No OneTemporary

File Metadata

Created
Fri, May 3, 10:57 PM
This file is larger than 256 KB, so syntax highlighting was skipped.
Index: trunk/l10n-support/templates/summit/messages/extragear-edu/kstars.desktop.pot
===================================================================
--- trunk/l10n-support/templates/summit/messages/extragear-edu/kstars.desktop.pot (revision 1509078)
+++ trunk/l10n-support/templates/summit/messages/extragear-edu/kstars.desktop.pot (revision 1509079)
@@ -1,528 +1,528 @@
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: desktop files\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-20 09:20+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-01-21 09:28+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. +> trunk5
#: kstars/data/icons/breeze/index.theme:2
msgctxt "Name"
msgid "Breeze"
msgstr ""
#. +> trunk5
-#: kstars/data/icons/breeze/index.theme:26
+#: kstars/data/icons/breeze/index.theme:25
msgctxt "Comment"
msgid "Default Plasma 5 Theme"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: kstars/kstars.notifyrc:3
msgctxt "Comment"
msgid "KStars"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: kstars/kstars.notifyrc:29
msgctxt "Name"
msgid "Focus started"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: kstars/kstars.notifyrc:46
msgctxt "Comment"
msgid "Autofocus operation started"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: kstars/kstars.notifyrc:65
msgctxt "Name"
msgid "Autofocus Success"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: kstars/kstars.notifyrc:86
msgctxt "Comment"
msgid "Autofocus operation completed successfully"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: kstars/kstars.notifyrc:110
msgctxt "Name"
msgid "Autofocus Failure"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: kstars/kstars.notifyrc:131
msgctxt "Comment"
msgid "Autofocus operation failed with errors"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: kstars/kstars.notifyrc:155
msgctxt "Name"
msgid "Alignment Success"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: kstars/kstars.notifyrc:176
msgctxt "Comment"
msgid "Astrometry alignment completed successfully"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: kstars/kstars.notifyrc:199
msgctxt "Name"
msgid "Alignment Failure"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: kstars/kstars.notifyrc:220
msgctxt "Comment"
msgid "Astrometry alignment failed with errors"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: kstars/kstars.notifyrc:243
msgctxt "Name"
msgid "Calibration Success"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: kstars/kstars.notifyrc:264
msgctxt "Comment"
msgid "Guiding calibration completed successfully"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: kstars/kstars.notifyrc:288
msgctxt "Name"
msgid "Calibration Failure"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: kstars/kstars.notifyrc:309
msgctxt "Comment"
msgid "Guiding calibration failed with errors"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: kstars/kstars.notifyrc:332
msgctxt "Name"
msgid "Guiding Failure"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: kstars/kstars.notifyrc:353
msgctxt "Comment"
msgid "Autoguiding failed with errors"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: kstars/kstars.notifyrc:377
msgctxt "Name"
msgid "Capture Success"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: kstars/kstars.notifyrc:397
msgctxt "Comment"
msgid "CCD Capture completed successfully"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: kstars/kstars.notifyrc:420
msgctxt "Name"
msgid "Capture Failure"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: kstars/kstars.notifyrc:441
msgctxt "Comment"
msgid "CCD capture failed with errors"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: kstars/kstars.notifyrc:465
msgctxt "Name"
msgid "FITS Received"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: kstars/kstars.notifyrc:486
msgctxt "Comment"
msgid "FITS file is received"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: kstars/kstars.notifyrc:510
msgctxt "Name"
msgid "Weather Warning"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: kstars/kstars.notifyrc:531
msgctxt "Comment"
msgid "Weather conditions in warning zone"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: kstars/kstars.notifyrc:554
msgctxt "Name"
msgid "Weather Alert"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: kstars/kstars.notifyrc:575
msgctxt "Comment"
msgid "Weather conditions are critical. Observatory shutdown is imminent"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: kstars/kstars.notifyrc:598
msgctxt "Name"
msgid "Observatory Startup"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: kstars/kstars.notifyrc:618
msgctxt "Comment"
msgid "Observatory is in the startup process"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: kstars/kstars.notifyrc:640
msgctxt "Name"
msgid "Observatory Shutdown"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: kstars/kstars.notifyrc:660
msgctxt "Comment"
msgid "Observatory is in the shutdown process"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: kstars/kstars.notifyrc:682
msgctxt "Name"
msgid "Scheduler Aborted"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: kstars/kstars.notifyrc:704
msgctxt "Name"
msgid "Slew Started"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: kstars/kstars.notifyrc:720
msgctxt "Comment"
msgid "Mount is slewing to target location"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: kstars/kstars.notifyrc:738
msgctxt "Name"
msgid "Slew Completed"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: kstars/kstars.notifyrc:754
msgctxt "Comment"
msgid "Mount arrived at target location"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: kstars/kstars.notifyrc:772
msgctxt "Name"
msgid "Mount Aborted"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: kstars/kstars.notifyrc:788
msgctxt "Comment"
msgid "Mount motion was aborted"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: kstars/kstars.notifyrc:806
msgctxt "Name"
msgid "Mount Parking"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: kstars/kstars.notifyrc:822
msgctxt "Comment"
msgid "Mount parking is in progress"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: kstars/kstars.notifyrc:840
msgctxt "Name"
msgid "Parking Mount Completed"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: kstars/kstars.notifyrc:856
msgctxt "Comment"
msgid "Mount parked"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: kstars/kstars.notifyrc:874
msgctxt "Name"
msgid "Mount parking failed"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: kstars/kstars.notifyrc:890
msgctxt "Comment"
msgid "Mount parking failed"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: kstars/kstars.notifyrc:908
msgctxt "Name"
msgid "Mount unparked"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: kstars/kstars.notifyrc:923
msgctxt "Comment"
msgid "Mount unparked"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: kstars/kstars.notifyrc:940
msgctxt "Name"
msgid "Dome Parking"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: kstars/kstars.notifyrc:955
msgctxt "Comment"
msgid "Parking dome is in progress"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: kstars/kstars.notifyrc:972
msgctxt "Name"
msgid "Dome Parked"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: kstars/kstars.notifyrc:987
msgctxt "Comment"
msgid "Parking dome is complete"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: kstars/kstars.notifyrc:1004
msgctxt "Name"
msgid "Dome Unparking"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: kstars/kstars.notifyrc:1019
msgctxt "Comment"
msgid "Unparking dome is in progress"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: kstars/kstars.notifyrc:1036
msgctxt "Name"
msgid "Dome unparked"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: kstars/kstars.notifyrc:1051
msgctxt "Comment"
msgid "Unparking dome is complete"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: kstars/kstars.notifyrc:1068
msgctxt "Name"
msgid "Filter Wheel Changed"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: kstars/kstars.notifyrc:1085
msgctxt "Name"
msgid "Video Recording Started"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: kstars/kstars.notifyrc:1102
msgctxt "Name"
msgid "Video Recording Stopped"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: kstars/kstars.notifyrc:1119
msgctxt "Name"
msgid "Meridian Flip Started"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: kstars/kstars.notifyrc:1136
msgctxt "Name"
msgid "Meridian Flip Completed"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: kstars/kstars.notifyrc:1153
msgctxt "Name"
msgid "Meridian Flip Failed"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: kstars/kstars.notifyrc:1170
msgctxt "Name"
msgid "Motion Started"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: kstars/kstars.notifyrc:1186
msgctxt "Comment"
msgid "Mount manual motion started"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: kstars/kstars.notifyrc:1203
msgctxt "Name"
msgid "Motion Completed"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: kstars/kstars.notifyrc:1219
msgctxt "Comment"
msgid "Mount manual motion completed"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: kstars/kstars.notifyrc:1235
msgctxt "Name"
msgid "INDI Server Message"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: kstars/kstars.notifyrc:1248
msgctxt "Comment"
msgid "INDI Server Message (it must be enabled in INDI section of Settings)"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: kstars/kstars.notifyrc:1262
msgctxt "Name"
msgid "Scheduled Ekos job started"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: kstars/kstars.notifyrc:1275
msgctxt "Comment"
msgid "A scheduled Ekos job is started"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: kstars/kstars.notifyrc:1290
msgctxt "Name"
msgid "Scheduled Ekos job failed"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: kstars/kstars.notifyrc:1303
msgctxt "Comment"
msgid "A scheduled Ekos job is failed"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: kstars/kstars.notifyrc:1318
msgctxt "Name"
msgid "Imaging in scheduled Ekos job started"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: kstars/kstars.notifyrc:1330
msgctxt "Comment"
msgid "An image sequence capture is started in a scheduled Ekos job"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: kstars/kstars.notifyrc:1344
msgctxt "Name"
msgid "Imaging in scheduled Ekos job finished"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: kstars/kstars.notifyrc:1356
msgctxt "Comment"
msgid "An image sequence capture is finished in a scheduled Ekos job"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: kstars/kstars.notifyrc:1370
msgctxt "Name"
msgid "Telescope is synced in a scheduled Ekos job"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: kstars/kstars.notifyrc:1382
msgctxt "Comment"
msgid "The telescope is synced before tracking a new target in a scheduled Ekos job"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: kstars/kstars.notifyrc:1396
msgctxt "Name"
msgid "Captured image received"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: kstars/org.kde.kstars.desktop:7
msgctxt "Comment"
msgid "Desktop Planetarium"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: kstars/org.kde.kstars.desktop:77
msgctxt "Name"
msgid "KStars"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: kstars/org.kde.kstars.desktop:145
msgctxt "GenericName"
msgid "Desktop Planetarium"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: org.kde.kf5auth.kstars.actions:2
msgctxt "Name"
msgid "Save Astrometry Index File to a write protected directory"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: org.kde.kf5auth.kstars.actions:17
msgctxt "Description"
msgid "KStars is attempting to save an Astrometry Index File to a directory owned by root"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: org.kde.kf5auth.kstars.actions:36
msgctxt "Name"
msgid "Remove an Astrometry Index File Set"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: org.kde.kf5auth.kstars.actions:51
msgctxt "Description"
msgid "KStars is attempting to remove Astrometry Index Files owned by root"
msgstr ""
Index: trunk/l10n-support/templates/summit/messages/extragear-edu/labplot2.pot
===================================================================
--- trunk/l10n-support/templates/summit/messages/extragear-edu/labplot2.pot (revision 1509078)
+++ trunk/l10n-support/templates/summit/messages/extragear-edu/labplot2.pot (revision 1509079)
@@ -1,17539 +1,17539 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-12 08:48+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-01-21 09:28+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
#. +> trunk5 trunk
#, kde-format
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#, kde-format
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: src/backend/cantorWorksheet/CantorWorksheet.cpp:95
#, kde-format
msgid "no PanelPluginHandle found for the Cantor Part."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: src/backend/cantorWorksheet/CantorWorksheet.cpp:256
#, kde-format
msgid "no Cantor worksheet element found"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/cantorWorksheet/CantorWorksheet.cpp:263
#: src/backend/core/column/Column.cpp:815
#: src/backend/datapicker/DatapickerCurve.cpp:528
#: src/backend/datapicker/DatapickerImage.cpp:553
#: src/backend/datapicker/DatapickerPoint.cpp:470
#: src/backend/datasources/filters/AsciiFilter.cpp:1393
#: src/backend/datasources/filters/BinaryFilter.cpp:560
#: src/backend/datasources/LiveDataSource.cpp:899
#: src/backend/matrix/Matrix.cpp:1043 src/backend/note/Note.cpp:153
#: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Axis.cpp:2001
#: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:2491
#: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlotLegend.cpp:926
#: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CustomPoint.cpp:422
#: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Histogram.cpp:1419
#: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYAnalysisCurve.cpp:200
#: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYCurve.cpp:2189
#: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYDataReductionCurve.cpp:347
#: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYDifferentiationCurve.cpp:301
#: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYEquationCurve.cpp:203
#: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYFitCurve.cpp:1948
#: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYFourierFilterCurve.cpp:327
#: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYFourierTransformCurve.cpp:315
#: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYIntegrationCurve.cpp:300
#: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYInterpolationCurve.cpp:484
#: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYSmoothCurve.cpp:313
#: src/backend/worksheet/plots/PlotArea.cpp:443
#: src/backend/worksheet/TextLabel.cpp:716
#: src/backend/worksheet/Worksheet.cpp:822
#: src/commonfrontend/ProjectExplorer.cpp:721
#, kde-format
msgid "Attribute '%1' missing or empty, default value is used"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: src/backend/cantorWorksheet/CantorWorksheet.cpp:295
#, kde-format
msgid "This project has Cantor content but no Cantor plugins were found. Please check your installation. The project will be closed."
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/cantorWorksheet/CantorWorksheet.cpp:308
#: src/backend/core/AbstractSimpleFilter.cpp:368
#: src/backend/core/column/Column.cpp:857 src/backend/core/Folder.cpp:108
#: src/backend/core/Project.cpp:347
#: src/backend/datapicker/DatapickerCurve.cpp:630
#: src/backend/datapicker/DatapickerImage.cpp:815
#: src/backend/datapicker/DatapickerPoint.cpp:549
#: src/backend/datasources/LiveDataSource.cpp:1025
#: src/backend/matrix/Matrix.cpp:1185
#: src/backend/spreadsheet/Spreadsheet.cpp:741
#: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Axis.cpp:2275
#: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CustomPoint.cpp:486
#: src/backend/worksheet/plots/PlotArea.cpp:545
#: src/backend/worksheet/TextLabel.cpp:818
#: src/backend/worksheet/Worksheet.cpp:1018
#, kde-format
msgid "unknown element '%1'"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/core/AbstractAspect.cpp:226
#, kde-format
msgid "Intended name \"%1\" was changed to \"%2\" in order to avoid name collision."
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/core/AbstractAspect.cpp:231
#, kde-format
msgid "%1: rename to %2"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/core/AbstractAspect.cpp:242
#, kde-format
msgid "%1: change comment"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/core/AbstractAspect.cpp:264
#, kde-format
msgid "%1: change hidden status"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/core/AbstractAspect.cpp:297
#, kde-format
msgid "Rename"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/core/AbstractAspect.cpp:301
#: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:164
-#: src/kdefrontend/widgets/FITSHeaderEditWidget.cpp:286
+#: src/kdefrontend/widgets/FITSHeaderEditWidget.cpp:287
#, kde-format
msgid "Delete"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/core/AbstractAspect.cpp:366 src/backend/core/aspectcommands.h:87
#, kde-format
msgid "%1: add %2"
msgstr ""
#. +> trunk
#: src/backend/core/AbstractAspect.cpp:369
#, kde-format
msgid "%1: add %2."
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/core/AbstractAspect.cpp:368
#: src/backend/core/AbstractAspect.cpp:394
#, kde-format
msgid "Renaming \"%1\" to \"%2\" in order to avoid name collision."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: src/backend/core/AbstractAspect.cpp:392
#, kde-format
msgid "%1: insert %2 before %3"
msgstr ""
#. +> trunk
#: src/backend/core/AbstractAspect.cpp:393
#, kde-format
msgid "%1: insert %2 before %3."
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/core/AbstractAspect.cpp:430 src/backend/core/aspectcommands.h:43
#, kde-format
msgid "%1: remove %2"
msgstr ""
#. +> trunk
#: src/backend/core/AbstractAspect.cpp:428
#, kde-format
msgid "%1: remove %2."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: src/backend/core/AbstractAspect.cpp:439
#, kde-format
msgid "%1: remove all children"
msgstr ""
#. +> trunk
#: src/backend/core/AbstractAspect.cpp:437
#, kde-format
msgid "%1: remove all children."
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/core/AbstractAspect.cpp:593
#, kde-format
msgid "Attribute 'name' is missing or empty."
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/core/AbstractAspect.cpp:600
#, kde-format
msgid "Invalid creation time for '%1'. Using current time."
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/core/AbstractColumn.cpp:218
#: src/backend/spreadsheet/Spreadsheet.cpp:134
#, kde-format
msgid "%1: insert 1 row"
msgid_plural "%1: insert %2 rows"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/core/AbstractColumn.cpp:237
#: src/backend/spreadsheet/Spreadsheet.cpp:124
#, kde-format
msgid "%1: remove 1 row"
msgid_plural "%1: remove %2 rows"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/core/AbstractColumn.cpp:691
#, kde-format
msgid "invalid or missing start or end row"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/core/abstractcolumncommands.cpp:59
#, kde-format
msgid "%1: clear masks"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/core/abstractcolumncommands.cpp:130
#, kde-format
msgid "%1: mask cells"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/core/abstractcolumncommands.cpp:132
#, kde-format
msgid "%1: unmask cells"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/core/AbstractFilter.cpp:212
#, kde-format
msgctxt "default labels of filter input ports"
msgid "In%1"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbExport)
#. +> trunk5 trunk
-#: src/backend/core/AbstractPart.cpp:111 src/kdefrontend/MainWin.cpp:381
+#: src/backend/core/AbstractPart.cpp:111 src/kdefrontend/MainWin.cpp:378
#: src/kdefrontend/spreadsheet/ExportSpreadsheetDialog.cpp:273
#: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/exportspreadsheetwidget.ui:23
#: src/kdefrontend/ui/worksheet/exportworksheetwidget.ui:17
#: src/kdefrontend/worksheet/ExportWorksheetDialog.cpp:177
#, kde-format
msgid "Export"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/core/AbstractPart.cpp:112
#, kde-format
msgid "Print"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/core/AbstractPart.cpp:113
#, kde-format
msgid "Print Preview"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/core/AbstractPart.cpp:118
#, kde-format
msgid "&Restore"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/core/AbstractPart.cpp:123
#, kde-format
msgid "Mi&nimize"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/core/AbstractPart.cpp:128
#, kde-format
msgid "Ma&ximize"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/core/AbstractPart.cpp:134
#, kde-format
msgid "Show"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/core/AbstractScriptingEngine.cpp:144
#, kde-format
msgid "%1 Source (*.%2)"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/core/AbstractSimpleFilter.cpp:354
#, kde-format
msgid "incompatible filter type"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/core/AbstractSimpleFilter.cpp:374
#, kde-format
msgid "no simple filter element found"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/core/aspectcommands.h:106
#, kde-format
msgid "%1: move %2 to %3."
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lName)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lFileName)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/core/AspectTreeModel.cpp:158
#: src/kdefrontend/datasources/HDFOptionsWidget.cpp:42
#: src/kdefrontend/datasources/NetCDFOptionsWidget.cpp:43
#: src/kdefrontend/dockwidgets/XYFitCurveDock.cpp:957
#: src/kdefrontend/ui/datapickercurvewidget.ui:33
#: src/kdefrontend/ui/datapickerimagewidget.ui:33
#: src/kdefrontend/ui/datasources/databasemanagerwidget.ui:39
#: src/kdefrontend/ui/datasources/importfilewidget.ui:41
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:42
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/barchartplotdock.ui:30
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cantorworksheetdock.ui:37
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:30
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/columndock.ui:17
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/custompointdock.ui:30
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/histogramdockgeneraltab.ui:32
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/matrixdock.ui:150
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/notedock.ui:17
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/projectdock.ui:122
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/spreadsheetdock.ui:17
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/worksheetdock.ui:36
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedockgeneraltab.ui:23
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xydatareductioncurvedockgeneraltab.ui:23
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xydifferentiationcurvedockgeneraltab.ui:23
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyequationcurvedockgeneraltab.ui:17
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfitcurvedockgeneraltab.ui:544
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfourierfiltercurvedockgeneraltab.ui:17
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfouriertransformcurvedockgeneraltab.ui:89
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyintegrationcurvedockgeneraltab.ui:222
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyinterpolationcurvedockgeneraltab.ui:23
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xysmoothcurvedockgeneraltab.ui:23
#: src/kdefrontend/widgets/FitParametersWidget.cpp:52
#, kde-format
msgid "Name"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lFileType)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lType)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lArrowType)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lMajorTicksType)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lMinorTicksType)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lValuesPosition_2)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lFillingType)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lBackgroundType)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lLineType)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lDropLineType)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lErrorBarsType)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lPlotType)
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/core/AspectTreeModel.cpp:160
#: src/kdefrontend/datasources/HDFOptionsWidget.cpp:42
#: src/kdefrontend/datasources/NetCDFOptionsWidget.cpp:43
#: src/kdefrontend/ui/datapickerimagewidget.ui:135
#: src/kdefrontend/ui/datasources/importfilewidget.ui:127
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:403
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:521
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:706
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/barchartplotdock.ui:768
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:798
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotlegenddock.ui:337
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/histogramdock.ui:48
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/histogramdock.ui:390
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/matrixdock.ui:171
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/worksheetdock.ui:206
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedock.ui:48
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedock.ui:229
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedock.ui:646
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedock.ui:988
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedock.ui:1285
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xydatareductioncurvedockgeneraltab.ui:166
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfourierfiltercurvedockgeneraltab.ui:235
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyinterpolationcurvedockgeneraltab.ui:146
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xysmoothcurvedockgeneraltab.ui:234
#, kde-format
msgid "Type"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/core/AspectTreeModel.cpp:162
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/projectdock.ui:152
#, kde-format
msgid "Created"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lComment)
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/core/AspectTreeModel.cpp:164
#: src/kdefrontend/ui/datapickercurvewidget.ui:69
#: src/kdefrontend/ui/datapickerimagewidget.ui:53
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:75
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/barchartplotdock.ui:60
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cantorworksheetdock.ui:50
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:53
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/columndock.ui:27
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/custompointdock.ui:63
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/histogramdockgeneraltab.ui:122
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/matrixdock.ui:30
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/notedock.ui:43
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/spreadsheetdock.ui:43
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/worksheetdock.ui:68
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedockgeneraltab.ui:49
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xydatareductioncurvedockgeneraltab.ui:46
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xydifferentiationcurvedockgeneraltab.ui:46
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyequationcurvedockgeneraltab.ui:43
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfitcurvedockgeneraltab.ui:54
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfourierfiltercurvedockgeneraltab.ui:43
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfouriertransformcurvedockgeneraltab.ui:96
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyintegrationcurvedockgeneraltab.ui:236
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyinterpolationcurvedockgeneraltab.ui:46
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xysmoothcurvedockgeneraltab.ui:49
#: src/kdefrontend/ui/fitsheadereditnewkeywordwidget.ui:54
-#: src/kdefrontend/widgets/FITSHeaderEditWidget.cpp:81
+#: src/kdefrontend/widgets/FITSHeaderEditWidget.cpp:82
#, kde-format
msgid "Comment"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: src/backend/core/AspectTreeModel.cpp:186
#, kde-format
msgid "non-numeric data"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/core/AspectTreeModel.cpp:189
#: src/kdefrontend/dockwidgets/HistogramDock.cpp:288
#: src/kdefrontend/dockwidgets/XYCurveDock.cpp:396
#, kde-format
msgid "no values"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: src/backend/core/column/Column.cpp:105
#, kde-format
msgid "Used in"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/core/column/Column.cpp:162
#: src/backend/core/column/columncommands.cpp:101
#: src/kdefrontend/dockwidgets/ColumnDock.cpp:277
#: src/kdefrontend/dockwidgets/ColumnDock.cpp:294
#: src/kdefrontend/dockwidgets/ColumnDock.cpp:305
#, kde-format
msgid "%1: change column type"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/core/column/Column.cpp:808
#, kde-format
msgid "no column element found"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/core/column/Column.cpp:962
#, kde-format
msgid "invalid or missing row index"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/core/column/Column.cpp:971
#: src/backend/core/column/Column.cpp:980
#, kde-format
msgid "invalid row value"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/core/column/columncommands.cpp:219
#: src/backend/core/column/columncommands.cpp:325
#, kde-format
msgid "%1: change cell values"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/core/column/columncommands.cpp:505
#: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:1660
#, kde-format
msgid "%1: set plot designation"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/core/column/columncommands.cpp:553
#, kde-format
msgid "%1: clear column"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/core/column/columncommands.cpp:657
#: src/backend/matrix/matrixcommands.cpp:93
#, kde-format
msgid "%1: set formula"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/core/column/columncommands.cpp:711
#, kde-format
msgid "%1: set cell formula"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/core/column/columncommands.cpp:754
#, kde-format
msgid "%1: clear all formulas"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/core/column/columncommands.cpp:811
#, kde-format
msgid "%1: set text for row %2"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/core/column/columncommands.cpp:867
#: src/backend/core/column/columncommands.cpp:896
#: src/backend/core/column/columncommands.cpp:952
#, kde-format
msgid "%1: set value for row %2"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/core/column/columncommands.cpp:1013
#, kde-format
msgid "%1: replace the texts for rows %2 to %3"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/core/column/columncommands.cpp:1077
#: src/backend/core/column/columncommands.cpp:1109
#: src/backend/core/column/columncommands.cpp:1173
#, kde-format
msgid "%1: replace the values for rows %2 to %3"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/core/datatypes/DateTime2StringFilter.cpp:74
#: src/backend/core/datatypes/String2DateTimeFilter.cpp:146
#, kde-format
msgid "%1: set date-time format to %2"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/core/datatypes/DateTime2StringFilter.cpp:76
#: src/backend/core/datatypes/String2DateTimeFilter.cpp:148
#, kde-format
msgid "set date-time format to %1"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/core/datatypes/Double2StringFilter.cpp:78
#, kde-format
msgid "missing or invalid format attribute"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/core/datatypes/Double2StringFilter.cpp:100
#, kde-format
msgid "%1: set numeric format to '%2'"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/core/datatypes/Double2StringFilter.cpp:102
#, kde-format
msgid "set numeric format to '%1'"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/core/datatypes/Double2StringFilter.cpp:119
#, kde-format
msgid "%1: set decimal digits to %2"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/core/datatypes/Double2StringFilter.cpp:121
#, kde-format
msgid "set decimal digits to %1"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/core/Folder.cpp:114
#, kde-format
msgid "no folder element found"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/core/Folder.cpp:246
#, kde-format
msgid "unknown element '%1' found"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/core/plugin/PluginLoader.cpp:46
#: src/backend/core/plugin/PluginLoader.cpp:110
#, kde-format
msgid "Not yet loaded."
msgstr ""
#. i18n: ectx: ToolBar (main_toolbar)
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbProject)
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/core/Project.cpp:107 src/backend/core/Project.cpp:118
#: src/kdefrontend/GuiObserver.cpp:479 src/kdefrontend/labplot2ui.rc:6
#: src/kdefrontend/ui/datasources/importprojectwidget.ui:20
#, kde-format
msgid "Project"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/core/Project.cpp:267
#, kde-format
msgid "Sorry. Could not open file for reading."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: src/backend/core/Project.cpp:274
#, kde-format
msgid "The project file is empty."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: src/backend/core/Project.cpp:274
#, kde-format
msgid "Error opening project"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/core/Project.cpp:286
#, kde-format
msgid "Error when opening the project"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/core/Project.cpp:291
#, kde-format
msgid "The following problems occurred when loading the project file:\n"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/core/Project.cpp:323
#, kde-format
msgid "Attribute 'version' is missing."
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/core/Project.cpp:416
#, kde-format
msgid "no project element found"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/core/Project.cpp:418
#, kde-format
msgid "no valid XML document found"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/core/Project.cpp:434
#, kde-format
msgid "Project file name missing."
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/core/Project.cpp:442
#, kde-format
msgid "Invalid project modification time. Using current time."
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/core/Workbook.cpp:193
#, kde-format
msgid "no workbook element found"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/core/Workbook.cpp:216
#, kde-format
msgid "matrix"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/core/Workbook.cpp:223
#, kde-format
msgid "unknown workbook element '%1'"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/datapicker/Datapicker.cpp:65
#: src/backend/datapicker/Datapicker.cpp:369
#, kde-format
msgid "Plot"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/datapicker/Datapicker.cpp:162
#: src/commonfrontend/datapicker/DatapickerImageView.cpp:462
#, kde-format
msgid "active curve"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/datapicker/Datapicker.cpp:236
#, kde-format
msgid "%1: add new point"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/datapicker/Datapicker.cpp:238
#, kde-format
msgid "%1: add new point %2"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/datapicker/Datapicker.cpp:240
#, kde-format
msgid "%1 Point"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/datapicker/Datapicker.cpp:353
#, kde-format
msgid "no datapicker element found"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/datapicker/Datapicker.cpp:386
#, kde-format
msgid "unknown datapicker element '%1'"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/datapicker/DatapickerCurve.cpp:99
#, kde-format
msgid "Update Spreadsheet"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lMajorTicksColumn)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lMinorTicksColumn)
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/datapicker/DatapickerCurve.cpp:127
#: src/kdefrontend/GuiObserver.cpp:157
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:551
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:736
#, kde-format
msgid "Column"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbData)
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/datapicker/DatapickerCurve.cpp:190
#: src/commonfrontend/matrix/MatrixView.cpp:153
#: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/plotdatawidget.ui:23
#, kde-format
msgid "Data"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/datapicker/DatapickerCurve.cpp:210
#, kde-format
msgid "c"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/datapicker/DatapickerCurve.cpp:223
#: src/backend/datapicker/DatapickerCurve.cpp:224
#, kde-format
msgid "%1: set xy-error type"
msgstr ""
#. +> trunk
#: src/backend/datapicker/DatapickerCurve.cpp:229
#, kde-format
msgid "+delta_x"
msgstr ""
#. +> trunk
#: src/backend/datapicker/DatapickerCurve.cpp:236
#, kde-format
msgid "-delta_x"
msgstr ""
#. +> trunk
#: src/backend/datapicker/DatapickerCurve.cpp:243
#, kde-format
msgid "+delta_y"
msgstr ""
#. +> trunk
#: src/backend/datapicker/DatapickerCurve.cpp:250
#, kde-format
msgid "-delta_y"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/datapicker/DatapickerCurve.cpp:262
#, kde-format
msgid "%1: set position X column"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/datapicker/DatapickerCurve.cpp:269
#, kde-format
msgid "%1: set position Y column"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/datapicker/DatapickerCurve.cpp:276
#, kde-format
msgid "%1: set position Z column"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/datapicker/DatapickerCurve.cpp:283
#, kde-format
msgid "%1: set +delta_X column"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/datapicker/DatapickerCurve.cpp:290
#, kde-format
msgid "%1: set -delta_X column"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/datapicker/DatapickerCurve.cpp:297
#, kde-format
msgid "%1: set +delta_Y column"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/datapicker/DatapickerCurve.cpp:304
#, kde-format
msgid "%1: set -delta_Y column"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/datapicker/DatapickerCurve.cpp:311
#: src/backend/datapicker/DatapickerImage.cpp:304
#, kde-format
msgid "%1: set point's style"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/datapicker/DatapickerCurve.cpp:319
#: src/backend/datapicker/DatapickerImage.cpp:311
#, kde-format
msgid "%1: set point's size"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/datapicker/DatapickerCurve.cpp:326
#: src/backend/datapicker/DatapickerImage.cpp:317
#, kde-format
msgid "%1: rotate point"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/datapicker/DatapickerCurve.cpp:333
#: src/backend/datapicker/DatapickerImage.cpp:323
#, kde-format
msgid "%1: set point's filling"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/datapicker/DatapickerCurve.cpp:340
#: src/backend/datapicker/DatapickerImage.cpp:329
#, kde-format
msgid "%1: set outline style"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/datapicker/DatapickerCurve.cpp:347
#: src/backend/datapicker/DatapickerImage.cpp:335
#, kde-format
msgid "%1: set point's opacity"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/datapicker/DatapickerCurve.cpp:354
#, kde-format
msgid "%1: set error bar size"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/datapicker/DatapickerCurve.cpp:361
#, kde-format
msgid "%1: set error bar filling"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/datapicker/DatapickerCurve.cpp:368
#, kde-format
msgid "%1: set error bar outline style"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/datapicker/DatapickerCurve.cpp:375
#: src/backend/datapicker/DatapickerImage.cpp:341
#: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Axis.cpp:449
#: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlotLegend.cpp:155
#: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CustomPoint.cpp:194
#: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Histogram.cpp:140
#: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYCurve.cpp:199
#: src/backend/worksheet/plots/PlotArea.cpp:97
#: src/backend/worksheet/TextLabel.cpp:296
#: src/backend/worksheet/WorksheetElementContainer.cpp:85
#: src/backend/worksheet/WorksheetElementContainer.cpp:86
#, kde-format
msgid "%1: set visible"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/datapicker/DatapickerCurve.cpp:375
#: src/backend/datapicker/DatapickerImage.cpp:341
#: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Axis.cpp:449
#: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlotLegend.cpp:155
#: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CustomPoint.cpp:194
#: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Histogram.cpp:140
#: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYCurve.cpp:199
#: src/backend/worksheet/plots/PlotArea.cpp:97
#: src/backend/worksheet/TextLabel.cpp:296
#: src/backend/worksheet/WorksheetElementContainer.cpp:88
#: src/backend/worksheet/WorksheetElementContainer.cpp:98
#, kde-format
msgid "%1: set invisible"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/datapicker/DatapickerCurve.cpp:397
#, kde-format
msgid "%1: update datasheet"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/datapicker/DatapickerCurve.cpp:521
#, kde-format
msgid "no dataPicker curve element found"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/datapicker/DatapickerImage.cpp:174
#, kde-format
msgid "Print Datapicker Image"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/datapicker/DatapickerImage.cpp:271
#, kde-format
msgid "%1: upload new image"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/datapicker/DatapickerImage.cpp:272
#, kde-format
msgid "%1: upload image"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/datapicker/DatapickerImage.cpp:280
#: src/backend/worksheet/TextLabel.cpp:276
#, kde-format
msgid "%1: set rotation angle"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/datapicker/DatapickerImage.cpp:286
#, kde-format
msgid "%1: set Axis points"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/datapicker/DatapickerImage.cpp:292
#, kde-format
msgid "%1: set editor settings"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/datapicker/DatapickerImage.cpp:298
#, kde-format
msgid "%1: set minimum segment length"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/datapicker/DatapickerImage.cpp:357
#, kde-format
msgid "%1: remove all axis points"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/datapicker/DatapickerImage.cpp:546
#, kde-format
msgid "no image element found"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/datapicker/DatapickerPoint.cpp:213
#: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlotLegend.cpp:259
#: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CustomPoint.cpp:145
#: src/backend/worksheet/TextLabel.cpp:247
#, kde-format
msgid "%1: set position"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/datapicker/DatapickerPoint.cpp:224
#, kde-format
msgid "%1: set +delta_X position"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/datapicker/DatapickerPoint.cpp:226
#: src/backend/datapicker/DatapickerPoint.cpp:229
#, kde-format
msgid "%1: set +delta X position"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/datapicker/DatapickerPoint.cpp:242
#: src/backend/datapicker/DatapickerPoint.cpp:244
#: src/backend/datapicker/DatapickerPoint.cpp:247
#, kde-format
msgid "%1: set -delta_X position"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/datapicker/DatapickerPoint.cpp:260
#: src/backend/datapicker/DatapickerPoint.cpp:262
#: src/backend/datapicker/DatapickerPoint.cpp:265
#, kde-format
msgid "%1: set +delta_Y position"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/datapicker/DatapickerPoint.cpp:278
#: src/backend/datapicker/DatapickerPoint.cpp:280
#: src/backend/datapicker/DatapickerPoint.cpp:283
#, kde-format
msgid "%1: set -delta_Y position"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/datapicker/DatapickerPoint.cpp:463
#, kde-format
msgid "no datapicker-Point element found"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/datapicker/Segment.cpp:205
#, kde-format
msgid "%1: draw points over segment"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/datasources/filters/AsciiFilter.cpp:1389
#, kde-format
msgid "no ascii filter element found"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/datasources/filters/BinaryFilter.cpp:294
#, kde-format
msgid "could not open device"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/datasources/filters/BinaryFilter.cpp:302
#, kde-format
msgid "data selection empty"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/datasources/filters/BinaryFilter.cpp:556
#: src/backend/datasources/filters/ImageFilter.cpp:287
#, kde-format
msgid "no binary filter element found"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/datasources/filters/FITSFilter.cpp:337
#, kde-format
msgid "Not enough memory for data"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/datasources/filters/FITSFilter.cpp:613
#, kde-format
msgid "Incorrect header type"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/datasources/filters/FITSFilter.cpp:1032
#: src/backend/datasources/filters/FITSFilter.cpp:1555
#: src/kdefrontend/datasources/FITSOptionsWidget.cpp:55
#: src/kdefrontend/datasources/FITSOptionsWidget.cpp:88
#: src/kdefrontend/datasources/FITSOptionsWidget.cpp:159
#, kde-format
msgid "Primary header"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/datasources/filters/FITSFilter.cpp:1034
#, kde-format
msgid "IMAGE #%1"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/datasources/filters/FITSFilter.cpp:1037
#, kde-format
msgid "ASCII_TBL #%1"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/datasources/filters/FITSFilter.cpp:1040
#, kde-format
msgid "BINARY_TBL #%1"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/datasources/filters/FITSFilter.cpp:1548
#, kde-format
msgid "Images"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/datasources/filters/FITSFilter.cpp:1572
#, kde-format
msgid "Tables"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/datasources/filters/HDFFilter.cpp:1027
#, kde-format
msgid "data type"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/datasources/filters/HDFFilter.cpp:1080
#, kde-format
msgid "rank %1 not supported yet"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/datasources/filters/HDFFilter.cpp:1086
#: src/kdefrontend/datasources/HDFOptionsWidget.cpp:86
#, kde-format
msgid "data set"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/datasources/filters/HDFFilter.cpp:1104
#, kde-format
msgid "symbolic link"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/datasources/filters/HDFFilter.cpp:1104
#, kde-format
msgid "link to"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/datasources/filters/HDFFilter.cpp:1119
#, kde-format
msgid "hard link"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/datasources/filters/HDFFilter.cpp:1182
#, kde-format
msgid "unknown"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/datasources/filters/HDFFilter.cpp:1227
#, kde-format
msgid "No data set selected"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/datasources/filters/HDFFilter.cpp:1294
#, kde-format
msgid "rank 0 not implemented yet for type %1"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/datasources/filters/HDFFilter.cpp:1418
#, kde-format
msgid "unsupported integer type for rank 1"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/datasources/filters/HDFFilter.cpp:1434
#, kde-format
msgid "unsupported float type for rank 1"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/datasources/filters/HDFFilter.cpp:1461
#, kde-format
msgid "rank 1 not implemented yet for type %1"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/datasources/filters/HDFFilter.cpp:1570
#, kde-format
msgid "unsupported integer type for rank 2"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/datasources/filters/HDFFilter.cpp:1584
#, kde-format
msgid "unsupported float type for rank 2"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/datasources/filters/HDFFilter.cpp:1598
#: src/backend/datasources/filters/HDFFilter.cpp:1613
#, kde-format
msgid "rank 2 not implemented yet for type %1"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/datasources/filters/HDFFilter.cpp:1599
#, kde-format
msgid "size = %1"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/datasources/filters/HDFFilter.cpp:1623
#, kde-format
msgid "rank %1 not implemented yet for type %2"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/datasources/filters/HDFFilter.cpp:1695
#, kde-format
msgid "no hdf filter element found"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/datasources/filters/ImageFilter.cpp:49
#, kde-format
msgid "Matrix (grayscale)"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/datasources/filters/ImageFilter.cpp:49
#, kde-format
msgid "XYZ (grayscale)"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/datasources/filters/ImageFilter.cpp:49
#, kde-format
msgid "XYRGB"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/datasources/filters/ImageFilter.cpp:245
#: src/backend/spreadsheet/Spreadsheet.cpp:896
#, kde-format
msgid "numerical data, %1 element"
msgid_plural "numerical data, %1 elements"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/datasources/filters/NetCDFFilter.cpp:336
#, kde-format
msgid "global attribute"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/datasources/filters/NetCDFFilter.cpp:340
#, kde-format
msgid "attribute"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/datasources/filters/NetCDFFilter.cpp:367
#, kde-format
msgid "length"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/datasources/filters/NetCDFFilter.cpp:370
#, kde-format
msgid "unlimited"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/datasources/filters/NetCDFFilter.cpp:371
#, kde-format
msgid "dimension"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/datasources/filters/NetCDFFilter.cpp:404
#, kde-format
msgid "variable"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/datasources/filters/NetCDFFilter.cpp:435
#: src/kdefrontend/datasources/HDFOptionsWidget.cpp:42
#, kde-format
msgid "Attributes"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/datasources/filters/NetCDFFilter.cpp:441
#, kde-format
msgid "Dimensions"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/datasources/filters/NetCDFFilter.cpp:447
#, kde-format
msgid "Variables"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/datasources/filters/NetCDFFilter.cpp:497
#, kde-format
msgid "No variable selected"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/datasources/filters/NetCDFFilter.cpp:527
#, kde-format
msgid "zero dimensions"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/datasources/filters/NetCDFFilter.cpp:627
#, kde-format
msgid "%1 dimensional data of type %2 not supported yet"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/datasources/filters/NetCDFFilter.cpp:690
#, kde-format
msgid "no netcdf filter element found"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/datasources/LiveDataSource.cpp:122
#, kde-format
msgid "Reload"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chbLinkFile)
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/datasources/LiveDataSource.cpp:125
#: src/kdefrontend/ui/datasources/importfilewidget.ui:579
#, kde-format
msgid "Link the file"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chbWatchFile)
#. +> trunk
#: src/backend/datasources/FileDataSource.cpp:69
#: src/kdefrontend/ui/datasources/importfilewidget.ui:186
#, kde-format
msgid "Watch the file"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: src/backend/datasources/LiveDataSource.cpp:129
#: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:279
#, kde-format
msgid "Plot data"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/datasources/LiveDataSource.cpp:209
#, kde-format
msgid "ASCII data"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/datasources/LiveDataSource.cpp:210
#, kde-format
msgid "Binary data"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lPlot)
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/datasources/LiveDataSource.cpp:211
#: src/commonfrontend/matrix/MatrixView.cpp:156
#: src/kdefrontend/ui/datapickerimagewidget.ui:102
#, kde-format
msgid "Image"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/datasources/LiveDataSource.cpp:212
#, kde-format
msgid "Hierarchical Data Format (HDF)"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/datasources/LiveDataSource.cpp:213
#, kde-format
msgid "Network Common Data Format (NetCDF)"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/datasources/LiveDataSource.cpp:215
#, kde-format
msgid "Flexible Image Transport System Data Format (FITS)"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: src/backend/datasources/LiveDataSource.cpp:668
#: src/backend/datasources/LiveDataSource.cpp:672
#: src/backend/datasources/LiveDataSource.cpp:676
#: src/backend/datasources/LiveDataSource.cpp:680
#: src/backend/datasources/LiveDataSource.cpp:684
#: src/backend/datasources/LiveDataSource.cpp:688
#: src/backend/datasources/LiveDataSource.cpp:692
#: src/backend/datasources/LiveDataSource.cpp:704
#, kde-format
msgid "Serial Port Error"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: src/backend/datasources/LiveDataSource.cpp:669
#, kde-format
msgid "Failed to open the device."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: src/backend/datasources/LiveDataSource.cpp:673
#, kde-format
msgid "Failed to open the device. Please check your permissions on this device."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: src/backend/datasources/LiveDataSource.cpp:677
#, kde-format
msgid "Device already opened."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: src/backend/datasources/LiveDataSource.cpp:681
#, kde-format
msgid "The device is not opened."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: src/backend/datasources/LiveDataSource.cpp:685
#, kde-format
msgid "Failed to read data."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: src/backend/datasources/LiveDataSource.cpp:689
#, kde-format
msgid "Failed to read data. The device is removed."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: src/backend/datasources/LiveDataSource.cpp:693
#, kde-format
msgid "The device timed out."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: src/backend/datasources/LiveDataSource.cpp:705
#, kde-format
msgid "The following error occurred: %1."
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/datasources/LiveDataSource.cpp:766
#: src/backend/datasources/LiveDataSource.cpp:767
#: src/backend/datasources/LiveDataSource.cpp:768
#: src/kdefrontend/dockwidgets/XYCurveDock.cpp:463
#: src/kdefrontend/dockwidgets/XYCurveDock.cpp:467
#, kde-format
msgid "no"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/datasources/LiveDataSource.cpp:766
#: src/backend/datasources/LiveDataSource.cpp:767
#: src/backend/datasources/LiveDataSource.cpp:768
#, kde-format
msgid "yes"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/datasources/LiveDataSource.cpp:766
#, kde-format
msgid "Readable: %1"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/datasources/LiveDataSource.cpp:767
#, kde-format
msgid "Writable: %1"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/datasources/LiveDataSource.cpp:768
#, kde-format
msgid "Executable: %1"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/datasources/LiveDataSource.cpp:770
#, kde-format
msgid "Created: %1"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/datasources/LiveDataSource.cpp:771
#, kde-format
msgid "Last modified: %1"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/datasources/LiveDataSource.cpp:772
#, kde-format
msgid "Last read: %1"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/datasources/LiveDataSource.cpp:773
#, kde-format
msgid "Owner: %1"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/datasources/LiveDataSource.cpp:774
#, kde-format
msgid "Group: %1"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/datasources/LiveDataSource.cpp:775
#, kde-format
msgid "%1 cByte"
msgid_plural "%1 cBytes"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/datasources/LiveDataSource.cpp:775
#, kde-format
msgid "Size: %1"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/datasources/LiveDataSource.cpp:779
#, kde-format
msgid "Images: %1"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/datasources/LiveDataSource.cpp:780
#, kde-format
msgid "Tables: %1"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/datasources/LiveDataSource.cpp:792
#: src/backend/datasources/LiveDataSource.cpp:816
#, kde-format
msgid "Could not open file %1 for reading."
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/datasources/LiveDataSource.cpp:795
#, kde-format
msgid "cannot open"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/datasources/LiveDataSource.cpp:801
#, kde-format
msgid "File type: %1"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/datasources/LiveDataSource.cpp:810
#, kde-format
msgid "Number of columns: %1"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/datasources/LiveDataSource.cpp:812
#, kde-format
msgid "Number of lines: %1"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: src/backend/datasources/LiveDataSource.cpp:892
#, kde-format
msgid "no liveDataSource element found"
msgstr ""
#. +> trunk
#: src/backend/datasources/FileDataSource.cpp:360
#, kde-format
msgid "no fileDataSource element found"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: src/backend/datasources/projects/ProjectParser.cpp:92
#, kde-format
msgid "%1: Import from %2"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: src/backend/gsl/errors.h:39
#, kde-format
msgid "Success"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: src/backend/gsl/errors.h:41
#, kde-format
msgid "Failure"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: src/backend/gsl/errors.h:43
#, kde-format
msgid "Iteration has not converged"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: src/backend/gsl/errors.h:45
#, kde-format
msgid "Input domain error, e.g sqrt(-1)"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: src/backend/gsl/errors.h:47
#, kde-format
msgid "Output range error, e.g. exp(1e100)"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: src/backend/gsl/errors.h:49
#, kde-format
msgid "Invalid pointer"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: src/backend/gsl/errors.h:51
#, kde-format
msgid "Invalid argument supplied"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: src/backend/gsl/errors.h:53
#, kde-format
msgid "Generic failure"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: src/backend/gsl/errors.h:55
#, kde-format
msgid "Factorization failed"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: src/backend/gsl/errors.h:57
#, kde-format
msgid "Failed to allocate memory"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: src/backend/gsl/errors.h:59
#, kde-format
msgid "Problem with supplied function"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: src/backend/gsl/errors.h:61
#, kde-format
msgid "Iterative process is out of control"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: src/backend/gsl/errors.h:63
#, kde-format
msgid "Exceeded max number of iterations"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: src/backend/gsl/errors.h:65
#, kde-format
msgid "Tried to divide by zero"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: src/backend/gsl/errors.h:67
#, kde-format
msgid "Invalid tolerance specified"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: src/backend/gsl/errors.h:69
#, kde-format
msgid "Failed to reach the specified tolerance"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: src/backend/gsl/errors.h:71
#, kde-format
msgid "Underflow"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: src/backend/gsl/errors.h:73
#, kde-format
msgid "Overflow"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: src/backend/gsl/errors.h:75
#, kde-format
msgid "Loss of accuracy"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: src/backend/gsl/errors.h:77
#, kde-format
msgid "Failed because of roundoff error"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: src/backend/gsl/errors.h:79
#, kde-format
msgid "Matrix, vector lengths are not conformant"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: src/backend/gsl/errors.h:81
#, kde-format
msgid "Matrix not square"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: src/backend/gsl/errors.h:83
#, kde-format
msgid "Apparent singularity detected"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: src/backend/gsl/errors.h:85
#, kde-format
msgid "Integral or series is divergent"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: src/backend/gsl/errors.h:87
#, kde-format
msgid "Requested feature is not supported by the hardware"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: src/backend/gsl/errors.h:89
#, kde-format
msgid "Requested feature not (yet) implemented"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: src/backend/gsl/errors.h:91
#, kde-format
msgid "Cache limit exceeded"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: src/backend/gsl/errors.h:93
#, kde-format
msgid "Table limit exceeded"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: src/backend/gsl/errors.h:95
#, kde-format
msgid "Iteration is not making progress towards solution"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: src/backend/gsl/errors.h:97
#, kde-format
msgid "Jacobian evaluations are not improving the solution"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: src/backend/gsl/errors.h:99
#, kde-format
msgid "Cannot reach the specified tolerance in F"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: src/backend/gsl/errors.h:101
#, kde-format
msgid "Cannot reach the specified tolerance in X"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: src/backend/gsl/errors.h:103
#, kde-format
msgid "Cannot reach the specified tolerance in gradient"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: src/backend/gsl/errors.h:105
#, kde-format
msgid "End of file"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:59
#, kde-format
msgid "Standard Mathematical functions"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:61
#, kde-format
msgid "Airy Functions and Derivatives"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:62
#, kde-format
msgid "Bessel Functions"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:63
#, kde-format
msgid "Clausen Functions"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:64
#, kde-format
msgid "Coulomb Functions"
msgstr ""
#. i18n("Coupling Coefficients");
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:66
#, kde-format
msgid "Dawson Function"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:67
#, kde-format
msgid "Debye Functions"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:68
#, kde-format
msgid "Dilogarithm"
msgstr ""
#. i18n("Elementary Operations");
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:70
#, kde-format
msgid "Elliptic Integrals"
msgstr ""
#. i18n("Elliptic Functions (Jacobi)");
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:72
#, kde-format
msgid "Error Functions"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:73
#, kde-format
msgid "Exponential Functions"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:74
#, kde-format
msgid "Exponential Integrals"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:75
#, kde-format
msgid "Fermi-Dirac Function"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:76
#, kde-format
msgid "Gamma and Beta Functions"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:77
#, kde-format
msgid "Gegenbauer Functions"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:79
#, kde-format
msgid "Hermite Polynomials and Functions"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:81
#, kde-format
msgid "Hypergeometric Functions"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:82
#, kde-format
msgid "Laguerre Functions"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:83
#, kde-format
msgid "Lambert W Functions"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:84
#, kde-format
msgid "Legendre Functions and Spherical Harmonics"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:85
#, kde-format
msgid "Logarithm and Related Functions"
msgstr ""
#. i18n("Mathieu Functions");
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:87
#, kde-format
msgid "Power Function"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:88
#, kde-format
msgid "Psi (Digamma) Function"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:89
#, kde-format
msgid "Synchrotron Functions"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:90
#, kde-format
msgid "Transport Functions"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:91
#, kde-format
msgid "Trigonometric Functions"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:92
#, kde-format
msgid "Zeta Functions"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:94
#, kde-format
msgid "Gaussian Distribution"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:95
#, kde-format
msgid "Exponential Distribution"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:96
#, kde-format
msgid "Laplace Distribution"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:97
#, kde-format
msgid "Exponential Power Distribution"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:98
#, kde-format
msgid "Cauchy Distribution"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:99
#, kde-format
msgid "Rayleigh Distribution"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:100
#, kde-format
msgid "Landau Distribution"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:101
#, kde-format
msgid "Gamma Distribution"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:102
#, kde-format
msgid "Flat (Uniform) Distribution"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:103
#, kde-format
msgid "Lognormal Distribution"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:104
#, kde-format
msgid "Chi-squared Distribution"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:105
#, kde-format
msgid "F-distribution"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:106
#, kde-format
msgid "t-distribution"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:107
#, kde-format
msgid "Beta Distribution"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:108
#, kde-format
msgid "Logistic Distribution"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:109
#, kde-format
msgid "Pareto Distribution"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:110
#, kde-format
msgid "Weibull Distribution"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:111
#, kde-format
msgid "Gumbel Distribution"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:112
#, kde-format
msgid "Poisson Distribution"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:113
#, kde-format
msgid "Bernoulli Distribution"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:114
#, kde-format
msgid "Binomial Distribution"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:115
#, kde-format
msgid "Pascal Distribution"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:116
#, kde-format
msgid "Geometric Distribution"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:117
#, kde-format
msgid "Hypergeometric Distribution"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:118
#, kde-format
msgid "Logarithmic Distribution"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:123
#, kde-format
msgid "pseudo-random integer [0,RAND_MAX]"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:124
#, kde-format
msgid "nonlinear additive feedback rng [0,RAND_MAX]"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:125
#, kde-format
msgid "nonlinear additive feedback rng [0,1]"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:126
#, kde-format
msgid "Smallest integral value not less"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:127
#, kde-format
msgid "Absolute value"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:129
#, kde-format
msgid "Base 10 logarithm"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:130
#, kde-format
msgid "Power function [x^y]"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:131
#, kde-format
msgid "Nonnegative square root"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:132
#, kde-format
msgid "Sign function"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:133
#, kde-format
msgid "Heavyside theta function"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:136
#, kde-format
msgid "Cube root"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:137
#, kde-format
msgid "Extract the exponent"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:138
#, kde-format
msgid "Round to an integer value"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:139
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:140
#, kde-format
msgid "Round to the nearest integer"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:162
#, kde-format
msgid "Airy function of the first kind"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:163
#, kde-format
msgid "Airy function of the second kind"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:164
#, kde-format
msgid "Scaled Airy function of the first kind"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:165
#, kde-format
msgid "Scaled Airy function of the second kind"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:166
#, kde-format
msgid "Airy function derivative of the first kind"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:167
#, kde-format
msgid "Airy function derivative of the second kind"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:168
#, kde-format
msgid "Scaled Airy function derivative of the first kind"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:169
#, kde-format
msgid "Scaled Airy function derivative of the second kind"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:170
#, kde-format
msgid "n-th zero of the Airy function of the first kind"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:171
#, kde-format
msgid "n-th zero of the Airy function of the second kind"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:172
#, kde-format
msgid "n-th zero of the Airy function derivative of the first kind"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:173
#, kde-format
msgid "n-th zero of the Airy function derivative of the second kind"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:180
#, kde-format
msgid "Regular cylindrical Bessel function of zeroth order"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:181
#, kde-format
msgid "Regular cylindrical Bessel function of first order"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:182
#, kde-format
msgid "Regular cylindrical Bessel function of order n"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:183
#, kde-format
msgid "Irregular cylindrical Bessel function of zeroth order"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:184
#, kde-format
msgid "Irregular cylindrical Bessel function of first order"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:185
#, kde-format
msgid "Irregular cylindrical Bessel function of order n"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:186
#, kde-format
msgid "Regular modified cylindrical Bessel function of zeroth order"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:187
#, kde-format
msgid "Regular modified cylindrical Bessel function of first order"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:188
#, kde-format
msgid "Regular modified cylindrical Bessel function of order n"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:189
#, kde-format
msgid "Scaled regular modified cylindrical Bessel function of zeroth order exp(-|x|) I0(x)"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:191
#, kde-format
msgid "Scaled regular modified cylindrical Bessel function of first order exp(-|x|) I1(x)"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:192
#, kde-format
msgid "Scaled regular modified cylindrical Bessel function of order n exp(-|x|) In(x)"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:193
#, kde-format
msgid "Irregular modified cylindrical Bessel function of zeroth order"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:194
#, kde-format
msgid "Irregular modified cylindrical Bessel function of first order"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:195
#, kde-format
msgid "Irregular modified cylindrical Bessel function of order n"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:196
#, kde-format
msgid "Scaled irregular modified cylindrical Bessel function of zeroth order exp(x) K0(x)"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:197
#, kde-format
msgid "Scaled irregular modified cylindrical Bessel function of first order exp(x) K1(x)"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:198
#, kde-format
msgid "Scaled irregular modified cylindrical Bessel function of order n exp(x) Kn(x)"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:199
#, kde-format
msgid "Regular spherical Bessel function of zeroth order"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:200
#, kde-format
msgid "Regular spherical Bessel function of first order"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:202
#, kde-format
msgid "Regular spherical Bessel function of second order"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:203
#, kde-format
msgid "Regular spherical Bessel function of order l"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:204
#, kde-format
msgid "Irregular spherical Bessel function of zeroth order"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:205
#, kde-format
msgid "Irregular spherical Bessel function of first order"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:206
#, kde-format
msgid "Irregular spherical Bessel function of second order"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:207
#, kde-format
msgid "Irregular spherical Bessel function of order l"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:208
#, kde-format
msgid "Scaled regular modified spherical Bessel function of zeroth order, exp(-|x|) i0(x)"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:209
#, kde-format
msgid "Scaled regular modified spherical Bessel function of first order, exp(-|x|) i1(x)"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:210
#, kde-format
msgid "Scaled regular modified spherical Bessel function of second order, exp(-|x|) i2(x)"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:211
#, kde-format
msgid "Scaled regular modified spherical Bessel function of order l, exp(-|x|) il(x)"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:213
#, kde-format
msgid "Scaled irregular modified spherical Bessel function of zeroth order, exp(x) k0(x)"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:214
#, kde-format
msgid "Scaled irregular modified spherical Bessel function of first order, exp(-|x|) k1(x)"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:215
#, kde-format
msgid "Scaled irregular modified spherical Bessel function of second order, exp(-|x|) k2(x)"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:216
#, kde-format
msgid "Scaled irregular modified spherical Bessel function of order l, exp(-|x|) kl(x)"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:217
#, kde-format
msgid "Regular cylindrical Bessel function of fractional order"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:218
#, kde-format
msgid "Irregular cylindrical Bessel function of fractional order"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:219
#, kde-format
msgid "Regular modified Bessel function of fractional order"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:220
#, kde-format
msgid "Scaled regular modified Bessel function of fractional order"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:221
#, kde-format
msgid "Irregular modified Bessel function of fractional order"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:222
#, kde-format
msgid "Logarithm of irregular modified Bessel function of fractional order"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:224
#, kde-format
msgid "Scaled irregular modified Bessel function of fractional order"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:225
#, kde-format
msgid "n-th positive zero of the Bessel function J0"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:226
#, kde-format
msgid "n-th positive zero of the Bessel function J1"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:227
#, kde-format
msgid "n-th positive zero of the Bessel function Jnu"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:234
#, kde-format
msgid "Clausen function"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:239
#, kde-format
msgid "Lowest-order normalized hydrogenic bound state radial wavefunction"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:240
#, kde-format
msgid "n-th normalized hydrogenic bound state radial wavefunction"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:247
#, kde-format
msgid "Dawson integral"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:252
#, kde-format
msgid "First-order Debye function"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:253
#, kde-format
msgid "Second-order Debye function"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:254
#, kde-format
msgid "Third-order Debye function"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:255
#, kde-format
msgid "Fourth-order Debye function"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:256
#, kde-format
msgid "Fifth-order Debye function"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:257
#, kde-format
msgid "Sixth-order Debye function"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:264
#, kde-format
msgid "Dilogarithm for a real argument"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:269
#, kde-format
msgid "Legendre form of complete elliptic integral K"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:270
#, kde-format
msgid "Legendre form of complete elliptic integral E"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:271
#, kde-format
msgid "Legendre form of complete elliptic integral Pi"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:272
#, kde-format
msgid "Legendre form of incomplete elliptic integral F"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:273
#, kde-format
msgid "Legendre form of incomplete elliptic integral E"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:274
#, kde-format
msgid "Legendre form of incomplete elliptic integral P"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:275
#, kde-format
msgid "Legendre form of incomplete elliptic integral D"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:276
#, kde-format
msgid "Carlson form of incomplete elliptic integral RC"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:277
#, kde-format
msgid "Carlson form of incomplete elliptic integral RD"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:278
#, kde-format
msgid "Carlson form of incomplete elliptic integral RF"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:279
#, kde-format
msgid "Carlson form of incomplete elliptic integral RJ"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:286
#: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:465
#: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:330
#, kde-format
msgid "Error function"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:287
#, kde-format
msgid "Complementary error function"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:288
#, kde-format
msgid "Logarithm of complementary error function"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:289
#, kde-format
msgid "Gaussian probability density function Z"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:290
#, kde-format
msgid "Upper tail of the Gaussian probability function Q"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:291
#, kde-format
msgid "Hazard function for the normal distribution Z/Q"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:298
#, kde-format
msgid "Exponential function"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:299
#, kde-format
msgid "exponentiate x and multiply by y"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:303
#, kde-format
msgid "n-relative exponential"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:310
#, kde-format
msgid "Exponential integral"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:311
#, kde-format
msgid "Second order exponential integral"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:312
#, kde-format
msgid "Exponential integral of order n"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:313
#, kde-format
msgid "Exponential integral Ei"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:314
#, kde-format
msgid "Hyperbolic integral Shi"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:315
#, kde-format
msgid "Hyperbolic integral Chi"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:316
#, kde-format
msgid "Third-order exponential integral"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:317
#, kde-format
msgid "Sine integral"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:318
#, kde-format
msgid "Cosine integral"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:319
#, kde-format
msgid "Arctangent integral"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:326
#, kde-format
msgid "Complete Fermi-Dirac integral with index -1"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:327
#, kde-format
msgid "Complete Fermi-Dirac integral with index 0"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:328
#, kde-format
msgid "Complete Fermi-Dirac integral with index 1"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:329
#, kde-format
msgid "Complete Fermi-Dirac integral with index 2"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:330
#, kde-format
msgid "Complete Fermi-Dirac integral with integer index j"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:331
#, kde-format
msgid "Complete Fermi-Dirac integral with index -1/2"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:332
#, kde-format
msgid "Complete Fermi-Dirac integral with index 1/2"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:333
#, kde-format
msgid "Complete Fermi-Dirac integral with index 3/2"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:334
#, kde-format
msgid "Incomplete Fermi-Dirac integral with index zero"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:341
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:342
#, kde-format
msgid "Gamma function"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:343
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:344
#, kde-format
msgid "Logarithm of the gamma function"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:345
#, kde-format
msgid "Regulated gamma function"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:346
#, kde-format
msgid "Reciprocal of the gamma function"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:347
#, kde-format
msgid "Factorial n!"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:348
#, kde-format
msgid "Double factorial n!!"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:349
#, kde-format
msgid "Logarithm of the factorial"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:350
#, kde-format
msgid "Logarithm of the double factorial"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:352
#, kde-format
msgid "Combinatorial factor"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:353
#, kde-format
msgid "Logarithm of the combinatorial factor"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:354
#, kde-format
msgid "Taylor coefficient"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:355
#, kde-format
msgid "Pochhammer symbol"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:356
#, kde-format
msgid "Logarithm of the Pochhammer symbol"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:357
#, kde-format
msgid "Relative Pochhammer symbol"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:358
#, kde-format
msgid "Unnormalized incomplete gamma function"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:359
#, kde-format
msgid "Normalized incomplete gamma function"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:360
#, kde-format
msgid "Complementary normalized incomplete gamma function"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:361
#, kde-format
msgid "Beta function"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:363
#, kde-format
msgid "Logarithm of the beta function"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:364
#, kde-format
msgid "Normalized incomplete beta function"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:371
#, kde-format
msgid "Gegenbauer polynomial C_1"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:372
#, kde-format
msgid "Gegenbauer polynomial C_2"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:373
#, kde-format
msgid "Gegenbauer polynomial C_3"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:374
#, kde-format
msgid "Gegenbauer polynomial C_n"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:382
#, kde-format
msgid "Hermite polynomials physicists version"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:383
#, kde-format
msgid "Hermite polynomials probabilists version"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:384
#, kde-format
msgid "Hermite functions"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:385
#, kde-format
msgid "Derivatives of Hermite polynomials physicists version"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:386
#, kde-format
msgid "Derivatives of Hermite polynomials probabilists version"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:387
#, kde-format
msgid "Derivatives of Hermite functions"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:395
#, kde-format
msgid "Hypergeometric function 0F1"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:396
#, kde-format
msgid "Confluent hypergeometric function 1F1 for integer parameters"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:397
#, kde-format
msgid "Confluent hypergeometric function 1F1 for general parameters"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:398
#, kde-format
msgid "Confluent hypergeometric function U for integer parameters"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:399
#, kde-format
msgid "Confluent hypergeometric function U"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:400
#, kde-format
msgid "Gauss hypergeometric function 2F1"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:401
#, kde-format
msgid "Gauss hypergeometric function 2F1 with complex parameters"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:402
#, kde-format
msgid "Renormalized Gauss hypergeometric function 2F1"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:403
#, kde-format
msgid "Renormalized Gauss hypergeometric function 2F1 with complex parameters"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:404
#, kde-format
msgid "Hypergeometric function 2F0"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:411
#, kde-format
msgid "generalized Laguerre polynomials L_1"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:412
#, kde-format
msgid "generalized Laguerre polynomials L_2"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:413
#, kde-format
msgid "generalized Laguerre polynomials L_3"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:420
#, kde-format
msgid "Principal branch of the Lambert W function"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:421
#, kde-format
msgid "Secondary real-valued branch of the Lambert W function"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:428
#, kde-format
msgid "Legendre polynomial P_1"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:429
#, kde-format
msgid "Legendre polynomial P_2"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:430
#, kde-format
msgid "Legendre polynomial P_3"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:431
#, kde-format
msgid "Legendre polynomial P_l"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:432
#, kde-format
msgid "Legendre function Q_0"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:433
#, kde-format
msgid "Legendre function Q_1"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:434
#, kde-format
msgid "Legendre function Q_l"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:435
#, kde-format
msgid "Associated Legendre polynomial"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:436
#, kde-format
msgid "Normalized associated Legendre polynomial"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:437
#, kde-format
msgid "Irregular spherical conical function P^1/2"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:439
#, kde-format
msgid "Regular spherical conical function P^(-1/2)"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:440
#, kde-format
msgid "Conical function P^0"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:441
#, kde-format
msgid "Conical function P^1"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:442
#, kde-format
msgid "Regular spherical conical function P^(-1/2-l)"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:443
#, kde-format
msgid "Regular cylindrical conical function P^(-m)"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:444
#, kde-format
msgid "Zeroth radial eigenfunction of the Laplacian on the 3-dimensional hyperbolic space"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:445
#, kde-format
msgid "First radial eigenfunction of the Laplacian on the 3-dimensional hyperbolic space"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:446
#, kde-format
msgid "l-th radial eigenfunction of the Laplacian on the 3-dimensional hyperbolic space"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:453
#, kde-format
msgid "Logarithm"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:454
#, kde-format
msgid "Logarithm of the magnitude"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:463
#, kde-format
msgid "x^n for integer n with an error estimate"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:468
#, kde-format
msgid "Digamma function for positive integer n"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:469
#, kde-format
msgid "Digamma function"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:470
#, kde-format
msgid "Real part of the digamma function on the line 1+i y"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:471
#, kde-format
msgid "Trigamma function psi' for positive integer n"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:472
#, kde-format
msgid "Trigamma function psi'"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:473
#, kde-format
msgid "Polygamma function psi^(n)"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:480
#, kde-format
msgid "First synchrotron function"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:481
#, kde-format
msgid "Second synchrotron function"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:488
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:489
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:490
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:491
#, kde-format
msgid "Transport function"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:498
#, kde-format
msgid "Sine"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:499 src/backend/nsl/nsl_sf_window.c:36
#, kde-format
msgid "Cosine"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:500
#, kde-format
msgid "Tangent"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:501
#, kde-format
msgid "Inverse sine"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:502
#, kde-format
msgid "Inverse cosine"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:503 src/backend/nsl/nsl_fit.c:48
#, kde-format
msgid "Inverse tangent"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:504
#, kde-format
msgid "Inverse tangent using sign"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:505
#, kde-format
msgid "Hyperbolic sine"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:506
#, kde-format
msgid "Hyperbolic cosine"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:507 src/backend/nsl/nsl_fit.c:48
#: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:461
#: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:326
#, kde-format
msgid "Hyperbolic tangent"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:508
#, kde-format
msgid "Inverse hyperbolic cosine"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:509
#, kde-format
msgid "Inverse hyperbolic sine"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:510
#, kde-format
msgid "Inverse hyperbolic tangent"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:511
#, kde-format
msgid "Secant"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:512
#, kde-format
msgid "Cosecant"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:513
#, kde-format
msgid "Cotangent"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:514
#, kde-format
msgid "Inverse secant"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:515
#, kde-format
msgid "Inverse cosecant"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:516
#, kde-format
msgid "Inverse cotangent"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:517
#, kde-format
msgid "Hyperbolic secant"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:518
#, kde-format
msgid "Hyperbolic cosecant"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:519
#, kde-format
msgid "Hyperbolic cotangent"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:520
#, kde-format
msgid "Inverse hyperbolic secant"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:521
#, kde-format
msgid "Inverse hyperbolic cosecant"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:522
#, kde-format
msgid "Inverse hyperbolic cotangent"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:523
#, kde-format
msgid "Sinc function sin(x)/x"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:526
#, kde-format
msgid "Hypotenuse function"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:527
#, kde-format
msgid "Three component hypotenuse function"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:528
#, kde-format
msgid "restrict to [-pi,pi]"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:529
#, kde-format
msgid "restrict to [0,2 pi]"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:536
#, kde-format
msgid "Riemann zeta function for integer n"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:537
#, kde-format
msgid "Riemann zeta function"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:538
#, kde-format
msgid "zeta(n)-1 for integer n"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:539
#, kde-format
msgid "zeta(x)-1"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:540
#, kde-format
msgid "Hurwitz zeta function"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:541
#, kde-format
msgid "Eta function for integer n"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:542
#, kde-format
msgid "Eta function"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:550
#, kde-format
msgid "Probability density for a Gaussian distribution"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:551
#, kde-format
msgid "Probability density for a unit Gaussian distribution"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:552
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:571
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:582
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:602
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:613
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:630
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:641
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:652
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:663
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:674
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:685
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:696
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:707
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:718
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:729
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:740
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:745
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:756
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:770
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:773
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:782
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:791
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:800
#, kde-format
msgid "Cumulative distribution function P"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:553
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:572
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:583
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:594
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:603
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:614
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:631
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:642
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:653
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:664
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:675
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:686
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:697
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:708
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:719
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:730
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:741
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:746
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:757
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:771
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:774
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:783
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:792
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:801
#, kde-format
msgid "Cumulative distribution function Q"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:554
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:573
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:584
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:604
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:615
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:632
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:643
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:654
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:665
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:676
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:687
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:698
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:709
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:720
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:731
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:742
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:747
#, kde-format
msgid "Inverse cumulative distribution function P"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:555
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:574
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:585
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:605
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:616
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:633
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:644
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:655
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:666
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:677
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:688
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:699
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:710
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:721
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:732
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:743
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:748
#, kde-format
msgid "Inverse cumulative distribution function Q"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:556
#, kde-format
msgid "Cumulative unit distribution function P"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:557
#, kde-format
msgid "Cumulative unit distribution function Q"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:558
#, kde-format
msgid "Inverse cumulative unit distribution function P"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:559
#, kde-format
msgid "Inverse cumulative unit distribution function Q"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:561
#, kde-format
msgid "Probability density for Gaussian tail distribution"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:562
#, kde-format
msgid "Probability density for unit Gaussian tail distribution"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:563
#, kde-format
msgid "Probability density for a bivariate Gaussian distribution"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:570
#, kde-format
msgid "Probability density for an exponential distribution"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:581
#, kde-format
msgid "Probability density for a Laplace distribution"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:592
#, kde-format
msgid "Probability density for an exponential power distribution"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:593
#, kde-format
msgid "cumulative distribution function P"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:601
#, kde-format
msgid "Probability density for a Cauchy distribution"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:612
#, kde-format
msgid "Probability density for a Rayleigh distribution"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:617
#, kde-format
msgid "Probability density for a Rayleigh tail distribution"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:624
#, kde-format
msgid "Probability density for a Landau distribution"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:629
#, kde-format
msgid "Probability density for a gamma distribution"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:640
#, kde-format
msgid "Probability density for a uniform distribution"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:651
#, kde-format
msgid "Probability density for a lognormal distribution"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:662
#, kde-format
msgid "Probability density for a chi squared distribution"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:673
#, kde-format
msgid "Probability density for a F-distribution"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:684
#, kde-format
msgid "Probability density for a t-distribution"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:695
#, kde-format
msgid "Probability density for a beta distribution"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:706
#, kde-format
msgid "Probability density for a logistic distribution"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:717
#, kde-format
msgid "Probability density for a Pareto distribution"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:728
#, kde-format
msgid "Probability density for a Weibull distribution"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:739
#, kde-format
msgid "Probability density for a Type-1 Gumbel distribution"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:744
#, kde-format
msgid "Probability density for a Type-2 Gumbel distribution"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:755
#, kde-format
msgid "Probability density for a Poisson distribution"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:764
#, kde-format
msgid "Probability density for a Bernoulli distribution"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:769
#, kde-format
msgid "Probability density for a binomial distribution"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:772
#, kde-format
msgid "Probability density for a negative binomial distribution"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:781
#, kde-format
msgid "Probability density for a Pascal distribution"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:790
#, kde-format
msgid "Probability density for a geometric distribution"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:799
#, kde-format
msgid "Probability density for a hypergeometric distribution"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:808
#, kde-format
msgid "Probability density for a logarithmic distribution"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:819
#, kde-format
msgid "Mathematical constants"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:820
#, kde-format
msgid "Fundamental constants"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:821
#, kde-format
msgid "Astronomy and Astrophysics"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:822
#, kde-format
msgid "Atomic and Nuclear Physics"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:823
#, kde-format
msgid "Measurement of Time"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:824
#, kde-format
msgid "Imperial Units"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:825
#, kde-format
msgid "Speed and Nautical Units"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:826
#, kde-format
msgid "Printers Units"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:827
#, kde-format
msgid "Volume, Area and Length"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:828
#, kde-format
msgid "Mass and Weight"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:829
#, kde-format
msgid "Thermal Energy and Power"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:830
#, kde-format
msgid "Pressure"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:831
#, kde-format
msgid "Viscosity"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:832
#, kde-format
msgid "Light and Illumination"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:833
#, kde-format
msgid "Radioactivity"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:834
#, kde-format
msgid "Force and Energy"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:837
#, kde-format
msgid "Euler constant"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:840
#, kde-format
msgid "Pi"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:848
#, kde-format
msgid "Speed of light"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:851
#, kde-format
msgid "Vacuum permeability"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:854
#, kde-format
msgid "Vacuum permittivity"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:857
#, kde-format
msgid "Planck constant"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:860
#, kde-format
msgid "Reduced Planck constant"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:863
#, kde-format
msgid "Avogadro constant"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:866
#, kde-format
msgid "Faraday"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:869
#, kde-format
msgid "Boltzmann constant"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:872
#, kde-format
msgid "Molar gas"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:875
#, kde-format
msgid "Standard gas volume"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:878
#, kde-format
msgid "Stefan-Boltzmann constant"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:881
#: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:449
#: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:314
#, kde-format
msgid "Gauss"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:889
#, kde-format
msgid "Astronomical unit"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:892
#, kde-format
msgid "Gravitational constant"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:895
#, kde-format
msgid "Light year"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:898
#, kde-format
msgid "Parsec"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:901
#, kde-format
msgid "Gravitational acceleration"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:904
#, kde-format
msgid "Solar mass"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:912
#, kde-format
msgid "Charge of the electron"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:915
#, kde-format
msgid "Energy of 1 electron volt"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:918
#, kde-format
msgid "Unified atomic mass"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:921
#, kde-format
msgid "Mass of the electron"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:924
#, kde-format
msgid "Mass of the muon"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:927
#, kde-format
msgid "Mass of the proton"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:930
#, kde-format
msgid "Mass of the neutron"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:933
#, kde-format
msgid "Electromagnetic fine structure constant"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:936
#, kde-format
msgid "Rydberg constant"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:939
#, kde-format
msgid "Bohr radius"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:942
#, kde-format
msgid "Length of 1 angstrom"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:945
#, kde-format
msgid "Area of 1 barn"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:948
#, kde-format
msgid "Bohr Magneton"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:951
#, kde-format
msgid "Nuclear Magneton"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:954
#, kde-format
msgid "Magnetic moment of the electron [absolute value]"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:957
#, kde-format
msgid "Magnetic moment of the proton"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:960
#, kde-format
msgid "Thomson cross section"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:963
#, kde-format
msgid "Electric dipole moment of 1 Debye"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:971
#, kde-format
msgid "Number of seconds in 1 minute"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:974
#, kde-format
msgid "Number of seconds in 1 hour"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:977
#, kde-format
msgid "Number of seconds in 1 day"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:980
#, kde-format
msgid "Number of seconds in 1 week"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:988
#, kde-format
msgid "Length of 1 inch"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:991
#, kde-format
msgid "Length of 1 foot"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:994
#, kde-format
msgid "Length of 1 yard"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:997
#, kde-format
msgid "Length of 1 mile"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:1000
#, kde-format
msgid "Length of 1/1000th of an inch"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:1008
#, kde-format
msgid "Speed of 1 kilometer per hour"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:1011
#, kde-format
msgid "Speed of 1 mile per hour"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:1014
#, kde-format
msgid "Length of 1 nautical mile"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:1017
#, kde-format
msgid "Length of 1 fathom"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:1020
#, kde-format
msgid "Speed of 1 knot"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:1028
#, kde-format
msgid "length of 1 printer's point [1/72 inch]"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:1031
#, kde-format
msgid "length of 1 TeX point [1/72.27 inch]"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:1039
#, kde-format
msgid "Length of 1 micron"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:1042
#, kde-format
msgid "Area of 1 hectare"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:1045
#, kde-format
msgid "Area of 1 acre"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:1048
#, kde-format
msgid "Volume of 1 liter"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:1051
#, kde-format
msgid "Volume of 1 US gallon"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:1054
#, kde-format
msgid "Volume of 1 Canadian gallon"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:1057
#, kde-format
msgid "Volume of 1 UK gallon"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:1060
#, kde-format
msgid "Volume of 1 quart"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:1063
#, kde-format
msgid "Volume of 1 pint"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:1071
#, kde-format
msgid "Mass of 1 pound"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:1074
#, kde-format
msgid "Mass of 1 ounce"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:1077
#, kde-format
msgid "Mass of 1 ton"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:1080
#, kde-format
msgid "Mass of 1 metric ton [1000 kg]"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:1083
#, kde-format
msgid "Mass of 1 UK ton"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:1086
#, kde-format
msgid "Mass of 1 troy ounce"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:1089
#, kde-format
msgid "Mass of 1 carat"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:1092
#, kde-format
msgid "Force of 1 gram weight"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:1095
#, kde-format
msgid "Force of 1 pound weight"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:1098
#, kde-format
msgid "Force of 1 kilopound weight"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:1101
#, kde-format
msgid "Force of 1 poundal"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:1109
#, kde-format
msgid "Energy of 1 calorie"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:1112
#, kde-format
msgid "Energy of 1 British Thermal Unit"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:1115
#, kde-format
msgid "Energy of 1 Therm"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:1118
#, kde-format
msgid "Power of 1 horsepower"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:1126
#, kde-format
msgid "Pressure of 1 bar"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:1129
#, kde-format
msgid "Pressure of 1 standard atmosphere"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:1132
#, kde-format
msgid "Pressure of 1 torr"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:1135
#, kde-format
msgid "Pressure of 1 meter of mercury"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:1138
#, kde-format
msgid "Pressure of 1 inch of mercury"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:1141
#, kde-format
msgid "Pressure of 1 inch of water"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:1144
#, kde-format
msgid "Pressure of 1 pound per square inch"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:1152
#, kde-format
msgid "Dynamic viscosity of 1 poise"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:1155
#, kde-format
msgid "Kinematic viscosity of 1 stokes"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:1163
#, kde-format
msgid "Luminance of 1 stilb"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:1166
#, kde-format
msgid "Luminous flux of 1 lumen"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:1169
#, kde-format
msgid "Illuminance of 1 lux"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:1172
#, kde-format
msgid "Illuminance of 1 phot"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:1175
#, kde-format
msgid "Illuminance of 1 footcandle"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:1178
#, kde-format
msgid "Luminance of 1 lambert"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:1181
#, kde-format
msgid "Luminance of 1 footlambert"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:1189
#, kde-format
msgid "Activity of 1 curie"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:1192
#, kde-format
msgid "Exposure of 1 roentgen"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:1195
#, kde-format
msgid "Absorbed dose of 1 rad"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:1203
#, kde-format
msgid "SI unit of force"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:1206
#, kde-format
msgid "Force of 1 Dyne"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:1209
#, kde-format
msgid "SI unit of energy"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/gsl/ExpressionParser.cpp:1212
#, kde-format
msgid "Energy 1 erg"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/lib/XmlStreamReader.cpp:61
#: src/backend/lib/XmlStreamReader.cpp:66
#, kde-format
msgid "line %1, column %2: "
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/lib/XmlStreamReader.cpp:77
#: src/backend/lib/XmlStreamReader.cpp:86
#: src/backend/lib/XmlStreamReader.cpp:101
#: src/backend/lib/XmlStreamReader.cpp:112
#, kde-format
msgid "unexpected end of document"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/matrix/Matrix.cpp:135
#: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:2027
#, kde-format
msgid "FITS image"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/matrix/Matrix.cpp:135
#: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:2027
#, kde-format
msgid "FITS table"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/matrix/Matrix.cpp:172
#, kde-format
msgid "Print Matrix"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/matrix/Matrix.cpp:244
#, kde-format
msgid "%1: x-start changed"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/matrix/Matrix.cpp:250
#, kde-format
msgid "%1: x-end changed"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/matrix/Matrix.cpp:256
#, kde-format
msgid "%1: y-start changed"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/matrix/Matrix.cpp:262
#, kde-format
msgid "%1: y-end changed"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/matrix/Matrix.cpp:268
#, kde-format
msgid "%1: numeric format changed"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/matrix/Matrix.cpp:274
#, kde-format
msgid "%1: precision changed"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/matrix/Matrix.cpp:447
#, kde-format
msgid "%1: set matrix size to %2x%3"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/matrix/Matrix.cpp:467
#: src/backend/spreadsheet/Spreadsheet.cpp:288
#, kde-format
msgid "%1: copy %2"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/matrix/Matrix.cpp:526
#, kde-format
msgid "%1: add %2 rows"
msgid_plural "%1: add %2 rows"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/matrix/Matrix.cpp:536
#, kde-format
msgid "%1: add %2 column"
msgid_plural "%1: add %2 columns"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/matrix/Matrix.cpp:640 src/backend/matrix/matrixcommands.h:139
#: src/backend/spreadsheet/Spreadsheet.cpp:249
#, kde-format
msgid "%1: clear"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/matrix/Matrix.cpp:1036
#, kde-format
msgid "no matrix element found"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/matrix/matrixcommands.cpp:37
#, kde-format
msgid "%1: insert %2 column"
msgid_plural "%1: insert %2 columns"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/matrix/matrixcommands.cpp:53
#, kde-format
msgid "%1: insert %2 row"
msgid_plural "%1: insert %2 rows"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/matrix/matrixcommands.cpp:69
#, kde-format
msgid "%1: set matrix coordinates"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/matrix/matrixcommands.cpp:109
#, kde-format
msgid "%1: replace values"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/matrix/matrixcommands.h:72
#, kde-format
msgid "%1: remove %2 column"
msgid_plural "%1: remove %2 columns"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/matrix/matrixcommands.h:107
#, kde-format
msgid "%1: remove %2 row"
msgid_plural "%1: remove %2 rows"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/matrix/matrixcommands.h:169
#, kde-format
msgid "%1: clear column %2"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/matrix/matrixcommands.h:194
#, kde-format
msgid "%1: set cell value"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/matrix/matrixcommands.h:249
#: src/backend/matrix/matrixcommands.h:276
#, kde-format
msgid "%1: set cell values"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/matrix/matrixcommands.h:302
#, kde-format
msgid "%1: transpose"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/matrix/matrixcommands.h:342
#, kde-format
msgid "%1: mirror horizontally"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/matrix/matrixcommands.h:372
#, kde-format
msgid "%1: mirror vertically"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/note/Note.cpp:60 src/backend/worksheet/Worksheet.cpp:218
#, kde-format
msgid "Print Worksheet"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/note/Note.cpp:146
#, kde-format
msgid "no note element found"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/nsl/nsl_dft.c:37 src/backend/nsl/nsl_fit.c:39
#: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:433
#: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:298
#, kde-format
msgid "Power"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/nsl/nsl_dft.c:37
#, kde-format
msgid "Magnitude"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/nsl/nsl_dft.c:37
#, kde-format
msgid "Amplitude"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/nsl/nsl_dft.c:37
#, kde-format
msgid "real part"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/nsl/nsl_dft.c:37
#, kde-format
msgid "imaginary part"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/nsl/nsl_dft.c:37
#, kde-format
msgid "Phase"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/nsl/nsl_dft.c:38
#, kde-format
msgid "Amplitude in dB"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/nsl/nsl_dft.c:38
#, kde-format
msgid "normalized amplitude in dB"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/nsl/nsl_dft.c:38
#, kde-format
msgid "Magnitude squared"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/nsl/nsl_dft.c:38
#, kde-format
msgid "Amplitude squared"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/nsl/nsl_dft.c:38
#, kde-format
msgid "raw"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/nsl/nsl_dft.c:39 src/backend/nsl/nsl_filter.c:41
#, kde-format
msgid "Frequency"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/nsl/nsl_dft.c:39 src/backend/nsl/nsl_filter.c:41
#, kde-format
msgid "Index"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/nsl/nsl_dft.c:39
#, kde-format
msgid "Period"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/nsl/nsl_diff.c:36
#, kde-format
msgid "first"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/nsl/nsl_diff.c:36
#, kde-format
msgid "second"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/nsl/nsl_diff.c:36
#, kde-format
msgid "third"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/nsl/nsl_diff.c:36
#, kde-format
msgid "fourth"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/nsl/nsl_diff.c:36
#, kde-format
msgid "fifth"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/nsl/nsl_diff.c:36
#, kde-format
msgid "sixth"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/nsl/nsl_filter.c:39
#, kde-format
msgid "Low pass"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/nsl/nsl_filter.c:39
#, kde-format
msgid "High pass"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/nsl/nsl_filter.c:39
#, kde-format
msgid "Band pass"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/nsl/nsl_filter.c:39
#, kde-format
msgid "Band reject"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/nsl/nsl_filter.c:40
#, kde-format
msgid "Ideal"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/nsl/nsl_filter.c:40
#, kde-format
msgid "Butterworth"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/nsl/nsl_filter.c:40
#, kde-format
msgid "Chebyshev type I"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/nsl/nsl_filter.c:40
#, kde-format
msgid "Chebyshev type II"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/nsl/nsl_filter.c:40
#, kde-format
msgid "Legendre (Optimum L)"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/nsl/nsl_filter.c:40
#, kde-format
msgid "Bessel (Thomson)"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/nsl/nsl_filter.c:41
#, kde-format
msgid "Fraction"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/nsl/nsl_fit.c:36
#, kde-format
msgid "Basic functions"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/nsl/nsl_fit.c:36
#, kde-format
msgid "Peak functions"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/nsl/nsl_fit.c:36
#, kde-format
msgid "Growth (sigmoidal)"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/nsl/nsl_fit.c:36
#, kde-format
msgid "Statistics (distributions)"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/nsl/nsl_fit.c:37
#: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:469
#: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:334
#: src/kdefrontend/datasources/ImportFileWidget.cpp:84
#: src/kdefrontend/datasources/ImportFileWidget.cpp:682
#: src/kdefrontend/dockwidgets/WorksheetDock.cpp:304
#: src/kdefrontend/dockwidgets/XYFitCurveDock.cpp:484
#: src/kdefrontend/dockwidgets/XYInterpolationCurveDock.cpp:112
#, kde-format
msgid "Custom"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/nsl/nsl_fit.c:39
#: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:445
#: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:310
#, kde-format
msgid "Inverse exponential"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/nsl/nsl_fit.c:39 src/backend/nsl/nsl_sf_stats.c:32
#, kde-format
msgid "Exponential"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/nsl/nsl_fit.c:39
#, kde-format
msgid "Polynomial"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/nsl/nsl_fit.c:39
#, kde-format
msgid "Fourier"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/nsl/nsl_fit.c:43
#: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:453
#: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:318
#, kde-format
msgid "Cauchy-Lorentz"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/nsl/nsl_fit.c:43 src/backend/nsl/nsl_sf_stats.c:37
#, kde-format
msgid "Hyperbolic secant (sech)"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/nsl/nsl_fit.c:43
#, kde-format
msgid "Gaussian (normal)"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/nsl/nsl_fit.c:43
#, kde-format
msgid "Logistic (sech squared)"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/nsl/nsl_fit.c:48
#, kde-format
msgid "Algebraic sigmoid"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/nsl/nsl_fit.c:48
#, kde-format
msgid "Logistic function"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/nsl/nsl_fit.c:49
#, kde-format
msgid "Error function (erf)"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/nsl/nsl_fit.c:49
#, kde-format
msgid "Hill"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/nsl/nsl_fit.c:49
#, kde-format
msgid "Gompertz"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/nsl/nsl_fit.c:49
#, kde-format
msgid "Gudermann (gd)"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/nsl/nsl_geom_linesim.c:35
#, kde-format
msgid "Douglas-Peucker (number)"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/nsl/nsl_geom_linesim.c:35
#, kde-format
msgid "Douglas-Peucker (tolerance)"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/nsl/nsl_geom_linesim.c:35
#, kde-format
msgid "Visvalingam-Whyatt"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/nsl/nsl_geom_linesim.c:35
#, kde-format
msgid "Reumann-Witkam"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/nsl/nsl_geom_linesim.c:35
#, kde-format
msgid "perpendicular distance"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/nsl/nsl_geom_linesim.c:35
#, kde-format
msgid "n-th point"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/nsl/nsl_geom_linesim.c:36
#: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:332
#: src/kdefrontend/GuiObserver.cpp:327
#, kde-format
msgid "Interpolation"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/nsl/nsl_geom_linesim.c:36
#, kde-format
msgid "radial distance"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/nsl/nsl_geom_linesim.c:36
#, kde-format
msgid "Opheim"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/nsl/nsl_geom_linesim.c:36
#, kde-format
msgid "Lang"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/nsl/nsl_int.c:37
#, kde-format
msgid "rectangle (1-point)"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/nsl/nsl_int.c:37
#, kde-format
msgid "trapezoid (2-point)"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/nsl/nsl_int.c:37
#, kde-format
msgid "Simpson's (3-point)"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/nsl/nsl_int.c:37
#, kde-format
msgid "Simpson's 3/8 (4-point)"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/nsl/nsl_interp.c:31
#: src/kdefrontend/dockwidgets/XYCurveDock.cpp:235
#, kde-format
msgid "cubic spline (natural)"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/nsl/nsl_interp.c:31
#: src/kdefrontend/dockwidgets/XYCurveDock.cpp:236
#, kde-format
msgid "cubic spline (periodic)"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/nsl/nsl_interp.c:31
#: src/kdefrontend/dockwidgets/AxisDock.cpp:199
#: src/kdefrontend/dockwidgets/CartesianPlotDock.cpp:357
#: src/kdefrontend/dockwidgets/CartesianPlotDock.cpp:362
#, kde-format
msgid "linear"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/nsl/nsl_interp.c:31
#, kde-format
msgid "polynomial"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/nsl/nsl_interp.c:32
#: src/kdefrontend/dockwidgets/XYCurveDock.cpp:237
#, kde-format
msgid "Akima-spline (natural)"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/nsl/nsl_interp.c:32
#: src/kdefrontend/dockwidgets/XYCurveDock.cpp:238
#, kde-format
msgid "Akima-spline (periodic)"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/nsl/nsl_interp.c:32
#, kde-format
msgid "Steffen spline"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/nsl/nsl_interp.c:32 src/backend/nsl/nsl_smooth.c:41
#, kde-format
msgid "cosine"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/nsl/nsl_interp.c:32
#, kde-format
msgid "exponential"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/nsl/nsl_interp.c:33
#, kde-format
msgid "piecewise cubic Hermite (PCH)"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/nsl/nsl_interp.c:33
#, kde-format
msgid "rational functions"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/nsl/nsl_interp.c:34
#, kde-format
msgid "finite differences"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/nsl/nsl_interp.c:34
#, kde-format
msgid "Catmull-Rom"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/nsl/nsl_interp.c:34
#, kde-format
msgid "cardinal"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/nsl/nsl_interp.c:34
#, kde-format
msgid "Kochanek-Bartels (TCB)"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/nsl/nsl_interp.c:35
#, kde-format
msgid "function"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/nsl/nsl_interp.c:35
#, kde-format
msgid "derivative"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/nsl/nsl_interp.c:35
#, kde-format
msgid "second derivative"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/nsl/nsl_interp.c:35
#, kde-format
msgid "integral"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/nsl/nsl_sf_stats.c:32
#, kde-format
msgid "Gaussian (Normal)"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/nsl/nsl_sf_stats.c:32
#, kde-format
msgid "Gaussian Tail"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/nsl/nsl_sf_stats.c:32
#, kde-format
msgid "Laplace"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/nsl/nsl_sf_stats.c:33
#, kde-format
msgid "Exponential Power"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/nsl/nsl_sf_stats.c:33
#, kde-format
msgid "Cauchy-Lorentz (Breit-Wigner)"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/nsl/nsl_sf_stats.c:33
#, kde-format
msgid "Rayleigh"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/nsl/nsl_sf_stats.c:33
#, kde-format
msgid "Rayleigh Tail"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/nsl/nsl_sf_stats.c:33
#, kde-format
msgid "Landau"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/nsl/nsl_sf_stats.c:33
#, kde-format
msgid "Levy alpha-stable"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/nsl/nsl_sf_stats.c:34
#, kde-format
msgid "Levy skew alpha-stable"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/nsl/nsl_sf_stats.c:34
#, kde-format
msgid "Gamma"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/nsl/nsl_sf_stats.c:34
#, kde-format
msgid "Flat (uniform)"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/nsl/nsl_sf_stats.c:34
#, kde-format
msgid "Log-normal (Galton)"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/nsl/nsl_sf_stats.c:34
#, kde-format
msgid "Chi-squared"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/nsl/nsl_sf_stats.c:34
#, kde-format
msgid "F (Fisher-Snedecor)"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/nsl/nsl_sf_stats.c:35
#, kde-format
msgid "Student's t"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/nsl/nsl_sf_stats.c:35
#, kde-format
msgid "Beta"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/nsl/nsl_sf_stats.c:35
#, kde-format
msgid "Logistic (sech-squared)"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/nsl/nsl_sf_stats.c:35
#, kde-format
msgid "Pareto"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/nsl/nsl_sf_stats.c:35
#, kde-format
msgid "Weibull"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/nsl/nsl_sf_stats.c:35
#, kde-format
msgid "Gumbel Type-1 (maximum value; log-Weibull)"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: src/backend/nsl/nsl_sf_stats.c:36
#, kde-format
msgid "Gumbel Type-2"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/nsl/nsl_sf_stats.c:36
#, kde-format
msgid "Poisson"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/nsl/nsl_sf_stats.c:36
#, kde-format
msgid "Bernoulli"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/nsl/nsl_sf_stats.c:36
#, kde-format
msgid "Binomial"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/nsl/nsl_sf_stats.c:36
#, kde-format
msgid "Negative binomial"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/nsl/nsl_sf_stats.c:36
#, kde-format
msgid "Pascal"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/nsl/nsl_sf_stats.c:36
#, kde-format
msgid "Geometric"
msgstr ""
#. +> trunk
#: src/backend/nsl/nsl_sf_stats.c:36
#, kde-format
msgid "Type-2 Gumbel"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/nsl/nsl_sf_stats.c:37
#, kde-format
msgid "Hypergeometric"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/nsl/nsl_sf_stats.c:37
#, kde-format
msgid "Logarithmic"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/nsl/nsl_sf_stats.c:37
#, kde-format
msgid "Maxwell-Boltzmann"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/nsl/nsl_sf_stats.c:37
#, kde-format
msgid "Levy"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/nsl/nsl_sf_stats.c:37
#, kde-format
msgid "Frechet (inverse Weibull)"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/nsl/nsl_sf_window.c:34 src/backend/nsl/nsl_smooth.c:40
#, kde-format
msgid "triangular"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/nsl/nsl_sf_window.c:34
#, kde-format
msgid "rectangular (uniform)"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/nsl/nsl_sf_window.c:34
#, kde-format
msgid "triangular II (Bartlett)"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/nsl/nsl_sf_window.c:34
#, kde-format
msgid "triangular III (Parzen)"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/nsl/nsl_sf_window.c:35
#, kde-format
msgid "Welch (parabolic)"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/nsl/nsl_sf_window.c:35
#, kde-format
msgid "Hann (raised cosine)"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/nsl/nsl_sf_window.c:35
#, kde-format
msgid "Hamming"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/nsl/nsl_sf_window.c:35
#, kde-format
msgid "Blackman"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/nsl/nsl_sf_window.c:35
#, kde-format
msgid "Nuttall"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/nsl/nsl_sf_window.c:35
#, kde-format
msgid "Blackman-Nuttall"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/nsl/nsl_sf_window.c:35
#, kde-format
msgid "Blackman-Harris"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/nsl/nsl_sf_window.c:36
#, kde-format
msgid "Flat top"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/nsl/nsl_sf_window.c:36
#, kde-format
msgid "Bartlett-Hann"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/nsl/nsl_sf_window.c:36
#, kde-format
msgid "Lanczos"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/nsl/nsl_smooth.c:38
#, kde-format
msgid "moving average (central)"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/nsl/nsl_smooth.c:38
#, kde-format
msgid "moving average (lagged)"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/nsl/nsl_smooth.c:38
#, kde-format
msgid "percentile"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/nsl/nsl_smooth.c:38
#, kde-format
msgid "Savitzky-Golay"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/nsl/nsl_smooth.c:39
#: src/kdefrontend/dockwidgets/AxisDock.cpp:301
#: src/kdefrontend/dockwidgets/AxisDock.cpp:310
#: src/kdefrontend/dockwidgets/ColumnDock.cpp:230
#: src/kdefrontend/dockwidgets/HistogramDock.cpp:299
#: src/kdefrontend/dockwidgets/XYCurveDock.cpp:227
#: src/kdefrontend/dockwidgets/XYCurveDock.cpp:379
#: src/kdefrontend/dockwidgets/XYCurveDock.cpp:410
-#: src/kdefrontend/GuiTools.cpp:152
+#: src/kdefrontend/GuiTools.cpp:151
#, kde-format
msgid "none"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/nsl/nsl_smooth.c:39
#, kde-format
msgid "interpolating"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/nsl/nsl_smooth.c:39
#, kde-format
msgid "mirror"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/nsl/nsl_smooth.c:39
#, kde-format
msgid "nearest"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/nsl/nsl_smooth.c:39
#, kde-format
msgid "constant"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/nsl/nsl_smooth.c:39
#, kde-format
msgid "periodic"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/nsl/nsl_smooth.c:40
#, kde-format
msgid "uniform (rectangular)"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/nsl/nsl_smooth.c:40
#, kde-format
msgid "binomial"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/nsl/nsl_smooth.c:40
#, kde-format
msgid "parabolic (Epanechnikov)"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/nsl/nsl_smooth.c:41
#, kde-format
msgid "quartic (biweight)"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/nsl/nsl_smooth.c:41
#, kde-format
msgid "triweight"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/nsl/nsl_smooth.c:41
#, kde-format
msgid "tricube"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/spreadsheet/Spreadsheet.cpp:209
#, kde-format
msgid "%1: remove 1 column"
msgid_plural "%1: remove %2 columns"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/spreadsheet/Spreadsheet.cpp:218
#, kde-format
msgid "%1: insert 1 column"
msgid_plural "%1: insert %2 columns"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/spreadsheet/Spreadsheet.cpp:261
#, kde-format
msgid "%1: clear all masks"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/spreadsheet/Spreadsheet.cpp:280
#, kde-format
msgid "%1: move column %2 from position %3 to %4."
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/spreadsheet/Spreadsheet.cpp:396
#, kde-format
msgid "%1: sort columns"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/spreadsheet/Spreadsheet.cpp:747
#, kde-format
msgid "no spreadsheet element found"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: src/backend/spreadsheet/Spreadsheet.cpp:899
#, kde-format
msgid "integer data, %1 element"
msgid_plural "integer data, %1 elements"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. +> trunk5
#: src/backend/spreadsheet/Spreadsheet.cpp:902
#, kde-format
msgid "text data, %1 element"
msgid_plural "text data, %1 elements"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. +> trunk5
#: src/backend/spreadsheet/Spreadsheet.cpp:905
#, kde-format
msgid "month data, %1 element"
msgid_plural "month data, %1 elements"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. +> trunk5
#: src/backend/spreadsheet/Spreadsheet.cpp:908
#, kde-format
msgid "day data, %1 element"
msgid_plural "day data, %1 elements"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. +> trunk5
#: src/backend/spreadsheet/Spreadsheet.cpp:911
#, kde-format
msgid "date and time data, %1 element"
msgid_plural "date and time data, %1 elements"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/spreadsheet/SpreadsheetModel.cpp:94
#, kde-format
msgid "%1, masked (ignored in all operations)"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/spreadsheet/SpreadsheetModel.cpp:99
#, kde-format
msgid "invalid cell, masked (ignored in all operations)"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/spreadsheet/SpreadsheetModel.cpp:101
#, kde-format
msgid "invalid cell (ignored in all operations)"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/spreadsheet/SpreadsheetModel.cpp:394
#: src/kdefrontend/dockwidgets/ColumnDock.cpp:222
#, kde-format
msgid "Numeric"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: src/backend/spreadsheet/SpreadsheetModel.cpp:397
#: src/kdefrontend/dockwidgets/ColumnDock.cpp:223
#, kde-format
msgid "Integer"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/spreadsheet/SpreadsheetModel.cpp:400
#: src/kdefrontend/dockwidgets/ColumnDock.cpp:224
#: src/kdefrontend/dockwidgets/HistogramDock.cpp:154
#: src/kdefrontend/dockwidgets/XYCurveDock.cpp:664
#, kde-format
msgid "Text"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/spreadsheet/SpreadsheetModel.cpp:403
#: src/kdefrontend/dockwidgets/ColumnDock.cpp:225
#, kde-format
msgid "Month names"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/spreadsheet/SpreadsheetModel.cpp:406
#: src/kdefrontend/dockwidgets/ColumnDock.cpp:226
#, kde-format
msgid "Day names"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/spreadsheet/SpreadsheetModel.cpp:409
#: src/kdefrontend/dockwidgets/ColumnDock.cpp:227
#, kde-format
msgid "Date and time"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/spreadsheet/SpreadsheetModel.cpp:427
#: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:242
#: src/kdefrontend/dockwidgets/ColumnDock.cpp:234
#, kde-format
msgid "X-error"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: src/backend/spreadsheet/SpreadsheetModel.cpp:430
#: src/kdefrontend/dockwidgets/ColumnDock.cpp:236
#, kde-format
msgid "X-error +"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: src/backend/spreadsheet/SpreadsheetModel.cpp:433
#: src/kdefrontend/dockwidgets/ColumnDock.cpp:235
#, kde-format
msgid "X-error -"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/spreadsheet/SpreadsheetModel.cpp:436
#: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:251
#: src/kdefrontend/dockwidgets/ColumnDock.cpp:237
#, kde-format
msgid "Y-error"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: src/backend/spreadsheet/SpreadsheetModel.cpp:439
#: src/kdefrontend/dockwidgets/ColumnDock.cpp:239
#, kde-format
msgid "Y-error +"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: src/backend/spreadsheet/SpreadsheetModel.cpp:442
#: src/kdefrontend/dockwidgets/ColumnDock.cpp:238
#, kde-format
msgid "Y-error -"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/worksheet/plots/AbstractPlot.cpp:102
#, kde-format
msgid "%1: set horizontal padding"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/worksheet/plots/AbstractPlot.cpp:109
#, kde-format
msgid "%1: set vertical padding"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chbVisible)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkVisible)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chbSymbolVisible)
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Axis.cpp:215
#: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:514
#: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlotLegend.cpp:130
#: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CustomPoint.cpp:93
#: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Histogram.cpp:113
#: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYCurve.cpp:149
#: src/backend/worksheet/TextLabel.cpp:136
#: src/kdefrontend/ui/datapickercurvewidget.ui:223
#: src/kdefrontend/ui/datapickerimagewidget.ui:917
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:231
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/barchartplotdock.ui:375
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:317
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotlegenddock.ui:278
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/custompointdock.ui:162
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/histogramdockgeneraltab.ui:68
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedockgeneraltab.ui:89
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xydatareductioncurvedockgeneraltab.ui:262
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xydifferentiationcurvedockgeneraltab.ui:229
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyequationcurvedockgeneraltab.ui:402
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfitcurvedockgeneraltab.ui:729
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfourierfiltercurvedockgeneraltab.ui:416
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfouriertransformcurvedockgeneraltab.ui:209
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyintegrationcurvedockgeneraltab.ui:102
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyinterpolationcurvedockgeneraltab.ui:407
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xysmoothcurvedockgeneraltab.ui:457
#: src/kdefrontend/ui/labelwidget.ui:262
#, kde-format
msgid "visible"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Axis.cpp:224
#: src/kdefrontend/dockwidgets/AxisDock.cpp:206
#, kde-format
msgid "horizontal"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Axis.cpp:227
#: src/kdefrontend/dockwidgets/AxisDock.cpp:207
#: src/kdefrontend/dockwidgets/CartesianPlotDock.cpp:369
#: src/kdefrontend/dockwidgets/CartesianPlotDock.cpp:373
#, kde-format
msgid "vertical"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lOrientation)
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Axis.cpp:245
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:108
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/worksheetdock.ui:142
#, kde-format
msgid "Orientation"
msgstr ""
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabLine)
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Axis.cpp:250
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:244
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedock.ui:29
#, kde-format
msgid "Line"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Axis.cpp:251
#, kde-format
msgid "style"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Axis.cpp:254
#: src/kdefrontend/dockwidgets/CartesianPlotDock.cpp:377
#: src/kdefrontend/dockwidgets/CartesianPlotLegendDock.cpp:230
#: src/kdefrontend/dockwidgets/HistogramDock.cpp:307
#: src/kdefrontend/dockwidgets/WorksheetDock.cpp:309
#: src/kdefrontend/dockwidgets/XYCurveDock.cpp:418
#, kde-format
msgid "color"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Axis.cpp:425
#, kde-format
msgid "%1: set axis auto scaling"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Axis.cpp:466
#: src/kdefrontend/dockwidgets/AxisDock.cpp:534
#, kde-format
msgid "%1: set axis orientation"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Axis.cpp:473
#, kde-format
msgid "%1: set axis position"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Axis.cpp:480
#, kde-format
msgid "%1: set axis scale"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Axis.cpp:488
#, kde-format
msgid "%1: set axis offset"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Axis.cpp:502
#, kde-format
msgid "%1: set axis start"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Axis.cpp:509
#, kde-format
msgid "%1: set axis end"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Axis.cpp:516
#, kde-format
msgid "%1: set axis zero offset"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Axis.cpp:523
#, kde-format
msgid "%1: set axis scaling factor"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Axis.cpp:531
#: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Axis.cpp:538
#, kde-format
msgid "%1: set title offset"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Axis.cpp:546
#: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Histogram.cpp:248
#: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYCurve.cpp:376
#, kde-format
msgid "%1: set line style"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Axis.cpp:553
#: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYCurve.cpp:383
#, kde-format
msgid "%1: set line opacity"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Axis.cpp:560
#, kde-format
msgid "%1: set arrow type"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Axis.cpp:567
#, kde-format
msgid "%1: set arrow position"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Axis.cpp:574
#, kde-format
msgid "%1: set arrow size"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Axis.cpp:582
#, kde-format
msgid "%1: set major ticks direction"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Axis.cpp:589
#, kde-format
msgid "%1: set major ticks type"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Axis.cpp:596
#, kde-format
msgid "%1: set the total number of the major ticks"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Axis.cpp:603
#, kde-format
msgid "%1: set the increment for the major ticks"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Axis.cpp:610
#, kde-format
msgid "%1: assign major ticks' values"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Axis.cpp:625
#, kde-format
msgid "%1: set major ticks style"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Axis.cpp:632
#, kde-format
msgid "%1: set major ticks length"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Axis.cpp:639
#, kde-format
msgid "%1: set major ticks opacity"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Axis.cpp:647
#, kde-format
msgid "%1: set minor ticks direction"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Axis.cpp:654
#, kde-format
msgid "%1: set minor ticks type"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Axis.cpp:661
#, kde-format
msgid "%1: set the total number of the minor ticks"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Axis.cpp:668
#, kde-format
msgid "%1: set the increment for the minor ticks"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Axis.cpp:675
#, kde-format
msgid "%1: assign minor ticks' values"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Axis.cpp:690
#, kde-format
msgid "%1: set minor ticks style"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Axis.cpp:697
#, kde-format
msgid "%1: set minor ticks length"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Axis.cpp:704
#, kde-format
msgid "%1: set minor ticks opacity"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Axis.cpp:712
#, kde-format
msgid "%1: set labels format"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Axis.cpp:726
#: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Axis.cpp:733
#, kde-format
msgid "%1: set labels precision"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Axis.cpp:740
#, kde-format
msgid "%1: set labels position"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Axis.cpp:747
#, kde-format
msgid "%1: set label offset"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Axis.cpp:754
#, kde-format
msgid "%1: set label rotation angle"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Axis.cpp:761
#, kde-format
msgid "%1: set label color"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Axis.cpp:768
#, kde-format
msgid "%1: set label font"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Axis.cpp:775
#, kde-format
msgid "%1: set label prefix"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Axis.cpp:782
#, kde-format
msgid "%1: set label suffix"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Axis.cpp:789
#, kde-format
msgid "%1: set labels opacity"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Axis.cpp:797
#, kde-format
msgid "%1: set major grid style"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Axis.cpp:804
#, kde-format
msgid "%1: set major grid opacity"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Axis.cpp:812
#, kde-format
msgid "%1: set minor grid style"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Axis.cpp:819
#, kde-format
msgid "%1: set minor grid opacity"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Axis.cpp:1994
#, kde-format
msgid "no axis element found"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:381
#: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:305
#, kde-format
msgid "xy-curve"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:382
#, kde-format
msgid "Histogram"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:383
#: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:306
#, kde-format
msgid "xy-curve from a mathematical equation"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:385
#: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:308
#, kde-format
msgid "xy-curve from a data reduction"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:386
#: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:309
#, kde-format
msgid "xy-curve from a differentiation"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:387
#: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:310
#, kde-format
msgid "xy-curve from an integration"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:388
#: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:312
#, kde-format
msgid "xy-curve from an interpolation"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:389
#: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:313
#, kde-format
msgid "xy-curve from a smooth"
msgstr ""
#. i18n("xy-curve from an interpolation"), cartesianPlotAddNewActionGroup);
#. addSmoothCurveAction = new QAction(QIcon::fromTheme("labplot-xy-smooth-curve"), i18n("xy-curve from a smooth"), cartesianPlotAddNewActionGroup);
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:390
#: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:318
#, kde-format
msgid "xy-curve from a fit to data"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:391
#: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:314
#, kde-format
msgid "xy-curve from a Fourier filter"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:392
#: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:315
#, kde-format
msgid "xy-curve from a Fourier transform"
msgstr ""
#. i18n("xy-curve from a Fourier filter"), cartesianPlotAddNewActionGroup);
#. addFourierTransformCurveAction = new QAction(QIcon::fromTheme("labplot-xy-fourier_transform-curve"), i18n("xy-curve from a Fourier transform"), cartesianPlotAddNewActionGroup);
#. i18n("xy-curve from an interpolation"), this);
#. addSmoothCurveAction = new QAction(QIcon::fromTheme("labplot-xy-smooth-curve"), i18n("xy-curve from a smooth"), this);
#. addFourierFilterCurveAction = new QAction(QIcon::fromTheme("labplot-xy-fourier_filter-curve"), i18n("xy-curve from a Fourier filter"), this);
#. addFourierTransformCurveAction = new QAction(QIcon::fromTheme("labplot-xy-fourier_transform-curve"), i18n("xy-curve from a Fourier transform"), this);
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:397
#: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:321
#, kde-format
msgid "legend"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:401
#: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:322
#, kde-format
msgid "horizontal axis"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:402
#: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:323
#, kde-format
msgid "vertical axis"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:403
#: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:324
#, kde-format
msgid "custom point"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:422
#: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:282
#: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:327
#, kde-format
msgid "Data operation"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:423
#: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:283
#, kde-format
msgid "Reduce data"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:424
#: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:285
#, kde-format
msgid "Differentiate"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:425
#: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:287
#, kde-format
msgid "Integrate"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:426
#: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:289
#, kde-format
msgid "Interpolate"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:427
#: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:291
#: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:333
#, kde-format
msgid "Smooth"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:429
#: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:294
#, kde-format
msgid "Linear"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:437
#: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:302
#, kde-format
msgid "Exponential (degree 1)"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:441
#: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:306
#, kde-format
msgid "Exponential (degree 2)"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:457
#: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:322
#, kde-format
msgid "Arc Tangent"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:473
#: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:338
#: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:335
#, kde-format
msgid "Fourier filter"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:485
#: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:345
#, kde-format
msgid "auto scale"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:486
#: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:347
#, kde-format
msgid "auto scale X"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:487
#: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:349
#, kde-format
msgid "auto scale Y"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:488
#: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:351
#, kde-format
msgid "zoom in"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:489
#: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:353
#, kde-format
msgid "zoom out"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:490
#: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:355
#, kde-format
msgid "zoom in X"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:491
#: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:357
#, kde-format
msgid "zoom out X"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:492
#: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:359
#, kde-format
msgid "zoom in Y"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:493
#: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:361
#, kde-format
msgid "zoom out Y"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:494
#: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:363
#, kde-format
msgid "shift left X"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:495
#: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:365
#, kde-format
msgid "shift right X"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:496
#: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:367
#, kde-format
msgid "shift up Y"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:497
#: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:369
#, kde-format
msgid "shift down Y"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:522
#: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:391
#: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:451
-#: src/kdefrontend/MainWin.cpp:477
+#: src/kdefrontend/MainWin.cpp:474
#, kde-format
msgid "Add new"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:543
#: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:402
#, kde-format
msgid "Zoom"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:564
#: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:382
#: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:500
#, kde-format
msgid "Data Manipulation"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:570
#: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:388
#: src/kdefrontend/GuiObserver.cpp:343
#, kde-format
msgid "Fit"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:588
#, kde-format
msgid "Analysis"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:601
#: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:506
#, kde-format
msgid "Apply Theme"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:796
#, kde-format
msgid "%1: change geometry rect"
msgstr ""
#. +> trunk
#: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:556
#, kde-format
msgid "%1: set geometry rect"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:829
#, kde-format
msgid "%1: set range type"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:836
#: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:843
#, kde-format
msgid "%1: set range"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:851
#, kde-format
msgid "%1: change x-range auto scaling"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:893
#, kde-format
msgid "%1: set min x"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:900
#, kde-format
msgid "%1: set max x"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:907
#, kde-format
msgid "%1: set x scale"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:914
#, kde-format
msgid "%1: x-range breaking enabled"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:920
#, kde-format
msgid "%1: x-range breaks changed"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:927
#, kde-format
msgid "%1: change y-range auto scaling"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:969
#, kde-format
msgid "%1: set min y"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:976
#, kde-format
msgid "%1: set max y"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:983
#, kde-format
msgid "%1: set y scale"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:990
#, kde-format
msgid "%1: y-range breaking enabled"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:996
#, kde-format
msgid "%1: y-range breaks changed"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:1004
#: src/backend/worksheet/Worksheet.cpp:617
#, kde-format
msgid "%1: load theme %2"
msgstr ""
#. +> trunk
#: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:2222
#, kde-format
msgid "%1: Load theme %2."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:1005
#: src/backend/worksheet/Worksheet.cpp:618
#, kde-format
msgid "%1: set theme"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:1009
#: src/backend/worksheet/Worksheet.cpp:622
#, kde-format
msgid "%1: disable theming"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:1066
#, kde-format
msgid "%1: reduce '%2'"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:1067
#: src/kdefrontend/spreadsheet/PlotDataDialog.cpp:438
#, kde-format
msgid "Reduction of '%1'"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:1074
#, kde-format
msgid "%1: add data reduction curve"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:1085
#, kde-format
msgid "%1: differentiate '%2'"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:1086
#: src/kdefrontend/spreadsheet/PlotDataDialog.cpp:441
#, kde-format
msgid "Derivative of '%1'"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:1093
#: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:1112
#, kde-format
msgid "%1: add differentiation curve"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:1104
#, kde-format
msgid "%1: integrate '%2'"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:1105
#: src/kdefrontend/spreadsheet/PlotDataDialog.cpp:444
#, kde-format
msgid "Integral of '%1'"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:1123
#, kde-format
msgid "%1: interpolate '%2'"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:1124
#: src/kdefrontend/spreadsheet/PlotDataDialog.cpp:447
#, kde-format
msgid "Interpolation of '%1'"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:1131
#, kde-format
msgid "%1: add interpolation curve"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:1142
#, kde-format
msgid "%1: smooth '%2'"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:1143
#: src/kdefrontend/spreadsheet/PlotDataDialog.cpp:450
#, kde-format
msgid "Smoothing of '%1'"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:1150
#, kde-format
msgid "%1: add smoothing curve"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:1161
#, kde-format
msgid "%1: fit to '%2'"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:1162
#: src/kdefrontend/spreadsheet/PlotDataDialog.cpp:463
#, kde-format
msgid "Fit to '%1'"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:1174
#, kde-format
msgid "%1: add fit curve"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:1185
#, kde-format
msgid "%1: Fourier filtering of '%2'"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:1186
#, kde-format
msgid "Fourier filtering of '%1'"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:1191
#, kde-format
msgid "%1: add Fourier filter curve"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:2484
#, kde-format
msgid "no cartesianPlot element found"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlot.cpp:2813
#, kde-format
msgid "unknown cartesianPlot element '%1'"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlotLegend.cpp:229
#, kde-format
msgid "%1: set font"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlotLegend.cpp:236
#, kde-format
msgid "%1: set font color"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlotLegend.cpp:243
#, kde-format
msgid "%1: change column order"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlotLegend.cpp:250
#, kde-format
msgid "%1: change line+symbol width"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlotLegend.cpp:267
#: src/backend/worksheet/plots/PlotArea.cpp:161
#: src/backend/worksheet/Worksheet.cpp:446
#, kde-format
msgid "%1: background type changed"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlotLegend.cpp:274
#: src/backend/worksheet/plots/PlotArea.cpp:168
#: src/backend/worksheet/Worksheet.cpp:452
#, kde-format
msgid "%1: background color style changed"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlotLegend.cpp:281
#: src/backend/worksheet/plots/PlotArea.cpp:175
#: src/backend/worksheet/Worksheet.cpp:458
#, kde-format
msgid "%1: background image style changed"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlotLegend.cpp:288
#: src/backend/worksheet/plots/PlotArea.cpp:182
#: src/backend/worksheet/Worksheet.cpp:464
#, kde-format
msgid "%1: background brush style changed"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlotLegend.cpp:295
#: src/backend/worksheet/plots/PlotArea.cpp:189
#: src/backend/worksheet/Worksheet.cpp:470
#, kde-format
msgid "%1: set background first color"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlotLegend.cpp:302
#: src/backend/worksheet/plots/PlotArea.cpp:196
#: src/backend/worksheet/Worksheet.cpp:476
#, kde-format
msgid "%1: set background second color"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlotLegend.cpp:309
#: src/backend/worksheet/plots/PlotArea.cpp:203
#: src/backend/worksheet/Worksheet.cpp:482
#, kde-format
msgid "%1: set background image"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlotLegend.cpp:316
#: src/backend/worksheet/Worksheet.cpp:488
#, kde-format
msgid "%1: set opacity"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlotLegend.cpp:324
#, kde-format
msgid "%1: set border style"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlotLegend.cpp:331
#, kde-format
msgid "%1: set border corner radius"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlotLegend.cpp:338
#, kde-format
msgid "%1: set border opacity"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlotLegend.cpp:346
#: src/backend/worksheet/Worksheet.cpp:504
#: src/backend/worksheet/Worksheet.cpp:505
#, kde-format
msgid "%1: set layout top margin"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlotLegend.cpp:353
#: src/backend/worksheet/Worksheet.cpp:513
#: src/backend/worksheet/Worksheet.cpp:514
#, kde-format
msgid "%1: set layout bottom margin"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlotLegend.cpp:360
#: src/backend/worksheet/Worksheet.cpp:522
#: src/backend/worksheet/Worksheet.cpp:523
#, kde-format
msgid "%1: set layout left margin"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlotLegend.cpp:367
#: src/backend/worksheet/Worksheet.cpp:531
#: src/backend/worksheet/Worksheet.cpp:532
#, kde-format
msgid "%1: set layout right margin"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlotLegend.cpp:374
#: src/backend/worksheet/Worksheet.cpp:540
#: src/backend/worksheet/Worksheet.cpp:541
#, kde-format
msgid "%1: set layout vertical spacing"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlotLegend.cpp:381
#: src/backend/worksheet/Worksheet.cpp:549
#: src/backend/worksheet/Worksheet.cpp:550
#, kde-format
msgid "%1: set layout horizontal spacing"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlotLegend.cpp:388
#: src/backend/worksheet/Worksheet.cpp:567
#: src/backend/worksheet/Worksheet.cpp:568
#, kde-format
msgid "%1: set layout column count"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CartesianPlotLegend.cpp:919
#, kde-format
msgid "no cartesian plot legend element found"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CustomPoint.cpp:153
#: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYCurve.cpp:413
#, kde-format
msgid "%1: set symbol style"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CustomPoint.cpp:160
#: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYCurve.cpp:420
#, kde-format
msgid "%1: set symbol size"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CustomPoint.cpp:167
#: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYCurve.cpp:427
#, kde-format
msgid "%1: rotate symbols"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CustomPoint.cpp:174
#: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYCurve.cpp:434
#, kde-format
msgid "%1: set symbol filling"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CustomPoint.cpp:181
#: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYCurve.cpp:441
#, kde-format
msgid "%1: set symbol outline style"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CustomPoint.cpp:188
#, kde-format
msgid "%1: set symbol opacity"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/worksheet/plots/cartesian/CustomPoint.cpp:415
#, kde-format
msgid "no custom point element found"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Histogram.cpp:221
#: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYEquationCurve.cpp:110
#, kde-format
msgid "%1: set equation"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Histogram.cpp:228
#, kde-format
msgid "%1: assign x values"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Histogram.cpp:255
#: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYCurve.cpp:456
#, kde-format
msgid "%1: set values type"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Histogram.cpp:262
#: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYCurve.cpp:463
#, kde-format
msgid "%1: set values column"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Histogram.cpp:275
#: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYCurve.cpp:476
#, kde-format
msgid "%1: set values position"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Histogram.cpp:282
#: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYCurve.cpp:483
#, kde-format
msgid "%1: set values distance"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Histogram.cpp:289
#: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYCurve.cpp:490
#, kde-format
msgid "%1: rotate values"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Histogram.cpp:296
#: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYCurve.cpp:497
#, kde-format
msgid "%1: set values opacity"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Histogram.cpp:305
#: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYCurve.cpp:506
#, kde-format
msgid "%1: set values prefix"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Histogram.cpp:312
#: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYCurve.cpp:513
#, kde-format
msgid "%1: set values suffix"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Histogram.cpp:319
#: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYCurve.cpp:520
#, kde-format
msgid "%1: set values font"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Histogram.cpp:326
#: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYCurve.cpp:527
#, kde-format
msgid "%1: set values color"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Histogram.cpp:334
#: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYCurve.cpp:535
#, kde-format
msgid "%1: filling position changed"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Histogram.cpp:341
#: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYCurve.cpp:542
#, kde-format
msgid "%1: filling type changed"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Histogram.cpp:348
#: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYCurve.cpp:549
#, kde-format
msgid "%1: filling color style changed"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Histogram.cpp:355
#: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYCurve.cpp:556
#, kde-format
msgid "%1: filling image style changed"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Histogram.cpp:362
#: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYCurve.cpp:563
#, kde-format
msgid "%1: filling brush style changed"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Histogram.cpp:369
#: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYCurve.cpp:570
#, kde-format
msgid "%1: set filling first color"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Histogram.cpp:376
#: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYCurve.cpp:577
#, kde-format
msgid "%1: set filling second color"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Histogram.cpp:383
#: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYCurve.cpp:584
#, kde-format
msgid "%1: set filling image"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Histogram.cpp:390
#: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYCurve.cpp:591
#, kde-format
msgid "%1: set filling opacity"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Histogram.cpp:1412
#, kde-format
msgid "no histogram element found"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Symbol.cpp:110
#, kde-format
msgid "circle"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Symbol.cpp:112
#, kde-format
msgid "square"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Symbol.cpp:114
#, kde-format
msgid "equilateral triangle"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Symbol.cpp:116
#, kde-format
msgid "right triangle"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Symbol.cpp:118
#, kde-format
msgid "bar"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Symbol.cpp:120
#, kde-format
msgid "peaked bar"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Symbol.cpp:122
#, kde-format
msgid "skewed bar"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Symbol.cpp:124
#, kde-format
msgid "diamond"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Symbol.cpp:126
#, kde-format
msgid "lozenge"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Symbol.cpp:128
#, kde-format
msgid "tie"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Symbol.cpp:130
#, kde-format
msgid "tiny tie"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Symbol.cpp:132
#, kde-format
msgid "plus"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Symbol.cpp:134
#, kde-format
msgid "boomerang"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Symbol.cpp:136
#, kde-format
msgid "small boomerang"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Symbol.cpp:138
#, kde-format
msgid "star4"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Symbol.cpp:140
#, kde-format
msgid "star5"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Symbol.cpp:142
#: src/kdefrontend/dockwidgets/XYCurveDock.cpp:228
#, kde-format
msgid "line"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/worksheet/plots/cartesian/Symbol.cpp:144
#, kde-format
msgid "cross"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYAnalysisCurve.cpp:99
#, kde-format
msgid "%1: data source type changed"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYAnalysisCurve.cpp:106
#, kde-format
msgid "%1: data source curve changed"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYAnalysisCurve.cpp:125
#, kde-format
msgid "%1: assign x-data"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYAnalysisCurve.cpp:138
#, kde-format
msgid "%1: assign y-data"
msgstr ""
#. +> trunk
#: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYSmoothCurve.cpp:355
#, kde-format
msgid "no xy smooth curve element found"
msgstr ""
#. +> trunk
#: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYInterpolationCurve.cpp:529
#, kde-format
msgid "no xy interpolation curve element found"
msgstr ""
#. +> trunk
#: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYFourierTransformCurve.cpp:379
#, kde-format
msgid "no xy Fourier transform curve element found"
msgstr ""
#. +> trunk
#: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYFourierFilterCurve.cpp:369
#, kde-format
msgid "no xy Fourier filter curve element found"
msgstr ""
#. +> trunk
#: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYDifferentiationCurve.cpp:343
#, kde-format
msgid "no xy differentiation curve element found"
msgstr ""
#. +> trunk
#: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYDataReductionCurve.cpp:387
#, kde-format
msgid "no xy dataReduction curve element found"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYCurve.cpp:176
#, kde-format
msgid "Navigate to \"%1\""
msgstr ""
#. +> trunk5
#: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYCurve.cpp:314
#, kde-format
msgid "%1: x-data source changed"
msgstr ""
#. +> trunk
#: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYCurve.cpp:320
#, kde-format
msgid "%1: assign y values"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYCurve.cpp:334
#, kde-format
msgid "%1: y-data source changed"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYCurve.cpp:355
#, kde-format
msgid "%1: line type changed"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYCurve.cpp:362
#, kde-format
msgid "%1: set skip line gaps"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYCurve.cpp:369
#, kde-format
msgid "%1: set the number of interpolation points"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYCurve.cpp:391
#, kde-format
msgid "%1: drop line type changed"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYCurve.cpp:398
#, kde-format
msgid "%1: set drop line style"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYCurve.cpp:405
#, kde-format
msgid "%1: set drop line opacity"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYCurve.cpp:448
#, kde-format
msgid "%1: set symbols opacity"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYCurve.cpp:599
#, kde-format
msgid "%1: x-error type changed"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYCurve.cpp:606
#: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYCurve.cpp:619
#, kde-format
msgid "%1: set x-error column"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYCurve.cpp:632
#, kde-format
msgid "%1: y-error type changed"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYCurve.cpp:639
#: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYCurve.cpp:652
#, kde-format
msgid "%1: set y-error column"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYCurve.cpp:665
#, kde-format
msgid "%1: set error bar cap size"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYCurve.cpp:672
#, kde-format
msgid "%1: error bar type changed"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYCurve.cpp:679
#, kde-format
msgid "%1: set error bar style"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYCurve.cpp:686
#, kde-format
msgid "%1: set error bar opacity"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYCurve.cpp:1076
#, kde-format
msgid "Error: Akima spline interpolation requires a minimum of 5 points."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYCurve.cpp:1078
#, kde-format
msgid "Error: Couldn't initialize the spline function."
msgstr ""
#. +> trunk
#: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYCurve.cpp:1058
#, kde-format
msgid "Couldn't initialize spline function"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYCurve.cpp:1093
#, kde-format
msgid "x values must be monotonically increasing."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYCurve.cpp:1096
#, kde-format
msgid "Error: %1"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYCurve.cpp:2182
#, kde-format
msgid "no xy-curve element found"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYDataReductionCurve.cpp:91
#, kde-format
msgid "%1: set options and perform the data reduction"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYDataReductionCurve.cpp:158
#: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYDifferentiationCurve.cpp:163
#: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYFitCurve.cpp:1425
#: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYFourierFilterCurve.cpp:167
#: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYFourierTransformCurve.cpp:150
#: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYIntegrationCurve.cpp:161
#: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYInterpolationCurve.cpp:164
#: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYSmoothCurve.cpp:162
#, kde-format
msgid "Number of x and y data points must be equal."
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYDataReductionCurve.cpp:196
#: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYDifferentiationCurve.cpp:201
#: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYIntegrationCurve.cpp:198
#: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYInterpolationCurve.cpp:202
#: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYSmoothCurve.cpp:200
#, kde-format
msgid "Not enough data points available."
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYDifferentiationCurve.cpp:94
#, kde-format
msgid "%1: set options and perform the differentiation"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYEquationCurve.cpp:199
#, kde-format
msgid "no xy equation curve element found"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYFitCurve.cpp:563
#, kde-format
msgid "%1: assign x-error"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYFitCurve.cpp:576
#, kde-format
msgid "%1: assign y-error"
msgstr ""
#. +> trunk
#: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYFitCurve.cpp:153
#, kde-format
msgid "%1: assign weights"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYFitCurve.cpp:588
#, kde-format
msgid "%1: set fit options and perform the fit"
msgstr ""
#. +> trunk
#: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYFitCurve.cpp:1248
#, kde-format
msgid "no xy fit curve element found"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYFitCurve.cpp:1396
#, kde-format
msgid "Model has no parameters."
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYFitCurve.cpp:1435
#, kde-format
msgid "Not sufficient weight data points provided."
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYFitCurve.cpp:1489
#: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYFourierFilterCurve.cpp:205
#: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYFourierTransformCurve.cpp:178
#, kde-format
msgid "No data points available."
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYFitCurve.cpp:1498
#, kde-format
msgid "The number of data points (%1) must be greater than or equal to the number of parameters (%2)."
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYFourierFilterCurve.cpp:100
#, kde-format
msgid "%1: set filter options and perform the Fourier filter"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYFourierTransformCurve.cpp:96
#, kde-format
msgid "%1: set transform options and perform the Fourier transform"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYIntegrationCurve.cpp:94
#, kde-format
msgid "%1: set options and perform the integration"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYIntegrationCurve.cpp:296
#, kde-format
msgid "no xy integration curve element found"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYInterpolationCurve.cpp:97
#, kde-format
msgid "%1: set options and perform the interpolation"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/worksheet/plots/cartesian/XYSmoothCurve.cpp:95
#, kde-format
msgid "%1: set options and perform the smooth"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/worksheet/plots/PlotArea.cpp:145
#, kde-format
msgid "%1: toggle clipping"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/worksheet/plots/PlotArea.cpp:210
#, kde-format
msgid "%1: set plot area opacity"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/worksheet/plots/PlotArea.cpp:218
#, kde-format
msgid "%1: set plot area border"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/worksheet/plots/PlotArea.cpp:225
#, kde-format
msgid "%1: set plot area corner radius"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/worksheet/plots/PlotArea.cpp:232
#, kde-format
msgid "%1: set plot area border opacity"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/worksheet/plots/PlotArea.cpp:436
#, kde-format
msgid "no plot area element found"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/worksheet/TextLabel.cpp:219
#, kde-format
msgid "%1: set label text"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/worksheet/TextLabel.cpp:226
#, kde-format
msgid "%1: set TeX main font"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/worksheet/TextLabel.cpp:233
#, kde-format
msgid "%1: set TeX font color"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: src/backend/worksheet/TextLabel.cpp:240
#, kde-format
msgid "%1: set TeX background color"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/worksheet/TextLabel.cpp:283
#, kde-format
msgid "%1: set horizontal alignment"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/worksheet/TextLabel.cpp:290
#, kde-format
msgid "%1: set vertical alignment"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/worksheet/TextLabel.cpp:708
#, kde-format
msgid "no textLabel element found"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/worksheet/Worksheet.cpp:439
#, kde-format
msgid "%1: change \"rescale the content\" property"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/worksheet/Worksheet.cpp:495
#: src/backend/worksheet/Worksheet.cpp:496
#, kde-format
msgid "%1: set layout"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/worksheet/Worksheet.cpp:558
#: src/backend/worksheet/Worksheet.cpp:559
#, kde-format
msgid "%1: set layout row count"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/worksheet/Worksheet.cpp:596
#: src/backend/worksheet/Worksheet.cpp:597
#, kde-format
msgid "%1: set page size"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/worksheet/Worksheet.cpp:812
#, kde-format
msgid "no worksheet element found"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/worksheet/WorksheetElement.cpp:46
#, kde-format
msgid "Drawing &order"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/worksheet/WorksheetElement.cpp:47
#, kde-format
msgid "Move &behind"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/worksheet/WorksheetElement.cpp:48
#, kde-format
msgid "Move in &front of"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/worksheet/WorksheetElement.cpp:213
#, kde-format
msgid "%1: move behind %2."
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/backend/worksheet/WorksheetElement.cpp:223
#, kde-format
msgid "%1: move in front of %2."
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, restart_backend)
#. +> trunk5
#: src/commonfrontend/cantorWorksheet/CantorWorksheetView.cpp:59
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cantorworksheetdock.ui:108
#, kde-format
msgid "Restart Backend"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, evaluate_worksheet)
#. +> trunk5
#: src/commonfrontend/cantorWorksheet/CantorWorksheetView.cpp:62
#: src/commonfrontend/cantorWorksheet/CantorWorksheetView.cpp:226
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cantorworksheetdock.ui:96
#, kde-format
msgid "Evaluate Worksheet"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: src/commonfrontend/cantorWorksheet/CantorWorksheetView.cpp:65
#, kde-format
msgid "Evaluate Entry"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: src/commonfrontend/cantorWorksheet/CantorWorksheetView.cpp:69
#, kde-format
msgid "Insert Command Entry"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: src/commonfrontend/cantorWorksheet/CantorWorksheetView.cpp:73
#, kde-format
msgid "Insert Text Entry"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: src/commonfrontend/cantorWorksheet/CantorWorksheetView.cpp:76
#, kde-format
msgid "Insert Latex Entry"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: src/commonfrontend/cantorWorksheet/CantorWorksheetView.cpp:79
#, kde-format
msgid "Insert Page Break"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: src/commonfrontend/cantorWorksheet/CantorWorksheetView.cpp:82
#, kde-format
msgid "Remove Current Entry"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: src/commonfrontend/cantorWorksheet/CantorWorksheetView.cpp:85
#, kde-format
msgid "Compute Eigenvectors"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: src/commonfrontend/cantorWorksheet/CantorWorksheetView.cpp:88
#, kde-format
msgid "Create Matrix"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: src/commonfrontend/cantorWorksheet/CantorWorksheetView.cpp:91
#, kde-format
msgid "Compute Eigenvalues"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: src/commonfrontend/cantorWorksheet/CantorWorksheetView.cpp:94
#, kde-format
msgid "Invert Matrix"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/commonfrontend/cantorWorksheet/CantorWorksheetView.cpp:97
#: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:329
#: src/kdefrontend/GuiObserver.cpp:295
#, kde-format
msgid "Differentiation"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/commonfrontend/cantorWorksheet/CantorWorksheetView.cpp:100
#: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:330
#: src/kdefrontend/GuiObserver.cpp:311
#, kde-format
msgid "Integration"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: src/commonfrontend/cantorWorksheet/CantorWorksheetView.cpp:103
#, kde-format
msgid "Solve Equations"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/commonfrontend/cantorWorksheet/CantorWorksheetView.cpp:106
#: src/commonfrontend/datapicker/DatapickerImageView.cpp:123
#: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:175
#, kde-format
msgid "Zoom in"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/commonfrontend/cantorWorksheet/CantorWorksheetView.cpp:110
#: src/commonfrontend/datapicker/DatapickerImageView.cpp:126
#: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:178
#, kde-format
msgid "Zoom out"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: src/commonfrontend/cantorWorksheet/CantorWorksheetView.cpp:114
#, kde-format
msgid "Find"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/commonfrontend/cantorWorksheet/CantorWorksheetView.cpp:118
#: src/kdefrontend/datasources/ImportDialog.cpp:128
#, kde-format
msgid "Replace"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: src/commonfrontend/cantorWorksheet/CantorWorksheetView.cpp:122
#, kde-format
msgid "Line Numbers"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: src/commonfrontend/cantorWorksheet/CantorWorksheetView.cpp:126
#, kde-format
msgid "Animate Worksheet"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: src/commonfrontend/cantorWorksheet/CantorWorksheetView.cpp:130
#, kde-format
msgid "Latex Typesetting"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: src/commonfrontend/cantorWorksheet/CantorWorksheetView.cpp:134
#, kde-format
msgid "Syntax Completion"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: src/commonfrontend/cantorWorksheet/CantorWorksheetView.cpp:222
#, kde-format
msgid "Interrupt"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: src/commonfrontend/cantorWorksheet/CantorWorksheetView.cpp:224
#, kde-format
msgid "Calculating..."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: src/commonfrontend/cantorWorksheet/CantorWorksheetView.cpp:228
#, kde-format
msgid "Ready"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/commonfrontend/datapicker/DatapickerImageView.cpp:129
#: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:181
#, kde-format
msgid "Original size"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/commonfrontend/datapicker/DatapickerImageView.cpp:132
#: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:184
#, kde-format
msgid "Fit to height"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/commonfrontend/datapicker/DatapickerImageView.cpp:133
#: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:185
#, kde-format
msgid "Fit to width"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/commonfrontend/datapicker/DatapickerImageView.cpp:136
#: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:189
#, kde-format
msgid "Select and Edit"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/commonfrontend/datapicker/DatapickerImageView.cpp:139
#: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:192
#, kde-format
msgid "Navigate"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/commonfrontend/datapicker/DatapickerImageView.cpp:142
#: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:195
#, kde-format
msgid "Select and Zoom"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/commonfrontend/datapicker/DatapickerImageView.cpp:145
#, kde-format
msgid "Select and Move"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/commonfrontend/datapicker/DatapickerImageView.cpp:148
#, kde-format
msgid "Set Axis Points"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/commonfrontend/datapicker/DatapickerImageView.cpp:151
#, kde-format
msgid "Set Curve Points"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/commonfrontend/datapicker/DatapickerImageView.cpp:154
#, kde-format
msgid "Select Curve Segments"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/commonfrontend/datapicker/DatapickerImageView.cpp:157
#, kde-format
msgid "New Curve"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/commonfrontend/datapicker/DatapickerImageView.cpp:159
#, kde-format
msgid "Shift Left"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/commonfrontend/datapicker/DatapickerImageView.cpp:162
#, kde-format
msgid "Shift Right"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/commonfrontend/datapicker/DatapickerImageView.cpp:165
#, kde-format
msgid "Shift Up"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/commonfrontend/datapicker/DatapickerImageView.cpp:168
#, kde-format
msgid "Shift Down"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/commonfrontend/datapicker/DatapickerImageView.cpp:171
#: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:199
#, kde-format
msgid "No Magnification"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/commonfrontend/datapicker/DatapickerImageView.cpp:175
#: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:203
#, kde-format
msgid "2x Magnification"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/commonfrontend/datapicker/DatapickerImageView.cpp:178
#: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:206
#, kde-format
msgid "3x Magnification"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/commonfrontend/datapicker/DatapickerImageView.cpp:181
#: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:209
#, kde-format
msgid "4x Magnification"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/commonfrontend/datapicker/DatapickerImageView.cpp:184
#: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:212
#, kde-format
msgid "5x Magnification"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/commonfrontend/datapicker/DatapickerImageView.cpp:196
#: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:396
#: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:443
#, kde-format
msgid "Mouse Mode"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/commonfrontend/datapicker/DatapickerImageView.cpp:203
#, kde-format
msgid "Data Entry Mode"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/commonfrontend/datapicker/DatapickerImageView.cpp:208
#, kde-format
msgid "Zoom View"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/commonfrontend/datapicker/DatapickerImageView.cpp:216
#, kde-format
msgid "Move Last Point"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/commonfrontend/datapicker/DatapickerImageView.cpp:222
#: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:411
#, kde-format
msgid "Magnification"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/commonfrontend/datapicker/DatapickerImageView.cpp:571
#, kde-format
msgid "%1: change position of selected DatapickerPoints."
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/commonfrontend/datapicker/DatapickerImageView.cpp:643
#, kde-format
msgid "%1: add new curve."
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lDataSourceCurve)
#. +> trunk5 trunk
#: src/commonfrontend/datapicker/DatapickerImageView.cpp:644
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xydatareductioncurvedockgeneraltab.ui:99
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xydifferentiationcurvedockgeneraltab.ui:89
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfitcurvedockgeneraltab.ui:47
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfourierfiltercurvedockgeneraltab.ui:99
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyintegrationcurvedockgeneraltab.ui:243
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyinterpolationcurvedockgeneraltab.ui:89
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xysmoothcurvedockgeneraltab.ui:95
#, kde-format
msgid "Curve"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/commonfrontend/matrix/MatrixView.cpp:144
#: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:198
#, kde-format
msgid "Cu&t"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/commonfrontend/matrix/MatrixView.cpp:145
#: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:199
#, kde-format
msgid "&Copy"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/commonfrontend/matrix/MatrixView.cpp:146
#: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:200
#, kde-format
msgid "Past&e"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/commonfrontend/matrix/MatrixView.cpp:147
#: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:203
#, kde-format
msgid "Clea&r Selection"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/commonfrontend/matrix/MatrixView.cpp:148
#: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:204
#, kde-format
msgid "Select All"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/commonfrontend/matrix/MatrixView.cpp:160
#: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:213
#, kde-format
msgid "Function Values"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/commonfrontend/matrix/MatrixView.cpp:161
#: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:214
#, kde-format
msgid "Const Values"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/commonfrontend/matrix/MatrixView.cpp:162
#, kde-format
msgid "Clear Matrix"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/commonfrontend/matrix/MatrixView.cpp:163
#: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:221
#, kde-format
msgid "&Go to Cell"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/commonfrontend/matrix/MatrixView.cpp:165
#, kde-format
msgid "&Transpose"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/commonfrontend/matrix/MatrixView.cpp:166
#, kde-format
msgid "Mirror &Horizontally"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/commonfrontend/matrix/MatrixView.cpp:167
#, kde-format
msgid "Mirror &Vertically"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/commonfrontend/matrix/MatrixView.cpp:173
#: src/kdefrontend/dockwidgets/MatrixDock.cpp:52
#, kde-format
msgid "Rows and Columns"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/commonfrontend/matrix/MatrixView.cpp:175
#: src/kdefrontend/dockwidgets/MatrixDock.cpp:53
#, kde-format
msgid "xy-Values"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/commonfrontend/matrix/MatrixView.cpp:177
#: src/kdefrontend/dockwidgets/MatrixDock.cpp:54
#, kde-format
msgid "Rows, Columns and xy-Values"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/commonfrontend/matrix/MatrixView.cpp:182
#, kde-format
msgid "&Add Columns"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/commonfrontend/matrix/MatrixView.cpp:183
#, kde-format
msgid "&Insert Empty Columns"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/commonfrontend/matrix/MatrixView.cpp:184
#, kde-format
msgid "Remo&ve Columns"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/commonfrontend/matrix/MatrixView.cpp:185
#, kde-format
msgid "Clea&r Columns"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/commonfrontend/matrix/MatrixView.cpp:186
#: src/commonfrontend/matrix/MatrixView.cpp:193
#: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:222
#, kde-format
msgid "Statisti&cs"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/commonfrontend/matrix/MatrixView.cpp:189
#, kde-format
msgid "&Add Rows"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/commonfrontend/matrix/MatrixView.cpp:190
#, kde-format
msgid "&Insert Empty Rows"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/commonfrontend/matrix/MatrixView.cpp:191
#, kde-format
msgid "Remo&ve Rows"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/commonfrontend/matrix/MatrixView.cpp:192
#, kde-format
msgid "Clea&r Rows"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/commonfrontend/matrix/MatrixView.cpp:232
#: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:353
#, kde-format
msgid "Selection"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/commonfrontend/matrix/MatrixView.cpp:258
#: src/commonfrontend/matrix/MatrixView.cpp:309
#: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:437
#, kde-format
msgid "Generate Data"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/commonfrontend/matrix/MatrixView.cpp:264
#: src/commonfrontend/matrix/MatrixView.cpp:315
#, kde-format
msgid "View"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/commonfrontend/matrix/MatrixView.cpp:279
#, kde-format
msgid "Header format"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/commonfrontend/matrix/MatrixView.cpp:546
#: src/commonfrontend/matrix/MatrixView.cpp:550
#: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:1914
#: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:1918
#, kde-format
msgid "Go to Cell"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/commonfrontend/matrix/MatrixView.cpp:546
#: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:1914
#, kde-format
msgid "Enter column"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/commonfrontend/matrix/MatrixView.cpp:550
#: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:1918
#, kde-format
msgid "Enter row"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/commonfrontend/matrix/MatrixView.cpp:580
#, kde-format
msgid "Fill the matrix with constant value"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lValue)
#. +> trunk5 trunk
#: src/commonfrontend/matrix/MatrixView.cpp:581
#: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:1468
#: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:1485
#: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:1502
#: src/kdefrontend/dockwidgets/XYFitCurveDock.cpp:957
#: src/kdefrontend/ui/datapickerimagewidget.ui:988
#: src/kdefrontend/ui/fitsheadereditnewkeywordwidget.ui:61
-#: src/kdefrontend/widgets/FITSHeaderEditWidget.cpp:80
+#: src/kdefrontend/widgets/FITSHeaderEditWidget.cpp:81
#, kde-format
msgid "Value"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/commonfrontend/matrix/MatrixView.cpp:599
#, kde-format
msgid "%1: cut selected cell(s)"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/commonfrontend/matrix/MatrixView.cpp:645
#: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:1153
#, kde-format
msgid "%1: paste from clipboard"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/commonfrontend/matrix/MatrixView.cpp:713
#, kde-format
msgid "%1: clear selected cell(s)"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/commonfrontend/matrix/MatrixView.cpp:834
#, kde-format
msgid "%1: insert empty column(s)"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/commonfrontend/matrix/MatrixView.cpp:855
#, kde-format
msgid "%1: remove selected column(s)"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/commonfrontend/matrix/MatrixView.cpp:864
#, kde-format
msgid "%1: clear selected column(s)"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/commonfrontend/matrix/MatrixView.cpp:889
#, kde-format
msgid "%1: insert empty rows(s)"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/commonfrontend/matrix/MatrixView.cpp:910
#, kde-format
msgid "%1: remove selected rows(s)"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/commonfrontend/matrix/MatrixView.cpp:923
#, kde-format
msgid "%1: clear selected rows(s)"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/commonfrontend/ProjectExplorer.cpp:80
#, kde-format
msgid "Search/Filter:"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/commonfrontend/ProjectExplorer.cpp:85
#: src/commonfrontend/widgets/TreeViewComboBox.cpp:73
#, kde-format
msgid "Search/Filter text"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/commonfrontend/ProjectExplorer.cpp:117
#, kde-format
msgid "case sensitive"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/commonfrontend/ProjectExplorer.cpp:122
#, kde-format
msgid "match complete word"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/commonfrontend/ProjectExplorer.cpp:127
#, kde-format
msgid "expand all"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/commonfrontend/ProjectExplorer.cpp:130
#, kde-format
msgid "expand selected"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/commonfrontend/ProjectExplorer.cpp:133
#, kde-format
msgid "collapse all"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/commonfrontend/ProjectExplorer.cpp:136
#, kde-format
msgid "collapse selected"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/commonfrontend/ProjectExplorer.cpp:139
#, kde-format
msgid "delete selected"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/commonfrontend/ProjectExplorer.cpp:142
#: src/commonfrontend/ProjectExplorer.cpp:467
#, kde-format
msgid "hide search/filter options"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/commonfrontend/ProjectExplorer.cpp:145
#, kde-format
msgid "show all"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/commonfrontend/ProjectExplorer.cpp:173
#, kde-format
msgid "Tree options"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/commonfrontend/ProjectExplorer.cpp:186
#, kde-format
msgid "show/hide columns"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lColumnCount)
#. +> trunk5 trunk
#: src/commonfrontend/ProjectExplorer.cpp:270
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotlegenddock.ui:147
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/matrixdock.ui:110
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/spreadsheetdock.ui:106
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/worksheetdock.ui:604
#, kde-format
msgid "Columns"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/commonfrontend/ProjectExplorer.cpp:464
#, kde-format
msgid "show search/filter options"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/commonfrontend/ProjectExplorer.cpp:611
#, kde-format
msgid "Project Explorer: removed %1 selected object."
msgid_plural "Project Explorer: removed %1 selected objects."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:201
#, kde-format
msgid "&Mask Selection"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:202
#, kde-format
msgid "&Unmask Selection"
msgstr ""
#. i18n("Assign &Formula"), this);
#. action_recalculate = new QAction(QIcon::fromTheme(""), i18n("Recalculate"), this);
#. +> trunk5 trunk
#: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:208
#: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:209
#, kde-format
msgid "Row Numbers"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:210
#, kde-format
msgid "Uniform Random Values"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:211
#, kde-format
msgid "Random Values"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:212
#, kde-format
msgid "Equidistant Values"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:217
#: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:761
#, kde-format
msgid "Show Comments"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:218
#, kde-format
msgid "Clear Spreadsheet"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:219
#, kde-format
msgid "Clear Masks"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:220
#, kde-format
msgid "&Sort Spreadsheet"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:225
#, kde-format
msgid "Insert Column Left"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:226
#, kde-format
msgid "Insert Column Right"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:227
#, kde-format
msgid "Remove Selected Columns"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:228
#, kde-format
msgid "Clear Selected Columns"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:230
#: src/kdefrontend/widgets/ThemesWidget.cpp:99
#, kde-format
msgid "None"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:245
#, kde-format
msgid "X-error minus"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:248
#, kde-format
msgid "X-error plus"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:254
#, kde-format
msgid "Y-error minus"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:257
#, kde-format
msgid "Y-error plus"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:260
#, kde-format
msgid "Reverse"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:261
#, kde-format
msgid "Drop Values"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:262
#, kde-format
msgid "Mask Values"
msgstr ""
#. i18n("Join"), this);
#. +> trunk5 trunk
#: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:264
#, kde-format
msgid "&Normalize"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:265
#, kde-format
msgid "&Normalize Selection"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:266
#, kde-format
msgid "&Selected Columns"
msgstr ""
#. +> trunk
#: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:197
#, kde-format
msgid "&Add Column"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:267
#, kde-format
msgid "&Ascending"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:268
#, kde-format
msgid "&Descending"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:269
#, kde-format
msgid "Column Statisti&cs"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:272
#, kde-format
msgid "Insert Row Above"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:273
#, kde-format
msgid "Insert Row Below"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:274
#, kde-format
msgid "Remo&ve Selected Rows"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:275
#, kde-format
msgid "Clea&r Selected Rows"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:276
#, kde-format
msgid "Row Statisti&cs"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:357
#: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:499
#, kde-format
msgid "Fi&ll Selection with"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:406
#, kde-format
msgid "Analyze and plot data"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:419
#, kde-format
msgid "Set Column As"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:453
#: src/kdefrontend/spreadsheet/SortDialog.cpp:82
#, kde-format
msgid "Sort"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:759
#, kde-format
msgid "Hide Comments"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:1103
#, kde-format
msgid "%1: cut selected cells"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:1229
#, kde-format
msgid "%1: mask selected cells"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:1245
#, kde-format
msgid "%1: unmask selected cells"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:1272
#, kde-format
msgid "%1: fill cells with row numbers"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:1325
#, kde-format
msgid "%1: fill column with row numbers"
msgid_plural "%1: fill columns with row numbers"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:1365
#, kde-format
msgid "%1: fill cells with random values"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:1460
#, kde-format
msgid "%1: fill cells with const values"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:1467
#: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:1484
#: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:1501
#, kde-format
msgid "Fill the selection with constant value"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:1541
#: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:1581
#, kde-format
msgid "%1: insert empty column"
msgstr ""
#. +> trunk
#: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:1223
#, kde-format
msgid "%1: insert empty columns"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:1622
#, kde-format
msgid "%1: remove selected columns"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:1633
#, kde-format
msgid "%1: clear selected columns"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:1676
#, kde-format
msgid "%1: reverse column"
msgid_plural "%1: reverse columns"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:1711
#, kde-format
msgid "%1: normalize columns"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:1730
#, kde-format
msgid "%1: normalize selection"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:1811
#: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:1826
#, kde-format
msgid "%1: insert empty rows"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:1841
#, kde-format
msgid "%1: remove selected rows"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:1853
#, kde-format
msgid "%1: clear selected rows"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:1888
#, kde-format
msgid "%1: clear selected cells"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/commonfrontend/spreadsheet/SpreadsheetView.cpp:2069
#, kde-format
msgid "Print Spreadsheet"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/commonfrontend/workbook/WorkbookView.cpp:70
#, kde-format
msgid "Add new Spreadsheet"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/commonfrontend/workbook/WorkbookView.cpp:71
#, kde-format
msgid "Add new Matrix"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/commonfrontend/workbook/WorkbookView.cpp:178
-#: src/kdefrontend/GuiObserver.cpp:172 src/kdefrontend/MainWin.cpp:334
-#: src/kdefrontend/MainWin.cpp:1151
+#: src/kdefrontend/GuiObserver.cpp:172 src/kdefrontend/MainWin.cpp:331
+#: src/kdefrontend/MainWin.cpp:1148
#, kde-format
msgid "Matrix"
msgstr ""
#. i18n: ectx: ToolBar (spreadsheet_toolbar)
#. +> trunk5 trunk
#: src/commonfrontend/workbook/WorkbookView.cpp:183
#: src/kdefrontend/datasources/ImportFileDialog.cpp:218
#: src/kdefrontend/datasources/ImportFileDialog.cpp:250
#: src/kdefrontend/datasources/ImportSQLDatabaseDialog.cpp:130
#: src/kdefrontend/dockwidgets/XYDataReductionCurveDock.cpp:87
#: src/kdefrontend/dockwidgets/XYDifferentiationCurveDock.cpp:83
#: src/kdefrontend/dockwidgets/XYFitCurveDock.cpp:86
#: src/kdefrontend/dockwidgets/XYFourierFilterCurveDock.cpp:80
#: src/kdefrontend/dockwidgets/XYIntegrationCurveDock.cpp:84
#: src/kdefrontend/dockwidgets/XYInterpolationCurveDock.cpp:87
#: src/kdefrontend/dockwidgets/XYSmoothCurveDock.cpp:84
#: src/kdefrontend/GuiObserver.cpp:142 src/kdefrontend/labplot2ui.rc:28
-#: src/kdefrontend/MainWin.cpp:328 src/kdefrontend/MainWin.cpp:1130
+#: src/kdefrontend/MainWin.cpp:325 src/kdefrontend/MainWin.cpp:1127
#, kde-format
msgid "Spreadsheet"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:159
#, kde-format
msgid "Select all"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:186
#, kde-format
msgid "Fit to selection"
msgstr ""
#. i18n("Selection"), mouseModeActionGroup);
#. selectionModeAction->setCheckable(true);
#. "Add new" related actions
#. +> trunk5 trunk
#: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:220
#, kde-format
msgid "box plot, four axes"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:221
#, kde-format
msgid "box plot, two axes"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:222
#, kde-format
msgid "two axes, centered"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:223
#, kde-format
msgid "two axes, crossing at origin"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:224
#: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:1176
#: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:1177
#, kde-format
msgid "text label"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:225
#, kde-format
msgid "bar chart"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:227
#, kde-format
msgid "Vertical layout"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:230
#, kde-format
msgid "Horizontal layout"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:233
#, kde-format
msgid "Grid layout"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:236
#, kde-format
msgid "Break layout"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:240
#, kde-format
msgid "no grid"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:245
#, kde-format
msgid "dense line grid"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:248
#, kde-format
msgid "sparse line grid"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:251
#, kde-format
msgid "dense dot grid"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:254
#, kde-format
msgid "sparse dot grid"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:257
#, kde-format
msgid "custom grid"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:260
#, kde-format
msgid "snap to grid"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:263
#, kde-format
msgid "Show in presenter mode"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:280
#, kde-format
msgid "selected plots"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:283
#, kde-format
msgid "all plots"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:289
#, kde-format
msgid "Select and edit"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:293
#, kde-format
msgid "Select region and zoom in"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:296
#, kde-format
msgid "Select x-region and zoom in"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:299
#, kde-format
msgid "Select y-region and zoom in"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:307
#, kde-format
msgid "xy-curve from a data operation"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:328
#: src/kdefrontend/GuiObserver.cpp:279
#, kde-format
msgid "Data reduction"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:334
#, kde-format
msgid "Data fitting"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:336
#, kde-format
msgid "Fourier transform"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:385
#: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:1148
#: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:1155
#: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:1162
#: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:1169
#, kde-format
msgid "xy-plot"
msgstr ""
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3)
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab3)
#. +> trunk5 trunk
#: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:419
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotlegenddock.ui:608
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/worksheetdock.ui:371
#, kde-format
msgid "Layout"
msgstr ""
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabGrid)
#. +> trunk5 trunk
#: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:426
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:1202
#, kde-format
msgid "Grid"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:441
#: src/kdefrontend/GuiObserver.cpp:202
#, kde-format
msgid "Cartesian Plot"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:468
#, kde-format
msgid "Zoom/Navigate"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:489
#, kde-format
msgid "Apply actions to"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:1234
#, kde-format
msgid "Do you really want to delete the selected object?"
msgid_plural "Do you really want to delete the selected %1 objects?"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:1235
#, kde-format
msgid "Delete selected objects"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:1241
#, kde-format
msgid "%1: Remove selected worksheet elements."
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:1723
#: src/commonfrontend/worksheet/WorksheetView.cpp:1735
#, kde-format
msgid "%1: Add curve to %2 plots"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: src/kdefrontend/datasources/AsciiOptionsWidget.cpp:53
#, kde-format
msgid "This option determines how the imported strings have to be converted to numbers."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: src/kdefrontend/datasources/AsciiOptionsWidget.cpp:55
#, kde-format
msgid ""
"For 'C Format', a period is used for the decimal point character and comma is used for the thousands group separator. Valid number representations are:"
"<ul>"
"<li>1234.56</li>"
"<li>1,234.56</li>"
"<li>etc.</li>"
"</ul>"
"When using 'System locale', the system settings will be used. E.g., for the German local the valid number representations are:"
"<ul>"
"<li>1234,56</li>"
"<li>1.234,56</li>"
"<li>etc.</li>"
"</ul>"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: src/kdefrontend/datasources/AsciiOptionsWidget.cpp:76
#, kde-format
msgid "This option determines how the imported strings have to be converted to calendar date, i.e. year, month, and day numbers in the Gregorian calendar and to time."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: src/kdefrontend/datasources/AsciiOptionsWidget.cpp:78
#, kde-format
msgid ""
"Expressions that may be used for the date part of format string:"
"<table>"
"<tr>"
"<td>d</td>"
"<td>the day as number without a leading zero (1 to 31).</td>"
"</tr>"
"<tr>"
"<td>dd</td>"
"<td>the day as number with a leading zero (01 to 31).</td>"
"</tr>"
"<tr>"
"<td>ddd</td>"
"<td>the abbreviated localized day name (e.g. 'Mon' to 'Sun'). Uses the system locale to localize the name.</td>"
"</tr>"
"<tr>"
"<td>dddd</td>"
"<td>the long localized day name (e.g. 'Monday' to 'Sunday'). Uses the system locale to localize the name.</td>"
"</tr>"
"<tr>"
"<td>M</td>"
"<td>the month as number without a leading zero (1 to 12).</td>"
"</tr>"
"<tr>"
"<td>MM</td>"
"<td>the month as number with a leading zero (01 to 12).</td>"
"</tr>"
"<tr>"
"<td>MMM</td>"
"<td>the abbreviated localized month name (e.g. 'Jan' to 'Dec'). Uses the system locale to localize the name.</td>"
"</tr>"
"<tr>"
"<td>MMMM</td>"
"<td>the long localized month name (e.g. 'January' to 'December'). Uses the system locale to localize the name.</td>"
"</tr>"
"<tr>"
"<td>yy</td>"
"<td>the year as two digit number (00 to 99).</td>"
"</tr>"
"<tr>"
"<td>yyyy</td>"
"<td>the year as four digit number. If the year is negative, a minus sign is prepended in addition.</td>"
"</tr>"
"</table>"
"<br>"
"<br>"
"Expressions that may be used for the time part of the format string:"
"<table>"
"<tr>"
"<td>h</td>"
"<td>the hour without a leading zero (0 to 23 or 1 to 12 if AM/PM display)</td>"
"</tr>"
"<tr>"
"<td>hh</td>"
"<td>the hour with a leading zero (00 to 23 or 01 to 12 if AM/PM display)</td>"
"</tr>"
"<tr>"
"<td>H</td>"
"<td>the hour without a leading zero (0 to 23, even with AM/PM display)</td>"
"</tr>"
"<tr>"
"<td>HH</td>"
"<td>the hour with a leading zero (00 to 23, even with AM/PM display)</td>"
"</tr>"
"<tr>"
"<td>m</td>"
"<td>the minute without a leading zero (0 to 59)</td>"
"</tr>"
"<tr>"
"<td>mm</td>"
"<td>the minute with a leading zero (00 to 59)</td>"
"</tr>"
"<tr>"
"<td>s</td>"
"<td>the second without a leading zero (0 to 59)</td>"
"</tr>"
"<tr>"
"<td>ss</td>"
"<td>the second with a leading zero (00 to 59)</td>"
"</tr>"
"<tr>"
"<td>z</td>"
"<td>the milliseconds without leading zeroes (0 to 999)</td>"
"</tr>"
"<tr>"
"<td>zzz</td>"
"<td>the milliseconds with leading zeroes (000 to 999)</td>"
"</tr>"
"<tr>"
"<td>AP or A</td>"
"<td>interpret as an AM/PM time. AP must be either 'AM' or 'PM'.</td>"
"</tr>"
"<tr>"
"<td>ap or a</td>"
"<td>Interpret as an AM/PM time. ap must be either 'am' or 'pm'.</td>"
"</tr>"
"</table>"
"<br>"
"<br>"
"Examples are:"
"<table>"
"<tr>"
"<td>dd.MM.yyyy</td>"
"<td>20.07.1969</td>"
"</tr>"
"<tr>"
"<td>ddd MMMM d yy</td>"
"<td>Sun July 20 69</td>"
"</tr>"
"<tr>"
"<td>'The day is' dddd</td>"
"<td>The day is Sunday</td>"
"</tr>"
"</table>"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: src/kdefrontend/datasources/BinaryOptionsWidget.cpp:48
#, kde-format
msgid "This option determines the data type that the imported data while converting to numbers."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: src/kdefrontend/datasources/BinaryOptionsWidget.cpp:55
#, kde-format
msgid "This option determines the byte order of the imported data when converting to numbers."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: src/kdefrontend/datasources/BinaryOptionsWidget.cpp:57
#, kde-format
msgid ""
"<table>"
"<tr>"
"<td>little endian</td>"
"<td>typical byte order (endianness) on Intel x86 processors.</td>"
"</tr>"
"<tr>"
"<td>big endian</td>"
"<td>typical byte order on Mainframes (IBM) and SPARC/PowerPC/Motorola processors.</td>"
"</tr>"
"</table>"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: src/kdefrontend/datasources/DatabaseManagerDialog.cpp:49
#, kde-format
msgid "SQL Database Connections"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: src/kdefrontend/datasources/DatabaseManagerDialog.cpp:84
#, kde-format
msgid "SQL Database Connections [Changed]"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: src/kdefrontend/datasources/DatabaseManagerWidget.cpp:60
#, kde-format
msgid "Add new database connection"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: src/kdefrontend/datasources/DatabaseManagerWidget.cpp:61
#, kde-format
msgid "Delete selected database connection"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: src/kdefrontend/datasources/DatabaseManagerWidget.cpp:62
#, kde-format
msgid "Open database file"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: src/kdefrontend/datasources/DatabaseManagerWidget.cpp:63
#, kde-format
msgid "Test selected database connection"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: src/kdefrontend/datasources/DatabaseManagerWidget.cpp:163
#, kde-format
msgid "Select the database file"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: src/kdefrontend/datasources/DatabaseManagerWidget.cpp:276
#, kde-format
msgid "Do you really want to delete the connection '%1'?"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: src/kdefrontend/datasources/DatabaseManagerWidget.cpp:277
#, kde-format
msgid "Delete Connection"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: src/kdefrontend/datasources/DatabaseManagerWidget.cpp:398
#: src/kdefrontend/datasources/DatabaseManagerWidget.cpp:418
#, kde-format
msgid "Failed to connect to the database '%1'."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: src/kdefrontend/datasources/DatabaseManagerWidget.cpp:399
#: src/kdefrontend/datasources/DatabaseManagerWidget.cpp:419
#: src/kdefrontend/datasources/ImportSQLDatabaseWidget.cpp:189
#, kde-format
msgid "Connection failed"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: src/kdefrontend/datasources/DatabaseManagerWidget.cpp:415
#, kde-format
msgid "Connection to the database '%1' was successful."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: src/kdefrontend/datasources/DatabaseManagerWidget.cpp:416
#, kde-format
msgid "Connection successful"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: src/kdefrontend/datasources/DatabaseManagerWidget.cpp:429
#, kde-format
msgid "New connection"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/datasources/FileInfoDialog.cpp:64
#, kde-format
msgid "File info"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/datasources/FITSOptionsWidget.cpp:37
-#: src/kdefrontend/widgets/FITSHeaderEditWidget.cpp:78
+#: src/kdefrontend/widgets/FITSHeaderEditWidget.cpp:79
#, kde-format
msgid "Content"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/datasources/HDFOptionsWidget.cpp:42
#: src/kdefrontend/datasources/NetCDFOptionsWidget.cpp:43
#: src/kdefrontend/GuiObserver.cpp:118 src/kdefrontend/GuiObserver.cpp:132
-#: src/kdefrontend/GuiObserver.cpp:537 src/kdefrontend/MainWin.cpp:841
+#: src/kdefrontend/GuiObserver.cpp:537 src/kdefrontend/MainWin.cpp:838
#, kde-format
msgid "Properties"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/datasources/HDFOptionsWidget.cpp:42
#, kde-format
msgid "Link"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: src/kdefrontend/datasources/ImageOptionsWidget.cpp:44
#, kde-format
msgid "This option determines how the image is converted when importing."
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/datasources/ImportDialog.cpp:74
#, kde-format
msgid "new Workbook"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/datasources/ImportDialog.cpp:75
#, kde-format
msgid "new Spreadsheet"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/datasources/ImportDialog.cpp:76
#, kde-format
msgid "new Matrix"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbImportTo)
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/datasources/ImportDialog.cpp:97
#: src/kdefrontend/ui/datasources/importprojectwidget.ui:74
#, kde-format
msgid "Import To"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/datasources/ImportDialog.cpp:99
#, kde-format
msgid "Data container"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: src/kdefrontend/datasources/ImportDialog.cpp:117
#, kde-format
msgid "Add new data container"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lPosition)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lArrowPosition)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lLabelsPosition)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lValuesPosition)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lXBreakPosition)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lYBreakPosition)
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/datasources/ImportDialog.cpp:120
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:118
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:420
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:1065
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/barchartplotdock.ui:536
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/barchartplotdock.ui:695
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:575
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:725
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/histogramdock.ui:88
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedock.ui:686
#, kde-format
msgid "Position"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/datasources/ImportDialog.cpp:126
#, kde-format
msgid "Append"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/datasources/ImportDialog.cpp:127
#, kde-format
msgid "Prepend"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/datasources/ImportDialog.cpp:160
#, kde-format
msgid "Add %1"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/datasources/ImportDialog.cpp:160
#, kde-format
msgid "%1 name:"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/datasources/ImportFileDialog.cpp:98
#: src/kdefrontend/datasources/ImportSQLDatabaseDialog.cpp:58
#, kde-format
msgid "Import Data to Spreadsheet or Matrix"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: src/kdefrontend/datasources/ImportFileDialog.cpp:101
#, kde-format
msgid "Add new live data source"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/datasources/ImportFileDialog.cpp:113
#: src/kdefrontend/datasources/ImportFileDialog.cpp:266
#: src/kdefrontend/spreadsheet/ExportSpreadsheetDialog.cpp:132
#: src/kdefrontend/spreadsheet/ExportSpreadsheetDialog.cpp:303
#: src/kdefrontend/worksheet/ExportWorksheetDialog.cpp:112
#: src/kdefrontend/worksheet/ExportWorksheetDialog.cpp:208
#, kde-format
msgid "Hide Options"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/datasources/ImportFileDialog.cpp:113
#: src/kdefrontend/datasources/ImportFileDialog.cpp:266
#: src/kdefrontend/spreadsheet/ExportSpreadsheetDialog.cpp:133
#: src/kdefrontend/spreadsheet/ExportSpreadsheetDialog.cpp:304
#: src/kdefrontend/worksheet/ExportWorksheetDialog.cpp:113
#: src/kdefrontend/worksheet/ExportWorksheetDialog.cpp:209
#, kde-format
msgid "Show Options"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: src/kdefrontend/datasources/ImportFileDialog.cpp:147
#, kde-format
msgid "Live data source created in %1 seconds."
msgstr ""
#. +> trunk
#: src/kdefrontend/datasources/ImportFileDialog.cpp:190
#, kde-format
msgid "File data source created in %1 seconds."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: src/kdefrontend/datasources/ImportFileDialog.cpp:168
#, kde-format
msgid "No data to import."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: src/kdefrontend/datasources/ImportFileDialog.cpp:168
#, kde-format
msgid "No Data"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/datasources/ImportFileDialog.cpp:256
#, kde-format
msgid "File %1 imported in %2 seconds."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: src/kdefrontend/datasources/ImportFileDialog.cpp:285
#: src/kdefrontend/datasources/ImportFileDialog.cpp:327
#: src/kdefrontend/datasources/ImportFileDialog.cpp:342
#: src/kdefrontend/datasources/ImportFileDialog.cpp:369
#: src/kdefrontend/datasources/ImportFileDialog.cpp:394
#: src/kdefrontend/datasources/ImportFileDialog.cpp:422
#: src/kdefrontend/datasources/ImportSQLDatabaseDialog.cpp:173
#, kde-format
msgid "Close the dialog and import the data."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: src/kdefrontend/datasources/ImportFileDialog.cpp:287
#: src/kdefrontend/datasources/ImportSQLDatabaseDialog.cpp:167
#, kde-format
msgid "Cannot import into a matrix since the data contains non-numerical data."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: src/kdefrontend/datasources/ImportFileDialog.cpp:299
#: src/kdefrontend/datasources/ImportSQLDatabaseDialog.cpp:151
#, kde-format
msgid "Select a data container where the data has to be imported into."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: src/kdefrontend/datasources/ImportFileDialog.cpp:329
#, kde-format
msgid "Provide an existing file."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: src/kdefrontend/datasources/ImportFileDialog.cpp:344
#, kde-format
msgid "Couldn't connect to the provided local socket."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: src/kdefrontend/datasources/ImportFileDialog.cpp:355
#, kde-format
msgid "Selected local socket doesn't exist."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: src/kdefrontend/datasources/ImportFileDialog.cpp:371
#, kde-format
msgid "Couldn't connect to the provided TCP socket."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: src/kdefrontend/datasources/ImportFileDialog.cpp:381
#: src/kdefrontend/datasources/ImportFileDialog.cpp:406
#, kde-format
msgid "Either the host name or the port number is missing."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: src/kdefrontend/datasources/ImportFileDialog.cpp:396
#: src/kdefrontend/datasources/ImportFileDialog.cpp:424
#, kde-format
msgid "Couldn't connect to the provided UDP socket."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: src/kdefrontend/datasources/ImportFileDialog.cpp:427
#, kde-format
msgid "Serial port number is missing."
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/datasources/ImportFileWidget.cpp:84
#: src/kdefrontend/datasources/ImportFileWidget.cpp:681
#, kde-format
msgid "Automatic"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/datasources/ImportFileWidget.cpp:489
#, kde-format
msgid "Select the File Data Source"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/datasources/ImportFileWidget.cpp:603
#, kde-format
msgid "Save Filter Settings as"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/datasources/ImportFileWidget.cpp:604
#, kde-format
msgid "Filter name:"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/datasources/ImportFileWidget.cpp:604
#, kde-format
msgid "new filter"
msgstr ""
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabDataFormat)
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/datasources/ImportFileWidget.cpp:631
#: src/kdefrontend/ui/datasources/importfilewidget.ui:298
#, kde-format
msgid "Data format"
msgstr ""
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3)
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabDataPreview)
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/datasources/ImportFileWidget.cpp:632
#: src/kdefrontend/ui/datasources/importfilewidget.ui:311
#: src/kdefrontend/ui/datasources/importsqldatabasewidget.ui:158
#, kde-format
msgid "Preview"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/datasources/ImportFileWidget.cpp:655
#: src/kdefrontend/datasources/ImportFileWidget.cpp:668
#, kde-format
msgid "Data format && preview"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: src/kdefrontend/datasources/ImportProjectDialog.cpp:87
#: src/kdefrontend/datasources/ImportProjectDialog.cpp:387
#, kde-format
msgid "Add new folder"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: src/kdefrontend/datasources/ImportProjectDialog.cpp:108
#, kde-format
msgid "Import LabPlot Project"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: src/kdefrontend/datasources/ImportProjectDialog.cpp:112
#, kde-format
msgid "Import Origin Project"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: src/kdefrontend/datasources/ImportProjectDialog.cpp:202
#, kde-format
msgid "The object listed below already exists in target folder and will be overwritten:"
msgid_plural "The objects listed below already exist in target folder and will be overwritten:"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. +> trunk5
#: src/kdefrontend/datasources/ImportProjectDialog.cpp:208
#, kde-format
msgid "Do you want to proceed?"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: src/kdefrontend/datasources/ImportProjectDialog.cpp:210
#, kde-format
msgid "Override existing objects?"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: src/kdefrontend/datasources/ImportProjectDialog.cpp:232
#, kde-format
msgid "Project data imported in %1 seconds."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: src/kdefrontend/datasources/ImportProjectDialog.cpp:310
#, kde-format
msgid "Close the dialog and import the selected objects."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: src/kdefrontend/datasources/ImportProjectDialog.cpp:312
#, kde-format
msgid "Select object(s) to be imported."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: src/kdefrontend/datasources/ImportProjectDialog.cpp:327
#, kde-format
msgid "Open LabPlot Project"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/datasources/ImportProjectDialog.cpp:329
-#: src/kdefrontend/MainWin.cpp:885 src/kdefrontend/MainWin.cpp:989
+#: src/kdefrontend/MainWin.cpp:882 src/kdefrontend/MainWin.cpp:986
#, kde-format
msgid "LabPlot Projects (*.lml *.lml.gz *.lml.bz2 *.lml.xz *.LML *.LML.GZ *.LML.BZ2 *.LML.XZ)"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: src/kdefrontend/datasources/ImportProjectDialog.cpp:332
#, kde-format
msgid "Open Origin Project"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: src/kdefrontend/datasources/ImportProjectDialog.cpp:334
#, kde-format
msgid "Origin Projects (*.opj *.OPJ)"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: src/kdefrontend/datasources/ImportProjectDialog.cpp:387
#, kde-format
msgid "Folder name:"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: src/kdefrontend/datasources/ImportSQLDatabaseDialog.cpp:135
#, kde-format
msgid "Data imported in %1 seconds."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: src/kdefrontend/datasources/ImportSQLDatabaseDialog.cpp:159
#, kde-format
msgid "Select a valid database object (table or query result set) that has to be imported."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: src/kdefrontend/datasources/ImportSQLDatabaseWidget.cpp:52
#, kde-format
msgid "Table"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: src/kdefrontend/datasources/ImportSQLDatabaseWidget.cpp:53
#, kde-format
msgid "Custom query"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: src/kdefrontend/datasources/ImportSQLDatabaseWidget.cpp:188
#, kde-format
msgid "Failed to connect to the database '%1'. Please check the connection settings."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: src/kdefrontend/datasources/ImportSQLDatabaseWidget.cpp:228
#: src/kdefrontend/datasources/ImportSQLDatabaseWidget.cpp:322
#, kde-format
msgid "Unable to execute query"
msgstr ""
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabValues)
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/datasources/NetCDFOptionsWidget.cpp:43
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/histogramdock.ui:29
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedock.ui:627
#, kde-format
msgid "Values"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/dockwidgets/AxisDock.cpp:194
#: src/kdefrontend/dockwidgets/AxisDock.cpp:325
#: src/kdefrontend/dockwidgets/AxisDock.cpp:490
#: src/kdefrontend/dockwidgets/AxisDock.cpp:492
#: src/kdefrontend/dockwidgets/CartesianPlotLegendDock.cpp:255
#: src/kdefrontend/widgets/LabelWidget.cpp:94
#: src/kdefrontend/widgets/LabelWidget.cpp:103
#, kde-format
msgid "top"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/dockwidgets/AxisDock.cpp:195
#: src/kdefrontend/dockwidgets/AxisDock.cpp:326
#: src/kdefrontend/dockwidgets/AxisDock.cpp:491
#: src/kdefrontend/dockwidgets/AxisDock.cpp:493
#: src/kdefrontend/dockwidgets/CartesianPlotLegendDock.cpp:257
#: src/kdefrontend/widgets/LabelWidget.cpp:96
#: src/kdefrontend/widgets/LabelWidget.cpp:105
#, kde-format
msgid "bottom"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/dockwidgets/AxisDock.cpp:196
#: src/kdefrontend/dockwidgets/CartesianPlotDock.cpp:391
#: src/kdefrontend/dockwidgets/CartesianPlotLegendDock.cpp:244
#: src/kdefrontend/dockwidgets/HistogramDock.cpp:323
#: src/kdefrontend/dockwidgets/WorksheetDock.cpp:325
#: src/kdefrontend/dockwidgets/XYCurveDock.cpp:434
#, kde-format
msgid "centered"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/dockwidgets/AxisDock.cpp:197
#: src/kdefrontend/dockwidgets/CartesianPlotLegendDock.cpp:254
#: src/kdefrontend/dockwidgets/CartesianPlotLegendDock.cpp:258
#: src/kdefrontend/widgets/LabelWidget.cpp:92
#: src/kdefrontend/widgets/LabelWidget.cpp:97
#, kde-format
msgid "custom"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/dockwidgets/AxisDock.cpp:210
#, kde-format
msgid "no arrow"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/dockwidgets/AxisDock.cpp:211
#, kde-format
msgid "simple, small"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/dockwidgets/AxisDock.cpp:212
#, kde-format
msgid "simple, big"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/dockwidgets/AxisDock.cpp:213
#, kde-format
msgid "filled, small"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/dockwidgets/AxisDock.cpp:214
#, kde-format
msgid "filled, big"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/dockwidgets/AxisDock.cpp:215
#, kde-format
msgid "semi-filled, small"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/dockwidgets/AxisDock.cpp:216
#, kde-format
msgid "semi-filled, big"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/dockwidgets/AxisDock.cpp:297
#: src/kdefrontend/dockwidgets/AxisDock.cpp:501
#: src/kdefrontend/dockwidgets/AxisDock.cpp:504
#: src/kdefrontend/dockwidgets/CartesianPlotLegendDock.cpp:251
#: src/kdefrontend/dockwidgets/HistogramDock.cpp:294
#: src/kdefrontend/dockwidgets/HistogramDock.cpp:303
#: src/kdefrontend/dockwidgets/XYCurveDock.cpp:405
#: src/kdefrontend/dockwidgets/XYCurveDock.cpp:414
#: src/kdefrontend/widgets/LabelWidget.cpp:89
#: src/kdefrontend/widgets/LabelWidget.cpp:99
#, kde-format
msgid "left"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/dockwidgets/AxisDock.cpp:298
#: src/kdefrontend/dockwidgets/AxisDock.cpp:502
#: src/kdefrontend/dockwidgets/AxisDock.cpp:503
#: src/kdefrontend/dockwidgets/CartesianPlotLegendDock.cpp:253
#: src/kdefrontend/dockwidgets/HistogramDock.cpp:295
#: src/kdefrontend/dockwidgets/HistogramDock.cpp:304
#: src/kdefrontend/dockwidgets/XYCurveDock.cpp:406
#: src/kdefrontend/dockwidgets/XYCurveDock.cpp:415
#: src/kdefrontend/widgets/LabelWidget.cpp:91
#: src/kdefrontend/widgets/LabelWidget.cpp:101
#, kde-format
msgid "right"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/dockwidgets/AxisDock.cpp:299
#, kde-format
msgid "both"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/dockwidgets/AxisDock.cpp:302
#: src/kdefrontend/dockwidgets/AxisDock.cpp:311
#, kde-format
msgid "in"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/dockwidgets/AxisDock.cpp:303
#: src/kdefrontend/dockwidgets/AxisDock.cpp:312
#, kde-format
msgid "out"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/dockwidgets/AxisDock.cpp:304
#: src/kdefrontend/dockwidgets/AxisDock.cpp:313
#, kde-format
msgid "in and out"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lMajorTicksNumber)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lMinorTicksNumber)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lNumber)
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/dockwidgets/AxisDock.cpp:306
#: src/kdefrontend/dockwidgets/AxisDock.cpp:315
#: src/kdefrontend/spreadsheet/EquidistantValuesDialog.cpp:51
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:531
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:716
#: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/equidistantvalueswidget.ui:27
#, kde-format
msgid "Number"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lMajorTicksIncrement)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lMinorTicksIncrement)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lIncrement)
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/dockwidgets/AxisDock.cpp:307
#: src/kdefrontend/dockwidgets/AxisDock.cpp:316
#: src/kdefrontend/spreadsheet/EquidistantValuesDialog.cpp:52
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:541
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:726
#: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/equidistantvalueswidget.ui:37
#, kde-format
msgid "Increment"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/dockwidgets/AxisDock.cpp:308
#: src/kdefrontend/dockwidgets/AxisDock.cpp:317
#, kde-format
msgid "Custom column"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/dockwidgets/AxisDock.cpp:324
#, kde-format
msgid "no labels"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/dockwidgets/AxisDock.cpp:328
#, kde-format
msgid "Decimal notation"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/dockwidgets/AxisDock.cpp:329
#, kde-format
msgid "Scientific notation"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/dockwidgets/AxisDock.cpp:330
#, kde-format
msgid "Powers of 10"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/dockwidgets/AxisDock.cpp:331
#, kde-format
msgid "Powers of 2"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/dockwidgets/AxisDock.cpp:332
#, kde-format
msgid "Powers of e"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/dockwidgets/AxisDock.cpp:333
#, kde-format
msgid "Multiples of π"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/dockwidgets/AxisDock.cpp:617
#, kde-format
msgid "The axes lower limit has a non-positive value. Default minimal value will be used."
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/dockwidgets/AxisDock.cpp:618
#: src/kdefrontend/dockwidgets/AxisDock.cpp:626
#, kde-format
msgid "Wrong lower limit value"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/dockwidgets/AxisDock.cpp:625
#, kde-format
msgid "The axes lower limit has a negative value. Default minimal value will be used."
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/dockwidgets/AxisDock.cpp:1721
#, kde-format
msgid "%1 axes: template \"%2\" loaded"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/dockwidgets/AxisDock.cpp:1723
#: src/kdefrontend/dockwidgets/CartesianPlotDock.cpp:1302
#: src/kdefrontend/dockwidgets/CartesianPlotLegendDock.cpp:938
#: src/kdefrontend/dockwidgets/CustomPointDock.cpp:465
#: src/kdefrontend/dockwidgets/HistogramDock.cpp:1034
#: src/kdefrontend/dockwidgets/MatrixDock.cpp:336
#: src/kdefrontend/dockwidgets/SpreadsheetDock.cpp:197
#: src/kdefrontend/dockwidgets/WorksheetDock.cpp:883
#: src/kdefrontend/dockwidgets/XYCurveDock.cpp:2083
#, kde-format
msgid "%1: template \"%2\" loaded"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/dockwidgets/CartesianPlotDock.cpp:358
#, kde-format
msgid "log(x)"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/dockwidgets/CartesianPlotDock.cpp:359
#, kde-format
msgid "log2(x)"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/dockwidgets/CartesianPlotDock.cpp:360
#, kde-format
msgid "ln(x)"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/dockwidgets/CartesianPlotDock.cpp:363
#, kde-format
msgid "log(y)"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/dockwidgets/CartesianPlotDock.cpp:364
#, kde-format
msgid "log2(y)"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/dockwidgets/CartesianPlotDock.cpp:365
#, kde-format
msgid "ln(y)"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/dockwidgets/CartesianPlotDock.cpp:368
#: src/kdefrontend/dockwidgets/CartesianPlotDock.cpp:372
#, kde-format
msgid "simple"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/dockwidgets/CartesianPlotDock.cpp:370
#: src/kdefrontend/dockwidgets/CartesianPlotDock.cpp:374
#, kde-format
msgid "sloped"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/dockwidgets/CartesianPlotDock.cpp:378
#: src/kdefrontend/dockwidgets/CartesianPlotLegendDock.cpp:231
#: src/kdefrontend/dockwidgets/HistogramDock.cpp:308
#: src/kdefrontend/dockwidgets/WorksheetDock.cpp:310
#: src/kdefrontend/dockwidgets/XYCurveDock.cpp:419
#, kde-format
msgid "image"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/dockwidgets/CartesianPlotDock.cpp:379
#: src/kdefrontend/dockwidgets/CartesianPlotLegendDock.cpp:232
#: src/kdefrontend/dockwidgets/HistogramDock.cpp:309
#: src/kdefrontend/dockwidgets/WorksheetDock.cpp:311
#: src/kdefrontend/dockwidgets/XYCurveDock.cpp:420
#, kde-format
msgid "pattern"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/dockwidgets/CartesianPlotDock.cpp:381
#: src/kdefrontend/dockwidgets/CartesianPlotLegendDock.cpp:234
#: src/kdefrontend/dockwidgets/HistogramDock.cpp:312
#: src/kdefrontend/dockwidgets/WorksheetDock.cpp:314
#: src/kdefrontend/dockwidgets/XYCurveDock.cpp:423
#, kde-format
msgid "single color"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/dockwidgets/CartesianPlotDock.cpp:382
#: src/kdefrontend/dockwidgets/CartesianPlotLegendDock.cpp:235
#: src/kdefrontend/dockwidgets/WorksheetDock.cpp:315
#: src/kdefrontend/dockwidgets/XYCurveDock.cpp:424
#, kde-format
msgid "horizontal gradient"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/dockwidgets/CartesianPlotDock.cpp:383
#: src/kdefrontend/dockwidgets/CartesianPlotLegendDock.cpp:236
#: src/kdefrontend/dockwidgets/WorksheetDock.cpp:316
#: src/kdefrontend/dockwidgets/XYCurveDock.cpp:425
#, kde-format
msgid "vertical gradient"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/dockwidgets/CartesianPlotDock.cpp:384
#: src/kdefrontend/dockwidgets/CartesianPlotLegendDock.cpp:237
#: src/kdefrontend/dockwidgets/WorksheetDock.cpp:317
#: src/kdefrontend/dockwidgets/XYCurveDock.cpp:426
#, kde-format
msgid "diag. gradient (from top left)"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/dockwidgets/CartesianPlotDock.cpp:385
#: src/kdefrontend/dockwidgets/CartesianPlotLegendDock.cpp:238
#: src/kdefrontend/dockwidgets/WorksheetDock.cpp:318
#: src/kdefrontend/dockwidgets/XYCurveDock.cpp:427
#, kde-format
msgid "diag. gradient (from bottom left)"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/dockwidgets/CartesianPlotDock.cpp:386
#: src/kdefrontend/dockwidgets/CartesianPlotLegendDock.cpp:239
#: src/kdefrontend/dockwidgets/HistogramDock.cpp:317
#: src/kdefrontend/dockwidgets/WorksheetDock.cpp:319
#: src/kdefrontend/dockwidgets/XYCurveDock.cpp:428
#, kde-format
msgid "radial gradient"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/dockwidgets/CartesianPlotDock.cpp:388
#: src/kdefrontend/dockwidgets/CartesianPlotLegendDock.cpp:241
#: src/kdefrontend/dockwidgets/HistogramDock.cpp:320
#: src/kdefrontend/dockwidgets/WorksheetDock.cpp:322
#: src/kdefrontend/dockwidgets/XYCurveDock.cpp:431
#, kde-format
msgid "scaled and cropped"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/dockwidgets/CartesianPlotDock.cpp:389
#: src/kdefrontend/dockwidgets/CartesianPlotLegendDock.cpp:242
#: src/kdefrontend/dockwidgets/HistogramDock.cpp:321
#: src/kdefrontend/dockwidgets/WorksheetDock.cpp:323
#: src/kdefrontend/dockwidgets/XYCurveDock.cpp:432
#, kde-format
msgid "scaled"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/dockwidgets/CartesianPlotDock.cpp:390
#: src/kdefrontend/dockwidgets/CartesianPlotLegendDock.cpp:243
#: src/kdefrontend/dockwidgets/HistogramDock.cpp:322
#: src/kdefrontend/dockwidgets/WorksheetDock.cpp:324
#: src/kdefrontend/dockwidgets/XYCurveDock.cpp:433
#, kde-format
msgid "scaled, keep proportions"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/dockwidgets/CartesianPlotDock.cpp:392
#: src/kdefrontend/dockwidgets/CartesianPlotLegendDock.cpp:245
#: src/kdefrontend/dockwidgets/HistogramDock.cpp:324
#: src/kdefrontend/dockwidgets/WorksheetDock.cpp:326
#: src/kdefrontend/dockwidgets/XYCurveDock.cpp:435
#, kde-format
msgid "tiled"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/dockwidgets/CartesianPlotDock.cpp:393
#: src/kdefrontend/dockwidgets/CartesianPlotLegendDock.cpp:246
#: src/kdefrontend/dockwidgets/HistogramDock.cpp:325
#: src/kdefrontend/dockwidgets/WorksheetDock.cpp:327
#: src/kdefrontend/dockwidgets/XYCurveDock.cpp:436
#, kde-format
msgid "center tiled"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lBorderColor)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lErrorBarFillingColor)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lFillingColor)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lHistogramColour)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lLineColor)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lMajorTicksColor)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lMinorTicksColor)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lLabelsColor)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lMajorGridColor)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lMinorGridColor)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lValuesColor)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lFontColor)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lSymbolFillingColor)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lSymbolBorderColor)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lDropLineColor)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lErrorBarsColor)
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/dockwidgets/CartesianPlotDock.cpp:841
#: src/kdefrontend/dockwidgets/CartesianPlotDock.cpp:865
#: src/kdefrontend/dockwidgets/CartesianPlotDock.cpp:893
#: src/kdefrontend/dockwidgets/CartesianPlotLegendDock.cpp:407
#: src/kdefrontend/dockwidgets/CartesianPlotLegendDock.cpp:431
#: src/kdefrontend/dockwidgets/CartesianPlotLegendDock.cpp:459
#: src/kdefrontend/dockwidgets/HistogramDock.cpp:751
#: src/kdefrontend/dockwidgets/HistogramDock.cpp:775
#: src/kdefrontend/dockwidgets/HistogramDock.cpp:803
#: src/kdefrontend/dockwidgets/WorksheetDock.cpp:454
#: src/kdefrontend/dockwidgets/WorksheetDock.cpp:478
#: src/kdefrontend/dockwidgets/WorksheetDock.cpp:506
#: src/kdefrontend/dockwidgets/XYCurveDock.cpp:1348
#: src/kdefrontend/dockwidgets/XYCurveDock.cpp:1372
#: src/kdefrontend/dockwidgets/XYCurveDock.cpp:1400
#: src/kdefrontend/ui/datapickercurvewidget.ui:216
#: src/kdefrontend/ui/datapickercurvewidget.ui:309
#: src/kdefrontend/ui/datapickercurvewidget.ui:508
#: src/kdefrontend/ui/datapickerimagewidget.ui:814
#: src/kdefrontend/ui/datapickerimagewidget.ui:870
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:296
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:591
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:776
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:1072
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:1264
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:1348
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/barchartplotdock.ui:968
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:998
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotlegenddock.ui:124
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotlegenddock.ui:527
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/custompointdock.ui:366
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/custompointdock.ui:403
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/histogramdock.ui:320
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/histogramdockgeneraltab.ui:75
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedock.ui:131
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedock.ui:256
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedock.ui:428
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedock.ui:452
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedock.ui:918
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedock.ui:1322
#: src/kdefrontend/worksheet/GridDialog.cpp:80
#, kde-format
msgid "Color"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lFillingFirstColor)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lBackgroundFirstColor)
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/dockwidgets/CartesianPlotDock.cpp:845
#: src/kdefrontend/dockwidgets/CartesianPlotDock.cpp:897
#: src/kdefrontend/dockwidgets/CartesianPlotLegendDock.cpp:411
#: src/kdefrontend/dockwidgets/CartesianPlotLegendDock.cpp:463
#: src/kdefrontend/dockwidgets/WorksheetDock.cpp:458
#: src/kdefrontend/dockwidgets/WorksheetDock.cpp:510
#: src/kdefrontend/dockwidgets/XYCurveDock.cpp:1352
#: src/kdefrontend/dockwidgets/XYCurveDock.cpp:1404
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/barchartplotdock.ui:864
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:894
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotlegenddock.ui:433
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/histogramdock.ui:470
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/worksheetdock.ui:292
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedock.ui:1068
#, kde-format
msgid "First color"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/dockwidgets/CartesianPlotDock.cpp:958
#: src/kdefrontend/dockwidgets/CartesianPlotLegendDock.cpp:524
#: src/kdefrontend/dockwidgets/HistogramDock.cpp:868
#: src/kdefrontend/dockwidgets/WorksheetDock.cpp:649
#: src/kdefrontend/dockwidgets/XYCurveDock.cpp:1469
#: src/kdefrontend/widgets/DatapickerImageWidget.cpp:397
#, kde-format
msgid "Select the image file"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/dockwidgets/CartesianPlotDock.cpp:958
#: src/kdefrontend/dockwidgets/CartesianPlotLegendDock.cpp:524
#: src/kdefrontend/dockwidgets/HistogramDock.cpp:868
#: src/kdefrontend/dockwidgets/WorksheetDock.cpp:649
#: src/kdefrontend/dockwidgets/XYCurveDock.cpp:1469
#: src/kdefrontend/widgets/DatapickerImageWidget.cpp:397
#, kde-format
msgid "Images (%1)"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/dockwidgets/CartesianPlotDock.cpp:1300
#, kde-format
msgid "%1 cartesian plots: template \"%2\" loaded"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/dockwidgets/CartesianPlotLegendDock.cpp:248
#, kde-format
msgid "column major"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/dockwidgets/CartesianPlotLegendDock.cpp:249
#, kde-format
msgid "row major"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/dockwidgets/CartesianPlotLegendDock.cpp:252
#: src/kdefrontend/dockwidgets/CartesianPlotLegendDock.cpp:256
#: src/kdefrontend/widgets/LabelWidget.cpp:90
#: src/kdefrontend/widgets/LabelWidget.cpp:95
#: src/kdefrontend/widgets/LabelWidget.cpp:100
#: src/kdefrontend/widgets/LabelWidget.cpp:104
#, kde-format
msgid "center"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/dockwidgets/CartesianPlotLegendDock.cpp:936
#, kde-format
msgid "%1 cartesian plot legends: template \"%2\" loaded"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/dockwidgets/ColumnDock.cpp:163
#: src/kdefrontend/dockwidgets/HistogramDock.cpp:145
#: src/kdefrontend/dockwidgets/MatrixDock.cpp:46
#: src/kdefrontend/dockwidgets/XYCurveDock.cpp:655
#, kde-format
msgid "Decimal"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/dockwidgets/ColumnDock.cpp:164
#: src/kdefrontend/dockwidgets/HistogramDock.cpp:146
#: src/kdefrontend/dockwidgets/MatrixDock.cpp:47
#: src/kdefrontend/dockwidgets/XYCurveDock.cpp:656
#, kde-format
msgid "Scientific (e)"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/dockwidgets/ColumnDock.cpp:165
#: src/kdefrontend/dockwidgets/HistogramDock.cpp:147
#: src/kdefrontend/dockwidgets/MatrixDock.cpp:48
#: src/kdefrontend/dockwidgets/XYCurveDock.cpp:657
#, kde-format
msgid "Scientific (E)"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/dockwidgets/ColumnDock.cpp:166
#: src/kdefrontend/dockwidgets/MatrixDock.cpp:49
#, kde-format
msgid "Automatic (g)"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/dockwidgets/ColumnDock.cpp:167
#: src/kdefrontend/dockwidgets/MatrixDock.cpp:50
#, kde-format
msgid "Automatic (G)"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/dockwidgets/ColumnDock.cpp:170
#: src/kdefrontend/dockwidgets/ColumnDock.cpp:176
#: src/kdefrontend/dockwidgets/HistogramDock.cpp:157
#: src/kdefrontend/dockwidgets/HistogramDock.cpp:163
#: src/kdefrontend/dockwidgets/XYCurveDock.cpp:667
#: src/kdefrontend/dockwidgets/XYCurveDock.cpp:673
#, kde-format
msgid "Number without leading zero"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/dockwidgets/ColumnDock.cpp:171
#: src/kdefrontend/dockwidgets/ColumnDock.cpp:177
#: src/kdefrontend/dockwidgets/HistogramDock.cpp:158
#: src/kdefrontend/dockwidgets/HistogramDock.cpp:164
#: src/kdefrontend/dockwidgets/XYCurveDock.cpp:668
#: src/kdefrontend/dockwidgets/XYCurveDock.cpp:674
#, kde-format
msgid "Number with leading zero"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/dockwidgets/ColumnDock.cpp:172
#: src/kdefrontend/dockwidgets/HistogramDock.cpp:159
#: src/kdefrontend/dockwidgets/XYCurveDock.cpp:669
#, kde-format
msgid "Abbreviated month name"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/dockwidgets/ColumnDock.cpp:173
#: src/kdefrontend/dockwidgets/HistogramDock.cpp:160
#: src/kdefrontend/dockwidgets/XYCurveDock.cpp:670
#, kde-format
msgid "Full month name"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/dockwidgets/ColumnDock.cpp:178
#: src/kdefrontend/dockwidgets/HistogramDock.cpp:165
#: src/kdefrontend/dockwidgets/XYCurveDock.cpp:675
#, kde-format
msgid "Abbreviated day name"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/dockwidgets/ColumnDock.cpp:179
#: src/kdefrontend/dockwidgets/HistogramDock.cpp:166
#: src/kdefrontend/dockwidgets/XYCurveDock.cpp:676
#, kde-format
msgid "Full day name"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/dockwidgets/ColumnDock.cpp:231
#, kde-format
msgid "X"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/dockwidgets/ColumnDock.cpp:232
#, kde-format
msgid "Y"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/dockwidgets/ColumnDock.cpp:233
#, kde-format
msgid "Z"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/dockwidgets/CustomPointDock.cpp:198
#, kde-format
msgid "%1 CustomPoints: visibility changed"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/dockwidgets/CustomPointDock.cpp:223
#, kde-format
msgid "%1 CustomPoints: style changed"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/dockwidgets/CustomPointDock.cpp:233
#, kde-format
msgid "%1 CustomPoints: size changed"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/dockwidgets/CustomPointDock.cpp:243
#, kde-format
msgid "%1 CustomPoints: rotation changed"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/dockwidgets/CustomPointDock.cpp:254
#, kde-format
msgid "%1 CustomPoints: opacity changed"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/dockwidgets/CustomPointDock.cpp:268
#, kde-format
msgid "%1 CustomPoints: filling style changed"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/dockwidgets/CustomPointDock.cpp:282
#, kde-format
msgid "%1 CustomPoints: filling color changed"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/dockwidgets/CustomPointDock.cpp:310
#, kde-format
msgid "%1 CustomPoints: border style changed"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/dockwidgets/CustomPointDock.cpp:324
#, kde-format
msgid "%1 CustomPoints: border color changed"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/dockwidgets/CustomPointDock.cpp:342
#, kde-format
msgid "%1 CustomPoints: border width changed"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/dockwidgets/CustomPointDock.cpp:463
#, kde-format
msgid "%1 custom points: template \"%2\" loaded"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/dockwidgets/HistogramDock.cpp:148
#: src/kdefrontend/dockwidgets/XYCurveDock.cpp:658
#, kde-format
msgid "Automatic (e)"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/dockwidgets/HistogramDock.cpp:149
#: src/kdefrontend/dockwidgets/XYCurveDock.cpp:659
#, kde-format
msgid "Automatic (E)"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/dockwidgets/HistogramDock.cpp:290
#: src/kdefrontend/dockwidgets/XYCurveDock.cpp:401
#, kde-format
msgid "custom column"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/dockwidgets/HistogramDock.cpp:292
#: src/kdefrontend/dockwidgets/HistogramDock.cpp:300
#: src/kdefrontend/dockwidgets/XYCurveDock.cpp:403
#: src/kdefrontend/dockwidgets/XYCurveDock.cpp:411
#, kde-format
msgid "above"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/dockwidgets/HistogramDock.cpp:293
#: src/kdefrontend/dockwidgets/HistogramDock.cpp:301
#: src/kdefrontend/dockwidgets/XYCurveDock.cpp:404
#: src/kdefrontend/dockwidgets/XYCurveDock.cpp:412
#, kde-format
msgid "below"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/dockwidgets/HistogramDock.cpp:302
#: src/kdefrontend/dockwidgets/XYCurveDock.cpp:413
#, kde-format
msgid "zero baseline"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: src/kdefrontend/dockwidgets/HistogramDock.cpp:313
#, kde-format
msgid "horizontal linear gradient"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: src/kdefrontend/dockwidgets/HistogramDock.cpp:314
#, kde-format
msgid "vertical linear gradient"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: src/kdefrontend/dockwidgets/HistogramDock.cpp:315
#, kde-format
msgid "diagonal linear gradient (start from top left)"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: src/kdefrontend/dockwidgets/HistogramDock.cpp:316
#, kde-format
msgid "diagonal linear gradient (start from bottom left)"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: src/kdefrontend/dockwidgets/HistogramDock.cpp:755
#: src/kdefrontend/dockwidgets/HistogramDock.cpp:807
#, kde-format
msgid "First Color"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: src/kdefrontend/dockwidgets/HistogramDock.cpp:950
#, kde-format
msgid "By Number"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: src/kdefrontend/dockwidgets/HistogramDock.cpp:951
#, kde-format
msgid "By width"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: src/kdefrontend/dockwidgets/HistogramDock.cpp:952
#, kde-format
msgid "Square-root rule"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: src/kdefrontend/dockwidgets/HistogramDock.cpp:953
#, kde-format
msgid "Rice rule"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: src/kdefrontend/dockwidgets/HistogramDock.cpp:954
#, kde-format
msgid "Sturgis rule"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: src/kdefrontend/dockwidgets/HistogramDock.cpp:957
#, kde-format
msgid "Ordinary Histogram"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: src/kdefrontend/dockwidgets/HistogramDock.cpp:958
#, kde-format
msgid "Cumulative Histogram"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: src/kdefrontend/dockwidgets/HistogramDock.cpp:959
#, kde-format
msgid "AvgShifted Histogram"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/dockwidgets/HistogramDock.cpp:1032
#: src/kdefrontend/dockwidgets/XYCurveDock.cpp:2081
#, kde-format
msgid "%1 xy-curves: template \"%2\" loaded"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: src/kdefrontend/dockwidgets/LiveDataDock.cpp:67
#: src/kdefrontend/dockwidgets/LiveDataDock.cpp:194
#, kde-format
msgid "Continue reading"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, bPausePlayReading)
#. +> trunk5
#: src/kdefrontend/dockwidgets/LiveDataDock.cpp:70
#: src/kdefrontend/dockwidgets/LiveDataDock.cpp:198
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/livedatadock.ui:48
#, kde-format
msgid "Pause reading"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/dockwidgets/MatrixDock.cpp:334
#, kde-format
msgid "%1 matrices: template \"%2\" loaded"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/dockwidgets/SpreadsheetDock.cpp:195
#, kde-format
msgid "%1 spreadsheets: template \"%2\" loaded"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/dockwidgets/WorksheetDock.cpp:269
#, kde-format
msgid "portrait"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/dockwidgets/WorksheetDock.cpp:270
#, kde-format
msgid "landscape"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/dockwidgets/WorksheetDock.cpp:273
#, kde-format
msgid "view size"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/dockwidgets/WorksheetDock.cpp:297
#, kde-format
msgid "Executive"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/dockwidgets/WorksheetDock.cpp:298
#, kde-format
msgid "Folio"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/dockwidgets/WorksheetDock.cpp:299
#, kde-format
msgid "Ledger"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/dockwidgets/WorksheetDock.cpp:300
#, kde-format
msgid "Legal"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/dockwidgets/WorksheetDock.cpp:301
#, kde-format
msgid "Letter"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/dockwidgets/WorksheetDock.cpp:302
#, kde-format
msgid "Tabloid"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/dockwidgets/WorksheetDock.cpp:303
#, kde-format
msgid "US Common #10 Envelope"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/dockwidgets/WorksheetDock.cpp:520
#, kde-format
msgid "%1 worksheets: background color style changed"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/dockwidgets/WorksheetDock.cpp:881
#, kde-format
msgid "%1 worksheets: template \"%2\" loaded"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/dockwidgets/XYCurveDock.cpp:229
#, kde-format
msgid "horiz. start"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/dockwidgets/XYCurveDock.cpp:230
#, kde-format
msgid "vert. start"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/dockwidgets/XYCurveDock.cpp:231
#, kde-format
msgid "horiz. midpoint"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/dockwidgets/XYCurveDock.cpp:232
#, kde-format
msgid "vert. midpoint"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/dockwidgets/XYCurveDock.cpp:233
#, kde-format
msgid "2-segments"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/dockwidgets/XYCurveDock.cpp:234
#, kde-format
msgid "3-segments"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/dockwidgets/XYCurveDock.cpp:363
#, kde-format
msgid "no drop lines"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/dockwidgets/XYCurveDock.cpp:364
#, kde-format
msgid "drop lines, X"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/dockwidgets/XYCurveDock.cpp:365
#, kde-format
msgid "drop lines, Y"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/dockwidgets/XYCurveDock.cpp:366
#, kde-format
msgid "drop lines, XY"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/dockwidgets/XYCurveDock.cpp:367
#, kde-format
msgid "drop lines, X, zero baseline"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/dockwidgets/XYCurveDock.cpp:368
#, kde-format
msgid "drop lines, X, min baseline"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/dockwidgets/XYCurveDock.cpp:369
#, kde-format
msgid "drop lines, X, max baseline"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/dockwidgets/XYCurveDock.cpp:446
#, kde-format
msgid "bars"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/dockwidgets/XYCurveDock.cpp:460
#, kde-format
msgid "bars with ends"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/dockwidgets/XYCurveDock.cpp:464
#: src/kdefrontend/dockwidgets/XYCurveDock.cpp:468
#: src/kdefrontend/widgets/DatapickerCurveWidget.cpp:44
#: src/kdefrontend/widgets/DatapickerCurveWidget.cpp:48
#, kde-format
msgid "symmetric"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/dockwidgets/XYCurveDock.cpp:465
#: src/kdefrontend/dockwidgets/XYCurveDock.cpp:469
#: src/kdefrontend/widgets/DatapickerCurveWidget.cpp:45
#: src/kdefrontend/widgets/DatapickerCurveWidget.cpp:49
#, kde-format
msgid "asymmetric"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/dockwidgets/XYCurveDock.cpp:1518
#: src/kdefrontend/dockwidgets/XYCurveDock.cpp:1587
#, kde-format
msgid "Data, +-"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lXErrorDataPlus)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lYErrorDataPlus)
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/dockwidgets/XYCurveDock.cpp:1525
#: src/kdefrontend/dockwidgets/XYCurveDock.cpp:1594
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedock.ui:1189
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedock.ui:1242
#, kde-format
msgid "Data, +"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: src/kdefrontend/dockwidgets/XYDataReductionCurveDock.cpp:88
#: src/kdefrontend/dockwidgets/XYDifferentiationCurveDock.cpp:84
#: src/kdefrontend/dockwidgets/XYFitCurveDock.cpp:87
#: src/kdefrontend/dockwidgets/XYFourierFilterCurveDock.cpp:81
#: src/kdefrontend/dockwidgets/XYIntegrationCurveDock.cpp:85
#: src/kdefrontend/dockwidgets/XYInterpolationCurveDock.cpp:88
#: src/kdefrontend/dockwidgets/XYSmoothCurveDock.cpp:85
#, kde-format
msgid "XY-Curve"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/dockwidgets/XYDataReductionCurveDock.cpp:99
#, kde-format
msgid "This method is much slower than any other"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/dockwidgets/XYDataReductionCurveDock.cpp:446
#: src/kdefrontend/dockwidgets/XYDataReductionCurveDock.cpp:478
#: src/kdefrontend/dockwidgets/XYDataReductionCurveDock.cpp:523
#, kde-format
msgid "Tolerance (distance)"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lNumber)
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/dockwidgets/XYDataReductionCurveDock.cpp:457
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyequationcurvedockgeneraltab.ui:342
#, kde-format
msgid "Number of points"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/dockwidgets/XYDataReductionCurveDock.cpp:468
#, kde-format
msgid "Step size"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/dockwidgets/XYDataReductionCurveDock.cpp:485
#, kde-format
msgid "Repeats"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/dockwidgets/XYDataReductionCurveDock.cpp:495
#, kde-format
msgid "Tolerance (area)"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/dockwidgets/XYDataReductionCurveDock.cpp:506
#, kde-format
msgid " Min. Tolerance"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/dockwidgets/XYDataReductionCurveDock.cpp:510
#, kde-format
msgid "Max. Tolerance"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/dockwidgets/XYDataReductionCurveDock.cpp:527
#, kde-format
msgid "Search region"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: src/kdefrontend/dockwidgets/XYDataReductionCurveDock.cpp:595
#, kde-format
msgid "Data reduction status: "
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/dockwidgets/XYDataReductionCurveDock.cpp:625
#: src/kdefrontend/dockwidgets/XYDifferentiationCurveDock.cpp:512
#: src/kdefrontend/dockwidgets/XYFitCurveDock.cpp:856
#: src/kdefrontend/dockwidgets/XYFourierFilterCurveDock.cpp:630
#: src/kdefrontend/dockwidgets/XYFourierTransformCurveDock.cpp:351
#: src/kdefrontend/dockwidgets/XYIntegrationCurveDock.cpp:426
#: src/kdefrontend/dockwidgets/XYInterpolationCurveDock.cpp:659
#: src/kdefrontend/dockwidgets/XYSmoothCurveDock.cpp:522
#, kde-format
msgid "status:"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/dockwidgets/XYDataReductionCurveDock.cpp:633
#: src/kdefrontend/dockwidgets/XYDifferentiationCurveDock.cpp:520
#: src/kdefrontend/dockwidgets/XYFitCurveDock.cpp:860
#: src/kdefrontend/dockwidgets/XYFourierFilterCurveDock.cpp:638
#: src/kdefrontend/dockwidgets/XYFourierTransformCurveDock.cpp:359
#: src/kdefrontend/dockwidgets/XYIntegrationCurveDock.cpp:434
#: src/kdefrontend/dockwidgets/XYInterpolationCurveDock.cpp:667
#: src/kdefrontend/dockwidgets/XYSmoothCurveDock.cpp:530
#, kde-format
msgid "calculation time: %1 s"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/dockwidgets/XYDataReductionCurveDock.cpp:635
#: src/kdefrontend/dockwidgets/XYDifferentiationCurveDock.cpp:522
#: src/kdefrontend/dockwidgets/XYFitCurveDock.cpp:862
#: src/kdefrontend/dockwidgets/XYFourierFilterCurveDock.cpp:640
#: src/kdefrontend/dockwidgets/XYFourierTransformCurveDock.cpp:361
#: src/kdefrontend/dockwidgets/XYIntegrationCurveDock.cpp:436
#: src/kdefrontend/dockwidgets/XYInterpolationCurveDock.cpp:669
#: src/kdefrontend/dockwidgets/XYSmoothCurveDock.cpp:532
#, kde-format
msgid "calculation time: %1 ms"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/dockwidgets/XYDataReductionCurveDock.cpp:639
#, kde-format
msgid "number of points: %1"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/dockwidgets/XYDataReductionCurveDock.cpp:640
#, kde-format
msgid "positional squared error: %1"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/dockwidgets/XYDataReductionCurveDock.cpp:641
#, kde-format
msgid "area error: %1"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: src/kdefrontend/dockwidgets/XYDifferentiationCurveDock.cpp:481
#, kde-format
msgid "Differentiation status: "
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/dockwidgets/XYEquationCurveDock.cpp:86
#, kde-format
msgid "cartesian"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/dockwidgets/XYEquationCurveDock.cpp:87
#, kde-format
msgid "polar"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/dockwidgets/XYEquationCurveDock.cpp:88
#, kde-format
msgid "parametric"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/dockwidgets/XYEquationCurveDock.cpp:205
#, kde-format
msgid "x, min"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/dockwidgets/XYEquationCurveDock.cpp:206
#, kde-format
msgid "x, max"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/dockwidgets/XYEquationCurveDock.cpp:217
#, kde-format
msgid "φ, min"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/dockwidgets/XYEquationCurveDock.cpp:218
#, kde-format
msgid "φ, max"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lMin)
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/dockwidgets/XYEquationCurveDock.cpp:230
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyequationcurvedockgeneraltab.ui:255
#, kde-format
msgid "t, min"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lMax)
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/dockwidgets/XYEquationCurveDock.cpp:231
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyequationcurvedockgeneraltab.ui:297
#, kde-format
msgid "t, max"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/dockwidgets/XYFitCurveDock.cpp:153
#: src/kdefrontend/dockwidgets/XYFitCurveDock.cpp:842
#, kde-format
msgid "reduced"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: src/kdefrontend/dockwidgets/XYFitCurveDock.cpp:157
#, kde-format
msgid "test"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lDegree)
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/dockwidgets/XYFitCurveDock.cpp:520
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfitcurvedockgeneraltab.ui:663
#, kde-format
msgid "Degree"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/dockwidgets/XYFitCurveDock.cpp:550
#, kde-format
msgid "Number of peaks"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: src/kdefrontend/dockwidgets/XYFitCurveDock.cpp:755
#, kde-format
msgid "Fit status: "
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/dockwidgets/XYFitCurveDock.cpp:810
#, kde-format
msgid "Parameters:"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: src/kdefrontend/dockwidgets/XYFitCurveDock.cpp:827
#, kde-format
msgid "t statistic:"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: src/kdefrontend/dockwidgets/XYFitCurveDock.cpp:828
#, kde-format
msgid "p value:"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: src/kdefrontend/dockwidgets/XYFitCurveDock.cpp:829
#, kde-format
msgid "conf. interval:"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: src/kdefrontend/dockwidgets/XYFitCurveDock.cpp:834
#: src/kdefrontend/dockwidgets/XYFitCurveDock.cpp:1014
#, kde-format
msgid "too small"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/dockwidgets/XYFitCurveDock.cpp:839
#, kde-format
msgid "Goodness of fit:"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: src/kdefrontend/dockwidgets/XYFitCurveDock.cpp:840
#, kde-format
msgid "sum of squared residuals"
msgstr ""
#. +> trunk
#: src/kdefrontend/dockwidgets/XYFitCurveDock.cpp:1029
#, kde-format
msgid "sum of squared errors"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: src/kdefrontend/dockwidgets/XYFitCurveDock.cpp:843
#, kde-format
msgid "root mean square error"
msgstr ""
#. +> trunk
#: src/kdefrontend/dockwidgets/XYFitCurveDock.cpp:1030
#, kde-format
msgid "mean squared error:"
msgstr ""
#. +> trunk
#: src/kdefrontend/dockwidgets/XYFitCurveDock.cpp:1031
#, kde-format
msgid "root-mean squared error"
msgstr ""
#. +> trunk
#: src/kdefrontend/dockwidgets/XYFitCurveDock.cpp:1035
#, kde-format
msgid "residual mean square:"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/dockwidgets/XYFitCurveDock.cpp:844
#, kde-format
msgid "coefficient of determination"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/dockwidgets/XYFitCurveDock.cpp:845
#, kde-format
msgid "adj. coefficient of determination"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: src/kdefrontend/dockwidgets/XYFitCurveDock.cpp:848
#, kde-format
msgid "P > "
msgstr ""
#. +> trunk5
#: src/kdefrontend/dockwidgets/XYFitCurveDock.cpp:849
#, kde-format
msgid "F statistic"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, twGoodness)
#. +> trunk5
#: src/kdefrontend/dockwidgets/XYFitCurveDock.cpp:850
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfitcurvedockgeneraltab.ui:352
#, kde-format
msgid "P > F"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/dockwidgets/XYFitCurveDock.cpp:852
#, kde-format
msgid "mean absolute error:"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: src/kdefrontend/dockwidgets/XYFitCurveDock.cpp:853
#, kde-format
msgid "Akaike information criterion:"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: src/kdefrontend/dockwidgets/XYFitCurveDock.cpp:854
#, kde-format
msgid "Bayesian information criterion:"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/dockwidgets/XYFitCurveDock.cpp:857
#, kde-format
msgid "iterations:"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: src/kdefrontend/dockwidgets/XYFitCurveDock.cpp:858
#, kde-format
msgid "tolerance:"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/dockwidgets/XYFitCurveDock.cpp:863
#, kde-format
msgid "degrees of freedom:"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: src/kdefrontend/dockwidgets/XYFitCurveDock.cpp:864
#, kde-format
msgid "number of parameters:"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: src/kdefrontend/dockwidgets/XYFitCurveDock.cpp:865
#, kde-format
msgid "X range:"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: src/kdefrontend/dockwidgets/XYFitCurveDock.cpp:867
#, kde-format
msgid "Iterations:"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: src/kdefrontend/dockwidgets/XYFitCurveDock.cpp:957
#, kde-format
msgid "Error"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: src/kdefrontend/dockwidgets/XYFitCurveDock.cpp:957
#, kde-format
msgid "Error, %"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: src/kdefrontend/dockwidgets/XYFitCurveDock.cpp:957
#, kde-format
msgid "t statistic"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: src/kdefrontend/dockwidgets/XYFitCurveDock.cpp:957
#, kde-format
msgid "Conf. Interval"
msgstr ""
#. +> trunk
#: src/kdefrontend/dockwidgets/XYFitCurveDock.cpp:1036
#, kde-format
msgid "residual standard deviation:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lCutoff)
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/dockwidgets/XYFourierFilterCurveDock.cpp:372
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfourierfiltercurvedockgeneraltab.ui:289
#, kde-format
msgid "Cutoff"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/dockwidgets/XYFourierFilterCurveDock.cpp:380
#, kde-format
msgid "Lower Cutoff"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/dockwidgets/XYFourierFilterCurveDock.cpp:381
#, kde-format
msgid "Upper Cutoff"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/dockwidgets/XYFourierFilterCurveDock.cpp:589
#, kde-format
msgid "The band width is <= 0 since lower cutoff value is not smaller than upper cutoff value. Please fix this."
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/dockwidgets/XYFourierFilterCurveDock.cpp:590
#, kde-format
msgid "band width <= 0"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: src/kdefrontend/dockwidgets/XYFourierFilterCurveDock.cpp:599
#, kde-format
msgid "Fourier-Filter status: "
msgstr ""
#. +> trunk5
#: src/kdefrontend/dockwidgets/XYFourierTransformCurveDock.cpp:325
#, kde-format
msgid "Fourier transformation status: "
msgstr ""
#. +> trunk5
#: src/kdefrontend/dockwidgets/XYIntegrationCurveDock.cpp:395
#, kde-format
msgid "Integration status: "
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/dockwidgets/XYIntegrationCurveDock.cpp:438
#, kde-format
msgid "value: "
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/dockwidgets/XYInterpolationCurveDock.cpp:110
#, kde-format
msgid "Auto (5x data points)"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/dockwidgets/XYInterpolationCurveDock.cpp:111
#, kde-format
msgid "Multiple of data points"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: src/kdefrontend/dockwidgets/XYInterpolationCurveDock.cpp:628
#, kde-format
msgid "Interpolation status: "
msgstr ""
#. +> trunk5
#: src/kdefrontend/dockwidgets/XYSmoothCurveDock.cpp:490
#, kde-format
msgid "Smoothing status: "
msgstr ""
#. i18n: ectx: ToolBar (worksheet_toolbar)
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/GuiObserver.cpp:187 src/kdefrontend/labplot2ui.rc:20
-#: src/kdefrontend/MainWin.cpp:339 src/kdefrontend/MainWin.cpp:1172
+#: src/kdefrontend/MainWin.cpp:336 src/kdefrontend/MainWin.cpp:1169
#: src/kdefrontend/SettingsDialog.cpp:65
#, kde-format
msgid "Worksheet"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/GuiObserver.cpp:217
#, kde-format
msgid "Legend"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/GuiObserver.cpp:232
#, kde-format
msgid "Axis"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/GuiObserver.cpp:247
#, kde-format
msgid "xy-Curve"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/GuiObserver.cpp:263
#, kde-format
msgid "xy-Equation"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/GuiObserver.cpp:358
#, kde-format
msgid "Fourier Transform"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/GuiObserver.cpp:375
#, kde-format
msgid "Fourier Filter"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/GuiObserver.cpp:391
#, kde-format
msgid "Smoothing"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: src/kdefrontend/GuiObserver.cpp:407
#, kde-format
msgid "Histogram properties"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/GuiObserver.cpp:423
#, kde-format
msgid "Text Label"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/GuiObserver.cpp:437
#, kde-format
msgid "Custom Point"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/GuiObserver.cpp:451
#, kde-format
msgid "Datapicker Curve"
msgstr ""
#. i18n: ectx: ToolBar (datapicker_toolbar)
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/GuiObserver.cpp:465 src/kdefrontend/labplot2ui.rc:24
-#: src/kdefrontend/MainWin.cpp:324 src/kdefrontend/MainWin.cpp:1123
+#: src/kdefrontend/MainWin.cpp:321 src/kdefrontend/MainWin.cpp:1120
#, kde-format
msgid "Datapicker"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9)
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/GuiObserver.cpp:509
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/projectdock.ui:192
#, kde-format
msgid "Notes"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: src/kdefrontend/GuiObserver.cpp:523
#, kde-format
msgid "Live data source"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
-#: src/kdefrontend/GuiTools.cpp:67 src/kdefrontend/GuiTools.cpp:93
+#: src/kdefrontend/GuiTools.cpp:66 src/kdefrontend/GuiTools.cpp:92
#, kde-format
msgid "no line"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
-#: src/kdefrontend/GuiTools.cpp:67 src/kdefrontend/GuiTools.cpp:93
+#: src/kdefrontend/GuiTools.cpp:66 src/kdefrontend/GuiTools.cpp:92
#, kde-format
msgid "solid line"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
-#: src/kdefrontend/GuiTools.cpp:67 src/kdefrontend/GuiTools.cpp:93
+#: src/kdefrontend/GuiTools.cpp:66 src/kdefrontend/GuiTools.cpp:92
#, kde-format
msgid "dash line"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
-#: src/kdefrontend/GuiTools.cpp:68 src/kdefrontend/GuiTools.cpp:94
+#: src/kdefrontend/GuiTools.cpp:67 src/kdefrontend/GuiTools.cpp:93
#, kde-format
msgid "dot line"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
-#: src/kdefrontend/GuiTools.cpp:68 src/kdefrontend/GuiTools.cpp:94
+#: src/kdefrontend/GuiTools.cpp:67 src/kdefrontend/GuiTools.cpp:93
#, kde-format
msgid "dash-dot line"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
-#: src/kdefrontend/GuiTools.cpp:68 src/kdefrontend/GuiTools.cpp:94
+#: src/kdefrontend/GuiTools.cpp:67 src/kdefrontend/GuiTools.cpp:93
#, kde-format
msgid "dash-dot-dot line"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
-#: src/kdefrontend/GuiTools.cpp:152
+#: src/kdefrontend/GuiTools.cpp:151
#, kde-format
msgid "uniform"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
-#: src/kdefrontend/GuiTools.cpp:152
+#: src/kdefrontend/GuiTools.cpp:151
#, kde-format
msgid "extremely dense"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
-#: src/kdefrontend/GuiTools.cpp:153
+#: src/kdefrontend/GuiTools.cpp:152
#, kde-format
msgid "very dense"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
-#: src/kdefrontend/GuiTools.cpp:153
+#: src/kdefrontend/GuiTools.cpp:152
#, kde-format
msgid "somewhat dense"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
-#: src/kdefrontend/GuiTools.cpp:153
+#: src/kdefrontend/GuiTools.cpp:152
#, kde-format
msgid "half dense"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
-#: src/kdefrontend/GuiTools.cpp:154
+#: src/kdefrontend/GuiTools.cpp:153
#, kde-format
msgid "somewhat sparse"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
-#: src/kdefrontend/GuiTools.cpp:154
+#: src/kdefrontend/GuiTools.cpp:153
#, kde-format
msgid "very sparse"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
-#: src/kdefrontend/GuiTools.cpp:154
+#: src/kdefrontend/GuiTools.cpp:153
#, kde-format
msgid "extremely sparse"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
-#: src/kdefrontend/GuiTools.cpp:155
+#: src/kdefrontend/GuiTools.cpp:154
#, kde-format
msgid "horiz. lines"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
-#: src/kdefrontend/GuiTools.cpp:155
+#: src/kdefrontend/GuiTools.cpp:154
#, kde-format
msgid "vert. lines"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
-#: src/kdefrontend/GuiTools.cpp:155
+#: src/kdefrontend/GuiTools.cpp:154
#, kde-format
msgid "crossing lines"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
-#: src/kdefrontend/GuiTools.cpp:156
+#: src/kdefrontend/GuiTools.cpp:155
#, kde-format
msgid "backward diag. lines"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
-#: src/kdefrontend/GuiTools.cpp:156
+#: src/kdefrontend/GuiTools.cpp:155
#, kde-format
msgid "forward diag. lines"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
-#: src/kdefrontend/GuiTools.cpp:156
+#: src/kdefrontend/GuiTools.cpp:155
#, kde-format
msgid "crossing diag. lines"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
-#: src/kdefrontend/GuiTools.cpp:173
+#: src/kdefrontend/GuiTools.cpp:172
#, kde-format
msgid "white"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
-#: src/kdefrontend/GuiTools.cpp:173
+#: src/kdefrontend/GuiTools.cpp:172
#, kde-format
msgid "black"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
-#: src/kdefrontend/GuiTools.cpp:174
+#: src/kdefrontend/GuiTools.cpp:173
#, kde-format
msgid "dark red"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
-#: src/kdefrontend/GuiTools.cpp:174
+#: src/kdefrontend/GuiTools.cpp:173
#, kde-format
msgid "red"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
-#: src/kdefrontend/GuiTools.cpp:174
+#: src/kdefrontend/GuiTools.cpp:173
#, kde-format
msgid "light red"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
-#: src/kdefrontend/GuiTools.cpp:175
+#: src/kdefrontend/GuiTools.cpp:174
#, kde-format
msgid "dark green"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
-#: src/kdefrontend/GuiTools.cpp:175
+#: src/kdefrontend/GuiTools.cpp:174
#, kde-format
msgid "green"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
-#: src/kdefrontend/GuiTools.cpp:175
+#: src/kdefrontend/GuiTools.cpp:174
#, kde-format
msgid "light green"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
-#: src/kdefrontend/GuiTools.cpp:176
+#: src/kdefrontend/GuiTools.cpp:175
#, kde-format
msgid "dark blue"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
-#: src/kdefrontend/GuiTools.cpp:176
+#: src/kdefrontend/GuiTools.cpp:175
#, kde-format
msgid "blue"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
-#: src/kdefrontend/GuiTools.cpp:176
+#: src/kdefrontend/GuiTools.cpp:175
#, kde-format
msgid "light blue"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
-#: src/kdefrontend/GuiTools.cpp:177
+#: src/kdefrontend/GuiTools.cpp:176
#, kde-format
msgid "dark yellow"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
-#: src/kdefrontend/GuiTools.cpp:177
+#: src/kdefrontend/GuiTools.cpp:176
#, kde-format
msgid "yellow"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
-#: src/kdefrontend/GuiTools.cpp:177
+#: src/kdefrontend/GuiTools.cpp:176
#, kde-format
msgid "light yellow"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
-#: src/kdefrontend/GuiTools.cpp:178
+#: src/kdefrontend/GuiTools.cpp:177
#, kde-format
msgid "dark cyan"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
-#: src/kdefrontend/GuiTools.cpp:178
+#: src/kdefrontend/GuiTools.cpp:177
#, kde-format
msgid "cyan"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
-#: src/kdefrontend/GuiTools.cpp:178
+#: src/kdefrontend/GuiTools.cpp:177
#, kde-format
msgid "light cyan"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
-#: src/kdefrontend/GuiTools.cpp:179
+#: src/kdefrontend/GuiTools.cpp:178
#, kde-format
msgid "dark magenta"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
-#: src/kdefrontend/GuiTools.cpp:179
+#: src/kdefrontend/GuiTools.cpp:178
#, kde-format
msgid "magenta"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
-#: src/kdefrontend/GuiTools.cpp:179
+#: src/kdefrontend/GuiTools.cpp:178
#, kde-format
msgid "light magenta"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
-#: src/kdefrontend/GuiTools.cpp:180
+#: src/kdefrontend/GuiTools.cpp:179
#, kde-format
msgid "dark orange"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
-#: src/kdefrontend/GuiTools.cpp:180
+#: src/kdefrontend/GuiTools.cpp:179
#, kde-format
msgid "orange"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
-#: src/kdefrontend/GuiTools.cpp:180
+#: src/kdefrontend/GuiTools.cpp:179
#, kde-format
msgid "light orange"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
-#: src/kdefrontend/GuiTools.cpp:181
+#: src/kdefrontend/GuiTools.cpp:180
#, kde-format
msgid "dark grey"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
-#: src/kdefrontend/GuiTools.cpp:181
+#: src/kdefrontend/GuiTools.cpp:180
#, kde-format
msgid "grey"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
-#: src/kdefrontend/GuiTools.cpp:181
+#: src/kdefrontend/GuiTools.cpp:180
#, kde-format
msgid "light grey"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/HistoryDialog.cpp:49
#, kde-format
msgid ""
"List of all performed steps/actions.\n"
"Select an item in the list to navigate to the corresponding step."
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
-#: src/kdefrontend/HistoryDialog.cpp:53 src/kdefrontend/MainWin.cpp:395
+#: src/kdefrontend/HistoryDialog.cpp:53 src/kdefrontend/MainWin.cpp:392
#, kde-format
msgid "Undo/Redo History"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: src/kdefrontend/HistoryDialog.cpp:65
#, kde-format
msgid "&Clear"
msgstr ""
#. +> trunk
#: src/kdefrontend/HistoryDialog.cpp:57
#, kde-format
msgid "Clear"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/HistoryDialog.cpp:66
#, kde-format
msgid "Clears the undo history. Commands are not undone or redone; the state of the project remains unchanged."
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/HistoryDialog.cpp:98
#, kde-format
msgid "Do you really want to clear the undo history?"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/HistoryDialog.cpp:99
#, kde-format
msgid "Clear history"
msgstr ""
#. +> trunk
#: src/kdefrontend/LabPlot.cpp:42
#, kde-format
msgid "LabPlot2"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/LabPlot.cpp:51
#, kde-format
msgid "LabPlot2 is a KDE-application for interactive graphing and analysis of scientific data."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: src/kdefrontend/LabPlot.cpp:52
#, kde-format
msgid "(c) 2007-2018"
msgstr ""
#. +> trunk
#: src/kdefrontend/LabPlot.cpp:45
#, kde-format
msgid "(c) 2007-2017"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/LabPlot.cpp:53
#, kde-format
msgid "Stefan Gerlach"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/LabPlot.cpp:53 src/kdefrontend/LabPlot.cpp:54
#: src/kdefrontend/LabPlot.cpp:55
#, kde-format
msgid "developer"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/LabPlot.cpp:54
#, kde-format
msgid "Alexander Semke"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: src/kdefrontend/LabPlot.cpp:55
#, kde-format
msgid "Fábián Kristóf-Szabolcs"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/LabPlot.cpp:56
#, kde-format
msgid "Andreas Kainz"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/LabPlot.cpp:56
#, kde-format
msgid "icon designer"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/LabPlot.cpp:57
#, kde-format
msgid "Yuri Chornoivan"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/LabPlot.cpp:57
#, kde-format
msgid "Help on many questions about the KDE-infrastructure and translation related topics"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: src/kdefrontend/LabPlot.cpp:58
#, kde-format
msgid "Garvit Khatri"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: src/kdefrontend/LabPlot.cpp:58
#, kde-format
msgid "Porting LabPlot2 to KF5 and Integration with Cantor"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: src/kdefrontend/LabPlot.cpp:67
#, kde-format
msgid "disable splash screen"
msgstr ""
#. +> trunk
#: src/kdefrontend/LabPlot.cpp:54
#, kde-format
msgid "do not show the splash screen"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: src/kdefrontend/LabPlot.cpp:70
#, kde-format
msgid "start in the presenter mode"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/LabPlot.cpp:73
#, kde-format
msgid "open a project file"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/LabPlot.cpp:91
#, kde-format
msgid "Could not open file '%1'. Click 'Continue' to proceed starting or 'Cancel' to exit the application."
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/LabPlot.cpp:92 src/kdefrontend/LabPlot.cpp:101
#, kde-format
msgid "Failed to open"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/LabPlot.cpp:100
#, kde-format
msgid "File '%1' doesn't contain any LabPlot data. Click 'Continue' to proceed starting or 'Cancel' to exit the application."
msgstr ""
#. i18n: ectx: ToolBar (cas_worksheet_toolbar)
#. +> trunk5
-#: src/kdefrontend/labplot2ui.rc:32 src/kdefrontend/MainWin.cpp:502
+#: src/kdefrontend/labplot2ui.rc:32 src/kdefrontend/MainWin.cpp:499
#, kde-format
msgid "CAS Worksheet"
msgstr ""
#. i18n: ectx: ToolBar (cartesian_plot_toolbar)
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/labplot2ui.rc:36
#, kde-format
msgid "CartesianPlot"
msgstr ""
#. i18n: ectx: Menu (file)
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/labplot2ui.rc:40
#, kde-format
msgid "&File"
msgstr ""
#. i18n: ectx: Menu (new)
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/labplot2ui.rc:41
#, kde-format
msgid "&New"
msgstr ""
#. i18n: ectx: Menu (new_cas_worksheet)
#. i18n: ectx: Menu (cas_worksheet)
#. +> trunk5
#: src/kdefrontend/labplot2ui.rc:54 src/kdefrontend/labplot2ui.rc:77
#, kde-format
msgid "&CAS Worksheet"
msgstr ""
#. i18n: ectx: Menu (import)
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/labplot2ui.rc:59
#, kde-format
msgid "Import"
msgstr ""
#. i18n: ectx: Menu (edit)
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/labplot2ui.rc:69
#, kde-format
msgid "&Edit"
msgstr ""
#. i18n: ectx: Menu (spreadsheet)
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/labplot2ui.rc:74
#, kde-format
msgid "&Spreadsheet"
msgstr ""
#. i18n: ectx: Menu (matrix)
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/labplot2ui.rc:75
#, kde-format
msgid "&Matrix"
msgstr ""
#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
#. +> trunk
#: src/kdefrontend/labplot2ui.rc:6
#, kde-format
msgid "Main"
msgstr ""
#. i18n: ectx: Menu (worksheet)
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/labplot2ui.rc:76
#, kde-format
msgid "&Worksheet"
msgstr ""
#. i18n: ectx: Menu (analysis)
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/labplot2ui.rc:78
#, kde-format
msgid "&Analysis"
msgstr ""
#. i18n: ectx: Menu (datapicker)
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/labplot2ui.rc:79
#, kde-format
msgid "&Datapicker"
msgstr ""
#. i18n: ectx: Menu (drawing)
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/labplot2ui.rc:80
#, kde-format
msgid "&Drawing"
msgstr ""
#. i18n: ectx: Menu (script)
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/labplot2ui.rc:81
#, kde-format
msgid "&Script"
msgstr ""
#. i18n: ectx: Menu (tools)
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/labplot2ui.rc:82
#, kde-format
msgid "&Tools"
msgstr ""
#. i18n: ectx: Menu (windows)
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/labplot2ui.rc:85
#, kde-format
msgid "&Windows"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lPresenterMode)
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/MainWin.cpp:183
#: src/kdefrontend/ui/settingsworksheetpage.ui:75
#, kde-format
msgid "Presenter Mode"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: src/kdefrontend/MainWin.cpp:184
#, kde-format
msgid "No worksheets are available in the project. The presenter mode won't be started."
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
-#: src/kdefrontend/MainWin.cpp:206
+#: src/kdefrontend/MainWin.cpp:203
#, kde-format
msgctxt "%1 is the LabPlot version"
msgid "Welcome to LabPlot %1"
msgstr ""
#. +> trunk5
-#: src/kdefrontend/MainWin.cpp:241
+#: src/kdefrontend/MainWin.cpp:238
#, kde-format
msgid " GUI configuration file not found"
msgstr ""
#. +> trunk5
-#: src/kdefrontend/MainWin.cpp:241
+#: src/kdefrontend/MainWin.cpp:238
#, kde-format
msgid "labplot2ui.rc file was not found. Please check your installation."
msgstr ""
#. +> trunk
#: src/kdefrontend/MainWin.cpp:307
#, kde-format
msgid "Ctrl+C"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
-#: src/kdefrontend/MainWin.cpp:320 src/kdefrontend/MainWin.cpp:1115
+#: src/kdefrontend/MainWin.cpp:317 src/kdefrontend/MainWin.cpp:1112
#, kde-format
msgid "Workbook"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
-#: src/kdefrontend/MainWin.cpp:344 src/kdefrontend/MainWin.cpp:1180
+#: src/kdefrontend/MainWin.cpp:341 src/kdefrontend/MainWin.cpp:1177
#, kde-format
msgid "Note"
msgstr ""
#. i18n("Note/Script"),this);
#. actionCollection()->addAction("new_script", m_newScriptAction);
#. connect(m_newScriptAction, SIGNAL(triggered()),SLOT(newScript()));
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lFolder)
#. +> trunk5 trunk
-#: src/kdefrontend/MainWin.cpp:352 src/kdefrontend/MainWin.cpp:1107
+#: src/kdefrontend/MainWin.cpp:349 src/kdefrontend/MainWin.cpp:1104
#: src/kdefrontend/ui/datasources/importprojectwidget.ui:80
#, kde-format
msgid "Folder"
msgstr ""
#. +> trunk5
-#: src/kdefrontend/MainWin.cpp:357
+#: src/kdefrontend/MainWin.cpp:354
#, kde-format
msgid "Live Data Source"
msgstr ""
#. +> trunk
#: src/kdefrontend/MainWin.cpp:267
#, kde-format
msgid "File Data Source"
msgstr ""
#. +> trunk5
-#: src/kdefrontend/MainWin.cpp:362
+#: src/kdefrontend/MainWin.cpp:359
#, kde-format
msgid "From File"
msgstr ""
#. +> trunk5
-#: src/kdefrontend/MainWin.cpp:367
+#: src/kdefrontend/MainWin.cpp:364
#, kde-format
msgid "From SQL Database"
msgstr ""
#. +> trunk5
-#: src/kdefrontend/MainWin.cpp:371
+#: src/kdefrontend/MainWin.cpp:368
#, kde-format
msgid "LabPlot Project"
msgstr ""
#. +> trunk5
-#: src/kdefrontend/MainWin.cpp:376
+#: src/kdefrontend/MainWin.cpp:373
#, kde-format
msgid "Origin Project (OPJ)"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
-#: src/kdefrontend/MainWin.cpp:386
+#: src/kdefrontend/MainWin.cpp:383
#: src/kdefrontend/widgets/FITSHeaderEditDialog.cpp:60
#: src/kdefrontend/widgets/FITSHeaderEditDialog.cpp:90
#, kde-format
msgid "FITS Metadata Editor"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
-#: src/kdefrontend/MainWin.cpp:406
+#: src/kdefrontend/MainWin.cpp:403
#, kde-format
msgid "&Close"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
-#: src/kdefrontend/MainWin.cpp:408
+#: src/kdefrontend/MainWin.cpp:405
#, kde-format
msgid "Close the active window"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
-#: src/kdefrontend/MainWin.cpp:412
+#: src/kdefrontend/MainWin.cpp:409
#, kde-format
msgid "Close &All"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
-#: src/kdefrontend/MainWin.cpp:413
+#: src/kdefrontend/MainWin.cpp:410
#, kde-format
msgid "Close all the windows"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
-#: src/kdefrontend/MainWin.cpp:417
+#: src/kdefrontend/MainWin.cpp:414
#, kde-format
msgid "&Tile"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
-#: src/kdefrontend/MainWin.cpp:418
+#: src/kdefrontend/MainWin.cpp:415
#, kde-format
msgid "Tile the windows"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
-#: src/kdefrontend/MainWin.cpp:422
+#: src/kdefrontend/MainWin.cpp:419
#, kde-format
msgid "&Cascade"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
-#: src/kdefrontend/MainWin.cpp:423
+#: src/kdefrontend/MainWin.cpp:420
#, kde-format
msgid "Cascade the windows"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
-#: src/kdefrontend/MainWin.cpp:426
+#: src/kdefrontend/MainWin.cpp:423
#, kde-format
msgid "Ne&xt"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
-#: src/kdefrontend/MainWin.cpp:427
+#: src/kdefrontend/MainWin.cpp:424
#, kde-format
msgid "Move the focus to the next window"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
-#: src/kdefrontend/MainWin.cpp:431
+#: src/kdefrontend/MainWin.cpp:428
#, kde-format
msgid "Pre&vious"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
-#: src/kdefrontend/MainWin.cpp:432
+#: src/kdefrontend/MainWin.cpp:429
#, kde-format
msgid "Move the focus to the previous window"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
-#: src/kdefrontend/MainWin.cpp:444
+#: src/kdefrontend/MainWin.cpp:441
#, kde-format
msgid "Current &Folder Only"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
-#: src/kdefrontend/MainWin.cpp:448
+#: src/kdefrontend/MainWin.cpp:445
#, kde-format
msgid "Current Folder and &Subfolders"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
-#: src/kdefrontend/MainWin.cpp:452
+#: src/kdefrontend/MainWin.cpp:449
#, kde-format
msgid "&All"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
-#: src/kdefrontend/MainWin.cpp:462
+#: src/kdefrontend/MainWin.cpp:459
#, kde-format
msgid "Project explorer"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
-#: src/kdefrontend/MainWin.cpp:467
+#: src/kdefrontend/MainWin.cpp:464
#, kde-format
msgid "Properties explorer"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
-#: src/kdefrontend/MainWin.cpp:529
+#: src/kdefrontend/MainWin.cpp:526
#, kde-format
msgid "Window visibility policy"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
-#: src/kdefrontend/MainWin.cpp:536
+#: src/kdefrontend/MainWin.cpp:533
#, kde-format
msgid "Edit"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
-#: src/kdefrontend/MainWin.cpp:547
+#: src/kdefrontend/MainWin.cpp:544
#, kde-format
msgid "The current project %1 has been modified. Do you want to save it?"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
-#: src/kdefrontend/MainWin.cpp:548
+#: src/kdefrontend/MainWin.cpp:545
#, kde-format
msgid "Save Project"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
-#: src/kdefrontend/MainWin.cpp:828
+#: src/kdefrontend/MainWin.cpp:825
#, kde-format
msgid "Project Explorer"
msgstr ""
#. +> trunk5
-#: src/kdefrontend/MainWin.cpp:875
+#: src/kdefrontend/MainWin.cpp:872
#, kde-format
msgid "%1: created"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
-#: src/kdefrontend/MainWin.cpp:884 src/kdefrontend/MainWin.cpp:903
+#: src/kdefrontend/MainWin.cpp:881 src/kdefrontend/MainWin.cpp:900
#, kde-format
msgid "Open project"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
-#: src/kdefrontend/MainWin.cpp:903
+#: src/kdefrontend/MainWin.cpp:900
#, kde-format
msgid "The project file %1 is already opened."
msgstr ""
#. +> trunk5
-#: src/kdefrontend/MainWin.cpp:923
+#: src/kdefrontend/MainWin.cpp:920
#, kde-format
msgid "%1: opened"
msgstr ""
#. +> trunk
#: src/kdefrontend/MainWin.cpp:790
#, kde-format
msgid "Project %1 opened"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
-#: src/kdefrontend/MainWin.cpp:930
+#: src/kdefrontend/MainWin.cpp:927
#, kde-format
msgid "Project successfully opened (in %1 seconds)."
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
-#: src/kdefrontend/MainWin.cpp:988
+#: src/kdefrontend/MainWin.cpp:985
#, kde-format
msgid "Save project as"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
-#: src/kdefrontend/MainWin.cpp:1035
+#: src/kdefrontend/MainWin.cpp:1032
#, kde-format
msgid "Project saved"
msgstr ""
#. +> trunk
#: src/kdefrontend/MainWin.cpp:713
#, kde-format
msgid "Project %1 created"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
-#: src/kdefrontend/MainWin.cpp:1050
+#: src/kdefrontend/MainWin.cpp:1047
#, kde-format
msgid "Sorry. Could not open file for writing."
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
-#: src/kdefrontend/MainWin.cpp:1081 src/kdefrontend/MainWin.cpp:1094
+#: src/kdefrontend/MainWin.cpp:1078 src/kdefrontend/MainWin.cpp:1091
#, kde-format
msgid "Preparing printing of %1"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
-#: src/kdefrontend/MainWin.cpp:1083 src/kdefrontend/MainWin.cpp:1096
+#: src/kdefrontend/MainWin.cpp:1080 src/kdefrontend/MainWin.cpp:1093
#, kde-format
msgid "%1 printed"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
-#: src/kdefrontend/MainWin.cpp:1316
+#: src/kdefrontend/MainWin.cpp:1313
#, kde-format
msgid "%1 [Changed]"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
-#: src/kdefrontend/MainWin.cpp:1752
+#: src/kdefrontend/MainWin.cpp:1749
#, kde-format
msgid "%1 exported"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
-#: src/kdefrontend/MainWin.cpp:1759
+#: src/kdefrontend/MainWin.cpp:1756
#, kde-format
msgid "FITS files saved"
msgstr ""
#. +> trunk5
-#: src/kdefrontend/MainWin.cpp:1769
+#: src/kdefrontend/MainWin.cpp:1766
#, kde-format
msgid "Live data source%1"
msgstr ""
#. +> trunk
#: src/kdefrontend/MainWin.cpp:1568
#, kde-format
msgid "File data source%1"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/matrix/MatrixFunctionDialog.cpp:60
#: src/kdefrontend/spreadsheet/FunctionValuesDialog.cpp:59
#, kde-format
msgid "Function values"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/matrix/MatrixFunctionDialog.cpp:73
#: src/kdefrontend/matrix/MatrixFunctionDialog.cpp:75
#, kde-format
msgid "%1 value"
msgid_plural "%1 values"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/matrix/MatrixFunctionDialog.cpp:88
#: src/kdefrontend/spreadsheet/EquidistantValuesDialog.cpp:63
#: src/kdefrontend/spreadsheet/FunctionValuesDialog.cpp:94
#: src/kdefrontend/spreadsheet/RandomValuesDialog.cpp:68
#, kde-format
msgid "&Generate"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/matrix/MatrixFunctionDialog.cpp:89
#: src/kdefrontend/spreadsheet/FunctionValuesDialog.cpp:95
#, kde-format
msgid "Generate function values"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/matrix/MatrixFunctionDialog.cpp:191
#, kde-format
msgid "%1: fill matrix with function values"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/SettingsDialog.cpp:51 src/kdefrontend/SettingsDialog.cpp:82
#: src/kdefrontend/SettingsDialog.cpp:89
#, kde-format
msgid "Preferences"
msgstr ""
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tgeneral)
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, general)
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabGeneral)
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab0)
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tGeneral)
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/SettingsDialog.cpp:60
#: src/kdefrontend/ui/datapickercurvewidget.ui:27
#: src/kdefrontend/ui/datapickerimagewidget.ui:27
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:36
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/barchartplotdock.ui:24
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cantorworksheetdock.ui:21
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:24
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotlegenddock.ui:24
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/custompointdock.ui:24
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/histogramdock.ui:24
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/worksheetdock.ui:24
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedock.ui:24
#, kde-format
msgid "General"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/SettingsDialog.cpp:86
#, kde-format
msgid "All settings will be reset to default values. Do you want to continue?"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/SettingsDialog.cpp:97
#, kde-format
msgid "Preferences [Changed]"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/SettingsGeneralPage.cpp:80
#, kde-format
msgid "Do nothing"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/SettingsGeneralPage.cpp:81
#, kde-format
msgid "Create new empty project"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/SettingsGeneralPage.cpp:82
#, kde-format
msgid "Create new project with worksheet"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/SettingsGeneralPage.cpp:83
#, kde-format
msgid "Load last used project"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/SettingsGeneralPage.cpp:86
#, kde-format
msgid "Sub-window view"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/SettingsGeneralPage.cpp:87
#, kde-format
msgid "Tabbed view"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/SettingsGeneralPage.cpp:90
#, kde-format
msgid "Show windows of the current folder only"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/SettingsGeneralPage.cpp:91
#, kde-format
msgid "Show windows of the current folder and its subfolders only"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/SettingsGeneralPage.cpp:92
#, kde-format
msgid "Show all windows"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lLeftMargin)
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/SettingsGeneralPage.cpp:95
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/barchartplotdock.ui:126
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:96
#, kde-format
msgid "Top"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/SettingsGeneralPage.cpp:96
#, kde-format
msgid "Bottom"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lTopMargin)
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/SettingsGeneralPage.cpp:97
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/barchartplotdock.ui:103
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:89
#, kde-format
msgid "Left"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/SettingsGeneralPage.cpp:98
#, kde-format
msgid "Right"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/SettingsWorksheetPage.cpp:131
#, kde-format
msgid "No LaTeX installation found or selected. LaTeX typesetting not possible."
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/SettingsWorksheetPage.cpp:139
#, kde-format
msgid "No 'convert' found. LaTeX typesetting not possible."
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/SettingsWorksheetPage.cpp:148
#, kde-format
msgid "No 'dvips' found. LaTeX typesetting not possible."
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/SettingsWorksheetPage.cpp:156
#: src/kdefrontend/SettingsWorksheetPage.cpp:162
#, kde-format
msgid "No Ghostscript found. LaTeX typesetting not possible."
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lMode)
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/spreadsheet/DropValuesDialog.cpp:50
#: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/dropvalueswidget.ui:17
#, kde-format
msgid "Drop values"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/spreadsheet/DropValuesDialog.cpp:54
#, kde-format
msgid "equal to"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/spreadsheet/DropValuesDialog.cpp:55
#, kde-format
msgid "between (including end points)"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/spreadsheet/DropValuesDialog.cpp:56
#, kde-format
msgid "between (excluding end points)"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/spreadsheet/DropValuesDialog.cpp:57
#, kde-format
msgid "greater then"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/spreadsheet/DropValuesDialog.cpp:58
#, kde-format
msgid "greater then or equal to"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/spreadsheet/DropValuesDialog.cpp:59
#, kde-format
msgid "lesser then"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/spreadsheet/DropValuesDialog.cpp:60
#, kde-format
msgid "lesser then or equal to"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/spreadsheet/DropValuesDialog.cpp:73
#, kde-format
msgid "&Mask"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/spreadsheet/DropValuesDialog.cpp:74
#, kde-format
msgid "Mask values in the specified region"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/spreadsheet/DropValuesDialog.cpp:75
#: src/kdefrontend/spreadsheet/DropValuesDialog.cpp:76
#, kde-format
msgid "Mask values"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/spreadsheet/DropValuesDialog.cpp:78
#, kde-format
msgid "&Drop"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/spreadsheet/DropValuesDialog.cpp:79
#, kde-format
msgid "Drop values in the specified region"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/spreadsheet/DropValuesDialog.cpp:306
#, kde-format
msgid "%1: mask values"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/spreadsheet/DropValuesDialog.cpp:330
#, kde-format
msgid "%1: drop values"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/spreadsheet/EquidistantValuesDialog.cpp:47
#, kde-format
msgid "Equidistant values"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/spreadsheet/EquidistantValuesDialog.cpp:64
#, kde-format
msgid "Generate equidistant values"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/spreadsheet/EquidistantValuesDialog.cpp:142
#, kde-format
msgid "%1: fill column with equidistant numbers"
msgid_plural "%1: fill columns with equidistant numbers"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/spreadsheet/ExportSpreadsheetDialog.cpp:92
#: src/kdefrontend/spreadsheet/ExportSpreadsheetDialog.cpp:108
#, kde-format
msgid "Export spreadsheet"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/spreadsheet/ExportSpreadsheetDialog.cpp:93
#, kde-format
msgid "Export selection"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/spreadsheet/ExportSpreadsheetDialog.cpp:178
#: src/kdefrontend/spreadsheet/ExportSpreadsheetDialog.cpp:192
#, kde-format
msgid "Export matrix"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/spreadsheet/ExportSpreadsheetDialog.cpp:273
#: src/kdefrontend/worksheet/ExportWorksheetDialog.cpp:177
#, kde-format
msgid "The file already exists. Do you really want to overwrite it?"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: src/kdefrontend/spreadsheet/ExportSpreadsheetDialog.cpp:319
#, kde-format
msgid "Text files (*.txt *.dat *.csv)"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: src/kdefrontend/spreadsheet/ExportSpreadsheetDialog.cpp:321
#, kde-format
msgid "Binary files (*.*)"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: src/kdefrontend/spreadsheet/ExportSpreadsheetDialog.cpp:323
#, kde-format
msgid "LaTeX files (*.tex)"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: src/kdefrontend/spreadsheet/ExportSpreadsheetDialog.cpp:325
-#: src/kdefrontend/widgets/FITSHeaderEditWidget.cpp:191
+#: src/kdefrontend/widgets/FITSHeaderEditWidget.cpp:192
#, kde-format
msgid "FITS files (*.fits *.fit *.fts)"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/spreadsheet/ExportSpreadsheetDialog.cpp:327
#: src/kdefrontend/worksheet/ExportWorksheetDialog.cpp:231
#, kde-format
msgid "Export to file"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/spreadsheet/FunctionValuesDialog.cpp:85
#, kde-format
msgid "Add new variable"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/spreadsheet/FunctionValuesDialog.cpp:257
#, kde-format
msgid "Delete variable"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: src/kdefrontend/spreadsheet/FunctionValuesDialog.cpp:263
#: src/kdefrontend/spreadsheet/FunctionValuesDialog.cpp:283
#, kde-format
msgid "Variables:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lVariable)
#. +> trunk5
#: src/kdefrontend/spreadsheet/FunctionValuesDialog.cpp:283
#: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/functionvalueswidget.ui:23
#, kde-format
msgid "Variable:"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/spreadsheet/FunctionValuesDialog.cpp:317
#, kde-format
msgid "%1: fill column with function values"
msgid_plural "%1: fill columns with function values"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. +> trunk5
#: src/kdefrontend/spreadsheet/PlotDataDialog.cpp:76
#, kde-format
msgid "Plot spreadsheet data"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: src/kdefrontend/spreadsheet/PlotDataDialog.cpp:85
#, kde-format
msgid "Plot the selected data"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: src/kdefrontend/spreadsheet/PlotDataDialog.cpp:86
#, kde-format
msgid "&Plot"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lYColumn)
#. +> trunk5
#: src/kdefrontend/spreadsheet/PlotDataDialog.cpp:207
#: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/plotdatawidget.ui:105
#, kde-format
msgid "Y-data"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: src/kdefrontend/spreadsheet/PlotDataDialog.cpp:217
#, kde-format
msgid "Add curve to"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: src/kdefrontend/spreadsheet/PlotDataDialog.cpp:266
#: src/kdefrontend/spreadsheet/PlotDataDialog.cpp:273
#: src/kdefrontend/spreadsheet/PlotDataDialog.cpp:277
#: src/kdefrontend/spreadsheet/PlotDataDialog.cpp:311
#: src/kdefrontend/spreadsheet/PlotDataDialog.cpp:312
#: src/kdefrontend/spreadsheet/PlotDataDialog.cpp:317
#, kde-format
msgid "Plot data from %1"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: src/kdefrontend/spreadsheet/PlotDataDialog.cpp:391
#, kde-format
msgid "Plot %1"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: src/kdefrontend/spreadsheet/PlotDataDialog.cpp:467
#, kde-format
msgid "Fourier Filter of '%1'"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: src/kdefrontend/spreadsheet/PlotDataDialog.cpp:486
#, kde-format
msgid "new plot in an existing worksheet"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: src/kdefrontend/spreadsheet/PlotDataDialog.cpp:487
#, kde-format
msgid "new plot in a new worksheet"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: src/kdefrontend/spreadsheet/PlotDataDialog.cpp:492
#, kde-format
msgid "new plots in an existing worksheet"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: src/kdefrontend/spreadsheet/PlotDataDialog.cpp:493
#, kde-format
msgid "new plots in a new worksheet"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: src/kdefrontend/spreadsheet/PlotDataDialog.cpp:519
#, kde-format
msgid "An already existing plot has to be selected."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: src/kdefrontend/spreadsheet/PlotDataDialog.cpp:524
#, kde-format
msgid "An already existing worksheet has to be selected."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: src/kdefrontend/spreadsheet/PlotDataDialog.cpp:530
#, kde-format
msgid "Close the dialog and plot the data."
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/spreadsheet/RandomValuesDialog.cpp:58
#, kde-format
msgid "Random values"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/spreadsheet/RandomValuesDialog.cpp:67
#, kde-format
msgid "Generate random values according to the selected distribution"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/spreadsheet/RandomValuesDialog.cpp:391
#, kde-format
msgid "%1: fill column with non-uniform random numbers"
msgid_plural "%1: fill columns with non-uniform random numbers"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/spreadsheet/SortDialog.cpp:51
#: src/kdefrontend/spreadsheet/SortDialog.cpp:66
#, kde-format
msgid "Sort columns"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbOptions)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pbOptions)
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/spreadsheet/SortDialog.cpp:55
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfitcurvedockgeneraltab.ui:586
#: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/exportspreadsheetwidget.ui:75
#: src/kdefrontend/ui/worksheet/exportworksheetwidget.ui:69
#, kde-format
msgid "Options"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lOrder)
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/spreadsheet/SortDialog.cpp:60
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotlegenddock.ui:154
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfourierfiltercurvedockgeneraltab.ui:264
#, kde-format
msgid "Order"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/spreadsheet/SortDialog.cpp:62
#, kde-format
msgid "Ascending"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/spreadsheet/SortDialog.cpp:63
#, kde-format
msgid "Descending"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/spreadsheet/SortDialog.cpp:69
#, kde-format
msgid "Separately"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/spreadsheet/SortDialog.cpp:70
#, kde-format
msgid "Together"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/spreadsheet/SortDialog.cpp:74
#, kde-format
msgid "Leading column"
msgstr ""
#. +> trunk
#: src/kdefrontend/spreadsheet/SortDialog.cpp:80
#, kde-format
msgid "&Sort"
msgstr ""
#. +> trunk
#: src/kdefrontend/spreadsheet/StatisticsDialog.cpp:47
#, kde-format
msgid "&Ok"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/spreadsheet/StatisticsDialog.cpp:70
#, kde-format
msgid "Location measures"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/spreadsheet/StatisticsDialog.cpp:76
#, kde-format
msgid "Minimum"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/spreadsheet/StatisticsDialog.cpp:82
#, kde-format
msgid "Maximum"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/spreadsheet/StatisticsDialog.cpp:88
#, kde-format
msgid "Arithmetic mean"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/spreadsheet/StatisticsDialog.cpp:94
#, kde-format
msgid "Geometric mean"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/spreadsheet/StatisticsDialog.cpp:100
#, kde-format
msgid "Harmonic mean"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/spreadsheet/StatisticsDialog.cpp:106
#, kde-format
msgid "Contraharmonic mean"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/spreadsheet/StatisticsDialog.cpp:112
#, kde-format
msgid "Median"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/spreadsheet/StatisticsDialog.cpp:119
#, kde-format
msgid "Dispersion measures"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/spreadsheet/StatisticsDialog.cpp:125
#, kde-format
msgid "Variance"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/spreadsheet/StatisticsDialog.cpp:131
#, kde-format
msgid "Standard deviation"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/spreadsheet/StatisticsDialog.cpp:137
#, kde-format
msgid "Mean absolute deviation around mean"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/spreadsheet/StatisticsDialog.cpp:143
#, kde-format
msgid "Mean absolute deviation around median"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/spreadsheet/StatisticsDialog.cpp:149
#, kde-format
msgid "Median absolute deviation"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/spreadsheet/StatisticsDialog.cpp:156
#, kde-format
msgid "Shape measures"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/spreadsheet/StatisticsDialog.cpp:162
#, kde-format
msgid "Skewness"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/spreadsheet/StatisticsDialog.cpp:168
#, kde-format
msgid "Kurtosis"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/spreadsheet/StatisticsDialog.cpp:174
#, kde-format
msgid "Entropy"
msgstr ""
#. +> trunk
#: src/kdefrontend/spreadsheet/StatisticsDialog.cpp:181
#, kde-format
msgid "The value couldn't be calculated."
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/TemplateHandler.cpp:117
#, kde-format
msgid "Load properties from a template"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/TemplateHandler.cpp:118
#, kde-format
msgid "Save current properties as a template"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/TemplateHandler.cpp:119
#, kde-format
msgid "Save current properties as default"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/TemplateHandler.cpp:120
#, kde-format
msgid "Copy properties"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/TemplateHandler.cpp:121
#, kde-format
msgid "Paste properties"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/TemplateHandler.cpp:129
#, kde-format
msgid "Load from"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/TemplateHandler.cpp:147
#, kde-format
msgid "Template \"%1\" was loaded."
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/TemplateHandler.cpp:152
#, kde-format
msgid "Save as"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/TemplateHandler.cpp:168
#, kde-format
msgid "new:"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/TemplateHandler.cpp:197
#, kde-format
msgid "New template \"%1\" was saved."
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/TemplateHandler.cpp:208
#, kde-format
msgid "Template \"%1\" was saved."
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/TemplateHandler.cpp:219
#, kde-format
msgid "New default template was saved."
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/ThemeHandler.cpp:69 src/kdefrontend/ThemeHandler.cpp:103
#, kde-format
msgid "Apply theme"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: src/kdefrontend/ThemeHandler.cpp:100
#, kde-format
msgid "Apply theme [active '%1']"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: src/kdefrontend/ThemeHandler.cpp:101
#, kde-format
msgid "Theme '%1' is active. Click on the button to change the theme."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: src/kdefrontend/ThemeHandler.cpp:104
#, kde-format
msgid "No theme is active. Click on the button to select a theme."
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/ThemeHandler.cpp:115
#, kde-format
msgid "Theme \"%1\" was loaded."
msgstr ""
#. +> trunk
#: src/kdefrontend/ThemeHandler.cpp:182
#, kde-format
msgid "New theme \"%1\" was saved."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: src/kdefrontend/ThemeHandler.cpp:117
#, kde-format
msgid "Theming deactivated."
msgstr ""
#. +> trunk
#: src/kdefrontend/ThemeHandler.cpp:163
#, kde-format
msgid "Enter name:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lValue)
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/ui/constantswidget.ui:57
#, kde-format
msgid "Value:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, bInsert)
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/ui/constantswidget.ui:90
#: src/kdefrontend/ui/functionswidget.ui:56
#, kde-format
msgid "Insert"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, bCancel)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pbCancel)
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/ui/constantswidget.ui:97
#: src/kdefrontend/ui/fitoptionswidget.ui:37
#: src/kdefrontend/ui/fitparameterswidget.ui:67
#: src/kdefrontend/ui/functionswidget.ui:63
#, kde-format
msgid "Cancel"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, leFilter)
#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, leKey)
#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, leValue)
#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, leComment)
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/ui/constantswidget.ui:117
#: src/kdefrontend/ui/fitsheadereditnewkeywordwidget.ui:24
#: src/kdefrontend/ui/fitsheadereditnewkeywordwidget.ui:34
#: src/kdefrontend/ui/fitsheadereditnewkeywordwidget.ui:44
#: src/kdefrontend/ui/functionswidget.ui:17
#, kde-format
msgid "Enter search term here"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/ui/datapickercurvewidget.ui:111
#, kde-format
msgid "Error Type"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lXErrorType)
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/ui/datapickercurvewidget.ui:124
#, kde-format
msgid "X-Error Type"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lYErrorType)
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/ui/datapickercurvewidget.ui:150
#, kde-format
msgid "Y-Error Type"
msgstr ""
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tSymbols)
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/ui/datapickercurvewidget.ui:187
#, kde-format
msgid "Symbols"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lSize)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lErrorBarSize)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lArrowSize)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lSymbolSize)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lFontSize)
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/ui/datapickercurvewidget.ui:193
#: src/kdefrontend/ui/datapickercurvewidget.ui:501
#: src/kdefrontend/ui/datapickerimagewidget.ui:685
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:437
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/custompointdock.ui:269
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/worksheetdock.ui:132
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedock.ui:603
#: src/kdefrontend/ui/labelwidget.ui:340
#, kde-format
msgid "Size"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lBorder)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lSymbolBorder)
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/ui/datapickercurvewidget.ui:209
#: src/kdefrontend/ui/datapickerimagewidget.ui:853
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/barchartplotdock.ui:944
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:974
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotlegenddock.ui:510
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/custompointdock.ui:389
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedock.ui:465
#, kde-format
msgid "Border:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lErrorBarFillingStyle)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lFillingStyle)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lStyle)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lBorderStyle)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lLineStyle)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lMajorTicksLineStyle)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lMinorTicksLineStyle)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lMajorGridStyle)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lMinorGridStyle)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lFillingColorStyle)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lFillingImageStyle)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lFillingBrushStyle)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lBackgroundColorStyle)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lBackgroundImageStyle)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lBackgroundBrushStyle)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lXBreakStyle)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lYBreakStyle)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lSymbolStyle)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lSymbolFillingStyle)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lSymbolBorderStyle)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lDropLineStyle)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lErrorBarsStyle)
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/ui/datapickercurvewidget.ui:230
#: src/kdefrontend/ui/datapickercurvewidget.ui:434
#: src/kdefrontend/ui/datapickercurvewidget.ui:474
#: src/kdefrontend/ui/datapickercurvewidget.ui:491
#: src/kdefrontend/ui/datapickerimagewidget.ui:652
#: src/kdefrontend/ui/datapickerimagewidget.ui:804
#: src/kdefrontend/ui/datapickerimagewidget.ui:860
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:263
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:574
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:759
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:1231
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:1423
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/barchartplotdock.ui:543
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/barchartplotdock.ui:702
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/barchartplotdock.ui:834
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/barchartplotdock.ui:844
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/barchartplotdock.ui:854
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/barchartplotdock.ui:951
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:582
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:732
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:864
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:874
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:884
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:981
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotlegenddock.ui:403
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotlegenddock.ui:413
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotlegenddock.ui:423
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotlegenddock.ui:517
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/custompointdock.ui:252
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/custompointdock.ui:359
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/custompointdock.ui:396
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/histogramdock.ui:440
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/histogramdock.ui:450
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/histogramdock.ui:460
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/worksheetdock.ui:272
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/worksheetdock.ui:282
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/worksheetdock.ui:360
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedock.ui:121
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedock.ui:246
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedock.ui:421
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedock.ui:435
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedock.ui:586
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedock.ui:1038
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedock.ui:1048
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedock.ui:1058
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedock.ui:1295
#: src/kdefrontend/worksheet/GridDialog.cpp:55
#, kde-format
msgid "Style"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, sbErrorBarSize)
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, sbBorderWidth)
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, sbSize)
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, sbLineWidth)
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, sbArrowSize)
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, sbMajorTicksWidth)
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, sbMajorTicksLength)
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, sbMinorTicksWidth)
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, sbMinorTicksLength)
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, sbLabelsOffset)
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, sbMajorGridWidth)
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, sbMinorGridWidth)
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, sbValuesDistance)
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, sbSymbolSize)
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, sbSymbolBorderWidth)
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, sbDropLineWidth)
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, sbErrorBarsCapSize)
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, sbErrorBarsWidth)
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, sbOffsetX)
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, sbOffsetY)
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/ui/datapickercurvewidget.ui:250
#: src/kdefrontend/ui/datapickercurvewidget.ui:283
#: src/kdefrontend/ui/datapickercurvewidget.ui:395
#: src/kdefrontend/ui/datapickerimagewidget.ui:695
#: src/kdefrontend/ui/datapickerimagewidget.ui:894
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:320
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:453
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:615
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:632
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:800
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:817
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:1185
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:1281
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:1365
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/barchartplotdock.ui:992
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:1022
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotlegenddock.ui:544
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/custompointdock.ui:436
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/custompointdock.ui:446
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/histogramdock.ui:108
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedock.ui:155
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedock.ui:280
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedock.ui:498
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedock.ui:508
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedock.ui:706
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedock.ui:1312
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedock.ui:1346
#: src/kdefrontend/ui/labelwidget.ui:509 src/kdefrontend/ui/labelwidget.ui:525
#, kde-format
msgid " pt"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lRotation)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lLabelsRotation)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lValuesRotation)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lSymbolRotation)
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/ui/datapickercurvewidget.ui:276
#: src/kdefrontend/ui/datapickerimagewidget.ui:149
#: src/kdefrontend/ui/datapickerimagewidget.ui:705
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:1019
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/custompointdock.ui:276
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/histogramdock.ui:118
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedock.ui:518
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedock.ui:716
#: src/kdefrontend/ui/labelwidget.ui:413
#, kde-format
msgid "Rotation"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, sbOpacity)
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, sbLineOpacity)
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, sbArrowSize)
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, sbMajorTicksOpacity)
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, sbMinorTicksOpacity)
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, sbLabelsOpacity)
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, sbMajorGridOpacity)
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, sbMinorGridOpacity)
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, sbValuesOpacity)
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, sbFillingOpacity)
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, sbBackgroundOpacity)
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, sbBorderOpacity)
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, sbSymbolOpacity)
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, sbDropLineOpacity)
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, sbErrorBarsOpacity)
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/ui/datapickercurvewidget.ui:322
#: src/kdefrontend/ui/datapickerimagewidget.ui:753
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:349
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:450
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:655
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:840
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:1119
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:1297
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:1388
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/barchartplotdock.ui:897
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/barchartplotdock.ui:1032
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:927
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:1062
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotlegenddock.ui:466
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/custompointdock.ui:324
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/histogramdock.ui:160
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/histogramdock.ui:503
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/worksheetdock.ui:325
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedock.ui:178
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedock.ui:303
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedock.ui:386
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedock.ui:758
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedock.ui:1101
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedock.ui:1369
#, kde-format
msgid "The opacity ranges from 0 to 100, where 0 is fully transparent and 100 is fully opaque."
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, sbOpacity)
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, sbLineOpacity)
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, sbMajorTicksOpacity)
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, sbMinorTicksOpacity)
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, sbLabelsOpacity)
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, sbMajorGridOpacity)
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, sbMinorGridOpacity)
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, sbValuesOpacity)
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, sbFillingOpacity)
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, sbBackgroundOpacity)
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, sbBorderOpacity)
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, sbXBreakPosition)
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, sbYBreakPosition)
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, sbSymbolOpacity)
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, sbDropLineOpacity)
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, sbErrorBarsOpacity)
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/ui/datapickercurvewidget.ui:325
#: src/kdefrontend/ui/datapickerimagewidget.ui:756
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:352
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:658
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:843
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:1122
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:1300
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:1391
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/barchartplotdock.ui:722
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/barchartplotdock.ui:735
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/barchartplotdock.ui:900
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/barchartplotdock.ui:1035
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:752
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:765
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:930
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:1065
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotlegenddock.ui:469
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotlegenddock.ui:578
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/custompointdock.ui:327
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/histogramdock.ui:163
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/histogramdock.ui:506
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/worksheetdock.ui:328
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedock.ui:181
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedock.ui:306
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedock.ui:389
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedock.ui:761
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedock.ui:1104
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedock.ui:1372
#, kde-format, no-c-format
msgid " %"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lBorderWidth)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lLineWidth)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lMajorTicksWidth)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lMinorTicksWidth)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lMajorGridWidth)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lMinorGridWidth)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lWidth)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lBottomMargin)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lSymbolBorderWidth)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lDropLineWidth)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lErrorBarsWidth)
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/ui/datapickercurvewidget.ui:357
#: src/kdefrontend/ui/datapickerimagewidget.ui:887
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:313
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:608
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:793
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:1274
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:1358
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/barchartplotdock.ui:146
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/barchartplotdock.ui:985
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:103
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:1015
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotlegenddock.ui:537
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/custompointdock.ui:420
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/worksheetdock.ui:152
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedock.ui:148
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedock.ui:273
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedock.ui:472
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedock.ui:1339
#, kde-format
msgid "Width"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, sbRotation)
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, sbLabelsRotation)
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, sbValuesRotation)
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, sbSymbolRotation)
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, sbRotation)
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/ui/datapickercurvewidget.ui:373
#: src/kdefrontend/ui/datapickerimagewidget.ui:162
#: src/kdefrontend/ui/datapickerimagewidget.ui:721
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:1160
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/custompointdock.ui:292
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/histogramdock.ui:131
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedock.ui:354
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedock.ui:729
#: src/kdefrontend/ui/labelwidget.ui:544
#, kde-format
msgid "°"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lErrorBar)
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/ui/datapickercurvewidget.ui:427
#, kde-format
msgid "Error Bar:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lFilling)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lSymbolFilling)
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/ui/datapickercurvewidget.ui:447
#: src/kdefrontend/ui/datapickerimagewidget.ui:797
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/custompointdock.ui:352
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedock.ui:414
#, kde-format
msgid "Filling:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lOpacity)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lLineOpacity)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lMajorTicksOpacity)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lMinorTicksOpacity)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lLabelsOpacity)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lMajorGridOpacity)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lMinorGridOpacity)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lValuesOpacity)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lFillingOpacity)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lBackgroundOpacity)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lBorderOpacity)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lSymbolOpacity)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lDropLineOpacity)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lErrorBarsOpacity)
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/ui/datapickercurvewidget.ui:454
#: src/kdefrontend/ui/datapickerimagewidget.ui:740
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:336
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:642
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:827
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:1106
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:1208
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:1375
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/barchartplotdock.ui:884
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/barchartplotdock.ui:1019
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:914
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:1049
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotlegenddock.ui:453
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotlegenddock.ui:571
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/custompointdock.ui:311
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/histogramdock.ui:147
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/histogramdock.ui:490
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/worksheetdock.ui:312
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedock.ui:165
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedock.ui:290
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedock.ui:373
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedock.ui:745
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedock.ui:1088
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedock.ui:1356
#: src/kdefrontend/worksheet/GridDialog.cpp:87
#, kde-format
msgid "Opacity"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lGeneral)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lValuesGeneral)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lSymbol)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lSymbolGeneral)
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/ui/datapickercurvewidget.ui:467
#: src/kdefrontend/ui/datapickerimagewidget.ui:645
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/custompointdock.ui:230
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/histogramdock.ui:41
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedock.ui:579
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedock.ui:639
#, kde-format
msgid "General:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/ui/datapickerimagewidget.ui:95
#, kde-format
msgid "Plot:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, leFillingFileName)
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, leBackgroundFileName)
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, leFileName)
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/ui/datapickerimagewidget.ui:109
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/barchartplotdock.ui:808
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:838
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotlegenddock.ui:377
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/histogramdock.ui:414
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/worksheetdock.ui:246
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedock.ui:1012
#, kde-format
msgid "Specify the name of the image file."
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, bOpen)
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/ui/datapickerimagewidget.ui:125
#, kde-format
msgid " Select the image file to import"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lRefPoint)
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/ui/datapickerimagewidget.ui:197
#, kde-format
msgid "Ref. Points:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lRefPoint1)
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/ui/datapickerimagewidget.ui:204
#, kde-format
msgid "1."
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lPoisitionY3)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lPoisitionY1)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lPoisitionY2)
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/ui/datapickerimagewidget.ui:264
#: src/kdefrontend/ui/datapickerimagewidget.ui:326
#: src/kdefrontend/ui/datapickerimagewidget.ui:430
#, kde-format
msgid "y="
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lPoisitionX2)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lPoisitionX1)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lPoisitionX3)
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/ui/datapickerimagewidget.ui:274
#: src/kdefrontend/ui/datapickerimagewidget.ui:368
#: src/kdefrontend/ui/datapickerimagewidget.ui:479
#, kde-format
msgid "x="
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lPoisitionZ1)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lPoisitionZ2)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lPoisitionZ3)
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/ui/datapickerimagewidget.ui:284
#: src/kdefrontend/ui/datapickerimagewidget.ui:404
#: src/kdefrontend/ui/datapickerimagewidget.ui:469
#, kde-format
msgid "z="
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lRefPoint2)
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/ui/datapickerimagewidget.ui:491
#, kde-format
msgid "2."
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lRefPoint3)
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/ui/datapickerimagewidget.ui:498
#, kde-format
msgid "3."
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lTernaryScale)
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/ui/datapickerimagewidget.ui:505
#, kde-format
msgid "x+y+z="
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lSegments)
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/ui/datapickerimagewidget.ui:521
#, kde-format
msgid "Segments:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lMajorTicksLength)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lMinorTicksLength)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lMinSegmentLength)
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/ui/datapickerimagewidget.ui:528
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:625
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:810
#, kde-format
msgid "Length"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, sbMinSegmentLength)
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, sbPointSeparation)
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/ui/datapickerimagewidget.ui:541
#: src/kdefrontend/ui/datapickerimagewidget.ui:577
#, kde-format
msgid "px"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lPointSeparation)
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/ui/datapickerimagewidget.ui:548
#, kde-format
msgid "Point separation"
msgstr ""
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tSymbol)
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/ui/datapickerimagewidget.ui:633
#, kde-format
msgid "Ref. Points Symbol"
msgstr ""
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tEdit)
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/ui/datapickerimagewidget.ui:925
#, kde-format
msgid "Edit Image"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lIntensity)
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/ui/datapickerimagewidget.ui:940
#, kde-format
msgid "Intensity"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, lPositionY)
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, cbPlotImageType)
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, cbPositionY)
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, sbPositionY)
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/ui/datapickerimagewidget.ui:962
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/custompointdock.ui:132
#: src/kdefrontend/ui/labelwidget.ui:255 src/kdefrontend/ui/labelwidget.ui:282
#: src/kdefrontend/ui/labelwidget.ui:455
#, kde-format
msgid "Vertical position relative to label's parent"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lHue)
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/ui/datapickerimagewidget.ui:995
#, kde-format
msgid "Hue"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lPlotImageType)
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/ui/datapickerimagewidget.ui:1015
#, kde-format
msgid "Current Image"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lSaturation)
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/ui/datapickerimagewidget.ui:1028
#, kde-format
msgid "Saturation"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lForeground)
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/ui/datapickerimagewidget.ui:1035
#, kde-format
msgid "Foreground"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chbSkipEmptyParts)
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/ui/datasources/asciioptionswidget.ui:23
#, kde-format
msgid "Skip empty parts"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chbHeader)
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/ui/datasources/asciioptionswidget.ui:30
#, kde-format
msgid "Use the first row to name the vectors"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lDateTimeFormat)
#. +> trunk5
#: src/kdefrontend/ui/datasources/asciioptionswidget.ui:40
#: src/kdefrontend/ui/datasources/importsqldatabasewidget.ui:98
#, kde-format
msgid "DateTime format"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lVectorNames)
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/ui/datasources/asciioptionswidget.ui:50
#, kde-format
msgid "Vector names:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, chbSimplifyWhitespaces)
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/ui/datasources/asciioptionswidget.ui:57
#, kde-format
msgid "Removes the whitespaces from the start and the end, and replaces each sequence of internal whitespaces with a single space."
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chbSimplifyWhitespaces)
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/ui/datasources/asciioptionswidget.ui:60
#, kde-format
msgid "Simplify whitespaces"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lNumberFormat)
#. +> trunk5
#: src/kdefrontend/ui/datasources/asciioptionswidget.ui:93
#: src/kdefrontend/ui/datasources/importsqldatabasewidget.ui:91
#, kde-format
msgid "Number format"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, chbTranspose)
#. +> trunk
#: src/kdefrontend/ui/datasources/asciioptionswidget.ui:94
#, kde-format
msgid "Interchanges the role of the rows and the columns. Treats the rows as data vectors, if selected."
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chbTranspose)
#. +> trunk
#: src/kdefrontend/ui/datasources/asciioptionswidget.ui:97
#, kde-format
msgid "Transpose"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kleVectorNames)
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/ui/datasources/asciioptionswidget.ui:103
#, kde-format
msgid "Vector names, space separated. E.g. \"x y\""
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lSeparatingCharacter)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lSeparator)
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/ui/datasources/asciioptionswidget.ui:161
#: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/exportspreadsheetwidget.ui:156
#, kde-format
msgid "Separating character"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/ui/datasources/asciioptionswidget.ui:181
#, kde-format
msgid "Comment character"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chbConvertNaNToZero)
#. +> trunk5
#: src/kdefrontend/ui/datasources/asciioptionswidget.ui:201
#, kde-format
msgid "Convert NaN to 0"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chbCreateIndex)
#. +> trunk5
#: src/kdefrontend/ui/datasources/asciioptionswidget.ui:211
#: src/kdefrontend/ui/datasources/binaryoptionswidget.ui:120
#, kde-format
msgid "Create index column"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chbRemoveQuotes)
#. +> trunk5
#: src/kdefrontend/ui/datasources/asciioptionswidget.ui:218
#, kde-format
msgid "Remove Quotes"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lSkipBytes)
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/ui/datasources/binaryoptionswidget.ui:17
#, kde-format
msgid "Skip Bytes:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, niVectors)
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/ui/datasources/binaryoptionswidget.ui:24
#, kde-format
msgid "The number of vectors in the file"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lDataType)
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/ui/datasources/binaryoptionswidget.ui:50
#, kde-format
msgid "Data type:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, sbSkipStartBytes)
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/ui/datasources/binaryoptionswidget.ui:60
#, kde-format
msgid "Skip bytes at start of file"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, sbSkipBytes)
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/ui/datasources/binaryoptionswidget.ui:70
#, kde-format
msgid "Skip bytes after each value"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lVectors)
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/ui/datasources/binaryoptionswidget.ui:80
#, kde-format
msgid "Vectors:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lSkipStartBytes)
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/ui/datasources/binaryoptionswidget.ui:90
#, kde-format
msgid "Skip start bytes:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lByteOrder)
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/ui/datasources/binaryoptionswidget.ui:97
#, kde-format
msgid "Byte order:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lDatabase)
#. +> trunk5
#: src/kdefrontend/ui/datasources/databasemanagerwidget.ui:33
#: src/kdefrontend/ui/datasources/databasemanagerwidget.ui:93
#: src/kdefrontend/ui/datasources/importsqldatabasewidget.ui:29
#, kde-format
msgid "Database"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lDriver)
#. +> trunk5
#: src/kdefrontend/ui/datasources/databasemanagerwidget.ui:49
#, kde-format
msgid "Driver"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lHost)
#. +> trunk5
#: src/kdefrontend/ui/datasources/databasemanagerwidget.ui:59
#: src/kdefrontend/ui/datasources/importfilewidget.ui:209
#, kde-format
msgid "Host"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lPort)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lSerialPort)
#. +> trunk5
#: src/kdefrontend/ui/datasources/databasemanagerwidget.ui:73
#: src/kdefrontend/ui/datasources/importfilewidget.ui:90
#: src/kdefrontend/ui/datasources/importfilewidget.ui:97
#, kde-format
msgid "Port"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbAuthentication)
#. +> trunk5
#: src/kdefrontend/ui/datasources/databasemanagerwidget.ui:136
#, kde-format
msgid "Authentication"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lUserName)
#. +> trunk5
#: src/kdefrontend/ui/datasources/databasemanagerwidget.ui:142
#, kde-format
msgid "User"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lPassword)
#. +> trunk5
#: src/kdefrontend/ui/datasources/databasemanagerwidget.ui:156
#, kde-format
msgid "Password"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, bTestConnection)
#. +> trunk5
#: src/kdefrontend/ui/datasources/databasemanagerwidget.ui:231
#, kde-format
msgid "Test"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lPreviewLines)
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/ui/datasources/fitsoptionswidget.ui:19
#: src/kdefrontend/ui/datasources/hdfoptionswidget.ui:41
#: src/kdefrontend/ui/datasources/importfilewidget.ui:323
#: src/kdefrontend/ui/datasources/importsqldatabasewidget.ui:179
#: src/kdefrontend/ui/datasources/netcdfoptionswidget.ui:53
#, kde-format
msgid "Number of rows to preview:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, bRefreshPreview)
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/ui/datasources/fitsoptionswidget.ui:36
#: src/kdefrontend/ui/datasources/hdfoptionswidget.ui:21
#: src/kdefrontend/ui/datasources/importfilewidget.ui:356
#: src/kdefrontend/ui/datasources/importsqldatabasewidget.ui:199
#: src/kdefrontend/ui/datasources/netcdfoptionswidget.ui:88
#, kde-format
msgid "Refresh"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QTreeWidget, twContent)
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/ui/datasources/hdfoptionswidget.ui:71
#, kde-format
msgid "Shows the content of a HDF file"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lImportFormat)
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/ui/datasources/imageoptionswidget.ui:30
#, kde-format
msgid "Import as: "
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, cbImportFormat)
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/ui/datasources/imageoptionswidget.ui:50
#, kde-format
msgid "Choose how to import the image"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbDataSource)
#. +> trunk5
#: src/kdefrontend/ui/datasources/importfilewidget.ui:35
#, kde-format
msgid "Data source"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
#. +> trunk
#: src/kdefrontend/ui/datasources/importfilewidget.ui:26
#, kde-format
msgid "File data source"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lSourceType)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lDataSourceType)
#. +> trunk5
#: src/kdefrontend/ui/datasources/importfilewidget.ui:48
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xydatareductioncurvedockgeneraltab.ui:82
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xydifferentiationcurvedockgeneraltab.ui:82
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfitcurvedockgeneraltab.ui:623
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfourierfiltercurvedockgeneraltab.ui:82
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyintegrationcurvedockgeneraltab.ui:229
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyinterpolationcurvedockgeneraltab.ui:82
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xysmoothcurvedockgeneraltab.ui:88
#, kde-format
msgid "Source"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lSourceName)
#. +> trunk
#: src/kdefrontend/ui/datasources/importfilewidget.ui:163
#, kde-format
msgid "Source name"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, bOpen)
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, bFillingOpen)
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/ui/datasources/importfilewidget.ui:61
#: src/kdefrontend/ui/datasources/importprojectwidget.ui:32
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/barchartplotdock.ui:824
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:854
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotlegenddock.ui:393
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/histogramdock.ui:430
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/worksheetdock.ui:262
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedock.ui:1028
#: src/kdefrontend/ui/fitsheadereditwidget.ui:53
#: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/exportspreadsheetwidget.ui:59
#: src/kdefrontend/ui/worksheet/exportworksheetwidget.ui:56
#, kde-format
msgid " Select the file to import"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, bFileInfo)
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/ui/datasources/importfilewidget.ui:80
#, kde-format
msgid "Show file info"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lBaudRate)
#. +> trunk5
#: src/kdefrontend/ui/datasources/importfilewidget.ui:104
#, kde-format
msgid "Baud rate"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lFilter)
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/ui/datasources/importfilewidget.ui:134
#, kde-format
msgid "Filter"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, bSaveFilter)
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/ui/datasources/importfilewidget.ui:157
#, kde-format
msgid "Save the current filter settings"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, bManageFilters)
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/ui/datasources/importfilewidget.ui:173
#, kde-format
msgid "Manage filters"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, kleSourceName)
#. +> trunk
#: src/kdefrontend/ui/datasources/importfilewidget.ui:173
#, kde-format
msgid "Specify the name for the data source. This name will be used in the project explorer upon importing."
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, chbWatchFile)
#. +> trunk
#: src/kdefrontend/ui/datasources/importfilewidget.ui:183
#, kde-format
msgid "If this option is checked, the file will be automatically reloaded on changes."
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, leFileName)
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/ui/datasources/importfilewidget.ui:199
#: src/kdefrontend/ui/datasources/importprojectwidget.ui:49
#: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/exportspreadsheetwidget.ui:43
#: src/kdefrontend/ui/worksheet/exportworksheetwidget.ui:40
#, kde-format
msgid "Specify the name of the file to import."
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbSourceType)
#. +> trunk5
#: src/kdefrontend/ui/datasources/importfilewidget.ui:220
#, kde-format
msgid "File or named pipe"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbSourceType)
#. +> trunk5
#: src/kdefrontend/ui/datasources/importfilewidget.ui:225
#, kde-format
msgid "Network TCP socket"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbSourceType)
#. +> trunk5
#: src/kdefrontend/ui/datasources/importfilewidget.ui:230
#, kde-format
msgid "Network UDP socket"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbSourceType)
#. +> trunk5
#: src/kdefrontend/ui/datasources/importfilewidget.ui:235
#, kde-format
msgid "Local socket"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbSourceType)
#. +> trunk5
#: src/kdefrontend/ui/datasources/importfilewidget.ui:240
#, kde-format
msgid "Serial port"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbOptions)
#. +> trunk5
#: src/kdefrontend/ui/datasources/importfilewidget.ui:276
#, kde-format
msgid "Format Options"
msgstr ""
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_4)
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabDataPortion)
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/ui/datasources/importfilewidget.ui:377
#: src/kdefrontend/ui/datasources/importsqldatabasewidget.ui:239
#, kde-format
msgid "Data portion to read"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lStartRow)
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/ui/datasources/importfilewidget.ui:396
#: src/kdefrontend/ui/datasources/importsqldatabasewidget.ui:245
#, kde-format
msgid "Start row:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, sbStartRow)
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/ui/datasources/importfilewidget.ui:403
#: src/kdefrontend/ui/datasources/importsqldatabasewidget.ui:252
#, kde-format
msgid "Specify the start row for import"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lEndRow)
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/ui/datasources/importfilewidget.ui:448
#: src/kdefrontend/ui/datasources/importsqldatabasewidget.ui:284
#, kde-format
msgid "End row:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, sbEndRow)
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/ui/datasources/importfilewidget.ui:455
#: src/kdefrontend/ui/datasources/importsqldatabasewidget.ui:291
#, kde-format
msgid "Specify the end row to import; -1 stands for the last row"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lStartColumn)
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/ui/datasources/importfilewidget.ui:471
#: src/kdefrontend/ui/datasources/importsqldatabasewidget.ui:320
#, kde-format
msgid "Start column:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, sbStartColumn)
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/ui/datasources/importfilewidget.ui:478
#: src/kdefrontend/ui/datasources/importsqldatabasewidget.ui:327
#, kde-format
msgid "Specify the start column for import"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lEndColumn)
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/ui/datasources/importfilewidget.ui:507
#: src/kdefrontend/ui/datasources/importsqldatabasewidget.ui:356
#, kde-format
msgid "End column:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, sbEndColumn)
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/ui/datasources/importfilewidget.ui:514
#: src/kdefrontend/ui/datasources/importsqldatabasewidget.ui:363
#, kde-format
msgid "Specify the end column to import; -1 stands for the last column"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbUpdateOptions)
#. +> trunk5
#: src/kdefrontend/ui/datasources/importfilewidget.ui:550
#, kde-format
msgid "Update Options"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbUpdateType)
#. +> trunk5
#: src/kdefrontend/ui/datasources/importfilewidget.ui:563
#, kde-format
msgid "Periodically"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbUpdateType)
#. +> trunk5
#: src/kdefrontend/ui/datasources/importfilewidget.ui:568
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/livedatadock.ui:123
#, kde-format
msgid "On new data"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, chbLinkFile)
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/ui/datasources/importfilewidget.ui:576
#, kde-format
msgid "If this option is checked, only the link to the file is stored in the project file but not it's content."
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lReadType)
#. +> trunk5
#: src/kdefrontend/ui/datasources/importfilewidget.ui:589
#, kde-format
msgid "Read"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lKeepLastValues)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lKeepNvalues)
#. +> trunk5
#: src/kdefrontend/ui/datasources/importfilewidget.ui:596
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/livedatadock.ui:34
#, kde-format
msgid "Keep last N values"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lUpdateType)
#. +> trunk5
#: src/kdefrontend/ui/datasources/importfilewidget.ui:603
#, kde-format
msgid "Update"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lSampleRate)
#. +> trunk5
#: src/kdefrontend/ui/datasources/importfilewidget.ui:610
#, kde-format
msgid "Sample rate"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbReadType)
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbReadingType)
#. +> trunk5
#: src/kdefrontend/ui/datasources/importfilewidget.ui:631
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/livedatadock.ui:99
#, kde-format
msgid "Continuously fixed"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbReadType)
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbReadingType)
#. +> trunk5
#: src/kdefrontend/ui/datasources/importfilewidget.ui:636
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/livedatadock.ui:104
#, kde-format
msgid "From end"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbReadType)
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbReadingType)
#. +> trunk5
#: src/kdefrontend/ui/datasources/importfilewidget.ui:641
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/livedatadock.ui:109
#, kde-format
msgid "Till the end"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lUpdateInterval)
#. +> trunk5
#: src/kdefrontend/ui/datasources/importfilewidget.ui:649
#, kde-format
msgid "Update interval"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lUpdateIntervalUnit)
#. +> trunk5
#: src/kdefrontend/ui/datasources/importfilewidget.ui:678
#, kde-format
msgid "ms"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ImportProjectWidget)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lForm)
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, LiveDataDock)
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/ui/datasources/importprojectwidget.ui:14
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/livedatadock.ui:14
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfourierfiltercurvedockgeneraltab.ui:252
#, kde-format
msgid "Form"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lFileName)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lFillingFileName)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lBackgroundFileName)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/ui/datasources/importprojectwidget.ui:42
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/barchartplotdock.ui:801
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:831
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotlegenddock.ui:370
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/histogramdock.ui:407
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/projectdock.ui:47
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/worksheetdock.ui:239
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedock.ui:1005
#: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/exportspreadsheetwidget.ui:36
#: src/kdefrontend/ui/worksheet/exportworksheetwidget.ui:33
#, kde-format
msgid "File name"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbObjects)
#. +> trunk5
#: src/kdefrontend/ui/datasources/importprojectwidget.ui:62
#, kde-format
msgid "Objects To Import"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lConnection)
#. +> trunk5
#: src/kdefrontend/ui/datasources/importsqldatabasewidget.ui:35
#, kde-format
msgid "Connection"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lImportFrom)
#. +> trunk5
#: src/kdefrontend/ui/datasources/importsqldatabasewidget.ui:65
#, kde-format
msgid "Import from"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbQuery)
#. +> trunk5
#: src/kdefrontend/ui/datasources/importsqldatabasewidget.ui:137
#, kde-format
msgid "Query"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QTreeWidget, twContent)
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/ui/datasources/netcdfoptionswidget.ui:23
#, kde-format
msgid "Shows the content of a NetCDF file"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, lePosition)
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:131
#, kde-format
msgid "Position of the axis in the direction perpendicular to the axis in logical units."
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lScale)
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:138
#, kde-format
msgid "Scale"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lAutoScale)
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:164
#, kde-format
msgid "Auto Fit"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lStart)
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:178
#, kde-format
msgid "Start"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lEnd)
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:188
#, kde-format
msgid "End"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lZeroOffset)
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:198
#, kde-format
msgid "Zero-offset"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lScalingFactor)
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:208
#, kde-format
msgid "Scaling factor"
msgstr ""
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabTitle)
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:239
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/barchartplotdock.ui:383
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:440
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotlegenddock.ui:313
#, kde-format
msgid "Title"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lLine)
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:256
#, kde-format
msgid "Line:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lArrow)
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:396
#, kde-format
msgid "Arrow:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabTicks)
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:489
#, kde-format
msgid "Ticks"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lMajorTicksDirection)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lMinorTicksDirection)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lFillingPosition)
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:495
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:696
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/histogramdock.ui:357
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedock.ui:955
#, kde-format
msgid "Direction"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lMajorTicks)
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:881
#, kde-format
msgid "Major ticks:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lMinorTicks)
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:894
#, kde-format
msgid "Minor ticks:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabLabels)
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:902
#, kde-format
msgid "Labels"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lMajorGrid_2)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:914
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/custompointdock.ui:102
#, kde-format
msgid "Position:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lLabelsOffset)
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:937
#, kde-format
msgid "Offset"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lLabelsFont)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lValuesFont)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lFont)
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:976
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotlegenddock.ui:114
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/histogramdock.ui:310
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/notedock.ui:89
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedock.ui:908
#: src/kdefrontend/ui/labelwidget.ui:269
#, kde-format
msgid "Font"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lOutputFormat)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lLabelsFormat)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lValuesFormat)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lFormat)
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:983
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/histogramdock.ui:211
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedock.ui:809
#: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/exportspreadsheetwidget.ui:29
#: src/kdefrontend/ui/worksheet/exportworksheetwidget.ui:23
#, kde-format
msgid "Format"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, sbLabelsPrecision)
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, lLabelsPrecision)
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:999
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:1055
#, kde-format
msgid "Number of digits after the decimal point"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, chkLabelsAutoPrecision)
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:1006
#, kde-format
msgid "Automatically determine the optimal number of digits after the decimal point"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbAutoRange)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkLabelsAutoPrecision)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkAutoScaleX)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkAutoScaleY)
#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, leXMin)
#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, leXMax)
#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, leYMin)
#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, leYMax)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkAuto)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkAuto2)
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:1009
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/barchartplotdock.ui:215
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/barchartplotdock.ui:245
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/barchartplotdock.ui:262
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/barchartplotdock.ui:318
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/barchartplotdock.ui:348
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/barchartplotdock.ui:365
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:219
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:276
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:393
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:403
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:416
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:426
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xydatareductioncurvedockgeneraltab.ui:127
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xydatareductioncurvedockgeneraltab.ui:371
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xydatareductioncurvedockgeneraltab.ui:419
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xydifferentiationcurvedockgeneraltab.ui:357
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfourierfiltercurvedockgeneraltab.ui:127
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfouriertransformcurvedockgeneraltab.ui:49
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyintegrationcurvedockgeneraltab.ui:148
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyinterpolationcurvedockgeneraltab.ui:492
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xysmoothcurvedockgeneraltab.ui:123
#, kde-format
msgid "Auto"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lMajorGrid_3)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lValuesFormatTop)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lFormat_2)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lFormat)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lErrorFormat)
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:1048
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotlegenddock.ui:107
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/columndock.ui:66
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/histogramdock.ui:204
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/matrixdock.ui:208
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/spreadsheetdock.ui:145
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedock.ui:802
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedock.ui:1278
#, kde-format
msgid "Format:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lLabelsPrecision)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lValuesPrecision)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lPrecision)
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:1058
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/columndock.ui:93
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/histogramdock.ui:221
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/matrixdock.ui:215
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedock.ui:819
#, kde-format
msgid "Precision"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lLabelsPrefix)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lValuesPrefix)
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:1079
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/histogramdock.ui:276
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedock.ui:874
#, kde-format
msgid "Prefix"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lLabelsSuffix)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lValuesSuffix)
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:1096
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/histogramdock.ui:293
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedock.ui:891
#, kde-format
msgid "Suffix"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lMajorGrid)
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:1224
#, kde-format
msgid "Major grid:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lMinorGrid)
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/axisdock.ui:1341
#, kde-format
msgid "Minor grid:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lGeometry)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lPosition)
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/barchartplotdock.ui:96
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:82
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotlegenddock.ui:196
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/worksheetdock.ui:107
#: src/kdefrontend/ui/labelwidget.ui:317
#, kde-format
msgid "Geometry:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, sbWidth)
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, sbHeight)
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, sbLayoutTopMargin)
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, sbLayoutBottomMargin)
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, sbLayoutLeftMargin)
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, sbLayoutRightMargin)
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, sbLayoutHorizontalSpacing)
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, sbLayoutVerticalSpacing)
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, sbLineSymbolWidth)
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, sbPositionX)
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, sbPositionY)
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, sbLeft)
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, sbTop)
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, sbPaddingHorizontal)
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, sbPaddingVertical)
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/barchartplotdock.ui:113
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/barchartplotdock.ui:133
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/barchartplotdock.ui:153
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/barchartplotdock.ui:173
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/barchartplotdock.ui:1096
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/barchartplotdock.ui:1119
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:341
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:354
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:367
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:380
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:1126
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:1149
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotlegenddock.ui:161
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotlegenddock.ui:223
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotlegenddock.ui:249
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotlegenddock.ui:669
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotlegenddock.ui:689
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotlegenddock.ui:716
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotlegenddock.ui:736
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotlegenddock.ui:756
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotlegenddock.ui:798
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/worksheetdock.ui:159
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/worksheetdock.ui:176
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/worksheetdock.ui:419
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/worksheetdock.ui:439
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/worksheetdock.ui:459
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/worksheetdock.ui:479
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/worksheetdock.ui:528
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/worksheetdock.ui:548
#: src/kdefrontend/ui/labelwidget.ui:285 src/kdefrontend/ui/labelwidget.ui:429
#, kde-format
msgid " cm"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lHeight)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lRightMargin)
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/barchartplotdock.ui:166
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:110
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/worksheetdock.ui:169
#, kde-format
msgid "Height"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lXscale)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/barchartplotdock.ui:208
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/barchartplotdock.ui:400
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:212
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:457
#, kde-format
msgid "x-Range:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lMin)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lXMin)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lYMin)
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/barchartplotdock.ui:222
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/barchartplotdock.ui:311
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:226
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:283
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xydatareductioncurvedockgeneraltab.ui:289
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xydifferentiationcurvedockgeneraltab.ui:286
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfourierfiltercurvedockgeneraltab.ui:151
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfouriertransformcurvedockgeneraltab.ui:300
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyintegrationcurvedockgeneraltab.ui:175
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyinterpolationcurvedockgeneraltab.ui:434
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xysmoothcurvedockgeneraltab.ui:147
#, kde-format
msgid "Min"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lMax)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lXMax)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lYMax)
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/barchartplotdock.ui:255
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/barchartplotdock.ui:328
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:233
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:290
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xydatareductioncurvedockgeneraltab.ui:325
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xydifferentiationcurvedockgeneraltab.ui:322
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfourierfiltercurvedockgeneraltab.ui:187
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfouriertransformcurvedockgeneraltab.ui:336
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyintegrationcurvedockgeneraltab.ui:54
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyinterpolationcurvedockgeneraltab.ui:470
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xysmoothcurvedockgeneraltab.ui:183
#, kde-format
msgid "Max"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lXScaling)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lXScaling_2)
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/barchartplotdock.ui:272
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/barchartplotdock.ui:358
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:240
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:297
#, kde-format
msgid "Scaling"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lYscale)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/barchartplotdock.ui:304
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/barchartplotdock.ui:572
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:269
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:611
#, kde-format
msgid "y-Range:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabScales)
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/barchartplotdock.ui:388
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:445
#, kde-format
msgid "Range Breaks"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/barchartplotdock.ui:407
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/barchartplotdock.ui:579
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:464
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:618
#, kde-format
msgid "Enabled"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, bAddXBreak)
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, bAddYBreak)
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/barchartplotdock.ui:474
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/barchartplotdock.ui:633
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:525
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:675
#, kde-format
msgid "Add new scale breaking"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, bRemoveXBreak)
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, bRemoveYBreak)
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/barchartplotdock.ui:490
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/barchartplotdock.ui:649
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:535
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:685
#, kde-format
msgid "Remove scale breaking"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, cbXBreak)
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, cbYBreak)
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/barchartplotdock.ui:506
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/barchartplotdock.ui:665
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:545
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:695
#, kde-format
msgid "Current scale breaking"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lXBreakStart)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lYBreakStart)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lFrom)
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/barchartplotdock.ui:516
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/barchartplotdock.ui:675
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:555
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:705
#: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/equidistantvalueswidget.ui:47
#, kde-format
msgid "From"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lXBreakEnd)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lYBreakEnd)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lTo)
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/barchartplotdock.ui:526
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/barchartplotdock.ui:685
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:565
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:715
#: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/equidistantvalueswidget.ui:57
#, kde-format
msgid "To"
msgstr ""
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabPlotArea)
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/barchartplotdock.ui:749
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:779
#, kde-format
msgid "Plot Area"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lBackground)
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/barchartplotdock.ui:761
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:791
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotlegenddock.ui:330
#, kde-format
msgid "Background:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lFillingSecondColor)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lBackgroundSecondColor)
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/barchartplotdock.ui:874
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:904
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotlegenddock.ui:443
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/histogramdock.ui:480
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/worksheetdock.ui:302
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedock.ui:1078
#, kde-format
msgid "Second color"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lBorderCornerRadius)
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/barchartplotdock.ui:1002
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:1032
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotlegenddock.ui:554
#, kde-format
msgid "Corner radius"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, sbBorderCornerRadius)
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/barchartplotdock.ui:1009
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:1039
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotlegenddock.ui:561
#, kde-format
msgid "cm"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lPadding)
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/barchartplotdock.ui:1079
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:1109
#, kde-format
msgid "Padding:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lPaddingHorizontal)
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/barchartplotdock.ui:1086
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:1116
#, kde-format
msgid "Horizontal"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lPaddingVertical)
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/barchartplotdock.ui:1109
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:1139
#, kde-format
msgid "Vertical"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lDataRange)
#. +> trunk5
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:139
#, kde-format
msgid "Data range:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rbRangeLast)
#. +> trunk5
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:146
#, kde-format
msgid "Show &last"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lShowLastNPoints)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lShowFirstNPoints)
#. +> trunk5
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:156
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:173
#, kde-format
msgid "points"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rbRangeFirst)
#. +> trunk5
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:163
#, kde-format
msgid "Show f&irst"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rbRangeFree)
#. +> trunk5
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotdock.ui:180
#, kde-format
msgid "Free ranges"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lName)
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotlegenddock.ui:36
#, kde-format
msgid "Name:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lComment)
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotlegenddock.ui:68
#, kde-format
msgid "Comment:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lPositionX)
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotlegenddock.ui:203
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/custompointdock.ui:112
#: src/kdefrontend/ui/labelwidget.ui:301
#, kde-format
msgid "x"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lPositionY)
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotlegenddock.ui:239
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/custompointdock.ui:135
#: src/kdefrontend/ui/labelwidget.ui:458
#, kde-format
msgid "y"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lLineSymbolWidth)
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotlegenddock.ui:285
#, kde-format
msgid "Line+Symbol width"
msgstr ""
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2)
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab2)
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotlegenddock.ui:318
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/worksheetdock.ui:200
#, kde-format
msgid "Background"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lSpacing)
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotlegenddock.ui:633
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/worksheetdock.ui:514
#, kde-format
msgid "Spacing:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lTopMargin)
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotlegenddock.ui:656
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/worksheetdock.ui:390
#, kde-format
msgid "Top margin"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lBottomMargin)
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotlegenddock.ui:682
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/worksheetdock.ui:432
#, kde-format
msgid "Bottom margin"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lLeftMargin)
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotlegenddock.ui:702
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/worksheetdock.ui:452
#, kde-format
msgid "Left margin"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lRightMargin)
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotlegenddock.ui:709
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/worksheetdock.ui:472
#, kde-format
msgid "Right margin"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lHorizontalSpacing)
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotlegenddock.ui:729
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/worksheetdock.ui:521
#, kde-format
msgid "Hor. spacing"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lVerticalSpacing)
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotlegenddock.ui:749
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/worksheetdock.ui:541
#, kde-format
msgid "Ver. spacing"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lMargin)
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/cartesianplotlegenddock.ui:791
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/worksheetdock.ui:383
#, kde-format
msgid "Margin:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lType)
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/columndock.ui:73
#, kde-format
msgid "Data Type"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lFormat)
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/columndock.ui:83
#, kde-format
msgid "Format Type"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lPlotDesignation)
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/columndock.ui:123
#, kde-format
msgid "Plot designation"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, lPositionX)
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, cbPositionX)
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, sbPositionX)
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/custompointdock.ui:109
#: src/kdefrontend/ui/labelwidget.ui:298 src/kdefrontend/ui/labelwidget.ui:353
#: src/kdefrontend/ui/labelwidget.ui:426
#, kde-format
msgid "Horizontal position relative to label's parent"
msgstr ""
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabSymbol)
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/custompointdock.ui:170
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedock.ui:339
#, kde-format
msgid "Symbol"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lValuesColumn)
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/histogramdock.ui:81
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedock.ui:679
#, kde-format
msgid "Dataset"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lValuesDistance)
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/histogramdock.ui:98
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedock.ui:696
#, kde-format
msgid "Distance"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lValuesText)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lText)
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/histogramdock.ui:269
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedock.ui:867
#: src/kdefrontend/ui/labelwidget.ui:35
#, kde-format
msgid "Text:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabAreaFilling)
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/histogramdock.ui:351
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedock.ui:949
#, kde-format
msgid "Filling"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lBinCount)
#. +> trunk5
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/histogramdockgeneraltab.ui:85
#, kde-format
msgid "Bins"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lXColumn)
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/histogramdockgeneraltab.ui:92
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedockgeneraltab.ui:59
#, kde-format
msgid "x-data"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pbRecalculate)
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/histogramdockgeneraltab.ui:99
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xydatareductioncurvedockgeneraltab.ui:239
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xydifferentiationcurvedockgeneraltab.ui:206
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyequationcurvedockgeneraltab.ui:379
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfitcurvedockgeneraltab.ui:61
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfourierfiltercurvedockgeneraltab.ui:393
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfouriertransformcurvedockgeneraltab.ui:186
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyintegrationcurvedockgeneraltab.ui:79
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyinterpolationcurvedockgeneraltab.ui:384
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xysmoothcurvedockgeneraltab.ui:434
#, kde-format
msgid "Recalculate"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lType)
#. +> trunk5
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/histogramdockgeneraltab.ui:115
#, kde-format
msgid "Histogram type:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lBinSettings)
#. +> trunk5
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/histogramdockgeneraltab.ui:142
#, kde-format
msgid "Bin Settings:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, bUpdateNow)
#. +> trunk5
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/livedatadock.ui:20
#, kde-format
msgid "Update now"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lUpdateInterval)
#. +> trunk5
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/livedatadock.ui:27
#, kde-format
msgid "Update interval:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lUpdateType)
#. +> trunk5
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/livedatadock.ui:41
#, kde-format
msgid "Update type"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lSampleRate)
#. +> trunk5
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/livedatadock.ui:71
#, kde-format
msgid "Sample rate: "
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lReadingType)
#. +> trunk5
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/livedatadock.ui:78
#, kde-format
msgid "Reading type"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lAutoSaveInterval)
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbUpdateType)
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/livedatadock.ui:118
#: src/kdefrontend/ui/settingsgeneralpage.ui:53
#, kde-format
msgid "Time interval"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lDimensions)
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/matrixdock.ui:23
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/spreadsheetdock.ui:82
#, kde-format
msgid "Dimensions:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lYStart)
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/matrixdock.ui:67
#, kde-format
msgid "y-Start"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lRowCount)
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/matrixdock.ui:143
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/spreadsheetdock.ui:89
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/worksheetdock.ui:590
#, kde-format
msgid "Rows"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lYEnd)
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/matrixdock.ui:164
#, kde-format
msgid "y-End"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lXStart)
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/matrixdock.ui:178
#, kde-format
msgid "x-Start"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lXMax)
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/matrixdock.ui:192
#, kde-format
msgid "x-End"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lHeader)
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/matrixdock.ui:264
#, kde-format
msgid "Header"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lMapping)
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/matrixdock.ui:280
#, kde-format
msgid "Mapping:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, bgcolor)
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/notedock.ui:69
#, kde-format
msgid "Background Color"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textcolor)
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/notedock.ui:79
#, kde-format
msgid "Text Color"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lVersion_2)
#. +> trunk5
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/projectdock.ui:86
#, kde-format
msgid "LabPlot version"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lVersion_2)
#. +> trunk
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/projectdock.ui:77
#, kde-format
msgid "Labplot version"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/projectdock.ui:142
#, kde-format
msgid "Author"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/projectdock.ui:172
#, kde-format
msgid "Last modified"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lShowComments)
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/spreadsheetdock.ui:152
#, kde-format
msgid "Column comments"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lScaleContent)
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/worksheetdock.ui:114
#, kde-format
msgid "Scale content"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, chScaleContent)
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/worksheetdock.ui:122
#, kde-format
msgid ""
"If checked, rescale the content of the worksheet on size changes. Otherwise resize the canvas only.\n"
"Note, the content is automatically rescaled if a layout is active."
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lGrid)
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/worksheetdock.ui:583
#, kde-format
msgid "Grid:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lValuesGeneral_2)
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedock.ui:41
#, kde-format
msgid "Connection:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lLineInterpolationPointsCount)
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedock.ui:84
#, kde-format
msgid "Interm. points"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, sbLineInterpolationPointsCount)
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedock.ui:97
#, kde-format
msgid "intermediate points to evaluate between each two points"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lLineSkipGaps)
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedock.ui:107
#, kde-format
msgid "Skip Gaps"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lDropLines)
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedock.ui:222
#, kde-format
msgid "Drop lines:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabErrorBars)
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedock.ui:1137
#, kde-format
msgid "Error bars"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lErrorBarX)
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedock.ui:1149
#, kde-format
msgid "x-error:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lXErrorType)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lYErrorType)
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedock.ui:1156
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedock.ui:1232
#, kde-format
msgid "Error type"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lXErrorDataMinus)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lYErrorDataMinus)
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedock.ui:1196
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedock.ui:1249
#, kde-format
msgid "Data, -"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lErrorBarY)
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedock.ui:1225
#, kde-format
msgid "y-error:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lErrorBarsCapSize)
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedock.ui:1305
#, kde-format
msgid "Cap size"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lYColumn)
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xycurvedockgeneraltab.ui:66
#, kde-format
msgid "y-data"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lData)
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xydatareductioncurvedockgeneraltab.ui:75
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xydifferentiationcurvedockgeneraltab.ui:75
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfitcurvedockgeneraltab.ui:831
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfourierfiltercurvedockgeneraltab.ui:75
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfouriertransformcurvedockgeneraltab.ui:122
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyintegrationcurvedockgeneraltab.ui:286
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyinterpolationcurvedockgeneraltab.ui:75
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xysmoothcurvedockgeneraltab.ui:81
#, kde-format
msgid "Data:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lXColumn)
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xydatareductioncurvedockgeneraltab.ui:106
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xydifferentiationcurvedockgeneraltab.ui:96
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfitcurvedockgeneraltab.ui:722
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfourierfiltercurvedockgeneraltab.ui:106
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfouriertransformcurvedockgeneraltab.ui:129
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyintegrationcurvedockgeneraltab.ui:209
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyinterpolationcurvedockgeneraltab.ui:96
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xysmoothcurvedockgeneraltab.ui:102
#, kde-format
msgid "x-Data"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lYColumn)
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xydatareductioncurvedockgeneraltab.ui:113
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xydifferentiationcurvedockgeneraltab.ui:103
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfitcurvedockgeneraltab.ui:699
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfourierfiltercurvedockgeneraltab.ui:113
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfouriertransformcurvedockgeneraltab.ui:136
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyintegrationcurvedockgeneraltab.ui:250
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyinterpolationcurvedockgeneraltab.ui:103
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xysmoothcurvedockgeneraltab.ui:109
#, kde-format
msgid "y-Data"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xydatareductioncurvedockgeneraltab.ui:120
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xydifferentiationcurvedockgeneraltab.ui:110
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfourierfiltercurvedockgeneraltab.ui:120
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfouriertransformcurvedockgeneraltab.ui:59
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyintegrationcurvedockgeneraltab.ui:257
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyinterpolationcurvedockgeneraltab.ui:110
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xysmoothcurvedockgeneraltab.ui:116
#, kde-format
msgid "x-Range"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lSimplification)
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xydatareductioncurvedockgeneraltab.ui:159
#, kde-format
msgid "Simplification:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lOption)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lOption2)
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xydatareductioncurvedockgeneraltab.ui:173
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xydatareductioncurvedockgeneraltab.ui:180
#, kde-format
msgid "Option"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lResults)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xydatareductioncurvedockgeneraltab.ui:209
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xydifferentiationcurvedockgeneraltab.ui:189
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfitcurvedockgeneraltab.ui:557
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfourierfiltercurvedockgeneraltab.ui:356
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfouriertransformcurvedockgeneraltab.ui:162
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyintegrationcurvedockgeneraltab.ui:332
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyinterpolationcurvedockgeneraltab.ui:347
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xysmoothcurvedockgeneraltab.ui:397
#, kde-format
msgid "Results:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lDifferentiation)
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xydifferentiationcurvedockgeneraltab.ui:139
#, kde-format
msgid "Differentiation:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lDerivative)
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xydifferentiationcurvedockgeneraltab.ui:146
#, kde-format
msgid "Derivative"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xydifferentiationcurvedockgeneraltab.ui:153
#, kde-format
msgid "Accuracy order"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lType)
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyequationcurvedockgeneraltab.ui:76
#, kde-format
msgid "Equation type"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lEquation1)
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyequationcurvedockgeneraltab.ui:93
#, kde-format
msgid "x=f(t)"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, tbFunctions)
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, tbFunctions1)
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, tbFunctions2)
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyequationcurvedockgeneraltab.ui:143
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyequationcurvedockgeneraltab.ui:216
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfitcurvedockgeneraltab.ui:795
#: src/kdefrontend/ui/matrix/matrixfunctionwidget.ui:74
#: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/functionvalueswidget.ui:136
#, kde-format
msgid "Functions"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, tbConstants)
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, tbConstants1)
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, tbConstants2)
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyequationcurvedockgeneraltab.ui:153
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyequationcurvedockgeneraltab.ui:226
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfitcurvedockgeneraltab.ui:805
#: src/kdefrontend/ui/matrix/matrixfunctionwidget.ui:84
#: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/functionvalueswidget.ui:146
#, kde-format
msgid "Constants"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lEquation2)
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyequationcurvedockgeneraltab.ui:166
#, kde-format
msgid "y=g(t)"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lCategory)
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfitcurvedockgeneraltab.ui:30
#, kde-format
msgid "Category"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lWeight)
#. +> trunk5
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfitcurvedockgeneraltab.ui:84
#, kde-format
msgid "y-Weight"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lWeightsColumn)
#. +> trunk
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfitcurvedockgeneraltab.ui:348
#, kde-format
msgid "Weights"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#. +> trunk5
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfitcurvedockgeneraltab.ui:139
#, kde-format
msgid "Errors:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pbParameters)
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfitcurvedockgeneraltab.ui:155
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfitcurvedockgeneraltab.ui:656
#, kde-format
msgid "Parameters"
msgstr ""
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_4)
#. +> trunk5
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfitcurvedockgeneraltab.ui:194
#, kde-format
msgid "Goodness of fit"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, twGoodness)
#. +> trunk5
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfitcurvedockgeneraltab.ui:242
#, kde-format
msgid "Sum of squared residuals"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, twGoodness)
#. +> trunk5
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfitcurvedockgeneraltab.ui:257
#, kde-format
msgid "Mean square error"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, twGoodness)
#. +> trunk5
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfitcurvedockgeneraltab.ui:272
#, kde-format
msgid "Root mean square error"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, twGoodness)
#. +> trunk5
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfitcurvedockgeneraltab.ui:277
#, kde-format
msgid "RMSE, SD"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, twGoodness)
#. +> trunk5
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfitcurvedockgeneraltab.ui:287
#, kde-format
msgid "Coefficient of determination"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, twGoodness)
#. +> trunk5
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfitcurvedockgeneraltab.ui:302
#, kde-format
msgid "Adj. coefficient of determ."
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, twGoodness)
#. +> trunk5
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfitcurvedockgeneraltab.ui:332
#, kde-format
msgid "F test"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, twGoodness)
#. +> trunk5
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfitcurvedockgeneraltab.ui:337
#, kde-format
msgid "F"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, twGoodness)
#. +> trunk5
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfitcurvedockgeneraltab.ui:362
#, kde-format
msgid "Mean absolute error"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, twGoodness)
#. +> trunk5
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfitcurvedockgeneraltab.ui:367
#, kde-format
msgid "MAE"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, twGoodness)
#. +> trunk5
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfitcurvedockgeneraltab.ui:377
#, kde-format
msgid "Akaike information criterion"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, twGoodness)
#. +> trunk5
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfitcurvedockgeneraltab.ui:382
#, kde-format
msgid "AIC"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, twGoodness)
#. +> trunk5
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfitcurvedockgeneraltab.ui:392
#, kde-format
msgid "Bayesian information criterion"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, twGoodness)
#. +> trunk5
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfitcurvedockgeneraltab.ui:397
#, kde-format
msgid "BIC"
msgstr ""
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
#. +> trunk5
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfitcurvedockgeneraltab.ui:411
#, kde-format
msgid "Log"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, twLog)
#. +> trunk5
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfitcurvedockgeneraltab.ui:455
#, kde-format
msgid "Status"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, twLog)
#. +> trunk5
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfitcurvedockgeneraltab.ui:465
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfitcurvedockgeneraltab.ui:525
#, kde-format
msgid "Iterations"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lEps)
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, twLog)
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfitcurvedockgeneraltab.ui:475
#: src/kdefrontend/ui/fitoptionswidget.ui:105
#, kde-format
msgid "Tolerance"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, twLog)
#. +> trunk5
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfitcurvedockgeneraltab.ui:485
#, kde-format
msgid "Calculation time"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, twLog)
#. +> trunk5
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfitcurvedockgeneraltab.ui:495
#, kde-format
msgid "Degrees of freedom"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, twLog)
#. +> trunk5
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfitcurvedockgeneraltab.ui:505
#, kde-format
msgid "Number of parameter"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, twLog)
#. +> trunk5
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfitcurvedockgeneraltab.ui:515
#, kde-format
msgid "X range"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, pbOptions)
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfitcurvedockgeneraltab.ui:583
#, kde-format
msgid "Advanced fit options"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
#. +> trunk5
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfitcurvedockgeneraltab.ui:593
#, kde-format
msgid "x-Error"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lModel)
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfitcurvedockgeneraltab.ui:616
#, kde-format
msgid "Model"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lEquation)
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfitcurvedockgeneraltab.ui:630
#, kde-format
msgid "f(x) ="
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, pbParameters)
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfitcurvedockgeneraltab.ui:653
#, kde-format
msgid "Specify parameters and their properties"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lFit)
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfitcurvedockgeneraltab.ui:676
#, kde-format
msgid "Fit:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lYErrorCol)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lXErrorCol)
#. +> trunk5
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfitcurvedockgeneraltab.ui:871
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfitcurvedockgeneraltab.ui:897
#, kde-format
msgid "col ="
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lFilter)
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfourierfiltercurvedockgeneraltab.ui:228
#, kde-format
msgid "Filter:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lCutoff2)
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfourierfiltercurvedockgeneraltab.ui:317
#, kde-format
msgid "Cutoff2"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lType)
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfouriertransformcurvedockgeneraltab.ui:66
#, kde-format
msgid "Output"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lOptions)
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfouriertransformcurvedockgeneraltab.ui:149
#, kde-format
msgid "Options:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lXScale)
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfouriertransformcurvedockgeneraltab.ui:235
#, kde-format
msgid "X axis scale"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbTwoSided)
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfouriertransformcurvedockgeneraltab.ui:244
#, kde-format
msgid "two sided"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShifted)
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfouriertransformcurvedockgeneraltab.ui:251
#, kde-format
msgid "shifted"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyfouriertransformcurvedockgeneraltab.ui:260
#, kde-format
msgid "Window"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lIntegration)
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyintegrationcurvedockgeneraltab.ui:23
#, kde-format
msgid "Integration:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lMethod)
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyintegrationcurvedockgeneraltab.ui:30
#, kde-format
msgid "Method"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbAbsolute)
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyintegrationcurvedockgeneraltab.ui:296
#, kde-format
msgid "absolute area"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lInterpolation)
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyinterpolationcurvedockgeneraltab.ui:139
#, kde-format
msgid "Interpolation:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lVariant)
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyinterpolationcurvedockgeneraltab.ui:163
#, kde-format
msgid "Variant"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lParameter)
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyinterpolationcurvedockgeneraltab.ui:173
#, kde-format
msgid "Parameter"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lTension)
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyinterpolationcurvedockgeneraltab.ui:182
#, kde-format
msgid "Tension"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lContinuity)
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyinterpolationcurvedockgeneraltab.ui:208
#, kde-format
msgid "Continuity"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lBias)
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyinterpolationcurvedockgeneraltab.ui:231
#, kde-format
msgid "Bias"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lEval)
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyinterpolationcurvedockgeneraltab.ui:272
#, kde-format
msgid "Evaluate"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lPoints)
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyinterpolationcurvedockgeneraltab.ui:282
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xysmoothcurvedockgeneraltab.ui:251
#, kde-format
msgid "Points"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, sbPoints)
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xyinterpolationcurvedockgeneraltab.ui:300
#, kde-format
msgid "number should be bigger than number of data points"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lSmooth)
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xysmoothcurvedockgeneraltab.ui:227
#, kde-format
msgid "Smooth:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lWeight)
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xysmoothcurvedockgeneraltab.ui:271
#, kde-format
msgid "Weight"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lPercentile)
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xysmoothcurvedockgeneraltab.ui:281
#, kde-format
msgid "Percentile"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lOrder)
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xysmoothcurvedockgeneraltab.ui:301
#, kde-format
msgid "Polynom order"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lMode)
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xysmoothcurvedockgeneraltab.ui:321
#, kde-format
msgid "Padding mode"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lLeftValue)
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xysmoothcurvedockgeneraltab.ui:333
#, kde-format
msgid "Left value"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lRightValue)
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/ui/dockwidgets/xysmoothcurvedockgeneraltab.ui:353
#, kde-format
msgid "Right value"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pbApply)
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/ui/fitoptionswidget.ui:30
#: src/kdefrontend/ui/fitparameterswidget.ui:60
#, kde-format
msgid "Apply"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, cbUseDataErrors)
#. +> trunk5
#: src/kdefrontend/ui/fitoptionswidget.ui:50
#, kde-format
msgid ""
"<html><head/><body>"
"<p>This option can be used to turn on and off the usage of given data errors when fitting.</p>"
"</body></html>"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbUseDataErrors)
#. +> trunk5
#: src/kdefrontend/ui/fitoptionswidget.ui:53
#, kde-format
msgid "Use given data errors"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbAutoRange)
#. +> trunk5
#: src/kdefrontend/ui/fitoptionswidget.ui:69
#, kde-format
msgid "Auto x-Range"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lMaxIterations)
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/ui/fitoptionswidget.ui:82
#, kde-format
msgid "Max. iterations"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lRobust)
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/ui/fitoptionswidget.ui:98
#, kde-format
msgid "Robust fit"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lEvaluatedPoints)
#. +> trunk5
#: src/kdefrontend/ui/fitoptionswidget.ui:112
#, kde-format
msgid "Evaluated points"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lEvaluatedPoints)
#. +> trunk
#: src/kdefrontend/ui/fitoptionswidget.ui:83
#, kde-format
msgid "Evaluated Points"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, cbEvaluateFullRange)
#. +> trunk5
#: src/kdefrontend/ui/fitoptionswidget.ui:119
#, kde-format
msgid ""
"<html><head/><body>"
"<p>If selected, the fit function is evaluated for the full range of data points and not only for the given x-range.</p>"
"</body></html>"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbEvaluateFullRange)
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/ui/fitoptionswidget.ui:122
#, kde-format
msgid "Evaluate full range"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, cbUseResults)
#. +> trunk5
#: src/kdefrontend/ui/fitoptionswidget.ui:135
#, kde-format
msgid ""
"<html><head/><body>"
"<p>If selected, the resulting fit parameter are set as new start values. </p>"
"</body></html>"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbUseResults)
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/ui/fitoptionswidget.ui:138
#, kde-format
msgid "Use results as new start values"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lXRange)
#. +> trunk5
#: src/kdefrontend/ui/fitoptionswidget.ui:148
#, kde-format
msgid ".."
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/ui/fitsheadereditaddunitwidget.ui:17
#, kde-format
msgid "Unit"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/ui/fitsheadereditnewkeywordwidget.ui:17
-#: src/kdefrontend/widgets/FITSHeaderEditWidget.cpp:79
+#: src/kdefrontend/widgets/FITSHeaderEditWidget.cpp:80
#, kde-format
msgid "Key"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, bOpen)
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/ui/fitsheadereditwidget.ui:56
#, kde-format
msgid "Open File"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, bClose)
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/ui/fitsheadereditwidget.ui:63
#, kde-format
msgid "Close File"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, tbTexUsed)
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/ui/labelwidget.ui:187
#, kde-format
msgid "TeX mode"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lFontTeX)
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/ui/labelwidget.ui:231
#, kde-format
msgid "Main Font"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, lOffsetX)
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, lOffsetY)
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, sbOffsetX)
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, sbOffsetY)
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/ui/labelwidget.ui:238 src/kdefrontend/ui/labelwidget.ui:403
#: src/kdefrontend/ui/labelwidget.ui:506 src/kdefrontend/ui/labelwidget.ui:522
#, kde-format
msgid "Distance to the axis tick labels"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lOffsetX)
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/ui/labelwidget.ui:241
#, kde-format
msgid "Offset X"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lFontColor)
#. +> trunk5
#: src/kdefrontend/ui/labelwidget.ui:248
#, kde-format
msgid "Foreground color"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lHorizontalAlignment)
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/ui/labelwidget.ui:360
#, kde-format
msgid "Hor. align."
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lVerticalAlignment)
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/ui/labelwidget.ui:396
#, kde-format
msgid "Vert. align."
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lOffsetY)
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/ui/labelwidget.ui:406
#, kde-format
msgid "Offset Y"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lBackgroundColor)
#. +> trunk5
#: src/kdefrontend/ui/labelwidget.ui:442
#, kde-format
msgid "Background color"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lY)
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/ui/matrix/matrixfunctionwidget.ui:116
#, kde-format
msgid "y = "
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lX)
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/ui/matrix/matrixfunctionwidget.ui:132
#, kde-format
msgid "x = "
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lZ)
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/ui/matrix/matrixfunctionwidget.ui:148
#, kde-format
msgid "f(x,y) = "
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lDensity)
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/ui/plotsurfacestylewidget.ui:22
#, kde-format
msgid "Density"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chbDensityEnabled)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chbLevelsEnabled)
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/ui/plotsurfacestylewidget.ui:29
#: src/kdefrontend/ui/plotsurfacestylewidget.ui:294
#, kde-format
msgid "activate"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lColorMap)
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/ui/plotsurfacestylewidget.ui:39
#, kde-format
msgid "Color map"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, bCreateColorMap)
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/ui/plotsurfacestylewidget.ui:76
#, kde-format
msgid "Create new color map"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, bOpenColorMap)
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/ui/plotsurfacestylewidget.ui:139
#, kde-format
msgid "Open existing color map"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lFillBrushStyle)
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/ui/plotsurfacestylewidget.ui:201
#, kde-format
msgid "Pattern"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lThreshold)
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/ui/plotsurfacestylewidget.ui:211
#, kde-format
msgid "Threshold"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, leThreshold)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, leLevelsNumber)
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/ui/plotsurfacestylewidget.ui:224
#: src/kdefrontend/ui/plotsurfacestylewidget.ui:287
#, kde-format
msgid "10"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbMeshEnabled)
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/ui/plotsurfacestylewidget.ui:231
#, kde-format
msgid "Mesh"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbRelativeScaleEnabled)
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/ui/plotsurfacestylewidget.ui:238
#, kde-format
msgid "Relative scale"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lLevels)
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/ui/plotsurfacestylewidget.ui:267
#, kde-format
msgid "Levels"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lLevelsNumber)
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/ui/plotsurfacestylewidget.ui:274
#, kde-format
msgid "Number of levels"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lLevelsLineWidth)
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/ui/plotsurfacestylewidget.ui:304
#, kde-format
msgid "Line width"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lLevelsLineColor)
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/ui/plotsurfacestylewidget.ui:321
#, kde-format
msgid "Line color"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chbLevelsMultiColoring)
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/ui/plotsurfacestylewidget.ui:331
#, kde-format
msgid "Multicoloring"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/ui/settingsgeneralpage.ui:60
#, kde-format
msgid "Startup"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkAutoSave)
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/ui/settingsgeneralpage.ui:67
#, kde-format
msgid "enabled"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lAutoSave)
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/ui/settingsgeneralpage.ui:80
#: src/kdefrontend/ui/settingsprintingpage.ui:16
#, kde-format
msgid "Auto-Save"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lTabPosition)
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/ui/settingsgeneralpage.ui:103
#, kde-format
msgid "Tab position"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lMdiVisibility)
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/ui/settingsgeneralpage.ui:110
#, kde-format
msgid "Sub-Window visibility"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lInterface)
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/ui/settingsgeneralpage.ui:133
#, kde-format
msgid "Interface"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lAutoSaveIntervalUnit)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lMin)
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/ui/settingsgeneralpage.ui:140
#: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/dropvalueswidget.ui:27
#, kde-format
msgid "min."
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/ui/settingsprintingpage.ui:22
#, kde-format
msgid "TODO"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lPresenterMode_2)
#. +> trunk5
#: src/kdefrontend/ui/settingsworksheetpage.ui:23
#, kde-format
msgid "Appearance"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lTheme)
#. +> trunk5
#: src/kdefrontend/ui/settingsworksheetpage.ui:30
#, kde-format
msgid "Theme"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkPresenterModeInteractive)
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/ui/settingsworksheetpage.ui:82
#, kde-format
msgid "interactive"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lPerformance)
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/ui/settingsworksheetpage.ui:111
#, kde-format
msgid "Performance"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkDoubleBuffering)
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/ui/settingsworksheetpage.ui:118
#, kde-format
msgid "enable double-buffering"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lTex)
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/ui/settingsworksheetpage.ui:147
#, kde-format
msgid "LaTeX"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lTexEngine)
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/ui/settingsworksheetpage.ui:154
#, kde-format
msgid "Typesetting engine"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lAnd)
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/dropvalueswidget.ui:37
#, kde-format
msgid "and"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lMax)
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/dropvalueswidget.ui:44
#, kde-format
msgid "max."
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/equidistantvalueswidget.ui:17
#, kde-format
msgid "Fix"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lMatrixVHeader)
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/exportspreadsheetwidget.ui:99
#, kde-format
msgid "Export vertical header"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lExportHeader)
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/exportspreadsheetwidget.ui:116
#, kde-format
msgid "Export header"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lMatrixHHeader)
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/exportspreadsheetwidget.ui:139
#, kde-format
msgid "Export horizontal header"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lGridLines)
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/exportspreadsheetwidget.ui:170
#, kde-format
msgid "Grid lines"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lCaptions)
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/exportspreadsheetwidget.ui:187
#, kde-format
msgid "Table captions"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lHeader)
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/exportspreadsheetwidget.ui:211
#, kde-format
msgid "Headers"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lEmptyRows)
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/exportspreadsheetwidget.ui:231
#, kde-format
msgid "Skip empty rows"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lExportToFITS)
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/exportspreadsheetwidget.ui:238
#, kde-format
msgid "Export to"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lExportArea)
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/exportspreadsheetwidget.ui:248
#: src/kdefrontend/ui/worksheet/exportworksheetwidget.ui:75
#, kde-format
msgid "Area to export"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lColumnAsUnits)
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/exportspreadsheetwidget.ui:255
#, kde-format
msgid "Comments as column units"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
#. +> trunk
#: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/functionvalueswidget.ui:61
#, kde-format
msgid "="
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lFunc)
#. +> trunk5
#: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/functionvalueswidget.ui:83
#, kde-format
msgid "Function:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lFunction)
#. +> trunk5
#: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/functionvalueswidget.ui:162
#, kde-format
msgid "f(x) = "
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lFunction)
#. +> trunk
#: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/functionvalueswidget.ui:45
#, kde-format
msgid "f(x)"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lXColumn)
#. +> trunk5
#: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/plotdatawidget.ui:29
#, kde-format
msgid "X-data"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbCurvePlacement)
#. +> trunk5
#: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/plotdatawidget.ui:145
#, kde-format
msgid "Curve Placement"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rbCurvePlacement1)
#. +> trunk5
#: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/plotdatawidget.ui:151
#, kde-format
msgid "&all curves in one plot"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rbCurvePlacement2)
#. +> trunk5
#: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/plotdatawidget.ui:161
#, kde-format
msgid "one p&lot per curve"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbPlotPlacement)
#. +> trunk5
#: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/plotdatawidget.ui:171
#, kde-format
msgid "Add curves to"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rbPlotPlacement1)
#. +> trunk5
#: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/plotdatawidget.ui:177
#, kde-format
msgid "e&xisting plot"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rbPlotPlacement2)
#. +> trunk5
#: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/plotdatawidget.ui:187
#, kde-format
msgid "&new plot in an existing worksheet"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rbPlotPlacement3)
#. +> trunk5
#: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/plotdatawidget.ui:194
#, kde-format
msgid "new plot in a new wor&ksheet"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkCreateDataCurve)
#. +> trunk5
#: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/plotdatawidget.ui:217
#, kde-format
msgid "Create curve for original data"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lDistribution)
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/randomvalueswidget.ui:23
#, kde-format
msgid "Distribution"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lParameter1)
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/randomvalueswidget.ui:72
#, kde-format
msgid "1"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lParameter2)
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/randomvalueswidget.ui:88
#, kde-format
msgid "2"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lParameter3)
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/randomvalueswidget.ui:104
#, kde-format
msgid "3"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lFunc)
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/ui/spreadsheet/randomvalueswidget.ui:120
#, kde-format
msgid "p(x)"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, lExportBackground)
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, chkExportBackground)
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/ui/worksheet/exportworksheetwidget.ui:92
#: src/kdefrontend/ui/worksheet/exportworksheetwidget.ui:102
#, kde-format
msgid "Check this option if the worksheet background should be exported."
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lExportBackground)
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/ui/worksheet/exportworksheetwidget.ui:95
#, kde-format
msgid "Export background"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lResolution)
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/ui/worksheet/exportworksheetwidget.ui:115
#, kde-format
msgid "Resolution"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/widgets/DatapickerCurveWidget.cpp:43
#: src/kdefrontend/widgets/DatapickerCurveWidget.cpp:47
#, kde-format
msgid "No Error"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/widgets/DatapickerImageWidget.cpp:144
#: src/kdefrontend/widgets/DatapickerImageWidget.cpp:193
#, kde-format
msgid ""
"Select the range for the hue.\n"
"Everything outside of this range will be set to white."
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/widgets/DatapickerImageWidget.cpp:149
#: src/kdefrontend/widgets/DatapickerImageWidget.cpp:198
#, kde-format
msgid ""
"Select the range for the saturation.\n"
"Everything outside of this range will be set to white."
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/widgets/DatapickerImageWidget.cpp:154
#: src/kdefrontend/widgets/DatapickerImageWidget.cpp:203
#, kde-format
msgid ""
"Select the range for the value, the degree of lightness of the color.\n"
"Everything outside of this range will be set to white."
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/widgets/DatapickerImageWidget.cpp:159
#: src/kdefrontend/widgets/DatapickerImageWidget.cpp:208
#, kde-format
msgid ""
"Select the range for the intensity.\n"
"Everything outside of this range will be set to white."
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/widgets/DatapickerImageWidget.cpp:164
#: src/kdefrontend/widgets/DatapickerImageWidget.cpp:213
#, kde-format
msgid ""
"Select the range for the colors that are not part of the background color.\n"
"Everything outside of this range will be set to white."
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/widgets/DatapickerImageWidget.cpp:168
#, kde-format
msgid "Cartesian (x, y)"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/widgets/DatapickerImageWidget.cpp:169
#, kde-format
msgid "Polar (x, y°)"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/widgets/DatapickerImageWidget.cpp:170
#, kde-format
msgid "Polar (x, y(rad))"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/widgets/DatapickerImageWidget.cpp:171
#, kde-format
msgid "Logarithmic (ln(x), y)"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/widgets/DatapickerImageWidget.cpp:172
#, kde-format
msgid "Logarithmic (x, ln(y))"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/widgets/DatapickerImageWidget.cpp:173
#, kde-format
msgid "Ternary (x, y, z)"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/widgets/DatapickerImageWidget.cpp:184
#, kde-format
msgid "No Image"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/widgets/DatapickerImageWidget.cpp:185
#, kde-format
msgid "Original Image"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/widgets/DatapickerImageWidget.cpp:186
#, kde-format
msgid "Processed Image"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/widgets/FitParametersWidget.cpp:56
#, kde-format
msgid "Start value"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/widgets/FitParametersWidget.cpp:60
#, kde-format
msgid "Fixed"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/widgets/FitParametersWidget.cpp:64
#, kde-format
msgid "Lower limit"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/widgets/FitParametersWidget.cpp:68
#, kde-format
msgid "Upper limit"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/widgets/FITSHeaderEditAddUnitDialog.cpp:40
#, kde-format
msgid "&Add"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/widgets/FITSHeaderEditAddUnitDialog.cpp:42
#, kde-format
msgid "Add New Unit"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/widgets/FITSHeaderEditAddUnitDialog.cpp:48
#, kde-format
msgid "Enter unit name here"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/widgets/FITSHeaderEditDialog.cpp:53
#, kde-format
msgid "&Save"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/widgets/FITSHeaderEditDialog.cpp:87
#, kde-format
msgid "FITS Metadata Editor [Changed]"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/widgets/FITSHeaderEditNewKeywordDialog.cpp:56
#, kde-format
msgid "&Add keyword"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/widgets/FITSHeaderEditNewKeywordDialog.cpp:60
#, kde-format
msgid "Specify the new keyword"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/widgets/FITSHeaderEditNewKeywordDialog.cpp:67
#, kde-format
msgid "Specify the name"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/widgets/FITSHeaderEditNewKeywordDialog.cpp:68
#, kde-format
msgid "Specify the value"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/widgets/FITSHeaderEditNewKeywordDialog.cpp:69
#, kde-format
msgid "Specify the comment"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/widgets/FITSHeaderEditNewKeywordDialog.cpp:85
#, kde-format
msgid "Can't add new keyword without key, would you like to try again?"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/widgets/FITSHeaderEditNewKeywordDialog.cpp:86
#, kde-format
msgid "Cannot add empty key"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
-#: src/kdefrontend/widgets/FITSHeaderEditWidget.cpp:62
-#: src/kdefrontend/widgets/FITSHeaderEditWidget.cpp:284
+#: src/kdefrontend/widgets/FITSHeaderEditWidget.cpp:63
+#: src/kdefrontend/widgets/FITSHeaderEditWidget.cpp:285
#, kde-format
msgid "Add new keyword"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
-#: src/kdefrontend/widgets/FITSHeaderEditWidget.cpp:66
+#: src/kdefrontend/widgets/FITSHeaderEditWidget.cpp:67
#, kde-format
msgid "Remove selected keyword"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
-#: src/kdefrontend/widgets/FITSHeaderEditWidget.cpp:70
+#: src/kdefrontend/widgets/FITSHeaderEditWidget.cpp:71
#, kde-format
msgid "Add unit to keyword"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
-#: src/kdefrontend/widgets/FITSHeaderEditWidget.cpp:74
+#: src/kdefrontend/widgets/FITSHeaderEditWidget.cpp:75
#, kde-format
msgid "Close file"
msgstr ""
#. +> trunk
#: src/kdefrontend/widgets/FITSHeaderEditWidget.cpp:189
#, kde-format
msgid "FITS files (*.fits)"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
-#: src/kdefrontend/widgets/FITSHeaderEditWidget.cpp:190
+#: src/kdefrontend/widgets/FITSHeaderEditWidget.cpp:191
#, kde-format
msgid "Open FITS file"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
-#: src/kdefrontend/widgets/FITSHeaderEditWidget.cpp:226
+#: src/kdefrontend/widgets/FITSHeaderEditWidget.cpp:227
#, kde-format
msgid "Cannot open file, file already opened."
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
-#: src/kdefrontend/widgets/FITSHeaderEditWidget.cpp:227
+#: src/kdefrontend/widgets/FITSHeaderEditWidget.cpp:228
#, kde-format
msgid "File already opened"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
-#: src/kdefrontend/widgets/FITSHeaderEditWidget.cpp:285
+#: src/kdefrontend/widgets/FITSHeaderEditWidget.cpp:286
#, kde-format
msgid "Remove keyword"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
-#: src/kdefrontend/widgets/FITSHeaderEditWidget.cpp:287
+#: src/kdefrontend/widgets/FITSHeaderEditWidget.cpp:288
#, kde-format
msgid "Add unit"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
-#: src/kdefrontend/widgets/FITSHeaderEditWidget.cpp:327
-#: src/kdefrontend/widgets/FITSHeaderEditWidget.cpp:334
+#: src/kdefrontend/widgets/FITSHeaderEditWidget.cpp:328
+#: src/kdefrontend/widgets/FITSHeaderEditWidget.cpp:335
#, kde-format
msgid "Cannot add keyword, keyword already added"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
-#: src/kdefrontend/widgets/FITSHeaderEditWidget.cpp:327
-#: src/kdefrontend/widgets/FITSHeaderEditWidget.cpp:334
-#: src/kdefrontend/widgets/FITSHeaderEditWidget.cpp:342
+#: src/kdefrontend/widgets/FITSHeaderEditWidget.cpp:328
+#: src/kdefrontend/widgets/FITSHeaderEditWidget.cpp:335
+#: src/kdefrontend/widgets/FITSHeaderEditWidget.cpp:343
#, kde-format
msgid "Cannot add keyword"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
-#: src/kdefrontend/widgets/FITSHeaderEditWidget.cpp:341
+#: src/kdefrontend/widgets/FITSHeaderEditWidget.cpp:342
#, kde-format
msgid "Cannot add mandatory keyword, they are already present"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
-#: src/kdefrontend/widgets/FITSHeaderEditWidget.cpp:385
+#: src/kdefrontend/widgets/FITSHeaderEditWidget.cpp:386
#, kde-format
msgid "Are you sure you want to delete the keyword '%1'?"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
-#: src/kdefrontend/widgets/FITSHeaderEditWidget.cpp:386
+#: src/kdefrontend/widgets/FITSHeaderEditWidget.cpp:387
#, kde-format
msgid "Confirm deletion"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
-#: src/kdefrontend/widgets/FITSHeaderEditWidget.cpp:406
+#: src/kdefrontend/widgets/FITSHeaderEditWidget.cpp:407
#, kde-format
msgid "Cannot remove mandatory keyword."
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
-#: src/kdefrontend/widgets/FITSHeaderEditWidget.cpp:406
+#: src/kdefrontend/widgets/FITSHeaderEditWidget.cpp:407
#, kde-format
msgid "Removing keyword"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/widgets/LabelWidget.cpp:370
#, kde-format
msgid "LaTeX typesetting not possible. Please check the settings."
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/widgets/LabelWidget.cpp:514
#, kde-format
msgid "Date"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/widgets/LabelWidget.cpp:522
#, kde-format
msgid "Date and Time"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/worksheet/ExportWorksheetDialog.cpp:77
#, kde-format
msgid "Object's bounding box"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/worksheet/ExportWorksheetDialog.cpp:78
#, kde-format
msgid "Current selection"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/worksheet/ExportWorksheetDialog.cpp:79
#, kde-format
msgid "Complete worksheet"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/worksheet/ExportWorksheetDialog.cpp:81
#, kde-format
msgid "desktop"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/worksheet/ExportWorksheetDialog.cpp:95
#, kde-format
msgid "Export worksheet"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: src/kdefrontend/worksheet/ExportWorksheetDialog.cpp:225
#, kde-format
msgid "Portable Data Format (PDF) (*.pdf *.PDF)"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: src/kdefrontend/worksheet/ExportWorksheetDialog.cpp:227
#, kde-format
msgid "Scalable Vector Graphics (SVG) (*.svg *.SVG)"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: src/kdefrontend/worksheet/ExportWorksheetDialog.cpp:229
#, kde-format
msgid "Portable Network Graphics (PNG) (*.png *.PNG)"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/worksheet/GridDialog.cpp:50
#, kde-format
msgid "Custom grid"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/worksheet/GridDialog.cpp:59
#, kde-format
msgid "lines"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/worksheet/GridDialog.cpp:60
#, kde-format
msgid "dots"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/worksheet/GridDialog.cpp:64
#, kde-format
msgid "Horizontal spacing"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/worksheet/GridDialog.cpp:72
#, kde-format
msgid "Vertical spacing"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: src/kdefrontend/worksheet/SlidingPanel.cpp:45
#, kde-format
msgid "Quit presentation"
msgstr ""
#. +> trunk
#: src/backend/analysis/StatisticsFilter.cpp:66
#, kde-format
msgid "Statistics"
msgstr ""
#. +> trunk
#: src/backend/analysis/StatisticsFilter.cpp:195
#, kde-format
msgid "Mean"
msgstr ""
#. +> trunk
#: src/backend/analysis/StatisticsFilter.cpp:196
#, kde-format
msgid "StandardDev"
msgstr ""
#. +> trunk
#: src/backend/analysis/StatisticsFilter.cpp:198
#, kde-format
msgid "Sum"
msgstr ""
#. +> trunk
#: src/backend/analysis/StatisticsFilter.cpp:199
#, kde-format
msgid "iMax"
msgstr ""
#. +> trunk
#: src/backend/analysis/StatisticsFilter.cpp:201
#, kde-format
msgid "iMin"
msgstr ""
#. +> trunk
#: src/backend/analysis/StatisticsFilter.cpp:203
#, kde-format
msgid "N"
msgstr ""
Index: trunk/l10n-support/templates/summit/messages/extragear-graphics/digikam.pot
===================================================================
--- trunk/l10n-support/templates/summit/messages/extragear-graphics/digikam.pot (revision 1509078)
+++ trunk/l10n-support/templates/summit/messages/extragear-graphics/digikam.pot (revision 1509079)
@@ -1,44156 +1,44174 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-19 09:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-01-21 09:26+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
#. +> trunk5
#, kde-format
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
msgstr ""
#. +> trunk5
#, kde-format
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: app/date/ddateedit.cpp:472
#, kde-format
msgid "tomorrow"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: app/date/ddateedit.cpp:473
#, kde-format
msgid "today"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: app/date/ddateedit.cpp:474
#, kde-format
msgid "yesterday"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: app/date/ddatepicker.cpp:123
#, kde-format
msgid "Next year"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: app/date/ddatepicker.cpp:124
#, kde-format
msgid "Previous year"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: app/date/ddatepicker.cpp:125
#, kde-format
msgid "Next month"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: app/date/ddatepicker.cpp:126
#, kde-format
msgid "Previous month"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: app/date/ddatepicker.cpp:127
#, kde-format
msgid "Select a week"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: app/date/ddatepicker.cpp:128
#, kde-format
msgid "Select a month"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: app/date/ddatepicker.cpp:129
#, kde-format
msgid "Select a year"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: app/date/ddatepicker.cpp:130
#, kde-format
msgid "Select the current day"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: app/date/ddatepicker.cpp:543
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Close"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: app/date/ddatepicker_p.cpp:177
#, kde-format
msgid "Week %1"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: app/date/ddatepickerpopup.cpp:135
#, kde-format
msgid "&Today"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: app/date/ddatepickerpopup.cpp:136
#, kde-format
msgid "To&morrow"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: app/date/ddatepickerpopup.cpp:137
#, kde-format
msgid "Next &Week"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: app/date/ddatepickerpopup.cpp:138
#, kde-format
msgid "Next M&onth"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: app/date/ddatepickerpopup.cpp:139
#, kde-format
msgid "Y&esterday"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: app/date/ddatepickerpopup.cpp:140
#, kde-format
msgid "Last &Monday"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: app/date/ddatepickerpopup.cpp:141
#, kde-format
msgid "Last &Friday"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: app/date/ddatepickerpopup.cpp:142
#, kde-format
msgid "Last &Week"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: app/date/ddatepickerpopup.cpp:143
#, kde-format
msgid "Last M&onth"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: app/date/ddatepickerpopup.cpp:153
#, kde-format
msgid "No Date"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: app/date/timelinewidget.cpp:316
#, kde-format
msgctxt ""
"Week #weeknumber - month name - year string\n"
"Start:\tEnd: "
msgid ""
"Week #%1 - %2 %3\n"
"%4\t%5"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: app/date/timelinewidget.cpp:320
#, kde-format
msgid "Start: "
msgstr ""
#. +> trunk5
#: app/date/timelinewidget.cpp:321
#, kde-format
msgid "End: "
msgstr ""
#. +> trunk5
#: app/date/timelinewidget.cpp:328
#, kde-format
msgctxt "month-name year-string"
msgid "%1 %2"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: app/dragdrop/albumdragdrop.cpp:96 app/dragdrop/albumdragdrop.cpp:202
#: app/dragdrop/albumdragdrop.cpp:304 app/dragdrop/imagedragdrop.cpp:112
#: app/dragdrop/importdragdrop.cpp:98 app/dragdrop/tagdragdrop.cpp:85
#, kde-format
msgid "&Move Here"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: app/dragdrop/albumdragdrop.cpp:98 app/dragdrop/albumdragdrop.cpp:168
#: app/dragdrop/albumdragdrop.cpp:212 app/dragdrop/albumdragdrop.cpp:265
#: app/dragdrop/albumdragdrop.cpp:307 app/dragdrop/imagedragdrop.cpp:79
#: app/dragdrop/imagedragdrop.cpp:564 app/dragdrop/importdragdrop.cpp:64
#: app/dragdrop/importdragdrop.cpp:161 app/dragdrop/tagdragdrop.cpp:87
#: app/dragdrop/tagdragdrop.cpp:175 app/dragdrop/tagdragdrop.cpp:231
#: showfoto/thumbbar/showfotodragdrophandler.cpp:59
#, kde-format
msgid "C&ancel"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: app/dragdrop/albumdragdrop.cpp:164 app/dragdrop/albumdragdrop.cpp:208
#: app/utils/contextmenuhelper.cpp:241
#, kde-format
msgid "Set as Album Thumbnail"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: app/dragdrop/albumdragdrop.cpp:203 app/dragdrop/albumdragdrop.cpp:305
#: app/dragdrop/imagedragdrop.cpp:115 app/dragdrop/importdragdrop.cpp:101
#, kde-format
msgid "&Copy Here"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: app/dragdrop/albumdragdrop.cpp:262 app/dragdrop/imagedragdrop.cpp:560
#, kde-format
msgid "Download From Camera"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: app/dragdrop/albumdragdrop.cpp:263 app/dragdrop/imagedragdrop.cpp:562
#, kde-format
msgid "Download && Delete From Camera"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: app/dragdrop/imagedragdrop.cpp:69 app/dragdrop/importdragdrop.cpp:59
#: showfoto/thumbbar/showfotodragdrophandler.cpp:54
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu Group images with this image"
msgid "Group here"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: app/dragdrop/imagedragdrop.cpp:74
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu Group images with this image and move them to its album"
msgid "Group here and move to album"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: app/dragdrop/imagedragdrop.cpp:156
#, kde-format
msgid "Assign Tag to Dropped Items"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: app/dragdrop/imagedragdrop.cpp:507
#, kde-format
msgid "Assign Tags to &Selected Items"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: app/dragdrop/imagedragdrop.cpp:514 app/views/imagepreviewview.cpp:550
#, kde-format
msgid "Assign Tags to &This Item"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: app/dragdrop/imagedragdrop.cpp:517
#, kde-format
msgid "Assign Tags to &All Items"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: app/dragdrop/imagedragdrop.cpp:520 app/views/imagepreviewview.cpp:552
#, kde-format
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: app/dragdrop/imagedragdrop.cpp:558
#, kde-format
msgid "Importing"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: app/dragdrop/importdragdrop.cpp:157
#, kde-format
msgid "Exporting"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: app/dragdrop/importdragdrop.cpp:159
#, kde-format
msgid "Upload to Camera"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: app/dragdrop/tagdragdrop.cpp:171 app/utils/contextmenuhelper.cpp:245
#, kde-format
msgid "Set as Tag Thumbnail"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: app/dragdrop/tagdragdrop.cpp:229
#, kde-format
msgid "Assign Tag(s) '%1' to Items"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: app/filters/filtersidebarwidget.cpp:127
#, kde-format
msgid "Text Filter"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: app/filters/filtersidebarwidget.cpp:133
#, kde-format
msgid "MIME Type Filter"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: app/filters/filtersidebarwidget.cpp:139
#, kde-format
msgid "Geolocation Filter"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: app/filters/filtersidebarwidget.cpp:152
#, kde-format
msgid "Images Without Tags"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: app/filters/filtersidebarwidget.cpp:154
#, kde-format
msgid "Show images without a tag."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: app/filters/filtersidebarwidget.cpp:157
#, kde-format
msgid "Tags Matching Condition"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: app/filters/filtersidebarwidget.cpp:160
#, kde-format
msgid "Defines in which way the selected tags are combined to filter the images. This also includes the '%1' check box."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: app/filters/filtersidebarwidget.cpp:165
#: utilities/searchwindow/searchgroup.cpp:672
#, kde-format
msgid "OR"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: app/filters/filtersidebarwidget.cpp:167
#: utilities/searchwindow/searchgroup.cpp:668
#, kde-format
msgid "AND"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: app/filters/filtersidebarwidget.cpp:181
#, kde-format
msgid "Tags Filter"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: app/filters/filtersidebarwidget.cpp:199
#, kde-format
msgid "Labels Filter"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: app/filters/tagfilterview.cpp:78
#, kde-format
msgid "Restore Tag Filters"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: app/filters/tagfilterview.cpp:79
#, kde-format
msgid "On"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: app/filters/tagfilterview.cpp:80
#, kde-format
msgid "Off"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: app/filters/tagfilterview.cpp:82
#, kde-format
msgid "Tag Filter Mode"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: app/filters/tagfilterview.cpp:83
#, kde-format
msgid "Ignore This Tag"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: app/filters/tagfilterview.cpp:84
#, kde-format
msgid "Must Have This Tag"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: app/filters/tagfilterview.cpp:85
#, kde-format
msgid "Must Not Have This Tag"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: app/items/imagecategorydrawer.cpp:250 app/items/imagecategorydrawer.cpp:332
#: app/items/imagecategorydrawer.cpp:349
#: utilities/importui/items/importcategorydrawer.cpp:195
#: utilities/importui/items/importcategorydrawer.cpp:216
#: utilities/importui/items/importcategorydrawer.cpp:225
#, kde-format
msgid "1 Item"
msgid_plural "%1 Items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. +> trunk5
#: app/items/imagecategorydrawer.cpp:276
#, kde-format
msgctxt "%1: day of month with two digits, %2: short month name, %3: year"
msgid "Album Date: %2 %3 %4 - 1 Item"
msgid_plural "Album Date: %2 %3 %4 - %1 Items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. +> trunk5
#: app/items/imagecategorydrawer.cpp:303
#, kde-format
msgctxt "%2: a tag title; %3: number of subtags"
msgid "%2 including 1 subtag"
msgid_plural "%2 including %1 subtags"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. +> trunk5
#: app/items/imagecategorydrawer.cpp:307
#, kde-format
msgctxt "%2: the previous string (e.g. 'Foo including 7 subtags'); %1: number of items in tag"
msgid "%2 - 1 Item"
msgid_plural "%2 - %1 Items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. +> trunk5
#: app/items/imagecategorydrawer.cpp:312
#, kde-format
msgid "%2 - 1 Item"
msgid_plural "%2 - %1 Items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. +> trunk5
#: app/items/imagecategorydrawer.cpp:324
#, kde-format
msgid "Keyword Search - 1 Item"
msgid_plural "Keyword Search - %1 Items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. +> trunk5
#: app/items/imagecategorydrawer.cpp:328
#, kde-format
msgid "Advanced Search - 1 Item"
msgid_plural "Advanced Search - %1 Items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. +> trunk5
#: app/items/imagecategorydrawer.cpp:340
#, kde-format
msgctxt "Month String - Year String"
msgid "%1 %2"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: app/items/imagedelegate.cpp:366
#, kde-format
msgid "Reference Image"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: app/items/imageviewutilities.cpp:214
#, kde-format
msgid "<p>Please select the destination album from the digiKam library to move the selected images into.</p>"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: app/items/imageviewutilities.cpp:332
#: utilities/imageeditor/main/imagewindow.cpp:1519
#: utilities/imageeditor/main/imagewindow.cpp:1543
#: utilities/imageeditor/main/imagewindow.cpp:1574
#, kde-format
msgid "Album \"%1\""
msgstr ""
#. +> trunk5
#: app/items/overlays/facerejectionoverlay.cpp:59
#, kde-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "If this is not a face, click to reject it."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: app/items/overlays/groupindicatoroverlay.cpp:125
#, kde-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "1 grouped item.\n"
msgid_plural "%1 grouped items.\n"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. +> trunk5
#: app/items/overlays/groupindicatoroverlay.cpp:131
#, kde-format
msgid "Group is open."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: app/items/overlays/groupindicatoroverlay.cpp:135
#, kde-format
msgid "Group is closed."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: app/items/overlays/imagecoordinatesoverlay.cpp:102
#: showfoto/thumbbar/showfotocoordinatesoverlay.cpp:103
#: utilities/importui/items/importoverlays.cpp:104
#, kde-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "This item has geolocation information."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: app/items/overlays/imagefsoverlay.cpp:58
#, kde-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Show Fullscreen"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: app/items/overlays/imagerotationoverlay.cpp:67
#: app/views/imagepreviewview.cpp:161
#: utilities/importui/items/importoverlays.cpp:435
#: utilities/importui/views/importpreviewview.cpp:194
#, kde-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Rotate Left"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: app/items/overlays/imagerotationoverlay.cpp:71
#: app/views/imagepreviewview.cpp:162
#: utilities/importui/items/importoverlays.cpp:439
#: utilities/importui/views/importpreviewview.cpp:195
#, kde-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Rotate Right"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: app/items/overlays/imageselectionoverlay.cpp:56
#, kde-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Deselect Item"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: app/items/overlays/imageselectionoverlay.cpp:57
#, kde-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Select Item"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: app/main/digikamapp.cpp:208
#, kde-format
msgid "Initializing..."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: app/main/digikamapp.cpp:268 showfoto/main/showfoto.cpp:164
#, kde-format
msgid "Checking ICC repository..."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: app/main/digikamapp.cpp:276
#, kde-format
msgid "Reading database..."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: app/main/digikamapp.cpp:424
#, kde-format
msgid ""
"<p>The ICC profiles folder seems to be invalid.</p>"
"<p>If you want to try setting it again, choose \"Yes\" here, otherwise choose \"No\", and the \"Color Management\" feature will be disabled until you solve this issue.</p>"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: app/main/digikamapp.cpp:509
#, kde-format
msgid "Auto-Detecting Camera..."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: app/main/digikamapp.cpp:523 app/main/digikamapp.cpp:538
#, kde-format
msgid "Opening Download Dialog..."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: app/main/digikamapp.cpp:566
#, kde-format
msgid "Initializing Main View..."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: app/main/digikamapp.cpp:660
#, kde-format
msgid "Exit Preview Mode"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: app/main/digikamapp.cpp:665
#, kde-format
msgid "Next Image"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: app/main/digikamapp.cpp:671
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:1033
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:669
#, kde-format
msgid "Previous Image"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: app/main/digikamapp.cpp:677
#, kde-format
msgid "First Image"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: app/main/digikamapp.cpp:682
#, kde-format
msgid "Last Image"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: app/main/digikamapp.cpp:687
#, kde-format
msgid "Cu&t"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: app/main/digikamapp.cpp:689
#, kde-format
msgid "Cut selection to clipboard"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: app/main/digikamapp.cpp:705 utilities/imageeditor/main/imagewindow.cpp:469
#, kde-format
msgid "Edit Titles"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: app/main/digikamapp.cpp:710 utilities/imageeditor/main/imagewindow.cpp:474
#, kde-format
msgid "Edit Comments"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: app/main/digikamapp.cpp:715 utilities/imageeditor/main/imagewindow.cpp:479
#, kde-format
msgid "Show Assigned Tags"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: app/main/digikamapp.cpp:739
#, kde-format
msgid "&Back"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: app/main/digikamapp.cpp:761
#, kde-format
msgid "Forward"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: app/main/digikamapp.cpp:779 libs/album/albumselectiontreeview.cpp:176
#, kde-format
msgid "Refresh"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: app/main/digikamapp.cpp:780
#, kde-format
msgid "Refresh the current contents."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: app/main/digikamapp.cpp:809
#, kde-format
msgid "&New..."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: app/main/digikamapp.cpp:810
#, kde-format
msgid "Creates a new empty Album in the collection."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: app/main/digikamapp.cpp:817
#, kde-format
msgid "&Move to Album..."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: app/main/digikamapp.cpp:818
#, kde-format
msgid "Move selected images into an album."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: app/main/digikamapp.cpp:824
#, kde-format
msgid "Delete Album"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: app/main/digikamapp.cpp:830 app/main/digikamapp.cpp:1030
#: app/utils/editablesearchtreeview.cpp:66
#, kde-format
msgid "Rename..."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: app/main/digikamapp.cpp:837 app/main/digikamapp.cpp:883
#: libs/imageproperties/imagepropertiessidebar.cpp:84
#: libs/imageproperties/imagepropertiessidebarcamgui.cpp:95
#: utilities/metadataedit/iptc/iptceditwidget.cpp:152
#: utilities/metadataedit/xmp/xmpeditwidget.cpp:152
#, kde-format
msgid "Properties"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: app/main/digikamapp.cpp:838
#, kde-format
msgid "Edit album properties and collection information."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: app/main/digikamapp.cpp:845
#, kde-format
msgid "Write Metadata to Images"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: app/main/digikamapp.cpp:846 app/main/digikamapp.cpp:1004
#, kde-format
msgid "Updates metadata of images in the current album with the contents of digiKam database (image metadata will be overwritten with data from the database)."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: app/main/digikamapp.cpp:855
#, kde-format
msgid "Reread Metadata From Images"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: app/main/digikamapp.cpp:856 app/main/digikamapp.cpp:1014
#, kde-format
msgid "Updates the digiKam database from the metadata of the files in the current album (information in the database will be overwritten with data from the files' metadata)."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: app/main/digikamapp.cpp:865
#, kde-format
msgid "Open in File Manager"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: app/main/digikamapp.cpp:871
#, kde-format
msgid "Tag Manager"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: app/main/digikamapp.cpp:877
#, kde-format
msgctxt "new tag"
msgid "N&ew..."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: app/main/digikamapp.cpp:889 app/utils/editablesearchtreeview.cpp:67
#: utilities/setup/metadata/advancedmetadatatab.cpp:355
#, kde-format
msgid "Delete"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: app/main/digikamapp.cpp:895 utilities/imageeditor/main/imagewindow.cpp:707
#, kde-format
msgid "Assign Tag"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: app/main/digikamapp.cpp:902 utilities/setup/setup.cpp:176
#, kde-format
msgid "Views"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: app/main/digikamapp.cpp:906 utilities/importui/main/importui.cpp:453
#, kde-format
msgctxt "@action Go to thumbnails (icon) view"
msgid "Thumbnails"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: app/main/digikamapp.cpp:913 app/views/digikamview.cpp:2604
#, kde-format
msgctxt "View the selected image"
msgid "Preview"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: app/main/digikamapp.cpp:922 utilities/importui/main/importui.cpp:469
#, kde-format
msgctxt "@action Switch to map view"
msgid "Map"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: app/main/digikamapp.cpp:930
#, kde-format
msgctxt "@action Switch to table view"
msgid "Table"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: app/main/digikamapp.cpp:938
#, kde-format
msgid "Open..."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: app/main/digikamapp.cpp:939
#, kde-format
msgid "Open the selected item."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: app/main/digikamapp.cpp:944
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:464
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:506
#, kde-format
msgid "Open With Default Application"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: app/main/digikamapp.cpp:945
#, kde-format
msgid "Open the selected item with default assigned application."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: app/main/digikamapp.cpp:950 utilities/imageeditor/main/imagewindow.cpp:525
#: utilities/setup/setup.cpp:200
#, kde-format
msgid "Image Editor"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: app/main/digikamapp.cpp:951
#, kde-format
msgid "Open the image editor."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: app/main/digikamapp.cpp:957 libs/settings/applicationsettings_miscs.cpp:397
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:132
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:1414 utilities/setup/setup.cpp:212
#, kde-format
msgid "Light Table"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: app/main/digikamapp.cpp:962
#, kde-format
msgid "Place onto Light Table"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: app/main/digikamapp.cpp:963
#, kde-format
msgid "Place the selected items on the light table thumbbar."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: app/main/digikamapp.cpp:968
#, kde-format
msgid "Add to Light Table"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: app/main/digikamapp.cpp:969
#, kde-format
msgid "Add selected items to the light table thumbbar."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: app/main/digikamapp.cpp:976 app/utils/contextmenuhelper.cpp:742
#: libs/settings/applicationsettings_miscs.cpp:399
#: utilities/queuemanager/main/queuemgrwindow.cpp:113
#: utilities/queuemanager/main/queuemgrwindow.cpp:247
#: utilities/queuemanager/views/workflowlist.cpp:123
#, kde-format
msgid "Batch Queue Manager"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: app/main/digikamapp.cpp:981
#, kde-format
msgid "Add to Current Queue"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: app/main/digikamapp.cpp:982
#, kde-format
msgid "Add selected items to current queue from batch manager."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: app/main/digikamapp.cpp:987
#, kde-format
msgid "Add to New Queue"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: app/main/digikamapp.cpp:988
#, kde-format
msgid "Add selected items to a new queue from batch manager."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: app/main/digikamapp.cpp:995
#, kde-format
msgctxt "@action Import photos from camera"
msgid "Import"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: app/main/digikamapp.cpp:1003
#, kde-format
msgid "Write Metadata to Selected Images"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: app/main/digikamapp.cpp:1013
#, kde-format
msgid "Reread Metadata From Selected Images"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: app/main/digikamapp.cpp:1023
#, kde-format
msgid "Find Similar..."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: app/main/digikamapp.cpp:1024
#, kde-format
msgid "Find similar images using selected item as reference."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: app/main/digikamapp.cpp:1031
#, kde-format
msgid "Change the filename of the currently selected item."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: app/main/digikamapp.cpp:1039
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:471
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:524
#, kde-format
msgctxt "Non-pluralized"
msgid "Move to Trash"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: app/main/digikamapp.cpp:1051 app/views/trashview.cpp:112
#, kde-format
msgid "Delete Permanently"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: app/main/digikamapp.cpp:1061
#, kde-format
msgid "Delete permanently without confirmation"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: app/main/digikamapp.cpp:1069
#, kde-format
msgid "Move to trash without confirmation"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: app/main/digikamapp.cpp:1076
#, kde-format
msgid "&Sort Albums"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: app/main/digikamapp.cpp:1077
#, kde-format
msgid "Sort Albums in tree-view."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: app/main/digikamapp.cpp:1083
#, kde-format
msgid "By Folder"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: app/main/digikamapp.cpp:1084
#, kde-format
msgid "By Category"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: app/main/digikamapp.cpp:1085 app/main/digikamapp.cpp:1115
#: utilities/advancedrename/advancedrenamedialog.cpp:231
#, kde-format
msgid "By Date"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: app/main/digikamapp.cpp:1090
#, kde-format
msgid "Include Album Sub-Tree"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: app/main/digikamapp.cpp:1092
#, kde-format
msgid "Activate this option to show all sub-albums below the current album."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: app/main/digikamapp.cpp:1097
#, kde-format
msgid "Include Tag Sub-Tree"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: app/main/digikamapp.cpp:1099
#, kde-format
msgid "Activate this option to show all images marked by the given tag and all its sub-tags."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: app/main/digikamapp.cpp:1106
#, kde-format
msgid "&Sort Items"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: app/main/digikamapp.cpp:1107
#, kde-format
msgid "The value by which the images in one album are sorted in the thumbnail view"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: app/main/digikamapp.cpp:1113
#: utilities/advancedrename/advancedrenamedialog.cpp:230
#, kde-format
msgid "By Name"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: app/main/digikamapp.cpp:1114
#, kde-format
msgid "By Path"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: app/main/digikamapp.cpp:1116
#: utilities/advancedrename/advancedrenamedialog.cpp:232
#, kde-format
msgid "By File Size"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: app/main/digikamapp.cpp:1117
#, kde-format
msgid "By Rating"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: app/main/digikamapp.cpp:1118
#, kde-format
msgid "By Image Size"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: app/main/digikamapp.cpp:1119
#, kde-format
msgid "By Aspect Ratio"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: app/main/digikamapp.cpp:1120
#, kde-format
msgid "By Similarity"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: app/main/digikamapp.cpp:1146
#, kde-format
msgid "Item Sort &Order"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: app/main/digikamapp.cpp:1147
#, kde-format
msgid "Defines whether images are sorted in ascending or descending manner."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: app/main/digikamapp.cpp:1152 app/main/digikamapp.cpp:1190
#: utilities/advancedrename/advancedrenamedialog.cpp:240
#, kde-format
msgid "Ascending"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: app/main/digikamapp.cpp:1153 app/main/digikamapp.cpp:1191
#: utilities/advancedrename/advancedrenamedialog.cpp:241
#, kde-format
msgid "Descending"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: app/main/digikamapp.cpp:1163
#, kde-format
msgid "Separate Items"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: app/main/digikamapp.cpp:1164
#, kde-format
msgid "The categories in which the images in the thumbnail view are displayed"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: app/main/digikamapp.cpp:1170
#, kde-format
msgid "Flat List"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: app/main/digikamapp.cpp:1171
#, kde-format
msgid "By Album"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: app/main/digikamapp.cpp:1172
#, kde-format
msgid "By Format"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: app/main/digikamapp.cpp:1184
#, kde-format
msgid "Item Separation Order"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: app/main/digikamapp.cpp:1185
#, kde-format
msgid "The sort order of the groups of separated items"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: app/main/digikamapp.cpp:1208 libs/filters/textfilter.cpp:109
#: libs/widgets/metadata/metadataselector.cpp:276
#, kde-format
msgid "Select All"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: app/main/digikamapp.cpp:1215
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:526
#, kde-format
msgid "Select None"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: app/main/digikamapp.cpp:1222 app/utils/contextmenuhelper.cpp:824
#: libs/tags/tagsmanager/tagmngrtreeview.cpp:154
#: libs/tags/tagsmanager/tagsmanager.cpp:715
#, kde-format
msgid "Invert Selection"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: app/main/digikamapp.cpp:1229 libs/widgets/mainview/thumbbardock.h:111
#, kde-format
msgid "Show Thumbbar"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: app/main/digikamapp.cpp:1260
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:543
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:607
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:631
#, kde-format
msgid "Zoom to 100%"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: app/main/digikamapp.cpp:1267
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:548
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:612
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:636
#, kde-format
msgid "Fit to &Window"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: app/main/digikamapp.cpp:1279
#: libs/settings/applicationsettings_miscs.cpp:401
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:866
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:572
#: utilities/slideshow/slideshow.cpp:111
#, kde-format
msgid "Slideshow"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: app/main/digikamapp.cpp:1283
#, kde-format
msgid "All"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: app/main/digikamapp.cpp:1289
#, kde-format
msgid "Selection"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: app/main/digikamapp.cpp:1295
#, kde-format
msgid "With All Sub-Albums"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: app/main/digikamapp.cpp:1305
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:891
#: utilities/importui/main/importui.cpp:581
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:643
#, kde-format
msgid "Color-Managed View"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: app/main/digikamapp.cpp:1322 libs/widgets/common/searchtextbar.h:105
#, kde-format
msgid "Search..."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: app/main/digikamapp.cpp:1329 utilities/searchwindow/searchtabheader.cpp:217
#, kde-format
msgid "Advanced Search..."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: app/main/digikamapp.cpp:1336 libs/album/albumselectiontreeview.cpp:175
#: libs/tags/tagfolderview.cpp:77
#, kde-format
msgid "Find Duplicates..."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: app/main/digikamapp.cpp:1344
#, kde-format
msgid "Database Migration..."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: app/main/digikamapp.cpp:1351
#, kde-format
msgid "Maintenance..."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: app/main/digikamapp.cpp:1366
#, kde-format
msgid "Add Camera Manually..."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: app/main/digikamapp.cpp:1376
#, kde-format
msgid "Loading cameras..."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: app/main/digikamapp.cpp:1576
#, kde-format
msgid "No item selected (%1 item)"
msgid_plural "No item selected (%1 items)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. +> trunk5
#: app/main/digikamapp.cpp:1581
#, kde-format
msgid "No item selected (%1 [%2] item)"
msgid_plural "No item selected (%1 [%2] items)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. +> trunk5
#: app/main/digikamapp.cpp:1585
#, kde-format
msgid "No item selected (%1 item. With grouped items: %2)"
msgid_plural "No item selected (%1 items. With grouped items: %2)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. +> trunk5
#: app/main/digikamapp.cpp:1594
#, kde-format
msgid "%1/%2 items selected"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: app/main/digikamapp.cpp:1604
#, kde-format
msgid "%1/%2 [%3] items selected"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: app/main/digikamapp.cpp:1607
#, kde-format
msgid "%1/%2 items selected. Total with grouped items: %3"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: app/main/digikamapp.cpp:1614
#, kde-format
msgid "%1/%2 [%3/%4] items selected"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: app/main/digikamapp.cpp:1618
#, kde-format
msgid "%1/%2 items selected. With grouped items: %3/%4"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: app/main/digikamapp.cpp:1636
#, kde-format
msgid " (%1 of %2)"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: app/main/digikamapp.cpp:1645
#, kde-format
msgid " (%1 of %2 [%3])"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: app/main/digikamapp.cpp:1649
#, kde-format
msgid " (%1 of %2. Total with grouped items: %3)"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: app/main/digikamapp.cpp:1695
#, kde-format
msgid "Write Metadata to Image"
msgid_plural "Write Metadata to Selected Images"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. +> trunk5
#: app/main/digikamapp.cpp:1697
#, kde-format
msgid "Reread Metadata From Image"
msgid_plural "Reread Metadata From Selected Images"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. +> trunk5
#: app/main/digikamapp.cpp:1742 utilities/setup/setup.cpp:229
#, kde-format
msgid "Cameras"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: app/main/digikamapp.cpp:1744
#, kde-format
msgid "USB Storage Devices"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: app/main/digikamapp.cpp:1746
#, kde-format
msgid "Card Readers"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: app/main/digikamapp.cpp:1755
#, kde-format
msgid "Add Images..."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: app/main/digikamapp.cpp:1756
#, kde-format
msgid "Adds new items to an Album."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: app/main/digikamapp.cpp:1763
#, kde-format
msgid "Add Folders..."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: app/main/digikamapp.cpp:1764
#, kde-format
msgid "Adds new folders to Album library."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: app/main/digikamapp.cpp:1846
#, kde-format
msgid "Images found in %1"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: app/main/digikamapp.cpp:1895
#, kde-format
msgid "The specified device (\"%1\") is not valid."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: app/main/digikamapp.cpp:1907
#, kde-format
msgid "The specified camera (\"%1\") is not supported."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: app/main/digikamapp.cpp:2063
#, kde-format
msgid "Images on %1"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: app/main/digikamapp.cpp:2087
#, kde-format
msgid "Cannot access the storage device.\n"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: app/main/digikamapp.cpp:2296
#, kde-format
msgid "CompactFlash Card Reader"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: app/main/digikamapp.cpp:2299
#, kde-format
msgid "Memory Stick Reader"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: app/main/digikamapp.cpp:2302
#, kde-format
msgid "SmartMedia Card Reader"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: app/main/digikamapp.cpp:2305
#, kde-format
msgid "SD / MMC Card Reader"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: app/main/digikamapp.cpp:2308
#, kde-format
msgid "xD Card Reader"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: app/main/digikamapp.cpp:2320
#, kde-format
msgid "USB Disk"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: app/main/digikamapp.cpp:2324
#, kde-format
msgctxt "non-USB removable storage device"
msgid "Disk"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: app/main/digikamapp.cpp:2393
#, kde-format
msgctxt "<drive type> \"<device name or label>\" at <mount path>"
msgid "%1 \"%2\" at %3"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: app/main/digikamapp.cpp:2398
#, kde-format
msgctxt "<drive type> \"<device name or label>\""
msgid "%1 \"%2\""
msgstr ""
#. +> trunk5
#: app/main/digikamapp.cpp:2406
#, kde-format
msgctxt "<drive type> at <mount path>"
msgid "%1 at %2"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: app/main/digikamapp.cpp:2417
#, kde-format
msgctxt "device label etc... (<formatted byte size>)"
msgid " (%1)"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: app/main/digikamapp.cpp:2565
#, kde-format
msgctxt "KIPI-Plugins keyboard shortcuts"
msgid "KIPI-Plugins"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: app/main/digikamapp.cpp:2598 showfoto/main/showfoto.cpp:173
#, kde-format
msgid "Loading themes..."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: app/main/digikamapp.cpp:2601 showfoto/main/showfoto.cpp:407
#, kde-format
msgid "&Themes"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: app/main/digikamapp.cpp:2618
#, kde-format
msgid "Loading tools..."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: app/main/digikamapp.cpp:2768
#, kde-format
msgid "Select folder to parse"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: app/main/digikamapp.cpp:2787
#, kde-format
msgid "Select folders to import into album"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: app/main/digikamapp.cpp:2831
#, kde-format
msgid "<p>Please select the destination album from the digiKam library to import folders into.</p>"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: app/main/digikamapp.cpp:2952
#, kde-format
msgid "Adjust Exif Orientation Tag"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: app/main/digikamapp.cpp:2955
#, kde-format
msgctxt "normal exif orientation"
msgid "Normal"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: app/main/digikamapp.cpp:2957 libs/dmetadata/dmetadata.cpp:2813
#, kde-format
msgid "Flipped Horizontally"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: app/main/digikamapp.cpp:2959
#, kde-format
msgid "Rotated Upside Down"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: app/main/digikamapp.cpp:2961 libs/dmetadata/dmetadata.cpp:2817
#, kde-format
msgid "Flipped Vertically"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: app/main/digikamapp.cpp:2963
#, kde-format
msgid "Rotated Right / Horiz. Flipped"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: app/main/digikamapp.cpp:2965 libs/dmetadata/dmetadata.cpp:2825
#, kde-format
msgid "Rotated Right"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: app/main/digikamapp.cpp:2967
#, kde-format
msgid "Rotated Right / Vert. Flipped"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: app/main/digikamapp.cpp:2969 libs/dmetadata/dmetadata.cpp:2821
#, kde-format
msgid "Rotated Left"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: app/main/digikamapp.cpp:3089
#: utilities/queuemanager/tools/transform/rotate.cpp:82
#, kde-format
msgid "Rotate"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: app/main/digikamapp.cpp:3093
#, kde-format
msgctxt "rotate image left"
msgid "Left"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: app/main/digikamapp.cpp:3100
#, kde-format
msgctxt "rotate image right"
msgid "Right"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: app/main/digikamapp.cpp:3110
#: utilities/queuemanager/tools/transform/flip.cpp:54
#, kde-format
msgid "Flip"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: app/main/digikamapp.cpp:3114
#, kde-format
msgid "Horizontally"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: app/main/digikamapp.cpp:3121
#, kde-format
msgid "Vertically"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: app/main/digikamapp.cpp:3131
#, kde-format
msgid "Auto Rotate/Flip Using Exif Information"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: app/main/digikamapp.cpp:3408
#, kde-format
msgctxt "@title Main Tools"
msgid "Main Tools"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: app/main/digikamapp.cpp:3416
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:3020
#, kde-format
msgctxt "@title Post Processing Tools"
msgid "Post-Processing"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: app/main/digikamapp.cpp:3441
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:3045
#, kde-format
msgctxt "@title Import Tools"
msgid "Import"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: app/main/digikamapp.cpp:3454
#, kde-format
msgctxt "@title Export Tools"
msgid "Export"
msgstr ""
#. i18n: ectx: Menu (Browse)
#. +> trunk5
#: app/main/digikamui5.rc:8
#, kde-format
msgid "&Browse"
msgstr ""
#. i18n: ectx: Menu (Album)
#. +> trunk5
#: app/main/digikamui5.rc:26
#, kde-format
msgid "&Album"
msgstr ""
#. i18n: ectx: Menu (Tag)
#. +> trunk5
#: app/main/digikamui5.rc:39
#, kde-format
msgid "T&ag"
msgstr ""
#. i18n: ectx: Menu (Image)
#. +> trunk5
#: app/main/digikamui5.rc:48 utilities/importui/main/importui5.rc:25
#, kde-format
msgid "&Item"
msgstr ""
#. i18n: ectx: Menu (Edit)
#. +> trunk5
#: app/main/digikamui5.rc:75 showfoto/main/showfotoui5.rc:29
#: utilities/imageeditor/main/imageeditorui5.rc:29
#: utilities/importui/main/importui5.rc:16
#, kde-format
msgid "&Edit"
msgstr ""
#. i18n: ectx: Menu (View)
#. +> trunk5
#: app/main/digikamui5.rc:86 showfoto/main/showfotoui5.rc:39
#: utilities/imageeditor/main/imageeditorui5.rc:40
#: utilities/importui/main/importui5.rc:44
#: utilities/lighttable/lighttablewindowui5.rc:27
#: utilities/queuemanager/main/queuemgrwindowui5.rc:30
#, kde-format
msgid "&View"
msgstr ""
#. i18n: ectx: Menu (Tools)
#. +> trunk5
#: app/main/digikamui5.rc:116 showfoto/main/showfotoui5.rc:135
#: utilities/imageeditor/main/imageeditorui5.rc:137
#: utilities/lighttable/lighttablewindowui5.rc:51
#: utilities/queuemanager/main/queuemgrwindowui5.rc:23
#, kde-format
msgid "&Tools"
msgstr ""
#. i18n: ectx: Menu (Import)
#. +> trunk5
#: app/main/digikamui5.rc:144
#, kde-format
msgid "I&mport"
msgstr ""
#. i18n: ectx: Menu (Export)
#. +> trunk5
#: app/main/digikamui5.rc:157
#, kde-format
msgid "&Export"
msgstr ""
#. i18n: ectx: Menu (settings)
#. +> trunk5
#: app/main/digikamui5.rc:162 showfoto/main/showfotoui5.rc:150
#: utilities/imageeditor/main/imageeditorui5.rc:152
#: utilities/importui/main/importui5.rc:65
#: utilities/lighttable/lighttablewindowui5.rc:66
#: utilities/queuemanager/main/queuemgrwindowui5.rc:35
#, kde-format
msgid "&Settings"
msgstr ""
#. i18n: ectx: Menu (help)
#. +> trunk5
#: app/main/digikamui5.rc:177 showfoto/main/showfotoui5.rc:163
#: utilities/imageeditor/main/imageeditorui5.rc:166
#: utilities/importui/main/importui5.rc:79
#: utilities/lighttable/lighttablewindowui5.rc:80
#: utilities/queuemanager/main/queuemgrwindowui5.rc:48
#, kde-format
msgid "&Help"
msgstr ""
#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
#. +> trunk5
#: app/main/digikamui5.rc:193 showfoto/main/showfotoui5.rc:177
#: utilities/imageeditor/main/imageeditorui5.rc:180
#: utilities/importui/main/importui5.rc:93
#: utilities/lighttable/lighttablewindowui5.rc:94
#: utilities/queuemanager/main/queuemgrwindowui5.rc:62
#, kde-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: app/main/main.cpp:78 app/views/welcomepageview.cpp:180
#: libs/album/albummanager.cpp:3072 libs/album/albummanager.cpp:3102
#: libs/album/albummanager.cpp:3145 libs/album/albummanager.cpp:3175
#, kde-format
msgid "digiKam"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: app/main/main.cpp:95
#, kde-format
msgid "Open camera dialog at <path>"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: app/main/main.cpp:98
#, kde-format
msgid "Open camera dialog for the device with Solid UDI <udi>"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: app/main/main.cpp:101
#, kde-format
msgid "Automatically detect and open a connected gphoto2 camera"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: app/main/main.cpp:103
#, kde-format
msgid "Start digikam with the SQLite database file found in the directory <dir>"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: app/main/main.cpp:106
#, kde-format
msgid "Start digikam with the configuration file <config>"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: app/main/main.cpp:126
#, kde-format
msgid ""
"Run-time Qt SQLite or MySQL database plugin is not available. please install it.\n"
"There is no database plugin installed on your computer."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: app/main/main.cpp:135
#, kde-format
msgid ""
"Run-time Qt SQLite or MySQL database plugin are not available. Please install it.\n"
"Database plugins installed on your computer are listed below."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: app/main/main.cpp:172
#, kde-format
msgid "<p>The given path for the config file is not valid. Either its parent directory does not exist, it is a directory itself or it cannot be read/written to.</p>"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: app/utils/componentsinfo.cpp:77
#, kde-format
msgid "LibGphoto2"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: app/utils/componentsinfo.cpp:79
#, kde-format
msgid "LibGphoto2 support"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: app/utils/componentsinfo.cpp:79 app/utils/componentsinfo.cpp:85
#: app/utils/componentsinfo.cpp:91 app/utils/componentsinfo.cpp:98
#: app/utils/componentsinfo.cpp:104 app/utils/componentsinfo.cpp:111
#: app/utils/componentsinfo.cpp:117 app/utils/componentsinfo.cpp:123
#: app/utils/componentsinfo.cpp:129
#: utilities/importui/backend/gpcamera.cpp:1408
#: utilities/importui/backend/gpcamera.cpp:1409
#: utilities/importui/backend/gpcamera.cpp:1410
#: utilities/importui/backend/gpcamera.cpp:1411
#: utilities/importui/backend/gpcamera.cpp:1412
#: utilities/importui/backend/gpcamera.cpp:1413
#: utilities/importui/backend/umscamera.cpp:601
#: utilities/importui/backend/umscamera.cpp:602
#: utilities/importui/backend/umscamera.cpp:603
#: utilities/importui/backend/umscamera.cpp:604
#: utilities/importui/backend/umscamera.cpp:605
#: utilities/importui/backend/umscamera.cpp:606
#, kde-format
msgid "no"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: app/utils/componentsinfo.cpp:83 app/utils/componentsinfo.cpp:89
#: app/utils/componentsinfo.cpp:95 app/utils/componentsinfo.cpp:102
#: app/utils/componentsinfo.cpp:141
#: app/views/tableview/tableview_column_geo.cpp:151
#: libs/database/utils/dbstatdlg.cpp:90 libs/dialogs/libsinfodlg.cpp:108
#: libs/dialogs/libsinfodlg.cpp:110 libs/dialogs/libsinfodlg.cpp:112
#: libs/dialogs/libsinfodlg.cpp:114 libs/dialogs/libsinfodlg.cpp:116
#: libs/dialogs/libsinfodlg.cpp:118 libs/dialogs/libsinfodlg.cpp:175
#: libs/imageproperties/cameraitempropertiestab.cpp:418
#: libs/imageproperties/cameraitempropertiestab.cpp:433
#: libs/imageproperties/cameraitempropertiestab.cpp:511
#: libs/imageproperties/imagepropertiescolorstab.cpp:680
#: utilities/setup/setupmisc.cpp:291
#, kde-format
msgid "Yes"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: app/utils/componentsinfo.cpp:83 app/utils/componentsinfo.cpp:85
#, kde-format
msgid "Baloo support"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: app/utils/componentsinfo.cpp:89 app/utils/componentsinfo.cpp:91
#, kde-format
msgid "AkonadiContact support"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: app/utils/componentsinfo.cpp:95 app/utils/componentsinfo.cpp:98
#, kde-format
msgid "Media player support"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: app/utils/componentsinfo.cpp:96
#, kde-format
msgid "LibQtAV"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: app/utils/componentsinfo.cpp:102 app/utils/componentsinfo.cpp:104
#, kde-format
msgid "DBus support"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: app/utils/componentsinfo.cpp:108
#, kde-format
msgid "LibKipi"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: app/utils/componentsinfo.cpp:109
#, kde-format
msgid "Kipi-Plugins"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: app/utils/componentsinfo.cpp:111
#, kde-format
msgid "LibKipi support"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: app/utils/componentsinfo.cpp:115 app/utils/componentsinfo.cpp:117
#, kde-format
msgid "Panorama support"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: app/utils/componentsinfo.cpp:115 app/utils/componentsinfo.cpp:121
#: app/utils/componentsinfo.cpp:127
#: utilities/importui/backend/gpcamera.cpp:1408
#: utilities/importui/backend/gpcamera.cpp:1409
#: utilities/importui/backend/gpcamera.cpp:1410
#: utilities/importui/backend/gpcamera.cpp:1411
#: utilities/importui/backend/gpcamera.cpp:1412
#: utilities/importui/backend/gpcamera.cpp:1413
#: utilities/importui/backend/umscamera.cpp:601
#: utilities/importui/backend/umscamera.cpp:602
#: utilities/importui/backend/umscamera.cpp:603
#: utilities/importui/backend/umscamera.cpp:604
#: utilities/importui/backend/umscamera.cpp:605
#: utilities/importui/backend/umscamera.cpp:606
#, kde-format
msgid "yes"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: app/utils/componentsinfo.cpp:121 app/utils/componentsinfo.cpp:123
#, kde-format
msgid "HTML Gallery support"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: app/utils/componentsinfo.cpp:127 app/utils/componentsinfo.cpp:129
#, kde-format
msgid "Calendar support"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: app/utils/componentsinfo.cpp:132
#, kde-format
msgid "LibOpenCV"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: app/utils/componentsinfo.cpp:137 libs/database/utils/dbstatdlg.cpp:80
#, kde-format
msgid "Database backend"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: app/utils/componentsinfo.cpp:141
#: app/views/tableview/tableview_column_geo.cpp:151
#: libs/dialogs/libsinfodlg.cpp:108 libs/dialogs/libsinfodlg.cpp:110
#: libs/dialogs/libsinfodlg.cpp:112 libs/dialogs/libsinfodlg.cpp:114
#: libs/dialogs/libsinfodlg.cpp:116 libs/dialogs/libsinfodlg.cpp:118
#: libs/dialogs/libsinfodlg.cpp:177
#: libs/imageproperties/cameraitempropertiestab.cpp:414
#: libs/imageproperties/cameraitempropertiestab.cpp:429
#: libs/imageproperties/cameraitempropertiestab.cpp:515
#: libs/imageproperties/imagepropertiescolorstab.cpp:680
#: utilities/setup/setupmisc.cpp:290
#, kde-format
msgid "No"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: app/utils/componentsinfo.cpp:142 libs/database/utils/dbstatdlg.cpp:90
#, kde-format
msgid "Database internal server"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: app/utils/contextmenuhelper.cpp:272
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:3173
#, kde-format
msgid "Open With"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: app/utils/contextmenuhelper.cpp:285
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:3186
#, kde-format
msgid "Other..."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: app/utils/contextmenuhelper.cpp:294
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:3195
#, kde-format
msgid "Open With..."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: app/utils/contextmenuhelper.cpp:373
#, kde-format
msgid "New Tag..."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: app/utils/contextmenuhelper.cpp:383 libs/tags/tagmodificationhelper.cpp:289
#: libs/tags/tagmodificationhelper.cpp:400
#, kde-format
msgid "Delete Tag"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: app/utils/contextmenuhelper.cpp:393
#: libs/tags/tagsmanager/tagmngrtreeview.cpp:139
#, kde-format
msgid "Delete Tags"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: app/utils/contextmenuhelper.cpp:403
#, kde-format
msgid "Mark As Face Tag"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: app/utils/contextmenuhelper.cpp:413
#, kde-format
msgid "Mark As Face Tags"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: app/utils/contextmenuhelper.cpp:423
#, kde-format
msgctxt "Edit Tag Properties"
msgid "Properties..."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: app/utils/contextmenuhelper.cpp:433
#, kde-format
msgid "Remove Face Tag"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: app/utils/contextmenuhelper.cpp:434
#, kde-format
msgid "Removes the face property from the selected tag and the face region from the contained images. Can also untag the images if wished."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: app/utils/contextmenuhelper.cpp:444
#, kde-format
msgid "Remove Face Tags"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: app/utils/contextmenuhelper.cpp:445
#, kde-format
msgid "Removes the face property from the selected tags and the face region from the contained images. Can also untag the images if wished."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: app/utils/contextmenuhelper.cpp:495
#, kde-format
msgid "Reset Album Icon"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: app/utils/contextmenuhelper.cpp:508
#, kde-format
msgid "A&ssign Tag"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: app/utils/contextmenuhelper.cpp:524
#, kde-format
msgid "R&emove Tag"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: app/utils/contextmenuhelper.cpp:555
#, kde-format
msgid "Assign Labe&ls"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: app/utils/contextmenuhelper.cpp:592
#: utilities/imageeditor/rawimport/rawsettingsbox.cpp:326
#, kde-format
msgid "Import"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: app/utils/contextmenuhelper.cpp:605
#, kde-format
msgid "No import plugins available"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: app/utils/contextmenuhelper.cpp:615
#, kde-format
msgid "Export"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: app/utils/contextmenuhelper.cpp:633
#, kde-format
msgid "No export plugins available"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: app/utils/contextmenuhelper.cpp:683 libs/models/abstractalbummodel.cpp:398
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:87
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:94
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:101
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:108
#, kde-format
msgid "Album"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: app/utils/contextmenuhelper.cpp:684
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:198
#, kde-format
msgid "Date"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: app/utils/contextmenuhelper.cpp:692
#, kde-format
msgid "Tag"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: app/utils/contextmenuhelper.cpp:732
#, kde-format
msgid "Go To"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: app/utils/contextmenuhelper.cpp:752
#, kde-format
msgid "Add to Existing Queue"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: app/utils/contextmenuhelper.cpp:792
#, kde-format
msgid "All Albums"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: app/utils/contextmenuhelper.cpp:801
#: libs/tags/tagsmanager/models/tagmngrlistitem.cpp:155
#, kde-format
msgid "All Tags"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: app/utils/contextmenuhelper.cpp:804
#, kde-format
msgctxt "select tags menu"
msgid "Select"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: app/utils/contextmenuhelper.cpp:809 app/utils/contextmenuhelper.cpp:819
#, kde-format
msgid "Children"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: app/utils/contextmenuhelper.cpp:810 app/utils/contextmenuhelper.cpp:820
#, kde-format
msgid "Parents"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: app/utils/contextmenuhelper.cpp:814
#, kde-format
msgctxt "deselect tags menu"
msgid "Deselect"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: app/utils/contextmenuhelper.cpp:893
#, kde-format
msgid "Group"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: app/utils/contextmenuhelper.cpp:928
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Open All Groups"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: app/utils/contextmenuhelper.cpp:934
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Close All Groups"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: app/utils/contextmenuhelper.cpp:953 app/utils/contextmenuhelper.cpp:1002
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Show Grouped Images"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: app/utils/contextmenuhelper.cpp:959 app/utils/contextmenuhelper.cpp:1006
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Hide Grouped Images"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: app/utils/contextmenuhelper.cpp:969
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Ungroup"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: app/utils/contextmenuhelper.cpp:975
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Remove From Group"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: app/utils/contextmenuhelper.cpp:984
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Group Selected Here"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: app/utils/contextmenuhelper.cpp:988
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Group Selected By Time"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: app/utils/contextmenuhelper.cpp:992
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Group Selected By Filename"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: app/utils/contextmenuhelper.cpp:1015
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Remove Selected From Groups"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: app/utils/contextmenuhelper.cpp:1019
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Ungroup Selected"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: app/utils/contextmenuhelper.cpp:1108
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu Pluralized"
msgid "Move to Trash"
msgid_plural "Move %1 Files to Trash"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. +> trunk5
#: app/utils/digikam_globals.cpp:115
#, kde-format
msgid "%1 Image (%2)"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: app/utils/digikam_globals.cpp:121
#, kde-format
msgid "TIFF Image (*.tiff *.tif)"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: app/utils/digikam_globals.cpp:127
#, kde-format
msgid "JPEG Image (*.jpg *.jpeg *.jpe)"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: app/utils/digikam_globals.cpp:134
#, kde-format
msgid "JPEG2000 Image (*.jp2 *.j2k *.jpx *.pgx)"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: app/utils/digikam_globals.cpp:139
#, kde-format
msgid "Progressive Graphics file (*.pgf)"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: app/utils/digikam_globals.cpp:144
#, kde-format
msgid "Raw Images (%1)"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: app/utils/digikam_globals.cpp:146
#, kde-format
msgid "All supported files (%1)"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: app/utils/digikam_version.h.cmake.in:54
#, kde-format
msgid ""
"IRC:\n"
"irc.freenode.net - #digikam\n"
"\n"
"Feedback:\n"
"digikam-user@kde.org\n"
"\n"
"Build date: %1 (target: %2)"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: app/utils/digikam_version.h.cmake.in:64
#, kde-format
msgid ""
"IRC:\n"
"irc.freenode.net - #digikam\n"
"\n"
"Feedback:\n"
"digikam-user@kde.org\n"
"\n"
"Build date: %1 (target: %2)\n"
"Rev.: %3"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: app/utils/editablesearchtreeview.cpp:81 libs/album/albummanager.cpp:1045
#: libs/album/albumselecttabs.cpp:193 libs/models/albummodel.cpp:147
#, kde-format
msgid "Searches"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: app/utils/searchmodificationhelper.cpp:81
#, kde-format
msgid "Delete Search?"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: app/utils/searchmodificationhelper.cpp:82
#, kde-format
msgid "Are you sure you want to delete the selected search \"%1\"?"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: app/utils/searchmodificationhelper.cpp:119
#: utilities/geolocation/mapsearches/gpssearchview.cpp:529
#: utilities/searchwindow/searchtabheader.cpp:493
#, kde-format
msgid ""
"Search name already exists.\n"
"Please enter a new name:"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: app/utils/searchmodificationhelper.cpp:123
#: utilities/geolocation/mapsearches/gpssearchview.cpp:533
#: utilities/searchwindow/searchtabheader.cpp:497
#, kde-format
msgid "Name exists"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: app/utils/searchmodificationhelper.cpp:151
#: libs/album/albummodificationhelper.cpp:245
#, kde-format
msgid "Rename Album (%1)"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: app/utils/searchmodificationhelper.cpp:152
#: libs/album/albummodificationhelper.cpp:246
#, kde-format
msgid "Enter new album name:"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: app/utils/slideshowbuilder.cpp:107
#, kde-format
msgid "Preparing slideshow"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: app/utils/tooltipfiller.cpp:79
#: libs/imageproperties/imagepropertiestab.cpp:270
#: showfoto/thumbbar/showfototooltipfiller.cpp:67
#: utilities/importui/items/importtooltipfiller.cpp:64
#, kde-format
msgid "File Properties"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: app/utils/tooltipfiller.cpp:84
#: showfoto/thumbbar/showfototooltipfiller.cpp:71
#: utilities/importui/items/importtooltipfiller.cpp:69
#, kde-format
msgctxt "filename"
msgid "Name:"
msgstr ""
#. +> trunk5
-#: app/utils/tooltipfiller.cpp:92 app/utils/tooltipfiller.cpp:576
+#: app/utils/tooltipfiller.cpp:92 app/utils/tooltipfiller.cpp:603
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:209
#: showfoto/thumbbar/showfototooltipfiller.cpp:79
#: showfoto/thumbbar/showfototooltipfiller.cpp:151
#: utilities/importui/items/importtooltipfiller.cpp:77
#, kde-format
msgid "Date:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2)
#. +> trunk5
#: app/utils/tooltipfiller.cpp:97
#: showfoto/thumbbar/showfototooltipfiller.cpp:84
#: utilities/assistants/htmlgallery/wizard/htmlimagesettingspage.cpp:200
#: utilities/assistants/printcreator/ui/advprintcaptionpage.ui:197
#: utilities/imageeditor/tools/transform/ratiocroptool.cpp:369
#: utilities/importui/items/importtooltipfiller.cpp:82
#: utilities/queuemanager/tools/transform/crop.cpp:117
#, kde-format
msgid "Size:"
msgstr ""
#. +> trunk5
-#: app/utils/tooltipfiller.cpp:99 app/utils/tooltipfiller.cpp:203
+#: app/utils/tooltipfiller.cpp:99 app/utils/tooltipfiller.cpp:230
#: app/views/tableview/tableview_column_photo.cpp:196
#: libs/imageproperties/cameraitempropertiestab.cpp:447
#: libs/imageproperties/cameraitempropertiestab.cpp:559
#: libs/imageproperties/imagepropertiessidebar.cpp:289
#: libs/imageproperties/imagepropertiessidebardb.cpp:575
#: showfoto/thumbbar/showfototooltipfiller.cpp:86
#: showfoto/thumbbar/showfototooltipfiller.cpp:170
#: utilities/importui/items/importtooltipfiller.cpp:84
#: utilities/importui/items/importtooltipfiller.cpp:154
#, kde-format
msgid "%1 (%2)"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: app/utils/tooltipfiller.cpp:107
#: libs/database/utils/dbsettingswidget.cpp:166
#: libs/dimg/filters/decorate/bordersettings.cpp:129
#: libs/dimg/filters/fx/colorfxsettings.cpp:116
#: showfoto/thumbbar/showfototooltipfiller.cpp:92
#: utilities/assistants/videoslideshow/wizard/vidslidevideopage.cpp:204
#: utilities/assistants/videoslideshow/wizard/vidslidevideopage.cpp:240
#: utilities/imageeditor/tools/decorate/texturetool.cpp:118
#: utilities/imageeditor/tools/filters/blurfxtool.cpp:118
#: utilities/imageeditor/tools/filters/distortionfxtool.cpp:121
#: utilities/importui/items/importtooltipfiller.cpp:92
#: utilities/metadataedit/iptc/iptcproperties.cpp:234
#: utilities/metadataedit/xmp/xmpproperties.cpp:197
#, kde-format
msgid "Type:"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: app/utils/tooltipfiller.cpp:115
#: showfoto/thumbbar/showfototooltipfiller.cpp:100
#: utilities/importui/items/importtooltipfiller.cpp:100
#, kde-format
msgctxt "unknown / invalid image dimension"
msgid "Unknown"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: app/utils/tooltipfiller.cpp:121
#: libs/imageproperties/imagepropertiessidebardb.cpp:528
#: showfoto/thumbbar/showfototooltipfiller.cpp:106
#: utilities/imageeditor/tools/transform/ratiocroptool.cpp:1039
#: utilities/importui/items/importtooltipfiller.cpp:106
#, kde-format
msgctxt "width x height (megapixels Mpx)"
msgid "%1x%2 (%3Mpx)"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: app/utils/tooltipfiller.cpp:125
#: showfoto/thumbbar/showfototooltipfiller.cpp:110
#: utilities/importui/items/importtooltipfiller.cpp:110
#, kde-format
msgid "Dimensions:"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: app/utils/tooltipfiller.cpp:133
#, kde-format
msgctxt "unknown / invalid image aspect ratio"
msgid "Unknown"
msgstr ""
#. +> trunk5
-#: app/utils/tooltipfiller.cpp:136 app/utils/tooltipfiller.cpp:307
+#: app/utils/tooltipfiller.cpp:136 app/utils/tooltipfiller.cpp:334
#, kde-format
msgid "Aspect Ratio:"
msgstr ""
#. +> trunk5
-#: app/utils/tooltipfiller.cpp:154
+#: app/utils/tooltipfiller.cpp:155
#: libs/imageproperties/cameraitempropertiestab.cpp:304
#: libs/imageproperties/imagepropertiestab.cpp:364
#: showfoto/thumbbar/showfototooltipfiller.cpp:127
#: utilities/importui/items/importtooltipfiller.cpp:126
#, kde-format
msgid "Photograph Properties"
msgstr ""
#. +> trunk5
-#: app/utils/tooltipfiller.cpp:169
+#: app/utils/tooltipfiller.cpp:170
#: showfoto/thumbbar/showfototooltipfiller.cpp:142
#: utilities/importui/items/importtooltipfiller.cpp:141
#, kde-format
msgid "Make/Model:"
msgstr ""
#. +> trunk5
-#: app/utils/tooltipfiller.cpp:184 app/utils/tooltipfiller.cpp:189
+#: app/utils/tooltipfiller.cpp:176
+#, kde-format
+msgid "Lens:"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5
+#: app/utils/tooltipfiller.cpp:211 app/utils/tooltipfiller.cpp:216
#: showfoto/thumbbar/showfototooltipfiller.cpp:156
#, kde-format
msgctxt "creation date of the image"
msgid "Created:"
msgstr ""
#. +> trunk5
-#: app/utils/tooltipfiller.cpp:211
+#: app/utils/tooltipfiller.cpp:238
#: showfoto/thumbbar/showfototooltipfiller.cpp:178
#: utilities/importui/items/importtooltipfiller.cpp:162
#, kde-format
msgid "Aperture/Focal:"
msgstr ""
#. +> trunk5
-#: app/utils/tooltipfiller.cpp:217
+#: app/utils/tooltipfiller.cpp:244
#: app/views/tableview/tableview_column_photo.cpp:252
#: libs/dialogs/imagedialog.cpp:209
#: libs/imageproperties/cameraitempropertiestab.cpp:564
#: libs/imageproperties/imagepropertiessidebar.cpp:294
#: libs/imageproperties/imagepropertiessidebardb.cpp:580
#: showfoto/thumbbar/showfototooltipfiller.cpp:184
#: utilities/importui/items/importtooltipfiller.cpp:168
#: utilities/slideshow/slideproperties.cpp:181
#, kde-format
msgid "%1 ISO"
msgstr ""
#. +> trunk5
-#: app/utils/tooltipfiller.cpp:224
+#: app/utils/tooltipfiller.cpp:251
#: showfoto/thumbbar/showfototooltipfiller.cpp:191
#: utilities/importui/items/importtooltipfiller.cpp:175
#, kde-format
msgid "Exposure/Sensitivity:"
msgstr ""
#. +> trunk5
-#: app/utils/tooltipfiller.cpp:251
+#: app/utils/tooltipfiller.cpp:278
#: showfoto/thumbbar/showfototooltipfiller.cpp:218
#, kde-format
msgid "Mode/Program:"
msgstr ""
#. +> trunk5
-#: app/utils/tooltipfiller.cpp:264
+#: app/utils/tooltipfiller.cpp:291
#: showfoto/thumbbar/showfototooltipfiller.cpp:231
#: utilities/importui/items/importtooltipfiller.cpp:188
#, kde-format
msgctxt "camera flash settings"
msgid "Flash:"
msgstr ""
#. +> trunk5
-#: app/utils/tooltipfiller.cpp:276
+#: app/utils/tooltipfiller.cpp:303
#: showfoto/thumbbar/showfototooltipfiller.cpp:243
#: utilities/importui/items/importtooltipfiller.cpp:200
#, kde-format
msgid "White Balance:"
msgstr ""
#. +> trunk5
-#: app/utils/tooltipfiller.cpp:296
+#: app/utils/tooltipfiller.cpp:323
#: libs/imageproperties/cameraitempropertiestab.cpp:346
#: libs/imageproperties/imagepropertiestab.cpp:407
#: utilities/searchwindow/searchgroup.cpp:141
#, kde-format
msgid "Video Properties"
msgstr ""
#. +> trunk5
-#: app/utils/tooltipfiller.cpp:329
+#: app/utils/tooltipfiller.cpp:356
#, kde-format
msgid "Duration:"
msgstr ""
#. +> trunk5
-#: app/utils/tooltipfiller.cpp:350
+#: app/utils/tooltipfiller.cpp:377
#, kde-format
msgid "Frame Rate:"
msgstr ""
#. +> trunk5
-#: app/utils/tooltipfiller.cpp:350
+#: app/utils/tooltipfiller.cpp:377
#, kde-format
msgid "fps"
msgstr ""
#. +> trunk5
-#: app/utils/tooltipfiller.cpp:362
+#: app/utils/tooltipfiller.cpp:389
#: utilities/assistants/videoslideshow/wizard/vidslidevideopage.cpp:175
#, kde-format
msgid "Video Codec:"
msgstr ""
#. +> trunk5
-#: app/utils/tooltipfiller.cpp:383
+#: app/utils/tooltipfiller.cpp:410
#, kde-format
msgid "Audio Bit Rate:"
msgstr ""
#. +> trunk5
-#: app/utils/tooltipfiller.cpp:395
+#: app/utils/tooltipfiller.cpp:422
#, kde-format
msgid "Audio Channel Type:"
msgstr ""
#. +> trunk5
-#: app/utils/tooltipfiller.cpp:407
+#: app/utils/tooltipfiller.cpp:434
#, kde-format
msgid "Audio Compressor:"
msgstr ""
#. +> trunk5
-#: app/utils/tooltipfiller.cpp:422
+#: app/utils/tooltipfiller.cpp:449
#: libs/imageproperties/imagepropertiestab.cpp:443
#, kde-format
msgid "digiKam Properties"
msgstr ""
#. +> trunk5
-#: app/utils/tooltipfiller.cpp:430
+#: app/utils/tooltipfiller.cpp:457
#, kde-format
msgid "Album:"
msgstr ""
#. +> trunk5
-#: app/utils/tooltipfiller.cpp:444
+#: app/utils/tooltipfiller.cpp:471
#, kde-format
msgctxt "title of the file"
msgid "Title:"
msgstr ""
#. +> trunk5
-#: app/utils/tooltipfiller.cpp:458
+#: app/utils/tooltipfiller.cpp:485
#, kde-format
msgctxt "caption of the file"
msgid "Caption:"
msgstr ""
#. +> trunk5
-#: app/utils/tooltipfiller.cpp:470
+#: app/utils/tooltipfiller.cpp:497
#, kde-format
msgid "Tags:"
msgstr ""
#. +> trunk5
-#: app/utils/tooltipfiller.cpp:524
+#: app/utils/tooltipfiller.cpp:551
#, kde-format
msgid "Labels:"
msgstr ""
#. +> trunk5
-#: app/utils/tooltipfiller.cpp:551
+#: app/utils/tooltipfiller.cpp:578
#, kde-format
msgid "Album Properties"
msgstr ""
#. +> trunk5
-#: app/utils/tooltipfiller.cpp:555 app/utils/tooltipfiller.cpp:634
+#: app/utils/tooltipfiller.cpp:582 app/utils/tooltipfiller.cpp:661
#: libs/widgets/metadata/subjectwidget.cpp:200
#: utilities/setup/camera/importfilters.cpp:103
#: utilities/setup/metadata/namespaceeditdlg.cpp:266
#, kde-format
msgid "Name:"
msgstr ""
#. +> trunk5
-#: app/utils/tooltipfiller.cpp:561
+#: app/utils/tooltipfiller.cpp:588
#: utilities/fuzzysearch/fuzzysearchview.cpp:437
#, kde-format
msgid "Items:"
msgstr ""
#. +> trunk5
-#: app/utils/tooltipfiller.cpp:567
+#: app/utils/tooltipfiller.cpp:594
#, kde-format
msgid "Collection:"
msgstr ""
#. +> trunk5
-#: app/utils/tooltipfiller.cpp:588
+#: app/utils/tooltipfiller.cpp:615
#, kde-format
msgid "Category:"
msgstr ""
#. +> trunk5
-#: app/utils/tooltipfiller.cpp:601
+#: app/utils/tooltipfiller.cpp:628
#, kde-format
msgid "Caption:"
msgstr ""
#. +> trunk5
-#: app/utils/tooltipfiller.cpp:608
+#: app/utils/tooltipfiller.cpp:635
#, kde-format
msgid "Preview:"
msgstr ""
#. +> trunk5
-#: app/utils/tooltipfiller.cpp:631
+#: app/utils/tooltipfiller.cpp:658
#, kde-format
msgid "Filter"
msgstr ""
#. +> trunk5
-#: app/utils/tooltipfiller.cpp:643
+#: app/utils/tooltipfiller.cpp:670
#, kde-format
msgctxt "Image filter reproducible: Yes"
msgid "Yes"
msgstr ""
#. +> trunk5
-#: app/utils/tooltipfiller.cpp:646
+#: app/utils/tooltipfiller.cpp:673
#, kde-format
msgctxt "Image filter reproducible: Partially"
msgid "Partially"
msgstr ""
#. +> trunk5
-#: app/utils/tooltipfiller.cpp:649
+#: app/utils/tooltipfiller.cpp:676
#, kde-format
msgctxt "Image filter reproducible: No"
msgid "No"
msgstr ""
#. +> trunk5
-#: app/utils/tooltipfiller.cpp:655
+#: app/utils/tooltipfiller.cpp:682
#, kde-format
msgid "Reproducible:"
msgstr ""
#. +> trunk5
-#: app/utils/tooltipfiller.cpp:667
+#: app/utils/tooltipfiller.cpp:694
#, kde-format
msgctxt "Image filter description"
msgid "Description:"
msgstr ""
#. +> trunk5
-#: app/utils/tooltipfiller.cpp:671
+#: app/utils/tooltipfiller.cpp:698
#, kde-format
msgid "Identifier:"
msgstr ""
#. +> trunk5
-#: app/utils/tooltipfiller.cpp:676
+#: app/utils/tooltipfiller.cpp:703
#, kde-format
msgid "Technical Parameters"
msgstr ""
#. +> trunk5
-#: app/utils/tooltipfiller.cpp:695
+#: app/utils/tooltipfiller.cpp:722
#, kde-format
msgid "<i>Binary Data</i>"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: app/views/digikamview.cpp:214
#, kde-format
msgid "Fuzzy Sketch Search"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: app/views/digikamview.cpp:218
#, kde-format
msgid "Fuzzy Image Search"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: app/views/digikamview.cpp:222
#, kde-format
msgid "Map Search"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: app/views/digikamview.cpp:227
#: libs/database/coredb/coredbschemaupdater.cpp:1006
#, kde-format
msgid "Last Search"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: app/views/digikamview.cpp:231 app/views/leftsidebarwidgets.cpp:913
#, kde-format
msgid "Timeline"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: app/views/digikamview.cpp:388
#: utilities/queuemanager/views/toolslistview.cpp:79
#, kde-format
msgid "Filters"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: app/views/digikamview.cpp:1320
#, kde-format
msgid "Cannot open the root album. It is not a physical location."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: app/views/digikamview.cpp:1727
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid ""
"<i>The storage location of this image<br/>"
"is currently not available</i>"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: app/views/digikamview.cpp:2554 libs/widgets/metadata/metadatawidget.cpp:152
#: utilities/imageeditor/editor/editortooliface.cpp:99
#: utilities/imageeditor/editor/editortooliface.cpp:208
#: utilities/queuemanager/views/workflowlist.cpp:99
#, kde-format
msgid "Tools"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: app/views/imagepreviewview.cpp:159
#: utilities/assistants/videoslideshow/player/mediaplayerview.cpp:164
#: utilities/importui/views/importpreviewview.cpp:192
#, kde-format
msgctxt "go to previous image"
msgid "Back"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: app/views/imagepreviewview.cpp:160
#: utilities/assistants/videoslideshow/player/mediaplayerview.cpp:165
#: utilities/importui/views/importpreviewview.cpp:193
#, kde-format
msgctxt "go to next image"
msgid "Forward"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: app/views/imagepreviewview.cpp:164
#, kde-format
msgid "Add a Face Tag"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: app/views/imagepreviewview.cpp:165
#, kde-format
msgid "Clear all faces on this image"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: app/views/imagepreviewview.cpp:166
#, kde-format
msgid "Show Face Tags"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: app/views/imagepreviewview.cpp:169
#, kde-format
msgid "Show Fullscreen"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: app/views/leftsidebarwidgets.cpp:171 libs/album/album.cpp:473
#: libs/album/albummanager.cpp:1039 libs/album/albumselectiontreeview.cpp:187
#: libs/album/albumselectors.cpp:131 libs/album/albumselecttabs.cpp:191
#: libs/database/utils/dbstatdlg.cpp:70 libs/models/albummodel.cpp:50
#: utilities/assistants/htmlgallery/wizard/htmlintropage.cpp:96
#: utilities/assistants/printcreator/wizard/advprintintropage.cpp:98
#: utilities/assistants/sendbymail/wizard/mailintropage.cpp:111
#: utilities/assistants/videoslideshow/wizard/vidslideintropage.cpp:97
#: utilities/kdesupport/kipi/kipiimagecollection.cpp:213
#, kde-format
msgid "Albums"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: app/views/leftsidebarwidgets.cpp:224
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:285
#, kde-format
msgid "Open Tag Manager"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: app/views/leftsidebarwidgets.cpp:225
#, kde-format
msgid "No Tags"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: app/views/leftsidebarwidgets.cpp:226
#, kde-format
msgid "Existing Tags"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: app/views/leftsidebarwidgets.cpp:364
#, kde-format
msgid "No Tags Album"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: app/views/leftsidebarwidgets.cpp:379 libs/album/album.cpp:535
#: libs/album/albummanager.cpp:1042 libs/album/albumselectors.cpp:134
#: libs/album/albumselecttabs.cpp:192 libs/database/utils/dbstatdlg.cpp:74
#: libs/dmetadata/dmetadatasettingscontainer.h:53
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:325 libs/models/albummodel.cpp:88
#: libs/tags/tagfolderview.cpp:101
#: utilities/geolocation/editor/items/gpsimageitem.cpp:538
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:131
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:138
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:149
#, kde-format
msgid "Tags"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: app/views/leftsidebarwidgets.cpp:498 libs/album/albumselecttabs.cpp:194
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:183
#, kde-format
msgid "Labels"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: app/views/leftsidebarwidgets.cpp:583 libs/models/albummodel.cpp:252
#, kde-format
msgid "Dates"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: app/views/leftsidebarwidgets.cpp:664
#, kde-format
msgid "Time Unit:"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: app/views/leftsidebarwidgets.cpp:666
#, kde-format
msgid "Day"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: app/views/leftsidebarwidgets.cpp:667
#, kde-format
msgid "Week"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: app/views/leftsidebarwidgets.cpp:668
#, kde-format
msgid "Month"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: app/views/leftsidebarwidgets.cpp:669
#, kde-format
msgid "Year"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: app/views/leftsidebarwidgets.cpp:672
#, kde-format
msgid ""
"<p>Select the histogram time unit.</p>"
"<p>You can change the graph decade to zoom in or zoom out over time.</p>"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: app/views/leftsidebarwidgets.cpp:679
#, kde-format
msgid ""
"<p>Select the histogram scale.</p>"
"<p>If the date's maximal counts are small, you can use the linear scale.</p>"
"<p>Logarithmic scale can be used when the maximal counts are big; if it is used, all values (small and large) will be visible on the graph.</p>"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: app/views/leftsidebarwidgets.cpp:686
#: libs/dimg/filters/greycstoration/greycstorationsettings.cpp:232
#: libs/dimg/filters/lc/localcontrastsettings.cpp:171
#, kde-format
msgid "Linear"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: app/views/leftsidebarwidgets.cpp:692
#, kde-format
msgid "Logarithmic"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: app/views/leftsidebarwidgets.cpp:729
#, kde-format
msgid "Clear current selection"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: app/views/leftsidebarwidgets.cpp:730
#, kde-format
msgid "If you press this button, the current date selection on the time-line will be cleared."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: app/views/leftsidebarwidgets.cpp:733
#, kde-format
msgid "Enter the name of the current dates search to save in the \"Searches\" view"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: app/views/leftsidebarwidgets.cpp:739
#, kde-format
msgid "Save current selection to a new virtual Album"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: app/views/leftsidebarwidgets.cpp:740
#, kde-format
msgid "If you press this button, the dates selected on the time-line will be saved to a new search virtual Album using the name set on the left."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: app/views/leftsidebarwidgets.cpp:944
#, kde-format
msgid "no item"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: app/views/leftsidebarwidgets.cpp:944
#: utilities/queuemanager/main/queuemgrwindow.cpp:487
#: utilities/queuemanager/main/queuemgrwindow.cpp:513
#, kde-format
msgid "1 item"
msgid_plural "%1 items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. +> trunk5
#: app/views/leftsidebarwidgets.cpp:1161
#, kde-format
msgctxt "Avanced search images, access stored searches"
msgid "Search"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: app/views/leftsidebarwidgets.cpp:1248
#, kde-format
msgctxt "Fuzzy Search images, as dupplicates, sketch, searches by similarities"
msgid "Similarity"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: app/views/leftsidebarwidgets.cpp:1350
#, kde-format
msgctxt "Search images on a map"
msgid "Map"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: app/views/leftsidebarwidgets.cpp:1403
#, kde-format
msgid "Scan collection for faces"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: app/views/leftsidebarwidgets.cpp:1408
#, kde-format
msgid "People Tags"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: app/views/leftsidebarwidgets.cpp:1484
#, kde-format
msgctxt "Browse images sorted by depicted people"
msgid "People"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: app/views/tableview/tableview.cpp:302
#, kde-format
msgid "Hide grouped items"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: app/views/tableview/tableview.cpp:312
#, kde-format
msgid "Ignore grouping"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: app/views/tableview/tableview.cpp:322
#, kde-format
msgid "Show grouping in tree"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: app/views/tableview/tableview_column_audiovideo.cpp:71
#, kde-format
msgid "Audio/video properties"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: app/views/tableview/tableview_column_audiovideo.cpp:74
#: app/views/tableview/tableview_column_audiovideo.cpp:89
#, kde-format
msgid "Audio bitrate"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: app/views/tableview/tableview_column_audiovideo.cpp:75
#: app/views/tableview/tableview_column_audiovideo.cpp:91
#, kde-format
msgid "Audio channel type"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: app/views/tableview/tableview_column_audiovideo.cpp:76
#: app/views/tableview/tableview_column_audiovideo.cpp:93
#, kde-format
msgid "Audio compressor"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: app/views/tableview/tableview_column_audiovideo.cpp:77
#: app/views/tableview/tableview_column_audiovideo.cpp:95
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:653
#, kde-format
msgid "Duration"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: app/views/tableview/tableview_column_audiovideo.cpp:78
#: app/views/tableview/tableview_column_audiovideo.cpp:97
#, kde-format
msgid "Frame rate"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: app/views/tableview/tableview_column_audiovideo.cpp:79
#: app/views/tableview/tableview_column_audiovideo.cpp:99
#, kde-format
msgid "Video codec"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: app/views/tableview/tableview_column_configuration_dialog.cpp:82
#, kde-format
msgid "Configure column \"%1\""
msgstr ""
#. +> trunk5
#: app/views/tableview/tableview_column_digikam.cpp:71
#, kde-format
msgid "digiKam properties"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: app/views/tableview/tableview_column_digikam.cpp:74
#: app/views/tableview/tableview_column_digikam.cpp:90
#: libs/album/albumlabelstreeview.cpp:337
#: libs/dmetadata/dmetadatasettingscontainer.h:54
#: libs/widgets/metadata/ratingwidget.cpp:550
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:190
#, kde-format
msgid "Rating"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: app/views/tableview/tableview_column_digikam.cpp:75
#: app/views/tableview/tableview_column_digikam.cpp:92
#, kde-format
msgid "Pick label"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: app/views/tableview/tableview_column_digikam.cpp:76
#: app/views/tableview/tableview_column_digikam.cpp:94
#, kde-format
msgid "Color label"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: app/views/tableview/tableview_column_digikam.cpp:78
#: app/views/tableview/tableview_column_digikam.cpp:96
#: libs/template/templatelist.cpp:83
#: utilities/geolocation/editor/bookmark/bookmarksmngr.cpp:308
#: utilities/queuemanager/views/workflowlist.cpp:98
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:606
#: utilities/setup/camera/setupcamera.cpp:298
#, kde-format
msgid "Title"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: app/views/tableview/tableview_column_digikam.cpp:80
#: app/views/tableview/tableview_column_digikam.cpp:98
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:585
#, kde-format
msgid "Caption"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: app/views/tableview/tableview_column_digikam.cpp:267
#: app/views/tableview/tableview_column_digikam.cpp:297
#: libs/widgets/metadata/colorlabelwidget.cpp:453
#: libs/widgets/metadata/picklabelwidget.cpp:291
#: utilities/assistants/htmlgallery/wizard/htmloutputpage.cpp:102
#, kde-format
msgid "None"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: app/views/tableview/tableview_column_digikam.cpp:271
#: libs/album/albumlabelstreeview.cpp:806
#: libs/widgets/metadata/picklabelwidget.cpp:282
#, kde-format
msgid "Rejected"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: app/views/tableview/tableview_column_digikam.cpp:275
#: libs/album/albumlabelstreeview.cpp:809
#: libs/widgets/metadata/picklabelwidget.cpp:285
#, kde-format
msgid "Pending"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: app/views/tableview/tableview_column_digikam.cpp:279
#: libs/album/albumlabelstreeview.cpp:812
#: libs/widgets/metadata/picklabelwidget.cpp:288
#, kde-format
msgid "Accepted"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: app/views/tableview/tableview_column_digikam.cpp:301
#: libs/album/albumlabelstreeview.cpp:423
#: libs/album/albumlabelstreeview.cpp:755
#: libs/dimg/filters/bw/mixersettings.cpp:138
#: libs/dimg/filters/cb/cbsettings.cpp:95
#: libs/widgets/metadata/colorlabelwidget.cpp:426
#: utilities/queuemanager/tools/color/curvesadjust.cpp:73
#, kde-format
msgid "Red"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: app/views/tableview/tableview_column_digikam.cpp:305
#: libs/album/albumlabelstreeview.cpp:423
#: libs/album/albumlabelstreeview.cpp:758
#: libs/widgets/metadata/colorlabelwidget.cpp:429
#, kde-format
msgid "Orange"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: app/views/tableview/tableview_column_digikam.cpp:309
#: libs/album/albumlabelstreeview.cpp:424
#: libs/album/albumlabelstreeview.cpp:761
#: libs/dimg/filters/cb/cbsettings.cpp:113
#: libs/widgets/metadata/colorlabelwidget.cpp:432
#, kde-format
msgid "Yellow"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: app/views/tableview/tableview_column_digikam.cpp:313
#: libs/album/albumlabelstreeview.cpp:424
#: libs/album/albumlabelstreeview.cpp:764
#: libs/dimg/filters/bw/mixersettings.cpp:139
#: libs/dimg/filters/cb/cbsettings.cpp:108
#: libs/widgets/metadata/colorlabelwidget.cpp:435
#: utilities/queuemanager/tools/color/curvesadjust.cpp:74
#, kde-format
msgid "Green"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: app/views/tableview/tableview_column_digikam.cpp:317
#: libs/album/albumlabelstreeview.cpp:425
#: libs/album/albumlabelstreeview.cpp:767
#: libs/dimg/filters/bw/mixersettings.cpp:140
#: libs/dimg/filters/cb/cbsettings.cpp:116
#: libs/widgets/metadata/colorlabelwidget.cpp:438
#: utilities/queuemanager/tools/color/curvesadjust.cpp:75
#, kde-format
msgid "Blue"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: app/views/tableview/tableview_column_digikam.cpp:321
#: libs/album/albumlabelstreeview.cpp:425
#: libs/album/albumlabelstreeview.cpp:770
#: libs/dimg/filters/cb/cbsettings.cpp:100
#: libs/widgets/metadata/colorlabelwidget.cpp:441
#, kde-format
msgid "Magenta"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: app/views/tableview/tableview_column_digikam.cpp:325
#: libs/album/albumlabelstreeview.cpp:426
#: libs/album/albumlabelstreeview.cpp:773
#: libs/widgets/metadata/colorlabelwidget.cpp:444
#, kde-format
msgid "Gray"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: app/views/tableview/tableview_column_digikam.cpp:329
#: libs/album/albumlabelstreeview.cpp:426
#: libs/album/albumlabelstreeview.cpp:776
#: libs/widgets/metadata/colorlabelwidget.cpp:447
#, kde-format
msgid "Black"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: app/views/tableview/tableview_column_digikam.cpp:333
#: libs/album/albumlabelstreeview.cpp:427
#: libs/album/albumlabelstreeview.cpp:779
#: libs/widgets/metadata/colorlabelwidget.cpp:450
#, kde-format
msgid "White"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: app/views/tableview/tableview_column_file.cpp:59
#, kde-format
msgid "File properties"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: app/views/tableview/tableview_column_file.cpp:62
#: app/views/tableview/tableview_column_file.cpp:84
#: utilities/advancedrename/parser/options/filepropertiesoption.cpp:52
#: utilities/geolocation/editor/correlator/track_listmodel.cpp:224
#: utilities/geolocation/editor/items/gpsimageitem.cpp:527
#, kde-format
msgid "Filename"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: app/views/tableview/tableview_column_file.cpp:63
#: app/views/tableview/tableview_column_file.cpp:86
#: libs/dialogs/deletedialog.cpp:182
#: utilities/setup/camera/setupcamera.cpp:301
#: utilities/setup/collections/setupcollectionview.cpp:895
#, kde-format
msgid "Path"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: app/views/tableview/tableview_column_file.cpp:64
#: app/views/tableview/tableview_column_file.cpp:88
#: libs/widgets/fonts/dfontproperties.cpp:320
#: utilities/imageeditor/tools/enhance/hotpixels/blackframelistview.cpp:54
#, kde-format
msgid "Size"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: app/views/tableview/tableview_column_file.cpp:65
#: app/views/tableview/tableview_column_file.cpp:90
#, kde-format
msgid "Last modified"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: app/views/tableview/tableview_column_file.cpp:216
#, kde-format
msgid "Human readable"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: app/views/tableview/tableview_column_file.cpp:217
#, kde-format
msgid "Plain"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: app/views/tableview/tableview_column_file.cpp:218
#: app/views/tableview/tableview_column_geo.cpp:248
#, kde-format
msgid "Display format"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: app/views/tableview/tableview_column_geo.cpp:90
#, kde-format
msgid "Geo properties"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: app/views/tableview/tableview_column_geo.cpp:92
#: app/views/tableview/tableview_column_geo.cpp:104
#, kde-format
msgid "Geotagged"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: app/views/tableview/tableview_column_geo.cpp:93
#: app/views/tableview/tableview_column_geo.cpp:106
#: utilities/geolocation/editor/dialog/gpsimagedetails.cpp:128
#, kde-format
msgid "Coordinates"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: app/views/tableview/tableview_column_geo.cpp:94
#: app/views/tableview/tableview_column_geo.cpp:108
#: utilities/geolocation/editor/dialog/gpsimagedetails.cpp:140
#: utilities/geolocation/editor/items/gpsimageitem.cpp:531
#, kde-format
msgid "Altitude"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: app/views/tableview/tableview_column_geo.cpp:246
#, kde-format
msgid "Metric units"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: app/views/tableview/tableview_column_geo.cpp:247
#, kde-format
msgid "Imperial units"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: app/views/tableview/tableview_column_item.cpp:74
#, kde-format
msgid "Item properties"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: app/views/tableview/tableview_column_item.cpp:77
#: app/views/tableview/tableview_column_item.cpp:97
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:228
#, kde-format
msgid "Width"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: app/views/tableview/tableview_column_item.cpp:78
#: app/views/tableview/tableview_column_item.cpp:99
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:245
#, kde-format
msgid "Height"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: app/views/tableview/tableview_column_item.cpp:79
#: app/views/tableview/tableview_column_item.cpp:101
#, kde-format
msgid "Dimensions"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: app/views/tableview/tableview_column_item.cpp:80
#: app/views/tableview/tableview_column_item.cpp:103
#, kde-format
msgid "Pixel count"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: app/views/tableview/tableview_column_item.cpp:81
#: app/views/tableview/tableview_column_item.cpp:105
#, kde-format
msgid "Bit depth"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: app/views/tableview/tableview_column_item.cpp:82
#: app/views/tableview/tableview_column_item.cpp:107
#, kde-format
msgid "Color mode"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: app/views/tableview/tableview_column_item.cpp:83
#: app/views/tableview/tableview_column_item.cpp:109
#, kde-format
msgid "Type"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: app/views/tableview/tableview_column_item.cpp:84
#: app/views/tableview/tableview_column_item.cpp:111
#, kde-format
msgid "Creation date/time"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: app/views/tableview/tableview_column_item.cpp:85
#: app/views/tableview/tableview_column_item.cpp:113
#, kde-format
msgid "Digitization date/time"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: app/views/tableview/tableview_column_item.cpp:86
#: app/views/tableview/tableview_column_item.cpp:115
#, kde-format
msgid "Aspect ratio"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: app/views/tableview/tableview_column_item.cpp:87
#: app/views/tableview/tableview_column_item.cpp:117
#, kde-format
msgid "Similarity"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: app/views/tableview/tableview_column_photo.cpp:76
#, kde-format
msgid "Photo properties"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: app/views/tableview/tableview_column_photo.cpp:79
#: app/views/tableview/tableview_column_photo.cpp:98
#, kde-format
msgid "Camera maker"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: app/views/tableview/tableview_column_photo.cpp:80
#: app/views/tableview/tableview_column_photo.cpp:100
#, kde-format
msgid "Camera model"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: app/views/tableview/tableview_column_photo.cpp:81
#: app/views/tableview/tableview_column_photo.cpp:102
#: utilities/metadataedit/exif/exifeditwidget.cpp:118
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:362
#, kde-format
msgid "Lens"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: app/views/tableview/tableview_column_photo.cpp:82
#: app/views/tableview/tableview_column_photo.cpp:104
#: utilities/advancedrename/parser/options/database/keys/metadatakeys.cpp:72
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:374
#, kde-format
msgid "Aperture"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: app/views/tableview/tableview_column_photo.cpp:83
#: app/views/tableview/tableview_column_photo.cpp:106
#: utilities/advancedrename/parser/options/database/keys/metadatakeys.cpp:73
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:392
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:409
#, kde-format
msgid "Focal length"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: app/views/tableview/tableview_column_photo.cpp:84
#: app/views/tableview/tableview_column_photo.cpp:108
#: utilities/imageeditor/rawimport/rawsettingsbox.cpp:293
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:426
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:445
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:455
#, kde-format
msgid "Exposure"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: app/views/tableview/tableview_column_photo.cpp:85
#: app/views/tableview/tableview_column_photo.cpp:110
#: utilities/advancedrename/parser/options/database/keys/metadatakeys.cpp:78
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:465
#, kde-format
msgid "Sensitivity"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: app/views/tableview/tableview_column_photo.cpp:86
#: app/views/tableview/tableview_column_photo.cpp:112
#, kde-format
msgid "Mode/program"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: app/views/tableview/tableview_column_photo.cpp:87
#: app/views/tableview/tableview_column_photo.cpp:114
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:486
#, kde-format
msgid "Flash"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: app/views/tableview/tableview_column_photo.cpp:88
#: app/views/tableview/tableview_column_photo.cpp:116
#: utilities/advancedrename/parser/options/database/keys/metadatakeys.cpp:80
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:506
#, kde-format
msgid "White balance"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: app/views/tableview/tableview_column_photo.cpp:216
#, kde-format
msgid "%1 s"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: app/views/tableview/tableview_column_photo.cpp:221
#, kde-format
msgid "%1 ms"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: app/views/tableview/tableview_column_photo.cpp:226
#, kde-format
msgid "%1 µs"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: app/views/tableview/tableview_column_photo.cpp:378
#, kde-format
msgid "Fraction"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: app/views/tableview/tableview_column_photo.cpp:379
#, kde-format
msgid "Rational"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: app/views/tableview/tableview_column_photo.cpp:380
#: libs/database/utils/dbstatdlg.cpp:55
#, kde-format
msgid "Format"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: app/views/tableview/tableview_column_photo.cpp:383
#, kde-format
msgid "Seconds"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: app/views/tableview/tableview_column_photo.cpp:384
#, kde-format
msgid "Milliseconds"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: app/views/tableview/tableview_column_photo.cpp:385
#, kde-format
msgid "Microseconds"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: app/views/tableview/tableview_column_photo.cpp:386
#, kde-format
msgid "Unit"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: app/views/tableview/tableview_column_thumbnail.cpp:83
#: app/views/tableview/tableview_column_thumbnail.cpp:93
#: libs/dtrash/dtrashitemmodel.cpp:193
#: utilities/assistants/common/dimageslist.cpp:289
#: utilities/geolocation/editor/items/gpsimageitem.cpp:526
#: utilities/queuemanager/views/queuelist.cpp:313
#, kde-format
msgid "Thumbnail"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: app/views/tableview/tableview_treeview.cpp:88
#, kde-format
msgid "Remove this column"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: app/views/tableview/tableview_treeview.cpp:93
#, kde-format
msgid "Configure this column"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: app/views/trashview.cpp:111
#, kde-format
msgid "Restore"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: app/views/trashview.cpp:113
#, kde-format
msgid "Delete All Permanently"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: app/views/trashview.cpp:194 app/views/trashview.cpp:241
#, kde-format
msgid "Confirm Deletion"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: app/views/trashview.cpp:195
#, kde-format
msgid "Are you sure you want to delete those items permanently?"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: app/views/trashview.cpp:242
#, kde-format
msgid "Are you sure you want to delete ALL items permanently?"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: app/views/welcomepageview.cpp:85
#, kde-format
msgid "Port to Qt5 and KF5;"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: app/views/welcomepageview.cpp:86
#, kde-format
msgid "Replacing digiKam KIOSlaves by a multi-threaded interface to query the database;"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: app/views/welcomepageview.cpp:87
#, kde-format
msgid "Replacing Qt5::Multimedia dependency by QtAV framework to handle video files;"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: app/views/welcomepageview.cpp:88
#, kde-format
msgid "Add embedded trash support for each collection instead desktop trash;"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: app/views/welcomepageview.cpp:89
#, kde-format
msgid "Thumbs and preview video support is now delegate to QT5Multimedia framework;"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: app/views/welcomepageview.cpp:90
#, kde-format
msgid "Mysql internal server is now configurable as Sqlite to store database files at a customized place;"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: app/views/welcomepageview.cpp:91
#, kde-format
msgid "Mysql internal/remote server is now configurable with first run assistant;"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: app/views/welcomepageview.cpp:92
#, kde-format
msgid "Add a new garbage collector tool to cleanup database;"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: app/views/welcomepageview.cpp:93
#, kde-format
msgid "Add a new batch queue manager tool to convert RAW files to DNG;"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: app/views/welcomepageview.cpp:94
#, kde-format
msgid "Add a new tool to export contents in html gallery;"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: app/views/welcomepageview.cpp:95
#, kde-format
msgid "Add a new tool to export contents as a video slideshow;"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: app/views/welcomepageview.cpp:96
#, kde-format
msgid "Add a new tool to export contents by email;"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: app/views/welcomepageview.cpp:97
#, kde-format
msgid "Add a new batch queue manager tool to adjust time and date metadata;"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: app/views/welcomepageview.cpp:98
#, kde-format
msgid "Add a new batch queue manager tool to detect and fix red-eyes automatically;"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: app/views/welcomepageview.cpp:99
#, kde-format
msgid "Add a new option in editor and light table to import images from a digital scanner;"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: app/views/welcomepageview.cpp:100
#, kde-format
msgid "Add a new option in editor and light table to edit metadata;"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: app/views/welcomepageview.cpp:101
#, kde-format
msgid "Add a new option in editor and light table to edit geolocation;"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: app/views/welcomepageview.cpp:102
#, kde-format
msgid "Add a new option in editor and light table to run presentation tool;"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: app/views/welcomepageview.cpp:103
#, kde-format
msgid "Add a new editor tool to detect and fix red-eyes automatically;"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: app/views/welcomepageview.cpp:104
#, kde-format
msgid "Add a new editor tool to perform color change based on Lut3D;"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: app/views/welcomepageview.cpp:105
#, kde-format
msgid "Add a new tool in camera import interface to convert RAW files to DNG;"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: app/views/welcomepageview.cpp:106
#, kde-format
msgid "Add a new tool to export items on local network through UPNP/DLNA;"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: app/views/welcomepageview.cpp:107
#, kde-format
msgid "Consolidation of Mysql database backend;"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: app/views/welcomepageview.cpp:108
#, kde-format
msgid "Improved startup time with differed scan for new items stage."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: app/views/welcomepageview.cpp:109
#, kde-format
msgid "Presentation and Slideshow tools now support video."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: app/views/welcomepageview.cpp:111
#, kde-format
msgid "...and much more."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: app/views/welcomepageview.cpp:117
#, kde-format
msgid ""
"<li>%1</li>"
"\n"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: app/views/welcomepageview.cpp:120
#, kde-format
msgid "New Features"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: app/views/welcomepageview.cpp:122
#, kde-format
msgid ""
"<h3>%1</h3>"
"<ul>%2</ul>"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: app/views/welcomepageview.cpp:123
#, kde-format
msgid "Some of the new features in this release of digiKam include (compared to digiKam 4.x):"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: app/views/welcomepageview.cpp:132
#, kde-format
msgid "About"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: app/views/welcomepageview.cpp:134
#, kde-format
msgid ""
"<h3>%1</h3>"
"<h3>%2</h3>"
"<ul>%3</ul>"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: app/views/welcomepageview.cpp:135
#, kde-format
msgid "digiKam is an open source photo management program designed to import, organize, enhance, search and export your digital images to and from your computer."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: app/views/welcomepageview.cpp:136
#, kde-format
msgid "Currently, you are in the Album view mode of digiKam. Albums are the places where your files are stored, and are identical to the folders on your hard disk."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: app/views/welcomepageview.cpp:137
#, kde-format
msgid ""
"<li>%1</li>"
"<li>%2</li>"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: app/views/welcomepageview.cpp:138
#, kde-format
msgid "digiKam has many powerful features which are described in the <a href=\"https://docs.kde.org/trunk5/en/extragear-graphics/digikam/index.html\">documentation</a>"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: app/views/welcomepageview.cpp:139
#, kde-format
msgid "The <a href=\"http://www.digikam.org\">digiKam homepage</a> provides information about new versions of digiKam."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: app/views/welcomepageview.cpp:187
#: utilities/assistants/firstrun/welcomepage.cpp:43
#, kde-format
msgid "Welcome to digiKam %1"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: app/views/welcomepageview.cpp:190
#, kde-format
msgid "Background Image Credits"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/album/album.cpp:389
#, kde-format
msgid "Trash"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/album/album.cpp:735
#, kde-format
msgid "Current Timeline Search"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/album/album.cpp:741
#, kde-format
msgid "Current Fuzzy Image Search"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/album/album.cpp:745
#, kde-format
msgid "Current Fuzzy Sketch Search"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/album/album.cpp:752
#, kde-format
msgid "Current Map Search"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/album/album.cpp:757
#, kde-format
msgid "Current Search"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/album/album.cpp:760
#, kde-format
msgid "Current Duplicates Search"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/album/albumlabelstreeview.cpp:107
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Labels"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/album/albumlabelstreeview.cpp:342
#: libs/album/albumlabelstreeview.cpp:727
#, kde-format
msgid "No Rating"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/album/albumlabelstreeview.cpp:378
#: libs/widgets/metadata/picklabelwidget.cpp:371
#, kde-format
msgid "Pick"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/album/albumlabelstreeview.cpp:383
#: libs/album/albumlabelstreeview.cpp:803
#, kde-format
msgid "No Pick"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/album/albumlabelstreeview.cpp:384
#, kde-format
msgid "Rejected Item"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/album/albumlabelstreeview.cpp:385
#, kde-format
msgid "Pending Item"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/album/albumlabelstreeview.cpp:386
#, kde-format
msgid "Accepted Item"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/album/albumlabelstreeview.cpp:406
#: libs/widgets/metadata/colorlabelwidget.cpp:533
#: utilities/geolocation/editor/correlator/track_listmodel.cpp:222
#: utilities/queuemanager/views/toolslistview.cpp:59
#, kde-format
msgid "Color"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/album/albumlabelstreeview.cpp:411
#: libs/album/albumlabelstreeview.cpp:752
#, kde-format
msgid "No Color"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/album/albumlabelstreeview.cpp:717
#: libs/imageproperties/imagepropertiestab.cpp:417
#, kde-format
msgid "Rating: "
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/album/albumlabelstreeview.cpp:743
#, kde-format
msgid "Colors: "
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/album/albumlabelstreeview.cpp:794
#, kde-format
msgid "Picks: "
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/album/albumlabelstreeview.cpp:876
#, kde-format
msgid "Exported Labels"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/album/albumlabelstreeview.cpp:880
#, kde-format
msgid "Labels Album"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/album/albummanager.cpp:409
#, kde-format
msgid "Failed to backup the existing database file (\"%1\"). Refusing to replace file without backup, using the existing file."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/album/albummanager.cpp:426
#, kde-format
msgid "Failed to copy the old database file (\"%1\") to its new location (\"%2\"). Starting with an empty database."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/album/albummanager.cpp:460
#, kde-format
msgid "Database Folder"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/album/albummanager.cpp:461
#, kde-format
msgid ""
"<p>You have chosen the folder \"%1\" as the place to store the database. A database file from an older version of digiKam is found in this folder.</p>"
" "
"<p>Would you like to upgrade the old database file - confirming that this database file was indeed created for the pictures located in the folder \"%2\" - or ignore the old file and start with a new database?</p>"
" "
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/album/albummanager.cpp:471 libs/album/albummanager.cpp:531
#: libs/album/albummanager.cpp:552
#, kde-format
msgid "Upgrade Database"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/album/albummanager.cpp:473 libs/album/albummanager.cpp:533
#: libs/album/albummanager.cpp:554 libs/album/albummanager.cpp:600
#, kde-format
msgid "Create New Database"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/album/albummanager.cpp:522 libs/album/albummanager.cpp:544
#: libs/album/albummanager.cpp:592 libs/album/albummanager.cpp:623
#, kde-format
msgid "New database folder"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/album/albummanager.cpp:523
#, kde-format
msgid ""
"<p>You have chosen the folder \"%1\" as the new place to store the database. A database file from an older version of digiKam is found in this folder.</p>"
" "
"<p>Would you like to upgrade the old database file, start with a new database, or copy the current database to this location and continue using it?</p>"
" "
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/album/albummanager.cpp:535 libs/album/albummanager.cpp:602
#: libs/album/albummanager.cpp:632
#, kde-format
msgid "Copy Current Database"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/album/albummanager.cpp:545
#, kde-format
msgid ""
"<p>You have chosen the folder \"%1\" as the new place to store the database. A database file from an older version of digiKam is found in this folder.</p>"
" "
"<p>Would you like to upgrade the old database file or start with a new database?</p>"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/album/albummanager.cpp:578
#, kde-format
msgid "Failed to copy the old database file (\"%1\") to its new location (\"%2\"). Trying to upgrade old databases."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/album/albummanager.cpp:593
#, kde-format
msgid ""
"<p>You have chosen the folder \"%1\" as the new place to store the database.</p>"
"<p>Would you like to copy the current database to this location and continue using it, or start with a new database?</p>"
" "
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/album/albummanager.cpp:624
#, kde-format
msgid ""
"<p>You have chosen the folder \"%1\" as the new place to store the database. There is already a database file in this location.</p>"
" "
"<p>Would you like to use this existing file as the new database, or remove it and copy the current database to this place?</p>"
" "
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/album/albummanager.cpp:634
#, kde-format
msgid "Use Existing File"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/album/albummanager.cpp:735
#, kde-format
msgid ""
"<p><b>An error occurred during the internal server start.</b></p>"
"Details:\n"
" %1"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/album/albummanager.cpp:751 libs/album/albummanager.cpp:783
#, kde-format
msgid ""
"<p>Failed to open the database. </p>"
"<p>You cannot use digiKam without a working database. digiKam will attempt to start now, but it will <b>not</b> be functional. Please check the database settings in the <b>configuration menu</b>.</p>"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/album/albummanager.cpp:792
#, kde-format
msgid ""
"<p>Failed to open the database. Error message from database:</p>"
"<p><b>%1</b></p>"
"</p>"
"<p>You cannot use digiKam without a working database. digiKam will attempt to start now, but it will <b>not</b> be functional. Please check the database settings in the <b>configuration menu</b>.</p>"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/album/albummanager.cpp:865
#, kde-format
msgid ""
"Your locale has changed since this album was last opened.\n"
"Old locale: %1, new locale: %2\n"
"If you have recently changed your locale, you need not be concerned.\n"
"Please note that if you switched to a locale that does not support some of the filenames in your collection, these files may no longer be found in the collection. If you are sure that you want to continue, click 'Yes'. Otherwise, click 'No' and correct your locale setting before restarting digiKam."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/album/albummanager.cpp:907
#, kde-format
msgid ""
"<p>The collection </p>"
"<p><b>%1</b><br/>"
"(%2)</p>"
"<p> is currently not found on your system.<br/>"
" Please choose the most appropriate option to handle this situation:</p>"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/album/albummanager.cpp:925
#, kde-format
msgid ""
"<p>The collection is still available, but the identifier changed.<br/>"
"This can be caused by restoring a backup, changing the partition layout or the file system settings.<br/>"
"The collection is now located at this place:</p>"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/album/albummanager.cpp:944
#, kde-format
msgid "The collection is located on a storage device which is not always attached. Mark the collection as a removable collection."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/album/albummanager.cpp:951
#, kde-format
msgid "Take no action now. I would like to solve the problem later using the setup dialog"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/album/albummanager.cpp:965
#, kde-format
msgid "Collection not found"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/album/albummanager.cpp:2155
#, kde-format
msgid "The collection location supplied is invalid or currently not available."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/album/albummanager.cpp:2163
#, kde-format
msgid "No album for collection location: Internal error"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/album/albummanager.cpp:2179
#, kde-format
msgid "No parent found for album."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/album/albummanager.cpp:2186
#, kde-format
msgid "Album name cannot be empty."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/album/albummanager.cpp:2192
#, kde-format
msgid "Album name cannot contain '/'."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/album/albummanager.cpp:2198
#, kde-format
msgid "createPAlbum does not accept the root album as parent."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/album/albummanager.cpp:2212
#, kde-format
msgid "An existing album has the same name."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/album/albummanager.cpp:2228
#, kde-format
msgid "Failed to create directory '%1'"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/album/albummanager.cpp:2237
#, kde-format
msgid "Failed to add album to database"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/album/albummanager.cpp:2264 libs/album/albummanager.cpp:2362
#: libs/album/albummanager.cpp:2466 libs/album/albummanager.cpp:2521
#: libs/album/albummanager.cpp:2557
#, kde-format
msgid "No such album"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/album/albummanager.cpp:2270
#, kde-format
msgid "Cannot rename root album"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/album/albummanager.cpp:2276
#, kde-format
msgid "Cannot rename album root album"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/album/albummanager.cpp:2282
#, kde-format
msgid "Album name cannot contain '/'"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/album/albummanager.cpp:2289
#, kde-format
msgid ""
"Another album with the same name already exists.\n"
"Please choose another name."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/album/albummanager.cpp:2313
#, kde-format
msgid "Failed to rename Album"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/album/albummanager.cpp:2368
#, kde-format
msgid "Cannot edit root album"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/album/albummanager.cpp:2394
#, kde-format
msgid "No parent found for tag"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/album/albummanager.cpp:2401
#, kde-format
msgid "Tag name cannot be empty"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/album/albummanager.cpp:2407 libs/album/albummanager.cpp:2533
#, kde-format
msgid "Tag name cannot contain '/'"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/album/albummanager.cpp:2414 libs/tags/tageditdlg.cpp:471
#, kde-format
msgid "Tag name already exists"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/album/albummanager.cpp:2423
#, kde-format
msgid "Failed to add tag to database"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/album/albummanager.cpp:2472
#, kde-format
msgid "Cannot delete Root Tag"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/album/albummanager.cpp:2527 libs/album/albummanager.cpp:2625
#, kde-format
msgid "Cannot edit root tag"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/album/albummanager.cpp:2540
#, kde-format
msgid ""
"Another tag with the same name already exists.\n"
"Please choose another name."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/album/albummanager.cpp:2563
#, kde-format
msgid "Attempt to move TAlbum to nowhere"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/album/albummanager.cpp:2569
#, kde-format
msgid "Cannot move root tag"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/album/albummanager.cpp:2575
#, kde-format
msgid ""
"Another tag with the same name already exists.\n"
"Please rename the tag before moving it."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/album/albummanager.cpp:2619
#, kde-format
msgid "No such tag"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/album/albumpropsedit.cpp:122 libs/album/albumpropsedit.cpp:273
#, kde-format
msgid "New Album"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/album/albumpropsedit.cpp:122
#, kde-format
msgid "Edit Album"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/album/albumpropsedit.cpp:137
#, kde-format
msgid ""
"<qt><b>Create new Album in<br/>"
"\"%1\"</b></qt>"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/album/albumpropsedit.cpp:141
#, kde-format
msgid ""
"<qt><b>\"%1\"<br/>"
"Album Properties</b></qt>"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/album/albumpropsedit.cpp:152 libs/tags/tageditdlg.cpp:145
#: libs/tags/tagsmanager/tagpropwidget.cpp:110
#: utilities/queuemanager/views/workflowdlg.cpp:110
#, kde-format
msgid "&Title:"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/album/albumpropsedit.cpp:161
#, kde-format
msgid "Enter album title here..."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/album/albumpropsedit.cpp:164
#, kde-format
msgid "Ca&tegory:"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/album/albumpropsedit.cpp:171
#, kde-format
msgid "Ch&ild Of:"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/album/albumpropsedit.cpp:177
#, kde-format
msgid "Ca&ption:"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/album/albumpropsedit.cpp:182
#, kde-format
msgid "Enter album caption here..."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/album/albumpropsedit.cpp:186
#, kde-format
msgid "Album &date:"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/album/albumpropsedit.cpp:192
#, kde-format
msgctxt "Selects the date of the oldest image"
msgid "&Oldest"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/album/albumpropsedit.cpp:193
#, kde-format
msgctxt "Calculates the average date"
msgid "&Average"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/album/albumpropsedit.cpp:194
#, kde-format
msgctxt "Selects the date of the newest image"
msgid "Newest"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/album/albumpropsedit.cpp:275
#, kde-format
msgid "Selected Album (Default)"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/album/albumpropsedit.cpp:276
#, kde-format
msgctxt "top level folder of album"
msgid "Root of current collection"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/album/albumpropsedit.cpp:346
#, kde-format
msgid "Uncategorized Album"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/album/albumpropsedit.cpp:460
#, kde-format
msgid "Could Not Calculate Average"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/album/albumpropsedit.cpp:461
#, kde-format
msgid "Could not calculate date average for this album."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/album/albumselectcombobox.cpp:77 libs/album/albumselectcombobox.cpp:87
#, kde-format
msgid "No Album Selected"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/album/albumselectcombobox.cpp:94
#, kde-format
msgid "No Tag Selected"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/album/albumselectcombobox.cpp:252
#, kde-format
msgid "1 Tag selected"
msgid_plural "%1 Tags selected"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. +> trunk5
#: libs/album/albumselectcombobox.cpp:256
#, kde-format
msgid "1 Album selected"
msgid_plural "%1 Albums selected"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. +> trunk5
#: libs/album/albumselectcombobox.cpp:265
#, kde-format
msgid "1 Tag excluded"
msgid_plural "%1 Tags excluded"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. +> trunk5
#: libs/album/albumselectcombobox.cpp:269
#, kde-format
msgid "1 Album excluded"
msgid_plural "%1 Albums excluded"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. +> trunk5
#: libs/album/albumselectdialog.cpp:80
#, kde-format
msgid "Select Album"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/album/albumselectors.cpp:164
#, kde-format
msgid "Whole albums collection"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/album/albumselectors.cpp:166
#, kde-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Select all albums that should be processed."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/album/albumselectors.cpp:168
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "Any albums"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/album/albumselectors.cpp:172
#, kde-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Reset selected albums"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/album/albumselectors.cpp:198
#, kde-format
msgid "Whole tags collection"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/album/albumselectors.cpp:200
#, kde-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Select all tags that should be processed."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/album/albumselectors.cpp:202
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "Any tags"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/album/albumselectors.cpp:206
#, kde-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Reset selected tags"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/album/albumselectwidget.cpp:76
#, kde-format
msgid "Create New Album"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/album/albumselectwidget.cpp:171
#, kde-format
msgid "&New Album"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/album/albumselectwidget.cpp:172
#, kde-format
msgid "Create new album"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/album/albumtreeview.cpp:220
#, kde-format
msgid "Context menu"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/database/collection/collectionmanager.cpp:659
#, kde-format
msgctxt "\"relative path\" on harddisk partition with \"UUID\""
msgid "Folder \"%1\" on the volume with the id \"%2\""
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/database/collection/collectionmanager.cpp:665
#, kde-format
msgctxt "\"relative path\" on harddisk partition with \"label\""
msgid "Folder \"%1\" on the volume labeled \"%2\""
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/database/collection/collectionmanager.cpp:677
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Shared directory mounted at <b>%1</b>"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/database/collection/collectionmanager.cpp:898
#, kde-format
msgid "Sorry, digiKam does not support remote URLs as collections."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/database/collection/collectionmanager.cpp:916
#: libs/database/collection/collectionmanager.cpp:1104
#, kde-format
msgid "The selected folder does not exist or is not readable"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/database/collection/collectionmanager.cpp:931
#, kde-format
msgid "There is already a collection containing the folder \"%1\""
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/database/collection/collectionmanager.cpp:953
#, kde-format
msgid "The storage media can be uniquely identified."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/database/collection/collectionmanager.cpp:965
#, kde-format
msgid "The collection is located on your harddisk"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/database/collection/collectionmanager.cpp:1002
#, kde-format
msgid "This is a CD/DVD, which is identified by the label that you can set in your CD burning application. There is already another entry with the same label. The two will be distinguished by the files in the top directory, so please do not append files to the CD, or it will not be recognized. In the future, please set a unique label on your CDs and DVDs if you intend to use them with digiKam."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/database/collection/collectionmanager.cpp:1015
#, kde-format
msgid "This is a CD/DVD. It will be identified by the label (\"%1\")that you have set in your CD burning application. If you create further CDs for use with digikam in the future, please remember to give them a unique label as well."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/database/collection/collectionmanager.cpp:1028
#, kde-format
msgid "This is a removable storage medium that will be identified by its label (\"%1\")"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/database/collection/collectionmanager.cpp:1042
#, kde-format
msgid "This entry will only be identified by the path where it is found on your system (\"%1\"). No more specific means of identification (UUID, label) is available."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/database/collection/collectionmanager.cpp:1057
#, kde-format
msgid "It is not possible on your system to identify the storage medium of this path. It will be added using the file path as the only identifier. This will work well for your local hard disk."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/database/collection/collectionmanager.cpp:1080
#, kde-format
msgid "You need to locally mount your Samba share. Sorry, digiKam does currently not support smb:// URLs. "
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/database/collection/collectionmanager.cpp:1083
#, kde-format
msgid "Your network storage must be set up to be accessible as files and folders through the operating system. DigiKam does not support remote URLs."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/database/collection/collectionmanager.cpp:1119
#, kde-format
msgid "There is already a collection for a network share with the same path."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/database/collection/collectionmanager.cpp:1131
#, kde-format
msgid "The network share will be identified by the path you selected. If the path is empty, the share will be considered unavailable."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/database/coredb/coredbaccess.cpp:297
#: libs/database/thumbsdb/thumbsdbaccess.cpp:228
#: libs/facesengine/facedb/facedbaccess.cpp:228
#, kde-format
msgid ""
"Error opening database backend.\n"
"%1"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/database/coredb/coredbcopymanager.cpp:70
#, kde-format
msgid "Error while opening the source database."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/database/coredb/coredbcopymanager.cpp:79
#, kde-format
msgid "Error while opening the target database."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/database/coredb/coredbcopymanager.cpp:121
#, kde-format
msgid "Error while preparing the target database."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/database/coredb/coredbcopymanager.cpp:131
#, kde-format
msgid "Error while scrubbing the target database."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/database/coredb/coredbcopymanager.cpp:143
#, kde-format
msgid "Create Schema..."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/database/coredb/coredbcopymanager.cpp:147
#, kde-format
msgid "Error while creating the database schema."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/database/coredb/coredbcopymanager.cpp:280
#, kde-format
msgid ""
"Error while converting the database.\n"
" Details: %1"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/database/coredb/coredbschemaupdater.cpp:209
#, kde-format
msgid ""
"You have insufficient privileges on the database.\n"
"Following privileges are not assigned to you:\n"
" %1\n"
"Check your privileges on the database and restart digiKam."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/database/coredb/coredbschemaupdater.cpp:242
#, kde-format
msgid "The database is not valid: the \"DBVersion\" setting does not exist. The current database schema version cannot be verified. Try to start with an empty database. "
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/database/coredb/coredbschemaupdater.cpp:270
#, kde-format
msgid "The database has been used with a more recent version of digiKam and has been updated to a database schema which cannot be used with this version. (This means this digiKam version is too old, or the database format is too recent.) Please use the more recent version of digiKam that you used before. "
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/database/coredb/coredbschemaupdater.cpp:331
#: libs/database/thumbsdb/thumbsdbchemaupdater.cpp:178
#, kde-format
msgid ""
"Failed to create tables in database.\n"
" "
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/database/coredb/coredbschemaupdater.cpp:352
#, kde-format
msgid "Failed to open a database transaction on your database file \"%1\". This is unusual. Please check that you can access the file and no other process has currently locked the file. If the problem persists you can get help from the digikam-devel@kde.org mailing list. As well, please have a look at what digiKam prints on the console. "
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/database/coredb/coredbschemaupdater.cpp:409
#, kde-format
msgid "The schema updating process from version 4 to 6 failed, caused by an error that we did not expect. You can try to discard your old database and start with an empty one. (In this case, please move the database files \"%1\" and \"%2\" from the directory \"%3\"). More probably you will want to report this error to the digikam-devel@kde.org mailing list. As well, please have a look at what digiKam prints on the console. "
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/database/coredb/coredbschemaupdater.cpp:441
#, kde-format
msgid "Failed to update the database schema from version %1 to version %2. Please read the error messages printed on the console and report this error as a bug at bugs.kde.org. "
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/database/coredb/coredbschemaupdater.cpp:615
#, kde-format
msgid "The database update action cannot be found. Please ensure that the dbconfig.xml file of the current version of digiKam is installed at the correct place. "
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/database/coredb/coredbschemaupdater.cpp:634
#, kde-format
msgid "Updated schema to version %1."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/database/coredb/coredbschemaupdater.cpp:693
#, kde-format
msgid "Failed to copy the old database file (\"%1\") to its new location (\"%2\"). Error message: \"%3\". Please make sure that the file can be copied, or delete it."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/database/coredb/coredbschemaupdater.cpp:715
#, kde-format
msgid "Copied database file"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/database/coredb/coredbschemaupdater.cpp:720
#, kde-format
msgid "The old database file (\"%1\") has been copied to the new location (\"%2\") but it cannot be opened. Please delete both files and try again, starting with an empty database. "
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/database/coredb/coredbschemaupdater.cpp:741
#, kde-format
msgid "Opened new database file"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/database/coredb/coredbschemaupdater.cpp:835
#, kde-format
msgid "Prepared table creation"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/database/coredb/coredbschemaupdater.cpp:854
#, kde-format
msgid "Created tables"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/database/coredb/coredbschemaupdater.cpp:867
#, kde-format
msgid "No album library path has been found in the configuration file. Giving up the schema updating process. Please try with an empty database, or repair your configuration."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/database/coredb/coredbschemaupdater.cpp:889
#, kde-format
msgid "There was an error associating your albumLibraryPath (\"%1\") with a storage volume of your system. This problem may indicate that there is a problem with your installation. If you are working on Linux, check that HAL is installed and running. In any case, you can seek advice from the digikam-devel@kde.org mailing list. The database updating process will now be aborted because we do not want to create a new database based on false assumptions from a broken installation."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/database/coredb/coredbschemaupdater.cpp:916
#, kde-format
msgid "Configured one album root"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/database/coredb/coredbschemaupdater.cpp:942
#, kde-format
msgid "Imported albums"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/database/coredb/coredbschemaupdater.cpp:978
#, kde-format
msgid "Imported images information"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/database/coredb/coredbschemaupdater.cpp:1008
#, kde-format
msgid "Last Search (0.9)"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/database/coredb/coredbschemaupdater.cpp:1065
#, kde-format
msgid "Initialized and imported file suffix filter"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/database/coredb/coredbschemaupdater.cpp:1087
#, kde-format
msgid "Did the initial full scan"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/database/coredb/coredbschemaupdater.cpp:1110
#, kde-format
msgid "Imported creation dates"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/database/coredb/coredbschemaupdater.cpp:1140
#, kde-format
msgid "Imported comments"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/database/coredb/coredbschemaupdater.cpp:1166
#, kde-format
msgid "Imported ratings"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/database/coredb/coredbschemaupdater.cpp:1177
#, kde-format
msgid "Dropped v3 tables"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/database/engine/dbengineaccess.cpp:64
#, kde-format
msgid ""
"The driver \"SQLITE\" for Sqlite3 databases is not available.\n"
"digiKam depends on the drivers provided by the Qt::SQL module."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/database/engine/dbengineaccess.cpp:79
#, kde-format
msgid ""
"The driver \"MYSQL\" for MySQL databases is not available.\n"
"digiKam depends on the drivers provided by the Qt::SQL module."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/database/engine/dbengineconfigloader.cpp:178
#, kde-format
msgid "Could not open the configuration file <b>%1</b>. This file is installed with the digikam application and is absolutely required to run digikam. Please check your installation."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/database/engine/dbengineconfigloader.cpp:187
#, kde-format
msgid "Could not open configuration file <b>%1</b>"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/database/engine/dbengineconfigloader.cpp:196
#, kde-format
msgid "The XML in the configuration file <b>%1</b> is invalid and cannot be read."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/database/engine/dbengineconfigloader.cpp:206
#, kde-format
msgid "The XML in the configuration file <b>%1</b> is missing the required element <icode>%2</icode>"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/database/engine/dbengineconfigloader.cpp:216
#, kde-format
msgid "The XML in the configuration file <b>%1</b> is missing the required element <b>%2</b>"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/database/engine/dbengineconfigloader.cpp:235
#, kde-format
msgid "An old version of the configuration file <b>%1</b> is found. Please ensure that the version released with the running version of digiKam is installed. "
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/database/engine/dbengineguierrorhandler.cpp:207
#, kde-format
msgid ""
"Error while opening the database.\n"
"digiKam will try to automatically reconnect to the database."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/database/engine/dbengineguierrorhandler.cpp:236
#, kde-format
msgid ""
"<p><b>A database error occurred.</b></p>"
"Details:\n"
" %1"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/database/imagehistory/imagehistorygraphmodel.cpp:396
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Source Images"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/database/imagehistory/imagehistorygraphmodel.cpp:425
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Image History"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/database/imagehistory/imagehistorygraphmodel.cpp:496
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Derived Images"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/database/imagehistory/imagehistorygraphmodel.cpp:506
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Related Images"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/database/imagehistory/imagehistorygraphmodel.cpp:513
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Identical Images"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/database/imagehistory/imagehistorygraphmodel.cpp:565
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Intermediate Steps:"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/database/imagehistory/imagehistorygraphmodel.cpp:764
#, kde-format
msgctxt "@item filename"
msgid ""
"%1\n"
"(Original Image)"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/database/imagehistory/imagehistorygraphmodel.cpp:769
#, kde-format
msgctxt "@item filename"
msgid ""
"%1\n"
"(Source Image)"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/database/item/imagescanner.cpp:1740
#, kde-format
msgctxt "RAW image file (), the parentheses contain the file suffix, like MRW"
msgid "RAW image file (%1)"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/database/models/imageversionsmodel.cpp:98
#, kde-format
msgid "No image selected"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/database/models/imageversionsmodel.cpp:122
#, kde-format
msgid "This is the original image"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/database/server/databaseserver.cpp:153
#, kde-format
msgid "Database type is not supported."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/database/server/databaseserver.cpp:261
#, kde-format
msgid "No path to mysql server command set in configuration file!"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/database/server/databaseserver.cpp:270
#, kde-format
msgid "No path to mysql initialization command set in configuration file!."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/database/server/databaseserver.cpp:280
#: libs/database/server/databaseserver.cpp:290
#: libs/database/server/databaseserver.cpp:300
#, kde-format
msgid "Cannot create directory %1"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/database/server/databaseserver.cpp:383
#, kde-format
msgid ""
"Unable to create MySQL server configuration file."
"<p>This means that either the default configuration file</p>"
"<p>%1</p>"
"<p>was not readable or the target file</p>"
"<p>%2</p>"
"<p>could not be written.</p>"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/database/server/databaseserver.cpp:404
#, kde-format
msgid "Cannot find MySQL server default configuration (mysql-global.conf)."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/database/server/databaseserver.cpp:471
#, kde-format
msgid "Could not start database initializer."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/database/server/databaseserver.cpp:508
#, kde-format
msgid "Could not start database server."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/database/server/databaseserver.cpp:545
#, kde-format
msgid "Invalid database object during database server startup"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/database/server/databaseserver.cpp:576
#, kde-format
msgid "Database process exited unexpectedly during initial connection."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/database/server/databaseserver.cpp:582
#, kde-format
msgid "Could not connect to Database after trying for 60 seconds."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/database/server/databaseserver.cpp:613
#, kde-format
msgid ""
"Failed to create database"
"<p>Query error: %1</p>"
"<p>Database error: %2</p>"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/database/server/databaseserver.cpp:661
#, kde-format
msgid ""
"%1"
"<p>Executable: %2</p>"
"<p>Arguments: %3</p>"
"<p>Process error: %4</p>"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/database/tags/facetags.cpp:377
#, kde-format
msgctxt "People on your photos"
msgid "People"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/database/tags/facetags.cpp:420
#, kde-format
msgctxt "The list of detected faces from the collections but not recognized"
msgid "Unknown"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/database/tags/facetags.cpp:440
#, kde-format
msgctxt "The list of recognized faces from the collections but not confirmed"
msgid "Unconfirmed"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/database/thumbsdb/thumbsdbchemaupdater.cpp:119
#, kde-format
msgid "The database is not valid: the \"DBThumbnailsVersion\" setting does not exist. The current database schema version cannot be verified. Try to start with an empty database. "
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/database/thumbsdb/thumbsdbchemaupdater.cpp:149
#, kde-format
msgid "The database has been used with a more recent version of digiKam and has been updated to a database schema which cannot be used with this version. (This means this digiKam version is too old, or the database format is to recent) Please use the more recent version of digikam that you used before. "
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/database/utils/dbmigrationdlg.cpp:147
#, kde-format
msgid "Migrate ->"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/database/utils/dbmigrationdlg.cpp:148
#: utilities/assistants/expoblending/blendingdlg/expoblendingdlg.cpp:632
#: utilities/imageeditor/editor/editortoolsettings.cpp:192
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:1045
#, kde-format
msgid "Cancel"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/database/utils/dbmigrationdlg.cpp:151
#, kde-format
msgid "Progress Information"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/database/utils/dbmigrationdlg.cpp:160
#, kde-format
msgid "Step Progress"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/database/utils/dbmigrationdlg.cpp:162
#, kde-format
msgid "Overall Progress"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/database/utils/dbmigrationdlg.cpp:217
#, kde-format
msgid "Database type or location must be different!"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/database/utils/dbmigrationdlg.cpp:224
#, kde-format
msgid "Internal server can only be used once!"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/database/utils/dbmigrationdlg.cpp:233
#, kde-format
msgid "Internal server is not used and is not active!"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/database/utils/dbmigrationdlg.cpp:277
#, kde-format
msgid "Database copied successfully."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/database/utils/dbmigrationdlg.cpp:281
#, kde-format
msgid "Database conversion canceled."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/database/utils/dbmigrationdlg.cpp:290
#, kde-format
msgid "Step Progress (%1)"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/database/utils/dbsettingswidget.cpp:160
#: libs/database/utils/dbsettingswidget.cpp:837
#, kde-format
msgid "Database Configuration"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/database/utils/dbsettingswidget.cpp:171
#, kde-format
msgid "SQLite"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/database/utils/dbsettingswidget.cpp:177
#, kde-format
msgid "Mysql Internal (experimental)"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/database/utils/dbsettingswidget.cpp:181
#, kde-format
msgid "MySQL Server (experimental)"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/database/utils/dbsettingswidget.cpp:185
#, kde-format
msgid ""
"<p>Select here the type of database backend.</p>"
"<p><b>SQlite</b> backend is for local database storage with a small or medium collection sizes. It is the default and recommended backend for collections with less than 100K items.</p>"
"<p><b>MySQL Internal</b> backend is for local database storage with huge collection sizes. This backend is recommend for local collections with more than 100K items.</p>"
"<p><i>Be careful: this one still in experimental stage.</i></p>"
"<p><b>MySQL Server</b> backend is a more robust solution especially for remote and shared database storage. It is also more efficient to manage huge collection sizes with more than 100K items.</p>"
"<p><i>Be careful: this one still in experimental stage.</i></p>"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/database/utils/dbsettingswidget.cpp:204
#, kde-format
msgid ""
"<p>Set here the location where the database files will be stored on your system. There are three databases: one for all collections properties, one to store compressed thumbnails, and one to store faces recognition metadata.<br/>"
"Write access is required to be able to edit image properties.</p>"
"<p>Databases are digiKam core engines. Take care to use a place hosted by fast hardware (as SSD) with enough free space especially for thumbnails database.</p>"
"<p>Note: a remote file system such as NFS, cannot be used here. For performance reasons, it's also recommended not to use removable media.</p>"
"<p></p>"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/database/utils/dbsettingswidget.cpp:224
#, kde-format
msgid "<p>Here you can configure locations where MySQL binary tools are located. digiKam will try to find these binaries automatically if they are already installed on your computer.</p>"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/database/utils/dbsettingswidget.cpp:233
#, kde-format
msgctxt "@title:group"
msgid "MySQL Binaries"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/database/utils/dbsettingswidget.cpp:268
#, kde-format
msgid "Host Name:"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/database/utils/dbsettingswidget.cpp:270
#, kde-format
msgid "Set the host computer name"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/database/utils/dbsettingswidget.cpp:271
#, kde-format
msgid ""
"This is the computer name running MySQL server.\n"
"This can be \"localhost\" for a local server, or the network computer\n"
" name (or IP address) in case of remote computer."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/database/utils/dbsettingswidget.cpp:274
#, kde-format
msgid "<a href=\"http://doc.qt.io/qt-5/qsqldatabase.html#setConnectOptions\">Connect options:</a>"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/database/utils/dbsettingswidget.cpp:278
#, kde-format
msgid "Set the database connection options"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/database/utils/dbsettingswidget.cpp:279
#, kde-format
msgid ""
"Set the MySQL server connection options.\n"
"For advanced users only."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/database/utils/dbsettingswidget.cpp:281
#, kde-format
msgid "User:"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/database/utils/dbsettingswidget.cpp:283
#, kde-format
msgid "Set the database account name"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/database/utils/dbsettingswidget.cpp:284
#, kde-format
msgid ""
"Set the MySQL server account name used\n"
"by digiKam to be connected to the server.\n"
"This account must be available on the remote MySQL server when database have been created."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/database/utils/dbsettingswidget.cpp:287
#, kde-format
msgid "Password:"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/database/utils/dbsettingswidget.cpp:289
#, kde-format
msgid ""
"Set the MySQL server account password used\n"
"by digiKam to be connected to the server.\n"
"You can left this field empty to use an account set without password."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/database/utils/dbsettingswidget.cpp:294
#, kde-format
msgid "Host Port:"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/database/utils/dbsettingswidget.cpp:296
#, kde-format
msgid ""
"Set the host computer port.\n"
"Usually, MySQL server use port number 3306 by default"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/database/utils/dbsettingswidget.cpp:301
#, kde-format
msgid "Check Connection"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/database/utils/dbsettingswidget.cpp:302
#, kde-format
msgid "Run a basic database connection to see if current MySQL server settings is suitable."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/database/utils/dbsettingswidget.cpp:308
#, kde-format
msgid "Core Db Name:"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/database/utils/dbsettingswidget.cpp:310
#, kde-format
msgid "Set the core database name"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/database/utils/dbsettingswidget.cpp:311
#, kde-format
msgid ""
"The core database is lead digiKam container used to store\n"
"albums, items, and searches metadata."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/database/utils/dbsettingswidget.cpp:314
#, kde-format
msgid "Thumbs Db Name:"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/database/utils/dbsettingswidget.cpp:316
#, kde-format
msgid "Set the thumbnails database name"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/database/utils/dbsettingswidget.cpp:317
#, kde-format
msgid ""
"The thumbnails database is used by digiKam to host\n"
"image thumbs with wavelets compression images.\n"
"This one can use quickly a lots of space,\n"
"especially if you have huge collections."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/database/utils/dbsettingswidget.cpp:321
#, kde-format
msgid "Face Db Name:"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/database/utils/dbsettingswidget.cpp:323
#, kde-format
msgid "Set the face database name"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/database/utils/dbsettingswidget.cpp:324
#, kde-format
msgid ""
"The face database is used by digiKam to host image histograms\n"
"dedicated to faces recognition process.\n"
"This one can use quickly a lots of space, especially\n"
"if you a lots of image with people faces detected and tagged."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/database/utils/dbsettingswidget.cpp:329
#, kde-format
msgid "Default Settings"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/database/utils/dbsettingswidget.cpp:330
#, kde-format
msgid "Reset database names settings to common default values."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/database/utils/dbsettingswidget.cpp:348
#, kde-format
msgid "Remote Server Settings"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/database/utils/dbsettingswidget.cpp:352
#, kde-format
msgid "Database Server Instructions"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/database/utils/dbsettingswidget.cpp:354
#, kde-format
msgid ""
"<p>digiKam expects that database is already created with a dedicated user account. This user name <i>digikam</i> will require full access to the database.<br>"
"If your database is not already set up, you can use the following SQL commands (after replacing the <b><i>password</i></b> with the correct one).<br>"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/database/utils/dbsettingswidget.cpp:366
#, kde-format
msgid ""
"<p>Note: with a Linux server, a database can be initialized following the commands below:</p>"
"<p># su</p>"
"<p># systemctl restart mysqld</p>"
"<p># mysql -u root</p>"
"<p>...</p>"
"<p>Enter SQL code to Mysql prompt in order to init digiKam databases with grant privileges (see behind)</p>"
"<p>...</p>"
"<p>quit</p>"
"<p>NOTE: If you've an enormous collection, you should start MySQL server with mysql --max_allowed_packet=128M OR in my.ini or ~/.my.cnf, change the settings</p>"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/database/utils/dbsettingswidget.cpp:385
#, kde-format
msgid "Requirements"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/database/utils/dbsettingswidget.cpp:389
#, kde-format
msgid "Database Server Technical Details"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/database/utils/dbsettingswidget.cpp:391
#, kde-format
msgid ""
"<p>Use this configuration view to set all information to be connected to a remote <a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/MySQL\">Mysql database server</a> (or <a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/MariaDB\">MariaDB</a>) through a network. As with Sqlite or MySQL internal server, 3 databases will be stored on the remote server: one for all collections properties, one to store compressed thumbnails, and one to store faces recognition metadata.</p>"
"<p>Unlike Sqlite or MySQL internal server, you can customize the database names to simplify your backups.</p>"
"<p>Databases are digiKam core engines. To prevent performance issues, take a care to use a fast network link between the client and the server computers. It's also recommended to host database files on fast hardware (as <a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Solid-state_drive\">SSD</a>) with enough free space, especially for thumbnails database, even if data are compressed using wavelets image format <a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Progressive_Graphics_File\">PGF</a>.</p>"
"<p>The databases must be created previously on the remote server by the administrator. Look in <b>Requirements</b> tab for details.</p>"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/database/utils/dbsettingswidget.cpp:417
#, kde-format
msgid "Documentation"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/database/utils/dbsettingswidget.cpp:613
#: libs/database/utils/dbsettingswidget.cpp:618
#, kde-format
msgid "Database connection test"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/database/utils/dbsettingswidget.cpp:614
#, kde-format
msgid "Database connection test successful."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/database/utils/dbsettingswidget.cpp:619
#, kde-format
msgid ""
"Database connection test was not successful. "
"<p>Error was: %1</p>"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/database/utils/dbsettingswidget.cpp:628
#, kde-format
msgid "The server hostname is empty"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/database/utils/dbsettingswidget.cpp:634
#, kde-format
msgid "The server user name is empty"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/database/utils/dbsettingswidget.cpp:645
#, kde-format
msgid "The core database name is empty"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/database/utils/dbsettingswidget.cpp:651
#, kde-format
msgid "The thumbnails database name is empty"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/database/utils/dbsettingswidget.cpp:657
#, kde-format
msgid "The face database name is empty"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/database/utils/dbsettingswidget.cpp:719
#, kde-format
msgid "This path was set as a command lineoption (--database-directory)."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/database/utils/dbsettingswidget.cpp:838
#, kde-format
msgid ""
"The database names configuration is not valid. Error is <br/>"
"<p>%1</p>"
"<br/>"
"Please check your configuration."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/database/utils/dbsettingswidget.cpp:846
#, kde-format
msgid "Database Connection Test"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/database/utils/dbsettingswidget.cpp:847
#, kde-format
msgid ""
"Testing database connection has failed with error<br/>"
"<p>%1</p>"
"<br/>"
"Please check your configuration."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/database/utils/dbsettingswidget.cpp:868
#, kde-format
msgid "You must select a folder for digiKam to store information and metadata in a database file."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/database/utils/dbsettingswidget.cpp:877
#, kde-format
msgid "Create Database Folder?"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/database/utils/dbsettingswidget.cpp:878
#, kde-format
msgid ""
"<p>The folder to put your database in does not seem to exist:</p>"
"<p><b>%1</b></p>"
"Would you like digiKam to create it for you?"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/database/utils/dbsettingswidget.cpp:889
#, kde-format
msgid "Create Database Folder Failed"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/database/utils/dbsettingswidget.cpp:890
#, kde-format
msgid ""
"<p>digiKam could not create the folder to host your database file.\n"
"Please select a different location.</p>"
"<p><b>%1</b></p>"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/database/utils/dbsettingswidget.cpp:909
#, kde-format
msgid "No Database Write Access"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/database/utils/dbsettingswidget.cpp:910
#, kde-format
msgid ""
"<p>You do not seem to have write access for the folder to host the database file.<br/>"
"Please select a different location.</p>"
"<p><b>%1</b></p>"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/database/utils/dbstatdlg.cpp:54
#: libs/widgets/mainview/dxmlguiwindow.cpp:257
#, kde-format
msgid "Database Statistics"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/database/utils/dbstatdlg.cpp:55
#, kde-format
msgid "Count"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/database/utils/dbstatdlg.cpp:58
#: utilities/assistants/htmlgallery/wizard/htmlintropage.cpp:97
#: utilities/assistants/printcreator/wizard/advprintintropage.cpp:99
#: utilities/assistants/sendbymail/wizard/mailintropage.cpp:112
#: utilities/assistants/videoslideshow/wizard/vidslideintropage.cpp:98
#, kde-format
msgid "Images"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/database/utils/dbstatdlg.cpp:59
#, kde-format
msgid "Videos"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/database/utils/dbstatdlg.cpp:60
#, kde-format
msgid "Audio"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/database/utils/dbstatdlg.cpp:66
#, kde-format
msgid "Total Items"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/database/utils/dbstatdlg.cpp:84
#, kde-format
msgid "Database Path"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/database/utils/dbstatdlg.cpp:91
#, kde-format
msgid "Database internal server Path"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/database/utils/dbstatdlg.cpp:95
#, kde-format
msgid "Host Name"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/database/utils/dbstatdlg.cpp:96
#, kde-format
msgid "Host Port"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/database/utils/dbstatdlg.cpp:97
#, kde-format
msgid "User account"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/database/utils/dbstatdlg.cpp:98
#, kde-format
msgid "Connect options"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/database/utils/dbstatdlg.cpp:99
#, kde-format
msgid "Core Db name"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/database/utils/dbstatdlg.cpp:100
#, kde-format
msgid "Thumbs Db name"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/database/utils/dbstatdlg.cpp:101
#, kde-format
msgid "Face Db name"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/database/utils/dbstatdlg.cpp:142
#, kde-format
msgid "total"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/database/utils/mysqlinitbinary.h:49
#, kde-format
msgid "This binary file is used to initialize the MariaDB data files for the database."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/database/utils/mysqlservbinary.h:49
#, kde-format
msgid "This binary file is used to start a dedicated instance of MariaDB server."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/database/utils/scancontroller.cpp:328
#, kde-format
msgid "<b>Scanning collections, please wait...</b>"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/database/utils/scancontroller.cpp:329
#, kde-format
msgid "This shows the progress of the scan. During the scan, all files on disk are registered in a database."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/database/utils/scancontroller.cpp:724
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "Scanning collection"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/database/utils/scancontroller.cpp:804
#, kde-format
msgid "Preparing collection scan..."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/database/utils/scancontroller.cpp:846
#, kde-format
msgid "Scanning for removed albums..."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/database/utils/scancontroller.cpp:856
#, kde-format
msgid "Scanning images in individual albums..."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/database/utils/scancontroller.cpp:925 libs/tags/tageditdlg.cpp:535
#: utilities/geolocation/editor/dialog/geolocationedit.cpp:954
#: utilities/presentation/audio/presentationaudiolist.cpp:165
#: utilities/presentation/dialogs/presentation_mainpage.cpp:330
#, kde-format
msgid "Error"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/database/utils/scancontroller.cpp:937
#, kde-format
msgid "Initializing database..."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dialogs/deletedialog.cpp:182
#: utilities/importui/dialogs/cameramessagebox.cpp:145
#, kde-format
msgid "Thumb"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dialogs/deletedialog.cpp:185
#, kde-format
msgid "List of items that are about to be deleted."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dialogs/deletedialog.cpp:186
#, kde-format
msgid "This is the list of items that are about to be deleted."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dialogs/deletedialog.cpp:306
#, kde-format
msgid "If checked, files will be permanently removed instead of being placed in the Trash."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dialogs/deletedialog.cpp:308
#, kde-format
msgid ""
"<p>If this box is checked, items will be <b>permanently removed</b> instead of being placed in the Trash.</p>"
"<p><em>Use this option with caution</em>: most filesystems are unable to undelete deleted items reliably.</p>"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dialogs/deletedialog.cpp:314
#, kde-format
msgid "&Delete items instead of moving them to the trash"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dialogs/deletedialog.cpp:321
#, kde-format
msgid "Do not &ask again"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dialogs/deletedialog.cpp:379
#, kde-format
msgid "If checked, this dialog will no longer be shown, and items will be directly and permanently deleted."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dialogs/deletedialog.cpp:381
#, kde-format
msgid "If this box is checked, this dialog will no longer be shown, and items will be directly and permanently deleted."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dialogs/deletedialog.cpp:386
#, kde-format
msgid "If checked, this dialog will no longer be shown, and items will be directly moved to the Trash."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dialogs/deletedialog.cpp:388
#, kde-format
msgid "If this box is checked, this dialog will no longer be shown, and items will be directly moved to the Trash."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dialogs/deletedialog.cpp:400
#, kde-format
msgid "These items will be <b>permanently deleted</b> from your hard disk."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dialogs/deletedialog.cpp:406
#, kde-format
msgid "These items will be moved to Trash."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dialogs/deletedialog.cpp:408
#, kde-format
msgid "<b>1</b> item selected."
msgid_plural "<b>%1</b> items selected."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. +> trunk5
#: libs/dialogs/deletedialog.cpp:420
#, kde-format
msgid "These albums will be <b>permanently deleted</b> from your hard disk."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dialogs/deletedialog.cpp:426
#, kde-format
msgid "These albums will be moved to Trash."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dialogs/deletedialog.cpp:430 libs/dialogs/deletedialog.cpp:456
#, kde-format
msgid "<b>1</b> album selected."
msgid_plural "<b>%1</b> albums selected."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. +> trunk5
#: libs/dialogs/deletedialog.cpp:440
#, kde-format
msgid ""
"<p>These albums will be <b>permanently deleted</b> from your hard disk.</p>"
"<p>Note that <b>all subalbums</b> are included in this list and will be deleted permanently as well.</p>"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dialogs/deletedialog.cpp:449
#, kde-format
msgid ""
"<p>These albums will be moved to Trash.</p>"
"<p>Note that <b>all subalbums</b> are included in this list and will be moved to Trash as well.</p>"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dialogs/deletedialog.cpp:593
#: libs/widgets/metadata/subjectwidget.cpp:210
#: utilities/metadataedit/iptc/iptccategories.cpp:113
#: utilities/metadataedit/iptc/iptckeywords.cpp:100
#: utilities/metadataedit/xmp/xmpcategories.cpp:103
#: utilities/metadataedit/xmp/xmpkeywords.cpp:91
#, kde-format
msgid "&Delete"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dialogs/deletedialog.cpp:594
#, kde-format
msgid "&Move to Trash"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dialogs/deletedialog.cpp:645
#, kde-format
msgid "About to delete selected items"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dialogs/deletedialog.cpp:650
#, kde-format
msgid "About to delete selected albums"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dialogs/dmessagebox.cpp:113
#, kde-format
msgid "Do not show this message again"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dialogs/dmessagebox.cpp:159
#, kde-format
msgid "Continue"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dialogs/dmessagebox.cpp:170 libs/dialogs/dmessagebox.cpp:240
#, kde-format
msgid "Do not ask again"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dialogs/filesaveoptionsdlg.cpp:43
#, kde-format
msgid "Settings for Saving Image File"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dialogs/iccprofileinfodlg.cpp:48
#, kde-format
msgid "Color Profile Info - %1"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dialogs/imagedialog.cpp:276
#, kde-format
msgid "<i>Make:</i>"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dialogs/imagedialog.cpp:277
#, kde-format
msgid "<i>Model:</i>"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dialogs/imagedialog.cpp:278
#, kde-format
msgid "<i>Created:</i>"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dialogs/imagedialog.cpp:279
#, kde-format
msgid "<i>Aperture:</i>"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dialogs/imagedialog.cpp:280
#, kde-format
msgid "<i>Focal:</i>"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dialogs/imagedialog.cpp:281
#, kde-format
msgid "<i>Exposure:</i>"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dialogs/imagedialog.cpp:282
#, kde-format
msgid "<i>Sensitivity:</i>"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dialogs/imagedialog.cpp:286
#, kde-format
msgid "<i>AspectRatio:</i>"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dialogs/imagedialog.cpp:287
#, kde-format
msgid "<i>AudioBitRate:</i>"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dialogs/imagedialog.cpp:288
#, kde-format
msgid "<i>AudioChannelType:</i>"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dialogs/imagedialog.cpp:289
#, kde-format
msgid "<i>AudioCompressor:</i>"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dialogs/imagedialog.cpp:290
#, kde-format
msgid "<i>Duration:</i>"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dialogs/imagedialog.cpp:291
#, kde-format
msgid "<i>FrameRate:</i>"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dialogs/imagedialog.cpp:292
#, kde-format
msgid "<i>VideoCodec:</i>"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dialogs/imagedialog.cpp:461
#, kde-format
msgid "Select an Item"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dialogs/imagedialog.cpp:475
#, kde-format
msgid "Select Items"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dialogs/infodlg.cpp:75 libs/dialogs/libsinfodlg.cpp:84
#, kde-format
msgid "Shared Libraries and Components Information"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dialogs/infodlg.cpp:79 libs/progressmanager/dhistoryview.cpp:134
#, kde-format
msgid "Copy to Clipboard"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dialogs/infodlg.cpp:101
#, kde-format
msgid ""
"<font size=\"5\">%1</font><br/>"
"<b>Version %2</b>"
"<p>%3</p>"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dialogs/libsinfodlg.cpp:90
#, kde-format
msgctxt "component is supported/available"
msgid "Yes"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dialogs/libsinfodlg.cpp:91
#, kde-format
msgctxt "component is not available/supported"
msgid "No"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dialogs/libsinfodlg.cpp:162
#, kde-format
msgctxt "Name of the component"
msgid "Component"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dialogs/libsinfodlg.cpp:162
#, kde-format
msgctxt "Is supported / version of the component"
msgid "Info"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dialogs/libsinfodlg.cpp:179 libs/dmetadata/dmetadata.cpp:2827
#: libs/imageproperties/imagepropertiessidebar.cpp:249
#: libs/imageproperties/imagepropertiessidebar.cpp:253
#: libs/imageproperties/imagepropertiessidebardb.cpp:522
#: libs/imageproperties/imagepropertiessidebardb.cpp:536
#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:353
#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:388
#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:420
#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:443
#: utilities/imageeditor/core/undoaction.h:116
#: utilities/imageeditor/main/imagewindow.cpp:769
#: utilities/metadataedit/exif/exifdevice.cpp:313
#, kde-format
msgid "Unknown"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dialogs/rawcameradlg.cpp:65
#, kde-format
msgid "List of supported RAW cameras"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dialogs/rawcameradlg.cpp:138
#, kde-format
msgid ""
"Using LibRaw version %2<br/>"
"1 model on the list</p>"
msgid_plural ""
"Using LibRaw version %2<br/>"
"%1 models on the list</p>"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. +> trunk5
#: libs/dialogs/rawcameradlg.cpp:148
#, kde-format
msgid ""
"Using LibRaw version %2<br/>"
"1 model on the list (found: %3)</p>"
msgid_plural ""
"Using LibRaw version %2<br/>"
"%1 models on the list (found: %3)</p>"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. +> trunk5
#: libs/dialogs/webbrowserdlg.cpp:90
#, kde-format
msgid "Home"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dialogs/webbrowserdlg.cpp:91
#, kde-format
msgid "Go back to Home page"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dialogs/webbrowserdlg.cpp:95
#, kde-format
msgid "Desktop Browser"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dialogs/webbrowserdlg.cpp:96
#, kde-format
msgid "Open Home page with default desktop Web browser"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dialogs/webbrowserdlg.cpp:204
#, kde-format
msgid "Cannot load page %1"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/dimg.cpp:3222
#, kde-format
msgctxt "Color Model: RGB"
msgid "RGB"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/dimg.cpp:3225
#, kde-format
msgctxt "Color Model: Grayscale"
msgid "Grayscale"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/dimg.cpp:3228
#, kde-format
msgctxt "Color Model: Monochrome"
msgid "Monochrome"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/dimg.cpp:3231
#, kde-format
msgctxt "Color Model: Indexed"
msgid "Indexed"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/dimg.cpp:3234
#, kde-format
msgctxt "Color Model: YCbCr"
msgid "YCbCr"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/dimg.cpp:3237
#, kde-format
msgctxt "Color Model: CMYK"
msgid "CMYK"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/dimg.cpp:3240
#, kde-format
msgctxt "Color Model: CIE L*a*b*"
msgid "CIE L*a*b*"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/dimg.cpp:3243
#, kde-format
msgctxt "Color Model: Uncalibrated (RAW)"
msgid "Uncalibrated (RAW)"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/dimg.cpp:3247
#, kde-format
msgctxt "Color Model: Unknown"
msgid "Unknown"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/filters/auto/autoexpofilter.h:65
#: utilities/imageeditor/tools/colors/autocorrectiontool.cpp:165
#: utilities/imageeditor/tools/colors/autocorrectiontool.cpp:286
#: utilities/queuemanager/tools/color/autocorrection.cpp:74
#, kde-format
msgid "Auto Exposure"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/filters/auto/autolevelsfilter.h:63
#: utilities/imageeditor/tools/colors/autocorrectiontool.cpp:127
#: utilities/imageeditor/tools/colors/autocorrectiontool.cpp:270
#: utilities/queuemanager/tools/color/autocorrection.cpp:70
#, kde-format
msgid "Auto Levels"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/filters/auto/equalizefilter.h:63
#, kde-format
msgid "Auto Equalize"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/filters/auto/normalizefilter.h:63
#, kde-format
msgid "Auto Normalize"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/filters/auto/stretchfilter.h:64
#: utilities/imageeditor/tools/colors/autocorrectiontool.cpp:157
#: utilities/imageeditor/tools/colors/autocorrectiontool.cpp:282
#: utilities/queuemanager/tools/color/autocorrection.cpp:73
#, kde-format
msgid "Stretch Contrast"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/filters/bcg/bcgfilter.h:59
#, kde-format
msgid "Brightness / Contrast / Gamma Filter"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/filters/bcg/bcgsettings.cpp:86
#: utilities/imageeditor/rawimport/rawsettingsbox.cpp:208
#, kde-format
msgid "Brightness:"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/filters/bcg/bcgsettings.cpp:90
#: utilities/imageeditor/rawimport/rawsettingsbox.cpp:212
#, kde-format
msgid "Set here the brightness adjustment of the image."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/filters/bcg/bcgsettings.cpp:92
#: libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:353
#: utilities/imageeditor/rawimport/rawsettingsbox.cpp:214
#: utilities/metadataedit/exif/exifadjust.cpp:116
#, kde-format
msgid "Contrast:"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/filters/bcg/bcgsettings.cpp:96
#: libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:359
#: utilities/imageeditor/rawimport/rawsettingsbox.cpp:218
#, kde-format
msgid "Set here the contrast adjustment of the image."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/filters/bcg/bcgsettings.cpp:98
#: libs/dimg/filters/wb/wbsettings.cpp:268
#: utilities/imageeditor/rawimport/rawsettingsbox.cpp:220
#, kde-format
msgid "Gamma:"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/filters/bcg/bcgsettings.cpp:103
#, kde-format
msgid "Set here the gamma adjustment of the image."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/filters/bw/bwsepiafilter.h:162
#, kde-format
msgid "Black & White / Sepia Filter"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:154
#, kde-format
msgctxt "generic black and white film"
msgid "Generic"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:155
#, kde-format
msgid ""
"<b>Generic</b>:"
"<p>Simulate a generic black and white film.</p>"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:158
#, kde-format
msgid "Agfa 200X"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:159
#, kde-format
msgid ""
"<b>Agfa 200X</b>:"
"<p>Simulate the Agfa 200X black and white film at 200 ISO.</p>"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:162
#, kde-format
msgid "Agfa Pan 25"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:163
#, kde-format
msgid ""
"<b>Agfa Pan 25</b>:"
"<p>Simulate the Agfa Pan black and white film at 25 ISO.</p>"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:166
#, kde-format
msgid "Agfa Pan 100"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:167
#, kde-format
msgid ""
"<b>Agfa Pan 100</b>:"
"<p>Simulate the Agfa Pan black and white film at 100 ISO.</p>"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:170
#, kde-format
msgid "Agfa Pan 400"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:171
#, kde-format
msgid ""
"<b>Agfa Pan 400</b>:"
"<p>Simulate the Agfa Pan black and white film at 400 ISO.</p>"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:174
#, kde-format
msgid "Ilford Delta 100"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:175
#, kde-format
msgid ""
"<b>Ilford Delta 100</b>:"
"<p>Simulate the Ilford Delta black and white film at 100 ISO.</p>"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:178
#, kde-format
msgid "Ilford Delta 400"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:179
#, kde-format
msgid ""
"<b>Ilford Delta 400</b>:"
"<p>Simulate the Ilford Delta black and white film at 400 ISO.</p>"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:182
#, kde-format
msgid "Ilford Delta 400 Pro 3200"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:183
#, kde-format
msgid ""
"<b>Ilford Delta 400 Pro 3200</b>:"
"<p>Simulate the Ilford Delta 400 Pro black and white film at 3200 ISO.</p>"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:186
#, kde-format
msgid "Ilford FP4 Plus"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:187
#, kde-format
msgid ""
"<b>Ilford FP4 Plus</b>:"
"<p>Simulate the Ilford FP4 Plus black and white film at 125 ISO.</p>"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:190
#, kde-format
msgid "Ilford HP5 Plus"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:191
#, kde-format
msgid ""
"<b>Ilford HP5 Plus</b>:"
"<p>Simulate the Ilford HP5 Plus black and white film at 400 ISO.</p>"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:194
#, kde-format
msgid "Ilford PanF Plus"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:195
#, kde-format
msgid ""
"<b>Ilford PanF Plus</b>:"
"<p>Simulate the Ilford PanF Plus black and white film at 50 ISO.</p>"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:198
#, kde-format
msgid "Ilford XP2 Super"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:199
#, kde-format
msgid ""
"<b>Ilford XP2 Super</b>:"
"<p>Simulate the Ilford XP2 Super black and white film at 400 ISO.</p>"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:202
#, kde-format
msgid "Kodak Tmax 100"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:203
#, kde-format
msgid ""
"<b>Kodak Tmax 100</b>:"
"<p>Simulate the Kodak Tmax black and white film at 100 ISO.</p>"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:206
#, kde-format
msgid "Kodak Tmax 400"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:207
#, kde-format
msgid ""
"<b>Kodak Tmax 400</b>:"
"<p>Simulate the Kodak Tmax black and white film at 400 ISO.</p>"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:210
#, kde-format
msgid "Kodak TriX"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:211
#, kde-format
msgid ""
"<b>Kodak TriX</b>:"
"<p>Simulate the Kodak TriX black and white film at 400 ISO.</p>"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:216
#, kde-format
msgid "Ilford SPX 200 (Infrared)"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:217
#, kde-format
msgid ""
"<b>Ilford SPX 200</b>:"
"<p>Simulate the Ilford SPX infrared film at 200 ISO.</p>"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:220
#, kde-format
msgid "Ilford SPX 400 (Infrared)"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:221
#, kde-format
msgid ""
"<b>Ilford SPX 400</b>:"
"<p>Simulate the Ilford SPX infrared film at 400 ISO.</p>"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:224
#, kde-format
msgid "Ilford SPX 800 (Infrared)"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:225
#, kde-format
msgid ""
"<b>Ilford SPX 800</b>:"
"<p>Simulate the Ilford SPX infrared film at 800 ISO.</p>"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:228
#, kde-format
msgid "Kodak HIE (Infrared)"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:229
#, kde-format
msgid ""
"<b>Kodak HIE</b>:"
"<p>Simulate the Kodak HIE infrared film.</p>"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:238
#, kde-format
msgid "No Lens Filter"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:239
#, kde-format
msgid ""
"<b>No Lens Filter</b>:"
"<p>Do not apply a lens filter when rendering the image.</p>"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:242
#: libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:328
#, kde-format
msgid "Green Filter"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:243
#, kde-format
msgid ""
"<b>Black & White with Green Filter</b>:"
"<p>Simulate black and white film exposure using a green filter. This is useful for all scenic shoots, especially portraits photographed against the sky.</p>"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:248
#, kde-format
msgid "Orange Filter"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:249
#, kde-format
msgid ""
"<b>Black & White with Orange Filter</b>:"
"<p>Simulate black and white film exposure using an orange filter. This will enhance landscapes, marine scenes and aerial photography.</p>"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:254
#, kde-format
msgid "Red Filter"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:255
#, kde-format
msgid ""
"<b>Black & White with Red Filter</b>:"
"<p>Simulate black and white film exposure using a red filter. This creates dramatic sky effects, and simulates moonlight scenes in the daytime.</p>"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:260
#, kde-format
msgid "Yellow Filter"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:261
#, kde-format
msgid ""
"<b>Black & White with Yellow Filter</b>:"
"<p>Simulate black and white film exposure using a yellow filter. This has the most natural tonal correction, and improves contrast. Ideal for landscapes.</p>"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:266
#, kde-format
msgid "Yellow-Green Filter"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:267
#, kde-format
msgid ""
"<b>Black & White with Yellow-Green Filter</b>:"
"<p>Simulate black and white film exposure using a yellow-green filter. A yellow-green filter is highly effective for outdoor portraits because red is rendered dark while green appears lighter. Great for correcting skin tones, bringing out facial expressions in close-ups and emphasizing the feeling of liveliness. This filter is highly effective for indoor portraits under tungsten lighting.</p>"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:274
#, kde-format
msgid "Blue Filter"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:275
#, kde-format
msgid ""
"<b>Black & White with Blue Filter</b>:"
"<p>Simulate black and white film exposure using a blue filter. This accentuates haze and fog. Used for dye transfer and contrast effects.</p>"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:280
#, kde-format
msgid "Strength:"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:286
#, kde-format
msgid "Here, set the strength adjustment of the lens filter."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:297
#, kde-format
msgid "No Tone Filter"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:298
#, kde-format
msgid ""
"<b>No Tone Filter</b>:"
"<p>Do not apply a tone filter to the image.</p>"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:301
#, kde-format
msgid "Sepia Filter"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:302
#, kde-format
msgid ""
"<b>Black & White with Sepia Tone</b>:"
"<p>Gives a warm highlight and mid-tone while adding a bit of coolness to the shadows - very similar to the process of bleaching a print and re-developing in a sepia toner.</p>"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:307
#, kde-format
msgid "Brown Filter"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:308
#, kde-format
msgid ""
"<b>Black & White with Brown Tone</b>:"
"<p>This filter is more neutral than the Sepia Tone filter.</p>"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:312
#, kde-format
msgid "Cold Filter"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:313
#, kde-format
msgid ""
"<b>Black & White with Cold Tone</b>:"
"<p>Start subtly and replicate printing on a cold tone black and white paper such as a bromide enlarging paper.</p>"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:318
#, kde-format
msgid "Selenium Filter"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:319
#, kde-format
msgid ""
"<b>Black & White with Selenium Tone</b>:"
"<p>This effect replicates traditional selenium chemical toning done in the darkroom.</p>"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:323
#, kde-format
msgid "Platinum Filter"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:324
#, kde-format
msgid ""
"<b>Black & White with Platinum Tone</b>:"
"<p>This effect replicates traditional platinum chemical toning done in the darkroom.</p>"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:329
#, kde-format
msgid ""
"<b>Black & White with greenish tint</b>:"
"<p>This effect is also known as Verdante.</p>"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:348
#: utilities/imageeditor/rawimport/rawsettingsbox.cpp:268
#, kde-format
msgid "This is the curve adjustment of the image luminosity"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:372
#: utilities/imageeditor/tools/colors/filmtool.cpp:670
#, kde-format
msgid "Film"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:374
#, kde-format
msgid "Lens Filters"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:376
#, kde-format
msgid "Tone"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:378
#: utilities/queuemanager/tools/color/curvesadjust.cpp:72
#, kde-format
msgid "Luminosity"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:531
#, kde-format
msgid "Black & White Settings File to Load"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:549
#, kde-format
msgid "\"%1\" is not a Black & White settings text file."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:594
#, kde-format
msgid "Cannot load settings from the Black & White text file."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:602
#, kde-format
msgid "Black & White Settings File to Save"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:640
#, kde-format
msgid "Cannot save settings to the Black & White text file."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/filters/bw/infraredfilter.h:80
#, kde-format
msgid "Infrared Filter"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/filters/bw/mixerfilter.h:106
#, kde-format
msgid "Channel Mixer Tool"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/filters/bw/mixersettings.cpp:136
#, kde-format
msgid "Output Channel:"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/filters/bw/mixersettings.cpp:142
#, kde-format
msgid "Red (%):"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/filters/bw/mixersettings.cpp:147
#, kde-format
msgid "Select the red color gain, as a percentage, for the current channel."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/filters/bw/mixersettings.cpp:150
#, kde-format
msgid "Green (%):"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/filters/bw/mixersettings.cpp:155
#, kde-format
msgid "Select the green color gain, as a percentage, for the current channel."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/filters/bw/mixersettings.cpp:158
#, kde-format
msgid "Blue (%):"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/filters/bw/mixersettings.cpp:163
#, kde-format
msgid "Select the blue color gain, as a percentage, for the current channel."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/filters/bw/mixersettings.cpp:168
#: libs/dimg/filters/curves/curvesbox.cpp:217
#: utilities/imageeditor/tools/colors/adjustlevelstool.cpp:302
#: utilities/imageeditor/tools/colors/filmtool.cpp:245
#, kde-format
msgid "&Reset"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/filters/bw/mixersettings.cpp:170
#, kde-format
msgid "Reset color channels' gains settings from the currently selected channel."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/filters/bw/mixersettings.cpp:178
#, kde-format
msgid "Preserve luminosity"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/filters/bw/mixersettings.cpp:179
#, kde-format
msgid "Enable this option is you want preserve the image luminosity."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/filters/bw/mixersettings.cpp:184
#, kde-format
msgid "Monochrome"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/filters/bw/mixersettings.cpp:185
#, kde-format
msgid ""
"<p>Use <b>Monochrome</b> mode to convert color picture to Black and White:</p>"
"<p>The <qt><font color=\"red\">red channel</font></qt> modifies <a href='http://en.wikipedia.org/wiki/Contrast_(vision)'>the contrast</a> of photograph.</p>"
"<p>The <qt><font color=\"green\">green channel</font></qt> enhances or reduces the details level of photograph.</p>"
"<p>The <qt><font color=\"blue\">blue channel</font></qt> affects <a href='http://en.wikipedia.org/wiki/Image_noise'>the noise</a> of photograph.</p>"
"<p><u>Note:</u> in this mode, the histogram will display only luminosity values.</p>"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/filters/bw/mixersettings.cpp:355
#, kde-format
msgid "Total: %1 (%)"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/filters/bw/mixersettings.cpp:549
#, kde-format
msgid "Select Gimp Gains Mixer File to Load"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/filters/bw/mixersettings.cpp:621
#, kde-format
msgid "Cannot load settings from the Gains Mixer text file."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/filters/bw/mixersettings.cpp:631
#, kde-format
msgid "Gimp Gains Mixer File to Save"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/filters/bw/mixersettings.cpp:702
#, kde-format
msgid "Cannot save settings to the Gains Mixer text file."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/filters/bw/tonalityfilter.h:80
#, kde-format
msgid "Tonality Filter"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/filters/cb/cbfilter.h:84
#, kde-format
msgid "Color Balance Tool"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/filters/cb/cbsettings.cpp:87
#, kde-format
msgid "Cyan"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/filters/cb/cbsettings.cpp:93
#, kde-format
msgid "Set here the cyan/red color adjustment of the image."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/filters/cb/cbsettings.cpp:106
#, kde-format
msgid "Set here the magenta/green color adjustment of the image."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/filters/cb/cbsettings.cpp:122
#, kde-format
msgid "Set here the yellow/blue color adjustment of the image."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/filters/curves/curvesbox.cpp:147
#, kde-format
msgid "Curve free mode"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/filters/curves/curvesbox.cpp:148
#, kde-format
msgid "With this button, you can draw your curve free-hand with the mouse."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/filters/curves/curvesbox.cpp:154
#, kde-format
msgid "Curve smooth mode"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/filters/curves/curvesbox.cpp:155
#, kde-format
msgid "With this button, the curve type is constrained to be a smooth line with tension."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/filters/curves/curvesbox.cpp:179
#: utilities/imageeditor/tools/colors/adjustlevelstool.cpp:258
#, kde-format
msgid "All channels shadow tone color picker"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/filters/curves/curvesbox.cpp:180
#, kde-format
msgid "With this button, you can pick the color from original image used to set <b>Shadow Tone</b> smooth curves point on Red, Green, Blue, and Luminosity channels."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/filters/curves/curvesbox.cpp:187
#: utilities/imageeditor/tools/colors/adjustlevelstool.cpp:266
#, kde-format
msgid "All channels middle tone color picker"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/filters/curves/curvesbox.cpp:188
#, kde-format
msgid "With this button, you can pick the color from original image used to set <b>Middle Tone</b> smooth curves point on Red, Green, Blue, and Luminosity channels."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/filters/curves/curvesbox.cpp:195
#: utilities/imageeditor/tools/colors/adjustlevelstool.cpp:274
#, kde-format
msgid "All channels highlight tone color picker"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/filters/curves/curvesbox.cpp:196
#, kde-format
msgid "With this button, you can pick the color from original image used to set <b>Highlight Tone</b> smooth curves point on Red, Green, Blue, and Luminosity channels."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/filters/curves/curvesbox.cpp:219
#, kde-format
msgid "Reset current channel curves' values."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/filters/curves/curvesbox.cpp:220
#, kde-format
msgid "If you press this button, all curves' values from the currently selected channel will be reset to the default values."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/filters/curves/curvesfilter.h:62
#: utilities/imageeditor/tools/colors/adjustcurvestool.cpp:90
#, kde-format
msgid "Adjust Curves"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/filters/curves/curvessettings.cpp:247
#, kde-format
msgid "Select Gimp Curves File to Load"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/filters/curves/curvessettings.cpp:259
#, kde-format
msgid "Cannot load from the Gimp curves text file."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/filters/curves/curvessettings.cpp:268
#, kde-format
msgid "Gimp Curves File to Save"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/filters/curves/curvessettings.cpp:280
#, kde-format
msgid "Cannot save to the Gimp curves text file."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/filters/curves/curveswidget.cpp:191
#: libs/dimg/filters/levels/histogramwidget.cpp:496
#: libs/widgets/iccprofiles/cietonguewidget.cpp:768
#, kde-format
msgid "Loading image..."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/filters/curves/curveswidget.cpp:196
#: libs/dimg/filters/levels/histogramwidget.cpp:501
#, kde-format
msgid "Histogram calculation..."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/filters/curves/curveswidget.cpp:210
#: libs/dimg/filters/levels/histogramwidget.cpp:516
#, kde-format
msgid ""
"Histogram\n"
"calculation\n"
"failed."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/filters/curves/curveswidget.cpp:304
#, kde-format
msgid ""
"x:%1\n"
"y:%2"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/filters/decorate/borderfilter.h:141
#, kde-format
msgid "Border Tool"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/filters/decorate/bordersettings.cpp:131
#, kde-format
msgctxt "solid border type"
msgid "Solid"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/filters/decorate/bordersettings.cpp:134
#, kde-format
msgctxt "beveled border type"
msgid "Beveled"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/filters/decorate/bordersettings.cpp:135
#, kde-format
msgid "Decorative Pine"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/filters/decorate/bordersettings.cpp:136
#, kde-format
msgid "Decorative Wood"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/filters/decorate/bordersettings.cpp:137
#, kde-format
msgid "Decorative Paper"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/filters/decorate/bordersettings.cpp:138
#, kde-format
msgid "Decorative Parquet"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/filters/decorate/bordersettings.cpp:139
#, kde-format
msgid "Decorative Ice"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/filters/decorate/bordersettings.cpp:140
#, kde-format
msgid "Decorative Leaf"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/filters/decorate/bordersettings.cpp:141
#, kde-format
msgid "Decorative Marble"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/filters/decorate/bordersettings.cpp:142
#, kde-format
msgid "Decorative Rain"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/filters/decorate/bordersettings.cpp:143
#, kde-format
msgid "Decorative Craters"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/filters/decorate/bordersettings.cpp:144
#, kde-format
msgid "Decorative Dried"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/filters/decorate/bordersettings.cpp:145
#, kde-format
msgid "Decorative Pink"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/filters/decorate/bordersettings.cpp:146
#, kde-format
msgid "Decorative Stone"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/filters/decorate/bordersettings.cpp:147
#, kde-format
msgid "Decorative Chalk"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/filters/decorate/bordersettings.cpp:148
#, kde-format
msgid "Decorative Granite"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/filters/decorate/bordersettings.cpp:149
#, kde-format
msgid "Decorative Rock"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/filters/decorate/bordersettings.cpp:150
#, kde-format
msgid "Decorative Wall"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/filters/decorate/bordersettings.cpp:152
#, kde-format
msgid "Select the border type to add around the image here."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/filters/decorate/bordersettings.cpp:159
#, kde-format
msgid "Preserve Aspect Ratio"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/filters/decorate/bordersettings.cpp:160
#, kde-format
msgid "Enable this option if you want to preserve the aspect ratio of image. If enabled, the border width will be a percentage of the image size, else the border width will be in pixels."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/filters/decorate/bordersettings.cpp:165
#: utilities/imageeditor/tools/transform/contentawareresizetool.cpp:219
#: utilities/imageeditor/tools/transform/resizetool.cpp:223
#, kde-format
msgid "Width (%):"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/filters/decorate/bordersettings.cpp:169
#, kde-format
msgid "Set here the border width as a percentage of the image size."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/filters/decorate/bordersettings.cpp:171
#, kde-format
msgid "Width (pixels):"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/filters/decorate/bordersettings.cpp:175
#, kde-format
msgid "Set here the border width in pixels to add around the image."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/filters/decorate/bordersettings.cpp:405
#, kde-format
msgctxt "first color for border effect"
msgid "First:"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/filters/decorate/bordersettings.cpp:406
#, kde-format
msgctxt "second color for border effect"
msgid "Second:"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/filters/decorate/bordersettings.cpp:407
#, kde-format
msgid "Set here the foreground color of the border."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/filters/decorate/bordersettings.cpp:408
#, kde-format
msgid "Set here the Background color of the border."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/filters/decorate/bordersettings.cpp:424
#, kde-format
msgid "Set here the color of the main border."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/filters/decorate/bordersettings.cpp:425
#, kde-format
msgid "Set here the color of the line."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/filters/decorate/bordersettings.cpp:431
#, kde-format
msgid "Set here the color of the upper left area."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/filters/decorate/bordersettings.cpp:432
#, kde-format
msgid "Set here the color of the lower right area."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/filters/decorate/bordersettings.cpp:453
#, kde-format
msgid "Set here the color of the first line."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/filters/decorate/bordersettings.cpp:454
#, kde-format
msgid "Set here the color of the second line."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/filters/decorate/texturefilter.h:59
#, kde-format
msgid "Texture Filter"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/filters/dimgbuiltinfilter.cpp:335
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:1005
#, kde-format
msgid "Rotate Right"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/filters/dimgbuiltinfilter.cpp:338
#, kde-format
msgid "Rotate 180°"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/filters/dimgbuiltinfilter.cpp:341
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:999
#, kde-format
msgid "Rotate Left"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/filters/dimgbuiltinfilter.cpp:344
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:985
#, kde-format
msgid "Flip Horizontally"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/filters/dimgbuiltinfilter.cpp:347
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:991
#, kde-format
msgid "Flip Vertically"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/filters/dimgbuiltinfilter.cpp:350
#: utilities/queuemanager/tools/transform/crop.cpp:80
#, kde-format
msgid "Crop"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/filters/dimgbuiltinfilter.cpp:353
#: utilities/imageeditor/tools/transform/resizetool.cpp:542
#: utilities/queuemanager/tools/transform/resize.cpp:130
#, kde-format
msgid "Resize"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/filters/dimgbuiltinfilter.cpp:356
#, kde-format
msgid "Convert to 8 Bit"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/filters/dimgbuiltinfilter.cpp:359
#, kde-format
msgid "Convert to 16 Bit"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/filters/dimgbuiltinfilter.cpp:407
#, kde-format
msgctxt "Rotate image"
msgid "Rotate"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/filters/dimgbuiltinfilter.cpp:411
#, kde-format
msgctxt "Flip image"
msgid "Flip"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/filters/dimgbuiltinfilter.cpp:415
#, kde-format
msgctxt "Crop image"
msgid "Crop"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/filters/dimgbuiltinfilter.cpp:419
#, kde-format
msgctxt "Resize image"
msgid "Resize"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/filters/dimgbuiltinfilter.cpp:423
#, kde-format
msgctxt "Convert image bit depth"
msgid "Convert Depth"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/filters/dimgfiltermanager.cpp:423
#, kde-format
msgid "Unknown filter"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/filters/film/filmfilter.h:148
#, kde-format
msgid "Color Negative Inverter"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/filters/filteractionfilter.cpp:201
#, kde-format
msgid "Built-in transformation not supported"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/filters/filteractionfilter.cpp:223
#, kde-format
msgid "Filter identifier or version is not supported"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/filters/fx/blurfilter.h:59
#, kde-format
msgid "Blur Filter"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/filters/fx/blurfxfilter.h:60
#, kde-format
msgid "Blur FX Filter"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/filters/fx/charcoalfilter.h:53
#, kde-format
msgid "Charcoal Effect"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/filters/fx/colorfxfilter.h:98
#, kde-format
msgid "Color FX Filter"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/filters/fx/colorfxsettings.cpp:118
#: utilities/imageeditor/tools/filters/colorfxtool.cpp:220
#, kde-format
msgid "Solarize"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/filters/fx/colorfxsettings.cpp:119
#: utilities/imageeditor/tools/filters/colorfxtool.cpp:224
#, kde-format
msgid "Vivid"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/filters/fx/colorfxsettings.cpp:120
#: utilities/imageeditor/tools/filters/colorfxtool.cpp:228
#, kde-format
msgid "Neon"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/filters/fx/colorfxsettings.cpp:121
#: utilities/imageeditor/tools/filters/colorfxtool.cpp:232
#, kde-format
msgid "Find Edges"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/filters/fx/colorfxsettings.cpp:122
#: utilities/imageeditor/tools/filters/colorfxtool.cpp:236
#, kde-format
msgid "Lut3D"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/filters/fx/colorfxsettings.cpp:124
#, kde-format
msgid ""
"<p>Select the effect type to apply to the image here.</p>"
"<p><b>Solarize</b>: simulates solarization of photograph.</p>"
"<p><b>Vivid</b>: simulates the Velvia(tm) slide film colors.</p>"
"<p><b>Neon</b>: coloring the edges in a photograph to reproduce a fluorescent light effect.</p>"
"<p><b>Find Edges</b>: detects the edges in a photograph and their strength.</p>"
"<p><b>Lut3D</b>: coloring images with Lut3D filters</p>"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/filters/fx/colorfxsettings.cpp:148
#: utilities/imageeditor/tools/filters/distortionfxtool.cpp:165
#, kde-format
msgctxt "level of the effect"
msgid "Level:"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/filters/fx/colorfxsettings.cpp:152
#: utilities/imageeditor/tools/filters/distortionfxtool.cpp:169
#, kde-format
msgid "Set here the level of the effect."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/filters/fx/colorfxsettings.cpp:154
#: utilities/imageeditor/tools/filters/distortionfxtool.cpp:171
#, kde-format
msgid "Iteration:"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/filters/fx/colorfxsettings.cpp:158
#, kde-format
msgid "This value controls the number of iterations to use with the Neon and Find Edges effects."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/filters/fx/colorfxsettings.cpp:190
#: libs/dimg/filters/fx/filmgrainsettings.cpp:192
#: libs/dimg/filters/fx/filmgrainsettings.cpp:239
#: libs/dimg/filters/fx/filmgrainsettings.cpp:286
#, kde-format
msgid "Intensity:"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/filters/fx/colorfxsettings.cpp:194
#, kde-format
msgid "Set here the intensity of the filter."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/filters/fx/colorfxsettings.cpp:374
#, kde-format
msgid "Bleach"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/filters/fx/colorfxsettings.cpp:378
#, kde-format
msgid "Blue Crush"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/filters/fx/colorfxsettings.cpp:382
#, kde-format
msgid "BW Contrast"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/filters/fx/colorfxsettings.cpp:386
#, kde-format
msgid "Instant"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/filters/fx/colorfxsettings.cpp:390
#: utilities/queuemanager/views/queuelist.cpp:314
#, kde-format
msgid "Original"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/filters/fx/colorfxsettings.cpp:394
#, kde-format
msgid "Punch"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/filters/fx/colorfxsettings.cpp:398
#, kde-format
msgid "Summer"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/filters/fx/colorfxsettings.cpp:402
#, kde-format
msgid "Tokyo"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/filters/fx/colorfxsettings.cpp:406
#, kde-format
msgid "Vintage"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/filters/fx/colorfxsettings.cpp:410
#, kde-format
msgid "Washout"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/filters/fx/colorfxsettings.cpp:414
#, kde-format
msgid "Washout Color"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/filters/fx/colorfxsettings.cpp:418
#, kde-format
msgid "X Process"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/filters/fx/distortionfxfilter.h:59
#, kde-format
msgid "Distortion Effect"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/filters/fx/embossfilter.h:57
#, kde-format
msgid "Emboss Effect"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/filters/fx/filmgrainfilter.h:125
#, kde-format
msgid "Film Grain Effect"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/filters/fx/filmgrainsettings.cpp:172
#, kde-format
msgid "Grain Size:"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/filters/fx/filmgrainsettings.cpp:176
#, kde-format
msgid "Set here the graininess size of film."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/filters/fx/filmgrainsettings.cpp:178
#, kde-format
msgid "Photographic Distribution"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/filters/fx/filmgrainsettings.cpp:179
#, kde-format
msgid "Set on this option to render grain using a photon statistic distribution. This require more computation and can take a while."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/filters/fx/filmgrainsettings.cpp:196
#, kde-format
msgid "Set here the film ISO-sensitivity to use for simulating the film graininess."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/filters/fx/filmgrainsettings.cpp:201
#: libs/dimg/filters/fx/filmgrainsettings.cpp:248
#: libs/dimg/filters/fx/filmgrainsettings.cpp:295
#: libs/dimg/filters/wb/wbsettings.cpp:254
#, kde-format
msgid "Shadows:"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/filters/fx/filmgrainsettings.cpp:205
#: libs/dimg/filters/fx/filmgrainsettings.cpp:252
#: libs/dimg/filters/fx/filmgrainsettings.cpp:299
#, kde-format
msgid "Set how much the filter affects highlights."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/filters/fx/filmgrainsettings.cpp:209
#: libs/dimg/filters/fx/filmgrainsettings.cpp:256
#: libs/dimg/filters/fx/filmgrainsettings.cpp:303
#, kde-format
msgid "Midtones:"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/filters/fx/filmgrainsettings.cpp:213
#: libs/dimg/filters/fx/filmgrainsettings.cpp:260
#: libs/dimg/filters/fx/filmgrainsettings.cpp:307
#, kde-format
msgid "Set how much the filter affects midtones."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/filters/fx/filmgrainsettings.cpp:217
#: libs/dimg/filters/fx/filmgrainsettings.cpp:264
#: libs/dimg/filters/fx/filmgrainsettings.cpp:311
#, kde-format
msgid "Highlights:"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/filters/fx/filmgrainsettings.cpp:221
#: libs/dimg/filters/fx/filmgrainsettings.cpp:268
#: libs/dimg/filters/fx/filmgrainsettings.cpp:315
#, kde-format
msgid "Set how much the filter affects shadows."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/filters/fx/filmgrainsettings.cpp:243
#, kde-format
msgid "Set here the film sensitivity to use for simulating the CCD blue noise."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/filters/fx/filmgrainsettings.cpp:290
#, kde-format
msgid "Set here the film sensitivity to use for simulating the CCD red noise."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/filters/fx/filmgrainsettings.cpp:334
#, kde-format
msgid "Common Settings"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/filters/fx/filmgrainsettings.cpp:337
#, kde-format
msgid "Luminance Noise"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/filters/fx/filmgrainsettings.cpp:340
#, kde-format
msgid "Chrominance Blue Noise"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/filters/fx/filmgrainsettings.cpp:343
#, kde-format
msgid "Chrominance Red Noise"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/filters/fx/invertfilter.h:60
#, kde-format
msgid "Invert Effect"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/filters/fx/oilpaintfilter.h:54
#, kde-format
msgid "Oil Painter Effect"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/filters/fx/raindropfilter.h:58
#, kde-format
msgid "Rain Drops Effect"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/filters/greycstoration/greycstorationfilter.h:197
#, kde-format
msgid "Greycstoration Filter"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/filters/greycstoration/greycstorationsettings.cpp:134
#, kde-format
msgid "General"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/filters/greycstoration/greycstorationsettings.cpp:136
#, kde-format
msgid "Detail preservation:"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/filters/greycstoration/greycstorationsettings.cpp:140
#, kde-format
msgid "Preservation of details to set the sharpening level of the small features in the target image. Higher values leave details sharp."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/filters/greycstoration/greycstorationsettings.cpp:144
#, kde-format
msgid "Anisotropy:"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/filters/greycstoration/greycstorationsettings.cpp:148
#, kde-format
msgid "Anisotropic (directional) modifier of the details. Keep it small for Gaussian noise."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/filters/greycstoration/greycstorationsettings.cpp:151
#, kde-format
msgid "Smoothing:"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/filters/greycstoration/greycstorationsettings.cpp:155
#, kde-format
msgid "Total smoothing power: if the Detail Factor sets the relative smoothing and the Anisotropy Factor the direction, the Smoothing Factor sets the overall effect."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/filters/greycstoration/greycstorationsettings.cpp:159
#, kde-format
msgid "Regularity:"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/filters/greycstoration/greycstorationsettings.cpp:163
#, kde-format
msgid "This value controls the evenness of smoothing to the image. Do not use a high value here, or the target image will be completely blurred."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/filters/greycstoration/greycstorationsettings.cpp:167
#, kde-format
msgid "Iterations:"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/filters/greycstoration/greycstorationsettings.cpp:170
#, kde-format
msgid "Sets the number of times the filter is applied to the image."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/filters/greycstoration/greycstorationsettings.cpp:172
#, kde-format
msgid "Noise:"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/filters/greycstoration/greycstorationsettings.cpp:176
#, kde-format
msgid "Sets the noise scale."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/filters/greycstoration/greycstorationsettings.cpp:198
#: utilities/imageeditor/tools/transform/contentawareresizetool.cpp:430
#: utilities/setup/setupicc.cpp:478
#, kde-format
msgid "Advanced Settings"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/filters/greycstoration/greycstorationsettings.cpp:200
#, kde-format
msgid "Angular step:"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/filters/greycstoration/greycstorationsettings.cpp:204
#, kde-format
msgid "Set here the angular integration step (in degrees) analogous to anisotropy."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/filters/greycstoration/greycstorationsettings.cpp:207
#, kde-format
msgid "Integral step:"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/filters/greycstoration/greycstorationsettings.cpp:211
#, kde-format
msgid "Set here the spatial integral step."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/filters/greycstoration/greycstorationsettings.cpp:213
#, kde-format
msgid "Gaussian:"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/filters/greycstoration/greycstorationsettings.cpp:217
#, kde-format
msgid "Set here the precision of the Gaussian function."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/filters/greycstoration/greycstorationsettings.cpp:219
#, kde-format
msgid "Tile size:"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/filters/greycstoration/greycstorationsettings.cpp:222
#, kde-format
msgid "Sets the tile size."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/filters/greycstoration/greycstorationsettings.cpp:224
#, kde-format
msgid "Tile border:"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/filters/greycstoration/greycstorationsettings.cpp:227
#, kde-format
msgid "Sets the size of each tile border."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/filters/greycstoration/greycstorationsettings.cpp:229
#, kde-format
msgid "Interpolation:"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/filters/greycstoration/greycstorationsettings.cpp:231
#, kde-format
msgid "Nearest Neighbor"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/filters/greycstoration/greycstorationsettings.cpp:233
#, kde-format
msgid "Runge-Kutta"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/filters/greycstoration/greycstorationsettings.cpp:234
#, kde-format
msgid "Select the right interpolation method for the desired image quality."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/filters/greycstoration/greycstorationsettings.cpp:237
#, kde-format
msgid "Fast approximation"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/filters/greycstoration/greycstorationsettings.cpp:238
#, kde-format
msgid "Enable fast approximation when rendering images."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/filters/hsl/hslfilter.h:79
#, kde-format
msgid "Hue / Saturation / Lightness Filter"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/filters/hsl/hslsettings.cpp:95
#, kde-format
msgid "Select the hue and saturation adjustments of the image."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/filters/hsl/hslsettings.cpp:99
#, kde-format
msgid "You can see here a color preview of the hue and saturation adjustments."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/filters/hsl/hslsettings.cpp:103
#, kde-format
msgid "Hue:"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/filters/hsl/hslsettings.cpp:108
#, kde-format
msgid "Set here the hue adjustment of the image."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/filters/hsl/hslsettings.cpp:110
#: libs/dimg/filters/wb/wbsettings.cpp:261
#: utilities/imageeditor/rawimport/rawsettingsbox.cpp:227
#: utilities/metadataedit/exif/exifadjust.cpp:126
#, kde-format
msgid "Saturation:"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/filters/hsl/hslsettings.cpp:115
#, kde-format
msgid "Set here the saturation adjustment of the image."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/filters/hsl/hslsettings.cpp:117
#, kde-format
msgid "Vibrance:"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/filters/hsl/hslsettings.cpp:122
#, kde-format
msgid "Set here the vibrance adjustment of the image.Vibrance performs selective saturation on less saturated colors and avoiding skin tones."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/filters/hsl/hslsettings.cpp:125
#, kde-format
msgid "Lightness:"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/filters/hsl/hslsettings.cpp:130
#, kde-format
msgid "Set here the lightness adjustment of the image."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/filters/icc/iccprofilesettings.cpp:75
#, kde-format
msgid "Convert to:"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/filters/icc/iccprofilesettings.cpp:78
#, kde-format
msgid "Select the profile of the color space to convert to."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/filters/icc/iccprofilesettings.cpp:80
#: utilities/imageeditor/dialogs/colorcorrectiondlg.cpp:282
#: utilities/imageeditor/dialogs/colorcorrectiondlg.cpp:296
#: utilities/imageeditor/dialogs/colorcorrectiondlg.cpp:482
#: utilities/imageeditor/tools/colors/profileconversiontool.cpp:129
#, kde-format
msgid "Info..."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/filters/icc/icctransformfilter.cpp:112
#, kde-format
msgid "Input color profile \"%1\" not available"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/filters/icc/icctransformfilter.cpp:116
#, kde-format
msgid "Output color profile \"%1\" not available"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/filters/icc/icctransformfilter.h:53
#: utilities/imageeditor/tools/colors/profileconversiontool.cpp:108
#: utilities/imageeditor/tools/colors/profileconversiontool.cpp:235
#: utilities/imageeditor/tools/colors/profileconversiontool.cpp:263
#, kde-format
msgid "Color Profile Conversion"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/filters/lc/localcontrastfilter.h:60
#, kde-format
msgid "Local Contrast Filter"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/filters/lc/localcontrastsettings.cpp:168
#, kde-format
msgid "Function:"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/filters/lc/localcontrastsettings.cpp:170
#, kde-format
msgid "Power"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/filters/lc/localcontrastsettings.cpp:173
#, kde-format
msgid "<b>Function</b>: This function combines the original RGB channels with the desaturated blurred image. This function is used in each of the tonemapping stages. It can be linear or power. Basically, this function increases the values where both the original and blurred image's value are low and do the opposite on high values."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/filters/lc/localcontrastsettings.cpp:181
#, kde-format
msgid "Stretch contrast"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/filters/lc/localcontrastsettings.cpp:182
#, kde-format
msgid "<b>Stretch contrast</b>: This stretches the contrast of the original image. It is applied before the tonemapping process."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/filters/lc/localcontrastsettings.cpp:188
#, kde-format
msgid "Highlights saturation:"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/filters/lc/localcontrastsettings.cpp:193
#, kde-format
msgid "<b>Highlights saturation</b>: Usually the (perceived) saturation is increased. The user can choose to lower the saturation on original highlight and shadows from the image with these parameters."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/filters/lc/localcontrastsettings.cpp:199
#, kde-format
msgid "Shadow saturation:"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/filters/lc/localcontrastsettings.cpp:204
#, kde-format
msgid "<b>Shadow saturation</b>: Usually the (perceived) saturation is increased. The user can choose to lower the saturation on original highlight and shadows from the image with these parameters."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/filters/lc/localcontrastsettings.cpp:227
#: libs/dimg/filters/lc/localcontrastsettings.cpp:258
#: libs/dimg/filters/lc/localcontrastsettings.cpp:289
#: libs/dimg/filters/lc/localcontrastsettings.cpp:320
#, kde-format
msgid "Power:"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/filters/lc/localcontrastsettings.cpp:232
#: libs/dimg/filters/lc/localcontrastsettings.cpp:263
#: libs/dimg/filters/lc/localcontrastsettings.cpp:294
#: libs/dimg/filters/lc/localcontrastsettings.cpp:325
#, kde-format
msgid "<b>Power</b>: How strong the effect is applied."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/filters/lc/localcontrastsettings.cpp:236
#: libs/dimg/filters/lc/localcontrastsettings.cpp:267
#: libs/dimg/filters/lc/localcontrastsettings.cpp:298
#: libs/dimg/filters/lc/localcontrastsettings.cpp:329
#, kde-format
msgid "Blur:"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/filters/lc/localcontrastsettings.cpp:241
#: libs/dimg/filters/lc/localcontrastsettings.cpp:272
#: libs/dimg/filters/lc/localcontrastsettings.cpp:303
#: libs/dimg/filters/lc/localcontrastsettings.cpp:334
#, kde-format
msgid "<b>Blur</b>: How strong the image is blurred before combining with the original image and with the tonemapping function."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/filters/lc/localcontrastsettings.cpp:348
#, kde-format
msgid "General settings"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/filters/lc/localcontrastsettings.cpp:350
#, kde-format
msgid "Stage 1"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/filters/lc/localcontrastsettings.cpp:352
#, kde-format
msgid "Stage 2"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/filters/lc/localcontrastsettings.cpp:354
#, kde-format
msgid "Stage 3"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/filters/lc/localcontrastsettings.cpp:356
#, kde-format
msgid "Stage 4"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/filters/lc/localcontrastsettings.cpp:644
#, kde-format
msgid "Photograph Local Contrast Settings File to Load"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/filters/lc/localcontrastsettings.cpp:662
#, kde-format
msgid "\"%1\" is not a Photograph Local Contrast settings text file."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/filters/lc/localcontrastsettings.cpp:690
#, kde-format
msgid "Cannot load settings from the Photograph Local Contrast text file."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/filters/lc/localcontrastsettings.cpp:698
#, kde-format
msgid "Photograph Local Contrast Settings File to Save"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/filters/lc/localcontrastsettings.cpp:734
#, kde-format
msgid "Cannot save settings to the Photograph Local Contrast text file."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/filters/lens/antivignettingfilter.h:98
#, kde-format
msgid "Anti-Vignetting Tool"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/filters/lens/antivignettingsettings.cpp:112
#, kde-format
msgid "Add vignetting"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/filters/lens/antivignettingsettings.cpp:113
#, kde-format
msgid "This option adds vignetting to the image instead of removing it. Use it for creative effects."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/filters/lens/antivignettingsettings.cpp:122
#, kde-format
msgid "You can see here a thumbnail preview of the anti-vignetting mask applied to the image."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/filters/lens/antivignettingsettings.cpp:127
#: libs/dimg/filters/sharp/sharpsettings.cpp:195
#, kde-format
msgid "Amount:"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/filters/lens/antivignettingsettings.cpp:132
#, kde-format
msgid "This value controls the degree of intensity of the filter at its point of maximum density."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/filters/lens/antivignettingsettings.cpp:137
#, kde-format
msgid "Feather:"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/filters/lens/antivignettingsettings.cpp:142
#, kde-format
msgid "This value is used as the exponent controlling the fall-off in density from the inner circle of the filter to the outer circle."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/filters/lens/antivignettingsettings.cpp:148
#, kde-format
msgid "Inner Radius:"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/filters/lens/antivignettingsettings.cpp:153
#, kde-format
msgid "This value is the radius of the inner circle of the filter. In the inner circle the image is preserved. It is expressed as a multiple of the outer radius of the filter."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/filters/lens/antivignettingsettings.cpp:159
#, kde-format
msgid "Outer Radius:"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/filters/lens/antivignettingsettings.cpp:164
#, kde-format
msgid "This value is the radius of the outer circle of the filter. Outside the outer circle the effect of the filter is at its maximum. It is expressed as a multiple of the diagonal of the image."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/filters/lens/antivignettingsettings.cpp:170
#, kde-format
msgid "X offset:"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/filters/lens/antivignettingsettings.cpp:175
#, kde-format
msgid "X offset "
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/filters/lens/antivignettingsettings.cpp:179
#, kde-format
msgid "Y offset:"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/filters/lens/antivignettingsettings.cpp:184
#, kde-format
msgid "Y offset "
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/filters/lens/lensdistortionfilter.h:56
#, kde-format
msgid "Lens Distortion Tool"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/filters/lens/lensfuncameraselector.cpp:136
#, kde-format
msgid "Use Metadata"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/filters/lens/lensfuncameraselector.cpp:142
#, kde-format
msgctxt "camera make"
msgid "Make:"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/filters/lens/lensfuncameraselector.cpp:147
#, kde-format
msgid "This is the camera maker description string found in image meta-data. This one is used to query and find relevant camera device information from Lensfun database."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/filters/lens/lensfuncameraselector.cpp:154
#, kde-format
msgctxt "camera model"
msgid "Model:"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/filters/lens/lensfuncameraselector.cpp:159
#, kde-format
msgid "This is the camera model description string found in image meta-data. This one is used to query and found relevant camera device information from Lensfun database."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/filters/lens/lensfuncameraselector.cpp:166
#, kde-format
msgctxt "camera lens"
msgid "Lens:"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/filters/lens/lensfuncameraselector.cpp:170
#, kde-format
msgid "This is the lens description string found in image meta-data. This one is used to query and found relevant lens information from Lensfun database."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/filters/lens/lensfuncameraselector.cpp:179
#, kde-format
msgid "Set this option to try to guess the right camera/lens settings from the image metadata (as Exif or XMP)."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/filters/lens/lensfuncameraselector.cpp:182
#, kde-format
msgid "Focal Length (mm):"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/filters/lens/lensfuncameraselector.cpp:183
#, kde-format
msgid "Aperture:"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/filters/lens/lensfuncameraselector.cpp:184
#, kde-format
msgid "Subject Distance (m):"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/filters/lens/lensfuncameraselector.cpp:405
#, kde-format
msgid "(no metadata available)"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/filters/lens/lensfuncameraselector.cpp:410
#, kde-format
msgid "(no match found)"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/filters/lens/lensfuncameraselector.cpp:415
#, kde-format
msgid "(partial match found)"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/filters/lens/lensfuncameraselector.cpp:420
#, kde-format
msgid "(exact match found)"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/filters/lens/lensfunfilter.cpp:329
#, kde-format
msgid "Camera: %1-%2"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/filters/lens/lensfunfilter.cpp:331
#, kde-format
msgid "Lens: %1"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/filters/lens/lensfunfilter.cpp:333
#, kde-format
msgid "Subject Distance: %1"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/filters/lens/lensfunfilter.cpp:335
#, kde-format
msgid "Aperture: %1"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/filters/lens/lensfunfilter.cpp:337
#, kde-format
msgid "Focal Length: %1"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/filters/lens/lensfunfilter.cpp:339
#, kde-format
msgid "Crop Factor: %1"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/filters/lens/lensfunfilter.cpp:341
#: libs/dimg/filters/lens/lensfunfilter.cpp:343
#: libs/dimg/filters/lens/lensfunfilter.cpp:345
#: libs/dimg/filters/lens/lensfunfilter.cpp:347
#, kde-format
msgid "enabled"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/filters/lens/lensfunfilter.cpp:341
#: libs/dimg/filters/lens/lensfunfilter.cpp:343
#: libs/dimg/filters/lens/lensfunfilter.cpp:345
#: libs/dimg/filters/lens/lensfunfilter.cpp:347
#, kde-format
msgid "disabled"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/filters/lens/lensfunfilter.cpp:341
#, kde-format
msgid "CCA Correction: %1"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/filters/lens/lensfunfilter.cpp:343
#, kde-format
msgid "VIG Correction: %1"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/filters/lens/lensfunfilter.cpp:345
#, kde-format
msgid "DST Correction: %1"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/filters/lens/lensfunfilter.cpp:347
#, kde-format
msgid "GEO Correction: %1"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/filters/lens/lensfunfilter.h:94
#, kde-format
msgid "Lens Auto-Correction Tool"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/filters/lens/lensfunsettings.cpp:83
#, kde-format
msgid "Lens Corrections to Apply:"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/filters/lens/lensfunsettings.cpp:84
#, kde-format
msgid "Chromatic Aberration"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/filters/lens/lensfunsettings.cpp:85
#, kde-format
msgid "Chromatic aberration is easily recognized as color fringes towards the image corners. CA is due to a varying lens focus for different colors."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/filters/lens/lensfunsettings.cpp:88
#, kde-format
msgid "Vignetting"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/filters/lens/lensfunsettings.cpp:89
#, kde-format
msgid "Vignetting refers to an image darkening, mostly in the corners. Optical and natural vignetting can be canceled out with this option, whereas mechanical vignetting will not be cured."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/filters/lens/lensfunsettings.cpp:92
#, kde-format
msgid "Distortion"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/filters/lens/lensfunsettings.cpp:93
#, kde-format
msgid "Distortion refers to an image deformation, which is most pronounced towards the corners. These Seidel aberrations are known as pincushion and barrel distortions."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/filters/lens/lensfunsettings.cpp:96
#, kde-format
msgid "Geometry"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/filters/lens/lensfunsettings.cpp:97
#, kde-format
msgid "Four geometries are handled here: Rectilinear (99 percent of all lenses), Fisheye, Cylindrical, Equirectangular."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/filters/lens/lensfunsettings.cpp:99
#, kde-format
msgid "<b>Note: lens correction options depend of filters available in LensFun library. See <a href='http://lensfun.sourceforge.net'>LensFun project web site</a> for more information.</b>"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/filters/levels/histogrambox.cpp:89
#: utilities/queuemanager/tools/color/curvesadjust.cpp:69
#, kde-format
msgid "Channel:"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/filters/levels/histogrambox.cpp:95
#, kde-format
msgid ""
"<p>Select the histogram scale.</p>"
"<p>If the image's maximal counts are small, you can use the <b>linear</b> scale.</p>"
"<p><b>Logarithmic</b> scale can be used when the maximal counts are big; if it is used, all values (small and large) will be visible on the graph.</p>"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/filters/levels/histogrambox.cpp:101
#, kde-format
msgctxt "linear histogram scaling mode"
msgid "Linear"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/filters/levels/histogrambox.cpp:107
#, kde-format
msgctxt "logarithmic histogram scaling mode"
msgid "Logarithmic"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/filters/levels/histogrambox.cpp:124
#, kde-format
msgid "Here you can see the target preview image histogram drawing of the selected image channel. This one is re-computed at any settings changes."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/filters/levels/histogrambox.cpp:269
#, kde-format
msgid "<p>Select the histogram channel to display:</p>"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/filters/levels/histogrambox.cpp:274
#, kde-format
msgctxt "The luminosity channel"
msgid "Luminosity"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/filters/levels/histogrambox.cpp:275
#, kde-format
msgid "<b>Luminosity</b>: display the image's luminosity values."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/filters/levels/histogrambox.cpp:277
#, kde-format
msgctxt "The red channel"
msgid "Red"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/filters/levels/histogrambox.cpp:278
#, kde-format
msgid "<b>Red</b>: display the red image-channel values."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/filters/levels/histogrambox.cpp:280
#, kde-format
msgctxt "The green channel"
msgid "Green"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/filters/levels/histogrambox.cpp:281
#, kde-format
msgid "<b>Green</b>: display the green image-channel values."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/filters/levels/histogrambox.cpp:283
#, kde-format
msgctxt "The blue channel"
msgid "Blue"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/filters/levels/histogrambox.cpp:284
#, kde-format
msgid "<b>Blue</b>: display the blue image-channel values."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/filters/levels/histogrambox.cpp:286
#, kde-format
msgctxt "The colors channel"
msgid "Colors"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/filters/levels/histogrambox.cpp:287
#, kde-format
msgid "<b>Colors</b>: Display all color channel values at the same time."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/filters/levels/histogrambox.cpp:289
#, kde-format
msgctxt "The alpha channel"
msgid "Alpha"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/filters/levels/histogrambox.cpp:290
#, kde-format
msgid "<b>Alpha</b>: display the alpha image-channel values. This channel corresponds to the transparency value and is supported by some image formats, such as PNG or TIF."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/filters/levels/histogrampainter.cpp:473
#, kde-format
msgid "x:%1"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/filters/levels/histogramwidget.cpp:572
#, kde-format
msgid "Mean:"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/filters/levels/histogramwidget.cpp:576
#, kde-format
msgid "Pixels:"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/filters/levels/histogramwidget.cpp:580
#, kde-format
msgid "Std dev.:"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/filters/levels/histogramwidget.cpp:584
#, kde-format
msgid "Count:"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/filters/levels/histogramwidget.cpp:588
#, kde-format
msgid "Median:"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/filters/levels/histogramwidget.cpp:592
#, kde-format
msgid "Percent:"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/filters/levels/levelsfilter.h:88
#, kde-format
msgid "Levels Adjust Tool"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/filters/nr/nrfilter.cpp:154
#, kde-format
msgid "Noise Reduction Filter"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/filters/nr/nrsettings.cpp:115
#, kde-format
msgid "<b>Threshold</b>: Adjusts the threshold for denoising of the image in a range from 0.0 (none) to 10.0. The threshold is the value below which everything is considered noise."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/filters/nr/nrsettings.cpp:119
#, kde-format
msgid "<b>Softness</b>: This adjusts the softness of the thresholding (soft as opposed to hard thresholding). The higher the softness the more noise remains in the image."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/filters/nr/nrsettings.cpp:125
#, kde-format
msgid "Estimate Noise"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/filters/nr/nrsettings.cpp:126
#, kde-format
msgid "Compute automatically all noise reduction settings by a parse of noise contained in image."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/filters/nr/nrsettings.cpp:137
#: libs/dimg/filters/nr/nrsettings.cpp:164
#: libs/dimg/filters/nr/nrsettings.cpp:191
#: libs/dimg/filters/sharp/sharpsettings.cpp:203
#, kde-format
msgid "Threshold:"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/filters/nr/nrsettings.cpp:144
#: libs/dimg/filters/nr/nrsettings.cpp:171
#: libs/dimg/filters/nr/nrsettings.cpp:198
#, kde-format
msgid "Softness:"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/filters/nr/nrsettings.cpp:216
#, kde-format
msgid "Luminance"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/filters/nr/nrsettings.cpp:219
#, kde-format
msgid "Chrominance Blue"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/filters/nr/nrsettings.cpp:222
#, kde-format
msgid "Chrominance Red"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/filters/nr/nrsettings.cpp:374
#, kde-format
msgid "Photograph Noise Reduction Settings File to Load"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/filters/nr/nrsettings.cpp:392
#, kde-format
msgid "\"%1\" is not a Photograph Noise Reduction settings text file."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/filters/nr/nrsettings.cpp:412
#, kde-format
msgid "Cannot load settings from the Photograph Noise Reduction text file."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/filters/nr/nrsettings.cpp:420
#, kde-format
msgid "Photograph Noise Reduction Settings File to Save"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/filters/nr/nrsettings.cpp:445
#, kde-format
msgid "Cannot save settings to the Photograph Noise Reduction text file."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/filters/rawprocessingfilter.h:103
#, kde-format
msgid "Raw Conversion"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/filters/redeye/redeyecorrectionfilter.h:62
#, kde-format
msgid "RedEye Correction Filter"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/filters/redeye/redeyecorrectionsettings.cpp:78
#, kde-format
msgid "Red Level:"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/filters/redeye/redeyecorrectionsettings.cpp:82
#, kde-format
msgid "Set here the reducing level of red to the average of blue and green."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/filters/sharp/refocusfilter.h:58
#: libs/dimg/filters/sharp/sharpsettings.cpp:146
#: utilities/imageeditor/tools/enhance/sharpentool.cpp:294
#, kde-format
msgid "Refocus"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/filters/sharp/sharpenfilter.h:58
#: utilities/imageeditor/tools/enhance/sharpentool.cpp:83
#: utilities/imageeditor/tools/enhance/sharpentool.cpp:280
#, kde-format
msgid "Sharpen"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/filters/sharp/sharpsettings.cpp:141
#, kde-format
msgid "Method:"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/filters/sharp/sharpsettings.cpp:143
#, kde-format
msgid "Simple sharp"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/filters/sharp/sharpsettings.cpp:144
#, kde-format
msgid "Unsharp mask"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/filters/sharp/sharpsettings.cpp:149
#, kde-format
msgid "Select the sharpening method to apply to the image."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/filters/sharp/sharpsettings.cpp:166
#: utilities/metadataedit/exif/exifadjust.cpp:136
#, kde-format
msgid "Sharpness:"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/filters/sharp/sharpsettings.cpp:170
#, kde-format
msgid "A sharpness of 0 has no effect, 1 and above determine the sharpen matrix radius that determines how much to sharpen the image."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/filters/sharp/sharpsettings.cpp:187
#, kde-format
msgid "Radius:"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/filters/sharp/sharpsettings.cpp:192
#, kde-format
msgid "Radius value is the Gaussian blur matrix radius value used to determines how much to blur the image."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/filters/sharp/sharpsettings.cpp:200
#, kde-format
msgid "The value of the difference between the original and the blur image that is added back into the original."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/filters/sharp/sharpsettings.cpp:208
#, kde-format
msgid "The threshold, as a fraction of the maximum luminosity value, needed to apply the difference amount."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/filters/sharp/sharpsettings.cpp:212
#, kde-format
msgid "Suppress color noise."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/filters/sharp/sharpsettings.cpp:214
#, kde-format
msgid "An option to apply filter on luminosity channel only used to suppress chroma noise amplification."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/filters/sharp/sharpsettings.cpp:237
#, kde-format
msgid "Circular sharpness:"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/filters/sharp/sharpsettings.cpp:242
#, kde-format
msgid "This is the radius of the circular convolution. It is the most important parameter for using this plugin. For most images the default value of 1.0 should give good results. Select a higher value when your image is very blurred."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/filters/sharp/sharpsettings.cpp:246
#, kde-format
msgid "Correlation:"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/filters/sharp/sharpsettings.cpp:251
#, kde-format
msgid "Increasing the correlation may help to reduce artifacts. The correlation can range from 0-1. Useful values are 0.5 and values close to 1, e.g. 0.95 and 0.99. Using a high value for the correlation will reduce the sharpening effect of the plugin."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/filters/sharp/sharpsettings.cpp:256
#, kde-format
msgid "Noise filter:"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/filters/sharp/sharpsettings.cpp:261
#, kde-format
msgid "Increasing the noise filter parameter may help to reduce artifacts. The noise filter can range from 0-1 but values higher than 0.1 are rarely helpful. When the noise filter value is too low, e.g. 0.0 the image quality will be very poor. A useful value is 0.01. Using a high value for the noise filter will reduce the sharpening effect of the plugin."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/filters/sharp/sharpsettings.cpp:267
#, kde-format
msgid "Gaussian sharpness:"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/filters/sharp/sharpsettings.cpp:272
#, kde-format
msgid "This is the sharpness for the Gaussian convolution. Use this parameter when your blurring is of a Gaussian type. In most cases you should set this parameter to 0, because it causes nasty artifacts. When you use non-zero values, you will probably also have to increase the correlation and/or noise filter parameters."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/filters/sharp/sharpsettings.cpp:277
#, kde-format
msgid "Matrix size:"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/filters/sharp/sharpsettings.cpp:281
#, kde-format
msgid "This parameter determines the size of the transformation matrix. Increasing the matrix width may give better results, especially when you have chosen large values for circular or Gaussian sharpness."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/filters/sharp/sharpsettings.cpp:501
#, kde-format
msgid "Photograph Refocus Settings File to Load"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/filters/sharp/sharpsettings.cpp:519
#, kde-format
msgid "\"%1\" is not a Photograph Refocus settings text file."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/filters/sharp/sharpsettings.cpp:540
#, kde-format
msgid "Cannot load settings from the Photograph Refocus text file."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/filters/sharp/sharpsettings.cpp:548
#, kde-format
msgid "Photograph Refocus Settings File to Save"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/filters/sharp/sharpsettings.cpp:576
#, kde-format
msgid "Cannot save settings to the Photograph Refocus text file."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/filters/sharp/unsharpmaskfilter.h:60
#, kde-format
msgid "Unsharp Mask Tool"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/filters/transform/contentawarefilter.h:112
#, kde-format
msgid "Content-Aware Filter"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/filters/transform/freerotationfilter.h:107
#: utilities/imageeditor/tools/transform/freerotationtool.cpp:105
#: utilities/imageeditor/tools/transform/freerotationtool.cpp:356
#, kde-format
msgid "Free Rotation"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/filters/transform/freerotationsettings.cpp:92
#, kde-format
msgid "Main angle:"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/filters/transform/freerotationsettings.cpp:96
#, kde-format
msgid "An angle in degrees by which to rotate the image. A positive angle rotates the image clockwise; a negative angle rotates it counter-clockwise."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/filters/transform/freerotationsettings.cpp:100
#, kde-format
msgid "Fine angle:"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/filters/transform/freerotationsettings.cpp:104
#, kde-format
msgid "This value in degrees will be added to main angle value to set fine target angle."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/filters/transform/freerotationsettings.cpp:107
#: utilities/imageeditor/tools/transform/sheartool.cpp:164
#, kde-format
msgid "Anti-Aliasing"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/filters/transform/freerotationsettings.cpp:108
#, kde-format
msgid "Enable this option to apply the anti-aliasing filter to the rotated image. In order to smooth the target image, it will be blurred a little."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/filters/transform/freerotationsettings.cpp:112
#, kde-format
msgid "Auto-crop:"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/filters/transform/freerotationsettings.cpp:114
#, kde-format
msgctxt "no autocrop"
msgid "None"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/filters/transform/freerotationsettings.cpp:115
#, kde-format
msgid "Widest Area"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/filters/transform/freerotationsettings.cpp:116
#, kde-format
msgid "Largest Area"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/filters/transform/freerotationsettings.cpp:118
#, kde-format
msgid "Select the method to process image auto-cropping to remove black frames around a rotated image here."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/filters/transform/shearfilter.h:61
#: utilities/imageeditor/tools/transform/sheartool.cpp:107
#: utilities/imageeditor/tools/transform/sheartool.cpp:339
#, kde-format
msgid "Shear Tool"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/filters/wb/wbfilter.h:69
#, kde-format
msgid "White Balance Tool"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/filters/wb/wbsettings.cpp:188
#, kde-format
msgid "<a href='http://en.wikipedia.org/wiki/Color_temperature'>Color Temperature</a> (K): "
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/filters/wb/wbsettings.cpp:192
#, kde-format
msgid "Adjustment:"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/filters/wb/wbsettings.cpp:197
#, kde-format
msgid "Set here the white balance color temperature in Kelvin."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/filters/wb/wbsettings.cpp:199
#, kde-format
msgid "Preset:"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/filters/wb/wbsettings.cpp:201
#, kde-format
msgid "Candle"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/filters/wb/wbsettings.cpp:202
#, kde-format
msgid "40W Lamp"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/filters/wb/wbsettings.cpp:203
#, kde-format
msgid "100W Lamp"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/filters/wb/wbsettings.cpp:204
#, kde-format
msgid "200W Lamp"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/filters/wb/wbsettings.cpp:205
#, kde-format
msgid "Sunrise"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/filters/wb/wbsettings.cpp:206
#, kde-format
msgid "Studio Lamp"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/filters/wb/wbsettings.cpp:207
#, kde-format
msgid "Moonlight"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/filters/wb/wbsettings.cpp:208
#, kde-format
msgid "Neutral"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/filters/wb/wbsettings.cpp:209
#, kde-format
msgid "Daylight D50"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/filters/wb/wbsettings.cpp:210
#, kde-format
msgid "Photo Flash"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/filters/wb/wbsettings.cpp:211
#, kde-format
msgid "Sun"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/filters/wb/wbsettings.cpp:212
#, kde-format
msgid "Xenon Lamp"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/filters/wb/wbsettings.cpp:213
#, kde-format
msgid "Daylight D65"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/filters/wb/wbsettings.cpp:214
#, kde-format
msgctxt "no temperature preset"
msgid "None"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/filters/wb/wbsettings.cpp:217
#, kde-format
msgid "Select the white balance color temperature preset to use."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/filters/wb/wbsettings.cpp:218
#, kde-format
msgid "candle light"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/filters/wb/wbsettings.cpp:219
#, kde-format
msgid "40 Watt incandescent lamp"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/filters/wb/wbsettings.cpp:220
#, kde-format
msgid "100 Watt incandescent lamp"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/filters/wb/wbsettings.cpp:221
#, kde-format
msgid "200 Watt incandescent lamp"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/filters/wb/wbsettings.cpp:222
#, kde-format
msgid "sunrise or sunset light"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/filters/wb/wbsettings.cpp:223
#, kde-format
msgid "tungsten lamp used in photo studio or light at 1 hour from dusk/dawn"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/filters/wb/wbsettings.cpp:225
#, kde-format
msgid "moon light"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/filters/wb/wbsettings.cpp:226
#, kde-format
msgid "neutral color temperature"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/filters/wb/wbsettings.cpp:227
#, kde-format
msgid "sunny daylight around noon"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/filters/wb/wbsettings.cpp:228
#, kde-format
msgid "electronic photo flash"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/filters/wb/wbsettings.cpp:229
#, kde-format
msgid "effective sun temperature"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/filters/wb/wbsettings.cpp:230
#, kde-format
msgid "xenon lamp or light arc"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/filters/wb/wbsettings.cpp:231
#, kde-format
msgid "overcast sky light"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/filters/wb/wbsettings.cpp:232
#, kde-format
msgid "no preset value"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/filters/wb/wbsettings.cpp:238
#, kde-format
msgid "Temperature tone color picker."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/filters/wb/wbsettings.cpp:239
#, kde-format
msgid "With this button, you can pick the color from the original image used to set the white color balance temperature and green component."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/filters/wb/wbsettings.cpp:247
#, kde-format
msgid "Black point:"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/filters/wb/wbsettings.cpp:251
#, kde-format
msgid "Set here the black level value."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/filters/wb/wbsettings.cpp:259
#, kde-format
msgid "Set here the shadow noise suppression level."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/filters/wb/wbsettings.cpp:266
#, kde-format
msgid "Set here the saturation value."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/filters/wb/wbsettings.cpp:273
#, kde-format
msgid "Set here the gamma correction value."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/filters/wb/wbsettings.cpp:275
#, kde-format
msgid "Green:"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/filters/wb/wbsettings.cpp:280
#, kde-format
msgid "Set here the green component to control the magenta color cast removal level."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/filters/wb/wbsettings.cpp:287
#, kde-format
msgid "<a href='http://en.wikipedia.org/wiki/Exposure_value'>Exposure Compensation</a> (E.V): "
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/filters/wb/wbsettings.cpp:291
#, kde-format
msgctxt "main exposure value"
msgid "Main:"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/filters/wb/wbsettings.cpp:294
#, kde-format
msgid "Auto exposure adjustments"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/filters/wb/wbsettings.cpp:295
#, kde-format
msgid "With this button, you can automatically adjust Exposure and Black Point values."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/filters/wb/wbsettings.cpp:301
#, kde-format
msgid "Set here the main exposure compensation value in E.V."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/filters/wb/wbsettings.cpp:303
#, kde-format
msgctxt "fine exposure adjustment"
msgid "Fine:"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/filters/wb/wbsettings.cpp:308
#, kde-format
msgid "This value in E.V will be added to main exposure compensation value to set fine exposure adjustment."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/filters/wb/wbsettings.cpp:527
#, kde-format
msgid "White Color Balance Settings File to Load"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/filters/wb/wbsettings.cpp:545
#, kde-format
msgid "\"%1\" is not a White Color Balance settings text file."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/filters/wb/wbsettings.cpp:566
#, kde-format
msgid "Cannot load settings from the White Color Balance text file."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/filters/wb/wbsettings.cpp:574
#, kde-format
msgid "White Color Balance Settings File to Save"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/filters/wb/wbsettings.cpp:601
#, kde-format
msgid "Cannot save settings to the White Color Balance text file."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/loaders/jp2ksettings.cpp:77
#, kde-format
msgid "Lossless JPEG 2000 files"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/loaders/jp2ksettings.cpp:79
#, kde-format
msgid ""
"<p>Toggle lossless compression for JPEG 2000 images.</p>"
"<p>If this option is enabled, a lossless method will be used to compress JPEG 2000 pictures.</p>"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/loaders/jp2ksettings.cpp:86
#, kde-format
msgid "JPEG 2000 quality:"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/loaders/jp2ksettings.cpp:88
#, kde-format
msgid ""
"<p>The quality value for JPEG 2000 images:</p>"
"<p><b>1</b>: low quality (high compression and small file size)<br/>"
"<b>50</b>: medium quality<br/>"
"<b>75</b>: good quality (default)<br/>"
"<b>100</b>: high quality (no compression and large file size)</p>"
"<p><b>Note: JPEG 2000 is not a lossless image compression format when you use this setting.</b></p>"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/loaders/jpegsettings.cpp:86
#, kde-format
msgid "JPEG quality:"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/loaders/jpegsettings.cpp:88
#, kde-format
msgid ""
"<p>The JPEG quality:</p>"
"<p><b>1</b>: low quality (high compression and small file size)<br/>"
"<b>50</b>: medium quality<br/>"
"<b>75</b>: good quality (default)<br/>"
"<b>100</b>: high quality (no compression and large file size)</p>"
"<p><b>Note: JPEG always uses lossy compression.</b></p>"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/loaders/jpegsettings.cpp:97
#, kde-format
msgid "<font color='red'><i>Warning: <a href='http://en.wikipedia.org/wiki/JPEG'>JPEG</a> is a lossy image compression format.</i></font>"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/loaders/jpegsettings.cpp:107
#, kde-format
msgid "Chroma subsampling:"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/loaders/jpegsettings.cpp:110
#, kde-format
msgid "4:4:4 (best quality)"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/loaders/jpegsettings.cpp:111
#, kde-format
msgid "4:2:2 (good quality)"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/loaders/jpegsettings.cpp:112
#, kde-format
msgid "4:2:0 (low quality)"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/loaders/jpegsettings.cpp:113
#, kde-format
msgid "4:1:1 (low quality)"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/loaders/jpegsettings.cpp:114
#, kde-format
msgid ""
"<p>Chroma subsampling reduces file size by taking advantage of the eye's lesser sensitivity to color resolution. How perceptible the difference is depends on the image - large photos will generally show no difference, while sharp, down-scaled pixel graphics may lose fine color detail.</p>"
"<p><b>4:4:4</b> - No chroma subsampling, highest quality but lowest compression.</p>"
"<p><b>4:2:2</b> - Chroma halved horizontally, average compression, average quality.</p>"
"<p><b>4:2:0</b> - Chroma quartered in 2x2 blocks, high compression but low quality.</p>"
"<p><b>4:1:1</b> - Chroma quartered in 4x1 blocks, high compression but low quality.</p>"
"<p><b>Note: JPEG always uses lossy compression.</b></p>"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/loaders/pgfsettings.cpp:77
#, kde-format
msgid "Lossless PGF files"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/loaders/pgfsettings.cpp:79
#, kde-format
msgid ""
"<p>Toggle lossless compression for PGF images.</p>"
"<p>If this option is enabled, a lossless method will be used to compress PGF pictures.</p>"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/loaders/pgfsettings.cpp:86
#, kde-format
msgid "PGF quality:"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/loaders/pgfsettings.cpp:88
#, kde-format
msgid ""
"<p>The quality value for PGF images:</p>"
"<p><b>1</b>: high quality (no compression and large file size)<br/>"
"<b>3</b>: good quality (default)<br/>"
"<b>6</b>: medium quality<br/>"
"<b>9</b>: low quality (high compression and small file size)</p>"
"<p><b>Note: PGF is not a lossless image compression format when you use this setting.</b></p>"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/loaders/pngsettings.cpp:76
#, kde-format
msgid "PNG compression:"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/loaders/pngsettings.cpp:78
#, kde-format
msgid ""
"<p>The compression value for PNG images:</p>"
"<p><b>1</b>: low compression (large file size but short compression duration - default)<br/>"
"<b>5</b>: medium compression<br/>"
"<b>9</b>: high compression (small file size but long compression duration)</p>"
"<p><b>Note: PNG is always a lossless image compression format.</b></p>"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/loaders/tiffsettings.cpp:67
#, kde-format
msgid "Compress TIFF files"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dimg/loaders/tiffsettings.cpp:69
#, kde-format
msgid ""
"<p>Toggle compression for TIFF images.</p>"
"<p>If this option is enabled, the final size of the TIFF image is reduced.</p>"
"<p>A lossless compression format (Deflate) is used to save the file.</p>"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dmetadata/dmetadata.cpp:2809
#, kde-format
msgid "Unspecified"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dmetadata/dmetadata.cpp:2811
#, kde-format
msgctxt "Rotation of an unrotated image"
msgid "Normal"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dmetadata/dmetadata.cpp:2815
#, kde-format
msgid "Rotated by 180 Degrees"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dmetadata/dmetadata.cpp:2819
#, kde-format
msgid "Flipped Horizontally and Rotated Left"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dmetadata/dmetadata.cpp:2823
#, kde-format
msgid "Flipped Vertically and Rotated Left"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dmetadata/dmetadata.cpp:2863
#, kde-format
msgctxt "Temperature in Kelvin"
msgid "%1 K"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dmetadata/dmetadata.cpp:2886 libs/dmetadata/dmetadata.cpp:2899
#, kde-format
msgctxt "For use in longitude coordinate"
msgid "West"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dmetadata/dmetadata.cpp:2886 libs/dmetadata/dmetadata.cpp:2899
#, kde-format
msgctxt "For use in longitude coordinate"
msgid "East"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dmetadata/dmetadata.cpp:2916 libs/dmetadata/dmetadata.cpp:2929
#, kde-format
msgctxt "For use in latitude coordinate"
msgid "North"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dmetadata/dmetadata.cpp:2916 libs/dmetadata/dmetadata.cpp:2929
#, kde-format
msgctxt "For use in latitude coordinate"
msgid "South"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dmetadata/dmetadata.cpp:2938
#, kde-format, no-c-format
msgctxt "Height in meters"
msgid "%L1m"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dmetadata/dmetadata.cpp:3080
#, kde-format
msgid "Flash has been fired"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dmetadata/dmetadata.cpp:3081
#, kde-format
msgid "Flash with red-eye reduction mode"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dmetadata/dmetadatasettingscontainer.h:55
#: utilities/geolocation/editor/bookmark/bookmarksmngr.cpp:310
#, kde-format
msgid "Comment"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dngwriter/dngsettings.cpp:82
#, kde-format
msgid "Embed Original File"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dngwriter/dngsettings.cpp:83
#, kde-format
msgid "Lossless Compression"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dngwriter/dngsettings.cpp:87
#, kde-format
msgid "JPEG Preview:"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dngwriter/dngsettings.cpp:89
#, kde-format
msgctxt "embedded preview type in dng file"
msgid "None"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dngwriter/dngsettings.cpp:90
#, kde-format
msgctxt "embedded preview type in dng file"
msgid "Medium"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dngwriter/dngsettings.cpp:91
#, kde-format
msgctxt "embedded preview type in dng file"
msgid "Full size"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dtrash/dtrashitemmodel.cpp:194
#, kde-format
msgid "Relative Path"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/dtrash/dtrashitemmodel.cpp:195
#, kde-format
msgid "Deletion Time"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/facesengine/facedb/facedbschemaupdater.cpp:129
#, kde-format
msgid "The database is not valid: the \"DBFaceVersion\" setting does not exist. The current database schema version cannot be verified. Try to start with an empty database. "
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/facesengine/facedb/facedbschemaupdater.cpp:159
#, kde-format
msgid "The database has been used with a more recent version of digiKam and has been updated to a database schema which cannot be used with this version. (This means this digiKam version is too old, or the database format is to recent.) Please use the more recent version of digiKam that you used before."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/facesengine/facedb/facedbschemaupdater.cpp:189
#, kde-format
msgid ""
"Failed to create tables in database.\n"
"%1"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/fileactionmanager/databaseworkeriface.cpp:96
#: libs/fileactionmanager/databaseworkeriface.cpp:140
#: libs/fileactionmanager/databaseworkeriface.cpp:183
#: libs/fileactionmanager/databaseworkeriface.cpp:227
#: libs/fileactionmanager/databaseworkeriface.cpp:322
#, kde-format
msgid "Writing metadata to files"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/fileactionmanager/databaseworkeriface.cpp:290
#, kde-format
msgid "Revising Exif Orientation tags"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/fileactionmanager/fileactionmngr.cpp:91
#, kde-format
msgctxt "@label"
msgid "Finishing tasks"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/fileactionmanager/fileactionmngr.cpp:138
#, kde-format
msgid "Assigning image tags"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/fileactionmanager/fileactionmngr.cpp:160
#, kde-format
msgid "Removing image tags"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/fileactionmanager/fileactionmngr.cpp:177
#, kde-format
msgid "Assigning image pick label"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/fileactionmanager/fileactionmngr.cpp:184
#, kde-format
msgid "Assigning image color label"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/fileactionmanager/fileactionmngr.cpp:196
#, kde-format
msgid "Assigning image ratings"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/fileactionmanager/fileactionmngr.cpp:203
#: libs/fileactionmanager/fileactionmngr.cpp:215
#: libs/fileactionmanager/fileactionmngr.cpp:227
#, kde-format
msgid "Editing group"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/fileactionmanager/fileactionmngr.cpp:234
#, kde-format
msgid "Updating orientation in database"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/fileactionmanager/fileactionmngr.cpp:250
#: libs/fileactionmanager/fileactionmngr.cpp:264
#, kde-format
msgid "Applying metadata"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/fileactionmanager/fileactionmngr.cpp:271
#, kde-format
msgid "Rotating images"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/fileactionmanager/fileactionmngr.cpp:287
#, kde-format
msgid "Copying attributes"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/fileactionmanager/fileactionprogress.cpp:45
#, kde-format
msgid "Process Items"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/fileactionmanager/fileworkeriface.cpp:78
#, kde-format
msgid "Failed to revise Exif orientation these files:"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/fileactionmanager/fileworkeriface.cpp:302
#, kde-format
msgid "Failed to transform these files:"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/fileactionmanager/metadatahubmngr.cpp:116
#, kde-format
msgctxt "@label"
msgid "Apply pending changes to metadata"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/fileactionmanager/metadatastatusbar.cpp:80
#, kde-format
msgid "Apply pending changes to metadata"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/fileactionmanager/metadatastatusbar.cpp:89
#: libs/fileactionmanager/metadatastatusbar.cpp:132
#, kde-format
msgid "No pending metadata synchronization"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/fileactionmanager/metadatastatusbar.cpp:91
#, kde-format
msgid "If lazy synchronization is enabled in metadata settings, the status bar will display the number of items waiting for synchronization"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/fileactionmanager/metadatastatusbar.cpp:137
#, kde-format
msgid "1 file awaits synchronization"
msgid_plural "%1 files await synchronization"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. +> trunk5
#: libs/filters/filterstatusbar.cpp:85
#, kde-format
msgid ""
"Background color indicates the global image filter status, encompassing all filter settings from the right sidebar.\n"
"\n"
"NO COLOR: no filter is active, all items are visible.\n"
"RED: filtering is on, but no items match.\n"
"GREEN: filter(s) match(es) at least one item.\n"
"\n"
"Move mouse cursor over this text to see more details about active filters.\n"
"Press the Reset button from the right side to clear all filter settings.\n"
"Press the Settings button from the right side to open the filters panel."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/filters/filterstatusbar.cpp:96
#, kde-format
msgid "Reset all active filters"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/filters/filterstatusbar.cpp:102
#, kde-format
msgid "Open filter settings panel"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/filters/filterstatusbar.cpp:132
#, kde-format
msgid ""
"<br/>"
"<nobr><i>Text</i></nobr>"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/filters/filterstatusbar.cpp:137
#, kde-format
msgid ""
"<br/>"
"<nobr><i>Mime Type</i></nobr>"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/filters/filterstatusbar.cpp:142
#, kde-format
msgid ""
"<br/>"
"<nobr><i>Geolocation</i></nobr>"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/filters/filterstatusbar.cpp:147
#, kde-format
msgid ""
"<br/>"
"<nobr><i>Rating</i></nobr>"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/filters/filterstatusbar.cpp:152
#, kde-format
msgid ""
"<br/>"
"<nobr><i>Pick Labels</i></nobr>"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/filters/filterstatusbar.cpp:157
#, kde-format
msgid ""
"<br/>"
"<nobr><i>Color Labels</i></nobr>"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/filters/filterstatusbar.cpp:162
#, kde-format
msgid ""
"<br/>"
"<nobr><i>Tags</i></nobr>"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/filters/filterstatusbar.cpp:167
#, kde-format
msgid "<nobr><b>Active filters:</b></nobr>"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/filters/filterstatusbar.cpp:171
#, kde-format
msgid "<nobr><b>Active filter:</b></nobr>"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/filters/filterstatusbar.cpp:178
#, kde-format
msgid "No active filter"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/filters/filterstatusbar.cpp:187
#, kde-format
msgid "One active filter"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/filters/filterstatusbar.cpp:191
#, kde-format
msgid "1 active filter"
msgid_plural "%1 active filters"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. +> trunk5
#: libs/filters/geolocationfilter.cpp:37
#, kde-format
msgid "No geo filtering"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/filters/geolocationfilter.cpp:38
#, kde-format
msgid "Images with coordinates"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/filters/geolocationfilter.cpp:39
#, kde-format
msgid "Images without coordinates"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/filters/geolocationfilter.cpp:41
#, kde-format
msgid "Filter by geolocation"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/filters/geolocationfilter.cpp:42
#, kde-format
msgid "Select how geolocation should affect the images which are shown."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/filters/mimefilter.cpp:36
#, kde-format
msgid "All Files"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/filters/mimefilter.cpp:37 utilities/setup/album/setupmime.cpp:105
#, kde-format
msgid "Image Files"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/filters/mimefilter.cpp:38
#, kde-format
msgid "No RAW Files"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/filters/mimefilter.cpp:39
#, kde-format
msgid "JPEG Files"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/filters/mimefilter.cpp:40
#, kde-format
msgid "PNG Files"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/filters/mimefilter.cpp:41
#, kde-format
msgid "TIFF Files"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/filters/mimefilter.cpp:42
#, kde-format
msgid "DNG Files"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/filters/mimefilter.cpp:43
#, kde-format
msgid "RAW Files"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/filters/mimefilter.cpp:44 utilities/setup/album/setupmime.cpp:137
#, kde-format
msgid "Movie Files"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/filters/mimefilter.cpp:45 utilities/setup/album/setupmime.cpp:172
#, kde-format
msgid "Audio Files"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/filters/mimefilter.cpp:46
#, kde-format
msgid "Raster Files"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/filters/mimefilter.cpp:48
#, kde-format
msgid "Filter by file type"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/filters/mimefilter.cpp:49
#, kde-format
msgid "Select the file types (MIME types) that you want shown. Note: \"Raster Files\" are formats from raster graphics editors, such as Photoshop, The Gimp, Krita, etc."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/filters/ratingfilter.cpp:75
#, kde-format
msgid "Select the rating value used to filter albums' contents. Use the context pop-up menu to set rating filter conditions."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/filters/ratingfilter.cpp:173
#, kde-format
msgid "Rating greater than or equal to %1."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/filters/ratingfilter.cpp:178
#, kde-format
msgid "Rating equal to %1."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/filters/ratingfilter.cpp:183
#, kde-format
msgid "Rating less than or equal to %1."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/filters/ratingfilter.cpp:227
#, kde-format
msgid "Rating Filter Options"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/filters/ratingfilter.cpp:232
#, kde-format
msgid "Greater Than or Equals Condition"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/filters/ratingfilter.cpp:234
#, kde-format
msgid "Equals Condition"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/filters/ratingfilter.cpp:236
#, kde-format
msgid "Less Than or Equals Condition"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/filters/ratingfilter.cpp:239
#, kde-format
msgid "Exclude Items Without Rating"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/filters/textfilter.cpp:81
#, kde-format
msgid "Text quick filter (search)"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/filters/textfilter.cpp:82
#, kde-format
msgid "Enter search patterns to quickly filter this view on item names, captions (comments), and tags"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/filters/textfilter.cpp:86
#, kde-format
msgid "Text Search Fields"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/filters/textfilter.cpp:89
#, kde-format
msgid "Defines which fields to search for the text in."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/filters/textfilter.cpp:92
#, kde-format
msgid "Item Name"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/filters/textfilter.cpp:94
#, kde-format
msgid "Item Title"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/filters/textfilter.cpp:96
#, kde-format
msgid "Item Comment"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/filters/textfilter.cpp:98
#, kde-format
msgid "Tag Name"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/filters/textfilter.cpp:100
#, kde-format
msgid "Album Name"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/filters/textfilter.cpp:102
#, kde-format
msgid "Item Aspect Ratio"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/filters/textfilter.cpp:104
#, kde-format
msgid "Item Pixel Size"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/filters/textfilter.cpp:107
#, kde-format
msgid "Clear All"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/imageproperties/cameraitempropertiestab.cpp:195
#: libs/imageproperties/imagepropertiestab.cpp:238
#, kde-format
msgid "File: "
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/imageproperties/cameraitempropertiestab.cpp:196
#: libs/imageproperties/imagepropertiestab.cpp:239
#, kde-format
msgid "Folder: "
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/imageproperties/cameraitempropertiestab.cpp:197
#: libs/imageproperties/imagepropertiestab.cpp:240
#, kde-format
msgid "Date: "
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/imageproperties/cameraitempropertiestab.cpp:198
#: libs/imageproperties/imagepropertiestab.cpp:241
#, kde-format
msgid "Size: "
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/imageproperties/cameraitempropertiestab.cpp:199
#, kde-format
msgid "Readable: "
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/imageproperties/cameraitempropertiestab.cpp:200
#, kde-format
msgid "Writable: "
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/imageproperties/cameraitempropertiestab.cpp:201
#: libs/imageproperties/imagepropertiestab.cpp:277
#, kde-format
msgid "Type: "
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/imageproperties/cameraitempropertiestab.cpp:202
#: libs/imageproperties/imagepropertiestab.cpp:278
#, kde-format
msgid "Dimensions: "
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/imageproperties/cameraitempropertiestab.cpp:203
#: libs/imageproperties/cameraitempropertiestab.cpp:311
#: libs/imageproperties/imagepropertiestab.cpp:279
#: libs/imageproperties/imagepropertiestab.cpp:371
#, kde-format
msgid "Aspect Ratio: "
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/imageproperties/cameraitempropertiestab.cpp:204
#, kde-format
msgid "New Name: "
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/imageproperties/cameraitempropertiestab.cpp:205
#, kde-format
msgid "Downloaded: "
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/imageproperties/cameraitempropertiestab.cpp:246
#, kde-format
msgid "Camera File Properties"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/imageproperties/cameraitempropertiestab.cpp:253
#: libs/imageproperties/imagepropertiestab.cpp:312
#, kde-format
msgid "Make: "
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/imageproperties/cameraitempropertiestab.cpp:254
#: libs/imageproperties/imagepropertiestab.cpp:313
#, kde-format
msgid "Model: "
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/imageproperties/cameraitempropertiestab.cpp:255
#: libs/imageproperties/imagepropertiestab.cpp:314
#, kde-format
msgid "Created: "
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/imageproperties/cameraitempropertiestab.cpp:256
#: libs/imageproperties/imagepropertiestab.cpp:315
#, kde-format
msgid "Lens: "
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/imageproperties/cameraitempropertiestab.cpp:257
#: libs/imageproperties/imagepropertiestab.cpp:316
#, kde-format
msgid "Aperture: "
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/imageproperties/cameraitempropertiestab.cpp:258
#: libs/imageproperties/imagepropertiestab.cpp:317
#, kde-format
msgid "Focal: "
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/imageproperties/cameraitempropertiestab.cpp:259
#: libs/imageproperties/imagepropertiestab.cpp:318
#, kde-format
msgid "Exposure: "
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/imageproperties/cameraitempropertiestab.cpp:260
#: libs/imageproperties/imagepropertiestab.cpp:319
#, kde-format
msgid "Sensitivity: "
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/imageproperties/cameraitempropertiestab.cpp:261
#: libs/imageproperties/imagepropertiestab.cpp:320
#, kde-format
msgid "Mode/Program: "
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/imageproperties/cameraitempropertiestab.cpp:262
#: libs/imageproperties/imagepropertiestab.cpp:321
#, kde-format
msgid "Flash: "
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/imageproperties/cameraitempropertiestab.cpp:263
#: libs/imageproperties/imagepropertiestab.cpp:322
#, kde-format
msgid "White balance: "
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/imageproperties/cameraitempropertiestab.cpp:312
#: libs/imageproperties/imagepropertiestab.cpp:375
#, kde-format
msgid "Audio Bit Rate: "
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/imageproperties/cameraitempropertiestab.cpp:313
#: libs/imageproperties/imagepropertiestab.cpp:376
#, kde-format
msgid "Audio Channel Type: "
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/imageproperties/cameraitempropertiestab.cpp:314
#: libs/imageproperties/imagepropertiestab.cpp:377
#, kde-format
msgid "Audio Compressor: "
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/imageproperties/cameraitempropertiestab.cpp:315
#: libs/imageproperties/imagepropertiestab.cpp:372
#, kde-format
msgid "Duration: "
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/imageproperties/cameraitempropertiestab.cpp:316
#: libs/imageproperties/imagepropertiestab.cpp:373
#, kde-format
msgid "Frame Rate: "
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/imageproperties/cameraitempropertiestab.cpp:317
#: libs/imageproperties/imagepropertiestab.cpp:374
#, kde-format
msgid "Video Codec: "
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/imageproperties/cameraitempropertiestab.cpp:401
#, kde-format
msgid "<i>unknown</i>"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/imageproperties/cameraitempropertiestab.cpp:454
#: libs/imageproperties/imagepropertiessidebar.cpp:230
#, kde-format
msgid "RAW Image"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/imageproperties/cameraitempropertiestab.cpp:492
#: libs/imageproperties/imagepropertiessidebar.cpp:249
#: utilities/imageeditor/main/imagewindow.cpp:769
#, kde-format
msgid "%1x%2 (%3Mpx)"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/imageproperties/cameraitempropertiestab.cpp:503
#, kde-format
msgid "<i>unchanged</i>"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/imageproperties/cameraitempropertiestab.cpp:523
#: libs/imageproperties/imagepropertiessidebar.cpp:205
#: libs/imageproperties/imagepropertiessidebardb.cpp:498
#, kde-format
msgid "<i>unavailable</i>"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/imageproperties/captionedit.cpp:68
#, kde-format
msgid "Captions: "
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/imageproperties/captionedit.cpp:69
#, kde-format
msgid "Enter caption text here."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/imageproperties/captionedit.cpp:73
#, kde-format
msgid "Enter caption author name here."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:203
#, kde-format
msgid "Title:"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:204
#, kde-format
msgid "Enter title here."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:213
#, kde-format
msgid "Pick Label:"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:218
#, kde-format
msgid "Color Label:"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:223
#, kde-format
msgid "Rating:"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:232
#: utilities/geolocation/editor/dialog/gpsimagedetails.cpp:170
#, kde-format
msgid "Apply"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:235
#, kde-format
msgid "Apply all changes to images"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:243
#, kde-format
msgid "Revert all changes"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:246
#, kde-format
msgid "Apply to all versions"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:249
#, kde-format
msgid "Apply all changes to all versions of this image"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:251
#, kde-format
msgid "More"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:267
#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:131
#: libs/widgets/metadata/metadataselector.cpp:100
#: utilities/advancedrename/parser/options/database/dbkeyselector.cpp:102
#: utilities/advancedrename/parser/options/database/keys/positionkeys.cpp:71
#: utilities/kdesupport/kipi/setupkipi.cpp:122
#: utilities/queuemanager/views/workflowlist.cpp:100
#, kde-format
msgid "Description"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:292
#, kde-format
msgid "Enter tag here."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:293
#, kde-format
msgid "Enter the text used to create tags here. '/' can be used to create a hierarchy of tags. ',' can be used to create more than one hierarchy at the same time."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:306
#, kde-format
msgid "Tags already assigned"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:312
#, kde-format
msgid "Recent Tags"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:347
#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:132
#: utilities/advancedrename/common/tooltipdialog.cpp:61
#: utilities/importui/main/importui.cpp:1963
#, kde-format
msgid "Information"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:596
#, kde-format
msgid "You have edited the image caption. "
msgid_plural "You have edited the captions of %1 images. "
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. +> trunk5
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:600
#, kde-format
msgid "You have edited the image title. "
msgid_plural "You have edited the titles of %1 images. "
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. +> trunk5
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:604
#, kde-format
msgid "You have edited the date of the image. "
msgid_plural "You have edited the date of %1 images. "
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. +> trunk5
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:608
#, kde-format
msgid "You have edited the pick label of the image. "
msgid_plural "You have edited the pick label of %1 images. "
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. +> trunk5
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:612
#, kde-format
msgid "You have edited the color label of the image. "
msgid_plural "You have edited the color label of %1 images. "
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. +> trunk5
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:616
#, kde-format
msgid "You have edited the rating of the image. "
msgid_plural "You have edited the rating of %1 images. "
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. +> trunk5
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:620
#, kde-format
msgid "You have edited the tags of the image. "
msgid_plural "You have edited the tags of %1 images. "
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. +> trunk5
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:624
#, kde-format
msgid "Do you want to apply your changes?"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:628
#, kde-format
msgid ""
"<p>You have edited the metadata of the image: </p>"
"<p>"
"<ul>"
msgid_plural ""
"<p>You have edited the metadata of %1 images: </p>"
"<p>"
"<ul>"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. +> trunk5
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:634
#, kde-format
msgid "<li>title</li>"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:639
#, kde-format
msgid "<li>caption</li>"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:644
#, kde-format
msgid "<li>date</li>"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:649
#, kde-format
msgid "<li>pick label</li>"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:654
#, kde-format
msgid "<li>color label</li>"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:659
#, kde-format
msgid "<li>rating</li>"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:664
#, kde-format
msgid "<li>tags</li>"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:669
#, kde-format
msgid "<p>Do you want to apply your changes?</p>"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:672
#, kde-format
msgid "Always apply changes without confirmation"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:675
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:684
#, kde-format
msgid "Apply changes?"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:809
#, kde-format
msgid "Reading metadata from files. Please wait..."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:840
#, kde-format
msgid "Writing metadata to files. Please wait..."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:1210
#, kde-format
msgid "Read metadata from file to database"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:1211
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:1225
#, kde-format
msgid "Write metadata to each file"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:1224
#, kde-format
msgid "Read metadata from each file to database"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:1339
#: libs/tags/tagspopupmenu.cpp:522
#, kde-format
msgid "No Recently Assigned Tags"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/imageproperties/imagepropertiescolorstab.cpp:162
#, kde-format
msgid "Range:"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/imageproperties/imagepropertiescolorstab.cpp:169
#, kde-format
msgid "Select the minimal intensity value of the histogram selection here."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/imageproperties/imagepropertiescolorstab.cpp:175
#, kde-format
msgid "Select the maximal intensity value of the histogram selection here."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/imageproperties/imagepropertiescolorstab.cpp:183
#, kde-format
msgid "Statistics"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/imageproperties/imagepropertiescolorstab.cpp:184
#, kde-format
msgid "Here you can see the statistical results calculated from the selected histogram part. These values are available for all channels."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/imageproperties/imagepropertiescolorstab.cpp:189
#, kde-format
msgid "Pixels: "
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/imageproperties/imagepropertiescolorstab.cpp:192
#, kde-format
msgid "Count: "
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/imageproperties/imagepropertiescolorstab.cpp:195
#, kde-format
msgid "Mean: "
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/imageproperties/imagepropertiescolorstab.cpp:198
#, kde-format
msgid "Std. deviation: "
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/imageproperties/imagepropertiescolorstab.cpp:201
#, kde-format
msgid "Median: "
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/imageproperties/imagepropertiescolorstab.cpp:204
#, kde-format
msgid "Percentile: "
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/imageproperties/imagepropertiescolorstab.cpp:207
#, kde-format
msgid "Color depth: "
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/imageproperties/imagepropertiescolorstab.cpp:210
#, kde-format
msgid "Alpha Channel: "
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/imageproperties/imagepropertiescolorstab.cpp:213
#, kde-format
msgid "Source: "
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/imageproperties/imagepropertiescolorstab.cpp:265
#, kde-format
msgid "Histogram"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/imageproperties/imagepropertiescolorstab.cpp:275
#, kde-format
msgid "ICC profile"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/imageproperties/imagepropertiescolorstab.cpp:679
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:679
#, kde-format
msgid "16 bits"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/imageproperties/imagepropertiescolorstab.cpp:679
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:673
#, kde-format
msgid "8 bits"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/imageproperties/imagepropertiescolorstab.cpp:721
#, kde-format
msgid "Full Image"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/imageproperties/imagepropertiescolorstab.cpp:721
#, kde-format
msgid "Image Region"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/imageproperties/imagepropertiesgpstab.cpp:149
#, kde-format
msgid "<b>Altitude</b>:"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/imageproperties/imagepropertiesgpstab.cpp:150
#, kde-format
msgid "<b>Latitude</b>:"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/imageproperties/imagepropertiesgpstab.cpp:151
#, kde-format
msgid "<b>Longitude</b>:"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/imageproperties/imagepropertiesgpstab.cpp:152
#, kde-format
msgid "<b>Date</b>:"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/imageproperties/imagepropertiesgpstab.cpp:175
#, kde-format
msgid "See more information on the Internet"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/imageproperties/imagepropertiesgpstab.cpp:391
#, kde-format
msgid "Undefined"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/imageproperties/imagepropertieshistorytab.cpp:85
#: libs/widgets/imagehistory/filtershistorywidget.cpp:86
#, kde-format
msgid "Used filters"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/imageproperties/imagepropertieshistorytab.cpp:121
#: libs/widgets/imagehistory/filtershistorywidget.cpp:123
#, kde-format
msgid "Remove filter"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/imageproperties/imagepropertiesmetadatatab.cpp:84
#, kde-format
msgid "EXIF"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/imageproperties/imagepropertiesmetadatatab.cpp:89
#, kde-format
msgid "Makernote"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/imageproperties/imagepropertiesmetadatatab.cpp:94
#, kde-format
msgid "IPTC"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/imageproperties/imagepropertiesmetadatatab.cpp:102
#: utilities/queuemanager/tools/metadata/timeadjustsettings.cpp:247
#, kde-format
msgid "XMP"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/imageproperties/imagepropertiessidebar.cpp:85
#: libs/imageproperties/imagepropertiessidebarcamgui.cpp:96
#: libs/settings/applicationsettings_miscs.cpp:395
#: showfoto/setup/showfotosetup.cpp:117
#: utilities/queuemanager/views/toolslistview.cpp:89
#: utilities/setup/setup.cpp:188
#, kde-format
msgid "Metadata"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
#. +> trunk5
#: libs/imageproperties/imagepropertiessidebar.cpp:86
#: utilities/presentation/dialogs/presentation_captionpage.ui:73
#, kde-format
msgid "Colors"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/imageproperties/imagepropertiessidebar.cpp:90
#, kde-format
msgid "Map"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/imageproperties/imagepropertiessidebar.cpp:233
#, kde-format
msgid "Uncalibrated"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/imageproperties/imagepropertiessidebar.cpp:257
#: libs/imageproperties/imagepropertiessidebardb.cpp:544
#, kde-format
msgid "%1 bpp"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/imageproperties/imagepropertiessidebarcamgui.cpp:100
#, kde-format
msgid "Geolocation"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/imageproperties/imagepropertiessidebardb.cpp:103
#, kde-format
msgid "Captions"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/imageproperties/imagepropertiessidebardb.cpp:104
#: libs/imageproperties/imagepropertiesversionstab.cpp:82
#, kde-format
msgid "Versions"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/imageproperties/imagepropertiestab.cpp:242
#, kde-format
msgid "Owner: "
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/imageproperties/imagepropertiestab.cpp:243
#, kde-format
msgid "Permissions: "
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/imageproperties/imagepropertiestab.cpp:280
#, kde-format
msgid "Bit depth: "
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/imageproperties/imagepropertiestab.cpp:281
#, kde-format
msgid "Color mode: "
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/imageproperties/imagepropertiestab.cpp:305
#, kde-format
msgid "Item Properties"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/imageproperties/imagepropertiestab.cpp:414
#, kde-format
msgid "Caption: "
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/imageproperties/imagepropertiestab.cpp:415
#, kde-format
msgid "Pick label: "
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/imageproperties/imagepropertiestab.cpp:416
#, kde-format
msgid "Color label: "
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/imageproperties/imagepropertiestab.cpp:418
#, kde-format
msgid "Tags: "
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/imageproperties/imagepropertiestab.cpp:953
#, kde-format
msgctxt "width : height (Aspect Ratio)"
msgid "%1:%2 (%3)"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/imageproperties/imagepropertiestab.cpp:986
#, kde-format
msgctxt "unit file size in bytes"
msgid "B"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/imageproperties/imagepropertiesversionstab.cpp:85
#, kde-format
msgid "Used Filters"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/imageproperties/imagepropertiesversionstab.cpp:161
#, kde-format
msgid "Open"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/imageproperties/imagepropertiesversionstab.cpp:162
#, kde-format
msgid "Open file"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/imageproperties/imagepropertiesversionstab.cpp:171
#, kde-format
msgid "Go To Albums"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/imageproperties/imagepropertiesversionstab.cpp:172
#, kde-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Go to the album of this image"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/imageproperties/versionsoverlays.cpp:76
#, kde-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Hide item permanently"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/imageproperties/versionsoverlays.cpp:77
#, kde-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Show item permanently"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/iojobs/iojob.cpp:69
#, kde-format
msgid "File/Folder %1 does not exist anymore"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/iojobs/iojob.cpp:76
#, kde-format
msgid "Album %1 does not exist anymore"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/iojobs/iojob.cpp:88
#, kde-format
msgid "A file or folder named %1 already exists in %2"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/iojobs/iojob.cpp:106
#, kde-format
msgid "Could not move folder %1 to album %2"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/iojobs/iojob.cpp:112
#, kde-format
msgid "Could not move folder %1 to album %2. The folder %1 was copied as well to album %2"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/iojobs/iojob.cpp:125
#, kde-format
msgid "Could not move file %1 to album %2"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/iojobs/iojob.cpp:139
#, kde-format
msgid "Could not copy folder %1 to album %2"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/iojobs/iojob.cpp:148
#, kde-format
msgid "Could not copy file %1 to album %2"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/iojobs/iojob.cpp:176
#, kde-format
msgid "File/Folder %1 does not exist"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/iojobs/iojob.cpp:188
#, kde-format
msgid "Couldn't move folder %1 to collection trash"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/iojobs/iojob.cpp:196
#, kde-format
msgid "Couldn't move image %1 to collection trash"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/iojobs/iojob.cpp:209
#, kde-format
msgid "Album %1 could not be removed"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/iojobs/iojob.cpp:252
#, kde-format
msgid "Image %1 could not be removed"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/iojobs/iojob.cpp:314
#, kde-format
msgid "Image with the same name %1 already there"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/iojobs/iojob.cpp:330
#, kde-format
msgid "Image %1 could not be renamed"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/notificationmanager/dnotificationwidget_p.cpp:97
#, kde-format
msgid "&Close"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/notificationmanager/dnotificationwidget_p.cpp:98
#, kde-format
msgid "Close message"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/progressmanager/dlogoaction.cpp:153
#, kde-format
msgid "Visit digiKam project website"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/progressmanager/progressmanager.cpp:177
#, kde-format
msgid "Aborting..."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/progressmanager/progressview.cpp:216
#, kde-format
msgid "Cancel this operation."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/progressmanager/statusbarprogresswidget.cpp:159
#, kde-format
msgid "Open detailed progress dialog"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/progressmanager/statusbarprogresswidget.cpp:165
#, kde-format
msgid "No active process"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/progressmanager/statusbarprogresswidget.cpp:405
#, kde-format
msgid "Hide detailed progress window"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/progressmanager/statusbarprogresswidget.cpp:411
#, kde-format
msgid "Show detailed progress window"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/settings/applicationsettings_miscs.cpp:367
#, kde-format
msgid "Do you want to do this operation on all group items?"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/settings/applicationsettings_miscs.cpp:369
#, kde-format
msgid "Remember choice for this operation"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/settings/applicationsettings_miscs.cpp:403
#, kde-format
msgid "Renaming"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/settings/applicationsettings_miscs.cpp:405
#, kde-format
msgid "Import/Export plugins"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/settings/applicationsettings_miscs.cpp:407
#, kde-format
msgid "Tools (editor, panorama, stack blending, calendar, external program)"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/settings/applicationsettings_miscs.cpp:419
#, kde-format
msgid "Operations related to metadata, labels, ratings, tags, geolocation and rotation"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/settings/applicationsettings_miscs.cpp:421
#, kde-format
msgid "Adding items to the Light Table"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/settings/applicationsettings_miscs.cpp:423
#, kde-format
msgid "Adding items to the Batch Queue Manager"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/settings/applicationsettings_miscs.cpp:425
#, kde-format
msgid "Opening items in the Slideshow"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/settings/applicationsettings_miscs.cpp:427
#, kde-format
msgid "Renaming items"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/settings/applicationsettings_miscs.cpp:429
#, kde-format
msgid "Passing items to import/export plugins"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/settings/applicationsettings_miscs.cpp:431
#, kde-format
msgid "Several tools including the editor, panorama, stack blending, calendar, html gallery and opening with external programs"
msgstr ""
#. +> trunk5
-#: libs/settings/applicationsettings_p.cpp:271
+#: libs/settings/applicationsettings_p.cpp:273
#, kde-format
msgid "Category"
msgstr ""
#. +> trunk5
-#: libs/settings/applicationsettings_p.cpp:272
+#: libs/settings/applicationsettings_p.cpp:274
#, kde-format
msgid "Travel"
msgstr ""
#. +> trunk5
-#: libs/settings/applicationsettings_p.cpp:273
+#: libs/settings/applicationsettings_p.cpp:275
#, kde-format
msgid "Holidays"
msgstr ""
#. +> trunk5
-#: libs/settings/applicationsettings_p.cpp:274
+#: libs/settings/applicationsettings_p.cpp:276
#, kde-format
msgid "Friends"
msgstr ""
#. +> trunk5
-#: libs/settings/applicationsettings_p.cpp:275
+#: libs/settings/applicationsettings_p.cpp:277
#, kde-format
msgid "Nature"
msgstr ""
#. +> trunk5
-#: libs/settings/applicationsettings_p.cpp:276
+#: libs/settings/applicationsettings_p.cpp:278
#, kde-format
msgid "Party"
msgstr ""
#. +> trunk5
-#: libs/settings/applicationsettings_p.cpp:277
+#: libs/settings/applicationsettings_p.cpp:279
#, kde-format
msgid "Todo"
msgstr ""
#. +> trunk5
-#: libs/settings/applicationsettings_p.cpp:278
+#: libs/settings/applicationsettings_p.cpp:280
#: showfoto/setup/showfotosetup.cpp:153 utilities/setup/setup.cpp:254
#, kde-format
msgid "Miscellaneous"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/tags/tagcheckview.cpp:88
#, kde-format
msgid "Toggle Auto"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/tags/tagcheckview.cpp:89
#, kde-format
msgctxt "no auto toggle"
msgid "None"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/tags/tagcheckview.cpp:91
#, kde-format
msgctxt "toggle child tags"
msgid "Children"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/tags/tagcheckview.cpp:92
#, kde-format
msgctxt "toggle parent tag"
msgid "Parents"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/tags/tagcheckview.cpp:93
#, kde-format
msgctxt "toggle child and parent tags"
msgid "Both"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/tags/tageditdlg.cpp:119
#, kde-format
msgid "New Tag"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/tags/tageditdlg.cpp:123
#, kde-format
msgid "Edit Tag"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/tags/tageditdlg.cpp:147
#, kde-format
msgid "Enter tag name here..."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/tags/tageditdlg.cpp:154
#, kde-format
msgid ""
"<p>To create new tags, you can use the following rules:</p>"
"<p>"
"<ul>"
"<li>'/' can be used to create a tags hierarchy.<br/>"
"Ex.: <i>\"Country/City/Paris\"</i></li>"
"<li>',' can be used to create more than one tags hierarchy at the same time.<br/>"
"Ex.: <i>\"City/Paris, Monument/Notre-Dame\"</i></li>"
"<li>If a tag hierarchy starts with '/', root tag album is used as parent.</li>"
"</ul>"
"</p>"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/tags/tageditdlg.cpp:185 libs/tags/tagsmanager/tagpropwidget.cpp:127
#, kde-format
msgid "&Icon:"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/tags/tageditdlg.cpp:195 libs/tags/tagsmanager/tagpropwidget.cpp:135
#: utilities/imageeditor/rawimport/rawsettingsbox.cpp:270
#: utilities/imageeditor/rawimport/rawsettingsbox.cpp:322
#: utilities/searchwindow/searchview.cpp:504
#, kde-format
msgid "Reset"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/tags/tageditdlg.cpp:211 libs/tags/tagsmanager/tagpropwidget.cpp:146
#, kde-format
msgid "&Shortcut:"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/tags/tageditdlg.cpp:230
#, kde-format
msgid "<p><b>Note</b>: this shortcut can be used to assign or unassign tag to items.</p>"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/tags/tageditdlg.cpp:344
#, kde-format
msgid "<b>Create New Tag</b>"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/tags/tageditdlg.cpp:348
#, kde-format
msgid ""
"<b>Create New Tag in<br/>"
"\"%1\"</b>"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/tags/tageditdlg.cpp:354
#, kde-format
msgid ""
"<b>Properties of Tag<br/>"
"\"%1\"</b>"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/tags/tageditdlg.cpp:522
#, kde-format
msgid "Tag creation Error"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/tags/tageditdlg.cpp:533
#, kde-format
msgid "An error occurred during tag creation:"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/tags/tageditdlg.cpp:535
#, kde-format
msgid "Tag Path"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/tags/tagfolderview.cpp:76
#: libs/tags/tagsmanager/tagmngrtreeview.cpp:151
#: libs/tags/tagsmanager/tagsmanager.cpp:709
#, kde-format
msgid "Reset Tag Icon"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/tags/tagfolderview.cpp:119
#: libs/tags/tagsmanager/tagmngrtreeview.cpp:160
#: libs/tags/tagsmanager/tagsmanager.cpp:721
#, kde-format
msgid "Expand Selected Nodes"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/tags/tagfolderview.cpp:124 libs/tags/tagfolderview.cpp:289
#, kde-format
msgid "Collapse Selected Recursively"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/tags/tagfolderview.cpp:284
#, kde-format
msgid "Expand Selected Recursively"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/tags/taggingactionfactory.cpp:353
#, kde-format
msgctxt "<tag name> in <tag path>"
msgid "%1 in %2"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/tags/taggingactionfactory.cpp:361
#, kde-format
msgctxt "Create New Tag <tag name> in <parent tag path>"
msgid "Create \"%1\" in %2"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/tags/taggingactionfactory.cpp:366
#, kde-format
msgid "Create \"%1\""
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/tags/tagmodificationhelper.cpp:253
#, kde-format
msgid ""
"Tag '%2' has one subtag. Deleting this will also delete the subtag.\n"
"Do you want to continue?"
msgid_plural ""
"Tag '%2' has %1 subtags. Deleting this will also delete the subtags.\n"
"Do you want to continue?"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. +> trunk5
#: libs/tags/tagmodificationhelper.cpp:278
#, kde-format
msgid "Tag '%2' is assigned to one item. Do you want to continue?"
msgid_plural "Tag '%2' is assigned to %1 items. Do you want to continue?"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. +> trunk5
#: libs/tags/tagmodificationhelper.cpp:286
#, kde-format
msgid "Delete '%1' tag?"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/tags/tagmodificationhelper.cpp:374
#, kde-format
msgid ""
"Tags '%1' have one or more subtags. Deleting them will also delete the subtags.\n"
"Do you want to continue?"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/tags/tagmodificationhelper.cpp:391
#, kde-format
msgid "Tags '%1' are assigned to one or more items. Do you want to continue?"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/tags/tagmodificationhelper.cpp:397
#, kde-format
msgid "Delete '%1' tag(s)?"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/tags/tagmodificationhelper.cpp:514
#, kde-format
msgid ""
"Face tag '%2' has at least one face tag child. Deleting it will also delete the children.\n"
"Do you want to continue?"
msgid_plural ""
"Face tags '%2' have at least one face tag child. Deleting it will also delete the children.\n"
"Do you want to continue?"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. +> trunk5
#: libs/tags/tagmodificationhelper.cpp:536
#, kde-format
msgid "Face tag '%2' is assigned to at least one item. Do you want to continue?"
msgid_plural "Face tags '%2' are assigned to at least one item. Do you want to continue?"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. +> trunk5
#: libs/tags/tagmodificationhelper.cpp:544
#, kde-format
msgid "Remove face tag?"
msgid_plural "Remove face tags?"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. +> trunk5
#: libs/tags/tagmodificationhelper.cpp:554
#, kde-format
msgid "Remove the tag corresponding to this face tag from the images?"
msgid_plural "Remove the %1 tags corresponding to this face tags from the images?"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. +> trunk5
#: libs/tags/tagsactionmngr.cpp:211
#, kde-format
msgid "Assign Rating \"%1 Star\""
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/tags/tagsactionmngr.cpp:230
#, kde-format
msgid "Assign Pick Label \"%1\""
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/tags/tagsactionmngr.cpp:249
#, kde-format
msgid "Assign Color Label \"%1\""
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/tags/tagsactionmngr.cpp:295
#, kde-format
msgid "Assign Tag \"%1\""
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/tags/tagsmanager/models/tagmngrlistmodel.cpp:267
#, kde-format
msgid "Quick Access List"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/tags/tagsmanager/models/tagmngrlistview.cpp:147
#, kde-format
msgid "Delete Selected from List"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/tags/tagsmanager/taglist.cpp:69
#, kde-format
msgid "Add to List"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/tags/tagsmanager/taglist.cpp:70
#, kde-format
msgid "Add selected tags to Quick Access List"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/tags/tagsmanager/tagmngrtreeview.cpp:147
#: libs/tags/tagsmanager/tagsmanager.cpp:705
#, kde-format
msgid "Edit Tag Title"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/tags/tagsmanager/tagmngrtreeview.cpp:157
#: libs/tags/tagsmanager/tagsmanager.cpp:718
#, kde-format
msgid "Expand Tag Tree"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/tags/tagsmanager/tagmngrtreeview.cpp:163
#: libs/tags/tagsmanager/tagsmanager.cpp:723
#, kde-format
msgid "Remove Tag from Images"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/tags/tagsmanager/tagpropwidget.cpp:101
#: libs/tags/tagsmanager/tagsmanager.cpp:833
#, kde-format
msgid "Tag Properties"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/tags/tagsmanager/tagpropwidget.cpp:114
#, kde-format
msgid "Enter tag name here"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/tags/tagsmanager/tagpropwidget.cpp:157
#, kde-format
msgid "<p><b>Note:</b> <i>This shortcut can be used to assign or unassign tag to items.</i></p>"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/tags/tagsmanager/tagpropwidget.cpp:162
#, kde-format
msgid "Save"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/tags/tagsmanager/tagpropwidget.cpp:163
#, kde-format
msgid "Discard"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/tags/tagsmanager/tagpropwidget.cpp:229
#, kde-format
msgid "Previous tags were changed. Save changes? "
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/tags/tagsmanager/tagsmanager.cpp:172
#: libs/widgets/mainview/daboutdata.cpp:139
#, kde-format
msgid "Tags Manager"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/tags/tagsmanager/tagsmanager.cpp:364
#, kde-format
msgctxt "%2 is a comma separated list of tags to be deleted."
msgid "Tag %2 has one or more subtags. Deleting it will also delete the subtags. Do you want to continue?"
msgid_plural "Tags %2 have one or more subtags. Deleting them will also delete the subtags. Do you want to continue?"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. +> trunk5
#: libs/tags/tagsmanager/tagsmanager.cpp:388
#, kde-format
msgctxt "%2 is a comma separated list of tags to be deleted."
msgid "Tag %2 is assigned to one or more items. Do you want to delete it?"
msgid_plural "Tags %2 are assigned to one or more items. Do you want to delete them?"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. +> trunk5
#: libs/tags/tagsmanager/tagsmanager.cpp:400
#, kde-format
msgctxt "%2 is a comma separated list of tags to be deleted."
msgid "Delete tag %2?"
msgid_plural "Delete tags %2?"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. +> trunk5
#: libs/tags/tagsmanager/tagsmanager.cpp:407
#, kde-format
msgid "Delete tag"
msgid_plural "Delete tags"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. +> trunk5
#: libs/tags/tagsmanager/tagsmanager.cpp:533
#, kde-format
msgid ""
"<qt>digiKam will clean up tag metadata before setting tags from database.<br>"
" You may <b>lose tags</b> if you did not read tags before (by calling Read Tags from Image).<br>"
" Do you want to continue?<qt>"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/tags/tagsmanager/tagsmanager.cpp:545
#: libs/tags/tagsmanager/tagsmanager.cpp:564
#, kde-format
msgid ""
"This operation can take long time depending on collection size.\n"
"Do you want to continue?"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/tags/tagsmanager/tagsmanager.cpp:584
#, kde-format
msgid ""
"This operation will wipe all tags from database only.\n"
"To apply changes to files, you must choose write metadata to file later.\n"
"Do you want to continue?"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/tags/tagsmanager/tagsmanager.cpp:644
#, kde-format
msgid "Do you really want to remove the selected tag from all images?"
msgid_plural "Do you really want to remove the selected tags from all images?"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. +> trunk5
#: libs/tags/tagsmanager/tagsmanager.cpp:701
#, kde-format
msgctxt "@title:menu"
msgid "Organize"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/tags/tagsmanager/tagsmanager.cpp:712
#, kde-format
msgid "Create Tag from Address Book"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/tags/tagsmanager/tagsmanager.cpp:726
#, kde-format
msgid "Delete Unassigned Tags"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/tags/tagsmanager/tagsmanager.cpp:729
#, kde-format
msgid "Add new tag to current tag. Current tag is last clicked tag."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/tags/tagsmanager/tagsmanager.cpp:732
#, kde-format
msgid "Delete selected items. Also work with multiple items, but won't delete the root tag."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/tags/tagsmanager/tagsmanager.cpp:736
#, kde-format
msgid "Edit title from selected tag."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/tags/tagsmanager/tagsmanager.cpp:738
#, kde-format
msgid "Reset icon to selected tags. Works with multiple selection."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/tags/tagsmanager/tagsmanager.cpp:741
#, kde-format
msgid "Invert selection. Only visible items will be selected"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/tags/tagsmanager/tagsmanager.cpp:744
#, kde-format
msgid "Expand tag tree by one level"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/tags/tagsmanager/tagsmanager.cpp:746
#, kde-format
msgid "Selected items will be expanded"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/tags/tagsmanager/tagsmanager.cpp:748
#, kde-format
msgid "Delete selected tag(s) from images. Works with multiple selection."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/tags/tagsmanager/tagsmanager.cpp:751
#, kde-format
msgid "Delete all tags that are not assigned to images. Use with caution."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/tags/tagsmanager/tagsmanager.cpp:788
#, kde-format
msgid "Sync &Export"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/tags/tagsmanager/tagsmanager.cpp:792
#, kde-format
msgid "Write Tags from Database to Image"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/tags/tagsmanager/tagsmanager.cpp:796
#, kde-format
msgid "Read Tags from Image"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/tags/tagsmanager/tagsmanager.cpp:799
#, kde-format
msgid "Wipe all tags from Database only"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/tags/tagsmanager/tagsmanager.cpp:801
#, kde-format
msgid "Write Tags Metadata to Image."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/tags/tagsmanager/tagsmanager.cpp:803
#, kde-format
msgid "Read tags from Images into Database. Existing tags won't be affected"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/tags/tagsmanager/tagsmanager.cpp:806
#, kde-format
msgid "Delete all tags from database only. Will not sync with files. Proceed with caution."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/tags/tagsmanager/tagsmanager.cpp:886
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:1594
#: utilities/importui/main/importui.cpp:1981
#: utilities/setup/metadata/advancedmetadatatab.cpp:138
#, kde-format
msgid "Warning"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/tags/tagsmanager/tagsmanager.cpp:887
#, kde-format
msgid ""
"This option will remove all tags which\n"
"are not assigned to any image.\n"
" Do you want to continue?"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/tags/tagspopupmenu.cpp:526
#, kde-format
msgid "Recently Assigned Tags"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/tags/tagspopupmenu.cpp:575 libs/tags/tagspopupmenu.cpp:713
#, kde-format
msgid "Add New Tag..."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/tags/tagspopupmenu.cpp:581
#, kde-format
msgid "More Tags..."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/tags/tagspopupmenu.cpp:679
#, kde-format
msgid "Assign this Tag"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/tags/tagspopupmenu.cpp:688
#, kde-format
msgid "Remove this Tag"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/tags/tagspopupmenu.cpp:698
#, kde-format
msgid "Go to this Tag"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/template/subjectedit.cpp:52
#, kde-format
msgid "Enter the Informative Provider Reference here. I.P.R is a name registered with the XMP/NAA, identifying the provider that provides an indicator of the content. The default value for the I.P.R is \"XMP\" if a standard Reference Code is used."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/template/subjectedit.cpp:58
#, kde-format
msgid "Enter the Subject Reference Number here. Provides a numeric code to indicate the Subject Name plus optional Subject Matter and Subject Detail Names in the language of the service. Subject Reference is a number from the range 01000000 to 17999999 and represent a language independent international reference to a Subject. A Subject is identified by its Reference Number and corresponding Names taken from a standard lists given by XMP/NAA. If a standard reference code is used, these lists are the English language reference versions. This field is limited to 8 digit code."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/template/subjectedit.cpp:71
#, kde-format
msgid "Enter the Subject Name here. English language is used if you selected a standard XMP/NAA reference code."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/template/subjectedit.cpp:75
#, kde-format
msgid "Enter the Subject Matter Name here. English language is used if you selected a standard XMP/NAA reference code."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/template/subjectedit.cpp:79
#, kde-format
msgid "Enter the Subject Detail Name here. English language is used if you selected a standard XMP/NAA reference code."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/template/templatelist.cpp:80
#, kde-format
msgid "Here you can see the metadata template list managed by digiKam."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/template/templatelist.cpp:84
#, kde-format
msgid "Authors"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/template/templatepanel.cpp:121
#, kde-format
msgid "Author Names:"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/template/templatepanel.cpp:124
#, kde-format
msgid "Enter the names of the photograph's creators. Use semi-colons as separator here."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/template/templatepanel.cpp:126
#, kde-format
msgid ""
"<p>This field should contain the names of the persons who created the photograph. If it is not appropriate to add the name of the photographer (for example, if the identity of the photographer needs to be protected) the name of a company or organization can also be used. Once saved, this field should not be changed by anyone. "
"<p>To enter more than one name, use <b>semi-colons as separators</b>.</p>"
"<p>With IPTC, this field is limited to 32 ASCII characters.</p>"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/template/templatepanel.cpp:135
#, kde-format
msgid "Authors' Positions:"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/template/templatepanel.cpp:138
#, kde-format
msgid "Enter the job titles of the authors here."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/template/templatepanel.cpp:140
#, kde-format
msgid ""
"<p>This field should contain the job titles of the authors. Examples might include titles such as: Staff Photographer, Freelance Photographer, or Independent Commercial Photographer. Since this is a qualifier for the Author field, the Author field must also be filled out.</p>"
"<p>With IPTC, this field is limited to 32 ASCII characters.</p>"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/template/templatepanel.cpp:148 libs/template/templateviewer.cpp:159
#: utilities/metadataedit/iptc/iptccredits.cpp:112
#: utilities/metadataedit/xmp/xmpcredits.cpp:185
#, kde-format
msgid "Credit:"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/template/templatepanel.cpp:151
#, kde-format
msgid "Enter the photograph credit here."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/template/templatepanel.cpp:153
#, kde-format
msgid ""
"<p>(synonymous to Provider): Use the Provider field to identify who is providing the photograph. This does not necessarily have to be the author. If a photographer is working for a news agency such as Reuters or the Associated Press, these organizations could be listed here as they are \"providing\" the image for use by others. If the image is a stock photograph, then the group (agency) involved in supplying the image should be listed here.</p>"
"<p>With IPTC, this field is limited to 32 ASCII characters.</p>"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/template/templatepanel.cpp:163 libs/template/templateviewer.cpp:161
#: utilities/metadataedit/iptc/iptccredits.cpp:90
#: utilities/metadataedit/xmp/xmpcontent.cpp:115
#, kde-format
msgid "Copyright:"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/template/templatepanel.cpp:165
#, kde-format
msgid "Enter the copyright notice to identify the current owner(s) of the copyright here."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/template/templatepanel.cpp:166
#, kde-format
msgid ""
"<p>The Copyright Notice should contain any necessary copyright notice for claiming the intellectual property, and should identify the current owner(s) of the copyright for the photograph. Usually, this would be the photographer, but if the image was done by an employee or as work-for-hire, then the agency or company should be listed. Use the form appropriate to your country. USA: &copy; {date of first publication} name of copyright owner, as in \"&copy;2005 John Doe.\" Note, the word \"copyright\" or the abbreviation \"copr\" may be used in place of the &copy; symbol. In some foreign countries only the copyright symbol is recognized and the abbreviation does not work. Furthermore the copyright symbol must be a full circle with a \"c\" inside; using something like (c) where the parentheses form a partial circle is not sufficient. For additional protection worldwide, use of the phrase, \"all rights reserved\" following the notice above is encouraged. \n"
"In Europe you would use: Copyright {Year} {Copyright owner}, all rights reserved. \n"
"In Japan, for maximum protection, the following three items should appear in the copyright field of the IPTC Core: (a) the word, Copyright; (b) year of the first publication; and (c) name of the author. You may also wish to include the phrase \"all rights reserved\".</p>"
"<p>With XMP, you can include more than one copyright string using different languages.</p>"
"<p>With IPTC, this field is limited to 128 ASCII characters.</p>"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/template/templatepanel.cpp:186
#, kde-format
msgid "Right Usage Terms:"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/template/templatepanel.cpp:188
#, kde-format
msgid "Enter the list of instructions on how a resource can be legally used here."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/template/templatepanel.cpp:189
#, kde-format
msgid ""
"<p>The Right Usage Terms field should be used to list instructions on how a resource can be legally used."
"<p>With XMP, you can include more than one right usage terms string using different languages.</p>"
"<p>This field does not exist with IPTC.</p>"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/template/templatepanel.cpp:197 libs/template/templateviewer.cpp:165
#: utilities/imageeditor/tools/enhance/healingclonetool.cpp:125
#, kde-format
msgid "Source:"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/template/templatepanel.cpp:200
#, kde-format
msgid "Enter the original owner of the photograph here."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/template/templatepanel.cpp:202
#, kde-format
msgid ""
"<p>The Source field should be used to identify the original owner or copyright holder of the photograph. The value of this field should never be changed after the information is entered following the image's creation. While not yet enforced by the custom panels, you should consider this to be a \"write-once\" field. The source could be an individual, an agency, or a member of an agency. To aid in later searches, it is suggested to separate any slashes \"/\" with a blank space. Use the form \"photographer / agency\" rather than \"photographer/agency.\" Source may also be different from Creator and from the names listed in the Copyright Notice.</p>"
"<p>With IPTC, this field is limited to 32 ASCII characters.</p>"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/template/templatepanel.cpp:214 libs/template/templateviewer.cpp:167
#, kde-format
msgid "Instructions:"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/template/templatepanel.cpp:217
#, kde-format
msgid "Enter the editorial notice here."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/template/templatepanel.cpp:219
#, kde-format
msgid ""
"<p>The Instructions field should be used to list editorial instructions concerning the use of photograph.</p>"
"<p>With IPTC, this field is limited to 256 ASCII characters.</p>"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/template/templatepanel.cpp:244 libs/template/templateviewer.cpp:180
#, kde-format
msgid "Rights"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/template/templatepanel.cpp:252 libs/template/templatepanel.cpp:316
#: libs/template/templateviewer.cpp:185 libs/template/templateviewer.cpp:209
#: utilities/metadataedit/iptc/iptcorigin.cpp:199
#: utilities/metadataedit/xmp/xmpcredits.cpp:155
#: utilities/metadataedit/xmp/xmporigin.cpp:166
#, kde-format
msgid "City:"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/template/templatepanel.cpp:255
#, kde-format
msgid "Enter the city of contents here."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/template/templatepanel.cpp:257
#, kde-format
msgid "<p>This field should contain the name of the city where the photograph was taken.</p>"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/template/templatepanel.cpp:262 libs/template/templateviewer.cpp:187
#: utilities/metadataedit/iptc/iptcorigin.cpp:209
#: utilities/metadataedit/xmp/xmporigin.cpp:173
#, kde-format
msgid "Sublocation:"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/template/templatepanel.cpp:265
#, kde-format
msgid "Enter the city sublocation of contents here."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/template/templatepanel.cpp:267
#, kde-format
msgid "<p>This field should contain the sublocation of the city where the photograph was taken.</p>"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/template/templatepanel.cpp:272 libs/template/templateviewer.cpp:189
#: libs/template/templateviewer.cpp:211
#, kde-format
msgid "Province/State:"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/template/templatepanel.cpp:275
#, kde-format
msgid "Enter the province or state of contents here."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/template/templatepanel.cpp:277
#, kde-format
msgid "<p>This field should contain the province or state where the photograph was taken.</p>"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/template/templatepanel.cpp:282 libs/template/templatepanel.cpp:326
#: libs/template/templateviewer.cpp:191 libs/template/templateviewer.cpp:213
#: utilities/metadataedit/iptc/iptcorigin.cpp:229
#: utilities/metadataedit/xmp/xmpcredits.cpp:160
#: utilities/metadataedit/xmp/xmporigin.cpp:187
#, kde-format
msgid "Country:"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/template/templatepanel.cpp:285
#, kde-format
msgid "<p>Select here the country where the photograph was taken.</p>"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/template/templatepanel.cpp:310 libs/template/templateviewer.cpp:200
#, kde-format
msgid "Location"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/template/templatepanel.cpp:319
#, kde-format
msgid "Enter the city name of the lead author here."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/template/templatepanel.cpp:321
#, kde-format
msgid "<p>This field should contain the city name where the lead author lives.</p>"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/template/templatepanel.cpp:329
#, kde-format
msgid "Enter the country name of the lead author here."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/template/templatepanel.cpp:331
#, kde-format
msgid "<p>This field should contain the country name where the lead author lives.</p>"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/template/templatepanel.cpp:336 libs/template/templateviewer.cpp:205
#, kde-format
msgid "Address:"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/template/templatepanel.cpp:339
#, kde-format
msgid "Enter the address of the lead author here."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/template/templatepanel.cpp:341
#, kde-format
msgid "<p>This field should contain the address where the lead author lives.</p>"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/template/templatepanel.cpp:346 libs/template/templateviewer.cpp:207
#, kde-format
msgid "Postal Code:"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/template/templatepanel.cpp:349
#, kde-format
msgid "Enter the postal code of the lead author here."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/template/templatepanel.cpp:351
#, kde-format
msgid "<p>This field should contain the postal code where the lead author lives.</p>"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/template/templatepanel.cpp:356
#, kde-format
msgid "Province:"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/template/templatepanel.cpp:359
#, kde-format
msgid "Enter the province of the lead author here."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/template/templatepanel.cpp:361
#, kde-format
msgid "<p>This field should contain the province where the lead author lives.</p>"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/template/templatepanel.cpp:366 libs/template/templateviewer.cpp:217
#, kde-format
msgid "Email:"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/template/templatepanel.cpp:369
#, kde-format
msgid "Enter the email of the lead author here."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/template/templatepanel.cpp:371
#, kde-format
msgid "<p>This field should contain the email of the lead author.</p>"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/template/templatepanel.cpp:376 libs/template/templateviewer.cpp:215
#: utilities/metadataedit/xmp/xmpcredits.cpp:140
#, kde-format
msgid "Phone:"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/template/templatepanel.cpp:379
#, kde-format
msgid "Enter the phone number of the lead author here."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/template/templatepanel.cpp:381
#, kde-format
msgid "<p>This field should contain the phone number of the lead author.</p>"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/template/templatepanel.cpp:386 libs/template/templateviewer.cpp:219
#: utilities/metadataedit/xmp/xmpcredits.cpp:135
#, kde-format
msgid "URL:"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/template/templatepanel.cpp:389
#, kde-format
msgid "Enter the web site URL of the lead author here."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/template/templatepanel.cpp:391
#, kde-format
msgid "<p>This field should contain the web site URL of the lead author.</p>"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/template/templatepanel.cpp:428 libs/template/templateviewer.cpp:240
#: utilities/metadataedit/xmp/xmpcredits.cpp:127
#, kde-format
msgid "Contact"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/template/templatepanel.cpp:442 libs/template/templateviewer.cpp:248
#: utilities/metadataedit/iptc/iptceditwidget.cpp:136
#: utilities/metadataedit/xmp/xmpeditwidget.cpp:136
#, kde-format
msgid "Subjects"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/template/templateselector.cpp:72
#, kde-format
msgid "Template: "
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/template/templateselector.cpp:76
#, kde-format
msgid "Open metadata template editor"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/template/templateselector.cpp:77
#, kde-format
msgid ""
"<p>Select here the action to perform using the metadata template.</p>"
"<p><b>To remove</b>: delete already-assigned template.</p>"
"<p><b>Do not change</b>: Do not touch template information.</p>"
"<p>All other values are template titles managed by digiKam. Selecting one will assign information as well.</p>"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/template/templateselector.cpp:115
#, kde-format
msgid "To remove"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/template/templateselector.cpp:116
#, kde-format
msgid "Do not change"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/template/templateviewer.cpp:155
#, kde-format
msgid "Names:"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/template/templateviewer.cpp:157
#: utilities/imageeditor/tools/transform/ratiocroptool.cpp:354
#: utilities/queuemanager/tools/transform/crop.cpp:102
#, kde-format
msgid "Position:"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/template/templateviewer.cpp:163
#, kde-format
msgid "Usages:"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/threadimageio/thumbnailcreator.cpp:215
#, kde-format
msgid "No or invalid size specified"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/threadimageio/thumbnailcreator.cpp:289
#, kde-format
msgid "Thumbnail is null"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/threadimageio/thumbnailcreator.cpp:464
#, kde-format
msgid "File does not exist or is not a file"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/threadimageio/thumbnailcreator.cpp:581
#, kde-format
msgid "Cannot create thumbnail for %1"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/threadimageio/thumbnailloadthread.cpp:257
#, kde-format
msgid "Failed to initialize thumbnails database"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/threadimageio/thumbnailloadthread.cpp:258
#, kde-format
msgid "Error message: %1"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/transitionmngr/effectmngr.cpp:104
#, kde-format
msgctxt "Effect: No Effect"
msgid "None"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/transitionmngr/effectmngr.cpp:105
#, kde-format
msgctxt "Effect: KenBurnsZoomIn"
msgid "Ken Burns - Camera Zoom In"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/transitionmngr/effectmngr.cpp:106
#, kde-format
msgctxt "Effect: KenBurnsZoomOut"
msgid "Ken Burns - Camera Zoom Out"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/transitionmngr/effectmngr.cpp:107
#, kde-format
msgctxt "Effect: KenBurnsPanLR"
msgid "Ken Burns - Camera Pan Left to Right"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/transitionmngr/effectmngr.cpp:108
#, kde-format
msgctxt "Effect: KenBurnsPanRL"
msgid "Ken Burns - Camera Pan Right to Left"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/transitionmngr/effectmngr.cpp:109
#, kde-format
msgctxt "Effect: KenBurnsPanTB"
msgid "Ken Burns - Camera Pan Top to Bottom"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/transitionmngr/effectmngr.cpp:110
#, kde-format
msgctxt "Effect: KenBurnsPanBT"
msgid "Ken Burns - Camera Pan Bottom to Top"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/transitionmngr/effectmngr.cpp:111
#, kde-format
msgctxt "Effect: Random Effect"
msgid "Random"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/transitionmngr/transitionmngr.cpp:104
#, kde-format
msgctxt "Transition: No Transition"
msgid "None"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/transitionmngr/transitionmngr.cpp:105
#, kde-format
msgctxt "Transition: Chess Board"
msgid "Chess Board"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/transitionmngr/transitionmngr.cpp:106
#, kde-format
msgctxt "Transition: Melt Down"
msgid "Melt Down"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/transitionmngr/transitionmngr.cpp:107
#, kde-format
msgctxt "Transition: Sweep"
msgid "Sweep"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/transitionmngr/transitionmngr.cpp:108
#, kde-format
msgctxt "Transition: Mosaic"
msgid "Mosaic"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/transitionmngr/transitionmngr.cpp:109
#, kde-format
msgctxt "Transition: Cubism"
msgid "Cubism"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/transitionmngr/transitionmngr.cpp:110
#, kde-format
msgctxt "Transition: Growing"
msgid "Growing"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/transitionmngr/transitionmngr.cpp:111
#, kde-format
msgctxt "Transition: Horizontal Lines"
msgid "Horizontal Lines"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/transitionmngr/transitionmngr.cpp:112
#, kde-format
msgctxt "Transition: Vertical Lines"
msgid "Vertical Lines"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/transitionmngr/transitionmngr.cpp:113
#, kde-format
msgctxt "Transition: Circle Out"
msgid "Circle Out"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/transitionmngr/transitionmngr.cpp:114
#, kde-format
msgctxt "Transition: Multi-Circle Out"
msgid "Multi-Circle Out"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/transitionmngr/transitionmngr.cpp:115
#, kde-format
msgctxt "Transition: Spiral In"
msgid "Spiral In"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/transitionmngr/transitionmngr.cpp:116
#, kde-format
msgctxt "Transition: Blobs"
msgid "Blobs"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/transitionmngr/transitionmngr.cpp:117
#, kde-format
msgctxt "Transition: Fade"
msgid "Fade"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/transitionmngr/transitionmngr.cpp:118
#, kde-format
msgctxt "Transition: SlideL2R"
msgid "Slide Left to Right"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/transitionmngr/transitionmngr.cpp:119
#, kde-format
msgctxt "Transition: SlideR2L"
msgid "Slide Right to Left"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/transitionmngr/transitionmngr.cpp:120
#, kde-format
msgctxt "Transition: SlideT2B"
msgid "Slide Top to Bottom"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/transitionmngr/transitionmngr.cpp:121
#, kde-format
msgctxt "Transition: SlideB2T"
msgid "Slide Bottom to Top"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/transitionmngr/transitionmngr.cpp:122
#, kde-format
msgctxt "Transition: PushL2R"
msgid "Push Left to Right"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/transitionmngr/transitionmngr.cpp:123
#, kde-format
msgctxt "Transition: PushR2L"
msgid "Push Right to Left"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/transitionmngr/transitionmngr.cpp:124
#, kde-format
msgctxt "Transition: PushT2B"
msgid "Push Top to Bottom"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/transitionmngr/transitionmngr.cpp:125
#, kde-format
msgctxt "Transition: PushB2T"
msgid "Push Bottom to Top"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/transitionmngr/transitionmngr.cpp:126
#, kde-format
msgctxt "Transition: SwapL2R"
msgid "Swap Left to Right"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/transitionmngr/transitionmngr.cpp:127
#, kde-format
msgctxt "Transition: SwapR2L"
msgid "Swap Right to Left"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/transitionmngr/transitionmngr.cpp:128
#, kde-format
msgctxt "Transition: SwapT2B"
msgid "Swap Top to Bottom"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/transitionmngr/transitionmngr.cpp:129
#, kde-format
msgctxt "Transition: SwapB2T"
msgid "Swap Bottom to Top"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/transitionmngr/transitionmngr.cpp:130
#, kde-format
msgctxt "Transition: BlurIn"
msgid "Blur In"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/transitionmngr/transitionmngr.cpp:131
#, kde-format
msgctxt "Transition: BlurOut"
msgid "Blur Out"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/transitionmngr/transitionmngr.cpp:132
#, kde-format
msgctxt "Transition: Random Effect"
msgid "Random"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/combo/dcombobox.cpp:70 libs/widgets/range/dnuminput.cpp:80
#: libs/widgets/range/dnuminput.cpp:179
#, kde-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Reset to default value"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/common/searchtextbar.cpp:283
#, kde-format
msgid "Case sensitive"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/files/dbinaryiface.cpp:199
#, kde-format
msgid "Navigate to %1"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/files/dbinarysearch.cpp:67
#, kde-format
msgid "Binary"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/files/dbinarysearch.cpp:68
#, kde-format
msgid "Version"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/files/dbinarysearch.cpp:101
#, kde-format
msgid "Binary not found."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/files/dbinarysearch.cpp:102
#, kde-format
msgid "Minimal version number required for this binary is %1"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/files/dbinarysearch.cpp:104
#, kde-format
msgid "Find"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/files/dbinarysearch.cpp:106
#, kde-format
msgid " or <a href=\"%1\">download</a>"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/files/dbinarysearch.cpp:131
#, kde-format
msgid ""
"<qt>"
"<p><font color=\"red\"><b>Warning:</b> Some necessary binaries have not been found on your system. If you have these binaries installed, please click the 'Find' button to locate them on your system, otherwise please download and install them to proceed.</font></p>"
"</qt>"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/files/dbinarysearch.cpp:165
#, kde-format
msgid "A development version has been detect. There is no guarantee on the behavior of this binary."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/files/dbinarysearch.cpp:171
#, kde-format
msgid "Change"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/files/dfileselector.cpp:63
#, kde-format
msgid "Browse..."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/files/drawdecoderwidget.cpp:256
#, kde-format
msgctxt "@option:check"
msgid "16 bits color depth"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/files/drawdecoderwidget.cpp:257
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
"<para>If enabled, all RAW files will be decoded in 16-bit color depth using a linear gamma curve. To prevent dark picture rendering in the editor, it is recommended to use Color Management in this mode.</para>"
"<para>If disabled, all RAW files will be decoded in 8-bit color depth with a BT.709 gamma curve and a 99th-percentile white point. This mode is faster than 16-bit decoding.</para>"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/files/drawdecoderwidget.cpp:276
#, kde-format
msgctxt "@option:check"
msgid "Interpolate RGB as four colors"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/files/drawdecoderwidget.cpp:277
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
"<title>Interpolate RGB as four colors</title>"
"<para>The default is to assume that all green pixels are the same. If even-row green pixels are more sensitive to ultraviolet light than odd-row this difference causes a mesh pattern in the output; using this option solves this problem with minimal loss of detail.</para>"
"<para>To resume, this option blurs the image a little, but it eliminates false 2x2 mesh patterns with VNG quality method or mazes with AHD quality method.</para>"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/files/drawdecoderwidget.cpp:291
#, kde-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Visit LibRaw project website"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/files/drawdecoderwidget.cpp:301
#, kde-format
msgctxt "@option:check"
msgid "Do not stretch or rotate pixels"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/files/drawdecoderwidget.cpp:303
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
"<title>Do not stretch or rotate pixels</title>"
"<para>For Fuji Super CCD cameras, show the image tilted 45 degrees. For cameras with non-square pixels, do not stretch the image to its correct aspect ratio. In any case, this option guarantees that each output pixel corresponds to one RAW pixel.</para>"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/files/drawdecoderwidget.cpp:311
#, kde-format
msgctxt "@label:listbox"
msgid "Quality:"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/files/drawdecoderwidget.cpp:315
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Quality"
msgid "Bilinear"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/files/drawdecoderwidget.cpp:316
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Quality"
msgid "VNG"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/files/drawdecoderwidget.cpp:317
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Quality"
msgid "PPG"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/files/drawdecoderwidget.cpp:318
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Quality"
msgid "AHD"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/files/drawdecoderwidget.cpp:321
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Quality"
msgid "DCB"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/files/drawdecoderwidget.cpp:322
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Quality"
msgid "AHD v2"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/files/drawdecoderwidget.cpp:323
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Quality"
msgid "AFD"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/files/drawdecoderwidget.cpp:324
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Quality"
msgid "VCD"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/files/drawdecoderwidget.cpp:325
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Quality"
msgid "VCD & AHD"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/files/drawdecoderwidget.cpp:326
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Quality"
msgid "LMMSE"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/files/drawdecoderwidget.cpp:328
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Quality"
msgid "AMaZE"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/files/drawdecoderwidget.cpp:332
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
"<title>Quality (interpolation)</title>"
"<para>Select here the demosaicing method to use when decoding RAW images. A demosaicing algorithm is a digital image process used to interpolate a complete image from the partial raw data received from the color-filtered image sensor, internal to many digital cameras, in form of a matrix of colored pixels. Also known as CFA interpolation or color reconstruction, another common spelling is demosaicing. The following methods are available for demosaicing RAW images:</para>"
"<para>"
"<list>"
"<item><emphasis strong='true'>Bilinear</emphasis>: use high-speed but low-quality bilinear interpolation (default - for slow computers). In this method, the red value of a non-red pixel is computed as the average of the adjacent red pixels, and similarly for blue and green.</item>"
"<item><emphasis strong='true'>VNG</emphasis>: use Variable Number of Gradients interpolation. This method computes gradients near the pixel of interest and uses the lower gradients (representing smoother and more similar parts of the image) to make an estimate.</item>"
"<item><emphasis strong='true'>PPG</emphasis>: use Patterned-Pixel-Grouping interpolation. Pixel Grouping uses assumptions about natural scenery in making estimates. It has fewer color artifacts on natural images than the Variable Number of Gradients method.</item>"
"<item><emphasis strong='true'>AHD</emphasis>: use Adaptive Homogeneity-Directed interpolation. This method selects the direction of interpolation so as to maximize a homogeneity metric, thus typically minimizing color artifacts.</item>"
"<item><emphasis strong='true'>DCB</emphasis>: DCB interpolation from linuxphoto.org project.</item>"
"<item><emphasis strong='true'>AHD v2</emphasis>: modified AHD interpolation using Variance of Color Differences method.</item>"
"<item><emphasis strong='true'>AFD</emphasis>: Adaptive Filtered Demosaicing interpolation through 5 pass median filter from PerfectRaw project.</item>"
"<item><emphasis strong='true'>VCD</emphasis>: Variance of Color Differences interpolation.</item>"
"<item><emphasis strong='true'>VCD & AHD</emphasis>: Mixed demosaicing between VCD and AHD.</item>"
"<item><emphasis strong='true'>LMMSE</emphasis>: color demosaicing via directional linear minimum mean-square error estimation interpolation from PerfectRaw.</item>"
"<item><emphasis strong='true'>AMaZE</emphasis>: Aliasing Minimization interpolation and Zipper Elimination to apply color aberration removal from RawTherapee project.</item>"
"</list>"
"</para>"
"<para>Note: some methods can be unavailable if RAW decoder have been built without extension packs.</para>"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/files/drawdecoderwidget.cpp:401
#, kde-format
msgctxt "@label:slider"
msgid "Pass:"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/files/drawdecoderwidget.cpp:402
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
"<title>Pass</title>"
"<para>Set here the passes used by the median filter applied after interpolation to Red-Green and Blue-Green channels.</para>"
"<para>This setting is only available for specific Quality options: <emphasis strong='true'>Bilinear</emphasis>, <emphasis strong='true'>VNG</emphasis>, <emphasis strong='true'>PPG</emphasis>, <emphasis strong='true'>AHD</emphasis>, <emphasis strong='true'>DCB</emphasis>, and <emphasis strong='true'>VCD & AHD</emphasis>.</para>"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/files/drawdecoderwidget.cpp:414
#, kde-format
msgctxt "@option:check"
msgid "Refine interpolation"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/files/drawdecoderwidget.cpp:415
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
"<title>Refine interpolation</title>"
"<para>This setting is available only for few Quality options:</para>"
"<para>"
"<list>"
"<item><emphasis strong='true'>DCB</emphasis>: turn on the enhance interpolated colors filter.</item>"
"<item><emphasis strong='true'>VCD & AHD</emphasis>: turn on the enhanced effective color interpolation (EECI) refine to improve sharpness.</item>"
"</list>"
"</para>"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/files/drawdecoderwidget.cpp:428
#, kde-format
msgctxt "@label"
msgid "Demosaicing"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/files/drawdecoderwidget.cpp:436
#, kde-format
msgctxt "@label:listbox"
msgid "Method:"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/files/drawdecoderwidget.cpp:438
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox"
msgid "Default D65"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/files/drawdecoderwidget.cpp:439
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox"
msgid "Camera"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/files/drawdecoderwidget.cpp:440
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox set while balance automatically"
msgid "Automatic"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/files/drawdecoderwidget.cpp:441
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox set white balance manually"
msgid "Manual"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/files/drawdecoderwidget.cpp:443
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
"<title>White Balance</title>"
"<para>Configure the raw white balance:</para>"
"<para>"
"<list>"
"<item><emphasis strong='true'>Default D65</emphasis>: Use a standard daylight D65 white balance.</item>"
"<item><emphasis strong='true'>Camera</emphasis>: Use the white balance specified by the camera. If not available, reverts to default neutral white balance.</item>"
"<item><emphasis strong='true'>Automatic</emphasis>: Calculates an automatic white balance averaging the entire image.</item>"
"<item><emphasis strong='true'>Manual</emphasis>: Set a custom temperature and green level values.</item>"
"</list>"
"</para>"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/files/drawdecoderwidget.cpp:458
#, kde-format
msgctxt "@label:slider"
msgid "T(K):"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/files/drawdecoderwidget.cpp:459
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
"<title>Temperature</title>"
"<para>Set here the color temperature in Kelvin.</para>"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/files/drawdecoderwidget.cpp:466
#, kde-format
msgctxt "@label:slider Green component"
msgid "Green:"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/files/drawdecoderwidget.cpp:467
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid "<para>Set here the green component to set magenta color cast removal level.</para>"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/files/drawdecoderwidget.cpp:470
#, kde-format
msgctxt "@label:listbox"
msgid "Highlights:"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/files/drawdecoderwidget.cpp:472
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox"
msgid "Solid white"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/files/drawdecoderwidget.cpp:473
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox"
msgid "Unclip"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/files/drawdecoderwidget.cpp:474
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox"
msgid "Blend"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/files/drawdecoderwidget.cpp:475
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox"
msgid "Rebuild"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/files/drawdecoderwidget.cpp:477
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
"<title>Highlights</title>"
"<para>Select here the highlight clipping method:</para>"
"<para>"
"<list>"
"<item><emphasis strong='true'>Solid white</emphasis>: clip all highlights to solid white</item>"
"<item><emphasis strong='true'>Unclip</emphasis>: leave highlights unclipped in various shades of pink</item>"
"<item><emphasis strong='true'>Blend</emphasis>:Blend clipped and unclipped values together for a gradual fade to white</item>"
"<item><emphasis strong='true'>Rebuild</emphasis>: reconstruct highlights using a level value</item>"
"</list>"
"</para>"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/files/drawdecoderwidget.cpp:488
#, kde-format
msgctxt "@label:slider Highlight reconstruct level"
msgid "Level:"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/files/drawdecoderwidget.cpp:492
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
"<title>Level</title>"
"<para>Specify the reconstruct highlight level. Low values favor whites and high values favor colors.</para>"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/files/drawdecoderwidget.cpp:496
#, kde-format
msgctxt "@option:check"
msgid "Exposure Correction (E.V)"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/files/drawdecoderwidget.cpp:497
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid "<para>Turn on the exposure correction before interpolation.</para>"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/files/drawdecoderwidget.cpp:500
#, kde-format
msgctxt "@label:slider"
msgid "Linear Shift:"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/files/drawdecoderwidget.cpp:505
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
"<title>Shift</title>"
"<para>Linear Shift of exposure correction before interpolation in E.V</para>"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/files/drawdecoderwidget.cpp:508
#, kde-format
msgctxt "@label:slider"
msgid "Highlight:"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/files/drawdecoderwidget.cpp:513
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
"<title>Highlight</title>"
"<para>Amount of highlight preservation for exposure correction before interpolation in E.V. Only take effect if Shift Correction is > 1.0 E.V</para>"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/files/drawdecoderwidget.cpp:517
#, kde-format
msgctxt "@option:check"
msgid "Correct false colors in highlights"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/files/drawdecoderwidget.cpp:518
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid "<para>If enabled, images with overblown channels are processed much more accurately, without 'pink clouds' (and blue highlights under tungsten lamps).</para>"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/files/drawdecoderwidget.cpp:522
#, kde-format
msgctxt "@option:check"
msgid "Auto Brightness"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/files/drawdecoderwidget.cpp:523
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid "<para>If disable, use a fixed white level and ignore the image histogram to adjust brightness.</para>"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/files/drawdecoderwidget.cpp:526
#, kde-format
msgctxt "@label:slider"
msgid "Brightness:"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/files/drawdecoderwidget.cpp:531
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
"<title>Brightness</title>"
"<para>Specify the brightness level of output image. The default value is 1.0 (works in 8-bit mode only).</para>"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/files/drawdecoderwidget.cpp:541
#, kde-format
msgctxt "@option:check Black point"
msgid "Black:"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/files/drawdecoderwidget.cpp:542
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
"<title>Black point</title>"
"<para>Use a specific black point value to decode RAW pictures. If you set this option to off, the Black Point value will be automatically computed.</para>"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/files/drawdecoderwidget.cpp:549
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
"<title>Black point value</title>"
"<para>Specify specific black point value of the output image.</para>"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/files/drawdecoderwidget.cpp:552
#, kde-format
msgctxt "@option:check White point"
msgid "White:"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/files/drawdecoderwidget.cpp:553
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
"<title>White point</title>"
"<para>Use a specific white point value to decode RAW pictures. If you set this option to off, the White Point value will be automatically computed.</para>"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/files/drawdecoderwidget.cpp:560
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
"<title>White point value</title>"
"<para>Specify specific white point value of the output image.</para>"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/files/drawdecoderwidget.cpp:599
#, kde-format
msgctxt "@label"
msgid "White Balance"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/files/drawdecoderwidget.cpp:607
#, kde-format
msgctxt "@label:listbox"
msgid "Noise reduction:"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/files/drawdecoderwidget.cpp:609
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Noise Reduction"
msgid "None"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/files/drawdecoderwidget.cpp:610
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Noise Reduction"
msgid "Wavelets"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/files/drawdecoderwidget.cpp:611
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Noise Reduction"
msgid "FBDD"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/files/drawdecoderwidget.cpp:612
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Noise Reduction"
msgid "CFA Line Denoise"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/files/drawdecoderwidget.cpp:613
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Noise Reduction"
msgid "Impulse Denoise"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/files/drawdecoderwidget.cpp:615
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
"<title>Noise Reduction</title>"
"<para>Select here the noise reduction method to apply during RAW decoding.</para>"
"<para>"
"<list>"
"<item><emphasis strong='true'>None</emphasis>: no noise reduction.</item>"
"<item><emphasis strong='true'>Wavelets</emphasis>: wavelets correction to erase noise while preserving real detail. It's applied after interpolation.</item>"
"<item><emphasis strong='true'>FBDD</emphasis>: Fake Before Demosaicing Denoising noise reduction. It's applied before interpolation.</item>"
"<item><emphasis strong='true'>CFA Line Denoise</emphasis>: Banding noise suppression. It's applied after interpolation.</item>"
"<item><emphasis strong='true'>Impulse Denoise</emphasis>: Impulse noise suppression. It's applied after interpolation.</item>"
"</list>"
"</para>"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/files/drawdecoderwidget.cpp:641
#, kde-format
msgctxt "@option:check"
msgid "Enable Chromatic Aberration correction"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/files/drawdecoderwidget.cpp:642
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
"<title>Enable Chromatic Aberration correction</title>"
"<para>Enlarge the raw red-green and blue-yellow axis by the given factors (automatic by default).</para>"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/files/drawdecoderwidget.cpp:647
#, kde-format
msgctxt "@option:check"
msgid "Automatic color axis adjustments"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/files/drawdecoderwidget.cpp:648
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
"<title>Automatic Chromatic Aberration correction</title>"
"<para>If this option is turned on, it will try to shift image channels slightly and evaluate Chromatic Aberration change. Note that if you shot blue-red pattern, the method may fail. In this case, disable this option and tune manually color factors.</para>"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/files/drawdecoderwidget.cpp:655
#, kde-format
msgctxt "@label:slider"
msgid "Red-Green:"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/files/drawdecoderwidget.cpp:660
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
"<title>Red-Green multiplier</title>"
"<para>Set here the amount of correction on red-green axis</para>"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/files/drawdecoderwidget.cpp:663
#, kde-format
msgctxt "@label:slider"
msgid "Blue-Yellow:"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/files/drawdecoderwidget.cpp:668
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
"<title>Blue-Yellow multiplier</title>"
"<para>Set here the amount of correction on blue-yellow axis</para>"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/files/drawdecoderwidget.cpp:687
#, kde-format
msgctxt "@label"
msgid "Corrections"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/files/drawdecoderwidget.cpp:695
#, kde-format
msgctxt "@label:listbox"
msgid "Camera Profile:"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/files/drawdecoderwidget.cpp:697
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Camera Profile"
msgid "None"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/files/drawdecoderwidget.cpp:698
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Camera Profile"
msgid "Embedded"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/files/drawdecoderwidget.cpp:699
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Camera Profile"
msgid "Custom"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/files/drawdecoderwidget.cpp:701
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
"<title>Camera Profile</title>"
"<para>Select here the input color space used to decode RAW data.</para>"
"<para>"
"<list>"
"<item><emphasis strong='true'>None</emphasis>: no input color profile is used during RAW decoding.</item>"
"<item><emphasis strong='true'>Embedded</emphasis>: use embedded color profile from RAW file, if it exists.</item>"
"<item><emphasis strong='true'>Custom</emphasis>: use a custom input color space profile.</item>"
"</list>"
"</para>"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/files/drawdecoderwidget.cpp:712
#: libs/widgets/files/drawdecoderwidget.cpp:746
#, kde-format
msgid "ICC Files (*.icc *.icm)"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/files/drawdecoderwidget.cpp:714
#, kde-format
msgctxt "@label:listbox"
msgid "Workspace:"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/files/drawdecoderwidget.cpp:716
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Workspace"
msgid "Raw (no profile)"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/files/drawdecoderwidget.cpp:717
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Workspace"
msgid "sRGB"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/files/drawdecoderwidget.cpp:718
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Workspace"
msgid "Adobe RGB"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/files/drawdecoderwidget.cpp:719
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Workspace"
msgid "Wide Gamut"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/files/drawdecoderwidget.cpp:720
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Workspace"
msgid "Pro-Photo"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/files/drawdecoderwidget.cpp:721
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Workspace"
msgid "Custom"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/files/drawdecoderwidget.cpp:723
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
"<title>Workspace</title>"
"<para>Select here the output color space used to decode RAW data.</para>"
"<para>"
"<list>"
"<item><emphasis strong='true'>Raw (linear)</emphasis>: in this mode, no output color space is used during RAW decoding.</item>"
"<item><emphasis strong='true'>sRGB</emphasis>: this is an RGB color space, created cooperatively by Hewlett-Packard and Microsoft. It is the best choice for images destined for the Web and portrait photography.</item>"
"<item><emphasis strong='true'>Adobe RGB</emphasis>: this color space is an extended RGB color space, developed by Adobe. It is used for photography applications such as advertising and fine art.</item>"
"<item><emphasis strong='true'>Wide Gamut</emphasis>: this color space is an expanded version of the Adobe RGB color space.</item>"
"<item><emphasis strong='true'>Pro-Photo</emphasis>: this color space is an RGB color space, developed by Kodak, that offers an especially large gamut designed for use with photographic outputs in mind.</item>"
"<item><emphasis strong='true'>Custom</emphasis>: use a custom output color space profile.</item>"
"</list>"
"</para>"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/files/drawdecoderwidget.cpp:758
#, kde-format
msgctxt "@label"
msgid "Color Management"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/files/drawdecoderwidget.cpp:968
#, kde-format
msgctxt "@label"
msgid "Threshold:"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/files/drawdecoderwidget.cpp:969
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
"<title>Threshold</title>"
"<para>Set here the noise reduction threshold value to use.</para>"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/files/drawdecoderwidget.cpp:982
#, kde-format
msgctxt "@label"
msgid "Luminance:"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/files/drawdecoderwidget.cpp:983
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
"<title>Luminance</title>"
"<para>Amount of Luminance impulse noise reduction.</para>"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/files/drawdecoderwidget.cpp:985
#, kde-format
msgctxt "@label"
msgid "Chrominance:"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/files/drawdecoderwidget.cpp:986
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
"<title>Chrominance</title>"
"<para>Amount of Chrominance impulse noise reduction.</para>"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/files/filesaveconflictbox.cpp:71
#, kde-format
msgid "If Target File Exists:"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/files/filesaveconflictbox.cpp:75
#: utilities/setup/camera/setupcamera.cpp:371
#, kde-format
msgid "Store as a different name"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/files/filesaveconflictbox.cpp:76
#: utilities/setup/camera/setupcamera.cpp:372
#, kde-format
msgid "Overwrite automatically"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/files/filesaveoptionsbox.cpp:107
#, kde-format
msgid "No options available"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/fonts/dfontproperties.cpp:229
#: utilities/imageeditor/tools/decorate/inserttexttool.cpp:161
#, kde-format
msgid "Here you can choose the font to be used."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/fonts/dfontproperties.cpp:253
#, kde-format
msgid "Requested Font"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/fonts/dfontproperties.cpp:273
#, kde-format
msgid "Font"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/fonts/dfontproperties.cpp:279
#, kde-format
msgid "Enable this checkbox to change the font family settings."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/fonts/dfontproperties.cpp:280
#, kde-format
msgid "Change font family?"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/fonts/dfontproperties.cpp:286
#, kde-format
msgctxt "@label"
msgid "Font:"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/fonts/dfontproperties.cpp:296
#, kde-format
msgid "Font style"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/fonts/dfontproperties.cpp:302
#, kde-format
msgid "Enable this checkbox to change the font style settings."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/fonts/dfontproperties.cpp:303
#, kde-format
msgid "Change font style?"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/fonts/dfontproperties.cpp:309
#, kde-format
msgid "Font style:"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/fonts/dfontproperties.cpp:326
#, kde-format
msgid "Enable this checkbox to change the font size settings."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/fonts/dfontproperties.cpp:327
#, kde-format
msgid "Change font size?"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/fonts/dfontproperties.cpp:333
#, kde-format
msgctxt "@label:listbox Font size"
msgid "Size:"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/fonts/dfontproperties.cpp:348
#, kde-format
msgid "Here you can choose the font family to be used."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/fonts/dfontproperties.cpp:378
#, kde-format
msgid "Here you can choose the font style to be used."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/fonts/dfontproperties.cpp:391
#: libs/widgets/fonts/dfontproperties.cpp:719
#: libs/widgets/fonts/dfontproperties.cpp:757
#, kde-format
msgid "Normal"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/fonts/dfontproperties.cpp:392
#: libs/widgets/fonts/dfontproperties.cpp:763
#, kde-format
msgid "Italic"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/fonts/dfontproperties.cpp:393
#: libs/widgets/fonts/dfontproperties.cpp:764
#, kde-format
msgid "Oblique"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/fonts/dfontproperties.cpp:394
#, kde-format
msgid "Bold"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/fonts/dfontproperties.cpp:395
#, kde-format
msgid "Bold Italic"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/fonts/dfontproperties.cpp:414
#, kde-format
msgid "Relative"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/fonts/dfontproperties.cpp:415
#, kde-format
msgid ""
"Font size<br />"
"<i>fixed</i> or <i>relative</i><br />"
"to environment"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/fonts/dfontproperties.cpp:416
#, kde-format
msgid "Here you can switch between fixed font size and font size to be calculated dynamically and adjusted to changing environment (e.g. widget dimensions, paper size)."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/fonts/dfontproperties.cpp:441
#, kde-format
msgid "Here you can choose the font size to be used."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/fonts/dfontproperties.cpp:479
#, kde-format
msgid "The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/fonts/dfontproperties.cpp:481
#, kde-format
msgid "This sample text illustrates the current settings. You may edit it to test special characters."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/fonts/dfontselect.cpp:84
#, kde-format
msgid "System Font"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/fonts/dfontselect.cpp:85
#, kde-format
msgid "Custom Font"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/fonts/dfontselect.cpp:87
#, kde-format
msgid "Choose..."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/fonts/dfontselect.cpp:111
#, kde-format
msgid "Current font: %1 - %2"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/graphicsview/dimgpreviewitem.cpp:194
#, kde-format
msgid "Loading..."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/graphicsview/dimgpreviewitem.cpp:202
#, kde-format
msgid "Embedded JPEG Preview"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/graphicsview/dimgpreviewitem.cpp:206
#, kde-format
msgid "Half Size Raw Preview"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/graphicsview/dimgpreviewitem.cpp:218
#, kde-format
msgid "Reduced Size Preview"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/graphicsview/dimgpreviewitem.cpp:230
#: utilities/assistants/common/dpreviewmanager.cpp:171
#: utilities/assistants/common/dpreviewmanager.cpp:189
#, kde-format
msgid "Failed to load image"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/graphicsview/paniconwidget.cpp:322
#, kde-format
msgid "Pan the image to a region"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/iccprofiles/cietonguewidget.cpp:788
#, kde-format
msgid "Uncalibrated color space"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/iccprofiles/cietonguewidget.cpp:794
#, kde-format
msgid "No profile available..."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilescombobox.cpp:71
#, kde-format
msgctxt "<Profile Description> (<File Name>)"
msgid "%1 (%2)"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilescombobox.cpp:273
#, kde-format
msgid ""
"<ul>"
"<li>"
"<p><b>Perceptual intent</b> causes the full gamut of the image to be compressed or expanded to fill the gamut of the destination device, so that gray balance is preserved but colorimetric accuracy may not be preserved.</p>"
"<p>In other words, if certain colors in an image fall outside of the range of colors that the output device can render, the image intent will cause all the colors in the image to be adjusted so that the every color in the image falls within the range that can be rendered and so that the relationship between colors is preserved as much as possible.</p>"
"<p>This intent is most suitable for display of photographs and images, and is the default intent.</p>"
"</li>"
"<li>"
"<p><b>Absolute Colorimetric intent</b> causes any colors that fall outside the range that the output device can render to be adjusted to the closest color that can be rendered, while all other colors are left unchanged.</p>"
"<p>This intent preserves the white point and is most suitable for spot colors (Pantone, TruMatch, logo colors, ....)</p>"
"</li>"
"<li>"
"<p><b>Relative Colorimetric intent</b> is defined such that any colors that fall outside the range that the output device can render are adjusted to the closest color that can be rendered, while all other colors are left unchanged. Proof intent does not preserve the white point.</p>"
"</li>"
"<li>"
"<p><b>Saturation intent</b> preserves the saturation of colors in the image at the possible expense of hue and lightness.</p>"
"<p>Implementation of this intent remains somewhat problematic, and the ICC is still working on methods to achieve the desired effects.</p>"
"<p>This intent is most suitable for business graphics such as charts, where it is more important that the colors be vivid and contrast well with each other rather than a specific color.</p>"
"</li>"
"</ul>"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:130
#: libs/widgets/metadata/metadataselector.cpp:99
#: utilities/kdesupport/kipi/setupkipi.cpp:120
#: utilities/setup/collections/setupcollectionview.cpp:892
#, kde-format
msgid "Name"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:130
#, kde-format
msgid "The ICC profile product name"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:131
#, kde-format
msgid "The ICC profile product description"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:132
#, kde-format
msgid "Additional ICC profile information"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:133
#, kde-format
msgid "Manufacturer"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:133
#, kde-format
msgid "Raw information about the ICC profile manufacturer"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:134
#: utilities/assistants/htmlgallery/generator/gallerygenerator.cpp:466
#: utilities/setup/camera/setupcamera.cpp:299
#, kde-format
msgid "Model"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:134
#, kde-format
msgid "Raw information about the ICC profile model"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:135
#, kde-format
msgid "Copyright"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:135
#, kde-format
msgid "Raw information about the ICC profile copyright"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:136
#, kde-format
msgid "Profile ID"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:136
#, kde-format
msgid "The ICC profile ID number"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:137
#, kde-format
msgid "Color Space"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:137
#, kde-format
msgid "The color space used by the ICC profile"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:138
#, kde-format
msgid "Connection Space"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:138
#, kde-format
msgid "The connection space used by the ICC profile"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:139
#, kde-format
msgid "Device Class"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:139
#, kde-format
msgid "The ICC profile device class"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:140
#, kde-format
msgid "Rendering Intent"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:140
#, kde-format
msgid "The ICC profile rendering intent"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:141
#, kde-format
msgid "Profile Version"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:141
#, kde-format
msgid "The ICC version used to record the profile"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:142
#, kde-format
msgid "CMM Flags"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:142
#, kde-format
msgid "The ICC profile color management flags"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:162
#, kde-format
msgid ""
"<p>This area contains a CIE or chromaticity diagram. A CIE diagram is a representation of all the colors that a person with normal vision can see. This is represented by the colored sail-shaped area. In addition you will see a triangle that is superimposed on the diagram outlined in white. This triangle represents the outer boundaries of the color space of the device that is characterized by the inspected profile. This is called the device gamut.</p>"
"<p>In addition there are black dots and yellow lines on the diagram. Each black dot represents one of the measurement points that were used to create this profile. The yellow line represents the amount that each point is corrected by the profile, and the direction of this correction.</p>"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:230
#, kde-format
msgid "ICC Color Profile Information"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:329
#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:364
#, kde-format
msgid "Lab"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:332
#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:367
#, kde-format
msgid "Luv"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:335
#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:370
#, kde-format
msgid "RGB"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:338
#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:373
#, kde-format
msgid "GRAY"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:341
#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:376
#, kde-format
msgid "HSV"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:344
#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:379
#, kde-format
msgid "HLS"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:347
#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:382
#, kde-format
msgid "CMYK"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:350
#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:385
#, kde-format
msgid "CMY"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:399
#, kde-format
msgid "Input device"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:402
#, kde-format
msgid "Display device"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:405
#, kde-format
msgid "Output device"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:408
#, kde-format
msgid "Color space"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:411
#, kde-format
msgid "Link device"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:414
#, kde-format
msgid "Abstract"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:417
#, kde-format
msgid "Named color"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:431
#, kde-format
msgid "Perceptual"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:434
#, kde-format
msgid "Relative Colorimetric"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:437
#, kde-format
msgid "Saturation"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:440
#, kde-format
msgid "Absolute Colorimetric"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:482
#, kde-format
msgid "ICC color profile File to Save"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:483
#, kde-format
msgid "ICC Files (*.icc; *.icm)"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/imagehistory/versionswidget.cpp:102
#, kde-format
msgid "Show available versions in a list"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/imagehistory/versionswidget.cpp:108
#, kde-format
msgid "Show available versions as a tree"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/imagehistory/versionswidget.cpp:114
#, kde-format
msgid "Show available versions and the applied filters in a combined list"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/itemview/ditemdelegate.cpp:166
#, kde-format
msgid "1 Image"
msgid_plural "%1 Images"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/itemview/ditemtooltip.cpp:55
#: utilities/assistants/htmlgallery/generator/galleryelementfunctor.cpp:226
#, kde-format
msgid "unavailable"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/itemview/imagedelegateoverlay.cpp:343
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid ""
"<i>Applying operation to<br/>"
"the selected picture</i>"
msgid_plural ""
"<i>Applying operation to <br/>"
"<b>%1</b> selected pictures</i>"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/itemview/itemviewimagedelegate.cpp:417
#, kde-format
msgctxt "date of last image modification"
msgid "Mod.: %1"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/itemview/itemviewimagedelegate.cpp:432
#: showfoto/main/showfoto.cpp:633
#: showfoto/thumbbar/itemviewshowfotodelegate.cpp:322
#: utilities/importui/items/itemviewimportdelegate.cpp:363
#, kde-format
msgctxt "%1 width, %2 height, %3 mpixels"
msgid "%1x%2 (%3Mpx)"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/itemview/itemviewimagedelegate.cpp:436
#: libs/widgets/itemview/itemviewimagedelegate.cpp:456
#: showfoto/thumbbar/itemviewshowfotodelegate.cpp:327
#: utilities/importui/items/itemviewimportdelegate.cpp:368
#, kde-format
msgctxt "unknown image resolution"
msgid "Unknown"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/mainview/daboutdata.cpp:56
#, kde-format
msgctxt "This is the slogan formated string displayed in splashscreen. Please translate using short words else the slogan can be truncated."
msgid "<qt><font color=\"white\"><b>Professional</b> Photo <b>Management</b> with the Power of <b>Open Source</b></font></qt>"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/mainview/daboutdata.cpp:64
#, kde-format
msgid "Professional Photo Management with the Power of Open Source"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/mainview/daboutdata.cpp:69
#, kde-format
msgid "(c) 2002-2018, digiKam developers team"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/mainview/daboutdata.cpp:81
#, kde-format
msgid "Caulier Gilles"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/mainview/daboutdata.cpp:82
#, kde-format
msgid "Coordinator, Developer, and Mentoring"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/mainview/daboutdata.cpp:87
#, kde-format
msgid "Marcel Wiesweg"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/mainview/daboutdata.cpp:88
#: libs/widgets/mainview/daboutdata.cpp:100
#, kde-format
msgid "Developer and Mentoring"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/mainview/daboutdata.cpp:93
#, kde-format
msgid "Maik Qualmann"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/mainview/daboutdata.cpp:94
#: libs/widgets/mainview/daboutdata.cpp:106
#: libs/widgets/mainview/daboutdata.cpp:114
#: libs/widgets/mainview/daboutdata.cpp:120
#: libs/widgets/mainview/daboutdata.cpp:237
#: libs/widgets/mainview/daboutdata.cpp:255
#: libs/widgets/mainview/daboutdata.cpp:261
#: libs/widgets/mainview/daboutdata.cpp:267
#: libs/widgets/mainview/daboutdata.cpp:278
#: libs/widgets/mainview/daboutdata.cpp:306
#: libs/widgets/mainview/daboutdata.cpp:312
#: libs/widgets/mainview/daboutdata.cpp:323
#, kde-format
msgid "Developer"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/mainview/daboutdata.cpp:99
#, kde-format
msgid "Michael G. Hansen"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/mainview/daboutdata.cpp:105
#, kde-format
msgid "Teemu Rytilahti"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/mainview/daboutdata.cpp:113
#, kde-format
msgid "Matthias Welwarsky"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/mainview/daboutdata.cpp:119
#, kde-format
msgid "Julien Narboux"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/mainview/daboutdata.cpp:125
#, kde-format
msgid "Mario Frank"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/mainview/daboutdata.cpp:126
#, kde-format
msgid "Advanced Searches Tool Improvements"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/mainview/daboutdata.cpp:130
#, kde-format
msgid "Nicolas Lécureuil"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/mainview/daboutdata.cpp:131
#, kde-format
msgid "Releases Manager"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/mainview/daboutdata.cpp:138
#, kde-format
msgid "Veaceslav Munteanu"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/mainview/daboutdata.cpp:144
#, kde-format
msgid "Mohamed Anwer"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/mainview/daboutdata.cpp:145
#, kde-format
msgid "Model/View Port of Showfoto Thumbbar"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/mainview/daboutdata.cpp:150
#, kde-format
msgid "Yiou Wang"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/mainview/daboutdata.cpp:151
#, kde-format
msgid "Model/View Port of Image Editor Canvas"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/mainview/daboutdata.cpp:156
#, kde-format
msgid "Gowtham Ashok"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/mainview/daboutdata.cpp:157
#: utilities/maintenance/imagequalitysorter.cpp:74
#: utilities/maintenance/maintenancedlg.cpp:328 utilities/setup/setup.cpp:224
#, kde-format
msgid "Image Quality Sorter"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/mainview/daboutdata.cpp:162
#, kde-format
msgid "Aditya Bhatt"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/mainview/daboutdata.cpp:163
#, kde-format
msgid "Face Detection"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/mainview/daboutdata.cpp:168
#, kde-format
msgid "Martin Klapetek"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/mainview/daboutdata.cpp:169
#, kde-format
msgid "Non-destructive image editing"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/mainview/daboutdata.cpp:174
#, kde-format
msgid "Gabriel Voicu"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/mainview/daboutdata.cpp:175
#, kde-format
msgid "Reverse Geo-Coding"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/mainview/daboutdata.cpp:180
#, kde-format
msgid "Mahesh Hegde"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/mainview/daboutdata.cpp:181
#, kde-format
msgid "Face Recognition"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/mainview/daboutdata.cpp:186
#, kde-format
msgid "Pankaj Kumar"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/mainview/daboutdata.cpp:187
#, kde-format
msgid "Multi-core Support in Batch Queue Manager and Mentoring"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/mainview/daboutdata.cpp:192
#, kde-format
msgid "Smit Mehta"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/mainview/daboutdata.cpp:193
#, kde-format
msgid "UPnP / DLNA Export tool and Mentoring"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/mainview/daboutdata.cpp:198
#, kde-format
msgid "Islam Wazery"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/mainview/daboutdata.cpp:199
#, kde-format
msgid "Model/View port of Import Tool and Mentoring"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/mainview/daboutdata.cpp:204
#, kde-format
msgid "Abhinav Badola"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/mainview/daboutdata.cpp:205
#, kde-format
msgid "Video Metadata Support and Mentoring"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/mainview/daboutdata.cpp:210
#, kde-format
msgid "Benjamin Girault"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/mainview/daboutdata.cpp:211
#, kde-format
msgid "Panorama Tool and Mentoring"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/mainview/daboutdata.cpp:216
#, kde-format
msgid "Victor Dodon"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/mainview/daboutdata.cpp:217
#, kde-format
msgid "XML based GUI port of Libkipi"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/mainview/daboutdata.cpp:222
#, kde-format
msgid "Sayantan Datta"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/mainview/daboutdata.cpp:223
#, kde-format
msgid "Auto Noise Reduction"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/mainview/daboutdata.cpp:230
#, kde-format
msgid "Ananta Palani"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/mainview/daboutdata.cpp:231
#, kde-format
msgid "Windows Port and Release Manager"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/mainview/daboutdata.cpp:236
#, kde-format
msgid "Andi Clemens"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/mainview/daboutdata.cpp:242
#, kde-format
msgid "Patrick Spendrin"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/mainview/daboutdata.cpp:243
#, kde-format
msgid "Developer and Windows port"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/mainview/daboutdata.cpp:248
#, kde-format
msgid "Francesco Riosa"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/mainview/daboutdata.cpp:249
#, kde-format
msgid "LCMS2 library port"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/mainview/daboutdata.cpp:254
#, kde-format
msgid "Johannes Wienke"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/mainview/daboutdata.cpp:260
#, kde-format
msgid "Julien Pontabry"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/mainview/daboutdata.cpp:266
#, kde-format
msgid "Arnd Baecker"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/mainview/daboutdata.cpp:271
#, kde-format
msgid "Francisco J. Cruz"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/mainview/daboutdata.cpp:272
#: showfoto/setup/showfotosetup.cpp:135 utilities/setup/setup.cpp:206
#, kde-format
msgid "Color Management"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/mainview/daboutdata.cpp:277
#, kde-format
msgid "Pieter Edelman"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/mainview/daboutdata.cpp:283
#, kde-format
msgid "Holger Foerster"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/mainview/daboutdata.cpp:284
#, kde-format
msgid "MySQL interface"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/mainview/daboutdata.cpp:288
#, kde-format
msgid "Risto Saukonpaa"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/mainview/daboutdata.cpp:289
#, kde-format
msgid "Design, icons, logo, banner, mockup, beta tester"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/mainview/daboutdata.cpp:293
#, kde-format
msgid "Mikolaj Machowski"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/mainview/daboutdata.cpp:294
#: libs/widgets/mainview/daboutdata.cpp:300
#, kde-format
msgid "Bug reports and patches"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/mainview/daboutdata.cpp:299
#, kde-format
msgid "Achim Bohnet"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/mainview/daboutdata.cpp:305
#, kde-format
msgid "Luka Renko"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/mainview/daboutdata.cpp:311
#, kde-format
msgid "Angelo Naselli"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/mainview/daboutdata.cpp:317
#, kde-format
msgid "Fabien Salvi"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/mainview/daboutdata.cpp:318
#, kde-format
msgid "Webmaster"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/mainview/daboutdata.cpp:322
#, kde-format
msgid "Todd Shoemaker"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/mainview/daboutdata.cpp:327
#, kde-format
msgid "Gerhard Kulzer"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/mainview/daboutdata.cpp:328
#, kde-format
msgid "Handbook writer, alpha tester, webmaster"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/mainview/daboutdata.cpp:333
#, kde-format
msgid "Oliver Doerr"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/mainview/daboutdata.cpp:334
#: libs/widgets/mainview/daboutdata.cpp:339
#, kde-format
msgid "Beta tester"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/mainview/daboutdata.cpp:338
#, kde-format
msgid "Charles Bouveyron"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/mainview/daboutdata.cpp:343
#, kde-format
msgid "Richard Taylor"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/mainview/daboutdata.cpp:344
#, kde-format
msgid "Feedback and patches. Handbook writer"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/mainview/daboutdata.cpp:348
#, kde-format
msgid "Hans Karlsson"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/mainview/daboutdata.cpp:349
#, kde-format
msgid "digiKam website banner and application icons"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/mainview/daboutdata.cpp:353
#, kde-format
msgid "Aaron Seigo"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/mainview/daboutdata.cpp:354
#, kde-format
msgid "Various usability fixes and general application polishing"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/mainview/daboutdata.cpp:359
#, kde-format
msgid "Yves Chaufour"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/mainview/daboutdata.cpp:360
#, kde-format
msgid "digiKam website, Feedback"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/mainview/daboutdata.cpp:364
#, kde-format
msgid "Tung Nguyen"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/mainview/daboutdata.cpp:365
#, kde-format
msgid "Bug reports, feedback and icons"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/mainview/daboutdata.cpp:371
#, kde-format
msgid "Renchi Raju"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/mainview/daboutdata.cpp:372
#, kde-format
msgid "Developer (2002-2005)"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/mainview/daboutdata.cpp:377
#, kde-format
msgid "Joern Ahrens"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/mainview/daboutdata.cpp:378
#: libs/widgets/mainview/daboutdata.cpp:384
#, kde-format
msgid "Developer (2004-2005)"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/mainview/daboutdata.cpp:383
#, kde-format
msgid "Tom Albers"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/mainview/daboutdata.cpp:389
#, kde-format
msgid "Ralf Holzer"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/mainview/daboutdata.cpp:390
#, kde-format
msgid "Developer (2004)"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/mainview/dxmlguiwindow.cpp:225
#, kde-format
msgid "Components Information"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/mainview/dxmlguiwindow.cpp:231
#, kde-format
msgid "Supported RAW Cameras"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/mainview/dxmlguiwindow.cpp:235
#, kde-format
msgid "Donate..."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/mainview/dxmlguiwindow.cpp:239
#, kde-format
msgid "Recipes Book..."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/mainview/dxmlguiwindow.cpp:243
#, kde-format
msgid "Contribute..."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/mainview/dxmlguiwindow.cpp:247
#, kde-format
msgid "Online Handbook..."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/mainview/dxmlguiwindow.cpp:285
#, kde-format
msgid "Toggle Left Side-bar"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/mainview/dxmlguiwindow.cpp:290
#, kde-format
msgid "Toggle Right Side-bar"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/mainview/dxmlguiwindow.cpp:295
#, kde-format
msgid "Previous Left Side-bar Tab"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/mainview/dxmlguiwindow.cpp:300
#, kde-format
msgid "Next Left Side-bar Tab"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/mainview/dxmlguiwindow.cpp:305
#, kde-format
msgid "Previous Right Side-bar Tab"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/mainview/dxmlguiwindow.cpp:310
#, kde-format
msgid "Next Right Side-bar Tab"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/mainview/dxmlguiwindow.cpp:330
#, kde-format
msgid "Show Statusbar"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/mainview/dxmlguiwindow.cpp:377
#, kde-format
msgctxt "general keyboard shortcuts"
msgid "General"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/mainview/dxmlguiwindow.cpp:407
#, kde-format
msgid "Edit Geolocation..."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/mainview/dxmlguiwindow.cpp:418
#, kde-format
msgid "Edit Metadata..."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/mainview/dxmlguiwindow.cpp:428
#, kde-format
msgid "Presentation..."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/mainview/dxmlguiwindow.cpp:440
#, kde-format
msgctxt "@action"
msgid "Create Stacked Images..."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/mainview/dxmlguiwindow.cpp:454
#, kde-format
msgctxt "@action"
msgid "Create panorama..."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/mainview/dxmlguiwindow.cpp:467
#, kde-format
msgctxt "@action"
msgid "Create video slideshow..."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/mainview/dxmlguiwindow.cpp:479
#, kde-format
msgctxt "@action"
msgid "Create Calendar..."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/mainview/dxmlguiwindow.cpp:490
#, kde-format
msgctxt "@action"
msgid "Send by Mail..."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/mainview/dxmlguiwindow.cpp:501
#, kde-format
msgctxt "@action"
msgid "Print Creator..."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/mainview/dxmlguiwindow.cpp:513
#, kde-format
msgctxt "@action"
msgid "Create Html gallery..."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/mainview/dxmlguiwindow.cpp:527
#, kde-format
msgid "Share with DLNA"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/mainview/dzoombar.cpp:241
#, kde-format
msgid "Size: %1"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/mainview/fullscreensettings.cpp:64
#, kde-format
msgid "Full-screen Options"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/mainview/fullscreensettings.cpp:71
#, kde-format
msgid "H&ide toolbars"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/mainview/fullscreensettings.cpp:72
#, kde-format
msgid "Hide all toolbars when window switch in full-screen mode."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/mainview/fullscreensettings.cpp:74
#, kde-format
msgid "Hide &thumbbar"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/mainview/fullscreensettings.cpp:75
#, kde-format
msgid "Hide thumbbar view when window switch in full-screen mode."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/mainview/fullscreensettings.cpp:77
#, kde-format
msgid "Hide &sidebars"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/mainview/fullscreensettings.cpp:78
#, kde-format
msgid "Hide all side-bars when window switch in full-screen mode."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/mainview/thememanager.cpp:75
#, kde-format
msgctxt "default theme name"
msgid "Default"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/mainview/thumbbardock.cpp:57
#, kde-format
msgid "Drag to reposition"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/metadata/altlangstredit.cpp:62
#, kde-format
msgid "Default Language"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/metadata/altlangstredit.cpp:66
#, kde-format
msgid "Afrikaans (South Africa)"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/metadata/altlangstredit.cpp:67
#, kde-format
msgid "Amharic (Ethiopia)"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/metadata/altlangstredit.cpp:68
#, kde-format
msgid "Arabic (UAE)"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/metadata/altlangstredit.cpp:69
#, kde-format
msgid "Arabic (Bahrain)"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/metadata/altlangstredit.cpp:70
#, kde-format
msgid "Arabic (Algeria)"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/metadata/altlangstredit.cpp:71
#, kde-format
msgid "Arabic (Egypt)"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/metadata/altlangstredit.cpp:72
#, kde-format
msgid "Arabic (Iraq)"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/metadata/altlangstredit.cpp:73
#, kde-format
msgid "Arabic (Jordan)"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/metadata/altlangstredit.cpp:74
#, kde-format
msgid "Arabic (Kuwait)"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/metadata/altlangstredit.cpp:75
#, kde-format
msgid "Arabic (Lebanon)"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/metadata/altlangstredit.cpp:76
#, kde-format
msgid "Arabic (Libya)"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/metadata/altlangstredit.cpp:77
#, kde-format
msgid "Arabic (Morocco)"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/metadata/altlangstredit.cpp:78
#, kde-format
msgid "Arabic (Oman)"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/metadata/altlangstredit.cpp:79
#, kde-format
msgid "Arabic (Qatar)"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/metadata/altlangstredit.cpp:80
#, kde-format
msgid "Arabic (Saudi Arabia)"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/metadata/altlangstredit.cpp:81
#, kde-format
msgid "Arabic (Syria)"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/metadata/altlangstredit.cpp:82
#, kde-format
msgid "Arabic (Tunisia)"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/metadata/altlangstredit.cpp:83
#, kde-format
msgid "Arabic (Yemen)"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/metadata/altlangstredit.cpp:84
#, kde-format
msgid "Assamese (India)"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/metadata/altlangstredit.cpp:85
#, kde-format
msgid "Bashkir (Russia)"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/metadata/altlangstredit.cpp:86
#, kde-format
msgid "Belarusian (Belarus)"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/metadata/altlangstredit.cpp:87
#, kde-format
msgid "Bulgarian (Bulgaria)"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/metadata/altlangstredit.cpp:88
#, kde-format
msgid "Bengali (India)"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/metadata/altlangstredit.cpp:89
#, kde-format
msgid "Tibetan (Bhutan)"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/metadata/altlangstredit.cpp:90
#, kde-format
msgid "Tibetan (PRC)"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/metadata/altlangstredit.cpp:91
#, kde-format
msgid "Breton (France)"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/metadata/altlangstredit.cpp:92
#, kde-format
msgid "Catalan (Andorra)"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/metadata/altlangstredit.cpp:93
#, kde-format
msgid "Catalan (Spain)"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/metadata/altlangstredit.cpp:94
#, kde-format
msgid "Catalan (France)"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/metadata/altlangstredit.cpp:95
#, kde-format
msgid "Corsican (France)"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/metadata/altlangstredit.cpp:96
#, kde-format
msgid "Czech (Czechia)"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/metadata/altlangstredit.cpp:97
#, kde-format
msgid "Welsh (United Kingdom)"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/metadata/altlangstredit.cpp:98
#, kde-format
msgid "Danish (Denmark)"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/metadata/altlangstredit.cpp:99
#, kde-format
msgid "German (Austria)"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/metadata/altlangstredit.cpp:100
#, kde-format
msgid "German (Switzerland)"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/metadata/altlangstredit.cpp:101
#, kde-format
msgid "German (Germany)"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/metadata/altlangstredit.cpp:102
#, kde-format
msgid "German (Liechtenstein)"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/metadata/altlangstredit.cpp:103
#, kde-format
msgid "German (Luxembourg)"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/metadata/altlangstredit.cpp:104
#, kde-format
msgid "Greek (Greece)"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/metadata/altlangstredit.cpp:105
#, kde-format
msgid "English (Australia)"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/metadata/altlangstredit.cpp:106
#, kde-format
msgid "English (Belize)"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/metadata/altlangstredit.cpp:107
#, kde-format
msgid "English (Canada)"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/metadata/altlangstredit.cpp:108
#, kde-format
msgid "English (Caribbean)"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/metadata/altlangstredit.cpp:109
#, kde-format
msgid "English (United Kingdom)"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/metadata/altlangstredit.cpp:110
#, kde-format
msgid "English (Ireland)"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/metadata/altlangstredit.cpp:111
#, kde-format
msgid "English (India)"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/metadata/altlangstredit.cpp:112
#, kde-format
msgid "English (Jamaica)"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/metadata/altlangstredit.cpp:113
#, kde-format
msgid "English (Malaysia)"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/metadata/altlangstredit.cpp:114
#, kde-format
msgid "English (New Zealand)"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/metadata/altlangstredit.cpp:115
#, kde-format
msgid "English (Philippines)"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/metadata/altlangstredit.cpp:116
#, kde-format
msgid "English (Singapore)"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/metadata/altlangstredit.cpp:117
#, kde-format
msgid "English (Trinidad)"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/metadata/altlangstredit.cpp:118
#, kde-format
msgid "English (United States)"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/metadata/altlangstredit.cpp:119
#, kde-format
msgid "English (South Africa)"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/metadata/altlangstredit.cpp:120
#, kde-format
msgid "English (Zimbabwe)"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/metadata/altlangstredit.cpp:121
#, kde-format
msgid "Spanish (Argentina)"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/metadata/altlangstredit.cpp:122
#, kde-format
msgid "Spanish (Bolivia)"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/metadata/altlangstredit.cpp:123
#, kde-format
msgid "Spanish (Chile)"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/metadata/altlangstredit.cpp:124
#, kde-format
msgid "Spanish (Colombia)"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/metadata/altlangstredit.cpp:125
#, kde-format
msgid "Spanish (Costa Rica)"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/metadata/altlangstredit.cpp:126
#, kde-format
msgid "Spanish (Dominican Republic)"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/metadata/altlangstredit.cpp:127
#, kde-format
msgid "Spanish (Ecuador)"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/metadata/altlangstredit.cpp:128
#, kde-format
msgid "Spanish (Spain)"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/metadata/altlangstredit.cpp:129
#, kde-format
msgid "Spanish (Guatemala)"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/metadata/altlangstredit.cpp:130
#, kde-format
msgid "Spanish (Honduras)"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/metadata/altlangstredit.cpp:131
#, kde-format
msgid "Spanish (Mexico)"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/metadata/altlangstredit.cpp:132
#, kde-format
msgid "Spanish (Nicaragua)"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/metadata/altlangstredit.cpp:133
#, kde-format
msgid "Spanish (Panama)"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/metadata/altlangstredit.cpp:134
#, kde-format
msgid "Spanish (Peru)"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/metadata/altlangstredit.cpp:135
#, kde-format
msgid "Spanish (Puerto Rico)"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/metadata/altlangstredit.cpp:136
#, kde-format
msgid "Spanish (Paraguay)"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/metadata/altlangstredit.cpp:137
#, kde-format
msgid "Spanish (El Salvador)"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/metadata/altlangstredit.cpp:138
#, kde-format
msgid "Spanish (Uruguay)"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/metadata/altlangstredit.cpp:139
#, kde-format
msgid "Spanish (United States)"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/metadata/altlangstredit.cpp:140
#, kde-format
msgid "Spanish (Venezuela)"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/metadata/altlangstredit.cpp:141
#, kde-format
msgid "Estonian (Estonia)"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/metadata/altlangstredit.cpp:142
#, kde-format
msgid "Basque (Basque Country)"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/metadata/altlangstredit.cpp:143
#, kde-format
msgid "Persian (Iran)"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/metadata/altlangstredit.cpp:144
#, kde-format
msgid "Finnish (Finland)"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/metadata/altlangstredit.cpp:145
#, kde-format
msgid "Faeroese (Faero Islands)"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/metadata/altlangstredit.cpp:146
#, kde-format
msgid "French (Belgium)"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/metadata/altlangstredit.cpp:147
#, kde-format
msgid "French (Canada)"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/metadata/altlangstredit.cpp:148
#, kde-format
msgid "French (Switzerland)"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/metadata/altlangstredit.cpp:149
#, kde-format
msgid "French (France)"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/metadata/altlangstredit.cpp:150
#, kde-format
msgid "French (Luxembourg)"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/metadata/altlangstredit.cpp:151
#, kde-format
msgid "French (Monaco)"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/metadata/altlangstredit.cpp:152
#, kde-format
msgid "Frisian (Netherlands)"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/metadata/altlangstredit.cpp:153
#, kde-format
msgid "Irish (Ireland)"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/metadata/altlangstredit.cpp:154
#, kde-format
msgid "Galician (Galicia)"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/metadata/altlangstredit.cpp:155
#, kde-format
msgid "Gujarati (India)"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/metadata/altlangstredit.cpp:156
#, kde-format
msgid "Hebrew (Israel)"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/metadata/altlangstredit.cpp:157
#, kde-format
msgid "Hindi (India)"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/metadata/altlangstredit.cpp:158
#, kde-format
msgid "Croatian (Bosnia and Herzegovina, Latin)"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/metadata/altlangstredit.cpp:159
#, kde-format
msgid "Croatian (Croatia)"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/metadata/altlangstredit.cpp:160
#, kde-format
msgid "Hungarian (Hungary)"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/metadata/altlangstredit.cpp:161
#, kde-format
msgid "Armenian (Armenia)"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/metadata/altlangstredit.cpp:162
#, kde-format
msgid "(Indonesian)"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/metadata/altlangstredit.cpp:163
#, kde-format
msgid "Yi (PRC)"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/metadata/altlangstredit.cpp:164
#, kde-format
msgid "Icelandic (Iceland)"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/metadata/altlangstredit.cpp:165
#, kde-format
msgid "Italian (Switzerland)"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/metadata/altlangstredit.cpp:166
#, kde-format
msgid "Italian (Italy)"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/metadata/altlangstredit.cpp:167
#, kde-format
msgid "Japanese (Japan)"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/metadata/altlangstredit.cpp:168
#, kde-format
msgid "Georgian (Georgia)"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/metadata/altlangstredit.cpp:169
#, kde-format
msgid "Kazakh (Kazakhstan)"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/metadata/altlangstredit.cpp:170
#, kde-format
msgid "Greenlandic (Greenland)"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/metadata/altlangstredit.cpp:171
#, kde-format
msgid "Khmer (Cambodia)"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/metadata/altlangstredit.cpp:172
#, kde-format
msgid "Kannada (India)"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/metadata/altlangstredit.cpp:173
#, kde-format
msgid "Korean (South Korea)"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/metadata/altlangstredit.cpp:174
#, kde-format
msgid "Kyrgyz (Kyrgyzstan)"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/metadata/altlangstredit.cpp:175
#, kde-format
msgid "Luxembourgish (Luxembourg)"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/metadata/altlangstredit.cpp:176
#, kde-format
msgid "Lao (Lao PDR)"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/metadata/altlangstredit.cpp:177
#, kde-format
msgid "Lithuanian (Lithuania)"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/metadata/altlangstredit.cpp:178
#, kde-format
msgid "Latvian (Latvia)"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/metadata/altlangstredit.cpp:179
#, kde-format
msgid "Maori (New Zealand)"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/metadata/altlangstredit.cpp:180
#, kde-format
msgid "Macedonian (Macedonia)"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/metadata/altlangstredit.cpp:181
#, kde-format
msgid "Malayalam (India)"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/metadata/altlangstredit.cpp:182
#, kde-format
msgid "Mongolian (PRC)"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/metadata/altlangstredit.cpp:183
#, kde-format
msgid "Mongolian (Mongolia)"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/metadata/altlangstredit.cpp:184
#, kde-format
msgid "Marathi (India)"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/metadata/altlangstredit.cpp:185
#, kde-format
msgid "Malay (Brunei Darussalam)"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/metadata/altlangstredit.cpp:186
#, kde-format
msgid "Malay (Malaysia)"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/metadata/altlangstredit.cpp:187
#, kde-format
msgid "Maltese (Malta)"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/metadata/altlangstredit.cpp:188
#, kde-format
msgid "Norwegian Bokmål (Norway)"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/metadata/altlangstredit.cpp:189
#, kde-format
msgid "Nepali (Nepal)"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/metadata/altlangstredit.cpp:190
#, kde-format
msgid "Dutch (Belgium)"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/metadata/altlangstredit.cpp:191
#, kde-format
msgid "Dutch (Netherlands)"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/metadata/altlangstredit.cpp:192
#, kde-format
msgid "Norwegian Nynorsk (Norway)"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/metadata/altlangstredit.cpp:193
#, kde-format
msgid "Sesotho sa Leboa (South Africa)"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/metadata/altlangstredit.cpp:194
#, kde-format
msgid "Occitan (France)"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/metadata/altlangstredit.cpp:195
#, kde-format
msgid "Oriya (India)"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/metadata/altlangstredit.cpp:196
#, kde-format
msgid "Punjabi (India)"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/metadata/altlangstredit.cpp:197
#, kde-format
msgid "Polish (Poland)"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/metadata/altlangstredit.cpp:198
#, kde-format
msgid "Pashto (Afghanistan)"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/metadata/altlangstredit.cpp:199
#, kde-format
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/metadata/altlangstredit.cpp:200
#, kde-format
msgid "Portuguese (Portugal)"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/metadata/altlangstredit.cpp:201
#, kde-format
msgid "Romansh (Switzerland)"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/metadata/altlangstredit.cpp:202
#, kde-format
msgid "Romanian (Romania)"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/metadata/altlangstredit.cpp:203
#, kde-format
msgid "Russian (Russia)"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/metadata/altlangstredit.cpp:204
#, kde-format
msgid "Kinyarwanda (Rwanda)"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/metadata/altlangstredit.cpp:205
#, kde-format
msgid "Sanskrit (India)"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/metadata/altlangstredit.cpp:206
#, kde-format
msgid "Sami (Northern, Finland)"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/metadata/altlangstredit.cpp:207
#, kde-format
msgid "Sami (Northern, Norway)"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/metadata/altlangstredit.cpp:208
#, kde-format
msgid "Sami (Northern, Sweden)"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/metadata/altlangstredit.cpp:209
#, kde-format
msgid "Sinhala (Sri Lanka)"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/metadata/altlangstredit.cpp:210
#, kde-format
msgid "Slovak (Slovakia)"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/metadata/altlangstredit.cpp:211
#, kde-format
msgid "Slovenian (Slovenia)"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/metadata/altlangstredit.cpp:212
#, kde-format
msgid "Albanian (Albania)"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/metadata/altlangstredit.cpp:213
#, kde-format
msgid "Swedish (Finland)"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/metadata/altlangstredit.cpp:214
#, kde-format
msgid "Swedish (Sweden)"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/metadata/altlangstredit.cpp:215
#, kde-format
msgid "Swahili (Kenya)"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/metadata/altlangstredit.cpp:216
#, kde-format
msgid "Tamil (India)"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/metadata/altlangstredit.cpp:217
#, kde-format
msgid "Telugu (India)"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/metadata/altlangstredit.cpp:218
#, kde-format
msgid "Thai (Thailand)"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/metadata/altlangstredit.cpp:219
#, kde-format
msgid "Turkmen (Turkmenistan)"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/metadata/altlangstredit.cpp:220
#, kde-format
msgid "Setswana Tswana (South Africa)"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/metadata/altlangstredit.cpp:221
#, kde-format
msgid "Urdu (India)"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/metadata/altlangstredit.cpp:222
#, kde-format
msgid "Turkish (Turkey)"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/metadata/altlangstredit.cpp:223
#, kde-format
msgid "Tatar (Russia)"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/metadata/altlangstredit.cpp:224
#, kde-format
msgid "Uighur (PRC)"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/metadata/altlangstredit.cpp:225
#, kde-format
msgid "Ukrainian (Ukraine)"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/metadata/altlangstredit.cpp:226
#, kde-format
msgid "Urdu (Pakistan)"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/metadata/altlangstredit.cpp:227
#, kde-format
msgid "Vietnamese (Vietnam)"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/metadata/altlangstredit.cpp:228
#, kde-format
msgid "Wolof (Senegal)"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/metadata/altlangstredit.cpp:229
#, kde-format
msgid "isiXhosa Xhosa (South Africa)"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/metadata/altlangstredit.cpp:230
#, kde-format
msgid "Yoruba (Nigeria)"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/metadata/altlangstredit.cpp:231
#, kde-format
msgid "Chinese (PRC)"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/metadata/altlangstredit.cpp:232
#, kde-format
msgid "Chinese (Hong Kong SAR, PRC)"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/metadata/altlangstredit.cpp:233
#, kde-format
msgid "Chinese (Macao SAR)"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/metadata/altlangstredit.cpp:234
#, kde-format
msgid "Chinese (Singapore)"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/metadata/altlangstredit.cpp:235
#, kde-format
msgid "Chinese (Taiwan)"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/metadata/altlangstredit.cpp:236
#, kde-format
msgid "isiZulu Zulu (South Africa)"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/metadata/altlangstredit.cpp:273
#, kde-format
msgid "Remove entry for this language"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/metadata/altlangstredit.cpp:278
#, kde-format
msgid "Select item language here."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/metadata/colorlabelwidget.cpp:522
#, kde-format
msgid "Color Label: %1"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/metadata/countryselector.cpp:53
#, kde-format
msgid "Afghanistan"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/metadata/countryselector.cpp:54
#, kde-format
msgid "Albania"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/metadata/countryselector.cpp:55
#, kde-format
msgid "Algeria"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/metadata/countryselector.cpp:56
#, kde-format
msgid "American Samoa"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/metadata/countryselector.cpp:57
#, kde-format
msgid "Andorra"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/metadata/countryselector.cpp:58
#: libs/widgets/metadata/countryselector.cpp:60
#, kde-format
msgid "Angola"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/metadata/countryselector.cpp:59
#, kde-format
msgid "Anguilla"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/metadata/countryselector.cpp:61
#, kde-format
msgid "Antarctica"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/metadata/countryselector.cpp:62
#, kde-format
msgid "Antigua and Barbuda"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/metadata/countryselector.cpp:63
#, kde-format
msgid "Argentina"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/metadata/countryselector.cpp:64
#, kde-format
msgid "Armenia"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/metadata/countryselector.cpp:65
#, kde-format
msgid "Aruba"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/metadata/countryselector.cpp:66
#, kde-format
msgid "Australia"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/metadata/countryselector.cpp:67
#, kde-format
msgid "Austria"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/metadata/countryselector.cpp:68
#, kde-format
msgid "Azerbaijan"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/metadata/countryselector.cpp:69
#, kde-format
msgid "Bahamas"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/metadata/countryselector.cpp:70
#, kde-format
msgid "Bahrain"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/metadata/countryselector.cpp:71
#, kde-format
msgid "Bangladesh"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/metadata/countryselector.cpp:72
#, kde-format
msgid "Barbados"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/metadata/countryselector.cpp:73
#, kde-format
msgid "Belarus"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/metadata/countryselector.cpp:74
#, kde-format
msgid "Belgium"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/metadata/countryselector.cpp:75
#, kde-format
msgid "Belize"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/metadata/countryselector.cpp:76
#, kde-format
msgid "Benin"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/metadata/countryselector.cpp:77
#, kde-format
msgid "Bermuda"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/metadata/countryselector.cpp:78
#, kde-format
msgid "Bhutan"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/metadata/countryselector.cpp:79
#, kde-format
msgid "Bolivia"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/metadata/countryselector.cpp:80
#, kde-format
msgid "Bosnia and Herzegovina"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/metadata/countryselector.cpp:81
#, kde-format
msgid "Botswana"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/metadata/countryselector.cpp:82
#, kde-format
msgid "Bouvet Island"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/metadata/countryselector.cpp:83
#, kde-format
msgid "Brazil"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/metadata/countryselector.cpp:84
#, kde-format
msgid "British Indian Ocean Territory"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/metadata/countryselector.cpp:85
#, kde-format
msgid "British Virgin Islands"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/metadata/countryselector.cpp:86
#, kde-format
msgid "Brunei Darussalam"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/metadata/countryselector.cpp:87
#, kde-format
msgid "Bulgaria"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/metadata/countryselector.cpp:88
#, kde-format
msgid "Burkina Faso"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/metadata/countryselector.cpp:89
#, kde-format
msgid "Burundi"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/metadata/countryselector.cpp:90
#, kde-format
msgid "Cambodia"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/metadata/countryselector.cpp:91
#, kde-format
msgid "Cameroon"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/metadata/countryselector.cpp:92
#, kde-format
msgid "Canada"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/metadata/countryselector.cpp:93
#, kde-format
msgid "Cape Verde"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/metadata/countryselector.cpp:94
#, kde-format
msgid "Cayman Islands"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/metadata/countryselector.cpp:95
#, kde-format
msgid "Central African Republic"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/metadata/countryselector.cpp:96
#, kde-format
msgid "Chad"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/metadata/countryselector.cpp:97
#, kde-format
msgid "Chile"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/metadata/countryselector.cpp:98
#, kde-format
msgid "China"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/metadata/countryselector.cpp:99
#, kde-format
msgid "Christmas Island "
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/metadata/countryselector.cpp:100
#, kde-format
msgid "Cocos Islands"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/metadata/countryselector.cpp:101
#, kde-format
msgid "Colombia"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/metadata/countryselector.cpp:102
#, kde-format
msgid "Comoros"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/metadata/countryselector.cpp:103
#, kde-format
msgid "Zaire"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/metadata/countryselector.cpp:104
#, kde-format
msgid "Congo"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/metadata/countryselector.cpp:105
#, kde-format
msgid "Cook Islands"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/metadata/countryselector.cpp:106
#, kde-format
msgid "Costa Rica"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/metadata/countryselector.cpp:107
#, kde-format
msgid "Ivory Coast"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/metadata/countryselector.cpp:108
#, kde-format
msgid "Cuba"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/metadata/countryselector.cpp:109
#, kde-format
msgid "Cyprus"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/metadata/countryselector.cpp:110
#, kde-format
msgid "Czechia"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/metadata/countryselector.cpp:111
#, kde-format
msgid "Denmark"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/metadata/countryselector.cpp:112
#, kde-format
msgid "Djibouti"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/metadata/countryselector.cpp:113
#, kde-format
msgid "Dominica"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/metadata/countryselector.cpp:114
#, kde-format
msgid "Dominican Republic"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/metadata/countryselector.cpp:115
#, kde-format
msgid "Ecuador"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/metadata/countryselector.cpp:116
#, kde-format
msgid "Egypt"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/metadata/countryselector.cpp:117
#, kde-format
msgid "El Salvador"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/metadata/countryselector.cpp:118
#, kde-format
msgid "Equatorial Guinea"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/metadata/countryselector.cpp:119
#, kde-format
msgid "Eritrea"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/metadata/countryselector.cpp:120
#, kde-format
msgid "Estonia"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/metadata/countryselector.cpp:121
#, kde-format
msgid "Ethiopia"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/metadata/countryselector.cpp:122
#, kde-format
msgid "Faeroe Islands"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/metadata/countryselector.cpp:123
#, kde-format
msgid "Falkland Islands"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/metadata/countryselector.cpp:124
#, kde-format
msgid "Fiji Islands"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/metadata/countryselector.cpp:125
#, kde-format
msgid "Finland"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/metadata/countryselector.cpp:126
#, kde-format
msgid "France"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/metadata/countryselector.cpp:127
#, kde-format
msgid "French Guiana"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/metadata/countryselector.cpp:128
#, kde-format
msgid "French Polynesia"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/metadata/countryselector.cpp:129
#, kde-format
msgid "French Southern Territories"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/metadata/countryselector.cpp:130
#, kde-format
msgid "Gabon"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/metadata/countryselector.cpp:131
#, kde-format
msgid "Gambia"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/metadata/countryselector.cpp:132
#, kde-format
msgid "Georgia"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/metadata/countryselector.cpp:133
#, kde-format
msgid "Germany"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/metadata/countryselector.cpp:134
#, kde-format
msgid "Ghana"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/metadata/countryselector.cpp:135
#, kde-format
msgid "Gibraltar"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/metadata/countryselector.cpp:136
#, kde-format
msgid "Greece"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/metadata/countryselector.cpp:137
#, kde-format
msgid "Greenland"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/metadata/countryselector.cpp:138
#, kde-format
msgid "Grenada"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/metadata/countryselector.cpp:139
#, kde-format
msgid "Guadaloupe"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/metadata/countryselector.cpp:140
#, kde-format
msgid "Guam"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/metadata/countryselector.cpp:141
#, kde-format
msgid "Guatemala"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/metadata/countryselector.cpp:142
#, kde-format
msgid "Guinea"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/metadata/countryselector.cpp:143
#, kde-format
msgid "Guinea-Bissau"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/metadata/countryselector.cpp:144
#, kde-format
msgid "Guyana"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/metadata/countryselector.cpp:145
#, kde-format
msgid "Haiti"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/metadata/countryselector.cpp:146
#, kde-format
msgid "Heard and McDonald Islands"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/metadata/countryselector.cpp:147
#, kde-format
msgid "Vatican"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/metadata/countryselector.cpp:148
#, kde-format
msgid "Honduras"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/metadata/countryselector.cpp:149
#, kde-format
msgid "Hong Kong"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/metadata/countryselector.cpp:150
#, kde-format
msgid "Croatia"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/metadata/countryselector.cpp:151
#, kde-format
msgid "Hungary"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/metadata/countryselector.cpp:152
#, kde-format
msgid "Iceland"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/metadata/countryselector.cpp:153
#, kde-format
msgid "India"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/metadata/countryselector.cpp:154
#, kde-format
msgid "Indonesia"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/metadata/countryselector.cpp:155
#, kde-format
msgid "Iran"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/metadata/countryselector.cpp:156
#, kde-format
msgid "Iraq"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/metadata/countryselector.cpp:157
#, kde-format
msgid "Ireland"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/metadata/countryselector.cpp:158
#, kde-format
msgid "Israel"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/metadata/countryselector.cpp:159
#, kde-format
msgid "Italy"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/metadata/countryselector.cpp:160
#, kde-format
msgid "Jamaica"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/metadata/countryselector.cpp:161
#, kde-format
msgid "Japan"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/metadata/countryselector.cpp:162
#, kde-format
msgid "Jordan"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/metadata/countryselector.cpp:163
#, kde-format
msgid "Kazakhstan"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/metadata/countryselector.cpp:164
#, kde-format
msgid "Kenya"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/metadata/countryselector.cpp:165
#, kde-format
msgid "Kiribati"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/metadata/countryselector.cpp:166
#, kde-format
msgid "North-Korea"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/metadata/countryselector.cpp:167
#, kde-format
msgid "South-Korea"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/metadata/countryselector.cpp:168
#, kde-format
msgid "Kuwait"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/metadata/countryselector.cpp:169
#, kde-format
msgid "Kyrgyz Republic"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/metadata/countryselector.cpp:170
#, kde-format
msgid "Lao"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/metadata/countryselector.cpp:171
#, kde-format
msgid "Latvia"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/metadata/countryselector.cpp:172
#, kde-format
msgid "Lebanon"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/metadata/countryselector.cpp:173
#, kde-format
msgid "Lesotho"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/metadata/countryselector.cpp:174
#, kde-format
msgid "Liberia"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/metadata/countryselector.cpp:175
#, kde-format
msgid "Libyan Arab Jamahiriya"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/metadata/countryselector.cpp:176
#, kde-format
msgid "Liechtenstein"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/metadata/countryselector.cpp:177
#, kde-format
msgid "Lithuania"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/metadata/countryselector.cpp:178
#, kde-format
msgid "Luxembourg"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/metadata/countryselector.cpp:179
#, kde-format
msgid "Macao"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/metadata/countryselector.cpp:180
#, kde-format
msgid "Macedonia"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/metadata/countryselector.cpp:181
#, kde-format
msgid "Madagascar"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/metadata/countryselector.cpp:182
#, kde-format
msgid "Malawi"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/metadata/countryselector.cpp:183
#, kde-format
msgid "Malaysia"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/metadata/countryselector.cpp:184
#, kde-format
msgid "Maldives"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/metadata/countryselector.cpp:185
#, kde-format
msgid "Mali"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/metadata/countryselector.cpp:186
#, kde-format
msgid "Malta"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/metadata/countryselector.cpp:187
#, kde-format
msgid "Marshall Islands"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/metadata/countryselector.cpp:188
#, kde-format
msgid "Martinique"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/metadata/countryselector.cpp:189
#, kde-format
msgid "Mauritania"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/metadata/countryselector.cpp:190
#, kde-format
msgid "Mauritius"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/metadata/countryselector.cpp:191
#, kde-format
msgid "Mayotte"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/metadata/countryselector.cpp:192
#, kde-format
msgid "Mexico"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/metadata/countryselector.cpp:193
#, kde-format
msgid "Micronesia"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/metadata/countryselector.cpp:194
#, kde-format
msgid "Moldova"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/metadata/countryselector.cpp:195
#, kde-format
msgid "Monaco"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/metadata/countryselector.cpp:196
#, kde-format
msgid "Mongolia"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/metadata/countryselector.cpp:197
#, kde-format
msgid "Montserrat"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/metadata/countryselector.cpp:198
#, kde-format
msgid "Morocco"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/metadata/countryselector.cpp:199
#, kde-format
msgid "Mozambique"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/metadata/countryselector.cpp:200
#, kde-format
msgid "Myanmar"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/metadata/countryselector.cpp:201
#, kde-format
msgid "Namibia"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/metadata/countryselector.cpp:202
#: utilities/metadataedit/iptc/iptcproperties.cpp:517
#, kde-format
msgid "Nauru"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/metadata/countryselector.cpp:203
#, kde-format
msgid "Nepal"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/metadata/countryselector.cpp:204
#, kde-format
msgid "Netherlands Antilles"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/metadata/countryselector.cpp:205
#, kde-format
msgid "Netherlands"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/metadata/countryselector.cpp:206
#, kde-format
msgid "New Caledonia"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/metadata/countryselector.cpp:207
#, kde-format
msgid "New Zealand"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/metadata/countryselector.cpp:208
#, kde-format
msgid "Nicaragua"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/metadata/countryselector.cpp:209
#, kde-format
msgid "Niger"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/metadata/countryselector.cpp:210
#, kde-format
msgid "Nigeria"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/metadata/countryselector.cpp:211
#, kde-format
msgid "Niue"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/metadata/countryselector.cpp:212
#, kde-format
msgid "Norfolk Island"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/metadata/countryselector.cpp:213
#, kde-format
msgid "Northern Mariana Islands"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/metadata/countryselector.cpp:214
#, kde-format
msgid "Norway"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/metadata/countryselector.cpp:215
#, kde-format
msgid "Oman"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/metadata/countryselector.cpp:216
#, kde-format
msgid "Pakistan"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/metadata/countryselector.cpp:217
#, kde-format
msgid "Palau"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/metadata/countryselector.cpp:218
#, kde-format
msgid "Palestinian Territory"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/metadata/countryselector.cpp:219
#, kde-format
msgid "Panama"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/metadata/countryselector.cpp:220
#, kde-format
msgid "Papua New Guinea"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/metadata/countryselector.cpp:221
#, kde-format
msgid "Paraguay"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/metadata/countryselector.cpp:222
#, kde-format
msgid "Peru"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/metadata/countryselector.cpp:223
#, kde-format
msgid "Philippines"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/metadata/countryselector.cpp:224
#, kde-format
msgid "Pitcairn Island"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/metadata/countryselector.cpp:225
#, kde-format
msgid "Poland"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/metadata/countryselector.cpp:226
#, kde-format
msgid "Portugal"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/metadata/countryselector.cpp:227
#, kde-format
msgid "Puerto Rico"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/metadata/countryselector.cpp:228
#, kde-format
msgid "Qatar"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/metadata/countryselector.cpp:229
#, kde-format
msgid "Reunion"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/metadata/countryselector.cpp:230
#, kde-format
msgid "Romania"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/metadata/countryselector.cpp:231
#, kde-format
msgid "Russian Federation"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/metadata/countryselector.cpp:232
#, kde-format
msgid "Rwanda"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/metadata/countryselector.cpp:233
#, kde-format
msgid "St. Helena"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/metadata/countryselector.cpp:234
#, kde-format
msgid "St. Kitts and Nevis"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/metadata/countryselector.cpp:235
#, kde-format
msgid "St. Lucia"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/metadata/countryselector.cpp:236
#, kde-format
msgid "St. Pierre and Miquelon"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/metadata/countryselector.cpp:237
#, kde-format
msgid "St. Vincent and the Grenadines"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/metadata/countryselector.cpp:238
#, kde-format
msgid "Samoa"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/metadata/countryselector.cpp:239
#, kde-format
msgid "San Marino"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/metadata/countryselector.cpp:240
#, kde-format
msgid "Sao Tome and Principe"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/metadata/countryselector.cpp:241
#, kde-format
msgid "Saudi Arabia"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/metadata/countryselector.cpp:242
#, kde-format
msgid "Senegal"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/metadata/countryselector.cpp:243
#, kde-format
msgid "Serbia"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/metadata/countryselector.cpp:244
#, kde-format
msgid "Seychelles"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/metadata/countryselector.cpp:245
#, kde-format
msgid "Sierra Leone"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/metadata/countryselector.cpp:246
#, kde-format
msgid "Singapore"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/metadata/countryselector.cpp:247
#, kde-format
msgid "Slovakia"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/metadata/countryselector.cpp:248
#, kde-format
msgid "Slovenia"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/metadata/countryselector.cpp:249
#, kde-format
msgid "Solomon Islands"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/metadata/countryselector.cpp:250
#, kde-format
msgid "Somalia"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/metadata/countryselector.cpp:251
#, kde-format
msgid "South Africa"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/metadata/countryselector.cpp:252
#, kde-format
msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/metadata/countryselector.cpp:253
#, kde-format
msgid "Spain"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/metadata/countryselector.cpp:254
#, kde-format
msgid "Sri Lanka"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/metadata/countryselector.cpp:255
#, kde-format
msgid "Sudan"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/metadata/countryselector.cpp:256
#, kde-format
msgid "Suriname"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/metadata/countryselector.cpp:257
#, kde-format
msgid "Svalbard & Jan Mayen Islands"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/metadata/countryselector.cpp:258
#, kde-format
msgid "Swaziland"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/metadata/countryselector.cpp:259
#, kde-format
msgid "Sweden"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/metadata/countryselector.cpp:260
#, kde-format
msgid "Switzerland"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/metadata/countryselector.cpp:261
#, kde-format
msgid "Syrian Arab Republic"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/metadata/countryselector.cpp:262
#, kde-format
msgid "Taiwan"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/metadata/countryselector.cpp:263
#, kde-format
msgid "Tajikistan"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/metadata/countryselector.cpp:264
#, kde-format
msgid "Tanzania"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/metadata/countryselector.cpp:265
#, kde-format
msgid "Thailand"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/metadata/countryselector.cpp:266
#, kde-format
msgid "Timor-Leste"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/metadata/countryselector.cpp:267
#, kde-format
msgid "Togo"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/metadata/countryselector.cpp:268
#, kde-format
msgid "Tokelau Islands"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/metadata/countryselector.cpp:269
#: utilities/metadataedit/iptc/iptcproperties.cpp:559
#, kde-format
msgid "Tonga"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/metadata/countryselector.cpp:270
#, kde-format
msgid "Trinidad and Tobago"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/metadata/countryselector.cpp:271
#, kde-format
msgid "Tunisia"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/metadata/countryselector.cpp:272
#, kde-format
msgid "Turkey"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/metadata/countryselector.cpp:273
#, kde-format
msgid "Turkmenistan"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/metadata/countryselector.cpp:274
#, kde-format
msgid "Turks and Caicos Islands"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/metadata/countryselector.cpp:275
#, kde-format
msgid "Tuvalu"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/metadata/countryselector.cpp:276
#, kde-format
msgid "US Virgin Islands"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/metadata/countryselector.cpp:277
#, kde-format
msgid "Uganda"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/metadata/countryselector.cpp:278
#, kde-format
msgid "Ukraine"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/metadata/countryselector.cpp:279
#, kde-format
msgid "United Arab Emirates"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/metadata/countryselector.cpp:280
#, kde-format
msgid "United Kingdom"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/metadata/countryselector.cpp:281
#, kde-format
msgid "United States Minor Outlying Islands"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/metadata/countryselector.cpp:282
#, kde-format
msgid "United States of America"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/metadata/countryselector.cpp:283
#, kde-format
msgid "Uruguay, Eastern Republic of"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/metadata/countryselector.cpp:284
#, kde-format
msgid "Uzbekistan"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/metadata/countryselector.cpp:285
#, kde-format
msgid "Vanuatu"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/metadata/countryselector.cpp:286
#, kde-format
msgid "Venezuela"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/metadata/countryselector.cpp:287
#, kde-format
msgid "Viet Nam"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/metadata/countryselector.cpp:288
#, kde-format
msgid "Wallis and Futuna Islands "
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/metadata/countryselector.cpp:289
#, kde-format
msgid "Western Sahara"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/metadata/countryselector.cpp:290
#, kde-format
msgid "Yemen"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/metadata/countryselector.cpp:291
#, kde-format
msgid "Zambia"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/metadata/countryselector.cpp:292
#, kde-format
msgid "Zimbabwe"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/metadata/countryselector.cpp:296
#, kde-format
msgid "United Nations"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/metadata/countryselector.cpp:297
#, kde-format
msgid "European Union"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/metadata/countryselector.cpp:298
#, kde-format
msgid "Space"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/metadata/countryselector.cpp:299
#, kde-format
msgid "At Sea"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/metadata/countryselector.cpp:300
#, kde-format
msgid "In Flight"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/metadata/countryselector.cpp:301
#, kde-format
msgid "England"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/metadata/countryselector.cpp:302
#, kde-format
msgid "Scotland"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/metadata/countryselector.cpp:303
#, kde-format
msgid "Northern Ireland"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/metadata/countryselector.cpp:304
#, kde-format
msgid "Wales"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/metadata/countryselector.cpp:305
#, kde-format
msgid "Palestine"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/metadata/countryselector.cpp:306
#, kde-format
msgid "Gaza"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/metadata/countryselector.cpp:307
#, kde-format
msgid "Jericho"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/metadata/countryselector.cpp:328
#, kde-format
msgctxt "Unknown country"
msgid "Unknown"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/metadata/exifwidget.cpp:74
#, kde-format
msgid "Standard EXIF Tags"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/metadata/exifwidget.cpp:158
#: libs/widgets/metadata/iptcwidget.cpp:151
#: libs/widgets/metadata/makernotewidget.cpp:154
#: libs/widgets/metadata/xmpwidget.cpp:169
#, kde-format
msgid "No description available"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/metadata/exifwidget.cpp:166
#: libs/widgets/metadata/makernotewidget.cpp:162
#, kde-format
msgid "EXIF File to Save"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/metadata/exifwidget.cpp:167
#: libs/widgets/metadata/makernotewidget.cpp:163
#, kde-format
msgid "EXIF binary Files (*.exif)"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/metadata/iptcwidget.cpp:67
#, kde-format
msgid "IPTC Records"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/metadata/iptcwidget.cpp:159
#, kde-format
msgid "IPTC File to Save"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/metadata/iptcwidget.cpp:160
#, kde-format
msgid "IPTC binary Files (*.iptc)"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/metadata/makernotewidget.cpp:70
#, kde-format
msgid "MakerNote EXIF Tags"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/metadata/mdkeylistviewitem.cpp:54
#, kde-format
msgid "Interoperability"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/metadata/mdkeylistviewitem.cpp:58
#, kde-format
msgid "Image Information"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/metadata/mdkeylistviewitem.cpp:62
#: showfoto/setup/showfotosetuptooltip.cpp:141
#: utilities/searchwindow/searchgroup.cpp:178
-#: utilities/setup/setuptooltip.cpp:236
+#: utilities/setup/setuptooltip.cpp:238
#, kde-format
msgid "Photograph Information"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/metadata/mdkeylistviewitem.cpp:66
#, kde-format
msgid "Global Positioning System"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/metadata/mdkeylistviewitem.cpp:70
#, kde-format
msgid "Embedded Thumbnail"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/metadata/mdkeylistviewitem.cpp:76
#, kde-format
msgid "IIM Envelope"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/metadata/mdkeylistviewitem.cpp:80
#, kde-format
msgid "IIM Application 2"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/metadata/mdkeylistviewitem.cpp:86
#, kde-format
msgid "Additional Exif Properties"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/metadata/mdkeylistviewitem.cpp:90
#, kde-format
msgid "Camera Raw"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/metadata/mdkeylistviewitem.cpp:94
#, kde-format
msgid "Dublin Core"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/metadata/mdkeylistviewitem.cpp:98
#, kde-format
msgid "digiKam schema"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/metadata/mdkeylistviewitem.cpp:102
#, kde-format
msgid "Exif-specific Properties"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/metadata/mdkeylistviewitem.cpp:106
#, kde-format
msgid "IPTC Core"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/metadata/mdkeylistviewitem.cpp:110
#, kde-format
msgid "IPTC Extension schema"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/metadata/mdkeylistviewitem.cpp:114
#, kde-format
msgid "Microsoft Photo"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/metadata/mdkeylistviewitem.cpp:118
#, kde-format
msgid "Adobe PDF"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/metadata/mdkeylistviewitem.cpp:122
#, kde-format
msgid "Adobe Photoshop"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/metadata/mdkeylistviewitem.cpp:126
#, kde-format
msgid "PLUS License Data Format Schema"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/metadata/mdkeylistviewitem.cpp:130
#, kde-format
msgid "TIFF Properties"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/metadata/mdkeylistviewitem.cpp:134
#, kde-format
msgid "Basic Schema"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/metadata/mdkeylistviewitem.cpp:138
#, kde-format
msgid "Basic Job Ticket"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/metadata/mdkeylistviewitem.cpp:142
#, kde-format
msgid "Dynamic Media"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/metadata/mdkeylistviewitem.cpp:146
#, kde-format
msgid "Media Management "
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/metadata/mdkeylistviewitem.cpp:150
#, kde-format
msgid "Rights Management"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/metadata/mdkeylistviewitem.cpp:154
#, kde-format
msgid "Paged-Text"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/metadata/mdkeylistviewitem.cpp:160
#, kde-format
msgid "Metadata Working Group Regions"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/metadata/mdkeylistviewitem.cpp:164
#, kde-format
msgid "Darwin Core"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/metadata/metadatalistview.cpp:139
#, kde-format
msgid ""
"<b>Title: </b>"
"<p>%1</p>"
"<b>Value: </b>"
"<p>%2</p>"
"<b>Description: </b>"
"<p>%3</p>"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/metadata/metadatalistviewitem.cpp:76
#, kde-format
msgid "Unavailable"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/metadata/metadatapanel.cpp:218
#, kde-format
msgid "EXIF viewer"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/metadata/metadatapanel.cpp:222
#, kde-format
msgid "Makernotes viewer"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/metadata/metadatapanel.cpp:226
#, kde-format
msgid "IPTC viewer"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/metadata/metadatapanel.cpp:230
#, kde-format
msgid "XMP viewer"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/metadata/metadataselector.cpp:277
#: utilities/kdesupport/kipi/setupkipi.cpp:105
#, kde-format
msgid "Clear"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/metadata/metadataselector.cpp:278
#, kde-format
msgid "Default"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/metadata/metadatawidget.cpp:125
#, kde-format
msgid "Tags filter options"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/metadata/metadatawidget.cpp:128
#, kde-format
msgid "Apply tags filter over metadata."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/metadata/metadatawidget.cpp:133
#, kde-format
msgid "No filter"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/metadata/metadatawidget.cpp:136
#, kde-format
msgid "Photograph"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/metadata/metadatawidget.cpp:139
#: utilities/assistants/printcreator/wizard/advprintphotopage.cpp:58
#: utilities/queuemanager/tools/transform/rotate.cpp:103
#, kde-format
msgid "Custom"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, settingsGroupBox)
#. +> trunk5
#: libs/widgets/metadata/metadatawidget.cpp:143
#: utilities/assistants/calendar/ui/caltemplate.ui:43
#: utilities/imageeditor/tools/transform/freerotationtool.cpp:218
#: utilities/importui/main/importui.cpp:269
#, kde-format
msgid "Settings"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/metadata/metadatawidget.cpp:155
#, kde-format
msgid "Run tool over metadata tags."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/metadata/metadatawidget.cpp:158
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Save in file"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/metadata/metadatawidget.cpp:159
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Print"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/metadata/metadatawidget.cpp:160
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Copy to Clipboard"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/metadata/metadatawidget.cpp:323
#, kde-format
msgid "File name: %1 (%2)"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/metadata/metadatawidget.cpp:370
#, kde-format
msgid "<p><big><big><b>File name: %1 (%2)</b></big></big>"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/metadata/picklabelwidget.cpp:360
#, kde-format
msgid "Pick Label: %1"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/metadata/subjectwidget.cpp:136
#, kde-format
msgid "Use structured definition of the subject matter:"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/metadata/subjectwidget.cpp:142
#, kde-format
msgid "Use standard <b><a href='http://www.iptc.org/site/NewsCodes'>reference code</a></b>"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/metadata/subjectwidget.cpp:152
#, kde-format
msgid "Use custom definition"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/metadata/subjectwidget.cpp:198
#, kde-format
msgctxt "Information Provider Reference: A name, registered with the IPTC/NAA, identifying the provider that guarantees the uniqueness of the UNO"
msgid "I.P.R:"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/metadata/subjectwidget.cpp:199
#: utilities/metadataedit/iptc/iptcproperties.cpp:253
#: utilities/metadataedit/xmp/xmpproperties.cpp:242
#, kde-format
msgid "Reference:"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/metadata/subjectwidget.cpp:201
#, kde-format
msgid "Matter:"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/metadata/subjectwidget.cpp:202
#, kde-format
msgid "Detail:"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/metadata/subjectwidget.cpp:209
#: utilities/metadataedit/iptc/iptccategories.cpp:112
#: utilities/metadataedit/iptc/iptckeywords.cpp:99
#: utilities/metadataedit/xmp/xmpcategories.cpp:102
#: utilities/metadataedit/xmp/xmpkeywords.cpp:90
#, kde-format
msgid "&Add"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/metadata/subjectwidget.cpp:211
#: utilities/metadataedit/iptc/iptccategories.cpp:114
#: utilities/metadataedit/iptc/iptckeywords.cpp:101
#: utilities/metadataedit/xmp/xmpcategories.cpp:104
#: utilities/metadataedit/xmp/xmpkeywords.cpp:92
#: utilities/setup/album/setupcategory.cpp:108
#, kde-format
msgid "&Replace"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/metadata/xmpwidget.cpp:85
#, kde-format
msgid "XMP Schema"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/metadata/xmpwidget.cpp:177
#, kde-format
msgid "XMP File to Save"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/metadata/xmpwidget.cpp:178
#, kde-format
msgid "XMP text Files (*.xmp)"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: showfoto/main/main.cpp:61
#, kde-format
msgid "Showfoto"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: showfoto/main/main.cpp:78
#, kde-format
msgid "File(s) or folder(s) to open"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: showfoto/main/showfoto.cpp:275
#, kde-format
msgid ""
"<p>The ICC profile path seems to be invalid.</p>"
"<p>If you want to set it now, select \"Yes\", otherwise select \"No\". In this case, \"Color Management\" feature will be disabled until you solve this issue</p>"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: showfoto/main/showfoto.cpp:417
#, kde-format
msgid "Open folder"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: showfoto/main/showfoto.cpp:488
#, kde-format
msgid "Delete File"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: showfoto/main/showfoto.cpp:592
#, kde-format
msgid "Error Loading File"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: showfoto/main/showfoto.cpp:593
#, kde-format
msgid ""
"Failed to load file: %1\n"
"Remote file handling is not supported"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: showfoto/main/showfoto.cpp:632
#, kde-format
msgctxt "unknown image dimensions"
msgid "Unknown"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: showfoto/main/showfoto.cpp:715
#: utilities/imageeditor/main/imagewindow.cpp:899
#, kde-format
msgctxt "<Image file name> (<Image number> of <Images in album>)"
msgid "%1 (%2 of %3)"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: showfoto/main/showfoto.cpp:752
#, kde-format
msgid "Open Images From Folder"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: showfoto/main/showfoto.cpp:910
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:2727
#, kde-format
msgid "Error Saving File"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: showfoto/main/showfoto.cpp:911
#, kde-format
msgid "Failed to save file: %1"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: showfoto/main/showfoto.cpp:912
#, kde-format
msgid "Remote file handling is not supported"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: showfoto/main/showfoto.cpp:931
#: utilities/imageeditor/main/imagewindow.cpp:985
#: utilities/imageeditor/main/imagewindow.cpp:1085
#, kde-format
msgid "Image saved successfully"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: showfoto/main/showfoto.cpp:1009
#, kde-format
msgid ""
"About to delete file \"%1\"\n"
"Are you sure?"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: showfoto/main/showfoto.cpp:1023
#, kde-format
msgid "Cannot delete \"%1\""
msgstr ""
#. +> trunk5
#: showfoto/main/showfoto.cpp:1074
#: utilities/imageeditor/main/imagewindow.cpp:1396
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:1446
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:1473
#, kde-format
msgid "Preparing slideshow. Please wait..."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: showfoto/main/showfoto.cpp:1115
#, kde-format
msgid "Preparing presentation. Please wait..."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: showfoto/main/showfoto.cpp:1289
#, kde-format
msgid "There is no dropped item to process."
msgstr ""
#. i18n: ectx: Menu (File)
#. i18n: ectx: Menu (file)
#. +> trunk5
#: showfoto/main/showfotoui5.rc:7
#: utilities/imageeditor/main/imageeditorui5.rc:7
#: utilities/lighttable/lighttablewindowui5.rc:7
#, kde-format
msgid "&File"
msgstr ""
#. i18n: ectx: Menu (Color)
#. +> trunk5
#: showfoto/main/showfotoui5.rc:60
#: utilities/imageeditor/main/imageeditorui5.rc:61
#, kde-format
msgid "&Color"
msgstr ""
#. i18n: ectx: Menu (Depth)
#. +> trunk5
#: showfoto/main/showfotoui5.rc:75
#: utilities/imageeditor/main/imageeditorui5.rc:76
#, kde-format
msgid "&Depth"
msgstr ""
#. i18n: ectx: Menu (Enhance)
#. +> trunk5
#: showfoto/main/showfotoui5.rc:83
#: utilities/imageeditor/main/imageeditorui5.rc:84
#, kde-format
msgid "Enh&ance"
msgstr ""
#. i18n: ectx: Menu (Lens)
#. +> trunk5
#: showfoto/main/showfotoui5.rc:94
#: utilities/imageeditor/main/imageeditorui5.rc:95
#, kde-format
msgid "&Lens"
msgstr ""
#. i18n: ectx: Menu (Transform)
#. +> trunk5
#: showfoto/main/showfotoui5.rc:101
#: utilities/imageeditor/main/imageeditorui5.rc:102
#, kde-format
msgid "Tra&nsform"
msgstr ""
#. i18n: ectx: Menu (Decorate)
#. +> trunk5
#: showfoto/main/showfotoui5.rc:118
#: utilities/imageeditor/main/imageeditorui5.rc:120
#, kde-format
msgid "&Decorate"
msgstr ""
#. i18n: ectx: Menu (Filters)
#. +> trunk5
#: showfoto/main/showfotoui5.rc:124
#: utilities/imageeditor/main/imageeditorui5.rc:126
#, kde-format
msgid "Effec&ts"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: showfoto/setup/showfotosetup.cpp:104 utilities/setup/setup.cpp:156
#, kde-format
msgid "Configure"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: showfoto/setup/showfotosetup.cpp:111
#, kde-format
msgid "Editor Window"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: showfoto/setup/showfotosetup.cpp:112
#, kde-format
msgid ""
"<qt>Editor Window Settings<br/>"
"<i>Customize editor window behavior</i></qt>"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: showfoto/setup/showfotosetup.cpp:118 utilities/setup/setup.cpp:189
#, kde-format
msgid ""
"<qt>Embedded Image Information Management<br/>"
"<i>Setup relations between images and metadata</i></qt>"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: showfoto/setup/showfotosetup.cpp:123
#, kde-format
msgid "Tool Tip"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: showfoto/setup/showfotosetup.cpp:124
#, kde-format
msgid ""
"<qt>Thumbbar Items Tool-Tip Settings<br/>"
"<i>Customize information in tool-tips</i></qt>"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: showfoto/setup/showfotosetup.cpp:129
#, kde-format
msgid "RAW Decoding"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: showfoto/setup/showfotosetup.cpp:130
#, kde-format
msgid ""
"<qt>RAW Files Decoding Settings<br/>"
"<i>Customize default RAW decoding settings</i></qt>"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: showfoto/setup/showfotosetup.cpp:136
#, kde-format
msgid ""
"<qt>Settings for Color Management<br/>"
"<i>Customize color management settings</i></qt>"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: showfoto/setup/showfotosetup.cpp:141
#, kde-format
msgid "Save Images"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: showfoto/setup/showfotosetup.cpp:142
#, kde-format
msgid ""
"<qt>Settings for Saving Image Files<br/>"
"<i>Set default configuration used to save images</i></qt>"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: showfoto/setup/showfotosetup.cpp:147 utilities/setup/setup.cpp:218
#, kde-format
msgid "Slide Show"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: showfoto/setup/showfotosetup.cpp:148 utilities/setup/setup.cpp:219
#, kde-format
msgid ""
"<qt>Slide Show Settings<br/>"
"<i>Customize slideshow settings</i></qt>"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: showfoto/setup/showfotosetup.cpp:154
#, kde-format
msgid ""
"<qt>Miscellaneous Settings<br/>"
"<i>Customize behavior of the other parts of Showfoto</i></qt>"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: showfoto/setup/showfotosetupmetadata.cpp:93
#: utilities/setup/metadata/setupmetadata.cpp:406
#, kde-format
msgctxt "@label"
msgid "Rotate actions"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: showfoto/setup/showfotosetupmetadata.cpp:98
#: utilities/setup/metadata/setupmetadata.cpp:411
#, kde-format
msgid "Show images/thumbnails &rotated according to orientation tag."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: showfoto/setup/showfotosetupmetadata.cpp:100
#: utilities/setup/metadata/setupmetadata.cpp:413
#, kde-format
msgid "Set orientation tag to normal after rotate/flip."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: showfoto/setup/showfotosetupmetadata.cpp:118
#: utilities/setup/metadata/setupmetadata.cpp:290
#, kde-format
msgid "Visit Exiv2 project website"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: showfoto/setup/showfotosetupmetadata.cpp:125
#: utilities/setup/metadata/setupmetadata.cpp:297
#, kde-format
msgid "<p><a href='http://en.wikipedia.org/wiki/Exif'>EXIF</a> - a standard used by most digital cameras today to store technical information (like aperture and shutter speed) about an image.</p>"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: showfoto/setup/showfotosetupmetadata.cpp:129
#: utilities/setup/metadata/setupmetadata.cpp:301
#, kde-format
msgid "<p><a href='http://en.wikipedia.org/wiki/IPTC_Information_Interchange_Model'>IPTC</a> - an older standard used in digital photography to store photographer information in images.</p>"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: showfoto/setup/showfotosetupmetadata.cpp:135
#: utilities/setup/metadata/setupmetadata.cpp:306
#, kde-format
msgid "<p><a href='http://en.wikipedia.org/wiki/Extensible_Metadata_Platform'>XMP</a> - a new standard used in digital photography, designed to replace IPTC.</p>"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: showfoto/setup/showfotosetupmetadata.cpp:157
#: utilities/queuemanager/views/queuesettingsview.cpp:232
#: utilities/setup/camera/setupcamera.cpp:390 utilities/setup/setupicc.cpp:504
#, kde-format
msgid "Behavior"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: showfoto/setup/showfotosetupmisc.cpp:112
#, kde-format
msgid "Images Sort Order"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: showfoto/setup/showfotosetupmisc.cpp:116
#, kde-format
msgid "Sort images by:"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: showfoto/setup/showfotosetupmisc.cpp:118
#, kde-format
msgctxt "sort images by date"
msgid "Date"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: showfoto/setup/showfotosetupmisc.cpp:119
#, kde-format
msgctxt "sort images by name"
msgid "Name"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: showfoto/setup/showfotosetupmisc.cpp:120
#, kde-format
msgctxt "sort images by size"
msgid "File Size"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: showfoto/setup/showfotosetupmisc.cpp:121
#, kde-format
msgid "Here, select whether newly-loaded images are sorted by their date, name, or size on disk."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: showfoto/setup/showfotosetupmisc.cpp:124
#, kde-format
msgid "Reverse ordering"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: showfoto/setup/showfotosetupmisc.cpp:125
#, kde-format
msgid "If this option is enabled, newly-loaded images will be sorted in descending order."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: showfoto/setup/showfotosetupmisc.cpp:134
#, kde-format
msgid "Thumbnails"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: showfoto/setup/showfotosetupmisc.cpp:137
#, kde-format
msgid "&Show image Format"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: showfoto/setup/showfotosetupmisc.cpp:138
#: utilities/setup/camera/setupcamera.cpp:478
#, kde-format
msgid "Set this option to show image format over image thumbnail."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: showfoto/setup/showfotosetupmisc.cpp:139
#, kde-format
msgid "&Show Geolocation Indicator"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: showfoto/setup/showfotosetupmisc.cpp:140
#: utilities/setup/camera/setupcamera.cpp:481
#, kde-format
msgid "Set this option to indicate if image has geolocation information."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: showfoto/setup/showfotosetupmisc.cpp:148 utilities/setup/setupmisc.cpp:171
#, kde-format
msgid "Application Behavior"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: showfoto/setup/showfotosetupmisc.cpp:151 utilities/setup/setupmisc.cpp:174
#, kde-format
msgid "&Show splash screen at startup"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: showfoto/setup/showfotosetupmisc.cpp:152 utilities/setup/setupmisc.cpp:175
#, kde-format
msgid "Use file dialogs from the system"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: showfoto/setup/showfotosetupmisc.cpp:153 utilities/setup/setupmisc.cpp:177
#, kde-format
msgid "Scroll current item to center of thumbbar"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: showfoto/setup/showfotosetupmisc.cpp:156 utilities/setup/setupmisc.cpp:195
#, kde-format
msgid "Sidebar tab title:"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: showfoto/setup/showfotosetupmisc.cpp:158 utilities/setup/setupmisc.cpp:197
#, kde-format
msgid "Only For Active Tab"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: showfoto/setup/showfotosetupmisc.cpp:159 utilities/setup/setupmisc.cpp:198
#, kde-format
msgid "For All Tabs"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: showfoto/setup/showfotosetupmisc.cpp:160
#, kde-format
msgid "Set this option to configure how sidebars tab title are visible."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: showfoto/setup/showfotosetupmisc.cpp:163 utilities/setup/setupmisc.cpp:203
#, kde-format
msgid "Widget style:"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: showfoto/setup/showfotosetupmisc.cpp:165 utilities/setup/setupmisc.cpp:205
#, kde-format
msgid "Set this option to choose the default window decoration and looks."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: showfoto/setup/showfotosetupmisc.cpp:180 utilities/setup/setupmisc.cpp:220
#, kde-format
msgid "Icon theme (changes after restart):"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: showfoto/setup/showfotosetupmisc.cpp:182 utilities/setup/setupmisc.cpp:222
#, kde-format
msgid "Set this option to choose the default icon theme."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: showfoto/setup/showfotosetupmisc.cpp:184 utilities/setup/setupmisc.cpp:224
#, kde-format
msgid "Use Icon Theme From System"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: showfoto/setup/showfotosetupmisc.cpp:197 utilities/setup/setupmisc.cpp:237
#, kde-format
msgid "Breeze"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: showfoto/setup/showfotosetupmisc.cpp:203 utilities/setup/setupmisc.cpp:243
#, kde-format
msgid "Breeze Dark"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: showfoto/setup/showfotosetuptooltip.cpp:104
#, kde-format
msgid "Show Thumbbar items' toolti&ps"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: showfoto/setup/showfotosetuptooltip.cpp:105
#, kde-format
msgid "Set this option to display the image information when the mouse hovers over a thumbbar item."
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fontLabel)
#. +> trunk5
#: showfoto/setup/showfotosetuptooltip.cpp:108
#: utilities/assistants/calendar/ui/caltemplate.ui:189
#, kde-format
msgid "Font:"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: showfoto/setup/showfotosetuptooltip.cpp:109
#, kde-format
msgid "Select here the font used to display text in tooltips."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: showfoto/setup/showfotosetuptooltip.cpp:113
#, kde-format
msgid "File/Image Information"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: showfoto/setup/showfotosetuptooltip.cpp:116
#, kde-format
msgid "Show file name"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: showfoto/setup/showfotosetuptooltip.cpp:117
-#: utilities/setup/setuptooltip.cpp:208
+#: utilities/setup/setuptooltip.cpp:210
#, kde-format
msgid "Set this option to display the image file name."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: showfoto/setup/showfotosetuptooltip.cpp:119
#, kde-format
msgid "Show file date"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: showfoto/setup/showfotosetuptooltip.cpp:120
-#: utilities/setup/setuptooltip.cpp:211
+#: utilities/setup/setuptooltip.cpp:213
#, kde-format
msgid "Set this option to display the image file date."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: showfoto/setup/showfotosetuptooltip.cpp:122
#, kde-format
msgid "Show file size"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: showfoto/setup/showfotosetuptooltip.cpp:123
-#: utilities/setup/setuptooltip.cpp:214
+#: utilities/setup/setuptooltip.cpp:216
#, kde-format
msgid "Set this option to display the image file size."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: showfoto/setup/showfotosetuptooltip.cpp:125
#, kde-format
msgid "Show image type"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: showfoto/setup/showfotosetuptooltip.cpp:126
-#: utilities/setup/setuptooltip.cpp:217
+#: utilities/setup/setuptooltip.cpp:219
#, kde-format
msgid "Set this option to display the image type."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: showfoto/setup/showfotosetuptooltip.cpp:128
#, kde-format
msgid "Show image dimensions"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: showfoto/setup/showfotosetuptooltip.cpp:129
-#: utilities/setup/setuptooltip.cpp:220
+#: utilities/setup/setuptooltip.cpp:222
#, kde-format
msgid "Set this option to display the image dimensions in pixels."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: showfoto/setup/showfotosetuptooltip.cpp:144
#: utilities/setup/setupslideshow.cpp:139
#, kde-format
msgid "Show camera make and model"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: showfoto/setup/showfotosetuptooltip.cpp:145
-#: utilities/setup/setuptooltip.cpp:240 utilities/setup/setuptooltip.cpp:414
+#: utilities/setup/setuptooltip.cpp:242 utilities/setup/setuptooltip.cpp:422
#, kde-format
msgid "Set this option to display the make and model of the camera with which the image has been taken."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: showfoto/setup/showfotosetuptooltip.cpp:148
#, kde-format
msgid "Show camera date"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: showfoto/setup/showfotosetuptooltip.cpp:149
-#: utilities/setup/setuptooltip.cpp:244
+#: utilities/setup/setuptooltip.cpp:250
#, kde-format
msgid "Set this option to display the date when the image was taken."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: showfoto/setup/showfotosetuptooltip.cpp:151
#: utilities/setup/setupslideshow.cpp:133
#, kde-format
msgid "Show camera aperture and focal length"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: showfoto/setup/showfotosetuptooltip.cpp:152
-#: utilities/setup/setuptooltip.cpp:247 utilities/setup/setuptooltip.cpp:418
+#: utilities/setup/setuptooltip.cpp:253 utilities/setup/setuptooltip.cpp:426
#, kde-format
msgid "Set this option to display the camera aperture and focal settings used to take the image."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: showfoto/setup/showfotosetuptooltip.cpp:155
#: utilities/setup/setupslideshow.cpp:136
#, kde-format
msgid "Show camera exposure and sensitivity"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: showfoto/setup/showfotosetuptooltip.cpp:156
-#: utilities/setup/setuptooltip.cpp:251 utilities/setup/setuptooltip.cpp:422
+#: utilities/setup/setuptooltip.cpp:257 utilities/setup/setuptooltip.cpp:430
#, kde-format
msgid "Set this option to display the camera exposure and sensitivity used to take the image."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: showfoto/setup/showfotosetuptooltip.cpp:159
#, kde-format
msgid "Show camera mode and program"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: showfoto/setup/showfotosetuptooltip.cpp:160
-#: utilities/setup/setuptooltip.cpp:255
+#: utilities/setup/setuptooltip.cpp:261
#, kde-format
msgid "Set this option to display the camera mode and program used to take the image."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: showfoto/setup/showfotosetuptooltip.cpp:163
#, kde-format
msgid "Show camera flash settings"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: showfoto/setup/showfotosetuptooltip.cpp:164
-#: utilities/setup/setuptooltip.cpp:259 utilities/setup/setuptooltip.cpp:426
+#: utilities/setup/setuptooltip.cpp:265 utilities/setup/setuptooltip.cpp:434
#, kde-format
msgid "Set this option to display the camera flash settings used to take the image."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: showfoto/setup/showfotosetuptooltip.cpp:167
#, kde-format
msgid "Show camera white balance settings"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: showfoto/setup/showfotosetuptooltip.cpp:168
-#: utilities/setup/setuptooltip.cpp:263 utilities/setup/setuptooltip.cpp:430
+#: utilities/setup/setuptooltip.cpp:269 utilities/setup/setuptooltip.cpp:438
#, kde-format
msgid "Set this option to display the camera white balance settings used to take the image."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: showfoto/thumbbar/itemviewshowfotodelegate.cpp:264
#: utilities/importui/items/itemviewimportdelegate.cpp:316
#, kde-format
msgctxt "date of image creation"
msgid "created: %1"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/advancedrename/advancedrenamedialog.cpp:268
#, kde-format
msgid "Current Name"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/advancedrename/advancedrenamedialog.cpp:268
#, kde-format
msgid "New Name"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/advancedrename/advancedrenamedialog.cpp:272
#, kde-format
msgid "This list shows the results for your renaming pattern. Red items indicate a name collision, either because the new name is equal to the current name, or because the name has already been assigned to another item."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/advancedrename/advancedrenamedialog.cpp:328
#, kde-format
msgid "Rename"
msgid_plural "Rename (%1 images)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. +> trunk5
#: utilities/advancedrename/advancedrenamedialog.cpp:429
#, kde-format
msgid "Sort Images"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/advancedrename/advancedrenameprocessdialog.cpp:85
#, kde-format
msgid "&Abort"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/advancedrename/advancedrenameprocessdialog.cpp:86
#, kde-format
msgid "Renaming images"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/advancedrename/advancedrenameprocessdialog.cpp:87
#, kde-format
msgid "<b>Renaming images. Please wait...</b>"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/advancedrename/advancedrenameprocessdialog.cpp:100
#: utilities/queuemanager/main/queuemgrwindow.cpp:938
#, kde-format
msgid "Processing..."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/advancedrename/advancedrenameprocessdialog.cpp:183
#, kde-format
msgid "<b>Renaming images has failed...</b>"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/advancedrename/advancedrenameprocessdialog.cpp:184
#, kde-format
msgid "Canceled..."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/advancedrename/advancedrenamewidget.cpp:338
#, kde-format
msgid "<p>Enter your renaming pattern here. Use the access buttons to quickly add renaming options and modifiers. For further explanation, use the information button.</p>"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/advancedrename/advancedrenamewidget.cpp:345
#: utilities/importui/widgets/albumcustomizer.cpp:128
#: utilities/importui/widgets/scriptingsettings.cpp:93
#, kde-format
msgid "Show a list of all available options"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/advancedrename/advancedrenamewidget.cpp:349
#: utilities/advancedrename/common/tooltipcreator.cpp:107
#, kde-format
msgid "Modifiers"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/advancedrename/advancedrenamewidget.cpp:351
#, kde-format
msgid "<p>Add a modifier to a renaming option. To activate this button, place the cursor behind a renaming option or an already assigned modifier.</p>"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/advancedrename/advancedrenamewidget.cpp:365
#, kde-format
msgid "Renaming Options"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
#. +> trunk5
#: utilities/advancedrename/advancedrenamewidget.cpp:384
#: utilities/advancedrename/common/tooltipcreator.cpp:106
#: utilities/advancedrename/parser/modifiers/replacemodifierdialogwidget.ui:49
#: utilities/presentation/audio/presentation_audiopage.ui:322
#, kde-format
msgid "Options"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/advancedrename/advancedrenamewidget.cpp:386
#, kde-format
msgid "<p>Add renaming options to the parse string.</p>"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/advancedrename/common/tooltipcreator.cpp:55
#, kde-format
msgid "Modifiers can be applied to every renaming option."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/advancedrename/common/tooltipcreator.cpp:56
#, kde-format
msgid "It is possible to assign multiple modifiers to an option, they are applied in the order you assign them."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/advancedrename/common/tooltipcreator.cpp:58
#, kde-format
msgid "Be sure to use the quick access buttons: They might provide additional information about renaming and modifier options."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/advancedrename/common/tooltipcreator.cpp:60
#, kde-format
msgid "The file list can be sorted, just right-click on it to see the sort criteria (album UI only)."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/advancedrename/parser/modifiers/casemodifier.cpp:34
#, kde-format
msgid "Change Case"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/advancedrename/parser/modifiers/casemodifier.cpp:34
#, kde-format
msgid "change the case of a renaming option"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/advancedrename/parser/modifiers/casemodifier.cpp:38
#, kde-format
msgid "Convert to uppercase"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/advancedrename/parser/modifiers/casemodifier.cpp:39
#, kde-format
msgid "Uppercase"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/advancedrename/parser/modifiers/casemodifier.cpp:41
#, kde-format
msgid "Convert to lowercase"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/advancedrename/parser/modifiers/casemodifier.cpp:42
#, kde-format
msgid "Lowercase"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/advancedrename/parser/modifiers/casemodifier.cpp:44
#, kde-format
msgid "Convert the first letter of each word to uppercase"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/advancedrename/parser/modifiers/casemodifier.cpp:45
#, kde-format
msgid "First Letter of Each Word Uppercase"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/advancedrename/parser/modifiers/defaultvaluemodifier.cpp:48
#, kde-format
msgid "Default Value"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/advancedrename/parser/modifiers/defaultvaluemodifier.cpp:52
#, kde-format
msgid ""
"<p>Set a default value for empty strings.<br/>"
"When applied to a renaming option, an empty string will be replaced by the value you specify here.</p>"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/advancedrename/parser/modifiers/defaultvaluemodifier.cpp:77
#, kde-format
msgctxt "default value for empty strings"
msgid "Default Value..."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/advancedrename/parser/modifiers/defaultvaluemodifier.cpp:78
#, kde-format
msgid "Set a default value for empty strings"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#. +> trunk5
#: utilities/advancedrename/parser/modifiers/fillmodifierdialogwidget.ui:19
#, kde-format
msgctxt "The length of the string"
msgid "Length:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
#. +> trunk5
#: utilities/advancedrename/parser/modifiers/fillmodifierdialogwidget.ui:36
#, kde-format
msgctxt "Alignment of the text"
msgid "Alignment:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
#. +> trunk5
#: utilities/advancedrename/parser/modifiers/fillmodifierdialogwidget.ui:46
#, kde-format
msgctxt "The character the string should be filled with"
msgid "Character:"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/advancedrename/parser/modifiers/rangemodifier.cpp:71
#, kde-format
msgid "Range..."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/advancedrename/parser/modifiers/rangemodifier.cpp:72
#, kde-format
msgid "Add only a specific range of a renaming option"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/advancedrename/parser/modifiers/rangemodifier.cpp:76
#, kde-format
msgid "Extract a specific range (if '||to||' is omitted, go to the end of string)"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#. +> trunk5
#: utilities/advancedrename/parser/modifiers/rangemodifierdialogwidget.ui:19
#, kde-format
msgctxt "start of the range"
msgid "From:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, toTheEndCheckBox)
#. +> trunk5
#: utilities/advancedrename/parser/modifiers/rangemodifierdialogwidget.ui:33
#, kde-format
msgctxt "range goes to the end of the string"
msgid "to the end"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
#. +> trunk5
#: utilities/advancedrename/parser/modifiers/rangemodifierdialogwidget.ui:43
#, kde-format
msgctxt "end of the range"
msgid "To:"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/advancedrename/parser/modifiers/removedoublesmodifier.cpp:40
#, kde-format
msgid "Remove Doubles"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/advancedrename/parser/modifiers/removedoublesmodifier.cpp:41
#, kde-format
msgid "Remove duplicate words"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/advancedrename/parser/modifiers/replacemodifier.cpp:61
#, kde-format
msgctxt "Replace text"
msgid "Replace..."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/advancedrename/parser/modifiers/replacemodifier.cpp:61
#, kde-format
msgid "Replace text in a renaming option"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/advancedrename/parser/modifiers/replacemodifier.cpp:65
#, kde-format
msgid "Replace text (||options||: ||r|| = regular expression, ||i|| = ignore case)"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#. +> trunk5
#: utilities/advancedrename/parser/modifiers/replacemodifierdialogwidget.ui:19
#, kde-format
msgctxt "Replace string"
msgid "Replace:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
#. +> trunk5
#: utilities/advancedrename/parser/modifiers/replacemodifierdialogwidget.ui:33
#, kde-format
msgctxt "The string to replace the text with"
msgid "With:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, caseSensitive)
#. +> trunk5
#: utilities/advancedrename/parser/modifiers/replacemodifierdialogwidget.ui:55
#, kde-format
msgid "Case Sensitive"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, isRegExp)
#. +> trunk5
#: utilities/advancedrename/parser/modifiers/replacemodifierdialogwidget.ui:62
#, kde-format
msgid "Regular Expression"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/advancedrename/parser/modifiers/trimmedmodifier.cpp:34
#, kde-format
msgid "Trimmed"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/advancedrename/parser/modifiers/trimmedmodifier.cpp:35
#, kde-format
msgid "Remove leading, trailing and extra whitespace"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/advancedrename/parser/modifiers/uniquemodifier.cpp:39
#, kde-format
msgctxt "unique value for duplicate strings"
msgid "Unique"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/advancedrename/parser/modifiers/uniquemodifier.cpp:40
#, kde-format
msgid "Add a suffix number to have unique strings in duplicate values"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/advancedrename/parser/modifiers/uniquemodifier.cpp:46
#, kde-format
msgid "Add a suffix number, ||n|| specifies the number of digits to use"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/advancedrename/parser/options/cameranameoption.cpp:39
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:310
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:336
#, kde-format
msgid "Camera"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/advancedrename/parser/options/cameranameoption.cpp:40
#, kde-format
msgid "Add the camera name"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/advancedrename/parser/options/cameranameoption.cpp:44
#, kde-format
msgid "Camera name"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/advancedrename/parser/options/database/databaseoption.cpp:56
#: utilities/advancedrename/parser/options/metadataoption.cpp:56
#, kde-format
msgid "Keyword separator:"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/advancedrename/parser/options/database/databaseoption.cpp:81
#, kde-format
msgid "Database..."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/advancedrename/parser/options/database/databaseoption.cpp:82
#, kde-format
msgid "Add information from the database"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/advancedrename/parser/options/database/databaseoption.cpp:85
#, kde-format
msgid "Add database information"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/advancedrename/parser/options/database/dbkeyselector.cpp:101
#, kde-format
msgid "Key"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/advancedrename/parser/options/database/keys/commonkeys.cpp:57
#, kde-format
msgid "Common File Information"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/advancedrename/parser/options/database/keys/commonkeys.cpp:59
#, kde-format
msgid "Default comment of the image"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/advancedrename/parser/options/database/keys/commonkeys.cpp:60
#, kde-format
msgid "Default author of the image"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/advancedrename/parser/options/database/keys/commonkeys.cpp:61
#, kde-format
msgid "Image dimension"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/advancedrename/parser/options/database/keys/commonkeys.cpp:62
#, kde-format
msgid "Image file size"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/advancedrename/parser/options/database/keys/commonkeys.cpp:63
#, kde-format
msgid "Format of the media file"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/advancedrename/parser/options/database/keys/commonkeys.cpp:64
#, kde-format
msgid "Type of the media file"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/advancedrename/parser/options/database/keys/commonkeys.cpp:65
#, kde-format
msgid "Rating of the media file"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/advancedrename/parser/options/database/keys/commonkeys.cpp:66
#, kde-format
msgid "Height of the media file"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/advancedrename/parser/options/database/keys/commonkeys.cpp:67
#, kde-format
msgid "Width of the media file"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/advancedrename/parser/options/database/keys/commonkeys.cpp:68
#, kde-format
msgid "Image orientation"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/advancedrename/parser/options/database/keys/commonkeys.cpp:69
#, kde-format
msgid "Color depth (bits per channel)"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/advancedrename/parser/options/database/keys/commonkeys.cpp:70
#, kde-format
msgid "Color model of the image"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/advancedrename/parser/options/database/keys/commonkeys.cpp:71
#, kde-format
msgid "A comma separated list of all authors"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/advancedrename/parser/options/database/keys/metadatakeys.cpp:67
#, kde-format
msgid "Metadata Information"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/advancedrename/parser/options/database/keys/metadatakeys.cpp:69
#, kde-format
msgid "Make of the camera"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/advancedrename/parser/options/database/keys/metadatakeys.cpp:70
#, kde-format
msgid "Model of the camera"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/advancedrename/parser/options/database/keys/metadatakeys.cpp:71
#, kde-format
msgid "Lens of the camera"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/advancedrename/parser/options/database/keys/metadatakeys.cpp:74
#, kde-format
msgid "Focal length (35mm equivalent)"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/advancedrename/parser/options/database/keys/metadatakeys.cpp:75
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:426
#, kde-format
msgid "Exposure time"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/advancedrename/parser/options/database/keys/metadatakeys.cpp:76
#, kde-format
msgid "Exposure program"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/advancedrename/parser/options/database/keys/metadatakeys.cpp:77
#, kde-format
msgid "Exposure mode"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/advancedrename/parser/options/database/keys/metadatakeys.cpp:79
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:486
#, kde-format
msgid "Flash mode"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/advancedrename/parser/options/database/keys/metadatakeys.cpp:81
#, kde-format
msgid "White balance (color temperature)"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/advancedrename/parser/options/database/keys/metadatakeys.cpp:82
#, kde-format
msgid "Metering mode"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/advancedrename/parser/options/database/keys/metadatakeys.cpp:83
#, kde-format
msgid "Subject distance"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/advancedrename/parser/options/database/keys/metadatakeys.cpp:84
#, kde-format
msgid "Subject distance (category)"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/advancedrename/parser/options/database/keys/metadatakeys.cpp:86
#, kde-format
msgid "Display Aspect Ratio"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/advancedrename/parser/options/database/keys/metadatakeys.cpp:87
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:705
-#: utilities/setup/setuptooltip.cpp:312
+#: utilities/setup/setuptooltip.cpp:319
#, kde-format
msgid "Audio Bit Rate"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/advancedrename/parser/options/database/keys/metadatakeys.cpp:88
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:722
-#: utilities/setup/setuptooltip.cpp:315
+#: utilities/setup/setuptooltip.cpp:322
#, kde-format
msgid "Audio Channel Type"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/advancedrename/parser/options/database/keys/metadatakeys.cpp:89
#, kde-format
msgid "Audio Compressor (Audio Codec)"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/advancedrename/parser/options/database/keys/metadatakeys.cpp:90
#, kde-format
msgid "Duration of File"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/advancedrename/parser/options/database/keys/metadatakeys.cpp:91
#, kde-format
msgid "Frame Rate of Video"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/advancedrename/parser/options/database/keys/metadatakeys.cpp:92
-#: utilities/setup/setuptooltip.cpp:327
+#: utilities/setup/setuptooltip.cpp:334
#, kde-format
msgid "Video Codec"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/advancedrename/parser/options/database/keys/positionkeys.cpp:57
#, kde-format
msgid "Position Information (GPS)"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/advancedrename/parser/options/database/keys/positionkeys.cpp:59
#, kde-format
msgid "Latitude in the format as described by the XMP specification"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/advancedrename/parser/options/database/keys/positionkeys.cpp:60
#, kde-format
msgid "Longitude in the format as described by the XMP specification"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/advancedrename/parser/options/database/keys/positionkeys.cpp:61
#, kde-format
msgid "Latitude as double value"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/advancedrename/parser/options/database/keys/positionkeys.cpp:62
#, kde-format
msgid "Longitude as double value"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/advancedrename/parser/options/database/keys/positionkeys.cpp:63
#, kde-format
msgid "Latitude in a human readable form"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/advancedrename/parser/options/database/keys/positionkeys.cpp:64
#, kde-format
msgid "Longitude in a human readable form"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/advancedrename/parser/options/database/keys/positionkeys.cpp:65
#, kde-format
msgid "Altitude in meters"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/advancedrename/parser/options/database/keys/positionkeys.cpp:66
#, kde-format
msgid "Altitude in a human readable form"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/advancedrename/parser/options/database/keys/positionkeys.cpp:67
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:262
#, kde-format
msgid "Orientation"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/advancedrename/parser/options/database/keys/positionkeys.cpp:68
#, kde-format
msgid "Roll"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/advancedrename/parser/options/database/keys/positionkeys.cpp:69
#, kde-format
msgid "Tilt"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/advancedrename/parser/options/database/keys/positionkeys.cpp:70
#: utilities/geolocation/editor/items/gpsimageitem.cpp:532
#, kde-format
msgid "Accuracy"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/advancedrename/parser/options/dateoption.cpp:48
#, kde-format
msgctxt "date format settings"
msgid "format settings"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/advancedrename/parser/options/dateoption.cpp:57
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox date format"
msgid "Standard"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/advancedrename/parser/options/dateoption.cpp:58
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox date format"
msgid "ISO"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/advancedrename/parser/options/dateoption.cpp:59
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox date format"
msgid "Text"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/advancedrename/parser/options/dateoption.cpp:60
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox date format"
msgid "Unix Time Stamp"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/advancedrename/parser/options/dateoption.cpp:61
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox date format"
msgid "Custom"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/advancedrename/parser/options/dateoption.cpp:121
#, kde-format
msgctxt "Get date information from the image"
msgid "Image"
msgstr ""
#. i18nc("Get date information from the current date", "Current Date"),
#. QVariant(CurrentDateTime));
#. +> trunk5
#: utilities/advancedrename/parser/options/dateoption.cpp:125
#, kde-format
msgctxt "Set a fixed date"
msgid "Fixed Date"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/advancedrename/parser/options/dateoption.cpp:148
#, kde-format
msgid "Enter custom format"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/advancedrename/parser/options/dateoption.cpp:240
#, kde-format
msgid "example: "
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/advancedrename/parser/options/dateoption.cpp:247
#, kde-format
msgid "Date && Time..."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/advancedrename/parser/options/dateoption.cpp:248
#, kde-format
msgid "Add date and time information"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/advancedrename/parser/options/dateoption.cpp:251
#, kde-format
msgid "Date and time (standard format)"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/advancedrename/parser/options/dateoption.cpp:252
#: utilities/advancedrename/parser/options/dateoption.cpp:253
#: utilities/geolocation/editor/items/gpsimageitem.cpp:528
#, kde-format
msgid "Date and time"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
#. +> trunk5
#: utilities/advancedrename/parser/options/dateoptiondialogwidget.ui:19
#, kde-format
msgctxt "the source of the date (image, system etc...)"
msgid "Source:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
#. +> trunk5
#: utilities/advancedrename/parser/options/dateoptiondialogwidget.ui:32
#, kde-format
msgctxt "the format of the date"
msgid "Format:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#. +> trunk5
#: utilities/advancedrename/parser/options/dateoptiondialogwidget.ui:116
#, kde-format
msgid "Time:"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/advancedrename/parser/options/directorynameoption.cpp:40
#, kde-format
msgctxt "renaming option for directory related information"
msgid "Directory"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/advancedrename/parser/options/directorynameoption.cpp:41
#, kde-format
msgid "Add the directory name"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/advancedrename/parser/options/directorynameoption.cpp:44
#, kde-format
msgid "Directory name"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/advancedrename/parser/options/directorynameoption.cpp:45
#, kde-format
msgid "Name of the parent directory, additional '.' characters move up in the directory hierarchy"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/advancedrename/parser/options/filepropertiesoption.cpp:46
#, kde-format
msgid "File"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/advancedrename/parser/options/filepropertiesoption.cpp:47
#, kde-format
msgid "Add file properties"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/advancedrename/parser/options/filepropertiesoption.cpp:53
#, kde-format
msgctxt "File name"
msgid "Name"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/advancedrename/parser/options/filepropertiesoption.cpp:55
#, kde-format
msgid "File extension, prepend with a '.' character, to modify the real file extension"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/advancedrename/parser/options/filepropertiesoption.cpp:56
#, kde-format
msgctxt "File extension"
msgid "Extension"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/advancedrename/parser/options/filepropertiesoption.cpp:58
#, kde-format
msgid "Owner of the file"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/advancedrename/parser/options/filepropertiesoption.cpp:59
#, kde-format
msgctxt "Owner of the file"
msgid "Owner"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/advancedrename/parser/options/filepropertiesoption.cpp:61
#, kde-format
msgid "Group of the file"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/advancedrename/parser/options/filepropertiesoption.cpp:62
#, kde-format
msgctxt "Group of the file"
msgid "Group"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/advancedrename/parser/options/metadataoption.cpp:103
#, kde-format
msgid "Metadata..."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/advancedrename/parser/options/metadataoption.cpp:104
#, kde-format
msgid "Add metadata information"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/advancedrename/parser/options/sequencenumberoption.cpp:62
#, kde-format
msgctxt "Sequence Number"
msgid "Number..."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/advancedrename/parser/options/sequencenumberoption.cpp:63
#, kde-format
msgid "Add a sequence number"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/advancedrename/parser/options/sequencenumberoption.cpp:66
#, kde-format
msgid "Sequence number"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/advancedrename/parser/options/sequencenumberoption.cpp:67
#, kde-format
msgid "Sequence number (||options||: ||e|| = extension aware, ||f|| = folder aware)"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/advancedrename/parser/options/sequencenumberoption.cpp:68
#, kde-format
msgid "Sequence number (custom start)"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/advancedrename/parser/options/sequencenumberoption.cpp:69
#, kde-format
msgid "Sequence number (custom start + step)"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#. +> trunk5
#: utilities/advancedrename/parser/options/sequencenumberoptiondialogwidget.ui:19
#, kde-format
msgctxt "Number of digits "
msgid "Digits:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
#. +> trunk5
#: utilities/advancedrename/parser/options/sequencenumberoptiondialogwidget.ui:41
#, kde-format
msgid "Custom Range"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
#. +> trunk5
#: utilities/advancedrename/parser/options/sequencenumberoptiondialogwidget.ui:49
#, kde-format
msgctxt "Start index for custom range"
msgid "Start:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
#. +> trunk5
#: utilities/advancedrename/parser/options/sequencenumberoptiondialogwidget.ui:73
#, kde-format
msgctxt "stepping for custom range"
msgid "Step:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, extensionAware)
#. +> trunk5
#: utilities/advancedrename/parser/options/sequencenumberoptiondialogwidget.ui:98
#, kde-format
msgid "Extension aware numbering"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, folderAware)
#. +> trunk5
#: utilities/advancedrename/parser/options/sequencenumberoptiondialogwidget.ui:105
#, kde-format
msgid "Folder aware numbering"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, CalEvents)
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/calendar/ui/calevents.ui:13
#, kde-format
msgid "Calendar events"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ohHeaderLabel)
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/calendar/ui/calevents.ui:25
#, kde-format
msgid "Select an optional calendar file with the official holidays"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ohExplainLabel)
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/calendar/ui/calevents.ui:45
#, kde-format
msgid ""
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\n"
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
"</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:italic;\">\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">You can download a calendar for your country from <a href=\"http://www.icalshare.com\"><span style=\" text-decoration: underline; color:#0057ae;\">http://www.icalshare.com</span></a> or other sites.</p>"
"\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">This is fully optional. All the events from this calendar will be printed in red.</p>"
"</body></html>"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fhHeaderLabel)
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/calendar/ui/calevents.ui:74
#, kde-format
msgid "Select an optional calendar file with your \"family holidays\""
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fhExplainLabel)
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/calendar/ui/calevents.ui:93
#, kde-format
msgid ""
"You can create such a calendar using program which support <a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/ICalendar\">iCalendar format</a>.\n"
"This is fully optional. All the events from this calendar will be printed in green."
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, CalProgress)
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/calendar/ui/calprogress.ui:14
#, kde-format
msgid "Printing"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, currentLabel)
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/calendar/ui/calprogress.ui:23
#, kde-format
msgid "Current Page"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, totalLabel)
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/calendar/ui/calprogress.ui:33
#, kde-format
msgid "Total Pages"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, CalTemplate)
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/calendar/ui/caltemplate.ui:14
#: utilities/assistants/calendar/wizard/calwizard.cpp:120
#, kde-format
msgid "Create Template for Calendar"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, previewGroupBox)
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/calendar/ui/caltemplate.ui:26
#: utilities/imageeditor/tools/enhance/hotpixels/blackframelistview.cpp:53
#, kde-format
msgid "Preview"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, paperSizeLabel)
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/calendar/ui/caltemplate.ui:57
#, kde-format
msgid "Paper Size:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, paperSizeCombo)
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/calendar/ui/caltemplate.ui:65
#, kde-format
msgid "A4"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, paperSizeCombo)
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/calendar/ui/caltemplate.ui:70
#, kde-format
msgid "US Letter"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, resolutionLabel)
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/calendar/ui/caltemplate.ui:78
#: utilities/imageeditor/tools/transform/ratiocroptool.cpp:263
#, kde-format
msgid "Resolution:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, resolutionCombo)
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/calendar/ui/caltemplate.ui:86
#, kde-format
msgid "High"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, resolutionCombo)
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/calendar/ui/caltemplate.ui:91
#, kde-format
msgid "Low"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, imagePosButtonGroup)
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/calendar/ui/caltemplate.ui:101
#: utilities/imageeditor/printiface/printoptionspage.ui:19
#, kde-format
msgid "Image Position"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, topRadio)
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/calendar/ui/caltemplate.ui:112
#, kde-format
msgid "&Top"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, leftRadio)
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/calendar/ui/caltemplate.ui:122
#, kde-format
msgid "&Left"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rightRadio)
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/calendar/ui/caltemplate.ui:132
#, kde-format
msgid "&Right"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, drawLinesCheckBox)
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/calendar/ui/caltemplate.ui:147
#, kde-format
msgid "Draw lines on calendar"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ratioLabel)
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/calendar/ui/caltemplate.ui:159
#, kde-format
msgid "Image to text ratio:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, yearLabel)
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/calendar/ui/caltemplate.ui:203
#, kde-format
msgid "Year:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, monthBox)
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/calendar/ui/caltemplate.ui:231
#, kde-format
msgid "Select Images"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/calendar/ui/caltemplate.ui:240
#, kde-format
msgid "Left click on a month to select an image, right click to clear an image."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/calendar/wizard/calintropage.cpp:53
#, kde-format
msgid ""
"<qt>"
"<p>"
"<h1><b>Welcome to Calendar Tool</b></h1>"
"</p>"
"<p>This assistant will guide you to create and print a calendar with a selection of images taken from your collection.</p>"
"<p>This tool will also permit to set specific dates on your calendar using external data event files as <a href='http://en.wikipedia.org/wiki/VCalendar'>vCalendar</a>, and <a href='http://en.wikipedia.org/wiki/Icalendar'>iCalendar</a> formats.</p>"
"</qt>"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/calendar/wizard/calwizard.cpp:113
#, kde-format
msgid "Create Calendar"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/calendar/wizard/calwizard.cpp:115
#, kde-format
msgid "Welcome to Calendar Tool"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/calendar/wizard/calwizard.cpp:129
#, kde-format
msgid "Choose events to show on the Calendar"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/calendar/wizard/calwizard.cpp:139
#: utilities/assistants/calendar/wizard/calwizard.cpp:279
#, kde-format
msgid "Print Calendar"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/calendar/wizard/calwizard.cpp:147
#, kde-format
msgid "Printing in Progress"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/calendar/wizard/calwizard.cpp:154
#: utilities/assistants/calendar/wizard/calwizard.cpp:158
#, kde-format
msgid "%1|Calendar Data File"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/calendar/wizard/calwizard.cpp:155
#: utilities/assistants/calendar/wizard/calwizard.cpp:159
#, kde-format
msgid "Select Calendar Data File"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/calendar/wizard/calwizard.cpp:212
#, kde-format
msgid ""
"No valid images selected for months<br/>"
"Click Back to select images"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/calendar/wizard/calwizard.cpp:227
#, kde-format
msgid ""
"Please note that you are making a calendar for<br/>"
"the current year or a year in the past."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/calendar/wizard/calwizard.cpp:234
#, kde-format
msgid ""
"Click Next to start Printing<br/>"
"<br/>"
"Following months will be printed for year %1:<br/>"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/calendar/wizard/calwizard.cpp:287
#, kde-format
msgid "Printing Cancelled"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/calendar/wizard/calwizard.cpp:299
#, kde-format
msgid "Create calendar"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/calendar/wizard/calwizard.cpp:347
#, kde-format
msgid "Printing calendar page for %1 of %2"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/calendar/wizard/calwizard.cpp:357
#, kde-format
msgid "Printing Complete"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/common/dimageslist.cpp:290
#: utilities/importui/dialogs/cameramessagebox.cpp:145
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:157
#, kde-format
msgid "File Name"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/common/dimageslist.cpp:291
#, kde-format
msgid "User1"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/common/dimageslist.cpp:292
#, kde-format
msgid "User2"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/common/dimageslist.cpp:293
#, kde-format
msgid "User3"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/common/dimageslist.cpp:294
#, kde-format
msgid "User4"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/common/dimageslist.cpp:295
#, kde-format
msgid "User5"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/common/dimageslist.cpp:296
#, kde-format
msgid "User6"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/common/dimageslist.cpp:539
#, kde-format
msgid "Add new images to the list"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/common/dimageslist.cpp:540
#, kde-format
msgid "Remove selected images from the list"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/common/dimageslist.cpp:541
#, kde-format
msgid "Move current selected image up in the list"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/common/dimageslist.cpp:542
#, kde-format
msgid "Move current selected image down in the list"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/common/dimageslist.cpp:543
#, kde-format
msgid "Clear the list."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/common/dimageslist.cpp:544
#, kde-format
msgid "Load a saved list."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/common/dimageslist.cpp:545
#, kde-format
msgid "Save the list."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/common/dimageslist.cpp:976
#, kde-format
msgid "Select the image file list to load"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/common/dimageslist.cpp:977
#: utilities/assistants/common/dimageslist.cpp:1049
#, kde-format
msgid "All Files (*)"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/common/dimageslist.cpp:1048
#, kde-format
msgid "Select the image file list to save"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/common/dpreviewimage.cpp:518
#: utilities/assistants/common/dpreviewimage.cpp:519
#, kde-format
msgid "Zoom In"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/common/dpreviewimage.cpp:523
#: utilities/assistants/common/dpreviewimage.cpp:524
#, kde-format
msgid "Zoom Out"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/common/dpreviewimage.cpp:528
#: utilities/assistants/common/dpreviewimage.cpp:529
#, kde-format
msgid "Zoom to Fit"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/common/dsavesettingswidget.cpp:71
#, kde-format
msgid "Output file format:"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/common/dsavesettingswidget.cpp:73
#, kde-format
msgid ""
"<p>Set the output file format to use here:</p>"
"<p><b>JPEG</b>: output the processed image in JPEG format. This format will give smaller-sized files.</p>"
"<p><b>Warning: Due to the destructive compression algorithm, JPEG is a lossy quality format.</b></p>"
"<p><b>TIFF</b>: output the processed image in TIFF format. This generates large files, without losing quality. Image is compressed.</p>"
"<p><b>PNG</b>: output the processed image in PNG format. This generates large files, without losing quality. Image is compressed.</p>"
"<p><b>PPM</b>: output the processed image in PPM format. This generates the largest files, without losing quality. Image is not compressed.</p>"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/expoblending/blendingdlg/bracketstack.cpp:118
#, kde-format
msgctxt "@title:column Processing checkbox"
msgid "Include for Enfuse"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/expoblending/blendingdlg/bracketstack.cpp:119
#, kde-format
msgctxt "@title:column Input file name"
msgid "File Name"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/expoblending/blendingdlg/bracketstack.cpp:120
#, kde-format
msgctxt "@title:column Input image exposure"
msgid "Exposure (EV)"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/expoblending/blendingdlg/enfusesettings.cpp:49
#, kde-format
msgid "Hardmask: enabled"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/expoblending/blendingdlg/enfusesettings.cpp:49
#, kde-format
msgid "Hardmask: disabled"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/expoblending/blendingdlg/enfusesettings.cpp:51
#, kde-format
msgid "CIECAM02: enabled"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/expoblending/blendingdlg/enfusesettings.cpp:51
#, kde-format
msgid "CIECAM02: disabled"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/expoblending/blendingdlg/enfusesettings.cpp:53
#, kde-format
msgid "Levels: auto"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/expoblending/blendingdlg/enfusesettings.cpp:53
#, kde-format
msgid "Levels: %1"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/expoblending/blendingdlg/enfusesettings.cpp:55
#, kde-format
msgid "Exposure: %1"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/expoblending/blendingdlg/enfusesettings.cpp:57
#, kde-format
msgid "Saturation: %1"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/expoblending/blendingdlg/enfusesettings.cpp:59
#, kde-format
msgid "Contrast: %1"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/expoblending/blendingdlg/enfusesettings.cpp:126
#, kde-format
msgctxt "@option:check Enfuse setting"
msgid "Automatic Local/Global Image Features Balance (Levels)"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/expoblending/blendingdlg/enfusesettings.cpp:128
#, kde-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Optimise image features (contrast, saturation, . . .) to be as global as possible."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/expoblending/blendingdlg/enfusesettings.cpp:130
#, kde-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid "Set automatic level selection (maximized) for pyramid blending, i.e. optimise image features (contrast, saturation, . . .) to be as global as possible."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/expoblending/blendingdlg/enfusesettings.cpp:133
#, kde-format
msgctxt "@label:slider Enfuse settings"
msgid "Image Features Balance:"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/expoblending/blendingdlg/enfusesettings.cpp:138
#, kde-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Balances between local features (small number) or global features (high number)."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/expoblending/blendingdlg/enfusesettings.cpp:140
#, kde-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid "Set the number of levels for pyramid blending. Balances towards local features (small number) or global features (high number). Additionally, a low number trades off quality of results for faster execution time and lower memory usage."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/expoblending/blendingdlg/enfusesettings.cpp:145
#, kde-format
msgctxt "@option:check"
msgid "Hard Mask"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/expoblending/blendingdlg/enfusesettings.cpp:147
#, kde-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Useful only for focus stack to improve sharpness."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/expoblending/blendingdlg/enfusesettings.cpp:149
#, kde-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid "Force hard blend masks without averaging on finest scale. This is only useful for focus stacks with thin and high contrast features. It improves sharpness at the expense of increased noise."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/expoblending/blendingdlg/enfusesettings.cpp:154
#, kde-format
msgctxt "@label:slider Enfuse settings"
msgid "Well-Exposedness Contribution:"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/expoblending/blendingdlg/enfusesettings.cpp:159
#, kde-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Contribution of well exposed pixels to the blending process."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/expoblending/blendingdlg/enfusesettings.cpp:161
#, kde-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid "Set the well-exposedness criterion contribution for the blending process. Higher values will favor well-exposed pixels."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/expoblending/blendingdlg/enfusesettings.cpp:164
#, kde-format
msgctxt "@label:slider enfuse settings"
msgid "High-Saturation Contribution:"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/expoblending/blendingdlg/enfusesettings.cpp:170
#, kde-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Contribution of highly saturated pixels to the blending process."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/expoblending/blendingdlg/enfusesettings.cpp:172
#, kde-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid "Increasing this value makes pixels with high saturation contribute more to the final output."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/expoblending/blendingdlg/enfusesettings.cpp:175
#, kde-format
msgctxt "@label:slider enfuse settings"
msgid "High-Contrast Contribution:"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/expoblending/blendingdlg/enfusesettings.cpp:181
#, kde-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Contribution of highly contrasted pixels to the blending process."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/expoblending/blendingdlg/enfusesettings.cpp:183
#, kde-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid "Sets the relative weight of high-contrast pixels. Increasing this weight makes pixels with neighboring differently colored pixels contribute more to the final output. Particularly useful for focus stacks."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/expoblending/blendingdlg/enfusesettings.cpp:187
#, kde-format
msgctxt "@option:check"
msgid "Use Color Appearance Model (CIECAM02)"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/expoblending/blendingdlg/enfusesettings.cpp:189
#, kde-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Convert to CIECAM02 color appearance model during the blending process instead of RGB."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/expoblending/blendingdlg/enfusesettings.cpp:191
#, kde-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid "Use Color Appearance Modelling (CIECAM02) to render detailed colors. Your input files should have embedded ICC profiles. If no ICC profile is present, sRGB color space will be assumed. The difference between using this option and default color blending algorithm is very slight, and will be most noticeable when you need to blend areas of different primary colors together."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/expoblending/blendingdlg/enfusestack.cpp:186
#, kde-format
msgctxt "@title:column Saving checkbox"
msgid "Include during Saving"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/expoblending/blendingdlg/enfusestack.cpp:187
#, kde-format
msgctxt "@title:column Output file name"
msgid "Output"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/expoblending/blendingdlg/enfusestack.cpp:188
#, kde-format
msgctxt "@title:column Source file names"
msgid "Selected Inputs"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/expoblending/blendingdlg/enfusestack.cpp:214
#, kde-format
msgctxt "@item:inmenu"
msgid "Remove item"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/expoblending/blendingdlg/enfusestack.cpp:221
#, kde-format
msgctxt "@item:inmenu"
msgid "Clear all"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/expoblending/blendingdlg/expoblendingdlg.cpp:131
#, kde-format
msgid "Exposure Blending"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/expoblending/blendingdlg/expoblendingdlg.cpp:139
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "&Save"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/expoblending/blendingdlg/expoblendingdlg.cpp:141
#, kde-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Process and save selected items."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/expoblending/blendingdlg/expoblendingdlg.cpp:145
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "&Preview"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/expoblending/blendingdlg/expoblendingdlg.cpp:147
#, kde-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Process a preview of bracketed images stack with current settings."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/expoblending/blendingdlg/expoblendingdlg.cpp:151
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "&Default"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/expoblending/blendingdlg/expoblendingdlg.cpp:153
#, kde-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Revert current settings to default values."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/expoblending/blendingdlg/expoblendingdlg.cpp:159
#: utilities/assistants/panorama/wizard/panopreviewpage.cpp:109
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Details..."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/expoblending/blendingdlg/expoblendingdlg.cpp:177
#, kde-format
msgid "Enfuse Settings"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/expoblending/blendingdlg/expoblendingdlg.cpp:189
#, kde-format
msgid "Save Settings"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/expoblending/blendingdlg/expoblendingdlg.cpp:199
#, kde-format
msgctxt "@label:textbox"
msgid "File Name Template: "
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/expoblending/blendingdlg/expoblendingdlg.cpp:317
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "Enfuse Processing Messages"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/expoblending/blendingdlg/expoblendingdlg.cpp:479
#, kde-format
msgid "Failed to save image to %1."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/expoblending/blendingdlg/expoblendingdlg.cpp:518
#, kde-format
msgid "Processing preview of bracketed images..."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/expoblending/blendingdlg/expoblendingdlg.cpp:524
#, kde-format
msgid "Processing output of bracketed images..."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/expoblending/blendingdlg/expoblendingdlg.cpp:549
#, kde-format
msgid "Failed to load processed image."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/expoblending/blendingdlg/expoblendingdlg.cpp:558
#, kde-format
msgid "Failed to process preview of bracketed images."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/expoblending/blendingdlg/expoblendingdlg.cpp:568
#, kde-format
msgid "Failed to process output of bracketed images."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/expoblending/blendingdlg/expoblendingdlg.cpp:625
#, kde-format
msgid "Close"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/expoblending/blendingdlg/expoblendingdlg.cpp:627
#, kde-format
msgid "Close window"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/expoblending/blendingdlg/expoblendingdlg.cpp:634
#, kde-format
msgid "Cancel current operation"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/expoblending/manager/expoblendingthread.cpp:326
#, kde-format
msgctxt "average scene luminance value unknown"
msgid "unknown"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/expoblending/manager/expoblendingthread.cpp:872
#, kde-format
msgid ""
"Cannot run %1:\n"
"\n"
" %2"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/expoblending/wizard/expoblendingintropage.cpp:61
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "Welcome to Stacked Images Tool"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/expoblending/wizard/expoblendingintropage.cpp:68
#, kde-format
msgid ""
"<qt>"
"<p>"
"<h1><b>Welcome to Stacked Images Tool</b></h1>"
"</p>"
"<p>This tool fuses bracketed images with different exposure to make pseudo <a href='http://en.wikipedia.org/wiki/High_dynamic_range_imaging'>HDR image</a>.</p>"
"<p>It can also be used to <a href='https://en.wikipedia.org/wiki/Focus_stacking'>merge focus bracketed stack</a> to get a single image with increased depth of field.</p>"
"<p>This assistant will help you to configure how to import images before merging them to a single one.</p>"
"<p>Bracketed images must be taken with the same camera, in the same conditions, and if possible using a tripod.</p>"
"<p>For more information, please take a look at <a href='http://en.wikipedia.org/wiki/Bracketing'>this page</a></p>"
"</qt>"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/expoblending/wizard/expoblendingintropage.cpp:85
#, kde-format
msgctxt "@title:group"
msgid "Exposure Blending Binaries"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/expoblending/wizard/expoblendingitemspage.cpp:63
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "<b>Set Bracketed Images</b>"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/expoblending/wizard/expoblendingitemspage.cpp:71
#, kde-format
msgid ""
"<qt>"
"<p>Set here the list of your bracketed images to fuse. Please follow these conditions:</p>"
"<ul>"
"<li>At least 2 images from the same subject must be added to the stack.</li>"
"<li>Do not mix images with different color depth.</li>"
"<li>All images must have the same dimensions.</li>"
"</ul>"
"</qt>"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/expoblending/wizard/expoblendingitemspage.cpp:80
#, kde-format
msgctxt "@title:column"
msgid "Exposure (EV)"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/expoblending/wizard/expoblendinglastpage.cpp:58
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "Pre-Processing is Complete"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/expoblending/wizard/expoblendinglastpage.cpp:66
#, kde-format
msgid ""
"<qt>"
"<p>"
"<h1><b>Bracketed Images Pre-Processing is Done</b></h1>"
"</p>"
"<p>Congratulations. Your images are ready to be fused. </p>"
"<p>To perform this operation, <b>%1</b> program from <a href='%2'>Enblend</a> project will be used.</p>"
"<p>Press \"Finish\" button to fuse your items and make a pseudo HDR image.</p>"
"</qt>"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/expoblending/wizard/expoblendingpreprocesspage.cpp:89
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "<b>Pre-Processing Bracketed Images</b>"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/expoblending/wizard/expoblendingpreprocesspage.cpp:101
#, kde-format
msgctxt "@option:check"
msgid "Align bracketed images"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/expoblending/wizard/expoblendingpreprocesspage.cpp:142
#, kde-format
msgid ""
"<qt>"
"<p>Now, we will pre-process bracketed images before fusing them.</p>"
"<p>To perform auto-alignment, the <b>%1</b> program from the <a href='%2'>%3</a> project will be used. Alignment must be performed if you have not used a tripod to take bracketed images. Alignment operations can take a while.</p>"
"<p>Pre-processing operations include Raw demosaicing. Raw images will be converted to 16-bit sRGB images with auto-gamma.</p>"
"<p>Press \"Next\" to start pre-processing.</p>"
"</qt>"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/expoblending/wizard/expoblendingpreprocesspage.cpp:161
#, kde-format
msgid ""
"<qt>"
"<p>Pre-processing is under progress, please wait.</p>"
"<p>This can take a while...</p>"
"</qt>"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/expoblending/wizard/expoblendingpreprocesspage.cpp:214
#, kde-format
msgid ""
"<qt>"
"<p>Pre-processing has failed.</p>"
"<p>Please check your bracketed images stack...</p>"
"<p>See processing messages below.</p>"
"</qt>"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/expoblending/wizard/expoblendingwizard.cpp:76
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "Stacked Images Tool"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/firstrun/collectionpage.cpp:71
#, kde-format
msgid "<b>Configure where you keep your images</b>"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/firstrun/collectionpage.cpp:84
#, kde-format
msgctxt "This is a path name so you should include the slash in the translation"
msgid "/Pictures"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/firstrun/collectionpage.cpp:90
#, kde-format
msgid ""
"<p>Please enter a location where you keep your images.</p>"
" "
"<p>You can choose any local folder, even one that already contains images.<br/>"
" More folders can be added later under the <i>Settings</i> menu. </p>"
" "
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/firstrun/collectionpage.cpp:97
#, kde-format
msgid "<p><i>Note:</i> removable media (such as USB drives or DVDs) and remote file systems (such as NFS, or Samba mounted with cifs/smbfs) are supported.</p>"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/firstrun/collectionpage.cpp:158
#, kde-format
msgid "You must select a folder for digiKam to use as the root album. All of your images will go there."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/firstrun/collectionpage.cpp:186
#, kde-format
msgid "Create Root Album Folder?"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/firstrun/collectionpage.cpp:187
#, kde-format
msgid ""
"<p>The folder to use as the root album path does not exist:</p>"
"<p><b>%1</b></p>"
"Would you like digiKam to create it for you?"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/firstrun/collectionpage.cpp:199
#, kde-format
msgid "Create Root Album Folder Failed"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/firstrun/collectionpage.cpp:200
#, kde-format
msgid ""
"<p>digiKam could not create the folder to use as the root album.\n"
"Please select a different location.</p>"
"<p><b>%1</b></p>"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/firstrun/collectionpage.cpp:220
#, kde-format
msgid ""
"You do not seem to have write access for the folder selected to be the root album.\n"
"Warning: Without write access, items cannot be edited."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/firstrun/databasepage.cpp:61
#, kde-format
msgid "<b>Configure where you will store databases</b>"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/firstrun/metadatapage.cpp:65
#, kde-format
msgid "<b>Configure Metadata Storage to Files</b>"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/firstrun/metadatapage.cpp:73
#, kde-format
msgid ""
"<qt>"
"<p>Set here if you want to store the information assigned to items in digiKam in the files' metadata, to improve interoperability with other photo management programs:</p>"
"</qt>"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/firstrun/metadatapage.cpp:83
#, kde-format
msgid "Do nothing"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/firstrun/metadatapage.cpp:88
#, kde-format
msgid "Add information to files"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/firstrun/metadatapage.cpp:98
#, kde-format
msgid ""
"<qt>"
"<p><i>Note:</i> recording information to the files' metadata can slow down photo management operations.</p>"
"</qt>"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/firstrun/migratefromdigikam4page.cpp:74
#, kde-format
msgid "Migration from digiKam 4"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/firstrun/migratefromdigikam4page.cpp:81
#, kde-format
msgid ""
"<qt>"
"<p>"
"<h1><b>Migrate configuration and metadata from digiKam 4</b></h1>"
"</p>"
"<p>You can choose here if you want to use the configuration and albums from digiKam 4 in digiKam 5. Please note the following warnings:</p>"
"<p>Migration is done <b>at your own risk</b>. Digikam developers don't recommend it and don't support it. On the other hand, creating a new configuration might result in loss of tags and other metadata that wasn't embedded inside the pictures and was only available in digiKam 4's database.</p>"
"<p>In either case you're recommended to backup the configuration files and databases before proceeding.</p>"
"</qt>"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/firstrun/migratefromdigikam4page.cpp:98
#, kde-format
msgid "Migrate configuration from digiKam 4"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/firstrun/migratefromdigikam4page.cpp:107
#, kde-format
msgid "Create a new configuration"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/firstrun/openfilepage.cpp:66
#, kde-format
msgid "<b>Configure Open File Behavior</b>"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/firstrun/openfilepage.cpp:74
#, kde-format
msgid ""
"<qt>"
"<p>Specify how images should be opened when left-clicked on in the icon view:</p>"
"</qt>"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/firstrun/openfilepage.cpp:83
#, kde-format
msgid "Open a preview"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/firstrun/openfilepage.cpp:88
#, kde-format
msgid "Open in the editor"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/firstrun/openfilepage.cpp:98
#, kde-format
msgid ""
"<qt>"
"<p><i>Note:</i> using a preview is always faster than using the editor, especially when checking a series of shots. However, you cannot change or fix the image in preview mode. Note that if you want to compare images quickly, it is often better to use the light table: images can be displayed side-by-side, and synchronized zooming and panning can be performed.</p>"
"</qt>"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/firstrun/previewpage.cpp:66
#, kde-format
msgid "<b>Configure Preview Behavior</b>"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/firstrun/previewpage.cpp:74
#, kde-format
msgid ""
"<qt>"
"<p>Set here how images are displayed in preview mode and on the light table:</p>"
"</qt>"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/firstrun/previewpage.cpp:83
#, kde-format
msgid "Load reduced version of image"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/firstrun/previewpage.cpp:88
#, kde-format
msgid "Load image"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/firstrun/previewpage.cpp:98
#, kde-format
msgid ""
"<qt>"
"<p><i>Note:</i> loading a reduced version of an image is faster but can differ from the original, especially with Raw. In this case, a JPEG version of Raw pre-processed by camera is loaded, instead of the real image data. This JPEG image is embedded in the file metadata and is used by the camera to display a Raw image faster to a TV screen.</p>"
"</qt>"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/firstrun/rawpage.cpp:66
#, kde-format
msgid "<b>Configure Raw File Handling</b>"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/firstrun/rawpage.cpp:74
#, kde-format
msgid ""
"<qt>"
"<p>Set here how you want to open Raw images in the editor:</p>"
"</qt>"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/firstrun/rawpage.cpp:83
#, kde-format
msgid "Open directly, with adjustments made automatically"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/firstrun/rawpage.cpp:88
#, kde-format
msgid "Use the Raw import tool to adjust corrections manually"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/firstrun/rawpage.cpp:98
#, kde-format
msgid ""
"<qt>"
"<p><i>Note:</i> the Raw import tool is designed for advanced users who want to have the best control over the image. This requires more time in your workflow.</p>"
"</qt>"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/firstrun/startscanpage.cpp:43
#, kde-format
msgid "Scan Your Collection"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/firstrun/startscanpage.cpp:49
#, kde-format
msgid ""
"<qt>"
"<p>Congratulations. Your minimal setup is done.</p>"
"<p>Remember, you can customize more settings using the digiKam configuration panel. To learn more about the digiKam world, we recommend reading the <b>digiKam handbook</b> using the <b>Help/Handbook</b> menu entry (you need to install the separate digiKam documentation package.) You can also read the manual online from the <a href='http://www.digikam.org/docs'>digikam.org website</a>.</p>"
"<p>Press <b>Finish</b> to close this assistant. digiKam will scan your collection to register all albums in the database. Items including in albums are collected after startup stage in background.</p>"
"<p><i>Note:</i> depending on your collection size, this operation can take a while. If you cancel the scanning operation, it will start again in the next digiKam session.</p>"
"<p>When scanning has completed, at next start-up, digiKam will only check your collection to identify new albums - which is much faster. You can force digiKam to scan for new items manually using the <b>Tools->Maintenance->Scan for new items</b> menu entry.</p>"
"</qt>"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/firstrun/tooltipspage.cpp:66
#, kde-format
msgid "<b>Enabled Contextual Tooltips</b>"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/firstrun/tooltipspage.cpp:74
#, kde-format
msgid ""
"<qt>"
"<p>Set here if you want to show contextual tooltips in icon-view and folder-view:</p>"
"</qt>"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/firstrun/tooltipspage.cpp:83
#, kde-format
msgid "Do not show tooltips"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/firstrun/tooltipspage.cpp:88
#, kde-format
msgid "Use Tooltips"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/firstrun/tooltipspage.cpp:98
#, kde-format
msgid ""
"<qt>"
"<p><i>Note:</i> tooltips show photograph and digiKam metadata on the fly, as the mouse moves over items. This can be useful when selecting items. Tooltips are displayed in the album folder view, album icon view, camera icon view, batch queue list, and thumb bar. From the digiKam configuration dialog, you can customize the contents of these tooltips and the fonts used.</p>"
"</qt>"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/firstrun/welcomepage.cpp:49
#, kde-format
msgid ""
"<qt>"
"<p>"
"<h1><b>Welcome to digiKam %1</b></h1>"
"</p>"
"<p>digiKam is an advanced digital photo management application published as open-source.</p>"
"<p>This assistant will help you to configure first run settings to be able to use digiKam quickly.</p>"
"</qt>"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/firstrun/welcomepage.cpp:60
#, kde-format
msgid ""
"<br/>"
"<p>You can ignore the following if you use digiKam for the first time:</p>"
"<p><b>Transition from digiKam 4</b></p>"
"<p>Configuration files from digiKam 4 are not migrated. The old database can still be used, you just need to choose the same locations for collections and database in the following dialogs. It is recommended to create a backup of your database before proceeding.</p>"
"<p>The new location for configuration files is %1 (old %2). There are unresolved problems reported when re-using old configuration files, so it is not recommended to do it for the moment, and at your own risk.</p>"
"</qt>"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/htmlgallery/generator/galleryelementfunctor.cpp:110
#, kde-format
msgid "Error loading RAW image '%1'"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/htmlgallery/generator/galleryelementfunctor.cpp:120
#: utilities/geolocation/editor/kmlexport/kmlexport.cpp:146
#: utilities/geolocation/editor/kmlexport/kmlexport.cpp:163
#, kde-format
msgid "Could not read image '%1'"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/htmlgallery/generator/galleryelementfunctor.cpp:128
#: utilities/geolocation/editor/kmlexport/kmlexport.cpp:155
#, kde-format
msgid "Format of image '%1' is unknown"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/htmlgallery/generator/galleryelementfunctor.cpp:136
#: utilities/geolocation/editor/kmlexport/kmlexport.cpp:173
#, kde-format
msgid "Error loading image '%1'"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/htmlgallery/generator/galleryelementfunctor.cpp:184
#: utilities/geolocation/editor/kmlexport/kmlexport.cpp:211
#, kde-format
msgid "Could not save image '%1' to '%2'"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/htmlgallery/generator/galleryelementfunctor.cpp:215
#, kde-format
msgid "Could not save thumbnail for image '%1' to '%2'"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/htmlgallery/generator/galleryelementfunctor.cpp:449
#, kde-format
msgid "Could not open file '%1' for writing"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/htmlgallery/generator/galleryelementfunctor.cpp:455
#, kde-format
msgid "Could not save image to file '%1'"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/htmlgallery/generator/gallerygenerator.cpp:110
#, kde-format
msgid "Could not find theme in '%1'"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/htmlgallery/generator/gallerygenerator.cpp:122
#, kde-format
msgid "Create directories"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/htmlgallery/generator/gallerygenerator.cpp:126
#, kde-format
msgid "Could not create folder '%1'"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/htmlgallery/generator/gallerygenerator.cpp:135
#, kde-format
msgid "Copying theme"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/htmlgallery/generator/gallerygenerator.cpp:150
#, kde-format
msgid "Could not copy theme"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/htmlgallery/generator/gallerygenerator.cpp:159
#, kde-format
msgid "Generate images and XML files"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/htmlgallery/generator/gallerygenerator.cpp:170
#, kde-format
msgid "Could not create gallery.xml"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/htmlgallery/generator/gallerygenerator.cpp:272
#, kde-format
msgid "Generating files for \"%1\""
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/htmlgallery/generator/gallerygenerator.cpp:306
#, kde-format
msgid "Generating HTML files"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/htmlgallery/generator/gallerygenerator.cpp:314
#, kde-format
msgid "Could not load XSL file '%1'"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/htmlgallery/generator/gallerygenerator.cpp:323
#, kde-format
msgid "Could not load XML file '%1'"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/htmlgallery/generator/gallerygenerator.cpp:359
#, kde-format
msgid "Error processing XML file"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/htmlgallery/generator/gallerygenerator.cpp:369
#: utilities/assistants/htmlgallery/generator/gallerygenerator.cpp:377
#, kde-format
msgid "Could not open '%1' for writing"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/htmlgallery/generator/gallerygenerator.cpp:408
#, kde-format
msgid "Downloading remote files for \"%1\""
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/htmlgallery/generator/gallerygenerator.cpp:425
#, kde-format
msgid "Could not open temporary file"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/htmlgallery/generator/gallerygenerator.cpp:440
#, kde-format
msgid "Could not download %1"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/htmlgallery/generator/gallerygenerator.cpp:459
#, kde-format
msgid "Previous"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_nextButton)
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/htmlgallery/generator/gallerygenerator.cpp:460
#: utilities/presentation/audio/presentationaudiowidget.ui:50
#: utilities/presentation/widgets/presentationctrlwidget.ui:51
#, kde-format
msgid "Next"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/htmlgallery/generator/gallerygenerator.cpp:461
#, kde-format
msgid "Album List"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/htmlgallery/generator/gallerygenerator.cpp:462
#, kde-format
msgid "Original Image"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/htmlgallery/generator/gallerygenerator.cpp:463
#, kde-format
msgid "Go Up"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/htmlgallery/generator/gallerygenerator.cpp:465
#, kde-format
msgid "Make"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/htmlgallery/generator/gallerygenerator.cpp:467
#, kde-format
msgid "Image Orientation"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/htmlgallery/generator/gallerygenerator.cpp:468
#, kde-format
msgid "Image X Resolution"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/htmlgallery/generator/gallerygenerator.cpp:469
#, kde-format
msgid "Image Y Resolution"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/htmlgallery/generator/gallerygenerator.cpp:470
#, kde-format
msgid "Image Resolution Unit"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/htmlgallery/generator/gallerygenerator.cpp:471
#, kde-format
msgid "Image Date Time"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/htmlgallery/generator/gallerygenerator.cpp:472
#, kde-format
msgid "YCBCR Positioning"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/htmlgallery/generator/gallerygenerator.cpp:473
#, kde-format
msgid "Exposure Time"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/htmlgallery/generator/gallerygenerator.cpp:474
#, kde-format
msgid "F Number"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/htmlgallery/generator/gallerygenerator.cpp:475
#, kde-format
msgid "Exposure Index"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/htmlgallery/generator/gallerygenerator.cpp:476
#, kde-format
msgid "ISO Speed Ratings"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/htmlgallery/generator/gallerygenerator.cpp:477
#, kde-format
msgid "Shutter Speed Value"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/htmlgallery/generator/gallerygenerator.cpp:478
#, kde-format
msgid "Aperture Value"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/htmlgallery/generator/gallerygenerator.cpp:479
#, kde-format
msgid "Focal Length"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/htmlgallery/generator/gallerygenerator.cpp:480
#, kde-format
msgid "GPS Altitude"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/htmlgallery/generator/gallerygenerator.cpp:481
#, kde-format
msgid "GPS Latitude"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/htmlgallery/generator/gallerygenerator.cpp:482
#, kde-format
msgid "GPS Longitude"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/htmlgallery/wizard/htmlfinalpage.cpp:108
#: utilities/assistants/printcreator/wizard/advprintfinalpage.cpp:138
#: utilities/assistants/sendbymail/wizard/mailfinalpage.cpp:125
#: utilities/assistants/videoslideshow/wizard/vidslidefinalpage.cpp:122
#, kde-format
msgid "Internal Error"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/htmlgallery/wizard/htmlfinalpage.cpp:122
#, kde-format
msgid "Starting to generate gallery..."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/htmlgallery/wizard/htmlfinalpage.cpp:130
#, kde-format
msgid "%1 albums to process:"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/htmlgallery/wizard/htmlfinalpage.cpp:141
#: utilities/assistants/printcreator/wizard/advprintfinalpage.cpp:156
#, kde-format
msgid "%1 items to process"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/htmlgallery/wizard/htmlfinalpage.cpp:145
#, kde-format
msgid "Output directory: %1"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/htmlgallery/wizard/htmlfinalpage.cpp:159
#, kde-format
msgid "Gallery is completed, but some warnings occurred."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/htmlgallery/wizard/htmlfinalpage.cpp:164
#, kde-format
msgid "Gallery completed."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/htmlgallery/wizard/htmlfinalpage.cpp:176
#, kde-format
msgid "Opening gallery with default desktop browser..."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/htmlgallery/wizard/htmlfinalpage.cpp:185
#, kde-format
msgid "Opening gallery with internal browser..."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/htmlgallery/wizard/htmlimagesettingspage.cpp:79
#, kde-format
msgid "Full Image Properties:"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/htmlgallery/wizard/htmlimagesettingspage.cpp:84
#, kde-format
msgid "Save image"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/htmlgallery/wizard/htmlimagesettingspage.cpp:90
#: utilities/assistants/htmlgallery/wizard/htmlimagesettingspage.cpp:171
#: utilities/metadataedit/iptc/iptcenvelope.cpp:246
#, kde-format
msgid "Format:"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/htmlgallery/wizard/htmlimagesettingspage.cpp:95
#: utilities/assistants/htmlgallery/wizard/htmlimagesettingspage.cpp:176
#: utilities/queuemanager/tools/custom/userscript.cpp:101
#, kde-format
msgid "JPEG"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/htmlgallery/wizard/htmlimagesettingspage.cpp:95
#: utilities/assistants/htmlgallery/wizard/htmlimagesettingspage.cpp:176
#: utilities/queuemanager/tools/custom/userscript.cpp:102
#, kde-format
msgid "PNG"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/htmlgallery/wizard/htmlimagesettingspage.cpp:105
#: utilities/assistants/htmlgallery/wizard/htmlimagesettingspage.cpp:186
#, kde-format
msgid "Quality:"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/htmlgallery/wizard/htmlimagesettingspage.cpp:121
#, kde-format
msgid "Max size:"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/htmlgallery/wizard/htmlimagesettingspage.cpp:143
#, kde-format
msgid "Include full-size original images for download"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/htmlgallery/wizard/htmlimagesettingspage.cpp:157
#, kde-format
msgid "Use original image"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/htmlgallery/wizard/htmlimagesettingspage.cpp:165
#, kde-format
msgid "Thumbnail Properties:"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/htmlgallery/wizard/htmlimagesettingspage.cpp:214
#, kde-format
msgid "Square thumbnails"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/htmlgallery/wizard/htmlintropage.cpp:82
#, kde-format
msgid ""
"<qt>"
"<p>"
"<h1><b>Welcome to HTML Gallery tool</b></h1>"
"</p>"
"<p>This assistant will guide you to export quickly</p>"
"<p></p>"
"<p>your images as a small static HTML photo gallery.</p>"
"<p>This tool is fully compliant with <a href='https://en.wikipedia.org/wiki/HTML'>HTML and CSS standards</a></p>"
"<p>and the output can be customized with a nice theme.</p>"
"</qt>"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/htmlgallery/wizard/htmlintropage.cpp:94
#: utilities/assistants/printcreator/wizard/advprintintropage.cpp:96
#: utilities/assistants/sendbymail/wizard/mailintropage.cpp:109
#: utilities/assistants/videoslideshow/wizard/vidslideintropage.cpp:95
#, kde-format
msgid "&Choose image selection method:"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/htmlgallery/wizard/htmloutputpage.cpp:80
#, kde-format
msgid "Gallery Title:"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/htmlgallery/wizard/htmloutputpage.cpp:89
#: utilities/assistants/printcreator/wizard/advprintoutputpage.cpp:111
#: utilities/assistants/videoslideshow/wizard/vidslideoutputpage.cpp:123
#, kde-format
msgid "Destination Folder:"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/htmlgallery/wizard/htmloutputpage.cpp:92
#: utilities/assistants/printcreator/wizard/advprintoutputpage.cpp:115
#: utilities/assistants/videoslideshow/wizard/vidslideoutputpage.cpp:127
#, kde-format
msgid "Destination Folder"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/htmlgallery/wizard/htmloutputpage.cpp:100
#, kde-format
msgid "Open in Browser:"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/htmlgallery/wizard/htmloutputpage.cpp:103
#, kde-format
msgid "Internal"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/htmlgallery/wizard/htmloutputpage.cpp:104
#, kde-format
msgid "Default from Desktop"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/htmlgallery/wizard/htmlparameterspage.cpp:75
#, kde-format
msgid "In this page, you can change some theme parameters. Depending on the theme, different parameters are available."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/htmlgallery/wizard/htmlparameterspage.cpp:148
#, kde-format
msgctxt "'%1' is a label for a theme parameter"
msgid "%1:"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/htmlgallery/wizard/htmlthemepage.cpp:149
#, kde-format
msgid "can be customized"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/htmlgallery/wizard/htmlthemepage.cpp:150
#, kde-format
msgid "no customization available"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/htmlgallery/wizard/htmlthemepage.cpp:153
#, kde-format
msgid ""
"Author: %1<br/>"
"<br/>"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/htmlgallery/wizard/htmlwizard.cpp:94
#, kde-format
msgid "Create HTML Gallery"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/htmlgallery/wizard/htmlwizard.cpp:99
#, kde-format
msgid "Welcome to HTML Gallery Tool"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/htmlgallery/wizard/htmlwizard.cpp:100
#, kde-format
msgid "Items Selection"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/htmlgallery/wizard/htmlwizard.cpp:101
#, kde-format
msgid "Theme Selection"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/htmlgallery/wizard/htmlwizard.cpp:102
#, kde-format
msgid "Theme Parameters"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PrintOptionsPage)
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/htmlgallery/wizard/htmlwizard.cpp:103
#: utilities/imageeditor/printiface/printoptionspage.ui:13
#, kde-format
msgid "Image Settings"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/htmlgallery/wizard/htmlwizard.cpp:104
#: utilities/assistants/videoslideshow/wizard/vidslidewizard.cpp:99
#, kde-format
msgid "Output Settings"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/htmlgallery/wizard/htmlwizard.cpp:105
#, kde-format
msgid "Generating Gallery"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/panorama/tasks/commandtask.cpp:92
#, kde-format
msgid "<b>Canceled</b>"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/panorama/tasks/commandtask.cpp:95
#, kde-format
msgid ""
"<b>Cannot run <i>%1</i>:</b>"
"<p>%2</p>"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/panorama/tasks/copyfilestask.cpp:74
#, kde-format
msgid "Temporary panorama file does not exists."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/panorama/tasks/copyfilestask.cpp:82
#, kde-format
msgid "A panorama file named <filename>%1</filename> already exists."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/panorama/tasks/copyfilestask.cpp:90
#, kde-format
msgid "Temporary project file does not exist."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/panorama/tasks/copyfilestask.cpp:98
#, kde-format
msgid "A project file named <filename>%1</filename> already exists."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/panorama/tasks/copyfilestask.cpp:167
#, kde-format
msgid "Cannot move panorama from <filename>%1</filename> to <filename>%2</filename>."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/panorama/tasks/copyfilestask.cpp:181
#, kde-format
msgid "Cannot move project file from <filename>%1</filename> to <filename>%2</filename>."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/panorama/tasks/copyfilestask.cpp:206
#, kde-format
msgid "Cannot copy converted image file from <filename>%1</filename> to <filename>%2</filename>."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/panorama/tasks/createfinalptotask.cpp:57
#: utilities/assistants/panorama/tasks/createptotask.cpp:64
#, kde-format
msgid "PTO file already created in the temporary directory."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/panorama/tasks/createfinalptotask.cpp:64
#: utilities/assistants/panorama/tasks/createptotask.cpp:71
#, kde-format
msgid "PTO file cannot be created in the temporary directory."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/panorama/tasks/createpreviewtask.cpp:59
#, kde-format
msgid "Project file parsing failed."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/panorama/tasks/createpreviewtask.cpp:90
#, kde-format
msgid "Unknown input file in the project file: <filename>%1</filename>"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/panorama/tasks/preprocesstask.cpp:175
#, kde-format
msgid "Input image cannot be loaded for preview generation."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/panorama/tasks/preprocesstask.cpp:218
#, kde-format
msgid "Tiff image creation failed."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/panorama/tasks/preprocesstask.cpp:235
#, kde-format
msgid "Raw file conversion failed."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/panorama/wizard/panointropage.cpp:93
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "<b>Welcome to Panorama Tool</b>"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/panorama/wizard/panointropage.cpp:101
#, kde-format
msgid ""
"<qt>"
"<p>"
"<h1><b>Welcome to Panorama Tool</b></h1>"
"</p>"
"<p>This tool stitches several images together to create a panorama, making the seam between images not visible.</p>"
"<p>This assistant will help you to configure how to import images before stitching them into a panorama.</p>"
"<p>Images must be taken from the same point of view.</p>"
"<p>For more information, please take a look at <a href='http://hugin.sourceforge.net/tutorials/overview/en.shtml'>this page</a></p>"
"</qt>"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/panorama/wizard/panointropage.cpp:115
#, kde-format
msgctxt "@title:group"
msgid "Panorama Binaries"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/panorama/wizard/panointropage.cpp:173
#, kde-format
msgctxt "@title:group"
msgid "File Format"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/panorama/wizard/panointropage.cpp:177
#, kde-format
msgctxt "@option:radio"
msgid "JPEG output"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/panorama/wizard/panointropage.cpp:180
#, kde-format, no-c-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Selects a JPEG output with 90% compression rate (lossy compression, smaller size)."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/panorama/wizard/panointropage.cpp:182
#, kde-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid "<b>JPEG output</b>: Using JPEG output, the panorama file will be smaller at the cost of information loss during compression. This is the easiest way to share the result, or print it online or in a shop."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/panorama/wizard/panointropage.cpp:188
#, kde-format
msgctxt "@option:radio"
msgid "TIFF output"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/panorama/wizard/panointropage.cpp:189
#, kde-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Selects a TIFF output compressed using the LZW algorithm (lossless compression, bigger size)."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/panorama/wizard/panointropage.cpp:191
#, kde-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid "<b>TIFF output</b>: Using TIFF output, you get the same color depth than your original photos using RAW images at the cost of a bigger panorama file."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/panorama/wizard/panoitemspage.cpp:62
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "<b>Set Panorama Images</b>"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/panorama/wizard/panoitemspage.cpp:69
#, kde-format
msgid ""
"<qt>"
"<p>Set here the list of your images to blend into a panorama. Please follow these conditions:</p>"
"<ul>"
"<li>Images are taken from the same point of view.</li>"
"<li>Images are taken with the same camera (and lens).</li>"
"<li>Do not mix images with different color depth.</li>"
"</ul>"
"<p>Note that, in the case of a 360° panorama, the first image in the list will be the image that will be in the center of the panorama.</p>"
"</qt>"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/panorama/wizard/panolastpage.cpp:84
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "<b>Panorama Stitched</b>"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/panorama/wizard/panolastpage.cpp:100
#, kde-format
msgctxt "@title:group"
msgid "Save Settings"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/panorama/wizard/panolastpage.cpp:104
#, kde-format
msgctxt "@label:textbox"
msgid "File name template:"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/panorama/wizard/panolastpage.cpp:108
#, kde-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Name of the panorama file (without its extension)."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/panorama/wizard/panolastpage.cpp:109
#, kde-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid "<b>File name template</b>: Set here the base name of the files that will be saved. For example, if your template is <i>panorama</i> and if you chose a JPEG output, then your panorama will be saved with the name <i>panorama.jpg</i>. If you choose to save also the project file, it will have the name <i>panorama.pto</i>."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/panorama/wizard/panolastpage.cpp:116
#, kde-format
msgctxt "@option:check"
msgid "Save project file"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/panorama/wizard/panolastpage.cpp:118
#, kde-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Save the project file for further processing within Hugin GUI."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/panorama/wizard/panolastpage.cpp:119
#, kde-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid "<b>Save project file</b>: You can keep the project file generated to stitch your panorama for further tweaking within <a href=\"http://hugin.sourceforge.net/\">Hugin</a> by checking this. This is useful if you want a different projection, modify the horizon or the center of the panorama, or modify the control points to get better results."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/panorama/wizard/panolastpage.cpp:215
#, kde-format
msgid ""
"<qt>"
"<p><font color=\"red\"><b>Warning:</b> This file already exists.</font></p>"
"</qt>"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/panorama/wizard/panolastpage.cpp:223
#, kde-format
msgid ""
"<qt>"
"<p><font color=\"orange\"><b>Warning:</b> One or more converted raw files already exists (they will be skipped during the copying process).</font></p>"
"</qt>"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/panorama/wizard/panolastpage.cpp:260
#, kde-format
msgid ""
"<qt>"
"<p>"
"<h1><b>Panorama Stitching is Done</b></h1>"
"</p>"
"<p>Congratulations. Your images are stitched into a panorama.</p>"
"<p>Your panorama will be created to the directory:<br />"
"<b>%1</b><br />"
"once you press the <i>Finish</i> button, with the name set below.</p>"
"<p>If you choose to save the project file, and if your images were raw images then the converted images used during the stitching process will be copied at the same time (those are TIFF files that can be big).</p>"
"</qt>"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/panorama/wizard/panolastpage.cpp:297
#, kde-format
msgid ""
"<qt>"
"<p><font color=\"red\"><b>Error:</b> %1</font></p>"
"</qt>"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/panorama/wizard/panooptimizepage.cpp:99
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "<b>Optimization</b>"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/panorama/wizard/panooptimizepage.cpp:112
#, kde-format
msgctxt "@option:check"
msgid "Level horizon"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/panorama/wizard/panooptimizepage.cpp:114
#, kde-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Detect the horizon and adapt the project to make it horizontal."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/panorama/wizard/panooptimizepage.cpp:115
#, kde-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid "<b>Level horizon</b>: Detect the horizon and adapt the projection so that the detected horizon is an horizontal line in the final panorama"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/panorama/wizard/panooptimizepage.cpp:178
#, kde-format
msgid ""
"<qt>"
"<p>Optimization is in progress, please wait.</p>"
"<p>This can take a while...</p>"
"</qt>"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/panorama/wizard/panooptimizepage.cpp:204
#, kde-format
msgid ""
"<qt>"
"<p>The optimization step according to your settings is ready to be performed.</p>"
"<p>This step can include an automatic leveling of the horizon, and also an automatic projection selection and size</p>"
"<p>To perform this operation, the <command>%1</command> program from the <a href='%2'>%3</a> project will be used.</p>"
"<p>Press the \"Next\" button to run the optimization.</p>"
"</qt>"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/panorama/wizard/panooptimizepage.cpp:302
#, kde-format
msgid ""
"<qt>"
"<h1>Optimization has failed.</h1>"
"<p>See processing messages below.</p>"
"</qt>"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/panorama/wizard/panopreprocesspage.cpp:104
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "<b>Pre-Processing Images</b>"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/panorama/wizard/panopreprocesspage.cpp:117
#, kde-format
msgctxt "@option:check"
msgid "Detect moving skies"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/panorama/wizard/panopreprocesspage.cpp:119
#, kde-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Automatic detection of clouds to prevent wrong keypoints matching between images due to moving clouds."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/panorama/wizard/panopreprocesspage.cpp:121
#, kde-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid "<b>Detect moving skies</b>: During the control points selection and matching, this option discards any points that are associated to a possible cloud. This is useful to prevent moving clouds from altering the control points matching process."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/panorama/wizard/panopreprocesspage.cpp:160
#, kde-format
msgid ""
"<qt>"
"<p>Pre-processing is in progress, please wait.</p>"
"<p>This can take a while...</p>"
"</qt>"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/panorama/wizard/panopreprocesspage.cpp:195
#, kde-format
msgid ""
"<qt>"
"<p>Now, we will pre-process images before stitching them.</p>"
"<p>Pre-processing operations include Raw demosaicing. Raw images will be converted to 16-bit sRGB images with auto-gamma.</p>"
"<p>Pre-processing also include a calculation of some control points to match overlaps between images. For that purpose, the <b>%1</b> program from the <a href='%2'>%3</a> project will be used.</p>"
"<p>Press \"Next\" to start pre-processing.</p>"
"</qt>"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/panorama/wizard/panopreprocesspage.cpp:292
#, kde-format
msgid ""
"<qt>"
"<h1>Pre-processing has failed.</h1>"
"<p>See processing messages below.</p>"
"</qt>"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/panorama/wizard/panopreviewpage.cpp:97
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "<b>Preview and Post-Processing</b>"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/panorama/wizard/panopreviewpage.cpp:146
#, kde-format
msgid "Processing Panorama Preview..."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/panorama/wizard/panopreviewpage.cpp:222
#, kde-format
msgid ""
"<qt>"
"<p>"
"<h1>Panorama Post-Processing</h1>"
"</p>"
"</qt>"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/panorama/wizard/panopreviewpage.cpp:228
#, kde-format
msgctxt "@title:group"
msgid "Panorama Post-Processing"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/panorama/wizard/panopreviewpage.cpp:298
#, kde-format
msgid "Preview Processing Cancelled."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/panorama/wizard/panopreviewpage.cpp:360
#, kde-format
msgid ""
"<h1><b>Error</b></h1>"
"<p>%1</p>"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/panorama/wizard/panopreviewpage.cpp:391
#, kde-format
msgctxt "Here a makefile is a script for GNU Make"
msgid ""
"<p><b>Cannot create makefile: </b></p>"
"<p>%1</p>"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/panorama/wizard/panopreviewpage.cpp:419
#, kde-format
msgctxt "a project file is a .pto file, as given to hugin to build a panorama"
msgid ""
"<p><b>Cannot create project file: </b></p>"
"<p>%1</p>"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/panorama/wizard/panopreviewpage.cpp:447
#, kde-format
msgctxt "Error message for image file number %1 out of %2"
msgid ""
"<p><b>Processing file %1 / %2: </b></p>"
"<p>%3</p>"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/panorama/wizard/panopreviewpage.cpp:478
#, kde-format
msgctxt "Error message for panorama compilation"
msgid ""
"<p><b>Panorama compilation: </b></p>"
"<p>%1</p>"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/panorama/wizard/panopreviewpage.cpp:525
#, kde-format
msgid ""
"<qt>"
"<h1>Panorama Preview</h1>"
"<p>Draw a rectangle if you want to crop the image.</p>"
"<p>Pressing the <i>Next</i> button will then launch the final stitching process.</p>"
"</qt>"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/panorama/wizard/panopreviewpage.cpp:549
#, kde-format
msgctxt "Success for image file number %1 out of %2"
msgid "Processing file %1 / %2"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/panorama/wizard/panopreviewpage.cpp:577
#, kde-format
msgctxt "Success for panorama compilation"
msgid "Panorama compilation"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/panorama/wizard/panopreviewpage.cpp:617
#, kde-format
msgctxt "Compilation started for image file number %1 out of %2"
msgid "Processing file %1 / %2"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/panorama/wizard/panopreviewpage.cpp:626
#, kde-format
msgctxt "Panorama compilation started"
msgid "Panorama compilation"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/panorama/wizard/panowizard.cpp:79
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "Panorama Creator Wizard"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/printcreator/manager/advprintphoto.cpp:42
#, kde-format
msgid "Unsupported Paper Size"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/printcreator/manager/advprintsettings.cpp:134
#, kde-format
msgctxt "Output: PDF"
msgid "Print to PDF"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/printcreator/manager/advprintsettings.cpp:135
#, kde-format
msgctxt "Output: FILE"
msgid "Print to Image File"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/printcreator/manager/advprintsettings.cpp:136
#, kde-format
msgctxt "Output: GIMP"
msgid "Print with Gimp"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/printcreator/manager/advprintsettings.cpp:159
#, kde-format
msgctxt "Image format: JPEG"
msgid "JPEG"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/printcreator/manager/advprintsettings.cpp:160
#, kde-format
msgctxt "Image format: PNG"
msgid "PNG"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/printcreator/manager/advprintsettings.cpp:161
#, kde-format
msgctxt "Image format: TIFF"
msgid "TIFF"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/printcreator/manager/advprintsettings.cpp:170
#, kde-format
msgctxt "Caption type: NONE"
msgid "No caption"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/printcreator/manager/advprintsettings.cpp:171
#, kde-format
msgctxt "Caption type: FILENAME"
msgid "Image file names"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/printcreator/manager/advprintsettings.cpp:172
#, kde-format
msgctxt "Caption type: DATETIME"
msgid "Exif date-time"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/printcreator/manager/advprintsettings.cpp:173
#, kde-format
msgctxt "Caption type: COMMENT"
msgid "Item comments"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/printcreator/manager/advprintsettings.cpp:174
#, kde-format
msgctxt "Caption type: CUSTOM"
msgid "Custom format"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/printcreator/manager/advprinttask.cpp:185
#: utilities/assistants/printcreator/manager/advprinttask.cpp:229
#: utilities/assistants/printcreator/manager/advprinttask.cpp:311
#, kde-format
msgid "Printing canceled"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/printcreator/manager/advprinttask.cpp:210
#: utilities/assistants/printcreator/manager/advprinttask.cpp:285
#, kde-format
msgid "Processing page %1"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/printcreator/manager/advprinttask.cpp:297
#, kde-format
msgid "Could not save file %1"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/printcreator/manager/advprinttask.cpp:303
#, kde-format
msgid "Page %1 saved as %2"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/printcreator/tools/gimpbinary.h:50
#, kde-format
msgid "The GNU Image Manipulation Program."
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/printcreator/ui/advprintcaptionpage.ui:57
#, kde-format
msgid "Caption Type:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/printcreator/ui/advprintcaptionpage.ui:86
#, kde-format
msgid ""
"print file name\n"
"print camera exposure time\n"
"print item comment\n"
"print ISO sensibility from camera\n"
"print date and time from camera"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/printcreator/ui/advprintcaptionpage.ui:99
#, kde-format, no-c-format
msgid ""
"\"%r\" :\n"
"\"%a\" :\n"
"\"%l\" :\n"
"\"\\n\" :"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/printcreator/ui/advprintcaptionpage.ui:113
#, kde-format, no-c-format
msgid ""
"\"%f\" :\n"
"\"%t\" :\n"
"\"%c\" :\n"
"\"%i\" :\n"
"\"%d\" :"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/printcreator/ui/advprintcaptionpage.ui:126
#, kde-format
msgid ""
"print camera sensor resolution\n"
"print camera aperture\n"
"print focal length from camera\n"
"add a new line"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, m_FreeCaptionFormat)
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/printcreator/ui/advprintcaptionpage.ui:145
#, kde-format
msgid "Enter here your customized caption string..."
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_free_label)
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/printcreator/ui/advprintcaptionpage.ui:152
#, kde-format
msgid "The fields listed below can be used with the customization:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/printcreator/ui/advprintcaptionpage.ui:174
#, kde-format
msgid "Color:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/printcreator/ui/advprintcaptionpage.ui:244
#, kde-format
msgid "Family:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (Digikam::AdvPrintCropFrame, cropFrame)
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/printcreator/ui/advprintcroppage.ui:34
#, kde-format
msgid ""
"Move the box in order to crop photos so that they fit inside the photo sizes you have given. \n"
"You can crop each image differently, or just click the 'Next' button to use the default crop \n"
"setting for each photo.\n"
"Enable \"Do not crop\" to avoid cropping all of the photos."
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_disableCrop)
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/printcreator/ui/advprintcroppage.ui:43
#, kde-format
msgid "Do not crop photos, just scale them."
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_disableCrop)
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/printcreator/ui/advprintcroppage.ui:46
#, kde-format
msgid "Do not crop"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, BtnCropRotateLeft)
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, BtnCropRotateLeft)
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/printcreator/ui/advprintcroppage.ui:66
#: utilities/assistants/printcreator/ui/advprintcroppage.ui:69
#, kde-format
msgid "Rotate photo to the left"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, BtnCropRotateLeft)
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/printcreator/ui/advprintcroppage.ui:72
#, kde-format
msgid "&Rotate left"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, BtnCropRotateRight)
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, BtnCropRotateRight)
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/printcreator/ui/advprintcroppage.ui:79
#: utilities/assistants/printcreator/ui/advprintcroppage.ui:82
#, kde-format
msgid "Rotate photo to the right"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, BtnCropRotateRight)
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/printcreator/ui/advprintcroppage.ui:85
#, kde-format
msgid "&Rotate right"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, BtnPreviewPageDown)
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, BtnPreviewPageDown)
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, BtnCropPrev)
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, BtnCropPrev)
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/printcreator/ui/advprintcroppage.ui:108
#: utilities/assistants/printcreator/ui/advprintcroppage.ui:111
#: utilities/assistants/printcreator/ui/advprintphotopage.ui:268
#: utilities/assistants/printcreator/ui/advprintphotopage.ui:271
#, kde-format
msgid "Previous photo"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, BtnCropPrev)
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/printcreator/ui/advprintcroppage.ui:114
#, kde-format
msgid "<< Pr&evious"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, BtnCropNext)
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, BtnCropNext)
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/printcreator/ui/advprintcroppage.ui:121
#: utilities/assistants/printcreator/ui/advprintcroppage.ui:124
#, kde-format
msgid "Next photo"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, BtnCropNext)
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/printcreator/ui/advprintcroppage.ui:127
#, kde-format
msgid "Ne&xt >>"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LblCropPhoto)
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/printcreator/ui/advprintcroppage.ui:156
#, kde-format
msgid "Photo 0 of 0"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, AdvPrintCustomLayout)
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/printcreator/ui/advprintcustomlayout.ui:26
#, kde-format
msgid "Custom layout"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_fitAsManyCheck)
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/printcreator/ui/advprintcustomlayout.ui:49
#, kde-format
msgid "Fit as many as possible:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/printcreator/ui/advprintcustomlayout.ui:70
#, kde-format
msgid "Rows"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/printcreator/ui/advprintcustomlayout.ui:112
#, kde-format
msgid "Photo size"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/printcreator/ui/advprintcustomlayout.ui:152
#, kde-format
msgid "x"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_photoUnits)
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/printcreator/ui/advprintcustomlayout.ui:194
#: utilities/assistants/printcreator/wizard/advprintphotopage.cpp:880
#, kde-format
msgid "cm"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_photoUnits)
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/printcreator/ui/advprintcustomlayout.ui:199
#, kde-format
msgid "mm"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_photoUnits)
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/printcreator/ui/advprintcustomlayout.ui:204
#: utilities/assistants/printcreator/wizard/advprintphotopage.cpp:875
#, kde-format
msgid "inches"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/printcreator/ui/advprintcustomlayout.ui:230
#, kde-format
msgid "Columns"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_photoGridCheck)
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/printcreator/ui/advprintcustomlayout.ui:270
#, kde-format
msgid "Photo grid:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_photosXPageCheck)
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/printcreator/ui/advprintcustomlayout.ui:295
#, kde-format
msgid "Automatic layout:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/printcreator/ui/advprintcustomlayout.ui:307
#, kde-format
msgid "Photos per page"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_PrintAutoRotate)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_autorotate)
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/printcreator/ui/advprintcustomlayout.ui:357
#: utilities/imageeditor/printiface/printoptionspage.ui:49
#, kde-format
msgid "Auto rotate"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_doneButton)
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/printcreator/ui/advprintcustomlayout.ui:379
#, kde-format
msgid "Done"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel4_2)
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/printcreator/ui/advprintphotopage.ui:47
#, kde-format
msgid "Photos:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LblPhotoCount)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LblSheetsPrinted)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LblEmptySlots)
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/printcreator/ui/advprintphotopage.ui:54
#: utilities/assistants/printcreator/ui/advprintphotopage.ui:84
#: utilities/assistants/printcreator/ui/advprintphotopage.ui:114
#, kde-format
msgid "<p align=\"right\">0</p>"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel4)
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/printcreator/ui/advprintphotopage.ui:77
#, kde-format
msgid "Sheets:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel6)
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/printcreator/ui/advprintphotopage.ui:107
#, kde-format
msgid "Empty slots:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_pagesetup)
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/printcreator/ui/advprintphotopage.ui:184
#, kde-format
msgid "Page settings"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/printcreator/ui/advprintphotopage.ui:218
#, kde-format
msgid "Pages Preview"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, BtnPreviewPageDown)
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/printcreator/ui/advprintphotopage.ui:274
#, kde-format
msgid "<"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LblPreview)
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/printcreator/ui/advprintphotopage.ui:296
#, kde-format
msgid "Page"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, BtnPreviewPageUp)
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, BtnPreviewPageUp)
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/printcreator/ui/advprintphotopage.ui:312
#: utilities/assistants/printcreator/ui/advprintphotopage.ui:315
#, kde-format
msgid "Next page"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, BtnPreviewPageUp)
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/printcreator/ui/advprintphotopage.ui:318
#, kde-format
msgid ">"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/printcreator/wizard/advprintcaptionpage.cpp:129
#, kde-format
msgctxt "@title:column"
msgid "Caption"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/printcreator/wizard/advprintcustomdlg.cpp:42
#: utilities/assistants/printcreator/wizard/advprintcustomdlg.cpp:43
#, kde-format
msgid "Choose your grid size"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/printcreator/wizard/advprintcustomdlg.cpp:44
#, kde-format
msgid "Number of rows"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/printcreator/wizard/advprintcustomdlg.cpp:45
#, kde-format
msgid "Insert number of rows"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/printcreator/wizard/advprintcustomdlg.cpp:46
#, kde-format
msgid "Number of columns"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/printcreator/wizard/advprintcustomdlg.cpp:47
#, kde-format
msgid "Insert number of columns"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/printcreator/wizard/advprintcustomdlg.cpp:49
#: utilities/assistants/printcreator/wizard/advprintcustomdlg.cpp:50
#, kde-format
msgid "Choose to have a custom photo size album"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/printcreator/wizard/advprintcustomdlg.cpp:51
#, kde-format
msgid "Photo height"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/printcreator/wizard/advprintcustomdlg.cpp:52
#, kde-format
msgid "Insert photo height"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/printcreator/wizard/advprintcustomdlg.cpp:53
#, kde-format
msgid "Photo width"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/printcreator/wizard/advprintcustomdlg.cpp:54
#, kde-format
msgid "Insert photo width"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/printcreator/wizard/advprintcustomdlg.cpp:56
#, kde-format
msgid "Rotate photo automatically on layout accordingly with camera orientation information"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/printcreator/wizard/advprintfinalpage.cpp:145
#, kde-format
msgid "No page to print..."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/printcreator/wizard/advprintfinalpage.cpp:153
#, kde-format
msgid "Starting to pre-process files..."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/printcreator/wizard/advprintfinalpage.cpp:190
#, kde-format
msgid "Printing process aborted..."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/printcreator/wizard/advprintfinalpage.cpp:231
#, kde-format
msgid "Printing process is not completed"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/printcreator/wizard/advprintfinalpage.cpp:236
#, kde-format
msgid "Printing process completed."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/printcreator/wizard/advprintfinalpage.cpp:244
#, kde-format
msgid "Open destination directory in file-browser."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/printcreator/wizard/advprintfinalpage.cpp:266
#, kde-format
msgid "There was an error to launch the external Gimp program. Please make sure it is properly installed."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/printcreator/wizard/advprintfinalpage.cpp:295
#, kde-format
msgid "Could not remove the GIMP's temporary files."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/printcreator/wizard/advprintfinalpage.cpp:311
#, kde-format
msgid "Unable to create a temporary folder. Please make sure you have proper permissions to this folder and try again."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/printcreator/wizard/advprintfinalpage.cpp:356
#: utilities/assistants/printcreator/wizard/advprintwizard.cpp:109
#, kde-format
msgid "Print Creator"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/printcreator/wizard/advprintintropage.cpp:84
#, kde-format
msgid ""
"<qt>"
"<p>"
"<h1><b>Welcome to Print Creator</b></h1>"
"</p>"
"<p>This assistant will guide you to assemble images to be printed following specific templates as Photo Album, Photo Collage, or Framed Photo.</p>"
"<p>An adaptive photo collection page layout can be also used, based on Atkins algorithm.</p>"
"</qt>"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/printcreator/wizard/advprintintropage.cpp:107
#, kde-format
msgctxt "@title:group"
msgid "Optional Gimp Binaries"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/printcreator/wizard/advprintoutputpage.cpp:90
#: utilities/assistants/sendbymail/wizard/mailsettingspage.cpp:179
#, kde-format
msgid "Image Format:"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/printcreator/wizard/advprintoutputpage.cpp:94
#, kde-format
msgid "Select your preferred format to export printing as image."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/printcreator/wizard/advprintoutputpage.cpp:116
#: utilities/assistants/videoslideshow/wizard/vidslideoutputpage.cpp:128
#, kde-format
msgid "Output Destination Path"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/printcreator/wizard/advprintoutputpage.cpp:122
#, kde-format
msgid "The image output file name will be generated automatically."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/printcreator/wizard/advprintoutputpage.cpp:128
#, kde-format
msgid "Open in File Browser"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/printcreator/wizard/advprintphotopage.cpp:120
#, kde-format
msgid "Select your preferred print output."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/printcreator/wizard/advprintphotopage.cpp:461
#, kde-format
msgid "Add again"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/printcreator/wizard/advprintphotopage.cpp:475
#: utilities/facemanagement/assignnamewidget.cpp:261
#: utilities/geolocation/editor/bookmark/bookmarksdlg.cpp:359
#, kde-format
msgid "Remove"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/printcreator/wizard/advprintphotopage.cpp:1205
#, kde-format
msgid ""
"Custom\n"
"layout"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/printcreator/wizard/advprintwizard.cpp:119
#, kde-format
msgid "Welcome to Print Creator"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/printcreator/wizard/advprintwizard.cpp:120
#: utilities/assistants/sendbymail/wizard/mailwizard.cpp:93
#: utilities/assistants/videoslideshow/wizard/vidslidewizard.cpp:96
#, kde-format
msgid "Albums Selection"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/printcreator/wizard/advprintwizard.cpp:121
#, kde-format
msgid "Select Page Layout"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/printcreator/wizard/advprintwizard.cpp:122
#, kde-format
msgid "Caption Settings"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/printcreator/wizard/advprintwizard.cpp:123
#, kde-format
msgid "Crop and Rotate Photos"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/printcreator/wizard/advprintwizard.cpp:124
#, kde-format
msgid "Images Output Settings"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/printcreator/wizard/advprintwizard.cpp:125
#, kde-format
msgid "Render Printing"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/printcreator/wizard/advprintwizard.cpp:280
#, kde-format
msgid "Photo %1 of %2"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/printcreator/wizard/advprintwizard.cpp:379
#: utilities/assistants/printcreator/wizard/advprintwizard.cpp:391
#, kde-format
msgid "Page %1 of %2"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/sendbymail/manager/imageresizejob.cpp:99
#, kde-format
msgid "Error opening input file"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/sendbymail/manager/imageresizejob.cpp:110
#, kde-format
msgid "Error opening temporary folder"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/sendbymail/manager/imageresizejob.cpp:153
#, kde-format
msgid "Cannot resize image. Aborting."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/sendbymail/manager/imageresizejob.cpp:166
#, kde-format
msgid "Cannot save resized image (JPEG). Aborting."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/sendbymail/manager/imageresizejob.cpp:174
#, kde-format
msgid "Cannot save resized image (PNG). Aborting."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/sendbymail/manager/mailprocess.cpp:119
#, kde-format
msgid "Cannot create a temporary directory"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/sendbymail/manager/mailprocess.cpp:173
#, kde-format
msgid "Resizing %1"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/sendbymail/manager/mailprocess.cpp:186
#, kde-format
msgid "%1 resized successfully"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/sendbymail/manager/mailprocess.cpp:195
#, kde-format
msgid "Failed to resize %1: %2"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/sendbymail/manager/mailprocess.cpp:223
#, kde-format
msgid "There are no files to send"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/sendbymail/manager/mailprocess.cpp:240
#, kde-format
msgid "Build images properties file"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/sendbymail/manager/mailprocess.cpp:255
#, kde-format
msgid "no caption"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/sendbymail/manager/mailprocess.cpp:258
#, kde-format
msgid "no keywords"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/sendbymail/manager/mailprocess.cpp:260
#, kde-format
msgid ""
"file \"%1\":\n"
"Original images: %2\n"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/sendbymail/manager/mailprocess.cpp:262
#, kde-format
msgid "Comments: %1\n"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/sendbymail/manager/mailprocess.cpp:264
#, kde-format
msgid "Tags: %1\n"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/sendbymail/manager/mailprocess.cpp:266
#, kde-format
msgid "Rating: %1\n"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/sendbymail/manager/mailprocess.cpp:271
#, kde-format
msgid "properties.txt"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/sendbymail/manager/mailprocess.cpp:278
#, kde-format
msgid "Image properties file cannot be opened"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/sendbymail/manager/mailprocess.cpp:288
#, kde-format
msgid "Image properties file done"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/sendbymail/manager/mailprocess.cpp:306
#, kde-format
msgid "Processing Failed"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/sendbymail/manager/mailprocess.cpp:307
#, kde-format
msgid ""
"Some images cannot be resized.\n"
"Do you want them to be added as attachments without resizing?"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/sendbymail/manager/mailprocess.cpp:373
#, kde-format
msgid "The file \"%1\" is too big to be sent, please reduce its size or change your settings"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/sendbymail/manager/mailprocess.cpp:578
#, kde-format
msgid "Failed to start \"%1\" program. Check your system."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/sendbymail/manager/mailprocess.cpp:587
#, kde-format
msgid "Starting \"%1\" program..."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/sendbymail/manager/mailprocess.cpp:590
#, kde-format
msgid "After having sent your images by email..."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/sendbymail/manager/mailprocess.cpp:591
#, kde-format
msgid "Press 'Finish' button to clean up temporary files"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/sendbymail/manager/mailsettings.cpp:120
#, kde-format
msgctxt "Mail client: BALSA"
msgid "Balsa"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/sendbymail/manager/mailsettings.cpp:121
#, kde-format
msgctxt "Mail client: CLAWSMAIL"
msgid "Clawsmail"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/sendbymail/manager/mailsettings.cpp:122
#, kde-format
msgctxt "Mail client: EVOLUTION"
msgid "Evolution"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/sendbymail/manager/mailsettings.cpp:123
#, kde-format
msgctxt "Mail client: KMAIL"
msgid "Kmail"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/sendbymail/manager/mailsettings.cpp:124
#, kde-format
msgctxt "Mail client: NETSCAPE"
msgid "Netscape Messenger"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/sendbymail/manager/mailsettings.cpp:125
#, kde-format
msgctxt "Mail client: SYLPHEED"
msgid "Sylpheed"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/sendbymail/manager/mailsettings.cpp:126
#, kde-format
msgctxt "Mail client: THUNDERBIRD"
msgid "Thunderbird"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/sendbymail/manager/mailsettings.cpp:135
#, kde-format
msgctxt "Image format: JPEG"
msgid "Jpeg"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/sendbymail/manager/mailsettings.cpp:136
#, kde-format
msgctxt "Image format: PNG"
msgid "Png"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/sendbymail/tools/balsabinary.h:44
#: utilities/assistants/sendbymail/tools/evolutionbinary.h:44
#, kde-format
msgid "Gnome Mail Client."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/sendbymail/tools/clawsmailbinary.h:44
#: utilities/assistants/sendbymail/tools/sylpheedbinary.h:44
#, kde-format
msgid "GTK based Mail Client."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/sendbymail/tools/kmailbinary.h:44
#, kde-format
msgid "KDE Mail Client."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/sendbymail/tools/netscapebinary.h:44
#, kde-format
msgid "Netscape Mail Client."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/sendbymail/tools/thunderbirdbinary.h:44
#, kde-format
msgid "Mozilla Foundation Mail Client."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/sendbymail/wizard/mailfinalpage.cpp:133
#, kde-format
msgid "Preparing file to export by mail..."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/sendbymail/wizard/mailfinalpage.cpp:141
#, kde-format
msgid "%1 input items to process"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/sendbymail/wizard/mailimagespage.cpp:72
#, kde-format
msgid "<p>This view list all items to export by mail.</p>"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/sendbymail/wizard/mailintropage.cpp:98
#, kde-format
msgid ""
"<qt>"
"<p>"
"<h1><b>Welcome to Email Tool</b></h1>"
"</p>"
"<p>This assistant will guide you to send your items with a mail client application.</p>"
"<p>Before to export contents, you will be able to adjust attachments properties accordingly with your mail service capabilities.</p>"
"</qt>"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/sendbymail/wizard/mailintropage.cpp:120
#, kde-format
msgctxt "@title:group"
msgid "Mail client application Binaries"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/sendbymail/wizard/mailsettingspage.cpp:116
#, kde-format
msgid "Mail program:"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/sendbymail/wizard/mailsettingspage.cpp:120
#, kde-format
msgid "Select your preferred external mail client program here."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/sendbymail/wizard/mailsettingspage.cpp:135
#, kde-format
msgid "Attach a file with items properties"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/sendbymail/wizard/mailsettingspage.cpp:136
#, kde-format
msgid "If you enable this option, all item properties as Comments, Rating, or Tags, will be added as an attached file."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/sendbymail/wizard/mailsettingspage.cpp:146
#, kde-format
msgid " MB"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/sendbymail/wizard/mailsettingspage.cpp:148
#, kde-format
msgid "Maximum email size limit:"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/sendbymail/wizard/mailsettingspage.cpp:153
#, kde-format
msgid "Adjust image properties"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/sendbymail/wizard/mailsettingspage.cpp:155
#, kde-format
msgid "If you enable this option, all images to be sent can be resized and recompressed."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/sendbymail/wizard/mailsettingspage.cpp:159
#, kde-format
msgid "Image Properties"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/sendbymail/wizard/mailsettingspage.cpp:168
#: utilities/imageeditor/tools/transform/freerotationtool.cpp:128
#: utilities/imageeditor/tools/transform/freerotationtool.cpp:132
#: utilities/imageeditor/tools/transform/freerotationtool.cpp:347
#: utilities/imageeditor/tools/transform/freerotationtool.cpp:348
#: utilities/imageeditor/tools/transform/perspectivetool.cpp:133
#: utilities/imageeditor/tools/transform/perspectivetool.cpp:137
#: utilities/imageeditor/tools/transform/perspectivetool.cpp:263
#: utilities/imageeditor/tools/transform/perspectivetool.cpp:264
#: utilities/imageeditor/tools/transform/sheartool.cpp:132
#: utilities/imageeditor/tools/transform/sheartool.cpp:136
#: utilities/imageeditor/tools/transform/sheartool.cpp:330
#: utilities/imageeditor/tools/transform/sheartool.cpp:331
#, kde-format
msgid " px"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/sendbymail/wizard/mailsettingspage.cpp:169
#, kde-format
msgid "Select the length of the images that are to be sent. The aspect ratio is preserved."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/sendbymail/wizard/mailsettingspage.cpp:172
#, kde-format
msgid "Image Length:"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/sendbymail/wizard/mailsettingspage.cpp:183
#, kde-format
msgid "Select your preferred format to convert image."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/sendbymail/wizard/mailsettingspage.cpp:202
#, kde-format
msgid "<p>The new compression value of JPEG images to be sent:</p>"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/sendbymail/wizard/mailsettingspage.cpp:203
#, kde-format
msgid ""
"<p><b>1</b>: very high compression<br/>"
"<b>25</b>: high compression<br/>"
"<b>50</b>: medium compression<br/>"
"<b>75</b>: low compression (default value)<br/>"
"<b>100</b>: no compression</p>"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/sendbymail/wizard/mailsettingspage.cpp:211
#, kde-format
msgid "Image quality:"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/sendbymail/wizard/mailsettingspage.cpp:216
#, kde-format
msgid "Remove all metadata"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/sendbymail/wizard/mailsettingspage.cpp:217
#, kde-format
msgid "If you enable this option, all metadata as Exif, Iptc, and Xmp will be removed."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/sendbymail/wizard/mailwizard.cpp:83
#, kde-format
msgid "Send by Email"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/sendbymail/wizard/mailwizard.cpp:92
#, kde-format
msgid "Welcome to Email Tool"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/sendbymail/wizard/mailwizard.cpp:94
#: utilities/assistants/videoslideshow/wizard/vidslidewizard.cpp:97
#, kde-format
msgid "Images List"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/sendbymail/wizard/mailwizard.cpp:95
#, kde-format
msgid "Email Settings"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/sendbymail/wizard/mailwizard.cpp:96
#, kde-format
msgid "Export by Email"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/videoslideshow/manager/vidslidesettings.cpp:332
#, kde-format
msgctxt "Video Type: QVGA"
msgid "QVGA - 320x180 - 16:9"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/videoslideshow/manager/vidslidesettings.cpp:333
#, kde-format
msgctxt "Video Type: VCD"
msgid "VCD - 352x240"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/videoslideshow/manager/vidslidesettings.cpp:334
#, kde-format
msgctxt "Video Type: VCD"
msgid "VCD - 352x288"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/videoslideshow/manager/vidslidesettings.cpp:335
#, kde-format
msgctxt "Video Type: HVGA"
msgid "HVGA - 480x270 - 16:9"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/videoslideshow/manager/vidslidesettings.cpp:336
#, kde-format
msgctxt "Video Type: SVCD"
msgid "SVCD - 480x480"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/videoslideshow/manager/vidslidesettings.cpp:337
#, kde-format
msgctxt "Video Type: SVCD"
msgid "SVCD - 480x576"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/videoslideshow/manager/vidslidesettings.cpp:338
#, kde-format
msgctxt "Video Type: VGA"
msgid "VGA - 640x360 - 16:9"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/videoslideshow/manager/vidslidesettings.cpp:339
#, kde-format
msgctxt "Video Type: DVD"
msgid "DVD - 720x480"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/videoslideshow/manager/vidslidesettings.cpp:340
#, kde-format
msgctxt "Video Type: DVD"
msgid "DVD - 720x576"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/videoslideshow/manager/vidslidesettings.cpp:341
#, kde-format
msgctxt "Video Type: WVGA"
msgid "WVGA - 800x450 - 16:9"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/videoslideshow/manager/vidslidesettings.cpp:342
#, kde-format
msgctxt "Video Type: XVGA"
msgid "XVGA - 1024x576 - 16:9"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/videoslideshow/manager/vidslidesettings.cpp:343
#, kde-format
msgctxt "Video Type: HDTV"
msgid "HDTV - 1280x720 - 16:9"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/videoslideshow/manager/vidslidesettings.cpp:344
#, kde-format
msgctxt "Video Type: BLUERAY"
msgid "BLUERAY - 1920x1080 - 16:9"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/videoslideshow/manager/vidslidesettings.cpp:345
#, kde-format
msgctxt "Video Type: UHD4K"
msgid "UHD4K - 3840x2160 - 16:9"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/videoslideshow/manager/vidslidesettings.cpp:354
#, kde-format
msgctxt "Video Bit Rate 400000"
msgid "400k"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/videoslideshow/manager/vidslidesettings.cpp:355
#, kde-format
msgctxt "Video Bit Rate 500000"
msgid "500k"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/videoslideshow/manager/vidslidesettings.cpp:356
#, kde-format
msgctxt "Video Bit Rate 1000000"
msgid "1000k"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/videoslideshow/manager/vidslidesettings.cpp:357
#, kde-format
msgctxt "Video Bit Rate 1200000"
msgid "1200k"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/videoslideshow/manager/vidslidesettings.cpp:358
#, kde-format
msgctxt "Video Bit Rate 1500000"
msgid "1500k"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/videoslideshow/manager/vidslidesettings.cpp:359
#, kde-format
msgctxt "Video Bit Rate 2000000"
msgid "2000k"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/videoslideshow/manager/vidslidesettings.cpp:360
#, kde-format
msgctxt "Video Bit Rate 2500000"
msgid "2500k"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/videoslideshow/manager/vidslidesettings.cpp:361
#, kde-format
msgctxt "Video Bit Rate 3000000"
msgid "3000k"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/videoslideshow/manager/vidslidesettings.cpp:362
#, kde-format
msgctxt "Video Bit Rate 4000000"
msgid "4000k"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/videoslideshow/manager/vidslidesettings.cpp:363
#, kde-format
msgctxt "Video Bit Rate 4500000"
msgid "4500k"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/videoslideshow/manager/vidslidesettings.cpp:364
#, kde-format
msgctxt "Video Bit Rate 5000000"
msgid "5000k"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/videoslideshow/manager/vidslidesettings.cpp:365
#, kde-format
msgctxt "Video Bit Rate 6000000"
msgid "6000k"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/videoslideshow/manager/vidslidesettings.cpp:366
#, kde-format
msgctxt "Video Bit Rate 8000000"
msgid "8000k"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/videoslideshow/manager/vidslidesettings.cpp:375
#, kde-format
msgctxt "Video Standard PAL"
msgid "PAL - 25 FPS"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/videoslideshow/manager/vidslidesettings.cpp:376
#, kde-format
msgctxt "Video Standard NTSC"
msgid "NTSC - 29.97 FPS"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/videoslideshow/manager/vidslidesettings.cpp:388
#, kde-format
msgctxt "Video Codec X264"
msgid "High Quality H.264 AVC/MPEG-4 AVC"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/videoslideshow/manager/vidslidesettings.cpp:389
#, kde-format
msgctxt "Video Codec MPEG4"
msgid "DivX/XVid/MPEG-4"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/videoslideshow/manager/vidslidesettings.cpp:390
#, kde-format
msgctxt "Video Codec MPEG2"
msgid "MPEG-2 Video"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/videoslideshow/manager/vidslidesettings.cpp:406
#, kde-format
msgctxt "Video Standard AVI"
msgid "AVI - Audio Video Interleave"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/videoslideshow/manager/vidslidesettings.cpp:407
#, kde-format
msgctxt "Video Standard MKV"
msgid "MKV - Matroska"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/videoslideshow/manager/vidslidesettings.cpp:408
#, kde-format
msgctxt "Video Standard MP4"
msgid "MP4 - MPEG-4"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/videoslideshow/manager/vidslidesettings.cpp:409
#, kde-format
msgctxt "Video Standard MPG"
msgid "MPG - MPEG-2"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/videoslideshow/manager/vidslidesettings.cpp:418
#, kde-format
msgctxt "Video Effect NOPLAYER"
msgid "None"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/videoslideshow/manager/vidslidesettings.cpp:419
#, kde-format
msgctxt "Video Standard INTERNAL"
msgid "Internal"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/videoslideshow/manager/vidslidesettings.cpp:420
#, kde-format
msgctxt "Video Standard DESKTOP"
msgid "Default from Desktop"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/videoslideshow/manager/vidslidetask.cpp:280
#, kde-format
msgid "Failed to open video encoder"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/videoslideshow/manager/vidslidetask.cpp:295
#, kde-format
msgid "Failed to open audio encoder"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/videoslideshow/manager/vidslidetask.cpp:323
#, kde-format
msgid "Failed to open muxer"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/videoslideshow/manager/vidslidetask.cpp:404
#, kde-format
msgid "Encoding %1 Done"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/videoslideshow/manager/vidslidetask.cpp:435
#, kde-format
msgid "Output video is %1"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/videoslideshow/player/mediaplayerview.cpp:166
#, kde-format
msgctxt "pause/play video"
msgid "Pause/Play"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/videoslideshow/player/mediaplayerview.cpp:169
#, kde-format
msgid "An error has occurred with the media player..."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/videoslideshow/wizard/vidslidefinalpage.cpp:130
#, kde-format
msgid "Starting to generate video slideshow..."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/videoslideshow/wizard/vidslidefinalpage.cpp:133
#, kde-format
msgid "%1 input images to process"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/videoslideshow/wizard/vidslidefinalpage.cpp:144
#, kde-format
msgid "%1 input audio stream to process:"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/videoslideshow/wizard/vidslidefinalpage.cpp:192
#, kde-format
msgid "Video Slideshow is not completed"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/videoslideshow/wizard/vidslidefinalpage.cpp:197
#, kde-format
msgid "Video Slideshow completed."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/videoslideshow/wizard/vidslidefinalpage.cpp:202
#, kde-format
msgid "Opening video stream in player..."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/videoslideshow/wizard/vidslideimagespage.cpp:74
#, kde-format
msgid ""
"<p>This view list all items to include on video stream.</p>"
"<p>The first one is on top of the list, the last one</p>"
"<p>on the bottom. You can adjust the order of each item.</p>"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/videoslideshow/wizard/vidslideintropage.cpp:79
#, kde-format
msgid ""
"<qt>"
"<p>"
"<h1><b>Welcome to Video Slideshow tool</b></h1>"
"</p>"
"<p>This assistant will guide you to export</p>"
"<p>your images as a video stream.</p>"
"<p>You can generate quickly a <a href='https://en.wikipedia.org/wiki/Time-lapse_photography'>Time-lapse</a> movie from images</p>"
"<p>captured with a tripod mounted camera controlled with an <a href='https://en.wikipedia.org/wiki/Intervalometer#Photography'>intervalometer</a>.</p>"
"<p></p>"
"<p>You can also create a video presentation with transition</p>"
"<p>effects and audio tracks to show on a TV screen.</p>"
"</qt>"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/videoslideshow/wizard/vidslideoutputpage.cpp:95
#, kde-format
msgid "Media Container Format:"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/videoslideshow/wizard/vidslideoutputpage.cpp:134
#, kde-format
msgid "The video output file name will be generated automatically."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/videoslideshow/wizard/vidslideoutputpage.cpp:141
#, kde-format
msgid "Open in Player:"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/videoslideshow/wizard/vidslidevideopage.cpp:109
#, kde-format
msgid "Number of Frames by Image:"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/videoslideshow/wizard/vidslidevideopage.cpp:118
#, kde-format
msgid "Video Standard:"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/videoslideshow/wizard/vidslidevideopage.cpp:137
#, kde-format
msgid "Video Type:"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/videoslideshow/wizard/vidslidevideopage.cpp:156
#, kde-format
msgid "Video Bit Rate:"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/videoslideshow/wizard/vidslidevideopage.cpp:201
#, kde-format
msgid "Effect While Displaying Images"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/videoslideshow/wizard/vidslidevideopage.cpp:221
#, kde-format
msgid "<i>An effect is an visual panning or zooming applied while an image is displayed. The effect duration will follow the number of frames used to render the image on video stream.</i>"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/videoslideshow/wizard/vidslidevideopage.cpp:237
#, kde-format
msgid "Transition Between Images"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/videoslideshow/wizard/vidslidevideopage.cpp:257
#, kde-format
msgid "<i>A transition is an visual effect applied between two images. For some effects, the duration can depend of random values and can change while the slideshow.</i>"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/videoslideshow/wizard/vidslidevideopage.cpp:336
#, kde-format
msgid "Duration : %1 seconds by item, total %2 seconds (without transitions)"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/videoslideshow/wizard/vidslidewizard.cpp:86
#, kde-format
msgid "Create a Video Slideshow"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/videoslideshow/wizard/vidslidewizard.cpp:95
#, kde-format
msgid "Welcome to Video Slideshow Tool"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/videoslideshow/wizard/vidslidewizard.cpp:98
#, kde-format
msgid "Video Settings"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/assistants/videoslideshow/wizard/vidslidewizard.cpp:100
#, kde-format
msgid "Generating Video Slideshow"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/facemanagement/assignnamewidget.cpp:247
#: utilities/imageeditor/editor/editortoolsettings.cpp:188
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:1040
#: utilities/maintenance/facesdetector.cpp:70
#: utilities/searchwindow/searchutilities.cpp:629
#, kde-format
msgid "OK"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/facemanagement/assignnamewidget.cpp:251
#, kde-format
msgid "Confirm"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/facemanagement/assignnamewidget.cpp:502
#, kde-format
msgid "Who is this?"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/facemanagement/facepipeline.cpp:1259
#, kde-format
msgid "Applying face changes"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/facemanagement/facescandialog.cpp:122
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "Scanning faces"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/facemanagement/facescandialog.cpp:126
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Scan"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/facemanagement/facescandialog.cpp:254
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid ""
"<qt>digiKam can search for faces in your photos.<br>"
" When you have identified your friends on a number of photos,<br>"
" it can also recognize the people shown on your photos.</qt>"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/facemanagement/facescandialog.cpp:263
#, kde-format
msgctxt "@option:radio"
msgid "Detect faces"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/facemanagement/facescandialog.cpp:264
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Find all faces in your photos"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/facemanagement/facescandialog.cpp:266
#, kde-format
msgctxt "@option:radio"
msgid "Detect and recognize faces (experimental)"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/facemanagement/facescandialog.cpp:267
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Find all faces in your photos and try to recognize which person is depicted"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/facemanagement/facescandialog.cpp:270
#, kde-format
msgctxt "@label:listbox"
msgid "Skip images already scanned"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/facemanagement/facescandialog.cpp:271
#, kde-format
msgctxt "@label:listbox"
msgid "Scan again and merge results"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/facemanagement/facescandialog.cpp:272
#, kde-format
msgctxt "@label:listbox"
msgid "Clear unconfirmed results and rescan"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/facemanagement/facescandialog.cpp:275
#, kde-format
msgctxt "@option:radio"
msgid "Recognize faces (experimental)"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/facemanagement/facescandialog.cpp:276
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Try again to recognize the people depicted on marked but yet unconfirmed faces."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/facemanagement/facescandialog.cpp:301
#: utilities/fuzzysearch/findduplicatesview.cpp:137
#, kde-format
msgctxt "@label"
msgid "Search in:"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/facemanagement/facescandialog.cpp:302
#, kde-format
msgctxt "@title:tab"
msgid "Albums"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/facemanagement/facescandialog.cpp:309
#, kde-format
msgctxt "@label"
msgid "Parameters for face detection and Recognition"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/facemanagement/facescandialog.cpp:311
#, kde-format
msgctxt "@label Two extremities of a scale"
msgid "Fast - Accurate"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/facemanagement/facescandialog.cpp:317
#, kde-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Adjust speed versus accuracy: The higher the value, the more accurate the results will be, but it will take more time."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/facemanagement/facescandialog.cpp:326
#, kde-format
msgctxt "@title:tab"
msgid "Parameters"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/facemanagement/facescandialog.cpp:335
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Face detection is a time-consuming task. You can choose if you wish to employ all processor cores on your system, or work in the background only on one core. Warning: this features still experimental and it's disabled by default."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/facemanagement/facescandialog.cpp:342
#, kde-format
msgctxt "@option:check"
msgid "Work on all processor cores (experimental)"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/facemanagement/facescandialog.cpp:345
#, kde-format
msgctxt "@option:check"
msgid "Clear and rebuild all training data"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/facemanagement/facescandialog.cpp:347
#, kde-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "This will clear all training data for recognition and rebuild it from all available faces."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/facemanagement/facescandialog.cpp:356
#: utilities/setup/metadata/setupmetadata.cpp:518
#, kde-format
msgctxt "@title:tab"
msgid "Advanced"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/facemanagement/facescandialog.cpp:398
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Options <<"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/facemanagement/facescandialog.cpp:399
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Options >>"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/fuzzysearch/findduplicatesalbum.cpp:73
#, kde-format
msgid "Ref. images"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/fuzzysearch/findduplicatesalbum.cpp:74
#, kde-format
msgid "Items"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/fuzzysearch/findduplicatesalbum.cpp:75
#, kde-format
msgid "Avg. similarity"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/fuzzysearch/findduplicatesalbum.cpp:79
#, kde-format
msgid "This shows all found duplicate items."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/fuzzysearch/findduplicatesview.cpp:126
#, kde-format
msgid "Update fingerprints"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/fuzzysearch/findduplicatesview.cpp:128
#, kde-format
msgid "Use this button to update all image fingerprints."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/fuzzysearch/findduplicatesview.cpp:130
#, kde-format
msgid "Find duplicates"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/fuzzysearch/findduplicatesview.cpp:132
#, kde-format
msgid "Use this button to scan the selected albums for duplicate items."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/fuzzysearch/findduplicatesview.cpp:156
#: utilities/fuzzysearch/fuzzysearchview.cpp:328
#, kde-format
msgid "Similarity range:"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/fuzzysearch/findduplicatesview.cpp:159
#, kde-format
msgid "Restriction:"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/fuzzysearch/findduplicatesview.cpp:163
#, kde-format
msgctxt "@label:listbox"
msgid "None"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/fuzzysearch/findduplicatesview.cpp:164
#, kde-format
msgctxt "@label:listbox"
msgid "Restrict to reference album"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/fuzzysearch/findduplicatesview.cpp:165
#, kde-format
msgctxt "@label:listbox"
msgid "Exclude reference album"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/fuzzysearch/findduplicatesview.cpp:166
#, kde-format
msgid "Use this option to restrict the duplicate search with some criteria, as to limit search to the album of reference image, or to exclude the album of reference image of the search."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/fuzzysearch/findduplicatesview.cpp:175
#, kde-format
msgid "Restrict to:"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/fuzzysearch/findduplicatesview.cpp:179
#, kde-format
msgctxt "@label:listbox"
msgid "Only selected tab"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/fuzzysearch/findduplicatesview.cpp:180
#, kde-format
msgctxt "@label:listbox"
msgid "One of"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/fuzzysearch/findduplicatesview.cpp:181
#, kde-format
msgctxt "@label:listbox"
msgid "Both"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/fuzzysearch/findduplicatesview.cpp:182
#, kde-format
msgctxt "@label:listbox"
msgid "Albums but not tags"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/fuzzysearch/findduplicatesview.cpp:183
#, kde-format
msgctxt "@label:listbox"
msgid "Tags but not albums"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/fuzzysearch/findduplicatesview.cpp:186
#, kde-format
msgid ""
"Use this option to decide about the relation of the selected albums and tags.<br/>"
"<i>One of</i> means that the images are either in the selected albums or tags.<br/>"
"<i>Both</i> means that the images are both in the selected albums and tags.<br/>"
"<i>Albums but not tags</i> means that images must be in the selected albums but not tags.<br/>"
"<i>Tags but not albums</i> means that images must be in the selected tags but not albums.<br/>"
"<i>Only selected tab</i> means that only the selected tab is used."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/fuzzysearch/fuzzysearchview.cpp:244
#, kde-format
msgid "Duplicates"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/fuzzysearch/fuzzysearchview.cpp:245
#: utilities/queuemanager/tools/decorate/watermark.cpp:213
#, kde-format
msgid "Image"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/fuzzysearch/fuzzysearchview.cpp:246
#, kde-format
msgid "Sketch"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/fuzzysearch/fuzzysearchview.cpp:302
#, kde-format
msgid ""
"<p>Drag & drop an image here<br/>"
"to perform similar<br/>"
"items search.</p>"
"<p>You can also use the context menu<br/>"
" when browsing through your images.</p>"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/fuzzysearch/fuzzysearchview.cpp:310
#, kde-format
msgid "<b>File</b>:"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/fuzzysearch/fuzzysearchview.cpp:312
#, kde-format
msgid "<b>Folder</b>:"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/fuzzysearch/fuzzysearchview.cpp:322
#: utilities/fuzzysearch/fuzzysearchview.cpp:458
#, kde-format
msgctxt "@label"
msgid "Search in albums:"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/fuzzysearch/fuzzysearchview.cpp:344
#, kde-format
msgid "Select here the approximate similarity interval as a percentage. "
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/fuzzysearch/fuzzysearchview.cpp:355
#, kde-format
msgid "Enter the name of the current similar image search to save in the \"Similarity Searches\" view."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/fuzzysearch/fuzzysearchview.cpp:361
#, kde-format
msgid "Save current similar image search to a new virtual Album"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/fuzzysearch/fuzzysearchview.cpp:362
#, kde-format
msgid "If you press this button, the current similar image search will be saved to a new search virtual album using name set on the left side."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/fuzzysearch/fuzzysearchview.cpp:400
#, kde-format
msgid "Set here the brush color used to draw sketch."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/fuzzysearch/fuzzysearchview.cpp:419
#, kde-format
msgid "Undo last draw on sketch"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/fuzzysearch/fuzzysearchview.cpp:420
#, kde-format
msgid "Use this button to undo last drawing action on sketch."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/fuzzysearch/fuzzysearchview.cpp:426
#, kde-format
msgid "Redo last draw on sketch"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/fuzzysearch/fuzzysearchview.cpp:427
#, kde-format
msgid "Use this button to redo last drawing action on sketch."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/fuzzysearch/fuzzysearchview.cpp:430
#, kde-format
msgid "Pen:"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/fuzzysearch/fuzzysearchview.cpp:435
#, kde-format
msgid "Set here the brush size in pixels used to draw sketch."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/fuzzysearch/fuzzysearchview.cpp:442
#, kde-format
msgid "Set here the number of items to find using sketch."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/fuzzysearch/fuzzysearchview.cpp:470
#, kde-format
msgid "Clear sketch"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/fuzzysearch/fuzzysearchview.cpp:471
#, kde-format
msgid "Use this button to clear sketch contents."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/fuzzysearch/fuzzysearchview.cpp:475
#, kde-format
msgid "Enter the name of the current sketch search to save in the \"Similarity Searches\" view."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/fuzzysearch/fuzzysearchview.cpp:481
#, kde-format
msgid "Save current sketch search to a new virtual Album"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/fuzzysearch/fuzzysearchview.cpp:482
#, kde-format
msgid "If you press this button, the current sketch fuzzy search will be saved to a new search virtual album using the name set on the left side."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/fuzzysearch/fuzzysearchview.cpp:697
#, kde-format
msgid ""
"Image fingerprints have not yet been generated for your collection. The Similarity Search Tools will not be operational without pre-generated fingerprints.\n"
"Do you want to build fingerprints now?\n"
"Note: This process can take a while. You can run it any time later using 'Tools/Rebuild all Fingerprints'."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/fuzzysearch/fuzzysearchview.cpp:703
#, kde-format
msgid "No Fingerprints"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/fuzzysearch/sketchwidget.cpp:153
#, kde-format
msgid "You simply draw here a rough sketch of what you want to find and digiKam will displays the best matches in thumbnail view."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/fuzzysearch/sketchwidget.cpp:584
#, kde-format
msgid ""
"Draw a sketch here\n"
"to perform a\n"
"Fuzzy search"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/geolocation/editor/bookmark/bookmarknode.cpp:177
#, kde-format
msgid "The file is not an XBEL version 1.0 file."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/geolocation/editor/bookmark/bookmarknode.cpp:264
#, kde-format
msgid "Unknown title"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/geolocation/editor/bookmark/bookmarksdlg.cpp:97
msgid "Add Bookmark"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/geolocation/editor/bookmark/bookmarksdlg.cpp:102
#, kde-format
msgid "Type a name and a comment for the bookmark, and choose where to keep it."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/geolocation/editor/bookmark/bookmarksdlg.cpp:108
#, kde-format
msgid "Bookmark title"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/geolocation/editor/bookmark/bookmarksdlg.cpp:112
#, kde-format
msgid "Bookmark comment"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/geolocation/editor/bookmark/bookmarksdlg.cpp:214
#, kde-format
msgid "Edit Geolocation Bookmarks"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/geolocation/editor/bookmark/bookmarksdlg.cpp:232
#: utilities/setup/album/setupcategory.cpp:107
#: utilities/setup/camera/setupcamera.cpp:317
#: utilities/setup/camera/setupcamera.cpp:433
#: utilities/setup/setuptemplate.cpp:125
#, kde-format
msgid "&Remove"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/geolocation/editor/bookmark/bookmarksdlg.cpp:235
#, kde-format
msgid "Add Folder"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/geolocation/editor/bookmark/bookmarksdlg.cpp:413
#, kde-format
msgid "New Folder"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/geolocation/editor/bookmark/bookmarksdlg.cpp:427
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Do you want to remove \"%1\" from your Bookmarks collection?"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/geolocation/editor/bookmark/bookmarksmngr.cpp:55
#, kde-format
msgid "Remove Bookmark"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/geolocation/editor/bookmark/bookmarksmngr.cpp:94
#, kde-format
msgid "Insert Bookmark"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/geolocation/editor/bookmark/bookmarksmngr.cpp:144
#, kde-format
msgid "Title Change"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/geolocation/editor/bookmark/bookmarksmngr.cpp:148
#, kde-format
msgid "Comment Change"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/geolocation/editor/bookmark/bookmarksmngr.cpp:152
#, kde-format
msgid "Address Change"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/geolocation/editor/bookmark/bookmarksmngr.cpp:700
#: utilities/geolocation/editor/bookmark/bookmarksmngr.cpp:817
#, kde-format
msgid "Loading Bookmark"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/geolocation/editor/bookmark/bookmarksmngr.cpp:701
#: utilities/geolocation/editor/bookmark/bookmarksmngr.cpp:818
#, kde-format
msgid ""
"Error when loading bookmarks on line %1, column %2:\n"
"%3"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/geolocation/editor/bookmark/bookmarksmngr.cpp:806
#, kde-format
msgid "Open File"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/geolocation/editor/bookmark/bookmarksmngr.cpp:808
#: utilities/geolocation/editor/bookmark/bookmarksmngr.cpp:835
#, kde-format
msgid "XBEL (*.xbel *.xml)"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/geolocation/editor/bookmark/bookmarksmngr.cpp:825
#, kde-format
msgid "Imported %1"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/geolocation/editor/bookmark/bookmarksmngr.cpp:832
#, kde-format
msgid "Save File"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/geolocation/editor/bookmark/bookmarksmngr.cpp:833
#, kde-format
msgid "%1 Bookmarks.xbel"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/geolocation/editor/bookmark/bookmarksmngr.cpp:842
#, kde-format
msgid "Export error"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/geolocation/editor/bookmark/bookmarksmngr.cpp:842
#, kde-format
msgid "error saving bookmarks"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/geolocation/editor/bookmark/gpsbookmarkmodelhelper.cpp:242
#: utilities/geolocation/editor/searches/searchresultmodelhelper.cpp:162
#, kde-format
msgid "1 image snapped to '%2'"
msgid_plural "%1 images snapped to '%2'"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. +> trunk5
#: utilities/geolocation/editor/bookmark/gpsbookmarkowner.cpp:150
#, kde-format
msgid "Edit Bookmarks"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/geolocation/editor/bookmark/gpsbookmarkowner.cpp:156
#, kde-format
msgid "Add Bookmark..."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/geolocation/editor/correlator/gpscorrelatorwidget.cpp:156
#, kde-format
msgid "Load GPX files..."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/geolocation/editor/correlator/gpscorrelatorwidget.cpp:163
#, kde-format
msgid "Show tracks on Map"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/geolocation/editor/correlator/gpscorrelatorwidget.cpp:164
#, kde-format
msgid "Set this option to show tracks on the Map"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/geolocation/editor/correlator/gpscorrelatorwidget.cpp:173
#, kde-format
msgid "Offset of pictures (hh:mm:ss):"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/geolocation/editor/correlator/gpscorrelatorwidget.cpp:175
#, kde-format
msgid "Sets the offset between picture times and track times. E.g. to correct wrong camera clock or different time zone."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/geolocation/editor/correlator/gpscorrelatorwidget.cpp:183
#, kde-format
msgid "Set whether picture time is ahead or behind the track time."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/geolocation/editor/correlator/gpscorrelatorwidget.cpp:200
#: utilities/geolocation/editor/correlator/gpscorrelatorwidget.cpp:211
#, kde-format
msgid "Max. time gap (hh:mm:ss):"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/geolocation/editor/correlator/gpscorrelatorwidget.cpp:204
#, kde-format
msgid "Sets the maximum time difference to interpolate GPX file points to image time data. If the time difference exceeds this setting, no match will be attempted."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/geolocation/editor/correlator/gpscorrelatorwidget.cpp:215
#, kde-format
msgid "Sets the maximum time difference from a GPS track point to the image time to be matched. If the time difference exceeds this setting, no match will be attempted."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/geolocation/editor/correlator/gpscorrelatorwidget.cpp:234
#, kde-format
msgid "Correlate"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/geolocation/editor/correlator/gpscorrelatorwidget.cpp:270
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "Select GPX File to Load"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/geolocation/editor/correlator/gpscorrelatorwidget.cpp:272
#, kde-format
msgid "GPS Exchange Format (*.gpx)"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/geolocation/editor/correlator/gpscorrelatorwidget.cpp:310
#, kde-format
msgid "The following GPX file could not be loaded:"
msgid_plural "The following %1 GPX files could not be loaded:"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. +> trunk5
#: utilities/geolocation/editor/correlator/gpscorrelatorwidget.cpp:316
#, kde-format
msgid "Error loading GPX file"
msgid_plural "Error loading GPX files"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. +> trunk5
#: utilities/geolocation/editor/correlator/gpscorrelatorwidget.cpp:402
#, kde-format
msgid "Correlating images -"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/geolocation/editor/correlator/gpscorrelatorwidget.cpp:471
#, kde-format
msgid "Correlation failed"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/geolocation/editor/correlator/gpscorrelatorwidget.cpp:472
#, kde-format
msgid "Could not correlate any image - please make sure the offset and gap settings are correct."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/geolocation/editor/correlator/gpscorrelatorwidget.cpp:476
#, kde-format
msgid "Correlation succeeded"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/geolocation/editor/correlator/gpscorrelatorwidget.cpp:477
#, kde-format
msgid "All images have been correlated. You can now check their position on the map."
msgstr ""
#. i18np here, because the case of correlationTotalCount==1 is covered in the other two cases.
#. +> trunk5
#: utilities/geolocation/editor/correlator/gpscorrelatorwidget.cpp:482
#, kde-format
msgid "Correlation finished"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/geolocation/editor/correlator/gpscorrelatorwidget.cpp:483
#, kde-format
msgid "%1 out of %2 images have been correlated. Please check the offset and gap settings if you think that more images should have been correlated."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/geolocation/editor/correlator/gpscorrelatorwidget.cpp:493
#, kde-format
msgid "1 image correlated"
msgid_plural "%1 images correlated"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. +> trunk5
#: utilities/geolocation/editor/correlator/track_listmodel.cpp:226
#, kde-format
msgid "#points"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/geolocation/editor/dialog/geolocationedit.cpp:271
#: utilities/geolocation/editor/items/gpsimagelistcontextmenu.cpp:481
#, kde-format
msgid "Geolocation Editor"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/geolocation/editor/dialog/geolocationedit.cpp:302
#, kde-format
msgid "Display bookmarked positions on the map."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/geolocation/editor/dialog/geolocationedit.cpp:320
#, kde-format
msgid "Layout:"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/geolocation/editor/dialog/geolocationedit.cpp:322
#, kde-format
msgid "One map"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/geolocation/editor/dialog/geolocationedit.cpp:323
#, kde-format
msgid "Two maps - horizontal"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/geolocation/editor/dialog/geolocationedit.cpp:324
#, kde-format
msgid "Two maps - vertical"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/geolocation/editor/dialog/geolocationedit.cpp:357
#: utilities/geolocation/geomapwrapper/gpsimageinfosorter.cpp:188
#, kde-format
msgid "Sorting"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/geolocation/editor/dialog/geolocationedit.cpp:364
#: utilities/geolocation/geomapwrapper/gpsimageinfosorter.cpp:195
#, kde-format
msgid "Show oldest first"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/geolocation/editor/dialog/geolocationedit.cpp:368
#: utilities/geolocation/geomapwrapper/gpsimageinfosorter.cpp:199
#, kde-format
msgid "Show youngest first"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/geolocation/editor/dialog/geolocationedit.cpp:404
#, kde-format
msgid "Details"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/geolocation/editor/dialog/geolocationedit.cpp:405
#, kde-format
msgid "GPS Correlator"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/geolocation/editor/dialog/geolocationedit.cpp:406
#, kde-format
msgid "Undo/Redo"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/geolocation/editor/dialog/geolocationedit.cpp:407
#, kde-format
msgid "Reverse Geocoding"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/geolocation/editor/dialog/geolocationedit.cpp:408
#, kde-format
msgid "Search"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/geolocation/editor/dialog/geolocationedit.cpp:409
#, kde-format
msgid "KML Export"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/geolocation/editor/dialog/geolocationedit.cpp:609
#, kde-format
msgid "Loading metadata -"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/geolocation/editor/dialog/geolocationedit.cpp:792
#, kde-format
msgid "You have 1 modified image."
msgid_plural "You have %1 modified images."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. +> trunk5
#: utilities/geolocation/editor/dialog/geolocationedit.cpp:799
#, kde-format
msgid "Unsaved changes"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/geolocation/editor/dialog/geolocationedit.cpp:800
#, kde-format
msgid "%1 Would you like to save the changes you made to them?"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/geolocation/editor/dialog/geolocationedit.cpp:905
#, kde-format
msgid "Saving changes -"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/geolocation/editor/dialog/geolocationedit.cpp:955
#, kde-format
msgid "Failed to save some information:"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/geolocation/editor/dialog/geolocationedit.cpp:984
#, kde-format
msgid "Edit Geolocation"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/geolocation/editor/dialog/gpscommon.cpp:111
#, kde-format
msgid "Warning: Sidecar settings"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/geolocation/editor/dialog/gpscommon.cpp:112
#, kde-format
msgid ""
"You have enabled writing to sidecar files for metadata storage in the host application, but not for reading. This means that any metadata stored in the sidecar files will be overwritten here.\n"
"Please enable reading of sidecar files in the host application or continue at your own risk."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/geolocation/editor/dialog/gpsgeoifacemodelhelper.cpp:212
#, kde-format
msgid "1 image moved"
msgid_plural "%1 images moved"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. +> trunk5
#: utilities/geolocation/editor/dialog/gpsimagedetails.cpp:134
#: utilities/geolocation/editor/items/gpsimageitem.cpp:529
#, kde-format
msgid "Latitude"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/geolocation/editor/dialog/gpsimagedetails.cpp:138
#: utilities/geolocation/editor/items/gpsimageitem.cpp:530
#, kde-format
msgid "Longitude"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/geolocation/editor/dialog/gpsimagedetails.cpp:146
#: utilities/geolocation/editor/items/gpsimageitem.cpp:536
#, kde-format
msgid "Speed"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/geolocation/editor/dialog/gpsimagedetails.cpp:152
#: utilities/geolocation/editor/items/gpsimageitem.cpp:535
#, kde-format
msgid "# satellites"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/geolocation/editor/dialog/gpsimagedetails.cpp:158
#: utilities/geolocation/editor/items/gpsimageitem.cpp:534
#, kde-format
msgid "Fix type"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/geolocation/editor/dialog/gpsimagedetails.cpp:160
#, kde-format
msgid "2-d"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/geolocation/editor/dialog/gpsimagedetails.cpp:161
#, kde-format
msgid "3-d"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/geolocation/editor/dialog/gpsimagedetails.cpp:164
#: utilities/geolocation/editor/items/gpsimageitem.cpp:533
#, kde-format
msgid "DOP"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/geolocation/editor/dialog/gpsimagedetails.cpp:447
#, kde-format
msgid "Details changed"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/geolocation/editor/items/gpsimageitem.cpp:366
#, kde-format
msgid "Not available"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/geolocation/editor/items/gpsimageitem.cpp:399
#, kde-format
msgid "DOP: %1"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/geolocation/editor/items/gpsimageitem.cpp:404
#, kde-format
msgid "Fix: %1d"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/geolocation/editor/items/gpsimageitem.cpp:409
#, kde-format
msgid "#Sat: %1"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/geolocation/editor/items/gpsimageitem.cpp:444
#, kde-format
msgid "%1d"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/geolocation/editor/items/gpsimageitem.cpp:464
#, kde-format
msgid "Modified"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/geolocation/editor/items/gpsimageitem.cpp:537
#: utilities/metadataedit/iptc/iptceditwidget.cpp:148
#: utilities/metadataedit/xmp/xmpeditwidget.cpp:148
#: utilities/setup/collections/setupcollectionview.cpp:898
#, kde-format
msgid "Status"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/geolocation/editor/items/gpsimageitem.cpp:728
#, kde-format
msgid "Failed to open file."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/geolocation/editor/items/gpsimageitem.cpp:792
#, kde-format
msgid "Failed to add GPS info to image."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/geolocation/editor/items/gpsimageitem.cpp:803
#, kde-format
msgid "Failed to remove GPS info from image"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/geolocation/editor/items/gpsimageitem.cpp:830
#: utilities/geolocation/editor/items/gpsimageitem.cpp:837
#, kde-format
msgid "Failed to save tags to file."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/geolocation/editor/items/gpsimageitem.cpp:848
#, kde-format
msgid "Unable to save changes to file"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/geolocation/editor/items/gpsimagelistcontextmenu.cpp:109
#: utilities/geolocation/editor/searches/searchwidget.cpp:196
#, kde-format
msgid "Copy coordinates"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/geolocation/editor/items/gpsimagelistcontextmenu.cpp:111
#, kde-format
msgid "Paste coordinates"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/geolocation/editor/items/gpsimagelistcontextmenu.cpp:113
#, kde-format
msgid "Remove coordinates"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/geolocation/editor/items/gpsimagelistcontextmenu.cpp:114
#, kde-format
msgid "Remove altitude"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/geolocation/editor/items/gpsimagelistcontextmenu.cpp:115
#, kde-format
msgid "Remove uncertainty"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/geolocation/editor/items/gpsimagelistcontextmenu.cpp:116
#: utilities/geolocation/editor/items/gpsimagelistcontextmenu.cpp:649
#, kde-format
msgid "Remove speed"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/geolocation/editor/items/gpsimagelistcontextmenu.cpp:117
#, kde-format
msgid "Look up missing altitude values"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/geolocation/editor/items/gpsimagelistcontextmenu.cpp:143
#: utilities/geolocation/editor/searches/searchwidget.cpp:228
#, kde-format
msgid "Bookmarks"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/geolocation/editor/items/gpsimagelistcontextmenu.cpp:420
#: utilities/geolocation/editor/items/gpsimagelistcontextmenu.cpp:753
#, kde-format
msgid "GPS Sync"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/geolocation/editor/items/gpsimagelistcontextmenu.cpp:421
#, kde-format
msgid "Found more than one point on the clipboard - can only assign one point at a time."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/geolocation/editor/items/gpsimagelistcontextmenu.cpp:482
#, kde-format
msgid "Could not find any coordinates on the clipboard."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/geolocation/editor/items/gpsimagelistcontextmenu.cpp:486
#, kde-format
msgid "Coordinates pasted"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/geolocation/editor/items/gpsimagelistcontextmenu.cpp:518
#, kde-format
msgid "Bookmark selected"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/geolocation/editor/items/gpsimagelistcontextmenu.cpp:628
#, kde-format
msgid "Remove coordinates information"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/geolocation/editor/items/gpsimagelistcontextmenu.cpp:633
#, kde-format
msgid "Remove altitude information"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/geolocation/editor/items/gpsimagelistcontextmenu.cpp:639
#, kde-format
msgid "Remove uncertainty information"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/geolocation/editor/items/gpsimagelistcontextmenu.cpp:701
#, kde-format
msgid "Looking up altitudes"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/geolocation/editor/items/gpsimagelistcontextmenu.cpp:752
#, kde-format
msgid ""
"Altitude lookup failed:\n"
"%1"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/geolocation/editor/items/gpsimagelistcontextmenu.cpp:759
#, kde-format
msgid "Altitude looked up"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/geolocation/editor/kmlexport/kmlexport.cpp:215
#, kde-format
msgid "Creation of picture '%1'"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/geolocation/editor/kmlexport/kmlexport.cpp:312
#, kde-format
msgid "Creation of placemark '%1'"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/geolocation/editor/kmlexport/kmlexport.cpp:320
#, kde-format
msgid "Could not save icon for image '%1' to '%2'"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/geolocation/editor/kmlexport/kmlexport.cpp:324
#, kde-format
msgid "Creation of icon '%1'"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/geolocation/editor/kmlexport/kmlexport.cpp:349
#, kde-format
msgid "No GPX file chosen."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/geolocation/editor/kmlexport/kmlexport.cpp:358
#, kde-format
msgid "Cannot parse %1 GPX file."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/geolocation/editor/kmlexport/kmlexport.cpp:364
#, kde-format
msgid "The %1 GPX file do not have a date-time track to use."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/geolocation/editor/kmlexport/kmlexport.cpp:371
#, kde-format
msgid "Tracks"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/geolocation/editor/kmlexport/kmlexport.cpp:461
#, kde-format
msgid "No position data for '%1'"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/geolocation/editor/kmlexport/kmlexport.cpp:473
#, kde-format
msgid "Cannot open file for writing"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/geolocation/editor/kmlexport/kmlexport.cpp:486
#, kde-format
msgid "Move %1 to final directory %2"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/geolocation/editor/kmlexport/kmlexport.cpp:490
#, kde-format
msgid "Cannot move data to destination directory"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/geolocation/editor/kmlexport/kmlexport.cpp:500
#, kde-format
msgid "Report below have been generated while KML file processing:"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/geolocation/editor/kmlexport/kmlgpsdataparser.cpp:63
#, kde-format
msgid "Track"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/geolocation/editor/kmlexport/kmlgpsdataparser.cpp:88
#, kde-format
msgid "Points"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/geolocation/editor/kmlexport/kmlgpsdataparser.cpp:99
#, kde-format
msgid "Point"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/geolocation/editor/kmlexport/kmlwidget.cpp:67
#, kde-format
msgid "Target Preferences"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/geolocation/editor/kmlexport/kmlwidget.cpp:71
#, kde-format
msgid "Target Type"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/geolocation/editor/kmlexport/kmlwidget.cpp:74
#, kde-format
msgid "&Local or web target used by GoogleEarth"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/geolocation/editor/kmlexport/kmlwidget.cpp:77
#, kde-format
msgid "Web target used by GoogleMaps"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/geolocation/editor/kmlexport/kmlwidget.cpp:78
#, kde-format
msgid "When using GoogleMaps, all images must have complete URLs, icons are squared, and when drawing a track, only line track is exported."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/geolocation/editor/kmlexport/kmlwidget.cpp:89
#, kde-format
msgid "Picture Altitude:"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/geolocation/editor/kmlexport/kmlwidget.cpp:91
#: utilities/geolocation/editor/kmlexport/kmlwidget.cpp:215
#, kde-format
msgid "clamp to ground"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/geolocation/editor/kmlexport/kmlwidget.cpp:92
#: utilities/geolocation/editor/kmlexport/kmlwidget.cpp:216
#, kde-format
msgid "relative to ground"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/geolocation/editor/kmlexport/kmlwidget.cpp:93
#: utilities/geolocation/editor/kmlexport/kmlwidget.cpp:217
#, kde-format
msgid "absolute"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/geolocation/editor/kmlexport/kmlwidget.cpp:94
#, kde-format
msgid ""
"<p>Specifies how pictures are displayed"
"<dl>"
"<dt>clamp to ground (default)</dt>"
"<dd>Indicates to ignore an altitude specification</dd>"
"<dt>relative to ground</dt>"
"<dd>Sets the altitude of the element relative to the actual ground elevation of a particular location.</dd>"
"<dt>absolute</dt>"
"<dd>Sets the altitude of the coordinate relative to sea level, regardless of the actual elevation of the terrain beneath the element.</dd>"
"</dl>"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/geolocation/editor/kmlexport/kmlwidget.cpp:104
#, kde-format
msgid "Destination Directory:"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/geolocation/editor/kmlexport/kmlwidget.cpp:108
#, kde-format
msgid "Select a directory in which to save the kml file and pictures"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/geolocation/editor/kmlexport/kmlwidget.cpp:110
#, kde-format
msgid "Destination Path:"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/geolocation/editor/kmlexport/kmlwidget.cpp:112
#, kde-format
msgid "Filename:"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/geolocation/editor/kmlexport/kmlwidget.cpp:130
#, kde-format
msgid "Sizes"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/geolocation/editor/kmlexport/kmlwidget.cpp:132
#, kde-format
msgid "Icon Size:"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/geolocation/editor/kmlexport/kmlwidget.cpp:137
#, kde-format
msgid "Image Size:"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/geolocation/editor/kmlexport/kmlwidget.cpp:152
#, kde-format
msgid "GPX Tracks"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/geolocation/editor/kmlexport/kmlwidget.cpp:156
#, kde-format
msgid "Draw GPX Track"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/geolocation/editor/kmlexport/kmlwidget.cpp:159
#, kde-format
msgid "GPX file:"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/geolocation/editor/kmlexport/kmlwidget.cpp:162
#, kde-format
msgid "%1|GPS Exchange Format"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/geolocation/editor/kmlexport/kmlwidget.cpp:163
#, kde-format
msgid "Select GPX File to Load"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/geolocation/editor/kmlexport/kmlwidget.cpp:166
#, kde-format
msgid "Time Zone:"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/geolocation/editor/kmlexport/kmlwidget.cpp:168
#, kde-format
msgid "GMT-12:00"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/geolocation/editor/kmlexport/kmlwidget.cpp:169
#, kde-format
msgid "GMT-11:00"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/geolocation/editor/kmlexport/kmlwidget.cpp:170
#, kde-format
msgid "GMT-10:00"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/geolocation/editor/kmlexport/kmlwidget.cpp:171
#, kde-format
msgid "GMT-09:00"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/geolocation/editor/kmlexport/kmlwidget.cpp:172
#, kde-format
msgid "GMT-08:00"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/geolocation/editor/kmlexport/kmlwidget.cpp:173
#, kde-format
msgid "GMT-07:00"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/geolocation/editor/kmlexport/kmlwidget.cpp:174
#, kde-format
msgid "GMT-06:00"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/geolocation/editor/kmlexport/kmlwidget.cpp:175
#, kde-format
msgid "GMT-05:00"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/geolocation/editor/kmlexport/kmlwidget.cpp:176
#, kde-format
msgid "GMT-04:00"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/geolocation/editor/kmlexport/kmlwidget.cpp:177
#, kde-format
msgid "GMT-03:00"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/geolocation/editor/kmlexport/kmlwidget.cpp:178
#, kde-format
msgid "GMT-02:00"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/geolocation/editor/kmlexport/kmlwidget.cpp:179
#, kde-format
msgid "GMT-01:00"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/geolocation/editor/kmlexport/kmlwidget.cpp:180
#, kde-format
msgid "GMT"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/geolocation/editor/kmlexport/kmlwidget.cpp:181
#, kde-format
msgid "GMT+01:00"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/geolocation/editor/kmlexport/kmlwidget.cpp:182
#, kde-format
msgid "GMT+02:00"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/geolocation/editor/kmlexport/kmlwidget.cpp:183
#, kde-format
msgid "GMT+03:00"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/geolocation/editor/kmlexport/kmlwidget.cpp:184
#, kde-format
msgid "GMT+04:00"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/geolocation/editor/kmlexport/kmlwidget.cpp:185
#, kde-format
msgid "GMT+05:00"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/geolocation/editor/kmlexport/kmlwidget.cpp:186
#, kde-format
msgid "GMT+06:00"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/geolocation/editor/kmlexport/kmlwidget.cpp:187
#, kde-format
msgid "GMT+07:00"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/geolocation/editor/kmlexport/kmlwidget.cpp:188
#, kde-format
msgid "GMT+08:00"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/geolocation/editor/kmlexport/kmlwidget.cpp:189
#, kde-format
msgid "GMT+09:00"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/geolocation/editor/kmlexport/kmlwidget.cpp:190
#, kde-format
msgid "GMT+10:00"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/geolocation/editor/kmlexport/kmlwidget.cpp:191
#, kde-format
msgid "GMT+11:00"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/geolocation/editor/kmlexport/kmlwidget.cpp:192
#, kde-format
msgid "GMT+12:00"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/geolocation/editor/kmlexport/kmlwidget.cpp:193
#, kde-format
msgid "GMT+13:00"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/geolocation/editor/kmlexport/kmlwidget.cpp:194
#, kde-format
msgid "GMT+14:00"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/geolocation/editor/kmlexport/kmlwidget.cpp:195
#, kde-format
msgid "Sets the time zone of the camera during picture shooting, so that the time stamps of the GPS can be converted to match the local time"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/geolocation/editor/kmlexport/kmlwidget.cpp:199
#, kde-format
msgid "Track Width:"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/geolocation/editor/kmlexport/kmlwidget.cpp:203
#, kde-format
msgid "Track Color:"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/geolocation/editor/kmlexport/kmlwidget.cpp:207
#, kde-format
msgid "Opacity (%):"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/geolocation/editor/kmlexport/kmlwidget.cpp:213
#, kde-format
msgid "Track Altitude:"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/geolocation/editor/kmlexport/kmlwidget.cpp:218
#, kde-format
msgid ""
"<p>Specifies how the points are displayed"
"<dl>"
"<dt>clamp to ground (default)</dt>"
"<dd>Indicates to ignore an altitude specification</dd>"
"<dt>relative to ground</dt>"
"<dd>Sets the altitude of the element relative to the actual ground elevation of a particular location.</dd>"
"<dt>absolute</dt>"
"<dd>Sets the altitude of the coordinate relative to sea level, regardless of the actual elevation of the terrain beneath the element.</dd>"
"</dl>"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/geolocation/editor/kmlexport/kmlwidget.cpp:247
#: utilities/geolocation/editor/kmlexport/kmlwidget.cpp:291
#, kde-format
msgid "Generate KML file"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/geolocation/editor/reversegeocoding/rgtagmodel.cpp:93
#, kde-format
msgid "{Country}"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/geolocation/editor/reversegeocoding/rgtagmodel.cpp:94
#, kde-format
msgctxt "Part of a country"
msgid "{State}"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/geolocation/editor/reversegeocoding/rgtagmodel.cpp:95
#, kde-format
msgid "{County}"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/geolocation/editor/reversegeocoding/rgtagmodel.cpp:96
#, kde-format
msgid "{City}"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/geolocation/editor/reversegeocoding/rgtagmodel.cpp:97
#, kde-format
msgid "{Town}"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/geolocation/editor/reversegeocoding/rgtagmodel.cpp:98
#, kde-format
msgid "{Village}"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/geolocation/editor/reversegeocoding/rgtagmodel.cpp:99
#, kde-format
msgid "{Hamlet}"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/geolocation/editor/reversegeocoding/rgtagmodel.cpp:100
#, kde-format
msgid "{Street}"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/geolocation/editor/reversegeocoding/rgwidget.cpp:229
#, kde-format
msgid "Add country tag"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/geolocation/editor/reversegeocoding/rgwidget.cpp:231
#, kde-format
msgid "Add state tag"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/geolocation/editor/reversegeocoding/rgwidget.cpp:233
#, kde-format
msgid "Add state district tag"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/geolocation/editor/reversegeocoding/rgwidget.cpp:235
#, kde-format
msgid "Add county tag"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/geolocation/editor/reversegeocoding/rgwidget.cpp:237
#, kde-format
msgid "Add city tag"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/geolocation/editor/reversegeocoding/rgwidget.cpp:239
#, kde-format
msgid "Add city district tag"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/geolocation/editor/reversegeocoding/rgwidget.cpp:241
#, kde-format
msgid "Add suburb tag"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/geolocation/editor/reversegeocoding/rgwidget.cpp:243
#, kde-format
msgid "Add town tag"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/geolocation/editor/reversegeocoding/rgwidget.cpp:245
#, kde-format
msgid "Add village tag"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/geolocation/editor/reversegeocoding/rgwidget.cpp:247
#, kde-format
msgid "Add hamlet tag"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/geolocation/editor/reversegeocoding/rgwidget.cpp:249
#, kde-format
msgid "Add street"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/geolocation/editor/reversegeocoding/rgwidget.cpp:251
#, kde-format
msgid "Add house number tag"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/geolocation/editor/reversegeocoding/rgwidget.cpp:253
#, kde-format
msgid "Add place"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/geolocation/editor/reversegeocoding/rgwidget.cpp:255
#, kde-format
msgid "Add Local Administrative Area 2"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/geolocation/editor/reversegeocoding/rgwidget.cpp:257
#, kde-format
msgid "Add Local Administrative Area 1"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/geolocation/editor/reversegeocoding/rgwidget.cpp:259
#, kde-format
msgid "Add new tag"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/geolocation/editor/reversegeocoding/rgwidget.cpp:260
#, kde-format
msgid "Remove selected tag"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/geolocation/editor/reversegeocoding/rgwidget.cpp:261
#, kde-format
msgid "Remove all control tags below this tag"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/geolocation/editor/reversegeocoding/rgwidget.cpp:264
#, kde-format
msgid "Add all address elements"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/geolocation/editor/reversegeocoding/rgwidget.cpp:267
#, kde-format
msgid "Select language:"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/geolocation/editor/reversegeocoding/rgwidget.cpp:278
#, kde-format
msgid "Select service:"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/geolocation/editor/reversegeocoding/rgwidget.cpp:281
#, kde-format
msgid "Open Street Map"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/geolocation/editor/reversegeocoding/rgwidget.cpp:282
#, kde-format
msgid "Geonames.org place name (non-US)"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/geolocation/editor/reversegeocoding/rgwidget.cpp:283
#, kde-format
msgid "Geonames.org full address (US only)"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/geolocation/editor/reversegeocoding/rgwidget.cpp:298
#: utilities/geolocation/editor/reversegeocoding/rgwidget.cpp:489
#, kde-format
msgid "Less options"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/geolocation/editor/reversegeocoding/rgwidget.cpp:305
#, kde-format
msgid "Write tags to XMP"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/geolocation/editor/reversegeocoding/rgwidget.cpp:311
#, kde-format
msgid "Apply reverse geocoding"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/geolocation/editor/reversegeocoding/rgwidget.cpp:435
#, kde-format
msgid "Image tags are changed."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/geolocation/editor/reversegeocoding/rgwidget.cpp:468
#, kde-format
msgid "Retrieving RG info -"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/geolocation/editor/reversegeocoding/rgwidget.cpp:483
#, kde-format
msgid "More options"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/geolocation/editor/reversegeocoding/rgwidget.cpp:803
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "Add new tag:"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/geolocation/editor/reversegeocoding/rgwidget.cpp:804
#, kde-format
msgid "Select a name for the new tag:"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/geolocation/editor/reversegeocoding/rgwidget.cpp:940
#, kde-format
msgid "%1 out of %2 images have been reverse geocoded. Would you like to keep the tags which were already obtained or discard them?"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/geolocation/editor/reversegeocoding/rgwidget.cpp:945
#, kde-format
msgid "Abort reverse geocoding?"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/geolocation/editor/searches/searchbackend.cpp:316
#, kde-format
msgid "GeoNames"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/geolocation/editor/searches/searchbackend.cpp:317
#, kde-format
msgid "OSM"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/geolocation/editor/searches/searchwidget.cpp:170
#, kde-format
msgctxt "Start the search"
msgid "Search"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/geolocation/editor/searches/searchwidget.cpp:177
#, kde-format
msgid "Clear the search results."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/geolocation/editor/searches/searchwidget.cpp:185
#, kde-format
msgid "Keep the results of old searches when doing a new search."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/geolocation/editor/searches/searchwidget.cpp:192
#, kde-format
msgid "Toggle the visibility of the search results on the map."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/geolocation/editor/searches/searchwidget.cpp:199
#, kde-format
msgid "Move selected images to this position"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/geolocation/editor/searches/searchwidget.cpp:201
#, kde-format
msgid "Remove from results list"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/geolocation/editor/searches/searchwidget.cpp:205
#, kde-format
msgid "Select which service you would like to use."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/geolocation/editor/searches/searchwidget.cpp:281
#, kde-format
msgid "Search failed"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/geolocation/editor/searches/searchwidget.cpp:281
#, kde-format
msgid ""
"Your search failed:\n"
"%1"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/geolocation/editor/searches/searchwidget.cpp:463
#, kde-format
msgid "1 image moved to '%2'"
msgid_plural "%1 images moved to '%2'"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. +> trunk5
#: utilities/geolocation/geoiface/backends/backendgooglemaps.cpp:169
#, kde-format
msgid "Roadmap"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/geolocation/geoiface/backends/backendgooglemaps.cpp:170
#: utilities/metadataedit/xmp/xmpproperties.cpp:88
#, kde-format
msgid "Satellite"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/geolocation/geoiface/backends/backendgooglemaps.cpp:171
#, kde-format
msgid "Hybrid"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/geolocation/geoiface/backends/backendgooglemaps.cpp:172
#, kde-format
msgid "Terrain"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/geolocation/geoiface/backends/backendgooglemaps.cpp:189
#, kde-format
msgid "Show Map Type Control"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/geolocation/geoiface/backends/backendgooglemaps.cpp:194
#, kde-format
msgid "Show Navigation Control"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/geolocation/geoiface/backends/backendgooglemaps.cpp:199
#, kde-format
msgid "Show Scale Control"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/geolocation/geoiface/backends/backendgooglemaps.cpp:212
#, kde-format
msgid "Google Maps"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/geolocation/geoiface/backends/backendgooglemaps.cpp:370
#: utilities/geolocation/geoiface/backends/backendmarble.cpp:406
#, kde-format
msgid "Float items"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/geolocation/geoiface/backends/backendmarble.cpp:199
#, kde-format
msgid "Marble Virtual Globe"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/geolocation/geoiface/backends/backendmarble.cpp:323
#, kde-format
msgid "Atlas map"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/geolocation/geoiface/backends/backendmarble.cpp:328
#, kde-format
msgid "OpenStreetMap"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/geolocation/geoiface/backends/backendmarble.cpp:340
#, kde-format
msgctxt "Spherical projection"
msgid "Spherical"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/geolocation/geoiface/backends/backendmarble.cpp:345
#, kde-format
msgid "Mercator"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/geolocation/geoiface/backends/backendmarble.cpp:350
#, kde-format
msgid "Equirectangular"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/geolocation/geoiface/backends/backendmarble.cpp:360
#, kde-format
msgid "Show compass"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/geolocation/geoiface/backends/backendmarble.cpp:365
#, kde-format
msgid "Show scale bar"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/geolocation/geoiface/backends/backendmarble.cpp:370
#, kde-format
msgid "Show navigation"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/geolocation/geoiface/backends/backendmarble.cpp:375
#, kde-format
msgid "Show overview map"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/geolocation/geoiface/backends/backendmarble.cpp:397
#, kde-format
msgid "Projection"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/geolocation/geoiface/lookup/lookupaltitudegeonames.cpp:109
#, kde-format
msgid "geonames.org"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/geolocation/geoiface/tracks/trackreader.cpp:290
#, kde-format
msgid "Could not open: %1"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/geolocation/geoiface/tracks/trackreader.cpp:296
#, kde-format
msgid "File is empty."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/geolocation/geoiface/tracks/trackreader.cpp:312
#, kde-format
msgid "Parsing error: %1"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/geolocation/geoiface/tracks/trackreader.cpp:322
#, kde-format
msgid "No GPX element found - probably not a GPX file."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/geolocation/geoiface/tracks/trackreader.cpp:326
#, kde-format
msgid "File is a GPX file, but no datapoints were found."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/geolocation/geoiface/widgets/mapwidget.cpp:245
#, kde-format
msgid "Zoom in"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/geolocation/geoiface/widgets/mapwidget.cpp:252
#, kde-format
msgid "Zoom out"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/geolocation/geoiface/widgets/mapwidget.cpp:258
#, kde-format
msgid "Switch between markers and thumbnails."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/geolocation/geoiface/widgets/mapwidget.cpp:275
#, kde-format
msgid "Preview single items"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/geolocation/geoiface/widgets/mapwidget.cpp:278
#, kde-format
msgid "Preview grouped items"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/geolocation/geoiface/widgets/mapwidget.cpp:281
#, kde-format
msgid "Show numbers"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/geolocation/geoiface/widgets/mapwidget.cpp:285
#, kde-format
msgid "T+"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/geolocation/geoiface/widgets/mapwidget.cpp:286
#, kde-format
msgid "Increase the thumbnail size on the map"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/geolocation/geoiface/widgets/mapwidget.cpp:287
#, kde-format
msgid "T-"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/geolocation/geoiface/widgets/mapwidget.cpp:288
#, kde-format
msgid "Decrease the thumbnail size on the map"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/geolocation/geoiface/widgets/mapwidget.cpp:293
#, kde-format
msgid "Remove the current region selection"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/geolocation/geoiface/widgets/mapwidget.cpp:301
#, kde-format
msgid "Select images by drawing a rectangle"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/geolocation/geoiface/widgets/mapwidget.cpp:306
#, kde-format
msgid "Pan mode"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/geolocation/geoiface/widgets/mapwidget.cpp:313
#, kde-format
msgid "Zoom into a group"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/geolocation/geoiface/widgets/mapwidget.cpp:319
#, kde-format
msgid "Create a region selection from a thumbnail"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/geolocation/geoiface/widgets/mapwidget.cpp:325
#, kde-format
msgid "Filter images"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/geolocation/geoiface/widgets/mapwidget.cpp:330
#, kde-format
msgid "Remove the current filter"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/geolocation/geoiface/widgets/mapwidget.cpp:335
#, kde-format
msgid "Select images"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/geolocation/geoiface/widgets/mapwidget.cpp:341
#, kde-format
msgid "Lock the map position"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/geolocation/geoiface/widgets/mapwidget.cpp:774
#, kde-format
msgid "Map settings"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/geolocation/geoiface/widgets/placeholderwidget.cpp:58
#, kde-format
msgid "Geolocation Interface"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/geolocation/geomapwrapper/gpsimageinfosorter.cpp:203
#, kde-format
msgid "Sort by rating"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/geolocation/mapsearches/gpssearchview.cpp:158
#, kde-format
msgid "Enter the name of the current map search to save in the \"Map Searches\" view."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/geolocation/mapsearches/gpssearchview.cpp:164
#, kde-format
msgid "Save current map search to a new virtual album."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/geolocation/mapsearches/gpssearchview.cpp:165
#, kde-format
msgid "If this button is pressed, the current map search will be saved to a new search virtual album using the name set on the left side."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/geolocation/mapsearches/gpssearchview.cpp:208
#, kde-format
msgid "Search by area:"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/geolocation/mapsearches/gpssearchview.cpp:236
#, kde-format
msgid "Show Non-Geolocated Items"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/geolocation/mapsearches/gpssearchview.cpp:646
#, kde-format
msgid "Non Geo-located Items"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/dialogs/colorcorrectiondlg.cpp:123
#, kde-format
msgid "Don't know"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/dialogs/colorcorrectiondlg.cpp:124
#, kde-format
msgid "Take the safest and most appropriate action"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/dialogs/colorcorrectiondlg.cpp:136
#, kde-format
msgid "Color Profile Mismatch"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/dialogs/colorcorrectiondlg.cpp:140
#, kde-format
msgid "Missing Color Profile"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/dialogs/colorcorrectiondlg.cpp:144
#, kde-format
msgid "Image with Uncalibrated Color"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/dialogs/colorcorrectiondlg.cpp:150
#, kde-format
msgctxt "<Problem> - <b>"
msgid "%1 - %2"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/dialogs/colorcorrectiondlg.cpp:229
#, kde-format
msgid ""
"<p>This image has an <b>embedded color profile</b><br/>"
" which does not match your working space color profile.<br/>"
"How do you want to proceed?</p>"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/dialogs/colorcorrectiondlg.cpp:235
#, kde-format
msgid ""
"<p>This image has <b>no information about the color space</b><br/>"
"that was used when creating the image. <br/>"
"How do you want to proceed?</p>"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/dialogs/colorcorrectiondlg.cpp:242
#, kde-format
msgid ""
"<p>The color information of this image is uncalibrated.<br/>"
"How do you want to proceed?</p>"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/dialogs/colorcorrectiondlg.cpp:272
#: utilities/imageeditor/dialogs/colorcorrectiondlg.cpp:628
#, kde-format
msgid "Embedded Color Profile:"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/dialogs/colorcorrectiondlg.cpp:278
#, kde-format
msgid "Input Color Profile:"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/dialogs/colorcorrectiondlg.cpp:294
#, kde-format
msgid "Working Color Space:"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/dialogs/colorcorrectiondlg.cpp:317
#, kde-format
msgid "Original Colors:"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/dialogs/colorcorrectiondlg.cpp:321
#, kde-format
msgid "Uncorrected Colors:"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/dialogs/colorcorrectiondlg.cpp:325
#, kde-format
msgid "Raw Colors:"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/dialogs/colorcorrectiondlg.cpp:340
#, kde-format
msgid "Resulting Colors:"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/dialogs/colorcorrectiondlg.cpp:344
#, kde-format
msgid "Correction Applied:"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/dialogs/colorcorrectiondlg.cpp:348
#, kde-format
msgid "Corrected Colors:"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/dialogs/colorcorrectiondlg.cpp:380
#, kde-format
msgid "Keep the embedded profile, do not convert"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/dialogs/colorcorrectiondlg.cpp:381
#, kde-format
msgid "Convert to working color space"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/dialogs/colorcorrectiondlg.cpp:382
#, kde-format
msgid "Ignore embedded profile, assign this profile:"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/dialogs/colorcorrectiondlg.cpp:385
#, kde-format
msgid "and then convert to working space"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/dialogs/colorcorrectiondlg.cpp:389
#: utilities/imageeditor/dialogs/colorcorrectiondlg.cpp:486
#: utilities/setup/setupicc.cpp:745
#, kde-format
msgid "No Profile Available"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/dialogs/colorcorrectiondlg.cpp:425
#, kde-format
msgid "Assign profile and convert to working color space"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/dialogs/colorcorrectiondlg.cpp:426
#, kde-format
msgid "Assign and keep color profile"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/dialogs/colorcorrectiondlg.cpp:427
#, kde-format
msgid "Leave the file untagged, do not color manage"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/dialogs/colorcorrectiondlg.cpp:473
#, kde-format
msgid "Which color space shall be used to interpret the colors of this image?"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/dialogs/colorcorrectiondlg.cpp:476
#, kde-format
msgid "sRGB (Internet standard)"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/dialogs/colorcorrectiondlg.cpp:477
#, kde-format
msgid "Current working color space"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/dialogs/colorcorrectiondlg.cpp:478
#, kde-format
msgid "This profile:"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/dialogs/colorcorrectiondlg.cpp:520
#, kde-format
msgid "Please select the input color profile of the device (camera) used to create this image:"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/dialogs/colorcorrectiondlg.cpp:526
#: utilities/setup/setupicc.cpp:747
#, kde-format
msgid "No Input Profile Available"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/dialogs/colorcorrectiondlg.cpp:624
#, kde-format
msgid "Assigned Color Profile:"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/dialogs/colorcorrectiondlg.cpp:638
#, kde-format
msgid "<b>No Profile</b>"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/dialogs/softproofdialog.cpp:90
#, kde-format
msgid "Soft Proofing Options"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/dialogs/softproofdialog.cpp:94
#, kde-format
msgid "Soft Proofing On"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/dialogs/softproofdialog.cpp:95
#, kde-format
msgid "Enable soft-proofing color managed view"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/dialogs/softproofdialog.cpp:96
#, kde-format
msgid "Soft Proofing Off"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/dialogs/softproofdialog.cpp:97
#, kde-format
msgid "Disable soft-proofing color managed view"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/dialogs/softproofdialog.cpp:104
#, kde-format
msgid "<b>Configure the Soft Proofing View</b>"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/dialogs/softproofdialog.cpp:112
#, kde-format
msgid "Profile of the output device to simulate:"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/dialogs/softproofdialog.cpp:115
#: utilities/setup/setupicc.cpp:429
#, kde-format
msgid "<p>Select the profile for your output device (usually, your printer). This profile will be used to do a soft proof, so you will be able to preview how an image will be rendered via an output device.</p>"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/dialogs/softproofdialog.cpp:121
#, kde-format
msgid "Press this button to get detailed information about the selected proofing profile.</p>"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/dialogs/softproofdialog.cpp:137
#, kde-format
msgid "Rendering intent:"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/dialogs/softproofdialog.cpp:142
#, kde-format
msgid "Highlight out-of-gamut colors"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/dialogs/softproofdialog.cpp:143
#, kde-format
msgid "Highlighting color:"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/dialogs/softproofdialog.cpp:235
#: utilities/setup/setupicc.cpp:853
#, kde-format
msgid "Profile Error"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/dialogs/softproofdialog.cpp:235
#: utilities/setup/setupicc.cpp:853
#, kde-format
msgid "No profile is selected."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/dialogs/versioningpromptusersavedlg.cpp:66
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "Save?"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/dialogs/versioningpromptusersavedlg.cpp:76
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Save Changes"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/dialogs/versioningpromptusersavedlg.cpp:79
#, kde-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Save the current changes. Note: The original image will never be overwritten."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/dialogs/versioningpromptusersavedlg.cpp:81
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Save Changes as a New Version"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/dialogs/versioningpromptusersavedlg.cpp:84
#, kde-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Save the current changes as a new version. The loaded file will remain unchanged, a new file will be created."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/dialogs/versioningpromptusersavedlg.cpp:87
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Discard Changes"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/dialogs/versioningpromptusersavedlg.cpp:90
#, kde-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Discard the changes applied to the image during this editing session."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/dialogs/versioningpromptusersavedlg.cpp:104
#, kde-format
msgctxt "@label"
msgid ""
"<qt>The current image has been changed.<br>"
"Do you wish to save your changes?</qt>"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/editor/editortool.cpp:360
#, kde-format
msgid "(%1,%2) RGBA:%3,%4,%5,%6"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/editor/editortoolsettings.cpp:167
#, kde-format
msgid "Guide:"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/editor/editortoolsettings.cpp:171
#, kde-format
msgid "Set here the color used to draw dashed guide lines."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/editor/editortoolsettings.cpp:176
#, kde-format
msgid "Set here the width in pixels used to draw dashed guide lines."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/editor/editortoolsettings.cpp:184
#, kde-format
msgid "Defaults"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/editor/editortoolsettings.cpp:186
#, kde-format
msgid "Reset all settings to their default values."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/editor/editortoolsettings.cpp:203
#: utilities/queuemanager/tools/color/curvesadjust.cpp:82
#, kde-format
msgid "Load..."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/editor/editortoolsettings.cpp:205
#: utilities/queuemanager/tools/color/curvesadjust.cpp:84
#, kde-format
msgid "Load all parameters from settings text file."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/editor/editortoolsettings.cpp:207
#, kde-format
msgid "Save As..."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/editor/editortoolsettings.cpp:209
#, kde-format
msgid "Save all parameters to settings text file."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/editor/editortoolsettings.cpp:211
#: utilities/searchwindow/searchview.cpp:525
#, kde-format
msgid "Try"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/editor/editortoolsettings.cpp:213
#, kde-format
msgid "Try all settings."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:377
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:474
#, kde-format
msgid "&First"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:383
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:480
#, kde-format
msgid "&Last"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:390
#, kde-format
msgctxt "@action"
msgid "Open Original"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:402
#, kde-format
msgctxt "@action Save changes to current version"
msgid "Save Changes"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:403
#, kde-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Save the modifications to the current version of the file"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:408
#, kde-format
msgctxt "@action Save changes to a newly created version"
msgid "Save As New Version"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:409
#, kde-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Save the current modifications to a new version of the file"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:415
#, kde-format
msgctxt "@action Save changes to a newly created version, specifying the filename and format"
msgid "Save New Version As..."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:416
#, kde-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Save the current modifications to a new version of the file, specifying the filename and format"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:421
#, kde-format
msgctxt "@action Save As New Version...Save in format..."
msgid "Save in Format"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:423
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "JPEG"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:424
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "TIFF"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:425
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "PNG"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:426
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "PGF"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:428
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "JPEG 2000"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:435
#, kde-format
msgctxt "@action"
msgid "Export"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:436
#, kde-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Save the file in a folder outside your collection"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:445
#, kde-format
msgctxt "@action"
msgid "Discard Changes"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:446
#, kde-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Discard all current changes to this file"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:458
#, kde-format
msgid "Print Image..."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:465
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:507
#, kde-format
msgid "Open the item with default assigned application."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:486
#, kde-format
msgid "Undo"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:505
#, kde-format
msgid "Redo"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:521
#, kde-format
msgctxt "Create a selection containing the full image"
msgid "Select All"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:554
#, kde-format
msgid "Fit to &Selection"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:559
#, kde-format
msgid "This option can be used to zoom the image to the current selection area."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:564
#, kde-format
msgid "Insert Text..."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:571
#, kde-format
msgid "Add Border..."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:577
#, kde-format
msgid "Apply Texture..."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:585
#, kde-format
msgid "Color Effects..."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:591
#, kde-format
msgid "Charcoal Drawing..."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:597
#, kde-format
msgid "Emboss..."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:603
#, kde-format
msgid "Oil Paint..."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:609
#, kde-format
msgid "Blur Effects..."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:615
#, kde-format
msgid "Distortion Effects..."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:621
#, kde-format
msgid "Raindrops..."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:627
#, kde-format
msgid "Add Film Grain..."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:635
#, kde-format
msgid "Brightness/Contrast/Gamma..."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:642
#, kde-format
msgid "Hue/Saturation/Lightness..."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:650
#, kde-format
msgid "Color Balance..."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:658
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:811
#, kde-format
msgid "Auto-Correction..."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:666
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:3323
#, kde-format
msgid "Invert"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:685
#, kde-format
msgid "Color Spaces"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:695
#, kde-format
msgid "Color Space Converter..."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:702
#, kde-format
msgid "Black && White..."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:708
#, kde-format
msgid "White Balance..."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:715
#, kde-format
msgid "Channel Mixer..."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:722
#, kde-format
msgid "Curves Adjust..."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:730
#, kde-format
msgid "Levels Adjust..."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:737
#, kde-format
msgid "Color Negative..."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:746
#, kde-format
msgid "Restoration..."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:752
#, kde-format
msgid "Sharpen..."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:758
#, kde-format
msgid "Blur..."
msgstr ""
#. i18n("Healing Clone..."), this);
#. actionCollection()->addAction(QLatin1String("editorwindow_enhance_healingclone"), d->healCloneAction);
#. d->healCloneAction->setWhatsThis( i18n( "This filter can be used to clone a part in a photo to erase unwanted region.") );
#. connect(d->healCloneAction, SIGNAL(triggered(bool)),
#. this, SLOT(slotHealingClone()));
#. d->healCloneAction->setEnabled(false);
#.
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:771
#, kde-format
msgid "Noise Reduction..."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:777
#, kde-format
msgid "Local Contrast..."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:783
#, kde-format
msgid "Red Eye..."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:784
#, kde-format
msgid "This filter can be used to correct red eyes in a photo. Select a region including the eyes to use this option."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:791
#, kde-format
msgid "Vignetting Correction..."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:797
#, kde-format
msgid "Distortion..."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:803
#, kde-format
msgid "Hot Pixels..."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:873
#, kde-format
msgid "Under-Exposure Indicator"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:875
#, kde-format
msgid "Set this option to display black overlaid on the image. This will help you to avoid under-exposing the image."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:882
#, kde-format
msgid "Over-Exposure Indicator"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:884
#, kde-format
msgid "Set this option to display white overlaid on the image. This will help you to avoid over-exposing the image."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:897
#, kde-format
msgid "Soft Proofing Options..."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:901
#, kde-format
msgid "Soft Proofing View"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:908
#, kde-format
msgctxt "@action"
msgid "Crop to Selection"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:911
#, kde-format
msgid "This option can be used to crop the image. Select a region of the image to enable this action."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:916
#, kde-format
msgctxt "@action"
msgid "Auto-Crop"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:917
#, kde-format
msgid "This option can be used to crop automatically the image."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:923
#, kde-format
msgid "Perspective Adjustment..."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:929
#, kde-format
msgid "Shear..."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:935
#, kde-format
msgid "&Resize..."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:941
#, kde-format
msgid "Aspect Ratio Crop..."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:949
#, kde-format
msgid "Liquid Rescale..."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:959
#, kde-format
msgid "Free Rotation..."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:965
#, kde-format
msgid "Set Point 1"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:971
#, kde-format
msgid "Set Point 2"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:977
#, kde-format
msgid "Auto Adjust"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:1061
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:1920
#, kde-format
msgid "No selection"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:1064
#, kde-format
msgid "Information about current image selection"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:1069
#, kde-format
msgid "Information about image size"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:1570
#, kde-format
msgid "Saving image..."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:1571
#, kde-format
msgid "Please wait for the image to be saved..."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:1590
#, kde-format
msgid ""
"About to overwrite file \"%1\"\n"
"Are you sure?"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:1704
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid ""
"<qt>The image <b>%1</b> has been modified.<br>"
"Do you want to save it?</qt>"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:1847
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid ""
"The image <b>%1</b> has been modified.<br>"
"All changes will be lost."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:1939
#, kde-format
msgid "Loading:"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:1965
#, kde-format
msgid "Cannot load \"%1\""
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:2006
#, kde-format
msgid "Cannot open the specified working space profile (\"%1\"). No color transformation will be applied. Please check the color management configuration in digiKam's setup."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:2062
#, kde-format
msgid "Saving:"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:2081
#, kde-format
msgid ""
"Failed to save file\n"
"\"%1\"\n"
"to\n"
"\"%2\"."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:2193
#, kde-format
msgid "Could not open a temporary file in the folder \"%1\": %2 (%3)"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:2242
#: utilities/kdesupport/ksane/scandialog.cpp:176
#, kde-format
msgid "New Image File Name"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:2371
#, kde-format
msgid "Unable to determine the format to save the target image with."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:2378
#, kde-format
msgid "Cannot Save: Found file path <b>%1</b> is invalid."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:2612
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Cannot save file <b>%1</b> to the suggested version file name <b>%2</b>"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:2681
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:2700
#: utilities/kdesupport/ksane/scandialog.cpp:241
#, kde-format
msgid "Overwrite File?"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:2682
#, kde-format
msgid "You do not have write permissions for the file named \"%1\". Are you sure you want to overwrite it?"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:2701
#: utilities/kdesupport/ksane/scandialog.cpp:242
#, kde-format
msgid "A file named \"%1\" already exists. Are you sure you want to overwrite it?"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:2728
#, kde-format
msgid "Failed to overwrite original file"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:2805
#, kde-format
msgid "Color-Managed View is enabled."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:2809
#, kde-format
msgid "Color-Managed View is disabled."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:2814
#, kde-format
msgid "Color Management is not configured, so the Color-Managed View is not available."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:2849
#, kde-format
msgid "Under-Exposure indicator is enabled"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:2850
#, kde-format
msgid "Under-Exposure indicator is disabled"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:2864
#, kde-format
msgid "Over-Exposure indicator is enabled"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:2865
#, kde-format
msgid "Over-Exposure indicator is disabled"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:2956
#, kde-format
msgctxt "@title Image Transform"
msgid "Transform"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:2973
#, kde-format
msgctxt "@title Image Decorate"
msgid "Decorate"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:2978
#, kde-format
msgctxt "@title Image Effect"
msgid "Effects"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:2988
#, kde-format
msgctxt "@title Image Colors"
msgid "Colors"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:3004
#, kde-format
msgctxt "@title Image Enhance"
msgid "Enhance"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:3336
#, kde-format
msgid "This image is already using a depth of 8 bits / color / pixel."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:3344
#, kde-format
msgid "Performing this operation will reduce image color quality. Do you want to continue?"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:3365
#, kde-format
msgid "This image is already using a depth of 16 bits / color / pixel."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:3381
#, kde-format
msgid "This image is not color managed."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:3396
#, kde-format
msgid "Color Management is disabled..."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/main/imagewindow.cpp:431
#, kde-format
msgctxt "@action Finish editing, close editor, back to main window"
msgid "Close Editor"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/main/imagewindow.cpp:440
#, kde-format
msgid "Delete File Permanently"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/main/imagewindow.cpp:450
#, kde-format
msgid "Delete Permanently without Confirmation"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/main/imagewindow.cpp:457
#, kde-format
msgid "Move to Trash without Confirmation"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/main/imagewindow.cpp:521
#, kde-format
msgid "Image Editor - %1"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/main/imagewindow.cpp:708
#, kde-format
msgid "Remove Tag"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/main/imagewindow.cpp:733
#: utilities/importui/widgets/importcontextmenu.cpp:374
#, kde-format
msgid "Assign Labels"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/main/imagewindow.cpp:1250
#, kde-format
msgid "No Image in Current Album"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/main/imagewindow.cpp:1251
#, kde-format
msgid ""
"There is no image to show in the current album.\n"
"The image editor will be closed."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/main/imagewindow.cpp:1617
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "File Not Available"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/main/imagewindow.cpp:1618
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "<qt>The original file (<b>%1</b>) is currently not available</qt>"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/printiface/printhelper.cpp:177
#, kde-format
msgid "Print Image"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/printiface/printoptionspage.cpp:101
#, kde-format
msgid "Use Color Management for Printing"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/printiface/printoptionspage.cpp:104
#: utilities/maintenance/maintenancedlg.cpp:326
#: utilities/maintenance/maintenancedlg.cpp:346
#, kde-format
msgid "Settings..."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/printiface/printoptionspage.cpp:350
#, kde-format
msgid ""
"<p>Color Management is disabled.</p>"
" "
"<p>You can enable it now by clicking on the \"Settings\" button.</p>"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/printiface/printoptionspage.ui:74
#, kde-format
msgid "Scaling"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, mNoScale)
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/printiface/printoptionspage.ui:89
#, kde-format
msgid "&No scaling"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, mScaleToPage)
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/printiface/printoptionspage.ui:99
#, kde-format
msgid "&Fit image to page"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_PrintEnlargeSmallerImages)
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/printiface/printoptionspage.ui:136
#, kde-format
msgid "Enlarge smaller images"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, mScaleTo)
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/printiface/printoptionspage.ui:161
#, kde-format
msgid "&Scale to:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/printiface/printoptionspage.ui:202
#, kde-format
msgctxt "Dimension separator, as in: '15 x 10 centimeters'"
msgid "x"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_PrintUnit)
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/printiface/printoptionspage.ui:229
#, kde-format
msgid "Millimeters"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_PrintUnit)
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/printiface/printoptionspage.ui:234
#, kde-format
msgid "Centimeters"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_PrintUnit)
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/printiface/printoptionspage.ui:239
#, kde-format
msgid "Inches"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_PrintKeepRatio)
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/printiface/printoptionspage.ui:250
#, kde-format
msgid "Keep ratio"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/rawimport/rawimport.cpp:73
#, kde-format
msgid "Raw Import"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/rawimport/rawimport.cpp:75
#: utilities/imageeditor/rawimport/rawsettingsbox.cpp:317
#, kde-format
msgid "Post Processing"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/rawimport/rawimport.cpp:180
#: utilities/imageeditor/rawimport/rawsettingsbox.cpp:316
#: utilities/queuemanager/views/queuesettingsview.cpp:241
#, kde-format
msgid "Raw Decoding"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/rawimport/rawpreview.cpp:179
#, kde-format
msgid ""
"Cannot decode RAW image\n"
"\"%1\""
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/rawimport/rawsettingsbox.cpp:180
#, kde-format
msgid "Abort"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/rawimport/rawsettingsbox.cpp:183
#, kde-format
msgid "Abort the current Raw image preview."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/rawimport/rawsettingsbox.cpp:186
#, kde-format
msgid "Update"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/rawimport/rawsettingsbox.cpp:189
#, kde-format
msgid "Generate a Raw image preview using current settings."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/rawimport/rawsettingsbox.cpp:225
#, kde-format
msgid "Set here the gamma adjustment of the image"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/rawimport/rawsettingsbox.cpp:232
#, kde-format
msgid "Set here the color saturation correction."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/rawimport/rawsettingsbox.cpp:234
#, kde-format
msgid "Exposure (E.V):"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/rawimport/rawsettingsbox.cpp:239
#, kde-format
msgid "This value in E.V will be used to perform an exposure compensation of the image."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/rawimport/rawsettingsbox.cpp:272
#, kde-format
msgid "Reset curve to linear"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/rawimport/rawsettingsbox.cpp:294
#, kde-format
msgid "Luminosity Curve"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/rawimport/rawsettingsbox.cpp:318
#, kde-format
msgid "Info"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/rawimport/rawsettingsbox.cpp:324
#, kde-format
msgid "Reset all settings to default values."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/rawimport/rawsettingsbox.cpp:328
#, kde-format
msgid "Import image to editor using current settings."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/rawimport/rawsettingsbox.cpp:330
#, kde-format
msgid "Use Default"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/rawimport/rawsettingsbox.cpp:332
#, kde-format
msgid "Use general Raw decoding settings to load this image in editor."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/tools/colors/adjustcurvestool.cpp:265
#, kde-format
msgid "Adjust Curve"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/tools/colors/adjustlevelstool.cpp:165
#: utilities/imageeditor/tools/colors/adjustlevelstool.cpp:884
#, kde-format
msgid "Adjust Levels"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/tools/colors/adjustlevelstool.cpp:200
#: utilities/imageeditor/tools/colors/filmtool.cpp:190
#, kde-format
msgid "This is the histogram drawing of the selected channel from the original image."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/tools/colors/adjustlevelstool.cpp:208
#, kde-format
msgid "Select the input intensity of the histogram here."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/tools/colors/adjustlevelstool.cpp:209
#, kde-format
msgid "Input intensity."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/tools/colors/adjustlevelstool.cpp:216
#, kde-format
msgid "Select the output intensity of the histogram here."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/tools/colors/adjustlevelstool.cpp:217
#, kde-format
msgid "Output intensity."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/tools/colors/adjustlevelstool.cpp:223
#, kde-format
msgid "Select the minimal input intensity value of the histogram here."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/tools/colors/adjustlevelstool.cpp:224
#, kde-format
msgid "Minimal input intensity."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/tools/colors/adjustlevelstool.cpp:230
#: utilities/imageeditor/tools/colors/filmtool.cpp:282
#, kde-format
msgid "Gamma input value."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/tools/colors/adjustlevelstool.cpp:231
#, kde-format
msgid "Select the gamma input value here."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/tools/colors/adjustlevelstool.cpp:236
#, kde-format
msgid "Maximal input intensity."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/tools/colors/adjustlevelstool.cpp:237
#, kde-format
msgid "Select the maximal input intensity value of the histogram here."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/tools/colors/adjustlevelstool.cpp:242
#, kde-format
msgid "Minimal output intensity."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/tools/colors/adjustlevelstool.cpp:243
#, kde-format
msgid "Select the minimal output intensity value of the histogram here."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/tools/colors/adjustlevelstool.cpp:248
#, kde-format
msgid "Maximal output intensity."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/tools/colors/adjustlevelstool.cpp:249
#, kde-format
msgid "Select the maximal output intensity value of the histogram here."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/tools/colors/adjustlevelstool.cpp:259
#, kde-format
msgid "With this button, you can pick the color from the original image used to set <b>Shadow Tone</b> input levels on the Red, Green, Blue, and Luminosity channels."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/tools/colors/adjustlevelstool.cpp:267
#, kde-format
msgid "With this button, you can pick the color from the original image used to set <b>Middle Tone</b> input levels on the Red, Green, Blue, and Luminosity channels."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/tools/colors/adjustlevelstool.cpp:275
#, kde-format
msgid "With this button, you can pick the color from the original image used to set <b>Highlight Tone</b> input levels on the Red, Green, Blue, and Luminosity channels."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/tools/colors/adjustlevelstool.cpp:298
#, kde-format
msgid "Adjust all levels automatically."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/tools/colors/adjustlevelstool.cpp:299
#, kde-format
msgid "If you press this button, all channel levels will be adjusted automatically."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/tools/colors/adjustlevelstool.cpp:304
#, kde-format
msgid "Reset current channel levels' values."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/tools/colors/adjustlevelstool.cpp:305
#, kde-format
msgid "If you press this button, all levels' values from the currently selected channel will be reset to the default values."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/tools/colors/adjustlevelstool.cpp:891
#, kde-format
msgid "Select Gimp Levels File to Load"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/tools/colors/adjustlevelstool.cpp:903
#, kde-format
msgid "Cannot load from the Gimp levels text file."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/tools/colors/adjustlevelstool.cpp:917
#, kde-format
msgid "Gimp Levels File to Save"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/tools/colors/adjustlevelstool.cpp:929
#, kde-format
msgid "Cannot save to the Gimp levels text file."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/tools/colors/autocorrectiontool.cpp:97
#, kde-format
msgid "Auto Correction"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/tools/colors/autocorrectiontool.cpp:128
#, kde-format
msgid ""
"<b>Auto Levels</b>:"
"<p>This option maximizes the tonal range in the Red, Green, and Blue channels. It searches the image shadow and highlight limit values and adjusts the Red, Green, and Blue channels to a full histogram range.</p>"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/tools/colors/autocorrectiontool.cpp:135
#: utilities/imageeditor/tools/colors/autocorrectiontool.cpp:274
#: utilities/queuemanager/tools/color/autocorrection.cpp:71
#, kde-format
msgid "Normalize"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/tools/colors/autocorrectiontool.cpp:136
#, kde-format
msgid ""
"<b>Normalize</b>:"
"<p>This option scales brightness values across the active image so that the darkest point becomes black, and the brightest point becomes as bright as possible without altering its hue. This is often a \"magic fix\" for images that are dim or washed out.</p>"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/tools/colors/autocorrectiontool.cpp:145
#: utilities/imageeditor/tools/colors/autocorrectiontool.cpp:278
#: utilities/queuemanager/tools/color/autocorrection.cpp:72
#, kde-format
msgid "Equalize"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/tools/colors/autocorrectiontool.cpp:146
#, kde-format
msgid ""
"<b>Equalize</b>:"
"<p>This option adjusts the brightness of colors across the active image so that the histogram for the value channel is as nearly as possible flat, that is, so that each possible brightness value appears at about the same number of pixels as each other value. Sometimes Equalize works wonderfully at enhancing the contrasts in an image. Other times it gives garbage. It is a very powerful operation, which can either work miracles on an image or destroy it.</p>"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/tools/colors/autocorrectiontool.cpp:158
#, kde-format
msgid ""
"<b>Stretch Contrast</b>:"
"<p>This option enhances the contrast and brightness of the RGB values of an image by stretching the lowest and highest values to their fullest range, adjusting everything in between.</p>"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/tools/colors/autocorrectiontool.cpp:166
#, kde-format
msgid ""
"<b>Auto Exposure</b>:"
"<p>This option enhances the contrast and brightness of the RGB values of an image to calculate optimal exposition and black level using image histogram properties.</p>"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/tools/colors/bcgtool.cpp:84
#: utilities/imageeditor/tools/colors/bcgtool.cpp:180
#, kde-format
msgid "Brightness / Contrast / Gamma"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/tools/colors/bwsepiatool.cpp:85
#, kde-format
msgid "Black and White"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/tools/colors/bwsepiatool.cpp:196
#, kde-format
msgid "Convert to Black and White"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/tools/colors/cbtool.cpp:82
#: utilities/imageeditor/tools/colors/cbtool.cpp:172
#: utilities/imageeditor/tools/colors/filmtool.cpp:229
#: utilities/queuemanager/tools/color/colorbalance.cpp:48
#, kde-format
msgid "Color Balance"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/tools/colors/channelmixertool.cpp:92
#: utilities/imageeditor/tools/colors/channelmixertool.cpp:179
#: utilities/queuemanager/tools/color/channelmixer.cpp:50
#, kde-format
msgid "Channel Mixer"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/tools/colors/filmtool.cpp:155
#, kde-format
msgid "Color Negative Film"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/tools/colors/filmtool.cpp:200
#, kde-format
msgid "Input range of red color channel."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/tools/colors/filmtool.cpp:205
#, kde-format
msgid "Input range of green color channel."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/tools/colors/filmtool.cpp:210
#, kde-format
msgid "Input range of blue color channel."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/tools/colors/filmtool.cpp:231
#, kde-format
msgid "Check to apply the built-in color balance of the film profile. Un-check if you want to apply color balance yourself."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/tools/colors/filmtool.cpp:239
#, kde-format
msgid "White point color picker"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/tools/colors/filmtool.cpp:240
#, kde-format
msgid "With this button, you can pick the color of the orange mask of the scanned color negative. It represents white point of the negative, or the darkest black tone of the positive image after inversion. It is also the reference point for applying the film profile."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/tools/colors/filmtool.cpp:247
#, kde-format
msgid "Reset white point."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/tools/colors/filmtool.cpp:248
#, kde-format
msgid "If you press this button, the white point is reset to pure white."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/tools/colors/filmtool.cpp:253
#, kde-format
msgid "Adjust white point automatically."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/tools/colors/filmtool.cpp:254
#, kde-format
msgid "If you press this button, the white point is calculated from the image data automatically. This function requires to have some residual orange mask around the exposed area of the negative."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/tools/colors/filmtool.cpp:274
#, kde-format
msgid "Exposure correction."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/tools/colors/filmtool.cpp:275
#, kde-format
msgid "Move the slider to higher values until maximum brightness is achieved without clipping any color channel. Use the output histogram to evaluate each channel."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/tools/colors/filmtool.cpp:283
#, kde-format
msgid "Linear raw scans of film negatives require application of a gamma curve. Standard values are 1.8 or 2.2."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/tools/colors/hsltool.cpp:83
#, kde-format
msgid "Hue / Saturation / Lightness"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/tools/colors/hsltool.cpp:175
#, kde-format
msgid "HSL Adjustments"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/tools/colors/profileconversiontool.cpp:132
#, kde-format
msgid "Current Color Space:"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/tools/colors/whitebalancetool.cpp:87
#: utilities/imageeditor/tools/colors/whitebalancetool.cpp:217
#: utilities/queuemanager/tools/color/whitebalance.cpp:48
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:496
#, kde-format
msgid "White Balance"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/tools/decorate/bordertool.cpp:75
#: utilities/imageeditor/tools/decorate/bordertool.cpp:171
#: utilities/queuemanager/tools/decorate/border.cpp:49
#, kde-format
msgid "Add Border"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/tools/decorate/inserttexttool.cpp:135
#: utilities/imageeditor/tools/decorate/inserttexttool.cpp:449
#, kde-format
msgid "Insert Text"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/tools/decorate/inserttexttool.cpp:146
#, kde-format
msgid "This previews the text inserted in the image. You can use the mouse to move the text to the right location."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/tools/decorate/inserttexttool.cpp:155
#, kde-format
msgid "Here, enter the text you want to insert in your image."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/tools/decorate/inserttexttool.cpp:174
#, kde-format
msgid "Align text to the left"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/tools/decorate/inserttexttool.cpp:180
#, kde-format
msgid "Align text to the right"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/tools/decorate/inserttexttool.cpp:186
#, kde-format
msgid "Align text to center"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/tools/decorate/inserttexttool.cpp:192
#, kde-format
msgid "Align text to a block"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/tools/decorate/inserttexttool.cpp:205
#: utilities/queuemanager/tools/decorate/watermark.cpp:378
#, kde-format
msgid "Rotation:"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/tools/decorate/inserttexttool.cpp:207
#, kde-format
msgctxt "no rotation"
msgid "None"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/tools/decorate/inserttexttool.cpp:208
#, kde-format
msgid "90 Degrees"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/tools/decorate/inserttexttool.cpp:209
#, kde-format
msgid "180 Degrees"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/tools/decorate/inserttexttool.cpp:210
#, kde-format
msgid "270 Degrees"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/tools/decorate/inserttexttool.cpp:211
#, kde-format
msgid "Select the text rotation to use here."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/tools/decorate/inserttexttool.cpp:215
#, kde-format
msgctxt "font color"
msgid "Color:"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/tools/decorate/inserttexttool.cpp:218
#, kde-format
msgid "Set here the font color to use."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/tools/decorate/inserttexttool.cpp:222
#, kde-format
msgctxt "text opacity"
msgid "Opacity:"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/tools/decorate/inserttexttool.cpp:227
#, kde-format
msgid "Select the text opacity to use here."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/tools/decorate/inserttexttool.cpp:231
#, kde-format
msgid "Add border"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/tools/decorate/inserttexttool.cpp:232
#, kde-format
msgid "Add a solid border around text using current text color"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/tools/decorate/inserttexttool.cpp:234
#, kde-format
msgid "Semi-transparent"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/tools/decorate/inserttexttool.cpp:235
#, kde-format
msgid "Use semi-transparent text background under image"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/tools/decorate/inserttexttool.cpp:327
#, kde-format
msgid "Enter your text here."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/tools/decorate/inserttexttool.cpp:436
#, kde-format
msgid "Insert Text Tool"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/tools/decorate/texturetool.cpp:108
#: utilities/imageeditor/tools/decorate/texturetool.cpp:243
#, kde-format
msgid "Texture"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/tools/decorate/texturetool.cpp:120
#, kde-format
msgid "Paper"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/tools/decorate/texturetool.cpp:121
#, kde-format
msgid "Paper 2"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/tools/decorate/texturetool.cpp:122
#, kde-format
msgid "Fabric"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/tools/decorate/texturetool.cpp:123
#, kde-format
msgid "Burlap"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/tools/decorate/texturetool.cpp:124
#, kde-format
msgid "Bricks"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/tools/decorate/texturetool.cpp:125
#, kde-format
msgid "Bricks 2"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/tools/decorate/texturetool.cpp:126
#, kde-format
msgid "Canvas"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/tools/decorate/texturetool.cpp:127
#, kde-format
msgid "Marble"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/tools/decorate/texturetool.cpp:128
#, kde-format
msgid "Marble 2"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/tools/decorate/texturetool.cpp:129
#, kde-format
msgid "Blue Jean"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/tools/decorate/texturetool.cpp:130
#, kde-format
msgid "Cell Wood"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/tools/decorate/texturetool.cpp:131
#, kde-format
msgid "Metal Wire"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/tools/decorate/texturetool.cpp:132
#, kde-format
msgid "Modern"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/tools/decorate/texturetool.cpp:133
#, kde-format
msgid "Wall"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/tools/decorate/texturetool.cpp:134
#, kde-format
msgid "Moss"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/tools/decorate/texturetool.cpp:135
#, kde-format
msgid "Stone"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/tools/decorate/texturetool.cpp:137
#, kde-format
msgid "Set here the texture type to apply to image."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/tools/decorate/texturetool.cpp:141
#, kde-format
msgid "Relief:"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/tools/decorate/texturetool.cpp:145
#, kde-format
msgid "Set here the relief gain used to merge texture and image."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/tools/enhance/antivignettingtool.cpp:78
#: utilities/imageeditor/tools/enhance/antivignettingtool.cpp:166
#, kde-format
msgid "Vignetting Correction"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/tools/enhance/blurtool.cpp:78
#, kde-format
msgid "Blur"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/tools/enhance/blurtool.cpp:87
#: utilities/queuemanager/tools/enhance/blur.cpp:66
#, kde-format
msgid "Smoothness:"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/tools/enhance/blurtool.cpp:91
#: utilities/queuemanager/tools/enhance/blur.cpp:70
#, kde-format
msgid "A smoothness of 0 has no effect, 1 and above determine the Gaussian blur matrix radius that determines how much to blur the image."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/tools/enhance/blurtool.cpp:167
#, kde-format
msgid "Gaussian Blur"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/tools/enhance/healingclonetool.cpp:89
#, kde-format
msgid "Healing Clone Tool"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/tools/enhance/healingclonetool.cpp:101
#, kde-format
msgid "Brush Radius:"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/tools/enhance/healingclonetool.cpp:105
#, kde-format
msgid "A radius of 0 has no effect, 1 and above determine the brush radius that determines the size of parts copied in the image."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/tools/enhance/healingclonetool.cpp:111
#, kde-format
msgid "Radial Blur Percent:"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/tools/enhance/healingclonetool.cpp:115
#, kde-format
msgid "A percent of 0 has no effect, values above 0 represent a factor for mixing the destination color with source color this is done radially i.e. the inner part of the brush radius is totally from source and mixing with destination is done gradually till the outer part of the circle."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/tools/enhance/healingclonetool.cpp:126
#, kde-format
msgid "Set Source Point"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/tools/enhance/healingclonetool.cpp:194
#, kde-format
msgid "healingClone"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/tools/enhance/hotpixels/blackframelistview.cpp:56
#, kde-format
msgctxt "This is a column which will contain the amount of HotPixels found in the black frame file"
msgid "HP"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/tools/enhance/hotpixels/hotpixelfixer.h:79
#, kde-format
msgid "Hot Pixels Tool"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/tools/enhance/hotpixels/hotpixelstool.cpp:107
#, kde-format
msgid "Hot Pixels"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/tools/enhance/hotpixels/hotpixelstool.cpp:120
#: utilities/queuemanager/tools/color/autocorrection.cpp:75
#: utilities/queuemanager/tools/enhance/restoration.cpp:71
#, kde-format
msgid "Filter:"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/tools/enhance/hotpixels/hotpixelstool.cpp:122
#, kde-format
msgctxt "average filter mode"
msgid "Average"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/tools/enhance/hotpixels/hotpixelstool.cpp:123
#, kde-format
msgctxt "linear filter mode"
msgid "Linear"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/tools/enhance/hotpixels/hotpixelstool.cpp:124
#, kde-format
msgctxt "quadratic filter mode"
msgid "Quadratic"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/tools/enhance/hotpixels/hotpixelstool.cpp:125
#, kde-format
msgctxt "cubic filter mode"
msgid "Cubic"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/tools/enhance/hotpixels/hotpixelstool.cpp:128
#, kde-format
msgid "Black Frame..."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/tools/enhance/hotpixels/hotpixelstool.cpp:130
#, kde-format
msgid "Use this button to add a new black frame file which will be used by the hot pixels removal filter."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/tools/enhance/hotpixels/hotpixelstool.cpp:181
#, kde-format
msgid "Loading: "
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/tools/enhance/hotpixels/hotpixelstool.cpp:220
#, kde-format
msgid "Select Black Frame Image"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/tools/enhance/hotpixels/hotpixelstool.cpp:276
#, kde-format
msgid "Hot Pixels Correction"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/tools/enhance/lensautofixtool.cpp:92
#: utilities/imageeditor/tools/enhance/lensautofixtool.cpp:245
#: utilities/queuemanager/tools/enhance/lensautofix.cpp:73
#, kde-format
msgid "Lens Auto-Correction"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/tools/enhance/lensautofixtool.cpp:104
#, kde-format
msgid "Show grid"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/tools/enhance/lensautofixtool.cpp:105
#, kde-format
msgid "Set this option to visualize the correction grid to be applied."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/tools/enhance/lensdistortiontool.cpp:104
#: utilities/imageeditor/tools/enhance/lensdistortiontool.cpp:319
#, kde-format
msgid "Lens Distortion"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/tools/enhance/lensdistortiontool.cpp:119
#, kde-format
msgid "You can see here a thumbnail preview of the distortion correction applied to a cross pattern."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/tools/enhance/lensdistortiontool.cpp:124
#, kde-format
msgctxt "value for amount of distortion"
msgid "Main:"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/tools/enhance/lensdistortiontool.cpp:130
#, kde-format
msgid "This value controls the amount of distortion. Negative values correct lens barrel distortion, while positive values correct lens pincushion distortion."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/tools/enhance/lensdistortiontool.cpp:136
#, kde-format
msgid "Edge:"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/tools/enhance/lensdistortiontool.cpp:142
#, kde-format
msgid "This value controls in the same manner as the Main control, but has more effect at the edges of the image than at the center."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/tools/enhance/lensdistortiontool.cpp:147
#, kde-format
msgid "Zoom:"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/tools/enhance/lensdistortiontool.cpp:153
#, kde-format
msgid "This value rescales the overall image size."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/tools/enhance/lensdistortiontool.cpp:157
#, kde-format
msgid "Brighten:"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/tools/enhance/lensdistortiontool.cpp:163
#, kde-format
msgid "This value adjusts the brightness in image corners."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/tools/enhance/localcontrasttool.cpp:88
#: utilities/imageeditor/tools/enhance/localcontrasttool.cpp:170
#: utilities/queuemanager/tools/enhance/localcontrast.cpp:48
#, kde-format
msgid "Local Contrast"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/tools/enhance/noisereductiontool.cpp:73
#: utilities/imageeditor/tools/enhance/noisereductiontool.cpp:147
#: utilities/queuemanager/tools/enhance/noisereduction.cpp:48
#, kde-format
msgid "Noise Reduction"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/tools/enhance/redeyetool.cpp:93
#, kde-format
msgid "Red Eye"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/tools/enhance/redeyetool.cpp:98
#, kde-format
msgid "Here you can see the image selection preview with red eye reduction applied."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/tools/enhance/redeyetool.cpp:187
#, kde-format
msgid "Red Eyes Correction"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/tools/enhance/restorationtool.cpp:130
#: utilities/imageeditor/tools/enhance/restorationtool.cpp:350
#: utilities/queuemanager/tools/enhance/restoration.cpp:53
#, kde-format
msgid "Restoration"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/tools/enhance/restorationtool.cpp:148
#, kde-format
msgid "Preset"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/tools/enhance/restorationtool.cpp:152
#: utilities/imageeditor/tools/transform/resizetool.cpp:240
#: utilities/queuemanager/tools/enhance/restoration.cpp:69
#, kde-format
msgid "Visit CImg library website"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/tools/enhance/restorationtool.cpp:154
#, kde-format
msgid "Filtering type:"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/tools/enhance/restorationtool.cpp:157
#: utilities/queuemanager/tools/enhance/restoration.cpp:73
#, kde-format
msgid "Reduce Uniform Noise"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/tools/enhance/restorationtool.cpp:158
#: utilities/queuemanager/tools/enhance/restoration.cpp:74
#, kde-format
msgid "Reduce JPEG Artifacts"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/tools/enhance/restorationtool.cpp:159
#: utilities/queuemanager/tools/enhance/restoration.cpp:75
#, kde-format
msgid "Reduce Texturing"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/tools/enhance/restorationtool.cpp:160
#, kde-format
msgctxt "custom restoration settings"
msgid "Custom"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/tools/enhance/restorationtool.cpp:161
#, kde-format
msgid ""
"<p>Select the filter preset to use for photograph restoration here:</p>"
"<p><b>Reduce Uniform Noise</b>: reduce small image artifacts such as sensor noise.<br/>"
"<b>Reduce JPEG Artifacts</b>: reduce large image artifacts, such as a JPEG compression mosaic.<br/>"
"<b>Reduce Texturing</b>: reduce image artifacts, such as paper texture, or Moire patterns on scanned images.<br/>"
"<b>Custom</b>: Puts settings to most common values, fully customizable.</p>"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/tools/enhance/restorationtool.cpp:355
#, kde-format
msgid "Photograph Restoration Settings File to Load"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/tools/enhance/restorationtool.cpp:371
#, kde-format
msgid "\"%1\" is not a Photograph Restoration settings text file."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/tools/enhance/restorationtool.cpp:382
#, kde-format
msgid "Cannot load settings from the Photograph Restoration text file."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/tools/enhance/restorationtool.cpp:394
#, kde-format
msgid "Photograph Restoration Settings File to Save"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/tools/enhance/restorationtool.cpp:412
#, kde-format
msgid "Cannot save settings to the Photograph Restoration text file."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/tools/enhance/sharpentool.cpp:286
#, kde-format
msgid "Unsharp Mask"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/tools/filters/blurfxtool.cpp:101
#: utilities/imageeditor/tools/filters/blurfxtool.cpp:381
#, kde-format
msgid "Blur Effects"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/tools/filters/blurfxtool.cpp:113
#, kde-format
msgid "This is the preview of the blur effect applied to the photograph."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/tools/filters/blurfxtool.cpp:120
#, kde-format
msgid "Zoom Blur"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/tools/filters/blurfxtool.cpp:121
#, kde-format
msgid "Radial Blur"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/tools/filters/blurfxtool.cpp:122
#, kde-format
msgid "Far Blur"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/tools/filters/blurfxtool.cpp:123
#, kde-format
msgid "Motion Blur"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/tools/filters/blurfxtool.cpp:124
#, kde-format
msgid "Softener Blur"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/tools/filters/blurfxtool.cpp:125
#, kde-format
msgid "Shake Blur"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/tools/filters/blurfxtool.cpp:126
#, kde-format
msgid "Focus Blur"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/tools/filters/blurfxtool.cpp:127
#, kde-format
msgid "Smart Blur"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/tools/filters/blurfxtool.cpp:128
#, kde-format
msgid "Frost Glass"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/tools/filters/blurfxtool.cpp:129
#, kde-format
msgid "Mosaic"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/tools/filters/blurfxtool.cpp:131
#, kde-format
msgid ""
"<p>Select the blurring effect to apply to image.</p>"
"<p><b>Zoom Blur</b>: blurs the image along radial lines starting from a specified center point. This simulates the blur of a zooming camera.</p>"
"<p><b>Radial Blur</b>: blurs the image by rotating the pixels around the specified center point. This simulates the blur of a rotating camera.</p>"
"<p><b>Far Blur</b>: blurs the image by using far pixels. This simulates the blur of an unfocalized camera lens.</p>"
"<p><b>Motion Blur</b>: blurs the image by moving the pixels horizontally. This simulates the blur of a linear moving camera.</p>"
"<p><b>Softener Blur</b>: blurs the image softly in dark tones and hardly in light tones. This gives images a dreamy and glossy soft focus effect. It is ideal for creating romantic portraits, glamour photographs, or giving images a warm and subtle glow.</p>"
"<p><b>Shake Blur</b>: blurs the image by shaking randomly the pixels. This simulates the blur of a random moving camera.</p>"
"<p><b>Focus Blur</b>: blurs the image corners to reproduce the astigmatism distortion of a lens.</p>"
"<p><b>Smart Blur</b>: finds the edges of color in your image and blurs them without muddying the rest of the image.</p>"
"<p><b>Frost Glass</b>: blurs the image by randomly disperse light coming through a frosted glass.</p>"
"<p><b>Mosaic</b>: divides the photograph into rectangular cells and then recreates it by filling those cells with average pixel value.</p>"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/tools/filters/blurfxtool.cpp:155
#, kde-format
msgid "Distance:"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/tools/filters/blurfxtool.cpp:159
#, kde-format
msgid "Set here the blur distance in pixels."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/tools/filters/blurfxtool.cpp:161
#, kde-format
msgctxt "level to use for the effect"
msgid "Level:"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/tools/filters/blurfxtool.cpp:165
#, kde-format
msgid "This value controls the level to use with the current effect."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/tools/filters/charcoaltool.cpp:85
#: utilities/imageeditor/tools/filters/charcoaltool.cpp:198
#, kde-format
msgid "Charcoal"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/tools/filters/charcoaltool.cpp:100
#, kde-format
msgid "Pencil size:"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/tools/filters/charcoaltool.cpp:104
#, kde-format
msgid "Set here the charcoal pencil size used to simulate the drawing."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/tools/filters/charcoaltool.cpp:108
#, kde-format
msgctxt "smoothing value of the pencil"
msgid "Smooth:"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/tools/filters/charcoaltool.cpp:112
#, kde-format
msgid "This value controls the smoothing effect of the pencil under the canvas."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/tools/filters/colorfxtool.cpp:97
#: utilities/queuemanager/tools/filters/colorfx.cpp:41
#, kde-format
msgid "Color Effects"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/tools/filters/colorfxtool.cpp:103
#, kde-format
msgid "This is the color effects preview"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/tools/filters/distortionfxtool.cpp:104
#: utilities/imageeditor/tools/filters/distortionfxtool.cpp:345
#, kde-format
msgid "Distortion Effects"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/tools/filters/distortionfxtool.cpp:108
#, kde-format
msgid "This is the preview of the distortion effect applied to the photograph."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/tools/filters/distortionfxtool.cpp:123
#, kde-format
msgid "Fish Eyes"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/tools/filters/distortionfxtool.cpp:124
#, kde-format
msgid "Twirl"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/tools/filters/distortionfxtool.cpp:125
#, kde-format
msgid "Cylindrical Hor."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/tools/filters/distortionfxtool.cpp:126
#, kde-format
msgid "Cylindrical Vert."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/tools/filters/distortionfxtool.cpp:127
#, kde-format
msgid "Cylindrical H/V."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/tools/filters/distortionfxtool.cpp:128
#, kde-format
msgid "Caricature"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/tools/filters/distortionfxtool.cpp:129
#, kde-format
msgid "Multiple Corners"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/tools/filters/distortionfxtool.cpp:130
#, kde-format
msgid "Waves Hor."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/tools/filters/distortionfxtool.cpp:131
#, kde-format
msgid "Waves Vert."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/tools/filters/distortionfxtool.cpp:132
#, kde-format
msgid "Block Waves 1"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/tools/filters/distortionfxtool.cpp:133
#, kde-format
msgid "Block Waves 2"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/tools/filters/distortionfxtool.cpp:134
#, kde-format
msgid "Circular Waves 1"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/tools/filters/distortionfxtool.cpp:135
#, kde-format
msgid "Circular Waves 2"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/tools/filters/distortionfxtool.cpp:136
#, kde-format
msgid "Polar Coordinates"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/tools/filters/distortionfxtool.cpp:137
#, kde-format
msgid "Unpolar Coordinates"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/tools/filters/distortionfxtool.cpp:138
#, kde-format
msgid "Tile"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/tools/filters/distortionfxtool.cpp:140
#, kde-format
msgid ""
"<p>Here, select the type of effect to apply to an image.</p>"
"<p><b>Fish Eyes</b>: warps the photograph around a 3D spherical shape to reproduce the common photograph 'Fish Eyes' effect.</p>"
"<p><b>Twirl</b>: spins the photograph to produce a Twirl pattern.</p>"
"<p><b>Cylinder Hor.</b>: warps the photograph around a horizontal cylinder.</p>"
"<p><b>Cylinder Vert.</b>: warps the photograph around a vertical cylinder.</p>"
"<p><b>Cylinder H/V.</b>: warps the photograph around 2 cylinders, vertical and horizontal.</p>"
"<p><b>Caricature</b>: distorts the photograph with the 'Fish Eyes' effect inverted.</p>"
"<p><b>Multiple Corners</b>: splits the photograph like a multiple corners pattern.</p>"
"<p><b>Waves Horizontal</b>: distorts the photograph with horizontal waves.</p>"
"<p><b>Waves Vertical</b>: distorts the photograph with vertical waves.</p>"
"<p><b>Block Waves 1</b>: divides the image into cells and makes it look as if it is being viewed through glass blocks.</p>"
"<p><b>Block Waves 2</b>: like Block Waves 1 but with another version of glass blocks distortion.</p>"
"<p><b>Circular Waves 1</b>: distorts the photograph with circular waves.</p>"
"<p><b>Circular Waves 2</b>: another variation of the Circular Waves effect.</p>"
"<p><b>Polar Coordinates</b>: converts the photograph from rectangular to polar coordinates.</p>"
"<p><b>Unpolar Coordinates</b>: the Polar Coordinate effect inverted.</p>"
"<p><b>Tile</b>: splits the photograph into square blocks and moves them randomly inside the image.</p>"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/tools/filters/distortionfxtool.cpp:175
#, kde-format
msgid "This value controls the iterations to use for Waves, Tile, and Neon effects."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/tools/filters/embosstool.cpp:80
#: utilities/imageeditor/tools/filters/embosstool.cpp:178
#, kde-format
msgid "Emboss"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/tools/filters/embosstool.cpp:91
#, kde-format
msgid "Depth:"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/tools/filters/embosstool.cpp:95
#, kde-format
msgid "Set here the depth of the embossing image effect."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/tools/filters/filmgraintool.cpp:79
#: utilities/imageeditor/tools/filters/filmgraintool.cpp:157
#: utilities/queuemanager/tools/filters/filmgrain.cpp:50
#, kde-format
msgid "Film Grain"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/tools/filters/oilpainttool.cpp:86
#: utilities/imageeditor/tools/filters/oilpainttool.cpp:201
#, kde-format
msgid "Oil Paint"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/tools/filters/oilpainttool.cpp:99
#: utilities/imageeditor/tools/transform/contentawareresizetool.cpp:304
#, kde-format
msgid "Brush size:"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/tools/filters/oilpainttool.cpp:103
#, kde-format
msgid "Set here the brush size to use for simulating the oil painting."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/tools/filters/oilpainttool.cpp:107
#, kde-format
msgctxt "value of smoothing effect"
msgid "Smooth:"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/tools/filters/oilpainttool.cpp:111
#, kde-format
msgid "This value controls the smoothing effect of the brush under the canvas."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/tools/filters/raindroptool.cpp:90
#, kde-format
msgid "Raindrops"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/tools/filters/raindroptool.cpp:94
#, kde-format
msgid ""
"This is the preview of the Raindrop effect."
"<p>Note: if you have previously selected an area in the editor, this will be unaffected by the filter. You can use this method to disable the Raindrops effect on a human face, for example.</p>"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/tools/filters/raindroptool.cpp:113
#, kde-format
msgid "Drop size:"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/tools/filters/raindroptool.cpp:117
#, kde-format
msgid "Set here the raindrops' size."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/tools/filters/raindroptool.cpp:121
#, kde-format
msgid "Number:"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/tools/filters/raindroptool.cpp:125
#, kde-format
msgid "This value controls the maximum number of raindrops."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/tools/filters/raindroptool.cpp:129
#, kde-format
msgid "Fish eyes:"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/tools/filters/raindroptool.cpp:133
#, kde-format
msgid "This value is the fish-eye-effect optical distortion coefficient."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/tools/filters/raindroptool.cpp:240
#, kde-format
msgid "RainDrop"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/tools/transform/contentawareresizetool.cpp:169
#: utilities/imageeditor/tools/transform/contentawareresizetool.cpp:771
#, kde-format
msgid "Liquid Rescale"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/tools/transform/contentawareresizetool.cpp:201
#: utilities/imageeditor/tools/transform/resizetool.cpp:205
#, kde-format
msgid "Maintain aspect ratio"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/tools/transform/contentawareresizetool.cpp:202
#: utilities/imageeditor/tools/transform/resizetool.cpp:206
#, kde-format
msgid "Enable this option to maintain aspect ratio with new image sizes."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/tools/transform/contentawareresizetool.cpp:205
#, kde-format
msgid "Width (px):"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/tools/transform/contentawareresizetool.cpp:210
#: utilities/imageeditor/tools/transform/resizetool.cpp:214
#, kde-format
msgid "Set here the new image width in pixels."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/tools/transform/contentawareresizetool.cpp:212
#, kde-format
msgid "Height (px):"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/tools/transform/contentawareresizetool.cpp:217
#, kde-format
msgid "Set here the new image height in pixels."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/tools/transform/contentawareresizetool.cpp:224
#, kde-format
msgid "New image width, as a percentage (%)."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/tools/transform/contentawareresizetool.cpp:226
#: utilities/imageeditor/tools/transform/resizetool.cpp:230
#, kde-format
msgid "Height (%):"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/tools/transform/contentawareresizetool.cpp:231
#, kde-format
msgid "New image height, as a percentage (%)."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/tools/transform/contentawareresizetool.cpp:254
#, kde-format
msgid "Specify here your desired content-aware rescaling percentage."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/tools/transform/contentawareresizetool.cpp:266
#, kde-format
msgid "Add weight masks"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/tools/transform/contentawareresizetool.cpp:267
#, kde-format
msgid "Enable this option to add suppression and preservation masks."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/tools/transform/contentawareresizetool.cpp:273
#, kde-format
msgid "Suppression weight mask:"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/tools/transform/contentawareresizetool.cpp:278
#, kde-format
msgid "Draw a suppression mask"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/tools/transform/contentawareresizetool.cpp:279
#, kde-format
msgid "Click on this button to draw zones marking which areas of the image are less important. These zones will be deleted when reducing the picture, or duplicated when enlarging the picture."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/tools/transform/contentawareresizetool.cpp:285
#, kde-format
msgid "Preservation weight mask:"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/tools/transform/contentawareresizetool.cpp:289
#, kde-format
msgid "Draw a preservation mask"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/tools/transform/contentawareresizetool.cpp:290
#, kde-format
msgid "Click on this button to draw zones marking which areas of the image you want to preserve."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/tools/transform/contentawareresizetool.cpp:295
#, kde-format
msgid "Erase mask:"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/tools/transform/contentawareresizetool.cpp:299
#, kde-format
msgid "Erase mask"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/tools/transform/contentawareresizetool.cpp:300
#, kde-format
msgid "Click on this button to erase mask regions."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/tools/transform/contentawareresizetool.cpp:309
#, kde-format
msgid "Specify here the size of the brush used to paint masks."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/tools/transform/contentawareresizetool.cpp:329
#, kde-format
msgid "Norm of brightness gradient"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/tools/transform/contentawareresizetool.cpp:330
#, kde-format
msgid "Sum of absolute values of brightness gradients"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/tools/transform/contentawareresizetool.cpp:331
#, kde-format
msgid "Absolute value of brightness gradient"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/tools/transform/contentawareresizetool.cpp:332
#, kde-format
msgid "Norm of luma gradient"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/tools/transform/contentawareresizetool.cpp:333
#, kde-format
msgid "Sum of absolute values of luma gradients"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/tools/transform/contentawareresizetool.cpp:334
#, kde-format
msgid "Absolute value of luma gradient"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/tools/transform/contentawareresizetool.cpp:337
#, kde-format
msgid "This option allows you to choose a gradient function. This function is used to determine which pixels should be removed or kept."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/tools/transform/contentawareresizetool.cpp:340
#, kde-format
msgid "Preserve Skin Tones"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/tools/transform/contentawareresizetool.cpp:341
#, kde-format
msgid "Enable this option to preserve pixels whose color is close to a skin tone."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/tools/transform/contentawareresizetool.cpp:355
#, kde-format
msgid "Overall rigidity of the seams:"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/tools/transform/contentawareresizetool.cpp:359
#, kde-format
msgid "Use this value to give a negative bias to the seams which are not straight. May be useful to prevent distortions in some situations, or to avoid artifacts from pixel skipping (it is better to use low values in such case). This setting applies to the whole selected layer if no rigidity mask is used. Note: the bias is proportional to the difference in the transversal coordinate between each two successive points, elevated to the power of 1.5, and summed up for the whole seam."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/tools/transform/contentawareresizetool.cpp:368
#, kde-format
msgid "Maximum number of transversal steps:"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/tools/transform/contentawareresizetool.cpp:372
#, kde-format
msgid "This option lets you choose the maximum transversal step that the pixels in the seams can take. In the standard algorithm, corresponding to the default value step = 1, each pixel in a seam can be shifted by at most one pixel with respect to its neighbors. This implies that the seams can form an angle of at most 45 degrees with respect to their base line. Increasing the step value lets you overcome this limit, but may lead to the introduction of artifacts. In order to balance the situation, you can use the rigidity setting."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/tools/transform/contentawareresizetool.cpp:382
#, kde-format
msgid "Side switch frequency:"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/tools/transform/contentawareresizetool.cpp:386
#, kde-format
msgid "During the carving process, at each step the optimal seam to be carved is chosen based on the relevance value for each pixel. However, in the case where two seams are equivalent (which may happen, for instance, when large portions of the image have the same color), the algorithm always chooses the seams from one side. In some cases, this can pose problems, e.g. an object centered in the original image might not be centered in the resulting image. In order to overcome this effect, this setting allows the favored side to be switched automatically during rescaling, at the cost of slightly worse performance."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/tools/transform/contentawareresizetool.cpp:398
#, kde-format
msgid "Resize Order:"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/tools/transform/contentawareresizetool.cpp:400
#, kde-format
msgid "Horizontally first"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/tools/transform/contentawareresizetool.cpp:401
#, kde-format
msgid "Vertically first"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/tools/transform/contentawareresizetool.cpp:403
#, kde-format
msgid "Here you can set whether to resize horizontally first or vertically first."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/tools/transform/contentawareresizetool.cpp:421
#, kde-format
msgid "Target size"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/tools/transform/contentawareresizetool.cpp:424
#, kde-format
msgid "Content-aware rescale percentage"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/tools/transform/contentawareresizetool.cpp:426
#, kde-format
msgid "Mask Settings"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/tools/transform/contentawareresizetool.cpp:428
#, kde-format
msgid "Energy function"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/tools/transform/freerotationtool.cpp:109
#, kde-format
msgid "This is the free rotation operation preview. If you move the mouse cursor on this preview, a vertical and horizontal dashed line will be drawn to guide you in adjusting the free rotation correction. Release the left mouse button to freeze the dashed line's position."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/tools/transform/freerotationtool.cpp:127
#: utilities/imageeditor/tools/transform/perspectivetool.cpp:132
#: utilities/imageeditor/tools/transform/sheartool.cpp:131
#, kde-format
msgid "New width:"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/tools/transform/freerotationtool.cpp:131
#: utilities/imageeditor/tools/transform/perspectivetool.cpp:136
#: utilities/imageeditor/tools/transform/sheartool.cpp:135
#, kde-format
msgid "New height:"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/tools/transform/freerotationtool.cpp:137
#, kde-format
msgid "Select a point in the preview widget, then click this button to assign the point for auto-correction."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/tools/transform/freerotationtool.cpp:185
#, kde-format
msgctxt "Automatic Adjustment"
msgid "Adjust"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/tools/transform/freerotationtool.cpp:194
#, kde-format
msgid ""
"<p>Correct the rotation of your images automatically by assigning two points in the preview widget and clicking <i>Adjust</i>.<br/>"
"You can either adjust horizontal or vertical lines.</p>"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/tools/transform/freerotationtool.cpp:216
#, kde-format
msgid "Automatic Adjustment"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/tools/transform/freerotationtool.cpp:361
#, kde-format
msgid "Click to set"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/tools/transform/freerotationtool.cpp:362
#, kde-format
msgctxt "point has been set and is valid"
msgid "Okay"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/tools/transform/perspectivetool.cpp:107
#, kde-format
msgid "Perspective"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/tools/transform/perspectivetool.cpp:117
#, kde-format
msgid "This is the perspective transformation operation preview. You can use the mouse for dragging the corner to adjust the perspective transformation area."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/tools/transform/perspectivetool.cpp:143
#, kde-format
msgid "Angles (in degrees):"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/tools/transform/perspectivetool.cpp:144
#, kde-format
msgid " Top left:"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/tools/transform/perspectivetool.cpp:146
#, kde-format
msgid " Top right:"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/tools/transform/perspectivetool.cpp:148
#, kde-format
msgid " Bottom left:"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/tools/transform/perspectivetool.cpp:150
#, kde-format
msgid " Bottom right:"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/tools/transform/perspectivetool.cpp:156
#, kde-format
msgid "Draw preview while moving"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/tools/transform/perspectivetool.cpp:157
#, kde-format
msgid "Draw grid"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/tools/transform/perspectivetool.cpp:158
#, kde-format
msgid "Inverse transformation"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/tools/transform/perspectivewidget.cpp:313
#, kde-format
msgid "Perspective Adjustment Tool"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/tools/transform/perspectivewidget.cpp:330
#, kde-format
msgid "Perspective Adjustment"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/tools/transform/ratiocroptool.cpp:215
#: utilities/imageeditor/tools/transform/ratiocroptool.cpp:1076
#: utilities/imageeditor/tools/transform/ratiocroptool.cpp:1082
#, kde-format
msgid "Aspect Ratio Crop"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/tools/transform/ratiocroptool.cpp:223
#, kde-format
msgid ""
"<p>Here you can see the aspect ratio selection preview used for cropping. You can use the mouse to move and resize the crop area.</p>"
"<p>Press and hold the <b>CTRL</b> key to move the opposite corner too.</p>"
"<p>Press and hold the <b>SHIFT</b> key to move the closest corner to the mouse pointer.</p>"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/tools/transform/ratiocroptool.cpp:246
#, kde-format
msgid "Max. Aspect"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/tools/transform/ratiocroptool.cpp:247
#, kde-format
msgid "Set selection area to the maximum size according to the current ratio."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/tools/transform/ratiocroptool.cpp:276
#, kde-format
msgid "Crop Information"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/tools/transform/ratiocroptool.cpp:282
#, kde-format
msgid "Aspect ratio:"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/tools/transform/ratiocroptool.cpp:284
#, kde-format
msgctxt "custom aspect ratio crop settings"
msgid "Custom"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/tools/transform/ratiocroptool.cpp:297
#: utilities/imageeditor/tools/transform/ratiocroptool.cpp:822
#, kde-format
msgid "Golden Ratio"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/tools/transform/ratiocroptool.cpp:298
#, kde-format
msgid "Current Image Aspect Ratio"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/tools/transform/ratiocroptool.cpp:299
#, kde-format
msgctxt "no crop mode"
msgid "None"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/tools/transform/ratiocroptool.cpp:302
#, kde-format
msgid ""
"<p>Select your constrained aspect ratio for cropping. Aspect Ratio Crop tool uses a relative ratio. That means it is the same if you use centimeters or inches and it does not specify the physical size.</p>"
"<p>You can see below a correspondence list of traditional photographic paper sizes and aspect ratio crop:</p>"
"<p><b>2:3</b>: 10x15cm, 20x30cm, 30x45cm, 4x6\", 8x12\", 12x18\", 16x24\", 20x30\"</p>"
"<p><b>3:4</b>: 6x8cm, 15x20cm, 18x24cm, 30x40cm, 3.75x5\", 4.5x6\", 6x8\", 7.5x10\", 9x12\"</p>"
"<p><b>4:5</b>: 20x25cm, 40x50cm, 8x10\", 16x20\"</p>"
"<p><b>5:7</b>: 15x21cm, 30x42cm, 5x7\"</p>"
"<p><b>7:10</b>: 21x30cm, 42x60cm, 3.5x5\"</p>"
"<p><b>8:5</b>: common wide-screen monitor (as 1680x1050)</p>"
"<p><b>2:1</b>, <b>3:1</b>, <b>4:1</b>: common panoramic sizes</p>"
"<p><b>16:9</b>: common tv-screen (as HDTV or Full-HD)</p>"
"<p>The <b>Golden Ratio</b> is 1:1.618. A composition following this rule is considered visually harmonious but can be unadapted to print on standard photographic paper.</p>"
"<p>The <b>Current Aspect Ratio</b> takes aspect ratio from the currently opened image.</p>"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/tools/transform/ratiocroptool.cpp:325
#, kde-format
msgid "Exact aspect"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/tools/transform/ratiocroptool.cpp:326
#, kde-format
msgid "Enable this option to force exact aspect ratio crop."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/tools/transform/ratiocroptool.cpp:328
#, kde-format
msgid "Orientation:"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/tools/transform/ratiocroptool.cpp:330
#: utilities/metadataedit/exif/exifdevice.cpp:303
#, kde-format
msgid "Landscape"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/tools/transform/ratiocroptool.cpp:331
#: utilities/metadataedit/exif/exifdevice.cpp:304
#, kde-format
msgid "Portrait"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/tools/transform/ratiocroptool.cpp:332
#, kde-format
msgid "Select constrained aspect ratio orientation."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/tools/transform/ratiocroptool.cpp:335
#: utilities/metadataedit/exif/exiflight.cpp:189
#, kde-format
msgid "Auto"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/tools/transform/ratiocroptool.cpp:336
#, kde-format
msgid "Enable this option to automatically set the orientation."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/tools/transform/ratiocroptool.cpp:340
#, kde-format
msgid "Custom ratio:"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/tools/transform/ratiocroptool.cpp:345
#, kde-format
msgid "Set here the desired custom aspect numerator value."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/tools/transform/ratiocroptool.cpp:350
#, kde-format
msgid "Set here the desired custom aspect denominator value."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/tools/transform/ratiocroptool.cpp:358
#: utilities/imageeditor/tools/transform/ratiocroptool.cpp:363
#: utilities/queuemanager/tools/transform/crop.cpp:106
#: utilities/queuemanager/tools/transform/crop.cpp:111
#, kde-format
msgid "Set here the top left selection corner position for cropping."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/tools/transform/ratiocroptool.cpp:373
#: utilities/queuemanager/tools/transform/crop.cpp:121
#, kde-format
msgid "Set here the width selection for cropping."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/tools/transform/ratiocroptool.cpp:381
#, kde-format
msgid "Set width position to center."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/tools/transform/ratiocroptool.cpp:384
#: utilities/queuemanager/tools/transform/crop.cpp:126
#, kde-format
msgid "Set here the height selection for cropping."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/tools/transform/ratiocroptool.cpp:392
#, kde-format
msgid "Set height position to center."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/tools/transform/ratiocroptool.cpp:418
#, kde-format
msgid "Crop Settings"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/tools/transform/ratiocroptool.cpp:425
#, kde-format
msgid "Form:"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/tools/transform/ratiocroptool.cpp:427
#, kde-format
msgid "Rules of Thirds"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/tools/transform/ratiocroptool.cpp:428
#, kde-format
msgid "Diagonal Method"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/tools/transform/ratiocroptool.cpp:429
#, kde-format
msgid "Harmonious Triangles"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/tools/transform/ratiocroptool.cpp:430
#, kde-format
msgid "Golden Mean"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/tools/transform/ratiocroptool.cpp:431
#, kde-format
msgctxt "no geometric form"
msgid "None"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/tools/transform/ratiocroptool.cpp:434
#, kde-format
msgid "With this option, you can display guide lines to help compose your photograph."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/tools/transform/ratiocroptool.cpp:437
#, kde-format
msgid "Golden sections"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/tools/transform/ratiocroptool.cpp:438
#, kde-format
msgid "Enable this option to show golden sections."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/tools/transform/ratiocroptool.cpp:440
#, kde-format
msgid "Golden spiral sections"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/tools/transform/ratiocroptool.cpp:441
#, kde-format
msgid "Enable this option to show golden spiral sections."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/tools/transform/ratiocroptool.cpp:443
#, kde-format
msgid "Golden spiral"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/tools/transform/ratiocroptool.cpp:444
#, kde-format
msgid "Enable this option to show a golden spiral guide."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/tools/transform/ratiocroptool.cpp:446
#, kde-format
msgid "Golden triangles"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/tools/transform/ratiocroptool.cpp:447
#, kde-format
msgid "Enable this option to show golden triangles."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/tools/transform/ratiocroptool.cpp:449
#, kde-format
msgid "Flip horizontally"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/tools/transform/ratiocroptool.cpp:450
#, kde-format
msgid "Enable this option to flip the guidelines horizontally."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/tools/transform/ratiocroptool.cpp:452
#, kde-format
msgid "Flip vertically"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/tools/transform/ratiocroptool.cpp:453
#, kde-format
msgid "Enable this option to flip the guidelines vertically."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/tools/transform/ratiocroptool.cpp:455
#, kde-format
msgid "Color and width:"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/tools/transform/ratiocroptool.cpp:461
#, kde-format
msgid "Set here the color used to draw composition guides."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/tools/transform/ratiocroptool.cpp:462
#, kde-format
msgid "Set here the width in pixels used to draw composition guides."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/tools/transform/ratiocroptool.cpp:481
#, kde-format
msgid "Composition Guides"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/tools/transform/ratiocroptool.cpp:792
#, kde-format
msgctxt "custom ratio crop settings"
msgid "Custom"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/tools/transform/ratiocroptool.cpp:823
#, kde-format
msgid "Current aspect ratio"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/tools/transform/ratiocroptool.cpp:824
#, kde-format
msgctxt "no aspect ratio"
msgid "None"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/tools/transform/resizetool.cpp:172
#, kde-format
msgid "Resize Image"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/tools/transform/resizetool.cpp:203
#, kde-format
msgid "New Size"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/tools/transform/resizetool.cpp:209
#, kde-format
msgid "Width:"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/tools/transform/resizetool.cpp:216
#, kde-format
msgid "Height:"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/tools/transform/resizetool.cpp:221
#, kde-format
msgid "New image height in pixels (px)."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/tools/transform/resizetool.cpp:228
#, kde-format
msgid "New image width in percent (%)."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/tools/transform/resizetool.cpp:235
#, kde-format
msgid "New image height in percent (%)."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/tools/transform/resizetool.cpp:242
#, kde-format
msgid "Restore photograph (slow)"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/tools/transform/resizetool.cpp:243
#, kde-format
msgid "Enable this option to scale-up an image to a huge size. <b>Warning</b>: This process can take some time."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/tools/transform/resizetool.cpp:246
#, kde-format
msgid "<b>Note:</b> use Restoration Mode to scale-up an image to a huge size. This process can take some time."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/tools/transform/resizetool.cpp:566
#, kde-format
msgid "Photograph Resizing Settings File to Load"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/tools/transform/resizetool.cpp:582
#, kde-format
msgid "\"%1\" is not a Photograph Resizing settings text file."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/tools/transform/resizetool.cpp:591
#, kde-format
msgid "Cannot load settings from the Photograph Resizing text file."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/tools/transform/resizetool.cpp:599
#, kde-format
msgid "Photograph Resizing Settings File to Save"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/tools/transform/resizetool.cpp:617
#, kde-format
msgid "Cannot save settings to the Photograph Resizing text file."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/tools/transform/sheartool.cpp:111
#, kde-format
msgid "This is the shear operation preview. If you move the mouse cursor on this preview, a vertical and horizontal dashed line will be drawn to guide you in adjusting the shear correction. Release the left mouse button to freeze the dashed line's position."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/tools/transform/sheartool.cpp:139
#, kde-format
msgid "Main horizontal angle:"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/tools/transform/sheartool.cpp:143
#, kde-format
msgid "The main horizontal shearing angle, in degrees."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/tools/transform/sheartool.cpp:145
#, kde-format
msgid "Fine horizontal angle:"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/tools/transform/sheartool.cpp:149
#, kde-format
msgid "This value in degrees will be added to main horizontal angle value to set fine adjustments."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/tools/transform/sheartool.cpp:151
#, kde-format
msgid "Main vertical angle:"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/tools/transform/sheartool.cpp:155
#, kde-format
msgid "The main vertical shearing angle, in degrees."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/tools/transform/sheartool.cpp:157
#, kde-format
msgid "Fine vertical angle:"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/tools/transform/sheartool.cpp:161
#, kde-format
msgid "This value in degrees will be added to main vertical angle value to set fine adjustments."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/tools/transform/sheartool.cpp:165
#, kde-format
msgid "Enable this option to apply the anti-aliasing filter to the sheared image. To smooth the target image, it will be blurred a little."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/widgets/canvas.cpp:176
#, kde-format
msgid ""
"Failed to load image\n"
"\"%1\""
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/widgets/imageguidewidget.cpp:52
#, kde-format
msgctxt "Preview image (before filter has been applied)"
msgid "Before"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/widgets/imageguidewidget.cpp:53
#, kde-format
msgctxt "Preview image (after filter has been applied)"
msgid "After"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/widgets/imageregionitem.cpp:191
#: utilities/imageeditor/widgets/imageregionitem.cpp:200
#: utilities/imageeditor/widgets/imageregionitem.cpp:233
#: utilities/imageeditor/widgets/imageregionitem.cpp:255
#, kde-format
msgid "Before"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/widgets/imageregionitem.cpp:192
#: utilities/imageeditor/widgets/imageregionitem.cpp:212
#: utilities/imageeditor/widgets/imageregionitem.cpp:234
#: utilities/imageeditor/widgets/imageregionitem.cpp:256
#, kde-format
msgid "After"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/widgets/imageregionwidget.cpp:87
#, kde-format
msgid ""
"<p>Here you can see the original clip image which will be used for the preview computation.</p>"
"<p>Click and drag the mouse cursor in the image to change the clip focus.</p>"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/widgets/previewtoolbar.cpp:96
#, kde-format
msgid "If this option is enabled, the original image will be shown."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/widgets/previewtoolbar.cpp:97
#, kde-format
msgid "Preview original image"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/widgets/previewtoolbar.cpp:105
#, kde-format
msgid "If this option is enabled, the preview area will split vertically. A contiguous area of the image will be shown, with one half from the original image, the other half from the target image."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/widgets/previewtoolbar.cpp:110
#, kde-format
msgid "Preview vertical split with contiguous image"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/widgets/previewtoolbar.cpp:118
#, kde-format
msgid "If this option is enabled, the preview area will split horizontally. A contiguous area of the image will be shown, with one half from the original image, the other half from the target image."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/widgets/previewtoolbar.cpp:123
#, kde-format
msgid "Preview horizontal split with contiguous image"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/widgets/previewtoolbar.cpp:131
#, kde-format
msgid "If this option is enabled, the preview area will split vertically. The same part of the original and the target image will be shown side by side."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/widgets/previewtoolbar.cpp:135
#, kde-format
msgid "Preview vertical split with same image region"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/widgets/previewtoolbar.cpp:143
#, kde-format
msgid "If this option is enabled, the preview area will split horizontally. The same part of the original and the target image will be shown side by side."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/widgets/previewtoolbar.cpp:147
#, kde-format
msgid "Preview horizontal split with same image region"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/widgets/previewtoolbar.cpp:155
#, kde-format
msgid "If this option is enabled, the target image will be shown."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/widgets/previewtoolbar.cpp:156
#, kde-format
msgid "Preview target image"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/widgets/previewtoolbar.cpp:164
#, kde-format
msgid "If this option is enabled, the original image will be shown when the mouse is over image area; otherwise, the target image will be shown."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/widgets/previewtoolbar.cpp:167
#, kde-format
msgid "Preview on mouse-over"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/imageeditor/widgets/previewtoolbar.cpp:181
#, kde-format
msgctxt "@action Select image editor preview mode"
msgid "Preview Mode"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/importui/backend/cameracontroller.cpp:417
#, kde-format
msgid "Connecting to camera..."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/importui/backend/cameracontroller.cpp:426
#, kde-format
msgid "Connection established."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/importui/backend/cameracontroller.cpp:430
#, kde-format
msgid "Connection failed."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/importui/backend/cameracontroller.cpp:455
#, kde-format
msgid "Failed to get free space from camera"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/importui/backend/cameracontroller.cpp:468
#, kde-format
msgid "Failed to get preview from camera"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/importui/backend/cameracontroller.cpp:481
#, kde-format
msgid "Failed to process capture from camera"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/importui/backend/cameracontroller.cpp:494
#, kde-kuit-format
msgid "Failed to list folder <filename>%1</filename>"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/importui/backend/cameracontroller.cpp:509
#, kde-kuit-format
msgid "Failed to list files in <filename>%1</filename>"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/importui/backend/cameracontroller.cpp:558
#, kde-kuit-format
msgid "Failed to get thumbnail for <filename>%1</filename>"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/importui/backend/cameracontroller.cpp:574
#, kde-kuit-format
msgid "Failed to get Metadata for <filename>%1</filename>"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/importui/backend/cameracontroller.cpp:620
#: utilities/importui/backend/cameracontroller.cpp:903
#: utilities/importui/backend/cameracontroller.cpp:960
#, kde-kuit-format
msgid "Failed to download <filename>%1</filename>"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/importui/backend/cameracontroller.cpp:705
#, kde-kuit-format
msgid "Failed to convert file <filename>%1</filename> to JPEG"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/importui/backend/cameracontroller.cpp:738
#, kde-kuit-format
msgid "Failed to convert file <filename>%1</filename> to DNG"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/importui/backend/cameracontroller.cpp:751
#, kde-kuit-format
msgid "Skipped to convert file <filename>%1</filename> to DNG"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/importui/backend/cameracontroller.cpp:855
#, kde-kuit-format
msgid "Skipped file <filename>%1</filename>"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/importui/backend/cameracontroller.cpp:867
#, kde-kuit-format
msgid "Rename file to <filename>%1</filename>"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/importui/backend/cameracontroller.cpp:887
#, kde-kuit-format
msgid "Failed to save sidecar file for <filename>%1</filename>"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/importui/backend/cameracontroller.cpp:943
#, kde-kuit-format
msgid "Timeout from script for <filename>%1</filename>"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/importui/backend/cameracontroller.cpp:949
#, kde-kuit-format
msgid "Failed to run script for <filename>%1</filename>"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/importui/backend/cameracontroller.cpp:966
#, kde-format
msgid "Failed to download file <b>%1</b>."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/importui/backend/cameracontroller.cpp:970
#, kde-format
msgid "Failed to download file <b>%1</b>. Do you want to continue?"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/importui/backend/cameracontroller.cpp:986
#, kde-kuit-format
msgid "Failed to upload <filename>%1</filename>"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/importui/backend/cameracontroller.cpp:992
#, kde-format
msgid "Failed to upload file <b>%1</b>."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/importui/backend/cameracontroller.cpp:996
#, kde-format
msgid "Failed to upload file <b>%1</b>. Do you want to continue?"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/importui/backend/cameracontroller.cpp:1010
#, kde-kuit-format
msgid "Failed to delete <filename>%1</filename>"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/importui/backend/cameracontroller.cpp:1016
#, kde-format
msgid "Failed to delete file <b>%1</b>."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/importui/backend/cameracontroller.cpp:1020
#, kde-format
msgid "Failed to delete file <b>%1</b>. Do you want to continue?"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/importui/backend/cameracontroller.cpp:1034
#, kde-kuit-format
msgid "Failed to lock <filename>%1</filename>"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/importui/backend/cameracontroller.cpp:1040
#, kde-format
msgid "Failed to toggle lock file <b>%1</b>."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/importui/backend/cameracontroller.cpp:1044
#, kde-format
msgid "Failed to toggle lock file <b>%1</b>. Do you want to continue?"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/importui/backend/gpcamera.cpp:1392
#, kde-format
msgctxt "@info List of device properties"
msgid ""
"Title: <b>%1</b><br/>"
"Model: <b>%2</b><br/>"
"Port: <b>%3</b><br/>"
"Path: <b>%4</b><br/>"
"<br/>"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/importui/backend/gpcamera.cpp:1402
#, kde-format
msgctxt "@info List of supported device operations"
msgid ""
"Thumbnails: <b>%1</b><br/>"
"Capture image: <b>%2</b><br/>"
"Delete items: <b>%3</b><br/>"
"Upload items: <b>%4</b><br/>"
"Create directories: <b>%5</b><br/>"
"Delete Directories: <b>%6</b><br/>"
"<br/>"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/importui/backend/umscamera.cpp:577
#, kde-format
msgid ""
"<b>Mounted Camera</b> driver for USB/IEEE1394 mass storage cameras and Flash disk card readers.<br/>"
"<br/>"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/importui/backend/umscamera.cpp:583
#, kde-format
msgctxt "@info List of device properties"
msgid ""
"Title: <b>%1</b><br/>"
"Model: <b>%2</b><br/>"
"Port: <b>%3</b><br/>"
"Path: <b>%4</b><br/>"
"UUID: <b>%5</b><br/>"
"<br/>"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/importui/backend/umscamera.cpp:595
#, kde-format
msgctxt "@info List of supported device operations"
msgid ""
"Thumbnails: <b>%1</b><br/>"
"Capture image: <b>%2</b><br/>"
"Delete items: <b>%3</b><br/>"
"Upload items: <b>%4</b><br/>"
"Create directories: <b>%5</b><br/>"
"Delete directories: <b>%6</b><br/>"
"<br/>"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/importui/backend/umscamera.cpp:612
#, kde-format
msgid "For more information about the <b>Mounted Camera</b> driver, please read the <b>Supported Digital Still Cameras</b> section in the digiKam manual."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/importui/backend/umscamera.cpp:620
#, kde-format
msgid ""
"The <b>Mounted Camera</b> driver is a simple interface to a camera disk mounted locally on your system.<br/>"
"<br/>"
"It does not use libgphoto2 drivers.<br/>"
"<br/>"
"To report any problems with this driver, please contact the digiKam team at:<br/>"
"<br/>"
"http://www.digikam.org/?q=contact"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/importui/dialogs/camerafolderdialog.cpp:74
#, kde-format
msgctxt "@title:window %1: name of the camera"
msgid "%1 - Select Camera Folder"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/importui/dialogs/camerafolderdialog.cpp:92
#, kde-format
msgid "<p>Please select the camera folder where you want to upload the images.</p>"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/importui/dialogs/camerainfodialog.cpp:54
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "Device Information"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/importui/dialogs/camerainfodialog.cpp:66
#, kde-format
msgid "Device Summary"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/importui/dialogs/camerainfodialog.cpp:73
#, kde-format
msgid "Device Manual"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/importui/dialogs/camerainfodialog.cpp:80
#, kde-format
msgid "About Driver"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/importui/dialogs/capturedlg.cpp:77
#, kde-format
msgctxt "@title:window %1: name of the camera"
msgid "Capture from %1"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/importui/dialogs/capturedlg.cpp:82
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Capture"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/importui/items/importcategorydrawer.cpp:211
#, kde-format
msgid "Unknown Format"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/importui/items/importoverlays.cpp:173
#, kde-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "This item is locked."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/importui/items/importoverlays.cpp:242
#, kde-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "This item has an unknown download status"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/importui/items/importoverlays.cpp:248
#, kde-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "This item has never been downloaded"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/importui/items/importoverlays.cpp:254
#, kde-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "This item has already been downloaded"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/importui/main/importui.cpp:240
#, kde-format
msgid "Set how digiKam will rename files as they are downloaded."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/importui/main/importui.cpp:241
#, kde-format
msgid "File Renaming Options"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/importui/main/importui.cpp:247
#, kde-format
msgid "Auto-creation of Albums"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/importui/main/importui.cpp:253
#, kde-format
msgid "On the Fly Operations (JPEG only)"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/importui/main/importui.cpp:259
#, kde-format
msgid "DNG Convert Options"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/importui/main/importui.cpp:265
#, kde-format
msgid "Scripting"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/importui/main/importui.cpp:284
#, kde-format
msgctxt "@action Cancel process"
msgid "Cancel"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/importui/main/importui.cpp:291
#, kde-format
msgctxt "@action Information about camera"
msgid "Information"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/importui/main/importui.cpp:298
#, kde-format
msgctxt "@action Capture photo from camera"
msgid "Capture"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/importui/main/importui.cpp:310
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Select All"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/importui/main/importui.cpp:318
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Select None"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/importui/main/importui.cpp:326
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Invert Selection"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/importui/main/importui.cpp:334
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Select New Items"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/importui/main/importui.cpp:341
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Select Locked Items"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/importui/main/importui.cpp:349
#, kde-format
msgctxt "@title:menu"
msgid "Download"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/importui/main/importui.cpp:354
#, kde-format
msgctxt "@action"
msgid "Download New"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/importui/main/importui.cpp:361
#, kde-format
msgctxt "@action"
msgid "Download Selected"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/importui/main/importui.cpp:368
#, kde-format
msgctxt "@action"
msgid "Download All"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/importui/main/importui.cpp:376
#, kde-format
msgctxt "@action"
msgid "Download && Delete New"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/importui/main/importui.cpp:384
#, kde-format
msgctxt "@action"
msgid "Download && Delete Selected"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/importui/main/importui.cpp:392
#, kde-format
msgctxt "@action"
msgid "Download && Delete All"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/importui/main/importui.cpp:399
#, kde-format
msgctxt "@action"
msgid "Upload..."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/importui/main/importui.cpp:407
#, kde-format
msgctxt "@action"
msgid "Toggle Lock"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/importui/main/importui.cpp:415
#, kde-format
msgctxt "@action"
msgid "Mark as downloaded"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/importui/main/importui.cpp:422
#, kde-format
msgctxt "@title:menu"
msgid "Delete"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/importui/main/importui.cpp:427
#, kde-format
msgctxt "@action"
msgid "Delete Selected"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/importui/main/importui.cpp:435
#, kde-format
msgctxt "@action"
msgid "Delete All"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/importui/main/importui.cpp:441
#, kde-format
msgctxt "@action"
msgid "Delete New"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/importui/main/importui.cpp:449
#, kde-format
msgctxt "@title:group"
msgid "Views"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/importui/main/importui.cpp:460
#, kde-format
msgctxt "@action View the selected image"
msgid "Preview Item"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/importui/main/importui.cpp:480
#, kde-format
msgctxt "@title:menu"
msgid "&Sort Items"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/importui/main/importui.cpp:481
#, kde-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid "The value by which the items are sorted in the thumbnail view"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/importui/main/importui.cpp:487
#, kde-format
msgctxt "item:inmenu Sort by"
msgid "By Name"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/importui/main/importui.cpp:488
#, kde-format
msgctxt "item:inmenu Sort by"
msgid "By Path"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/importui/main/importui.cpp:489
#, kde-format
msgctxt "item:inmenu Sort by"
msgid "By Date"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/importui/main/importui.cpp:490
#, kde-format
msgctxt "item:inmenu Sort by"
msgid "By Size"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/importui/main/importui.cpp:491
#, kde-format
msgctxt "item:inmenu Sort by"
msgid "By Rating"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/importui/main/importui.cpp:492
#, kde-format
msgctxt "item:inmenu Sort by"
msgid "By Download State"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/importui/main/importui.cpp:512
#, kde-format
msgctxt "@title:inmenu"
msgid "Item Sorting &Order"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/importui/main/importui.cpp:513
#, kde-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid "Defines whether items are sorted in ascending or descending manner."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/importui/main/importui.cpp:518
#, kde-format
msgctxt "@item:inmenu Sorting Order"
msgid "Ascending"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/importui/main/importui.cpp:519
#, kde-format
msgctxt "@item:inmenu Sorting Order"
msgid "Descending"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/importui/main/importui.cpp:531
#, kde-format
msgctxt "@title:menu"
msgid "&Group Items"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/importui/main/importui.cpp:532
#, kde-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid "The categories in which the items in the thumbnail view are displayed"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/importui/main/importui.cpp:538
#, kde-format
msgctxt "@item:inmenu Group Items"
msgid "Flat List"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/importui/main/importui.cpp:539
#, kde-format
msgctxt "@item:inmenu Group Items"
msgid "By Folder"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/importui/main/importui.cpp:540
#, kde-format
msgctxt "@item:inmenu Group Items"
msgid "By Format"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/importui/main/importui.cpp:541
#, kde-format
msgctxt "@item:inmenu Group Items"
msgid "By Date"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/importui/main/importui.cpp:569
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Fit to &Window"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/importui/main/importui.cpp:574
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Zoom to 100%"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/importui/main/importui.cpp:592
#, kde-format
msgctxt "@option:check"
msgid "Show History"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/importui/main/importui.cpp:598
#, kde-format
msgctxt "@option:check"
msgid "Show Thumbbar"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/importui/main/importui.cpp:623
#: utilities/importui/main/importui.cpp:853
#, kde-format
msgctxt "@action"
msgid "Previous Image"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/importui/main/importui.cpp:630
#, kde-format
msgctxt "@action Connection failed, try again?"
msgid "Retry"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/importui/main/importui.cpp:842
#, kde-format
msgctxt "@action"
msgid "Exit Preview Mode"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/importui/main/importui.cpp:847
#, kde-format
msgctxt "@action"
msgid "Next Image"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/importui/main/importui.cpp:859
#, kde-format
msgctxt "@action Go to first image"
msgid "First Image"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/importui/main/importui.cpp:864
#, kde-format
msgctxt "@action Go to last image"
msgid "Last Image"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/importui/main/importui.cpp:946
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "Canceling current operation, please wait..."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/importui/main/importui.cpp:1003
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Do you want to close the dialog and cancel the current operation?"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/importui/main/importui.cpp:1013
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "Disconnecting from camera, please wait..."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/importui/main/importui.cpp:1055
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "Scanning for new files, please wait..."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/importui/main/importui.cpp:1094
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "Ready"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/importui/main/importui.cpp:1150
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Failed to connect to the camera. Please make sure it is connected properly and turned on."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/importui/main/importui.cpp:1240
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "Select Image to Upload"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/importui/main/importui.cpp:1274
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid ""
"There is not enough free space on the Camera Medium to upload pictures.\n"
"\n"
"Space require: %1\n"
"Available free space: %2"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/importui/main/importui.cpp:1328
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid ""
"<qt>Camera Folder <resource>%1</resource> already contains the item <resource>%2</resource>.<br>"
"Please enter a new filename (without extension):</qt>"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/importui/main/importui.cpp:1332
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "File already exists"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/importui/main/importui.cpp:1398
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Your custom target album date format is not valid. Please check your settings..."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/importui/main/importui.cpp:1438
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Collection which host your default target album set to process download from camera device is not available. Please select another one from camera configuration dialog."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/importui/main/importui.cpp:1447
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Your default target album set to process download from camera device is not available. Please select another one from camera configuration dialog."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/importui/main/importui.cpp:1472
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "<p>Please select the destination album from the digiKam library to import the camera pictures into.</p>"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/importui/main/importui.cpp:1563
#, kde-format
msgctxt "@info Popup notification"
msgid "Images download finished, you can now detach your camera while the images will be auto-rotated"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/importui/main/importui.cpp:1570
#, kde-format
msgctxt "@info Popup notification"
msgid "Images download finished"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/importui/main/importui.cpp:1960
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "The items listed below are locked by camera (read-only). These items will not be deleted. If you really want to delete these items, please unlock them and try again."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/importui/main/importui.cpp:1971
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "About to delete this image. <b>Deleted file is unrecoverable.</b> Are you sure?"
msgid_plural "About to delete these %1 images. <b>Deleted files are unrecoverable.</b> Are you sure?"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. +> trunk5
#: utilities/importui/main/importui.cpp:2022
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "Insufficient Disk Space"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/importui/main/importui.cpp:2023
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid ""
"There is not enough free space on the disk of the album you selected to download and process the selected pictures from the camera.\n"
"\n"
"Estimated space required: %1\n"
"Available free space: %2\n"
"\n"
"Try Anyway?"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/importui/main/importui.cpp:2333
#: utilities/importui/main/importui.cpp:2359
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "No item selected (%1 item)"
msgid_plural "No item selected (%1 items)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. +> trunk5
#: utilities/importui/main/importui.cpp:2351
#, kde-format
msgctxt "@info:status Filename of first selected item of number of items"
msgid "<b>%1</b> (%2 of %3)"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/importui/main/importui.cpp:2369
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "%2/%1 item selected"
msgid_plural "%2/%1 items selected"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. +> trunk5
#: utilities/importui/main/importui.cpp:2446
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "A file with the same name (<b>%1</b>) already exists in folder <resource>%2</resource>."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/importui/main/importui.cpp:2458
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Failed to find Album for path <b>%1</b>."
msgstr ""
#. i18n: ectx: Menu (Device)
#. +> trunk5
#: utilities/importui/main/importui5.rc:7
#, kde-format
msgid "&Device"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/importui/views/camerafolderview.cpp:68
#, kde-format
msgid "Camera Folders"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/importui/views/importpreviewview.cpp:191
#, kde-format
msgid "Escape preview"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/importui/widgets/advancedsettings.cpp:89
#, kde-format
msgctxt "@option:check"
msgid "Write the document name to EXIF"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/importui/widgets/advancedsettings.cpp:90
#, kde-format
msgctxt "@option:check"
msgid "Fix internal date && time"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/importui/widgets/advancedsettings.cpp:92
#, kde-format
msgctxt "@option:check"
msgid "Auto-rotate/flip image"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/importui/widgets/advancedsettings.cpp:93
#, kde-format
msgctxt "@option:check"
msgid "Convert to lossless file format"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/importui/widgets/advancedsettings.cpp:95
#, kde-format
msgid "New image format:"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/importui/widgets/advancedsettings.cpp:115
#, kde-format
msgid "Set here all options to fix/transform JPEG files automatically as they are downloaded."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/importui/widgets/advancedsettings.cpp:117
#, kde-format
msgid "Enable this option if you want images automatically rotated or flipped using EXIF information provided by the camera."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/importui/widgets/advancedsettings.cpp:119
#, kde-format
msgid "Select here which metadata template you want to apply to images."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/importui/widgets/advancedsettings.cpp:121
#, kde-format
msgid "Enable this option to write the document name to the EXIF metadata. The document name is the original file name of the imported file."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/importui/widgets/advancedsettings.cpp:123
#, kde-format
msgid "Enable this option to set date and time metadata tags to the right values if your camera does not set these tags correctly when pictures are taken. The values will be saved in the DateTimeDigitized and DateTimeCreated EXIF, XMP, and IPTC tags."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/importui/widgets/advancedsettings.cpp:127
#, kde-format
msgid "Enable this option to automatically convert all JPEG files to a lossless image format. <b>Note:</b> Image conversion can take a while on a slow computer."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/importui/widgets/advancedsettings.cpp:130
#, kde-format
msgid "Select your preferred lossless image file format to convert to. <b>Note:</b> All metadata will be preserved during the conversion."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/importui/widgets/albumcustomizer.cpp:93
#, kde-format
msgid ""
"<p>These expressions may be used to customize date format:</p>"
"<p><b>d</b>: The day as a number without a leading zero (1 to 31)</p>"
"<p><b>dd</b>: The day as a number with a leading zero (01 to 31)</p>"
"<p><b>ddd</b>: The abbreviated localized day name (e.g. 'Mon' to 'Sun')</p>"
"<p><b>dddd</b>: The long localized day name (e.g. 'Monday' to 'Sunday').</p>"
"<p><b>M</b>: The month as a number without a leading zero (1 to 12)</p>"
"<p><b>MM</b>: The month as a number with a leading zero (01 to 12)</p>"
"<p><b>MMM</b>: The abbreviated localized month name (e.g. 'Jan' to 'Dec')</p>"
"<p><b>MMMM</b>: The long localized month name (e.g. 'January' to 'December')</p>"
"<p><b>yy</b>: The year as two digit number (eg. 00 to 99)</p>"
"<p><b>yyyy</b>: The year as four digit number (eg. 2012)</p>"
"<p>All other input characters will be treated as text. Any sequence of characters that are enclosed in singlequotes will be treated as text and not be used as an expression. Examples, if date is 20 July 1969:"
"<p>"
"<p><b>dd.MM.yyyy</b> : 20.07.1969</p>"
"<p><b>ddd MMMM d yy</b> : Sun July 20 69</p>"
"<p><b>'Photo shot on ' dddd</b> : Photo shot on Sunday</p>"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/importui/widgets/albumcustomizer.cpp:114
#, kde-format
msgctxt "@option:check"
msgid "Extension-based sub-albums"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/importui/widgets/albumcustomizer.cpp:115
#, kde-format
msgctxt "@option:check"
msgid "Date-based sub-albums"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/importui/widgets/albumcustomizer.cpp:117
#, kde-format
msgctxt "@label:listbox"
msgid "Date format:"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/importui/widgets/albumcustomizer.cpp:119
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox"
msgid "ISO"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/importui/widgets/albumcustomizer.cpp:120
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox"
msgid "Full Text"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/importui/widgets/albumcustomizer.cpp:121
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox"
msgid "Local Settings"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/importui/widgets/albumcustomizer.cpp:122
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox"
msgid "Custom"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/importui/widgets/albumcustomizer.cpp:141
#, kde-format
msgid "Set how digiKam creates albums automatically when downloading."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/importui/widgets/albumcustomizer.cpp:142
#, kde-format
msgid "Enable this option if you want to download your pictures into automatically created file extension-based sub-albums of the destination album. This way, you can separate JPEG and RAW files as they are downloaded from your camera."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/importui/widgets/albumcustomizer.cpp:145
#, kde-format
msgid "Enable this option if you want to download your pictures into automatically created file date-based sub-albums of the destination album."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/importui/widgets/albumcustomizer.cpp:148
#, kde-format
msgid ""
"<p>Select your preferred date format used to create new albums. The options available are:</p>"
"<p><b>ISO</b>: the date format is in accordance with ISO 8601 (YYYY-MM-DD). E.g.: <i>2006-08-24</i></p>"
"<p><b>Full Text</b>: the date format is in a user-readable string. E.g.: <i>Thu Aug 24 2006</i></p>"
"<p><b>Local Settings</b>: the date format depending on KDE control panel settings.</p>"
"<p><b>Custom</b>: use a customized format for date.</p>"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/importui/widgets/albumcustomizer.cpp:156
#, kde-format
msgid "Show the result of converted date 1968-12-26 using your customized format."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/importui/widgets/albumcustomizer.cpp:254
#, kde-format
msgctxt "Example of custom date format for album naming"
msgid "Ex.: %1"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/importui/widgets/albumcustomizer.cpp:258
#, kde-format
msgctxt "Custom date format"
msgid "Format is not valid..."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/importui/widgets/capturewidget.cpp:91
#, kde-format
msgid "Cannot display camera preview"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/importui/widgets/dngconvertsettings.cpp:71
#, kde-format
msgctxt "@option:check"
msgid "Convert RAW images to"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/importui/widgets/dngconvertsettings.cpp:75
#, kde-format
msgid "<p><a href='http://en.wikipedia.org/wiki/Digital_Negative_(file_format)'>DNG container</a></p>"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/importui/widgets/dngconvertsettings.cpp:92
#, kde-format
msgid "Set here all options to convert RAW images to DNG container automatically as they are downloaded."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/importui/widgets/dngconvertsettings.cpp:94
#, kde-format
msgid "Enable this option to convert RAW images to DNG container automatically."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/importui/widgets/filtercombo.cpp:117
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox"
msgid "All Files"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/importui/widgets/filtercombo.cpp:121
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox"
msgid "Only New Files"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/importui/widgets/filtercombo.cpp:126
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox"
msgid "Raw Files"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/importui/widgets/filtercombo.cpp:136
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox"
msgid "JPG/TIFF Files"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/importui/widgets/filtercombo.cpp:141
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox"
msgid "Video Files"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/importui/widgets/freespacewidget.cpp:333
#, kde-format
msgid "Camera Media"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/importui/widgets/freespacewidget.cpp:337
#, kde-format
msgid "Album Library"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/importui/widgets/freespacewidget.cpp:347
#: utilities/importui/widgets/freespacewidget.cpp:358
#, kde-format
msgctxt "@info Storage"
msgid "Capacity:"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/importui/widgets/freespacewidget.cpp:350
#: utilities/importui/widgets/freespacewidget.cpp:361
#, kde-format
msgctxt "@info Storage"
msgid "Available:"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/importui/widgets/freespacewidget.cpp:353
#, kde-format
msgctxt "@info Storage"
msgid "Require:"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/importui/widgets/importcontextmenu.cpp:226
#, kde-format
msgctxt "@title:menu"
msgid "Open With"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/importui/widgets/importcontextmenu.cpp:239
#, kde-format
msgctxt "@item:inmenu"
msgid "Other..."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/importui/widgets/importcontextmenu.cpp:248
#, kde-format
msgctxt "@title:menu"
msgid "Open With..."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/importui/widgets/renamecustomizer.cpp:117
#, kde-format
msgid "Camera filenames"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/importui/widgets/renamecustomizer.cpp:119
#, kde-format
msgid "Turn on this option to use the camera provided image filenames without modifications."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/importui/widgets/renamecustomizer.cpp:125
#, kde-format
msgid "Change case to:"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/importui/widgets/renamecustomizer.cpp:129
#, kde-format
msgctxt "Leave filename as it is"
msgid "Leave as-is"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/importui/widgets/renamecustomizer.cpp:130
#, kde-format
msgctxt "Filename to uppercase"
msgid "Upper"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/importui/widgets/renamecustomizer.cpp:131
#, kde-format
msgctxt "Filename to lowercase"
msgid "Lower"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/importui/widgets/renamecustomizer.cpp:133
#, kde-format
msgid "Set the method to use to change the case of the image filenames."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/importui/widgets/renamecustomizer.cpp:144
#, kde-format
msgctxt "Custom Image Renaming"
msgid "Customize"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/importui/widgets/renamecustomizer.cpp:297
#, kde-format
msgid "<p><a href=\"camerasetup\">Note: changes after restart the camera connection.</a></p>"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/importui/widgets/renamecustomizer.cpp:316
#, kde-format
msgid "<p><a href=\"camerasetup\">Note: file metadata is used.</a></p>"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/importui/widgets/renamecustomizer.cpp:321
#, kde-format
msgid "<p><a href=\"camerasetup\">Note: file metadata is not used.</a></p>"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/importui/widgets/scriptingsettings.cpp:75
#, kde-format
msgid ""
"<p>These expressions may be used to customize the command line:</p>"
"<p><b>%file</b>: full path of the imported file</p>"
"<p><b>%filename</b>: file name of the imported file</p>"
"<p><b>%path</b>: path of the imported file</p>"
"<p><b>%orgfilename</b>: original file name</p>"
"<p><b>%orgpath</b>: original path</p>"
"<p>If there are no expressions full path is added to the command."
"<p>"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/importui/widgets/scriptingsettings.cpp:86
#, kde-format
msgid "Execute script for image:"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/importui/widgets/scriptingsettings.cpp:90
#, kde-format
msgid "No script selected"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/importui/widgets/scriptingsettings.cpp:101
#, kde-format
msgid "Set here the script that is executed for every imported image."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/kdesupport/akonadi/akonadiiface.cpp:78
#, kde-format
msgid "Create Tag From Address Book"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/kdesupport/akonadi/akonadiiface.cpp:81
#, kde-format
msgid "No address book entries found"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/kdesupport/kfilemetadata/baloowrap.cpp:145
#, kde-format
msgid "BalooTags/"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/kdesupport/kipi/kipiimagecollection.cpp:92
#: utilities/kdesupport/kipi/kipiimagecollection.cpp:119
#, kde-format
msgid "Tag: %1"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/kdesupport/kipi/kipiimagecollection.cpp:97
#, kde-format
msgid "Duplicates of %1"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/kdesupport/kipi/kipiinterface.cpp:291
#, kde-format
msgid "Target URL %1 is not valid."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/kdesupport/kipi/kipiinterface.cpp:299
#, kde-format
msgid "Target album is not in the album library."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/kdesupport/kipi/kipipluginloader.cpp:96
#, kde-format
msgid "Loading KIPI Plugins..."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/kdesupport/kipi/kipipluginloader.cpp:190
#, kde-format
msgid "Export Tools"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/kdesupport/kipi/kipipluginloader.cpp:194
#, kde-format
msgid "Import Tools"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/kdesupport/kipi/kipipluginloader.cpp:198
#, kde-format
msgid "Images Tools"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/kdesupport/kipi/kipipluginloader.cpp:202
#, kde-format
msgid "Miscellaneous Tools"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/kdesupport/kipi/kipipluginloader.cpp:206
#, kde-format
msgid "Batch Tools"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/kdesupport/kipi/kipipluginloader.cpp:210
#, kde-format
msgid "Albums Tools"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/kdesupport/kipi/kipipluginloader.cpp:214
#, kde-format
msgid "Unknown Tools"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/kdesupport/kipi/setupkipi.cpp:104
#, kde-format
msgid "Check All"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/kdesupport/kipi/setupkipi.cpp:121
#: utilities/metadataedit/iptc/iptceditwidget.cpp:144
#: utilities/metadataedit/xmp/xmpeditwidget.cpp:144
#, kde-format
msgid "Categories"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/kdesupport/kipi/setupkipi.cpp:123
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:592
#, kde-format
msgid "Author"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/kdesupport/kipi/setupkipi.cpp:207
#, kde-format
msgid "1 Kipi plugin installed"
msgid_plural "%1 Kipi plugins installed"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. +> trunk5
#: utilities/kdesupport/kipi/setupkipi.cpp:209
#, kde-format
msgid "No Kipi plugin installed"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/kdesupport/kipi/setupkipi.cpp:214
#, kde-format
msgctxt "%1: number of plugins activated"
msgid "(%1 activated)"
msgid_plural "(%1 activated)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. +> trunk5
#: utilities/kdesupport/kipi/setupkipi.cpp:224
#, kde-format
msgid "1 Kipi plugin found"
msgid_plural "%1 Kipi plugins found"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. +> trunk5
#: utilities/kdesupport/kipi/setupkipi.cpp:226
#, kde-format
msgid "No Kipi plugin found"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/kdesupport/ksane/ksaneaction.cpp:54
#, kde-format
msgid "Import from Scanner..."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/kdesupport/ksane/ksaneaction.cpp:85
#, kde-format
msgid "Cannot open scanner device."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/kdesupport/ksane/scandialog.cpp:78
#, kde-format
msgid "Scan Image"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/kdesupport/ksane/scandialog.cpp:88
#, kde-format
msgid "Scan Images"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/kdesupport/ksane/scandialog.cpp:218
#, kde-format
msgid "Unsupported Format"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/kdesupport/ksane/scandialog.cpp:219
#, kde-format
msgid "The target image file format \"%1\" is unsupported."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/kdesupport/ksane/scandialog.cpp:228
#, kde-format
msgid "Cannot Save File"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/kdesupport/ksane/scandialog.cpp:229
#, kde-format
msgid ""
"Failed to save file\n"
"\"%1\" to\n"
"\"%2\"."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/kdesupport/ksane/scandialog.cpp:277
#, kde-format
msgid "Saving file %1 -"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/kdesupport/ksane/scandialog.cpp:285
#, kde-format
msgid "File Not Saved"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/kdesupport/ksane/scandialog.cpp:285
#, kde-format
msgid "Cannot save \"%1\" file"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/lighttable/lighttablepreview.cpp:71
#, kde-format
msgid "Drag and drop an image here"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/lighttable/lighttablethumbbar.cpp:263
#, kde-format
msgid "Show on left panel"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/lighttable/lighttablethumbbar.cpp:264
#, kde-format
msgid "Show on right panel"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/lighttable/lighttablethumbbar.cpp:265
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:500
#: utilities/setup/metadata/advancedmetadatatab.cpp:352
#, kde-format
msgid "Edit"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/lighttable/lighttablethumbbar.cpp:266
#, kde-format
msgid "Remove item"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/lighttable/lighttablethumbbar.cpp:267
#, kde-format
msgid "Clear all"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/lighttable/lighttablethumbbar.cpp:467
#, kde-format
msgid "Drag and drop images here"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:486
#, kde-format
msgid "On left"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:488
#, kde-format
msgid "Show item on left panel"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:493
#, kde-format
msgid "On right"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:495
#, kde-format
msgid "Show item on right panel"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:512
#, kde-format
msgid "Remove item from LightTable"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:518
#, kde-format
msgid "Remove all items from LightTable"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:530
#, kde-format
msgid "Delete immediately"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:541
#, kde-format
msgid "Synchronize"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:544
#, kde-format
msgid "Synchronize preview from left and right panels"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:549
#, kde-format
msgid "By Pair"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:552
#, kde-format
msgid "Navigate by pairs with all items"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:557
#, kde-format
msgid "Clear On Close"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:560
#, kde-format
msgid "Clear light table when it is closed"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:561
#, kde-format
msgid "Remove all images from the light table when it is closed"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:677
#, kde-format
msgid "Edit Titles on the Right"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:682
#, kde-format
msgid "Edit Comments on the Right"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:687
#, kde-format
msgid "Edit Titles on the Left"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:692
#, kde-format
msgid "Edit Comments on the Left"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:697
#, kde-format
msgid "Show Assigned Tags on the Right"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:702
#, kde-format
msgid "Show Assigned Tags on the Left"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:773
#, kde-format
msgid "%1 item on Light Table"
msgid_plural "%1 items on Light Table"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. i18n: ectx: Menu (LeftPanel)
#. +> trunk5
#: utilities/lighttable/lighttablewindowui5.rc:35
#, kde-format
msgid "&Left Panel"
msgstr ""
#. i18n: ectx: Menu (RightPanel)
#. +> trunk5
#: utilities/lighttable/lighttablewindowui5.rc:41
#, kde-format
msgid "&Right Panel"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/maintenance/dbcleaner.cpp:125
#: utilities/maintenance/dbcleaner.cpp:205
#: utilities/maintenance/dbcleaner.cpp:232
#: utilities/maintenance/dbcleaner.cpp:261
#: utilities/maintenance/dbcleaner.cpp:296
#, kde-format
msgid "Clean up the databases : "
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/maintenance/dbcleaner.cpp:125
#, kde-format
msgid "analysing databases"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/maintenance/dbcleaner.cpp:205
#, kde-format
msgid "cleaning core db"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/maintenance/dbcleaner.cpp:232
#, kde-format
msgid "cleaning thumbnails db"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/maintenance/dbcleaner.cpp:261
#, kde-format
msgid "cleaning recognition db"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/maintenance/dbcleaner.cpp:296
#, kde-format
msgid "shrinking databases"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/maintenance/dbcleaner.cpp:399
#, kde-format
msgid ""
"<p>Database shrinking in progress.</p>"
"<p>Currently, your databases are being shrunk. This will take some time - depending on your databases size.</p>"
"<p>We have to freeze digiKam in order to prevent database corruption. This info box will vanish when the shrinking process is finished.</p>"
"Current Status:"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/maintenance/dbcleaner.cpp:412
#, kde-format
msgid "Core DB"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/maintenance/dbcleaner.cpp:413
#, kde-format
msgid "Thumbnails DB"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/maintenance/dbcleaner.cpp:414
#, kde-format
msgid "Face Recognition DB"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/maintenance/duplicatesfinder.cpp:124
#, kde-format
msgid "Find duplicates items"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/maintenance/facesdetector.cpp:121
#, kde-format
msgid "Updating faces database."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/maintenance/fingerprintsgenerator.cpp:71
#, kde-format
msgid "Finger-prints"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/maintenance/maintenancedlg.cpp:186
#: utilities/metadataedit/xmp/xmpproperties.cpp:105
#, kde-format
msgid "Maintenance"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/maintenance/maintenancedlg.cpp:201
#, kde-format
msgid "<qt><b>Select Maintenance Operations to Process</b></qt>"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/maintenance/maintenancedlg.cpp:207
#, kde-format
msgctxt "@label"
msgid "Process items from:"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/maintenance/maintenancedlg.cpp:208
#, kde-format
msgctxt "@option:check"
msgid "Work on all processor cores (when it possible)"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/maintenance/maintenancedlg.cpp:209
#, kde-format
msgid "Common Options"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/maintenance/maintenancedlg.cpp:213
#, kde-format
msgid ""
"<qt>No option<br>"
"<i>Note: only Albums Collection are processed by this tool.</i></qt>"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/maintenance/maintenancedlg.cpp:215
#, kde-format
msgid "Scan for new items"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/maintenance/maintenancedlg.cpp:221
#, kde-format
msgid ""
"<qt><i>Note: If activated, the Core DB is always cleaned. You can select additional databases for cleaning.<br/>"
" If you select one of the options below, the process may take much time and can freeze digiKam temporarily<br/>"
" in order to make sure that no database corruption occurs.</i></qt>"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/maintenance/maintenancedlg.cpp:224
#, kde-format
msgid "Also clean up the thumbnail database."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/maintenance/maintenancedlg.cpp:225
#, kde-format
msgid "Also clean up the faces database."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/maintenance/maintenancedlg.cpp:226
#, kde-format
msgid "Also shrink all databases if possible."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/maintenance/maintenancedlg.cpp:227
#, kde-format
msgid "This option leads to the vacuuming (shrinking) of the databases. Vacuuming is supported both for SQLite and MySQL."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/maintenance/maintenancedlg.cpp:231
#, kde-format
msgid "Perform database cleaning"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/maintenance/maintenancedlg.cpp:236
#: utilities/maintenance/maintenancedlg.cpp:243
#, kde-format
msgid "Scan for changed or non-cataloged items (faster)"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/maintenance/maintenancedlg.cpp:238
#, kde-format
msgid "Rebuild Thumbnails"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/maintenance/maintenancedlg.cpp:245
#, kde-format
msgid "Rebuild Finger-prints"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/maintenance/maintenancedlg.cpp:254
#, kde-format
msgid "Similarity range (in percents): "
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/maintenance/maintenancedlg.cpp:274
#, kde-format
msgid "Restriction on duplicates:"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/maintenance/maintenancedlg.cpp:278
#, kde-format
msgid "No restriction"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/maintenance/maintenancedlg.cpp:279
#, kde-format
msgid "Restrict to album of reference image"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/maintenance/maintenancedlg.cpp:280
#, kde-format
msgid "Exclude album of reference image"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/maintenance/maintenancedlg.cpp:293
#, kde-format
msgid "Find Duplicate Items"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/maintenance/maintenancedlg.cpp:299
#, kde-format
msgid "Faces data management: "
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/maintenance/maintenancedlg.cpp:303
#, kde-format
msgid "Skip images already scanned"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/maintenance/maintenancedlg.cpp:304
#, kde-format
msgid "Scan again and merge results"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/maintenance/maintenancedlg.cpp:305
#, kde-format
msgid "Clear unconfirmed results and rescan"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/maintenance/maintenancedlg.cpp:307
#, kde-format
msgid "Detect and recognize Faces (experimental)"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/maintenance/maintenancedlg.cpp:314
#, kde-format
msgid "Scan Mode: "
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/maintenance/maintenancedlg.cpp:319
#, kde-format
msgid "Clean all and re-scan"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/maintenance/maintenancedlg.cpp:320
#, kde-format
msgid "Scan non-assigned only"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/maintenance/maintenancedlg.cpp:323
#, kde-format
msgid "Check quality sorter setup panel for details: "
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/maintenance/maintenancedlg.cpp:335
#, kde-format
msgid "Sync Direction: "
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/maintenance/maintenancedlg.cpp:339
#, kde-format
msgid "From database to image metadata"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/maintenance/maintenancedlg.cpp:340
#, kde-format
msgid "From image metadata to database"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/maintenance/maintenancedlg.cpp:343
#, kde-format
msgid "Check metadata setup panel for details: "
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/maintenance/maintenancedlg.cpp:348
#, kde-format
msgid "Sync Metadata and Database"
msgstr ""
#. i18n
#. +> trunk5
#: utilities/maintenance/maintenancemngr.cpp:363
#, kde-format
msgid ""
"All operations are done.\n"
"Duration: %1"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/maintenance/maintenancemngr.cpp:364
#, kde-format
msgid "digiKam Maintenance"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/maintenance/maintenancetool.cpp:95
#, kde-format
msgid ""
"Process is done.\n"
"Duration: %1"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/maintenance/metadatasynchronizer.cpp:192
#, kde-format
msgid "Synchronizing image metadata with database"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/maintenance/metadatasynchronizer.cpp:197
#, kde-format
msgid "Updating database from image metadata"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/maintenance/newitemsfinder.cpp:63
#, kde-format
msgid "Find new items"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/maintenance/thumbsgenerator.cpp:97
#, kde-format
msgid "Thumbs"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/mediaserver/dmediaserver.cpp:119
#, kde-format
msgid "%1 Media Server"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/mediaserver/dmediaserverdlg.cpp:101
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "Share Files with DLNA Media Server"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/mediaserver/dmediaserverdlg.cpp:147
#, kde-format
msgid "Start Server at Startup"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/mediaserver/dmediaserverdlg.cpp:148
#, kde-format
msgid "Set this option to turn-on the DLNA server at application start-up automatically"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/mediaserver/dmediaserverdlg.cpp:164
#, kde-format
msgid ""
"The media server permit to share items through the local network using <a href='https://en.wikipedia.org/wiki/Digital_Living_Network_Alliance'>DLNA</a> standard and <a href='https://en.wikipedia.org/wiki/Universal_Plug_and_Play'>UPNP</a> protocol. Many kind of electronic devices can support DLNA, as tablets, cellulars, TV, etc.<br>"
"Note: depending of the network features and the configuration, the delay to discover the server on client devices can take a while."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/mediaserver/dmediaserverdlg.cpp:221
#: utilities/mediaserver/dmediaserverdlg.cpp:301
#: utilities/mediaserver/dmediaserverdlg.cpp:314
#, kde-format
msgid "Media Server Contents"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/mediaserver/dmediaserverdlg.cpp:222
#, kde-format
msgid "The items list to share has changed. Do you want to start now the media server with this contents?"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/mediaserver/dmediaserverdlg.cpp:264
#, kde-format
msgid "Server is running"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/mediaserver/dmediaserverdlg.cpp:265
#, kde-format
msgid "1 album shared"
msgid_plural "%1 albums shared"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. +> trunk5
#: utilities/mediaserver/dmediaserverdlg.cpp:267
#, kde-format
msgid "1 item shared"
msgid_plural "%1 items shared"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_stopButton)
#. +> trunk5
#: utilities/mediaserver/dmediaserverdlg.cpp:268
#: utilities/presentation/audio/presentationaudiowidget.ui:36
#: utilities/presentation/widgets/presentationctrlwidget.ui:37
#: utilities/queuemanager/main/queuemgrwindow.cpp:341
#, kde-format
msgid "Stop"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/mediaserver/dmediaserverdlg.cpp:275
#, kde-format
msgid "Server is not running"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/mediaserver/dmediaserverdlg.cpp:279
#, kde-format
msgid "Start"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/mediaserver/dmediaserverdlg.cpp:302
#, kde-format
msgid "There is no collection to share with the current selection..."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/mediaserver/dmediaserverdlg.cpp:315
#, kde-format
msgid "There is no item to share with the current selection..."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/mediaserver/dmediaserverdlg.cpp:320
#, kde-format
msgid "Shared Items"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/mediaserver/dmediaserverdlg.cpp:336
#, kde-format
msgid "Starting Media Server"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/mediaserver/dmediaserverdlg.cpp:337
#, kde-format
msgid "An error occurs while to start Media Server..."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/mediaserver/dmediaservermngr.cpp:163
#, kde-format
msgid "Media Server have been started"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/mediaserver/dmediaservermngr.cpp:164
#, kde-format
msgid "Media Server cannot be started!"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/dialog/metadataedit.cpp:98
#, kde-format
msgid "Metadata Editor"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/dialog/metadataedit.cpp:122
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Next"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/dialog/metadataedit.cpp:124
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Previous"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/dialog/metadataedit.cpp:137
#, kde-format
msgid "Edit EXIF"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/dialog/metadataedit.cpp:138
#, kde-format
msgid "Edit IPTC"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/dialog/metadataedit.cpp:139
#, kde-format
msgid "Edit XMP"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/dialog/metadataedit.cpp:320
#, kde-format
msgid "%1 (%2/%3) - Edit Metadata"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/dialog/multistringsedit.cpp:90
#: utilities/metadataedit/dialog/multivaluesedit.cpp:89
#: utilities/metadataedit/dialog/objectattributesedit.cpp:99
#, kde-format
msgid "Add a new value to the list"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/dialog/multistringsedit.cpp:91
#: utilities/metadataedit/dialog/multivaluesedit.cpp:90
#: utilities/metadataedit/dialog/objectattributesedit.cpp:100
#, kde-format
msgid "Remove the current selected value from the list"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/dialog/multistringsedit.cpp:92
#: utilities/metadataedit/dialog/multivaluesedit.cpp:91
#: utilities/metadataedit/dialog/objectattributesedit.cpp:101
#, kde-format
msgid "Replace the current selected value from the list"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/dialog/multistringsedit.cpp:106
#: utilities/metadataedit/dialog/objectattributesedit.cpp:146
#, kde-format
msgid " This field is limited to:"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/dialog/multistringsedit.cpp:112
#: utilities/metadataedit/dialog/objectattributesedit.cpp:152
#, kde-format
msgid "<p>Printable ASCII characters.</p>"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/dialog/multistringsedit.cpp:118
#: utilities/metadataedit/dialog/objectattributesedit.cpp:158
#, kde-format
msgid "<p>1 character.</p>"
msgid_plural "<p>%1 characters.</p>"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/dialog/objectattributesedit.cpp:91
#: utilities/metadataedit/xmp/xmpproperties.cpp:210
#, kde-format
msgid "Attribute:"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/dialog/objectattributesedit.cpp:113
#, kde-format
msgid "Select here the editorial attribute of content."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/dialog/objectattributesedit.cpp:114
#, kde-format
msgctxt "Content type"
msgid "Current"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/dialog/objectattributesedit.cpp:115
#, kde-format
msgctxt "Content type"
msgid "Analysis"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/dialog/objectattributesedit.cpp:116
#, kde-format
msgctxt "Content type"
msgid "Archive material"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/dialog/objectattributesedit.cpp:117
#, kde-format
msgctxt "Content type"
msgid "Background"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/dialog/objectattributesedit.cpp:118
#, kde-format
msgctxt "Content type"
msgid "Feature"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/dialog/objectattributesedit.cpp:119
#, kde-format
msgctxt "Content type"
msgid "Forecast"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/dialog/objectattributesedit.cpp:120
#, kde-format
msgctxt "Content type"
msgid "History"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/dialog/objectattributesedit.cpp:121
#, kde-format
msgctxt "Content type"
msgid "Obituary"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/dialog/objectattributesedit.cpp:122
#, kde-format
msgctxt "Content type"
msgid "Opinion"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/dialog/objectattributesedit.cpp:123
#, kde-format
msgctxt "Content type"
msgid "Polls & Surveys"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/dialog/objectattributesedit.cpp:124
#, kde-format
msgctxt "Content type"
msgid "Profile"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/dialog/objectattributesedit.cpp:125
#, kde-format
msgctxt "Content type"
msgid "Results Listings & Table"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/dialog/objectattributesedit.cpp:126
#, kde-format
msgctxt "Content type"
msgid "Side bar & Supporting information"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/dialog/objectattributesedit.cpp:127
#, kde-format
msgctxt "Content type"
msgid "Summary"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/dialog/objectattributesedit.cpp:128
#, kde-format
msgctxt "Content type"
msgid "Transcript & Verbatim"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/dialog/objectattributesedit.cpp:129
#, kde-format
msgctxt "Content type"
msgid "Interview"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/dialog/objectattributesedit.cpp:130
#, kde-format
msgctxt "Content type"
msgid "From the Scene"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/dialog/objectattributesedit.cpp:131
#, kde-format
msgctxt "Content type"
msgid "Retrospective"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/dialog/objectattributesedit.cpp:132
#, kde-format
msgctxt "Content type"
msgid "Statistics"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/dialog/objectattributesedit.cpp:133
#, kde-format
msgctxt "Content type"
msgid "Update"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/dialog/objectattributesedit.cpp:134
#, kde-format
msgctxt "Content type"
msgid "Wrap-up"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/dialog/objectattributesedit.cpp:135
#, kde-format
msgctxt "Content type"
msgid "Press Release"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/dialog/objectattributesedit.cpp:141
#, kde-format
msgid "Set here the editorial attribute description of content. This field is limited to 64 ASCII characters."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/exif/exifadjust.cpp:94
#, kde-format
msgid "Brightness (APEX):"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/exif/exifadjust.cpp:99
#, kde-format
msgid "Set here the brightness adjustment value in APEX unit used by camera to take the picture."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/exif/exifadjust.cpp:104
#, kde-format
msgid "Gain Control:"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/exif/exifadjust.cpp:106
#, kde-format
msgctxt "gain control"
msgid "None"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/exif/exifadjust.cpp:107
#, kde-format
msgctxt "gain control"
msgid "Low gain up"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/exif/exifadjust.cpp:108
#, kde-format
msgctxt "gain control"
msgid "High gain up"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/exif/exifadjust.cpp:109
#, kde-format
msgctxt "gain control"
msgid "Low gain down"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/exif/exifadjust.cpp:110
#, kde-format
msgctxt "gain control"
msgid "High gain down"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/exif/exifadjust.cpp:111
#, kde-format
msgid "Set here the degree of overall image gain adjustment used by camera to take the picture."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/exif/exifadjust.cpp:118
#, kde-format
msgctxt "contrast mode"
msgid "Normal"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/exif/exifadjust.cpp:119
#, kde-format
msgctxt "contrast mode"
msgid "Soft"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/exif/exifadjust.cpp:120
#, kde-format
msgctxt "contrast mode"
msgid "Hard"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/exif/exifadjust.cpp:121
#, kde-format
msgid "Set here the direction of contrast processing applied by the camera to take the picture."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/exif/exifadjust.cpp:128
#, kde-format
msgctxt "saturation mode"
msgid "Normal"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/exif/exifadjust.cpp:129
#, kde-format
msgctxt "saturation mode"
msgid "Low"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/exif/exifadjust.cpp:130
#, kde-format
msgctxt "saturation mode"
msgid "High"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/exif/exifadjust.cpp:131
#, kde-format
msgid "Set here the direction of saturation processing applied by the camera to take the picture."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/exif/exifadjust.cpp:138
#, kde-format
msgctxt "sharpness mode"
msgid "Normal"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/exif/exifadjust.cpp:139
#, kde-format
msgctxt "sharpness mode"
msgid "Soft"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/exif/exifadjust.cpp:140
#, kde-format
msgctxt "sharpness mode"
msgid "Hard"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/exif/exifadjust.cpp:141
#, kde-format
msgid "Set here the direction of sharpness processing applied by the camera to take the picture."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/exif/exifadjust.cpp:146
#, kde-format
msgid "Custom rendered:"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/exif/exifadjust.cpp:148
#, kde-format
msgid "Normal process"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/exif/exifadjust.cpp:149
#, kde-format
msgid "Custom process"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/exif/exifadjust.cpp:150
#, kde-format
msgid "Set here the use of special processing on image data, such as rendering geared to output."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/exif/exifcaption.cpp:97
#, kde-format
msgctxt "name of the document this image has been scanned from"
msgid "Name (*):"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/exif/exifcaption.cpp:101
#, kde-format
msgid "Enter the name of the document from which this image was been scanned. This field is limited to ASCII characters."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/exif/exifcaption.cpp:107
#, kde-format
msgctxt "image description"
msgid "Description (*):"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/exif/exifcaption.cpp:111
#, kde-format
msgid "Enter the image description. This field is limited to ASCII characters."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/exif/exifcaption.cpp:116
#, kde-format
msgid "Artist (*):"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/exif/exifcaption.cpp:120
#, kde-format
msgid "Enter the image author's name. This field is limited to ASCII characters."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/exif/exifcaption.cpp:125
#, kde-format
msgid "Copyright (*):"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/exif/exifcaption.cpp:129
#, kde-format
msgid "Enter the copyright owner of the image. This field is limited to ASCII characters."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/exif/exifcaption.cpp:134
#, kde-format
msgctxt "image caption"
msgid "Caption:"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/exif/exifcaption.cpp:136
#, kde-format
msgid "Enter the image's caption. This field is not limited. UTF8 encoding will be used to save the text."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/exif/exifcaption.cpp:140
#: utilities/metadataedit/iptc/iptccontent.cpp:101
#: utilities/metadataedit/xmp/xmpcontent.cpp:100
#, kde-format
msgid "Sync JFIF Comment section"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/exif/exifcaption.cpp:141
#, kde-format
msgid "Sync XMP caption"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/exif/exifcaption.cpp:142
#, kde-format
msgid "Sync IPTC caption (warning: limited to 2000 printable Ascii characters)"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/exif/exifcaption.cpp:150
#: utilities/metadataedit/exif/exifdevice.cpp:322
#, kde-format
msgid "<b>Note: <b><a href='http://en.wikipedia.org/wiki/EXIF'>EXIF</a></b> text tags marked by (*) only support printable <b><a href='http://en.wikipedia.org/wiki/Ascii'>ASCII</a></b> characters.</b>"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/exif/exifdatetime.cpp:119
#, kde-format
msgid "Creation date and time"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/exif/exifdatetime.cpp:120
#, kde-format
msgid "Creation sub-second"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/exif/exifdatetime.cpp:131
#, kde-format
msgid "Sync XMP creation date"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/exif/exifdatetime.cpp:132
#, kde-format
msgid "Sync IPTC creation date"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/exif/exifdatetime.cpp:136
#: utilities/metadataedit/iptc/iptcorigin.cpp:181
#: utilities/metadataedit/xmp/xmporigin.cpp:155
#, kde-format
msgid "Set creation date to today"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/exif/exifdatetime.cpp:141
#, kde-format
msgid "Set here the date and time of image creation. In this standard it is the date and time the file was changed."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/exif/exifdatetime.cpp:143
#, kde-format
msgid "Set here the fractions of seconds for the date and time of image creation."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/exif/exifdatetime.cpp:150
#, kde-format
msgid "Original date and time"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/exif/exifdatetime.cpp:151
#, kde-format
msgid "Original sub-second"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/exif/exifdatetime.cpp:164
#, kde-format
msgid "Set original date to today"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/exif/exifdatetime.cpp:166
#, kde-format
msgid "Set here the date and time when the original image data was generated. For a digital still camera the date and time the picture was taken are recorded."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/exif/exifdatetime.cpp:169
#, kde-format
msgid "Set here the fractions of seconds for the date and time when the original image data was generated."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/exif/exifdatetime.cpp:176
#, kde-format
msgid "Digitization date and time"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/exif/exifdatetime.cpp:177
#, kde-format
msgid "Digitization sub-second"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/exif/exifdatetime.cpp:190
#: utilities/metadataedit/iptc/iptcorigin.cpp:154
#: utilities/metadataedit/xmp/xmporigin.cpp:134
#, kde-format
msgid "Set digitization date to today"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/exif/exifdatetime.cpp:192
#, kde-format
msgid "Set here the date and time when the image was stored as digital data. If, for example, an image was captured by a digital still camera and at the same time the file was recorded, then Original and Digitization date and time will have the same contents."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/exif/exifdatetime.cpp:197
#, kde-format
msgid "Set here the fractions of seconds for the date and time when the image was stored as digital data."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/exif/exifdevice.cpp:131
#, kde-format
msgid "Device manufacturer (*):"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/exif/exifdevice.cpp:135
#, kde-format
msgid "Set here the manufacturer of image input equipment used to take the picture. This field is limited to ASCII characters."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/exif/exifdevice.cpp:140
#, kde-format
msgid "Device model (*):"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/exif/exifdevice.cpp:144
#, kde-format
msgid "Set here the model of image input equipment used to take the picture. This field is limited to ASCII characters."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/exif/exifdevice.cpp:149
#, kde-format
msgid "Device type:"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/exif/exifdevice.cpp:151
#, kde-format
msgid "Film scanner"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/exif/exifdevice.cpp:152
#, kde-format
msgid "Reflection print scanner"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/exif/exifdevice.cpp:153
#, kde-format
msgid "Digital still camera"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/exif/exifdevice.cpp:154
#, kde-format
msgid "Select here the image input equipment type used to take the picture."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/exif/exifdevice.cpp:157
#, kde-format
msgid "<b>Warning: EXIF <b><a href='http://en.wikipedia.org/wiki/Exchangeable_image_file_format#MakerNote_data'>Makernotes</a></b> can be unreadable if you set wrong device manufacturer/model description.</b>"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/exif/exifdevice.cpp:169
#, kde-format
msgid "Exposure time (seconds):"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/exif/exifdevice.cpp:182
#, kde-format
msgid "Set on this option to set the exposure time of picture, given in seconds."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/exif/exifdevice.cpp:187
#, kde-format
msgid "Exposure program:"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/exif/exifdevice.cpp:189
#, kde-format
msgctxt "exposure program"
msgid "Not defined"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/exif/exifdevice.cpp:190
#, kde-format
msgctxt "exposure program"
msgid "Manual"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/exif/exifdevice.cpp:191
#, kde-format
msgctxt "exposure program"
msgid "Auto"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/exif/exifdevice.cpp:192
#, kde-format
msgctxt "exposure program"
msgid "Aperture priority"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/exif/exifdevice.cpp:193
#, kde-format
msgctxt "exposure program"
msgid "Shutter priority"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/exif/exifdevice.cpp:194
#, kde-format
msgctxt "exposure program"
msgid "Creative program"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/exif/exifdevice.cpp:195
#, kde-format
msgctxt "exposure program"
msgid "Action program"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/exif/exifdevice.cpp:196
#, kde-format
msgctxt "exposure program"
msgid "Portrait mode"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/exif/exifdevice.cpp:197
#, kde-format
msgctxt "exposure program"
msgid "Landscape mode"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/exif/exifdevice.cpp:198
#, kde-format
msgid "Select here the program used by the camera to set exposure when the picture was taken."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/exif/exifdevice.cpp:203
#, kde-format
msgid "Exposure mode:"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/exif/exifdevice.cpp:205
#, kde-format
msgctxt "exposure mode"
msgid "Auto"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/exif/exifdevice.cpp:206
#, kde-format
msgctxt "exposure mode"
msgid "Manual"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/exif/exifdevice.cpp:207
#, kde-format
msgctxt "exposure mode"
msgid "Auto bracket"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/exif/exifdevice.cpp:208
#, kde-format
msgid "Select here the mode used by the camera to set exposure when the picture was taken. In auto-bracketing mode, the camera shoots a series of frames of the same scene at different exposure settings."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/exif/exifdevice.cpp:216
#, kde-format
msgid "Exposure bias (APEX):"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/exif/exifdevice.cpp:221
#, kde-format
msgid "Set here the exposure bias value (in APEX units) used by camera to take the picture."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/exif/exifdevice.cpp:228
#, kde-format
msgid "Metering mode:"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/exif/exifdevice.cpp:230
#, kde-format
msgctxt "metering mode"
msgid "Unknown"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/exif/exifdevice.cpp:231
#, kde-format
msgctxt "metering mode"
msgid "Average"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/exif/exifdevice.cpp:232
#, kde-format
msgctxt "metering mode"
msgid "Center weighted average"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/exif/exifdevice.cpp:233
#, kde-format
msgctxt "metering mode"
msgid "Spot"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/exif/exifdevice.cpp:234
#, kde-format
msgctxt "metering mode"
msgid "Multi-spot"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/exif/exifdevice.cpp:235
#, kde-format
msgctxt "metering mode"
msgid "Multi-segment"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/exif/exifdevice.cpp:236
#, kde-format
msgctxt "metering mode"
msgid "Partial"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/exif/exifdevice.cpp:237
#, kde-format
msgctxt "metering mode"
msgid "Other"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/exif/exifdevice.cpp:238
#, kde-format
msgid "Select here the metering mode used by the camera to set exposure when the picture was taken."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/exif/exifdevice.cpp:243
#, kde-format
msgid "Sensitivity (ISO):"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/exif/exifdevice.cpp:281
#, kde-format
msgid "Select here the ISO Speed of the camera which took the picture."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/exif/exifdevice.cpp:286
#, kde-format
msgid "Sensing method:"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/exif/exifdevice.cpp:288
#, kde-format
msgid "Not defined"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/exif/exifdevice.cpp:289
#, kde-format
msgid "One-chip color area"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/exif/exifdevice.cpp:290
#, kde-format
msgid "Two-chip color area"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/exif/exifdevice.cpp:291
#, kde-format
msgid "Three-chip color area"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/exif/exifdevice.cpp:292
#, kde-format
msgid "Color sequential area"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/exif/exifdevice.cpp:293
#, kde-format
msgid "Trilinear sensor"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/exif/exifdevice.cpp:294
#, kde-format
msgid "Color sequential linear"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/exif/exifdevice.cpp:295
#, kde-format
msgid "Select here the image sensor type used by the camera to take the picture."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/exif/exifdevice.cpp:300
#, kde-format
msgid "Scene capture type:"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/exif/exifdevice.cpp:302
#, kde-format
msgid "Standard"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/exif/exifdevice.cpp:305
#: utilities/metadataedit/xmp/xmpproperties.cpp:87
#, kde-format
msgid "Night scene"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/exif/exifdevice.cpp:306
#, kde-format
msgid "Select here the type of scene used by the camera to take the picture."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/exif/exifdevice.cpp:311
#, kde-format
msgid "Subject distance type:"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/exif/exifdevice.cpp:314
#, kde-format
msgid "Macro"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/exif/exifdevice.cpp:315
#, kde-format
msgid "Close view"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/exif/exifdevice.cpp:316
#, kde-format
msgid "Distant view"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/exif/exifdevice.cpp:317
#, kde-format
msgid "Select here the type of distance between the subject and the image input equipment."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/exif/exifeditwidget.cpp:110
#, kde-format
msgctxt "image caption"
msgid "Caption"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/exif/exifeditwidget.cpp:114
#, kde-format
msgid "Date & Time"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/exif/exifeditwidget.cpp:122
#, kde-format
msgid "Device"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/exif/exifeditwidget.cpp:126
#, kde-format
msgid "Light"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/exif/exifeditwidget.cpp:130
#, kde-format
msgctxt "Picture adjustments"
msgid "Adjustments"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/exif/exifeditwidget.cpp:191
#, kde-format
msgid "Caption Information"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/exif/exifeditwidget.cpp:192
#, kde-format
msgid "Date and Time Information"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/exif/exifeditwidget.cpp:193
#, kde-format
msgid "Lens Settings"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/exif/exifeditwidget.cpp:194
#, kde-format
msgid "Capture Device Settings"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/exif/exifeditwidget.cpp:195
#, kde-format
msgid "Light Source Information"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/exif/exifeditwidget.cpp:196
#, kde-format
msgid "Pictures Adjustments"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/exif/exiflens.cpp:152
#, kde-format
msgid "Focal length (mm):"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/exif/exiflens.cpp:158
#, kde-format
msgid "Set here the lens focal length in millimeters used by camera to take the picture."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/exif/exiflens.cpp:163
#, kde-format
msgid "Focal length in 35mm film (mm):"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/exif/exiflens.cpp:169
#, kde-format
msgid "Set here equivalent focal length assuming a 35mm film camera, in mm. A value of 0 means the focal length is unknown."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/exif/exiflens.cpp:175
#, kde-format
msgid "Digital zoom ratio:"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/exif/exiflens.cpp:181
#, kde-format
msgid "Set here the digital zoom ratio used by camera to take the picture."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/exif/exiflens.cpp:186
#, kde-format
msgid "Lens aperture (f-number):"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/exif/exiflens.cpp:189
#, kde-format
msgid "Select here the lens aperture used by camera to take the picture."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/exif/exiflens.cpp:194
#, kde-format
msgid "Max. lens aperture (f-number):"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/exif/exiflens.cpp:197
#, kde-format
msgid "Select here the smallest aperture of the lens used by camera to take the picture."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/exif/exiflight.cpp:83
#, kde-format
msgid "No flash"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/exif/exiflight.cpp:84
#, kde-format
msgid "Fired"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/exif/exiflight.cpp:85
#, kde-format
msgid "Fired, no strobe return light"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/exif/exiflight.cpp:86
#, kde-format
msgid "Fired, strobe return light"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/exif/exiflight.cpp:87
#, kde-format
msgid "Yes, compulsory"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/exif/exiflight.cpp:88
#, kde-format
msgid "Yes, compulsory, no return light"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/exif/exiflight.cpp:89
#, kde-format
msgid "Yes, compulsory, return light"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/exif/exiflight.cpp:90
#, kde-format
msgid "No, compulsory"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/exif/exiflight.cpp:91
#, kde-format
msgid "No, auto"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/exif/exiflight.cpp:92
#, kde-format
msgid "Yes, auto"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/exif/exiflight.cpp:93
#, kde-format
msgid "Yes, auto, no return light"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/exif/exiflight.cpp:94
#, kde-format
msgid "Yes, auto, return light"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/exif/exiflight.cpp:95
#, kde-format
msgid "No flash function"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/exif/exiflight.cpp:96
#, kde-format
msgid "Yes, red-eye"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/exif/exiflight.cpp:97
#, kde-format
msgid "Yes, red-eye, no return light"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/exif/exiflight.cpp:98
#, kde-format
msgid "Yes, red-eye, return light"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/exif/exiflight.cpp:99
#, kde-format
msgid "Yes, compulsory, red-eye"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/exif/exiflight.cpp:100
#, kde-format
msgid "Yes, compulsory, red-eye, no return light"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/exif/exiflight.cpp:101
#, kde-format
msgid "Yes, compulsory, red-eye, return light"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/exif/exiflight.cpp:102
#, kde-format
msgid "Yes, auto, red-eye"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/exif/exiflight.cpp:103
#, kde-format
msgid "Yes, auto, red-eye, no return light"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/exif/exiflight.cpp:104
#, kde-format
msgid "Yes, auto, red-eye, return light"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/exif/exiflight.cpp:134
#, kde-format
msgid "Light source:"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/exif/exiflight.cpp:136
#, kde-format
msgctxt "light source"
msgid "Unknown"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/exif/exiflight.cpp:137
#, kde-format
msgctxt "light source"
msgid "Daylight"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/exif/exiflight.cpp:138
#, kde-format
msgctxt "light source"
msgid "Fluorescent"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/exif/exiflight.cpp:139
#, kde-format
msgctxt "light source"
msgid "Tungsten (incandescent light)"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/exif/exiflight.cpp:140
#, kde-format
msgctxt "light source"
msgid "Flash"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/exif/exiflight.cpp:141
#, kde-format
msgctxt "light source"
msgid "Fine weather"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/exif/exiflight.cpp:142
#, kde-format
msgctxt "light source"
msgid "Cloudy weather"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/exif/exiflight.cpp:143
#, kde-format
msgctxt "light source"
msgid "Shade"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/exif/exiflight.cpp:144
#, kde-format
msgctxt "light source"
msgid "Daylight fluorescent (D 5700 - 7100K)"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/exif/exiflight.cpp:145
#, kde-format
msgctxt "light source"
msgid "Day white fluorescent (N 4600 - 5400K)"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/exif/exiflight.cpp:146
#, kde-format
msgctxt "light source"
msgid "Cool white fluorescent (W 3900 - 4500K)"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/exif/exiflight.cpp:147
#, kde-format
msgctxt "light source"
msgid "White fluorescent (WW 3200 - 3700K)"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/exif/exiflight.cpp:148
#, kde-format
msgctxt "light source"
msgid "Standard light A"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/exif/exiflight.cpp:149
#, kde-format
msgctxt "light source"
msgid "Standard light B"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/exif/exiflight.cpp:150
#, kde-format
msgctxt "light source"
msgid "Standard light C"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/exif/exiflight.cpp:151
#, kde-format
msgctxt "light source"
msgid "D55"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/exif/exiflight.cpp:152
#, kde-format
msgctxt "light source"
msgid "D65"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/exif/exiflight.cpp:153
#, kde-format
msgctxt "light source"
msgid "D75"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/exif/exiflight.cpp:154
#, kde-format
msgctxt "light source"
msgid "D50"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/exif/exiflight.cpp:155
#, kde-format
msgctxt "light source"
msgid "ISO studio tungsten"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/exif/exiflight.cpp:156
#, kde-format
msgctxt "light source"
msgid "Other light source"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/exif/exiflight.cpp:157
#, kde-format
msgid "Select here the kind of light source used to take the picture."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/exif/exiflight.cpp:162
#, kde-format
msgid "Flash mode:"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/exif/exiflight.cpp:168
#, kde-format
msgid "Select here the flash program mode used by the camera to take the picture."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/exif/exiflight.cpp:173
#, kde-format
msgid "Flash energy (BCPS):"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/exif/exiflight.cpp:179
#, kde-format
msgid "Set here the flash energy used to take the picture in BCPS units. Beam Candle Power Seconds is the measure of effective intensity of a light source when it is focused into a beam by a reflector or lens. This value is the effective intensity for a period of one second."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/exif/exiflight.cpp:187
#, kde-format
msgid "White balance:"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/exif/exiflight.cpp:190
#, kde-format
msgid "Manual"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/exif/exiflight.cpp:191
#, kde-format
msgid "Select here the white balance mode set by the camera when the picture was taken."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/iptc/iptccategories.cpp:92
#: utilities/metadataedit/xmp/xmpcategories.cpp:86
#, kde-format
msgid "Identify subject of content (3 chars max):"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/iptc/iptccategories.cpp:97
#, kde-format
msgid "Set here the category of content. This field is limited to 3 ASCII characters."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/iptc/iptccategories.cpp:100
#: utilities/metadataedit/xmp/xmpcategories.cpp:93
#, kde-format
msgid "Supplemental categories:"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/iptc/iptccategories.cpp:106
#, kde-format
msgid "Enter here a new supplemental category of content. This field is limited to 32 ASCII characters."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/iptc/iptccategories.cpp:123
#: utilities/metadataedit/iptc/iptccontent.cpp:119
#: utilities/metadataedit/iptc/iptccredits.cpp:138
#: utilities/metadataedit/iptc/iptcenvelope.cpp:285
#: utilities/metadataedit/iptc/iptckeywords.cpp:110
#: utilities/metadataedit/iptc/iptcorigin.cpp:245
#: utilities/metadataedit/iptc/iptcproperties.cpp:263
#: utilities/metadataedit/iptc/iptcstatus.cpp:128
#: utilities/metadataedit/iptc/iptcsubjects.cpp:92
#, kde-format
msgid "<b>Note: <b><a href='http://en.wikipedia.org/wiki/IPTC_Information_Interchange_Model'>IPTC</a></b> text tags only support the printable <b><a href='http://en.wikipedia.org/wiki/Ascii'>ASCII</a></b> characters and limit string sizes. Use contextual help for details.</b>"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/iptc/iptccontent.cpp:89
#: utilities/metadataedit/xmp/xmpcontent.cpp:87
#, kde-format
msgid "Headline:"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/iptc/iptccontent.cpp:94
#, kde-format
msgid "Enter here the content synopsis. This field is limited to 256 ASCII characters."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/iptc/iptccontent.cpp:99
#: utilities/metadataedit/xmp/xmpcontent.cpp:94
#, kde-format
msgctxt "content description"
msgid "Caption:"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/iptc/iptccontent.cpp:102
#: utilities/metadataedit/xmp/xmpcontent.cpp:101
#, kde-format
msgid "Sync EXIF Comment"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/iptc/iptccontent.cpp:108
#, kde-format
msgid "Enter the content description. This field is limited to 2000 ASCII characters."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/iptc/iptccontent.cpp:113
#: utilities/metadataedit/xmp/xmpcontent.cpp:110
#, kde-format
msgid "Caption Writer:"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/iptc/iptccontent.cpp:114
#: utilities/metadataedit/xmp/xmpcontent.cpp:113
#, kde-format
msgid "Enter the name of the caption author."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/iptc/iptccredits.cpp:95
#, kde-format
msgid "Set here the necessary copyright notice. This field is limited to 128 ASCII characters."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/iptc/iptccredits.cpp:100
#: utilities/metadataedit/xmp/xmpcredits.cpp:114
#, kde-format
msgid "Byline:"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/iptc/iptccredits.cpp:101
#: utilities/metadataedit/xmp/xmpcredits.cpp:115
#, kde-format
msgid "Set here the name of content creator."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/iptc/iptccredits.cpp:106
#: utilities/metadataedit/xmp/xmpcredits.cpp:120
#, kde-format
msgid "Byline Title:"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/iptc/iptccredits.cpp:107
#: utilities/metadataedit/xmp/xmpcredits.cpp:123
#, kde-format
msgid "Set here the title of content creator."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/iptc/iptccredits.cpp:117
#, kde-format
msgid "Set here the content provider. This field is limited to 32 ASCII characters."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/iptc/iptccredits.cpp:122
#: utilities/metadataedit/xmp/xmpcredits.cpp:192
#, kde-format
msgctxt "original owner of content"
msgid "Source:"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/iptc/iptccredits.cpp:127
#, kde-format
msgid "Set here the original owner of content. This field is limited to 32 ASCII characters."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/iptc/iptccredits.cpp:132
#, kde-format
msgid "Contact:"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/iptc/iptccredits.cpp:133
#, kde-format
msgid "Set here the person or organisation to contact."
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/iptc/iptceditwidget.cpp:124
#: utilities/metadataedit/xmp/xmpeditwidget.cpp:124
#: utilities/presentation/dialogs/presentation_mainpage.ui:124
#, kde-format
msgid "Content"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/iptc/iptceditwidget.cpp:128
#: utilities/metadataedit/xmp/xmpeditwidget.cpp:128
#, kde-format
msgid "Origin"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/iptc/iptceditwidget.cpp:132
#: utilities/metadataedit/xmp/xmpeditwidget.cpp:132
#, kde-format
msgid "Credits"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/iptc/iptceditwidget.cpp:140
#: utilities/metadataedit/xmp/xmpeditwidget.cpp:140
#, kde-format
msgid "Keywords"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/iptc/iptceditwidget.cpp:156
#, kde-format
msgid "Envelope"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/iptc/iptceditwidget.cpp:222
#: utilities/metadataedit/xmp/xmpeditwidget.cpp:217
#, kde-format
msgid ""
"<qt>Content Information<br/>"
"<i>Use this panel to describe the visual content of the image</i></qt>"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/iptc/iptceditwidget.cpp:224
#: utilities/metadataedit/xmp/xmpeditwidget.cpp:219
#, kde-format
msgid ""
"<qt>Origin Information<br/>"
"<i>Use this panel for formal descriptive information about the image</i></qt>"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/iptc/iptceditwidget.cpp:226
#: utilities/metadataedit/xmp/xmpeditwidget.cpp:221
#, kde-format
msgid ""
"<qt>Credit Information<br/>"
"<i>Use this panel to record copyright information about the image</i></qt>"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/iptc/iptceditwidget.cpp:228
#: utilities/metadataedit/xmp/xmpeditwidget.cpp:223
#, kde-format
msgid ""
"<qt>Subject Information<br/>"
"<i>Use this panel to record subject information about the image</i></qt>"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/iptc/iptceditwidget.cpp:230
#: utilities/metadataedit/xmp/xmpeditwidget.cpp:225
#, kde-format
msgid ""
"<qt>Keyword Information<br/>"
"<i>Use this panel to record keywords relevant to the image</i></qt>"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/iptc/iptceditwidget.cpp:232
#: utilities/metadataedit/xmp/xmpeditwidget.cpp:227
#, kde-format
msgid ""
"<qt>Category Information<br/>"
"<i>Use this panel to record categories relevant to the image</i></qt>"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/iptc/iptceditwidget.cpp:234
#: utilities/metadataedit/xmp/xmpeditwidget.cpp:229
#, kde-format
msgid ""
"<qt>Status Information<br/>"
"<i>Use this panel to record workflow information</i></qt>"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/iptc/iptceditwidget.cpp:236
#: utilities/metadataedit/xmp/xmpeditwidget.cpp:231
#, kde-format
msgid ""
"<qt>Status Properties<br/>"
"<i>Use this panel to record workflow properties</i></qt>"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/iptc/iptceditwidget.cpp:238
#, kde-format
msgid ""
"<qt>Envelope Information<br/>"
"<i>Use this panel to record editorial details</i></qt>"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/iptc/iptcenvelope.cpp:83
#, kde-format
msgid "No ObjectData"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/iptc/iptcenvelope.cpp:84
#, kde-format
msgid "IPTC-NAA Digital Newsphoto Parameter Record (version 1)"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/iptc/iptcenvelope.cpp:85
#, kde-format
msgid "IPTC-NAA Digital Newsphoto Parameter Record (version 2)"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/iptc/iptcenvelope.cpp:86
#, kde-format
msgid "IPTC-NAA Digital Newsphoto Parameter Record (version 3)"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/iptc/iptcenvelope.cpp:87
#, kde-format
msgid "IPTC-NAA Digital Newsphoto Parameter Record (version 4)"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/iptc/iptcenvelope.cpp:88
#, kde-format
msgid "IPTC7901 Recommended Message Format"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/iptc/iptcenvelope.cpp:89
#, kde-format
msgid "Tagged Image File Format (version 5.0)"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/iptc/iptcenvelope.cpp:90
#, kde-format
msgid "Tagged Image File Format (version 6.0)"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/iptc/iptcenvelope.cpp:91
#, kde-format
msgid "Illustrator"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/iptc/iptcenvelope.cpp:92
#, kde-format
msgid "AppleSingle"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/iptc/iptcenvelope.cpp:93
#, kde-format
msgid "NAA 89-3 (ANPA 1312)"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/iptc/iptcenvelope.cpp:94
#, kde-format
msgid "MacBinary II"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/iptc/iptcenvelope.cpp:95
#, kde-format
msgid "IPTC Unstructured Character Oriented File Format"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/iptc/iptcenvelope.cpp:96
#, kde-format
msgid "United Press International ANPA 1312 variant"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/iptc/iptcenvelope.cpp:97
#, kde-format
msgid "United Press International Down-Load Message"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/iptc/iptcenvelope.cpp:98
#, kde-format
msgid "JPEG File Interchange"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/iptc/iptcenvelope.cpp:99
#, kde-format
msgid "Photo-CD Image-Pac"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/iptc/iptcenvelope.cpp:100
#, kde-format
msgid "Microsoft Bit Mapped Graphics File [*.BMP]"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/iptc/iptcenvelope.cpp:101
#, kde-format
msgid "Digital Audio File [*.WAV]"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/iptc/iptcenvelope.cpp:102
#, kde-format
msgid "Audio plus Moving Video [*.AVI]"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/iptc/iptcenvelope.cpp:103
#, kde-format
msgid "PC DOS/Windows Executable Files [*.COM][*.EXE]"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/iptc/iptcenvelope.cpp:104
#, kde-format
msgid "Compressed Binary File [*.ZIP]"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/iptc/iptcenvelope.cpp:105
#, kde-format
msgid "Audio Interchange File Format AIFF"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/iptc/iptcenvelope.cpp:106
#, kde-format
msgid "RIFF Wave (Microsoft Corporation)"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/iptc/iptcenvelope.cpp:107
#, kde-format
msgid "Freehand (version 3.1)"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/iptc/iptcenvelope.cpp:108
#, kde-format
msgid "Freehand (version 4.0)"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/iptc/iptcenvelope.cpp:109
#, kde-format
msgid "Freehand (version 5.0)"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/iptc/iptcenvelope.cpp:110
#, kde-format
msgid "Freehand (version 5.5)"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/iptc/iptcenvelope.cpp:111
#, kde-format
msgid "Hypertext Markup Language \"HTML\""
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/iptc/iptcenvelope.cpp:112
#, kde-format
msgid "MPEG 2 Audio Layer 2 (Musicom), ISO/IEC"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/iptc/iptcenvelope.cpp:113
#, kde-format
msgid "MPEG 2 Audio Layer 3, ISO/IEC"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/iptc/iptcenvelope.cpp:114
#, kde-format
msgid "Portable Document File [*.PDF] Adobe"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/iptc/iptcenvelope.cpp:115
#, kde-format
msgid "News Industry Text Format"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/iptc/iptcenvelope.cpp:116
#, kde-format
msgid "Tape Archive [*.TAR]"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/iptc/iptcenvelope.cpp:117
#, kde-format
msgid "Tidningarnas Telegrambyra NITF version (TTNITF DTD)"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/iptc/iptcenvelope.cpp:118
#, kde-format
msgid "Ritzaus Bureau NITF version (RBNITF DTD)"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/iptc/iptcenvelope.cpp:119
#, kde-format
msgid "Corel Draw [*.CDR]"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/iptc/iptcenvelope.cpp:179
#, kde-format
msgid "Destination:"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/iptc/iptcenvelope.cpp:185
#, kde-format
msgid "Enter the envelope destination. This field is limited to 1024 ASCII characters."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/iptc/iptcenvelope.cpp:190
#, kde-format
msgid "U.N.O ID:"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/iptc/iptcenvelope.cpp:195
#, kde-format
msgid "Set here the Unique Name of Object identifier. This field is limited to 80 ASCII characters."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/iptc/iptcenvelope.cpp:200
#, kde-format
msgid "Product ID:"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/iptc/iptcenvelope.cpp:205
#, kde-format
msgid "Set here the product identifier. This field is limited to 32 ASCII characters."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/iptc/iptcenvelope.cpp:210
#, kde-format
msgid "Service ID:"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/iptc/iptcenvelope.cpp:215
#, kde-format
msgid "Set here the service identifier. This field is limited to 10 ASCII characters."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/iptc/iptcenvelope.cpp:220
#, kde-format
msgid "Envelope ID:"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/iptc/iptcenvelope.cpp:225
#, kde-format
msgid "Set here the envelope identifier. This field is limited to 8 ASCII characters."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/iptc/iptcenvelope.cpp:230
#: utilities/metadataedit/iptc/iptcproperties.cpp:209
#: utilities/metadataedit/xmp/xmpproperties.cpp:168
#, kde-format
msgid "Priority:"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/iptc/iptcenvelope.cpp:232
#, kde-format
msgctxt "priority for the envelope"
msgid "0: None"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/iptc/iptcenvelope.cpp:233
#, kde-format
msgctxt "priority for the envelope"
msgid "1: High"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/iptc/iptcenvelope.cpp:237
#, kde-format
msgctxt "priority for the envelope"
msgid "5: Normal"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/iptc/iptcenvelope.cpp:240
#, kde-format
msgctxt "priority for the envelope"
msgid "8: Low"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/iptc/iptcenvelope.cpp:241
#: utilities/metadataedit/iptc/iptcproperties.cpp:220
#: utilities/metadataedit/xmp/xmpproperties.cpp:179
#, kde-format
msgctxt "editorial urgency of content"
msgid "9: User-defined"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/iptc/iptcenvelope.cpp:242
#, kde-format
msgid "Select here the envelope priority."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/iptc/iptcenvelope.cpp:259
#, kde-format
msgid "Select here envelope file format."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/iptc/iptcenvelope.cpp:263
#, kde-format
msgid "Sent date:"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/iptc/iptcenvelope.cpp:264
#, kde-format
msgid "Sent time:"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/iptc/iptcenvelope.cpp:275
#, kde-format
msgid "Set envelope sent date to today"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/iptc/iptcenvelope.cpp:277
#, kde-format
msgid "Set here the date when the service sent the material."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/iptc/iptcenvelope.cpp:278
#, kde-format
msgid "Set here the time when the service sent the material."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/iptc/iptcenvelope.cpp:279
#, kde-format
msgid "Set here the time zone when the service sent the material."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/iptc/iptckeywords.cpp:87
#: utilities/metadataedit/xmp/xmpkeywords.cpp:81
#, kde-format
msgid "Use information retrieval words:"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/iptc/iptckeywords.cpp:93
#, kde-format
msgid "Enter here a new keyword. This field is limited to 64 ASCII characters."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/iptc/iptcorigin.cpp:142
#: utilities/metadataedit/xmp/xmporigin.cpp:126
#, kde-format
msgid "Digitization date"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/iptc/iptcorigin.cpp:143
#, kde-format
msgid "Digitization time"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/iptc/iptcorigin.cpp:156
#: utilities/metadataedit/xmp/xmporigin.cpp:136
#, kde-format
msgid "Set here the creation date of digital representation."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/iptc/iptcorigin.cpp:158
#, kde-format
msgid "Set here the creation time of digital representation."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/iptc/iptcorigin.cpp:160
#: utilities/metadataedit/xmp/xmporigin.cpp:138
#, kde-format
msgid "Set here the time zone of digital representation."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/iptc/iptcorigin.cpp:167
#: utilities/metadataedit/xmp/xmporigin.cpp:145
#, kde-format
msgid "Creation date"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/iptc/iptcorigin.cpp:168
#, kde-format
msgid "Creation time"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/iptc/iptcorigin.cpp:177
#: utilities/metadataedit/xmp/xmporigin.cpp:151
#, kde-format
msgid "Sync EXIF creation date"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/iptc/iptcorigin.cpp:183
#: utilities/metadataedit/xmp/xmporigin.cpp:157
#, kde-format
msgid "Set here the creation date of intellectual content."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/iptc/iptcorigin.cpp:185
#, kde-format
msgid "Set here the creation time of intellectual content."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/iptc/iptcorigin.cpp:187
#: utilities/metadataedit/xmp/xmporigin.cpp:159
#, kde-format
msgid "Set here the time zone of intellectual content."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/iptc/iptcorigin.cpp:194
#, kde-format
msgid "Location:"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/iptc/iptcorigin.cpp:195
#, kde-format
msgid "Set here the full country name referenced by the content."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/iptc/iptcorigin.cpp:204
#, kde-format
msgid "Set here the city of content origin. This field is limited to 32 ASCII characters."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/iptc/iptcorigin.cpp:214
#, kde-format
msgid "Set here the content location within city. This field is limited to 32 ASCII characters."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/iptc/iptcorigin.cpp:219
#: utilities/metadataedit/xmp/xmporigin.cpp:180
#, kde-format
msgid "State/Province:"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/iptc/iptcorigin.cpp:224
#, kde-format
msgid "Set here the Province or State of content origin. This field is limited to 32 ASCII characters."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/iptc/iptcorigin.cpp:231
#: utilities/metadataedit/xmp/xmporigin.cpp:189
#, kde-format
msgid "Select here country name of content origin."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/iptc/iptcproperties.cpp:144
#, kde-format
msgid "Release date"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/iptc/iptcproperties.cpp:145
#, kde-format
msgid "Release time"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/iptc/iptcproperties.cpp:156
#, kde-format
msgid "Set release date to today"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/iptc/iptcproperties.cpp:158
#, kde-format
msgid "Set here the earliest intended usable date of intellectual content."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/iptc/iptcproperties.cpp:160
#, kde-format
msgid "Set here the earliest intended usable time of intellectual content."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/iptc/iptcproperties.cpp:162
#, kde-format
msgid "Set here the earliest intended usable time zone of intellectual content."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/iptc/iptcproperties.cpp:169
#, kde-format
msgid "Expiration date"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/iptc/iptcproperties.cpp:170
#, kde-format
msgid "Expiration time"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/iptc/iptcproperties.cpp:181
#, kde-format
msgid "Set expiration date to today"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/iptc/iptcproperties.cpp:183
#, kde-format
msgid "Set here the latest intended usable date of intellectual content."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/iptc/iptcproperties.cpp:185
#, kde-format
msgid "Set here the latest intended usable time of intellectual content."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/iptc/iptcproperties.cpp:187
#, kde-format
msgid "Set here the latest intended usable time zone of intellectual content."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/iptc/iptcproperties.cpp:194
#: utilities/metadataedit/xmp/xmpproperties.cpp:155
#, kde-format
msgid "Language:"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/iptc/iptcproperties.cpp:205
#: utilities/metadataedit/xmp/xmpproperties.cpp:156
#, kde-format
msgid "Select here the language of content."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/iptc/iptcproperties.cpp:211
#: utilities/metadataedit/xmp/xmpproperties.cpp:170
#, kde-format
msgctxt "editorial urgency of content"
msgid "0: None"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/iptc/iptcproperties.cpp:212
#: utilities/metadataedit/xmp/xmpproperties.cpp:171
#, kde-format
msgctxt "editorial urgency of content"
msgid "1: High"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/iptc/iptcproperties.cpp:216
#: utilities/metadataedit/xmp/xmpproperties.cpp:175
#, kde-format
msgctxt "editorial urgency of content"
msgid "5: Normal"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/iptc/iptcproperties.cpp:219
#: utilities/metadataedit/xmp/xmpproperties.cpp:178
#, kde-format
msgctxt "editorial urgency of content"
msgid "8: Low"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/iptc/iptcproperties.cpp:221
#: utilities/metadataedit/xmp/xmpproperties.cpp:180
#, kde-format
msgid "Select here the editorial urgency of content."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/iptc/iptcproperties.cpp:225
#, kde-format
msgid "Cycle:"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/iptc/iptcproperties.cpp:227
#, kde-format
msgid "Morning"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/iptc/iptcproperties.cpp:228
#, kde-format
msgid "Afternoon"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/iptc/iptcproperties.cpp:229
#, kde-format
msgid "Evening"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/iptc/iptcproperties.cpp:230
#, kde-format
msgid "Select here the editorial cycle of content."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/iptc/iptcproperties.cpp:240
#: utilities/metadataedit/xmp/xmpproperties.cpp:106
#, kde-format
msgid "News"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/iptc/iptcproperties.cpp:241
#: utilities/metadataedit/xmp/xmpproperties.cpp:102
#, kde-format
msgid "Data"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/iptc/iptcproperties.cpp:242
#: utilities/metadataedit/xmp/xmpproperties.cpp:99
#, kde-format
msgid "Advisory"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/iptc/iptcproperties.cpp:243
#, kde-format
msgid "Select here the editorial type of content."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/iptc/iptcproperties.cpp:244
#, kde-format
msgid "Set here the editorial type description of content. This field is limited to 64 ASCII characters."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/iptc/iptcproperties.cpp:258
#, kde-format
msgid "Set here the original content transmission reference. This field is limited to 32 ASCII characters."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/iptc/iptcproperties.cpp:438
#, kde-format
msgid "Afar"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/iptc/iptcproperties.cpp:439
#, kde-format
msgid "Abkhazian"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/iptc/iptcproperties.cpp:440
#, kde-format
msgid "Afrikaans"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/iptc/iptcproperties.cpp:441
#, kde-format
msgid "Amharic"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/iptc/iptcproperties.cpp:442
#, kde-format
msgid "Arabic"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/iptc/iptcproperties.cpp:443
#, kde-format
msgid "Assamese"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/iptc/iptcproperties.cpp:444
#, kde-format
msgid "Aymara"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/iptc/iptcproperties.cpp:445
#, kde-format
msgid "Azerbaijani"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/iptc/iptcproperties.cpp:446
#, kde-format
msgid "Bashkir"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/iptc/iptcproperties.cpp:447
#, kde-format
msgid "Byelorussian"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/iptc/iptcproperties.cpp:448
#, kde-format
msgid "Bulgarian"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/iptc/iptcproperties.cpp:449
#, kde-format
msgid "Bihari"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/iptc/iptcproperties.cpp:450
#, kde-format
msgid "Bislama"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/iptc/iptcproperties.cpp:451
#, kde-format
msgid "Bengali;Bangla"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/iptc/iptcproperties.cpp:452
#, kde-format
msgid "Tibetan"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/iptc/iptcproperties.cpp:453
#, kde-format
msgid "Breton"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/iptc/iptcproperties.cpp:454
#, kde-format
msgid "Catalan"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/iptc/iptcproperties.cpp:455
#, kde-format
msgid "Corsican"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/iptc/iptcproperties.cpp:456
#, kde-format
msgid "Czech"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/iptc/iptcproperties.cpp:457
#, kde-format
msgid "Welsh"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/iptc/iptcproperties.cpp:458
#, kde-format
msgid "Danish"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/iptc/iptcproperties.cpp:459
#, kde-format
msgid "German"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/iptc/iptcproperties.cpp:460
#, kde-format
msgid "Bhutani"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/iptc/iptcproperties.cpp:461
#, kde-format
msgid "Greek"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/iptc/iptcproperties.cpp:462
#, kde-format
msgid "English"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/iptc/iptcproperties.cpp:463
#, kde-format
msgid "Esperanto"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/iptc/iptcproperties.cpp:464
#, kde-format
msgid "Spanish"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/iptc/iptcproperties.cpp:465
#, kde-format
msgid "Estonian"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/iptc/iptcproperties.cpp:466
#, kde-format
msgid "Basque"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/iptc/iptcproperties.cpp:467
#, kde-format
msgid "Persian(farsi)"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/iptc/iptcproperties.cpp:468
#, kde-format
msgid "Finnish"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/iptc/iptcproperties.cpp:469
#, kde-format
msgid "Fiji"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/iptc/iptcproperties.cpp:470
#, kde-format
msgid "Faroese"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/iptc/iptcproperties.cpp:471
#, kde-format
msgid "French"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/iptc/iptcproperties.cpp:472
#, kde-format
msgid "Frisian"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/iptc/iptcproperties.cpp:473
#, kde-format
msgid "Irish"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/iptc/iptcproperties.cpp:474
#, kde-format
msgid "Scotsgaelic"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/iptc/iptcproperties.cpp:475
#, kde-format
msgid "Galician"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/iptc/iptcproperties.cpp:476
#, kde-format
msgid "Guarani"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/iptc/iptcproperties.cpp:477
#, kde-format
msgid "Gujarati"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/iptc/iptcproperties.cpp:478
#, kde-format
msgid "Hausa"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/iptc/iptcproperties.cpp:479
#, kde-format
msgid "Hebrew"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/iptc/iptcproperties.cpp:480
#, kde-format
msgid "Hindi"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/iptc/iptcproperties.cpp:481
#, kde-format
msgid "Croatian"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/iptc/iptcproperties.cpp:482
#, kde-format
msgid "Hungarian"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/iptc/iptcproperties.cpp:483
#, kde-format
msgid "Armenian"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/iptc/iptcproperties.cpp:484
#, kde-format
msgid "Interlingua"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/iptc/iptcproperties.cpp:485
#, kde-format
msgid "Interlingue"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/iptc/iptcproperties.cpp:486
#, kde-format
msgid "Inupiak"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/iptc/iptcproperties.cpp:487
#, kde-format
msgid "Indonesian"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/iptc/iptcproperties.cpp:488
#, kde-format
msgid "Icelandic"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/iptc/iptcproperties.cpp:489
#, kde-format
msgid "Italian"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/iptc/iptcproperties.cpp:490
#, kde-format
msgid "Inuktitut"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/iptc/iptcproperties.cpp:491
#, kde-format
msgid "Japanese"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/iptc/iptcproperties.cpp:492
#, kde-format
msgid "Javanese"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/iptc/iptcproperties.cpp:493
#, kde-format
msgid "Georgian"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/iptc/iptcproperties.cpp:494
#, kde-format
msgid "Kazakh"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/iptc/iptcproperties.cpp:495
#, kde-format
msgid "Greenlandic"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/iptc/iptcproperties.cpp:496
#, kde-format
msgid "Cambodian"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/iptc/iptcproperties.cpp:497
#, kde-format
msgid "Kannada"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/iptc/iptcproperties.cpp:498
#, kde-format
msgid "Korean"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/iptc/iptcproperties.cpp:499
#, kde-format
msgid "Kashmiri"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/iptc/iptcproperties.cpp:500
#, kde-format
msgid "Kurdish"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/iptc/iptcproperties.cpp:501
#, kde-format
msgid "Kirghiz"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/iptc/iptcproperties.cpp:502
#, kde-format
msgid "Latin"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/iptc/iptcproperties.cpp:503
#, kde-format
msgid "Lingala"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/iptc/iptcproperties.cpp:504
#, kde-format
msgid "Laothian"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/iptc/iptcproperties.cpp:505
#, kde-format
msgid "Lithuanian"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/iptc/iptcproperties.cpp:506
#, kde-format
msgid "Latvian;Lettish"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/iptc/iptcproperties.cpp:507
#, kde-format
msgid "Malagasy"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/iptc/iptcproperties.cpp:508
#, kde-format
msgid "Maori"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/iptc/iptcproperties.cpp:509
#, kde-format
msgid "Macedonian"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/iptc/iptcproperties.cpp:510
#, kde-format
msgid "Malayalam"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/iptc/iptcproperties.cpp:511
#, kde-format
msgid "Mongolian"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/iptc/iptcproperties.cpp:512
#, kde-format
msgid "Moldavian"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/iptc/iptcproperties.cpp:513
#, kde-format
msgid "Marathi"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/iptc/iptcproperties.cpp:514
#, kde-format
msgid "Malay"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/iptc/iptcproperties.cpp:515
#, kde-format
msgid "Maltese"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/iptc/iptcproperties.cpp:516
#, kde-format
msgid "Burmese"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/iptc/iptcproperties.cpp:518
#, kde-format
msgid "Nepali"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/iptc/iptcproperties.cpp:519
#, kde-format
msgid "Dutch"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/iptc/iptcproperties.cpp:520
#, kde-format
msgid "Norwegian"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/iptc/iptcproperties.cpp:521
#, kde-format
msgid "Occitan"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/iptc/iptcproperties.cpp:522
#, kde-format
msgid "Afan(oromo)"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/iptc/iptcproperties.cpp:523
#, kde-format
msgid "Oriya"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/iptc/iptcproperties.cpp:524
#, kde-format
msgid "Punjabi"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/iptc/iptcproperties.cpp:525
#, kde-format
msgid "Polish"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/iptc/iptcproperties.cpp:526
#, kde-format
msgid "Pashto;Pushto"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/iptc/iptcproperties.cpp:527
#, kde-format
msgid "Portuguese"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/iptc/iptcproperties.cpp:528
#, kde-format
msgid "Quechua"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/iptc/iptcproperties.cpp:529
#, kde-format
msgid "Rhaeto-romance"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/iptc/iptcproperties.cpp:530
#, kde-format
msgid "Kurundi"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/iptc/iptcproperties.cpp:531
#, kde-format
msgid "Romanian"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/iptc/iptcproperties.cpp:532
#, kde-format
msgid "Russian"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/iptc/iptcproperties.cpp:533
#, kde-format
msgid "Kinyarwanda"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/iptc/iptcproperties.cpp:534
#, kde-format
msgid "Sanskrit"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/iptc/iptcproperties.cpp:535
#, kde-format
msgid "Sindhi"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/iptc/iptcproperties.cpp:536
#, kde-format
msgid "Sangho"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/iptc/iptcproperties.cpp:537
#, kde-format
msgid "Serbo-croatian"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/iptc/iptcproperties.cpp:538
#, kde-format
msgid "Singhalese"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/iptc/iptcproperties.cpp:539
#, kde-format
msgid "Slovak"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/iptc/iptcproperties.cpp:540
#, kde-format
msgid "Slovenian"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/iptc/iptcproperties.cpp:541
#, kde-format
msgid "Samoan"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/iptc/iptcproperties.cpp:542
#, kde-format
msgid "Shona"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/iptc/iptcproperties.cpp:543
#, kde-format
msgid "Somali"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/iptc/iptcproperties.cpp:544
#, kde-format
msgid "Albanian"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/iptc/iptcproperties.cpp:545
#, kde-format
msgid "Serbian"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/iptc/iptcproperties.cpp:546
#, kde-format
msgid "Siswati"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/iptc/iptcproperties.cpp:547
#, kde-format
msgid "Sesotho"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/iptc/iptcproperties.cpp:548
#, kde-format
msgid "Sundanese"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/iptc/iptcproperties.cpp:549
#, kde-format
msgid "Swedish"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/iptc/iptcproperties.cpp:550
#, kde-format
msgid "Swahili"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/iptc/iptcproperties.cpp:551
#, kde-format
msgid "Tamil"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/iptc/iptcproperties.cpp:552
#, kde-format
msgid "Telugu"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/iptc/iptcproperties.cpp:553
#, kde-format
msgid "Tajik"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/iptc/iptcproperties.cpp:554
#, kde-format
msgid "Thai"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/iptc/iptcproperties.cpp:555
#, kde-format
msgid "Tigrinya"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/iptc/iptcproperties.cpp:556
#, kde-format
msgid "Turkmen"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/iptc/iptcproperties.cpp:557
#, kde-format
msgid "Tagalog"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/iptc/iptcproperties.cpp:558
#, kde-format
msgid "Setswana"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/iptc/iptcproperties.cpp:560
#, kde-format
msgid "Turkish"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/iptc/iptcproperties.cpp:561
#, kde-format
msgid "Tsonga"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/iptc/iptcproperties.cpp:562
#, kde-format
msgid "Tatar"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/iptc/iptcproperties.cpp:563
#, kde-format
msgid "Twi"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/iptc/iptcproperties.cpp:564
#, kde-format
msgid "Uigur"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/iptc/iptcproperties.cpp:565
#, kde-format
msgid "Ukrainian"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/iptc/iptcproperties.cpp:566
#, kde-format
msgid "Urdu"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/iptc/iptcproperties.cpp:567
#, kde-format
msgid "Uzbek"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/iptc/iptcproperties.cpp:568
#, kde-format
msgid "Vietnamese"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/iptc/iptcproperties.cpp:569
#, kde-format
msgid "Volapuk"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/iptc/iptcproperties.cpp:570
#, kde-format
msgid "Wolof"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/iptc/iptcproperties.cpp:571
#, kde-format
msgid "Xhosa"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/iptc/iptcproperties.cpp:572
#, kde-format
msgid "Yiddish"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/iptc/iptcproperties.cpp:573
#, kde-format
msgid "Yoruba"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/iptc/iptcproperties.cpp:574
#, kde-format
msgid "Zhuang"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/iptc/iptcproperties.cpp:575
#, kde-format
msgid "Chinese"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/iptc/iptcproperties.cpp:576
#, kde-format
msgid "Zulu"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/iptc/iptcstatus.cpp:87
#, kde-format
msgctxt "image title"
msgid "Title:"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/iptc/iptcstatus.cpp:92
#, kde-format
msgid "Set here the shorthand reference of content. This field is limited to 64 ASCII characters."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/iptc/iptcstatus.cpp:97
#, kde-format
msgid "Edit Status:"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/iptc/iptcstatus.cpp:102
#, kde-format
msgid "Set here the title of content status. This field is limited to 64 ASCII characters."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/iptc/iptcstatus.cpp:107
#, kde-format
msgid "Job Identifier:"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/iptc/iptcstatus.cpp:112
#, kde-format
msgid "Set here the string that identifies content that recurs. This field is limited to 32 ASCII characters."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/iptc/iptcstatus.cpp:117
#: utilities/metadataedit/xmp/xmpstatus.cpp:99
#, kde-format
msgid "Special Instructions:"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/iptc/iptcstatus.cpp:123
#, kde-format
msgid "Enter the editorial usage instructions. This field is limited to 256 ASCII characters."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/iptc/iptcsubjects.cpp:51
#, kde-format
msgid "Enter here the Informative Provider Reference. I.P.R is a name registered with the IPTC/NAA, identifying the provider that provides an indicator of the content. The default value for the I.P.R is \"IPTC\" if a standard Reference Code is used. This field is limited to 32 ASCII characters."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/iptc/iptcsubjects.cpp:59
#, kde-format
msgid "Enter here the Subject Reference Number. Provides a numeric code to indicate the Subject Name plus optional Subject Matter and Subject Detail Names in the language of the service. Subject Reference is a number from the range 01000000 to 17999999 and represent a language independent international reference to a Subject. A Subject is identified by its Reference Number and corresponding Names taken from a standard lists given by IPTC/NAA. If a standard reference code is used, these lists are the English language reference versions. This field is limited to 8 ASCII digit code."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/iptc/iptcsubjects.cpp:74
#, kde-format
msgid "Enter here the Subject Name. English language is used if you selected a standard IPTC/NAA reference code. This field is limited to 64 ASCII characters."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/iptc/iptcsubjects.cpp:81
#, kde-format
msgid "Enter here the Subject Matter Name. English language is used if you selected a standard IPTC/NAA reference code. This field is limited to 64 ASCII characters."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/iptc/iptcsubjects.cpp:88
#, kde-format
msgid "Enter here the Subject Detail Name. English language is used if you selected a standard IPTC/NAA reference code. This field is limited to 64 ASCII characters."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/xmp/xmpcategories.cpp:90
#, kde-format
msgid "Set here the category of content. This field is limited to 3 characters."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/xmp/xmpcategories.cpp:97
#, kde-format
msgid "Enter here a new supplemental category of content."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/xmp/xmpcontent.cpp:90
#, kde-format
msgid "Enter here the content synopsis."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/xmp/xmpcontent.cpp:95
#, kde-format
msgid "Enter the content description."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/xmp/xmpcontent.cpp:97
#, kde-format
msgid "Default Language Caption Options"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/xmp/xmpcontent.cpp:116
#, kde-format
msgid "Enter the necessary copyright notice."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/xmp/xmpcredits.cpp:130
#, kde-format
msgctxt "contact email address"
msgid "E-mail:"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/xmp/xmpcredits.cpp:133
#, kde-format
msgid "Set here the contact e-mail."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/xmp/xmpcredits.cpp:138
#, kde-format
msgid "Set here the contact URL."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/xmp/xmpcredits.cpp:143
#, kde-format
msgid "Set here the contact 'phone number."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/xmp/xmpcredits.cpp:145
#, kde-format
msgctxt "Street address"
msgid "Address:"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/xmp/xmpcredits.cpp:148
#, kde-format
msgid "Set here the contact address."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/xmp/xmpcredits.cpp:150
#, kde-format
msgid "Postal code:"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/xmp/xmpcredits.cpp:153
#, kde-format
msgid "Set here the contact postal code."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/xmp/xmpcredits.cpp:158
#, kde-format
msgid "Set here the contact city."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/xmp/xmpcredits.cpp:163
#, kde-format
msgid "Set here the contact country."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/xmp/xmpcredits.cpp:188
#, kde-format
msgid "Set here the content provider."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/xmp/xmpcredits.cpp:195
#, kde-format
msgid "Set here the original owner of content."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/xmp/xmpkeywords.cpp:85
#, kde-format
msgid "Enter here a new keyword."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/xmp/xmporigin.cpp:169
#, kde-format
msgid "Set here the content's city of origin."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/xmp/xmporigin.cpp:176
#, kde-format
msgid "Set here the content's location within the city."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/xmp/xmporigin.cpp:183
#, kde-format
msgid "Set here the content's Province or State of origin."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/xmp/xmpproperties.cpp:74
#, kde-format
msgid "Headshot"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/xmp/xmpproperties.cpp:75
#, kde-format
msgid "Half-length"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/xmp/xmpproperties.cpp:76
#, kde-format
msgid "Full-length"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/xmp/xmpproperties.cpp:77
#, kde-format
msgctxt "Side view of a person"
msgid "Profile"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/xmp/xmpproperties.cpp:78
#, kde-format
msgid "Rear view"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/xmp/xmpproperties.cpp:79
#, kde-format
msgid "Single"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/xmp/xmpproperties.cpp:80
#, kde-format
msgid "Couple"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/xmp/xmpproperties.cpp:81
#, kde-format
msgid "Two"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/xmp/xmpproperties.cpp:82
#, kde-format
msgctxt "group of people"
msgid "Group"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/xmp/xmpproperties.cpp:83
#, kde-format
msgid "General view"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/xmp/xmpproperties.cpp:84
#, kde-format
msgid "Panoramic view"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/xmp/xmpproperties.cpp:85
#, kde-format
msgid "Aerial view"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/xmp/xmpproperties.cpp:86
#, kde-format
msgid "Under-water"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/xmp/xmpproperties.cpp:89
#, kde-format
msgid "Exterior view"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/xmp/xmpproperties.cpp:90
#, kde-format
msgid "Interior view"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/xmp/xmpproperties.cpp:91
#, kde-format
msgid "Close-up"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/xmp/xmpproperties.cpp:92
#, kde-format
msgid "Action"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/xmp/xmpproperties.cpp:93
#, kde-format
msgid "Performing"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/xmp/xmpproperties.cpp:94
#, kde-format
msgid "Posing"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/xmp/xmpproperties.cpp:95
#, kde-format
msgid "Symbolic"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/xmp/xmpproperties.cpp:96
#, kde-format
msgid "Off-beat"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/xmp/xmpproperties.cpp:97
#, kde-format
msgid "Movie scene"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/xmp/xmpproperties.cpp:100
#, kde-format
msgid "Alert"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/xmp/xmpproperties.cpp:101
#, kde-format
msgid "Catalog"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/xmp/xmpproperties.cpp:103
#, kde-format
msgctxt "type is a document"
msgid "Document"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/xmp/xmpproperties.cpp:104
#, kde-format
msgid "DTD"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/xmp/xmpproperties.cpp:107
#, kde-format
msgid "News Management Mode"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/xmp/xmpproperties.cpp:108
#, kde-format
msgid "Package"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/xmp/xmpproperties.cpp:109
#, kde-format
msgid "Schema"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/xmp/xmpproperties.cpp:110
#, kde-format
msgid "Topic"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/xmp/xmpproperties.cpp:111
#, kde-format
msgid "Topic Set"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/xmp/xmpproperties.cpp:184
#, kde-format
msgid "Scene:"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/xmp/xmpproperties.cpp:185
#, kde-format
msgid "Select here the scene type of the content."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/xmp/xmpproperties.cpp:198
#, kde-format
msgid "Select here the editorial type of the content."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/xmp/xmpproperties.cpp:214
#, kde-format
msgid "Set here the editorial attribute description of the content."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/xmp/xmpproperties.cpp:216
#, kde-format
msgid "Select here the editorial attribute of the content."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/xmp/xmpproperties.cpp:217
#, kde-format
msgctxt "editorial content attribute"
msgid "Current"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/xmp/xmpproperties.cpp:218
#, kde-format
msgctxt "editorial content attribute"
msgid "Analysis"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/xmp/xmpproperties.cpp:219
#, kde-format
msgctxt "editorial content attribute"
msgid "Archive material"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/xmp/xmpproperties.cpp:220
#, kde-format
msgctxt "editorial content attribute"
msgid "Background"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/xmp/xmpproperties.cpp:221
#, kde-format
msgctxt "editorial content attribute"
msgid "Feature"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/xmp/xmpproperties.cpp:222
#, kde-format
msgctxt "editorial content attribute"
msgid "Forecast"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/xmp/xmpproperties.cpp:223
#, kde-format
msgctxt "editorial content attribute"
msgid "History"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/xmp/xmpproperties.cpp:224
#, kde-format
msgctxt "editorial content attribute"
msgid "Obituary"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/xmp/xmpproperties.cpp:225
#, kde-format
msgctxt "editorial content attribute"
msgid "Opinion"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/xmp/xmpproperties.cpp:226
#, kde-format
msgctxt "editorial content attribute"
msgid "Polls & Surveys"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/xmp/xmpproperties.cpp:227
#, kde-format
msgctxt "editorial content attribute"
msgid "Profile"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/xmp/xmpproperties.cpp:228
#, kde-format
msgctxt "editorial content attribute"
msgid "Results Listings & Table"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/xmp/xmpproperties.cpp:229
#, kde-format
msgctxt "editorial content attribute"
msgid "Side bar & Supporting information"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/xmp/xmpproperties.cpp:230
#, kde-format
msgctxt "editorial content attribute"
msgid "Summary"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/xmp/xmpproperties.cpp:231
#, kde-format
msgctxt "editorial content attribute"
msgid "Transcript & Verbatim"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/xmp/xmpproperties.cpp:232
#, kde-format
msgctxt "editorial content attribute"
msgid "Interview"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/xmp/xmpproperties.cpp:233
#, kde-format
msgctxt "editorial content attribute"
msgid "From the Scene"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/xmp/xmpproperties.cpp:234
#, kde-format
msgctxt "editorial content attribute"
msgid "Retrospective"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/xmp/xmpproperties.cpp:235
#, kde-format
msgctxt "editorial content attribute"
msgid "Statistics"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/xmp/xmpproperties.cpp:236
#, kde-format
msgctxt "editorial content attribute"
msgid "Update"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/xmp/xmpproperties.cpp:237
#, kde-format
msgctxt "editorial content attribute"
msgid "Wrap-up"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/xmp/xmpproperties.cpp:238
#, kde-format
msgctxt "editorial content attribute"
msgid "Press Release"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/xmp/xmpproperties.cpp:245
#, kde-format
msgid "Set here the original content transmission reference."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/xmp/xmpstatus.cpp:81
#, kde-format
msgctxt "short title for the content"
msgid "Title:"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/xmp/xmpstatus.cpp:82
#, kde-format
msgid "Set here a shorthand reference for the content."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/xmp/xmpstatus.cpp:86
#, kde-format
msgid "Nickname:"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/xmp/xmpstatus.cpp:89
#, kde-format
msgid "A short informal name for the resource."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/xmp/xmpstatus.cpp:93
#, kde-format
msgid "Identifiers:"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/xmp/xmpstatus.cpp:94
#, kde-format
msgid "Set here the strings that identify content that recurs."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/xmp/xmpstatus.cpp:101
#, kde-format
msgid "Enter the editorial usage instructions."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/xmp/xmpsubjects.cpp:51
#, kde-format
msgid "Enter here the Informative Provider Reference. I.P.R is a name registered with the XMP/NAA, identifying the provider that provides an indicator of the content. The default value for the I.P.R is \"XMP\" if a standard Reference Code is used."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/xmp/xmpsubjects.cpp:57
#, kde-format
msgid "Enter here the Subject Reference Number. Provides a numeric code to indicate the Subject Name plus optional Subject Matter and Subject Detail Names in the language of the service. Subject Reference is a number from the range 01000000 to 17999999 and represent a language independent international reference to a Subject. A Subject is identified by its Reference Number and corresponding Names taken from a standard lists given by XMP/NAA. If a standard reference code is used, these lists are the English language reference versions. This field is limited to 8 digit code."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/xmp/xmpsubjects.cpp:70
#, kde-format
msgid "Enter here the Subject Name. English language is used if you selected a standard XMP/NAA reference code."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/xmp/xmpsubjects.cpp:74
#, kde-format
msgid "Enter here the Subject Matter Name. English language is used if you selected a standard XMP/NAA reference code."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/metadataedit/xmp/xmpsubjects.cpp:78
#, kde-format
msgid "Enter here the Subject Detail Name. English language is used if you selected a standard XMP/NAA reference code."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/presentation/audio/presentation_audiopage.cpp:49
#, kde-format
msgid "Soundtrack preview"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/presentation/audio/presentation_audiopage.cpp:106
#, kde-format
msgid "If set, the soundtrack for the current album will be saved and restored automatically on the next startup."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/presentation/audio/presentation_audiopage.cpp:127
#, kde-format
msgid "Move the selected track up in the playlist."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/presentation/audio/presentation_audiopage.cpp:128
#, kde-format
msgid "Move the selected track down in the playlist."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/presentation/audio/presentation_audiopage.cpp:129
#, kde-format
msgid "Add new tracks to the playlist."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/presentation/audio/presentation_audiopage.cpp:130
#, kde-format
msgid "Delete the selected track from the playlist."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/presentation/audio/presentation_audiopage.cpp:131
#, kde-format
msgid "Load playlist from a file."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/presentation/audio/presentation_audiopage.cpp:132
#, kde-format
msgid "Save playlist to a file."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/presentation/audio/presentation_audiopage.cpp:133
#, kde-format
msgid "Clear the playlist."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/presentation/audio/presentation_audiopage.cpp:259
#, kde-format
msgctxt "number of tracks and running time"
msgid "1 track [%2]"
msgid_plural "%1 tracks [%2]"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. +> trunk5
#: utilities/presentation/audio/presentation_audiopage.cpp:287
#, kde-format
msgid "Slide time is greater than soundtrack time. Suggestion: add more sound files."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/presentation/audio/presentation_audiopage.cpp:353
#, kde-format
msgid "Select sound files"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/presentation/audio/presentation_audiopage.cpp:417
#, kde-format
msgid "You can only move image files up one at a time."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/presentation/audio/presentation_audiopage.cpp:453
#, kde-format
msgid "You can only move files down one at a time."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/presentation/audio/presentation_audiopage.cpp:474
#, kde-format
msgid "Load playlist"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/presentation/audio/presentation_audiopage.cpp:475
#: utilities/presentation/audio/presentation_audiopage.cpp:527
#, kde-format
msgid "Playlist (*.m3u)"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/presentation/audio/presentation_audiopage.cpp:526
#, kde-format
msgid "Save playlist"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/presentation/audio/presentation_audiopage.cpp:585
#, kde-format
msgid "Cannot access file \"%1\". Please check the path is correct."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/presentation/audio/presentation_audiopage.cpp:595
#, kde-format
msgid "Cannot create a preview of an empty file list."
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_selectionGroupBox)
#. +> trunk5
#: utilities/presentation/audio/presentation_audiopage.ui:23
#, kde-format
msgid "Select audio files"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, m_SoundFilesButtonUp)
#. +> trunk5
#: utilities/presentation/audio/presentation_audiopage.ui:76
#, kde-format
msgid "Move the current image up in the portfolio list."
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, m_SoundFilesButtonAdd)
#. +> trunk5
#: utilities/presentation/audio/presentation_audiopage.ui:104
#, kde-format
msgid "Add some image files to the portfolio list."
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, m_SoundFilesButtonDelete)
#. +> trunk5
#: utilities/presentation/audio/presentation_audiopage.ui:132
#, kde-format
msgid "Remove some image files from the portfolio list."
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, m_SoundFilesButtonDown)
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, m_SoundFilesButtonLoad)
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, m_SoundFilesButtonSave)
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, m_SoundFilesButtonReset)
#. +> trunk5
#: utilities/presentation/audio/presentation_audiopage.ui:160
#: utilities/presentation/audio/presentation_audiopage.ui:188
#: utilities/presentation/audio/presentation_audiopage.ui:216
#: utilities/presentation/audio/presentation_audiopage.ui:244
#, kde-format
msgid "Move the current image down in the portfolio list."
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_previewButton)
#. +> trunk5
#: utilities/presentation/audio/presentation_audiopage.ui:302
#, kde-format
msgid "Preview..."
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_loopCheckBox)
#. +> trunk5
#: utilities/presentation/audio/presentation_audiopage.ui:328
#: utilities/presentation/dialogs/presentation_mainpage.ui:177
#, kde-format
msgid "&Loop"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_rememberSoundtrack)
#. +> trunk5
#: utilities/presentation/audio/presentation_audiopage.ui:335
#, kde-format
msgid "Remember soundtrack"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
#. +> trunk5
#: utilities/presentation/audio/presentation_audiopage.ui:358
#, kde-format
msgid "Time comparison"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#. +> trunk5
#: utilities/presentation/audio/presentation_audiopage.ui:366
#, kde-format
msgid "Slide:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
#. +> trunk5
#: utilities/presentation/audio/presentation_audiopage.ui:380
#, kde-format
msgid "Soundtrack:"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/presentation/audio/presentationaudiolist.cpp:140
#, kde-format
msgid "No detail available"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/presentation/audio/presentationaudiolist.cpp:157
#: utilities/presentation/audio/presentationaudiolist.cpp:175
#, kde-format
msgctxt "artist - title"
msgid "%1 - %2"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/presentation/audio/presentationaudiolist.cpp:166
#, kde-format
msgid "%1 may not be playable."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/presentation/audio/presentationaudiolist.cpp:174
#, kde-format
msgid "This file may not be playable."
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_playButton)
#. +> trunk5
#: utilities/presentation/audio/presentationaudiowidget.ui:29
#: utilities/presentation/widgets/presentationctrlwidget.ui:30
#, kde-format
msgid "Play"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_prevButton)
#. +> trunk5
#: utilities/presentation/audio/presentationaudiowidget.ui:43
#: utilities/presentation/widgets/presentationctrlwidget.ui:44
#, kde-format
msgid "Prev"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#. +> trunk5
#: utilities/presentation/audio/presentationaudiowidget.ui:70
#, kde-format
msgid "Time"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
#. +> trunk5
#: utilities/presentation/audio/presentationaudiowidget.ui:79
#, kde-format
msgid "elapsed:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_elapsedTimeLabel)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_totalTimeLabel)
#. +> trunk5
#: utilities/presentation/audio/presentationaudiowidget.ui:86
#: utilities/presentation/audio/presentationaudiowidget.ui:100
#, kde-format
msgid "0:00:00"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
#. +> trunk5
#: utilities/presentation/audio/presentationaudiowidget.ui:93
#, kde-format
msgid "total:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
#. +> trunk5
#: utilities/presentation/dialogs/presentation_advpage.ui:23
#, kde-format
msgid "&Interface"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_useMillisecondsCheckBox)
#. +> trunk5
#: utilities/presentation/dialogs/presentation_advpage.ui:35
#, kde-format
msgid "Use &milliseconds instead of seconds"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
#. +> trunk5
#: utilities/presentation/dialogs/presentation_advpage.ui:51
#, kde-format
msgid "&Controls"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_enableMouseWheelCheckBox)
#. +> trunk5
#: utilities/presentation/dialogs/presentation_advpage.ui:63
#, kde-format
msgid "Enable mouse wheel to move between slides."
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_enableMouseWheelCheckBox)
#. +> trunk5
#: utilities/presentation/dialogs/presentation_advpage.ui:66
#, kde-format
msgid "Enable mouse &wheel "
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4)
#. +> trunk5
#: utilities/presentation/dialogs/presentation_advpage.ui:76
#, kde-format
msgid "OpenGL effects"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_openGlFullScale)
#. +> trunk5
#: utilities/presentation/dialogs/presentation_advpage.ui:82
#, kde-format
msgid "Use full screen resolution (slower)"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
#. +> trunk5
#: utilities/presentation/dialogs/presentation_advpage.ui:98
#, kde-format
msgid "&Ken Burns effect"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_kbDisableFadeCheckBox)
#. +> trunk5
#: utilities/presentation/dialogs/presentation_advpage.ui:110
#, kde-format
msgid "Disable &fade-in / fade-out"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_kbDisableCrossfadeCheckBox)
#. +> trunk5
#: utilities/presentation/dialogs/presentation_advpage.ui:123
#, kde-format
msgid "Disable &cross-fade"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/presentation/dialogs/presentation_captionpage.cpp:44
#, kde-format
msgid "This is a comment sample..."
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_fontselectBtn)
#. +> trunk5
#: utilities/presentation/dialogs/presentation_captionpage.ui:17
#, kde-format
msgid "Select Font..."
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
#. +> trunk5
#: utilities/presentation/dialogs/presentation_captionpage.ui:35
#, kde-format
msgid "Line length (in characters):"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_commentsDrawOutlineCheckBox)
#. +> trunk5
#: utilities/presentation/dialogs/presentation_captionpage.ui:120
#, kde-format
msgid "Outlined Text"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
#. +> trunk5
#: utilities/presentation/dialogs/presentation_captionpage.ui:140
#: utilities/queuemanager/tools/decorate/watermark.cpp:304
#, kde-format
msgid "Background opacity:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#. +> trunk5
#: utilities/presentation/dialogs/presentation_captionpage.ui:147
#: utilities/queuemanager/tools/decorate/watermark.cpp:272
#, kde-format
msgid "Font color:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
#. +> trunk5
#: utilities/presentation/dialogs/presentation_captionpage.ui:154
#: utilities/queuemanager/tools/decorate/watermark.cpp:299
#, kde-format
msgid "Background color:"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/presentation/dialogs/presentation_mainpage.cpp:250
#, kde-format
msgid "%1 image [%2]"
msgid_plural "%1 images [%2]"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. +> trunk5
#: utilities/presentation/dialogs/presentation_mainpage.cpp:330
#, kde-format
msgid "Cannot access file %1. Please check the path is correct."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/presentation/dialogs/presentation_mainpage.cpp:372
#, kde-format
msgctxt "Image number %1"
msgid "Image #%1"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/presentation/dialogs/presentation_mainpage.cpp:404
#: utilities/presentation/opengl/presentationkb.cpp:644
#, kde-format
msgid "Ken Burns"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/presentation/dialogs/presentation_mainpage.cpp:427
#, kde-format
msgid "Delay between images (ms):"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_delayLabel)
#. +> trunk5
#: utilities/presentation/dialogs/presentation_mainpage.cpp:434
#: utilities/presentation/dialogs/presentation_mainpage.ui:200
#, kde-format
msgid "Delay between images (s):"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, m_ImagesFilesGroup)
#. +> trunk5
#: utilities/presentation/dialogs/presentation_mainpage.ui:17
#, kde-format
msgid "Preview the currently selected image."
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_ImagesFilesGroup)
#. +> trunk5
#: utilities/presentation/dialogs/presentation_mainpage.ui:20
#, kde-format
msgid "Image List"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, m_label6)
#. +> trunk5
#: utilities/presentation/dialogs/presentation_mainpage.ui:87
#, kde-format
msgid "Total number of images in the portfolio and sequence duration."
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, m_label7)
#. +> trunk5
#: utilities/presentation/dialogs/presentation_mainpage.ui:106
#, kde-format
msgid "Currently selected image in the portfolio list."
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_printNameCheckBox)
#. +> trunk5
#: utilities/presentation/dialogs/presentation_mainpage.ui:132
#, kde-format
msgid "P&rint filename"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_printCommentsCheckBox)
#. +> trunk5
#: utilities/presentation/dialogs/presentation_mainpage.ui:141
#, kde-format
msgid "Pr&int captions "
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_printProgressCheckBox)
#. +> trunk5
#: utilities/presentation/dialogs/presentation_mainpage.ui:148
#, kde-format
msgid "Progress indicator"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
#. +> trunk5
#: utilities/presentation/dialogs/presentation_mainpage.ui:171
#, kde-format
msgid "Playback"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_shuffleCheckBox)
#. +> trunk5
#: utilities/presentation/dialogs/presentation_mainpage.ui:184
#, kde-format
msgid "&Shuffle images"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
#. +> trunk5
#: utilities/presentation/dialogs/presentation_mainpage.ui:193
#, kde-format
msgid "Effect :"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_openglCheckBox)
#. +> trunk5
#: utilities/presentation/dialogs/presentation_mainpage.ui:229
#, kde-format
msgid "Use Open&GL transitions"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/presentation/dialogs/presentationdlg.cpp:83
#, kde-format
msgid "Presentation"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/presentation/dialogs/presentationdlg.cpp:88
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "&Start"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/presentation/dialogs/presentationdlg.cpp:90
#, kde-format
msgid "Start Presentation"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/presentation/dialogs/presentationdlg.cpp:103
#, kde-format
msgid "Main Settings"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/presentation/dialogs/presentationdlg.cpp:108
#, kde-format
msgctxt "captions for the slideshow"
msgid "Caption"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/presentation/dialogs/presentationdlg.cpp:114
#, kde-format
msgid "Soundtrack"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/presentation/dialogs/presentationdlg.cpp:120
#: utilities/setup/setupicc.cpp:506
#, kde-format
msgid "Advanced"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/presentation/opengl/presentationgl.cpp:473
#: utilities/presentation/widgets/presentationwidget.cpp:867
#, kde-format
msgctxt "Filter Effect: No effect"
msgid "None"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/presentation/opengl/presentationgl.cpp:474
#, kde-format
msgctxt "Filter Effect: Bend"
msgid "Bend"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/presentation/opengl/presentationgl.cpp:475
#, kde-format
msgctxt "Filter Effect: Blend"
msgid "Blend"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/presentation/opengl/presentationgl.cpp:476
#, kde-format
msgctxt "Filter Effect: Cube"
msgid "Cube"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/presentation/opengl/presentationgl.cpp:477
#, kde-format
msgctxt "Filter Effect: Fade"
msgid "Fade"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/presentation/opengl/presentationgl.cpp:478
#, kde-format
msgctxt "Filter Effect: Flutter"
msgid "Flutter"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/presentation/opengl/presentationgl.cpp:479
#, kde-format
msgctxt "Filter Effect: In Out"
msgid "In Out"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/presentation/opengl/presentationgl.cpp:480
#, kde-format
msgctxt "Filter Effect: Rotate"
msgid "Rotate"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/presentation/opengl/presentationgl.cpp:481
#, kde-format
msgctxt "Filter Effect: Slide"
msgid "Slide"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/presentation/opengl/presentationgl.cpp:482
#: utilities/presentation/widgets/presentationwidget.cpp:880
#, kde-format
msgctxt "Filter Effect: Random effect"
msgid "Random"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/presentation/opengl/presentationgl.cpp:773
#: utilities/presentation/widgets/presentationwidget.cpp:733
#, kde-format
msgid "Slideshow Completed"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/presentation/opengl/presentationgl.cpp:774
#: utilities/presentation/opengl/presentationkb.cpp:586
#: utilities/presentation/widgets/presentationwidget.cpp:734
#, kde-format
msgid "Click to Exit..."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/presentation/opengl/presentationkb.cpp:585
#, kde-format
msgid "SlideShow Completed"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/presentation/presentationmngr.cpp:107
#, kde-format
msgid "There are no images to show."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/presentation/presentationmngr.cpp:142
#, kde-format
msgid "OpenGL support is not available on your system."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/presentation/widgets/presentationwidget.cpp:868
#, kde-format
msgctxt "Filter Effect: Chess Board"
msgid "Chess Board"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/presentation/widgets/presentationwidget.cpp:869
#, kde-format
msgctxt "Filter Effect: Melt Down"
msgid "Melt Down"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/presentation/widgets/presentationwidget.cpp:870
#, kde-format
msgctxt "Filter Effect: Sweep"
msgid "Sweep"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/presentation/widgets/presentationwidget.cpp:871
#, kde-format
msgctxt "Filter Effect: Mosaic"
msgid "Mosaic"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/presentation/widgets/presentationwidget.cpp:872
#, kde-format
msgctxt "Filter Effect: Cubism"
msgid "Cubism"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/presentation/widgets/presentationwidget.cpp:873
#, kde-format
msgctxt "Filter Effect: Growing"
msgid "Growing"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/presentation/widgets/presentationwidget.cpp:874
#, kde-format
msgctxt "Filter Effect: Horizontal Lines"
msgid "Horizontal Lines"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/presentation/widgets/presentationwidget.cpp:875
#, kde-format
msgctxt "Filter Effect: Vertical Lines"
msgid "Vertical Lines"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/presentation/widgets/presentationwidget.cpp:876
#, kde-format
msgctxt "Filter Effect: Circle Out"
msgid "Circle Out"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/presentation/widgets/presentationwidget.cpp:877
#, kde-format
msgctxt "Filter Effect: Multi-Circle Out"
msgid "Multi-Circle Out"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/presentation/widgets/presentationwidget.cpp:878
#, kde-format
msgctxt "Filter Effect: Spiral In"
msgid "Spiral In"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/presentation/widgets/presentationwidget.cpp:879
#, kde-format
msgctxt "Filter Effect: Blobs"
msgid "Blobs"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/queuemanager/main/queuemgrwindow.cpp:178
#, kde-format
msgid "Queues"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/queuemanager/main/queuemgrwindow.cpp:187
#, kde-format
msgid "Queue Settings"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/queuemanager/main/queuemgrwindow.cpp:196
#, kde-format
msgid "Control Panel"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/queuemanager/main/queuemgrwindow.cpp:205
#, kde-format
msgid "Assigned Tools"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/queuemanager/main/queuemgrwindow.cpp:214
#, kde-format
msgid "Tool Settings"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/queuemanager/main/queuemgrwindow.cpp:328
#, kde-format
msgid "Run"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/queuemanager/main/queuemgrwindow.cpp:335
#, kde-format
msgid "Run all"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/queuemanager/main/queuemgrwindow.cpp:347
#, kde-format
msgid "New Queue"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/queuemanager/main/queuemgrwindow.cpp:351
#, kde-format
msgid "Remove Queue"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/queuemanager/main/queuemgrwindow.cpp:356
#, kde-format
msgid "Save Workflow"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/queuemanager/main/queuemgrwindow.cpp:360
#, kde-format
msgid "Remove items"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/queuemanager/main/queuemgrwindow.cpp:366
#, kde-format
msgid "Remove processed items"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/queuemanager/main/queuemgrwindow.cpp:371
#, kde-format
msgid "Clear Queue"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/queuemanager/main/queuemgrwindow.cpp:382
#, kde-format
msgid "Move up"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/queuemanager/main/queuemgrwindow.cpp:386
#, kde-format
msgid "Move down"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/queuemanager/main/queuemgrwindow.cpp:390
#, kde-format
msgid "Remove tool"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/queuemanager/main/queuemgrwindow.cpp:394
#, kde-format
msgid "Clear List"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/queuemanager/main/queuemgrwindow.cpp:478
#, kde-format
msgid "Current Queue: "
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/queuemanager/main/queuemgrwindow.cpp:483
#: utilities/queuemanager/main/queuemgrwindow.cpp:509
#, kde-format
msgid "No items"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/queuemanager/main/queuemgrwindow.cpp:496
#: utilities/queuemanager/main/queuemgrwindow.cpp:522
#, kde-format
msgid "No tasks"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/queuemanager/main/queuemgrwindow.cpp:500
#: utilities/queuemanager/main/queuemgrwindow.cpp:526
#, kde-format
msgid "1 task"
msgid_plural "%1 tasks"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. +> trunk5
#: utilities/queuemanager/main/queuemgrwindow.cpp:504
#, kde-format
msgid " - Total: "
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/queuemanager/main/queuemgrwindow.cpp:534
#, kde-format
msgid "Ready"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/queuemanager/main/queuemgrwindow.cpp:567
#, kde-format
msgid "Processing under progress"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/queuemanager/main/queuemgrwindow.cpp:568
#, kde-format
msgid "Batch Queue Manager is running. Do you want to cancel current job?"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/queuemanager/main/queuemgrwindow.cpp:667
#, kde-format
msgid "There is no queue to be run."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/queuemanager/main/queuemgrwindow.cpp:671
#, kde-format
msgid "There is no item to process in the current queue (%1)."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/queuemanager/main/queuemgrwindow.cpp:677
#, kde-format
msgid "Custom renaming rule is invalid for current queue (%1). Please fix it."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/queuemanager/main/queuemgrwindow.cpp:682
#, kde-format
msgid "Assigned batch tools list is empty for current queue (%1). Please assign tools."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/queuemanager/main/queuemgrwindow.cpp:712
#, kde-format
msgid "There are no items to process in the queues."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/queuemanager/main/queuemgrwindow.cpp:874
#: utilities/queuemanager/main/queuemgrwindow.cpp:884
#, kde-format
msgid "Processed items album settings"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/queuemanager/main/queuemgrwindow.cpp:875
#, kde-format
msgid "Album to host processed items from queue \"%1\" is not set. Please select one from Queue Settings panel."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/queuemanager/main/queuemgrwindow.cpp:885
#, kde-format
msgid "Album to host processed items from queue \"%1\" is not available or not writable. Please set another one from Queue Settings panel."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/queuemanager/main/queuemgrwindow.cpp:960
#, kde-format
msgid "Failed to process item..."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/queuemanager/main/queuemgrwindow.cpp:972
#, kde-format
msgid "Process Cancelled..."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/queuemanager/main/queuemgrwindow.cpp:991
#, kde-format
msgid "Item \"%1\" from queue \"%2\": %3"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/queuemanager/main/queuemgrwindow.cpp:1019
#, kde-format
msgid "Batch queue finished"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/queuemanager/main/queuemgrwindow.cpp:1023
#, kde-format
msgid "All batch queues finished"
msgstr ""
#. i18n: ectx: Menu (Queues)
#. +> trunk5
#: utilities/queuemanager/main/queuemgrwindowui5.rc:7
#, kde-format
msgid "&Queues"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/queuemanager/manager/batchtool.cpp:552
#, kde-format
msgid "No setting available"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/queuemanager/manager/task.cpp:227
#, kde-format
msgid "(renamed to %1)"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/queuemanager/manager/task.cpp:231
#, kde-format
msgid "(overwritten)"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/queuemanager/manager/task.cpp:244
#, kde-format
msgid "Failed to create sidecar file..."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/queuemanager/manager/task.cpp:253
#, kde-format
msgid "Item processed successfully %1"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/queuemanager/manager/task.cpp:257
#: utilities/queuemanager/manager/task.cpp:262
#, kde-format
msgid "Failed to create file..."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/queuemanager/tools/color/autocorrection.cpp:56
#, kde-format
msgid "Color Auto-correction"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/queuemanager/tools/color/autocorrection.cpp:57
#, kde-format
msgid "Automatically correct image colors."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/queuemanager/tools/color/bcgcorrection.cpp:47
#, kde-format
msgid "BCG Correction"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/queuemanager/tools/color/bcgcorrection.cpp:48
#, kde-format
msgid "Fix Brightness/Contrast/Gamma."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/queuemanager/tools/color/bwconvert.cpp:47
#, kde-format
msgid "B&W Convert"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/queuemanager/tools/color/bwconvert.cpp:48
#, kde-format
msgid "Convert to black and white."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/queuemanager/tools/color/channelmixer.cpp:51
#, kde-format
msgid "Mix color channel."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/queuemanager/tools/color/colorbalance.cpp:49
#, kde-format
msgid "Adjust color balance."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/queuemanager/tools/color/convert16to8.cpp:41
#, kde-format
msgid "Convert to 8 bits"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/queuemanager/tools/color/convert16to8.cpp:42
#, kde-format
msgid "Convert color depth from 16 to 8 bits."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/queuemanager/tools/color/convert8to16.cpp:41
#, kde-format
msgid "Convert to 16 bits"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/queuemanager/tools/color/convert8to16.cpp:42
#, kde-format
msgid "Convert color depth from 8 to 16 bits."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/queuemanager/tools/color/curvesadjust.cpp:55
#, kde-format
msgid "Curves Adjust"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/queuemanager/tools/color/curvesadjust.cpp:56
#, kde-format
msgid "Perform curves adjustments."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/queuemanager/tools/color/curvesadjust.cpp:76
#, kde-format
msgid "Alpha"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/queuemanager/tools/color/hslcorrection.cpp:47
#, kde-format
msgid "HSL Correction"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/queuemanager/tools/color/hslcorrection.cpp:48
#, kde-format
msgid "Fix Hue/Saturation/Lightness."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/queuemanager/tools/color/iccconvert.cpp:52
#, kde-format
msgid "ICC Convert"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/queuemanager/tools/color/iccconvert.cpp:53
#, kde-format
msgid "Convert image to a color space."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/queuemanager/tools/color/invert.cpp:45
#, kde-format
msgid "Invert Colors"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/queuemanager/tools/color/invert.cpp:46
#, kde-format
msgid "Invert image colors."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/queuemanager/tools/color/whitebalance.cpp:49
#, kde-format
msgid "Adjust White Balance."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/queuemanager/tools/convert/convert2dng.cpp:44
#, kde-format
msgid "Convert RAW To DNG"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/queuemanager/tools/convert/convert2dng.cpp:45
#, kde-format
msgid "Convert RAW images to DNG container."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/queuemanager/tools/convert/convert2jp2.cpp:51
#, kde-format
msgid "Convert To JP2"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/queuemanager/tools/convert/convert2jp2.cpp:52
#, kde-format
msgid "Convert images to JPEG-2000 format."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/queuemanager/tools/convert/convert2jpeg.cpp:51
#, kde-format
msgid "Convert To JPEG"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/queuemanager/tools/convert/convert2jpeg.cpp:52
#, kde-format
msgid "Convert images to JPEG format."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/queuemanager/tools/convert/convert2pgf.cpp:51
#, kde-format
msgid "Convert To PGF"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/queuemanager/tools/convert/convert2pgf.cpp:52
#, kde-format
msgid "Convert images to PGF format."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/queuemanager/tools/convert/convert2png.cpp:51
#, kde-format
msgid "Convert To PNG"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/queuemanager/tools/convert/convert2png.cpp:52
#, kde-format
msgid "Convert images to PNG format."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/queuemanager/tools/convert/convert2tiff.cpp:50
#, kde-format
msgid "Convert To TIFF"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/queuemanager/tools/convert/convert2tiff.cpp:51
#, kde-format
msgid "Convert images to TIFF format."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/queuemanager/tools/custom/userscript.cpp:82
#, kde-format
msgid "User Shell Script"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/queuemanager/tools/custom/userscript.cpp:83
#, kde-format
msgid "Execute a custom shell script"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/queuemanager/tools/custom/userscript.cpp:97
#, kde-format
msgid "Output file type:"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/queuemanager/tools/custom/userscript.cpp:100
#, kde-format
msgid "Same as input"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/queuemanager/tools/custom/userscript.cpp:103
#, kde-format
msgid "TIFF"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/queuemanager/tools/custom/userscript.cpp:107
#, kde-format
msgid "Shell Script:"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/queuemanager/tools/custom/userscript.cpp:111
#, kde-format
msgid "Enter script for execution. Use $INPUT and $OUTPUT for input / output filenames (with special characters escaped). These would be substituted before shell execution."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/queuemanager/tools/custom/userscript.cpp:114
#, kde-format
msgid "<b>Note:</b> Environment variables TITLE, COMMENTS, COLORLABEL, PICKLABEL, RATING and TAGSPATH (separated by ;) are available."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/queuemanager/tools/custom/userscript.cpp:199
#, kde-format
msgid "User Script: No script."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/queuemanager/tools/custom/userscript.cpp:245
#, kde-format
msgid "User Script: Timeout from script."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/queuemanager/tools/custom/userscript.cpp:252
#, kde-format
msgid "User Script: Failed to start script."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/queuemanager/tools/custom/userscript.cpp:257
#, kde-format
msgid "User Script: Script process crashed."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/queuemanager/tools/custom/userscript.cpp:262
#, kde-format
msgid "User Script: Command not found."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/queuemanager/tools/decorate/border.cpp:50
#, kde-format
msgid "Add a border around images"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/queuemanager/tools/decorate/watermark.cpp:161
#, kde-format
msgid "Add Watermark"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/queuemanager/tools/decorate/watermark.cpp:162
#, kde-format
msgid "Overlay an image or text as a visible watermark"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/queuemanager/tools/decorate/watermark.cpp:194
#, kde-format
msgid "Check this if you want the watermark to use the given size of the font or the image without any adjustment to the actual image"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/queuemanager/tools/decorate/watermark.cpp:197
#, kde-format
msgid "Use Absolute Size"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/queuemanager/tools/decorate/watermark.cpp:203
#, kde-format
msgid "Watermark type:"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/queuemanager/tools/decorate/watermark.cpp:214
#, kde-format
msgid "Text"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/queuemanager/tools/decorate/watermark.cpp:221
#, kde-format
msgid "Image settings"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/queuemanager/tools/decorate/watermark.cpp:229
#, kde-format
msgid "Click to select watermark image."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/queuemanager/tools/decorate/watermark.cpp:230
#, kde-format
msgid "Watermark image:"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/queuemanager/tools/decorate/watermark.cpp:239
#, kde-format
msgid "Check this if you want the watermark to ignore its own aspect ratio and use the image's aspect ratio instead"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/queuemanager/tools/decorate/watermark.cpp:243
#, kde-format
msgid "Ignore Watermark aspect Ratio"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/queuemanager/tools/decorate/watermark.cpp:248
#, kde-format
msgid "Text settings"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/queuemanager/tools/decorate/watermark.cpp:257
#, kde-format
msgid "Enter your watermark string here."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/queuemanager/tools/decorate/watermark.cpp:258
#, kde-format
msgid "Watermark text:"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/queuemanager/tools/decorate/watermark.cpp:265
#, kde-format
msgid "choose the font type and style. size is auto calculated"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/queuemanager/tools/decorate/watermark.cpp:271
#, kde-format
msgid "Set the font color to use here"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/queuemanager/tools/decorate/watermark.cpp:277
#, kde-format
msgid "Text opacity:"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/queuemanager/tools/decorate/watermark.cpp:281
#, kde-format
msgid "Set the opacity of the watermark text. 100 is fully opaque, 0 is fully transparent."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/queuemanager/tools/decorate/watermark.cpp:290
#, kde-format
msgid "Check this if you want a background fill behind the text"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/queuemanager/tools/decorate/watermark.cpp:292
#, kde-format
msgid "Use background"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/queuemanager/tools/decorate/watermark.cpp:298
#, kde-format
msgid "Choose the color of the watermark background"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/queuemanager/tools/decorate/watermark.cpp:308
#, kde-format
msgid "Set the opacity of the watermark background. 100 is fully opaque, 0 is fully transparent."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/queuemanager/tools/decorate/watermark.cpp:317
#, kde-format
msgid "Specific Location"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/queuemanager/tools/decorate/watermark.cpp:318
#, kde-format
msgid "Systematic Repetition"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/queuemanager/tools/decorate/watermark.cpp:319
#, kde-format
msgid "Random Repetition"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/queuemanager/tools/decorate/watermark.cpp:320
#, kde-format
msgid "Placement Type:"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/queuemanager/tools/decorate/watermark.cpp:328
#, kde-format
msgid "When you choose to have the watermark repeated many times in the placement combo box, you can specify here whether the repetition"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/queuemanager/tools/decorate/watermark.cpp:333
#, kde-format
msgid "Density of watermark repetition (Disabled in \"Specific Location\" mode)"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/queuemanager/tools/decorate/watermark.cpp:341
#, kde-format
msgid "When you choose to have the watermark repeated randomly, many times in the placement combo box, you can specify here whether the repetition, you can check this to make the watermark rotations random also [0, 90, 180, 270]"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/queuemanager/tools/decorate/watermark.cpp:347
#, kde-format
msgid "Randomize watermark orientation (Enabled in \"Random Repetition\" mode only)"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/queuemanager/tools/decorate/watermark.cpp:358
#, kde-format
msgid "Use this to get more control over the sparsity of watermark repetition. The higher the value the sparser the watermarks get. Use floating point values, typically between 1.0 and 3.0. It can also be less than 1.0"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/queuemanager/tools/decorate/watermark.cpp:361
#, kde-format
msgid "Sparsity Factor:"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/queuemanager/tools/decorate/watermark.cpp:365
#, kde-format
msgid "Top left"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/queuemanager/tools/decorate/watermark.cpp:366
#, kde-format
msgid "Top right"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/queuemanager/tools/decorate/watermark.cpp:367
#, kde-format
msgid "Bottom left"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/queuemanager/tools/decorate/watermark.cpp:368
#, kde-format
msgid "Bottom right"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/queuemanager/tools/decorate/watermark.cpp:369
#, kde-format
msgid "Center"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/queuemanager/tools/decorate/watermark.cpp:370
#, kde-format
msgid "Placement Position:"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/queuemanager/tools/decorate/watermark.cpp:374
#, kde-format
msgid "0 degrees"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/queuemanager/tools/decorate/watermark.cpp:375
#, kde-format
msgid "90 degrees CW"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/queuemanager/tools/decorate/watermark.cpp:376
#: utilities/queuemanager/tools/transform/rotate.cpp:101
#, kde-format
msgid "180 degrees"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/queuemanager/tools/decorate/watermark.cpp:377
#, kde-format
msgid "270 degrees CW"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/queuemanager/tools/decorate/watermark.cpp:384
#, kde-format
msgid "Size of watermark, as a percentage of the marked image."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/queuemanager/tools/decorate/watermark.cpp:385
#, kde-format
msgid "Size (%):"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/queuemanager/tools/decorate/watermark.cpp:391
#, kde-format
msgid "Margin from edge in X direction, as a percentage of the marked image"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/queuemanager/tools/decorate/watermark.cpp:392
#, kde-format
msgid "X margin (%):"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/queuemanager/tools/decorate/watermark.cpp:398
#, kde-format
msgid "Margin from edge in Y direction, as a percentage of the marked image"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/queuemanager/tools/decorate/watermark.cpp:399
#, kde-format
msgid "Y margin (%):"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/queuemanager/tools/enhance/antivignetting.cpp:48
#, kde-format
msgid "Anti-Vignetting"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/queuemanager/tools/enhance/antivignetting.cpp:49
#, kde-format
msgid "Remove/add vignetting to photograph."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/queuemanager/tools/enhance/blur.cpp:52
#, kde-format
msgid "Blur Image"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/queuemanager/tools/enhance/blur.cpp:53
#, kde-format
msgid "Blur images"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/queuemanager/tools/enhance/lensautofix.cpp:74
#, kde-format
msgid "Fix automatically lens distortions"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/queuemanager/tools/enhance/lensautofix.cpp:88
#, kde-format
msgid "<b>Use Metadata</b> option will parse images' information at queue run-time to find relevant lens features."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/queuemanager/tools/enhance/lensautofix.cpp:220
#, kde-format
msgid "Cannot find all lens information to process lens auto-corrections"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/queuemanager/tools/enhance/localcontrast.cpp:49
#, kde-format
msgid "Emulate tone mapping."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/queuemanager/tools/enhance/noisereduction.cpp:49
#, kde-format
msgid "Remove photograph noise using wavelets."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/queuemanager/tools/enhance/redeyecorrection.cpp:49
#, kde-format
msgid "RedEye-Correction"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/queuemanager/tools/enhance/redeyecorrection.cpp:50
#, kde-format
msgid "Automatically detect and correct RedEye effect."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/queuemanager/tools/enhance/restoration.cpp:54
#, kde-format
msgid "Restore photographs based on Greystoration."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/queuemanager/tools/enhance/restoration.cpp:76
#, kde-format
msgid ""
"<p>Select the filter preset to use for photograph restoration here:</p>"
"<p><b>None</b>: Most common values. Puts settings to default.<br/>"
"<b>Reduce Uniform Noise</b>: reduce small image artifacts such as sensor noise.<br/>"
"<b>Reduce JPEG Artifacts</b>: reduce large image artifacts, such as a JPEG compression mosaic.<br/>"
"<b>Reduce Texturing</b>: reduce image artifacts, such as paper texture, or Moire patterns on scanned images.</p>"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/queuemanager/tools/enhance/sharpen.cpp:55
#, kde-format
msgid "Sharpen Image"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/queuemanager/tools/enhance/sharpen.cpp:56
#, kde-format
msgid "Sharpen images"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/queuemanager/tools/filters/colorfx.cpp:42
#, kde-format
msgid "Apply color effects"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/queuemanager/tools/filters/filmgrain.cpp:51
#, kde-format
msgid "Add film grain"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/queuemanager/tools/metadata/assigntemplate.cpp:54
#, kde-format
msgid "Apply Metadata Template"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/queuemanager/tools/metadata/assigntemplate.cpp:55
#, kde-format
msgid "Apply template metadata"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/queuemanager/tools/metadata/clockphotodialog.cpp:91
#, kde-format
msgid "Determine Time Difference With Clock Photo"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/queuemanager/tools/metadata/clockphotodialog.cpp:98
#, kde-format
msgid "Load different photo"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/queuemanager/tools/metadata/clockphotodialog.cpp:105
#, kde-format
msgid "If you have a photo in your set with a clock or another external time source on it, you can load it here and set the indicator to the (date and) time displayed. The difference of your internal camera clock will be determined from this setting."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/queuemanager/tools/metadata/clockphotodialog.cpp:176
#, kde-format
msgid ""
"<font color=\"red\"><b>Could not load<br>"
"image %1.</b></font>"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/queuemanager/tools/metadata/clockphotodialog.cpp:191
#, kde-format
msgid "The clock date and time:"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/queuemanager/tools/metadata/clockphotodialog.cpp:249
#, kde-format
msgid "Select Image to Extract Clock Photo"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/queuemanager/tools/metadata/removemetadata.cpp:53
#, kde-format
msgid "Remove Metadata"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/queuemanager/tools/metadata/removemetadata.cpp:54
#, kde-format
msgid "Remove Exif, Iptc, or Xmp metadata from images."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/queuemanager/tools/metadata/removemetadata.cpp:65
#, kde-format
msgid "Remove Exif"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/queuemanager/tools/metadata/removemetadata.cpp:66
#, kde-format
msgid "Remove Iptc"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/queuemanager/tools/metadata/removemetadata.cpp:67
#, kde-format
msgid "Remove Xmp"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/queuemanager/tools/metadata/timeadjust.cpp:60
#, kde-format
msgid "Time Adjust"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/queuemanager/tools/metadata/timeadjust.cpp:61
#, kde-format
msgid "Adjust Date Time Stamp of Image"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/queuemanager/tools/metadata/timeadjustsettings.cpp:154
#, kde-format
msgid "%1 timestamp"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/queuemanager/tools/metadata/timeadjustsettings.cpp:161
#: utilities/queuemanager/tools/metadata/timeadjustsettings.cpp:241
#, kde-format
msgid "File last modified"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/queuemanager/tools/metadata/timeadjustsettings.cpp:169
#, kde-format
msgid "EXIF/IPTC/XMP"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/queuemanager/tools/metadata/timeadjustsettings.cpp:170
#: utilities/queuemanager/tools/metadata/timeadjustsettings.cpp:242
#, kde-format
msgid "EXIF: created"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/queuemanager/tools/metadata/timeadjustsettings.cpp:171
#: utilities/queuemanager/tools/metadata/timeadjustsettings.cpp:243
#, kde-format
msgid "EXIF: original"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/queuemanager/tools/metadata/timeadjustsettings.cpp:172
#: utilities/queuemanager/tools/metadata/timeadjustsettings.cpp:244
#, kde-format
msgid "EXIF: digitized"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/queuemanager/tools/metadata/timeadjustsettings.cpp:173
#: utilities/queuemanager/tools/metadata/timeadjustsettings.cpp:246
#, kde-format
msgid "IPTC: created"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/queuemanager/tools/metadata/timeadjustsettings.cpp:174
#, kde-format
msgid "XMP: created"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/queuemanager/tools/metadata/timeadjustsettings.cpp:184
#, kde-format
msgid "Reset to current date"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/queuemanager/tools/metadata/timeadjustsettings.cpp:213
#, kde-format
msgctxt "copy timestamp as well"
msgid "Copy value"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/queuemanager/tools/metadata/timeadjustsettings.cpp:214
#, kde-format
msgctxt "add a fixed timestamp to date"
msgid "Add"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/queuemanager/tools/metadata/timeadjustsettings.cpp:215
#, kde-format
msgctxt "subtract a fixed timestamp to date"
msgid "Subtract"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/queuemanager/tools/metadata/timeadjustsettings.cpp:219
#, kde-format
msgctxt "time adjust offset, days value label"
msgid "days"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/queuemanager/tools/metadata/timeadjustsettings.cpp:222
#, kde-format
msgid "Determine difference from clock photo"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/queuemanager/tools/metadata/timeadjustsettings.cpp:223
#, kde-format
msgid "Either click or drag'n drop a photo on the button to choose a clock photo"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/queuemanager/tools/metadata/timeadjustsettings.cpp:245
#, kde-format
msgid "EXIF: Thumbnail"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/queuemanager/tools/metadata/timeadjustsettings.cpp:268
#, kde-format
msgid "Timestamp Used"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/queuemanager/tools/metadata/timeadjustsettings.cpp:269
#, kde-format
msgid "Timestamp Adjustments"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/queuemanager/tools/metadata/timeadjustsettings.cpp:270
#, kde-format
msgid "Timestamp Updated"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/queuemanager/tools/transform/crop.cpp:81
#, kde-format
msgid "Crop images to a region."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/queuemanager/tools/transform/crop.cpp:98
#, kde-format
msgid "Auto-Crop"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/queuemanager/tools/transform/crop.cpp:99
#, kde-format
msgid "Compute automatically crop area settings by a parse of black hole image borders."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/queuemanager/tools/transform/flip.cpp:55
#, kde-format
msgid "Flip images horizontally or vertically."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/queuemanager/tools/transform/flip.cpp:64
#, kde-format
msgid "Horizontal"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/queuemanager/tools/transform/flip.cpp:65
#, kde-format
msgid "Vertical"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/queuemanager/tools/transform/flip.cpp:66
#, kde-format
msgid "Flip:"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/queuemanager/tools/transform/resize.cpp:131
#, kde-format
msgid "Resize images with a customized length."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/queuemanager/tools/transform/resize.cpp:143
#, kde-format
msgid "Preset Length:"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/queuemanager/tools/transform/resize.cpp:145
#, kde-format
msgid "Tiny (1 pixel)"
msgid_plural "Tiny (%1 pixels)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. +> trunk5
#: utilities/queuemanager/tools/transform/resize.cpp:146
#, kde-format
msgid "Small (1 pixel)"
msgid_plural "Small (%1 pixels)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. +> trunk5
#: utilities/queuemanager/tools/transform/resize.cpp:147
#, kde-format
msgid "Medium (1 pixel)"
msgid_plural "Medium (%1 pixels)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. +> trunk5
#: utilities/queuemanager/tools/transform/resize.cpp:148
#, kde-format
msgid "Big (1 pixel)"
msgid_plural "Big (%1 pixels)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. +> trunk5
#: utilities/queuemanager/tools/transform/resize.cpp:149
#, kde-format
msgid "Large (1 pixel)"
msgid_plural "Large (%1 pixels)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. +> trunk5
#: utilities/queuemanager/tools/transform/resize.cpp:150
#, kde-format
msgid "Huge (1 pixel)"
msgid_plural "Huge (%1 pixels)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. +> trunk5
#: utilities/queuemanager/tools/transform/resize.cpp:152
#, kde-format
msgid "Use Custom Length"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/queuemanager/tools/transform/rotate.cpp:83
#, kde-format
msgid "Rotate images."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/queuemanager/tools/transform/rotate.cpp:96
#, kde-format
msgid "Use Exif Orientation"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/queuemanager/tools/transform/rotate.cpp:100
#, kde-format
msgid "90 degrees"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/queuemanager/tools/transform/rotate.cpp:102
#, kde-format
msgid "270 degrees"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/queuemanager/tools/transform/rotate.cpp:105
#, kde-format
msgid "Angle:"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/queuemanager/views/assignedlist.cpp:102
#, kde-format
msgid "This is the list of batch tools assigned."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/queuemanager/views/queuelist.cpp:296
#, kde-format
msgid "This is the list of images to batch process."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/queuemanager/views/queuelist.cpp:315
#: utilities/queuemanager/views/queuesettingsview.cpp:157
#, kde-format
msgid "Target"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/queuemanager/views/queuepool.cpp:412
#, kde-format
msgid ""
"There is still 1 unprocessed item in \"%2\".\n"
"Do you want to close this queue?"
msgid_plural ""
"There are still %1 unprocessed items in \"%2\".\n"
"Do you want to close this queue?"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. +> trunk5
#: utilities/queuemanager/views/queuepool.cpp:478
#, kde-format
msgid "Custom renaming rules are invalid for Queues listed below. Please fix them."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/queuemanager/views/queuepool.cpp:509
#, kde-format
msgid "Assigned batch tools list is empty for Queues listed below. Please assign tools."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/queuemanager/views/queuesettingsview.cpp:155
#, kde-format
msgid "Use original Album"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/queuemanager/views/queuesettingsview.cpp:167
#, kde-format
msgid "Use original filenames"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/queuemanager/views/queuesettingsview.cpp:168
#, kde-format
msgid "Turn on this option to use original filenames without modifications."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/queuemanager/views/queuesettingsview.cpp:171
#, kde-format
msgid "Customize filenames:"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/queuemanager/views/queuesettingsview.cpp:187
#, kde-format
msgid "File Renaming"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/queuemanager/views/queuesettingsview.cpp:199
#, kde-format
msgid "Raw Files Loading:"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/queuemanager/views/queuesettingsview.cpp:203
#, kde-format
msgid "Perform RAW demosaicing"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/queuemanager/views/queuesettingsview.cpp:204
#, kde-format
msgid "Extract embedded preview (faster)"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/queuemanager/views/queuesettingsview.cpp:219
#, kde-format
msgctxt "@option:check"
msgid "Work on all processor cores"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/queuemanager/views/queuesettingsview.cpp:220
#, kde-format
msgid "Turn on this option to use all CPU core from your computer to process more than one item from a queue at the same time."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/queuemanager/views/queuesettingsview.cpp:292
#, kde-format
msgid "Saving Images"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/queuemanager/views/toolsettingsview.cpp:111
#, kde-format
msgid "Reset current tool settings to default values."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/queuemanager/views/toolslistview.cpp:64
#, kde-format
msgid "Enhance"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/queuemanager/views/toolslistview.cpp:69
#, kde-format
msgid "Transform"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/queuemanager/views/toolslistview.cpp:74
#, kde-format
msgid "Decorate"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/queuemanager/views/toolslistview.cpp:84
#, kde-format
msgid "Convert"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/queuemanager/views/toolslistview.cpp:94
#, kde-format
msgid "Custom Tools"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/queuemanager/views/toolslistview.cpp:351
#, kde-format
msgid "Assign tools"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/queuemanager/views/toolsview.cpp:72
#, kde-format
msgid "This is the list of digiKam batch tools available."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/queuemanager/views/toolsview.cpp:81
#, kde-format
msgid "Base Tools"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/queuemanager/views/toolsview.cpp:86
#, kde-format
msgid "This is the list of your customized workflow settings."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/queuemanager/views/toolsview.cpp:87
#, kde-format
msgid "Workflow"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/queuemanager/views/toolsview.cpp:92
#, kde-format
msgid "You can see below the history of last batch operations processed."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/queuemanager/views/toolsview.cpp:93
#, kde-format
msgid "History"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/queuemanager/views/workflowdlg.cpp:79
#: utilities/queuemanager/views/workflowlist.cpp:250
#, kde-format
msgid "Edit Workflow"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/queuemanager/views/workflowdlg.cpp:79
#: utilities/queuemanager/views/workflowdlg.cpp:150
#, kde-format
msgid "New Workflow"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/queuemanager/views/workflowdlg.cpp:92
#, kde-format
msgid "<qt><b>Create new Workflow</b></qt>"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/queuemanager/views/workflowdlg.cpp:96
#, kde-format
msgid "<qt><b>Workflow Properties</b></qt>"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/queuemanager/views/workflowdlg.cpp:122
#, kde-format
msgid "Description:"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/queuemanager/views/workflowlist.cpp:124
#, kde-format
msgid "Some Workflows cannot be loaded from your config file due to an incompatible version of a tool."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/queuemanager/views/workflowlist.cpp:249
#, kde-format
msgid "Assign Workflow to current queue"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/queuemanager/views/workflowlist.cpp:251
#, kde-format
msgid "Delete Workflow"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/queuemanager/views/workflowlist.cpp:295
#, kde-format
msgid "Delete Workflow?"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/queuemanager/views/workflowlist.cpp:296
#, kde-format
msgid "Are you sure you want to delete the selected workflow \"%1\"?"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/searchwindow/ratingsearchutilities.cpp:195
#, kde-format
msgid "(No Value Selected)"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/searchwindow/ratingsearchutilities.cpp:198
#, kde-format
msgid "No Rating assigned"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:87
#, kde-format
msgid "Search pictures located in"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:94
#, kde-format
msgid "The album name contains"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:101
#, kde-format
msgid "The album caption contains"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:108
#, kde-format
msgid "The album category is"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:131
#, kde-format
msgid "Return pictures with tag"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:138
#, kde-format
msgid "A tag of the picture contains"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:149
#, kde-format
msgid "Image has no tags"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:150
#, kde-format
msgid "Not Tagged"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:157
#, kde-format
msgid "Return pictures whose file name contains"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:164
#, kde-format
msgid "Modification"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:164
#, kde-format
msgid "Return pictures modified between"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:165
#, kde-format
msgctxt "'Return pictures modified between...and..."
msgid "and"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:172
#, kde-format
msgid "File Size"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:172
#, kde-format
msgid "Size of the file"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:173
#, kde-format
msgctxt "Size of the file ...-..."
msgid "-"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:183
#, kde-format
msgid "Return pictures with labels"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:190
#, kde-format
msgid "Return pictures rated at least"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:191
#, kde-format
msgctxt "Return pictures rated at least...at most..."
msgid "at most"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:198
#, kde-format
msgid "Return pictures created between"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:199
#, kde-format
msgctxt "'Return pictures created between...and..."
msgid "and"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:206
#, kde-format
msgid "Digitization"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:206
#, kde-format
msgid "Return pictures digitized between"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:207
#, kde-format
msgctxt "'Return pictures digitized between...and..."
msgid "and"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:215
#, kde-format
msgid "Exif Orientation"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:215
#, kde-format
msgid "Find pictures with orientation flag"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:228
#, kde-format
msgid "Find pictures with a width between"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:229
#, kde-format
msgctxt "Find pictures with a width between...and..."
msgid "and"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:230
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:247
#, kde-format
msgctxt "Pixels"
msgid "px"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:245
#, kde-format
msgid "Find pictures with a height between"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:246
#, kde-format
msgctxt "Find pictures with a height between...and..."
msgid "and"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:263
#, kde-format
msgctxt "Find pictures with any orientation / landscape / portrait orientation..."
msgid "Find pictures with"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:271
#, kde-format
msgid "File Format"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:271
#, kde-format
msgid "Return pictures with the image file format"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:283
#, kde-format
msgid "Color Depth"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:283
#, kde-format
msgctxt "Find pictures with any color depth / 8 bits per channel..."
msgid "Find pictures with"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:291
#, kde-format
msgid "Color Model"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:291
#, kde-format
msgid "Find pictures with the color model"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:310
#, kde-format
msgid "The make of the camera"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:336
#, kde-format
msgid "The model of the camera"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:362
#, kde-format
msgid "The type of the lens"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:374
#, kde-format
msgid "Lens aperture as f-number"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:375
#, kde-format
msgctxt "Lens aperture as f-number ...-..."
msgid "-"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:392
#, kde-format
msgid "Focal length of the lens"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:393
#, kde-format
msgctxt "Focal length of the lens ...-..."
msgid "-"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:409
#, kde-format
msgid "35mm equivalent focal length"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:410
#, kde-format
msgctxt "35mm equivalent focal length ...-..."
msgid "-"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:427
#, kde-format
msgctxt "Exposure time ...-..."
msgid "-"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:445
#, kde-format
msgid "Automatic exposure program"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:455
#, kde-format
msgid "Automatic or manual exposure"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:465
#, kde-format
msgid "ISO film speed (linear scale, ASA)"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:466
#, kde-format
msgctxt "ISO film speed (linear scale, ASA) ...-..."
msgid "-"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:496
#, kde-format
msgid "Automatic or manual white balance"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:506
#, kde-format
msgid "Color temperature used for white balance"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:507
#, kde-format
msgctxt "Color temperature used for white balance ...-..."
msgid "-"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:517
#, kde-format
msgid "Metering Mode"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:517
#, kde-format
msgid "Method to determine the exposure"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:527
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:538
#, kde-format
msgid "Subject Distance"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:527
#, kde-format
msgid "Distance of the subject from the lens"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:528
#, kde-format
msgctxt "Distance of the subject from the lens ...-..."
msgid "-"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:538
#, kde-format
msgid "Macro, close or distant view"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:554
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:576
#, kde-format
msgid "GPS"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:554
#, kde-format
msgid "Altitude range"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:555
#, kde-format
msgctxt "Altitude range ...-..."
msgid "-"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:576
#, kde-format
msgid "Image has no GPS info"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:577
#, kde-format
msgid "Not Geo-located"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:585
#, kde-format
msgid "Return pictures whose comment contains"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:592
#, kde-format
msgid "Return pictures commented by"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:599
#, kde-format
msgid "Headline"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:599
#, kde-format
msgid "Return pictures with the IPTC headline"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:606
#, kde-format
msgid "Return pictures with the IPTC title"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:613
#, kde-format
msgid "Find pictures that have associated all these words:"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:620
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:639
#, kde-format
msgid "Aspect Ratio"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:620
#, kde-format
msgid "Return pictures with the aspect ratio"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:627
#, kde-format
msgid "Pixel Size"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:627
#, kde-format
msgid "Value of (Width * Height) between"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:628
#, kde-format
msgctxt "Value of (Width * Height) between...and..."
msgid "and"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:639
#, kde-format
msgid "Return video with the frame aspect ratio"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:653
#, kde-format
msgid "Length of the video"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:654
#, kde-format
msgctxt "Find video with a length between...and..."
msgid "and"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:655
#, kde-format
msgctxt "Seconds"
msgid "s"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:670
#, kde-format
msgid "Frame Rate"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:670
#, kde-format
msgid "Return video with the frame rate"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:671
#, kde-format
msgctxt "Find video with frame rate between...and..."
msgid "and"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:672
#, kde-format
msgctxt "Frames per Second"
msgid "fps"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:686
#, kde-format
msgid "Codec"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:686
#, kde-format
msgid "Return video codec"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:705
#, kde-format
msgid "Return video audio bits rate"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:706
#, kde-format
msgctxt "Find video with audio bit rate between...and..."
msgid "and"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:707
#, kde-format
msgctxt "Bits per Second"
msgid "bps"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:722
#, kde-format
msgid "Return video audio Channel Type"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:724
#, kde-format
msgid "Mono"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:725
#, kde-format
msgid "Stereo"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:734
-#: utilities/setup/setuptooltip.cpp:318
+#: utilities/setup/setuptooltip.cpp:325
#, kde-format
msgid "Audio Compressor"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:734
#, kde-format
msgid "Return video audio Compressor"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:801
#, kde-format
msgid "Reset contents"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:1859
#, kde-format
msgid "Any"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:1918
#, kde-format
msgid "Any of: %1"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:2262
#, kde-format
msgid "Any Album"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:2274
#, kde-format
msgctxt "@label:listbox"
msgid "In All"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:2275
#, kde-format
msgctxt "@label:listbox"
msgid "In One of"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:2279
#, kde-format
msgid "Any Tag"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:2722
#, kde-format
msgid "any color depth"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:2723
#, kde-format
msgid "8 bits per channel"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:2724
#, kde-format
msgid "16 bits per channel"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:2758
#, kde-format
msgid "Any Orientation"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:2759
#, kde-format
msgid "Landscape Orientation"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:2760
#, kde-format
msgid "Portrait orientation"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/searchwindow/searchfolderview.cpp:63
#, kde-format
msgctxt "Create new search"
msgid "New..."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/searchwindow/searchfolderview.cpp:64
#, kde-format
msgctxt "Edit selected search"
msgid "Edit..."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/searchwindow/searchgroup.cpp:93
#, kde-format
msgid "File, Album, Tags"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/searchwindow/searchgroup.cpp:113
#, kde-format
msgid "Picture Properties"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/searchwindow/searchgroup.cpp:161
#, kde-format
msgid "Caption, Comment, Title"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/searchwindow/searchgroup.cpp:208
#, kde-format
msgid "Geographic position"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/searchwindow/searchgroup.cpp:448
#, kde-format
msgid "Find Pictures"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/searchwindow/searchgroup.cpp:453
#, kde-format
msgid "Meet All of the following conditions"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/searchwindow/searchgroup.cpp:457
#, kde-format
msgid "Meet Any of the following conditions"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/searchwindow/searchgroup.cpp:461
#, kde-format
msgid "None of these conditions are met"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/searchwindow/searchgroup.cpp:465
#, kde-format
msgid "At least one of these conditions is not met"
msgstr ""
#. i18n("Find Pictures meeting all of these conditions"));
#. simpleLabel->setPixmap(QIcon::fromTheme(QLatin1String("edit-find")).pixmap(128));
#. +> trunk5
#: utilities/searchwindow/searchgroup.cpp:496
#, kde-format
msgid ""
"<qt>"
"<p>Search your collection<br/>"
"for pictures meeting the following conditions</p>"
"</qt>"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/searchwindow/searchgroup.cpp:534
#, kde-format
msgid "Remove Group"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/searchwindow/searchgroup.cpp:577
#, kde-format
msgid "Hide Options <<"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/searchwindow/searchgroup.cpp:587
#, kde-format
msgid "Options >>"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/searchwindow/searchtabheader.cpp:108
#: utilities/searchwindow/searchtabheader.cpp:114
#, kde-format
msgid "(Advanced Search)"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/searchwindow/searchtabheader.cpp:210
#, kde-format
msgid "New Search"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/searchwindow/searchtabheader.cpp:212
#, kde-format
msgid "Search:"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/searchwindow/searchtabheader.cpp:215
#, kde-format
msgid "Enter keywords here..."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/searchwindow/searchtabheader.cpp:231
#, kde-format
msgid "Save Current Search"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/searchwindow/searchtabheader.cpp:235
#, kde-format
msgid "Enter a name for the current search to save it in the \"Searches\" view"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/searchwindow/searchtabheader.cpp:240
#, kde-format
msgid "Save current search to a new virtual Album"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/searchwindow/searchtabheader.cpp:241
#, kde-format
msgid "If you press this button, the current search will be saved to a new virtual Search Album using the name set on the left side."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/searchwindow/searchtabheader.cpp:255
#: utilities/searchwindow/searchtabheader.cpp:272
#, kde-format
msgid "Edit Stored Search"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/searchwindow/searchtabheader.cpp:278
#, kde-format
msgid "Edit..."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/searchwindow/searchview.cpp:496
#, kde-format
msgid "Add Search Group"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/searchwindow/searchwindow.cpp:91
#, kde-format
msgid "Advanced Search"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/setup/album/setupalbumview.cpp:159
#: utilities/setup/camera/setupcamera.cpp:461
#, kde-format
msgid "Show file&name"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/setup/album/setupalbumview.cpp:160
#: utilities/setup/camera/setupcamera.cpp:462
#, kde-format
msgid "Set this option to show the filename below the image thumbnail."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/setup/album/setupalbumview.cpp:162
#: utilities/setup/camera/setupcamera.cpp:464
#, kde-format
msgid "Show file si&ze"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/setup/album/setupalbumview.cpp:163
#: utilities/setup/camera/setupcamera.cpp:465
#, kde-format
msgid "Set this option to show the file size below the image thumbnail."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/setup/album/setupalbumview.cpp:165
#: utilities/setup/camera/setupcamera.cpp:467
#, kde-format
msgid "Show camera creation &date"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/setup/album/setupalbumview.cpp:166
#: utilities/setup/camera/setupcamera.cpp:468
#, kde-format
msgid "Set this option to show the camera creation date below the image thumbnail."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/setup/album/setupalbumview.cpp:169
#, kde-format
msgid "Show file &modification date"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/setup/album/setupalbumview.cpp:170
#, kde-format
msgid "Set this option to show the file modification date below the image thumbnail if it's different than camera creation date. This option is useful to identify quickly which items have been modified."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/setup/album/setupalbumview.cpp:174
#, kde-format
msgid "Show ima&ge dimensions"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/setup/album/setupalbumview.cpp:175
#, kde-format
msgid "Set this option to show the image size in pixels below the image thumbnail."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/setup/album/setupalbumview.cpp:178
#, kde-format
msgid "Show image aspect ratio"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/setup/album/setupalbumview.cpp:179
#, kde-format
msgid "Set this option to show the image aspect ratio below the image thumbnail."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/setup/album/setupalbumview.cpp:182
#, kde-format
msgid "Show image format"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/setup/album/setupalbumview.cpp:183
#, kde-format
msgid "Set this option to show image mime type over image thumbnail."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/setup/album/setupalbumview.cpp:185
#, kde-format
msgid "Show digiKam tit&le"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/setup/album/setupalbumview.cpp:186
#, kde-format
msgid "Set this option to show the digiKam title below the image thumbnail."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/setup/album/setupalbumview.cpp:189
#, kde-format
msgid "Show digiKam &captions"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/setup/album/setupalbumview.cpp:190
#, kde-format
msgid "Set this option to show the digiKam captions below the image thumbnail."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/setup/album/setupalbumview.cpp:193
#: utilities/setup/camera/setupcamera.cpp:483
#, kde-format
msgid "Show digiKam &tags"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/setup/album/setupalbumview.cpp:194
#, kde-format
msgid "Set this option to show the digiKam tags list below the image thumbnail."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/setup/album/setupalbumview.cpp:197
#, kde-format
msgid "Show digiKam &rating"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/setup/album/setupalbumview.cpp:198
#, kde-format
msgid "Set this option to show the digiKam rating below the image thumbnail."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/setup/album/setupalbumview.cpp:201
#: utilities/setup/camera/setupcamera.cpp:491
#, kde-format
msgid "Show rotation overlay buttons"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/setup/album/setupalbumview.cpp:202
#, kde-format
msgid "Set this option to show overlay buttons over the image thumbnail to be able to process left or right image rotation."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/setup/album/setupalbumview.cpp:205
#, kde-format
msgid "Show fullscreen overlay button"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/setup/album/setupalbumview.cpp:206
#, kde-format
msgid "Set this option to show an overlay button over the image thumbnail to open it in fullscreen mode."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/setup/album/setupalbumview.cpp:209
#: utilities/setup/camera/setupcamera.cpp:480
#, kde-format
msgid "Show Geolocation Indicator"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/setup/album/setupalbumview.cpp:210
#, kde-format
msgid "Set this option to show an icon over the image thumbnail if item has geolocation information."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/setup/album/setupalbumview.cpp:212
#: utilities/setup/camera/setupcamera.cpp:495
#, kde-format
msgid "Thumbnail click action:"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/setup/album/setupalbumview.cpp:214
#, kde-format
msgid "Show preview"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/setup/album/setupalbumview.cpp:215
#: utilities/setup/camera/setupcamera.cpp:498
#, kde-format
msgid "Start image editor"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/setup/album/setupalbumview.cpp:216
#: utilities/setup/camera/setupcamera.cpp:499
#, kde-format
msgid "Choose what should happen when you click on a thumbnail."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/setup/album/setupalbumview.cpp:218
#: utilities/setup/camera/setupcamera.cpp:501
#, kde-format
msgid "Icon View font:"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/setup/album/setupalbumview.cpp:219
#, kde-format
msgid "Select here the font used to display text in icon views."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/setup/album/setupalbumview.cpp:221
#, kde-format
msgid "Use large thumbnail size for high screen resolution"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/setup/album/setupalbumview.cpp:222
#, kde-format
msgid ""
"Set this option to render icon-view with large thumbnail size, for example in case of 4K monitor is used.\n"
"By default this option is turned off and the maximum thumbnail size is limited to 256x256 pixels. When this option is enabled, thumbnail size can be extended to 512x512 pixels.\n"
"This option will store more data in thumbnail database and will use more system memory. digiKam needs to be restarted to take effect, and Rebuild Thumbnails option from Maintenance tool needs to be processed over whole collections."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/setup/album/setupalbumview.cpp:253
#, kde-format
msgctxt "@title:tab"
msgid "Icons"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/setup/album/setupalbumview.cpp:260
#, kde-format
msgid "Tree View icon size:"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/setup/album/setupalbumview.cpp:266
#, kde-format
msgid "Set this option to configure the size in pixels of the Tree View icons in digiKam's sidebars."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/setup/album/setupalbumview.cpp:269
#, kde-format
msgid "Tree View font:"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/setup/album/setupalbumview.cpp:270
#, kde-format
msgid "Select here the font used to display text in Tree Views."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/setup/album/setupalbumview.cpp:272
#, kde-format
msgid "Show a count of items in Tree Views"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/setup/album/setupalbumview.cpp:273
#, kde-format
msgid "Set this option to display along the album name the number of icon-view items inside."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/setup/album/setupalbumview.cpp:283
#, kde-format
msgctxt "@title:tab"
msgid "Tree-Views"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/setup/album/setupalbumview.cpp:291
#, kde-format
msgctxt "@option:radio"
msgid "Preview shows embedded view if available (faster)"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/setup/album/setupalbumview.cpp:293
#, kde-format
msgctxt "@option:radio"
msgid "Preview shows the full image"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/setup/album/setupalbumview.cpp:295
#, kde-format
msgctxt "@label:listbox Mode of RAW preview decoding:"
msgid "Raw images:"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/setup/album/setupalbumview.cpp:298
#, kde-format
msgctxt "@option:inlistbox Automatic choice of RAW image preview source"
msgid "Automatic"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/setup/album/setupalbumview.cpp:300
#, kde-format
msgctxt "@option:inlistbox Embedded preview as RAW image preview source"
msgid "Embedded preview"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/setup/album/setupalbumview.cpp:302
#, kde-format
msgctxt "@option:inlistbox Original, half-size data as RAW image preview source"
msgid "Raw data in half size"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/setup/album/setupalbumview.cpp:304
#, kde-format
msgid "Preview image is converted to 8 bits for a faster viewing"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/setup/album/setupalbumview.cpp:305
#, kde-format
msgid "Uncheck this if you do not want to convert a 16 bits preview image to 8 bits."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/setup/album/setupalbumview.cpp:307
#, kde-format
msgid "Preview is zoomed to the original image size"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/setup/album/setupalbumview.cpp:308
#, kde-format
msgid "Uncheck this if you do not want to zoom the preview to the original image size."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/setup/album/setupalbumview.cpp:310
#: utilities/setup/camera/setupcamera.cpp:536
#, kde-format
msgid "Show icons and text over preview"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/setup/album/setupalbumview.cpp:311
#, kde-format
msgid "Uncheck this if you do not want to see icons and text in the image preview."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/setup/album/setupalbumview.cpp:328
#, kde-format
msgctxt "@title:tab"
msgid "Preview"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/setup/album/setupalbumview.cpp:343
#, kde-format
msgctxt "@title:tab"
msgid "Full-Screen"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/setup/album/setupalbumview.cpp:348
#, kde-format
msgctxt "@title:tab"
msgid "Mime Types"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/setup/album/setupalbumview.cpp:351
#, kde-format
msgctxt "@title:tab"
msgid "Categories"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/setup/album/setupalbumview.cpp:516
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "This option changes the size in which thumbnails are generated. You need to restart digiKam for this option to take effect. Furthermore, you need to regenerate all already stored thumbnails via the <interface>Tools / Maintenance</interface> menu."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/setup/album/setupcategory.cpp:91
#, kde-format
msgid "Manage categories to sort and re-arrange album tree-view."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/setup/album/setupcategory.cpp:100
#, kde-format
msgid "You can add or remove Album category types here to improve how your Albums are sorted in digiKam."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/setup/album/setupcategory.cpp:106
#: utilities/setup/camera/setupcamera.cpp:315
#: utilities/setup/camera/setupcamera.cpp:431
#: utilities/setup/setuptemplate.cpp:123
#, kde-format
msgid "&Add..."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/setup/album/setupmime.cpp:93
#, kde-format
msgid ""
"<p>Add new file types to show as album items. "
"<p>digiKam attempts to support all of the image formats that digital cameras produce, while being able to handle a few other important video and audio formats.</p>"
" "
"<p>You can add to the already-appreciable list of formats that digiKam handles by adding the extension of the type you want to add. Multiple extensions need to be separated by a semicolon or space.</p>"
"<p><b><u>Note:</u> changes done in this view will perform a database rescan in the background.</b></p>"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/setup/album/setupmime.cpp:111
#, kde-format
msgid "Additional &image file extensions (<a href='image'>Currently-supported types</a>):"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/setup/album/setupmime.cpp:115
#, kde-format
msgid ""
"<p>Here you can add the extensions of image files (including RAW files) to be displayed in the Album view. Just put \"xyz abc\" to display files with the xyz and abc extensions in your Album view.</p>"
"<p>You can also remove file formats that are shown by default by putting a minus sign in front of the extension: e.g. \"-gif\" would remove all GIF files from your Album view and any trace of them in your database. They would not be deleted, just not shown in digiKam.</p>"
"<p><b>Warning:</b> Removing files from the database means losing all of their tags and ratings.</p>"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/setup/album/setupmime.cpp:125
#, kde-format
msgid "Enter additional image file extensions."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/setup/album/setupmime.cpp:144
#, kde-format
msgid "Additional &movie file extensions (<a href='video'>Currently-supported types</a>):"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/setup/album/setupmime.cpp:148
#, kde-format
msgid ""
"<p>Here you can add extra extensions of video files to be displayed in your Album view. Just write \"xyz abc\" to support files with the *.xyz and *.abc extensions. Clicking on these files will play them in an embedded movie player.</p>"
"<p>You can also remove file formats that are supported by default by putting a minus sign in front of the extension: e.g. \"-avi\" would remove all AVI files from your Album view and any trace of them in your database. They would not be deleted, just not shown in digiKam.</p>"
"<p><b>Warning:</b> Removing files from the database means losing all of their tags and ratings.</p>"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/setup/album/setupmime.cpp:160
#, kde-format
msgid "Enter additional movie file extensions."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/setup/album/setupmime.cpp:179
#, kde-format
msgid "Additional &audio file extensions (<a href='audio'>Currently-supported types</a>):"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/setup/album/setupmime.cpp:183
#, kde-format
msgid ""
"<p>Here you can add extra extensions of audio files to be displayed in your Album view. Just write \"xyz abc\" to support files with the *.xyz and *.abc extensions. Clicking on these files will play them in an embedded audio player.</p>"
"<p>You can also remove file formats that are supported by default by putting a minus sign in front of the extension: e.g. \"-ogg\" would remove all OGG files from your Album view and any trace of them in your database. They would not be deleted, just not shown in digiKam.</p>"
"<p><b>Warning:</b> Removing files from the database means losing all of their tags and ratings.</p>"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/setup/album/setupmime.cpp:195
#, kde-format
msgid "Enter additional audio file extensions."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/setup/album/setupmime.cpp:258
#, kde-format
msgid ""
"<p>You have chosen to remove the following image formats from the list of supported formats: <b>%1</b>.</p>"
"<p>These are very common formats. If you have images in your collection with these formats, they will be removed from the database and you will lose all information about them, including rating and tags.</p>"
"<p>Are you sure you want to apply your changes and lose the support for these formats?</p>"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/setup/album/setupmime.cpp:307
#, kde-format
msgid ""
"<p>Files with these extensions will be recognized as images and included into the database:<br/>"
" <code>%1</code></p>"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/setup/album/setupmime.cpp:317
#, kde-format
msgid ""
"<p>Files with these extensions will be recognized as movie files and included into the database:<br/>"
" <code>%1</code></p>"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/setup/album/setupmime.cpp:327
#, kde-format
msgid ""
"<p>Files with these extensions will be recognized as audio files and included into the database:<br/>"
" <code>%1</code></p>"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/setup/camera/cameralist.cpp:278
#, kde-format
msgid "Failed to auto-detect camera; please make sure it is connected properly and is turned on. Would you like to try again?"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/setup/camera/cameraselection.cpp:113
#, kde-format
msgid "Camera Configuration"
msgstr ""
#. i18n!
#. +> trunk5
#: utilities/setup/camera/cameraselection.cpp:122
#, kde-format
msgid "Mounted Camera"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/setup/camera/cameraselection.cpp:138
#, kde-format
msgid "Camera List"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/setup/camera/cameraselection.cpp:139
#, kde-format
msgid ""
"<p>Select the camera name that you want to use here. All default settings on the right panel will be set automatically.</p>"
"<p>This list has been generated using the gphoto2 library installed on your computer.</p>"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/setup/camera/cameraselection.cpp:148
#, kde-format
msgid "Camera Title"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/setup/camera/cameraselection.cpp:151
#, kde-format
msgid "<p>Set here the name used in digiKam interface to identify this camera.</p>"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/setup/camera/cameraselection.cpp:160
#, kde-format
msgid "Camera Port Type"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/setup/camera/cameraselection.cpp:165
#, kde-format
msgid "USB"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/setup/camera/cameraselection.cpp:166
#, kde-format
msgid "<p>Select this option if your camera is connected to your computer using a USB cable.</p>"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/setup/camera/cameraselection.cpp:169
#, kde-format
msgid "Serial"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/setup/camera/cameraselection.cpp:170
#, kde-format
msgid "<p>Select this option if your camera is connected to your computer using a serial cable.</p>"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/setup/camera/cameraselection.cpp:173
#, kde-format
msgid "Network"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/setup/camera/cameraselection.cpp:174
#, kde-format
msgid "<p>Select this option if your camera is connected to your computer network.</p>"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/setup/camera/cameraselection.cpp:179
#, kde-format
msgid "<p>Select the serial port to use on your computer here. This option is only required if you use a serial camera.</p>"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/setup/camera/cameraselection.cpp:183
#, kde-format
msgid "<p>Enter here the network address of your camera.</p>"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/setup/camera/cameraselection.cpp:201
#, kde-format
msgid "Camera Mount Path"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/setup/camera/cameraselection.cpp:205
#, kde-format
msgid "Note: only for USB/IEEE mass storage cameras."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/setup/camera/cameraselection.cpp:210
#, kde-format
msgid "<p>Set here the mount path to use on your computer. This option is only required if you use a <b>USB Mass Storage</b> camera.</p>"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/setup/camera/cameraselection.cpp:228
#, kde-format
msgid ""
"<p>To set a <b>USB Mass Storage</b> camera<br/>"
"(which looks like a removable drive when mounted<br/>"
"on your desktop), please use<br/>"
"<a href=\"umscamera\">%1</a> from the camera list.</p>"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/setup/camera/cameraselection.cpp:235
#, kde-format
msgid ""
"<p>To set a <b>Generic PTP USB Device</b><br/>"
"(which uses Picture Transfer Protocol), please<br/>"
"use <a href=\"ptpcamera\">%1</a> from the camera list.</p>"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/setup/camera/cameraselection.cpp:241
#, kde-format
msgid ""
"<p>To set a <b>Generic PTP/IP Network Device</b><br/>"
"(which uses Picture Transfer Protocol), please<br/>"
"use <a href=\"ptpipcamera\">%1</a> from the camera list.</p>"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/setup/camera/cameraselection.cpp:248
#, kde-format
msgid ""
"<p>A complete list of camera settings to use is<br/>"
"available at <a href='http://www.teaser.fr/~hfiguiere/linux/digicam.html'>this URL</a>.</p>"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/setup/camera/importfilters.cpp:91
#, kde-format
msgid "Edit Import Filters"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/setup/camera/importfilters.cpp:109
#, kde-format
msgid "Mime filter:"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/setup/camera/importfilters.cpp:117
#, kde-format
msgid "Select Type Mime..."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/setup/camera/importfilters.cpp:122
#, kde-format
msgid "File name filter:"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/setup/camera/importfilters.cpp:132
#, kde-format
msgid "Path filter:"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/setup/camera/importfilters.cpp:142
#, kde-format
msgid "Show only new files"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/setup/camera/importfilters.cpp:213
#, kde-format
msgid "Select the MimeTypes you want for this filter."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/setup/camera/importfilters.cpp:215
#, kde-format
msgid "Select Mime Types"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/setup/camera/setupcamera.cpp:294
#, kde-format
msgid "Here you can see the digital camera list used by digiKam via the Gphoto interface."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/setup/camera/setupcamera.cpp:300
#, kde-format
msgid "Port"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/setup/camera/setupcamera.cpp:319
#: utilities/setup/camera/setupcamera.cpp:435
#, kde-format
msgid "&Edit..."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/setup/camera/setupcamera.cpp:321
#, kde-format
msgid "Auto-&Detect"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/setup/camera/setupcamera.cpp:332
#, kde-format
msgid "Visit Gphoto project website"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/setup/camera/setupcamera.cpp:353
#, kde-format
msgid "Devices"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/setup/camera/setupcamera.cpp:360
#, kde-format
msgid "Use file metadata (makes connection slower)"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/setup/camera/setupcamera.cpp:361
#, kde-format
msgid "Turn on high quality thumbnail loading (slower loading)"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/setup/camera/setupcamera.cpp:362
#, kde-format
msgid "Use a default target album to download from camera"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/setup/camera/setupcamera.cpp:368
#, kde-format
msgid "If target file exists when downloaded from camera"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/setup/camera/setupcamera.cpp:373
#, kde-format
msgid "Skip automatically"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/setup/camera/setupcamera.cpp:409
#, kde-format
msgid "Here you can see filters that can be used to filter files in import dialog."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/setup/camera/setupcamera.cpp:428
#, kde-format
msgid "Always ignore"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/setup/camera/setupcamera.cpp:429
#, kde-format
msgid "Ignored file names:"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/setup/camera/setupcamera.cpp:430
#, kde-format
msgid "Ignored file extensions:"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/setup/camera/setupcamera.cpp:450
#, kde-format
msgid "Import Filters"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/setup/camera/setupcamera.cpp:458
#, kde-format
msgid "Icon-View Options"
msgstr ""
#. i18n("Show ima&ge dimensions"), iconViewGroup);
#. d->iconShowResolutionBox->setWhatsThis(i18n("Set this option to show the image size in pixels "
#. "below the image thumbnail."));
#.
#. +> trunk5
#: utilities/setup/camera/setupcamera.cpp:477
#, kde-format
msgid "Show image Format"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/setup/camera/setupcamera.cpp:484
#, kde-format
msgid "Set this option to show the digiKam tags below the image thumbnail."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/setup/camera/setupcamera.cpp:487
#, kde-format
msgid "Show item &rating"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/setup/camera/setupcamera.cpp:488
#, kde-format
msgid "Set this option to show the item rating below the image thumbnail."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/setup/camera/setupcamera.cpp:492
#, kde-format
msgid "Set this option to show overlay buttons on the image thumbnail for image rotation."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/setup/camera/setupcamera.cpp:497
#, kde-format
msgid "Show embedded preview"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/setup/camera/setupcamera.cpp:502
#, kde-format
msgid "Select here the font used to display text in Icon Views."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/setup/camera/setupcamera.cpp:522
#, kde-format
msgid "Preview Options"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/setup/camera/setupcamera.cpp:525
#, kde-format
msgid "Embedded preview loads full-sized images"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/setup/camera/setupcamera.cpp:526
#, kde-format
msgid ""
"<p>Set this option to load images at their full size for preview, rather than at a reduced size. As this option will make it take longer to load images, only use it if you have a fast computer.</p>"
"<p><b>Note:</b> for Raw images, a half size version of the Raw data is used instead of the embedded JPEG preview.</p>"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/setup/camera/setupcamera.cpp:533
#, kde-format
msgid "Preview each item while downloading it"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/setup/camera/setupcamera.cpp:534
#, kde-format
msgid "<p>Set this option to preview each item while downloading.</p>"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/setup/camera/setupcamera.cpp:537
#, kde-format
msgid "Uncheck this if you don't want to see icons and text in the image preview."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/setup/camera/setupcamera.cpp:556
#, kde-format
msgid "Import Window"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/setup/camera/setupcamera.cpp:806
#, kde-format
msgid "No default target album have been selected to process download from camera device. Please select one."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/setup/camera/setupcamera.cpp:894
#, kde-format
msgid "Device detection under progress, please wait..."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/setup/camera/setupcamera.cpp:905
#, kde-format
msgid ""
"Failed to auto-detect camera.\n"
"Please check if your camera is turned on and retry or try setting it manually."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/setup/camera/setupcamera.cpp:919
#, kde-format
msgid "Camera '%1' (%2) is already in list."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/setup/camera/setupcamera.cpp:923
#, kde-format
msgid "Found camera '%1' (%2) and added it to the list."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/setup/camera/setupcamera.cpp:939
#, kde-format
msgid "Untitled"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/setup/camera/setupcamera.cpp:999
#, kde-format
msgid "In order to enable this feature, the full-sized preview will be disabled."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/setup/camera/setupcamera.cpp:1009
#, kde-format
msgid "If the full-sized preview is enabled it will affect the speed of previewing each item while download."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/setup/collections/setupcollections.cpp:86
#, kde-format
msgid "Root Album Folders"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/setup/collections/setupcollections.cpp:89
#, kde-format
msgid ""
"<p>Below are the locations of your root albums used to store your images. Write access is necessary to be able to edit images in these albums.</p>"
"<p>Note: Removable media (such as USB drives or DVDs) and remote file systems (such as NFS, or Samba mounted with cifs/smbfs) are supported.</p>"
"<p></p>"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/setup/collections/setupcollections.cpp:96
#, kde-format
msgid ""
"<p>Below are the locations of your root albums used to store your images. Write access is necessary to be able to edit images in these albums.</p>"
"<p></p>"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/setup/collections/setupcollectionview.cpp:454
#, kde-format
msgid "It was not possible to add a collection for the following paths:"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/setup/collections/setupcollectionview.cpp:501
#, kde-format
msgid "Choose the folder containing your collection"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/setup/collections/setupcollectionview.cpp:541
#, kde-format
msgid "You have previously added a collection that contains the path \"%1\"."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/setup/collections/setupcollectionview.cpp:565
#, kde-format
msgid "Problem Adding Collection"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/setup/collections/setupcollectionview.cpp:572
#, kde-format
msgid "Adding Collection"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/setup/collections/setupcollectionview.cpp:576
#, kde-format
msgid "Your new collection will be created with this name:"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/setup/collections/setupcollectionview.cpp:684
#, kde-format
msgid "Remove Collection?"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/setup/collections/setupcollectionview.cpp:685
#, kde-format
msgid "Do you want to remove the collection \"%1\" from your list of collections?"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/setup/collections/setupcollectionview.cpp:718
#, kde-format
msgid "Local Collections"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/setup/collections/setupcollectionview.cpp:721
#, kde-format
msgid "Collections on Removable Media"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/setup/collections/setupcollectionview.cpp:724
#, kde-format
msgid "Collections on Network Shares"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/setup/collections/setupcollectionview.cpp:749
#, kde-format
msgid "Add Collection"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/setup/collections/setupcollectionview.cpp:779
#, kde-format
msgid "Col. %1"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/setup/collections/setupcollectionview.cpp:846
#, kde-format
msgid "This collection is currently not available."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/setup/collections/setupcollectionview.cpp:849
#, kde-format
msgid "No problems found, enjoy this collection."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/setup/collections/setupcollectionview.cpp:852
#, kde-format
msgid "This collection is hidden."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/setup/collections/setupcollectionview.cpp:866
#, kde-format
msgid "Remove collection"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/setup/editor/setupeditor.cpp:79
#, kde-format
msgctxt "@title:tab"
msgid "Editor Window"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/setup/editor/setupeditor.cpp:80
#, kde-format
msgctxt "@title:tab"
msgid "Versioning"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/setup/editor/setupeditor.cpp:81
#, kde-format
msgctxt "@title:tab"
msgid "Save Settings"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/setup/editor/setupeditoriface.cpp:129
#: utilities/setup/setuplighttable.cpp:95
#, kde-format
msgid "Interface Options"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/setup/editor/setupeditoriface.cpp:132
#, kde-format
msgid "&Use theme background color"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/setup/editor/setupeditoriface.cpp:134
#, kde-format
msgid "Enable this option to use the background theme color in the image editor area."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/setup/editor/setupeditoriface.cpp:138
#, kde-format
msgid "&Background color:"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/setup/editor/setupeditoriface.cpp:141
#, kde-format
msgid "Customize the background color to use in the image editor area."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/setup/editor/setupeditoriface.cpp:155
#, kde-format
msgid "Exposure Indicators"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/setup/editor/setupeditoriface.cpp:158
#, kde-format
msgid "&Under-exposure color: "
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/setup/editor/setupeditoriface.cpp:161
#, kde-format
msgid "Customize color used in image editor to identify under-exposed pixels."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/setup/editor/setupeditoriface.cpp:164
#, kde-format
msgid "Under-exposure percents: "
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/setup/editor/setupeditoriface.cpp:170
#, kde-format
msgid "Adjust the percents of the bottom of image histogram which will be used to check under exposed pixels."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/setup/editor/setupeditoriface.cpp:173
#, kde-format
msgid "&Over-exposure color: "
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/setup/editor/setupeditoriface.cpp:176
#, kde-format
msgid "Customize color used in image editor to identify over-exposed pixels."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/setup/editor/setupeditoriface.cpp:179
#, kde-format
msgid "Over-exposure percents: "
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/setup/editor/setupeditoriface.cpp:185
#, kde-format
msgid "Adjust the percents of the top of image histogram which will be used to check over exposed pixels."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/setup/editor/setupeditoriface.cpp:188
#, kde-format
msgid "Indicate exposure as pure color"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/setup/editor/setupeditoriface.cpp:189
#, kde-format
msgid "If this option is enabled, over- and under-exposure indicators will be displayed only when pure white and pure black color matches, as all color components match the condition in the same time. Otherwise, indicators are turned on when one of the color components matches the condition."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/setup/editor/setupeditoriface.cpp:194
#, kde-format
msgid "Example:"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/setup/editor/setupiofiles.cpp:132
#, kde-format
msgid "Show Settings Dialog when Saving Image Files"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/setup/editor/setupiofiles.cpp:133
#, kde-format
msgid ""
"<ul>"
"<li>Checked: A dialog where settings can be changed when saving image files</li>"
"<li>Unchecked: Default settings are used when saving image files</li>"
"</ul>"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/setup/editor/setupraw.cpp:95
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid ""
"<p>A <i>raw image file</i> contains minimally processed data from the image sensor of a digital camera.</p>"
"<p>Opening a raw file requires extensive data interpretation and processing.</p>"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/setup/editor/setupraw.cpp:113
#, kde-format
msgctxt "@label"
msgid "Open raw files in the image editor"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/setup/editor/setupraw.cpp:116
#, kde-format
msgctxt "@option:radio Open raw files..."
msgid "Fast and simple, as 8 bit image"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/setup/editor/setupraw.cpp:118
#, kde-format
msgctxt "@option:radio Open raw files..."
msgid "Using the default settings, in 16 bit"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/setup/editor/setupraw.cpp:120
#, kde-format
msgctxt "@option:radio Open raw files..."
msgid "Always open the Raw Import Tool to customize settings"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/setup/editor/setupraw.cpp:150
#, kde-format
msgctxt "@title:tab"
msgid "RAW Behavior"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/setup/editor/setupraw.cpp:151
#, kde-format
msgctxt "@title:tab"
msgid "RAW Default Settings"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/setup/editor/setupversioning.cpp:122
#, kde-format
msgid "Enable Non-Destructive Editing and Versioning"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/setup/editor/setupversioning.cpp:124
#, kde-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Enable support for non-destructive editing and image versioning"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/setup/editor/setupversioning.cpp:126
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
"<para><interface>Non-Destructive Editing and Versioning</interface> allows different versions of an image to be created, whilst always preserving the original image.</para>"
" "
"<para> All steps of the editing history are recorded and can be accessed later.</para>"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/setup/editor/setupversioning.cpp:136
#, kde-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Get information on non-destructive editing and file versioning"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/setup/editor/setupversioning.cpp:145
#, kde-format
msgctxt "@title:group"
msgid "Workspace File Format"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/setup/editor/setupversioning.cpp:150
#, kde-format
msgctxt "@label"
msgid "Save files as"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/setup/editor/setupversioning.cpp:154
#, kde-format
msgctxt "@label:listbox"
msgid "JPEG"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/setup/editor/setupversioning.cpp:155
#, kde-format
msgctxt "@label:listbox"
msgid "TIFF"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/setup/editor/setupversioning.cpp:156
#, kde-format
msgctxt "@label:listbox"
msgid "PNG"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/setup/editor/setupversioning.cpp:157
#, kde-format
msgctxt "@label:listbox"
msgid "PGF"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/setup/editor/setupversioning.cpp:158
#, kde-format
msgctxt "@label:listbox"
msgid "JPEG 2000"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/setup/editor/setupversioning.cpp:163
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
"<title>Default File Format for Saving</title>"
"<para>Select the file format in which edited images are saved automatically. Format-specific options, like compression settings, can be configured on the <interface>Format Options</interface> tab.</para>"
"<para>"
"<list>"
"<item><emphasis strong='true'>JPEG</emphasis>: JPEG is the most commonly used file format, but it employs lossy compression, which means that with each saving operation some image information will be irreversibly lost. JPEG offers a good compression rate, resulting in smaller files. </item>"
"<item><emphasis strong='true'>PNG</emphasis>: A widely used format employing lossless compression. The files, though, will be larger because PNG does not achieve very good compression rates.</item>"
"<item><emphasis strong='true'>TIFF</emphasis>: A commonly used format, usually uncompressed or with modest lossless compression. Resulting files will be large, but without quality loss due to compression. </item>"
"<item><emphasis strong='true'>PGF</emphasis>: This is a technically superior file format offering good compression rates with either lossy or lossless compression. But it is not yet widely used and supported, so your friends may not directly be able to open these files, and you may not be able to directly publish them on the web. </item>"
"<item><emphasis strong='true'>JPEG 2000</emphasis>: JPEG 2000 is similar to PGF. Loading or saving is slower, the compression rate is better, and the format more widely supported, though still not comparable to the tradition formats JPEG, PNG or TIFF. </item>"
"</list>"
"</para>"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/setup/editor/setupversioning.cpp:204
#, kde-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Get information on available image file formats"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/setup/editor/setupversioning.cpp:221
#, kde-format
msgctxt "@label"
msgid "When closing the editor"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/setup/editor/setupversioning.cpp:224
#, kde-format
msgctxt "@option:radio"
msgid "Always ask to save changes"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/setup/editor/setupversioning.cpp:225
#, kde-format
msgctxt "@option:radio"
msgid "Save changes automatically"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/setup/editor/setupversioning.cpp:257
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
"<para>First and foremost, the <emphasis>original image will never be overwritten.</emphasis> Instead, when an image is edited, a new file is created: The <interface>current version</interface>.</para>"
" "
"<para>You can also create multiple <interface>versions</interface> deriving from the same <interface>original image</interface>.</para>"
" "
"<para>In addition to these files representing a current version, digiKam can take and keep additional, <interface>intermediate snapshots</interface> during the editing process. This can be useful if you want to preserve the intermediate steps for later access, for example if some editing steps cannot be automatically reproduced.</para>"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/setup/editor/setupversioning.cpp:272
#, kde-format
msgctxt "@label"
msgid "Keep a snapshot of an edited image"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/setup/editor/setupversioning.cpp:276
#: utilities/setup/editor/setupversioning.cpp:320
#, kde-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Get an explanation for these options"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/setup/editor/setupversioning.cpp:278
#, kde-format
msgctxt "@option:check"
msgid "After converting from a RAW image"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/setup/editor/setupversioning.cpp:279
#, kde-format
msgctxt "@option:check"
msgid "After each editing session"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/setup/editor/setupversioning.cpp:280
#, kde-format
msgctxt "@option:check"
msgid "After each step that is not completely reproducible"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/setup/editor/setupversioning.cpp:307
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
"<para>If an image has been edited, only the <interface>current versions</interface> will be shown in the main thumbnail view. From the <interface>right sidebar</interface>, you always have access to all hidden files.</para>"
" "
"<para>With the options here, you can choose to show certain files permanently.</para>"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/setup/editor/setupversioning.cpp:313
#, kde-format
msgctxt "@label"
msgid "In main view"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/setup/editor/setupversioning.cpp:322
#, kde-format
msgctxt "@option:check"
msgid "Always show original images"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/setup/editor/setupversioning.cpp:323
#, kde-format
msgctxt "@option:check"
msgid "Always show intermediate snapshots"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/setup/metadata/advancedmetadatatab.cpp:139
#, kde-format
msgid ""
"This option will reset configuration to default\n"
"All your changes will be lost.\n"
" Do you want to continue?"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/setup/metadata/advancedmetadatatab.cpp:321
#, kde-format
msgid ""
"Advanced configuration menu allow you to manage metadata namespaces used by digiKam to store and retrieve tags, rating and comments.<br>"
"<b>Note: </b>Order is important when reading metadata"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/setup/metadata/advancedmetadatatab.cpp:331
#, kde-format
msgid "Read Options"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/setup/metadata/advancedmetadatatab.cpp:331
#, kde-format
msgid "Write Options"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/setup/metadata/advancedmetadatatab.cpp:333
#, kde-format
msgid "Unify read and write"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/setup/metadata/advancedmetadatatab.cpp:349
#, kde-format
msgid "Add"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/setup/metadata/advancedmetadatatab.cpp:358
#, kde-format
msgid "Move Up"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/setup/metadata/advancedmetadatatab.cpp:361
#, kde-format
msgid "Move Down"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/setup/metadata/advancedmetadatatab.cpp:364
#, kde-format
msgid "Revert Changes"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/setup/metadata/advancedmetadatatab.cpp:369
#, kde-format
msgid "Reset to Default"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/setup/metadata/namespaceeditdlg.cpp:158
#, kde-format
msgid "New Xmp Namespace"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/setup/metadata/namespaceeditdlg.cpp:162
#, kde-format
msgid "Edit Xmp Namespace"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/setup/metadata/namespaceeditdlg.cpp:250
#, kde-format
msgid "Add metadata namespace"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/setup/metadata/namespaceeditdlg.cpp:254
#, kde-format
msgid "Metadata Subspace"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/setup/metadata/namespaceeditdlg.cpp:274
#, kde-format
msgid ""
"<p>To create new namespaces, you need to specify parameters:</p>"
"<p>"
"<ul>"
"<li>Namespace name with dots.<br/>"
"Ex.: <i>\"Xmp.digiKam.TagsList\"</i></li>"
"<li>Separator parameter, used by tag paths <br/>"
"Ex.: \"City/Paris\" or \"City|Paris\"</li>"
"<li>Specify if only keyword or the whole path must be written.</li>"
"</ul>"
"</p>"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/setup/metadata/namespaceeditdlg.cpp:285
#, kde-format
msgid ""
"<p>To create new rating namespaces, you need to specify parameters:</p>"
"<p>"
"<ul>"
"<li>Namespace name with dots.<br/>"
"Ex.: <i>\"Xmp.xmp.Rating\"</i></li>"
"<li>Rating mappings, if namespace need other values than 0-5 <br/>"
"Ex.: Microsoft uses 0 1 25 50 75 99</li>"
"<li>Select the correct namespace option from list.</li>"
"</ul>"
"</p>"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/setup/metadata/namespaceeditdlg.cpp:296
#, kde-format
msgid ""
"<p>To create new comment namespaces, you need to specify parameters:</p>"
"<p>"
"<ul>"
"<li>Namespace name with dots.<br/>"
"Ex.: <i>\"Xmp.xmp.Rating\"</i></li>"
"<li>Select the correct namespace option from list.</li>"
"</ul>"
"</p>"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/setup/metadata/namespaceeditdlg.cpp:305
#, kde-format
msgid "Special Options"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/setup/metadata/namespaceeditdlg.cpp:326
#, kde-format
msgid "Alternative name"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/setup/metadata/namespaceeditdlg.cpp:330
#, kde-format
msgid "Alternative special options"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/setup/metadata/namespaceeditdlg.cpp:354
#, kde-format
msgid "Separator:"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/setup/metadata/namespaceeditdlg.cpp:360
#, kde-format
msgid "Set Tags Path:"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/setup/metadata/namespaceeditdlg.cpp:380
#, kde-format
msgid "Rating Mapping:"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/setup/metadata/namespaceeditdlg.cpp:516
#, kde-format
msgid "This is a default namespace. Default namespaces can only be disabled"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/setup/metadata/namespaceeditdlg.cpp:544
#, kde-format
msgid "The namespace name is required"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/setup/metadata/namespaceeditdlg.cpp:554
#, kde-format
msgid "EXIF namespace name must start with \"Exif\"."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/setup/metadata/namespaceeditdlg.cpp:561
#, kde-format
msgid "EXIF alternative namespace name must start with \"Exif\"."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/setup/metadata/namespaceeditdlg.cpp:571
#, kde-format
msgid "IPTC namespace name must start with \"Iptc\"."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/setup/metadata/namespaceeditdlg.cpp:578
#, kde-format
msgid "IPTC alternative namespace name must start with \"Iptc\"."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/setup/metadata/namespaceeditdlg.cpp:588
#, kde-format
msgid "XMP namespace name must start with \"Xmp\"."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/setup/metadata/namespaceeditdlg.cpp:595
#, kde-format
msgid "XMP alternative namespace name must start with \"Xmp\"."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/setup/metadata/namespaceeditdlg.cpp:611
#, kde-format
msgid "Tag Path separator is required"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/setup/metadata/namespaceeditdlg.cpp:617
#, kde-format
msgid "Only one character is now supported as tag path separator"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/setup/metadata/setupmetadata.cpp:170
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
"<para>In addition to the pixel content, image files usually contain a variety of metadata. A lot of the parameters you can use in digiKam to manage files, such as rating or comment, can be written to the files' metadata.</para>"
" "
"<para>Storing in metadata allows one to preserve this information when moving or sending the files to different systems.</para>"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/setup/metadata/setupmetadata.cpp:180
#, kde-format
msgctxt "@label"
msgid "Write This Information to the Metadata"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/setup/metadata/setupmetadata.cpp:183
#, kde-format
msgctxt "@option:check"
msgid "Image tags"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/setup/metadata/setupmetadata.cpp:184
#, kde-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid "Turn on this option to store the image tags in the XMP and IPTC tags."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/setup/metadata/setupmetadata.cpp:188
#, kde-format
msgctxt "@option:check"
msgid "Captions and title"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/setup/metadata/setupmetadata.cpp:189
#, kde-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid "Turn on this option to store image caption and title in the JFIF Comment section, the EXIF tag, the XMP tag, and the IPTC tag."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/setup/metadata/setupmetadata.cpp:194
#, kde-format
msgctxt "@option:check"
msgid "Rating"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/setup/metadata/setupmetadata.cpp:195
#, kde-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid "Turn on this option to store the image rating in the EXIF tag and the XMP tags."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/setup/metadata/setupmetadata.cpp:199
#, kde-format
msgctxt "@option:check"
msgid "Pick label"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/setup/metadata/setupmetadata.cpp:200
#, kde-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid "Turn on this option to store the image pick label in the XMP tags."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/setup/metadata/setupmetadata.cpp:204
#, kde-format
msgctxt "@option:check"
msgid "Color label"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/setup/metadata/setupmetadata.cpp:205
#, kde-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid "Turn on this option to store the image color label in the XMP tags."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/setup/metadata/setupmetadata.cpp:209
#, kde-format
msgctxt "@option:check"
msgid "Timestamps"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/setup/metadata/setupmetadata.cpp:210
#, kde-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid "Turn on this option to store the image date and time in the EXIF, XMP, and IPTC tags."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/setup/metadata/setupmetadata.cpp:214
#, kde-format
msgctxt "@option:check"
msgid "Metadata templates (Copyright etc.)"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/setup/metadata/setupmetadata.cpp:215
#, kde-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid "Turn on this option to store the metadata template in the XMP and the IPTC tags. You can set template values to Template setup page."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/setup/metadata/setupmetadata.cpp:219
#, kde-format
msgctxt "@option:check"
msgid "Face Tags (including face areas)"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/setup/metadata/setupmetadata.cpp:220
#, kde-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid "Turn on this option to store face tags with face rectangles in the XMP tags."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/setup/metadata/setupmetadata.cpp:244
#, kde-format
msgctxt "@label"
msgid "Reading and Writing Metadata"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/setup/metadata/setupmetadata.cpp:247
#, kde-format
msgctxt "@option:check"
msgid "Use lazy synchronization"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/setup/metadata/setupmetadata.cpp:249
#, kde-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid "Instead of synchronizing metadata, just schedule it for synchronization.Synchronization can be done later by triggering the apply pending, or at digikam exit"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/setup/metadata/setupmetadata.cpp:252
#, kde-format
msgctxt "@option:check"
msgid "If possible write Metadata to RAW files (experimental)"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/setup/metadata/setupmetadata.cpp:253
#, kde-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid "Turn on this option to write metadata into RAW TIFF/EP files. This feature requires the Exiv2 shared library, version >= 0.18.0. It is still experimental, and is disabled by default."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/setup/metadata/setupmetadata.cpp:259
#, kde-format
msgctxt "@option:check"
msgid "&Update file timestamp when files are modified"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/setup/metadata/setupmetadata.cpp:261
#, kde-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid "Turn off this option to not update file timestamps when files are changed as when you update metadata or image data. Note: disabling this option can introduce some dysfunctions with applications which use file timestamps properties to detect file modifications automatically."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/setup/metadata/setupmetadata.cpp:266
#, kde-format
msgctxt "@option:check"
msgid "&Rescan file when files are modified"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/setup/metadata/setupmetadata.cpp:268
#, kde-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid "Turning this option on, will force digiKam to rescan files that has been modified outside digiKam. If a file has changed it's file size or if the last modified timestamp has changed, a rescan of that file will be performed when digiKam starts."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/setup/metadata/setupmetadata.cpp:325
#, kde-format
msgctxt "@title:tab"
msgid "Behavior"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/setup/metadata/setupmetadata.cpp:335
#, kde-format
msgctxt "@label"
msgid "When rotating a file"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/setup/metadata/setupmetadata.cpp:339
#, kde-format
msgctxt "@option:radio"
msgid "Rotate by only setting a flag"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/setup/metadata/setupmetadata.cpp:340
#, kde-format
msgctxt "@option:radio"
msgid "Rotate by changing the content if possible"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/setup/metadata/setupmetadata.cpp:341
#, kde-format
msgctxt "@option:check"
msgid "Even allow lossy rotation if necessary"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/setup/metadata/setupmetadata.cpp:342
#, kde-format
msgctxt "@option:check"
msgid "Write flag to metadata if possible"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/setup/metadata/setupmetadata.cpp:354
#, kde-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Rotate files only by changing a flag, not touching the pixel data"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/setup/metadata/setupmetadata.cpp:356
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
"<para>A file can be rotated in two ways:<nl/>"
" You can change the contents, rearranging the individual pixels of the image data.<nl/>"
" Or you can set a flag that the file is to be rotated before it is shown.</para>"
" "
"<para>Select this option if you always want to set only a flag. This is less obtrusive, but requires support if the file is accessed with another software. Ensure to allow setting the flag in the metadata if you want to share your files outside digiKam.</para>"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/setup/metadata/setupmetadata.cpp:365
#, kde-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "If possible rotate files by changing the pixel data"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/setup/metadata/setupmetadata.cpp:367
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
"<para>A file can be rotated in two ways:<nl/>"
" You can change the contents, rearranging the individual pixels of the image data.<nl/>"
" Or you can set a flag that the file is to be rotated before it is shown.</para>"
" "
"<para>Select this option if you want the file to be rotated by changing the content. This is a lossless operation for JPEG files. For other formats it is a lossy operation, which you need to enable explicitly. It is not support for RAW and other read-only formats, which will be rotated by flag only.</para>"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/setup/metadata/setupmetadata.cpp:377
#, kde-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Rotate files by changing the pixel data even if the operation will incur quality loss"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/setup/metadata/setupmetadata.cpp:379
#, kde-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid "For some file formats which apply lossy compression, data will be lost each time the content is rotated. Check this option to allow lossy rotation. If not enabled, these files will be rotated by flag."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/setup/metadata/setupmetadata.cpp:385
#, kde-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "When rotating a file by setting a flag, also change this flag in the file's metadata"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/setup/metadata/setupmetadata.cpp:387
#, kde-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid "File metadata typically contains a flag describing that a file shall be shown rotated. Enable this option to allow editing this field. "
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/setup/metadata/setupmetadata.cpp:429
#, kde-format
msgctxt "@title:tab"
msgid "Rotation"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/setup/metadata/setupmetadata.cpp:436
#, kde-format
msgctxt "@info:label"
msgid "Select Metadata Fields to Be Displayed"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/setup/metadata/setupmetadata.cpp:450
#, kde-format
msgctxt "@title:tab"
msgid "Views"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/setup/metadata/setupmetadata.cpp:459
#, kde-format
msgid "Baloo Desktop Search"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/setup/metadata/setupmetadata.cpp:463
#, kde-format
msgid "Store metadata from digiKam in Baloo"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/setup/metadata/setupmetadata.cpp:464
#, kde-format
msgid "Turn on this option to push rating, comments and tags from digiKam into the Baloo storage"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/setup/metadata/setupmetadata.cpp:468
#, kde-format
msgid "Read metadata from Baloo"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/setup/metadata/setupmetadata.cpp:469
#, kde-format
msgid "Turn on this option if you want to apply changes to rating, comments and tags made in Baloo to digiKam's metadata storage. Please note that image metadata will not be edited automatically."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/setup/metadata/setupmetadata.cpp:476
#, kde-format
msgctxt "@title:tab"
msgid "Baloo"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/setup/metadata/setupmetadata.cpp:492
#, kde-format
msgid ""
"<p><a href='http://community.kde.org/Baloo'>Baloo</a> provides the basis to handle all kinds of metadata on the KDE desktop in a generic fashion. It allows you to tag, rate and comment your files in KDE applications like Dolphin.</p>"
" "
"<p>Please set here if you want to synchronize the metadata stored by digiKam desktop-wide with the Baloo Desktop Search.</p>"
" "
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/setup/metadata/setupmetadata.cpp:530
#, kde-format
msgctxt "@label"
msgid "Reading and Writing to Sidecars"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/setup/metadata/setupmetadata.cpp:533
#, kde-format
msgctxt "@option:check"
msgid "Read from sidecar files"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/setup/metadata/setupmetadata.cpp:535
#, kde-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid "Turn on this option to read metadata from XMP sidecar files when reading metadata."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/setup/metadata/setupmetadata.cpp:539
#, kde-format
msgctxt "@option:check"
msgid "Write to sidecar files"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/setup/metadata/setupmetadata.cpp:541
#, kde-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid "Turn on this option to save, as specified, metadata to XMP sidecar files."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/setup/metadata/setupmetadata.cpp:545
#, kde-format
msgid "Write to XMP sidecar for read-only image only"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/setup/metadata/setupmetadata.cpp:546
#, kde-format
msgid "Write to XMP sidecar only"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/setup/metadata/setupmetadata.cpp:547
#, kde-format
msgid "Write to image and XMP Sidecar"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/setup/metadata/setupmetadata.cpp:548
#, kde-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Specify the exact mode of XMP sidecar writing"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/setup/metadata/setupmetadata.cpp:567
#, kde-format
msgid ""
"<p>Add file types to be recognised as sidecars.</p>"
"<p>digiKam (optionally) writes metadata to *.xmp sidecar files. Other programs might use different types, which can be specified below. digiKam will neither display these nor read from or write to them. But whenever a matching album item (e.g. \"image.dng\" for \"image.dng.pp3\") is renamed, moved, copied or deleted, the same operation will be done on these sidecar files.</p>"
"<p>Multiple extensions must be separated by a semicolon or a space.</p>"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/setup/metadata/setupmetadata.cpp:583
#, kde-format
msgid "<p>Here you can add extra extensions of sidecars files to be processed alongside regular items. These files won't be visible, but regarded as an extension of the main file. Just write \"xyz abc\" to support files with the *.xyz and *.abc extensions. The internally used sidecars type *.xmp is always included.</p>"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/setup/metadata/setupmetadata.cpp:591
#, kde-format
msgid "Enter additional sidecars file extensions."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/setup/metadata/setupmetadata.cpp:594
#, kde-format
msgid "Additional &sidecar file extensions"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/setup/metadata/setupmetadata.cpp:609
#, kde-format
msgctxt "@title:tab"
msgid "Sidecars"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/setup/metadata/setupmetadata.cpp:802
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Switching off exif auto rotation will most probably show your images in a wrong orientation, so only change this option if you explicitly require this. Furthermore, you need to regenerate all already stored thumbnails via the <interface>Tools / Maintenance</interface> menu."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/setup/setup.cpp:164
#, kde-format
msgid "Database"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/setup/setup.cpp:165
#, kde-format
msgid ""
"<qt>Database Settings<br/>"
"<i>Customize database settings</i></qt>"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/setup/setup.cpp:170
#, kde-format
msgid "Collections"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/setup/setup.cpp:171
#, kde-format
msgid ""
"<qt>Collections Settings<br/>"
"<i>Set root albums locations</i></qt>"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/setup/setup.cpp:177
#, kde-format
msgid ""
"<qt>Application Views Settings<br/>"
"<i>Customize the look of the views</i></qt>"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/setup/setup.cpp:182
#, kde-format
msgid "Tool-Tip"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/setup/setup.cpp:183
#, kde-format
msgid ""
"<qt>Items Tool-Tip Settings<br/>"
"<i>Customize information in item tool-tips</i></qt>"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/setup/setup.cpp:194
#, kde-format
msgid "Templates"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/setup/setup.cpp:195
#, kde-format
msgid ""
"<qt>Metadata templates<br/>"
"<i>Manage your collection of metadata templates</i></qt>"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/setup/setup.cpp:201
#, kde-format
msgid ""
"<qt>Image Editor Settings<br/>"
"<i>Customize the image editor settings</i></qt>"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/setup/setup.cpp:207
#, kde-format
msgid ""
"<qt>Settings for Color Management<br/>"
"<i>Customize the color management settings</i></qt>"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/setup/setup.cpp:213
#, kde-format
msgid ""
"<qt>Light Table Settings<br/>"
"<i>Customize tool used to compare images</i></qt>"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/setup/setup.cpp:225
#, kde-format
msgid "<qt>Image Quality Sorter Settings<br/>"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/setup/setup.cpp:230
#, kde-format
msgid ""
"<qt>Camera Settings<br/>"
"<i>Manage your camera devices</i></qt>"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/setup/setup.cpp:246
#, kde-format
msgid "Plugins"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/setup/setup.cpp:247
#, kde-format
msgid ""
"<qt>Main Interface Plug-in Settings<br/>"
"<i>Set which plugins will be accessible from the main interface</i></qt>"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/setup/setup.cpp:255
#, kde-format
msgid ""
"<qt>Miscellaneous Settings<br/>"
"<i>Customize behavior of the other parts of digiKam</i></qt>"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/setup/setup.cpp:451
#, kde-format
msgid ""
"The Exif auto-rotate thumbnails option has been changed.\n"
"Do you want to rebuild all albums' items' thumbnails now?\n"
"\n"
"Note: thumbnail processing can take a while. You can start this job later from the \"Tools-Maintenance\" menu."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/setup/setupdatabase.cpp:114
#, kde-format
msgctxt "@title:tab"
msgid "Database Settings"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/setup/setupdatabase.cpp:122
#, kde-format
msgid ""
"<p>Set the names of directories that you want to ignore from your photo collections. The names are case sensitive and should be separated by a semicolon.</p>"
"<p>This is for example useful when you store your photos on a Synology NAS (Network Attached Storage). In every directory the system creates a subdirectory @eaDir to store thumbnails. To avoid digiKam inserting the original photo and its corresponding thumbnail twice, @eaDir is ignored by default.</p>"
"<p>To re-include directories that are ignored by default prefix it with a minus, e.g. -@eaDir.</p>"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/setup/setupdatabase.cpp:140
#, kde-format
msgid "Additional directories to ignore (<a href='image'>Currently ignored directories</a>):"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/setup/setupdatabase.cpp:145
#, kde-format
msgid "Enter directories that you want to ignore from adding to your collections."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/setup/setupdatabase.cpp:166
#, kde-format
msgctxt "@title:tab"
msgid "Ignored Directories"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/setup/setupdatabase.cpp:262
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid ""
"<p>The process of updating the file hashes takes a few minutes.</p>"
" "
"<p>Please ensure that any important collections on removable media are connected. <i>After the upgrade you cannot use your database with a digiKam version prior to 2.0.</i></p>"
" "
"<p>Do you want to begin the update?</p>"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/setup/setupdatabase.cpp:277
#, kde-format
msgctxt "@title:group"
msgid "Updates"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/setup/setupdatabase.cpp:280
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Update File Hashes"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/setup/setupdatabase.cpp:282
#, kde-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid ""
"<qt>File hashes are used to identify identical files and to display thumbnails. A new, improved algorithm to create the hash is now used. The old algorithm, though, still works quite well, so it is recommended to carry out this upgrade, but not required.<br>"
" After the upgrade you cannot use your database with a digiKam version prior to 2.0.</qt>"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/setup/setupdatabase.cpp:291
#, kde-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Get information about <interface>Update File Hashes</interface>"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/setup/setupdatabase.cpp:315
#, kde-format
msgid ""
"<p>Directories starting with a dot are ignored by default.<br/>"
" <code>%1</code></p>"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/setup/setupicc.cpp:187
#, kde-format
msgid "Enable Color Management"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/setup/setupicc.cpp:188
#, kde-format
msgid ""
"<ul>"
"<li>Checked: Color Management is enabled</li>"
"<li>Unchecked: Color Management is disabled</li>"
"</ul>"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/setup/setupicc.cpp:195
#, kde-format
msgid "Visit Little CMS project website"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/setup/setupicc.cpp:205
#, kde-format
msgid "Working Color Space"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/setup/setupicc.cpp:211
#, kde-format
msgid "<p>This is the color space all the images will be converted to when opened (if you choose to convert) and the profile that will be embedded when saving. Good and safe choices are <b>Adobe RGB (1998)</b> and <b>sRGB IEC61966-2.1</b>"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/setup/setupicc.cpp:217
#, kde-format
msgid "<p>You can use this button to get more detailed information about the selected workspace profile.</p>"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/setup/setupicc.cpp:231
#, kde-format
msgid "When the profile of an image does not match the working color space"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/setup/setupicc.cpp:239 utilities/setup/setupicc.cpp:270
#, kde-format
msgid "Ask when opening the image"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/setup/setupicc.cpp:240
#, kde-format
msgid "<p>If an image has an embedded color profile not matching the working space profile, digiKam will ask if you want to convert to the working space, keep the embedded profile or discard the embedded profile and assign a different one.</p>"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/setup/setupicc.cpp:246
#, kde-format
msgid "Convert the image to the working color space"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/setup/setupicc.cpp:247
#, kde-format
msgid "<p>If an image has an embedded color profile not matching the working space profile, digiKam will convert the image's color information to the working color space. This changes the pixel data, but not the appearance of the image.</p>"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/setup/setupicc.cpp:263
#, kde-format
msgid "When an image has no color profile information"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/setup/setupicc.cpp:271
#, kde-format
msgid "<p>If an image has no embedded color profile, digiKam will ask which color space shall be used to interpret the image and to which color space it shall be transformed for editing.</p>"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/setup/setupicc.cpp:275
#, kde-format
msgid "Assume it is using the sRGB color space (Internet standard)"
msgstr ""
#. i18n("<p></p>"));
#.
#. +> trunk5
#: utilities/setup/setupicc.cpp:280
#, kde-format
msgid "and convert it to the working color space"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/setup/setupicc.cpp:292
#, kde-format
msgid "Assume it is using the working color space"
msgstr ""
#. i18n("<p></p>"));
#.
#. +> trunk5
#: utilities/setup/setupicc.cpp:297
#, kde-format
msgid "Convert it from default input color space to working space"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/setup/setupicc.cpp:315
#, kde-format
msgid "When loading a RAW file with uncalibrated colors"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/setup/setupicc.cpp:322
#, kde-format
msgid "Ask for the input profile"
msgstr ""
#. i18n("<p></p>"));
#.
#. +> trunk5
#: utilities/setup/setupicc.cpp:327
#, kde-format
msgid "Automatic color correction"
msgstr ""
#. i18n("<p></p>"));
#.
#. +> trunk5
#: utilities/setup/setupicc.cpp:332
#, kde-format
msgid "Convert it from the default input profile"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/setup/setupicc.cpp:356
#, kde-format
msgid "Color Managed View"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/setup/setupicc.cpp:361
#, kde-format
msgid "Monitor profile:"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/setup/setupicc.cpp:365
#, kde-format
msgid "<p>Select the color profile for your monitor here.</p>"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/setup/setupicc.cpp:369
#, kde-format
msgid "<p>You can use this button to get more detailed information about the selected monitor profile.</p>"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/setup/setupicc.cpp:373
#, kde-format
msgid "Use color managed view in editor"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/setup/setupicc.cpp:374
#, kde-format
msgid "<p>Turn on this option if you want to use your <b>Monitor Color Profile</b> to show your pictures in the Image Editor window with a color correction adapted to your monitor. You can at any time toggle this option from the Editor window. <i>Warning</i>: This can slow down rendering of the image, depending on the speed of your computer.</p>"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/setup/setupicc.cpp:381
#, kde-format
msgid "Use color managed view for previews and thumbnails"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/setup/setupicc.cpp:396
#, kde-format
msgid "Camera and Scanner"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/setup/setupicc.cpp:401
#, kde-format
msgid "Default input color profile:"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/setup/setupicc.cpp:403
#, kde-format
msgid "<p>This is the default color profile for your input device (that is your camera - or your scanner). A camera input profile is recommended for correct conversion of RAW images in 16bit. Some of the options about loading behavior above refer to this profile.</p>"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/setup/setupicc.cpp:410
#, kde-format
msgid "<p>You can use this button to get more detailed information about the selected input profile.</p>"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/setup/setupicc.cpp:421
#, kde-format
msgid "Printing and Proofing"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/setup/setupicc.cpp:426
#, kde-format
msgid "Output device profile:"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/setup/setupicc.cpp:435
#, kde-format
msgid "<p>You can use this button to get more detailed information about the selected proofing profile.</p>"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/setup/setupicc.cpp:446
#, kde-format
msgid "Color Profiles Repository"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/setup/setupicc.cpp:451
#, kde-format
msgid "digiKam looks for ICC profiles in a number of <a href='default'>default locations</a>. You can specify an additional folder:"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/setup/setupicc.cpp:459
#, kde-format
msgid "<p>digiKam searches ICC profiles in default system folders and ships itself a few selected profiles. Store all your additional color profiles in the directory set here.</p>"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/setup/setupicc.cpp:482
#, kde-format
msgid "Use black point compensation"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/setup/setupicc.cpp:483
#, kde-format
msgid "<p><b>Black Point Compensation</b> is a way to make adjustments between the maximum black levels of digital files and the black capabilities of various digital devices.</p>"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/setup/setupicc.cpp:489
#, kde-format
msgid "Rendering Intents:"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/setup/setupicc.cpp:505
#, kde-format
msgid "Profiles"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/setup/setupicc.cpp:699
#, kde-format
msgid "Monitor Profile From System Settings"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/setup/setupicc.cpp:731
#, kde-format
msgid "No ICC profiles files found."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/setup/setupicc.cpp:746
#, kde-format
msgid "No Display Profile Available"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/setup/setupicc.cpp:748
#, kde-format
msgid "No Output Profile Available"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/setup/setupicc.cpp:878
#, kde-format
msgctxt "none of the paths"
msgid "none"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/setup/setupicc.cpp:887
#, kde-format
msgid ""
"On Windows, the default search paths include "
"<ul>"
"<li>%1/Windows/Spool/Drivers/Color/</li>"
"<li>%2/Windows/Color/</li>"
"</ul>"
"On your system, currently these paths exist and are scanned:"
"<ul>"
"<li>%3</li>"
"</ul>"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/setup/setupicc.cpp:901
#, kde-format
msgid ""
"On Mac OS X, the default search paths include "
"<ul>"
"<li>/System/Library/ColorSync/Profiles</li>"
"<li>/Library/ColorSync/Profiles</li>"
"<li>~/Library/ColorSync/Profiles</li>"
"<li>/opt/local/share/color/icc</li>"
"<li>/opt/digikam/share/color/icc</li>"
"<li>~/.local/share/color/icc/</li>"
"<li>~/.local/share/icc/</li>"
"<li>~/.color/icc/</li>"
"</ul>"
"On your system, currently these paths exist and are scanned:"
"<ul>"
"<li>%1</li>"
"</ul>"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/setup/setupicc.cpp:918
#, kde-format
msgid ""
"On Linux, the default search paths include "
"<ul>"
"<li>/usr/share/color/icc</li>"
"<li>/usr/local/share/color/icc</li>"
"<li>~/.local/share/color/icc/</li>"
"<li>~/.local/share/icc/</li>"
"<li>~/.color/icc/</li>"
"</ul>"
"On your system, currently these paths exist and are scanned:"
"<ul>"
"<li>%1</li>"
"</ul>"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/setup/setupimagequalitysorter.cpp:109
#, kde-format
msgid "Enable Image Quality Sorting (Experimental)"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/setup/setupimagequalitysorter.cpp:110
#, kde-format
msgid "Enable this option to assign automatically Pick Labels based on image quality."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/setup/setupimagequalitysorter.cpp:119
#, kde-format
msgid "Detect Blur"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/setup/setupimagequalitysorter.cpp:120
#, kde-format
msgid "Detect the amount of blur in the images passed to it"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/setup/setupimagequalitysorter.cpp:122
#, kde-format
msgid "Detect Noise"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/setup/setupimagequalitysorter.cpp:123
#, kde-format
msgid "Detect the amount of noise in the images passed to it"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/setup/setupimagequalitysorter.cpp:125
#, kde-format
msgid "Detect Compression"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/setup/setupimagequalitysorter.cpp:126
#, kde-format
msgid "Detect the amount of compression in the images passed to it"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/setup/setupimagequalitysorter.cpp:128
#, kde-format
msgid "Detect Overexposure"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/setup/setupimagequalitysorter.cpp:129
#, kde-format
msgid "Detect if the images are overexposed"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/setup/setupimagequalitysorter.cpp:135
#, kde-format
msgid "Assign 'Rejected' Label to Low Quality Pictures"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/setup/setupimagequalitysorter.cpp:136
#, kde-format
msgid "Low quality images detected by blur, noise, and compression analysis will be assigned to Rejected label."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/setup/setupimagequalitysorter.cpp:148
#, kde-format
msgid "Assign 'Pending' Label to Medium Quality Pictures"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/setup/setupimagequalitysorter.cpp:149
#, kde-format
msgid "Medium quality images detected by blur, noise, and compression analysis will be assigned to Pending label."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/setup/setupimagequalitysorter.cpp:161
#, kde-format
msgid "Assign 'Accepted' Label to High Quality Pictures"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/setup/setupimagequalitysorter.cpp:162
#, kde-format
msgid "High quality images detected by blur, noise, and compression analysis will be assigned to Accepted label."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/setup/setupimagequalitysorter.cpp:175
#, kde-format
msgid "Speed:"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/setup/setupimagequalitysorter.cpp:180
#, kde-format
msgid "Tradeoff between speed and accuracy of sorting algorithm"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/setup/setupimagequalitysorter.cpp:182
#, kde-format
msgid "Rejected threshold:"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/setup/setupimagequalitysorter.cpp:187
#, kde-format
msgid "Threshold below which all pictures are assigned Rejected Label"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/setup/setupimagequalitysorter.cpp:189
#, kde-format
msgid "Pending threshold:"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/setup/setupimagequalitysorter.cpp:194
#, kde-format
msgid "Threshold below which all pictures are assigned Pending Label"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/setup/setupimagequalitysorter.cpp:196
#, kde-format
msgid "Accepted threshold:"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/setup/setupimagequalitysorter.cpp:201
#, kde-format
msgid "Threshold above which all pictures are assigned Accepted Label"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/setup/setupimagequalitysorter.cpp:203
#, kde-format
msgid "Blur Weight:"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/setup/setupimagequalitysorter.cpp:208
#, kde-format
msgid "Weight to assign to Blur Algorithm"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/setup/setupimagequalitysorter.cpp:210
#, kde-format
msgid "Noise Weight:"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/setup/setupimagequalitysorter.cpp:215
#, kde-format
msgid "Weight to assign to Noise Algorithm"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/setup/setupimagequalitysorter.cpp:217
#, kde-format
msgid "Compression Weight:"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/setup/setupimagequalitysorter.cpp:222
#, kde-format
msgid "Weight to assign to Compression Algorithm"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/setup/setuplighttable.cpp:98
#, kde-format
msgid "Synchronize panels automatically"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/setup/setuplighttable.cpp:99
#, kde-format
msgid "Set this option to automatically synchronize zooming and panning between left and right panels if the images have the same size."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/setup/setuplighttable.cpp:103
#, kde-format
msgid "Selecting a thumbbar item loads the image to the right panel"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/setup/setuplighttable.cpp:105
#, kde-format
msgid "Set this option to automatically load an image into the right panel when the corresponding item is selected on the thumbbar."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/setup/setuplighttable.cpp:108
#, kde-format
msgid "Clear the light table on close"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/setup/setuplighttable.cpp:109
#, kde-format
msgid "Set this option to remove all images from the light table when you close it, or unset it to preserve the images currently on the light table."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/setup/setupmisc.cpp:134
#, kde-format
msgid "String comparison type:"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/setup/setupmisc.cpp:136
#, kde-format
msgctxt "method to compare strings"
msgid "Natural"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/setup/setupmisc.cpp:137
#, kde-format
msgctxt "method to compare strings"
msgid "Normal"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/setup/setupmisc.cpp:138
#, kde-format
msgid ""
"<qt>Sets the way in which strings are compared inside digiKam. This eg. influences the sorting of the tree views.<br/>"
"<b>Natural</b> tries to compare strings in a way that regards some normal conventions and will eg. result in sorting numbers naturally even if they have a different number of digits.<br/>"
"<b>Normal</b> uses a more technical approach. Use this style if you eg. want to entitle albums with ISO dates (201006 or 20090523) and the albums should be sorted according to these dates.</qt>"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/setup/setupmisc.cpp:148
#, kde-format
msgid "Confirm when moving items to the &trash"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/setup/setupmisc.cpp:149
#, kde-format
msgid "Confirm when permanently deleting items"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/setup/setupmisc.cpp:150
#, kde-format
msgid "Do not confirm when applying changes in the &right sidebar"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/setup/setupmisc.cpp:151
#, kde-format
msgid "&Scan for new items at startup (makes startup slower)"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/setup/setupmisc.cpp:152
#, kde-format
msgid ""
"Set this option to force digiKam to scan all collections for new items to\n"
"register new elements in database. The scan is performed in the background through\n"
"the progress manager available in the statusbar\n"
" when digiKam main interface\n"
"is loaded. If your computer is fast enough, this will have no effect on usability\n"
"of digiKam while scanning. If your collections are huge or if you use a remote database,\n"
"this can introduce low latency, and it's recommended to disable this option and to plan\n"
"a manual scan through the maintenance tool at the right moment."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/setup/setupmisc.cpp:162
#, kde-format
msgid "Remove obsolete core database objects (makes startup slower)"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/setup/setupmisc.cpp:163
#, kde-format
msgid ""
"Set this option to force digiKam to clean up the core database from obsolete item entries.\n"
"Entries are only deleted if the connected image/video/audio file was already removed, i.e.\n"
"the database object wastes space.\n"
"This option does not clean up other databases as the thumbnails or recognition db.\n"
"For clean up routines for other databases, please use the maintenance."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/setup/setupmisc.cpp:176
#, kde-format
msgid "Draw frames around grouped items"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/setup/setupmisc.cpp:178
#, kde-format
msgid "Show only face tags for assigning names in people sidebar"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/setup/setupmisc.cpp:181
#, kde-format
msgid "Lower bound for minimum similarity:"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/setup/setupmisc.cpp:187
#, kde-format
msgid "Select here the lower bound of the minimum similarity threshold for fuzzy and duplicates searches. The default value is 40. Selecting a lower value than 40 can make the search <b>really</b> slow."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/setup/setupmisc.cpp:199
#, kde-format
msgid "Set this option to configure how sidebar tab titles are visible. Use \"Only For Active Tab\" option if you use a small screen resolution as with a laptop computer."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/setup/setupmisc.cpp:274
#, kde-format
msgctxt "@title:tab"
msgid "Behaviour"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/setup/setupmisc.cpp:283
#, kde-format
msgid "Perform the following operations on all group members:"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/setup/setupmisc.cpp:284
#, kde-format
msgid ""
"When images are grouped the following operations<br/>"
"are performed only on the displayed item (No)<br/>"
"or on all the hidden items in the group as well (Yes).<br/>"
"If Ask is selected, there will be a prompt every<br/>"
"time this operation is executed."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/setup/setupmisc.cpp:292
#, kde-format
msgid "Ask"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/setup/setupmisc.cpp:339
#, kde-format
msgctxt "@title:tab"
msgid "Grouping"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/setup/setupslideshow.cpp:106
#, kde-format
msgid "Delay between images:"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/setup/setupslideshow.cpp:114
#, kde-format
msgid "The delay, in seconds, between images."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/setup/setupslideshow.cpp:117
#, kde-format
msgid "Start with current image"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/setup/setupslideshow.cpp:118
#, kde-format
msgid "If this option is enabled, the Slideshow will be started with the current image selected in the images list."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/setup/setupslideshow.cpp:121
#, kde-format
msgid "Slideshow runs in a loop"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/setup/setupslideshow.cpp:122
#, kde-format
msgid "Run the slideshow in a loop."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/setup/setupslideshow.cpp:124
#, kde-format
msgid "Show progress indicator"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/setup/setupslideshow.cpp:125
#, kde-format
msgid "Show a progress indicator with pending items to show and time progression."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/setup/setupslideshow.cpp:127
#, kde-format
msgid "Show image file name"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/setup/setupslideshow.cpp:128
#, kde-format
msgid "Show the image file name at the bottom of the screen."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/setup/setupslideshow.cpp:130
#, kde-format
msgid "Show image creation date"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/setup/setupslideshow.cpp:131
#, kde-format
msgid "Show the image creation time/date at the bottom of the screen."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/setup/setupslideshow.cpp:134
#, kde-format
msgid "Show the camera aperture and focal length at the bottom of the screen."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/setup/setupslideshow.cpp:137
#, kde-format
msgid "Show the camera exposure and sensitivity at the bottom of the screen."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/setup/setupslideshow.cpp:140
#, kde-format
msgid "Show the camera make and model at the bottom of the screen."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/setup/setupslideshow.cpp:142
#, kde-format
msgid "Show image caption"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/setup/setupslideshow.cpp:143
#, kde-format
msgid "Show the image caption at the bottom of the screen."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/setup/setupslideshow.cpp:145
#, kde-format
msgid "Show image title"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/setup/setupslideshow.cpp:146
#, kde-format
msgid "Show the image title at the bottom of the screen."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/setup/setupslideshow.cpp:148
#, kde-format
msgid "Show image caption if it hasn't title"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/setup/setupslideshow.cpp:149
#, kde-format
msgid "Show the image caption at the bottom of the screen if no titles existed."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/setup/setupslideshow.cpp:151
#, kde-format
msgid "Show image tags"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/setup/setupslideshow.cpp:152
#, kde-format
msgid "Show the digiKam image tag names at the bottom of the screen."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/setup/setupslideshow.cpp:154
#, kde-format
msgid "Show image labels"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/setup/setupslideshow.cpp:155
#, kde-format
msgid "Show the digiKam image color label, pick label, and rating at the bottom of the screen."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/setup/setupslideshow.cpp:158
#, kde-format
msgid "Screen placement:"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/setup/setupslideshow.cpp:160
#, kde-format
msgid "In case of multi-screen computer, select here the monitor to slide contents."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/setup/setupslideshow.cpp:163
#, kde-format
msgctxt "@label:listbox The current screen, for the presentation mode"
msgid "Current Screen"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/setup/setupslideshow.cpp:164
#, kde-format
msgctxt "@label:listbox The default screen for the presentation mode"
msgid "Default Screen"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/setup/setupslideshow.cpp:168
#, kde-format
msgctxt "@label:listbox %1 is the screen number (0, 1, ...)"
msgid "Screen %1"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/setup/setuptemplate.cpp:92
#, kde-format
msgid "Template Title:"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/setup/setuptemplate.cpp:95
#, kde-format
msgid "Enter the metadata template title here."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/setup/setuptemplate.cpp:96
#, kde-format
msgid "<p>Enter the metadata template title here. This title will be used to identify a template in your collection.</p>"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/setup/setuptemplate.cpp:106
#, kde-format
msgid "<b>Note: These information are used to set <b><a href='http://en.wikipedia.org/wiki/Extensible_Metadata_Platform'>XMP</a></b> and <b><a href='http://en.wikipedia.org/wiki/IPTC'>IPTC</a></b> tag contents. There is no limitation with XMP, but note that IPTC text tags only support the printable <b><a href='http://en.wikipedia.org/wiki/Ascii'>ASCII</a></b> character set, and tag sizes are limited. Use contextual help for details.</b>"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/setup/setuptemplate.cpp:127
#, kde-format
msgid "&Replace..."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/setup/setuptemplate.cpp:244 utilities/setup/setuptemplate.cpp:273
#, kde-format
msgid "Cannot register new metadata template without title."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/setup/setuptemplate.cpp:250
#, kde-format
msgid "A metadata template named '%1' already exists."
msgstr ""
#. +> trunk5
-#: utilities/setup/setuptooltip.cpp:191
+#: utilities/setup/setuptooltip.cpp:193
#, kde-format
msgid "Tool-Tips Font:"
msgstr ""
#. +> trunk5
-#: utilities/setup/setuptooltip.cpp:192
+#: utilities/setup/setuptooltip.cpp:194
#, kde-format
msgid "Select here the font used to display text in tool-tips."
msgstr ""
#. +> trunk5
-#: utilities/setup/setuptooltip.cpp:200
+#: utilities/setup/setuptooltip.cpp:202
#, kde-format
msgid "Show icon-view and thumb-bar items' tool-tips"
msgstr ""
#. +> trunk5
-#: utilities/setup/setuptooltip.cpp:201
+#: utilities/setup/setuptooltip.cpp:203
#, kde-format
msgid "Set this option to display image information when the mouse hovers over an icon-view or thumb-bar item."
msgstr ""
#. +> trunk5
-#: utilities/setup/setuptooltip.cpp:204
+#: utilities/setup/setuptooltip.cpp:206
#, kde-format
msgid "File/Item Information"
msgstr ""
#. +> trunk5
-#: utilities/setup/setuptooltip.cpp:207
+#: utilities/setup/setuptooltip.cpp:209
#, kde-format
msgid "File name"
msgstr ""
#. +> trunk5
-#: utilities/setup/setuptooltip.cpp:210
+#: utilities/setup/setuptooltip.cpp:212
#, kde-format
msgid "File date"
msgstr ""
#. +> trunk5
-#: utilities/setup/setuptooltip.cpp:213
+#: utilities/setup/setuptooltip.cpp:215
#, kde-format
msgid "File size"
msgstr ""
#. +> trunk5
-#: utilities/setup/setuptooltip.cpp:216
+#: utilities/setup/setuptooltip.cpp:218
#, kde-format
msgid "Image type"
msgstr ""
#. +> trunk5
-#: utilities/setup/setuptooltip.cpp:219
+#: utilities/setup/setuptooltip.cpp:221
#, kde-format
msgid "Image dimensions"
msgstr ""
#. +> trunk5
-#: utilities/setup/setuptooltip.cpp:222
+#: utilities/setup/setuptooltip.cpp:224
#, kde-format
msgid "Image aspect ratio"
msgstr ""
#. +> trunk5
-#: utilities/setup/setuptooltip.cpp:223
+#: utilities/setup/setuptooltip.cpp:225
#, kde-format
msgid "Set this option to display the image aspect ratio."
msgstr ""
#. +> trunk5
-#: utilities/setup/setuptooltip.cpp:239 utilities/setup/setuptooltip.cpp:413
+#: utilities/setup/setuptooltip.cpp:241 utilities/setup/setuptooltip.cpp:421
#, kde-format
msgid "Camera make and model"
msgstr ""
#. +> trunk5
-#: utilities/setup/setuptooltip.cpp:243
+#: utilities/setup/setuptooltip.cpp:245
+#, kde-format
+msgid "Camera lens model"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5
+#: utilities/setup/setuptooltip.cpp:246
+#, kde-format
+msgid "Set this option to display the lens model withwhich the image was taken."
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5
+#: utilities/setup/setuptooltip.cpp:249
#, kde-format
msgid "Camera date"
msgstr ""
#. +> trunk5
-#: utilities/setup/setuptooltip.cpp:246 utilities/setup/setuptooltip.cpp:417
+#: utilities/setup/setuptooltip.cpp:252 utilities/setup/setuptooltip.cpp:425
#, kde-format
msgid "Camera aperture and focal length"
msgstr ""
#. +> trunk5
-#: utilities/setup/setuptooltip.cpp:250 utilities/setup/setuptooltip.cpp:421
+#: utilities/setup/setuptooltip.cpp:256 utilities/setup/setuptooltip.cpp:429
#, kde-format
msgid "Camera exposure and sensitivity"
msgstr ""
#. +> trunk5
-#: utilities/setup/setuptooltip.cpp:254
+#: utilities/setup/setuptooltip.cpp:260
#, kde-format
msgid "Camera mode and program"
msgstr ""
#. +> trunk5
-#: utilities/setup/setuptooltip.cpp:258 utilities/setup/setuptooltip.cpp:425
+#: utilities/setup/setuptooltip.cpp:264 utilities/setup/setuptooltip.cpp:433
#, kde-format
msgid "Camera flash settings"
msgstr ""
#. +> trunk5
-#: utilities/setup/setuptooltip.cpp:262 utilities/setup/setuptooltip.cpp:429
+#: utilities/setup/setuptooltip.cpp:268 utilities/setup/setuptooltip.cpp:437
#, kde-format
msgid "Camera white balance settings"
msgstr ""
#. +> trunk5
-#: utilities/setup/setuptooltip.cpp:278
+#: utilities/setup/setuptooltip.cpp:285
#, kde-format
msgid "digiKam Information"
msgstr ""
#. +> trunk5
-#: utilities/setup/setuptooltip.cpp:281 utilities/setup/setuptooltip.cpp:354
+#: utilities/setup/setuptooltip.cpp:288 utilities/setup/setuptooltip.cpp:361
#, kde-format
msgid "Album name"
msgstr ""
#. +> trunk5
-#: utilities/setup/setuptooltip.cpp:282 utilities/setup/setuptooltip.cpp:355
+#: utilities/setup/setuptooltip.cpp:289 utilities/setup/setuptooltip.cpp:362
#, kde-format
msgid "Set this option to display the album name."
msgstr ""
#. +> trunk5
-#: utilities/setup/setuptooltip.cpp:284
+#: utilities/setup/setuptooltip.cpp:291
#, kde-format
msgid "Image title"
msgstr ""
#. +> trunk5
-#: utilities/setup/setuptooltip.cpp:285
+#: utilities/setup/setuptooltip.cpp:292
#, kde-format
msgid "Set this option to display the image title."
msgstr ""
#. +> trunk5
-#: utilities/setup/setuptooltip.cpp:287
+#: utilities/setup/setuptooltip.cpp:294
#, kde-format
msgid "Image caption"
msgstr ""
#. +> trunk5
-#: utilities/setup/setuptooltip.cpp:288
+#: utilities/setup/setuptooltip.cpp:295
#, kde-format
msgid "Set this option to display the image captions."
msgstr ""
#. +> trunk5
-#: utilities/setup/setuptooltip.cpp:290
+#: utilities/setup/setuptooltip.cpp:297
#, kde-format
msgid "Image tags"
msgstr ""
#. +> trunk5
-#: utilities/setup/setuptooltip.cpp:291
+#: utilities/setup/setuptooltip.cpp:298
#, kde-format
msgid "Set this option to display the image tags."
msgstr ""
#. +> trunk5
-#: utilities/setup/setuptooltip.cpp:293
+#: utilities/setup/setuptooltip.cpp:300
#, kde-format
msgid "Image labels"
msgstr ""
#. +> trunk5
-#: utilities/setup/setuptooltip.cpp:294
+#: utilities/setup/setuptooltip.cpp:301
#, kde-format
msgid "Set this option to display the image pick, color, rating labels."
msgstr ""
#. +> trunk5
-#: utilities/setup/setuptooltip.cpp:306
+#: utilities/setup/setuptooltip.cpp:313
#, kde-format
msgid "Video Information"
msgstr ""
#. +> trunk5
-#: utilities/setup/setuptooltip.cpp:309
+#: utilities/setup/setuptooltip.cpp:316
#, kde-format
msgid "Video Aspect Ratio"
msgstr ""
#. +> trunk5
-#: utilities/setup/setuptooltip.cpp:310 utilities/setup/setuptooltip.cpp:325
+#: utilities/setup/setuptooltip.cpp:317 utilities/setup/setuptooltip.cpp:332
#, kde-format
msgid "Set this option to display the Aspect Ratio of the Video."
msgstr ""
#. +> trunk5
-#: utilities/setup/setuptooltip.cpp:313
+#: utilities/setup/setuptooltip.cpp:320
#, kde-format
msgid "Set this option to display the Audio Bit Rate of the Video."
msgstr ""
#. +> trunk5
-#: utilities/setup/setuptooltip.cpp:316
+#: utilities/setup/setuptooltip.cpp:323
#, kde-format
msgid "Set this option to display the Audio Channel Type of the Video."
msgstr ""
#. +> trunk5
-#: utilities/setup/setuptooltip.cpp:319
+#: utilities/setup/setuptooltip.cpp:326
#, kde-format
msgid "Set this option to display the Audio Compressor of the Video."
msgstr ""
#. +> trunk5
-#: utilities/setup/setuptooltip.cpp:321
+#: utilities/setup/setuptooltip.cpp:328
#, kde-format
msgid "Video Duration"
msgstr ""
#. +> trunk5
-#: utilities/setup/setuptooltip.cpp:322
+#: utilities/setup/setuptooltip.cpp:329
#, kde-format
msgid "Set this option to display the Duration of the Video."
msgstr ""
#. +> trunk5
-#: utilities/setup/setuptooltip.cpp:324
+#: utilities/setup/setuptooltip.cpp:331
#, kde-format
msgid "Video Frame Rate"
msgstr ""
#. +> trunk5
-#: utilities/setup/setuptooltip.cpp:328
+#: utilities/setup/setuptooltip.cpp:335
#, kde-format
msgid "Set this option to display the Codec of the Video."
msgstr ""
#. +> trunk5
-#: utilities/setup/setuptooltip.cpp:348
+#: utilities/setup/setuptooltip.cpp:355
#, kde-format
msgid "Show album items' tool-tips"
msgstr ""
#. +> trunk5
-#: utilities/setup/setuptooltip.cpp:349
+#: utilities/setup/setuptooltip.cpp:356
#, kde-format
msgid "Album Information"
msgstr ""
#. +> trunk5
-#: utilities/setup/setuptooltip.cpp:351 utilities/setup/setuptooltip.cpp:392
+#: utilities/setup/setuptooltip.cpp:358 utilities/setup/setuptooltip.cpp:399
#, kde-format
msgid "Set this option to display album information when the mouse hovers over a folder-view item."
msgstr ""
#. +> trunk5
-#: utilities/setup/setuptooltip.cpp:357
+#: utilities/setup/setuptooltip.cpp:364
#, kde-format
msgid "Album date"
msgstr ""
#. +> trunk5
-#: utilities/setup/setuptooltip.cpp:358
+#: utilities/setup/setuptooltip.cpp:365
#, kde-format
msgid "Set this option to display the album date."
msgstr ""
#. +> trunk5
-#: utilities/setup/setuptooltip.cpp:360
+#: utilities/setup/setuptooltip.cpp:367
#, kde-format
msgid "Album collection"
msgstr ""
#. +> trunk5
-#: utilities/setup/setuptooltip.cpp:361
+#: utilities/setup/setuptooltip.cpp:368
#, kde-format
msgid "Set this option to display the album collection."
msgstr ""
#. +> trunk5
-#: utilities/setup/setuptooltip.cpp:363
+#: utilities/setup/setuptooltip.cpp:370
#, kde-format
msgid "Album category"
msgstr ""
#. +> trunk5
-#: utilities/setup/setuptooltip.cpp:364
+#: utilities/setup/setuptooltip.cpp:371
#, kde-format
msgid "Set this option to display the album category."
msgstr ""
#. +> trunk5
-#: utilities/setup/setuptooltip.cpp:366
+#: utilities/setup/setuptooltip.cpp:373
#, kde-format
msgid "Album caption"
msgstr ""
#. +> trunk5
-#: utilities/setup/setuptooltip.cpp:367
+#: utilities/setup/setuptooltip.cpp:374
#, kde-format
msgid "Set this option to display the album caption."
msgstr ""
#. +> trunk5
-#: utilities/setup/setuptooltip.cpp:369
+#: utilities/setup/setuptooltip.cpp:376
#, kde-format
msgid "Album preview"
msgstr ""
#. +> trunk5
-#: utilities/setup/setuptooltip.cpp:370
+#: utilities/setup/setuptooltip.cpp:377
#, kde-format
msgid "Set this option to display the album preview."
msgstr ""
#. +> trunk5
-#: utilities/setup/setuptooltip.cpp:389
+#: utilities/setup/setuptooltip.cpp:396
#, kde-format
msgid "Show import items' tool-tips"
msgstr ""
#. +> trunk5
-#: utilities/setup/setuptooltip.cpp:390
+#: utilities/setup/setuptooltip.cpp:397
#, kde-format
msgid "Import Information"
msgstr ""
#. +> trunk5
-#: utilities/setup/setuptooltip.cpp:395
+#: utilities/setup/setuptooltip.cpp:402
#, kde-format
msgid "Item name"
msgstr ""
#. +> trunk5
-#: utilities/setup/setuptooltip.cpp:396
+#: utilities/setup/setuptooltip.cpp:403
#, kde-format
msgid "Set this option to display the item name."
msgstr ""
#. +> trunk5
-#: utilities/setup/setuptooltip.cpp:398
+#: utilities/setup/setuptooltip.cpp:405
#, kde-format
msgid "Item date"
msgstr ""
#. +> trunk5
-#: utilities/setup/setuptooltip.cpp:399
+#: utilities/setup/setuptooltip.cpp:406
#, kde-format
msgid "Set this option to display the item date."
msgstr ""
#. +> trunk5
-#: utilities/setup/setuptooltip.cpp:401
+#: utilities/setup/setuptooltip.cpp:408
#, kde-format
msgid "Item size"
msgstr ""
#. +> trunk5
-#: utilities/setup/setuptooltip.cpp:402
+#: utilities/setup/setuptooltip.cpp:409
#, kde-format
msgid "Set this option to display the item size."
msgstr ""
#. +> trunk5
-#: utilities/setup/setuptooltip.cpp:404
+#: utilities/setup/setuptooltip.cpp:411
#, kde-format
msgid "Item type"
msgstr ""
#. +> trunk5
-#: utilities/setup/setuptooltip.cpp:405
+#: utilities/setup/setuptooltip.cpp:412
#, kde-format
msgid "Set this option to display the item type."
msgstr ""
#. +> trunk5
-#: utilities/setup/setuptooltip.cpp:407
+#: utilities/setup/setuptooltip.cpp:414
#, kde-format
msgid "Item dimensions"
msgstr ""
#. +> trunk5
-#: utilities/setup/setuptooltip.cpp:408
+#: utilities/setup/setuptooltip.cpp:415
#, kde-format
msgid "Set this option to display the item dimensions."
msgstr ""
#. +> trunk5
-#: utilities/setup/setuptooltip.cpp:411
+#: utilities/setup/setuptooltip.cpp:418
#, kde-format
msgid "Note: these settings require \"Use File Metadata\" option from Camera Setup Behavior page."
msgstr ""
#. +> trunk5
-#: utilities/setup/setuptooltip.cpp:455
+#: utilities/setup/setuptooltip.cpp:463
#, kde-format
msgid "Icon Items"
msgstr ""
#. +> trunk5
-#: utilities/setup/setuptooltip.cpp:456
+#: utilities/setup/setuptooltip.cpp:464
#, kde-format
msgid "Album Items"
msgstr ""
#. +> trunk5
-#: utilities/setup/setuptooltip.cpp:457
+#: utilities/setup/setuptooltip.cpp:465
#, kde-format
msgid "Import Items"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/slideshow/slideend.cpp:77
#, kde-format
msgid ""
"Slideshow Completed.\n"
"Click To Exit\n"
"or press ESC..."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/slideshow/slideerror.cpp:88
#, kde-format
msgid ""
"An error has occurred to show item\n"
"%1"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/slideshow/slidehelp.cpp:43
#, kde-format
msgid "Slideshow Usage"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/slideshow/slidehelp.cpp:51
#, kde-format
msgid ""
"<qt>"
"<table>"
"<tr>"
"<td colspan=\"2\"><nobr>"
"<center><b>"
"<h1>Item Access</h1>"
"</b></center>"
"</nobr></td>"
"</tr>"
"<tr>"
"<td>Previous Item:</td>"
"<td><i>Up</i> key</td>"
"</tr>"
"<tr>"
"<td></td>"
"<td><i>PgUp</i> key</td>"
"<tr>"
"<td></td>"
"<td><i>Left</i> key</td>"
"<tr>"
"<td></td>"
"<td>Mouse wheel up</td>"
"<tr>"
"<td></td>"
"<td>Left mouse button</td>"
"<tr>"
"<td>Next Item:</td>"
"<td><i>Down</i> key</td>"
"</tr>"
"<tr>"
"<td></td>"
"<td><i>PgDown</i> key</td>"
"<tr>"
"<td></td>"
"<td><i>Right</i> key</td>"
"<tr>"
"<td></td>"
"<td>Mouse wheel down</td>"
"<tr>"
"<td></td>"
"<td>Right mouse button</td>"
"<tr>"
"<td>Pause/Start:</td>"
"<td><i>Space</i> key</td>"
"</tr>"
"<tr>"
"<td>Quit:</td>"
"<td><i>Esc</i> key"
"<td></tr>"
"<tr>"
"<td colspan=\"2\"><nobr>"
"<center><b>"
"<h1>Item Properties</h1>"
"</b></center>"
"</nobr></td>"
"</tr>"
"<tr>"
"<td>Change Tags:</td>"
"<td>Use Tags keyboard shortcuts</td>"
"</tr>"
"<tr>"
"<td>Change Rating:</td>"
"<td>Use Rating keyboard shortcuts</td>"
"</tr>"
"<tr>"
"<td>Change Color Label:</td>"
"<td>Use Color label keyboard shortcuts</td>"
"</tr>"
"<tr>"
"<td>Change Pick Label:</td>"
"<td>Use Pick label keyboard shortcuts</td>"
"</tr>"
"<tr>"
"<td colspan=\"2\"><nobr>"
"<center><b>"
"<h1>Others</h1>"
"</b></center>"
"</nobr></td>"
"</tr>"
"<tr>"
"<td>Show this help:</td>"
"<td><i>F1</i> key</td>"
"</tr>"
"</table>"
"</qt>"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/slideshow/slideshow.cpp:513
#, kde-format
msgctxt "Reason for inhibiting the screensaver activation, when the presentation mode is active"
msgid "Giving a slideshow"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/slideshow/slidetoolbar.cpp:108
#, kde-format
msgid "Switch Screen"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: utilities/slideshow/slidetoolbar.cpp:120
#, kde-format
msgctxt "%1 is the screen number (0, 1, ...)"
msgid "Screen %1"
msgstr ""
Index: trunk/l10n-support/templates/summit/messages/extragear-graphics/krita.pot
===================================================================
--- trunk/l10n-support/templates/summit/messages/extragear-graphics/krita.pot (revision 1509078)
+++ trunk/l10n-support/templates/summit/messages/extragear-graphics/krita.pot (revision 1509079)
@@ -1,46533 +1,46533 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-20 09:18+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-01-21 09:26+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
#. +> trunk5
#, kde-format
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
msgstr ""
#. +> trunk5
#, kde-format
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: i18ndata:1
#, kde-format
msgctxt "./krita/data/gradients/BG-Krita2.ggr"
msgid "BG-Krita2. Gradient background for brush preset icons."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: i18ndata:2
#, kde-format
msgctxt "./krita/data/gradients/GPS-eye-_Blue_.ggr"
msgid "GPS eye (Blue)"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: i18ndata:3
#, kde-format
msgctxt "./krita/data/gradients/GPS-FG-Glare.ggr"
msgid "GPS FG Glare"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: i18ndata:4
#, kde-format
msgctxt "./krita/data/gradients/GPS-Fire-Blueish.ggr"
msgid "GPS Fire Blueish"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: i18ndata:5
#, kde-format
msgctxt "./krita/data/gradients/GPS-Fire-Burning-Cloud.ggr"
msgid "GPS Fire Burning Cloud"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: i18ndata:6
#, kde-format
msgctxt "./krita/data/gradients/GPS-Fire-Dust-Blended.ggr"
msgid "GPS Fire Dust Blended"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: i18ndata:7
#, kde-format
msgctxt "./krita/data/gradients/GPS-Fire-Dust.ggr"
msgid "GPS Fire Dust"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: i18ndata:8
#, kde-format
msgctxt "./krita/data/gradients/GPS-Fire-Incandescent.ggr"
msgid "GPS Fire Incandescent"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: i18ndata:9
#, kde-format
msgctxt "./krita/data/gradients/GPS-Fire-Life-Span.ggr"
msgid "GPS Fire Life Span"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: i18ndata:10
#, kde-format
msgctxt "./krita/data/gradients/GPS-Haze-and-Atmosphere.ggr"
msgid "GPS Haze and Atmosphere"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: i18ndata:11
#, kde-format
msgctxt "./krita/data/gradients/GPS-Light-Saber-_Use-FG-color_.ggr"
msgid "GPS Light Saber (Use FG color)"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: i18ndata:12
#, kde-format
msgctxt "./krita/data/gradients/GPS-Nature-browns-copy.ggr"
msgid "GPS Nature browns copy"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: i18ndata:13
#, kde-format
msgctxt "./krita/data/gradients/GPS-Nature-Pure-greens.ggr"
msgid "GPS Nature Pure greens"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: i18ndata:14
#, kde-format
msgctxt "./krita/data/gradients/GPS-Nature-random-greens.ggr"
msgid "GPS Nature random greens"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: i18ndata:15
#, kde-format
msgctxt "./krita/data/gradients/GPS-Nature_Grass.ggr"
msgid "GPS Nature_Grass"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: i18ndata:16
#, kde-format
msgctxt "./krita/data/gradients/GPS-Simple-Smoke.ggr"
msgid "GPS Simple Smoke"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: i18ndata:17
#, kde-format
msgctxt "./krita/data/gradients/GPS-Steel-Bars.ggr"
msgid "GPS Steel Bars"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: i18ndata:18
#, kde-format
msgctxt "./krita/data/palettes/concept-cookie.gpl"
msgid "Concept-cookie"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: i18ndata:19
#, kde-format
msgctxt "./krita/data/palettes/default.gpl"
msgid "Default"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: i18ndata:20
#, kde-format
msgctxt "./krita/data/palettes/gradient.gpl"
msgid "Gradient"
msgstr ""
#. +> stable5
#: i18ndata:200
#, kde-format
msgctxt "./krita/data/patterns/granite.pat"
msgid "Granite 1b"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: i18ndata:21
#, kde-format
msgctxt "./krita/data/palettes/marker.gpl"
msgid "Markers"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: i18ndata:22
#, kde-format
msgctxt "./krita/data/palettes/pixelart-16.gpl"
msgid "PixelArt 16"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: i18ndata:23
#, kde-format
msgctxt "./krita/data/palettes/pixelart-32.gpl"
msgid "PixelArt 32"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: i18ndata:24
#, kde-format
msgctxt "./krita/data/palettes/ps.gpl"
msgid "Ps"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: i18ndata:25
#, kde-format
msgctxt "./krita/data/palettes/swatch-cmyk.gpl"
msgid "Swatch CMYK"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: i18ndata:26
#, kde-format
msgctxt "./krita/data/palettes/swatch-colored-grey.gpl"
msgid "Swatch colored grey"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: i18ndata:27
#, kde-format
msgctxt "./krita/data/palettes/swatch-rgb.gpl"
msgid "Swatch RGB"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: i18ndata:28
#, kde-format
msgctxt "./krita/data/palettes/swatche.gpl"
msgid "Swatches\t"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: i18ndata:29
#, kde-format
msgctxt "./krita/data/palettes/web.gpl"
msgid "Web"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: i18ndata:30
#, kde-format
msgctxt "./krita/data/brushes/3_eroded.gih"
msgid "3_eroded"
msgstr ""
#. +> stable5
#: i18ndata:37
#, kde-format
msgctxt "./krita/data/brushes/A_eroded-brush2.gih"
msgid "A -2 Eroded Brush 2"
msgstr ""
#. +> stable5
-#: i18ndata:114
-#, kde-format
-msgctxt "./krita/data/brushes/A_eroded-cercle_2.gbr"
-msgid "A_eroded-cercle_2"
-msgstr ""
-
-#. +> stable5
#: i18ndata:187
#, kde-format
msgctxt "./krita/data/brushes/Z_Pixel_4x4_rounded.gbr"
msgid "Z_Pixel 4x4 rounded"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: i18ndata:31
#, kde-format
msgctxt "./krita/data/brushes/A_bamboo-leaves.gih"
msgid "A-4 Bamboo Leaves"
msgstr ""
#. +> stable5
#: i18ndata:32
#, kde-format
msgctxt "./krita/data/brushes/A_bamboo.gih"
msgid "A-4 Bamboo"
msgstr ""
#. +> stable5
#: i18ndata:49
#, kde-format
msgctxt "./krita/data/brushes/A_leaves-mapple.gih"
msgid "A-4 Leaves Mapples"
msgstr ""
#. +> stable5
#: i18ndata:50
#, kde-format
msgctxt "./krita/data/brushes/A_leaves.gih"
msgid "A-4 Leaves"
msgstr ""
#. +> stable5
#: i18ndata:53
#, kde-format
msgctxt "./krita/data/brushes/A_random-vegetal.gih"
msgid "A-4 random vegetal"
msgstr ""
#. +> stable5
#: i18ndata:54
#, kde-format
msgctxt "./krita/data/brushes/A_random-vegetal2.gih"
msgid "A-4 random vegetal2"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: i18ndata:32
#, kde-format
msgctxt "./krita/data/brushes/A_distant-mountain.gih"
msgid "A-4 distant-mountain"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: i18ndata:33
#, kde-format
msgctxt "./krita/data/brushes/A_eroded-cercle-anim.gih"
msgid "A -18 Round eroded anim"
msgstr ""
#. +> stable5
#: i18ndata:39
#, kde-format
msgctxt "./krita/data/brushes/A_eroded-chinese-anim.gih"
msgid "A -2 Chinese eroded anim"
msgstr ""
#. +> stable5
#: i18ndata:40
#, kde-format
msgctxt "./krita/data/brushes/A_eroded-dirtybrush-anim.gih"
msgid "A - 2 Dirty Brush"
msgstr ""
#. +> stable5
#: i18ndata:41
#, kde-format
msgctxt "./krita/data/brushes/A_eroded-knife-anim.gih"
msgid "A-17 Knife eroded anim"
msgstr ""
-#. +> trunk5 stable5
+#. +> trunk5
#: i18ndata:34
#, kde-format
+msgctxt "./krita/data/brushes/A_eroded_circle.gih"
+msgid "A_eroded_circle"
+msgstr ""
+
+#. +> stable5
+#: i18ndata:102
+#, kde-format
+msgctxt "./krita/data/brushes/A_Angular_church.gbr"
+msgid "A_Angular_church"
+msgstr ""
+
+#. +> stable5
+#: i18ndata:103
+#, kde-format
+msgctxt "./krita/data/brushes/A_Angular_church_HR.gbr"
+msgid "A_Angular_church_HR"
+msgstr ""
+
+#. +> stable5
+#: i18ndata:114
+#, kde-format
+msgctxt "./krita/data/brushes/A_eroded-cercle_2.gbr"
+msgid "A_eroded-cercle_2"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: i18ndata:35
+#, kde-format
msgctxt "./krita/data/brushes/A_grass-floor.gih"
msgid "A-4 Grass-Floor"
msgstr ""
#. +> stable5
#: i18ndata:43
#, kde-format
msgctxt "./krita/data/brushes/A_floor.gih"
msgid "A-4 Floor"
msgstr ""
#. +> stable5
#: i18ndata:44
#, kde-format
msgctxt "./krita/data/brushes/A_flowers.gih"
msgid "A-4 Flower"
msgstr ""
#. +> stable5
#: i18ndata:55
#, kde-format
msgctxt "./krita/data/brushes/A_rocks-floor-neg.gih"
msgid "A-4 rocksfloor neg"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
-#: i18ndata:35
+#: i18ndata:36
#, kde-format
msgctxt "./krita/data/brushes/A_pin.gih"
msgid "A-4 Pin"
msgstr ""
#. +> stable5
#: i18ndata:42
#, kde-format
msgctxt "./krita/data/brushes/A_fairy-dust.gih"
msgid "A-4 Fairy Dust"
msgstr ""
#. +> stable5
#: i18ndata:46
#, kde-format
msgctxt "./krita/data/brushes/A_fur.gih"
msgid "A-4 Fur"
msgstr ""
#. +> stable5
#: i18ndata:51
#, kde-format
msgctxt "./krita/data/brushes/A_mineral-cristal.gih"
msgid "A-3 minerals"
msgstr ""
#. +> stable5
#: i18ndata:92
#, kde-format
msgctxt "./krita/data/brushes/Te_Techno_1.gih"
msgid "Te_Techno 1"
msgstr ""
#. +> stable5
#: i18ndata:107
#, kde-format
msgctxt "./krita/data/brushes/A_Chain.gbr"
msgid "A_Chain"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
-#: i18ndata:36
+#: i18ndata:37
#, kde-format
msgctxt "./krita/data/brushes/A_snow-pack.gih"
msgid "A-4 SnowPack"
msgstr ""
#. +> stable5
#: i18ndata:36
#, kde-format
msgctxt "./krita/data/brushes/A_dynamic-brush3.gih"
msgid "A-2 Dynamic brush 2"
msgstr ""
#. +> stable5
#: i18ndata:56
#, kde-format
msgctxt "./krita/data/brushes/A_rocks.gih"
msgid "A-3 Rocks"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
-#: i18ndata:37
+#: i18ndata:38
#, kde-format
msgctxt "./krita/data/brushes/A_splat2.gih"
msgid "A-2 Splat"
msgstr ""
#. +> stable5
#: i18ndata:45
#, kde-format
msgctxt "./krita/data/brushes/A_forest.gih"
msgid "A-4 Forest"
msgstr ""
#. +> stable5
#: i18ndata:127
#, kde-format
msgctxt "./krita/data/brushes/A_splat1.gbr"
msgid "A_splat1"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
-#: i18ndata:38
+#: i18ndata:39
#, kde-format
msgctxt "./krita/data/brushes/A_wall-texture.gih"
msgid "A-4 Wall"
msgstr ""
#. +> trunk5
-#: i18ndata:39
-#, kde-format
-msgctxt "./krita/data/brushes/cazu-smear-ink.gih"
-msgid "Cazu Smear Ink"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5
#: i18ndata:40
#, kde-format
msgctxt "./krita/data/brushes/cazu_watercolor2.gih"
msgid "Cazu Watercolor 2"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: i18ndata:41
#, kde-format
msgctxt "./krita/data/brushes/double_special6.gih"
msgid "double_special6"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: i18ndata:42
#, kde-format
msgctxt "./krita/data/brushes/Flat_textured1.gih"
msgid "Flat_textured1"
msgstr ""
#. +> stable5
#: i18ndata:63
#, kde-format
msgctxt "./krita/data/brushes/Flat_textured2.gih"
msgid "Flat_textured2"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: i18ndata:43
#, kde-format
msgctxt "./krita/data/brushes/LJF_Water_Brush_02.gih"
msgid "LJF Water Brush 2"
msgstr ""
#. +> stable5
#: i18ndata:33
#, kde-format
msgctxt "./krita/data/brushes/A_dirty-brush.gih"
msgid "A - 2 Dirty Brush2"
msgstr ""
#. +> stable5
#: i18ndata:35
#, kde-format
msgctxt "./krita/data/brushes/A_dynamic-brush.gih"
msgid "A - 2 Dynamic Brush"
msgstr ""
#. +> stable5
#: i18ndata:68
#, kde-format
msgctxt "./krita/data/brushes/LJF_Water_Brush_03.gih"
msgid "LJF Water Brush 3"
msgstr ""
#. +> stable5
#: i18ndata:138
#, kde-format
msgctxt "./krita/data/brushes/LJF_Foliage_Brush_01.gbr"
msgid "LJF_Foliage_Brush_01"
msgstr ""
#. +> stable5
#: i18ndata:139
#, kde-format
msgctxt "./krita/data/brushes/LJF_Foliage_Brush_02.gbr"
msgid "LJF_Foliage_Brush_02"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: i18ndata:44
#, kde-format
msgctxt "./krita/data/brushes/N_Grass_2.gih"
msgid "N_Grass 2"
msgstr ""
#. +> stable5
#: i18ndata:69
#, kde-format
msgctxt "./krita/data/brushes/N_Grass_1.gih"
msgid "N_Grass 1"
msgstr ""
#. +> stable5
#: i18ndata:85
#, kde-format
msgctxt "./krita/data/brushes/T_Fibers_2.gih"
msgid "T_Fibers 2"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: i18ndata:45
#, kde-format
msgctxt "./krita/data/brushes/P_Graphite_Pencil_grain.gih"
msgid "GIMP Brush Pipe"
msgstr ""
#. +> stable5
#: i18ndata:73
#, kde-format
msgctxt "./krita/data/brushes/P_Graphite_Black_Grass.gih"
msgid "P_Graphite Black Grass"
msgstr ""
#. +> stable5
#: i18ndata:74
#, kde-format
msgctxt "./krita/data/brushes/P_Graphite_Pencil.gih"
msgid "P_Graphite Pencil"
msgstr ""
#. +> stable5
#: i18ndata:76
#, kde-format
msgctxt "./krita/data/brushes/P_Graphite_Pencil_grainb.gih"
msgid "P_Graphite Pencil _grainb"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: i18ndata:46
#, kde-format
msgctxt "./krita/data/brushes/Rect_textured1.gih"
msgid "Rect_textured1"
msgstr ""
#. +> stable5
#: i18ndata:100
#, kde-format
msgctxt "./krita/data/brushes/A_abstract-textured1.gbr"
msgid "A_abstract-textured1"
msgstr ""
#. +> stable5
#: i18ndata:167
#, kde-format
msgctxt "./krita/data/brushes/rake_textured_01.gbr"
msgid "Rake_textured_01"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: i18ndata:47
#, kde-format
msgctxt "./krita/data/brushes/Rect_textured2.gih"
msgid "Rect_textured2"
msgstr ""
#. +> stable5
#: i18ndata:86
#, kde-format
msgctxt "./krita/data/brushes/T_Texture_2.gih"
msgid "T_Texture 2"
msgstr ""
#. +> stable5
#: i18ndata:101
#, kde-format
msgctxt "./krita/data/brushes/A_abstract-textured2.gbr"
msgid "A_abstract-textured2"
msgstr ""
#. +> stable5
#: i18ndata:168
#, kde-format
msgctxt "./krita/data/brushes/rake_textured_02.gbr"
msgid "Rake_textured_02"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: i18ndata:48
#, kde-format
msgctxt "./krita/data/brushes/Rect_textured3.gih"
msgid "Rect_textured3"
msgstr ""
#. +> stable5
#: i18ndata:87
#, kde-format
msgctxt "./krita/data/brushes/T_Texture_3.gih"
msgid "T_Texture 3"
msgstr ""
#. +> stable5
#: i18ndata:88
#, kde-format
msgctxt "./krita/data/brushes/T_Texture_4.gih"
msgid "T_Texture 4"
msgstr ""
#. +> stable5
#: i18ndata:90
#, kde-format
msgctxt "./krita/data/brushes/T_Texture_6.gih"
msgid "T_Texture 6"
msgstr ""
#. +> stable5
#: i18ndata:91
#, kde-format
msgctxt "./krita/data/brushes/T_Texture_7.gih"
msgid "T_Texture 7"
msgstr ""
#. +> stable5
#: i18ndata:99
#, kde-format
msgctxt "./krita/data/brushes/Z_Test-pressure.gih"
msgid "Z- Test pressure"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: i18ndata:49
#, kde-format
msgctxt "./krita/data/brushes/S_splats_02.gih"
msgid "S_Splats 2"
msgstr ""
#. +> stable5
#: i18ndata:83
#, kde-format
msgctxt "./krita/data/brushes/Sc_Scratch.gih"
msgid "Sc_Scratch"
msgstr ""
#. +> stable5
#: i18ndata:173
#, kde-format
msgctxt "./krita/data/brushes/Sc_Scratches_2.gbr"
msgid "Sc_Scratches2"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: i18ndata:50
#, kde-format
msgctxt "./krita/data/brushes/w_hearts.gih"
msgid "w_hearts"
msgstr ""
#. +> stable5
#: i18ndata:48
#, kde-format
msgctxt "./krita/data/brushes/A_herbs.gih"
msgid "A-4 herbs"
msgstr ""
#. +> stable5
#: i18ndata:61
#, kde-format
msgctxt "./krita/data/brushes/D_Dust_Particles.gih"
msgid "D_Dust Particles"
msgstr ""
#. +> stable5
#: i18ndata:64
#, kde-format
msgctxt "./krita/data/brushes/G_Sparks.gih"
msgid "G_Sparks"
msgstr ""
#. +> stable5
#: i18ndata:65
#, kde-format
msgctxt "./krita/data/brushes/L_Trees.gih"
msgid "L_Trees"
msgstr ""
#. +> stable5
#: i18ndata:84
#, kde-format
msgctxt "./krita/data/brushes/T_Fibers_1.gih"
msgid "T_Fibers 1"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: i18ndata:51
#, kde-format
msgctxt "./krita/data/brushes/z_study_pencil_2H.gih"
msgid "Z_study pencil 2H"
msgstr ""
#. +> stable5
#: i18ndata:71
#, kde-format
msgctxt "./krita/data/brushes/P_2B_Pencil_Angled.gih"
msgid "P_2B Pencil Angled"
msgstr ""
#. +> stable5
#: i18ndata:72
#, kde-format
msgctxt "./krita/data/brushes/P_6B_Pencil_Angled.gih"
msgid "P_6B Pencil Angled"
msgstr ""
#. +> stable5
#: i18ndata:77
#, kde-format
msgctxt "./krita/data/brushes/P_RealPencil10x10.gih"
msgid "P_Real Pencil 10x10"
msgstr ""
#. +> stable5
#: i18ndata:78
#, kde-format
msgctxt "./krita/data/brushes/P_RealPencil16x16.gih"
msgid "P_Real Pencil 16x16"
msgstr ""
#. +> stable5
#: i18ndata:95
#, kde-format
msgctxt "./krita/data/brushes/z_study_pencil_2H_horiz.gih"
msgid "Z_study pencil 2H_horiz"
msgstr ""
#. +> stable5
#: i18ndata:96
#, kde-format
msgctxt "./krita/data/brushes/z_study_pencil_2Hb.gih"
msgid "2B pencil Grain 2 b"
msgstr ""
#. +> stable5
#: i18ndata:97
#, kde-format
msgctxt "./krita/data/brushes/z_study_pencil_H.gih"
msgid "Z_study pencil H"
msgstr ""
#. +> stable5
#: i18ndata:98
#, kde-format
msgctxt "./krita/data/brushes/z_study_pencil_H_h.gih"
msgid "Z_study pencil H_horiz"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: i18ndata:52
#, kde-format
msgctxt "./krita/data/brushes/A_smoke.gbr"
msgid "A_smoke"
msgstr ""
#. +> stable5
#: i18ndata:66
#, kde-format
msgctxt "./krita/data/brushes/LJF_smoke_c.gih"
msgid "Smoke Pipebrush"
msgstr ""
#. +> stable5
#: i18ndata:104
#, kde-format
msgctxt "./krita/data/brushes/A_bokey.gbr"
msgid "A -52 Bokey"
msgstr ""
#. +> stable5
#: i18ndata:108
#, kde-format
msgctxt "./krita/data/brushes/A_cloudy.gbr"
msgid "A_cloudy"
msgstr ""
#. +> stable5
#: i18ndata:109
#, kde-format
msgctxt "./krita/data/brushes/A_concrete.gbr"
msgid "A_concrete"
msgstr ""
#. +> stable5
#: i18ndata:112
#, kde-format
msgctxt "./krita/data/brushes/A_crayon.gbr"
msgid "A_crayon"
msgstr ""
#. +> stable5
#: i18ndata:113
#, kde-format
msgctxt "./krita/data/brushes/A_dirty-spot.gbr"
msgid "A_dirty-spot"
msgstr ""
#. +> stable5
#: i18ndata:117
#, kde-format
msgctxt "./krita/data/brushes/A_Nice_sketch.gbr"
msgid "A_Nice Sketch"
msgstr ""
#. +> stable5
#: i18ndata:118
#, kde-format
msgctxt "./krita/data/brushes/A_Nice_sketch2.gbr"
msgid "A_Nice Sketch2"
msgstr ""
#. +> stable5
#: i18ndata:119
#, kde-format
msgctxt "./krita/data/brushes/A_provencal.gbr"
msgid "A_provencal"
msgstr ""
#. +> stable5
#: i18ndata:121
#, kde-format
msgctxt "./krita/data/brushes/A_random-vegetal3.gbr"
msgid "A_random-vegetal3"
msgstr ""
#. +> stable5
#: i18ndata:159
#, kde-format
msgctxt "./krita/data/brushes/O_Oils_Softer.gbr"
msgid "O_Oils Softer"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: i18ndata:53
#, kde-format
msgctxt "./krita/data/brushes/A_sparkle1.gbr"
msgid "A -2 Sparkle 1"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: i18ndata:54
#, kde-format
msgctxt "./krita/data/brushes/A_sparkle2.gbr"
msgid "A -2 Sparkle 2"
msgstr ""
#. +> stable5
#: i18ndata:179
#, kde-format
msgctxt "./krita/data/brushes/U_Circle_shape_2.gbr"
msgid "U Circle shape 2"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: i18ndata:55
#, kde-format
msgctxt "./krita/data/brushes/A_sparkle3.gbr"
msgid "A -2 Sparkle 3"
msgstr ""
#. +> stable5
#: i18ndata:180
#, kde-format
msgctxt "./krita/data/brushes/U_Circle_shape_3.gbr"
msgid "U Circle shape 3"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: i18ndata:56
#, kde-format
msgctxt "./krita/data/brushes/A_starfield2.gbr"
msgid "A_starfield2"
msgstr ""
#. +> stable5
#: i18ndata:59
#, kde-format
msgctxt "./krita/data/brushes/A_starfield.gih"
msgid "A-4 starfield intense"
msgstr ""
#. +> stable5
#: i18ndata:105
#, kde-format
msgctxt "./krita/data/brushes/A_Braids.gbr"
msgid "A_Braids.gbr"
msgstr ""
#. +> stable5
#: i18ndata:115
#, kde-format
msgctxt "./krita/data/brushes/A_lucky_star.gbr"
msgid "A-5 Lucky-star"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: i18ndata:57
#, kde-format
msgctxt "./krita/data/brushes/cazu-chalk.gbr"
msgid "Cazu Chalk"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: i18ndata:58
#, kde-format
msgctxt "./krita/data/brushes/cazu-freckles.gbr"
msgid "Cazu Freckles"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: i18ndata:59
#, kde-format
msgctxt "./krita/data/brushes/cazu-reptile.gbr"
msgid "Cazu Reptile"
msgstr ""
#. +> stable5
#: i18ndata:122
#, kde-format
msgctxt "./krita/data/brushes/A_reptile-skin.gbr"
msgid "A_reptile-skin"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: i18ndata:60
#, kde-format
msgctxt "./krita/data/brushes/cazu-smear-paint.gbr"
msgid "Cazu Smear Paint"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: i18ndata:61
#, kde-format
msgctxt "./krita/data/brushes/cazu-spines.gbr"
msgid "Cazu Spines"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: i18ndata:62
#, kde-format
msgctxt "./krita/data/brushes/dub1.gbr"
msgid "dub1"
msgstr ""
#. +> stable5
#: i18ndata:129
#, kde-format
msgctxt "./krita/data/brushes/C_Cloud_1.gbr"
msgid "C_Cloud_1"
msgstr ""
#. +> stable5
#: i18ndata:131
#, kde-format
msgctxt "./krita/data/brushes/D_Dust_1.gbr"
msgid "C_Dust_1"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: i18ndata:63
#, kde-format
msgctxt "./krita/data/brushes/dub6.gbr"
msgid "dub6"
msgstr ""
#. +> stable5
#: i18ndata:106
#, kde-format
msgctxt "./krita/data/brushes/A_Braids_b.gbr"
msgid "A_Braids_b"
msgstr ""
#. +> stable5
#: i18ndata:145
#, kde-format
msgctxt "./krita/data/brushes/M_06.gbr"
msgid "M_06"
msgstr ""
#. +> stable5
#: i18ndata:150
#, kde-format
msgctxt "./krita/data/brushes/M_Bulb.gbr"
msgid "M_Bulb"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: i18ndata:64
#, kde-format
msgctxt "./krita/data/brushes/knife3.gbr"
msgid "knife3"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: i18ndata:65
#, kde-format
msgctxt "./krita/data/brushes/M_Pipe_1.gbr"
msgid "M_Pipe_1"
msgstr ""
#. +> stable5
#: i18ndata:135
#, kde-format
msgctxt "./krita/data/brushes/L_Foliage_1.gbr"
msgid "L_Foliage_1"
msgstr ""
#. +> stable5
#: i18ndata:137
#, kde-format
msgctxt "./krita/data/brushes/L_Leaf_3.gbr"
msgid "L_Leaf_3"
msgstr ""
#. +> stable5
#: i18ndata:140
#, kde-format
msgctxt "./krita/data/brushes/M_01.gbr"
msgid "M_01"
msgstr ""
#. +> stable5
#: i18ndata:142
#, kde-format
msgctxt "./krita/data/brushes/M_03.gbr"
msgid "M_03"
msgstr ""
#. +> stable5
#: i18ndata:144
#, kde-format
msgctxt "./krita/data/brushes/M_05.gbr"
msgid "M_05"
msgstr ""
#. +> stable5
#: i18ndata:146
#, kde-format
msgctxt "./krita/data/brushes/M_07.gbr"
msgid "M_07"
msgstr ""
#. +> stable5
#: i18ndata:147
#, kde-format
msgctxt "./krita/data/brushes/M_08.gbr"
msgid "M_08"
msgstr ""
#. +> stable5
#: i18ndata:148
#, kde-format
msgctxt "./krita/data/brushes/M_09.gbr"
msgid "M_09"
msgstr ""
#. +> stable5
#: i18ndata:153
#, kde-format
msgctxt "./krita/data/brushes/M_Pipe_2.gbr"
msgid "M_Pipe_2"
msgstr ""
#. +> stable5
#: i18ndata:154
#, kde-format
msgctxt "./krita/data/brushes/M_Pipe_3.gbr"
msgid "M_Pipe_3"
msgstr ""
#. +> stable5
#: i18ndata:157
#, kde-format
msgctxt "./krita/data/brushes/O_Oils_1.gbr"
msgid "O_Oils 1"
msgstr ""
#. +> stable5
#: i18ndata:158
#, kde-format
msgctxt "./krita/data/brushes/O_Oils_1_GP.gbr"
msgid "O_Oils 1 GP"
msgstr ""
#. +> stable5
#: i18ndata:177
#, kde-format
msgctxt "./krita/data/brushes/U_Circle_circuit.gbr"
msgid "U_Circle circuit"
msgstr ""
#. +> stable5
#: i18ndata:178
#, kde-format
msgctxt "./krita/data/brushes/U_Circle_shape_1.gbr"
msgid "U Circle shape 1"
msgstr ""
#. +> stable5
#: i18ndata:181
#, kde-format
msgctxt "./krita/data/brushes/U_Circle_shape_4.gbr"
msgid "U Circle shape 4"
msgstr ""
#. +> stable5
#: i18ndata:182
#, kde-format
msgctxt "./krita/data/brushes/U_Circle_shape_5.gbr"
msgid "U Circle shape 5"
msgstr ""
#. +> stable5
#: i18ndata:183
#, kde-format
msgctxt "./krita/data/brushes/U_Circle_shape_5b.gbr"
msgid "U Circle shape 5b"
msgstr ""
#. +> stable5
#: i18ndata:184
#, kde-format
msgctxt "./krita/data/brushes/U_Circle_shape_5c.gbr"
msgid "U Circle shape 5c"
msgstr ""
#. +> stable5
#: i18ndata:185
#, kde-format
msgctxt "./krita/data/brushes/Z_Chain_1.gbr"
msgid "Z_Chain_1"
msgstr ""
#. +> stable5
#: i18ndata:186
#, kde-format
msgctxt "./krita/data/brushes/Z_Pixel_1.gbr"
msgid "Z_Pixel 1"
msgstr ""
#. +> stable5
#: i18ndata:188
#, kde-format
msgctxt "./krita/data/brushes/Z_Pixel__4_pix__45a.gbr"
msgid "Z_Pixel 4pix _45a"
msgstr ""
#. +> stable5
#: i18ndata:189
#, kde-format
msgctxt "./krita/data/brushes/Z_Pixel_Cross.gbr"
msgid "Z_Pixel Cross"
msgstr ""
#. +> stable5
#: i18ndata:190
#, kde-format
msgctxt "./krita/data/brushes/Z_Triangle_shape_1.gbr"
msgid "Z_Triangle_shape_1"
msgstr ""
#. +> stable5
#: i18ndata:191
#, kde-format
msgctxt "./krita/data/brushes/Z_Triangle_shape_2.gbr"
msgid "Z_Triangle_shape_2"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: i18ndata:66
#, kde-format
msgctxt "./krita/data/brushes/MZ_leaves.gbr"
msgid "MZ_leaves"
msgstr ""
#. +> stable5
#: i18ndata:151
#, kde-format
msgctxt "./krita/data/brushes/M_Cage.gbr"
msgid "M_Cage"
msgstr ""
#. +> stable5
#: i18ndata:171
#, kde-format
msgctxt "./krita/data/brushes/S_Smudge_Cheese.gbr"
msgid "S_Smudge Cheese"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: i18ndata:67
#, kde-format
msgctxt "./krita/data/brushes/oil_bristle.gbr"
msgid "oil_bristle"
msgstr ""
#. +> stable5
#: i18ndata:132
#, kde-format
msgctxt "./krita/data/brushes/D_Normal_dust.gbr"
msgid "D_Normal dust"
msgstr ""
#. +> stable5
#: i18ndata:133
#, kde-format
msgctxt "./krita/data/brushes/F_Furr_fast.gbr"
msgid "F_Furr fast"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: i18ndata:68
#, kde-format
msgctxt "./krita/data/brushes/oil_knife.gbr"
msgid "oil_knife"
msgstr ""
#. +> stable5
#: i18ndata:156
#, kde-format
msgctxt "./krita/data/brushes/O_Oil_Soft.gbr"
msgid "O_Oil Soft"
msgstr ""
#. +> stable5
#: i18ndata:169
#, kde-format
msgctxt "./krita/data/brushes/Real_oil_1.gbr"
msgid "Real Oil 1"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: i18ndata:69
#, kde-format
msgctxt "./krita/data/brushes/R_Rake2.gbr"
msgid "R_Rake2"
msgstr ""
#. +> stable5
#: i18ndata:136
#, kde-format
msgctxt "./krita/data/brushes/L_Leaf_2.gbr"
msgid "L_Leaf_2"
msgstr ""
#. +> stable5
#: i18ndata:141
#, kde-format
msgctxt "./krita/data/brushes/M_02.gbr"
msgid "M_02"
msgstr ""
#. +> stable5
#: i18ndata:170
#, kde-format
msgctxt "./krita/data/brushes/Real_Oil_2.gbr"
msgid "Real_Oil_2"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: i18ndata:70
#, kde-format
msgctxt "./krita/data/brushes/R_Rake4.gbr"
msgid "R_Rake4"
msgstr ""
#. +> stable5
#: i18ndata:110
#, kde-format
msgctxt "./krita/data/brushes/A_crackled.gbr"
msgid "A_crackled"
msgstr ""
#. +> stable5
#: i18ndata:120
#, kde-format
msgctxt "./krita/data/brushes/A_Rake.gbr"
msgid "A_Rake"
msgstr ""
#. +> stable5
#: i18ndata:143
#, kde-format
msgctxt "./krita/data/brushes/M_04.gbr"
msgid "M_04"
msgstr ""
#. +> stable5
#: i18ndata:162
#, kde-format
msgctxt "./krita/data/brushes/R_Rake1.gbr"
msgid "R_Rake1"
msgstr ""
#. +> stable5
#: i18ndata:164
#, kde-format
msgctxt "./krita/data/brushes/R_Rake3.gbr"
msgid "R_Rake3"
msgstr ""
#. +> stable5
#: i18ndata:166
#, kde-format
msgctxt "./krita/data/brushes/R_Rake_small.gbr"
msgid "R_Rake_small"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: i18ndata:71
#, kde-format
msgctxt "./krita/data/brushes/rock2.gbr"
msgid "rock2"
msgstr ""
#. +> stable5
#: i18ndata:93
#, kde-format
msgctxt "./krita/data/brushes/V_Vyle_Rock.gih"
msgid "Vyle Rock"
msgstr ""
#. +> stable5
-#: i18ndata:102
-#, kde-format
-msgctxt "./krita/data/brushes/A_Angular_church.gbr"
-msgid "A_Angular_church"
-msgstr ""
-
-#. +> stable5
#: i18ndata:130
#, kde-format
msgctxt "./krita/data/brushes/C_Dirty_Spot.gbr"
msgid "C_Dirty_Spot"
msgstr ""
#. +> stable5
#: i18ndata:149
#, kde-format
msgctxt "./krita/data/brushes/M_Arrow.gbr"
msgid "M_Arrow"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: i18ndata:72
#, kde-format
msgctxt "./krita/data/brushes/round_textured1.gbr"
msgid "round_textured1"
msgstr ""
#. +> stable5
#: i18ndata:116
#, kde-format
msgctxt "./krita/data/brushes/A_mountain-texture.gbr"
msgid "A_mountain-texture"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: i18ndata:73
#, kde-format
msgctxt "./krita/data/brushes/scribbles.gbr"
msgid "scribbles"
msgstr ""
#. +> stable5
#: i18ndata:111
#, kde-format
msgctxt "./krita/data/brushes/A_craqules.gbr"
msgid "A_craqules"
msgstr ""
#. +> stable5
#: i18ndata:134
#, kde-format
msgctxt "./krita/data/brushes/L_Coroballs.gbr"
msgid "L_Coroballs"
msgstr ""
#. +> stable5
#: i18ndata:172
#, kde-format
msgctxt "./krita/data/brushes/Sc_Scratches.gbr"
msgid "Sc_Scratches"
msgstr ""
#. +> stable5
#: i18ndata:174
#, kde-format
msgctxt "./krita/data/brushes/Sc_Scratches_3.gbr"
msgid "Sc_Scratches3"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: i18ndata:74
#, kde-format
msgctxt "./krita/data/brushes/texture51.gbr"
msgid "texture51"
msgstr ""
#. +> stable5
#: i18ndata:89
#, kde-format
msgctxt "./krita/data/brushes/T_Texture_5.gih"
msgid "T_Texture 5"
msgstr ""
#. +> stable5
#: i18ndata:175
#, kde-format
msgctxt "./krita/data/brushes/T_Texture_1.gbr"
msgid "T_Texture_1"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: i18ndata:75
#, kde-format
msgctxt "./krita/data/patterns/Crumpled_Paper.pat"
msgid "Canvas 04"
msgstr ""
#. +> stable5
#: i18ndata:192
#, kde-format
msgctxt "./krita/data/patterns/Canvas_covered.pat"
msgid "Canvas Covered"
msgstr ""
#. +> stable5
#: i18ndata:193
#, kde-format
msgctxt "./krita/data/patterns/Canvas_Hard.pat"
msgid "Canvas 01"
msgstr ""
#. +> stable5
#: i18ndata:194
#, kde-format
msgctxt "./krita/data/patterns/Canvas_small_01.pat"
msgid "Canvas 02"
msgstr ""
#. +> stable5
#: i18ndata:195
#, kde-format
msgctxt "./krita/data/patterns/Canvas_small_02.pat"
msgid "Canvas 03"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: i18ndata:76
#, kde-format
msgctxt "./krita/data/patterns/fractal_pattern.pat"
msgid "Fractal Pattern"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: i18ndata:77
#, kde-format
msgctxt "./krita/data/patterns/generic_paper1.pat"
msgid "Generic Paper 2"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: i18ndata:78
#, kde-format
msgctxt "./krita/data/patterns/generic_paper2.pat"
msgid "Generic Paper 3"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: i18ndata:79
#, kde-format
msgctxt "./krita/data/patterns/hexacolBW__2.pat"
msgid "Hexacol BW By Tarkan"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: i18ndata:80
#, kde-format
msgctxt "./krita/data/patterns/HR_PastelPaper_02.pat"
msgid "HR Pastel Paper 02"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: i18ndata:81
#, kde-format
msgctxt "./krita/data/patterns/HR_Wall_Paper.pat"
msgid "HR Wall Paper"
msgstr ""
#. +> stable5
-#: i18ndata:103
-#, kde-format
-msgctxt "./krita/data/brushes/A_Angular_church_HR.gbr"
-msgid "A_Angular_church_HR"
-msgstr ""
-
-#. +> stable5
#: i18ndata:176
#, kde-format
msgctxt "./krita/data/brushes/Te_Techno_Angular_Cross.gbr"
msgid "Te_Techno_Angular_Cross"
msgstr ""
#. i18n: context: Actions (Artistic Text Tool), ActionCollection (Tools)
#. i18n: context: Action (ArtisticTextTool), Actions (tool-shortcuts), ActionCollection (Krita)
#. i18n: context: Actions (Artistic Text Tool), ActionCollection (Tools)
#. i18n: context: Action (ArtisticTextTool), Actions (tool-shortcuts), ActionCollection (Krita)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/data/actions/ArtisticTextTool.action:4 krita/krita.action:1389
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Artistic Text Tool"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (artistictext_subscript), Actions (Artistic Text Tool), ActionCollection (Tools)
#. i18n: context: Action (artistictext_subscript), Actions (Artistic Text Tool), ActionCollection (Tools)
#. i18n: context: Action (format_sub), Actions (References Tool), ActionCollection (Tools)
#. i18n: context: Action (format_sub), Actions (References Tool), ActionCollection (Tools)
#. i18n: context: Action (format_sub), Actions (Text Tool), ActionCollection (Tools)
#. i18n: context: Action (format_sub), Actions (Text Tool), ActionCollection (Tools)
#. i18n: context: Action (svg_format_subscript), Actions (Text Tool), ActionCollection (svg_Tools)
#. i18n: context: Action (svg_format_subscript), Actions (Text Tool), ActionCollection (svg_Tools)
#. i18n: context: Action (artistictext_subscript), Actions (Artistic Text Tool), ActionCollection (Tools)
#. i18n: context: Action (artistictext_subscript), Actions (Artistic Text Tool), ActionCollection (Tools)
#. i18n: context: Action (format_sub), Actions (References Tool), ActionCollection (Tools)
#. i18n: context: Action (format_sub), Actions (References Tool), ActionCollection (Tools)
#. i18n: context: Action (format_sub), Actions (Text Tool), ActionCollection (Tools)
#. i18n: context: Action (format_sub), Actions (Text Tool), ActionCollection (Tools)
#. i18n: context: Action (svg_format_subscript), Actions (Text Tool), ActionCollection (svg_Tools)
#. i18n: context: Action (svg_format_subscript), Actions (Text Tool), ActionCollection (svg_Tools)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/data/actions/ArtisticTextTool.action:8
#: krita/data/actions/ArtisticTextTool.action:13
#: krita/data/actions/ReferencesTool.action:207
#: krita/data/actions/ReferencesTool.action:209
#: krita/data/actions/TextTool.action:108
#: krita/data/actions/TextTool.action:113
#: plugins/tools/svgtexttool/SvgTextTool.action:118
#: plugins/tools/svgtexttool/SvgTextTool.action:123
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Subscript"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (artistictext_detach_from_path), Actions (Artistic Text Tool), ActionCollection (Tools)
#. i18n: context: Action (artistictext_detach_from_path), Actions (Artistic Text Tool), ActionCollection (Tools)
#. i18n: context: Action (artistictext_detach_from_path), Actions (Artistic Text Tool), ActionCollection (Tools)
#. i18n: context: Action (artistictext_detach_from_path), Actions (Artistic Text Tool), ActionCollection (Tools)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/data/actions/ArtisticTextTool.action:18
#: krita/data/actions/ArtisticTextTool.action:23
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Detach Path"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (artistictext_font_italic), Actions (Artistic Text Tool), ActionCollection (Tools)
#. i18n: context: Action (artistictext_font_italic), Actions (Artistic Text Tool), ActionCollection (Tools)
#. i18n: context: Action (artistictext_font_italic), Actions (Artistic Text Tool), ActionCollection (Tools)
#. i18n: context: Action (artistictext_font_italic), Actions (Artistic Text Tool), ActionCollection (Tools)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/data/actions/ArtisticTextTool.action:28
#: krita/data/actions/ArtisticTextTool.action:33
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Italic text"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (artistictext_anchor_middle), Actions (Artistic Text Tool), ActionCollection (Tools)
#. i18n: context: Action (artistictext_anchor_middle), Actions (Artistic Text Tool), ActionCollection (Tools)
#. i18n: context: Action (artistictext_anchor_middle), Actions (Artistic Text Tool), ActionCollection (Tools)
#. i18n: context: Action (artistictext_anchor_middle), Actions (Artistic Text Tool), ActionCollection (Tools)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/data/actions/ArtisticTextTool.action:38
#: krita/data/actions/ArtisticTextTool.action:43
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Anchor at Middle"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (artistictext_anchor_end), Actions (Artistic Text Tool), ActionCollection (Tools)
#. i18n: context: Action (artistictext_anchor_end), Actions (Artistic Text Tool), ActionCollection (Tools)
#. i18n: context: Action (artistictext_anchor_end), Actions (Artistic Text Tool), ActionCollection (Tools)
#. i18n: context: Action (artistictext_anchor_end), Actions (Artistic Text Tool), ActionCollection (Tools)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/data/actions/ArtisticTextTool.action:48
#: krita/data/actions/ArtisticTextTool.action:53
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Anchor at End"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (artistictext_convert_to_path), Actions (Artistic Text Tool), ActionCollection (Tools)
#. i18n: context: Action (artistictext_convert_to_path), Actions (Artistic Text Tool), ActionCollection (Tools)
#. i18n: context: Action (artistictext_convert_to_path), Actions (Artistic Text Tool), ActionCollection (Tools)
#. i18n: context: Action (artistictext_convert_to_path), Actions (Artistic Text Tool), ActionCollection (Tools)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/data/actions/ArtisticTextTool.action:58
#: krita/data/actions/ArtisticTextTool.action:63
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Convert to Path"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (artistictext_anchor_start), Actions (Artistic Text Tool), ActionCollection (Tools)
#. i18n: context: Action (artistictext_anchor_start), Actions (Artistic Text Tool), ActionCollection (Tools)
#. i18n: context: Action (artistictext_anchor_start), Actions (Artistic Text Tool), ActionCollection (Tools)
#. i18n: context: Action (artistictext_anchor_start), Actions (Artistic Text Tool), ActionCollection (Tools)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/data/actions/ArtisticTextTool.action:68
#: krita/data/actions/ArtisticTextTool.action:73
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Anchor at Start"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (artistictext_font_bold), Actions (Artistic Text Tool), ActionCollection (Tools)
#. i18n: context: Action (artistictext_font_bold), Actions (Artistic Text Tool), ActionCollection (Tools)
#. i18n: context: Action (artistictext_font_bold), Actions (Artistic Text Tool), ActionCollection (Tools)
#. i18n: context: Action (artistictext_font_bold), Actions (Artistic Text Tool), ActionCollection (Tools)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/data/actions/ArtisticTextTool.action:78
#: krita/data/actions/ArtisticTextTool.action:83
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Bold text"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (edit_deselect_all), Actions (Artistic Text Tool), ActionCollection (Tools)
#. i18n: context: Action (deselect), Actions (Select), ActionCollection (Menu)
#. i18n: context: Action (edit_deselect_all), Actions (Artistic Text Tool), ActionCollection (Tools)
#. i18n: context: Action (deselect), Actions (Select), ActionCollection (Menu)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/data/actions/ArtisticTextTool.action:88 krita/kritamenu.action:1176
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Deselect"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (edit_deselect_all), Actions (Artistic Text Tool), ActionCollection (Tools)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/data/actions/ArtisticTextTool.action:93
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Dese&lect"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (artistictext_superscript), Actions (Artistic Text Tool), ActionCollection (Tools)
#. i18n: context: Action (artistictext_superscript), Actions (Artistic Text Tool), ActionCollection (Tools)
#. i18n: context: Action (format_super), Actions (References Tool), ActionCollection (Tools)
#. i18n: context: Action (format_super), Actions (References Tool), ActionCollection (Tools)
#. i18n: context: Action (format_super), Actions (Text Tool), ActionCollection (Tools)
#. i18n: context: Action (format_super), Actions (Text Tool), ActionCollection (Tools)
#. i18n: context: Action (svg_format_superscript), Actions (Text Tool), ActionCollection (svg_Tools)
#. i18n: context: Action (svg_format_superscript), Actions (Text Tool), ActionCollection (svg_Tools)
#. i18n: context: Action (artistictext_superscript), Actions (Artistic Text Tool), ActionCollection (Tools)
#. i18n: context: Action (artistictext_superscript), Actions (Artistic Text Tool), ActionCollection (Tools)
#. i18n: context: Action (format_super), Actions (References Tool), ActionCollection (Tools)
#. i18n: context: Action (format_super), Actions (References Tool), ActionCollection (Tools)
#. i18n: context: Action (format_super), Actions (Text Tool), ActionCollection (Tools)
#. i18n: context: Action (format_super), Actions (Text Tool), ActionCollection (Tools)
#. i18n: context: Action (svg_format_superscript), Actions (Text Tool), ActionCollection (svg_Tools)
#. i18n: context: Action (svg_format_superscript), Actions (Text Tool), ActionCollection (svg_Tools)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/data/actions/ArtisticTextTool.action:98
#: krita/data/actions/ArtisticTextTool.action:103
#: krita/data/actions/ReferencesTool.action:467
#: krita/data/actions/ReferencesTool.action:469
#: krita/data/actions/TextTool.action:318
#: krita/data/actions/TextTool.action:323
#: plugins/tools/svgtexttool/SvgTextTool.action:128
#: plugins/tools/svgtexttool/SvgTextTool.action:133
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Superscript"
msgstr ""
#. i18n: context: Actions (connection-tool), ActionCollection (Tools)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/data/actions/ConnectionTool.action:6
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Connection Tool"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (toggle-edit-mode), Actions (connection-tool), ActionCollection (Tools)
#. i18n: context: Action (toggle-edit-mode), Actions (connection-tool), ActionCollection (Tools)
#. i18n: context: Action (toggle-edit-mode), Actions (connection-tool), ActionCollection (Tools)
#. i18n: context: Action (toggle-edit-mode), Actions (connection-tool), ActionCollection (Tools)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/data/actions/ConnectionTool.action:10
#: krita/data/actions/ConnectionTool.action:15
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Edit connection points"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (align-relative), Actions (connection-tool), ActionCollection (Tools)
#. i18n: context: Action (align-relative), Actions (connection-tool), ActionCollection (Tools)
#. i18n: context: Action (align-relative), Actions (connection-tool), ActionCollection (Tools)
#. i18n: context: Action (align-relative), Actions (connection-tool), ActionCollection (Tools)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/data/actions/ConnectionTool.action:20
#: krita/data/actions/ConnectionTool.action:25
#, kde-format, no-c-format
msgctxt "action"
msgid "%"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (align-left), Actions (connection-tool), ActionCollection (Tools)
#. i18n: context: Action (align-left), Actions (connection-tool), ActionCollection (Tools)
#. i18n: context: Action (align-left), Actions (connection-tool), ActionCollection (Tools)
#. i18n: context: Action (align-left), Actions (connection-tool), ActionCollection (Tools)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/data/actions/ConnectionTool.action:30
#: krita/data/actions/ConnectionTool.action:35
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Align to left edge"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (align-centerh), Actions (connection-tool), ActionCollection (Tools)
#. i18n: context: Action (align-centerh), Actions (connection-tool), ActionCollection (Tools)
#. i18n: context: Action (align-centerh), Actions (connection-tool), ActionCollection (Tools)
#. i18n: context: Action (align-centerh), Actions (connection-tool), ActionCollection (Tools)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/data/actions/ConnectionTool.action:40
#: krita/data/actions/ConnectionTool.action:45
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Align to horizontal center"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (align-right), Actions (connection-tool), ActionCollection (Tools)
#. i18n: context: Action (align-right), Actions (connection-tool), ActionCollection (Tools)
#. i18n: context: Action (align-right), Actions (connection-tool), ActionCollection (Tools)
#. i18n: context: Action (align-right), Actions (connection-tool), ActionCollection (Tools)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/data/actions/ConnectionTool.action:50
#: krita/data/actions/ConnectionTool.action:55
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Align to right edge"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (align-top), Actions (connection-tool), ActionCollection (Tools)
#. i18n: context: Action (align-top), Actions (connection-tool), ActionCollection (Tools)
#. i18n: context: Action (align-top), Actions (connection-tool), ActionCollection (Tools)
#. i18n: context: Action (align-top), Actions (connection-tool), ActionCollection (Tools)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/data/actions/ConnectionTool.action:60
#: krita/data/actions/ConnectionTool.action:65
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Align to top edge"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (align-centerv), Actions (connection-tool), ActionCollection (Tools)
#. i18n: context: Action (align-centerv), Actions (connection-tool), ActionCollection (Tools)
#. i18n: context: Action (align-centerv), Actions (connection-tool), ActionCollection (Tools)
#. i18n: context: Action (align-centerv), Actions (connection-tool), ActionCollection (Tools)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/data/actions/ConnectionTool.action:70
#: krita/data/actions/ConnectionTool.action:75
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Align to vertical center"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (align-bottom), Actions (connection-tool), ActionCollection (Tools)
#. i18n: context: Action (align-bottom), Actions (connection-tool), ActionCollection (Tools)
#. i18n: context: Action (align-bottom), Actions (connection-tool), ActionCollection (Tools)
#. i18n: context: Action (align-bottom), Actions (connection-tool), ActionCollection (Tools)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/data/actions/ConnectionTool.action:80
#: krita/data/actions/ConnectionTool.action:85
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Align to bottom edge"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (escape-all), Actions (connection-tool), ActionCollection (Tools)
#. i18n: context: Action (escape-all), Actions (connection-tool), ActionCollection (Tools)
#. i18n: context: Action (escape-all), Actions (connection-tool), ActionCollection (Tools)
#. i18n: context: Action (escape-all), Actions (connection-tool), ActionCollection (Tools)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/data/actions/ConnectionTool.action:90
#: krita/data/actions/ConnectionTool.action:95
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Escape in all directions"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (escape-horizontal), Actions (connection-tool), ActionCollection (Tools)
#. i18n: context: Action (escape-horizontal), Actions (connection-tool), ActionCollection (Tools)
#. i18n: context: Action (escape-horizontal), Actions (connection-tool), ActionCollection (Tools)
#. i18n: context: Action (escape-horizontal), Actions (connection-tool), ActionCollection (Tools)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/data/actions/ConnectionTool.action:100
#: krita/data/actions/ConnectionTool.action:105
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Escape in horizontal directions"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (escape-vertical), Actions (connection-tool), ActionCollection (Tools)
#. i18n: context: Action (escape-vertical), Actions (connection-tool), ActionCollection (Tools)
#. i18n: context: Action (escape-vertical), Actions (connection-tool), ActionCollection (Tools)
#. i18n: context: Action (escape-vertical), Actions (connection-tool), ActionCollection (Tools)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/data/actions/ConnectionTool.action:110
#: krita/data/actions/ConnectionTool.action:115
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Escape in vertical directions"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (escape-left), Actions (connection-tool), ActionCollection (Tools)
#. i18n: context: Action (escape-left), Actions (connection-tool), ActionCollection (Tools)
#. i18n: context: Action (escape-left), Actions (connection-tool), ActionCollection (Tools)
#. i18n: context: Action (escape-left), Actions (connection-tool), ActionCollection (Tools)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/data/actions/ConnectionTool.action:120
#: krita/data/actions/ConnectionTool.action:125
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Escape in left direction"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (escape-right), Actions (connection-tool), ActionCollection (Tools)
#. i18n: context: Action (escape-right), Actions (connection-tool), ActionCollection (Tools)
#. i18n: context: Action (escape-right), Actions (connection-tool), ActionCollection (Tools)
#. i18n: context: Action (escape-right), Actions (connection-tool), ActionCollection (Tools)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/data/actions/ConnectionTool.action:130
#: krita/data/actions/ConnectionTool.action:135
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Escape in right direction"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (escape-up), Actions (connection-tool), ActionCollection (Tools)
#. i18n: context: Action (escape-up), Actions (connection-tool), ActionCollection (Tools)
#. i18n: context: Action (escape-up), Actions (connection-tool), ActionCollection (Tools)
#. i18n: context: Action (escape-up), Actions (connection-tool), ActionCollection (Tools)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/data/actions/ConnectionTool.action:140
#: krita/data/actions/ConnectionTool.action:145
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Escape in up direction"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (escape-down), Actions (connection-tool), ActionCollection (Tools)
#. i18n: context: Action (escape-down), Actions (connection-tool), ActionCollection (Tools)
#. i18n: context: Action (escape-down), Actions (connection-tool), ActionCollection (Tools)
#. i18n: context: Action (escape-down), Actions (connection-tool), ActionCollection (Tools)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/data/actions/ConnectionTool.action:150
#: krita/data/actions/ConnectionTool.action:155
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Escape in down direction"
msgstr ""
#. i18n: context: Actions (Interaction Tool), ActionCollection (Tools)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/data/actions/InteractionTool.action:4
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Interaction Tool"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (object_order_raise), Actions (Interaction Tool), ActionCollection (Tools)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/data/actions/InteractionTool.action:8
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Raise"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (object_order_raise), Actions (Interaction Tool), ActionCollection (Tools)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/data/actions/InteractionTool.action:13
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "&Raise"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (object_align_horizontal_right), Actions (Interaction Tool), ActionCollection (Tools)
#. i18n: context: Action (object_align_horizontal_right), Actions (Interaction Tool), ActionCollection (Tools)
#. i18n: context: Action (format_alignright), Actions (References Tool), ActionCollection (Tools)
#. i18n: context: Action (format_alignright), Actions (References Tool), ActionCollection (Tools)
#. i18n: context: Action (format_alignright), Actions (Text Tool), ActionCollection (Tools)
#. i18n: context: Action (format_alignright), Actions (Text Tool), ActionCollection (Tools)
#. i18n: context: Action (svg_align_right), Actions (Text Tool), ActionCollection (svg_Tools)
#. i18n: context: Action (svg_align_right), Actions (Text Tool), ActionCollection (svg_Tools)
#. i18n: context: Action (object_align_horizontal_right), Actions (Interaction Tool), ActionCollection (Tools)
#. i18n: context: Action (object_align_horizontal_right), Actions (Interaction Tool), ActionCollection (Tools)
#. i18n: context: Action (format_alignright), Actions (References Tool), ActionCollection (Tools)
#. i18n: context: Action (format_alignright), Actions (References Tool), ActionCollection (Tools)
#. i18n: context: Action (format_alignright), Actions (Text Tool), ActionCollection (Tools)
#. i18n: context: Action (format_alignright), Actions (Text Tool), ActionCollection (Tools)
#. i18n: context: Action (svg_align_right), Actions (Text Tool), ActionCollection (svg_Tools)
#. i18n: context: Action (svg_align_right), Actions (Text Tool), ActionCollection (svg_Tools)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/data/actions/InteractionTool.action:18
#: krita/data/actions/InteractionTool.action:23
#: krita/data/actions/ReferencesTool.action:417
#: krita/data/actions/ReferencesTool.action:419
#: krita/data/actions/TextTool.action:8 krita/data/actions/TextTool.action:13
#: plugins/tools/svgtexttool/SvgTextTool.action:58
#: plugins/tools/svgtexttool/SvgTextTool.action:63
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Align Right"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (object_ungroup), Actions (Interaction Tool), ActionCollection (Tools)
#. i18n: context: Action (object_ungroup), Actions (Interaction Tool), ActionCollection (Tools)
#. i18n: context: Action (object_ungroup), Actions (Interaction Tool), ActionCollection (Tools)
#. i18n: context: Action (object_ungroup), Actions (Interaction Tool), ActionCollection (Tools)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/data/actions/InteractionTool.action:28
#: krita/data/actions/InteractionTool.action:33
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Ungroup"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (object_order_back), Actions (Interaction Tool), ActionCollection (Tools)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/data/actions/InteractionTool.action:38
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Send to Back"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (object_order_back), Actions (Interaction Tool), ActionCollection (Tools)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/data/actions/InteractionTool.action:43
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Send to &Back"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (object_order_front), Actions (Interaction Tool), ActionCollection (Tools)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/data/actions/InteractionTool.action:48
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Bring to Front"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (object_order_front), Actions (Interaction Tool), ActionCollection (Tools)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/data/actions/InteractionTool.action:53
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Bring to &Front"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (object_align_vertical_center), Actions (Interaction Tool), ActionCollection (Tools)
#. i18n: context: Action (object_align_vertical_center), Actions (Interaction Tool), ActionCollection (Tools)
#. i18n: context: Action (object_align_vertical_center), Actions (Interaction Tool), ActionCollection (Tools)
#. i18n: context: Action (object_align_vertical_center), Actions (Interaction Tool), ActionCollection (Tools)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/data/actions/InteractionTool.action:58
#: krita/data/actions/InteractionTool.action:63
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Vertically Center"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (object_group), Actions (Interaction Tool), ActionCollection (Tools)
#. i18n: context: Action (object_group), Actions (Interaction Tool), ActionCollection (Tools)
#. i18n: context: Action (object_group), Actions (Interaction Tool), ActionCollection (Tools)
#. i18n: context: Action (object_group), Actions (Interaction Tool), ActionCollection (Tools)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/data/actions/InteractionTool.action:68
#: krita/data/actions/InteractionTool.action:73
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Group"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (object_align_horizontal_left), Actions (Interaction Tool), ActionCollection (Tools)
#. i18n: context: Action (object_align_horizontal_left), Actions (Interaction Tool), ActionCollection (Tools)
#. i18n: context: Action (format_alignleft), Actions (References Tool), ActionCollection (Tools)
#. i18n: context: Action (format_alignleft), Actions (References Tool), ActionCollection (Tools)
#. i18n: context: Action (format_alignleft), Actions (Text Tool), ActionCollection (Tools)
#. i18n: context: Action (format_alignleft), Actions (Text Tool), ActionCollection (Tools)
#. i18n: context: Action (svg_align_left), Actions (Text Tool), ActionCollection (svg_Tools)
#. i18n: context: Action (svg_align_left), Actions (Text Tool), ActionCollection (svg_Tools)
#. i18n: context: Action (object_align_horizontal_left), Actions (Interaction Tool), ActionCollection (Tools)
#. i18n: context: Action (object_align_horizontal_left), Actions (Interaction Tool), ActionCollection (Tools)
#. i18n: context: Action (format_alignleft), Actions (References Tool), ActionCollection (Tools)
#. i18n: context: Action (format_alignleft), Actions (References Tool), ActionCollection (Tools)
#. i18n: context: Action (format_alignleft), Actions (Text Tool), ActionCollection (Tools)
#. i18n: context: Action (format_alignleft), Actions (Text Tool), ActionCollection (Tools)
#. i18n: context: Action (svg_align_left), Actions (Text Tool), ActionCollection (svg_Tools)
#. i18n: context: Action (svg_align_left), Actions (Text Tool), ActionCollection (svg_Tools)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/data/actions/InteractionTool.action:78
#: krita/data/actions/InteractionTool.action:83
#: krita/data/actions/ReferencesTool.action:527
#: krita/data/actions/ReferencesTool.action:529
#: krita/data/actions/TextTool.action:128
#: krita/data/actions/TextTool.action:133
#: plugins/tools/svgtexttool/SvgTextTool.action:68
#: plugins/tools/svgtexttool/SvgTextTool.action:73
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Align Left"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (object_align_vertical_top), Actions (Interaction Tool), ActionCollection (Tools)
#. i18n: context: Action (object_align_vertical_top), Actions (Interaction Tool), ActionCollection (Tools)
#. i18n: context: Action (object_align_vertical_top), Actions (Interaction Tool), ActionCollection (Tools)
#. i18n: context: Action (object_align_vertical_top), Actions (Interaction Tool), ActionCollection (Tools)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/data/actions/InteractionTool.action:88
#: krita/data/actions/InteractionTool.action:93
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Align Top"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (object_align_horizontal_center), Actions (Interaction Tool), ActionCollection (Tools)
#. i18n: context: Action (object_align_horizontal_center), Actions (Interaction Tool), ActionCollection (Tools)
#. i18n: context: Action (object_align_horizontal_center), Actions (Interaction Tool), ActionCollection (Tools)
#. i18n: context: Action (object_align_horizontal_center), Actions (Interaction Tool), ActionCollection (Tools)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/data/actions/InteractionTool.action:98
#: krita/data/actions/InteractionTool.action:103
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Horizontally Center"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (object_order_lower), Actions (Interaction Tool), ActionCollection (Tools)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/data/actions/InteractionTool.action:108
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Lower"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (object_order_lower), Actions (Interaction Tool), ActionCollection (Tools)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/data/actions/InteractionTool.action:113
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "&Lower"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (object_align_vertical_bottom), Actions (Interaction Tool), ActionCollection (Tools)
#. i18n: context: Action (object_align_vertical_bottom), Actions (Interaction Tool), ActionCollection (Tools)
#. i18n: context: Action (object_align_vertical_bottom), Actions (Interaction Tool), ActionCollection (Tools)
#. i18n: context: Action (object_align_vertical_bottom), Actions (Interaction Tool), ActionCollection (Tools)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/data/actions/InteractionTool.action:118
#: krita/data/actions/InteractionTool.action:123
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Align Bottom"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (object_distribute_horizontal_left), Actions (Interaction Tool), ActionCollection (Tools)
#. +> trunk5
#: krita/data/actions/InteractionTool.action:127
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Distribute Left"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (object_distribute_horizontal_left), Actions (Interaction Tool), ActionCollection (Tools)
#. +> trunk5
#: krita/data/actions/InteractionTool.action:128
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Distribute left edges equidistantly"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (object_distribute_horizontal_center), Actions (Interaction Tool), ActionCollection (Tools)
#. +> trunk5
#: krita/data/actions/InteractionTool.action:136
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Distribute Centers Horizontally"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (object_distribute_horizontal_center), Actions (Interaction Tool), ActionCollection (Tools)
#. +> trunk5
#: krita/data/actions/InteractionTool.action:137
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Distribute centers equidistantly horizontally"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (object_distribute_horizontal_right), Actions (Interaction Tool), ActionCollection (Tools)
#. +> trunk5
#: krita/data/actions/InteractionTool.action:145
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Distribute Right"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (object_distribute_horizontal_right), Actions (Interaction Tool), ActionCollection (Tools)
#. +> trunk5
#: krita/data/actions/InteractionTool.action:146
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Distribute right edges equidistantly"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (object_distribute_horizontal_gaps), Actions (Interaction Tool), ActionCollection (Tools)
#. +> trunk5
#: krita/data/actions/InteractionTool.action:154
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Distribute Horizontal Gap"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (object_distribute_horizontal_gaps), Actions (Interaction Tool), ActionCollection (Tools)
#. +> trunk5
#: krita/data/actions/InteractionTool.action:155
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Make horizontal gaps between objects equal"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (object_distribute_vertical_top), Actions (Interaction Tool), ActionCollection (Tools)
#. +> trunk5
#: krita/data/actions/InteractionTool.action:164
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Distribute Top"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (object_distribute_vertical_top), Actions (Interaction Tool), ActionCollection (Tools)
#. +> trunk5
#: krita/data/actions/InteractionTool.action:165
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Distribute top edges equidistantly"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (object_distribute_vertical_center), Actions (Interaction Tool), ActionCollection (Tools)
#. +> trunk5
#: krita/data/actions/InteractionTool.action:173
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Distribute Centers Vertically"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (object_distribute_vertical_center), Actions (Interaction Tool), ActionCollection (Tools)
#. +> trunk5
#: krita/data/actions/InteractionTool.action:174
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Distribute centers equidistantly vertically"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (object_distribute_vertical_bottom), Actions (Interaction Tool), ActionCollection (Tools)
#. +> trunk5
#: krita/data/actions/InteractionTool.action:182
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Distribute Bottom"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (object_distribute_vertical_bottom), Actions (Interaction Tool), ActionCollection (Tools)
#. +> trunk5
#: krita/data/actions/InteractionTool.action:183
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Distribute bottom edges equidistantly"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (object_distribute_vertical_gaps), Actions (Interaction Tool), ActionCollection (Tools)
#. +> trunk5
#: krita/data/actions/InteractionTool.action:191
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Distribute Vertical Gap"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (object_distribute_vertical_gaps), Actions (Interaction Tool), ActionCollection (Tools)
#. +> trunk5
#: krita/data/actions/InteractionTool.action:192
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Make vertical gaps between objects equal"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (object_transform_rotate_90_cw), Actions (Interaction Tool), ActionCollection (Tools)
#. +> trunk5
#: krita/data/actions/InteractionTool.action:201
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Rotate 90° CW"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (object_transform_rotate_90_cw), Actions (Interaction Tool), ActionCollection (Tools)
#. +> trunk5
#: krita/data/actions/InteractionTool.action:202
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Rotate object 90° clockwise"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (object_transform_rotate_90_ccw), Actions (Interaction Tool), ActionCollection (Tools)
#. +> trunk5
#: krita/data/actions/InteractionTool.action:211
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Rotate 90° CCW"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (object_transform_rotate_90_ccw), Actions (Interaction Tool), ActionCollection (Tools)
#. +> trunk5
#: krita/data/actions/InteractionTool.action:212
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Rotate object 90° counterclockwise"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (object_transform_rotate_180), Actions (Interaction Tool), ActionCollection (Tools)
#. +> trunk5
#: krita/data/actions/InteractionTool.action:221
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Rotate 180°"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (object_transform_rotate_180), Actions (Interaction Tool), ActionCollection (Tools)
#. +> trunk5
#: krita/data/actions/InteractionTool.action:222
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Rotate object 180°"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (object_transform_mirror_horizontally), Actions (Interaction Tool), ActionCollection (Tools)
#. +> trunk5
#: krita/data/actions/InteractionTool.action:231
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Mirror Horizontally"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (object_transform_mirror_horizontally), Actions (Interaction Tool), ActionCollection (Tools)
#. +> trunk5
#: krita/data/actions/InteractionTool.action:232
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Mirror object horizontally"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (object_transform_mirror_vertically), Actions (Interaction Tool), ActionCollection (Tools)
#. +> trunk5
#: krita/data/actions/InteractionTool.action:241
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Mirror Vertically"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (object_transform_mirror_vertically), Actions (Interaction Tool), ActionCollection (Tools)
#. +> trunk5
#: krita/data/actions/InteractionTool.action:242
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Mirror object vertically"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (object_transform_reset), Actions (Interaction Tool), ActionCollection (Tools)
#. +> trunk5
#: krita/data/actions/InteractionTool.action:251
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Reset Transformations"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (object_transform_reset), Actions (Interaction Tool), ActionCollection (Tools)
#. +> trunk5
#: krita/data/actions/InteractionTool.action:252
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Reset object transformations"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (object_unite), Actions (Interaction Tool), ActionCollection (Tools)
#. +> trunk5
#: krita/data/actions/InteractionTool.action:261
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Unite"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (object_unite), Actions (Interaction Tool), ActionCollection (Tools)
#. +> trunk5
#: krita/data/actions/InteractionTool.action:262
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Create boolean onion of multiple objects"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (object_intersect), Actions (Interaction Tool), ActionCollection (Tools)
#. +> trunk5
#: krita/data/actions/InteractionTool.action:271
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Intersect"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (object_intersect), Actions (Interaction Tool), ActionCollection (Tools)
#. +> trunk5
#: krita/data/actions/InteractionTool.action:272
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Create boolean intersection of multiple objects"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (object_subtract), Actions (Interaction Tool), ActionCollection (Tools)
#. +> trunk5
#: krita/data/actions/InteractionTool.action:281
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Subtract"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (object_subtract), Actions (Interaction Tool), ActionCollection (Tools)
#. +> trunk5
#: krita/data/actions/InteractionTool.action:282
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Subtract multiple objects from the first selected one"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (object_split), Actions (Interaction Tool), ActionCollection (Tools)
#. +> trunk5
#: krita/data/actions/InteractionTool.action:291
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Split"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (object_split), Actions (Interaction Tool), ActionCollection (Tools)
#. +> trunk5
#: krita/data/actions/InteractionTool.action:292
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Split objects with multiple subpaths into multiple objects"
msgstr ""
#. i18n: context: Actions (Path Tool), ActionCollection (Tools)
#. i18n: context: Actions (Path Tool), ActionCollection (Tools)
#. i18n: context: Actions (Path Tool), ActionCollection (Tools)
#. i18n: context: Actions (Path Tool), ActionCollection (Tools)
#. i18n: context: Actions (Path Tool), ActionCollection (Tools)
#. i18n: context: Actions (Path Tool), ActionCollection (Tools)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/data/actions/MoveTool.action:4 krita/data/actions/PathTool.action:4
#: plugins/tools/basictools/KisToolPath.action:4
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Path Tool"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (movetool-move-up), Actions (Path Tool), ActionCollection (Tools)
#. i18n: context: Action (movetool-move-up), Actions (Path Tool), ActionCollection (Tools)
#. i18n: context: Action (movetool-move-up), Actions (Path Tool), ActionCollection (Tools)
#. i18n: context: Action (movetool-move-up), Actions (Path Tool), ActionCollection (Tools)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/data/actions/MoveTool.action:8 krita/data/actions/MoveTool.action:13
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Move up"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (movetool-move-down), Actions (Path Tool), ActionCollection (Tools)
#. i18n: context: Action (movetool-move-down), Actions (Path Tool), ActionCollection (Tools)
#. i18n: context: Action (movetool-move-down), Actions (Path Tool), ActionCollection (Tools)
#. i18n: context: Action (movetool-move-down), Actions (Path Tool), ActionCollection (Tools)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/data/actions/MoveTool.action:18 krita/data/actions/MoveTool.action:23
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Move down"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (movetool-show-coordinates), Actions (Path Tool), ActionCollection (Tools)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/data/actions/MoveTool.action:28
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Show absolute coordinates and offset while move action"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (movetool-show-coordinates), Actions (Path Tool), ActionCollection (Tools)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/data/actions/MoveTool.action:33
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Show Coordinates"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (movetool-move-left), Actions (Path Tool), ActionCollection (Tools)
#. i18n: context: Action (movetool-move-left), Actions (Path Tool), ActionCollection (Tools)
#. i18n: context: Action (movetool-move-left), Actions (Path Tool), ActionCollection (Tools)
#. i18n: context: Action (movetool-move-left), Actions (Path Tool), ActionCollection (Tools)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/data/actions/MoveTool.action:38 krita/data/actions/MoveTool.action:43
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Move left"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (movetool-move-right), Actions (Path Tool), ActionCollection (Tools)
#. i18n: context: Action (movetool-move-right-more), Actions (Path Tool), ActionCollection (Tools)
#. i18n: context: Action (movetool-move-right), Actions (Path Tool), ActionCollection (Tools)
#. i18n: context: Action (movetool-move-right-more), Actions (Path Tool), ActionCollection (Tools)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/data/actions/MoveTool.action:48 krita/data/actions/MoveTool.action:92
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Move right"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (movetool-move-up-more), Actions (Path Tool), ActionCollection (Tools)
#. i18n: context: Action (movetool-move-up-more), Actions (Path Tool), ActionCollection (Tools)
#. i18n: context: Action (movetool-move-up-more), Actions (Path Tool), ActionCollection (Tools)
#. i18n: context: Action (movetool-move-up-more), Actions (Path Tool), ActionCollection (Tools)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/data/actions/MoveTool.action:57 krita/data/actions/MoveTool.action:62
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Move up more"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (movetool-move-down-more), Actions (Path Tool), ActionCollection (Tools)
#. i18n: context: Action (movetool-move-down-more), Actions (Path Tool), ActionCollection (Tools)
#. i18n: context: Action (movetool-move-down-more), Actions (Path Tool), ActionCollection (Tools)
#. i18n: context: Action (movetool-move-down-more), Actions (Path Tool), ActionCollection (Tools)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/data/actions/MoveTool.action:67 krita/data/actions/MoveTool.action:72
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Move down more"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (movetool-move-left-more), Actions (Path Tool), ActionCollection (Tools)
#. i18n: context: Action (movetool-move-left-more), Actions (Path Tool), ActionCollection (Tools)
#. i18n: context: Action (movetool-move-left-more), Actions (Path Tool), ActionCollection (Tools)
#. i18n: context: Action (movetool-move-left-more), Actions (Path Tool), ActionCollection (Tools)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/data/actions/MoveTool.action:77 krita/data/actions/MoveTool.action:82
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Move left more"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (movetool-move-right-more), Actions (Path Tool), ActionCollection (Tools)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/data/actions/MoveTool.action:87
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Move right more"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (convert-to-path), Actions (Path Tool), ActionCollection (Tools)
#. i18n: context: Action (convert-to-path), Actions (Path Tool), ActionCollection (Tools)
#. i18n: context: Action (convert-to-path), Actions (Path Tool), ActionCollection (Tools)
#. i18n: context: Action (convert-to-path), Actions (Path Tool), ActionCollection (Tools)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/data/actions/PathTool.action:8 krita/data/actions/PathTool.action:13
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "To Path"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (pathpoint-remove), Actions (Path Tool), ActionCollection (Tools)
#. i18n: context: Action (pathpoint-remove), Actions (Path Tool), ActionCollection (Tools)
#. i18n: context: Action (pathpoint-remove), Actions (Path Tool), ActionCollection (Tools)
#. i18n: context: Action (pathpoint-remove), Actions (Path Tool), ActionCollection (Tools)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/data/actions/PathTool.action:18 krita/data/actions/PathTool.action:23
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Remove point"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (path-break-segment), Actions (Path Tool), ActionCollection (Tools)
#. i18n: context: Action (path-break-segment), Actions (Path Tool), ActionCollection (Tools)
#. i18n: context: Action (path-break-segment), Actions (Path Tool), ActionCollection (Tools)
#. i18n: context: Action (path-break-segment), Actions (Path Tool), ActionCollection (Tools)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/data/actions/PathTool.action:28 krita/data/actions/PathTool.action:33
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Break at segment"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (pathsegment-line), Actions (Path Tool), ActionCollection (Tools)
#. i18n: context: Action (pathsegment-line), Actions (Path Tool), ActionCollection (Tools)
#. i18n: context: Action (pathsegment-line), Actions (Path Tool), ActionCollection (Tools)
#. i18n: context: Action (pathsegment-line), Actions (Path Tool), ActionCollection (Tools)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/data/actions/PathTool.action:38 krita/data/actions/PathTool.action:43
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Segment to Line"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (path-break-point), Actions (Path Tool), ActionCollection (Tools)
#. i18n: context: Action (path-break-point), Actions (Path Tool), ActionCollection (Tools)
#. i18n: context: Action (path-break-point), Actions (Path Tool), ActionCollection (Tools)
#. i18n: context: Action (path-break-point), Actions (Path Tool), ActionCollection (Tools)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/data/actions/PathTool.action:48 krita/data/actions/PathTool.action:53
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Break at point"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (pathpoint-line), Actions (Path Tool), ActionCollection (Tools)
#. i18n: context: Action (pathpoint-line), Actions (Path Tool), ActionCollection (Tools)
#. i18n: context: Action (pathpoint-line), Actions (Path Tool), ActionCollection (Tools)
#. i18n: context: Action (pathpoint-line), Actions (Path Tool), ActionCollection (Tools)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/data/actions/PathTool.action:58 krita/data/actions/PathTool.action:63
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Make line point"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (pathpoint-symmetric), Actions (Path Tool), ActionCollection (Tools)
#. i18n: context: Action (pathpoint-symmetric), Actions (Path Tool), ActionCollection (Tools)
#. i18n: context: Action (pathpoint-symmetric), Actions (Path Tool), ActionCollection (Tools)
#. i18n: context: Action (pathpoint-symmetric), Actions (Path Tool), ActionCollection (Tools)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/data/actions/PathTool.action:68 krita/data/actions/PathTool.action:73
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Symmetric Point"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (pathpoint-curve), Actions (Path Tool), ActionCollection (Tools)
#. i18n: context: Action (pathpoint-curve), Actions (Path Tool), ActionCollection (Tools)
#. i18n: context: Action (pathpoint-curve), Actions (Path Tool), ActionCollection (Tools)
#. i18n: context: Action (pathpoint-curve), Actions (Path Tool), ActionCollection (Tools)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/data/actions/PathTool.action:78 krita/data/actions/PathTool.action:83
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Make curve point"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (pathsegment-curve), Actions (Path Tool), ActionCollection (Tools)
#. i18n: context: Action (pathsegment-curve), Actions (Path Tool), ActionCollection (Tools)
#. i18n: context: Action (pathsegment-curve), Actions (Path Tool), ActionCollection (Tools)
#. i18n: context: Action (pathsegment-curve), Actions (Path Tool), ActionCollection (Tools)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/data/actions/PathTool.action:88 krita/data/actions/PathTool.action:93
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Segment to Curve"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (pathpoint-insert), Actions (Path Tool), ActionCollection (Tools)
#. i18n: context: Action (pathpoint-insert), Actions (Path Tool), ActionCollection (Tools)
#. i18n: context: Action (pathpoint-insert), Actions (Path Tool), ActionCollection (Tools)
#. i18n: context: Action (pathpoint-insert), Actions (Path Tool), ActionCollection (Tools)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/data/actions/PathTool.action:98 krita/data/actions/PathTool.action:103
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Insert point"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (pathpoint-corner), Actions (Path Tool), ActionCollection (Tools)
#. i18n: context: Action (pathpoint-corner), Actions (Path Tool), ActionCollection (Tools)
#. i18n: context: Action (pathpoint-corner), Actions (Path Tool), ActionCollection (Tools)
#. i18n: context: Action (pathpoint-corner), Actions (Path Tool), ActionCollection (Tools)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/data/actions/PathTool.action:108
#: krita/data/actions/PathTool.action:113
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Corner point"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (pathpoint-merge), Actions (Path Tool), ActionCollection (Tools)
#. i18n: context: Action (pathpoint-merge), Actions (Path Tool), ActionCollection (Tools)
#. i18n: context: Action (pathpoint-merge), Actions (Path Tool), ActionCollection (Tools)
#. i18n: context: Action (pathpoint-merge), Actions (Path Tool), ActionCollection (Tools)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/data/actions/PathTool.action:118
#: krita/data/actions/PathTool.action:123
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Merge points"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (pathpoint-join), Actions (Path Tool), ActionCollection (Tools)
#. i18n: context: Action (pathpoint-join), Actions (Path Tool), ActionCollection (Tools)
#. i18n: context: Action (pathpoint-join), Actions (Path Tool), ActionCollection (Tools)
#. i18n: context: Action (pathpoint-join), Actions (Path Tool), ActionCollection (Tools)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/data/actions/PathTool.action:128
#: krita/data/actions/PathTool.action:133
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Join with segment"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (pathpoint-smooth), Actions (Path Tool), ActionCollection (Tools)
#. i18n: context: Action (pathpoint-smooth), Actions (Path Tool), ActionCollection (Tools)
#. i18n: context: Action (pathpoint-smooth), Actions (Path Tool), ActionCollection (Tools)
#. i18n: context: Action (pathpoint-smooth), Actions (Path Tool), ActionCollection (Tools)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/data/actions/PathTool.action:138
#: krita/data/actions/PathTool.action:143
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Smooth point"
msgstr ""
#. i18n: context: Actions (References Tool), ActionCollection (Tools)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/data/actions/ReferencesTool.action:4
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "References Tool"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (insert_autofootnote), Actions (References Tool), ActionCollection (Tools)
#. i18n: context: Action (insert_autofootnote), Actions (References Tool), ActionCollection (Tools)
#. i18n: context: Action (insert_autofootnote), Actions (References Tool), ActionCollection (Tools)
#. i18n: context: Action (insert_autofootnote), Actions (References Tool), ActionCollection (Tools)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/data/actions/ReferencesTool.action:7
#: krita/data/actions/ReferencesTool.action:9
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Insert footnote with auto number"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (insert_configure_tableofcontents), Actions (References Tool), ActionCollection (Tools)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/data/actions/ReferencesTool.action:17
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Insert Custom..."
msgstr ""
#. i18n: context: Action (insert_configure_tableofcontents), Actions (References Tool), ActionCollection (Tools)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/data/actions/ReferencesTool.action:19
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Insert a custom Table of Contents into the document."
msgstr ""
#. i18n: context: Action (insert_labeledfootnote), Actions (References Tool), ActionCollection (Tools)
#. i18n: context: Action (insert_labeledfootnote), Actions (References Tool), ActionCollection (Tools)
#. i18n: context: Action (insert_labeledfootnote), Actions (References Tool), ActionCollection (Tools)
#. i18n: context: Action (insert_labeledfootnote), Actions (References Tool), ActionCollection (Tools)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/data/actions/ReferencesTool.action:27
#: krita/data/actions/ReferencesTool.action:29
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Insert Labeled Footnote"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (edit_paste_text), Actions (References Tool), ActionCollection (Tools)
#. +> trunk5
#: krita/data/actions/ReferencesTool.action:37
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Paste"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (format_footnotes), Actions (References Tool), ActionCollection (Tools)
#. i18n: context: Action (format_endnotes), Actions (References Tool), ActionCollection (Tools)
#. i18n: context: Action (svg_settings), Actions (Text Tool), ActionCollection (svg_Tools)
#. i18n: context: Action (format_footnotes), Actions (References Tool), ActionCollection (Tools)
#. i18n: context: Action (format_endnotes), Actions (References Tool), ActionCollection (Tools)
#. i18n: context: Action (svg_settings), Actions (Text Tool), ActionCollection (svg_Tools)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/data/actions/ReferencesTool.action:47
#: krita/data/actions/ReferencesTool.action:177
#: plugins/tools/svgtexttool/SvgTextTool.action:233
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Settings..."
msgstr ""
#. i18n: context: Action (format_footnotes), Actions (References Tool), ActionCollection (Tools)
#. i18n: context: Action (format_endnotes), Actions (References Tool), ActionCollection (Tools)
#. i18n: context: Actions (Settings), ActionCollection (Menu)
#. i18n: context: Action (format_footnotes), Actions (References Tool), ActionCollection (Tools)
#. i18n: context: Action (format_endnotes), Actions (References Tool), ActionCollection (Tools)
#. i18n: context: Actions (Settings), ActionCollection (Menu)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/data/actions/ReferencesTool.action:49
#: krita/data/actions/ReferencesTool.action:179 krita/kritamenu.action:1521
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Settings"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (change_text_direction), Actions (References Tool), ActionCollection (Tools)
#. i18n: context: Action (change_text_direction), Actions (Text Tool), ActionCollection (Tools)
#. i18n: context: Action (change_text_direction), Actions (References Tool), ActionCollection (Tools)
#. i18n: context: Action (change_text_direction), Actions (Text Tool), ActionCollection (Tools)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/data/actions/ReferencesTool.action:57
#: krita/data/actions/TextTool.action:173
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Change text direction"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (change_text_direction), Actions (References Tool), ActionCollection (Tools)
#. i18n: context: Action (change_text_direction), Actions (Text Tool), ActionCollection (Tools)
#. i18n: context: Action (change_text_direction), Actions (References Tool), ActionCollection (Tools)
#. i18n: context: Action (change_text_direction), Actions (Text Tool), ActionCollection (Tools)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/data/actions/ReferencesTool.action:59
#: krita/data/actions/TextTool.action:168
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Change writing direction"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (split_sections), Actions (References Tool), ActionCollection (Tools)
#. i18n: context: Action (split_sections), Actions (References Tool), ActionCollection (Tools)
#. i18n: context: Action (split_sections), Actions (Text Tool), ActionCollection (Tools)
#. i18n: context: Action (split_sections), Actions (References Tool), ActionCollection (Tools)
#. i18n: context: Action (split_sections), Actions (References Tool), ActionCollection (Tools)
#. i18n: context: Action (split_sections), Actions (Text Tool), ActionCollection (Tools)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/data/actions/ReferencesTool.action:67
#: krita/data/actions/ReferencesTool.action:69
#: krita/data/actions/TextTool.action:268
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Insert Paragraph between sections"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (repaint), Actions (References Tool), ActionCollection (Tools)
#. i18n: context: Action (repaint), Actions (References Tool), ActionCollection (Tools)
#. i18n: context: Action (repaint), Actions (Text Tool), ActionCollection (Tools)
#. i18n: context: Action (repaint), Actions (Text Tool), ActionCollection (Tools)
#. i18n: context: Action (repaint), Actions (References Tool), ActionCollection (Tools)
#. i18n: context: Action (repaint), Actions (References Tool), ActionCollection (Tools)
#. i18n: context: Action (repaint), Actions (Text Tool), ActionCollection (Tools)
#. i18n: context: Action (repaint), Actions (Text Tool), ActionCollection (Tools)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/data/actions/ReferencesTool.action:77
#: krita/data/actions/ReferencesTool.action:79
#: krita/data/actions/TextTool.action:408
#: krita/data/actions/TextTool.action:413
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Repaint"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (insert_link), Actions (References Tool), ActionCollection (Tools)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/data/actions/ReferencesTool.action:87
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Insert Link"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (insert_link), Actions (References Tool), ActionCollection (Tools)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/data/actions/ReferencesTool.action:89
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Insert a weblink or link to a bookmark."
msgstr ""
#. i18n: context: Action (manage_bookmarks), Actions (References Tool), ActionCollection (Tools)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/data/actions/ReferencesTool.action:97
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Manage Bookmarks"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (manage_bookmarks), Actions (References Tool), ActionCollection (Tools)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/data/actions/ReferencesTool.action:99
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Manage your Bookmarks. Check where are they pointing to, Delete or Rename."
msgstr ""
#. i18n: context: Action (format_stylist), Actions (References Tool), ActionCollection (Tools)
#. i18n: context: Action (format_stylist), Actions (Text Tool), ActionCollection (Tools)
#. i18n: context: Action (format_stylist), Actions (References Tool), ActionCollection (Tools)
#. i18n: context: Action (format_stylist), Actions (Text Tool), ActionCollection (Tools)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/data/actions/ReferencesTool.action:107
#: krita/data/actions/TextTool.action:353
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Style Manager..."
msgstr ""
#. i18n: context: Action (format_stylist), Actions (References Tool), ActionCollection (Tools)
#. i18n: context: Action (format_stylist), Actions (Text Tool), ActionCollection (Tools)
#. i18n: context: Action (format_stylist), Actions (References Tool), ActionCollection (Tools)
#. i18n: context: Action (format_stylist), Actions (Text Tool), ActionCollection (Tools)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/data/actions/ReferencesTool.action:109
#: krita/data/actions/TextTool.action:348
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Change attributes of styles"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (format_font), Actions (References Tool), ActionCollection (Tools)
#. i18n: context: Action (format_font), Actions (Text Tool), ActionCollection (Tools)
#. i18n: context: Action (svg_font), Actions (Text Tool), ActionCollection (svg_Tools)
#. i18n: context: Action (format_font), Actions (References Tool), ActionCollection (Tools)
#. i18n: context: Action (format_font), Actions (Text Tool), ActionCollection (Tools)
#. i18n: context: Action (svg_font), Actions (Text Tool), ActionCollection (svg_Tools)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/data/actions/ReferencesTool.action:117
#: krita/data/actions/TextTool.action:403
#: plugins/tools/svgtexttool/SvgTextTool.action:43
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Font..."
msgstr ""
#. i18n: context: Action (format_font), Actions (References Tool), ActionCollection (Tools)
#. i18n: context: Action (format_font), Actions (Text Tool), ActionCollection (Tools)
#. i18n: context: Action (svg_font), Actions (Text Tool), ActionCollection (svg_Tools)
#. i18n: context: Action (format_font), Actions (References Tool), ActionCollection (Tools)
#. i18n: context: Action (format_font), Actions (Text Tool), ActionCollection (Tools)
#. i18n: context: Action (svg_font), Actions (Text Tool), ActionCollection (svg_Tools)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/data/actions/ReferencesTool.action:119
#: krita/data/actions/TextTool.action:398
#: plugins/tools/svgtexttool/SvgTextTool.action:38
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Change character size, font, boldface, italics etc."
msgstr ""
#. i18n: context: Action (format_fontsize), Actions (References Tool), ActionCollection (Tools)
#. i18n: context: Action (format_fontsize), Actions (References Tool), ActionCollection (Tools)
#. i18n: context: Action (format_fontsize), Actions (Text Tool), ActionCollection (Tools)
#. i18n: context: Action (format_fontsize), Actions (Text Tool), ActionCollection (Tools)
#. i18n: context: Action (svg_font_size), Actions (Text Tool), ActionCollection (svg_Tools)
#. i18n: context: Action (svg_font_size), Actions (Text Tool), ActionCollection (svg_Tools)
#. i18n: context: Action (format_fontsize), Actions (References Tool), ActionCollection (Tools)
#. i18n: context: Action (format_fontsize), Actions (References Tool), ActionCollection (Tools)
#. i18n: context: Action (format_fontsize), Actions (Text Tool), ActionCollection (Tools)
#. i18n: context: Action (format_fontsize), Actions (Text Tool), ActionCollection (Tools)
#. i18n: context: Action (svg_font_size), Actions (Text Tool), ActionCollection (svg_Tools)
#. i18n: context: Action (svg_font_size), Actions (Text Tool), ActionCollection (svg_Tools)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/data/actions/ReferencesTool.action:127
#: krita/data/actions/ReferencesTool.action:129
#: krita/data/actions/TextTool.action:278
#: krita/data/actions/TextTool.action:283
#: plugins/tools/svgtexttool/SvgTextTool.action:28
#: plugins/tools/svgtexttool/SvgTextTool.action:33
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Font Size"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (format_textcolor), Actions (References Tool), ActionCollection (Tools)
#. i18n: context: Action (format_textcolor), Actions (Text Tool), ActionCollection (Tools)
#. i18n: context: Action (svg_format_textcolor), Actions (Text Tool), ActionCollection (svg_Tools)
#. i18n: context: Action (format_textcolor), Actions (References Tool), ActionCollection (Tools)
#. i18n: context: Action (format_textcolor), Actions (Text Tool), ActionCollection (Tools)
#. i18n: context: Action (svg_format_textcolor), Actions (Text Tool), ActionCollection (svg_Tools)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/data/actions/ReferencesTool.action:137
#: krita/data/actions/TextTool.action:43
#: plugins/tools/svgtexttool/SvgTextTool.action:13
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Text Color"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (format_alignblock), Actions (References Tool), ActionCollection (Tools)
#. i18n: context: Action (format_alignblock), Actions (References Tool), ActionCollection (Tools)
#. i18n: context: Action (format_alignblock), Actions (Text Tool), ActionCollection (Tools)
#. i18n: context: Action (format_alignblock), Actions (Text Tool), ActionCollection (Tools)
#. i18n: context: Action (svg_align_justified), Actions (Text Tool), ActionCollection (svg_Tools)
#. i18n: context: Action (svg_align_justified), Actions (Text Tool), ActionCollection (svg_Tools)
#. i18n: context: Action (format_alignblock), Actions (References Tool), ActionCollection (Tools)
#. i18n: context: Action (format_alignblock), Actions (References Tool), ActionCollection (Tools)
#. i18n: context: Action (format_alignblock), Actions (Text Tool), ActionCollection (Tools)
#. i18n: context: Action (format_alignblock), Actions (Text Tool), ActionCollection (Tools)
#. i18n: context: Action (svg_align_justified), Actions (Text Tool), ActionCollection (svg_Tools)
#. i18n: context: Action (svg_align_justified), Actions (Text Tool), ActionCollection (svg_Tools)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/data/actions/ReferencesTool.action:147
#: krita/data/actions/ReferencesTool.action:149
#: krita/data/actions/TextTool.action:358
#: krita/data/actions/TextTool.action:363
#: plugins/tools/svgtexttool/SvgTextTool.action:78
#: plugins/tools/svgtexttool/SvgTextTool.action:83
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Align Block"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (insert_bibliography), Actions (References Tool), ActionCollection (Tools)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/data/actions/ReferencesTool.action:157
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Insert Bibliography"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (insert_bibliography), Actions (References Tool), ActionCollection (Tools)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/data/actions/ReferencesTool.action:159
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Insert a bibliography into the document."
msgstr ""
#. i18n: context: Action (insert_autoendnote), Actions (References Tool), ActionCollection (Tools)
#. i18n: context: Action (insert_autoendnote), Actions (References Tool), ActionCollection (Tools)
#. i18n: context: Action (insert_autoendnote), Actions (References Tool), ActionCollection (Tools)
#. i18n: context: Action (insert_autoendnote), Actions (References Tool), ActionCollection (Tools)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/data/actions/ReferencesTool.action:167
#: krita/data/actions/ReferencesTool.action:169
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Insert endnote with auto number"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (invoke_bookmark_handler), Actions (References Tool), ActionCollection (Tools)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/data/actions/ReferencesTool.action:187
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Bookmarks"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (invoke_bookmark_handler), Actions (References Tool), ActionCollection (Tools)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/data/actions/ReferencesTool.action:189
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Display a pop up that hosts the options to add new Bookmark or handle existing Bookmarks"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (format_numberlist), Actions (References Tool), ActionCollection (Tools)
#. i18n: context: Action (format_numberlist), Actions (References Tool), ActionCollection (Tools)
#. i18n: context: Action (format_numberlist), Actions (Text Tool), ActionCollection (Tools)
#. i18n: context: Action (format_numberlist), Actions (Text Tool), ActionCollection (Tools)
#. i18n: context: Action (format_numberlist), Actions (References Tool), ActionCollection (Tools)
#. i18n: context: Action (format_numberlist), Actions (References Tool), ActionCollection (Tools)
#. i18n: context: Action (format_numberlist), Actions (Text Tool), ActionCollection (Tools)
#. i18n: context: Action (format_numberlist), Actions (Text Tool), ActionCollection (Tools)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/data/actions/ReferencesTool.action:197
#: krita/data/actions/ReferencesTool.action:199
#: krita/data/actions/TextTool.action:338
#: krita/data/actions/TextTool.action:343
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Numbered list"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (fontsizedown), Actions (References Tool), ActionCollection (Tools)
#. i18n: context: Action (fontsizedown), Actions (References Tool), ActionCollection (Tools)
#. i18n: context: Action (fontsizedown), Actions (Text Tool), ActionCollection (Tools)
#. i18n: context: Action (fontsizedown), Actions (Text Tool), ActionCollection (Tools)
#. i18n: context: Action (svg_decrease_font_size), Actions (Text Tool), ActionCollection (svg_Tools)
#. i18n: context: Action (svg_decrease_font_size), Actions (Text Tool), ActionCollection (svg_Tools)
#. i18n: context: Action (fontsizedown), Actions (References Tool), ActionCollection (Tools)
#. i18n: context: Action (fontsizedown), Actions (References Tool), ActionCollection (Tools)
#. i18n: context: Action (fontsizedown), Actions (Text Tool), ActionCollection (Tools)
#. i18n: context: Action (fontsizedown), Actions (Text Tool), ActionCollection (Tools)
#. i18n: context: Action (svg_decrease_font_size), Actions (Text Tool), ActionCollection (svg_Tools)
#. i18n: context: Action (svg_decrease_font_size), Actions (Text Tool), ActionCollection (svg_Tools)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/data/actions/ReferencesTool.action:217
#: krita/data/actions/ReferencesTool.action:219
#: krita/data/actions/TextTool.action:248
#: krita/data/actions/TextTool.action:253
#: plugins/tools/svgtexttool/SvgTextTool.action:98
#: plugins/tools/svgtexttool/SvgTextTool.action:103
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Decrease Font Size"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (insert_citation), Actions (References Tool), ActionCollection (Tools)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/data/actions/ReferencesTool.action:227
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Insert Citation"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (insert_citation), Actions (References Tool), ActionCollection (Tools)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/data/actions/ReferencesTool.action:229
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Insert a citation into the document."
msgstr ""
#. i18n: context: Action (configure_section), Actions (References Tool), ActionCollection (Tools)
#. i18n: context: Action (configure_section), Actions (References Tool), ActionCollection (Tools)
#. i18n: context: Action (configure_section), Actions (Text Tool), ActionCollection (Tools)
#. i18n: context: Action (configure_section), Actions (Text Tool), ActionCollection (Tools)
#. i18n: context: Action (configure_section), Actions (References Tool), ActionCollection (Tools)
#. i18n: context: Action (configure_section), Actions (References Tool), ActionCollection (Tools)
#. i18n: context: Action (configure_section), Actions (Text Tool), ActionCollection (Tools)
#. i18n: context: Action (configure_section), Actions (Text Tool), ActionCollection (Tools)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/data/actions/ReferencesTool.action:237
#: krita/data/actions/ReferencesTool.action:239
#: krita/data/actions/TextTool.action:158
#: krita/data/actions/TextTool.action:163
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Configure current section"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (insert_index), Actions (References Tool), ActionCollection (Tools)
#. i18n: context: Action (insert_index), Actions (References Tool), ActionCollection (Tools)
#. i18n: context: Action (insert_index), Actions (Text Tool), ActionCollection (Tools)
#. i18n: context: Action (insert_index), Actions (Text Tool), ActionCollection (Tools)
#. i18n: context: Action (insert_index), Actions (References Tool), ActionCollection (Tools)
#. i18n: context: Action (insert_index), Actions (References Tool), ActionCollection (Tools)
#. i18n: context: Action (insert_index), Actions (Text Tool), ActionCollection (Tools)
#. i18n: context: Action (insert_index), Actions (Text Tool), ActionCollection (Tools)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/data/actions/ReferencesTool.action:247
#: krita/data/actions/ReferencesTool.action:249
#: krita/data/actions/TextTool.action:218
#: krita/data/actions/TextTool.action:223
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Insert Index"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (format_italic), Actions (References Tool), ActionCollection (Tools)
#. i18n: context: Action (format_italic), Actions (References Tool), ActionCollection (Tools)
#. i18n: context: Action (format_italic), Actions (Text Tool), ActionCollection (Tools)
#. i18n: context: Action (format_italic), Actions (Text Tool), ActionCollection (Tools)
#. i18n: context: Action (svg_format_italic), Actions (Text Tool), ActionCollection (svg_Tools)
#. i18n: context: Action (svg_format_italic), Actions (Text Tool), ActionCollection (svg_Tools)
#. i18n: context: Action (format_italic), Actions (References Tool), ActionCollection (Tools)
#. i18n: context: Action (format_italic), Actions (References Tool), ActionCollection (Tools)
#. i18n: context: Action (format_italic), Actions (Text Tool), ActionCollection (Tools)
#. i18n: context: Action (format_italic), Actions (Text Tool), ActionCollection (Tools)
#. i18n: context: Action (svg_format_italic), Actions (Text Tool), ActionCollection (svg_Tools)
#. i18n: context: Action (svg_format_italic), Actions (Text Tool), ActionCollection (svg_Tools)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/data/actions/ReferencesTool.action:257
#: krita/data/actions/ReferencesTool.action:259
#: krita/data/actions/TextTool.action:288
#: krita/data/actions/TextTool.action:293
#: plugins/tools/svgtexttool/SvgTextTool.action:168
#: plugins/tools/svgtexttool/SvgTextTool.action:173
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Italic"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (format_strike), Actions (References Tool), ActionCollection (Tools)
#. i18n: context: Action (format_strike), Actions (References Tool), ActionCollection (Tools)
#. i18n: context: Action (format_strike), Actions (Text Tool), ActionCollection (Tools)
#. i18n: context: Action (format_strike), Actions (Text Tool), ActionCollection (Tools)
#. i18n: context: Action (svg_format_strike_through), Actions (Text Tool), ActionCollection (svg_Tools)
#. i18n: context: Action (svg_format_strike_through), Actions (Text Tool), ActionCollection (svg_Tools)
#. i18n: context: Action (format_strike), Actions (References Tool), ActionCollection (Tools)
#. i18n: context: Action (format_strike), Actions (References Tool), ActionCollection (Tools)
#. i18n: context: Action (format_strike), Actions (Text Tool), ActionCollection (Tools)
#. i18n: context: Action (format_strike), Actions (Text Tool), ActionCollection (Tools)
#. i18n: context: Action (svg_format_strike_through), Actions (Text Tool), ActionCollection (svg_Tools)
#. i18n: context: Action (svg_format_strike_through), Actions (Text Tool), ActionCollection (svg_Tools)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/data/actions/ReferencesTool.action:267
#: krita/data/actions/ReferencesTool.action:269
#: krita/data/actions/TextTool.action:148
#: krita/data/actions/TextTool.action:153
#: plugins/tools/svgtexttool/SvgTextTool.action:148
#: plugins/tools/svgtexttool/SvgTextTool.action:153
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Strikethrough"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (insert_custom_bibliography), Actions (References Tool), ActionCollection (Tools)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/data/actions/ReferencesTool.action:277
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Insert Custom Bibliography"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (insert_custom_bibliography), Actions (References Tool), ActionCollection (Tools)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/data/actions/ReferencesTool.action:279
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Insert a custom Bibliography into the document."
msgstr ""
#. i18n: context: Action (detailed_debug_styles), Actions (References Tool), ActionCollection (Tools)
#. i18n: context: Action (detailed_debug_styles), Actions (References Tool), ActionCollection (Tools)
#. i18n: context: Action (detailed_debug_styles), Actions (Text Tool), ActionCollection (Tools)
#. i18n: context: Action (detailed_debug_styles), Actions (Text Tool), ActionCollection (Tools)
#. i18n: context: Action (detailed_debug_styles), Actions (References Tool), ActionCollection (Tools)
#. i18n: context: Action (detailed_debug_styles), Actions (References Tool), ActionCollection (Tools)
#. i18n: context: Action (detailed_debug_styles), Actions (Text Tool), ActionCollection (Tools)
#. i18n: context: Action (detailed_debug_styles), Actions (Text Tool), ActionCollection (Tools)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/data/actions/ReferencesTool.action:287
#: krita/data/actions/ReferencesTool.action:289
#: krita/data/actions/TextTool.action:68 krita/data/actions/TextTool.action:73
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Styles Debug"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (format_bulletlist), Actions (References Tool), ActionCollection (Tools)
#. i18n: context: Action (format_bulletlist), Actions (References Tool), ActionCollection (Tools)
#. i18n: context: Action (format_bulletlist), Actions (Text Tool), ActionCollection (Tools)
#. i18n: context: Action (format_bulletlist), Actions (Text Tool), ActionCollection (Tools)
#. i18n: context: Action (format_bulletlist), Actions (References Tool), ActionCollection (Tools)
#. i18n: context: Action (format_bulletlist), Actions (References Tool), ActionCollection (Tools)
#. i18n: context: Action (format_bulletlist), Actions (Text Tool), ActionCollection (Tools)
#. i18n: context: Action (format_bulletlist), Actions (Text Tool), ActionCollection (Tools)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/data/actions/ReferencesTool.action:297
#: krita/data/actions/ReferencesTool.action:299
#: krita/data/actions/TextTool.action:208
#: krita/data/actions/TextTool.action:213
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Bullet list"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (format_underline), Actions (References Tool), ActionCollection (Tools)
#. i18n: context: Action (format_underline), Actions (References Tool), ActionCollection (Tools)
#. i18n: context: Action (format_underline), Actions (Text Tool), ActionCollection (Tools)
#. i18n: context: Action (format_underline), Actions (Text Tool), ActionCollection (Tools)
#. i18n: context: Action (svg_format_underline), Actions (Text Tool), ActionCollection (svg_Tools)
#. i18n: context: Action (svg_format_underline), Actions (Text Tool), ActionCollection (svg_Tools)
#. i18n: context: Action (format_underline), Actions (References Tool), ActionCollection (Tools)
#. i18n: context: Action (format_underline), Actions (References Tool), ActionCollection (Tools)
#. i18n: context: Action (format_underline), Actions (Text Tool), ActionCollection (Tools)
#. i18n: context: Action (format_underline), Actions (Text Tool), ActionCollection (Tools)
#. i18n: context: Action (svg_format_underline), Actions (Text Tool), ActionCollection (svg_Tools)
#. i18n: context: Action (svg_format_underline), Actions (Text Tool), ActionCollection (svg_Tools)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/data/actions/ReferencesTool.action:307
#: krita/data/actions/ReferencesTool.action:309
#: krita/data/actions/TextTool.action:88 krita/data/actions/TextTool.action:93
#: plugins/tools/svgtexttool/SvgTextTool.action:138
#: plugins/tools/svgtexttool/SvgTextTool.action:143
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Underline"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (format_aligncenter), Actions (References Tool), ActionCollection (Tools)
#. i18n: context: Action (format_aligncenter), Actions (References Tool), ActionCollection (Tools)
#. i18n: context: Action (format_aligncenter), Actions (Text Tool), ActionCollection (Tools)
#. i18n: context: Action (format_aligncenter), Actions (Text Tool), ActionCollection (Tools)
#. i18n: context: Action (svg_align_center), Actions (Text Tool), ActionCollection (svg_Tools)
#. i18n: context: Action (svg_align_center), Actions (Text Tool), ActionCollection (svg_Tools)
#. i18n: context: Action (format_aligncenter), Actions (References Tool), ActionCollection (Tools)
#. i18n: context: Action (format_aligncenter), Actions (References Tool), ActionCollection (Tools)
#. i18n: context: Action (format_aligncenter), Actions (Text Tool), ActionCollection (Tools)
#. i18n: context: Action (format_aligncenter), Actions (Text Tool), ActionCollection (Tools)
#. i18n: context: Action (svg_align_center), Actions (Text Tool), ActionCollection (svg_Tools)
#. i18n: context: Action (svg_align_center), Actions (Text Tool), ActionCollection (svg_Tools)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/data/actions/ReferencesTool.action:317
#: krita/data/actions/ReferencesTool.action:319
#: krita/data/actions/TextTool.action:228
#: krita/data/actions/TextTool.action:233
#: plugins/tools/svgtexttool/SvgTextTool.action:88
#: plugins/tools/svgtexttool/SvgTextTool.action:93
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Align Center"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (shrink_to_fit), Actions (References Tool), ActionCollection (Tools)
#. i18n: context: Action (shrink_to_fit), Actions (References Tool), ActionCollection (Tools)
#. i18n: context: Action (shrink_to_fit), Actions (Text Tool), ActionCollection (Tools)
#. i18n: context: Action (shrink_to_fit), Actions (Text Tool), ActionCollection (Tools)
#. i18n: context: Action (shrink_to_fit), Actions (References Tool), ActionCollection (Tools)
#. i18n: context: Action (shrink_to_fit), Actions (References Tool), ActionCollection (Tools)
#. i18n: context: Action (shrink_to_fit), Actions (Text Tool), ActionCollection (Tools)
#. i18n: context: Action (shrink_to_fit), Actions (Text Tool), ActionCollection (Tools)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/data/actions/ReferencesTool.action:327
#: krita/data/actions/ReferencesTool.action:329
#: krita/data/actions/TextTool.action:58 krita/data/actions/TextTool.action:63
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Shrink To Fit"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (edit_select_all), Actions (References Tool), ActionCollection (Tools)
#. i18n: context: Action (edit_select_all), Actions (Text Tool), ActionCollection (Tools)
#. i18n: context: Action (select_all), Actions (Select), ActionCollection (Menu)
#. i18n: context: Action (edit_select_all), Actions (References Tool), ActionCollection (Tools)
#. i18n: context: Action (edit_select_all), Actions (Text Tool), ActionCollection (Tools)
#. i18n: context: Action (select_all), Actions (Select), ActionCollection (Menu)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/data/actions/ReferencesTool.action:337
#: krita/data/actions/TextTool.action:333 krita/kritamenu.action:1162
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Select &All"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (edit_select_all), Actions (References Tool), ActionCollection (Tools)
#. i18n: context: Action (edit_select_all), Actions (Text Tool), ActionCollection (Tools)
#. i18n: context: Action (select_all), Actions (Select), ActionCollection (Menu)
#. i18n: context: Action (edit_select_all), Actions (References Tool), ActionCollection (Tools)
#. i18n: context: Action (edit_select_all), Actions (Text Tool), ActionCollection (Tools)
#. i18n: context: Action (select_all), Actions (Select), ActionCollection (Menu)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/data/actions/ReferencesTool.action:339
#: krita/data/actions/TextTool.action:328 krita/kritamenu.action:1164
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Select All"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (format_increaseindent), Actions (References Tool), ActionCollection (Tools)
#. i18n: context: Action (format_increaseindent), Actions (References Tool), ActionCollection (Tools)
#. i18n: context: Action (format_increaseindent), Actions (Text Tool), ActionCollection (Tools)
#. i18n: context: Action (format_increaseindent), Actions (Text Tool), ActionCollection (Tools)
#. i18n: context: Action (format_increaseindent), Actions (References Tool), ActionCollection (Tools)
#. i18n: context: Action (format_increaseindent), Actions (References Tool), ActionCollection (Tools)
#. i18n: context: Action (format_increaseindent), Actions (Text Tool), ActionCollection (Tools)
#. i18n: context: Action (format_increaseindent), Actions (Text Tool), ActionCollection (Tools)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/data/actions/ReferencesTool.action:347
#: krita/data/actions/ReferencesTool.action:349
#: krita/data/actions/TextTool.action:78 krita/data/actions/TextTool.action:83
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Increase Indent"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (insert_tableofcontents), Actions (References Tool), ActionCollection (Tools)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/data/actions/ReferencesTool.action:357
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Insert"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (insert_tableofcontents), Actions (References Tool), ActionCollection (Tools)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/data/actions/ReferencesTool.action:359
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Insert a Table of Contents into the document."
msgstr ""
#. i18n: context: Action (detailed_debug_paragraphs), Actions (References Tool), ActionCollection (Tools)
#. i18n: context: Action (detailed_debug_paragraphs), Actions (References Tool), ActionCollection (Tools)
#. i18n: context: Action (detailed_debug_paragraphs), Actions (Text Tool), ActionCollection (Tools)
#. i18n: context: Action (detailed_debug_paragraphs), Actions (Text Tool), ActionCollection (Tools)
#. i18n: context: Action (detailed_debug_paragraphs), Actions (References Tool), ActionCollection (Tools)
#. i18n: context: Action (detailed_debug_paragraphs), Actions (References Tool), ActionCollection (Tools)
#. i18n: context: Action (detailed_debug_paragraphs), Actions (Text Tool), ActionCollection (Tools)
#. i18n: context: Action (detailed_debug_paragraphs), Actions (Text Tool), ActionCollection (Tools)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/data/actions/ReferencesTool.action:367
#: krita/data/actions/ReferencesTool.action:369
#: krita/data/actions/TextTool.action:378
#: krita/data/actions/TextTool.action:383
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Paragraph Debug"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (insert_labeledendnote), Actions (References Tool), ActionCollection (Tools)
#. i18n: context: Action (insert_labeledendnote), Actions (References Tool), ActionCollection (Tools)
#. i18n: context: Action (insert_labeledendnote), Actions (References Tool), ActionCollection (Tools)
#. i18n: context: Action (insert_labeledendnote), Actions (References Tool), ActionCollection (Tools)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/data/actions/ReferencesTool.action:377
#: krita/data/actions/ReferencesTool.action:379
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Insert Labeled Endnote"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (format_paragraph), Actions (References Tool), ActionCollection (Tools)
#. i18n: context: Action (format_paragraph), Actions (Text Tool), ActionCollection (Tools)
#. i18n: context: Action (format_paragraph), Actions (References Tool), ActionCollection (Tools)
#. i18n: context: Action (format_paragraph), Actions (Text Tool), ActionCollection (Tools)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/data/actions/ReferencesTool.action:387
#: krita/data/actions/TextTool.action:33
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Paragraph..."
msgstr ""
#. i18n: context: Action (format_paragraph), Actions (References Tool), ActionCollection (Tools)
#. i18n: context: Action (format_paragraph), Actions (Text Tool), ActionCollection (Tools)
#. i18n: context: Action (format_paragraph), Actions (References Tool), ActionCollection (Tools)
#. i18n: context: Action (format_paragraph), Actions (Text Tool), ActionCollection (Tools)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/data/actions/ReferencesTool.action:389
#: krita/data/actions/TextTool.action:28
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Change paragraph margins, text flow, borders, bullets, numbering etc."
msgstr ""
#. i18n: context: Action (nonbreaking_space), Actions (References Tool), ActionCollection (Tools)
#. i18n: context: Action (nonbreaking_space), Actions (References Tool), ActionCollection (Tools)
#. i18n: context: Action (nonbreaking_space), Actions (Text Tool), ActionCollection (Tools)
#. i18n: context: Action (nonbreaking_space), Actions (Text Tool), ActionCollection (Tools)
#. i18n: context: Action (nonbreaking_space), Actions (References Tool), ActionCollection (Tools)
#. i18n: context: Action (nonbreaking_space), Actions (References Tool), ActionCollection (Tools)
#. i18n: context: Action (nonbreaking_space), Actions (Text Tool), ActionCollection (Tools)
#. i18n: context: Action (nonbreaking_space), Actions (Text Tool), ActionCollection (Tools)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/data/actions/ReferencesTool.action:397
#: krita/data/actions/ReferencesTool.action:399
#: krita/data/actions/TextTool.action:178
#: krita/data/actions/TextTool.action:183
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Insert Non-Breaking Space"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (soft_hyphen), Actions (References Tool), ActionCollection (Tools)
#. i18n: context: Action (soft_hyphen), Actions (References Tool), ActionCollection (Tools)
#. i18n: context: Action (soft_hyphen), Actions (Text Tool), ActionCollection (Tools)
#. i18n: context: Action (soft_hyphen), Actions (Text Tool), ActionCollection (Tools)
#. i18n: context: Action (soft_hyphen), Actions (References Tool), ActionCollection (Tools)
#. i18n: context: Action (soft_hyphen), Actions (References Tool), ActionCollection (Tools)
#. i18n: context: Action (soft_hyphen), Actions (Text Tool), ActionCollection (Tools)
#. i18n: context: Action (soft_hyphen), Actions (Text Tool), ActionCollection (Tools)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/data/actions/ReferencesTool.action:407
#: krita/data/actions/ReferencesTool.action:409
#: krita/data/actions/TextTool.action:188
#: krita/data/actions/TextTool.action:193
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Insert Soft Hyphen"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (nonbreaking_hyphen), Actions (References Tool), ActionCollection (Tools)
#. i18n: context: Action (nonbreaking_hyphen), Actions (References Tool), ActionCollection (Tools)
#. i18n: context: Action (nonbreaking_hyphen), Actions (Text Tool), ActionCollection (Tools)
#. i18n: context: Action (nonbreaking_hyphen), Actions (Text Tool), ActionCollection (Tools)
#. i18n: context: Action (nonbreaking_hyphen), Actions (References Tool), ActionCollection (Tools)
#. i18n: context: Action (nonbreaking_hyphen), Actions (References Tool), ActionCollection (Tools)
#. i18n: context: Action (nonbreaking_hyphen), Actions (Text Tool), ActionCollection (Tools)
#. i18n: context: Action (nonbreaking_hyphen), Actions (Text Tool), ActionCollection (Tools)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/data/actions/ReferencesTool.action:427
#: krita/data/actions/ReferencesTool.action:429
#: krita/data/actions/TextTool.action:118
#: krita/data/actions/TextTool.action:123
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Insert Non-Breaking Hyphen"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (format_tableofcontents), Actions (References Tool), ActionCollection (Tools)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/data/actions/ReferencesTool.action:437
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Configure..."
msgstr ""
#. i18n: context: Action (format_tableofcontents), Actions (References Tool), ActionCollection (Tools)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/data/actions/ReferencesTool.action:439
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Configure the Table of Contents"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (insert_specialchar), Actions (References Tool), ActionCollection (Tools)
#. i18n: context: Action (insert_specialchar), Actions (Text Tool), ActionCollection (Tools)
#. i18n: context: Action (svg_insert_special_character), Actions (Text Tool), ActionCollection (svg_Tools)
#. i18n: context: Action (insert_specialchar), Actions (References Tool), ActionCollection (Tools)
#. i18n: context: Action (insert_specialchar), Actions (Text Tool), ActionCollection (Tools)
#. i18n: context: Action (svg_insert_special_character), Actions (Text Tool), ActionCollection (svg_Tools)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/data/actions/ReferencesTool.action:447
#: krita/data/actions/TextTool.action:53
#: plugins/tools/svgtexttool/SvgTextTool.action:53
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Special Character..."
msgstr ""
#. i18n: context: Action (insert_specialchar), Actions (References Tool), ActionCollection (Tools)
#. i18n: context: Action (insert_specialchar), Actions (Text Tool), ActionCollection (Tools)
#. i18n: context: Action (svg_insert_special_character), Actions (Text Tool), ActionCollection (svg_Tools)
#. i18n: context: Action (insert_specialchar), Actions (References Tool), ActionCollection (Tools)
#. i18n: context: Action (insert_specialchar), Actions (Text Tool), ActionCollection (Tools)
#. i18n: context: Action (svg_insert_special_character), Actions (Text Tool), ActionCollection (svg_Tools)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/data/actions/ReferencesTool.action:449
#: krita/data/actions/TextTool.action:48
#: plugins/tools/svgtexttool/SvgTextTool.action:48
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Insert one or more symbols or characters not found on the keyboard"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (format_bold), Actions (References Tool), ActionCollection (Tools)
#. i18n: context: Action (format_bold), Actions (References Tool), ActionCollection (Tools)
#. i18n: context: Action (format_bold), Actions (Text Tool), ActionCollection (Tools)
#. i18n: context: Action (format_bold), Actions (Text Tool), ActionCollection (Tools)
#. i18n: context: Action (svg_weight_bold), Actions (Text Tool), ActionCollection (svg_Tools)
#. i18n: context: Action (svg_weight_bold), Actions (Text Tool), ActionCollection (svg_Tools)
#. i18n: context: Action (format_bold), Actions (References Tool), ActionCollection (Tools)
#. i18n: context: Action (format_bold), Actions (References Tool), ActionCollection (Tools)
#. i18n: context: Action (format_bold), Actions (Text Tool), ActionCollection (Tools)
#. i18n: context: Action (format_bold), Actions (Text Tool), ActionCollection (Tools)
#. i18n: context: Action (svg_weight_bold), Actions (Text Tool), ActionCollection (svg_Tools)
#. i18n: context: Action (svg_weight_bold), Actions (Text Tool), ActionCollection (svg_Tools)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/data/actions/ReferencesTool.action:457
#: krita/data/actions/ReferencesTool.action:459
#: krita/data/actions/TextTool.action:298
#: krita/data/actions/TextTool.action:303
#: plugins/tools/svgtexttool/SvgTextTool.action:158
#: plugins/tools/svgtexttool/SvgTextTool.action:163
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Bold"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (configure_bibliography), Actions (References Tool), ActionCollection (Tools)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/data/actions/ReferencesTool.action:477
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Configure"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (configure_bibliography), Actions (References Tool), ActionCollection (Tools)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/data/actions/ReferencesTool.action:479
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Configure the bibliography"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (insert_section), Actions (References Tool), ActionCollection (Tools)
#. i18n: context: Action (insert_section), Actions (References Tool), ActionCollection (Tools)
#. i18n: context: Action (insert_section), Actions (Text Tool), ActionCollection (Tools)
#. i18n: context: Action (insert_section), Actions (Text Tool), ActionCollection (Tools)
#. i18n: context: Action (insert_section), Actions (References Tool), ActionCollection (Tools)
#. i18n: context: Action (insert_section), Actions (References Tool), ActionCollection (Tools)
#. i18n: context: Action (insert_section), Actions (Text Tool), ActionCollection (Tools)
#. i18n: context: Action (insert_section), Actions (Text Tool), ActionCollection (Tools)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/data/actions/ReferencesTool.action:487
#: krita/data/actions/ReferencesTool.action:489
#: krita/data/actions/TextTool.action:258
#: krita/data/actions/TextTool.action:263
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Insert new section"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (format_decreaseindent), Actions (References Tool), ActionCollection (Tools)
#. i18n: context: Action (format_decreaseindent), Actions (References Tool), ActionCollection (Tools)
#. i18n: context: Action (format_decreaseindent), Actions (Text Tool), ActionCollection (Tools)
#. i18n: context: Action (format_decreaseindent), Actions (Text Tool), ActionCollection (Tools)
#. i18n: context: Action (format_decreaseindent), Actions (References Tool), ActionCollection (Tools)
#. i18n: context: Action (format_decreaseindent), Actions (References Tool), ActionCollection (Tools)
#. i18n: context: Action (format_decreaseindent), Actions (Text Tool), ActionCollection (Tools)
#. i18n: context: Action (format_decreaseindent), Actions (Text Tool), ActionCollection (Tools)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/data/actions/ReferencesTool.action:497
#: krita/data/actions/ReferencesTool.action:499
#: krita/data/actions/TextTool.action:18 krita/data/actions/TextTool.action:23
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Decrease Indent"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (fontsizeup), Actions (References Tool), ActionCollection (Tools)
#. i18n: context: Action (fontsizeup), Actions (References Tool), ActionCollection (Tools)
#. i18n: context: Action (fontsizeup), Actions (Text Tool), ActionCollection (Tools)
#. i18n: context: Action (fontsizeup), Actions (Text Tool), ActionCollection (Tools)
#. i18n: context: Action (svg_increase_font_size), Actions (Text Tool), ActionCollection (svg_Tools)
#. i18n: context: Action (svg_increase_font_size), Actions (Text Tool), ActionCollection (svg_Tools)
#. i18n: context: Action (fontsizeup), Actions (References Tool), ActionCollection (Tools)
#. i18n: context: Action (fontsizeup), Actions (References Tool), ActionCollection (Tools)
#. i18n: context: Action (fontsizeup), Actions (Text Tool), ActionCollection (Tools)
#. i18n: context: Action (fontsizeup), Actions (Text Tool), ActionCollection (Tools)
#. i18n: context: Action (svg_increase_font_size), Actions (Text Tool), ActionCollection (svg_Tools)
#. i18n: context: Action (svg_increase_font_size), Actions (Text Tool), ActionCollection (svg_Tools)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/data/actions/ReferencesTool.action:507
#: krita/data/actions/ReferencesTool.action:509
#: krita/data/actions/TextTool.action:308
#: krita/data/actions/TextTool.action:313
#: plugins/tools/svgtexttool/SvgTextTool.action:108
#: plugins/tools/svgtexttool/SvgTextTool.action:113
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Increase Font Size"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (grow_to_fit_height), Actions (References Tool), ActionCollection (Tools)
#. i18n: context: Action (grow_to_fit_height), Actions (References Tool), ActionCollection (Tools)
#. i18n: context: Action (grow_to_fit_height), Actions (Text Tool), ActionCollection (Tools)
#. i18n: context: Action (grow_to_fit_height), Actions (Text Tool), ActionCollection (Tools)
#. i18n: context: Action (grow_to_fit_height), Actions (References Tool), ActionCollection (Tools)
#. i18n: context: Action (grow_to_fit_height), Actions (References Tool), ActionCollection (Tools)
#. i18n: context: Action (grow_to_fit_height), Actions (Text Tool), ActionCollection (Tools)
#. i18n: context: Action (grow_to_fit_height), Actions (Text Tool), ActionCollection (Tools)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/data/actions/ReferencesTool.action:517
#: krita/data/actions/ReferencesTool.action:519
#: krita/data/actions/TextTool.action:368
#: krita/data/actions/TextTool.action:373
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Grow To Fit Height"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (insert_bookmark), Actions (References Tool), ActionCollection (Tools)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/data/actions/ReferencesTool.action:537
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Add Bookmark"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (insert_bookmark), Actions (References Tool), ActionCollection (Tools)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/data/actions/ReferencesTool.action:539
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Insert a Bookmark. This is useful to create links that point to areas within the document"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (insert_variable), Actions (References Tool), ActionCollection (Tools)
#. i18n: context: Action (insert_variable), Actions (References Tool), ActionCollection (Tools)
#. i18n: context: Action (insert_variable), Actions (Text Tool), ActionCollection (Tools)
#. i18n: context: Action (insert_variable), Actions (Text Tool), ActionCollection (Tools)
#. i18n: context: Action (insert_variable), Actions (References Tool), ActionCollection (Tools)
#. i18n: context: Action (insert_variable), Actions (References Tool), ActionCollection (Tools)
#. i18n: context: Action (insert_variable), Actions (Text Tool), ActionCollection (Tools)
#. i18n: context: Action (insert_variable), Actions (Text Tool), ActionCollection (Tools)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/data/actions/ReferencesTool.action:547
#: krita/data/actions/ReferencesTool.action:549
#: krita/data/actions/TextTool.action:198
#: krita/data/actions/TextTool.action:203
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Variable"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (grow_to_fit_width), Actions (References Tool), ActionCollection (Tools)
#. i18n: context: Action (grow_to_fit_width), Actions (References Tool), ActionCollection (Tools)
#. i18n: context: Action (grow_to_fit_width), Actions (Text Tool), ActionCollection (Tools)
#. i18n: context: Action (grow_to_fit_width), Actions (Text Tool), ActionCollection (Tools)
#. i18n: context: Action (grow_to_fit_width), Actions (References Tool), ActionCollection (Tools)
#. i18n: context: Action (grow_to_fit_width), Actions (References Tool), ActionCollection (Tools)
#. i18n: context: Action (grow_to_fit_width), Actions (Text Tool), ActionCollection (Tools)
#. i18n: context: Action (grow_to_fit_width), Actions (Text Tool), ActionCollection (Tools)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/data/actions/ReferencesTool.action:557
#: krita/data/actions/ReferencesTool.action:559
#: krita/data/actions/TextTool.action:98 krita/data/actions/TextTool.action:103
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Grow To Fit Width"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (format_fontfamily), Actions (References Tool), ActionCollection (Tools)
#. i18n: context: Action (format_fontfamily), Actions (References Tool), ActionCollection (Tools)
#. i18n: context: Action (format_fontfamily), Actions (Text Tool), ActionCollection (Tools)
#. i18n: context: Action (format_fontfamily), Actions (Text Tool), ActionCollection (Tools)
#. i18n: context: Action (format_fontfamily), Actions (References Tool), ActionCollection (Tools)
#. i18n: context: Action (format_fontfamily), Actions (References Tool), ActionCollection (Tools)
#. i18n: context: Action (format_fontfamily), Actions (Text Tool), ActionCollection (Tools)
#. i18n: context: Action (format_fontfamily), Actions (Text Tool), ActionCollection (Tools)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/data/actions/ReferencesTool.action:567
#: krita/data/actions/ReferencesTool.action:569
#: krita/data/actions/TextTool.action:388
#: krita/data/actions/TextTool.action:393
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Font Family"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (insert_annotation), Actions (References Tool), ActionCollection (Tools)
#. i18n: context: Action (insert_annotation), Actions (References Tool), ActionCollection (Tools)
#. i18n: context: Action (insert_annotation), Actions (Text Tool), ActionCollection (Tools)
#. i18n: context: Action (insert_annotation), Actions (Text Tool), ActionCollection (Tools)
#. i18n: context: Action (insert_annotation), Actions (References Tool), ActionCollection (Tools)
#. i18n: context: Action (insert_annotation), Actions (References Tool), ActionCollection (Tools)
#. i18n: context: Action (insert_annotation), Actions (Text Tool), ActionCollection (Tools)
#. i18n: context: Action (insert_annotation), Actions (Text Tool), ActionCollection (Tools)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/data/actions/ReferencesTool.action:577
#: krita/data/actions/ReferencesTool.action:579
#: krita/data/actions/TextTool.action:138
#: krita/data/actions/TextTool.action:143
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Insert Comment"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (format_backgroundcolor), Actions (References Tool), ActionCollection (Tools)
#. +> trunk5
#: krita/data/actions/ReferencesTool.action:587
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Background Color"
msgstr ""
#. i18n: context: Actions (Text Tool), ActionCollection (Tools)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/data/actions/TextTool.action:4
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Text Tool"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (format_textcolor), Actions (Text Tool), ActionCollection (Tools)
#. i18n: context: Action (svg_format_textcolor), Actions (Text Tool), ActionCollection (svg_Tools)
#. i18n: context: Action (format_textcolor), Actions (Text Tool), ActionCollection (Tools)
#. i18n: context: Action (svg_format_textcolor), Actions (Text Tool), ActionCollection (svg_Tools)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/data/actions/TextTool.action:38
#: plugins/tools/svgtexttool/SvgTextTool.action:8
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Text Color..."
msgstr ""
#. i18n: context: Action (format_backgroundcolor), Actions (Text Tool), ActionCollection (Tools)
#. i18n: context: Action (svg_background_color), Actions (Text Tool), ActionCollection (svg_Tools)
#. i18n: context: Action (format_backgroundcolor), Actions (Text Tool), ActionCollection (Tools)
#. i18n: context: Action (svg_background_color), Actions (Text Tool), ActionCollection (svg_Tools)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/data/actions/TextTool.action:238
#: plugins/tools/svgtexttool/SvgTextTool.action:18
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Background Color..."
msgstr ""
#. i18n: context: Action (format_backgroundcolor), Actions (Text Tool), ActionCollection (Tools)
#. i18n: context: Action (svg_background_color), Actions (Text Tool), ActionCollection (svg_Tools)
#. i18n: context: Action (format_backgroundcolor), Actions (Text Tool), ActionCollection (Tools)
#. i18n: context: Action (svg_background_color), Actions (Text Tool), ActionCollection (svg_Tools)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/data/actions/TextTool.action:243
#: plugins/tools/svgtexttool/SvgTextTool.action:23
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Background"
msgstr ""
#. i18n: context: Actions (General), ActionCollection (Krita)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/krita.action:4
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "General"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (open_resources_directory), Actions (General), ActionCollection (Krita)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/krita.action:7
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Open Resources Folder"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (open_resources_directory), Actions (General), ActionCollection (Krita)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/krita.action:9
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Opens a file browser at the location Krita saves resources such as brushes to."
msgstr ""
#. i18n: context: Action (edit_blacklist_cleanup), Actions (General), ActionCollection (Krita)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/krita.action:19
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Cleanup removed files..."
msgstr ""
#. i18n: context: Action (edit_blacklist_cleanup), Actions (General), ActionCollection (Krita)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/krita.action:21
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Cleanup removed files"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (windows_cascade), Actions (General), ActionCollection (Krita)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/krita.action:31
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "C&ascade"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (windows_cascade), Actions (General), ActionCollection (Krita)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/krita.action:33
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Cascade"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (windows_tile), Actions (General), ActionCollection (Krita)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/krita.action:43
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "&Tile"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (windows_tile), Actions (General), ActionCollection (Krita)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/krita.action:45
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Tile"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (create_bundle), Actions (General), ActionCollection (Krita)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/krita.action:55
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Create Resource Bundle..."
msgstr ""
#. i18n: context: Action (create_bundle), Actions (General), ActionCollection (Krita)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/krita.action:57
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Create Resource Bundle"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (mainToolBar), Actions (General), ActionCollection (Krita)
#. i18n: context: Action (mainToolBar), Actions (General), ActionCollection (Krita)
#. i18n: context: Action (mainToolBar), Actions (General), ActionCollection (Krita)
#. i18n: context: Action (mainToolBar), Actions (General), ActionCollection (Krita)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/krita.action:67 krita/krita.action:69
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Show File Toolbar"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (show_color_selector), Actions (General), ActionCollection (Krita)
#. i18n: context: Action (show_color_selector), Actions (General), ActionCollection (Krita)
#. i18n: context: Action (show_color_selector), Actions (General), ActionCollection (Krita)
#. i18n: context: Action (show_color_selector), Actions (General), ActionCollection (Krita)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/krita.action:78 krita/krita.action:80
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Show color selector"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (show_mypaint_shade_selector), Actions (General), ActionCollection (Krita)
#. i18n: context: Action (show_mypaint_shade_selector), Actions (General), ActionCollection (Krita)
#. i18n: context: Action (show_mypaint_shade_selector), Actions (General), ActionCollection (Krita)
#. i18n: context: Action (show_mypaint_shade_selector), Actions (General), ActionCollection (Krita)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/krita.action:88 krita/krita.action:90
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Show MyPaint shade selector"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (show_minimal_shade_selector), Actions (General), ActionCollection (Krita)
#. i18n: context: Action (show_minimal_shade_selector), Actions (General), ActionCollection (Krita)
#. i18n: context: Action (show_minimal_shade_selector), Actions (General), ActionCollection (Krita)
#. i18n: context: Action (show_minimal_shade_selector), Actions (General), ActionCollection (Krita)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/krita.action:98 krita/krita.action:100
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Show minimal shade selector"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (show_color_history), Actions (General), ActionCollection (Krita)
#. i18n: context: Action (show_color_history), Actions (General), ActionCollection (Krita)
#. i18n: context: Action (show_color_history), Actions (General), ActionCollection (Krita)
#. i18n: context: Action (show_color_history), Actions (General), ActionCollection (Krita)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/krita.action:108 krita/krita.action:110
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Show color history"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (show_common_colors), Actions (General), ActionCollection (Krita)
#. i18n: context: Action (show_common_colors), Actions (General), ActionCollection (Krita)
#. i18n: context: Action (show_common_colors), Actions (General), ActionCollection (Krita)
#. i18n: context: Action (show_common_colors), Actions (General), ActionCollection (Krita)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/krita.action:118 krita/krita.action:120
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Show common colors"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (show_tool_options), Actions (General), ActionCollection (Krita)
#. i18n: context: Action (show_tool_options), Actions (General), ActionCollection (Krita)
#. i18n: context: Action (show_tool_options), Actions (General), ActionCollection (Krita)
#. i18n: context: Action (show_tool_options), Actions (General), ActionCollection (Krita)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/krita.action:128 krita/krita.action:130
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Show Tool Options"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (show_brush_editor), Actions (General), ActionCollection (Krita)
#. i18n: context: Action (show_brush_editor), Actions (General), ActionCollection (Krita)
#. i18n: context: Action (show_brush_editor), Actions (General), ActionCollection (Krita)
#. i18n: context: Action (show_brush_editor), Actions (General), ActionCollection (Krita)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/krita.action:138 krita/krita.action:140
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Show Brush Editor"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (show_brush_presets), Actions (General), ActionCollection (Krita)
#. i18n: context: Action (show_brush_presets), Actions (General), ActionCollection (Krita)
#. i18n: context: Action (show_brush_presets), Actions (General), ActionCollection (Krita)
#. i18n: context: Action (show_brush_presets), Actions (General), ActionCollection (Krita)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/krita.action:148 krita/krita.action:150
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Show Brush Presets"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (tablet_debugger), Actions (General), ActionCollection (Krita)
#. i18n: context: Action (tablet_debugger), Actions (General), ActionCollection (Krita)
#. i18n: context: Action (tablet_debugger), Actions (General), ActionCollection (Krita)
#. i18n: context: Action (tablet_debugger), Actions (General), ActionCollection (Krita)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/krita.action:158 krita/krita.action:160
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Toggle Tablet Debugger"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (buginfo), Actions (General), ActionCollection (Krita)
#. i18n: context: Action (buginfo), Actions (General), ActionCollection (Krita)
#. i18n: context: Action (buginfo), Actions (General), ActionCollection (Krita)
#. i18n: context: Action (buginfo), Actions (General), ActionCollection (Krita)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/krita.action:173 krita/krita.action:175
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Show system information for bug reports."
msgstr ""
#. i18n: context: Action (rename_composition), Actions (General), ActionCollection (Krita)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/krita.action:185
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Rename Composition..."
msgstr ""
#. i18n: context: Action (rename_composition), Actions (General), ActionCollection (Krita)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/krita.action:187
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Rename Composition"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (update_composition), Actions (General), ActionCollection (Krita)
#. i18n: context: Action (update_composition), Actions (General), ActionCollection (Krita)
#. i18n: context: Action (update_composition), Actions (General), ActionCollection (Krita)
#. i18n: context: Action (update_composition), Actions (General), ActionCollection (Krita)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/krita.action:197 krita/krita.action:199
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Update Composition"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (ruler_pixel_multiple2), Actions (General), ActionCollection (Krita)
#. i18n: context: Action (ruler_pixel_multiple2), Actions (General), ActionCollection (Krita)
#. i18n: context: Action (ruler_pixel_multiple2), Actions (General), ActionCollection (Krita)
#. i18n: context: Action (ruler_pixel_multiple2), Actions (General), ActionCollection (Krita)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/krita.action:209 krita/krita.action:211
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Use multiple of 2 for pixel scale"
msgstr ""
#. i18n: context: Actions (Painting), ActionCollection (Krita)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/krita.action:222
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Painting"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (make_brush_color_lighter), Actions (Painting), ActionCollection (Krita)
#. i18n: context: Action (make_brush_color_lighter), Actions (Painting), ActionCollection (Krita)
#. i18n: context: Action (make_brush_color_lighter), Actions (Painting), ActionCollection (Krita)
#. i18n: context: Action (make_brush_color_lighter), Actions (Painting), ActionCollection (Krita)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/krita.action:225 krita/krita.action:227
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Make brush color lighter"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (make_brush_color_darker), Actions (Painting), ActionCollection (Krita)
#. i18n: context: Action (make_brush_color_darker), Actions (Painting), ActionCollection (Krita)
#. i18n: context: Action (make_brush_color_darker), Actions (Painting), ActionCollection (Krita)
#. i18n: context: Action (make_brush_color_darker), Actions (Painting), ActionCollection (Krita)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/krita.action:237 krita/krita.action:239
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Make brush color darker"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (make_brush_color_saturated), Actions (Painting), ActionCollection (Krita)
#. i18n: context: Action (make_brush_color_saturated), Actions (Painting), ActionCollection (Krita)
#. i18n: context: Action (make_brush_color_saturated), Actions (Painting), ActionCollection (Krita)
#. i18n: context: Action (make_brush_color_saturated), Actions (Painting), ActionCollection (Krita)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/krita.action:249 krita/krita.action:251
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Make brush color more saturated"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (make_brush_color_desaturated), Actions (Painting), ActionCollection (Krita)
#. i18n: context: Action (make_brush_color_desaturated), Actions (Painting), ActionCollection (Krita)
#. i18n: context: Action (make_brush_color_desaturated), Actions (Painting), ActionCollection (Krita)
#. i18n: context: Action (make_brush_color_desaturated), Actions (Painting), ActionCollection (Krita)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/krita.action:259 krita/krita.action:261
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Make brush color more desaturated"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (shift_brush_color_clockwise), Actions (Painting), ActionCollection (Krita)
#. i18n: context: Action (shift_brush_color_clockwise), Actions (Painting), ActionCollection (Krita)
#. i18n: context: Action (shift_brush_color_clockwise), Actions (Painting), ActionCollection (Krita)
#. i18n: context: Action (shift_brush_color_clockwise), Actions (Painting), ActionCollection (Krita)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/krita.action:269 krita/krita.action:271
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Shift brush color hue clockwise"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (shift_brush_color_counter_clockwise), Actions (Painting), ActionCollection (Krita)
#. i18n: context: Action (shift_brush_color_counter_clockwise), Actions (Painting), ActionCollection (Krita)
#. i18n: context: Action (shift_brush_color_counter_clockwise), Actions (Painting), ActionCollection (Krita)
#. i18n: context: Action (shift_brush_color_counter_clockwise), Actions (Painting), ActionCollection (Krita)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/krita.action:279 krita/krita.action:281
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Shift brush color hue counter-clockwise"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (make_brush_color_redder), Actions (Painting), ActionCollection (Krita)
#. i18n: context: Action (make_brush_color_redder), Actions (Painting), ActionCollection (Krita)
#. i18n: context: Action (make_brush_color_redder), Actions (Painting), ActionCollection (Krita)
#. i18n: context: Action (make_brush_color_redder), Actions (Painting), ActionCollection (Krita)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/krita.action:289 krita/krita.action:291
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Make brush color more red"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (make_brush_color_greener), Actions (Painting), ActionCollection (Krita)
#. i18n: context: Action (make_brush_color_greener), Actions (Painting), ActionCollection (Krita)
#. i18n: context: Action (make_brush_color_greener), Actions (Painting), ActionCollection (Krita)
#. i18n: context: Action (make_brush_color_greener), Actions (Painting), ActionCollection (Krita)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/krita.action:299 krita/krita.action:301
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Make brush color more green"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (make_brush_color_bluer), Actions (Painting), ActionCollection (Krita)
#. i18n: context: Action (make_brush_color_bluer), Actions (Painting), ActionCollection (Krita)
#. i18n: context: Action (make_brush_color_bluer), Actions (Painting), ActionCollection (Krita)
#. i18n: context: Action (make_brush_color_bluer), Actions (Painting), ActionCollection (Krita)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/krita.action:309 krita/krita.action:311
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Make brush color more blue"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (make_brush_color_yellower), Actions (Painting), ActionCollection (Krita)
#. i18n: context: Action (make_brush_color_yellower), Actions (Painting), ActionCollection (Krita)
#. i18n: context: Action (make_brush_color_yellower), Actions (Painting), ActionCollection (Krita)
#. i18n: context: Action (make_brush_color_yellower), Actions (Painting), ActionCollection (Krita)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/krita.action:319 krita/krita.action:321
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Make brush color more yellow"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (increase_opacity), Actions (Painting), ActionCollection (Krita)
#. i18n: context: Action (increase_opacity), Actions (Painting), ActionCollection (Krita)
#. i18n: context: Action (increase_opacity), Actions (Painting), ActionCollection (Krita)
#. i18n: context: Action (increase_opacity), Actions (Painting), ActionCollection (Krita)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/krita.action:329 krita/krita.action:331
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Increase opacity"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (decrease_opacity), Actions (Painting), ActionCollection (Krita)
#. i18n: context: Action (decrease_opacity), Actions (Painting), ActionCollection (Krita)
#. i18n: context: Action (decrease_opacity), Actions (Painting), ActionCollection (Krita)
#. i18n: context: Action (decrease_opacity), Actions (Painting), ActionCollection (Krita)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/krita.action:341 krita/krita.action:343
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Decrease opacity"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (erase_action), Actions (Painting), ActionCollection (Krita)
#. i18n: context: Action (erase_action), Actions (Painting), ActionCollection (Krita)
#. i18n: context: Action (erase_action), Actions (Painting), ActionCollection (Krita)
#. i18n: context: Action (erase_action), Actions (Painting), ActionCollection (Krita)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/krita.action:353 krita/krita.action:355
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Set eraser mode"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (reload_preset_action), Actions (Painting), ActionCollection (Krita)
#. i18n: context: Action (reload_preset_action), Actions (Painting), ActionCollection (Krita)
#. i18n: context: Action (reload_preset_action), Actions (Painting), ActionCollection (Krita)
#. i18n: context: Action (reload_preset_action), Actions (Painting), ActionCollection (Krita)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/krita.action:365 krita/krita.action:367
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Reload Original Preset"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (preserve_alpha), Actions (Painting), ActionCollection (Krita)
#. i18n: context: Action (preserve_alpha), Actions (Painting), ActionCollection (Krita)
#. i18n: context: Action (preserve_alpha), Actions (Painting), ActionCollection (Krita)
#. i18n: context: Action (preserve_alpha), Actions (Painting), ActionCollection (Krita)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/krita.action:376 krita/krita.action:378
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Preserve Alpha"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (disable_pressure), Actions (Painting), ActionCollection (Krita)
#. i18n: context: Action (disable_pressure), Actions (Painting), ActionCollection (Krita)
#. i18n: context: Action (disable_pressure), Actions (Painting), ActionCollection (Krita)
#. i18n: context: Action (disable_pressure), Actions (Painting), ActionCollection (Krita)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/krita.action:387 krita/krita.action:389
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Use Pen Pressure"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (hmirror_action), Actions (Painting), ActionCollection (Krita)
#. i18n: context: Action (hmirror_action), Actions (Painting), ActionCollection (Krita)
#. i18n: context: Action (hmirror_action), Actions (Painting), ActionCollection (Krita)
#. i18n: context: Action (hmirror_action), Actions (Painting), ActionCollection (Krita)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/krita.action:398 krita/krita.action:400
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Horizontal Mirror Tool"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (vmirror_action), Actions (Painting), ActionCollection (Krita)
#. i18n: context: Action (vmirror_action), Actions (Painting), ActionCollection (Krita)
#. i18n: context: Action (vmirror_action), Actions (Painting), ActionCollection (Krita)
#. i18n: context: Action (vmirror_action), Actions (Painting), ActionCollection (Krita)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/krita.action:409 krita/krita.action:411
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Vertical Mirror Tool"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (mirrorX-hideDecorations), Actions (Painting), ActionCollection (Krita)
#. i18n: context: Action (mirrorX-hideDecorations), Actions (Painting), ActionCollection (Krita)
#. i18n: context: Action (mirrorX-hideDecorations), Actions (Painting), ActionCollection (Krita)
#. i18n: context: Action (mirrorX-hideDecorations), Actions (Painting), ActionCollection (Krita)
#. +> trunk5
#: krita/krita.action:420 krita/krita.action:422
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Hide Mirror X Line"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (mirrorY-hideDecorations), Actions (Painting), ActionCollection (Krita)
#. i18n: context: Action (mirrorY-hideDecorations), Actions (Painting), ActionCollection (Krita)
#. i18n: context: Action (mirrorY-hideDecorations), Actions (Painting), ActionCollection (Krita)
#. i18n: context: Action (mirrorY-hideDecorations), Actions (Painting), ActionCollection (Krita)
#. +> trunk5
#: krita/krita.action:431 krita/krita.action:433
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Hide Mirror Y Line"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (mirrorX-lock), Actions (Painting), ActionCollection (Krita)
#. +> trunk5
#: krita/krita.action:442
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Lock"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (mirrorX-lock), Actions (Painting), ActionCollection (Krita)
#. +> trunk5
#: krita/krita.action:444
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Lock X Line"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (mirrorY-lock), Actions (Painting), ActionCollection (Krita)
#. i18n: context: Action (mirrorY-lock), Actions (Painting), ActionCollection (Krita)
#. i18n: context: Action (mirrorY-lock), Actions (Painting), ActionCollection (Krita)
#. i18n: context: Action (mirrorY-lock), Actions (Painting), ActionCollection (Krita)
#. +> trunk5
#: krita/krita.action:453 krita/krita.action:455
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Lock Y Line"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (mirrorX-moveToCenter), Actions (Painting), ActionCollection (Krita)
#. +> trunk5
#: krita/krita.action:464
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Move to Canvas Center"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (mirrorX-moveToCenter), Actions (Painting), ActionCollection (Krita)
#. +> trunk5
#: krita/krita.action:466
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Move to Canvas Center X"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (mirrorY-moveToCenter), Actions (Painting), ActionCollection (Krita)
#. i18n: context: Action (mirrorY-moveToCenter), Actions (Painting), ActionCollection (Krita)
#. i18n: context: Action (mirrorY-moveToCenter), Actions (Painting), ActionCollection (Krita)
#. i18n: context: Action (mirrorY-moveToCenter), Actions (Painting), ActionCollection (Krita)
#. +> trunk5
#: krita/krita.action:475 krita/krita.action:477
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Move to Canvas Center Y"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (invert), Actions (Painting), ActionCollection (Krita)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/krita.action:486
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "&Invert Selection"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (invert), Actions (Painting), ActionCollection (Krita)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/krita.action:488
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Invert current selection"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (toggle-selection-overlay-mode), Actions (Painting), ActionCollection (Krita)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/krita.action:498
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "&Toggle Selection Display Mode"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (toggle-selection-overlay-mode), Actions (Painting), ActionCollection (Krita)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/krita.action:500
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Toggle Selection Display Mode"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (next_favorite_preset), Actions (Painting), ActionCollection (Krita)
#. i18n: context: Action (next_favorite_preset), Actions (Painting), ActionCollection (Krita)
#. i18n: context: Action (next_favorite_preset), Actions (Painting), ActionCollection (Krita)
#. i18n: context: Action (next_favorite_preset), Actions (Painting), ActionCollection (Krita)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/krita.action:510 krita/krita.action:512
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Next Favourite Preset"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (previous_favorite_preset), Actions (Painting), ActionCollection (Krita)
#. i18n: context: Action (previous_favorite_preset), Actions (Painting), ActionCollection (Krita)
#. i18n: context: Action (previous_favorite_preset), Actions (Painting), ActionCollection (Krita)
#. i18n: context: Action (previous_favorite_preset), Actions (Painting), ActionCollection (Krita)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/krita.action:520 krita/krita.action:522
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Previous Favourite Preset"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (previous_preset), Actions (Painting), ActionCollection (Krita)
#. i18n: context: Action (previous_preset), Actions (Painting), ActionCollection (Krita)
#. i18n: context: Action (previous_preset), Actions (Painting), ActionCollection (Krita)
#. i18n: context: Action (previous_preset), Actions (Painting), ActionCollection (Krita)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/krita.action:530 krita/krita.action:532
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Switch to Previous Preset"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (BrushesAndStuff), Actions (Painting), ActionCollection (Krita)
#. i18n: context: Action (BrushesAndStuff), Actions (Painting), ActionCollection (Krita)
#. i18n: context: Action (BrushesAndStuff), Actions (Painting), ActionCollection (Krita)
#. i18n: context: Action (BrushesAndStuff), Actions (Painting), ActionCollection (Krita)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/krita.action:540 krita/krita.action:542
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Hide Brushes and Stuff Toolbar"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (reset_fg_bg), Actions (Painting), ActionCollection (Krita)
#. i18n: context: Action (reset_fg_bg), Actions (Painting), ActionCollection (Krita)
#. i18n: context: Action (reset_fg_bg), Actions (Painting), ActionCollection (Krita)
#. i18n: context: Action (reset_fg_bg), Actions (Painting), ActionCollection (Krita)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/krita.action:550 krita/krita.action:552
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Reset Foreground and Background Color"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (toggle_fg_bg), Actions (Painting), ActionCollection (Krita)
#. i18n: context: Action (toggle_fg_bg), Actions (Painting), ActionCollection (Krita)
#. i18n: context: Action (toggle_fg_bg), Actions (Painting), ActionCollection (Krita)
#. i18n: context: Action (toggle_fg_bg), Actions (Painting), ActionCollection (Krita)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/krita.action:560 krita/krita.action:562
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Swap Foreground and Background Color"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (set_weighted_brush_smoothing), Actions (Painting), ActionCollection (Krita)
#. i18n: context: Action (set_weighted_brush_smoothing), Actions (Painting), ActionCollection (Krita)
#. i18n: context: Action (set_weighted_brush_smoothing), Actions (Painting), ActionCollection (Krita)
#. i18n: context: Action (set_weighted_brush_smoothing), Actions (Painting), ActionCollection (Krita)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/krita.action:570 krita/krita.action:572
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Brush Smoothing: Weighted"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (set_no_brush_smoothing), Actions (Painting), ActionCollection (Krita)
#. i18n: context: Action (set_no_brush_smoothing), Actions (Painting), ActionCollection (Krita)
#. i18n: context: Action (set_no_brush_smoothing), Actions (Painting), ActionCollection (Krita)
#. i18n: context: Action (set_no_brush_smoothing), Actions (Painting), ActionCollection (Krita)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/krita.action:580 krita/krita.action:582
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Brush Smoothing: Disabled"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (set_stabilizer_brush_smoothing), Actions (Painting), ActionCollection (Krita)
#. i18n: context: Action (set_stabilizer_brush_smoothing), Actions (Painting), ActionCollection (Krita)
#. i18n: context: Action (set_stabilizer_brush_smoothing), Actions (Painting), ActionCollection (Krita)
#. i18n: context: Action (set_stabilizer_brush_smoothing), Actions (Painting), ActionCollection (Krita)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/krita.action:590 krita/krita.action:592
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Brush Smoothing: Stabilizer"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (decrease_brush_size), Actions (Painting), ActionCollection (Krita)
#. i18n: context: Action (decrease_brush_size), Actions (Painting), ActionCollection (Krita)
#. i18n: context: Action (decrease_brush_size), Actions (Painting), ActionCollection (Krita)
#. i18n: context: Action (decrease_brush_size), Actions (Painting), ActionCollection (Krita)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/krita.action:600 krita/krita.action:602
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Decrease Brush Size"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (set_simple_brush_smoothing), Actions (Painting), ActionCollection (Krita)
#. i18n: context: Action (set_simple_brush_smoothing), Actions (Painting), ActionCollection (Krita)
#. i18n: context: Action (set_simple_brush_smoothing), Actions (Painting), ActionCollection (Krita)
#. i18n: context: Action (set_simple_brush_smoothing), Actions (Painting), ActionCollection (Krita)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/krita.action:612 krita/krita.action:614
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Brush Smoothing: Basic"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (increase_brush_size), Actions (Painting), ActionCollection (Krita)
#. i18n: context: Action (increase_brush_size), Actions (Painting), ActionCollection (Krita)
#. i18n: context: Action (increase_brush_size), Actions (Painting), ActionCollection (Krita)
#. i18n: context: Action (increase_brush_size), Actions (Painting), ActionCollection (Krita)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/krita.action:622 krita/krita.action:624
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Increase Brush Size"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (toggle_assistant), Actions (Painting), ActionCollection (Krita)
#. i18n: context: Action (toggle_assistant), Actions (Painting), ActionCollection (Krita)
#. i18n: context: Action (toggle_assistant), Actions (Painting), ActionCollection (Krita)
#. i18n: context: Action (toggle_assistant), Actions (Painting), ActionCollection (Krita)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/krita.action:634 krita/krita.action:636
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Toggle Assistant"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (undo_polygon_selection), Actions (Painting), ActionCollection (Krita)
#. i18n: context: Action (undo_polygon_selection), Actions (Painting), ActionCollection (Krita)
#. i18n: context: Action (undo_polygon_selection), Actions (Painting), ActionCollection (Krita)
#. i18n: context: Action (undo_polygon_selection), Actions (Painting), ActionCollection (Krita)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/krita.action:644 krita/krita.action:646
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Undo Polygon Selection Points"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (fill_selection_foreground_color_opacity), Actions (EditFill), ActionCollection (Menu)
#. i18n: context: Action (fill_selection_foreground_color_opacity), Actions (EditFill), ActionCollection (Menu)
#. i18n: context: Action (fill_selection_foreground_color_opacity), Actions (Painting), ActionCollection (Krita)
#. i18n: context: Action (fill_selection_foreground_color_opacity), Actions (Painting), ActionCollection (Krita)
#. i18n: context: Action (fill_selection_foreground_color_opacity), Actions (EditFill), ActionCollection (Menu)
#. i18n: context: Action (fill_selection_foreground_color_opacity), Actions (EditFill), ActionCollection (Menu)
#. i18n: context: Action (fill_selection_foreground_color_opacity), Actions (Painting), ActionCollection (Krita)
#. i18n: context: Action (fill_selection_foreground_color_opacity), Actions (Painting), ActionCollection (Krita)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/krita.action:654 krita/krita.action:656 krita/kritamenu.action:447
#: krita/kritamenu.action:449
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Fill with Foreground Color (Opacity)"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (fill_selection_background_color_opacity), Actions (EditFill), ActionCollection (Menu)
#. i18n: context: Action (fill_selection_background_color_opacity), Actions (EditFill), ActionCollection (Menu)
#. i18n: context: Action (fill_selection_background_color_opacity), Actions (Painting), ActionCollection (Krita)
#. i18n: context: Action (fill_selection_background_color_opacity), Actions (Painting), ActionCollection (Krita)
#. i18n: context: Action (fill_selection_background_color_opacity), Actions (EditFill), ActionCollection (Menu)
#. i18n: context: Action (fill_selection_background_color_opacity), Actions (EditFill), ActionCollection (Menu)
#. i18n: context: Action (fill_selection_background_color_opacity), Actions (Painting), ActionCollection (Krita)
#. i18n: context: Action (fill_selection_background_color_opacity), Actions (Painting), ActionCollection (Krita)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/krita.action:666 krita/krita.action:668 krita/kritamenu.action:459
#: krita/kritamenu.action:461
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Fill with Background Color (Opacity)"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (fill_selection_pattern_opacity), Actions (EditFill), ActionCollection (Menu)
#. i18n: context: Action (fill_selection_pattern_opacity), Actions (EditFill), ActionCollection (Menu)
#. i18n: context: Action (fill_selection_pattern_opacity), Actions (Painting), ActionCollection (Krita)
#. i18n: context: Action (fill_selection_pattern_opacity), Actions (Painting), ActionCollection (Krita)
#. i18n: context: Action (fill_selection_pattern_opacity), Actions (EditFill), ActionCollection (Menu)
#. i18n: context: Action (fill_selection_pattern_opacity), Actions (EditFill), ActionCollection (Menu)
#. i18n: context: Action (fill_selection_pattern_opacity), Actions (Painting), ActionCollection (Krita)
#. i18n: context: Action (fill_selection_pattern_opacity), Actions (Painting), ActionCollection (Krita)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/krita.action:678 krita/krita.action:680 krita/kritamenu.action:471
#: krita/kritamenu.action:473
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Fill with Pattern (Opacity)"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (convert_selection_to_shape), Actions (Painting), ActionCollection (Krita)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/krita.action:690
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Convert &to Shape"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (convert_selection_to_shape), Actions (Painting), ActionCollection (Krita)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/krita.action:692
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Convert to Shape"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (select_opaque), Actions (Painting), ActionCollection (Krita)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/krita.action:702
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "&Select Opaque"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (selectopaque), Actions (Select), ActionCollection (Menu)
#. i18n: context: Action (select_opaque), Actions (Painting), ActionCollection (Krita)
#. i18n: context: Action (selectopaque), Actions (Select), ActionCollection (Menu)
#. i18n: context: Action (select_opaque), Actions (Painting), ActionCollection (Krita)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/krita.action:704 krita/kritamenu.action:1284
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Select Opaque"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (show-global-selection-mask), Actions (Painting), ActionCollection (Krita)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/krita.action:714
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "&Show Global Selection Mask"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (show-global-selection-mask), Actions (Painting), ActionCollection (Krita)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/krita.action:716
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Shows global selection as a usual selection mask in <interface>Layers</interface> docker"
msgstr ""
#. i18n: context: Actions (Filters), ActionCollection (Krita)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/krita.action:727
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Filters"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (krita_filter_colortoalpha), Actions (Filters), ActionCollection (Krita)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/krita.action:730
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "&Color to Alpha..."
msgstr ""
#. i18n: context: Action (krita_filter_colortoalpha), Actions (Filters), ActionCollection (Krita)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/krita.action:732
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Color to Alpha"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (krita_filter_top edge detections), Actions (Filters), ActionCollection (Krita)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/krita.action:742
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "&Top Edge Detection"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (krita_filter_top edge detections), Actions (Filters), ActionCollection (Krita)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/krita.action:744
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Top Edge Detection"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (krita_filter_indexcolors), Actions (Filters), ActionCollection (Krita)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/krita.action:754
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "&Index Colors..."
msgstr ""
#. i18n: context: Action (krita_filter_indexcolors), Actions (Filters), ActionCollection (Krita)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/krita.action:756
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Index Colors"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (krita_filter_emboss horizontal only), Actions (Filters), ActionCollection (Krita)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/krita.action:766
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Emboss Horizontal &Only"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (krita_filter_emboss horizontal only), Actions (Filters), ActionCollection (Krita)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/krita.action:768
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Emboss Horizontal Only"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (krita_filter_dodge), Actions (Filters), ActionCollection (Krita)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/krita.action:778
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "D&odge"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (krita_filter_dodge), Actions (Filters), ActionCollection (Krita)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/krita.action:780
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Dodge"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (krita_filter_sharpen), Actions (Filters), ActionCollection (Krita)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/krita.action:790
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "&Sharpen"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (krita_filter_sharpen), Actions (Filters), ActionCollection (Krita)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/krita.action:792
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Sharpen"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (krita_filter_burn), Actions (Filters), ActionCollection (Krita)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/krita.action:802
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "B&urn"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (krita_filter_burn), Actions (Filters), ActionCollection (Krita)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/krita.action:804
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Burn"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (krita_filter_mean removal), Actions (Filters), ActionCollection (Krita)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/krita.action:814
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "&Mean Removal"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (krita_filter_mean removal), Actions (Filters), ActionCollection (Krita)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/krita.action:816
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Mean Removal"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (krita_filter_gaussian blur), Actions (Filters), ActionCollection (Krita)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/krita.action:826
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "&Gaussian Blur..."
msgstr ""
#. i18n: context: Action (krita_filter_gaussian blur), Actions (Filters), ActionCollection (Krita)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/krita.action:828
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Gaussian Blur"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (krita_filter_emboss all directions), Actions (Filters), ActionCollection (Krita)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/krita.action:838
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Emboss &in All Directions"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (krita_filter_emboss all directions), Actions (Filters), ActionCollection (Krita)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/krita.action:840
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Emboss in All Directions"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (krita_filter_smalltiles), Actions (Filters), ActionCollection (Krita)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/krita.action:850
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "&Small Tiles..."
msgstr ""
#. i18n: context: Action (krita_filter_smalltiles), Actions (Filters), ActionCollection (Krita)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/krita.action:852
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Small Tiles"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (krita_filter_levels), Actions (Filters), ActionCollection (Krita)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/krita.action:862
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "&Levels..."
msgstr ""
#. i18n: context: Action (krita_filter_levels), Actions (Filters), ActionCollection (Krita)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/krita.action:864
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Levels"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (krita_filter_sobel), Actions (Filters), ActionCollection (Krita)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/krita.action:874
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "&Sobel..."
msgstr ""
#. i18n: context: Action (krita_filter_sobel), Actions (Filters), ActionCollection (Krita)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/krita.action:876
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Sobel"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (krita_filter_wave), Actions (Filters), ActionCollection (Krita)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/krita.action:886
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "&Wave..."
msgstr ""
#. i18n: context: Action (krita_filter_wave), Actions (Filters), ActionCollection (Krita)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/krita.action:888
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Wave"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (krita_filter_motion blur), Actions (Filters), ActionCollection (Krita)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/krita.action:898
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "&Motion Blur..."
msgstr ""
#. i18n: context: Action (krita_filter_motion blur), Actions (Filters), ActionCollection (Krita)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/krita.action:900
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Motion Blur"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (krita_filter_perchannel), Actions (Filters), ActionCollection (Krita)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/krita.action:910
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "&Color Adjustment curves..."
msgstr ""
#. i18n: context: Action (krita_filter_perchannel), Actions (Filters), ActionCollection (Krita)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/krita.action:912
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Color Adjustment curves"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (krita_filter_pixelize), Actions (Filters), ActionCollection (Krita)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/krita.action:922
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Pi&xelize..."
msgstr ""
#. i18n: context: Action (krita_filter_pixelize), Actions (Filters), ActionCollection (Krita)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/krita.action:924
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Pixelize"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (krita_filter_emboss laplascian), Actions (Filters), ActionCollection (Krita)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/krita.action:934
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Emboss (&Laplacian)"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (krita_filter_emboss laplascian), Actions (Filters), ActionCollection (Krita)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/krita.action:936
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Emboss (Laplacian)"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (krita_filter_left edge detections), Actions (Filters), ActionCollection (Krita)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/krita.action:946
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "&Left Edge Detection"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (krita_filter_left edge detections), Actions (Filters), ActionCollection (Krita)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/krita.action:948
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Left Edge Detection"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (krita_filter_blur), Actions (Filters), ActionCollection (Krita)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/krita.action:958
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "&Blur..."
msgstr ""
#. i18n: context: Action (blur_filters), Actions (Filter), ActionCollection (Menu)
#. i18n: context: Action (blur_filters), Actions (Filter), ActionCollection (Menu)
#. i18n: context: Action (krita_filter_blur), Actions (Filters), ActionCollection (Krita)
#. i18n: context: Action (blur_filters), Actions (Filter), ActionCollection (Menu)
#. i18n: context: Action (blur_filters), Actions (Filter), ActionCollection (Menu)
#. i18n: context: Action (krita_filter_blur), Actions (Filters), ActionCollection (Krita)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/krita.action:960 krita/kritamenu.action:1378
#: krita/kritamenu.action:1380
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Blur"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (krita_filter_raindrops), Actions (Filters), ActionCollection (Krita)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/krita.action:970
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "&Raindrops..."
msgstr ""
#. i18n: context: Action (krita_filter_raindrops), Actions (Filters), ActionCollection (Krita)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/krita.action:972
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Raindrops"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (krita_filter_bottom edge detections), Actions (Filters), ActionCollection (Krita)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/krita.action:982
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "&Bottom Edge Detection"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (krita_filter_bottom edge detections), Actions (Filters), ActionCollection (Krita)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/krita.action:984
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Bottom Edge Detection"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (krita_filter_noise), Actions (Filters), ActionCollection (Krita)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/krita.action:994
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "&Random Noise..."
msgstr ""
#. i18n: context: Action (krita_filter_noise), Actions (Filters), ActionCollection (Krita)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/krita.action:996
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Random Noise"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (krita_filter_brightnesscontrast), Actions (Filters), ActionCollection (Krita)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/krita.action:1006
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "&Brightness/Contrast curve..."
msgstr ""
#. i18n: context: Action (krita_filter_brightnesscontrast), Actions (Filters), ActionCollection (Krita)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/krita.action:1008
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Brightness/Contrast curve"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (krita_filter_colorbalance), Actions (Filters), ActionCollection (Krita)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/krita.action:1018
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Colo&r Balance.."
msgstr ""
#. i18n: context: Action (krita_filter_colorbalance), Actions (Filters), ActionCollection (Krita)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/krita.action:1020
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Color Balance.."
msgstr ""
#. i18n: context: Action (krita_filter_phongbumpmap), Actions (Filters), ActionCollection (Krita)
#. +> trunk5
#: krita/krita.action:1030
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "&Phong Bumpmap..."
msgstr ""
#. i18n: context: Action (krita_filter_phongbumpmap), Actions (Filters), ActionCollection (Krita)
#. +> stable5
#: krita/krita.action:1007
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "&PhongBumpmap..."
msgstr ""
#. i18n: context: Action (krita_filter_phongbumpmap), Actions (Filters), ActionCollection (Krita)
#. +> trunk5
#: krita/krita.action:1032
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Phong Bumpmap"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (krita_filter_phongbumpmap), Actions (Filters), ActionCollection (Krita)
#. +> stable5
#: krita/krita.action:1009
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "PhongBumpmap"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (krita_filter_desaturate), Actions (Filters), ActionCollection (Krita)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/krita.action:1042
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "&Desaturate"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (krita_filter_desaturate), Actions (Filters), ActionCollection (Krita)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/krita.action:1044
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Desaturate"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (krita_filter_colortransfer), Actions (Filters), ActionCollection (Krita)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/krita.action:1054
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Color &Transfer..."
msgstr ""
#. i18n: context: Action (krita_filter_colortransfer), Actions (Filters), ActionCollection (Krita)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/krita.action:1056
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Color Transfer"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (krita_filter_emboss vertical only), Actions (Filters), ActionCollection (Krita)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/krita.action:1066
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Emboss &Vertical Only"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (krita_filter_emboss vertical only), Actions (Filters), ActionCollection (Krita)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/krita.action:1068
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Emboss Vertical Only"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (krita_filter_lens blur), Actions (Filters), ActionCollection (Krita)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/krita.action:1078
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "&Lens Blur..."
msgstr ""
#. i18n: context: Action (krita_filter_lens blur), Actions (Filters), ActionCollection (Krita)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/krita.action:1080
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Lens Blur"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (krita_filter_minimize), Actions (Filters), ActionCollection (Krita)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/krita.action:1090
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "M&inimize Channel"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (krita_filter_minimize), Actions (Filters), ActionCollection (Krita)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/krita.action:1092
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Minimize Channel"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (krita_filter_maximize), Actions (Filters), ActionCollection (Krita)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/krita.action:1102
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "M&aximize Channel"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (krita_filter_maximize), Actions (Filters), ActionCollection (Krita)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/krita.action:1104
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Maximize Channel"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (krita_filter_oilpaint), Actions (Filters), ActionCollection (Krita)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/krita.action:1114
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "&Oilpaint..."
msgstr ""
#. i18n: context: Action (krita_filter_oilpaint), Actions (Filters), ActionCollection (Krita)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/krita.action:1116
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Oilpaint"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (krita_filter_right edge detections), Actions (Filters), ActionCollection (Krita)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/krita.action:1126
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "&Right Edge Detection"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (krita_filter_right edge detections), Actions (Filters), ActionCollection (Krita)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/krita.action:1128
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Right Edge Detection"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (krita_filter_autocontrast), Actions (Filters), ActionCollection (Krita)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/krita.action:1138
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "&Auto Contrast"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (krita_filter_autocontrast), Actions (Filters), ActionCollection (Krita)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/krita.action:1140
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Auto Contrast"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (krita_filter_roundcorners), Actions (Filters), ActionCollection (Krita)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/krita.action:1150
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "&Round Corners..."
msgstr ""
#. i18n: context: Action (krita_filter_roundcorners), Actions (Filters), ActionCollection (Krita)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/krita.action:1152
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Round Corners"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (krita_filter_unsharp), Actions (Filters), ActionCollection (Krita)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/krita.action:1162
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "&Unsharp Mask..."
msgstr ""
#. i18n: context: Action (krita_filter_unsharp), Actions (Filters), ActionCollection (Krita)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/krita.action:1164
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Unsharp Mask"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (krita_filter_emboss), Actions (Filters), ActionCollection (Krita)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/krita.action:1174
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "&Emboss with Variable Depth..."
msgstr ""
#. i18n: context: Action (krita_filter_emboss), Actions (Filters), ActionCollection (Krita)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/krita.action:1176
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Emboss with Variable Depth"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (krita_filter_emboss horizontal and vertical), Actions (Filters), ActionCollection (Krita)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/krita.action:1186
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Emboss &Horizontal && Vertical"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (krita_filter_emboss horizontal and vertical), Actions (Filters), ActionCollection (Krita)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/krita.action:1188
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Emboss Horizontal & Vertical"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (krita_filter_randompick), Actions (Filters), ActionCollection (Krita)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/krita.action:1198
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Random &Pick..."
msgstr ""
#. i18n: context: Action (krita_filter_randompick), Actions (Filters), ActionCollection (Krita)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/krita.action:1200
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Random Pick"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (krita_filter_gaussiannoisereducer), Actions (Filters), ActionCollection (Krita)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/krita.action:1210
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "&Gaussian Noise Reduction..."
msgstr ""
#. i18n: context: Action (krita_filter_gaussiannoisereducer), Actions (Filters), ActionCollection (Krita)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/krita.action:1212
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Gaussian Noise Reduction"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (krita_filter_posterize), Actions (Filters), ActionCollection (Krita)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/krita.action:1222
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "&Posterize..."
msgstr ""
#. i18n: context: Action (krita_filter_posterize), Actions (Filters), ActionCollection (Krita)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/krita.action:1224
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Posterize"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (krita_filter_waveletnoisereducer), Actions (Filters), ActionCollection (Krita)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/krita.action:1234
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "&Wavelet Noise Reducer..."
msgstr ""
#. i18n: context: Action (krita_filter_waveletnoisereducer), Actions (Filters), ActionCollection (Krita)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/krita.action:1236
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Wavelet Noise Reducer"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (krita_filter_hsvadjustment), Actions (Filters), ActionCollection (Krita)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/krita.action:1246
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "&HSV Adjustment..."
msgstr ""
#. i18n: context: Action (krita_filter_hsvadjustment), Actions (Filters), ActionCollection (Krita)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/krita.action:1248
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "HSV Adjustment"
msgstr ""
#. i18n: context: Actions (tool-shortcuts), ActionCollection (Krita)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/krita.action:1259
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Tool Shortcuts"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (KritaShape/KisToolDyna), Actions (tool-shortcuts), ActionCollection (Krita)
#. i18n: context: Action (KritaShape/KisToolDyna), Actions (tool-shortcuts), ActionCollection (Krita)
#. i18n: context: Action (KritaShape/KisToolDyna), Actions (tool-shortcuts), ActionCollection (Krita)
#. i18n: context: Action (KritaShape/KisToolDyna), Actions (tool-shortcuts), ActionCollection (Krita)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/krita.action:1262 krita/krita.action:1264
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Dynamic Brush Tool"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (KisToolCrop), Actions (tool-shortcuts), ActionCollection (Krita)
#. i18n: context: Actions (Crop Tool), ActionCollection (Tools)
#. i18n: context: Action (KisToolCrop), Actions (tool-shortcuts), ActionCollection (Krita)
#. i18n: context: Actions (Crop Tool), ActionCollection (Tools)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/krita.action:1272 plugins/tools/tool_crop/KisToolCrop.action:4
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Crop Tool"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (KisToolCrop), Actions (tool-shortcuts), ActionCollection (Krita)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/krita.action:1274
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Crop the image to an area"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (KisToolPolygon), Actions (tool-shortcuts), ActionCollection (Krita)
#. i18n: context: Actions (Polygon Tool), ActionCollection (Tools)
#. i18n: context: Action (KisToolPolygon), Actions (tool-shortcuts), ActionCollection (Krita)
#. i18n: context: Actions (Polygon Tool), ActionCollection (Tools)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/krita.action:1282 plugins/tools/tool_polygon/KisToolPolygon.action:4
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Polygon Tool"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (KisToolPolygon), Actions (tool-shortcuts), ActionCollection (Krita)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/krita.action:1284
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Polygon Tool. Shift-mouseclick ends the polygon."
msgstr ""
#. i18n: context: Action (ReferencesTool), Actions (tool-shortcuts), ActionCollection (Krita)
#. i18n: context: Action (ReferencesTool), Actions (tool-shortcuts), ActionCollection (Krita)
#. i18n: context: Action (ReferencesTool), Actions (tool-shortcuts), ActionCollection (Krita)
#. i18n: context: Action (ReferencesTool), Actions (tool-shortcuts), ActionCollection (Krita)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/krita.action:1292 krita/krita.action:1294
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "References"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (KritaShape/KisToolRectangle), Actions (tool-shortcuts), ActionCollection (Krita)
#. i18n: context: Action (KritaShape/KisToolRectangle), Actions (tool-shortcuts), ActionCollection (Krita)
#. i18n: context: Action (KritaShape/KisToolRectangle), Actions (tool-shortcuts), ActionCollection (Krita)
#. i18n: context: Action (KritaShape/KisToolRectangle), Actions (tool-shortcuts), ActionCollection (Krita)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/krita.action:1302 krita/krita.action:1304
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Rectangle Tool"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (KritaShape/KisToolMultiBrush), Actions (tool-shortcuts), ActionCollection (Krita)
#. i18n: context: Action (KritaShape/KisToolMultiBrush), Actions (tool-shortcuts), ActionCollection (Krita)
#. i18n: context: Action (KritaShape/KisToolMultiBrush), Actions (tool-shortcuts), ActionCollection (Krita)
#. i18n: context: Action (KritaShape/KisToolMultiBrush), Actions (tool-shortcuts), ActionCollection (Krita)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/krita.action:1312 krita/krita.action:1314
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Multibrush Tool"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (KritaShape/KisToolLazyBrush), Actions (tool-shortcuts), ActionCollection (Krita)
#. i18n: context: Action (KritaShape/KisToolLazyBrush), Actions (tool-shortcuts), ActionCollection (Krita)
#. i18n: context: Action (KritaShape/KisToolLazyBrush), Actions (tool-shortcuts), ActionCollection (Krita)
#. i18n: context: Action (KritaShape/KisToolLazyBrush), Actions (tool-shortcuts), ActionCollection (Krita)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/krita.action:1322 krita/krita.action:1324
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Lazy Brush Tool"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (KritaShape/KisToolSmartPatch), Actions (tool-shortcuts), ActionCollection (Krita)
#. i18n: context: Action (KritaShape/KisToolSmartPatch), Actions (tool-shortcuts), ActionCollection (Krita)
#. i18n: context: Action (KritaShape/KisToolSmartPatch), Actions (tool-shortcuts), ActionCollection (Krita)
#. i18n: context: Action (KritaShape/KisToolSmartPatch), Actions (tool-shortcuts), ActionCollection (Krita)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/krita.action:1331 krita/krita.action:1333
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Smart Patch Tool"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (PanTool), Actions (tool-shortcuts), ActionCollection (Krita)
#. i18n: context: Action (PanTool), Actions (tool-shortcuts), ActionCollection (Krita)
#. i18n: context: Action (PanTool), Actions (tool-shortcuts), ActionCollection (Krita)
#. i18n: context: Action (PanTool), Actions (tool-shortcuts), ActionCollection (Krita)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/krita.action:1340 krita/krita.action:1342
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Pan Tool"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (InteractionTool), Actions (tool-shortcuts), ActionCollection (Krita)
#. i18n: context: Action (InteractionTool), Actions (tool-shortcuts), ActionCollection (Krita)
#. i18n: context: Action (InteractionTool), Actions (tool-shortcuts), ActionCollection (Krita)
#. i18n: context: Action (InteractionTool), Actions (tool-shortcuts), ActionCollection (Krita)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/krita.action:1349 krita/krita.action:1351
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Shape Manipulation Tool"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (KritaSelected/KisToolColorPicker), Actions (tool-shortcuts), ActionCollection (Krita)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/krita.action:1359
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Color Picker"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (KritaSelected/KisToolColorPicker), Actions (tool-shortcuts), ActionCollection (Krita)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/krita.action:1361
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Select a color from the image or current layer"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (TextTool), Actions (tool-shortcuts), ActionCollection (Krita)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/krita.action:1369
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Text Editing Tool"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (TextTool), Actions (tool-shortcuts), ActionCollection (Krita)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/krita.action:1371
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Text editing"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (KisToolSelectOutline), Actions (tool-shortcuts), ActionCollection (Krita)
#. i18n: context: Action (KisToolSelectOutline), Actions (tool-shortcuts), ActionCollection (Krita)
#. i18n: context: Actions (Outline Selection Tool), ActionCollection (Tools)
#. i18n: context: Action (KisToolSelectOutline), Actions (tool-shortcuts), ActionCollection (Krita)
#. i18n: context: Action (KisToolSelectOutline), Actions (tool-shortcuts), ActionCollection (Krita)
#. i18n: context: Actions (Outline Selection Tool), ActionCollection (Tools)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/krita.action:1379 krita/krita.action:1381
#: plugins/tools/selectiontools/KisToolSelectOutline.action:4
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Outline Selection Tool"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (ArtisticTextTool), Actions (tool-shortcuts), ActionCollection (Krita)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/krita.action:1391
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Artistic text editing"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (KisToolSelectPath), Actions (tool-shortcuts), ActionCollection (Krita)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/krita.action:1399
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Bezier Curve Selection Tool"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (KisToolSelectPath), Actions (tool-shortcuts), ActionCollection (Krita)
#. i18n: context: Action (KisToolSelectSimilar), Actions (tool-shortcuts), ActionCollection (Krita)
#. i18n: context: Action (KisToolSelectPath), Actions (tool-shortcuts), ActionCollection (Krita)
#. i18n: context: Action (KisToolSelectSimilar), Actions (tool-shortcuts), ActionCollection (Krita)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/krita.action:1401 krita/krita.action:1411
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Select a "
msgstr ""
#. i18n: context: Action (KisToolSelectSimilar), Actions (tool-shortcuts), ActionCollection (Krita)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/krita.action:1409
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Similar Color Selection Tool"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (KritaFill/KisToolFill), Actions (tool-shortcuts), ActionCollection (Krita)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/krita.action:1419
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Fill Tool"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (KritaFill/KisToolFill), Actions (tool-shortcuts), ActionCollection (Krita)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/krita.action:1421
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Fill a contiguous area of color with a color, or fill a selection."
msgstr ""
#. i18n: context: Action (KritaShape/KisToolLine), Actions (tool-shortcuts), ActionCollection (Krita)
#. i18n: context: Action (KritaShape/KisToolLine), Actions (tool-shortcuts), ActionCollection (Krita)
#. i18n: context: Action (KritaShape/KisToolLine), Actions (tool-shortcuts), ActionCollection (Krita)
#. i18n: context: Action (KritaShape/KisToolLine), Actions (tool-shortcuts), ActionCollection (Krita)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/krita.action:1429 krita/krita.action:1431
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Line Tool"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (KisToolPencil), Actions (tool-shortcuts), ActionCollection (Krita)
#. i18n: context: Action (KisToolPencil), Actions (tool-shortcuts), ActionCollection (Krita)
#. i18n: context: Action (KisToolPencil), Actions (tool-shortcuts), ActionCollection (Krita)
#. i18n: context: Action (KisToolPencil), Actions (tool-shortcuts), ActionCollection (Krita)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/krita.action:1439 krita/krita.action:1441
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Freehand Path Tool"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (KisToolPath), Actions (tool-shortcuts), ActionCollection (Krita)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/krita.action:1449
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Bezier Curve Tool"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (KisToolPath), Actions (tool-shortcuts), ActionCollection (Krita)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/krita.action:1451
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Bezier Curve Tool. Shift-mouseclick ends the curve."
msgstr ""
#. i18n: context: Action (KritaShape/KisToolEllipse), Actions (tool-shortcuts), ActionCollection (Krita)
#. i18n: context: Action (KritaShape/KisToolEllipse), Actions (tool-shortcuts), ActionCollection (Krita)
#. i18n: context: Action (KritaShape/KisToolEllipse), Actions (tool-shortcuts), ActionCollection (Krita)
#. i18n: context: Action (KritaShape/KisToolEllipse), Actions (tool-shortcuts), ActionCollection (Krita)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/krita.action:1459 krita/krita.action:1461
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Ellipse Tool"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (KritaShape/KisToolBrush), Actions (tool-shortcuts), ActionCollection (Krita)
#. i18n: context: Action (KritaShape/KisToolBrush), Actions (tool-shortcuts), ActionCollection (Krita)
#. i18n: context: Action (KritaShape/KisToolBrush), Actions (tool-shortcuts), ActionCollection (Krita)
#. i18n: context: Action (KritaShape/KisToolBrush), Actions (tool-shortcuts), ActionCollection (Krita)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/krita.action:1469 krita/krita.action:1471
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Freehand Brush Tool"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (CreateShapesTool), Actions (tool-shortcuts), ActionCollection (Krita)
#. i18n: context: Action (CreateShapesTool), Actions (tool-shortcuts), ActionCollection (Krita)
#. i18n: context: Action (CreateShapesTool), Actions (tool-shortcuts), ActionCollection (Krita)
#. i18n: context: Action (CreateShapesTool), Actions (tool-shortcuts), ActionCollection (Krita)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/krita.action:1479 krita/krita.action:1481
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Create object"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (KisToolSelectElliptical), Actions (tool-shortcuts), ActionCollection (Krita)
#. i18n: context: Action (KisToolSelectElliptical), Actions (tool-shortcuts), ActionCollection (Krita)
#. i18n: context: Actions (Elliptical Selection Tool), ActionCollection (Tools)
#. i18n: context: Action (KisToolSelectElliptical), Actions (tool-shortcuts), ActionCollection (Krita)
#. i18n: context: Action (KisToolSelectElliptical), Actions (tool-shortcuts), ActionCollection (Krita)
#. i18n: context: Actions (Elliptical Selection Tool), ActionCollection (Tools)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/krita.action:1489 krita/krita.action:1491
#: plugins/tools/selectiontools/KisToolSelectElliptical.action:4
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Elliptical Selection Tool"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (KisToolSelectContiguous), Actions (tool-shortcuts), ActionCollection (Krita)
#. i18n: context: Action (KisToolSelectContiguous), Actions (tool-shortcuts), ActionCollection (Krita)
#. i18n: context: Actions (Contiguous Selection Tool), ActionCollection (Tools)
#. i18n: context: Action (KisToolSelectContiguous), Actions (tool-shortcuts), ActionCollection (Krita)
#. i18n: context: Action (KisToolSelectContiguous), Actions (tool-shortcuts), ActionCollection (Krita)
#. i18n: context: Actions (Contiguous Selection Tool), ActionCollection (Tools)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/krita.action:1499 krita/krita.action:1501
#: plugins/tools/selectiontools/KisToolSelectContiguous.action:4
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Contiguous Selection Tool"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (KarbonPatternTool), Actions (tool-shortcuts), ActionCollection (Krita)
#. i18n: context: Action (KarbonPatternTool), Actions (tool-shortcuts), ActionCollection (Krita)
#. i18n: context: Action (KarbonPatternTool), Actions (tool-shortcuts), ActionCollection (Krita)
#. i18n: context: Action (KarbonPatternTool), Actions (tool-shortcuts), ActionCollection (Krita)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/krita.action:1509 krita/krita.action:1511
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Pattern editing"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (ReviewTool), Actions (tool-shortcuts), ActionCollection (Krita)
#. i18n: context: Action (ReviewTool), Actions (tool-shortcuts), ActionCollection (Krita)
#. i18n: context: Action (ReviewTool), Actions (tool-shortcuts), ActionCollection (Krita)
#. i18n: context: Action (ReviewTool), Actions (tool-shortcuts), ActionCollection (Krita)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/krita.action:1519 krita/krita.action:1521
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Review"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (KritaFill/KisToolGradient), Actions (tool-shortcuts), ActionCollection (Krita)
#. i18n: context: Action (KritaFill/KisToolGradient), Actions (tool-shortcuts), ActionCollection (Krita)
#. i18n: context: Action (KritaFill/KisToolGradient), Actions (tool-shortcuts), ActionCollection (Krita)
#. i18n: context: Action (KritaFill/KisToolGradient), Actions (tool-shortcuts), ActionCollection (Krita)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/krita.action:1529 krita/krita.action:1531
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Draw a gradient."
msgstr ""
#. i18n: context: Action (KisToolSelectPolygonal), Actions (tool-shortcuts), ActionCollection (Krita)
#. i18n: context: Action (KisToolSelectPolygonal), Actions (tool-shortcuts), ActionCollection (Krita)
#. i18n: context: Actions (Polygonal Selection Tool), ActionCollection (Tools)
#. i18n: context: Action (KisToolSelectPolygonal), Actions (tool-shortcuts), ActionCollection (Krita)
#. i18n: context: Action (KisToolSelectPolygonal), Actions (tool-shortcuts), ActionCollection (Krita)
#. i18n: context: Actions (Polygonal Selection Tool), ActionCollection (Tools)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/krita.action:1539 krita/krita.action:1541
#: plugins/tools/selectiontools/KisToolSelectPolygonal.action:4
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Polygonal Selection Tool"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (KritaShape/KisToolMeasure), Actions (tool-shortcuts), ActionCollection (Krita)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/krita.action:1549
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Measurement Tool"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (KritaShape/KisToolMeasure), Actions (tool-shortcuts), ActionCollection (Krita)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/krita.action:1551
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Measure the distance between two points"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (KisToolSelectRectangular), Actions (tool-shortcuts), ActionCollection (Krita)
#. i18n: context: Action (KisToolSelectRectangular), Actions (tool-shortcuts), ActionCollection (Krita)
#. i18n: context: Actions (Rectangular Selection Tool), ActionCollection (Tools)
#. i18n: context: Action (KisToolSelectRectangular), Actions (tool-shortcuts), ActionCollection (Krita)
#. i18n: context: Action (KisToolSelectRectangular), Actions (tool-shortcuts), ActionCollection (Krita)
#. i18n: context: Actions (Rectangular Selection Tool), ActionCollection (Tools)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/krita.action:1559 krita/krita.action:1561
#: plugins/tools/selectiontools/KisToolSelectRectangular.action:4
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Rectangular Selection Tool"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (KritaTransform/KisToolMove), Actions (tool-shortcuts), ActionCollection (Krita)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/krita.action:1569
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Move Tool"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (KritaTransform/KisToolMove), Actions (tool-shortcuts), ActionCollection (Krita)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/krita.action:1571
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Move a layer"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (VectorTool), Actions (tool-shortcuts), ActionCollection (Krita)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/krita.action:1579
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Vector Image Tool"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (VectorTool), Actions (tool-shortcuts), ActionCollection (Krita)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/krita.action:1581
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Vector Image (EMF/WMF/SVM/SVG) tool"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (KarbonCalligraphyTool), Actions (tool-shortcuts), ActionCollection (Krita)
#. i18n: context: Action (KarbonCalligraphyTool), Actions (tool-shortcuts), ActionCollection (Krita)
#. i18n: context: Action (KarbonCalligraphyTool), Actions (tool-shortcuts), ActionCollection (Krita)
#. i18n: context: Action (KarbonCalligraphyTool), Actions (tool-shortcuts), ActionCollection (Krita)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/krita.action:1589 krita/krita.action:1591
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Calligraphy"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (PathTool), Actions (tool-shortcuts), ActionCollection (Krita)
#. i18n: context: Action (PathTool), Actions (tool-shortcuts), ActionCollection (Krita)
#. i18n: context: Action (PathTool), Actions (tool-shortcuts), ActionCollection (Krita)
#. i18n: context: Action (PathTool), Actions (tool-shortcuts), ActionCollection (Krita)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/krita.action:1599 krita/krita.action:1601
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Path editing"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (ZoomTool), Actions (tool-shortcuts), ActionCollection (Krita)
#. i18n: context: Action (ZoomTool), Actions (tool-shortcuts), ActionCollection (Krita)
#. i18n: context: Action (ZoomTool), Actions (tool-shortcuts), ActionCollection (Krita)
#. i18n: context: Action (ZoomTool), Actions (tool-shortcuts), ActionCollection (Krita)
#. +> trunk5
#: krita/krita.action:1609 krita/krita.action:1611
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Zoom Tool"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (KisToolPolyline), Actions (tool-shortcuts), ActionCollection (Krita)
#. i18n: context: Actions (Polyline Tool), ActionCollection (Tools)
#. i18n: context: Action (KisToolPolyline), Actions (tool-shortcuts), ActionCollection (Krita)
#. i18n: context: Actions (Polyline Tool), ActionCollection (Tools)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/krita.action:1619 plugins/tools/tool_polyline/KisToolPolyline.action:4
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Polyline Tool"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (KisToolPolyline), Actions (tool-shortcuts), ActionCollection (Krita)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/krita.action:1621
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Polyline Tool. Shift-mouseclick ends the polyline."
msgstr ""
#. i18n: context: Action (KisToolTransform), Actions (tool-shortcuts), ActionCollection (Krita)
#. i18n: context: Actions (Transform Tool), ActionCollection (Tools)
#. i18n: context: Action (KisToolTransform), Actions (tool-shortcuts), ActionCollection (Krita)
#. i18n: context: Actions (Transform Tool), ActionCollection (Tools)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/krita.action:1629
#: plugins/tools/tool_transform2/KisToolTransform.action:4
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Transform Tool"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (KisToolTransform), Actions (tool-shortcuts), ActionCollection (Krita)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/krita.action:1631
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Transform a layer or a selection"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (KisAssistantTool), Actions (tool-shortcuts), ActionCollection (Krita)
#. i18n: context: Action (KisAssistantTool), Actions (tool-shortcuts), ActionCollection (Krita)
#. i18n: context: Actions (Assistant Tool), ActionCollection (Tools)
#. i18n: context: Action (KisAssistantTool), Actions (tool-shortcuts), ActionCollection (Krita)
#. i18n: context: Action (KisAssistantTool), Actions (tool-shortcuts), ActionCollection (Krita)
#. i18n: context: Actions (Assistant Tool), ActionCollection (Tools)
#. +> trunk5
#: krita/krita.action:1639 krita/krita.action:1641
#: plugins/assistants/Assistants/KisAssistantTool.action:4
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Assistant Tool"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (KritaShape/KisToolText), Actions (tool-shortcuts), ActionCollection (Krita)
#. i18n: context: Action (KritaShape/KisToolText), Actions (tool-shortcuts), ActionCollection (Krita)
#. i18n: context: Action (KritaShape/KisToolText), Actions (tool-shortcuts), ActionCollection (Krita)
#. i18n: context: Action (KritaShape/KisToolText), Actions (tool-shortcuts), ActionCollection (Krita)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/krita.action:1649 krita/krita.action:1651
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Text tool"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (KarbonGradientTool), Actions (tool-shortcuts), ActionCollection (Krita)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/krita.action:1659
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Gradient Editing Tool"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (KarbonGradientTool), Actions (tool-shortcuts), ActionCollection (Krita)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/krita.action:1661
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Gradient editing"
msgstr ""
#. i18n: context: Actions (Blending Modes), ActionCollection (Krita)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/krita.action:1670
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Blending Modes"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (Next Blending Mode), Actions (Blending Modes), ActionCollection (Krita)
#. i18n: context: Action (Next Blending Mode), Actions (Blending Modes), ActionCollection (Krita)
#. i18n: context: Action (Next Blending Mode), Actions (Blending Modes), ActionCollection (Krita)
#. i18n: context: Action (Next Blending Mode), Actions (Blending Modes), ActionCollection (Krita)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/krita.action:1675 krita/krita.action:1677
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Next Blending Mode"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (Previous Blending Mode), Actions (Blending Modes), ActionCollection (Krita)
#. i18n: context: Action (Previous Blending Mode), Actions (Blending Modes), ActionCollection (Krita)
#. i18n: context: Action (Previous Blending Mode), Actions (Blending Modes), ActionCollection (Krita)
#. i18n: context: Action (Previous Blending Mode), Actions (Blending Modes), ActionCollection (Krita)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/krita.action:1685 krita/krita.action:1687
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Previous Blending Mode"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (Select Normal Blending Mode), Actions (Blending Modes), ActionCollection (Krita)
#. i18n: context: Action (Select Normal Blending Mode), Actions (Blending Modes), ActionCollection (Krita)
#. i18n: context: Action (Select Normal Blending Mode), Actions (Blending Modes), ActionCollection (Krita)
#. i18n: context: Action (Select Normal Blending Mode), Actions (Blending Modes), ActionCollection (Krita)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/krita.action:1696 krita/krita.action:1698
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Select Normal Blending Mode"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (Select Dissolve Blending Mode), Actions (Blending Modes), ActionCollection (Krita)
#. i18n: context: Action (Select Dissolve Blending Mode), Actions (Blending Modes), ActionCollection (Krita)
#. i18n: context: Action (Select Dissolve Blending Mode), Actions (Blending Modes), ActionCollection (Krita)
#. i18n: context: Action (Select Dissolve Blending Mode), Actions (Blending Modes), ActionCollection (Krita)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/krita.action:1708 krita/krita.action:1710
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Select Dissolve Blending Mode"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (Select Behind Blending Mode), Actions (Blending Modes), ActionCollection (Krita)
#. i18n: context: Action (Select Behind Blending Mode), Actions (Blending Modes), ActionCollection (Krita)
#. i18n: context: Action (Select Behind Blending Mode), Actions (Blending Modes), ActionCollection (Krita)
#. i18n: context: Action (Select Behind Blending Mode), Actions (Blending Modes), ActionCollection (Krita)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/krita.action:1720 krita/krita.action:1722
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Select Behind Blending Mode"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (Select Clear Blending Mode), Actions (Blending Modes), ActionCollection (Krita)
#. i18n: context: Action (Select Clear Blending Mode), Actions (Blending Modes), ActionCollection (Krita)
#. i18n: context: Action (Select Clear Blending Mode), Actions (Blending Modes), ActionCollection (Krita)
#. i18n: context: Action (Select Clear Blending Mode), Actions (Blending Modes), ActionCollection (Krita)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/krita.action:1732 krita/krita.action:1734
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Select Clear Blending Mode"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (Select Darken Blending Mode), Actions (Blending Modes), ActionCollection (Krita)
#. i18n: context: Action (Select Darken Blending Mode), Actions (Blending Modes), ActionCollection (Krita)
#. i18n: context: Action (Select Darken Blending Mode), Actions (Blending Modes), ActionCollection (Krita)
#. i18n: context: Action (Select Darken Blending Mode), Actions (Blending Modes), ActionCollection (Krita)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/krita.action:1744 krita/krita.action:1746
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Select Darken Blending Mode"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (Select Multiply Blending Mode), Actions (Blending Modes), ActionCollection (Krita)
#. i18n: context: Action (Select Multiply Blending Mode), Actions (Blending Modes), ActionCollection (Krita)
#. i18n: context: Action (Select Multiply Blending Mode), Actions (Blending Modes), ActionCollection (Krita)
#. i18n: context: Action (Select Multiply Blending Mode), Actions (Blending Modes), ActionCollection (Krita)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/krita.action:1756 krita/krita.action:1758
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Select Multiply Blending Mode"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (Select Color Burn Blending Mode), Actions (Blending Modes), ActionCollection (Krita)
#. i18n: context: Action (Select Color Burn Blending Mode), Actions (Blending Modes), ActionCollection (Krita)
#. i18n: context: Action (Select Color Burn Blending Mode), Actions (Blending Modes), ActionCollection (Krita)
#. i18n: context: Action (Select Color Burn Blending Mode), Actions (Blending Modes), ActionCollection (Krita)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/krita.action:1768 krita/krita.action:1770
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Select Color Burn Blending Mode"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (Select Linear Burn Blending Mode), Actions (Blending Modes), ActionCollection (Krita)
#. i18n: context: Action (Select Linear Burn Blending Mode), Actions (Blending Modes), ActionCollection (Krita)
#. i18n: context: Action (Select Linear Burn Blending Mode), Actions (Blending Modes), ActionCollection (Krita)
#. i18n: context: Action (Select Linear Burn Blending Mode), Actions (Blending Modes), ActionCollection (Krita)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/krita.action:1780 krita/krita.action:1782
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Select Linear Burn Blending Mode"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (Select Lighten Blending Mode), Actions (Blending Modes), ActionCollection (Krita)
#. i18n: context: Action (Select Lighten Blending Mode), Actions (Blending Modes), ActionCollection (Krita)
#. i18n: context: Action (Select Lighten Blending Mode), Actions (Blending Modes), ActionCollection (Krita)
#. i18n: context: Action (Select Lighten Blending Mode), Actions (Blending Modes), ActionCollection (Krita)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/krita.action:1792 krita/krita.action:1794
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Select Lighten Blending Mode"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (Select Screen Blending Mode), Actions (Blending Modes), ActionCollection (Krita)
#. i18n: context: Action (Select Screen Blending Mode), Actions (Blending Modes), ActionCollection (Krita)
#. i18n: context: Action (Select Screen Blending Mode), Actions (Blending Modes), ActionCollection (Krita)
#. i18n: context: Action (Select Screen Blending Mode), Actions (Blending Modes), ActionCollection (Krita)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/krita.action:1804 krita/krita.action:1806
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Select Screen Blending Mode"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (Select Color Dodge Blending Mode), Actions (Blending Modes), ActionCollection (Krita)
#. i18n: context: Action (Select Color Dodge Blending Mode), Actions (Blending Modes), ActionCollection (Krita)
#. i18n: context: Action (Select Color Dodge Blending Mode), Actions (Blending Modes), ActionCollection (Krita)
#. i18n: context: Action (Select Color Dodge Blending Mode), Actions (Blending Modes), ActionCollection (Krita)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/krita.action:1816 krita/krita.action:1818
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Select Color Dodge Blending Mode"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (Select Linear Dodge Blending Mode), Actions (Blending Modes), ActionCollection (Krita)
#. i18n: context: Action (Select Linear Dodge Blending Mode), Actions (Blending Modes), ActionCollection (Krita)
#. i18n: context: Action (Select Linear Dodge Blending Mode), Actions (Blending Modes), ActionCollection (Krita)
#. i18n: context: Action (Select Linear Dodge Blending Mode), Actions (Blending Modes), ActionCollection (Krita)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/krita.action:1828 krita/krita.action:1830
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Select Linear Dodge Blending Mode"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (Select Overlay Blending Mode), Actions (Blending Modes), ActionCollection (Krita)
#. i18n: context: Action (Select Overlay Blending Mode), Actions (Blending Modes), ActionCollection (Krita)
#. i18n: context: Action (Select Overlay Blending Mode), Actions (Blending Modes), ActionCollection (Krita)
#. i18n: context: Action (Select Overlay Blending Mode), Actions (Blending Modes), ActionCollection (Krita)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/krita.action:1840 krita/krita.action:1842
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Select Overlay Blending Mode"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (Select Hard Overlay Blending Mode), Actions (Blending Modes), ActionCollection (Krita)
#. i18n: context: Action (Select Hard Overlay Blending Mode), Actions (Blending Modes), ActionCollection (Krita)
#. i18n: context: Action (Select Hard Overlay Blending Mode), Actions (Blending Modes), ActionCollection (Krita)
#. i18n: context: Action (Select Hard Overlay Blending Mode), Actions (Blending Modes), ActionCollection (Krita)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/krita.action:1852 krita/krita.action:1854
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Select Hard Overlay Blending Mode"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (Select Soft Light Blending Mode), Actions (Blending Modes), ActionCollection (Krita)
#. i18n: context: Action (Select Soft Light Blending Mode), Actions (Blending Modes), ActionCollection (Krita)
#. i18n: context: Action (Select Soft Light Blending Mode), Actions (Blending Modes), ActionCollection (Krita)
#. i18n: context: Action (Select Soft Light Blending Mode), Actions (Blending Modes), ActionCollection (Krita)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/krita.action:1864 krita/krita.action:1866
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Select Soft Light Blending Mode"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (Select Hard Light Blending Mode), Actions (Blending Modes), ActionCollection (Krita)
#. i18n: context: Action (Select Hard Light Blending Mode), Actions (Blending Modes), ActionCollection (Krita)
#. i18n: context: Action (Select Hard Light Blending Mode), Actions (Blending Modes), ActionCollection (Krita)
#. i18n: context: Action (Select Hard Light Blending Mode), Actions (Blending Modes), ActionCollection (Krita)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/krita.action:1876 krita/krita.action:1878
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Select Hard Light Blending Mode"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (Select Vivid Light Blending Mode), Actions (Blending Modes), ActionCollection (Krita)
#. i18n: context: Action (Select Vivid Light Blending Mode), Actions (Blending Modes), ActionCollection (Krita)
#. i18n: context: Action (Select Vivid Light Blending Mode), Actions (Blending Modes), ActionCollection (Krita)
#. i18n: context: Action (Select Vivid Light Blending Mode), Actions (Blending Modes), ActionCollection (Krita)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/krita.action:1888 krita/krita.action:1890
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Select Vivid Light Blending Mode"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (Select Linear Light Blending Mode), Actions (Blending Modes), ActionCollection (Krita)
#. i18n: context: Action (Select Linear Light Blending Mode), Actions (Blending Modes), ActionCollection (Krita)
#. i18n: context: Action (Select Linear Light Blending Mode), Actions (Blending Modes), ActionCollection (Krita)
#. i18n: context: Action (Select Linear Light Blending Mode), Actions (Blending Modes), ActionCollection (Krita)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/krita.action:1900 krita/krita.action:1902
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Select Linear Light Blending Mode"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (Select Pin Light Blending Mode), Actions (Blending Modes), ActionCollection (Krita)
#. i18n: context: Action (Select Pin Light Blending Mode), Actions (Blending Modes), ActionCollection (Krita)
#. i18n: context: Action (Select Pin Light Blending Mode), Actions (Blending Modes), ActionCollection (Krita)
#. i18n: context: Action (Select Pin Light Blending Mode), Actions (Blending Modes), ActionCollection (Krita)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/krita.action:1912 krita/krita.action:1914
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Select Pin Light Blending Mode"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (Select Hard Mix Blending Mode), Actions (Blending Modes), ActionCollection (Krita)
#. i18n: context: Action (Select Hard Mix Blending Mode), Actions (Blending Modes), ActionCollection (Krita)
#. i18n: context: Action (Select Hard Mix Blending Mode), Actions (Blending Modes), ActionCollection (Krita)
#. i18n: context: Action (Select Hard Mix Blending Mode), Actions (Blending Modes), ActionCollection (Krita)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/krita.action:1924 krita/krita.action:1926
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Select Hard Mix Blending Mode"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (Select Difference Blending Mode), Actions (Blending Modes), ActionCollection (Krita)
#. i18n: context: Action (Select Difference Blending Mode), Actions (Blending Modes), ActionCollection (Krita)
#. i18n: context: Action (Select Difference Blending Mode), Actions (Blending Modes), ActionCollection (Krita)
#. i18n: context: Action (Select Difference Blending Mode), Actions (Blending Modes), ActionCollection (Krita)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/krita.action:1936 krita/krita.action:1938
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Select Difference Blending Mode"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (Select Exclusion Blending Mode), Actions (Blending Modes), ActionCollection (Krita)
#. i18n: context: Action (Select Exclusion Blending Mode), Actions (Blending Modes), ActionCollection (Krita)
#. i18n: context: Action (Select Exclusion Blending Mode), Actions (Blending Modes), ActionCollection (Krita)
#. i18n: context: Action (Select Exclusion Blending Mode), Actions (Blending Modes), ActionCollection (Krita)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/krita.action:1948 krita/krita.action:1950
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Select Exclusion Blending Mode"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (Select Hue Blending Mode), Actions (Blending Modes), ActionCollection (Krita)
#. i18n: context: Action (Select Hue Blending Mode), Actions (Blending Modes), ActionCollection (Krita)
#. i18n: context: Action (Select Hue Blending Mode), Actions (Blending Modes), ActionCollection (Krita)
#. i18n: context: Action (Select Hue Blending Mode), Actions (Blending Modes), ActionCollection (Krita)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/krita.action:1960 krita/krita.action:1962
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Select Hue Blending Mode"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (Select Saturation Blending Mode), Actions (Blending Modes), ActionCollection (Krita)
#. i18n: context: Action (Select Saturation Blending Mode), Actions (Blending Modes), ActionCollection (Krita)
#. i18n: context: Action (Select Saturation Blending Mode), Actions (Blending Modes), ActionCollection (Krita)
#. i18n: context: Action (Select Saturation Blending Mode), Actions (Blending Modes), ActionCollection (Krita)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/krita.action:1972 krita/krita.action:1974
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Select Saturation Blending Mode"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (Select Color Blending Mode), Actions (Blending Modes), ActionCollection (Krita)
#. i18n: context: Action (Select Color Blending Mode), Actions (Blending Modes), ActionCollection (Krita)
#. i18n: context: Action (Select Color Blending Mode), Actions (Blending Modes), ActionCollection (Krita)
#. i18n: context: Action (Select Color Blending Mode), Actions (Blending Modes), ActionCollection (Krita)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/krita.action:1984 krita/krita.action:1986
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Select Color Blending Mode"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (Select Luminosity Blending Mode), Actions (Blending Modes), ActionCollection (Krita)
#. i18n: context: Action (Select Luminosity Blending Mode), Actions (Blending Modes), ActionCollection (Krita)
#. i18n: context: Action (Select Luminosity Blending Mode), Actions (Blending Modes), ActionCollection (Krita)
#. i18n: context: Action (Select Luminosity Blending Mode), Actions (Blending Modes), ActionCollection (Krita)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/krita.action:1996 krita/krita.action:1998
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Select Luminosity Blending Mode"
msgstr ""
#. i18n: context: Actions (Animation), ActionCollection (Krita)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/krita.action:2009
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Animation"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (previous_frame), Actions (Animation), ActionCollection (Krita)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/krita.action:2012
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Previous frame"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (previous_frame), Actions (Animation), ActionCollection (Krita)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/krita.action:2014
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Move to previous frame"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (next_frame), Actions (Animation), ActionCollection (Krita)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/krita.action:2024
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Next frame"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (next_frame), Actions (Animation), ActionCollection (Krita)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/krita.action:2026
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Move to next frame"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (toggle_playback), Actions (Animation), ActionCollection (Krita)
#. i18n: context: Action (toggle_playback), Actions (Animation), ActionCollection (Krita)
#. i18n: context: Action (toggle_playback), Actions (Animation), ActionCollection (Krita)
#. i18n: context: Action (toggle_playback), Actions (Animation), ActionCollection (Krita)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/krita.action:2036 krita/krita.action:2038
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Play / pause animation"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (add_blank_frame), Actions (Animation), ActionCollection (Krita)
#. i18n: context: Action (add_blank_frame), Actions (Animation), ActionCollection (Krita)
#. i18n: context: Action (add_blank_frame), Actions (Animation), ActionCollection (Krita)
#. i18n: context: Action (add_blank_frame), Actions (Animation), ActionCollection (Krita)
#. i18n: context: Action (add_blank_frame), Actions (Animation), ActionCollection (Krita)
#. i18n: context: Action (add_blank_frame), Actions (Animation), ActionCollection (Krita)
#. i18n: context: Action (add_blank_frame), Actions (Animation), ActionCollection (Krita)
#. i18n: context: Action (add_blank_frame), Actions (Animation), ActionCollection (Krita)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/krita.action:2048 krita/krita.action:2050 krita/krita.action:2144
#: krita/krita.action:2146
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Add blank frame"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (add_duplicate_frame), Actions (Animation), ActionCollection (Krita)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/krita.action:2060
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Copy Frame"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (add_duplicate_frame), Actions (Animation), ActionCollection (Krita)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/krita.action:2062
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Add duplicate frame"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (toggle_onion_skin), Actions (Animation), ActionCollection (Krita)
#. i18n: context: Action (toggle_onion_skin), Actions (Animation), ActionCollection (Krita)
#. i18n: context: Action (toggle_onion_skin), Actions (Animation), ActionCollection (Krita)
#. i18n: context: Action (toggle_onion_skin), Actions (Animation), ActionCollection (Krita)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/krita.action:2072 krita/krita.action:2074
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Toggle onion skin"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (previous_keyframe), Actions (Animation), ActionCollection (Krita)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/krita.action:2084
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Previous Keyframe"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (next_keyframe), Actions (Animation), ActionCollection (Krita)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/krita.action:2094
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Next Keyframe"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (first_frame), Actions (Animation), ActionCollection (Krita)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/krita.action:2104
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "First Frame"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (last_frame), Actions (Animation), ActionCollection (Krita)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/krita.action:2114
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Last Frame"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (lazy_frame), Actions (Animation), ActionCollection (Krita)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/krita.action:2124
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Auto Frame Mode"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (show_in_timeline), Actions (Animation), ActionCollection (Krita)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/krita.action:2156
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Show in Timeline"
msgstr ""
#. i18n: context: Actions (Layers), ActionCollection (Krita)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/krita.action:2167
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Layers"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (activateNextLayer), Actions (Layers), ActionCollection (Krita)
#. i18n: context: Action (activateNextLayer), Actions (Layers), ActionCollection (Krita)
#. i18n: context: Action (activateNextLayer), Actions (Layers), ActionCollection (Krita)
#. i18n: context: Action (activateNextLayer), Actions (Layers), ActionCollection (Krita)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/krita.action:2171 krita/krita.action:2173
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Activate next layer"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (activatePreviousLayer), Actions (Layers), ActionCollection (Krita)
#. i18n: context: Action (activatePreviousLayer), Actions (Layers), ActionCollection (Krita)
#. i18n: context: Action (activatePreviousLayer), Actions (Layers), ActionCollection (Krita)
#. i18n: context: Action (activatePreviousLayer), Actions (Layers), ActionCollection (Krita)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/krita.action:2183 krita/krita.action:2185
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Activate previous layer"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (switchToPreviouslyActiveNode), Actions (Layers), ActionCollection (Krita)
#. i18n: context: Action (switchToPreviouslyActiveNode), Actions (Layers), ActionCollection (Krita)
#. i18n: context: Action (switchToPreviouslyActiveNode), Actions (Layers), ActionCollection (Krita)
#. i18n: context: Action (switchToPreviouslyActiveNode), Actions (Layers), ActionCollection (Krita)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/krita.action:2195 krita/krita.action:2197
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Activate previously selected layer"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (add_new_group_layer), Actions (Layers), ActionCollection (Krita)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/krita.action:2207
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "&Group Layer"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (add_new_group_layer), Actions (Layers), ActionCollection (Krita)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/krita.action:2209
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Group Layer"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (add_new_clone_layer), Actions (Layers), ActionCollection (Krita)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/krita.action:2219
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "&Clone Layer"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (add_new_clone_layer), Actions (Layers), ActionCollection (Krita)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/krita.action:2221
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Clone Layer"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (add_new_shape_layer), Actions (Layers), ActionCollection (Krita)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/krita.action:2231
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "&Vector Layer"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (add_new_shape_layer), Actions (Layers), ActionCollection (Krita)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/krita.action:2233
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Vector Layer"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (add_new_adjustment_layer), Actions (Layers), ActionCollection (Krita)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/krita.action:2243
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "&Filter Layer..."
msgstr ""
#. i18n: context: Action (add_new_adjustment_layer), Actions (Layers), ActionCollection (Krita)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/krita.action:2245
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Filter Layer"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (add_new_fill_layer), Actions (Layers), ActionCollection (Krita)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/krita.action:2255
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "&Fill Layer..."
msgstr ""
#. i18n: context: Action (add_new_fill_layer), Actions (Layers), ActionCollection (Krita)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/krita.action:2257
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Fill Layer"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (add_new_file_layer), Actions (Layers), ActionCollection (Krita)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/krita.action:2267
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "&File Layer..."
msgstr ""
#. i18n: context: Action (add_new_file_layer), Actions (Layers), ActionCollection (Krita)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/krita.action:2269
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "File Layer"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (add_new_transparency_mask), Actions (Layers), ActionCollection (Krita)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/krita.action:2279
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "&Transparency Mask"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (add_new_transparency_mask), Actions (Layers), ActionCollection (Krita)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/krita.action:2281
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Transparency Mask"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (add_new_filter_mask), Actions (Layers), ActionCollection (Krita)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/krita.action:2291
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "&Filter Mask..."
msgstr ""
#. i18n: context: Action (add_new_filter_mask), Actions (Layers), ActionCollection (Krita)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/krita.action:2293
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Filter Mask"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (add_new_colorize_mask), Actions (Layers), ActionCollection (Krita)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/krita.action:2303
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "&Colorize Mask"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (add_new_colorize_mask), Actions (Layers), ActionCollection (Krita)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/krita.action:2305
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Colorize Mask"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (add_new_transform_mask), Actions (Layers), ActionCollection (Krita)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/krita.action:2315
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "&Transform Mask..."
msgstr ""
#. i18n: context: Action (add_new_transform_mask), Actions (Layers), ActionCollection (Krita)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/krita.action:2317
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Transform Mask"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (add_new_selection_mask), Actions (Layers), ActionCollection (Krita)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/krita.action:2327
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "&Local Selection"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (add_new_selection_mask), Actions (Layers), ActionCollection (Krita)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/krita.action:2329
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Local Selection"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (isolate_layer), Actions (Layers), ActionCollection (Krita)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/krita.action:2339
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "&Isolate Layer"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (isolate_layer), Actions (Layers), ActionCollection (Krita)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/krita.action:2341
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Isolate Layer"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (toggle_layer_lock), Actions (Layers), ActionCollection (Krita)
#. +> trunk5
#: krita/krita.action:2351
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "&Toggle layer lock"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (toggle_layer_lock), Actions (Layers), ActionCollection (Krita)
#. +> trunk5
#: krita/krita.action:2353
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Toggle layer lock"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (toggle_layer_visibility), Actions (Layers), ActionCollection (Krita)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/krita.action:2363
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Toggle layer &visibility"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (toggle_layer_visibility), Actions (Layers), ActionCollection (Krita)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/krita.action:2365
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Toggle layer visibility"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (toggle_layer_alpha_lock), Actions (Layers), ActionCollection (Krita)
#. +> trunk5
#: krita/krita.action:2375
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Toggle layer &alpha"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (toggle_layer_alpha_lock), Actions (Layers), ActionCollection (Krita)
#. +> stable5
#: krita/krita.action:2342
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Lock/unlock layer &alpha"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (toggle_layer_alpha_lock), Actions (Layers), ActionCollection (Krita)
#. +> trunk5
#: krita/krita.action:2377
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Toggle layer alpha"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (toggle_layer_alpha_lock), Actions (Layers), ActionCollection (Krita)
#. +> stable5
#: krita/krita.action:2344
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Lock/unlock layer's alpha"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (toggle_layer_inherit_alpha), Actions (Layers), ActionCollection (Krita)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/krita.action:2387
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Toggle layer alpha &inheritance"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (toggle_layer_inherit_alpha), Actions (Layers), ActionCollection (Krita)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/krita.action:2389
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Toggle layer alpha inheritance"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (add_new_paint_layer), Actions (Layers), ActionCollection (Krita)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/krita.action:2399
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "&Paint Layer"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (add_new_paint_layer), Actions (Layers), ActionCollection (Krita)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/krita.action:2401
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Paint Layer"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (new_from_visible), Actions (Layers), ActionCollection (Krita)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/krita.action:2411
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "&New Layer From Visible"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (new_from_visible), Actions (Layers), ActionCollection (Krita)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/krita.action:2413
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "New layer from visible"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (duplicatelayer), Actions (Layers), ActionCollection (Krita)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/krita.action:2423
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "&Duplicate Layer or Mask"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (duplicatelayer), Actions (Layers), ActionCollection (Krita)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/krita.action:2425
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Duplicate Layer or Mask"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (cut_selection_to_new_layer), Actions (Layers), ActionCollection (Krita)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/krita.action:2435
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "&Cut Selection to New Layer"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (cut_selection_to_new_layer), Actions (Layers), ActionCollection (Krita)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/krita.action:2437
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Cut Selection to New Layer"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (copy_selection_to_new_layer), Actions (Layers), ActionCollection (Krita)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/krita.action:2447
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Copy &Selection to New Layer"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (copy_selection_to_new_layer), Actions (Layers), ActionCollection (Krita)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/krita.action:2449
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Copy Selection to New Layer"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (copy_layer_clipboard), Actions (Layers), ActionCollection (Krita)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/krita.action:2459
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Copy Layer"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (copy_layer_clipboard), Actions (Layers), ActionCollection (Krita)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/krita.action:2461
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Copy layer to clipboard"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (cut_layer_clipboard), Actions (Layers), ActionCollection (Krita)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/krita.action:2471
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Cut Layer"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (cut_layer_clipboard), Actions (Layers), ActionCollection (Krita)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/krita.action:2473
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Cut layer to clipboard"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (paste_layer_from_clipboard), Actions (Layers), ActionCollection (Krita)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/krita.action:2483
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Paste Layer"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (paste_layer_from_clipboard), Actions (Layers), ActionCollection (Krita)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/krita.action:2485
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Paste layer from clipboard"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (create_quick_group), Actions (Layers), ActionCollection (Krita)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/krita.action:2495
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Quick Group"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (create_quick_group), Actions (Layers), ActionCollection (Krita)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/krita.action:2497
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Create a group layer containing selected layers"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (quick_ungroup), Actions (Layers), ActionCollection (Krita)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/krita.action:2507
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Quick Ungroup"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (quick_ungroup), Actions (Layers), ActionCollection (Krita)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/krita.action:2509
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Remove grouping of the layers or remove one layer out of the group"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (create_quick_clipping_group), Actions (Layers), ActionCollection (Krita)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/krita.action:2519
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Quick Clipping Group"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (create_quick_clipping_group), Actions (Layers), ActionCollection (Krita)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/krita.action:2521
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Group selected layers and add a layer with clipped alpha channel"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (select_all_layers), Actions (Layers), ActionCollection (Krita)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/krita.action:2531
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "All Layers"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (select_all_layers), Actions (Layers), ActionCollection (Krita)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/krita.action:2533
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Select all layers"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (select_visible_layers), Actions (Layers), ActionCollection (Krita)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/krita.action:2543
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Visible Layers"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (select_visible_layers), Actions (Layers), ActionCollection (Krita)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/krita.action:2545
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Select all visible layers"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (select_locked_layers), Actions (Layers), ActionCollection (Krita)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/krita.action:2555
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Locked Layers"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (select_locked_layers), Actions (Layers), ActionCollection (Krita)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/krita.action:2557
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Select all locked layers"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (select_invisible_layers), Actions (Layers), ActionCollection (Krita)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/krita.action:2567
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Invisible Layers"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (select_invisible_layers), Actions (Layers), ActionCollection (Krita)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/krita.action:2569
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Select all invisible layers"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (select_unlocked_layers), Actions (Layers), ActionCollection (Krita)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/krita.action:2579
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Unlocked Layers"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (toggle_layer_lock), Actions (Layers), ActionCollection (Krita)
#. +> stable5
#: krita/krita.action:2318
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "&Lock/unlock layer"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (toggle_layer_lock), Actions (Layers), ActionCollection (Krita)
#. +> stable5
#: krita/krita.action:2320
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Lock/unlock layer"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (select_unlocked_layers), Actions (Layers), ActionCollection (Krita)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/krita.action:2581
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Select all unlocked layers"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (save_node_as_image), Actions (Layers), ActionCollection (Krita)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/krita.action:2591
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "&Save Layer/Mask..."
msgstr ""
#. i18n: context: Action (save_node_as_image), Actions (Layers), ActionCollection (Krita)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/krita.action:2593
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Save Layer/Mask"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (save_vector_node_to_svg), Actions (Layers), ActionCollection (Krita)
#. +> trunk5
#: krita/krita.action:2603
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Save Vector Layer as SVG..."
msgstr ""
#. i18n: context: Action (save_vector_node_to_svg), Actions (Layers), ActionCollection (Krita)
#. +> trunk5
#: krita/krita.action:2605
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Save Vector Layer as SVG"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (save_groups_as_images), Actions (Layers), ActionCollection (Krita)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/krita.action:2615
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Save &Group Layers..."
msgstr ""
#. i18n: context: Action (save_groups_as_images), Actions (Layers), ActionCollection (Krita)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/krita.action:2617
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Save Group Layers"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (convert_group_to_animated), Actions (Layers), ActionCollection (Krita)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/krita.action:2627
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Convert group to &animated layer"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (convert_group_to_animated), Actions (Layers), ActionCollection (Krita)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/krita.action:2629
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Convert child layers into animation frames"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (convert_layer_to_file_layer), Actions (Layers), ActionCollection (Krita)
#. +> trunk5
#: krita/krita.action:2639
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "to &File Layer"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (convert_layer_to_file_layer), Actions (Layers), ActionCollection (Krita)
#. +> trunk5
#: krita/krita.action:2641
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Saves out the layers into a new image and then references that image."
msgstr ""
#. i18n: context: Action (import_layer_from_file), Actions (Layers), ActionCollection (Krita)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/krita.action:2651
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "I&mport Layer..."
msgstr ""
#. i18n: context: Action (import_layer_from_file), Actions (Layers), ActionCollection (Krita)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/krita.action:2653
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Import Layer"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (import_layer_as_paint_layer), Actions (Layers), ActionCollection (Krita)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/krita.action:2663
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "&as Paint Layer..."
msgstr ""
#. i18n: context: Action (import_layer_as_paint_layer), Actions (Layers), ActionCollection (Krita)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/krita.action:2665
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "as Paint Layer"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (import_layer_as_transparency_mask), Actions (Layers), ActionCollection (Krita)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/krita.action:2675
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "as &Transparency Mask..."
msgstr ""
#. i18n: context: Action (import_layer_as_transparency_mask), Actions (Layers), ActionCollection (Krita)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/krita.action:2677
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "as Transparency Mask"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (import_layer_as_filter_mask), Actions (Layers), ActionCollection (Krita)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/krita.action:2687
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "as &Filter Mask..."
msgstr ""
#. i18n: context: Action (import_layer_as_filter_mask), Actions (Layers), ActionCollection (Krita)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/krita.action:2689
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "as Filter Mask"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (import_layer_as_selection_mask), Actions (Layers), ActionCollection (Krita)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/krita.action:2699
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "as &Selection Mask..."
msgstr ""
#. i18n: context: Action (import_layer_as_selection_mask), Actions (Layers), ActionCollection (Krita)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/krita.action:2701
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "as Selection Mask"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (convert_to_paint_layer), Actions (Layers), ActionCollection (Krita)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/krita.action:2711
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "to &Paint Layer"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (convert_to_paint_layer), Actions (Layers), ActionCollection (Krita)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/krita.action:2713
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "to Paint Layer"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (convert_to_transparency_mask), Actions (Layers), ActionCollection (Krita)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/krita.action:2723
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "to &Transparency Mask"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (convert_to_transparency_mask), Actions (Layers), ActionCollection (Krita)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/krita.action:2725
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "to Transparency Mask"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (convert_to_filter_mask), Actions (Layers), ActionCollection (Krita)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/krita.action:2735
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "to &Filter Mask..."
msgstr ""
#. i18n: context: Action (convert_to_filter_mask), Actions (Layers), ActionCollection (Krita)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/krita.action:2737
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "to Filter Mask"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (convert_to_selection_mask), Actions (Layers), ActionCollection (Krita)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/krita.action:2747
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "to &Selection Mask"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (convert_to_selection_mask), Actions (Layers), ActionCollection (Krita)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/krita.action:2749
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "to Selection Mask"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (split_alpha_into_mask), Actions (Layers), ActionCollection (Krita)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/krita.action:2759
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "&Alpha into Mask"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (split_alpha_into_mask), Actions (Layers), ActionCollection (Krita)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/krita.action:2761
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Alpha into Mask"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (split_alpha_write), Actions (Layers), ActionCollection (Krita)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/krita.action:2771
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "&Write as Alpha"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (split_alpha_write), Actions (Layers), ActionCollection (Krita)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/krita.action:2773
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Write as Alpha"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (split_alpha_save_merged), Actions (Layers), ActionCollection (Krita)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/krita.action:2783
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "&Save Merged..."
msgstr ""
#. i18n: context: Action (split_alpha_save_merged), Actions (Layers), ActionCollection (Krita)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/krita.action:2785
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Save Merged"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (layersplit), Actions (Layers), ActionCollection (Krita)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/krita.action:2795
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Split Layer..."
msgstr ""
#. i18n: context: Action (layersplit), Actions (Layers), ActionCollection (Krita)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/krita.action:2797
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Split Layer"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (waveletdecompose), Actions (Layers), ActionCollection (Krita)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/krita.action:2807
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Wavelet Decompose ..."
msgstr ""
#. i18n: context: Action (waveletdecompose), Actions (Layers), ActionCollection (Krita)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/krita.action:2809
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Wavelet Decompose"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (mirrorNodeX), Actions (Layers), ActionCollection (Krita)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/krita.action:2819
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Mirror Layer Hori&zontally"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (mirrorNodeX), Actions (Layers), ActionCollection (Krita)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/krita.action:2821
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Mirror Layer Horizontally"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (mirrorNodeY), Actions (Layers), ActionCollection (Krita)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/krita.action:2831
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Mirror Layer &Vertically"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (mirrorNodeY), Actions (Layers), ActionCollection (Krita)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/krita.action:2833
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Mirror Layer Vertically"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (rotatelayer), Actions (Layers), ActionCollection (Krita)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/krita.action:2843
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "&Rotate Layer..."
msgstr ""
#. i18n: context: Action (rotatelayer), Actions (Layers), ActionCollection (Krita)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/krita.action:2845
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Rotate Layer"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (rotateLayerCW90), Actions (Layers), ActionCollection (Krita)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/krita.action:2855
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Rotate &Layer 90° to the Right"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (rotateLayerCW90), Actions (Layers), ActionCollection (Krita)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/krita.action:2857
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Rotate Layer 90° to the Right"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (rotateLayerCCW90), Actions (Layers), ActionCollection (Krita)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/krita.action:2867
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Rotate Layer &90° to the Left"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (rotateLayerCCW90), Actions (Layers), ActionCollection (Krita)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/krita.action:2869
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Rotate Layer 90° to the Left"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (rotateLayer180), Actions (Layers), ActionCollection (Krita)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/krita.action:2879
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Rotate Layer &180°"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (rotateLayer180), Actions (Layers), ActionCollection (Krita)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/krita.action:2881
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Rotate Layer 180°"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (layersize), Actions (Layers), ActionCollection (Krita)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/krita.action:2891
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Scale &Layer to new Size..."
msgstr ""
#. i18n: context: Action (layersize), Actions (Layers), ActionCollection (Krita)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/krita.action:2893
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Scale Layer to new Size"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (shearlayer), Actions (Layers), ActionCollection (Krita)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/krita.action:2903
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "&Shear Layer..."
msgstr ""
#. i18n: context: Action (shearlayer), Actions (Layers), ActionCollection (Krita)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/krita.action:2905
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Shear Layer"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (offsetlayer), Actions (Layers), ActionCollection (Krita)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/krita.action:2915
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "&Offset Layer..."
msgstr ""
#. i18n: context: Action (offsetlayer), Actions (Layers), ActionCollection (Krita)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/krita.action:2917
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Offset Layer"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (clones_array), Actions (Layers), ActionCollection (Krita)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/krita.action:2927
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Clones &Array..."
msgstr ""
#. i18n: context: Action (clones_array), Actions (Layers), ActionCollection (Krita)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/krita.action:2929
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Clones Array"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (EditLayerMetaData), Actions (Layers), ActionCollection (Krita)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/krita.action:2939
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "&Edit metadata..."
msgstr ""
#. i18n: context: Action (EditLayerMetaData), Actions (Layers), ActionCollection (Krita)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/krita.action:2941
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Edit metadata"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (histogram), Actions (Layers), ActionCollection (Krita)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/krita.action:2951
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "&Histogram..."
msgstr ""
#. i18n: context: Action (histogram), Actions (Layers), ActionCollection (Krita)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/krita.action:2953
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Histogram"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (layercolorspaceconversion), Actions (Layers), ActionCollection (Krita)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/krita.action:2963
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "&Convert Layer Color Space..."
msgstr ""
#. i18n: context: Action (layercolorspaceconversion), Actions (Layers), ActionCollection (Krita)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/krita.action:2965
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Convert Layer Color Space"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (merge_layer), Actions (Layers), ActionCollection (Krita)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/krita.action:2975
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "&Merge with Layer Below"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (merge_layer), Actions (Layers), ActionCollection (Krita)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/krita.action:2977
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Merge with Layer Below"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (flatten_layer), Actions (Layers), ActionCollection (Krita)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/krita.action:2987
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "&Flatten Layer"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (flatten_layer), Actions (Layers), ActionCollection (Krita)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/krita.action:2989
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Flatten Layer"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (rasterize_layer), Actions (Layers), ActionCollection (Krita)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/krita.action:2999
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Ras&terize Layer"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (rasterize_layer), Actions (Layers), ActionCollection (Krita)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/krita.action:3001
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Rasterize Layer"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (flatten_image), Actions (Layers), ActionCollection (Krita)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/krita.action:3011
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Flatten ima&ge"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (flatten_image), Actions (Layers), ActionCollection (Krita)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/krita.action:3013
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Flatten image"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (layer_style), Actions (Layers), ActionCollection (Krita)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/krita.action:3023
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "La&yer Style..."
msgstr ""
#. i18n: context: Action (layer_style), Actions (Layers), ActionCollection (Krita)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/krita.action:3025
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Layer Style"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (LayerGroupSwitcher/previous), Actions (Layers), ActionCollection (Krita)
#. i18n: context: Action (LayerGroupSwitcher/previous), Actions (Layers), ActionCollection (Krita)
#. i18n: context: Action (LayerGroupSwitcher/previous), Actions (Layers), ActionCollection (Krita)
#. i18n: context: Action (LayerGroupSwitcher/previous), Actions (Layers), ActionCollection (Krita)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/krita.action:3035 krita/krita.action:3037
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Move into previous group"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (LayerGroupSwitcher/next), Actions (Layers), ActionCollection (Krita)
#. i18n: context: Action (LayerGroupSwitcher/next), Actions (Layers), ActionCollection (Krita)
#. i18n: context: Action (LayerGroupSwitcher/next), Actions (Layers), ActionCollection (Krita)
#. i18n: context: Action (LayerGroupSwitcher/next), Actions (Layers), ActionCollection (Krita)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/krita.action:3047 krita/krita.action:3049
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Move into next group"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (RenameCurrentLayer), Actions (Layers), ActionCollection (Krita)
#. i18n: context: Action (RenameCurrentLayer), Actions (Layers), ActionCollection (Krita)
#. i18n: context: Action (RenameCurrentLayer), Actions (Layers), ActionCollection (Krita)
#. i18n: context: Action (RenameCurrentLayer), Actions (Layers), ActionCollection (Krita)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/krita.action:3059 krita/krita.action:3061
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Rename current layer"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (remove_layer), Actions (Layers), ActionCollection (Krita)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/krita.action:3071
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "&Remove Layer"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (remove_layer), Actions (Layers), ActionCollection (Krita)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/krita.action:3073
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Remove Layer"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (move_layer_up), Actions (Layers), ActionCollection (Krita)
#. i18n: context: Action (move_layer_up), Actions (Layers), ActionCollection (Krita)
#. i18n: context: Action (move_layer_up), Actions (Layers), ActionCollection (Krita)
#. i18n: context: Action (move_layer_up), Actions (Layers), ActionCollection (Krita)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/krita.action:3083 krita/krita.action:3085
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Move Layer or Mask Up"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (move_layer_down), Actions (Layers), ActionCollection (Krita)
#. i18n: context: Action (move_layer_down), Actions (Layers), ActionCollection (Krita)
#. i18n: context: Action (move_layer_down), Actions (Layers), ActionCollection (Krita)
#. i18n: context: Action (move_layer_down), Actions (Layers), ActionCollection (Krita)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/krita.action:3093 krita/krita.action:3095
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Move Layer or Mask Down"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (image_properties), Actions (Image), ActionCollection (Menu)
#. i18n: context: Action (layer_properties), Actions (Layers), ActionCollection (Krita)
#. i18n: context: Action (image_properties), Actions (Image), ActionCollection (Menu)
#. i18n: context: Action (layer_properties), Actions (Layers), ActionCollection (Krita)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/krita.action:3103 krita/kritamenu.action:942
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "&Properties..."
msgstr ""
#. i18n: context: Action (image_properties), Actions (Image), ActionCollection (Menu)
#. i18n: context: Action (layer_properties), Actions (Layers), ActionCollection (Krita)
#. i18n: context: Action (image_properties), Actions (Image), ActionCollection (Menu)
#. i18n: context: Action (layer_properties), Actions (Layers), ActionCollection (Krita)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/krita.action:3105 krita/kritamenu.action:944
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Properties"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (KisRulerAssistantTool), Actions (tool-shortcuts), ActionCollection (Krita)
#. i18n: context: Action (KisRulerAssistantTool), Actions (tool-shortcuts), ActionCollection (Krita)
#. i18n: context: Action (KisRulerAssistantTool), Actions (tool-shortcuts), ActionCollection (Krita)
#. i18n: context: Action (KisRulerAssistantTool), Actions (tool-shortcuts), ActionCollection (Krita)
#. +> stable5
#: krita/krita.action:1606 krita/krita.action:1608
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Ruler assistant editor tool"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (title), widget (QMenu, menuFile)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/krita4.xmlgui:9 libs/widgetutils/xmlgui/ui_standards.xmlgui:5
#: plugins/extensions/pykrita/plugin/krita/sceditor/mainwindow.ui:28
#: plugins/tools/svgtexttool/svgtexttool.xmlgui:5
#, kde-format
msgid "&File"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: krita/krita4.xmlgui:42 libs/widgetutils/xmlgui/ui_standards.xmlgui:61
#: plugins/extensions/resourcemanager/resourcemanager.xmlgui:4
#: plugins/tools/svgtexttool/svgtexttool.xmlgui:11
#, kde-format
msgid "&Edit"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: krita/krita4.xmlgui:59
#, kde-format
msgid "Fill Special"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: krita/krita4.xmlgui:71 libs/widgetutils/xmlgui/ui_standards.xmlgui:101
#: plugins/tools/svgtexttool/svgtexttool.xmlgui:28
#, kde-format
msgid "&View"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: krita/krita4.xmlgui:80
#, kde-format
msgid "&Canvas"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: krita/krita4.xmlgui:112
#, kde-format
msgid "&Snap To"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: krita/krita4.xmlgui:133
#: plugins/extensions/colorspaceconversion/colorspaceconversion.xmlgui:4
#: plugins/extensions/offsetimage/offsetimage.xmlgui:5
#: plugins/extensions/rotateimage/rotateimage.xmlgui:4
#: plugins/extensions/shearimage/shearimage.xmlgui:4
#, kde-format
msgid "&Image"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, freeRotationRadioButton)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/krita4.xmlgui:144 krita/krita4.xmlgui:226
#: plugins/extensions/rotateimage/rotateimage.xmlgui:5
#: plugins/extensions/rotateimage/rotateimage.xmlgui:18
#: plugins/tools/tool_transform2/wdg_tool_transform.ui:561
#, kde-format
msgid "&Rotate"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: krita/krita4.xmlgui:166 plugins/extensions/histogram/histogram.xmlgui:4
#: plugins/extensions/layersplit/layersplit.xmlgui:4
#: plugins/extensions/waveletdecompose/waveletdecompose.xmlgui:4
#, kde-format
msgid "&Layer"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: krita/krita4.xmlgui:172
#, kde-format
msgid "New"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: krita/krita4.xmlgui:181
#, kde-format
msgid "&Import/Export"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addPresetButton)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/krita4.xmlgui:188
#: plugins/paintops/libpaintop/forms/wdgpredefinedbrushchooser.ui:64
#, kde-format
msgid "Import"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: krita/krita4.xmlgui:196 plugins/dockers/defaultdockers/kis_layer_box.cpp:602
#, kde-format
msgid "&Convert"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, bnSelect)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/krita4.xmlgui:207 krita/krita4.xmlgui:263
#: plugins/dockers/defaultdockers/kis_layer_box.cpp:578
#: plugins/extensions/colorrange/wdg_colorrange.ui:130
#: plugins/extensions/imagesize/imagesize.xmlgui:12
#: plugins/extensions/modify_selection/modify_selection.xmlgui:4
#, kde-format
msgid "&Select"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: krita/krita4.xmlgui:215 plugins/dockers/defaultdockers/kis_layer_box.cpp:584
#, kde-format
msgid "&Group"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: krita/krita4.xmlgui:221
#, kde-format
msgid "&Transform"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: krita/krita4.xmlgui:237
#, kde-format
msgid "S&plit"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: krita/krita4.xmlgui:239 plugins/dockers/defaultdockers/kis_layer_box.cpp:609
#, kde-format
msgid "S&plit Alpha"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: krita/krita4.xmlgui:289
#, kde-format
msgid "Filte&r"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: krita/krita4.xmlgui:309 libs/widgetutils/xmlgui/ui_standards.xmlgui:144
#: plugins/extensions/bigbrother/bigbrother.xmlgui:4
#, kde-format
msgid "&Tools"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: krita/krita4.xmlgui:312 plugins/extensions/bigbrother/bigbrother.xmlgui:5
#, kde-format
msgid "Recording"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: krita/krita4.xmlgui:317 plugins/extensions/bigbrother/bigbrother.xmlgui:9
#, kde-format
msgid "Macros"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: krita/krita4.xmlgui:323 plugins/tools/svgtexttool/svgtexttool.xmlgui:62
#, kde-format
msgid "Setti&ngs"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: krita/krita4.xmlgui:346 libs/widgetutils/xmlgui/khelpmenu.cpp:155
#: libs/widgetutils/xmlgui/ui_standards.xmlgui:177
#, kde-format
msgid "&Help"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: krita/krita4.xmlgui:361 libs/ui/kis_file_layer.cpp:130
#: plugins/tools/svgtexttool/svgtexttool.xmlgui:69
#, kde-format
msgid "File"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: krita/krita4.xmlgui:370
#, kde-format
msgid "Brushes and Stuff"
msgstr ""
#. i18n: context: Actions (File), ActionCollection (Menu)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/kritamenu.action:4
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "File"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (file_new), Actions (File), ActionCollection (Menu)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/kritamenu.action:7
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "&New"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (file_new), Actions (File), ActionCollection (Menu)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/kritamenu.action:9
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Create new document"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (file_open), Actions (File), ActionCollection (Menu)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/kritamenu.action:19
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "&Open..."
msgstr ""
#. i18n: context: Action (file_open), Actions (File), ActionCollection (Menu)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/kritamenu.action:21
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Open an existing document"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (file_open_recent), Actions (File), ActionCollection (Menu)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/kritamenu.action:31
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Open &Recent"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (file_open_recent), Actions (File), ActionCollection (Menu)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/kritamenu.action:33
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Open a document which was recently opened"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (file_save), Actions (File), ActionCollection (Menu)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/kritamenu.action:43
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "&Save"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (file_save), Actions (File), ActionCollection (Menu)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/kritamenu.action:45
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Save"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (file_save_as), Actions (File), ActionCollection (Menu)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/kritamenu.action:55
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Save &As..."
msgstr ""
#. i18n: context: Action (file_save_as), Actions (File), ActionCollection (Menu)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/kritamenu.action:57
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Save document under a new name"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (file_reload_file), Actions (File), ActionCollection (Menu)
#. i18n: context: Action (file_reload_file), Actions (File), ActionCollection (Menu)
#. i18n: context: Action (file_reload_file), Actions (File), ActionCollection (Menu)
#. i18n: context: Action (file_reload_file), Actions (File), ActionCollection (Menu)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/kritamenu.action:68 krita/kritamenu.action:70
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Reload"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (file_import_file), Actions (File), ActionCollection (Menu)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/kritamenu.action:81
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Open ex&isting Document as Untitled Document..."
msgstr ""
#. i18n: context: Action (file_import_file), Actions (File), ActionCollection (Menu)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/kritamenu.action:83
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Open existing Document as Untitled Document"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (file_export_file), Actions (File), ActionCollection (Menu)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/kritamenu.action:93
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "E&xport..."
msgstr ""
#. i18n: context: Action (file_export_file), Actions (File), ActionCollection (Menu)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/kritamenu.action:95
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Export"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (file_export_pdf), Actions (File), ActionCollection (Menu)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/kritamenu.action:105
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "&Export as PDF..."
msgstr ""
#. i18n: context: Action (file_export_pdf), Actions (File), ActionCollection (Menu)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/kritamenu.action:107
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Export as PDF"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (file_import_animation), Actions (File), ActionCollection (Menu)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/kritamenu.action:117
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Import animation frames..."
msgstr ""
#. i18n: context: Action (file_import_animation), Actions (File), ActionCollection (Menu)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/kritamenu.action:119
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Import animation frames"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (render_animation), Actions (File), ActionCollection (Menu)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/kritamenu.action:129
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "&Render Animation..."
msgstr ""
#. i18n: context: Action (render_animation), Actions (File), ActionCollection (Menu)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/kritamenu.action:131
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Render Animation to GIF, Image Sequence or Video"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (render_image_sequence_again), Actions (File), ActionCollection (Menu)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/kritamenu.action:141
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "&Render Image Sequence Again"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (render_image_sequence_again), Actions (File), ActionCollection (Menu)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/kritamenu.action:143
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Render Animation to Image Sequence Again"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (save_incremental_version), Actions (File), ActionCollection (Menu)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/kritamenu.action:153
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Save Incremental &Version"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (save_incremental_version), Actions (File), ActionCollection (Menu)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/kritamenu.action:155
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Save Incremental Version"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (save_incremental_backup), Actions (File), ActionCollection (Menu)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/kritamenu.action:165
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Save Incremental &Backup"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (save_incremental_backup), Actions (File), ActionCollection (Menu)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/kritamenu.action:167
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Save Incremental Backup"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (create_template), Actions (File), ActionCollection (Menu)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/kritamenu.action:177
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "&Create Template From Image..."
msgstr ""
#. i18n: context: Action (create_template), Actions (File), ActionCollection (Menu)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/kritamenu.action:179
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Create Template From Image"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (create_copy), Actions (File), ActionCollection (Menu)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/kritamenu.action:189
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Create Copy &From Current Image"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (create_copy), Actions (File), ActionCollection (Menu)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/kritamenu.action:191
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Create Copy From Current Image"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (file_print), Actions (File), ActionCollection (Menu)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/kritamenu.action:201
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "&Print..."
msgstr ""
#. i18n: context: Action (file_print), Actions (File), ActionCollection (Menu)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/kritamenu.action:203
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Print document"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (file_print_preview), Actions (File), ActionCollection (Menu)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/kritamenu.action:213
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Print Previe&w"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (file_print_preview), Actions (File), ActionCollection (Menu)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/kritamenu.action:215
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Show a print preview of document"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (file_documentinfo), Actions (File), ActionCollection (Menu)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/kritamenu.action:225
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "&Document Information"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (file_documentinfo), Actions (File), ActionCollection (Menu)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/kritamenu.action:227
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Document Information"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (file_close_all), Actions (File), ActionCollection (Menu)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/kritamenu.action:237
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "&Close All"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (file_close_all), Actions (File), ActionCollection (Menu)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/kritamenu.action:239
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Close All"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (file_close), Actions (File), ActionCollection (Menu)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/kritamenu.action:249
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "C&lose"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (file_close), Actions (File), ActionCollection (Menu)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/kritamenu.action:251
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Close"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (file_quit), Actions (File), ActionCollection (Menu)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/kritamenu.action:261
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "&Quit"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (file_quit), Actions (File), ActionCollection (Menu)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/kritamenu.action:263
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Quit application"
msgstr ""
#. i18n: context: Actions (Edit), ActionCollection (Menu)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/kritamenu.action:274
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Edit"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (edit_undo), Actions (Edit), ActionCollection (Menu)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/kritamenu.action:277
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Undo"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (edit_undo), Actions (Edit), ActionCollection (Menu)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/kritamenu.action:279
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Undo last action"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (edit_redo), Actions (Edit), ActionCollection (Menu)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/kritamenu.action:289
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Redo"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (edit_redo), Actions (Edit), ActionCollection (Menu)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/kritamenu.action:291
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Redo last undone action"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (edit_cut), Actions (Edit), ActionCollection (Menu)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/kritamenu.action:301
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Cu&t"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (edit_cut), Actions (Edit), ActionCollection (Menu)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/kritamenu.action:303
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Cut selection to clipboard"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (edit_copy), Actions (Edit), ActionCollection (Menu)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/kritamenu.action:313
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "&Copy"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (edit_copy), Actions (Edit), ActionCollection (Menu)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/kritamenu.action:315
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Copy selection to clipboard"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (copy_sharp), Actions (Edit), ActionCollection (Menu)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/kritamenu.action:325
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "C&opy (sharp)"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (copy_sharp), Actions (Edit), ActionCollection (Menu)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/kritamenu.action:327
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Copy (sharp)"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (cut_sharp), Actions (Edit), ActionCollection (Menu)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/kritamenu.action:337
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Cut (&sharp)"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (cut_sharp), Actions (Edit), ActionCollection (Menu)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/kritamenu.action:339
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Cut (sharp)"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (copy_merged), Actions (Edit), ActionCollection (Menu)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/kritamenu.action:349
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Copy &merged"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (copy_merged), Actions (Edit), ActionCollection (Menu)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/kritamenu.action:351
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Copy merged"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (edit_paste), Actions (Edit), ActionCollection (Menu)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/kritamenu.action:361
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "&Paste"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (edit_paste), Actions (Edit), ActionCollection (Menu)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/kritamenu.action:363
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Paste clipboard content"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (paste_at), Actions (Edit), ActionCollection (Menu)
#. +> trunk5
#: krita/kritamenu.action:373
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Paste at Cursor"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (paste_at), Actions (Edit), ActionCollection (Menu)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/kritamenu.action:375
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Paste at cursor"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (paste_new), Actions (Edit), ActionCollection (Menu)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/kritamenu.action:385
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Paste into &New Image"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (paste_new), Actions (Edit), ActionCollection (Menu)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/kritamenu.action:387
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Paste into New Image"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (clear), Actions (Edit), ActionCollection (Menu)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/kritamenu.action:397
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "C&lear"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (clear), Actions (Edit), ActionCollection (Menu)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/kritamenu.action:399
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Clear"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (fill_selection_foreground_color), Actions (Edit), ActionCollection (Menu)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/kritamenu.action:409
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "&Fill with Foreground Color"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (fill_selection_foreground_color), Actions (Edit), ActionCollection (Menu)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/kritamenu.action:411
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Fill with Foreground Color"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (fill_selection_background_color), Actions (Edit), ActionCollection (Menu)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/kritamenu.action:421
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Fill &with Background Color"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (fill_selection_background_color), Actions (Edit), ActionCollection (Menu)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/kritamenu.action:423
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Fill with Background Color"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (fill_selection_pattern), Actions (Edit), ActionCollection (Menu)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/kritamenu.action:433
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "F&ill with Pattern"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (fill_selection_pattern), Actions (Edit), ActionCollection (Menu)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/kritamenu.action:435
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Fill with Pattern"
msgstr ""
#. i18n: context: Actions (EditFill), ActionCollection (Menu)
#. +> trunk5
#: krita/kritamenu.action:444
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Fill Special"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (stroke_shapes), Actions (EditFill), ActionCollection (Menu)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/kritamenu.action:484
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Stro&ke selected shapes"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (stroke_shapes), Actions (EditFill), ActionCollection (Menu)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/kritamenu.action:486
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Stroke selected shapes"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (stroke_selection), Actions (EditFill), ActionCollection (Menu)
#. +> trunk5
#: krita/kritamenu.action:496
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Stroke Selec&tion..."
msgstr ""
#. i18n: context: Action (stroke_selection), Actions (EditFill), ActionCollection (Menu)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/kritamenu.action:498
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Stroke selection"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (stroke_selection), Actions (Edit), ActionCollection (Menu)
#. +> stable5
#: krita/kritamenu.action:445
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Stroke selec&tion"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (delete_keyframe), Actions (EditFill), ActionCollection (Menu)
#. i18n: context: Action (delete_keyframe), Actions (EditFill), ActionCollection (Menu)
#. i18n: context: Action (delete_keyframe), Actions (EditFill), ActionCollection (Menu)
#. i18n: context: Action (delete_keyframe), Actions (EditFill), ActionCollection (Menu)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/kritamenu.action:508 krita/kritamenu.action:510
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Delete keyframe"
msgstr ""
#. i18n: context: Actions (Window), ActionCollection (Menu)
#. i18n: context: Action (window), Actions (Settings), ActionCollection (Menu)
#. i18n: context: Actions (Window), ActionCollection (Menu)
#. i18n: context: Action (window), Actions (Settings), ActionCollection (Menu)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/kritamenu.action:521 krita/kritamenu.action:1638
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Window"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (view_newwindow), Actions (Window), ActionCollection (Menu)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/kritamenu.action:524
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "&New Window"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (view_newwindow), Actions (Window), ActionCollection (Menu)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/kritamenu.action:526
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "New Window"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (windows_next), Actions (Window), ActionCollection (Menu)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/kritamenu.action:536
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "N&ext"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (windows_next), Actions (Window), ActionCollection (Menu)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/kritamenu.action:538
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Next"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (windows_previous), Actions (Window), ActionCollection (Menu)
#. i18n: context: Action (windows_previous), Actions (Window), ActionCollection (Menu)
#. i18n: context: Action (windows_previous), Actions (Window), ActionCollection (Menu)
#. i18n: context: Action (windows_previous), Actions (Window), ActionCollection (Menu)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/kritamenu.action:548 krita/kritamenu.action:550
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Previous"
msgstr ""
#. i18n: context: Actions (View), ActionCollection (Menu)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/kritamenu.action:559
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "View"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (view_show_canvas_only), Actions (View), ActionCollection (Menu)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/kritamenu.action:562
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "&Show Canvas Only"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (view_show_canvas_only), Actions (View), ActionCollection (Menu)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/kritamenu.action:564
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Show just the canvas or the whole window"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (fullscreen), Actions (View), ActionCollection (Menu)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/kritamenu.action:574
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "F&ull Screen Mode"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (fullscreen), Actions (View), ActionCollection (Menu)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/kritamenu.action:576
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Display the window in full screen"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (wrap_around_mode), Actions (View), ActionCollection (Menu)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/kritamenu.action:586
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "&Wrap Around Mode"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (wrap_around_mode), Actions (View), ActionCollection (Menu)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/kritamenu.action:588
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Wrap Around Mode"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (level_of_detail_mode), Actions (View), ActionCollection (Menu)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/kritamenu.action:598
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "&Instant Preview Mode"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (level_of_detail_mode), Actions (View), ActionCollection (Menu)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/kritamenu.action:600
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Instant Preview Mode"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (softProof), Actions (View), ActionCollection (Menu)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/kritamenu.action:610
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Soft Proofing"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (softProof), Actions (View), ActionCollection (Menu)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/kritamenu.action:612
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Turns on Soft Proofing"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (gamutCheck), Actions (View), ActionCollection (Menu)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/kritamenu.action:620
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Out of Gamut Warnings"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (gamutCheck), Actions (View), ActionCollection (Menu)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/kritamenu.action:622
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Turns on warnings for colors out of proofed gamut, needs soft proofing to be turned on."
msgstr ""
#. i18n: context: Action (mirror_canvas), Actions (View), ActionCollection (Menu)
#. i18n: context: Action (mirror_canvas), Actions (View), ActionCollection (Menu)
#. i18n: context: Action (mirror_canvas), Actions (View), ActionCollection (Menu)
#. i18n: context: Action (mirror_canvas), Actions (View), ActionCollection (Menu)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/kritamenu.action:630 krita/kritamenu.action:632
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Mirror View"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (zoom_to_100pct), Actions (View), ActionCollection (Menu)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/kritamenu.action:640
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "&Reset zoom"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (zoom_to_100pct), Actions (View), ActionCollection (Menu)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/kritamenu.action:642
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Reset zoom"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (view_zoom_in), Actions (View), ActionCollection (Menu)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/kritamenu.action:652
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Zoom &In"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (view_zoom_in), Actions (View), ActionCollection (Menu)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/kritamenu.action:654
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Zoom In"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (view_zoom_out), Actions (View), ActionCollection (Menu)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/kritamenu.action:664
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Zoom &Out"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (view_zoom_out), Actions (View), ActionCollection (Menu)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/kritamenu.action:666
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Zoom Out"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (rotate_canvas_right), Actions (View), ActionCollection (Menu)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/kritamenu.action:676
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Rotate &Canvas Right"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (rotate_canvas_right), Actions (View), ActionCollection (Menu)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/kritamenu.action:678
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Rotate Canvas Right"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (rotate_canvas_left), Actions (View), ActionCollection (Menu)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/kritamenu.action:688
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Rotate Canvas &Left"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (rotate_canvas_left), Actions (View), ActionCollection (Menu)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/kritamenu.action:690
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Rotate Canvas Left"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (reset_canvas_rotation), Actions (View), ActionCollection (Menu)
#. i18n: context: Action (reset_canvas_rotation), Actions (View), ActionCollection (Menu)
#. i18n: context: Action (reset_canvas_rotation), Actions (View), ActionCollection (Menu)
#. i18n: context: Action (reset_canvas_rotation), Actions (View), ActionCollection (Menu)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/kritamenu.action:700 krita/kritamenu.action:702
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Reset Canvas Rotation"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (view_ruler), Actions (View), ActionCollection (Menu)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/kritamenu.action:712
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Show &Rulers"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (view_ruler), Actions (View), ActionCollection (Menu)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/kritamenu.action:714
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Show Rulers"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (rulers_track_mouse), Actions (View), ActionCollection (Menu)
#. i18n: context: Action (rulers_track_mouse), Actions (View), ActionCollection (Menu)
#. i18n: context: Action (rulers_track_mouse), Actions (View), ActionCollection (Menu)
#. i18n: context: Action (rulers_track_mouse), Actions (View), ActionCollection (Menu)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/kritamenu.action:724 krita/kritamenu.action:726
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Rulers Track Pointer"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (view_show_guides), Actions (View), ActionCollection (Menu)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/kritamenu.action:736
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Show Guides"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (view_show_guides), Actions (View), ActionCollection (Menu)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/kritamenu.action:738
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Show or hide guides"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (view_lock_guides), Actions (View), ActionCollection (Menu)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/kritamenu.action:748
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Lock Guides"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (view_lock_guides), Actions (View), ActionCollection (Menu)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/kritamenu.action:750
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Lock or unlock guides"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (view_snap_to_guides), Actions (View), ActionCollection (Menu)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/kritamenu.action:760
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Snap to Guides"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (view_snap_to_guides), Actions (View), ActionCollection (Menu)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/kritamenu.action:762
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Snap cursor to guides position"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (showStatusBar), Actions (View), ActionCollection (Menu)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/kritamenu.action:772
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Show Status &Bar"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (showStatusBar), Actions (View), ActionCollection (Menu)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/kritamenu.action:774
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Show or hide the status bar"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (view_pixel_grid), Actions (View), ActionCollection (Menu)
#. i18n: context: Action (view_pixel_grid), Actions (View), ActionCollection (Menu)
#. i18n: context: Action (view_pixel_grid), Actions (View), ActionCollection (Menu)
#. i18n: context: Action (view_pixel_grid), Actions (View), ActionCollection (Menu)
#. +> trunk5
#: krita/kritamenu.action:784 krita/kritamenu.action:786
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Show Pixel Grid"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (view_grid), Actions (View), ActionCollection (Menu)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/kritamenu.action:796
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Show &Grid"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (view_grid), Actions (View), ActionCollection (Menu)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/kritamenu.action:798
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Show Grid"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (view_snap_to_grid), Actions (View), ActionCollection (Menu)
#. i18n: context: Action (view_snap_to_grid), Actions (View), ActionCollection (Menu)
#. i18n: context: Action (view_snap_to_grid), Actions (View), ActionCollection (Menu)
#. i18n: context: Action (view_snap_to_grid), Actions (View), ActionCollection (Menu)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/kritamenu.action:808 krita/kritamenu.action:810
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Snap To Grid"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (show_snap_options_popup), Actions (View), ActionCollection (Menu)
#. i18n: context: Action (show_snap_options_popup), Actions (View), ActionCollection (Menu)
#. i18n: context: Action (show_snap_options_popup), Actions (View), ActionCollection (Menu)
#. i18n: context: Action (show_snap_options_popup), Actions (View), ActionCollection (Menu)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/kritamenu.action:819 krita/kritamenu.action:821
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Show Snap Options Popup"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (view_snap_orthogonal), Actions (View), ActionCollection (Menu)
#. i18n: context: Action (view_snap_orthogonal), Actions (View), ActionCollection (Menu)
#. i18n: context: Action (view_snap_orthogonal), Actions (View), ActionCollection (Menu)
#. i18n: context: Action (view_snap_orthogonal), Actions (View), ActionCollection (Menu)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/kritamenu.action:831 krita/kritamenu.action:833
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Snap Orthogonal"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (view_snap_node), Actions (View), ActionCollection (Menu)
#. i18n: context: Action (view_snap_node), Actions (View), ActionCollection (Menu)
#. i18n: context: Action (view_snap_node), Actions (View), ActionCollection (Menu)
#. i18n: context: Action (view_snap_node), Actions (View), ActionCollection (Menu)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/kritamenu.action:843 krita/kritamenu.action:845
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Snap Node"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (view_snap_extension), Actions (View), ActionCollection (Menu)
#. i18n: context: Action (view_snap_extension), Actions (View), ActionCollection (Menu)
#. i18n: context: Action (view_snap_extension), Actions (View), ActionCollection (Menu)
#. i18n: context: Action (view_snap_extension), Actions (View), ActionCollection (Menu)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/kritamenu.action:855 krita/kritamenu.action:857
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Snap Extension"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (view_snap_intersection), Actions (View), ActionCollection (Menu)
#. i18n: context: Action (view_snap_intersection), Actions (View), ActionCollection (Menu)
#. i18n: context: Action (view_snap_intersection), Actions (View), ActionCollection (Menu)
#. i18n: context: Action (view_snap_intersection), Actions (View), ActionCollection (Menu)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/kritamenu.action:867 krita/kritamenu.action:869
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Snap Intersection"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (view_snap_bounding_box), Actions (View), ActionCollection (Menu)
#. i18n: context: Action (view_snap_bounding_box), Actions (View), ActionCollection (Menu)
#. i18n: context: Action (view_snap_bounding_box), Actions (View), ActionCollection (Menu)
#. i18n: context: Action (view_snap_bounding_box), Actions (View), ActionCollection (Menu)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/kritamenu.action:879 krita/kritamenu.action:881
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Snap Bounding Box"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (view_snap_image_bounds), Actions (View), ActionCollection (Menu)
#. i18n: context: Action (view_snap_image_bounds), Actions (View), ActionCollection (Menu)
#. i18n: context: Action (view_snap_image_bounds), Actions (View), ActionCollection (Menu)
#. i18n: context: Action (view_snap_image_bounds), Actions (View), ActionCollection (Menu)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/kritamenu.action:891 krita/kritamenu.action:893
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Snap Image Bounds"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (view_snap_image_center), Actions (View), ActionCollection (Menu)
#. i18n: context: Action (view_snap_image_center), Actions (View), ActionCollection (Menu)
#. i18n: context: Action (view_snap_image_center), Actions (View), ActionCollection (Menu)
#. i18n: context: Action (view_snap_image_center), Actions (View), ActionCollection (Menu)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/kritamenu.action:903 krita/kritamenu.action:905
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Snap Image Center"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (view_toggle_painting_assistants), Actions (View), ActionCollection (Menu)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/kritamenu.action:914
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "S&how Painting Assistants"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (view_toggle_painting_assistants), Actions (View), ActionCollection (Menu)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/kritamenu.action:916
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Show Painting Assistants"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (view_toggle_assistant_previews), Actions (View), ActionCollection (Menu)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/kritamenu.action:926
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Show &Assistant Previews"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (view_toggle_assistant_previews), Actions (View), ActionCollection (Menu)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/kritamenu.action:928
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Show Assistant Previews"
msgstr ""
#. i18n: context: Actions (Image), ActionCollection (Menu)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/kritamenu.action:939
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Image"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (image_color), Actions (Image), ActionCollection (Menu)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/kritamenu.action:954
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "&Image Background Color and Transparency..."
msgstr ""
#. i18n: context: Action (image_color), Actions (Image), ActionCollection (Menu)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/kritamenu.action:956
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Change the background color of the image"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (imagecolorspaceconversion), Actions (Image), ActionCollection (Menu)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/kritamenu.action:966
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "&Convert Image Color Space..."
msgstr ""
#. i18n: context: Action (imagecolorspaceconversion), Actions (Image), ActionCollection (Menu)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/kritamenu.action:968
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Convert Image Color Space"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (trim_to_image), Actions (Image), ActionCollection (Menu)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/kritamenu.action:978
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "&Trim to Image Size"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (trim_to_image), Actions (Image), ActionCollection (Menu)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/kritamenu.action:980
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Trim to Image Size"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (resizeimagetolayer), Actions (Image), ActionCollection (Menu)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/kritamenu.action:990
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Trim to Current &Layer"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (resizeimagetolayer), Actions (Image), ActionCollection (Menu)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/kritamenu.action:992
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Trim to Current Layer"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (resizeimagetoselection), Actions (Image), ActionCollection (Menu)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/kritamenu.action:1002
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Trim to S&election"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (resizeimagetoselection), Actions (Image), ActionCollection (Menu)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/kritamenu.action:1004
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Trim to Selection"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (rotateimage), Actions (Image), ActionCollection (Menu)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/kritamenu.action:1014
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "&Rotate Image..."
msgstr ""
#. i18n: context: Action (rotateimage), Actions (Image), ActionCollection (Menu)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/kritamenu.action:1016
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Rotate Image"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (rotateImageCW90), Actions (Image), ActionCollection (Menu)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/kritamenu.action:1026
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Rotate &Image 90° to the Right"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (rotateImageCW90), Actions (Image), ActionCollection (Menu)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/kritamenu.action:1028
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Rotate Image 90° to the Right"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (rotateImageCCW90), Actions (Image), ActionCollection (Menu)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/kritamenu.action:1038
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Rotate Image &90° to the Left"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (rotateImageCCW90), Actions (Image), ActionCollection (Menu)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/kritamenu.action:1040
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Rotate Image 90° to the Left"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (rotateImage180), Actions (Image), ActionCollection (Menu)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/kritamenu.action:1050
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Rotate Image &180°"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (rotateImage180), Actions (Image), ActionCollection (Menu)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/kritamenu.action:1052
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Rotate Image 180°"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (shearimage), Actions (Image), ActionCollection (Menu)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/kritamenu.action:1062
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "&Shear Image..."
msgstr ""
#. i18n: context: Action (shearimage), Actions (Image), ActionCollection (Menu)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/kritamenu.action:1064
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Shear Image"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (mirrorImageHorizontal), Actions (Image), ActionCollection (Menu)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/kritamenu.action:1074
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "&Mirror Image Horizontally"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (mirrorImageHorizontal), Actions (Image), ActionCollection (Menu)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/kritamenu.action:1076
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Mirror Image Horizontally"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (mirrorImageVertical), Actions (Image), ActionCollection (Menu)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/kritamenu.action:1086
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Mirror Image &Vertically"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (mirrorImageVertical), Actions (Image), ActionCollection (Menu)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/kritamenu.action:1088
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Mirror Image Vertically"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (imagesize), Actions (Image), ActionCollection (Menu)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/kritamenu.action:1098
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Scale Image To &New Size..."
msgstr ""
#. i18n: context: Action (imagesize), Actions (Image), ActionCollection (Menu)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/kritamenu.action:1100
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Scale Image To New Size"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (offsetimage), Actions (Image), ActionCollection (Menu)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/kritamenu.action:1110
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "&Offset Image..."
msgstr ""
#. i18n: context: Action (offsetimage), Actions (Image), ActionCollection (Menu)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/kritamenu.action:1112
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Offset Image"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (canvassize), Actions (Image), ActionCollection (Menu)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/kritamenu.action:1122
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "R&esize Canvas..."
msgstr ""
#. i18n: context: Action (canvassize), Actions (Image), ActionCollection (Menu)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/kritamenu.action:1124
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Resize Canvas"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (imagesplit), Actions (Image), ActionCollection (Menu)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/kritamenu.action:1134
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Im&age Split "
msgstr ""
#. i18n: context: Action (imagesplit), Actions (Image), ActionCollection (Menu)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/kritamenu.action:1136
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Image Split"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (separate), Actions (Image), ActionCollection (Menu)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/kritamenu.action:1146
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Separate Ima&ge..."
msgstr ""
#. i18n: context: Action (separate), Actions (Image), ActionCollection (Menu)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/kritamenu.action:1148
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Separate Image"
msgstr ""
#. i18n: context: Actions (Select), ActionCollection (Menu)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/kritamenu.action:1159
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Select"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (deselect), Actions (Select), ActionCollection (Menu)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/kritamenu.action:1174
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "&Deselect"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (reselect), Actions (Select), ActionCollection (Menu)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/kritamenu.action:1186
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "&Reselect"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (reselect), Actions (Select), ActionCollection (Menu)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/kritamenu.action:1188
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Reselect"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (krita_filter_invert), Actions (Select), ActionCollection (Menu)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/kritamenu.action:1198
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "&Invert"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (krita_filter_invert), Actions (Select), ActionCollection (Menu)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/kritamenu.action:1200
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Invert"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (convert_to_vector_selection), Actions (Select), ActionCollection (Menu)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/kritamenu.action:1210
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "&Convert to Vector Selection"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (convert_to_vector_selection), Actions (Select), ActionCollection (Menu)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/kritamenu.action:1212
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Convert to Vector Selection"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (convert_shapes_to_vector_selection), Actions (Select), ActionCollection (Menu)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/kritamenu.action:1222
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Convert Shapes to &Vector Selection"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (convert_shapes_to_vector_selection), Actions (Select), ActionCollection (Menu)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/kritamenu.action:1224
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Convert Shapes to Vector Selection"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (featherselection), Actions (Select), ActionCollection (Menu)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/kritamenu.action:1234
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "&Feather Selection..."
msgstr ""
#. i18n: context: Action (featherselection), Actions (Select), ActionCollection (Menu)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/kritamenu.action:1236
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Feather Selection"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (toggle_display_selection), Actions (Select), ActionCollection (Menu)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/kritamenu.action:1246
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Dis&play Selection"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (toggle_display_selection), Actions (Select), ActionCollection (Menu)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/kritamenu.action:1248
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Display Selection"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (selectionscale), Actions (Select), ActionCollection (Menu)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/kritamenu.action:1258
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Sca&le..."
msgstr ""
#. i18n: context: Action (selectionscale), Actions (Select), ActionCollection (Menu)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/kritamenu.action:1260
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Scale"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (colorrange), Actions (Select), ActionCollection (Menu)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/kritamenu.action:1270
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "S&elect from Color Range..."
msgstr ""
#. i18n: context: Action (colorrange), Actions (Select), ActionCollection (Menu)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/kritamenu.action:1272
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Select from Color Range"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (selectopaque), Actions (Select), ActionCollection (Menu)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/kritamenu.action:1282
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Select &Opaque"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (growselection), Actions (Select), ActionCollection (Menu)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/kritamenu.action:1294
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "&Grow Selection..."
msgstr ""
#. i18n: context: Action (growselection), Actions (Select), ActionCollection (Menu)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/kritamenu.action:1296
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Grow Selection"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (shrinkselection), Actions (Select), ActionCollection (Menu)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/kritamenu.action:1306
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "S&hrink Selection..."
msgstr ""
#. i18n: context: Action (shrinkselection), Actions (Select), ActionCollection (Menu)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/kritamenu.action:1308
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Shrink Selection"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (borderselection), Actions (Select), ActionCollection (Menu)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/kritamenu.action:1318
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "&Border Selection..."
msgstr ""
#. i18n: context: Action (borderselection), Actions (Select), ActionCollection (Menu)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/kritamenu.action:1320
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Border Selection"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (smoothselection), Actions (Select), ActionCollection (Menu)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/kritamenu.action:1330
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "S&mooth"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (smoothselection), Actions (Select), ActionCollection (Menu)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/kritamenu.action:1332
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Smooth"
msgstr ""
#. i18n: context: Actions (Filter), ActionCollection (Menu)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/kritamenu.action:1343
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Filter"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (filter_apply_again), Actions (Filter), ActionCollection (Menu)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/kritamenu.action:1346
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "&Apply Filter Again"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (filter_apply_again), Actions (Filter), ActionCollection (Menu)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/kritamenu.action:1348
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Apply Filter Again"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (adjust_filters), Actions (Filter), ActionCollection (Menu)
#. i18n: context: Action (adjust_filters), Actions (Filter), ActionCollection (Menu)
#. i18n: context: Action (adjust_filters), Actions (Filter), ActionCollection (Menu)
#. i18n: context: Action (adjust_filters), Actions (Filter), ActionCollection (Menu)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/kritamenu.action:1358 krita/kritamenu.action:1360
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Adjust"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (artistic_filters), Actions (Filter), ActionCollection (Menu)
#. i18n: context: Action (artistic_filters), Actions (Filter), ActionCollection (Menu)
#. i18n: context: Action (artistic_filters), Actions (Filter), ActionCollection (Menu)
#. i18n: context: Action (artistic_filters), Actions (Filter), ActionCollection (Menu)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/kritamenu.action:1368 krita/kritamenu.action:1370
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Artistic"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (color_filters), Actions (Filter), ActionCollection (Menu)
#. i18n: context: Action (color_filters), Actions (Filter), ActionCollection (Menu)
#. i18n: context: Action (color_filters), Actions (Filter), ActionCollection (Menu)
#. i18n: context: Action (color_filters), Actions (Filter), ActionCollection (Menu)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/kritamenu.action:1388 krita/kritamenu.action:1390
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Colors"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (edge_filters), Actions (Filter), ActionCollection (Menu)
#. i18n: context: Action (edge_filters), Actions (Filter), ActionCollection (Menu)
#. i18n: context: Action (edge_filters), Actions (Filter), ActionCollection (Menu)
#. i18n: context: Action (edge_filters), Actions (Filter), ActionCollection (Menu)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/kritamenu.action:1398 krita/kritamenu.action:1400
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Edge Detection"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (enhance_filters), Actions (Filter), ActionCollection (Menu)
#. i18n: context: Action (enhance_filters), Actions (Filter), ActionCollection (Menu)
#. i18n: context: Action (enhance_filters), Actions (Filter), ActionCollection (Menu)
#. i18n: context: Action (enhance_filters), Actions (Filter), ActionCollection (Menu)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/kritamenu.action:1408 krita/kritamenu.action:1410
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Enhance"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (emboss_filters), Actions (Filter), ActionCollection (Menu)
#. i18n: context: Action (emboss_filters), Actions (Filter), ActionCollection (Menu)
#. i18n: context: Action (emboss_filters), Actions (Filter), ActionCollection (Menu)
#. i18n: context: Action (emboss_filters), Actions (Filter), ActionCollection (Menu)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/kritamenu.action:1418 krita/kritamenu.action:1420
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Emboss"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (map_filters), Actions (Filter), ActionCollection (Menu)
#. i18n: context: Action (map_filters), Actions (Filter), ActionCollection (Menu)
#. i18n: context: Action (map_filters), Actions (Filter), ActionCollection (Menu)
#. i18n: context: Action (map_filters), Actions (Filter), ActionCollection (Menu)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/kritamenu.action:1428 krita/kritamenu.action:1430
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Map"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (other_filters), Actions (Filter), ActionCollection (Menu)
#. i18n: context: Action (other_filters), Actions (Filter), ActionCollection (Menu)
#. i18n: context: Action (other_filters), Actions (Filter), ActionCollection (Menu)
#. i18n: context: Action (other_filters), Actions (Filter), ActionCollection (Menu)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/kritamenu.action:1438 krita/kritamenu.action:1440
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Other"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (QMic), Actions (Filter), ActionCollection (Menu)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/kritamenu.action:1448
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Start G'MIC-Qt"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (QMic), Actions (Filter), ActionCollection (Menu)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/kritamenu.action:1450
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Start G'Mic-Qt"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (QMicAgain), Actions (Filter), ActionCollection (Menu)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/kritamenu.action:1458
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Re-apply the last G'MIC filter"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (QMicAgain), Actions (Filter), ActionCollection (Menu)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/kritamenu.action:1460
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Apply the last G'Mic-Qt action again"
msgstr ""
#. i18n: context: Actions (Tools), ActionCollection (Menu)
#. +> trunk5
#: krita/kritamenu.action:1469
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Tools"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (Recording_Start_Recording_Macro), Actions (Tools), ActionCollection (Menu)
#. +> trunk5
#: krita/kritamenu.action:1472
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "&Start recording macro"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (Recording_Start_Recording_Macro), Actions (Tools), ActionCollection (Menu)
#. +> trunk5
#: krita/kritamenu.action:1474
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Start recording macro"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (Recording_Stop_Recording_Macro), Actions (Tools), ActionCollection (Menu)
#. +> trunk5
#: krita/kritamenu.action:1484
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Stop &recording actions"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (Recording_Stop_Recording_Macro), Actions (Tools), ActionCollection (Menu)
#. +> trunk5
#: krita/kritamenu.action:1486
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Stop recording actions"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (Macro_Open_Play), Actions (Tools), ActionCollection (Menu)
#. +> trunk5
#: krita/kritamenu.action:1496
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "&Open and play..."
msgstr ""
#. i18n: context: Action (Macro_Open_Play), Actions (Tools), ActionCollection (Menu)
#. +> trunk5
#: krita/kritamenu.action:1498
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Open and play"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (Macro_Open_Edit), Actions (Tools), ActionCollection (Menu)
#. +> trunk5
#: krita/kritamenu.action:1508
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Open &and edit..."
msgstr ""
#. i18n: context: Action (Macro_Open_Edit), Actions (Tools), ActionCollection (Menu)
#. +> trunk5
#: krita/kritamenu.action:1510
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Open and edit"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (options_configure), Actions (Settings), ActionCollection (Menu)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/kritamenu.action:1524
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "&Configure Krita..."
msgstr ""
#. i18n: context: Action (options_configure), Actions (Settings), ActionCollection (Menu)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/kritamenu.action:1526
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Configure Krita"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (manage_bundles), Actions (Settings), ActionCollection (Menu)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/kritamenu.action:1536
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "&Manage Resources..."
msgstr ""
#. i18n: context: Action (manage_bundles), Actions (Settings), ActionCollection (Menu)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/kritamenu.action:1538
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Manage Resources"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (switch_application_language), Actions (Settings), ActionCollection (Menu)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/kritamenu.action:1548
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Switch Application &Language..."
msgstr ""
#. i18n: context: Action (switch_application_language), Actions (Settings), ActionCollection (Menu)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/kritamenu.action:1550
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Switch Application Language"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (view_toggledockers), Actions (Settings), ActionCollection (Menu)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/kritamenu.action:1558
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "&Show Dockers"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (view_toggledockers), Actions (Settings), ActionCollection (Menu)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/kritamenu.action:1560
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Show Dockers"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (view_toggledockertitlebars), Actions (Settings), ActionCollection (Menu)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/kritamenu.action:1570
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Sho&w Docker Titlebars"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (view_toggledockertitlebars), Actions (Settings), ActionCollection (Menu)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/kritamenu.action:1572
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Show Docker Titlebars"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (options_configure_toolbars), Actions (Settings), ActionCollection (Menu)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/kritamenu.action:1582
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Configure Tool&bars..."
msgstr ""
#. i18n: context: Action (options_configure_toolbars), Actions (Settings), ActionCollection (Menu)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/kritamenu.action:1584
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Configure Toolbars"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (settings_dockers_menu), Actions (Settings), ActionCollection (Menu)
#. i18n: context: Action (settings_dockers_menu), Actions (Settings), ActionCollection (Menu)
#. i18n: context: Action (settings_dockers_menu), Actions (Settings), ActionCollection (Menu)
#. i18n: context: Action (settings_dockers_menu), Actions (Settings), ActionCollection (Menu)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/kritamenu.action:1594 krita/kritamenu.action:1596
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Dockers"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (theme_menu), Actions (Settings), ActionCollection (Menu)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/kritamenu.action:1604
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "&Themes"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (theme_menu), Actions (Settings), ActionCollection (Menu)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/kritamenu.action:1606
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Themes"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (settings_active_author), Actions (Settings), ActionCollection (Menu)
#. i18n: context: Action (settings_active_author), Actions (Settings), ActionCollection (Menu)
#. i18n: context: Action (settings_active_author), Actions (Settings), ActionCollection (Menu)
#. i18n: context: Action (settings_active_author), Actions (Settings), ActionCollection (Menu)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/kritamenu.action:1614 krita/kritamenu.action:1616
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Active Author Profile"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (options_configure_keybinding), Actions (Settings), ActionCollection (Menu)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/kritamenu.action:1624
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Configure S&hortcuts..."
msgstr ""
#. i18n: context: Action (options_configure_keybinding), Actions (Settings), ActionCollection (Menu)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/kritamenu.action:1626
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Configure Shortcuts"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (window), Actions (Settings), ActionCollection (Menu)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/kritamenu.action:1636
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "&Window"
msgstr ""
#. i18n: context: Actions (Help), ActionCollection (Menu)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/kritamenu.action:1647
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Help"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (help_contents), Actions (Help), ActionCollection (Menu)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/kritamenu.action:1650
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Krita &Handbook"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (help_contents), Actions (Help), ActionCollection (Menu)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/kritamenu.action:1652
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Krita Handbook"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (help_report_bug), Actions (Help), ActionCollection (Menu)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/kritamenu.action:1660
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "&Report Bug..."
msgstr ""
#. i18n: context: Action (help_report_bug), Actions (Help), ActionCollection (Menu)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/kritamenu.action:1662
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Report Bug"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (help_about_app), Actions (Help), ActionCollection (Menu)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/kritamenu.action:1670
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "&About Krita"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (help_about_app), Actions (Help), ActionCollection (Menu)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/kritamenu.action:1672
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "About Krita"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (help_about_kde), Actions (Help), ActionCollection (Menu)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/kritamenu.action:1680
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "About &KDE"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (help_about_kde), Actions (Help), ActionCollection (Menu)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/kritamenu.action:1682
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "About KDE"
msgstr ""
#. i18n: context: Actions (BrushesAndStuff), ActionCollection (Menu)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/kritamenu.action:1691
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Brushes and Stuff"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (gradients), Actions (BrushesAndStuff), ActionCollection (Menu)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/kritamenu.action:1694
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "&Gradients"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (gradients), Actions (BrushesAndStuff), ActionCollection (Menu)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/kritamenu.action:1696
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Gradients"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (patterns), Actions (BrushesAndStuff), ActionCollection (Menu)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/kritamenu.action:1704
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "&Patterns"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (patterns), Actions (BrushesAndStuff), ActionCollection (Menu)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/kritamenu.action:1706
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Patterns"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (dual), Actions (BrushesAndStuff), ActionCollection (Menu)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/kritamenu.action:1714
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "&Color"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (dual), Actions (BrushesAndStuff), ActionCollection (Menu)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/kritamenu.action:1716
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Color"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (paintops), Actions (BrushesAndStuff), ActionCollection (Menu)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/kritamenu.action:1724
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "&Painter's Tools"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (paintops), Actions (BrushesAndStuff), ActionCollection (Menu)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/kritamenu.action:1726
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Painter's Tools"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (composite_actions), Actions (BrushesAndStuff), ActionCollection (Menu)
#. i18n: context: Action (composite_actions), Actions (BrushesAndStuff), ActionCollection (Menu)
#. i18n: context: Action (composite_actions), Actions (BrushesAndStuff), ActionCollection (Menu)
#. i18n: context: Action (composite_actions), Actions (BrushesAndStuff), ActionCollection (Menu)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/kritamenu.action:1734 krita/kritamenu.action:1736
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Brush composite"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (brushslider1), Actions (BrushesAndStuff), ActionCollection (Menu)
#. i18n: context: Action (brushslider1), Actions (BrushesAndStuff), ActionCollection (Menu)
#. i18n: context: Action (brushslider1), Actions (BrushesAndStuff), ActionCollection (Menu)
#. i18n: context: Action (brushslider1), Actions (BrushesAndStuff), ActionCollection (Menu)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/kritamenu.action:1744 krita/kritamenu.action:1746
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Brush option slider 1"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (brushslider2), Actions (BrushesAndStuff), ActionCollection (Menu)
#. i18n: context: Action (brushslider2), Actions (BrushesAndStuff), ActionCollection (Menu)
#. i18n: context: Action (brushslider2), Actions (BrushesAndStuff), ActionCollection (Menu)
#. i18n: context: Action (brushslider2), Actions (BrushesAndStuff), ActionCollection (Menu)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/kritamenu.action:1754 krita/kritamenu.action:1756
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Brush option slider 2"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (brushslider3), Actions (BrushesAndStuff), ActionCollection (Menu)
#. i18n: context: Action (brushslider3), Actions (BrushesAndStuff), ActionCollection (Menu)
#. i18n: context: Action (brushslider3), Actions (BrushesAndStuff), ActionCollection (Menu)
#. i18n: context: Action (brushslider3), Actions (BrushesAndStuff), ActionCollection (Menu)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/kritamenu.action:1764 krita/kritamenu.action:1766
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Brush option slider 3"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (mirror_actions), Actions (BrushesAndStuff), ActionCollection (Menu)
#. i18n: context: Action (mirror_actions), Actions (BrushesAndStuff), ActionCollection (Menu)
#. i18n: context: Action (mirror_actions), Actions (BrushesAndStuff), ActionCollection (Menu)
#. i18n: context: Action (mirror_actions), Actions (BrushesAndStuff), ActionCollection (Menu)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/kritamenu.action:1774 krita/kritamenu.action:1776
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Mirror"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (workspaces), Actions (BrushesAndStuff), ActionCollection (Menu)
#. i18n: context: Action (workspaces), Actions (BrushesAndStuff), ActionCollection (Menu)
#. i18n: context: Action (workspaces), Actions (BrushesAndStuff), ActionCollection (Menu)
#. i18n: context: Action (workspaces), Actions (BrushesAndStuff), ActionCollection (Menu)
#. +> trunk5 stable5
#: krita/kritamenu.action:1784 krita/kritamenu.action:1786
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Workspaces"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: krita/main.cc:161 libs/ui/dialogs/kis_dlg_preferences.cc:318
-#: libs/ui/input/kis_tablet_debugger.cpp:104 libs/ui/kis_filter_manager.cc:218
-#: libs/ui/kis_filter_manager.cc:227 libs/ui/kis_layer_manager.cc:347
+#: libs/ui/input/kis_tablet_debugger.cpp:104 libs/ui/kis_filter_manager.cc:219
+#: libs/ui/kis_filter_manager.cc:228 libs/ui/kis_layer_manager.cc:347
#: libs/ui/kis_layer_manager.cc:906 libs/ui/kis_node_manager.cpp:1089
#: libs/ui/KisApplication.cpp:734 libs/ui/KisApplication.cpp:737
#: libs/ui/KisApplication.cpp:759 libs/ui/KisApplication.cpp:785
#: libs/ui/KisApplication.cpp:806 libs/ui/KisDocument.cpp:612
#: libs/ui/KisDocument.cpp:1002 libs/ui/KisDocument.cpp:1084
#: libs/ui/KisDocument.cpp:1124 libs/ui/KisDocument.cpp:1132
#: libs/ui/KisMainWindow.cpp:807 libs/ui/KisMainWindow.cpp:893
#: libs/ui/KisMainWindow.cpp:906 libs/ui/KisMainWindow.cpp:956
#: libs/ui/KisMainWindow.cpp:1703 libs/ui/KisMainWindow.cpp:1733
#: libs/ui/KisMainWindow.cpp:1810 libs/ui/KisMainWindow.cpp:1822
#: libs/ui/KisPart.cpp:428 libs/ui/KisPart.cpp:431
#: libs/ui/KisRemoteFileFetcher.cpp:56 libs/ui/KisTemplateCreateDia.cpp:298
#: libs/ui/KisTemplateCreateDia.cpp:404 libs/ui/KisView.cpp:712
#: libs/ui/opengl/kis_opengl_canvas2.cpp:339
#: libs/ui/opengl/kis_opengl_image_textures.cpp:652
#: libs/ui/widgets/kis_custom_image_widget.cc:267
#: plugins/assistants/Assistants/kis_assistant_tool.cc:682
#: plugins/assistants/Assistants/kis_assistant_tool.cc:685
#: plugins/extensions/animationrenderer/AnimationRenderer.cpp:159
#: plugins/extensions/animationrenderer/DlgAnimationRenderer.cpp:469
#: plugins/extensions/animationrenderer/DlgAnimationRenderer.cpp:473
#: plugins/extensions/animationrenderer/DlgAnimationRenderer.cpp:479
#: plugins/extensions/bigbrother/actionseditor/kis_actions_editor.cpp:110
#: plugins/extensions/imagesplit/imagesplit.cpp:82
#: plugins/extensions/imagesplit/imagesplit.cpp:84
#: plugins/extensions/qmic/QMic.cpp:125 plugins/extensions/qmic/QMic.cpp:297
#: plugins/extensions/qmic/QMic.cpp:326
#: plugins/extensions/resourcemanager/dlg_create_bundle.cpp:220
#: plugins/extensions/resourcemanager/dlg_create_bundle.cpp:228
#: plugins/extensions/resourcemanager/resourcemanager.cpp:203
#: plugins/extensions/resourcemanager/resourcemanager.cpp:276
#: plugins/extensions/resourcemanager/resourcemanager.cpp:280
#: plugins/tools/basictools/kis_tool_colorpicker.cc:195
#: plugins/tools/basictools/kis_tool_colorpicker.cc:200
#: plugins/tools/basictools/kis_tool_colorpicker.cc:242
#: plugins/tools/svgtexttool/SvgTextEditor.cpp:811
#: plugins/tools/tool_transform2/kis_free_transform_strategy_gsl_helpers.cpp:338
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "Krita"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: krita/main.cc:161
#, kde-format
msgid "XDG_DATA_DIRS is not set. Krita cannot run."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/basicflakes/plugin/KoCreatePathToolFactory.cpp:30
#, kde-format
msgid "Draw path"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/basicflakes/plugin/KoPencilToolFactory.cpp:29
#, kde-format
msgid "Freehand path"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/basicflakes/tools/KoCreatePathTool.cpp:475
#, kde-format
msgid "Angle snapping delta:"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/basicflakes/tools/KoCreatePathTool.cpp:482
#, kde-format
msgid "Activate angle snap:"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/basicflakes/tools/KoCreatePathTool.cpp:490
#, kde-format
msgid "Angle Constraints"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblPrecision)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/basicflakes/tools/KoPencilTool.cpp:312
#: plugins/paintops/libpaintop/forms/wdgbrushchooser.ui:148
#, kde-format
msgid "Precision:"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/basicflakes/tools/KoPencilTool.cpp:314
#, kde-format
msgctxt "The raw line data"
msgid "Raw"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/basicflakes/tools/KoPencilTool.cpp:315
#: libs/flake/KoConnectionShapeConfigWidget.cpp:33
#: plugins/flake/pathshapes/spiral/SpiralShapeConfigWidget.cpp:29
#: plugins/paintops/curvebrush/curve_paintop_plugin.cpp:41
#, kde-format
msgid "Curve"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/basicflakes/tools/KoPencilTool.cpp:316
#: libs/flake/KoConnectionShapeConfigWidget.cpp:32
#, kde-format
msgid "Straight"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, optimize)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/basicflakes/tools/KoPencilTool.cpp:325
#: libs/basicflakes/tools/KoPencilTool.cpp:331
#: plugins/impex/jpeg/kis_wdg_options_jpeg.ui:234
#, kde-format
msgid "Optimize"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/basicflakes/tools/KoPencilTool.cpp:337
#, kde-format
msgid "Exactness:"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/basicflakes/tools/KoPencilTool.cpp:370
#: libs/basicflakes/tools/KoPencilTool.cpp:371
#, kde-format
msgid "Pencil"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, shapeCBox)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/basicflakes/tools/KoPencilTool.cpp:376
#: libs/widgets/KoGradientEditWidget.cpp:164
#: plugins/flake/pathshapes/spiral/SpiralShapeConfigWidget.cpp:30
#: plugins/paintops/gridbrush/wdggridbrushshapeoptions.ui:47
#: plugins/tools/defaulttool/connectionTool/ConnectionTool.cpp:846
#, kde-format
msgid "Line"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/brush/kis_auto_brush.cpp:392
#, kde-format
msgctxt "PaintOp instant preview limitation"
msgid "Brush Density recommended value 100.0"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/brush/kis_auto_brush.cpp:396
#, kde-format
msgctxt "PaintOp instant preview limitation"
msgid "Brush Randomness recommended value 0.0"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/brush/kis_brush.cpp:641
#, kde-format
msgctxt "PaintOp instant preview limitation"
msgid "Spacing > 0.5, consider disabling Instant Preview"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/command/kundo2group.cpp:359 libs/command/kundo2stack.cpp:1115
#, kde-format
msgctxt "Default text for undo action"
msgid "Undo"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/command/kundo2group.cpp:359 libs/command/kundo2stack.cpp:1115
#: libs/ui/KisUndoStackAction.cpp:54
#, kde-format
msgid "Undo %1"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/command/kundo2group.cpp:386 libs/command/kundo2stack.cpp:1141
#, kde-format
msgctxt "Default text for redo action"
msgid "Redo"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/command/kundo2group.cpp:386 libs/command/kundo2stack.cpp:1141
#: libs/ui/KisUndoStackAction.cpp:54
#, kde-format
msgid "Redo %1"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/command/kundo2model.cpp:67
#: plugins/dockers/historydocker/KisUndoModel.cpp:70
#, kde-format
msgid "<empty>"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/command/kundo2stack.cpp:1386 libs/ui/KisUndoStackAction.cpp:46
#: libs/widgetutils/xmlgui/kundoactions.cpp:45
#, kde-format
msgid "Redo"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, liquifyUndo)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/command/kundo2stack.cpp:1405 libs/ui/KisUndoStackAction.cpp:38
#: libs/widgetutils/xmlgui/kundoactions.cpp:64
#: plugins/tools/tool_transform2/wdg_tool_transform.ui:1828
#, kde-format
msgid "Undo"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/flake/commands/KoConnectionShapeTypeCommand.cpp:31
msgctxt "(qtundo-format)"
msgid "Change Connection"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/flake/commands/KoMultiPathPointJoinCommand.cpp:30
#: libs/flake/commands/KoSubpathJoinCommand.cpp:53
msgctxt "(qtundo-format)"
msgid "Join subpaths"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/flake/commands/KoMultiPathPointMergeCommand.cpp:50
#: libs/flake/commands/KoPathPointMergeCommand.cpp:161
msgctxt "(qtundo-format)"
msgid "Merge points"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/flake/commands/KoParameterHandleMoveCommand.cpp:35
msgctxt "(qtundo-format)"
msgid "Change parameter"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/flake/commands/KoParameterToPathCommand.cpp:44
#: libs/flake/commands/KoParameterToPathCommand.cpp:53
#: plugins/flake/artistictextshape/ArtisticTextTool.cpp:610
msgctxt "(qtundo-format)"
msgid "Convert to Path"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/flake/commands/KoPathBreakAtPointCommand.cpp:40
msgctxt "(qtundo-format)"
msgid "Break subpath at points"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/flake/commands/KoPathCombineCommand.cpp:67
msgctxt "(qtundo-format)"
msgid "Combine paths"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/flake/commands/KoPathControlPointMoveCommand.cpp:42
msgctxt "(qtundo-format)"
msgid "Move control point"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/flake/commands/KoPathFillRuleCommand.cpp:44
msgctxt "(qtundo-format)"
msgid "Set fill rule"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/flake/commands/KoPathPointInsertCommand.cpp:79
msgctxt "(qtundo-format)"
msgid "Insert points"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/flake/commands/KoPathPointMoveCommand.cpp:43
#: libs/flake/commands/KoPathPointMoveCommand.cpp:59
msgctxt "(qtundo-format)"
msgid "Move points"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/flake/commands/KoPathPointRemoveCommand.cpp:104
#: libs/flake/commands/KoPathPointRemoveCommand.cpp:133
msgctxt "(qtundo-format)"
msgid "Remove points"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/flake/commands/KoPathPointTypeCommand.cpp:49
msgctxt "(qtundo-format)"
msgid "Set point type"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/flake/commands/KoPathReverseCommand.cpp:51
msgctxt "(qtundo-format)"
msgid "Reverse paths"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/flake/commands/KoPathSegmentBreakCommand.cpp:41
msgctxt "(qtundo-format)"
msgid "Break subpath"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/flake/commands/KoPathSegmentTypeCommand.cpp:134
msgctxt "(qtundo-format)"
msgid "Change segments to curves"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/flake/commands/KoPathSegmentTypeCommand.cpp:136
msgctxt "(qtundo-format)"
msgid "Change segments to lines"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/flake/commands/KoPathShapeMarkerCommand.cpp:41
msgctxt "(qtundo-format)"
msgid "Set marker"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/flake/commands/KoShapeAlignCommand.cpp:84
msgctxt "(qtundo-format)"
msgid "Align shapes"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/flake/commands/KoShapeBackgroundCommand.cpp:66
#: libs/flake/commands/KoShapeBackgroundCommand.cpp:77
#: libs/flake/commands/KoShapeBackgroundCommand.cpp:92
msgctxt "(qtundo-format)"
msgid "Set background"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/flake/commands/KoShapeClipCommand.cpp:70
#: libs/flake/commands/KoShapeClipCommand.cpp:85
msgctxt "(qtundo-format)"
msgid "Clip Shape"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/flake/commands/KoShapeCreateCommand.cpp:66
msgctxt "(qtundo-format)"
msgid "Create shape"
msgid_plural "Create shapes"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. +: msgctxt-pad abcd1234efgh5665hgfe4321dcba
#. +> stable5
#: libs/flake/commands/KoShapeCreateCommand.cpp:52
msgctxt "(qtundo-format)|abcd1234efgh5665hgfe4321dcba"
msgid "Create shape"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/flake/commands/KoShapeDeleteCommand.cpp:56
#: libs/flake/commands/KoShapeDeleteCommand.cpp:69
msgctxt "(qtundo-format)"
msgid "Delete shape"
msgid_plural "Delete shapes"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/flake/commands/KoShapeDistributeCommand.cpp:130
msgctxt "(qtundo-format)"
msgid "Distribute shapes"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/flake/commands/KoShapeGroupCommand.cpp:107
#: plugins/tools/defaulttool/defaulttool/DefaultTool.cpp:1039
msgctxt "(qtundo-format)"
msgid "Group shapes"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/flake/commands/KoShapeGroupCommand.cpp:109
msgctxt "(qtundo-format)"
msgid "Add shapes to group"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/flake/commands/KoShapeKeepAspectRatioCommand.cpp:30
msgctxt "(qtundo-format)"
msgid "Keep Aspect Ratio"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/flake/commands/KoShapeLockCommand.cpp:36
msgctxt "(qtundo-format)"
msgid "Lock shapes"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/flake/commands/KoShapeMoveCommand.cpp:36
#: libs/flake/commands/KoShapeMoveCommand.cpp:48
msgctxt "(qtundo-format)"
msgid "Move shapes"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/flake/commands/KoShapeRenameCommand.cpp:41
msgctxt "(qtundo-format)"
msgid "Rename Shape"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/flake/commands/KoShapeReorderCommand.cpp:52
msgctxt "(qtundo-format)"
msgid "Reorder shapes"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/flake/commands/KoShapeResizeCommand.cpp:47
#: plugins/tools/defaulttool/defaulttool/DefaultToolWidget.cpp:239
msgctxt "(qtundo-format)"
msgid "Resize"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/flake/commands/KoShapeRunAroundCommand.cpp:72
msgctxt "(qtundo-format)"
msgid "Change Shape RunAround"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/flake/commands/KoShapeShadowCommand.cpp:67
#: libs/flake/commands/KoShapeShadowCommand.cpp:84
#: libs/flake/commands/KoShapeShadowCommand.cpp:95
msgctxt "(qtundo-format)"
msgid "Set Shadow"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/flake/commands/KoShapeShearCommand.cpp:51
msgctxt "(qtundo-format)"
msgid "Shear shapes"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/flake/commands/KoShapeSizeCommand.cpp:43
msgctxt "(qtundo-format)"
msgid "Resize shapes"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/flake/commands/KoShapeStrokeCommand.cpp:67
#: libs/flake/commands/KoShapeStrokeCommand.cpp:86
#: libs/flake/commands/KoShapeStrokeCommand.cpp:97
msgctxt "(qtundo-format)"
msgid "Set stroke"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/flake/commands/KoShapeTransparencyCommand.cpp:49
#: libs/flake/commands/KoShapeTransparencyCommand.cpp:60
#: libs/flake/commands/KoShapeTransparencyCommand.cpp:73
msgctxt "(qtundo-format)"
msgid "Set opacity"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/flake/commands/KoShapeUnclipCommand.cpp:96
msgctxt "(qtundo-format)"
msgid "Unclip Shape"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/flake/commands/KoShapeUnclipCommand.cpp:105
msgctxt "(qtundo-format)"
msgid "Unclip Shapes"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/flake/commands/KoShapeUngroupCommand.cpp:62
#: plugins/tools/defaulttool/defaulttool/DefaultTool.cpp:1067
msgctxt "(qtundo-format)"
msgid "Ungroup shapes"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/flake/commands/KoSubpathJoinCommand.cpp:51
msgctxt "(qtundo-format)"
msgid "Close subpath"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/flake/commands/KoSubpathRemoveCommand.cpp:34
msgctxt "(qtundo-format)"
msgid "Remove subpath"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/flake/html/HtmlWriter.cpp:83
#, kde-format
msgid "Saving KoShapeLayer to html is not implemented yet!"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/flake/html/HtmlWriter.cpp:87
#, kde-format
msgid "KoShapeGroup to html is not implemented yet!"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/flake/html/HtmlWriter.cpp:93
#, kde-format
msgid "saving to html failed"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/flake/html/HtmlWriter.cpp:97
#, kde-format
msgid "Cannot save %1 to html"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, editSceneCaptureType)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/flake/KoConnectionShapeConfigWidget.cpp:30
#: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:970
#, kde-format
msgid "Standard"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, linesRBox)
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, selectSubdivisionStyle)
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, selectMainStyle)
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, selectGuidesStyle)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/flake/KoConnectionShapeConfigWidget.cpp:31
#: plugins/dockers/griddocker/grid_config_widget.ui:357
#: plugins/dockers/griddocker/grid_config_widget.ui:398
#: plugins/dockers/griddocker/grid_config_widget.ui:626
#: plugins/paintops/dynadraw/kis_dyna_paintop_settings.cpp:216
#: plugins/paintops/dynadraw/wdgdynaoptions.ui:262
#, kde-format
msgid "Lines"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblTypeDesc)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, typeLabel)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, typeDescLabel)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, axisTypeLabel)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/flake/KoConnectionShapeConfigWidget.ui:17
#: libs/ui/forms/wdgimageproperties.ui:347
#: libs/ui/forms/wdgstrokeselectionproperties.ui:62
#: libs/ui/widgets/KoFillConfigWidget.ui:205
#: libs/widgets/koDocumentInfoAboutWidget.ui:181
#: libs/widgets/KoGradientEditWidget.cpp:169
#: plugins/dockers/advancedcolorselector/wdg_color_selector_settings.ui:523
#: plugins/dockers/griddocker/grid_config_widget.ui:86
#: plugins/extensions/resourcemanager/wdgdlgcreatebundle.ui:54
#: plugins/flake/pathshapes/ellipse/EllipseShapeConfigWidget.ui:35
#: plugins/flake/pathshapes/spiral/SpiralShapeConfigWidget.ui:20
#: plugins/impex/heightmap/kis_wdg_options_heightmap.ui:195
#: plugins/impex/ppm/kis_wdg_options_ppm.ui:17
#: plugins/tools/basictools/wdgmultihandtool.ui:57
#, kde-format
msgid "Type:"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/flake/KoConnectionShapeFactory.cpp:37
#, kde-format
msgid "Tie"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/flake/KoConnectionShapeFactory.cpp:39
#, kde-format
msgid "A connection between two other shapes"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/flake/KoMarkerCollection.cpp:82
#: libs/flake/resources/KoSvgSymbolCollectionResource.cpp:154
#: libs/odf/KoOdfReadStore.cpp:133 libs/ui/flake/kis_shape_layer.cc:449
#, kde-format
msgid ""
"Parsing error in the main document at line %1, column %2\n"
"Error message: %3"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/flake/KoPathShapeFactory.cpp:38
#, kde-format
msgid "Simple path shape"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/flake/KoPathShapeFactory.cpp:40
#, kde-format
msgid "A simple path shape"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/flake/KoShapeController.cpp:71
#: plugins/flake/textshape/kotext/InsertTextReferenceAction.cpp:63
#: plugins/flake/textshape/kotext/InsertVariableAction.cpp:58
#, kde-format
msgid "%1 Options"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/flake/KoToolManager.cpp:671
#, kde-format
msgid "Active tool: %1"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/flake/KoToolProxy.cpp:423
msgctxt "(qtundo-format)"
msgid "Paste Image"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/flake/svg/SvgShapeFactory.cpp:36
#, kde-format
msgid "Embedded svg shape"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/flake/text/KoSvgTextShape.cpp:361
#: plugins/flake/textshape/TextShapeFactory.cpp:44
#: plugins/flake/textshape/TextShapeFactory.cpp:54
#: plugins/paintops/libpaintop/kis_brush_selection_widget.cpp:61
#: plugins/paintops/libpaintop/kis_brush_selection_widget.cpp:63
#, kde-format
msgid "Text"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/flake/text/KoSvgTextShape.cpp:363
#: libs/flake/text/KoSvgTextShape.cpp:371
#, kde-format
msgid "SVG Text Shape"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/flake/text/KoSvgTextShape.cpp:369
#, kde-format
msgid "SVG Text"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/flake/text/KoSvgTextShapeMarkupConverter.cpp:143
#, kde-format
msgid "More than one 'text' node found!"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/flake/text/KoSvgTextShapeMarkupConverter.cpp:152
#, kde-format
msgid "Unknown node of type '%1' found!"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/flake/text/KoSvgTextShapeMarkupConverter.cpp:158
#, kde-format
msgid "No 'text' node found!"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/flake/text/KoSvgTextShapeMarkupConverter.cpp:366
#: libs/flake/text/KoSvgTextShapeMarkupConverter.cpp:609
#, kde-format
msgid "Unknown error writing SVG text element"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/flake/tools/KoCreateShapesToolFactory.cpp:29
#, kde-format
msgid "Create object"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/flake/tools/KoPathSegmentChangeStrategy.cpp:146
msgctxt "(qtundo-format)"
msgid "Change Segment"
msgstr ""
#. +> stable5
#: libs/flake/tools/KoPathTool.cpp:199
#, kde-format
msgid "Line/Curve"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/flake/tools/KoPathTool.cpp:211
#, kde-format
msgid "Edit Shape"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/flake/tools/KoPathTool.cpp:622
#, kde-format
msgid "Drag to move handle."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/flake/tools/KoPathTool.cpp:686
#, kde-format
msgid "Drag to move point. Shift click to change point type."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/flake/tools/KoPathTool.cpp:688
#, kde-format
msgid "Drag to move control point."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/flake/tools/KoPathTool.cpp:716
#, kde-format
msgid "Drag to change curve directly. Double click to insert new path point."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/flake/tools/KoPathTool.cpp:724
#, kde-format
msgid "Press B to break path at selected point."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/flake/tools/KoPathTool.cpp:726
#, kde-format
msgid "Press B to break path at selected segments."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/flake/tools/KoPathToolFactory.cpp:30
#, kde-format
msgid "Edit Shapes Tool"
msgstr ""
#. +> stable5
#: libs/flake/tools/KoPathToolFactory.cpp:30
#, kde-format
msgid "Path editing"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/flake/tools/KoZoomToolFactory.cpp:30
#: libs/widgets/KoZoomController_p.h:41 libs/widgets/KoZoomWidget.cpp:64
#, kde-format
msgid "Zoom"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, zoomInButton)
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, btnZoomIn)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/flake/tools/KoZoomToolWidget.ui:20
#: libs/ui/forms/kis_previewwidgetbase.ui:123
#: libs/ui/input/kis_zoom_action.cpp:125
#, kde-format
msgid "Zoom In"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, zoomOutButton)
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, btnZoomOut)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/flake/tools/KoZoomToolWidget.ui:30
#: libs/ui/forms/kis_previewwidgetbase.ui:110
#: libs/ui/input/kis_zoom_action.cpp:126
#, kde-format
msgid "Zoom Out"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, corner)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, smooth)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, symmetric)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, lineSegment)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, curveSegment)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, linePoint)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, curvePoint)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, addPoint)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, removePoint)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, breakPoint)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, breakSegment)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, joinSegment)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, mergePoints)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, btnSelectFile)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, add)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, remove)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, open)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, save)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, capNJoinButton)
#. i18n: ectx: property (text), widget (KoColorPopupButton, btnChooseSolidColor)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, btnSolidColorPick)
#. i18n: ectx: property (text), widget (KoColorPopupButton, btnChoosePredefinedGradient)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, btnSaveGradient)
#. i18n: ectx: property (text), widget (KisColorButton, paintColor)
#. i18n: ectx: property (text), widget (KisColorButton, backgroundColor)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, m_bnFileName)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, bnLandscape)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, bnPortrait)
#. i18n: ectx: property (text), widget (KoGroupButton, intersect)
#. i18n: ectx: property (text), widget (KoGroupButton, shape)
#. i18n: ectx: property (text), widget (KoGroupButton, replace)
#. i18n: ectx: property (text), widget (KoGroupButton, add)
#. i18n: ectx: property (text), widget (KoGroupButton, pixel)
#. i18n: ectx: property (text), widget (KoGroupButton, subtract)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, bnSwapFile)
#. i18n: ectx: property (text), widget (KisColorButton, bnColor)
#. i18n: ectx: property (text), widget (KisColorButton, bnHighlightColor)
#. i18n: ectx: property (text), widget (KisColorButton, bnShadowColor)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, bnFont)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, bnAdd)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, bnRemove)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, bnSelectSaveLocation)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, bnGetPreview)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, bnRenderOptions)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, bnExportOptions)
#. i18n: ectx: property (text), widget (KisToolButton, bnAdd)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, bnDuplicate)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, bnLower)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, bnRaise)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, bnProperties)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, bnDelete)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, vectorPresetsConfigureButton)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, bnAddGroup)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, bnAddDialog)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, btnFirstFrame)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, btnPreviousKeyFrame)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, btnPreviousFrame)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, btnPlay)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, btnNextFrame)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, btnNextKeyFrame)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, btnLastFrame)
#. i18n: ectx: property (text), widget (KisToolButton, btnAddKeyframe)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, btnAddDuplicateFrame)
#. i18n: ectx: property (text), widget (KisToolButton, btnDeleteKeyframe)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, btnOnionSkinOptions)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, btnLazyFrame)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, btnDropFrames)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, m_bnSelectConfigurationFile)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, m_bnSelectLut)
#. i18n: ectx: property (text), widget (FormattingButton, bulletListButton)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, moreOptions)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, customCharacter)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolAutoSpellCheck)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, resetTextColor)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, resetBackground)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, resetBackgroundColor)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, splitSections)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, configureSection)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, insertSection)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QuickTableButton, quickTable)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, insertVariable)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, insertSpecialChar)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, insertPageBreak)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, insertionColorButton)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, deletionColorButton)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, formatColorButton)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_5)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_7)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_4)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_8)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_3)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_6)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_2)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, splitCells)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, mergeCells)
#. i18n: ectx: property (text), widget (FormattingButton, border)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, removeEffect)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, addEffect)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, raiseEffect)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, lowerEffect)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, addPreset)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, removePreset)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/flake/tools/PathToolOptionWidgetBase.ui:67
#: libs/flake/tools/PathToolOptionWidgetBase.ui:74
#: libs/flake/tools/PathToolOptionWidgetBase.ui:81
#: libs/flake/tools/PathToolOptionWidgetBase.ui:101
#: libs/flake/tools/PathToolOptionWidgetBase.ui:108
#: libs/flake/tools/PathToolOptionWidgetBase.ui:115
#: libs/flake/tools/PathToolOptionWidgetBase.ui:122
#: libs/flake/tools/PathToolOptionWidgetBase.ui:129
#: libs/flake/tools/PathToolOptionWidgetBase.ui:136
#: libs/flake/tools/PathToolOptionWidgetBase.ui:143
#: libs/flake/tools/PathToolOptionWidgetBase.ui:150
#: libs/flake/tools/PathToolOptionWidgetBase.ui:157
#: libs/flake/tools/PathToolOptionWidgetBase.ui:164
#: libs/ui/forms/wdggeneralsettings.ui:228 libs/ui/forms/wdgnewimage.ui:168
#: libs/ui/forms/wdgnewimage.ui:272 libs/ui/forms/wdgpaintactioneditor.ui:98
#: libs/ui/forms/wdgpaintactioneditor.ui:111
#: libs/ui/forms/wdgperformancesettings.ui:239
#: libs/ui/forms/wdgselectionoptions.ui:40
#: libs/ui/forms/wdgselectionoptions.ui:56
#: libs/ui/forms/wdgselectionoptions.ui:72
#: libs/ui/forms/wdgselectionoptions.ui:91
#: libs/ui/forms/wdgselectionoptions.ui:130
#: libs/ui/forms/wdgselectionoptions.ui:149
#: libs/ui/layerstyles/wdgBevelAndEmboss.ui:318
#: libs/ui/layerstyles/wdgBevelAndEmboss.ui:371
#: libs/ui/layerstyles/WdgColorOverlay.ui:57
#: libs/ui/layerstyles/wdgInnerGlow.ui:125 libs/ui/layerstyles/WdgSatin.ui:54
#: libs/ui/layerstyles/WdgStroke.ui:166
#: libs/ui/widgets/KoFillConfigWidget.ui:172
#: libs/ui/widgets/KoFillConfigWidget.ui:188
#: libs/ui/widgets/KoFillConfigWidget.ui:299
#: libs/ui/widgets/KoFillConfigWidget.ui:315
#: libs/ui/widgets/KoStrokeConfigWidget.ui:60
#: libs/widgets/KoEditColorSet.ui:48 libs/widgets/KoEditColorSet.ui:58
#: libs/widgets/KoEditColorSet.ui:68 libs/widgets/KoEditColorSet.ui:78
#: libs/widgets/wdg_file_name_requester.ui:35
#: plugins/dockers/animation/wdg_animation.ui:173
#: plugins/dockers/animation/wdg_animation.ui:205
#: plugins/dockers/animation/wdg_animation.ui:237
#: plugins/dockers/animation/wdg_animation.ui:269
#: plugins/dockers/animation/wdg_animation.ui:301
#: plugins/dockers/animation/wdg_animation.ui:333
#: plugins/dockers/animation/wdg_animation.ui:365
#: plugins/dockers/animation/wdg_animation.ui:412
#: plugins/dockers/animation/wdg_animation.ui:422
#: plugins/dockers/animation/wdg_animation.ui:432
#: plugins/dockers/animation/wdg_animation.ui:449
#: plugins/dockers/animation/wdg_animation.ui:459
#: plugins/dockers/animation/wdg_animation.ui:469
#: plugins/dockers/defaultdockers/wdglayerbox.ui:134
#: plugins/dockers/defaultdockers/wdglayerbox.ui:153
#: plugins/dockers/defaultdockers/wdglayerbox.ui:178
#: plugins/dockers/defaultdockers/wdglayerbox.ui:203
#: plugins/dockers/defaultdockers/wdglayerbox.ui:228
#: plugins/dockers/defaultdockers/wdglayerbox.ui:269
#: plugins/dockers/lut/wdglut.ui:196 plugins/dockers/lut/wdglut.ui:230
#: plugins/dockers/palettedocker/wdgpalettedock.ui:47
#: plugins/dockers/palettedocker/wdgpalettedock.ui:66
#: plugins/dockers/palettedocker/wdgpalettedock.ui:89
#: plugins/dockers/palettedocker/wdgpalettedock.ui:119
#: plugins/dockers/shapedockers/WdgSvgCollection.ui:22
#: plugins/extensions/animationrenderer/wdg_animationrenderer.ui:236
#: plugins/extensions/animationrenderer/wdg_animationrenderer.ui:351
#: plugins/extensions/resourcemanager/wdgdlgbundlemanager.ui:83
#: plugins/extensions/resourcemanager/wdgdlgbundlemanager.ui:90
#: plugins/extensions/resourcemanager/wdgdlgcreatebundle.ui:142
#: plugins/extensions/resourcemanager/wdgdlgcreatebundle.ui:149
#: plugins/extensions/resourcemanager/wdgdlgcreatebundle.ui:366
#: plugins/extensions/resourcemanager/wdgdlgcreatebundle.ui:448
#: plugins/flake/textshape/dialogs/ChangeConfigureDialog.ui:127
#: plugins/flake/textshape/dialogs/ChangeConfigureDialog.ui:207
#: plugins/flake/textshape/dialogs/ChangeConfigureDialog.ui:266
#: plugins/flake/textshape/dialogs/CharacterHighlighting.ui:40
#: plugins/flake/textshape/dialogs/CharacterHighlighting.ui:84
#: plugins/flake/textshape/dialogs/FontDecorations.ui:36
#: plugins/flake/textshape/dialogs/FontDecorations.ui:62
#: plugins/flake/textshape/dialogs/FontDecorations.ui:109
#: plugins/flake/textshape/dialogs/FontDecorations.ui:122
#: plugins/flake/textshape/dialogs/FontDecorations.ui:135
#: plugins/flake/textshape/dialogs/FontDecorations.ui:148
#: plugins/flake/textshape/dialogs/FontDecorations.ui:161
#: plugins/flake/textshape/dialogs/FontDecorations.ui:174
#: plugins/flake/textshape/dialogs/FontDecorations.ui:187
#: plugins/flake/textshape/dialogs/FontDecorations.ui:200
#: plugins/flake/textshape/dialogs/ParagraphBulletsNumbers.ui:221
#: plugins/flake/textshape/dialogs/ParagraphDecorations.ui:55
#: plugins/flake/textshape/dialogs/SimpleCharacterWidget.ui:167
#: plugins/flake/textshape/dialogs/SimpleInsertWidget.ui:40
#: plugins/flake/textshape/dialogs/SimpleInsertWidget.ui:59
#: plugins/flake/textshape/dialogs/SimpleInsertWidget.ui:78
#: plugins/flake/textshape/dialogs/SimpleInsertWidget.ui:97
#: plugins/flake/textshape/dialogs/SimpleInsertWidget.ui:129
#: plugins/flake/textshape/dialogs/SimpleInsertWidget.ui:148
#: plugins/flake/textshape/dialogs/SimpleInsertWidget.ui:164
#: plugins/flake/textshape/dialogs/SimpleParagraphWidget.ui:65
#: plugins/flake/textshape/dialogs/SimpleParagraphWidget.ui:189
#: plugins/flake/textshape/dialogs/SimpleSpellCheckingWidget.ui:23
#: plugins/flake/textshape/dialogs/SimpleTableWidget.ui:128
#: plugins/flake/textshape/dialogs/SimpleTableWidget.ui:144
#: plugins/flake/textshape/dialogs/SimpleTableWidget.ui:176
#: plugins/paintops/libpaintop/forms/wdgtextbrush.ui:87
#: plugins/tools/karbonplugins/tools/filterEffectTool/FilterEffectEditWidget.ui:57
#: plugins/tools/karbonplugins/tools/filterEffectTool/FilterEffectEditWidget.ui:67
#: plugins/tools/karbonplugins/tools/filterEffectTool/FilterEffectEditWidget.ui:74
#: plugins/tools/karbonplugins/tools/filterEffectTool/FilterEffectEditWidget.ui:81
#: plugins/tools/karbonplugins/tools/filterEffectTool/FilterEffectEditWidget.ui:102
#: plugins/tools/karbonplugins/tools/filterEffectTool/FilterEffectEditWidget.ui:109
#, kde-format
msgid "..."
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, convertToPath)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/flake/tools/PathToolOptionWidgetBase.ui:231
#, kde-format
msgid "Convert To Path"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/global/kis_assert.cpp:83
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "Krita: Internal Error"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/global/kis_dom_utils.cpp:115
#, kde-format
msgid "Could not find \"%1\" XML tag in \"%2\""
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/global/kis_dom_utils.cpp:145
#, kde-format
msgid "Error: incorrect type (%2) for value %1. Expected %3"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/image/brushengine/kis_paintop_factory.cpp:48
#, kde-format
msgctxt "Category of brush engines"
msgid "Brush engines"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/image/brushengine/kis_paintop_registry.cc:143
#, kde-format
msgid "default"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, WdgRectangleConstraints)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/image/brushengine/kis_standard_uniform_properties_factory.cpp:51
#: libs/image/brushengine/kis_standard_uniform_properties_factory.h:30
#: libs/ui/forms/wdgrectangleconstraints.ui:20
#: plugins/paintops/colorsmudge/kis_colorsmudgeop_settings_widget.cpp:52
#: plugins/paintops/defaultpaintops/brush/kis_brushop_settings_widget.cpp:63
#: plugins/paintops/defaultpaintops/brush/kis_brushop_settings_widget.cpp:109
#: plugins/paintops/defaultpaintops/duplicate/kis_duplicateop_settings_widget.cpp:50
#: plugins/paintops/deform/kis_deform_paintop_settings_widget.cpp:44
#: plugins/paintops/filterop/kis_filterop_settings_widget.cpp:51
#: plugins/paintops/hairy/kis_hairy_paintop_settings_widget.cpp:40
#: plugins/paintops/hatching/kis_hatching_paintop_settings_widget.cpp:59
#: plugins/paintops/roundmarker/kis_roundmarkerop_settings_widget.cpp:43
#: plugins/paintops/sketch/kis_sketch_paintop_settings_widget.cpp:48
#: plugins/paintops/spray/kis_spray_paintop_settings_widget.cpp:46
#: plugins/paintops/tangentnormal/kis_tangent_normal_paintop_settings_widget.cpp:56
#: plugins/tools/svgtexttool/SvgTextEditor.cpp:1027
#, kde-format
msgid "Size"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KisIntParseSpinBox, intHeight)
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KisIntParseSpinBox, intWidth)
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KisIntParseSpinBox, intCheckSize)
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KisDoubleParseSpinBox, sizeToStartFromSpinBox)
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KisDoubleParseSpinBox, deltaValueSpinBox)
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, intWidth)
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, intHeight)
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KisIntParseSpinBox, intHSpacing)
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KisIntParseSpinBox, intVSpacing)
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KisIntParseSpinBox, intXOffset)
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KisIntParseSpinBox, intYOffset)
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KisIntParseSpinBox, popupSize)
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KisIntParseSpinBox, minimalShadeSelectorLineHeight)
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KisIntParseSpinBox, lastUsedColorsWidth)
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KisIntParseSpinBox, lastUsedColorsHeight)
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KisIntParseSpinBox, commonColorsWidth)
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KisIntParseSpinBox, commonColorsHeight)
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KisIntParseSpinBox, intHalfWidth)
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KisIntParseSpinBox, intHalfHeight)
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KisIntParseSpinBox, radius)
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KisDoubleParseSpinBox, spinMoveStep)
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KisIntParseSpinBox, intX)
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KisIntParseSpinBox, intY)
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, patchRadius)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/image/brushengine/kis_standard_uniform_properties_factory.cpp:60
#: libs/ui/dialogs/kis_dlg_layer_style.cpp:593
#: libs/ui/dialogs/kis_dlg_layer_style.cpp:596
#: libs/ui/dialogs/kis_dlg_layer_style.cpp:833
#: libs/ui/dialogs/kis_dlg_layer_style.cpp:840
#: libs/ui/dialogs/kis_dlg_layer_style.cpp:1090
#: libs/ui/dialogs/kis_dlg_layer_style.cpp:1255
#: libs/ui/dialogs/kis_dlg_layer_style.cpp:1258
#: libs/ui/dialogs/kis_dlg_layer_style.cpp:1340
#: libs/ui/forms/wdgdisplaysettings.ui:193
#: libs/ui/forms/wdgrectangleconstraints.ui:91
#: libs/ui/forms/wdgrectangleconstraints.ui:127 libs/ui/kis_paintop_box.cc:272
#: libs/ui/widgets/kis_lod_availability_widget.cpp:87
#: plugins/dockers/advancedcolorselector/wdg_color_selector_settings.ui:453
#: plugins/dockers/advancedcolorselector/wdg_color_selector_settings.ui:727
#: plugins/dockers/advancedcolorselector/wdg_color_selector_settings.ui:826
#: plugins/dockers/advancedcolorselector/wdg_color_selector_settings.ui:849
#: plugins/dockers/advancedcolorselector/wdg_color_selector_settings.ui:1044
#: plugins/dockers/advancedcolorselector/wdg_color_selector_settings.ui:1067
#: plugins/dockers/griddocker/grid_config_widget.cpp:51
#: plugins/dockers/griddocker/grid_config_widget.ui:226
#: plugins/dockers/griddocker/grid_config_widget.ui:258
#: plugins/dockers/griddocker/grid_config_widget.ui:472
#: plugins/dockers/griddocker/grid_config_widget.ui:517
#: plugins/extensions/animationrenderer/wdg_animationrenderer.ui:148
#: plugins/extensions/animationrenderer/wdg_animationrenderer.ui:187
#: plugins/filters/blur/kis_wdg_gaussian_blur.cpp:45
#: plugins/filters/blur/kis_wdg_gaussian_blur.cpp:53
#: plugins/filters/blur/wdgblur.ui:42 plugins/filters/blur/wdgblur.ui:78
#: plugins/paintops/curvebrush/kis_curve_line_option.cpp:33
#: plugins/paintops/curvebrush/kis_curve_paintop_settings.cpp:79
#: plugins/paintops/deform/kis_brush_size_option.cpp:50
#: plugins/paintops/dynadraw/kis_dyna_paintop_settings.cpp:84
#: plugins/paintops/experiment/kis_experiment_paintop_settings.cpp:131
#: plugins/paintops/experiment/kis_experimentop_option.cpp:38
#: plugins/paintops/gridbrush/kis_gridop_option.cpp:43
#: plugins/paintops/gridbrush/kis_gridop_option.cpp:49
#: plugins/paintops/hatching/kis_hatching_options.cpp:33
#: plugins/paintops/hatching/kis_hatching_paintop_settings.cpp:164
#: plugins/paintops/hatching/kis_hatching_paintop_settings.cpp:195
#: plugins/paintops/libpaintop/forms/wdgbrushchooser.ui:105
#: plugins/paintops/libpaintop/forms/wdgbrushchooser.ui:128
#: plugins/paintops/libpaintop/kis_auto_brush_widget.cpp:63
#: plugins/paintops/libpaintop/kis_brush_chooser.cpp:114
#: plugins/paintops/libpaintop/kis_texture_chooser.cpp:43
#: plugins/paintops/libpaintop/kis_texture_chooser.cpp:45
#: plugins/paintops/libpaintop/sensors/kis_dynamic_sensor_fade.cpp:65
#: plugins/paintops/roundmarker/kis_roundmarker_option.cpp:31
#: plugins/paintops/sketch/kis_sketchop_option.cpp:44
#: plugins/paintops/spray/kis_spray_shape_option.cpp:57
#: plugins/paintops/spray/kis_spray_shape_option.cpp:61
#: plugins/paintops/spray/kis_spray_shape_option.cpp:134
#: plugins/paintops/spray/kis_spray_shape_option.cpp:136
#: plugins/paintops/spray/kis_sprayop_option.cpp:43
#: plugins/tools/basictools/kis_tool_brush.cc:358
#: plugins/tools/basictools/kis_tool_fill.cc:202
#: plugins/tools/basictools/kis_tool_fill.cc:209
#: plugins/tools/basictools/kis_tool_movetooloptionswidget.cpp:63
#: plugins/tools/basictools/kis_tool_movetooloptionswidget.cpp:64
#: plugins/tools/basictools/kis_tool_multihand.cpp:304
#: plugins/tools/basictools/wdgcolorpicker.ui:64
#: plugins/tools/basictools/wdgmovetool.ui:127
#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_contiguous.cc:224
#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_contiguous.cc:227
#: plugins/tools/tool_crop/wdg_tool_crop.ui:113
#: plugins/tools/tool_crop/wdg_tool_crop.ui:138
#: plugins/tools/tool_crop/wdg_tool_crop.ui:246
#: plugins/tools/tool_crop/wdg_tool_crop.ui:271
#: plugins/tools/tool_lazybrush/kis_tool_lazy_brush_options_widget.cpp:79
#: plugins/tools/tool_lazybrush/kis_tool_lazy_brush_options_widget.cpp:89
#: plugins/tools/tool_smart_patch/kis_tool_smart_patch_options_widget.ui:130
#: plugins/tools/tool_transform2/kis_tool_transform_config_widget.cpp:108
#: plugins/tools/tool_transform2/kis_tool_transform_config_widget.cpp:109
#: plugins/tools/tool_transform2/kis_tool_transform_config_widget.cpp:118
#: plugins/tools/tool_transform2/kis_tool_transform_config_widget.cpp:119
#, kde-format
msgid " px"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, opacityCBox)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/image/brushengine/kis_standard_uniform_properties_factory.h:31
#: libs/image/kis_keyframe_channel.cpp:30 libs/image/kis_layer.cc:227
#: libs/widgets/KoColorPopupAction.cpp:89
#: plugins/dockers/defaultdockers/kis_layer_box.cpp:190
#: plugins/paintops/colorsmudge/kis_colorsmudgeop_settings_widget.cpp:51
#: plugins/paintops/curvebrush/kis_curve_paintop_settings_widget.cpp:35
#: plugins/paintops/defaultpaintops/brush/kis_brushop_settings_widget.cpp:61
#: plugins/paintops/defaultpaintops/brush/kis_brushop_settings_widget.cpp:115
#: plugins/paintops/defaultpaintops/duplicate/kis_duplicateop_settings_widget.cpp:49
#: plugins/paintops/deform/kis_deform_paintop_settings_widget.cpp:43
#: plugins/paintops/filterop/kis_filterop_settings_widget.cpp:50
#: plugins/paintops/hairy/kis_hairy_paintop_settings_widget.cpp:39
#: plugins/paintops/hairy/wdghairyeoptions.ui:297
#: plugins/paintops/hairy/wdgInkOptions.ui:58
#: plugins/paintops/hatching/kis_hatching_paintop_settings_widget.cpp:58
#: plugins/paintops/sketch/kis_sketch_paintop_settings_widget.cpp:47
#: plugins/paintops/spray/kis_spray_paintop_settings_widget.cpp:45
#: plugins/paintops/tangentnormal/kis_tangent_normal_paintop_settings_widget.cpp:54
#, kde-format
msgid "Opacity"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/image/brushengine/kis_standard_uniform_properties_factory.h:32
#: plugins/paintops/defaultpaintops/brush/kis_brushop_settings_widget.cpp:62
#: plugins/paintops/defaultpaintops/brush/kis_brushop_settings_widget.cpp:127
#: plugins/paintops/tangentnormal/kis_tangent_normal_paintop_settings_widget.cpp:55
#, kde-format
msgid "Flow"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grpAngle)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/image/brushengine/kis_standard_uniform_properties_factory.h:33
#: plugins/extensions/clonesarray/wdg_clonesarray.ui:108
#: plugins/extensions/rotateimage/wdg_rotateimage.ui:46
#: plugins/paintops/deform/kis_deform_paintop_settings.cpp:194
#: plugins/paintops/dynadraw/kis_dyna_paintop_settings.cpp:110
#: plugins/tools/karbonplugins/filtereffects/ColorMatrixEffectConfigWidget.cpp:77
#, kde-format
msgid "Angle"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/image/brushengine/kis_standard_uniform_properties_factory.h:34
#: plugins/paintops/colorsmudge/kis_colorsmudgeop_settings_widget.cpp:53
#: plugins/paintops/defaultpaintops/brush/kis_brushop_settings_widget.cpp:65
#: plugins/paintops/roundmarker/kis_roundmarkerop_settings_widget.cpp:44
#: plugins/paintops/spray/kis_spray_paintop_settings.cpp:115
#: plugins/paintops/tangentnormal/kis_tangent_normal_paintop_settings_widget.cpp:60
#, kde-format
msgid "Spacing"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/image/commands/kis_change_filter_command.h:45
msgctxt "(qtundo-format)"
msgid "Change Filter"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/image/commands/kis_deselect_global_selection_command.cpp:30
msgctxt "(qtundo-format)"
msgid "Deselect"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/image/commands/kis_image_layer_add_command.cpp:32
#: libs/image/commands/kis_image_layer_add_command.cpp:48
msgctxt "(qtundo-format)"
msgid "Add Layer"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/image/commands/kis_image_layer_move_command.cpp:37
#: libs/image/commands/kis_image_layer_move_command.cpp:50
msgctxt "(qtundo-format)"
msgid "Move Layer"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/image/commands/kis_image_layer_remove_command.cpp:30
#: libs/image/commands/kis_image_layer_remove_command_impl.cpp:47
msgctxt "(qtundo-format)"
msgid "Remove Layer"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/image/commands/kis_image_set_projection_color_space_command.cpp:29
msgctxt "(qtundo-format)"
msgid "Convert Image Type"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/image/commands/kis_node_compositeop_command.cpp:29
msgctxt "(qtundo-format)"
msgid "Composition Mode Change"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/image/commands/kis_node_opacity_command.cpp:26
msgctxt "(qtundo-format)"
msgid "Opacity Change"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/image/commands/kis_node_property_list_command.cpp:34
msgctxt "(qtundo-format)"
msgid "Property Changes"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/image/commands/kis_node_property_list_command.cpp:148
#: libs/image/kis_layer_properties_icons.cpp:33
#, kde-format
msgid "Visible"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/image/commands/kis_node_property_list_command.cpp:149
#: libs/image/kis_layer_properties_icons.cpp:32
#, kde-format
msgid "Locked"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/image/commands/kis_node_property_list_command.cpp:150
#: libs/image/kis_layer_properties_icons.cpp:39
#, kde-format
msgid "Active"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/image/commands/kis_node_property_list_command.cpp:157
#: libs/image/kis_layer_properties_icons.cpp:36
#: libs/image/kis_paint_layer.cc:211
#, kde-format
msgid "Alpha Locked"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/image/commands/kis_reselect_global_selection_command.cpp:30
msgctxt "(qtundo-format)"
msgid "Reselect"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/image/commands_new/kis_image_resize_command.cpp:28
#: libs/image/kis_image.cc:549
msgctxt "(qtundo-format)"
msgid "Resize Image"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/image/commands_new/kis_image_set_resolution_command.cpp:26
msgctxt "(qtundo-format)"
msgid "Set Image Resolution"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/image/commands_new/kis_move_command_common.h:40
#: plugins/tools/basictools/strokes/move_stroke_strategy.cpp:33
msgctxt "(qtundo-format)"
msgid "Move"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/image/commands_new/kis_set_layer_style_command.cpp:27
msgctxt "(qtundo-format)"
msgid "Change Layer Style"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/image/commands_new/kis_switch_current_time_command.cpp:27
msgctxt "(qtundo-format)"
msgid "Switch current time"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/image/filter/kis_filter.cc:35
#, kde-format
msgid "Adjust"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/image/filter/kis_filter.cc:40
#, kde-format
msgid "Artistic"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/image/filter/kis_filter.cc:45 plugins/filters/blur/kis_blur_filter.h:38
#, kde-format
msgid "Blur"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox)
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/image/filter/kis_filter.cc:50
#: plugins/flake/textshape/dialogs/FontDecorations.ui:17
#: plugins/tools/svgtexttool/WdgSvgTextSettings.ui:72
#, kde-format
msgid "Colors"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/image/filter/kis_filter.cc:55
#: plugins/filters/edgedetection/kis_edge_detection_filter.h:43
#, kde-format
msgid "Edge Detection"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/image/filter/kis_filter.cc:60
#, kde-format
msgid "Emboss"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/image/filter/kis_filter.cc:65
#, kde-format
msgid "Enhance"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/image/filter/kis_filter.cc:70
#, kde-format
msgid "Map"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/image/filter/kis_filter.cc:75
#, kde-format
msgid "Non-photorealistic"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, editMeteringMode)
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, otherBox)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/image/filter/kis_filter.cc:80
#: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:442
#: plugins/filters/indexcolors/kiswdgindexcolors.ui:290
#, kde-format
msgid "Other"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/image/generator/kis_generator_layer.cpp:144
#, kde-format
msgid "Generator"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/image/kis_adjustment_layer.cc:130
#, kde-format
msgctxt "property of a filter layer, noun"
msgid "Filter"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/image/kis_base_mask_generator.h:35
#: libs/ui/kis_bookmarked_configurations_model.cc:66
#: plugins/extensions/layersplit/dlg_layersplit.cpp:62
#: plugins/flake/textshape/kotext/styles/KoStyleManager.cpp:106
#: plugins/flake/textshape/kotext/styles/KoStyleManager.cpp:111
#, kde-format
msgid "Default"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, editSharpness)
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, editContrast)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/image/kis_base_mask_generator.h:36
#: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:860
#: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:892
#: plugins/paintops/defaultpaintops/brush/kis_brushop_settings_widget.cpp:69
#: plugins/paintops/tangentnormal/kis_tangent_normal_paintop_settings_widget.cpp:63
#, kde-format
msgid "Soft"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/image/kis_base_mask_generator.h:37
#, kde-format
msgid "Gaussian"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/image/kis_clone_layer.cpp:317
#, kde-format
msgid "Copy From"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/image/kis_filter_strategy.h:70
#, kde-format
msgid "Hermite"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/image/kis_filter_strategy.h:82
#, kde-format
msgid "Bicubic"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/image/kis_filter_strategy.h:88
#, kde-format
msgid "Adds pixels using the color of surrounding pixels. Produces smoother tonal gradations than Bilinear."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/image/kis_filter_strategy.h:96
#, kde-format
msgid "Box"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/image/kis_filter_strategy.h:102
#, kde-format
msgid "Replicate pixels in the image. Preserves all the original detail, but can produce jagged effects."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/image/kis_filter_strategy.h:115
#: libs/ui/canvas/kis_canvas_controller.cpp:303
#, kde-format
msgid "Bilinear"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/image/kis_filter_strategy.h:121
#, kde-format
msgid "Adds pixels averaging the color values of surrounding pixels. Produces medium quality results when the image is scaled from half to two times the original size."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/image/kis_filter_strategy.h:131
#, kde-format
msgid "Bell"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/image/kis_filter_strategy.h:142
#, kde-format
msgid "BSpline"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/image/kis_filter_strategy.h:153
#, kde-format
msgid "Lanczos3"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/image/kis_filter_strategy.h:159
#, kde-format
msgid "Offers similar results than Bicubic, but maybe a little bit sharper. Can produce light and dark halos along strong edges."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/image/kis_filter_strategy.h:170
#, kde-format
msgid "Mitchell"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/image/kis_group_layer.cc:316
#: libs/image/kis_layer_properties_icons.cpp:38
#, kde-format
msgid "Pass Through"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/image/kis_image.cc:444
#, kde-format
msgid "background"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbType)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/image/kis_image.cc:448 plugins/extensions/imagesize/imagesize.xmlgui:9
#: plugins/tools/tool_crop/wdg_tool_crop.ui:393
#, kde-format
msgid "Layer"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/image/kis_image.cc:548
msgctxt "(qtundo-format)"
msgid "Crop Image"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/image/kis_image.cc:590
msgctxt "(qtundo-format)"
msgid "Crop Layer"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/image/kis_image.cc:591
msgctxt "(qtundo-format)"
msgid "Crop Mask"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/image/kis_image.cc:623
msgctxt "(qtundo-format)"
msgid "Scale Image"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/image/kis_image.cc:624
msgctxt "(qtundo-format)"
msgid "Change Image Resolution"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/image/kis_image.cc:671
msgctxt "(qtundo-format)"
msgid "Scale Layer"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/image/kis_image.cc:759
msgctxt "(qtundo-format)"
msgid "Rotate Image"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/image/kis_image.cc:765
msgctxt "(qtundo-format)"
msgid "Rotate Mask"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/image/kis_image.cc:767
msgctxt "(qtundo-format)"
msgid "Rotate Layer"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/image/kis_image.cc:836
msgctxt "(qtundo-format)"
msgid "Shear Mask"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/image/kis_image.cc:839
msgctxt "(qtundo-format)"
msgid "Shear Layer"
msgstr ""
#. +> stable5
#: libs/image/kis_image.cc:833
msgctxt "(qtundo-format)"
msgid "Shear layer"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/image/kis_image.cc:846
msgctxt "(qtundo-format)"
msgid "Shear Image"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/image/kis_image.cc:858
msgctxt "(qtundo-format)"
msgid "Convert Image Color Space"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/image/kis_image.cc:893
msgctxt "(qtundo-format)"
msgid "Convert Projection Color Space"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/image/kis_image.cc:1628
msgctxt "(qtundo-format)"
msgid "Crop Selections"
msgstr ""
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/image/kis_keyframe_channel.cpp:29 libs/ui/forms/wdgnewimage.ui:370
#, kde-format
msgid "Content"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/image/kis_keyframe_channel.cpp:31
#: libs/ui/tool/kis_selection_tool_helper.cpp:251
#: plugins/tools/defaulttool/defaulttool/DefaultTool.cpp:1631
#, kde-format
msgid "Transform"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/image/kis_keyframe_channel.cpp:32
#, kde-format
msgid "Position (X)"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/image/kis_keyframe_channel.cpp:33
#, kde-format
msgid "Position (Y)"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/image/kis_keyframe_channel.cpp:34
#, kde-format
msgid "Scale (X)"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/image/kis_keyframe_channel.cpp:35
#, kde-format
msgid "Scale (Y)"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/image/kis_keyframe_channel.cpp:36
#, kde-format
msgid "Shear (X)"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/image/kis_keyframe_channel.cpp:37
#, kde-format
msgid "Shear (Y)"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/image/kis_keyframe_channel.cpp:38
#, kde-format
msgid "Rotation (X)"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/image/kis_keyframe_channel.cpp:39
#, kde-format
msgid "Rotation (Y)"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/image/kis_keyframe_channel.cpp:40
#, kde-format
msgid "Rotation (Z)"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/image/kis_layer.cc:227 libs/widgets/KoZoomAction.cpp:207
#: libs/widgets/KoZoomAction.cpp:220 libs/widgets/KoZoomMode.cpp:26
#, kde-format
msgid "%1%"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/image/kis_layer.cc:232
#, kde-format
msgid "Composite Mode"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/image/kis_layer_properties_icons.cpp:34
#, kde-format
msgid "Layer Style"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/image/kis_layer_properties_icons.cpp:35
#, kde-format
msgid "Inherit Alpha"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/image/kis_layer_properties_icons.cpp:37
#: libs/image/kis_paint_layer.cc:214
#: plugins/dockers/animation/animation_docker.cpp:172
#: plugins/dockers/animation/onion_skins_docker.cpp:40
#, kde-format
msgid "Onion Skins"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/image/kis_layer_properties_icons.cpp:40
#, kde-format
msgid "Color Label"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/image/kis_layer_properties_icons.cpp:41
#, kde-format
msgid "Update Result"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/image/kis_layer_properties_icons.cpp:42
#, kde-format
msgid "Edit Key Strokes"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/image/kis_layer_properties_icons.cpp:43
#, kde-format
msgid "Show Coloring"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/image/kis_layer_properties_icons.cpp:44
#, kde-format
msgid "Open File"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/image/kis_layer_utils.cpp:373
#, kde-format
msgid "Merged"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/image/kis_layer_utils.cpp:834
msgctxt "(qtundo-format)"
msgid "Merge Down"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/image/kis_layer_utils.cpp:1030
#, kde-format
msgid "Copy of"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/image/kis_layer_utils.cpp:1092
msgctxt "(qtundo-format)"
msgid "Change projection color"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/image/kis_layer_utils.cpp:1189
msgctxt "(qtundo-format)"
msgid "Merge Selected Nodes"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/image/kis_layer_utils.cpp:1197
msgctxt "(qtundo-format)"
msgid "New From Visible"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/image/kis_layer_utils.cpp:1197
#, kde-format
msgctxt "New layer created from all the visible layers"
msgid "Visible"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/image/kis_layer_utils.cpp:1276
msgctxt "(qtundo-format)"
msgid "Merge Selection Masks"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/image/kis_layer_utils.cpp:1299
msgctxt "(qtundo-format)"
msgid "Flatten Layer"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/image/kis_layer_utils.cpp:1307
msgctxt "(qtundo-format)"
msgid "Flatten Image"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/image/kis_processing_visitor.cpp:34
#, kde-format
msgid "Processing"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/image/kis_psd_layer_style.cpp:99
#: libs/ui/KisApplicationArguments.cpp:335 libs/ui/KisDocument.cpp:1540
#: libs/ui/KisMainWindow.cpp:1075 libs/ui/KisMainWindow.cpp:1384
#: libs/ui/KisMainWindow.cpp:1403 plugins/impex/libkra/kis_kra_saver.cpp:83
#, kde-format
msgid "Unnamed"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/image/kis_regenerate_frame_stroke_strategy.cpp:105
msgctxt "(qtundo-format)"
msgid "Render Animation"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/image/kis_selection_filters.cpp:120
msgctxt "(qtundo-format)"
msgid "Erode Selection"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/image/kis_selection_filters.cpp:184
msgctxt "(qtundo-format)"
msgid "Dilate Selection"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/image/kis_selection_filters.cpp:254
msgctxt "(qtundo-format)"
msgid "Border Selection"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/image/kis_selection_filters.cpp:473
msgctxt "(qtundo-format)"
msgid "Feather Selection"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/image/kis_selection_filters.cpp:520
msgctxt "(qtundo-format)"
msgid "Grow Selection"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/image/kis_selection_filters.cpp:647
msgctxt "(qtundo-format)"
msgid "Shrink Selection"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/image/kis_selection_filters.cpp:790
msgctxt "(qtundo-format)"
msgid "Smooth Selection"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/image/kis_selection_filters.cpp:851
msgctxt "(qtundo-format)"
msgid "Invert Selection"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/image/kis_switch_time_stroke_strategy.cpp:44
msgctxt "(qtundo-format)"
msgid "Switch Frames"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/image/kis_sync_lod_cache_stroke_strategy.cpp:70
msgctxt "(qtundo-format)"
msgid "Instant Preview"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/image/kis_update_scheduler.cpp:143
#, kde-format
msgid "Updating..."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/image/kis_update_time_monitor.cpp:202
#, kde-format
msgid "Stroke Time:"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/image/kis_update_time_monitor.cpp:203
#, kde-format
msgid "Mouse Speed:"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/image/kis_update_time_monitor.cpp:204
#, kde-format
msgid "Jobs/Update:"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/image/kis_update_time_monitor.cpp:205
#, kde-format
msgid "Non Update Time:"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/image/kis_update_time_monitor.cpp:206
#, kde-format
msgid "Response Time:"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/image/krita_utils.cpp:345
#, kde-format
msgid "off"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/image/krita_utils.cpp:345
#, kde-format
msgid "on"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/image/layerstyles/kis_ls_bevel_emboss_filter.cpp:56
#: libs/image/layerstyles/kis_ls_stroke_filter.cpp:49
#, kde-format
msgid "Stroke (style)"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/image/layerstyles/kis_ls_drop_shadow_filter.cpp:48
#, kde-format
msgid "Drop Shadow (style)"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/image/layerstyles/kis_ls_overlay_filter.cpp:50
#, kde-format
msgid "Overlay (style)"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/image/layerstyles/kis_ls_satin_filter.cpp:46
#, kde-format
msgid "Satin (style)"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/image/lazybrush/kis_colorize_mask.cpp:929
msgctxt "(qtundo-format)"
msgid "Change Key Stroke Color"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/image/lazybrush/kis_colorize_mask.cpp:956
msgctxt "(qtundo-format)"
msgid "Remove Key Stroke"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/image/lazybrush/kis_colorize_stroke_strategy.cpp:86
msgctxt "(qtundo-format)"
msgid "Colorize"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/image/lazybrush/kis_colorize_stroke_strategy.cpp:86
msgctxt "(qtundo-format)"
msgid "Prefilter Colorize Mask"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/image/metadata/kis_meta_data_filter_p.cc:51
#, kde-format
msgid "Anonymizer"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/image/metadata/kis_meta_data_filter_p.cc:56
#, kde-format
msgid "Remove personal information: author, location..."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/image/metadata/kis_meta_data_filter_p.cc:96
#, kde-format
msgid "Tool information"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/image/metadata/kis_meta_data_filter_p.cc:101
#, kde-format
msgid "Add the name of the tool used for creation and the modification date"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/image/metadata/kis_meta_data_filter_p.cc:110
#, kde-format
msgid "Krita %1"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/image/metadata/kis_meta_data_merge_strategy_p.cc:50
#, kde-format
msgid "Drop"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/image/metadata/kis_meta_data_merge_strategy_p.cc:55
#, kde-format
msgid "Drop all meta data"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/image/metadata/kis_meta_data_merge_strategy_p.cc:84
#, kde-format
msgid "Priority to first meta data"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/image/metadata/kis_meta_data_merge_strategy_p.cc:89
#, kde-format
msgid "Use in priority the meta data from the layers at the bottom of the stack."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/image/metadata/kis_meta_data_merge_strategy_p.cc:124
#, kde-format
msgid "Only identical"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/image/metadata/kis_meta_data_merge_strategy_p.cc:129
#, kde-format
msgid "Keep only meta data that are identical"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/image/metadata/kis_meta_data_merge_strategy_p.cc:174
#, kde-format
msgid "Smart"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/image/metadata/kis_meta_data_merge_strategy_p.cc:179
#, kde-format
msgid "This merge strategy attempts to find the best solution for merging, for instance by merging the list of authors together, or keeping identical photographic information."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/image/metadata/kis_meta_data_value.cc:414
#: libs/image/metadata/kis_meta_data_value.cc:453
#, kde-format
msgid "Invalid value."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/image/processing/kis_transform_processing_visitor.cpp:189
msgctxt "(qtundo-format)"
msgid "Transform Layer"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/image/recorder/kis_macro_player.cc:77
msgctxt "(qtundo-format)"
msgid "Play macro"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/image/recorder/kis_macro_player.cc:83
#: plugins/extensions/bigbrother/bigbrother.cc:117
#, kde-format
msgid "Playing back macro"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/image/recorder/kis_recorded_fill_paint_action.cpp:42
#: libs/widgets/KoGradientEditWidget.cpp:165
#: plugins/tools/defaulttool/defaulttool/DefaultToolTabbedWidget.cpp:53
#, kde-format
msgid "Fill"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/image/recorder/kis_recorded_filter_action.cpp:101
#, kde-format
msgctxt "(qtundo-format)"
msgid "Filter: \"%1\""
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/image/recorder/kis_recorded_node_action.cc:54
#, kde-format
msgid "Applying action to all selected nodes"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/image/recorder/kis_recorded_path_paint_action.cpp:70
#, kde-format
msgid "Path"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, shapeCBox)
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, shapeBox)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/image/recorder/kis_recorded_shape_paint_action.cpp:55
#: plugins/assistants/Assistants/EllipseAssistant.cc:163
#: plugins/flake/pathshapes/ellipse/EllipseShapeFactory.cpp:35
#: plugins/paintops/gridbrush/wdggridbrushshapeoptions.ui:37
#: plugins/paintops/libpaintop/forms/wdgBrushSizeOptions.ui:232
#: plugins/paintops/spray/wdgsprayshapeoptions.ui:66
#, kde-format
msgid "Ellipse"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, shapeCBox)
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, shapeBox)
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cbShape)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/image/recorder/kis_recorded_shape_paint_action.cpp:57
#: plugins/dockers/griddocker/grid_config_widget.cpp:54
#: plugins/filters/blur/wdgblur.ui:153
#: plugins/flake/pathshapes/rectangle/RectangleShapeFactory.cpp:35
#: plugins/paintops/gridbrush/wdggridbrushshapeoptions.ui:42
#: plugins/paintops/libpaintop/forms/wdgBrushSizeOptions.ui:237
#: plugins/paintops/spray/wdgsprayshapeoptions.ui:71
#, kde-format
msgid "Rectangle"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/impex/AnimationCheck.h:38
#, kde-format
msgctxt "image conversion warning"
msgid "This image has <b>animated layers</b>. Animation cannot be saved to this format."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/impex/CheckImageSize.h:40 libs/impex/ImageSizeCheck.h:39
#, kde-format
msgctxt "image conversion warning"
msgid "This image is larger than <b>%1 x %2</b>. Images this size cannot be saved to this format."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/impex/ColorModelCheck.h:44
#, kde-format
msgctxt "image conversion warning"
msgid "The color model <b>%1</b> or channel depth <b>%2</b> cannot be saved to this format. Your image will be converted."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/impex/ColorModelHomogenousCheck.h:125
#, kde-format
msgctxt "image conversion warning"
msgid "Your image contains layers with a color model that is different from the image. The layers will be converted."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/impex/ColorModelPerLayerCheck.h:129
#, kde-format
msgctxt "image conversion warning"
msgid "Your image contains layers with the color model <b>%1</b> and channel depth <b>%2</b> which cannot be saved to this format. The layers will be converted."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/impex/CompositionsCheck.h:36
#, kde-format
msgctxt "image conversion warning"
msgid "The image contains <b>compositions</b>. The compositions will not be saved."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/impex/ExifCheck.h:40
#, kde-format
msgctxt "image conversion warning"
msgid "The image contains <b>Exif</b> metadata. The metadata will not be saved."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/impex/KisExportCheckRegistry.cpp:101
#, kde-format
msgid "Clone Layer"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/impex/KisExportCheckRegistry.cpp:103
#, kde-format
msgid "Group Layer"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/impex/KisExportCheckRegistry.cpp:105
#, kde-format
msgid "File Layer"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/impex/KisExportCheckRegistry.cpp:107
#: plugins/impex/odg/kis_odg_import.cc:128
#: plugins/impex/svg/kis_svg_import.cc:71
#, kde-format
msgid "Vector Layer"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/impex/KisExportCheckRegistry.cpp:109
#, kde-format
msgid "Filter Layer"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/impex/KisExportCheckRegistry.cpp:111
#, kde-format
msgid "Generator Layer"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/impex/KisExportCheckRegistry.cpp:113 libs/ui/kis_mask_manager.cc:237
#, kde-format
msgid "Colorize Mask"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/impex/KisExportCheckRegistry.cpp:115 libs/ui/kis_mask_manager.cc:196
#, kde-format
msgid "Filter Mask"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/impex/KisExportCheckRegistry.cpp:117 libs/ui/kis_mask_manager.cc:247
#, kde-format
msgid "Transform Mask"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/impex/KisExportCheckRegistry.cpp:119 libs/ui/kis_mask_manager.cc:189
#: plugins/impex/psd/psd_loader.cpp:300
#, kde-format
msgid "Transparency Mask"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/impex/KisExportCheckRegistry.cpp:121
#, kde-format
msgid "Selection Mask"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/impex/MultiLayerCheck.h:37
#, kde-format
msgctxt "image conversion warning"
msgid "The image has <b>more than one layer</b>. Only the flattened image will be saved."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/impex/NodeTypeCheck.h:38
#, kde-format
msgctxt "image conversion warning"
msgid "The image contains layers of unsupported type <b>%1</b>. Only the rendered result will be saved."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/impex/PSDLayerStylesCheck.h:117
#, kde-format
msgctxt "image conversion warning"
msgid "The image contains <b>layer styles</b>. The layer styles will not be saved."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/impex/sRGBProfileCheck.h:41
#, kde-format
msgctxt "image conversion warning"
msgid "The image is not tagged as <b>non-linear gamma sRGB</b>. The image will be converted to sRGB."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/koplugin/KisMimeDatabase.cpp:166
#, kde-format
msgctxt "description of a file type"
msgid "Gimp Brush"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/koplugin/KisMimeDatabase.cpp:171
#, kde-format
msgctxt "description of a file type"
msgid "Gimp Image Hose Brush"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/koplugin/KisMimeDatabase.cpp:176
#, kde-format
msgctxt "description of a file type"
msgid "Adobe Brush Library"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/koplugin/KisMimeDatabase.cpp:181
#, kde-format
msgctxt "description of a file type"
msgid "Krita Brush Preset"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/koplugin/KisMimeDatabase.cpp:186
#, kde-format
msgctxt "description of a file type"
msgid "Krita Assistant"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/koplugin/KisMimeDatabase.cpp:191
#, kde-format
msgctxt "description of a file type"
msgid "R32 Heightmap"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/koplugin/KisMimeDatabase.cpp:196
#, kde-format
msgctxt "description of a file type"
msgid "R16 Heightmap"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/koplugin/KisMimeDatabase.cpp:201
#, kde-format
msgctxt "description of a file type"
msgid "R8 Heightmap"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/koplugin/KisMimeDatabase.cpp:206
#, kde-format
msgctxt "description of a file type"
msgid "Spriter SCML"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/koplugin/KisMimeDatabase.cpp:211
#, kde-format
msgctxt "description of a file type"
msgid "Starview Metafile"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/koplugin/KisMimeDatabase.cpp:216
#, kde-format
msgctxt "description of a file type"
msgid "OpenRaster Image"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/koplugin/KisMimeDatabase.cpp:221
#, kde-format
msgctxt "description of a file type"
msgid "Photoshop Layer Style Library"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/koplugin/KisMimeDatabase.cpp:226
#, kde-format
msgctxt "description of a file type"
msgid "Color Palette"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/koplugin/KisMimeDatabase.cpp:231
#, kde-format
msgctxt "description of a file type"
msgid "OpenColorIO Configuration"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/koplugin/KisMimeDatabase.cpp:236
#, kde-format
msgctxt "description of a file type"
msgid "Krita Recorded Action"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/koplugin/KisMimeDatabase.cpp:241
#, kde-format
msgctxt "description of a file type"
msgid "GIMP Gradients"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/koplugin/KisMimeDatabase.cpp:246
#, kde-format
msgctxt "description of a file type"
msgid "GIMP Patterns"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/koplugin/KisMimeDatabase.cpp:251
#, kde-format
msgctxt "description of a file type"
msgid "Karbon Gradients"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/koplugin/KisMimeDatabase.cpp:256
#, kde-format
msgctxt "description of a file type"
msgid "Krita Resource Bundle"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/koplugin/KisMimeDatabase.cpp:261
#, kde-format
msgctxt "description of a file type"
msgid "Krita Workspace"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/koplugin/KisMimeDatabase.cpp:266
#, kde-format
msgctxt "description of a file type"
msgid "Krita Taskset"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/koplugin/KisMimeDatabase.cpp:271
#, kde-format
msgctxt "description of a file type"
msgid "Camera Raw Files"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/koplugin/KisMimeDatabase.cpp:276
#, kde-format
msgctxt "description of a file type"
msgid "OpenEXR (Extended)"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/koplugin/KisMimeDatabase.cpp:281
#, kde-format
msgctxt "description of a file type"
msgid "Photoshop Image (Large)"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, editMeteringMode)
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, editSubjectDistanceRange)
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, editFlashMode)
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, editLightSource)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/odf/KoDocumentInfo.cpp:54 libs/ui/kis_paintop_options_model.cpp:52
#: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:407
#: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:464
#: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:569
#: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:708
#, kde-format
msgid "Unknown"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/odf/KoOdfReadStore.cpp:102 libs/ui/flake/kis_shape_layer.cc:495
#, kde-format
msgid "No store backend"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/odf/KoOdfReadStore.cpp:109 plugins/impex/kra/kra_converter.cpp:242
#, kde-format
msgid "Could not find %1"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/odf/KoPageFormat.cpp:66
#, kde-format
msgctxt "Page size"
msgid "ISO A3"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/odf/KoPageFormat.cpp:67
#, kde-format
msgctxt "Page size"
msgid "ISO A4"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/odf/KoPageFormat.cpp:68
#, kde-format
msgctxt "Page size"
msgid "ISO A5"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/odf/KoPageFormat.cpp:69
#, kde-format
msgctxt "Page size"
msgid "US Letter"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/odf/KoPageFormat.cpp:70
#, kde-format
msgctxt "Page size"
msgid "US Legal"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/odf/KoPageFormat.cpp:71
#, kde-format
msgctxt "Page size"
msgid "Screen"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/odf/KoPageFormat.cpp:72
#, kde-format
msgctxt "Page size"
msgid "Custom"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/odf/KoPageFormat.cpp:73
#, kde-format
msgctxt "Page size"
msgid "ISO B5"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/odf/KoPageFormat.cpp:74
#, kde-format
msgctxt "Page size"
msgid "US Executive"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/odf/KoPageFormat.cpp:75
#, kde-format
msgctxt "Page size"
msgid "ISO A0"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/odf/KoPageFormat.cpp:76
#, kde-format
msgctxt "Page size"
msgid "ISO A1"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/odf/KoPageFormat.cpp:77
#, kde-format
msgctxt "Page size"
msgid "ISO A2"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/odf/KoPageFormat.cpp:78
#, kde-format
msgctxt "Page size"
msgid "ISO A6"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/odf/KoPageFormat.cpp:79
#, kde-format
msgctxt "Page size"
msgid "ISO A7"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/odf/KoPageFormat.cpp:80
#, kde-format
msgctxt "Page size"
msgid "ISO A8"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/odf/KoPageFormat.cpp:81
#, kde-format
msgctxt "Page size"
msgid "ISO A9"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/odf/KoPageFormat.cpp:82
#, kde-format
msgctxt "Page size"
msgid "ISO B0"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/odf/KoPageFormat.cpp:83
#, kde-format
msgctxt "Page size"
msgid "ISO B1"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/odf/KoPageFormat.cpp:84
#, kde-format
msgctxt "Page size"
msgid "ISO B10"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/odf/KoPageFormat.cpp:85
#, kde-format
msgctxt "Page size"
msgid "ISO B2"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/odf/KoPageFormat.cpp:86
#, kde-format
msgctxt "Page size"
msgid "ISO B3"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/odf/KoPageFormat.cpp:87
#, kde-format
msgctxt "Page size"
msgid "ISO B4"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/odf/KoPageFormat.cpp:88
#, kde-format
msgctxt "Page size"
msgid "ISO B6"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/odf/KoPageFormat.cpp:89
#, kde-format
msgctxt "Page size"
msgid "ISO C5"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/odf/KoPageFormat.cpp:90
#, kde-format
msgctxt "Page size"
msgid "US Common 10"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/odf/KoPageFormat.cpp:91
#, kde-format
msgctxt "Page size"
msgid "ISO DL"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/odf/KoPageFormat.cpp:92
#, kde-format
msgctxt "Page size"
msgid "US Folio"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/odf/KoPageFormat.cpp:93
#, kde-format
msgctxt "Page size"
msgid "US Ledger"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/odf/KoPageFormat.cpp:94
#, kde-format
msgctxt "Page size"
msgid "US Tabloid"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/odf/KoUnit.cpp:50
#, kde-format
msgid "Millimeters (mm)"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/odf/KoUnit.cpp:52
#, kde-format
msgid "Centimeters (cm)"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/odf/KoUnit.cpp:54
#, kde-format
msgid "Decimeters (dm)"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/odf/KoUnit.cpp:56
#, kde-format
msgid "Inches (in)"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/odf/KoUnit.cpp:58
#, kde-format
msgid "Pica (pi)"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/odf/KoUnit.cpp:60
#, kde-format
msgid "Cicero (cc)"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/odf/KoUnit.cpp:62
#, kde-format
msgid "Points (pt)"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/odf/KoUnit.cpp:64
#, kde-format
msgid "Pixels (px)"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/odf/KoUnit.cpp:66
#, kde-format
msgid "Unsupported unit"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/pigment/colorspaces/KoAlphaColorSpace.cpp:58
#: libs/pigment/compositeops/KoCompositeOps.h:148
#: libs/pigment/KoCompositeOpRegistry.cpp:50
#: plugins/paintops/libpaintop/kis_texture_chooser.cpp:49
#: plugins/tools/karbonplugins/filtereffects/BlendEffectConfigWidget.cpp:39
#, kde-format
msgid "Multiply"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/pigment/colorspaces/KoAlphaColorSpace.cpp:89
#: libs/pigment/colorspaces/KoLabColorSpace.cpp:46
#: libs/pigment/colorspaces/KoRgbU8ColorSpace.cpp:48
#: plugins/color/lcms2engine/colorspaces/cmyk_f32/CmykF32ColorSpace.cpp:42
#: plugins/color/lcms2engine/colorspaces/cmyk_u16/CmykU16ColorSpace.cpp:37
#: plugins/color/lcms2engine/colorspaces/cmyk_u8/CmykU8ColorSpace.cpp:38
#: plugins/color/lcms2engine/colorspaces/gray_f16/GrayF16ColorSpace.cpp:38
#: plugins/color/lcms2engine/colorspaces/gray_f32/GrayF32ColorSpace.cpp:41
#: plugins/color/lcms2engine/colorspaces/gray_u16/GrayU16ColorSpace.cpp:36
#: plugins/color/lcms2engine/colorspaces/gray_u8/GrayU8ColorSpace.cpp:35
#: plugins/color/lcms2engine/colorspaces/lab_f32/LabF32ColorSpace.cpp:41
#: plugins/color/lcms2engine/colorspaces/lab_u16/LabColorSpace.cpp:36
#: plugins/color/lcms2engine/colorspaces/lab_u8/LabU8ColorSpace.cpp:36
#: plugins/color/lcms2engine/colorspaces/rgb_f16/RgbF16ColorSpace.cpp:39
#: plugins/color/lcms2engine/colorspaces/rgb_f32/RgbF32ColorSpace.cpp:42
#: plugins/color/lcms2engine/colorspaces/rgb_u16/RgbU16ColorSpace.cpp:36
#: plugins/color/lcms2engine/colorspaces/rgb_u8/RgbU8ColorSpace.cpp:70
#: plugins/color/lcms2engine/colorspaces/xyz_f16/XyzF16ColorSpace.cpp:36
#: plugins/color/lcms2engine/colorspaces/xyz_f32/XyzF32ColorSpace.cpp:41
#: plugins/color/lcms2engine/colorspaces/xyz_u16/XyzU16ColorSpace.cpp:36
#: plugins/color/lcms2engine/colorspaces/xyz_u8/XyzU8ColorSpace.cpp:36
#: plugins/color/lcms2engine/colorspaces/ycbcr_f32/YCbCrF32ColorSpace.cpp:41
#: plugins/color/lcms2engine/colorspaces/ycbcr_u16/YCbCrU16ColorSpace.cpp:36
#: plugins/color/lcms2engine/colorspaces/ycbcr_u8/YCbCrU8ColorSpace.cpp:37
#, kde-format
msgid "Alpha"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/pigment/colorspaces/KoAlphaColorSpace.h:47
#, kde-format
msgid "Alpha (8-bit integer)"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/pigment/colorspaces/KoAlphaColorSpace.h:48
#, kde-format
msgid "Alpha (16-bit integer)"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/pigment/colorspaces/KoAlphaColorSpace.h:49
#, kde-format
msgid "Alpha (32-bit floating point)"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/pigment/colorspaces/KoAlphaColorSpace.h:53
#, kde-format
msgid "Alpha (16-bit floating point)"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/pigment/colorspaces/KoAlphaColorSpace.h:142
#: libs/pigment/colorspaces/KoAlphaColorSpace.h:147
#: libs/pigment/colorspaces/KoAlphaColorSpace.h:152
#: libs/pigment/colorspaces/KoAlphaColorSpace.h:157
#: libs/pigment/colorspaces/KoAlphaColorSpace.h:161
#: libs/pigment/colorspaces/KoAlphaColorSpace.h:165
#: libs/pigment/colorspaces/KoAlphaColorSpace.h:169
#: libs/pigment/colorspaces/KoAlphaColorSpace.h:173
#: libs/pigment/colorspaces/KoAlphaColorSpace.h:180
#: libs/pigment/colorspaces/KoAlphaColorSpace.h:184
#, kde-format
msgid "Undefined operation in the alpha color space"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/pigment/colorspaces/KoLabColorSpace.cpp:39
#: libs/pigment/colorspaces/KoLabColorSpace.h:75
#, kde-format
msgid "L*a*b* (16-bit integer/channel, unmanaged)"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, csl_hslL)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/pigment/colorspaces/KoLabColorSpace.cpp:43
#: libs/pigment/compositeops/KoCompositeOps.h:215
#: libs/pigment/KoCompositeOpRegistry.cpp:126
#: plugins/color/lcms2engine/colorspaces/lab_f32/LabF32ColorSpace.cpp:38
#: plugins/color/lcms2engine/colorspaces/lab_u16/LabColorSpace.cpp:33
#: plugins/color/lcms2engine/colorspaces/lab_u8/LabU8ColorSpace.cpp:33
#: plugins/dockers/advancedcolorselector/wdg_color_selector_settings.ui:1292
#: plugins/dockers/colorslider/kis_color_slider_input.cpp:72
#: plugins/filters/colorsfilters/virtual_channel_info.cpp:41
#, kde-format
msgid "Lightness"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/pigment/colorspaces/KoLabColorSpace.cpp:44
#: libs/pigment/KoBasicHistogramProducers.cpp:450
#: plugins/color/lcms2engine/colorspaces/lab_f32/LabF32ColorSpace.cpp:39
#: plugins/color/lcms2engine/colorspaces/lab_u16/LabColorSpace.cpp:34
#: plugins/color/lcms2engine/colorspaces/lab_u8/LabU8ColorSpace.cpp:34
#: plugins/filters/indexcolors/kiswdgindexcolors.ui:223
#, kde-format
msgid "a*"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/pigment/colorspaces/KoLabColorSpace.cpp:45
#: libs/pigment/KoBasicHistogramProducers.cpp:451
#: plugins/color/lcms2engine/colorspaces/lab_f32/LabF32ColorSpace.cpp:40
#: plugins/color/lcms2engine/colorspaces/lab_u16/LabColorSpace.cpp:35
#: plugins/color/lcms2engine/colorspaces/lab_u8/LabU8ColorSpace.cpp:35
#: plugins/filters/indexcolors/kiswdgindexcolors.ui:255
#, kde-format
msgid "b*"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/pigment/colorspaces/KoRgbU16ColorSpace.cpp:38
#: libs/pigment/colorspaces/KoRgbU16ColorSpace.h:63
#, kde-format
msgid "RGB (16-bit integer/channel, unmanaged)"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/pigment/colorspaces/KoRgbU8ColorSpace.cpp:40
#: libs/pigment/colorspaces/KoRgbU8ColorSpace.h:64
#, kde-format
msgid "RGB (8-bit integer/channel, unmanaged)"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/pigment/colorspaces/KoRgbU8ColorSpace.cpp:45
#: plugins/color/lcms2engine/colorspaces/rgb_f16/RgbF16ColorSpace.cpp:38
#: plugins/color/lcms2engine/colorspaces/rgb_f32/RgbF32ColorSpace.cpp:41
#: plugins/color/lcms2engine/colorspaces/rgb_u16/RgbU16ColorSpace.cpp:33
#: plugins/color/lcms2engine/colorspaces/rgb_u8/RgbU8ColorSpace.cpp:67
#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_color_balance.ui:348
#, kde-format
msgid "Blue"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_20)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/pigment/colorspaces/KoRgbU8ColorSpace.cpp:46
#: plugins/color/lcms2engine/colorspaces/rgb_f16/RgbF16ColorSpace.cpp:37
#: plugins/color/lcms2engine/colorspaces/rgb_f32/RgbF32ColorSpace.cpp:40
#: plugins/color/lcms2engine/colorspaces/rgb_u16/RgbU16ColorSpace.cpp:34
#: plugins/color/lcms2engine/colorspaces/rgb_u8/RgbU8ColorSpace.cpp:68
#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_color_balance.ui:109
#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_color_balance.ui:231
#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_color_balance.ui:402
#, kde-format
msgid "Green"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/pigment/colorspaces/KoRgbU8ColorSpace.cpp:47
#: plugins/color/lcms2engine/colorspaces/rgb_f16/RgbF16ColorSpace.cpp:36
#: plugins/color/lcms2engine/colorspaces/rgb_f32/RgbF32ColorSpace.cpp:39
#: plugins/color/lcms2engine/colorspaces/rgb_u16/RgbU16ColorSpace.cpp:35
#: plugins/color/lcms2engine/colorspaces/rgb_u8/RgbU8ColorSpace.cpp:69
#, kde-format
msgid "Red"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/pigment/colorspaces/KoSimpleColorSpace.h:72
#: libs/pigment/colorspaces/KoSimpleColorSpace.h:79
#, kde-format
msgid "Undefined operation in the %1 space"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/pigment/colorspaces/KoSimpleColorSpace.h:96
#: libs/pigment/colorspaces/KoSimpleColorSpace.h:101
#: libs/pigment/colorspaces/KoSimpleColorSpace.h:106
#: libs/pigment/colorspaces/KoSimpleColorSpace.h:111
#: libs/pigment/colorspaces/KoSimpleColorSpace.h:116
#: libs/pigment/colorspaces/KoSimpleColorSpace.h:120
#: libs/pigment/colorspaces/KoSimpleColorSpace.h:124
#: libs/pigment/colorspaces/KoSimpleColorSpace.h:127
#: libs/pigment/colorspaces/KoSimpleColorSpace.h:130
#: libs/pigment/colorspaces/KoSimpleColorSpace.h:136
#: libs/pigment/colorspaces/KoSimpleColorSpace.h:139
#, kde-format
msgid "Undefined operation in the %1 color space"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/pigment/colorspaces/KoSimpleColorSpaceEngine.cpp:71
#, kde-format
msgid "Simple Color Conversion Engine"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/pigment/compositeops/KoCompositeOpAlphaDarken.h:41
#: libs/pigment/compositeops/KoOptimizedCompositeOpAlphaDarken128.h:207
#: libs/pigment/compositeops/KoOptimizedCompositeOpAlphaDarken32.h:248
#, kde-format
msgid "Alpha darken"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/pigment/compositeops/KoCompositeOpBehind.h:39
#: libs/pigment/KoCompositeOpRegistry.cpp:80
#, kde-format
msgid "Behind"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/pigment/compositeops/KoCompositeOpCopy.h:37
#: libs/pigment/compositeops/KoCompositeOpCopy2.h:45
#: libs/pigment/KoCompositeOpRegistry.cpp:102
#: libs/ui/widgets/kis_paintop_presets_save.cpp:84
#, kde-format
msgid "Copy"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/pigment/compositeops/KoCompositeOpDestinationAtop.h:42
#: libs/pigment/KoCompositeOpRegistry.cpp:92
#, kde-format
msgid "Destination Atop"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/pigment/compositeops/KoCompositeOpDestinationIn.h:42
#: libs/pigment/KoCompositeOpRegistry.cpp:93
#, kde-format
msgid "Destination In"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/pigment/compositeops/KoCompositeOpDissolve.h:61
#: libs/pigment/KoCompositeOpRegistry.cpp:98
#: plugins/color/lcms2engine/compositeops/RgbCompositeOpDissolve.h:33
#, kde-format
msgid "Dissolve"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/pigment/compositeops/KoCompositeOpErase.h:40
#: libs/pigment/KoCompositeOpRegistry.cpp:83
#, kde-format
msgid "Erase"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/pigment/compositeops/KoCompositeOpGreater.h:43
#: libs/pigment/KoCompositeOpRegistry.cpp:81
#, kde-format
msgid "Greater"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, editSharpness)
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, editContrast)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/pigment/compositeops/KoCompositeOpOver.h:62
#: libs/pigment/compositeops/KoOptimizedCompositeOpOver128.h:251
#: libs/pigment/compositeops/KoOptimizedCompositeOpOver32.h:248
#: libs/pigment/KoCompositeOpRegistry.cpp:79
#: libs/pigment/KoCompositeOpRegistry.cpp:149
#: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:855
#: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:887
#: plugins/flake/textshape/dialogs/CharacterHighlighting.cpp:286
#: plugins/flake/textshape/dialogs/CharacterHighlighting.cpp:297
#: plugins/tools/karbonplugins/filtereffects/BlendEffectConfigWidget.cpp:38
#, kde-format
msgid "Normal"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/pigment/compositeops/KoCompositeOps.h:118
#: libs/pigment/KoCompositeOpRegistry.cpp:82
#, kde-format
msgid "Overlay"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/pigment/compositeops/KoCompositeOps.h:119
#: libs/pigment/KoCompositeOpRegistry.cpp:87
#, kde-format
msgid "Grain Merge"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/pigment/compositeops/KoCompositeOps.h:120
#: libs/pigment/KoCompositeOpRegistry.cpp:88
#, kde-format
msgid "Grain Extract"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/pigment/compositeops/KoCompositeOps.h:121
#: libs/pigment/KoCompositeOpRegistry.cpp:85
#, kde-format
msgid "Hard Mix"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/pigment/compositeops/KoCompositeOps.h:122
#: libs/pigment/KoCompositeOpRegistry.cpp:86
#, kde-format
msgid "Hard Mix (Photoshop)"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/pigment/compositeops/KoCompositeOps.h:123
#: libs/pigment/KoCompositeOpRegistry.cpp:91
#, kde-format
msgid "Geometric Mean"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/pigment/compositeops/KoCompositeOps.h:124
#: libs/pigment/KoCompositeOpRegistry.cpp:89
#, kde-format
msgid "Parallel"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/pigment/compositeops/KoCompositeOps.h:125
#: libs/pigment/KoCompositeOpRegistry.cpp:90
#, kde-format
msgid "Allanon"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/pigment/compositeops/KoCompositeOps.h:126
#: libs/pigment/KoCompositeOpRegistry.cpp:94
#, kde-format
msgid "Hard Overlay"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/pigment/compositeops/KoCompositeOps.h:128
#: libs/pigment/KoCompositeOpRegistry.cpp:64
#: plugins/tools/karbonplugins/filtereffects/BlendEffectConfigWidget.cpp:40
#, kde-format
msgid "Screen"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/pigment/compositeops/KoCompositeOps.h:129
#: libs/pigment/KoCompositeOpRegistry.cpp:60
#, kde-format
msgid "Color Dodge"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/pigment/compositeops/KoCompositeOps.h:130
#: libs/pigment/KoCompositeOpRegistry.cpp:61
#, kde-format
msgid "Linear Dodge"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/pigment/compositeops/KoCompositeOps.h:131
#: libs/pigment/KoCompositeOp.cpp:36 libs/pigment/KoCompositeOpRegistry.cpp:39
#: libs/pigment/KoCompositeOpRegistry.cpp:62
#: plugins/color/lcms2engine/compositeops/RgbCompositeOpLighten.h:33
#: plugins/tools/karbonplugins/filtereffects/BlendEffectConfigWidget.cpp:42
#, kde-format
msgid "Lighten"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/pigment/compositeops/KoCompositeOps.h:132
#: libs/pigment/KoCompositeOpRegistry.cpp:67
#, kde-format
msgid "Hard Light"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/pigment/compositeops/KoCompositeOps.h:133
#: libs/pigment/KoCompositeOpRegistry.cpp:69
#, kde-format
msgid "Soft Light (SVG)"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/pigment/compositeops/KoCompositeOps.h:134
#: libs/pigment/KoCompositeOpRegistry.cpp:68
#, kde-format
msgid "Soft Light (Photoshop)"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/pigment/compositeops/KoCompositeOps.h:135
#: libs/pigment/KoCompositeOpRegistry.cpp:70
#, kde-format
msgid "Gamma Light"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/pigment/compositeops/KoCompositeOps.h:136
#: libs/pigment/KoCompositeOpRegistry.cpp:66
#, kde-format
msgid "Vivid Light"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/pigment/compositeops/KoCompositeOps.h:137
#: libs/pigment/KoCompositeOpRegistry.cpp:65
#, kde-format
msgid "Pin Light"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/pigment/compositeops/KoCompositeOps.h:138
#: libs/pigment/KoCompositeOpRegistry.cpp:63
#, kde-format
msgid "Linear Light"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/pigment/compositeops/KoCompositeOps.h:140
#, kde-format
msgid "Color Burn"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/pigment/compositeops/KoCompositeOps.h:141
#: libs/pigment/KoCompositeOpRegistry.cpp:55
#, kde-format
msgid "Linear Burn"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/pigment/compositeops/KoCompositeOps.h:142
#: libs/pigment/KoCompositeOp.cpp:37 libs/pigment/KoCompositeOpRegistry.cpp:38
#: libs/pigment/KoCompositeOpRegistry.cpp:56
#: plugins/color/lcms2engine/compositeops/RgbCompositeOpDarken.h:33
#: plugins/paintops/defaultpaintops/brush/kis_brushop_settings_widget.cpp:76
#: plugins/tools/karbonplugins/filtereffects/BlendEffectConfigWidget.cpp:41
#, kde-format
msgid "Darken"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/pigment/compositeops/KoCompositeOps.h:143
#: libs/pigment/KoCompositeOpRegistry.cpp:57
#, kde-format
msgid "Gamma Dark"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/pigment/compositeops/KoCompositeOps.h:145
#: libs/pigment/KoCompositeOpRegistry.cpp:48
#, kde-format
msgid "Addition"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/pigment/compositeops/KoCompositeOps.h:146
#: libs/pigment/KoCompositeOpRegistry.cpp:49
#: plugins/paintops/libpaintop/kis_texture_chooser.cpp:49
#, kde-format
msgid "Subtract"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/pigment/compositeops/KoCompositeOps.h:147
#, kde-format
msgid "Inversed-Subtract"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/pigment/compositeops/KoCompositeOps.h:149
#: libs/pigment/KoCompositeOpRegistry.cpp:51
#, kde-format
msgid "Divide"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/pigment/compositeops/KoCompositeOps.h:151
#: libs/pigment/KoCompositeOpRegistry.cpp:77
#, kde-format
msgid "Arcus Tangent"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/pigment/compositeops/KoCompositeOps.h:152
#: libs/pigment/KoCompositeOpRegistry.cpp:73
#, kde-format
msgid "Difference"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/pigment/compositeops/KoCompositeOps.h:153
#: libs/pigment/KoCompositeOpRegistry.cpp:76
#, kde-format
msgid "Exclusion"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/pigment/compositeops/KoCompositeOps.h:154
#: libs/pigment/KoCompositeOpRegistry.cpp:74
#, kde-format
msgid "Equivalence"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/pigment/compositeops/KoCompositeOps.h:155
#, kde-format
msgid "Additive-Subtractive"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/pigment/compositeops/KoCompositeOps.h:184
#: libs/pigment/KoCompositeOpRegistry.cpp:99
#, kde-format
msgid "Copy Red"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/pigment/compositeops/KoCompositeOps.h:185
#: libs/pigment/KoCompositeOpRegistry.cpp:100
#, kde-format
msgid "Copy Green"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/pigment/compositeops/KoCompositeOps.h:186
#: libs/pigment/KoCompositeOpRegistry.cpp:101
#, kde-format
msgid "Copy Blue"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/pigment/compositeops/KoCompositeOps.h:187
#: libs/pigment/KoCompositeOpRegistry.cpp:103
#, kde-format
msgid "Tangent Normalmap"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/pigment/compositeops/KoCompositeOps.h:188
#, kde-format
msgid "Combine Normal Maps"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grpMode)
#. i18n: ectx: property (text), widget (KColorButton, colorSelector)
#. i18n: ectx: property (text), widget (KColorButton, colorFillSelector)
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbFillType)
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/pigment/compositeops/KoCompositeOps.h:190
#: libs/pigment/KoCompositeOp.cpp:31
#: libs/pigment/KoCompositeOpRegistry.cpp:105
#: libs/ui/dialogs/kis_dlg_preferences.cc:1081 libs/ui/forms/wdgnewimage.ui:66
#: libs/ui/forms/wdgstrokeselectionproperties.ui:150
#: libs/ui/forms/wdgstrokeselectionproperties.ui:188
#: libs/ui/kis_palette_view.cpp:101 libs/ui/kis_palette_view.cpp:326
#: libs/ui/layerstyles/WdgColorOverlay.ui:23
#: libs/ui/layerstyles/WdgStroke.ui:134
#: plugins/color/lcms2engine/compositeops/RgbCompositeOpColor.h:38
#: plugins/extensions/layersplit/layersplit.cpp:202
#: plugins/generators/solid/colorgenerator.h:53
#, kde-format
msgid "Color"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, csl_hsvH)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, csl_hslH)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, csl_hsiH)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, csl_hsyH)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/pigment/compositeops/KoCompositeOps.h:191
#: libs/pigment/KoCompositeOpRegistry.cpp:106
#: plugins/color/lcms2engine/compositeops/RgbCompositeOpHue.h:37
#: plugins/dockers/advancedcolorselector/wdg_color_selector_settings.ui:1248
#: plugins/dockers/advancedcolorselector/wdg_color_selector_settings.ui:1278
#: plugins/dockers/advancedcolorselector/wdg_color_selector_settings.ui:1308
#: plugins/dockers/advancedcolorselector/wdg_color_selector_settings.ui:1338
#: plugins/dockers/colorslider/kis_color_slider_input.cpp:67
#: plugins/dockers/colorslider/kis_color_slider_input.cpp:70
#: plugins/dockers/colorslider/kis_color_slider_input.cpp:73
#: plugins/dockers/colorslider/kis_color_slider_input.cpp:76
#: plugins/paintops/defaultpaintops/brush/kis_brushop_settings_widget.cpp:78
#, kde-format
msgid "Hue"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbIntent)
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbMonitorIntent)
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbProofingIntent)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioSaturation)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, saturationCBox)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, csl_hsvS)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, csl_hslS)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, csl_hsiS)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, csl_hsyS)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/pigment/compositeops/KoCompositeOps.h:192
#: libs/pigment/KoCompositeOpRegistry.cpp:107
#: libs/ui/forms/wdgapplyprofile.ui:116 libs/ui/forms/wdgcolorsettings.ui:204
#: libs/ui/forms/wdgcolorsettings.ui:289
#: libs/ui/forms/wdgimageproperties.ui:251
#: libs/ui/widgets/kis_advanced_color_space_selector.cc:475
#: plugins/color/lcms2engine/compositeops/RgbCompositeOpSaturation.h:37
#: plugins/dockers/advancedcolorselector/wdg_color_selector_settings.ui:1255
#: plugins/dockers/advancedcolorselector/wdg_color_selector_settings.ui:1285
#: plugins/dockers/advancedcolorselector/wdg_color_selector_settings.ui:1315
#: plugins/dockers/advancedcolorselector/wdg_color_selector_settings.ui:1345
#: plugins/dockers/colorslider/kis_color_slider_input.cpp:68
#: plugins/dockers/colorslider/kis_color_slider_input.cpp:71
#: plugins/dockers/colorslider/kis_color_slider_input.cpp:74
#: plugins/dockers/colorslider/kis_color_slider_input.cpp:77
#: plugins/extensions/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:87
#: plugins/paintops/defaultpaintops/brush/kis_brushop_settings_widget.cpp:79
#: plugins/paintops/hairy/wdghairyeoptions.ui:310
#: plugins/paintops/hairy/wdgInkOptions.ui:71
#, kde-format
msgid "Saturation"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/pigment/compositeops/KoCompositeOps.h:193
#: libs/pigment/KoCompositeOpRegistry.cpp:110
#, kde-format
msgid "Increase Saturation"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/pigment/compositeops/KoCompositeOps.h:194
#: libs/pigment/KoCompositeOpRegistry.cpp:109
#, kde-format
msgid "Decrease Saturation"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/pigment/compositeops/KoCompositeOps.h:195
#: libs/pigment/KoCompositeOpRegistry.cpp:108
#, kde-format
msgid "Luminosity"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/pigment/compositeops/KoCompositeOps.h:196
#: libs/pigment/KoCompositeOpRegistry.cpp:112
#, kde-format
msgid "Increase Luminosity"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/pigment/compositeops/KoCompositeOps.h:197
#: libs/pigment/KoCompositeOpRegistry.cpp:111
#, kde-format
msgid "Decrease Luminosity"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/pigment/compositeops/KoCompositeOps.h:198
#: libs/pigment/KoCompositeOpRegistry.cpp:58
#, kde-format
msgid "Darker Color"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/pigment/compositeops/KoCompositeOps.h:199
#: libs/pigment/KoCompositeOpRegistry.cpp:71
#, kde-format
msgid "Lighter Color"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/pigment/compositeops/KoCompositeOps.h:201
#: libs/pigment/KoCompositeOpRegistry.cpp:114
#, kde-format
msgid "Color HSI"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/pigment/compositeops/KoCompositeOps.h:202
#: libs/pigment/KoCompositeOpRegistry.cpp:115
#, kde-format
msgid "Hue HSI"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/pigment/compositeops/KoCompositeOps.h:203
#: libs/pigment/KoCompositeOpRegistry.cpp:116
#, kde-format
msgid "Saturation HSI"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/pigment/compositeops/KoCompositeOps.h:204
#: libs/pigment/KoCompositeOpRegistry.cpp:119
#, kde-format
msgid "Increase Saturation HSI"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/pigment/compositeops/KoCompositeOps.h:205
#: libs/pigment/KoCompositeOpRegistry.cpp:118
#, kde-format
msgid "Decrease Saturation HSI"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, csl_hsiI)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/pigment/compositeops/KoCompositeOps.h:206
#: libs/pigment/KoCompositeOpRegistry.cpp:117
#: plugins/dockers/advancedcolorselector/wdg_color_selector_settings.ui:1322
#: plugins/dockers/colorslider/kis_color_slider_input.cpp:75
#, kde-format
msgid "Intensity"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/pigment/compositeops/KoCompositeOps.h:207
#: libs/pigment/KoCompositeOpRegistry.cpp:121
#, kde-format
msgid "Increase Intensity"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/pigment/compositeops/KoCompositeOps.h:208
#: libs/pigment/KoCompositeOpRegistry.cpp:120
#, kde-format
msgid "Decrease Intensity"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/pigment/compositeops/KoCompositeOps.h:210
#: libs/pigment/KoCompositeOpRegistry.cpp:123
#, kde-format
msgid "Color HSL"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/pigment/compositeops/KoCompositeOps.h:211
#: libs/pigment/KoCompositeOpRegistry.cpp:124
#, kde-format
msgid "Hue HSL"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/pigment/compositeops/KoCompositeOps.h:212
#: libs/pigment/KoCompositeOpRegistry.cpp:125
#, kde-format
msgid "Saturation HSL"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/pigment/compositeops/KoCompositeOps.h:213
#: libs/pigment/KoCompositeOpRegistry.cpp:128
#, kde-format
msgid "Increase Saturation HSL"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/pigment/compositeops/KoCompositeOps.h:214
#: libs/pigment/KoCompositeOpRegistry.cpp:127
#, kde-format
msgid "Decrease Saturation HSL"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/pigment/compositeops/KoCompositeOps.h:216
#: libs/pigment/KoCompositeOpRegistry.cpp:130
#, kde-format
msgid "Increase Lightness"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/pigment/compositeops/KoCompositeOps.h:217
#: libs/pigment/KoCompositeOpRegistry.cpp:129
#, kde-format
msgid "Decrease Lightness"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/pigment/compositeops/KoCompositeOps.h:219
#: libs/pigment/KoCompositeOpRegistry.cpp:132
#, kde-format
msgid "Color HSV"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/pigment/compositeops/KoCompositeOps.h:220
#: libs/pigment/KoCompositeOpRegistry.cpp:133
#, kde-format
msgid "Hue HSV"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/pigment/compositeops/KoCompositeOps.h:221
#: libs/pigment/KoCompositeOpRegistry.cpp:134
#, kde-format
msgid "Saturation HSV"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/pigment/compositeops/KoCompositeOps.h:222
#: libs/pigment/KoCompositeOpRegistry.cpp:137
#, kde-format
msgid "Increase Saturation HSV"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/pigment/compositeops/KoCompositeOps.h:223
#: libs/pigment/KoCompositeOpRegistry.cpp:136
#, kde-format
msgid "Decrease Saturation HSV"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, csl_hsvV)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, listViewChannels)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/pigment/compositeops/KoCompositeOps.h:224
#: libs/pigment/KoCompositeOpRegistry.cpp:135
#: plugins/color/lcms2engine/compositeops/RgbCompositeOpValue.h:37
#: plugins/dockers/advancedcolorselector/wdg_color_selector_settings.ui:1262
#: plugins/dockers/colorslider/kis_color_slider_input.cpp:69
#: plugins/extensions/metadataeditor/kis_meta_data_model.cpp:108
#: plugins/paintops/curvebrush/kis_curve_paintop_settings_widget.cpp:34
#: plugins/paintops/defaultpaintops/brush/kis_brushop_settings_widget.cpp:80
#: plugins/tools/basictools/wdgcolorpicker.ui:29
#: plugins/tools/svgtexttool/WdgSvgTextSettings.ui:164
#, kde-format
msgid "Value"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/pigment/compositeops/KoCompositeOps.h:225
#: libs/pigment/KoCompositeOpRegistry.cpp:139
#, kde-format
msgid "Increase Value"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/pigment/compositeops/KoCompositeOps.h:226
#: libs/pigment/KoCompositeOpRegistry.cpp:138
#, kde-format
msgid "Decrease Value"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/pigment/KoBasicHistogramProducers.cpp:372
#: libs/pigment/KoBasicHistogramProducers.cpp:439
#, kde-format
msgid "Generic RGB Histogram"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/pigment/KoBasicHistogramProducers.cpp:376
#, kde-format
msgid "R"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/pigment/KoBasicHistogramProducers.cpp:377
#, kde-format
msgid "G"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/pigment/KoBasicHistogramProducers.cpp:378
#, kde-format
msgid "B"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/pigment/KoBasicHistogramProducers.cpp:445
#: plugins/color/lcms2engine/LcmsEnginePlugin.cpp:143
#: plugins/color/lcms2engine/LcmsEnginePlugin.cpp:147
#: plugins/color/lcms2engine/LcmsEnginePlugin.cpp:151
#, kde-format
msgid "L*a*b* Histogram"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/pigment/KoBasicHistogramProducers.cpp:449
#: plugins/filters/indexcolors/kiswdgindexcolors.ui:175
#, kde-format
msgid "L*"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/pigment/KoBasicHistogramProducers.cpp:523
#, kde-format
msgid "Generic L*a*b* Histogram"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/pigment/KoColorModelStandardIds.cpp:25
#, kde-format
msgid "Alpha mask"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/pigment/KoColorModelStandardIds.cpp:26
#, kde-format
msgid "RGB/Alpha"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/pigment/KoColorModelStandardIds.cpp:27
#, kde-format
msgid "XYZ/Alpha"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/pigment/KoColorModelStandardIds.cpp:28
#, kde-format
msgid "L*a*b*/Alpha"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/pigment/KoColorModelStandardIds.cpp:29
#, kde-format
msgid "CMYK/Alpha"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/pigment/KoColorModelStandardIds.cpp:30
#, kde-format
msgid "Grayscale/Alpha"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/pigment/KoColorModelStandardIds.cpp:31
#, kde-format
msgid "Grayscale (without transparency)"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/pigment/KoColorModelStandardIds.cpp:32
#, kde-format
msgid "YCbCr/Alpha"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/pigment/KoColorModelStandardIds.cpp:34
#, kde-format
msgid "8-bit integer/channel"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/pigment/KoColorModelStandardIds.cpp:35
#, kde-format
msgid "16-bit integer/channel"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/pigment/KoColorModelStandardIds.cpp:36
#, kde-format
msgid "16-bit float/channel"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/pigment/KoColorModelStandardIds.cpp:37
#, kde-format
msgid "32-bit float/channel"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/pigment/KoColorModelStandardIds.cpp:38
#, kde-format
msgid "64-bit float/channel"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/pigment/KoCompositeOp.cpp:34 libs/pigment/KoCompositeOpRegistry.cpp:37
#, kde-format
msgid "Arithmetic"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/pigment/KoCompositeOp.cpp:35 libs/pigment/KoCompositeOpRegistry.cpp:40
#, kde-format
msgid "Negative"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, bnHsy)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/pigment/KoCompositeOp.cpp:38 libs/pigment/KoCompositeOpRegistry.cpp:43
#: plugins/dockers/artisticcolorselector/forms/wdgColorPreferencesPopup.ui:19
#, kde-format
msgid "HSY"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, bnHsi)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/pigment/KoCompositeOp.cpp:39 libs/pigment/KoCompositeOpRegistry.cpp:44
#: plugins/dockers/advancedcolorselector/kis_color_selector_settings.cpp:78
#: plugins/dockers/advancedcolorselector/kis_color_selector_settings.cpp:87
#: plugins/dockers/artisticcolorselector/forms/wdgColorPreferencesPopup.ui:35
#, kde-format
msgid "HSI"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, bnHsl)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/pigment/KoCompositeOp.cpp:40 libs/pigment/KoCompositeOpRegistry.cpp:45
#: plugins/dockers/advancedcolorselector/kis_color_selector_settings.cpp:77
#: plugins/dockers/advancedcolorselector/kis_color_selector_settings.cpp:86
#: plugins/dockers/artisticcolorselector/forms/wdgColorPreferencesPopup.ui:48
#, kde-format
msgid "HSL"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, bnHsv)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/pigment/KoCompositeOp.cpp:41 libs/pigment/KoCompositeOpRegistry.cpp:46
#: plugins/dockers/advancedcolorselector/kis_color_selector_settings.cpp:76
#: plugins/dockers/advancedcolorselector/kis_color_selector_settings.cpp:85
#: plugins/dockers/artisticcolorselector/forms/wdgColorPreferencesPopup.ui:61
#, kde-format
msgid "HSV"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/pigment/KoCompositeOp.cpp:42 libs/pigment/KoCompositeOpRegistry.cpp:41
#: plugins/paintops/defaultpaintops/brush/kis_brushop_settings_widget.cpp:77
#, kde-format
msgid "Mix"
msgstr ""
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_4)
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, sourceType)
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, bibTypes)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/pigment/KoCompositeOp.cpp:43 libs/pigment/KoCompositeOpRegistry.cpp:42
#: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:948
#: plugins/flake/textshape/dialogs/CitationInsertionDialog.ui:115
#: plugins/flake/textshape/dialogs/InsertBibliographyDialog.ui:116
#, kde-format
msgid "Misc"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/pigment/KoCompositeOpRegistry.cpp:52
#, kde-format
msgid "Inverse Subtract"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/pigment/KoCompositeOpRegistry.cpp:54
#: plugins/filters/dodgeburn/DodgeBurnPlugin.cpp:31
#, kde-format
msgid "Burn"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/pigment/KoCompositeOpRegistry.cpp:75
#, kde-format
msgid "Additive Subtractive"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/pigment/KoCompositeOpRegistry.cpp:84
#, kde-format
msgid "Alpha Darken"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/pigment/KoCompositeOpRegistry.cpp:96
#: plugins/color/lcms2engine/compositeops/RgbCompositeOpBumpmap.h:33
#, kde-format
msgid "Bumpmap"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/pigment/KoCompositeOpRegistry.cpp:97
#, kde-format
msgid "Combine Normal Map"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/pigment/resources/KoColorSet.cpp:643
#: libs/pigment/resources/KoColorSet.cpp:741
#: libs/pigment/resources/KoColorSet.cpp:760
#: libs/pigment/resources/KoColorSet.cpp:801
#: libs/pigment/resources/KoColorSet.cpp:1228
#: libs/ui/actions/kis_selection_action_factories.cpp:392
#: libs/ui/KisView.cpp:709
#: plugins/extensions/animationrenderer/DlgAnimationRenderer.cpp:65
#, kde-format
msgid "Untitled"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/pigment/resources/KoStopGradient.cpp:442
#, kde-format
msgid "SVG Gradient"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/actions/kis_selection_action_factories.cpp:139
msgctxt "(qtundo-format)"
msgid "Select All"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/actions/kis_selection_action_factories.cpp:213
msgctxt "(qtundo-format)"
msgid "Flood Fill Layer"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/actions/kis_selection_action_factories.cpp:291
#, kde-format
msgctxt "floating message when cannot copy from a node"
msgid "Cannot copy pixels from this type of layer "
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/actions/kis_selection_action_factories.cpp:300
#, kde-format
msgctxt "floating message when copying empty selection"
msgid "Selection is empty: no pixels were copied "
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/actions/kis_selection_action_factories.cpp:349
#: plugins/flake/textshape/TextTool.cpp:1135
msgctxt "(qtundo-format)"
msgid "Cut"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/actions/kis_selection_action_factories.cpp:350
msgctxt "(qtundo-format)"
msgid "Copy"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/actions/kis_selection_action_factories.cpp:377
msgctxt "(qtundo-format)"
msgid "Copy Merged"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/actions/kis_selection_action_factories.cpp:397
#, kde-format
msgid "Pasted"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/actions/kis_selection_action_factories.cpp:399
#: libs/ui/actions/KisPasteActionFactory.cpp:187
#, kde-format
msgid "(pasted)"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/actions/kis_selection_action_factories.cpp:441
msgctxt "(qtundo-format)"
msgid "Convert to Vector Selection"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/actions/kis_selection_action_factories.cpp:459
msgctxt "(qtundo-format)"
msgid "Convert shapes to vector selection"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/actions/kis_selection_action_factories.cpp:511
#: libs/ui/actions/kis_selection_action_factories.cpp:571
#: plugins/tools/tool_polyline/kis_tool_polyline.cc:75
msgctxt "(qtundo-format)"
msgid "Draw Polyline"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/ui/actions/KisPasteActionFactory.cpp:85
msgctxt "(qtundo-format)"
msgid "Paste shapes"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, KisDlgConfigureBrushHud)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/brushhud/kis_dlg_brush_hud_config.ui:20
#, kde-format
msgid "Brush HUD configuration"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/brushhud/kis_dlg_brush_hud_config.ui:33
#, kde-format
msgid "Available properties:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, btnAdd)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, rightScrollBtn)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/brushhud/kis_dlg_brush_hud_config.ui:60
#: libs/ui/forms/wdgpresetselectorstrip.ui:88
#, kde-format
msgid ">"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, btnRemove)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, leftScrollBtn)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/brushhud/kis_dlg_brush_hud_config.ui:67
#: libs/ui/forms/wdgpresetselectorstrip.ui:47
#, kde-format
msgid "<"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/brushhud/kis_dlg_brush_hud_config.ui:91
#, kde-format
msgid "Current properties:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnUp)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, bnUp)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/brushhud/kis_dlg_brush_hud_config.ui:103
#: plugins/dockers/imagedocker/forms/wdgimagedocker.ui:80
#, kde-format
msgid "Up"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnDown)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/brushhud/kis_dlg_brush_hud_config.ui:110
#, kde-format
msgid "Down"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/canvas/kis_animation_player.cpp:227
#, kde-format
msgctxt "floating on-canvas message"
msgid ""
"Cannot open audio: \"%1\"\n"
"Error: %2"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/canvas/kis_canvas_controller.cpp:196
#, kde-format
msgctxt "floating message about mirroring"
msgid "Horizontal mirroring: %1 "
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/canvas/kis_canvas_controller.cpp:196
#: libs/ui/canvas/kis_canvas_controller.cpp:291
#, kde-format
msgid "OFF"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/canvas/kis_canvas_controller.cpp:196
#: libs/ui/canvas/kis_canvas_controller.cpp:291
#, kde-format
msgid "ON"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/canvas/kis_canvas_controller.cpp:214
#, kde-format
msgctxt "floating message about rotation"
msgid "Rotation: %1° "
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/canvas/kis_canvas_controller.cpp:263
#, kde-format
msgid ""
"You are activating wrap-around mode, but have not enabled OpenGL.\n"
"To visualize wrap-around mode, enable OpenGL."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/canvas/kis_canvas_controller.cpp:290
#, kde-format
msgid "Instant Preview Mode: %1"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/canvas/kis_canvas_controller.cpp:297
#, kde-format
msgid "Instant Preview is only supported with OpenGL activated"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbFilterMode)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/canvas/kis_canvas_controller.cpp:303
#: libs/ui/forms/wdgdisplaysettings.ui:54
#, kde-format
msgid "Nearest Neighbour"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/canvas/kis_canvas_controller.cpp:304
#, kde-format
msgid ""
"Instant Preview is supported\n"
" in Trilinear or High Quality filtering modes.\n"
"Current mode is %1"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/canvas/kis_canvas_controller.cpp:308
#, kde-format
msgid ""
"Failed activating Instant Preview mode!\n"
"\n"
"%1"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/canvas/kis_change_guides_command.cpp:37
msgctxt "(qtundo-format)"
msgid "Edit Guides"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/canvas/kis_guides_manager.cpp:736
#, kde-format
msgid "Snap to:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/canvas/kis_guides_manager.cpp:737
#: plugins/dockers/griddocker/grid_config_widget.ui:39
#, kde-format
msgid "Grid"
msgstr ""
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/canvas/kis_guides_manager.cpp:738
#: plugins/dockers/griddocker/grid_config_widget.ui:564
#, kde-format
msgid "Guides"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/canvas/kis_guides_manager.cpp:739
#, kde-format
msgid "Orthogonal"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/canvas/kis_guides_manager.cpp:741
#, kde-format
msgid "Node"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/canvas/kis_guides_manager.cpp:742
#, kde-format
msgid "Extension"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/canvas/kis_guides_manager.cpp:743
#, kde-format
msgid "Intersection"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/canvas/kis_guides_manager.cpp:745
#, kde-format
msgid "Bounding Box"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/canvas/kis_guides_manager.cpp:746
#, kde-format
msgid "Image Bounds"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/canvas/kis_guides_manager.cpp:747
#, kde-format
msgid "Image Center"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/dialogs/kis_about_application.cpp:41
#, kde-format
msgid "About Krita"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/dialogs/kis_about_application.cpp:53
#, kde-format
msgid "About"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/dialogs/kis_about_application.cpp:60
#, kde-format
msgid ""
"<html><head/><body>"
"<h1 align=\"center\">Created By</h1>"
"</p>"
"<p>"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/dialogs/kis_about_application.cpp:77
#, kde-format
msgid "Authors"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/dialogs/kis_about_application.cpp:82
#, kde-format
msgid ""
"<html><head/><body>"
"<h1 align=\"center\">Backed By</h1>"
"<p>"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/dialogs/kis_about_application.cpp:96
#, kde-format
msgid ""
".</p>"
"<p><i>Thanks! You were all <b>awesome</b>!</i></p>"
"</body></html>"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/dialogs/kis_about_application.cpp:98
#, kde-format
msgid "Backers"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/dialogs/kis_about_application.cpp:104
#, kde-format
msgid ""
"<html><head/><body>"
"<h1 align=\"center\">Thanks To</h1>"
"<p>"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/dialogs/kis_about_application.cpp:123
#, kde-format
msgid ""
".</p>"
"<p><i>For supporting Krita development with advice, icons, brush sets and more.</i></p>"
"</body></html>"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/dialogs/kis_about_application.cpp:126
#, kde-format
msgid "Also Thanks To"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/dialogs/kis_about_application.cpp:130
#, kde-format
msgid ""
"<html><head/><body>"
"<h1 align=\"center\"><b>Your Rights</h1>"
"<p>Krita is released under the GNU General Public License (version 2 or any later version).</p>"
"<p>This license grants people a number of freedoms:</p>"
"<ul>"
"<li>You are free to use Krita, for any purpose</li>"
"<li>You are free to distribute Krita</li>"
"<li>You can study how Krita works and change it</li>"
"<li>You can distribute changed versions of Krita</li>"
"</ul>"
"<p>The Krita Foundation and its projects on krita.org are <b>committed</b> to preserving Krita as free software.</p>"
"<h1 align=\"center\">Your artwork</h1>"
"<p>What you create with Krita is your sole property. All your artwork is free for you to use as you like.</p>"
"<p>That means that Krita can be used commercially, for any purpose. There are no restrictions whatsoever.</p>"
"<p>Krita’s GNU GPL license guarantees you this freedom. Nobody is ever permitted to take it away, in contrast to trial or educational versions of commercial software that will forbid your work in commercial situations.</p>"
"<br/>"
"<hr/>"
"<pre>"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/dialogs/kis_about_application.cpp:158
#, kde-format
msgid "License"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButtonClose)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, bnImgClose)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/dialogs/kis_about_application.cpp:160
#: libs/ui/forms/wdgbookmarkedconfigurationseditor.ui:70
#: plugins/dockers/imagedocker/forms/wdgimagedocker.ui:227
#, kde-format
msgid "Close"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, cancelBrushNameUpdateButton)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, cancelNewDocumentButton)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, cancelButton)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/dialogs/kis_delayed_save_dialog.cpp:62
#: libs/ui/dialogs/KisAsyncAnimationRenderDialogBase.cpp:126
#: libs/ui/forms/wdgnewimage.ui:626 libs/ui/forms/wdgpaintopsettings.ui:226
#: libs/ui/forms/wdgsavebrushpreset.ui:208
#: libs/ui/input/kis_tool_invocation_action.cpp:58
#: libs/ui/kis_clipboard.cc:274 libs/ui/KisView.cpp:534
#: plugins/flake/textshape/dialogs/AcceptRejectChangeDialog.ui:70
#, kde-format
msgid "Cancel"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, KisDelayedSaveDialog)
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, WdgSplash)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/dialogs/kis_delayed_save_dialog.ui:17 libs/ui/wdgsplash.ui:305
#, kde-format
msgid "Krita"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblMessage)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/dialogs/kis_delayed_save_dialog.ui:26
#, kde-format
msgid "Waiting for image operation to complete..."
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, bnDontWait)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/dialogs/kis_delayed_save_dialog.ui:61
#, kde-format
msgid "Save without waiting"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, bnCancel)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/dialogs/kis_delayed_save_dialog.ui:68
#, kde-format
msgid "Cancel Operation and Save"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, bnDontSave)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/dialogs/kis_delayed_save_dialog.ui:75
#, kde-format
msgid "Close, do not save"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/dialogs/kis_dlg_adj_layer_props.cc:80
#, kde-format
msgid "Layer name:"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/dialogs/kis_dlg_adj_layer_props.cc:101
#, kde-format
msgid "No configuration options are available for this filter"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/dialogs/kis_dlg_blacklist_cleanup.cpp:34
#, kde-format
msgid "Cleanup resource files"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/dialogs/kis_dlg_filter.cpp:122
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "Filter"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/dialogs/kis_dlg_filter.cpp:122
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "Filter: %1"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/dialogs/kis_dlg_image_properties.cc:59
#, kde-format
msgid "Image Properties"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/dialogs/kis_dlg_image_properties.cc:105
#, kde-format
msgid "Set color used for warning"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/dialogs/kis_dlg_import_image_sequence.cpp:62
#: plugins/flake/textshape/dialogs/BibliographyConfigureDialog.cpp:109
#, kde-format
msgid "Ascending"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/dialogs/kis_dlg_import_image_sequence.cpp:63
#: plugins/flake/textshape/dialogs/BibliographyConfigureDialog.cpp:110
#, kde-format
msgid "Descending"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/dialogs/kis_dlg_import_image_sequence.cpp:66
#, kde-format
msgid "Alphabetical"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/dialogs/kis_dlg_import_image_sequence.cpp:67
#, kde-format
msgid "Numerical"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/dialogs/kis_dlg_import_image_sequence.cpp:125
#: libs/ui/KisMainWindow.cpp:870
#, kde-format
msgid "Import Images"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/dialogs/kis_dlg_import_image_sequence.cpp:148
#, kde-format
msgid "Source fps: %1"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/dialogs/kis_dlg_internal_color_selector.cpp:152
#, kde-format
msgid "This is a hexcode input, for webcolors. It can only get colors in the sRGB space."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/dialogs/kis_dlg_layer_properties.cc:90
#, kde-format
msgid "Layer Properties"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/dialogs/kis_dlg_layer_properties.cc:170
#: libs/ui/dialogs/kis_dlg_layer_properties.cc:171
#, kde-format
msgid "*varies*"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/dialogs/kis_dlg_layer_properties.cc:212
msgctxt "(qtundo-format)"
msgid "Change Layer Properties"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/dialogs/kis_dlg_layer_style.cpp:68
#, kde-format
msgid "Layer Styles"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/dialogs/kis_dlg_layer_style.cpp:250
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "Enter new style name"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/dialogs/kis_dlg_layer_style.cpp:251 libs/ui/KisMainWindow.cpp:2062
#, kde-format
msgctxt "@label:textbox"
msgid "Name:"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/dialogs/kis_dlg_layer_style.cpp:252
#, kde-format
msgctxt "Default name for a new style"
msgid "New Style"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/dialogs/kis_dlg_layer_style.cpp:265
#: libs/ui/dialogs/kis_dlg_layer_style.cpp:278
#, kde-format
msgid "Select ASL file"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, proportional)
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KisIntParseSpinBox, scaleXBox)
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KisIntParseSpinBox, scaleYBox)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/dialogs/kis_dlg_layer_style.cpp:590
#: libs/ui/dialogs/kis_dlg_layer_style.cpp:607
#: libs/ui/dialogs/kis_dlg_layer_style.cpp:610
#: libs/ui/dialogs/kis_dlg_layer_style.cpp:631
#: libs/ui/dialogs/kis_dlg_layer_style.cpp:639
#: libs/ui/dialogs/kis_dlg_layer_style.cpp:642
#: libs/ui/dialogs/kis_dlg_layer_style.cpp:795
#: libs/ui/dialogs/kis_dlg_layer_style.cpp:830
#: libs/ui/dialogs/kis_dlg_layer_style.cpp:837
#: libs/ui/dialogs/kis_dlg_layer_style.cpp:843
#: libs/ui/dialogs/kis_dlg_layer_style.cpp:1006
#: libs/ui/dialogs/kis_dlg_layer_style.cpp:1009
#: libs/ui/dialogs/kis_dlg_layer_style.cpp:1081
#: libs/ui/dialogs/kis_dlg_layer_style.cpp:1084
#: libs/ui/dialogs/kis_dlg_layer_style.cpp:1087
#: libs/ui/dialogs/kis_dlg_layer_style.cpp:1093
#: libs/ui/dialogs/kis_dlg_layer_style.cpp:1096
#: libs/ui/dialogs/kis_dlg_layer_style.cpp:1211
#: libs/ui/dialogs/kis_dlg_layer_style.cpp:1214
#: libs/ui/dialogs/kis_dlg_layer_style.cpp:1252
#: libs/ui/dialogs/kis_dlg_layer_style.cpp:1343
#: libs/ui/dialogs/kis_dlg_layer_style.cpp:1346
#: libs/ui/dialogs/kis_dlg_layer_style.cpp:1349
#: libs/ui/dialogs/kis_dlg_preferences.cc:662
#: libs/ui/dialogs/kis_dlg_preferences.cc:666
#: libs/ui/dialogs/kis_dlg_preferences.cc:670 libs/ui/kis_autogradient.cc:76
#: libs/ui/kis_autogradient.cc:80
#: plugins/flake/textshape/dialogs/ParagraphIndentSpacing.ui:134
#: plugins/tools/tool_lazybrush/kis_tool_lazy_brush_options_widget.cpp:97
#: plugins/tools/tool_transform2/wdg_tool_transform.ui:912
#: plugins/tools/tool_transform2/wdg_tool_transform.ui:928
#, kde-format, no-c-format
msgid " %"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/dialogs/kis_dlg_layer_style.cpp:778
#: libs/ui/widgets/kis_cmb_contour.cpp:25
#, kde-format
msgid "Not Implemented Yet"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, lstStyleSelector)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/dialogs/kis_dlg_layer_style.cpp:870
#: libs/ui/layerstyles/wdglayerstyles.ui:48
#, kde-format
msgid "Inner Shadow"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/dialogs/kis_dlg_layer_style.cpp:871
#, kde-format
msgid "Choke:"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/dialogs/kis_dlg_layer_style.cpp:1120
#, kde-format
msgctxt "layer styles parameter"
msgid "Spread:"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/dialogs/kis_dlg_preferences.cc:96
#, kde-format
msgid "No Cursor"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/dialogs/kis_dlg_preferences.cc:97
#, kde-format
msgid "Tool Icon"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/dialogs/kis_dlg_preferences.cc:98
#: plugins/flake/pathshapes/enhancedpath/EnhancedPathShapeFactory.cpp:201
#: plugins/flake/pathshapes/enhancedpath/EnhancedPathShapeFactory.cpp:235
#: plugins/flake/pathshapes/enhancedpath/EnhancedPathShapeFactory.cpp:269
#: plugins/flake/pathshapes/enhancedpath/EnhancedPathShapeFactory.cpp:303
#, kde-format
msgid "Arrow"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/dialogs/kis_dlg_preferences.cc:99
#, kde-format
msgid "Small Circle"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbDecor)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/dialogs/kis_dlg_preferences.cc:100
#: plugins/tools/tool_crop/wdg_tool_crop.ui:444
#, kde-format
msgid "Crosshair"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/dialogs/kis_dlg_preferences.cc:101
#, kde-format
msgid "Triangle Righthanded"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/dialogs/kis_dlg_preferences.cc:102
#, kde-format
msgid "Triangle Lefthanded"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/dialogs/kis_dlg_preferences.cc:103
#, kde-format
msgid "Black Pixel"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/dialogs/kis_dlg_preferences.cc:104
#, kde-format
msgid "White Pixel"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbOutline)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/dialogs/kis_dlg_preferences.cc:106
#: libs/ui/forms/wdggeometryoptions.ui:47
#, kde-format
msgid "No Outline"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/dialogs/kis_dlg_preferences.cc:107
#, kde-format
msgid "Circle Outline"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/dialogs/kis_dlg_preferences.cc:108
#, kde-format
msgid "Preview Outline"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/dialogs/kis_dlg_preferences.cc:109
#, kde-format
msgid "Tilt Outline"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/dialogs/kis_dlg_preferences.cc:111
#: plugins/flake/textshape/dialogs/TableOfContentsStyleDelegate.cpp:56
#: plugins/flake/textshape/dialogs/TableOfContentsStyleModel.cpp:113
#, kde-format
msgid "Disabled"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/ui/dialogs/kis_dlg_preferences.cc:112
#, kde-format
msgid "On Touch Drag"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/ui/dialogs/kis_dlg_preferences.cc:113
#, kde-format
msgid "On Click Drag"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/dialogs/kis_dlg_preferences.cc:306
#, kde-format
msgid "Select a Background Image"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/dialogs/kis_dlg_preferences.cc:318
#: libs/ui/KisTemplateCreateDia.cpp:404
#, kde-format
msgid "%1 is not a valid image file!"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/dialogs/kis_dlg_preferences.cc:404
#: libs/ui/widgets/kis_advanced_color_space_selector.cc:65
#: libs/ui/widgets/kis_color_space_selector.cc:62
#, kde-format
msgid "Open Color Profile"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/dialogs/kis_dlg_preferences.cc:409
#: libs/ui/dialogs/kis_dlg_preferences.cc:585
#, kde-format
msgctxt "The number of the screen"
msgid "Screen %1:"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/dialogs/kis_dlg_preferences.cc:470
#: libs/ui/widgets/kis_advanced_color_space_selector.cc:772
#: libs/ui/widgets/kis_color_space_selector.cc:226
#, kde-format
msgid "Install Color Profiles"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/dialogs/kis_dlg_preferences.cc:509
#, kde-format
msgctxt "The display/screen we got from Qt"
msgid "Screen %1:"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/dialogs/kis_dlg_preferences.cc:660
#, kde-format
msgid "%1 MiB"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KisIntParseSpinBox, intSwapSize)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/dialogs/kis_dlg_preferences.cc:709
#: libs/ui/forms/wdgperformancesettings.ui:202
#, kde-format
msgid " GiB"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/ui/dialogs/kis_dlg_preferences.cc:728
#, kde-format
msgid " fps"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/dialogs/kis_dlg_preferences.cc:802
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "Select a swap directory"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/dialogs/kis_dlg_preferences.cc:832
#, kde-format
msgctxt "canvas renderer"
msgid "OpenGL"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/dialogs/kis_dlg_preferences.cc:833
#, kde-format
msgctxt "canvas renderer"
msgid "Direct3D 11 via ANGLE"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/dialogs/kis_dlg_preferences.cc:842
#, kde-format
msgctxt "canvas renderer"
msgid "Auto (%1)"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/dialogs/kis_dlg_preferences.cc:896
#, kde-format
msgid "Warning(s):"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/dialogs/kis_dlg_preferences.cc:1035
#, kde-format
msgid "Configure Krita"
msgstr ""
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, generalTab)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/dialogs/kis_dlg_preferences.cc:1043
#: libs/ui/dialogs/kis_dlg_preferences.cc:1045
#: libs/ui/forms/wdgcolorsettings.ui:24
#: libs/ui/forms/wdgperformancesettings.ui:34
#: libs/widgets/KoDocumentInfoDlg.cpp:103
#: libs/widgets/KoDocumentInfoDlg.cpp:104
#: plugins/flake/textshape/dialogs/CharacterGeneral.ui:27
#, kde-format
msgid "General"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/dialogs/kis_dlg_preferences.cc:1052
#, kde-format
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/dialogs/kis_dlg_preferences.cc:1054
#: libs/widgetutils/xmlgui/KisShortcutsEditor_p.cpp:287
#, kde-format
msgid "Shortcuts"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/dialogs/kis_dlg_preferences.cc:1063
#, kde-format
msgid "Canvas Input Settings"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/dialogs/kis_dlg_preferences.cc:1064
#, kde-format
msgid "Canvas Input"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, WdgDisplayBlacklist)
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2)
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, WdgDisplaySettings)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/dialogs/kis_dlg_preferences.cc:1070
#: libs/ui/dialogs/kis_dlg_preferences.cc:1072
#: libs/ui/forms/wdgcolorsettings.ui:131
#: libs/ui/forms/wdgdisplaysettings.ui:20
#: libs/ui/forms/wdgdlgblacklistcleanup.ui:20
#: libs/ui/widgets/kis_paintop_presets_chooser_popup.cpp:54
#: libs/ui/widgets/kis_paintop_presets_popup.cpp:141
#, kde-format
msgid "Display"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/dialogs/kis_dlg_preferences.cc:1079
#, kde-format
msgid "Color Management"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/dialogs/kis_dlg_preferences.cc:1088
#: libs/ui/dialogs/kis_dlg_preferences.cc:1090
#, kde-format
msgid "Performance"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/dialogs/kis_dlg_preferences.cc:1097
#, kde-format
msgid "Tablet settings"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/dialogs/kis_dlg_preferences.cc:1099
#, kde-format
msgid "Tablet"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/dialogs/kis_dlg_preferences.cc:1106
#, kde-format
msgid "Canvas-only settings"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/dialogs/kis_dlg_preferences.cc:1108
#, kde-format
msgid "Canvas-only"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/dialogs/kis_dlg_preferences.cc:1115
#, kde-format
msgctxt "@title:tab Author page"
msgid "Author"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/dialogs/kis_dlg_preferences.cc:1117
#: libs/widgets/KoDocumentInfoDlg.cpp:126
#: plugins/flake/textshape/dialogs/AcceptRejectChangeDialog.ui:109
#, kde-format
msgid "Author"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/ui/dialogs/kis_dlg_stroke_selection_properties.cpp:61
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "Stroke Selection Properties"
msgstr ""
#. +> stable5
#: libs/ui/dialogs/kis_dlg_stroke_selection_properties.cpp:61
#, kde-format
msgid "Stroke selection properties"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/dialogs/KisAsyncAnimationCacheRenderDialog.cpp:114
#, kde-format
msgid "Regenerating cache..."
msgstr ""
#. +> stable5
#: libs/ui/kis_animation_exporter.cpp:69
#, kde-format
msgid "Export sequence"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/dialogs/KisAsyncAnimationFramesSaveDialog.cpp:113
#, kde-format
msgid "Delete old frames?"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/ui/dialogs/KisAsyncAnimationFramesSaveDialog.cpp:114
#, kde-format
msgid ""
"Frames with the same naming scheme exist in the destination directory. They are going to be deleted, continue?\n"
"\n"
"Directory: %1\n"
"Files: %2"
msgstr ""
#. +> stable5
#: libs/ui/kis_animation_exporter.cpp:343
#, kde-format
msgid ""
"Frames with the same naming scheme exist in the destination directory. The are going to be deleted, continue?\n"
"\n"
"Directory: %1\n"
"Files: %2"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/dialogs/KisAsyncAnimationFramesSaveDialog.cpp:128
#, kde-format
msgid "Failed to delete"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/dialogs/KisAsyncAnimationFramesSaveDialog.cpp:129
#, kde-format
msgid ""
"Failed to delete an old frame file:\n"
"\n"
"%1\n"
"\n"
"Rendering cancelled."
msgstr ""
#. +> stable5
#: libs/ui/kis_animation_exporter.cpp:150
#, kde-format
msgid "Export frames..."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/ui/dialogs/KisAsyncAnimationRenderDialogBase.cpp:278
#, kde-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Memory limit is reached!\n"
"The number of clones is limited to %1\n"
"\n"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/ui/dialogs/KisAsyncAnimationRenderDialogBase.cpp:282
#, kde-format
msgid ""
"%1\n"
"\n"
"Elapsed: %2\n"
"Estimated: %3\n"
"\n"
"%4"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/flake/kis_shape_controller.cpp:187
#, kde-format
msgid "Vector Layer %1"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/flake/kis_take_all_shapes_command.cpp:27
msgctxt "(qtundo-format)"
msgid "Clear Vector Selection"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KisMatrixWidget)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/forms/kis_matrix_widget.ui:14
#, kde-format
msgid "Matrix Widget"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBoxPreview)
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_groupBox)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/forms/kis_previewwidgetbase.ui:32
#: libs/ui/forms/wdgfilterdialog.ui:63
#, kde-format
msgid "Preview"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, radioBtnPreview)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/forms/kis_previewwidgetbase.ui:74
#, kde-format
msgid "Preview modified layer"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioBtnPreview)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/forms/kis_previewwidgetbase.ui:77
#, kde-format
msgid "Pr&eview"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, radioBtnOriginal)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/forms/kis_previewwidgetbase.ui:87
#, kde-format
msgid "Show original layer"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioBtnOriginal)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/forms/kis_previewwidgetbase.ui:90
#, kde-format
msgid "Ori&ginal"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, btnZoomOneToOne)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/forms/kis_previewwidgetbase.ui:136
#, kde-format
msgid "1 : 1"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, btnUpdate)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/forms/kis_previewwidgetbase.ui:149
#, kde-format
msgid "Update preview"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, checkBoxAutoUpdate)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/forms/kis_previewwidgetbase.ui:164
#, kde-format
msgid "Automatically update the preview whenever the filter settings change"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBoxAutoUpdate)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/forms/kis_previewwidgetbase.ui:167
#, kde-format
msgid "&Autoupdate"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_alwaysUseCheckBox)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/forms/KisDetailsPaneBase.ui:94
#, kde-format
msgid "Always use this template at application start up"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_alwaysUseCheckBox)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/forms/KisDetailsPaneBase.ui:97
#, kde-format
msgid "Always use this template"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, WdgResolution)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/forms/wdg_resolution.ui:14
#, kde-format
msgid "Image Resolution"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblWidth)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblSize)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, widthInfoLbl)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblNewWidth)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblPixelWidth)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, widthLabel)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, intWidthzqffs)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/forms/wdg_resolution.ui:20 libs/ui/forms/wdgimageproperties.ui:44
#: libs/ui/forms/wdgrectangleconstraints.ui:101
#: libs/ui/forms/wdgstrokeselectionproperties.ui:85
#: libs/ui/input/wintab/kis_screen_size_choice_dialog.ui:77
#: libs/widgets/KoPageLayoutWidget.ui:98
#: plugins/dockers/advancedcolorselector/wdg_color_selector_settings.ui:1057
#: plugins/extensions/animationrenderer/wdg_animationrenderer.ui:161
#: plugins/extensions/imagesize/wdg_canvassize.ui:45
#: plugins/extensions/imagesize/wdg_imagesize.ui:67
#: plugins/extensions/imagesize/wdg_layersize.ui:58
#: plugins/impex/heightmap/kis_wdg_options_heightmap.ui:161
#: plugins/impex/pdf/pdfimportwidgetbase.ui:163
#: plugins/paintops/spray/wdgsprayshapeoptions.ui:94
#: plugins/tools/karbonplugins/tools/CalligraphyTool/KarbonCalligraphyOptionWidget.cpp:91
#, kde-format
msgid "Width:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblHeight)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, heightInfoLbl)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblNewHeight)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblPixelHeight)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, heightLabel)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, intHeightqsdfq)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/forms/wdg_resolution.ui:27 libs/ui/forms/wdgimageproperties.ui:67
#: libs/ui/forms/wdgrectangleconstraints.ui:147
#: libs/ui/input/wintab/kis_screen_size_choice_dialog.ui:114
#: plugins/dockers/advancedcolorselector/wdg_color_selector_settings.ui:816
#: plugins/dockers/advancedcolorselector/wdg_color_selector_settings.ui:1034
#: plugins/extensions/animationrenderer/wdg_animationrenderer.ui:171
#: plugins/extensions/imagesize/wdg_canvassize.ui:29
#: plugins/extensions/imagesize/wdg_imagesize.ui:97
#: plugins/extensions/imagesize/wdg_layersize.ui:125
#: plugins/impex/heightmap/kis_wdg_options_heightmap.ui:108
#: plugins/impex/pdf/pdfimportwidgetbase.ui:195
#: plugins/paintops/spray/wdgsprayshapeoptions.ui:129
#, kde-format
msgid "Height:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblImageXRes)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/forms/wdg_resolution.ui:48
#, kde-format
msgid "X resolution:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblYResolution)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/forms/wdg_resolution.ui:77
#, kde-format
msgid "Y resolution:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblResolution)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblYResolution_3)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/forms/wdg_resolution.ui:106 libs/ui/forms/wdgimageproperties.ui:90
#: libs/ui/forms/wdgnewimage.ui:223
#: plugins/extensions/imagesize/wdg_imagesize.ui:240
#, kde-format
msgid "Resolution:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox1)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/forms/wdgapplyprofile.ui:23
#, kde-format
msgid "Apply Profile"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/forms/wdgapplyprofile.ui:29
#, kde-format
msgid "The image data you want to paste does not have an ICM profile associated with it. If you do not select a profile, Krita will assume that the image data is encoded in the import profile defined in the Settings dialog."
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblProfile)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/forms/wdgapplyprofile.ui:56
#, kde-format
msgid "&Profiles:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, grpRenderIntent)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/forms/wdgapplyprofile.ui:84
#, kde-format
msgid "Rendering intent determines the bias in the color conversion."
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grpRenderIntent)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/forms/wdgapplyprofile.ui:87 libs/ui/forms/wdgimageproperties.ui:231
#, kde-format
msgid "Rendering Intent"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, radioPerceptual)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/forms/wdgapplyprofile.ui:93
#, kde-format
msgid "Hue hopefully maintained (but not required), lightness and saturation sacrificed to maintain the perceived color. White point changed to result in neutral grays. Intended for images."
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbIntent)
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbMonitorIntent)
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbProofingIntent)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioPerceptual)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/forms/wdgapplyprofile.ui:96 libs/ui/forms/wdgcolorsettings.ui:194
#: libs/ui/forms/wdgcolorsettings.ui:279
#: libs/ui/forms/wdgimageproperties.ui:241
#: libs/ui/widgets/kis_advanced_color_space_selector.cc:466
#: plugins/extensions/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:41
#, kde-format
msgid "Perceptual"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, radioRelativeColorimetric)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/forms/wdgapplyprofile.ui:103
#, kde-format
msgid "Within and outside gamut; same as Absolute Colorimetric. White point changed to result in neutral grays."
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioRelativeColorimetric)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/forms/wdgapplyprofile.ui:106
#: plugins/extensions/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:63
#, kde-format
msgid "Relative colorimetric"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, radioSaturation)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/forms/wdgapplyprofile.ui:113
#, kde-format
msgid "Hue and saturation maintained with lightness sacrificed to maintain saturation. White point changed to result in neutral grays. Intended for business graphics (make it colorful charts, graphs, overheads, ...)"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, radioAbsoluteColorimetric)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/forms/wdgapplyprofile.ui:123
#, kde-format
msgid "Within the destination device gamut; hue, lightness and saturation are maintained. Outside the gamut; hue and lightness are maintained, saturation is sacrificed. White point for source and destination; unchanged. Intended for spot colors (Pantone, TruMatch, logo colors, ...)"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioAbsoluteColorimetric)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/forms/wdgapplyprofile.ui:126
#: plugins/extensions/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:108
#, kde-format
msgid "Absolute colorimetric"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblName)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, brushNameLbl)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelName)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/forms/wdgautogradient.ui:25
#: libs/ui/forms/wdgstopgradienteditor.ui:19
#: libs/ui/KisColorsetChooser.cpp:113
#: plugins/dockers/tasksetdocker/tasksetdocker_dock.cpp:189
#: plugins/extensions/pykrita/plugin/info.ui:213
#: plugins/impex/brush/wdg_export_gih.ui:37
#: plugins/paintops/libpaintop/forms/wdgclipboardbrush.ui:106
#: plugins/paintops/libpaintop/forms/wdgcustombrush.ui:91
#, kde-format
msgid "Name:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/forms/wdgautogradient.ui:63
#, kde-format
msgid "Segment Color"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, opacityLabel)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/forms/wdgautogradient.ui:81 libs/ui/forms/wdgdisplaysettings.ui:266
#: libs/ui/forms/wdgpaintactioneditor.ui:63 libs/ui/kis_paintop_box.cc:243
#: libs/ui/kis_paintop_box.cc:248
#: plugins/assistants/Assistants/AssistantsToolOptions.ui:70
#: plugins/dockers/defaultdockers/wdglayerbox.ui:75
#: plugins/filters/noisefilter/wdgnoiseoptions.ui:29
#: plugins/filters/randompickfilter/wdgrandompickoptions.ui:65
#: plugins/paintops/libpaintop/forms/wdgflowopacityoption.ui:59
#, kde-format
msgid "Opacity:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelLeftColor)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/forms/wdgautogradient.ui:99
#: plugins/flake/textshape/dialogs/ParagraphIndentSpacing.ui:26
#, kde-format
msgid "Left:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelRightColor)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/forms/wdgautogradient.ui:180
#: plugins/flake/textshape/dialogs/ParagraphIndentSpacing.ui:55
#, kde-format
msgid "Right:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbGradientType)
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboBoxInterpolationType)
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbStyle)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/forms/wdgautogradient.ui:294
#: libs/ui/layerstyles/WdgGradientOverlay.ui:134
#: libs/ui/layerstyles/WdgStroke.ui:227
#: libs/ui/widgets/KoFillConfigWidget.ui:225
#: plugins/tools/karbonplugins/filtereffects/ComponentTransferEffectConfigWidget.cpp:66
#, kde-format
msgid "Linear"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboBoxInterpolationType)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/forms/wdgautogradient.ui:299
#, kde-format
msgid "Curved"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboBoxInterpolationType)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/forms/wdgautogradient.ui:304
#, kde-format
msgid "Sine"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboBoxInterpolationType)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/forms/wdgautogradient.ui:309
#, kde-format
msgid "Sphere Inc."
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboBoxInterpolationType)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/forms/wdgautogradient.ui:314
#, kde-format
msgid "Sphere Dec."
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboBoxColorInterpolationType)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/forms/wdgautogradient.ui:337
#, kde-format
msgid "RGB"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboBoxColorInterpolationType)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/forms/wdgautogradient.ui:342
#, kde-format
msgid "HSV CW"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboBoxColorInterpolationType)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/forms/wdgautogradient.ui:347
#, kde-format
msgid "HSV CCW"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, WdgBookmarkedConfigurationsEditor)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/forms/wdgbookmarkedconfigurationseditor.ui:19
#, kde-format
msgid "Edit presets"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButtonBookmarkCurrent)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/forms/wdgbookmarkedconfigurationseditor.ui:43
#, kde-format
msgid "Bookmark current"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButtonDelete)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, bDelete)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/forms/wdgbookmarkedconfigurationseditor.ui:50
#: libs/widgetutils/xmlgui/kshortcutschemeseditor.cpp:76
#: plugins/flake/textshape/dialogs/StyleManager.ui:75
#: plugins/flake/textshape/kotext/commands/ChangeTrackedDeleteCommand.cpp:277
#: plugins/flake/textshape/TextTool.cpp:2639
#, kde-format
msgid "Delete"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, WdgTabletSettings)
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, WdgColorSettings)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/forms/wdgcolorsettings.ui:14 libs/ui/forms/wdgtabletsettings.ui:20
#, kde-format
msgid "Color Settings"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/forms/wdgcolorsettings.ui:32
#, kde-format
msgid "Default color model for new images:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grpPasteBehaviour)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/forms/wdgcolorsettings.ui:60
#, kde-format
msgid "When Pasting Into Krita From Other Applications"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioPasteWeb)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/forms/wdgcolorsettings.ui:66
#, kde-format
msgid "Assume sRGB (like images from the web are supposed to be seen)"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioPasteMonitor)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/forms/wdgcolorsettings.ui:73
#, kde-format
msgid "Assume &monitor profile (like you see it in the other application)"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioPasteAsk)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/forms/wdgcolorsettings.ui:80
#, kde-format
msgid "As&k each time"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2_2)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/forms/wdgcolorsettings.ui:87
#, kde-format
msgid "Note: When copying/pasting inside Krita color info is always preserved."
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkBlackpoint)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/forms/wdgcolorsettings.ui:97
#, kde-format
msgid "Use Blackpoint Compensation"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkAllowLCMSOptimization)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/forms/wdgcolorsettings.ui:107
#: plugins/extensions/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:131
#, kde-format
msgid "Allow Little CMS optimizations (uncheck when using linear light RGB or XYZ)"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkUseSystemMonitorProfile)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/forms/wdgcolorsettings.ui:137
#, kde-format
msgid "Use system monitor profile"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, lblRenderingIntent)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/forms/wdgcolorsettings.ui:171
#, kde-format
msgid "The icm profile for your calibrated monitor"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblRenderingIntent)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/forms/wdgcolorsettings.ui:174
#, kde-format
msgid "&Rendering intent:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbIntent)
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbMonitorIntent)
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbProofingIntent)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/forms/wdgcolorsettings.ui:199 libs/ui/forms/wdgcolorsettings.ui:284
#: libs/ui/forms/wdgimageproperties.ui:246
#: libs/ui/widgets/kis_advanced_color_space_selector.cc:469
#, kde-format
msgid "Relative Colorimetric"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbIntent)
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbMonitorIntent)
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbProofingIntent)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/forms/wdgcolorsettings.ui:209 libs/ui/forms/wdgcolorsettings.ui:294
#: libs/ui/forms/wdgimageproperties.ui:256
#: libs/ui/widgets/kis_advanced_color_space_selector.cc:472
#, kde-format
msgid "Absolute Colorimetric"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/forms/wdgcolorsettings.ui:221
#, kde-format
msgid "Add new color profile:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/forms/wdgcolorsettings.ui:270
#, kde-format
msgid "Soft Proofing"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblAdaptationState)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/forms/wdgcolorsettings.ui:302
#: libs/ui/forms/wdgimageproperties.ui:272
#, kde-format
msgid "Adaptation State:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblProofingIntent)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/forms/wdgcolorsettings.ui:312
#, kde-format
msgid "Proofing Rendering Intent:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblGamutWarning)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/forms/wdgcolorsettings.ui:319
#: libs/ui/forms/wdgimageproperties.ui:296
#, kde-format
msgid "Gamut Warning:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ckbBlackPointComp)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ckbProofBlackPoint)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/forms/wdgcolorsettings.ui:343
#: libs/ui/forms/wdgimageproperties.ui:313
#, kde-format
msgid "Black Point Compensation"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/forms/wdgcolorsettings.ui:375
#, kde-format
msgid "Note: these are the default proofing settings for new images."
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblColorSpaces)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/forms/wdgcolorspaceselector.ui:19
#, kde-format
msgid "&Model:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblColorModels)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/forms/wdgcolorspaceselector.ui:39
#: plugins/flake/textshape/dialogs/ParagraphBulletsNumbers.ui:105
#, kde-format
msgid "Depth:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, bnAdvanced)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/forms/wdgcolorspaceselector.ui:59
#, kde-format
msgid "Color Space Browser"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblProfiles)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/forms/wdgcolorspaceselector.ui:70
#, kde-format
msgid "Profi&le:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, bnInstallProfile)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/forms/wdgcolorspaceselector.ui:90
#, kde-format
msgid "Install a new profile from a file"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, bnInstallProfile)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/forms/wdgcolorspaceselector.ui:93
#, kde-format
msgid "Install a new profile from a file."
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/forms/wdgcolorspaceselectoradvanced.ui:32
#, kde-format
msgid "Profile Picker"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/forms/wdgcolorspaceselectoradvanced.ui:40
#: plugins/filters/embossfilter/kis_emboss_filter.cpp:159
#, kde-format
msgid "Depth"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/forms/wdgcolorspaceselectoradvanced.ui:47
#, kde-format
msgid "Model"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/forms/wdgcolorspaceselectoradvanced.ui:54
#: libs/ui/input/config/kis_input_configuration_page.ui:19
#, kde-format
msgid "Profile"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbl_descriptionwidget)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/forms/wdgcolorspaceselectoradvanced.ui:144
#, kde-format
msgid ""
"<html><head/><body>"
"<p><a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Color_space\"><span style=\" font-weight:600; text-decoration: underline; color:#006e28;\">Color Spaces</span></a> determine how colors are encoded in your files. Different color spaces have different properties and are used for different purposes.</p>"
"</body></html>"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/forms/wdgcolorspaceselectoradvanced.ui:197
#, kde-format
msgid "Profile Properties"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblWhitepoint)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/forms/wdgcolorspaceselectoradvanced.ui:216
#, kde-format
msgid "White Point:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblXYZ_W)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/forms/wdgcolorspaceselectoradvanced.ui:223
#, kde-format
msgid "xyz"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sourcetypeLabel)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/forms/wdgcustompattern.ui:19
#: plugins/flake/textshape/dialogs/CitationInsertionDialog.ui:52
#, kde-format
msgid "Source:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbSource)
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbSources)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/forms/wdgcustompattern.ui:33
#: plugins/tools/basictools/wdgcolorpicker.ui:146
#, kde-format
msgid "Current Layer"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbSource)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/forms/wdgcustompattern.ui:38
#, kde-format
msgid "Entire Image"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, updateButton)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/forms/wdgcustompattern.ui:118
#, kde-format
msgid "&Update"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, patternButton)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/forms/wdgcustompattern.ui:125
#, kde-format
msgid "use as &Pattern"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addButton)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/forms/wdgcustompattern.ui:132
#, kde-format
msgid "&Add to Predefined Patterns"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grpOpenGL)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/forms/wdgdisplaysettings.ui:35
#, kde-format
msgid "Canvas &Graphics Acceleration"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbFilterMode)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/forms/wdgdisplaysettings.ui:59
#, kde-format
msgid "Bilinear Filtering"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbFilterMode)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/forms/wdgdisplaysettings.ui:64
#, kde-format
msgid "Trilinear Filtering"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbFilterMode)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/forms/wdgdisplaysettings.ui:69
#, kde-format
msgid "High Quality Filtering"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, chkDisableVsync)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/forms/wdgdisplaysettings.ui:83
#, kde-format
msgid ""
"<html><head/><body>"
"<p>Try to disable vsync for Krita. This makes painting more responsive. Uncheck only when experiencing crashes with some GPU/driver combinations.</p>"
"</body></html>"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkDisableVsync)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/forms/wdgdisplaysettings.ui:86
#, kde-format
msgid "Disable vsync (needs restart)"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, chkUseTextureBuffer)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/forms/wdgdisplaysettings.ui:102
#, kde-format
msgid ""
"<html><head/><body>"
"<p>Use Texture Buffering. This can be faster on some GPU/Driver combinations (like Intel) or broken on some others (like AMD/Radeon).</p>"
"</body></html>"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkUseTextureBuffer)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/forms/wdgdisplaysettings.ui:105
#, kde-format
msgid "Use texture buffer"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/forms/wdgdisplaysettings.ui:118
#, kde-format
msgid "Scaling Mode:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblRenderer)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/forms/wdgdisplaysettings.ui:134
#, kde-format
msgid "Renderer (needs restart):"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblCheckSize)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/forms/wdgdisplaysettings.ui:180
#: libs/ui/layerstyles/wdgBevelAndEmboss.ui:156
#, kde-format
msgid "Si&ze:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gridThresholdLabel)
#. +> trunk5
#: libs/ui/forms/wdgdisplaysettings.ui:223
#, kde-format
msgid "Start showing at:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, pixelGridDrawingThresholdBox)
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KisSliderSpinBox, intChoke)
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KisSliderSpinBox, intRange)
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KisSliderSpinBox, intJitter)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, alignPercent)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/forms/wdgdisplaysettings.ui:239
#: libs/ui/layerstyles/wdgInnerGlow.ui:216
#: libs/ui/layerstyles/wdgInnerGlow.ui:318
#: libs/ui/layerstyles/wdgInnerGlow.ui:347
#: plugins/paintops/curvebrush/kis_curve_paintop_settings.cpp:142
#: plugins/paintops/experiment/kis_experiment_paintop_settings.cpp:94
#: plugins/paintops/experiment/kis_experiment_paintop_settings.cpp:169
#: plugins/paintops/spray/kis_spray_paintop_settings.cpp:189
#: plugins/tools/defaulttool/connectionTool/ConnectionPointWidget.ui:116
#, kde-format, no-c-format
msgid "%"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblCanvasBorderColor_2)
#. +> trunk5
#: libs/ui/forms/wdgdisplaysettings.ui:298
#, kde-format
msgid "Pixel Grid:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
#. +> trunk5
#: libs/ui/forms/wdgdisplaysettings.ui:314
#, kde-format
msgid "Selection Overlay:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
#. +> stable5
#: libs/ui/forms/wdgdisplaysettings.ui:333
#, kde-format
msgid "Selection Overlay"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
#. +> trunk5
#: libs/ui/forms/wdgdisplaysettings.ui:330
#, kde-format
msgid "Transparency Checkerboard:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grpCheckers)
#. +> stable5
#: libs/ui/forms/wdgdisplaysettings.ui:66
#, kde-format
msgid "Transparency Checkerboard Pattern"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblCanvasBorderColor)
#. +> trunk5
#: libs/ui/forms/wdgdisplaysettings.ui:357
#, kde-format
msgid "Canvas Border Color:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grpCanvasBorder)
#. +> stable5
#: libs/ui/forms/wdgdisplaysettings.ui:288
#, kde-format
msgid "Canvas border"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, hideScrollbars)
#. +> trunk5
#: libs/ui/forms/wdgdisplaysettings.ui:390
#, kde-format
msgid "Hide Window Scrollbars"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, hideScrollbars)
#. +> stable5
#: libs/ui/forms/wdgdisplaysettings.ui:320
#, kde-format
msgid "Hide Scrollbars"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkHidePopups)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/forms/wdgdisplaysettings.ui:400
#, kde-format
msgid "Hide layer thumbnail popup"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkCurveAntialiasing)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/forms/wdgdisplaysettings.ui:407
#, kde-format
msgid "Enable curve anti-aliasing"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkChannelsAsColor)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/forms/wdgdisplaysettings.ui:414
#, kde-format
msgid "Color channels in color"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkSelectionOutlineAntialiasing)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/forms/wdgdisplaysettings.ui:424
#, kde-format
msgid "Enable selection outline anti-aliasing"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, chkMoving)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/forms/wdgdisplaysettings.ui:431
#, kde-format
msgid "If checked, the checkers will move when scrolling the canvas."
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkMoving)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/forms/wdgdisplaysettings.ui:434
#, kde-format
msgid "Determines whether the checks will stay put or whether they will scroll together with the canvas"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkMoving)
#. +> trunk5
#: libs/ui/forms/wdgdisplaysettings.ui:437
#, kde-format
msgid "&Move checkers when scrolling"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkMoving)
#. +> stable5
#: libs/ui/forms/wdgdisplaysettings.ui:146
#, kde-format
msgid "&Move checkers when scrolling"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbRemoveWorkspaces)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/forms/wdgdlgblacklistcleanup.ui:26
#: plugins/extensions/resourcemanager/dlg_bundle_manager.cpp:266
#: plugins/extensions/resourcemanager/dlg_create_bundle.cpp:155
#, kde-format
msgid "Workspaces"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/forms/wdgdlgblacklistcleanup.ui:55
#, kde-format
msgid ""
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\n"
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
"</style></head><body style=\" font-family:'Ubuntu'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
"<p style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Warning</span>: Cleanup will remove resource files permanently.</p>"
"</body></html>"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, cbRemoveGradients)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/forms/wdgdlgblacklistcleanup.ui:70
#, kde-format
msgid "Use trilinear filtering when zooming. Disabling this may improve painting performance."
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbRemoveGradients)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/forms/wdgdlgblacklistcleanup.ui:73 libs/ui/kis_control_frame.cpp:86
#: libs/ui/kis_control_frame.cpp:226
#: plugins/extensions/resourcemanager/dlg_bundle_manager.cpp:254
#: plugins/extensions/resourcemanager/dlg_create_bundle.cpp:152
#, kde-format
msgid "Gradients"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, btnPatternFill)
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbFill)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbRemovePattern)
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, editMeteringMode)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/forms/wdgdlgblacklistcleanup.ui:83
#: libs/ui/forms/wdggeometryoptions.ui:89
#: libs/ui/widgets/KoFillConfigWidget.ui:106
#: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:432
#: plugins/generators/pattern/patterngenerator.h:53
#: plugins/paintops/colorsmudge/kis_colorsmudgeop_settings_widget.cpp:67
#: plugins/paintops/defaultpaintops/brush/kis_brushop_settings_widget.cpp:88
#: plugins/paintops/defaultpaintops/duplicate/kis_duplicateop_settings_widget.cpp:54
#: plugins/paintops/hatching/kis_hatching_paintop_settings_widget.cpp:64
#: plugins/paintops/libpaintop/kis_color_source_option.cpp:59
#: plugins/paintops/tangentnormal/kis_tangent_normal_paintop_settings_widget.cpp:71
#, kde-format
msgid "Pattern"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, presetsSidebarLabel)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbRemovePresets)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/forms/wdgdlgblacklistcleanup.ui:93
#: libs/ui/forms/wdgpaintopsettings.ui:438
#, kde-format
msgid "Presets"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbRemoveColorsets)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/forms/wdgdlgblacklistcleanup.ui:103
#, kde-format
msgid "Colorsets"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbRemoveBrushes)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/forms/wdgdlgblacklistcleanup.ui:113
#: plugins/extensions/resourcemanager/dlg_bundle_manager.cpp:260
#: plugins/extensions/resourcemanager/dlg_create_bundle.cpp:150
#, kde-format
msgid "Brushes"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/forms/wdgdlgfilelayer.ui:25
#, kde-format
msgid "&Layer Name:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/forms/wdgdlgfilelayer.ui:41
#, kde-format
msgid "File:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grpScalingOptions)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/forms/wdgdlgfilelayer.ui:59
#, kde-format
msgid "Scaling Options"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioDontScale)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/forms/wdgdlgfilelayer.ui:65
#, kde-format
msgid "No Scaling"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioScaleToImageSize)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/forms/wdgdlgfilelayer.ui:75
#, kde-format
msgid "Scale to Image Size"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioScalePPI)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/forms/wdgdlgfilelayer.ui:82
#, kde-format
msgid "Adapt to Image Resolution (ppi)"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/forms/wdgdlggeneratorlayer.ui:22
#: libs/ui/forms/wdgfilternodecreation.ui:24
#, kde-format
msgid "Layer Name:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, FilterDialog)
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, WdgImportImageSequence)
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, WdgDlgInternalColorSelector)
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, AcceptRejectChangeDialog)
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, TableOfContentsConfigure)
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, TableOfContentsStyleConfigure)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/forms/wdgdlginternalcolorselector.ui:14
#: libs/ui/forms/wdgfilterdialog.ui:26
#: libs/ui/forms/wdgimportimagesequence.ui:14
#: plugins/flake/textshape/dialogs/AcceptRejectChangeDialog.ui:26
#: plugins/flake/textshape/dialogs/TableOfContentsConfigure.ui:14
#: plugins/flake/textshape/dialogs/TableOfContentsStyleConfigure.ui:14
#, kde-format
msgid "Dialog"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblProfileTitle)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblProfiles)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/forms/wdgdlgpngimport.ui:17 libs/ui/forms/wdglayerproperties.ui:131
#: plugins/impex/video/video_export_options_dialog.ui:65
#, kde-format
msgid "Profile:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButtonCreateMaskEffect)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/forms/wdgfilterdialog.ui:86
#, kde-format
msgid "Create Filter Mask"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, FilterSelector)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/forms/wdgfilterselector.ui:26
#, kde-format
msgid "Filter selection"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButtonEditPressets)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/forms/wdgfilterselector.ui:124
#, kde-format
msgid "Edit Presets"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, btnXML)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/forms/wdgfilterselector.ui:131
#, kde-format
msgid "Get the XML for the current filter configuration."
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnXML)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/forms/wdgfilterselector.ui:134
#, kde-format
msgid "XML"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/forms/wdgfullscreensettings.ui:17
#, kde-format
msgid "Select which parts of Krita will be hidden in canvas-only mode."
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkMenu)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/forms/wdgfullscreensettings.ui:27
#, kde-format
msgid "Menu"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkToolbar)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/forms/wdgfullscreensettings.ui:34
#, kde-format
msgid "Toolbars"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkDockers)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/forms/wdgfullscreensettings.ui:41
#, kde-format
msgid "Toolbox and palettes"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkScrollbars)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/forms/wdgfullscreensettings.ui:48
#, kde-format
msgid "Scrollbars"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkTitlebar)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/forms/wdgfullscreensettings.ui:55
#, kde-format
msgid "Titlebar (hiding the titlebar will make Krita go full-screen)"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkStatusbar)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/forms/wdgfullscreensettings.ui:62
#, kde-format
msgid "Statusbar"
msgstr ""
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/forms/wdggeneralsettings.ui:36
#, kde-format
msgid "Cursor"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/forms/wdggeneralsettings.ui:68
#, kde-format
msgid "Cursor Shape:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/forms/wdggeneralsettings.ui:87
#, kde-format
msgid "Outline Shape:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_showOutlinePainting)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/forms/wdggeneralsettings.ui:112
#, kde-format
msgid "Show brush outline while painting"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11)
#. +> trunk5
#: libs/ui/forms/wdggeneralsettings.ui:119
#, kde-format
msgid "Cursor Color:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/forms/wdggeneralsettings.ui:155
#, kde-format
msgid "Window"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/forms/wdggeneralsettings.ui:167
#, kde-format
msgid "Multiple Document Mode:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_cmbMDIType)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/forms/wdggeneralsettings.ui:187
#, kde-format
msgid "Subwindows"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_cmbMDIType)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/forms/wdggeneralsettings.ui:192
#, kde-format
msgid "Tabs"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/forms/wdggeneralsettings.ui:200
#, kde-format
msgid "Background Image (overrides color):"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clearBgImageButton)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QStatusBar, statusbar)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, m_bnClearLut)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/forms/wdggeneralsettings.ui:241
#: plugins/color/lcms2engine/compositeops/RgbCompositeOpClear.h:33
#: plugins/dockers/lut/wdglut.ui:237
#: plugins/extensions/pykrita/plugin/krita/sceditor/mainwindow.ui:101
#, kde-format
msgid "Clear"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/forms/wdggeneralsettings.ui:250
#, kde-format
msgid "Window Background:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/forms/wdggeneralsettings.ui:273
#, kde-format
msgid "Don't show contents when moving sub-windows:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/forms/wdggeneralsettings.ui:293
#, kde-format
msgid "Show on-canvas popup messages:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/forms/wdggeneralsettings.ui:327
#, kde-format
msgid "Enable Hi-DPI support:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_r98)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/forms/wdggeneralsettings.ui:341
#, kde-format
msgid "Allow only one instance of Krita:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, Tools)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/forms/wdggeneralsettings.ui:349 libs/widgets/KoToolBoxDocker.cpp:41
#, kde-format
msgid "Tools"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/forms/wdggeneralsettings.ui:372
#, kde-format
msgid "Tool Options Location (needs restart)"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_radioToolOptionsInDocker)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/forms/wdggeneralsettings.ui:378
#, kde-format
msgid "In Doc&ker"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_radioToolOptionsInToolbar)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/forms/wdggeneralsettings.ui:385
#, kde-format
msgid "In Tool&bar"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chkSwitchSelectionCtrlAlt)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/forms/wdggeneralsettings.ui:398
#, kde-format
msgid "Switch Control/Alt Selection Modifiers"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkEnableTouch)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/forms/wdggeneralsettings.ui:405
#, kde-format
msgid "Enable Touch Painting"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBoxKineticScrollingSettings)
#. +> trunk5
#: libs/ui/forms/wdggeneralsettings.ui:412
#, kde-format
msgid "Kinetic Scrolling (needs restart)"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelKineticScrollingSensitivity)
#. +> trunk5
#: libs/ui/forms/wdggeneralsettings.ui:423
#, kde-format
msgid "Sensitivity (0-100):"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chkKineticScrollingScrollbar)
#. +> trunk5
#: libs/ui/forms/wdggeneralsettings.ui:460
#, kde-format
msgid "Show Scrollbar"
msgstr ""
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, Miscellaneous)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/forms/wdggeneralsettings.ui:499
#, kde-format
msgid "Miscellaneous"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_autosaveCheckBox)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/forms/wdggeneralsettings.ui:514
#, kde-format
msgid "Autosave every:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KisIntParseSpinBox, m_autosaveSpinBox)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/forms/wdggeneralsettings.ui:536
#, kde-format
msgid " min"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
#. +> stable5
#: libs/ui/forms/wdggeneralsettings.ui:548
#, kde-format
msgid "Favorite presets:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chkCompressKra)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/forms/wdggeneralsettings.ui:555
#, kde-format
msgid "Compress .kra files more (slows loading/saving)"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_backupFileCheckBox)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/forms/wdggeneralsettings.ui:562
#, kde-format
msgid "Create backup file "
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chkConvertOnImport)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/forms/wdggeneralsettings.ui:569
#, kde-format
msgid "On importing images as layers, convert to the image colorspace"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/forms/wdggeneralsettings.ui:582
#, kde-format
msgid "Undo stack size:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
#. +> trunk5
#: libs/ui/forms/wdggeneralsettings.ui:626
#, kde-format
msgid "Number of Palette Presets"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowRootLayer)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/forms/wdggeneralsettings.ui:658
#, kde-format
msgid "Show root layer"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_hideSplashScreen)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/forms/wdggeneralsettings.ui:665
#, kde-format
msgid "Hide splash screen on startup"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_chkNativeFileDialog)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/forms/wdggeneralsettings.ui:672
#, kde-format
msgid "Warning: if you enable this setting and the file dialogs do weird stuff, do not report a bug."
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chkNativeFileDialog)
#. +> trunk5
#: libs/ui/forms/wdggeneralsettings.ui:675
#, kde-format
msgid "Enable native file dialogs (warning: may not work correctly on some systems)"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chkNativeFileDialog)
#. +> stable5
#: libs/ui/forms/wdggeneralsettings.ui:610
#, kde-format
msgid "Enable native file dialogs (warning: they may not work correctly on systems)"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9)
#. +> trunk5
#: libs/ui/forms/wdggeneralsettings.ui:682
#, kde-format
msgid "Maximum brush size:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, intMaxBrushSize)
#. +> trunk5
#: libs/ui/forms/wdggeneralsettings.ui:697
#, kde-format
msgid "The maximum diameter of a brush in pixels."
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, intMaxBrushSize)
#. +> trunk5
#: libs/ui/forms/wdggeneralsettings.ui:700
#, kde-format
msgctxt "pixel"
msgid "px"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10)
#. +> trunk5
#: libs/ui/forms/wdggeneralsettings.ui:716
#, kde-format
msgid "(Needs restart)"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chkCacheAnimatioInBackground)
#. +> trunk5
#: libs/ui/forms/wdggeneralsettings.ui:738
#, kde-format
msgid "Recalculate animation cache in background"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, WdgGeometryOptions)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/forms/wdggeometryoptions.ui:6
#, kde-format
msgid "Geometry Options"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabelOutline)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/forms/wdggeometryoptions.ui:33
#, kde-format
msgid "Outline:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbOutline)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/forms/wdggeometryoptions.ui:52
#: plugins/paintops/roundmarker/kis_roundmarkerop_settings_widget.cpp:41
#, kde-format
msgid "Brush"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabelFill)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/forms/wdggeometryoptions.ui:60
#: libs/ui/forms/wdgstrokeselectionproperties.ui:55
#, kde-format
msgid "Fill:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbFill)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/forms/wdggeometryoptions.ui:74
#, kde-format
msgid "Not Filled"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbFill)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/forms/wdggeometryoptions.ui:79
#, kde-format
msgid "Foreground Color"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbFill)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, insertionColorLabel)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, deletionColorLabel)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, formatColorLabel)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/forms/wdggeometryoptions.ui:84
#: plugins/flake/textshape/dialogs/ChangeConfigureDialog.ui:105
#: plugins/flake/textshape/dialogs/ChangeConfigureDialog.ui:188
#: plugins/flake/textshape/dialogs/ChangeConfigureDialog.ui:247
#: plugins/tools/svgtexttool/SvgTextEditor.cpp:1050
#, kde-format
msgid "Background Color"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, WdgImageProperties)
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, WdgNewImage)
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, WdgStrokeSelection)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/forms/wdgimageproperties.ui:14 libs/ui/forms/wdgnewimage.ui:32
#: libs/ui/forms/wdgstrokeselectionproperties.ui:20
#, kde-format
msgid "New Image"
msgstr ""
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2)
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox1)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/forms/wdgimageproperties.ui:24 libs/ui/forms/wdgnewimage.ui:54
#: plugins/impex/pdf/pdfimportwidgetbase.ui:60
#, kde-format
msgid "Dimensions"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/forms/wdgimageproperties.ui:115 libs/ui/forms/wdgnewimage.ui:246
#, kde-format
msgid "pixels-per-inch"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/forms/wdgimageproperties.ui:118 libs/ui/forms/wdgnewimage.ui:249
#, kde-format
msgid "ppi"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblBgColor)
#. +> trunk5
#: libs/ui/forms/wdgimageproperties.ui:146
#, kde-format
msgctxt "The background color of the image's projection"
msgid "Background Color:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblBgColor)
#. +> stable5
#: libs/ui/forms/wdgimageproperties.ui:106
#, kde-format
msgctxt "The background color of the image's projection"
msgid "Background Color"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
#. +> trunk5
#: libs/ui/forms/wdgimageproperties.ui:179
#, kde-format
msgid "Background Opacity:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, grpMode)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/forms/wdgimageproperties.ui:192
#, kde-format
msgid "Image Color Space"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/forms/wdgimageproperties.ui:201
#, kde-format
msgid ""
"<html><head/><body>"
"<p><span style=\" font-weight:600;\">Note:</span> This changes only the colorspace of the rendered image. To convert the colorspace of the layers, use Convert Image Colorspace.</p>"
"</body></html>"
msgstr ""
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, grpSoftProof)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/forms/wdgimageproperties.ui:215
#, kde-format
msgid "Softproofing"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkSaveProofing)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/forms/wdgimageproperties.ui:221
#, kde-format
msgid "Store Softproofing configuration in the image"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, sldAdaptationState)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/forms/wdgimageproperties.ui:282
#, kde-format
msgid ""
"<html><head/><body>"
"<p>Set how much you wish to correct the adaptation state. This will affect how <span style=\" font-style:italic;\">Absolute Colorimetric</span> changes the whites of your image. In Layman's terms: how much do you wish to have the color management correct the paper-color to screen white while using <span style=\" font-style:italic;\">Absolute Colorimetric</span>?</p>"
"</body></html>"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, ckbBlackPointComp)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/forms/wdgimageproperties.ui:310
#, kde-format
msgid ""
"<html><head/><body>"
"<p>Black Point compensation matches the darkest color of the source device to the darkest color of the destination device. Relative Colorimetric without Black Point Compensation will show the difference between the darkest values. With blackpoint compensation, black is black.</p>"
"</body></html>"
msgstr ""
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/forms/wdgimageproperties.ui:336
#, kde-format
msgid "Annotations"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblDescription)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblPreview)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblSwapFileLocation)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblSaveLocation)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stylesAvailableLabel)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/forms/wdgimageproperties.ui:360 libs/ui/forms/wdgnewimage.ui:338
#: libs/ui/forms/wdgperformancesettings.ui:229
#: plugins/extensions/resourcemanager/wdgdlgcreatebundle.ui:353
#: plugins/flake/textshape/dialogs/TableOfContentsStyleConfigure.ui:20
#, kde-format
msgid "TextLabel"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnAddImages)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/forms/wdgimportimagesequence.ui:29
#, kde-format
msgid "Add images..."
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, remove)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeButton)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnRemove)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/forms/wdgimportimagesequence.ui:36
#: libs/ui/input/config/kis_edit_profiles_dialog.ui:40
#: libs/widgets/KoEditColorSet.ui:55
#: libs/widgetutils/xmlgui/kswitchlanguagedialog_p.cpp:419
#: plugins/tools/tool_lazybrush/kis_tool_lazy_brush_options_widget.ui:155
#, kde-format
msgid "Remove"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/forms/wdgimportimagesequence.ui:49
#, kde-format
msgid "Order"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/forms/wdgimportimagesequence.ui:64
#, kde-format
msgid "Timing"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/forms/wdgimportimagesequence.ui:70
#, kde-format
msgid "Start at"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KisIntParseSpinBox, spinFirstFrame)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/forms/wdgimportimagesequence.ui:77
#, kde-format
msgid "The frame number for the first image"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/forms/wdgimportimagesequence.ui:87
#, kde-format
msgid "Step"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KisIntParseSpinBox, spinStep)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/forms/wdgimportimagesequence.ui:94
#, kde-format
msgid "Number of frames between images"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblFramerate)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/forms/wdgimportimagesequence.ui:107
#, kde-format
msgid "Source FPS:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblName)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/forms/wdglayerproperties.ui:24 libs/ui/forms/wdgnewimage.ui:547
#, kde-format
msgid "&Name:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblOpacity)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/forms/wdglayerproperties.ui:50
#: libs/ui/layerstyles/wdgBevelAndEmboss.ui:327
#: libs/ui/layerstyles/wdgBevelAndEmboss.ui:380
#: libs/ui/layerstyles/wdgblendingoptions.ui:52
#: libs/ui/layerstyles/WdgColorOverlay.ui:66
#: libs/ui/layerstyles/wdgInnerGlow.ui:52
#: libs/ui/layerstyles/WdgPatternOverlay.ui:55
#, kde-format
msgid "&Opacity:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblCompositeOp)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/forms/wdglayerproperties.ui:76
#, kde-format
msgid "Composite mode:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblColorSpaceTitle)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/forms/wdglayerproperties.ui:102
#, kde-format
msgid "Color space:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblColorLabel)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/forms/wdglayerproperties.ui:160
#, kde-format
msgid "Color label:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grpProperties)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/forms/wdglayerproperties.ui:205
#, kde-format
msgid "Properties"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, grpActiveChannels)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/forms/wdglayerproperties.ui:219
#, kde-format
msgid "Select the set of active channels."
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, grpActiveChannels)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/forms/wdglayerproperties.ui:222
#, kde-format
msgid "Select the set of active channels. Only active channels will be visible, filtered or affected by painting."
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grpActiveChannels)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/forms/wdglayerproperties.ui:225
#, kde-format
msgid "&Active Channels"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grpSelectionSource)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/forms/wdgmaskfromselection.ui:16
#, kde-format
msgid "Source Selection"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkLocal)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/forms/wdgmaskfromselection.ui:22
#, kde-format
msgid "&Layer Selection"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkImage)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/forms/wdgmaskfromselection.ui:29
#, kde-format
msgid "&Image Selection"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/forms/wdgmaskfromselection.ui:39
#, kde-format
msgid "Combination method"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/forms/wdgmaskfromselection.ui:45
#, kde-format
msgid "&Combined area"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton_2)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/forms/wdgmaskfromselection.ui:55
#, kde-format
msgid "&Shared area"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grpMaskSource)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/forms/wdgmasksource.ui:16
#, kde-format
msgid "Mask Source"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioNone)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/forms/wdgmasksource.ui:22
#, kde-format
msgid "&None"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioMask)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/forms/wdgmasksource.ui:29
#, kde-format
msgid "current &Mask"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/forms/wdgmasksource.ui:36
#, kde-format
msgid "&Selection"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton_2)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/forms/wdgmasksource.ui:46
#, kde-format
msgid "current &Layer"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/forms/wdgmetadatamergestrategychooser.ui:23
#, kde-format
msgid "Merge strategy:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbCommentsDesc)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, description)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelTopics)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/forms/wdgmetadatamergestrategychooser.ui:49
#: libs/widgets/koDocumentInfoAboutWidget.ui:81
#: plugins/extensions/metadataeditor/editors/dublincore.ui:99
#: plugins/extensions/pykrita/plugin/info.ui:44
#: plugins/extensions/resourcemanager/wdgdlgcreatebundle.ui:239
#, kde-format
msgid "Description:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grpImage)
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, WdgImagesplit)
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, WdgLayerSplit)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/forms/wdgnewimage.ui:92
#: plugins/extensions/imagesplit/wdg_imagesplit.ui:14
#: plugins/extensions/layersplit/wdg_layersplit.ui:14
#, kde-format
msgid "Image Size"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/forms/wdgnewimage.ui:109
#, kde-format
msgid "P&redefined:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/forms/wdgnewimage.ui:132
#, kde-format
msgid "Save As:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, bnSaveAsPredefined)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/forms/wdgnewimage.ui:149
#, kde-format
msgid "Save the current dimensions"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, bnSaveAsPredefined)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QStatusBar, statusbar)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/forms/wdgnewimage.ui:152
#: libs/widgetutils/config/kstandardaction_p.h:44
#: plugins/extensions/pykrita/plugin/krita/sceditor/mainwindow.ui:131
#, kde-format
msgid "&Save"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, landscape)
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, bnLandscape)
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, editSceneCaptureType)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/forms/wdgnewimage.ui:165 libs/widgets/KoPageLayoutWidget.ui:166
#: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:975
#, kde-format
msgid "Landscape"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, heightLabel)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblHeight)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/forms/wdgnewimage.ui:197 libs/widgets/KoPageLayoutWidget.ui:134
#, kde-format
msgid "&Height:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblWidth)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/forms/wdgnewimage.ui:256
#, kde-format
msgid "W&idth:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, bnPortrait)
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, editSceneCaptureType)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/forms/wdgnewimage.ui:269
#: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:980
#, kde-format
msgid "Portrait"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grpClipboard)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clipboardButton)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/forms/wdgnewimage.ui:317
#: plugins/paintops/libpaintop/forms/wdgpredefinedbrushchooser.ui:90
#: plugins/paintops/libpaintop/kis_brush_chooser.cpp:300
#, kde-format
msgid "Clipboard"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/forms/wdgnewimage.ui:376
#, kde-format
msgid "Layers:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblOpacity)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/forms/wdgnewimage.ui:386
#, kde-format
msgid "Ima&ge Background Opacity:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblColor)
#. +> trunk5
#: libs/ui/forms/wdgnewimage.ui:418
#, kde-format
msgid "Image Bac&kground Color:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblColor)
#. +> stable5
#: libs/ui/forms/wdgnewimage.ui:442
#, kde-format
msgid "&Image Background Color:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblBackgroundStyle)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/forms/wdgnewimage.ui:431
#, kde-format
msgid "Background:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblDescription)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/forms/wdgnewimage.ui:441
#, kde-format
msgid "&Description:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioBackgroundAsLayer)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/forms/wdgnewimage.ui:472
#, kde-format
msgid "As fi&rst layer"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioBackgroundAsProjection)
#. +> trunk5
#: libs/ui/forms/wdgnewimage.ui:479
#, kde-format
msgid "As can&vas color"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioBackgroundAsProjection)
#. +> stable5
#: libs/ui/forms/wdgnewimage.ui:503
#, kde-format
msgid "As ca&nvas color"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KisColorButton, cmbColor)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/forms/wdgnewimage.ui:500
#, kde-format
msgid "Reset the image background color in the Image Properties dialog"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, txtName)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/forms/wdgnewimage.ui:560
#, kde-format
msgid "untitled-1"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblDocumentInfo)
#. +> trunk5
#: libs/ui/forms/wdgnewimage.ui:598
#, kde-format
msgid "This document..."
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, createButton)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/forms/wdgnewimage.ui:633
#, kde-format
msgid "&Create"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButtonCurrentLayer)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/forms/wdgnodequerypatheditor.ui:17
#, kde-format
msgid "current layer"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButtonCustomPath)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/forms/wdgnodequerypatheditor.ui:27
#, kde-format
msgid "path"
msgstr ""
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, textureOptionsTab)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/forms/wdgpaintactioneditor.ui:24
#: libs/ui/KisImportExportManager.cpp:511
#: plugins/paintops/libpaintop/forms/wdgtexturechooser.ui:59
#, kde-format
msgid "Options"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/forms/wdgpaintactioneditor.ui:30
#, kde-format
msgid "Paint color:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, backgroundColorLabel)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/forms/wdgpaintactioneditor.ui:40
#: plugins/flake/textshape/dialogs/CharacterHighlighting.ui:71
#: plugins/flake/textshape/dialogs/FontDecorations.ui:69
#, kde-format
msgid "Background color:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/forms/wdgpaintactioneditor.ui:119
#, kde-format
msgid "Current preset"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/forms/wdgpaintactioneditor.ui:125
#, kde-format
msgid "Paint op:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/forms/wdgpaintactioneditor.ui:162
#, kde-format
msgid "Preset Collection"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, WdgPaintOpSettings)
#. +> trunk5
#: libs/ui/forms/wdgpaintopsettings.ui:14 libs/ui/kis_paintop_box.cc:411
#, kde-format
msgid "Brush Editor"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, currentBrushNameLabel)
#. +> trunk5
#: libs/ui/forms/wdgpaintopsettings.ui:159
#, kde-format
msgid "current brush"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, txtPreset)
#. +> stable5
#: libs/ui/forms/wdgpaintopsettings.ui:181
#, kde-format
msgid "Current Brush Preset. Typed in italic when the preset has unsaved settings."
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, bnSave)
#. +> stable5
#: libs/ui/forms/wdgpaintopsettings.ui:188
#, kde-format
msgid "Save the current brush settings under this name"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, reload)
#. +> stable5
#: libs/ui/forms/wdgpaintopsettings.ui:198
#, kde-format
msgid "Reload"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, updateBrushNameButton)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, savePresetButton)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/forms/wdgpaintopsettings.ui:213
#: libs/ui/forms/wdgsavebrushpreset.ui:215 libs/ui/KisColorsetChooser.cpp:100
#: libs/ui/KisMainWindow.cpp:771 libs/ui/widgets/kis_workspace_chooser.cpp:93
#: plugins/extensions/resourcemanager/dlg_create_bundle.cpp:61
#, kde-format
msgid "Save"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, bnDefaultPreset)
#. +> stable5
#: libs/ui/forms/wdgpaintopsettings.ui:239
#, kde-format
msgid "Default preset"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, currentBrushEngineLabel)
#. +> trunk5
#: libs/ui/forms/wdgpaintopsettings.ui:253
#, kde-format
msgid "Current Brush Engine"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, saveNewBrushPresetButton)
#. +> trunk5
#: libs/ui/forms/wdgpaintopsettings.ui:363
#, kde-format
msgid "Save New Brush Preset..."
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, bnSave)
#. +> stable5
#: libs/ui/forms/wdgpaintopsettings.ui:191
#, kde-format
msgid "&Save to Presets"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, saveBrushPresetButton)
#. +> trunk5
#: libs/ui/forms/wdgpaintopsettings.ui:382
#, kde-format
msgid "Overwrite Brush"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, engineFilterLabel)
#. +> trunk5
#: libs/ui/forms/wdgpaintopsettings.ui:455
#, kde-format
msgid "Engine:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, eraserBrushSizeCheckBox)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/forms/wdgpaintopsettings.ui:674
#, kde-format
msgid "Erase mode will use a separate brush size"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, eraserBrushSizeCheckBox)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/forms/wdgpaintopsettings.ui:677
#, kde-format
msgid "Eraser switch size"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, dirtyPresetCheckBox)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/forms/wdgpaintopsettings.ui:693
#, kde-format
msgid "Temporarily Save Tweaks To Presets"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, eraserBrushOpacityCheckBox)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/forms/wdgpaintopsettings.ui:709
#, kde-format
msgid "Erase mode will use a separate brush opacity"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, eraserBrushOpacityCheckBox)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/forms/wdgpaintopsettings.ui:712
#, kde-format
msgid "Eraser switch opacity"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, scratchpadSidebarLabel)
#. +> trunk5
#: libs/ui/forms/wdgpaintopsettings.ui:820
#, kde-format
msgid "Scratchpad"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, fillGradient)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/forms/wdgpaintopsettings.ui:891
#, kde-format
msgid "Fill area with gradient"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, paintPresetIcon)
#. +> stable5
#: libs/ui/forms/wdgpaintopsettings.ui:71
#, kde-format
msgid "Fill preset area with current icon"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, fillSolid)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/forms/wdgpaintopsettings.ui:901
#, kde-format
msgid "Fill area with background color"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, eraseScratchPad)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/forms/wdgpaintopsettings.ui:911
#, kde-format
msgid "Reset area to white"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
#. +> stable5
#: libs/ui/forms/wdgperformancesettings.ui:17
#, kde-format
msgid "RAM (needs restarting Krita)"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10)
#. +> trunk5
#: libs/ui/forms/wdgperformancesettings.ui:23
#, kde-format
msgid "Note: Krita will need to be restarted for changes to take affect"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
#. +> trunk5
#: libs/ui/forms/wdgperformancesettings.ui:40
#, kde-format
msgid "RAM"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/forms/wdgperformancesettings.ui:46
#, kde-format
msgid "Memory available:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblTotalMemory)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/forms/wdgperformancesettings.ui:59
#, kde-format
msgid "XXX MiB"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label)
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KisDoubleSliderSpinBox, sliderMemoryLimit)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/forms/wdgperformancesettings.ui:69
#: libs/ui/forms/wdgperformancesettings.ui:87
#, kde-format
msgid "Krita will not use more memory than this limit."
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/forms/wdgperformancesettings.ui:72
#, kde-format
msgid "Memory Limit:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KisIntParseSpinBox, intMemoryLimit)
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KisIntParseSpinBox, intPoolLimit)
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KisIntParseSpinBox, intUndoLimit)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/forms/wdgperformancesettings.ui:94
#: libs/ui/forms/wdgperformancesettings.ui:122
#: libs/ui/forms/wdgperformancesettings.ui:156
#, kde-format
msgid " MiB"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/forms/wdgperformancesettings.ui:103
#, kde-format
msgid "Internal Pool:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4)
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KisDoubleSliderSpinBox, sliderUndoLimit)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/forms/wdgperformancesettings.ui:131
#: libs/ui/forms/wdgperformancesettings.ui:149
#, kde-format
msgid "When undo information reaches this limit, it will be stored in a temporary file and memory will be freed. Undo will be slower."
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/forms/wdgperformancesettings.ui:134
#, kde-format
msgid "Swap Undo After:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
#. +> stable5
#: libs/ui/forms/wdgperformancesettings.ui:145
#, kde-format
msgid "Swap File Size (needs restarting Krita)"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
#. +> trunk5
#: libs/ui/forms/wdgperformancesettings.ui:168
#, kde-format
msgid "Swap File Size"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_6)
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KisSliderSpinBox, sliderSwapSize)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/forms/wdgperformancesettings.ui:177
#: libs/ui/forms/wdgperformancesettings.ui:195
#, kde-format
msgid "The swap file will not be bigger than this limit."
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/forms/wdgperformancesettings.ui:180
#, kde-format
msgid "File Size Limit:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/forms/wdgperformancesettings.ui:211
#, kde-format
msgid "Swap File Location:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
#. +> stable5
#: libs/ui/forms/wdgperformancesettings.ui:222
#, kde-format
msgid "Advanced (needs restarting Krita)"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, bnSwapFile)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/forms/wdgperformancesettings.ui:236
#, kde-format
msgid "Select the location where Krita writes its swap files."
msgstr ""
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2)
#. +> trunk5
#: libs/ui/forms/wdgperformancesettings.ui:265
#, kde-format
msgid "Advanced"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4)
#. +> trunk5
#: libs/ui/forms/wdgperformancesettings.ui:271
#, kde-format
msgid "Multithreading"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
#. +> trunk5
#: libs/ui/forms/wdgperformancesettings.ui:277
#, kde-format
msgid "CPU Limit:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KisSliderSpinBox, sliderThreadsLimit)
#. +> trunk5
#: libs/ui/forms/wdgperformancesettings.ui:290
#, kde-format
msgid ""
"<html><head/><body>"
"<p>Krita will not use more CPU cores than selected by this limit</p>"
"</body></html>"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9)
#. +> trunk5
#: libs/ui/forms/wdgperformancesettings.ui:297
#, kde-format
msgid "Frame Rendering Clones Limit"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KisSliderSpinBox, sliderFrameClonesLimit)
#. +> trunk5
#: libs/ui/forms/wdgperformancesettings.ui:310
#, kde-format, no-c-format
msgid ""
"<html><head/><body>"
"<p>When rendering animation frames (into files or during animation cache regeneration), Krita will make the specified number of copies of your image and will work on them in parallel. Each copy will demand more RAM for its storage (about 20% of the size of you image), so raise this limit only if you have enough RAM installed.</p>"
"<p><br/>"
"</p>"
"<p><span style=\" font-weight:600;\">Recommended value:</span> set Clones Limit to the number of <span style=\" text-decoration: underline;\">physical</span> (non-hyperthreaded) cores your CPU has</p>"
"</body></html>"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_fps)
#. +> trunk5
#: libs/ui/forms/wdgperformancesettings.ui:322
#, kde-format
msgid "Limit frames per second while painting:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KisSliderSpinBox, sliderFpsLimit)
#. +> trunk5
#: libs/ui/forms/wdgperformancesettings.ui:335
#, kde-format
msgid ""
"<html><head/><body>"
"<p>Krita will try to limit the number of screen updates per second to the given number. A lower number will decrease visual responsiveness but increase stylus precision on some systems like macOS."
"<p></body></html>"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkOpenGLFramerateLogging)
#. +> trunk5
#: libs/ui/forms/wdgperformancesettings.ui:344
#, kde-format
msgid "Debug logging of OpenGL framerate"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkOpenGLFramerateLogging)
#. +> stable5
#: libs/ui/forms/wdgperformancesettings.ui:255
#, kde-format
msgid "Enable debug logging of OpenGL framerate"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkBrushSpeedLogging)
#. +> trunk5
#: libs/ui/forms/wdgperformancesettings.ui:351
#, kde-format
msgid "Debug logging for brush rendering speed"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkDisableVectorOptimizations)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/forms/wdgperformancesettings.ui:358
#, kde-format
msgid "Disable vector optimizations (for AMD CPUs)"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkProgressReporting)
#. +> trunk5
#: libs/ui/forms/wdgperformancesettings.ui:365
#, kde-format
msgid "Progress reporting (might affect performance)"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkProgressReporting)
#. +> stable5
#: libs/ui/forms/wdgperformancesettings.ui:228
#, kde-format
msgid "Enable progress reporting (might affect performance)"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkPerformanceLogging)
#. +> trunk5
#: libs/ui/forms/wdgperformancesettings.ui:372
#, kde-format
msgid "Performance logging"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkPerformanceLogging)
#. +> stable5
#: libs/ui/forms/wdgperformancesettings.ui:235
#, kde-format
msgid "Enable performance logging"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/forms/wdgperformancesettings.ui:382
#, kde-format
msgid ""
"<html><head/><body>"
"<p>When performance logging is enabled Krita saves timing information into the '&lt;working_dir&gt;/log' folder. If you experience performance problems and want to help us, enable this option and add the contents of the directory to a bug report.</p>"
"</body></html>"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
#. +> trunk5
#: libs/ui/forms/wdgpreseticonlibrary.ui:37
#, kde-format
msgid "Color adjustment:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label)
#. +> trunk5
#: libs/ui/forms/wdgpreseticonlibrary.ui:44
#, kde-format
msgid ""
"<html><head/><body>"
"<p>Choose the optional emblem icon that indicates extra information, such as the preset being a special effects brush, or just using tilt, or angled in some way.</p>"
"</body></html>"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#. +> trunk5
#: libs/ui/forms/wdgpreseticonlibrary.ui:47
#, kde-format
msgid "Emblem icon:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QListView, vwOptional)
#. +> trunk5
#: libs/ui/forms/wdgpreseticonlibrary.ui:54
#, kde-format
msgid "Upper left emblem indicating a special feature of the brush."
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QListView, vwBase)
#. +> trunk5
#: libs/ui/forms/wdgpreseticonlibrary.ui:125
#, kde-format
msgid "Base tool image to base this preset on."
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
#. +> trunk5
#: libs/ui/forms/wdgpreseticonlibrary.ui:166
#, kde-format
msgid "Tool image:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KisIntParseSpinBox, intHeight)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, heightLabel)
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, heightLabel)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/forms/wdgrectangleconstraints.ui:88
#: plugins/flake/textshape/dialogs/ParagraphBulletsNumbers.ui:274
#: plugins/tools/tool_crop/wdg_tool_crop.ui:218
#: plugins/tools/tool_crop/wdg_tool_crop.ui:243
#, kde-format
msgid "Height"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KisDoubleParseSpinBox, doubleRatio)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/forms/wdgrectangleconstraints.ui:111
#, kde-format
msgid "Aspect ratio"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KisIntParseSpinBox, intWidth)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, widthLabel)
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, widthLabel)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/forms/wdgrectangleconstraints.ui:124
#: plugins/flake/textshape/dialogs/ParagraphBulletsNumbers.ui:257
#: plugins/tools/tool_crop/wdg_tool_crop.ui:268
#: plugins/tools/tool_crop/wdg_tool_crop.ui:316
#, kde-format
msgid "Width"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblRatio)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, aspectLabel)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/forms/wdgrectangleconstraints.ui:137
#: plugins/paintops/libpaintop/forms/wdgautobrush.ui:181
#: plugins/tools/tool_crop/wdg_tool_crop.ui:306
#, kde-format
msgid "Ratio:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, WdgSaveBrushPreset)
#. +> trunk5
#: libs/ui/forms/wdgsavebrushpreset.ui:20
#: libs/ui/widgets/kis_paintop_presets_save.cpp:89
#, kde-format
msgid "Save Brush Preset"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, newBrushNameLabel)
#. +> trunk5
#: libs/ui/forms/wdgsavebrushpreset.ui:31
#, kde-format
msgid "Brush Name:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, currentBrushNameLabel)
#. +> trunk5
#: libs/ui/forms/wdgsavebrushpreset.ui:53
#, kde-format
msgid "BrushName"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#. +> trunk5
#: libs/ui/forms/wdgsavebrushpreset.ui:85
#, kde-format
msgid "Paint in this area"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, loadExistingThumbnailButton)
#. +> trunk5
#: libs/ui/forms/wdgsavebrushpreset.ui:139
#, kde-format
msgid "Load Existing Thumbnail"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, loadScratchPadThumbnailButton)
#. +> trunk5
#: libs/ui/forms/wdgsavebrushpreset.ui:146
#, kde-format
msgid "Load Scratchpad Thumbnail"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, loadImageIntoThumbnailButton)
#. +> trunk5
#: libs/ui/forms/wdgsavebrushpreset.ui:153
#, kde-format
msgid "Load Image"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, loadIconLibraryThumbnailButton)
#. +> trunk5
#: libs/ui/forms/wdgsavebrushpreset.ui:160
#, kde-format
msgid "Load from Icon Library"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clearBrushPresetThumbnailButton)
#. +> trunk5
#: libs/ui/forms/wdgsavebrushpreset.ui:167
#, kde-format
msgid "Clear Thumbnail"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KoGroupButton, intersect)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/forms/wdgselectionoptions.ui:37
#, kde-format
msgid "Intersect"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KoGroupButton, shape)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/forms/wdgselectionoptions.ui:53
#, kde-format
msgid "Vector Selection"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KoGroupButton, replace)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/forms/wdgselectionoptions.ui:69
#, kde-format
msgid "Replace (Shortcut R)"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KoGroupButton, add)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/forms/wdgselectionoptions.ui:88
#, kde-format
msgid "Add (Shortcut A)"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblMode)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_21)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/forms/wdgselectionoptions.ui:107
#: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:555
#: plugins/tools/tool_transform2/wdg_tool_transform.ui:1974
#, kde-format
msgid "Mode:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblAction)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/forms/wdgselectionoptions.ui:117
#: plugins/extensions/pykrita/plugin/info.ui:133
#, kde-format
msgid "Action:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KoGroupButton, pixel)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/forms/wdgselectionoptions.ui:127
#, kde-format
msgid "Pixel Selection"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KoGroupButton, subtract)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/forms/wdgselectionoptions.ui:146
#, kde-format
msgid "Subtract (Shortcut S)"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkAntiAliasing)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ckbAntialiasing)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/forms/wdgselectionoptions.ui:177
#: plugins/filters/halftone/wdg_halftone_filter.ui:83
#, kde-format
msgid "Anti-aliasing"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stopLabel)
#. +> trunk5
#: libs/ui/forms/wdgstopgradienteditor.ui:87
#, kde-format
msgid "Stop: "
msgstr ""
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, lstStyleSelector)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/forms/wdgstrokeselectionproperties.ui:30
#: libs/ui/layerstyles/wdglayerstyles.ui:128
#: libs/ui/layerstyles/WdgStroke.ui:17
#: plugins/tools/defaulttool/defaulttool/DefaultToolTabbedWidget.cpp:41
#, kde-format
msgid "Stroke"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, typeBox)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/forms/wdgstrokeselectionproperties.ui:42
#, kde-format
msgid "Current Brush"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, typeBox)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/forms/wdgstrokeselectionproperties.ui:47
#, kde-format
msgid "Line selection"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, intWidth)
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, intXOffset)
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, intHeight)
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, intYOffset)
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, sizeBox)
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KisSliderSpinBox, intSize)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KisIntParseSpinBox, columnXOffset)
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KisIntParseSpinBox, columnYOffset)
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KisIntParseSpinBox, rowXOffset)
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KisIntParseSpinBox, rowYOffset)
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KisDoubleParseSpinBox, columnDistance)
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KisDoubleParseSpinBox, rowDistance)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, pxLabel)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, pxLabel2)
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KisIntParseSpinBox, intHeight)
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KisIntParseSpinBox, intWidth)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/forms/wdgstrokeselectionproperties.ui:96
#: libs/ui/input/wintab/kis_screen_size_choice_dialog.ui:84
#: libs/ui/input/wintab/kis_screen_size_choice_dialog.ui:101
#: libs/ui/input/wintab/kis_screen_size_choice_dialog.ui:121
#: libs/ui/input/wintab/kis_screen_size_choice_dialog.ui:138
#: libs/ui/layerstyles/wdgInnerGlow.ui:242
#: plugins/extensions/clonesarray/wdg_clonesarray.ui:173
#: plugins/extensions/clonesarray/wdg_clonesarray.ui:186
#: plugins/extensions/clonesarray/wdg_clonesarray.ui:238
#: plugins/extensions/clonesarray/wdg_clonesarray.ui:251
#: plugins/extensions/clonesarray/wdg_clonesarray.ui:290
#: plugins/extensions/clonesarray/wdg_clonesarray.ui:300
#: plugins/impex/heightmap/kis_wdg_options_heightmap.ui:115
#: plugins/impex/heightmap/kis_wdg_options_heightmap.ui:138
#: plugins/impex/pdf/pdfimportwidgetbase.ui:153
#: plugins/impex/pdf/pdfimportwidgetbase.ui:185
#: plugins/paintops/libpaintop/sensors/SensorDistanceConfiguration.ui:85
#, kde-format
msgid "px"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, sizeBox)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/forms/wdgstrokeselectionproperties.ui:101
#, kde-format
msgid "mm"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, sizeBox)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/forms/wdgstrokeselectionproperties.ui:106
#, kde-format
msgid "inch"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, btnNoFill)
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbGradientRepeat)
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, fillBox)
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, editGainControl)
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kComboBoxCompressionType)
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kComboBoxPredictor)
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbDecor)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/forms/wdgstrokeselectionproperties.ui:115
#: libs/ui/widgets/KoFillConfigWidget.ui:37
#: libs/ui/widgets/KoFillConfigWidget.ui:258
#: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:666
#: plugins/flake/textshape/dialogs/StylesModel.cpp:51
#: plugins/flake/textshape/dialogs/StylesModel.cpp:131
#: plugins/flake/textshape/dialogs/StylesModel.cpp:214
#: plugins/impex/tiff/kis_wdg_options_tiff.ui:57
#: plugins/impex/tiff/kis_wdg_options_tiff.ui:129
#: plugins/tools/basictools/kis_tool_brush.cc:321
#: plugins/tools/karbonplugins/filtereffects/ConvolveMatrixEffectConfigWidget.cpp:50
#: plugins/tools/tool_crop/wdg_tool_crop.ui:424
#, kde-format
msgid "None"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, fillBox)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/forms/wdgstrokeselectionproperties.ui:120
#, kde-format
msgid "Paint color"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, fillBox)
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, lineColorBox)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, backgroundColorLabel)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/forms/wdgstrokeselectionproperties.ui:125
#: libs/ui/forms/wdgstrokeselectionproperties.ui:175
#: plugins/flake/textshape/dialogs/ParagraphDecorations.ui:65
#, kde-format
msgid "Background color"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, fillBox)
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, lineColorBox)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/forms/wdgstrokeselectionproperties.ui:130
#: libs/ui/forms/wdgstrokeselectionproperties.ui:180
#, kde-format
msgid "Custom color"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, fillBox)
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, lineColorBox)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/forms/wdgstrokeselectionproperties.ui:135
#: libs/ui/forms/wdgstrokeselectionproperties.ui:170
#, kde-format
msgid "Foreground color"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/forms/wdgstrokeselectionproperties.ui:143
#, kde-format
msgid "Line:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/forms/wdgtabletsettings.ui:70
#, kde-format
msgid "Low Pressure"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/forms/wdgtabletsettings.ui:96
#, kde-format
msgid "High Pressure"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/forms/wdgtabletsettings.ui:107
#: plugins/paintops/colorsmudge/kis_colorsmudgeop_settings_widget.cpp:59
#: plugins/paintops/colorsmudge/kis_colorsmudgeop_settings_widget.cpp:60
#: plugins/paintops/colorsmudge/kis_smudge_option_widget.cpp:33
#: plugins/paintops/defaultpaintops/brush/kis_brushop_settings_widget.cpp:76
#: plugins/paintops/hatching/kis_hatching_paintop_settings_widget.cpp:55
#: plugins/paintops/hatching/kis_hatching_paintop_settings_widget.cpp:56
#: plugins/paintops/hatching/kis_hatching_paintop_settings_widget.cpp:57
#: plugins/paintops/libpaintop/kis_dynamic_sensor.cc:281
#: plugins/paintops/libpaintop/kis_pressure_scatter_option_widget.cpp:33
#: plugins/paintops/libpaintop/kis_pressure_sharpness_option_widget.cpp:35
#, kde-format
msgid "1.0"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/forms/wdgtabletsettings.ui:127
#: plugins/paintops/colorsmudge/kis_colorsmudgeop_settings_widget.cpp:59
#: plugins/paintops/colorsmudge/kis_colorsmudgeop_settings_widget.cpp:60
#: plugins/paintops/colorsmudge/kis_smudge_option_widget.cpp:33
#: plugins/paintops/defaultpaintops/brush/kis_brushop_settings_widget.cpp:76
#: plugins/paintops/hatching/kis_hatching_paintop_settings_widget.cpp:55
#: plugins/paintops/hatching/kis_hatching_paintop_settings_widget.cpp:56
#: plugins/paintops/hatching/kis_hatching_paintop_settings_widget.cpp:57
#: plugins/paintops/libpaintop/kis_dynamic_sensor.cc:234
#: plugins/paintops/libpaintop/kis_pressure_scatter_option_widget.cpp:33
#: plugins/paintops/libpaintop/kis_pressure_sharpness_option_widget.cpp:35
#, kde-format
msgid "0.0"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/forms/wdgtabletsettings.ui:138
#, kde-format
msgid "Input Pressure Global Curve"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grpTabletApi)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/forms/wdgtabletsettings.ui:171
#, kde-format
msgid "Tablet Input API (changing this requires restarting Krita)"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioWintab)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/forms/wdgtabletsettings.ui:177
#, kde-format
msgid "WinTab"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioWin8PointerInput)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/forms/wdgtabletsettings.ui:184
#, kde-format
msgid "Windows 8+ Pointer Input (depends on Windows Ink) (EXPERIMENTAL)"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/input/config/kis_action_shortcuts_model.cpp:67
#, kde-format
msgid "Add shortcut..."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/input/config/kis_action_shortcuts_model.cpp:79
#, kde-format
msgctxt "Shortcut type"
msgid "Key Combination"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/input/config/kis_action_shortcuts_model.cpp:82
#, kde-format
msgctxt "Shortcut type"
msgid "Mouse Button"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/input/config/kis_action_shortcuts_model.cpp:85
#, kde-format
msgctxt "Shortcut type"
msgid "Mouse Wheel"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/input/config/kis_action_shortcuts_model.cpp:88
#, kde-format
msgctxt "Shortcut type"
msgid "Gesture"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/input/config/kis_action_shortcuts_model.cpp:91
#, kde-format
msgid "Unknown Input"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/input/config/kis_action_shortcuts_model.cpp:186
#, kde-format
msgctxt "Type of shortcut"
msgid "Type"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/input/config/kis_action_shortcuts_model.cpp:189
#, kde-format
msgctxt "Input for shortcut"
msgid "Input"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/input/config/kis_action_shortcuts_model.cpp:192
#, kde-format
msgctxt "Action to trigger with shortcut"
msgid "Action"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, editProfilesButton)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/input/config/kis_edit_profiles_dialog.cpp:66
#: libs/ui/input/config/kis_input_configuration_page.ui:51
#, kde-format
msgid "Edit Profiles"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/input/config/kis_edit_profiles_dialog.cpp:83
#, kde-format
msgid "Copy of %1"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/input/config/kis_edit_profiles_dialog.cpp:96
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "Reset All Profiles"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/input/config/kis_edit_profiles_dialog.cpp:97
#, kde-format
msgid "You will lose all changes to any input profiles. Do you wish to continue?"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, duplicateButton)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/input/config/kis_edit_profiles_dialog.ui:20
#: plugins/tools/karbonplugins/filtereffects/ConvolveMatrixEffectConfigWidget.cpp:48
#, kde-format
msgid "Duplicate"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, resetButton)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/input/config/kis_edit_profiles_dialog.ui:30
#, kde-format
msgid "Reset All"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, renameButton)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/input/config/kis_edit_profiles_dialog.ui:47
#, kde-format
msgid "Rename"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/input/config/kis_input_button.cpp:53
#, kde-format
msgctxt "No input for this button"
msgid "None"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/input/config/kis_input_button.cpp:140
#: libs/ui/input/config/kis_input_button.cpp:202
#, kde-format
msgctxt "Waiting for user input"
msgid "Input..."
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, editProfilesButton)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/input/config/kis_input_configuration_page.ui:48
#, kde-format
msgid "Duplicate current profile"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/input/config/kis_input_configuration_page_item.cpp:46
#, kde-format
msgid "Delete Shortcut"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, descriptionLabel)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/input/config/kis_input_configuration_page_item.ui:23
#, kde-format
msgid ""
"<html><head/><body>"
"<p>Action Description</p>"
"</body></html>"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, collapseButton)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/input/config/kis_input_configuration_page_item.ui:61
#: libs/widgetutils/xmlgui/KisShortcutsEditor_p.cpp:283
#, kde-format
msgid "Action Name"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/input/config/kis_input_type_delegate.cpp:47
#, kde-format
msgid "Key Combination"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mouseLabel)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/input/config/kis_input_type_delegate.cpp:48
#: libs/ui/input/config/kis_mouse_input_editor.ui:59
#, kde-format
msgid "Mouse Button"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, wheelLabel)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/input/config/kis_input_type_delegate.cpp:49
#: libs/ui/input/config/kis_wheel_input_editor.ui:36
#, kde-format
msgid "Mouse Wheel"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/input/config/kis_key_input_editor.ui:29
#, kde-format
msgid "Edit Key Combination"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, keysLabel)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/input/config/kis_key_input_editor.ui:42
#, kde-format
msgid "Keys"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, modifiersLabel)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/input/config/kis_mouse_input_editor.ui:46
#: libs/ui/input/config/kis_wheel_input_editor.ui:75
#, kde-format
msgid "Modifiers"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/input/config/kis_mouse_input_editor.ui:75
#, kde-format
msgid "Edit Mouse Input"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/input/config/kis_wheel_input_editor.ui:52
#, kde-format
msgid "Edit Mouse Wheel Input"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/input/kis_abstract_input_action.cpp:45
#: libs/ui/input/kis_tool_invocation_action.cpp:56
#, kde-format
msgid "Activate"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/input/kis_alternate_invocation_action.cpp:39
#, kde-format
msgid "Alternate Invocation"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/input/kis_alternate_invocation_action.cpp:40
#, kde-format
msgid "The <i>Alternate Invocation</i> action performs an alternate action with the current tool. For example, using the brush tool it picks a color from the canvas."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/input/kis_alternate_invocation_action.cpp:42
#, kde-format
msgid "Primary Mode"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/input/kis_alternate_invocation_action.cpp:43
#, kde-format
msgid "Secondary Mode"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/ui/input/kis_alternate_invocation_action.cpp:44
#, kde-format
msgid "Tertiary Mode"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/input/kis_alternate_invocation_action.cpp:47
#, kde-format
msgid "Pick Foreground Color from Current Layer"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/input/kis_alternate_invocation_action.cpp:48
#, kde-format
msgid "Pick Background Color from Current Layer"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/input/kis_alternate_invocation_action.cpp:50
#, kde-format
msgid "Pick Foreground Color from Merged Image"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/input/kis_alternate_invocation_action.cpp:51
#, kde-format
msgid "Pick Background Color from Merged Image"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/input/kis_change_frame_action.cpp:38
#, kde-format
msgid "Switch Time"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/input/kis_change_frame_action.cpp:39
#, kde-format
msgid "The <i>Switch Time</i> action changes the current time of the image."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/input/kis_change_frame_action.cpp:42
#: plugins/dockers/animation/animation_docker.cpp:76
#, kde-format
msgid "Next Frame"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/input/kis_change_frame_action.cpp:43
#: plugins/dockers/animation/animation_docker.cpp:72
#, kde-format
msgid "Previous Frame"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/input/kis_change_primary_setting_action.cpp:34
#, kde-format
msgid "Change Primary Setting"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/input/kis_change_primary_setting_action.cpp:35
#, kde-format
msgid "The <i>Change Primary Setting</i> action changes a tool's \"Primary Setting\", for example the brush size for the brush tool."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/input/kis_gamma_exposure_action.cpp:73
#, kde-format
msgid "Exposure and Gamma"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/input/kis_gamma_exposure_action.cpp:74
#, kde-format
msgid "The <i>Exposure and Gamma</i> action changes the display mode of the canvas."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/input/kis_gamma_exposure_action.cpp:77
#, kde-format
msgid "Exposure Mode"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/input/kis_gamma_exposure_action.cpp:78
#, kde-format
msgid "Gamma Mode"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/input/kis_gamma_exposure_action.cpp:80
#, kde-format
msgid "Exposure +0.5"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/input/kis_gamma_exposure_action.cpp:81
#, kde-format
msgid "Exposure -0.5"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/input/kis_gamma_exposure_action.cpp:82
#, kde-format
msgid "Gamma +0.5"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/input/kis_gamma_exposure_action.cpp:83
#, kde-format
msgid "Gamma -0.5"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/input/kis_gamma_exposure_action.cpp:85
#, kde-format
msgid "Exposure +0.2"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/input/kis_gamma_exposure_action.cpp:86
#, kde-format
msgid "Exposure -0.2"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/input/kis_gamma_exposure_action.cpp:87
#, kde-format
msgid "Gamma +0.2"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/input/kis_gamma_exposure_action.cpp:88
#, kde-format
msgid "Gamma -0.2"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/input/kis_gamma_exposure_action.cpp:90
#, kde-format
msgid "Reset Exposure and Gamma"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/input/kis_pan_action.cpp:50
#, kde-format
msgid "Pan Canvas"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/input/kis_pan_action.cpp:51
#, kde-format
msgid "The <i>Pan Canvas</i> action pans the canvas."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/input/kis_pan_action.cpp:54
#, kde-format
msgid "Pan Mode"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/input/kis_pan_action.cpp:55
#, kde-format
msgid "Pan Left"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/input/kis_pan_action.cpp:56
#, kde-format
msgid "Pan Right"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/input/kis_pan_action.cpp:57
#, kde-format
msgid "Pan Up"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/input/kis_pan_action.cpp:58
#, kde-format
msgid "Pan Down"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/input/kis_rotate_canvas_action.cpp:46
#, kde-format
msgid "Rotate Canvas"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/input/kis_rotate_canvas_action.cpp:47
#, kde-format
msgid "The <i>Rotate Canvas</i> action rotates the canvas."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/input/kis_rotate_canvas_action.cpp:50
#, kde-format
msgid "Rotate Mode"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/input/kis_rotate_canvas_action.cpp:51
#, kde-format
msgid "Discrete Rotate Mode"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/input/kis_rotate_canvas_action.cpp:52
#, kde-format
msgid "Rotate Left"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/input/kis_rotate_canvas_action.cpp:53
#, kde-format
msgid "Rotate Right"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/input/kis_rotate_canvas_action.cpp:54
#, kde-format
msgid "Reset Rotation"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/input/kis_select_layer_action.cpp:48
#, kde-format
msgid "Select Layer"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/input/kis_select_layer_action.cpp:49
#, kde-format
msgid "Selects a layer under cursor position"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/input/kis_select_layer_action.cpp:52
#, kde-format
msgid "Select Layer Mode"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/input/kis_select_layer_action.cpp:53
#, kde-format
msgid "Select Multiple Layer Mode"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/input/kis_shortcut_configuration.cpp:234
#, kde-format
msgctxt "Separator in the list of mouse buttons for shortcut"
msgid " + "
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/input/kis_shortcut_configuration.cpp:239
#, kde-format
msgctxt "Left Mouse Button"
msgid "Left"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/input/kis_shortcut_configuration.cpp:248
#, kde-format
msgctxt "Right Mouse Button"
msgid "Right"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/input/kis_shortcut_configuration.cpp:256
#, kde-format
msgctxt "Middle Mouse Button"
msgid "Middle"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/input/kis_shortcut_configuration.cpp:264
#, kde-format
msgctxt "Mouse Back Button"
msgid "Back"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/input/kis_shortcut_configuration.cpp:272
#, kde-format
msgctxt "Mouse Forward Button"
msgid "Forward"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/input/kis_shortcut_configuration.cpp:276
#, kde-format
msgctxt "No mouse buttons for shortcut"
msgid "None"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/input/kis_shortcut_configuration.cpp:282
#, kde-format
msgctxt "%1 = List of mouse buttons for shortcut. Plural form is chosen upon the number of buttons in that list."
msgid "%1 Button"
msgid_plural "%1 Buttons"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/input/kis_shortcut_configuration.cpp:294
#, kde-format
msgctxt "Separator in the list of keys for shortcut"
msgid " + "
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/input/kis_shortcut_configuration.cpp:299
#, kde-format
msgctxt "Ctrl key"
msgid "Ctrl"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/input/kis_shortcut_configuration.cpp:303
#, kde-format
msgctxt "Meta key"
msgid "Meta"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/input/kis_shortcut_configuration.cpp:307
#, kde-format
msgctxt "Alt key"
msgid "Alt"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/input/kis_shortcut_configuration.cpp:311
#, kde-format
msgctxt "Shift key"
msgid "Shift"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/input/kis_shortcut_configuration.cpp:323
#, kde-format
msgctxt "No keys for shortcut"
msgid "None"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/input/kis_shortcut_configuration.cpp:333
#, kde-format
msgid "Mouse Wheel Up"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/input/kis_shortcut_configuration.cpp:337
#, kde-format
msgid "Mouse Wheel Down"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/input/kis_shortcut_configuration.cpp:341
#, kde-format
msgid "Mouse Wheel Left"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/input/kis_shortcut_configuration.cpp:345
#, kde-format
msgid "Mouse Wheel Right"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/ui/input/kis_shortcut_configuration.cpp:349
#, kde-format
msgid "Trackpad Pan"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/input/kis_shortcut_configuration.cpp:353
#, kde-format
msgctxt "No mouse wheel buttons for shortcut"
msgid "None"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/input/kis_shortcut_configuration.cpp:365
#, kde-format
msgctxt "%1 = modifier keys in shortcut; %2 = mouse buttons in shortcut"
msgid "%1 + %2"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/input/kis_shortcut_configuration.cpp:381
#, kde-format
msgctxt "%1 = modifier keys in shortcut; %2 = mouse wheel buttons in shortcut"
msgid "%1 + %2"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/input/kis_show_palette_action.cpp:36
#, kde-format
msgid "Show Popup Palette"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/input/kis_show_palette_action.cpp:37
#, kde-format
msgid "The <i>Show Popup Palette</i> displays the popup palette."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/input/kis_tablet_debugger.cpp:105
#, kde-format
msgid "Tablet Event Logging Enabled"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/input/kis_tablet_debugger.cpp:106
#, kde-format
msgid "Tablet Event Logging Disabled"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/input/kis_tool_invocation_action.cpp:52
#, kde-format
msgid "Tool Invocation"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/input/kis_tool_invocation_action.cpp:53
#, kde-format
msgid "The <i>Tool Invocation</i> action invokes the current tool, for example, using the brush tool, it will start painting."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/input/kis_tool_invocation_action.cpp:57
#, kde-format
msgid "Confirm"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/input/kis_tool_invocation_action.cpp:59
#, kde-format
msgid "Activate Line Tool"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/input/kis_zoom_action.cpp:117
#, kde-format
msgid "Zoom Canvas"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/input/kis_zoom_action.cpp:118
#, kde-format
msgid "The <i>Zoom Canvas</i> action zooms the canvas."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/input/kis_zoom_action.cpp:121
#, kde-format
msgid "Zoom Mode"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/input/kis_zoom_action.cpp:122
#, kde-format
msgid "Discrete Zoom Mode"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/input/kis_zoom_action.cpp:123
#, kde-format
msgid "Relative Zoom Mode"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/input/kis_zoom_action.cpp:124
#, kde-format
msgid "Relative Discrete Zoom Mode"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/input/kis_zoom_action.cpp:127
#, kde-format
msgid "Reset Zoom to 100%"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/input/kis_zoom_action.cpp:128
#, kde-format
msgid "Fit to Page"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/input/kis_zoom_action.cpp:129
#, kde-format
msgid "Fit to Width"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/input/wintab/kis_screen_size_choice_dialog.cpp:33
#, kde-format
msgctxt "Screen rect when choosing Wintab/Qt settings"
msgid "%1x%2 offset: %3,%4"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/input/wintab/kis_screen_size_choice_dialog.cpp:59
#, kde-format
msgctxt "@option:radio"
msgid "%1 (Wintab)"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/input/wintab/kis_screen_size_choice_dialog.cpp:60
#, kde-format
msgctxt "@option:radio"
msgid "%1 (Qt)"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, KisScreenSizeChoiceDialog)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/input/wintab/kis_screen_size_choice_dialog.ui:14
#, kde-format
msgid "Choose screen resolution"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblTitleMessage)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/input/wintab/kis_screen_size_choice_dialog.ui:20
#, kde-format
msgid ""
"<html><head/><body>"
"<p>The driver for your drawing tablet and Windows do not agree on the size of the screen your tablet is connected to. Please select the right option.</p>"
"</body></html>"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioManual)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/input/wintab/kis_screen_size_choice_dialog.ui:52
#, kde-format
msgid "If both are wrong, enter the size manually:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblXOffset)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/input/wintab/kis_screen_size_choice_dialog.ui:94
#: plugins/dockers/griddocker/grid_config_widget.ui:491
#, kde-format
msgid "X offset:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblYOffset)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/input/wintab/kis_screen_size_choice_dialog.ui:131
#: plugins/dockers/griddocker/grid_config_widget.ui:504
#, kde-format
msgid "Y offset:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkRememberSetting)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/input/wintab/kis_screen_size_choice_dialog.ui:155
#, kde-format
msgid "Do not ask again (hold Shift to ask again)"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/kis_animation_importer.cpp:69
msgctxt "(qtundo-format)"
msgid "Import animation"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/kis_bookmarked_configurations_editor.cc:69
#, kde-format
msgid "New configuration %1"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/kis_bookmarked_configurations_model.cc:68
#, kde-format
msgid "Last Used"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/ui/kis_change_file_layer_command.h:34
msgctxt "(qtundo-format)"
msgid "Change File Layer"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/kis_clipboard.cc:262
#, kde-format
msgid "Remember"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/kis_clipboard.cc:268
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "Missing Color Profile"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/kis_clipboard.cc:269
#, kde-format
msgid ""
"The image data you are trying to paste has no color profile information. How do you want to interpret these data? \n"
"\n"
" As Web (sRGB) - Use standard colors that are displayed from computer monitors. This is the most common way that images are stored. \n"
"\n"
"As on Monitor - If you know a bit about color management and want to use your monitor to determine the color profile.\n"
"\n"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/kis_clipboard.cc:272
#, kde-format
msgid "As &Web"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/kis_clipboard.cc:273
#, kde-format
msgid "As on &Monitor"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/kis_composite_ops_model.cc:30
#, kde-format
msgid "Favorites"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/kis_control_frame.cpp:82
#, kde-format
msgid "Fill Patterns"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/kis_control_frame.cpp:100
#, kde-format
msgid "&Patterns"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/kis_control_frame.cpp:105
#, kde-format
msgid "&Gradients"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/kis_control_frame.cpp:118
#, kde-format
msgid "&Color"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/kis_control_frame.cpp:133
#, kde-format
msgid "&Painter's Tools"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/kis_control_frame.cpp:180
#: plugins/dockers/patterndocker/patterndocker_dock.cpp:31
#: plugins/extensions/resourcemanager/dlg_bundle_manager.cpp:257
#: plugins/extensions/resourcemanager/dlg_create_bundle.cpp:153
#: plugins/tools/karbonplugins/tools/KarbonPatternTool.cpp:306
#, kde-format
msgid "Patterns"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/kis_control_frame.cpp:183 libs/ui/kis_control_frame.cpp:185
#, kde-format
msgid "Custom Pattern"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/kis_custom_pattern.cc:182
#, kde-format
msgid "The current image is too big to create a pattern. The pattern will be scaled down."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
-#: libs/ui/kis_filter_manager.cc:219
+#: libs/ui/kis_filter_manager.cc:220
#, kde-format
msgid "The %1 filter will convert your %2 data to 16-bit L*a*b* and vice versa. "
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
-#: libs/ui/kis_filter_manager.cc:228
+#: libs/ui/kis_filter_manager.cc:229
#, kde-format
msgid "The %1 filter will convert your %2 data to 16-bit RGBA and vice versa. "
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
-#: libs/ui/kis_filter_manager.cc:317
+#: libs/ui/kis_filter_manager.cc:318
#, kde-format
msgid "Apply Filter Again: %1"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/kis_image_manager.cc:118
#, kde-format
msgid "Import Image"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/ui/kis_layer_manager.cc:203
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Merge Group"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/ui/kis_layer_manager.cc:204
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Merge with Layer Below"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/kis_layer_manager.cc:223
#, kde-format
msgctxt "floating message in layer manager"
msgid "Layer is empty "
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/kis_layer_manager.cc:256
#, kde-format
msgid "Filter Layer Properties"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/kis_layer_manager.cc:301
#, kde-format
msgid "Fill Layer Properties"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/ui/kis_layer_manager.cc:338
#, kde-format
msgid "File Layer Properties"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/kis_layer_manager.cc:347 libs/ui/kis_layer_manager.cc:906
#, kde-format
msgid "No file name specified"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/kis_layer_manager.cc:438
msgctxt "(qtundo-format)"
msgid "Convert to a Paint Layer"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/kis_layer_manager.cc:465
msgctxt "(qtundo-format)"
msgid "Convert to an animated layer"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/ui/kis_layer_manager.cc:482
#, kde-format
msgid "Save layers to..."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/ui/kis_layer_manager.cc:483
#, kde-format
msgid "Choose the location where the layer will be saved to. The new file layer will then reference this location."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/ui/kis_layer_manager.cc:543
msgctxt "(qtundo-format)"
msgid "Convert to a file layer"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/kis_layer_manager.cc:631
#, kde-format
msgid "New Filter Layer"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/kis_layer_manager.cc:686
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "Flatten Image"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/kis_layer_manager.cc:687
#, kde-format
msgid "The image contains hidden layers that will be lost. Do you want to flatten the image?"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/kis_layer_manager.cc:768
#, kde-format
msgctxt "floating message in layer manager"
msgid "Layer is locked "
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/kis_layer_manager.cc:814
msgctxt "(qtundo-format)"
msgid "Rasterize Layer"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/kis_layer_manager.cc:853
#, kde-format
msgid "Convert Invisible Groups"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/kis_layer_manager.cc:856
#, kde-format
msgid "Export Only Toplevel Groups"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/kis_mask_manager.cc:182
msgctxt "(qtundo-format)"
msgid "Add Selection Mask"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/kis_mask_manager.cc:182
#, kde-format
msgid "Selection"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/kis_mask_manager.cc:189
msgctxt "(qtundo-format)"
msgid "Add Transparency Mask"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/kis_mask_manager.cc:196
msgctxt "(qtundo-format)"
msgid "Add Filter Mask"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/kis_mask_manager.cc:207
#, kde-format
msgid "New Filter Mask"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/kis_mask_manager.cc:237
msgctxt "(qtundo-format)"
msgid "Add Colorize Mask"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/kis_mask_manager.cc:247
msgctxt "(qtundo-format)"
msgid "Add Transform Mask"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/kis_mask_manager.cc:267
#, kde-format
msgid "Filter Mask Properties"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/kis_mirror_manager.cpp:45
#, kde-format
msgid "Mirror View"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/kis_node_manager.cpp:437
msgctxt "(qtundo-format)"
msgid "Move Nodes"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/kis_node_manager.cpp:444
msgctxt "(qtundo-format)"
msgid "Copy Nodes"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/kis_node_manager.cpp:451
msgctxt "(qtundo-format)"
msgid "Add Nodes"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/kis_node_manager.cpp:587
msgctxt "(qtundo-format)"
msgid "Convert to a Selection Mask"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/kis_node_manager.cpp:784
msgctxt "(qtundo-format)"
msgid "Duplicate Nodes"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/kis_node_manager.cpp:806
msgctxt "(qtundo-format)"
msgid "Raise Nodes"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/kis_node_manager.cpp:813
msgctxt "(qtundo-format)"
msgid "Lower Nodes"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/kis_node_manager.cpp:831
msgctxt "(qtundo-format)"
msgid "Remove Nodes"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/kis_node_manager.cpp:847
msgctxt "(qtundo-format)"
msgid "Mirror Layer X"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/kis_node_manager.cpp:849
msgctxt "(qtundo-format)"
msgid "Mirror Mask X"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/kis_node_manager.cpp:860
msgctxt "(qtundo-format)"
msgid "Mirror Layer Y"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/kis_node_manager.cpp:862
msgctxt "(qtundo-format)"
msgid "Mirror Mask Y"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/kis_node_manager.cpp:1005
#, kde-format
msgid "Export \"%1\""
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/ui/kis_node_manager.cpp:1069
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "Export to SVG"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/ui/kis_node_manager.cpp:1089
#, kde-format
msgid "Could not save to svg: %1"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/kis_node_manager.cpp:1109
msgctxt "(qtundo-format)"
msgid "Split Alpha into a Mask"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/kis_node_manager.cpp:1139
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "Layer %1 is not editable"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/kis_node_manager.cpp:1140
#, kde-format
msgid ""
"Cannot write alpha channel of the parent layer \"%1\".\n"
"The operation will be cancelled."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/kis_node_manager.cpp:1171
msgctxt "(qtundo-format)"
msgid "Write Alpha into a Layer"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/kis_node_manager.cpp:1286
msgctxt "(qtundo-format)"
msgid "Cut Nodes"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/kis_node_manager.cpp:1359
msgctxt "(qtundo-format)"
msgid "Quick Group"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/kis_node_manager.cpp:1370
msgctxt "(qtundo-format)"
msgid "Quick Clipping Group"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/kis_node_manager.cpp:1377
#, kde-format
msgctxt "default name for a clipping group layer"
msgid "Clipping Group"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/kis_node_manager.cpp:1379
#, kde-format
msgctxt "default name for quick clip group mask layer"
msgid "Mask Layer"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/kis_node_manager.cpp:1393
msgctxt "(qtundo-format)"
msgid "Quick Ungroup"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/kis_paintop_box.cc:118
#, kde-format
msgid "Painter's Toolchest"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/kis_paintop_box.cc:129
#, kde-format
msgid "Tool Settings"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/kis_paintop_box.cc:135
#, kde-format
msgid "Edit brush settings"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/kis_paintop_box.cc:140
#, kde-format
msgid "Choose brush preset"
msgstr ""
#. +> stable5
#: libs/ui/kis_paintop_box.cc:175 libs/ui/kis_paintop_box.cc:195
#, kde-format
msgid "Hide Mirror Line"
msgstr ""
#. +> stable5
#: libs/ui/kis_paintop_box.cc:185 libs/ui/kis_paintop_box.cc:206
#, kde-format
msgid "Move to Canvas Center"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblFlow)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/kis_paintop_box.cc:244 libs/ui/kis_paintop_box.cc:249
#: plugins/tools/tool_transform2/wdg_tool_transform.ui:1908
#, kde-format
msgid "Flow:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, brushSizeLabel)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblSize)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/kis_paintop_box.cc:245 libs/ui/kis_paintop_box.cc:250
#: plugins/filters/halftone/wdg_halftone_filter.ui:42
#: plugins/paintops/libpaintop/forms/wdgpredefinedbrushchooser.ui:183
#: plugins/tools/tool_transform2/wdg_tool_transform.ui:1930
#, kde-format
msgid "Size:"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/kis_paintop_box.cc:288
#, kde-format
msgid "Choose workspace"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/kis_paintop_box.cc:322
#, kde-format
msgid "Brush composite"
msgstr ""
#. +> stable5
#: libs/ui/kis_paintop_box.cc:352
#, kde-format
msgid "Pressure usage (small button)"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/ui/kis_paintop_box.cc:1091 libs/ui/kis_paintop_box.cc:1113
#: libs/ui/kis_paintop_box.cc:1128
#, kde-format
msgid ""
"%1\n"
"selected"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/kis_paintop_options_model.cpp:37
#, kde-format
msgctxt "option category"
msgid "General"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/kis_paintop_options_model.cpp:40
#, kde-format
msgctxt "option category"
msgid "Color"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/kis_paintop_options_model.cpp:43
#, kde-format
msgctxt "option category"
msgid "Texture"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/kis_paintop_options_model.cpp:46
#, kde-format
msgctxt "option category"
msgid "Filter"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/ui/kis_paintop_options_model.cpp:49
#, kde-format
msgctxt "option category"
msgid "Masked Brush"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/ui/kis_palette_view.cpp:85
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "Add a new Colorset Entry"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/ui/kis_palette_view.cpp:89
#, kde-format
msgctxt "Name for default group"
msgid "Default"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/ui/kis_palette_view.cpp:97 libs/ui/kis_palette_view.cpp:323
#, kde-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "A spot color is a color that the printer is able to print without mixing the paints it has available to it. The opposite is called a process color."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/ui/kis_palette_view.cpp:98
#, kde-format
msgid "Group"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/ui/kis_palette_view.cpp:99 libs/ui/kis_palette_view.cpp:324
#, kde-format
msgid "ID"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/ui/kis_palette_view.cpp:100 libs/ui/kis_palette_view.cpp:325
#, kde-format
msgid "Name"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, editMeteringMode)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/kis_palette_view.cpp:102 libs/ui/kis_palette_view.cpp:327
#: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:422
#, kde-format
msgid "Spot"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/ui/kis_palette_view.cpp:104
#, kde-format
msgctxt "Part of a default name for a color"
msgid "Color"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/ui/kis_palette_view.cpp:130
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "Add a new group"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/ui/kis_palette_view.cpp:134
#, kde-format
msgctxt "Name for a group"
msgid "Name"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/ui/kis_palette_view.cpp:135
#, kde-format
msgctxt "Part of default name for a new group"
msgid "Color Group"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/ui/kis_palette_view.cpp:150
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "Removing Group"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/ui/kis_palette_view.cpp:154
#, kde-format
msgctxt "Shows up when deleting a group"
msgid "Keep the Colors"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/ui/kis_palette_view.cpp:312
#, kde-format
msgctxt "Name for a colorgroup"
msgid "Name"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/ui/kis_popup_palette.cpp:217
#, kde-format
msgid "Mirror Canvas"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/ui/kis_popup_palette.cpp:225
#, kde-format
msgid "Canvas Only"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, bnZoom100)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/kis_popup_palette.cpp:229
#: plugins/dockers/imagedocker/forms/wdgImageViewPopup.ui:48
#: plugins/paintops/colorsmudge/kis_colorsmudgeop_settings_widget.cpp:52
#: plugins/paintops/colorsmudge/kis_colorsmudgeop_settings_widget.cpp:65
#: plugins/paintops/curvebrush/kis_curve_paintop_settings_widget.cpp:36
#: plugins/paintops/curvebrush/kis_curve_paintop_settings_widget.cpp:37
#: plugins/paintops/defaultpaintops/brush/kis_brushop_settings_widget.cpp:62
#: plugins/paintops/defaultpaintops/brush/kis_brushop_settings_widget.cpp:63
#: plugins/paintops/defaultpaintops/brush/kis_brushop_settings_widget.cpp:64
#: plugins/paintops/defaultpaintops/brush/kis_brushop_settings_widget.cpp:82
#: plugins/paintops/defaultpaintops/brush/kis_brushop_settings_widget.cpp:108
#: plugins/paintops/defaultpaintops/brush/kis_brushop_settings_widget.cpp:126
#: plugins/paintops/defaultpaintops/brush/kis_brushop_settings_widget.cpp:133
#: plugins/paintops/defaultpaintops/duplicate/kis_duplicateop_settings_widget.cpp:50
#: plugins/paintops/deform/kis_deform_paintop_settings_widget.cpp:44
#: plugins/paintops/deform/kis_deform_paintop_settings_widget.cpp:47
#: plugins/paintops/dynadraw/kis_dyna_paintop_settings_widget.cpp:38
#: plugins/paintops/filterop/kis_filterop_settings_widget.cpp:51
#: plugins/paintops/hairy/kis_hairy_paintop_settings_widget.cpp:40
#: plugins/paintops/hatching/kis_hatching_paintop_settings_widget.cpp:59
#: plugins/paintops/libpaintop/kis_pressure_spacing_option_widget.cpp:35
#: plugins/paintops/particle/kis_particle_paintop_settings_widget.cpp:41
#: plugins/paintops/roundmarker/kis_roundmarkerop_settings_widget.cpp:43
#: plugins/paintops/sketch/kis_sketch_paintop_settings_widget.cpp:48
#: plugins/paintops/sketch/kis_sketch_paintop_settings_widget.cpp:50
#: plugins/paintops/sketch/kis_sketch_paintop_settings_widget.cpp:51
#: plugins/paintops/sketch/kis_sketch_paintop_settings_widget.cpp:52
#: plugins/paintops/sketch/kis_sketch_paintop_settings_widget.cpp:54
#: plugins/paintops/spray/kis_spray_paintop_settings_widget.cpp:46
#: plugins/paintops/spray/kis_spray_paintop_settings_widget.cpp:54
#: plugins/paintops/tangentnormal/kis_tangent_normal_paintop_settings_widget.cpp:55
#: plugins/paintops/tangentnormal/kis_tangent_normal_paintop_settings_widget.cpp:56
#: plugins/paintops/tangentnormal/kis_tangent_normal_paintop_settings_widget.cpp:68
#, kde-format, no-c-format
msgid "100%"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/ui/kis_popup_palette.cpp:232
#, kde-format
msgid "Zoom to 100%"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/kis_popup_palette.cpp:801
#, kde-format
msgid "There are no tags available to show in this popup. To add presets, you need to tag them and then select the tag here."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/kis_psd_layer_style_resource.cpp:132
#, kde-format
msgctxt "Auto-generated layer style name for embedded styles (style itself)"
msgid "<%1> (embedded)"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/ui/kis_script_manager.cpp:69
#, kde-format
msgid "Scripts"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/kis_selection_manager.cc:538
#, kde-format
msgid "Stroked Shapes"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/kis_selection_manager.cc:540
msgctxt "(qtundo-format)"
msgid "Stroke Shapes"
msgstr ""
#. +> stable5
#: libs/ui/kis_splash_screen.cpp:54
#, kde-format
msgid "Version: %1"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/ui/kis_splash_screen.cpp:117
#, kde-format
msgid ""
"<html><head/><body>"
"<p><b><span style=\" color:%1;\">Recent Files</span></b></p>"
msgstr ""
#. +> stable5
#: libs/ui/kis_splash_screen.cpp:93
#, kde-format
msgid ""
"<html><head/><body>"
"<p align=\"center\"><b><span style=\" color:%1;\">Recent Files</span></b></p>"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/ui/kis_splash_screen.cpp:157
#, kde-format
msgid ""
"<html><head/><body>"
"<p><span style=\" color:%1;\"><b>Links</b></span></p>"
"<p><a href=\"https://krita.org/support-us/\"><span style=\" text-decoration: underline; color:%1;\">Support Krita</span></a></p>"
"<p><a href=\"https://docs.krita.org/Category:Getting_Started\"><span style=\" text-decoration: underline; color:%1;\">Getting Started</span></a></p>"
"<p><a href=\"https://docs.krita.org/\"><span style=\" text-decoration: underline; color:%1;\">Manual</span></a></p>"
"<p><a href=\"https://krita.org/\"><span style=\" text-decoration: underline; color:%1;\">Krita Website</span></a></p>"
"<p><a href=\"https://forum.kde.org/viewforum.php?f=136\"><span style=\" text-decoration: underline; color:%1;\">User Community</span></a></p>"
"<p><a href=\"https://phabricator.kde.org/source/krita/\"><span style=\" text-decoration: underline; color:%1;\">Source Code</span></a></p>"
"</body></html>"
msgstr ""
#. +> stable5
#: libs/ui/kis_splash_screen.cpp:132
#, kde-format
msgid ""
"<html><head/><body>"
"<p align=\"center\"><span style=\" color:%1;\"><b>Links</b></span></p>"
"<p><a href=\"https://krita.org/support-us/\"><span style=\" text-decoration: underline; color:%1;\">Support Krita</span></a></p>"
"<p><a href=\"https://docs.krita.org/Category:Getting_Started\"><span style=\" text-decoration: underline; color:%1;\">Getting Started</span></a></p>"
"<p><a href=\"https://docs.krita.org/\"><span style=\" text-decoration: underline; color:%1;\">Manual</span></a></p>"
"<p><a href=\"https://krita.org/\"><span style=\" text-decoration: underline; color:%1;\">Krita Website</span></a></p>"
"<p><a href=\"https://forum.kde.org/viewforum.php?f=136\"><span style=\" text-decoration: underline; color:%1;\">User Community</span></a></p>"
"<p><a href=\"https://phabricator.kde.org/source/krita/\"><span style=\" text-decoration: underline; color:%1;\">Source Code</span></a></p>"
"</body></html>"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/kis_statusbar.cc:249
#, kde-format
msgctxt "very shortened 'byte' suffix (for statusbar)"
msgid "b"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/kis_statusbar.cc:254
#, kde-format
msgctxt "very shortened KiB suffix (for statusbar)"
msgid "K"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/kis_statusbar.cc:259
#, kde-format
msgctxt "very shortened MiB suffix (for statusbar)"
msgid "M"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/kis_statusbar.cc:264
#, kde-format
msgctxt "very shortened GiB suffix (for statusbar)"
msgid "G"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/kis_statusbar.cc:269
#, kde-format
msgctxt "very shortened TiB suffix (for statusbar)"
msgid "T"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/ui/kis_statusbar.cc:283
#, kde-format
msgctxt "tooltip on statusbar memory reporting button (image stats)"
msgid ""
"Image size:\t %1\n"
" - layers:\t\t %2\n"
" - projections:\t %3\n"
" - instant preview:\t %4\n"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/ui/kis_statusbar.cc:294
#, kde-format
msgctxt "tooltip on statusbar memory reporting button (total stats)"
msgid ""
"Memory used:\t %1 / %2\n"
" image data:\t %3 / %4\n"
" pool:\t\t %5 / %6\n"
" undo data:\t %7\n"
"\n"
"Swap used:\t %8"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/kis_statusbar.cc:324
#, kde-format
msgctxt "tooltip on statusbar memory reporting button"
msgid ""
"\n"
"\n"
"WARNING:\tOut of memory! Swapping has been started.\n"
"\t\tPlease configure more RAM for Krita in Settings dialog"
msgstr ""
#. +> stable5
#: libs/ui/kis_statusbar.cc:279
#, kde-format
msgctxt "tooltip on statusbar memory reporting button"
msgid ""
"Image size:\t %1\n"
"\n"
"Memory used:\t %2 / %3\n"
" image data:\t %4 / %5\n"
" pool:\t\t %6 / %7\n"
" undo data:\t %8\n"
"\n"
"Swap used:\t %9"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/kis_statusbar.cc:353
#, kde-format
msgid "Hidden"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/kis_statusbar.cc:355
#, kde-format
msgid "Ants"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/kis_statusbar.cc:355
#: plugins/paintops/libpaintop/kis_brush_chooser.cpp:328
#, kde-format
msgid "Mask"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/kis_statusbar.cc:358
#, kde-format
msgid ""
"Selection: x = %1 y = %2 width = %3 height = %4\n"
"Display Mode: %5"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/kis_statusbar.cc:363
#, kde-format
msgid "No Selection"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/kis_statusbar.cc:382
#, kde-format
msgid "No profile"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/ui/kis_stopgradient_editor.cpp:44
#: plugins/tools/defaulttool/defaulttool/DefaultToolGeometryWidget.cpp:308
#, kde-format
msgid "Opacity: "
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/ui/kis_stopgradient_editor.cpp:50
#: libs/ui/kis_stopgradient_editor.cpp:55
#, kde-format
msgid "Flip Gradient"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/kis_zoom_manager.cc:321
#, kde-format
msgctxt "floating message about zoom"
msgid "Zoom: %1 %"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/KisApplication.cpp:295
#, kde-format
msgid "Loading Gradients..."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/KisApplication.cpp:301
#, kde-format
msgid "Loading Patterns..."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/KisApplication.cpp:305
#, kde-format
msgid "Loading Palettes..."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/KisApplication.cpp:309
#, kde-format
msgid "Loading Brushes..."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/KisApplication.cpp:314
#, kde-format
msgid "Loading Paint Operations..."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/ui/KisApplication.cpp:319
#, kde-format
msgid "Loading SVG Symbol Collections..."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/KisApplication.cpp:323
#, kde-format
msgid "Loading Resource Bundles..."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/KisApplication.cpp:340
#, kde-format
msgid "Loading Plugins for Krita/Tool..."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/KisApplication.cpp:347
#, kde-format
msgid "Loading Plugins for Krita/Dock..."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/KisApplication.cpp:353
#, kde-format
msgid "Loading Plugins Exiv/IO..."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/KisApplication.cpp:368
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "Krita: Warning"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/KisApplication.cpp:369
#, kde-format
msgid ""
"You are running a 32 bits build on a 64 bits Windows.\n"
"This is not recommended.\n"
"Please download and install the x64 build instead."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/KisApplication.cpp:386
#, kde-format
msgid "Initializing Globals"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/KisApplication.cpp:424
#, kde-format
msgid "Adding resource types"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/KisApplication.cpp:436
#, kde-format
msgid "Loading Main Window..."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/KisApplication.cpp:510
#, kde-format
msgid "Mimetype not found, try using the -mimetype option"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/KisApplication.cpp:735
#, kde-format
msgid "No template found for: %1"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/KisApplication.cpp:738
#, kde-format
msgid "Too many templates found for: %1"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/KisApplication.cpp:760
#, kde-format
msgid "Template %1 failed to load."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/KisApplication.cpp:786
#, kde-format
msgid ""
"Failed to clear %1\n"
"\n"
"Please make sure no other program is using the file and try again."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/KisApplication.cpp:807
#, kde-format
msgid "Do you want to clear the settings file?"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/KisApplicationArguments.cpp:78
#, kde-format
msgid "Only print and exit"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/KisApplicationArguments.cpp:79
#, kde-format
msgid "Open a new document with a template"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/KisApplicationArguments.cpp:80
#, kde-format
msgid ""
"Create a new image on startup.\n"
"Possible colorspace values are:\n"
" * RGBA\n"
" * XYZA\n"
" * LABA\n"
" * CMYKA\n"
" * GRAY\n"
" * YCbCrA\n"
"Possible channel depth arguments are\n"
" * U8 (8 bits integer)\n"
" * U16 (16 bits integer)\n"
" * F16 (16 bits floating point)\n"
" * F32 (32 bits floating point)\n"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/KisApplicationArguments.cpp:94
#, kde-format
msgid "The name of the workspace to open Krita with"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/KisApplicationArguments.cpp:95
#, kde-format
msgid "Start Krita in canvas-only mode"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/KisApplicationArguments.cpp:96
#, kde-format
msgid "Do not show the splash screen"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/KisApplicationArguments.cpp:97
#, kde-format
msgid "Start Krita in full-screen mode"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/KisApplicationArguments.cpp:98
#, kde-format
msgid "Override display DPI"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/KisApplicationArguments.cpp:99
#, kde-format
msgid "Only export to PDF and exit"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/KisApplicationArguments.cpp:100
#, kde-format
msgid "Export to the given filename and exit"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/KisApplicationArguments.cpp:101
#, kde-format
msgid "Filename for export/export-pdf"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/KisApplicationArguments.cpp:102
#, kde-format
msgid "File(s) or URL(s) to open"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/KisAutoSaveRecoveryDialog.cpp:181
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "Recover Files"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/KisAutoSaveRecoveryDialog.cpp:183
#, kde-format
msgid "Discard All"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/KisAutoSaveRecoveryDialog.cpp:188
#, kde-format
msgid "The following autosave file can be recovered:"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/KisAutoSaveRecoveryDialog.cpp:191
#, kde-format
msgid "The following autosave files can be recovered:"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/KisAutoSaveRecoveryDialog.cpp:238
#, kde-format
msgid ""
"If you select Cancel, all recoverable files will be kept.\n"
"If you press OK, selected files will be recovered, the unselected files discarded."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/KisColorsetChooser.cpp:104
#: libs/ui/widgets/kis_workspace_chooser.cpp:97
#, kde-format
msgid "Insert name"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/KisColorsetChooser.cpp:115
#: plugins/extensions/clonesarray/wdg_clonesarray.ui:118
#, kde-format
msgid "Columns:"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/KisColorsetChooser.cpp:144
#: libs/widgets/KoEditColorSetDialog.cpp:217
#: plugins/dockers/palettedocker/palettedocker_dock.cpp:61
#, kde-format
msgid "Palette"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/KisColorsetChooser.cpp:155
#, kde-format
msgid "Palette %1"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/KisDocument.cpp:515
#, kde-format
msgid "%1 cannot be written to. Please save under a different name."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/ui/KisDocument.cpp:528
#, kde-format
msgid "Exporting Document..."
msgstr ""
#. +> stable5
#: libs/ui/KisDocument.cpp:1072
#, kde-format
msgid "Exporting document..."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/ui/KisDocument.cpp:529
#, kde-format
msgid "Saving Document..."
msgstr ""
#. +> stable5
#: libs/ui/KisDocument.cpp:724
#, kde-format
msgid "Saving Document"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/ui/KisDocument.cpp:606
#, kde-format
msgctxt "%1 --- failing file name, %2 --- error message"
msgid "Error during saving %1: %2"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/KisDocument.cpp:612 plugins/extensions/imagesplit/imagesplit.cpp:84
#, kde-format
msgid ""
"Could not save %1\n"
"Reason: %2"
msgstr ""
#. +> stable5
#: libs/ui/KisDocument.cpp:802
#, kde-format
msgid "Could not remove saved original file: %1"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/ui/KisDocument.cpp:631
#, kde-format
msgid "Finished saving %1"
msgstr ""
#. +> stable5
#: libs/ui/KisDocument.cpp:741 libs/ui/KisDocument.cpp:997
#, kde-format
msgid "The image was still busy while saving. Your saved image might be incomplete."
msgstr ""
#. +> stable5
#: libs/ui/KisDocument.cpp:746 libs/ui/KisDocument.cpp:1002
#, kde-format
msgid "Could not lock the image for saving."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/ui/KisDocument.cpp:763
#, kde-format
msgid "Autosaving... %1"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/KisDocument.cpp:766
#, kde-format
msgid "Autosaving..."
msgstr ""
#. +> stable5
#: libs/ui/KisDocument.cpp:784
#, kde-format
msgid "Could not rename original file to %1: %2"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/ui/KisDocument.cpp:789
#, kde-format
msgctxt "%1 --- failing file name, %2 --- error message"
msgid "Error during autosaving %1: %2"
msgstr ""
#. +> stable5
#: libs/ui/KisDocument.cpp:792
#, kde-format
msgid "Copying the temporary file failed: %1 to %2: %3"
msgstr ""
#. +> stable5
#: libs/ui/KisDocument.cpp:797
#, kde-format
msgid "Could not remove temporary file %1: %2"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/ui/KisDocument.cpp:802
#, kde-format
msgid "Finished autosaving %1"
msgstr ""
#. +> stable5
#: libs/ui/KisDocument.cpp:808
#, kde-format
msgid "The temporary file %1 is gone before we could copy it!"
msgstr ""
#. +> stable5
#: libs/ui/KisDocument.cpp:939
#, kde-format
msgid "The password of this encrypted document is not known. Autosave aborted! Please save your work manually."
msgstr ""
#. +> stable5
#: libs/ui/KisDocument.cpp:954
#, kde-format
msgid "Error during autosave! Partition full?"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/KisDocument.cpp:987
#, kde-format
msgid ""
"Malformed URL\n"
"%1"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/ui/KisDocument.cpp:1003
#, kde-format
msgid ""
"An autosaved file exists for this document.\n"
"Do you want to open the autosaved file instead?"
msgstr ""
#. +> stable5
#: libs/ui/KisDocument.cpp:1297
#, kde-format
msgid ""
"An autosaved file exists for this document.\n"
"Do you want to open it instead?"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/KisDocument.cpp:1084
#, kde-format
msgid "File %1 does not exist."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/ui/KisDocument.cpp:1114
#, kde-format
msgid "Opening document"
msgstr ""
#. +> stable5
#: libs/ui/KisDocument.cpp:1377
#, kde-format
msgid "Opening Document"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/ui/KisDocument.cpp:1125
#, kde-format
msgid ""
"Could not open %2.\n"
"Reason: %1."
msgstr ""
#. +> stable5
#: libs/ui/KisDocument.cpp:1389
#, kde-format
msgid ""
"Could not open %2.\n"
"Reason: %1.\n"
"%3"
msgstr ""
#. +> stable5
#: libs/ui/KisDocument.cpp:2038
#, kde-format
msgid ""
"Could not open\n"
"%1"
msgstr ""
#. +> stable5
#: libs/ui/KisDocument.cpp:2041
#, kde-format
msgid ""
"Could not open %1\n"
"Reason: %2"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/ui/KisDocument.cpp:1133
#, kde-format
msgid "There were problems opening %1."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/ui/KisDocument.cpp:1250
#, kde-format
msgid "Not Saved"
msgstr ""
#. +> stable5
#: libs/ui/KisDocument.cpp:1535
#, kde-format
msgid "%1 is not a file."
msgstr ""
#. +> stable5
#: libs/ui/KisDocument.cpp:1550
#, kde-format
msgid "Could not open the file for reading (check read permissions)."
msgstr ""
#. +> stable5
#: libs/ui/KisDocument.cpp:1561
#, kde-format
msgid "Could not read the beginning of the file."
msgstr ""
#. +> stable5
#: libs/ui/KisDocument.cpp:1591
#, kde-format
msgid ""
"parsing error in the main document at line %1, column %2\n"
"Error message: %3"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/ui/KisDocument.cpp:1596
#, kde-format
msgctxt "progress dialog message when the user closes the document that is being saved"
msgid "Waiting for saving to complete..."
msgstr ""
#. +> stable5
#: libs/ui/KisDocument.cpp:1607
#, kde-format
msgid "Not a valid Krita file: %1"
msgstr ""
#. +> stable5
#: libs/ui/KisDocument.cpp:1729 libs/ui/KisDocument.cpp:1737
#, kde-format
msgid "Krita does not support the OpenDocument file format."
msgstr ""
#. +> stable5
#: libs/ui/KisDocument.cpp:2105
#, kde-format
msgid "a word processing"
msgstr ""
#. +> stable5
#: libs/ui/KisDocument.cpp:2106
#, kde-format
msgid "a spreadsheet"
msgstr ""
#. +> stable5
#: libs/ui/KisDocument.cpp:2107
#, kde-format
msgid "a presentation"
msgstr ""
#. +> stable5
#: libs/ui/KisDocument.cpp:2108
#, kde-format
msgid "a chart"
msgstr ""
#. +> stable5
#: libs/ui/KisDocument.cpp:2109
#, kde-format
msgid "a drawing"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, exif)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/kisexiv2/kis_exif_io.h:35
#: plugins/impex/jpeg/kis_wdg_options_jpeg.ui:270
#, kde-format
msgid "Exif"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/kisexiv2/kis_iptc_io.h:36
#, kde-format
msgid "Iptc"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, xmp)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/kisexiv2/kis_xmp_io.h:35
#: plugins/impex/jpeg/kis_wdg_options_jpeg.ui:290
#, kde-format
msgid "XMP"
msgstr ""
#. +> stable5
#: libs/ui/KisImportExportFilter.cpp:113
#, kde-format
msgid "Error in embedded document"
msgstr ""
#. +> stable5
#: libs/ui/KisImportExportFilter.cpp:125
#, kde-format
msgid "Document is password protected"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/ui/KisImportExportFilter.cpp:127
#, kde-format
msgid "Krita does not support this file format"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/KisImportExportFilter.cpp:130
#, kde-format
msgid "Could not create the output document"
msgstr ""
#. +> stable5
#: libs/ui/KisImportExportFilter.cpp:98
#, kde-format
msgid "Could not create the filter plugin"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/KisImportExportFilter.cpp:133
#, kde-format
msgid "File not found"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/KisImportExportFilter.cpp:136
#, kde-format
msgid "Cannot create storage"
msgstr ""
#. +> stable5
#: libs/ui/KisImportExportFilter.cpp:138
#, kde-format
msgid "Out of memory"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/KisImportExportFilter.cpp:139
#, kde-format
msgid "Bad MIME type"
msgstr ""
#. +> stable5
#: libs/ui/KisImportExportFilter.cpp:141
#, kde-format
msgid "Empty Filter Plugin"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/KisImportExportFilter.cpp:142
#, kde-format
msgid "Format not recognized"
msgstr ""
#. +> stable5
#: libs/ui/KisImportExportFilter.cpp:144
#, kde-format
msgid "Trying to load into the wrong kind of document"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/KisImportExportFilter.cpp:145
#, kde-format
msgid "Not implemented"
msgstr ""
#. +> stable5
#: libs/ui/KisImportExportFilter.cpp:147
#, kde-format
msgid "Failed to download remote file"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/KisImportExportFilter.cpp:148
#, kde-format
msgid "Parsing error"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/KisImportExportFilter.cpp:151
#, kde-format
msgid "Invalid file format"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/KisImportExportFilter.cpp:155
#, kde-format
msgid "Internal error"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/KisImportExportFilter.cpp:158
#, kde-format
msgid "Cancelled by user"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/KisImportExportFilter.cpp:162
#: plugins/impex/heightmap/kis_heightmap_import.cpp:82
#, kde-format
msgid "Unknown file type"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/KisImportExportFilter.cpp:166
#, kde-format
msgid "Unsupported file version"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/KisImportExportFilter.cpp:174
#, kde-format
msgid "Unknown error"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/ui/KisImportExportFilter.cpp:263
#, kde-format
msgctxt "image conversion warning"
msgid "%1 cannot save images with color model <b>%2</b> and depth <b>%3</b>. The image will be converted."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/ui/KisImportExportFilter.cpp:268
#, kde-format
msgctxt "image conversion warning"
msgid "%1 cannot save layers with color model <b>%2</b> and depth <b>%3</b>. The layers will be converted or skipped."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/ui/KisImportExportFilter.cpp:273
#, kde-format
msgctxt "image conversion warning"
msgid "%1 cannot save images with color model <b>%2</b> and depth <b>%3</b>. The image will not be saved."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/ui/KisImportExportFilter.cpp:278
#, kde-format
msgctxt "image conversion warning"
msgid "%1 cannot save layers with color model <b>%2</b> and depth <b>%3</b>. The layers will be skipped."
msgstr ""
#. +> stable5
#: libs/ui/KisImportExportManager.cpp:202
#: libs/ui/KisImportExportManager.cpp:214
#, kde-format
msgid "Could not export file: the export filter is missing."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/KisImportExportManager.cpp:270
#, kde-format
msgctxt "@titile:window"
msgid "Open Audio"
msgstr ""
#. +> stable5
#: libs/ui/KisImportExportManager.cpp:314
#, kde-format
msgid ""
"Could not import file of type\n"
"%1. The import filter is missing."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/ui/KisImportExportManager.cpp:349
#, kde-format
msgid "Opening document..."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/KisImportExportManager.cpp:376
#, kde-format
msgid "Saving document..."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/ui/KisImportExportManager.cpp:438
#, kde-format
msgctxt "image conversion warning"
msgid "The image contains <b>assistants</b>. The assistants will not be saved."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/ui/KisImportExportManager.cpp:441
#, kde-format
msgctxt "image conversion warning"
msgid "The image contains <b>guides</b>. The guides will not be saved."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/ui/KisImportExportManager.cpp:444
#, kde-format
msgctxt "image conversion warning"
msgid "The image contains a <b>custom grid configuration</b>. The configuration will not be saved."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/ui/KisImportExportManager.cpp:449
#, kde-format
msgid "Error: cannot save this image as a %1."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/ui/KisImportExportManager.cpp:458
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "Krita: Export Error"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/ui/KisImportExportManager.cpp:481
#, kde-format
msgctxt "Keep the extra space at the end of the sentence, please"
msgid "Warning: saving as %1 will lose information from your image. "
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/ui/KisImportExportManager.cpp:492
#, kde-format
msgid "You will lose information when saving this image as a %1."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/ui/KisImportExportManager.cpp:520
#, kde-format
msgid "Also save your image as a Krita file."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/KisMainWindow.cpp:177
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "&Dockers"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/KisMainWindow.cpp:178
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "&Window"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/KisMainWindow.cpp:179
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "New &View"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/KisMainWindow.cpp:180
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Wor&kspace"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/KisMainWindow.cpp:454
#: plugins/tools/svgtexttool/SvgTextEditor.cpp:130
#, kde-format
msgid "Show %1 Toolbar"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/KisMainWindow.cpp:456
#: plugins/tools/svgtexttool/SvgTextEditor.cpp:132
#, kde-format
msgid "Hide %1 Toolbar"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/ui/KisMainWindow.cpp:735
#, kde-format
msgid "Write Protected"
msgstr ""
#. +> stable5
#: libs/ui/KisMainWindow.cpp:731
#, kde-format
msgid "(write protected)"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/ui/KisMainWindow.cpp:739
#, kde-format
msgid "Recovered"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/ui/KisMainWindow.cpp:748
#, kde-format
msgid "Modified"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/KisMainWindow.cpp:769
#, kde-format
msgid "Save as %1"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/KisMainWindow.cpp:807
#, kde-format
msgid "The file %1 does not exist."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/KisMainWindow.cpp:870
#, kde-format
msgid "Open Images"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/KisMainWindow.cpp:957
#, kde-format
msgid ""
"You are saving a file while the image is still rendering. The saved file may be incomplete or corrupted.\n"
"\n"
"Please select a location where the original file will not be overridden!"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/KisMainWindow.cpp:1022
#, kde-format
msgid "Exporting"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/KisMainWindow.cpp:1022
#, kde-format
msgid "Saving As"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/KisMainWindow.cpp:1363
#: libs/widgetutils/config/kstandardaction_p.h:41
#, kde-format
msgid "Create new document"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/KisMainWindow.cpp:1405
#, kde-format
msgid "Create from Clipboard"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/KisMainWindow.cpp:1661
#, kde-format
msgid "Export as PDF"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/KisMainWindow.cpp:1703
#, kde-format
msgid "Cannot export to the specified file"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/KisMainWindow.cpp:1725
#, kde-format
msgid "Import frames"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/KisMainWindow.cpp:1733
#, kde-format
msgid ""
"Could not finish import animation:\n"
"%1"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/KisMainWindow.cpp:1811
#, kde-format
msgid ""
"You will lose all changes made since your last save\n"
"Do you want to continue?"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/KisMainWindow.cpp:1822
#, kde-format
msgid "Error: Could not reload this document"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/KisMainWindow.cpp:2040
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "&Import Workspace..."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/KisMainWindow.cpp:2052 libs/widgets/KoResourceItemChooser.cpp:209
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "Choose File to Add"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/KisMainWindow.cpp:2058
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "&New Workspace..."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/KisMainWindow.cpp:2061
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "New Workspace..."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/KisMainWindow.cpp:2075 libs/ui/widgets/kis_workspace_chooser.cpp:128
#, kde-format
msgid "Workspace"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/KisMainWindow.cpp:2086 libs/ui/widgets/kis_workspace_chooser.cpp:139
#, kde-format
msgid "Workspace %1"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/KisMainWindow.cpp:2114
#, kde-format
msgid "&%1 %2"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/KisMainWindow.cpp:2117
#, kde-format
msgid "%1 %2"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/KisMainWindow.cpp:2224
#, kde-format
msgid "The Krita LittleCMS color management plugin is not installed. Krita will quit now."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/KisMainWindow.cpp:2232
#, kde-format
msgid "Krita cannot find any brush presets! Krita will quit now."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/KisMainWindow.cpp:2241
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "Installation error"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/KisMainWindow.cpp:2302
#, kde-format
msgid "%1 unsaved document (%2)"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/KisMainWindow.cpp:2367
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "&Themes"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/KisMainWindow.cpp:2405
#, kde-format
msgid "Expanding Spacer"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/KisNodeDelegate.cpp:895
#, kde-format
msgid "%1 %"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/KisNodeToolTip.cpp:52
#, kde-format
msgid "No"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/KisNodeToolTip.cpp:52
#, kde-format
msgid "Yes"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/KisOpenPane.cpp:199
#, kde-format
msgid "Open Existing Document"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/KisOpenPane.cpp:291
#, kde-format
msgid "Custom Document"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/ui/KisPart.cpp:428
#, kde-format
msgid ""
"Could not create document from template\n"
"%1"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/ui/KisPart.cpp:431
#, kde-format
msgid ""
"Could not create document from template\n"
"%1\n"
"Reason: %2"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/KisResourceBundle.cpp:698
#, kde-format
msgid "The following resources had mismatching MD5 sums. They may have gotten corrupted, for example, during download."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/KisTemplateCreateDia.cpp:101
#, kde-format
msgid "Create Template"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/KisTemplateCreateDia.cpp:110
#, kde-format
msgctxt "Template name"
msgid "Name:"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/KisTemplateCreateDia.cpp:120
#, kde-format
msgid "Group:"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/KisTemplateCreateDia.cpp:134
#, kde-format
msgid "&Add Group..."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/KisTemplateCreateDia.cpp:137
#, kde-format
msgid "&Remove"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/KisTemplateCreateDia.cpp:143
#, kde-format
msgid "Picture"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/KisTemplateCreateDia.cpp:146
#, kde-format
msgid "&Preview"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/KisTemplateCreateDia.cpp:151
#: libs/widgetutils/xmlgui/KisShortcutEditWidget.cpp:71
#, kde-format
msgid "Custom:"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/KisTemplateCreateDia.cpp:155
#, kde-format
msgid "&Select..."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/KisTemplateCreateDia.cpp:164
#, kde-format
msgid "Use the new template as default"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/KisTemplateCreateDia.cpp:167
#, kde-format
msgid "Use the new template every time Krita starts"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/KisTemplateCreateDia.cpp:299
#, kde-format
msgid "Do you really want to overwrite the existing '%1' template?"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/KisTemplateCreateDia.cpp:393
#, kde-format
msgid "Select an image"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/KisTemplateCreateDia.cpp:421 libs/ui/KisTemplateCreateDia.cpp:424
#, kde-format
msgid "Add Group"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/KisTemplateCreateDia.cpp:421
#, kde-format
msgid "Enter group name:"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/KisTemplateCreateDia.cpp:424
#, kde-format
msgid "This name is already used."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/KisTemplateCreateDia.cpp:448
#, kde-format
msgid "Do you really want to remove that group?"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/KisTemplateCreateDia.cpp:449
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "Remove Group"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/KisTemplateCreateDia.cpp:451
#, kde-format
msgid "Do you really want to remove that template?"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/KisTemplateCreateDia.cpp:452
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "Remove Template"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/KisTemplateCreateDia.cpp:509
#, kde-format
msgid "Could not load picture."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/KisTemplateCreateDia.cpp:513
#, kde-format
msgid "No picture available."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/KisTemplatesPane.cpp:51
#, kde-format
msgid "Use This Template"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/KisView.cpp:525
#, kde-format
msgid "Insert as New Layer"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/KisView.cpp:526
#, kde-format
msgid "Insert Many Layers"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/ui/KisView.cpp:528
#, kde-format
msgid "Insert as New File Layer"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/ui/KisView.cpp:529
#, kde-format
msgid "Insert Many File Layers"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/KisView.cpp:531
#, kde-format
msgid "Open in New Document"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/KisView.cpp:532
#, kde-format
msgid "Open Many Documents"
msgstr ""
#. +> stable5
#: libs/ui/KisView.cpp:691
#, kde-format
msgid "Cannot close the document while saving is in progress"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/KisView.cpp:713
#, kde-format
msgid ""
"<p>The document <b>'%1'</b> has been modified.</p>"
"<p>Do you want to save it?</p>"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/KisView.cpp:851
#, kde-format
msgid "Soft Proofing doesn't work in floating point."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/KisView.cpp:856
#, kde-format
msgid "Soft Proofing turned on."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/KisView.cpp:858
#, kde-format
msgid "Soft Proofing turned off."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/KisView.cpp:870
#, kde-format
msgid "Gamut Warnings don't work in floating point."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/KisView.cpp:876
#, kde-format
msgid "Gamut Warnings turned on."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/KisView.cpp:878
#, kde-format
msgid "But Soft Proofing is still off."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/KisView.cpp:881
#, kde-format
msgid "Gamut Warnings turned off."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/KisViewManager.cpp:723
#, kde-format
msgid "Active Author Profile"
msgstr ""
#. +> stable5
#: libs/ui/KisViewManager.cpp:1285 libs/widgets/KoConfigAuthorPage.cpp:82
#, kde-format
msgid "Default Author Profile"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/KisViewManager.cpp:854
#, kde-format
msgid "%1 (Copy)"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/KisViewManager.cpp:976 libs/ui/KisViewManager.cpp:1053
#, kde-format
msgid "Alternative names exhausted, try manually saving with a higher number"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/KisViewManager.cpp:976
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "Couldn't save incremental version"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/KisViewManager.cpp:1053
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "Couldn't save incremental backup"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/KisViewManager.cpp:1234
#, kde-format
msgid ""
"Going into Canvas-Only mode.\n"
"Press %1 to go back."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/KisViewManager.cpp:1344 libs/ui/KisViewManager.cpp:1362
#, kde-format
msgctxt "choice for author profile"
msgid "Anonymous"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, lstStyleSelector)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/layerstyles/wdgBevelAndEmboss.ui:17
#: libs/ui/layerstyles/wdglayerstyles.ui:72
#, kde-format
msgid "Bevel and Emboss"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/layerstyles/wdgBevelAndEmboss.ui:23
#: libs/ui/layerstyles/wdgdropshadow.ui:96
#: libs/ui/layerstyles/wdgInnerGlow.ui:23 libs/ui/layerstyles/WdgSatin.ui:23
#: libs/ui/layerstyles/WdgStroke.ui:23
#: plugins/extensions/metadataeditor/kis_meta_data_model.cpp:84
#, kde-format
msgid "Structure"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/layerstyles/wdgBevelAndEmboss.ui:29
#: libs/ui/layerstyles/WdgGradientOverlay.ui:115
#: libs/ui/layerstyles/WdgStroke.ui:208
#, kde-format
msgid "St&yle:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbStyle)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/layerstyles/wdgBevelAndEmboss.ui:46
#, kde-format
msgid "Outer Bevel"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbStyle)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/layerstyles/wdgBevelAndEmboss.ui:51
#, kde-format
msgid "Inner Bevel"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbStyle)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/layerstyles/wdgBevelAndEmboss.ui:56
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Bevel/emboss style"
msgid "Emboss"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbStyle)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/layerstyles/wdgBevelAndEmboss.ui:61
#, kde-format
msgid "Pillow Emboss"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbStyle)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/layerstyles/wdgBevelAndEmboss.ui:66
#, kde-format
msgid "Stroke Emboss"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/layerstyles/wdgBevelAndEmboss.ui:74
#: libs/ui/layerstyles/wdgInnerGlow.ui:160
#, kde-format
msgid "&Technique:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbTechnique)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/layerstyles/wdgBevelAndEmboss.ui:91
#: plugins/paintops/experiment/kis_experiment_paintop_settings.cpp:126
#, kde-format
msgid "Smooth"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbTechnique)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/layerstyles/wdgBevelAndEmboss.ui:96
#, kde-format
msgid "Chisel Hard"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbTechnique)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/layerstyles/wdgBevelAndEmboss.ui:101
#, kde-format
msgid "Chisel Soft"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/layerstyles/wdgBevelAndEmboss.ui:109
#: libs/ui/layerstyles/wdgTexture.ui:92
#, kde-format
msgid "&Depth:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/layerstyles/wdgBevelAndEmboss.ui:129
#, kde-format
msgctxt "@label:listbox Bevel direction"
msgid "Direction:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbDirection)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/layerstyles/wdgBevelAndEmboss.ui:143
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Bevel direction"
msgid "Up"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbDirection)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/layerstyles/wdgBevelAndEmboss.ui:148
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Bevel direction"
msgid "Down"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/layerstyles/wdgBevelAndEmboss.ui:176
#, kde-format
msgid "So&ften:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/layerstyles/wdgBevelAndEmboss.ui:199
#, kde-format
msgid "Shading"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/layerstyles/wdgBevelAndEmboss.ui:207
#: libs/ui/layerstyles/WdgGradientOverlay.ui:171
#: libs/ui/layerstyles/WdgStroke.ui:264
#, kde-format
msgid "&Angle:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDial, dialAngle)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/layerstyles/wdgBevelAndEmboss.ui:217
#: libs/ui/layerstyles/wdgdropshadow.ui:172
#: libs/ui/layerstyles/WdgGradientOverlay.ui:183
#: libs/ui/layerstyles/WdgSatin.ui:110 libs/ui/layerstyles/WdgStroke.ui:276
#, kde-format
msgid "Set the angle of the light source"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkUseGlobalLight)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/layerstyles/wdgBevelAndEmboss.ui:256
#, kde-format
msgid "Use &Global Light"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/layerstyles/wdgBevelAndEmboss.ui:275
#, kde-format
msgid "&Gloss Contour:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkAntiAliased)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/layerstyles/wdgBevelAndEmboss.ui:290
#: libs/ui/layerstyles/wdgContour.ui:44
#: libs/ui/layerstyles/wdgdropshadow.ui:61
#: libs/ui/layerstyles/wdgInnerGlow.ui:293 libs/ui/layerstyles/WdgSatin.ui:191
#, kde-format
msgid "Anti-aliased"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/layerstyles/wdgBevelAndEmboss.ui:299
#, kde-format
msgid "H&ighlight Mode:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KisCompositeOpComboBox, cmbCompositeOp)
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KisCompositeOpComboBox, cmbHighlightMode)
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KisCompositeOpComboBox, cmbShadowMode)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/layerstyles/wdgBevelAndEmboss.ui:311
#: libs/ui/layerstyles/wdgBevelAndEmboss.ui:364
#: libs/ui/layerstyles/wdgblendingoptions.ui:45
#: libs/ui/layerstyles/WdgColorOverlay.ui:50
#: libs/ui/layerstyles/wdgdropshadow.ui:118
#: libs/ui/layerstyles/WdgGradientOverlay.ui:45
#: libs/ui/layerstyles/wdgInnerGlow.ui:45
#: libs/ui/layerstyles/WdgPatternOverlay.ui:48
#: libs/ui/layerstyles/WdgSatin.ui:47
#, kde-format
msgid "Set the blend mode for the layer"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KisSliderSpinBox, intOpacity)
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KisSliderSpinBox, intOpacity2)
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KisSliderSpinBox, intNoise)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/layerstyles/wdgBevelAndEmboss.ui:352
#: libs/ui/layerstyles/wdgBevelAndEmboss.ui:405
#: libs/ui/layerstyles/wdgblendingoptions.ui:74
#: libs/ui/layerstyles/WdgColorOverlay.ui:88
#: libs/ui/layerstyles/wdgdropshadow.ui:150
#: libs/ui/layerstyles/WdgGradientOverlay.ui:74
#: libs/ui/layerstyles/wdgInnerGlow.ui:74
#: libs/ui/layerstyles/wdgInnerGlow.ui:106
#: libs/ui/layerstyles/WdgPatternOverlay.ui:77
#: libs/ui/layerstyles/WdgSatin.ui:85
#, kde-format
msgid "Set the master opacity for the layer"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KisSliderSpinBox, intOpacity)
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KisSliderSpinBox, intFillOpacity)
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KisSliderSpinBox, intOpacity2)
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KisSliderSpinBox, intNoise)
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KisDoubleSliderSpinBox, doubleOpacity)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/layerstyles/wdgBevelAndEmboss.ui:355
#: libs/ui/layerstyles/wdgBevelAndEmboss.ui:408
#: libs/ui/layerstyles/wdgblendingoptions.ui:77
#: libs/ui/layerstyles/wdgblendingoptions.ui:118
#: libs/ui/layerstyles/WdgColorOverlay.ui:91
#: libs/ui/layerstyles/wdgdropshadow.ui:153
#: libs/ui/layerstyles/WdgGradientOverlay.ui:77
#: libs/ui/layerstyles/wdgInnerGlow.ui:77
#: libs/ui/layerstyles/wdgInnerGlow.ui:109
#: libs/ui/layerstyles/WdgPatternOverlay.ui:80
#: libs/ui/layerstyles/WdgSatin.ui:88
#: plugins/dockers/defaultdockers/wdglayerbox.ui:91
#, kde-format
msgid "Adjust the transparency of the layer"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/layerstyles/wdgBevelAndEmboss.ui:415
#, kde-format
msgid "Altitude:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/layerstyles/wdgBevelAndEmboss.ui:428
#, kde-format
msgid "Sh&adow Mode:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grpBlendingOptions)
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, lstStyleSelector)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/layerstyles/wdgblendingoptions.ui:17
#: libs/ui/layerstyles/wdglayerstyles.ui:35
#, kde-format
msgid "Blending Options"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grpGeneralBlending)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/layerstyles/wdgblendingoptions.ui:23
#, kde-format
msgid "General Blending"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/layerstyles/wdgblendingoptions.ui:29
#: libs/ui/layerstyles/WdgColorOverlay.ui:32
#: libs/ui/layerstyles/WdgGradientOverlay.ui:29
#: libs/ui/layerstyles/wdgInnerGlow.ui:29
#: libs/ui/layerstyles/WdgPatternOverlay.ui:32
#: libs/ui/layerstyles/WdgSatin.ui:29
#, kde-format
msgid "Ble&nd Mode:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grpAdvancedBlending)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/layerstyles/wdgblendingoptions.ui:87
#, kde-format
msgid "Advanced Blending"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/layerstyles/wdgblendingoptions.ui:93
#, kde-format
msgid "&Fill Opacity:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KisSliderSpinBox, intFillOpacity)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/layerstyles/wdgblendingoptions.ui:115
#, kde-format
msgid "Set the interior opacity for the layer"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/layerstyles/wdgblendingoptions.ui:125
#, kde-format
msgid "Channels:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, chkChannel1_2)
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, chkChannel2_2)
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, chkChannel3_2)
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, chkChannel4_2)
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, chkChannel5_2)
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, chkChannel6_2)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/layerstyles/wdgblendingoptions.ui:134
#: libs/ui/layerstyles/wdgblendingoptions.ui:144
#: libs/ui/layerstyles/wdgblendingoptions.ui:154
#: libs/ui/layerstyles/wdgblendingoptions.ui:164
#: libs/ui/layerstyles/wdgblendingoptions.ui:174
#: libs/ui/layerstyles/wdgblendingoptions.ui:184
#, kde-format
msgid "Choose channels to blend"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkChannel1_2)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkChannel2_2)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkChannel3_2)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkChannel4_2)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkChannel5_2)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkChannel6_2)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/layerstyles/wdgblendingoptions.ui:137
#: libs/ui/layerstyles/wdgblendingoptions.ui:147
#: libs/ui/layerstyles/wdgblendingoptions.ui:157
#: libs/ui/layerstyles/wdgblendingoptions.ui:167
#: libs/ui/layerstyles/wdgblendingoptions.ui:177
#: libs/ui/layerstyles/wdgblendingoptions.ui:187
#, kde-format
msgid "1"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/layerstyles/wdgblendingoptions.ui:196
#, kde-format
msgid "K&nockout:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, cmbKnockout)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/layerstyles/wdgblendingoptions.ui:212
#, kde-format
msgid "Set the interior transparency. Shallow = Group, Deep = Background"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbKnockout)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/layerstyles/wdgblendingoptions.ui:216
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Knockout option"
msgid "None"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbKnockout)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/layerstyles/wdgblendingoptions.ui:221
#, kde-format
msgid "Shallow"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbKnockout)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/layerstyles/wdgblendingoptions.ui:226
#, kde-format
msgid "Deep"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, checkBox_7)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/layerstyles/wdgblendingoptions.ui:234
#, kde-format
msgid "Blend inner glow, satin, and overlay with layer before blending with document."
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_7)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/layerstyles/wdgblendingoptions.ui:237
#, kde-format
msgid "Blend &Interior Effects as Group"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, checkBox_8)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/layerstyles/wdgblendingoptions.ui:244
#, kde-format
msgid "Blend clipping group before blending with document"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_8)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/layerstyles/wdgblendingoptions.ui:247
#, kde-format
msgid "Blend Cl&ipped Layers as Group"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, checkBox_9)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/layerstyles/wdgblendingoptions.ui:254
#, kde-format
msgid "Use layer transparency in determining the shape of the interior and the effects"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_9)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/layerstyles/wdgblendingoptions.ui:257
#, kde-format
msgid "&Transparency Shapes Layer"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, checkBox_10)
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, checkBox_11)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/layerstyles/wdgblendingoptions.ui:264
#: libs/ui/layerstyles/wdgblendingoptions.ui:274
#, kde-format
msgid "Use layer mask to hide layer and effects rather than shaping the layer and effects"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_10)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/layerstyles/wdgblendingoptions.ui:267
#, kde-format
msgid "Layer Mask Hid&es Effect"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_11)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/layerstyles/wdgblendingoptions.ui:277
#, kde-format
msgid "Vector Mask &Hides Effect"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grpBlendIf)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/layerstyles/wdgblendingoptions.ui:287
#, kde-format
msgid "Blend If"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/layerstyles/wdgblendingoptions.ui:298
#, kde-format
msgid "This Layer"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblThisMin_2)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblUnderMin_2)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblPrecisionValue)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, colorCount)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fileSizeLabel)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, bppLabel)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/layerstyles/wdgblendingoptions.ui:305
#: libs/ui/layerstyles/wdgblendingoptions.ui:333
#: plugins/filters/indexcolors/kiswdgindexcolors.ui:156
#: plugins/impex/heightmap/kis_wdg_options_heightmap.ui:45
#: plugins/impex/heightmap/kis_wdg_options_heightmap.ui:188
#: plugins/paintops/libpaintop/forms/wdgbrushchooser.ui:135
#: plugins/paintops/libpaintop/kis_dynamic_sensor.cc:207
#, kde-format
msgid "0"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblThisMax_2)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblUnderMax_2)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/layerstyles/wdgblendingoptions.ui:312
#: libs/ui/layerstyles/wdgblendingoptions.ui:340
#, kde-format
msgid "255"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/layerstyles/wdgblendingoptions.ui:326
#, kde-format
msgid "Underlying Layer"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, lstStyleSelector)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/layerstyles/WdgColorOverlay.ui:17
#: libs/ui/layerstyles/wdglayerstyles.ui:104
#, kde-format
msgid "Color Overlay"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, lstStyleSelector)
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/layerstyles/wdgContour.ui:17
#: libs/ui/layerstyles/wdglayerstyles.ui:80
#, kde-format
msgid "Contour"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/layerstyles/wdgContour.ui:23
#: libs/ui/layerstyles/wdgInnerGlow.ui:154 libs/ui/layerstyles/wdgTexture.ui:23
#, kde-format
msgid "Elements"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/layerstyles/wdgContour.ui:29
#: libs/ui/layerstyles/wdgdropshadow.ui:39
#: libs/ui/layerstyles/wdgInnerGlow.ui:281 libs/ui/layerstyles/WdgSatin.ui:178
#, kde-format
msgid "Contour:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, chkAntiAliased)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/layerstyles/wdgContour.ui:41
#: libs/ui/layerstyles/wdgdropshadow.ui:58 libs/ui/layerstyles/WdgSatin.ui:188
#, kde-format
msgid "Smooth the contour"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/layerstyles/wdgContour.ui:53 libs/ui/layerstyles/wdgInnerGlow.ui:302
#, kde-format
msgid "&Range:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KisSliderSpinBox, intNoise)
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KisSliderSpinBox, intRange)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/layerstyles/wdgContour.ui:69 libs/ui/layerstyles/wdgdropshadow.ui:86
#, kde-format
msgid "Add noise to shadow"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grpMain)
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, lstStyleSelector)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/layerstyles/wdgdropshadow.ui:17
#: libs/ui/layerstyles/wdglayerstyles.ui:40
#, kde-format
msgid "Drop Shadow"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, chkLayerKnocksOutDropShadow)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/layerstyles/wdgdropshadow.ui:23
#, kde-format
msgid "Use to obscure the shadow when fill is transparent"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkLayerKnocksOutDropShadow)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/layerstyles/wdgdropshadow.ui:26
#, kde-format
msgid "Layer knocks O&ut Drop Shadow"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/layerstyles/wdgdropshadow.ui:33
#: libs/ui/layerstyles/wdgInnerGlow.ui:275
#: plugins/impex/jpeg/kis_wdg_options_jpeg.ui:71
#, kde-format
msgid "Quality"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/layerstyles/wdgdropshadow.ui:70
#: libs/ui/layerstyles/wdgInnerGlow.ui:84
#, kde-format
msgid "&Noise:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/layerstyles/wdgdropshadow.ui:102 libs/ui/layerstyles/WdgStroke.ui:84
#, kde-format
msgid "&Blend Mode:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/layerstyles/wdgdropshadow.ui:128 libs/ui/layerstyles/WdgSatin.ui:63
#, kde-format
msgid "Opaci&ty:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/layerstyles/wdgdropshadow.ui:160 libs/ui/layerstyles/WdgSatin.ui:98
#, kde-format
msgid "An&gle:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, chkUseGlobalLight)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/layerstyles/wdgdropshadow.ui:198
#, kde-format
msgid "Use current setting for global light source"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkUseGlobalLight)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/layerstyles/wdgdropshadow.ui:201
#, kde-format
msgid "Use &Global light"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/layerstyles/wdgdropshadow.ui:210 libs/ui/layerstyles/WdgSatin.ui:138
#, kde-format
msgid "&Distance:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblSpread)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/layerstyles/wdgdropshadow.ui:230
#, kde-format
msgid "Sp&read:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/layerstyles/wdgdropshadow.ui:250
#: libs/ui/layerstyles/WdgSatin.ui:158 libs/ui/layerstyles/WdgStroke.ui:29
#: libs/widgets/KoPageLayoutWidget.ui:82
#, kde-format
msgid "S&ize:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, lstStyleSelector)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/layerstyles/WdgGradientOverlay.ui:17
#: libs/ui/layerstyles/wdglayerstyles.ui:112
#, kde-format
msgid "Gradient Overlay"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, btnGradientFill)
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbFillType)
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/layerstyles/WdgGradientOverlay.ui:23
#: libs/ui/layerstyles/WdgStroke.ui:139
#: libs/ui/widgets/KoFillConfigWidget.ui:84
#: plugins/paintops/colorsmudge/kis_colorsmudgeop_settings_widget.cpp:65
#: plugins/paintops/libpaintop/kis_color_source_option.cpp:56
#, kde-format
msgid "Gradient"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/layerstyles/WdgGradientOverlay.ui:52
#, kde-format
msgid "Opac&ity:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/layerstyles/WdgGradientOverlay.ui:84
#: libs/ui/layerstyles/WdgStroke.ui:177
#, kde-format
msgid "&Gradient:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkReverse)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/layerstyles/WdgGradientOverlay.ui:106
#: libs/ui/layerstyles/WdgStroke.ui:199
#, kde-format
msgid "&Reverse"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbGradientType)
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbStyle)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/layerstyles/WdgGradientOverlay.ui:139
#: libs/ui/layerstyles/WdgStroke.ui:232
#: libs/ui/widgets/KoFillConfigWidget.ui:230
#, kde-format
msgid "Radial"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbStyle)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/layerstyles/WdgGradientOverlay.ui:144
#: libs/ui/layerstyles/WdgStroke.ui:237
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Gradient style"
msgid "Angle"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbStyle)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/layerstyles/WdgGradientOverlay.ui:149
#: libs/ui/layerstyles/WdgStroke.ui:242
#, kde-format
msgid "Reflected"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbStyle)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/layerstyles/WdgGradientOverlay.ui:154
#: libs/ui/layerstyles/WdgStroke.ui:247
#, kde-format
msgid "Diamond"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkAlignWithLayer)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/layerstyles/WdgGradientOverlay.ui:162
#: libs/ui/layerstyles/WdgStroke.ui:255
#, kde-format
msgid "Ali&gn with Layer"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/layerstyles/WdgGradientOverlay.ui:211
#: libs/ui/layerstyles/WdgPatternOverlay.ui:127
#: libs/ui/layerstyles/WdgStroke.ui:304 libs/ui/layerstyles/WdgStroke.ui:371
#: libs/ui/layerstyles/wdgTexture.ui:69
#, kde-format
msgid "S&cale:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KisSliderSpinBox, intScale)
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KisSliderSpinBox, intDepth)
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KisSliderSpinBox, intScale_2)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/layerstyles/WdgGradientOverlay.ui:227
#: libs/ui/layerstyles/WdgPatternOverlay.ui:137
#: libs/ui/layerstyles/WdgStroke.ui:320 libs/ui/layerstyles/WdgStroke.ui:381
#: libs/ui/layerstyles/wdgTexture.ui:85 libs/ui/layerstyles/wdgTexture.ui:108
#, kde-format
msgid "Set size of gradation"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, lstStyleSelector)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/layerstyles/wdgInnerGlow.ui:17
#: libs/ui/layerstyles/wdglayerstyles.ui:64
#, kde-format
msgid "Inner Glow"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbTechnique)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/layerstyles/wdgInnerGlow.ui:177
#, kde-format
msgid "Softer"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbTechnique)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/layerstyles/wdgInnerGlow.ui:182
#, kde-format
msgid "Precise"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblSource)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/layerstyles/wdgInnerGlow.ui:190
#, kde-format
msgid "&Source:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblChoke)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/layerstyles/wdgInnerGlow.ui:200
#, kde-format
msgid "&Choke:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/layerstyles/wdgInnerGlow.ui:226
#, kde-format
msgid "&Size:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbSource)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/layerstyles/wdgInnerGlow.ui:259
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Layer Style: Source"
msgid "Center"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbSource)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/layerstyles/wdgInnerGlow.ui:264
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Layer Style: Source"
msgid "Edge"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/layerstyles/wdgInnerGlow.ui:331
#, kde-format
msgid "&Jitter:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkMasterFxSwitch)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/layerstyles/wdglayerstyles.ui:19
#, kde-format
msgid "Enable Effects"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grpStyleSelector)
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, lstStyleSelector)
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabSvgStylesEdit)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/layerstyles/wdglayerstyles.ui:30
#: libs/ui/layerstyles/wdgstylesselector.ui:17
#: plugins/flake/textshape/dialogs/TableOfContentsConfigure.cpp:81
#: plugins/flake/textshape/dialogs/TableOfContentsStyleModel.cpp:251
#: plugins/tools/svgtexttool/WdgSvgTextEditor.ui:58
#, kde-format
msgid "Styles"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, lstStyleSelector)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/layerstyles/wdglayerstyles.ui:56
#, kde-format
msgid "Outer Glow"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, lstStyleSelector)
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, textureTab)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/layerstyles/wdglayerstyles.ui:88
#: libs/ui/layerstyles/wdgTexture.ui:17
#: plugins/paintops/libpaintop/forms/wdgtexturechooser.ui:33
#, kde-format
msgid "Texture"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, lstStyleSelector)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/layerstyles/wdglayerstyles.ui:96 libs/ui/layerstyles/WdgSatin.ui:17
#, kde-format
msgid "Satin"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, lstStyleSelector)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/layerstyles/wdglayerstyles.ui:120
#: libs/ui/layerstyles/WdgPatternOverlay.ui:17
#, kde-format
msgid "Pattern Overlay"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnNewStyle)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/layerstyles/wdglayerstyles.ui:146
#, kde-format
msgid "Ne&w..."
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnLoadStyle)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/layerstyles/wdglayerstyles.ui:153
#, kde-format
msgid "&Import..."
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnSaveStyle)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/layerstyles/wdglayerstyles.ui:160
#, kde-format
msgid "&Export..."
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkPreview)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/layerstyles/wdglayerstyles.ui:167
#, kde-format
msgid "Pre&view"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbFillType)
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/layerstyles/WdgPatternOverlay.ui:23
#: libs/ui/layerstyles/WdgStroke.ui:144
#, kde-format
msgctxt "@title:group In Layer Style"
msgid "Pattern"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/layerstyles/WdgPatternOverlay.ui:87
#: libs/ui/layerstyles/WdgStroke.ui:331 libs/ui/layerstyles/wdgTexture.ui:29
#, kde-format
msgid "Pattern:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, bnSnapToOrigin)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/layerstyles/WdgPatternOverlay.ui:118
#: libs/ui/layerstyles/WdgStroke.ui:362 libs/ui/layerstyles/wdgTexture.ui:60
#, kde-format
msgid "Sn&ap to Origin"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkLinkWithLayer)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/layerstyles/WdgPatternOverlay.ui:144
#, kde-format
msgid "Li&nk with layer"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkInvert)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/layerstyles/WdgSatin.ui:198 libs/ui/layerstyles/wdgTexture.ui:115
#, kde-format
msgctxt "@option:check In Layer Style"
msgid "&Invert"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/layerstyles/WdgStroke.ui:49
#, kde-format
msgid "Positio&n:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbPosition)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/layerstyles/WdgStroke.ui:66
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Layer Style: Stroke position"
msgid "Outside"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbPosition)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/layerstyles/WdgStroke.ui:71
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Layer Style: Stroke position"
msgid "Inside"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbPosition)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/layerstyles/WdgStroke.ui:76
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Layer Style: Stroke position"
msgid "Center"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/layerstyles/WdgStroke.ui:104
#, kde-format
msgid "Opacit&y:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/layerstyles/WdgStroke.ui:127
#, kde-format
msgctxt "@title:group In Layer Style"
msgid "Fill"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, soldStrokeColorLabel)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, shadowColorLabel)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, colorLabel4)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, colorLabel2)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, colorLabel1)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, colorLabel3)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/layerstyles/WdgStroke.ui:159
#: libs/ui/widgets/KoFillConfigWidget.ui:159
#: plugins/assistants/Assistants/AssistantsToolOptions.ui:94
#: plugins/filters/colors/wdgcolortoalphabase.ui:40
#: plugins/filters/phongbumpmap/wdgphongbumpmap.ui:454
#: plugins/filters/phongbumpmap/wdgphongbumpmap.ui:634
#: plugins/filters/phongbumpmap/wdgphongbumpmap.ui:826
#: plugins/filters/phongbumpmap/wdgphongbumpmap.ui:1012
#: plugins/flake/textshape/dialogs/FontDecorations.ui:244
#, kde-format
msgid "Color:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkLinkWithLayer)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/layerstyles/WdgStroke.ui:388
#, kde-format
msgid "Lin&k with Layer"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkLinkWithLayer)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/layerstyles/wdgTexture.ui:122
#, kde-format
msgid "Li&nk with Layer"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/opengl/kis_opengl_canvas2.cpp:340
#, kde-format
msgid ""
"Krita could not initialize the OpenGL canvas:\n"
"\n"
"%1\n"
"\n"
" Krita will disable OpenGL and close now."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/opengl/kis_opengl_image_textures.cpp:653
#, kde-format
msgid ""
"You enabled OpenColorIO based color management, but your image is not an RGB image.\n"
"OpenColorIO-based color management only works with RGB images.\n"
"Please check the settings in the LUT docker.\n"
"OpenColorIO will now be deactivated."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/opengl/kis_opengl_win.cpp:116
#, kde-format
msgid "The Intel graphics driver in use is known to have issues with OpenGL."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/opengl/kis_opengl_win.cpp:118
#, kde-format
msgid "Intel graphics drivers tend to have issues with OpenGL so ANGLE will be used by default. You may manually switch to OpenGL but it is not guaranteed to work properly."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/opengl/kis_opengl_win.cpp:248
#, kde-format
msgid "The graphics driver in use does not meet the OpenGL requirements."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/opengl/kis_opengl_win.cpp:250
#, kde-format
msgid "The graphics driver in use may not work well with OpenGL."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/opengl/kis_opengl_win.cpp:262
#, kde-format
msgid "ANGLE is using a software Direct3D renderer, which is not hardware-accelerated and may be very slow. This can happen if the graphics drivers are not properly installed, or when using a Remote Desktop session."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/recorder/kis_node_query_path_editor.cc:86
#, kde-format
msgid ""
"<b>/</b> represents the root of the image, or a separator<br/>"
"\n"
"<b>a number</b> represents a layer<br/>"
"\n"
"<b>.</b> represents the current layer<br/>"
"\n"
"<b>..</b> represents the parent layer<br/>"
"\n"
"\n"
"<b>Examples:</b><br/>"
"\n"
"<i>/0</i> represents the bottom layer of the image<br/>"
"\n"
"<i>../1</i> represents the second layer from the bottom of the parent of the current layer<br/>"
"\n"
"<i>./0</i> represents the first child of the current layer"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/recorder/kis_recorded_filter_action_creator.cpp:61
#, kde-format
msgctxt "recorded filter action"
msgid "Apply Filter"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/recorder/kis_recorded_filter_action_editor.cc:57
#: libs/ui/recorder/kis_recorded_paint_action_editor.cc:149
#, kde-format
msgid "No configuration option."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/tool/kis_selection_tool_helper.cpp:151
#, kde-format
msgid "Shape selection does not fully support wraparound mode. Please use pixel selection instead"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/tool/kis_tool.cc:566
#, kde-format
msgid "No options"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/tool/kis_tool.cc:681
#, kde-format
msgid "Layer is locked and invisible."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/tool/kis_tool.cc:683
#, kde-format
msgid "Layer is locked."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/tool/kis_tool.cc:685
#, kde-format
msgid "Layer is invisible."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/ui/tool/kis_tool.cc:687
#, kde-format
msgid "Layer can be painted in Wash Mode only."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/tool/kis_tool.cc:689
#, kde-format
msgid "Group not editable."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/tool/kis_tool.cc:704
#, kde-format
msgid "Local selection is locked."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/tool/kis_tool_freehand.cc:218
#, kde-format
msgid "The brush tool cannot paint on this layer. Please select a paint layer or mask."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/tool/kis_tool_paint.cc:115
#, kde-format
msgid "Increase Brush Size"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/tool/kis_tool_paint.cc:121
#, kde-format
msgid "Decrease Brush Size"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/tool/kis_tool_utils.cpp:122
#: plugins/dockers/animation/kis_animation_utils.cpp:89
msgctxt "(qtundo-format)"
msgid "Clear"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/tool/strokes/kis_filter_stroke_strategy.cpp:74
#, kde-format
msgctxt "(qtundo-format)"
msgid "Filter \"%1\""
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblLinks)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/wdgsplash.ui:435
#, kde-format
msgid ""
"<html><head/><body>"
"<p align=\"left\"><span style=\" font-weight:600;\">Links</span></p>"
"</body></html>"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblRecent)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/wdgsplash.ui:489
#, kde-format
msgid ""
"<html><head/><body>"
"<p align=\"left\"><span style=\" font-weight:600;\">Recent files</span></p>"
"</body></html>"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowAtStartup)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/wdgsplash.ui:590
#, kde-format
msgid "Hide after startup."
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, bnClose)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QStatusBar, statusbar)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, closeButton)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/wdgsplash.ui:1012 libs/widgetutils/config/kstandardaction_p.h:47
#: plugins/extensions/pykrita/plugin/krita/excepthook.ui:57
#: plugins/extensions/pykrita/plugin/krita/sceditor/mainwindow.ui:59
#, kde-format
msgid "&Close"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/widgets/kis_advanced_color_space_selector.cc:108
#: libs/ui/widgets/kis_color_space_selector.cc:75
#, kde-format
msgctxt "This is appended to the color profile which is the default for the given colorspace and bit-depth"
msgid "(Default)"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/widgets/kis_advanced_color_space_selector.cc:151
#, kde-format
msgctxt "Not Applicable, used where there's no colorants or gamma curve found"
msgid "N/A"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/widgets/kis_advanced_color_space_selector.cc:152
#, kde-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "This profile has no colorants."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/widgets/kis_advanced_color_space_selector.cc:153
#, kde-format
msgctxt "Shows up instead of the name when there's no profile"
msgid "No Profile Found"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/widgets/kis_advanced_color_space_selector.cc:154
#, kde-format
msgid "Colorant in d50-adapted xyY."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/widgets/kis_advanced_color_space_selector.cc:167
#, kde-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "This profile has the following xyY colorants:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, RedLabel)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/widgets/kis_advanced_color_space_selector.cc:168
#: plugins/paintops/tangentnormal/wdgtangenttiltoption.ui:50
#, kde-format
msgid "Red:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, GreenLabel)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/widgets/kis_advanced_color_space_selector.cc:169
#: plugins/paintops/tangentnormal/wdgtangenttiltoption.ui:97
#, kde-format
msgid "Green:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, BlueLabel)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/widgets/kis_advanced_color_space_selector.cc:170
#: plugins/paintops/tangentnormal/wdgtangenttiltoption.ui:138
#, kde-format
msgid "Blue:"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/widgets/kis_advanced_color_space_selector.cc:185
#, kde-format
msgctxt "Estimated Gamma indicates how the TRC (Tone Response Curve or Tone Reproduction Curve) is bent. A Gamma of 1.0 means linear."
msgid "<b>Estimated Gamma</b>: "
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/widgets/kis_advanced_color_space_selector.cc:186
#, kde-format
msgctxt "This is for special Gamma types that LCMS cannot differentiate between"
msgid "<b>Estimated Gamma</b>: sRGB, L* or rec709 TRC"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/widgets/kis_advanced_color_space_selector.cc:187
#, kde-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "The Tone Response Curve of this color space is either sRGB, L* or rec709 TRC."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/widgets/kis_advanced_color_space_selector.cc:290
#, kde-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Estimated Gamma cannot be retrieved for CMYK."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/widgets/kis_advanced_color_space_selector.cc:334
#, kde-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "This is assumed to be the L * TRC. "
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/widgets/kis_advanced_color_space_selector.cc:355
#, kde-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Estimated Gamma cannot be retrieved for YCrCb."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/widgets/kis_advanced_color_space_selector.cc:360
#, kde-format
msgctxt "About <Profilename>"
msgid "About "
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/widgets/kis_advanced_color_space_selector.cc:361
#, kde-format
msgctxt "ICC profile version"
msgid "ICC Version: "
msgstr ""
#. i18nc("Who made the profile?","Manufacturer: ") + currentColorSpace()->profile()->manufacturer() + "</p>"); //This would work if people actually wrote the manufacturer into the manufacturer fiedl...
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/widgets/kis_advanced_color_space_selector.cc:363
#, kde-format
msgctxt "What is the copyright? These are from embedded strings from the icc profile, so they default to english."
msgid "Copyright: "
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/widgets/kis_advanced_color_space_selector.cc:370
#, kde-format
msgctxt "If the selected model is RGB"
msgid ""
"<b><a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/RGB_color_space\">RGB (Red, Green, Blue)</a></b>, is the color model used by screens and other light-based media.<br/>"
"RGB is an additive color model: adding colors together makes them brighter. This color model is the most extensive of all color models, and is recommended as a model for painting,that you can later convert to other spaces. RGB is also the recommended colorspace for HDR editing."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/widgets/kis_advanced_color_space_selector.cc:376
#, kde-format
msgctxt "If the selected model is CMYK"
msgid ""
"<b><a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/CMYK_color_model\">CMYK (Cyan, Magenta, Yellow, Key)</a></b>, is the model used by printers and other ink-based media.<br/>"
"CMYK is a subtractive model, meaning that adding colors together will turn them darker. Because of CMYK profiles being very specific per printer, it is recommended to work in RGB space, and then later convert to a CMYK profile, preferably one delivered by your printer. <br/>"
"CMYK is <b>not</b> recommended for painting.Unfortunately, Krita cannot retrieve colorants or the TRC for this space."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/widgets/kis_advanced_color_space_selector.cc:385
#, kde-format
msgctxt "If the selected model is XYZ"
msgid "<b><a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/CIE_1931_color_space\">CIE XYZ</a></b>is the space determined by the CIE as the space that encompasses all other colors, and used to convert colors between profiles. XYZ is an additive color model, meaning that adding colors together makes them brighter. XYZ is <b>not</b> recommended for painting, but can be useful to encode in. The Tone Response Curve is assumed to be linear."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/widgets/kis_advanced_color_space_selector.cc:392
#, kde-format
msgctxt "If the selected model is Grayscale"
msgid ""
"<b><a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Grayscale\">Grayscale</a></b> only allows for gray values and transparent values. Grayscale images use half the memory and disk space compared to an RGB image of the same bit-depth.<br/>"
"Grayscale is useful for inking and greyscale images. In Krita, you can mix Grayscale and RGB layers in the same image."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/widgets/kis_advanced_color_space_selector.cc:399
#, kde-format
msgctxt "If the selected model is LAB"
msgid ""
"<b><a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Lab_color_space\">L*a*b</a></b>. <b>L<b> stands for Lightness, the <b>a</b> and <b>b</b> components represent color channels.<br/>"
"L*a*b is a special model for color correction. It is based on human perception, meaning that it tries to encode the difference in lightness, red-green balance and yellow-blue balance. This makes it useful for color correction, but the vast majority of color maths in the blending modes do <b>not</b> work as expected here.<br/>"
"Similarly, Krita does not support HDR in LAB, meaning that HDR images converted to LAB lose color information. This colorspace is <b>not</b> recommended for painting, nor for export, but best as a space to do post-processing in. The TRC is assumed to be the L* TRC."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/widgets/kis_advanced_color_space_selector.cc:410
#, kde-format
msgctxt "If the selected model is YCbCr"
msgid "<b><a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/YCbCr\">YCbCr (Luma, Blue Chroma, Red Chroma)</a></b>, is a model designed for video encoding. It is based on human perception, meaning that it tries to encode the difference in lightness, red-green balance and yellow-blue balance. Chroma in this case is then a word indicating a special type of saturation, in these cases the saturation of Red and Blue, of which the desaturated equivalents are Green and Yellow respectively. It is available to open up certain images correctly, but Krita does not currently ship a profile for this due to lack of open source ICC profiles for YCrCb."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/widgets/kis_advanced_color_space_selector.cc:423
#, kde-format
msgctxt "When the selected Bitdepth is 8"
msgid "<b>8 bit integer</b>: The default amount of colors per channel. Each channel will have 256 values available, leading to a total amount of 256*amount of channels. Recommended to use for images intended for the web, or otherwise simple images."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/widgets/kis_advanced_color_space_selector.cc:429
#, kde-format
msgctxt "When the selected Bitdepth is 16"
msgid "<b>16 bit integer</b>: Also known as 'deep color'. 16 bit is ideal for editing images with a linear TRC, large color space, or just when you need more precise color blending. This does take twice as much space on the RAM and hard-drive than any given 8 bit image of the same properties, and for some devices it takes much more processing power. We recommend watching the RAM usage of the file carefully, or otherwise use 8 bit if your computer slows down. Take care to disable conversion optimization when converting from 16 bit/channel to 8 bit/channel."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/widgets/kis_advanced_color_space_selector.cc:438
#, kde-format
msgctxt "When the selected Bitdepth is 16 bit float"
msgid "<b>16 bit floating point</b>: Also known as 'Half Floating Point', and the standard in VFX industry images. 16 bit float is ideal for editing images with a linear Tone Response Curve, large color space, or just when you need more precise color blending. It being floating point is an absolute requirement for Scene Referred (HDR) images. This does take twice as much space on the RAM and hard-drive than any given 8 bit image of the same properties, and for some devices it takes much more processing power. We recommend watching the RAM usage of the file carefully, or otherwise use 8 bit if your computer slows down."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/widgets/kis_advanced_color_space_selector.cc:447
#, kde-format
msgctxt "When the selected Bitdepth is 32bit float"
msgid "<b>32 bit float point</b>: Also known as 'Full Floating Point'. 32 bit float is ideal for editing images with a linear TRC, large color space, or just when you need more precise color blending. It being floating point is an absolute requirement for Scene Referred (HDR) images. This does take four times as much space on the RAM and hard-drive than any given 8 bit image of the same properties, and for some devices it takes much more processing power. We recommend watching the RAM usage of the file carefully, or otherwise use 8 bit if your computer slows down."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/widgets/kis_advanced_color_space_selector.cc:456
#, kde-format
msgctxt "When the selected Bitdepth is 64bit float, but this isn't actually available in Krita at the moment."
msgid "<b>64 bit float point</b>: 64 bit float is as precise as it gets in current technology, and this depth is used most of the time for images that are generated or used as an input for software. It being floating point is an absolute requirement for Scene Referred (HDR) images. This does take eight times as much space on the RAM and hard-drive than any given 8 bit image of the same properties, and for some devices it takes much more processing power. We recommend watching the RAM usage of the file carefully, or otherwise use 8 bit if your computer slows down."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/widgets/kis_advanced_color_space_selector.cc:464
#, kde-format
msgid "The following conversion intents are possible: "
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/widgets/kis_advanced_color_space_selector.cc:483
#, kde-format
msgctxt "These are Elle Stone's notes on her profiles that we ship."
msgid ""
"<p><b>Extra notes on profiles by Elle Stone:</b></p>"
"<p><i>Krita comes with a number of high quality profiles created by <a href=\"http://ninedegreesbelow.com\">Elle Stone</a>. This is a summary. Please check <a href=\"http://ninedegreesbelow.com/photography/lcms-make-icc-profiles.html\">the full documentation</a> as well.</i></p>"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/widgets/kis_advanced_color_space_selector.cc:491
#, kde-format
msgctxt "From Elle's notes."
msgid "<p>Quoting Wikipedia, 'Academy Color Encoding System (ACES) is a color image encoding system proposed by the Academy of Motion Picture Arts and Sciences that will allow for a fully encompassing color accurate workflow, with 'seamless interchange of high quality motion picture images regardless of source'.</p>"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/widgets/kis_advanced_color_space_selector.cc:499
#, kde-format
msgctxt "From Elle's notes."
msgid "<p>The ACEScg color space is smaller than the ACES color space, but large enough to contain the 'Rec-2020 gamut and the DCI-P3 gamut', unlike the ACES color space it has no negative values and contains only few colors that fall just barely outside the area of real colors humans can see</p>"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/widgets/kis_advanced_color_space_selector.cc:506
#, kde-format
msgctxt "From Elle's notes."
msgid ""
"<p>To avoid possible copyright infringement issues, I used 'ClayRGB' (following ArgyllCMS) as the base name for these profiles. As used below, 'Compatible with Adobe RGB 1998' is terminology suggested in the preamble to the AdobeRGB 1998 color space specifications.</p>"
"<p>The Adobe RGB 1998 color gamut covers a higher percentage of real-world cyans, greens, and yellow-greens than sRGB, but still doesn't include all printable cyans, greens, yellow-greens, especially when printing using today's high-end, wider gamut, ink jet printers. BetaRGB (not included in the profile pack) and Rec.2020 are better matches for the color gamuts of today's wide gamut printers.</p>"
"<p>The Adobe RGB 1998 color gamut is a reasonable approximation to some of today's high-end wide gamut monitors.</p>"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/widgets/kis_advanced_color_space_selector.cc:520
#, kde-format
msgctxt "From Elle's notes."
msgid ""
"<p>This profile's color gamut is roughly the same size and shape as the ACES color space gamut, and like the ACES color space, AllColorsRGB holds all possible real colors. But AllColorsRGB actually has a slightly larger color gamut (to capture some fringe colors that barely qualify as real when viewed by the standard observer) and uses the D50 white point.</p>"
"<p>Just like the ACES color space, AllColorsRGB holds a high percentage of imaginary colors. See the Completely <a href=\"http://ninedegreesbelow.com/photography/xyz-rgb.html\">Painless Programmer's Guide to XYZ, RGB, ICC, xyY, and TRCs</a> for more information about imaginary colors.</p>"
"<p>There is no particular reason why anyone would want to use this profile for editing, unless one needs to make sure your color space really does hold all possible real colors.</p>"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/widgets/kis_advanced_color_space_selector.cc:535
#, kde-format
msgctxt "From Elle's notes."
msgid ""
"<p>This profile is included mostly for its historical significance. It's the color space that was used in the original color matching experiments that led to the creation of the XYZ reference color space.</p>"
"<p>The ASTM E white point is probably the right E white point to use when making the CIERGB color space profile. It's not clear to me what the correct CIERGB primaries really are. Lindbloom gives one set. The LCMS version 1 tutorial gives a different set. Experts in the field contend that the real primaries should be calculated from the spectral wavelengths, so I did.</p>"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/widgets/kis_advanced_color_space_selector.cc:548
#, kde-format
msgctxt "From Elle's notes."
msgid "<p>The IdentityRGB working space is included in the profile pack because it's a mathematically obvious way to include all possible visible colors, though it has a higher percentage of imaginary colors than the ACES and AllColorsRGB color spaces. I cannot think of any reason why you'd ever want to actually edit images in the IdentityRGB working space.</p>"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/widgets/kis_advanced_color_space_selector.cc:556
#, kde-format
msgctxt "From Elle's notes."
msgid ""
"<p>To avoid possible copyright infringement issues, I used 'LargeRGB' (following RawTherapee) as the base name for these profiles."
"<p>Kodak designed the RIMM/ROMM (ProPhotoRGB) color gamut to include all printable and most real world colors. It includes some imaginary colors and excludes some of the real world blues and violet blues that can be captured by digital cameras. It also excludes some very saturated 'camera-captured' yellows as interpreted by some (and probably many) camera matrix input profiles."
"<p>The ProPhotoRGB primaries are hard-coded into Adobe products such as Lightroom and the Dng-DCP camera 'profiles'. However, other than being large enough to hold a lot of colors, ProPhotoRGB has no particular merit as an RGB working space. Personally and for most editing purposes, I recommend BetaRGB, Rec2020, or the ACEScg profiles ProPhotoRGB.</p>"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/widgets/kis_advanced_color_space_selector.cc:572
#, kde-format
msgctxt "From Elle's notes."
msgid "<p>Rec.2020 is the up-and-coming replacement for the thoroughly outdated sRGB color space. As of June 2015, very few (if any) display devices (and certainly no affordable display devices) can display all of Rec.2020. However, display technology is closing in on Rec.2020, movies are already being made for Rec.2020, and various cameras offer support for Rec.2020. And in the digital darkroom Rec.2020 is much more suitable as a general RGB working space than the exceedingly small sRGB color space.</p>"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/widgets/kis_advanced_color_space_selector.cc:581
#, kde-format
msgctxt "From Elle's notes."
msgid ""
"<p>Hewlett-Packard and Microsoft designed sRGB to match the color gamut of consumer-grade CRTs from the 1990s. sRGB is the standard color space for the world wide web and is still the best choice for exporting images to the internet.</p>"
"<p>The sRGB color gamut was a good match to calibrated decent quality CRTs. But sRGB is not a good match to many consumer-grade LCD monitors, which often cannot display the more saturated sRGB blues and magentas (the good news: as technology progresses, wider gamuts are trickling down to consumer grade monitors).</p>"
"<p>Printer color gamuts can easily exceed the sRGB color gamut in cyans, greens, and yellow-greens. Colors from interpolated camera raw files also often exceed the sRGB color gamut.</p>"
"<p>As a very relevant aside, using perceptual intent when converting to sRGB does not magically makes otherwise out of gamut colors fit inside the sRGB color gamut! The standard sRGB color space (along with all the other the RGB profiles provided in my profile pack) is a matrix profile, and matrix profiles don't have perceptual intent tables.</p>"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/widgets/kis_advanced_color_space_selector.cc:597
#, kde-format
msgctxt "From Elle's notes."
msgid ""
"<p>To avoid possible copyright infringement issues, I used 'WideRGB' as the base name for these profiles.</p>"
"<p>WideGamutRGB was designed by Adobe to be a wide gamut color space that uses spectral colors as its primaries. Pascale's primary values produce a profile that matches old V2 Widegamut profiles from Adobe and Canon. It is an interesting color space, but shortly after its introduction, Adobe switched their emphasis to the ProPhotoRGB color space.</p>"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/widgets/kis_advanced_color_space_selector.cc:605
#, kde-format
msgctxt "From Elle's notes."
msgid "<p>These profiles are for use with RGB images that have been converted to monotone gray (black and white). The main reason to convert from RGB to Gray is to save the file space needed to encode the image. Google places a premium on fast-loading web pages, and images are one of the slower-loading elements of a web page. So converting black and white images to Grayscale images does save some kilobytes. For grayscale images uploaded to the internet, convert the image to the V2 Gray profile with the sRGB TRC.</p>"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/widgets/kis_advanced_color_space_selector.cc:613
#, kde-format
msgctxt "From Elle's notes."
msgid "<p>The profiles that end in '-g10.icc' are linear gamma (gamma=1.0, 'linear light', etc) profiles and should only be used when editing at high bit depths (16-bit floating point, 16-bit integer, 32-bit floating point, 32-bit integer). Many editing operations produce better results in linear gamma color spaces.</p>"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/widgets/kis_advanced_color_space_selector.cc:620
#, kde-format
msgctxt "From Elle's notes."
msgid "<p>The profiles that end in '-labl.icc' have perceptually uniform TRCs. A few editing operations really should be done on perceptually uniform RGB. Make sure you use the V4 versions for editing high bit depth images.</p>"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/widgets/kis_advanced_color_space_selector.cc:626
#, kde-format
msgctxt "From Elle's notes."
msgid "<p>The profiles that end in '-srgbtrc.icc', '-g22.icc', and '-bt709.icc' have approximately but not exactly perceptually uniform TRCs. ProPhotoRGB's gamma=1.8 TRC is not quite as close to being perceptually uniform.</p>"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/widgets/kis_advanced_color_space_selector.cc:631
#, kde-format
msgctxt "From Elle's notes."
msgid "<p>When editing 8-bit images, you should use a profile with a small color gamut and an approximately or exactly perceptually uniform TRC. Of the profiles supplied in my profile pack, only the sRGB and AdobeRGB1998 (ClayRGB) color spaces are small enough for 8-bit editing. Even with the AdobeRGB1998 color space you need to be careful to not cause posterization. And of course you cannot use the linear gamma versions of these profiles for 8-bit editing.</p>"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/widgets/kis_advanced_color_space_selector.cc:639
#, kde-format
msgctxt "From Elle's notes."
msgid "<p>Use V4 profiles for editing images using high bit depth image editors that use LCMS as the Color Management Module. This includes Krita, digiKam/showFoto, and GIMP 2.9.</p>"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/widgets/kis_advanced_color_space_selector.cc:644
#, kde-format
msgctxt "From Elle's notes."
msgid "<p>Use V2 profiles for exporting finished images to be uploaded to the web or for use with imaging software that cannot read V4 profiles.</p>"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/widgets/kis_categorized_list_view.cpp:124
#: plugins/paintops/libpaintop/sensors/kis_dynamic_sensor_drawing_angle.cpp:78
#, kde-format
msgid "Lock"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/widgets/kis_categorized_list_view.cpp:124
#, kde-format
msgid "Unlock (restore settings from preset)"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/widgets/kis_categorized_list_view.cpp:129
#, kde-format
msgid "Unlock (keep current settings)"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/widgets/kis_cie_tongue_widget.cpp:700
#, kde-format
msgid "Uncalibrated color space"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/widgets/kis_cie_tongue_widget.cpp:706
#, kde-format
msgid "No profile available..."
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KisCompositeOpComboBox, cmbComposite)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/widgets/kis_cmb_composite.cc:70
#: plugins/dockers/defaultdockers/wdglayerbox.ui:52
#: plugins/paintops/colorsmudge/kis_colorsmudgeop_settings_widget.cpp:50
#: plugins/paintops/curvebrush/kis_curve_paintop_settings_widget.cpp:38
#: plugins/paintops/defaultpaintops/brush/kis_brushop_settings_widget.cpp:60
#: plugins/paintops/defaultpaintops/duplicate/kis_duplicateop_settings_widget.cpp:48
#: plugins/paintops/deform/kis_deform_paintop_settings_widget.cpp:42
#: plugins/paintops/dynadraw/kis_dyna_paintop_settings_widget.cpp:35
#: plugins/paintops/experiment/kis_experiment_paintop_settings_widget.cpp:36
#: plugins/paintops/filterop/kis_filterop_settings_widget.cpp:49
#: plugins/paintops/gridbrush/kis_grid_paintop_settings_widget.cpp:40
#: plugins/paintops/hairy/kis_hairy_paintop_settings_widget.cpp:38
#: plugins/paintops/hatching/kis_hatching_paintop_settings_widget.cpp:54
#: plugins/paintops/particle/kis_particle_paintop_settings_widget.cpp:38
#: plugins/paintops/roundmarker/kis_roundmarkerop_settings_widget.cpp:42
#: plugins/paintops/sketch/kis_sketch_paintop_settings_widget.cpp:46
#: plugins/paintops/spray/kis_spray_paintop_settings_widget.cpp:47
#: plugins/paintops/tangentnormal/kis_tangent_normal_paintop_settings_widget.cpp:53
#, kde-format
msgid "Blending Mode"
msgstr ""
#. i18n("Next Blending Mode"), this);
#. action->setDefaultShortcut(QKeySequence(Qt::SHIFT + Qt::ALT + Qt::Key_Plus));
#. connect(action, SIGNAL(triggered()), SLOT(slotNextBlendingMode()));
#. m_actions << action;
#. action = new KisAction(i18n("Previous Blending Mode"), this);
#. action->setDefaultShortcut(QKeySequence(Qt::SHIFT + Qt::ALT + Qt::Key_Minus));
#. connect(action, SIGNAL(triggered()), SLOT(slotPreviousBlendingMode()));
#. m_actions << action;
#. Normal
#. Shift + Alt + N
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/widgets/kis_cmb_composite.cc:96
#, kde-format
msgid "Select Normal Blending Mode"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/widgets/kis_cmb_composite.cc:103
#, kde-format
msgid "Select Dissolve Blending Mode"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/widgets/kis_cmb_composite.cc:110
#, kde-format
msgid "Select Behind Blending Mode"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/widgets/kis_cmb_composite.cc:117
#, kde-format
msgid "Select Clear Blending Mode"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/widgets/kis_cmb_composite.cc:124
#, kde-format
msgid "Select Darken Blending Mode"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/widgets/kis_cmb_composite.cc:131
#, kde-format
msgid "Select Multiply Blending Mode"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/widgets/kis_cmb_composite.cc:138
#, kde-format
msgid "Select Color Burn Blending Mode"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/widgets/kis_cmb_composite.cc:145
#, kde-format
msgid "Select Linear Burn Blending Mode"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/widgets/kis_cmb_composite.cc:152
#, kde-format
msgid "Select Lighten Blending Mode"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/widgets/kis_cmb_composite.cc:159
#, kde-format
msgid "Select Screen Blending Mode"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/widgets/kis_cmb_composite.cc:166
#, kde-format
msgid "Select Color Dodge Blending Mode"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/widgets/kis_cmb_composite.cc:173
#, kde-format
msgid "Select Linear Dodge Blending Mode"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/widgets/kis_cmb_composite.cc:180
#, kde-format
msgid "Select Overlay Blending Mode"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/widgets/kis_cmb_composite.cc:187
#, kde-format
msgid "Select Hard Overlay Blending Mode"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/widgets/kis_cmb_composite.cc:194
#, kde-format
msgid "Select Soft Light Blending Mode"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/widgets/kis_cmb_composite.cc:201
#, kde-format
msgid "Select Hard Light Blending Mode"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/widgets/kis_cmb_composite.cc:208
#, kde-format
msgid "Select Vivid Light Blending Mode"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/widgets/kis_cmb_composite.cc:215
#, kde-format
msgid "Select Linear Light Blending Mode"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/widgets/kis_cmb_composite.cc:222
#, kde-format
msgid "Select Pin Light Blending Mode"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/widgets/kis_cmb_composite.cc:229
#, kde-format
msgid "Select Hard Mix Blending Mode"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/widgets/kis_cmb_composite.cc:236
#, kde-format
msgid "Select Difference Blending Mode"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/widgets/kis_cmb_composite.cc:243
#, kde-format
msgid "Select Exclusion Blending Mode"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/widgets/kis_cmb_composite.cc:250
#, kde-format
msgid "Select Hue Blending Mode"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/widgets/kis_cmb_composite.cc:257
#, kde-format
msgid "Select Saturation Blending Mode"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/widgets/kis_cmb_composite.cc:264
#, kde-format
msgid "Select Color Blending Mode"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/widgets/kis_cmb_composite.cc:271
#, kde-format
msgid "Select Luminosity Blending Mode"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/widgets/kis_color_button.cpp:347
#, kde-format
msgid "Choose a color"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/widgets/kis_color_filter_combo.cpp:183
#, kde-format
msgctxt "combo box: show all layers"
msgid "All"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/widgets/kis_color_filter_combo.cpp:193
#, kde-format
msgctxt "combo box: select all layers without a label"
msgid "No Label"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/widgets/kis_color_input.cpp:59
#: plugins/dockers/colorslider/kis_color_slider_input.cpp:81
#, kde-format
msgid "%1:"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/widgets/kis_color_input.cpp:342
#: libs/widgets/KoEditColorSetDialog.cpp:174
#, kde-format
msgid "Color name:"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/widgets/kis_custom_image_widget.cc:268
#, kde-format
msgid ""
"Linear gamma RGB color spaces are not supposed to be used in 8-bit integer modes. It is suggested to use 16-bit integer or any floating point colorspace for linear profiles.\n"
"\n"
"Press \"Continue\" to create a 8-bit integer linear RGB color space or \"Cancel\" to return to the settings dialog."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/ui/widgets/kis_custom_image_widget.cc:494
#, kde-format
msgid "bytes"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/ui/widgets/kis_custom_image_widget.cc:497
#, kde-format
msgctxt "Abbreviation for kilobyte"
msgid "KB"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/ui/widgets/kis_custom_image_widget.cc:501
#, kde-format
msgctxt "Abbreviation for megabyte"
msgid "MB"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/ui/widgets/kis_custom_image_widget.cc:505
#, kde-format
msgctxt "Abbreviation for gigabyte"
msgid "GB"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/ui/widgets/kis_custom_image_widget.cc:508
#, kde-format
msgctxt "arg1: width. arg2: height. arg3: colorspace name. arg4: size of a channel in bits. arg5: size in unites of arg6. Arg6: KB, MB or GB"
msgid "This document will be %1 pixels by %2 pixels in %3, which means the pixel size is %4 bit. A single paint layer will thus take up %5 %6 of RAM."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/widgets/kis_filter_selector_widget.cc:165
#, kde-format
msgid "Filter configuration XML"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/widgets/kis_filter_selector_widget.cc:220
#, kde-format
msgid "No configuration options"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/widgets/kis_gradient_chooser.cc:49
#: libs/ui/widgets/kis_gradient_chooser.cc:57
#: libs/ui/widgets/kis_gradient_chooser.cc:61
#, kde-format
msgid "Custom Gradient"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/widgets/kis_gradient_chooser.cc:91
#, kde-format
msgid "Add..."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/widgets/kis_gradient_chooser.cc:98
#, kde-format
msgid "Stop gradient"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/widgets/kis_gradient_chooser.cc:102
#, kde-format
msgid "Segmented gradient"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/widgets/kis_gradient_chooser.cc:110
#, kde-format
msgid "Edit..."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/widgets/kis_gradient_chooser.cc:178
#, kde-format
msgid "unnamed"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/widgets/kis_gradient_slider_widget.cc:48
#, kde-format
msgid "Split Segment"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/widgets/kis_gradient_slider_widget.cc:49
#, kde-format
msgid "Duplicate Segment"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/widgets/kis_gradient_slider_widget.cc:50
#, kde-format
msgid "Mirror Segment"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/widgets/kis_gradient_slider_widget.cc:52
#, kde-format
msgid "Remove Segment"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/ui/widgets/kis_lod_availability_widget.cpp:40
#, kde-format
msgctxt "@label:slider"
msgid "Threshold:"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/ui/widgets/kis_lod_availability_widget.cpp:41
#, kde-format
msgctxt "@label:slider"
msgid "Instant preview threshold:"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/ui/widgets/kis_lod_availability_widget.cpp:74
#, kde-format
msgid "Enable after:"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/widgets/kis_lod_availability_widget.cpp:155
#, kde-format
msgid "(Instant Preview)*"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/widgets/kis_lod_availability_widget.cpp:155
#, kde-format
msgid "Instant Preview"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/widgets/kis_lod_availability_widget.cpp:161
#, kde-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid ""
"<p>Instant Preview Mode is disabled by the following options:"
"<ul>%1</ul>"
"</p>"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/ui/widgets/kis_lod_availability_widget.cpp:169
#, kde-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid ""
"<p>Instant Preview Mode is disabled by instant preview threshold. Please right-click here to change the threshold"
"<ul>"
"<li>Brush size %1</li>"
"<li>Threshold: %2</li>"
"</ul>"
"</p>"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/widgets/kis_lod_availability_widget.cpp:178
#, kde-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid ""
"<p>Instant Preview may look different from the final result. In case of troubles try disabling the following options:"
"<ul>%1</ul>"
"</p>"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/widgets/kis_lod_availability_widget.cpp:183
#, kde-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "<p>Instant Preview Mode is available</p>"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/widgets/kis_meta_data_merge_strategy_chooser_widget.cc:75
#, kde-format
msgid "Choose meta data merge strategy"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/widgets/kis_multipliers_double_slider_spinbox.cpp:55
#, kde-format
msgid "x%1"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/widgets/kis_paintop_preset_icon_library.cpp:37
#: plugins/filters/colorsfilters/kis_hsv_adjustment_filter.cpp:69
#: plugins/filters/colorsfilters/kis_hsv_adjustment_filter.cpp:70
#: plugins/paintops/libpaintop/forms/wdgcoloroptions.ui:38
#, kde-format
msgid "Hue:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/widgets/kis_paintop_preset_icon_library.cpp:41
#: plugins/filters/colorsfilters/kis_hsv_adjustment_filter.cpp:69
#: plugins/filters/colorsfilters/kis_hsv_adjustment_filter.cpp:70
#: plugins/paintops/libpaintop/forms/wdgcoloroptions.ui:58
#, kde-format
msgid "Saturation:"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/ui/widgets/kis_paintop_preset_icon_library.cpp:45
#, kde-format
msgid "Mid-gray level:"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/widgets/kis_paintop_presets_chooser_popup.cpp:60
#: libs/ui/widgets/kis_paintop_presets_popup.cpp:147
#, kde-format
msgid "Thumbnails"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/widgets/kis_paintop_presets_chooser_popup.cpp:65
#: libs/ui/widgets/kis_paintop_presets_popup.cpp:152
#, kde-format
msgid "Details"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/widgets/kis_paintop_presets_chooser_popup.cpp:83
#: libs/ui/widgets/kis_paintop_presets_popup.cpp:171
#: libs/widgets/KoToolBox.cpp:342 libs/widgetutils/xmlgui/ktoolbar.cpp:335
#: plugins/dockers/shapedockers/SvgSymbolCollectionDocker.cpp:210
#, kde-format
msgid "Icon Size"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/ui/widgets/kis_paintop_presets_popup.cpp:111
#, kde-format
msgid "The settings for this preset have changed from their default."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/ui/widgets/kis_paintop_presets_popup.cpp:114
#, kde-format
msgid "Toggle showing presets"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/ui/widgets/kis_paintop_presets_popup.cpp:116
#, kde-format
msgid "Toggle showing scratchpad"
msgstr ""
#. +> stable5
#: libs/ui/widgets/kis_paintop_presets_popup.cpp:299
#, kde-format
msgid "Show Scratchpad"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/ui/widgets/kis_paintop_presets_popup.cpp:118
#, kde-format
msgid "Reload the brush preset"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/ui/widgets/kis_paintop_presets_popup.cpp:119
#, kde-format
msgid "Rename the brush preset"
msgstr ""
#. +> stable5
#: libs/ui/widgets/kis_paintop_presets_popup.cpp:264
#, kde-format
msgid "Overwrite Preset"
msgstr ""
#. +> stable5
#: libs/ui/widgets/kis_paintop_presets_popup.cpp:264
#, kde-format
msgid "Save to Presets"
msgstr ""
#. +> stable5
#: libs/ui/widgets/kis_paintop_presets_popup.cpp:295
#, kde-format
msgid "Show Preset Strip"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/ui/widgets/kis_paintop_presets_popup.cpp:643
#, kde-format
msgid "All"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/ui/widgets/kis_paintop_presets_save.cpp:77
#, kde-format
msgid "Save New Brush Preset"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/ui/widgets/kis_paintop_presets_save.cpp:137
#, kde-format
msgid "Preset Icon Library"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/ui/widgets/kis_preset_live_preview_view.cpp:164
#, kde-format
msgid "No Preview for this engine"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/widgets/kis_tone_curve_widget.cpp:341
#, kde-format
msgid "No tone curve available..."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/widgets/kis_tool_options_popup.cpp:151
#, kde-format
msgid "Attach to Toolbar"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/widgets/kis_tool_options_popup.cpp:151
#, kde-format
msgid "Detach from Toolbar"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/widgets/kis_wdg_generator.cpp:143
#: libs/ui/widgets/kis_wdg_generator.cpp:155
#, kde-format
msgid "No configuration options."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/widgets/KoDualColorButton.cpp:101
#, kde-format
msgid "Select a color"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/widgets/KoFillConfigWidget.cpp:255
#, kde-format
msgid "Change the filling color"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/ui/widgets/KoFillConfigWidget.cpp:290
#, kde-format
msgid "Change filling gradient"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/widgets/KoFillConfigWidget.cpp:311
#, kde-format
msgid "Change the filling pattern"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/ui/widgets/KoFillConfigWidget.cpp:545
#, kde-format
msgctxt "default prefix for the saved gradient"
msgid "gradient"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/ui/widgets/KoFillConfigWidget.cpp:549
#, kde-format
msgid "Enter gradient name:"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/ui/widgets/KoFillConfigWidget.cpp:549
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "Save Gradient"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, btnNoFill)
#. +> trunk5
#: libs/ui/widgets/KoFillConfigWidget.ui:34
#, kde-format
msgid "No fill"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, btnSolidFill)
#. +> trunk5
#: libs/ui/widgets/KoFillConfigWidget.ui:59
#, kde-format
msgid "Solid color fill"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, btnSolidFill)
#. +> trunk5
#: libs/ui/widgets/KoFillConfigWidget.ui:62
#, kde-format
msgid "Solid"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, btnGradientFill)
#. +> trunk5
#: libs/ui/widgets/KoFillConfigWidget.ui:81
#, kde-format
msgid "Gradient fill"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, btnPatternFill)
#. +> trunk5
#: libs/ui/widgets/KoFillConfigWidget.ui:103
#, kde-format
msgid "Pattern fill"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, repeatLabel)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/widgets/KoFillConfigWidget.ui:238
#: libs/widgets/KoGradientEditWidget.cpp:176
#: plugins/tools/basictools/kis_tool_gradient.cc:240
#: plugins/tools/karbonplugins/tools/KarbonPatternOptionsWidget.ui:29
#, kde-format
msgid "Repeat:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbGradientRepeat)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/widgets/KoFillConfigWidget.ui:263
#: libs/widgets/KoGradientEditWidget.cpp:180
#, kde-format
msgid "Repeat"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbGradientRepeat)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/widgets/KoFillConfigWidget.ui:268
#: libs/widgets/KoGradientEditWidget.cpp:179
#, kde-format
msgid "Reflect"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, presetLabel)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/widgets/KoFillConfigWidget.ui:280
#: plugins/impex/video/video_export_options_dialog.ui:55
#, kde-format
msgid "Preset:"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/widgets/KoStrokeConfigWidget.cpp:103
#: libs/widgets/KoStrokeConfigWidget.cpp:98
#, kde-format
msgid "Butt cap"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/widgets/KoStrokeConfigWidget.cpp:110
#: libs/widgets/KoStrokeConfigWidget.cpp:105
#, kde-format
msgid "Round cap"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/widgets/KoStrokeConfigWidget.cpp:117
#: libs/widgets/KoStrokeConfigWidget.cpp:112
#, kde-format
msgid "Square cap"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/widgets/KoStrokeConfigWidget.cpp:128
#: libs/widgets/KoStrokeConfigWidget.cpp:123
#, kde-format
msgid "Miter join"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/widgets/KoStrokeConfigWidget.cpp:135
#: libs/widgets/KoStrokeConfigWidget.cpp:130
#, kde-format
msgid "Round join"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/widgets/KoStrokeConfigWidget.cpp:142
#: libs/widgets/KoStrokeConfigWidget.cpp:137
#, kde-format
msgid "Bevel join"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/widgets/KoStrokeConfigWidget.cpp:152
#: libs/widgets/KoStrokeConfigWidget.cpp:146
#, kde-format
msgid "Miter limit"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/widgets/KoStrokeConfigWidget.cpp:246
#: libs/widgets/KoStrokeConfigWidget.cpp:230
#, kde-format
msgid "Set line width of actual selection"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, strokeStyleLabel)
#. +> trunk5
#: libs/ui/widgets/KoStrokeConfigWidget.cpp:257
#: libs/ui/widgets/KoStrokeConfigWidget.ui:77
#, kde-format
msgid "Line Style:"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/ui/widgets/KoStrokeConfigWidget.cpp:260
#, kde-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Line style"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/ui/widgets/KoStrokeConfigWidget.cpp:271
#, kde-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Start marker"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/ui/widgets/KoStrokeConfigWidget.cpp:278
#, kde-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Node marker"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/ui/widgets/KoStrokeConfigWidget.cpp:285
#, kde-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "End marker"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, thicknessLabel)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_20)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/ui/widgets/KoStrokeConfigWidget.ui:50
#: libs/widgets/KoStrokeConfigWidget.cpp:220
#: plugins/paintops/hatching/wdghatchingoptions.ui:128
#, kde-format
msgid "Thickness:"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/widgets/kis_file_name_requester.cpp:89
#, kde-format
msgid "Select a file to load..."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/widgets/kis_file_name_requester.cpp:93
#, kde-format
msgid "Select a directory to load..."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/widgets/KoColorSetWidget.cpp:224
#, kde-format
msgid "Recent:"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/widgets/KoColorSetWidget.cpp:242
#, kde-format
msgid "Add / Remove Colors..."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/widgets/KoConfigAuthorPage.cpp:79
#, kde-format
msgid "Add new author profile (starts out as a copy of current)"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/widgets/KoConfigAuthorPage.cpp:83
#, kde-format
msgid "Delete the author profile"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/KoConfigAuthorPage.cpp:93
#, kde-format
msgctxt "This is a list of suggestions for positions an artist can take, comma-separated"
msgid "Adapter,Animator,Artist,Art Director,Author,Assistant,Editor,Background,Cartoonist,Colorist,Concept Artist,Corrector,Cover Artist,Creator,Designer,Inker,Letterer,Matte Painter,Painter,Penciller,Proofreader,Pixel Artist,Redliner,Sprite Artist,Typographer,Texture Artist,Translator,Writer,Other"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, sourceType)
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, bibTypes)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/widgets/KoConfigAuthorPage.cpp:101
#: plugins/flake/textshape/dialogs/CitationInsertionDialog.ui:80
#: plugins/flake/textshape/dialogs/InsertBibliographyDialog.ui:81
#, kde-format
msgid "Email"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/KoConfigAuthorPage.cpp:101
#, kde-format
msgid "Fax"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/KoConfigAuthorPage.cpp:101
#, kde-format
msgid "Homepage"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/KoConfigAuthorPage.cpp:101
#, kde-format
msgid "Post Address"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/KoConfigAuthorPage.cpp:101
#, kde-format
msgid "Telephone"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/KoConfigAuthorPage.cpp:104
#, kde-format
msgid "Entry"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/widgets/KoConfigAuthorPage.cpp:104
#: plugins/extensions/metadataeditor/kis_meta_data_model.cpp:106
#: plugins/flake/textshape/dialogs/AcceptRejectChangeDialog.ui:135
#, kde-format
msgid "Type"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/KoConfigAuthorPage.cpp:108
#, kde-format
msgid "Anonymous"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/widgets/KoConfigAuthorPage.cpp:295
#, kde-format
msgid "Name (not duplicate or blank name):"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/widgets/KoConfigAuthorPage.cpp:295
#, kde-format
msgid "Name of Profile"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/KoConfigAuthorPage.cpp:348
#, kde-format
msgid "New Contact Info"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblInitialsDesc)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/widgets/KoConfigAuthorPage.ui:48
#: libs/widgets/koDocumentInfoAuthorWidget.ui:27
#, kde-format
msgid "Initials:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblPositionDesc)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/widgets/KoConfigAuthorPage.ui:61
#: libs/widgets/koDocumentInfoAuthorWidget.ui:67
#, kde-format
msgid "Position:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblPostalDesc)
#. +> stable5
#: libs/widgets/KoConfigAuthorPage.ui:191
#: libs/widgets/koDocumentInfoAuthorWidget.ui:154
#, kde-format
msgid "Postal code:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblFirst)
#. +> trunk5
#: libs/widgets/KoConfigAuthorPage.ui:80
#, kde-format
msgid "Given Name:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblTitleDesc)
#. +> trunk5
#: libs/widgets/KoConfigAuthorPage.ui:103
#, kde-format
msgctxt "Contact title"
msgid "Title:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fullNameLabel)
#. +> trunk5
#: libs/widgets/KoConfigAuthorPage.ui:119
#: libs/widgets/koDocumentInfoAuthorWidget.ui:114
#, kde-format
msgid "Nickname:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblPhoneHome)
#. +> stable5
#: libs/widgets/KoConfigAuthorPage.ui:127
#: libs/widgets/koDocumentInfoAuthorWidget.ui:114
#, kde-format
msgid "Telephone (home):"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblCompanyDesc)
#. +> trunk5
#: libs/widgets/KoConfigAuthorPage.ui:129
#, kde-format
msgid "Co&mpany:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LabelFamily)
#. +> trunk5
#: libs/widgets/KoConfigAuthorPage.ui:142
#, kde-format
msgid "Family Name:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblPhoneWork)
#. +> stable5
#: libs/widgets/KoConfigAuthorPage.ui:143
#: libs/widgets/koDocumentInfoAuthorWidget.ui:124
#, kde-format
msgid "Telephone (work):"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnAdd)
#. +> trunk5
#: libs/widgets/KoConfigAuthorPage.ui:152
#, kde-format
msgid "Add contact info"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnRemove)
#. +> trunk5
#: libs/widgets/KoConfigAuthorPage.ui:159
#, kde-format
msgid "Remove contact info"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblFaxDesc)
#. +> stable5
#: libs/widgets/KoConfigAuthorPage.ui:159
#: libs/widgets/koDocumentInfoAuthorWidget.ui:134
#, kde-format
msgid "Fax:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#. +> trunk5
#: libs/widgets/KoConfigAuthorPage.ui:166
#, kde-format
msgid "Contact:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblStreetDesc)
#. +> stable5
#: libs/widgets/KoConfigAuthorPage.ui:175
#: libs/widgets/koDocumentInfoAuthorWidget.ui:144
#, kde-format
msgid "Street:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblCityDesc)
#. +> stable5
#: libs/widgets/KoConfigAuthorPage.ui:207
#: libs/widgets/koDocumentInfoAuthorWidget.ui:164
#, kde-format
msgid "City:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblCountryDesc)
#. +> stable5
#: libs/widgets/KoConfigAuthorPage.ui:223
#: libs/widgets/koDocumentInfoAuthorWidget.ui:174
#, kde-format
msgid "Country:"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/widgets/KoDialog.cpp:264
#, kde-format
msgid "&Try"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/widgets/KoDialog.cpp:477
#, kde-format
msgid "modified"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/widgets/KoDialog.cpp:488
#, kde-format
msgctxt "Document/application separator in titlebar"
msgid " – "
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/widgets/KoDialog.cpp:863
#, kde-format
msgid "&Details"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/widgets/KoDialog.cpp:1021
#, kde-format
msgid "Get help..."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/widgets/KoDockWidgetTitleBar.cpp:54
#, kde-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Float Docker"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/widgets/KoDockWidgetTitleBar.cpp:62
#, kde-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Close Docker"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/widgets/KoDockWidgetTitleBar.cpp:72
#, kde-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Collapse Docker"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/widgets/KoDockWidgetTitleBar.cpp:82
#, kde-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Lock Docker"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblLastPrintedDesc)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/widgets/koDocumentInfoAboutWidget.ui:31
#, kde-format
msgid "Last printed:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pbReset)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/widgets/koDocumentInfoAboutWidget.ui:57
#, kde-format
msgid "&Reset"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblModifiedDesc)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/widgets/koDocumentInfoAboutWidget.ui:64
#, kde-format
msgid "Modified:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblRevisionDesc)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/widgets/koDocumentInfoAboutWidget.ui:94
#, kde-format
msgid "Revision number:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblKeywordsDesc)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/widgets/koDocumentInfoAboutWidget.ui:104
#, kde-format
msgid "Keywords:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, filePathInfoLabel)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/widgets/koDocumentInfoAboutWidget.ui:117
#, kde-format
msgid "Path:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbLanguageDesc)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/widgets/koDocumentInfoAboutWidget.ui:141
#, kde-format
msgid "Language:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblSubjectDesc)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/widgets/koDocumentInfoAboutWidget.ui:151
#, kde-format
msgid "Subject:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblEditingDesc)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/widgets/koDocumentInfoAboutWidget.ui:191
#, kde-format
msgid "Total editing time:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblTitleDesc)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/widgets/koDocumentInfoAboutWidget.ui:211
#, kde-format
msgctxt "Document title"
msgid "Title:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblCreatedDesc)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/widgets/koDocumentInfoAboutWidget.ui:231
#: plugins/extensions/resourcemanager/wdgdlgbundlemanager.ui:453
#, kde-format
msgid "Created:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblLicense)
#. +> trunk5
#: libs/widgets/koDocumentInfoAboutWidget.ui:250
#, kde-format
msgid "License/Rights:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblTitleDesc)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, titleLabel)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/widgets/koDocumentInfoAuthorWidget.ui:50
#: plugins/extensions/metadataeditor/editors/dublincore.ui:83
#: plugins/extensions/pykrita/plugin/info.ui:174
#: plugins/flake/textshape/dialogs/CitationInsertionDialog.ui:183
#: plugins/flake/textshape/dialogs/InsertBibliographyDialog.ui:32
#, kde-format
msgid "Title:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblCompanyDesc)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/widgets/koDocumentInfoAuthorWidget.ui:84
#, kde-format
msgid "Company:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblLastName)
#. +> trunk5
#: libs/widgets/koDocumentInfoAuthorWidget.ui:127
#, kde-format
msgid "Last Name:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblfirstname)
#. +> trunk5
#: libs/widgets/koDocumentInfoAuthorWidget.ui:134
#, kde-format
msgid "First Name:"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/widgets/KoDocumentInfoDlg.cpp:85
#, kde-format
msgid "Document Information"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/widgets/KoDocumentInfoDlg.cpp:127
#, kde-format
msgid "Last saved by"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/widgets/KoDocumentInfoDlg.cpp:184
#, kde-format
msgid "Use ';' (Example: Office;KDE;Calligra)"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/widgets/KoDocumentInfoDlg.cpp:311
#, kde-format
msgid "%1 week"
msgid_plural "%1 weeks"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/widgets/KoDocumentInfoDlg.cpp:312
#: libs/widgets/KoDocumentInfoDlg.cpp:314
#, kde-format
msgid "%1 day"
msgid_plural "%1 days"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/widgets/KoDocumentInfoDlg.cpp:315
#: libs/widgets/KoDocumentInfoDlg.cpp:317
#, kde-format
msgid "%1 hour"
msgid_plural "%1 hours"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/widgets/KoDocumentInfoDlg.cpp:318
#: libs/widgets/KoDocumentInfoDlg.cpp:320
#, kde-format
msgid "%1 minute"
msgid_plural "%1 minutes"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/widgets/KoDocumentInfoDlg.cpp:321
#: libs/widgets/KoDocumentInfoDlg.cpp:323
#, kde-format
msgid "%1 second"
msgid_plural "%1 seconds"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/widgets/KoDocumentInfoDlg.cpp:329
#, kde-format
msgctxt "major time unit and minor time unit"
msgid "%1 and %2"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, add)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/widgets/KoEditColorSet.ui:45
#, kde-format
msgid "Add"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, open)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/widgets/KoEditColorSet.ui:65
#, kde-format
msgid "Open palette"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, save)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/widgets/KoEditColorSet.ui:75
#, kde-format
msgid "Save palette"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/widgets/KoEditColorSetDialog.cpp:174
#, kde-format
msgid "Add Color To Palette"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/widgets/KoEditColorSetDialog.cpp:217
#, kde-format
msgid "Cannot write to palette file %1. Maybe it is read-only. "
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/widgets/KoEditColorSetDialog.cpp:231
#, kde-format
msgid "Add/Remove Colors"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/widgets/KoGradientEditWidget.cpp:162
#, kde-format
msgid "Target:"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/widgets/KoGradientEditWidget.cpp:171
#, kde-format
msgctxt "Linear gradient type"
msgid "Linear"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/widgets/KoGradientEditWidget.cpp:172
#, kde-format
msgctxt "Radial gradient type"
msgid "Radial"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/widgets/KoGradientEditWidget.cpp:173
#, kde-format
msgctxt "Conical gradient type"
msgid "Conical"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/widgets/KoGradientEditWidget.cpp:178
#, kde-format
msgctxt "No gradient spread"
msgid "None"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/widgets/KoGradientEditWidget.cpp:183
#, kde-format
msgid "Overall opacity:"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/widgets/KoGradientEditWidget.cpp:188
#, kde-format
msgid "Color stop:"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/widgets/KoGradientEditWidget.cpp:196
#, kde-format
msgid "Stop color."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/widgets/KoGradientEditWidget.cpp:199
#, kde-format
msgid "&Add to Predefined Gradients"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/widgets/KoIconToolTip.cpp:53
#, kde-format
msgid "Tags"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/widgets/KoPageLayoutDialog.cpp:46
#, kde-format
msgid "Page Layout"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, beginAtCombo)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/widgets/KoPageLayoutDialog.cpp:50
#: plugins/flake/textshape/dialogs/NotesConfigurationDialog.ui:144
#, kde-format
msgid "Page"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/widgets/KoPageLayoutDialog.cpp:108
#, kde-format
msgid "Apply to document"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/widgets/KoPageLayoutWidget.cpp:186
#, kde-format
msgid "Left Edge:"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/widgets/KoPageLayoutWidget.cpp:187
#, kde-format
msgid "Right Edge:"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/widgets/KoPageLayoutWidget.cpp:190
#, kde-format
msgid "Binding Edge:"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/widgets/KoPageLayoutWidget.cpp:191
#, kde-format
msgid "Page Edge:"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/widgets/KoPageLayoutWidget.cpp:287
#, kde-format
msgid "Facing Pages:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, facingPages)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/widgets/KoPageLayoutWidget.cpp:288
#: libs/widgets/KoPageLayoutWidget.ui:190
#, kde-format
msgid "Facing pages"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/widgets/KoPageLayoutWidget.cpp:291
#, kde-format
msgid "Page Layout:"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/widgets/KoPageLayoutWidget.cpp:292
#, kde-format
msgid "Page spread"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, unitsLabel)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/widgets/KoPageLayoutWidget.ui:43
#, kde-format
msgid "&Unit:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stylesLabel)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/widgets/KoPageLayoutWidget.ui:66
#, kde-format
msgid "&Follow style:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, orientationLabel)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/widgets/KoPageLayoutWidget.ui:149
#, kde-format
msgid "Orientation:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, portrait)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/widgets/KoPageLayoutWidget.ui:159
#, kde-format
msgid "Po&rtrait"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, facingPageLabel)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/widgets/KoPageLayoutWidget.ui:173
#, kde-format
msgid "Facing pages:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, singleSided)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/widgets/KoPageLayoutWidget.ui:183
#, kde-format
msgid "Single sided"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, directionLabel)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/widgets/KoPageLayoutWidget.ui:197
#, kde-format
msgid "&Text direction:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, textDirection)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/widgets/KoPageLayoutWidget.ui:217
#, kde-format
msgid "Automatic"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, textDirection)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/widgets/KoPageLayoutWidget.ui:222
#, kde-format
msgid "Left to right"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, textDirection)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/widgets/KoPageLayoutWidget.ui:227
#, kde-format
msgid "Right to left"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, margins)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/widgets/KoPageLayoutWidget.ui:237
#, kde-format
msgid "Margins"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/widgets/KoPageLayoutWidget.ui:243
#, kde-format
msgid "Top:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, leftLabel)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/widgets/KoPageLayoutWidget.ui:263
#, kde-format
msgid "&Binding edge:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, rightLabel)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/widgets/KoPageLayoutWidget.ui:283
#, kde-format
msgid "Pa&ge edge:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/widgets/KoPageLayoutWidget.ui:303
#, kde-format
msgid "Botto&m:"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/widgets/KoResourceItemChooser.cpp:151
#, kde-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Import resource"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/widgets/KoResourceItemChooser.cpp:157
#, kde-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Delete resource"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/widgets/KoResourceItemChooserContextMenu.cpp:133
#: libs/widgets/KoTagToolButton.cpp:66
#, kde-format
msgid "New tag"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/widgets/KoResourceItemChooserContextMenu.cpp:166
#, kde-format
msgid "Assign to tag"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/widgets/KoResourceItemChooserContextMenu.cpp:175
#, kde-format
msgid "Remove from this tag"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/widgets/KoResourceItemChooserContextMenu.cpp:183
#, kde-format
msgid "Remove from other tag"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/widgets/KoResourceTaggingManager.cpp:157
#, kde-format
msgid "Unable to undelete tag"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/widgets/KoResourceTaggingManager.cpp:158
#, kde-format
msgid ""
"<qt>The tag you are trying to undelete already exists in tag list.<br>"
"Please enter a new, unique name for it.</qt>"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/widgets/KoResourceTaggingManager.cpp:165
#, kde-format
msgid "Tag was not undeleted."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/widgets/KoRuler.cpp:1306
#, kde-format
msgid "First line indent"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/widgets/KoRuler.cpp:1307
#, kde-format
msgid "Left indent"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/widgets/KoRuler.cpp:1308
#, kde-format
msgid "Right indent"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/widgets/KoShadowConfigWidget.cpp:68
#, kde-format
msgid "Change the color of the shadow"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/widgets/KoShadowConfigWidget.ui:67
#, kde-format
msgid "Blur:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, shadowDistanceLabel)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/widgets/KoShadowConfigWidget.ui:84
#: plugins/flake/textshape/dialogs/FontDecorations.ui:257
#: plugins/tools/basictools/kis_tool_brush.cc:333
#: plugins/tools/basictools/kis_tool_measure.cc:52
#, kde-format
msgid "Distance:"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/widgets/KoStrokeConfigWidget.cpp:246
#, kde-format
msgid "Change the color of the line/border"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/widgets/KoTagChooserWidget.cpp:54 libs/widgets/KoTagToolButton.cpp:57
#, kde-format
msgid "Tag"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/KoTagFilterWidget.cpp:52
#, kde-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid ""
"Entering search terms here will add to, or remove resources from the current tag view."
"<p>To filter based on the partial, case insensitive name of a resource:<br/>"
"<tt>partialname</tt> or <tt>!partialname</tt>.</p>"
"<p>In-/exclusion of other tag sets:<br/>"
"<tt>[Tagname]</tt> or <tt>![Tagname]</tt>.</p>"
"<p>Case sensitive and full name matching in-/exclusion:<br/>"
"<tt>\"ExactMatch\"</tt> or <tt>!\"ExactMatch\"</tt>.</p>"
"Filter results cannot be saved for the <b>All Presets</b> view.<br/>"
"In this view, pressing <b>Enter</b> or clearing the filter box will restore all items.<br/>"
"Create and/or switch to a different tag if you want to save filtered resources into named sets."
msgstr ""
#. +> stable5
#: libs/widgets/KoTagFilterWidget.cpp:52
#, kde-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid ""
"Entering search terms here will add to, or remove resources from the current tag view."
"<p>To filter based on the partial, case insensitive name of a resource:<br/>"
"<tt>partialname</tt> or <tt>!partialname</tt>.</p>"
"<p>In-/exclusion of other tag sets:<br/>"
"<tt>[Tagname]</tt> or <tt>![Tagname]</tt>.</p>"
"<p>Case sensitive and full name matching in-/exclusion:<br/>"
"<tt>\"ExactMatch\"</tt> or <tt>!\"ExactMatch\"</tt>.</p>"
"Filter results cannot be saved for the <b>All Presets</b> view.<br>"
"In this view, pressing <b>Enter</b> or clearing the filter box will restore all items.<br/>"
"Create and/or switch to a different tag if you want to save filtered resources into named sets."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/widgets/KoTagFilterWidget.cpp:66
#, kde-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid ""
"Entering search terms here will add to, or remove resources from the current tag view."
"<p>To filter based on the partial, case insensitive name of a resource:<br/>"
"<tt>partialname</tt> or <tt>!partialname</tt>.</p>"
"<p>In-/exclusion of other tag sets:<br/>"
"<tt>[Tagname]</tt> or <tt>![Tagname]</tt>.</p>"
"<p>Case sensitive and full name matching in-/exclusion:<br/>"
"<tt>\"ExactMatch\"</tt> or <tt>!\"ExactMatch\"</tt>.</p>"
"Pressing <b>Enter</b> or clicking the <b>Save</b> button will save the changes."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgets/KoTagFilterWidget.cpp:81
#, kde-format
msgid "Search"
msgstr ""
#. +> stable5
#: libs/widgets/KoTagFilterWidget.cpp:81
#, kde-format
msgid "Enter resource filters here"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/widgets/KoTagFilterWidget.cpp:92
#, kde-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "<qt>Save the currently filtered set as the new members of the current tag.</qt>"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/widgets/KoTagToolButton.cpp:59
#, kde-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "<qt>Show the tag box options.</qt>"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/widgets/KoTagToolButton.cpp:75
#, kde-format
msgid "Rename tag"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/widgets/KoTagToolButton.cpp:86
#, kde-format
msgid "Delete this tag"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/widgets/KoTagToolButton.cpp:104
#, kde-format
msgid "Clear undelete list"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/widgets/KoTagToolButton.cpp:134
#, kde-format
msgid "Undelete"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/widgets/KoToolBox.cpp:343 libs/widgetutils/xmlgui/ktoolbar.cpp:337
#, kde-format
msgctxt "@item:inmenu Icon size"
msgid "Default"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/widgets/KoToolBox.cpp:350
#, kde-format
msgid "%1x%2"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/widgets/KoToolBoxButton.cpp:66
#, kde-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "%1"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/widgets/KoToolBoxButton.cpp:67
#, kde-format
msgctxt "@info:tooltip %2 is shortcut"
msgid "%1 (%2)"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/widgets/KoToolBoxDocker.cpp:29
#, kde-format
msgid "Toolbox"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/widgets/KoToolDocker.cpp:197
#, kde-format
msgid "Tool Options"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/widgets/KoToolDocker.cpp:228
#, kde-format
msgid "Toggles organizing the options in tabs or not"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/widgets/KoZoomMode.cpp:27
#, kde-format
msgid "Fit Page Width"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/widgets/KoZoomMode.cpp:28
#, kde-format
msgid "Fit Page"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/widgets/KoZoomMode.cpp:30
#, kde-format
msgid "Actual Pixels"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/widgets/KoZoomMode.cpp:34
#, kde-format
msgid "Fit Text Width"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/widgets/KoZoomWidget.cpp:81
#, kde-format
msgid "Use same aspect as pixels"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/widgets/KoZoomWidget.cpp:90
#, kde-format
msgid "Zoom to Selection"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/widgets/KoZoomWidget.cpp:99
#, kde-format
msgid "Zoom to All"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, txtFileName)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/widgets/wdg_file_name_requester.ui:25
#, kde-format
msgid "Selected file name"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, btnSelectFile)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/widgets/wdg_file_name_requester.ui:32
#, kde-format
msgid "Select file name..."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/widgetutils/config/klanguagebutton.cpp:194
#, kde-format
msgid "without name"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/widgetutils/config/krecentfilesaction.cpp:78
#, kde-format
msgid "No Entries"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/widgetutils/config/krecentfilesaction.cpp:84
#, kde-format
msgid "Clear List"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/widgetutils/config/kstandardaction.cpp:90
#, kde-format
msgctxt "go back"
msgid "&Back"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/widgetutils/config/kstandardaction.cpp:97
#, kde-format
msgctxt "go forward"
msgid "&Forward"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/widgetutils/config/kstandardaction.cpp:104
#, kde-format
msgctxt "home page"
msgid "&Home"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/widgetutils/config/kstandardaction.cpp:107
#, kde-format
msgctxt "show help"
msgid "&Help"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/widgetutils/config/kstandardaction.cpp:520
#: libs/widgetutils/config/kstandardaction_p.h:96
#, kde-format
msgid "Show &Menubar"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/widgetutils/config/kstandardaction.cpp:529
#, kde-format
msgid ""
"Show Menubar"
"<p>Shows the menubar again after it has been hidden</p>"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/widgetutils/config/kstandardaction.cpp:547
#: libs/widgetutils/config/kstandardaction_p.h:98
#, kde-format
msgid "Show St&atusbar"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/widgetutils/config/kstandardaction.cpp:550
#, kde-format
msgid ""
"Show Statusbar"
"<p>Shows the statusbar, which is the bar at the bottom of the window used for status information.</p>"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (title), widget (QMenu, menu_New)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, bNew)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/widgetutils/config/kstandardaction_p.h:41
#: plugins/extensions/pykrita/plugin/krita/sceditor/mainwindow.ui:32
#: plugins/flake/textshape/dialogs/StyleManager.ui:68
#, kde-format
msgid "&New"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/widgetutils/config/kstandardaction_p.h:42
#, kde-format
msgid "&Open..."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/widgetutils/config/kstandardaction_p.h:42
#, kde-format
msgid "Open an existing document"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/widgetutils/config/kstandardaction_p.h:43
#, kde-format
msgid "Open &Recent"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/widgetutils/config/kstandardaction_p.h:43
#, kde-format
msgid "Open a document which was recently opened"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/widgetutils/config/kstandardaction_p.h:44
#, kde-format
msgid "Save document"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/widgetutils/config/kstandardaction_p.h:45
#, kde-format
msgid "Save &As..."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/widgetutils/config/kstandardaction_p.h:45
#, kde-format
msgid "Save document under a new name"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/widgetutils/config/kstandardaction_p.h:46
#, kde-format
msgid "Re&vert"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/widgetutils/config/kstandardaction_p.h:46
#, kde-format
msgid "Revert unsaved changes made to document"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/widgetutils/config/kstandardaction_p.h:47
#, kde-format
msgid "Close document"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/widgetutils/config/kstandardaction_p.h:48
#, kde-format
msgid "&Print..."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/widgetutils/config/kstandardaction_p.h:48
#, kde-format
msgid "Print document"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/widgetutils/config/kstandardaction_p.h:49
#, kde-format
msgid "Print Previe&w"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/widgetutils/config/kstandardaction_p.h:49
#, kde-format
msgid "Show a print preview of document"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/widgetutils/config/kstandardaction_p.h:50
#, kde-format
msgid "&Mail..."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/widgetutils/config/kstandardaction_p.h:50
#, kde-format
msgid "Send document by mail"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/widgetutils/config/kstandardaction_p.h:51
#, kde-format
msgid "&Quit"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/widgetutils/config/kstandardaction_p.h:51
#, kde-format
msgid "Quit application"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/widgetutils/config/kstandardaction_p.h:53
#, kde-format
msgid "&Undo"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/widgetutils/config/kstandardaction_p.h:53
#, kde-format
msgid "Undo last action"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/widgetutils/config/kstandardaction_p.h:54
#, kde-format
msgid "Re&do"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/widgetutils/config/kstandardaction_p.h:54
#, kde-format
msgid "Redo last undone action"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/widgetutils/config/kstandardaction_p.h:55
#, kde-format
msgid "Cu&t"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/widgetutils/config/kstandardaction_p.h:55
#, kde-format
msgid "Cut selection to clipboard"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/widgetutils/config/kstandardaction_p.h:56
#, kde-format
msgid "&Copy"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/widgetutils/config/kstandardaction_p.h:56
#, kde-format
msgid "Copy selection to clipboard"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/widgetutils/config/kstandardaction_p.h:57
#: libs/widgetutils/config/kstandardaction_p.h:58
#, kde-format
msgid "&Paste"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/widgetutils/config/kstandardaction_p.h:57
#: libs/widgetutils/config/kstandardaction_p.h:58
#, kde-format
msgid "Paste clipboard content"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/widgetutils/config/kstandardaction_p.h:59
#, kde-format
msgid "C&lear"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/widgetutils/config/kstandardaction_p.h:60
#, kde-format
msgid "Select &All"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/widgetutils/config/kstandardaction_p.h:61
#, kde-format
msgid "Dese&lect"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/widgetutils/config/kstandardaction_p.h:62
#, kde-format
msgid "&Find..."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/widgetutils/config/kstandardaction_p.h:63
#, kde-format
msgid "Find &Next"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/widgetutils/config/kstandardaction_p.h:64
#, kde-format
msgid "Find Pre&vious"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/widgetutils/config/kstandardaction_p.h:65
#, kde-format
msgid "&Replace..."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/widgetutils/config/kstandardaction_p.h:67
#, kde-format
msgid "&Actual Size"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/widgetutils/config/kstandardaction_p.h:67
#, kde-format
msgid "View document at its actual size"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/widgetutils/config/kstandardaction_p.h:68
#, kde-format
msgid "&Fit to Page"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/widgetutils/config/kstandardaction_p.h:68
#, kde-format
msgid "Zoom to fit page in window"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/widgetutils/config/kstandardaction_p.h:69
#, kde-format
msgid "Fit to Page &Width"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/widgetutils/config/kstandardaction_p.h:69
#, kde-format
msgid "Zoom to fit page width in window"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/widgetutils/config/kstandardaction_p.h:70
#, kde-format
msgid "Fit to Page &Height"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/widgetutils/config/kstandardaction_p.h:70
#, kde-format
msgid "Zoom to fit page height in window"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/widgetutils/config/kstandardaction_p.h:71
#, kde-format
msgid "Zoom &In"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/widgetutils/config/kstandardaction_p.h:72
#, kde-format
msgid "Zoom &Out"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/widgetutils/config/kstandardaction_p.h:73
#, kde-format
msgid "&Zoom..."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/widgetutils/config/kstandardaction_p.h:73
#, kde-format
msgid "Select zoom level"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/widgetutils/config/kstandardaction_p.h:74
#, kde-format
msgid "&Redisplay"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/widgetutils/config/kstandardaction_p.h:74
#, kde-format
msgid "Redisplay document"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/widgetutils/config/kstandardaction_p.h:76
#, kde-format
msgid "&Up"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/widgetutils/config/kstandardaction_p.h:76
#, kde-format
msgid "Go up"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/widgetutils/config/kstandardaction_p.h:81
#, kde-format
msgid "&Previous Page"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/widgetutils/config/kstandardaction_p.h:81
#, kde-format
msgid "Go to previous page"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/widgetutils/config/kstandardaction_p.h:82
#, kde-format
msgid "&Next Page"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/widgetutils/config/kstandardaction_p.h:82
#, kde-format
msgid "Go to next page"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/widgetutils/config/kstandardaction_p.h:83
#, kde-format
msgid "&Go To..."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/widgetutils/config/kstandardaction_p.h:84
#, kde-format
msgid "&Go to Page..."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/widgetutils/config/kstandardaction_p.h:85
#, kde-format
msgid "&Go to Line..."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/widgetutils/config/kstandardaction_p.h:86
#, kde-format
msgid "&First Page"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/widgetutils/config/kstandardaction_p.h:86
#, kde-format
msgid "Go to first page"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/widgetutils/config/kstandardaction_p.h:87
#, kde-format
msgid "&Last Page"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/widgetutils/config/kstandardaction_p.h:87
#, kde-format
msgid "Go to last page"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/widgetutils/config/kstandardaction_p.h:88
#, kde-format
msgid "&Back"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/widgetutils/config/kstandardaction_p.h:88
#, kde-format
msgid "Go back in document"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/widgetutils/config/kstandardaction_p.h:89
#, kde-format
msgid "&Forward"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/widgetutils/config/kstandardaction_p.h:89
#, kde-format
msgid "Go forward in document"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/widgetutils/config/kstandardaction_p.h:91
#, kde-format
msgid "&Add Bookmark"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/widgetutils/config/kstandardaction_p.h:92
#, kde-format
msgid "&Edit Bookmarks..."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/widgetutils/config/kstandardaction_p.h:94
#, kde-format
msgid "&Spelling..."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/widgetutils/config/kstandardaction_p.h:94
#, kde-format
msgid "Check spelling in document"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/widgetutils/config/kstandardaction_p.h:96
#, kde-format
msgid "Show or hide menubar"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/widgetutils/config/kstandardaction_p.h:97
#, kde-format
msgid "Show &Toolbar"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/widgetutils/config/kstandardaction_p.h:97
#, kde-format
msgid "Show or hide toolbar"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/widgetutils/config/kstandardaction_p.h:98
#, kde-format
msgid "Show or hide statusbar"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/widgetutils/config/kstandardaction_p.h:99
#, kde-format
msgid "F&ull Screen Mode"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/widgetutils/config/kstandardaction_p.h:100
#, kde-format
msgid "&Save Settings"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/widgetutils/config/kstandardaction_p.h:101
#, kde-format
msgid "Configure S&hortcuts..."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/widgetutils/config/kstandardaction_p.h:102
#, kde-format
msgid "&Configure %1..."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/widgetutils/config/kstandardaction_p.h:103
#, kde-format
msgid "Configure Tool&bars..."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/widgetutils/config/kstandardaction_p.h:104
#, kde-format
msgid "Configure &Notifications..."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/widgetutils/config/kstandardaction_p.h:109
#, kde-format
msgid "%1 &Handbook"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/widgetutils/config/kstandardaction_p.h:110
#, kde-format
msgid "What's &This?"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/widgetutils/config/kstandardaction_p.h:111
#, kde-format
msgid "Tip of the &Day"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/widgetutils/config/kstandardaction_p.h:112
#, kde-format
msgid "&Report Bug..."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/widgetutils/config/kstandardaction_p.h:113
#, kde-format
msgid "Switch Application &Language..."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/widgetutils/config/kstandardaction_p.h:114
#, kde-format
msgid "&About %1"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/widgetutils/config/kstandardaction_p.h:115
#, kde-format
msgid "About &KDE"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgetutils/kis_spin_box_unit_manager.cpp:197
#: libs/widgetutils/kis_spin_box_unit_manager.cpp:226
#, kde-format
msgid "percent (%)"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgetutils/kis_spin_box_unit_manager.cpp:207
#: libs/widgetutils/kis_spin_box_unit_manager.cpp:236
#, kde-format
msgid "percent of view height (vh)"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgetutils/kis_spin_box_unit_manager.cpp:207
#: libs/widgetutils/kis_spin_box_unit_manager.cpp:236
#, kde-format
msgid "percent of view width (vw)"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgetutils/kis_spin_box_unit_manager.cpp:246
#, kde-format
msgid "degrees (°)"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgetutils/kis_spin_box_unit_manager.cpp:246
#, kde-format
msgid "gons (gon)"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgetutils/kis_spin_box_unit_manager.cpp:246
#, kde-format
msgid "percent of circle (%)"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgetutils/kis_spin_box_unit_manager.cpp:246
#, kde-format
msgid "radians (rad)"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgetutils/kis_spin_box_unit_manager.cpp:255
#, kde-format
msgid "frames (f)"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgetutils/kis_spin_box_unit_manager.cpp:262
#, kde-format
msgid "percent of animation (%)"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgetutils/kis_spin_box_unit_manager.cpp:262
#, kde-format
msgid "seconds (s)"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/widgetutils/KoFileDialog.cpp:405
#, kde-format
msgid "All supported formats"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/widgetutils/KoGroupButton.cpp:162
#, kde-format
msgctxt "@info:tooltip of custom triple button"
msgid "%1"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/widgetutils/xmlgui/kaboutkdedialog_p.cpp:43
#, kde-format
msgid "About KDE"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/widgetutils/xmlgui/kaboutkdedialog_p.cpp:46
#, kde-format
msgid "<html><font size=\"5\">KDE - Be Free!</font></html>"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/widgetutils/xmlgui/kaboutkdedialog_p.cpp:55
#, kde-format
msgid ""
"<html><b>KDE</b> is a world-wide network of software engineers, artists, writers, translators and facilitators who are committed to <a href=\"%1\">Free Software</a> development. This community has created hundreds of Free Software applications as part of the KDE frameworks, workspaces and applications.<br />"
"<br />"
"KDE is a cooperative enterprise in which no single entity controls the efforts or products of KDE to the exclusion of others. Everyone is welcome to join and contribute to KDE, including you.<br />"
"<br />"
"Visit <a href=\"%2\">%2</a> for more information about the KDE community and the software we produce.</html>"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/widgetutils/xmlgui/kaboutkdedialog_p.cpp:74
#, kde-format
msgid ""
"<html>Software can always be improved, and the KDE team is ready to do so. However, you - the user - must tell us when something does not work as expected or could be done better.<br />"
"<br />"
"KDE has a bug tracking system. Visit <a href=\"%1\">%1</a> or use the \"Report Bug...\" dialog from the \"Help\" menu to report bugs.<br />"
"<br />"
"If you have a suggestion for improvement then you are welcome to use the bug tracking system to register your wish. Make sure you use the severity called \"Wishlist\".</html>"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/widgetutils/xmlgui/kaboutkdedialog_p.cpp:92
#, kde-format
msgid ""
"<html>You do not have to be a software developer to be a member of the KDE team. You can join the national teams that translate program interfaces. You can provide graphics, themes, sounds, and improved documentation. You decide!<br />"
"<br />"
"Visit <a href=\"%1\">%1</a> for information on some projects in which you can participate.<br />"
"<br />"
"If you need more information or documentation, then a visit to <a href=\"%2\">%2</a> will provide you with what you need.</html>"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/widgetutils/xmlgui/kaboutkdedialog_p.cpp:114
#, kde-format
msgid ""
"<html>KDE software is and will always be available free of charge, however creating it is not free.<br />"
"<br />"
"To support development the KDE community has formed the KDE e.V., a non-profit organization legally founded in Germany. KDE e.V. represents the KDE community in legal and financial matters. See <a href=\"%1\">%1</a> for information on KDE e.V.<br />"
"<br />"
"KDE benefits from many kinds of contributions, including financial. We use the funds to reimburse members and others for expenses they incur when contributing. Further funds are used for legal support and organizing conferences and meetings. <br />"
" <br />"
"We would like to encourage you to support our efforts with a financial donation, using one of the ways described at <a href=\"%2\">%2</a>.<br />"
"<br />"
"Thank you very much in advance for your support.</html>"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/widgetutils/xmlgui/kaboutkdedialog_p.cpp:133
#, kde-format
msgctxt "About KDE"
msgid "&About"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/widgetutils/xmlgui/kaboutkdedialog_p.cpp:134
#, kde-format
msgid "&Report Bugs or Wishes"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/widgetutils/xmlgui/kaboutkdedialog_p.cpp:135
#, kde-format
msgid "&Join KDE"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/widgetutils/xmlgui/kaboutkdedialog_p.cpp:136
#, kde-format
msgid "&Support KDE"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgetutils/xmlgui/kactionconflictdetector.cpp:49
#, kde-format
msgid ""
"The key sequence '%1' is ambiguous. Use the 'Keyboard Shortcuts'\n"
"tab in 'Settings->Configure Krita...' dialog to solve the ambiguity.\n"
"No action will be triggered."
msgstr ""
#. +> stable5
#: libs/widgetutils/xmlgui/kactionconflictdetector.cpp:49
#, kde-format
msgid ""
"The key sequence '%1' is ambiguous. Use 'Configure Shortcuts'\n"
"from the 'Settings' menu to solve the ambiguity.\n"
"No action will be triggered."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/widgetutils/xmlgui/kactionconflictdetector.cpp:53
#, kde-format
msgid "Ambiguous shortcut detected"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/widgetutils/xmlgui/kbugreport.cpp:93
#: libs/widgetutils/xmlgui/kbugreport.cpp:109
#, kde-format
msgid "Submit Bug Report"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/widgetutils/xmlgui/kbugreport.cpp:119
#, kde-format
msgid "The application for which you wish to submit a bug report - if incorrect, please use the Report Bug menu item of the correct application"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/widgetutils/xmlgui/kbugreport.cpp:120
#, kde-format
msgid "Application: "
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/widgetutils/xmlgui/kbugreport.cpp:145
#, kde-format
msgid "The version of this application - please make sure that no newer version is available before sending a bug report"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/widgetutils/xmlgui/kbugreport.cpp:146
#, kde-format
msgid "Version:"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/widgetutils/xmlgui/kbugreport.cpp:151
#, kde-format
msgid "no version set (programmer error)"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/widgetutils/xmlgui/kbugreport.cpp:159
#, kde-format
msgid "OS:"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/widgetutils/xmlgui/kbugreport.cpp:167
#, kde-format
msgid "Compiler:"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/widgetutils/xmlgui/kbugreport.cpp:176
#, kde-format
msgid "<qt>To submit a bug report, click on the button below. This will open a web browser window on <a href=\"http://bugs.kde.org\">http://bugs.kde.org</a> where you will find a form to fill in. The information displayed above will be transferred to that server.</qt>"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/widgetutils/xmlgui/kbugreport.cpp:191
#, kde-format
msgid "&Launch Bug Report Wizard"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/widgetutils/xmlgui/kcheckaccelerators.cpp:229
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "Dr. Klash' Accelerator Diagnosis"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/widgetutils/xmlgui/kcheckaccelerators.cpp:236
#, kde-format
msgctxt "@option:check"
msgid "Disable automatic checking"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/widgetutils/xmlgui/kcheckaccelerators.cpp:240
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Close"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/widgetutils/xmlgui/kcheckaccelerators.cpp:281
#, kde-format
msgid "<h2>Accelerators changed</h2>"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/widgetutils/xmlgui/kcheckaccelerators.cpp:283
#: libs/widgetutils/xmlgui/kcheckaccelerators.cpp:294
#, kde-format
msgid "Old Text"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/widgetutils/xmlgui/kcheckaccelerators.cpp:285
#: libs/widgetutils/xmlgui/kcheckaccelerators.cpp:303
#, kde-format
msgid "New Text"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/widgetutils/xmlgui/kcheckaccelerators.cpp:292
#, kde-format
msgid "<h2>Accelerators removed</h2>"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/widgetutils/xmlgui/kcheckaccelerators.cpp:301
#, kde-format
msgid "<h2>Accelerators added (just for your info)</h2>"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/widgetutils/xmlgui/kedittoolbar.cpp:62
#, kde-format
msgid "--- separator ---"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/widgetutils/xmlgui/kedittoolbar.cpp:368
#, kde-format
msgid "Change Text"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/widgetutils/xmlgui/kedittoolbar.cpp:379
#, kde-format
msgid "Icon te&xt:"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/widgetutils/xmlgui/kedittoolbar.cpp:384
#, kde-format
msgid "&Hide text when toolbar shows text alongside icons"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/widgetutils/xmlgui/kedittoolbar.cpp:622
#, kde-format
msgid "Configure Toolbars"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/widgetutils/xmlgui/kedittoolbar.cpp:685
#, kde-format
msgid "Do you really want to reset all toolbars of this application to their default? The changes will be applied immediately."
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, bnReset)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, resetButton)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, reset)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnResetCustomLine)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, resetOriginButton)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/widgetutils/xmlgui/kedittoolbar.cpp:685
#: plugins/dockers/artisticcolorselector/forms/wdgArtisticColorSelector.ui:32
#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_hsv_adjustment.ui:235
#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_perchannel.ui:374
#: plugins/impex/video/video_export_options_dialog.ui:128
#: plugins/tools/basictools/wdgmultihandtool.ui:97
#, kde-format
msgid "Reset"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/widgetutils/xmlgui/kedittoolbar.cpp:685
#, kde-format
msgid "Reset Toolbars"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/widgetutils/xmlgui/kedittoolbar.cpp:1010
#, kde-format
msgid "&Toolbar:"
msgstr ""
#. i18n("&New"), this);
#. new_toolbar->setPixmap(BarIcon("document-new", KisIconUtils::SizeSmall));
#. new_toolbar->setEnabled(false); // disabled until implemented
#. QPushButton *del_toolbar = new QPushButton(i18n("&Delete"), this);
#. del_toolbar->setPixmap(BarIcon("edit-delete", KisIconUtils::SizeSmall));
#. del_toolbar->setEnabled(false); // disabled until implemented
#. our list of inactive actions
#. +> trunk5 stable5
#: libs/widgetutils/xmlgui/kedittoolbar.cpp:1025
#, kde-format
msgid "A&vailable actions:"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/widgetutils/xmlgui/kedittoolbar.cpp:1040
#: libs/widgetutils/xmlgui/kedittoolbar.cpp:1059
#, kde-format
msgid "Filter"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/widgetutils/xmlgui/kedittoolbar.cpp:1043
#, kde-format
msgid "Curr&ent actions:"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/widgetutils/xmlgui/kedittoolbar.cpp:1200
#, kde-format
msgctxt "@item:intable Action name in toolbar editor"
msgid "%1"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/widgetutils/xmlgui/kedittoolbar.cpp:1220
#, kde-format
msgid "This element will be replaced with all the elements of an embedded component."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/widgetutils/xmlgui/kedittoolbar.cpp:1222
#, kde-format
msgid "<Merge>"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/widgetutils/xmlgui/kedittoolbar.cpp:1224
#, kde-format
msgid "<Merge %1>"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/widgetutils/xmlgui/kedittoolbar.cpp:1230
#, kde-format
msgid "This is a dynamic list of actions. You can move it, but if you remove it you will not be able to re-add it."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/widgetutils/xmlgui/kedittoolbar.cpp:1231
#, kde-format
msgid "ActionList: %1"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/widgetutils/xmlgui/kedittoolbar.cpp:1331
#: libs/widgetutils/xmlgui/kedittoolbar.cpp:1352
#, kde-format
msgctxt "@label Action tooltip in toolbar editor, below the action list"
msgid "%1"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/widgetutils/xmlgui/kgesture.cpp:505
#, kde-format
msgctxt "left mouse button"
msgid "left button"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/widgetutils/xmlgui/kgesture.cpp:508
#, kde-format
msgctxt "middle mouse button"
msgid "middle button"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/widgetutils/xmlgui/kgesture.cpp:511
#, kde-format
msgctxt "right mouse button"
msgid "right button"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/widgetutils/xmlgui/kgesture.cpp:514
#, kde-format
msgctxt "a nonexistent value of mouse button"
msgid "invalid button"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/widgetutils/xmlgui/kgesture.cpp:528
#, kde-format
msgctxt "a kind of mouse gesture: hold down one mouse button, then press another button"
msgid "Hold %1, then push %2"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/widgetutils/xmlgui/KisShortcutEditWidget.cpp:63
#, kde-format
msgid "Default:"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/widgetutils/xmlgui/KisShortcutEditWidget.cpp:64
#: libs/widgetutils/xmlgui/KisShortcutEditWidget.cpp:67
#: libs/widgetutils/xmlgui/kkeysequencewidget.cpp:602
#, kde-format
msgctxt "No shortcut defined"
msgid "None"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KTreeWidgetSearchLineWidget, searchFilter)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/widgetutils/xmlgui/KisShortcutsDialog.ui:16
#, kde-format
msgid "Search interactively for shortcut names (e.g. Copy) or combination of keys (e.g. Ctrl+C) by typing them here."
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QTreeWidget, list)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/widgetutils/xmlgui/KisShortcutsDialog.ui:23
#, kde-format
msgid "Here you can see a list of key bindings, i.e. associations between actions (e.g. 'Copy') shown in the left column and keys or combination of keys (e.g. Ctrl+V) shown in the right column."
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, list)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/widgetutils/xmlgui/KisShortcutsDialog.ui:33
#, kde-format
msgid "Action"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, list)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/widgetutils/xmlgui/KisShortcutsDialog.ui:38
#, kde-format
msgid "Shortcut"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, list)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/widgetutils/xmlgui/KisShortcutsDialog.ui:43
#, kde-format
msgid "Alternate"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/widgetutils/xmlgui/KisShortcutsDialog_p.cpp:55
#, kde-format
msgid "The current shortcut scheme is modified. Save before switching to the new one?"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/widgetutils/xmlgui/KisShortcutsEditor_p.cpp:249
#, kde-format
msgctxt "header for an applications shortcut list"
msgid "Shortcuts for %1"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, priLabel)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/widgetutils/xmlgui/KisShortcutsEditor_p.cpp:267
#: libs/widgetutils/xmlgui/kshortcutwidget.ui:22
#, kde-format
msgid "Main:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, altLabel)
#. +> trunk5 stable5
#: libs/widgetutils/xmlgui/KisShortcutsEditor_p.cpp:268
#: libs/widgetutils/xmlgui/kshortcutwidget.ui:52
#, kde-format
msgid "Alternate:"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/widgetutils/xmlgui/KisShortcutsEditor_p.cpp:291
#, kde-format
msgid "Description"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/widgetutils/xmlgui/KisShortcutsEditorItem.cpp:41
#, kde-format
msgctxt "@item:intable Action name in shortcuts configuration"
msgid "%1"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/widgetutils/xmlgui/kkeysequencewidget.cpp:180
#, kde-format
msgctxt "%1 is the number of conflicts"
msgid "Shortcut Conflict"
msgid_plural "Shortcut Conflicts"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/widgetutils/xmlgui/kkeysequencewidget.cpp:184
#, kde-format
msgid "Shortcut '%1' for action '%2'\n"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: libs/widgetutils/xmlgui/kkeysequencewidget.cpp:189
#, kde-format
msgctxt "%1 is the number of ambiguous shortcut clashes (hidden)"
msgid ""
"The \"%2\" shortcut is ambiguous with the following shortcut.\n"
"Do you want to assign an empty shortcut to this action?\n"
"%3"
msgid_plural ""
"The \"%2\" shortcut is ambiguous with the following shortcuts.\n"
"Do you want to assign an empty shortcut to these actions?\n"
"%3"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. +> stable5
#: libs/widgetutils/xmlgui/kkeysequencewidget.cpp:189
#, kde-format
msgctxt "%1 is the number of ambigious shortcut clashes (hidden)"
msgid ""
"The \"%2\" shortcut is ambiguous with the following shortcut.\n"
"Do you want to assign an empty shortcut to this action?\n"
"%3"
msgid_plural ""
"The \"%2\" shortcut is ambiguous with the following shortcuts.\n"
"Do you want to assign an empty shortcut to these actions?\n"
"%3"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/widgetutils/xmlgui/kkeysequencewidget.cpp:199
#: libs/widgetutils/xmlgui/kkeysequencewidget.cpp:555
#, kde-format
msgid "Reassign"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/widgetutils/xmlgui/kkeysequencewidget.cpp:208
#, kde-format
msgid "Shortcut conflict"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/widgetutils/xmlgui/kkeysequencewidget.cpp:209
#, kde-format
msgid ""
"<qt>The '%1' key combination is already used by the <b>%2</b> action.<br>"
"Please select a different one.</qt>"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/widgetutils/xmlgui/kkeysequencewidget.cpp:239
#, kde-format
msgid ""
"Click on the button, then enter the shortcut like you would in the program.\n"
"Example for Ctrl+A: hold the Ctrl key and press A."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/widgetutils/xmlgui/kkeysequencewidget.cpp:549
#, kde-format
msgid "Conflict with Standard Application Shortcut"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/widgetutils/xmlgui/kkeysequencewidget.cpp:550
#, kde-format
msgid ""
"The '%1' key combination is also used for the standard action \"%2\" that some applications use.\n"
"Do you really want to use it as a global shortcut as well?"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/widgetutils/xmlgui/kkeysequencewidget.cpp:595
#, kde-format
msgctxt "What the user inputs now will be taken as the new shortcut"
msgid "Input"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/widgetutils/xmlgui/kkeysequencewidget.cpp:648
#, kde-format
msgid "The key you just pressed is not supported by Qt."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/widgetutils/xmlgui/kkeysequencewidget.cpp:649
#, kde-format
msgid "Unsupported Key"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/widgetutils/xmlgui/kmenumenuhandler_p.cpp:50
#, kde-format
msgid "Add to Toolbar"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/widgetutils/xmlgui/kmenumenuhandler_p.cpp:227
#, kde-format
msgid "Configure Shortcut..."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/widgetutils/xmlgui/kshortcutschemeseditor.cpp:63
#, kde-format
msgid "Shortcut Schemes:"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/widgetutils/xmlgui/kshortcutschemeseditor.cpp:73
#, kde-format
msgid "New..."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/widgetutils/xmlgui/kshortcutschemeseditor.cpp:79
#, kde-format
msgid "Save/Load"
msgstr ""
#. i18n("Save as Scheme Defaults"),
#. this, SLOT(saveAsDefaultsForScheme()));
#. +> trunk5 stable5
#: libs/widgetutils/xmlgui/kshortcutschemeseditor.cpp:86
#, kde-format
msgid "Save Custom Shortcuts"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/widgetutils/xmlgui/kshortcutschemeseditor.cpp:88
#, kde-format
msgid "Load Custom Shortcuts"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/widgetutils/xmlgui/kshortcutschemeseditor.cpp:90
#, kde-format
msgid "Export Scheme..."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/widgetutils/xmlgui/kshortcutschemeseditor.cpp:92
#, kde-format
msgid "Import Scheme..."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/widgetutils/xmlgui/kshortcutschemeseditor.cpp:108
#, kde-format
msgid "Name for New Scheme"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/widgetutils/xmlgui/kshortcutschemeseditor.cpp:109
#, kde-format
msgid "Name for new scheme:"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/widgetutils/xmlgui/kshortcutschemeseditor.cpp:109
#, kde-format
msgid "New Scheme"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/widgetutils/xmlgui/kshortcutschemeseditor.cpp:115
#, kde-format
msgid "A scheme with this name already exists."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/widgetutils/xmlgui/kshortcutschemeseditor.cpp:139
#, kde-format
msgid ""
"Do you really want to delete the scheme %1?\n"
"Note that this will not remove any system wide shortcut schemes."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/widgetutils/xmlgui/kshortcutschemeseditor.cpp:161
#, kde-format
msgid "Export Shortcuts"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/widgetutils/xmlgui/kshortcutschemeseditor.cpp:163
#: libs/widgetutils/xmlgui/kshortcutschemeseditor.cpp:182
#: libs/widgetutils/xmlgui/kshortcutschemeseditor.cpp:200
#: libs/widgetutils/xmlgui/kshortcutschemeseditor.cpp:215
#, kde-format
msgid "Shortcuts (*.shortcuts)"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/widgetutils/xmlgui/kshortcutschemeseditor.cpp:180
#, kde-format
msgid "Save Shortcuts"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/widgetutils/xmlgui/kshortcutschemeseditor.cpp:198
#: libs/widgetutils/xmlgui/kshortcutschemeseditor.cpp:215
#, kde-format
msgid "Import Shortcuts"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/widgetutils/xmlgui/kswitchlanguagedialog_p.cpp:154
#, kde-format
msgid "Switch Application Language"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/widgetutils/xmlgui/kswitchlanguagedialog_p.cpp:159
#, kde-format
msgid "Please choose the language which should be used for this application:"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/widgetutils/xmlgui/kswitchlanguagedialog_p.cpp:186
#, kde-format
msgid "Add Fallback Language"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/widgetutils/xmlgui/kswitchlanguagedialog_p.cpp:187
#, kde-format
msgid "Adds one more language which will be used if other translations do not contain a proper translation."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/widgetutils/xmlgui/kswitchlanguagedialog_p.cpp:282
#, kde-format
msgctxt "@title:window:"
msgid "Application Language Changed"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/widgetutils/xmlgui/kswitchlanguagedialog_p.cpp:283
#: libs/widgetutils/xmlgui/kswitchlanguagedialog_p.cpp:302
#, kde-format
msgid "The language for this application has been changed. The change will take effect the next time the application is started."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/widgetutils/xmlgui/kswitchlanguagedialog_p.cpp:303
#, kde-format
msgid "Application Language Changed"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/widgetutils/xmlgui/kswitchlanguagedialog_p.cpp:400
#, kde-format
msgid "Fallback language:"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/widgetutils/xmlgui/kswitchlanguagedialog_p.cpp:400
#, kde-format
msgid "Primary language:"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/widgetutils/xmlgui/kswitchlanguagedialog_p.cpp:430
#, kde-format
msgid "This is the main application language which will be used first, before any other languages."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/widgetutils/xmlgui/kswitchlanguagedialog_p.cpp:431
#, kde-format
msgid "This is the language which will be used if any previous languages do not contain a proper translation."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/widgetutils/xmlgui/ktoolbar.cpp:303
#, kde-format
msgctxt "@title:menu"
msgid "Show Text"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/widgetutils/xmlgui/ktoolbar.cpp:306
#, kde-format
msgctxt "@title:menu"
msgid "Toolbar Settings"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/widgetutils/xmlgui/ktoolbar.cpp:308
#, kde-format
msgctxt "Toolbar orientation"
msgid "Orientation"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/widgetutils/xmlgui/ktoolbar.cpp:310
#, kde-format
msgctxt "toolbar position string"
msgid "Top"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/widgetutils/xmlgui/ktoolbar.cpp:312
#, kde-format
msgctxt "toolbar position string"
msgid "Left"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/widgetutils/xmlgui/ktoolbar.cpp:313
#, kde-format
msgctxt "toolbar position string"
msgid "Right"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/widgetutils/xmlgui/ktoolbar.cpp:314
#, kde-format
msgctxt "toolbar position string"
msgid "Bottom"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/widgetutils/xmlgui/ktoolbar.cpp:322
#, kde-format
msgid "Text Position"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/widgetutils/xmlgui/ktoolbar.cpp:324
#, kde-format
msgid "Icons Only"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/widgetutils/xmlgui/ktoolbar.cpp:325
#, kde-format
msgid "Text Only"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/widgetutils/xmlgui/ktoolbar.cpp:326
#, kde-format
msgid "Text Alongside Icons"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/widgetutils/xmlgui/ktoolbar.cpp:327
#, kde-format
msgid "Text Under Icons"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/widgetutils/xmlgui/ktoolbar.cpp:350
#: libs/widgetutils/xmlgui/ktoolbar.cpp:371
#, kde-format
msgid "Small (%1x%2)"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/widgetutils/xmlgui/ktoolbar.cpp:352
#: libs/widgetutils/xmlgui/ktoolbar.cpp:373
#, kde-format
msgid "Medium (%1x%2)"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/widgetutils/xmlgui/ktoolbar.cpp:354
#: libs/widgetutils/xmlgui/ktoolbar.cpp:375
#, kde-format
msgid "Large (%1x%2)"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/widgetutils/xmlgui/ktoolbar.cpp:356
#: libs/widgetutils/xmlgui/ktoolbar.cpp:377
#, kde-format
msgid "Huge (%1x%2)"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/widgetutils/xmlgui/ktoolbar.cpp:399
#, kde-format
msgid "Lock Toolbar Positions"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/widgetutils/xmlgui/ktoolbar.cpp:1289
#, kde-format
msgctxt "@action:intoolbar Text label of toolbar button"
msgid "%1"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/widgetutils/xmlgui/ktoolbar.cpp:1290
#, kde-format
msgctxt "@info:tooltip Tooltip of toolbar button"
msgid "%1"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/widgetutils/xmlgui/ktoolbarhandler.cpp:105
#, kde-format
msgid "Toolbars Shown"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/widgetutils/xmlgui/kxmlguibuilder.cpp:198
#: libs/widgetutils/xmlgui/kxmlguibuilder.cpp:362
#, kde-format
msgid "No text"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/widgetutils/xmlgui/ui_standards.xmlgui:34
#, kde-format
msgid "&Game"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/widgetutils/xmlgui/ui_standards.xmlgui:84
#, kde-format
msgctxt "@title:menu Game move"
msgid "&Move"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/widgetutils/xmlgui/ui_standards.xmlgui:117
#, kde-format
msgid "&Go"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/widgetutils/xmlgui/ui_standards.xmlgui:138
#, kde-format
msgid "&Bookmarks"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/widgetutils/xmlgui/ui_standards.xmlgui:148
#, kde-format
msgid "&Settings"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libs/widgetutils/xmlgui/ui_standards.xmlgui:194
#, kde-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#. +> trunk5
#: plugins/assistants/Assistants/AssistantsToolOptions.ui:25
#, kde-format
msgid "Add:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, loadAssistantButton)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/assistants/Assistants/AssistantsToolOptions.ui:39
#, kde-format
msgid "Open..."
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, saveAssistantButton)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/assistants/Assistants/AssistantsToolOptions.ui:46
#, kde-format
msgid "Save..."
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, deleteAllAssistantsButton)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/assistants/Assistants/AssistantsToolOptions.ui:55
#, kde-format
msgid "Delete all"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/assistants/Assistants/ConcentricEllipseAssistant.cc:34
#, kde-format
msgid "Concentric Ellipse assistant"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/assistants/Assistants/ConcentricEllipseAssistant.cc:189
#, kde-format
msgid "Concentric Ellipse"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/assistants/Assistants/EllipseAssistant.cc:34
#, kde-format
msgid "Ellipse assistant"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/assistants/Assistants/FisheyePointAssistant.cc:38
#, kde-format
msgid "Fish Eye Point assistant"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/assistants/Assistants/FisheyePointAssistant.cc:221
#, kde-format
msgid "Fish Eye Point"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/assistants/Assistants/InfiniteRulerAssistant.cc:37
#, kde-format
msgid "Infinite Ruler assistant"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/assistants/Assistants/InfiniteRulerAssistant.cc:156
#, kde-format
msgid "Infinite Ruler"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/assistants/Assistants/kis_assistant_tool.cc:593
#, kde-format
msgid "Select an Assistant"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/assistants/Assistants/kis_assistant_tool.cc:685
#, kde-format
msgid "Errors were encountered. Not all assistants were successfully loaded."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/assistants/Assistants/kis_assistant_tool.cc:731
#, kde-format
msgid "Save Assistant"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/assistants/Assistants/kis_assistant_tool.h:154
#, kde-format
msgid "Assistant Tool"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/assistants/Assistants/ParallelRulerAssistant.cc:37
#, kde-format
msgid "Parallel Ruler assistant"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/assistants/Assistants/ParallelRulerAssistant.cc:163
#, kde-format
msgid "Parallel Ruler"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/assistants/Assistants/PerspectiveAssistant.cc:38
#, kde-format
msgid "Perspective assistant"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, perspectiveTransformButton)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, perspectiveTransformButton)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/assistants/Assistants/PerspectiveAssistant.cc:457
#: plugins/paintops/libpaintop/kis_dynamic_sensor.h:62
#: plugins/tools/tool_transform2/wdg_tool_transform.ui:127
#: plugins/tools/tool_transform2/wdg_tool_transform.ui:130
#, kde-format
msgid "Perspective"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/assistants/Assistants/RulerAssistant.cc:34
#, kde-format
msgid "Ruler assistant"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/assistants/Assistants/RulerAssistant.cc:160
#, kde-format
msgid "Ruler"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/assistants/Assistants/SplineAssistant.cc:37
#, kde-format
msgid "Spline assistant"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/assistants/Assistants/SplineAssistant.cc:218
#, kde-format
msgid "Spline"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/assistants/Assistants/VanishingPointAssistant.cc:37
#, kde-format
msgid "Vanishing Point assistant"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/assistants/Assistants/VanishingPointAssistant.cc:239
#, kde-format
msgid "Vanishing Point"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/color/lcms2engine/colorspaces/cmyk_f32/CmykF32ColorSpace.cpp:38
#: plugins/color/lcms2engine/colorspaces/cmyk_u16/CmykU16ColorSpace.cpp:33
#: plugins/color/lcms2engine/colorspaces/cmyk_u8/CmykU8ColorSpace.cpp:34
#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_color_balance.ui:143
#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_color_balance.ui:245
#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_color_balance.ui:368
#, kde-format
msgid "Cyan"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_19)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/color/lcms2engine/colorspaces/cmyk_f32/CmykF32ColorSpace.cpp:39
#: plugins/color/lcms2engine/colorspaces/cmyk_u16/CmykU16ColorSpace.cpp:34
#: plugins/color/lcms2engine/colorspaces/cmyk_u8/CmykU8ColorSpace.cpp:35
#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_color_balance.ui:92
#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_color_balance.ui:269
#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_color_balance.ui:426
#, kde-format
msgid "Magenta"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_21)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/color/lcms2engine/colorspaces/cmyk_f32/CmykF32ColorSpace.cpp:40
#: plugins/color/lcms2engine/colorspaces/cmyk_u16/CmykU16ColorSpace.cpp:35
#: plugins/color/lcms2engine/colorspaces/cmyk_u8/CmykU8ColorSpace.cpp:36
#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_color_balance.ui:119
#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_color_balance.ui:279
#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_color_balance.ui:378
#, kde-format
msgid "Yellow"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/color/lcms2engine/colorspaces/cmyk_f32/CmykF32ColorSpace.cpp:41
#: plugins/color/lcms2engine/colorspaces/cmyk_u16/CmykU16ColorSpace.cpp:36
#: plugins/color/lcms2engine/colorspaces/cmyk_u8/CmykU8ColorSpace.cpp:37
#, kde-format
msgid "Black"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/color/lcms2engine/colorspaces/gray_f16/GrayF16ColorSpace.cpp:37
#: plugins/color/lcms2engine/colorspaces/gray_f32/GrayF32ColorSpace.cpp:40
#: plugins/color/lcms2engine/colorspaces/gray_u16/GrayU16ColorSpace.cpp:35
#: plugins/color/lcms2engine/colorspaces/gray_u8/GrayU8ColorSpace.cpp:34
#, kde-format
msgid "Gray"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/color/lcms2engine/colorspaces/xyz_f16/XyzF16ColorSpace.cpp:33
#: plugins/color/lcms2engine/colorspaces/xyz_f32/XyzF32ColorSpace.cpp:38
#: plugins/color/lcms2engine/colorspaces/xyz_u16/XyzU16ColorSpace.cpp:33
#: plugins/color/lcms2engine/colorspaces/xyz_u8/XyzU8ColorSpace.cpp:33
#, kde-format
msgid "X"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/color/lcms2engine/colorspaces/xyz_f16/XyzF16ColorSpace.cpp:34
#: plugins/color/lcms2engine/colorspaces/xyz_f32/XyzF32ColorSpace.cpp:39
#: plugins/color/lcms2engine/colorspaces/xyz_u16/XyzU16ColorSpace.cpp:34
#: plugins/color/lcms2engine/colorspaces/xyz_u8/XyzU8ColorSpace.cpp:34
#: plugins/color/lcms2engine/colorspaces/ycbcr_f32/YCbCrF32ColorSpace.cpp:38
#: plugins/color/lcms2engine/colorspaces/ycbcr_u16/YCbCrU16ColorSpace.cpp:33
#: plugins/color/lcms2engine/colorspaces/ycbcr_u8/YCbCrU8ColorSpace.cpp:34
#, kde-format
msgid "Y"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/color/lcms2engine/colorspaces/xyz_f16/XyzF16ColorSpace.cpp:35
#: plugins/color/lcms2engine/colorspaces/xyz_f32/XyzF32ColorSpace.cpp:40
#: plugins/color/lcms2engine/colorspaces/xyz_u16/XyzU16ColorSpace.cpp:35
#: plugins/color/lcms2engine/colorspaces/xyz_u8/XyzU8ColorSpace.cpp:35
#, kde-format
msgid "Z"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/color/lcms2engine/colorspaces/ycbcr_f32/YCbCrF32ColorSpace.cpp:39
#: plugins/color/lcms2engine/colorspaces/ycbcr_u16/YCbCrU16ColorSpace.cpp:34
#: plugins/color/lcms2engine/colorspaces/ycbcr_u8/YCbCrU8ColorSpace.cpp:35
#, kde-format
msgid "Cb"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/color/lcms2engine/colorspaces/ycbcr_f32/YCbCrF32ColorSpace.cpp:40
#: plugins/color/lcms2engine/colorspaces/ycbcr_u16/YCbCrU16ColorSpace.cpp:35
#: plugins/color/lcms2engine/colorspaces/ycbcr_u8/YCbCrU8ColorSpace.cpp:36
#, kde-format
msgid "Cr"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/color/lcms2engine/compositeops/RgbCompositeOpDiff.h:35
#, kde-format
msgid "Diff"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/color/lcms2engine/compositeops/RgbCompositeOpIn.h:36
#, kde-format
msgid "In"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/color/lcms2engine/compositeops/RgbCompositeOpOut.h:36
#, kde-format
msgid "Out"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/color/lcms2engine/IccColorSpaceEngine.cpp:179
#, kde-format
msgid "ICC Engine"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/color/lcms2engine/LcmsEnginePlugin.cpp:169
#, kde-format
msgid "RGB8 Histogram"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/color/lcms2engine/LcmsEnginePlugin.cpp:173
#, kde-format
msgid "RGB16 Histogram"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/color/lcms2engine/LcmsEnginePlugin.cpp:179
#, kde-format
msgid "RGBF16 Histogram"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/color/lcms2engine/LcmsEnginePlugin.cpp:185
#, kde-format
msgid "RGBF32 Histogram"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/color/lcms2engine/LcmsEnginePlugin.cpp:206
#, kde-format
msgid "GRAY/Alpha8 Histogram"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/color/lcms2engine/LcmsEnginePlugin.cpp:210
#, kde-format
msgid "GRAY/Alpha16 Histogram"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/color/lcms2engine/LcmsEnginePlugin.cpp:215
#, kde-format
msgid "GRAYF16 Histogram"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/color/lcms2engine/LcmsEnginePlugin.cpp:221
#, kde-format
msgid "GRAY/Alpha 32 float Histogram"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/color/lcms2engine/LcmsEnginePlugin.cpp:231
#, kde-format
msgid "CMYK8 Histogram"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/color/lcms2engine/LcmsEnginePlugin.cpp:235
#, kde-format
msgid "CMYK16 Histogram"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/color/lcms2engine/LcmsEnginePlugin.cpp:239
#, kde-format
msgid "CMYK F32 Histogram"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/color/lcms2engine/LcmsEnginePlugin.cpp:257
#, kde-format
msgid "XYZ8 Histogram"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/color/lcms2engine/LcmsEnginePlugin.cpp:261
#, kde-format
msgid "XYZ16 Histogram"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/color/lcms2engine/LcmsEnginePlugin.cpp:267
#, kde-format
msgid "XYZF16 Histogram"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/color/lcms2engine/LcmsEnginePlugin.cpp:273
#, kde-format
msgid "XYZF32 Histogram"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/color/lcms2engine/LcmsEnginePlugin.cpp:286
#, kde-format
msgid "YCBCR8 Histogram"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/color/lcms2engine/LcmsEnginePlugin.cpp:290
#, kde-format
msgid "YCBCR16 Histogram"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/color/lcms2engine/LcmsEnginePlugin.cpp:294
#, kde-format
msgid "YCBCRF32 Histogram"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/dockers/advancedcolorselector/kis_color_selector_ng_dock.cpp:35
#: plugins/dockers/advancedcolorselector/kis_color_selector_settings.cpp:54
#, kde-format
msgid "Advanced Color Selector"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/dockers/advancedcolorselector/kis_color_selector_settings.cpp:55
#: plugins/dockers/colorslider/kis_color_slider_dock.cpp:42
#, kde-format
msgid "Color Sliders"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/dockers/advancedcolorselector/kis_color_selector_settings.cpp:56
#, kde-format
msgid "Color Hotkeys"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/dockers/advancedcolorselector/kis_color_selector_settings.cpp:64
#, kde-format
msgid "Change to a Horizontal Layout"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/dockers/advancedcolorselector/kis_color_selector_settings.cpp:65
#, kde-format
msgid "Hide Shade Selector"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/dockers/advancedcolorselector/kis_color_selector_settings.cpp:66
#, kde-format
msgid "Do Nothing"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/dockers/advancedcolorselector/kis_color_selector_settings.cpp:70
#, kde-format
msgid "When Pressing Middle Mouse Button"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/dockers/advancedcolorselector/kis_color_selector_settings.cpp:71
#, kde-format
msgid "On Mouse Over"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/dockers/advancedcolorselector/kis_color_selector_settings.cpp:72
#, kde-format
msgid "Never"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/dockers/advancedcolorselector/kis_color_selector_settings.cpp:79
#: plugins/dockers/advancedcolorselector/kis_color_selector_settings.cpp:88
#, kde-format
msgid "HSY'"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/dockers/advancedcolorselector/kis_color_selector_settings.cpp:92
#, kde-format
msgid "MyPaint"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/dockers/advancedcolorselector/kis_color_selector_settings.cpp:93
#, kde-format
msgid "Minimal"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/dockers/advancedcolorselector/kis_color_selector_settings.cpp:94
#, kde-format
msgid "Do Not Show"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KisColorSelectorSettings)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/dockers/advancedcolorselector/kis_color_selector_settings.cpp:152
#: plugins/dockers/advancedcolorselector/wdg_color_selector_settings.ui:20
#, kde-format
msgid "Color Selector Settings"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/dockers/advancedcolorselector/kis_color_selector_settings.cpp:320
#, kde-format
msgid "Values goes from black to white, or black to the most saturated colour. Saturation, in turn, goes from the most saturated colour to white, grey or black."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/dockers/advancedcolorselector/kis_color_selector_settings.cpp:323
#, kde-format
msgid "Lightness goes from black to white, with middle grey being equal to the most saturated colour."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/dockers/advancedcolorselector/kis_color_selector_settings.cpp:326
#, kde-format
msgid "Intensity maps to the sum of rgb components"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/dockers/advancedcolorselector/kis_color_selector_settings.cpp:329
#, kde-format
msgid "Luma(Y') is weighted by its coefficients which are configurable. Default values are set to 'rec 709'."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/dockers/advancedcolorselector/kis_common_colors.cpp:46
#, kde-format
msgid "Create a list of colors from the image"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/dockers/advancedcolorselector/kis_shade_selector_line.cpp:204
#, kde-format
msgid "delta h=%1 s=%2 v=%3 shift h=%4 s=%5 v=%6"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/dockers/advancedcolorselector/kis_shade_selector_line_editor.cpp:31
#, kde-format
msgid "Delta: "
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/dockers/advancedcolorselector/kis_shade_selector_line_editor.cpp:42
#, kde-format
msgid "Shift: "
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dockerColorSettingsLabel)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/dockers/advancedcolorselector/wdg_color_selector_settings.ui:37
#, kde-format
msgid "Docker:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_typeshape)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/dockers/advancedcolorselector/wdg_color_selector_settings.ui:78
#, kde-format
msgid "Color Selector"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_type)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/dockers/advancedcolorselector/wdg_color_selector_settings.ui:143
#, kde-format
msgid "Color &Model Type: "
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, lumaCoefficientGroupbox)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/dockers/advancedcolorselector/wdg_color_selector_settings.ui:195
#, kde-format
msgid "Luma Coefficients"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, redlabel)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/dockers/advancedcolorselector/wdg_color_selector_settings.ui:218
#, kde-format
msgid "Red': "
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, greenlabel)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/dockers/advancedcolorselector/wdg_color_selector_settings.ui:253
#, kde-format
msgid "Green':"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, bluelabel)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/dockers/advancedcolorselector/wdg_color_selector_settings.ui:266
#, kde-format
msgid "Blue':"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KisDoubleParseSpinBox, SP_Gamma)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/dockers/advancedcolorselector/wdg_color_selector_settings.ui:311
#, kde-format
msgid ""
"<html><head/><body>"
"<p>This sets the gamma value that the linearised HSY Luminosity is crunched with. 1 makes the selector fully linear, 2.2 is a practical default value.</p>"
"</body></html>"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gamma_label)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/dockers/advancedcolorselector/wdg_color_selector_settings.ui:333
#: plugins/dockers/lut/wdglut.ui:266
#, kde-format
msgid "Gamma:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, useDifferentColorSpaceCheckbox)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/dockers/advancedcolorselector/wdg_color_selector_settings.ui:355
#, kde-format
msgid "Color Selector Uses Different Color Space than Ima&ge"
msgstr ""
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_general)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/dockers/advancedcolorselector/wdg_color_selector_settings.ui:397
#, kde-format
msgid "Behavior"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/dockers/advancedcolorselector/wdg_color_selector_settings.ui:414
#, kde-format
msgid "When Docker Resizes: "
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/dockers/advancedcolorselector/wdg_color_selector_settings.ui:427
#, kde-format
msgid "Show Zoom Selector UI: "
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/dockers/advancedcolorselector/wdg_color_selector_settings.ui:437
#, kde-format
msgid "Zoom Selector Size: "
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, hidePopupOnClickCheck)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/dockers/advancedcolorselector/wdg_color_selector_settings.ui:485
#, kde-format
msgid "Hide Popup on click."
msgstr ""
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabShadeSelector)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/dockers/advancedcolorselector/wdg_color_selector_settings.ui:511
#, kde-format
msgid "Shade Selector"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, myPaintColorModelLabel)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/dockers/advancedcolorselector/wdg_color_selector_settings.ui:530
#, kde-format
msgid "Color model:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/dockers/advancedcolorselector/wdg_color_selector_settings.ui:571
#, kde-format
msgid "Update Selector When:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, shadeSelectorUpdateOnRightClick)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/dockers/advancedcolorselector/wdg_color_selector_settings.ui:578
#, kde-format
msgid "Right clicking on shade selector"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, shadeSelectorUpdateOnLeftClick)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/dockers/advancedcolorselector/wdg_color_selector_settings.ui:585
#, kde-format
msgid "Left clicking on shade selector"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, shadeSelectorUpdateOnForeground)
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, shadeSelectorUpdateOnBackground)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/dockers/advancedcolorselector/wdg_color_selector_settings.ui:592
#: plugins/dockers/advancedcolorselector/wdg_color_selector_settings.ui:605
#, kde-format
msgid "this doesn't include a color change by the shade selector"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, shadeSelectorUpdateOnForeground)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/dockers/advancedcolorselector/wdg_color_selector_settings.ui:595
#, kde-format
msgid "Foreground color changes"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, shadeSelectorUpdateOnBackground)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/dockers/advancedcolorselector/wdg_color_selector_settings.ui:608
#, kde-format
msgid "Background color change"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, minimalShadeSelectorGroup)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/dockers/advancedcolorselector/wdg_color_selector_settings.ui:628
#, kde-format
msgid "Minimal Shade Selector"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/dockers/advancedcolorselector/wdg_color_selector_settings.ui:644
#, kde-format
msgid "Display:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, minimalShadeSelectorAsGradient)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/dockers/advancedcolorselector/wdg_color_selector_settings.ui:651
#, kde-format
msgid "&Gradient"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, minimalShadeSelectorAsColorPatches)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/dockers/advancedcolorselector/wdg_color_selector_settings.ui:658
#, kde-format
msgid "Colo&r Patches"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/dockers/advancedcolorselector/wdg_color_selector_settings.ui:694
#, kde-format
msgid "Line Count: "
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/dockers/advancedcolorselector/wdg_color_selector_settings.ui:717
#, kde-format
msgid "Line Height: "
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, patchesPerLineLabel)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/dockers/advancedcolorselector/wdg_color_selector_settings.ui:743
#, kde-format
msgid "Patches Per Line: "
msgstr ""
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_ColorHistory)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/dockers/advancedcolorselector/wdg_color_selector_settings.ui:787
#, kde-format
msgid "Color History"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, lastUsedColorsShow)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/dockers/advancedcolorselector/wdg_color_selector_settings.ui:799
#, kde-format
msgid "Show Color Histor&y"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/dockers/advancedcolorselector/wdg_color_selector_settings.ui:810
#: plugins/dockers/advancedcolorselector/wdg_color_selector_settings.ui:1028
#, kde-format
msgid "Patch Options"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/dockers/advancedcolorselector/wdg_color_selector_settings.ui:839
#, kde-format
msgid "Width: "
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/dockers/advancedcolorselector/wdg_color_selector_settings.ui:859
#: plugins/dockers/advancedcolorselector/wdg_color_selector_settings.ui:1077
#, kde-format
msgid "Max Patches: "
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/dockers/advancedcolorselector/wdg_color_selector_settings.ui:895
#: plugins/dockers/advancedcolorselector/wdg_color_selector_settings.ui:1113
#, kde-format
msgid "Layout"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, lastUsedColorsAlignVertical)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, commonColorsAlignVertical)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/dockers/advancedcolorselector/wdg_color_selector_settings.ui:904
#: plugins/dockers/advancedcolorselector/wdg_color_selector_settings.ui:1125
#, kde-format
msgid "&Vertical"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbl_lastUsedNumCols)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbl_commonColorsNumCols)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/dockers/advancedcolorselector/wdg_color_selector_settings.ui:914
#: plugins/dockers/advancedcolorselector/wdg_color_selector_settings.ui:1132
#, kde-format
msgid "Colu&mns:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, lastUsedColorsAlignHorizontal)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, commonColorsAlignHorizontal)
#. +> trunk5
#: plugins/dockers/advancedcolorselector/wdg_color_selector_settings.ui:940
#: plugins/dockers/advancedcolorselector/wdg_color_selector_settings.ui:1158
#, kde-format
msgid "Hori&zontal"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, lastUsedColorsAlignHorizontal)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, commonColorsAlignHorizontal)
#. +> stable5
#: plugins/dockers/advancedcolorselector/wdg_color_selector_settings.ui:848
#: plugins/dockers/advancedcolorselector/wdg_color_selector_settings.ui:1063
#, kde-format
msgid "&Horizontal"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbl_lastUsedNumRows)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbl_commonColorsNumRows)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/dockers/advancedcolorselector/wdg_color_selector_settings.ui:947
#: plugins/dockers/advancedcolorselector/wdg_color_selector_settings.ui:1168
#, kde-format
msgid "&Rows:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, lastUsedColorsAllowScrolling)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, commonColorsAllowScrolling)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/dockers/advancedcolorselector/wdg_color_selector_settings.ui:978
#: plugins/dockers/advancedcolorselector/wdg_color_selector_settings.ui:1209
#, kde-format
msgid "Allow scrolling"
msgstr ""
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_colorsFromImage)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/dockers/advancedcolorselector/wdg_color_selector_settings.ui:1008
#, kde-format
msgid "Colors from Image"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, commonColorsShow)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/dockers/advancedcolorselector/wdg_color_selector_settings.ui:1017
#, kde-format
msgid "Show Colors from the ima&ge"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, commonColorsAutoUpdate)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/dockers/advancedcolorselector/wdg_color_selector_settings.ui:1199
#, kde-format
msgid "this can be slow on big images"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, commonColorsAutoUpdate)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/dockers/advancedcolorselector/wdg_color_selector_settings.ui:1202
#, kde-format
msgid "Update after every stroke"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupHsv)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/dockers/advancedcolorselector/wdg_color_selector_settings.ui:1242
#, kde-format
msgid "HSV Sliders to Show"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupHsl)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/dockers/advancedcolorselector/wdg_color_selector_settings.ui:1272
#, kde-format
msgid "HSL Sliders to Show"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupHsi)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/dockers/advancedcolorselector/wdg_color_selector_settings.ui:1302
#, kde-format
msgid "HSI Sliders to Show"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupHsy)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/dockers/advancedcolorselector/wdg_color_selector_settings.ui:1332
#, kde-format
msgid "HSY' Sliders to Show"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, csl_hsyY)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/dockers/advancedcolorselector/wdg_color_selector_settings.ui:1352
#: plugins/dockers/colorslider/kis_color_slider_input.cpp:78
#, kde-format
msgid "Luma"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, hsy)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/dockers/advancedcolorselector/wdg_color_selector_settings.ui:1368
#, kde-format
msgid "Lightness, Saturation and Hue hotkey steps"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/dockers/advancedcolorselector/wdg_color_selector_settings.ui:1374
#, kde-format
msgid "Lightness: "
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KisIntParseSpinBox, sb_lightness)
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KisIntParseSpinBox, sb_saturation)
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KisIntParseSpinBox, sb_hue)
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KisIntParseSpinBox, sb_rg)
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KisIntParseSpinBox, sb_by)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/dockers/advancedcolorselector/wdg_color_selector_settings.ui:1381
#: plugins/dockers/advancedcolorselector/wdg_color_selector_settings.ui:1408
#: plugins/dockers/advancedcolorselector/wdg_color_selector_settings.ui:1435
#: plugins/dockers/advancedcolorselector/wdg_color_selector_settings.ui:1458
#: plugins/dockers/advancedcolorselector/wdg_color_selector_settings.ui:1485
#, kde-format
msgid " steps"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/dockers/advancedcolorselector/wdg_color_selector_settings.ui:1401
#, kde-format
msgid "Saturation: "
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/dockers/advancedcolorselector/wdg_color_selector_settings.ui:1428
#, kde-format
msgid "Hue: "
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, horizontalGroupBox_2)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/dockers/advancedcolorselector/wdg_color_selector_settings.ui:1445
#, kde-format
msgid "YUV Redder/Greener/Bluer/Yellower hotkey steps"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/dockers/advancedcolorselector/wdg_color_selector_settings.ui:1451
#, kde-format
msgid "Redder/Greener: "
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_19)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/dockers/advancedcolorselector/wdg_color_selector_settings.ui:1478
#, kde-format
msgid "Bluer/Yellower: "
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/dockers/animation/animation_docker.cpp:61
#, kde-format
msgid "Animation"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/dockers/animation/animation_docker.cpp:80
#, kde-format
msgid "Previous Key Frame"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/dockers/animation/animation_docker.cpp:84
#, kde-format
msgid "Next Key Frame"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/dockers/animation/animation_docker.cpp:88
#, kde-format
msgid "First Frame"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/dockers/animation/animation_docker.cpp:92
#, kde-format
msgid "Last Frame"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/dockers/animation/animation_docker.cpp:96
#, kde-format
msgid "Play / Stop"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/dockers/animation/animation_docker.cpp:301
msgctxt "(qtundo-format)"
msgid "Add transform keyframe"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/dockers/animation/animation_docker.cpp:544
#, kde-format
msgid "Effective FPS:\t%1"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/dockers/animation/animation_docker.cpp:545
#, kde-format
msgid "Real FPS:\t%1"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/dockers/animation/animation_docker.cpp:546
#, kde-format
msgid "Frames dropped:\t%1%"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/dockers/animation/kis_animation_curve_docker.cpp:60
#, kde-format
msgid "Animation curves"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/dockers/animation/kis_animation_curves_model.cpp:204
msgctxt "(qtundo-format)"
msgid "Adjust keyframe"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/dockers/animation/kis_animation_curves_model.cpp:207
msgctxt "(qtundo-format)"
msgid "Insert keyframe"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/dockers/animation/kis_animation_curves_model.cpp:223
#: plugins/dockers/animation/kis_animation_curves_view.cpp:512
msgctxt "(qtundo-format)"
msgid "Adjust tangent"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/dockers/animation/kis_animation_curves_model.cpp:232
#: plugins/dockers/animation/kis_animation_curves_model.cpp:245
#: plugins/dockers/animation/kis_animation_curves_view.cpp:642
#: plugins/dockers/animation/kis_animation_curves_view.cpp:651
#: plugins/dockers/animation/kis_animation_curves_view.cpp:660
#: plugins/dockers/animation/kis_animation_curves_view.cpp:669
#: plugins/dockers/animation/kis_animation_curves_view.cpp:697
msgctxt "(qtundo-format)"
msgid "Set interpolation mode"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/dockers/animation/kis_animation_curves_model.cpp:285
#, kde-format
msgctxt "(qtundo-format)"
msgid "Adjust Keyframe"
msgid_plural "Adjust %1 Keyframes"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/dockers/animation/kis_animation_utils.cpp:36
#, kde-format
msgid "New Frame"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/dockers/animation/kis_animation_utils.cpp:37
#, kde-format
msgid "Copy Frame"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/dockers/animation/kis_animation_utils.cpp:38
#, kde-format
msgid "Remove Frame"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/dockers/animation/kis_animation_utils.cpp:39
#, kde-format
msgid "Remove Frames"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/dockers/animation/kis_animation_utils.cpp:40
#, kde-format
msgid "Auto Frame Mode"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/dockers/animation/kis_animation_utils.cpp:41
#, kde-format
msgid "Drop Frames"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/dockers/animation/kis_animation_utils.cpp:42
#, kde-format
msgid "Show in Timeline"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/dockers/animation/kis_animation_utils.cpp:44
#, kde-format
msgid "New Layer"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/dockers/animation/kis_animation_utils.cpp:45
#, kde-format
msgid "Add Existing Layer"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/dockers/animation/kis_animation_utils.cpp:46
#, kde-format
msgid "Remove Layer"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/dockers/animation/kis_animation_utils.cpp:48
#, kde-format
msgid "Add opacity keyframe"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/dockers/animation/kis_animation_utils.cpp:49
#, kde-format
msgid "Add transform keyframe"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/dockers/animation/kis_animation_utils.cpp:50
#, kde-format
msgid "Remove opacity keyframe"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/dockers/animation/kis_animation_utils.cpp:51
#, kde-format
msgid "Remove transform keyframe"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/dockers/animation/kis_animation_utils.cpp:57
#: plugins/dockers/animation/kis_animation_utils.cpp:184
#, kde-format
msgctxt "(qtundo-format)"
msgid "Copy Keyframe"
msgid_plural "Copy %1 Keyframes"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/dockers/animation/kis_animation_utils.cpp:58
msgctxt "(qtundo-format)"
msgid "Add Keyframe"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/dockers/animation/kis_animation_utils.cpp:111
msgctxt "(qtundo-format)"
msgid "Remove Keyframe"
msgid_plural "Remove Keyframes"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/dockers/animation/kis_animation_utils.cpp:181
#, kde-format
msgctxt "(qtundo-format)"
msgid "Move Keyframe"
msgid_plural "Move %1 Keyframes"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/dockers/animation/onion_skins_docker.cpp:53
#, kde-format
msgid "Tint: "
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/dockers/animation/onion_skins_docker.cpp:56
#, kde-format
msgid "Tint color for past frames"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/dockers/animation/onion_skins_docker.cpp:57
#, kde-format
msgid "Tint color for future frames"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, OnionSkinsDocker)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/dockers/animation/onion_skins_docker.ui:14
#, kde-format
msgid "Onion skin options"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KisColorFilterCombo, cmbColorLabelFilter)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/dockers/animation/onion_skins_docker.ui:48
#, kde-format
msgid "Filter by frame color"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, zoomIn)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, btnShowHide)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/dockers/animation/onion_skins_docker.ui:71
#: plugins/extensions/histogram/wdghistogram.ui:136
#, kde-format
msgid "+"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblPrevColor)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/dockers/animation/onion_skins_docker.ui:108
#, kde-format
msgid "Previous frames"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblNextColor)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/dockers/animation/onion_skins_docker.ui:128
#, kde-format
msgid "Next frames"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/dockers/animation/timeline_docker.cpp:58
#, kde-format
msgid "Timeline"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: plugins/dockers/animation/timeline_frames_view.cpp:206
#, kde-format
msgctxt "@item:inmenu"
msgid "Audio playback is not supported in this build!"
msgstr ""
#. +> stable5
#: plugins/dockers/animation/timeline_frames_view.cpp:213
#, kde-format
msgctxt "@item:inmenu"
msgid "Audio playback is not suported in this build!"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/dockers/animation/timeline_frames_view.cpp:213
#, kde-format
msgctxt "@item:inmenu"
msgid "Mute"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/dockers/animation/timeline_frames_view.cpp:218
#, kde-format
msgctxt "@item:inmenu"
msgid "Remove audio"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/dockers/animation/timeline_frames_view.cpp:225
#, kde-format
msgctxt "@item:inmenu, slider"
msgid "Volume:"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/dockers/animation/timeline_frames_view.cpp:268
#, kde-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Zoom Timeline. Hold down and drag left or right."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/dockers/animation/timeline_frames_view.cpp:449
#, kde-format
msgctxt "@item:inmenu"
msgid "Open audio..."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/dockers/animation/timeline_frames_view.cpp:452
#, kde-format
msgctxt "@item:inmenu"
msgid "Change audio (%1)..."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/dockers/animation/timeline_ruler_header.cpp:391
#, kde-format
msgid "Insert %1 left"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/dockers/animation/timeline_ruler_header.cpp:392
#, kde-format
msgid "Insert %1 right"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/dockers/animation/timeline_ruler_header.cpp:393
#, kde-format
msgid "Clear %1 columns"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/dockers/animation/timeline_ruler_header.cpp:394
#, kde-format
msgid "Remove %1 columns"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/dockers/animation/wdg_animation.ui:77
#, kde-format
msgid "Start:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/dockers/animation/wdg_animation.ui:97
#, kde-format
msgid "End:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblPlaySpeed)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/dockers/animation/wdg_animation.ui:501
#, kde-format
msgid "Play Speed:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblFramerate)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/dockers/animation/wdg_animation.ui:524
#, kde-format
msgid "Frame Rate:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KisZoomButton, btnHorizontalZoom)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/dockers/animation/wdg_animation_curves.ui:19
#, kde-format
msgid "Zoom time"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KisZoomButton, btnVerticalZoom)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/dockers/animation/wdg_animation_curves.ui:29
#, kde-format
msgid "Zoom values"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, btnZoomToFit)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/dockers/animation/wdg_animation_curves.ui:39
#, kde-format
msgid "Zoom to fit"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, btnAddKeyframe)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/dockers/animation/wdg_animation_curves.ui:62
#, kde-format
msgid "Add new keyframe"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, btnRemoveKeyframes)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/dockers/animation/wdg_animation_curves.ui:72
#, kde-format
msgid "Remove selected keyframes"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, btnConstantInterpolation)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/dockers/animation/wdg_animation_curves.ui:95
#, kde-format
msgid "Hold value"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, btnLinearInterpolation)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/dockers/animation/wdg_animation_curves.ui:105
#, kde-format
msgid "Linear interpolation"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, btnBezierInterpolation)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/dockers/animation/wdg_animation_curves.ui:115
#, kde-format
msgid "Custom interpolation"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, btnSharp)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/dockers/animation/wdg_animation_curves.ui:141
#, kde-format
msgid "Sharp node"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, btnSmooth)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/dockers/animation/wdg_animation_curves.ui:151
#, kde-format
msgid "Smooth node"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/dockers/arrangedocker/arrangedocker_dock.cpp:30
#, kde-format
msgid "Arrange"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/dockers/artisticcolorselector/artisticcolorselector_dock.cpp:51
#, kde-format
msgid "Artistic Color Selector"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/dockers/artisticcolorselector/artisticcolorselector_dock.cpp:59
#, kde-format
msgid "Reset All Rings"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/dockers/artisticcolorselector/artisticcolorselector_dock.cpp:60
#, kde-format
msgid "Reset Selected Ring"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/dockers/artisticcolorselector/artisticcolorselector_dock.cpp:61
#, kde-format
msgid "Reset Light"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/dockers/artisticcolorselector/artisticcolorselector_dock.cpp:62
#, kde-format
msgid "Reset Everything"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (KisPopupButton, bnColorPrefs)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/dockers/artisticcolorselector/forms/wdgArtisticColorSelector.ui:25
#, kde-format
msgid "Pref."
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, bnAbsLight)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/dockers/artisticcolorselector/forms/wdgArtisticColorSelector.ui:39
#, kde-format
msgid "Abs."
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, huePiecesLabel)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/dockers/artisticcolorselector/forms/wdgColorPreferencesPopup.ui:78
#, kde-format
msgid "Hue Pieces:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, saturationRingsLabel)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/dockers/artisticcolorselector/forms/wdgColorPreferencesPopup.ui:98
#, kde-format
msgid "Saturation Rings:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lightPiecesLabel)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/dockers/artisticcolorselector/forms/wdgColorPreferencesPopup.ui:118
#, kde-format
msgid "Light Pieces"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, bnInverseSat)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/dockers/artisticcolorselector/forms/wdgColorPreferencesPopup.ui:142
#, kde-format
msgid "Invert Saturation"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, bnDefault)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/dockers/artisticcolorselector/forms/wdgColorPreferencesPopup.ui:155
#, kde-format
msgid "Reset to Default"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/dockers/channeldocker/channeldocker_dock.cpp:40
#, kde-format
msgid "Channels"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/dockers/compositiondocker/compositiondocker_dock.cpp:52
#, kde-format
msgid "Compositions"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/dockers/compositiondocker/compositiondocker_dock.cpp:63
#, kde-format
msgid "Delete Composition"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/dockers/compositiondocker/compositiondocker_dock.cpp:64
#, kde-format
msgid "New Composition"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/dockers/compositiondocker/compositiondocker_dock.cpp:65
#, kde-format
msgid "Export Composition"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/dockers/compositiondocker/compositiondocker_dock.cpp:80
#, kde-format
msgid "Insert Name"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/dockers/compositiondocker/compositiondocker_dock.cpp:187
#, kde-format
msgid "Select a Directory"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/dockers/compositiondocker/compositiondocker_dock.cpp:294
#, kde-format
msgid "Rename Composition"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/dockers/compositiondocker/compositiondocker_dock.cpp:295
#, kde-format
msgid "New Name:"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/dockers/compositiondocker/compositionmodel.cpp:76
#, kde-format
msgid "Composition"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/dockers/defaultdockers/kis_layer_box.cpp:151
#, kde-format
msgid "Layers"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/dockers/defaultdockers/kis_layer_box.cpp:200
#, kde-format
msgid "&Select Opaque"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/dockers/defaultdockers/kis_layer_box.cpp:227
#, kde-format
msgid "&Show Global Selection Mask"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/dockers/defaultdockers/kis_layer_box.cpp:230
#, kde-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Shows global selection as a usual selection mask in <b>Layers</b> docker"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: plugins/dockers/defaultdockers/kis_layer_box.cpp:588
#, kde-format
msgid "&Toggle Locks && Visibility"
msgstr ""
#. +> stable5
#: plugins/dockers/defaultdockers/kis_layer_box.cpp:599
#, kde-format
msgid "&Locks && visibility"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/dockers/defaultdockers/kis_layer_box.cpp:595
#, kde-format
msgid "&Add"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KisCompositeOpComboBox, cmbComposite)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/dockers/defaultdockers/wdglayerbox.ui:55
#, kde-format
msgid "Select the blending mode for the layer."
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KisDoubleSliderSpinBox, doubleOpacity)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/dockers/defaultdockers/wdglayerbox.ui:88
#, kde-format
msgid "Layer Opacity"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, bnDuplicate)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/dockers/defaultdockers/wdglayerbox.ui:150
#, kde-format
msgid "Duplicate layer or mask"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, bnLower)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/dockers/defaultdockers/wdglayerbox.ui:175
#, kde-format
msgid "Move layer or mask down"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, bnRaise)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/dockers/defaultdockers/wdglayerbox.ui:200
#, kde-format
msgid "Move layer or mask up"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, bnProperties)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/dockers/defaultdockers/wdglayerbox.ui:225
#, kde-format
msgid "View or change the layer properties"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, bnDelete)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/dockers/defaultdockers/wdglayerbox.ui:266
#, kde-format
msgid "Delete the layer or mask"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/dockers/digitalmixer/digitalmixer_dock.cc:45
#, kde-format
msgid "Digital Colors Mixer"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: plugins/dockers/griddocker/grid_config_widget.cpp:55
#, kde-format
msgid "Isometric"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowGrid)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/dockers/griddocker/grid_config_widget.ui:56
#, kde-format
msgid "Show grid"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkSnapToGrid)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/dockers/griddocker/grid_config_widget.ui:69
#, kde-format
msgid "Snap to grid"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, cellSpacingLabel)
#. +> trunk5
#: plugins/dockers/griddocker/grid_config_widget.ui:154
#, kde-format
msgid "Cell Spacing:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, rightAngleLabel)
#. +> trunk5
#: plugins/dockers/griddocker/grid_config_widget.ui:189
#, kde-format
msgid "Right Angle:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, leftAngleLabel)
#. +> trunk5
#: plugins/dockers/griddocker/grid_config_widget.ui:202
#, kde-format
msgid "Left Angle:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblXSpacing)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/dockers/griddocker/grid_config_widget.ui:219
#, kde-format
msgid "X spacing:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblYSpacing)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/dockers/griddocker/grid_config_widget.ui:251
#, kde-format
msgid "Y spacing:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblSubdivision)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/dockers/griddocker/grid_config_widget.ui:274
#, kde-format
msgid "Subdivision:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblSubdivisionStyle)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/dockers/griddocker/grid_config_widget.ui:343
#, kde-format
msgid "Div Style:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, selectSubdivisionStyle)
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, selectMainStyle)
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, selectGuidesStyle)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/dockers/griddocker/grid_config_widget.ui:362
#: plugins/dockers/griddocker/grid_config_widget.ui:403
#: plugins/dockers/griddocker/grid_config_widget.ui:631
#, kde-format
msgid "Dashed"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, selectSubdivisionStyle)
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, selectMainStyle)
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, selectGuidesStyle)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/dockers/griddocker/grid_config_widget.ui:367
#: plugins/dockers/griddocker/grid_config_widget.ui:408
#: plugins/dockers/griddocker/grid_config_widget.ui:636
#, kde-format
msgid "Dots"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblMainStyle)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/dockers/griddocker/grid_config_widget.ui:422
#, kde-format
msgid "Main Style:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkOffset)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/dockers/griddocker/grid_config_widget.ui:452
#, kde-format
msgid "Grid Offset"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowGuides)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/dockers/griddocker/grid_config_widget.ui:574
#, kde-format
msgid "Show guides"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkSnapToGuides)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/dockers/griddocker/grid_config_widget.ui:581
#, kde-format
msgid "Snap to guides"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkLockGuides)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/dockers/griddocker/grid_config_widget.ui:588
#, kde-format
msgid "Lock guides"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowRulers)
#. +> trunk5
#: plugins/dockers/griddocker/grid_config_widget.ui:595
#, kde-format
msgid "Show rulers"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblGuidesStyle)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/dockers/griddocker/grid_config_widget.ui:612
#, kde-format
msgid "Guides:"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/dockers/griddocker/griddocker_dock.cpp:43
#, kde-format
msgid "Grid and Guides"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/dockers/histogram/histogramdocker_dock.cpp:33
#: plugins/extensions/histogram/dlg_histogram.cc:34
#: plugins/extensions/histogram/dlg_histogram.cc:42
#, kde-format
msgid "Histogram"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/dockers/historydocker/DlgConfigureHistoryDock.cpp:37
#, kde-format
msgid "Enable Cumulative Undo"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/dockers/historydocker/DlgConfigureHistoryDock.cpp:43
#, kde-format
msgid "Start merging time"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/dockers/historydocker/DlgConfigureHistoryDock.cpp:45
#, kde-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "The amount of time after a merged stroke before merging again"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/dockers/historydocker/DlgConfigureHistoryDock.cpp:53
#, kde-format
msgid "Group time"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/dockers/historydocker/DlgConfigureHistoryDock.cpp:55
#, kde-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "The amount of time every stroke should be apart from its previous stroke to be classified in one group"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/dockers/historydocker/DlgConfigureHistoryDock.cpp:63
#, kde-format
msgid "Split Strokes"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/dockers/historydocker/DlgConfigureHistoryDock.cpp:65
#, kde-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "The number of last strokes which Krita should store separately"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/dockers/historydocker/HistoryDock.cpp:51
#, kde-format
msgid "Undo History"
msgstr ""
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, imgBrowserTab)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/dockers/imagedocker/forms/wdgimagedocker.ui:42
#, kde-format
msgid "Browse"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, bnBack)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/dockers/imagedocker/forms/wdgimagedocker.ui:70
#, kde-format
msgid "Back"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, bnHome)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/dockers/imagedocker/forms/wdgimagedocker.ui:90
#, kde-format
msgid "Home"
msgstr ""
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, imgViewTab)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/dockers/imagedocker/forms/wdgimagedocker.ui:164
#, kde-format
msgid "Images"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, bnImgPrev)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/dockers/imagedocker/forms/wdgimagedocker.ui:201
#, kde-format
msgid "Prev"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, bnImgNext)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/dockers/imagedocker/forms/wdgimagedocker.ui:214
#, kde-format
msgid "Next"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, bnZoomFit)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/dockers/imagedocker/forms/wdgImageViewPopup.ui:19
#, kde-format
msgid "Fit"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, bnZoomAdjust)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/dockers/imagedocker/forms/wdgImageViewPopup.ui:35
#, kde-format
msgctxt "Zoom mode to fit by only one dimension - width or height"
msgid "Adjust"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, bnZoom75)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/dockers/imagedocker/forms/wdgImageViewPopup.ui:61
#, kde-format, no-c-format
msgid "75%"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, bnZoom50)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/dockers/imagedocker/forms/wdgImageViewPopup.ui:74
#, kde-format, no-c-format
msgid "50%"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, bnZoom25)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/dockers/imagedocker/forms/wdgImageViewPopup.ui:87
#, kde-format, no-c-format
msgid "25%"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/dockers/imagedocker/imagedocker_dock.cpp:183
#, kde-format
msgid "Reference Images"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/dockers/lut/black_white_point_chooser.cpp:55
#, kde-format
msgid "Black:"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/dockers/lut/black_white_point_chooser.cpp:56
#, kde-format
msgid "White:"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/dockers/lut/lutdocker_dock.cpp:91
#, kde-format
msgid "LUT Management"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/dockers/lut/lutdocker_dock.cpp:112
#, kde-format
msgid "Select custom configuration file."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/dockers/lut/lutdocker_dock.cpp:117
#: plugins/dockers/lut/lutdocker_dock.cpp:603
#, kde-format
msgid "Select LUT file"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/dockers/lut/lutdocker_dock.cpp:130
#, kde-format
msgid "Select the exposure (stops) for HDR images."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/dockers/lut/lutdocker_dock.cpp:143
#, kde-format
msgid "Select the amount of gamma modification for display. This does not affect the pixels of your image."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/dockers/lut/lutdocker_dock.cpp:273
#, kde-format
msgctxt "floating message about exposure"
msgid "Exposure: %1"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/dockers/lut/lutdocker_dock.cpp:284
#, kde-format
msgctxt "floating message about gamma"
msgid "Gamma: %1"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/dockers/lut/lutdocker_dock.cpp:441
#, kde-format
msgid "Select OpenColorIO Configuration"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/dockers/lut/lutdocker_dock.cpp:518
#, kde-format
msgid "Luminance"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/dockers/lut/lutdocker_dock.cpp:519
#, kde-format
msgid "All Channels"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/dockers/lut/lutdocker_dock.cpp:573
#, kde-format
msgctxt "Item to indicate no look transform being selected"
msgid "None"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_chkUseOcio)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/dockers/lut/wdglut.ui:32
#, kde-format
msgid "Use OpenColorIO"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_lblDisplayDevice)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/dockers/lut/wdglut.ui:89
#, kde-format
msgid "Display Device:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/dockers/lut/wdglut.ui:102
#, kde-format
msgid "Components:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/dockers/lut/wdglut.ui:135
#: plugins/filters/dodgeburn/DodgeBurnConfigurationBaseWidget.ui:55
#, kde-format
msgid "Exposure:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_lblInputColorSpace)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/dockers/lut/wdglut.ui:148
#, kde-format
msgid "Input ColorSpace:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblConfig)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/dockers/lut/wdglut.ui:171
#, kde-format
msgid "Configuration:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_lblLut)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/dockers/lut/wdglut.ui:205
#, kde-format
msgid "LUT file:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_lblView)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/dockers/lut/wdglut.ui:279
#: plugins/extensions/histogram/wdghistogram.ui:120
#, kde-format
msgid "View:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/dockers/lut/wdglut.ui:292
#, kde-format
msgid "Color Engine:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_colorManagement)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/dockers/lut/wdglut.ui:306
#, kde-format
msgid "Internal"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_colorManagement)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/dockers/lut/wdglut.ui:311
#, kde-format
msgid "OCIO"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_colorManagement)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/dockers/lut/wdglut.ui:316
#, kde-format
msgid "OCIO (environment)"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_lblLook)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/dockers/lut/wdglut.ui:324
#, kde-format
msgid "Look:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, m_btnConvertCurrentColor)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/dockers/lut/wdglut.ui:373
#, kde-format
msgid "Lock current color to have the same visual representation when changing OCIO configuration"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, m_btmShowBWConfiguration)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/dockers/lut/wdglut.ui:392
#, kde-format
msgid "Configure black and white points of the view"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/dockers/overview/overviewdocker_dock.cpp:35
#, kde-format
msgid "Overview"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/dockers/palettedocker/palettedocker_dock.cpp:100
#, kde-format
msgid "Choose palette"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, bnAdd)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/dockers/palettedocker/wdgpalettedock.ui:44
#, kde-format
msgid "Add foreground color"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, bnRemove)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/dockers/palettedocker/wdgpalettedock.ui:63
#, kde-format
msgid "Delete color"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, bnAddDialog)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/dockers/palettedocker/wdgpalettedock.ui:116
#, kde-format
msgid "Add color"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/dockers/presetdocker/presetdocker_dock.cpp:37
#: plugins/extensions/resourcemanager/dlg_bundle_manager.cpp:269
#: plugins/extensions/resourcemanager/dlg_create_bundle.cpp:151
#, kde-format
msgid "Brush Presets"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/dockers/presethistory/presethistory_dock.cpp:43
#, kde-format
msgid "Brush Preset History"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/dockers/shapedockers/ShapeCollectionDocker.cpp:99
#, kde-format
msgid "Add Shape"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: plugins/dockers/shapedockers/SvgSymbolCollectionDocker.cpp:169
#, kde-format
msgid "Vector Libraries"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/dockers/smallcolorselector/smallcolorselector_dock.cc:44
#, kde-format
msgid "Small Color Selector"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/dockers/specificcolorselector/kis_specific_color_selector_widget.cc:62
#, kde-format
msgid "Show Colorspace Selector"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/dockers/specificcolorselector/kis_specific_color_selector_widget.cc:65
#, kde-format
msgid "Use Percentage"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/dockers/specificcolorselector/specificcolorselector_dock.cc:33
#, kde-format
msgid "Specific Color Selector"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/dockers/tasksetdocker/tasksetdocker_dock.cpp:87
#, kde-format
msgid "Task Sets"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/dockers/tasksetdocker/tasksetdocker_dock.cpp:188
#, kde-format
msgid "Taskset Name"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/dockers/tasksetdocker/tasksetdocker_dock.cpp:210
#, kde-format
msgid "Taskset"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/dockers/tasksetdocker/tasksetdocker_dock.cpp:221
#, kde-format
msgid "Taskset %1"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/dockers/tasksetdocker/tasksetmodel.cpp:56
#, kde-format
msgid "Task"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: plugins/dockers/throttle/ThrottlePlugin.h:34
#, kde-format
msgid "CPU Throttle"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: plugins/dockers/touchdocker/TouchDockerDock.cpp:78
#, kde-format
msgid "Touch Docker"
msgstr ""
#. +> stable5
#: plugins/extensions/animationrenderer/AnimationRenderer.cpp:73
#: plugins/extensions/animationrenderer/AnimationRenderer.cpp:158
#, kde-format
msgid "Export frames"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/extensions/animationrenderer/AnimationRenderer.cpp:75
#: plugins/extensions/animationrenderer/DlgAnimationRenderer.cpp:60
#, kde-format
msgid "Render Animation"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/extensions/animationrenderer/AnimationRenderer.cpp:159
#, kde-format
msgid ""
"Could not render animation:\n"
"%1"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: plugins/extensions/animationrenderer/AnimationRenderer.cpp:170
#, kde-format
msgid "Failed to render animation frames!"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/extensions/animationrenderer/DlgAnimationRenderer.cpp:469
#, kde-format
msgid "Please enter a file name to render to."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/extensions/animationrenderer/DlgAnimationRenderer.cpp:473
#, kde-format
msgid "The location of FFmpeg is unknown. Please install FFmpeg first: Krita cannot render animations without FFmpeg. (<a href=\"https://www.ffmpeg.org\">www.ffmpeg.org</a>)"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/extensions/animationrenderer/DlgAnimationRenderer.cpp:479
#, kde-format
msgid "The location of FFmpeg is invalid. Please select the correct location of the FFmpeg executable on your system."
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, WdgAnimaterionRenderer)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/extensions/animationrenderer/wdg_animationrenderer.ui:20
#, kde-format
msgid "AnimationRenderer Image"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10)
#. +> trunk5
#: plugins/extensions/animationrenderer/wdg_animationrenderer.ui:34
#, kde-format
msgid "Export:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, shouldExportOnlyImageSequence)
#. +> trunk5
#: plugins/extensions/animationrenderer/wdg_animationrenderer.ui:41
#, kde-format
msgid "Image Se&quence"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
#. +> stable5
#: plugins/extensions/animationrenderer/wdg_animationrenderer.ui:20
#, kde-format
msgid "Image Sequence"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, shouldExportOnlyVideo)
#. +> trunk5
#: plugins/extensions/animationrenderer/wdg_animationrenderer.ui:48
#, kde-format
msgid "&Video"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, shouldExportAll)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioBoth)
#. +> trunk5
#: plugins/extensions/animationrenderer/wdg_animationrenderer.ui:55
#: plugins/tools/svgtexttool/WdgSvgTextSettings.ui:44
#, kde-format
msgid "Both"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/extensions/animationrenderer/wdg_animationrenderer.ui:89
#, kde-format
msgid "First frame:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fpsLabel)
#. +> trunk5
#: plugins/extensions/animationrenderer/wdg_animationrenderer.ui:102
#, kde-format
msgid "FPS:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/extensions/animationrenderer/wdg_animationrenderer.ui:132
#, kde-format
msgid "Last frame:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
#. +> stable5
#: plugins/extensions/animationrenderer/wdg_animationrenderer.ui:136
#, kde-format
msgid "Naming sequence starts with:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, videoOptionsGroup)
#. +> trunk5
#: plugins/extensions/animationrenderer/wdg_animationrenderer.ui:207
#, kde-format
msgid "Video Options"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/extensions/animationrenderer/wdg_animationrenderer.ui:215
#, kde-format
msgid "Render as:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grpRender)
#. +> stable5
#: plugins/extensions/animationrenderer/wdg_animationrenderer.ui:180
#, kde-format
msgid "Render"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, bnRenderOptions)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/extensions/animationrenderer/wdg_animationrenderer.ui:233
#, kde-format
msgid "Select the ffmpeg render options."
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
#. +> trunk5
#: plugins/extensions/animationrenderer/wdg_animationrenderer.ui:245
#, kde-format
msgid "Video Location:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkDeleteSequence)
#. +> stable5
#: plugins/extensions/animationrenderer/wdg_animationrenderer.ui:246
#, kde-format
msgid "Delete Sequence After Rendering"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/extensions/animationrenderer/wdg_animationrenderer.ui:265
#, kde-format
msgid "FF&Mpeg: "
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkIncludeAudio)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/extensions/animationrenderer/wdg_animationrenderer.ui:284
#, kde-format
msgid "Include Audio"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, imageSequenceOptionsGroup)
#. +> trunk5
#: plugins/extensions/animationrenderer/wdg_animationrenderer.ui:309
#, kde-format
msgid "Image Sequence Options"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/extensions/animationrenderer/wdg_animationrenderer.ui:323
#, kde-format
msgid "Base name:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, cmbMimetype)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/extensions/animationrenderer/wdg_animationrenderer.ui:341
#, kde-format
msgid "Select the file format for the image sequence. If you want to render to video or animated gif, you can only select PNG"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, bnExportOptions)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/extensions/animationrenderer/wdg_animationrenderer.ui:348
#, kde-format
msgid "Select the frame export options"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/extensions/animationrenderer/wdg_animationrenderer.ui:370
#, kde-format
msgid "Fi&le format:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
#. +> trunk5
#: plugins/extensions/animationrenderer/wdg_animationrenderer.ui:396
#, kde-format
msgid "Image location:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
#. +> stable5
#: plugins/extensions/animationrenderer/wdg_animationrenderer.ui:77
#, kde-format
msgid "Render location:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, txtBasename)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/extensions/animationrenderer/wdg_animationrenderer.ui:406
#, kde-format
msgid "frame"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
#. +> trunk5
#: plugins/extensions/animationrenderer/wdg_animationrenderer.ui:413
#, kde-format
msgid "Start numbering at:"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: plugins/extensions/bigbrother/actionseditor/kis_actions_editor.cpp:110
#, kde-format
msgid "Failed to create an action."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: plugins/extensions/bigbrother/actionseditor/kis_actions_editor.cpp:144
#, kde-format
msgid "No action is selected."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: plugins/extensions/bigbrother/actionseditor/kis_actions_editor.cpp:147
#, kde-format
msgid "No editor for current action."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: plugins/extensions/bigbrother/actionseditor/kis_actions_editor_dialog.cpp:30
#, kde-format
msgid "Save macro"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: plugins/extensions/bigbrother/actionseditor/kis_actions_editor_dialog.cpp:31
#, kde-format
msgid "Discard changes"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#. +> trunk5
#: plugins/extensions/bigbrother/actionseditor/wdgactionseditor.ui:24
#, kde-format
msgid "Actions:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, bnAdd)
#. +> trunk5
#: plugins/extensions/bigbrother/actionseditor/wdgactionseditor.ui:54
#, kde-format
msgid "Create a new action"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, bnDuplicate)
#. i18n: ectx: property (statusTip), widget (QToolButton, bnDuplicate)
#. +> trunk5
#: plugins/extensions/bigbrother/actionseditor/wdgactionseditor.ui:82
#: plugins/extensions/bigbrother/actionseditor/wdgactionseditor.ui:85
#, kde-format
msgid "Duplicate action"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, bnDuplicate)
#. +> trunk5
#: plugins/extensions/bigbrother/actionseditor/wdgactionseditor.ui:88
#, kde-format
msgid "Duplicate the currently selected action"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, bnRaise)
#. +> trunk5
#: plugins/extensions/bigbrother/actionseditor/wdgactionseditor.ui:113
#, kde-format
msgid "Move an action up"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, bnLower)
#. +> trunk5
#: plugins/extensions/bigbrother/actionseditor/wdgactionseditor.ui:138
#, kde-format
msgid "Move an action down"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, bnDelete)
#. +> trunk5
#: plugins/extensions/bigbrother/actionseditor/wdgactionseditor.ui:176
#, kde-format
msgid "Delete the current action"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: plugins/extensions/bigbrother/bigbrother.cc:178
#, kde-format
msgid "Open Macro"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: plugins/extensions/bigbrother/bigbrother.cc:217
#, kde-format
msgid "Save Macro"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/extensions/buginfo/dlg_buginfo.cpp:35
#, kde-format
msgid "Please paste this information in your bug report"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/extensions/buginfo/dlg_buginfo.cpp:38
#, kde-format
msgid "Copy to clipboard"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/extensions/buginfo/wdg_buginfo.ui:17
#, kde-format
msgid "Please add this information to a bug report:"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/extensions/clonesarray/clonesarray.xmlgui:5
#: plugins/extensions/colorspaceconversion/colorspaceconversion.xmlgui:7
#: plugins/extensions/metadataeditor/metadataeditor.xmlgui:4
#: plugins/extensions/offsetimage/offsetimage.xmlgui:10
#: plugins/extensions/rotateimage/rotateimage.xmlgui:17
#: plugins/extensions/shearimage/shearimage.xmlgui:7
#, kde-format
msgid "La&yer"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/extensions/clonesarray/dlg_clonesarray.cpp:43
#, kde-format
msgid "Create Clones Array"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/extensions/clonesarray/dlg_clonesarray.cpp:226
#, kde-format
msgid "+ Array of %1"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/extensions/clonesarray/dlg_clonesarray.cpp:233
#, kde-format
msgid "- Array of %1"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, WdgRotateImage)
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, WdgClonesArray)
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, WdgOffsetImage)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/extensions/clonesarray/wdg_clonesarray.ui:14
#: plugins/extensions/offsetimage/wdg_offsetimage.ui:14
#: plugins/extensions/rotateimage/dlg_rotateimage.cc:33
#: plugins/extensions/rotateimage/rotateimage.cc:91
#: plugins/extensions/rotateimage/wdg_rotateimage.ui:14
#, kde-format
msgid "Rotate Image"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/extensions/clonesarray/wdg_clonesarray.ui:28
#, kde-format
msgid "- Elements"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/extensions/clonesarray/wdg_clonesarray.ui:44
#, kde-format
msgid "+ Elements"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/extensions/clonesarray/wdg_clonesarray.ui:60
#, kde-format
msgid "X offset"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/extensions/clonesarray/wdg_clonesarray.ui:76
#, kde-format
msgid "Y offset"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/extensions/clonesarray/wdg_clonesarray.ui:92
#: plugins/paintops/libpaintop/kis_dynamic_sensor.h:44
#, kde-format
msgid "Distance"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/extensions/clonesarray/wdg_clonesarray.ui:215
#, kde-format
msgid "Rows:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, columnPreference)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/extensions/clonesarray/wdg_clonesarray.ui:314
#, kde-format
msgid "Column Preference"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/extensions/colorrange/colorrange.cc:79
msgctxt "(qtundo-format)"
msgid "Select Opaque"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/extensions/colorrange/colorrange.xmlgui:4
#: plugins/flake/textshape/dialogs/CitationInsertionDialog.cpp:37
#, kde-format
msgid "Select"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, WdgColorRange)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/extensions/colorrange/dlg_colorrange.cc:60
#: plugins/extensions/colorrange/dlg_colorrange.cc:70
#: plugins/extensions/colorrange/wdg_colorrange.ui:14
#, kde-format
msgid "Color Range"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/extensions/colorrange/dlg_colorrange.cc:255
msgctxt "(qtundo-format)"
msgid "Color Range Selection"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbSelect)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/extensions/colorrange/wdg_colorrange.ui:23
#, kde-format
msgid "Reds"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbSelect)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/extensions/colorrange/wdg_colorrange.ui:28
#, kde-format
msgid "Yellows"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbSelect)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/extensions/colorrange/wdg_colorrange.ui:33
#, kde-format
msgid "Greens"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbSelect)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/extensions/colorrange/wdg_colorrange.ui:38
#, kde-format
msgid "Cyans"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbSelect)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/extensions/colorrange/wdg_colorrange.ui:43
#, kde-format
msgid "Blues"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbSelect)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/extensions/colorrange/wdg_colorrange.ui:48
#, kde-format
msgid "Magentas"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbSelect)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButtonHighlights)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/extensions/colorrange/wdg_colorrange.ui:53
#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_color_balance.ui:311
#: plugins/filters/dodgeburn/DodgeBurnConfigurationBaseWidget.ui:43
#, kde-format
msgid "Highlights"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbSelect)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButtonMidtones)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/extensions/colorrange/wdg_colorrange.ui:58
#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_color_balance.ui:181
#: plugins/filters/dodgeburn/DodgeBurnConfigurationBaseWidget.ui:33
#, kde-format
msgid "Midtones"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbSelect)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButtonShadows)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/extensions/colorrange/wdg_colorrange.ui:63
#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_color_balance.ui:51
#: plugins/filters/dodgeburn/DodgeBurnConfigurationBaseWidget.ui:23
#, kde-format
msgid "Shadows"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkInvert)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, butinvert)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/extensions/colorrange/wdg_colorrange.ui:71
#: plugins/filters/example/example.cpp:52
#: plugins/filters/levelfilter/wdg_level.ui:294
#, kde-format
msgid "&Invert"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/extensions/colorrange/wdg_colorrange.ui:78
#, kde-format
msgid "Fuzziness"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioAdd)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/extensions/colorrange/wdg_colorrange.ui:94
#, kde-format
msgid "&Add to current selection"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioSubtract)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/extensions/colorrange/wdg_colorrange.ui:104
#, kde-format
msgid "Subtract fro&m current selection"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, bnDeselect)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/extensions/colorrange/wdg_colorrange.ui:137
#, kde-format
msgid "&Deselect"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/extensions/colorspaceconversion/colorspaceconversion.cc:79
#, kde-format
msgid "Convert All Layers From "
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/extensions/colorspaceconversion/colorspaceconversion.cc:108
#, kde-format
msgid "Convert Current Layer From"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/extensions/colorspaceconversion/colorspaceconversion.cc:117
msgctxt "(qtundo-format)"
msgid "Convert Layer Type"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, WdgConvertColorSpace)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/extensions/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:14
#, kde-format
msgid "Colorspace Conversion"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grpIntent)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/extensions/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:26
#, kde-format
msgid "&Rendering Intent"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, radioPerceptual)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/extensions/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:32
#, kde-format
msgid "For images"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, radioPerceptual)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/extensions/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:38
#, kde-format
msgid ""
"Hue hopefully maintained (but not required),\n"
"lightness and saturation sacrificed to maintain\n"
"the perceived color. White point changed to\n"
"result in neutral grays. Intended for images."
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, radioRelativeColorimetric)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/extensions/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:60
#, kde-format
msgid ""
"Within and outside gamut; same as Absolute\n"
"Colorimetric. White point changed to result in\n"
"neutral grays.\n"
"\n"
"If adequate table is present in profile,\n"
"then, it is used. Else reverts to perceptual\n"
"intent."
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, radioSaturation)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/extensions/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:73
#, kde-format
msgid "Best for graphs and charts"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, radioSaturation)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/extensions/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:84
#, kde-format
msgid ""
"Hue and saturation maintained with lightness\n"
"sacrificed to maintain saturation. White point\n"
"changed to result in neutral grays. Intended for\n"
"business graphics (make it colorful charts,\n"
"graphs, overheads, ...)\n"
"\n"
"If adequate table is present in profile,\n"
"then, it is used. Else reverts to perceptual\n"
"intent."
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, radioAbsoluteColorimetric)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/extensions/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:97
#, kde-format
msgid "Best for spot colours"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, radioAbsoluteColorimetric)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/extensions/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:105
#, kde-format
msgid ""
"Within the destination device gamut; hue,\n"
"lightness and saturation are maintained. Outside\n"
"the gamut; hue and lightness are maintained,\n"
"saturation is sacrificed. White point for source\n"
"and destination; unchanged. Intended for spot\n"
"colors (Pantone, TruMatch, logo colors, ...)"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkBlackpointCompensation)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/extensions/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:121
#, kde-format
msgid "Use Blackpoint &Compensation"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, chkAllowLCMSOptimization)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/extensions/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:128
#, kde-format
msgid "Krita tries to automatically check or uncheck this based on the information it can get from the profile you are converting from and the profile you are converting to."
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grpType)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/extensions/histogram/wdghistogram.ui:17
#, kde-format
msgid "Histogram Options"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblChannel)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/extensions/histogram/wdghistogram.ui:25
#, kde-format
msgid "&Channel:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioLinear)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/extensions/histogram/wdghistogram.ui:45
#, kde-format
msgid "&Linear"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioLog)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/extensions/histogram/wdghistogram.ui:87
#, kde-format
msgid "&Logarithmic"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, zoomOut)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/extensions/histogram/wdghistogram.ui:149
#, kde-format
msgid "-"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/extensions/imagesize/dlg_canvassize.cc:37
#: plugins/extensions/imagesize/dlg_imagesize.cc:44
#: plugins/extensions/imagesize/dlg_layersize.cc:44
#, kde-format
msgid "Percent (%)"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/extensions/imagesize/dlg_canvassize.cc:57
#, kde-format
msgid "Resize Canvas"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/extensions/imagesize/dlg_imagesize.cc:45
#, kde-format
msgid "Pixels/Inch"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/extensions/imagesize/dlg_imagesize.cc:46
#, kde-format
msgid "Pixels/Centimeter"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, WdgImageSize)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/extensions/imagesize/dlg_imagesize.cc:58
#: plugins/extensions/imagesize/wdg_imagesize.ui:14
#, kde-format
msgid "Scale To New Size"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, WdgLayerSize)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/extensions/imagesize/dlg_layersize.cc:57
#: plugins/extensions/imagesize/wdg_layersize.ui:14
#, kde-format
msgid "Layer Size"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/extensions/imagesize/imagesize.cc:120
#, kde-format
msgid "Resize Layer"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/extensions/imagesize/imagesize.cc:152
#, kde-format
msgid "Scale Selection"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, shapeBox)
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbType)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/extensions/imagesize/imagesize.xmlgui:4
#: plugins/extensions/imagesplit/imagesplit.xmlgui:4
#: plugins/extensions/separate_channels/imageseparate.xmlgui:4
#: plugins/flake/textshape/textlayout/ListItemsHelper.cpp:257
#: plugins/paintops/spray/wdgsprayshapeoptions.ui:86
#: plugins/tools/karbonplugins/filtereffects/ImageEffect.cpp:36
#: plugins/tools/karbonplugins/filtereffects/ImageEffectFactory.cpp:26
#: plugins/tools/tool_crop/wdg_tool_crop.ui:398
#, kde-format
msgid "Image"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, WdgCanvasSize)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/extensions/imagesize/wdg_canvassize.ui:14
#, kde-format
msgid "Canvas Size"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupNewSize)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/extensions/imagesize/wdg_canvassize.ui:20
#: plugins/extensions/imagesize/wdg_layersize.ui:20
#, kde-format
msgid "New Size"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, constrainProportionsCkb)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/extensions/imagesize/wdg_canvassize.ui:122
#: plugins/extensions/imagesize/wdg_imagesize.ui:332
#: plugins/extensions/imagesize/wdg_layersize.ui:135
#, kde-format
msgid "Constrain aspect ratio"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, constrainProportionsCkb)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/extensions/imagesize/wdg_canvassize.ui:125
#: plugins/extensions/imagesize/wdg_imagesize.ui:335
#: plugins/extensions/imagesize/wdg_layersize.ui:138
#, kde-format
msgid "Constrain proportions"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grpAngle)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, liquifyOffset)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/extensions/imagesize/wdg_canvassize.ui:138
#: plugins/extensions/offsetimage/wdg_offsetimage.ui:20
#: plugins/tools/karbonplugins/filtereffects/ComponentTransferEffectConfigWidget.cpp:127
#: plugins/tools/karbonplugins/filtereffects/OffsetEffect.cpp:30
#: plugins/tools/karbonplugins/filtereffects/OffsetEffectFactory.cpp:26
#: plugins/tools/tool_transform2/wdg_tool_transform.ui:1806
#, kde-format
msgid "Offset"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblXOff)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, xLabel)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/extensions/imagesize/wdg_canvassize.ui:179
#: plugins/extensions/offsetimage/wdg_offsetimage.ui:40
#: plugins/tools/defaulttool/defaulttool/DefaultToolGeometryWidget.ui:31
#: plugins/tools/karbonplugins/tools/filterEffectTool/KarbonFilterEffectsTool.cpp:522
#: plugins/tools/karbonplugins/tools/KarbonPatternOptionsWidget.ui:56
#: plugins/tools/karbonplugins/tools/KarbonPatternOptionsWidget.ui:83
#, kde-format
msgid "X:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblAnchor)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/extensions/imagesize/wdg_canvassize.ui:221
#, kde-format
msgid "Anchor:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblYOff)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, yLabel)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/extensions/imagesize/wdg_canvassize.ui:231
#: plugins/extensions/offsetimage/wdg_offsetimage.ui:67
#: plugins/tools/defaulttool/defaulttool/DefaultToolGeometryWidget.ui:95
#: plugins/tools/karbonplugins/tools/filterEffectTool/KarbonFilterEffectsTool.cpp:528
#: plugins/tools/karbonplugins/tools/KarbonPatternOptionsWidget.ui:66
#: plugins/tools/karbonplugins/tools/KarbonPatternOptionsWidget.ui:93
#, kde-format
msgid "Y:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupImageSize)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/extensions/imagesize/wdg_imagesize.ui:20
#, kde-format
msgid "Pixel Dimensions"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblPixelFilter)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/extensions/imagesize/wdg_imagesize.ui:77
#: plugins/tools/tool_transform2/wdg_tool_transform.ui:312
#, kde-format
msgid "&Filter:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupPrintSize)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/extensions/imagesize/wdg_imagesize.ui:154
#, kde-format
msgid "Print Size"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblPrintHeight)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/extensions/imagesize/wdg_imagesize.ui:163
#, kde-format
msgid "Hei&ght:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblPrintWidth)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/extensions/imagesize/wdg_imagesize.ui:198
#, kde-format
msgid "Wid&th:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, adjustPrintSizeSeparatelyCkb)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/extensions/imagesize/wdg_imagesize.ui:345
#, kde-format
msgid "Adjust print size separately"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblFilter)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/extensions/imagesize/wdg_layersize.ui:115
#: plugins/paintops/libpaintop/forms/wdgfilteroption.ui:24
#, kde-format
msgid "Filter:"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/extensions/imagesplit/dlg_imagesplit.cpp:37
#, kde-format
msgid "Image Split"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/extensions/imagesplit/imagesplit.cpp:82
#, kde-format
msgid ""
"Could not save\n"
"%1"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/extensions/imagesplit/imagesplit.cpp:140
#: plugins/extensions/imagesplit/imagesplit.cpp:181
#, kde-format
msgid "Save Image on Split"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblHorizontalSplitLines)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/extensions/imagesplit/wdg_imagesplit.ui:24
#, kde-format
msgid "Horizontal Lines"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblVerticalSplitLines)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/extensions/imagesplit/wdg_imagesplit.ui:37
#, kde-format
msgid "Vertical Lines"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkAutoSave)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/extensions/imagesplit/wdg_imagesplit.ui:57
#, kde-format
msgid "Autosave on Split"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblSuffix)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/extensions/imagesplit/wdg_imagesplit.ui:66
#, kde-format
msgid "Prefix"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblFileType)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/extensions/imagesplit/wdg_imagesplit.ui:86
#, kde-format
msgid "File Type"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/extensions/layergroupswitcher/layergroupswitcher.cpp:43
#, kde-format
msgid "Move into previous group"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/extensions/layergroupswitcher/layergroupswitcher.cpp:47
#, kde-format
msgid "Move into next group"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/extensions/layersplit/dlg_layersplit.cpp:42
#, kde-format
msgid "Split Layer"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/extensions/layersplit/layersplit.cpp:89
#, kde-format
msgid "Split into Layers"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/extensions/layersplit/layersplit.cpp:188
msgctxt "(qtundo-format)"
msgid "Split Layer"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkCreateGroupLayer)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/extensions/layersplit/wdg_layersplit.ui:25
#, kde-format
msgid "Put all new layers in a group layer"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkSeparateGroupLayers)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/extensions/layersplit/wdg_layersplit.ui:35
#, kde-format
msgid "Put every layer in its own, separate group layer"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkAlphaLock)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/extensions/layersplit/wdg_layersplit.ui:42
#, kde-format
msgid "Alpha-lock every new layer"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkHideOriginal)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/extensions/layersplit/wdg_layersplit.ui:52
#, kde-format
msgid "Hide the original layer"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkSortLayers)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/extensions/layersplit/wdg_layersplit.ui:62
#, kde-format
msgid "Sort layers by amount of non-transparent pixels"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/extensions/layersplit/wdg_layersplit.ui:72
#, kde-format
msgid "Fuzziness:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkDisregardOpacity)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/extensions/layersplit/wdg_layersplit.ui:85
#, kde-format
msgid "Disregard opacity"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/extensions/layersplit/wdg_layersplit.ui:92
#, kde-format
msgid "Palette to use for naming the layers:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (KisPopupButton, paletteChooser)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/extensions/layersplit/wdg_layersplit.ui:99
#, kde-format
msgid "Choose Palette"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/extensions/layersplit/wdg_layersplit.ui:111
#, kde-format
msgid ""
"<html><head/><body>"
"<p><span style=\" font-weight:600;\">Split a layer according to color</span></p>"
"<p>Creates a new layer for every color in the active layer.</p>"
"</body></html>"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/extensions/metadataeditor/editors/dublincore.ui:19
#, kde-format
msgid "Creator name:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, publisherLabel)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/extensions/metadataeditor/editors/dublincore.ui:35
#: plugins/flake/textshape/dialogs/CitationInsertionDialog.ui:203
#, kde-format
msgid "Publisher:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/extensions/metadataeditor/editors/dublincore.ui:51
#, kde-format
msgid "Rights:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/extensions/metadataeditor/editors/dublincore.ui:67
#, kde-format
msgid "Date:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:21
#, kde-format
msgid "Exposure"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:29
#, kde-format
msgid "&Brightness value:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:45
#, kde-format
msgid "&ISO:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:71
#, kde-format
msgid "Exposure &time:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:87
#, kde-format
msgid "E&xposure mode:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoPrecisionCheckBox)
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, editExposureMode)
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, editWhiteBalance)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:101
#: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:919
#: plugins/paintops/libpaintop/forms/wdgbrushchooser.ui:88
#: plugins/paintops/libpaintop/kis_brush_selection_widget.cpp:55
#, kde-format
msgid "Auto"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, editExposureMode)
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, editExposureProgram)
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, sourceType)
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, bibTypes)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:106
#: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:138
#: plugins/flake/textshape/dialogs/CitationInsertionDialog.ui:105
#: plugins/flake/textshape/dialogs/InsertBibliographyDialog.ui:106
#, kde-format
msgid "Manual"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, editExposureMode)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:111
#, kde-format
msgid "Auto bracket"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:119
#, kde-format
msgid "Exposure pro&gram:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, editExposureProgram)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:133
#, kde-format
msgid "Not defined"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, editExposureProgram)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:143
#, kde-format
msgid "Normal program"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, editExposureProgram)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:148
#, kde-format
msgid "Aperture priority"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, editExposureProgram)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:153
#, kde-format
msgid "Shutter priority"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, editExposureProgram)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:158
#, kde-format
msgid "Creative program"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, editExposureProgram)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:163
#, kde-format
msgid "Action program"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, editExposureProgram)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:168
#, kde-format
msgid "Portrait mode"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, editExposureProgram)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:173
#, kde-format
msgid "Landscape mode"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:181
#, kde-format
msgid "Exposure index:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:197
#, kde-format
msgid "Exposure bias:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:213
#, kde-format
msgid "Ape&rture:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:229
#, kde-format
msgid "Shutter speed:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_25)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:245
#, kde-format
msgid "&F Number:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:277
#, kde-format
msgid "Lens"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:285
#, kde-format
msgid "&Focal length:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:311
#, kde-format
msgid "Focal length (&35mm equivalent):"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:337
#, kde-format
msgid "Max aperture:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:369
#, kde-format
msgid "Autofocus"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:377
#, kde-format
msgid "Su&bject distance:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:393
#, kde-format
msgid "Meterin&g mode:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, editMeteringMode)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:412
#, kde-format
msgid "Average"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, editMeteringMode)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:417
#, kde-format
msgid "Center weighted average"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, editMeteringMode)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:427
#, kde-format
msgid "Multi spot"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, editMeteringMode)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:437
#, kde-format
msgid "Partial"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_24)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:450
#, kde-format
msgid "D&istance range:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, editSubjectDistanceRange)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:469
#, kde-format
msgid "Macro"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, editSubjectDistanceRange)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:474
#, kde-format
msgid "Close view"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, editSubjectDistanceRange)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:479
#, kde-format
msgid "Distant view"
msgstr ""
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_6)
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, editLightSource)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:503
#: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:728
#, kde-format
msgid "Flash"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, editFlashFired)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:511
#, kde-format
msgid "Fired"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:518
#, kde-format
msgid "Stro&be return:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, editStrobeReturn)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:532
#, kde-format
msgid "No strobe return detection"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, editStrobeReturn)
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, editLightSource)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:537
#: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:733
#: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:738
#: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:743
#: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:748
#: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:788
#, kde-format
msgid "Undefined"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, editStrobeReturn)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:542
#, kde-format
msgid "No strobe return light detected"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, editStrobeReturn)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:547
#, kde-format
msgid "Strobe return light detected"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, editFlashMode)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:574
#, kde-format
msgid "Compulsory flash fired"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, editFlashMode)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:579
#, kde-format
msgid "Compulsory flash suppression"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, editFlashMode)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:584
#, kde-format
msgid "Auto mode"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, editFlashFunction)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:592
#: plugins/tools/karbonplugins/filtereffects/ComponentTransferEffectConfigWidget.cpp:61
#, kde-format
msgid "Function"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, editFlashRedEyeMode)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:599
#, kde-format
msgid "Red-eye removal"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_23)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:606
#, kde-format
msgid "Flash ener&gy:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_5)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:638
#, kde-format
msgid "Postprocessing"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:646
#, kde-format
msgid "&Gain control:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, editGainControl)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:671
#, kde-format
msgid "Low gain up"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, editGainControl)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:676
#, kde-format
msgid "High gain up"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, editGainControl)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:681
#, kde-format
msgid "Low gain down"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, editGainControl)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:686
#, kde-format
msgid "High gain down"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:694
#, kde-format
msgid "L&ight source:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, editLightSource)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:713
#, kde-format
msgid "Daylight"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, editLightSource)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:718
#, kde-format
msgid "Fluorescent"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, editLightSource)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:723
#, kde-format
msgid "Tungsten"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, editLightSource)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:753
#, kde-format
msgid "Fine weather"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, editLightSource)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:758
#, kde-format
msgid "Cloudy weather"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, editLightSource)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:763
#, kde-format
msgid "Shade"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, editLightSource)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:768
#, kde-format
msgid "Daylight fluorescent (D5700 - 7100K)"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, editLightSource)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:773
#, kde-format
msgid "Day white fluorescent (N4600 - 5400K)"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, editLightSource)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:778
#, kde-format
msgid "Cool white fluorescent (W3900 - 4500K)"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, editLightSource)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:783
#, kde-format
msgid "White fluorescent (WW 3200 - 3700K)"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, editLightSource)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:793
#, kde-format
msgid "Standard light A"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, editLightSource)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:798
#, kde-format
msgid "Standard light B"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, editLightSource)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:803
#, kde-format
msgid "Standard light C"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, editLightSource)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:808
#, kde-format
msgid "D55"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, editLightSource)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:813
#, kde-format
msgid "D65"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, editLightSource)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:818
#, kde-format
msgid "D75"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, editLightSource)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:823
#, kde-format
msgid "D50"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, editLightSource)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:828
#, kde-format
msgid "ISO studio tungsten"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, editLightSource)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:833
#, kde-format
msgid "other"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:841
#, kde-format
msgid "Sharpness:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, editSharpness)
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, editContrast)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:865
#: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:897
#: plugins/paintops/defaultpaintops/brush/kis_brushop_settings_widget.cpp:69
#: plugins/paintops/tangentnormal/kis_tangent_normal_paintop_settings_widget.cpp:63
#, kde-format
msgid "Hard"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblAngle)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_20)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:873
#: plugins/paintops/libpaintop/forms/wdgtexturechooser.ui:75
#, kde-format
msgid "Contrast:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_28)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:905
#, kde-format
msgid "White &balance:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, editWhiteBalance)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:924
#, kde-format
msgid "Custom"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:956
#, kde-format
msgid "Scene capture t&ype:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, editSceneCaptureType)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:985
#, kde-format
msgid "Night scene"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_19)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:993
#, kde-format
msgid "Ma&ker:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_26)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:1009
#, kde-format
msgid "Model:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_27)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:1025
#, kde-format
msgid "Sens&ing method type:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, editSensingMethod)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:1039
#: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:1044
#, kde-format
msgid "Not Defined"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, editSensingMethod)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:1049
#, kde-format
msgid "One-chip color area sensor"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, editSensingMethod)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:1054
#, kde-format
msgid "Two-chip color area sensor"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, editSensingMethod)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:1059
#, kde-format
msgid "Three-chip color area sensor"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, editSensingMethod)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:1064
#, kde-format
msgid "Color sequential area sensor"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, editSensingMethod)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:1069
#, kde-format
msgid "Trilinear sensor"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, editSensingMethod)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/extensions/metadataeditor/editors/exif.ui:1074
#, kde-format
msgid "Color sequential linear sensor"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/extensions/metadataeditor/kis_meta_data_editor.cc:137
#, kde-format
msgid "List"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/extensions/metadataeditor/kis_meta_data_model.cpp:59
#: plugins/paintops/libpaintop/kis_brush_chooser.cpp:326
#, kde-format
msgid "Invalid"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/extensions/metadataeditor/kis_meta_data_model.cpp:65
#: plugins/flake/textshape/dialogs/AcceptRejectChangeDialog.ui:122
#, kde-format
msgid "Date"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/extensions/metadataeditor/kis_meta_data_model.cpp:68
#: plugins/filters/raindropsfilter/kis_raindrops_filter.cpp:385
#, kde-format
msgid "Number"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/extensions/metadataeditor/kis_meta_data_model.cpp:70
#, kde-format
msgid "String"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/extensions/metadataeditor/kis_meta_data_model.cpp:72
#, kde-format
msgid "Variant (%1)"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/extensions/metadataeditor/kis_meta_data_model.cpp:76
#, kde-format
msgid "Ordered array"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/extensions/metadataeditor/kis_meta_data_model.cpp:78
#, kde-format
msgid "Unordered array"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/extensions/metadataeditor/kis_meta_data_model.cpp:80
#, kde-format
msgid "Alternative array"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/extensions/metadataeditor/kis_meta_data_model.cpp:82
#, kde-format
msgid "Language array"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/extensions/metadataeditor/kis_meta_data_model.cpp:86
#, kde-format
msgid "Rational"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/extensions/metadataeditor/kis_meta_data_model.cpp:104
#, kde-format
msgid "Key"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/extensions/modify_selection/dlg_border_selection.cc:31
#, kde-format
msgid "Border Selection"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/extensions/modify_selection/dlg_feather_selection.cc:31
#, kde-format
msgid "Feather Selection"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/extensions/modify_selection/dlg_grow_selection.cc:31
#, kde-format
msgid "Grow Selection"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/extensions/modify_selection/dlg_shrink_selection.cc:31
#, kde-format
msgid "Shrink Selection"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblWidth)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/extensions/modify_selection/wdg_border_selection.ui:110
#, kde-format
msgid "Border width:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/extensions/modify_selection/wdg_feather_selection.ui:17
#, kde-format
msgid "Feather radius:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/extensions/modify_selection/wdg_grow_selection.ui:20
#, kde-format
msgid "Grow by"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/extensions/modify_selection/wdg_shrink_selection.ui:65
#, kde-format
msgid "Shrink by"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ckbShrinkFromImageBorder)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/extensions/modify_selection/wdg_shrink_selection.ui:123
#, kde-format
msgid "Shrink from image border"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/extensions/offsetimage/offsetimage.cpp:68
msgctxt "(qtundo-format)"
msgid "Offset Image"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/extensions/offsetimage/offsetimage.cpp:69
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "Offset Image"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/extensions/offsetimage/offsetimage.cpp:92
msgctxt "(qtundo-format)"
msgid "Offset Layer"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/extensions/offsetimage/offsetimage.cpp:93
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "Offset Layer"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, middleOffsetBtn)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/extensions/offsetimage/wdg_offsetimage.ui:101
#, kde-format
msgid "Offset by x/2, y/2"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: plugins/extensions/pykrita/kritarunner/main.cpp:90
#: plugins/extensions/pykrita/plugin/plugin.cpp:42
#, kde-format
msgid "Cannot load Python library"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: plugins/extensions/pykrita/kritarunner/main.cpp:93
#: plugins/extensions/pykrita/plugin/plugin.cpp:45
#, kde-format
msgid "Cannot set Python paths"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: plugins/extensions/pykrita/kritarunner/main.cpp:96
#: plugins/extensions/pykrita/plugin/plugin.cpp:48
#, kde-format
msgid "Cannot load built-in pykrita module"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: plugins/extensions/pykrita/kritarunner/main.cpp:99
#: plugins/extensions/pykrita/plugin/plugin.cpp:51
#, kde-format
msgid "Unexpected error initializing python plugin."
msgstr ""
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab2)
#. +> trunk5
#: plugins/extensions/pykrita/plugin/info.ui:13
#, kde-format
msgid "Actions"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QIconButton, actionIcon)
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QIconButton, configPageIcon)
#. +> trunk5
#: plugins/extensions/pykrita/plugin/info.ui:27
#: plugins/extensions/pykrita/plugin/info.ui:203
#, kde-format
msgid "The icon associated with this action. It is shown alongside text in the menu bar and in toolbars as required. A string to use KDE's image loading system, or a custom QPixmap or QIcon, or None."
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, shortcut)
#. +> trunk5
#: plugins/extensions/pykrita/plugin/info.ui:37
#, kde-format
msgid "The shortcut to fire this action, such as 'Ctrl+1', or a QKeySequence instance, or None."
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelText)
#. +> trunk5
#: plugins/extensions/pykrita/plugin/info.ui:64
#, kde-format
msgid "Menu Item:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, text)
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, name)
#. +> trunk5
#: plugins/extensions/pykrita/plugin/info.ui:77
#: plugins/extensions/pykrita/plugin/info.ui:226
#, kde-format
msgid "The text associated with the action (used as the menu item label, etc), or None."
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, menu)
#. +> trunk5
#: plugins/extensions/pykrita/plugin/info.ui:84
#, kde-format
msgid "The menu under which to place this item, such as 'tools' or 'settings', or None."
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelShortcut)
#. +> trunk5
#: plugins/extensions/pykrita/plugin/info.ui:91
#, kde-format
msgid "Shortcut:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelMenu)
#. +> trunk5
#: plugins/extensions/pykrita/plugin/info.ui:104
#, kde-format
msgid "Menu:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelActionIcon)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelPageIcon)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/extensions/pykrita/plugin/info.ui:117
#: plugins/extensions/pykrita/plugin/info.ui:184
#: plugins/extensions/resourcemanager/wdgdlgcreatebundle.ui:381
#, kde-format
msgid "Icon:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab3)
#. +> trunk5
#: plugins/extensions/pykrita/plugin/info.ui:159
#, kde-format
msgid "Configuration Pages"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, fullName)
#. +> trunk5
#: plugins/extensions/pykrita/plugin/info.ui:167
#, kde-format
msgid "The shortcut to fire this action such as 'Ctrl+1', or a QKeySequence instance, or None."
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
#. +> trunk5
#: plugins/extensions/pykrita/plugin/info.ui:236
#, kde-format
msgid "Page:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, topics)
#. +> trunk5
#: plugins/extensions/pykrita/plugin/info.ui:265
#, kde-format
msgid "Select a Plugin or Built-in Module"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ExceptHookDialog)
#. +> trunk5
#: plugins/extensions/pykrita/plugin/krita/excepthook.ui:14
#, kde-format
msgid "Script error"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#. +> trunk5
#: plugins/extensions/pykrita/plugin/krita/excepthook.ui:25
#, kde-format
msgid "An exception occurred while running the script."
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, exceptionLabel)
#. +> trunk5
#: plugins/extensions/pykrita/plugin/krita/excepthook.ui:38
#, kde-format
msgid "Exception"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QMainWindow, ScriptEditor)
#. +> trunk5
#: plugins/extensions/pykrita/plugin/krita/sceditor/mainwindow.ui:14
#, kde-format
msgid "Script Editor"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (title), widget (QMenu, menuRun)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QStatusBar, statusbar)
#. +> trunk5
#: plugins/extensions/pykrita/plugin/krita/sceditor/mainwindow.ui:47
#: plugins/extensions/pykrita/plugin/krita/sceditor/mainwindow.ui:72
#, kde-format
msgid "&Run"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QStatusBar, statusbar)
#. +> trunk5
#: plugins/extensions/pykrita/plugin/krita/sceditor/mainwindow.ui:62
#, kde-format
msgid "Ctrl+W"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QStatusBar, statusbar)
#. +> trunk5
#: plugins/extensions/pykrita/plugin/krita/sceditor/mainwindow.ui:67
#, kde-format
msgid "&Exit"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QStatusBar, statusbar)
#. +> trunk5
#: plugins/extensions/pykrita/plugin/krita/sceditor/mainwindow.ui:75
#, kde-format
msgid "Ctrl+R"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QStatusBar, statusbar)
#. +> trunk5
#: plugins/extensions/pykrita/plugin/krita/sceditor/mainwindow.ui:80
#, kde-format
msgid "Run script in &console"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QStatusBar, statusbar)
#. +> trunk5
#: plugins/extensions/pykrita/plugin/krita/sceditor/mainwindow.ui:83
#, kde-format
msgid "Ctrl+C"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QStatusBar, statusbar)
#. +> trunk5
#: plugins/extensions/pykrita/plugin/krita/sceditor/mainwindow.ui:88
#, kde-format
msgid "Python"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QStatusBar, statusbar)
#. +> trunk5
#: plugins/extensions/pykrita/plugin/krita/sceditor/mainwindow.ui:91
#, kde-format
msgid "Ctrl+N"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QStatusBar, statusbar)
#. +> trunk5
#: plugins/extensions/pykrita/plugin/krita/sceditor/mainwindow.ui:96
#, kde-format
msgid "QtScript"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QStatusBar, statusbar)
#. +> trunk5
#: plugins/extensions/pykrita/plugin/krita/sceditor/mainwindow.ui:104
#, kde-format
msgid "Clear The Console"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QStatusBar, statusbar)
#. +> trunk5
#: plugins/extensions/pykrita/plugin/krita/sceditor/mainwindow.ui:109
#, kde-format
msgid "Save &As"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QStatusBar, statusbar)
#. +> trunk5
#: plugins/extensions/pykrita/plugin/krita/sceditor/mainwindow.ui:112
#, kde-format
msgid "Save the script"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QStatusBar, statusbar)
#. +> trunk5
#: plugins/extensions/pykrita/plugin/krita/sceditor/mainwindow.ui:115
#, kde-format
msgid "Ctrl+A"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QStatusBar, statusbar)
#. +> trunk5
#: plugins/extensions/pykrita/plugin/krita/sceditor/mainwindow.ui:120
#, kde-format
msgid "&Open"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QStatusBar, statusbar)
#. +> trunk5
#: plugins/extensions/pykrita/plugin/krita/sceditor/mainwindow.ui:123
#, kde-format
msgid "Open a script"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QStatusBar, statusbar)
#. +> trunk5
#: plugins/extensions/pykrita/plugin/krita/sceditor/mainwindow.ui:126
#, kde-format
msgid "Ctrl+O"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QStatusBar, statusbar)
#. +> trunk5
#: plugins/extensions/pykrita/plugin/krita/sceditor/mainwindow.ui:134
#, kde-format
msgid "Save the current script"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QPushButton, lCurveButton)
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QStatusBar, statusbar)
#. +> trunk5
#: plugins/extensions/pykrita/plugin/krita/sceditor/mainwindow.ui:137
#: plugins/paintops/libpaintop/forms/wdgcurveoption.ui:222
#, kde-format
msgid "Ctrl+S"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, errorLabel)
#. +> trunk5
#: plugins/extensions/pykrita/plugin/manager.ui:15
#, kde-format
msgid "Error: The Python engine could not be initialized"
msgstr ""
#. i18n: context: Actions (Hello), ActionCollection (Hello)
#. +> trunk5
#: plugins/extensions/pykrita/plugin/plugins/hello/hello.action:4
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Hello"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (hello_python), Actions (Hello), ActionCollection (Hello)
#. i18n: context: Action (hello_python), Actions (Hello), ActionCollection (Hello)
#. i18n: context: Action (hello_python), Actions (Hello), ActionCollection (Hello)
#. i18n: context: Action (hello_python), Actions (Hello), ActionCollection (Hello)
#. +> trunk5
#: plugins/extensions/pykrita/plugin/plugins/hello/hello.action:7
#: plugins/extensions/pykrita/plugin/plugins/hello/hello.action:9
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Say Hello World"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButtonSave)
#. +> trunk5
#: plugins/extensions/pykrita/plugin/plugins/selectionsbagdocker/selectionsbagdocker.ui:23
#, kde-format
msgid "save"
msgstr ""
#. i18n: context: Actions (Scripts), ActionCollection (Scripts)
#. +> trunk5
#: plugins/extensions/pykrita/plugin/plugins/tenbrushes/tenbrushes.action:4
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Ten Brushes"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (activate_preset_1), Actions (Scripts), ActionCollection (Scripts)
#. +> trunk5
#: plugins/extensions/pykrita/plugin/plugins/tenbrushes/tenbrushes.action:8
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Activate Brush Preset 1"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (activate_preset_2), Actions (Scripts), ActionCollection (Scripts)
#. +> trunk5
#: plugins/extensions/pykrita/plugin/plugins/tenbrushes/tenbrushes.action:21
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Activate Brush Preset 2"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (activate_preset_3), Actions (Scripts), ActionCollection (Scripts)
#. +> trunk5
#: plugins/extensions/pykrita/plugin/plugins/tenbrushes/tenbrushes.action:34
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Activate Brush Preset 3"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (activate_preset_4), Actions (Scripts), ActionCollection (Scripts)
#. +> trunk5
#: plugins/extensions/pykrita/plugin/plugins/tenbrushes/tenbrushes.action:47
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Activate Brush Preset 4"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (activate_preset_5), Actions (Scripts), ActionCollection (Scripts)
#. +> trunk5
#: plugins/extensions/pykrita/plugin/plugins/tenbrushes/tenbrushes.action:60
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Activate Brush Preset 5"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (activate_preset_6), Actions (Scripts), ActionCollection (Scripts)
#. +> trunk5
#: plugins/extensions/pykrita/plugin/plugins/tenbrushes/tenbrushes.action:73
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Activate Brush Preset 6"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (activate_preset_7), Actions (Scripts), ActionCollection (Scripts)
#. +> trunk5
#: plugins/extensions/pykrita/plugin/plugins/tenbrushes/tenbrushes.action:86
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Activate Brush Preset 7"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (activate_preset_8), Actions (Scripts), ActionCollection (Scripts)
#. +> trunk5
#: plugins/extensions/pykrita/plugin/plugins/tenbrushes/tenbrushes.action:99
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Activate Brush Preset 8"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (activate_preset_9), Actions (Scripts), ActionCollection (Scripts)
#. +> trunk5
#: plugins/extensions/pykrita/plugin/plugins/tenbrushes/tenbrushes.action:112
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Activate Brush Preset 9"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (activate_preset_0), Actions (Scripts), ActionCollection (Scripts)
#. +> trunk5
#: plugins/extensions/pykrita/plugin/plugins/tenbrushes/tenbrushes.action:125
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Activate Brush Preset 10"
msgstr ""
#. i18n: context: Actions (Scripts), ActionCollection (Scripts)
#. +> trunk5
#: plugins/extensions/pykrita/plugin/plugins/tenscripts/tenscripts.action:4
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Ten Scripts"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (execute_script_1), Actions (Scripts), ActionCollection (Scripts)
#. +> trunk5
#: plugins/extensions/pykrita/plugin/plugins/tenscripts/tenscripts.action:7
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Execute Script 1"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (execute_script_2), Actions (Scripts), ActionCollection (Scripts)
#. +> trunk5
#: plugins/extensions/pykrita/plugin/plugins/tenscripts/tenscripts.action:19
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Execute Script 2"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (execute_script_3), Actions (Scripts), ActionCollection (Scripts)
#. +> trunk5
#: plugins/extensions/pykrita/plugin/plugins/tenscripts/tenscripts.action:31
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Execute Script 3"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (execute_script_4), Actions (Scripts), ActionCollection (Scripts)
#. +> trunk5
#: plugins/extensions/pykrita/plugin/plugins/tenscripts/tenscripts.action:43
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Execute Script 4"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (execute_script_5), Actions (Scripts), ActionCollection (Scripts)
#. +> trunk5
#: plugins/extensions/pykrita/plugin/plugins/tenscripts/tenscripts.action:55
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Execute Script 5"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (execute_script_6), Actions (Scripts), ActionCollection (Scripts)
#. +> trunk5
#: plugins/extensions/pykrita/plugin/plugins/tenscripts/tenscripts.action:67
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Execute Script 6"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (execute_script_7), Actions (Scripts), ActionCollection (Scripts)
#. +> trunk5
#: plugins/extensions/pykrita/plugin/plugins/tenscripts/tenscripts.action:79
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Execute Script 7"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (execute_script_8), Actions (Scripts), ActionCollection (Scripts)
#. +> trunk5
#: plugins/extensions/pykrita/plugin/plugins/tenscripts/tenscripts.action:91
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Execute Script 8"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (execute_script_9), Actions (Scripts), ActionCollection (Scripts)
#. +> trunk5
#: plugins/extensions/pykrita/plugin/plugins/tenscripts/tenscripts.action:103
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Execute Script 9"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (execute_script_10), Actions (Scripts), ActionCollection (Scripts)
#. +> trunk5
#: plugins/extensions/pykrita/plugin/plugins/tenscripts/tenscripts.action:115
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Execute Script 10"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: plugins/extensions/pykrita/plugin/pyqtpluginsettings.cpp:69
#, kde-format
msgid "Python Plugin Manager"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: plugins/extensions/pykrita/plugin/PythonPluginManager.cpp:123
#, kde-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Unable to find the module specified <application>%1</application>"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: plugins/extensions/pykrita/plugin/PythonPluginManager.cpp:146
#, kde-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "<p>Specified version has invalid format for dependency <application>%1</application>: <icode>%2</icode>. Skipped</p>"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: plugins/extensions/pykrita/plugin/PythonPluginManager.cpp:173
#, kde-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "<title>Dependency check</title>"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: plugins/extensions/pykrita/plugin/PythonPluginManager.cpp:204
#, kde-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "<p>Failed to check version of dependency <application>%1</application>: Module do not have PEP396 <code>__version__</code> attribute. It is not disabled, but behaviour is unpredictable...</p>"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: plugins/extensions/pykrita/plugin/PythonPluginManager.cpp:218
#, kde-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "<p><application>%1</application>: Unexpected module's version format"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: plugins/extensions/pykrita/plugin/PythonPluginManager.cpp:231
#, kde-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "<p><application>%1</application>: No suitable version found. Required version %2 %3, but found %4</p>"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: plugins/extensions/pykrita/plugin/PythonPluginManager.cpp:246
#, kde-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid ""
"<p>Failure on module load <application>%1</application>:</p>"
"<pre>%2</pre>"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: plugins/extensions/pykrita/plugin/PythonPluginManager.cpp:344
#, kde-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Internal engine failure"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: plugins/extensions/pykrita/plugin/PythonPluginManager.cpp:348
#, kde-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid ""
"Module not loaded:<br/>"
"%1"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: plugins/extensions/pykrita/plugin/PythonPluginsModel.cpp:64
#, kde-format
msgctxt "@title:column"
msgid "Name"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: plugins/extensions/pykrita/plugin/PythonPluginsModel.cpp:66
#, kde-format
msgctxt "@title:column"
msgid "Comment"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/extensions/qmic/PluginSettings.cpp:57
#, kde-format
msgid "G'Mic-Qt Integration"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/extensions/qmic/QMic.cpp:125
#, kde-format
msgid "Krita cannot find the gmic-qt plugin."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/extensions/qmic/QMic.cpp:249
#, kde-format
msgid "Sorry, this output mode is not implemented yet."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/extensions/qmic/QMic.cpp:326
#, kde-format
msgid "G'Mic failed, reason:"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/extensions/qmic/QMic.cpp:381
msgctxt "(qtundo-format)"
msgid "Gmic filter"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, WdgQMicSettings)
#. +> stable5
#: plugins/extensions/qmic/WdgQMicSettings.ui:14
#, kde-format
msgid "Form"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/extensions/qmic/WdgQMicSettings.ui:17
#, kde-format
msgid ""
"<html><head/><body>"
"<p>Select the location of the G'Mic-Qt plugin. You can download the plugin from the <a href=\"http://gmic.eu/\"><span style=\" text-decoration: underline; color:#2980b9;\">G'Mic website</span></a>. Make sure you download the special version for Krita, not the standalone or the GIMP version.</p>"
"</body></html>"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/extensions/qmic/WdgQMicSettings.ui:38
#, kde-format
msgid "Plugin:"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/extensions/resourcemanager/dlg_bundle_manager.cpp:45
#, kde-format
msgid "Manage Resource Bundles"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/extensions/resourcemanager/dlg_bundle_manager.cpp:68
#, kde-format
msgid "Resource"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/extensions/resourcemanager/dlg_bundle_manager.cpp:146
#, kde-format
msgid "Couldn't add bundle to resource server"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/extensions/resourcemanager/dlg_bundle_manager.cpp:151
#, kde-format
msgid "Couldn't remove bundle from blacklist"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/extensions/resourcemanager/dlg_bundle_manager.cpp:162
#, kde-format
msgid "Bundle doesn't exist!"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/extensions/resourcemanager/dlg_bundle_manager.cpp:263
#: plugins/extensions/resourcemanager/dlg_create_bundle.cpp:154
#, kde-format
msgid "Palettes"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/extensions/resourcemanager/dlg_create_bundle.cpp:70
#, kde-format
msgid "Edit Resource Bundle"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/extensions/resourcemanager/dlg_create_bundle.cpp:133
#, kde-format
msgid "Create Resource Bundle"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/extensions/resourcemanager/dlg_create_bundle.cpp:220
#, kde-format
msgid "The resource bundle name cannot be empty."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/extensions/resourcemanager/dlg_create_bundle.cpp:228
#, kde-format
msgid "A bundle with this name already exists."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/extensions/resourcemanager/dlg_create_bundle.cpp:249
#, kde-format
msgid "Select a directory to save the bundle"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/extensions/resourcemanager/dlg_create_bundle.cpp:428
#, kde-format
msgid "Select file to use as bundle icon"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/extensions/resourcemanager/resourcemanager.cpp:83
#, kde-format
msgid "Import Bundles..."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/extensions/resourcemanager/resourcemanager.cpp:87
#, kde-format
msgid "Import Brushes..."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/extensions/resourcemanager/resourcemanager.cpp:91
#, kde-format
msgid "Import Gradients..."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/extensions/resourcemanager/resourcemanager.cpp:95
#, kde-format
msgid "Import Palettes..."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/extensions/resourcemanager/resourcemanager.cpp:99
#, kde-format
msgid "Import Patterns..."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/extensions/resourcemanager/resourcemanager.cpp:103
#, kde-format
msgid "Import Presets..."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/extensions/resourcemanager/resourcemanager.cpp:107
#, kde-format
msgid "Import Workspaces..."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/extensions/resourcemanager/resourcemanager.cpp:111
#, kde-format
msgid "Create Resource Bundle..."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/extensions/resourcemanager/resourcemanager.cpp:115
#, kde-format
msgid "Manage Resources..."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/extensions/resourcemanager/resourcemanager.cpp:203
#, kde-format
msgid "Could not create the new bundle."
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, bnImportBrushes)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/extensions/resourcemanager/resourcemanager.cpp:240
#: plugins/extensions/resourcemanager/wdgdlgbundlemanager.ui:162
#, kde-format
msgid "Import Brushes"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, bnImportPresets)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/extensions/resourcemanager/resourcemanager.cpp:252
#: plugins/extensions/resourcemanager/wdgdlgbundlemanager.ui:183
#, kde-format
msgid "Import Presets"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, bnImportGradients)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/extensions/resourcemanager/resourcemanager.cpp:260
#: plugins/extensions/resourcemanager/wdgdlgbundlemanager.ui:176
#, kde-format
msgid "Import Gradients"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, bnImportBundles)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/extensions/resourcemanager/resourcemanager.cpp:270
#: plugins/extensions/resourcemanager/wdgdlgbundlemanager.ui:155
#, kde-format
msgid "Import Bundles"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/extensions/resourcemanager/resourcemanager.cpp:276
#, kde-format
msgid "Could not install the resources for bundle %1."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/extensions/resourcemanager/resourcemanager.cpp:280
#, kde-format
msgid "Could not load bundle %1."
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, bnImportPatterns)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/extensions/resourcemanager/resourcemanager.cpp:300
#: plugins/extensions/resourcemanager/wdgdlgbundlemanager.ui:169
#, kde-format
msgid "Import Patterns"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, bnImportPalettes)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/extensions/resourcemanager/resourcemanager.cpp:314
#: plugins/extensions/resourcemanager/wdgdlgbundlemanager.ui:190
#, kde-format
msgid "Import Palettes"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, bnImportWorkspaces)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/extensions/resourcemanager/resourcemanager.cpp:322
#: plugins/extensions/resourcemanager/wdgdlgbundlemanager.ui:197
#, kde-format
msgid "Import Workspaces"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/extensions/resourcemanager/resourcemanager.xmlgui:5
#, kde-format
msgid "&Resources"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/extensions/resourcemanager/wdgdlgbundlemanager.ui:19
#, kde-format
msgid "Active Bundles"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, createBundleButton)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/extensions/resourcemanager/wdgdlgbundlemanager.ui:56
#, kde-format
msgid "Create New Bundle"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/extensions/resourcemanager/wdgdlgbundlemanager.ui:120
#, kde-format
msgid "Inactive Bundles"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, deleteBackupFilesButton)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/extensions/resourcemanager/wdgdlgbundlemanager.ui:210
#, kde-format
msgid "Delete Backup Files"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, openResourceFolderButton)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/extensions/resourcemanager/wdgdlgbundlemanager.ui:223
#, kde-format
msgid "Open Resource Folder"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, BundleSelectedGroupBox)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/extensions/resourcemanager/wdgdlgbundlemanager.ui:257
#, kde-format
msgid "Selected Bundle"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblName)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/extensions/resourcemanager/wdgdlgbundlemanager.ui:287
#, kde-format
msgid "Bundle Name"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, bnEditBundle)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/extensions/resourcemanager/wdgdlgbundlemanager.ui:300
#, kde-format
msgid "&Edit bundle..."
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, author)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, authorLabel)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/extensions/resourcemanager/wdgdlgbundlemanager.ui:426
#: plugins/extensions/resourcemanager/wdgdlgcreatebundle.ui:256
#: plugins/flake/textshape/dialogs/CitationInsertionDialog.ui:173
#, kde-format
msgid "Author:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, license)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/extensions/resourcemanager/wdgdlgbundlemanager.ui:439
#: plugins/extensions/resourcemanager/wdgdlgcreatebundle.ui:300
#, kde-format
msgid "License:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/extensions/resourcemanager/wdgdlgbundlemanager.ui:460
#: plugins/extensions/resourcemanager/wdgdlgcreatebundle.ui:276
#, kde-format
msgid "Email:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/extensions/resourcemanager/wdgdlgbundlemanager.ui:467
#, kde-format
msgid "Updated:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, website)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/extensions/resourcemanager/wdgdlgbundlemanager.ui:481
#: plugins/extensions/resourcemanager/wdgdlgcreatebundle.ui:286
#, kde-format
msgid "Website:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, WdgDlgCreateBundle)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/extensions/resourcemanager/wdgdlgcreatebundle.ui:20
#, kde-format
msgid "New Bundle..."
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/extensions/resourcemanager/wdgdlgcreatebundle.ui:102
#, kde-format
msgid "Available"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/extensions/resourcemanager/wdgdlgcreatebundle.ui:189
#, kde-format
msgid "Selected"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, bundleName)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/extensions/resourcemanager/wdgdlgcreatebundle.ui:229
#, kde-format
msgid "Bundle Name:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, editWebsite)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/extensions/resourcemanager/wdgdlgcreatebundle.ui:293
#, kde-format
msgid "http://"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/extensions/resourcemanager/wdgdlgcreatebundle.ui:314
#, kde-format
msgid "Save to:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/extensions/resourcemanager/wdgdlgcreatebundle.ui:455
#, kde-format
msgid "(256 x 256)"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/extensions/rotateimage/rotateimage.cc:119
msgctxt "(qtundo-format)"
msgid "Mirror Image Vertically"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/extensions/rotateimage/rotateimage.cc:126
msgctxt "(qtundo-format)"
msgid "Mirror Image Horizontally"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/extensions/rotateimage/rotateimage.cc:138
#, kde-format
msgid "Rotate Layer"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grpDirection)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/extensions/rotateimage/wdg_rotateimage.ui:20
#, kde-format
msgid "Orientation"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioCW)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/extensions/rotateimage/wdg_rotateimage.ui:26
#, kde-format
msgid "&Right"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioCCW)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/extensions/rotateimage/wdg_rotateimage.ui:36
#, kde-format
msgid "&Left"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radio90)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/extensions/rotateimage/wdg_rotateimage.ui:52
#, kde-format
msgid "90 &degrees"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radio180)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/extensions/rotateimage/wdg_rotateimage.ui:59
#, kde-format
msgid "&180 degrees"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radio270)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/extensions/rotateimage/wdg_rotateimage.ui:66
#, kde-format
msgid "270 de&grees"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioCustom)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/extensions/rotateimage/wdg_rotateimage.ui:87
#, kde-format
msgid "&Custom:"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/extensions/separate_channels/dlg_separate.cc:39
#: plugins/extensions/separate_channels/kis_separate_channels_plugin.cc:74
#: plugins/extensions/separate_channels/kis_separate_channels_plugin.cc:86
#, kde-format
msgid "Separate Image"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/extensions/separate_channels/kis_channel_separator.cc:210
msgctxt "(qtundo-format)"
msgid "Separate Image"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/extensions/separate_channels/kis_channel_separator.cc:238
#, kde-format
msgid "Export Layer"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/extensions/separate_channels/wdg_separations.ui:17
#, kde-format
msgid "Current color model:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grpSource)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/extensions/separate_channels/wdg_separations.ui:46
#: plugins/paintops/defaultpaintops/brush/kis_brushop_settings_widget.cpp:75
#, kde-format
msgid "Source"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioCurrentLayer)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/extensions/separate_channels/wdg_separations.ui:52
#, kde-format
msgid "Current layer"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioAllLayers)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/extensions/separate_channels/wdg_separations.ui:62
#, kde-format
msgid "Flatten all layers before separation"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grpOutput)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/extensions/separate_channels/wdg_separations.ui:72
#, kde-format
msgid "Output"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioLayers)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/extensions/separate_channels/wdg_separations.ui:78
#, kde-format
msgid "To layers"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioImages)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/extensions/separate_channels/wdg_separations.ui:88
#, kde-format
msgid "To images"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grpAlpha)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/extensions/separate_channels/wdg_separations.ui:98
#, kde-format
msgid "Alpha Options"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioCopyAlpha)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/extensions/separate_channels/wdg_separations.ui:104
#, kde-format
msgid "Copy alpha channel to each separated channel as an alpha channel"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioDiscardAlpha)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/extensions/separate_channels/wdg_separations.ui:111
#, kde-format
msgid "Discard alpha channel"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioSeparateAlpha)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/extensions/separate_channels/wdg_separations.ui:121
#, kde-format
msgid "Create separate separation from alpha channel"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkDownscale)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/extensions/separate_channels/wdg_separations.ui:131
#, kde-format
msgid "Downscale to 8-bit before separating"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkColors)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/extensions/separate_channels/wdg_separations.ui:138
#, kde-format
msgid "Output to color, not grayscale"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, WdgShearImage)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/extensions/shearimage/dlg_shearimage.cc:32
#: plugins/extensions/shearimage/shearimage.cc:59
#: plugins/extensions/shearimage/wdg_shearimage.ui:14
#, kde-format
msgid "Shear Image"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/extensions/shearimage/shearimage.cc:78
#, kde-format
msgid "Shear Layer"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblShearAngleX)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/extensions/shearimage/wdg_shearimage.ui:20
#, kde-format
msgid "Shear angle X:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KisIntParseSpinBox, shearAngleX)
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KisIntParseSpinBox, shearAngleY)
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KisDoubleParseSpinBox, startAngle)
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KisDoubleParseSpinBox, endAngle)
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KisIntParseSpinBox, azimuthSpinBox4)
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KisIntParseSpinBox, inclinationSpinBox4)
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KisIntParseSpinBox, azimuthSpinBox2)
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KisIntParseSpinBox, inclinationSpinBox2)
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KisIntParseSpinBox, azimuthSpinBox1)
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KisIntParseSpinBox, inclinationSpinBox1)
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KisIntParseSpinBox, azimuthSpinBox3)
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KisIntParseSpinBox, inclinationSpinBox3)
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KisIntParseSpinBox, blurAngleSlider)
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KisIntParseSpinBox, intAngle)
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KisIntParseSpinBox, irisRotationSlider)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/extensions/shearimage/wdg_shearimage.ui:30
#: plugins/extensions/shearimage/wdg_shearimage.ui:59
#: plugins/filters/blur/wdg_lens_blur.ui:115
#: plugins/filters/blur/wdg_motion_blur.ui:99
#: plugins/filters/blur/wdgblur.ui:124
#: plugins/filters/phongbumpmap/wdgphongbumpmap.ui:500
#: plugins/filters/phongbumpmap/wdgphongbumpmap.ui:541
#: plugins/filters/phongbumpmap/wdgphongbumpmap.ui:683
#: plugins/filters/phongbumpmap/wdgphongbumpmap.ui:727
#: plugins/filters/phongbumpmap/wdgphongbumpmap.ui:875
#: plugins/filters/phongbumpmap/wdgphongbumpmap.ui:916
#: plugins/filters/phongbumpmap/wdgphongbumpmap.ui:1058
#: plugins/filters/phongbumpmap/wdgphongbumpmap.ui:1099
#: plugins/flake/pathshapes/ellipse/EllipseShapeConfigWidget.ui:55
#: plugins/flake/pathshapes/ellipse/EllipseShapeConfigWidget.ui:72
#: plugins/paintops/libpaintop/sensors/kis_dynamic_sensor_drawing_angle.cpp:93
#: plugins/paintops/libpaintop/sensors/kis_dynamic_sensor_drawing_angle.cpp:102
#, kde-format
msgid "°"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblShearAngelY)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/extensions/shearimage/wdg_shearimage.ui:43
#, kde-format
msgid "Shear angle Y:"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/extensions/waveletdecompose/dlg_waveletdecompose.cpp:29
#, kde-format
msgid "WaveletDecompose"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, WdgWaveletDecompose)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/extensions/waveletdecompose/waveletdecompose.cpp:77
#: plugins/extensions/waveletdecompose/wdg_waveletdecompose.ui:14
#, kde-format
msgid "Wavelet Decompose"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/extensions/waveletdecompose/waveletdecompose.cpp:124
msgctxt "(qtundo-format)"
msgid "Wavelet decompose"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/extensions/waveletdecompose/waveletdecompose.cpp:131
#, kde-format
msgid "Wavelet decompose"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblWaveletScales)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/extensions/waveletdecompose/wdg_waveletdecompose.ui:20
#, kde-format
msgid "Wavelet scales:"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/filters/asccdl/kis_asccdl_filter.cpp:42
#, kde-format
msgid "&Slope, Offset, Power.."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/filters/asccdl/kis_asccdl_filter.h:40
#, kde-format
msgid "Slope, Offset, Power(ASC-CDL)"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (KisGradientSlider, cutoffSlider)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, configureStyles)
#. i18n: ectx: property (text), widget (KisColorButton, bnforeground)
#. i18n: ectx: property (text), widget (KisColorButton, bnbackground)
#. i18n: ectx: property (text), widget (KisColorButton, btnSlope)
#. i18n: ectx: property (text), widget (KisColorButton, btnPower)
#. i18n: ectx: property (text), widget (KisColorButton, btnOffset)
#. i18n: ectx: property (text), widget (KoColorPopupButton, btnGradientChooser)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/filters/asccdl/wdg_asccdl.ui:17
#: plugins/filters/asccdl/wdg_asccdl.ui:24
#: plugins/filters/asccdl/wdg_asccdl.ui:45
#: plugins/filters/gradientmap/wdg_gradientmap.ui:26
#: plugins/filters/halftone/wdg_halftone_filter.ui:26
#: plugins/filters/halftone/wdg_halftone_filter.ui:33
#: plugins/flake/textshape/dialogs/TableOfContentsConfigure.ui:85
#: plugins/paintops/libpaintop/forms/wdgtexturechooser.ui:208
#, kde-format
msgid "PushButton"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblOffset)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/filters/asccdl/wdg_asccdl.ui:31
#, kde-format
msgid "Offset:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblBase)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/filters/asccdl/wdg_asccdl.ui:38
#, kde-format
msgid "ASC-CDL color balance"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblPower)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/filters/asccdl/wdg_asccdl.ui:52
#, kde-format
msgid "Power:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblSlope)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/filters/asccdl/wdg_asccdl.ui:59
#, kde-format
msgid "Slope:"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/filters/blur/kis_blur_filter.cpp:39
#, kde-format
msgid "&Blur..."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/filters/blur/kis_gaussian_blur_filter.cpp:43
#, kde-format
msgid "&Gaussian Blur..."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/filters/blur/kis_gaussian_blur_filter.h:40
#, kde-format
msgid "Gaussian Blur"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/filters/blur/kis_lens_blur_filter.cpp:44
#, kde-format
msgid "&Lens Blur..."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/filters/blur/kis_lens_blur_filter.h:42
#, kde-format
msgid "Lens Blur"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/filters/blur/kis_motion_blur_filter.cpp:44
#, kde-format
msgid "&Motion Blur..."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/filters/blur/kis_motion_blur_filter.h:42
#, kde-format
msgid "Motion Blur"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/filters/blur/wdg_gaussian_blur.ui:68
#: plugins/filters/blur/wdgblur.ui:65
#: plugins/filters/convertheightnormalmap/kis_wdg_convert_height_to_normal_map.cpp:51
#: plugins/filters/edgedetection/kis_wdg_edge_detection.cpp:49
#, kde-format
msgid "Vertical Radius:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/filters/blur/wdg_gaussian_blur.ui:78
#: plugins/filters/blur/wdgblur.ui:29
#: plugins/filters/convertheightnormalmap/kis_wdg_convert_height_to_normal_map.cpp:47
#: plugins/filters/edgedetection/kis_wdg_edge_detection.cpp:45
#, kde-format
msgid "Horizontal Radius:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/filters/blur/wdg_lens_blur.ui:23
#, kde-format
msgid "Iris"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, widthInfoLbl_2)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, shapeLbl)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblMaskShape)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2_2)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/filters/blur/wdg_lens_blur.ui:29
#: plugins/filters/blur/wdgblur.ui:134
#: plugins/filters/wavefilter/wdgwaveoptions.ui:72
#: plugins/filters/wavefilter/wdgwaveoptions.ui:255
#: plugins/paintops/gridbrush/wdggridbrushshapeoptions.ui:29
#: plugins/paintops/libpaintop/forms/wdgautobrush.ui:81
#: plugins/paintops/libpaintop/forms/wdgBrushSizeOptions.ui:215
#: plugins/paintops/spray/wdgsprayshapeoptions.ui:46
#: plugins/tools/basictools/kis_tool_gradient.cc:227
#, kde-format
msgid "Shape:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
#. i18n: ectx: property (label), widget (KisIntParseSpinBox, irisRadiusSlider)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, radiusLabel)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/filters/blur/wdg_lens_blur.ui:73
#: plugins/filters/blur/wdg_lens_blur.ui:92
#: plugins/filters/unsharp/wdgunsharp.ui:23
#: plugins/tools/basictools/wdgmultihandtool.ui:221
#, kde-format
msgid "Radius:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, brushRotationLabel)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
#. i18n: ectx: property (label), widget (KisIntParseSpinBox, irisRotationSlider)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, axisRotationLabel)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/filters/blur/wdg_lens_blur.ui:102
#: plugins/filters/blur/wdg_lens_blur.ui:124
#: plugins/paintops/libpaintop/forms/wdgpredefinedbrushchooser.ui:159
#: plugins/tools/basictools/wdgmultihandtool.ui:118
#, kde-format
msgid "Rotation:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, rotationLbl)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblAngle)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbl_angle)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/filters/blur/wdg_motion_blur.ui:83
#: plugins/filters/blur/wdgblur.ui:111
#: plugins/filters/halftone/wdg_halftone_filter.ui:73
#: plugins/paintops/dynadraw/wdgdynaoptions.ui:182
#: plugins/paintops/hatching/wdghatchingoptions.ui:49
#: plugins/paintops/libpaintop/forms/wdgautobrush.ui:161
#: plugins/paintops/libpaintop/forms/wdgBrushSizeOptions.ui:177
#: plugins/paintops/spray/wdgsprayoptions.ui:92
#: plugins/tools/basictools/kis_tool_measure.cc:53
#: plugins/tools/karbonplugins/tools/CalligraphyTool/KarbonCalligraphyOptionWidget.cpp:111
#, kde-format
msgid "Angle:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Factor)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/filters/blur/wdg_motion_blur.ui:112
#: plugins/paintops/libpaintop/sensors/SensorDistanceConfiguration.ui:50
#: plugins/paintops/libpaintop/sensors/SensorFadeConfiguration.ui:50
#, kde-format
msgid "Length:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, strengthLabel)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/filters/blur/wdgblur.ui:85
#: plugins/paintops/libpaintop/forms/wdgcurveoption.ui:28
#, kde-format
msgid "Strength:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboBoxShape)
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cbShape)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/filters/blur/wdgblur.ui:148
#: plugins/paintops/dynadraw/kis_dyna_paintop_settings.cpp:213
#: plugins/paintops/libpaintop/forms/wdgautobrush.ui:92
#, kde-format
msgid "Circle"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/filters/colors/kis_color_to_alpha.cpp:39
#, kde-format
msgid "&Color to Alpha..."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/filters/colors/kis_color_to_alpha.h:40
#, kde-format
msgid "Color to Alpha"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/filters/colors/kis_minmax_filters.cpp:68
#, kde-format
msgid "M&aximize Channel"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/filters/colors/kis_minmax_filters.cpp:111
#, kde-format
msgid "M&inimize Channel"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/filters/colors/kis_minmax_filters.h:39
#, kde-format
msgid "Maximize Channel"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/filters/colors/kis_minmax_filters.h:56
#, kde-format
msgid "Minimize Channel"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/filters/colors/wdgcolortoalphabase.ui:131
#: plugins/filters/unsharp/wdgunsharp.ui:103
#: plugins/paintops/hairy/wdgbristleoptions.ui:180
#: plugins/paintops/libpaintop/kis_pressure_sharpness_option_widget.cpp:39
#, kde-format
msgid "Threshold:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, pickerLabel)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/filters/colors/wdgcolortoalphabase.ui:160
#, kde-format
msgid "Color Picker:"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/filters/colorsfilters/colorsfilters.cpp:86
#, kde-format
msgid "&Auto Contrast"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/filters/colorsfilters/colorsfilters.h:49
#, kde-format
msgid "Auto Contrast"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/filters/colorsfilters/kis_color_balance_filter.cpp:27
#, kde-format
msgid "&Color Balance..."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/filters/colorsfilters/kis_color_balance_filter.h:53
#, kde-format
msgid "Color Balance"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/filters/colorsfilters/kis_desaturate_filter.cpp:57
#, kde-format
msgid "&Desaturate..."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/filters/colorsfilters/kis_desaturate_filter.h:46
#, kde-format
msgid "Desaturate"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/filters/colorsfilters/kis_hsv_adjustment_filter.cpp:75
#: plugins/paintops/libpaintop/forms/wdgcoloroptions.ui:78
#, kde-format
msgid "Value:"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/filters/colorsfilters/kis_hsv_adjustment_filter.cpp:77
#, kde-format
msgid "Lightness:"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/filters/colorsfilters/kis_hsv_adjustment_filter.cpp:79
#, kde-format
msgid "Intensity:"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/filters/colorsfilters/kis_hsv_adjustment_filter.cpp:81
#: plugins/filters/colorsfilters/kis_hsv_adjustment_filter.cpp:83
#: plugins/filters/colorsfilters/kis_hsv_adjustment_filter.cpp:84
#, kde-format
msgid "Luma:"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/filters/colorsfilters/kis_hsv_adjustment_filter.cpp:83
#: plugins/filters/colorsfilters/kis_hsv_adjustment_filter.cpp:84
#, kde-format
msgid "Green-Red:"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/filters/colorsfilters/kis_hsv_adjustment_filter.cpp:83
#: plugins/filters/colorsfilters/kis_hsv_adjustment_filter.cpp:84
#, kde-format
msgid "Yellow-Blue:"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/filters/colorsfilters/kis_hsv_adjustment_filter.cpp:93
#, kde-format
msgid "&HSV Adjustment..."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/filters/colorsfilters/kis_hsv_adjustment_filter.h:51
#, kde-format
msgid "HSV/HSL Adjustment"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/filters/colorsfilters/kis_perchannel_filter.cpp:496
#, kde-format
msgid "&Color Adjustment curves..."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/filters/colorsfilters/kis_perchannel_filter.h:95
#, kde-format
msgid "Color Adjustment"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushResetShadows)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_color_balance.ui:71
#, kde-format
msgid "Reset Shadows "
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_color_balance.ui:85
#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_color_balance.ui:262
#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_color_balance.ui:395
#, kde-format
msgid "Red "
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_color_balance.ui:129
#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_color_balance.ui:289
#, kde-format
msgid "Blue "
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushResetMidtones)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_color_balance.ui:201
#, kde-format
msgid "Reset Midtones "
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushResetHighlights)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_color_balance.ui:331
#, kde-format
msgid "Reset Highlights"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkPreserveLuminosity)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_color_balance.ui:358
#, kde-format
msgid "Preserve Luminosity"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupType)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_desaturate.ui:35
#, kde-format
msgid "Desaturation method:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioLightness)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_desaturate.ui:47
#, kde-format
msgid "&Lightness"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioLuminosityBT709)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_desaturate.ui:57
#, kde-format
msgid "Luminosity (ITU-R BT.&709)"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioLuminosityBT601)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_desaturate.ui:64
#, kde-format
msgid "Luminosity (ITU-R BT.&601)"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioAverage)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_desaturate.ui:71
#, kde-format
msgid "&Average"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioMin)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_desaturate.ui:78
#, kde-format
msgid "&Min"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioMax)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_desaturate.ui:85
#, kde-format
msgid "&Max"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblType)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_hsv_adjustment.ui:45
#, kde-format
msgid "&Type:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkColorize)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_hsv_adjustment.ui:58
#, kde-format
msgid "&Colorize"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbType)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_hsv_adjustment.ui:69
#, kde-format
msgid "Hue/Saturation/Value"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbType)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_hsv_adjustment.ui:74
#, kde-format
msgid "Hue/Saturation/Lightness"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbType)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_hsv_adjustment.ui:79
#, kde-format
msgid "Hue/Saturation/Intensity"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbType)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_hsv_adjustment.ui:84
#, kde-format
msgid "Hue/Saturation/Luma"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbType)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_hsv_adjustment.ui:89
#, kde-format
msgid "Blue Chroma/Red Chroma/Luma"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_hsv_adjustment.ui:120
#, kde-format
msgid "&Value:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_hsv_adjustment.ui:167
#, kde-format
msgid "&Saturation:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_hsv_adjustment.ui:189
#, kde-format
msgid "&Hue:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, WdgPerChannel)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_perchannel.ui:20
#, kde-format
msgid "BrightnessCon"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelIn)
#. +> trunk5
#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_perchannel.ui:67
#, kde-format
msgid " Input:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelIn)
#. +> stable5
#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_perchannel.ui:295
#, kde-format
msgid "Input:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelOut)
#. +> trunk5
#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_perchannel.ui:93
#, kde-format
msgid " Output:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_perchannel.ui:335
#, kde-format
msgid "Channel:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkLogarithmic)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_perchannel.ui:361
#: plugins/filters/levelfilter/wdg_level.ui:65
#: plugins/filters/threshold/wdg_threshold.ui:55
#, kde-format
msgid "Logarithmic"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: plugins/filters/convertheightnormalmap/kis_convert_height_to_normal_map_filter.cpp:40
#, kde-format
msgid "&Height to Normal Map..."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: plugins/filters/convertheightnormalmap/kis_convert_height_to_normal_map_filter.h:41
#, kde-format
msgid "Height to Normal Map"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: plugins/filters/convertheightnormalmap/kis_wdg_convert_height_to_normal_map.cpp:32
#: plugins/filters/edgedetection/kis_wdg_edge_detection.cpp:31
#, kde-format
msgid "Prewitt"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: plugins/filters/convertheightnormalmap/kis_wdg_convert_height_to_normal_map.cpp:32
#: plugins/filters/edgedetection/kis_wdg_edge_detection.cpp:31
#, kde-format
msgid "Simple"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: plugins/filters/convertheightnormalmap/kis_wdg_convert_height_to_normal_map.cpp:32
#: plugins/filters/edgedetection/kis_wdg_edge_detection.cpp:31
#, kde-format
msgid "Sobol"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#. +> trunk5
#: plugins/filters/convertheightnormalmap/wdg_convert_height_to_normal_map.ui:51
#, kde-format
msgid "XYZ"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/filters/convolutionfilters/convolutionfilters.cpp:59
#, kde-format
msgid "&Sharpen"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/filters/convolutionfilters/convolutionfilters.cpp:73
#, kde-format
msgid "&Mean Removal"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/filters/convolutionfilters/convolutionfilters.cpp:87
#: plugins/filters/convolutionfilters/convolutionfilters.h:55
#, kde-format
msgid "Emboss (Laplacian)"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/filters/convolutionfilters/convolutionfilters.cpp:102
#: plugins/filters/convolutionfilters/convolutionfilters.h:65
#, kde-format
msgid "Emboss in All Directions"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/filters/convolutionfilters/convolutionfilters.cpp:117
#, kde-format
msgid "Emboss Horizontal && Vertical"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/filters/convolutionfilters/convolutionfilters.cpp:132
#: plugins/filters/convolutionfilters/convolutionfilters.h:85
#, kde-format
msgid "Emboss Vertical Only"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/filters/convolutionfilters/convolutionfilters.cpp:147
#: plugins/filters/convolutionfilters/convolutionfilters.h:95
#, kde-format
msgid "Emboss Horizontal Only"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/filters/convolutionfilters/convolutionfilters.cpp:162
#, kde-format
msgid "Top Edge Detection"
msgstr ""
#. +> stable5
#: plugins/filters/convolutionfilters/convolutionfilters.cpp:198
#: plugins/filters/convolutionfilters/convolutionfilters.h:125
#, kde-format
msgid "Right Edge Detection"
msgstr ""
#. +> stable5
#: plugins/filters/convolutionfilters/convolutionfilters.cpp:212
#: plugins/filters/convolutionfilters/convolutionfilters.h:135
#, kde-format
msgid "Bottom Edge Detection"
msgstr ""
#. +> stable5
#: plugins/filters/convolutionfilters/convolutionfilters.cpp:226
#: plugins/filters/convolutionfilters/convolutionfilters.h:145
#, kde-format
msgid "Left Edge Detection"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/filters/convolutionfilters/convolutionfilters.h:34
#, kde-format
msgid "Sharpen"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/filters/convolutionfilters/convolutionfilters.h:45
#, kde-format
msgid "Mean Removal"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/filters/convolutionfilters/convolutionfilters.h:75
#, kde-format
msgid "Emboss Horizontal & Vertical"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/filters/convolutionfilters/convolutionfilters.h:105
#, kde-format
msgid "Emboss Diagonal"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, buttonGroup1)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/filters/dodgeburn/DodgeBurnConfigurationBaseWidget.ui:17
#, kde-format
msgid "Mode"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/filters/dodgeburn/DodgeBurnPlugin.cpp:30
#, kde-format
msgid "Dodge"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: plugins/filters/edgedetection/kis_edge_detection_filter.cpp:50
#, kde-format
msgid "&Edge Detection..."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: plugins/filters/edgedetection/kis_wdg_edge_detection.cpp:33
#, kde-format
msgid "All sides"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: plugins/filters/edgedetection/kis_wdg_edge_detection.cpp:34
#, kde-format
msgid "Top Edge"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: plugins/filters/edgedetection/kis_wdg_edge_detection.cpp:35
#, kde-format
msgid "Bottom Edge"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: plugins/filters/edgedetection/kis_wdg_edge_detection.cpp:36
#, kde-format
msgid "Right Edge"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: plugins/filters/edgedetection/kis_wdg_edge_detection.cpp:37
#, kde-format
msgid "Left Edge"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: plugins/filters/edgedetection/kis_wdg_edge_detection.cpp:38
#, kde-format
msgid "Direction in Radians"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, cmbOutput)
#. +> trunk5
#: plugins/filters/edgedetection/wdg_edge_detection.ui:17
#, kde-format
msgid "Output decides what type of information you want from the lines."
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, cmbType)
#. +> trunk5
#: plugins/filters/edgedetection/wdg_edge_detection.ui:24
#, kde-format
msgid "The formula decides how the kernel is created, so different formulas choose different values in the kernel, and thus give subtly different results."
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, chkTransparent)
#. +> trunk5
#: plugins/filters/edgedetection/wdg_edge_detection.ui:50
#, kde-format
msgid "This will take a desaturated result and use it to determine what is transparent. This is useful for creating edge and fringe effects."
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkTransparent)
#. +> trunk5
#: plugins/filters/edgedetection/wdg_edge_detection.ui:53
#, kde-format
msgid "Apply result to alpha channel"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
#. +> trunk5
#: plugins/filters/edgedetection/wdg_edge_detection.ui:60
#, kde-format
msgid "Formula:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/filters/edgedetection/wdg_edge_detection.ui:70
#, kde-format
msgid "Output:"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/filters/embossfilter/kis_emboss_filter.cpp:53
#, kde-format
msgid "&Emboss with Variable Depth..."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/filters/embossfilter/kis_emboss_filter.h:39
#, kde-format
msgid "Emboss with Variable Depth"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ckbInvert)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/filters/example/example.h:45
#: plugins/filters/halftone/wdg_halftone_filter.ui:93
#, kde-format
msgid "Invert"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/filters/fastcolortransfer/fastcolortransfer.cpp:57
#, kde-format
msgid "&Color Transfer..."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/filters/fastcolortransfer/fastcolortransfer.h:47
#, kde-format
msgid "Color Transfer"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label1)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/filters/fastcolortransfer/wdgfastcolortransfer.ui:32
#, kde-format
msgid "Reference image:"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: plugins/filters/gradientmap/krita_filter_gradient_map.cpp:39
#, kde-format
msgid "&Gradient Map..."
msgstr ""
#. +> stable5
#: plugins/filters/gradientmap/krita_filter_gradient_map.cpp:38
#, kde-format
msgid "&Gradient Map"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, WdgGradientMap)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/filters/gradientmap/krita_filter_gradient_map.h:39
#: plugins/filters/gradientmap/wdg_gradientmap.ui:14
#, kde-format
msgid "Gradient Map"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/filters/halftone/kis_halftone_filter.cpp:54
#, kde-format
msgid "&Halftone..."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/filters/halftone/kis_halftone_filter.h:72
#, kde-format
msgid "Halftone"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblcolors)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/filters/halftone/wdg_halftone_filter.ui:17
#, kde-format
msgid "Colors:"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/filters/imageenhancement/kis_simple_noise_reducer.cpp:40
#, kde-format
msgid "&Gaussian Noise Reduction..."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/filters/imageenhancement/kis_simple_noise_reducer.cpp:53
#: plugins/filters/imageenhancement/kis_wavelet_noise_reduction.cpp:50
#: plugins/filters/threshold/threshold.h:53
#, kde-format
msgid "Threshold"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/filters/imageenhancement/kis_simple_noise_reducer.cpp:54
#, kde-format
msgid "Window size"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/filters/imageenhancement/kis_simple_noise_reducer.h:42
#, kde-format
msgid "Gaussian Noise Reducer"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/filters/imageenhancement/kis_wavelet_noise_reduction.cpp:36
#, kde-format
msgid "&Wavelet Noise Reducer..."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/filters/imageenhancement/kis_wavelet_noise_reduction.h:49
#, kde-format
msgid "Wavelet Noise Reducer"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/filters/indexcolors/indexcolors.cpp:48
#, kde-format
msgid "&Index Colors..."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/filters/indexcolors/indexcolors.cpp:81
#, kde-format
msgctxt "Color palette shade"
msgid "Base"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/filters/indexcolors/indexcolors.cpp:81
#, kde-format
msgctxt "Color palette shade"
msgid "Bright"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/filters/indexcolors/indexcolors.cpp:81
#, kde-format
msgctxt "Color palette shade"
msgid "Light"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/filters/indexcolors/indexcolors.cpp:81
#, kde-format
msgctxt "Color palette shade"
msgid "Shadow"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/filters/indexcolors/indexcolors.h:50
#, kde-format
msgid "Index Colors"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/filters/indexcolors/kiswdgindexcolors.cpp:55
#, kde-format
msgctxt "suffix for a spinbox"
msgid " color"
msgid_plural " colors"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/filters/indexcolors/kiswdgindexcolors.ui:29
#, kde-format
msgid "Ramps"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, diagCheck)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/filters/indexcolors/kiswdgindexcolors.ui:68
#, kde-format
msgid "Diagonal Gradients"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gradientStepsBox)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/filters/indexcolors/kiswdgindexcolors.ui:78
#, kde-format
msgid "Gradient Steps"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, colorLimitCheck)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/filters/indexcolors/kiswdgindexcolors.ui:87
#, kde-format
msgid "Limit to"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/filters/indexcolors/kiswdgindexcolors.ui:123
#, kde-format
msgid "In-between ramps"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/filters/indexcolors/kiswdgindexcolors.ui:149
#, kde-format
msgid "Color count:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, indexingBox)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/filters/indexcolors/kiswdgindexcolors.ui:166
#, kde-format
msgid "Indexing Factors"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/filters/indexcolors/kiswdgindexcolors.ui:302
#, kde-format
msgid "Alpha Steps"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/filters/levelfilter/kis_level_filter.cpp:47
#, kde-format
msgid "&Levels..."
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, WdgThreshold)
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, WdgLevel)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/filters/levelfilter/kis_level_filter.h:52
#: plugins/filters/levelfilter/wdg_level.ui:32
#: plugins/filters/threshold/wdg_threshold.ui:32
#, kde-format
msgid "Levels"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/filters/levelfilter/wdg_level.ui:52
#, kde-format
msgid "<b>Input Levels</b>"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/filters/levelfilter/wdg_level.ui:225
#, kde-format
msgid "<b>Output Levels</b>"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, butauto)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/filters/levelfilter/wdg_level.ui:287
#, kde-format
msgid "&Auto Levels"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/filters/noisefilter/noisefilter.cpp:64
#, kde-format
msgid "&Random Noise..."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/filters/noisefilter/noisefilter.h:50
#, kde-format
msgid "Noise"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/filters/noisefilter/wdgnoiseoptions.ui:42
#: plugins/filters/randompickfilter/wdgrandompickoptions.ui:33
#, kde-format
msgid "Level:"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/filters/normalize/kis_normalize.cpp:56
#, kde-format
msgid "Normalize"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/filters/normalize/kis_normalize.cpp:57
#, kde-format
msgid "&Normalize..."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/filters/oilpaintfilter/kis_oilpaint_filter.cpp:54
#, kde-format
msgid "&Oilpaint..."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/filters/oilpaintfilter/kis_oilpaint_filter.cpp:206
#: plugins/paintops/deform/kis_deform_paintop_settings_widget.cpp:40
#: plugins/paintops/dynadraw/kis_dyna_paintop_settings_widget.cpp:34
#: plugins/paintops/gridbrush/kis_grid_paintop_settings_widget.cpp:38
#: plugins/paintops/particle/kis_particle_paintop_settings_widget.cpp:37
#: plugins/paintops/sketch/kis_sketch_paintop_settings_widget.cpp:45
#, kde-format
msgid "Brush size"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/filters/oilpaintfilter/kis_oilpaint_filter.cpp:207
#, kde-format
msgctxt "smooth out the painting strokes the filter creates"
msgid "Smooth"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/filters/oilpaintfilter/kis_oilpaint_filter.h:38
#, kde-format
msgid "Oilpaint"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: plugins/filters/phongbumpmap/kis_phong_bumpmap_filter.cpp:36
#, kde-format
msgid "Phong Bumpmap"
msgstr ""
#. +> stable5
#: plugins/filters/phongbumpmap/kis_phong_bumpmap_filter.cpp:36
#, kde-format
msgid "PhongBumpmap"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: plugins/filters/phongbumpmap/kis_phong_bumpmap_filter.cpp:37
#, kde-format
msgid "&Phong Bumpmap..."
msgstr ""
#. +> stable5
#: plugins/filters/phongbumpmap/kis_phong_bumpmap_filter.cpp:37
#, kde-format
msgid "&PhongBumpmap..."
msgstr ""
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, generalSettings)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/filters/phongbumpmap/wdgphongbumpmap.ui:60
#, kde-format
msgid "General settings"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, materialParametersGroupBox)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/filters/phongbumpmap/wdgphongbumpmap.ui:72
#, kde-format
msgid "Material properties"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, specularReflectivityGroup)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/filters/phongbumpmap/wdgphongbumpmap.ui:81
#, kde-format
msgid "Specula&r"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblSpecularReflectivity)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblDiffuseReflectivity)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblAmbientReflectivity)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/filters/phongbumpmap/wdgphongbumpmap.ui:108
#: plugins/filters/phongbumpmap/wdgphongbumpmap.ui:221
#: plugins/filters/phongbumpmap/wdgphongbumpmap.ui:299
#, kde-format
msgid "Reflectivity:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblSpecularShinyExp)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/filters/phongbumpmap/wdgphongbumpmap.ui:140
#, kde-format
msgid "Shinyness exponent:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, diffuseReflectivityGroup)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/filters/phongbumpmap/wdgphongbumpmap.ui:194
#, kde-format
msgid "Di&ffuse"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, AmbientGroup)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/filters/phongbumpmap/wdgphongbumpmap.ui:272
#, kde-format
msgid "Ambient"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblHeightmapChannel)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/filters/phongbumpmap/wdgphongbumpmap.ui:353
#, kde-format
msgid "Heightmap channel:"
msgstr ""
#. i18n: Whether or not this filter should only use a given channel or use all channels and treat them as a normal map
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useNormalMap)
#. +> trunk5
#: plugins/filters/phongbumpmap/wdgphongbumpmap.ui:405
#, kde-format
msgid "Use Normal map"
msgstr ""
#. i18n: Whether or not this filter should only use a given channel or use all channels and treat them as a normal map
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useNormalMap)
#. +> stable5
#: plugins/filters/phongbumpmap/wdgphongbumpmap.ui:405
#, kde-format
msgid "Use Normalmap"
msgstr ""
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, lightSources)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/filters/phongbumpmap/wdgphongbumpmap.ui:416
#, kde-format
msgid "Light Sources"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, lightSourceGroupBox4)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/filters/phongbumpmap/wdgphongbumpmap.ui:428
#, kde-format
msgid "Light Source &4"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, azimuthLabel4)
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KisIntParseSpinBox, azimuthSpinBox4)
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, azimuthLabel2)
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KisIntParseSpinBox, azimuthSpinBox2)
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, azimuthLabel1)
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KisIntParseSpinBox, azimuthSpinBox1)
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, azimuthLabel3)
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KisIntParseSpinBox, azimuthSpinBox3)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/filters/phongbumpmap/wdgphongbumpmap.ui:475
#: plugins/filters/phongbumpmap/wdgphongbumpmap.ui:494
#: plugins/filters/phongbumpmap/wdgphongbumpmap.ui:655
#: plugins/filters/phongbumpmap/wdgphongbumpmap.ui:677
#: plugins/filters/phongbumpmap/wdgphongbumpmap.ui:847
#: plugins/filters/phongbumpmap/wdgphongbumpmap.ui:869
#: plugins/filters/phongbumpmap/wdgphongbumpmap.ui:1033
#: plugins/filters/phongbumpmap/wdgphongbumpmap.ui:1052
#, kde-format
msgid "Direction of the light, the dial tip represents where the light comes from."
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, azimuthLabel4)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, azimuthLabel2)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, azimuthLabel1)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, azimuthLabel3)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/filters/phongbumpmap/wdgphongbumpmap.ui:478
#: plugins/filters/phongbumpmap/wdgphongbumpmap.ui:658
#: plugins/filters/phongbumpmap/wdgphongbumpmap.ui:850
#: plugins/filters/phongbumpmap/wdgphongbumpmap.ui:1036
#, kde-format
msgid "Azimuth:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, inclinationLabel4)
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KisIntParseSpinBox, inclinationSpinBox4)
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, inclinationLabel2)
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KisIntParseSpinBox, inclinationSpinBox2)
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, inclinationLabel1)
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KisIntParseSpinBox, inclinationSpinBox1)
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, inclinationLabel3)
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KisIntParseSpinBox, inclinationSpinBox3)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/filters/phongbumpmap/wdgphongbumpmap.ui:519
#: plugins/filters/phongbumpmap/wdgphongbumpmap.ui:538
#: plugins/filters/phongbumpmap/wdgphongbumpmap.ui:702
#: plugins/filters/phongbumpmap/wdgphongbumpmap.ui:724
#: plugins/filters/phongbumpmap/wdgphongbumpmap.ui:894
#: plugins/filters/phongbumpmap/wdgphongbumpmap.ui:913
#: plugins/filters/phongbumpmap/wdgphongbumpmap.ui:1077
#: plugins/filters/phongbumpmap/wdgphongbumpmap.ui:1096
#, kde-format
msgid "Vertical tilt of the light. 90° is perpendicular to the canvas, 0° is parallel."
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, inclinationLabel4)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, inclinationLabel2)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, inclinationLabel1)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, inclinationLabel3)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/filters/phongbumpmap/wdgphongbumpmap.ui:522
#: plugins/filters/phongbumpmap/wdgphongbumpmap.ui:705
#: plugins/filters/phongbumpmap/wdgphongbumpmap.ui:897
#: plugins/filters/phongbumpmap/wdgphongbumpmap.ui:1080
#, kde-format
msgid "Inclination:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDial, azimuthDial4)
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDial, azimuthDial2)
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDial, azimuthDial1)
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDial, azimuthDial3)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/filters/phongbumpmap/wdgphongbumpmap.ui:562
#: plugins/filters/phongbumpmap/wdgphongbumpmap.ui:748
#: plugins/filters/phongbumpmap/wdgphongbumpmap.ui:937
#: plugins/filters/phongbumpmap/wdgphongbumpmap.ui:1120
#, kde-format
msgid "Azimuth"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, lightSourceGroupBox2)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/filters/phongbumpmap/wdgphongbumpmap.ui:614
#, kde-format
msgid "Light Source &2"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, lightSourceGroupBox1)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/filters/phongbumpmap/wdgphongbumpmap.ui:800
#, kde-format
msgid "Light Source &1"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, lightSourceGroupBox3)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/filters/phongbumpmap/wdgphongbumpmap.ui:989
#, kde-format
msgid "Light Source &3"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/filters/pixelizefilter/kis_pixelize_filter.cpp:54
#, kde-format
msgid "&Pixelize..."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/filters/pixelizefilter/kis_pixelize_filter.cpp:130
#, kde-format
msgid "Pixel width"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/filters/pixelizefilter/kis_pixelize_filter.cpp:131
#, kde-format
msgid "Pixel height"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/filters/pixelizefilter/kis_pixelize_filter.h:39
#, kde-format
msgid "Pixelize"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/filters/posterize/posterize.cpp:54
#, kde-format
msgid "&Posterize..."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/filters/posterize/posterize.cpp:76
#, kde-format
msgid "Steps"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/filters/posterize/posterize.h:43
#, kde-format
msgid "Posterize"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/filters/raindropsfilter/kis_raindrops_filter.cpp:56
#, kde-format
msgid "&Raindrops..."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/filters/raindropsfilter/kis_raindrops_filter.cpp:384
#, kde-format
msgid "Drop size"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/filters/raindropsfilter/kis_raindrops_filter.cpp:386
#, kde-format
msgid "Fish eyes"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/filters/raindropsfilter/kis_raindrops_filter.h:39
#, kde-format
msgid "Raindrops"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/filters/randompickfilter/randompickfilter.cpp:64
#, kde-format
msgid "&Random Pick..."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/filters/randompickfilter/randompickfilter.h:49
#, kde-format
msgid "Random Pick"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/filters/randompickfilter/wdgrandompickoptions.ui:49
#, kde-format
msgid "Size of the window:"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/filters/roundcorners/kis_round_corners_filter.cpp:50
#, kde-format
msgid "&Round Corners..."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/filters/roundcorners/kis_round_corners_filter.cpp:128
#: plugins/tools/karbonplugins/filtereffects/BlurEffectConfigWidget.cpp:37
#, kde-format
msgid "Radius"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/filters/roundcorners/kis_round_corners_filter.h:39
#, kde-format
msgid "Round Corners"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/filters/smalltilesfilter/kis_small_tiles_filter.cpp:55
#, kde-format
msgid "&Small Tiles..."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/filters/smalltilesfilter/kis_small_tiles_filter.cpp:100
#, kde-format
msgid "Number of tiles"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/filters/smalltilesfilter/kis_small_tiles_filter.h:41
#, kde-format
msgid "Small Tiles"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/filters/threshold/threshold.cpp:64
#, kde-format
msgid "&Threshold..."
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/filters/threshold/wdg_threshold.ui:123
#, kde-format
msgid "Threshold &level:"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/filters/unsharp/kis_unsharp_filter.cpp:43
#, kde-format
msgid "&Unsharp Mask..."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/filters/unsharp/kis_unsharp_filter.cpp:88
#: plugins/filters/unsharp/kis_unsharp_filter.h:39
#, kde-format
msgid "Unsharp Mask"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblAmount)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/filters/unsharp/wdgunsharp.ui:68
#: plugins/tools/basictools/wdgmovetool.ui:149
#: plugins/tools/tool_transform2/wdg_tool_transform.ui:1952
#, kde-format
msgid "Amount:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/filters/unsharp/wdgunsharp.ui:126
#, kde-format
msgid "Lightness Only:"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/filters/wavefilter/wavefilter.cpp:97
#, kde-format
msgid "&Wave..."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/filters/wavefilter/wavefilter.h:51
#, kde-format
msgid "Wave"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox1)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/filters/wavefilter/wdgwaveoptions.ui:48
#, kde-format
msgid "Horizontal Wave"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2_2)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/filters/wavefilter/wdgwaveoptions.ui:85
#: plugins/filters/wavefilter/wdgwaveoptions.ui:242
#, kde-format
msgid "Amplitude:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_3)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/filters/wavefilter/wdgwaveoptions.ui:98
#: plugins/filters/wavefilter/wdgwaveoptions.ui:187
#, kde-format
msgid "Wavelength:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cbHShape)
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cbVShape)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/filters/wavefilter/wdgwaveoptions.ui:124
#: plugins/filters/wavefilter/wdgwaveoptions.ui:213
#, kde-format
msgid "Sinusoidale"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cbHShape)
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cbVShape)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/filters/wavefilter/wdgwaveoptions.ui:129
#: plugins/filters/wavefilter/wdgwaveoptions.ui:218
#, kde-format
msgid "Triangle"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_3)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/filters/wavefilter/wdgwaveoptions.ui:137
#: plugins/filters/wavefilter/wdgwaveoptions.ui:226
#, kde-format
msgid "Shift:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, Vertical_wave)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/filters/wavefilter/wdgwaveoptions.ui:169
#, kde-format
msgid "Vertical Wave"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/flake/artistictextshape/AddTextRangeCommand.cpp:33
#: plugins/flake/artistictextshape/AddTextRangeCommand.cpp:40
msgctxt "(qtundo-format)"
msgid "Add text range"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/flake/artistictextshape/ArtisticTextShapeFactory.cpp:32
#, kde-format
msgid "ArtisticTextShape"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/flake/artistictextshape/ArtisticTextShapeFactory.cpp:34
#, kde-format
msgid "A shape which shows a single text line"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/flake/artistictextshape/ArtisticTextShapeFactory.cpp:44
#, kde-format
msgid "Artistic Text"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/flake/artistictextshape/ArtisticTextTool.cpp:321
#, kde-format
msgid "Click to change cursor position."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/flake/artistictextshape/ArtisticTextTool.cpp:323
#, kde-format
msgid "Click to select text shape."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/flake/artistictextshape/ArtisticTextTool.cpp:327
#, kde-format
msgid "Double click to put text on path."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/flake/artistictextshape/ArtisticTextTool.cpp:330
#, kde-format
msgid "Drag handle to change start offset."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/flake/artistictextshape/ArtisticTextTool.cpp:334
#, kde-format
msgid "Press escape to finish editing."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/flake/artistictextshape/ArtisticTextTool.cpp:515
#, kde-format
msgid "Press return to finish editing."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/flake/artistictextshape/ArtisticTextTool.cpp:623
#, kde-format
msgid "Text Properties"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/flake/artistictextshape/ArtisticTextTool.cpp:633
#, kde-format
msgid "Text On Path"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/flake/artistictextshape/ArtisticTextToolFactory.cpp:30
#, kde-format
msgid "Artistic text editing"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/flake/artistictextshape/AttachTextToPathCommand.cpp:30
msgctxt "(qtundo-format)"
msgid "Attach Path"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/flake/artistictextshape/ChangeTextAnchorCommand.cpp:28
msgctxt "(qtundo-format)"
msgid "Change text anchor"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/flake/artistictextshape/ChangeTextFontCommand.cpp:33
msgctxt "(qtundo-format)"
msgid "Change font"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/flake/artistictextshape/ChangeTextOffsetCommand.cpp:31
msgctxt "(qtundo-format)"
msgid "Change Text Offset"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/flake/artistictextshape/DetachTextFromPathCommand.cpp:29
msgctxt "(qtundo-format)"
msgid "Detach Path"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/flake/artistictextshape/RemoveTextRangeCommand.cpp:32
msgctxt "(qtundo-format)"
msgid "Remove text range"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/flake/artistictextshape/ReplaceTextRangeCommand.cpp:31
#: plugins/flake/artistictextshape/ReplaceTextRangeCommand.cpp:43
#: plugins/flake/artistictextshape/ReplaceTextRangeCommand.cpp:55
msgctxt "(qtundo-format)"
msgid "Replace text range"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: plugins/flake/imageshape/ImageShapeFactory.cpp:38
#, kde-format
msgid "Image shape"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: plugins/flake/imageshape/ImageShapeFactory.cpp:40
#, kde-format
msgid "A shape that shows an image (PNG/JPG/TIFF)"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/flake/pathshapes/ellipse/EllipseShapeConfigCommand.cpp:33
msgctxt "(qtundo-format)"
msgid "Change ellipse"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/flake/pathshapes/ellipse/EllipseShapeConfigWidget.cpp:32
#, kde-format
msgid "Arc"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/flake/pathshapes/ellipse/EllipseShapeConfigWidget.cpp:33
#, kde-format
msgid "Pie"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/flake/pathshapes/ellipse/EllipseShapeConfigWidget.cpp:34
#, kde-format
msgid "Chord"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, EllipseShapeConfigWidget)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/flake/pathshapes/ellipse/EllipseShapeConfigWidget.ui:14
#, kde-format
msgid "Ellipse Shape"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/flake/pathshapes/ellipse/EllipseShapeConfigWidget.ui:45
#, kde-format
msgid "Start angle:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/flake/pathshapes/ellipse/EllipseShapeConfigWidget.ui:62
#, kde-format
msgid "End angle:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, closeEllipse)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/flake/pathshapes/ellipse/EllipseShapeConfigWidget.ui:79
#, kde-format
msgid "Close ellipse"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/flake/pathshapes/ellipse/EllipseShapeFactory.cpp:37
#, kde-format
msgid "An ellipse"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/flake/pathshapes/enhancedpath/EnhancedPathShapeFactory.cpp:40
#, kde-format
msgid "An enhanced path shape"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/flake/pathshapes/enhancedpath/EnhancedPathShapeFactory.cpp:42
#, kde-format
msgid "An enhanced path"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/flake/pathshapes/enhancedpath/EnhancedPathShapeFactory.cpp:165
#, kde-format
msgid "Cross"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/flake/pathshapes/enhancedpath/EnhancedPathShapeFactory.cpp:167
#, kde-format
msgid "A cross"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/flake/pathshapes/enhancedpath/EnhancedPathShapeFactory.cpp:203
#: plugins/flake/pathshapes/enhancedpath/EnhancedPathShapeFactory.cpp:237
#: plugins/flake/pathshapes/enhancedpath/EnhancedPathShapeFactory.cpp:271
#: plugins/flake/pathshapes/enhancedpath/EnhancedPathShapeFactory.cpp:305
#, kde-format
msgid "An arrow"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/flake/pathshapes/enhancedpath/EnhancedPathShapeFactory.cpp:382
#, kde-format
msgid "Callout"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/flake/pathshapes/enhancedpath/EnhancedPathShapeFactory.cpp:384
#, kde-format
msgid "A callout"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/flake/pathshapes/enhancedpath/EnhancedPathShapeFactory.cpp:428
#: plugins/flake/pathshapes/enhancedpath/EnhancedPathShapeFactory.cpp:430
#, kde-format
msgid "Smiley"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/flake/pathshapes/enhancedpath/EnhancedPathShapeFactory.cpp:508
#, kde-format
msgid "Circular Arrow"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/flake/pathshapes/enhancedpath/EnhancedPathShapeFactory.cpp:510
#, kde-format
msgid "A circular-arrow"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/flake/pathshapes/enhancedpath/EnhancedPathShapeFactory.cpp:553
#, kde-format
msgid "Gearhead"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/flake/pathshapes/enhancedpath/EnhancedPathShapeFactory.cpp:555
#, kde-format
msgid "A gearhead"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/flake/pathshapes/rectangle/RectangleShapeConfigCommand.cpp:34
msgctxt "(qtundo-format)"
msgid "Change rectangle"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, RectangleShapeConfigWidget)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/flake/pathshapes/rectangle/RectangleShapeConfigWidget.ui:14
#, kde-format
msgid "Rectangle Shape"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/flake/pathshapes/rectangle/RectangleShapeConfigWidget.ui:38
#, kde-format
msgid "Corner radius x:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/flake/pathshapes/rectangle/RectangleShapeConfigWidget.ui:48
#, kde-format
msgid "Corner radius y:"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/flake/pathshapes/rectangle/RectangleShapeFactory.cpp:37
#, kde-format
msgid "A rectangle"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/flake/pathshapes/spiral/SpiralShapeConfigCommand.cpp:32
msgctxt "(qtundo-format)"
msgid "Change spiral"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/flake/pathshapes/spiral/SpiralShapeConfigWidget.cpp:36
#, kde-format
msgid "Clockwise"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/flake/pathshapes/spiral/SpiralShapeConfigWidget.cpp:37
#, kde-format
msgid "Anticlockwise"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SpiralShapeConfigWidget)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/flake/pathshapes/spiral/SpiralShapeConfigWidget.ui:14
#, kde-format
msgid "Spiral Shape"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/flake/pathshapes/spiral/SpiralShapeConfigWidget.ui:30
#, kde-format
msgid "Fade:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/flake/pathshapes/spiral/SpiralShapeConfigWidget.ui:56
#, kde-format
msgid "Direction:"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/flake/pathshapes/spiral/SpiralShapeFactory.cpp:32
#, kde-format
msgid "Spiral"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/flake/pathshapes/spiral/SpiralShapeFactory.cpp:34
#, kde-format
msgid "A spiral shape"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/flake/pathshapes/star/StarShapeConfigCommand.cpp:34
msgctxt "(qtundo-format)"
msgid "Change star"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, StarShapeConfigWidget)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/flake/pathshapes/star/StarShapeConfigWidget.ui:14
#, kde-format
msgid "Star shape"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/flake/pathshapes/star/StarShapeConfigWidget.ui:20
#, kde-format
msgid "Polygon:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/flake/pathshapes/star/StarShapeConfigWidget.ui:37
#, kde-format
msgid "Corners:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/flake/pathshapes/star/StarShapeConfigWidget.ui:47
#, kde-format
msgid "Inner radius:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/flake/pathshapes/star/StarShapeConfigWidget.ui:61
#, kde-format
msgid "Outer radius:"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/flake/pathshapes/star/StarShapeFactory.cpp:39
#, kde-format
msgid "A star shape"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/flake/pathshapes/star/StarShapeFactory.cpp:41
#: plugins/flake/pathshapes/star/StarShapeFactory.cpp:53
#, kde-format
msgid "A star"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/flake/pathshapes/star/StarShapeFactory.cpp:51
#, kde-format
msgid "Star"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/flake/pathshapes/star/StarShapeFactory.cpp:65
#, kde-format
msgid "Flower"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/flake/pathshapes/star/StarShapeFactory.cpp:67
#, kde-format
msgid "A flower"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/flake/pathshapes/star/StarShapeFactory.cpp:82
#, kde-format
msgid "Pentagon"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/flake/pathshapes/star/StarShapeFactory.cpp:84
#, kde-format
msgid "A pentagon"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/flake/pathshapes/star/StarShapeFactory.cpp:98
#, kde-format
msgid "Hexagon"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/flake/pathshapes/star/StarShapeFactory.cpp:100
#, kde-format
msgid "A hexagon"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/flake/textshape/AnnotationTextShapeFactory.cpp:44
#: plugins/flake/textshape/AnnotationTextShapeFactory.cpp:52
#, kde-format
msgid "Annotation"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/flake/textshape/AnnotationTextShapeFactory.cpp:46
#, kde-format
msgid "Annotation shape to show annotation content"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/flake/textshape/AnnotationTextShapeFactory.cpp:54
#, kde-format
msgid "Annotation Shape"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/flake/textshape/commands/AcceptChangeCommand.cpp:46
msgctxt "(qtundo-format)"
msgid "Accept change"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/flake/textshape/commands/AutoResizeCommand.cpp:35
#, kde-format
msgctxt "Disable Shrink To Fit"
msgid "Disable"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/flake/textshape/commands/AutoResizeCommand.cpp:35
#, kde-format
msgctxt "Enable Shrink To Fit"
msgid "Enable"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/flake/textshape/commands/AutoResizeCommand.cpp:38
#, kde-format
msgctxt "(qtundo-format) Enable/Disable Grow To Fit Width"
msgid "%1 Grow To Fit Width"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/flake/textshape/commands/AutoResizeCommand.cpp:41
#, kde-format
msgctxt "(qtundo-format) Enable/Disable Grow To Fit Height"
msgid "%1 Grow To Fit Height"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/flake/textshape/commands/AutoResizeCommand.cpp:44
#, kde-format
msgctxt "(qtundo-format) Enable/Disable Shrink To Fit"
msgid "%1 Shrink To Fit"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/flake/textshape/commands/ChangeListLevelCommand.cpp:43
msgctxt "(qtundo-format)"
msgid "Change List Level"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/flake/textshape/commands/RejectChangeCommand.cpp:48
msgctxt "(qtundo-format)"
msgid "Reject change"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/flake/textshape/commands/ShowChangesCommand.cpp:53
msgctxt "(qtundo-format)"
msgid "Show Changes"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/flake/textshape/commands/ShowChangesCommand.cpp:55
msgctxt "(qtundo-format)"
msgid "Hide Changes"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, acceptButton)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/flake/textshape/dialogs/AcceptRejectChangeDialog.ui:44
#, kde-format
msgid "Accept"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, rejectButton)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/flake/textshape/dialogs/AcceptRejectChangeDialog.ui:57
#, kde-format
msgid "Reject"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/flake/textshape/dialogs/AcceptRejectChangeDialog.ui:96
#, kde-format
msgid "Change Log"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, configureBibliography)
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, BibliographyConfigureDialog)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/flake/textshape/dialogs/BibliographyConfigureDialog.ui:14
#: plugins/flake/textshape/dialogs/SimpleCitationBibliographyWidget.ui:52
#, kde-format
msgid "Configure bibliography"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/flake/textshape/dialogs/BibliographyConfigureDialog.ui:20
#, kde-format
msgid "Formatting of bibliography entries"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, prefixLabel)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/flake/textshape/dialogs/BibliographyConfigureDialog.ui:28
#: plugins/flake/textshape/dialogs/ParagraphBulletsNumbers.ui:70
#, kde-format
msgid "Prefix:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, suffixLabel)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/flake/textshape/dialogs/BibliographyConfigureDialog.ui:48
#: plugins/flake/textshape/dialogs/ParagraphBulletsNumbers.ui:86
#, kde-format
msgid "Suffix:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, numberedEntries)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/flake/textshape/dialogs/BibliographyConfigureDialog.ui:70
#, kde-format
msgid "Number entries"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/flake/textshape/dialogs/BibliographyConfigureDialog.ui:80
#, kde-format
msgid "Sort"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sortByPosition)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/flake/textshape/dialogs/BibliographyConfigureDialog.ui:86
#, kde-format
msgid "Sort by position"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, sortKeyGroupBox)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/flake/textshape/dialogs/BibliographyConfigureDialog.ui:93
#, kde-format
msgid "Sort keys"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addSortKeyButton)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/flake/textshape/dialogs/BibliographyConfigureDialog.ui:103
#, kde-format
msgid "Add sort key"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sortAlgorithmLabel)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/flake/textshape/dialogs/BibliographyConfigureDialog.ui:131
#, kde-format
msgid "Sort algorithm:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, sortAlgorithm)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/flake/textshape/dialogs/BibliographyConfigureDialog.ui:139
#, kde-format
msgid "Alphanumeric"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/flake/textshape/dialogs/BibliographyTemplate.cpp:43
#, kde-format
msgid "Bibliography"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/flake/textshape/dialogs/BibliographyTemplate.cpp:55
#: plugins/flake/textshape/ReferencesToolFactory.cpp:32
#, kde-format
msgid "References"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/flake/textshape/dialogs/ChangeConfigureDialog.cpp:152
#, kde-format
msgid "This is a line of inserted text."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/flake/textshape/dialogs/ChangeConfigureDialog.cpp:158
#, kde-format
msgid "This is a line of deleted text."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/flake/textshape/dialogs/ChangeConfigureDialog.cpp:164
#, kde-format
msgid "This is a line of text whose format has been changed."
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ChangeConfigureDialog)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/flake/textshape/dialogs/ChangeConfigureDialog.ui:17
#, kde-format
msgid "Configure Change Tracking"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/flake/textshape/dialogs/ChangeConfigureDialog.ui:30
#, kde-format
msgid "General Settings"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/flake/textshape/dialogs/ChangeConfigureDialog.ui:37
#, kde-format
msgid "Saving Format"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, odf12RadioButton)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/flake/textshape/dialogs/ChangeConfigureDialog.ui:44
#, kde-format
msgid "ODF 1.2"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, deltaXmlRadioButton)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/flake/textshape/dialogs/ChangeConfigureDialog.ui:51
#, kde-format
msgid "DeltaXML (Experimental)"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/flake/textshape/dialogs/ChangeConfigureDialog.ui:58
#, kde-format
msgid "Author Name"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/flake/textshape/dialogs/ChangeConfigureDialog.ui:75
#, kde-format
msgid "Change Visualization Settings"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, insertionGroupBox)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/flake/textshape/dialogs/ChangeConfigureDialog.ui:89
#, kde-format
msgid "Insertions"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (html), widget (QTextEdit, previewTextEdit)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/flake/textshape/dialogs/ChangeConfigureDialog.ui:158
#, kde-format
msgid ""
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\n"
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
"</style></head><body style=\" font-family:'Bitstream Vera Sans'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
"<p align=\"center\" style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:11pt; font-weight:600; text-decoration: underline;\">Preview</span></p>"
"\n"
"<p align=\"center\" style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt; font-weight:600;\"></p>"
"\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-weight:600;\">Inserted Text</span></p>"
"\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;\">This is a line of text before the inserted text. This is a line of inserted text. This is a line after the inserted text.</span></p>"
"\n"
"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'MS Shell Dlg 2';\"></p>"
"\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-weight:600;\">Deleted Text</span></p>"
"\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;\">This is a line of text before the deleted text. This is a line of deleted text. This is a line after the deleted text.</span></p>"
"\n"
"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'MS Shell Dlg 2';\"></p>"
"\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-weight:600;\">Formatted Text</span></p>"
"\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;\">This is a line of text before the format-change text. This is a line of text whose format has been changed. This is a line of text after the format-change text.</span></p>"
"</body></html>"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, deletionGroupBox)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/flake/textshape/dialogs/ChangeConfigureDialog.ui:172
#, kde-format
msgid "Deletions"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, formatGroupBox)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/flake/textshape/dialogs/ChangeConfigureDialog.ui:231
#, kde-format
msgid "Format Changes"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ChangeTrackingOptions)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/flake/textshape/dialogs/ChangeTrackingOptionsWidget.ui:14
#, kde-format
msgid "Change Tracking Options"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, configureChangeTrackingButton)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/flake/textshape/dialogs/ChangeTrackingOptionsWidget.ui:142
#, kde-format
msgid "Configure Settings"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, recordChangesCheckBox)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/flake/textshape/dialogs/ChangeTrackingOptionsWidget.ui:175
#, kde-format
msgid "Record Changes"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showChangesCheckBox)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/flake/textshape/dialogs/ChangeTrackingOptionsWidget.ui:182
#, kde-format
msgid "Show Changes"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/flake/textshape/dialogs/CharacterGeneral.cpp:72
#: plugins/flake/textshape/dialogs/FormattingPreview.cpp:51
#: plugins/tools/svgtexttool/SvgTextEditor.cpp:1018
#, kde-format
msgid "Font"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/flake/textshape/dialogs/CharacterGeneral.ui:33
#, kde-format
msgctxt "Name of the style"
msgid "Name:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/flake/textshape/dialogs/CharacterGeneral.ui:46
#, kde-format
msgid "Next style:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/flake/textshape/dialogs/CharacterGeneral.ui:62
#, kde-format
msgid "Parent style:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, inToc)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/flake/textshape/dialogs/CharacterGeneral.ui:78
#, kde-format
msgid "Include in table of contents"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/flake/textshape/dialogs/CharacterHighlighting.cpp:287
#, kde-format
msgid "Small Caps"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/flake/textshape/dialogs/CharacterHighlighting.cpp:288
#, kde-format
msgid "Uppercase"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/flake/textshape/dialogs/CharacterHighlighting.cpp:289
#, kde-format
msgid "Lowercase"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/flake/textshape/dialogs/CharacterHighlighting.cpp:290
#, kde-format
msgid "Capitalize"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/flake/textshape/dialogs/CharacterHighlighting.cpp:298
#, kde-format
msgid "Superscript"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/flake/textshape/dialogs/CharacterHighlighting.cpp:299
#, kde-format
msgid "Subscript"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textColorLabel)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/flake/textshape/dialogs/CharacterHighlighting.ui:27
#: plugins/flake/textshape/dialogs/FontDecorations.ui:49
#, kde-format
msgid "Text color:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/flake/textshape/dialogs/CharacterHighlighting.ui:110
#, kde-format
msgid "Underlining:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/flake/textshape/dialogs/CharacterHighlighting.ui:141
#, kde-format
msgid "Strikethrough:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/flake/textshape/dialogs/CharacterHighlighting.ui:172
#, kde-format
msgid "Capitalization:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/flake/textshape/dialogs/CharacterHighlighting.ui:185
#, kde-format
msgctxt "Character position"
msgid "Position:"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/flake/textshape/dialogs/CitationInsertionDialog.cpp:52
#, kde-format
msgid ""
"The document already contains the bibliography entry with different data.\n"
"Do you want to adjust existing entries?"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/flake/textshape/dialogs/CitationInsertionDialog.cpp:52
#: plugins/flake/textshape/dialogs/StyleManager.cpp:428
#, kde-format
msgid "Warning"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/flake/textshape/dialogs/CitationInsertionDialog.cpp:69
#: plugins/flake/textshape/dialogs/CitationInsertionDialog.cpp:87
#, kde-format
msgid "Short name%1"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, CitationInsertionDialog)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/flake/textshape/dialogs/CitationInsertionDialog.ui:20
#, kde-format
msgid "Insert Bibliography entry"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/flake/textshape/dialogs/CitationInsertionDialog.ui:32
#, kde-format
msgid "Insert Bibliography Entry Details"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, shortnameLabel)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/flake/textshape/dialogs/CitationInsertionDialog.ui:38
#, kde-format
msgid "Short Name:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, sourceType)
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, bibTypes)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/flake/textshape/dialogs/CitationInsertionDialog.ui:60
#: plugins/flake/textshape/dialogs/InsertBibliographyDialog.ui:61
#, kde-format
msgid "Article"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, sourceType)
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, bibTypes)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/flake/textshape/dialogs/CitationInsertionDialog.ui:65
#: plugins/flake/textshape/dialogs/InsertBibliographyDialog.ui:66
#, kde-format
msgid "Book"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, sourceType)
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, bibTypes)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/flake/textshape/dialogs/CitationInsertionDialog.ui:70
#: plugins/flake/textshape/dialogs/InsertBibliographyDialog.ui:71
#, kde-format
msgid "Booklet"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, sourceType)
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, bibTypes)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/flake/textshape/dialogs/CitationInsertionDialog.ui:75
#: plugins/flake/textshape/dialogs/InsertBibliographyDialog.ui:76
#, kde-format
msgid "Conference"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, sourceType)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/flake/textshape/dialogs/CitationInsertionDialog.ui:85
#, kde-format
msgid "Inbook"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, sourceType)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/flake/textshape/dialogs/CitationInsertionDialog.ui:90
#, kde-format
msgid "Incollection"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, sourceType)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/flake/textshape/dialogs/CitationInsertionDialog.ui:95
#, kde-format
msgid "Inproceedings"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, sourceType)
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, bibTypes)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/flake/textshape/dialogs/CitationInsertionDialog.ui:100
#: plugins/flake/textshape/dialogs/InsertBibliographyDialog.ui:101
#, kde-format
msgid "Journal"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, sourceType)
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, bibTypes)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/flake/textshape/dialogs/CitationInsertionDialog.ui:110
#: plugins/flake/textshape/dialogs/InsertBibliographyDialog.ui:111
#, kde-format
msgid "Masters thesis"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, sourceType)
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, bibTypes)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/flake/textshape/dialogs/CitationInsertionDialog.ui:120
#: plugins/flake/textshape/dialogs/InsertBibliographyDialog.ui:121
#, kde-format
msgid "PhD thesis"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, sourceType)
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, bibTypes)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/flake/textshape/dialogs/CitationInsertionDialog.ui:125
#: plugins/flake/textshape/dialogs/InsertBibliographyDialog.ui:126
#, kde-format
msgid "Proceedings"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, sourceType)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/flake/textshape/dialogs/CitationInsertionDialog.ui:130
#, kde-format
msgid "Tech Report"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, sourceType)
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, bibTypes)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/flake/textshape/dialogs/CitationInsertionDialog.ui:135
#: plugins/flake/textshape/dialogs/InsertBibliographyDialog.ui:136
#, kde-format
msgid "Unpublished"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, sourceType)
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, bibTypes)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/flake/textshape/dialogs/CitationInsertionDialog.ui:140
#: plugins/flake/textshape/dialogs/InsertBibliographyDialog.ui:141
#, kde-format
msgid "WWW"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, sourceType)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/flake/textshape/dialogs/CitationInsertionDialog.ui:145
#, kde-format
msgid "custom 1"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, sourceType)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/flake/textshape/dialogs/CitationInsertionDialog.ui:150
#, kde-format
msgid "custom 2"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, sourceType)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/flake/textshape/dialogs/CitationInsertionDialog.ui:155
#, kde-format
msgid "custom 3"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, sourceType)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/flake/textshape/dialogs/CitationInsertionDialog.ui:160
#, kde-format
msgid "custom 4"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, sourceType)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/flake/textshape/dialogs/CitationInsertionDialog.ui:165
#, kde-format
msgid "custom 5"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, yearLabel)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/flake/textshape/dialogs/CitationInsertionDialog.ui:193
#, kde-format
msgid "Year:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, addressLabel)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/flake/textshape/dialogs/CitationInsertionDialog.ui:213
#, kde-format
msgid "Address:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, isbnLabel)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/flake/textshape/dialogs/CitationInsertionDialog.ui:223
#, kde-format
msgid "ISBN:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, chapterLabel)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/flake/textshape/dialogs/CitationInsertionDialog.ui:233
#, kde-format
msgid "Chapter:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, issnLabel)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/flake/textshape/dialogs/CitationInsertionDialog.ui:243
#, kde-format
msgid "ISSN:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, editorLabel)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/flake/textshape/dialogs/CitationInsertionDialog.ui:253
#, kde-format
msgid "Editor:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, pagesLabel)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/flake/textshape/dialogs/CitationInsertionDialog.ui:263
#, kde-format
msgid "Page(s):"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, booktitleLabel)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/flake/textshape/dialogs/CitationInsertionDialog.ui:273
#, kde-format
msgid "Book title:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, editionLabel)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/flake/textshape/dialogs/CitationInsertionDialog.ui:283
#, kde-format
msgid "Edition:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, publicationLabel)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/flake/textshape/dialogs/CitationInsertionDialog.ui:293
#, kde-format
msgid "Publication:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, volumeLabel)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/flake/textshape/dialogs/CitationInsertionDialog.ui:303
#, kde-format
msgid "Volume:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, institutionLabel)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/flake/textshape/dialogs/CitationInsertionDialog.ui:313
#, kde-format
msgid "Institution:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, organisationLabel)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/flake/textshape/dialogs/CitationInsertionDialog.ui:323
#, kde-format
msgid "Organisation:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, reporttypeLabel)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/flake/textshape/dialogs/CitationInsertionDialog.ui:333
#, kde-format
msgid "Type of Report:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, schoolLabel)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/flake/textshape/dialogs/CitationInsertionDialog.ui:343
#, kde-format
msgid "University:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, journalLabel)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/flake/textshape/dialogs/CitationInsertionDialog.ui:353
#, kde-format
msgid "Journal:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, monthLabel)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/flake/textshape/dialogs/CitationInsertionDialog.ui:363
#, kde-format
msgid "Month:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, seriesLabel)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/flake/textshape/dialogs/CitationInsertionDialog.ui:373
#, kde-format
msgid "Series:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, numberLabel)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/flake/textshape/dialogs/CitationInsertionDialog.ui:383
#, kde-format
msgid "Number:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, noteLabel)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/flake/textshape/dialogs/CitationInsertionDialog.ui:393
#, kde-format
msgid "Note:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, annotationLabel)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/flake/textshape/dialogs/CitationInsertionDialog.ui:403
#, kde-format
msgid "Annotation:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, urlLabel)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/flake/textshape/dialogs/CitationInsertionDialog.ui:413
#, kde-format
msgid "URL:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ud1Label)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/flake/textshape/dialogs/CitationInsertionDialog.ui:423
#, kde-format
msgid "User-defined 1:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ud3Label)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/flake/textshape/dialogs/CitationInsertionDialog.ui:433
#, kde-format
msgid "User-defined 3:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ud2Label)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/flake/textshape/dialogs/CitationInsertionDialog.ui:440
#, kde-format
msgid "User-defined 2:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ud4Label)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/flake/textshape/dialogs/CitationInsertionDialog.ui:453
#, kde-format
msgid "User-defined 4:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ud5Label)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/flake/textshape/dialogs/CitationInsertionDialog.ui:463
#, kde-format
msgid "User-defined 5:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/flake/textshape/dialogs/CitationInsertionDialog.ui:485
#, kde-format
msgid "OR"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/flake/textshape/dialogs/CitationInsertionDialog.ui:509
#, kde-format
msgid "From the document:"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/flake/textshape/dialogs/DockerStylesComboModel.cpp:75
#, kde-format
msgid "Used Styles"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/flake/textshape/dialogs/DockerStylesComboModel.cpp:78
#, kde-format
msgid "Unused Styles"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, shadowGroupBox)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/flake/textshape/dialogs/FontDecorations.ui:95
#, kde-format
msgid "Text Shadow"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, positionGroupBox)
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, moveGroup)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/flake/textshape/dialogs/FontDecorations.ui:289
#: plugins/tools/basictools/wdgmovetool.ui:184
#: plugins/tools/tool_transform2/wdg_tool_transform.ui:998
#, kde-format
msgid "Position"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, hyphenate)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/flake/textshape/dialogs/FontDecorations.ui:295
#, kde-format
msgid "Automatic hyphenation"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/flake/textshape/dialogs/FontDia.cpp:47
#, kde-format
msgid "Select Font"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/flake/textshape/dialogs/FontDia.cpp:82
msgctxt "(qtundo-format)"
msgid "Font"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (FormattingButton, addBibliography)
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, InsertBibliographyDialog)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/flake/textshape/dialogs/InsertBibliographyDialog.ui:17
#: plugins/flake/textshape/dialogs/SimpleCitationBibliographyWidget.ui:36
#, kde-format
msgid "Insert Bibliography"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, titlegroupBox)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/flake/textshape/dialogs/InsertBibliographyDialog.ui:26
#, kde-format
msgid "Bibliography title"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/flake/textshape/dialogs/InsertBibliographyDialog.ui:45
#, kde-format
msgid "Bibliography entries"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, bibTypesLabel)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/flake/textshape/dialogs/InsertBibliographyDialog.ui:53
#, kde-format
msgid "Bibliography type:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, bibTypes)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/flake/textshape/dialogs/InsertBibliographyDialog.ui:86
#, kde-format
msgid "In book"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, bibTypes)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/flake/textshape/dialogs/InsertBibliographyDialog.ui:91
#, kde-format
msgid "In collection"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, bibTypes)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/flake/textshape/dialogs/InsertBibliographyDialog.ui:96
#, kde-format
msgid "In proceedings"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, bibTypes)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/flake/textshape/dialogs/InsertBibliographyDialog.ui:131
#, kde-format
msgid "Tech report"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, bibTypes)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/flake/textshape/dialogs/InsertBibliographyDialog.ui:146
#, kde-format
msgid "custom1"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, bibTypes)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/flake/textshape/dialogs/InsertBibliographyDialog.ui:151
#, kde-format
msgid "custom2"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, bibTypes)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/flake/textshape/dialogs/InsertBibliographyDialog.ui:156
#, kde-format
msgid "custom3"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, bibTypes)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/flake/textshape/dialogs/InsertBibliographyDialog.ui:161
#, kde-format
msgid "custom4"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, bibTypes)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/flake/textshape/dialogs/InsertBibliographyDialog.ui:166
#, kde-format
msgid "custom5"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, availableFieldsLabel)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/flake/textshape/dialogs/InsertBibliographyDialog.ui:178
#, kde-format
msgid "Available fields "
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, add)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/flake/textshape/dialogs/InsertBibliographyDialog.ui:192
#, kde-format
msgid "Add >>"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, span)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/flake/textshape/dialogs/InsertBibliographyDialog.ui:199
#, kde-format
msgid "Span"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, remove)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/flake/textshape/dialogs/InsertBibliographyDialog.ui:206
#, kde-format
msgid "<<Remove"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, addedFieldsLabel)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/flake/textshape/dialogs/InsertBibliographyDialog.ui:217
#, kde-format
msgid "Fields added"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/flake/textshape/dialogs/InsertCharacter.cpp:29
#, kde-format
msgid "Special Characters"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonInsert)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/flake/textshape/dialogs/InsertCharacter.cpp:39
#: plugins/flake/textshape/dialogs/ManageBookmark.ui:34
#: plugins/flake/textshape/TextTool.cpp:2229
#, kde-format
msgid "Insert"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/flake/textshape/dialogs/InsertCharacter.cpp:41
#, kde-format
msgctxt "Close dialog"
msgid "Close"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, filterLabel)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/flake/textshape/dialogs/LanguageTab.ui:19
#, kde-format
msgid "Quick search:"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/flake/textshape/dialogs/LinkInsertionDialog.cpp:84
#: plugins/flake/textshape/dialogs/LinkInsertionDialog.cpp:166
#: plugins/flake/textshape/dialogs/LinkInsertionDialog.cpp:200
#: plugins/flake/textshape/dialogs/LinkInsertionDialog.cpp:293
#, kde-format
msgid "The URL is invalid"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/flake/textshape/dialogs/LinkInsertionDialog.cpp:101
#, kde-format
msgid "Bookmark does not exist"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/flake/textshape/dialogs/LinkInsertionDialog.cpp:204
#, kde-format, no-c-format
msgid "Fetching the title: 0% complete"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/flake/textshape/dialogs/LinkInsertionDialog.cpp:227
#, kde-format
msgid "Fetch timed out"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/flake/textshape/dialogs/LinkInsertionDialog.cpp:282
#, kde-format, no-c-format
msgid "Fetching the title: %1% complete"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, LinkInsertionDialog)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/flake/textshape/dialogs/LinkInsertionDialog.ui:14
#, kde-format
msgid "Link"
msgstr ""
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, weblinkInsertionTab)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/flake/textshape/dialogs/LinkInsertionDialog.ui:30
#, kde-format
msgid "Web Link"
msgstr ""
#. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, weblinkInsertionTab)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/flake/textshape/dialogs/LinkInsertionDialog.ui:34
#, kde-format
msgid ""
"Insert links to web documents. You can provide both URL and a label for the link,\n"
" or just enter the URL and hit \"Fetch the title from URL\""
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_2)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/flake/textshape/dialogs/LinkInsertionDialog.ui:42
#, kde-format
msgid "The address of your document (Uniform Resource Locator)"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/flake/textshape/dialogs/LinkInsertionDialog.ui:45
#, kde-format
msgid " URL:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, fetchTitleButton)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/flake/textshape/dialogs/LinkInsertionDialog.ui:58
#, kde-format
msgid "Hit this button to get the title from the URL. Redirections are also handled. "
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, fetchTitleButton)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/flake/textshape/dialogs/LinkInsertionDialog.ui:61
#, kde-format
msgid "Fetch Title From URL"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label)
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_6)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/flake/textshape/dialogs/LinkInsertionDialog.ui:81
#: plugins/flake/textshape/dialogs/LinkInsertionDialog.ui:165
#, kde-format
msgid "The text that will be displayed for your link"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/flake/textshape/dialogs/LinkInsertionDialog.ui:84
#: plugins/flake/textshape/dialogs/LinkInsertionDialog.ui:168
#, kde-format
msgid " Text:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, bookmarkLinkInsertionTab)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/flake/textshape/dialogs/LinkInsertionDialog.ui:113
#, kde-format
msgid "Link To Bookmark"
msgstr ""
#. i18n: ectx: attribute (toolTip), widget (QWidget, bookmarkLinkInsertionTab)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/flake/textshape/dialogs/LinkInsertionDialog.ui:117
#, kde-format
msgid ""
"Insert links to Bookmarks. To create bookmarks,\n"
"click \"Bookmarks\" in the Links and Bookmarks section"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_5)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/flake/textshape/dialogs/LinkInsertionDialog.ui:132
#, kde-format
msgid "The name of the bookmark to where the link has to point to"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/flake/textshape/dialogs/LinkInsertionDialog.ui:135
#, kde-format
msgid " Name:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonRename)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/flake/textshape/dialogs/ManageBookmark.ui:20
#, kde-format
msgid "&Rename"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonDelete)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/flake/textshape/dialogs/ManageBookmark.ui:27
#, kde-format
msgid "&Delete"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/flake/textshape/dialogs/ManageBookmarkDialog.cpp:83
#, kde-format
msgid "Rename Bookmark"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/flake/textshape/dialogs/ManageBookmarkDialog.cpp:84
#, kde-format
msgid "Please provide a new name for the bookmark"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/flake/textshape/dialogs/ManageBookmarkDialog.cpp:91
#: plugins/flake/textshape/dialogs/ManageBookmarkDialog.cpp:132
#, kde-format
msgid "A bookmark with the name \"%1\" already exists."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/flake/textshape/dialogs/ManageBookmarkDialog.cpp:124
#, kde-format
msgid "Insert Bookmark"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/flake/textshape/dialogs/ManageBookmarkDialog.cpp:125
#, kde-format
msgid "Please provide a name for the bookmark"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/flake/textshape/dialogs/ManageBookmarkDialog.cpp:148
#, kde-format
msgid "Manage Bookmarks"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/flake/textshape/dialogs/NotesConfigurationDialog.cpp:36
#, kde-format
msgid "Footnote Settings"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/flake/textshape/dialogs/NotesConfigurationDialog.cpp:39
#, kde-format
msgid "Endnote Settings"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/flake/textshape/dialogs/NotesConfigurationDialog.ui:54
#, kde-format
msgid "Automatic Numbering:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, prefix)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/flake/textshape/dialogs/NotesConfigurationDialog.ui:75
#, kde-format
msgid " Prefix:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, startAt)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/flake/textshape/dialogs/NotesConfigurationDialog.ui:85
#, kde-format
msgid " Start at:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, numStyle)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/flake/textshape/dialogs/NotesConfigurationDialog.ui:95
#, kde-format
msgid " Format:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, suffix)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/flake/textshape/dialogs/NotesConfigurationDialog.ui:111
#, kde-format
msgid " Suffix:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, beginAt)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/flake/textshape/dialogs/NotesConfigurationDialog.ui:127
#, kde-format
msgid "Starts over at:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, beginAtCombo)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/flake/textshape/dialogs/NotesConfigurationDialog.ui:149
#, kde-format
msgid "Chapter"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, beginAtCombo)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/flake/textshape/dialogs/NotesConfigurationDialog.ui:154
#, kde-format
msgid "Document"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, numStyleCombo)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/flake/textshape/dialogs/NotesConfigurationDialog.ui:233
#, kde-format
msgid "1, 2, 3, ..."
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, numStyleCombo)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/flake/textshape/dialogs/NotesConfigurationDialog.ui:238
#, kde-format
msgid "a, b, c, ..., aa, ab, ..., ba, bb, ..."
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, numStyleCombo)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/flake/textshape/dialogs/NotesConfigurationDialog.ui:243
#, kde-format
msgid "A, B, C, ..., AA, AB, ..., BA, BB, ..."
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, numStyleCombo)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/flake/textshape/dialogs/NotesConfigurationDialog.ui:248
#, kde-format
msgid "a, b, c, ..., aa, bb, ..., aaa, bbb, ..."
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, numStyleCombo)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/flake/textshape/dialogs/NotesConfigurationDialog.ui:253
#, kde-format
msgid "A, B, C, ..., AA, BB, ..., AAA, BBB, ..."
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, numStyleCombo)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/flake/textshape/dialogs/NotesConfigurationDialog.ui:258
#, kde-format
msgid "i, ii, iii, ..."
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, numStyleCombo)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/flake/textshape/dialogs/NotesConfigurationDialog.ui:263
#, kde-format
msgid "I,II,III, ..."
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, continuationBox)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/flake/textshape/dialogs/NotesConfigurationDialog.ui:290
#, kde-format
msgid "Continuation Notice:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, cont2)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/flake/textshape/dialogs/NotesConfigurationDialog.ui:305
#, kde-format
msgid "Text saying it is a continuation:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, cont1)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/flake/textshape/dialogs/NotesConfigurationDialog.ui:315
#, kde-format
msgid " Text saying it will continue:"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/flake/textshape/dialogs/ParagraphBulletsNumbers.cpp:49
#, kde-format
msgid "Custom Bullet"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/flake/textshape/dialogs/ParagraphBulletsNumbers.cpp:50
#, kde-format
msgid "No Bullet"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/flake/textshape/dialogs/ParagraphBulletsNumbers.cpp:55
#, kde-format
msgctxt "Automatic horizontal alignment"
msgid "Auto"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/flake/textshape/dialogs/ParagraphBulletsNumbers.cpp:56
#, kde-format
msgctxt "Text alignment"
msgid "Left"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/flake/textshape/dialogs/ParagraphBulletsNumbers.cpp:57
#, kde-format
msgctxt "Text alignment"
msgid "Right"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/flake/textshape/dialogs/ParagraphBulletsNumbers.cpp:58
#, kde-format
msgctxt "Text alignment"
msgid "Centered"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/flake/textshape/dialogs/ParagraphBulletsNumbers.cpp:60
#, kde-format
msgctxt "Tab follows the bullet or number"
msgid "Tab Stop"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/flake/textshape/dialogs/ParagraphBulletsNumbers.cpp:61
#, kde-format
msgctxt "Space"
msgid "Space"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/flake/textshape/dialogs/ParagraphBulletsNumbers.cpp:62
#, kde-format
msgctxt "None"
msgid "Nothing"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/flake/textshape/dialogs/ParagraphBulletsNumbers.cpp:369
#, kde-format
msgid "Select a list image"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/flake/textshape/dialogs/ParagraphBulletsNumbers.ui:31
#, kde-format
msgid "Start at:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/flake/textshape/dialogs/ParagraphBulletsNumbers.ui:57
#, kde-format
msgid "Alignment:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/flake/textshape/dialogs/ParagraphBulletsNumbers.ui:128
#, kde-format
msgid "Display Levels:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/flake/textshape/dialogs/ParagraphBulletsNumbers.ui:148
#, kde-format
msgid "Bullet/Number followed by"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, doubleSpinBox)
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, doubleSpinBox_2)
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, doubleSpinBox_3)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/flake/textshape/dialogs/ParagraphBulletsNumbers.ui:158
#: plugins/flake/textshape/dialogs/ParagraphBulletsNumbers.ui:175
#: plugins/flake/textshape/dialogs/ParagraphBulletsNumbers.ui:192
#, kde-format
msgid " cm"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/flake/textshape/dialogs/ParagraphBulletsNumbers.ui:165
#, kde-format
msgid "at"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/flake/textshape/dialogs/ParagraphBulletsNumbers.ui:182
#, kde-format
msgid "Aligned at"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/flake/textshape/dialogs/ParagraphBulletsNumbers.ui:199
#, kde-format
msgid "Indented at"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/flake/textshape/dialogs/ParagraphBulletsNumbers.ui:211
#, kde-format
msgid "Custom character:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, restartNumbering)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/flake/textshape/dialogs/ParagraphBulletsNumbers.ui:241
#, kde-format
msgid "Restart numbering at this paragraph"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, letterSynchronization)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/flake/textshape/dialogs/ParagraphBulletsNumbers.ui:248
#, kde-format
msgid "Letter Synchronization"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, insertImageLabel)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/flake/textshape/dialogs/ParagraphBulletsNumbers.ui:264
#, kde-format
msgid "Insert Image"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, insertImage)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/flake/textshape/dialogs/ParagraphBulletsNumbers.ui:284
#: plugins/impex/raw/3rdparty/libkdcraw/src/rwidgetutils.cpp:357
#, kde-format
msgid "Browse..."
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/flake/textshape/dialogs/ParagraphDecorations.ui:31
#: plugins/impex/psd/psd_loader.cpp:172
#: plugins/paintops/defaultpaintops/brush/kis_brushop_settings_widget.cpp:77
#, kde-format
msgid "Background"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/flake/textshape/dialogs/ParagraphDropCaps.cpp:33
#, kde-format
msgid "Whole Word"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/flake/textshape/dialogs/ParagraphDropCaps.ui:32
#, kde-format
msgid "Drop caps:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/flake/textshape/dialogs/ParagraphDropCaps.ui:84
#, kde-format
msgid "Distance to paragraph:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/flake/textshape/dialogs/ParagraphDropCaps.ui:94
#, kde-format
msgid "Number of characters:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/flake/textshape/dialogs/ParagraphDropCaps.ui:104
#, kde-format
msgid "Number of lines it covers:"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/flake/textshape/dialogs/ParagraphGeneral.cpp:53
#, kde-format
msgid "Indent/Spacing"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/flake/textshape/dialogs/ParagraphGeneral.cpp:58
#, kde-format
msgid "General Layout"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/flake/textshape/dialogs/ParagraphGeneral.cpp:63
#, kde-format
msgid "Bullets/Numbers"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/flake/textshape/dialogs/ParagraphGeneral.cpp:68
#, kde-format
msgid "Decorations"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/flake/textshape/dialogs/ParagraphGeneral.cpp:73
#, kde-format
msgid "Drop Caps"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/flake/textshape/dialogs/ParagraphIndentSpacing.cpp:38
#, kde-format
msgctxt "Line spacing value"
msgid "Single"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/flake/textshape/dialogs/ParagraphIndentSpacing.cpp:39
#, kde-format
msgctxt "Line spacing value"
msgid "1.5 Lines"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/flake/textshape/dialogs/ParagraphIndentSpacing.cpp:40
#, kde-format
msgctxt "Line spacing value"
msgid "Double"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/flake/textshape/dialogs/ParagraphIndentSpacing.cpp:41
#, kde-format
msgctxt "Line spacing type"
msgid "Proportional"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/flake/textshape/dialogs/ParagraphIndentSpacing.cpp:42
#, kde-format
msgctxt "Line spacing type"
msgid "Additional"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/flake/textshape/dialogs/ParagraphIndentSpacing.cpp:43
#, kde-format
msgctxt "Line spacing type"
msgid "Fixed"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/flake/textshape/dialogs/ParagraphIndentSpacing.cpp:44
#, kde-format
msgctxt "Line spacing type"
msgid "At least"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QWidget, ParagraphIndentSpacing)
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/flake/textshape/dialogs/ParagraphIndentSpacing.ui:14
#: plugins/flake/textshape/dialogs/ParagraphIndentSpacing.ui:97
#, kde-format
msgid ""
"<p>"
"<ul>"
"<li><b>Single</b>: The normal linespacing</li>"
"</ul>"
"</p>"
" "
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/flake/textshape/dialogs/ParagraphIndentSpacing.ui:20
#, kde-format
msgid "Indent"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/flake/textshape/dialogs/ParagraphIndentSpacing.ui:71
#, kde-format
msgid "First Line:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoTextIndent)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/flake/textshape/dialogs/ParagraphIndentSpacing.ui:87
#, kde-format
msgid "Auto-infer from text size"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/flake/textshape/dialogs/ParagraphIndentSpacing.ui:100
#, kde-format
msgid "Line Spacing"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/flake/textshape/dialogs/ParagraphIndentSpacing.ui:180
#, kde-format
msgid "Use Font Metrics:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/flake/textshape/dialogs/ParagraphIndentSpacing.ui:202
#, kde-format
msgid "Paragraph Space"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/flake/textshape/dialogs/ParagraphIndentSpacing.ui:208
#, kde-format
msgid "Before:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/flake/textshape/dialogs/ParagraphIndentSpacing.ui:221
#, kde-format
msgid "After:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelAlign)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/flake/textshape/dialogs/ParagraphLayout.ui:17
#: plugins/tools/defaulttool/connectionTool/ConnectionPointWidget.ui:97
#, kde-format
msgid "Alignment"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, left)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/flake/textshape/dialogs/ParagraphLayout.ui:23
#: plugins/tools/karbonplugins/tools/KarbonPatternOptionsWidget.cpp:42
#, kde-format
msgid "Left"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, center)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, boolCenter)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/flake/textshape/dialogs/ParagraphLayout.ui:30
#: plugins/tools/karbonplugins/tools/KarbonPatternOptionsWidget.cpp:43
#: plugins/tools/tool_crop/wdg_tool_crop.ui:65
#, kde-format
msgid "Center"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, right)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/flake/textshape/dialogs/ParagraphLayout.ui:37
#: plugins/tools/karbonplugins/tools/KarbonPatternOptionsWidget.cpp:44
#, kde-format
msgid "Right"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, justify)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/flake/textshape/dialogs/ParagraphLayout.ui:44
#, kde-format
msgid "Justify"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/flake/textshape/dialogs/ParagraphLayout.ui:54
#, kde-format
msgid "Behavior at End of Frame/Page"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, keepTogether)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/flake/textshape/dialogs/ParagraphLayout.ui:60
#, kde-format
msgid "Keep lines together"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, breakBefore)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/flake/textshape/dialogs/ParagraphLayout.ui:67
#, kde-format
msgid "Insert break before paragraph"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, breakAfter)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/flake/textshape/dialogs/ParagraphLayout.ui:74
#, kde-format
msgid "Insert break after paragraph"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/flake/textshape/dialogs/ParagraphLayout.ui:83
#, kde-format
msgid "Leave at least this many lines (orphans):"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/flake/textshape/dialogs/ParagraphSettingsDialog.cpp:41
#, kde-format
msgid "Paragraph Format"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/flake/textshape/dialogs/QuickTableButton.cpp:159
#, kde-format
msgid "Insert a table"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/flake/textshape/dialogs/SectionFormatDialog.cpp:54
#, kde-format
msgid "Section name"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/flake/textshape/dialogs/SectionFormatDialog.cpp:116
#: plugins/flake/textshape/dialogs/SectionsSplitDialog.cpp:33
#, kde-format
msgid "Configure sections"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/flake/textshape/dialogs/SectionFormatDialog.cpp:167
#, kde-format
msgid "Invalid characters or section with such name exists."
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/flake/textshape/dialogs/SectionFormatDialog.ui:29
#, kde-format
msgid "Section name:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SectionsSplitDialog)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/flake/textshape/dialogs/SectionsSplitDialog.ui:6
#, kde-format
msgid "Split sections"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/flake/textshape/dialogs/SectionsSplitDialog.ui:12
#, kde-format
msgid "Insert paragraph..."
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/flake/textshape/dialogs/SectionsSplitDialog.ui:23
#, kde-format
msgid "before start of section:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/flake/textshape/dialogs/SectionsSplitDialog.ui:37
#, kde-format
msgid "after end of section:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, insertAnnotation)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/flake/textshape/dialogs/SimpleAnnotationWidget.ui:23
#, kde-format
msgid "Insert Note"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, removeAnnotation)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/flake/textshape/dialogs/SimpleAnnotationWidget.ui:33
#, kde-format
msgid "Remove Note"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, addCitation)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/flake/textshape/dialogs/SimpleCaptionsWidget.ui:34
#, kde-format
msgid "Add caption"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/flake/textshape/dialogs/SimpleCharacterWidget.cpp:66
#, kde-format
msgid "Change font format"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, addCitation)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/flake/textshape/dialogs/SimpleCitationBibliographyWidget.ui:23
#, kde-format
msgid "Insert citation at current position"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, addCitation)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/flake/textshape/dialogs/SimpleCitationBibliographyWidget.ui:26
#, kde-format
msgid "Insert Citation"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, configureBibliography)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/flake/textshape/dialogs/SimpleCitationBibliographyWidget.ui:55
#, kde-format
msgid "Configure Bibliography"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/flake/textshape/dialogs/SimpleFootEndNotesWidget.cpp:39
#, kde-format
msgid "Inserts a footnote at the current cursor position"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/flake/textshape/dialogs/SimpleFootEndNotesWidget.cpp:44
#, kde-format
msgid "Inserts an endnote at the current cursor position"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (FormattingButton, addEndnote)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/flake/textshape/dialogs/SimpleFootEndNotesWidget.ui:29
#, kde-format
msgid "Endnote"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (FormattingButton, addFootnote)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/flake/textshape/dialogs/SimpleFootEndNotesWidget.ui:48
#, kde-format
msgid "Footnote"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QWidget, SimpleInsertWidget)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/flake/textshape/dialogs/SimpleInsertWidget.ui:20
#, kde-format
msgid "Other insertions from \"References\" below and in \"Add Shape\" docker"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, insertLink)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/flake/textshape/dialogs/SimpleLinksWidget.ui:34
#, kde-format
msgid "Hyperlinks"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (FormattingButton, invokeBookmarkHandler)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/flake/textshape/dialogs/SimpleLinksWidget.ui:44
#, kde-format
msgid "Bookmarks"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/flake/textshape/dialogs/SimpleParagraphWidget.cpp:86
#, kde-format
msgid "Change paragraph format"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/flake/textshape/dialogs/SimpleParagraphWidget.cpp:183
#, kde-format
msgid "Change List Level"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/flake/textshape/dialogs/SimpleParagraphWidget.cpp:184
#, kde-format
msgid "Change the level the list is at"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (FormattingButton, addToC)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/flake/textshape/dialogs/SimpleTableOfContentsWidget.ui:34
#: plugins/flake/textshape/dialogs/TableOfContentsTemplate.cpp:51
#, kde-format
msgid "Contents"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/flake/textshape/dialogs/SimpleTableWidget.cpp:60
#, kde-format
msgid "Set Border Color..."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/flake/textshape/dialogs/SimpleTableWidget.cpp:182
#, kde-format
msgctxt "No border - has to fit in 48pixels"
msgid "None"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/flake/textshape/dialogs/SimpleTableWidget.cpp:183
#, kde-format
msgid "No Border"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/flake/textshape/dialogs/StyleManager.cpp:52
#, kde-format
msgid "Create a new style inheriting the current style"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/flake/textshape/dialogs/StyleManager.cpp:349
#: plugins/flake/textshape/dialogs/StyleManager.cpp:361
#, kde-format
msgid "New Style"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/flake/textshape/dialogs/StyleManager.cpp:428
#, kde-format
msgid "Another style named '%1' already exist. Please choose another name."
msgstr ""
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QListView, paragraphStylesListView)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/flake/textshape/dialogs/StyleManager.ui:46
#: plugins/flake/textshape/TextTool.cpp:2221
#, kde-format
msgid "Paragraph"
msgstr ""
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QListView, characterStylesListView)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/flake/textshape/dialogs/StyleManager.ui:60
#: plugins/flake/textshape/TextTool.cpp:2219
#, kde-format
msgid "Character"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/flake/textshape/dialogs/StyleManagerDialog.cpp:33
#, kde-format
msgid "Style Manager"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/flake/textshape/dialogs/StyleManagerDialog.cpp:62
#, kde-format
msgid "Save Changes"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/flake/textshape/dialogs/StyleManagerDialog.cpp:62
#, kde-format
msgid "You have changes that are not applied. What do you want to do with those changes?"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/flake/textshape/dialogs/StyleManagerWelcome.ui:42
#, kde-format
msgid ""
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\n"
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
"</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
"<p style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">It is possible to assign a named style to text and alter the style properties to change all text with that style.</p>"
"\n"
"<p style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Applying a style change will reformat all text that previously got the named style assigned to it. Use the Styles docker to apply styles to text.</p>"
"</body></html>"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/flake/textshape/dialogs/StylesComboPreview.cpp:81
#, kde-format
msgid "Create a new style with the current properties"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/flake/textshape/dialogs/StylesComboPreview.cpp:188
#, kde-format
msgid "New style"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/flake/textshape/dialogs/TableDialog.cpp:27
#, kde-format
msgid "Insert Table"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupLogical)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/flake/textshape/dialogs/TableDialog.ui:23
#, kde-format
msgid "Columns and rows"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelColumns)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/flake/textshape/dialogs/TableDialog.ui:32
#, kde-format
msgid "Number of columns:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelRows)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/flake/textshape/dialogs/TableDialog.ui:55
#, kde-format
msgid "Number of rows:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupPhysical)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/flake/textshape/dialogs/TableDialog.ui:97
#, kde-format
msgid "Width strategy"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioFixed)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/flake/textshape/dialogs/TableDialog.ui:112
#, kde-format
msgid "Fixed column width:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioFitContents)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/flake/textshape/dialogs/TableDialog.ui:125
#, kde-format
msgid "Fit to contents"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioFitAvail)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/flake/textshape/dialogs/TableDialog.ui:138
#, kde-format
msgid "Fit to available surrounding"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/flake/textshape/dialogs/TableOfContentsConfigure.cpp:74
#, kde-format
msgid "Table of Contents - Configure"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/flake/textshape/dialogs/TableOfContentsConfigure.cpp:76
#, kde-format
msgid "Table Title"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/flake/textshape/dialogs/TableOfContentsConfigure.cpp:77
#, kde-format
msgid "Use outline"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/flake/textshape/dialogs/TableOfContentsConfigure.cpp:78
#, kde-format
msgid "Use styles"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/flake/textshape/dialogs/TableOfContentsConfigure.cpp:79
#, kde-format
msgid "Configure"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/flake/textshape/dialogs/TableOfContentsConfigure.cpp:80
#, kde-format
msgid "Index"
msgstr ""
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/flake/textshape/dialogs/TableOfContentsConfigure.ui:49
#, kde-format
msgid "Tab 1"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelTitle)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/flake/textshape/dialogs/TableOfContentsConfigure.ui:57
#: plugins/flake/textshape/dialogs/TableOfContentsEntryModel.cpp:40
#, kde-format
msgid "Title"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useOutline)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useStyles)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/flake/textshape/dialogs/TableOfContentsConfigure.ui:69
#: plugins/flake/textshape/dialogs/TableOfContentsConfigure.ui:78
#, kde-format
msgid "CheckBox"
msgstr ""
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/flake/textshape/dialogs/TableOfContentsConfigure.ui:108
#, kde-format
msgid "Tab 2"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/flake/textshape/dialogs/TableOfContentsEntryModel.cpp:43
#, kde-format
msgid "Level %1"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/flake/textshape/dialogs/TableOfContentsEntryModel.cpp:151
#: plugins/flake/textshape/dialogs/TableOfContentsStyleModel.cpp:253
#, kde-format
msgid "Level"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/flake/textshape/dialogs/TableOfContentsEntryModel.cpp:153
#, kde-format
msgid "Style"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/flake/textshape/dialogs/TableOfContentsStyleConfigure.cpp:38
#, kde-format
msgid "Table of Contents - Configure Styles"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/flake/textshape/dialogs/TableOfContentsStyleConfigure.cpp:42
#, kde-format
msgid "Styles available"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/flake/textshape/dialogs/TableOfContentsTemplate.cpp:40
#, kde-format
msgid "Table Of Contents"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/flake/textshape/kotext/commands/ChangeListCommand.cpp:41
#: plugins/flake/textshape/kotext/commands/ChangeListCommand.cpp:88
#: plugins/flake/textshape/kotext/commands/ChangeListCommand.cpp:101
msgctxt "(qtundo-format)"
msgid "Change List"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/flake/textshape/kotext/commands/ChangeStylesMacroCommand.cpp:37
msgctxt "(qtundo-format)"
msgid "Change Styles"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/flake/textshape/kotext/commands/ChangeTrackedDeleteCommand.cpp:77
#: plugins/flake/textshape/kotext/commands/DeleteCommand.cpp:68
msgctxt "(qtundo-format)"
msgid "Delete"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/flake/textshape/kotext/commands/ChangeTrackedDeleteCommand.cpp:193
#: plugins/flake/textshape/TextTool.cpp:2633
#, kde-format
msgid "Key Press"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/flake/textshape/kotext/commands/ChangeTrackedDeleteCommand.cpp:332
#: plugins/flake/textshape/kotext/commands/DeleteCommand.cpp:517
#: plugins/flake/textshape/kotext/KoTextEditor_undo.cpp:87
#: plugins/flake/textshape/kotext/KoTextEditor_undo.cpp:166
#: plugins/flake/textshape/kotext/KoTextEditor_undo.cpp:201
#: plugins/flake/textshape/kotext/KoTextEditor_undo.cpp:218
#: plugins/flake/textshape/kotext/KoTextEditor_undo.cpp:260
msgctxt "(qtundo-format)"
msgid "Text"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/flake/textshape/kotext/commands/DeleteTableColumnCommand.cpp:38
msgctxt "(qtundo-format)"
msgid "Delete Column"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/flake/textshape/kotext/commands/DeleteTableRowCommand.cpp:38
msgctxt "(qtundo-format)"
msgid "Delete Row"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/flake/textshape/kotext/commands/InsertNoteCommand.cpp:36
msgctxt "(qtundo-format)"
msgid "Insert Footnote"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/flake/textshape/kotext/commands/InsertNoteCommand.cpp:38
msgctxt "(qtundo-format)"
msgid "Insert Endnote"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/flake/textshape/kotext/commands/InsertTableColumnCommand.cpp:40
msgctxt "(qtundo-format)"
msgid "Insert Column Right"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/flake/textshape/kotext/commands/InsertTableColumnCommand.cpp:42
msgctxt "(qtundo-format)"
msgid "Insert Column Left"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/flake/textshape/kotext/commands/InsertTableRowCommand.cpp:40
msgctxt "(qtundo-format)"
msgid "Insert Row Below"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/flake/textshape/kotext/commands/InsertTableRowCommand.cpp:42
msgctxt "(qtundo-format)"
msgid "Insert Row Above"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/flake/textshape/kotext/commands/ListItemNumberingCommand.cpp:35
msgctxt "(qtundo-format)"
msgid "Change List Numbering"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/flake/textshape/kotext/commands/NewSectionCommand.cpp:37
msgctxt "(qtundo-format)"
msgid "New Section"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/flake/textshape/kotext/commands/ParagraphFormattingCommand.cpp:56
#: plugins/flake/textshape/kotext/KoTextEditor_format.cpp:510
#: plugins/flake/textshape/kotext/KoTextEditor_format.cpp:531
msgctxt "(qtundo-format)"
msgid "Formatting"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/flake/textshape/kotext/commands/ParagraphFormattingCommand.cpp:93
msgctxt "(qtundo-format)"
msgid "Direct Paragraph Formatting"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/flake/textshape/kotext/commands/RenameSectionCommand.cpp:35
msgctxt "(qtundo-format)"
msgid "Rename Section"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/flake/textshape/kotext/commands/ResizeTableCommand.cpp:45
#: plugins/flake/textshape/TextTool.cpp:1391
msgctxt "(qtundo-format)"
msgid "Adjust Column Width"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/flake/textshape/kotext/commands/ResizeTableCommand.cpp:47
#: plugins/flake/textshape/TextTool.cpp:1433
msgctxt "(qtundo-format)"
msgid "Adjust Row Height"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/flake/textshape/kotext/commands/SplitSectionsCommand.cpp:39
msgctxt "(qtundo-format)"
msgid "Split sections startings"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/flake/textshape/kotext/commands/SplitSectionsCommand.cpp:41
msgctxt "(qtundo-format)"
msgid "Split sections endings"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/flake/textshape/kotext/commands/TextPasteCommand.cpp:68
msgctxt "(qtundo-format)"
msgid "Paste As Text"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/flake/textshape/kotext/commands/TextPasteCommand.cpp:70
msgctxt "(qtundo-format)"
msgid "Paste"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/flake/textshape/kotext/InsertTextLocator.cpp:27
#, kde-format
msgid "Index Reference"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/flake/textshape/kotext/InsertTextReferenceAction.cpp:35
#: plugins/flake/textshape/kotext/InsertTextReferenceAction.cpp:63
#, kde-format
msgid "Text Reference"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/flake/textshape/kotext/InsertTextReferenceAction.cpp:44
#, kde-format
msgid "Please create an index to reference first."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/flake/textshape/kotext/InsertTextReferenceAction.cpp:53
#, kde-format
msgid "Select the index you want to reference"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/flake/textshape/kotext/KoSectionModel.cpp:87
#, kde-format
msgctxt "new numbered section name"
msgid "New section %1"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/flake/textshape/kotext/KoText.cpp:32
#, kde-format
msgctxt "Underline Style"
msgid "None"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/flake/textshape/kotext/KoText.cpp:33
#, kde-format
msgctxt "Underline Style"
msgid "Single"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/flake/textshape/kotext/KoText.cpp:34
#, kde-format
msgctxt "Underline Style"
msgid "Double"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/flake/textshape/kotext/KoTextEditor.cpp:193
#: plugins/flake/textshape/kotext/KoTextEditor.cpp:1440
#: plugins/flake/textshape/kotext/KoTextEditor.cpp:1442
msgctxt "(qtundo-format)"
msgid "New Paragraph"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/flake/textshape/kotext/KoTextEditor.cpp:364
msgctxt "(qtundo-format)"
msgid "Add Bookmark"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/flake/textshape/kotext/KoTextEditor.cpp:383
msgctxt "(qtundo-format)"
msgid "Add Annotation"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/flake/textshape/kotext/KoTextEditor.cpp:407
msgctxt "(qtundo-format)"
msgid "Insert Index"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/flake/textshape/kotext/KoTextEditor.cpp:433
msgctxt "(qtundo-format)"
msgid "Insert Variable"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/flake/textshape/kotext/KoTextEditor.cpp:500
msgctxt "(qtundo-format)"
msgid "Insert Break"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/flake/textshape/kotext/KoTextEditor.cpp:821
#: plugins/flake/textshape/kotext/KoTextEditor.cpp:823
#: plugins/flake/textshape/kotext/KoTextEditor.cpp:838
msgctxt "(qtundo-format)"
msgid "Insert Table"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/flake/textshape/kotext/KoTextEditor.cpp:978
msgctxt "(qtundo-format)"
msgid "Merge Cells"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/flake/textshape/kotext/KoTextEditor.cpp:995
msgctxt "(qtundo-format)"
msgid "Split Cells"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/flake/textshape/kotext/KoTextEditor.cpp:1024
msgctxt "(qtundo-format)"
msgid "Adjust Table Width"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/flake/textshape/kotext/KoTextEditor.cpp:1041
#: plugins/flake/textshape/TextTool.cpp:907
msgctxt "(qtundo-format)"
msgid "Change Border Formatting"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/flake/textshape/kotext/KoTextEditor.cpp:1088
#: plugins/flake/textshape/kotext/KoTextEditor.cpp:1090
#: plugins/flake/textshape/kotext/KoTextEditor.cpp:1108
msgctxt "(qtundo-format)"
msgid "Insert Table Of Contents"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/flake/textshape/kotext/KoTextEditor.cpp:1147
msgctxt "(qtundo-format)"
msgid "Modify Table Of Contents"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/flake/textshape/kotext/KoTextEditor.cpp:1164
#: plugins/flake/textshape/kotext/KoTextEditor.cpp:1166
#: plugins/flake/textshape/kotext/KoTextEditor.cpp:1185
msgctxt "(qtundo-format)"
msgid "Insert Bibliography"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/flake/textshape/kotext/KoTextEditor.cpp:1222
#: plugins/flake/textshape/kotext/KoTextEditor.cpp:1224
msgctxt "(qtundo-format)"
msgid "Add Citation"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/flake/textshape/kotext/KoTextEditor.cpp:1251
#: plugins/flake/textshape/kotext/KoTextEditor.cpp:1253
#: plugins/flake/textshape/kotext/KoTextEditor.cpp:1291
msgctxt "(qtundo-format)"
msgid "Typing"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/flake/textshape/kotext/KoTextEditor_format.cpp:67
msgctxt "(qtundo-format)"
msgid "Bold"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/flake/textshape/kotext/KoTextEditor_format.cpp:80
msgctxt "(qtundo-format)"
msgid "Italic"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/flake/textshape/kotext/KoTextEditor_format.cpp:93
msgctxt "(qtundo-format)"
msgid "Underline"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/flake/textshape/kotext/KoTextEditor_format.cpp:112
msgctxt "(qtundo-format)"
msgid "Strike Out"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/flake/textshape/kotext/KoTextEditor_format.cpp:145
#: plugins/flake/textshape/kotext/KoTextEditor_format.cpp:146
msgctxt "(qtundo-format)"
msgid "Change Alignment"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/flake/textshape/kotext/KoTextEditor_format.cpp:163
msgctxt "(qtundo-format)"
msgid "Set Vertical Alignment"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/flake/textshape/kotext/KoTextEditor_format.cpp:197
#: plugins/flake/textshape/kotext/KoTextEditor_format.cpp:198
msgctxt "(qtundo-format)"
msgid "Decrease Indent"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/flake/textshape/kotext/KoTextEditor_format.cpp:233
#: plugins/flake/textshape/kotext/KoTextEditor_format.cpp:234
msgctxt "(qtundo-format)"
msgid "Increase Indent"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/flake/textshape/kotext/KoTextEditor_format.cpp:269
#: plugins/flake/textshape/kotext/KoTextEditor_format.cpp:271
msgctxt "(qtundo-format)"
msgid "Decrease font size"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/flake/textshape/kotext/KoTextEditor_format.cpp:282
#: plugins/flake/textshape/kotext/KoTextEditor_format.cpp:284
msgctxt "(qtundo-format)"
msgid "Increase font size"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/flake/textshape/kotext/KoTextEditor_format.cpp:295
msgctxt "(qtundo-format)"
msgid "Set Font"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/flake/textshape/kotext/KoTextEditor_format.cpp:308
msgctxt "(qtundo-format)"
msgid "Set Font Size"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/flake/textshape/kotext/KoTextEditor_format.cpp:321
msgctxt "(qtundo-format)"
msgid "Set Background Color"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/flake/textshape/kotext/KoTextEditor_format.cpp:334
msgctxt "(qtundo-format)"
msgid "Set Text Color"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/flake/textshape/kotext/KoTextEditor_format.cpp:362
#: plugins/flake/textshape/kotext/KoTextEditor_format.cpp:401
msgctxt "(qtundo-format)"
msgid "Set Character Style"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/flake/textshape/kotext/KoTextEditor_format.cpp:468
msgctxt "(qtundo-format)"
msgid "Set Paragraph Style"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/flake/textshape/kotext/KoTextEditor_p.h:158
#: plugins/flake/textshape/kotext/KoTextEditor_p.h:194
msgctxt "(qtundo-format)"
msgid "Format"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/flake/textshape/ReferencesTool.cpp:143
#, kde-format
msgid "Insert Labeled Footnote"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/flake/textshape/ReferencesTool.cpp:144
#: plugins/flake/textshape/ReferencesTool.cpp:155
#, kde-format
msgid "Insert with label:"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/flake/textshape/ReferencesTool.cpp:154
#, kde-format
msgid "Insert Labeled Endnote"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/flake/textshape/ReferencesTool.cpp:186
#, kde-format
msgid "Add Bookmark"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/flake/textshape/ReferencesTool.cpp:187
#, kde-format
msgid "Add Bookmark :"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/flake/textshape/ReferencesTool.cpp:192
#, kde-format
msgid "Insert a Bookmark. This is useful to create links that point to areas within the document"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/flake/textshape/ReferencesTool.cpp:233
#, kde-format
msgctxt "as in table of contents, list of pictures, index"
msgid "Tables, Lists & Indexes"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/flake/textshape/ReferencesTool.cpp:236
#, kde-format
msgid "Footnotes and Endnotes"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/flake/textshape/ReferencesTool.cpp:239
#, kde-format
msgid "Citations and Bibliography"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/flake/textshape/ReferencesTool.cpp:242
#, kde-format
msgid "Links and Bookmarks"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/flake/textshape/ReferencesTool.cpp:368
#, kde-format
msgid "Bookmark cannot be empty"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/flake/textshape/ReferencesTool.cpp:375
#, kde-format
msgid "Duplicate Name. Click \"Manage Bookmarks\""
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/flake/textshape/ReferencesTool.cpp:376
#, kde-format
msgid "to Rename or Delete Bookmarks"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/flake/textshape/ReviewTool.cpp:65
#: plugins/flake/textshape/ReviewTool.cpp:66
#, kde-format
msgid "Remove Comment"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/flake/textshape/ReviewTool.cpp:110
#, kde-format
msgid "Spell check"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/flake/textshape/ReviewTool.cpp:113
#, kde-format
msgid "Comments"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/flake/textshape/ReviewToolFactory.cpp:37
#, kde-format
msgid "Review"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/flake/textshape/textlayout/ListItemsHelper.cpp:223
#, kde-format
msgctxt "Text list-style"
msgid "None"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/flake/textshape/textlayout/ListItemsHelper.cpp:224
#, kde-format
msgid "Small Bullet"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/flake/textshape/textlayout/ListItemsHelper.cpp:225
#, kde-format
msgid "Circle Bullet"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/flake/textshape/textlayout/ListItemsHelper.cpp:226
#, kde-format
msgid "Square Bullet"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/flake/textshape/textlayout/ListItemsHelper.cpp:227
#, kde-format
msgid "Rhombus Bullet"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/flake/textshape/textlayout/ListItemsHelper.cpp:228
#, kde-format
msgid "Check Mark Bullet"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/flake/textshape/textlayout/ListItemsHelper.cpp:229
#, kde-format
msgid "Rightwards Arrow Bullet"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/flake/textshape/textlayout/ListItemsHelper.cpp:230
#, kde-format
msgid "Arabic"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/flake/textshape/textlayout/ListItemsHelper.cpp:231
#, kde-format
msgid "Lower Alphabetical"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/flake/textshape/textlayout/ListItemsHelper.cpp:232
#, kde-format
msgid "Upper Alphabetical"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/flake/textshape/textlayout/ListItemsHelper.cpp:233
#, kde-format
msgid "Lower Roman"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/flake/textshape/textlayout/ListItemsHelper.cpp:234
#, kde-format
msgid "Upper Roman"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/flake/textshape/textlayout/ListItemsHelper.cpp:241
#, kde-format
msgid "Large Bullet"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/flake/textshape/textlayout/ListItemsHelper.cpp:242
#, kde-format
msgid "Ballot X Bullet"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/flake/textshape/textlayout/ListItemsHelper.cpp:243
#, kde-format
msgid "Rightwards Arrow Head Bullet"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/flake/textshape/textlayout/ListItemsHelper.cpp:244
#, kde-format
msgid "Bengali"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/flake/textshape/textlayout/ListItemsHelper.cpp:245
#, kde-format
msgid "Gujarati"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/flake/textshape/textlayout/ListItemsHelper.cpp:246
#, kde-format
msgid "Gurumukhi"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/flake/textshape/textlayout/ListItemsHelper.cpp:247
#, kde-format
msgid "Kannada"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/flake/textshape/textlayout/ListItemsHelper.cpp:248
#, kde-format
msgid "Malayalam"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/flake/textshape/textlayout/ListItemsHelper.cpp:249
#, kde-format
msgid "Oriya"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/flake/textshape/textlayout/ListItemsHelper.cpp:250
#, kde-format
msgid "Tamil"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/flake/textshape/textlayout/ListItemsHelper.cpp:251
#, kde-format
msgid "Telugu"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/flake/textshape/textlayout/ListItemsHelper.cpp:252
#, kde-format
msgid "Tibetan"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/flake/textshape/textlayout/ListItemsHelper.cpp:253
#, kde-format
msgid "Thai"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/flake/textshape/textlayout/ListItemsHelper.cpp:254
#, kde-format
msgid "Abjad"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/flake/textshape/textlayout/ListItemsHelper.cpp:255
#, kde-format
msgid "AbjadMinor"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/flake/textshape/textlayout/ListItemsHelper.cpp:256
#, kde-format
msgid "ArabicAlphabet"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/flake/textshape/TextShapeFactory.cpp:46
#, kde-format
msgid "A shape that shows text"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/flake/textshape/TextShapeFactory.cpp:56
#, kde-format
msgid "Text Shape"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/flake/textshape/TextTool.cpp:333
#: plugins/tools/svgtexttool/kis_font_family_combo_box.cpp:118
#, kde-format
msgid "Font Family"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/flake/textshape/TextTool.cpp:338
#, kde-format
msgid "Variable"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/flake/textshape/TextTool.cpp:373
#, kde-format
msgid "Font Size"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/flake/textshape/TextTool.cpp:539
#, kde-format
msgid "Insertion"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/flake/textshape/TextTool.cpp:541
#, kde-format
msgid "Deletion"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/flake/textshape/TextTool.cpp:543
#: plugins/tools/svgtexttool/svgtexttool.xmlgui:78
#, kde-format
msgid "Formatting"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/flake/textshape/TextTool.cpp:559
#, kde-format
msgid "Ctrl+click to go to link "
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/flake/textshape/TextTool.cpp:566
#, kde-format
msgid "Ctrl+click to go to the note "
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/flake/textshape/TextTool.cpp:572
#, kde-format
msgid "Ctrl+click to go to the note reference"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/flake/textshape/TextTool.cpp:674
#, kde-format
msgid "follows along"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/flake/textshape/TextTool.cpp:704
#, kde-format
msgid "Press shift to not resize this"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/flake/textshape/TextTool.cpp:2227
#: plugins/tools/karbonplugins/filtereffects/ComponentTransferEffectConfigWidget.cpp:64
#, kde-format
msgid "Table"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/flake/textshape/TextTool.cpp:2633
#: plugins/flake/textshape/TextTool.cpp:2639
#, kde-format
msgid "Autocorrection"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/flake/textshape/TextToolFactory.cpp:31
#, kde-format
msgid "Text editing"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/flake/vectorshape/ChangeVectorDataCommand.cpp:37
msgctxt "(qtundo-format)"
msgid "Change Vector Data"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/flake/vectorshape/VectorShapeConfigWidget.cpp:61
#, kde-format
msgid "Replace Image"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/flake/vectorshape/VectorShapeFactory.cpp:38
#, kde-format
msgid "Vector image"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/flake/vectorshape/VectorShapeFactory.cpp:40
#, kde-format
msgid "A shape that shows a vector image (EMF/WMF/SVM)"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/flake/vectorshape/VectorTool.cpp:77
#, kde-format
msgid "Open Vector Image (EMF/WMF/SVM)"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/flake/vectorshape/VectorTool.cpp:90
#, kde-format
msgid "Select a Vector Image"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/flake/vectorshape/VectorToolFactory.cpp:32
#, kde-format
msgid "Vector Image (EMF/WMF/SVM/SVG) tool"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/generators/pattern/patterngenerator.cpp:63
#, kde-format
msgid "&Pattern..."
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblPattern)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/generators/pattern/wdgpatternoptions.ui:31
#, kde-format
msgid "&Pattern:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblColor)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/generators/pattern/wdgpatternoptions.ui:44
#: plugins/generators/solid/wdgcoloroptions.ui:17
#, kde-format
msgid "&Color:"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/generators/solid/colorgenerator.cpp:56
#, kde-format
msgid "&Solid Color..."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: plugins/impex/bmp/kis_bmp_import.cpp:65
#, kde-format
msgid "Imported Image"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/impex/brush/KisAnimatedBrushAnnotation.cpp:29
#, kde-format
msgid "Brush selection information for animated brushes"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, spacingLabel)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, spacingLbl)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, brushSpacingLabel)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblSpacing)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/impex/brush/wdg_export_gih.ui:27
#: plugins/paintops/libpaintop/forms/wdgautobrush.ui:387
#: plugins/paintops/libpaintop/forms/wdgBrushSizeOptions.ui:110
#: plugins/paintops/libpaintop/forms/wdgclipboardbrush.ui:96
#: plugins/paintops/libpaintop/forms/wdgcustombrush.ui:81
#: plugins/paintops/libpaintop/forms/wdgpredefinedbrushchooser.ui:166
#: plugins/paintops/libpaintop/forms/wdgtextbrush.ui:148
#: plugins/paintops/roundmarker/kis_roundmarker_option.ui:32
#: plugins/paintops/spray/wdgsprayoptions.ui:138
#: plugins/tools/tool_transform2/wdg_tool_transform.ui:1889
#, kde-format
msgid "Spacing:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, colorAsmask)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, colorAsMask)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/impex/brush/wdg_export_gih.ui:47
#: plugins/paintops/libpaintop/forms/wdgclipboardbrush.ui:116
#: plugins/paintops/libpaintop/forms/wdgcustombrush.ui:101
#, kde-format
msgid "Create mask from color"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/impex/brush/wdg_export_gih.ui:62
#: plugins/paintops/libpaintop/forms/wdgcustombrush.ui:116
#, kde-format
msgid "Brush Style"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/impex/brush/wdg_export_gih.ui:82
#: plugins/paintops/libpaintop/forms/wdgcustombrush.ui:143
#, kde-format
msgid "Style:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, brushStyle)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/impex/brush/wdg_export_gih.ui:99
#: plugins/paintops/libpaintop/forms/wdgcustombrush.ui:160
#, kde-format
msgid "Regular"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, brushStyle)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/impex/brush/wdg_export_gih.ui:104
#: plugins/paintops/libpaintop/forms/wdgcustombrush.ui:165
#, kde-format
msgid "Animated"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/impex/brush/wdg_export_gih.ui:118
#: plugins/paintops/libpaintop/forms/wdgcustombrush.ui:179
#, kde-format
msgid "Selection mode:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboBox2)
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbSelectionMode)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/impex/brush/wdg_export_gih.ui:141
#: plugins/paintops/libpaintop/forms/wdgcustombrush.ui:202
#, kde-format
msgid "Constant"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboBox2)
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbSelectionMode)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/impex/brush/wdg_export_gih.ui:146
#: plugins/paintops/libpaintop/forms/wdgcustombrush.ui:207
#, kde-format
msgid "Random"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboBox2)
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbSelectionMode)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/impex/brush/wdg_export_gih.ui:151
#: plugins/paintops/libpaintop/forms/wdgcustombrush.ui:212
#, kde-format
msgid "Incremental"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboBox2)
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbSelectionMode)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, liquifySizePressureBox)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, liquifyAmountPressureBox)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/impex/brush/wdg_export_gih.ui:156
#: plugins/paintops/libpaintop/forms/wdgcustombrush.ui:217
#: plugins/paintops/libpaintop/kis_dynamic_sensor.h:48
#: plugins/tools/tool_transform2/wdg_tool_transform.ui:2023
#: plugins/tools/tool_transform2/wdg_tool_transform.ui:2039
#, kde-format
msgid "Pressure"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboBox2)
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbSelectionMode)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/impex/brush/wdg_export_gih.ui:161
#: plugins/paintops/libpaintop/forms/wdgcustombrush.ui:222
#, kde-format
msgid "Angular"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/impex/exr/exr_converter.cc:328
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid ""
"The image contains pixels with zero alpha channel and non-zero color channels. Krita will have to modify those pixels to have at least some alpha. The initial values will <i>not</i> be reverted on saving the image back.<br/>"
"<br/>"
"This will hardly make any visual difference just keep it in mind.<br/>"
"<br/>"
"<note>Modified alpha will have a range from %1 to %2</note>"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/impex/exr/exr_converter.cc:340
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "EXR image will be modified"
msgstr ""
#. +> stable5
#: plugins/impex/exr/exr_converter.cc:1219
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "Layers will be lost"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/impex/exr/exr_converter.cc:1222
#, kde-format
msgctxt "@item:unsupported-node-message"
msgid "%1 (type: \"%2\")"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: plugins/impex/exr/exr_converter.cc:1227
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid ""
"<p>The following layers have a type that is not supported by EXR format:</p>"
"<r>"
"<ul>%1</ul>"
"</p>"
"<p><warning>these layers have <b>not</b> been saved to the final EXR file</warning></p>"
msgstr ""
#. +> stable5
#: plugins/impex/exr/exr_converter.cc:1214
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid ""
"<p>The following layers have a type that is not supported by EXR format:</p>"
"<p>"
"<ul>%1</ul>"
"</p>"
"<p><warning>these layers will NOT be saved to the final EXR file</warning></p>"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/impex/exr/exr_export.cc:90
#, kde-format
msgid "This layer cannot be saved to EXR."
msgstr ""
#. +> stable5
#: plugins/impex/exr/exr_export.cc:91
#, kde-format
msgid "OpenEXR Export Options"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/impex/exr/exr_export.cc:94
#, kde-format
msgid "The layer does not have an image associated with it."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/impex/exr/exr_export.cc:98
#, kde-format
msgid "The filename is empty."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/impex/exr/exr_export.cc:102
#, kde-format
msgid "EXR images cannot be saved remotely."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/impex/exr/exr_export.cc:106
#, kde-format
msgid "Colorspace not supported: EXR images must be 16 or 32 bits floating point RGB."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/impex/exr/exr_export.cc:116
#, kde-format
msgid "Internal Error"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, chkFlatten)
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, flatten)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/impex/exr/exr_export_widget.ui:23
#: plugins/impex/tiff/kis_wdg_options_tiff.ui:172
#, kde-format
msgid "This option will merge all layers. It is advisable to check this option, otherwise other applications might not be able to read your file correctly."
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkFlatten)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, flatten)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/impex/exr/exr_export_widget.ui:26
#: plugins/impex/tiff/kis_wdg_options_tiff.ui:175
#, kde-format
msgid "Flatten the &image"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/impex/exr/exr_import.cc:49
#, kde-format
msgid "Krita does support this type of EXR file."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/impex/exr/exr_import.cc:53
#, kde-format
msgid "This is not an EXR file."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/impex/exr/exr_import.cc:58
#, kde-format
msgid "The EXR file does not exist."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/impex/exr/exr_import.cc:63
#, kde-format
msgid "The EXR is corrupted."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/impex/exr/exr_import.cc:67
#, kde-format
msgid "Krita could not create a new image."
msgstr ""
#. +> stable5
#: plugins/impex/heightmap/kis_heightmap_import.cpp:81
#, kde-format
msgid "The file is not 8 or 16 bits raw"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: plugins/impex/heightmap/kis_heightmap_import.cpp:89
#, kde-format
msgid "Heightmap Import Options"
msgstr ""
#. +> stable5
#: plugins/impex/heightmap/kis_heightmap_import.cpp:105
#, kde-format
msgid "R16 HeightMap Import Options"
msgstr ""
#. +> stable5
#: plugins/impex/heightmap/kis_heightmap_import.cpp:125
#, kde-format
msgid "File does not exist."
msgstr ""
#. +> stable5
#: plugins/impex/heightmap/kis_heightmap_import.cpp:151
#, kde-format
msgid "Source file is not the right size for the specified width and height."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: plugins/impex/heightmap/kis_wdg_options_heightmap.cpp:40
#, kde-format
msgid "Error: "
msgstr ""
#. +> trunk5
#: plugins/impex/heightmap/kis_wdg_options_heightmap.cpp:118
#, kde-format
msgid "Input does not match file size"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: plugins/impex/heightmap/kis_wdg_options_heightmap.cpp:120
#, kde-format
msgid "Please specify width and height"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: plugins/impex/heightmap/kis_wdg_options_heightmap.cpp:123
#, kde-format
msgid "Please specify width"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: plugins/impex/heightmap/kis_wdg_options_heightmap.cpp:126
#, kde-format
msgid "Please specify height"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: plugins/impex/heightmap/kis_wdg_options_heightmap.cpp:195
#, kde-format
msgid "Too many possible combinations. Input a width or height and try again."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: plugins/impex/heightmap/kis_wdg_options_heightmap.cpp:208
#, kde-format
msgid "Width exceeds available pixels."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: plugins/impex/heightmap/kis_wdg_options_heightmap.cpp:213
#, kde-format
msgid "Unable to calculate an appropriate height. File does not contain enough pixels to form a rectangle."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: plugins/impex/heightmap/kis_wdg_options_heightmap.cpp:220
#, kde-format
msgid "Height exceeds available pixels."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: plugins/impex/heightmap/kis_wdg_options_heightmap.cpp:225
#, kde-format
msgid "Unable to calculate an appropriate width. File does not contain enough pixels to form a rectangle."
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fileSizeDescLabel)
#. +> trunk5
#: plugins/impex/heightmap/kis_wdg_options_heightmap.ui:29
#, kde-format
msgid "File size:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, fileSizeLabel)
#. +> trunk5
#: plugins/impex/heightmap/kis_wdg_options_heightmap.ui:42
#, kde-format
msgid "File size (bytes)"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, endiannessLabel)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/impex/heightmap/kis_wdg_options_heightmap.ui:52
#, kde-format
msgid "Endianness:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, radioLittle)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/impex/heightmap/kis_wdg_options_heightmap.ui:61
#, kde-format
msgid "Little Endian"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioLittle)
#. +> trunk5
#: plugins/impex/heightmap/kis_wdg_options_heightmap.ui:64
#, kde-format
msgid "&Little"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioMac)
#. +> stable5
#: plugins/impex/heightmap/kis_wdg_options_heightmap.ui:65
#, kde-format
msgid "&Mac"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioPC)
#. +> stable5
#: plugins/impex/heightmap/kis_wdg_options_heightmap.ui:75
#, kde-format
msgid "PC"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, radioBig)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/impex/heightmap/kis_wdg_options_heightmap.ui:77
#, kde-format
msgid "Big Endian"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioBig)
#. +> trunk5
#: plugins/impex/heightmap/kis_wdg_options_heightmap.ui:80
#, kde-format
msgid "&Big"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, guessButton)
#. +> trunk5
#: plugins/impex/heightmap/kis_wdg_options_heightmap.ui:98
#, kde-format
msgid "Guess width and height based on file size and bits per pixel. Only values set to 0 will be updated."
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, guessButton)
#. +> trunk5
#: plugins/impex/heightmap/kis_wdg_options_heightmap.ui:101
#, kde-format
msgid "Guess dimensions"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, heightInput)
#. +> trunk5
#: plugins/impex/heightmap/kis_wdg_options_heightmap.ui:128
#, kde-format
msgid "Height of image in pixels."
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, widthInput)
#. +> trunk5
#: plugins/impex/heightmap/kis_wdg_options_heightmap.ui:151
#, kde-format
msgid "Width of image in pixels."
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, bppDescLabel)
#. +> trunk5
#: plugins/impex/heightmap/kis_wdg_options_heightmap.ui:178
#, kde-format
msgid "Bits per pixel:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/impex/jpeg/kis_wdg_options_jpeg.ui:21
#: plugins/tools/basictools/kis_tool_brush.cc:322
#, kde-format
msgid "Basic"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, progressive)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/impex/jpeg/kis_wdg_options_jpeg.ui:27
#, kde-format
msgctxt "A progressive jpeg file can be displayed while loading."
msgid "Progressive"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkForceSRGB)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/impex/jpeg/kis_wdg_options_jpeg.ui:34
#: plugins/impex/png/kis_wdg_options_png.ui:40
#, kde-format
msgid "Force convert to sRGB"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KisDoubleSliderSpinBox, qualityLevel)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/impex/jpeg/kis_wdg_options_jpeg.ui:58
#, kde-format
msgid ""
"<html><head/><body>"
"<p>These settings determine how much information is lost during compression. Low: small files, bad quality. High: big files, good quality.</p>"
"</body></html>"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/impex/jpeg/kis_wdg_options_jpeg.ui:84
#, kde-format
msgid "Transparent pixel fill color:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KisColorButton, bnTransparencyFillColor)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/impex/jpeg/kis_wdg_options_jpeg.ui:106
#: plugins/impex/png/kis_wdg_options_png.ui:169
#, kde-format
msgid ""
"<html><head/><body>"
"<p>Background color to replace transparent pixels with.</p>"
"</body></html>"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkSaveProfile)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/impex/jpeg/kis_wdg_options_jpeg.ui:128
#: plugins/impex/tiff/kis_wdg_options_tiff.ui:185
#, kde-format
msgid "Save ICC Profile"
msgstr ""
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/impex/jpeg/kis_wdg_options_jpeg.ui:139
#, kde-format
msgid "Advanced quality"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
#. +> trunk5
#: plugins/impex/jpeg/kis_wdg_options_jpeg.ui:172
#, kde-format
msgctxt "the result will be artificially smoothed to hide jpeg artifacts"
msgid "Smooth:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
#. +> stable5
#: plugins/impex/jpeg/kis_wdg_options_jpeg.ui:172
#, kde-format
msgctxt "the result will be artificially smoothed to hide jpeg artefacts"
msgid "Smooth:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/impex/jpeg/kis_wdg_options_jpeg.ui:188
#, kde-format
msgid "Subsampling:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, subsampling)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/impex/jpeg/kis_wdg_options_jpeg.ui:199
#, kde-format
msgid "2x2, 1x1, 1x1 (smallest file)"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, subsampling)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/impex/jpeg/kis_wdg_options_jpeg.ui:204
#, kde-format
msgid "2x1, 1x1, 1x1"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, subsampling)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/impex/jpeg/kis_wdg_options_jpeg.ui:209
#, kde-format
msgid "1x2, 1x1, 1x1"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, subsampling)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/impex/jpeg/kis_wdg_options_jpeg.ui:214
#, kde-format
msgid "1x1, 1x1, 1x1 (best quality)"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, baseLineJPEG)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/impex/jpeg/kis_wdg_options_jpeg.ui:224
#, kde-format
msgid "Force baseline JPEG"
msgstr ""
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/impex/jpeg/kis_wdg_options_jpeg.ui:258
#, kde-format
msgid "Metadata"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/impex/jpeg/kis_wdg_options_jpeg.ui:264
#, kde-format
msgid "Formats:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, iptc)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/impex/jpeg/kis_wdg_options_jpeg.ui:280
#, kde-format
msgid "IPTC"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, chkMetaData)
#. +> trunk5
#: plugins/impex/jpeg/kis_wdg_options_jpeg.ui:329
#, kde-format
msgid ""
"<html><head/><body>"
"<p>Store document metadata that is in the document information. This will override any layer metadata.</p>"
"</body></html>"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkMetaData)
#. +> trunk5
#: plugins/impex/jpeg/kis_wdg_options_jpeg.ui:332
#, kde-format
msgid "Store Document Metadata"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/impex/jpeg/kis_wdg_options_jpeg.ui:339
#, kde-format
msgid "Filters:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, chkAuthor)
#. +> trunk5
#: plugins/impex/jpeg/kis_wdg_options_jpeg.ui:351
#, kde-format
msgid ""
"<html><head/><body>"
"<p>Add the author nickname and the first contact of the author profile. This is overridden by the anonymizer.</p>"
"</body></html>"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkAuthor)
#. +> trunk5
#: plugins/impex/jpeg/kis_wdg_options_jpeg.ui:354
#, kde-format
msgid "Sign with Author Profile Data"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: plugins/impex/kra/kra_converter.cpp:61
#, kde-format
msgid "Not a valid Krita file"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/impex/kra/kra_converter.cpp:79
#, kde-format
msgid "Invalid document: no file 'maindoc.xml'."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/impex/kra/kra_converter.cpp:115
#, kde-format
msgid "Could not create the file for saving"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/impex/kra/kra_converter.cpp:159
#, kde-format
msgid "Not able to write '%1'. Partition full?"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/impex/kra/kra_converter.cpp:254
#, kde-format
msgid ""
"Parsing error in %1 at line %2, column %3\n"
"Error message: %4"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/impex/kra/kra_converter.cpp:271
#, kde-format
msgid "The format is not supported or the file is corrupted"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/impex/kra/kra_converter.cpp:277
#, kde-format
msgid "The file is too new for this version of Krita (%1)."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/impex/kra/kra_converter.cpp:282
#, kde-format
msgid "The file has no layers."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/impex/kra/kra_converter.cpp:295
#: plugins/impex/kra/kra_converter.cpp:319
#, kde-format
msgid "Unknown error."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/impex/kra/kra_converter.cpp:306
#, kde-format
msgid "The file does not contain an image."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/impex/libkra/kis_kra_load_visitor.cpp:322
#, kde-format
msgid "Could not load \"id\" of the transform mask"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/impex/libkra/kis_kra_load_visitor.cpp:336
#, kde-format
msgid "Could not create transform mask params"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: plugins/impex/libkra/kis_kra_load_visitor.cpp:455
#, kde-format
msgid "Could not find keyframe pixel data for frame %1 in %2."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: plugins/impex/libkra/kis_kra_load_visitor.cpp:463
#, kde-format
msgid "Could not load keyframe pixel data for frame %1 in %2."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/impex/libkra/kis_kra_load_visitor.cpp:477
#, kde-format
msgid "Could not read pixel data: %1."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/impex/libkra/kis_kra_load_visitor.cpp:484
#, kde-format
msgid "Could not load pixel data: %1."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: plugins/impex/libkra/kis_kra_load_visitor.cpp:517
#, kde-format
msgid "Could not load profile: %1."
msgstr ""
#. +> stable5
#: libs/ui/kra/kis_kra_load_visitor.cpp:506
#, kde-format
msgid "Could not load profile %1."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/impex/libkra/kis_kra_load_visitor.cpp:541
#, kde-format
msgid "Could not filter configuration %1."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/impex/libkra/kis_kra_load_visitor.cpp:571
#, kde-format
msgid "Could not load metadata for layer %1."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/impex/libkra/kis_kra_load_visitor.cpp:586
#, kde-format
msgid "Could not load raster selection %1."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/impex/libkra/kis_kra_load_visitor.cpp:604
#, kde-format
msgid "Could not load vector selection %1."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/impex/libkra/kis_kra_load_visitor.cpp:631
#, kde-format
msgid "Could not load keyframes from %1."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/impex/libkra/kis_kra_load_visitor.cpp:645
#, kde-format
msgid ""
"parsing error in the keyframe file %1 at line %2, column %3\n"
"Error message: %4"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/impex/libkra/kis_kra_load_visitor.cpp:658
#, kde-format
msgid "unknown keyframe channel type: %1 in %2"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/impex/libkra/kis_kra_loader.cpp:210
#, kde-format
msgid "Image does not have a name."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/impex/libkra/kis_kra_loader.cpp:215
#, kde-format
msgid "Image does not specify a width."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/impex/libkra/kis_kra_loader.cpp:221
#, kde-format
msgid "Image does not specify a height."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/impex/libkra/kis_kra_loader.cpp:271
#, kde-format
msgid "Image specifies an unsupported color model: %1."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/impex/libkra/kis_kra_loader.cpp:438
#: plugins/impex/psd/psd_loader.cpp:348
#, kde-format
msgctxt "Auto-generated layer style collection name for embedded styles (collection)"
msgid "<%1> (embedded)"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/impex/libkra/kis_kra_loader.cpp:612
#, kde-format
msgid "Layer %1 specifies an unsupported color model: %2."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/impex/libkra/kis_kra_loader.cpp:640
#, kde-format
msgid "Layer %1 has an unsupported type."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/impex/libkra/kis_kra_loader.cpp:673
#, kde-format
msgid "Layer %1 has an unsupported type: %2."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/impex/libkra/kis_kra_loader.cpp:680
#, kde-format
msgid "Failure loading layer %1 of type: %2."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: plugins/impex/libkra/kis_kra_loader.cpp:800
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid ""
"The file associated to a file layer with the name \"%1\" is not found.\n"
"\n"
"Expected path:\n"
"%2\n"
"\n"
"Do you want to locate it manually?"
msgstr ""
#. +> stable5
#: libs/ui/kra/kis_kra_loader.cpp:800
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid ""
"The file associated to a file layer with the name \"%1\" is not found.\n"
"\n"
"Expected path:\n"
">%2\n"
"\n"
"Do you want to locate it manually?"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/impex/libkra/kis_kra_loader.cpp:805
#: plugins/impex/libkra/kis_kra_loader.cpp:1164
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "File not found"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/impex/libkra/kis_kra_loader.cpp:1159
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid ""
"Audio channel file \"%1\" doesn't exist!\n"
"\n"
"Expected path:\n"
"%2\n"
"\n"
"Do you want to locate it manually?"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/impex/libkra/kis_kra_save_visitor.cpp:96
#: plugins/impex/libkra/kis_kra_save_visitor.cpp:128
#: plugins/impex/libkra/kis_kra_save_visitor.cpp:137
#: plugins/impex/libkra/kis_kra_save_visitor.cpp:158
#: plugins/impex/libkra/kis_kra_save_visitor.cpp:175
#: plugins/impex/libkra/kis_kra_save_visitor.cpp:185
#, kde-format
msgid "Failed to save the metadata for layer %1."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/impex/libkra/kis_kra_save_visitor.cpp:103
#: plugins/impex/libkra/kis_kra_save_visitor.cpp:266
#, kde-format
msgid "Failed to open %1."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/impex/libkra/kis_kra_save_visitor.cpp:120
#, kde-format
msgid "Failed to save the pixel data for layer %1."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/impex/libkra/kis_kra_save_visitor.cpp:124
#, kde-format
msgid "Failed to save the annotations for layer %1."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/impex/libkra/kis_kra_save_visitor.cpp:146
#, kde-format
msgid "Failed to save the filter layer %1: it has no filter."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/impex/libkra/kis_kra_save_visitor.cpp:150
#, kde-format
msgid "Failed to save the selection for filter layer %1."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/impex/libkra/kis_kra_save_visitor.cpp:154
#, kde-format
msgid "Failed to save the filter configuration for filter layer %1."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/impex/libkra/kis_kra_save_visitor.cpp:167
#, kde-format
msgid "Failed to save the selection for layer %1."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/impex/libkra/kis_kra_save_visitor.cpp:171
#, kde-format
msgid "Failed to save the generator configuration for layer %1."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/impex/libkra/kis_kra_save_visitor.cpp:194
#, kde-format
msgid "Failed to save filter mask %1. It has no filter."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/impex/libkra/kis_kra_save_visitor.cpp:198
#, kde-format
msgid "Failed to save the selection for filter mask %1."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/impex/libkra/kis_kra_save_visitor.cpp:202
#, kde-format
msgid "Failed to save the filter configuration for filter mask %1."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/impex/libkra/kis_kra_save_visitor.cpp:244
#, kde-format
msgid "Failed to save the selection for transparency mask %1."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/impex/libkra/kis_kra_save_visitor.cpp:253
#, kde-format
msgid "Failed to save the selection for local selection %1."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/impex/libkra/kis_kra_save_visitor.cpp:438
#, kde-format
msgid "Failed to save the pixel selection data for layer %1."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/impex/libkra/kis_kra_save_visitor.cpp:452
#, kde-format
msgid "Failed to save the vector selection data for layer %1."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/impex/libkra/kis_kra_save_visitor.cpp:506
#, kde-format
msgid "The metadata backend failed to save the metadata for %1"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/impex/libkra/kis_kra_save_visitor.cpp:517
#, kde-format
msgid "Could not write for %1 metadata to the file."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/impex/libkra/kis_kra_saver.cpp:181
#, kde-format
msgid "could not save keyframes"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/impex/libkra/kis_kra_saver.cpp:432
#, kde-format
msgid "Audio channel file %1 doesn't exist!"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/impex/pdf/kis_pdf_import.cpp:87
#: plugins/impex/pdf/kis_pdf_import.cpp:88
#, kde-format
msgid "A password is required to read that pdf"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/impex/pdf/kis_pdf_import.cpp:97
#, kde-format
msgid "PDF Import Options"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/impex/pdf/kis_pdf_import.cpp:120
#, kde-format
msgid "Page %1"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PDFImportWidgetBase)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/impex/pdf/pdfimportwidgetbase.ui:14
#, kde-format
msgid "PDFImportWidget"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, buttonGroup1)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/impex/pdf/pdfimportwidgetbase.ui:20
#, kde-format
msgid "Pages"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, boolAllPages)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/impex/pdf/pdfimportwidgetbase.ui:26
#, kde-format
msgid "All pa&ges"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, boolFirstPage)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/impex/pdf/pdfimportwidgetbase.ui:33
#, kde-format
msgid "&First page"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, boolSelectionPage)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/impex/pdf/pdfimportwidgetbase.ui:43
#, kde-format
msgid "Selec&tion of page"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KisIntParseSpinBox, intResolution)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/impex/pdf/pdfimportwidgetbase.ui:300
#, kde-format
msgid "dpi"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/impex/pdf/pdfimportwidgetbase.ui:316
#, kde-format
msgctxt "horizontal resolution"
msgid "Resolution:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KisWdgOptionsPNG)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/impex/png/kis_wdg_options_png.ui:14
#, kde-format
msgid "PNG Options"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, tryToSaveAsIndexed)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/impex/png/kis_wdg_options_png.ui:47
#, kde-format
msgid "Indexed PNG images are smaller. If you enabled this option, your image will be analyzed to see whether it is possible to save as an indexed PNG."
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, tryToSaveAsIndexed)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/impex/png/kis_wdg_options_png.ui:50
#, kde-format
msgid "Save as indexed PNG, if possible"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, textLabel4_2)
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, textLabel1)
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KisDoubleSliderSpinBox, compressionLevel)
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, textLabel3)
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, textLabel1_4)
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSlider, compressionLevelDeflate)
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, textLabel3_2)
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, textLabel1_4_2)
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSlider, compressionLevelPixarLog)
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, textLabel3_2_2)
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, textLabel4_2_2)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/impex/png/kis_wdg_options_png.ui:61
#: plugins/impex/png/kis_wdg_options_png.ui:78
#: plugins/impex/png/kis_wdg_options_png.ui:105
#: plugins/impex/png/kis_wdg_options_png.ui:113
#: plugins/impex/tiff/kis_wdg_options_tiff.ui:347
#: plugins/impex/tiff/kis_wdg_options_tiff.ui:369
#: plugins/impex/tiff/kis_wdg_options_tiff.ui:397
#: plugins/impex/tiff/kis_wdg_options_tiff.ui:411
#: plugins/impex/tiff/kis_wdg_options_tiff.ui:514
#: plugins/impex/tiff/kis_wdg_options_tiff.ui:536
#: plugins/impex/tiff/kis_wdg_options_tiff.ui:564
#: plugins/impex/tiff/kis_wdg_options_tiff.ui:578
#, kde-format
msgid ""
"<p>Adjust the compression time. Better compression takes longer.\n"
"<br>"
"Note: the compression level does not change the quality of the result.</p>"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4_2)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/impex/png/kis_wdg_options_png.ui:64
#, kde-format
msgctxt "The compression will take a long time; saving the file will be slow."
msgid "Small File Size"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1)
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KisDoubleSliderSpinBox, compressionLevel)
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_4)
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, compressionLevelDeflate)
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_4_2)
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, compressionLevelPixarLog)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/impex/png/kis_wdg_options_png.ui:74
#: plugins/impex/png/kis_wdg_options_png.ui:101
#: plugins/impex/tiff/kis_wdg_options_tiff.ui:343
#: plugins/impex/tiff/kis_wdg_options_tiff.ui:365
#: plugins/impex/tiff/kis_wdg_options_tiff.ui:510
#: plugins/impex/tiff/kis_wdg_options_tiff.ui:532
#, kde-format
msgid "Note: the compression level does not change the quality of the result"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/impex/png/kis_wdg_options_png.ui:81
#, kde-format
msgid "Compression (Lossless): "
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, chkMetaData)
#. +> trunk5
#: plugins/impex/png/kis_wdg_options_png.ui:91
#, kde-format
msgid ""
"<html><head/><body>"
"<p>Store information like keywords, title and subject and license, if possible.</p>"
"</body></html>"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkMetaData)
#. +> trunk5
#: plugins/impex/png/kis_wdg_options_png.ui:94
#, kde-format
msgid "Store Metadata"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/impex/png/kis_wdg_options_png.ui:116
#, kde-format
msgctxt "The file will save fast but will not be compressed a lot"
msgid "Large file size"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/impex/png/kis_wdg_options_png.ui:123
#, kde-format
msgid "Transparent color: "
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, interlacing)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/impex/png/kis_wdg_options_png.ui:133
#, kde-format
msgid "Use interlacing when publishing on the Internet."
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, interlacing)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/impex/png/kis_wdg_options_png.ui:137
#, kde-format
msgid ""
"<p>Interlacing is useful if you intend to publish your image on the Internet.<br>"
"\n"
"Enabling interlacing will cause the image to be displayed by the browser even while downloading.</p>"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, interlacing)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/impex/png/kis_wdg_options_png.ui:140
#, kde-format
msgid "Interlacing"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, chkSRGB)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/impex/png/kis_wdg_options_png.ui:147
#, kde-format
msgid ""
"<html><head/><body>"
"<p><span style=\" font-weight:600;\">PNG</span> files have <span style=\" font-style:italic;\">two</span> options to save <span style=\" font-weight:600;\">sRGB</span> information: as a tag or as an explicit profile. For use with in websites, <span style=\" font-style:italic;\">disable</span> this option. For interchange with other applications, <span style=\" font-style:italic;\">enable</span> this option.</p>"
"</body></html>"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkSRGB)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/impex/png/kis_wdg_options_png.ui:150
#, kde-format
msgid "Embed sRGB profile"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, alpha)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/impex/png/kis_wdg_options_png.ui:176
#: plugins/impex/tiff/kis_wdg_options_tiff.ui:149
#, kde-format
msgid "Disable to get smaller files if your image has no transparency"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, alpha)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/impex/png/kis_wdg_options_png.ui:180
#: plugins/impex/tiff/kis_wdg_options_tiff.ui:153
#, kde-format
msgid ""
"<p>The Portable Network Graphics (PNG) file format allows transparency in your image to be stored by saving an alpha channel.\n"
"You can uncheck the box if you are not using transparency and you want to make the resulting file smaller .<br>"
"Always saving the alpha channel is recommended.</p>"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alpha)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/impex/png/kis_wdg_options_png.ui:183
#, kde-format
msgid "Store alpha channel (transparency)"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, chkAuthor)
#. +> trunk5
#: plugins/impex/png/kis_wdg_options_png.ui:193
#, kde-format
msgid ""
"<html><head/><body>"
"<p>Save author nickname and the first contact information of the author profile into the png, if possible.</p>"
"</body></html>"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkAuthor)
#. +> trunk5
#: plugins/impex/png/kis_wdg_options_png.ui:196
#, kde-format
msgid "Sign with author data"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbType)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/impex/ppm/kis_wdg_options_ppm.ui:34
#, kde-format
msgid "Binary"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbType)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/impex/ppm/kis_wdg_options_ppm.ui:39
#, kde-format
msgid "Ascii"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: plugins/impex/psd/psd_export.cc:74
#, kde-format
msgctxt "image conversion warning"
msgid "Your image contains one or more layers with a color model that is different from the image."
msgstr ""
#. +> stable5
#: plugins/impex/psd/psd_export.cc:93 plugins/impex/psd/psd_export.cc:104
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "Photoshop Export Error"
msgstr ""
#. +> stable5
#: plugins/impex/psd/psd_export.cc:94
#, kde-format
msgid ""
"Unable to save to the Photoshop format.\n"
"The Photoshop format only supports images that are smaller than 30000x3000 pixels."
msgstr ""
#. +> stable5
#: plugins/impex/psd/psd_export.cc:105
#, kde-format
msgid ""
"Unable to save to the Photoshop format.\n"
"The Photoshop format only supports images where all layers have the same colorspace as the image."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/impex/psd/psd_layer_section.cpp:313
#, kde-format
msgctxt "Automatically created layer name when saving into PSD"
msgid "Background"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/impex/psd/psd_loader.cpp:159
#, kde-format
msgid "Duotone Colormode Block"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/impex/psd/psd_resource_block.h:94
#, kde-format
msgid "Unparsed Resource Block"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/impex/raw/3rdparty/libkdcraw/src/dcrawsettingswidget.cpp:224
#, kde-format
msgctxt "@option:check"
msgid "16 bits color depth"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/impex/raw/3rdparty/libkdcraw/src/dcrawsettingswidget.cpp:225
#, kde-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
"<p>If enabled, all RAW files will be decoded in 16-bit color depth using a linear gamma curve. To prevent dark picture rendering in the editor, it is recommended to use Color Management in this mode.</p>"
"<p>If disabled, all RAW files will be decoded in 8-bit color depth with a BT.709 gamma curve and a 99th-percentile white point. This mode is faster than 16-bit decoding.</p>"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/impex/raw/3rdparty/libkdcraw/src/dcrawsettingswidget.cpp:244
#, kde-format
msgctxt "@option:check"
msgid "Interpolate RGB as four colors"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/impex/raw/3rdparty/libkdcraw/src/dcrawsettingswidget.cpp:245
#, kde-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
"<title>Interpolate RGB as four colors</title>"
"<p>The default is to assume that all green pixels are the same. If even-row green pixels are more sensitive to ultraviolet light than odd-row this difference causes a mesh pattern in the output; using this option solves this problem with minimal loss of detail.</p>"
"<p>To resume, this option blurs the image a little, but it eliminates false 2x2 mesh patterns with VNG quality method or mazes with AHD quality method.</p>"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/impex/raw/3rdparty/libkdcraw/src/dcrawsettingswidget.cpp:259
#, kde-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Visit LibRaw project website"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/impex/raw/3rdparty/libkdcraw/src/dcrawsettingswidget.cpp:269
#, kde-format
msgctxt "@option:check"
msgid "Do not stretch or rotate pixels"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/impex/raw/3rdparty/libkdcraw/src/dcrawsettingswidget.cpp:271
#, kde-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
"<title>Do not stretch or rotate pixels</title>"
"<p>For Fuji Super CCD cameras, show the image tilted 45 degrees. For cameras with non-square pixels, do not stretch the image to its correct aspect ratio. In any case, this option guarantees that each output pixel corresponds to one RAW pixel.</p>"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/impex/raw/3rdparty/libkdcraw/src/dcrawsettingswidget.cpp:279
#, kde-format
msgctxt "@label:listbox"
msgid "Quality:"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/impex/raw/3rdparty/libkdcraw/src/dcrawsettingswidget.cpp:283
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Quality"
msgid "Bilinear"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/impex/raw/3rdparty/libkdcraw/src/dcrawsettingswidget.cpp:284
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Quality"
msgid "VNG"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/impex/raw/3rdparty/libkdcraw/src/dcrawsettingswidget.cpp:285
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Quality"
msgid "PPG"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/impex/raw/3rdparty/libkdcraw/src/dcrawsettingswidget.cpp:286
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Quality"
msgid "AHD"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/impex/raw/3rdparty/libkdcraw/src/dcrawsettingswidget.cpp:289
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Quality"
msgid "DCB"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/impex/raw/3rdparty/libkdcraw/src/dcrawsettingswidget.cpp:290
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Quality"
msgid "AHD v2"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/impex/raw/3rdparty/libkdcraw/src/dcrawsettingswidget.cpp:291
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Quality"
msgid "AFD"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/impex/raw/3rdparty/libkdcraw/src/dcrawsettingswidget.cpp:292
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Quality"
msgid "VCD"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/impex/raw/3rdparty/libkdcraw/src/dcrawsettingswidget.cpp:293
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Quality"
msgid "VCD & AHD"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/impex/raw/3rdparty/libkdcraw/src/dcrawsettingswidget.cpp:294
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Quality"
msgid "LMMSE"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/impex/raw/3rdparty/libkdcraw/src/dcrawsettingswidget.cpp:296
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Quality"
msgid "AMaZE"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/impex/raw/3rdparty/libkdcraw/src/dcrawsettingswidget.cpp:313
#, kde-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
"<title>Quality (interpolation)</title>"
"<p>Select here the demosaicing method to use when decoding RAW images. A demosaicing algorithm is a digital image process used to interpolate a complete image from the partial raw data received from the color-filtered image sensor, internal to many digital cameras, in form of a matrix of colored pixels. Also known as CFA interpolation or color reconstruction, another common spelling is demosaicing. The following methods are available for demosaicing RAW images:</p>"
"<p>"
"<ul>"
"<li><emphasis strong='true'>Bilinear</emphasis>: use high-speed but low-quality bilinear interpolation (default - for slow computers). In this method, the red value of a non-red pixel is computed as the average of the adjacent red pixels, and similarly for blue and green.</li>"
"<li><emphasis strong='true'>VNG</emphasis>: use Variable Number of Gradients interpolation. This method computes gradients near the pixel of interest and uses the lower gradients (representing smoother and more similar parts of the image) to make an estimate.</li>"
"<li><emphasis strong='true'>PPG</emphasis>: use Patterned-Pixel-Grouping interpolation. Pixel Grouping uses assumptions about natural scenery in making estimates. It has fewer color artifacts on natural images than the Variable Number of Gradients method.</li>"
"<li><emphasis strong='true'>AHD</emphasis>: use Adaptive Homogeneity-Directed interpolation. This method selects the direction of interpolation so as to maximize a homogeneity metric, thus typically minimizing color artifacts.</li>"
"<li><emphasis strong='true'>DCB</emphasis>: DCB interpolation from linuxphoto.org project.</li>"
"<li><emphasis strong='true'>AHD v2</emphasis>: modified AHD interpolation using Variance of Color Differences method.</li>"
"<li><emphasis strong='true'>AFD</emphasis>: Adaptive Filtered Demosaicing interpolation through 5 pass median filter from PerfectRaw project.</li>"
"<li><emphasis strong='true'>VCD</emphasis>: Variance of Color Differences interpolation.</li>"
"<li><emphasis strong='true'>VCD & AHD</emphasis>: Mixed demosaicing between VCD and AHD.</li>"
"<li><emphasis strong='true'>LMMSE</emphasis>: color demosaicing via directional linear minimum mean-square error estimation interpolation from PerfectRaw.</li>"
"<li><emphasis strong='true'>AMaZE</emphasis>: Aliasing Minimization interpolation and Zipper Elimination to apply color aberration removal from RawTherapee project.</li>"
"</ul>"
"</p>"
"<p>Note: some methods can be unavailable if RAW decoder have been built without extension packs.</p>"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/impex/raw/3rdparty/libkdcraw/src/dcrawsettingswidget.cpp:382
#, kde-format
msgctxt "@label:slider"
msgid "Pass:"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/impex/raw/3rdparty/libkdcraw/src/dcrawsettingswidget.cpp:383
#, kde-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
"<title>Pass</title>"
"<p>Set here the passes used by the median filter applied after interpolation to Red-Green and Blue-Green channels.</p>"
"<p>This setting is only available for specific Quality options: <emphasis strong='true'>Bilinear</emphasis>, <emphasis strong='true'>VNG</emphasis>, <emphasis strong='true'>PPG</emphasis>, <emphasis strong='true'>AHD</emphasis>, <emphasis strong='true'>DCB</emphasis>, and <emphasis strong='true'>VCD & AHD</emphasis>.</p>"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/impex/raw/3rdparty/libkdcraw/src/dcrawsettingswidget.cpp:395
#, kde-format
msgctxt "@option:check"
msgid "Refine interpolation"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/impex/raw/3rdparty/libkdcraw/src/dcrawsettingswidget.cpp:396
#, kde-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
"<title>Refine interpolation</title>"
"<p>This setting is available only for few Quality options:</p>"
"<p>"
"<ul>"
"<li><emphasis strong='true'>DCB</emphasis>: turn on the enhance interpolated colors filter.</li>"
"<li><emphasis strong='true'>VCD & AHD</emphasis>: turn on the enhanced effective color interpolation (EECI) refine to improve sharpness.</li>"
"</ul>"
"</p>"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/impex/raw/3rdparty/libkdcraw/src/dcrawsettingswidget.cpp:413
#, kde-format
msgctxt "@label"
msgid "Demosaicing"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/impex/raw/3rdparty/libkdcraw/src/dcrawsettingswidget.cpp:421
#, kde-format
msgctxt "@label:listbox"
msgid "Method:"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/impex/raw/3rdparty/libkdcraw/src/dcrawsettingswidget.cpp:423
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox"
msgid "Default D65"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/impex/raw/3rdparty/libkdcraw/src/dcrawsettingswidget.cpp:424
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox"
msgid "Camera"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/impex/raw/3rdparty/libkdcraw/src/dcrawsettingswidget.cpp:425
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox set while balance automatically"
msgid "Automatic"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/impex/raw/3rdparty/libkdcraw/src/dcrawsettingswidget.cpp:426
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox set white balance manually"
msgid "Manual"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/impex/raw/3rdparty/libkdcraw/src/dcrawsettingswidget.cpp:428
#, kde-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
"<title>White Balance</title>"
"<p>Configure the raw white balance:</p>"
"<p>"
"<ul>"
"<li><emphasis strong='true'>Default D65</emphasis>: Use a standard daylight D65 white balance.</li>"
"<li><emphasis strong='true'>Camera</emphasis>: Use the white balance specified by the camera. If not available, reverts to default neutral white balance.</li>"
"<li><emphasis strong='true'>Automatic</emphasis>: Calculates an automatic white balance averaging the entire image.</li>"
"<li><emphasis strong='true'>Manual</emphasis>: Set a custom temperature and green level values.</li>"
"</ul>"
"</p>"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/impex/raw/3rdparty/libkdcraw/src/dcrawsettingswidget.cpp:443
#, kde-format
msgctxt "@label:slider"
msgid "T(K):"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/impex/raw/3rdparty/libkdcraw/src/dcrawsettingswidget.cpp:444
#, kde-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
"<title>Temperature</title>"
"<p>Set here the color temperature in Kelvin.</p>"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/impex/raw/3rdparty/libkdcraw/src/dcrawsettingswidget.cpp:451
#, kde-format
msgctxt "@label:slider Green component"
msgid "Green:"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/impex/raw/3rdparty/libkdcraw/src/dcrawsettingswidget.cpp:452
#, kde-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid "<p>Set here the green component to set magenta color cast removal level.</p>"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/impex/raw/3rdparty/libkdcraw/src/dcrawsettingswidget.cpp:455
#, kde-format
msgctxt "@label:listbox"
msgid "Highlights:"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/impex/raw/3rdparty/libkdcraw/src/dcrawsettingswidget.cpp:457
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox"
msgid "Solid white"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/impex/raw/3rdparty/libkdcraw/src/dcrawsettingswidget.cpp:458
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox"
msgid "Unclip"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/impex/raw/3rdparty/libkdcraw/src/dcrawsettingswidget.cpp:459
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox"
msgid "Blend"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/impex/raw/3rdparty/libkdcraw/src/dcrawsettingswidget.cpp:460
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox"
msgid "Rebuild"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/impex/raw/3rdparty/libkdcraw/src/dcrawsettingswidget.cpp:462
#, kde-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
"<title>Highlights</title>"
"<p>Select here the highlight clipping method:</p>"
"<p>"
"<ul>"
"<li><emphasis strong='true'>Solid white</emphasis>: clip all highlights to solid white</li>"
"<li><emphasis strong='true'>Unclip</emphasis>: leave highlights unclipped in various shades of pink</li>"
"<li><emphasis strong='true'>Blend</emphasis>:Blend clipped and unclipped values together for a gradual fade to white</li>"
"<li><emphasis strong='true'>Rebuild</emphasis>: reconstruct highlights using a level value</li>"
"</ul>"
"</p>"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/impex/raw/3rdparty/libkdcraw/src/dcrawsettingswidget.cpp:473
#, kde-format
msgctxt "@label:slider Highlight reconstruct level"
msgid "Level:"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/impex/raw/3rdparty/libkdcraw/src/dcrawsettingswidget.cpp:477
#, kde-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
"<title>Level</title>"
"<p>Specify the reconstruct highlight level. Low values favor whites and high values favor colors.</p>"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/impex/raw/3rdparty/libkdcraw/src/dcrawsettingswidget.cpp:481
#, kde-format
msgctxt "@option:check"
msgid "Exposure Correction (E.V)"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/impex/raw/3rdparty/libkdcraw/src/dcrawsettingswidget.cpp:482
#, kde-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid "<p>Turn on the exposure correction before interpolation.</p>"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/impex/raw/3rdparty/libkdcraw/src/dcrawsettingswidget.cpp:485
#, kde-format
msgctxt "@label:slider"
msgid "Linear Shift:"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/impex/raw/3rdparty/libkdcraw/src/dcrawsettingswidget.cpp:490
#, kde-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
"<title>Shift</title>"
"<p>Linear Shift of exposure correction before interpolation in E.V</p>"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/impex/raw/3rdparty/libkdcraw/src/dcrawsettingswidget.cpp:493
#, kde-format
msgctxt "@label:slider"
msgid "Highlight:"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/impex/raw/3rdparty/libkdcraw/src/dcrawsettingswidget.cpp:498
#, kde-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
"<title>Highlight</title>"
"<p>Amount of highlight preservation for exposure correction before interpolation in E.V. Only take effect if Shift Correction is > 1.0 E.V</p>"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/impex/raw/3rdparty/libkdcraw/src/dcrawsettingswidget.cpp:502
#, kde-format
msgctxt "@option:check"
msgid "Correct false colors in highlights"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/impex/raw/3rdparty/libkdcraw/src/dcrawsettingswidget.cpp:503
#, kde-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid "<p>If enabled, images with overblown channels are processed much more accurately, without 'pink clouds' (and blue highlights under tungsten lamps).</p>"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/impex/raw/3rdparty/libkdcraw/src/dcrawsettingswidget.cpp:507
#, kde-format
msgctxt "@option:check"
msgid "Auto Brightness"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/impex/raw/3rdparty/libkdcraw/src/dcrawsettingswidget.cpp:508
#, kde-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid "<p>If disable, use a fixed white level and ignore the image histogram to adjust brightness.</p>"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/impex/raw/3rdparty/libkdcraw/src/dcrawsettingswidget.cpp:511
#, kde-format
msgctxt "@label:slider"
msgid "Brightness:"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/impex/raw/3rdparty/libkdcraw/src/dcrawsettingswidget.cpp:516
#, kde-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
"<title>Brightness</title>"
"<p>Specify the brightness level of output image. The default value is 1.0 (works in 8-bit mode only).</p>"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/impex/raw/3rdparty/libkdcraw/src/dcrawsettingswidget.cpp:526
#, kde-format
msgctxt "@option:check Black point"
msgid "Black:"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/impex/raw/3rdparty/libkdcraw/src/dcrawsettingswidget.cpp:527
#, kde-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
"<title>Black point</title>"
"<p>Use a specific black point value to decode RAW pictures. If you set this option to off, the Black Point value will be automatically computed.</p>"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/impex/raw/3rdparty/libkdcraw/src/dcrawsettingswidget.cpp:534
#, kde-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
"<title>Black point value</title>"
"<p>Specify specific black point value of the output image.</p>"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/impex/raw/3rdparty/libkdcraw/src/dcrawsettingswidget.cpp:537
#, kde-format
msgctxt "@option:check White point"
msgid "White:"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/impex/raw/3rdparty/libkdcraw/src/dcrawsettingswidget.cpp:538
#, kde-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
"<title>White point</title>"
"<p>Use a specific white point value to decode RAW pictures. If you set this option to off, the White Point value will be automatically computed.</p>"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/impex/raw/3rdparty/libkdcraw/src/dcrawsettingswidget.cpp:545
#, kde-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
"<title>White point value</title>"
"<p>Specify specific white point value of the output image.</p>"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/impex/raw/3rdparty/libkdcraw/src/dcrawsettingswidget.cpp:582
#, kde-format
msgctxt "@label"
msgid "White Balance"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/impex/raw/3rdparty/libkdcraw/src/dcrawsettingswidget.cpp:590
#, kde-format
msgctxt "@label:listbox"
msgid "Noise reduction:"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/impex/raw/3rdparty/libkdcraw/src/dcrawsettingswidget.cpp:592
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Noise Reduction"
msgid "None"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/impex/raw/3rdparty/libkdcraw/src/dcrawsettingswidget.cpp:593
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Noise Reduction"
msgid "Wavelets"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/impex/raw/3rdparty/libkdcraw/src/dcrawsettingswidget.cpp:594
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Noise Reduction"
msgid "FBDD"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/impex/raw/3rdparty/libkdcraw/src/dcrawsettingswidget.cpp:595
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Noise Reduction"
msgid "CFA Line Denoise"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/impex/raw/3rdparty/libkdcraw/src/dcrawsettingswidget.cpp:596
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Noise Reduction"
msgid "Impulse Denoise"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/impex/raw/3rdparty/libkdcraw/src/dcrawsettingswidget.cpp:598
#, kde-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
"<title>Noise Reduction</title>"
"<p>Select here the noise reduction method to apply during RAW decoding.</p>"
"<p>"
"<ul>"
"<li><emphasis strong='true'>None</emphasis>: no noise reduction.</li>"
"<li><emphasis strong='true'>Wavelets</emphasis>: wavelets correction to erase noise while preserving real detail. It's applied after interpolation.</li>"
"<li><emphasis strong='true'>FBDD</emphasis>: Fake Before Demosaicing Denoising noise reduction. It's applied before interpolation.</li>"
"<li><emphasis strong='true'>CFA Line Denoise</emphasis>: Banding noise suppression. It's applied after interpolation.</li>"
"<li><emphasis strong='true'>Impulse Denoise</emphasis>: Impulse noise suppression. It's applied after interpolation.</li>"
"</ul>"
"</p>"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/impex/raw/3rdparty/libkdcraw/src/dcrawsettingswidget.cpp:624
#, kde-format
msgctxt "@option:check"
msgid "Enable Chromatic Aberration correction"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/impex/raw/3rdparty/libkdcraw/src/dcrawsettingswidget.cpp:625
#, kde-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
"<title>Enable Chromatic Aberration correction</title>"
"<p>Enlarge the raw red-green and blue-yellow axis by the given factors (automatic by default).</p>"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/impex/raw/3rdparty/libkdcraw/src/dcrawsettingswidget.cpp:630
#, kde-format
msgctxt "@option:check"
msgid "Automatic color axis adjustments"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/impex/raw/3rdparty/libkdcraw/src/dcrawsettingswidget.cpp:631
#, kde-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
"<title>Automatic Chromatic Aberration correction</title>"
"<p>If this option is turned on, it will try to shift image channels slightly and evaluate Chromatic Aberration change. Note that if you shot blue-red pattern, the method may fail. In this case, disable this option and tune manually color factors.</p>"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/impex/raw/3rdparty/libkdcraw/src/dcrawsettingswidget.cpp:638
#, kde-format
msgctxt "@label:slider"
msgid "Red-Green:"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/impex/raw/3rdparty/libkdcraw/src/dcrawsettingswidget.cpp:643
#, kde-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
"<title>Red-Green multiplier</title>"
"<p>Set here the amount of correction on red-green axis</p>"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/impex/raw/3rdparty/libkdcraw/src/dcrawsettingswidget.cpp:646
#, kde-format
msgctxt "@label:slider"
msgid "Blue-Yellow:"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/impex/raw/3rdparty/libkdcraw/src/dcrawsettingswidget.cpp:651
#, kde-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
"<title>Blue-Yellow multiplier</title>"
"<p>Set here the amount of correction on blue-yellow axis</p>"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/impex/raw/3rdparty/libkdcraw/src/dcrawsettingswidget.cpp:670
#, kde-format
msgctxt "@label"
msgid "Corrections"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/impex/raw/3rdparty/libkdcraw/src/dcrawsettingswidget.cpp:678
#, kde-format
msgctxt "@label:listbox"
msgid "Camera Profile:"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/impex/raw/3rdparty/libkdcraw/src/dcrawsettingswidget.cpp:680
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Camera Profile"
msgid "None"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/impex/raw/3rdparty/libkdcraw/src/dcrawsettingswidget.cpp:681
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Camera Profile"
msgid "Embedded"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/impex/raw/3rdparty/libkdcraw/src/dcrawsettingswidget.cpp:682
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Camera Profile"
msgid "Custom"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/impex/raw/3rdparty/libkdcraw/src/dcrawsettingswidget.cpp:684
#, kde-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
"<title>Camera Profile</title>"
"<p>Select here the input color space used to decode RAW data.</p>"
"<p>"
"<ul>"
"<li><emphasis strong='true'>None</emphasis>: no input color profile is used during RAW decoding.</li>"
"<li><emphasis strong='true'>Embedded</emphasis>: use embedded color profile from RAW file, if it exists.</li>"
"<li><emphasis strong='true'>Custom</emphasis>: use a custom input color space profile.</li>"
"</ul>"
"</p>"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/impex/raw/3rdparty/libkdcraw/src/dcrawsettingswidget.cpp:695
#: plugins/impex/raw/3rdparty/libkdcraw/src/dcrawsettingswidget.cpp:729
#, kde-format
msgid "ICC Files (*.icc; *.icm)"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/impex/raw/3rdparty/libkdcraw/src/dcrawsettingswidget.cpp:697
#, kde-format
msgctxt "@label:listbox"
msgid "Workspace:"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/impex/raw/3rdparty/libkdcraw/src/dcrawsettingswidget.cpp:699
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Workspace"
msgid "Raw (no profile)"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/impex/raw/3rdparty/libkdcraw/src/dcrawsettingswidget.cpp:700
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Workspace"
msgid "sRGB"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/impex/raw/3rdparty/libkdcraw/src/dcrawsettingswidget.cpp:701
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Workspace"
msgid "Adobe RGB"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/impex/raw/3rdparty/libkdcraw/src/dcrawsettingswidget.cpp:702
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Workspace"
msgid "Wide Gamut"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/impex/raw/3rdparty/libkdcraw/src/dcrawsettingswidget.cpp:703
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Workspace"
msgid "Pro-Photo"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/impex/raw/3rdparty/libkdcraw/src/dcrawsettingswidget.cpp:704
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Workspace"
msgid "Custom"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/impex/raw/3rdparty/libkdcraw/src/dcrawsettingswidget.cpp:706
#, kde-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
"<title>Workspace</title>"
"<p>Select here the output color space used to decode RAW data.</p>"
"<p>"
"<ul>"
"<li><emphasis strong='true'>Raw (linear)</emphasis>: in this mode, no output color space is used during RAW decoding.</li>"
"<li><emphasis strong='true'>sRGB</emphasis>: this is an RGB color space, created cooperatively by Hewlett-Packard and Microsoft. It is the best choice for images destined for the Web and portrait photography.</li>"
"<li><emphasis strong='true'>Adobe RGB</emphasis>: this color space is an extended RGB color space, developed by Adobe. It is used for photography applications such as advertising and fine art.</li>"
"<li><emphasis strong='true'>Wide Gamut</emphasis>: this color space is an expanded version of the Adobe RGB color space.</li>"
"<li><emphasis strong='true'>Pro-Photo</emphasis>: this color space is an RGB color space, developed by Kodak, that offers an especially large gamut designed for use with photographic outputs in mind.</li>"
"<li><emphasis strong='true'>Custom</emphasis>: use a custom output color space profile.</li>"
"</ul>"
"</p>"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/impex/raw/3rdparty/libkdcraw/src/dcrawsettingswidget.cpp:741
#, kde-format
msgctxt "@label"
msgid "Color Management"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/impex/raw/3rdparty/libkdcraw/src/dcrawsettingswidget.cpp:947
#, kde-format
msgctxt "@label"
msgid "Threshold:"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/impex/raw/3rdparty/libkdcraw/src/dcrawsettingswidget.cpp:948
#, kde-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
"<title>Threshold</title>"
"<p>Set here the noise reduction threshold value to use.</p>"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/impex/raw/3rdparty/libkdcraw/src/dcrawsettingswidget.cpp:961
#, kde-format
msgctxt "@label"
msgid "Luminance:"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/impex/raw/3rdparty/libkdcraw/src/dcrawsettingswidget.cpp:962
#, kde-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
"<title>Luminance</title>"
"<p>Amount of Luminance impulse noise reduction.</p>"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/impex/raw/3rdparty/libkdcraw/src/dcrawsettingswidget.cpp:964
#, kde-format
msgctxt "@label"
msgid "Chrominance:"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/impex/raw/3rdparty/libkdcraw/src/dcrawsettingswidget.cpp:965
#, kde-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid ""
"<title>Chrominance</title>"
"<p>Amount of Chrominance impulse noise reduction.</p>"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/impex/raw/3rdparty/libkdcraw/src/rcombobox.cpp:74
#: plugins/impex/raw/3rdparty/libkdcraw/src/rnuminput.cpp:84
#: plugins/impex/raw/3rdparty/libkdcraw/src/rnuminput.cpp:183
#, kde-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Reset to default value"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButtonUpdate)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnUpdate)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/impex/raw/wdgrawimport.ui:29
#: plugins/tools/tool_lazybrush/kis_tool_lazy_brush_options_widget.ui:26
#, kde-format
msgid "Update"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, preview)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/impex/raw/wdgrawimport.ui:92
#, kde-format
msgid "No image loaded"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KisWdgOptionsTIFF)
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox1)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/impex/tiff/kis_wdg_options_tiff.ui:20
#: plugins/impex/tiff/kis_wdg_options_tiff.ui:35
#, kde-format
msgid "TIFF Options"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/impex/tiff/kis_wdg_options_tiff.ui:43
#, kde-format
msgid "Compression type:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kComboBoxCompressionType)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/impex/tiff/kis_wdg_options_tiff.ui:62
#, kde-format
msgid "JPEG DCT Compression"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kComboBoxCompressionType)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/impex/tiff/kis_wdg_options_tiff.ui:67
#, kde-format
msgid "Deflate (ZIP)"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kComboBoxCompressionType)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/impex/tiff/kis_wdg_options_tiff.ui:72
#, kde-format
msgid "Lempel-Ziv & Welch (LZW)"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kComboBoxCompressionType)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/impex/tiff/kis_wdg_options_tiff.ui:77
#, kde-format
msgid "Leadtools JPEG2000"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kComboBoxCompressionType)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/impex/tiff/kis_wdg_options_tiff.ui:82
#, kde-format
msgid "CCITT Modified Huffman RLE"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kComboBoxCompressionType)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/impex/tiff/kis_wdg_options_tiff.ui:87
#, kde-format
msgid "CCITT Group 3 Fax Encoding"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kComboBoxCompressionType)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/impex/tiff/kis_wdg_options_tiff.ui:92
#, kde-format
msgid "CCITT Group 4 Fax Encoding"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kComboBoxCompressionType)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/impex/tiff/kis_wdg_options_tiff.ui:97
#, kde-format
msgid "Pixar Log"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_3)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/impex/tiff/kis_wdg_options_tiff.ui:109
#, kde-format
msgid "Predictor:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, kComboBoxPredictor)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/impex/tiff/kis_wdg_options_tiff.ui:122
#, kde-format
msgid "Using a predictor can improve the compression (mostly for LZW and deflate.)"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kComboBoxPredictor)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/impex/tiff/kis_wdg_options_tiff.ui:134
#, kde-format
msgid "Horizontal Differencing"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kComboBoxPredictor)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/impex/tiff/kis_wdg_options_tiff.ui:139
#, kde-format
msgid "Floating Point Horizontal Differencing"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alpha)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/impex/tiff/kis_wdg_options_tiff.ui:156
#, kde-format
msgid "Store alpha &channel (transparency)"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBoxJPEG)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/impex/tiff/kis_wdg_options_tiff.ui:237
#, kde-format
msgid "JPEG Compression Options"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/impex/tiff/kis_wdg_options_tiff.ui:243
#, kde-format
msgid "Quality:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, qualityLevel)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/impex/tiff/kis_wdg_options_tiff.ui:258
#, kde-format
msgid "These settings determine how much information is lost during compression"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/impex/tiff/kis_wdg_options_tiff.ui:291
#, kde-format
msgid "Smallest"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/impex/tiff/kis_wdg_options_tiff.ui:301
#, kde-format
msgid "Best"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBoxDeflate)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/impex/tiff/kis_wdg_options_tiff.ui:337
#, kde-format
msgid "Deflate Compression Options"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_4)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_4_2)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/impex/tiff/kis_wdg_options_tiff.ui:350
#: plugins/impex/tiff/kis_wdg_options_tiff.ui:517
#, kde-format
msgid "Compress:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_2)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/impex/tiff/kis_wdg_options_tiff.ui:400
#, kde-format
msgctxt "save the file quickly, but do not compress very well"
msgid "Fast"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4_2)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/impex/tiff/kis_wdg_options_tiff.ui:414
#, kde-format
msgctxt "make the file small, at the price of a longer saving time"
msgid "Small"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBoxCCITGroupCCITG3)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/impex/tiff/kis_wdg_options_tiff.ui:450
#, kde-format
msgid "CCITT Group 3 fax encoding Options"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/impex/tiff/kis_wdg_options_tiff.ui:456
#, kde-format
msgid "Fax mode:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kComboBoxFaxMode)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/impex/tiff/kis_wdg_options_tiff.ui:467
#, kde-format
msgid "Classic"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kComboBoxFaxMode)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/impex/tiff/kis_wdg_options_tiff.ui:472
#, kde-format
msgid "No RTC"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kComboBoxFaxMode)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/impex/tiff/kis_wdg_options_tiff.ui:477
#, kde-format
msgid "No EOL"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBoxPixarLog)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/impex/tiff/kis_wdg_options_tiff.ui:504
#, kde-format
msgid "Pixar Log Compression Options"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_2_2)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/impex/tiff/kis_wdg_options_tiff.ui:567
#, kde-format
msgctxt "save quickly, but do not compress a lot"
msgid "Fast"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4_2_2)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/impex/tiff/kis_wdg_options_tiff.ui:581
#, kde-format
msgctxt "make a very small file, but take a long time saving"
msgid "Small"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/impex/video/kis_video_export.cpp:67
#, kde-format
msgid "Could not find 'ffmpeg' binary. Saving to video formats is impossible."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/impex/video/kis_video_export.cpp:71
#, kde-format
msgid "Video Export Error"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/impex/video/kis_video_export.cpp:93
#, kde-format
msgid "FFMpeg failed to convert the image sequence. Check the logfile in your output directory for more information."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/impex/video/video_export_options_dialog.cpp:31
#, kde-format
msgctxt "h264 preset name, check simplescreenrecorder for standard translations"
msgid "ultrafast"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/impex/video/video_export_options_dialog.cpp:32
#, kde-format
msgctxt "h264 preset name, check simplescreenrecorder for standard translations"
msgid "superfast"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/impex/video/video_export_options_dialog.cpp:33
#, kde-format
msgctxt "h264 preset name, check simplescreenrecorder for standard translations"
msgid "veryfast"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/impex/video/video_export_options_dialog.cpp:34
#, kde-format
msgctxt "h264 preset name, check simplescreenrecorder for standard translations"
msgid "faster"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/impex/video/video_export_options_dialog.cpp:35
#, kde-format
msgctxt "h264 preset name, check simplescreenrecorder for standard translations"
msgid "fast"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/impex/video/video_export_options_dialog.cpp:36
#, kde-format
msgctxt "h264 preset name, check simplescreenrecorder for standard translations"
msgid "medium"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/impex/video/video_export_options_dialog.cpp:37
#, kde-format
msgctxt "h264 preset name, check simplescreenrecorder for standard translations"
msgid "slow"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/impex/video/video_export_options_dialog.cpp:38
#, kde-format
msgctxt "h264 preset name, check simplescreenrecorder for standard translations"
msgid "slower"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/impex/video/video_export_options_dialog.cpp:39
#, kde-format
msgctxt "h264 preset name, check simplescreenrecorder for standard translations"
msgid "veryslow"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/impex/video/video_export_options_dialog.cpp:40
#, kde-format
msgctxt "h264 preset name, check simplescreenrecorder for standard translations"
msgid "placebo"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/impex/video/video_export_options_dialog.cpp:42
#, kde-format
msgctxt "h264 profile name, check simplescreenrecorder for standard translations"
msgid "baseline"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/impex/video/video_export_options_dialog.cpp:43
#, kde-format
msgctxt "h264 profile name, check simplescreenrecorder for standard translations"
msgid "main"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/impex/video/video_export_options_dialog.cpp:44
#, kde-format
msgctxt "h264 profile name, check simplescreenrecorder for standard translations"
msgid "high"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/impex/video/video_export_options_dialog.cpp:45
#, kde-format
msgctxt "h264 profile name, check simplescreenrecorder for standard translations"
msgid "high10"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/impex/video/video_export_options_dialog.cpp:46
#, kde-format
msgctxt "h264 profile name, check simplescreenrecorder for standard translations"
msgid "high422"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/impex/video/video_export_options_dialog.cpp:47
#, kde-format
msgctxt "h264 profile name, check simplescreenrecorder for standard translations"
msgid "high444"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/impex/video/video_export_options_dialog.cpp:49
#, kde-format
msgctxt "h264 tune option name, check simplescreenrecorder for standard translations"
msgid "film"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/impex/video/video_export_options_dialog.cpp:50
#, kde-format
msgctxt "h264 tune option name, check simplescreenrecorder for standard translations"
msgid "animation"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/impex/video/video_export_options_dialog.cpp:51
#, kde-format
msgctxt "h264 tune option name, check simplescreenrecorder for standard translations"
msgid "grain"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/impex/video/video_export_options_dialog.cpp:52
#, kde-format
msgctxt "h264 tune option name, check simplescreenrecorder for standard translations"
msgid "stillimage"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/impex/video/video_export_options_dialog.cpp:53
#, kde-format
msgctxt "h264 tune option name, check simplescreenrecorder for standard translations"
msgid "psnr"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/impex/video/video_export_options_dialog.cpp:54
#, kde-format
msgctxt "h264 tune option name, check simplescreenrecorder for standard translations"
msgid "ssim"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/impex/video/video_export_options_dialog.cpp:55
#, kde-format
msgctxt "h264 tune option name, check simplescreenrecorder for standard translations"
msgid "fastdecode"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/impex/video/video_export_options_dialog.cpp:56
#, kde-format
msgctxt "h264 tune option name, check simplescreenrecorder for standard translations"
msgid "zerolatency"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/impex/video/video_export_options_dialog.cpp:108
#, kde-format
msgctxt "kilo-bits-per-second, video bitrate suffix"
msgid "kbps"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbCodec)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/impex/video/video_export_options_dialog.ui:18
#, kde-format
msgid "H.264, MPEG-4 Part 10"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbCodec)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/impex/video/video_export_options_dialog.ui:23
#, kde-format
msgid "Theora"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/impex/video/video_export_options_dialog.ui:38
#, kde-format
msgid "Constant Rate Factor:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblTune)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/impex/video/video_export_options_dialog.ui:75
#, kde-format
msgid "Tune:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/impex/video/video_export_options_dialog.ui:89
#, kde-format
msgid "Bitrate:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkCustomLine)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/impex/video/video_export_options_dialog.ui:112
#, kde-format
msgid "Custom Options:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, txtCustomLine)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/impex/video/video_export_options_dialog.ui:121
#, kde-format
msgid "Add any ffmpeg filtering options here. It will be put between source and destination streams of the ffmpeg"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/impex/video/video_saver.cpp:273
#, kde-format
msgid "Fetching palette..."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/impex/video/video_saver.cpp:301
#: plugins/impex/video/video_saver.cpp:339
#, kde-format
msgid "Encoding frames..."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/impex/xcf/kis_xcf_import.cpp:168
#, kde-format
msgid "This XCF file is too new; Krita cannot support XCF files written by GIMP 2.9 or newer."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/paintops/colorsmudge/colorsmudge_paintop_plugin.cpp:42
#, kde-format
msgid "Color Smudge"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBoxSmudgeMode)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/paintops/colorsmudge/kis_colorsmudgeop_settings.cpp:54
#: plugins/paintops/libpaintop/forms/wdgfilteroption.ui:43
#, kde-format
msgid "Smudge Mode"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/paintops/colorsmudge/kis_colorsmudgeop_settings.cpp:58
#: plugins/paintops/colorsmudge/kis_smudge_option_widget.cpp:38
#, kde-format
msgid "Smearing"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/paintops/colorsmudge/kis_colorsmudgeop_settings.cpp:59
#: plugins/paintops/colorsmudge/kis_smudge_option_widget.cpp:77
#, kde-format
msgid "Dulling"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/paintops/colorsmudge/kis_colorsmudgeop_settings_widget.cpp:51
#: plugins/paintops/curvebrush/kis_curve_paintop_settings_widget.cpp:35
#: plugins/paintops/defaultpaintops/duplicate/kis_duplicateop_settings_widget.cpp:49
#: plugins/paintops/deform/kis_deform_paintop_settings_widget.cpp:43
#: plugins/paintops/filterop/kis_filterop_settings_widget.cpp:50
#: plugins/paintops/hairy/kis_hairy_paintop_settings_widget.cpp:39
#: plugins/paintops/hatching/kis_hatching_paintop_settings_widget.cpp:58
#: plugins/paintops/libpaintop/kis_pressure_flow_opacity_option_widget.cpp:38
#: plugins/paintops/sketch/kis_sketch_paintop_settings_widget.cpp:47
#: plugins/paintops/spray/kis_spray_paintop_settings_widget.cpp:45
#: plugins/paintops/tangentnormal/kis_tangent_normal_paintop_settings_widget.cpp:54
#, kde-format
msgid "Opaque"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnTransparent)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/paintops/colorsmudge/kis_colorsmudgeop_settings_widget.cpp:51
#: plugins/paintops/curvebrush/kis_curve_paintop_settings_widget.cpp:35
#: plugins/paintops/defaultpaintops/duplicate/kis_duplicateop_settings_widget.cpp:49
#: plugins/paintops/deform/kis_deform_paintop_settings_widget.cpp:43
#: plugins/paintops/filterop/kis_filterop_settings_widget.cpp:50
#: plugins/paintops/hairy/kis_hairy_paintop_settings_widget.cpp:39
#: plugins/paintops/hatching/kis_hatching_paintop_settings_widget.cpp:58
#: plugins/paintops/libpaintop/kis_pressure_flow_opacity_option_widget.cpp:38
#: plugins/paintops/sketch/kis_sketch_paintop_settings_widget.cpp:47
#: plugins/paintops/spray/kis_spray_paintop_settings_widget.cpp:45
#: plugins/paintops/tangentnormal/kis_tangent_normal_paintop_settings_widget.cpp:54
#: plugins/tools/tool_lazybrush/kis_tool_lazy_brush_options_widget.ui:145
#, kde-format
msgid "Transparent"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/paintops/colorsmudge/kis_colorsmudgeop_settings_widget.cpp:52
#: plugins/paintops/colorsmudge/kis_colorsmudgeop_settings_widget.cpp:65
#: plugins/paintops/curvebrush/kis_curve_paintop_settings_widget.cpp:36
#: plugins/paintops/curvebrush/kis_curve_paintop_settings_widget.cpp:37
#: plugins/paintops/defaultpaintops/brush/kis_brushop_settings_widget.cpp:62
#: plugins/paintops/defaultpaintops/brush/kis_brushop_settings_widget.cpp:63
#: plugins/paintops/defaultpaintops/brush/kis_brushop_settings_widget.cpp:64
#: plugins/paintops/defaultpaintops/brush/kis_brushop_settings_widget.cpp:82
#: plugins/paintops/defaultpaintops/brush/kis_brushop_settings_widget.cpp:108
#: plugins/paintops/defaultpaintops/brush/kis_brushop_settings_widget.cpp:126
#: plugins/paintops/defaultpaintops/brush/kis_brushop_settings_widget.cpp:133
#: plugins/paintops/defaultpaintops/duplicate/kis_duplicateop_settings_widget.cpp:50
#: plugins/paintops/deform/kis_deform_paintop_settings_widget.cpp:44
#: plugins/paintops/deform/kis_deform_paintop_settings_widget.cpp:47
#: plugins/paintops/dynadraw/kis_dyna_paintop_settings_widget.cpp:37
#: plugins/paintops/filterop/kis_filterop_settings_widget.cpp:51
#: plugins/paintops/hairy/kis_hairy_paintop_settings_widget.cpp:40
#: plugins/paintops/hatching/kis_hatching_paintop_settings_widget.cpp:59
#: plugins/paintops/libpaintop/kis_pressure_spacing_option_widget.cpp:35
#: plugins/paintops/particle/kis_particle_paintop_settings_widget.cpp:40
#: plugins/paintops/roundmarker/kis_roundmarkerop_settings_widget.cpp:43
#: plugins/paintops/sketch/kis_sketch_paintop_settings_widget.cpp:48
#: plugins/paintops/sketch/kis_sketch_paintop_settings_widget.cpp:50
#: plugins/paintops/sketch/kis_sketch_paintop_settings_widget.cpp:51
#: plugins/paintops/sketch/kis_sketch_paintop_settings_widget.cpp:52
#: plugins/paintops/sketch/kis_sketch_paintop_settings_widget.cpp:54
#: plugins/paintops/spray/kis_spray_paintop_settings_widget.cpp:46
#: plugins/paintops/spray/kis_spray_paintop_settings_widget.cpp:54
#: plugins/paintops/tangentnormal/kis_tangent_normal_paintop_settings_widget.cpp:55
#: plugins/paintops/tangentnormal/kis_tangent_normal_paintop_settings_widget.cpp:56
#: plugins/paintops/tangentnormal/kis_tangent_normal_paintop_settings_widget.cpp:68
#, kde-format
msgid "0%"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/paintops/colorsmudge/kis_colorsmudgeop_settings_widget.cpp:54
#: plugins/paintops/defaultpaintops/brush/kis_brushop_settings_widget.cpp:66
#: plugins/paintops/defaultpaintops/brush/kis_brushop_settings_widget.cpp:139
#: plugins/paintops/defaultpaintops/duplicate/kis_duplicateop_settings_widget.cpp:52
#: plugins/paintops/filterop/kis_filterop_settings_widget.cpp:53
#: plugins/paintops/hatching/kis_hatching_paintop_settings_widget.cpp:60
#: plugins/paintops/tangentnormal/kis_tangent_normal_paintop_settings_widget.cpp:61
#: plugins/tools/basictools/kis_tool_multihand.cpp:274
#, kde-format
msgid "Mirror"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/paintops/colorsmudge/kis_colorsmudgeop_settings_widget.cpp:58
#, kde-format
msgid "Smudge Length"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/paintops/colorsmudge/kis_colorsmudgeop_settings_widget.cpp:59
#, kde-format
msgid "Smudge Radius"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/paintops/colorsmudge/kis_colorsmudgeop_settings_widget.cpp:60
#, kde-format
msgid "Color Rate"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/paintops/colorsmudge/kis_colorsmudgeop_settings_widget.cpp:62
#: plugins/paintops/defaultpaintops/brush/kis_brushop_settings_widget.cpp:71
#: plugins/paintops/defaultpaintops/brush/kis_brushop_settings_widget.cpp:144
#: plugins/paintops/defaultpaintops/duplicate/kis_duplicateop_settings_widget.cpp:51
#: plugins/paintops/deform/kis_deform_paintop_settings_widget.cpp:45
#: plugins/paintops/filterop/kis_filterop_settings_widget.cpp:52
#: plugins/paintops/hairy/kis_hairy_paintop_settings_widget.cpp:41
#: plugins/paintops/libpaintop/kis_pressure_hsv_option.cpp:33
#: plugins/paintops/libpaintop/kis_pressure_hsv_option.cpp:44
#: plugins/paintops/sketch/kis_sketch_paintop_settings_widget.cpp:49
#: plugins/paintops/spray/kis_spray_paintop_settings_widget.cpp:52
#: plugins/paintops/tangentnormal/kis_tangent_normal_paintop_settings_widget.cpp:66
#, kde-format
msgid "-180°"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/paintops/colorsmudge/kis_colorsmudgeop_settings_widget.cpp:62
#: plugins/paintops/defaultpaintops/brush/kis_brushop_settings_widget.cpp:71
#: plugins/paintops/defaultpaintops/brush/kis_brushop_settings_widget.cpp:144
#: plugins/paintops/defaultpaintops/duplicate/kis_duplicateop_settings_widget.cpp:51
#: plugins/paintops/deform/kis_deform_paintop_settings_widget.cpp:45
#: plugins/paintops/filterop/kis_filterop_settings_widget.cpp:52
#: plugins/paintops/hairy/kis_hairy_paintop_settings_widget.cpp:41
#: plugins/paintops/sketch/kis_sketch_paintop_settings_widget.cpp:49
#: plugins/paintops/spray/kis_spray_paintop_settings_widget.cpp:52
#: plugins/paintops/tangentnormal/kis_tangent_normal_paintop_settings_widget.cpp:66
#, kde-format
msgid "180°"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, optionRotation)
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, rotationGroup)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/paintops/colorsmudge/kis_colorsmudgeop_settings_widget.cpp:62
#: plugins/paintops/defaultpaintops/brush/kis_brushop_settings_widget.cpp:71
#: plugins/paintops/defaultpaintops/brush/kis_brushop_settings_widget.cpp:145
#: plugins/paintops/defaultpaintops/duplicate/kis_duplicateop_settings_widget.cpp:51
#: plugins/paintops/deform/kis_deform_paintop_settings_widget.cpp:45
#: plugins/paintops/filterop/kis_filterop_settings_widget.cpp:52
#: plugins/paintops/hairy/kis_hairy_paintop_settings_widget.cpp:41
#: plugins/paintops/libpaintop/kis_dynamic_sensor.h:47
#: plugins/paintops/sketch/kis_sketch_paintop_settings_widget.cpp:49
#: plugins/paintops/spray/kis_spray_paintop_settings_widget.cpp:52
#: plugins/paintops/tangentnormal/kis_tangent_normal_paintop_settings_widget.cpp:66
#: plugins/paintops/tangentnormal/wdgtangenttiltoption.ui:249
#: plugins/tools/tool_transform2/wdg_tool_transform.ui:669
#, kde-format
msgid "Rotation"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/paintops/colorsmudge/kis_colorsmudgeop_settings_widget.cpp:63
#: plugins/paintops/defaultpaintops/brush/kis_brushop_settings_widget.cpp:72
#: plugins/paintops/defaultpaintops/brush/kis_brushop_settings_widget.cpp:150
#: plugins/paintops/tangentnormal/kis_tangent_normal_paintop_settings_widget.cpp:65
#, kde-format
msgid "Scatter"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/paintops/colorsmudge/kis_colorsmudgeop_settings_widget.cpp:64
#, kde-format
msgid "Overlay Mode"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/paintops/colorsmudge/kis_colorsmudgeop_settings_widget.cpp:68
#: plugins/paintops/defaultpaintops/brush/kis_brushop_settings_widget.cpp:89
#: plugins/paintops/defaultpaintops/duplicate/kis_duplicateop_settings_widget.cpp:55
#: plugins/paintops/hatching/kis_hatching_paintop_settings_widget.cpp:65
#: plugins/paintops/tangentnormal/kis_tangent_normal_paintop_settings_widget.cpp:72
#, kde-format
msgid "Strength"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/paintops/colorsmudge/kis_colorsmudgeop_settings_widget.cpp:68
#: plugins/paintops/defaultpaintops/brush/kis_brushop_settings_widget.cpp:89
#: plugins/paintops/defaultpaintops/duplicate/kis_duplicateop_settings_widget.cpp:55
#: plugins/paintops/hatching/kis_hatching_paintop_settings_widget.cpp:65
#: plugins/paintops/tangentnormal/kis_tangent_normal_paintop_settings_widget.cpp:72
#, kde-format
msgid "Strong"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/paintops/colorsmudge/kis_colorsmudgeop_settings_widget.cpp:68
#: plugins/paintops/defaultpaintops/brush/kis_brushop_settings_widget.cpp:89
#: plugins/paintops/defaultpaintops/duplicate/kis_duplicateop_settings_widget.cpp:55
#: plugins/paintops/hatching/kis_hatching_paintop_settings_widget.cpp:65
#: plugins/paintops/tangentnormal/kis_tangent_normal_paintop_settings_widget.cpp:72
#, kde-format
msgid "Weak"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/paintops/colorsmudge/kis_overlay_mode_option.h:51
#, kde-format
msgctxt "PaintOp instant preview limitation"
msgid "Overlay Option"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/paintops/colorsmudge/kis_overlay_mode_option.h:61
#, kde-format
msgid ""
"Paints on the current layer\n"
" but uses all layers that are currently visible for smudge input\n"
" NOTE: This mode is only able to work correctly with a fully opaque background"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/paintops/colorsmudge/kis_smudge_option_widget.cpp:45
#, kde-format
msgid "Smudge mode:"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/paintops/colorsmudge/kis_smudge_option_widget.cpp:81
#, kde-format
msgid " (caution, pierced brush!)"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/paintops/colorsmudge/kis_smudge_option_widget.cpp:82
#, kde-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "This brush has transparent pixels in its center. \"Dulling\" mode may give unstable results. Consider using \"Smearing\" mode instead."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/paintops/curvebrush/kis_curve_paintop_settings.cpp:74
#, kde-format
msgid "Line Width"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/paintops/curvebrush/kis_curve_paintop_settings.cpp:105
#, kde-format
msgid "History Size"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/paintops/curvebrush/kis_curve_paintop_settings.cpp:136
#, kde-format
msgid "Line Opacity"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/paintops/curvebrush/kis_curve_paintop_settings.cpp:168
#, kde-format
msgid "Connection Line"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/paintops/curvebrush/kis_curve_paintop_settings_widget.cpp:36
#: plugins/paintops/sketch/kis_sketch_paintop_settings_widget.cpp:50
#, kde-format
msgid "Line width"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/paintops/curvebrush/kis_curve_paintop_settings_widget.cpp:37
#, kde-format
msgid "Curves opacity"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/paintops/curvebrush/kis_curve_paintop_settings_widget.cpp:39
#: plugins/paintops/defaultpaintops/brush/kis_brushop_settings_widget.cpp:86
#: plugins/paintops/defaultpaintops/duplicate/kis_duplicateop_settings_widget.cpp:53
#: plugins/paintops/dynadraw/kis_dyna_paintop_settings_widget.cpp:39
#: plugins/paintops/gridbrush/kis_grid_paintop_settings_widget.cpp:42
#: plugins/paintops/hairy/kis_hairy_paintop_settings_widget.cpp:42
#: plugins/paintops/hatching/kis_hatching_paintop_settings_widget.cpp:62
#: plugins/paintops/particle/kis_particle_paintop_settings_widget.cpp:42
#: plugins/paintops/sketch/kis_sketch_paintop_settings_widget.cpp:61
#: plugins/paintops/spray/kis_spray_paintop_settings_widget.cpp:55
#: plugins/paintops/tangentnormal/kis_tangent_normal_paintop_settings_widget.cpp:69
#, kde-format
msgid "Painting Mode"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lineWidthLbl)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/paintops/curvebrush/wdgcurveoptions.ui:9
#: plugins/paintops/sketch/wdgsketchoptions.ui:40
#, kde-format
msgid "Line width:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/paintops/curvebrush/wdgcurveoptions.ui:22
#, kde-format
msgid "History size:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/paintops/curvebrush/wdgcurveoptions.ui:35
#, kde-format
msgid "Curves opacity:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, connectionCHBox)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/paintops/curvebrush/wdgcurveoptions.ui:48
#: plugins/paintops/sketch/wdgsketchoptions.ui:137
#, kde-format
msgid "Paint connection line"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, smoothingCHBox)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/paintops/curvebrush/wdgcurveoptions.ui:55
#, kde-format
msgid "Smoothing"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KisDoubleParseSpinBox, doubleRatio)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/paintops/defaultpaintops/brush/kis_brushop_settings_widget.cpp:64
#: plugins/paintops/defaultpaintops/brush/kis_brushop_settings_widget.cpp:134
#: plugins/tools/tool_crop/wdg_tool_crop.ui:293
#, kde-format
msgid "Ratio"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/paintops/defaultpaintops/brush/kis_brushop_settings_widget.cpp:69
#: plugins/paintops/tangentnormal/kis_tangent_normal_paintop_settings_widget.cpp:63
#, kde-format
msgid "Softness"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/paintops/defaultpaintops/brush/kis_brushop_settings_widget.cpp:70
#: plugins/paintops/tangentnormal/kis_tangent_normal_paintop_settings_widget.cpp:64
#, kde-format
msgid "Sharpness"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/paintops/defaultpaintops/brush/kis_brushop_settings_widget.cpp:77
#, kde-format
msgid "Foreground"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/paintops/defaultpaintops/brush/kis_brushop_settings_widget.cpp:81
#: plugins/paintops/deform/kis_deform_paintop_settings_widget.cpp:46
#: plugins/paintops/dynadraw/kis_dyna_paintop_settings_widget.cpp:36
#: plugins/paintops/particle/kis_particle_paintop_settings_widget.cpp:39
#: plugins/paintops/sketch/kis_sketch_paintop_settings_widget.cpp:53
#: plugins/paintops/spray/kis_spray_paintop_settings_widget.cpp:53
#: plugins/paintops/tangentnormal/kis_tangent_normal_paintop_settings_widget.cpp:67
#, kde-format
msgid "Airbrush"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: plugins/paintops/defaultpaintops/brush/kis_brushop_settings_widget.cpp:82
#: plugins/paintops/deform/kis_deform_paintop_settings_widget.cpp:47
#: plugins/paintops/dynadraw/kis_dyna_paintop_settings_widget.cpp:38
#: plugins/paintops/particle/kis_particle_paintop_settings_widget.cpp:41
#: plugins/paintops/sketch/kis_sketch_paintop_settings_widget.cpp:54
#: plugins/paintops/spray/kis_spray_paintop_settings_widget.cpp:54
#: plugins/paintops/tangentnormal/kis_tangent_normal_paintop_settings_widget.cpp:68
#, kde-format
msgid "Rate"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/paintops/defaultpaintops/brush/kis_brushop_settings_widget.cpp:95
#: plugins/paintops/libpaintop/kis_brush_based_paintop_options_widget.cpp:28
#: plugins/paintops/spray/kis_spray_paintop_settings_widget.cpp:44
#, kde-format
msgid "Brush Tip"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/paintops/defaultpaintops/defaultpaintops_plugin.cc:47
#, kde-format
msgctxt "Pixel paintbrush"
msgid "Pixel"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/paintops/defaultpaintops/defaultpaintops_plugin.cc:48
#, kde-format
msgctxt "clone paintbrush (previously \"Duplicate\")"
msgid "Clone"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbHealing)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/paintops/defaultpaintops/duplicate/kis_duplicateop_settings.cpp:185
#: plugins/paintops/defaultpaintops/duplicate/wdgduplicateop.ui:21
#, kde-format
msgid "Healing"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/paintops/defaultpaintops/duplicate/kis_duplicateop_settings.cpp:212
#, kde-format
msgid "Move Source"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/paintops/defaultpaintops/duplicate/kis_duplicateop_settings_widget.cpp:75
#, kde-format
msgctxt "PaintOp instant preview limitation"
msgid "Clone Brush (temporarily disabled)"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, cbPerspective)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/paintops/defaultpaintops/duplicate/wdgduplicateop.ui:28
#, kde-format
msgid "To correct perspective, first create a perspective grid."
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbPerspective)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/paintops/defaultpaintops/duplicate/wdgduplicateop.ui:31
#, kde-format
msgid "Correct the perspective"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, cbSourcePoint)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/paintops/defaultpaintops/duplicate/wdgduplicateop.ui:38
#, kde-format
msgid "Move the clone origin with the brush. Uncheck to keep cloning from the selected point."
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbSourcePoint)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/paintops/defaultpaintops/duplicate/wdgduplicateop.ui:41
#, kde-format
msgid "Source point move"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, chkCloneProjection)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/paintops/defaultpaintops/duplicate/wdgduplicateop.ui:51
#, kde-format
msgid "When checked, clone from all visible layers. Otherwise, clone from the active layer."
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkCloneProjection)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/paintops/defaultpaintops/duplicate/wdgduplicateop.ui:54
#, kde-format
msgid "Clone From All Visible Layers"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/paintops/defaultpaintops/duplicate/wdgduplicateop.ui:82
#, kde-format
msgid ""
"<html><head/><body>"
"<p><span style=\" font-weight:600;\">Clone Brush:</span></p>"
"<p>Select the source point from the current layer with Ctrl-click. Use Ctrl+Alt-click to select a source from the previously picked layer.</p>"
"</body></html>"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/paintops/deform/deform_paintop_plugin.cpp:41
#, kde-format
msgid "Deform"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/paintops/deform/kis_deform_option.cpp:120
#, kde-format
msgctxt "PaintOp instant preview limitation"
msgid "Deform Brush (unsupported)"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/paintops/deform/kis_deform_paintop_settings.cpp:124
#, kde-format
msgid "Amount"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, deformLabel)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/paintops/deform/kis_deform_paintop_settings.cpp:154
#: plugins/paintops/deform/wdgdeformoptions.ui:35
#, kde-format
msgid "Deform Mode"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, growBtn)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, boolGrow)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/paintops/deform/kis_deform_paintop_settings.cpp:158
#: plugins/paintops/deform/wdgdeformoptions.ui:44
#: plugins/tools/tool_crop/wdg_tool_crop.ui:151
#, kde-format
msgid "Grow"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, shrinkBtn)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/paintops/deform/kis_deform_paintop_settings.cpp:159
#: plugins/paintops/deform/wdgdeformoptions.ui:51
#, kde-format
msgid "Shrink"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, swirlCWBtn)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/paintops/deform/kis_deform_paintop_settings.cpp:160
#: plugins/paintops/deform/wdgdeformoptions.ui:65
#, kde-format
msgid "Swirl CW"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, swirlCCWBtn)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/paintops/deform/kis_deform_paintop_settings.cpp:161
#: plugins/paintops/deform/wdgdeformoptions.ui:58
#, kde-format
msgid "Swirl CCW"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, moveBtn)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, liquifyMove)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, moveOriginButton)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/paintops/deform/kis_deform_paintop_settings.cpp:162
#: plugins/paintops/deform/wdgdeformoptions.ui:75
#: plugins/tools/basictools/wdgmultihandtool.ui:78
#: plugins/tools/tool_transform2/wdg_tool_transform.ui:1737
#, kde-format
msgid "Move"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/paintops/deform/kis_deform_paintop_settings.cpp:163
#, kde-format
msgid "Lens Zoom In"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/paintops/deform/kis_deform_paintop_settings.cpp:164
#, kde-format
msgid "Lens Zoom Out"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/paintops/deform/kis_deform_paintop_settings.cpp:165
#, kde-format
msgid "Color Deformation"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/paintops/deform/kis_deform_paintop_settings_widget.cpp:41
#, kde-format
msgid "Deform Options"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, colorBtn)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/paintops/deform/wdgdeformoptions.ui:82
#, kde-format
msgid "Color deformation"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, lensOutBtn)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/paintops/deform/wdgdeformoptions.ui:89
#, kde-format
msgid "Lens zoom out"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, lensBtn)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/paintops/deform/wdgdeformoptions.ui:96
#, kde-format
msgid "Lens zoom in"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, deformAmountLbl)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/paintops/deform/wdgdeformoptions.ui:131
#, kde-format
msgid "Deform amount:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, interpolationChBox)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/paintops/deform/wdgdeformoptions.ui:166
#, kde-format
msgid "Bilinear interpolation"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useCounter)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/paintops/deform/wdgdeformoptions.ui:176
#, kde-format
msgid "Use counter"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useOldData)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/paintops/deform/wdgdeformoptions.ui:183
#, kde-format
msgid "Use undeformed image"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/paintops/dynadraw/dyna_paintop_plugin.cpp:40
#, kde-format
msgid "Dyna"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/paintops/dynadraw/kis_dyna_paintop_settings.cpp:79
#, kde-format
msgid "Diameter"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/paintops/dynadraw/kis_dyna_paintop_settings.cpp:148
#, kde-format
msgid "Mass"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/paintops/dynadraw/kis_dyna_paintop_settings.cpp:179
#, kde-format
msgid "Drag"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, shapeGroup)
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, ShapeTab)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/paintops/dynadraw/kis_dyna_paintop_settings.cpp:209
#: plugins/paintops/dynadraw/wdgdynaoptions.ui:158
#: plugins/paintops/experiment/experiment_paintop_plugin.cpp:43
#: plugins/paintops/hairy/wdghairyeoptions.ui:43
#: plugins/paintops/hairy/wdghairyshapeoptions.ui:84
#, kde-format
msgid "Shape"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/paintops/dynadraw/kis_dyna_paintop_settings.cpp:214
#, kde-format
msgid "Polygon"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/paintops/dynadraw/kis_dyna_paintop_settings.cpp:215
#, kde-format
msgid "Wire"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/paintops/dynadraw/kis_dynaop_option.cpp:188
#, kde-format
msgctxt "PaintOp instant preview limitation"
msgid "Dyna Brush (not supported)"
msgstr ""
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/paintops/dynadraw/wdgdynaoptions.ui:33
#, kde-format
msgid "Dynamics settings"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, initWidthLbl)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/paintops/dynadraw/wdgdynaoptions.ui:41
#: plugins/tools/tool_dyna/kis_tool_dyna.cpp:323
#, kde-format
msgid "Initial width:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/paintops/dynadraw/wdgdynaoptions.ui:67
#: plugins/tools/karbonplugins/tools/CalligraphyTool/KarbonCalligraphyOptionWidget.cpp:138
#: plugins/tools/tool_dyna/kis_tool_dyna.cpp:289
#, kde-format
msgid "Mass:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/paintops/dynadraw/wdgdynaoptions.ui:93
#: plugins/tools/karbonplugins/tools/CalligraphyTool/KarbonCalligraphyOptionWidget.cpp:147
#: plugins/tools/tool_dyna/kis_tool_dyna.cpp:295
#, kde-format
msgid "Drag:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/paintops/dynadraw/wdgdynaoptions.ui:119
#: plugins/tools/tool_dyna/kis_tool_dyna.cpp:328
#, kde-format
msgid "Width range:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, diameterLabel)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, DiameterLbl)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblDiameter)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lineWidthLbl)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/paintops/dynadraw/wdgdynaoptions.ui:166
#: plugins/paintops/libpaintop/forms/wdgautobrush.ui:171
#: plugins/paintops/libpaintop/forms/wdgBrushSizeOptions.ui:46
#: plugins/paintops/roundmarker/kis_roundmarker_option.ui:19
#: plugins/paintops/spray/wdgsprayoptions.ui:40
#, kde-format
msgid "Diameter:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, fixedAngleChBox)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/paintops/dynadraw/wdgdynaoptions.ui:199
#, kde-format
msgid "Fixed angle"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, circleRBox)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/paintops/dynadraw/wdgdynaoptions.ui:241
#, kde-format
msgid "C&ircle"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, twoCBox)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/paintops/dynadraw/wdgdynaoptions.ui:251
#, kde-format
msgid "Two"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KisDoubleParseSpinBox, lineSpacingSPBox)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/paintops/dynadraw/wdgdynaoptions.ui:269
#, kde-format
msgid "Line spacing"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KisIntParseSpinBox, lineCountSPBox)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/paintops/dynadraw/wdgdynaoptions.ui:279
#, kde-format
msgid "Line count"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, polygonRBox)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/paintops/dynadraw/wdgdynaoptions.ui:291
#, kde-format
msgid "Poly&gon"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, wireRBox)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/paintops/dynadraw/wdgdynaoptions.ui:298
#, kde-format
msgid "Wi&re"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, LineCBox)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/paintops/dynadraw/wdgdynaoptions.ui:305
#, kde-format
msgid "Paint connection"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, speedCHBox)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/paintops/experiment/kis_experiment_paintop_settings.cpp:89
#: plugins/paintops/experiment/wdgexperimentoptions.ui:53
#: plugins/paintops/libpaintop/kis_dynamic_sensor.h:42
#, kde-format
msgid "Speed"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, displaceCHBox)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/paintops/experiment/kis_experiment_paintop_settings.cpp:164
#: plugins/paintops/experiment/wdgexperimentoptions.ui:98
#, kde-format
msgid "Displace"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/paintops/experiment/kis_experiment_paintop_settings.cpp:202
#, kde-format
msgid "Winding Fill"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/paintops/experiment/kis_experiment_paintop_settings.cpp:230
#, kde-format
msgid "Hard Edge"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/paintops/experiment/kis_experiment_paintop_settings_widget.cpp:35
#, kde-format
msgid "Experiment option"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/paintops/experiment/kis_experimentop_option.cpp:133
#, kde-format
msgctxt "PaintOp instant preview limitation"
msgid "Displacement Option"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/paintops/experiment/wdgexperimentoptions.ui:29
#, kde-format
msgid "Shape creation:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, smoothCHBox)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/paintops/experiment/wdgexperimentoptions.ui:70
#, kde-format
msgctxt "Noun for an experiment brush shape smoothness"
msgid "Smooth"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblPostprocessing)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/paintops/experiment/wdgexperimentoptions.ui:89
#, kde-format
msgid "Post-processing"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, windingFillCHBox)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/paintops/experiment/wdgexperimentoptions.ui:112
#, kde-format
msgid "Winding fill"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, hardEdgeCHBox)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/paintops/experiment/wdgexperimentoptions.ui:119
#, kde-format
msgid "Hard edge"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/paintops/filterop/filterop.cpp:43
#, kde-format
msgctxt "type of a brush engine, shown in the list of brush engines"
msgid "Filter"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/paintops/filterop/kis_filterop_settings_widget.cpp:56
#, kde-format
msgctxt "option name"
msgid "Filter"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/paintops/gridbrush/grid_paintop_plugin.cpp:39
#, kde-format
msgctxt "type of a brush engine, shown in the list of brush engines"
msgid "Grid"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/paintops/gridbrush/kis_grid_paintop_settings.cpp:111
#, kde-format
msgid "Division Level"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/paintops/gridbrush/kis_grid_paintop_settings_widget.cpp:39
#, kde-format
msgid "Particle type"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/paintops/gridbrush/kis_grid_paintop_settings_widget.cpp:41
#: plugins/paintops/spray/kis_spray_paintop_settings_widget.cpp:50
#, kde-format
msgid "Color options"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, shapeCBox)
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, shapeBox)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/paintops/gridbrush/wdggridbrushshapeoptions.ui:52
#: plugins/paintops/spray/wdgsprayshapeoptions.ui:81
#, kde-format
msgid "Pixel"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, shapeCBox)
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, shapeBox)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/paintops/gridbrush/wdggridbrushshapeoptions.ui:57
#: plugins/paintops/spray/wdgsprayshapeoptions.ui:76
#, kde-format
msgid "Anti-aliased pixel"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/paintops/gridbrush/wdggridoptions.ui:38
#, kde-format
msgid "Grid width:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/paintops/gridbrush/wdggridoptions.ui:51
#, kde-format
msgid "Grid height:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/paintops/gridbrush/wdggridoptions.ui:64
#, kde-format
msgid "Division level:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, divisionPressureCHBox)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/paintops/gridbrush/wdggridoptions.ui:77
#, kde-format
msgid "Division by pressure"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, scaleLbl)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblDiameter)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ScaleLbl)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/paintops/gridbrush/wdggridoptions.ui:84
#: plugins/paintops/hairy/wdgbristleoptions.ui:130
#: plugins/paintops/libpaintop/forms/wdgBrushSizeOptions.ui:78
#: plugins/paintops/libpaintop/forms/wdgtexturechooser.ui:198
#: plugins/paintops/spray/wdgsprayoptions.ui:118
#, kde-format
msgid "Scale:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/paintops/gridbrush/wdggridoptions.ui:97
#, kde-format
msgid "Vertical border:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/paintops/gridbrush/wdggridoptions.ui:110
#, kde-format
msgid "Horizontal border:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, jitterBorderCHBox)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/paintops/gridbrush/wdggridoptions.ui:123
#, kde-format
msgid "Jitter borders"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/paintops/hairy/hairy_paintop_plugin.cpp:42
#, kde-format
msgid "Bristle"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/paintops/hairy/kis_hairy_bristle_option.cpp:103
#, kde-format
msgctxt "PaintOp instant preview limitation"
msgid "Bristle Brush (the lines will be thinner than on preview)"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/paintops/hairy/kis_hairy_paintop_settings_widget.cpp:36
#, kde-format
msgid "Bristle options"
msgstr ""
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, inkTab)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/paintops/hairy/kis_hairy_paintop_settings_widget.cpp:37
#: plugins/paintops/hairy/wdghairyeoptions.ui:259
#, kde-format
msgid "Ink depletion"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/paintops/hairy/wdgbristleoptions.ui:62
#, kde-format
msgid "Random offset:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/paintops/hairy/wdgbristleoptions.ui:114
#, kde-format
msgid "Shear:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, density)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, densityLbl)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblDensity)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/paintops/hairy/wdgbristleoptions.ui:146
#: plugins/paintops/libpaintop/forms/wdgautobrush.ui:374
#: plugins/paintops/libpaintop/forms/wdgBrushSizeOptions.ui:267
#: plugins/paintops/sketch/wdgsketchoptions.ui:73
#, kde-format
msgid "Density:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/paintops/hairy/wdgbristleoptions.ui:173
#, kde-format
msgid "Mouse pressure:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/paintops/hairy/wdgbristleoptions.ui:187
#, kde-format
msgid "Connect hairs:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/paintops/hairy/wdgbristleoptions.ui:194
#, kde-format
msgid "Anti-aliasing:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/paintops/hairy/wdgbristleoptions.ui:201
#, kde-format
msgid "Composite bristles:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, brushTab)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/paintops/hairy/wdghairyeoptions.ui:33
#, kde-format
msgid "Brush Shape"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, oneDimBrushBtn)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/paintops/hairy/wdghairyeoptions.ui:49
#, kde-format
msgid "1D"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, twoDimBrushBtn)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/paintops/hairy/wdghairyeoptions.ui:59
#, kde-format
msgid "2D"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, brushGroup)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/paintops/hairy/wdghairyeoptions.ui:97
#, kde-format
msgid "Brush Settings"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mousePressureCBox)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/paintops/hairy/wdghairyeoptions.ui:130
#, kde-format
msgid "Mouse pressure"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, radiusLabel)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/paintops/hairy/wdghairyeoptions.ui:140
#: plugins/paintops/hairy/wdghairyshapeoptions.ui:38
#, kde-format
msgid "radius"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sigmaLabel)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/paintops/hairy/wdghairyeoptions.ui:150
#: plugins/paintops/hairy/wdghairyshapeoptions.ui:55
#, kde-format
msgid "sigma"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, movementGroup)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/paintops/hairy/wdghairyeoptions.ui:171
#, kde-format
msgid "Experimental Params"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/paintops/hairy/wdghairyeoptions.ui:190
#, kde-format
msgid "Scale factor"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/paintops/hairy/wdghairyeoptions.ui:210
#, kde-format
msgid "Shear factor"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/paintops/hairy/wdghairyeoptions.ui:230
#, kde-format
msgid "Random offset"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/paintops/hairy/wdghairyeoptions.ui:265
#, kde-format
msgid "Ink"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, inkLabel)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/paintops/hairy/wdghairyeoptions.ui:273
#: plugins/paintops/hairy/wdgInkOptions.ui:41
#, kde-format
msgid "Ink Amount"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/paintops/hairy/wdghairyeoptions.ui:331
#: plugins/paintops/hairy/wdgInkOptions.ui:131
#, kde-format
msgid "Ink Depletion Curve"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, weightGroup)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/paintops/hairy/wdghairyeoptions.ui:343
#: plugins/paintops/hairy/wdgInkOptions.ui:154
#, kde-format
msgid "Saturation Weights"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, pressureSlider)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/paintops/hairy/wdghairyeoptions.ui:355
#, kde-format
msgid "pressure weight"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, inkDepletionSlider)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/paintops/hairy/wdghairyeoptions.ui:383
#, kde-format
msgid "Ink depletion curve weight"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, bristleLengthSlider)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/paintops/hairy/wdghairyeoptions.ui:411
#, kde-format
msgid "bristle length weight"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, bristleInkAmountSlider)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/paintops/hairy/wdghairyeoptions.ui:439
#, kde-format
msgid "Bristle ink amount weight"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useWeightCHBox)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, weightSaturationCBox)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/paintops/hairy/wdghairyeoptions.ui:461
#: plugins/paintops/hairy/wdgInkOptions.ui:160
#, kde-format
msgid "weighted saturation"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, oneDimBrushBtn)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/paintops/hairy/wdghairyshapeoptions.ui:90
#, kde-format
msgid "&1D"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, twoDimBrushBtn)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/paintops/hairy/wdghairyshapeoptions.ui:100
#, kde-format
msgid "&2D"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, soakInkCBox)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/paintops/hairy/wdgInkOptions.ui:84
#, kde-format
msgid "Soak ink from the initial position of the stroke"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, soakInkCBox)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/paintops/hairy/wdgInkOptions.ui:87
#, kde-format
msgid "Soak ink"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/paintops/hairy/wdgInkOptions.ui:167
#, kde-format
msgid "Bristle Ink Weight:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/paintops/hairy/wdgInkOptions.ui:174
#, kde-format
msgid "Pressure Weight:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/paintops/hairy/wdgInkOptions.ui:191
#, kde-format
msgid "Bristle Length Weight:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/paintops/hairy/wdgInkOptions.ui:218
#, kde-format
msgid "Ink Depletion Curve Weight:"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/paintops/hatching/hatching_paintop_plugin.cpp:41
#, kde-format
msgid "Hatching"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/paintops/hatching/kis_hatching_options.cpp:129
#, kde-format
msgctxt "PaintOp instant preview limitation"
msgid "Hatching Brush (heavy aliasing in preview mode)"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/paintops/hatching/kis_hatching_paintop_settings.cpp:126
#, kde-format
msgid "Hatching Angle"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/paintops/hatching/kis_hatching_paintop_settings.cpp:158
#: plugins/paintops/hatching/kis_hatching_paintop_settings_widget.cpp:55
#, kde-format
msgid "Separation"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/paintops/hatching/kis_hatching_paintop_settings.cpp:189
#: plugins/paintops/hatching/kis_hatching_paintop_settings_widget.cpp:56
#, kde-format
msgid "Thickness"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/paintops/hatching/kis_hatching_paintop_settings_widget.cpp:52
#, kde-format
msgid "Hatching options"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/paintops/hatching/kis_hatching_paintop_settings_widget.cpp:53
#, kde-format
msgid "Hatching preferences"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/paintops/hatching/kis_hatching_paintop_settings_widget.cpp:57
#, kde-format
msgid "Crosshatching"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/paintops/hatching/wdghatchingoptions.ui:90
#, kde-format
msgid "Separation:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/paintops/hatching/wdghatchingoptions.ui:166
#, kde-format
msgid "Origin X:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_24)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/paintops/hatching/wdghatchingoptions.ui:204
#, kde-format
msgid "Origin Y:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/paintops/hatching/wdghatchingoptions.ui:244
#, kde-format
msgid "Crosshatching style"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, noCrosshatchingRadioButton)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/paintops/hatching/wdghatchingoptions.ui:268
#, kde-format
msgid "No crosshatch&ing"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, perpendicularRadioButton)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/paintops/hatching/wdghatchingoptions.ui:290
#, kde-format
msgid "Pe&rpendicular plane only"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, minusThenPlusRadioButton)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/paintops/hatching/wdghatchingoptions.ui:312
#, kde-format
msgid "-&45° plane then +45° plane"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, plusThenMinusRadioButton)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/paintops/hatching/wdghatchingoptions.ui:331
#, kde-format
msgid "+45° plane &then -45° plane"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, moirePatternRadioButton)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/paintops/hatching/wdghatchingoptions.ui:350
#, kde-format
msgid "&Moiré pattern"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/paintops/hatching/wdghatchingoptions.ui:366
#, kde-format
msgid "Separation Style"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/paintops/hatching/wdghatchingoptions.ui:378
#, kde-format
msgid "Input-based intervals:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/paintops/hatching/wdghatchingpreferences.ui:26
#, kde-format
msgid "Graphical Tweaks"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, antialiasCheckBox)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/paintops/hatching/wdghatchingpreferences.ui:32
#, kde-format
msgid "Antialiased lines"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, subpixelPrecisionCheckBox)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/paintops/hatching/wdghatchingpreferences.ui:42
#, kde-format
msgid "Subpixel precision"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, opaqueBackgroundCheckBox)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/paintops/hatching/wdghatchingpreferences.ui:52
#, kde-format
msgid "Color background"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, rateLbl)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/paintops/libpaintop/forms/wdgairbrush.ui:37
#, kde-format
msgid "Rate:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBoxIgnoreSpacing)
#. +> trunk5
#: plugins/paintops/libpaintop/forms/wdgairbrush.ui:72
#, kde-format
msgid "Override Spacing"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblMaskType)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/paintops/libpaintop/forms/wdgautobrush.ui:65
#, kde-format
msgid "Mask Type:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboBoxShape)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/paintops/libpaintop/forms/wdgautobrush.ui:97
#, kde-format
msgid "Square"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, chkInvert)
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, btnAntialiasing)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/paintops/libpaintop/forms/wdgautobrush.ui:105
#: plugins/paintops/libpaintop/forms/wdgtexturechooser.ui:238
#, kde-format
msgid "The border of the brush will be smoothed to avoid aliasing"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, btnAntialiasing)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/paintops/libpaintop/forms/wdgautobrush.ui:108
#, kde-format
msgid "Anti-alias"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grpFade)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/paintops/libpaintop/forms/wdgautobrush.ui:225
#: plugins/paintops/libpaintop/kis_dynamic_sensor.h:43
#, kde-format
msgid "Fade"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblHorizontalFade)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/paintops/libpaintop/forms/wdgautobrush.ui:236
#, kde-format
msgid "Horizontal:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblVerticalFade)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/paintops/libpaintop/forms/wdgautobrush.ui:252
#, kde-format
msgid "Vertical:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
#. +> trunk5
#: plugins/paintops/libpaintop/forms/wdgautobrush.ui:286
#, kde-format
msgid "Softness:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblRandomness)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/paintops/libpaintop/forms/wdgautobrush.ui:335
#, kde-format
msgid "Randomness:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblSpikes)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/paintops/libpaintop/forms/wdgautobrush.ui:345
#, kde-format
msgid "Spikes:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/paintops/libpaintop/forms/wdgbrushchooser.ui:95
#, kde-format
msgid "Use to set the size from which the Automatic Precision Setting should begin. The Precision will remain 5 before this value."
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/paintops/libpaintop/forms/wdgbrushchooser.ui:98
#, kde-format
msgid "Starting Brush Size:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_2)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/paintops/libpaintop/forms/wdgbrushchooser.ui:118
#, kde-format
msgid "This determines every interval after which the precision should change. For example: if the delta value is set to be 15.00, after every 15 pts change in the size of brush, the precision will change."
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/paintops/libpaintop/forms/wdgbrushchooser.ui:121
#, kde-format
msgid "Delta :"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, aspectLabel)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, aspectLbl)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/paintops/libpaintop/forms/wdgBrushSizeOptions.ui:142
#: plugins/paintops/spray/wdgsprayoptions.ui:66
#, kde-format
msgid "Aspect ratio:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, jitterMoveBox)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/paintops/libpaintop/forms/wdgBrushSizeOptions.ui:287
#: plugins/paintops/spray/wdgsprayoptions.ui:229
#, kde-format
msgid "Jitter Movement"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, randomHSVCHBox)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/paintops/libpaintop/forms/wdgcoloroptions.ui:29
#, kde-format
msgid "Random HSV"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, randomOpacityCHbox)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, randomOpacityCHBox)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/paintops/libpaintop/forms/wdgcoloroptions.ui:100
#: plugins/paintops/sketch/wdgsketchoptions.ui:158
#, kde-format
msgid "Random opacity"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, colorPerParticleCHBox)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/paintops/libpaintop/forms/wdgcoloroptions.ui:118
#, kde-format
msgid "Color per particle"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, fillBackgroundCHBox)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/paintops/libpaintop/forms/wdgcoloroptions.ui:147
#, kde-format
msgid "If checked, grid brush fill every particle's background with background color. The background of particle is rectangle of grid width and height and by default it is transparent."
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, fillBackgroundCHBox)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/paintops/libpaintop/forms/wdgcoloroptions.ui:150
#, kde-format
msgid "Fill background"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sampleInputCHBox)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/paintops/libpaintop/forms/wdgcoloroptions.ui:163
#, kde-format
msgid "Sample Input layer"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mixBgColorCHBox)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/paintops/libpaintop/forms/wdgcoloroptions.ui:176
#, kde-format
msgid "Mix with background color"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/paintops/libpaintop/forms/wdgCompositeOpOption.ui:37
#, kde-format
msgid "Selected:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, bnEraser)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/paintops/libpaintop/forms/wdgCompositeOpOption.ui:81
#, kde-format
msgid "Eraser"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/paintops/libpaintop/forms/wdgCompositeOpOption.ui:109
#, kde-format
msgid "Available Blending Modes"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBoxUseCurve)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/paintops/libpaintop/forms/wdgcurveoption.ui:67
#, kde-format
msgid "Enable Pen Settings"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBoxUseSameCurve)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/paintops/libpaintop/forms/wdgcurveoption.ui:296
#, kde-format
msgid "Share curve across all settings"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label)
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, curveMode)
#. +> trunk5
#: plugins/paintops/libpaintop/forms/wdgcurveoption.ui:420
#: plugins/paintops/libpaintop/forms/wdgcurveoption.ui:436
#, kde-format
msgid ""
"<html><head/><body>\n"
"<p>Curve calculation mode changes how 2 or more curve works together<br/>"
"</p>"
"\n"
"<p> multiply (default): all values from curves multiplies </p>"
"<p>(0.8 pressure) * (0.5 speed) = 0.4 <br/>"
"</p>"
"\n"
"<p> addition: all values from curves adds</p>"
"<p>(0.6 pressure) + (0.3 speed) = 0.9<br/>"
"</p>"
"\n"
"<p> maximum value</p>"
"<p>(0.7 pressure), (0.3 speed) = 0.7<br/>"
"</p>"
"\n"
"<p> minimum value </p>"
"<p>(0.7 pressure), (0.3 speed) = 0.3<br/>"
"</p>"
"\n"
"<p> difference between min and max values</p>"
"<p>(0.8 pressure), (0.3 speed), (0.6 fade) = 0.5</p>"
"</body></html>"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#. +> trunk5
#: plugins/paintops/libpaintop/forms/wdgcurveoption.ui:423
#, kde-format
msgid "Curves calculation mode:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, curveMode)
#. +> trunk5
#: plugins/paintops/libpaintop/forms/wdgcurveoption.ui:443
#, kde-format
msgid "multiply"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, curveMode)
#. +> trunk5
#: plugins/paintops/libpaintop/forms/wdgcurveoption.ui:448
#, kde-format
msgid "addition"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, curveMode)
#. +> trunk5
#: plugins/paintops/libpaintop/forms/wdgcurveoption.ui:453
#, kde-format
msgid "maximum"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, curveMode)
#. +> trunk5
#: plugins/paintops/libpaintop/forms/wdgcurveoption.ui:458
#, kde-format
msgid "minimum"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, curveMode)
#. +> trunk5
#: plugins/paintops/libpaintop/forms/wdgcurveoption.ui:463
#, kde-format
msgid "difference"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grpFilterOptions)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/paintops/libpaintop/forms/wdgfilteroption.ui:58
#, kde-format
msgid "Filter Settings"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grpIncremental)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/paintops/libpaintop/forms/wdgincremental.ui:20
#, kde-format
msgid "Painting mode"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioBuildup)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/paintops/libpaintop/forms/wdgincremental.ui:32
#, kde-format
msgid "Build up"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioWash)
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, buidupModeComboBox)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/paintops/libpaintop/forms/wdgincremental.ui:39
#: plugins/tools/tool_transform2/wdg_tool_transform.ui:1996
#, kde-format
msgid "Wash"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/paintops/libpaintop/forms/wdgincremental.ui:50
#, kde-format
msgid ""
"<html>\n"
"<p><b>Note:</b> this is the same thing as the \"incremental\" option in the Krita 1.6 freehand tool options.</p>"
"</html>"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/paintops/libpaintop/forms/wdgincremental.ui:54
#, kde-format
msgid ""
"<html>\n"
"<p><b>Painting mode</b>: Krita offers a choice between two painting modes: <i>buildup</i> and <i>wash</i>. The first choice builds up color while painting in one stroke, the second choices gives you an even color in one stroke even if you go over the same place again and again.</p>"
"</html>"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, stampButton)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/paintops/libpaintop/forms/wdgpredefinedbrushchooser.ui:77
#: plugins/paintops/libpaintop/kis_brush_chooser.cpp:285
#, kde-format
msgid "Stamp"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, brushTipNameLabel)
#. +> trunk5
#: plugins/paintops/libpaintop/forms/wdgpredefinedbrushchooser.ui:128
#, kde-format
msgid "Current Brush Tip"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, brushDetailsLabel)
#. +> trunk5
#: plugins/paintops/libpaintop/forms/wdgpredefinedbrushchooser.ui:138
#, kde-format
msgid "Brush Details"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useColorAsMaskCheckbox)
#. +> trunk5
#: plugins/paintops/libpaintop/forms/wdgpredefinedbrushchooser.ui:210
#, kde-format
msgid "Use Color as Mask"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, resetBrushButton)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/paintops/libpaintop/forms/wdgpredefinedbrushchooser.ui:217
#, kde-format
msgid "Reset Predefined Tip"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/paintops/libpaintop/forms/wdgtextbrush.ui:25
#, kde-format
msgid "Font:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblFont)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/paintops/libpaintop/forms/wdgtextbrush.ui:68
#, kde-format
msgid "--"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelText)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/paintops/libpaintop/forms/wdgtextbrush.ui:104
#, kde-format
msgid "Text:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, lineEdit)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/paintops/libpaintop/forms/wdgtextbrush.ui:135
#, kde-format
msgid "The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, pipeModeChbox)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/paintops/libpaintop/forms/wdgtextbrush.ui:167
#, kde-format
msgid "use only one letter at a time"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, pipeModeChbox)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/paintops/libpaintop/forms/wdgtextbrush.ui:170
#, kde-format
msgid "Pipe mode"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblSpacing_2)
#. +> trunk5
#: plugins/paintops/libpaintop/forms/wdgtexturechooser.ui:104
#, kde-format
msgid "Cutoff"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblRatio)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/paintops/libpaintop/forms/wdgtexturechooser.ui:120
#, kde-format
msgid "Brightness:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblSpacing)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/paintops/libpaintop/forms/wdgtexturechooser.ui:146
#, kde-format
msgid "Cutoff Policy:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblDensity)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/paintops/libpaintop/forms/wdgtexturechooser.ui:162
#, kde-format
msgid "Texturing Mode:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblSpikes)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/paintops/libpaintop/forms/wdgtexturechooser.ui:225
#, kde-format
msgid "Horizontal Offset:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkInvert)
#. +> trunk5
#: plugins/paintops/libpaintop/forms/wdgtexturechooser.ui:241
#, kde-format
msgid "Invert Pattern"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, randomOffsetY)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, randomOffsetX)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/paintops/libpaintop/forms/wdgtexturechooser.ui:251
#: plugins/paintops/libpaintop/forms/wdgtexturechooser.ui:280
#, kde-format
msgid "Random Offset"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblRandomness)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/paintops/libpaintop/forms/wdgtexturechooser.ui:264
#, kde-format
msgid "Vertical Offset:"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/paintops/libpaintop/kis_bidirectional_mixing_option_widget.cpp:30
#, kde-format
msgid "The mixing option mixes the paint on the brush with that on the canvas."
msgstr ""
#. +> stable5
#: plugins/paintops/libpaintop/kis_brush_chooser.cpp:134
#, kde-format
msgid "Use color as mask"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/paintops/libpaintop/kis_brush_chooser.cpp:163
#, kde-format
msgid ""
"Creates a brush tip from the current image selection.\n"
" If no selection is present the whole image will be used."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/paintops/libpaintop/kis_brush_chooser.cpp:167
#, kde-format
msgid "Creates a brush tip from the image in the clipboard."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/paintops/libpaintop/kis_brush_chooser.cpp:176
#, kde-format
msgid ""
"Reloads Spacing from file\n"
"Sets Scale to 1.0\n"
"Sets Rotation to 0.0"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: plugins/paintops/libpaintop/kis_brush_chooser.cpp:330
#, kde-format
msgid "GBR"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: plugins/paintops/libpaintop/kis_brush_chooser.cpp:332
#, kde-format
msgid "Animated Mask"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: plugins/paintops/libpaintop/kis_brush_chooser.cpp:334
#, kde-format
msgid "Animated Image"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/paintops/libpaintop/kis_brush_selection_widget.cpp:59
#, kde-format
msgid "Predefined"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/paintops/libpaintop/kis_brush_selection_widget.cpp:87
#, kde-format
msgid ""
"Use to set the size from which the Automatic Precision Setting should begin. \n"
"The Precision will remain 5 before this value."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/paintops/libpaintop/kis_brush_selection_widget.cpp:88
#, kde-format
msgid ""
"Use to set the interval at which the Automatic Precision will change. \n"
"The Precision will decrease as brush size increases."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/paintops/libpaintop/kis_brush_selection_widget.cpp:190
#, kde-format
msgid ""
"Precision Level 1 (fastest)\n"
"Subpixel precision: disabled\n"
"Brush size precision: 5%\n"
"\n"
"Optimal for very big brushes"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/paintops/libpaintop/kis_brush_selection_widget.cpp:198
#, kde-format
msgid ""
"Precision Level 2\n"
"Subpixel precision: disabled\n"
"Brush size precision: 1%\n"
"\n"
"Optimal for big brushes"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/paintops/libpaintop/kis_brush_selection_widget.cpp:206
#, kde-format
msgid ""
"Precision Level 3\n"
"Subpixel precision: disabled\n"
"Brush size precision: exact"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/paintops/libpaintop/kis_brush_selection_widget.cpp:212
#, kde-format
msgid ""
"Precision Level 4 (optimal)\n"
"Subpixel precision: 50%\n"
"Brush size precision: exact\n"
"\n"
"Gives up to 50% better performance in comparison to Level 5"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/paintops/libpaintop/kis_brush_selection_widget.cpp:220
#, kde-format
msgid ""
"Precision Level 5 (best quality)\n"
"Subpixel precision: exact\n"
"Brush size precision: exact\n"
"\n"
"The slowest performance. Best quality."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/paintops/libpaintop/kis_clipboard_brush_widget.cpp:87
#, kde-format
msgid ""
"Nothing copied\n"
" to Clipboard"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/paintops/libpaintop/kis_color_source_option.cpp:55
#, kde-format
msgid "Plain color"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/paintops/libpaintop/kis_color_source_option.cpp:57
#, kde-format
msgid "Uniform random"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/paintops/libpaintop/kis_color_source_option.cpp:58
#, kde-format
msgid "Total random"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/paintops/libpaintop/kis_color_source_option.cpp:60
#, kde-format
msgid "Locked pattern"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/paintops/libpaintop/kis_color_source_option_widget.cpp:90
#, kde-format
msgctxt "PaintOp instant preview limitation"
msgid "Source -> Total Random"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/paintops/libpaintop/kis_color_source_option_widget.cpp:92
#, kde-format
msgctxt "PaintOp instant preview limitation"
msgid "Source -> Pattern"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/paintops/libpaintop/kis_color_source_option_widget.cpp:94
#, kde-format
msgctxt "PaintOp instant preview limitation"
msgid "Source -> Pattern Locked"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/paintops/libpaintop/kis_dynamic_sensor.cc:209
#, kde-format
msgid "0 px"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/paintops/libpaintop/kis_dynamic_sensor.cc:211
#, kde-format
msgid "0 s"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/paintops/libpaintop/kis_dynamic_sensor.cc:213
#: plugins/paintops/libpaintop/kis_dynamic_sensor.cc:217
#: plugins/paintops/libpaintop/kis_dynamic_sensor.cc:225
#: plugins/paintops/libpaintop/kis_dynamic_sensor.cc:274
#, kde-format
msgid "0°"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/paintops/libpaintop/kis_dynamic_sensor.cc:215
#, kde-format
msgid "Slow"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/paintops/libpaintop/kis_dynamic_sensor.cc:219
#: plugins/paintops/libpaintop/kis_dynamic_sensor.cc:232
#, kde-format
msgid "Low"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/paintops/libpaintop/kis_dynamic_sensor.cc:221
#: plugins/paintops/libpaintop/kis_dynamic_sensor.cc:223
#, kde-format
msgid "-30°"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/paintops/libpaintop/kis_dynamic_sensor.cc:227
#, kde-format
msgid "90°"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/paintops/libpaintop/kis_dynamic_sensor.cc:229
#, kde-format
msgid "Far"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/paintops/libpaintop/kis_dynamic_sensor.cc:246
#, kde-format
msgid "1000"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/paintops/libpaintop/kis_dynamic_sensor.cc:248
#, kde-format
msgid "%1"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/paintops/libpaintop/kis_dynamic_sensor.cc:251
#, kde-format
msgid "30 px"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/paintops/libpaintop/kis_dynamic_sensor.cc:253
#, kde-format
msgid "%1 px"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/paintops/libpaintop/kis_dynamic_sensor.cc:256
#, kde-format
msgid "3 s"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/paintops/libpaintop/kis_dynamic_sensor.cc:258
#, kde-format
msgid "%1 s"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/paintops/libpaintop/kis_dynamic_sensor.cc:260
#: plugins/paintops/libpaintop/kis_dynamic_sensor.cc:264
#: plugins/paintops/libpaintop/kis_dynamic_sensor.cc:272
#, kde-format
msgid "360°"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/paintops/libpaintop/kis_dynamic_sensor.cc:262
#, kde-format
msgid "Fast"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/paintops/libpaintop/kis_dynamic_sensor.cc:266
#: plugins/paintops/libpaintop/kis_dynamic_sensor.cc:279
#, kde-format
msgid "High"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/paintops/libpaintop/kis_dynamic_sensor.cc:268
#: plugins/paintops/libpaintop/kis_dynamic_sensor.cc:270
#, kde-format
msgid "30°"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/paintops/libpaintop/kis_dynamic_sensor.cc:276
#, kde-format
msgid "Near"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/paintops/libpaintop/kis_dynamic_sensor.h:40
#, kde-format
msgid "Fuzzy Dab"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/paintops/libpaintop/kis_dynamic_sensor.h:41
#, kde-format
msgid "Fuzzy Stroke"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/paintops/libpaintop/kis_dynamic_sensor.h:45
#, kde-format
msgid "Time"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/paintops/libpaintop/kis_dynamic_sensor.h:46
#, kde-format
msgid "Drawing angle"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/paintops/libpaintop/kis_dynamic_sensor.h:49
#, kde-format
msgid "PressureIn"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/paintops/libpaintop/kis_dynamic_sensor.h:50
#, kde-format
msgid "X-Tilt"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/paintops/libpaintop/kis_dynamic_sensor.h:51
#, kde-format
msgid "Y-Tilt"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/paintops/libpaintop/kis_dynamic_sensor.h:59
#, kde-format
msgid "Tilt direction"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/paintops/libpaintop/kis_dynamic_sensor.h:60
#, kde-format
msgid "Tilt elevation"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/paintops/libpaintop/kis_dynamic_sensor.h:63
#, kde-format
msgid "Tangential pressure"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/paintops/libpaintop/kis_filter_option.cpp:210
#, kde-format
msgctxt "PaintOp instant preview limitation"
msgid "\"%1\" does not support scaled preview (non-linear filter)"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: plugins/paintops/libpaintop/kis_paint_action_type_option.cpp:111
#, kde-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Only wash mode is possible when using a masked brush."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/paintops/libpaintop/kis_pressure_hsv_option.cpp:30
#: plugins/paintops/libpaintop/kis_pressure_hsv_option.cpp:41
#, kde-format, no-c-format
msgid "(0° is active color)"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/paintops/libpaintop/kis_pressure_hsv_option.cpp:32
#: plugins/paintops/libpaintop/kis_pressure_hsv_option.cpp:43
#, kde-format
msgid "+180°"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/paintops/libpaintop/kis_pressure_hsv_option.cpp:35
#, kde-format
msgid "CCW hue"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/paintops/libpaintop/kis_pressure_hsv_option.cpp:46
#, kde-format
msgid "CW hue"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/paintops/libpaintop/kis_pressure_hsv_option.cpp:56
#: plugins/paintops/libpaintop/kis_pressure_hsv_option.cpp:68
#: plugins/paintops/libpaintop/kis_pressure_hsv_option.cpp:83
#: plugins/paintops/libpaintop/kis_pressure_hsv_option.cpp:95
#, kde-format, no-c-format
msgid "(50% is active color)"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/paintops/libpaintop/kis_pressure_hsv_option.cpp:58
#: plugins/paintops/libpaintop/kis_pressure_hsv_option.cpp:70
#: plugins/paintops/libpaintop/kis_pressure_hsv_option.cpp:85
#: plugins/paintops/libpaintop/kis_pressure_hsv_option.cpp:97
#, kde-format
msgid "+100%"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/paintops/libpaintop/kis_pressure_hsv_option.cpp:59
#: plugins/paintops/libpaintop/kis_pressure_hsv_option.cpp:71
#: plugins/paintops/libpaintop/kis_pressure_hsv_option.cpp:86
#: plugins/paintops/libpaintop/kis_pressure_hsv_option.cpp:98
#, kde-format
msgid "-100%"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/paintops/libpaintop/kis_pressure_hsv_option.cpp:61
#, kde-format
msgid "Less saturation "
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/paintops/libpaintop/kis_pressure_hsv_option.cpp:73
#, kde-format
msgid "More saturation"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/paintops/libpaintop/kis_pressure_hsv_option.cpp:88
#, kde-format
msgid "Lower value "
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/paintops/libpaintop/kis_pressure_hsv_option.cpp:100
#, kde-format
msgid "Higher value"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/paintops/libpaintop/kis_pressure_mirror_option_widget.cpp:32
#, kde-format
msgid "Mirrored"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/paintops/libpaintop/kis_pressure_mirror_option_widget.cpp:32
#, kde-format
msgid "Not mirrored"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/paintops/libpaintop/kis_pressure_mirror_option_widget.cpp:37
#, kde-format
msgid "Horizontally"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/paintops/libpaintop/kis_pressure_mirror_option_widget.cpp:39
#, kde-format
msgid "Vertically"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/paintops/libpaintop/kis_pressure_scatter_option_widget.cpp:36
#, kde-format
msgid "Axis X"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/paintops/libpaintop/kis_pressure_scatter_option_widget.cpp:38
#, kde-format
msgid "Axis Y"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/paintops/libpaintop/kis_pressure_scatter_option_widget.cpp:41
#, kde-format
msgid "Scatter amount"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/paintops/libpaintop/kis_pressure_size_option.cpp:44
#, kde-format
msgctxt "PaintOp instant preview limitation"
msgid "Size -> Fuzzy (sensor)"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/paintops/libpaintop/kis_pressure_size_option.cpp:48
#, kde-format
msgctxt "PaintOp instant preview limitation"
msgid "Size -> Fade (sensor)"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/paintops/libpaintop/kis_pressure_spacing_option_widget.cpp:37
#, kde-format
msgid "Isotropic Spacing"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: plugins/paintops/libpaintop/kis_pressure_spacing_option_widget.cpp:38
#, kde-format
msgid "Update Between Dabs"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/paintops/libpaintop/kis_spacing_selection_widget.cpp:63
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Auto"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/paintops/libpaintop/kis_spacing_selection_widget.cpp:64
#, kde-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "In auto mode the spacing of the brush will be calculated automatically depending on its size"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/paintops/libpaintop/kis_texture_chooser.cpp:38
#, kde-format
msgid "Makes texture lighter or darker"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/paintops/libpaintop/kis_texture_chooser.cpp:54
#, kde-format
msgid "Cut Off Brush"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/paintops/libpaintop/kis_texture_chooser.cpp:54
#, kde-format
msgid "Cut Off Disabled"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/paintops/libpaintop/kis_texture_chooser.cpp:54
#, kde-format
msgid "Cut Off Pattern"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/paintops/libpaintop/kis_texture_chooser.cpp:60
#, kde-format
msgid "When pattern texture values are outside the range specified by the slider, the cut-off policy will be applied."
msgstr ""
#. +> stable5
#: plugins/paintops/libpaintop/kis_texture_option.cpp:136
#, kde-format
msgid "Cutoff:"
msgstr ""
#. +> stable5
#: plugins/paintops/libpaintop/kis_texture_option.cpp:140
#, kde-format
msgid "Invert Pattern:"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/paintops/libpaintop/kis_texture_option.cpp:180
#, kde-format
msgctxt "PaintOp instant preview limitation"
msgid "Texture->Pattern (low quality preview)"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: plugins/paintops/libpaintop/KisMaskingBrushOption.cpp:55
#, kde-format
msgid "Blending Mode:"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/paintops/libpaintop/sensors/kis_dynamic_sensor_drawing_angle.cpp:84
#, kde-format
msgid "Fan Corners"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/paintops/libpaintop/sensors/kis_dynamic_sensor_drawing_angle.cpp:112
#, kde-format
msgid "Angle Offset"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: plugins/paintops/libpaintop/sensors/kis_dynamic_sensor_time.cc:70
#, kde-format
msgid " s"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBoxRepeat)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/paintops/libpaintop/sensors/SensorDistanceConfiguration.ui:35
#: plugins/paintops/libpaintop/sensors/SensorFadeConfiguration.ui:35
#: plugins/paintops/libpaintop/sensors/SensorTimeConfiguration.ui:35
#, kde-format
msgid "repeat"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/paintops/libpaintop/sensors/SensorTimeConfiguration.ui:50
#, kde-format
msgid "Duration:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#. +> stable5
#: plugins/paintops/libpaintop/sensors/SensorTimeConfiguration.ui:79
#, kde-format
msgid "s"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/paintops/particle/kis_particle_paintop_settings.cpp:69
#: plugins/paintops/spray/wdgsprayoptions.ui:166
#, kde-format
msgid "Particles"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/paintops/particle/kis_particle_paintop_settings.cpp:99
#, kde-format
msgid "Opacity Weight"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/paintops/particle/kis_particle_paintop_settings.cpp:129
#, kde-format
msgid "dx scale"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/paintops/particle/kis_particle_paintop_settings.cpp:159
#, kde-format
msgid "dy scale"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/paintops/particle/kis_particle_paintop_settings.cpp:189
#, kde-format
msgid "Gravity"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/paintops/particle/kis_particle_paintop_settings.cpp:219
#, kde-format
msgid "Iterations"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/paintops/particle/kis_particleop_option.cpp:138
#, kde-format
msgctxt "PaintOp instant preview limitation"
msgid "Particle Brush (not supported)"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/paintops/particle/particle_paintop_plugin.cpp:42
#, kde-format
msgid "Particle"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, particlesLbl)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/paintops/particle/wdgparticleoptions.ui:43
#, kde-format
msgid "Particles:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, opacity)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/paintops/particle/wdgparticleoptions.ui:75
#, kde-format
msgid "Opacity weight:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, radiusLabel_5)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/paintops/particle/wdgparticleoptions.ui:104
#, kde-format
msgid "Iterations:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, radiusLabel_2)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/paintops/particle/wdgparticleoptions.ui:114
#, kde-format
msgid "Gravity:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, radiusLabel_3)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/paintops/particle/wdgparticleoptions.ui:127
#, kde-format
msgid "dx scale:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, radiusLabel_4)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/paintops/particle/wdgparticleoptions.ui:137
#, kde-format
msgid "dy scale:"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/paintops/roundmarker/roundmarker_paintop_plugin.cpp:42
#, kde-format
msgid "Quick Brush"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/paintops/sketch/kis_sketch_paintop_settings_widget.cpp:51
#, kde-format
msgid "Offset scale"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, densityRadioButton)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/paintops/sketch/kis_sketch_paintop_settings_widget.cpp:52
#: plugins/paintops/spray/kis_spray_paintop_settings.cpp:182
#: plugins/paintops/spray/wdgsprayoptions.ui:181
#, kde-format
msgid "Density"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/paintops/sketch/kis_sketchop_option.cpp:107
#, kde-format
msgctxt "PaintOp instant preview limitation"
msgid "Sketch brush (differences in connecting lines are possible)"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/paintops/sketch/sketch_paintop_plugin.cpp:41
#, kde-format
msgid "Sketch"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/paintops/sketch/wdgsketchoptions.ui:60
#, kde-format
msgid "Offset scale:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, distanceDensityCHBox)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/paintops/sketch/wdgsketchoptions.ui:110
#, kde-format
msgid "Use distance density"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, simpleModeCHBox)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/paintops/sketch/wdgsketchoptions.ui:120
#, kde-format
msgid "Simple mode"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, magnetifyCHBox)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/paintops/sketch/wdgsketchoptions.ui:127
#, kde-format
msgid "Magnetify"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, randomRGBCHbox)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/paintops/sketch/wdgsketchoptions.ui:151
#, kde-format
msgid "Random RGB"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, distanceOpacityCHbox)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/paintops/sketch/wdgsketchoptions.ui:165
#, kde-format
msgid "Distance opacity"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/paintops/spray/kis_spray_paintop_settings.cpp:146
#, kde-format
msgid "Particle Count"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/paintops/spray/kis_spray_paintop_settings_widget.cpp:42
#, kde-format
msgid "Spray Area"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/paintops/spray/kis_spray_paintop_settings_widget.cpp:43
#, kde-format
msgid "Spray shape"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/paintops/spray/kis_spray_paintop_settings_widget.cpp:49
#, kde-format
msgid "Shape dynamics"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/paintops/spray/spray_paintop_plugin.cpp:39
#, kde-format
msgid "Spray"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, randomSizeCHBox)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/paintops/spray/wdgshapedynamicsoptions.ui:32
#, kde-format
msgid "Random size"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/paintops/spray/wdgshapedynamicsoptions.ui:42
#, kde-format
msgid "Settings"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, fixedRotation)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/paintops/spray/wdgshapedynamicsoptions.ui:48
#, kde-format
msgid "Fixed rotation:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, randomRotation)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/paintops/spray/wdgshapedynamicsoptions.ui:58
#, kde-format
msgid "Randomize rotation:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, followCursor)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/paintops/spray/wdgshapedynamicsoptions.ui:68
#, kde-format
msgid "Follow cursor weight:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, drawingAngle)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/paintops/spray/wdgshapedynamicsoptions.ui:84
#, kde-format
msgid "Angle weight:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, countRadioButton)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/paintops/spray/wdgsprayoptions.ui:201
#, kde-format
msgid "Count"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, gaussianBox)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/paintops/spray/wdgsprayoptions.ui:249
#, kde-format
msgid "Gaussian distribution"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, proportionalBox)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/paintops/spray/wdgsprayshapeoptions.ui:154
#, kde-format
msgid "Proportional"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/paintops/spray/wdgsprayshapeoptions.ui:172
#, kde-format
msgid "Texture:"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/paintops/tangentnormal/kis_tangent_normal_paintop_plugin.cpp:41
#, kde-format
msgid "Tangent Normal"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/paintops/tangentnormal/kis_tangent_normal_paintop_settings_widget.cpp:58
#, kde-format
msgid "Tangent Tilt"
msgstr ""
#. i18n: This is a type of normal map used in 3d rendering. Normal in this case reffers to the Normal in the law of Reflection by William Snellius
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/paintops/tangentnormal/wdgtangenttiltoption.ui:29
#, kde-format
msgid "A Brush Engine for Drawing 3d Tangent Normal Maps"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, TangentEncoding)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/paintops/tangentnormal/wdgtangenttiltoption.ui:39
#, kde-format
msgid "Tangent Encoding"
msgstr ""
#. i18n: Positive horizontal axis
#. i18n: Positive horizontal axis
#. i18n: Positive horizontal axis
#. i18n: Positive horizontal axis
#. i18n: Positive horizontal axis
#. i18n: Positive horizontal axis
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboGreen)
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboRed)
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboBlue)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/paintops/tangentnormal/wdgtangenttiltoption.ui:64
#: plugins/paintops/tangentnormal/wdgtangenttiltoption.ui:105
#: plugins/paintops/tangentnormal/wdgtangenttiltoption.ui:149
#, kde-format
msgid "+ X"
msgstr ""
#. i18n: Negative horizontal axis
#. i18n: Negative horizontal axis
#. i18n: Negative horizontal axis
#. i18n: Negative horizontal axis
#. i18n: Negative horizontal axis
#. i18n: Negative horizontal axis
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboGreen)
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboRed)
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboBlue)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/paintops/tangentnormal/wdgtangenttiltoption.ui:69
#: plugins/paintops/tangentnormal/wdgtangenttiltoption.ui:110
#: plugins/paintops/tangentnormal/wdgtangenttiltoption.ui:154
#, kde-format
msgid "- X"
msgstr ""
#. i18n: Positive vertical axis
#. i18n: Positive vertical axis
#. i18n: Positive vertical axis
#. i18n: Positive vertical axis
#. i18n: Positive vertical axis
#. i18n: Positive vertical axis
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboGreen)
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboRed)
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboBlue)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/paintops/tangentnormal/wdgtangenttiltoption.ui:74
#: plugins/paintops/tangentnormal/wdgtangenttiltoption.ui:115
#: plugins/paintops/tangentnormal/wdgtangenttiltoption.ui:159
#, kde-format
msgid "+ Y"
msgstr ""
#. i18n: Negative vertical axis
#. i18n: Negative vertical axis
#. i18n: Negative vertical axis
#. i18n: Negative vertical axis
#. i18n: Negative vertical axis
#. i18n: Negative vertical axis
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboGreen)
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboRed)
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboBlue)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/paintops/tangentnormal/wdgtangenttiltoption.ui:79
#: plugins/paintops/tangentnormal/wdgtangenttiltoption.ui:120
#: plugins/paintops/tangentnormal/wdgtangenttiltoption.ui:164
#, kde-format
msgid "- Y"
msgstr ""
#. i18n: Positive height axis
#. i18n: Positive height axis
#. i18n: Positive height axis
#. i18n: Positive height axis
#. i18n: Positive height axis
#. i18n: Positive height axis
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboGreen)
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboRed)
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboBlue)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/paintops/tangentnormal/wdgtangenttiltoption.ui:84
#: plugins/paintops/tangentnormal/wdgtangenttiltoption.ui:125
#: plugins/paintops/tangentnormal/wdgtangenttiltoption.ui:169
#, kde-format
msgid "+ Z"
msgstr ""
#. i18n: negative height axis
#. i18n: negative height axis
#. i18n: negative height axis
#. i18n: negative height axis
#. i18n: negative height axis
#. i18n: negative height axis
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboGreen)
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboRed)
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboBlue)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/paintops/tangentnormal/wdgtangenttiltoption.ui:89
#: plugins/paintops/tangentnormal/wdgtangenttiltoption.ui:130
#: plugins/paintops/tangentnormal/wdgtangenttiltoption.ui:174
#, kde-format
msgid "- Z"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, TiltOptions)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/paintops/tangentnormal/wdgtangenttiltoption.ui:215
#, kde-format
msgid "Tilt Options"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, optionTilt)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/paintops/tangentnormal/wdgtangenttiltoption.ui:223
#, kde-format
msgid ""
"<html><head/><body>"
"<p>Use the tilt of the tablet to determine the normals.</p>"
"</body></html>"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, optionTilt)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/paintops/tangentnormal/wdgtangenttiltoption.ui:226
#, kde-format
msgid "Tilt"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, optionDirection)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/paintops/tangentnormal/wdgtangenttiltoption.ui:236
#, kde-format
msgid ""
"<html><head/><body>"
"<p>Use the drawing direction to determine the X and Y-axes, while tilt-elevation is used for the Z-axis.</p>"
"</body></html>"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, optionDirection)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/paintops/tangentnormal/wdgtangenttiltoption.ui:239
#, kde-format
msgid "Direction"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, optionRotation)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/paintops/tangentnormal/wdgtangenttiltoption.ui:246
#, kde-format
msgid ""
"<html><head/><body>"
"<p>Use the rotation sensor available in certain pens to determine the X and Y-axes, while tilt-elevation is used for the Z-axis.</p>"
"</body></html>"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, optionMix)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/paintops/tangentnormal/wdgtangenttiltoption.ui:256
#, kde-format
msgid ""
"<html><head/><body>"
"<p>Mix Tilt and Drawing angle to determine the X and Y-axes, while tilt-elevation is used for the Z-axis.</p>"
"</body></html>"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, optionMix)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/paintops/tangentnormal/wdgtangenttiltoption.ui:259
#, kde-format
msgid "Direction/Tilt Mix"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, L_elevation)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/paintops/tangentnormal/wdgtangenttiltoption.ui:270
#, kde-format
msgid "Elevation Sensitivity"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, L_mix)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/paintops/tangentnormal/wdgtangenttiltoption.ui:287
#, kde-format
msgid "Direction/Tilt Mix Value"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/tools/basictools/kis_tool_brush.cc:68
msgctxt "(qtundo-format)"
msgid "Freehand Brush Stroke"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/tools/basictools/kis_tool_brush.cc:75
#, kde-format
msgctxt "@action"
msgid "Brush Smoothing: Disabled"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/tools/basictools/kis_tool_brush.cc:76
#, kde-format
msgctxt "@action"
msgid "Brush Smoothing: Basic"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/tools/basictools/kis_tool_brush.cc:77
#, kde-format
msgctxt "@action"
msgid "Brush Smoothing: Weighted"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/tools/basictools/kis_tool_brush.cc:78
#, kde-format
msgctxt "@action"
msgid "Brush Smoothing: Stabilizer"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: plugins/tools/basictools/kis_tool_brush.cc:323
#, kde-format
msgid "Weighted"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/tools/basictools/kis_tool_brush.cc:324
#, kde-format
msgid "Stabilizer"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: plugins/tools/basictools/kis_tool_brush.cc:326
#, kde-format
msgid "Brush Smoothing:"
msgstr ""
#. +> stable5
#: plugins/tools/basictools/kis_tool_brush.cc:321
#, kde-format
msgid "No Smoothing"
msgstr ""
#. +> stable5
#: plugins/tools/basictools/kis_tool_brush.cc:322
#, kde-format
msgid "Basic Smoothing"
msgstr ""
#. +> stable5
#: plugins/tools/basictools/kis_tool_brush.cc:323
#, kde-format
msgid "Weighted Smoothing"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/tools/basictools/kis_tool_brush.cc:347
#, kde-format
msgid "Delay:"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/tools/basictools/kis_tool_brush.cc:352
#, kde-format
msgid "Delay the brush stroke to make the line smoother"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/tools/basictools/kis_tool_brush.cc:356
#, kde-format
msgid "Radius where the brush is blocked"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/tools/basictools/kis_tool_brush.cc:362
#, kde-format
msgid "Finish line:"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/tools/basictools/kis_tool_brush.cc:375
#, kde-format
msgid "Stabilize Sensors:"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/tools/basictools/kis_tool_brush.cc:383
#, kde-format
msgid "Stroke Ending:"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/tools/basictools/kis_tool_brush.cc:390
#, kde-format
msgid "Smooth Pressure"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/tools/basictools/kis_tool_brush.cc:397
#, kde-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Scalable distance takes zoom level into account and makes the distance be visually constant whatever zoom level is chosen"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/tools/basictools/kis_tool_brush.cc:402
#, kde-format
msgid "Scalable Distance"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: plugins/tools/basictools/kis_tool_brush.cc:421
#, kde-format
msgid "Snap to Assistants"
msgstr ""
#. +> stable5
#: plugins/tools/basictools/kis_tool_brush.cc:409
#, kde-format
msgid "Assistant:"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/tools/basictools/kis_tool_brush.cc:423
#, kde-format
msgid "You need to add Ruler Assistants before this tool will work."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/tools/basictools/kis_tool_brush.cc:428
#, kde-format
msgid "Assistant Magnetism"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: plugins/tools/basictools/kis_tool_brush.cc:439
#, kde-format
msgid "Magnetism:"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: plugins/tools/basictools/kis_tool_brush.cc:442
#, kde-format
msgid "Snap Single:"
msgstr ""
#. +> stable5
#: plugins/tools/basictools/kis_tool_brush.cc:437
#, kde-format
msgid "Snap single:"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/tools/basictools/kis_tool_brush.cc:445
#, kde-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Make it only snap to a single assistant, prevents snapping mess while using the infinite assistants."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/tools/basictools/kis_tool_brush.h:146
#, kde-format
msgid "Freehand Brush Tool"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/tools/basictools/kis_tool_colorpicker.cc:195
#, kde-format
msgid "Cannot pick a color as no layer is active."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/tools/basictools/kis_tool_colorpicker.cc:200
#, kde-format
msgid "Cannot pick a color as the active layer is not visible."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/tools/basictools/kis_tool_colorpicker.cc:242
#, kde-format
msgid "Cannot write to palette file %1. Maybe it is read-only."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/tools/basictools/kis_tool_colorpicker.h:130
#, kde-format
msgid "Color Selector Tool"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/tools/basictools/kis_tool_ellipse.cc:69
msgctxt "(qtundo-format)"
msgid "Draw Ellipse"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/tools/basictools/kis_tool_ellipse.h:58
#, kde-format
msgid "Ellipse Tool"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: plugins/tools/basictools/kis_tool_fill.cc:99
#, kde-format
msgid "You cannot use this tool with the selected layer type"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/tools/basictools/kis_tool_fill.cc:152
msgctxt "(qtundo-format)"
msgid "Flood Fill"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/tools/basictools/kis_tool_fill.cc:182
#, kde-format
msgid "Fast mode: "
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/tools/basictools/kis_tool_fill.cc:185
#, kde-format
msgid "Fills area faster, but does not take composition mode into account. Selections and other extended features will also be disabled."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/tools/basictools/kis_tool_fill.cc:190
#, kde-format
msgid "Threshold: "
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/tools/basictools/kis_tool_fill.cc:197
#, kde-format
msgid "Grow selection: "
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/tools/basictools/kis_tool_fill.cc:204
#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_contiguous.cc:201
#, kde-format
msgid "Feathering radius: "
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/tools/basictools/kis_tool_fill.cc:211
#, kde-format
msgid "Use pattern:"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/tools/basictools/kis_tool_fill.cc:213
#, kde-format
msgid "When checked do not use the foreground color, but the gradient selected to fill with"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/tools/basictools/kis_tool_fill.cc:215
#, kde-format
msgid "Limit to current layer:"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/tools/basictools/kis_tool_fill.cc:219
#, kde-format
msgid "Fill entire selection:"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/tools/basictools/kis_tool_fill.cc:221
#, kde-format
msgid "When checked do not look at the current layer colors, but just fill all of the selected area"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/tools/basictools/kis_tool_fill.h:100
#, kde-format
msgid "Fill Tool"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/tools/basictools/kis_tool_gradient.cc:164
msgctxt "(qtundo-format)"
msgid "Gradient"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/tools/basictools/kis_tool_gradient.cc:174
#, kde-format
msgctxt "@info:progress"
msgid "Gradient..."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/tools/basictools/kis_tool_gradient.cc:230
#, kde-format
msgctxt "the gradient will be drawn linearly"
msgid "Linear"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/tools/basictools/kis_tool_gradient.cc:231
#, kde-format
msgctxt "the gradient will be drawn bilinearly"
msgid "Bi-Linear"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/tools/basictools/kis_tool_gradient.cc:232
#, kde-format
msgctxt "the gradient will be drawn radially"
msgid "Radial"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/tools/basictools/kis_tool_gradient.cc:233
#, kde-format
msgctxt "the gradient will be drawn in a square around a centre"
msgid "Square"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/tools/basictools/kis_tool_gradient.cc:234
#, kde-format
msgctxt "the gradient will be drawn as an assymmetric cone"
msgid "Conical"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/tools/basictools/kis_tool_gradient.cc:235
#, kde-format
msgctxt "the gradient will be drawn as a symmetric cone"
msgid "Conical Symmetric"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/tools/basictools/kis_tool_gradient.cc:236
#, kde-format
msgctxt "the gradient will be drawn in a selection outline"
msgid "Shaped"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/tools/basictools/kis_tool_gradient.cc:243
#, kde-format
msgctxt "The gradient will not repeat"
msgid "None"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/tools/basictools/kis_tool_gradient.cc:244
#, kde-format
msgctxt "The gradient will repeat forwards"
msgid "Forwards"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/tools/basictools/kis_tool_gradient.cc:245
#, kde-format
msgctxt "The gradient will repeat alternatingly"
msgid "Alternating"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/tools/basictools/kis_tool_gradient.cc:250
#, kde-format
msgid "Anti-alias threshold:"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/tools/basictools/kis_tool_gradient.cc:257
#, kde-format
msgctxt "the gradient will be drawn with the color order reversed"
msgid "Reverse"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/tools/basictools/kis_tool_gradient.h:114
#, kde-format
msgid "Gradient Tool"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/tools/basictools/kis_tool_line.cc:66
msgctxt "(qtundo-format)"
msgid "Draw Line"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/tools/basictools/kis_tool_line.cc:105
#, kde-format
msgid "Use sensors"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/tools/basictools/kis_tool_line.cc:108
#, kde-format
msgid "Show Preview"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/tools/basictools/kis_tool_line.cc:111
#, kde-format
msgid "Show Guideline"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/tools/basictools/kis_tool_line.cc:366
#, kde-format
msgid "Alt+Drag will move the origin of the currently displayed line around, Shift+Drag will force you to draw straight lines"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/tools/basictools/kis_tool_line.h:116
#, kde-format
msgid "Line Tool"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/tools/basictools/kis_tool_measure.cc:69
#, kde-format
msgid "Degree:"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/tools/basictools/kis_tool_measure.h:111
#, kde-format
msgid "Measure Tool"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/tools/basictools/kis_tool_move.cc:209
#: plugins/tools/basictools/kis_tool_move.cc:365
#, kde-format
msgctxt "floating message in move tool"
msgid "X: %1 px, Y: %2 px"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/tools/basictools/kis_tool_move.h:164
#, kde-format
msgid "Move Tool"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/tools/basictools/kis_tool_multihand.cpp:63
msgctxt "(qtundo-format)"
msgid "Multibrush Stroke"
msgstr ""
#. +> stable5
#: plugins/tools/basictools/kis_tool_multihand.cpp:252
#, kde-format
msgid "Show Axes"
msgstr ""
#. +> stable5
#: plugins/tools/basictools/kis_tool_multihand.cpp:256
#, kde-format
msgid "Axes point"
msgstr ""
#. +> stable5
#: plugins/tools/basictools/kis_tool_multihand.cpp:262
#, kde-format
msgid "Set axes angle (degrees)"
msgstr ""
#. +> stable5
#: plugins/tools/basictools/kis_tool_multihand.cpp:268
#, kde-format
msgid "Axes Angle:"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/tools/basictools/kis_tool_multihand.cpp:273
#, kde-format
msgid "Symmetry"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/tools/basictools/kis_tool_multihand.cpp:275
#, kde-format
msgid "Translate"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/tools/basictools/kis_tool_multihand.cpp:276
#, kde-format
msgid "Snowflake"
msgstr ""
#. +> stable5
#: plugins/tools/basictools/kis_tool_multihand.cpp:280
#, kde-format
msgid "Brush count"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/tools/basictools/kis_tool_multihand.h:103
#, kde-format
msgid "Multibrush Tool"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: plugins/tools/basictools/kis_tool_pan.cpp:86
#, kde-format
msgid "Pan Tool"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/tools/basictools/kis_tool_path.cc:118
msgctxt "(qtundo-format)"
msgid "Draw Bezier Curve"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/tools/basictools/kis_tool_path.h:87
#, kde-format
msgid "Bezier Curve Tool: Shift-mouseclick ends the curve."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/tools/basictools/kis_tool_pencil.cc:86
msgctxt "(qtundo-format)"
msgid "Draw Freehand Path"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/tools/basictools/kis_tool_pencil.h:79
#, kde-format
msgid "Freehand Path Tool"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/tools/basictools/kis_tool_rectangle.cc:72
msgctxt "(qtundo-format)"
msgid "Draw Rectangle"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/tools/basictools/kis_tool_rectangle.h:60
#, kde-format
msgid "Rectangle Tool"
msgstr ""
#. i18n: context: Actions (Pencil Tool), ActionCollection (Tools)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/tools/basictools/KisToolPencil.action:4
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Pencil Tool"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/tools/basictools/strokes/move_selection_stroke_strategy.cpp:35
msgctxt "(qtundo-format)"
msgid "Move Selection"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ColorPickerOptionsWidget)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/tools/basictools/wdgcolorpicker.ui:14
#, kde-format
msgid "Color Picker"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, listViewChannels)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/tools/basictools/wdgcolorpicker.ui:24
#, kde-format
msgid "Channel"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/tools/basictools/wdgcolorpicker.ui:54
#, kde-format
msgid "Sample radius:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbNormaliseValues)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/tools/basictools/wdgcolorpicker.ui:79
#, kde-format
msgid "Show colors as percentages"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbPalette)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/tools/basictools/wdgcolorpicker.ui:103
#, kde-format
msgid "Add to palette:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbUpdateCurrentColor)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/tools/basictools/wdgcolorpicker.ui:115
#, kde-format
msgid "Update current color"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbSources)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/tools/basictools/wdgcolorpicker.ui:141
#, kde-format
msgid "Sample All Visible Layers"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grpSelectionMethod)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/tools/basictools/wdgmovetool.ui:23
#, kde-format
msgid "Selection Mode"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, radioSelectedLayer)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/tools/basictools/wdgmovetool.ui:29
#, kde-format
msgid "Move the layer that you have currently selected in the layerbox with its masks. Shortcut: ctrl-click."
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioSelectedLayer)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/tools/basictools/wdgmovetool.ui:32
#, kde-format
msgid "&Move current layer"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, radioFirstLayer)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/tools/basictools/wdgmovetool.ui:42
#, kde-format
msgid "Move the first layer with visible content at the place where you click. This will also select that layer in the layerbox."
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioFirstLayer)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/tools/basictools/wdgmovetool.ui:45
#, kde-format
msgid "Mo&ve layer with content"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, radioGroup)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/tools/basictools/wdgmovetool.ui:55
#, kde-format
msgid "Move the group containing the first layer that contains visible content. Shortcut: ctrl-shift-click."
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioGroup)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/tools/basictools/wdgmovetool.ui:58
#, kde-format
msgid "Move &the whole group"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grpMoveStep)
#. +> stable5
#: plugins/tools/basictools/wdgmovetool.ui:65
#, kde-format
msgid "Shortcut Move Distance"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grpMoveStep)
#. +> trunk5
#: plugins/tools/basictools/wdgmovetool.ui:74
#, kde-format
msgid "Move Shortcut"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KisDoubleParseSpinBox, spinMoveScale)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/tools/basictools/wdgmovetool.ui:86
#, kde-format
msgid "When holding shift, move keyboard shortcuts scale up by this amount."
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, scaleLabel)
#. +> stable5
#: plugins/tools/basictools/wdgmovetool.ui:106
#, kde-format
msgid "Large Move Scale"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, scaleLabel)
#. +> trunk5
#: plugins/tools/basictools/wdgmovetool.ui:108
#, kde-format
msgid "Multiplier:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KisDoubleParseSpinBox, spinMoveStep)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/tools/basictools/wdgmovetool.ui:124
#, kde-format
msgid "Number of pixels to move after move shortcut keypress."
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
#. +> trunk5
#: plugins/tools/basictools/wdgmovetool.ui:162
#, kde-format
msgid "Unit:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_offsetX)
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KisIntParseSpinBox, translateXBox)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/tools/basictools/wdgmovetool.ui:234
#: plugins/tools/basictools/wdgmovetool.ui:256
#: plugins/tools/tool_transform2/wdg_tool_transform.ui:1036
#: plugins/tools/tool_transform2/wdg_tool_transform.ui:1058
#, kde-format
msgid "Horizontal Translation"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_rotateX)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_offsetX)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/tools/basictools/wdgmovetool.ui:240
#: plugins/tools/tool_transform2/wdg_tool_transform.ui:728
#, kde-format
msgid "&x:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KisIntParseSpinBox, translateYBox)
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_offsetY)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/tools/basictools/wdgmovetool.ui:272
#: plugins/tools/basictools/wdgmovetool.ui:285
#: plugins/tools/tool_transform2/wdg_tool_transform.ui:1074
#: plugins/tools/tool_transform2/wdg_tool_transform.ui:1087
#, kde-format
msgid "Vertical Translation"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_rotateY)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_offsetY)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/tools/basictools/wdgmovetool.ui:288
#: plugins/tools/tool_transform2/wdg_tool_transform.ui:763
#, kde-format
msgid "&y:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, chkShowCoordinates)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowCoordinates)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/tools/basictools/wdgmovetool.ui:303
#: plugins/tools/basictools/wdgmovetool.ui:306
#, kde-format
msgid "Show coordinates on canvas"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowCoordinates)
#. +> stable5
#: plugins/tools/basictools/wdgmovetool.ui:119
#, kde-format
msgid "Show coordinates"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showAxesCheckbox)
#. +> trunk5
#: plugins/tools/basictools/wdgmultihandtool.ui:153
#, kde-format
msgid "Show Origin"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, brushesLabel)
#. +> trunk5
#: plugins/tools/basictools/wdgmultihandtool.ui:166
#, kde-format
msgid "Brushes:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, horizontalCheckbox)
#. +> trunk5
#: plugins/tools/basictools/wdgmultihandtool.ui:182
#, kde-format
msgid "Horizontal"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#. +> trunk5
#: plugins/tools/basictools/wdgmultihandtool.ui:198
#, kde-format
msgid "Origin:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, verticalCheckbox)
#. +> trunk5
#: plugins/tools/basictools/wdgmultihandtool.ui:208
#, kde-format
msgid "Vertical"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, toggleEditMode)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/tools/defaulttool/connectionTool/ConnectionPointWidget.ui:30
#, kde-format
msgid "Edit Mode"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelEscape)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/tools/defaulttool/connectionTool/ConnectionPointWidget.ui:37
#, kde-format
msgid "Escape Direction"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/tools/defaulttool/connectionTool/ConnectionTool.cpp:779
#: plugins/tools/defaulttool/connectionTool/ConnectionTool.cpp:792
#, kde-format
msgid "Drag to edit connection."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/tools/defaulttool/connectionTool/ConnectionTool.cpp:781
#: plugins/tools/defaulttool/connectionTool/ConnectionTool.cpp:794
#, kde-format
msgid "Double click connection or press delete to remove it."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/tools/defaulttool/connectionTool/ConnectionTool.cpp:784
#, kde-format
msgid "Click to edit connection points."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/tools/defaulttool/connectionTool/ConnectionTool.cpp:799
#, kde-format
msgid "Drag to move connection point. Double click connection or press delete to remove it."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/tools/defaulttool/connectionTool/ConnectionTool.cpp:801
#, kde-format
msgid "Double click connection point or press delete to remove it."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/tools/defaulttool/connectionTool/ConnectionTool.cpp:803
#, kde-format
msgid "Double click to add connection point."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/tools/defaulttool/connectionTool/ConnectionTool.cpp:807
#, kde-format
msgid "Drag to create new connection."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/tools/defaulttool/connectionTool/ConnectionTool.cpp:835
#, kde-format
msgid "Connection"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/tools/defaulttool/connectionTool/ConnectionTool.cpp:850
#, kde-format
msgid "Connection Point"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/tools/defaulttool/connectionTool/ConnectionToolFactory.cpp:31
#, kde-format
msgid "Connect shapes"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/tools/defaulttool/defaulttool/DefaultTool.cpp:639
#, kde-format
msgid "Left click rotates around center, right click around highlighted position."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/tools/defaulttool/defaulttool/DefaultTool.cpp:642
#, kde-format
msgid "Click and drag to shear selection."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/tools/defaulttool/defaulttool/DefaultTool.cpp:645
#, kde-format
msgid "Click and drag to resize selection."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/tools/defaulttool/defaulttool/DefaultTool.cpp:680
#, kde-format
msgid "Click and drag to move selection."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/tools/defaulttool/defaulttool/DefaultTool.cpp:684
#, kde-format
msgid "Click and drag to resize selection. Middle click to set highlighted position."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: plugins/tools/defaulttool/defaulttool/DefaultTool.cpp:708
#, kde-format
msgid "This tool only works on vector layers. You probably want the move tool."
msgstr ""
#. +> stable5
#: plugins/tools/defaulttool/defaulttool/DefaultTool.cpp:997
#, kde-format
msgid "Shadow"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: plugins/tools/defaulttool/defaulttool/DefaultTool.cpp:1101
msgctxt "(qtundo-format)"
msgid "Rotate Object 90° CW"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: plugins/tools/defaulttool/defaulttool/DefaultTool.cpp:1105
msgctxt "(qtundo-format)"
msgid "Rotate Object 90° CCW"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: plugins/tools/defaulttool/defaulttool/DefaultTool.cpp:1109
msgctxt "(qtundo-format)"
msgid "Rotate Object 180°"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: plugins/tools/defaulttool/defaulttool/DefaultTool.cpp:1113
msgctxt "(qtundo-format)"
msgid "Mirror Object Horizontally"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: plugins/tools/defaulttool/defaulttool/DefaultTool.cpp:1117
msgctxt "(qtundo-format)"
msgid "Mirror Object Vertically"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: plugins/tools/defaulttool/defaulttool/DefaultTool.cpp:1121
msgctxt "(qtundo-format)"
msgid "Reset Object Transformations"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: plugins/tools/defaulttool/defaulttool/DefaultTool.cpp:1187
msgctxt "(qtundo-format)"
msgid "Unite Shapes"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: plugins/tools/defaulttool/defaulttool/DefaultTool.cpp:1201
msgctxt "(qtundo-format)"
msgid "Intersect Shapes"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: plugins/tools/defaulttool/defaulttool/DefaultTool.cpp:1211
msgctxt "(qtundo-format)"
msgid "Subtract Shapes"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: plugins/tools/defaulttool/defaulttool/DefaultTool.cpp:1254
msgctxt "(qtundo-format)"
msgid "Split Shapes"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: plugins/tools/defaulttool/defaulttool/DefaultTool.cpp:1646
#, kde-format
msgid "Logical Operations"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: plugins/tools/defaulttool/defaulttool/DefaultToolFactory.cpp:30
#, kde-format
msgid "Select Shapes Tool"
msgstr ""
#. +> stable5
#: plugins/tools/defaulttool/defaulttool/DefaultToolFactory.cpp:30
#, kde-format
msgid "Shape Manipulation Tool"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: plugins/tools/defaulttool/defaulttool/DefaultToolGeometryWidget.cpp:309
#, kde-format
msgid "Opacity [*varies*]: "
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkAnchorLock)
#. +> trunk5
#: plugins/tools/defaulttool/defaulttool/DefaultToolGeometryWidget.ui:191
#, kde-format
msgid "Anchor Lock"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, chkUniformScaling)
#. +> trunk5
#: plugins/tools/defaulttool/defaulttool/DefaultToolGeometryWidget.ui:198
#, kde-format
msgid ""
"<html><head/><body>"
"<p>When \"Uniform Scaling\" is <span style=\" font-weight:600;\">enabled</span>, the shape's stroke is scaled with the shape itself. </p>"
"<p>In <span style=\" font-weight:600;\">disabled</span> state, the shape is only resized, keeping the stroke width and style intact.</p>"
"</body></html>"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkUniformScaling)
#. +> trunk5
#: plugins/tools/defaulttool/defaulttool/DefaultToolGeometryWidget.ui:201
#, kde-format
msgid "Uniform Scaling"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, chkGlobalCoordinates)
#. +> trunk5
#: plugins/tools/defaulttool/defaulttool/DefaultToolGeometryWidget.ui:214
#, kde-format
msgid ""
"<html><head/><body>"
"<p>In \"Global Coordinates\" mode Width and Height fields show the size of the shape's bounding box in image-aligned coordinates, even when the shape is rotated or has any other transform. </p>"
"<p>If \"Global Coordinates\" mode is disabled, Width and Height fields show the shape's \"local\" size, before application of any transformations.</p>"
"</body></html>"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkGlobalCoordinates)
#. +> trunk5
#: plugins/tools/defaulttool/defaulttool/DefaultToolGeometryWidget.ui:217
#, kde-format
msgid "Global Coordinates"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/tools/defaulttool/defaulttool/DefaultToolTabbedWidget.cpp:37
#, kde-format
msgid "Geometry"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/tools/defaulttool/defaulttool/DefaultToolTransformWidget.cpp:111
#: plugins/tools/defaulttool/defaulttool/ShapeRotateStrategy.cpp:115
msgctxt "(qtundo-format)"
msgid "Rotate"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/tools/defaulttool/defaulttool/DefaultToolTransformWidget.cpp:146
msgctxt "(qtundo-format)"
msgid "Shear X"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/tools/defaulttool/defaulttool/DefaultToolTransformWidget.cpp:181
msgctxt "(qtundo-format)"
msgid "Shear Y"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/tools/defaulttool/defaulttool/DefaultToolTransformWidget.cpp:221
#: plugins/tools/defaulttool/defaulttool/DefaultToolTransformWidget.cpp:255
msgctxt "(qtundo-format)"
msgid "Scale"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/tools/defaulttool/defaulttool/DefaultToolTransformWidget.cpp:284
msgctxt "(qtundo-format)"
msgid "Reset Transformations"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: plugins/tools/defaulttool/defaulttool/ShapeMoveStrategy.cpp:63
#, kde-format
msgid "Press Shift to hold x- or y-position."
msgstr ""
#. +> stable5
#: plugins/tools/defaulttool/defaulttool/ShapeMoveStrategy.cpp:58
#, kde-format
msgid "Press ALT to hold x- or y-position."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/tools/defaulttool/defaulttool/ShapeResizeStrategy.cpp:113
#, kde-format
msgid "Press CTRL to resize from center."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/tools/defaulttool/defaulttool/ShapeRotateStrategy.cpp:57
#, kde-format
msgid "Press ALT to rotate in 45 degree steps."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/tools/defaulttool/defaulttool/ShapeShearStrategy.cpp:176
msgctxt "(qtundo-format)"
msgid "Shear"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/tools/karbonplugins/filtereffects/BlendEffect.cpp:31
#: plugins/tools/karbonplugins/filtereffects/BlendEffectFactory.cpp:27
#, kde-format
msgid "Blend"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/tools/karbonplugins/filtereffects/BlendEffectConfigWidget.cpp:36
#, kde-format
msgid "Blend mode"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/tools/karbonplugins/filtereffects/BlurEffect.cpp:275
#: plugins/tools/karbonplugins/filtereffects/BlurEffectFactory.cpp:27
#, kde-format
msgid "Gaussian blur"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/tools/karbonplugins/filtereffects/ColorMatrixEffect.cpp:35
#, kde-format
msgid "Color Matrix"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/tools/karbonplugins/filtereffects/ColorMatrixEffectConfigWidget.cpp:44
#, kde-format
msgid "Apply color matrix"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/tools/karbonplugins/filtereffects/ColorMatrixEffectConfigWidget.cpp:45
#, kde-format
msgid "Saturate colors"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/tools/karbonplugins/filtereffects/ColorMatrixEffectConfigWidget.cpp:46
#, kde-format
msgid "Rotate hue"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/tools/karbonplugins/filtereffects/ColorMatrixEffectConfigWidget.cpp:47
#, kde-format
msgid "Luminance to alpha"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/tools/karbonplugins/filtereffects/ColorMatrixEffectConfigWidget.cpp:66
#, kde-format
msgid "Saturate value"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/tools/karbonplugins/filtereffects/ColorMatrixEffectFactory.cpp:27
#, kde-format
msgid "Color matrix"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/tools/karbonplugins/filtereffects/ComponentTransferEffect.cpp:31
#: plugins/tools/karbonplugins/filtereffects/ComponentTransferEffectFactory.cpp:27
#, kde-format
msgid "Component transfer"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/tools/karbonplugins/filtereffects/ComponentTransferEffectConfigWidget.cpp:63
#, kde-format
msgid "Identity"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/tools/karbonplugins/filtereffects/ComponentTransferEffectConfigWidget.cpp:65
#, kde-format
msgid "Discrete"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/tools/karbonplugins/filtereffects/ComponentTransferEffectConfigWidget.cpp:67
#, kde-format
msgid "Gamma"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/tools/karbonplugins/filtereffects/ComponentTransferEffectConfigWidget.cpp:80
#: plugins/tools/karbonplugins/filtereffects/ComponentTransferEffectConfigWidget.cpp:90
#, kde-format
msgid "Values"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/tools/karbonplugins/filtereffects/ComponentTransferEffectConfigWidget.cpp:100
#, kde-format
msgid "Slope"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/tools/karbonplugins/filtereffects/ComponentTransferEffectConfigWidget.cpp:105
#, kde-format
msgid "Intercept"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/tools/karbonplugins/filtereffects/ComponentTransferEffectConfigWidget.cpp:117
#, kde-format
msgid "Amplitude"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/tools/karbonplugins/filtereffects/ComponentTransferEffectConfigWidget.cpp:122
#, kde-format
msgid "Exponent"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/tools/karbonplugins/filtereffects/CompositeEffect.cpp:32
#: plugins/tools/karbonplugins/filtereffects/CompositeEffectFactory.cpp:27
#, kde-format
msgid "Composite"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/tools/karbonplugins/filtereffects/CompositeEffectConfigWidget.cpp:39
#, kde-format
msgid "Operation"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/tools/karbonplugins/filtereffects/CompositeEffectConfigWidget.cpp:42
#, kde-format
msgctxt "blending mode"
msgid "Over"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/tools/karbonplugins/filtereffects/CompositeEffectConfigWidget.cpp:43
#, kde-format
msgctxt "blending mode"
msgid "In"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/tools/karbonplugins/filtereffects/CompositeEffectConfigWidget.cpp:44
#, kde-format
msgctxt "blending mode"
msgid "Out"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/tools/karbonplugins/filtereffects/CompositeEffectConfigWidget.cpp:45
#, kde-format
msgctxt "blending mode"
msgid "Atop"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/tools/karbonplugins/filtereffects/CompositeEffectConfigWidget.cpp:46
#, kde-format
msgctxt "blending mode"
msgid "Xor"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/tools/karbonplugins/filtereffects/CompositeEffectConfigWidget.cpp:47
#, kde-format
msgctxt "blending mode"
msgid "Arithmetic"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/tools/karbonplugins/filtereffects/ConvolveMatrixEffect.cpp:35
#: plugins/tools/karbonplugins/filtereffects/ConvolveMatrixEffectFactory.cpp:27
#, kde-format
msgid "Convolve Matrix"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/tools/karbonplugins/filtereffects/ConvolveMatrixEffectConfigWidget.cpp:49
#, kde-format
msgid "Wrap"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/tools/karbonplugins/filtereffects/ConvolveMatrixEffectConfigWidget.cpp:51
#, kde-format
msgid "Edge mode:"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/tools/karbonplugins/filtereffects/ConvolveMatrixEffectConfigWidget.cpp:58
#, kde-format
msgid "Kernel size:"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/tools/karbonplugins/filtereffects/ConvolveMatrixEffectConfigWidget.cpp:67
#, kde-format
msgid "Target point:"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/tools/karbonplugins/filtereffects/ConvolveMatrixEffectConfigWidget.cpp:74
#, kde-format
msgid "Divisor:"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/tools/karbonplugins/filtereffects/ConvolveMatrixEffectConfigWidget.cpp:76
#, kde-format
msgid "Bias:"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/tools/karbonplugins/filtereffects/ConvolveMatrixEffectConfigWidget.cpp:79
#, kde-format
msgid "Preserve alpha"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/tools/karbonplugins/filtereffects/ConvolveMatrixEffectConfigWidget.cpp:82
#, kde-format
msgid "Edit kernel"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/tools/karbonplugins/filtereffects/FloodEffect.cpp:29
#: plugins/tools/karbonplugins/filtereffects/FloodEffectFactory.cpp:27
#, kde-format
msgid "Flood fill"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/tools/karbonplugins/filtereffects/FloodEffectConfigWidget.cpp:38
#, kde-format
msgid "Flood color"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/tools/karbonplugins/filtereffects/ImageEffectConfigWidget.cpp:41
#, kde-format
msgid "Select image..."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/tools/karbonplugins/filtereffects/ImageEffectConfigWidget.cpp:76
#, kde-format
msgid "Select image"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/tools/karbonplugins/filtereffects/MergeEffect.cpp:29
#: plugins/tools/karbonplugins/filtereffects/MergeEffectFactory.cpp:27
#, kde-format
msgid "Merge"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/tools/karbonplugins/filtereffects/MorphologyEffect.cpp:32
#: plugins/tools/karbonplugins/filtereffects/MorphologyEffectFactory.cpp:27
#, kde-format
msgid "Morphology"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/tools/karbonplugins/filtereffects/MorphologyEffectConfigWidget.cpp:41
#, kde-format
msgid "Erode"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/tools/karbonplugins/filtereffects/MorphologyEffectConfigWidget.cpp:42
#, kde-format
msgid "Dilate"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/tools/karbonplugins/filtereffects/MorphologyEffectConfigWidget.cpp:45
#, kde-format
msgid "Operator:"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/tools/karbonplugins/filtereffects/MorphologyEffectConfigWidget.cpp:49
#, kde-format
msgid "Radius x:"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/tools/karbonplugins/filtereffects/MorphologyEffectConfigWidget.cpp:55
#, kde-format
msgid "Radius y:"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/tools/karbonplugins/filtereffects/OffsetEffectConfigWidget.cpp:38
#, kde-format
msgid "dx"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/tools/karbonplugins/filtereffects/OffsetEffectConfigWidget.cpp:44
#, kde-format
msgid "dy"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/tools/karbonplugins/tools/CalligraphyTool/KarbonCalligraphicShapeFactory.cpp:28
#, kde-format
msgid "A calligraphic shape"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/tools/karbonplugins/tools/CalligraphyTool/KarbonCalligraphicShapeFactory.cpp:30
#, kde-format
msgid "Calligraphic Shape"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/tools/karbonplugins/tools/CalligraphyTool/KarbonCalligraphyOptionWidget.cpp:72
#, kde-format
msgid "Save profile as..."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/tools/karbonplugins/tools/CalligraphyTool/KarbonCalligraphyOptionWidget.cpp:77
#, kde-format
msgid "Remove profile"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/tools/karbonplugins/tools/CalligraphyTool/KarbonCalligraphyOptionWidget.cpp:85
#, kde-format
msgid "&Follow selected path"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/tools/karbonplugins/tools/CalligraphyTool/KarbonCalligraphyOptionWidget.cpp:88
#, kde-format
msgid "Use tablet &pressure"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/tools/karbonplugins/tools/CalligraphyTool/KarbonCalligraphyOptionWidget.cpp:99
#, kde-format
msgid "Thinning:"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/tools/karbonplugins/tools/CalligraphyTool/KarbonCalligraphyOptionWidget.cpp:108
#, kde-format
msgid "Use tablet &angle"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/tools/karbonplugins/tools/CalligraphyTool/KarbonCalligraphyOptionWidget.cpp:120
#, kde-format
msgid "Fixation:"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/tools/karbonplugins/tools/CalligraphyTool/KarbonCalligraphyOptionWidget.cpp:129
#, kde-format
msgid "Caps:"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/tools/karbonplugins/tools/CalligraphyTool/KarbonCalligraphyOptionWidget.cpp:198
#: plugins/tools/karbonplugins/tools/CalligraphyTool/KarbonCalligraphyOptionWidget.cpp:199
#: plugins/tools/karbonplugins/tools/CalligraphyTool/KarbonCalligraphyOptionWidget.cpp:226
#, kde-format
msgid "Current"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/tools/karbonplugins/tools/CalligraphyTool/KarbonCalligraphyOptionWidget.cpp:218
#, kde-format
msgid "Profile name"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/tools/karbonplugins/tools/CalligraphyTool/KarbonCalligraphyOptionWidget.cpp:219
#, kde-format
msgid "Please insert the name by which you want to save this profile:"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/tools/karbonplugins/tools/CalligraphyTool/KarbonCalligraphyOptionWidget.cpp:228
#, kde-format
msgid "Sorry, the name you entered is invalid."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/tools/karbonplugins/tools/CalligraphyTool/KarbonCalligraphyOptionWidget.cpp:229
#, kde-format
msgctxt "invalid profile name"
msgid "Invalid name."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/tools/karbonplugins/tools/CalligraphyTool/KarbonCalligraphyOptionWidget.cpp:237
#, kde-format
msgid ""
"A profile with that name already exists.\n"
"Do you want to overwrite it?"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/tools/karbonplugins/tools/CalligraphyTool/KarbonCalligraphyOptionWidget.cpp:372
#: plugins/tools/karbonplugins/tools/CalligraphyTool/KarbonCalligraphyOptionWidget.cpp:397
#, kde-format
msgid "Mouse"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/tools/karbonplugins/tools/CalligraphyTool/KarbonCalligraphyOptionWidget.cpp:385
#, kde-format
msgid "Graphics Pen"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/tools/karbonplugins/tools/CalligraphyTool/KarbonCalligraphyTool.cpp:410
#, kde-format
msgid "Calligraphy: increase width"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/tools/karbonplugins/tools/CalligraphyTool/KarbonCalligraphyTool.cpp:415
#, kde-format
msgid "Calligraphy: decrease width"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/tools/karbonplugins/tools/CalligraphyTool/KarbonCalligraphyTool.cpp:420
#, kde-format
msgid "Calligraphy: increase angle"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/tools/karbonplugins/tools/CalligraphyTool/KarbonCalligraphyTool.cpp:425
#, kde-format
msgid "Calligraphy: decrease angle"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/tools/karbonplugins/tools/CalligraphyTool/KarbonCalligraphyTool.cpp:432
#: plugins/tools/karbonplugins/tools/CalligraphyTool/KarbonCalligraphyTool.cpp:433
#: plugins/tools/karbonplugins/tools/CalligraphyTool/KarbonCalligraphyToolFactory.cpp:32
#, kde-format
msgid "Calligraphy"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/tools/karbonplugins/tools/filterEffectTool/FilterAddCommand.cpp:34
msgctxt "(qtundo-format)"
msgid "Add filter effect"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/tools/karbonplugins/tools/filterEffectTool/FilterEffectEditWidget.cpp:75
#, kde-format
msgid "Add effect to current filter stack"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/tools/karbonplugins/tools/filterEffectTool/FilterEffectEditWidget.cpp:85
#, kde-format
msgid "Add to filter presets"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/tools/karbonplugins/tools/filterEffectTool/FilterEffectEditWidget.cpp:89
#, kde-format
msgid "Remove filter preset"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/tools/karbonplugins/tools/filterEffectTool/FilterEffectEditWidget.cpp:359
#, kde-format
msgid "Effect name"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/tools/karbonplugins/tools/filterEffectTool/FilterEffectEditWidget.cpp:360
#, kde-format
msgid "Please enter a name for the filter effect"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, FilterEffectEditWidget)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/tools/karbonplugins/tools/filterEffectTool/FilterEffectEditWidget.ui:32
#: plugins/tools/karbonplugins/tools/filterEffectTool/KarbonFilterEffectsTool.cpp:346
#, kde-format
msgid "Filter Effect Editor"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/tools/karbonplugins/tools/filterEffectTool/FilterEffectEditWidget.ui:40
#, kde-format
msgid "Effects and Connections"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/tools/karbonplugins/tools/filterEffectTool/FilterEffectEditWidget.ui:92
#, kde-format
msgid "Filter Presets"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/tools/karbonplugins/tools/filterEffectTool/FilterEffectEditWidget.ui:116
#: plugins/tools/karbonplugins/tools/filterEffectTool/KarbonFilterEffectsTool.cpp:510
#, kde-format
msgid "Effect Properties"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/tools/karbonplugins/tools/filterEffectTool/FilterRemoveCommand.cpp:36
msgctxt "(qtundo-format)"
msgid "Remove filter effect"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/tools/karbonplugins/tools/filterEffectTool/FilterStackSetCommand.cpp:40
msgctxt "(qtundo-format)"
msgid "Set filter stack"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/tools/karbonplugins/tools/filterEffectTool/KarbonFilterEffectsTool.cpp:473
#, kde-format
msgid "Effects"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/tools/karbonplugins/tools/filterEffectTool/KarbonFilterEffectsTool.cpp:483
#, kde-format
msgid "View and edit filter"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/tools/karbonplugins/tools/filterEffectTool/KarbonFilterEffectsTool.cpp:489
#, kde-format
msgid "Remove filter from object"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/tools/karbonplugins/tools/filterEffectTool/KarbonFilterEffectsTool.cpp:493
#, kde-format
msgid "Add Filter"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, widthLabel)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/tools/karbonplugins/tools/filterEffectTool/KarbonFilterEffectsTool.cpp:534
#: plugins/tools/karbonplugins/tools/KarbonPatternOptionsWidget.ui:110
#: plugins/tools/tool_crop/wdg_tool_crop.ui:319
#, kde-format
msgid "W:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, heightLabel)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/tools/karbonplugins/tools/filterEffectTool/KarbonFilterEffectsTool.cpp:540
#: plugins/tools/karbonplugins/tools/KarbonPatternOptionsWidget.ui:120
#: plugins/tools/tool_crop/wdg_tool_crop.ui:221
#, kde-format
msgid "H:"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/tools/karbonplugins/tools/filterEffectTool/KarbonFilterEffectsTool.cpp:545
#, kde-format
msgid "Effect Region"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/tools/karbonplugins/tools/filterEffectTool/KarbonFilterEffectsToolFactory.cpp:29
#, kde-format
msgid "Filter effects editing"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/tools/karbonplugins/tools/KarbonPatternOptionsWidget.cpp:35
#, kde-format
msgid "Original"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/tools/karbonplugins/tools/KarbonPatternOptionsWidget.cpp:36
#, kde-format
msgid "Tiled"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/tools/karbonplugins/tools/KarbonPatternOptionsWidget.cpp:37
#, kde-format
msgid "Stretched"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/tools/karbonplugins/tools/KarbonPatternOptionsWidget.cpp:39
#, kde-format
msgid "Top Left"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/tools/karbonplugins/tools/KarbonPatternOptionsWidget.cpp:40
#, kde-format
msgid "Top"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/tools/karbonplugins/tools/KarbonPatternOptionsWidget.cpp:41
#, kde-format
msgid "Top Right"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/tools/karbonplugins/tools/KarbonPatternOptionsWidget.cpp:45
#, kde-format
msgid "Bottom Left"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/tools/karbonplugins/tools/KarbonPatternOptionsWidget.cpp:46
#, kde-format
msgid "Bottom"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/tools/karbonplugins/tools/KarbonPatternOptionsWidget.cpp:47
#, kde-format
msgid "Bottom Right"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/tools/karbonplugins/tools/KarbonPatternOptionsWidget.ui:39
#, kde-format
msgid "Reference Point:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/tools/karbonplugins/tools/KarbonPatternOptionsWidget.ui:49
#, kde-format
msgid "Reference Point Offset"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/tools/karbonplugins/tools/KarbonPatternOptionsWidget.ui:76
#, kde-format
msgid "Tile Offset"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/tools/karbonplugins/tools/KarbonPatternOptionsWidget.ui:103
#, kde-format
msgid "Pattern Size"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/tools/karbonplugins/tools/KarbonPatternTool.cpp:304
#, kde-format
msgid "Pattern Options"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/tools/karbonplugins/tools/KarbonPatternToolFactory.cpp:30
#, kde-format
msgid "Pattern editing"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_contiguous.cc:59
#, kde-format
msgid "Contiguous Area Selection"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_contiguous.cc:136
msgctxt "(qtundo-format)"
msgid "Select Contiguous Area"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_contiguous.cc:180
#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_similar.cc:158
#, kde-format
msgid "Fuzziness: "
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_contiguous.cc:191
#, kde-format
msgid "Grow/shrink selection: "
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_contiguous.cc:215
#, kde-format
msgid "Limit to current layer"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_contiguous.h:82
#, kde-format
msgid "Contiguous Selection Tool"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_elliptical.cc:49
msgctxt "(qtundo-format)"
msgid "Select Ellipse"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_elliptical.cc:81
#, kde-format
msgid "Elliptical Selection"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_elliptical.h:76
#, kde-format
msgid "Elliptical Selection Tool"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_outline.cc:64
#, kde-format
msgid "Outline Selection"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_outline.cc:160
msgctxt "(qtundo-format)"
msgid "Select by Outline"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_outline.h:78
#, kde-format
msgid "Outline Selection Tool"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_path.cc:37
#, kde-format
msgid "Select path"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_path.cc:147
msgctxt "(qtundo-format)"
msgid "Select by Bezier Curve"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_path.h:91
#, kde-format
msgid "Bezier Curve Selection Tool"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_polygonal.cc:55
msgctxt "(qtundo-format)"
msgid "Select Polygon"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_polygonal.cc:92
#, kde-format
msgid "Polygonal Selection"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_polygonal.h:66
#, kde-format
msgid "Polygonal Selection Tool"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_rectangular.cc:51
msgctxt "(qtundo-format)"
msgid "Select Rectangle"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_rectangular.cc:81
#, kde-format
msgid "Rectangular Selection"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_rectangular.h:68
#, kde-format
msgid "Rectangular Selection Tool"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_similar.cc:87
#, kde-format
msgid "Similar Color Selection"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_similar.cc:137
msgctxt "(qtundo-format)"
msgid "Select Similar Color"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_similar.h:62
#, kde-format
msgid "Similar Color Selection Tool"
msgstr ""
#. i18n: context: Actions (Path Selection Tool), ActionCollection (Tools)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/tools/selectiontools/KisToolSelectPath.action:4
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Path Selection Tool"
msgstr ""
#. i18n: context: Actions (Similar Selection Tool), ActionCollection (Tools)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/tools/selectiontools/KisToolSelectSimilar.action:4
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Similar Selection Tool"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: plugins/tools/svgtexttool/kis_font_family_combo_box.cpp:119
#, kde-format
msgid "Font Style"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: plugins/tools/svgtexttool/main.cpp:45
#, kde-format
msgid "Svg Text Editor"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: plugins/tools/svgtexttool/main.cpp:47
#, kde-format
msgid "Test for the Svg Text Tool"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: plugins/tools/svgtexttool/main.cpp:49
#, kde-format
msgid "(c) 2017"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: plugins/tools/svgtexttool/SvgTextChangeCommand.cpp:37
msgctxt "(qtundo-format)"
msgid "Change SvgTextTool"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/tools/svgtexttool/SvgTextEditor.cpp:97
#, kde-format
msgid "Text Tool"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: plugins/tools/svgtexttool/SvgTextEditor.cpp:175
#, kde-format
msgid "Conversion failed"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: plugins/tools/svgtexttool/SvgTextEditor.cpp:334
#, kde-format
msgid "Find Text"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: plugins/tools/svgtexttool/SvgTextEditor.cpp:338
#: plugins/tools/svgtexttool/SvgTextEditor.cpp:379
#, kde-format
msgid "Find:"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: plugins/tools/svgtexttool/SvgTextEditor.cpp:374
#, kde-format
msgid "Find and Replace all"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: plugins/tools/svgtexttool/SvgTextEditor.cpp:381
#, kde-format
msgid "Replace:"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: plugins/tools/svgtexttool/SvgTextEditor.cpp:811
#, kde-format
msgid "You have modified the text. Discard changes?"
msgstr ""
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, richTab)
#. +> trunk5
#: plugins/tools/svgtexttool/SvgTextEditor.cpp:890
#: plugins/tools/svgtexttool/SvgTextEditor.cpp:896
#: plugins/tools/svgtexttool/WdgSvgTextEditor.ui:24
#, kde-format
msgid "Rich text"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: plugins/tools/svgtexttool/SvgTextEditor.cpp:893
#: plugins/tools/svgtexttool/SvgTextEditor.cpp:897
#, kde-format
msgid "SVG Source"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: plugins/tools/svgtexttool/SvgTextEditor.cpp:1042
#, kde-format
msgid "Text Color"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: plugins/tools/svgtexttool/SvgTextEditor.cpp:1057
#, kde-format
msgid "Line height"
msgstr ""
#. i18n: context: Actions (Text Tool), ActionCollection (svg_Tools)
#. +> trunk5
#: plugins/tools/svgtexttool/SvgTextTool.action:4
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "SVG Text Tool"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (svg_weight_normal), Actions (Text Tool), ActionCollection (svg_Tools)
#. i18n: context: Action (svg_weight_normal), Actions (Text Tool), ActionCollection (svg_Tools)
#. i18n: context: Action (svg_weight_normal), Actions (Text Tool), ActionCollection (svg_Tools)
#. i18n: context: Action (svg_weight_normal), Actions (Text Tool), ActionCollection (svg_Tools)
#. +> trunk5
#: plugins/tools/svgtexttool/SvgTextTool.action:178
#: plugins/tools/svgtexttool/SvgTextTool.action:183
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Normal"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (svg_weight_demi), Actions (Text Tool), ActionCollection (svg_Tools)
#. i18n: context: Action (svg_weight_demi), Actions (Text Tool), ActionCollection (svg_Tools)
#. i18n: context: Action (svg_weight_demi), Actions (Text Tool), ActionCollection (svg_Tools)
#. i18n: context: Action (svg_weight_demi), Actions (Text Tool), ActionCollection (svg_Tools)
#. +> trunk5
#: plugins/tools/svgtexttool/SvgTextTool.action:188
#: plugins/tools/svgtexttool/SvgTextTool.action:193
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Demi"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (svg_weight_black), Actions (Text Tool), ActionCollection (svg_Tools)
#. i18n: context: Action (svg_weight_black), Actions (Text Tool), ActionCollection (svg_Tools)
#. i18n: context: Action (svg_weight_black), Actions (Text Tool), ActionCollection (svg_Tools)
#. i18n: context: Action (svg_weight_black), Actions (Text Tool), ActionCollection (svg_Tools)
#. +> trunk5
#: plugins/tools/svgtexttool/SvgTextTool.action:198
#: plugins/tools/svgtexttool/SvgTextTool.action:203
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Black"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (svg_weight_light), Actions (Text Tool), ActionCollection (svg_Tools)
#. i18n: context: Action (svg_weight_light), Actions (Text Tool), ActionCollection (svg_Tools)
#. i18n: context: Action (svg_weight_light), Actions (Text Tool), ActionCollection (svg_Tools)
#. i18n: context: Action (svg_weight_light), Actions (Text Tool), ActionCollection (svg_Tools)
#. +> trunk5
#: plugins/tools/svgtexttool/SvgTextTool.action:208
#: plugins/tools/svgtexttool/SvgTextTool.action:213
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Light"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (svg_line_height), Actions (Text Tool), ActionCollection (svg_Tools)
#. +> trunk5
#: plugins/tools/svgtexttool/SvgTextTool.action:218
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Line Height in em"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (svg_line_height), Actions (Text Tool), ActionCollection (svg_Tools)
#. +> trunk5
#: plugins/tools/svgtexttool/SvgTextTool.action:223
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Line Height"
msgstr ""
#. i18n: context: Action (svg_settings), Actions (Text Tool), ActionCollection (svg_Tools)
#. +> trunk5
#: plugins/tools/svgtexttool/SvgTextTool.action:228
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Text Editor Settings"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: plugins/tools/svgtexttool/SvgTextTool.cpp:99
#, kde-format
msgid "Create new texts with..."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: plugins/tools/svgtexttool/SvgTextTool.cpp:122
#, kde-format
msgid "Anchor text to the left."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: plugins/tools/svgtexttool/SvgTextTool.cpp:130
#, kde-format
msgid "Anchor text to the middle."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: plugins/tools/svgtexttool/SvgTextTool.cpp:138
#, kde-format
msgid "Anchor text to the right."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: plugins/tools/svgtexttool/SvgTextTool.cpp:159
#, kde-format
msgid "Edit Text"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: plugins/tools/svgtexttool/svgtexttool.xmlgui:33
#, kde-format
msgid "&Insert"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: plugins/tools/svgtexttool/svgtexttool.xmlgui:37
#, kde-format
msgid "&Format"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: plugins/tools/svgtexttool/svgtexttool.xmlgui:45
#, kde-format
msgid "&Weight"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: plugins/tools/svgtexttool/SvgTextToolFactory.cpp:32
#, kde-format
msgid "SVG Text Tool"
msgstr ""
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, svgTab)
#. +> trunk5
#: plugins/tools/svgtexttool/WdgSvgTextEditor.ui:34
#, kde-format
msgid "SVG source"
msgstr ""
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabSvgTextEdit)
#. +> trunk5
#: plugins/tools/svgtexttool/WdgSvgTextEditor.ui:44
#, kde-format
msgid "SVG"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkVertical)
#. +> trunk5
#: plugins/tools/svgtexttool/WdgSvgTextEditor.ui:77
#, kde-format
msgid "Vertical Text Layout"
msgstr ""
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
#. +> trunk5
#: plugins/tools/svgtexttool/WdgSvgTextSettings.ui:21
#, kde-format
msgid "Editor Mode"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#. +> trunk5
#: plugins/tools/svgtexttool/WdgSvgTextSettings.ui:27
#, kde-format
msgid "Note: the Rich Text editor only supports a subset of SVG."
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioRichText)
#. +> trunk5
#: plugins/tools/svgtexttool/WdgSvgTextSettings.ui:37
#, kde-format
msgid "Rich Te&xt Only"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioSvgSource)
#. +> trunk5
#: plugins/tools/svgtexttool/WdgSvgTextSettings.ui:51
#, kde-format
msgid "S&VG Source Only"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
#. +> trunk5
#: plugins/tools/svgtexttool/WdgSvgTextSettings.ui:80
#, kde-format
msgid "Keyword"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkBoldKeyword)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkBoldElement)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkBoldAttribute)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkBoldValue)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkBoldComment)
#. +> trunk5
#: plugins/tools/svgtexttool/WdgSvgTextSettings.ui:90
#: plugins/tools/svgtexttool/WdgSvgTextSettings.ui:118
#: plugins/tools/svgtexttool/WdgSvgTextSettings.ui:146
#: plugins/tools/svgtexttool/WdgSvgTextSettings.ui:174
#: plugins/tools/svgtexttool/WdgSvgTextSettings.ui:202
#, kde-format
msgid "Bold"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkItalicKeyword)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkItalicElement)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkItalicAttribute)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkItalicValue)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkItalicComment)
#. +> trunk5
#: plugins/tools/svgtexttool/WdgSvgTextSettings.ui:97
#: plugins/tools/svgtexttool/WdgSvgTextSettings.ui:125
#: plugins/tools/svgtexttool/WdgSvgTextSettings.ui:153
#: plugins/tools/svgtexttool/WdgSvgTextSettings.ui:181
#: plugins/tools/svgtexttool/WdgSvgTextSettings.ui:209
#, kde-format
msgid "Italic"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
#. +> trunk5
#: plugins/tools/svgtexttool/WdgSvgTextSettings.ui:108
#, kde-format
msgid "Element"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
#. +> trunk5
#: plugins/tools/svgtexttool/WdgSvgTextSettings.ui:136
#, kde-format
msgid "Attribute"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, colorComment_2)
#. +> trunk5
#: plugins/tools/svgtexttool/WdgSvgTextSettings.ui:192
#, kde-format
msgid "Comment"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
#. +> trunk5
#: plugins/tools/svgtexttool/WdgSvgTextSettings.ui:220
#, kde-format
msgid "Editor text color"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
#. +> trunk5
#: plugins/tools/svgtexttool/WdgSvgTextSettings.ui:230
#, kde-format
msgid "Editor background:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3)
#. +> trunk5
#: plugins/tools/svgtexttool/WdgSvgTextSettings.ui:256
#, kde-format
msgid "Fonts"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
#. +> trunk5
#: plugins/tools/svgtexttool/WdgSvgTextSettings.ui:262
#, kde-format
msgid ""
"<html><head/><body>"
"<p>Which writing system should the fonts chooser show the fonts of? No writing system selected will have all fonts shown.</p>"
"</body></html>"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/tools/tool_crop/kis_tool_crop.h:213
#, kde-format
msgid "Crop Tool"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, WdgToolCrop)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/tools/tool_crop/wdg_tool_crop.ui:14
#, kde-format
msgid "Crop"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, boolCenter)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/tools/tool_crop/wdg_tool_crop.ui:62
#, kde-format
msgid "Resize keeping center fixed"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_vertiPos)
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KisIntParseSpinBox, intY)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/tools/tool_crop/wdg_tool_crop.ui:72
#: plugins/tools/tool_crop/wdg_tool_crop.ui:135
#, kde-format
msgid "Vertical Position"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_vertiPos)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/tools/tool_crop/wdg_tool_crop.ui:75
#, kde-format
msgid "&Y:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_horizPos)
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KisIntParseSpinBox, intX)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/tools/tool_crop/wdg_tool_crop.ui:85
#: plugins/tools/tool_crop/wdg_tool_crop.ui:110
#, kde-format
msgid "Horizontal Position"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_horizPos)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/tools/tool_crop/wdg_tool_crop.ui:88
#, kde-format
msgid "&X:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, boolGrow)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/tools/tool_crop/wdg_tool_crop.ui:148
#, kde-format
msgid "Allow growing the image by dragging outside bounds of the image"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, lockWidthButton)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/tools/tool_crop/wdg_tool_crop.ui:329
#, kde-format
msgid "Lock the width"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, lockHeightButton)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/tools/tool_crop/wdg_tool_crop.ui:342
#, kde-format
msgid "Lock the height"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, lockRatioButton)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/tools/tool_crop/wdg_tool_crop.ui:355
#, kde-format
msgid "Lock the aspect ratio"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, bnCrop)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/tools/tool_crop/wdg_tool_crop.ui:406
#, kde-format
msgid "&Crop"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/tools/tool_crop/wdg_tool_crop.ui:413
#, kde-format
msgid "Applies to:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbDecor)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/tools/tool_crop/wdg_tool_crop.ui:429
#, kde-format
msgid "Thirds"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbDecor)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/tools/tool_crop/wdg_tool_crop.ui:434
#, kde-format
msgid "Fifths"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbDecor)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/tools/tool_crop/wdg_tool_crop.ui:439
#, kde-format
msgid "Passport photo"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/tools/tool_crop/wdg_tool_crop.ui:452
#, kde-format
msgid "Decoration:"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/tools/tool_dyna/kis_tool_dyna.cpp:49
msgctxt "(qtundo-format)"
msgid "Dynamic Brush Stroke"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/tools/tool_dyna/kis_tool_dyna.cpp:303
#, kde-format
msgid "Fixed angle:"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/tools/tool_dyna/kis_tool_dyna.h:159
#, kde-format
msgid "Dynamic Brush Tool"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/tools/tool_lazybrush/kis_tool_lazy_brush.cpp:61
msgctxt "(qtundo-format)"
msgid "Colorize Mask Key Stroke"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/tools/tool_lazybrush/kis_tool_lazy_brush.h:96
#, kde-format
msgid "Colorize Mask Editing Tool"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: plugins/tools/tool_lazybrush/kis_tool_lazy_brush_options_widget.cpp:83
#, kde-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Activate for images with vast solid areas. Set the value to the width of the thinnest lines on the image"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: plugins/tools/tool_lazybrush/kis_tool_lazy_brush_options_widget.cpp:93
#, kde-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "The mask will try to close non-closed contours if the gap is smaller than \"Gap close hint\" value"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: plugins/tools/tool_lazybrush/kis_tool_lazy_brush_options_widget.cpp:101
#, kde-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "The mask will try to remove parts of the key strokes that are placed outside the closed contours. 0% - no effect, 100% - max effect"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkAutoUpdates)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/tools/tool_lazybrush/kis_tool_lazy_brush_options_widget.ui:19
#, kde-format
msgid "Auto updates"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowKeyStrokes)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/tools/tool_lazybrush/kis_tool_lazy_brush_options_widget.ui:35
#, kde-format
msgid "Edit key strokes"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowOutput)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/tools/tool_lazybrush/kis_tool_lazy_brush_options_widget.ui:42
#, kde-format
msgid "Show output"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkLimitToDevice)
#. +> trunk5
#: plugins/tools/tool_lazybrush/kis_tool_lazy_brush_options_widget.ui:49
#, kde-format
msgid "Limit to layer bounds"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/tools/tool_lazybrush/kis_tool_lazy_brush_options_widget.ui:115
#, kde-format
msgid "Key Strokes"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/tools/tool_polygon/kis_tool_polygon.cc:71
msgctxt "(qtundo-format)"
msgid "Draw Polygon"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/tools/tool_polygon/kis_tool_polygon.h:53
#, kde-format
msgid "Polygon Tool: Shift-mouseclick ends the polygon."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/tools/tool_polyline/kis_tool_polyline.h:54
#, kde-format
msgid "Polyline Tool: Shift-mouseclick ends the polyline."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/tools/tool_smart_patch/kis_tool_smart_patch.cpp:138
#, kde-format
msgid "Select a paint layer to use this tool"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/tools/tool_smart_patch/kis_tool_smart_patch.cpp:175
msgctxt "(qtundo-format)"
msgid "Smart Patch"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/tools/tool_smart_patch/kis_tool_smart_patch.h:91
#, kde-format
msgid "Smart Patch Tool"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Fast)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/tools/tool_smart_patch/kis_tool_smart_patch_options_widget.ui:23
#, kde-format
msgid "low/fast"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Accurate)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/tools/tool_smart_patch/kis_tool_smart_patch_options_widget.ui:46
#, kde-format
msgid "high/slow"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Fast_2)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/tools/tool_smart_patch/kis_tool_smart_patch_options_widget.ui:94
#, kde-format
msgid "Accuracy:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, patchRadiusLabel)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/tools/tool_smart_patch/kis_tool_smart_patch_options_widget.ui:111
#, kde-format
msgid "Patch Radius:"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/tools/tool_transform2/kis_free_transform_strategy_gsl_helpers.cpp:339
#, kde-format
msgid "Sorry, Krita was built without the support of GNU Scientific Library, so you cannot scale the selection with handles. Please compile Krita with GNU Scientific Library support, or use options widget for editing scale values manually."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: plugins/tools/tool_transform2/kis_tool_transform.cc:829
#, kde-format
msgctxt "floating message in transformation tool"
msgid "Selected layer cannot be transformed with active transformation mode "
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/tools/tool_transform2/kis_tool_transform.cc:846
#, kde-format
msgctxt "floating message in transformation tool"
msgid "Selections are not used when editing transform masks "
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/tools/tool_transform2/kis_tool_transform.cc:857
#, kde-format
msgctxt "floating message in transformation tool"
msgid "Cannot transform empty layer "
msgstr ""
#. +> stable5
#: plugins/tools/tool_transform2/kis_tool_transform.cc:259
#, kde-format
msgid "The transform tool cannot transform a vector layer."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/tools/tool_transform2/kis_tool_transform.cc:883
#, kde-format
msgctxt "floating message in transformation tool"
msgid "Invisible sublayers will also be transformed. Lock layers if you do not want them to be transformed "
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/tools/tool_transform2/kis_tool_transform.h:326
#, kde-format
msgid "Transform a layer or a selection"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: plugins/tools/tool_transform2/kis_tool_transform_config_widget.cpp:61
#, kde-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid ""
"<p>Select filtering mode:\n"
"<ul>"
"<li><b>Bilinear</b> for areas with uniform color to avoid artifacts</li>"
"<li><b>Bicubic</b> for smoother results</li>"
"<li><b>Lanczos3</b> for sharp results. May produce aerials.</li>"
"</ul>"
"</p>"
msgstr ""
#. +> stable5
#: plugins/tools/tool_transform2/kis_tool_transform_config_widget.cpp:63
#, kde-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid ""
"<p>Select filtering mode:\n"
"<ul>"
"<li><b>Bilinear</b> for areas with uniform color to avoid artifacts</li>"
"<li><b>Bicubic</b> for smoother results</li>"
"<li><b>Lanczos3</b> for sharp results. May produce aerials.</il></ul>"
"</p>"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/tools/tool_transform2/kis_tool_transform_config_widget.cpp:71
#, kde-format
msgid "Default (Affine)"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/tools/tool_transform2/kis_tool_transform_config_widget.cpp:72
#, kde-format
msgid "Strong (Rigid)"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/tools/tool_transform2/kis_tool_transform_config_widget.cpp:73
#, kde-format
msgid "Strongest (Similitude)"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/tools/tool_transform2/kis_tool_transform_config_widget.cpp:205
#, kde-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Size of the deformation brush"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/tools/tool_transform2/kis_tool_transform_config_widget.cpp:210
#, kde-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Amount of the deformation you get"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/tools/tool_transform2/kis_tool_transform_config_widget.cpp:215
#, kde-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "When in non-buildup mode, shows how fast the deformation limit is reached."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/tools/tool_transform2/kis_tool_transform_config_widget.cpp:219
#, kde-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Switch between Build Up and Wash mode of painting. Build Up mode adds deformations one on top of the other without any limits. Wash mode gradually deforms the piece to the selected deformation level."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/tools/tool_transform2/kis_tool_transform_config_widget.cpp:226
#, kde-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Space between two sequential applications of the deformation"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/tools/tool_transform2/kis_tool_transform_config_widget.cpp:230
#, kde-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Scale <b>Size</b> value according to current stylus pressure"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/tools/tool_transform2/kis_tool_transform_config_widget.cpp:234
#, kde-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Scale <b>Amount</b> value according to current stylus pressure"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/tools/tool_transform2/kis_tool_transform_config_widget.cpp:238
#, kde-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Reverse direction of the current deformation tool"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/tools/tool_transform2/kis_tool_transform_config_widget.cpp:253
#, kde-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Move: drag the image along the brush stroke"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/tools/tool_transform2/kis_tool_transform_config_widget.cpp:254
#, kde-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Scale: grow/shrink image under cursor"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/tools/tool_transform2/kis_tool_transform_config_widget.cpp:255
#, kde-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Rotate: twirl image under cursor"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/tools/tool_transform2/kis_tool_transform_config_widget.cpp:256
#, kde-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Offset: shift the image to the right of the stroke direction"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/tools/tool_transform2/kis_tool_transform_config_widget.cpp:257
#, kde-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Undo: erase actions of other tools"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/tools/tool_transform2/kis_tool_transform_config_widget.cpp:604
#, kde-format
msgid "Switch between editing and deforming cage"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, lockUnlockPointsButton)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/tools/tool_transform2/kis_tool_transform_config_widget.cpp:655
#: plugins/tools/tool_transform2/wdg_tool_transform.ui:1614
#, kde-format
msgid "Lock Points"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/tools/tool_transform2/kis_tool_transform_config_widget.cpp:657
#, kde-format
msgid "Unlock Points"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, cageTransformDirections)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/tools/tool_transform2/kis_tool_transform_config_widget.cpp:744
#: plugins/tools/tool_transform2/wdg_tool_transform.ui:1646
#, kde-format
msgid "Create 3 points on the canvas to begin"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/tools/tool_transform2/strokes/transform_stroke_strategy.cpp:45
msgctxt "(qtundo-format)"
msgid "Transform"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, freeTransformButton)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/tools/tool_transform2/wdg_tool_transform.ui:99
#, kde-format
msgid "Free"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, freeTransformButton)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblTransformType)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/tools/tool_transform2/wdg_tool_transform.ui:102
#: plugins/tools/tool_transform2/wdg_tool_transform.ui:235
#, kde-format
msgid "Free Transform"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, warpButton)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, warpButton)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/tools/tool_transform2/wdg_tool_transform.ui:152
#: plugins/tools/tool_transform2/wdg_tool_transform.ui:155
#, kde-format
msgid "Warp"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, cageButton)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, cageButton)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/tools/tool_transform2/wdg_tool_transform.ui:180
#: plugins/tools/tool_transform2/wdg_tool_transform.ui:183
#, kde-format
msgid "Cage"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, liquifyButton)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, liquifyButton)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/tools/tool_transform2/wdg_tool_transform.ui:205
#: plugins/tools/tool_transform2/wdg_tool_transform.ui:208
#, kde-format
msgid "Liquify"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, btnTransformAroundPivotPoint)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/tools/tool_transform2/wdg_tool_transform.ui:528
#, kde-format
msgid "Transform around pivot point (Alt)"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, freeMoveRadioButton)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/tools/tool_transform2/wdg_tool_transform.ui:548
#, kde-format
msgid "Posi&tion"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, freeScaleRadioButton)
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, scaleGroup)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, liquifyScale)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/tools/tool_transform2/wdg_tool_transform.ui:571
#: plugins/tools/tool_transform2/wdg_tool_transform.ui:841
#: plugins/tools/tool_transform2/wdg_tool_transform.ui:1762
#, kde-format
msgid "Scale"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, freeShearRadioButton)
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, shearGroup)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/tools/tool_transform2/wdg_tool_transform.ui:581
#: plugins/tools/tool_transform2/wdg_tool_transform.ui:1120
#, kde-format
msgid "Shear"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, tooBigLabelWidget)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/tools/tool_transform2/wdg_tool_transform.ui:618
#, kde-format
msgid "off canvas"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_rotateX)
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KisDoubleSliderSpinBox, aXBox)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/tools/tool_transform2/wdg_tool_transform.ui:722
#: plugins/tools/tool_transform2/wdg_tool_transform.ui:738
#, kde-format
msgid "Rotate around X-Axis"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_rotateY)
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KisDoubleSliderSpinBox, aYBox)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/tools/tool_transform2/wdg_tool_transform.ui:757
#: plugins/tools/tool_transform2/wdg_tool_transform.ui:773
#, kde-format
msgid "Rotate around Y-Axis"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KisDoubleSliderSpinBox, aZBox)
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_rotateZ)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/tools/tool_transform2/wdg_tool_transform.ui:786
#: plugins/tools/tool_transform2/wdg_tool_transform.ui:805
#, kde-format
msgid "Rotate around Z-Axis"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_rotateZ)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/tools/tool_transform2/wdg_tool_transform.ui:811
#, kde-format
msgid "&z:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_width)
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KisIntParseSpinBox, scaleXBox)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/tools/tool_transform2/wdg_tool_transform.ui:887
#: plugins/tools/tool_transform2/wdg_tool_transform.ui:909
#, kde-format
msgid "Horizontal Scale"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_width)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/tools/tool_transform2/wdg_tool_transform.ui:890
#, kde-format
msgid "w&idth:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KisIntParseSpinBox, scaleYBox)
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_height)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/tools/tool_transform2/wdg_tool_transform.ui:925
#: plugins/tools/tool_transform2/wdg_tool_transform.ui:947
#, kde-format
msgid "Vertical Scale"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_height)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/tools/tool_transform2/wdg_tool_transform.ui:950
#, kde-format
msgid "&height:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_offsetX)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_shearX)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/tools/tool_transform2/wdg_tool_transform.ui:1042
#: plugins/tools/tool_transform2/wdg_tool_transform.ui:1170
#, kde-format
msgid "x:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_offsetY)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_shearY)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/tools/tool_transform2/wdg_tool_transform.ui:1090
#: plugins/tools/tool_transform2/wdg_tool_transform.ui:1211
#, kde-format
msgid "y:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_shearX)
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KisDoubleSliderSpinBox, shearXBox)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/tools/tool_transform2/wdg_tool_transform.ui:1167
#: plugins/tools/tool_transform2/wdg_tool_transform.ui:1230
#, kde-format
msgid "Horizontal Shear"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KisDoubleSliderSpinBox, shearYBox)
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_shearY)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/tools/tool_transform2/wdg_tool_transform.ui:1189
#: plugins/tools/tool_transform2/wdg_tool_transform.ui:1208
#, kde-format
msgid "Vertical Shear"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, flipXButton)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/tools/tool_transform2/wdg_tool_transform.ui:1276
#, kde-format
msgid "Flip selection horizontally"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, flipYButton)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/tools/tool_transform2/wdg_tool_transform.ui:1298
#, kde-format
msgid "Flip selection vertically"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, rotateCCWButton)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/tools/tool_transform2/wdg_tool_transform.ui:1336
#, kde-format
msgid "Rotate selection counter-clockwise 90 degrees"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, rotateCWButton)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/tools/tool_transform2/wdg_tool_transform.ui:1358
#, kde-format
msgid "Rotate the selection clockwise 90 degrees"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, flexibilityLabel)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/tools/tool_transform2/wdg_tool_transform.ui:1437
#, kde-format
msgid "&Flexibility:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, warpTypeLabel)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/tools/tool_transform2/wdg_tool_transform.ui:1466
#, kde-format
msgid "Anc&hor Strength:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/tools/tool_transform2/wdg_tool_transform.ui:1484
#, kde-format
msgid "Anchor Points"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, defaultRadioButton)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/tools/tool_transform2/wdg_tool_transform.ui:1519
#, kde-format
msgid "Subd&ivide"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, customRadioButton)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/tools/tool_transform2/wdg_tool_transform.ui:1573
#, kde-format
msgid "Draw"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, resetPointsButton)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/tools/tool_transform2/wdg_tool_transform.ui:1607
#, kde-format
msgid "Clear Points"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, cageAddEditRadio)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/tools/tool_transform2/wdg_tool_transform.ui:1653
#, kde-format
msgid "Add/Ed&it Anchor Points"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, cageDeformRadio)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/tools/tool_transform2/wdg_tool_transform.ui:1669
#, kde-format
msgid "De&form Layer"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QFrame, liquifyOptionsLayout)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/tools/tool_transform2/wdg_tool_transform.ui:1707
#, kde-format
msgid ""
"<html><head/><body>"
"<p><br/>"
"</p>"
"</body></html>"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, liquifyRotate)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/tools/tool_transform2/wdg_tool_transform.ui:1784
#, kde-format
msgid "Rotate"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/tools/tool_transform2/wdg_tool_transform.ui:1867
#, kde-format
msgid "Reverse:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, buidupModeComboBox)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/tools/tool_transform2/wdg_tool_transform.ui:1991
#, kde-format
msgid "Build Up"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, showDecorationsBox)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/tools/tool_transform2/wdg_tool_transform.ui:2096
#, kde-format
msgid "Show Decorations"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, chkWorkRecursively)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/tools/tool_transform2/wdg_tool_transform.ui:2124
#, kde-format
msgid "Work Recursively"
msgstr ""
#. +> stable5
#: libs/flake/KoShapePaste.cpp:170
msgctxt "(qtundo-format)"
msgid "Paste Shapes"
msgstr ""
#. +> stable5
#: libs/flake/tools/KoPanToolFactory.cpp:30
#, kde-format
msgid "Pan"
msgstr ""
#. +> stable5
#: libs/widgets/KoFillConfigWidget.cpp:224
#, kde-format
msgctxt "No stroke or fill"
msgid "None"
msgstr ""
#. +> stable5
#: libs/widgets/KoFillConfigWidget.cpp:232
#, kde-format
msgctxt "Solid color stroke or fill"
msgid "Solid"
msgstr ""
#. +> stable5
#: libs/widgets/KoFillConfigWidget.cpp:273
#, kde-format
msgid "Change the filling gradient"
msgstr ""
#. i18n: context: Actions (Ruler Assistant Tool), ActionCollection (Tools)
#. +> stable5
#: plugins/assistants/RulerAssistant/KisRulerAssistantTool.action:4
#, kde-format
msgctxt "action"
msgid "Ruler Assistant Tool"
msgstr ""
#. +> stable5
#: plugins/dockers/shapedockers/shapecollection/OdfCollectionLoader.cpp:74
#, kde-format
msgid "Found no shapes in the collection! %1"
msgstr ""
#. +> stable5
#: plugins/dockers/shapedockers/shapecollection/OdfCollectionLoader.cpp:134
#, kde-format
msgid "Not a valid Calligra file: %1"
msgstr ""
#. +> stable5
#: plugins/dockers/shapedockers/shapecollection/OdfCollectionLoader.cpp:157
#, kde-format
msgid "No body tag found in file: %1"
msgstr ""
#. +> stable5
#: plugins/dockers/shapedockers/shapecollection/OdfCollectionLoader.cpp:165
#, kde-format
msgid "No office:drawing tag found in file: %1"
msgstr ""
#. +> stable5
#: plugins/dockers/shapedockers/shapecollection/OdfCollectionLoader.cpp:173
#: plugins/dockers/shapedockers/shapecollection/OdfCollectionLoader.cpp:181
#, kde-format
msgid "No shapes found in file: %1"
msgstr ""
#. +> stable5
#: plugins/dockers/shapedockers/shapecollection/ShapeCollectionDocker.cpp:156
#, kde-format
msgid "More"
msgstr ""
#. +> stable5
#: plugins/dockers/shapedockers/shapecollection/ShapeCollectionDocker.cpp:185
#, kde-format
msgid "Open Shape Collection"
msgstr ""
#. +> stable5
#: plugins/dockers/shapedockers/shapecollection/ShapeCollectionDocker.cpp:193
#, kde-format
msgid "Remove Shape Collection"
msgstr ""
#. +> stable5
#: plugins/dockers/shapedockers/shapecollection/ShapeCollectionDocker.cpp:311
#, kde-format
msgid "Geometrics"
msgstr ""
#. +> stable5
#: plugins/dockers/shapedockers/shapecollection/ShapeCollectionDocker.cpp:315
#, kde-format
msgid "Arrows"
msgstr ""
#. +> stable5
#: plugins/dockers/shapedockers/shapecollection/ShapeCollectionDocker.cpp:319
#, kde-format
msgid "Funny"
msgstr ""
#. +> stable5
#: plugins/dockers/shapedockers/shapecollection/ShapeCollectionDocker.cpp:497
#, kde-format
msgid "Collection Error"
msgstr ""
#. +> stable5
#: plugins/dockers/shapedockers/shapeproperties/ShapePropertiesDocker.cpp:56
#, kde-format
msgid "Shape Properties"
msgstr ""
#. +> stable5
#: plugins/extensions/buginfo/buginfo.cpp:37
#, kde-format
msgid "Show system information for bug reports."
msgstr ""
#. +> stable5
#: plugins/filters/colorsfilters/kis_brightness_contrast_filter.cpp:163
#, kde-format
msgid "&Brightness/Contrast curve..."
msgstr ""
#. +> stable5
#: plugins/filters/colorsfilters/kis_brightness_contrast_filter.h:92
#, kde-format
msgid "Brightness / Contrast"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabelBrightness)
#. +> stable5
#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:231
#, kde-format
msgid "Brightness"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabelContrast)
#. +> stable5
#: plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui:251
#, kde-format
msgid "Contrast"
msgstr ""
#. +> stable5
#: plugins/filters/sobelfilter/kis_sobel_filter.cpp:49
#, kde-format
msgid "&Sobel..."
msgstr ""
#. +> stable5
#: plugins/filters/sobelfilter/kis_sobel_filter.cpp:170
#, kde-format
msgid "Sobel horizontally"
msgstr ""
#. +> stable5
#: plugins/filters/sobelfilter/kis_sobel_filter.cpp:171
#, kde-format
msgid "Sobel vertically"
msgstr ""
#. +> stable5
#: plugins/filters/sobelfilter/kis_sobel_filter.cpp:172
#, kde-format
msgid "Keep sign of result"
msgstr ""
#. +> stable5
#: plugins/filters/sobelfilter/kis_sobel_filter.cpp:173
#, kde-format
msgid "Make image opaque"
msgstr ""
#. +> stable5
#: plugins/filters/sobelfilter/kis_sobel_filter.h:39
#, kde-format
msgid "Sobel"
msgstr ""
#. +> stable5
#: plugins/impex/brush/kis_brush_export.cpp:105
#, kde-format
msgid "Brush Tip Export Options"
msgstr ""
#. +> stable5
#: plugins/impex/csv/csv_loader.cpp:125 plugins/impex/csv/csv_loader.cpp:128
#, kde-format
msgid "Loading CSV file..."
msgstr ""
#. +> stable5
#: plugins/impex/csv/csv_saver.cpp:180
#, kde-format
msgid "Saving CSV file..."
msgstr ""
#. +> stable5
#: plugins/impex/csv/kis_csv_export.cpp:85
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "CSV Export Error"
msgstr ""
#. +> stable5
#: plugins/impex/csv/kis_csv_export.cpp:86
#, kde-format
msgid ""
"Unable to save to the CSV format.\n"
"The CSV format not supports layer groups or masked layers."
msgstr ""
#. +> stable5
#: plugins/impex/heightmap/kis_heightmap_export.cpp:97
#, kde-format
msgid "Cannot export this image to a heightmap: it is not square"
msgstr ""
#. +> stable5
#: plugins/impex/heightmap/kis_heightmap_export.cpp:102
#, kde-format
msgid "Cannot export this image to a heightmap: it is not grayscale"
msgstr ""
#. +> stable5
#: plugins/impex/heightmap/kis_heightmap_export.cpp:107
#, kde-format
msgid "HeightMap Export Options"
msgstr ""
#. +> stable5
#: plugins/impex/heightmap/kis_heightmap_export.cpp:139
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "Downscale Image"
msgstr ""
#. +> stable5
#: plugins/impex/heightmap/kis_heightmap_export.cpp:140
#, kde-format
msgid "You specified the .r8 extension for a 16 bit/channel image. Do you want to save as 8 bit? Your image data will not be changed."
msgstr ""
#. +> stable5
#: plugins/impex/jpeg/kis_jpeg_converter.cc:482
#, kde-format
msgid "Warning: JPEG only supports 8 bits per channel. Your image uses: %1. Krita will save your image as 8 bits per channel."
msgstr ""
#. +> stable5
#: plugins/impex/jpeg/kis_jpeg_converter.cc:487
#, kde-format
msgid ""
"Cannot export images in %1.\n"
"Will save as RGB."
msgstr ""
#. +> stable5
#: plugins/impex/jpeg/kis_jpeg_export.cc:110
#, kde-format
msgid "JPEG Export Options"
msgstr ""
#. +> stable5
#: plugins/impex/ora/ora_export.cc:104
#, kde-format
msgid "Cannot export images in this colorspace or channel depth to OpenRaster"
msgstr ""
#. +> stable5
#: plugins/impex/ora/ora_export.cc:104
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "Krita OpenRaster Export"
msgstr ""
#. +> stable5
#: plugins/impex/ora/ora_export.cc:112
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "Krita:Warning"
msgstr ""
#. +> stable5
#: plugins/impex/ora/ora_export.cc:113
#, kde-format
msgid ""
"This image contains vector, clone or fill layers.\n"
"These layers will be saved as raster layers."
msgstr ""
#. +> stable5
#: plugins/impex/png/kis_png_export.cc:124
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "Krita PNG Export"
msgstr ""
#. +> stable5
#: plugins/impex/png/kis_png_export.cc:124
#, kde-format
msgid "You can only save 8 and 16 bits integer/channel grayscale and RGB images to PNG. Your image will be saved as 8 bits/channel RGB."
msgstr ""
#. +> stable5
#: plugins/impex/png/kis_png_export.cc:146
#, kde-format
msgid "PNG Export Options"
msgstr ""
#. +> stable5
#: plugins/impex/ppm/kis_ppm_export.cpp:154
#, kde-format
msgid "PPM Export Options"
msgstr ""
#. +> stable5
#: plugins/impex/tiff/kis_tiff_export.cc:69
#, kde-format
msgid "TIFF Export Options"
msgstr ""
#. +> stable5
#: plugins/impex/tiff/kis_tiff_writer_visitor.cpp:73
#, kde-format
msgid "Cannot export images in %1.\n"
msgstr ""
#. +> stable5
#: plugins/paintops/chalk/chalk_paintop_plugin.cpp:41
#, kde-format
msgid "Chalk"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, radiusLabel)
#. +> stable5
#: plugins/paintops/chalk/wdgchalkoptions.ui:46
#, kde-format
msgid "Brush Radius:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, opacity)
#. +> stable5
#: plugins/paintops/chalk/wdgchalkoptions.ui:73
#, kde-format
msgid "Opacity decrease"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, saturation)
#. +> stable5
#: plugins/paintops/chalk/wdgchalkoptions.ui:83
#, kde-format
msgid "Saturation decrease"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, shearXButton)
#. +> stable5
#: plugins/tools/defaulttool/defaulttool/DefaultToolTransformWidget.ui:68
#, kde-format
msgid "Shear X"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, shearYButton)
#. +> stable5
#: plugins/tools/defaulttool/defaulttool/DefaultToolTransformWidget.ui:94
#, kde-format
msgid "Shear Y"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, scaleXButton)
#. +> stable5
#: plugins/tools/defaulttool/defaulttool/DefaultToolTransformWidget.ui:126
#, kde-format
msgid "Scale X"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, scaleYButton)
#. +> stable5
#: plugins/tools/defaulttool/defaulttool/DefaultToolTransformWidget.ui:158
#, kde-format
msgid "Scale Y"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, scaleAspectCheckBox)
#. +> stable5
#: plugins/tools/defaulttool/defaulttool/DefaultToolTransformWidget.ui:165
#, kde-format
msgid "Keep aspect ratio"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, resetButton)
#. +> stable5
#: plugins/tools/defaulttool/defaulttool/DefaultToolTransformWidget.ui:178
#, kde-format
msgid "Reset Transformations"
msgstr ""
#. +> stable5
#: plugins/tools/karbonplugins/tools/KarbonGradientTool.cpp:218
#, kde-format
msgid "Drag to move gradient position."
msgstr ""
#. +> stable5
#: plugins/tools/karbonplugins/tools/KarbonGradientTool.cpp:227
#, kde-format
msgid "Drag to move color stop. Double click to remove color stop."
msgstr ""
#. +> stable5
#: plugins/tools/karbonplugins/tools/KarbonGradientTool.cpp:229
#, kde-format
msgid "Drag to move color stop."
msgstr ""
#. +> stable5
#: plugins/tools/karbonplugins/tools/KarbonGradientTool.cpp:237
#, kde-format
msgid "Drag to move gradient position. Double click to insert color stop."
msgstr ""
#. +> stable5
#: plugins/tools/karbonplugins/tools/KarbonGradientTool.cpp:528
#, kde-format
msgid "Edit Gradient"
msgstr ""
#. +> stable5
#: plugins/tools/karbonplugins/tools/KarbonGradientTool.cpp:530
#, kde-format
msgid "Predefined Gradients"
msgstr ""
#. +> stable5
#: plugins/tools/karbonplugins/tools/KarbonGradientToolFactory.cpp:30
#, kde-format
msgid "Gradient editing"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, WdgTextOptions)
#. +> stable5
#: plugins/tools/tool_text/wdgtextoptions.ui:14
#, kde-format
msgid "Text Options"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonMultiline)
#. +> stable5
#: plugins/tools/tool_text/wdgtextoptions.ui:97
#, kde-format
msgid "Multiline"
msgstr ""
Index: trunk/l10n-support/templates/summit/messages/extragear-office/kile.pot
===================================================================
--- trunk/l10n-support/templates/summit/messages/extragear-office/kile.pot (revision 1509078)
+++ trunk/l10n-support/templates/summit/messages/extragear-office/kile.pot (revision 1509079)
@@ -1,15177 +1,15177 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-03 09:01+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-01-21 09:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
#. +> trunk5 trunk stable
#, kde-format
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#, kde-format
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: abbreviationmanager.cpp:101
#, kde-format
msgid ""
"Could not save the local abbreviation list.\n"
"Error code %1."
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: abbreviationmanager.cpp:102
#, kde-format
msgid "Saving Problem"
msgstr ""
#. +> stable
#: configtester.cpp:136
#, kde-format
msgid "Critical failure"
msgstr ""
#. +> stable
#: configtester.cpp:163
#, kde-format
msgid ""
"You cannot open pdf documents with Adobe Reader because acroread could not be found in your path. <br>"
"If Adobe Reader is your default pdf viewer, try setting ViewPDF to System Default. Alternatively, you could use Okular."
msgstr ""
#. +> stable
#: configtester.cpp:165
#, kde-format
msgid "You cannot open pdf documents with Adobe Reader, but you could use Okular."
msgstr ""
#. +> stable
#: configtester.cpp:168
#, kde-format
msgid "ForwardDVI"
msgstr ""
#. +> stable
#: configtester.cpp:170
#, kde-format
msgid "The Okular version is too old for ForwardDVI, you must use at least version 0.8.6"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: configtester.cpp:220
#, kde-format
msgid "Running in Kile"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: configtester.cpp:244
#, kde-format
msgid ""
"Tool not found.\n"
"Kile is not configured correctly. Go to Settings->Configure Kile->Tools and either fix the problem or change to the default settings."
msgstr ""
#. +> stable
#: configtester.cpp:150
#, kde-format
msgid "Kile is not configured correctly. Go to Settings->Configure Kile->Tools and either fix the problem or change to the default settings."
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: configtester.cpp:266 configtester.cpp:450 dialogs/configcheckerdialog.cpp:80
#, kde-format
msgid "Passed"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: configtester.cpp:276 configtester.cpp:461
#, kde-format
msgid "Failed"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: configtester.cpp:295
#, kde-format
msgid "Version"
msgstr ""
#. +> trunk
#: configtester.cpp:301
#, kde-format
msgid "Okular could not be found"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: configtester.cpp:313
#, kde-format
msgid "%1 - Forward Search is supported"
msgstr ""
#. +> trunk
#: configtester.cpp:312
#, kde-format
msgid "%1 - Forward Search and Embedded Viewer Mode are supported"
msgstr ""
#. +> trunk
#: configtester.cpp:316
#, kde-format
msgid "%1 - Forward Search is supported, but not Embedded Viewer mode"
msgstr ""
#. +> trunk
#: configtester.cpp:320
#, kde-format
msgid "%1 - The installed version is too old for Forward Search and Embedded Viewer mode; you must use at least version 0.8.6 for Forward Search, and 0.14.80 for Embedded Viewer Mode"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: configtester.cpp:321
#, kde-format
msgid "Binary"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: configtester.cpp:348
#, kde-format
msgctxt "additional failure message given as argument"
msgid "Could not find the binary for this essential tool. %1"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: configtester.cpp:352
#, kde-format
msgctxt "additional failure message given as argument"
msgid "No executable '%1' found. %2"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: configtester.cpp:357
#, kde-format
msgid "Could not find the binary for this essential tool"
msgstr ""
#. +> stable
#: configtester.cpp:142
#, kde-format
msgid "Could not find the binary for this essential tool."
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: configtester.cpp:360
#, kde-format
msgid "No executable '%1' found"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: configtester.cpp:366
#, kde-format
msgctxt "executable => path"
msgid "Found (%1 => %2)"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: configtester.cpp:381
#, kde-format
msgid "Simple Test"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: configtester.cpp:458
#, kde-format
msgid "This essential tool does not work; please check your installation."
msgstr ""
#. +> stable
#: configtester.cpp:145
#, kde-format
msgid "This essential tool does not work at all, check your installation."
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: configtester.cpp:473
#, kde-format
msgid "Source Specials Switch"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: configtester.cpp:505
#, kde-format
msgid "Supported, use the 'Modern' configuration for (La)TeX to auto-enable inverse and forward search capabilities."
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: configtester.cpp:512
#, kde-format
msgid "Not supported, use the srcltx package to enable the inverse and forward search capabilities."
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: configtester.cpp:523
#, kde-format
msgid "SyncTeX Support"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: configtester.cpp:532
#, kde-format
msgid "Supported, use the 'Modern' configuration for PDFLaTeX and XeLaTeX to auto-enable inverse and forward search capabilities."
msgstr ""
#. +> stable
#: configtester.cpp:155
#, kde-format
msgid "Supported, use the 'Modern' configuration for (La)TeX and PDF(La)TeX to auto-enable inverse and forward search capabilities."
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: configtester.cpp:539
#, kde-format
msgid "Not supported"
msgstr ""
#. +> stable
#: configtester.cpp:169
#, kde-format
msgid "Supported."
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: configtester.cpp:781
#, kde-format
msgid "PNG previews cannot be used for mathgroups in the bottom preview pane"
msgstr ""
#. +> stable
#: configtester.cpp:160
#, kde-format
msgid "You cannot use the png preview for mathgroups in the bottom bar."
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: configtester.cpp:791
#, kde-format
msgid "PNG previews cannot be used with conversions 'dvi->ps->png' and 'pdf->png' in the bottom preview pane"
msgstr ""
#. +> stable
#: configtester.cpp:161
#, kde-format
msgid "You cannot use the png previews with conversions 'dvi->ps->png' and 'pdf->png'."
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/abbreviationinputdialog.cpp:44
#, kde-format
msgid "Add Abbreviation"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/abbreviationinputdialog.cpp:53
#, kde-format
msgid "Edit Abbreviation"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/abbreviationinputdialog.cpp:60
#, kde-format
msgid "&Abbreviation:"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/abbreviationinputdialog.cpp:62
#, kde-format
msgid "&Expanded Text:"
msgstr ""
#. +> trunk stable
#: dialogs/abbreviationinputdialog.cpp:112
#, kde-format
msgid "Empty strings are not allowed."
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/cleandialog.cpp:39
#, kde-format
msgid "Delete Files"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/cleandialog.cpp:62
#, kde-format
msgid "Do you really want to delete these files?"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/cleandialog.cpp:70 dialogs/listselector.cpp:59
#, kde-format
msgid "Files"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/configcheckerdialog.cpp:84
#, kde-format
msgid "Critical failure, Kile will not function properly"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/configcheckerdialog.cpp:88
#, kde-format
msgid "Failed, but not critical"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/configcheckerdialog.cpp:105
#, kde-format
msgid "System Check"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: dialogs/configcheckerdialog.cpp:110
#, kde-format
msgid ""
"<p>This configuration assistant will check whether your system is set up correctly to process LaTeX documents. It will also allow to fine-tune the configuration of Kile while taking the results of the tests into account.</p>"
"<p>It is recommended to run this assistant before using Kile for the first time.</p>"
"<p>Please press 'Next' now to start the test procedure.</p>"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: dialogs/configcheckerdialog.cpp:121
#, kde-format
msgid "System Check & Configuration Assistant"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: dialogs/configcheckerdialog.cpp:124
#, kde-format
msgid "Checking whether the system is set up correctly..."
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: dialogs/configcheckerdialog.cpp:144
#, kde-format
msgid "Configure the viewer tools to use the document viewer"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: dialogs/configcheckerdialog.cpp:146
#, kde-format
msgid "Use the 'modern' configuration for the TeX, PDFTeX, and LaTeX tools"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: dialogs/configcheckerdialog.cpp:148
#, kde-format
msgid "Use the 'modern' configuration for the PDFLaTeX, LuaLaTeX and XeLaTeX tools"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: dialogs/configcheckerdialog.cpp:150
#, kde-format
msgid ""
"<br/>"
"Please press 'Finish' now to accept the recommended configuration changes."
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/configcheckerdialog.cpp:153 dialogs/configcheckerdialog.cpp:227
#, kde-format
msgid "Test Results"
msgstr ""
#. +> stable
#: dialogs/configcheckerdialog.cpp:105
#, kde-format
msgid "&Save Results..."
msgstr ""
#. +> stable
#: dialogs/configcheckerdialog.cpp:179
#, kde-format
msgid "Finished testing your system..."
msgstr ""
#. +> stable
#: dialogs/configcheckerdialog.cpp:197
#, kde-format
msgid ""
"<qt>The following tools did not pass all <b>critical</b> tests:<br>"
"%1<br>"
"Your system is not ready to use. Please consult the results to find out what to fix.</qt>"
msgstr ""
#. +> stable
#: dialogs/configcheckerdialog.cpp:202
#, kde-format
msgid "No problems detected, your system is ready to use."
msgstr ""
#. +> stable
#: dialogs/configcheckerdialog.cpp:205
#, kde-format
msgid "Tests finished abruptly..."
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: dialogs/configcheckerdialog.cpp:230
#, kde-format
msgid ""
"The following <b>critical</b> tests did not succeed:<br/>"
"<br/>"
"%1<br/>"
"<br/>"
"Kile cannot function correctly on your system. Please consult the test results<br/>"
"to determine which programs have to be fixed."
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: dialogs/configcheckerdialog.cpp:236
#, kde-format
msgid ""
"The following tests did not succeed:<br/>"
"<br/>"
"%1<br/>"
"<br/>"
"You will still be able to use Kile; however, not all features are guaranteed to work."
msgstr ""
#. +> stable
#: dialogs/configcheckerdialog.cpp:200
#, kde-format
msgid ""
"The following tools did not pass all tests:\n"
" %1\n"
"You will still be able to use Kile; however, not all features are guaranteed to work."
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: dialogs/configcheckerdialog.cpp:241
#, kde-format
msgid "<b>No problems were detected. Kile will work correctly on your system.</b>"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: dialogs/configcheckerdialog.cpp:254
#, kde-format
msgid "The embedded document viewer is available and live preview is supported."
msgstr ""
#. +> trunk
#: dialogs/configcheckerdialog.cpp:254
#, kde-format
msgid "The embedded viewer is available and live preview is supported."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: dialogs/configcheckerdialog.cpp:257
#, kde-format
msgid ""
"The embedded document viewer is available, but the installed version of PDFLaTeX is<br/>"
"<b>not compatible</b> with live preview."
msgstr ""
#. +> trunk
#: dialogs/configcheckerdialog.cpp:257
#, kde-format
msgid ""
"The embedded viewer is available, but the installed version of PDFLaTeX is<br/>"
"<b>not compatible</b> with live preview."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: dialogs/configcheckerdialog.cpp:265
#, kde-format
msgid ""
"The embedded document viewer is <b>not available</b> (as Okular is either not available or the installed<br/>"
"version is too old). Live preview is hence not supported."
msgstr ""
#. +> trunk
#: dialogs/configcheckerdialog.cpp:265
#, kde-format
msgid ""
"The embedded viewer is <b>not available</b> (as Okular is either not available or the installed<br/>"
"version is too old). Live preview is hence not supported."
msgstr ""
#. +> trunk
#: dialogs/configcheckerdialog.cpp:272
#, kde-format
msgid ""
"The embedded viewer is <b>not available</b> (as Kile was compiled without support for the<br/>"
"embedded viewer). Live preview is hence not supported."
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: dialogs/configcheckerdialog.cpp:288
#, kde-format
msgid ""
"<br/>"
"<font color=\"#FF0000\"><b>The tests could not be finished correctly. Please check the available disk space.</b></font>"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, UserMenuDialog)
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ToolConfigWidget)
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/configurationdialog.cpp:59
#: dialogs/usermenu/usermenudialog_base.ui:26
#: widgets/maintoolconfigwidget.ui:26
#, kde-format
msgid "Configure"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/configurationdialog.cpp:69 main.cpp:101
#, kde-format
msgid "Kile"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KileWidgetEnvironmentConfig)
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KileWidgetLatexConfig)
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/configurationdialog.cpp:70 kile.cpp:593 kile.cpp:911
#: kileinfo.cpp:335 widgets/environmentconfigwidget.ui:20
#: widgets/latexconfigwidget.ui:14
#, kde-format
msgid "LaTeX"
msgstr ""
#. i18n: ectx: ToolBar (toolsToolBar)
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/configurationdialog.cpp:71 kileui.rc:534
#, kde-format
msgid "Tools"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/configurationdialog.cpp:72
#, kde-format
msgid "Editor"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KileWidgetGeneralConfig)
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/configurationdialog.cpp:200 dialogs/configurationdialog.cpp:287
#: widgets/appearanceconfigwidget.ui:20 widgets/generalconfigwidget.ui:26
#: widgets/maintoolconfigwidget.ui:265
#, kde-format
msgid "General"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/configurationdialog.cpp:200
#, kde-format
msgid "General Settings"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/configurationdialog.cpp:209
#, kde-format
msgid "Build"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/configurationdialog.cpp:220
#, kde-format
msgid "Scripting"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KileWidgetScriptingConfig)
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/configurationdialog.cpp:220 widgets/scriptingconfigwidget.ui:20
#, kde-format
msgid "Scripting Support"
msgstr ""
#. i18n: ectx: Menu (menu_usermenu)
#. +> trunk5 trunk
#: dialogs/configurationdialog.cpp:229 kileui.rc:477 usermenu/usermenu.cpp:69
#, kde-format
msgid "User Menu"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/configurationdialog.cpp:241
#, kde-format
msgid "Complete"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/configurationdialog.cpp:241
#, kde-format
msgid "Code Completion"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/configurationdialog.cpp:251 kile.cpp:640
#, kde-format
msgid "Preview"
msgstr ""
#. i18n: ectx: Menu (quickpreview)
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/configurationdialog.cpp:251 kileui.rc:141
#, kde-format
msgid "Quick Preview"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KileWidgetHelpConfig)
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/configurationdialog.cpp:259 kilehelp.cpp:323
#: widgets/helpconfigwidget.ui:20
#, kde-format
msgid "Help"
msgstr ""
#. i18n: ectx: Menu (menu_livepreview)
#. +> trunk5 trunk
#: dialogs/configurationdialog.cpp:267 kileui.rc:138
#, kde-format
msgid "Live Preview"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: dialogs/configurationdialog.cpp:275
#, kde-format
msgid "Appearance"
msgstr ""
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, pageEnvironments)
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/configurationdialog.cpp:294 dialogs/latexcommanddialog_base.ui:41
#, kde-format
msgid "Environments"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/configurationdialog.cpp:301 widgets/previewconfigwidget.cpp:246
#: widgets/previewconfigwidget.cpp:247
#, kde-format
msgid "installed"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/configurationdialog.cpp:301 widgets/previewconfigwidget.cpp:246
#: widgets/previewconfigwidget.cpp:247
#, kde-format
msgid "not installed"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KileWidgetGraphicsConfig)
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/configurationdialog.cpp:302 widgets/graphicsconfigwidget.ui:14
#, kde-format
msgid "Graphics"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KileWidgetStructureViewConfig)
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/configurationdialog.cpp:309 widgets/structureviewconfigwidget.ui:26
#, kde-format
msgid "Structure View"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KileWidgetSymbolViewConfig)
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/configurationdialog.cpp:316 widgets/symbolviewconfigwidget.ui:14
#, kde-format
msgid "Symbol View"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/findfilesdialog.cpp:96 dialogs/projectdialogs.cpp:58
#, kde-format
msgid "Project"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/findfilesdialog.cpp:102 dialogs/managetemplatesdialog.cpp:84
#: dialogs/tabular/newtabulardialog.cpp:129
#, kde-format
msgid "Name:"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/findfilesdialog.cpp:105 dialogs/findfilesdialog.cpp:188
#, kde-format
msgid "Directory:"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/findfilesdialog.cpp:120 dialogs/texdocumentationdialog.cpp:70
#, kde-format
msgid "Search"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/findfilesdialog.cpp:126
#, kde-format
msgid "Pattern:"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/findfilesdialog.cpp:137
#, kde-format
msgid "Template:"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/findfilesdialog.cpp:143
#, kde-format
msgid "Normal"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, commands)
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/findfilesdialog.cpp:144 dialogs/latexcommanddialog_base.ui:133
#, kde-format
msgid "Command"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/findfilesdialog.cpp:145
#, kde-format
msgid "Command[]"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, environments)
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/findfilesdialog.cpp:146 dialogs/floatdialog_base.ui:19
#: dialogs/latexcommanddialog_base.ui:69 dialogs/mathenvironmentdialog.cpp:56
#: dialogs/tabular/newtabulardialog.cpp:125 kile.cpp:826
#, kde-format
msgid "Environment"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/findfilesdialog.cpp:147
#, kde-format
msgid "Image"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/findfilesdialog.cpp:148 kilestdactions.cpp:128
#: kilestdactions.cpp:129 usermenu/usermenu.cpp:908
#, kde-format
msgid "Label"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/findfilesdialog.cpp:149 kilestdactions.cpp:134
#: usermenu/usermenu.cpp:913
#, kde-format
msgid "Reference"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/findfilesdialog.cpp:150 dialogs/includegraphicsdialog_base.ui:17
#: dialogs/projectdialogs.cpp:234
#, kde-format
msgid "File"
msgstr ""
#. +> trunk stable
#: dialogs/findfilesdialog.cpp:399 kileactions.cpp:360 kiledocmanager.cpp:842
#: kiledocmanager.cpp:1100
#, kde-format
msgid "All Files"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/findfilesdialog.cpp:173
#, kde-format
msgid "Directory Options"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/findfilesdialog.cpp:179
#, kde-format
msgid "Filter:"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/findfilesdialog.cpp:199
#, kde-format
msgid "Scan directories recursively"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/findfilesdialog.cpp:217 dialogs/findfilesdialog.cpp:587
#: dialogs/texdocumentationdialog.cpp:79
#, kde-format
msgid "&Search"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/findfilesdialog.cpp:223
#, kde-format
msgid "&Clear"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/findfilesdialog.cpp:259
#, kde-format
msgid ""
"Enter the regular expression you want to search for here.<br>"
"Possible meta characters are:<br>"
"<ul>"
"<li>&nbsp;<b>.</b> - Matches any character</li>"
"<li>&nbsp;<b>^</b> - Matches the beginning of a line</li>"
"<li>&nbsp;<b>$</b> - Matches the end of a line</li>"
"<li>&nbsp;<b>\\\\\\&lt;</b> - Matches the beginning of a word</li>"
"<li>&nbsp;<b>\\\\\\&gt;</b> - Matches the end of a word</li>"
"</ul>"
"The following repetition operators exist:"
"<ul>"
"<li>&nbsp;<b>?</b> - The preceding item is matched at most once</li>"
"<li>&nbsp;<b>*</b> - The preceding item is matched zero or more times</li>"
"<li>&nbsp;<b>+</b> - The preceding item is matched one or more times</li>"
"<li>&nbsp;<b>{<i>n</i>}</b> - The preceding item is matched exactly <i>n</i> times</li>"
"<li>&nbsp;<b>{<i>n</i>,}</b> - The preceding item is matched <i>n</i> or more times</li>"
"<li>&nbsp;<b>{,<i>n</i>}</b> - The preceding item is matched at most <i>n</i> times</li>"
"<li>&nbsp;<b>{<i>n</i>,<i>m</i>}</b> - The preceding item is matched at least <i>n</i>, but at most <i>m</i> times.</li>"
"</ul>"
"Furthermore, backreferences to bracketed subexpressions are available via the notation \\\\<i>n</i>."
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/findfilesdialog.cpp:283
#, kde-format
msgid "Enter the file name pattern of the files to search here. You may give several patterns separated by commas."
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: dialogs/findfilesdialog.cpp:286
#, kde-format
msgid ""
"Choose one search mode. For the first modes, the search pattern is built from the editable template, where '%s' is replaced by the given pattern.<br>"
"<br>"
"There are additional fixed predefined modes for environments, graphics, labels, references and input files. If the pattern is empty, Kile will search for all commands of this mode. If a pattern is given, it will be inserted as a parameter. For example, in environment mode with pattern 'center', Kile will search for '\\begin{center}', and in graphics mode with pattern '.*\\.png', Kile will search for all png files."
msgstr ""
#. +> stable
#: dialogs/findfilesdialog.cpp:292
#, kde-format
msgid ""
"Choose one search mode. For the first modes, the search pattern is build from the editable template, where '%s' is replaced by the given pattern.<br>"
"<br>"
"There are additional fixed predefined modes for environments, graphics, labels, references and input files. If the pattern is empty, Kile will search for all commands of this mode. If a pattern is given, it will be inserted as a parameter. For example, in environment mode with pattern 'center', Kile will search for '\\begin{center}', and in graphics mode with pattern '.*\\.png', Kile will search for all png files."
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/findfilesdialog.cpp:294
#, kde-format
msgid "For the first three modes you can choose a template for the pattern from the combo box and edit it here. The string %s in the template is replaced by the pattern input field, resulting in the regular expression to search for. In all other modes this template is ignored."
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/findfilesdialog.cpp:299
#, kde-format
msgid "Enter the directory which contains the files you want to search in."
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/findfilesdialog.cpp:301
#, kde-format
msgid "Check this box to search in all subdirectories."
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/findfilesdialog.cpp:303
#, kde-format
msgid "The results of the grep run are listed here. Select a filename/line number combination with a mouse click on the item or with the cursor to show the respective line in the editor."
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/findfilesdialog.cpp:310
#, kde-format
msgid "Find in Files"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/findfilesdialog.cpp:314
#, kde-format
msgid "Find in Project"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/findfilesdialog.cpp:415
#, kde-format
msgid "no project opened"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/findfilesdialog.cpp:559
#, kde-format
msgid ""
"<strong>Error:</strong>"
"<p>"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/findfilesdialog.cpp:559 dialogs/findfilesdialog.cpp:693
#, kde-format
msgid "Grep Tool Error"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/findfilesdialog.cpp:693
#, kde-format
msgid "Invalid regular expression: %1"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/findfilesdialog.cpp:698
#, kde-format
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/floatdialog.cpp:105
#, kde-format
msgid "Figure Environment"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/floatdialog.cpp:109
#, kde-format
msgid "Table Environment"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_rbFigure)
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/floatdialog_base.ui:25 kilestdactions.cpp:64
#, kde-format
msgid "Figure"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_rbTable)
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/floatdialog_base.ui:35 kilestdactions.cpp:59
#, kde-format
msgid "Table"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/floatdialog_base.ui:45
#, kde-format
msgid "Position"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_cbHere)
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/floatdialog_base.ui:51
#, kde-format
msgid "Here exact"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_cbBottom)
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/floatdialog_base.ui:61
#, kde-format
msgid "Bottom of page"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_cbTop)
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/floatdialog_base.ui:68
#, kde-format
msgid "Top of page"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_cbPage)
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/floatdialog_base.ui:78
#, kde-format
msgid "Extra page"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_cbCenter)
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/floatdialog_base.ui:97 dialogs/tabular/newtabulardialog.cpp:161
#: kilestdactions.cpp:47
#, kde-format
msgid "Center"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18)
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/floatdialog_base.ui:107 dialogs/includegraphicsdialog_base.ui:328
#: dialogs/includegraphicsdialog_base.ui:434
#, kde-format
msgid "Caption:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17)
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/floatdialog_base.ui:120 dialogs/includegraphicsdialog_base.ui:314
#: dialogs/includegraphicsdialog_base.ui:427
#, kde-format
msgid "Label:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_bgGraphics)
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/includegraphicsdialog.cpp:49 widgets/graphicsconfigwidget.ui:20
#, kde-format
msgid "Include Graphics"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/includegraphicsdialog.cpp:417
#, kde-format
msgid "*.png *.jpg *.pdf *.ps *.eps|Graphics\n"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/includegraphicsdialog.cpp:423
#, kde-format
msgid "*.png *.jpg *.eps.gz *.eps|Graphics\n"
msgstr ""
#. +> trunk stable
#: dialogs/includegraphicsdialog.cpp:612
#, kde-format
msgid "No graphics file was given. Proceed any way?"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/includegraphicsdialog.cpp:618
#, kde-format
msgid "You must include the wrapfig package to use the text wrapping options"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/includegraphicsdialog.cpp:618 editorextension.cpp:3242
#, kde-format
msgid "Missing Package"
msgstr ""
#. +> trunk stable
#: dialogs/includegraphicsdialog.cpp:620
#, kde-format
msgid "The graphics file does not exist. Proceed any way?"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/includegraphicsdialog_base.ui:29
#, kde-format
msgid "Picture:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/includegraphicsdialog_base.ui:39
#, kde-format
msgid "Info:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, infolabel)
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/includegraphicsdialog_base.ui:46
#, kde-format
msgid "---"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/includegraphicsdialog_base.ui:53
#, kde-format
msgid "Output:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cb_center)
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/includegraphicsdialog_base.ui:60
#, kde-format
msgid "Center picture"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/includegraphicsdialog_base.ui:70
#, kde-format
msgid "Path:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cb_graphicspath)
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/includegraphicsdialog_base.ui:77
#, kde-format
msgid "Use \\graphicspath command of LaTeX"
msgstr ""
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_5)
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/includegraphicsdialog_base.ui:97
#, kde-format
msgid "Image options"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_21)
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/includegraphicsdialog_base.ui:118
#: dialogs/includegraphicsdialog_base.ui:441
#, kde-format
msgid "Width:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/includegraphicsdialog_base.ui:128
#, kde-format
msgid "Height:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/includegraphicsdialog_base.ui:138
#, kde-format
msgid "Angle:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_24)
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/includegraphicsdialog_base.ui:148
#, kde-format
msgid "Bounding box:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cb_bb)
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/includegraphicsdialog_base.ui:158
#, kde-format
msgid "Use bounding box"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/includegraphicsdialog_base.ui:165
#, kde-format
msgid "Scale:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cb_keepAspect)
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/includegraphicsdialog_base.ui:175
#, kde-format
msgid "Keep aspect ratio"
msgstr ""
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_6)
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/includegraphicsdialog_base.ui:186
#, kde-format
msgid "Trim image"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, cb_clip)
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/includegraphicsdialog_base.ui:192
#, kde-format
msgid "Trim image by the specified lengths"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, cb_clip)
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/includegraphicsdialog_base.ui:195
#, kde-format
msgid "Trim Image"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12)
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/includegraphicsdialog_base.ui:207
#, kde-format
msgid "Left:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13)
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/includegraphicsdialog_base.ui:214
#, kde-format
msgid "Top:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14)
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/includegraphicsdialog_base.ui:221
#, kde-format
msgid "Right:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15)
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/includegraphicsdialog_base.ui:228
#, kde-format
msgid "Bottom:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, edit_trimLeft)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, edit_trimTop)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, edit_trimRight)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, edit_trimBottom)
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/includegraphicsdialog_base.ui:235
#: dialogs/includegraphicsdialog_base.ui:242
#: dialogs/includegraphicsdialog_base.ui:249
#: dialogs/includegraphicsdialog_base.ui:256
#, kde-format
msgid "0pt"
msgstr ""
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/includegraphicsdialog_base.ui:296
#, kde-format
msgid "figure"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, cb_figure)
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/includegraphicsdialog_base.ui:302
#, kde-format
msgid "Use figure environment"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, edit_label)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, edit_wraplabel)
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/includegraphicsdialog_base.ui:321
#: dialogs/includegraphicsdialog_base.ui:458
#, kde-format
msgid "fig:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11)
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/includegraphicsdialog_base.ui:338
#, kde-format
msgid "Position:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cb_Bottom)
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/includegraphicsdialog_base.ui:345
#, kde-format
msgid "Bottom of page (b)"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cb_Page)
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/includegraphicsdialog_base.ui:355
#, kde-format
msgid "Extra page (p)"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cb_Here)
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/includegraphicsdialog_base.ui:365
#, kde-format
msgid "Here (h)"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cb_Top)
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/includegraphicsdialog_base.ui:375
#, kde-format
msgid "Top of page (t)"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cb_Force)
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/includegraphicsdialog_base.ui:385
#, kde-format
msgid "Force Positioning (!)"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cb_custom)
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/includegraphicsdialog_base.ui:395
#, kde-format
msgid "Custom:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2)
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/includegraphicsdialog_base.ui:409
#, kde-format
msgid "wrapfigure"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, cb_wrapfigure)
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/includegraphicsdialog_base.ui:415
#, kde-format
msgid "Use wrapfigure environment"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, edit_wrapwidth)
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/includegraphicsdialog_base.ui:448
#, kde-format
msgid "3.5in"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22)
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/includegraphicsdialog_base.ui:465
#, kde-format
msgid "Lines to break:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cb_wrapleft)
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/includegraphicsdialog_base.ui:475
#, kde-format
msgid "Left (L/l)"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cb_wrapoutside)
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/includegraphicsdialog_base.ui:482
#, kde-format
msgid "Outside (O/o)"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cb_wrapright)
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/includegraphicsdialog_base.ui:489
#, kde-format
msgid "Right (R/r)"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cb_wrapinside)
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/includegraphicsdialog_base.ui:499
#, kde-format
msgid "Inside (I/i)"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cb_wrapfloat)
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/includegraphicsdialog_base.ui:506
#, kde-format
msgid "Float figure"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_20)
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/includegraphicsdialog_base.ui:516
#, kde-format
msgid "Overhang:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_19)
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/includegraphicsdialog_base.ui:529
#, kde-format
msgid "Placement:"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/latexcommanddialog.cpp:95
#, kde-format
msgid "Attributes"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/latexcommanddialog.cpp:100
#, kde-format
msgid "Group:"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/latexcommanddialog.cpp:101 dialogs/mathenvironmentdialog.cpp:59
#, kde-format
msgid "&Name:"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/latexcommanddialog.cpp:103
#, kde-format
msgid "Include *-&version:"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/latexcommanddialog.cpp:116
#, kde-format
msgid "Name of the group, to which this environment or command belongs."
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/latexcommanddialog.cpp:118
#, kde-format
msgid "Name of the new environment or command."
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/latexcommanddialog.cpp:121
#, kde-format
msgid "Name of the environment or command to edit."
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/latexcommanddialog.cpp:123
#, kde-format
msgid "Does this environment or command also exist in a starred version?"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/latexcommanddialog.cpp:127
#, kde-format
msgid "\\\\ is end of &line:"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/latexcommanddialog.cpp:128
#, kde-format
msgid "Needs &math mode:"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/latexcommanddialog.cpp:129
#, kde-format
msgid "&Tabulator:"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/latexcommanddialog.cpp:144
#, kde-format
msgid "Shall 'Smart New Line' insert \\\\?"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/latexcommanddialog.cpp:145
#, kde-format
msgid "Does this environment need math mode?"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/latexcommanddialog.cpp:146
#, kde-format
msgid "Define the standard tabulator of this environment."
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/latexcommanddialog.cpp:157
#, kde-format
msgid "Opt&ion:"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/latexcommanddialog.cpp:168
#, kde-format
msgid "Define an optional alignment parameter."
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/latexcommanddialog.cpp:171
#, kde-format
msgid "Does this command need an optional parameter?"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/latexcommanddialog.cpp:179
#, kde-format
msgid "&Parameter:"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/latexcommanddialog.cpp:191
#, kde-format
msgid "Does this environment need an additional parameter like {n} for an integer number, {w} for a width or { } for any other parameter?"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/latexcommanddialog.cpp:197
#, kde-format
msgid "Does this command need an argument?"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/latexcommanddialog.cpp:210
#, kde-format
msgid "Define a new LaTeX environment:"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/latexcommanddialog.cpp:214
#, kde-format
msgid "Define a new LaTeX command:"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/latexcommanddialog.cpp:229
#, kde-format
msgid "Edit a LaTeX Environment"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/latexcommanddialog.cpp:246
#, kde-format
msgid "Edit a LaTeX Command"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/latexcommanddialog.cpp:311 dialogs/quickdocumentdialog.cpp:2310
#, kde-format
msgid "An empty string is not allowed."
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/latexcommanddialog.cpp:321
#, kde-format
msgid "This environment already exists."
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/latexcommanddialog.cpp:322
#, kde-format
msgid "This command already exists."
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/latexcommanddialog.cpp:340
#, kde-format
msgid "LaTeX Configuration"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/latexcommanddialog.cpp:391
#, kde-format
msgid "AMS-Math"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, environments)
#. i18n: ectx: ToolBar (mathToolBar)
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/latexcommanddialog.cpp:392 dialogs/latexcommanddialog_base.ui:84
#: kile.cpp:859 kileui.rc:563
#, kde-format
msgid "Math"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/latexcommanddialog.cpp:393
#, kde-format
msgid "Lists"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/latexcommanddialog.cpp:394 kile.cpp:855 kilestdactions.cpp:80
#, kde-format
msgid "Tabular"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/latexcommanddialog.cpp:395 kilestdactions.cpp:54
#, kde-format
msgid "Verbatim"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/latexcommanddialog.cpp:397 widgets/structurewidget.cpp:329
#, kde-format
msgid "Labels"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/latexcommanddialog.cpp:398
#, kde-format
msgid "References"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: dialogs/latexcommanddialog.cpp:399
#, kde-format
msgid "Bibliographies"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/latexcommanddialog.cpp:400
#, kde-format
msgid "Citations"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/latexcommanddialog.cpp:401
#, kde-format
msgid "Includes"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/latexcommanddialog.cpp:628
#, kde-format
msgid "LaTeX Environments"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/latexcommanddialog.cpp:632 dialogs/latexcommanddialog.cpp:704
#, kde-format
msgid "LaTeX Commands"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/latexcommanddialog.cpp:671
#, kde-format
msgid "Do you want to delete this environment?"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/latexcommanddialog.cpp:675
#, kde-format
msgid "Do you want to delete this command?"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_pbDelete)
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/latexcommanddialog.cpp:680 dialogs/quickdocumentdialog.cpp:1906
#: dialogs/quickdocumentdialog.cpp:2079
#: dialogs/usermenu/usermenudialog_base.ui:113
#, kde-format
msgid "Delete"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/latexcommanddialog.cpp:699
#, kde-format
msgid "LaTeX Environment"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/latexcommanddialog.cpp:766
#, kde-format
msgid "'environment'"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/latexcommanddialog.cpp:766
#, kde-format
msgid "'command'"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/latexcommanddialog.cpp:767
#, kde-format
msgid "All your %1 settings will be overwritten with the default settings, are you sure you want to continue?"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/latexcommanddialog_base.ui:30
#, kde-format
msgid "Define LaTeX Environments and Commands for Kile"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QTreeWidget, environments)
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/latexcommanddialog_base.ui:62
#, kde-format
msgid "List of known environments with a lot of additional information that Kile can potentially use. You can add your own environments, which will then be recognized by autocompletion of environments; 'Smart Newline' and 'Smart Tabulator', for example. Note that you can only edit and delete user-defined environments."
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, environments)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, commands)
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/latexcommanddialog_base.ui:74 dialogs/latexcommanddialog_base.ui:138
#, kde-format
msgid "Starred"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, environments)
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/latexcommanddialog_base.ui:79
#, kde-format
msgid "EOL"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, environments)
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/latexcommanddialog_base.ui:89
#, kde-format
msgid "Tab"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, environments)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, commands)
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/latexcommanddialog_base.ui:94
#: dialogs/latexcommanddialog_base.ui:143 dialogs/quickdocumentdialog.cpp:222
#, kde-format
msgid "Option"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_gbParameter)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, environments)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, commands)
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/latexcommanddialog_base.ui:99
#: dialogs/latexcommanddialog_base.ui:148
#: dialogs/pdf-wizard/pdfdialog_base.ui:203
#: dialogs/postscriptdialog_base.ui:28
#: dialogs/usermenu/usermenudialog_base.ui:639
#, kde-format
msgid "Parameter"
msgstr ""
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, pageCommands)
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_bgCommands)
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/latexcommanddialog_base.ui:108 widgets/latexconfigwidget.ui:26
#, kde-format
msgid "Commands"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, addButton)
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/latexcommanddialog_base.ui:176
#, kde-format
msgid "Add a new environment."
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addButton)
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/latexcommanddialog_base.ui:179 dialogs/quickdocumentdialog.cpp:245
#: dialogs/userhelpdialog.cpp:76
#, kde-format
msgid "&Add..."
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, deleteButton)
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/latexcommanddialog_base.ui:186
#, kde-format
msgid "Delete a user-defined environment."
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, deleteButton)
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/latexcommanddialog_base.ui:189 dialogs/quickdocumentdialog.cpp:257
#: dialogs/quickdocumentdialog.cpp:314
#, kde-format
msgid "De&lete"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, editButton)
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/latexcommanddialog_base.ui:196
#, kde-format
msgid "Edit a user-defined environment."
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, editButton)
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/latexcommanddialog_base.ui:199
#, kde-format
msgid "&Edit..."
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showOnlyUserDefined)
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/latexcommanddialog_base.ui:222
#, kde-format
msgid "Show only user-defined environments and commands"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/listselector.cpp:64
#, kde-format
msgid "1 item found."
msgid_plural "%1 items found."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/listselector.cpp:150
#, kde-format
msgid "File Name"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/listselector.cpp:150 widgets/codecompletionconfigwidget.cpp:97
#, kde-format
msgid "Local File"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/listselector.cpp:150
#, kde-format
msgid "Add File?"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/listselector.cpp:170
#, kde-format
msgid "Add selected files"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/listselector.cpp:171
#, kde-format
msgid "Add all the selected files"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: dialogs/listselector.cpp:172
#, kde-format
msgid "Install custom files"
msgstr ""
#. +> trunk stable
#: dialogs/listselector.cpp:183
#, kde-format
msgid "Install custom files..."
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/listselector.cpp:173
#, kde-format
msgid "Install your own completion files"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: dialogs/listselector.cpp:174
#, kde-format
msgid "Manage custom files"
msgstr ""
#. +> trunk stable
#: dialogs/listselector.cpp:185
#, kde-format
msgid "Manage custom files..."
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/listselector.cpp:175
#, kde-format
msgid "Manage the local completion files in the file manager"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/listselector.cpp:209 dialogs/listselector.cpp:263
#: dialogs/listselector.cpp:268 dialogs/pdf-wizard/pdfdialog.cpp:284
#: dialogs/pdf-wizard/pdfdialog.cpp:935 dialogs/postscriptdialog.cpp:217
#: widgets/codecompletionconfigwidget.cpp:199
#: widgets/codecompletionconfigwidget.cpp:358
#, kde-format
msgid "yes"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_lbEncryption)
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/listselector.cpp:213 dialogs/pdf-wizard/pdfdialog.cpp:284
#: dialogs/pdf-wizard/pdfdialog.cpp:935
#: dialogs/pdf-wizard/pdfdialog_base.ui:524 dialogs/postscriptdialog.cpp:217
#: widgets/codecompletionconfigwidget.cpp:204
#: widgets/codecompletionconfigwidget.cpp:361
#, kde-format
msgid "no"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/listselector.cpp:229
#, kde-format
msgid "Select Completion Files to Install Locally"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: dialogs/listselector.cpp:229
#, kde-format
msgid "Completion files (*.cwl)"
msgstr ""
#. +> trunk stable
#: dialogs/listselector.cpp:241
#, kde-format
msgid "*.cwl|Completion files (*.cwl)"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/listselector.cpp:240
#, kde-format
msgid ""
"A local completion file with the name \"%1\" already exists.\n"
"Do you want to replace this file?"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/listselector.cpp:241
#, kde-format
msgid "Replace Local File?"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/listselector.cpp:244
#, kde-format
msgid ""
"An error occurred while removing the file \"%1\".\n"
"Please check the file permissions."
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/listselector.cpp:245
#, kde-format
msgid "Remove Error"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/listselector.cpp:256
#, kde-format
msgid ""
"Cannot copy the file to the local directory!\n"
"Please check the access permissions of the directory \"%1\"."
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/listselector.cpp:257
#, kde-format
msgid "Copy Error"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/listselector.cpp:280
#, kde-format
msgid "The custom files have been installed and preselected for adding."
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/listselector.cpp:281
#, kde-format
msgid "Installation Successful"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/managetemplatesdialog.cpp:96
#, kde-format
msgid "Type: %1"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_lbIcon)
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/managetemplatesdialog.cpp:97
#: dialogs/usermenu/usermenudialog_base.ui:445
#, kde-format
msgid "Icon:"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/managetemplatesdialog.cpp:103
#, kde-format
msgid "Select..."
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/managetemplatesdialog.cpp:110 dialogs/managetemplatesdialog.cpp:167
#, kde-format
msgctxt "marked"
msgid "M"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/managetemplatesdialog.cpp:111 dialogs/managetemplatesdialog.cpp:168
#, kde-format
msgid "Existing Templates"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox2)
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/managetemplatesdialog.cpp:112 dialogs/managetemplatesdialog.cpp:169
#: widgets/newdocumentwidget.ui:16
#, kde-format
msgid "Document Type"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/managetemplatesdialog.cpp:120
#, kde-format
msgid "Show all the templates"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/managetemplatesdialog.cpp:131
#, kde-format
msgid "Clear Selection"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/managetemplatesdialog.cpp:135
#, kde-format
msgid ""
"Select an existing template if you want to overwrite it with your new template.\n"
"Note that you cannot overwrite templates marked with an asterisk:\n"
"if you do select such a template, a new template with the same name\n"
"will be created in a location you have write access to."
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/managetemplatesdialog.cpp:176
#, kde-format
msgid ""
"Please select the template that you want to remove.\n"
"Note that you cannot delete templates marked with an asterisk (for which you lack the necessary deletion permissions)."
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/managetemplatesdialog.cpp:251
#, kde-format
msgid ""
"The template name that you have entered is invalid.\n"
"Please enter a new name."
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/managetemplatesdialog.cpp:259
#, kde-format
msgid "Please choose an icon first."
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/managetemplatesdialog.cpp:267
#, kde-format
msgid ""
"The icon file: %1\n"
"does not seem to exist. Please choose a new icon."
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/managetemplatesdialog.cpp:275
#, kde-format
msgid ""
"The file: %1\n"
"does not seem to exist. Maybe you forgot to save the file?"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/managetemplatesdialog.cpp:282
#, kde-format
msgid ""
"A template named \"%1\" already exists.\n"
"Please remove it first."
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/managetemplatesdialog.cpp:291
#, kde-format
msgid "You are about to replace the template \"%1\"; are you sure?"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/managetemplatesdialog.cpp:301
#, kde-format
msgid "Failed to create the template."
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/managetemplatesdialog.cpp:311
#, kde-format
msgid "Please select a template that should be removed."
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/managetemplatesdialog.cpp:327
#, kde-format
msgid "Sorry, but you do not have the necessary permissions to remove the selected template."
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/managetemplatesdialog.cpp:331
#, kde-format
msgid "You are about to remove the template \"%1\"; are you sure?"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/managetemplatesdialog.cpp:336
#, kde-format
msgid "The template could not be removed."
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/mathenvironmentdialog.cpp:49
#, kde-format
msgid "Math Environments"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/mathenvironmentdialog.cpp:60
#, kde-format
msgid "Without n&umbering:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/mathenvironmentdialog.cpp:61 dialogs/tabbingdialog_base.ui:45
#, kde-format
msgid "Number of &rows:"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/mathenvironmentdialog.cpp:62
#, kde-format
msgid "Number of c&ols:"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/mathenvironmentdialog.cpp:63
#, kde-format
msgid ""
"Space command\n"
"to &separate groups:"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/mathenvironmentdialog.cpp:64
#, kde-format
msgid "Standard &tabulator:"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/mathenvironmentdialog.cpp:65
#, kde-format
msgid "Display&math mode:"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/mathenvironmentdialog.cpp:66
#, kde-format
msgid "Use &bullets:"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/mathenvironmentdialog.cpp:146
#: dialogs/tabular/newtabulardialog.cpp:175
#, kde-format
msgid "Choose an environment."
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/mathenvironmentdialog.cpp:147
#: dialogs/tabular/newtabulardialog.cpp:181
#, kde-format
msgid "Use the starred version of this environment."
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/mathenvironmentdialog.cpp:148
#: dialogs/tabular/newtabulardialog.cpp:177
#, kde-format
msgid "Choose the number of table rows."
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/mathenvironmentdialog.cpp:149
#, kde-format
msgid "Choose the number of table columns or alignment groups."
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/mathenvironmentdialog.cpp:150
#, kde-format
msgid "Define an extra LaTeX command to separate alignment groups."
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/mathenvironmentdialog.cpp:151
#, kde-format
msgid "Choose one of some predefined tabulators."
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/mathenvironmentdialog.cpp:152
#, kde-format
msgid "Some environments are only valid in math mode. You can surround them with one of these display math modes."
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/mathenvironmentdialog.cpp:153
#, kde-format
msgid "Insert bullets in each cell. Alt+Ctrl+Right and Alt+Ctrl+Left will move very quick from one cell to another."
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/mathenvironmentdialog.cpp:207
#: dialogs/tabular/newtabulardialog.cpp:147
#, kde-format
msgid "Number of cols:"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/mathenvironmentdialog.cpp:228
#, kde-format
msgid "Number of groups:"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/newfilewizard.cpp:48
#, kde-format
msgid "New File"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/newfilewizard.cpp:76
#, kde-format
msgid "LaTeX Document"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/newfilewizard.cpp:77
#, kde-format
msgid "BibTeX Document"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/newfilewizard.cpp:78
#, kde-format
msgid "Kile Script"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/newtoolwizard.cpp:23
#, kde-format
msgid "Tool Name"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/newtoolwizard.cpp:27
#, kde-format
msgid "Class"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/newtoolwizard.cpp:47
#, kde-format
msgid "<Custom>"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/newtoolwizard.cpp:66
#, kde-format
msgid "Error: A tool by this name exists already."
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/newtoolwizard.cpp:70
#, kde-format
msgid "Error: The name may not contain a slash '/'."
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/newtoolwizard.cpp:74
#, kde-format
msgid "Error: The name may not contain a (, ), [, or ]."
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_lbBehavior)
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/newtoolwizard_class_page.ui:24
#, kde-format
msgid ""
"Select the default &behavior (class)\n"
"of this tool. It will inherit all properties\n"
"of the tool it is based upon.\n"
"\n"
"For example, selecting \"LaTeX\" will\n"
"cause your tool to behave just like\n"
"the standard \"LaTeX\" tool."
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_lbName)
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/newtoolwizard_toolname_page.ui:18
#, kde-format
msgid "Type a short descriptive name for the &tool:"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: dialogs/pdf-wizard/pdfdialog.cpp:68
#, kde-format
msgid "PDF Wizard"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: dialogs/pdf-wizard/pdfdialog.cpp:104 dialogs/pdf-wizard/pdfdialog.cpp:106
#, kde-format
msgid "*.pdf|PDF Files"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: dialogs/pdf-wizard/pdfdialog.cpp:114 dialogs/pdf-wizard/pdfdialog.cpp:730
#: dialogs/pdf-wizard/pdfdialog.cpp:855
#, kde-format
msgid "Re&arrange"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: dialogs/pdf-wizard/pdfdialog.cpp:127
#, kde-format
msgid "1 Page + Empty Page --> 2up"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: dialogs/pdf-wizard/pdfdialog.cpp:128
#, kde-format
msgid "1 Page + Duplicate --> 2up"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: dialogs/pdf-wizard/pdfdialog.cpp:129
#, kde-format
msgid "2 Pages --> 2up"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: dialogs/pdf-wizard/pdfdialog.cpp:130
#, kde-format
msgid "2 Pages (landscape) --> 2up"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: dialogs/pdf-wizard/pdfdialog.cpp:131
#, kde-format
msgid "4 Pages --> 4up"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: dialogs/pdf-wizard/pdfdialog.cpp:132
#, kde-format
msgid "4 Pages (landscape) --> 4up"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/pdf-wizard/pdfdialog.cpp:133 dialogs/postscriptdialog.cpp:126
#, kde-format
msgid "Select Even Pages"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/pdf-wizard/pdfdialog.cpp:134 dialogs/postscriptdialog.cpp:127
#, kde-format
msgid "Select Odd Pages"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/pdf-wizard/pdfdialog.cpp:135 dialogs/postscriptdialog.cpp:128
#, kde-format
msgid "Select Even Pages (reverse order)"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/pdf-wizard/pdfdialog.cpp:136 dialogs/postscriptdialog.cpp:129
#, kde-format
msgid "Select Odd Pages (reverse order)"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/pdf-wizard/pdfdialog.cpp:137 dialogs/postscriptdialog.cpp:130
#, kde-format
msgid "Reverse All Pages"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: dialogs/pdf-wizard/pdfdialog.cpp:138
#, kde-format
msgid "Decrypt"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: dialogs/pdf-wizard/pdfdialog.cpp:139
#, kde-format
msgid "Select Pages"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: dialogs/pdf-wizard/pdfdialog.cpp:140
#, kde-format
msgid "Delete Pages"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: dialogs/pdf-wizard/pdfdialog.cpp:141
#, kde-format
msgid "Apply a background watermark"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: dialogs/pdf-wizard/pdfdialog.cpp:142
#, kde-format
msgid "Apply a background color"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: dialogs/pdf-wizard/pdfdialog.cpp:143
#, kde-format
msgid "Apply a foreground stamp"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: dialogs/pdf-wizard/pdfdialog.cpp:144
#, kde-format
msgid "pdftk: Choose Parameter"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: dialogs/pdf-wizard/pdfdialog.cpp:145
#, kde-format
msgid "pdfpages: Choose Parameter"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: dialogs/pdf-wizard/pdfdialog.cpp:407
#, kde-format
msgid "(encrypted)"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: dialogs/pdf-wizard/pdfdialog.cpp:414
#, kde-format
msgid "Error: unknown number of pages"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: dialogs/pdf-wizard/pdfdialog.cpp:427
#, kde-format
msgid "PDFTK-Password"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: dialogs/pdf-wizard/pdfdialog.cpp:428
#, kde-format
msgid ""
"This PDF file is encrypted and 'pdftk' cannot open it.\n"
"Please enter the password for this PDF file\n"
" or leave it blank to try another method: "
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: dialogs/pdf-wizard/pdfdialog.cpp:575
#, kde-format
msgid "A password is necessary to set or change the current settings."
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: dialogs/pdf-wizard/pdfdialog.cpp:579
#, kde-format
msgid "The permissions of this document can be changed with <i>pdftk</i>."
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: dialogs/pdf-wizard/pdfdialog.cpp:580
#, kde-format
msgid "<i>pdftk</i> is not available, so no permission can be changed."
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: dialogs/pdf-wizard/pdfdialog.cpp:584
#, kde-format
msgid "<i>pdftk</i> is not available, so no property can be changed."
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: dialogs/pdf-wizard/pdfdialog.cpp:587
#, kde-format
msgid "The properties of this document can be changed with <i>pdftk</i>."
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: dialogs/pdf-wizard/pdfdialog.cpp:595
#, kde-format
msgid "This input file is encrypted, so only <i>pdftk</i> works."
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: dialogs/pdf-wizard/pdfdialog.cpp:596
#, kde-format
msgid "A password is necessary to rearrange pages."
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: dialogs/pdf-wizard/pdfdialog.cpp:597
#, kde-format
msgid "This input file is encrypted, but <i>pdftk</i> is not installed."
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: dialogs/pdf-wizard/pdfdialog.cpp:601
#, kde-format
msgid "This wizard will use <i>pdftk</i> and the LaTeX package <i>pdfpages</i>."
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: dialogs/pdf-wizard/pdfdialog.cpp:602
#, kde-format
msgid "This wizard will only use <i>pdftk</i> (<i>pdfpages.sty</i> is not installed)."
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: dialogs/pdf-wizard/pdfdialog.cpp:605
#, kde-format
msgid "This wizard will only use the LaTeX package <i>pdfpages</i> (<i>pdftk</i> was not found)."
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: dialogs/pdf-wizard/pdfdialog.cpp:606
#, kde-format
msgid "This wizard can't work, because no tool was found (see help section)."
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: dialogs/pdf-wizard/pdfdialog.cpp:611
#, kde-format
msgid "<i>(Compiled without libpoppler pdf library. Not all tasks are available.)</i>"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: dialogs/pdf-wizard/pdfdialog.cpp:730
#, kde-format
msgid "&Update"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#. +> trunk5 trunk
#: dialogs/pdf-wizard/pdfdialog.cpp:793 dialogs/pdf-wizard/pdfdialog_base.ui:55
#, kde-format
msgid "Pages:"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: dialogs/pdf-wizard/pdfdialog.cpp:794
#, kde-format
msgid "Comma separated page list: 1,4-7,9"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_lbParameter)
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/pdf-wizard/pdfdialog.cpp:799 dialogs/pdf-wizard/pdfdialog.cpp:804
#: dialogs/pdf-wizard/pdfdialog_base.ui:280 dialogs/postscriptdialog.cpp:499
#: dialogs/postscriptdialog_base.ui:94
#: dialogs/tabular/newtabulardialog.cpp:134
#: dialogs/usermenu/usermenudialog_base.ui:607
#, kde-format
msgid "Parameter:"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: dialogs/pdf-wizard/pdfdialog.cpp:800
#, kde-format
msgid "All options for 'pdftk'"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: dialogs/pdf-wizard/pdfdialog.cpp:805
#, kde-format
msgid "All options for 'pdfpages'"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: dialogs/pdf-wizard/pdfdialog.cpp:827
#, kde-format
msgid "Applies a PDF watermark to the background of a single input PDF. Pdftk uses only the first page from the background PDF and applies it to every page of the input PDF. This page is scaled and rotated as needed to fit the input page."
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: dialogs/pdf-wizard/pdfdialog.cpp:832
#, kde-format
msgid "Applies a foreground stamp on top of the input PDF document's pages. Pdftk uses only the first page from the stamp PDF and applies it to every page of the input PDF. This page is scaled and rotated as needed to fit the input page. This works best if the stamp PDF page has a transparent background."
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: dialogs/pdf-wizard/pdfdialog.cpp:852
#, kde-format
msgid "&Apply"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: dialogs/pdf-wizard/pdfdialog.cpp:885
#, kde-format
msgid ""
"<center>PDF-Wizard</center>"
"<br>"
"This wizard uses 'pdftk' and the LaTeX package 'pdfpages' to"
"<ul>"
"<li>rearrange pages of an existing PDF document</li>"
"<li>read and update documentinfo of a PDF document (only pdftk)</li>"
"<li>read, set or change some permissions of a PDF document (only pdftk). A password is necessary to set or change this document settings. Additionally PDF encryption is done to lock the file's content behind this password.</li>"
"</ul>"
"<p>The package 'pdfpages' will only work with non-encrypted documents. 'pdftk' can handle both kind of documents, but a password is needed for encrypted files. If one of 'pdftk' or 'pdfpages' is not available, the possible rearrangements are reduced.</p>"
"<p><i>Warning:</i> Encryption and a password does not provide any real PDF security. The content is encrypted, but the key is known. You should see it more as a polite but firm request to respect the author's wishes.</p>"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: dialogs/pdf-wizard/pdfdialog.cpp:902
#, kde-format
msgid "<p><i>Information: </i>This version of Kile was compiled without libpoppler library. Setting, changing and removing of properties and permissions is not possible.</p>"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: dialogs/pdf-wizard/pdfdialog.cpp:906 dialogs/pdf-wizard/pdfdialog.cpp:1699
#: dialogs/pdf-wizard/pdfdialog.cpp:1767 kile.cpp:861
#, kde-format
msgid "PDF Tools"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: dialogs/pdf-wizard/pdfdialog.cpp:921
#, kde-format
msgid "LaTeX with 'pdfpages' package"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: dialogs/pdf-wizard/pdfdialog.cpp:921
#, kde-format
msgid "pdftk"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: dialogs/pdf-wizard/pdfdialog.cpp:922
#, kde-format
msgid "Rearranging PDF file: "
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/pdf-wizard/pdfdialog.cpp:930 dialogs/pdf-wizard/pdfdialog.cpp:1044
#: dialogs/postscriptdialog.cpp:214
#, kde-format
msgid "***** tool: "
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/pdf-wizard/pdfdialog.cpp:931 dialogs/pdf-wizard/pdfdialog.cpp:1045
#: dialogs/postscriptdialog.cpp:215
#, kde-format
msgid "***** input file: "
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/pdf-wizard/pdfdialog.cpp:932 dialogs/postscriptdialog.cpp:216
#, kde-format
msgid "***** output file: "
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: dialogs/pdf-wizard/pdfdialog.cpp:933 dialogs/pdf-wizard/pdfdialog.cpp:1046
#, kde-format
msgid "***** param: "
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: dialogs/pdf-wizard/pdfdialog.cpp:934
#, kde-format
msgid "***** command: "
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/pdf-wizard/pdfdialog.cpp:935 dialogs/postscriptdialog.cpp:217
#, kde-format
msgid "***** viewer: "
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: dialogs/pdf-wizard/pdfdialog.cpp:1094
#, kde-format
msgid "An error occurred while executing the task."
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: dialogs/pdf-wizard/pdfdialog.cpp:1150
#, kde-format
msgid "Finished with an error (wrong password)"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: dialogs/pdf-wizard/pdfdialog.cpp:1153
#, kde-format
msgid "Finished with an error"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: dialogs/pdf-wizard/pdfdialog.cpp:1167
#, kde-format
msgid "Could not create the ViewPDF tool"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: dialogs/pdf-wizard/pdfdialog.cpp:1167
#, kde-format
msgid "ViewPDF"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: dialogs/pdf-wizard/pdfdialog.cpp:1615
#, kde-format
msgid "The utility needs some parameters in this mode."
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: dialogs/pdf-wizard/pdfdialog.cpp:1633
#, kde-format
msgid "Illegal page list 'from-to': %1 is bigger than %2."
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: dialogs/pdf-wizard/pdfdialog.cpp:1637 dialogs/pdf-wizard/pdfdialog.cpp:1644
#, kde-format
msgid "Illegal pagenumber: %1."
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: dialogs/pdf-wizard/pdfdialog.cpp:1657
#, kde-format
msgid "You need to define a PDF file as foreground stamp."
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: dialogs/pdf-wizard/pdfdialog.cpp:1658
#, kde-format
msgid "You need to define a PDF file as background watermark."
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: dialogs/pdf-wizard/pdfdialog.cpp:1665
#, kde-format
msgid "Unknown file format: only '.pdf' is accepted as image file in this mode."
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: dialogs/pdf-wizard/pdfdialog.cpp:1670
#, kde-format
msgid "The given file doesn't exist."
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: dialogs/pdf-wizard/pdfdialog.cpp:1683
#, kde-format
msgid "You need to define an output file."
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: dialogs/pdf-wizard/pdfdialog.cpp:1690
#, kde-format
msgid "Unknown file format: only '.pdf' is accepted as output file."
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/pdf-wizard/pdfdialog.cpp:1696 dialogs/postscriptdialog.cpp:475
#, kde-format
msgid "A file named \"%1\" already exists. Are you sure you want to overwrite it?"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/pdf-wizard/pdfdialog.cpp:1729 dialogs/postscriptdialog.cpp:433
#, kde-format
msgid "No input file is given."
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: dialogs/pdf-wizard/pdfdialog.cpp:1736
#, kde-format
msgid "Unknown file format: only '.pdf' are accepted for input files."
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/pdf-wizard/pdfdialog.cpp:1741 dialogs/postscriptdialog.cpp:445
#, kde-format
msgid "This input file does not exist."
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: dialogs/pdf-wizard/pdfdialog.cpp:1753
#, kde-format
msgid "No password is given."
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: dialogs/pdf-wizard/pdfdialog.cpp:1758
#, kde-format
msgid "The password should be at least 6 characters long."
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/pdf-wizard/pdfdialog.cpp:1767 dialogs/postscriptdialog.cpp:513
#: dialogs/texdocumentationdialog.cpp:550
#, kde-format
msgid "<center>"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/pdf-wizard/pdfdialog.cpp:1767 dialogs/postscriptdialog.cpp:513
#: dialogs/texdocumentationdialog.cpp:550
#, kde-format
msgid "</center>"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/pdf-wizard/pdfdialog_base.ui:29 dialogs/postscriptdialog_base.ui:46
#, kde-format
msgid "Input file:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_lbPages)
#. +> trunk5 trunk
#: dialogs/pdf-wizard/pdfdialog_base.ui:62
#, kde-format
msgid "pages"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_lbPassword)
#. +> trunk5 trunk
#: dialogs/pdf-wizard/pdfdialog_base.ui:69
#, kde-format
msgid "Password:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_lbParameterIcon)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_lbIconChosen)
#. +> trunk5 trunk
#: dialogs/pdf-wizard/pdfdialog_base.ui:135
#: dialogs/usermenu/usermenudialog_base.ui:492
#, kde-format
msgid "Icon"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_lbParameterInfo)
#. +> trunk5 trunk
#: dialogs/pdf-wizard/pdfdialog_base.ui:164
#, kde-format
msgid "This wizard will use 'pdftk' and LaTeX package 'pdfpages'."
msgstr ""
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_tbRearrangements)
#. +> trunk5 trunk
#: dialogs/pdf-wizard/pdfdialog_base.ui:197
#, kde-format
msgid "Rearrangements"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_lbOutfile)
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/pdf-wizard/pdfdialog_base.ui:212 dialogs/postscriptdialog_base.ui:63
#, kde-format
msgid "Output file:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KUrlRequester, m_edOutfile)
#. +> trunk5 trunk
#: dialogs/pdf-wizard/pdfdialog_base.ui:219
#, kde-format
msgid "The name of the output file. This entry may also be empty, if you want to overwrite the original file."
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (filter), widget (KUrlRequester, m_edInfile)
#. i18n: ectx: property (filter), widget (KUrlRequester, m_edOutfile)
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/pdf-wizard/pdfdialog_base.ui:222
#: dialogs/postscriptdialog_base.ui:56 dialogs/postscriptdialog_base.ui:73
#, kde-format
msgid "*.ps|PS Files\\n*.ps.gz|Zipped PS Files"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_lbTask)
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/pdf-wizard/pdfdialog_base.ui:229 dialogs/postscriptdialog_base.ui:80
#, kde-format
msgid "Task:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_lbView)
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/pdf-wizard/pdfdialog_base.ui:236
#: dialogs/postscriptdialog_base.ui:101
#, kde-format
msgid "Viewer:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_cbView)
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/pdf-wizard/pdfdialog_base.ui:243
#: dialogs/postscriptdialog_base.ui:108
#, kde-format
msgid "View the result of the conversion process. okular is always taken as an external viewer."
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_cbView)
#. +> trunk5 trunk
#: dialogs/pdf-wizard/pdfdialog_base.ui:246
#, kde-format
msgid "Show the resulting PDF file"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_cbOverwrite)
#. +> trunk5 trunk
#: dialogs/pdf-wizard/pdfdialog_base.ui:259
#, kde-format
msgid "Overwrite the original file"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, m_edParameter)
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, m_edParameter)
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/pdf-wizard/pdfdialog_base.ui:273
#: dialogs/postscriptdialog_base.ui:139
#, kde-format
msgid "'Select pages' and 'Free Parameter' need some specific parameter, which you can enter here"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_lbStamp)
#. +> trunk5 trunk
#: dialogs/pdf-wizard/pdfdialog_base.ui:287
#, kde-format
msgid "PDF file:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_lbBackgroundColor)
#. +> trunk5 trunk
#: dialogs/pdf-wizard/pdfdialog_base.ui:329
#, kde-format
msgid "Background:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_tbProperties)
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/pdf-wizard/pdfdialog_base.ui:376 dialogs/projectdialogs.cpp:430
#: widgets/previewconfigwidget.cpp:118
#, kde-format
msgid "Properties"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_gbProperties)
#. +> trunk5 trunk
#: dialogs/pdf-wizard/pdfdialog_base.ui:388
#, kde-format
msgid "Properties of this PDF document"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15)
#. +> trunk5 trunk
#: dialogs/pdf-wizard/pdfdialog_base.ui:412
#, kde-format
msgid "Title:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16)
#. +> trunk5 trunk
#: dialogs/pdf-wizard/pdfdialog_base.ui:422
#, kde-format
msgid "Creator:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17)
#. +> trunk5 trunk
#: dialogs/pdf-wizard/pdfdialog_base.ui:432
#, kde-format
msgid "Subject:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18)
#. +> trunk5 trunk
#: dialogs/pdf-wizard/pdfdialog_base.ui:442
#, kde-format
msgid "Keywords:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_19)
#. +> trunk5 trunk
#: dialogs/pdf-wizard/pdfdialog_base.ui:452
#, kde-format
msgid "Author:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_21)
#. +> trunk5 trunk
#: dialogs/pdf-wizard/pdfdialog_base.ui:462
#, kde-format
msgid "Producer:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
#. +> trunk5 trunk
#: dialogs/pdf-wizard/pdfdialog_base.ui:497
#, kde-format
msgid "Format:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_lbFormat)
#. +> trunk5 trunk
#: dialogs/pdf-wizard/pdfdialog_base.ui:507
#, kde-format
msgid "1.4"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
#. +> trunk5 trunk
#: dialogs/pdf-wizard/pdfdialog_base.ui:514
#, kde-format
msgid "Encryption:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_23)
#. +> trunk5 trunk
#: dialogs/pdf-wizard/pdfdialog_base.ui:531
#, kde-format
msgid "Creation date:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_lbCreationDate)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_lbModDate)
#. +> trunk5 trunk
#: dialogs/pdf-wizard/pdfdialog_base.ui:541
#: dialogs/pdf-wizard/pdfdialog_base.ui:558
#, kde-format
msgid "date"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22)
#. +> trunk5 trunk
#: dialogs/pdf-wizard/pdfdialog_base.ui:548
#, kde-format
msgid "Modification date:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_tbPermissions)
#. +> trunk5 trunk
#: dialogs/pdf-wizard/pdfdialog_base.ui:571
#, kde-format
msgid "Permissions"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_gbPermissions)
#. +> trunk5 trunk
#: dialogs/pdf-wizard/pdfdialog_base.ui:583
#, kde-format
msgid "Permissions (under 128-bit-security)"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
#. +> trunk5 trunk
#: dialogs/pdf-wizard/pdfdialog_base.ui:606
#, kde-format
msgid "Printing:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
#. +> trunk5 trunk
#: dialogs/pdf-wizard/pdfdialog_base.ui:616
#, kde-format
msgid "Copy text or graphics:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
#. +> trunk5 trunk
#: dialogs/pdf-wizard/pdfdialog_base.ui:626
#, kde-format
msgid "Modify contents:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9)
#. +> trunk5 trunk
#: dialogs/pdf-wizard/pdfdialog_base.ui:636
#, kde-format
msgid "Fill form fields with data:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_cbPrinting)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_cbModify)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_cbCopy)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_cbFormFeeds)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_cbAnnotations)
#. +> trunk5 trunk
#: dialogs/pdf-wizard/pdfdialog_base.ui:652
#: dialogs/pdf-wizard/pdfdialog_base.ui:665
#: dialogs/pdf-wizard/pdfdialog_base.ui:678
#: dialogs/pdf-wizard/pdfdialog_base.ui:691
#: dialogs/pdf-wizard/pdfdialog_base.ui:717
#, kde-format
msgid "allowed"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
#. +> trunk5 trunk
#: dialogs/pdf-wizard/pdfdialog_base.ui:698
#, kde-format
msgid "Change or add annotations or fill form fields:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_lbPrinting)
#. +> trunk5 trunk
#: dialogs/pdf-wizard/pdfdialog_base.ui:776
#, kde-format
msgid "Allow only Printing"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_lbAll)
#. +> trunk5 trunk
#: dialogs/pdf-wizard/pdfdialog_base.ui:783
#, kde-format
msgid "Allow all features"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/postscriptdialog.cpp:61
#, kde-format
msgid "Rearrange Postscript File"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/postscriptdialog.cpp:115
#, kde-format
msgid "1 DIN A5 Page + Empty Page --> DIN A4"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/postscriptdialog.cpp:116
#, kde-format
msgid "1 DIN A5 Page + Duplicate --> DIN A4"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/postscriptdialog.cpp:117
#, kde-format
msgid "2 DIN A5 Pages --> DIN A4"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/postscriptdialog.cpp:118
#, kde-format
msgid "2 DIN A5L Pages --> DIN A4"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/postscriptdialog.cpp:119
#, kde-format
msgid "4 DIN A5 Pages --> DIN A4"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/postscriptdialog.cpp:120
#, kde-format
msgid "1 DIN A4 Page + Empty Page --> DIN A4"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/postscriptdialog.cpp:121
#, kde-format
msgid "1 DIN A4 Page + Duplicate --> DIN A4"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/postscriptdialog.cpp:122
#, kde-format
msgid "2 DIN A4 Pages --> DIN A4"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/postscriptdialog.cpp:123
#, kde-format
msgid "2 DIN A4L Pages --> DIN A4"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/postscriptdialog.cpp:131
#, kde-format
msgid "Copy All Pages (sorted)"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/postscriptdialog.cpp:134
#, kde-format
msgid "Copy All Pages (unsorted)"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/postscriptdialog.cpp:135
#, kde-format
msgid "pstops: Choose Parameter"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/postscriptdialog.cpp:138
#, kde-format
msgid "psselect: Choose Parameter"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/postscriptdialog.cpp:154
#, kde-format
msgid "Done"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/postscriptdialog.cpp:155
#, kde-format
msgid "Execute"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/postscriptdialog.cpp:197 dialogs/texdocumentationdialog.cpp:291
#: dialogs/texdocumentationdialog.cpp:325 quickpreview.cpp:339
#, kde-format
msgid "Could not create a temporary file."
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/postscriptdialog.cpp:206
#, kde-format
msgid "rearrange ps file: "
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/postscriptdialog.cpp:253
#, kde-format
msgid "An error occurred while rearranging the file."
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/postscriptdialog.cpp:440
#, kde-format
msgid "Unknown file format: only '.ps' and '.ps.gz' are accepted for input files."
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/postscriptdialog.cpp:453
#, kde-format
msgid "psselect needs some parameters in this mode."
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/postscriptdialog.cpp:456
#, kde-format
msgid "pstops needs some parameters in this mode."
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/postscriptdialog.cpp:463
#, kde-format
msgid "You need to define an output file or select the viewer."
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/postscriptdialog.cpp:470
#, kde-format
msgid "Unknown file format: only '.ps' is accepted as output file."
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/postscriptdialog.cpp:492
#, kde-format
msgid "Copies:"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/postscriptdialog.cpp:513 kile.cpp:860
#, kde-format
msgid "Postscript Tools"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_lbInfo)
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/postscriptdialog_base.ui:36
#, kde-format
msgid ""
"Conversion of ps files is made by 'pstops' and 'psselect'.\n"
"Be sure to call 'dvips' with option '-t a4' and\n"
"hyperref package (if needed) with option 'a4paper'."
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KUrlRequester, m_edInfile)
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/postscriptdialog_base.ui:53
#, kde-format
msgid "Input file, which should be converted."
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KUrlRequester, m_edOutfile)
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/postscriptdialog_base.ui:70
#, kde-format
msgid "The name of the output file. This entry may also be empty, if you only want to view the result without saving it. In this case the viewer checkbox must be checked."
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, m_cbTask)
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/postscriptdialog_base.ui:87
#, kde-format
msgid "Choose one of the 18 operations to convert a postscript file. The last four operations need specific parameters."
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_cbView)
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/postscriptdialog_base.ui:111
#, kde-format
msgid "Show ps file with 'okular'"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, m_spCopies)
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/postscriptdialog_base.ui:146
#, kde-format
msgid "When you want to copy pages, you must enter the number of copies"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/projectdialogs.cpp:59
#, kde-format
msgid "Extensions"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/projectdialogs.cpp:65
#, kde-format
msgid "Insert a short descriptive name of your project here."
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/projectdialogs.cpp:66
#, kde-format
msgid "Insert a list (separated by spaces) of file extensions which should be treated also as files of the corresponding type in this project."
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/projectdialogs.cpp:70
#, kde-format
msgid "Project &title:"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/projectdialogs.cpp:83
#, kde-format
msgid "Project &folder:"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/projectdialogs.cpp:85
#, kde-format
msgid "Insert the path to your project here."
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/projectdialogs.cpp:97
#, kde-format
msgid "(use global settings)"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/projectdialogs.cpp:98
#, kde-format
msgid "Default graphic extension to open when none specified by file name."
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/projectdialogs.cpp:109
#, kde-format
msgid "Source Files"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/projectdialogs.cpp:110
#, kde-format
msgid "Package Files"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/projectdialogs.cpp:111 kileextensions.cpp:82
#, kde-format
msgid "Image Files"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: dialogs/projectdialogs.cpp:112
#, kde-format
msgid "Bibliography Files"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/projectdialogs.cpp:119
#, kde-format
msgid "Default Graphics Extension:"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/projectdialogs.cpp:121
#, kde-format
msgid "Predefined:"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/projectdialogs.cpp:157
#, kde-format
msgid "Error in extension"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: dialogs/projectdialogs.cpp:157
#, kde-format
msgid "All user-defined extensions should look like '.xyz'"
msgstr ""
#. +> stable
#: dialogs/projectdialogs.cpp:159
#, kde-format
msgid "All user defined extensions should look like '.xyz'"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/projectdialogs.cpp:157
#, kde-format
msgid "Invalid extension"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/projectdialogs.cpp:224
#, kde-format
msgid "Create New Project"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/projectdialogs.cpp:238
#, kde-format
msgid "Create a new file and add it to this project"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/projectdialogs.cpp:240
#, kde-format
msgid "File&name (relative to where the project file is):"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/projectdialogs.cpp:247
#, kde-format
msgid "If you want Kile to create a new file and add it to the project, then check this option and select a template from the list that will appear below."
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/projectdialogs.cpp:337
#, kde-format
msgid ""
"You have not entered a project name. If you decide to proceed, the project name will be set to \"Untitled\".\n"
"Do you want to create the project nevertheless?"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/projectdialogs.cpp:338
#, kde-format
msgid "No Project Name Given"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/projectdialogs.cpp:339 kileviewmanager.cpp:1024
#, kde-format
msgid "Untitled"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/projectdialogs.cpp:350
#, kde-format
msgid "Please enter the folder where the project file should be saved to."
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/projectdialogs.cpp:350
#, kde-format
msgid "Empty Location"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable
#: dialogs/projectdialogs.cpp:355
#, kde-format
msgid "Please enter an absolute path to the project folder."
msgstr ""
#. +> trunk
#: dialogs/projectdialogs.cpp:359
#, kde-format
msgid "Please enter an absolute (local) path to the project folder."
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/projectdialogs.cpp:355
#, kde-format
msgid "Invalid Location"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/projectdialogs.cpp:360
#, kde-format
msgid "Please enter a filename for the file that should be added to this project."
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/projectdialogs.cpp:360
#, kde-format
msgid "No File Name Given"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: dialogs/projectdialogs.cpp:373
#, kde-format
msgid "The project file exists already. Please choose another name."
msgstr ""
#. +> stable
#: dialogs/projectdialogs.cpp:389
#, kde-format
msgid "The project file already exists. Please select another name."
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/projectdialogs.cpp:373 dialogs/projectdialogs.cpp:379
#, kde-format
msgid "Project File Already Exists"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: dialogs/projectdialogs.cpp:379
#, kde-format
msgid "The GUI settings file exists already. Please choose another project name."
msgstr ""
#. +> trunk
#: dialogs/projectdialogs.cpp:382
#, kde-format
msgid "The project file already exists, please select another name. Delete the existing project file if your intention was to overwrite it."
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/projectdialogs.cpp:394
#, kde-format
msgid "The file \"%1\" already exists, overwrite it?"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/projectdialogs.cpp:394 documentinfo.cpp:134
#, kde-format
msgid "File Already Exists"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox5)
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/projectdialogs.cpp:420 widgets/generalconfigwidget.ui:32
#, kde-format
msgid "Project Options"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/projectdialogs.cpp:421
#, kde-format
msgid "(use global setting)"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/projectdialogs.cpp:436
#, kde-format
msgid "Select the default master document. Leave empty for auto detection."
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/projectdialogs.cpp:441
#, kde-format
msgid "&Master document:"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/projectdialogs.cpp:447
#, kde-format
msgid "(auto-detect)"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/projectdialogs.cpp:464
#, kde-format
msgid "&QuickBuild configuration:"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/projectdialogs.cpp:483
#, kde-format
msgid "&MakeIndex options"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: dialogs/projectdialogs.cpp:597
#, kde-format
msgid ""
"<p>Could not create the project folder \"\n"
"%1\"</p>"
"."
"<p>Please check whether you have write permissions.</p>"
msgstr ""
#. +> trunk
#: dialogs/projectdialogs.cpp:371
#, kde-format
msgid "Could not create the project folder, check your permissions."
msgstr ""
#. +> stable
#: dialogs/projectdialogs.cpp:377
#, kde-format
msgid "Could not create the project folder. Please check if you have write permission."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: dialogs/projectdialogs.cpp:604
#, kde-format
msgid ""
"<p>The project folder \"(%1)\" is not writable.</p>"
"<p>Please check the permissions of the project folder.</p>"
msgstr ""
#. +> stable
#: dialogs/projectdialogs.cpp:383
#, kde-format
msgid "The project folder is not writable. Please check the permissions of the project folder."
msgstr ""
#. +> trunk
#: dialogs/projectdialogs.cpp:377
#, kde-format
msgid "The project folder is not writable, check your permissions."
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/quickdocumentdialog.cpp:107
#, kde-format
msgid "Cla&ss Options"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/quickdocumentdialog.cpp:108
#, kde-format
msgid "&Packages"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/quickdocumentdialog.cpp:109
#, kde-format
msgid "&Document Properties"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/quickdocumentdialog.cpp:147
#, kde-format
msgid "Doc&ument class:"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/quickdocumentdialog.cpp:154 dialogs/quickdocumentdialog.cpp:176
#: dialogs/quickdocumentdialog.cpp:199
#, kde-format
msgid "Add an entry to this combo box"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/quickdocumentdialog.cpp:160 dialogs/quickdocumentdialog.cpp:182
#: dialogs/quickdocumentdialog.cpp:205
#, kde-format
msgid "Remove current entry from this combo box"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/quickdocumentdialog.cpp:169
#, kde-format
msgid "&Typeface size:"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/quickdocumentdialog.cpp:192 dialogs/quickdocumentdialog.cpp:596
#, kde-format
msgid "Paper si&ze:"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/quickdocumentdialog.cpp:215
#, kde-format
msgid "E&ncoding:"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/quickdocumentdialog.cpp:223 dialogs/quickdocumentdialog.cpp:279
#: kilestdactions.cpp:57
#, kde-format
msgid "Description"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/quickdocumentdialog.cpp:232
#, kde-format
msgid "Cl&ass options:"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/quickdocumentdialog.cpp:247
#, kde-format
msgid "Add a new class option"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/quickdocumentdialog.cpp:251 dialogs/quickdocumentdialog.cpp:309
#, kde-format
msgid "Ed&it..."
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/quickdocumentdialog.cpp:253
#, kde-format
msgid "Edit the current class option"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/quickdocumentdialog.cpp:259
#, kde-format
msgid "Remove the current class option"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/quickdocumentdialog.cpp:274
#, kde-format
msgid "LaTe&X packages:"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/quickdocumentdialog.cpp:279
#, kde-format
msgid "Package"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/quickdocumentdialog.cpp:279
#, kde-format
msgid "Value"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/quickdocumentdialog.cpp:299
#, kde-format
msgid "&Add Package..."
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/quickdocumentdialog.cpp:301
#, kde-format
msgid "Add a new package"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/quickdocumentdialog.cpp:304
#, kde-format
msgid "Add Op&tion..."
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/quickdocumentdialog.cpp:306
#, kde-format
msgid "Add a new package option"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/quickdocumentdialog.cpp:311
#, kde-format
msgid "Edit the current package option"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/quickdocumentdialog.cpp:316
#, kde-format
msgid "Remove the current package option"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/quickdocumentdialog.cpp:319
#, kde-format
msgid "&Reset to Defaults"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/quickdocumentdialog.cpp:321
#, kde-format
msgid "Reset to the default list of packages"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/quickdocumentdialog.cpp:345
#, kde-format
msgid "&Author:"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/quickdocumentdialog.cpp:351
#, kde-format
msgid "&Title:"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/quickdocumentdialog.cpp:357
#, kde-format
msgid "Dat&e:"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/quickdocumentdialog.cpp:594
#, kde-format
msgid "&Theme:"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/quickdocumentdialog.cpp:648
#, kde-format
msgid "Sets the document's orientation to landscape"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/quickdocumentdialog.cpp:649
#, kde-format
msgid "Margins are set for single side output"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/quickdocumentdialog.cpp:650
#, kde-format
msgid "Left and right pages differ in page margins"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/quickdocumentdialog.cpp:651
#, kde-format
msgid "Marks \"overfull hboxes\" on the output with black boxes"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/quickdocumentdialog.cpp:652
#, kde-format
msgid "No special marks for \"overfull hboxes\" on the output"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/quickdocumentdialog.cpp:653
#, kde-format
msgid "Puts formula numbers on the left side"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/quickdocumentdialog.cpp:654
#, kde-format
msgid "Aligns formulas on the left side"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/quickdocumentdialog.cpp:660
#, kde-format
msgid "Puts title and abstract on an extra page"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/quickdocumentdialog.cpp:661
#, kde-format
msgid "Puts title and abstract on the same page as the text"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/quickdocumentdialog.cpp:662
#, kde-format
msgid "Puts the text in one column"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/quickdocumentdialog.cpp:663
#, kde-format
msgid "Puts the text in two columns"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/quickdocumentdialog.cpp:664
#, kde-format
msgid "Formats the bibliography in open style"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/quickdocumentdialog.cpp:670
#, kde-format
msgid "Chapters may start on top of every page"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/quickdocumentdialog.cpp:671
#, kde-format
msgid "Chapters may only start on top of right pages"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/quickdocumentdialog.cpp:677
#, kde-format
msgid "Cause the header to be counted as text"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/quickdocumentdialog.cpp:678
#, kde-format
msgid "Cause the header to be counted as border"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/quickdocumentdialog.cpp:679
#, kde-format
msgid "Cause the footer to be counted as text"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/quickdocumentdialog.cpp:680
#, kde-format
msgid "Cause the footer to be counted as border"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/quickdocumentdialog.cpp:681
#, kde-format
msgid "Cause the margin-note to be counted to the text body"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/quickdocumentdialog.cpp:682
#, kde-format
msgid "The normal margin is used for the margin-note area"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/quickdocumentdialog.cpp:683
#, kde-format
msgid "Writes the paper size as a special into the DVI-file"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/quickdocumentdialog.cpp:684
#, kde-format
msgid "Writes the paper size into the pdftex page register"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/quickdocumentdialog.cpp:685
#, kde-format
msgid "Uses the correct mechanism with PDF- or DVI-file"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/quickdocumentdialog.cpp:686
#, kde-format
msgid "Enables the default for an empty left page"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/quickdocumentdialog.cpp:687
#, kde-format
msgid "An empty left page will set with the plain-pagestyle"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/quickdocumentdialog.cpp:688
#, kde-format
msgid "An empty left page will set with the empty-pagestyle"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/quickdocumentdialog.cpp:689
#, kde-format
msgid "Use a line to separate the header from the text body"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/quickdocumentdialog.cpp:690
#, kde-format
msgid "Use no line to separate the header from the text body"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/quickdocumentdialog.cpp:691
#, kde-format
msgid "Use a line to separate the footer from the text body"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/quickdocumentdialog.cpp:692
#, kde-format
msgid "Use no line to separate the footer from the text body"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/quickdocumentdialog.cpp:693
#, kde-format
msgid "Normal paragraph spacing of one line"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/quickdocumentdialog.cpp:694
#, kde-format
msgid "Normal spacing, at least 1/3 of the last line is free"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/quickdocumentdialog.cpp:695
#, kde-format
msgid "Normal spacing, at least 1/4 of the last line is free"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/quickdocumentdialog.cpp:696
#, kde-format
msgid "Normal spacing, no special provision for the last line"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/quickdocumentdialog.cpp:697
#, kde-format
msgid "Paragraph spacing of half a line"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/quickdocumentdialog.cpp:698
#, kde-format
msgid "Spacing 1/2 line, at least 1/3 of the last line is free"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/quickdocumentdialog.cpp:699
#, kde-format
msgid "Spacing 1/2 line, at least 1/4 of the last line is free"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/quickdocumentdialog.cpp:700
#, kde-format
msgid "Spacing 1/2 line, no special provision for the last line"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/quickdocumentdialog.cpp:701
#, kde-format
msgid "No spacing between paragraphs, indent the first line by 1 em"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/quickdocumentdialog.cpp:702
#, kde-format
msgid "One-line captions are centered, multi-line left-justified"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/quickdocumentdialog.cpp:703
#, kde-format
msgid "No special handling of one-line captions"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/quickdocumentdialog.cpp:704
#, kde-format
msgid "Normal great title font sizes"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/quickdocumentdialog.cpp:705
#, kde-format
msgid "Small font sizes for titles"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/quickdocumentdialog.cpp:706
#, kde-format
msgid "Even smaller font sizes for titles"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/quickdocumentdialog.cpp:707
#, kde-format
msgid "Include lists of figures and tables in the TOC"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/quickdocumentdialog.cpp:708
#, kde-format
msgid "Include the bibliography in the TOC"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/quickdocumentdialog.cpp:709
#, kde-format
msgid "Include the index in the TOC"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/quickdocumentdialog.cpp:710
#, kde-format
msgid "Number the lists of figures and tables in the TOC"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/quickdocumentdialog.cpp:711
#, kde-format
msgid "Number the bibliography in the TOC"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/quickdocumentdialog.cpp:712
#, kde-format
msgid "All numbers and titles are set in a left-justified column"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/quickdocumentdialog.cpp:713
#, kde-format
msgid "Different sectional units have different indentations"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/quickdocumentdialog.cpp:714
#, kde-format
msgid "All numbers and captions are set in a left-justified column"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/quickdocumentdialog.cpp:715
#, kde-format
msgid "All Numbers uses a fixed space"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/quickdocumentdialog.cpp:716
#, kde-format
msgid "Numbering of sectional units have a point at the end"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/quickdocumentdialog.cpp:717
#, kde-format
msgid "Numbering of sectional units have no point at the end"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/quickdocumentdialog.cpp:718
#, kde-format
msgid "Caption command acts like \\captionabove"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/quickdocumentdialog.cpp:719
#, kde-format
msgid "Caption command acts like \\captionbelow"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/quickdocumentdialog.cpp:720
#, kde-format
msgid "Captions of the longtable package should not be redefined"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/quickdocumentdialog.cpp:726
#, kde-format
msgid "Use a separate line for the chapter number"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/quickdocumentdialog.cpp:727
#, kde-format
msgid "Use the same line for the chapter number and title"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/quickdocumentdialog.cpp:728
#, kde-format
msgid "Use a separate line for the appendix name"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/quickdocumentdialog.cpp:729
#, kde-format
msgid "No separate line for the appendix name"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/quickdocumentdialog.cpp:735
#, kde-format
msgid "Include the abstract's title"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/quickdocumentdialog.cpp:736
#, kde-format
msgid "Exclude the abstract's title"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/quickdocumentdialog.cpp:742
#, kde-format
msgid "The file is compiled in draft mode"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/quickdocumentdialog.cpp:743
#, kde-format
msgid "The file is compiled in final mode"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/quickdocumentdialog.cpp:744
#, kde-format
msgid "Slides will use many colors"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/quickdocumentdialog.cpp:745
#, kde-format
msgid "Slides will use a restricted set of colors"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/quickdocumentdialog.cpp:746
#, kde-format
msgid "Display the number of the current slide and the total number"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/quickdocumentdialog.cpp:747
#, kde-format
msgid "Display only the number of the current slide"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/quickdocumentdialog.cpp:748
#, kde-format
msgid "The background of the slide is always white"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/quickdocumentdialog.cpp:749
#, kde-format
msgid "The color of the background depends on the current style"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/quickdocumentdialog.cpp:750
#, kde-format
msgid "The LaTeX file is compiled to produce a PostScript file"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/quickdocumentdialog.cpp:751
#, kde-format
msgid "The LaTeX file is compiled to produce a PDF file"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/quickdocumentdialog.cpp:752
#, kde-format
msgid "Some macros interpret their argument in ps mode"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/quickdocumentdialog.cpp:753
#, kde-format
msgid "Some macros do not interpret their argument in ps mode"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/quickdocumentdialog.cpp:754
#, kde-format
msgid "The PS file is to be translated into a PDF file using Adobe Distiller"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/quickdocumentdialog.cpp:755
#, kde-format
msgid "The LaTeX file is to be processed with YandY LaTeX"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/quickdocumentdialog.cpp:756
#, kde-format
msgid "The PS file is to be translated into a PDF file using ps2pdf"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/quickdocumentdialog.cpp:757
#, kde-format
msgid "The LaTeX file is to be processed with MicroPress VTeX"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/quickdocumentdialog.cpp:758
#, kde-format
msgid "Do not add any caption at the bottom of the slides"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/quickdocumentdialog.cpp:764
#, kde-format
msgid "Place text of slides at the (vertical) top of the slides"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/quickdocumentdialog.cpp:765
#, kde-format
msgid "Place text of slides at the (vertical) center of the slides"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/quickdocumentdialog.cpp:766
#, kde-format
msgid "Headlines, footlines, and sidebars are replaced by gray rectangles"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/quickdocumentdialog.cpp:767
#, kde-format
msgid "Make all navigation bars as small as possible"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/quickdocumentdialog.cpp:768
#, kde-format
msgid "Suppresses generation of some entries in the pdf information"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/quickdocumentdialog.cpp:769
#, kde-format
msgid "Switches off the definition of default blocks like theorem"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/quickdocumentdialog.cpp:770
#, kde-format
msgid "Does not load amsthm and amsmath"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/quickdocumentdialog.cpp:771
#, kde-format
msgid "Needed when using the CJK package for Asian fonts"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/quickdocumentdialog.cpp:772
#, kde-format
msgid "Use a sans-serif font during the presentation"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/quickdocumentdialog.cpp:773
#, kde-format
msgid "Use a serif font during the presentation"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/quickdocumentdialog.cpp:774
#, kde-format
msgid "Override the math font to be a sans-serif font"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/quickdocumentdialog.cpp:775
#, kde-format
msgid "Override the math font to be a serif font"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/quickdocumentdialog.cpp:776
#, kde-format
msgid "Deactivate internal font replacements for math text"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/quickdocumentdialog.cpp:777
#, kde-format
msgid "Create a PDF handout"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/quickdocumentdialog.cpp:778
#, kde-format
msgid "For PDF transparency"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/quickdocumentdialog.cpp:779
#, kde-format
msgid "All structure elements are typeset in blue"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/quickdocumentdialog.cpp:780
#, kde-format
msgid "All structure elements are typeset in red"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/quickdocumentdialog.cpp:781
#, kde-format
msgid "All structure elements are typeset in black and white"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/quickdocumentdialog.cpp:782
#, kde-format
msgid "All structure elements are typeset in brown"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/quickdocumentdialog.cpp:783
#, kde-format
msgid " Notes are not shown"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/quickdocumentdialog.cpp:784
#, kde-format
msgid " Include notes in the output file"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/quickdocumentdialog.cpp:785
#, kde-format
msgid " Include only notes and suppress frames"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/quickdocumentdialog.cpp:982
#, kde-format
msgid "%1 '%2' already exists."
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/quickdocumentdialog.cpp:1034
#, kde-format
msgid "Special math environments and commands (AMS)"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/quickdocumentdialog.cpp:1035
#, kde-format
msgid "Collection of fonts and symbols for math mode (AMS)"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/quickdocumentdialog.cpp:1036
#, kde-format
msgid "Defines symbol names for all math symbols in MSAM and MSBM (AMS)"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/quickdocumentdialog.cpp:1037
#, kde-format
msgid "Improved theorem setup (AMS)"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/quickdocumentdialog.cpp:1038
#, kde-format
msgid "Extends caption capabilities for figures and tables"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/quickdocumentdialog.cpp:1040
#, kde-format
msgid "Hypertext marks in LaTeX"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/quickdocumentdialog.cpp:1042
#, kde-format
msgid "Use dvips as hyperref driver"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/quickdocumentdialog.cpp:1044
#, kde-format
msgid "Use pdftex as hyperref driver"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/quickdocumentdialog.cpp:1045
#, kde-format
msgid "Make bookmarks"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/quickdocumentdialog.cpp:1046
#, kde-format
msgid "Put section numbers in bookmarks"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/quickdocumentdialog.cpp:1047
#, kde-format
msgid "Open up bookmark tree"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/quickdocumentdialog.cpp:1048
#, kde-format
msgid "Text for PDF Author field"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/quickdocumentdialog.cpp:1049
#, kde-format
msgid "Text for PDF Creator field"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/quickdocumentdialog.cpp:1049
#, kde-format
msgid "LaTeX with hyperref package"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/quickdocumentdialog.cpp:1050
#, kde-format
msgid "Resize document window to fit document size"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/quickdocumentdialog.cpp:1051
#, kde-format
msgid "Text for PDF Keywords field"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/quickdocumentdialog.cpp:1052
#, kde-format
msgid "Text for PDF Producer field"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/quickdocumentdialog.cpp:1053
#, kde-format
msgid "Starting view of PDF document"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/quickdocumentdialog.cpp:1054
#, kde-format
msgid "Text for PDF Subject field"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/quickdocumentdialog.cpp:1055
#, kde-format
msgid "Text for PDF Title field"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/quickdocumentdialog.cpp:1057
#, kde-format
msgid "Use Palatino font as roman font (both text and math mode)"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/quickdocumentdialog.cpp:1058
#, kde-format
msgid "Use Times font as roman font (both text and math mode)"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/quickdocumentdialog.cpp:1059
#, kde-format
msgid "Enable index generation"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/quickdocumentdialog.cpp:1060
#, kde-format
msgid "Enables multicolumn environments"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/quickdocumentdialog.cpp:1061
#, kde-format
msgid "Load all pstricks packages"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/quickdocumentdialog.cpp:1062
#, kde-format
msgid "Rotates text"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/quickdocumentdialog.cpp:1063
#, kde-format
msgid "Enables subfigures inside figures"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/quickdocumentdialog.cpp:1064
#, kde-format
msgid "Typesetting capital Greek letters"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/quickdocumentdialog.cpp:1065
#, kde-format
msgid "Extending LaTeX's color facilities"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/quickdocumentdialog.cpp:1067
#, kde-format
msgid "Adds language specific support"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/quickdocumentdialog.cpp:1134
#, kde-format
msgid "Use a font encoding scheme"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/quickdocumentdialog.cpp:1164
#, kde-format
msgid "Support for including graphics"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/quickdocumentdialog.cpp:1167
#, kde-format
msgid "Specialize on graphic inclusion for dvips"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/quickdocumentdialog.cpp:1168
#, kde-format
msgid "Specialize on graphic inclusion for pdftex"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/quickdocumentdialog.cpp:1169
#, kde-format
msgid "Show only frames of graphics"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/quickdocumentdialog.cpp:1365 dialogs/quickdocumentdialog.cpp:1374
#: dialogs/quickdocumentdialog.cpp:1559 dialogs/quickdocumentdialog.cpp:1575
#: dialogs/quickdocumentdialog.cpp:2020
#, kde-format
msgid "<default>"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/quickdocumentdialog.cpp:1367 dialogs/quickdocumentdialog.cpp:1374
#, kde-format
msgid "<empty>"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/quickdocumentdialog.cpp:1660 kilestdactions.cpp:31
#, kde-format
msgid "Document Class"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/quickdocumentdialog.cpp:1662
#, kde-format
msgid "Please enter the new document &class:"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/quickdocumentdialog.cpp:1664
#, kde-format
msgid "&Set all options from this standard class (optional):"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/quickdocumentdialog.cpp:1666
#, kde-format
msgid "Use standard &fontsizes"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/quickdocumentdialog.cpp:1667
#, kde-format
msgid "Use standard &papersizes"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/quickdocumentdialog.cpp:1717
#, kde-format
msgid "Do you want to remove \"%1\" from the document class list?"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/quickdocumentdialog.cpp:1718
#, kde-format
msgid "Remove Document Class"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/quickdocumentdialog.cpp:1768
#, kde-format
msgid "Add Fontsize"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/quickdocumentdialog.cpp:1770
#, kde-format
msgid "Please enter the &fontsizes (comma-separated list):"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/quickdocumentdialog.cpp:1788
#, kde-format
msgid "Do you want to remove \"%1\" from the fontsize list?"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/quickdocumentdialog.cpp:1788
#, kde-format
msgid "Remove Fontsize"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/quickdocumentdialog.cpp:1805
#, kde-format
msgid "Add Papersize"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/quickdocumentdialog.cpp:1807
#, kde-format
msgid "Please enter the &papersizes (comma-separated list):"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/quickdocumentdialog.cpp:1825
#, kde-format
msgid "Do you want to remove \"%1\" from the papersize list?"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/quickdocumentdialog.cpp:1825
#, kde-format
msgid "Remove Papersize"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/quickdocumentdialog.cpp:1844 dialogs/quickdocumentdialog.cpp:1956
#, kde-format
msgid "Add Option"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/quickdocumentdialog.cpp:1846 dialogs/quickdocumentdialog.cpp:1881
#, kde-format
msgid "Name of &option:"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/quickdocumentdialog.cpp:1848 dialogs/quickdocumentdialog.cpp:1883
#: dialogs/quickdocumentdialog.cpp:1934 dialogs/quickdocumentdialog.cpp:1965
#: dialogs/quickdocumentdialog.cpp:2030 dialogs/quickdocumentdialog.cpp:2037
#, kde-format
msgid "&Description:"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/quickdocumentdialog.cpp:1850 dialogs/quickdocumentdialog.cpp:1967
#, kde-format
msgid "&Select this option"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/quickdocumentdialog.cpp:1879 dialogs/quickdocumentdialog.cpp:2001
#, kde-format
msgid "Edit Option"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/quickdocumentdialog.cpp:1906
#, kde-format
msgid "Do you want to delete this class option?"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/quickdocumentdialog.cpp:1930
#, kde-format
msgid "Add Package"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/quickdocumentdialog.cpp:1932 dialogs/quickdocumentdialog.cpp:2008
#, kde-format
msgid "&Package:"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/quickdocumentdialog.cpp:1936
#, kde-format
msgid "&Select this package"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/quickdocumentdialog.cpp:1958
#, kde-format
msgid "&Option:"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/quickdocumentdialog.cpp:1958 dialogs/quickdocumentdialog.cpp:2002
#: dialogs/quickdocumentdialog.cpp:2278
#, kde-format
msgid "package:"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/quickdocumentdialog.cpp:1960
#, kde-format
msgid "&Editable"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/quickdocumentdialog.cpp:1961 dialogs/quickdocumentdialog.cpp:2026
#, kde-format
msgid "De&fault value:"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/quickdocumentdialog.cpp:1963 dialogs/quickdocumentdialog.cpp:2028
#, kde-format
msgid "&Value:"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/quickdocumentdialog.cpp:2002
#, kde-format
msgid "Op&tion:"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/quickdocumentdialog.cpp:2007
#, kde-format
msgid "Edit Package"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/quickdocumentdialog.cpp:2071
#, kde-format
msgid "Do you want to delete this package option?"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/quickdocumentdialog.cpp:2075
#, kde-format
msgid "Do you want to delete this package?"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/quickdocumentdialog.cpp:2096
#, kde-format
msgid "Do you want to reset this package list?"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/quickdocumentdialog.cpp:2096
#, kde-format
msgid "Reset Package List"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/quickdocumentdialog.cpp:2293
#, kde-format
msgid "%1 '%2' is not allowed."
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/quickdocumentdialog.cpp:2317
#, kde-format
msgid "This document class already exists."
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/quickdocumentdialog.cpp:2323
#, kde-format
msgid "This name is not allowed for a document class."
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/quickdocumentdialog.cpp:2330
#, kde-format
msgid "This document class option already exists."
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/quickdocumentdialog.cpp:2336
#, kde-format
msgid "This package already exists."
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/quickdocumentdialog.cpp:2344
#, kde-format
msgid "Could not identify the package name."
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/quickdocumentdialog.cpp:2348
#, kde-format
msgid "This package option already exists."
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/scriptshortcutdialog.cpp:25
#, kde-format
msgid "New Key Sequence"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: dialogs/scriptshortcutdialog.cpp:45
#, kde-format
msgid "Use a key sequence written in the editor to execute a script."
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: dialogs/scriptshortcutdialog.cpp:46
#, kde-format
msgid "Use a shortcut to execute a script."
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
#. +> trunk5 trunk
#: dialogs/scriptshortcutdialog_base.ui:35
#, kde-format
msgid "Choose the type of the key sequence:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_rbKeySequence)
#. +> trunk5 trunk
#: dialogs/scriptshortcutdialog_base.ui:79
#, kde-format
msgid "Editor key sequence"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_rbShortcut)
#. +> trunk5 trunk
#: dialogs/scriptshortcutdialog_base.ui:106
#: dialogs/usermenu/usermenudialog.cpp:53
#, kde-format
msgid "Shortcut"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_lbKeySequence)
#. +> trunk5 trunk
#: dialogs/scriptshortcutdialog_base.ui:134
#, kde-format
msgid "Please enter a key sequence for this script:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_lbShortcut)
#. +> trunk5 trunk
#: dialogs/scriptshortcutdialog_base.ui:150
#, kde-format
msgid "Please enter a shortcut for this script:"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/statisticsdialog.cpp:50
#, kde-format
msgid "Copy"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/statisticsdialog.cpp:53
#, kde-format
msgid "Copy as LaTeX"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/statisticsdialog.cpp:86 dialogs/statisticsdialog.cpp:92
#, kde-format
msgid "Summary"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/statisticsdialog.cpp:88
#, kde-format
msgid "For information about the accuracy see the Help."
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/statisticsdialog.cpp:95 dialogs/statisticsdialog.cpp:199
#, kde-format
msgid "Statistics for %1"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/statisticsdialog.cpp:100
#, kde-format
msgid "Statistics for the Project %1"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/statisticsdialog.cpp:141
#, kde-format
msgid "To get statistics for all project files, you have to open them all."
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/statisticsdialog.cpp:163
#, kde-format
msgid "WARNING: These are the statistics for the selected text only."
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/statisticsdialog.cpp:191
#, kde-format
msgid "Statistics for project %1, file %2"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/statisticsdialog.cpp:195
#, kde-format
msgid "Statistics for project %1"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/statisticsdialog.cpp:202
#, kde-format
msgid "Statistics for Untitled"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#. +> trunk5
#: dialogs/tabbingdialog_base.ui:28
#, kde-format
msgid "Number of &columns:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#. +> trunk stable
#: dialogs/tabbingdialog_base.ui:28
#, kde-format
msgid "Num of &columns:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
#. +> trunk stable
#: dialogs/tabbingdialog_base.ui:45
#, kde-format
msgid "Num of &rows:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/tabbingdialog_base.ui:62
#, kde-format
msgid "&Spacing:"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/tabular/newtabulardialog.cpp:69
#, kde-format
msgid "Tabular Environments"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/tabular/newtabulardialog.cpp:83
#: dialogs/tabular/tabularheaderitem.cpp:37 kilestdactions.cpp:48
#, kde-format
msgid "Align Left"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/tabular/newtabulardialog.cpp:84
#: dialogs/tabular/tabularheaderitem.cpp:38
#, kde-format
msgid "Align Center"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/tabular/newtabulardialog.cpp:85
#: dialogs/tabular/tabularheaderitem.cpp:39 kilestdactions.cpp:49
#, kde-format
msgid "Align Right"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/tabular/newtabulardialog.cpp:87 kilestdactions.cpp:210
#, kde-format
msgid "Bold"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/tabular/newtabulardialog.cpp:88 kilestdactions.cpp:213
#, kde-format
msgid "Italic"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/tabular/newtabulardialog.cpp:89 kilestdactions.cpp:139
#, kde-format
msgid "Underline"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/tabular/newtabulardialog.cpp:91
#, kde-format
msgid "Join Cells"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/tabular/newtabulardialog.cpp:92
#, kde-format
msgid "Split Cells"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/tabular/newtabulardialog.cpp:94
#, kde-format
msgid "Edit Frame"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/tabular/newtabulardialog.cpp:99
#, kde-format
msgid "Background Color"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/tabular/newtabulardialog.cpp:104
#, kde-format
msgid "Text Color"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/tabular/newtabulardialog.cpp:111
#, kde-format
msgid "Clear Text"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/tabular/newtabulardialog.cpp:112
#, kde-format
msgid "Clear Attributes"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/tabular/newtabulardialog.cpp:113
#, kde-format
msgid "Clear All"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/tabular/newtabulardialog.cpp:115
#, kde-format
msgid "Paste content from clipboard"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/tabular/newtabulardialog.cpp:140
#, kde-format
msgid "Number of rows:"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/tabular/newtabulardialog.cpp:155
#, kde-format
msgid "Use starred version"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/tabular/newtabulardialog.cpp:156
#, kde-format
msgid "Table width:"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/tabular/newtabulardialog.cpp:163
#, kde-format
msgid "Use booktabs package"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cb_setbullets)
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/tabular/newtabulardialog.cpp:164
#: widgets/codecompletionconfigwidget.ui:198
#, kde-format
msgid "Insert bullets"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/tabular/newtabulardialog.cpp:174
#, kde-format
msgid "Input data. Enter text when a cell is selected. When return is pressed, the adjacent cell will become selected."
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/tabular/newtabulardialog.cpp:176
#, kde-format
msgid "Optional parameter for the chosen environment."
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/tabular/newtabulardialog.cpp:178
#, kde-format
msgid "Choose the number of table columns."
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/tabular/newtabulardialog.cpp:179
#, kde-format
msgid "The tabular will be centered."
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/tabular/newtabulardialog.cpp:180
#, kde-format
msgid "Use line commands of the booktabs package."
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/tabular/newtabulardialog.cpp:182
#, kde-format
msgid "Set the width of the table."
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/tabular/newtabulardialog.cpp:183
#, kde-format
msgid "Insert bullets in each cell. Alt+Ctrl+Right and Alt+Ctrl+Left will move very quickly from one cell to another."
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/tabular/newtabulardialog.cpp:184
#, kde-format
msgid "Set bold font series."
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/tabular/newtabulardialog.cpp:185
#, kde-format
msgid "Set italic font shape."
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/tabular/newtabulardialog.cpp:186
#, kde-format
msgid "Set underlined font shape."
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/tabular/newtabulardialog.cpp:187
#, kde-format
msgid "The text will be aligned at the left border of the cell."
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/tabular/newtabulardialog.cpp:188
#, kde-format
msgid "The text will be centered."
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/tabular/newtabulardialog.cpp:189
#, kde-format
msgid "The text will be aligned at the right border of the cell."
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/tabular/newtabulardialog.cpp:190
#, kde-format
msgid "Joins adjacent cells when they are in the same row."
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/tabular/newtabulardialog.cpp:191
#, kde-format
msgid "Splits joined cells."
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/tabular/newtabulardialog.cpp:192
#, kde-format
msgid "Choose the border for the selected cells. When clicking on the button, the current border will be applied to the selected cells."
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/tabular/newtabulardialog.cpp:193
#, kde-format
msgid "Choose a background color (needs color package)."
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/tabular/newtabulardialog.cpp:194
#, kde-format
msgid "Choose a text color (needs color package)."
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/tabular/newtabulardialog.cpp:195
#, kde-format
msgid "Clears the text of the selected cells but keeps attributes such as alignment and font shape."
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/tabular/newtabulardialog.cpp:196
#, kde-format
msgid "Resets the attributes of the selected cells to the default values but keeps the text."
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/tabular/newtabulardialog.cpp:197
#, kde-format
msgid "Clears the text of the selected cells and resets the attributes."
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/tabular/newtabulardialog.cpp:198
#, kde-format
msgid "Pastes a table stored in the clipboard into this wizard."
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/tabular/newtabulardialog.cpp:660
#: dialogs/tabular/newtabulardialog.cpp:681
#, kde-format
msgid "Setting the new size for the table will delete content. Are you sure to set the new size?"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/tabular/newtabulardialog.cpp:660
#: dialogs/tabular/newtabulardialog.cpp:681
#, kde-format
msgid "Resizing table"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/tabular/selectframeaction.cpp:296
#, kde-format
msgid "Apply"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/tabular/tabularheaderitem.cpp:40
#, kde-format
msgid "p{w} Alignment"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/tabular/tabularheaderitem.cpp:41
#, kde-format
msgid "b{w} Alignment"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/tabular/tabularheaderitem.cpp:42
#, kde-format
msgid "m{w} Alignment"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/tabular/tabularheaderitem.cpp:43
#, kde-format
msgid "X Alignment"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/tabular/tabularheaderitem.cpp:45
#, kde-format
msgid "Insert Before Declaration"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/tabular/tabularheaderitem.cpp:46
#, kde-format
msgid "Insert After Declaration"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/tabular/tabularheaderitem.cpp:47
#, kde-format
msgid "Suppress Space"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/tabular/tabularheaderitem.cpp:48
#, kde-format
msgid "Do not Suppress Space"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/tabular/tabulartable.cpp:220
#, kde-format
msgid "There is no content to insert into the table as the clipboard is empty."
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/tabular/tabulartable.cpp:220
#, kde-format
msgid "Empty Clipboard"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/texdocumentationdialog.cpp:58 kile.cpp:916
#, kde-format
msgid "Documentation Browser"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/texdocumentationdialog.cpp:67
#: dialogs/texdocumentationdialog.cpp:500 kilestdactions.cpp:43
#, kde-format
msgid "Table of Contents"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/texdocumentationdialog.cpp:84
#, kde-format
msgid "A list of available documents, which are listed in 'texdoctk.dat', that come with TexLive/teTeX. Double clicking with the mouse or pressing the space key will open a viewer to show this file."
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/texdocumentationdialog.cpp:85
#, kde-format
msgid "You can choose a keyword to show only document files that are related to this keyword."
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/texdocumentationdialog.cpp:86
#, kde-format
msgid "Start the search for the chosen keyword."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: dialogs/texdocumentationdialog.cpp:88
#, kde-format
msgid "Reset list to all available documentation files."
msgstr ""
#. +> trunk stable
#: dialogs/texdocumentationdialog.cpp:92
#, kde-format
msgid "Reset TOC to show all available files."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: dialogs/texdocumentationdialog.cpp:89
#, kde-format
msgid "Cancel &Search"
msgstr ""
#. +> trunk stable
#: dialogs/texdocumentationdialog.cpp:94
#, kde-format
msgid "Reset &TOC"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/texdocumentationdialog.cpp:136
#, kde-format
msgid "Could not read 'texdoctk.dat'."
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/texdocumentationdialog.cpp:313
#, kde-format
msgid "Could not read the style file."
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/texdocumentationdialog.cpp:394
#, kde-format
msgid "No KDE service found for this file."
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/texdocumentationdialog.cpp:428
#, kde-format
msgid "Could not find '%1'"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/texdocumentationdialog.cpp:463
#, kde-format
msgid "No keyword given."
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/texdocumentationdialog.cpp:489
#, kde-format
msgid "Search results for keyword '%1'"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/texdocumentationdialog.cpp:492
#, kde-format
msgid "No documents found for keyword '%1'."
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/texdocumentationdialog.cpp:550
#, kde-format
msgid ""
"Could not determine the search paths of TexLive/teTeX or file 'texdoctk.dat'.<br>"
" Hence, this dialog is unable to provide any useful information."
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/texdocumentationdialog.cpp:550
#, kde-format
msgid "TexDoc Dialog"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/texdocumentationdialog.cpp:562
#, kde-format
msgid ""
"Could not determine the search paths of TexLive or file 'texdoctk.dat'.<br>"
" Hence, this dialog is unable to provide any useful information."
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/userhelpdialog.cpp:52
#, kde-format
msgid "Configure User Help"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_gbUserHelp)
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/userhelpdialog.cpp:58 dialogs/userhelpdialog.cpp:379 kile.cpp:938
#: widgets/helpconfigwidget.ui:168
#, kde-format
msgid "User Help"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/userhelpdialog.cpp:64
#, kde-format
msgid "&Menu item:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_pshbRemove)
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/userhelpdialog.cpp:77 widgets/quicktoolconfigwidget.ui:104
#, kde-format
msgid "&Remove"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/userhelpdialog.cpp:78
#, kde-format
msgid "&Separator"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/userhelpdialog.cpp:79
#, kde-format
msgid "Move &Up"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/userhelpdialog.cpp:80
#, kde-format
msgid "Move &Down"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_lbXmlFile)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_lbFile)
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/userhelpdialog.cpp:119 dialogs/usermenu/usermenudialog.cpp:182
#: dialogs/usermenu/usermenudialog_base.ui:329
#: dialogs/usermenu/usermenudialog_base.ui:459
#, kde-format
msgid "File:"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/userhelpdialog.cpp:370
#, kde-format
msgid "Add User Helpfile"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/userhelpdialog.cpp:385
#, kde-format
msgid "&Menu entry:"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/userhelpdialog.cpp:393
#, kde-format
msgid "&Help file:"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/userhelpdialog.cpp:404
#, kde-format
msgid "Open file dialog"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/userhelpdialog.cpp:412
#, kde-format
msgid "The menu entry for this help file."
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/userhelpdialog.cpp:413
#, kde-format
msgid "The name of the local help file or a valid WEB url."
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/userhelpdialog.cpp:414
#, kde-format
msgid "Start a file dialog to choose a local help file."
msgstr ""
#. +> trunk stable
#: dialogs/userhelpdialog.cpp:418
#, kde-format
msgid "Start the konqueror to choose a WEB url as help file. This url should be copied into the edit widget."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: dialogs/userhelpdialog.cpp:433
#, kde-format
msgid "Websites (HTML) (*.html *.htm);;Documents (PDF, PS, DVI, EPUB) (*.ps *.pdf *.dvi *.epub);;All Files (*)"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/userhelpdialog.cpp:435 kileactions.cpp:380 kiledocmanager.cpp:2142
#, kde-format
msgid "Select File"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/userhelpdialog.cpp:442 dialogs/usermenu/usermenudialog.cpp:295
#: dialogs/usermenu/usermenutree.cpp:322 usermenu/usermenu.cpp:338
#: widgets/usermenuconfigwidget.cpp:74
#, kde-format
msgid "File '%1' does not exist."
msgstr ""
#. +> trunk stable
#: dialogs/userhelpdialog.cpp:465
#, kde-format
msgid "No menu item was given."
msgstr ""
#. +> trunk stable
#: dialogs/userhelpdialog.cpp:470
#, kde-format
msgid "This menu item exists already."
msgstr ""
#. +> trunk stable
#: dialogs/userhelpdialog.cpp:475
#, kde-format
msgid "No help file was chosen."
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: dialogs/usermenu/usermenudialog.cpp:42 usermenu/usermenu.cpp:108
#, kde-format
msgid "Edit User Menu"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_gbMenuEntry)
#. +> trunk5 trunk
#: dialogs/usermenu/usermenudialog.cpp:53
#: dialogs/usermenu/usermenudialog_base.ui:412
#, kde-format
msgid "Menu Entry"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_lbMenuentryType)
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/usermenu/usermenudialog.cpp:56
#: dialogs/usermenu/usermenudialog_base.ui:539 kileinfo.cpp:333
#, kde-format
msgid "Text"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: dialogs/usermenu/usermenudialog.cpp:56
#, kde-format
msgid "Insert file contents"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: dialogs/usermenu/usermenudialog.cpp:56
#, kde-format
msgid "Execute program"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_pbInsertSeparator)
#. +> trunk5 trunk
#: dialogs/usermenu/usermenudialog.cpp:56
#: dialogs/usermenu/usermenudialog_base.ui:103
#, kde-format
msgid "Separator"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_pbInsertSubmenu)
#. +> trunk5 trunk
#: dialogs/usermenu/usermenudialog.cpp:56
#: dialogs/usermenu/usermenudialog_base.ui:143
#, kde-format
msgid "Submenu"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: dialogs/usermenu/usermenudialog.cpp:59
#, kde-format
msgid ""
"Text, which will be inserted, if the action is executed. Some placeholders are available: "
"<ul>"
"<li>%M - selected (marked) text</li>"
"<li>%C - cursor position</li>"
"<li>%B - bullet</li>"
"<li>%E - indentation in environments</li>"
"<li>%R - select label from list</li>"
"<li>%T - select citation key from list</li>"
"</ul>"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: dialogs/usermenu/usermenudialog.cpp:60
#, kde-format
msgid ""
"Available placeholders:\n"
"%M: Selected (marked) text\n"
"%C: Cursor position\n"
"%B: Bullet\n"
"%E: Indentation in environments\n"
"%R: Select label from list\n"
"%T: Select citation key from list\n"
"%S: Source file name without extension"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: dialogs/usermenu/usermenudialog.cpp:216
#, kde-format
msgid ""
"<p>You can create, change and install a user-defined menu, which will appear as a part of Kile's menu. To create or change this menu, use the six buttons on the left side. Even more possible actions are available in the context menu of already existing menu items.</p>"
"<p>Like a standard menu, three different kinds of menu items are available:</p>"
"<ul>"
"<li><i>standard entries</i>, which are assigned to an action</li>"
"<li><i>submenus</i>, which contain more menu items</li>"
"<li><i>separators</i>, to get a visible structure of all entries</li>"
"</ul>"
"<p>Each standard menu item is assigned to one of three action types:</p>"
"<ul>"
"<li><i>insert text</i>: this action will insert your text at the current cursor position. Some metachars are available: <tt>%M</tt>, <tt>%C</tt>, <tt>%B</tt>, <tt>%E</tt>, <tt>%R</tt>, <tt>%T</tt>, <tt>%S</tt>: see the <i>What's This</i> or <i>Tool Tip</i> feature of this widget to get more information.</li>"
"<li><i>file content</i>: inserts the complete contents of a given file (metachars are also available)</li>"
"<li><i>run an external program</i>: The output of this program can be inserted into the opened document. Metachar <tt>%M</tt> is also possible in the commandline of this program, as the selected text will be saved in a temporary file. Use <tt>%M</tt> for the filename of this temporary file.</li>"
"</ul>"
"<p>If some important information for an action is missing, menu items are colored red. More information is available using the <i>What's this</i> feature of most widgets.</p>"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: dialogs/usermenu/usermenudialog.cpp:238
#, kde-format
msgid "UserMenu Dialog"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: dialogs/usermenu/usermenudialog.cpp:260
#: dialogs/usermenu/usermenudialog.cpp:278
#, kde-format
msgid ""
"Current menu tree was modified, but not saved.\n"
"Discard this tree?"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: dialogs/usermenu/usermenudialog.cpp:284
#: dialogs/usermenu/usermenudialog.cpp:385 usermenu/usermenu.cpp:330
#: widgets/usermenuconfigwidget.cpp:62
#, kde-format
msgid "User Menu Files (*.xml)"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: dialogs/usermenu/usermenudialog.cpp:286 usermenu/usermenu.cpp:332
#: widgets/usermenuconfigwidget.cpp:64
#, kde-format
msgid "Select Menu File"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: dialogs/usermenu/usermenudialog.cpp:387
#, kde-format
msgid "Save Menu File"
msgstr ""
#. +> trunk
#: dialogs/usermenu/usermenudialog.cpp:292
#: dialogs/usermenu/usermenudialog.cpp:393 usermenu/usermenu.cpp:325
#: widgets/usermenuconfigwidget.cpp:60
#, kde-format
msgid "*.xml|Latex Menu Files"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: dialogs/usermenu/usermenudialog.cpp:393
#, kde-format
msgid ""
"File '%1' does already exist.\n"
"Overwrite this file?"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: dialogs/usermenu/usermenudialog.cpp:406
#, kde-format
msgid ""
"The menu tree contains some errors and installing this file may lead to unpredictable results.\n"
"Do you really want to save this file?"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: dialogs/usermenu/usermenudialog.cpp:560
#, kde-format
msgid "Menutype"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: dialogs/usermenu/usermenudialog.cpp:560
#, kde-format
msgid "Please choose a menutype"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_pbIcon)
#. +> trunk5 trunk
#: dialogs/usermenu/usermenudialog.cpp:975
#: dialogs/usermenu/usermenudialog_base.ui:485
#, kde-format
msgid "Choose"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_gbUserMenu)
#. +> trunk5 trunk
#: dialogs/usermenu/usermenudialog_base.ui:45
#, kde-format
msgid "LaTeX Usermenu"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KileMenu::UserMenuTree, m_twUserMenu)
#. +> trunk5 trunk
#: dialogs/usermenu/usermenudialog_base.ui:66
#, kde-format
msgid "The user-defined menu tree, which can be modified with the six buttons below the tree (and their shortcuts). More actions are available in the context menu of selected items. You can also rearrange items with drag and drop."
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, m_pbInsertSeparator)
#. +> trunk5 trunk
#: dialogs/usermenu/usermenudialog_base.ui:100
#, kde-format
msgid "Insert a new separator below the selected item."
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, m_pbDelete)
#. +> trunk5 trunk
#: dialogs/usermenu/usermenudialog_base.ui:110
#, kde-format
msgid "Delete the selected item."
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, m_pbDown)
#. +> trunk5 trunk
#: dialogs/usermenu/usermenudialog_base.ui:120
#, kde-format
msgid "Move the selected item down."
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_pbDown)
#. +> trunk5 trunk
#: dialogs/usermenu/usermenudialog_base.ui:123
#, kde-format
msgid "Down"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, m_pbInsertBelow)
#. +> trunk5 trunk
#: dialogs/usermenu/usermenudialog_base.ui:130
#, kde-format
msgid "Insert a new menu item below the selected item."
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_pbInsertBelow)
#. +> trunk5 trunk stable
#: dialogs/usermenu/usermenudialog_base.ui:133
#, kde-format
msgid "Insert"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, m_pbInsertSubmenu)
#. +> trunk5 trunk
#: dialogs/usermenu/usermenudialog_base.ui:140
#, kde-format
msgid "Insert a new submenu item below the selected item."
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, m_pbUp)
#. +> trunk5 trunk
#: dialogs/usermenu/usermenudialog_base.ui:166
#, kde-format
msgid "Move the selected item up."
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_pbUp)
#. +> trunk5 trunk
#: dialogs/usermenu/usermenudialog_base.ui:169
#, kde-format
msgid "Up"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
#. +> trunk5 trunk
#: dialogs/usermenu/usermenudialog_base.ui:197
#: widgets/usermenuconfigwidget.ui:29
#, kde-format
msgid "Menu File"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, m_pbInstall)
#. +> trunk5 trunk
#: dialogs/usermenu/usermenudialog_base.ui:221
#, kde-format
msgid "Install an unmodified and saved menu tree as user-defined menu."
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_pbInstall)
#. +> trunk5 trunk
#: dialogs/usermenu/usermenudialog_base.ui:224
#: widgets/usermenuconfigwidget.ui:86
#, kde-format
msgid "Install"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, m_pbLoad)
#. +> trunk5 trunk
#: dialogs/usermenu/usermenudialog_base.ui:247
#, kde-format
msgid "Load an xml file, which describes the user-defined menu."
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_pbLoad)
#. +> trunk5 trunk
#: dialogs/usermenu/usermenudialog_base.ui:250
#, kde-format
msgid "Load"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, m_pbSave)
#. +> trunk5 trunk
#: dialogs/usermenu/usermenudialog_base.ui:273
#, kde-format
msgid "Save a modified menu tree, which describes the user-defined menu, to an xml file into the local directory of Kile."
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_pbSave)
#. +> trunk5 trunk
#: dialogs/usermenu/usermenudialog_base.ui:276
#, kde-format
msgid "Save"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, m_pbSaveAs)
#. +> trunk5 trunk
#: dialogs/usermenu/usermenudialog_base.ui:283
#, kde-format
msgid "Save a modified menu tree, which describes the user-defined menu, to an xml file into the local directory of Kile and choose a new name for this file."
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_pbSaveAs)
#. +> trunk5 trunk
#: dialogs/usermenu/usermenudialog_base.ui:286
#, kde-format
msgid "Save as"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_lbXmlInstalled)
#. +> trunk5 trunk
#: dialogs/usermenu/usermenudialog_base.ui:352
#, kde-format
msgid "(installed)"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, m_pbNew)
#. +> trunk5 trunk
#: dialogs/usermenu/usermenudialog_base.ui:375
#, kde-format
msgid "Delete current menu tree and start a new one."
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_pbNew)
#. +> trunk5 trunk
#: dialogs/usermenu/usermenudialog_base.ui:378
#, kde-format
msgid "New"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_lbText)
#. +> trunk5 trunk
#: dialogs/usermenu/usermenudialog_base.ui:420
#, kde-format
msgid "Text:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_lbShortcut)
#. +> trunk5 trunk
#: dialogs/usermenu/usermenudialog_base.ui:452
#, kde-format
msgid "Shortcut:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_lbType)
#. +> trunk5 trunk
#: dialogs/usermenu/usermenudialog_base.ui:466
#, kde-format
msgid "Type:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KUrlRequester, m_urlRequester)
#. +> trunk5 trunk
#: dialogs/usermenu/usermenudialog_base.ui:473
#, kde-format
msgid "Filename of the corresponding file."
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, m_pbIcon)
#. +> trunk5 trunk
#: dialogs/usermenu/usermenudialog_base.ui:482
#, kde-format
msgid "Choose an icon for this action."
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, m_pbIconDelete)
#. +> trunk5 trunk
#: dialogs/usermenu/usermenudialog_base.ui:515
#, kde-format
msgid "Remove the icon for this action."
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, m_pbMenuentryType)
#. +> trunk5 trunk
#: dialogs/usermenu/usermenudialog_base.ui:559
#, kde-format
msgid "Change the type of a menu item."
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_pbMenuentryType)
#. +> trunk5 trunk
#: dialogs/usermenu/usermenudialog_base.ui:562
#, kde-format
msgid "Change"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, m_leMenuEntry)
#. +> trunk5 trunk
#: dialogs/usermenu/usermenudialog_base.ui:571
#, kde-format
msgid "The label of the selected menu item."
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_lbMenuEntry)
#. +> trunk5 trunk
#: dialogs/usermenu/usermenudialog_base.ui:584
#, kde-format
msgid "Entry:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, m_leParameter)
#. +> trunk5 trunk
#: dialogs/usermenu/usermenudialog_base.ui:614
#, kde-format
msgid "Commandline parameter for an executable program."
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KKeySequenceWidget, m_keyChooser)
#. +> trunk5 trunk
#: dialogs/usermenu/usermenudialog_base.ui:621
#, kde-format
msgid "Choose or clear a shortcut for this action."
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_cbSelectInsertion)
#. +> trunk5 trunk
#: dialogs/usermenu/usermenudialog_base.ui:647
#, kde-format
msgid "Select, if inserted text should be selected."
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_cbSelectInsertion)
#. +> trunk5 trunk
#: dialogs/usermenu/usermenudialog_base.ui:650
#, kde-format
msgid "Select inserted text"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_cbReplaceSelection)
#. +> trunk5 trunk
#: dialogs/usermenu/usermenudialog_base.ui:657
#, kde-format
msgid "Select, if the action should replace selected text."
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_cbReplaceSelection)
#. +> trunk5 trunk
#: dialogs/usermenu/usermenudialog_base.ui:660
#, kde-format
msgid "Replace selected text"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_cbNeedsSelection)
#. +> trunk5 trunk
#: dialogs/usermenu/usermenudialog_base.ui:673
#, kde-format
msgid "Select, if the action needs selected text. "
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_cbNeedsSelection)
#. +> trunk5 trunk
#: dialogs/usermenu/usermenudialog_base.ui:676
#, kde-format
msgid "Needs selected text"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_cbInsertOutput)
#. +> trunk5 trunk
#: dialogs/usermenu/usermenudialog_base.ui:699
#, kde-format
msgid "Select, if the output of an executable program should be inserted."
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_cbInsertOutput)
#. +> trunk5 trunk
#: dialogs/usermenu/usermenudialog_base.ui:702
#, kde-format
msgid "Insert the output of the chosen program"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_cbContextMenu)
#. +> trunk5 trunk
#: dialogs/usermenu/usermenudialog_base.ui:709
#, kde-format
msgid "Select, if the action should be added to the context menu of a selection."
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_cbContextMenu)
#. +> trunk5 trunk
#: dialogs/usermenu/usermenudialog_base.ui:712
#, kde-format
msgid "Add to the context menu of selected text"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: dialogs/usermenu/usermenuitem.h:26
#, kde-format
msgid "???"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: dialogs/usermenu/usermenuitem.h:27
#, kde-format
msgid " >"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: dialogs/usermenu/usermenutree.cpp:183
#, kde-format
msgid "Insert above"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: dialogs/usermenu/usermenutree.cpp:185
#, kde-format
msgid "Insert below"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: dialogs/usermenu/usermenutree.cpp:191
#, kde-format
msgid "Insert a separator above"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: dialogs/usermenu/usermenutree.cpp:193
#, kde-format
msgid "Insert a separator below"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: dialogs/usermenu/usermenutree.cpp:199
#, kde-format
msgid "Insert a submenu above"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: dialogs/usermenu/usermenutree.cpp:201
#, kde-format
msgid "Insert a submenu below"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: dialogs/usermenu/usermenutree.cpp:207
#, kde-format
msgid "Insert into this submenu"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: dialogs/usermenu/usermenutree.cpp:209
#, kde-format
msgid "Insert a separator into this submenu"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: dialogs/usermenu/usermenutree.cpp:211
#, kde-format
msgid "Insert a submenu into this submenu"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: dialogs/usermenu/usermenutree.cpp:217
#, kde-format
msgid "Delete this item"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: dialogs/usermenu/usermenutree.cpp:220
#, kde-format
msgid "Delete the complete tree"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: dialogs/usermenu/usermenutree.cpp:227
#, kde-format
msgid "Collapse submenu"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: dialogs/usermenu/usermenutree.cpp:231
#, kde-format
msgid "Expand submenu"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: dialogs/usermenu/usermenutree.cpp:235
#, kde-format
msgid "Collapse complete tree"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: dialogs/usermenu/usermenutree.cpp:237
#, kde-format
msgid "Expand complete tree"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: dialogs/usermenu/usermenutree.cpp:245
#, kde-format
msgid "Info"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: dialogs/usermenu/usermenutree.cpp:526
#, kde-format
msgid "File '%1' could not be opened to save the usermenu file."
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: dialogs/usermenu/usermenutree.cpp:770
#, kde-format
msgid "Please enter a label for this menu item:"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: dialogs/usermenu/usermenutree.cpp:787
#, kde-format
msgid "Please enter a label for this submenu:"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: dialogs/usermenu/usermenutree.cpp:845
#, kde-format
msgid "Please enter a label for this entry:"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: dialogs/usermenu/usermenutree.cpp:1001
#, kde-format
msgid "Do you really want to clear the complete menutree?"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: dialogs/usermenu/usermenutree.cpp:1017
#, kde-format
msgid "This menuitem has no title."
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: dialogs/usermenu/usermenutree.cpp:1021
#, kde-format
msgid "This submenu item is useless without children."
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: dialogs/usermenu/usermenutree.cpp:1025
#, kde-format
msgid "This item offers no text to insert."
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: dialogs/usermenu/usermenutree.cpp:1029
#, kde-format
msgid "No file is given for this task."
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: dialogs/usermenu/usermenutree.cpp:1033
#, kde-format
msgid "The file for this item does not exist."
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: dialogs/usermenu/usermenutree.cpp:1037
#, kde-format
msgid "The file for this item is not executable."
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: dialogs/usermenu/usermenutree.cpp:1040
#, kde-format
msgid "<p><strong>Error:</strong>"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: dialogs/usermenu/usermenutree.cpp:1052
#, kde-format
msgid "Menutree Error"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: dialogs/usermenu/usermenutree.cpp:1103
#, kde-format
msgid "Name"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: docpart.cpp:63
#, kde-format
msgid "No KDE service found for the MIME type \"%1\"."
msgstr ""
#. i18n: ectx: ToolBar (extraToolBar)
#. +> trunk5 trunk stable
#: docpartui.rc:3
#, kde-format
msgid "Extra"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: documentinfo.cpp:108
#, kde-format
msgid "Invalid Characters"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: documentinfo.cpp:109
#, kde-format
msgid ""
"The filename contains invalid characters ($~ #).<br>"
"Please provide another one, or click \"Cancel\" to save anyway."
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: documentinfo.cpp:135
#, kde-format
msgid ""
"A file with filename '%1' already exists.<br>"
"Please provide another one, or click \"Cancel\" to overwrite it."
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: documentinfo.cpp:158
#, kde-format
msgid "The given filename has no extension; do you want one to be automatically added?"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: documentinfo.cpp:159
#, kde-format
msgid "Missing Extension"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: editorcommands.cpp:39
#, kde-format
msgid "All documents saved to disk."
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: editorcommands.cpp:40
#, kde-format
msgid "Saving of all documents failed."
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: editorcommands.cpp:45
#, kde-format
msgid "Document saved to disk."
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: editorcommands.cpp:46
#, kde-format
msgid "Saving document failed."
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: editorcommands.cpp:60
#, kde-format
msgid "Saving failed and quitting canceled."
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: editorextension.cpp:61
#, kde-format
msgid "English quotes: `` &apos;&apos;"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: editorextension.cpp:62
#, kde-format
msgid "French quotes: &quot;&lt; &quot;&gt;"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: editorextension.cpp:63
#, kde-format
msgid "German quotes: &quot;` &quot;&apos;"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: editorextension.cpp:64
#, kde-format
msgid "French quotes (long): \\flqq \\frqq"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: editorextension.cpp:65
#, kde-format
msgid "German quotes (long): \\glqq \\grqq"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: editorextension.cpp:66
#, kde-format
msgid "Icelandic quotes (v1): \\ilqq \\irqq"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: editorextension.cpp:67
#, kde-format
msgid "Icelandic quotes (v2): \\iflqq \\ifrqq"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: editorextension.cpp:68
#, kde-format
msgid "Czech quotes: \\uv{}"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: editorextension.cpp:69
#, kde-format
msgid "csquotes package: \\enquote{}"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: editorextension.cpp:3242
#, kde-format
msgid "You have to include the package %1 to use %2."
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: editorextension.cpp:3493
#, kde-format
msgid "The document was modified and the structure view should be updated, before starting such an operation."
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: editorextension.cpp:3494
#, kde-format
msgid "Structure View Error"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: editorkeysequencemanager.cpp:254
#, kde-format
msgid "Script execution of %1"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: errorhandler.cpp:78
#, kde-format
msgid "Messages"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: errorhandler.cpp:79
#, kde-format
msgid "Errors"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: errorhandler.cpp:80
#, kde-format
msgid "Warnings"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: errorhandler.cpp:81
#, kde-format
msgid "BadBoxes"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: errorhandler.cpp:102
#, kde-format
msgid "View Log File"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: errorhandler.cpp:107
#, kde-format
msgid "Previous LaTeX Error"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: errorhandler.cpp:111
#, kde-format
msgid "Next LaTeX Error"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: errorhandler.cpp:115
#, kde-format
msgid "Previous LaTeX Warning"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: errorhandler.cpp:119
#, kde-format
msgid "Next LaTeX Warnings"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: errorhandler.cpp:123
#, kde-format
msgid "Previous LaTeX BadBox"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: errorhandler.cpp:127
#, kde-format
msgid "Next LaTeX BadBox"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: errorhandler.cpp:317
#, kde-format
msgid "Errors: %1"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: errorhandler.cpp:320
#, kde-format
msgid "Warnings: %1"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: errorhandler.cpp:323
#, kde-format
msgid "BadBoxes: %1"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: errorhandler.cpp:327
#, kde-format
msgctxt "Result of the compilation w.r.t. number of errors/warnings/badboxes"
msgid "%1 %2 %3"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: errorhandler.cpp:406
#, kde-format
msgid "No information about warnings or errors is available."
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: errorhandler.cpp:456 parser/latexoutputparser.cpp:645
#, kde-format
msgid "Cannot open log file; did you run LaTeX?"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: errorhandler.cpp:542
#, kde-format
msgid "No LaTeX warnings/errors detected."
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kile.cpp:349
#, kde-format
msgid "You have defined some tools in the User menu. From now on these tools will be available from the Build->Other menu and can be configured in the configuration dialog (go to the Settings menu and choose Configure Kile). This has some advantages; your own tools can now be used in a QuickBuild command if you wish."
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kile.cpp:349
#, kde-format
msgid "User Tools Detected"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: kile.cpp:357
#, kde-format
msgid ""
"<p>The tool settings need to be reset for this version of Kile to function properly.<br/>"
"This will overwrite any changes you have made.</p>"
"<p>Do you want to reset the tools now?</p>"
msgstr ""
#. +> trunk stable
#: kile.cpp:350
#, kde-format
msgid "The standard tool list need to be reloaded because of the switch from KDE3 to KDE4. This will overwrite any changes in the tools you have made. Do you want to reload the list now (recommended)?"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: kile.cpp:360
#, kde-format
msgid "Tools need to be reset"
msgstr ""
#. +> trunk stable
#: kile.cpp:351
#, kde-format
msgid "Tools need to be updated"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kile.cpp:428
#, kde-format
msgid "Open File"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kile.cpp:447
#, kde-format
msgid "Files and Projects"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kile.cpp:473 widgets/structurewidget.cpp:139
#, kde-format
msgid "Structure"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kile.cpp:486
#, kde-format
msgid "Scripts"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kile.cpp:525
#, kde-format
msgid "Symbols"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kile.cpp:528
#, kde-format
msgid "Most Frequently Used"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kile.cpp:534
#, kde-format
msgid "Relation"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kile.cpp:539
#, kde-format
msgid "Operators"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kile.cpp:544
#, kde-format
msgid "Arrows"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kile.cpp:549
#, kde-format
msgid "Miscellaneous Math"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kile.cpp:554
#, kde-format
msgid "Miscellaneous Text"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kile.cpp:559
#, kde-format
msgid "Delimiters"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kile.cpp:564
#, kde-format
msgid "Greek"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
#. +> trunk5 trunk stable
#: kile.cpp:569 widgets/latexconfigwidget.ui:133
#, kde-format
msgid "Special Characters"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kile.cpp:574
#, kde-format
msgid "Cyrillic Characters"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kile.cpp:579
#, kde-format
msgid "User Defined"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kile.cpp:584
#, kde-format
msgid ""
"<p>Move the mouse over the icons to see the corresponding LaTeX commands.<br/>"
"Click on an image to insert the corresponding command, additionally pressing \"Shift\" inserts it in math mode, pressing \"Ctrl\" in curly brackets.</p>"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kile.cpp:602 widgets/codecompletionconfigwidget.cpp:56
#, kde-format
msgid "Abbreviation"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kile.cpp:626
#, kde-format
msgid "Log and Messages"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kile.cpp:632
#, kde-format
msgid "Output"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kile.cpp:635
#, kde-format
msgid "Konsole"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kile.cpp:717
#, kde-format
msgid "Save All"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kile.cpp:718
#, kde-format
msgid "Save Copy As..."
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kile.cpp:719
#, kde-format
msgid "Create Template From Document..."
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kile.cpp:720
#, kde-format
msgid "&Remove Template..."
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kile.cpp:722 kile.cpp:818
#, kde-format
msgid "Close All"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kile.cpp:723
#, kde-format
msgid "Close All Ot&hers"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kile.cpp:724
#, kde-format
msgid "S&tatistics"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kile.cpp:725
#, kde-format
msgid "&ASCII"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kile.cpp:726
#, kde-format
msgid "Latin-&1 (iso 8859-1)"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kile.cpp:727
#, kde-format
msgid "Latin-&2 (iso 8859-2)"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kile.cpp:728
#, kde-format
msgid "Latin-&3 (iso 8859-3)"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kile.cpp:729
#, kde-format
msgid "Latin-&4 (iso 8859-4)"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kile.cpp:730
#, kde-format
msgid "Latin-&5 (iso 8859-5)"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kile.cpp:731
#, kde-format
msgid "Latin-&9 (iso 8859-9)"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kile.cpp:732
#, kde-format
msgid "&Central European (cp-1250)"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kile.cpp:733
#, kde-format
msgid "&Western European (cp-1252)"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kile.cpp:736
#, kde-format
msgid "Move Tab Left"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kile.cpp:737
#, kde-format
msgid "Move Tab Right"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kile.cpp:739
#, kde-format
msgid "Next section"
msgstr ""
#. +> stable
#: kile.cpp:739
#, kde-format
msgid "Next LaTeX Warning"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kile.cpp:740
#, kde-format
msgid "Prev section"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kile.cpp:741
#, kde-format
msgid "Next paragraph"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kile.cpp:742
#, kde-format
msgid "Prev paragraph"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kile.cpp:744
#, kde-format
msgid "Find &in Files..."
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kile.cpp:746
#, kde-format
msgid "Refresh Str&ucture"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kile.cpp:749
#, kde-format
msgid "&New Project..."
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kile.cpp:750
#, kde-format
msgid "&Open Project..."
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kile.cpp:752
#, kde-format
msgid "Open &Recent Project"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kile.cpp:759
#, kde-format
msgid "A&dd Files to Project..."
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kile.cpp:760 widgets/projectview.cpp:867
#, kde-format
msgid "Refresh Project &Tree"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kile.cpp:761 widgets/projectview.cpp:871
#, kde-format
msgid "&Archive"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kile.cpp:762 widgets/projectview.cpp:869
#, kde-format
msgid "Project &Options"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kile.cpp:763
#, kde-format
msgid "&Close Project"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kile.cpp:766
#, kde-format
msgid "&Show Projects..."
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kile.cpp:767
#, kde-format
msgid "Re&move Files From Project..."
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kile.cpp:768
#, kde-format
msgid "Show Project &Files..."
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kile.cpp:770 widgets/projectview.cpp:864
#, kde-format
msgid "Open All &Project Files"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kile.cpp:771
#, kde-format
msgid "Find in &Project..."
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kile.cpp:774 kile.cpp:837 kile.cpp:1976 kiledocmanager.cpp:1991
#: kiledocmanager.cpp:2001
#, kde-format
msgid "Clean"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kile.cpp:775
#, kde-format
msgid "&Stop"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kile.cpp:781
#, kde-format
msgid "Next Document"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kile.cpp:782
#, kde-format
msgid "Previous Document"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kile.cpp:783
#, kde-format
msgid "Focus Log/Messages View"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kile.cpp:784
#, kde-format
msgid "Focus Output View"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kile.cpp:785
#, kde-format
msgid "Focus Konsole View"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kile.cpp:786
#, kde-format
msgid "Focus Editor View"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kile.cpp:788
#, kde-format
msgctxt "@action: Starts the completion of the current LaTeX command"
msgid "Complete (La)TeX Command"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kile.cpp:789
#, kde-format
msgctxt "@action: Starts the input (and completion) of a LaTeX environment"
msgid "Complete LaTeX Environment"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kile.cpp:790
#, kde-format
msgctxt "@action: Starts the completion of the current abbreviation"
msgid "Complete Abbreviation"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kile.cpp:792
#, kde-format
msgid "Next Bullet"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kile.cpp:793
#, kde-format
msgid "Prev Bullet"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kile.cpp:796 kile.cpp:805
#, kde-format
msgid "Environment (inside)"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kile.cpp:797 kile.cpp:806
#, kde-format
msgid "Environment (outside)"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kile.cpp:798 kile.cpp:807
#, kde-format
msgid "TeX Group (inside)"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kile.cpp:799 kile.cpp:808
#, kde-format
msgid "TeX Group (outside)"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kile.cpp:800 kile.cpp:809
#, kde-format
msgid "Math Group"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kile.cpp:801 kile.cpp:810
#, kde-format
msgid "Paragraph"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kile.cpp:802
#, kde-format
msgid "Line"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kile.cpp:803 kile.cpp:812
#, kde-format
msgid "TeX Word"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kile.cpp:811
#, kde-format
msgid "To End of Line"
msgstr ""
#. +> trunk stable
#: kile.cpp:811
#, kde-format
msgid "Return to Editor"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kile.cpp:814 kile.cpp:820
#, kde-format
msgid "Go to Begin"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kile.cpp:815 kile.cpp:821
#, kde-format
msgid "Go to End"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kile.cpp:816 kile.cpp:822
#, kde-format
msgid "Match"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kile.cpp:817 kile.cpp:823
#, kde-format
msgid "Close"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kile.cpp:825
#, kde-format
msgid "Selection"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kile.cpp:827
#, kde-format
msgid "Subdocument"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kile.cpp:828
#, kde-format
msgid "Mathgroup"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kile.cpp:833
#, kde-format
msgid "&Bibliography"
msgstr ""
#. i18n: ectx: Menu (settings)
#. +> trunk5 trunk stable
#: kile.cpp:839 kileui.rc:496
#, kde-format
msgid "&Settings"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kile.cpp:842
#, kde-format
msgid "Settings for BibTeX"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kile.cpp:846
#, kde-format
msgid "Settings for Biblatex"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kile.cpp:853 kile.cpp:2085
#, kde-format
msgid "Quick Start"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kile.cpp:856 kilestdactions.cpp:392
#, kde-format
msgid "Array"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kile.cpp:857 kile.cpp:2137 kilestdactions.cpp:79
#, kde-format
msgid "Tabbing"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kile.cpp:858
#, kde-format
msgid "Floats"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kile.cpp:863
#, kde-format
msgid "Define Current Document as '&Master Document'"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: kile.cpp:869
#, kde-format
msgid "Show Document Viewer"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kile.cpp:877
#, kde-format
msgid "Show S&ide Bar"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kile.cpp:883
#, kde-format
msgid "Show Mess&ages Bar"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kile.cpp:895
#, kde-format
msgid "Watch File Mode"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kile.cpp:910
#, kde-format
msgid "TeX Guide"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kile.cpp:912
#, kde-format
msgid "LaTeX Command"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kile.cpp:913
#, kde-format
msgid "LaTeX Subject"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kile.cpp:914
#, kde-format
msgid "LaTeX Env"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kile.cpp:915
#, kde-format
msgid "Context Help"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kile.cpp:918
#, kde-format
msgid "LaTeX Reference"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kile.cpp:927
#, kde-format
msgid "&About Editor Component"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kile.cpp:936
#, kde-format
msgid "&System Check..."
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kile.cpp:952 kileinfo.cpp:337
#, kde-format
msgid "BibTeX"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: kile.cpp:955
#, kde-format
msgid "Biblatex"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kile.cpp:1107 widgets/toolconfigwidget.cpp:75
#, kde-format
msgid "Compile"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kile.cpp:1108 widgets/toolconfigwidget.cpp:77
#, kde-format
msgid "View"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kile.cpp:1109 widgets/toolconfigwidget.cpp:76
#, kde-format
msgid "Convert"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kile.cpp:1110 widgets/toolconfigwidget.cpp:74
#, kde-format
msgid "Quick"
msgstr ""
#. +> stable
#: kile.cpp:1190
#, kde-format
msgid "Edit User Tags..."
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: kile.cpp:1284
#, kde-format
msgid ""
"It was impossible to create the \"Archive\" tool.\n"
"\n"
"Please check and repair your installation of Kile."
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: kile.cpp:1286
#, kde-format
msgid "Unable to Create Archive Tool"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kile.cpp:1355
#, kde-format
msgid "Project: %1"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kile.cpp:1358
#, kde-format
msgid "Project: %1 (Master document: %2)"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kile.cpp:1363
#, kde-format
msgid "Normal mode"
msgstr ""
#. +> trunk stable
#: kile.cpp:451
#, kde-format
msgid "Normal Mode"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kile.cpp:1366
#, kde-format
msgid "Master document: %1"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
-#: kile.cpp:1371 kile.cpp:2515
+#: kile.cpp:1371 kile.cpp:2519
#, kde-format
msgid "Define Current Document as 'Master Document'"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
-#: kile.cpp:1375 kile.cpp:2505
+#: kile.cpp:1375 kile.cpp:2509
#, kde-format
msgid "Normal mode (current master document: %1)"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kile.cpp:1593
#, kde-format
msgctxt "Window caption in read-only mode: <file name> [Read-Only]"
msgid "%1 [Read-Only]"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kile.cpp:1969
#, kde-format
msgid "There is no active document or it is not saved."
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kile.cpp:2056
#, kde-format
msgid "You have to include the package %1."
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kile.cpp:2056 kile.cpp:2059
#, kde-format
msgid "Insert text"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kile.cpp:2059
#, kde-format
msgid "You have to include the packages %1."
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: kile.cpp:2245
#, kde-format
msgid "Could not create the \"ViewHTML\" tool. Please reset the tools."
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: kile.cpp:2294
#, kde-format
msgid "No Name"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kile.cpp:2330
#, kde-format
msgid "no name"
msgstr ""
#. +> stable
#: kile.cpp:2337
#, kde-format
msgid "Edit User Tags"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
-#: kile.cpp:2533
+#: kile.cpp:2537
#, kde-format
msgid "In order to define the current document as a master document, it has to be saved first."
msgstr ""
#. +> stable
#: kile.cpp:2659
#, kde-format
msgid "Please turn off the 'Master Document' mode before performing the System Check."
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
-#: kile.cpp:2940
+#: kile.cpp:2944
#, kde-format
msgctxt "@info:status status bar label for block selection mode"
msgid "BLOCK"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
-#: kile.cpp:2941
+#: kile.cpp:2945
#, kde-format
msgctxt "@info:status status bar label for line selection mode"
msgid "LINE"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
-#: kile.cpp:2948
+#: kile.cpp:2952
#, kde-format
msgid "Refreshing structure..."
msgstr ""
#. i18n: ectx: label, entry (RCVersion), group (VersionInfo)
#. +> trunk5 trunk stable
#: kile.kcfg:16
#, kde-format
msgid "The resource file version."
msgstr ""
#. i18n: ectx: label, entry (MainwindowWidth), group (Geometries)
#. +> trunk5 trunk stable
#: kile.kcfg:38
#, kde-format
msgid "The main window's width."
msgstr ""
#. i18n: ectx: label, entry (MainwindowHeight), group (Geometries)
#. +> trunk5 trunk stable
#: kile.kcfg:44
#, kde-format
msgid "The main window's height."
msgstr ""
#. i18n: ectx: label, entry (DefaultLevel), group (Structure)
#. +> trunk5 trunk stable
#: kile.kcfg:52
#, kde-format
msgid "The expansion level for the structure view."
msgstr ""
#. i18n: ectx: label, entry (SvShowLabels), group (Structure)
#. +> trunk5 trunk stable
#: kile.kcfg:56
#, kde-format
msgid "Show label commands in the structure view"
msgstr ""
#. i18n: ectx: label, entry (SvShowReferences), group (Structure)
#. +> trunk5 trunk stable
#: kile.kcfg:60
#, kde-format
msgid "Show undefined references in the structure view"
msgstr ""
#. i18n: ectx: label, entry (SvShowBibitems), group (Structure)
#. +> trunk5 trunk stable
#: kile.kcfg:64
#, kde-format
msgid "Show bibitems commands in the structure view"
msgstr ""
#. i18n: ectx: label, entry (SvShowGraphics), group (Structure)
#. +> trunk5 trunk stable
#: kile.kcfg:68
#, kde-format
msgid "Show includegraphics commands in the structure view"
msgstr ""
#. i18n: ectx: label, entry (SvShowFloats), group (Structure)
#. +> trunk5 trunk stable
#: kile.kcfg:72
#, kde-format
msgid "Show float environments in the structure view"
msgstr ""
#. i18n: ectx: label, entry (SvShowInputFiles), group (Structure)
#. +> trunk5 trunk stable
#: kile.kcfg:76
#, kde-format
msgid "Show file input commands in the structure view"
msgstr ""
#. i18n: ectx: label, entry (SvShowSectioningLabels), group (Structure)
#. +> trunk5 trunk stable
#: kile.kcfg:80
#, kde-format
msgid "Show labels as child of sectioning items in the structure view"
msgstr ""
#. i18n: ectx: label, entry (SvShowTodo), group (Structure)
#. +> trunk5 trunk stable
#: kile.kcfg:84
#, kde-format
msgid "Show TODO and FIXME comments"
msgstr ""
#. i18n: ectx: label, entry (SvOpenLabels), group (Structure)
#. +> trunk5 trunk stable
#: kile.kcfg:88
#, kde-format
msgid "Open the parent item for all labels in the structure view as default"
msgstr ""
#. i18n: ectx: label, entry (SvOpenReferences), group (Structure)
#. +> trunk5 trunk stable
#: kile.kcfg:92
#, kde-format
msgid "Open the parent item for all undefined references in the structure view"
msgstr ""
#. i18n: ectx: label, entry (SvOpenBibitems), group (Structure)
#. +> trunk5 trunk stable
#: kile.kcfg:96
#, kde-format
msgid "Open the parent item for all bibitems in the structure view as default"
msgstr ""
#. i18n: ectx: label, entry (SvOpenTodo), group (Structure)
#. +> trunk5 trunk stable
#: kile.kcfg:100
#, kde-format
msgid "Open the parent item for all TODO and FIXME comments as default"
msgstr ""
#. i18n: ectx: label, entry (SvDefaultGraphicExt), group (Structure)
#. +> trunk5 trunk stable
#: kile.kcfg:104
#, kde-format
msgid "Default extension to use when opening graphic files with no extension"
msgstr ""
#. i18n: ectx: label, entry (BibliographyType), group (BibliographyMenu)
#. +> trunk5 trunk stable
#: kile.kcfg:110
#, kde-format
msgid "What type of bibliography (bibtex or biblatex) kile should show."
msgstr ""
#. i18n: ectx: label, entry (RunLyxServer), group (Tools)
#. +> trunk5 trunk stable
#: kile.kcfg:116
#, kde-format
msgid "Whether to run the Lyx server."
msgstr ""
#. i18n: ectx: label, entry (TeXPaths), group (Tools)
#. +> trunk5 trunk stable
#: kile.kcfg:120
#, kde-format
msgid "Holds the TEXINPUTS environment variable."
msgstr ""
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (TeXPaths), group (Tools)
#. +> trunk5 trunk stable
#: kile.kcfg:121
#, kde-format
msgid "Set the TEXINPUTS environment variable here. TEXINPUTS should be a colon-separated list of all paths TeX should look for additional packages and/or files. You do not have to add :$TEXINPUTS at the end."
msgstr ""
#. i18n: ectx: label, entry (PreviewTeXPaths), group (Tools)
#. +> trunk5 trunk stable
#: kile.kcfg:125
#, kde-format
msgid "Holds the TEXINPUTS environment variable for QuickPreview tools."
msgstr ""
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (PreviewTeXPaths), group (Tools)
#. +> trunk5 trunk stable
#: kile.kcfg:126
#, kde-format
msgid "Set the TEXINPUTS environment variable for QuickPreview tools here. TEXINPUTS should be a colon-separated list of all paths TeX should look for additional packages and/or files. You do not have to add :$TEXINPUTS at the end."
msgstr ""
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (PreviewBibInputPaths), group (Tools)
#. +> trunk
#: kile.kcfg:136
#, kde-format
msgid "Set the BIBINPUTS environment variable for QuickPreview tools here. BIBINPUTS should be a colon-separated list of all paths TeX should look for additional packages and/or files. You do not have to add :$BIBINPUTS at the end."
msgstr ""
#. i18n: ectx: label, entry (BibInputPaths), group (Tools)
#. +> trunk5 trunk stable
#: kile.kcfg:130
#, kde-format
msgid "Holds the BIBINPUTS environment variable."
msgstr ""
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (BibInputPaths), group (Tools)
#. +> trunk5 trunk stable
#: kile.kcfg:131
#, kde-format
msgid "Set the BIBINPUTS environment variable here. BIBINPUTS should be a colon-separated list of all paths bibtex should look for additional .bib files. You do not have to add :$BIBINPUTS at the end."
msgstr ""
#. i18n: ectx: label, entry (PreviewBibInputPaths), group (Tools)
#. +> trunk5 trunk
#: kile.kcfg:135
#, kde-format
msgid "Holds the BIBINPUTS environment variable for QuickPreview tools."
msgstr ""
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (PreviewBibInputPaths), group (Tools)
#. +> trunk5
#: kile.kcfg:136
#, kde-format
msgid "Set the BIBINPUTS environment variable for QuickPreview tools here. BIBINPUTS should be a colon-separated list of all the paths where the bibliography tool (e.g. BibTeX or Biber) should look for additional packages and/or files. You do not have to add :$BIBINPUTS at the end."
msgstr ""
#. i18n: ectx: label, entry (BstInputPaths), group (Tools)
#. +> trunk5 trunk stable
#: kile.kcfg:140
#, kde-format
msgid "Holds the BSTINPUTS environment variable."
msgstr ""
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (BstInputPaths), group (Tools)
#. +> trunk5 trunk stable
#: kile.kcfg:141
#, kde-format
msgid "Set the BSTINPUTS environment variable here. BSTINPUTS should be a colon-separated list of all paths bibtex should look for additional .bst files. You do not have to add :$BSTINPUTS at the end."
msgstr ""
#. i18n: ectx: label, entry (BottomBar), group (Show)
#. +> trunk5 trunk stable
#: kile.kcfg:147
#, kde-format
msgid "Whether to show the bottom bar."
msgstr ""
#. i18n: ectx: label, entry (BottomBarSize), group (Show)
#. +> trunk5 trunk stable
#: kile.kcfg:151
#, kde-format
msgid "Height of the bottom bar."
msgstr ""
#. i18n: ectx: label, entry (BottomBarIndex), group (Show)
#. +> trunk5 trunk stable
#: kile.kcfg:155
#, kde-format
msgid "Which tab of the bottom bar to show."
msgstr ""
#. i18n: ectx: label, entry (SideBarSize), group (Show)
#. +> trunk5 trunk stable
#: kile.kcfg:159
#, kde-format
msgid "Width of the sidebar."
msgstr ""
#. i18n: ectx: label, entry (SideBar), group (Show)
#. +> trunk5 trunk stable
#: kile.kcfg:163
#, kde-format
msgid "Whether to show the side bar."
msgstr ""
#. i18n: ectx: label, entry (ShowDocumentViewer), group (Show)
#. +> trunk5 trunk
#: kile.kcfg:167
#, kde-format
msgid "Whether to show the document viewer."
msgstr ""
#. i18n: ectx: label, entry (ShowDocumentViewerInExternalWindow), group (Show)
#. +> trunk5 trunk
#: kile.kcfg:171
#, kde-format
msgid "Whether to show the document viewer in a separate external window."
msgstr ""
#. i18n: ectx: label, entry (HideProblemBadBox), group (Show)
#. +> trunk5 trunk stable
#: kile.kcfg:175
#, kde-format
msgid "Whether to show Bad Box warnings in the LogMsg view."
msgstr ""
#. i18n: ectx: label, entry (HideProblemWarning), group (Show)
#. +> trunk5 trunk stable
#: kile.kcfg:179
#, kde-format
msgid "Whether to show (La)TeX warnings in the LogMsg view."
msgstr ""
#. i18n: ectx: label, entry (SelectedLeftView), group (Show)
#. +> trunk5 trunk stable
#: kile.kcfg:183
#, kde-format
msgid "The identifier of the selected view in the left pane."
msgstr ""
#. i18n: ectx: label, entry (ShowSplashScreen), group (Show)
#. +> trunk5 trunk stable
#: kile.kcfg:187
#, kde-format
msgid "Whether to show the splash screen on startup."
msgstr ""
#. i18n: ectx: label, entry (SystemCheckLastVersionRunForAtStartUp), group (Show)
#. +> trunk5 trunk
#: kile.kcfg:191
#, kde-format
msgid "Last version of Kile for which the system check was run at start up"
msgstr ""
#. i18n: ectx: label, entry (CompleteEnvironment), group (Editor Ext)
#. +> trunk5 trunk stable
#: kile.kcfg:197
#, kde-format
msgid "Automatic completion \\begin{env} with \\end{env}."
msgstr ""
#. i18n: ectx: label, entry (envIndentation), group (Editor Ext)
#. +> trunk5 trunk stable
#: kile.kcfg:201
#, kde-format
msgid "Enable auto indentation of environments"
msgstr ""
#. i18n: ectx: label, entry (envIndentSpaces), group (Editor Ext)
#. +> trunk5 trunk stable
#: kile.kcfg:205
#, kde-format
msgid "Use spaces instead of a tabulator to autoindent environments"
msgstr ""
#. i18n: ectx: label, entry (envIndentNumSpaces), group (Editor Ext)
#. +> trunk5 trunk stable
#: kile.kcfg:209
#, kde-format
msgid "Use this number of spaces to autoindent environments"
msgstr ""
#. i18n: ectx: label, entry (InsertDoubleQuotes), group (Editor Ext)
#. +> trunk5 trunk stable
#: kile.kcfg:217
#, kde-format
msgid "Automatic insertion of double quotes."
msgstr ""
#. i18n: ectx: label, entry (DoubleQuotes), group (Editor Ext)
#. +> trunk5 trunk stable
#: kile.kcfg:221
#, kde-format
msgid "Language dependent type of double quotes."
msgstr ""
#. i18n: ectx: label, entry (InsertSpecialCharacters), group (Editor Ext)
#. +> trunk5 trunk stable
#: kile.kcfg:225
#, kde-format
msgid "Automatic insertion of special characters."
msgstr ""
#. i18n: ectx: label, entry (igCenter), group (IncludeGraphics)
#. +> trunk5 trunk stable
#: kile.kcfg:231
#, kde-format
msgid "Center the graphics."
msgstr ""
#. i18n: ectx: label, entry (igBoundingBox), group (IncludeGraphics)
#. +> trunk5 trunk stable
#: kile.kcfg:235
#, kde-format
msgid "Insert the bounding box as an option for the includegraphics command."
msgstr ""
#. i18n: ectx: label, entry (igGraphicspath), group (IncludeGraphics)
#. +> trunk5 trunk stable
#: kile.kcfg:239
#, kde-format
msgid "Filename is relative to a path given in graphicspath command."
msgstr ""
#. i18n: ectx: label, entry (igFigure), group (IncludeGraphics)
#. +> trunk5 trunk stable
#: kile.kcfg:243
#, kde-format
msgid "Embed the graphics in a figure environment."
msgstr ""
#. i18n: ectx: label, entry (igTop), group (IncludeGraphics)
#. +> trunk5 trunk stable
#: kile.kcfg:247
#, kde-format
msgid "Set preferred figure position to top of page."
msgstr ""
#. i18n: ectx: label, entry (igBottom), group (IncludeGraphics)
#. +> trunk5 trunk stable
#: kile.kcfg:251
#, kde-format
msgid "Set preferred figure position to bottom of page."
msgstr ""
#. i18n: ectx: label, entry (igHere), group (IncludeGraphics)
#. +> trunk5 trunk stable
#: kile.kcfg:255
#, kde-format
msgid "Set preferred figure position to \"exactly here\" on page."
msgstr ""
#. i18n: ectx: label, entry (igPage), group (IncludeGraphics)
#. +> trunk5 trunk stable
#: kile.kcfg:259
#, kde-format
msgid "Set preferred figure position to be on separate page."
msgstr ""
#. i18n: ectx: label, entry (igForce), group (IncludeGraphics)
#. +> trunk5 trunk stable
#: kile.kcfg:263
#, kde-format
msgid "Force figure position."
msgstr ""
#. i18n: ectx: label, entry (igWrapFigure), group (IncludeGraphics)
#. +> trunk5 trunk stable
#: kile.kcfg:267
#, kde-format
msgid "Enable the wrapfigure environment."
msgstr ""
#. i18n: ectx: label, entry (igWrapRight), group (IncludeGraphics)
#. +> trunk5 trunk stable
#: kile.kcfg:271
#, kde-format
msgid "Set preferred wrapfigure position to the right of text."
msgstr ""
#. i18n: ectx: label, entry (igWrapLeft), group (IncludeGraphics)
#. +> trunk5 trunk stable
#: kile.kcfg:275
#, kde-format
msgid "Set preferred wrapfigure position to the left of text."
msgstr ""
#. i18n: ectx: label, entry (igWrapInside), group (IncludeGraphics)
#. +> trunk5 trunk stable
#: kile.kcfg:279
#, kde-format
msgid "Set preferred wrapfigure position to the inside of the page."
msgstr ""
#. i18n: ectx: label, entry (igWrapOutside), group (IncludeGraphics)
#. +> trunk5 trunk stable
#: kile.kcfg:283
#, kde-format
msgid "Set preferred wrapfigure position to the outside of the page."
msgstr ""
#. i18n: ectx: label, entry (igWrapFloat), group (IncludeGraphics)
#. +> trunk5 trunk stable
#: kile.kcfg:287
#, kde-format
msgid "Allow wrapped figures to float."
msgstr ""
#. i18n: ectx: label, entry (imagemagick), group (IncludeGraphics)
#. +> trunk5 trunk stable
#: kile.kcfg:291
#, kde-format
msgid "Whether ImageMagick is installed."
msgstr ""
#. i18n: ectx: label, entry (boundingbox), group (IncludeGraphics)
#. +> trunk5 trunk stable
#: kile.kcfg:295
#, kde-format
msgid "Try to determine the bounding box from the picture."
msgstr ""
#. i18n: ectx: label, entry (resolution), group (IncludeGraphics)
#. +> trunk5 trunk stable
#: kile.kcfg:299
#, kde-format
msgid "The default image resolution."
msgstr ""
#. i18n: ectx: label, entry (location), group (Help)
#. +> trunk5 trunk stable
#: kile.kcfg:305
#, kde-format
msgid "Location of the TeX documentation."
msgstr ""
#. i18n: ectx: label, entry (kilerefs), group (Help)
#. +> trunk5 trunk stable
#: kile.kcfg:309
#, kde-format
msgid "Use the Kile LaTeX reference for the contextual help."
msgstr ""
#. i18n: ectx: label, entry (latex2erefs), group (Help)
#. +> trunk5 trunk
#: kile.kcfg:313
#, kde-format
msgid "Use the system's TexLive LaTeX2e reference for the contextual help."
msgstr ""
#. i18n: ectx: label, entry (texrefs), group (Help)
#. +> stable
#: kile.kcfg:296
#, kde-format
msgid "Use the system's TeX reference for the contextual help."
msgstr ""
#. i18n: ectx: label, entry (texrefs), group (Help)
#. +> trunk5 trunk
#: kile.kcfg:317
#, kde-format
msgid "Use the system's TeX reference for the contextual help (older version)."
msgstr ""
#. i18n: ectx: label, entry (external), group (Help)
#. +> trunk5 trunk stable
#: kile.kcfg:321
#, kde-format
msgid "Use an external viewer for user help."
msgstr ""
#. i18n: ectx: label, entry (embedded), group (Help)
#. +> trunk stable
#: kile.kcfg:321
#, kde-format
msgid "Use embedded viewer for user help."
msgstr ""
#. i18n: ectx: label, entry (Restore), group (Files)
#. +> trunk5 trunk stable
#: kile.kcfg:327
#, kde-format
msgid "Reopen files and projects on startup."
msgstr ""
#. i18n: ectx: label, entry (CleanUpAfterClose), group (Files)
#. +> trunk5 trunk stable
#: kile.kcfg:331
#, kde-format
msgid "Automatically clean-up files after close."
msgstr ""
#. i18n: ectx: label, entry (CleanUpFileExtensions), group (Files)
#. +> trunk5 trunk stable
#: kile.kcfg:335
#, kde-format
msgid "The file extensions to clean on exit."
msgstr ""
#. i18n: ectx: label, entry (Autosave), group (Files)
#. +> trunk stable
#: kile.kcfg:335
#, kde-format
msgid "Automatic save."
msgstr ""
#. i18n: ectx: label, entry (AutosaveInterval), group (Files)
#. +> trunk stable
#: kile.kcfg:343
#, kde-format
msgid "The autosave interval in minutes."
msgstr ""
#. i18n: ectx: label, entry (showLaTeXFilesOnly), group (Files)
#. +> trunk5 trunk stable
#: kile.kcfg:347
#, kde-format
msgid "Only show LaTeX files in the file browser widget"
msgstr ""
#. i18n: ectx: label, entry (Author), group (User)
#. +> trunk5 trunk stable
#: kile.kcfg:357
#, kde-format
msgid "The Author template variable."
msgstr ""
#. i18n: ectx: label, entry (DocumentClassOptions), group (User)
#. +> trunk5 trunk stable
#: kile.kcfg:361
#, kde-format
msgid "The Documentclass template variable."
msgstr ""
#. i18n: ectx: label, entry (TemplateEncoding), group (User)
#. +> trunk5 trunk stable
#: kile.kcfg:365
#, kde-format
msgid "The Input encoding template variable."
msgstr ""
#. i18n: ectx: label, entry (DefaultProjectLocation), group (User)
#. +> trunk5 trunk stable
#: kile.kcfg:369
#, kde-format
msgid "The default location where the projects must be created."
msgstr ""
#. i18n: ectx: label, entry (SyncConsoleDirWithTabs), group (User)
#. +> trunk5 trunk stable
#: kile.kcfg:375
#, kde-format
msgid "Whether the current directory shown in the console is kept synchronized with the open tabs"
msgstr ""
#. i18n: ectx: label, entry (WatchFileForDocumentViewer), group (User)
#. +> trunk5 trunk
#: kile.kcfg:379
#, kde-format
msgid "Whether the watch-file mode is enabled for the document viewer"
msgstr ""
#. i18n: ectx: label, entry (ShowFullPathInWindowTitle), group (User)
#. +> trunk5
#: kile.kcfg:383
#, kde-format
msgid "Whether to show the full path of file names in the window title."
msgstr ""
#. i18n: ectx: label, entry (dvipng), group (QuickPreview)
#. +> trunk5 trunk stable
#: kile.kcfg:451
#, kde-format
msgid "Whether Dvipng is installed."
msgstr ""
#. i18n: ectx: label, entry (convert), group (QuickPreview)
#. +> trunk5 trunk stable
#: kile.kcfg:455
#, kde-format
msgid "Whether Convert is installed."
msgstr ""
#. i18n: ectx: label, entry (envPreviewInWidget), group (QuickPreview)
#. +> trunk5 trunk stable
#: kile.kcfg:463
#, kde-format
msgid "Show preview of environments in bottom bar."
msgstr ""
#. i18n: ectx: label, entry (selPreviewInWidget), group (QuickPreview)
#. +> trunk5 trunk stable
#: kile.kcfg:467
#, kde-format
msgid "Show preview of selected text in bottom bar."
msgstr ""
#. i18n: ectx: label, entry (mathgroupPreviewInWidget), group (QuickPreview)
#. +> trunk5 trunk stable
#: kile.kcfg:471
#, kde-format
msgid "Show preview of mathgroups in bottom bar."
msgstr ""
#. i18n: ectx: label, entry (envPreviewTool), group (QuickPreview)
#. +> trunk5 trunk stable
#: kile.kcfg:475
#, kde-format
msgid "Conversion tool for preview of environments in bottom bar."
msgstr ""
#. i18n: ectx: label, entry (selPreviewTool), group (QuickPreview)
#. +> trunk5 trunk stable
#: kile.kcfg:479
#, kde-format
msgid "Conversion tool for preview of selected text in bottom bar."
msgstr ""
#. i18n: ectx: label, entry (mathgroupPreviewTool), group (QuickPreview)
#. +> trunk5 trunk stable
#: kile.kcfg:483
#, kde-format
msgid "Conversion tool for preview of mathgroups in bottom bar."
msgstr ""
#. i18n: ectx: label, entry (previewPaneBackgroundColor), group (QuickPreview)
#. +> trunk5 trunk stable
#: kile.kcfg:487
#, kde-format
msgid "The background color of the quick preview pane."
msgstr ""
#. i18n: ectx: label, entry (ScriptingEnabled), group (Scripting)
#. +> trunk5 trunk stable
#: kile.kcfg:567
#, kde-format
msgid "Enable the scripting support."
msgstr ""
#. i18n: ectx: label, entry (TimeLimitEnabled), group (Scripting)
#. +> trunk5 trunk stable
#: kile.kcfg:571
#, kde-format
msgid "Set a time limit for the execution of scripts."
msgstr ""
#. i18n: ectx: label, entry (TimeLimit), group (Scripting)
#. +> trunk5 trunk stable
#: kile.kcfg:575
#, kde-format
msgid "Time limit for the execution of scripts."
msgstr ""
#. i18n: ectx: label, entry (ScriptNameColumnWidth), group (Scripting)
#. +> trunk5 trunk stable
#: kile.kcfg:579
#, kde-format
msgid "Width of the column containing the script name in the scripts management widget."
msgstr ""
#. i18n: ectx: label, entry (pdfWizardLastTask), group (PdfWizard)
#. +> trunk5 trunk
#: kile.kcfg:585
#, kde-format
msgid "Last task used by the PdfWizard."
msgstr ""
#. i18n: ectx: label, entry (numSymbolsMFUS), group (MostUsedSymbols)
#. +> trunk5 trunk stable
#: kile.kcfg:591
#, kde-format
msgid "Number of symbols to store in the Most Frequently Used Symbols view."
msgstr ""
#. i18n: ectx: label, entry (displayMFUS), group (MostUsedSymbols)
#. +> trunk5 trunk stable
#: kile.kcfg:595
#, kde-format
msgid "Display the Most Frequently Used Symbols view."
msgstr ""
#. i18n: ectx: label, entry (clearMFUS), group (MostUsedSymbols)
#. +> trunk5 trunk stable
#: kile.kcfg:599
#, kde-format
msgid "Clear the list of the most frequently used symbols whilst closing Kile."
msgstr ""
#. i18n: ectx: label, entry (symbolViewUTF8), group (MostUsedSymbols)
#. +> trunk5 trunk stable
#: kile.kcfg:603
#, kde-format
msgid "Should UTF-8 characters instead of commands be inserted"
msgstr ""
#. i18n: ectx: label, entry (userMenuFile), group (UserMenu)
#. +> trunk5 trunk
#: kile.kcfg:609
#, kde-format
msgid "XML file for the user menu"
msgstr ""
#. i18n: ectx: label, entry (userMenuLocation), group (UserMenu)
#. +> trunk5 trunk
#: kile.kcfg:613
#, kde-format
msgid "Use the main menubar (value 0) or the LaTeX menu (value 1) for the location of the user menu"
msgstr ""
#. i18n: ectx: label, entry (livePreviewEnabled), group (LivePreview)
#. +> trunk5 trunk
#: kile.kcfg:619
#, kde-format
msgid "Activate live preview functionality."
msgstr ""
#. i18n: ectx: label, entry (synchronizeCursorWithView), group (LivePreview)
#. +> trunk5 trunk
#: kile.kcfg:623
#, kde-format
msgid "Synchronize the cursor position with the view."
msgstr ""
#. i18n: ectx: label, entry (previewEnabledForFreshlyOpenedDocuments), group (LivePreview)
#. +> trunk5 trunk
#: kile.kcfg:627
#, kde-format
msgid "Enable preview for freshly opened documents."
msgstr ""
#. i18n: ectx: label, entry (livePreviewCompilationDelay), group (LivePreview)
#. +> trunk5 trunk
#: kile.kcfg:631
#, kde-format
msgid "Number of milliseconds after which the compilation is started when a change has occurred."
msgstr ""
#. i18n: ectx: label, entry (livePreviewCompileOnlyAfterSaving), group (LivePreview)
#. +> trunk5 trunk
#: kile.kcfg:635
#, kde-format
msgid "Only compile documents after saving."
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kileactions.cpp:338
#, kde-format
msgid "&Label:"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kiledocmanager.cpp:92
#, kde-format
msgid "No editor component found. Please check your KDE installation."
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kiledocmanager.cpp:93
#, kde-format
msgid "No editor component found."
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kiledocmanager.cpp:144
#, kde-format
msgid ""
"The internal structure of Kile is corrupted (probably due to a bug in Kile). Please select Save All from the File menu and close Kile.\n"
"The Kile team apologizes for any inconvenience and would appreciate a bug report."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: kiledocmanager.cpp:536
#, kde-format
msgid ""
"The URL \"%1\" couldn't be opened.\n"
"\n"
"%2"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: kiledocmanager.cpp:537 kiledocmanager.cpp:540
#, kde-format
msgid "Cannot open URL"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: kiledocmanager.cpp:540
#, kde-format
msgid "The URL \"%1\" couldn't be opened."
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kiledocmanager.cpp:681
#, kde-format
msgid "Could not find template: %1"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kiledocmanager.cpp:681
#, kde-format
msgid "File Not Found"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kiledocmanager.cpp:741
#, kde-format
msgid "Please save the file first."
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kiledocmanager.cpp:746
#, kde-format
msgid "Open/create a document first."
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kiledocmanager.cpp:754
#, kde-format
msgid "A template for this type of document cannot be created."
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kiledocmanager.cpp:758
#, kde-format
msgid "Create Template From Document"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kiledocmanager.cpp:764
#, kde-format
msgid "Remove Template"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kiledocmanager.cpp:823
#, kde-format
msgid "Open Files"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kiledocmanager.cpp:905
#, kde-format
msgid "Kile encountered problems while saving the file %1. Do you have enough free disk space left?"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kiledocmanager.cpp:906
#, kde-format
msgid "Saving"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: kiledocmanager.cpp:928
#, kde-format
msgid ""
"The URL \"%1\" cannot be opened\n"
"as it is a directory."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: kiledocmanager.cpp:929
#, kde-format
msgid "Cannot open directory"
msgstr ""
#. +> trunk stable
#: kiledocmanager.cpp:956
#, kde-format
msgid "The file %1 could not be saved, check the permissions and free disk space."
msgstr ""
#. +> trunk stable
#: kiledocmanager.cpp:957
#, kde-format
msgid "Autosave"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kiledocmanager.cpp:1047
#, kde-format
msgid "Save File"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kiledocmanager.cpp:1060
#, kde-format
msgid "A file with the name \"%1\" exists already. Do you want to overwrite it?"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kiledocmanager.cpp:1060
#, kde-format
msgid "Overwrite File?"
msgstr ""
#. +> trunk stable
#: kiledocmanager.cpp:1111
#, kde-format
msgid "&Overwrite"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kiledocmanager.cpp:1303
#, kde-format
msgid "Refresh Project Tree"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kiledocmanager.cpp:1311
#, kde-format
msgid "The current document is not associated to a project. Please activate a document that is associated to the project you want to build the tree for, then choose Refresh Project Tree again."
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kiledocmanager.cpp:1311
#, kde-format
msgid "Could Not Refresh Project Tree"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kiledocmanager.cpp:1396 kiledocmanager.cpp:2163 kiledocmanager.cpp:2237
#: kiledocmanager.cpp:2274
#, kde-format
msgid "Select Project"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kiledocmanager.cpp:1421 kiledocmanager.cpp:1436 kiledocmanager.cpp:1443
#, kde-format
msgid "Add to Project"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kiledocmanager.cpp:1435
#, kde-format
msgid "The file %1 is already member of the project %2"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kiledocmanager.cpp:1442
#, kde-format
msgid "The file %1 can not be added because it does not exist or is not readable"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kiledocmanager.cpp:1461
#, kde-format
msgid "This file is the project file, which holds all the information about your project. As such, it cannot be removed from the project."
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kiledocmanager.cpp:1461
#, kde-format
msgid "Cannot Remove File From Project"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: kiledocmanager.cpp:1529
#, kde-format
msgid ""
"<p>The project \"%1\" is already open.</p>"
"<p>If you wanted to reload the project, close the project before you re-open it.</p>"
msgstr ""
#. +> trunk stable
#: kiledocmanager.cpp:1579
#, kde-format
msgid "The project you tried to open is already opened. If you wanted to reload the project, close the project before you re-open it."
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kiledocmanager.cpp:1531
#, kde-format
msgid "Project Already Open"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: kiledocmanager.cpp:1541
#, kde-format
msgid ""
"<p>The project file for the project \"%1\" does not exist or it is not readable.</p>"
"<p>Do you want to remove this project from the recent projects list?</p>"
msgstr ""
#. +> trunk stable
#: kiledocmanager.cpp:1589
#, kde-format
msgid "The project file for the project \"%1\" does not exist or is not readable. Remove this project from the recent projects list?"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: kiledocmanager.cpp:1544
#, kde-format
msgid "Could Not Open Project"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: kiledocmanager.cpp:1561
#, kde-format
msgid "<p>The file \"%1\" cannot be opened as it does not appear to be a project file.</p>"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: kiledocmanager.cpp:1563
#, kde-format
msgid "Impossible to Open Project File"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: kiledocmanager.cpp:1573
#, kde-format
msgid ""
"<p>The project \"%1\" cannot be opened as it was created <br/>"
"by a newer version of Kile.</p>"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: kiledocmanager.cpp:1575
#, kde-format
msgid "Impossible to Open Project"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: kiledocmanager.cpp:1585
#, kde-format
msgid ""
"<p>The project file \"%1\" was created by a previous version of Kile.<br/>"
"It needs to be updated before it can be opened.</p>"
"<p>Do you want to update it?</p>"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: kiledocmanager.cpp:1588
#, kde-format
msgid "Project File Needs to be Updated"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: kiledocmanager.cpp:1594
#, kde-format
msgid ""
"<p>The project file \"%1\" could be not updated.</p>"
"<p>Do you want to remove this project from the recent projects list?</p>"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: kiledocmanager.cpp:1596
#, kde-format
msgid "Could Not Update Project File"
msgstr ""
#. +> trunk stable
#: kiledocmanager.cpp:1589
#, kde-format
msgid "Could Not Load Project File"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kiledocmanager.cpp:1697
#, kde-format
msgid "Open Project"
msgstr ""
#. +> trunk stable
#: kiledocmanager.cpp:1698
#, kde-format
msgid ""
"*.kilepr|Kile Project Files\n"
"*|All Files"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kiledocmanager.cpp:1716
#, kde-format
msgid "Save Project"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kiledocmanager.cpp:1768
#, kde-format
msgid "The current document is not associated to a project. Please activate a document that is associated to the project you want to save, then choose Save Project again."
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kiledocmanager.cpp:1768
#, kde-format
msgid "Could Determine Active Project"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kiledocmanager.cpp:1789
#, kde-format
msgid "Add Files to Project"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kiledocmanager.cpp:1802
#, kde-format
msgid "Add Files"
msgstr ""
#. +> trunk stable
#: kiledocmanager.cpp:1802
#, kde-format
msgid "*|All Files"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kiledocmanager.cpp:1805
#, kde-format
msgid "Add"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kiledocmanager.cpp:1820
#, kde-format
msgid "There are no projects opened. Please open the project you want to add files to, then choose Add Files again."
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kiledocmanager.cpp:1820 kiledocmanager.cpp:1855
#, kde-format
msgid "Could Not Determine Active Project"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kiledocmanager.cpp:1846
#, kde-format
msgid "Project Options For"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kiledocmanager.cpp:1855
#, kde-format
msgid "The current document is not associated to a project. Please activate a document that is associated to the project you want to modify, then choose Project Options again."
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kiledocmanager.cpp:1881
#, kde-format
msgid "Close Project"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kiledocmanager.cpp:1935
#, kde-format
msgid "The current document is not associated to a project. Please activate a document that is associated to the project you want to close, then choose Close Project again."
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kiledocmanager.cpp:1935
#, kde-format
msgid "Could Not Close Project"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kiledocmanager.cpp:1990
#, kde-format
msgid "Nothing to clean for %1"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kiledocmanager.cpp:2000
#, kde-format
msgid "Cleaning %1: %2"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kiledocmanager.cpp:2074
#, kde-format
msgid "Switch Project"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kiledocmanager.cpp:2132
#, kde-format
msgid "Select Files to Remove"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kiledocmanager.cpp:2145 kiledocmanager.cpp:2148
#, kde-format
msgid "Show Project Files"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kiledocmanager.cpp:2145 kiledocmanager.cpp:2193
#, kde-format
msgid "project configuration file"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kiledocmanager.cpp:2148 kiledocmanager.cpp:2196
#, kde-format
msgid "graphics file"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kiledocmanager.cpp:2193 kiledocmanager.cpp:2196
#, kde-format
msgid "Open All Project Files"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kiledocmanager.cpp:2230
#, kde-format
msgid "not opened: %1 (%2)"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kiledocmanager.cpp:2255 kiledocmanager.cpp:2292
#, kde-format
msgid "Project Files"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kiledocmanager.cpp:2263 kiledocmanager.cpp:2302
#, kde-format
msgid "Could not determine the selected file."
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kiledocmanager.cpp:2263 kiledocmanager.cpp:2302
#, kde-format
msgid "Project Error"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kiledocmanager.cpp:2401
#, kde-format
msgid "Opening Project..."
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kiledocmanager.cpp:2404
#, kde-format
msgid "Scanning project files..."
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kileextensions.cpp:70
#, kde-format
msgid "(La)TeX Source Files"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kileextensions.cpp:74
#, kde-format
msgid "(La)TeX Packages"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kileextensions.cpp:78
#, kde-format
msgid "BibTeX Files"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kileextensions.cpp:86
#, kde-format
msgid "Metapost Files"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kileextensions.cpp:90
#, kde-format
msgid "Kile Script Files"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kileextensions.cpp:94
#, kde-format
msgid "Kile Project Files"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: kileextensions.cpp:108
#, kde-format
msgid "* |All Files"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: kileextensions.cpp:123
#, kde-format
msgid "All Files (*)"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: kilehelp.cpp:192
#, kde-format
msgid "Could not find the LaTeX documentation at %1; please set the correct path in Settings->Configure Kile->Help."
msgstr ""
#. +> stable
#: kilehelp.cpp:129
#, kde-format
msgid "Could not find the teTeX documentation at %1; set the correct path in Settings->Configure Kile->Help."
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kilehelp.cpp:323
#, kde-format
msgid "No help available for %1."
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kileinfo.cpp:331
#, kde-format
msgid "Undefined"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kileinfo.cpp:339
#, kde-format
msgid "Script"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kilelauncher.cpp:113
#, kde-format
msgid " output: \n"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: kilelauncher.cpp:224
#, kde-format
msgid "terminated"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kilelauncher.cpp:233
#, kde-format
msgid "Launching failed, diagnostics:"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kilelauncher.cpp:238
#, kde-format
msgid "An error occurred while parsing the options given to the tool."
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kilelauncher.cpp:242
#, kde-format
msgid "Shell meta characters that cannot be handled are present in the options given to the tool."
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kilelauncher.cpp:251
#, kde-format
msgid "There is no executable named \"%1\" in your path."
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kilelauncher.cpp:257
#, kde-format
msgid "You do not have permission to run %1."
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kilelauncher.cpp:262
#, kde-format
msgid "Diagnostics could not find any obvious problems."
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kilelauncher.cpp:283
#, kde-format
msgid "finished with exit code %1"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kilelauncher.cpp:295
#, kde-format
msgid "finished abruptly"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kilelauncher.cpp:311
#, kde-format
msgid "failed to start"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kilelauncher.cpp:314
#, kde-format
msgid "crashed"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kilelauncher.cpp:317
#, kde-format
msgid "failed (error code %i)"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: kilelauncher.cpp:358
#, kde-format
msgid "The document viewer is not available"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: kilelauncher.cpp:362
#, kde-format
msgid "Please disable the live preview before launching this tool"
msgstr ""
#. +> trunk stable
#: kilelauncher.cpp:441
#, kde-format
msgid "Could not find the %1 library."
msgstr ""
#. +> trunk stable
#: kilelauncher.cpp:451
#, kde-format
msgid "Could not create component %1 from the library %2."
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kilelyxserver.cpp:240
#, kde-format
msgid "Cite"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kilelyxserver.cpp:243
#, kde-format
msgid "Add BibTeX database"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kilelyxserver.cpp:246
#, kde-format
msgid "Paste"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kilestdactions.cpp:31
#, kde-format
msgid "Document Class Selection - \\documentclass{}"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kilestdactions.cpp:32
#, kde-format
msgid ""
"\\documentclass[options]{class}\n"
"class : article,report,book,letter\n"
"size options : 10pt, 11pt, 12pt\n"
"paper size options: a4paper, a5paper, b5paper, letterpaper, legalpaper, executivepaper\n"
"other options: \n"
"landscape -- selects landscape format; default is portrait. \n"
"titlepage, notitlepage -- selects if there should be a separate title page.\n"
"leqno -- display equation number on left side of equations; default is right side.\n"
"fleqn -- display formulae flush left; default is centered.\n"
"onecolumn, twocolumn -- one or two columns; defaults to one column\n"
"oneside, twoside -- selects one- or two-sided layout.\n"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kilestdactions.cpp:36
#, kde-format
msgid "Package Import - \\usepackage{}"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kilestdactions.cpp:36
#, kde-format
msgid "Package Import"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kilestdactions.cpp:37
#, kde-format
msgid ""
"Any options given in the \\documentclass command that are unknown by the selected document class\n"
"are passed on to the packages loaded with \\usepackage."
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kilestdactions.cpp:40
#, kde-format
msgid "AMS Packages"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kilestdactions.cpp:40
#, kde-format
msgid "The principal American Mathematical Society packages"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kilestdactions.cpp:41
#, kde-format
msgid "Start Document Body - \\begin{document}"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kilestdactions.cpp:41
#, kde-format
msgid "Start Document Body"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kilestdactions.cpp:41
#, kde-format
msgid ""
"Text is allowed only between \\begin{document} and \\end{document}.\n"
"The 'preamble' (before \\begin{document} ) may contain declarations only."
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kilestdactions.cpp:42
#, kde-format
msgid "Generate Title - \\maketitle"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kilestdactions.cpp:42
#, kde-format
msgid "Generate Title"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kilestdactions.cpp:42
#, kde-format
msgid ""
"This command generates a title on a separate title page\n"
"- except in the article class, where the title normally goes at the top of the first page."
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kilestdactions.cpp:43
#, kde-format
msgid "Table of Contents - \\tableofcontents"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kilestdactions.cpp:43
#, kde-format
msgid "Put this command where you want the table of contents to go"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kilestdactions.cpp:44
#, kde-format
msgid "Title Definition - \\title{}"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kilestdactions.cpp:44
#, kde-format
msgid "Title Definition"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kilestdactions.cpp:44
#, kde-format
msgid ""
"\\title{text}\n"
"The \\title command declares text to be the title.\n"
"Use \\\\ to tell LaTeX where to start a new line in a long title."
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kilestdactions.cpp:45
#, kde-format
msgid "Author Definition - \\author{}"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kilestdactions.cpp:45
#, kde-format
msgid "Author Definition"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kilestdactions.cpp:45
#, kde-format
msgid ""
"\\author{names}\n"
"The \\author command declares the author(s), where names is a list of authors separated by \\and commands."
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kilestdactions.cpp:47
#, kde-format
msgid "Center - \\begin{center}"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kilestdactions.cpp:47 kilestdactions.cpp:48 kilestdactions.cpp:49
#, kde-format
msgid "Each line must be terminated with the string \\\\."
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kilestdactions.cpp:48
#, kde-format
msgid "Align Left - \\begin{flushleft}"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kilestdactions.cpp:49
#, kde-format
msgid "Align Right - \\begin{flushright}"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kilestdactions.cpp:50
#, kde-format
msgid "Quote - \\begin{quote}"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kilestdactions.cpp:50
#, kde-format
msgid "Quote"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kilestdactions.cpp:50
#, kde-format
msgid ""
"The text is justified at both margins.\n"
"Leaving a blank line between text produces a new paragraph."
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kilestdactions.cpp:51
#, kde-format
msgid "Quotation - \\begin{quotation}"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kilestdactions.cpp:51
#, kde-format
msgid "Quotation"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kilestdactions.cpp:51
#, kde-format
msgid ""
"The text is justified at both margins and there is paragraph indentation.\n"
"Leaving a blank line between text produces a new paragraph."
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kilestdactions.cpp:52
#, kde-format
msgid "Verse - \\begin{verse}"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kilestdactions.cpp:52
#, kde-format
msgid "Verse"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kilestdactions.cpp:52
#, kde-format
msgid ""
"The verse environment is designed for poetry.\n"
"Separate the lines of each stanza with \\\\, and use one or more blank lines to separate the stanzas."
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kilestdactions.cpp:54
#, kde-format
msgid "Verbatim - \\begin{verbatim}"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kilestdactions.cpp:54
#, kde-format
msgid "Environment that gets LaTeX to print exactly what you type in."
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kilestdactions.cpp:55
#, kde-format
msgid "Bulleted List - \\begin{itemize}"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kilestdactions.cpp:55
#, kde-format
msgid "Bulleted List"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kilestdactions.cpp:55
#, kde-format
msgid ""
"The itemize environment produces a 'bulleted' list.\n"
"Each item of an itemized list begins with an \\item command."
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kilestdactions.cpp:56
#, kde-format
msgid "Enumeration - \\begin{enumerate}"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kilestdactions.cpp:56
#, kde-format
msgid "Enumeration"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kilestdactions.cpp:56
#, kde-format
msgid ""
"The enumerate environment produces a numbered list.\n"
"Each item of an enumerated list begins with an \\item command."
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kilestdactions.cpp:57
#, kde-format
msgid "Description - \\begin{description}"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kilestdactions.cpp:57
#, kde-format
msgid ""
"The description environment is used to make labeled lists.\n"
"Each item of the list begins with an \\item[label] command.\n"
"The 'label' is bold face and flushed right."
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kilestdactions.cpp:59
#, kde-format
msgid "Table - \\begin{table}"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kilestdactions.cpp:60
#, kde-format
msgid ""
"\\begin{table}[placement]\n"
"body of the table\n"
"\\caption{table title}\n"
"\\end{table}\n"
"Tables are objects that are not part of the normal text, and are usually floated to a convenient place.\n"
"The optional argument [placement] determines where LaTeX will try to place your table\n"
"h : Here - at the position in the text where the table environment appears\n"
"t : Top - at the top of a text page\n"
"b : Bottom - at the bottom of a text page\n"
"p : Page of floats - on a separate float page, which is a page containing no text, only floats.\n"
"The body of the table is made up of whatever text or LaTeX commands, etc., you wish.\n"
"The \\caption command allows you to title your table."
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kilestdactions.cpp:64
#, kde-format
msgid "Figure - \\begin{figure}"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kilestdactions.cpp:65
#, kde-format
msgid ""
"\\begin{figure}[placement]\n"
"body of the figure\n"
"\\caption{figure title}\n"
"\\end{figure}\n"
"Figures are objects that are not part of the normal text, and are usually floated to a convenient place.\n"
"The optional argument [placement] determines where LaTeX will try to place your figure\n"
"h : Here - at the position in the text where the figure environment appears\n"
"t : Top - at the top of a text page\n"
"b : Bottom - at the bottom of a text page\n"
"p : Page of floats - on a separate float page, which is a page containing no text, only floats.\n"
"The body of the figure is made up of whatever text or LaTeX commands, etc., you wish.\n"
"The \\caption command allows you to title your figure."
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kilestdactions.cpp:69
#, kde-format
msgid "Title Page - \\begin{titlepage}"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kilestdactions.cpp:69
#, kde-format
msgid "Title Page"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kilestdactions.cpp:70
#, kde-format
msgid ""
"\\begin{titlepage}\n"
"text\n"
"\\end{titlepage}\n"
"The titlepage environment creates a title page, i.e. a page with no printed page number or heading."
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kilestdactions.cpp:72
#, kde-format
msgid "Italics - \\textit{}"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kilestdactions.cpp:72
#, kde-format
msgid "Italics"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kilestdactions.cpp:72
#, kde-format
msgid "\\textit{italic text}"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kilestdactions.cpp:73
#, kde-format
msgid "Slanted - \\textsl{}"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kilestdactions.cpp:73 kilestdactions.cpp:214
#, kde-format
msgid "Slanted"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kilestdactions.cpp:73
#, kde-format
msgid "\\textsl{slanted text}"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kilestdactions.cpp:74
#, kde-format
msgid "Boldface - \\textbf{}"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kilestdactions.cpp:74
#, kde-format
msgid "Boldface"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kilestdactions.cpp:74
#, kde-format
msgid "\\textbf{boldface text}"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kilestdactions.cpp:75
#, kde-format
msgid "Typewriter - \\texttt{}"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kilestdactions.cpp:75
#, kde-format
msgid "Typewriter"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kilestdactions.cpp:75
#, kde-format
msgid "\\texttt{typewriter text}"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kilestdactions.cpp:76
#, kde-format
msgid "Small Caps - \\textsc{}"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kilestdactions.cpp:76
#, kde-format
msgid "Small Caps"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kilestdactions.cpp:76
#, kde-format
msgid "\\textsc{small caps text}"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kilestdactions.cpp:77
#, kde-format
msgid "\\item[label] Hello!"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kilestdactions.cpp:79
#, kde-format
msgid "Tabbing - \\begin{tabbing}"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kilestdactions.cpp:79
#, kde-format
msgid ""
"The tabbing environment provides a way to align text in columns.\n"
"\\begin{tabbing}\n"
"text \\= more text \\= still more text \\= last text \\\\\nsecond row \\&gt; \\&gt; more \\\\\n\\end{tabbing}\n"
"Commands :\n"
"\\= Sets a tab stop at the current position.\n"
"\\> Advances to the next tab stop.\n"
"\\&lt; Allows you to put something to the left of the local margin without changing the margin. Can only be used at the start of the line.\n"
"\\+ Moves the left margin of the next and all the following commands one tab stop to the right\n"
"\\- Moves the left margin of the next and all the following commands one tab stop to the left\n"
"\\' Moves everything that you have typed so far in the current column to the right of the previous column, flush against the current column's tab stop. \n"
"\\` Allows you to put text flush right against any tab stop, including tab stop 0\n"
"\\kill Sets tab stops without producing text.\n"
"\\a In a tabbing environment, the commands \\=, \\' and \\` do not produce accents as normal. Instead, the commands \\a=, \\a' and \\a` are used."
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kilestdactions.cpp:80
#, kde-format
msgid "Tabular - \\begin{tabular}"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kilestdactions.cpp:80
#, kde-format
msgid ""
"\\begin{tabular}[pos]{cols}\n"
"column 1 entry & column 2 entry ... & column n entry \\\\\n...\n"
"\\end{tabular}\n"
"pos : Specifies the vertical position; default is alignment on the center of the environment.\n"
" t - align on top row\n"
" b - align on bottom row\n"
"cols : Specifies the column formatting.\n"
" l - A column of left-aligned items.\n"
" r - A column of right-aligned items.\n"
" c - A column of centered items.\n"
" | - A vertical line the full height and depth of the environment.\n"
" @{text} - this inserts text in every row.\n"
"The \\hline command draws a horizontal line the width of the table.\n"
"The \\cline{i-j} command draws horizontal lines across the columns specified, beginning in column i and ending in column j.\n"
"The \\vline command draws a vertical line extending the full height and depth of its row."
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kilestdactions.cpp:81
#, kde-format
msgid "Multicolumn Cells - \\multicolumn"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kilestdactions.cpp:81
#, kde-format
msgid "Multicolumn Cells"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kilestdactions.cpp:81
#, kde-format
msgid ""
"\\multicolumn{cols}{pos}{text}\n"
"col, specifies the number of columns to span.\n"
"pos specifies the formatting of the entry: c for centered, l for flushleft, r for flushright.\n"
"text specifies what text is to make up the entry."
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kilestdactions.cpp:82
#, kde-format
msgid "Horizontal Line - \\hline"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kilestdactions.cpp:82
#, kde-format
msgid "Horizontal Line"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kilestdactions.cpp:82
#, kde-format
msgid "The \\hline command draws a horizontal line the width of the table."
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kilestdactions.cpp:83
#, kde-format
msgid "Vertical Line - \\vline"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kilestdactions.cpp:83
#, kde-format
msgid "Vertical Line"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kilestdactions.cpp:83
#, kde-format
msgid "The \\vline command draws a vertical line extending the full height and depth of its row."
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kilestdactions.cpp:84
#, kde-format
msgid "Horizontal Line Across Columns - \\cline{m-n}"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kilestdactions.cpp:84
#, kde-format
msgid "Horizontal Line Across Columns"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kilestdactions.cpp:84
#, kde-format
msgid "The \\cline{i-j} command draws horizontal lines across the columns specified, beginning in column i and ending in column j,"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kilestdactions.cpp:86
#, kde-format
msgid "New Page - \\newpage"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kilestdactions.cpp:86
#, kde-format
msgid "New Page"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kilestdactions.cpp:86
#, kde-format
msgid "The \\newpage command ends the current page"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kilestdactions.cpp:87
#, kde-format
msgid "Line Break - \\linebreak"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kilestdactions.cpp:87
#, kde-format
msgid "Line Break"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kilestdactions.cpp:87
#, kde-format
msgid "The \\linebreak command tells LaTeX to break the current line at the point of the command."
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kilestdactions.cpp:88
#, kde-format
msgid "Page Break - \\pagebreak"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kilestdactions.cpp:88
#, kde-format
msgid "Page Break"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kilestdactions.cpp:88
#, kde-format
msgid "The \\pagebreak command tells LaTeX to break the current page at the point of the command."
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kilestdactions.cpp:89
#, kde-format
msgid "\"Big\" Vertical Space - \\bigskip"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kilestdactions.cpp:89
#, kde-format
msgid "\"Big\" Vertical Space"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kilestdactions.cpp:89
#, kde-format
msgid "The \\bigskip command adds a 'big' vertical space."
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kilestdactions.cpp:90
#, kde-format
msgid "\"Medium\" Vertical Space - \\medskip"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kilestdactions.cpp:90
#, kde-format
msgid "\"Medium\" Vertical Space"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kilestdactions.cpp:90
#, kde-format
msgid "The \\medskip command adds a 'medium' vertical space."
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kilestdactions.cpp:93
#, kde-format
msgid "Image Insertion - \\includegraphics{file}"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kilestdactions.cpp:93
#, kde-format
msgid "Image Insertion"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kilestdactions.cpp:95
#, kde-format
msgid "Customizable File Inclusion - \\include{file}"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kilestdactions.cpp:95
#, kde-format
msgid "Customizable File Inclusion"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kilestdactions.cpp:95
#, kde-format
msgid ""
"\\include{file}\n"
"The \\include command is used in conjunction with the \\includeonly command for selective inclusion of files."
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kilestdactions.cpp:95 kilestdactions.cpp:96
#, kde-format
msgid "Type or select a filename: "
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kilestdactions.cpp:96
#, kde-format
msgid "File Inclusion - \\input{file}"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kilestdactions.cpp:96
#, kde-format
msgid "File Inclusion"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kilestdactions.cpp:96
#, kde-format
msgid ""
"\\input{file}\n"
"The \\input command causes the indicated file to be read and processed, exactly as if its contents had been inserted in the current file at that point."
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kilestdactions.cpp:98 widgets/structurewidget.cpp:767
#, kde-format
msgid "Sectioning"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kilestdactions.cpp:100
#, kde-format
msgid ""
"\\part{title}\n"
"\\part*{title} : do not include a number and do not make an entry in the table of contents\n"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kilestdactions.cpp:100
#, kde-format
msgid "&Part"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kilestdactions.cpp:100 kilestdactions.cpp:102 kilestdactions.cpp:103
#: kilestdactions.cpp:104 kilestdactions.cpp:105 kilestdactions.cpp:107
#: kilestdactions.cpp:108
#, kde-format
msgid "No &numbering"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kilestdactions.cpp:102
#, kde-format
msgid ""
"\\chapter{title}\n"
"\\chapter*{title} : do not include a number and do not make an entry in the table of contents\n"
"Only for 'report' and 'book' class document."
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kilestdactions.cpp:102
#, kde-format
msgid "C&hapter"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kilestdactions.cpp:103
#, kde-format
msgid ""
"\\section{title}\n"
"\\section*{title} : do not include a number and do not make an entry in the table of contents"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kilestdactions.cpp:103
#, kde-format
msgid "&Section"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kilestdactions.cpp:104
#, kde-format
msgid ""
"\\subsection{title}\n"
"\\subsection*{title} : do not include a number and do not make an entry in the table of contents"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kilestdactions.cpp:104
#, kde-format
msgid "&Subsection"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kilestdactions.cpp:105
#, kde-format
msgid ""
"\\subsubsection{title}\n"
"\\subsubsection*{title} : do not include a number and do not make an entry in the table of contents"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kilestdactions.cpp:105
#, kde-format
msgid "&Subsubsection"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kilestdactions.cpp:107
#, kde-format
msgid ""
"\\paragraph{title}\n"
"\\paragraph*{title} : do not include a number and do not make an entry in the table of contents"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kilestdactions.cpp:107
#, kde-format
msgid "&Paragraph"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kilestdactions.cpp:108
#, kde-format
msgid ""
"\\subparagraph{title}\n"
"\\subparagraph*{title} : do not include a number and do not make an entry in the table of contents"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kilestdactions.cpp:108
#, kde-format
msgid "&Subparagraph"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kilestdactions.cpp:110
#, kde-format
msgid "Size"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kilestdactions.cpp:112
#, kde-format
msgid "tiny"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kilestdactions.cpp:113
#, kde-format
msgid "scriptsize"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kilestdactions.cpp:114
#, kde-format
msgid "footnotesize"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kilestdactions.cpp:115
#, kde-format
msgid "small"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kilestdactions.cpp:117
#, kde-format
msgid "normalsize"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kilestdactions.cpp:119
#, kde-format
msgid "large"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kilestdactions.cpp:120
#, kde-format
msgid "Large"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kilestdactions.cpp:121
#, kde-format
msgid "LARGE"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kilestdactions.cpp:122
#, kde-format
msgid "huge"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kilestdactions.cpp:123
#, kde-format
msgid "Huge"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kilestdactions.cpp:125 widgets/projectview.cpp:465
#: widgets/toolconfigwidget.cpp:78
#, kde-format
msgid "Other"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kilestdactions.cpp:127
#, kde-format
msgid "\\label{key}"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kilestdactions.cpp:131
#, kde-format
msgid "\\index{word}"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kilestdactions.cpp:132
#, kde-format
msgid "\\footnote{text}"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kilestdactions.cpp:134
#, kde-format
msgid ""
"This command generates an in-text citation to the reference associated with the ref entry in the bib file\n"
"You can open the bib file with Kile to see all the available references"
msgstr ""
#. i18n("cite from ViewBib"));
#. actionother_list->addAction(action);
#. +> trunk5 trunk stable
#: kilestdactions.cpp:139
#, kde-format
msgid "Underline - \\underline{}"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kilestdactions.cpp:142
#, kde-format
msgid "Smart New Line"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kilestdactions.cpp:147
#, kde-format
msgid "Smart Tabulator"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kilestdactions.cpp:154
#, kde-format
msgid "Abstract - \\begin{abstract}"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kilestdactions.cpp:154
#, kde-format
msgid "Abstract"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kilestdactions.cpp:154
#, kde-format
msgid ""
"\\begin{abstract}\n"
"text\n"
"\\end{abstract}\n"
"The abstract environment creates a title page, i.e. a page with no printed page number or heading."
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kilestdactions.cpp:156
#, kde-format
msgid "Tabular* - \\begin{tabular*}"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kilestdactions.cpp:156
#, kde-format
msgid "Tabular*"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kilestdactions.cpp:156
#, kde-format
msgid ""
"\\begin{tabular*}{width}[pos]{cols}\n"
"column 1 entry & column 2 entry ... & column n entry \\\\\n...\n"
"\\end{tabular*}\n"
"This is an extended version of the tabular environment with an extra parameter for the width. There must be rubber space between columns that can stretch to fill out the specified width."
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kilestdactions.cpp:158
#, kde-format
msgid "Minipage - \\begin{minipage}"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kilestdactions.cpp:158
#, kde-format
msgid "Minipage"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kilestdactions.cpp:158
#, kde-format
msgid "The minipage environment is similar to a \\parbox command. It takes the same optional position argument and mandatory width argument. You may use other paragraph-making environments inside a minipage."
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kilestdactions.cpp:161
#, kde-format
msgid "Table of Figures - \\listoffigures"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kilestdactions.cpp:161
#, kde-format
msgid "Table of Figures"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kilestdactions.cpp:161
#, kde-format
msgid "Put this command where you want the list of figures to go."
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kilestdactions.cpp:163
#, kde-format
msgid "Table of Tables - \\listoftables"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kilestdactions.cpp:163
#, kde-format
msgid "Table of Tables"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kilestdactions.cpp:163
#, kde-format
msgid "Put this command where you want the list of tables to go."
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kilestdactions.cpp:165
#, kde-format
msgid "Generate Index - \\makeindex"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kilestdactions.cpp:165
#, kde-format
msgid "Generate Index"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kilestdactions.cpp:165
#, kde-format
msgid "Put this command when you want to generate the raw index."
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kilestdactions.cpp:167
#, kde-format
msgid "Print Index - \\printindex"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kilestdactions.cpp:167
#, kde-format
msgid "Print Index"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kilestdactions.cpp:167
#, kde-format
msgid "Put this command when you want to print the formatted index."
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kilestdactions.cpp:169
#, kde-format
msgid "Glossary - \\makeglossary"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kilestdactions.cpp:169
#, kde-format
msgid "Glossary"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kilestdactions.cpp:169
#, kde-format
msgid "Put this command when you want to print a glossary."
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kilestdactions.cpp:171 widgets/projectview.cpp:461
#, kde-format
msgid "Bibliography"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kilestdactions.cpp:171
#, kde-format
msgid "Bibliography - \\begin{thebibliography}"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kilestdactions.cpp:171
#, kde-format
msgid ""
"\\begin{thebibliography}{widest-label}\n"
"\\bibitem[label]{cite_key}\n"
"...\n"
"\\end{thebibliography}\n"
"\n"
"widest-label : Text that, when printed, is approximately as wide as the widest item label produces by the \\bibitem commands\n"
"\\bibitem : Specify a bibliography item"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kilestdactions.cpp:174
#, kde-format
msgid "Verbatim (show spaces) - \\begin{verbatim*}"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kilestdactions.cpp:174
#, kde-format
msgid "Verbatim (show spaces)"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kilestdactions.cpp:174
#, kde-format
msgid "Environment that gets LaTeX to print exactly what you type in. In this variant, spaces are printed in a special manner."
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kilestdactions.cpp:176
#, kde-format
msgid "Embedded Code - \\verb||"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kilestdactions.cpp:176
#, kde-format
msgid "Embedded Code"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kilestdactions.cpp:176
#, kde-format
msgid "Macro form of the verbatim environment."
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kilestdactions.cpp:178
#, kde-format
msgid "Embedded Code (show spaces) - \\verb*||"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kilestdactions.cpp:178
#, kde-format
msgid "Embedded Code (show spaces)"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kilestdactions.cpp:178
#, kde-format
msgid "Macro form of the verbatim* environment."
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kilestdactions.cpp:181
#, kde-format
msgid "\"Small\" Vertical Space - \\smallskip"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kilestdactions.cpp:181
#, kde-format
msgid "\"Small\" Vertical Space"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kilestdactions.cpp:181
#, kde-format
msgid "The \\smallskip command adds a 'small' vertical space."
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kilestdactions.cpp:183
#, kde-format
msgid "\\enskip"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kilestdactions.cpp:185
#, kde-format
msgid "Horizontal Variable Space - \\hfill"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kilestdactions.cpp:185
#, kde-format
msgid "Horizontal Variable Space"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kilestdactions.cpp:185
#, kde-format
msgid "The \\hfill fill command produces a \"rubber length\" which can stretch or shrink horizontally. It will be filled with spaces."
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kilestdactions.cpp:187
#, kde-format
msgid "Horizontal Dots - \\dotfill"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kilestdactions.cpp:187
#, kde-format
msgid "Horizontal Dots"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kilestdactions.cpp:187
#, kde-format
msgid "The \\dotfill command produces a \"rubber length\" that produces dots instead of just spaces."
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kilestdactions.cpp:189
#, kde-format
msgid "Horizontal Rule - \\hrulefill"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kilestdactions.cpp:189
#, kde-format
msgid "Horizontal Rule"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kilestdactions.cpp:189
#, kde-format
msgid "The \\hrulefill fill command produces a \"rubber length\" which can stretch or shrink horizontally. It will be filled with a horizontal rule."
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kilestdactions.cpp:191
#, kde-format
msgid "Vertical Variable Space - \\vfill"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kilestdactions.cpp:191
#, kde-format
msgid "Vertical Variable Space"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kilestdactions.cpp:191
#, kde-format
msgid "The \\vfill fill command produces a \"rubber length\" which can stretch or shrink vertically."
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kilestdactions.cpp:193
#, kde-format
msgid "Horizontal Space - \\hspace{}"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kilestdactions.cpp:193
#, kde-format
msgid "Horizontal Space"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kilestdactions.cpp:193
#, kde-format
msgid "The \\hspace command adds horizontal space. The length of the space can be expressed in any terms that LaTeX understands, i.e., points, inches, etc. You can add negative as well as positive space with an \\hspace command. Adding negative space is like backspacing."
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kilestdactions.cpp:195
#, kde-format
msgid "Horizontal Space (forced) - \\hspace*{}"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kilestdactions.cpp:195
#, kde-format
msgid "Horizontal Space (forced)"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kilestdactions.cpp:195
#, kde-format
msgid "The \\hspace* command adds horizontal space like the \\hspace command. LaTeX removes horizontal space that comes at the end of a line. If you do not want LaTeX to remove this space, include the optional * argument. Then the space is never removed."
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kilestdactions.cpp:197
#, kde-format
msgid "Vertical Space - \\vspace{}"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kilestdactions.cpp:197
#, kde-format
msgid "Vertical Space"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kilestdactions.cpp:197
#, kde-format
msgid "The \\vspace command adds vertical space. The length of the space can be expressed in any terms that LaTeX understands, i.e., points, inches, etc. You can add negative as well as positive space with an \\vspace command."
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kilestdactions.cpp:199
#, kde-format
msgid "Vertical Space (forced) - \\vspace*{}"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kilestdactions.cpp:199
#, kde-format
msgid "Vertical Space (forced)"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kilestdactions.cpp:199
#, kde-format
msgid "The \\vspace* command adds vertical space like the \\vspace command. LaTeX removes vertical space that comes at the end of a page. If you do not want LaTeX to remove this space, include the optional * argument. Then the space is never removed."
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kilestdactions.cpp:202
#, kde-format
msgid "Emphasized - \\emph{}"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kilestdactions.cpp:202
#, kde-format
msgid "Emphasized"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kilestdactions.cpp:202
#, kde-format
msgid "\\emph{emphasized text}"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kilestdactions.cpp:203
#, kde-format
msgid "Strong - \\strong{}"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kilestdactions.cpp:203
#, kde-format
msgid "Strong"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kilestdactions.cpp:203
#, kde-format
msgid "\\strong{text}"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kilestdactions.cpp:205
#, kde-format
msgid "Roman - \\rmfamily"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kilestdactions.cpp:205
#, kde-format
msgid "Roman"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kilestdactions.cpp:206
#, kde-format
msgid "Sans Serif - \\sffamily"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kilestdactions.cpp:206
#, kde-format
msgid "Sans Serif"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kilestdactions.cpp:207
#, kde-format
msgid "Monospace - \\ttfamily"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kilestdactions.cpp:207
#, kde-format
msgid "Monospace"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kilestdactions.cpp:209
#, kde-format
msgid "Medium - \\mdseries"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kilestdactions.cpp:209
#, kde-format
msgid "Medium"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kilestdactions.cpp:210
#, kde-format
msgid "Bold - \\bfseries"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kilestdactions.cpp:212
#, kde-format
msgid "Upright - \\upshape"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kilestdactions.cpp:212
#, kde-format
msgid "Upright"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kilestdactions.cpp:213
#, kde-format
msgid "Italic - \\itshape"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kilestdactions.cpp:214
#, kde-format
msgid "Slanted - \\slshape"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kilestdactions.cpp:215
#, kde-format
msgid "Smallcaps - \\scshape"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kilestdactions.cpp:215
#, kde-format
msgid "Smallcaps"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kilestdactions.cpp:227
#, kde-format
msgid "Bibliography Style Selection - \\bibliographystyle{}"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kilestdactions.cpp:227
#, kde-format
msgid "Bibliography Style Selection"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kilestdactions.cpp:227
#, kde-format
msgid ""
"The argument to \\bibliographystyle refers to a file style.bst, which defines how your citations will look\n"
"The standard styles distributed with BibTeX are:\n"
"alpha : sorted alphabetically. Labels are formed from name of author and year of publication.\n"
"plain : sorted alphabetically. Labels are numeric.\n"
"unsrt : like plain, but entries are in order of citation.\n"
"abbrv : like plain, but more compact labels."
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kilestdactions.cpp:228 kilestdactions.cpp:236
#, kde-format
msgid "Bibliography Generation - \\bibliography{}"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kilestdactions.cpp:228 kilestdactions.cpp:236
#, kde-format
msgid "Bibliography Generation"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kilestdactions.cpp:228 kilestdactions.cpp:236
#, kde-format
msgid ""
"The argument to \\bibliography refers to the bib file (without extension)\n"
"which should contain your database in BibTeX format.\n"
"Kile inserts automatically the base name of the TeX file"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kilestdactions.cpp:235
#, kde-format
msgid "Load Biblatex Package - \\usepackage{biblatex}"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kilestdactions.cpp:235
#, kde-format
msgid "Load Biblatex Package"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kilestdactions.cpp:235
#, kde-format
msgid "This includes the package biblatex"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kilestdactions.cpp:237
#, kde-format
msgid "Print Bibliography"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kilestdactions.cpp:237
#, kde-format
msgid "Prints the complete bibliography"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kilestdactions.cpp:238
#, kde-format
msgid "Print Bibliography by Section"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kilestdactions.cpp:238
#, kde-format
msgid "Print the bibliography for each section"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kilestdactions.cpp:239
#, kde-format
msgid "Print List of Shorthands"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kilestdactions.cpp:338
#, kde-format
msgid "ALT.... : you have the choice between these two fields\n"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kilestdactions.cpp:339
#, kde-format
msgid "OPT.... : optional fields (use the 'Clean' command to remove them)"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kilestdactions.cpp:340
#, kde-format
msgid "Bib fields - %1\n"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kilestdactions.cpp:355
#, kde-format
msgid "\\mathrm{}"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kilestdactions.cpp:356
#, kde-format
msgid "\\mathit{}"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kilestdactions.cpp:357
#, kde-format
msgid "\\mathbf{}"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kilestdactions.cpp:358
#, kde-format
msgid "\\mathsf{}"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kilestdactions.cpp:359
#, kde-format
msgid "\\mathtt{}"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kilestdactions.cpp:360
#, kde-format
msgid "\\mathcal{}"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kilestdactions.cpp:361
#, kde-format
msgid "\\mathbb{}"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kilestdactions.cpp:362
#, kde-format
msgid "\\mathfrak{}"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kilestdactions.cpp:364
#, kde-format
msgid "\\acute{}"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kilestdactions.cpp:365
#, kde-format
msgid "\\grave{}"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kilestdactions.cpp:366
#, kde-format
msgid "\\tilde{}"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kilestdactions.cpp:367
#, kde-format
msgid "\\bar{}"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kilestdactions.cpp:368
#, kde-format
msgid "\\vec{}"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kilestdactions.cpp:369
#, kde-format
msgid "\\hat{}"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kilestdactions.cpp:370
#, kde-format
msgid "\\check{}"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kilestdactions.cpp:371
#, kde-format
msgid "\\breve{}"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kilestdactions.cpp:372
#, kde-format
msgid "\\dot{}"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kilestdactions.cpp:373
#, kde-format
msgid "\\ddot{}"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kilestdactions.cpp:375
#, kde-format
msgid "Small Space"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kilestdactions.cpp:376
#, kde-format
msgid "Medium Space"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kilestdactions.cpp:377
#, kde-format
msgid "Large Space"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kilestdactions.cpp:378
#, kde-format
msgid "\\quad"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kilestdactions.cpp:379
#, kde-format
msgid "\\qquad"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kilestdactions.cpp:381
#, kde-format
msgid "Math Mode - $...$"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kilestdactions.cpp:381
#, kde-format
msgid "Math Mode"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kilestdactions.cpp:382
#, kde-format
msgid "Displaymath Mode - \\[...\\]"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kilestdactions.cpp:382
#, kde-format
msgid "Displaymath Mode"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kilestdactions.cpp:383
#, kde-format
msgid "Equation - \\begin{equation}"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kilestdactions.cpp:383
#, kde-format
msgid "Equation"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kilestdactions.cpp:384
#, kde-format
msgid "Subscript - _{}"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kilestdactions.cpp:384
#, kde-format
msgid "Subscript"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kilestdactions.cpp:385
#, kde-format
msgid "Superscript - ^{}"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kilestdactions.cpp:385
#, kde-format
msgid "Superscript"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kilestdactions.cpp:386
#, kde-format
msgid "Normal Fraction - \\frac{}{}"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kilestdactions.cpp:386
#, kde-format
msgid "Normal Fraction"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kilestdactions.cpp:387
#, kde-format
msgid "Displaystyle Fraction - \\dfrac{}{}"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kilestdactions.cpp:387
#, kde-format
msgid "Displaystyle Fraction"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kilestdactions.cpp:388
#, kde-format
msgid "Textstyle Fraction - \\tfrac{}{}"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kilestdactions.cpp:388
#, kde-format
msgid "Textstyle Fraction"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kilestdactions.cpp:389
#, kde-format
msgid "Square Root - \\sqrt{}"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kilestdactions.cpp:389
#, kde-format
msgid "Square Root"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kilestdactions.cpp:390
#, kde-format
msgid "\\left"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kilestdactions.cpp:391
#, kde-format
msgid "\\right"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kilestdactions.cpp:392
#, kde-format
msgid "Array - \\begin{array}"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kilestdactions.cpp:393
#, kde-format
msgid ""
"\\begin{array}{col1col2...coln}\n"
"column 1 entry & column 2 entry ... & column n entry \\\\ \n"
"...\n"
"\\end{array}\n"
"Each column, coln, is specified by a single letter that tells how items in that column should be formatted.\n"
" c -- for centered \n"
" l -- for flush left \n"
" r -- for flush right\n"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kilestdactions.cpp:396
#, kde-format
msgid "Left Delimiter"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kilestdactions.cpp:398
#, kde-format
msgid "left ("
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kilestdactions.cpp:399
#, kde-format
msgid "left ["
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kilestdactions.cpp:400
#, kde-format
msgid "left {"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kilestdactions.cpp:401
#, kde-format
msgid "left &lt;"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kilestdactions.cpp:403
#, kde-format
msgid "left )"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kilestdactions.cpp:404
#, kde-format
msgid "left ]"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kilestdactions.cpp:405
#, kde-format
msgid "left }"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kilestdactions.cpp:406
#, kde-format
msgid "left &gt;"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kilestdactions.cpp:408
#, kde-format
msgid "left ."
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kilestdactions.cpp:410
#, kde-format
msgid "Right Delimiter"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kilestdactions.cpp:412
#, kde-format
msgid "right )"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kilestdactions.cpp:413
#, kde-format
msgid "right ]"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kilestdactions.cpp:414
#, kde-format
msgid "right }"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kilestdactions.cpp:415
#, kde-format
msgid "right &gt;"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kilestdactions.cpp:417
#, kde-format
msgid "right ("
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kilestdactions.cpp:418
#, kde-format
msgid "right ["
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kilestdactions.cpp:419
#, kde-format
msgid "right {"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kilestdactions.cpp:420
#, kde-format
msgid "right &lt;"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kilestdactions.cpp:422
#, kde-format
msgid "right ."
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kilestdactions.cpp:427
#, kde-format
msgid "Normal Binomial - \\binom{}{}"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kilestdactions.cpp:427
#, kde-format
msgid "Normal Binomial"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kilestdactions.cpp:429
#, kde-format
msgid "Displaystyle Binomial - \\dbinom{}{}"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kilestdactions.cpp:429
#, kde-format
msgid "Displaystyle Binomial"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kilestdactions.cpp:431
#, kde-format
msgid "Textstyle Binomial - \\tbinom{}{}"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kilestdactions.cpp:431
#, kde-format
msgid "Textstyle Binomial"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kilestdactions.cpp:433
#, kde-format
msgid "N-th Root - \\sqrt[]{}"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kilestdactions.cpp:433
#, kde-format
msgid "N-th Root"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kilestdactions.cpp:435
#, kde-format
msgid "Left-Right () - \\left(..\\right)"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kilestdactions.cpp:435
#, kde-format
msgid "Left-Right ()"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kilestdactions.cpp:437
#, kde-format
msgid "Extendable Left Arrow - \\xleftarrow{}"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kilestdactions.cpp:437
#, kde-format
msgid "Extendable Left Arrow"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kilestdactions.cpp:439
#, kde-format
msgid "Extendable Right Arrow - \\xrightarrow{}"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kilestdactions.cpp:439
#, kde-format
msgid "Extendable Right Arrow"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kilestdactions.cpp:441
#, kde-format
msgid "Boxed Formula - \\boxed{}"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kilestdactions.cpp:441
#, kde-format
msgid "Boxed Formula"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kilestdactions.cpp:443
#, kde-format
msgid "bigl - \\bigl"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kilestdactions.cpp:443
#, kde-format
msgid "bigl"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kilestdactions.cpp:444
#, kde-format
msgid "Bigl - \\Bigl"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kilestdactions.cpp:444
#, kde-format
msgid "Bigl"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kilestdactions.cpp:445
#, kde-format
msgid "biggl - \\biggl"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kilestdactions.cpp:445
#, kde-format
msgid "biggl"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kilestdactions.cpp:446
#, kde-format
msgid "Biggl - \\Biggl"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kilestdactions.cpp:446
#, kde-format
msgid "Biggl"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kilestdactions.cpp:448
#, kde-format
msgid "bigr - \\bigr"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kilestdactions.cpp:448
#, kde-format
msgid "bigr"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kilestdactions.cpp:449
#, kde-format
msgid "Bigr - \\Bigr"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kilestdactions.cpp:449
#, kde-format
msgid "Bigr"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kilestdactions.cpp:450
#, kde-format
msgid "biggr - \\biggr"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kilestdactions.cpp:450
#, kde-format
msgid "biggr"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kilestdactions.cpp:451
#, kde-format
msgid "Biggr - \\Biggr"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kilestdactions.cpp:451
#, kde-format
msgid "Biggr"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kilestdactions.cpp:454
#, kde-format
msgid "Text in Mathmode - \\text{}"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kilestdactions.cpp:454
#, kde-format
msgid "Text in Mathmode"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kilestdactions.cpp:456
#, kde-format
msgid "Intertext - \\intertext{}"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kilestdactions.cpp:456
#, kde-format
msgid "Intertext"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kilestdactions.cpp:459
#, kde-format
msgid "Displaymath - \\begin{displaymath}"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kilestdactions.cpp:459
#, kde-format
msgid "Displaymath"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kilestdactions.cpp:461
#, kde-format
msgid "Equation (not numbered) - \\begin{equation*}"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kilestdactions.cpp:461
#, kde-format
msgid "Equation (not numbered)"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kilestdactions.cpp:464
#, kde-format
msgid "Multline - \\begin{multline}"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kilestdactions.cpp:464
#, kde-format
msgid "Multline"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kilestdactions.cpp:465
#, kde-format
msgid "Multline* - \\begin{multline*}"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kilestdactions.cpp:465
#, kde-format
msgid "Multline*"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kilestdactions.cpp:467
#, kde-format
msgid "Split - \\begin{split}"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kilestdactions.cpp:467
#, kde-format
msgid "Split"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kilestdactions.cpp:469
#, kde-format
msgid "Gather - \\begin{gather}"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kilestdactions.cpp:469
#, kde-format
msgid "Gather"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kilestdactions.cpp:470
#, kde-format
msgid "Gather* - \\begin{gather*}"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kilestdactions.cpp:470
#, kde-format
msgid "Gather*"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kilestdactions.cpp:472
#, kde-format
msgid "Align - \\begin{align}"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kilestdactions.cpp:472
#, kde-format
msgid "Align"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kilestdactions.cpp:473
#, kde-format
msgid "Align* - \\begin{align*}"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kilestdactions.cpp:473
#, kde-format
msgid "Align*"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kilestdactions.cpp:475
#, kde-format
msgid "Flalign - \\begin{flalign}"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kilestdactions.cpp:475
#, kde-format
msgid "Flalign"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kilestdactions.cpp:476
#, kde-format
msgid "Flalign* - \\begin{flalign*}"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kilestdactions.cpp:476
#, kde-format
msgid "Flalign*"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kilestdactions.cpp:478
#, kde-format
msgid "Alignat - \\begin{alignat}"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kilestdactions.cpp:478
#, kde-format
msgid "Alignat"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kilestdactions.cpp:479
#, kde-format
msgid "Alignat* - \\begin{alignat*}"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kilestdactions.cpp:479
#, kde-format
msgid "Alignat*"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kilestdactions.cpp:481
#, kde-format
msgid "Aligned - \\begin{aligned}"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kilestdactions.cpp:481
#, kde-format
msgid "Aligned"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kilestdactions.cpp:482
#, kde-format
msgid "Gathered - \\begin{gathered}"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kilestdactions.cpp:482
#, kde-format
msgid "Gathered"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kilestdactions.cpp:483
#, kde-format
msgid "Alignedat - \\begin{alignedat}"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kilestdactions.cpp:483
#, kde-format
msgid "Alignedat"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kilestdactions.cpp:485
#, kde-format
msgid "Cases - \\begin{cases}"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kilestdactions.cpp:485
#, kde-format
msgid "Cases"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kilestdactions.cpp:487
#, kde-format
msgid "matrix - \\begin{matrix}"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kilestdactions.cpp:487
#, kde-format
msgid "matrix"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kilestdactions.cpp:488
#, kde-format
msgid "pmatrix - \\begin{pmatrix}"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kilestdactions.cpp:488
#, kde-format
msgid "pmatrix"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kilestdactions.cpp:489
#, kde-format
msgid "vmatrix - \\begin{vmatrix}"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kilestdactions.cpp:489
#, kde-format
msgid "vmatrix"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kilestdactions.cpp:490
#, kde-format
msgid "Vmatrix - \\begin{Vmatrix}"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kilestdactions.cpp:490
#, kde-format
msgid "Vmatrix"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kilestdactions.cpp:491
#, kde-format
msgid "bmatrix - \\begin{bmatrix}"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kilestdactions.cpp:491
#, kde-format
msgid "bmatrix"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kilestdactions.cpp:492
#, kde-format
msgid "Bmatrix - \\begin{Bmatrix}"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kilestdactions.cpp:492
#, kde-format
msgid "Bmatrix"
msgstr ""
#. i18np call can cause some confusion when 0 is passed to it (#275700)
#. +> trunk5 trunk stable
#: kilestdtools.cpp:328
#, kde-format
msgid "0 errors"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kilestdtools.cpp:328
#, kde-format
msgid "1 error"
msgid_plural "%1 errors"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kilestdtools.cpp:329
#, kde-format
msgid "0 warnings"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kilestdtools.cpp:329
#, kde-format
msgid "1 warning"
msgid_plural "%1 warnings"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kilestdtools.cpp:330
#, kde-format
msgid "0 badboxes"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kilestdtools.cpp:330
#, kde-format
msgid "1 badbox"
msgid_plural "%1 badboxes"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kilestdtools.cpp:333
#, kde-format
msgctxt "String displayed in the log panel showing the number of errors/warnings/badboxes"
msgid "%1, %2, %3"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: kilestdtools.cpp:376
#, kde-format
msgid "Manually selected bibliography tool does not exist: trying to auto-detect it now."
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kilestdtools.cpp:660
#, kde-format
msgid "The version %1.%2.%3 of okular is too old for ForwardDVI. Please update okular to version 0.8.6 or higher"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kilestdtools.cpp:727
#, kde-format
msgid "Select Bibliography"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kilestdtools.cpp:727
#, kde-format
msgid "Select a bibliography"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kilestdtools.cpp:736
#, kde-format
msgid "No bibliography selected."
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kilestdtools.cpp:748
#, kde-format
msgid "No bibliographies found."
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kilestdtools.cpp:784
#, kde-format
msgid "Unable to find %1 or %2; if you are trying to view some other HTML file, go to Settings->Configure Kile->Tools->ViewHTML->Advanced."
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kiletool.cpp:58
#, kde-format
msgid "Could not change to the folder %1."
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kiletool.cpp:59
#, kde-format
msgid "The folder %1 is not writable, therefore %2 will not be able to save its results."
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kiletool.cpp:60
#, kde-format
msgid "The file %1/%2 does not exist. If this is unexpected, check the file permissions."
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kiletool.cpp:61
#, kde-format
msgid "The file %1/%2 is not readable. If this is unexpected, check the file permissions."
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kiletool.cpp:62
#, kde-format
msgid "Could not determine on which file to run %1, because there is no active document."
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kiletool.cpp:63
#, kde-format
msgid "Could not determine the master file for this document."
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kiletool.cpp:64
#, kde-format
msgid "Please save the untitled document first."
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kiletool.cpp:65
#, kde-format
msgid "The file %1 does not exist."
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kiletool.cpp:66
#, kde-format
msgid "The file %1 is not readable."
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kiletool.cpp:642
#, kde-format
msgid "The document %1 is not a LaTeX root document; continue anyway?"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kiletool.cpp:642
#, kde-format
msgid "Continue?"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kiletool.cpp:654
#, kde-format
msgid "The file %1/%2 does not exist; did you compile the source file?"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kiletool.cpp:674
#, kde-format
msgid "The current document is not associated to a project. Please activate a document that is associated to the project you want to archive, then choose Archive again."
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kiletool.cpp:678
#, kde-format
msgid "No files have been chosen for archiving."
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kiletool.cpp:694
#, kde-format
msgid "Archive Project"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kiletool.cpp:821 kiletoolmanager.cpp:287
#, kde-format
msgid "Unknown tool %1."
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kiletoolmanager.cpp:281
#, kde-format
msgid "No factory installed, contact the author of Kile."
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kiletoolmanager.cpp:364
#, kde-format
msgid "Aborted"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kiletoolmanager.cpp:488
#, kde-format
msgid "Cannot find the tool \"%1\" in the configuration database."
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: kiletoolmanager.cpp:746
#, kde-format
msgid "Bibliography Back End"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: kiletoolmanager.cpp:747
#, kde-format
msgid "Auto-Detect"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: kiletoolmanager.cpp:748
#, kde-format
msgid "Auto-detect the bibliography back end from LaTeX output"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: kiletoolmanager.cpp:753
#, kde-format
msgid "Reset Auto-Detected Back End"
msgstr ""
#. i18n: ectx: Menu (file)
#. +> trunk5 trunk stable
#: kileui.rc:12
#, kde-format
msgid "&File"
msgstr ""
#. i18n: ectx: Menu (convert)
#. +> trunk5 trunk stable
#: kileui.rc:32
#, kde-format
msgid "Con&vert To"
msgstr ""
#. i18n: ectx: Menu (edit)
#. +> trunk5 trunk stable
#: kileui.rc:53 widgets/abbreviationview.cpp:120
#, kde-format
msgid "&Edit"
msgstr ""
#. i18n: ectx: Menu (goto_menu)
#. +> trunk5 trunk stable
#: kileui.rc:60
#, kde-format
msgid "&Go to"
msgstr ""
#. i18n: ectx: Menu (complete)
#. +> trunk5 trunk stable
#: kileui.rc:69
#, kde-format
msgid "Co&mplete"
msgstr ""
#. i18n: ectx: Menu (bullet)
#. +> trunk5 trunk stable
#: kileui.rc:74
#, kde-format
msgid "&Bullets"
msgstr ""
#. i18n: ectx: Menu (select)
#. +> trunk5 trunk stable
#: kileui.rc:78 widgets/structurewidget.cpp:776
#, kde-format
msgid "&Select"
msgstr ""
#. i18n: ectx: Menu (delete)
#. +> trunk5 trunk stable
#: kileui.rc:91
#, kde-format
msgid "D&elete"
msgstr ""
#. i18n: ectx: Menu (environment)
#. +> trunk5 trunk stable
#: kileui.rc:104
#, kde-format
msgid "Environmen&t"
msgstr ""
#. i18n: ectx: Menu (texgroup)
#. +> trunk5 trunk stable
#: kileui.rc:112
#, kde-format
msgid "Te&X Group"
msgstr ""
#. i18n: ectx: Menu (view)
#. i18n: ectx: Menu (menu_viewer)
#. +> trunk5 trunk stable
#: kileui.rc:123 kileui.rc:153
#, kde-format
msgid "&View"
msgstr ""
#. i18n: ectx: Menu (menu_document_viewer)
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, documentViewerGroupBox)
#. +> trunk5 trunk
#: kileui.rc:132 kileviewmanager.cpp:1140 widgets/appearanceconfigwidget.ui:55
#: widgets/generalconfigwidget.ui:156
#, kde-format
msgid "Document Viewer"
msgstr ""
#. i18n: ectx: Menu (menu_build)
#. +> trunk5 trunk stable
#: kileui.rc:136
#, kde-format
msgid "B&uild"
msgstr ""
#. i18n: ectx: Menu (menu_compile)
#. +> trunk5 trunk stable
#: kileui.rc:149
#, kde-format
msgid "&Compile"
msgstr ""
#. i18n: ectx: Menu (menu_convert)
#. +> trunk5 trunk stable
#: kileui.rc:151
#, kde-format
msgid "C&onvert"
msgstr ""
#. i18n: ectx: Menu (menu_other)
#. +> trunk5 trunk stable
#: kileui.rc:155
#, kde-format
msgid "O&ther"
msgstr ""
#. i18n: ectx: Menu (menu_project)
#. +> trunk5 trunk stable
#: kileui.rc:173
#, kde-format
msgid "Pro&ject"
msgstr ""
#. i18n: ectx: Menu (menu_latex)
#. +> trunk5 trunk stable
#: kileui.rc:195
#, kde-format
msgid "LaTe&X"
msgstr ""
#. i18n: ectx: Menu (menu_preamble)
#. +> trunk5 trunk stable
#: kileui.rc:196
#, kde-format
msgid "&Preamble"
msgstr ""
#. i18n: ectx: Menu (menu_lists)
#. +> trunk5 trunk stable
#: kileui.rc:210
#, kde-format
msgid "Tables and Lists"
msgstr ""
#. i18n: ectx: Menu (menu_sectioning)
#. +> trunk5 trunk stable
#: kileui.rc:221
#, kde-format
msgid "&Sectioning"
msgstr ""
#. i18n: ectx: Menu (references)
#. +> trunk5 trunk stable
#: kileui.rc:232
#, kde-format
msgid "&References"
msgstr ""
#. i18n: ectx: Menu (menu_environment)
#. +> trunk5 trunk stable
#: kileui.rc:244
#, kde-format
msgid "&Environment"
msgstr ""
#. i18n: ectx: Menu (menu_listenv)
#. +> trunk5 trunk stable
#: kileui.rc:255
#, kde-format
msgid "&List Environment"
msgstr ""
#. i18n: ectx: Menu (menu_tabularenv)
#. +> trunk5 trunk stable
#: kileui.rc:262
#, kde-format
msgid "&Tabular Environment"
msgstr ""
#. i18n: ectx: Menu (menu_floatenv)
#. +> trunk5 trunk stable
#: kileui.rc:273
#, kde-format
msgid "&Floating Environment"
msgstr ""
#. i18n: ectx: Menu (menu_code)
#. +> trunk5 trunk stable
#: kileui.rc:277
#, kde-format
msgid "&Code Environment"
msgstr ""
#. i18n: ectx: Menu (menu_math)
#. +> trunk5 trunk stable
#: kileui.rc:285
#, kde-format
msgid "&Math Commands"
msgstr ""
#. i18n: ectx: Menu (menu_mathbraces)
#. +> trunk5 trunk stable
#: kileui.rc:295
#, kde-format
msgid "Braces"
msgstr ""
#. i18n: ectx: Menu (menu_mathtext)
#. +> trunk5 trunk stable
#: kileui.rc:313
#, kde-format
msgid "AMS Text and Boxes"
msgstr ""
#. i18n: ectx: Menu (menu_mathfrac)
#. +> trunk5 trunk stable
#: kileui.rc:319
#, kde-format
msgid "AMS Fraction"
msgstr ""
#. i18n: ectx: Menu (menu_mathbinom)
#. +> trunk5 trunk stable
#: kileui.rc:324
#, kde-format
msgid "AMS Binomial Expression"
msgstr ""
#. i18n: ectx: Menu (menu_mathcommands)
#. +> trunk5 trunk stable
#: kileui.rc:329
#, kde-format
msgid "AMS Arrows"
msgstr ""
#. i18n: ectx: Menu (menu_mathfontstyles)
#. +> trunk5 trunk stable
#: kileui.rc:334
#, kde-format
msgid "Math &Font Styles"
msgstr ""
#. i18n: ectx: Menu (menu_mathaccents)
#. +> trunk5 trunk stable
#: kileui.rc:344
#, kde-format
msgid "Math &Accents"
msgstr ""
#. i18n: ectx: Menu (menu_mathspaces)
#. +> trunk5 trunk stable
#: kileui.rc:356
#, kde-format
msgid "Math &Spaces"
msgstr ""
#. i18n: ectx: Menu (menu_mathenv)
#. +> trunk5 trunk stable
#: kileui.rc:367
#, kde-format
msgid "Standard Math &Environments"
msgstr ""
#. i18n: ectx: Menu (menu_mathamsenv)
#. +> trunk5 trunk stable
#: kileui.rc:375
#, kde-format
msgid "&AMS Math Environments"
msgstr ""
#. i18n: ectx: Menu (menu_amsenv_align)
#. +> trunk5 trunk stable
#: kileui.rc:376
#, kde-format
msgid "&Align Environments"
msgstr ""
#. i18n: ectx: Menu (menu_amsenv_center)
#. +> trunk5 trunk stable
#: kileui.rc:389
#, kde-format
msgid "&Center Environments"
msgstr ""
#. i18n: ectx: Menu (menu_amsenv_multiline)
#. +> trunk5 trunk stable
#: kileui.rc:395
#, kde-format
msgid "Multi &Line Environments"
msgstr ""
#. i18n: ectx: Menu (menu_amsenv_matrix)
#. +> trunk5 trunk stable
#: kileui.rc:401
#, kde-format
msgid "&Matrix Environments"
msgstr ""
#. i18n: ectx: Menu (menu_fontstyles)
#. +> trunk5 trunk stable
#: kileui.rc:417
#, kde-format
msgid "&Font Styles"
msgstr ""
#. i18n: ectx: Menu (menu_fontfamily)
#. +> trunk5 trunk stable
#: kileui.rc:427
#, kde-format
msgid "Font Family"
msgstr ""
#. i18n: ectx: Menu (menu_fontseries)
#. +> trunk5 trunk stable
#: kileui.rc:432
#, kde-format
msgid "Font Series"
msgstr ""
#. i18n: ectx: Menu (menu_fontshape)
#. +> trunk5 trunk stable
#: kileui.rc:436
#, kde-format
msgid "Font Shape"
msgstr ""
#. i18n: ectx: Menu (menu_spacing)
#. +> trunk5 trunk stable
#: kileui.rc:443
#, kde-format
msgid "Spa&cing"
msgstr ""
#. i18n: ectx: Menu (menu_breaks)
#. +> trunk5 trunk stable
#: kileui.rc:444
#, kde-format
msgid "Page- and Linebreaks"
msgstr ""
#. i18n: ectx: Menu (menu_skips)
#. +> trunk5 trunk stable
#: kileui.rc:451
#, kde-format
msgid "Space"
msgstr ""
#. i18n: ectx: Menu (menu_rubberlength)
#. +> trunk5 trunk stable
#: kileui.rc:462
#, kde-format
msgid "Rubber Lengths"
msgstr ""
#. i18n: ectx: Menu (menu_user_tags)
#. +> stable
#: kileui.rc:466
#, kde-format
msgid "User Tags"
msgstr ""
#. i18n: ectx: Menu (wizard)
#. +> trunk5 trunk stable
#: kileui.rc:480
#, kde-format
msgid "&Wizard"
msgstr ""
#. i18n: ectx: Menu (help)
#. +> trunk5 trunk stable
#: kileui.rc:507
#, kde-format
msgid "&Help"
msgstr ""
#. i18n: ectx: Menu (help_tex)
#. +> trunk5 trunk stable
#: kileui.rc:511
#, kde-format
msgid "TeX Documentation"
msgstr ""
#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
#. +> trunk5 trunk stable
#: kileui.rc:528
#, kde-format
msgid "Main"
msgstr ""
#. i18n: ectx: ToolBar (editToolBar)
#. +> trunk5 trunk stable
#: kileui.rc:544
#, kde-format
msgid "Edit"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: kileviewmanager.cpp:123
#, kde-format
msgid "Show Cursor Position in Viewer"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: kileviewmanager.cpp:127
#, kde-format
msgid "Synchronize Cursor Position with Viewer"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kileviewmanager.cpp:180
#, kde-format
msgid "Paste as LaTe&X"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kileviewmanager.cpp:184
#, kde-format
msgid "Convert Selection to &LaTeX"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: kileviewmanager.cpp:254
#, kde-format
msgid "Show sorted list of opened documents"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kileviewmanager.cpp:374
#, kde-format
msgid "Could not create an editor view."
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kileviewmanager.cpp:374
#, kde-format
msgid "Fatal Error"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kileviewmanager.cpp:822
#, kde-format
msgid "&QuickPreview Selection"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kileviewmanager.cpp:823
#, kde-format
msgid "&QuickPreview Environment"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: kileviewmanager.cpp:824
#, kde-format
msgid "&QuickPreview Math"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: kileviewmanager.cpp:1113
#, kde-format
msgid "Print Compiled Document..."
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: kileviewmanager.cpp:1119
#, kde-format
msgid "Print Preview For Compiled Document..."
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: livepreview.cpp:188
#, kde-format
msgid "Live Preview for Current Document or Project"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: livepreview.cpp:193
#, kde-format
msgid "Recompile Live Preview"
msgstr ""
#. +> trunk
#: livepreview.cpp:194
#, kde-format
msgid "Synchronize Cursor Position with Preview Document"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: livepreview.cpp:884
#, kde-format
msgid "Some documents could not be saved correctly"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: livepreview.cpp:890
#, kde-format
msgid "The document must have been saved before the live preview can be started"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: livepreview.cpp:916
#, kde-format
msgid ""
"The location of one project item is not relative to the project's base directory\n"
"Live preview for this project has been disabled"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: livepreview.cpp:920
#, kde-format
msgid "Failed to create the subdirectory structure"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: livepreview.cpp:1373
#, kde-format
msgid "LivePreview"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: main.cpp:59
#, kde-format
msgid "StandardInput.tex"
msgstr ""
#. +> trunk stable
#: main.cpp:88
#, kde-format
msgid "by the Kile Team (2003 - 2014)"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: main.cpp:102
#, kde-format
msgid "KDE Integrated LaTeX Environment"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: main.cpp:104
#, kde-format
msgctxt "the parameter is the last copyright year"
msgid "by the Kile Team (2003 - %1)"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: main.cpp:107
#, kde-format
msgid "Michel Ludwig"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: main.cpp:107
#, kde-format
msgid "Project Management/Developer"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: main.cpp:108
#, kde-format
msgid "Holger Danielsson"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: main.cpp:108
#, kde-format
msgid "Developer"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: main.cpp:109
#, kde-format
msgid "Thomas Braun"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: main.cpp:109
#, kde-format
msgid "Former Developer"
msgstr ""
#. +> trunk stable
#: main.cpp:109
#, kde-format
msgid "Files to open"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: main.cpp:110
#, kde-format
msgid "Jeroen Wijnhout"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: main.cpp:110
#, kde-format
msgid "Former Maintainer/Developer"
msgstr ""
#. +> trunk stable
#: main.cpp:110
#, kde-format
msgid "Read from stdin"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: main.cpp:111
#, kde-format
msgid "Brachet Pascal"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: main.cpp:113
#, kde-format
msgid "Andrius Štikonas"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: main.cpp:113
#, kde-format
msgid "Migration from Subversion to Git"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: main.cpp:114
#, kde-format
msgid "Simon Martin"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: main.cpp:114
#, kde-format
msgid "KConfig XT, Various Improvements and Bug-Fixing"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: main.cpp:115
#, kde-format
msgid "Roland Schulz"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: main.cpp:115
#, kde-format
msgid "KatePart Integration"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: main.cpp:116
#, kde-format
msgid "Thorsten Lück"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: main.cpp:116
#, kde-format
msgid "Log Parsing"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: main.cpp:117
#, kde-format
msgid "Jan-Marek Glogowski"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: main.cpp:117
#, kde-format
msgid "Find-in-Files Dialog"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: main.cpp:118
#, kde-format
msgid "Jonathan Pechta"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: main.cpp:118 main.cpp:119
#, kde-format
msgid "Documentation"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: main.cpp:119
#, kde-format
msgid "Federico Zenith"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: main.cpp:136
#, kde-format
msgid "Jump to line"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: main.cpp:137
#, kde-format
msgid "Start a new Kile mainwindow"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: main.cpp:139
#, kde-format
msgid "Files to open / specify '-' to read from standard input"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: parser/latexparser.cpp:209 parser/latexparser.cpp:237
#, kde-format
msgid "Frame"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: parser/latexparser.cpp:252
#, kde-format
msgid "Untitled Block"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: quickpreview.cpp:42
#, kde-format
msgid "LaTeX ---> DVI (Okular)"
msgstr ""
#. +> trunk stable
#: quickpreview.cpp:42
#, kde-format
msgid "LaTeX ---> DVI"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: quickpreview.cpp:43
#, kde-format
msgid "LaTeX ---> DVI (Document Viewer)"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: quickpreview.cpp:44
#, kde-format
msgid "LaTeX ---> PS (Okular)"
msgstr ""
#. +> trunk stable
#: quickpreview.cpp:45
#, kde-format
msgid "LaTeX ---> PS"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: quickpreview.cpp:45
#, kde-format
msgid "LaTeX ---> PS (Document Viewer)"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: quickpreview.cpp:46
#, kde-format
msgid "PDFLaTeX ---> PDF (Okular)"
msgstr ""
#. +> trunk stable
#: quickpreview.cpp:48
#, kde-format
msgid "PDFLaTeX ---> PDF"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: quickpreview.cpp:47
#, kde-format
msgid "PDFLaTeX ---> PDF (Document Viewer)"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: quickpreview.cpp:48
#, kde-format
msgid "XeLaTeX ---> PDF (Okular)"
msgstr ""
#. +> trunk stable
#: quickpreview.cpp:51
#, kde-format
msgid "XeLaTeX ---> PDF"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: quickpreview.cpp:49
#, kde-format
msgid "XeLaTeX ---> PDF (Document Viewer)"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: quickpreview.cpp:50
#, kde-format
msgid "LuaLaTeX ---> PDF (Okular)"
msgstr ""
#. +> trunk
#: quickpreview.cpp:54
#, kde-format
msgid "LuaLaTeX ---> PDF"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: quickpreview.cpp:51
#, kde-format
msgid "LuaLaTeX ---> PDF (Document Viewer)"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: quickpreview.cpp:78
#, kde-format
msgid "There is no selection to compile."
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: quickpreview.cpp:105
#, kde-format
msgid "There is no surrounding environment."
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: quickpreview.cpp:115
#, kde-format
msgid "This job is only useful with a master document."
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: quickpreview.cpp:122
#, kde-format
msgid "This is not a subdocument, but the master document."
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: quickpreview.cpp:144
#, kde-format
msgid "There is no surrounding mathgroup."
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: quickpreview.cpp:189
#, kde-format
msgid ""
"Could not run QuickPreview:\n"
"unknown task '%1'"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: quickpreview.cpp:201 widgets/previewwidget.cpp:129
#, kde-format
msgid "There is already a preview running that has to be finished to run this one."
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: quickpreview.cpp:207
#, kde-format
msgid "There is nothing to compile and preview."
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: quickpreview.cpp:229 quickpreview.cpp:239 quickpreview.cpp:250
#: widgets/previewwidget.cpp:181
#, kde-format
msgid "Could not run '%1' for QuickPreview."
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: quickpreview.cpp:321
#, kde-format
msgid "Could not determine the main document."
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: quickpreview.cpp:328
#, kde-format
msgid "Could not read the preamble."
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: quickpreview.cpp:368
#, kde-format
msgid "Could not find a '\\begin{document}' command."
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: quickpreview.cpp:386 widgets/previewwidget.cpp:238
#, kde-format
msgid "QuickPreview"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: scripting/kilescriptobject.cpp:41
#, kde-format
msgid "Script: information"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: scripting/kilescriptobject.cpp:47
#, kde-format
msgid "Script: sorry"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: scripting/kilescriptobject.cpp:53
#, kde-format
msgid "Script: error"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: scripting/kilescriptobject.cpp:59
#, kde-format
msgid "Script: question"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: scripting/kilescriptobject.cpp:65
#, kde-format
msgid "Script: warning"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: scripting/kilescriptobject.cpp:115
#, kde-format
msgid "Enter Value"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: scripting/kilescriptobject.cpp:118
#, kde-format
msgid "Please enter a value"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: scripting/kilescriptobject.cpp:193
#, kde-format
msgid "Script '%1.js'"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: scripting/kilescriptobject.cpp:212
#, kde-format
msgid "File Handling Error: Unable to find the file '%1'"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: scripting/kilescriptobject.cpp:232 scripting/kilescriptobject.cpp:289
#, kde-format
msgid "Select File to Read"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: scripting/kilescriptobject.cpp:248
#, kde-format
msgid "File Handling Error: Unable to create the output file '%1'"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: scripting/kilescriptobject.cpp:259
#, kde-format
msgid "File Handling Error: Unable to write to the output file '%1'"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: scripting/kilescriptobject.cpp:277 scripting/kilescriptobject.cpp:295
#, kde-format
msgid "Save As"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: scripting/kilescriptobject.cpp:302
#, kde-format
msgid "This action was canceled by the user."
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: scripting/script.cpp:203
#, kde-format
msgid "Unable to find '%1'"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: scripting/script.cpp:238 scripting/script.cpp:241
#, kde-format
msgid "Cursor/Range plugin"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: scripting/script.cpp:294
#, kde-format
msgid ""
"An error has occurred at line %1 during the execution of the script \"%2\":\n"
"%3"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: scripting/script.cpp:295
#, kde-format
msgid "Error"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: scriptmanager.cpp:97
#, kde-format
msgid "Version %1 of Kile is at least required to execute the script \"%2\". The execution has been aborted."
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: scriptmanager.cpp:97
#, kde-format
msgid "Version Error"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: scriptmanager.cpp:105
#, kde-format
msgid "Cannot start the script: no view available"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: scriptmanager.cpp:105
#, kde-format
msgid "Script Error"
msgstr ""
#. +> stable
#: scriptmanager.cpp:215
#, kde-format
msgid ""
"An error has occurred during the execution of the script \"%1\":\n"
"%2"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: scriptmanager.cpp:451
#, kde-format
msgid "Execution of %1"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: templates.cpp:90
#, kde-format
msgid ""
"Could not find a folder to save %1 to.\n"
"Check whether you have a .kde folder with write permissions in your home folder."
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: templates.cpp:233
#, kde-format
msgid "Empty File"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: templates.cpp:238
#, kde-format
msgid "Empty LaTeX File"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: templates.cpp:243
#, kde-format
msgid "Empty BibTeX File"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: tool_utils.cpp:61
#, kde-format
msgctxt "<tool name> - <configuration>"
msgid "%1 - %2"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: userhelp.cpp:151
#, kde-format
msgid "The file '%1' does not exist."
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: usermenu/usermenu.cpp:919
#, kde-format
msgid "Input Dialog"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: widgets/abbreviationview.cpp:38
#, kde-format
msgid "Short"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: widgets/abbreviationview.cpp:38
#, kde-format
msgid "Expanded Text"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_pshbAdd)
#. +> trunk5 trunk stable
#: widgets/abbreviationview.cpp:111 widgets/quicktoolconfigwidget.ui:91
#, kde-format
msgid "&Add"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: widgets/abbreviationview.cpp:124 widgets/structurewidget.cpp:778
#, kde-format
msgid "&Delete"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: widgets/abbreviationview.cpp:173
#, kde-format
msgid "Delete the abbreviation '%1'?"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: widgets/abbreviationview.cpp:176
#, kde-format
msgid "Delete Abbreviation"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KileWidgetAppearanceConfig)
#. +> trunk5 trunk
#: widgets/appearanceconfigwidget.ui:14
#, kde-format
msgid "Appearance Configuration"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowFullPathInWindowTitle)
#. +> trunk5
#: widgets/appearanceconfigwidget.ui:29
#, kde-format
msgid "Show full path in window title"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSplashScreen)
#. +> trunk5 trunk stable
#: widgets/appearanceconfigwidget.ui:36
#, kde-format
msgid "Show splash screen on startup"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowDocumentViewerInExternalWindow)
#. +> trunk5 trunk
#: widgets/appearanceconfigwidget.ui:67
#, kde-format
msgid "Show in external window"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: widgets/codecompletionconfigwidget.cpp:54
#, kde-format
msgid "TeX/LaTeX"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: widgets/codecompletionconfigwidget.cpp:55
#, kde-format
msgid "Dictionary"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: widgets/codecompletionconfigwidget.cpp:58
#, kde-format
msgid "Try to place the cursor."
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: widgets/codecompletionconfigwidget.cpp:59
#, kde-format
msgid "Insert bullets where the user must input data."
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: widgets/codecompletionconfigwidget.cpp:60
#, kde-format
msgid "Also close an environment when an opening command is inserted."
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: widgets/codecompletionconfigwidget.cpp:61
#, kde-format
msgid "Directional or popup-based completion of the TeX/LaTeX commands that are contained in the selected completion files."
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: widgets/codecompletionconfigwidget.cpp:62
#, kde-format
msgid "Automatically show a completion list of TeX/LaTeX commands when the word has this length."
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: widgets/codecompletionconfigwidget.cpp:64
#, kde-format
msgid "Show abbreviations of the selected completion files in the sidebar"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: widgets/codecompletionconfigwidget.cpp:65
#, kde-format
msgid "Directional or popup-based completion of abbreviations that are contained in the selected completion files."
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: widgets/codecompletionconfigwidget.cpp:66
#, kde-format
msgid "Show LaTeX commands of the selected completion files in the sidebar"
msgstr ""
#. +> trunk stable
#: widgets/codecompletionconfigwidget.cpp:67
#, kde-format
msgid "Maximum number of completion files, which can be shown in the sidebar."
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
#. +> trunk5 trunk stable
#: widgets/codecompletionconfigwidget.cpp:96
#: widgets/codecompletionconfigwidget.cpp:331
#: widgets/codecompletionconfigwidget.ui:99
#, kde-format
msgid "Completion Files"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: widgets/codecompletionconfigwidget.cpp:208
#, kde-format
msgid "File not found"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: widgets/codecompletionconfigwidget.cpp:279
#, kde-format
msgid "Wordlist '%1' contains duplicate entries."
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: widgets/codecompletionconfigwidget.cpp:279
#, kde-format
msgid "Completion"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, cb_autocomplete)
#. +> trunk5
#: widgets/codecompletionconfigwidget.ui:23
#, kde-format
msgid "Auto completion for &LaTeX markup"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, cb_autocomplete)
#. +> trunk stable
#: widgets/codecompletionconfigwidget.ui:17
#, kde-format
msgid "Auto completion for LaTeX markup"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#. +> trunk5 trunk stable
#: widgets/codecompletionconfigwidget.ui:37
#, kde-format
msgid "Threshold:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
#. +> trunk5 trunk stable
#: widgets/codecompletionconfigwidget.ui:57
#, kde-format
msgid "letters"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, cb_autocompleteabbrev)
#. +> trunk5
#: widgets/codecompletionconfigwidget.ui:82
#, kde-format
msgid "A&uto completion for abbreviations"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, cb_autocompleteabbrev)
#. +> trunk stable
#: widgets/codecompletionconfigwidget.ui:76
#, kde-format
msgid "Auto completion for abbreviations"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_addFileButton)
#. +> trunk5 trunk stable
#: widgets/codecompletionconfigwidget.ui:133
#, kde-format
msgid "Add..."
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_removeFileButton)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_pbRemove)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_pshbRemoveTool)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_pshbRemoveConfig)
#. +> trunk5 trunk stable
#: widgets/codecompletionconfigwidget.ui:140
#: widgets/maintoolconfigwidget.ui:101 widgets/maintoolconfigwidget.ui:222
#: widgets/usermenuconfigwidget.ui:115
#, kde-format
msgid "Remove"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
#. +> trunk stable
#: widgets/codecompletionconfigwidget.ui:161
#, kde-format
msgid "Maximum number of files shown:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cb_showcwlview)
#. +> trunk5 trunk stable
#: widgets/codecompletionconfigwidget.ui:162
#, kde-format
msgid "Show LaTeX commands"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cb_showabbrevview)
#. +> trunk5 trunk stable
#: widgets/codecompletionconfigwidget.ui:172
#, kde-format
msgid "Show abbreviations"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
#. +> trunk5 trunk stable
#: widgets/codecompletionconfigwidget.ui:182
#, kde-format
msgid "Completion Properties"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cb_setcursor)
#. +> trunk5 trunk stable
#: widgets/codecompletionconfigwidget.ui:191
#, kde-format
msgid "Place cursor"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cb_closeenv)
#. +> trunk5 trunk stable
#: widgets/codecompletionconfigwidget.ui:205
#, kde-format
msgid "Close environments"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ConfigCheckerWidget)
#. +> trunk5 trunk stable
#: widgets/configcheckerwidget.ui:25
#, kde-format
msgid "Performing System Check"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_lbChecking)
#. +> trunk5 trunk stable
#: widgets/configcheckerwidget.ui:31
#, kde-format
msgid "Checking if your TeX system is installed correctly..."
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_grpResults)
#. +> trunk5 trunk stable
#: widgets/configcheckerwidget.ui:54
#, kde-format
msgid "Results"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_bgEnv)
#. +> trunk5 trunk stable
#: widgets/environmentconfigwidget.ui:32
#, kde-format
msgid "Complete Environments"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_CompleteEnvironment)
#. +> trunk5 trunk stable
#: widgets/environmentconfigwidget.ui:41
#, kde-format
msgid "Automatically complete \\begin{env} with \\end{env}"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_bgGraphics)
#. +> trunk5 trunk stable
#: widgets/environmentconfigwidget.ui:57
#, kde-format
msgid "Automatic Indentation Inside Environments"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_envIndentation)
#. +> trunk5 trunk stable
#: widgets/environmentconfigwidget.ui:66
#, kde-format
msgid "Enable auto indentation of environments."
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_envIndentation)
#. +> trunk5 trunk stable
#: widgets/environmentconfigwidget.ui:69
#, kde-format
msgid "Activated"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_envIndentSpaces)
#. +> trunk5 trunk stable
#: widgets/environmentconfigwidget.ui:76
#, kde-format
msgid "Use spaces instead of a tabulator to autoindent environments."
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_envIndentSpaces)
#. +> trunk5 trunk stable
#: widgets/environmentconfigwidget.ui:79
#, kde-format
msgid "Use spaces instead of tabs to indent"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_lbNumSpaces)
#. +> trunk5
#: widgets/environmentconfigwidget.ui:88
#, kde-format
msgid "&Number of spaces:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_lbNumSpaces)
#. +> trunk stable
#: widgets/environmentconfigwidget.ui:87
#, kde-format
msgid "Number of spaces:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, kcfg_envIndentNumSpaces)
#. +> trunk5 trunk stable
#: widgets/environmentconfigwidget.ui:129
#, kde-format
msgid "Use this number of spaces to autoindent environments."
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: widgets/filebrowserwidget.cpp:118
#, kde-format
msgid "Open selected"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: widgets/filebrowserwidget.cpp:123
#, kde-format
msgid "Show LaTeX Files Only"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
#. +> trunk5 trunk stable
#: widgets/filebrowserwidget.cpp:129 widgets/structureviewconfigwidget.ui:128
#, kde-format
msgid "Options"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2)
#. +> trunk5 trunk stable
#: widgets/generalconfigwidget.ui:43
#, kde-format
msgid "&Default project location:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Restore)
#. +> trunk5 trunk stable
#: widgets/generalconfigwidget.ui:64
#, kde-format
msgid "&Reopen files and projects on startup"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox3)
#. +> trunk5 trunk stable
#: widgets/generalconfigwidget.ui:74
#, kde-format
msgid "Template Variables"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox1)
#. +> trunk stable
#: widgets/generalconfigwidget.ui:80
#, kde-format
msgid "Autosave Options"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Autosave)
#. +> trunk stable
#: widgets/generalconfigwidget.ui:89
#, kde-format
msgid "Auto&save"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3)
#. +> trunk5
#: widgets/generalconfigwidget.ui:92
#, kde-format
msgid "A&uthor:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
#. +> trunk stable
#: widgets/generalconfigwidget.ui:98
#, kde-format
msgid "Interval &time in minutes (1 - 9999):"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4)
#. +> trunk5
#: widgets/generalconfigwidget.ui:105
#, kde-format
msgid "Document c&lass options:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4)
#. +> trunk stable
#: widgets/generalconfigwidget.ui:166
#, kde-format
msgid "&Document class options:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5)
#. +> trunk5
#: widgets/generalconfigwidget.ui:118
#, kde-format
msgid "I&nput encoding:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5)
#. +> trunk stable
#: widgets/generalconfigwidget.ui:179
#, kde-format
msgid "Input &encoding:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox4)
#. +> trunk5 trunk stable
#: widgets/generalconfigwidget.ui:134
#, kde-format
msgid "File Clean-Up Details"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_CleanUpAfterClose)
#. +> trunk5 trunk stable
#: widgets/generalconfigwidget.ui:143
#, kde-format
msgid "Automatically clean-up files after closing Kile"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_WatchFileForDocumentViewer)
#. +> trunk5 trunk
#: widgets/generalconfigwidget.ui:165
#, kde-format
msgid "Reload document automatically after changes"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SyncConsoleDirWithTabs)
#. +> trunk5 trunk stable
#: widgets/generalconfigwidget.ui:175
#, kde-format
msgid "Synchronize the directory shown in the console with the document tabs"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RunLyxServer)
#. +> trunk5 trunk stable
#: widgets/generalconfigwidget.ui:182
#, kde-format
msgid "Let Kile process LyX commands sent by bibliography editors/viewers"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_tlResolution)
#. +> trunk5
#: widgets/graphicsconfigwidget.ui:29
#, kde-format
msgid "&Default resolution:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_tlResolution)
#. +> trunk stable
#: widgets/graphicsconfigwidget.ui:28
#, kde-format
msgid "Default resolution:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_tlResolutionHelp)
#. +> trunk5 trunk stable
#: widgets/graphicsconfigwidget.ui:51
#, kde-format
msgid "(used when the picture offers no resolution)"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_tlBbox)
#. +> trunk5
#: widgets/graphicsconfigwidget.ui:61
#, kde-format
msgid "Bo&unding box:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_boundingbox)
#. +> trunk5 trunk stable
#: widgets/graphicsconfigwidget.ui:80
#, kde-format
msgid "Tr&y to determine from the picture"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_tlBBoxHelp)
#. +> trunk5 trunk stable
#: widgets/graphicsconfigwidget.ui:93
#, kde-format
msgid "(you have to install the ImageMagick package to use this option)"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_tlImageMagick)
#. +> trunk5 trunk stable
#: widgets/graphicsconfigwidget.ui:103
#, kde-format
msgid "ImageMagick:"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: widgets/helpconfigwidget.cpp:62
#, kde-format
msgid ""
"<p>(La)TeX distributions use various locations for the base directory of the documentation files that they provide.<br/>"
"Here are some suggestions:</p>"
"<ul>"
"<li><i>Debian: </i> /usr/share/doc/texlive-doc</li>"
"<li><i>Ubuntu: </i> /usr/share/doc/texlive-doc</li>"
"<li><i>OpenSuse: </i> /usr/share/texmf/doc</li>"
"<li><i>TexLive 2009: </i> /usr/share/doc/texlive-doc</li>"
"<li><i>TexLive 2010 (TUG): </i> /usr/local/texlive/2010/texmf-dist/doc</li>"
"<li><i>TexLive 2011 (TUG): </i> /usr/local/texlive/2011/texmf-dist/doc</li>"
"</ul>"
"<p>Additionally, if you use TeXLive 2010 or above, the comprehensive collection of links to documentation topics<br/>"
"that can be found in the top-level file <code>doc.html</code> may be helpful (<code>/usr/local/texlive/2011/doc.html</code> or similar).<br/>"
"You may want to consider placing it in the <i>User Help</i> section of the help menu.</p>"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: widgets/helpconfigwidget.cpp:78
#, kde-format
msgid "Location of Documentation Files"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, m_lbLocation)
#. +> trunk5 trunk stable
#: widgets/helpconfigwidget.ui:28
#, kde-format
msgid "Insert the path to the TeX documentation directory here. For example /usr/share/texmf/doc."
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_lbLocation)
#. +> trunk5 trunk stable
#: widgets/helpconfigwidget.ui:31
#, kde-format
msgid "&Location of TeX documentation:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_pbInformation)
#. +> trunk5 trunk
#: widgets/helpconfigwidget.ui:63
#, kde-format
msgid "Information"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_gbContextHelp)
#. +> trunk5 trunk stable
#: widgets/helpconfigwidget.ui:110
#, kde-format
msgid "Context Sensitive Help"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_kilerefs)
#. +> trunk5 trunk stable
#: widgets/helpconfigwidget.ui:119
#, kde-format
msgid "Use the &Kile LaTeX reference"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_latex2erefs)
#. +> trunk5
#: widgets/helpconfigwidget.ui:129
#, kde-format
msgid "&Use your system's TeXLive documentation"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_latex2erefs)
#. +> trunk
#: widgets/helpconfigwidget.ui:129
#, kde-format
msgid "Use your system's TeX&Live documentation"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_texrefs)
#. +> stable
#: widgets/helpconfigwidget.ui:80
#, kde-format
msgid "Use your system's &TeX documentation"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_texrefs)
#. +> trunk5 trunk
#: widgets/helpconfigwidget.ui:136
#, kde-format
msgid "Use your system's &TeX documentation (older version)"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_pbConfigure)
#. +> trunk5 trunk stable
#: widgets/helpconfigwidget.ui:179
#, kde-format
msgid "Con&figure..."
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_embedded)
#. +> trunk5 trunk stable
#: widgets/helpconfigwidget.ui:201
#, kde-format
msgid "Use &embedded viewer"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_external)
#. +> trunk5 trunk stable
#: widgets/helpconfigwidget.ui:208
#, kde-format
msgid "Show help file in a &separate window"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_pbCommands)
#. +> trunk5 trunk stable
#: widgets/latexconfigwidget.ui:37
#, kde-format
msgid "Configure..."
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_tlCommands)
#. +> trunk5 trunk stable
#: widgets/latexconfigwidget.ui:50
#, kde-format
msgid "Configure LaTeX environments and commands"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_bgQuotes)
#. +> trunk5 trunk stable
#: widgets/latexconfigwidget.ui:71
#, kde-format
msgid "Double Quotes"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_InsertDoubleQuotes)
#. +> trunk5 trunk stable
#: widgets/latexconfigwidget.ui:80
#, kde-format
msgid "Automatically insert opening and closing double &quotes for LaTeX"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_tlType)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_lbType)
#. +> trunk5 trunk stable
#: widgets/latexconfigwidget.ui:89 widgets/maintoolconfigwidget.ui:362
#, kde-format
msgid "&Type:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_InsertSpecialCharacters)
#. +> trunk5 trunk stable
#: widgets/latexconfigwidget.ui:142
#, kde-format
msgid "This option will insert the LaTeX equivalent of most special characters that can be typed on a keyboard."
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_InsertSpecialCharacters)
#. +> trunk5 trunk stable
#: widgets/latexconfigwidget.ui:145
#, kde-format
msgid "Automatically insert the LaTeX equivalent of special characters when typing (accents, etc)"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_bgMathmode)
#. +> trunk5 trunk stable
#: widgets/latexconfigwidget.ui:161
#, kde-format
msgid "Math mode"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_autoInsertDollar)
#. +> trunk5 trunk stable
#: widgets/latexconfigwidget.ui:170
#, kde-format
msgid "Auto insert $"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox5)
#. +> trunk5 trunk stable
#: widgets/latexconfigwidget.ui:189
#, kde-format
msgid "Environment Variables"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_tlPath)
#. +> trunk5
#: widgets/latexconfigwidget.ui:201
#, kde-format
msgid "TE&XINPUTS:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_tlPath)
#. +> trunk stable
#: widgets/latexconfigwidget.ui:201
#, kde-format
msgid "TEXINPUTS:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_bibinputpath)
#. +> trunk5
#: widgets/latexconfigwidget.ui:220
#, kde-format
msgid "BIBINP&UTS:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_bibinputpath)
#. +> trunk stable
#: widgets/latexconfigwidget.ui:220
#, kde-format
msgid "BIBINPUTS:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_bstinputpath)
#. +> trunk5 trunk stable
#: widgets/latexconfigwidget.ui:239
#, kde-format
msgid "B&STINPUTS:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_ckRootDoc)
#. +> trunk5 trunk stable
#: widgets/latextoolconfigwidget.ui:25
#, kde-format
msgid "Check if root document is a LaTeX root before running LaTeX on it"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_ckRootDoc)
#. +> trunk5 trunk stable
#: widgets/latextoolconfigwidget.ui:28
#, kde-format
msgid "Check if &root document"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_ckJump)
#. +> trunk5 trunk stable
#: widgets/latextoolconfigwidget.ui:35
#, kde-format
msgid "Jump to first error in case running LaTeX failed"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_ckJump)
#. +> trunk5 trunk stable
#: widgets/latextoolconfigwidget.ui:38
#, kde-format
msgid "&Jump to first error"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_ckAutoRun)
#. +> trunk5 trunk stable
#: widgets/latextoolconfigwidget.ui:45
#, kde-format
msgid "Automatically run Asymptote, BibTeX, MakeIndex and rerun LaTeX when necessary"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_ckAutoRun)
#. +> trunk5 trunk stable
#: widgets/latextoolconfigwidget.ui:48
#, kde-format
msgid "Automatically run additional tools"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KileWidgetLivePreviewConfig)
#. +> trunk5 trunk
#: widgets/livepreviewconfigwidget.ui:14
#, kde-format
msgid "Live Preview Configuration"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, kcfg_livePreviewEnabled)
#. +> trunk5
#: widgets/livepreviewconfigwidget.ui:29
#, kde-format
msgid "Enable &live preview"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, kcfg_livePreviewEnabled)
#. +> trunk
#: widgets/livepreviewconfigwidget.ui:29
#, kde-format
msgid "Enable live preview"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_previewEnabledForFreshlyOpenedDocuments)
#. +> trunk5 trunk
#: widgets/livepreviewconfigwidget.ui:41
#, kde-format
msgid "Enable live preview for newly-opened documents"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_compileBehaviorGroupBox)
#. +> trunk5 trunk
#: widgets/livepreviewconfigwidget.ui:48
#, kde-format
msgid "Compilation Behavior"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_compileDocumentOnSaveRadioButton)
#. +> trunk5
#: widgets/livepreviewconfigwidget.ui:54
#, kde-format
msgid "Compile doc&uments after saving"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_compileDocumentOnSaveRadioButton)
#. +> trunk
#: widgets/livepreviewconfigwidget.ui:94
#, kde-format
msgid "Compile documents after saving"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_compileDocumentOnChangesRadioButton)
#. +> trunk5
#: widgets/livepreviewconfigwidget.ui:63
#, kde-format
msgid "Compile documents whenever &there are changes after"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_compileDocumentOnChangesRadioButton)
#. +> trunk
#: widgets/livepreviewconfigwidget.ui:56
#, kde-format
msgid "Compile documents whenever there are changes after"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_livePreviewCompilationDelay)
#. +> trunk5 trunk
#: widgets/livepreviewconfigwidget.ui:70
#, kde-format
msgid " ms"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: widgets/logwidget.cpp:370
#, kde-format
msgid "Hide &Bad Boxes"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: widgets/logwidget.cpp:376
#, kde-format
msgid "Hide (La)TeX &Warnings"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
#. +> trunk5 trunk stable
#: widgets/maintoolconfigwidget.ui:45
#, kde-format
msgid "Select a tool"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_pshbNewTool)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_pshbNewConfig)
#. +> trunk5 trunk stable
#: widgets/maintoolconfigwidget.ui:94 widgets/maintoolconfigwidget.ui:203
#, kde-format
msgid "New..."
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_groupBox)
#. +> trunk5 trunk stable
#: widgets/maintoolconfigwidget.ui:130
#, kde-format
msgid "Choose a configuration for the current tool"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_lbConfig)
#. +> trunk5
#: widgets/maintoolconfigwidget.ui:159
#, kde-format
msgid "Se&lect:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_lbConfig)
#. +> trunk stable
#: widgets/maintoolconfigwidget.ui:159
#, kde-format
msgid "Select:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab1)
#. +> trunk5 trunk stable
#: widgets/maintoolconfigwidget.ui:328
#, kde-format
msgid "Advanced"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_lbClass)
#. +> trunk5 trunk stable
#: widgets/maintoolconfigwidget.ui:385
#, kde-format
msgid "C&lass:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_lbSource)
#. +> trunk5
#: widgets/maintoolconfigwidget.ui:408
#, kde-format
msgid "Source e&xtension:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_lbSource)
#. +> trunk stable
#: widgets/maintoolconfigwidget.ui:396
#, kde-format
msgid "&Source extension:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_lbTarget)
#. +> trunk5 trunk stable
#: widgets/maintoolconfigwidget.ui:431
#, kde-format
msgid "Tar&get extension:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
#. +> trunk5 trunk stable
#: widgets/maintoolconfigwidget.ui:454
#, kde-format
msgid "Target &file:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
#. +> trunk5 trunk stable
#: widgets/maintoolconfigwidget.ui:480
#, kde-format
msgid "&Relative dir:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_lbState)
#. +> trunk stable
#: widgets/maintoolconfigwidget.ui:494
#, kde-format
msgid "St&ate:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_ckClose)
#. +> trunk5 trunk stable
#: widgets/maintoolconfigwidget.ui:508
#, kde-format
msgid "Close Konsole when tool is finished"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_useDocumentViewer)
#. +> trunk
#: widgets/maintoolconfigwidget.ui:522
#, kde-format
msgid "Use document viewer"
msgstr ""
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, TabPage)
#. +> trunk5 trunk stable
#: widgets/maintoolconfigwidget.ui:531
#, kde-format
msgid "Menu"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_lbMenu)
#. +> trunk5
#: widgets/maintoolconfigwidget.ui:554
#, kde-format
msgid "Add &tool to Build menu:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_lbMenu)
#. +> trunk stable
#: widgets/maintoolconfigwidget.ui:566
#, kde-format
msgid "Add tool to Build &menu:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_lbIcon)
#. +> trunk5 trunk stable
#: widgets/maintoolconfigwidget.ui:577
#, kde-format
msgid "&Icon:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_pshbDefault)
#. +> trunk5 trunk stable
#: widgets/maintoolconfigwidget.ui:636
#, kde-format
msgid "Restore Default Tools..."
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
#. +> trunk5 trunk stable
#: widgets/newdocumentwidget.ui:22
#, kde-format
msgid "Please select the type of document you want to create:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox1)
#. +> trunk5 trunk stable
#: widgets/newdocumentwidget.ui:58
#, kde-format
msgid "Template"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2)
#. +> trunk5 trunk stable
#: widgets/newdocumentwidget.ui:64
#, kde-format
msgid "Please select the template that should be used:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, quickStartWizardCheckBox)
#. +> trunk5 trunk stable
#: widgets/newdocumentwidget.ui:77
#, kde-format
msgid "Start the Quick Start wizard when creating an empty LaTeX file"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: widgets/previewconfigwidget.cpp:50
#, kde-format
msgid "Quick Preview in a Separate Window"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: widgets/previewconfigwidget.cpp:58
#, kde-format
msgid "Select a configuration:"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: widgets/previewconfigwidget.cpp:68
#, kde-format
msgid "Quick Preview in Bottom Bar"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: widgets/previewconfigwidget.cpp:76
#, kde-format
msgid "&Resolution:"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: widgets/previewconfigwidget.cpp:78
#, kde-format
msgid "dpi"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: widgets/previewconfigwidget.cpp:79
#, kde-format
msgid "(allowed values: 30-1000 dpi)"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: widgets/previewconfigwidget.cpp:81
#, kde-format
msgid "&Background Color:"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: widgets/previewconfigwidget.cpp:91
#, kde-format
msgid "Kile supports three kinds of conversion to png images"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: widgets/previewconfigwidget.cpp:92 widgets/previewconfigwidget.cpp:260
#, kde-format
msgid "dvi --> png"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: widgets/previewconfigwidget.cpp:92
#, kde-format
msgid "(uses dvipng)"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: widgets/previewconfigwidget.cpp:93 widgets/previewconfigwidget.cpp:263
#, kde-format
msgid "dvi --> ps --> png"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: widgets/previewconfigwidget.cpp:93
#, kde-format
msgid "(uses dvips/convert)"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: widgets/previewconfigwidget.cpp:94 widgets/previewconfigwidget.cpp:264
#, kde-format
msgid "pdf --> png"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: widgets/previewconfigwidget.cpp:94
#, kde-format
msgid "(uses convert)"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: widgets/previewconfigwidget.cpp:98
#, kde-format
msgid "dvipng:"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: widgets/previewconfigwidget.cpp:99
#, kde-format
msgid "convert:"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: widgets/previewconfigwidget.cpp:127
#, kde-format
msgid "Show preview in bottom bar:"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: widgets/previewconfigwidget.cpp:128
#, kde-format
msgid "Conversion to image:"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: widgets/previewconfigwidget.cpp:129
#, kde-format
msgid "Selection:"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: widgets/previewconfigwidget.cpp:130
#, kde-format
msgid "Environment:"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: widgets/previewconfigwidget.cpp:131
#, kde-format
msgid "Mathgroup:"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: widgets/previewconfigwidget.cpp:132
#, kde-format
msgid "Subdocument:"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: widgets/previewconfigwidget.cpp:133
#, kde-format
msgid "Not available, opens always in a separate window."
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_lbCommand)
#. +> trunk5 trunk stable
#: widgets/processtoolconfigwidget.ui:37
#, kde-format
msgid "Co&mmand:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, m_lbOptions)
#. +> trunk5 trunk stable
#: widgets/processtoolconfigwidget.ui:80
#, kde-format, no-c-format
msgid ""
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\n"
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Consider the file <span style=\" font-style:italic;\">myBestBook.tex</span> with full path <span style=\" font-style:italic;\">/home/archimedes/latex/</span><span style=\" font-style:italic;\">myBestBook.tex</span>, compiled with pdflatex to <span style=\" font-style:italic;\">myBestBook.pdf</span>.</p>"
"\n"
"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"></p>"
"\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">The variables have the following meanings:</p>"
"\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">%source</span>: filename with suffix but without path &lt;-&gt; <span style=\" font-style:italic;\">myBestBook.tex</span></p>"
"\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">%S:</span> filename without suffix and without path &lt;-&gt; <span style=\" font-style:italic;\">myBestBook</span></p>"
"\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">%dir_base</span>: path of the source file without filename &lt;-&gt;<span style=\" font-style:italic;\"> /home/archimedes/latex</span></p>"
"\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-weight:600;\">%dir_target<span style=\" font-weight:400;\">: path of the target file without filename, same as %dir_base if no relative path has been set &lt;-&gt; </span><span style=\" font-weight:400; font-style:italic;\">/home/archimedes/latex</span></p>"
"\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">%target:</span> target filename without path &lt;-&gt; <span style=\" font-style:italic;\">myBestBook.pdf</span></p>"
"\n"
"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-weight:600; font-style:italic;\"></p>"
"\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">%res:</span> resolution of the quickpreview action set in configure kile-&gt;tools-&gt;preview</p>"
"\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">%AFL</span>: List of all files in a project marked for archiving. Set the archive flag in the \"Files and projects\" sidebar using the context menu.</p>"
"</body></html>"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_lbOptions)
#. +> trunk5 trunk stable
#: widgets/processtoolconfigwidget.ui:83
#, kde-format
msgid "Options:"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: widgets/projectview.cpp:244
#, kde-format
msgid "Files & Projects"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: widgets/projectview.cpp:244
#, kde-format
msgid "Include in Archive"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: widgets/projectview.cpp:452
#, kde-format
msgid "Project File"
msgstr ""
#. +> trunk stable
#: widgets/projectview.cpp:446
#, kde-format
msgid "projectfile"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: widgets/projectview.cpp:455
#, kde-format
msgid "Packages"
msgstr ""
#. +> trunk stable
#: widgets/projectview.cpp:449
#, kde-format
msgid "packages"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: widgets/projectview.cpp:458
#, kde-format
msgid "Images"
msgstr ""
#. +> trunk stable
#: widgets/projectview.cpp:452
#, kde-format
msgid "images"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: widgets/projectview.cpp:793
#, kde-format
msgid "&Open With"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: widgets/projectview.cpp:807 widgets/structurewidget.cpp:808
#, kde-format
msgid "Other..."
msgstr ""
#. +> trunk stable
#: widgets/projectview.cpp:456
#, kde-format
msgid "other"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: widgets/projectview.cpp:814
#, kde-format
msgid "&Open"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: widgets/projectview.cpp:818
#, kde-format
msgid "&Save"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: widgets/projectview.cpp:829
#, kde-format
msgid "&Add to Project"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: widgets/projectview.cpp:841
#, kde-format
msgid "&Include in Archive"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: widgets/projectview.cpp:851
#, kde-format
msgid "&Remove From Project"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: widgets/projectview.cpp:861
#, kde-format
msgid "A&dd Files..."
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: widgets/projectview.cpp:882
#, kde-format
msgid "&Close"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: widgets/quicktoolconfigwidget.cpp:61
#, kde-format
msgid "Current Default (%1)"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: widgets/quicktoolconfigwidget.cpp:64
#, kde-format
msgid "Current Default"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_lbTool)
#. +> trunk5 trunk stable
#: widgets/quicktoolconfigwidget.ui:27
#, kde-format
msgid "Tool:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_lbConfig)
#. +> trunk5 trunk stable
#: widgets/quicktoolconfigwidget.ui:53
#, kde-format
msgid "Configuration:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_pshbUp)
#. +> trunk5 trunk stable
#: widgets/quicktoolconfigwidget.ui:117
#, kde-format
msgid "&Up"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_pshbDown)
#. +> trunk5 trunk stable
#: widgets/quicktoolconfigwidget.ui:130
#, kde-format
msgid "&Down"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ScriptingEnabled)
#. +> trunk5 trunk stable
#: widgets/scriptingconfigwidget.ui:32
#, kde-format
msgid "Enable &scripting"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, executionTimeLimitGroupBox)
#. +> trunk5 trunk stable
#: widgets/scriptingconfigwidget.ui:51
#, kde-format
msgid "Execution Time Limit"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_TimeLimitEnabled)
#. +> trunk5 trunk stable
#: widgets/scriptingconfigwidget.ui:66
#, kde-format
msgid "&Limit the execution time of scripts"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
#. +> trunk5 trunk stable
#: widgets/scriptingconfigwidget.ui:84
#, kde-format
msgid "&Time limit (seconds):"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: widgets/scriptsmanagementwidget.cpp:75
#, kde-format
msgid "Run Selected Script"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: widgets/scriptsmanagementwidget.cpp:81
#, kde-format
msgid "Create New Script"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: widgets/scriptsmanagementwidget.cpp:87
#, kde-format
msgid "Open Selected Script in Editor"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: widgets/scriptsmanagementwidget.cpp:93
#, kde-format
msgid "Configure Key Sequence"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: widgets/scriptsmanagementwidget.cpp:99
#, kde-format
msgid "Remove Key Sequence"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: widgets/scriptsmanagementwidget.cpp:105
#, kde-format
msgid "Refresh List"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: widgets/scriptsmanagementwidget.cpp:115
#, kde-format
msgid "Script Name"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: widgets/scriptsmanagementwidget.cpp:116
#, kde-format
msgid "Sequence"
msgstr ""
#. +> stable
#: widgets/scriptsmanagementwidget.cpp:182
#, kde-format
msgid "Please enter a new key sequence:"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: widgets/scriptsmanagementwidget.cpp:219
#, kde-format
msgid "The sequence \"%1\" is already assigned to the action \"%2\""
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: widgets/scriptsmanagementwidget.cpp:220
#: widgets/scriptsmanagementwidget.cpp:224
#: widgets/scriptsmanagementwidget.cpp:228
#, kde-format
msgid "Sequence Already Assigned"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: widgets/scriptsmanagementwidget.cpp:223
#, kde-format
msgid "The sequence \"%1\" is a subsequence of \"%2\", which is already assigned to the action \"%3\""
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: widgets/scriptsmanagementwidget.cpp:227
#, kde-format
msgid "The shorter sequence \"%1\" is already assigned to the action \"%2\""
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: widgets/statisticswidget.cpp:44
#, kde-format
msgid "Characters"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: widgets/statisticswidget.cpp:51
#, kde-format
msgid "Words and numbers:"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: widgets/statisticswidget.cpp:52
#, kde-format
msgid "LaTeX commands and environments:"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: widgets/statisticswidget.cpp:53
#, kde-format
msgid "Punctuation, delimiter and whitespaces:"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: widgets/statisticswidget.cpp:54
#, kde-format
msgid "Total characters:"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: widgets/statisticswidget.cpp:83
#, kde-format
msgid "Strings"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: widgets/statisticswidget.cpp:90
#, kde-format
msgid "Words:"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: widgets/statisticswidget.cpp:91
#, kde-format
msgid "LaTeX commands:"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: widgets/statisticswidget.cpp:92
#, kde-format
msgid "LaTeX environments:"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: widgets/statisticswidget.cpp:93
#, kde-format
msgid "Total strings:"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: widgets/statusbar.cpp:70
#, kde-format
msgid "Line: %1 Col: %2"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
#. +> trunk5 trunk stable
#: widgets/structureviewconfigwidget.ui:38
#, kde-format
msgid "Expansion Level"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
#. +> trunk5
#: widgets/structureviewconfigwidget.ui:52
#, kde-format
msgid "&Default value"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
#. +> trunk stable
#: widgets/structureviewconfigwidget.ui:51
#, kde-format
msgid "Default &value"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2)
#. +> trunk5 trunk stable
#: widgets/structureviewconfigwidget.ui:112
#, kde-format
msgid "(&1=part, 2=chapter, 3=section, 4=subsection, 5=subsubsection, ...)"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SvShowLabels)
#. +> trunk5 trunk stable
#: widgets/structureviewconfigwidget.ui:137
#, kde-format
msgid "Show &labels"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SvOpenLabels)
#. +> trunk5 trunk stable
#: widgets/structureviewconfigwidget.ui:144
#, kde-format
msgid "&Open labels item"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SvShowReferences)
#. +> trunk5 trunk stable
#: widgets/structureviewconfigwidget.ui:151
#, kde-format
msgid "Show undefined references"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SvOpenReferences)
#. +> trunk5 trunk stable
#: widgets/structureviewconfigwidget.ui:158
#, kde-format
msgid "Open references item"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SvShowBibitems)
#. +> trunk5 trunk stable
#: widgets/structureviewconfigwidget.ui:165
#, kde-format
msgid "Show bibitems"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SvOpenBibitems)
#. +> trunk5 trunk stable
#: widgets/structureviewconfigwidget.ui:172
#, kde-format
msgid "Open bibitems item"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SvShowTodo)
#. +> trunk5 trunk stable
#: widgets/structureviewconfigwidget.ui:179
#, kde-format
msgid "Show TODO/FIXME"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SvOpenTodo)
#. +> trunk5 trunk stable
#: widgets/structureviewconfigwidget.ui:186
#, kde-format
msgid "Open TODO/FIXME"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SvShowFloats)
#. +> trunk5 trunk stable
#: widgets/structureviewconfigwidget.ui:193
#, kde-format
msgid "Show figure and table en&vironments"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SvShowGraphics)
#. +> trunk5 trunk stable
#: widgets/structureviewconfigwidget.ui:200
#, kde-format
msgid "Show graphic files"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SvShowInputFiles)
#. +> trunk5 trunk stable
#: widgets/structureviewconfigwidget.ui:207
#, kde-format
msgid "Show input files"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SvShowSectioningLabels)
#. +> trunk5 trunk stable
#: widgets/structureviewconfigwidget.ui:217
#, kde-format
msgid "No extra section for labels"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#. +> trunk5 trunk stable
#: widgets/structureviewconfigwidget.ui:229
#, kde-format
msgid "Default Graphic Extension:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, kcfg_SvDefaultGraphicExt)
#. +> trunk5 trunk stable
#: widgets/structureviewconfigwidget.ui:236
#, kde-format
msgid "Extension to use for graphic files without extensions"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_SvDefaultGraphicExt)
#. +> trunk5 trunk stable
#: widgets/structureviewconfigwidget.ui:243
#, kde-format
msgid "eps"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_SvDefaultGraphicExt)
#. +> trunk5 trunk stable
#: widgets/structureviewconfigwidget.ui:248
#, kde-format
msgid "pdf"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_SvDefaultGraphicExt)
#. +> trunk5 trunk stable
#: widgets/structureviewconfigwidget.ui:253
#, kde-format
msgid "png"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_SvDefaultGraphicExt)
#. +> trunk5 trunk stable
#: widgets/structureviewconfigwidget.ui:258
#, kde-format
msgid "jpg"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_SvDefaultGraphicExt)
#. +> trunk5 trunk stable
#: widgets/structureviewconfigwidget.ui:263
#, kde-format
msgid "tif"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: widgets/structurewidget.cpp:102
#, kde-format
msgid ""
"Click left to jump to the line. A double click will open\n"
" a text file or a graphics file. When a label is assigned\n"
"to this item, it will be shown when the mouse is over\n"
"this item. Items for a graphics file or an assigned label\n"
"also offer a context menu (right mouse button)."
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: widgets/structurewidget.cpp:118
#, kde-format
msgctxt "structure view entry: title (line)"
msgid "%1 (line %2)"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: widgets/structurewidget.cpp:126
#, kde-format
msgid "Label: %1"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: widgets/structurewidget.cpp:160
#, kde-format
msgid "No \"structure data\" to display."
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: widgets/structurewidget.cpp:333
#, kde-format
msgid "BibTeX References"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: widgets/structurewidget.cpp:337
#, kde-format
msgid "Undefined References"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: widgets/structurewidget.cpp:341
#, kde-format
msgid "TODO"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: widgets/structurewidget.cpp:345
#, kde-format
msgid "FIXME"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: widgets/structurewidget.cpp:506
#, kde-format
msgid "Cannot create a list view item: no parent found."
msgstr ""
#. +> stable
#: widgets/structurewidget.cpp:681
#, kde-format
msgid " from Project settings"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: widgets/structurewidget.cpp:687
#, kde-format
msgid "No extension specified for graphic file. Using .%1 from Project settings."
msgstr ""
#. +> stable
#: widgets/structurewidget.cpp:680
#, kde-format
msgid "No extension specified for graphic file. Using ."
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: widgets/structurewidget.cpp:688
#, kde-format
msgid "No extension specified for graphic file. Using .%1 from global Structure View settings."
msgstr ""
#. +> stable
#: widgets/structurewidget.cpp:681
#, kde-format
msgid " from global Structure View settings."
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: widgets/structurewidget.cpp:689
#, kde-format
msgid "File extension not specified"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: widgets/structurewidget.cpp:734
#, kde-format
msgid ""
"Cannot find the included file. The file does not exist, is not readable or Kile is unable to determine the correct path to it. The filename causing this error was: %1.\n"
"Do you want to create this file?"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: widgets/structurewidget.cpp:734
#, kde-format
msgid "Cannot Find File"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: widgets/structurewidget.cpp:769
#, kde-format
msgid "Cu&t"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: widgets/structurewidget.cpp:771
#, kde-format
msgid "&Copy"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: widgets/structurewidget.cpp:773
#, kde-format
msgid "&Paste below"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: widgets/structurewidget.cpp:781
#, kde-format
msgid "C&omment"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: widgets/structurewidget.cpp:784
#, kde-format
msgid "Run QuickPreview"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: widgets/structurewidget.cpp:814
#, kde-format
msgid "Insert Label"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: widgets/structurewidget.cpp:815
#, kde-format
msgid "As &reference"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: widgets/structurewidget.cpp:817
#, kde-format
msgid "As &page reference"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: widgets/structurewidget.cpp:819
#, kde-format
msgid "Only the &label"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: widgets/structurewidget.cpp:822
#, kde-format
msgid "Copy Label to Clipboard"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: widgets/structurewidget.cpp:823
#, kde-format
msgid "As reference"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: widgets/structurewidget.cpp:825
#, kde-format
msgid "As page reference"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: widgets/structurewidget.cpp:827
#, kde-format
msgid "Only the label"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: widgets/symbolview.cpp:207
#, kde-format
msgid "Command: %1"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: widgets/symbolview.cpp:209
#, kde-format
msgid ""
"<br/>"
"Unicode: %1"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: widgets/symbolview.cpp:237
#, kde-format
msgid "Required Package: %2"
msgid_plural "Required Packages: %2"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: widgets/symbolview.cpp:241
#, kde-format
msgid "Comment: %1"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
#. +> trunk5 trunk stable
#: widgets/symbolviewconfigwidget.ui:28
#, kde-format
msgid "Most Frequently Used Symbols"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_displayMFUS)
#. +> trunk5 trunk stable
#: widgets/symbolviewconfigwidget.ui:37
#, kde-format
msgid "Display the vie&w"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
#. +> trunk5 trunk stable
#: widgets/symbolviewconfigwidget.ui:46
#, kde-format
msgid "Number of symbols to show"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_clearMFUS)
#. +> trunk5 trunk stable
#: widgets/symbolviewconfigwidget.ui:84
#, kde-format
msgid "&Clear the list of symbols when closing Kile"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
#. +> trunk5 trunk stable
#: widgets/symbolviewconfigwidget.ui:94
#, kde-format
msgid "Unicode"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_symbolViewUTF8)
#. +> trunk5 trunk stable
#: widgets/symbolviewconfigwidget.ui:103
#, kde-format
msgid "Insert Unicode representation of the selected symbol (when available)"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: widgets/toolconfigwidget.cpp:110
#, kde-format
msgid "Run Outside of Kile"
msgstr ""
#. +> trunk stable
#: widgets/toolconfigwidget.cpp:114
#, kde-format
msgid "Run Embedded in Kile"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: widgets/toolconfigwidget.cpp:111
#, kde-format
msgid "Run in Konsole"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: widgets/toolconfigwidget.cpp:112
#, kde-format
msgid "Use Document Viewer"
msgstr ""
#. +> trunk stable
#: widgets/toolconfigwidget.cpp:115
#, kde-format
msgid "Use HTML Viewer"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: widgets/toolconfigwidget.cpp:113
#, kde-format
msgid "Run Sequence of Tools"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: widgets/toolconfigwidget.cpp:160
#, kde-format
msgid "Use the \"Advanced\" tab to configure this tool."
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: widgets/toolconfigwidget.cpp:171
#, kde-format
msgid ""
"Unknown tool type; your configuration data is malformed.\n"
"Perhaps it is a good idea to restore the default settings."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: widgets/toolconfigwidget.cpp:224
#, kde-format
msgid ""
"All your tool settings will be overwritten with the default settings.\n"
"Are you sure you want to continue?"
msgstr ""
#. +> trunk stable
#: widgets/toolconfigwidget.cpp:260
#, kde-format
msgid "All your tool settings will be overwritten with the default settings, are you sure you want to continue?"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: widgets/toolconfigwidget.cpp:338
#, kde-format
msgid "Choose a configuration for the tool %1"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: widgets/toolconfigwidget.cpp:408
#, kde-format
msgid "New Configuration"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: widgets/toolconfigwidget.cpp:408
#, kde-format
msgid "Enter new configuration name:"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: widgets/toolconfigwidget.cpp:435
#, kde-format
msgid "Are you sure you want to remove the tool %1?"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: widgets/toolconfigwidget.cpp:465
#, kde-format
msgid "Are you sure that you want to remove this configuration?"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: widgets/toolconfigwidget.cpp:479
#, kde-format
msgid "You need at least one configuration for each tool."
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk stable
#: widgets/toolconfigwidget.cpp:479
#, kde-format
msgid "Cannot Remove Configuration"
msgstr ""
#. +> trunk5 trunk
#: widgets/usermenuconfigwidget.cpp:89
#, kde-format
msgid "no file installed"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#. +> trunk5 trunk
#: widgets/usermenuconfigwidget.ui:40
#, kde-format
msgid "Installed menu file:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_usermenuFile)
#. +> trunk5 trunk
#: widgets/usermenuconfigwidget.ui:69
#, kde-format
msgid "File "
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
#. +> trunk5 trunk
#: widgets/usermenuconfigwidget.ui:149
#, kde-format
msgid "Location"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_rbLaTeXMenuLocation)
#. +> trunk5
#: widgets/usermenuconfigwidget.ui:161
#, kde-format
msgid "Show &the user menu in the LaTeX menu"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_rbLaTeXMenuLocation)
#. +> trunk
#: widgets/usermenuconfigwidget.ui:177
#, kde-format
msgid "Show the user menu in the LaTeX menu"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_rbStandAloneMenuLocation)
#. +> trunk5
#: widgets/usermenuconfigwidget.ui:177
#, kde-format
msgid "Show the &user menu in the menu bar"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_rbStandAloneMenuLocation)
#. +> trunk
#: widgets/usermenuconfigwidget.ui:193
#, kde-format
msgid "Show the user menu in the menu bar"
msgstr ""
#. +> trunk stable
#: dialogs/tabular/selectcoloraction.cpp:58
#, kde-format
msgid "Select custom color..."
msgstr ""
#. +> trunk stable
#: kileproject.cpp:494
#, kde-format
msgid ""
"The project file of %1 was created by a newer version of kile. Opening it can lead to unexpected results.\n"
"Do you really want to continue (not recommended)?"
msgstr ""
#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
#. +> trunk stable
#: tips:2
#, kde-format
msgid ""
"<p>...that you can create your own templates? Create a document containing the text you usually start with and save it; then, select \"Create Template from Document\" from the \"File\" menu, fill in the dialog and you are done: the next time you create a new document, you can select the template from the template list.</p>"
"\n"
msgstr ""
#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
#. +> trunk stable
#: tips:8
#, kde-format
msgid ""
"<p>...that Kile supports forward search? This enables you to switch back and forth between places in the source file and their corresponding locations in the DVI file. Stop spending so much time on finding the place in the source file: if you spotted a mistake while viewing the DVI, finding the correct location is just a mouse-click away!</p>"
"\n"
"<p><a href=\"help:/kile/quick_inverseforward.html\">Read the manual to find out how to activate this feature.</a></p>"
"\n"
msgstr ""
#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
#. +> trunk stable
#: tips:16
#, kde-format
msgid ""
"<p>...that the Quick Build tool is fully configurable? Go to <b>Settings->Configure Kile->Build</b> and select the <b>QuickBuild</b> tool.</p>"
"\n"
msgstr ""
#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
#. +> trunk stable
#: tips:22
#, kde-format
msgid ""
"<p>...that using projects gives Kile much more power? You can, for example, bundle and archive all related documents in a project; also, features like auto-completion of references and citations become much more powerful. Kile is even able to determine which document is the master document in a project.</p>"
"\n"
msgstr ""
#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
#. +> trunk stable
#: tips:28
#, kde-format
msgid ""
"<p>...that you can configure which QuickBuild command is issued for a project? Just go to <b>Project->Project Options</b> and select a QuickBuild command.</p>"
"\n"
msgstr ""
#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
#. +> trunk stable
#: tips:34
#, kde-format
msgid ""
"<p>...that inserting references and citations has never been easier? Enable auto-completion and type in <code>\\ref{</code>, a list with all available labels will appear automatically (if auto-completion is not enabled, press Ctrl+Space).</p>"
"\n"
"<p>Note that this feature is much more powerful if the current document belongs to a project.</p>"
"\n"
"<p>You can configure auto-completion by going to <b>Settings->Configure Kile->Complete</b>; there, you can select databases of LaTeX commands. You can even create your own lists of commands.</p>"
"\n"
msgstr ""
#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
#. +> trunk stable
#: tips:44
#, kde-format
msgid ""
"<p>...that Kile can complete LaTeX commands for you? Type <code>\\se</code> and press Ctrl+Space, a list of all commands starting with <code>\\se</code> will appear.</p>"
"\n"
"<p>You can configure auto-completion by going to <b>Settings->Configure Kile->Complete</b>; there, you can select databases of LaTeX commands. You can even create your own lists of commands.</p>"
"\n"
msgstr ""
#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
#. +> trunk stable
#: tips:52
#, kde-format
msgid ""
"<p>...starting a new environment is very easy using the auto-complete feature. For example, type <code>equ</code> and press Alt+Space and a list of all environments starting with <code>equ</code> appears. Press Enter to select the first entry and a <code>\\begin{equation}\\end{equation}</code> pair is inserted in your document.</p>"
"\n"
"<p>You can configure auto-completion by going to <b>Settings->Configure Kile->Complete</b>; there, you can select databases of LaTeX commands. You can even create your own lists of commands.</p>"
"\n"
msgstr ""
#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
#. +> trunk stable
#: tips:60
#, kde-format
msgid ""
"<p>...Kile contains several editing tools to help you type in LaTeX faster and easier? Check out the <b>Complete, Select, Delete, Environment and TeX Group</b> menus in the <b>Edit</b> menu.</p>"
"\n"
msgstr ""
#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
#. +> trunk stable
#: tips:66
#, kde-format
msgid ""
"<p>...that the Quick Preview tool will compile and select a part of a document? This can be a <b>selected text</b>, the <b>current environment</b> or the <b>current subdocument</b>.</p>"
"\n"
"<p>You can configure Quick preview by going to <b>Settings->Configure Kile->Preview</b>. There, you can select one of the predefined configurations.</p>"
"\n"
msgstr ""
#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
#. +> trunk stable
#: tips:74
#, kde-format
msgid ""
"<p>...that a wizard can help you create tabular environments and arrays?</p>"
"\n"
"<p>It allows to configure a lot of attributes: <b>alignment</b>, <b>colors</b>, <b>horizontal and vertical lines</b>, and more can be set. <b>Multicolumn cells</b> are also supported.</p>"
"\n"
msgstr ""
#. i18n: ectx: @info:tipoftheday
#. +> trunk stable
#: tips:82
#, kde-format
msgid ""
"<p>...that Kile can show user-defined help files?</p>"
"\n"
"<p>Go to <b>Settings->Configure Kile->Help</b> and configure the help files which should be integrated into the help menu.</p>"
"\n"
msgstr ""
#. +> trunk stable
#: widgets/commandview.cpp:99
#, kde-format
msgid "LaTeX commands"
msgstr ""
#. +> trunk stable
#: widgets/commandview.cpp:103
#, kde-format
msgid "No wordlists chosen"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_lbLibrary)
#. +> trunk stable
#: widgets/librarytoolconfigwidget.ui:34
#, kde-format
msgid "&Library:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_lbLibClass)
#. +> trunk stable
#: widgets/librarytoolconfigwidget.ui:50
#, kde-format
msgid "Library c&lass:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_lbOptions)
#. +> trunk stable
#: widgets/librarytoolconfigwidget.ui:66
#, kde-format
msgid "&Options:"
msgstr ""
#. +> stable
#: dialogs/usertagsdialog.cpp:56
#, kde-format
msgid "Menu item:"
msgstr ""
#. +> stable
#: dialogs/usertagsdialog.cpp:60
#, kde-format
msgid "Value:"
msgstr ""
#. +> stable
#: dialogs/usertagsdialog.cpp:63
#, kde-format
msgid ""
"Available placeholders:\n"
"%B: Bullet\n"
"%C: Cursor position\n"
"%M: Marked text\n"
"%S: Source file name without extension"
msgstr ""
#. +> stable
#: kileerrorhandler.cpp:147
#, kde-format
msgid "Detecting errors (%1), please wait ..."
msgstr ""
#. +> stable
#: kileerrorhandler.cpp:147 kileerrorhandler.cpp:153
#, kde-format
msgid "Log"
msgstr ""
#. +> stable
#: kileerrorhandler.cpp:153
#, kde-format
msgid "Done."
msgstr ""
#. +> stable
#: kileerrorhandler.cpp:204
#, kde-format
msgid "No LaTeX errors detected."
msgstr ""
Index: trunk/l10n-support/templates/summit/messages/frameworks/libkholidays5_qt.pot
===================================================================
--- trunk/l10n-support/templates/summit/messages/frameworks/libkholidays5_qt.pot (nonexistent)
+++ trunk/l10n-support/templates/summit/messages/frameworks/libkholidays5_qt.pot (revision 1509079)
@@ -0,0 +1,469 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-01-16 09:37+0100\n"
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: astroseasons.cpp:38
+msgctxt "AstroSeasons|"
+msgid "June Solstice"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: astroseasons.cpp:40
+msgctxt "AstroSeasons|"
+msgid "December Solstice"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: astroseasons.cpp:42
+msgctxt "AstroSeasons|"
+msgid "March Equinox"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: astroseasons.cpp:44
+msgctxt "AstroSeasons|"
+msgid "September Equinox"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: holidayregion.cpp:874
+msgctxt "HolidayRegion|Canadian region"
+msgid "Quebec"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: holidayregion.cpp:876
+msgctxt "HolidayRegion|German region"
+msgid "Bavaria"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: holidayregion.cpp:878
+msgctxt "HolidayRegion|Spanish region"
+msgid "Catalonia"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: holidayregion.cpp:880
+msgctxt "HolidayRegion|UK Region"
+msgid "England and Wales"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: holidayregion.cpp:882
+msgctxt "HolidayRegion|UK Region"
+msgid "England"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: holidayregion.cpp:884
+msgctxt "HolidayRegion|UK Region"
+msgid "Wales"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: holidayregion.cpp:886
+msgctxt "HolidayRegion|UK Region"
+msgid "Scotland"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: holidayregion.cpp:888
+msgctxt "HolidayRegion|UK Region"
+msgid "Northern Ireland"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: holidayregion.cpp:890
+msgctxt "HolidayRegion|Italian Region"
+msgid "South Tyrol"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: holidayregion.cpp:892
+msgctxt "HolidayRegion|"
+msgid "New South Wales"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: holidayregion.cpp:894
+msgctxt "HolidayRegion|Australian Region"
+msgid "Queensland"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: holidayregion.cpp:896
+msgctxt "HolidayRegion|Australian Region"
+msgid "Victoria"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: holidayregion.cpp:898
+msgctxt "HolidayRegion|Australian Region"
+msgid "South Australia"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: holidayregion.cpp:900
+msgctxt "HolidayRegion|Australian Region"
+msgid "Northern Territory"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: holidayregion.cpp:903
+msgctxt "HolidayRegion|Australian Region"
+msgid "Australian Capital Territory"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: holidayregion.cpp:906
+msgctxt "HolidayRegion|Australian Region"
+msgid "Western Australia"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: holidayregion.cpp:909
+msgctxt "HolidayRegion|Australian Region"
+msgid "Tasmania"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: holidayregion.cpp:912
+msgctxt "HolidayRegion|Bosnian and Herzegovinian Region"
+msgid "Republic of Srpska"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: holidayregion.cpp:931
+msgctxt "HolidayRegion|Holiday type"
+msgid "Public"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: holidayregion.cpp:933
+msgctxt "HolidayRegion|Holiday type"
+msgid "Civil"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: holidayregion.cpp:935
+msgctxt "HolidayRegion|Holiday type"
+msgid "Religious"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: holidayregion.cpp:937
+msgctxt "HolidayRegion|Holiday type"
+msgid "Government"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: holidayregion.cpp:939
+msgctxt "HolidayRegion|Holiday type"
+msgid "Financial"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: holidayregion.cpp:941
+msgctxt "HolidayRegion|Holiday type"
+msgid "Cultural"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: holidayregion.cpp:943
+msgctxt "HolidayRegion|Holiday type"
+msgid "Commemorative"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: holidayregion.cpp:945
+msgctxt "HolidayRegion|Holiday type"
+msgid "Historical"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: holidayregion.cpp:947
+msgctxt "HolidayRegion|Holiday type"
+msgid "School"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: holidayregion.cpp:949
+msgctxt "HolidayRegion|Holiday type"
+msgid "Seasonal"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: holidayregion.cpp:951
+msgctxt "HolidayRegion|Holiday type"
+msgid "Name Days"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: holidayregion.cpp:953
+msgctxt "HolidayRegion|Holiday type"
+msgid "Personal"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: holidayregion.cpp:955
+msgctxt "HolidayRegion|Holiday type"
+msgid "Christian"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: holidayregion.cpp:957
+msgctxt "HolidayRegion|Holiday type"
+msgid "Anglican"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: holidayregion.cpp:959
+msgctxt "HolidayRegion|Holiday type"
+msgid "Catholic"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: holidayregion.cpp:961
+msgctxt "HolidayRegion|Holiday type"
+msgid "Protestant"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: holidayregion.cpp:963
+msgctxt "HolidayRegion|Holiday type"
+msgid "Orthodox"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: holidayregion.cpp:965
+msgctxt "HolidayRegion|Holiday type"
+msgid "Jewish"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: holidayregion.cpp:967
+msgctxt "HolidayRegion|Holiday type"
+msgid "Jewish Orthodox"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: holidayregion.cpp:969
+msgctxt "HolidayRegion|Holiday type"
+msgid "Jewish Conservative"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: holidayregion.cpp:971
+msgctxt "HolidayRegion|Holiday type"
+msgid "Jewish Reform"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: holidayregion.cpp:973
+msgctxt "HolidayRegion|Holiday type"
+msgid "Islamic"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: holidayregion.cpp:975
+msgctxt "HolidayRegion|Holiday type"
+msgid "Islamic Sunni"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: holidayregion.cpp:977
+msgctxt "HolidayRegion|Holiday type"
+msgid "Islamic Shia"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: holidayregion.cpp:979
+msgctxt "HolidayRegion|Holiday type"
+msgid "Islamic Sufi"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: holidayregion.cpp:986
+#, qt-format
+msgctxt "HolidayRegion|Holiday file display name, %1 = region name, %2 = holiday type"
+msgid "%1 - %2"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: holidayregion.cpp:996
+msgctxt "HolidayRegion|Unknown holiday region"
+msgid "Unknown"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: lunarphase.cpp:46
+msgctxt "LunarPhase|"
+msgid "New Moon"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: lunarphase.cpp:48
+msgctxt "LunarPhase|"
+msgid "Full Moon"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: lunarphase.cpp:50
+msgctxt "LunarPhase|"
+msgid "First Quarter Moon"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: lunarphase.cpp:52
+msgctxt "LunarPhase|"
+msgid "Last Quarter Moon"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: zodiac.cpp:79
+msgctxt "Zodiac|"
+msgid "Aries"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: zodiac.cpp:81
+msgctxt "Zodiac|"
+msgid "Taurus"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: zodiac.cpp:83
+msgctxt "Zodiac|"
+msgid "Gemini"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: zodiac.cpp:85
+msgctxt "Zodiac|"
+msgid "Cancer"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: zodiac.cpp:87
+msgctxt "Zodiac|"
+msgid "Leo"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: zodiac.cpp:89
+msgctxt "Zodiac|"
+msgid "Virgo"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: zodiac.cpp:91
+msgctxt "Zodiac|"
+msgid "Libra"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: zodiac.cpp:93
+msgctxt "Zodiac|"
+msgid "Scorpio"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: zodiac.cpp:95
+msgctxt "Zodiac|"
+msgid "Sagittarius"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: zodiac.cpp:97
+msgctxt "Zodiac|"
+msgid "Capricorn"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: zodiac.cpp:99
+msgctxt "Zodiac|"
+msgid "Aquarius"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: zodiac.cpp:101
+msgctxt "Zodiac|"
+msgid "Pisces"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: zodiac.cpp:272
+msgctxt "HolidayRegion|zodiac symbol for Aries"
+msgid "ram"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: zodiac.cpp:274
+msgctxt "HolidayRegion|zodiac symbol for Taurus"
+msgid "bull"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: zodiac.cpp:276
+msgctxt "HolidayRegion|zodiac symbol for Gemini"
+msgid "twins"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: zodiac.cpp:278
+msgctxt "HolidayRegion|zodiac symbol for Cancer"
+msgid "crab"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: zodiac.cpp:280
+msgctxt "HolidayRegion|zodiac symbol for Leo"
+msgid "lion"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: zodiac.cpp:282
+msgctxt "HolidayRegion|zodiac symbol for Virgo"
+msgid "virgin"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: zodiac.cpp:284
+msgctxt "HolidayRegion|zodiac symbol for Libra"
+msgid "scales"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: zodiac.cpp:286
+msgctxt "HolidayRegion|zodiac symbol for Scorpion"
+msgid "scorpion"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: zodiac.cpp:288
+msgctxt "HolidayRegion|zodiac symbol for Sagittarius"
+msgid "archer"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: zodiac.cpp:290
+msgctxt "HolidayRegion|zodiac symbol for Capricorn"
+msgid "goat"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: zodiac.cpp:292
+msgctxt "HolidayRegion|zodiac symbol for Aquarius"
+msgid "water carrier"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: zodiac.cpp:294
+msgctxt "HolidayRegion|zodiac symbol for Pices"
+msgid "fish"
+msgstr ""
Index: trunk/l10n-support/templates/summit/messages/kde-workspace/ksgrd.pot
===================================================================
--- trunk/l10n-support/templates/summit/messages/kde-workspace/ksgrd.pot (revision 1509078)
+++ trunk/l10n-support/templates/summit/messages/kde-workspace/ksgrd.pot (revision 1509079)
@@ -1,1030 +1,1030 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-12-28 16:58+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-01-21 09:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. +> trunk5 stable5 plasma5lts
#: SensorAgent.cpp:112
#, kde-format
msgctxt "%1 is a host name"
msgid ""
"Message from %1:\n"
"%2"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5 plasma5lts
#: SensorManager.cpp:64
#, kde-format
msgid "Change"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5 plasma5lts
#: SensorManager.cpp:65
#, kde-format
msgid "Rate"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5 plasma5lts
#: SensorManager.cpp:67
#, kde-format
msgid "CPU Load"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5 plasma5lts
#: SensorManager.cpp:68
#, kde-format
msgid "Idling"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5 plasma5lts
#: SensorManager.cpp:69
#, kde-format
msgid "Nice Load"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5 plasma5lts
#: SensorManager.cpp:70
#, kde-format
msgid "User Load"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5 plasma5lts
#: SensorManager.cpp:71
#, kde-format
msgctxt "@item sensor description"
msgid "System Load"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5 plasma5lts
#: SensorManager.cpp:72
#, kde-format
msgid "Waiting"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5 plasma5lts
#: SensorManager.cpp:73
#, kde-format
msgid "Interrupt Load"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5 plasma5lts
#: SensorManager.cpp:74
#, kde-format
msgid "Total Load"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5 plasma5lts
#: SensorManager.cpp:75
#, kde-format
msgid "Memory"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5 plasma5lts
#: SensorManager.cpp:76
#, kde-format
msgid "Physical Memory"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5 plasma5lts
#: SensorManager.cpp:77
#, kde-format
msgid "Swap Memory"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5 plasma5lts
#: SensorManager.cpp:78
#, kde-format
msgid "Cached Memory"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5 plasma5lts
#: SensorManager.cpp:79
#, kde-format
msgid "Buffered Memory"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5 plasma5lts
#: SensorManager.cpp:80
#, kde-format
msgid "Used Memory"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5 plasma5lts
#: SensorManager.cpp:81
#, kde-format
msgid "Application Memory"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5 plasma5lts
#: SensorManager.cpp:82
#, kde-format
msgid "Free Memory"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5 plasma5lts
#: SensorManager.cpp:83
#, kde-format
msgid "Active Memory"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5 plasma5lts
#: SensorManager.cpp:84
#, kde-format
msgid "Inactive Memory"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5 plasma5lts
#: SensorManager.cpp:85
#, kde-format
msgid "Wired Memory"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5 plasma5lts
#: SensorManager.cpp:86
#, kde-format
msgid "Exec Pages"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5 plasma5lts
#: SensorManager.cpp:87
#, kde-format
msgid "File Pages"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5 plasma5lts
#: SensorManager.cpp:90
#, kde-format
msgid "Processes"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5 plasma5lts
#: SensorManager.cpp:91 SensorManager.cpp:253
#, kde-format
msgid "Process Controller"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5 plasma5lts
#: SensorManager.cpp:92
#, kde-format
msgid "Last Process ID"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5 plasma5lts
#: SensorManager.cpp:93
#, kde-format
msgid "Process Spawn Count"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5 plasma5lts
#: SensorManager.cpp:94
#, kde-format
msgid "Process Count"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5 plasma5lts
#: SensorManager.cpp:95
#, kde-format
msgid "Idle Processes Count"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5 plasma5lts
#: SensorManager.cpp:96
#, kde-format
msgid "Running Processes Count"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5 plasma5lts
#: SensorManager.cpp:97
#, kde-format
msgid "Sleeping Processes Count"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5 plasma5lts
#: SensorManager.cpp:98
#, kde-format
msgid "Stopped Processes Count"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5 plasma5lts
#: SensorManager.cpp:99
#, kde-format
msgid "Zombie Processes Count"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5 plasma5lts
#: SensorManager.cpp:100
#, kde-format
msgid "Waiting Processes Count"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5 plasma5lts
#: SensorManager.cpp:101
#, kde-format
msgid "Locked Processes Count"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5 plasma5lts
#: SensorManager.cpp:103
#, kde-format
msgid "Disk Throughput"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5 plasma5lts
#: SensorManager.cpp:104
#, kde-format
msgctxt "CPU Load"
msgid "Load"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5 plasma5lts
#: SensorManager.cpp:105
#, kde-format
msgid "Total Accesses"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5 plasma5lts
#: SensorManager.cpp:106
#, kde-format
msgid "Read Accesses"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5 plasma5lts
#: SensorManager.cpp:107
#, kde-format
msgid "Write Accesses"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5 plasma5lts
#: SensorManager.cpp:108
#, kde-format
msgid "Read Data"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5 plasma5lts
#: SensorManager.cpp:109
#, kde-format
msgid "Written Data"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5 plasma5lts
#: SensorManager.cpp:110
#, kde-format
msgid "Milliseconds spent reading"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5 plasma5lts
#: SensorManager.cpp:111
#, kde-format
msgid "Milliseconds spent writing"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5 plasma5lts
#: SensorManager.cpp:112
#, kde-format
msgid "I/Os currently in progress"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5 plasma5lts
#: SensorManager.cpp:113
#, kde-format
msgid "Pages In"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5 plasma5lts
#: SensorManager.cpp:114
#, kde-format
msgid "Pages Out"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5 plasma5lts
#: SensorManager.cpp:115
#, kde-format
msgid "Context Switches"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5 plasma5lts
#: SensorManager.cpp:116
#, kde-format
msgid "Traps"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5 plasma5lts
#: SensorManager.cpp:117
#, kde-format
msgid "System Calls"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5 plasma5lts
#: SensorManager.cpp:118
#, kde-format
msgid "Network"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5 plasma5lts
#: SensorManager.cpp:119
#, kde-format
msgid "Interfaces"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5 plasma5lts
#: SensorManager.cpp:120
#, kde-format
msgid "Receiver"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5 plasma5lts
#: SensorManager.cpp:121
#, kde-format
msgid "Transmitter"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5 plasma5lts
#: SensorManager.cpp:123
#, kde-format
msgid "Data Rate"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5 plasma5lts
#: SensorManager.cpp:124
#, kde-format
msgid "Compressed Packets Rate"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5 plasma5lts
#: SensorManager.cpp:125
#, kde-format
msgid "Dropped Packets Rate"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5 plasma5lts
#: SensorManager.cpp:126
#, kde-format
msgid "Error Rate"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5 plasma5lts
#: SensorManager.cpp:127
#, kde-format
msgid "FIFO Overruns Rate"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5 plasma5lts
#: SensorManager.cpp:128
#, kde-format
msgid "Frame Error Rate"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5 plasma5lts
#: SensorManager.cpp:129
#, kde-format
msgid "Multicast Packet Rate"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5 plasma5lts
#: SensorManager.cpp:130
#, kde-format
msgid "Packet Rate"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5 plasma5lts
#: SensorManager.cpp:131
#, kde-format
msgctxt "@item sensor description ('carrier' is a type of network signal)"
msgid "Carrier Loss Rate"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5 plasma5lts
#: SensorManager.cpp:132 SensorManager.cpp:143
#, kde-format
msgid "Collisions"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5 plasma5lts
#: SensorManager.cpp:134
#, kde-format
msgid "Data"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5 plasma5lts
#: SensorManager.cpp:135
#, kde-format
msgid "Compressed Packets"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5 plasma5lts
#: SensorManager.cpp:136
#, kde-format
msgid "Dropped Packets"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5 plasma5lts
#: SensorManager.cpp:137
#, kde-format
msgid "Errors"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5 plasma5lts
#: SensorManager.cpp:138
#, kde-format
msgid "FIFO Overruns"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5 plasma5lts
#: SensorManager.cpp:139
#, kde-format
msgid "Frame Errors"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5 plasma5lts
#: SensorManager.cpp:140
#, kde-format
msgid "Multicast Packets"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5 plasma5lts
#: SensorManager.cpp:141
#, kde-format
msgid "Packets"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5 plasma5lts
#: SensorManager.cpp:142
#, kde-format
msgctxt "@item sensor description ('carrier' is a type of network signal)"
msgid "Carrier Losses"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5 plasma5lts
#: SensorManager.cpp:145
#, kde-format
msgid "Sockets"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5 plasma5lts
#: SensorManager.cpp:146
#, kde-format
msgid "Total Number"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5 plasma5lts
#: SensorManager.cpp:147 SensorManager.cpp:254
#, kde-format
msgid "Table"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5 plasma5lts
#: SensorManager.cpp:148
#, kde-format
msgid "Advanced Power Management"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5 plasma5lts
#: SensorManager.cpp:149
#, kde-format
msgid "ACPI"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5 plasma5lts
#: SensorManager.cpp:150
#, kde-format
msgid "Cooling Device"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5 plasma5lts
#: SensorManager.cpp:151
#, kde-format
msgid "Current State"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5 plasma5lts
#: SensorManager.cpp:152 SensorManager.cpp:153
#, kde-format
msgid "Thermal Zone"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5 plasma5lts
#: SensorManager.cpp:154 SensorManager.cpp:155
#, kde-format
msgid "Temperature"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5 plasma5lts
#: SensorManager.cpp:156
#, kde-format
msgid "Average CPU Temperature"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5 plasma5lts
#: SensorManager.cpp:157
#, kde-format
msgid "Fan"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5 plasma5lts
#: SensorManager.cpp:158
#, kde-format
msgid "State"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5 plasma5lts
#: SensorManager.cpp:159
#, kde-format
msgid "Battery"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5 plasma5lts
#: SensorManager.cpp:160
#, kde-format
msgid "Battery Capacity"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5 plasma5lts
#: SensorManager.cpp:161
#, kde-format
msgid "Battery Charge"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5 plasma5lts
#: SensorManager.cpp:162
#, kde-format
msgid "Battery Usage"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5 plasma5lts
#: SensorManager.cpp:163
#, kde-format
msgid "Battery Voltage"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5 plasma5lts
#: SensorManager.cpp:164
#, kde-format
msgid "Battery Discharge Rate"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5 plasma5lts
#: SensorManager.cpp:165
#, kde-format
msgid "Remaining Time"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5 plasma5lts
#: SensorManager.cpp:166
#, kde-format
msgid "Interrupts"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5 plasma5lts
#: SensorManager.cpp:167
#, kde-format
msgid "Load Average (1 min)"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5 plasma5lts
#: SensorManager.cpp:168
#, kde-format
msgid "Load Average (5 min)"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5 plasma5lts
#: SensorManager.cpp:169
#, kde-format
msgid "Load Average (15 min)"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5 plasma5lts
#: SensorManager.cpp:170
#, kde-format
msgid "Clock Frequency"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5 plasma5lts
#: SensorManager.cpp:171
#, kde-format
msgid "Average Clock Frequency"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5 plasma5lts
#: SensorManager.cpp:172
#, kde-format
msgid "Hardware Sensors"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5 plasma5lts
#: SensorManager.cpp:173
#, kde-format
msgid "Partition Usage"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5 plasma5lts
#: SensorManager.cpp:174
#, kde-format
msgid "Used Space"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5 plasma5lts
#: SensorManager.cpp:175
#, kde-format
msgid "Free Space"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5 plasma5lts
#: SensorManager.cpp:176
#, kde-format
msgid "Fill Level"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5 plasma5lts
#: SensorManager.cpp:177
#, kde-format
msgid "Used Inodes"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5 plasma5lts
#: SensorManager.cpp:178
#, kde-format
msgid "Free Inodes"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5 plasma5lts
#: SensorManager.cpp:179
#, kde-format
msgid "Inode Level"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5 plasma5lts
#: SensorManager.cpp:180
#, kde-format
msgid "System"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5 plasma5lts
#: SensorManager.cpp:181
#, kde-format
msgid "Uptime"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5 plasma5lts
#: SensorManager.cpp:182
#, kde-format
msgid "Linux Soft Raid (md)"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5 plasma5lts
#: SensorManager.cpp:183
#, kde-format
msgid "Processors"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5 plasma5lts
#: SensorManager.cpp:184
#, kde-format
msgid "Cores"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5 plasma5lts
#: SensorManager.cpp:185
#, kde-format
msgid "Number of Blocks"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5 plasma5lts
#: SensorManager.cpp:186
#, kde-format
msgid "Total Number of Devices"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5 plasma5lts
#: SensorManager.cpp:187
#, kde-format
msgid "Failed Devices"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5 plasma5lts
#: SensorManager.cpp:188
#, kde-format
msgid "Spare Devices"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5 plasma5lts
#: SensorManager.cpp:189
#, kde-format
msgid "Number of Raid Devices"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5 plasma5lts
#: SensorManager.cpp:190
#, kde-format
msgid "Working Devices"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5 plasma5lts
#: SensorManager.cpp:191
#, kde-format
msgid "Active Devices"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5 plasma5lts
#: SensorManager.cpp:192
#, kde-format
msgid "Number of Devices"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5 plasma5lts
#: SensorManager.cpp:193
#, kde-format
msgid "Resyncing Percent"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5 plasma5lts
#: SensorManager.cpp:194
#, kde-format
msgid "Disk Information"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5 plasma5lts
#: SensorManager.cpp:197
#, kde-format
msgid "CPU %1"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5 plasma5lts
#: SensorManager.cpp:198
#, kde-format
msgid "Disk %1"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5 plasma5lts
#: SensorManager.cpp:202
#, kde-format
msgid "Battery %1"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5 plasma5lts
#: SensorManager.cpp:203
#, kde-format
msgid "Fan %1"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5 plasma5lts
#: SensorManager.cpp:204
#, kde-format
msgid "Temperature %1"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5 plasma5lts
#: SensorManager.cpp:207
#, kde-format
msgid "Total"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5 plasma5lts
#: SensorManager.cpp:208
#, kde-format
msgid "Software Interrupts"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5 plasma5lts
#: SensorManager.cpp:209
#, kde-format
msgid "Hardware Interrupts"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5 plasma5lts
#: SensorManager.cpp:214 SensorManager.cpp:216
#, kde-format
msgid "Int %1"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5 plasma5lts
#: SensorManager.cpp:219
#, kde-format
msgid "Link Quality"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5 plasma5lts
#: SensorManager.cpp:220
#, kde-format
msgid "Signal Level"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5 plasma5lts
#: SensorManager.cpp:221
#, kde-format
msgid "Noise Level"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5 plasma5lts
#: SensorManager.cpp:222
#, kde-format
msgid "Rx Invalid Nwid Packets"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5 plasma5lts
#: SensorManager.cpp:223
#, kde-format
msgid "Total Rx Invalid Nwid Packets"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5 plasma5lts
#: SensorManager.cpp:224
#, kde-format
msgid "Rx Invalid Crypt Packets"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5 plasma5lts
#: SensorManager.cpp:225
#, kde-format
msgid "Total Rx Invalid Crypt Packets"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5 plasma5lts
#: SensorManager.cpp:226
#, kde-format
msgid "Rx Invalid Frag Packets"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5 plasma5lts
#: SensorManager.cpp:227
#, kde-format
msgid "Total Rx Invalid Frag Packets"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5 plasma5lts
#: SensorManager.cpp:228
#, kde-format
msgid "Tx Excessive Retries Packets"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5 plasma5lts
#: SensorManager.cpp:229
#, kde-format
msgid "Total Tx Excessive Retries Packets"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5 plasma5lts
#: SensorManager.cpp:230
#, kde-format
msgid "Invalid Misc Packets"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5 plasma5lts
#: SensorManager.cpp:231
#, kde-format
msgid "Total Invalid Misc Packets"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5 plasma5lts
#: SensorManager.cpp:232
#, kde-format
msgid "Missed Beacons"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5 plasma5lts
#: SensorManager.cpp:233
#, kde-format
msgid "Total Missed Beacons"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5 plasma5lts
#: SensorManager.cpp:235
#, kde-format
msgid "Log Files"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5 plasma5lts
#: SensorManager.cpp:239
#, kde-format
msgctxt "the unit 1 per second"
msgid "1/s"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5 plasma5lts
#: SensorManager.cpp:240
#, kde-format
msgid "kBytes"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5 plasma5lts
#: SensorManager.cpp:241
#, kde-format
msgctxt "the unit minutes"
msgid "min"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5 plasma5lts
#: SensorManager.cpp:242
#, kde-format
msgctxt "the frequency unit"
msgid "MHz"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5 plasma5lts
#: SensorManager.cpp:243
#, kde-format
msgctxt "a percentage"
msgid "%"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5 plasma5lts
#: SensorManager.cpp:244
#, kde-format
msgctxt "the unit milliamperes"
msgid "mA"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5 plasma5lts
#: SensorManager.cpp:245
#, kde-format
msgctxt "the unit milliampere hours"
msgid "mAh"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5 plasma5lts
#: SensorManager.cpp:246
#, kde-format
msgctxt "the unit milliwatts"
msgid "mW"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5 plasma5lts
#: SensorManager.cpp:247
#, kde-format
msgctxt "the unit milliwatt hours"
msgid "mWh"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5 plasma5lts
#: SensorManager.cpp:248
#, kde-format
msgctxt "the unit millivolts"
msgid "mV"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5 plasma5lts
#: SensorManager.cpp:251
#, kde-format
msgid "Integer Value"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5 plasma5lts
#: SensorManager.cpp:252
#, kde-format
msgid "Floating Point Value"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5 plasma5lts
#: SensorManager.cpp:255
#, kde-format
msgid "Log File"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5 plasma5lts
-#: SensorShellAgent.cpp:129
+#: SensorShellAgent.cpp:128
#, kde-format
msgid "Could not run daemon program '%1'."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5 plasma5lts
-#: SensorShellAgent.cpp:136
+#: SensorShellAgent.cpp:135
#, kde-format
msgid "The daemon program '%1' failed."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5 plasma5lts
#: SensorSocketAgent.cpp:106
#, kde-format
msgid "Connection to %1 refused"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5 plasma5lts
#: SensorSocketAgent.cpp:110
#, kde-format
msgid "Host %1 not found"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5 plasma5lts
#: SensorSocketAgent.cpp:114
#, kde-format
msgid "An error occurred with the network (e.g. the network cable was accidentally unplugged) for host %1."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5 plasma5lts
#: SensorSocketAgent.cpp:118
#, kde-format
msgid "Error for host %1: %2"
msgstr ""
Index: trunk/l10n-support/templates/summit/messages/kde-workspace/plasma-browser-extension.pot
===================================================================
--- trunk/l10n-support/templates/summit/messages/kde-workspace/plasma-browser-extension.pot (revision 1509078)
+++ trunk/l10n-support/templates/summit/messages/kde-workspace/plasma-browser-extension.pot (revision 1509079)
@@ -1,163 +1,163 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: i18next-conv\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-20 09:16+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-01-20T02:23:09.425Z\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-01-21 09:24+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-01-21T02:23:20.693Z\n"
"Language: en\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
#. +> trunk5
msgid "options##description"
msgstr ""
#. +> trunk5
msgid "options##message"
msgstr ""
#. +> trunk5
msgctxt "restore##description"
msgid "options"
msgstr ""
#. +> trunk5
msgctxt "restore##message"
msgid "options"
msgstr ""
#. +> trunk5
msgctxt "save##message"
msgid "options"
msgstr ""
#. +> trunk5
msgctxt "tab##description"
msgid "options"
msgstr ""
#. +> trunk5
msgctxt "tab##message"
msgid "options"
msgstr ""
#. +> trunk5
msgctxt "mpris##description"
msgid "options_plugin"
msgstr ""
#. +> trunk5
msgctxt "mpris##message"
msgid "options_plugin"
msgstr ""
#. +> trunk5
msgctxt "kdeconnect##description"
msgid "options_plugin"
msgstr ""
#. +> trunk5
msgctxt "kdeconnect##message"
msgid "options_plugin"
msgstr ""
#. +> trunk5
msgctxt "downloads##description"
msgid "options_plugin"
msgstr ""
#. +> trunk5
msgctxt "downloads##message"
msgid "options_plugin"
msgstr ""
#. +> trunk5
msgctxt "tabsrunner##description"
msgid "options_plugin"
msgstr ""
#. +> trunk5
msgctxt "tabsrunner##message"
msgid "options_plugin"
msgstr ""
#. +> trunk5
msgctxt "slc##description"
msgid "options_plugin"
msgstr ""
#. +> trunk5
msgctxt "slc##message"
msgid "options_plugin"
msgstr ""
#. +> trunk5
msgctxt "incognito##description"
msgid "options_plugin"
msgstr ""
#. +> trunk5
msgctxt "incognito##message"
msgid "options_plugin"
msgstr ""
#. +> trunk5
msgctxt "breezeScrollBars##description"
msgid "options_plugin"
msgstr ""
#. +> trunk5
msgctxt "breezeScrollBars##message"
msgid "options_plugin"
msgstr ""
#. +> trunk5
msgctxt "about##message"
msgid "options"
msgstr ""
#. +> trunk5
msgctxt "translated##message"
msgid "options_about"
msgstr ""
#. +> trunk5
msgctxt "about##description"
msgid "options"
msgstr ""
#. +> trunk5
msgctxt "by##message"
msgid "options_about_created"
msgstr ""
#. +> trunk5
msgctxt "open##description"
msgid "kdeconnect"
msgstr ""
#. +> trunk5
msgctxt "open##message"
msgid "kdeconnect"
msgstr ""
#. +> trunk5
msgctxt "error##description"
msgid "general"
msgstr ""
#. +> trunk5
msgctxt "error##message"
msgid "general"
msgstr ""
#. +> trunk5
msgctxt "port##description"
msgid "general_error"
msgstr ""
#. +> trunk5
msgctxt "port##message"
msgid "general_error"
msgstr ""
Index: trunk/l10n-support/templates/summit/messages/kde-workspace/plasma-discover.pot
===================================================================
--- trunk/l10n-support/templates/summit/messages/kde-workspace/plasma-discover.pot (revision 1509078)
+++ trunk/l10n-support/templates/summit/messages/kde-workspace/plasma-discover.pot (revision 1509079)
@@ -1,999 +1,999 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-19 09:20+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-01-21 09:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. +> trunk5 stable5
#: discover/DiscoverMainWindow.cpp:176
#, kde-format
msgid "Could not find category '%1'"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: discover/DiscoverMainWindow.cpp:205
#, kde-format
msgid "Couldn't open %1"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5 plasma5lts stable
#: discover/main.cpp:45
#, kde-format
msgid "Directly open the specified application by its package name."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5 plasma5lts stable
#: discover/main.cpp:46
#, kde-format
msgid "Open with a program that can deal with the given mimetype."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5 plasma5lts stable
#: discover/main.cpp:47
#, kde-format
msgid "Display a list of entries with a category."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5 plasma5lts
#: discover/main.cpp:48
#, kde-format
msgid "Open Discover in a said mode. Modes correspond to the toolbar buttons."
msgstr ""
#. +> stable
#: discover/main.cpp:50
#, kde-format
msgid "List all the backends we'll want to have loaded, separated by coma ','."
msgstr ""
#. +> stable5 stable
#: discover/main.cpp:51
#, kde-format
msgid "Open Muon Discover in a said mode. Modes correspond to the toolbar buttons."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5 plasma5lts stable
#: discover/main.cpp:49
#, kde-format
msgid "List all the available modes."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5 plasma5lts
#: discover/main.cpp:50
#, kde-format
msgid "Compact Mode (auto/compact/full)."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: discover/main.cpp:51
#, kde-format
msgid "Local package file to install"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5 stable
#: discover/main.cpp:52
#, kde-format
msgid "List all the available backends."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5 plasma5lts
#: discover/main.cpp:54
#, kde-format
msgid "Supports appstream: url scheme"
msgstr ""
#. +> plasma5lts
#: discover/main.cpp:81
#, kde-format
msgid "Malformed url '%1'"
msgstr ""
#. +> plasma5lts
#: discover/main.cpp:85
#, kde-format
msgid "Unrecognized url: %1"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5 plasma5lts stable
#: discover/main.cpp:96 discover/qml/DiscoverWindow.qml:48
#, kde-format
msgid "Discover"
msgstr ""
#. +> stable5 stable
#: discover/main.cpp:37
#, kde-format
msgid "Muon Discover"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5 plasma5lts
#: discover/main.cpp:96
#, kde-format
msgid "An application explorer"
msgstr ""
#. +> stable
#: discover/main.cpp:31
#, kde-format
msgid "An application discoverer"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5 plasma5lts
#: discover/main.cpp:97
#, kde-format
msgid "© 2010-2016 Plasma Development Team"
msgstr ""
#. +> stable5
#: discover/main.cpp:38
#, kde-format
msgid "© 2010-2014 Muon Development Team"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5 plasma5lts stable
#: discover/main.cpp:98
#, kde-format
msgid "Aleix Pol Gonzalez"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5 plasma5lts stable
#: discover/main.cpp:99
#, kde-format
msgid "Jonathan Thomas"
msgstr ""
#. +> stable
#: discover/main.cpp:36
#, kde-format
msgid "©2010-2012 Jonathan Thomas"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5 stable
#: discover/main.cpp:111
#, kde-format
msgid "Available backends:\n"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5 plasma5lts stable
#: discover/main.cpp:141
#, kde-format
msgid "Available modes:\n"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5 plasma5lts stable
-#: discover/qml/AddonsView.qml:25 discover/qml/ApplicationPage.qml:277
+#: discover/qml/AddonsView.qml:25 discover/qml/ApplicationPage.qml:205
#, kde-format
msgid "Addons"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5 plasma5lts
#: discover/qml/AddonsView.qml:74
#, kde-format
msgid "Apply Changes"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5 plasma5lts stable
#: discover/qml/AddonsView.qml:81
#, kde-format
msgid "Discard"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5 plasma5lts
#: discover/qml/AddonsView.qml:92
#, kde-format
msgid "More..."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5 plasma5lts
#: discover/qml/AddSourceDialog.qml:27
#, kde-format
msgid "Specify the new source for %1"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: discover/qml/ApplicationPage.qml:69
#, kde-format
msgid ""
"\n"
"Also available in %1"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5 stable
#: discover/qml/ApplicationPage.qml:101
#, kde-format
msgid "Back"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5 plasma5lts stable
-#: discover/qml/ApplicationPage.qml:143
+#: discover/qml/ApplicationPage.qml:136
#, kde-format
msgid "Launch"
msgstr ""
+#. +> trunk5 stable5 plasma5lts stable
+#: discover/qml/ApplicationPage.qml:211 discover/qml/ReviewsPage.qml:54
+#, kde-format
+msgid "Review"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5 stable5
+#: discover/qml/ApplicationPage.qml:219
+#, kde-format
+msgid "Show reviews (%1)..."
+msgstr ""
+
+#. +> plasma5lts
+#: discover/qml/ApplicationPage.qml:179
+#, kde-format
+msgid "Show comments (%1)..."
+msgstr ""
+
#. +> trunk5 stable5
-#: discover/qml/ApplicationPage.qml:166
+#: discover/qml/ApplicationPage.qml:249
#, kde-format
msgid "Category:"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
-#: discover/qml/ApplicationPage.qml:179
+#: discover/qml/ApplicationPage.qml:262
#, kde-format
msgid "Version:"
msgstr ""
#. +> plasma5lts
#: discover/qml/ApplicationPage.qml:127
#, kde-format
msgid "Version: %1"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
-#: discover/qml/ApplicationPage.qml:192
+#: discover/qml/ApplicationPage.qml:275
#, kde-format
msgid "Size:"
msgstr ""
#. +> plasma5lts
#: discover/qml/ApplicationPage.qml:130
#, kde-format
msgid "Size: %1"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
-#: discover/qml/ApplicationPage.qml:197
+#: discover/qml/ApplicationPage.qml:280
#, kde-format
msgid "%1"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
-#: discover/qml/ApplicationPage.qml:203
+#: discover/qml/ApplicationPage.qml:286
#, kde-format
msgid "Source:"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
-#: discover/qml/ApplicationPage.qml:217
+#: discover/qml/ApplicationPage.qml:300
#, kde-format
msgid "License:"
msgstr ""
#. +> plasma5lts
#: discover/qml/ApplicationPage.qml:134
#, kde-format
msgid "License: %1"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
-#: discover/qml/ApplicationPage.qml:235
+#: discover/qml/ApplicationPage.qml:318
#, kde-format
msgid "Homepage:"
msgstr ""
-#. +> trunk5 stable5 plasma5lts stable
-#: discover/qml/ApplicationPage.qml:258
-#, kde-format
-msgid "Description"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5 plasma5lts stable
-#: discover/qml/ApplicationPage.qml:283 discover/qml/ReviewsPage.qml:54
-#, kde-format
-msgid "Review"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: discover/qml/ApplicationPage.qml:291
-#, kde-format
-msgid "Show reviews (%1)..."
-msgstr ""
-
-#. +> plasma5lts
-#: discover/qml/ApplicationPage.qml:179
-#, kde-format
-msgid "Show comments (%1)..."
-msgstr ""
-
#. +> stable5 stable
#: discover/qml/ApplicationsListPage.qml:88
#, kde-format
msgid "Name"
msgstr ""
#. +> stable5 stable
#: discover/qml/ApplicationsListPage.qml:96 discover/qml/CategoryPage.qml:120
#, kde-format
msgid "Popularity"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
-#: discover/qml/ApplicationsListPage.qml:97
+#: discover/qml/ApplicationsListPage.qml:100
#, kde-format
msgid "Sorry, nothing found..."
msgstr ""
#. +> stable5 stable
#: discover/qml/ApplicationsListPage.qml:104
#, kde-format
msgid "Buzz"
msgstr ""
#. +> stable5 stable
#: discover/qml/ApplicationsListPage.qml:112
#, kde-format
msgid "Origin"
msgstr ""
#. +> stable5 stable
#: discover/qml/ApplicationsListPage.qml:140
#, kde-format
msgid "List"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
-#: discover/qml/ApplicationsListPage.qml:144
+#: discover/qml/ApplicationsListPage.qml:147
#, kde-format
msgid "Still looking..."
msgstr ""
#. +> stable5 stable
#: discover/qml/ApplicationsListPage.qml:149
#, kde-format
msgid "Grid"
msgstr ""
#. +> stable5
#: discover/qml/ApplicationsListPage.qml:163
#, kde-format
msgid "Show technical packages"
msgstr ""
#. +> stable5 plasma5lts stable
#: discover/qml/ApplicationsListPage.qml:213
#: discover/qml/InstallApplicationButton.qml:39
#, kde-format
msgid "Update"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: discover/qml/BrowsingPage.qml:33
#, kde-format
msgid "Featured"
msgstr ""
#. +> plasma5lts
#: discover/qml/BrowsingPage.qml:53
#, kde-format
msgid "Most Popular"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5 plasma5lts
#: discover/qml/DiscoverWindow.qml:43
#, kde-format
msgid "Running as <em>root</em> is discouraged and unnecessary."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: discover/qml/DiscoverWindow.qml:57
#, kde-format
msgid "Search"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5 plasma5lts stable
#: discover/qml/DiscoverWindow.qml:64 discover/qml/InstalledPage.qml:15
#, kde-format
msgid "Installed"
msgstr ""
#. +> plasma5lts
#: discover/qml/DiscoverWindow.qml:71
#, kde-format
msgid "Installing..."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: discover/qml/DiscoverWindow.qml:71
#, kde-format
msgid "Checking for updates..."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5 plasma5lts
#: discover/qml/DiscoverWindow.qml:71
#, kde-format
msgid "No Updates"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5 plasma5lts
#: discover/qml/DiscoverWindow.qml:71
#, kde-format
msgctxt "Update section name"
msgid "Update (%1)"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5 plasma5lts
#: discover/qml/DiscoverWindow.qml:78 discover/qml/SourcesPage.qml:14
#, kde-format
msgid "Settings"
msgstr ""
#. +> plasma5lts
#: discover/qml/DiscoverWindow.qml:95
#, kde-format
msgid "Configure Sources..."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5 plasma5lts
#: discover/qml/DiscoverWindow.qml:118
#, kde-format
msgid "Could not close the application, there are tasks that need to be done."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5 plasma5lts
#: discover/qml/DiscoverWindow.qml:120
#, kde-format
msgid "Unable to find resource: %1"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: discover/qml/DiscoverWindow.qml:154
#, kde-format
msgid "Proceed"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5 stable
#: discover/qml/DiscoverWindow.qml:164 discover/qml/UpdatesPage.qml:54
#, kde-format
msgid "Cancel"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5 plasma5lts stable
#: discover/qml/InstallApplicationButton.qml:14
#, kde-format
msgid "Install"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5 plasma5lts stable
#: discover/qml/InstallApplicationButton.qml:14
#, kde-format
msgid "Remove"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5 plasma5lts stable
#: discover/qml/LoadingPage.qml:8
#, kde-format
msgid "Loading..."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5 plasma5lts
#: discover/qml/navigation.js:37
#, kde-format
msgid "Resources for '%1'"
msgstr ""
#. +> stable5
#: discover/qml/navigation.js:49
#, kde-format
msgid "Ratings for %1"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5 plasma5lts
#: discover/qml/navigation.js:61
#, kde-format
msgid "Extensions..."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5 plasma5lts
#: discover/qml/PageHeader.qml:53
#, kde-format
msgid "Search: %1 + %2"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5 plasma5lts
#: discover/qml/PageHeader.qml:54
#, kde-format
msgid "Search: %1"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5 plasma5lts
#: discover/qml/ProgressView.qml:12
#, kde-format
msgid "Tasks (%1%)"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5 plasma5lts
#: discover/qml/ProgressView.qml:12
#, kde-format
msgid "Tasks"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: discover/qml/ProgressView.qml:109
#, kde-format
msgctxt "TransactioName TransactionStatus"
msgid "%1 %2"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5 plasma5lts stable
#: discover/qml/ReviewDelegate.qml:35
#, kde-format
msgid "<em>Tell us about this review!</em>"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5 plasma5lts stable
#: discover/qml/ReviewDelegate.qml:36
#, kde-format
msgid "<em>%1 out of %2 people found this review useful</em>"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: discover/qml/ReviewDelegate.qml:45
#, kde-format
msgid "unknown reviewer"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5 plasma5lts
#: discover/qml/ReviewDelegate.qml:45
#, kde-format
msgid "<b>%1</b> by %2"
msgstr ""
#. +> stable5 stable
#: discover/qml/ReviewDelegate.qml:51
#, kde-format
msgid ""
"<p style='margin: 0 0 0 0'><b>%1</b> by %2</p>"
"<p style='margin: 0 0 0 0'>%3</p>"
"<p style='margin: 0 0 0 0'>%4</p>"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5 plasma5lts stable
#: discover/qml/ReviewDelegate.qml:67
#, kde-format
msgid "<em>Useful? <a href='true'><b>Yes</b></a>/<a href='false'>No</a></em>"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5 plasma5lts stable
#: discover/qml/ReviewDelegate.qml:70
#, kde-format
msgid "<em>Useful? <a href='true'>Yes</a>/<a href='false'><b>No</b></a></em>"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5 plasma5lts stable
#: discover/qml/ReviewDelegate.qml:73
#, kde-format
msgid "<em>Useful? <a href='true'>Yes</a>/<a href='false'>No</a></em>"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5 plasma5lts
#: discover/qml/ReviewDialog.qml:20
#, kde-format
msgid "Reviewing '%1'"
msgstr ""
#. +> stable5 stable
#: discover/qml/ReviewDialog.qml:15
#, kde-format
msgid "Reviewing %1"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5 plasma5lts stable
#: discover/qml/ReviewDialog.qml:21
#, kde-format
msgid "Rating:"
msgstr ""
#. +> stable
#: discover/qml/ReviewDialog.qml:21
#, kde-format
msgid "Submit"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5 plasma5lts stable
#: discover/qml/ReviewDialog.qml:27
#, kde-format
msgid "Summary:"
msgstr ""
#. +> stable
#: discover/qml/ReviewDialog.qml:30
#, kde-format
msgid "Close"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5 plasma5lts
#: discover/qml/ReviewDialog.qml:31
#, kde-format
msgid "Short summary..."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: discover/qml/ReviewDialog.qml:38
#, kde-format
msgid "Comment too short"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: discover/qml/ReviewDialog.qml:39
#, kde-format
msgid "Comment too long"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5 plasma5lts
#: discover/qml/ReviewDialog.qml:48
#, kde-format
msgid "Accept"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: discover/qml/ReviewDialog.qml:49
#, kde-format
msgid "Improve summary"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5 plasma5lts stable
#: discover/qml/SearchField.qml:32
#, kde-format
msgid "Search..."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5 plasma5lts stable
#: discover/qml/SearchField.qml:32
#, kde-format
msgid "Search in '%1'..."
msgstr ""
#. +> stable
#: discover/qml/CategoryPage.qml:116
#, kde-format
msgid "Popularity Contest"
msgstr ""
#. +> stable5 stable
#: discover/qml/CategoryPage.qml:121
#, kde-format
msgid "points: %1"
msgstr ""
#. +> stable5 stable
#: discover/qml/CategoryPage.qml:130
#, kde-format
msgid "Rating"
msgstr ""
#. +> stable
#: discover/qml/CategoryPage.qml:128
#, kde-format
msgid "Best Ratings"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5 plasma5lts
#: discover/qml/SourcesPage.qml:38
#, kde-format
msgid "Help..."
msgstr ""
#. +> stable
#: discover/qml/SourcesPage.qml:40
#, kde-format
msgid "Specify the new source"
msgstr ""
#. +> stable
#: discover/qml/SourcesPage.qml:44
#, kde-format
msgid "OK"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: discover/qml/SourcesPage.qml:71
#, kde-format
msgid "%1 (Default)"
msgstr ""
#. +> stable
#: discover/qml/SourcesPage.qml:72
#, kde-format
msgid "<sourceline> - The apt repository source line to add. This is one of:\n"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: discover/qml/SourcesPage.qml:97
#, kde-format
msgid "Make default"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: discover/qml/SourcesPage.qml:102
#, kde-format
msgid "Add Source..."
msgstr ""
#. +> stable5 plasma5lts stable
#: discover/qml/SourcesPage.qml:23
#, kde-format
msgid "Add Source"
msgstr ""
#. +> stable
#: discover/qml/SourcesPage.qml:136
#, kde-format
msgid "%1 (Binary)"
msgstr ""
#. +> stable
#: discover/qml/SourcesPage.qml:162
#, kde-format
msgid "%1. %2"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5 plasma5lts
#: discover/qml/SourcesPage.qml:166
#, kde-format
msgid "Browse the origin's resources"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5 plasma5lts
#: discover/qml/SourcesPage.qml:171
#, kde-format
msgid "Delete the origin"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: discover/qml/SourcesPage.qml:175
#, kde-format
msgid "Failed to remove the source '%1'"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5 plasma5lts
#: discover/qml/UpdatesPage.qml:15
#, kde-format
msgid "Updates"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5 plasma5lts
#: discover/qml/UpdatesPage.qml:43
#, kde-format
msgid "Update Selected"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5 plasma5lts stable
#: discover/qml/UpdatesPage.qml:43
#, kde-format
msgid "Update All"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5 plasma5lts
#: discover/qml/UpdatesPage.qml:73
#, kde-format
msgid "updates selected"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5 plasma5lts
#: discover/qml/UpdatesPage.qml:81
#, kde-format
msgid "updates not selected"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5 plasma5lts
#: discover/qml/UpdatesPage.qml:188
#, kde-format
msgid "%1 (%2)"
msgstr ""
#. +> plasma5lts
#: discover/qml/UpdatesPage.qml:192
#, kde-format
msgid "Open"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: discover/qml/UpdatesPage.qml:219
#, kde-format
msgid "More Information..."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: discover/qml/UpdatesPage.qml:246
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Fetching..."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: discover/qml/UpdatesPage.qml:247
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Looking for updates"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5 plasma5lts
#: discover/qml/UpdatesPage.qml:251
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Updating..."
msgstr ""
#. +> plasma5lts
#: discover/qml/UpdatesPage.qml:220
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Loading..."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5 plasma5lts
#: discover/qml/UpdatesPage.qml:252
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Fetching updates"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5 plasma5lts
#: discover/qml/UpdatesPage.qml:256
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Updates"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5 plasma5lts
#: discover/qml/UpdatesPage.qml:260 discover/qml/UpdatesPage.qml:265
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "The system is up to date"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5 plasma5lts
#: discover/qml/UpdatesPage.qml:261 discover/qml/UpdatesPage.qml:266
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "No updates"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5 plasma5lts
#: discover/qml/UpdatesPage.qml:270
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "No updates are available"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5 plasma5lts
#: discover/qml/UpdatesPage.qml:274
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Should check for updates"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5 plasma5lts
#: discover/qml/UpdatesPage.qml:278
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "It is unknown when the last check for updates was"
msgstr ""
#. +> stable5 stable
#: discover/MuonDiscoverMainWindow.cpp:100
#, kde-format
msgid "Found some errors while setting up the GUI, the application can't proceed."
msgstr ""
#. +> stable5 stable
#: discover/MuonDiscoverMainWindow.cpp:101
#, kde-format
msgid "Initialization error"
msgstr ""
#. +> stable5
#: discover/MuonDiscoverMainWindow.cpp:217
#, kde-format
msgid "Advanced..."
msgstr ""
#. +> stable
#: discover/MuonDiscoverMainWindow.cpp:235
#, kde-format
msgid "Menu"
msgstr ""
+#. +> stable5 plasma5lts stable
+#: discover/qml/ApplicationDescription.qml:87
+#, kde-format
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
#. +> stable5 stable
#: discover/qml/ApplicationDescription.qml:113
#, kde-format
msgid "Comments"
msgstr ""
#. +> stable5 stable
#: discover/qml/ApplicationDescription.qml:140
#, kde-format
msgid "More comments (%1)..."
msgstr ""
#. +> stable5 stable
#: discover/qml/ApplicationDetails.qml:45
#, kde-format
msgid "Total Size: "
msgstr ""
#. +> stable5 stable
#: discover/qml/ApplicationDetails.qml:47
#, kde-format
msgid "Version: "
msgstr ""
#. +> stable5 plasma5lts stable
#: discover/qml/ApplicationDetails.qml:49
#, kde-format
msgid "Homepage: "
msgstr ""
#. +> stable5 stable
#: discover/qml/ApplicationDetails.qml:62
#, kde-format
msgid "License: "
msgstr ""
#. +> stable5 stable
#: discover/qml/DefaultBanner.qml:16
#, kde-format
msgid ""
"Welcome to\n"
"Muon Discover!"
msgstr ""
#. +> plasma5lts
#: discover/qml/DefaultBanner.qml:17
#, kde-format
msgid ""
"Discover\n"
"all the possibilities!"
msgstr ""
#. +> stable5 stable
#: discover/qml/FeaturedBanner.qml:81
#, kde-format
msgid ""
"<b>%1</b><br/>"
"%2"
msgstr ""
#. +> stable5 stable
#: discover/qml/Main.qml:108
#, kde-format
msgid "Installed (%1 update)"
msgid_plural "Installed (%1 updates)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. +> stable5 stable
#: discover/qml/Main.qml:115
#, kde-format
msgid "Sources"
msgstr ""
#. +> stable5 stable
#: discover/qml/MuonToolbar.qml:112
#, kde-format
msgid "Configure and learn about Muon Discover"
msgstr ""
#. +> plasma5lts
#: discover/qml/Breadcrumbs.qml:34 discover/qml/BrowsingPage.qml:31
#, kde-format
msgid "Home"
msgstr ""
#. +> plasma5lts
#: discover/qml/JustMessageAction.qml:10
#, kde-format
msgid "Got it"
msgstr ""
Index: trunk/l10n-support/templates/summit/messages/kde-workspace/plasma_runner_kill.pot
===================================================================
--- trunk/l10n-support/templates/summit/messages/kde-workspace/plasma_runner_kill.pot (revision 1509078)
+++ trunk/l10n-support/templates/summit/messages/kde-workspace/plasma_runner_kill.pot (revision 1509079)
@@ -1,109 +1,109 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-12-28 16:58+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-01-21 09:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. +> trunk5 stable5 plasma5lts
#: killrunner.cpp:63 killrunner_config.cpp:62 killrunner_config.cpp:88
#, kde-format
msgid "kill"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5 plasma5lts
#: killrunner.cpp:69
#, kde-format
msgid "Terminate running applications whose names match the query."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5 plasma5lts
#: killrunner.cpp:142
#, kde-format
msgid "Terminate %1"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5 plasma5lts
#: killrunner.cpp:143
#, kde-format
msgid ""
"Process ID: %1\n"
"Running as user: %2"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5 plasma5lts
#: killrunner.cpp:208
#, kde-format
msgid "Send SIGTERM"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5 plasma5lts
#: killrunner.cpp:209
#, kde-format
msgid "Send SIGKILL"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5 plasma5lts
#: killrunner_config.cpp:42
#, kde-format
msgid "CPU usage"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5 plasma5lts
#: killrunner_config.cpp:43
#, kde-format
msgid "inverted CPU usage"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5 plasma5lts
#: killrunner_config.cpp:44
#, kde-format
msgid "nothing"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, main)
#. +> trunk5 stable5 plasma5lts
-#: killrunner_config.ui:18
+#: killrunner_config.ui:30
#, kde-format
msgid "Kill Applications Config"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useTriggerWord)
#. +> trunk5 stable5 plasma5lts
-#: killrunner_config.ui:27
+#: killrunner_config.ui:39
#, kde-format
msgid "&Use trigger word"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_trigger)
#. +> trunk5 stable5 plasma5lts
-#: killrunner_config.ui:39
+#: killrunner_config.ui:51
#, kde-format
msgid "&Trigger word:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_sorting)
#. +> trunk5 stable5 plasma5lts
-#: killrunner_config.ui:60
+#: killrunner_config.ui:72
#, kde-format
msgid "&Sort by"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, sorting)
#. +> trunk5 stable5 plasma5lts
-#: killrunner_config.ui:70
+#: killrunner_config.ui:82
#, kde-format
msgid "It is not sure, that this will take effect"
msgstr ""
Index: trunk/l10n-support/templates/summit/messages/kde-workspace/processui.pot
===================================================================
--- trunk/l10n-support/templates/summit/messages/kde-workspace/processui.pot (revision 1509078)
+++ trunk/l10n-support/templates/summit/messages/kde-workspace/processui.pot (revision 1509079)
@@ -1,1949 +1,1949 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-16 09:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-01-21 09:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
#. +> trunk5 stable5 plasma5lts
#: ksysguardprocesslist.cpp:201 ksysguardprocesslist.cpp:458
#, kde-format
msgid "Set Priority..."
msgid_plural "Set Priority..."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. +> trunk5 stable5 plasma5lts
#: ksysguardprocesslist.cpp:203 ksysguardprocesslist.cpp:551
#, kde-format
msgid "Jump to Parent Process"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5 plasma5lts
#: ksysguardprocesslist.cpp:205
#, kde-format
msgid "Jump to Process Debugging This One"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5 plasma5lts
#: ksysguardprocesslist.cpp:206
#, kde-format
msgid "Show Application Window"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5 plasma5lts
#: ksysguardprocesslist.cpp:207
#, kde-format
msgid "Resume Stopped Process"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5 plasma5lts
#: ksysguardprocesslist.cpp:208
#, kde-format
msgid "End Process"
msgid_plural "End Processes"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. +> trunk5 stable5 plasma5lts
#: ksysguardprocesslist.cpp:211 ksysguardprocesslist.cpp:459
#, kde-format
msgid "Forcibly Kill Process"
msgid_plural "Forcibly Kill Processes"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. +> trunk5 stable5 plasma5lts
#: ksysguardprocesslist.cpp:215
#, kde-format
msgid "Suspend (STOP)"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5 plasma5lts
#: ksysguardprocesslist.cpp:216
#, kde-format
msgid "Continue (CONT)"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5 plasma5lts
#: ksysguardprocesslist.cpp:217
#, kde-format
msgid "Hangup (HUP)"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5 plasma5lts
#: ksysguardprocesslist.cpp:218
#, kde-format
msgid "Interrupt (INT)"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5 plasma5lts
#: ksysguardprocesslist.cpp:219
#, kde-format
msgid "Terminate (TERM)"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5 plasma5lts
#: ksysguardprocesslist.cpp:220
#, kde-format
msgid "Kill (KILL)"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5 plasma5lts
#: ksysguardprocesslist.cpp:221
#, kde-format
msgid "User 1 (USR1)"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5 plasma5lts
#: ksysguardprocesslist.cpp:222
#, kde-format
msgid "User 2 (USR2)"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5 plasma5lts
#: ksysguardprocesslist.cpp:225
#, kde-format
msgid "Focus on Quick Search"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5 plasma5lts
#: ksysguardprocesslist.cpp:380
#, kde-format
msgid ""
"<qt>End the selected process. Warning - you may lose unsaved work.<br>"
"Right click on a process to send other signals.<br>"
"See What's This for technical information.<br>"
"To target a specific window to kill, press Ctrl+Alt+Esc at any time."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5 plasma5lts
#: ksysguardprocesslist.cpp:460
#, kde-format
msgctxt "Context menu"
msgid "End Process"
msgid_plural "End Processes"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. +> trunk5 stable5 plasma5lts
#: ksysguardprocesslist.cpp:496
#, kde-format
msgid "Send Signal"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5 plasma5lts
#: ksysguardprocesslist.cpp:514
#, kde-format
msgid "Jump to Parent Process (%1)"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5 plasma5lts
#: ksysguardprocesslist.cpp:652
#, kde-format
msgid "Hide Column '%1'"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5 plasma5lts
#: ksysguardprocesslist.cpp:668
#, kde-format
msgid "Show Column '%1'"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5 plasma5lts
#: ksysguardprocesslist.cpp:696
#, kde-format
msgid "Display Units"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5 plasma5lts
#: ksysguardprocesslist.cpp:700
#, kde-format
msgid "Mixed"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5 plasma5lts
#: ksysguardprocesslist.cpp:706
#, kde-format
msgid "Kilobytes per second"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5 plasma5lts
#: ksysguardprocesslist.cpp:706
#, kde-format
msgid "Kilobytes"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5 plasma5lts
#: ksysguardprocesslist.cpp:712
#, kde-format
msgid "Megabytes per second"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5 plasma5lts
#: ksysguardprocesslist.cpp:712
#, kde-format
msgid "Megabytes"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5 plasma5lts
#: ksysguardprocesslist.cpp:718
#, kde-format
msgid "Gigabytes per second"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5 plasma5lts
#: ksysguardprocesslist.cpp:718
#, kde-format
msgid "Gigabytes"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5 plasma5lts
#: ksysguardprocesslist.cpp:727
#, kde-format
msgid "Percentage"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5 plasma5lts
#: ksysguardprocesslist.cpp:756
#, kde-format
msgid "Display command line options"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5 plasma5lts
#: ksysguardprocesslist.cpp:763
#, kde-format
msgid "Divide CPU usage by number of CPUs"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5 plasma5lts
#: ksysguardprocesslist.cpp:770
#, kde-format
msgid "Displayed Information"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5 plasma5lts
#: ksysguardprocesslist.cpp:773
#, kde-format
msgid "Characters read/written"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5 plasma5lts
#: ksysguardprocesslist.cpp:778
#, kde-format
msgid "Number of Read/Write operations"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5 plasma5lts
#: ksysguardprocesslist.cpp:783
#, kde-format
msgid "Bytes actually read/written"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5 plasma5lts
#: ksysguardprocesslist.cpp:789
#, kde-format
msgid "Show I/O rate"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5 plasma5lts
#: ksysguardprocesslist.cpp:816
#, kde-format
msgid "Show Tooltips"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5 plasma5lts
#: ksysguardprocesslist.cpp:1077
#, kde-format
msgid "You do not have the permission to renice the process and there was a problem trying to run as root. Error %1 %2"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5 plasma5lts
#: ksysguardprocesslist.cpp:1105 ksysguardprocesslist.cpp:1330
#, kde-format
msgid "You must select a process first."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5 plasma5lts
#: ksysguardprocesslist.cpp:1241
#, kde-format
msgid "You do not have the permission to change the I/O priority of the process and there was a problem trying to run as root. Error %1 %2"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5 plasma5lts
#: ksysguardprocesslist.cpp:1271
#, kde-format
msgid "You do not have the permission to change the CPU Scheduler for the process and there was a problem trying to run as root. Error %1 %2"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5 plasma5lts
#: ksysguardprocesslist.cpp:1301
#, kde-format
msgid "You do not have the permission to kill the process and there was a problem trying to run as root. Error %1 %2"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5 plasma5lts
#: ksysguardprocesslist.cpp:1339
#, kde-format
msgid "Are you sure you want to end this process? Any unsaved work may be lost."
msgid_plural "Are you sure you want to end these %1 processes? Any unsaved work may be lost"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. +> trunk5 stable5 plasma5lts
#: ksysguardprocesslist.cpp:1342
#, kde-format
msgctxt "Dialog title"
msgid "End Process"
msgid_plural "End %1 Processes"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. +> trunk5 stable5 plasma5lts
#: ksysguardprocesslist.cpp:1344
#, kde-format
msgid "End"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5 plasma5lts
#: ksysguardprocesslist.cpp:1346
#, kde-format
msgid "<qt>Are you sure you want to <b>immediately and forcibly kill</b> this process? Any unsaved work may be lost."
msgid_plural "<qt>Are you sure you want to <b>immediately and forcibly kill</b> these %1 processes? Any unsaved work may be lost"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. +> trunk5 stable5 plasma5lts
#: ksysguardprocesslist.cpp:1349
#, kde-format
msgctxt "Dialog title"
msgid "Forcibly Kill Process"
msgid_plural "Forcibly Kill %1 Processes"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. +> trunk5 stable5 plasma5lts
#: ksysguardprocesslist.cpp:1351
#, kde-format
msgid "Kill"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5 plasma5lts
#: ProcessModel.cpp:66
#, kde-format
msgid "%1 K"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5 plasma5lts
#: ProcessModel.cpp:67
#, kde-format
msgid "%1 M"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5 plasma5lts
#: ProcessModel.cpp:68
#, kde-format
msgid "%1 G"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5 plasma5lts
#: ProcessModel.cpp:69
#, kde-format
msgid "%1 T"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5 plasma5lts
#: ProcessModel.cpp:70
#, kde-format
msgid "%1 P"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5 plasma5lts
#: ProcessModel.cpp:602
#, kde-format
msgid "- Process is doing some work."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5 plasma5lts
#: ProcessModel.cpp:604
#, kde-format
msgid "- Process is waiting for something to happen."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5 plasma5lts
#: ProcessModel.cpp:606
#, kde-format
msgid "- Process has been stopped. It will not respond to user input at the moment."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5 plasma5lts
#: ProcessModel.cpp:608
#, kde-format
msgid "- Process has finished and is now dead, but the parent process has not cleaned up."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5 plasma5lts
#: ProcessModel.cpp:979
#, kde-format
msgid "The process name."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5 plasma5lts
#: ProcessModel.cpp:981
#, kde-format
msgid "The user who owns this process."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5 plasma5lts
#: ProcessModel.cpp:983
#, kde-format
msgid "The controlling terminal on which this process is running."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5 plasma5lts
#: ProcessModel.cpp:985
#, kde-format
msgid "The priority with which this process is being run. For the normal scheduler, this ranges from 19 (very nice, least priority) to -19 (top priority)."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5 plasma5lts
#: ProcessModel.cpp:988
#, kde-format
msgid "The current CPU usage of the process."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5 plasma5lts
#: ProcessModel.cpp:993
#, kde-format
msgid "The current total CPU usage of the process, divided by the %1 processor core in the machine."
msgid_plural "The current total CPU usage of the process, divided by the %1 processor cores in the machine."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. +> trunk5 stable5 plasma5lts
#: ProcessModel.cpp:995
#, kde-format
msgid "The current total CPU usage of the process."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5 plasma5lts
#: ProcessModel.cpp:997
#, kde-format
msgid "<qt>The total user and system time that this process has been running for, displayed as minutes:seconds."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5 plasma5lts
#: ProcessModel.cpp:999
#, kde-format
msgid "<qt>This is the amount of virtual memory space that the process is using, included shared libraries, graphics memory, files on disk, and so on. This number is almost meaningless.</qt>"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5 plasma5lts
#: ProcessModel.cpp:1001
#, kde-format
msgid ""
"<qt>This is the amount of real physical memory that this process is using by itself, and approximates the Private memory usage of the process.<br>"
"It does not include any swapped out memory, nor the code size of its shared libraries.<br>"
"This is often the most useful figure to judge the memory use of a program. See What's This for more information.</qt>"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5 plasma5lts
#: ProcessModel.cpp:1003
#, kde-format
msgid ""
"<qt>This is approximately the amount of real physical memory that this process's shared libraries are using.<br>"
"This memory is shared among all processes that use this library.</qt>"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5 plasma5lts
#: ProcessModel.cpp:1005
#, kde-format
msgid "<qt>The elapsed time since the process was started.</qt>"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5 plasma5lts
#: ProcessModel.cpp:1007
#, kde-format
msgid "<qt>The command with which this process was launched.</qt>"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5 plasma5lts
#: ProcessModel.cpp:1009
#, kde-format
msgid "<qt>The amount of pixmap memory that this process is using.</qt>"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5 plasma5lts
#: ProcessModel.cpp:1011
#, kde-format
msgid "<qt>The title of any windows that this process is showing.</qt>"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5 plasma5lts
#: ProcessModel.cpp:1013
#, kde-format
msgid "The unique Process ID that identifies this process."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5 plasma5lts
#: ProcessModel.cpp:1015
#, kde-format
msgid "The number of bytes read. See What's This for more information."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5 plasma5lts
#: ProcessModel.cpp:1017
#, kde-format
msgid "The number of bytes written. See What's This for more information."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5 plasma5lts
#: ProcessModel.cpp:1026
#, kde-format
msgid "<qt><i>Technical information: </i>The kernel process name is a maximum of 8 characters long, so the full command is examined. If the first word in the full command line starts with the process name, the first word of the command line is shown, otherwise the process name is used."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5 plasma5lts
#: ProcessModel.cpp:1028
#, kde-format
msgid ""
"<qt>The user who owns this process. If the effective, setuid etc user is different, the user who owns the process will be shown, followed by the effective user. The ToolTip contains the full information. "
"<p>"
"<table>"
"<tr>"
"<td>Login Name/Group</td>"
"<td>The username of the Real User/Group who created this process</td>"
"</tr>"
"<tr>"
"<td>Effective User/Group</td>"
"<td>The process is running with privileges of the Effective User/Group. This is shown if different from the real user.</td>"
"</tr>"
"<tr>"
"<td>Setuid User/Group</td>"
"<td>The saved username of the binary. The process can escalate its Effective User/Group to the Setuid User/Group.</td>"
"</tr>"
"<tr>"
"<td>File System User/Group</td>"
"<td>Accesses to the filesystem are checked with the File System User/Group. This is a Linux specific call. See setfsuid(2) for more information.</td>"
"</tr>"
"</table>"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5 plasma5lts
#: ProcessModel.cpp:1038
#, kde-format
msgid ""
"<qt>This is the size of allocated address space - not memory, but address space. This value in practice means next to nothing. When a process requests a large memory block from the system but uses only a small part of it, the real usage will be low, VIRT will be high. "
"<p><i>Technical information: </i>This is VmSize in proc/*/status and VIRT in top."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5 plasma5lts
#: ProcessModel.cpp:1040
#, kde-format
msgid "<qt><i>Technical information: </i>This is an approximation of the Private memory usage, calculated as VmRSS - Shared, from /proc/*/statm. This tends to underestimate the true Private memory usage of a process (by not including i/o backed memory pages), but is the best estimation that is fast to determine. This is sometimes known as URSS (Unique Resident Set Size). For an individual process, see \"Detailed Memory Information\" for a more accurate, but slower, calculation of the true Private memory usage."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5 plasma5lts
#: ProcessModel.cpp:1042
#, kde-format
msgid "The CPU usage of a process and all of its threads."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5 plasma5lts
#: ProcessModel.cpp:1044
#, kde-format
msgid "<qt>The total system and user time that a process and all of its threads have been running on the CPU for. This can be greater than the wall clock time if the process has been across multiple CPU cores."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5 plasma5lts
#: ProcessModel.cpp:1046
#, kde-format
msgid "<qt><i>Technical information: </i>This is an approximation of the Shared memory, called SHR in top. It is the number of pages that are backed by a file (see kernel Documentation/filesystems/proc.txt). For an individual process, see \"Detailed Memory Information\" for a more accurate, but slower, calculation of the true Shared memory usage."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5 plasma5lts
#: ProcessModel.cpp:1048
#, kde-format
msgid "<qt><i>Technical information: </i>The underlying value (clock ticks since system boot) is retrieved from /proc/[pid]/stat"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5 plasma5lts
#: ProcessModel.cpp:1050
#, kde-format
msgid "<qt><i>Technical information: </i>This is from /proc/*/cmdline"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5 plasma5lts
#: ProcessModel.cpp:1052
#, kde-format
msgid ""
"<qt><i>Technical information: </i>This is the amount of memory used by the Xorg process for images for this process. This is memory used in addition to Memory and Shared Memory.<br>"
"<i>Technical information: </i>This only counts the pixmap memory, and does not include resource memory used by fonts, cursors, glyphsets etc. See the <code>xrestop</code> program for a more detailed breakdown."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5 plasma5lts
#: ProcessModel.cpp:1054
#, kde-format
msgid "<qt><i>Technical information: </i>For each X11 window, the X11 property _NET_WM_PID is used to map the window to a PID. If a process' windows are not shown, then that application incorrectly is not setting _NET_WM_PID."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5 plasma5lts
#: ProcessModel.cpp:1056
#, kde-format
msgid "<qt><i>Technical information: </i>This is the Process ID. A multi-threaded application is treated a single process, with all threads sharing the same PID. The CPU usage etc will be the total, accumulated, CPU usage of all the threads."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5 plasma5lts
#: ProcessModel.cpp:1059
#, kde-format
msgid ""
"<qt>This column shows the IO statistics for each process. The tooltip provides the following information:<br>"
"<table>"
"<tr>"
"<td>Characters Read</td>"
"<td>The number of bytes which this task has caused to be read from storage. This is simply the sum of bytes which this process passed to read() and pread(). It includes things like tty IO and it is unaffected by whether or not actual physical disk IO was required (the read might have been satisfied from pagecache).</td>"
"</tr>"
"<tr>"
"<td>Characters Written</td>"
"<td>The number of bytes which this task has caused, or shall cause to be written to disk. Similar caveats apply here as with Characters Read.</td>"
"</tr>"
"<tr>"
"<td>Read Syscalls</td>"
"<td>The number of read I/O operations, i.e. syscalls like read() and pread().</td>"
"</tr>"
"<tr>"
"<td>Write Syscalls</td>"
"<td>The number of write I/O operations, i.e. syscalls like write() and pwrite().</td>"
"</tr>"
"<tr>"
"<td>Actual Bytes Read</td>"
"<td>The number of bytes which this process really did cause to be fetched from the storage layer. Done at the submit_bio() level, so it is accurate for block-backed filesystems. This may not give sensible values for NFS and CIFS filesystems.</td>"
"</tr>"
"<tr>"
"<td>Actual Bytes Written</td>"
"<td>Attempt to count the number of bytes which this process caused to be sent to the storage layer. This is done at page-dirtying time.</td>"
"</table>"
"<p>The number in brackets shows the rate at which each value is changing, determined from taking the difference between the previous value and the new value, and dividing by the update interval."
"<p><i>Technical information: </i>This data is collected from /proc/*/io and is documented further in Documentation/accounting and Documentation/filesystems/proc.txt in the kernel source."
msgstr ""
#. +> plasma5lts
#: ProcessModel.cpp:1127
#, kde-format
msgid "Login Name: %1<br/>"
msgstr ""
#. +> plasma5lts
#: ProcessModel.cpp:1134
#, kde-format
msgid "<b>%1</b><br/>"
msgstr ""
#. +> plasma5lts
#: ProcessModel.cpp:1135
#, kde-format
msgid "Login Name: %1 (uid: %2)<br/>"
msgstr ""
#. +> plasma5lts
#: ProcessModel.cpp:1137
#, kde-format
msgid " Room Number: %1<br/>"
msgstr ""
#. +> plasma5lts
#: ProcessModel.cpp:1139
#, kde-format
msgid " Work Phone: %1<br/>"
msgstr ""
#. +> plasma5lts
#: ProcessModel.cpp:1146
#, kde-format
msgid "Effective User: %1<br/>"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: ProcessModel.cpp:1147
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "<para><emphasis strong='true'>Login Name:</emphasis> %1</para>"
msgstr ""
#. +> plasma5lts
#: ProcessModel.cpp:1148
#, kde-format
msgid "Setuid User: %1<br/>"
msgstr ""
#. +> plasma5lts
#: ProcessModel.cpp:1150
#, kde-format
msgid "File System User: %1<br/>"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: ProcessModel.cpp:1151
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "<para>This user is not recognized for some reason.</para>"
msgstr ""
#. +> plasma5lts
#: ProcessModel.cpp:1131
#, kde-format
msgid "This user is not recognized for some reason."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: ProcessModel.cpp:1154
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "<para><emphasis strong='true'>%1</emphasis></para>"
msgstr ""
#. +> plasma5lts
#: ProcessModel.cpp:1154
#, kde-format
msgid "Group: %1"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: ProcessModel.cpp:1155
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "<para><emphasis strong='true'>Login Name:</emphasis> %1 (uid: %2)</para>"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: ProcessModel.cpp:1157
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "<para><emphasis strong='true'> Room Number:</emphasis> %1</para>"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: ProcessModel.cpp:1159
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "<para><emphasis strong='true'> Work Phone:</emphasis> %1</para>"
msgstr ""
#. +> plasma5lts
#: ProcessModel.cpp:1159
#, kde-format
msgid ""
"<br/>"
"Effective Group: %1"
msgstr ""
#. +> plasma5lts
#: ProcessModel.cpp:1161
#, kde-format
msgid ""
"<br/>"
"Setuid Group: %1"
msgstr ""
#. +> plasma5lts
#: ProcessModel.cpp:1163
#, kde-format
msgid ""
"<br/>"
"File System Group: %1"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: ProcessModel.cpp:1166
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "<para><emphasis strong='true'>Effective User:</emphasis> %1</para>"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: ProcessModel.cpp:1168
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "<para><emphasis strong='true'>Setuid User:</emphasis> %1</para>"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: ProcessModel.cpp:1170
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "<para><emphasis strong='true'>File System User:</emphasis> %1</para>"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: ProcessModel.cpp:1174
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "<para><emphasis strong='true'>Group:</emphasis> %1</para>"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: ProcessModel.cpp:1179
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "<para><emphasis strong='true'>Effective Group:</emphasis> %1</para>"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: ProcessModel.cpp:1181
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "<para><emphasis strong='true'>Setuid Group:</emphasis> %1</para>"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: ProcessModel.cpp:1183
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "<para><emphasis strong='true'>File System Group:</emphasis> %1</para>"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5 plasma5lts
#: ProcessModel.cpp:1190
#, kde-format
msgctxt "Short description of a process. PID, name, user"
msgid "%1: %2, owned by user %3"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: ProcessModel.cpp:1197
#, kde-format
msgctxt "Group name and group id"
msgid "%1 (gid: %2)"
msgstr ""
#. +> plasma5lts
#: ProcessModel.cpp:1177
#, kde-kuit-format
msgid "%1 (gid: %2)"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: ProcessModel.cpp:1218
#, kde-format
msgctxt "User name and user id"
msgid "%1 (uid: %2)"
msgstr ""
#. +> plasma5lts
#: ProcessModel.cpp:1198
#, kde-format
msgid "%1 (uid: %2)"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5 plasma5lts
#: ProcessModel.cpp:1257
#, kde-format
msgctxt "scheduler"
msgid "Idle"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5 plasma5lts
#: ProcessModel.cpp:1259
#, kde-format
msgctxt "scheduler"
msgid "(Batch) %1"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5 plasma5lts
#: ProcessModel.cpp:1261
#, kde-format
msgctxt "Round robin scheduler"
msgid "RR %1"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5 plasma5lts
#: ProcessModel.cpp:1264
#, kde-format
msgctxt "Real Time scheduler"
msgid "RT"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5 plasma5lts
#: ProcessModel.cpp:1266
#, kde-format
msgctxt "First in first out scheduler"
msgid "FIFO %1"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5 plasma5lts
#: ProcessModel.cpp:1268
#, kde-format
msgctxt "scheduler"
msgid "(IA) %1"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5 plasma5lts
#: ProcessModel.cpp:1335 ProcessModel.cpp:1343 ProcessModel.cpp:1361
#: ProcessModel.cpp:1369
#, kde-format
msgid "%1/s"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5 plasma5lts
#: ProcessModel.cpp:1402
#, kde-kuit-format
msgctxt "tooltip. name,pid "
msgid "This process is being debugged by %1 (%2)"
msgstr ""
#. +> plasma5lts
#: ProcessModel.cpp:1404
#, kde-format
msgid "<b>Init</b> is the parent of all other processes and cannot be killed.<br/>"
msgstr ""
#. +> plasma5lts
#: ProcessModel.cpp:1408
#, kde-kuit-format
msgctxt "name column tooltip. first item is the name"
msgid ""
"<b>%1</b><br />"
"Process ID: %2"
msgstr ""
#. +> plasma5lts
#: ProcessModel.cpp:1413
#, kde-kuit-format
msgctxt "name column tooltip. first item is the name"
msgid ""
"<b>%1</b><br />"
"Process ID: %2<br />"
"Parent: %3<br />"
"Parent's ID: %4"
msgstr ""
#. +> plasma5lts
#: ProcessModel.cpp:1415
#, kde-kuit-format
msgctxt "name column tooltip. first item is the name"
msgid ""
"<b>%1</b><br />"
"Process ID: %2<br />"
"Parent's ID: %3"
msgstr ""
#. +> plasma5lts
#: ProcessModel.cpp:1419 ProcessModel.cpp:1498
#, kde-format
msgid ""
"<br/>"
"Number of threads: %1"
msgstr ""
#. +> plasma5lts
#: ProcessModel.cpp:1421
#, kde-format
msgid ""
"<br/>"
"Command: %1"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: ProcessModel.cpp:1423
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid ""
"<title>%1</title>"
"<para>The parent of all other processes and cannot be killed.</para>"
"<para><emphasis strong='true'>Process ID:</emphasis> %2</para>"
msgstr ""
#. +> plasma5lts
#: ProcessModel.cpp:1424
#, kde-format
msgid ""
"<br />"
"Running on: %1"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: ProcessModel.cpp:1425
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid ""
"<title>KThreadd</title>"
"<para>Manages kernel threads. The children processes run in the kernel, controlling hard disk access, etc.</para>"
msgstr ""
#. +> plasma5lts
#: ProcessModel.cpp:1406
#, kde-format
msgid "<b>KThreadd</b> manages kernel threads. The children processes run in the kernel, controlling hard disk access, etc.<br/>"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: ProcessModel.cpp:1427
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid ""
"<title>%1</title>"
"<para><emphasis strong='true'>Process ID:</emphasis> %2</para>"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: ProcessModel.cpp:1434
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid ""
"<title>%1</title>"
"<para><emphasis strong='true'>Process ID:</emphasis> %2</para>"
"<para><emphasis strong='true'>Parent:</emphasis> %3</para>"
"<para><emphasis strong='true'>Parent's ID:</emphasis> %4</para>"
msgstr ""
#. +> plasma5lts
#: ProcessModel.cpp:1437
#, kde-format
msgid ""
"Clock ticks since system boot: %1<br/>"
"Seconds since system boot: %2 (System boot time: %3)<br/>"
"Absolute start time: %4<br/>"
"Relative start time: %5"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: ProcessModel.cpp:1441
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid ""
"<title>%1</title>"
"<para><emphasis strong='true'>Process ID:</emphasis> %2</para>"
"<para><emphasis strong='true'>Parent's ID:</emphasis> %3</para>"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: ProcessModel.cpp:1448 ProcessModel.cpp:1536
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "<para><emphasis strong='true'>Number of threads:</emphasis> %1</para>"
msgstr ""
#. +> plasma5lts
#: ProcessModel.cpp:1449
#, kde-format
msgid ""
"<br />"
"<br />"
"Running on: %1"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: ProcessModel.cpp:1450
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "<para><emphasis strong='true'>Command:</emphasis> %1</para>"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: ProcessModel.cpp:1453 ProcessModel.cpp:1482
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "<para><emphasis strong='true'>Running on:</emphasis> %1</para>"
msgstr ""
#. +> plasma5lts
#: ProcessModel.cpp:1464
#, kde-format
msgid "Nice level: %1 (%2)"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: ProcessModel.cpp:1467
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid ""
"<para><emphasis strong='true'>Clock ticks since system boot:</emphasis> %1</para>"
"<para><emphasis strong='true'>Seconds since system boot:</emphasis> %2 (System boot time: %3)</para>"
"<para><emphasis strong='true'>Absolute start time:</emphasis> %4</para>"
"<para><emphasis strong='true'>Relative start time:</emphasis> %5</para>"
msgstr ""
#. +> plasma5lts
#: ProcessModel.cpp:1468
#, kde-format
msgid ""
"This is a real time process.<br>"
"Scheduler priority: %1"
msgstr ""
#. +> plasma5lts
#: ProcessModel.cpp:1474
#, kde-format
msgid ""
"<br/>"
"Scheduler: %1"
msgstr ""
#. +> plasma5lts
#: ProcessModel.cpp:1478 ProcessModel.cpp:1520
#, kde-format
msgid ""
"<br/>"
"I/O Nice level: %1 (%2)"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: ProcessModel.cpp:1479
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid ""
"<para><emphasis strong='true'>This process was run with the following command:</emphasis></para>"
"<para>%1</para>"
msgstr ""
#. +> plasma5lts
#: ProcessModel.cpp:1447
#, kde-format
msgid ""
"<qt>This process was run with the following command:<br />"
"%1"
msgstr ""
#. +> plasma5lts
#: ProcessModel.cpp:1479 ProcessModel.cpp:1521
#, kde-format
msgid ""
"<br/>"
"I/O Class: %1"
msgstr ""
#. +> plasma5lts
#: ProcessModel.cpp:1487
#, kde-format
msgid ""
"<qt>"
"<p style='white-space:pre'>Process status: %1 %2<br />"
"User CPU usage: %3%<br />"
"System CPU usage: %4%"
msgstr ""
#. +> plasma5lts
#: ProcessModel.cpp:1500
#, kde-format
msgid ""
"<br />"
"Number of children: %1<br />"
"Total User CPU usage: %2%<br />"
"Total System CPU usage: %3%<br />"
"Total CPU usage: %4%"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: ProcessModel.cpp:1502 ProcessModel.cpp:1555
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "<para><emphasis strong='true'>Nice level:</emphasis> %1 (%2)</para>"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: ProcessModel.cpp:1506
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid ""
"<para><emphasis strong='true'>This is a real time process.</emphasis></para>"
"<para><emphasis strong='true'>Scheduler priority:</emphasis> %1</para>"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: ProcessModel.cpp:1513
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "<para><emphasis strong='true'>Scheduler:</emphasis> %1</para>"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: ProcessModel.cpp:1517 ProcessModel.cpp:1558
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "<para><emphasis strong='true'>I/O Nice level:</emphasis> %1 (%2)</para>"
msgstr ""
#. +> plasma5lts
#: ProcessModel.cpp:1517
#, kde-format
msgid ""
"<br />"
"Nice level: %1 (%2)"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: ProcessModel.cpp:1518 ProcessModel.cpp:1559
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "<para><emphasis strong='true'>I/O Class:</emphasis> %1</para>"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: ProcessModel.cpp:1527
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid ""
"<para><emphasis strong='true'>Process status:</emphasis> %1 %2</para>"
"<para><emphasis strong='true'>User CPU usage:</emphasis> %3%</para>"
"<para><emphasis strong='true'>System CPU usage:</emphasis> %4%</para>"
msgstr ""
#. +> plasma5lts
#: ProcessModel.cpp:1536
#, kde-format
msgid "Memory usage: %1 out of %2 (%3 %)<br />"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: ProcessModel.cpp:1539
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid ""
"<para><emphasis strong='true'>Number of children:</emphasis> %1</para>"
"<para><emphasis strong='true'>Total User CPU usage:</emphasis> %2%</para>"
"<para><emphasis strong='true'>Total System CPU usage:</emphasis> %3%</para>"
"<para><emphasis strong='true'>Total CPU usage:</emphasis> %4%</para>"
msgstr ""
#. +> plasma5lts
#: ProcessModel.cpp:1541
#, kde-format
msgid "Memory usage: %1<br />"
msgstr ""
#. +> plasma5lts
#: ProcessModel.cpp:1544
#, kde-format
msgid "RSS Memory usage: %1 out of %2 (%3 %)"
msgstr ""
#. +> plasma5lts
#: ProcessModel.cpp:1548
#, kde-format
msgid "RSS Memory usage: %1"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: ProcessModel.cpp:1549
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "<para><emphasis strong='true'>CPU time spent running as user:</emphasis> %1 seconds</para>"
msgstr ""
#. +> plasma5lts
#: ProcessModel.cpp:1509
#, kde-format
msgid ""
"<br />"
"<br />"
"CPU time spent running as user: %1 seconds"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: ProcessModel.cpp:1552
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "<para><emphasis strong='true'>CPU time spent running in kernel:</emphasis> %1 seconds</para>"
msgstr ""
#. +> plasma5lts
#: ProcessModel.cpp:1513
#, kde-format
msgid ""
"<br />"
"CPU time spent running in kernel: %1 seconds"
msgstr ""
#. +> plasma5lts
#: ProcessModel.cpp:1563
#, kde-format
msgid "Shared library memory usage: %1"
msgstr ""
#. +> plasma5lts
#: ProcessModel.cpp:1571
#, kde-format
msgid ""
"Characters read: %1 (%2 KiB/s)<br>"
"Characters written: %3 (%4 KiB/s)<br>"
"Read syscalls: %5 (%6 s⁻¹)<br>"
"Write syscalls: %7 (%8 s⁻¹)<br>"
"Actual bytes read: %9 (%10 KiB/s)<br>"
"Actual bytes written: %11 (%12 KiB/s)"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: ProcessModel.cpp:1574
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "<para><emphasis strong='true'>Memory usage:</emphasis> %1 out of %2 (%3 %)</para>"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: ProcessModel.cpp:1579
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "<emphasis strong='true'>Memory usage:</emphasis> %1<br />"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: ProcessModel.cpp:1582
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "<para><emphasis strong='true'>RSS Memory usage:</emphasis> %1 out of %2 (%3 %)</para>"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: ProcessModel.cpp:1586
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "<para><emphasis strong='true'>RSS Memory usage:</emphasis> %1</para>"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: ProcessModel.cpp:1591
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "<para><emphasis strong='true'>Your system does not seem to have this information available to be read.</emphasis></para>"
msgstr ""
#. +> plasma5lts
#: ProcessModel.cpp:1554
#, kde-format
msgid "Your system does not seem to have this information available to be read."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: ProcessModel.cpp:1594
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "<para><emphasis strong='true'>Shared library memory usage:</emphasis> %1 out of %2 (%3 %)</para>"
msgstr ""
#. +> plasma5lts
#: ProcessModel.cpp:1558
#, kde-format
msgid "Shared library memory usage: %1 out of %2 (%3 %)"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: ProcessModel.cpp:1599
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "<para><emphasis strong='true'>Shared library memory usage:</emphasis> %1</para>"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: ProcessModel.cpp:1604
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid ""
"<para><emphasis strong='true'>Characters read:</emphasis> %1 (%2 KiB/s)</para>"
"<para><emphasis strong='true'>Characters written:</emphasis> %3 (%4 KiB/s)</para>"
"<para><emphasis strong='true'>Read syscalls:</emphasis> %5 (%6 s⁻¹)</para>"
"<para><emphasis strong='true'>Write syscalls:</emphasis> %7 (%8 s⁻¹)</para>"
"<para><emphasis strong='true'>Actual bytes read:</emphasis> %9 (%10 KiB/s)</para>"
"<para><emphasis strong='true'>Actual bytes written:</emphasis> %11 (%12 KiB/s)</para>"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5 plasma5lts
#: ProcessModel.cpp:1918
#, kde-format
msgctxt "process heading"
msgid "Name"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5 plasma5lts
#: ProcessModel.cpp:1919
#, kde-format
msgctxt "process heading"
msgid "Username"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5 plasma5lts
#: ProcessModel.cpp:1920
#, kde-format
msgctxt "process heading"
msgid "PID"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5 plasma5lts
#: ProcessModel.cpp:1921
#, kde-format
msgctxt "process heading"
msgid "TTY"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5 plasma5lts
#: ProcessModel.cpp:1922
#, kde-format
msgctxt "process heading"
msgid "Niceness"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5 plasma5lts
#: ProcessModel.cpp:1924
#, kde-format, no-c-format
msgctxt "process heading"
msgid "CPU %"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5 plasma5lts
#: ProcessModel.cpp:1925
#, kde-format
msgctxt "process heading"
msgid "CPU Time"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5 plasma5lts
#: ProcessModel.cpp:1926
#, kde-format
msgctxt "process heading"
msgid "IO Read"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5 plasma5lts
#: ProcessModel.cpp:1927
#, kde-format
msgctxt "process heading"
msgid "IO Write"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5 plasma5lts
#: ProcessModel.cpp:1928
#, kde-format
msgctxt "process heading"
msgid "Virtual Size"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5 plasma5lts
#: ProcessModel.cpp:1929
#, kde-format
msgctxt "process heading"
msgid "Memory"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5 plasma5lts
#: ProcessModel.cpp:1930
#, kde-format
msgctxt "process heading"
msgid "Shared Mem"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5 plasma5lts
#: ProcessModel.cpp:1931
#, kde-format
msgctxt "process heading"
msgid "Relative Start Time"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5 plasma5lts
#: ProcessModel.cpp:1932
#, kde-format
msgctxt "process heading"
msgid "Command"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5 plasma5lts
#: ProcessModel.cpp:1935
#, kde-format
msgctxt "process heading"
msgid "X11 Memory"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5 plasma5lts
#: ProcessModel.cpp:1936
#, kde-format
msgctxt "process heading"
msgid "Window Title"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5 plasma5lts
#: ProcessModel.cpp:2063
#, kde-format
msgid "%1%"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, btnKillProcess)
#. +> trunk5 stable5 plasma5lts
#: ProcessWidgetUI.ui:39
#, kde-format
msgid ""
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\n"
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
"</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Attempt to kill the currently selected process by sending it the SIGTERM signal.</p>"
"\n"
"<p style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-style:italic;\">Technical information: </span><br />"
"The SIGTERM signal is sent to the given process. If there are insufficient privileges to do so, by default a password is requested.<br />"
"By running the program <span style=\" font-family:'Courier New,courier';\">polkit-kde-authorization</span> you can give certain (or all) users permission to kill any process, without requiring a password. </p>"
"</body></html>"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnKillProcess)
#. +> trunk5 stable5 plasma5lts
#: ProcessWidgetUI.ui:42
#, kde-format
msgid "&End Process..."
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, txtFilter)
#. +> trunk5 stable5 plasma5lts
#: ProcessWidgetUI.ui:66
#, kde-format
msgid ""
"Filter which processes are shown by the text given here. The text can be a partial string match of the Name, Command or Window Title of the process. It can also be a Username or a Process ID number."
"<p>\n"
"For example:\n"
"\n"
"<table>\n"
"<tr>"
"<th>ksys</th>"
"<td>Show processes containing \"<b>ksys</b>\" in the name, for example the processes \"<i>ksysguard</i>\" and \"<i>ksysguardd</i>\"."
"<td></tr>"
"\n"
"<tr>"
"<th>root</th>"
"<td>Show processes owned by <b>root</b>. For example <i>init</i></td>"
"</tr>"
"\n"
"<tr>"
"<th>1234</th>"
"<td>Show the processes with the PID or Parent PID of <b>1234</b>.</td>"
"</th>"
"</tr>"
"\n"
"</table>"
"\n"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, txtFilter)
#. +> trunk5 stable5 plasma5lts
#: ProcessWidgetUI.ui:69
#, kde-format
msgid "Quick search"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, cmbFilter)
#. +> trunk5 stable5 plasma5lts
#: ProcessWidgetUI.ui:98
#, kde-format
msgid ""
"<qt>Change which processes are shown, and how they are shown. The processes can be further filtered by using the Quick Search text filter."
"<p>\n"
"<table>\n"
"<tr>"
"<td>All Processes</td>"
"<td>Show all the processes on the system.</td>"
"</tr>"
"\n"
"<tr>"
"<td>All Processes, tree</td>"
"<td>Show all the processes on the system, in a hierarchical manner using the parent PID information.</td>"
"</tr>"
"\n"
"<tr>"
"<td>System Processes</td>"
"<td>Show processes running as root and as a user who cannot login.</td>"
"</tr>"
"\n"
"<tr>"
"<td>User Processes</td>"
"<td>Show processes running as a non-root user who can login.</td>"
"</tr>"
"\n"
"<tr>"
"<td>Own Processes</td>"
"<td>Show processes owned by the same user that this process is owned by.</td>"
"</tr>"
"\n"
"<tr>"
"<td>Programs Only</td>"
"<td>Show processes which are running as a user who can login and are either attached to a TTY or have at least one X11 Window.</td>"
"</tr>"
"\n"
"</table>"
"\n"
"<p>\n"
"<i>Technical Information:</i><br>"
"\n"
"Processes with multiple threads are just shown as a single process, and not treated any differently.<br>"
"\n"
"Kernel threads are shown as normal processes, but are actually running inside the kernel and are not real processes. As such, many of the fields (such as Username) do not apply.\n"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbFilter)
#. +> trunk5 stable5 plasma5lts
#: ProcessWidgetUI.ui:108
#, kde-format
msgid "All Processes"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbFilter)
#. +> trunk5 stable5 plasma5lts
#: ProcessWidgetUI.ui:113
#, kde-format
msgid "All Processes, Tree"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbFilter)
#. +> trunk5 stable5 plasma5lts
#: ProcessWidgetUI.ui:118
#, kde-format
msgid "System Processes"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbFilter)
#. +> trunk5 stable5 plasma5lts
#: ProcessWidgetUI.ui:123
#, kde-format
msgid "User Processes"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbFilter)
#. +> trunk5 stable5 plasma5lts
#: ProcessWidgetUI.ui:128
#, kde-format
msgid "Own Processes"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbFilter)
#. +> trunk5 stable5 plasma5lts
#: ProcessWidgetUI.ui:133
#, kde-format
msgid "Programs Only"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5 plasma5lts
#: ReniceDlg.cpp:43
#, kde-format
msgid "Set Priority"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5 plasma5lts
-#: ReniceDlg.cpp:80
+#: ReniceDlg.cpp:79
#, kde-format
msgctxt "Scheduler"
msgid "Interactive"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblMessage1)
#. +> trunk5 stable5 plasma5lts
#: ReniceDlgUi.ui:23
#, kde-format
msgid "Change scheduling priority for:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#. +> trunk5 stable5 plasma5lts
#: ReniceDlgUi.ui:100
#, kde-format
msgid "CPU Scheduler"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, radioNormal)
#. +> trunk5 stable5 plasma5lts
#: ReniceDlgUi.ui:129
#, kde-format
msgid ""
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\n"
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">The standard time-sharing scheduler for processes without special requirements.</p>"
"</body></html>"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, radioNormal)
#. +> trunk5 stable5 plasma5lts
#: ReniceDlgUi.ui:136
#, kde-format
msgid ""
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\n"
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Normal Scheduling: Default Linux time-sharing (Other)</span></p>"
"\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-weight:600;\">Normal<span style=\" font-weight:400;\"> is the standard Linux time-sharing scheduler that is intended for all processes that do not require special static priority real-time mechanisms. The process to run is chosen from the list of other</span> Normal<span style=\" font-weight:400;\"> or </span>Batch<span style=\" font-weight:400;\"> processes based on a dynamic priority that is determined only inside this list. The dynamic priority is based on the priority level given and increased for each time-quantum the process is ready to run, but denied to run by the scheduler. This ensures fair progress among all Normal processes.</span></p>"
"</body></html>"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioNormal)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioIONormal)
#. +> trunk5 stable5 plasma5lts
#: ReniceDlgUi.ui:139 ReniceDlgUi.ui:303
#, kde-format
msgid "Normal"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, radioBatch)
#. +> trunk5 stable5 plasma5lts
#: ReniceDlgUi.ui:149
#, kde-format
msgid ""
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\n"
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">For CPU-intensive non-interactive processes. Process is mildly disfavored in scheduling decisions.</p>"
"</body></html>"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, radioBatch)
#. +> trunk5 stable5 plasma5lts
#: ReniceDlgUi.ui:156
#, kde-format
msgid ""
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\n"
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Batch Scheduling</span></p>"
"\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-weight:600;\"><span style=\" font-weight:400; font-style:italic;\">(Since Linux 2.6.16.)</span><span style=\" font-weight:400;\"> This policy is similar to </span>Normal<span style=\" font-weight:400;\">, except that this policy will cause the scheduler to always assume that the process is CPU-intensive. Consequently, the scheduler will apply a small scheduling penalty so that this process is mildly disfavored in scheduling decisions. This policy is useful for workloads that are non-interactive, but do not want to lower their nice value, and for workloads that want a deterministic scheduling policy without interactivity causing extra preemptions (between the workload's tasks).</span></p>"
"</body></html>"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioBatch)
#. +> trunk5 stable5 plasma5lts
#: ReniceDlgUi.ui:159
#, kde-format
msgid "Batch"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, radioRR)
#. +> trunk5 stable5 plasma5lts
#: ReniceDlgUi.ui:169
#, kde-format
msgid ""
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\n"
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Process will run whenever runnable. Higher priority than Normal or Batch. Has Timeslicing.</p>"
"</body></html>"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, radioRR)
#. +> trunk5 stable5 plasma5lts
#: ReniceDlgUi.ui:176
#, kde-format
msgid ""
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\n"
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Round Robin Scheduling</span></p>"
"\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Round Robin</span> is a simple enhancement of <span style=\" font-weight:600;\">FIFO</span>. Everything described below for <span style=\" font-weight:600;\">FIFO</span> also applies to <span style=\" font-weight:600;\">Round Robin</span>, except that each process is only allowed to run for a maximum time quantum.</p>"
"</body></html>"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioRR)
#. +> trunk5 stable5 plasma5lts
#: ReniceDlgUi.ui:179
#, kde-format
msgid "Round robin"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, radioFIFO)
#. +> trunk5 stable5 plasma5lts
#: ReniceDlgUi.ui:189
#, kde-format
msgid ""
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\n"
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Process will run whenever runnable. Higher priority than Normal or Batch. No timeslicing.</p>"
"</body></html>"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, radioFIFO)
#. +> trunk5 stable5 plasma5lts
#: ReniceDlgUi.ui:196
#, kde-format
msgid ""
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\n"
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">First In-First Out Scheduling</span></p>"
"\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">When a <span style=\" font-weight:600;\">FIFO</span> process becomes runnable, it will always immediately preempt any currently running <span style=\" font-weight:600;\">Normal</span> or <span style=\" font-weight:600;\">Batch</span> process.</p>"
"</body></html>"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioFIFO)
#. +> trunk5 stable5 plasma5lts
#: ReniceDlgUi.ui:199
#, kde-format
msgid "FIFO"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
#. +> trunk5 stable5 plasma5lts
#: ReniceDlgUi.ui:264
#, kde-format
msgid "I/O Scheduler"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, radioIONormal)
#. +> trunk5 stable5 plasma5lts
#: ReniceDlgUi.ui:293
#, kde-format
msgid ""
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\n"
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Process's priority is based on the CPU priority.</p>"
"</body></html>"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, radioIONormal)
#. +> trunk5 stable5 plasma5lts
#: ReniceDlgUi.ui:300
#, kde-format
msgid ""
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\n"
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Normal Scheduling</span></p>"
"\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">This is the same as <span style=\" font-weight:600;\">Best Effort</span> scheduling, except that the priority is calculated automatically based on the CPU priority. Processes with a higher priority will take priority for access to the hard disk. Programs running at the same <span style=\" font-weight:600;\">Best Effort/Normal</span> priority are served in a <span style=\" font-weight:600;\">Round Robin</span> fashion.</p>"
"</body></html>"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, radioIdle)
#. +> trunk5 stable5 plasma5lts
#: ReniceDlgUi.ui:313
#, kde-format
msgid ""
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\n"
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Process can only use the hard disk when no other process has used it very recently.</p>"
"</body></html>"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, radioIdle)
#. +> trunk5 stable5 plasma5lts
#: ReniceDlgUi.ui:320
#, kde-format
msgid ""
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\n"
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Idle Scheduling</span></p>"
"\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">A program running with <span style=\" font-weight:600;\">Idle</span> I/O priority will only get disk time when no other program has asked for disk I/O for a defined grace period. The impact of <span style=\" font-weight:600;\">Idle</span> I/O processes on normal system activity should be zero. Priority is not applicable to this scheduling class.</p>"
"</body></html>"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioIdle)
#. +> trunk5 stable5 plasma5lts
#: ReniceDlgUi.ui:323
#, kde-format
msgid "Idle"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, radioBestEffort)
#. +> trunk5 stable5 plasma5lts
#: ReniceDlgUi.ui:333
#, kde-format
msgid ""
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\n"
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Process is given higher priority to access the hard disk than Normal.</p>"
"</body></html>"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, radioBestEffort)
#. +> trunk5 stable5 plasma5lts
#: ReniceDlgUi.ui:340
#, kde-format
msgid ""
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\n"
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Best Effort Scheduling</span></p>"
"\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Processes with a higher priority will take priority for access to the hard disk. Programs running at the same <span style=\" font-weight:600;\">Best Effort/Normal</span> priority are served in a <span style=\" font-weight:600;\">Round Robin</span> fashion.</p>"
"</body></html>"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioBestEffort)
#. +> trunk5 stable5 plasma5lts
#: ReniceDlgUi.ui:343
#, kde-format
msgid "Best effort"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, radioRealTime)
#. +> trunk5 stable5 plasma5lts
#: ReniceDlgUi.ui:353
#, kde-format
msgid ""
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\n"
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Process gets immediate access to the hard disk whenever needed, regardless of what else is going on.</p>"
"</body></html>"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, radioRealTime)
#. +> trunk5 stable5 plasma5lts
#: ReniceDlgUi.ui:360
#, kde-format
msgid ""
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\n"
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Real Time Scheduling</span></p>"
"\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">The <span style=\" font-weight:600;\">Real Time</span> scheduling class is given first access to the disk, regardless of what else is going on in the system. Thus the <span style=\" font-weight:600;\">Real Time</span> class needs to be used with some care, as it can starve other processes. As with the <span style=\" font-weight:600;\">Best Effort</span> class, 8 priority levels are defined denoting how big a time slice a given process will receive on each scheduling window.</p>"
"</body></html>"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioRealTime)
#. +> trunk5 stable5 plasma5lts
#: ReniceDlgUi.ui:363
#, kde-format
msgid "Real time"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblCpuLow)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblIOLow)
#. +> trunk5 stable5 plasma5lts
#: ReniceDlgUi.ui:399 ReniceDlgUi.ui:464
#, kde-format
msgid "Low Priority"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblCpuHigh)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblIOHigh)
#. +> trunk5 stable5 plasma5lts
#: ReniceDlgUi.ui:406 ReniceDlgUi.ui:471
#, kde-format
msgid "High Priority"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5 plasma5lts
#: scripting.cpp:154
#, kde-format
msgid "QtWebKitWidgets not available"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5 plasma5lts
#: scripting.cpp:155
#, kde-format
msgid "KSysGuard library was compiled without QtWebKitWidgets, please contact your distribution."
msgstr ""
Index: trunk/l10n-support/templates/summit/messages/kdeedu/marble_qt.pot
===================================================================
--- trunk/l10n-support/templates/summit/messages/kdeedu/marble_qt.pot (revision 1509078)
+++ trunk/l10n-support/templates/summit/messages/kdeedu/marble_qt.pot (revision 1509079)
@@ -1,19747 +1,19747 @@
msgid ""
msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-11-15 12:08+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-01-21 09:25+0100\n"
#. file data/maps/moon/clementine/clementine.dgml:5
#. +> trunk5 stable5
msgctxt "DGML|"
msgid "Moon"
msgstr ""
#. file data/maps/moon/clementine/clementine.dgml:15
#. +> trunk5 stable5
msgctxt "DGML|"
msgid ""
"<p>The moon.</p>"
"<p>The map is based on data from the Clementine Moon mission (UVVIS Basemap Mosaic). Credits: NASA/SDIO, Courtesy <a href=\"http://astrogeology.usgs.gov\">USGS Astrogeology Research Program</a></p>"
msgstr ""
#. file data/maps/moon/clementine/clementine.dgml:111
#. +> trunk5 stable5
msgctxt "DGML|"
msgid "Explore the Moon"
msgstr ""
#. file data/maps/moon/clementine/clementine.dgml:118
#. +> trunk5 stable5
msgctxt "DGML|"
msgid "Landing Sites"
msgstr ""
#. file data/maps/moon/clementine/clementine.dgml:138
#. +> trunk5 stable5
msgctxt "DGML|"
msgid "Craters"
msgstr ""
#. file data/maps/moon/clementine/clementine.dgml:147
#. +> trunk5 stable5
msgctxt "DGML|"
msgid "Maria"
msgstr ""
#. file data/maps/moon/clementine/clementine.dgml:151
#. +> trunk5 stable5
msgctxt "DGML|"
msgid "Other features"
msgstr ""
#. file data/maps/moon/clementine/clementine.dgml:169
#. ----------
#. file data/maps/sky/nightsky/nightsky.dgml:135
#. ----------
#. file data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml:178
#. ----------
#. file data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml:179
#. ----------
#. file data/maps/earth/citylights/citylights.dgml:130
#. ----------
#. file data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml:211
#. ----------
#. file data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml:179
#. ----------
#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:311
#. ----------
#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:288
#. ----------
#. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:224
#. ----------
#. file data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml:179
#. ----------
#. file data/maps/earth/plain/plain.dgml:210
#. ----------
#. file data/maps/earth/schagen1689/schagen1689.dgml:176
#. +> trunk5 stable5
msgctxt "DGML|"
msgid "Places of Interest"
msgstr ""
#. file data/maps/moon/clementine/clementine.dgml:179
#. ----------
#. file data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml:270
#. ----------
#. file data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml:275
#. ----------
#. file data/maps/earth/citylights/citylights.dgml:176
#. ----------
#. file data/maps/earth/behaim1492/behaim1492.dgml:206
#. ----------
#. file data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml:274
#. ----------
#. file data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml:274
#. ----------
#. file data/maps/earth/political/political.dgml:119
#. ----------
#. file data/maps/earth/empty/empty.dgml:43
#. ----------
#. file data/maps/earth/vectorosm-dev/vectorosm-dev.dgml:93
#. ----------
#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:136
#. ----------
#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:119
#. ----------
#. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:377
#. ----------
#. file data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml:271
#. ----------
#. file data/maps/earth/sentinel2/sentinel2.dgml:87
#. ----------
#. file data/maps/earth/plain/plain.dgml:289
#. ----------
#. file data/maps/earth/schagen1689/schagen1689.dgml:189
#. +> trunk5 stable5
msgctxt "DGML|"
msgid "Coordinate Grid"
msgstr ""
#. file data/maps/moon/clementine/clementine.dgml:114
#. +> trunk5 stable5
msgctxt "DGML|"
msgid "<a href=\"tour://moon/clementine/tour.kml\">Play a tour of different landing sites.</a>"
msgstr ""
#. file data/maps/moon/clementine/clementine.dgml:121
#. +> trunk5 stable5
msgctxt "DGML|"
msgid "Manned landing site"
msgstr ""
#. file data/maps/moon/clementine/clementine.dgml:125
#. +> trunk5 stable5
msgctxt "DGML|"
msgid "Robotic rover"
msgstr ""
#. file data/maps/moon/clementine/clementine.dgml:129
#. +> trunk5 stable5
msgctxt "DGML|"
msgid "Unmanned soft landing"
msgstr ""
#. file data/maps/moon/clementine/clementine.dgml:133
#. +> trunk5 stable5
msgctxt "DGML|"
msgid "Unmanned hard landing"
msgstr ""
#. file data/maps/moon/clementine/clementine.dgml:142
#. +> trunk5 stable5
msgctxt "DGML|"
msgid "Crater, impact crater"
msgstr ""
#. file data/maps/moon/clementine/clementine.dgml:155
#. +> trunk5 stable5
msgctxt "DGML|"
msgid "Mons, mountain"
msgstr ""
#. file data/maps/moon/clementine/clementine.dgml:159
#. +> trunk5 stable5
msgctxt "DGML|"
msgid "Vallis, valley"
msgstr ""
#. file data/maps/moon/clementine/clementine.dgml:163
#. +> trunk5 stable5
msgctxt "DGML|"
msgid "Other"
msgstr ""
#. file data/maps/moon/clementine/clementine.dgml:173
#. +> trunk5 stable5
msgctxt "DGML|"
msgid "Selenographic Pole"
msgstr ""
#. file data/maps/sky/nightsky/nightsky.dgml:11
#. +> trunk5 stable5
msgctxt "DGML|"
msgid "Night Sky"
msgstr ""
#. file data/maps/sky/nightsky/nightsky.dgml:21
#. +> trunk5 stable5
msgctxt "DGML|"
msgid ""
"<p>The <i>night sky</i>.</p>"
"<p>Displays the stars and constellations at night.</p>"
msgstr ""
#. file data/maps/sky/nightsky/nightsky.dgml:122
#. ----------
#. file data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml:165
#. ----------
#. file data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml:166
#. ----------
#. file data/maps/earth/citylights/citylights.dgml:117
#. ----------
#. file data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml:198
#. ----------
#. file data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml:166
#. ----------
#. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:211
#. ----------
#. file data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml:166
#. ----------
#. file data/maps/earth/plain/plain.dgml:197
#. ----------
#. file data/maps/earth/schagen1689/schagen1689.dgml:154
#. +> trunk5 stable5
msgctxt "DGML|"
msgid "Terrain"
msgstr ""
#. file data/maps/sky/nightsky/nightsky.dgml:126
#. ----------
#. file data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml:169
#. ----------
#. file data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml:170
#. ----------
#. file data/maps/earth/citylights/citylights.dgml:121
#. ----------
#. file data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml:202
#. ----------
#. file data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml:257
#. ----------
#. file data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml:170
#. ----------
#. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:215
#. ----------
#. file data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml:170
#. ----------
#. file data/maps/earth/plain/plain.dgml:201
#. ----------
#. file data/maps/earth/schagen1689/schagen1689.dgml:158
#. +> trunk5 stable5
msgctxt "DGML|"
msgid "Mountain"
msgstr ""
#. file data/maps/sky/nightsky/nightsky.dgml:130
#. ----------
#. file data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml:173
#. ----------
#. file data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml:174
#. ----------
#. file data/maps/earth/citylights/citylights.dgml:125
#. ----------
#. file data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml:206
#. ----------
#. file data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml:174
#. ----------
#. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:219
#. ----------
#. file data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml:174
#. ----------
#. file data/maps/earth/plain/plain.dgml:205
#. +> trunk5 stable5
msgctxt "DGML|"
msgid "Volcano"
msgstr ""
#. file data/maps/sky/nightsky/nightsky.dgml:139
#. ----------
#. file data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml:182
#. ----------
#. file data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml:183
#. ----------
#. file data/maps/earth/citylights/citylights.dgml:134
#. ----------
#. file data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml:215
#. ----------
#. file data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml:183
#. ----------
#. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:228
#. ----------
#. file data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml:183
#. ----------
#. file data/maps/earth/plain/plain.dgml:214
#. ----------
#. file data/maps/earth/schagen1689/schagen1689.dgml:180
#. +> trunk5 stable5
msgctxt "DGML|"
msgid "Geographic Pole"
msgstr ""
#. file data/maps/sky/nightsky/nightsky.dgml:143
#. ----------
#. file data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml:186
#. ----------
#. file data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml:187
#. ----------
#. file data/maps/earth/citylights/citylights.dgml:138
#. ----------
#. file data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml:219
#. ----------
#. file data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml:187
#. ----------
#. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:232
#. ----------
#. file data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml:187
#. ----------
#. file data/maps/earth/plain/plain.dgml:218
#. +> trunk5 stable5
msgctxt "DGML|"
msgid "Magnetic Pole"
msgstr ""
#. file data/maps/sky/nightsky/nightsky.dgml:147
#. ----------
#. file data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml:190
#. ----------
#. file data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml:191
#. ----------
#. file data/maps/earth/citylights/citylights.dgml:142
#. ----------
#. file data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml:223
#. ----------
#. file data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml:191
#. ----------
#. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:236
#. ----------
#. file data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml:191
#. ----------
#. file data/maps/earth/plain/plain.dgml:222
#. +> trunk5 stable5
msgctxt "DGML|"
msgid "Airport"
msgstr ""
#. file data/maps/sky/nightsky/nightsky.dgml:151
#. ----------
#. file data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml:194
#. ----------
#. file data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml:195
#. ----------
#. file data/maps/earth/citylights/citylights.dgml:146
#. ----------
#. file data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml:227
#. ----------
#. file data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml:195
#. ----------
#. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:240
#. ----------
#. file data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml:195
#. ----------
#. file data/maps/earth/plain/plain.dgml:226
#. +> trunk5 stable5
msgctxt "DGML|"
msgid "Shipwreck"
msgstr ""
#. file data/maps/sky/nightsky/nightsky.dgml:155
#. ----------
#. file data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml:198
#. ----------
#. file data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml:199
#. ----------
#. file data/maps/earth/citylights/citylights.dgml:150
#. ----------
#. file data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml:231
#. ----------
#. file data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml:199
#. ----------
#. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:244
#. ----------
#. file data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml:199
#. ----------
#. file data/maps/earth/plain/plain.dgml:230
#. +> trunk5 stable5
msgctxt "DGML|"
msgid "Astronomical Observatory"
msgstr ""
#. file data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml:12
#. +> trunk5 stable5
msgctxt "DGML|"
msgid "Precipitation (December)"
msgstr ""
#. file data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml:22
#. +> trunk5 stable5
msgctxt "DGML|"
msgid "A map which shows the average precipitation in December."
msgstr ""
#. file data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml:203
#. ----------
#. file data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml:204
#. ----------
#. file data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml:236
#. ----------
#. file data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml:204
#. ----------
#. file data/maps/earth/political/political.dgml:99
#. ----------
#. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:249
#. ----------
#. file data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml:204
#. ----------
#. file data/maps/earth/plain/plain.dgml:235
#. +> trunk5 stable5
msgctxt "DGML|"
msgid "Boundaries"
msgstr ""
#. file data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml:216
#. ----------
#. file data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml:217
#. ----------
#. file data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml:217
#. ----------
#. file data/maps/earth/political/political.dgml:111
#. ----------
#. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:270
#. ----------
#. file data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml:217
#. ----------
#. file data/maps/earth/plain/plain.dgml:256
#. +> trunk5 stable5
msgctxt "DGML|"
msgid "Water Bodies"
msgstr ""
#. file data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml:229
#. ----------
#. file data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml:230
#. +> trunk5 stable5
msgctxt "DGML|"
msgid "Precipitation"
msgstr ""
#. file data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml:207
#. ----------
#. file data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml:208
#. ----------
#. file data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml:240
#. ----------
#. file data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml:208
#. ----------
#. file data/maps/earth/political/political.dgml:103
#. ----------
#. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:253
#. ----------
#. file data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml:208
#. ----------
#. file data/maps/earth/plain/plain.dgml:239
#. +> trunk5 stable5
msgctxt "DGML|"
msgid "International"
msgstr ""
#. file data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml:211
#. ----------
#. file data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml:212
#. ----------
#. file data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml:244
#. ----------
#. file data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml:212
#. ----------
#. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:257
#. ----------
#. file data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml:212
#. ----------
#. file data/maps/earth/plain/plain.dgml:243
#. +> trunk5 stable5
msgctxt "DGML|"
msgid "State"
msgstr ""
#. file data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml:220
#. ----------
#. file data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml:221
#. ----------
#. file data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml:221
#. ----------
#. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:274
#. ----------
#. file data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml:221
#. ----------
#. file data/maps/earth/plain/plain.dgml:260
#. ----------
#. file data/maps/earth/schagen1689/schagen1689.dgml:171
#. +> trunk5 stable5
msgctxt "DGML|"
msgid "Lake"
msgstr ""
#. file data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml:224
#. ----------
#. file data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml:225
#. ----------
#. file data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml:225
#. ----------
#. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:286
#. ----------
#. file data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml:225
#. ----------
#. file data/maps/earth/plain/plain.dgml:272
#. ----------
#. file data/maps/earth/schagen1689/schagen1689.dgml:167
#. +> trunk5 stable5
msgctxt "DGML|"
msgid "River"
msgstr ""
#. file data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml:233
#. ----------
#. file data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml:234
#. +> trunk5 stable5
msgctxt "DGML|"
msgid "0 mm"
msgstr ""
#. file data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml:237
#. ----------
#. file data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml:238
#. +> trunk5 stable5
msgctxt "DGML|"
msgid "10 mm"
msgstr ""
#. file data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml:241
#. ----------
#. file data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml:242
#. +> trunk5 stable5
msgctxt "DGML|"
msgid "40 mm"
msgstr ""
#. file data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml:245
#. ----------
#. file data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml:246
#. +> trunk5 stable5
msgctxt "DGML|"
msgid "63 mm"
msgstr ""
#. file data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml:249
#. ----------
#. file data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml:250
#. +> trunk5 stable5
msgctxt "DGML|"
msgid "89 mm"
msgstr ""
#. file data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml:253
#. ----------
#. file data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml:254
#. +> trunk5 stable5
msgctxt "DGML|"
msgid "127 mm"
msgstr ""
#. file data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml:257
#. ----------
#. file data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml:258
#. +> trunk5 stable5
msgctxt "DGML|"
msgid "256 mm"
msgstr ""
#. file data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml:261
#. ----------
#. file data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml:262
#. +> trunk5 stable5
msgctxt "DGML|"
msgid "512 mm"
msgstr ""
#. file data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml:265
#. ----------
#. file data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml:266
#. +> trunk5 stable5
msgctxt "DGML|"
msgid "1024 mm or more"
msgstr ""
#. file data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml:12
#. +> trunk5 stable5
msgctxt "DGML|"
msgid "Temperature (July)"
msgstr ""
#. file data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml:22
#. +> trunk5 stable5
msgctxt "DGML|"
msgid "A map which shows the average temperature in July."
msgstr ""
#. file data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml:230
#. ----------
#. file data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml:229
#. +> trunk5 stable5
msgctxt "DGML|"
msgid "Temperature"
msgstr ""
#. file data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml:234
#. ----------
#. file data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml:233
#. +> trunk5 stable5
msgctxt "DGML|"
msgid "42&deg;C"
msgstr ""
#. file data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml:238
#. ----------
#. file data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml:237
#. +> trunk5 stable5
msgctxt "DGML|"
msgid "32&deg;C"
msgstr ""
#. file data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml:242
#. ----------
#. file data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml:241
#. +> trunk5 stable5
msgctxt "DGML|"
msgid "23&deg;C"
msgstr ""
#. file data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml:246
#. ----------
#. file data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml:245
#. +> trunk5 stable5
msgctxt "DGML|"
msgid "12&deg;C"
msgstr ""
#. file data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml:250
#. ----------
#. file data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml:249
#. +> trunk5 stable5
msgctxt "DGML|"
msgid "1&deg;C"
msgstr ""
#. file data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml:254
#. ----------
#. file data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml:253
#. +> trunk5 stable5
msgctxt "DGML|"
msgid "-10&deg;C"
msgstr ""
#. file data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml:258
#. ----------
#. file data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml:257
#. +> trunk5 stable5
msgctxt "DGML|"
msgid "-21&deg;C"
msgstr ""
#. file data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml:262
#. ----------
#. file data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml:261
#. +> trunk5 stable5
msgctxt "DGML|"
msgid "-32&deg;C"
msgstr ""
#. file data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml:266
#. ----------
#. file data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml:265
#. +> trunk5 stable5
msgctxt "DGML|"
msgid "-41&deg;C"
msgstr ""
#. file data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml:270
#. ----------
#. file data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml:269
#. +> trunk5 stable5
msgctxt "DGML|"
msgid "-69&deg;C"
msgstr ""
#. file data/maps/earth/citylights/citylights.dgml:12
#. +> trunk5 stable5
msgctxt "DGML|"
msgid "Earth at Night"
msgstr ""
#. file data/maps/earth/citylights/citylights.dgml:22
#. +> trunk5 stable5
msgctxt "DGML|"
msgid "This image of <i>Earth's city lights</i> was created with data from the Defense Meteorological Satellite Program (DMSP) Operational Linescan System (OLS)."
msgstr ""
#. file data/maps/earth/citylights/citylights.dgml:155
#. ----------
#. file data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml:249
#. ----------
#. file data/maps/earth/schagen1689/schagen1689.dgml:163
#. +> trunk5 stable5
msgctxt "DGML|"
msgid "Surface"
msgstr ""
#. file data/maps/earth/citylights/citylights.dgml:159
#. ----------
#. file data/maps/earth/schagen1689/schagen1689.dgml:145
#. +> trunk5 stable5
msgctxt "DGML|"
msgid "Populated Places"
msgstr ""
#. file data/maps/earth/citylights/citylights.dgml:163
#. +> trunk5 stable5
msgctxt "DGML|"
msgid "Light terrain"
msgstr ""
#. file data/maps/earth/citylights/citylights.dgml:167
#. +> trunk5 stable5
msgctxt "DGML|"
msgid "Dark terrain"
msgstr ""
#. file data/maps/earth/citylights/citylights.dgml:171
#. ----------
#. file data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml:269
#. +> trunk5 stable5
msgctxt "DGML|"
msgid "Water"
msgstr ""
#. file data/maps/earth/behaim1492/behaim1492.dgml:11
#. +> trunk5 stable5
msgctxt "DGML|"
msgid "Behaim Globe 1492"
msgstr ""
#. file data/maps/earth/behaim1492/behaim1492.dgml:21
#. +> trunk5 stable5
msgctxt "DGML|"
msgid "<p> Martin Behaim's <i>Erdapfel</i> is the oldest existent globe of the Earth. <i>Credits: Germanisches Nationalmuseum, Nuremberg, License: CC BY-SA 3.0.</i></p>"
msgstr ""
#. file data/maps/earth/behaim1492/behaim1492.dgml:182
#. +> trunk5 stable5
msgctxt "DGML|"
msgid "Places (in German)"
msgstr ""
#. file data/maps/earth/behaim1492/behaim1492.dgml:185
#. +> trunk5 stable5
msgctxt "DGML|"
msgid "Behaim Places"
msgstr ""
#. file data/maps/earth/behaim1492/behaim1492.dgml:188
#. +> trunk5 stable5
msgctxt "DGML|"
msgid "Texts and illustrations"
msgstr ""
#. file data/maps/earth/behaim1492/behaim1492.dgml:191
#. +> trunk5 stable5
msgctxt "DGML|"
msgid "Facsimile drawings"
msgstr ""
#. file data/maps/earth/behaim1492/behaim1492.dgml:194
#. +> trunk5 stable5
msgctxt "DGML|"
msgid "Ravenstein (1908)"
msgstr ""
#. file data/maps/earth/behaim1492/behaim1492.dgml:197
#. +> trunk5 stable5
msgctxt "DGML|"
msgid "Ghillany (1853)"
msgstr ""
#. file data/maps/earth/behaim1492/behaim1492.dgml:200
#. +> trunk5 stable5
msgctxt "DGML|"
msgid "Reference lines"
msgstr ""
#. file data/maps/earth/behaim1492/behaim1492.dgml:203
#. ----------
#. file data/maps/earth/schagen1689/schagen1689.dgml:185
#. +> trunk5 stable5
msgctxt "DGML|"
msgid "Accurate Coastline"
msgstr ""
#. file data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml:12
#. +> trunk5 stable5
msgctxt "DGML|"
msgid "Satellite View"
msgstr ""
#. file data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml:22
#. +> trunk5 stable5
msgctxt "DGML|"
msgid ""
"<p>Earth as seen from Space.</p>"
"<p>The map is based on NASA's beautiful \"Blue Marble Next Generation\" pictures. Credits: NASA's Earth Observatory</p>"
msgstr ""
#. file data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml:253
#. +> trunk5 stable5
msgctxt "DGML|"
msgid "Ice"
msgstr ""
#. file data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml:261
#. +> trunk5 stable5
msgctxt "DGML|"
msgid "Vegetation"
msgstr ""
#. file data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml:265
#. +> trunk5 stable5
msgctxt "DGML|"
msgid "Desert"
msgstr ""
#. file data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml:12
#. +> trunk5 stable5
msgctxt "DGML|"
msgid "Temperature (December)"
msgstr ""
#. file data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml:22
#. +> trunk5 stable5
msgctxt "DGML|"
msgid "A map which shows the average temperature in December."
msgstr ""
#. file data/maps/earth/political/political.dgml:12
#. +> trunk5 stable5
msgctxt "DGML|"
msgid "Political Map"
msgstr ""
#. file data/maps/earth/political/political.dgml:22
#. +> trunk5 stable5
msgctxt "DGML|"
msgid ""
"<p>A <i>Political Map</i>.</p>"
"<p>The theme displays various countries.</p>"
msgstr ""
#. file data/maps/earth/political/political.dgml:107
#. ----------
#. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:261
#. ----------
#. file data/maps/earth/plain/plain.dgml:247
#. +> trunk5 stable5
msgctxt "DGML|"
msgid "Disputed Areas"
msgstr ""
#. file data/maps/earth/political/political.dgml:115
#. +> trunk5 stable5
msgctxt "DGML|"
msgid "Rivers"
msgstr ""
#. file data/maps/earth/empty/empty.dgml:6
#. +> trunk5 stable5
msgctxt "DGML|"
msgid "Empty globe"
msgstr ""
#. file data/maps/earth/empty/empty.dgml:11
#. +> trunk5 stable5
msgctxt "DGML|"
msgid "<p>An <i>empty globe</i> used as a base to load and view .osm files (offline maps).</p>"
msgstr ""
#. file data/maps/earth/vectorosm-dev/vectorosm-dev.dgml:13
#. +> trunk5 stable5
msgctxt "DGML|"
msgid "Vector OSM (Development)"
msgstr ""
#. file data/maps/earth/vectorosm-dev/vectorosm-dev.dgml:18
#. +> trunk5 stable5
msgctxt "DGML|"
msgid ""
"<p>A <i>global roadmap</i> created by the OpenStreetMap (OSM) project.</p>"
"<p>OSM is an open community which creates free editable maps.</p>"
msgstr ""
#. file data/maps/earth/vectorosm-dev/vectorosm-dev.dgml:86
#. ----------
#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:129
#. ----------
#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:112
#. +> trunk5 stable5
msgctxt "DGML|"
msgid "Explore the Earth"
msgstr ""
#. file data/maps/earth/vectorosm-dev/vectorosm-dev.dgml:88
#. ----------
#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:131
#. ----------
#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:114
#. +> trunk5 stable5
msgctxt "DGML|"
msgid "<a href=\"tour://earth/openstreetmap/tour.kml\">Play a tour of popular places.</a>"
msgstr ""
#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:13
#. +> trunk5 stable5
msgctxt "DGML|"
msgid "OpenStreetMap"
msgstr ""
#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:18
#. ----------
#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:18
#. +> trunk5 stable5
msgctxt "DGML|"
msgid ""
"<p>A <i>global roadmap</i> created by the OpenStreetMap (OSM) project.</p>"
"<p>OSM is an open community which creates free editable maps. The OSM data was rendered using Mapnik.</p>"
msgstr ""
#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:139
#. +> trunk5 stable5
msgctxt "DGML|"
msgid "Hillshading"
msgstr ""
#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:142
#. +> trunk5 stable5
msgctxt "DGML|"
msgid "Humanitarian OSM Team"
msgstr ""
#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:145
#. ----------
#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:122
#. +> trunk5 stable5
msgctxt "DGML|"
msgid "Transportation"
msgstr ""
#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:228
#. ----------
#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:205
#. +> trunk5 stable5
msgctxt "DGML|"
msgid "Areas"
msgstr ""
#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:326
#. ----------
#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:303
#. +> trunk5 stable5
msgctxt "DGML|"
msgid "Education"
msgstr ""
#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:349
#. ----------
#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:326
#. +> trunk5 stable5
msgctxt "DGML|"
msgid "Financial"
msgstr ""
#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:364
#. ----------
#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:341
#. +> trunk5 stable5
msgctxt "DGML|"
msgid "Healthcare"
msgstr ""
#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:383
#. ----------
#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:360
#. +> trunk5 stable5
msgctxt "DGML|"
msgid "Entertainment"
msgstr ""
#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:394
#. ----------
#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:371
#. +> trunk5 stable5
msgctxt "DGML|"
msgid "Public Buildings"
msgstr ""
#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:429
#. ----------
#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:406
#. +> trunk5 stable5
msgctxt "DGML|"
msgid "Accommodation"
msgstr ""
#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:440
#. ----------
#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:417
#. +> trunk5 stable5
msgctxt "DGML|"
msgid "Emergency"
msgstr ""
#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:451
#. ----------
#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:428
#. +> trunk5 stable5
msgctxt "DGML|"
msgid "Historic"
msgstr ""
#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:462
#. ----------
#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:439
#. +> trunk5 stable5
msgctxt "DGML|"
msgid "Food and Drinks"
msgstr ""
#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:497
#. ----------
#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:474
#. +> trunk5 stable5
msgctxt "DGML|"
msgid "Shop"
msgstr ""
#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:148
#. ----------
#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:125
#. +> trunk5 stable5
msgctxt "DGML|"
msgid "Motorway"
msgstr ""
#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:152
#. ----------
#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:129
#. +> trunk5 stable5
msgctxt "DGML|"
msgid "Trunk road"
msgstr ""
#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:156
#. ----------
#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:133
#. +> trunk5 stable5
msgctxt "DGML|"
msgid "Primary road"
msgstr ""
#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:160
#. ----------
#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:137
#. +> trunk5 stable5
msgctxt "DGML|"
msgid "Secondary road"
msgstr ""
#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:164
#. ----------
#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:141
#. +> trunk5 stable5
msgctxt "DGML|"
msgid "Unclassified road"
msgstr ""
#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:168
#. ----------
#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:145
#. +> trunk5 stable5
msgctxt "DGML|"
msgid "Unsurfaced road"
msgstr ""
#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:172
#. ----------
#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:149
#. +> trunk5 stable5
msgctxt "DGML|"
msgid "Track"
msgstr ""
#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:176
#. ----------
#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:153
#. +> trunk5 stable5
msgctxt "DGML|"
msgid "Byway"
msgstr ""
#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:180
#. ----------
#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:157
#. +> trunk5 stable5
msgctxt "DGML|"
msgid "Bridleway"
msgstr ""
#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:184
#. ----------
#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:161
#. +> trunk5 stable5
msgctxt "DGML|"
msgid "Cycleway"
msgstr ""
#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:188
#. ----------
#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:165
#. +> trunk5 stable5
msgctxt "DGML|"
msgid "Footway"
msgstr ""
#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:192
#. ----------
#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:169
#. +> trunk5 stable5
msgctxt "DGML|"
msgid "Railway station"
msgstr ""
#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:196
#. ----------
#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:173
#. +> trunk5 stable5
msgctxt "DGML|"
msgid "Railway"
msgstr ""
#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:200
#. ----------
#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:177
#. +> trunk5 stable5
msgctxt "DGML|"
msgid "Subway"
msgstr ""
#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:204
#. ----------
#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:181
#. +> trunk5 stable5
msgctxt "DGML|"
msgid "Lightrail, tram"
msgstr ""
#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:208
#. ----------
#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:185
#. +> trunk5 stable5
msgctxt "DGML|"
msgid "Airport runway, taxiway"
msgstr ""
#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:212
#. ----------
#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:189
#. +> trunk5 stable5
msgctxt "DGML|"
msgid "Airport apron, terminal"
msgstr ""
#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:216
#. ----------
#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:193
#. +> trunk5 stable5
msgctxt "DGML|"
msgid "Administrative boundary"
msgstr ""
#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:220
#. ----------
#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:197
#. +> trunk5 stable5
msgctxt "DGML|"
msgid "Bridge"
msgstr ""
#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:224
#. ----------
#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:201
#. +> trunk5 stable5
msgctxt "DGML|"
msgid "Tunnel"
msgstr ""
#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:231
#. ----------
#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:208
#. +> trunk5 stable5
msgctxt "DGML|"
msgid "Forest"
msgstr ""
#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:235
#. ----------
#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:212
#. +> trunk5 stable5
msgctxt "DGML|"
msgid "Wood"
msgstr ""
#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:239
#. ----------
#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:216
#. +> trunk5 stable5
msgctxt "DGML|"
msgid "Golf course"
msgstr ""
#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:243
#. ----------
#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:220
#. +> trunk5 stable5
msgctxt "DGML|"
msgid "Park"
msgstr ""
#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:247
#. ----------
#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:224
#. +> trunk5 stable5
msgctxt "DGML|"
msgid "Residential Area"
msgstr ""
#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:251
#. ----------
#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:228
#. +> trunk5 stable5
msgctxt "DGML|"
msgid "Tourist attraction"
msgstr ""
#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:255
#. ----------
#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:232
#. +> trunk5 stable5
msgctxt "DGML|"
msgid "Common, meadow"
msgstr ""
#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:259
#. ----------
#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:236
#. +> trunk5 stable5
msgctxt "DGML|"
msgid "Retail area"
msgstr ""
#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:263
#. ----------
#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:240
#. +> trunk5 stable5
msgctxt "DGML|"
msgid "Industrial Area"
msgstr ""
#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:267
#. ----------
#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:244
#. +> trunk5 stable5
msgctxt "DGML|"
msgid "Commercial Area"
msgstr ""
#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:271
#. ----------
#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:248
#. +> trunk5 stable5
msgctxt "DGML|"
msgid "Heathland"
msgstr ""
#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:275
#. ----------
#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:252
#. +> trunk5 stable5
msgctxt "DGML|"
msgid "Lake, reservoir"
msgstr ""
#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:279
#. ----------
#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:256
#. +> trunk5 stable5
msgctxt "DGML|"
msgid "Farm"
msgstr ""
#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:283
#. ----------
#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:260
#. +> trunk5 stable5
msgctxt "DGML|"
msgid "Brownfield site"
msgstr ""
#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:287
#. ----------
#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:264
#. +> trunk5 stable5
msgctxt "DGML|"
msgid "Cemetery"
msgstr ""
#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:291
#. ----------
#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:268
#. +> trunk5 stable5
msgctxt "DGML|"
msgid "Allotments"
msgstr ""
#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:295
#. ----------
#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:272
#. +> trunk5 stable5
msgctxt "DGML|"
msgid "Sports pitch"
msgstr ""
#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:299
#. ----------
#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:276
#. +> trunk5 stable5
msgctxt "DGML|"
msgid "Sports centre"
msgstr ""
#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:303
#. ----------
#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:280
#. +> trunk5 stable5
msgctxt "DGML|"
msgid "Nature reserve"
msgstr ""
#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:307
#. ----------
#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:284
#. +> trunk5 stable5
msgctxt "DGML|"
msgid "Military area"
msgstr ""
#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:314
#. ----------
#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:291
#. +> trunk5 stable5
msgctxt "DGML|"
msgid "School, university"
msgstr ""
#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:318
#. ----------
#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:295
#. +> trunk5 stable5
msgctxt "DGML|"
msgid "Significant Building"
msgstr ""
#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:322
#. ----------
#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:299
#. +> trunk5 stable5
msgctxt "DGML|"
msgid "Summit, peak"
msgstr ""
#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:329
#. ----------
#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:306
#. +> trunk5 stable5
msgctxt "DGML|"
msgid "College"
msgstr ""
#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:333
#. ----------
#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:310
#. +> trunk5 stable5
msgctxt "DGML|"
msgid "Kindergarten"
msgstr ""
#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:337
#. ----------
#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:314
#. +> trunk5 stable5
msgctxt "DGML|"
msgid "Library"
msgstr ""
#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:341
#. ----------
#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:318
#. +> trunk5 stable5
msgctxt "DGML|"
msgid "School"
msgstr ""
#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:345
#. ----------
#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:322
#. +> trunk5 stable5
msgctxt "DGML|"
msgid "University"
msgstr ""
#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:352
#. ----------
#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:329
#. +> trunk5 stable5
msgctxt "DGML|"
msgid "ATM"
msgstr ""
#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:356
#. ----------
#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:333
#. +> trunk5 stable5
msgctxt "DGML|"
msgid "Bank"
msgstr ""
#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:360
#. ----------
#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:337
#. +> trunk5 stable5
msgctxt "DGML|"
msgid "Bureau de change"
msgstr ""
#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:367
#. ----------
#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:344
#. +> trunk5 stable5
msgctxt "DGML|"
msgid "Dentist"
msgstr ""
#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:371
#. ----------
#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:348
#. +> trunk5 stable5
msgctxt "DGML|"
msgid "Doctors"
msgstr ""
#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:375
#. ----------
#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:352
#. +> trunk5 stable5
msgctxt "DGML|"
msgid "Pharmacy"
msgstr ""
#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:379
#. ----------
#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:356
#. +> trunk5 stable5
msgctxt "DGML|"
msgid "Veterinary"
msgstr ""
#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:386
#. ----------
#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:363
#. +> trunk5 stable5
msgctxt "DGML|"
msgid "Cinema"
msgstr ""
#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:390
#. ----------
#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:367
#. +> trunk5 stable5
msgctxt "DGML|"
msgid "Theatre"
msgstr ""
#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:397
#. ----------
#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:374
#. +> trunk5 stable5
msgctxt "DGML|"
msgid "Court"
msgstr ""
#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:401
#. ----------
#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:378
#. +> trunk5 stable5
msgctxt "DGML|"
msgid "Embassy"
msgstr ""
#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:405
#. ----------
#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:382
#. +> trunk5 stable5
msgctxt "DGML|"
msgid "Church"
msgstr ""
#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:409
#. ----------
#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:386
#. +> trunk5 stable5
msgctxt "DGML|"
msgid "Playground"
msgstr ""
#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:413
#. ----------
#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:390
#. +> trunk5 stable5
msgctxt "DGML|"
msgid "Place of worship"
msgstr ""
#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:417
#. ----------
#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:394
#. +> trunk5 stable5
msgctxt "DGML|"
msgid "Post office"
msgstr ""
#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:421
#. ----------
#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:398
#. +> trunk5 stable5
msgctxt "DGML|"
msgid "Public building"
msgstr ""
#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:425
#. ----------
#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:402
#. +> trunk5 stable5
msgctxt "DGML|"
msgid "Toilets"
msgstr ""
#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:432
#. ----------
#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:409
#. +> trunk5 stable5
msgctxt "DGML|"
msgid "Hotel"
msgstr ""
#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:436
#. ----------
#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:413
#. +> trunk5 stable5
msgctxt "DGML|"
msgid "Motel"
msgstr ""
#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:443
#. ----------
#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:420
#. +> trunk5 stable5
msgctxt "DGML|"
msgid "Hospital"
msgstr ""
#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:447
#. ----------
#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:424
#. +> trunk5 stable5
msgctxt "DGML|"
msgid "Fire station"
msgstr ""
#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:454
#. ----------
#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:431
#. +> trunk5 stable5
msgctxt "DGML|"
msgid "Monument"
msgstr ""
#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:458
#. ----------
#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:435
#. +> trunk5 stable5
msgctxt "DGML|"
msgid "Ruins"
msgstr ""
#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:465
#. ----------
#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:442
#. +> trunk5 stable5
msgctxt "DGML|"
msgid "Bar"
msgstr ""
#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:469
#. ----------
#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:446
#. +> trunk5 stable5
msgctxt "DGML|"
msgid "Biergarten"
msgstr ""
#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:473
#. ----------
#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:450
#. +> trunk5 stable5
msgctxt "DGML|"
msgid "Cafe"
msgstr ""
#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:477
#. ----------
#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:454
#. +> trunk5 stable5
msgctxt "DGML|"
msgid "Drinking water"
msgstr ""
#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:481
#. ----------
#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:458
#. +> trunk5 stable5
msgctxt "DGML|"
msgid "Fast Food"
msgstr ""
#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:485
#. ----------
#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:462
#. +> trunk5 stable5
msgctxt "DGML|"
msgid "Ice Cream"
msgstr ""
#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:489
#. ----------
#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:466
#. +> trunk5 stable5
msgctxt "DGML|"
msgid "Pub"
msgstr ""
#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:493
#. ----------
#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:470
#. +> trunk5 stable5
msgctxt "DGML|"
msgid "Restaurant"
msgstr ""
#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:500
#. ----------
#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:477
#. +> trunk5 stable5
msgctxt "DGML|"
msgid "Alcohol"
msgstr ""
#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:504
#. ----------
#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:481
#. +> trunk5 stable5
msgctxt "DGML|"
msgid "Bakery"
msgstr ""
#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:508
#. ----------
#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:485
#. +> trunk5 stable5
msgctxt "DGML|"
msgid "Books"
msgstr ""
#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:512
#. ----------
#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:489
#. +> trunk5 stable5
msgctxt "DGML|"
msgid "Car"
msgstr ""
#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:516
#. ----------
#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:493
#. +> trunk5 stable5
msgctxt "DGML|"
msgid "Clothes"
msgstr ""
#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:520
#. ----------
#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:497
#. +> trunk5 stable5
msgctxt "DGML|"
msgid "Convenience"
msgstr ""
#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:524
#. ----------
#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:501
#. +> trunk5 stable5
msgctxt "DGML|"
msgid "Gas"
msgstr ""
#. file data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml:528
#. ----------
#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:505
#. +> trunk5 stable5
msgctxt "DGML|"
msgid "Gift"
msgstr ""
#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:13
#. +> trunk5 stable5
msgctxt "DGML|"
msgid "Vector OSM"
msgstr ""
#. file data/maps/earth/vectorosm/vectorosm.dgml:108
#. +> trunk5 stable5
msgctxt "DGML|"
msgid "OSM Bitmap Tiles"
msgstr ""
#. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:12
#. +> trunk5 stable5
msgctxt "DGML|"
msgid "Atlas"
msgstr ""
#. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:22
#. +> trunk5 stable5
msgctxt "DGML|"
msgid ""
"<p>A <i>classic topographic map</i>.</p>"
"<p>It uses vector lines to mark coastlines, country borders etc. and bitmap graphics to create the height relief.</p>"
msgstr ""
#. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:202
#. ----------
#. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:206
#. ----------
#. file data/maps/earth/plain/plain.dgml:188
#. ----------
#. file data/maps/earth/plain/plain.dgml:192
#. +> trunk5 stable5
msgctxt "DGML|"
msgid "Urban Areas"
msgstr ""
#. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:291
#. ----------
#. file data/maps/earth/plain/plain.dgml:277
#. +> trunk5 stable5
msgctxt "DGML|"
msgid "Ice and Glaciers"
msgstr ""
#. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:303
#. +> trunk5 stable5
msgctxt "DGML|"
msgid "Relief"
msgstr ""
#. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:307
#. +> trunk5 stable5
msgctxt "DGML|"
msgid "Elevation"
msgstr ""
#. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:265
#. ----------
#. file data/maps/earth/plain/plain.dgml:251
#. +> trunk5 stable5
msgctxt "DGML|"
msgid "Maritime Borders"
msgstr ""
#. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:278
#. ----------
#. file data/maps/earth/plain/plain.dgml:264
#. +> trunk5 stable5
msgctxt "DGML|"
msgid "Historic Lake"
msgstr ""
#. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:282
#. ----------
#. file data/maps/earth/plain/plain.dgml:268
#. +> trunk5 stable5
msgctxt "DGML|"
msgid "Playa"
msgstr ""
#. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:294
#. ----------
#. file data/maps/earth/plain/plain.dgml:280
#. +> trunk5 stable5
msgctxt "DGML|"
msgid "Glaciers"
msgstr ""
#. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:298
#. ----------
#. file data/maps/earth/plain/plain.dgml:284
#. +> trunk5 stable5
msgctxt "DGML|"
msgid "Antarctic Iceshelves"
msgstr ""
#. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:311
#. +> trunk5 stable5
msgctxt "DGML|"
msgid "7000 m"
msgstr ""
#. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:315
#. +> trunk5 stable5
msgctxt "DGML|"
msgid "5000 m"
msgstr ""
#. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:319
#. +> trunk5 stable5
msgctxt "DGML|"
msgid "3500 m"
msgstr ""
#. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:323
#. +> trunk5 stable5
msgctxt "DGML|"
msgid "2000 m"
msgstr ""
#. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:327
#. +> trunk5 stable5
msgctxt "DGML|"
msgid "1000 m"
msgstr ""
#. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:331
#. +> trunk5 stable5
msgctxt "DGML|"
msgid "500 m"
msgstr ""
#. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:335
#. +> trunk5 stable5
msgctxt "DGML|"
msgid "200 m"
msgstr ""
#. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:339
#. +> trunk5 stable5
msgctxt "DGML|"
msgid "50 m"
msgstr ""
#. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:343
#. +> trunk5 stable5
msgctxt "DGML|"
msgid "0 m"
msgstr ""
#. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:347
#. +> trunk5 stable5
msgctxt "DGML|"
msgid "0 m (Water)"
msgstr ""
#. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:351
#. +> trunk5 stable5
msgctxt "DGML|"
msgid "-50 m"
msgstr ""
#. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:355
#. +> trunk5 stable5
msgctxt "DGML|"
msgid "-200 m"
msgstr ""
#. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:359
#. +> trunk5 stable5
msgctxt "DGML|"
msgid "-2000 m"
msgstr ""
#. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:363
#. +> trunk5 stable5
msgctxt "DGML|"
msgid "-4000 m"
msgstr ""
#. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:367
#. +> trunk5 stable5
msgctxt "DGML|"
msgid "-6500 m"
msgstr ""
#. file data/maps/earth/srtm/srtm.dgml:371
#. +> trunk5 stable5
msgctxt "DGML|"
msgid "-11000 m"
msgstr ""
#. file data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml:12
#. +> trunk5 stable5
msgctxt "DGML|"
msgid "Precipitation (July)"
msgstr ""
#. file data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml:22
#. +> trunk5 stable5
msgctxt "DGML|"
msgid "A map which shows the average precipitation (rain/snow/hail/etc) in July."
msgstr ""
#. file data/maps/earth/sentinel2/sentinel2.dgml:5
#. +> trunk5 stable5
msgctxt "DGML|"
msgid "Sentinel2 Satellite Map"
msgstr ""
#. file data/maps/earth/sentinel2/sentinel2.dgml:11
#. +> trunk5 stable5
msgctxt "DGML|"
msgid "<p>A <i>satellite map</i> based on ESA's Sentinel 2 mission.</p>"
msgstr ""
#. file data/maps/earth/plain/plain.dgml:12
#. +> trunk5 stable5
msgctxt "DGML|"
msgid "Plain Map"
msgstr ""
#. file data/maps/earth/plain/plain.dgml:22
#. +> trunk5 stable5
msgctxt "DGML|"
msgid ""
"<p>A <i>plain map</i>.</p>"
"<p>It uses vector lines to mark coastlines and country borders, etc...</p>"
msgstr ""
#. file data/maps/earth/srtm2/srtm2.dgml:10
#. +> trunk5 stable5
msgctxt "DGML|"
msgid "SRTM Data"
msgstr ""
#. file data/maps/earth/schagen1689/schagen1689.dgml:12
#. +> trunk5 stable5
msgctxt "DGML|"
msgid "Historical Map 1689"
msgstr ""
#. file data/maps/earth/schagen1689/schagen1689.dgml:22
#. +> trunk5 stable5
msgctxt "DGML|"
msgid "<i>Historical world map</i> from the year 1689 created by G. van Schagen in Amsterdam."
msgstr ""
#. file data/maps/earth/schagen1689/schagen1689.dgml:149
#. +> trunk5 stable5
msgctxt "DGML|"
msgid "Town"
msgstr ""
#. file data/legend.html
#. +> trunk5 stable5
msgctxt "Legends|"
msgid "Marble: Legend"
msgstr ""
#. file data/legend.html
#. +> trunk5 stable5
msgctxt "Legends|"
msgid "Populated Places"
msgstr ""
#. file data/legend.html
#. +> trunk5 stable5
msgctxt "Legends|"
msgid "Population:"
msgstr ""
#. file data/legend.html
#. +> trunk5 stable5
msgctxt "Legends|"
msgid "&gt; 1&nbsp;000&nbsp;000"
msgstr ""
#. file data/legend.html
#. +> trunk5 stable5
msgctxt "Legends|"
msgid "&ge; 100&nbsp;000"
msgstr ""
#. file data/legend.html
#. +> trunk5 stable5
msgctxt "Legends|"
msgid "&ge; 10&nbsp;000"
msgstr ""
#. file data/legend.html
#. +> trunk5 stable5
msgctxt "Legends|"
msgid "&lt; 10&nbsp;000"
msgstr ""
#. file data/legend.html
#. +> trunk5 stable5
msgctxt "Legends|"
msgid "<br/>"
msgstr ""
#. file data/legend.html
#. +> trunk5 stable5
msgctxt "Legends|"
msgid "Capitals:"
msgstr ""
#. file data/legend.html
#. +> trunk5 stable5
msgctxt "Legends|"
msgid "Red:&nbsp;Nation"
msgstr ""
#. file data/legend.html
#. +> trunk5 stable5
msgctxt "Legends|"
msgid "Orange:&nbsp;State"
msgstr ""
#. file data/legend.html
#. +> trunk5 stable5
msgctxt "Legends|"
msgid "Yellow:&nbsp;County"
msgstr ""
#. file data/legend.html
#. +> trunk5 stable5
msgctxt "Legends|"
msgid "White:&nbsp;None"
msgstr ""
#. file data/legend.html
#. +> trunk5 stable5
msgctxt "Legends|"
msgid "<!-- ##customLegendEntries:all## -->"
msgstr ""
#. file data/stars/names.csv
#. +> trunk5 stable5
msgctxt "StarNames|"
msgid "Andromeda"
msgstr ""
#. file data/stars/names.csv
#. +> trunk5 stable5
msgctxt "StarNames|"
msgid "Antlia"
msgstr ""
#. file data/stars/names.csv
#. +> trunk5 stable5
msgctxt "StarNames|"
msgid "Apus"
msgstr ""
#. file data/stars/names.csv
#. +> trunk5 stable5
msgctxt "StarNames|"
msgid "Aquarius"
msgstr ""
#. file data/stars/names.csv
#. +> trunk5 stable5
msgctxt "StarNames|"
msgid "Aquila"
msgstr ""
#. file data/stars/names.csv
#. +> trunk5 stable5
msgctxt "StarNames|"
msgid "Ara"
msgstr ""
#. file data/stars/names.csv
#. +> trunk5 stable5
msgctxt "StarNames|"
msgid "Aries"
msgstr ""
#. file data/stars/names.csv
#. +> trunk5 stable5
msgctxt "StarNames|"
msgid "Auriga"
msgstr ""
#. file data/stars/names.csv
#. +> trunk5 stable5
msgctxt "StarNames|"
msgid "Boötes"
msgstr ""
#. file data/stars/names.csv
#. +> trunk5 stable5
msgctxt "StarNames|"
msgid "Caelum"
msgstr ""
#. file data/stars/names.csv
#. +> trunk5 stable5
msgctxt "StarNames|"
msgid "Camelopardalis"
msgstr ""
#. file data/stars/names.csv
#. +> trunk5 stable5
msgctxt "StarNames|"
msgid "Cancer"
msgstr ""
#. file data/stars/names.csv
#. +> trunk5 stable5
msgctxt "StarNames|"
msgid "Canes Venatici"
msgstr ""
#. file data/stars/names.csv
#. +> trunk5 stable5
msgctxt "StarNames|"
msgid "Canis Major"
msgstr ""
#. file data/stars/names.csv
#. +> trunk5 stable5
msgctxt "StarNames|"
msgid "Canis Minor"
msgstr ""
#. file data/stars/names.csv
#. +> trunk5 stable5
msgctxt "StarNames|"
msgid "Capricornus"
msgstr ""
#. file data/stars/names.csv
#. +> trunk5 stable5
msgctxt "StarNames|"
msgid "Carina"
msgstr ""
#. file data/stars/names.csv
#. +> trunk5 stable5
msgctxt "StarNames|"
msgid "Cassiopeia"
msgstr ""
#. file data/stars/names.csv
#. +> trunk5 stable5
msgctxt "StarNames|"
msgid "Centaurus"
msgstr ""
#. file data/stars/names.csv
#. +> trunk5 stable5
msgctxt "StarNames|"
msgid "Cepheus"
msgstr ""
#. file data/stars/names.csv
#. +> trunk5 stable5
msgctxt "StarNames|"
msgid "Cetus"
msgstr ""
#. file data/stars/names.csv
#. +> trunk5 stable5
msgctxt "StarNames|"
msgid "Chamaeleon"
msgstr ""
#. file data/stars/names.csv
#. +> trunk5 stable5
msgctxt "StarNames|"
msgid "Circinus"
msgstr ""
#. file data/stars/names.csv
#. +> trunk5 stable5
msgctxt "StarNames|"
msgid "Columba"
msgstr ""
#. file data/stars/names.csv
#. +> trunk5 stable5
msgctxt "StarNames|"
msgid "Coma Berenices"
msgstr ""
#. file data/stars/names.csv
#. +> trunk5 stable5
msgctxt "StarNames|"
msgid "Corona Australis"
msgstr ""
#. file data/stars/names.csv
#. +> trunk5 stable5
msgctxt "StarNames|"
msgid "Corona Borealis"
msgstr ""
#. file data/stars/names.csv
#. +> trunk5 stable5
msgctxt "StarNames|"
msgid "Corvus"
msgstr ""
#. file data/stars/names.csv
#. +> trunk5 stable5
msgctxt "StarNames|"
msgid "Crater"
msgstr ""
#. file data/stars/names.csv
#. +> trunk5 stable5
msgctxt "StarNames|"
msgid "Crux"
msgstr ""
#. file data/stars/names.csv
#. +> trunk5 stable5
msgctxt "StarNames|"
msgid "Cygnus"
msgstr ""
#. file data/stars/names.csv
#. +> trunk5 stable5
msgctxt "StarNames|"
msgid "Delphinus"
msgstr ""
#. file data/stars/names.csv
#. +> trunk5 stable5
msgctxt "StarNames|"
msgid "Dorado"
msgstr ""
#. file data/stars/names.csv
#. +> trunk5 stable5
msgctxt "StarNames|"
msgid "Draco"
msgstr ""
#. file data/stars/names.csv
#. +> trunk5 stable5
msgctxt "StarNames|"
msgid "Equuleus"
msgstr ""
#. file data/stars/names.csv
#. +> trunk5 stable5
msgctxt "StarNames|"
msgid "Eridanus"
msgstr ""
#. file data/stars/names.csv
#. +> trunk5 stable5
msgctxt "StarNames|"
msgid "Fornax"
msgstr ""
#. file data/stars/names.csv
#. +> trunk5 stable5
msgctxt "StarNames|"
msgid "Gemini"
msgstr ""
#. file data/stars/names.csv
#. +> trunk5 stable5
msgctxt "StarNames|"
msgid "Grus"
msgstr ""
#. file data/stars/names.csv
#. +> trunk5 stable5
msgctxt "StarNames|"
msgid "Hercules"
msgstr ""
#. file data/stars/names.csv
#. +> trunk5 stable5
msgctxt "StarNames|"
msgid "Horologium"
msgstr ""
#. file data/stars/names.csv
#. +> trunk5 stable5
msgctxt "StarNames|"
msgid "Hydra"
msgstr ""
#. file data/stars/names.csv
#. +> trunk5 stable5
msgctxt "StarNames|"
msgid "Hydrus"
msgstr ""
#. file data/stars/names.csv
#. +> trunk5 stable5
msgctxt "StarNames|"
msgid "Indus"
msgstr ""
#. file data/stars/names.csv
#. +> trunk5 stable5
msgctxt "StarNames|"
msgid "Lacerta"
msgstr ""
#. file data/stars/names.csv
#. +> trunk5 stable5
msgctxt "StarNames|"
msgid "Leo"
msgstr ""
#. file data/stars/names.csv
#. +> trunk5 stable5
msgctxt "StarNames|"
msgid "Leo Minor"
msgstr ""
#. file data/stars/names.csv
#. +> trunk5 stable5
msgctxt "StarNames|"
msgid "Lepus"
msgstr ""
#. file data/stars/names.csv
#. +> trunk5 stable5
msgctxt "StarNames|"
msgid "Libra"
msgstr ""
#. file data/stars/names.csv
#. +> trunk5 stable5
msgctxt "StarNames|"
msgid "Lupus"
msgstr ""
#. file data/stars/names.csv
#. +> trunk5 stable5
msgctxt "StarNames|"
msgid "Lynx"
msgstr ""
#. file data/stars/names.csv
#. +> trunk5 stable5
msgctxt "StarNames|"
msgid "Lyra"
msgstr ""
#. file data/stars/names.csv
#. +> trunk5 stable5
msgctxt "StarNames|"
msgid "Mensa"
msgstr ""
#. file data/stars/names.csv
#. +> trunk5 stable5
msgctxt "StarNames|"
msgid "Microscopium"
msgstr ""
#. file data/stars/names.csv
#. +> trunk5 stable5
msgctxt "StarNames|"
msgid "Monoceros"
msgstr ""
#. file data/stars/names.csv
#. +> trunk5 stable5
msgctxt "StarNames|"
msgid "Musca"
msgstr ""
#. file data/stars/names.csv
#. +> trunk5 stable5
msgctxt "StarNames|"
msgid "Norma"
msgstr ""
#. file data/stars/names.csv
#. +> trunk5 stable5
msgctxt "StarNames|"
msgid "Octans"
msgstr ""
#. file data/stars/names.csv
#. +> trunk5 stable5
msgctxt "StarNames|"
msgid "Ophiuchus"
msgstr ""
#. file data/stars/names.csv
#. +> trunk5 stable5
msgctxt "StarNames|"
msgid "Orion"
msgstr ""
#. file data/stars/names.csv
#. +> trunk5 stable5
msgctxt "StarNames|"
msgid "Pavo"
msgstr ""
#. file data/stars/names.csv
#. +> trunk5 stable5
msgctxt "StarNames|"
msgid "Pegasus"
msgstr ""
#. file data/stars/names.csv
#. +> trunk5 stable5
msgctxt "StarNames|"
msgid "Perseus"
msgstr ""
#. file data/stars/names.csv
#. +> trunk5 stable5
msgctxt "StarNames|"
msgid "Phoenix"
msgstr ""
#. file data/stars/names.csv
#. +> trunk5 stable5
msgctxt "StarNames|"
msgid "Pictor"
msgstr ""
#. file data/stars/names.csv
#. +> trunk5 stable5
msgctxt "StarNames|"
msgid "Pisces"
msgstr ""
#. file data/stars/names.csv
#. +> trunk5 stable5
msgctxt "StarNames|"
msgid "Piscis Austrinus"
msgstr ""
#. file data/stars/names.csv
#. +> trunk5 stable5
msgctxt "StarNames|"
msgid "Puppis"
msgstr ""
#. file data/stars/names.csv
#. +> trunk5 stable5
msgctxt "StarNames|"
msgid "Pyxis"
msgstr ""
#. file data/stars/names.csv
#. +> trunk5 stable5
msgctxt "StarNames|"
msgid "Reticulum"
msgstr ""
#. file data/stars/names.csv
#. +> trunk5 stable5
msgctxt "StarNames|"
msgid "Sagitta"
msgstr ""
#. file data/stars/names.csv
#. +> trunk5 stable5
msgctxt "StarNames|"
msgid "Sagittarius"
msgstr ""
#. file data/stars/names.csv
#. +> trunk5 stable5
msgctxt "StarNames|"
msgid "Scorpius"
msgstr ""
#. file data/stars/names.csv
#. +> trunk5 stable5
msgctxt "StarNames|"
msgid "Sculptor"
msgstr ""
#. file data/stars/names.csv
#. +> trunk5 stable5
msgctxt "StarNames|"
msgid "Scutum"
msgstr ""
#. file data/stars/names.csv
#. +> trunk5 stable5
msgctxt "StarNames|"
msgid "Serpens"
msgstr ""
#. file data/stars/names.csv
#. +> trunk5 stable5
msgctxt "StarNames|"
msgid "Sextans"
msgstr ""
#. file data/stars/names.csv
#. +> trunk5 stable5
msgctxt "StarNames|"
msgid "Taurus"
msgstr ""
#. file data/stars/names.csv
#. +> trunk5 stable5
msgctxt "StarNames|"
msgid "Telescopium"
msgstr ""
#. file data/stars/names.csv
#. +> trunk5 stable5
msgctxt "StarNames|"
msgid "Triangulum"
msgstr ""
#. file data/stars/names.csv
#. +> trunk5 stable5
msgctxt "StarNames|"
msgid "Triangulum Australe"
msgstr ""
#. file data/stars/names.csv
#. +> trunk5 stable5
msgctxt "StarNames|"
msgid "Tucana"
msgstr ""
#. file data/stars/names.csv
#. +> trunk5 stable5
msgctxt "StarNames|"
msgid "Ursa Major"
msgstr ""
#. file data/stars/names.csv
#. +> trunk5 stable5
msgctxt "StarNames|"
msgid "Ursa Minor"
msgstr ""
#. file data/stars/names.csv
#. +> trunk5 stable5
msgctxt "StarNames|"
msgid "Vela"
msgstr ""
#. file data/stars/names.csv
#. +> trunk5 stable5
msgctxt "StarNames|"
msgid "Virgo"
msgstr ""
#. file data/stars/names.csv
#. +> trunk5 stable5
msgctxt "StarNames|"
msgid "Volans"
msgstr ""
#. file data/stars/names.csv
#. +> trunk5 stable5
msgctxt "StarNames|"
msgid "Vulpecula"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/apps/marble-maps/AboutDialog.qml:45
msgctxt "AboutDialog|"
msgid ""
"<h3>Marble Maps</h3>"
"<p>Find your way! Marble Maps brings the highly detailed OpenStreetMap to your mobile devices. It features a crisp, beautiful map with an intuitive user interface. It's open source, entirely based on free data and open standards and respects your privacy.</p>"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/apps/marble-maps/AboutDialog.qml:69
msgctxt "AboutDialog|"
msgid ""
"<h3>Support</h3>"
"<p>Do you have a question? Want to file a suggestion for improvement? Please use the <a href=\"https://forum.kde.org/viewforum.php?f=217\">Marble forum</a> to get in touch with fellow Marble users and developers. Further support channels are listed at <a href=\"https://marble.kde.org/support.php\">marble.kde.org</a>. We are looking forward to your feedback!</p>"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/apps/marble-maps/AboutDialog.qml:94
msgctxt "AboutDialog|"
msgid ""
"<h3>Development Team</h3>"
"<p>The main developers of this app are Dennis Nienhüser, Torsten Rahn, Sanjiban Bairagya, Friedrich W. H. Kossebau, Gábor Péterffy and Mikhail Ivchenko. They are part of more than 200 developers who already contributed to the Marble project. <br>"
" Contact us via <a href=\"https://mail.kde.org/mailman/listinfo/marble-devel\">marble-devel@kde.org</a>.</p>"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/apps/marble-maps/AboutDialog.qml:121
msgctxt "AboutDialog|"
msgid ""
"<h3>Attribution</h3>"
"<p>The map is based on data from the <a href=\"https://www.openstreetmap.org\">OpenStreetMap</a> project, available under the <a href=\"http://opendatacommons.org/licenses/odbl/\">Open Database License</a>. Additionally public domain data from the <a href=\"http://www.naturalearthdata.com/\">Natural Earth</a> project is used. The map style is influenced by and uses icons from <a href=\"https://github.com/gravitystorm/openstreetmap-carto\">OpenStreetMap Carto</a> (<a href=\"http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/\">CC0 Public Domain)</a>.</p>"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/apps/marble-maps/Bookmarks.qml:138
msgctxt "Bookmarks|"
msgid "Removed"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/apps/marble-maps/Bookmarks.qml:224
msgctxt "Bookmarks|"
msgid "Your bookmarks will appear here."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/apps/marble-maps/CurrentPosition.qml:70
msgctxt "CurrentPosition|"
msgid "Follow Current Position"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/apps/marble-maps/MainScreen.qml:24
msgctxt "MainScreen|"
msgid "Marble Maps"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/apps/marble-maps/MainScreen.qml:117
msgctxt "MainScreen|"
msgid "Public Transport"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/apps/marble-maps/MainScreen.qml:132
msgctxt "MainScreen|"
msgid "Outdoor Activities"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/apps/marble-maps/MainScreen.qml:144
msgctxt "MainScreen|"
msgid "Accessibility"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/apps/marble-maps/MainScreen.qml:411
#, qt-format
msgctxt "MainScreen|"
msgid "%1 km"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/apps/marble-maps/MainScreen.qml:675
msgctxt "MainScreen|"
msgid "Press again to close."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/apps/marble-maps/NavigationInfoBar.qml:26
#, qt-format
msgctxt "NavigationInfoBar|"
msgid "%1 km"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/apps/marble-maps/NavigationInfoBar.qml:28
#: src/apps/marble-maps/NavigationInfoBar.qml:30
#, qt-format
msgctxt "NavigationInfoBar|"
msgid "%1 m"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/apps/marble-maps/Options.qml:36
msgctxt "Options|"
msgid "<h3>Layer Options</h3>"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/apps/marble-maps/Options.qml:40
msgctxt "Options|"
msgid "<h4>Public Transport Layers</h4>"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/apps/marble-maps/Options.qml:61
msgctxt "Options|"
msgid "<h4>Outdoor Activities Layers</h4>"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/apps/marble-maps/OutdoorActivities.qml:26
msgctxt "OutdoorActivities|"
msgid "Walkways"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/apps/marble-maps/OutdoorActivities.qml:31
msgctxt "OutdoorActivities|"
msgid "Hiking Routes"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/apps/marble-maps/OutdoorActivities.qml:36
msgctxt "OutdoorActivities|"
msgid "Bicycle Routes"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/apps/marble-maps/OutdoorActivities.qml:41
msgctxt "OutdoorActivities|"
msgid "Mountainbike Routes"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/apps/marble-maps/OutdoorActivities.qml:46
msgctxt "OutdoorActivities|"
msgid "Inline Skating Routes"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/apps/marble-maps/OutdoorActivities.qml:51
msgctxt "OutdoorActivities|"
msgid "Bridleways"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/apps/marble-maps/PlacemarkDialog.qml:173
msgctxt "PlacemarkDialog|"
msgid "<h2>Routes</h2>"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/apps/marble-maps/ProfileSelectorMenu.qml:48
msgctxt "ProfileSelectorMenu|"
msgid "Car (fastest)"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/apps/marble-maps/ProfileSelectorMenu.qml:54
msgctxt "ProfileSelectorMenu|"
msgid "Bicycle"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/apps/marble-maps/ProfileSelectorMenu.qml:60
msgctxt "ProfileSelectorMenu|"
msgid "Pedestrian"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/apps/marble-maps/PublicTransport.qml:26
msgctxt "PublicTransport|"
msgid "Train"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/apps/marble-maps/PublicTransport.qml:31
msgctxt "PublicTransport|"
msgid "Subway"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/apps/marble-maps/PublicTransport.qml:36
msgctxt "PublicTransport|"
msgid "Tram"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/apps/marble-maps/PublicTransport.qml:41
msgctxt "PublicTransport|"
msgid "Bus"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/apps/marble-maps/PublicTransport.qml:46
msgctxt "PublicTransport|"
msgid "Trolley Bus"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/apps/marble-maps/RouteEditor.qml:67
msgctxt "RouteEditor|"
msgid "Search for places to integrate them into a route."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/apps/marble-maps/Search.qml:166
msgctxt "Search|"
msgid "Your bookmarks will appear here."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/apps/marble-maps/SearchField.qml:76
msgctxt "SearchField|"
msgid "Search"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/apps/marble-maps/SidePanel.qml:54 src/apps/marble-maps/SidePanel.qml:118
msgctxt "SidePanel|"
msgid "Public Transport"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/apps/marble-maps/SidePanel.qml:75 src/apps/marble-maps/SidePanel.qml:131
msgctxt "SidePanel|"
msgid "Outdoor Activities"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/apps/marble-maps/SidePanel.qml:94
msgctxt "SidePanel|"
msgid "Accessibility"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/apps/marble-maps/SidePanel.qml:106
msgctxt "SidePanel|"
msgid "About Marble Maps…"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/apps/marble-qt/qtmain.cpp:99
msgctxt "Marble::MainWindow|"
msgid "Marble - Virtual Globe"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:260
msgctxt "Marble::MainWindow|"
msgid "&Open..."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:261
msgctxt "Marble::MainWindow|"
msgid "Ctrl+O"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:262
msgctxt "Marble::MainWindow|"
msgid "Open a file for viewing on Marble"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:266
msgctxt "Marble::MainWindow|"
msgid "&Download Maps..."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:269
msgctxt "Marble::MainWindow|"
msgid "&Export Map..."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:270
msgctxt "Marble::MainWindow|"
msgid "Ctrl+S"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:271
msgctxt "Marble::MainWindow|"
msgid "Save a screenshot of the map"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:275
msgctxt "Marble::MainWindow|"
msgid "Download &Region..."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:276
msgctxt "Marble::MainWindow|"
msgid "Download a map region in different zoom levels for offline usage"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:279
msgctxt "Marble::MainWindow|"
msgid "&Print..."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:280
msgctxt "Marble::MainWindow|"
msgid "Ctrl+P"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:281
#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:285
msgctxt "Marble::MainWindow|"
msgid "Print a screenshot of the map"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:284
msgctxt "Marble::MainWindow|"
msgid "Print Previe&w ..."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:288
msgctxt "Marble::MainWindow|"
msgid "&Quit"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:289
msgctxt "Marble::MainWindow|"
msgid "Ctrl+Q"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:290
msgctxt "Marble::MainWindow|"
msgid "Quit the Application"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:293
msgctxt "Marble::MainWindow|"
msgid "&Copy Map"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:294
msgctxt "Marble::MainWindow|"
msgid "Ctrl+C"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:295
msgctxt "Marble::MainWindow|"
msgid "Copy a screenshot of the map"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:298
msgctxt "Marble::MainWindow|"
msgid "&Edit Map"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:299
msgctxt "Marble::MainWindow|"
msgid "Ctrl+E"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:300
msgctxt "Marble::MainWindow|"
msgid "Edit the current map region in an external editor"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:304
msgctxt "Marble::MainWindow|"
msgid "&Record Movie"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:305
msgctxt "Marble::MainWindow|"
msgid "Records a movie of the globe"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:311
msgctxt "Marble::MainWindow|"
msgid "&Stop Recording"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:312
msgctxt "Marble::MainWindow|"
msgid "Stop recording a movie of the globe"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:318
msgctxt "Marble::MainWindow|"
msgid "&Configure Marble"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:319
msgctxt "Marble::MainWindow|"
msgid "Show the configuration dialog"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:322
msgctxt "Marble::MainWindow|"
msgid "C&opy Coordinates"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:323
msgctxt "Marble::MainWindow|"
msgid "Copy the center coordinates as text"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:326
msgctxt "Marble::MainWindow|"
msgid "&Full Screen Mode"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:327
msgctxt "Marble::MainWindow|"
msgid "Ctrl+Shift+F"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:329
msgctxt "Marble::MainWindow|"
msgid "Full Screen Mode"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:332
msgctxt "Marble::MainWindow|"
msgid "&Show Status Bar"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:334
msgctxt "Marble::MainWindow|"
msgid "Show Status Bar"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:338
msgctxt "Marble::MainWindow|"
msgid "Lock Position"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:340
msgctxt "Marble::MainWindow|"
msgid "Lock Position of Floating Items"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:343
msgctxt "Marble::MainWindow|"
msgid "&Clouds"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:345
msgctxt "Marble::MainWindow|"
msgid "Show Real Time Cloud Cover"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:348
msgctxt "Marble::MainWindow|"
msgid "Work Off&line"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:352
msgctxt "Marble::MainWindow|"
msgid "&Time Control..."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:353
msgctxt "Marble::MainWindow|"
msgid "Configure Time Control "
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:356
msgctxt "Marble::MainWindow|"
msgid "S&un Control..."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:357
msgctxt "Marble::MainWindow|"
msgid "Configure Sun Control"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:360
msgctxt "Marble::MainWindow|"
msgid "&Redisplay"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:361
msgctxt "Marble::MainWindow|"
msgid "F5"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:362
msgctxt "Marble::MainWindow|"
msgid "Reload Current Map"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:365
msgctxt "Marble::MainWindow|"
msgid "Marble Virtual Globe &Handbook"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:366
msgctxt "Marble::MainWindow|"
msgid "F1"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:367
msgctxt "Marble::MainWindow|"
msgid "Show the Handbook for Marble Virtual Globe"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:370
msgctxt "Marble::MainWindow|"
msgid "What's &This"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:371
msgctxt "Marble::MainWindow|"
msgid "Shift+F1"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:372
msgctxt "Marble::MainWindow|"
msgid "Show a detailed explanation of the action."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:375
msgctxt "Marble::MainWindow|"
msgid "&Community Forum"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:376
msgctxt "Marble::MainWindow|"
msgid "Visit Marble's Community Forum"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:379
msgctxt "Marble::MainWindow|"
msgid "&About Marble Virtual Globe"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:380
msgctxt "Marble::MainWindow|"
msgid "Show the application's About Box"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:383
msgctxt "Marble::MainWindow|"
msgid "About &Qt"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:384
msgctxt "Marble::MainWindow|"
msgid "Show the Qt library's About box"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:388
msgctxt "Marble::MainWindow|"
msgid "&Add Bookmark"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:389
msgctxt "Marble::MainWindow|"
msgid "Ctrl+B"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:390
msgctxt "Marble::MainWindow|"
msgid "Add Bookmark"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:393
#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:394
msgctxt "Marble::MainWindow|"
msgid "&Set Home Location"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:397
msgctxt "Marble::MainWindow|"
msgid "Show &Bookmarks"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:398
msgctxt "Marble::MainWindow|"
msgid "Toggle display of Bookmarks"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:402
msgctxt "Marble::MainWindow|"
msgid "&Manage Bookmarks"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:403
msgctxt "Marble::MainWindow|"
msgid "Manage Bookmarks"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:407
msgctxt "Marble::MainWindow|"
msgid "&Create a New Map..."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:408
msgctxt "Marble::MainWindow|"
msgid "A wizard guides you through the creation of your own map theme."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:412
msgctxt "Marble::MainWindow|"
msgid "Show Tile Zoom Level"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:420
msgctxt "Marble::MainWindow|"
msgid "Degree (DMS)"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:425
msgctxt "Marble::MainWindow|"
msgid "Degree (Decimal)"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:430
msgctxt "Marble::MainWindow|"
msgid "Universal Transverse Mercator (UTM)"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:445
msgctxt "Marble::MainWindow|"
msgid "&File"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:458
msgctxt "Marble::MainWindow|"
msgid "&Edit"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:466
msgctxt "Marble::MainWindow|"
msgid "&View"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:467
msgctxt "Marble::MainWindow|"
msgid "&Info Boxes"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:468
msgctxt "Marble::MainWindow|"
msgid "&Online Services"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:471
msgctxt "Marble::MainWindow|"
msgid "&Bookmarks"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:475
msgctxt "Marble::MainWindow|"
msgid "&Panels"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:480
msgctxt "Marble::MainWindow|"
msgid "&View Size"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:483
msgctxt "Marble::MainWindow|"
msgid "&Settings"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:492
msgctxt "Marble::MainWindow|"
msgid "&Help"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:597
msgctxt "Marble::MainWindow|"
msgid "&Home"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:606
msgctxt "Marble::MainWindow|"
msgid "Default"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:730
msgctxt "Marble::MainWindow|"
msgid "Ready"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:743
msgctxt "Marble::MainWindow|"
msgid "Export Map"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:745
msgctxt "Marble::MainWindow|"
msgid "Images (*.jpg *.png)"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:761
msgctxt "Marble::MainWindow|"
msgid "Marble"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:762
msgctxt "Marble::MainWindow|"
msgid "An error occurred while trying to save the file.\n"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:893
#, qt-format
msgctxt "Marble::MainWindow|"
msgid "Marble Virtual Globe %1"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:947
#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:1024
#, qt-format
msgctxt "Marble::MainWindow|"
msgid "Position: %1"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:950
#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:1032
#, qt-format
msgctxt "Marble::MainWindow|"
msgid "Altitude: %1"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:953
#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:1040
#, qt-format
msgctxt "Marble::MainWindow|"
msgid "Zoom: %1"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:956
#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:1048
#, qt-format
msgctxt "Marble::MainWindow|"
msgid "Time: %1"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:988
msgctxt "Marble::MainWindow|"
msgid "All Supported Files"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:994
msgctxt "Marble::MainWindow|"
msgid "Open File"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:1015
msgctxt "Marble::MainWindow|"
msgid "&Angle Display Unit"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/apps/marble-qt/QtMainWindow.cpp:1265
msgctxt "Marble::MainWindow|"
msgid "Unnamed"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:92
msgctxt "Marble::ControlView|"
msgid "Marble - Virtual Globe"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:283
msgctxt "Marble::ControlView|"
msgid "Default (Resizable)"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:292
#, qt-format
msgctxt "Marble::ControlView|"
msgid "NTSC (%1x%2)"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:293
#, qt-format
msgctxt "Marble::ControlView|"
msgid "PAL (%1x%2)"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:294
#, qt-format
msgctxt "Marble::ControlView|"
msgid "NTSC 16:9 (%1x%2)"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:295
#, qt-format
msgctxt "Marble::ControlView|"
msgid "PAL 16:9 (%1x%2)"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:297
#, qt-format
msgctxt "Marble::ControlView|"
msgid "DVD (%1x%2p)"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:299
#, qt-format
msgctxt "Marble::ControlView|"
msgid "HD (%1x%2p)"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:301
#, qt-format
msgctxt "Marble::ControlView|"
msgid "Full HD (%1x%2p)"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:302
#, qt-format
msgctxt "Marble::ControlView|"
msgid "Digital Cinema (%1x%2)"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:493
msgctxt "Marble::ControlView|"
msgid "The Marble development team wishes you a pleasant and safe journey."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:494
msgctxt "Marble::ControlView|"
msgid "Caution: Driving instructions may be incomplete or inaccurate."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:495
msgctxt "Marble::ControlView|"
msgid "Road construction, weather and other unforeseen variables can result in this suggested route not to be the most expedient or safest route to your destination."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:496
msgctxt "Marble::ControlView|"
msgid "Please use common sense while navigating."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:583
#, qt-format
msgctxt "Marble::ControlView|"
msgid "Unable to start the external editor. Check that %1 is installed or choose a different external editor in the settings dialog."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:585
msgctxt "Marble::ControlView|"
msgid "Cannot start external editor"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:602
msgctxt "Marble::ControlView|"
msgid "Legend"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:620
msgctxt "Marble::ControlView|"
msgid "Routing"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:628
msgctxt "Marble::ControlView|"
msgid "Location"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:636
msgctxt "Marble::ControlView|"
msgid "Search"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:649
#, qt-format
msgctxt "Marble::ControlView|"
msgid "Search for cities, addresses, points of interest and more (%1)"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:653
msgctxt "Marble::ControlView|"
msgid "Map View"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:664
msgctxt "Marble::ControlView|"
msgid "Files"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:673
msgctxt "Marble::ControlView|"
msgid "Tour"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:686
msgctxt "QObject|"
msgid "Edit Maps"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:738
#: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:876
msgctxt "Marble::ControlView|"
msgid "Hide &All Panels"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:740
msgctxt "Marble::ControlView|"
msgid "Show or hide all panels."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/apps/marble-ui/ControlView.cpp:865
msgctxt "Marble::ControlView|"
msgid "Show &All Panels"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/AbstractFloatItem.cpp:240
msgctxt "Marble::AbstractFloatItem|"
msgid "&Lock"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/AbstractFloatItem.cpp:246
msgctxt "Marble::AbstractFloatItem|"
msgid "&Hide"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/AbstractFloatItem.cpp:255
msgctxt "Marble::AbstractFloatItem|"
msgid "&Configure..."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/AddLinkDialog.cpp:69
msgctxt "Marble::AddLinkDialog|"
msgid "No URL specified"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/AddLinkDialog.cpp:70
msgctxt "Marble::AddLinkDialog|"
msgid "Please specify a URL for this link."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/AddLinkDialog.cpp:73
msgctxt "Marble::AddLinkDialog|"
msgid "No name specified"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/AddLinkDialog.cpp:74
msgctxt "Marble::AddLinkDialog|"
msgid "Please specify a name for this link."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/AddLinkDialog.ui:14
msgctxt "UiAddLinkDialog|"
msgid "Add link"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/AddLinkDialog.ui:22
msgctxt "UiAddLinkDialog|"
msgid "URL:"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/AddLinkDialog.ui:32
msgctxt "UiAddLinkDialog|"
msgid "Name:"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/BookmarkManager.cpp:58
msgctxt "QObject|"
msgid "Default"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/BookmarkManager.cpp:62
msgctxt "QObject|"
msgid "Bookmarks"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/BookmarkManager.cpp:250
msgctxt "Marble::BookmarkManager|"
msgid "Default"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/BookmarkManagerDialog.cpp:184
#, qt-format
msgctxt "BookmarkManagerDialogPrivate|"
msgid "The folder %1 is not empty. Removing it will delete all bookmarks it contains. Are you sure you want to delete the folder?"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/BookmarkManagerDialog.cpp:185
msgctxt "BookmarkManagerDialogPrivate|"
msgid "Remove Folder"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/BookmarkManagerDialog.cpp:412
msgctxt "Marble::BookmarkManagerDialog|"
msgid "Export Bookmarks"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/BookmarkManagerDialog.cpp:413
msgctxt "Marble::BookmarkManagerDialog|"
msgid "KML files (*.kml)"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/BookmarkManagerDialog.cpp:418
msgctxt "Marble::BookmarkManagerDialog|"
msgid "Unable to save bookmarks. Please check that the file is writable."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/BookmarkManagerDialog.cpp:419
msgctxt "Marble::BookmarkManagerDialog|"
msgid "Bookmark Export"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/BookmarkManagerDialog.cpp:426
msgctxt "Marble::BookmarkManagerDialog|"
msgid "Import Bookmarks"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/BookmarkManagerDialog.cpp:427
msgctxt "Marble::BookmarkManagerDialog|"
msgid "KML Files (*.kml)"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/BookmarkManagerDialog.cpp:434
#, qt-format
msgctxt "Marble::BookmarkManagerDialog|"
msgid "The file %1 cannot be opened as a KML file."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/BookmarkManagerDialog.cpp:435
msgctxt "Marble::BookmarkManagerDialog|"
msgid "Bookmark Import"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/BookmarkManagerDialog.cpp:469
msgctxt "BookmarkManagerDialogPrivate|"
msgid "The file contains a bookmark that already exists among your Bookmarks."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/BookmarkManagerDialog.cpp:470
msgctxt "BookmarkManagerDialogPrivate|"
msgid "Imported bookmark"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/BookmarkManagerDialog.cpp:471
msgctxt "BookmarkManagerDialogPrivate|"
msgid "Existing bookmark"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/BookmarkManagerDialog.cpp:472
msgctxt "BookmarkManagerDialogPrivate|"
msgid "Do you want to replace the existing bookmark with the imported one?"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/BookmarkManagerDialog.cpp:480
msgctxt "BookmarkManagerDialogPrivate|"
msgid "Replace"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/BookmarkManagerDialog.cpp:481
msgctxt "BookmarkManagerDialogPrivate|"
msgid "Replace All"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/BookmarkManagerDialog.cpp:482
msgctxt "BookmarkManagerDialogPrivate|"
msgid "Skip"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/BookmarkManagerDialog.cpp:483
msgctxt "BookmarkManagerDialogPrivate|"
msgid "Skip All"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/BookmarkManagerDialog.ui:14
msgctxt "UiBookmarkManagerDialog|"
msgid "Bookmark Manager"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/BookmarkManagerDialog.ui:25
msgctxt "UiBookmarkManagerDialog|"
msgid "Import Bookmarks..."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/BookmarkManagerDialog.ui:35
msgctxt "UiBookmarkManagerDialog|"
msgid "Export Bookmarks..."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/BookmarkManagerDialog.ui:64
msgctxt "UiBookmarkManagerDialog|"
msgid "Folders"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/BookmarkManagerDialog.ui:74
msgctxt "UiBookmarkManagerDialog|"
msgid "New"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/BookmarkManagerDialog.ui:81
msgctxt "UiBookmarkManagerDialog|"
msgid "Rename"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/BookmarkManagerDialog.ui:91
#: src/lib/marble/BookmarkManagerDialog.ui:151
msgctxt "UiBookmarkManagerDialog|"
msgid "Delete"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/BookmarkManagerDialog.ui:118
msgctxt "UiBookmarkManagerDialog|"
msgid "Bookmarks"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/BookmarkManagerDialog.ui:141
msgctxt "UiBookmarkManagerDialog|"
msgid "Edit"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/CacheStoragePolicy.cpp:39
msgctxt "QObject|"
msgid "Unable to insert data into cache"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/CelestialSortFilterProxyModel.cpp:36
#: src/lib/marble/CelestialSortFilterProxyModel.cpp:37
msgctxt "Marble::CelestialSortFilterProxyModel|"
msgid "Moon"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/CelestialSortFilterProxyModel.cpp:39
msgctxt "Marble::CelestialSortFilterProxyModel|"
msgid "moon"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/CelestialSortFilterProxyModel.cpp:41
msgctxt "Marble::CelestialSortFilterProxyModel|"
msgid "dwarf planet"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/cloudsync/BookmarkSyncManager.cpp:653
msgctxt "Marble::BookmarkSyncManager|"
msgid "Bookmarks"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/cloudsync/CloudRoutesDialog.ui:14
msgctxt "CloudRoutesDialog|"
msgid "Cloud Routes"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/cloudsync/CloudRoutesDialog.ui:20
msgctxt "CloudRoutesDialog|"
msgid "No route available."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/cloudsync/ConflictDialog.cpp:109
msgctxt "Marble::ConflictDialog|"
msgid "Use local"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/cloudsync/ConflictDialog.cpp:110
msgctxt "Marble::ConflictDialog|"
msgid "Use cloud"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/cloudsync/ConflictDialog.cpp:111
msgctxt "Marble::ConflictDialog|"
msgid "Always use local"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/cloudsync/ConflictDialog.cpp:112
msgctxt "Marble::ConflictDialog|"
msgid "Always use cloud"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/cloudsync/ConflictDialog.cpp:126
msgctxt "Marble::ConflictDialog|"
msgid "Local placemark"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/cloudsync/ConflictDialog.cpp:127
#: src/lib/marble/cloudsync/ConflictDialog.cpp:147
#, qt-format
msgctxt "Marble::ConflictDialog|"
msgid ""
"Path: %0 <br />"
" Name: %1 <br />"
" Description: %2 <br />"
" Status: %3"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/cloudsync/ConflictDialog.cpp:131
#: src/lib/marble/cloudsync/ConflictDialog.cpp:151
msgctxt "Marble::ConflictDialog|"
msgid "Changed"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/cloudsync/ConflictDialog.cpp:134
#: src/lib/marble/cloudsync/ConflictDialog.cpp:154
msgctxt "Marble::ConflictDialog|"
msgid "Deleted"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/cloudsync/ConflictDialog.cpp:146
msgctxt "Marble::ConflictDialog|"
msgid "Cloud placemark"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/cloudsync/ConflictDialog.cpp:169
msgctxt "Marble::ConflictDialog|"
msgid "A bookmark on this device conflicts with a cloud bookmark. Which one do you want to keep?"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/cloudsync/ConflictDialog.cpp:180
msgctxt "Marble::ConflictDialog|"
msgid "Synchronization Conflict"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/cloudsync/OwncloudSyncBackend.cpp:305
#, qt-format
msgctxt "Marble::OwncloudSyncBackend|"
msgid "Server '%1' could not be reached"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/cloudsync/OwncloudSyncBackend.cpp:323
msgctxt "Marble::OwncloudSyncBackend|"
msgid "The Marble app is not installed on the ownCloud server"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/cloudsync/OwncloudSyncBackend.cpp:325
msgctxt "Marble::OwncloudSyncBackend|"
msgid "The server is not an ownCloud server"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/cloudsync/OwncloudSyncBackend.cpp:329
msgctxt "Marble::OwncloudSyncBackend|"
msgid "Username or password are incorrect"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/cloudsync/OwncloudSyncBackend.cpp:332
msgctxt "Marble::OwncloudSyncBackend|"
msgid "Login successful"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/cloudsync/RouteItemDelegate.cpp:182
#: src/lib/marble/cloudsync/RouteItemDelegate.cpp:203
msgctxt "Marble::RouteItemDelegate|"
msgid "Open"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/cloudsync/RouteItemDelegate.cpp:183
#: src/lib/marble/cloudsync/RouteItemDelegate.cpp:208
msgctxt "Marble::RouteItemDelegate|"
msgid "Load"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/cloudsync/RouteItemDelegate.cpp:184
#: src/lib/marble/cloudsync/RouteItemDelegate.cpp:213
msgctxt "Marble::RouteItemDelegate|"
msgid "Remove from device"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/cloudsync/RouteItemDelegate.cpp:185
#: src/lib/marble/cloudsync/RouteItemDelegate.cpp:218
msgctxt "Marble::RouteItemDelegate|"
msgid "Delete from cloud"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/cloudsync/RouteItemDelegate.cpp:223
msgctxt "Marble::RouteItemDelegate|"
msgid "Upload to cloud"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.cpp:205
msgctxt "QObject|"
msgid "No position available."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.cpp:208
msgctxt "QObject|"
msgid "Waiting for current location information..."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.cpp:214
msgctxt "QObject|"
msgid "Error when determining current location: "
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.cpp:275
#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:595
msgctxt "QObject|"
msgid "km/h"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.cpp:277
#: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.cpp:278
#: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.cpp:299
msgctxt "QObject|"
msgid "m"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.cpp:281
msgctxt "QObject|"
msgid "km"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.cpp:287
msgctxt "QObject|"
msgid "m/h"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.cpp:289
#: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.cpp:290
msgctxt "QObject|"
msgid "ft"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.cpp:297
msgctxt "QObject|"
msgid "kt"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.cpp:300
msgctxt "QObject|"
msgid "nm"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.cpp:340
msgctxt "QObject|"
msgid "Placemark"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.cpp:375
msgctxt "QObject|"
msgid "Save Track"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.cpp:377
#: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.cpp:393
msgctxt "QObject|"
msgid "KML File (*.kml)"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.cpp:392
msgctxt "QObject|"
msgid "Open Track"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.cpp:404
msgctxt "QObject|"
msgid "Clear current track"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.cpp:405
msgctxt "QObject|"
msgid "Are you sure you want to clear the current track?"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.ui:14
msgctxt "CurrentLocationWidget|"
msgid "Current Location"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.ui:26
msgctxt "CurrentLocationWidget|"
msgid "Position Tracking"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.ui:37
msgctxt "CurrentLocationWidget|"
msgid "Disabled"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.ui:53
msgctxt "CurrentLocationWidget|"
msgid "Show Track"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.ui:66
msgctxt "CurrentLocationWidget|"
msgid "Clear Track"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.ui:80
#: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.ui:91
msgctxt "CurrentLocationWidget|"
msgid "..."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.ui:116
msgctxt "CurrentLocationWidget|"
msgid "No position available."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.ui:151
msgctxt "CurrentLocationWidget|Select the method to use to recenter your GPS location on map."
msgid "Select the method to use to re-center your GPS location on map."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.ui:154
msgctxt "CurrentLocationWidget|"
msgid "Map Adjustment"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.ui:165
msgctxt "CurrentLocationWidget|Disable Auto Recenter"
msgid "Disabled"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.ui:170
msgctxt "CurrentLocationWidget|Always keep gps location at the center of the map"
msgid "Keep at Center"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.ui:175
msgctxt "CurrentLocationWidget|Auto center when required"
msgid "When required"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.ui:186
msgctxt "CurrentLocationWidget|Auto Zoom to appropriate zoom level"
msgid "Auto Zoom to appropriate zoom level"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/CurrentLocationWidget.ui:189
msgctxt "CurrentLocationWidget|"
msgid "Auto Zoom"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/DataMigration.cpp:97
msgctxt "Marble::DataMigration|"
msgid "Marble data conversion"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/DataMigration.cpp:98
msgctxt "Marble::DataMigration|"
msgid "Converting data ..."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/DataMigrationWidget.ui:20
msgctxt "DataMigrationWidget|"
msgid "Data Migration"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/DataMigrationWidget.ui:26
msgctxt "DataMigrationWidget|"
msgid ""
"Marble has found map data stored by a previous Marble version.<br/>"
"Should this data get converted so that it can be used by the current version?"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/declarative/MarbleQuickItem.cpp:180
#: src/lib/marble/routing/RoutingManager.cpp:564
#: src/lib/marble/routing/RoutingManager.cpp:567
msgctxt "QObject|"
msgid "Current Location"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:100
#, qt-format
msgctxt "Marble::Placemark|"
msgid "%n rooms"
msgid_plural "%n rooms"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:106
#, qt-format
msgctxt "Marble::Placemark|"
msgid "%n beds"
msgid_plural "%n beds"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:111
#, qt-format
msgctxt "Marble::Placemark|"
msgid "%1 parking spaces"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:112
#, qt-format
msgctxt "Marble::Placemark|"
msgid "Maximum parking time %1"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:143
msgctxt "Marble::Placemark|A copy shop provides computers for customer use"
msgid "Computers available"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:144
msgctxt "Marble::Placemark|A copy shop does not provide computers for customer use"
msgid "No computers available"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:145
msgctxt "Marble::Placemark|A copy shop provides photocopying service"
msgid "Photocopying service"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:146
msgctxt "Marble::Placemark|A copy shop does not provide photocopying service"
msgid "No photocopying service"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:147
msgctxt "Marble::Placemark|A copy shop provides a service for scanning documents into digital files"
msgid "Digital scanning"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:148
msgctxt "Marble::Placemark|A copy shop does not provide a service for scanning documents into digital files"
msgid "No digital scanning"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:149
msgctxt "Marble::Placemark|A copy shop provides a service to send documents through fax"
msgid "Fax service"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:150
msgctxt "Marble::Placemark|A copy shop does not provide a service to send documents through fax"
msgid "No fax service"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:151
msgctxt "Marble::Placemark|A copy shop provides a paid service to make phone calls"
msgid "Phone service"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:152
msgctxt "Marble::Placemark|A copy shop does not provide a paid service to make phone calls"
msgid "No phone service"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:153
msgctxt "Marble::Placemark|A copy shop provides services to print paper documents from digital files"
msgid "Digital printing"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:154
msgctxt "Marble::Placemark|A copy shop does not provide services to print paper documents from digital files"
msgid "No digital printing"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:155
msgctxt "Marble::Placemark|A copy shop provides a professional service to print a large number of copies of a document"
msgid "Press printing service"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:156
msgctxt "Marble::Placemark|A copy shop does not provide a professional service to print a large number of copies of a document"
msgid "No press printing service"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:157
msgctxt "Marble::Placemark|A copy shop provides help with preparing special printing techniques"
msgid "Press printing assistance"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:158
msgctxt "Marble::Placemark|A copy shop does not provide help with preparing special printing techniques"
msgid "No press printing assistance"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:159
msgctxt "Marble::Placemark|A copy shop provides individual copy machines for self-service"
msgid "Self service"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:160
msgctxt "Marble::Placemark|A copy shop does not provide individual machines for self-service"
msgid " No self service"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:162
msgctxt "Marble::Placemark|A deli that sells organic food"
msgid "Sells organic food"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:163
msgctxt "Marble::Placemark|A deli that does not sell organic food"
msgid "Does not sell organic food"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:164
msgctxt "Marble::Placemark|A deli that only sells organic food"
msgid "Only sells organic food"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:166
msgctxt "Marble::Placemark|A deli that sells gluten free food"
msgid "Sells gluten free food"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:167
msgctxt "Marble::Placemark|A deli that does not sell gluten free food"
msgid "Does not sell gluten free food"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:168
msgctxt "Marble::Placemark|A deli that only sells gluten free food"
msgid "Only sells gluten free food"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:170
msgctxt "Marble::Placemark|A deli that sells lactose free food"
msgid "Sells lactose free food"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:171
msgctxt "Marble::Placemark|A deli that does not sell lactose free food"
msgid "Does not sell lactose free food"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:172
msgctxt "Marble::Placemark|A deli that only sells lactose free food"
msgid "Only sells lactose free food"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:174
msgctxt "Marble::Placemark|A tobacco shop that also sells lottery tickets"
msgid "Sells lottery tickets"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:175
msgctxt "Marble::Placemark|A tobacco shop that also sells revenue stamps"
msgid "Sells revenue stamps"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:176
msgctxt "Marble::Placemark|A tobacco shop that also sells salt"
msgid "Sells salt"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:192
msgctxt "Marble::Placemark|"
msgid "Diesel"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:193
msgctxt "Marble::Placemark|"
msgid "Biodiesel"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:194
msgctxt "Marble::Placemark|"
msgid "Octane 91"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:195
msgctxt "Marble::Placemark|"
msgid "Octane 95"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:196
msgctxt "Marble::Placemark|"
msgid "Octane 98"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:197
msgctxt "Marble::Placemark|"
msgid "Octane 100"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:198
msgctxt "Marble::Placemark|"
msgid "E10"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:199
msgctxt "Marble::Placemark|"
msgid "LPG"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:207
msgctxt "Marble::Placemark|"
msgid "Batteries"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:208
msgctxt "Marble::Placemark|"
msgid "Clothes"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:209
msgctxt "Marble::Placemark|"
msgid "Glass"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:210
msgctxt "Marble::Placemark|"
msgid "Glass bottles"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:211
msgctxt "Marble::Placemark|"
msgid "Green waste"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:212
msgctxt "Marble::Placemark|"
msgid "Garden waste"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:213
msgctxt "Marble::Placemark|"
msgid "Electrical items"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:214
msgctxt "Marble::Placemark|"
msgid "Metal"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:215
msgctxt "Marble::Placemark|"
msgid "Mobile phones"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:216
msgctxt "Marble::Placemark|"
msgid "Newspaper"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:217
msgctxt "Marble::Placemark|"
msgid "Paint"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:218
msgctxt "Marble::Placemark|"
msgid "Paper"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:219
msgctxt "Marble::Placemark|"
msgid "Paper packaging"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:220
msgctxt "Marble::Placemark|"
msgid "PET"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:221
msgctxt "Marble::Placemark|"
msgid "Plastic"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:222
msgctxt "Marble::Placemark|"
msgid "Plastic bags"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:223
msgctxt "Marble::Placemark|"
msgid "Plastic bottles"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:224
msgctxt "Marble::Placemark|"
msgid "Plastic packaging"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:225
msgctxt "Marble::Placemark|"
msgid "Polyester"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:226
msgctxt "Marble::Placemark|"
msgid "Tyres"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:227
msgctxt "Marble::Placemark|"
msgid "Waste"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:228
msgctxt "Marble::Placemark|"
msgid "White goods"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:229
msgctxt "Marble::Placemark|"
msgid "Wood"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:231
msgctxt "Marble::Placemark|An active volcano"
msgid "Active"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:232
msgctxt "Marble::Placemark|A dormant volcano that will erupt at some point in the future."
msgid "Dormant"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:233
msgctxt "Marble::Placemark|A volcano considered extinct, it has not erupted within the last 10000 years and likely never will again."
msgid "Extinct"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:234
msgctxt "Marble::Placemark|"
msgid "Stratovolcano"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:235
msgctxt "Marble::Placemark|"
msgid "Shield volcano"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:236
msgctxt "Marble::Placemark|A scoria cone volcano."
msgid "Scoria cone"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:238
msgctxt "Marble::Placemark|"
msgid "Alternative medicine"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:239
msgctxt "Marble::Placemark|"
msgid "Audiologist"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:240
msgctxt "Marble::Placemark|"
msgid "Blood bank"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:241
msgctxt "Marble::Placemark|"
msgid "Blood donation"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:242
msgctxt "Marble::Placemark|"
msgid "Medical center"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:243
msgctxt "Marble::Placemark|"
msgid "Clinic"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:244
msgctxt "Marble::Placemark|"
msgid "Dentist"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:245
msgctxt "Marble::Placemark|"
msgid "Medical practitioner"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:246
msgctxt "Marble::Placemark|"
msgid "Hospital"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:247
msgctxt "Marble::Placemark|"
msgid "Midwife"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:248
msgctxt "Marble::Placemark|"
msgid "Optometrist"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:249
msgctxt "Marble::Placemark|"
msgid "Physiotherapist"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:250
msgctxt "Marble::Placemark|"
msgid "Podiatrist"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:251
msgctxt "Marble::Placemark|"
msgid "Psychotherapist"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:252
msgctxt "Marble::Placemark|"
msgid "Rehabilitation"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:253
msgctxt "Marble::Placemark|"
msgid "Speech therapist"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:260
#, qt-format
msgctxt "Marble::Placemark|number of seats a bench provides"
msgid "%n seats"
msgid_plural "%n seats"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:263
msgctxt "Marble::Placemark|A bench provides a backrest to lean against"
msgid "Has backrest"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:264
msgctxt "Marble::Placemark|A bench provides no backrest to lean against"
msgid "No backrest"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:268
#, qt-format
msgctxt "Marble::Placemark|"
msgid "%1 km/h"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:271
msgctxt "Marble::Placemark|Parking spaces are supervised by guards"
msgid "Is supervised"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:272
msgctxt "Marble::Placemark|Parking spaces are not supervised by guards"
msgid "Not supervised"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:276
#, qt-format
msgctxt "Marble::Placemark|Parking spaces"
msgid "%1 disabled spaces"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:280
#, qt-format
msgctxt "Marble::Placemark|Parking spaces"
msgid "%1 women spaces"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:284
#, qt-format
msgctxt "Marble::Placemark|Parking spaces"
msgid "%1 parent and child spaces"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:288
#, qt-format
msgctxt "Marble::Placemark|Parking spaces"
msgid "%1 spaces with electric chargers"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:291
msgctxt "Marble::Placemark|A parking space has outdoor surveillance"
msgid "Has outdoor surveillance"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:292
msgctxt "Marble::Placemark|A parking space has indoor surveillance"
msgid "Has indoor surveillance"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:293
msgctxt "Marble::Placemark|A parking space has public surveillance"
msgid "Has public surveillance"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:295
msgctxt "Marble::Placemark|A hut provides showers inside or aside"
msgid "Has shower"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:296
msgctxt "Marble::Placemark|A hut does not provide showers inside or aside"
msgid "Has no shower"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:297
msgctxt "Marble::Placemark|A hut provides mattress"
msgid "Has mattress"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:298
msgctxt "Marble::Placemark|A hut does not provide mattress"
msgid "Has no mattress"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:299
msgctxt "Marble::Placemark|Water is available inside or aside"
msgid "Has water"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:300
msgctxt "Marble::Placemark|Water is not available inside nor aside"
msgid "Has no water"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:301
msgctxt "Marble::Placemark|A hut provides toilets"
msgid "Has toilets"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:302
msgctxt "Marble::Placemark|A hut does not provide toilets"
msgid "Has no toilets"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:303
msgctxt "Marble::Placemark|"
msgid "Reservation is possible"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:304
msgctxt "Marble::Placemark|"
msgid "No reservation possible"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:305
msgctxt "Marble::Placemark|"
msgid "Reservation is required"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:306
msgctxt "Marble::Placemark|You should make reservation"
msgid "Reservation is recommended"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:307
msgctxt "Marble::Placemark|Reservation is only possible for members of the organisation running the hut"
msgid "Only for members"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:309
#, qt-format
msgctxt "Marble::Placemark|"
msgid "By %1"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:311
#, qt-format
msgctxt "Marble::Placemark|"
msgid "%1 vehicles"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:312
#, qt-format
msgctxt "Marble::Placemark|"
msgid "%1 ampere"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:313
#, qt-format
msgctxt "Marble::Placemark|"
msgid "%1 volt"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:315
#, qt-format
msgctxt "Marble::Placemark|"
msgid "%1 blue CEE sockets"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:316
#, qt-format
msgctxt "Marble::Placemark|"
msgid "%1 red CEE sockets (16 A)"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:317
#, qt-format
msgctxt "Marble::Placemark|"
msgid "%1 red CEE sockets (32 A)"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:318
#, qt-format
msgctxt "Marble::Placemark|"
msgid "%1 red CEE sockets (64 A)"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:319
#, qt-format
msgctxt "Marble::Placemark|"
msgid "%1 red CEE sockets (125 A)"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:320
#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:321
#, qt-format
msgctxt "Marble::Placemark|"
msgid "%1 NEMA-5-15P plugs"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:322
#, qt-format
msgctxt "Marble::Placemark|"
msgid "%1 NEMA-5-20P plugs"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:323
#, qt-format
msgctxt "Marble::Placemark|"
msgid "%1 NEMA 14-30 sockets"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:324
#, qt-format
msgctxt "Marble::Placemark|"
msgid "%1 NEMA 14-50 sockets"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:325
#, qt-format
msgctxt "Marble::Placemark|"
msgid "%1 Schuko sockets"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:326
#, qt-format
msgctxt "Marble::Placemark|"
msgid "%1 BS 1363 sockets"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:327
#, qt-format
msgctxt "Marble::Placemark|"
msgid "%1 Type 1 plugs"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:328
#, qt-format
msgctxt "Marble::Placemark|"
msgid "%1 Type 1 combo plugs"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:329
#, qt-format
msgctxt "Marble::Placemark|"
msgid "%1 Type 2 sockets"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:330
#, qt-format
msgctxt "Marble::Placemark|"
msgid "%1 Type 2 combo sockets"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:331
#, qt-format
msgctxt "Marble::Placemark|"
msgid "%1 Type 3 sockets"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:332
#, qt-format
msgctxt "Marble::Placemark|"
msgid "%1 CHAdeMO plugs"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:333
#, qt-format
msgctxt "Marble::Placemark|"
msgid "%1 Magne Charge plugs"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:334
#, qt-format
msgctxt "Marble::Placemark|"
msgid "%1 Tesla standard plugs"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:335
#, qt-format
msgctxt "Marble::Placemark|"
msgid "%1 Tesla standard plugs (Supercharger)"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:336
#, qt-format
msgctxt "Marble::Placemark|"
msgid "%1 Tesla roadster plugs"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:338
#, qt-format
msgctxt "Marble::Placemark|"
msgid "Maximum vehicle width: %1"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:339
#, qt-format
msgctxt "Marble::Placemark|"
msgid "Maximum vehicle height: %1"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:341
msgctxt "Marble::Placemark|"
msgid "Self-service"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:342
msgctxt "Marble::Placemark|"
msgid "No self-service"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:343
msgctxt "Marble::Placemark|"
msgid "Automated"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:344
msgctxt "Marble::Placemark|"
msgid "Manual"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:346
msgctxt "Marble::Placemark|"
msgid "Group home"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:347
msgctxt "Marble::Placemark|"
msgid "Nursing home"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:348
msgctxt "Marble::Placemark|Like group home but for more independent people, e.g. who have flats"
msgid "Assisted living"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:349
msgctxt "Marble::Placemark|"
msgid "Nursing services on a daily basis"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:350
msgctxt "Marble::Placemark|"
msgid "Shelter"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:351
msgctxt "Marble::Placemark|"
msgid "Ambulatory care"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:352
msgctxt "Marble::Placemark|"
msgid "Social welfare services"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:353
msgctxt "Marble::Placemark|"
msgid "Employment and workshops for offenders and people with disabilities"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:354
msgctxt "Marble::Placemark|"
msgid "Pre-packaged food for free or below market price"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:355
msgctxt "Marble::Placemark|"
msgid "Prepared meals for free or below market price"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:356
msgctxt "Marble::Placemark|"
msgid "Free dairy food (subject to local regulations)"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:358
msgctxt "Marble::Placemark|"
msgid "For abused"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:359
msgctxt "Marble::Placemark|"
msgid "For children"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:360
msgctxt "Marble::Placemark|"
msgid "For people with physical disabilities"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:361
msgctxt "Marble::Placemark|"
msgid "For those who suffer of a disease"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:362
msgctxt "Marble::Placemark|"
msgid "For drug-addicted"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:363
msgctxt "Marble::Placemark|"
msgid "For homeless"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:364
msgctxt "Marble::Placemark|"
msgid "For juvenile"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:365
msgctxt "Marble::Placemark|"
msgid "For those with mental/psychological problems"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:366
msgctxt "Marble::Placemark|"
msgid "For migrants"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:367
msgctxt "Marble::Placemark|"
msgid "For orphans"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:368
msgctxt "Marble::Placemark|"
msgid "For elder people"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:369
msgctxt "Marble::Placemark|"
msgid "For poor or disadvantaged people"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:370
msgctxt "Marble::Placemark|"
msgid "For unemployed"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:371
msgctxt "Marble::Placemark|"
msgid "For victims of crimes"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:373
#, qt-format
msgctxt "Marble::Placemark|"
msgid "Inscription: %1"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:375
#, qt-format
msgctxt "Marble::Placemark|"
msgid "%1 places per carriage"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:376
#, qt-format
msgctxt "Marble::Placemark|"
msgid "%1 people per hour"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:377
#, qt-format
msgctxt "Marble::Placemark|"
msgid "%1 minutes"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:379
msgctxt "Marble::Placemark|A carriage is protected from the weather"
msgid "Has weather protection"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:380
msgctxt "Marble::Placemark|A carriage is not protected from the weather"
msgid "No weather protection"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:381
msgctxt "Marble::Placemark|A carriage is heated"
msgid "Is heated"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:382
msgctxt "Marble::Placemark|A carriage is not heated"
msgid "Not heated"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:383
msgctxt "Marble::Placemark|Bicycles can be transported"
msgid "Bicycle transportation possible"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:384
msgctxt "Marble::Placemark|Bicycles can only be transported in summer"
msgid "Bicycle transportation only in summer"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:385
msgctxt "Marble::Placemark|Bicyles cannot be transported"
msgid "Bicycle transportation impossible"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:387
msgctxt "Marble::Placemark|"
msgid "Lit at night"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:388
msgctxt "Marble::Placemark|"
msgid "Lit in winter"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:389
msgctxt "Marble::Placemark|A ski piste with trees (gladed)"
msgid "Contains trees"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:390
msgctxt "Marble::Placemark|"
msgid "Not patrolled"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:392
msgctxt "Marble::Placemark|"
msgid "Groomed for classic style nordic or downhill skiing"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:393
msgctxt "Marble::Placemark|"
msgid "Mogul piste"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:394
msgctxt "Marble::Placemark|"
msgid "Groomed for free style or skating"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:395
#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:396
msgctxt "Marble::Placemark|"
msgid "Groomed for classic and free style skiing"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:397
msgctxt "Marble::Placemark|"
msgid "Groomed by a smaller snowmobile"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:398
msgctxt "Marble::Placemark|"
msgid "Unmarked piste (backcountry touring)"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:402
msgctxt "Marble::Placemark|A parking space is covered"
msgid "Is covered"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:403
msgctxt "Marble::Placemark|A parking space is not covered"
msgid "Not covered"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:407
#, qt-format
msgctxt "Marble::Placemark|"
msgid "Collection times %1"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:411
msgctxt "Marble::Placemark|Entry station of an aerialway"
msgid "Entry"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:412
msgctxt "Marble::Placemark|Exit station of an aerialway"
msgid "Exit"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:413
msgctxt "Marble::Placemark|Entry and exit station of an aerialway"
msgid "Entry and exit"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:414
msgctxt "Marble::Placemark|Transit only station of an aerialway"
msgid "No entry or exit"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:415
msgctxt "Marble::Placemark|Entry station of an aerialway during summer"
msgid "Entry during summer"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:416
msgctxt "Marble::Placemark|Exit station of an aerialway during summer"
msgid "Exit during summer"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:417
msgctxt "Marble::Placemark|Entry and exit station of an aerialway during summer"
msgid "Entry and exit during summer"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:418
msgctxt "Marble::Placemark|Transit only station of an aerialway during summer"
msgid "No entry or exit during summer"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:422
#, qt-format
msgctxt "Marble::Placemark|"
msgid "Elevation: %1 m"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:425
msgctxt "Marble::Placemark|"
msgid "Customers only"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:426
msgctxt "Marble::Placemark|The public has an official, legally-enshrined right of access; i.e., it's a right of way"
msgid "Accessible by anyone"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:427
msgctxt "Marble::Placemark|Only with permission of the owner on an individual basis."
msgid "Private"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:428
msgctxt "Marble::Placemark|Open to general traffic but permission can be revoked by the owner"
msgid "Open to general traffic"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:429
msgctxt "Marble::Placemark|No access for the general public"
msgid "No access"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:432
msgctxt "Marble::Placemark|"
msgid "no fee"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:434
#, qt-format
msgctxt "Marble::Placemark|"
msgid "formerly <i>%1</i>"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:438
#, qt-format
msgctxt "Marble::Placemark|Positive floor level"
msgid "Floor %1"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:440
#, qt-format
msgctxt "Marble::Placemark|Negative floor level"
msgid "Basement %1"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:442
msgctxt "Marble::Placemark|Floor level 2, two levels above ground level"
msgid "Floor 2"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:443
msgctxt "Marble::Placemark|Floor level 1, one level above ground level"
msgid "Floor 1"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:444
msgctxt "Marble::Placemark|Floor level 0"
msgid "Ground floor"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:445
msgctxt "Marble::Placemark|Floor level -1, one level below ground level"
msgid "Basement 1"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:446
msgctxt "Marble::Placemark|Floor level -2, two levels below ground level"
msgid "Basement 2"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:537
msgctxt "Marble::Placemark|"
msgid "Wheelchair accessible"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:538
msgctxt "Marble::Placemark|"
msgid "Wheelchair inaccessible"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:539
msgctxt "Marble::Placemark|"
msgid "Limited wheelchair accessibility"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:540
msgctxt "Marble::Placemark|"
msgid "Designated wheelchair access"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:570
msgctxt "Marble::Placemark|This location does not provide public Internet access"
msgid "No public Internet access"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:571
msgctxt "Marble::Placemark|This location provides an unknown type of public Internet access."
msgid "Public Internet access available"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:574
msgctxt "Marble::Placemark|Public wireless Internet access is available here for a fee."
msgid "Charged public wifi available"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:576
msgctxt "Marble::Placemark|Public wireless Internet access is available here for no cost."
msgid "Free public wifi available"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:578
msgctxt "Marble::Placemark|Public wireless Internet access is available here."
msgid "Public wifi available"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:582
msgctxt "Marble::Placemark|Public wifi is not available here."
msgid "No public wifi"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:583
msgctxt "Marble::Placemark|Public wireless Internet is available here."
msgid "Public wifi available"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:584
msgctxt "Marble::Placemark|Public wireless Internet is available here for no cost."
msgid "Free public wifi available"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/declarative/Placemark.cpp:689
#, qt-format
msgctxt "Marble::Placemark|House number (first argument) and street name (second argument) in an address"
msgid "%1 %2"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/declarative/RouteRelationModel.cpp:23
msgctxt "Marble::RouteRelationModel|"
msgid "International walking route"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/declarative/RouteRelationModel.cpp:24
msgctxt "Marble::RouteRelationModel|"
msgid "National walking route"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/declarative/RouteRelationModel.cpp:25
msgctxt "Marble::RouteRelationModel|"
msgid "Regional walking route"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/declarative/RouteRelationModel.cpp:26
msgctxt "Marble::RouteRelationModel|"
msgid "Local walking route"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/declarative/RouteRelationModel.cpp:27
msgctxt "Marble::RouteRelationModel|"
msgid "International cycling route"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/declarative/RouteRelationModel.cpp:28
msgctxt "Marble::RouteRelationModel|"
msgid "National cycling route"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/declarative/RouteRelationModel.cpp:29
msgctxt "Marble::RouteRelationModel|"
msgid "Regional cycling route"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/declarative/RouteRelationModel.cpp:30
msgctxt "Marble::RouteRelationModel|"
msgid "Local cycling route"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/declarative/RouteRelationModel.cpp:31
msgctxt "Marble::RouteRelationModel|State or county road in Texas, USA"
msgid "Farm to Market Road"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/declarative/RouteRelationModel.cpp:32
msgctxt "Marble::RouteRelationModel|"
msgid "Regional route"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/declarative/RouteRelationModel.cpp:33
msgctxt "Marble::RouteRelationModel|"
msgid "National route"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/declarative/RouteRelationModel.cpp:34
msgctxt "Marble::RouteRelationModel|"
msgid "Municipal route"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/declarative/RouteRelationModel.cpp:35
msgctxt "Marble::RouteRelationModel|"
msgid "Territorial route"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/declarative/RouteRelationModel.cpp:36
msgctxt "Marble::RouteRelationModel|"
msgid "Local route"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/declarative/RouteRelationModel.cpp:37
msgctxt "Marble::RouteRelationModel|"
msgid "Prefectural route"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/declarative/RouteRelationModel.cpp:38
msgctxt "Marble::RouteRelationModel|"
msgid "United States route"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/DownloadRegionDialog.cpp:118
msgctxt "Marble::DownloadRegionDialog|"
msgid "Visible region"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/DownloadRegionDialog.cpp:119
msgctxt "Marble::DownloadRegionDialog|"
msgid "Specify region"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/DownloadRegionDialog.cpp:121
msgctxt "Marble::DownloadRegionDialog|"
msgid "Download Route"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/DownloadRegionDialog.cpp:122
msgctxt "Marble::DownloadRegionDialog|"
msgid "Enabled when a route exists"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/DownloadRegionDialog.cpp:135
msgctxt "Marble::DownloadRegionDialog|"
msgid "Offset from route:"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/DownloadRegionDialog.cpp:174
msgctxt "Marble::DownloadRegionDialog|"
msgid "Selection Method"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/DownloadRegionDialog.cpp:182
msgctxt "Marble::DownloadRegionDialog|"
msgid "Number of tiles to download:"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/DownloadRegionDialog.cpp:227
msgctxt "Marble::DownloadRegionDialog|"
msgid "Download Region"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/DownloadRegionDialog.cpp:457
#, qt-format
msgctxt "Marble::DownloadRegionDialog|"
msgid "There is a limit of %n tile(s) to download."
msgid_plural "There is a limit of %n tile(s) to download."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/DownloadRegionDialog.cpp:462
msgctxt "Marble::DownloadRegionDialog|"
msgid "Approximate size of the tiles to be downloaded"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/DownloadRegionDialog.cpp:466
#, qt-format
msgctxt "Marble::DownloadRegionDialog|"
msgid "Estimated download size: %1 MB"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/DownloadRegionDialog.cpp:469
#, qt-format
msgctxt "Marble::DownloadRegionDialog|"
msgid "Estimated download size: %1 kB"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/EditBookmarkDialog.ui:14
msgctxt "UiEditBookmarkDialog|"
msgid "Edit Bookmark"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/EditBookmarkDialog.ui:25
msgctxt "UiEditBookmarkDialog|"
msgid "&Description"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/EditBookmarkDialog.ui:41
msgctxt "UiEditBookmarkDialog|"
msgid ""
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\n"
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
"<table border=\"0\" style=\"-qt-table-type: root; margin-top:4px; margin-bottom:4px; margin-left:4px; margin-right:4px;\">\n"
"<tr>\n"
"<td style=\"border: none;\">\n"
"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Ubuntu';\"><br />"
"</p>"
"\n"
"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Ubuntu';\"><br />"
"</p>"
"\n"
"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Ubuntu';\"><br />"
"</p>"
"</td>"
"</tr>"
"</table>"
"</body></html>"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/EditBookmarkDialog.ui:57
msgctxt "UiEditBookmarkDialog|"
msgid "&Folder"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/EditBookmarkDialog.ui:79
msgctxt "UiEditBookmarkDialog|"
msgid "&Add Folder"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.cpp:113
msgctxt "Marble::EditPlacemarkDialog|"
msgid "Untitled Placemark"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.cpp:155
msgctxt "Marble::EditPlacemarkDialog|"
msgid "Tags"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.cpp:161
msgctxt "Marble::EditPlacemarkDialog|"
msgid "Relations"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.cpp:170
msgctxt "Marble::EditPlacemarkDialog|"
msgid "Elevation"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.cpp:360
msgctxt "Marble::EditPlacemarkDialog|"
msgid "No name specified"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.cpp:361
msgctxt "Marble::EditPlacemarkDialog|"
msgid "Please specify a name for this placemark."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.cpp:364
msgctxt "Marble::EditPlacemarkDialog|"
msgid "No ID specified"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.cpp:365
msgctxt "Marble::EditPlacemarkDialog|"
msgid "Please specify a ID for this placemark."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.cpp:368
msgctxt "Marble::EditPlacemarkDialog|"
msgid "ID is invalid"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.cpp:369
msgctxt "Marble::EditPlacemarkDialog|"
msgid "Please specify a valid ID for this placemark."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.cpp:372
msgctxt "Marble::EditPlacemarkDialog|"
msgid "No image specified"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.cpp:373
msgctxt "Marble::EditPlacemarkDialog|"
msgid "Please specify an icon for this placemark or add a valid tag."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.cpp:376
msgctxt "Marble::EditPlacemarkDialog|"
msgid "Invalid icon path"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.cpp:377
msgctxt "Marble::EditPlacemarkDialog|"
msgid "Please specify a valid path for the icon file."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.ui:20
msgctxt "UiEditPlacemarkDialog|"
msgid "Edit placemark"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.ui:38
msgctxt "UiEditPlacemarkDialog|"
msgid "Description"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.ui:47
msgctxt "UiEditPlacemarkDialog|"
msgid "Show Balloon Popup"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.ui:55
msgctxt "UiEditPlacemarkDialog|"
msgid "Style, Color"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.ui:61
msgctxt "UiEditPlacemarkDialog|"
msgid "Label"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.ui:74
#: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.ui:186
msgctxt "UiEditPlacemarkDialog|"
msgid "Color:"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.ui:129
#: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.ui:244
msgctxt "UiEditPlacemarkDialog|"
msgid "Scale:"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.ui:170
msgctxt "UiEditPlacemarkDialog|"
msgid "Icon"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.ui:285
msgctxt "UiEditPlacemarkDialog|"
msgid "Show placemark"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.ui:326
#: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.ui:329
msgctxt "UiEditPlacemarkDialog|"
msgid "Bold"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.ui:341
#: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.ui:344
msgctxt "UiEditPlacemarkDialog|"
msgid "Italics"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.ui:356
#: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.ui:359
msgctxt "UiEditPlacemarkDialog|"
msgid "Underlined"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.ui:368
#: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.ui:371
msgctxt "UiEditPlacemarkDialog|"
msgid "Add image"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.ui:380
#: src/lib/marble/EditPlacemarkDialog.ui:383
msgctxt "UiEditPlacemarkDialog|"
msgid "Add link"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/ElevationWidget.ui:19
msgctxt "ElevationWidget|"
msgid "Elevation:"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/ElevationWidget.ui:26
msgctxt "ElevationWidget|"
msgid " m"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/ElevationWidget.ui:36
msgctxt "ElevationWidget|"
msgid "above sea level"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/ExternalEditor.ui:14
msgctxt "ExternalEditor|"
msgid "External Map Editor Selection"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/ExternalEditor.ui:22
msgctxt "ExternalEditor|"
msgid "External Map Editor"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/ExternalEditor.ui:30
msgctxt "ExternalEditor|"
msgid "Web browser (iD)"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/ExternalEditor.ui:35
msgctxt "ExternalEditor|"
msgid "Merkaartor"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/ExternalEditor.ui:40
msgctxt "ExternalEditor|"
msgid "JOSM"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/ExternalEditor.ui:48
msgctxt "ExternalEditor|"
msgid "Deactivate to be prompted for a map editor selection next time again. Otherwise, your choice is remembered and will be used automatically in the future. If you want to alter the default map editor later, you can do so in the Marble Settings."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/ExternalEditor.ui:51
msgctxt "ExternalEditor|"
msgid "Make my selection the default map editor"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/ExternalEditor.ui:69
msgctxt "ExternalEditor|"
msgid "Editor Details"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/ExternalEditor.ui:81
msgctxt "ExternalEditor|"
msgid "Editor Preview"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/ExternalEditor.ui:103
msgctxt "ExternalEditor|"
msgid "iD is an OpenStreetMap editor for quick editing tasks and beginners. It requires a web browser."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/ExternalEditorDialog.cpp:92
msgctxt "Marble::ExternalEditorDialog|"
msgid "Merkaartor is an OpenStreetMap editor that is powerful and easy to use. It integrates well into the used workspace."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/ExternalEditorDialog.cpp:94
#: src/lib/marble/ExternalEditorDialog.cpp:101
#, qt-format
msgctxt "Marble::ExternalEditorDialog|"
msgid "Please ask your system administrator to install %1 on your system."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/ExternalEditorDialog.cpp:99
msgctxt "Marble::ExternalEditorDialog|"
msgid "JOSM is a powerful OpenStreetMap editor which is more complex to use than other editors. It is built on the Java platform and therefor runs on all systems for which Java is available but does not integrate well into the workspace. A Java SE-compatible runtime is required."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/ExternalEditorDialog.cpp:106
msgctxt "Marble::ExternalEditorDialog|"
msgid "iD is a very easy to use OpenStreetMap editor, though lacks the power of Merkaartor and JOSM. It runs on all platforms with a web browser."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/FileManager.cpp:192
msgctxt "QObject|"
msgid "File Parsing Error"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/FileViewWidget.cpp:76
msgctxt "QObject|"
msgid "View Properties"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/FileViewWidget.cpp:149
msgctxt "QObject|"
msgid "Select filename for KML document"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/FileViewWidget.ui:14
msgctxt "FileViewWidget|"
msgid "File View"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/FileViewWidget.ui:66
msgctxt "FileViewWidget|"
msgid "&Save"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/FileViewWidget.ui:76
msgctxt "FileViewWidget|"
msgid "&Close"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/FlyToEditWidget.cpp:49
msgctxt "Marble::FlyToEditWidget|"
msgid "Duration:"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/FlyToEditWidget.cpp:55
msgctxt "Marble::FlyToEditWidget|seconds"
msgid " s"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/FlyToEditWidget.cpp:61
msgctxt "Marble::FlyToEditWidget|"
msgid "Mode:"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/FlyToEditWidget.cpp:66
msgctxt "Marble::FlyToEditWidget|"
msgid "Smooth"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/FlyToEditWidget.cpp:67
msgctxt "Marble::FlyToEditWidget|"
msgid "Bounce"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/FlyToEditWidget.cpp:84
msgctxt "Marble::FlyToEditWidget|"
msgid "Current map center"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/FormattedTextWidget.cpp:184
msgctxt "Marble::FormattedTextWidget|"
msgid "Choose image"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/FormattedTextWidget.cpp:184
msgctxt "Marble::FormattedTextWidget|"
msgid "All Supported Files (*.png *.jpg *.jpeg)"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/FormattedTextWidget.ui:46
msgctxt "FormattedTextWidget|"
msgid "Formatted text"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/FormattedTextWidget.ui:70
msgctxt "FormattedTextWidget|"
msgid "6"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/FormattedTextWidget.ui:75
msgctxt "FormattedTextWidget|"
msgid "8"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/FormattedTextWidget.ui:80
msgctxt "FormattedTextWidget|"
msgid "9"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/FormattedTextWidget.ui:85
msgctxt "FormattedTextWidget|"
msgid "10"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/FormattedTextWidget.ui:90
msgctxt "FormattedTextWidget|"
msgid "11"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/FormattedTextWidget.ui:95
msgctxt "FormattedTextWidget|"
msgid "12"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/FormattedTextWidget.ui:100
msgctxt "FormattedTextWidget|"
msgid "14"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/FormattedTextWidget.ui:105
msgctxt "FormattedTextWidget|"
msgid "16"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/FormattedTextWidget.ui:110
msgctxt "FormattedTextWidget|"
msgid "18"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/FormattedTextWidget.ui:115
msgctxt "FormattedTextWidget|"
msgid "20"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/FormattedTextWidget.ui:120
msgctxt "FormattedTextWidget|"
msgid "24"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/FormattedTextWidget.ui:125
msgctxt "FormattedTextWidget|"
msgid "36"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/FormattedTextWidget.ui:130
msgctxt "FormattedTextWidget|"
msgid "48"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/FormattedTextWidget.ui:135
msgctxt "FormattedTextWidget|"
msgid "72"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/FormattedTextWidget.ui:140
msgctxt "FormattedTextWidget|"
msgid "96"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/FormattedTextWidget.ui:148
msgctxt "FormattedTextWidget|"
msgid "toolBar"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/FormattedTextWidget.ui:190
#: src/lib/marble/FormattedTextWidget.ui:193
msgctxt "FormattedTextWidget|"
msgid "Bold"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/FormattedTextWidget.ui:205
#: src/lib/marble/FormattedTextWidget.ui:208
msgctxt "FormattedTextWidget|"
msgid "Italics"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/FormattedTextWidget.ui:220
#: src/lib/marble/FormattedTextWidget.ui:223
msgctxt "FormattedTextWidget|"
msgid "Underlined"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/FormattedTextWidget.ui:232
#: src/lib/marble/FormattedTextWidget.ui:235
msgctxt "FormattedTextWidget|"
msgid "Add image"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/FormattedTextWidget.ui:244
#: src/lib/marble/FormattedTextWidget.ui:247
msgctxt "FormattedTextWidget|"
msgid "Add link"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/FormattedTextWidget.ui:252
msgctxt "FormattedTextWidget|"
msgid "Color"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
-#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataCoordinates.cpp:454
+#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataCoordinates.cpp:455
msgctxt "GeoDataCoordinates|"
msgid "W"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
-#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataCoordinates.cpp:454
+#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataCoordinates.cpp:455
msgctxt "GeoDataCoordinates|"
msgid "E"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
-#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataCoordinates.cpp:623
+#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataCoordinates.cpp:624
msgctxt "GeoDataCoordinates|"
msgid "N"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
-#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataCoordinates.cpp:623
+#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataCoordinates.cpp:624
msgctxt "GeoDataCoordinates|"
msgid "S"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:318
msgctxt "GeoDataPlacemark|"
msgid "Valley"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:319
msgctxt "GeoDataPlacemark|"
msgid "Terrain"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:320
msgctxt "GeoDataPlacemark|"
msgid "Crater"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:321
msgctxt "GeoDataPlacemark|"
msgid "Sea"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:322
msgctxt "GeoDataPlacemark|"
msgid "Manned Landing Site"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:323
msgctxt "GeoDataPlacemark|"
msgid "Robotic Rover"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:324
msgctxt "GeoDataPlacemark|"
msgid "Unmanned Soft Landing Site"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:325
msgctxt "GeoDataPlacemark|"
msgid "Unmanned Hard Landing Site"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:326
#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:344
msgctxt "GeoDataPlacemark|"
msgid "Mountain"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:327
#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:331
#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:335
#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:339
#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:360
msgctxt "GeoDataPlacemark|"
msgid "City"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:328
#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:332
#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:336
#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:340
msgctxt "GeoDataPlacemark|"
msgid "County Capital"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:329
#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:333
#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:337
#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:341
msgctxt "GeoDataPlacemark|"
msgid "State Capital"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:330
#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:334
#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:338
#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:342
msgctxt "GeoDataPlacemark|"
msgid "Nation Capital"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:343
msgctxt "GeoDataPlacemark|"
msgid "Nation"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:345
#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:464
msgctxt "GeoDataPlacemark|"
msgid "Volcano"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:346
msgctxt "GeoDataPlacemark|"
msgid "Continent"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:347
msgctxt "GeoDataPlacemark|"
msgid "Ocean"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:348
msgctxt "GeoDataPlacemark|"
msgid "Geographic Pole"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:349
msgctxt "GeoDataPlacemark|"
msgid "Magnetic Pole"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:350
msgctxt "GeoDataPlacemark|"
msgid "Ship Wreck"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:351
msgctxt "GeoDataPlacemark|"
msgid "Air Port"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:352
msgctxt "GeoDataPlacemark|"
msgid "Observatory"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:353
msgctxt "GeoDataPlacemark|"
msgid "Military Danger Area"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:354
msgctxt "GeoDataPlacemark|"
msgid "OSM Site"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:355
msgctxt "GeoDataPlacemark|"
msgid "Coordinate"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:356
msgctxt "GeoDataPlacemark|"
msgid "Bookmark"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:357
msgctxt "GeoDataPlacemark|"
msgid "Satellite"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:361
msgctxt "GeoDataPlacemark|"
msgid "City Capital"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:362
#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:368
#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:371
msgctxt "GeoDataPlacemark|"
msgid "National Capital"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:363
msgctxt "GeoDataPlacemark|"
msgid "Suburb"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:364
msgctxt "GeoDataPlacemark|"
msgid "Hamlet"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:365
msgctxt "GeoDataPlacemark|"
msgid "Locality"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:366
msgctxt "GeoDataPlacemark|"
msgid "Town"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:367
msgctxt "GeoDataPlacemark|"
msgid "Town Capital"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:369
msgctxt "GeoDataPlacemark|"
msgid "Village"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:370
msgctxt "GeoDataPlacemark|"
msgid "Village Capital"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:372
msgctxt "GeoDataPlacemark|"
msgid "Water"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:373
msgctxt "GeoDataPlacemark|"
msgid "Reef"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:374
msgctxt "GeoDataPlacemark|"
msgid "Wood"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:375
msgctxt "GeoDataPlacemark|"
msgid "Beach"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:376
msgctxt "GeoDataPlacemark|"
msgid "Wetland"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:377
msgctxt "GeoDataPlacemark|"
msgid "Glacier"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:378
msgctxt "GeoDataPlacemark|"
msgid "Ice Shelf"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:379
msgctxt "GeoDataPlacemark|"
msgid "Scrub"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:380
msgctxt "GeoDataPlacemark|"
msgid "Cliff"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:381
msgctxt "GeoDataPlacemark|"
msgid "Heath"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:382
msgctxt "GeoDataPlacemark|"
msgid "Traffic Signals"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:383
msgctxt "GeoDataPlacemark|"
msgid "Elevator"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:384
msgctxt "GeoDataPlacemark|"
msgid "Steps"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:385
msgctxt "GeoDataPlacemark|"
msgid "Unknown Road"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:386
msgctxt "GeoDataPlacemark|"
msgid "Path"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:387
#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:389
msgctxt "GeoDataPlacemark|"
msgid "Footway"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:388
#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:585
msgctxt "GeoDataPlacemark|"
msgid "Track"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:390
msgctxt "GeoDataPlacemark|"
msgid "Cycleway"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:391
msgctxt "GeoDataPlacemark|"
msgid "Service Road"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:392
msgctxt "GeoDataPlacemark|"
msgid "Road"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:393
msgctxt "GeoDataPlacemark|"
msgid "Residential Road"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:394
msgctxt "GeoDataPlacemark|"
msgid "Living Street"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:395
msgctxt "GeoDataPlacemark|"
msgid "Unclassified Road"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:396
msgctxt "GeoDataPlacemark|"
msgid "Tertiary Link Road"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:397
msgctxt "GeoDataPlacemark|"
msgid "Tertiary Road"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:398
msgctxt "GeoDataPlacemark|"
msgid "Secondary Link Road"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:399
msgctxt "GeoDataPlacemark|"
msgid "Secondary Road"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:400
msgctxt "GeoDataPlacemark|"
msgid "Primary Link Road"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:401
msgctxt "GeoDataPlacemark|"
msgid "Primary Road"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:402
msgctxt "GeoDataPlacemark|"
msgid "Raceway"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:403
msgctxt "GeoDataPlacemark|"
msgid "Trunk Link Road"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:404
msgctxt "GeoDataPlacemark|"
msgid "Trunk Road"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:405
msgctxt "GeoDataPlacemark|"
msgid "Motorway Link Road"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:406
msgctxt "GeoDataPlacemark|"
msgid "Motorway"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:407
msgctxt "GeoDataPlacemark|"
msgid "Corridor"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:408
msgctxt "GeoDataPlacemark|"
msgid "Building"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:409
msgctxt "GeoDataPlacemark|"
msgid "Camping"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:410
msgctxt "GeoDataPlacemark|"
msgid "Hostel"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:411
msgctxt "GeoDataPlacemark|"
msgid "Hotel"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:412
msgctxt "GeoDataPlacemark|"
msgid "Motel"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:413
msgctxt "GeoDataPlacemark|"
msgid "Youth Hostel"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:414
msgctxt "GeoDataPlacemark|"
msgid "Guest House"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:415
msgctxt "GeoDataPlacemark|"
msgid "Library"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:416
msgctxt "GeoDataPlacemark|"
msgid "Kindergarten"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:417
msgctxt "GeoDataPlacemark|"
msgid "College"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:418
msgctxt "GeoDataPlacemark|"
msgid "School"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:419
msgctxt "GeoDataPlacemark|"
msgid "University"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:420
msgctxt "GeoDataPlacemark|"
msgid "Bar"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:421
msgctxt "GeoDataPlacemark|"
msgid "Biergarten"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:422
msgctxt "GeoDataPlacemark|"
msgid "Cafe"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:423
msgctxt "GeoDataPlacemark|"
msgid "Fast Food"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:424
msgctxt "GeoDataPlacemark|"
msgid "Pub"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:425
msgctxt "GeoDataPlacemark|"
msgid "Restaurant"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:426
msgctxt "GeoDataPlacemark|"
msgid "Dentist"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:427
msgctxt "GeoDataPlacemark|"
msgid "Doctors"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:428
msgctxt "GeoDataPlacemark|"
msgid "Hospital"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:429
msgctxt "GeoDataPlacemark|"
msgid "Pharmacy"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:430
msgctxt "GeoDataPlacemark|"
msgid "Veterinary"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:431
msgctxt "GeoDataPlacemark|"
msgid "ATM"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:432
msgctxt "GeoDataPlacemark|"
msgid "Bank"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:433
msgctxt "GeoDataPlacemark|"
msgid "Archaeological Site"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:434
msgctxt "GeoDataPlacemark|"
msgid "Embassy"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:435
msgctxt "GeoDataPlacemark|"
msgid "Emergency Phone"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:436
msgctxt "GeoDataPlacemark|"
msgid "Mountain Rescue"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:437
msgctxt "GeoDataPlacemark|"
msgid "Water Park"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:438
msgctxt "GeoDataPlacemark|"
msgid "Community Centre"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:439
msgctxt "GeoDataPlacemark|"
msgid "Fountain"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:440
msgctxt "GeoDataPlacemark|"
msgid "Night Club"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:441
msgctxt "GeoDataPlacemark|"
msgid "Bench"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:442
msgctxt "GeoDataPlacemark|"
msgid "Court House"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:443
msgctxt "GeoDataPlacemark|"
msgid "Fire Station"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:444
msgctxt "GeoDataPlacemark|"
msgid "Hunting Stand"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:445
msgctxt "GeoDataPlacemark|"
msgid "Police"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:446
msgctxt "GeoDataPlacemark|"
msgid "Post Box"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:447
msgctxt "GeoDataPlacemark|"
msgid "Post Office"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:448
msgctxt "GeoDataPlacemark|"
msgid "Prison"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:449
msgctxt "GeoDataPlacemark|"
msgid "Recycling"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:450
msgctxt "GeoDataPlacemark|"
msgid "Shelter"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:451
msgctxt "GeoDataPlacemark|"
msgid "Telephone"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:452
msgctxt "GeoDataPlacemark|"
msgid "Toilets"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:453
msgctxt "GeoDataPlacemark|"
msgid "Town Hall"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:454
msgctxt "GeoDataPlacemark|"
msgid "Waste Basket"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:455
msgctxt "GeoDataPlacemark|"
msgid "Drinking Water"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:456
msgctxt "GeoDataPlacemark|"
msgid "Graveyard"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:457
msgctxt "GeoDataPlacemark|"
msgid "Charging Station"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:458
msgctxt "GeoDataPlacemark|"
msgid "Car Wash"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:459
msgctxt "GeoDataPlacemark|"
msgid "Social Facility"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:460
msgctxt "GeoDataPlacemark|"
msgid "City Wall"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:461
msgctxt "GeoDataPlacemark|"
msgid "Gate"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:462
msgctxt "GeoDataPlacemark|"
msgid "Lift Gate"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:463
#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:671
msgctxt "GeoDataPlacemark|"
msgid "Wall"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:465
msgctxt "GeoDataPlacemark|"
msgid "Peak"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:466
msgctxt "GeoDataPlacemark|"
msgid "Tree"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:467
msgctxt "GeoDataPlacemark|"
msgid "Cave Entrance"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:468
msgctxt "GeoDataPlacemark|"
msgid "Beverages"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:469
msgctxt "GeoDataPlacemark|"
msgid "Hifi"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:470
msgctxt "GeoDataPlacemark|"
msgid "Supermarket"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:471
msgctxt "GeoDataPlacemark|"
msgid "Liquor Store"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:472
msgctxt "GeoDataPlacemark|"
msgid "Bakery"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:473
msgctxt "GeoDataPlacemark|"
msgid "Butcher"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:474
msgctxt "GeoDataPlacemark|"
msgid "Confectionery"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:475
msgctxt "GeoDataPlacemark|"
msgid "Convenience Shop"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:476
msgctxt "GeoDataPlacemark|"
msgid "Greengrocer"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:477
msgctxt "GeoDataPlacemark|"
msgid "Seafood Shop"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:478
msgctxt "GeoDataPlacemark|"
msgid "Department Store"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:479
msgctxt "GeoDataPlacemark|"
msgid "Kiosk"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:480
msgctxt "GeoDataPlacemark|"
msgid "Bag Shop"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:481
msgctxt "GeoDataPlacemark|"
msgid "Clothes Shop"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:482
msgctxt "GeoDataPlacemark|"
msgid "Fashion Shop"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:483
msgctxt "GeoDataPlacemark|"
msgid "Jewelry Shop"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:484
msgctxt "GeoDataPlacemark|"
msgid "Shoe Shop"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:485
msgctxt "GeoDataPlacemark|"
msgid "Variety Store"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:486
msgctxt "GeoDataPlacemark|"
msgid "Beauty Services"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:487
msgctxt "GeoDataPlacemark|"
msgid "Chemist"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:488
msgctxt "GeoDataPlacemark|"
msgid "Cosmetics"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:489
msgctxt "GeoDataPlacemark|"
msgid "Hairdresser"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:490
msgctxt "GeoDataPlacemark|"
msgid "Optician"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:491
msgctxt "GeoDataPlacemark|"
msgid "Perfumery"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:492
#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:494
msgctxt "GeoDataPlacemark|"
msgid "Hardware Store"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:493
msgctxt "GeoDataPlacemark|"
msgid "Florist"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:495
msgctxt "GeoDataPlacemark|"
msgid "Furniture Store"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:496
msgctxt "GeoDataPlacemark|"
msgid "Electronics Shop"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:497
msgctxt "GeoDataPlacemark|"
msgid "Mobile Phone Shop"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:498
msgctxt "GeoDataPlacemark|"
msgid "Bicycle Shop"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:499
msgctxt "GeoDataPlacemark|"
msgid "Car Dealer"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:500
msgctxt "GeoDataPlacemark|"
msgid "Car Repair Shop"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:501
msgctxt "GeoDataPlacemark|"
msgid "Car Parts"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:502
msgctxt "GeoDataPlacemark|"
msgid "Motorcycle Shop"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:503
msgctxt "GeoDataPlacemark|"
msgid "Outdoor Shop"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:504
msgctxt "GeoDataPlacemark|"
msgid "Sports Shop"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:505
msgctxt "GeoDataPlacemark|"
msgid "Printing Services"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:506
msgctxt "GeoDataPlacemark|"
msgid "Art Shop"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:507
msgctxt "GeoDataPlacemark|"
msgid "Musical Instrument Shop"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:508
msgctxt "GeoDataPlacemark|"
msgid "Photo Shop"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:509
msgctxt "GeoDataPlacemark|"
msgid "Bookshop"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:510
msgctxt "GeoDataPlacemark|"
msgid "Gift Shop"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:511
msgctxt "GeoDataPlacemark|"
msgid "Stationery"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:512
msgctxt "GeoDataPlacemark|"
msgid "Laundry"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:513
msgctxt "GeoDataPlacemark|"
msgid "Pet Shop"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:514
msgctxt "GeoDataPlacemark|"
msgid "Toy Store"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:515
msgctxt "GeoDataPlacemark|"
msgid "Travel Agency"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:516
msgctxt "GeoDataPlacemark|"
msgid "Deli"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:517
msgctxt "GeoDataPlacemark|"
msgid "Tobacco Shop"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:518
msgctxt "GeoDataPlacemark|"
msgid "Tea Shop"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:519
msgctxt "GeoDataPlacemark|"
msgid "Computer Shop"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:520
msgctxt "GeoDataPlacemark|"
msgid "Garden Centre"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:521
msgctxt "GeoDataPlacemark|"
msgid "Shop"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:522
msgctxt "GeoDataPlacemark|"
msgid "Bridge"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:523
msgctxt "GeoDataPlacemark|"
msgid "Lighthouse"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:524
msgctxt "GeoDataPlacemark|"
msgid "Pier"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:525
msgctxt "GeoDataPlacemark|"
msgid "Water Tower"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:526
msgctxt "GeoDataPlacemark|"
msgid "Wind Mill"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:527
msgctxt "GeoDataPlacemark|"
msgid "Communications Tower"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:528
msgctxt "GeoDataPlacemark|"
msgid "Tourist Attraction"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:529
msgctxt "GeoDataPlacemark|"
msgid "Artwork"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:530
msgctxt "GeoDataPlacemark|"
msgid "Castle"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:531
msgctxt "GeoDataPlacemark|"
msgid "Cinema"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:532
msgctxt "GeoDataPlacemark|"
msgid "Information"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:533
msgctxt "GeoDataPlacemark|"
msgid "Monument"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:534
msgctxt "GeoDataPlacemark|"
msgid "Museum"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:535
msgctxt "GeoDataPlacemark|"
msgid "Ruin"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:536
msgctxt "GeoDataPlacemark|"
msgid "Theatre"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:537
msgctxt "GeoDataPlacemark|"
msgid "Theme Park"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:538
msgctxt "GeoDataPlacemark|"
msgid "View Point"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:539
msgctxt "GeoDataPlacemark|"
msgid "Zoo"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:540
msgctxt "GeoDataPlacemark|"
msgid "Alpine Hut"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:541
msgctxt "GeoDataPlacemark|"
msgid "Wilderness Hut"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:542
msgctxt "GeoDataPlacemark|"
msgid "Memorial"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:543
msgctxt "GeoDataPlacemark|"
msgid "Aerodrome"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:544
msgctxt "GeoDataPlacemark|"
msgid "Helipad"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:545
msgctxt "GeoDataPlacemark|"
msgid "Airport Gate"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:546
msgctxt "GeoDataPlacemark|"
msgid "Airport Runway"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:547
msgctxt "GeoDataPlacemark|"
msgid "Airport Apron"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:548
msgctxt "GeoDataPlacemark|"
msgid "Airport Taxiway"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:549
msgctxt "GeoDataPlacemark|"
msgid "Airport Terminal"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:550
msgctxt "GeoDataPlacemark|"
msgid "Bus Station"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:551
msgctxt "GeoDataPlacemark|"
msgid "Bus Stop"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:552
msgctxt "GeoDataPlacemark|"
msgid "Car Sharing"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:553
msgctxt "GeoDataPlacemark|"
msgid "Gas Station"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:554
msgctxt "GeoDataPlacemark|"
msgid "Parking"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:555
msgctxt "GeoDataPlacemark|"
msgid "Parking Space"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:556
msgctxt "GeoDataPlacemark|"
msgid "Platform"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:557
msgctxt "GeoDataPlacemark|"
msgid "Bicycle Rental"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:558
msgctxt "GeoDataPlacemark|"
msgid "Car Rental"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:559
msgctxt "GeoDataPlacemark|"
msgid "Ski Rental"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:560
msgctxt "GeoDataPlacemark|"
msgid "Taxi Rank"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:561
msgctxt "GeoDataPlacemark|"
msgid "Train Station"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:562
msgctxt "GeoDataPlacemark|"
msgid "Tram Stop"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:563
msgctxt "GeoDataPlacemark|"
msgid "Bicycle Parking"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:564
msgctxt "GeoDataPlacemark|"
msgid "Motorcycle Parking"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:565
msgctxt "GeoDataPlacemark|"
msgid "Subway Entrance"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:566
msgctxt "GeoDataPlacemark|"
msgid "Speed Camera"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:567
msgctxt "GeoDataPlacemark|"
msgid "Place Of Worship"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:568
msgctxt "GeoDataPlacemark|"
msgid "Bahai"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:569
msgctxt "GeoDataPlacemark|"
msgid "Buddhist"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:570
msgctxt "GeoDataPlacemark|"
msgid "Christian"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:571
msgctxt "GeoDataPlacemark|"
msgid "Muslim"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:572
msgctxt "GeoDataPlacemark|"
msgid "Hindu"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:573
msgctxt "GeoDataPlacemark|"
msgid "Jain"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:574
msgctxt "GeoDataPlacemark|"
msgid "Jewish"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:575
msgctxt "GeoDataPlacemark|"
msgid "Shinto"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:576
msgctxt "GeoDataPlacemark|"
msgid "Sikh"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:577
msgctxt "GeoDataPlacemark|"
msgid "Taoist"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:578
msgctxt "GeoDataPlacemark|"
msgid "Golf Course"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:579
msgctxt "GeoDataPlacemark|"
msgid "Marina"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:580
msgctxt "GeoDataPlacemark|"
msgid "Park"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:581
msgctxt "GeoDataPlacemark|"
msgid "Playground"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:582
msgctxt "GeoDataPlacemark|"
msgid "Pitch"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:583
msgctxt "GeoDataPlacemark|"
msgid "Sports Centre"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:584
msgctxt "GeoDataPlacemark|"
msgid "Stadium"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:586
msgctxt "GeoDataPlacemark|"
msgid "Swimming Pool"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:587
msgctxt "GeoDataPlacemark|"
msgid "Miniature Golf Course"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:588
msgctxt "GeoDataPlacemark|"
msgid "Allotments"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:589
msgctxt "GeoDataPlacemark|"
msgid "Basin"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:590
msgctxt "GeoDataPlacemark|"
msgid "Cemetery"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:591
msgctxt "GeoDataPlacemark|"
msgid "Commercial"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:592
msgctxt "GeoDataPlacemark|"
msgid "Construction"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:593
msgctxt "GeoDataPlacemark|"
msgid "Farmland"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:594
msgctxt "GeoDataPlacemark|"
msgid "Farmyard"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:595
msgctxt "GeoDataPlacemark|"
msgid "Garages"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:596
msgctxt "GeoDataPlacemark|"
msgid "Grass"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:597
msgctxt "GeoDataPlacemark|"
msgid "Industrial"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:598
msgctxt "GeoDataPlacemark|"
msgid "Landfill"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:599
msgctxt "GeoDataPlacemark|"
msgid "Meadow"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:600
msgctxt "GeoDataPlacemark|"
msgid "Military"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:601
msgctxt "GeoDataPlacemark|"
msgid "Quarry"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:602
msgctxt "GeoDataPlacemark|"
msgid "Railway"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:603
msgctxt "GeoDataPlacemark|"
msgid "Reservoir"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:604
msgctxt "GeoDataPlacemark|"
msgid "Residential"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:605
msgctxt "GeoDataPlacemark|"
msgid "Retail"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:606
msgctxt "GeoDataPlacemark|"
msgid "Orchard"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:607
msgctxt "GeoDataPlacemark|"
msgid "Vineyard"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:608
msgctxt "GeoDataPlacemark|"
msgid "Rail"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:609
msgctxt "GeoDataPlacemark|"
msgid "Narrow Gauge"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:610
msgctxt "GeoDataPlacemark|"
msgid "Tram"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:611
msgctxt "GeoDataPlacemark|"
msgid "Light Rail"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:612
msgctxt "GeoDataPlacemark|"
msgid "Abandoned Railway"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:613
msgctxt "GeoDataPlacemark|"
msgid "Subway"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:614
msgctxt "GeoDataPlacemark|"
msgid "Preserved Railway"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:615
msgctxt "GeoDataPlacemark|"
msgid "Miniature Railway"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:616
msgctxt "GeoDataPlacemark|"
msgid "Railway Construction"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:617
msgctxt "GeoDataPlacemark|"
msgid "Monorail"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:618
msgctxt "GeoDataPlacemark|"
msgid "Funicular Railway"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:619
msgctxt "GeoDataPlacemark|"
msgid "Power Tower"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:620
msgctxt "GeoDataPlacemark|"
msgid "Aerialway Station"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:621
msgctxt "GeoDataPlacemark|A pylon supporting the aerialway cable e.g. on a ski lift"
msgid "Pylon"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:622
msgctxt "GeoDataPlacemark|"
msgid "Cable Car"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:623
msgctxt "GeoDataPlacemark|"
msgid "Gondola"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:624
msgctxt "GeoDataPlacemark|"
msgid "Chair Lift"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:625
msgctxt "GeoDataPlacemark|"
msgid "Mixed Lift"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:626
msgctxt "GeoDataPlacemark|"
msgid "Drag Lift"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:627
msgctxt "GeoDataPlacemark|"
msgid "T-Bar"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:628
msgctxt "GeoDataPlacemark|"
msgid "J-Bar"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:629
msgctxt "GeoDataPlacemark|"
msgid "Platter"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:630
msgctxt "GeoDataPlacemark|"
msgid "Rope Tow"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:631
msgctxt "GeoDataPlacemark|"
msgid "Magic Carpet"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:632
msgctxt "GeoDataPlacemark|"
msgid "Zip Line"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:633
msgctxt "GeoDataPlacemark|"
msgid "Goods"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:634
msgctxt "GeoDataPlacemark|"
msgid "Downhill Piste"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:635
msgctxt "GeoDataPlacemark|"
msgid "Nordic Piste"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:636
msgctxt "GeoDataPlacemark|"
msgid "Skitour"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:637
msgctxt "GeoDataPlacemark|"
msgid "Sled Piste"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:638
msgctxt "GeoDataPlacemark|"
msgid "Winter Hike"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:639
msgctxt "GeoDataPlacemark|"
msgid "Sleigh Piste"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:640
msgctxt "GeoDataPlacemark|"
msgid "Ice Skate"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:641
msgctxt "GeoDataPlacemark|"
msgid "Snow Park"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:642
msgctxt "GeoDataPlacemark|"
msgid "Ski Playground"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:643
msgctxt "GeoDataPlacemark|"
msgid "Ski Jump"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:644
msgctxt "GeoDataPlacemark|"
msgid "Admin Boundary (Level 1)"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:645
msgctxt "GeoDataPlacemark|"
msgid "Admin Boundary (Level 2)"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:646
msgctxt "GeoDataPlacemark|"
msgid "Admin Boundary (Level 3)"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:647
msgctxt "GeoDataPlacemark|"
msgid "Admin Boundary (Level 4)"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:648
msgctxt "GeoDataPlacemark|"
msgid "Admin Boundary (Level 5)"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:649
msgctxt "GeoDataPlacemark|"
msgid "Admin Boundary (Level 6)"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:650
msgctxt "GeoDataPlacemark|"
msgid "Admin Boundary (Level 7)"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:651
msgctxt "GeoDataPlacemark|"
msgid "Admin Boundary (Level 8)"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:652
msgctxt "GeoDataPlacemark|"
msgid "Admin Boundary (Level 9)"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:653
msgctxt "GeoDataPlacemark|"
msgid "Admin Boundary (Level 10)"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:654
msgctxt "GeoDataPlacemark|"
msgid "Admin Boundary (Level 11)"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:655
msgctxt "GeoDataPlacemark|"
msgid "Boundary (Maritime)"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:656
msgctxt "GeoDataPlacemark|"
msgid "Land Mass"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:657
msgctxt "GeoDataPlacemark|"
msgid "Urban Area"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:658
msgctxt "GeoDataPlacemark|"
msgid "International Date Line"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:659
msgctxt "GeoDataPlacemark|"
msgid "Bathymetry"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:660
msgctxt "GeoDataPlacemark|"
msgid "Canal"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:661
msgctxt "GeoDataPlacemark|"
msgid "Drain"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:662
msgctxt "GeoDataPlacemark|"
msgid "Ditch"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:663
msgctxt "GeoDataPlacemark|"
msgid "Stream"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:664
msgctxt "GeoDataPlacemark|"
msgid "River"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:665
msgctxt "GeoDataPlacemark|"
msgid "Weir"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:666
#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:667
#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:668
msgctxt "GeoDataPlacemark|"
msgid "Crosswalk"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:669
msgctxt "GeoDataPlacemark|"
msgid "Railway Crossing"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:670
msgctxt "GeoDataPlacemark|"
msgid "Door"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/geodata/data/GeoDataPlacemark.cpp:672
msgctxt "GeoDataPlacemark|"
msgid "Room"
msgstr ""
#. See https://community.kde.org/Marble/GeoDataCoordinatesTranslation#Direction_terms
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/geodata/data/LonLatParser.cpp:53
msgctxt "GeoDataCoordinates|North direction terms"
msgid "*"
msgstr ""
#. See https://community.kde.org/Marble/GeoDataCoordinatesTranslation#Direction_terms
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/geodata/data/LonLatParser.cpp:56
msgctxt "GeoDataCoordinates|East direction terms"
msgid "*"
msgstr ""
#. See https://community.kde.org/Marble/GeoDataCoordinatesTranslation#Direction_terms
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/geodata/data/LonLatParser.cpp:59
msgctxt "GeoDataCoordinates|South direction terms"
msgid "*"
msgstr ""
#. See https://community.kde.org/Marble/GeoDataCoordinatesTranslation#Direction_terms
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/geodata/data/LonLatParser.cpp:62
msgctxt "GeoDataCoordinates|West direction terms"
msgid "*"
msgstr ""
#. See https://community.kde.org/Marble/GeoDataCoordinatesTranslation#Coordinate_symbols
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/geodata/data/LonLatParser.cpp:93
msgctxt "GeoDataCoordinates|Degree symbol terms"
msgid "*"
msgstr ""
#. See https://community.kde.org/Marble/GeoDataCoordinatesTranslation#Coordinate_symbols
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/geodata/data/LonLatParser.cpp:96
msgctxt "GeoDataCoordinates|Minutes symbol terms"
msgid "*"
msgstr ""
#. See https://community.kde.org/Marble/GeoDataCoordinatesTranslation#Coordinate_symbols
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/geodata/data/LonLatParser.cpp:99
msgctxt "GeoDataCoordinates|Seconds symbol terms"
msgid "*"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/geodata/graphicsitem/GeoLineStringGraphicsItem.cpp:214
msgctxt "GeoLineStringGraphicsItem|"
msgid "Detour"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/geodata/graphicsitem/GeoLineStringGraphicsItem.cpp:215
msgctxt "GeoLineStringGraphicsItem|"
msgid "Ferry Route"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/geodata/graphicsitem/GeoLineStringGraphicsItem.cpp:216
msgctxt "GeoLineStringGraphicsItem|"
msgid "Train"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/geodata/graphicsitem/GeoLineStringGraphicsItem.cpp:217
msgctxt "GeoLineStringGraphicsItem|"
msgid "Subway"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/geodata/graphicsitem/GeoLineStringGraphicsItem.cpp:218
msgctxt "GeoLineStringGraphicsItem|"
msgid "Tram"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/geodata/graphicsitem/GeoLineStringGraphicsItem.cpp:219
msgctxt "GeoLineStringGraphicsItem|"
msgid "Bus"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/geodata/graphicsitem/GeoLineStringGraphicsItem.cpp:220
msgctxt "GeoLineStringGraphicsItem|"
msgid "Trolley Bus"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/geodata/graphicsitem/GeoLineStringGraphicsItem.cpp:221
msgctxt "GeoLineStringGraphicsItem|"
msgid "Bicycle Route"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/geodata/graphicsitem/GeoLineStringGraphicsItem.cpp:222
msgctxt "GeoLineStringGraphicsItem|"
msgid "Mountainbike Route"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/geodata/graphicsitem/GeoLineStringGraphicsItem.cpp:223
msgctxt "GeoLineStringGraphicsItem|"
msgid "Walking Route"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/geodata/graphicsitem/GeoLineStringGraphicsItem.cpp:224
msgctxt "GeoLineStringGraphicsItem|"
msgid "Hiking Route"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/geodata/graphicsitem/GeoLineStringGraphicsItem.cpp:225
msgctxt "GeoLineStringGraphicsItem|"
msgid "Bridleway"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/geodata/graphicsitem/GeoLineStringGraphicsItem.cpp:226
msgctxt "GeoLineStringGraphicsItem|"
msgid "Inline Skates Route"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/geodata/graphicsitem/GeoLineStringGraphicsItem.cpp:227
msgctxt "GeoLineStringGraphicsItem|"
msgid "Downhill Piste"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/geodata/graphicsitem/GeoLineStringGraphicsItem.cpp:228
msgctxt "GeoLineStringGraphicsItem|"
msgid "Nordic Ski Trail"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/geodata/graphicsitem/GeoLineStringGraphicsItem.cpp:229
msgctxt "GeoLineStringGraphicsItem|"
msgid "Skitour"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/geodata/graphicsitem/GeoLineStringGraphicsItem.cpp:230
msgctxt "GeoLineStringGraphicsItem|"
msgid "Sled Trail"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/geodata/handlers/dgml/DgmlMaximumTagHandler.cpp:50
#, qt-format
msgctxt "QObject|"
msgid "Could not convert <maximum> child text content to integer. Was: '%1'"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/geodata/handlers/dgml/DgmlMinimumTagHandler.cpp:50
#, qt-format
msgctxt "QObject|"
msgid "Could not convert <minimum> child text content to integer. Was: '%1'"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/geodata/parser/GeoParser.cpp:102
#, qt-format
msgctxt "QObject|"
msgid "Parsing failed line %1. Still %n unclosed tag(s) after document end. "
msgid_plural "Parsing failed line %1. Still %n unclosed tag(s) after document end. "
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/geodata/parser/GeoParser.cpp:139
#, qt-format
msgctxt "QObject|"
msgid "Error parsing file at line: %1 and column %2 . "
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/geodata/parser/GeoParser.cpp:141
msgctxt "QObject|"
msgid "This is an Invalid File"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/GeoDataTreeModel.cpp:186
msgctxt "Marble::GeoDataTreeModel|"
msgid "Name"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/GeoDataTreeModel.cpp:189
msgctxt "Marble::GeoDataTreeModel|"
msgid "Type"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/GeoDataTreeModel.cpp:192
msgctxt "Marble::GeoDataTreeModel|"
msgid "Popularity"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/GeoDataTreeModel.cpp:195
msgctxt "Marble::GeoDataTreeModel|Popularity index"
msgid "PopIndex"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/GeoDataTreeModel.cpp:252
msgctxt "Marble::GeoDataTreeModel|"
msgid "Playlist"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/GoToDialog.cpp:170
#, qt-format
msgctxt "Marble::TargetModel|"
msgid "Current Location: %1"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/GoToDialog.cpp:199
msgctxt "Marble::TargetModel|"
msgid "Home"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/GoToDialog.cpp:356
msgctxt "Marble::GoToDialog|"
msgid "Address or search term"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/GoToDialog.cpp:442
#, qt-format
msgctxt "QObject|Number of search results"
msgid "%n result(s) found."
msgid_plural "%n result(s) found."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/GoToDialog.ui:14
msgctxt "GoTo|"
msgid "Go To..."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/GoToDialog.ui:78
msgctxt "GoTo|"
msgid "Enter a search term and press Enter. <a href=\"http://userbase.kde.org/Marble/Search\">Details...</a>"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/GoToDialog.ui:93
msgctxt "GoTo|"
msgid "Browse"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/GoToDialog.ui:103
msgctxt "GoTo|"
msgid "Search"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/LatLonBoxWidget.ui:17
msgctxt "LatLonBoxWidget|"
msgid "Select a geographic region"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/LatLonBoxWidget.ui:41
msgctxt "LatLonBoxWidget|"
msgid "Northern Latitude"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/LatLonBoxWidget.ui:47 src/lib/marble/LatLonBoxWidget.ui:99
#: src/lib/marble/LatLonBoxWidget.ui:151 src/lib/marble/LatLonBoxWidget.ui:203
msgctxt "LatLonBoxWidget|"
msgid "°"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/LatLonBoxWidget.ui:66
msgctxt "LatLonBoxWidget|"
msgid "&N"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/LatLonBoxWidget.ui:93
msgctxt "LatLonBoxWidget|"
msgid "Western Longitude"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/LatLonBoxWidget.ui:118
msgctxt "LatLonBoxWidget|"
msgid "&W"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/LatLonBoxWidget.ui:145
msgctxt "LatLonBoxWidget|"
msgid "Eastern Longitude"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/LatLonBoxWidget.ui:170
msgctxt "LatLonBoxWidget|"
msgid "&E"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/LatLonBoxWidget.ui:197
msgctxt "LatLonBoxWidget|"
msgid "Southern Latitude"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/LatLonBoxWidget.ui:222
msgctxt "LatLonBoxWidget|"
msgid "&S"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/LatLonEdit.cpp:136
msgctxt "Marble::LatLonEdit|"
msgid "°"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/LatLonEdit.cpp:186 src/lib/marble/LatLonEdit.cpp:345
msgctxt "Marble::LatLonEdit|"
msgid "'"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/LatLonEdit.cpp:187
msgctxt "Marble::LatLonEdit|"
msgid "\""
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/LatLonEdit.cpp:533
msgctxt "Marble::LatLonEdit|East, the direction"
msgid "E"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/LatLonEdit.cpp:534
msgctxt "Marble::LatLonEdit|West, the direction"
msgid "W"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/LatLonEdit.cpp:537
msgctxt "Marble::LatLonEdit|North, the direction"
msgid "N"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/LatLonEdit.cpp:538
msgctxt "Marble::LatLonEdit|South, the direction"
msgid "S"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/LatLonEdit.ui:28
msgctxt "LatLonEditPrivate|"
msgid "°"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/LatLonEdit.ui:38
msgctxt "LatLonEditPrivate|"
msgid "′"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/LatLonEdit.ui:54
msgctxt "LatLonEditPrivate|"
msgid "″"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/LegendWidget.ui:14 src/lib/marble/NullLegendWidget.ui:14
msgctxt "LegendWidget|"
msgid "Legend"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/LegendWidget.ui:21 src/lib/marble/NullLegendWidget.ui:21
msgctxt "LegendWidget|"
msgid "about:blank"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/MapThemeDownloadDialog.cpp:257
#: src/lib/marble/MapThemeDownloadDialog.cpp:279
msgctxt "Marble::MapItemDelegate|"
msgid "Install"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/MapThemeDownloadDialog.cpp:258
#: src/lib/marble/MapThemeDownloadDialog.cpp:297
msgctxt "Marble::MapItemDelegate|"
msgid "Remove"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/MapThemeDownloadDialog.cpp:259
#: src/lib/marble/MapThemeDownloadDialog.cpp:294
msgctxt "Marble::MapItemDelegate|"
msgid "Cancel"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/MapThemeDownloadDialog.cpp:260
msgctxt "Marble::MapItemDelegate|"
msgid "Upgrade"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/MapThemeDownloadDialog.cpp:284
msgctxt "Marble::MapItemDelegate|"
msgid "Update"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/MapThemeDownloadDialog.cpp:289
msgctxt "Marble::MapItemDelegate|"
msgid "Open"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/MapThemeDownloadDialog.ui:14
msgctxt "MapThemeDownloadDialog|"
msgid "Install Maps"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/MapThemeManager.cpp:407
msgctxt "QObject|"
msgid "Name"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/MapViewWidget.cpp:117
msgctxt "Marble::MapViewWidget|"
msgid "Globe View"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/MapViewWidget.cpp:122
msgctxt "Marble::MapViewWidget|"
msgid "Spherical view"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/MapViewWidget.cpp:129 src/lib/marble/MapViewWidget.cpp:137
msgctxt "Marble::MapViewWidget|"
msgid "Mercator View"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/MapViewWidget.cpp:143
msgctxt "Marble::MapViewWidget|"
msgid "Flat View"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/MapViewWidget.cpp:149
msgctxt "Marble::MapViewWidget|"
msgid "Gnomonic view"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/MapViewWidget.cpp:155
msgctxt "Marble::MapViewWidget|"
msgid "Stereographic view"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/MapViewWidget.cpp:161
msgctxt "Marble::MapViewWidget|"
msgid "Lambert Azimuthal Equal-Area view"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/MapViewWidget.cpp:167
msgctxt "Marble::MapViewWidget|"
msgid "Azimuthal Equidistant view"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/MapViewWidget.cpp:173
msgctxt "Marble::MapViewWidget|"
msgid "Perspective Globe view"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/MapViewWidget.cpp:651
msgctxt "Marble::MapViewWidget|"
msgid "&Show Large Icons"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/MapViewWidget.cpp:654
msgctxt "Marble::MapViewWidget|"
msgid "&Favorite"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/MapViewWidget.cpp:659
msgctxt "Marble::MapViewWidget|"
msgid "&Create a New Map..."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/MapViewWidget.cpp:661
msgctxt "Marble::MapViewWidget|"
msgid "&Delete Map Theme"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/MapViewWidget.cpp:663
msgctxt "Marble::MapViewWidget|"
msgid "&Upload Map..."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/MapViewWidget.cpp:670
msgctxt "Marble::MapViewWidget|"
msgid "Marble"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/MapViewWidget.cpp:671
#, qt-format
msgctxt "Marble::MapViewWidget|"
msgid "Are you sure that you want to delete \"%1\"?"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/MapViewWidget.ui:14
msgctxt "MapViewWidget|"
msgid "Map View"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/MapViewWidget.ui:27
msgctxt "MapViewWidget|"
msgid "&Projection"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/MapViewWidget.ui:41
msgctxt "MapViewWidget|"
msgid "Globe"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/MapViewWidget.ui:50
msgctxt "MapViewWidget|"
msgid "Flat Map"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/MapViewWidget.ui:59
msgctxt "MapViewWidget|"
msgid "Mercator"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/MapViewWidget.ui:68
msgctxt "MapViewWidget|"
msgid "Gnomonic"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/MapViewWidget.ui:77
msgctxt "MapViewWidget|"
msgid "Stereographic"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/MapViewWidget.ui:86
msgctxt "MapViewWidget|"
msgid "Lambert Azimuthal Equal Area"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/MapViewWidget.ui:95
msgctxt "MapViewWidget|"
msgid "Azimuthal Equidistant"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/MapViewWidget.ui:104
msgctxt "MapViewWidget|"
msgid "Vertical Perspective Globe"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/MapViewWidget.ui:126
msgctxt "MapViewWidget|"
msgid "&Celestial Body"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/MapViewWidget.ui:165
msgctxt "MapViewWidget|"
msgid "&Theme"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/MapViewWidget.ui:190
msgctxt "MapViewWidget|"
msgid "Here you can choose the preferred map view from different topics."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/MapWizard.cpp:135
msgctxt "Marble::PreviewDialog|"
msgid "Preview Map"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/MapWizard.cpp:241 src/lib/marble/MapWizard.cpp:247
msgctxt "Marble::MapWizard|"
msgid "Error while parsing"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/MapWizard.cpp:241
msgctxt "Marble::MapWizard|"
msgid "Wizard cannot parse server's response"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/MapWizard.cpp:247
msgctxt "Marble::MapWizard|"
msgid "Server is not a Web Map Server."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/MapWizard.cpp:315
msgctxt "Marble::MapWizard|"
msgid "Custom"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/MapWizard.cpp:496 src/lib/marble/MapWizard.cpp:503
msgctxt "Marble::MapWizard|"
msgid "Base Tile"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/MapWizard.cpp:497
msgctxt "Marble::MapWizard|"
msgid "The base tile could not be downloaded."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/MapWizard.cpp:504
#, qt-format
msgctxt "Marble::MapWizard|"
msgid ""
"The base tile could not be downloaded successfully. The server replied:\n"
"\n"
"%1"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/MapWizard.cpp:623 src/lib/marble/MapWizard.cpp:626
msgctxt "Marble::MapWizard|"
msgid "Archiving failed"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/MapWizard.cpp:623
msgctxt "Marble::MapWizard|"
msgid "Archiving process cannot be started."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/MapWizard.cpp:626
msgctxt "Marble::MapWizard|"
msgid "Archiving process crashed."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/MapWizard.cpp:661 src/lib/marble/MapWizard.cpp:669
#: src/lib/marble/MapWizard.cpp:678
msgctxt "Marble::MapWizard|"
msgid "Source Image"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/MapWizard.cpp:662
msgctxt "Marble::MapWizard|"
msgid "Please specify a source image."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/MapWizard.cpp:670
msgctxt "Marble::MapWizard|"
msgid "The source image you specified does not exist. Please specify a different one."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/MapWizard.cpp:679
msgctxt "Marble::MapWizard|"
msgid "The source image you specified does not seem to be an image. Please specify a different image file."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/MapWizard.cpp:688
msgctxt "Marble::MapWizard|"
msgid "Map Title"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/MapWizard.cpp:688
msgctxt "Marble::MapWizard|"
msgid "Please specify a map title."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/MapWizard.cpp:695 src/lib/marble/MapWizard.cpp:703
msgctxt "Marble::MapWizard|"
msgid "Map Name"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/MapWizard.cpp:695
msgctxt "Marble::MapWizard|"
msgid "Please specify a map name."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/MapWizard.cpp:704
#, qt-format
msgctxt "Marble::MapWizard|"
msgid "Please specify another map name, since there is already a map named \"%1\"."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/MapWizard.cpp:711
msgctxt "Marble::MapWizard|"
msgid "Preview Image"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/MapWizard.cpp:711
msgctxt "Marble::MapWizard|"
msgid "Please specify a preview image."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/MapWizard.cpp:898
msgctxt "Marble::MapWizard|"
msgid "Geographic Pole"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/MapWizard.cpp:904
msgctxt "Marble::MapWizard|"
msgid "Magnetic Pole"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/MapWizard.cpp:910
msgctxt "Marble::MapWizard|"
msgid "Airport"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/MapWizard.cpp:916
msgctxt "Marble::MapWizard|"
msgid "Shipwreck"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/MapWizard.cpp:922
msgctxt "Marble::MapWizard|"
msgid "Observatory"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/MapWizard.cpp:944
msgctxt "Marble::MapWizard|"
msgid "Mountain"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/MapWizard.cpp:950
msgctxt "Marble::MapWizard|"
msgid "Volcano"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/MapWizard.cpp:981
msgctxt "Marble::MapWizard|"
msgid "International"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/MapWizard.cpp:987
msgctxt "Marble::MapWizard|"
msgid "State"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/MapWizard.cpp:1091
msgctxt "Marble::MapWizard|"
msgid "Problem while creating files"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/MapWizard.cpp:1091
msgctxt "Marble::MapWizard|"
msgid "Check if a theme with the same name exists."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/MapWizard.ui:20
msgctxt "MapWizard|"
msgid "Map Theme Creation Wizard"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/MapWizard.ui:36
msgctxt "MapWizard|"
msgid ""
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\n"
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Welcome to the Map Creation Wizard!</span></p>"
"\n"
"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"></p>"
"\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">We will guide you through the process of creating a map theme for Marble. In the end you will have your own map that you can view in Marble.</p>"
"\n"
"<p style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Please choose the source that you want to use for the data of your map theme:</p>"
"\n"
"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"></p>"
"</body></html>"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/MapWizard.ui:57
msgctxt "MapWizard|"
msgid "Connects to a server on the Internet. The map data is queried via the WMS protocol."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/MapWizard.ui:60
msgctxt "MapWizard|"
msgid "Web Map Service (WMS)"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/MapWizard.ui:70
msgctxt "MapWizard|"
msgid "You need to provide a bitmap image of a world map that is stored on disk."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/MapWizard.ui:73
msgctxt "MapWizard|"
msgid "A single image showing the whole world"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/MapWizard.ui:80
msgctxt "MapWizard|"
msgid "Connects to a server on the Internet. The map data is queried via a static URL."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/MapWizard.ui:83
msgctxt "MapWizard|"
msgid "Online map providing indexed tiles (e.g. Open Street Map)"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/MapWizard.ui:94
msgctxt "MapWizard|"
msgid ""
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\n"
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
"<p style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">WMS Server</span></p>"
"\n"
"<p style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Please choose a <a href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Web_Map_Service\"><span style=\" text-decoration: underline; color:#0057ae;\">WMS</span></a> server or enter a custom server URL.</p>"
"</body></html>"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/MapWizard.ui:124
msgctxt "MapWizard|"
msgid "WMS Server:"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/MapWizard.ui:135
msgctxt "MapWizard|"
msgid "Custom"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/MapWizard.ui:143
msgctxt "MapWizard|"
msgid "URL:"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/MapWizard.ui:153
msgctxt "MapWizard|"
msgid "http://"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/MapWizard.ui:179
msgctxt "MapWizard|"
msgid "Available Maps:"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/MapWizard.ui:196
msgctxt "MapWizard|"
msgid ""
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\n"
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">World Map Bitmap Image</span></p>"
"\n"
"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-weight:600;\"></p>"
"\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Please choose the location of a world map that is stored in a single image file (JPG, PNG, etc.). It needs to be provided in <a href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Equirectangular_projection\"><span style=\" text-decoration: underline; color:#0057ae;\">Equirectangular projection</span></a>, so the shape should look like this (size ratio: 2:1):</p>"
"\n"
"<p style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><img src=\":/data/svg/worldmap.svg\" width=\"150\" /></p>"
"</body></html>"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/MapWizard.ui:215
msgctxt "MapWizard|"
msgid "Source Image:"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/MapWizard.ui:231 src/lib/marble/MapWizard.ui:481
msgctxt "MapWizard|"
msgid "..."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/MapWizard.ui:257
msgctxt "MapWizard|"
msgid ""
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\n"
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
"</style></head><body style=\" font-family:'Bitstream Vera Sans'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
"<p style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-family:'Sans Serif'; font-weight:600;\">URL Scheme for Indexed Tiles</span></p>"
"\n"
"<p style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-family:'Sans Serif';\">Please enter the URL used for downloading individual tiles. Use the placeholders </span><span style=\" font-family:'Sans Serif'; font-style:italic;\">{x}</span><span style=\" font-family:'Sans Serif';\">, </span><span style=\" font-family:'Sans Serif'; font-style:italic;\">{y}</span><span style=\" font-family:'Sans Serif';\">, and </span><span style=\" font-family:'Sans Serif'; font-style:italic;\">{zoomLevel}</span><span style=\" font-family:'Sans Serif';\"> to reference a tile from the index.</span></p>"
"</body></html>"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/MapWizard.ui:293
msgctxt "MapWizard|"
msgid "URL Scheme:"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/MapWizard.ui:332
msgctxt "MapWizard|"
msgid ""
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\n"
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
"</style></head><body style=\" font-family:'Bitstream Vera Sans'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
"<p style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-family:'Sans Serif'; font-weight:600;\">General Information</span></p>"
"\n"
"<p style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-family:'Sans Serif';\">Please specify a title, a name and an icon for your new map. Add a description to let users know what your map is about. </span></p>"
"</body></html>"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/MapWizard.ui:347
msgctxt "MapWizard|"
msgid "Map Title:"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/MapWizard.ui:360
msgctxt "MapWizard|"
msgid "A short concise name for your map theme."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/MapWizard.ui:367 src/lib/marble/MapWizard.ui:563
msgctxt "MapWizard|"
msgid "Map Name:"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/MapWizard.ui:377
msgctxt "MapWizard|"
msgid "The lowercase map theme id."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/MapWizard.ui:380
msgctxt "MapWizard|"
msgid "The folder name of your new theme."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/MapWizard.ui:387
msgctxt "MapWizard|"
msgid "Description:"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/MapWizard.ui:400
msgctxt "MapWizard|"
msgid "A short description of your map theme. Here you can provide information about the purpose, origin, copyright and license of the data used in your map theme."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/MapWizard.ui:403
msgctxt "MapWizard|"
msgid "It will appear in a tool tip and may contain HTML formatting."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/MapWizard.ui:410 src/lib/marble/MapWizard.ui:603
msgctxt "MapWizard|"
msgid "Preview Image:"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/MapWizard.ui:436
msgctxt "MapWizard|"
msgid "preview image"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/MapWizard.ui:443
msgctxt "MapWizard|"
msgid "Change..."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/MapWizard.ui:471
msgctxt "MapWizard|"
msgid "Legend Image:"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/MapWizard.ui:495
msgctxt "MapWizard|"
msgid "Places of Interest"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/MapWizard.ui:502
msgctxt "MapWizard|"
msgid "Populated Places"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/MapWizard.ui:509
msgctxt "MapWizard|"
msgid "Terrain"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/MapWizard.ui:516
msgctxt "MapWizard|"
msgid "Coordinate Grid"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/MapWizard.ui:523
msgctxt "MapWizard|"
msgid "Border Lines"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/MapWizard.ui:538
msgctxt "MapWizard|"
msgid ""
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\n"
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
"<p style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Summary</span></p>"
"\n"
"<p style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Congratulations! You have entered all the data that is necessary to create your map theme. Check the summary below carefully and press the &quot;Finish&quot; button to create the theme. </p>"
"\n"
"<p style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Please consider contributing the map theme back to the Marble community if the license and the terms of use allow for it.</p>"
"\n"
"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"></p>"
"</body></html>"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/MapWizard.ui:570
msgctxt "MapWizard|"
msgid "Map name goes here."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/MapWizard.ui:583
msgctxt "MapWizard|"
msgid "Map Theme:"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/MapWizard.ui:590
msgctxt "MapWizard|"
msgid "Map theme goes here."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/MapWizard.ui:610
msgctxt "MapWizard|"
msgid "Thumbnail image goes here."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/MapWizard.ui:622
msgctxt "MapWizard|"
msgid "Preview Map"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:76
msgctxt "QObject|"
msgid "Marble Virtual Globe"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:94
msgctxt "QObject|"
msgid "<b>Active Development Team of Marble</b>"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:95
msgctxt "QObject|"
msgid ""
"<p>Torsten Rahn <a href=\"mailto:rahn@kde.org\">rahn@kde.org</a><br />"
"<i>Developer and Original Author</i></p>"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:97
msgctxt "QObject|"
msgid ""
"<p>Dennis Nienh&uuml;ser <a href=\"mailto:nienhueser@kde.org\">nienhueser@kde.org</a><br />"
"<i>Routing, Navigation, Mobile</i></p>"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:99
msgctxt "QObject|"
msgid ""
"<p>Bernhard Beschow <a href=\"mailto:bbeschow@cs.tu-berlin.de\">bbeschow@cs.tu-berlin.de</a><br />"
"<i>WMS Support, Mobile, Performance</i></p>"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:101
msgctxt "QObject|"
msgid ""
"<p>Friedrich W. H. Kossebau, <a href=\"mailto:kossebau@kde.org\">kossebau@kde.org</a><br />"
"<i>Plasma Integration, Bugfixes</i></p>"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:103
msgctxt "QObject|"
msgid ""
"<p>Thibaut Gridel <a href=\"mailto:tgridel@free.fr\">tgridel@free.fr</a><br />"
"<i>Geodata</i></p>"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:105
msgctxt "QObject|"
msgid ""
"<p>Jens-Michael Hoffmann <a href=\"mailto:jensmh@gmx.de\">jensmh@gmx.de</a><br />"
"<i>OpenStreetMap Support, Download Management</i></p>"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:107
msgctxt "QObject|"
msgid ""
"<p>Florian E&szlig;er <a href=\"mailto:f.esser@rwth-aachen.de\">f.esser@rwth-aachen.de</a><br />"
"<i>Elevation Profile</i></p>"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:109
msgctxt "QObject|"
msgid ""
"<p>Wes Hardaker <a href=\"mailto:marble@hardakers.net\">marble@hardakers.net</a><br />"
"<i>Amateur Radio Support</i></p>"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:111
msgctxt "QObject|"
msgid ""
"<p>Bastian Holst, <a href=\"mailto:bastianholst@gmx.de\">bastianholst@gmx.de</a><br />"
"<i>Online Services Support</i></p>"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:113
msgctxt "QObject|"
msgid ""
"<p>Guillaume Martres, <a href=\"mailto:smarter@ubuntu.com\">smarter@ubuntu.com</a><br />"
"<i>Satellites</i></p>"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:115
msgctxt "QObject|"
msgid ""
"<p>Ren&#xE9; K&#xFC;ttner, <a href=\"mailto:rene@bitkanal.net\">rene@bitkanal.net</a><br />"
"<i>Planetary Satellites</i></p>"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:117
msgctxt "QObject|"
msgid ""
"<p>Niko Sams <a href=\"mailto:niko.sams@gmail.com\">niko.sams@gmail.com</a><br />"
"<i>Routing, Elevation Profile</i></p>"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:119
msgctxt "QObject|"
msgid ""
"<p>Patrick Spendrin <a href=\"pspendrin@gmail.com\">pspendrin@gmail.com</a><br />"
"<i>KML and Windows Support</i></p>"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:121
msgctxt "QObject|"
msgid ""
"<p>Eckhart W&ouml;rner <a href=\"mailto:kde@ewsoftware.de\">kde@ewsoftware.de</a><br />"
"<i>Bugfixes</i></p>"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:123
msgctxt "QObject|"
msgid "<b>Developers</b>"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:124
msgctxt "QObject|"
msgid ""
"<p>M&eacute;d&eacute;ric Boquien <a href=\"mailto:mboquien@free.fr\">mboquien@free.fr</a><br />"
"<i>Astronomical Observatories</i></p>"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:126
msgctxt "QObject|"
msgid ""
"<p>Harshit Jain <a href=\"mailto:sonu.itbhu@googlemail.com\">sonu.itbhu@googlemail.com</a><br />"
"<i>Planet Filter, Bugfixes</i></p>"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:128
msgctxt "QObject|"
msgid ""
"<p>Andrew Manson <a href=\"mailto:g.real.ate@gmail.com\">g.real.ate@gmail.com</a><br />"
"<i>Proxy Support</i></p>"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:130
msgctxt "QObject|"
msgid ""
"<p>Pino Toscano <a href=\"mailto:pino@kde.org\">pino@kde.org</a><br />"
"<i>Network plugins</i></p>"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:132
msgctxt "QObject|"
msgid ""
"<p>Henry de Valence <a href=\"mailto:hdevalence@gmail.com\">hdevalence@gmail.com</a><br />"
"<i>Marble Runners, World-Clock Plasmoid</i></p>"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:134
msgctxt "QObject|"
msgid ""
"<p>Magnus Valle<br />"
"<i>Historical Maps</i></p>"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:135
msgctxt "QObject|"
msgid ""
"<p>Inge Wallin <a href=\"mailto:inge@lysator.liu.se\">inge@lysator.liu.se</a><br />"
"<i>Original Co-Maintainer</i></p>"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:137
msgctxt "QObject|"
msgid "<p><i>Development &amp; Patches:</i> Simon Schmeisser, Claudiu Covaci, David Roberts, Nikolas Zimmermann, Jan Becker, Stefan Asserh&auml;ll, Laurent Montel, Prashanth Udupa, Anne-Marie Mahfouf, Josef Spillner, Frerich Raabe, Frederik Gladhorn, Fredrik H&ouml;glund, Albert Astals Cid, Thomas Zander, Joseph Wenninger, Kris Thomsen, Daniel Molkentin </p>"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:141
msgctxt "QObject|"
msgid "<p><i>Platforms &amp; Distributions:</i> Tim Sutton, Christian Ehrlicher, Ralf Habacker, Steffen Joeris, Marcus Czeslinski, Marcus D. Hanwell, Chitlesh Goorah, Sebastian Wiedenroth, Christophe Leske</p>"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:143
msgctxt "QObject|"
msgid "<p><i>Artwork:</i> Nuno Pinheiro, Torsten Rahn</p>"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:144
msgctxt "QObject|"
msgid "<b>Join us</b>"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:145
msgctxt "QObject|"
msgid "<p>You can reach the developers of the Marble Project at <a href=\"mailto:marble-devel@kde.org\">marble-devel@kde.org</a></p>"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:146
msgctxt "QObject|"
msgid "<b>ESA - Summer of Code in Space</b>"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:147
msgctxt "QObject|"
msgid "<p> The Marble Team would like to thank its members who participated in ESA SoCiS for their successful work on Marble:</p>"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:149
#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:201
msgctxt "QObject|"
msgid "<p><b>2016</b></p>"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:150
msgctxt "QObject|"
msgid ""
"<p>Judit Bartha, <a href=\"mailto:bartha.m.judit@gmail.com\"> bartha.m.judit@gmail.com </a><br />"
"<i>Project: Improving Marble's Satellite maps using Sentinel-2 mission data</i></p>"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:152
#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:206
msgctxt "QObject|"
msgid "<p><b>2015</b></p>"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:153
msgctxt "QObject|"
msgid ""
"<p>Ana Badescu, <a href=\"mailto:anabee.emacs@gmail.com\"> anabee.emacs@gmail.com </a><br />"
"<i>Project: Integrate data provided by the Sentinel missions</i></p>"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:155
#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:171
#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:213
msgctxt "QObject|"
msgid "<p><b>2014</b></p>"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:156
msgctxt "QObject|"
msgid ""
"<p>G&#xE1;bor P&#xE9;terffy, <a href=\"mailto:peterffy95@gmail.com\"> peterffy95@gmail.com </a><br />"
"<i>Project: Panoramic Picture Support for celestial bodies in Marble </i></p>"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:158
#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:177
#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:220
msgctxt "QObject|"
msgid "<p><b>2013</b></p>"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:159
msgctxt "QObject|"
msgid ""
"<p>Marek Hakala, <a href=\"mailto:hakala.marek@gmail.com\">hakala.marek@gmail.com</a><br />"
"<i>Project: Displaying Solar / Lunar Eclipses in Marble </i></p>"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:161
#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:182
#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:229
msgctxt "QObject|"
msgid "<p><b>2012</b></p>"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:162
msgctxt "QObject|"
msgid ""
"<p>Ren&#xE9; K&#xFC;ttner, <a href=\"mailto:rene@bitkanal.net\">rene@bitkanal.net</a><br />"
"<i>Project: Visualization of planetary satellites</i></p>"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:164
#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:187
#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:236
msgctxt "QObject|"
msgid "<p><b>2011</b></p>"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:165
msgctxt "QObject|"
msgid ""
"<p>Guillaume Martres, <a href=\"mailto:smarter@ubuntu.com\">smarter@ubuntu.com</a><br />"
"<i>Project: Visualization of Satellite Orbits</i></p>"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:168
msgctxt "QObject|"
msgid "<b>Google Code-in</b>"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:169
msgctxt "QObject|"
msgid "<p> The Marble Team would like to thank its members who participated in the Google Code-in for their successful work on Marble:</p>"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:172
#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:178
#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:183
msgctxt "QObject|"
msgid "Ilya Kowalewski <a href=\"mailto:illya.kovalevskyy@gmail.com\">illya.kovalevskyy@gmail.com</a><br />"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:173
#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:179
msgctxt "QObject|"
msgid "Mikhail Ivchenko <a href=\"mailto:ematirov@gmail.com\">ematirov@gmail.com</a><br />"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:174
msgctxt "QObject|"
msgid "Sergey Popov <a href=\"mailto:sergobot256@gmail.com\">sergobot256@gmail.com</a><br />"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:175
msgctxt "QObject|"
msgid "Daniel Pastushchak <a href=\"mailto:danikpastushchak90@gmail.com\">danikpastushchak90@gmail.com</a><br />"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:180
msgctxt "QObject|"
msgid "Levente Kurusa <a href=\"mailto:levex@linux.com\">levex@linux.com</a><br />"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:181
msgctxt "QObject|"
msgid "Benjamin Kaiser <a href=\"mailto:benjaminjkaiser@gmail.com\">benjaminjkaiser@gmail.com</a><br />"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:184
msgctxt "QObject|"
msgid ""
"Mohammed Nafees <a href=\"mailto:nafees.technocool@gmail.com\">nafees.technocool@gmail.com</a></p>"
"<br />"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:185
msgctxt "QObject|"
msgid "Mayank Madan <a href=\"mailto:maddiemadan@gmail.com\">maddiemadan@gmail.com</a><br />"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:186
msgctxt "QObject|"
msgid "Timothy Lanzi <a href=\"mailto:trlanzi@gmail.com\">trlanzi@gmail.com</a></p>"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:188
msgctxt "QObject|"
msgid "<p>Utku Ayd&#x131;n <a href=\"mailto:utkuaydin34@gmail.com\">utkuaydin34@gmail.com</a><br />"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:189
msgctxt "QObject|"
msgid "Daniel Marth <a href=\"mailto:danielmarth@gmx.at\">danielmarth@gmx.at</a><br />"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:190
msgctxt "QObject|"
msgid "Cezar Mocan <a href=\"mailto:mocancezar@gmail.com\">mocancezar@gmail.com</a><br />"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:191
msgctxt "QObject|"
msgid "Furkan &Uuml;z&uuml;mc&uuml; <a href=\"mailto:furkanuzumcu@gmail.com\">furkanuzumcu@gmail.com</a></p>"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:193
msgctxt "QObject|"
msgid "<b>Google Summer of Code</b>"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:194
msgctxt "QObject|"
msgid "<p> The Marble Team would like to thank its members who participated in the Google Summer of Code for their successful work on Marble:</p>"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:196
msgctxt "QObject|"
msgid "<p><b>2017</b></p>"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:197
msgctxt "QObject|"
msgid ""
"<p>Mohammed Nafees <a href=\"mailto:nafees.technocool@gmail.com\">nafees.technocool@gmail.com</a><br />"
"<i>Project: Marble Indoor Maps</i></p>"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:199
msgctxt "QObject|"
msgid ""
"<p>Judit Bartha <a href=\"mailto:bartha.m.judit@gmail.com\">bartha.m.judit@gmail.com</a><br />"
"<i>Project: Marble Material Maps</i></p>"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:202
msgctxt "QObject|"
msgid ""
"<p>Dávid Kolozsvári <a href=\"freedawson@gmail.com\">freedawson@gmail.com</a><br />"
"<i>Project: Fluent graphics across every tile level in Marble's OSM vector map</i></p>"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:204
msgctxt "QObject|"
msgid ""
"<p>Akshat Tandon <a href=\"akshat.tandon@research.iiit.ac.in\">akshat.tandon@research.iiit.ac.in</a><br />"
"<i>Project: Support for medium and low tile levels in the OSM Vector Map of Marble</i></p>"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:207
msgctxt "QObject|"
msgid ""
"<p>Dávid Kolozsvári <a href=\"freedawson@gmail.com\">freedawson@gmail.com</a><br />"
"<i>Project: Improve Marble's OSM vector rendering support</i></p>"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:209
msgctxt "QObject|"
msgid ""
"<p>Gábor Péterffy <a href=\"gabor.peterffy@gmail.com\">gabor.peterffy@gmail.com</a><br />"
"<i>Project: Porting Marble to Android platform</i></p>"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:211
msgctxt "QObject|"
msgid ""
"<p>Marius Valeriu Stanciu <a href=\"stanciumarius94@gmail.com\">stanciumarius94@gmail.com</a><br />"
"<i>Project: Offering OpenStreetMap support and improving Edit Mode for Marble</i></p>"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:214
msgctxt "QObject|"
msgid ""
"<p>Abhinav Gangwar <a href=\"abhgang@gmail.com\">abhgang@gmail.com</a><br />"
"<i>Project: Marble Game</i></p>"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:216
msgctxt "QObject|"
msgid ""
"<p>Calin Cruceru <a href=\"crucerucalincristian@gmail.com\">crucerucalincristian@gmail.com</a><br />"
"<i>Project: Editing Mode for Polygons</i></p>"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:218
msgctxt "QObject|"
msgid ""
"<p>Sanjiban Bairagya <a href=\"sanjiban22393@gmail.com\">sanjiban22393@gmail.com</a><br />"
"<i>Project: Interactive Tours </i></p>"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:221
msgctxt "QObject|"
msgid ""
"<p>Adrian Draghici <a href=\"draghici.adrian.b@gmail.com\">draghici.adrian.b@gmail.com</a><br />"
"<i>Project: Marble KML Map Editor</i></p>"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:223
msgctxt "QObject|"
msgid ""
"<p>Andrei Duma <a href=\"andrei.duma.dorian@gmail.com\">andrei.duma.dorian@gmail.com</a><br />"
"<i>Project: Marble meets ownCloud</i></p>"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:225
msgctxt "QObject|"
msgid ""
"<p>Utku Ayd&#x131;n <a href=\"utkuaydin34@gmail.com\">utkuaydin34@gmail.com</a><br />"
"<i>Project: ownCloud storage and synchronization for Marble </i></p>"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:227
msgctxt "QObject|"
msgid ""
"<p>Ren&#xE9; K&#xFC;ttner <a href=\"rene@bitkanal.net\">rene@bitkanal.net</a><br />"
"<i>Project: OpenGL SceneGraph</i></p>"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:230
msgctxt "QObject|"
msgid ""
"<p>Ander Pijoan <a href=\"ander.pijoan@deusto.es\">ander.pijoan@deusto.es</a><br />"
"<i>Project: OpenStreetMap Vector Rendering</i></p>"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:232
msgctxt "QObject|"
msgid ""
"<p>Cezar Mocan <a href=\"mocancezar@gmail.com\">mocancezar@gmail.com</a><br />"
"<i>Project: Natural Earth Vector Map</i></p>"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:234
msgctxt "QObject|"
msgid ""
"<p>Bernhard Beschow <a href=\"bbeschow@cs.tu-berlin.de\">bbeschow@cs.tu-berlin.de</a><br />"
"<i>Project: OpenGL Mode for Marble</i></p>"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:237
msgctxt "QObject|"
msgid ""
"<p>Konstantin Oblaukhov <a href=\"oblaukhov.konstantin@gmail.com\">oblaukhov.konstantin@gmail.com</a><br />"
"<i>Project: OpenStreetMap Vector Rendering</i></p>"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:239
msgctxt "QObject|"
msgid ""
"<p>Daniel Marth <a href=\"danielmarth@gmx.at\">danielmarth@gmx.at</a><br />"
"<i>Project: Marble Touch on MeeGo</i></p>"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:241
msgctxt "QObject|"
msgid "<p><b>2010</b></p>"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:242
msgctxt "QObject|"
msgid ""
"<p>Gaurav Gupta <a href=\"mailto:1989.gaurav@gmail.com\">1989.gaurav@gmail.com</a><br />"
"<i>Project: Bookmarks</i></p>"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:244
msgctxt "QObject|"
msgid ""
"<p>Harshit Jain <a href=\"mailto:hjain.itbhu@gmail.com\">hjain.itbhu@gmail.com</a><br />"
"<i>Project: Time Support</i></p>"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:246
msgctxt "QObject|"
msgid ""
"<p>Siddharth Srivastava <a href=\"mailto:akssps011@gmail.com\">akssps011@gmail.com</a><br />"
"<i>Project: Turn-by-turn Navigation</i></p>"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:248
msgctxt "QObject|"
msgid "<p><b>2009</b></p>"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:249
msgctxt "QObject|"
msgid ""
"<p>Andrew Manson <a href=\"mailto:g.real.ate@gmail.com\">g.real.ate@gmail.com</a><br />"
"<i>Project: OSM Annotation</i></p>"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:251
msgctxt "QObject|"
msgid ""
"<p>Bastian Holst <a href=\"mailto:bastianholst@gmx.de\">bastianholst@gmx.de</a><br />"
"<i>Project: Online Services</i></p>"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:253
msgctxt "QObject|"
msgid "<p><b>2008</b></p>"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:254
msgctxt "QObject|"
msgid ""
"<p>Patrick Spendrin <a href=\"pspendrin@gmail.com\">pspendrin@gmail.com</a><br />"
"<i>Project: Vector Tiles for Marble</i></p>"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:256
msgctxt "QObject|"
msgid ""
"<p>Shashank Singh <a href=\"mailto:shashank.personal@gmail.com\">shashank.personal@gmail.com</a><br />"
"<i>Project: Panoramio / Wikipedia -photo support for Marble</i></p>"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:258
msgctxt "QObject|"
msgid "<b>2007</b>"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:259
msgctxt "QObject|"
msgid ""
"<p>Carlos Licea <a href=\"mailto:carlos.licea@kdemail.net\">carlos.licea@kdemail.net</a><br />"
"<i>Project: Equirectangular Projection (\"Flat Map\")</i></p>"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:261
msgctxt "QObject|"
msgid ""
"<p>Andrew Manson <a href=\"mailto:g.real.ate@gmail.com\">g.real.ate@gmail.com</a><br />"
"<i>Project: GPS Support for Marble</i></p>"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:263
msgctxt "QObject|"
msgid ""
"<p>Murad Tagirov <a href=\"mailto:tmurad@gmail.com\">tmurad@gmail.com</a><br />"
"<i>Project: KML Support for Marble</i></p>"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:265
msgctxt "QObject|"
msgid "<p>... and of course we'd like to thank the people at Google Inc. for making these projects possible.</p>"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:266
msgctxt "QObject|"
msgid "<b>Credits</b>"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:267
msgctxt "QObject|"
msgid "<p><i>Various Suggestions &amp; Testing:</i> Stefan Jordan, Robert Scott, Lubos Petrovic, Benoit Sigoure, Martin Konold, Matthias Welwarsky, Rainer Endres, Luis Silva, Ralf Gesellensetter, Tim Alder</p>"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:269
msgctxt "QObject|"
msgid "<p> We'd especially like to thank John Layt who provided an important source of inspiration by creating Marble's predecessor \"Kartographer\".</p>"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:280
msgctxt "QObject|"
msgid "<b>Maps</b>"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:281
msgctxt "QObject|"
msgid ""
"<p><i>Blue Marble Next Generation (500 m / pixel)</i><br />"
"NASA Goddard Space Flight Center Earth Observatory <a href=\"http://earthobservatory.nasa.gov/Newsroom/BlueMarble/\">http://earthobservatory.nasa.gov/Newsroom/BlueMarble/</a></p>"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:285
msgctxt "QObject|"
msgid ""
"<p><i>Earth's City Lights</i><br />"
"Data courtesy Marc Imhoff of NASA GSFC and Christopher Elvidge of NOAA NGDC. Image by Craig Mayhew and Robert Simmon, NASA GSFC.</p>"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:288
msgctxt "QObject|"
msgid ""
"<p><i>Shuttle Radar Topography Mission (SRTM30, 1 km / pixel )</i><br />"
"NASA Jet Propulsion Laboratory <a href=\"http://www2.jpl.nasa.gov/srtm/\">http://www2.jpl.nasa.gov/srtm/</a></p>"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:291
msgctxt "QObject|"
msgid ""
"<p><i>Micro World Data Bank in Polygons (\"MWDB-POLY / MWDBII\")</i><br />"
"CIA ; Global Associates, Ltd.; Fred Pospeschil and Antonio Rivera</p>"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:293
msgctxt "QObject|"
msgid ""
"<p><i>Temperature and Precipitation Maps (July and December)</i><br />"
"A combination of two datasets:"
"<ul>"
"<li>Legates, D.R. and Willmott, C.J. 1989. Average Monthly Surface Air Temperature and Precipitation. Digital Raster Data on a .5 degree Geographic (lat/long) 361x721 grid (centroid-registered on .5 degree meridians). Boulder CO: National Center for Atmospheric Research. <a href=\"http://www.ngdc.noaa.gov/ecosys/cdroms/ged_iia/datasets/a04/lw.htm\">http://www.ngdc.noaa.gov/ecosys/cdroms/ged_iia/datasets/a04/lw.htm</a></li>"
"<li>CRU CL 2.0: New, M., Lister, D., Hulme, M. and Makin, I., 2002: A high-resolution data set of surface climate over global land areas. Climate Research 21.<a href=\"http://www.cru.uea.ac.uk/cru/data/hrg\">http://www.cru.uea.ac.uk/cru/data/hrg</a></li>"
"</ul>"
"</p>"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:305
msgctxt "QObject|"
msgid "<b>Street Map</b>"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:306
msgctxt "QObject|"
msgid ""
"<p><i>OpenStreetMap</i><br />"
"The street maps used in Marble via download are provided by the <a href=\"http://www.openstreetmap.org\">OpenStreetMap</a> Project (\"OSM\"). OSM is an open community which creates free editable maps.<br />"
"<i>License</i>: OpenStreetMap data can be used freely under the terms of the <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/index.php/OpenStreetMap_License\">Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 license</a>.</p>"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:313
msgctxt "QObject|"
msgid ""
"<p><i>Icons</i><br />"
"Some icons are taken from <a href=\"http://www.sjjb.co.uk/mapicons\">SJJB Management</a> and <a href=\"http://thenounproject.com\">NounProject</a>. These icons can be used freely under the terms of the <a href=\"http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/\">CC0 1.0 Universal</a> license.</p>"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:317
msgctxt "QObject|"
msgid "<p>Some icons are taken from <a href=\"http://fortawesome.github.com/Font-Awesome\">Font Awesome</a>. These icons can be used freely under the terms of the <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/\">CC BY 3.0</a> license.</p>"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:320
msgctxt "QObject|"
msgid ""
"<p><i>OpenRouteService</i><br />"
"Some of the routes used in Marble via download are provided by the <a href=\"http://www.openrouteservice.org\">OpenRouteService</a> Project (\"ORS\"). <br />"
"<i>License</i>: OpenRouteService data can be used freely under the terms of the <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/index.php/OpenStreetMap_License\">Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 license</a>.</p>"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:326
msgctxt "QObject|"
msgid ""
"<p><i>Open Source Routing Machine</i><br />"
"Some of the routes used in Marble via download are provided by the <a href=\"http://project-osrm.org\">Open Source Routing Machine</a> Project (\"OSRM\"). <br />"
"<i>License</i>: Open Source Routing Machine data can be used freely under the terms of the <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/index.php/OpenStreetMap_License\">Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 license</a>.</p>"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:332
msgctxt "QObject|"
msgid ""
"<p><i>MapQuest</i><br />"
"Some of the routes used in Marble via download are provided by <a href=\"http://www.mapquest.com/\">MapQuest</a> and their Open Data Map APIs and Web Services.<br />"
"Directions courtesy of MapQuest working on OpenStreetMap data that can be used freely under the terms of the <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/index.php/OpenStreetMap_License\">Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 license</a>. Usage of the MapQuest routing service is subject to the <a href=\"http://info.mapquest.com/terms-of-use/\">MapQuest terms of use</a>.</p>"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:339
msgctxt "QObject|"
msgid "<b>Cities and Locations</b>"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:340
msgctxt "QObject|"
msgid ""
"<p><i>World Gazetteer</i><br />"
"Stefan Helders <a href=\"http://www.world-gazetteer.com\">http://www.world-gazetteer.com</a></p>"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:342
msgctxt "QObject|"
msgid ""
"<p><i>Geonames.org</i><br />"
"<a href=\"http://www.geonames.org/\">http://www.geonames.org/</a><i>License</i>: Geonames.org data can be used freely under the terms of the <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/\">Creative Commons Attribution 3.0 license</a>.</p>"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:346
msgctxt "QObject|"
msgid ""
"<p><i>Czech Statistical Office</i><br />"
"Public database <a href=\"http://www.czso.cz/eng/redakce.nsf/i/home\">http://www.czso.cz</a></p>"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:348
msgctxt "QObject|"
msgid "<b>Flags</b>"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:349
msgctxt "QObject|"
msgid ""
"<p><i>Flags of the World</i><br />"
"The flags were taken from Wikipedia (<a href=\"http://www.wikipedia.org\">http://www.wikipedia.org</a>) which in turn took a subset from <a href=\"http://www.openclipart.org\">http://www.openclipart.org</a> and reworked them. All flags are under the public domain (see comments inside the svg files).</p>"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:354
msgctxt "QObject|"
msgid "<b>Stars</b>"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:355
msgctxt "QObject|"
msgid ""
"<p><i>The Bright Star Catalogue</i><br />"
"5th Revised Ed. (Preliminary Version) Hoffleit D., Warren Jr W.H., Astronomical Data Center, NSSDC/ADC (1991)<a href=\"http://adc.gsfc.nasa.gov/adc-cgi/cat.pl?/catalogs/5/5050\"> http://adc.gsfc.nasa.gov</a></p>"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:389
#, qt-format
msgctxt "Marble::MarbleAboutDialog|"
msgid "Using Marble Library version %1"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.cpp:396
#, qt-format
msgctxt "Marble::MarbleAboutDialog|"
msgid ""
"<br />"
"(c) 2007-%1 by the authors of Marble Virtual Globe<br />"
"<br />"
"<a href=\"http://edu.kde.org/marble\">http://edu.kde.org/marble</a>"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.ui:14
msgctxt "MarbleAboutDialog|"
msgid "About Marble"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.ui:49
msgctxt "MarbleAboutDialog|"
msgid ""
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\n"
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;\">\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Marble Virtual Globe</span></p>"
"</body></html>"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.ui:59
msgctxt "MarbleAboutDialog|"
msgid "Version Unknown"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.ui:86
msgctxt "MarbleAboutDialog|"
msgid "&About"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.ui:98
msgctxt "MarbleAboutDialog|"
msgid ""
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\n"
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:9pt;\"></p>"
"\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-size:9pt;\">(c) 2007, The Marble Project</span></p>"
"\n"
"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:9pt; font-style:italic;\"></p>"
"\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-size:9pt;\">http://edu.kde.org/marble</span></p>"
"</body></html>"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.ui:116
msgctxt "MarbleAboutDialog|"
msgid "A&uthors"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.ui:128
#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.ui:155
msgctxt "MarbleAboutDialog|"
msgid ""
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\n"
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:9pt;\"></p>"
"</body></html>"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.ui:143
msgctxt "MarbleAboutDialog|"
msgid "&Data"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.ui:170
msgctxt "MarbleAboutDialog|"
msgid "&License Agreement"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/MarbleAboutDialog.ui:182
msgctxt "MarbleAboutDialog|"
msgid ""
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\n"
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;\"></p>"
"</body></html>"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/MarbleCacheSettingsWidget.ui:17
msgctxt "MarbleCacheSettingsWidget|"
msgid ""
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\n"
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">There are two caches being used for Marble: The physical memory which is needed to keep map data in the computer's memory. Increasing the value will make the application more responsive. The hard disc memory cache is used by download contents from the Internet (e.g. Wikipedia data or map data). Decrease this value if you want to save space on the hard disc and if high usage of the Internet is not an issue. </p>"
"</body></html>"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/MarbleCacheSettingsWidget.ui:23
msgctxt "MarbleCacheSettingsWidget|"
msgid "C&ache"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/MarbleCacheSettingsWidget.ui:41
msgctxt "MarbleCacheSettingsWidget|"
msgid "&Physical memory:"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/MarbleCacheSettingsWidget.ui:54
#: src/lib/marble/MarbleCacheSettingsWidget.ui:127
msgctxt "MarbleCacheSettingsWidget|"
msgid " MB"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/MarbleCacheSettingsWidget.ui:73
msgctxt "MarbleCacheSettingsWidget|"
msgid "C&lear"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/MarbleCacheSettingsWidget.ui:105
msgctxt "MarbleCacheSettingsWidget|"
msgid "&Hard disc:"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/MarbleCacheSettingsWidget.ui:124
msgctxt "MarbleCacheSettingsWidget|"
msgid "Unlimited"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/MarbleCacheSettingsWidget.ui:146
msgctxt "MarbleCacheSettingsWidget|"
msgid "Cl&ear"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/MarbleCacheSettingsWidget.ui:169
msgctxt "MarbleCacheSettingsWidget|"
msgid ""
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\n"
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Proxy settings for your local intranet. Please leave empty if there is no proxy.</p>"
"</body></html>"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/MarbleCacheSettingsWidget.ui:175
msgctxt "MarbleCacheSettingsWidget|"
msgid "&Proxy"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/MarbleCacheSettingsWidget.ui:183
msgctxt "MarbleCacheSettingsWidget|"
msgid "&Proxy:"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/MarbleCacheSettingsWidget.ui:200
msgctxt "MarbleCacheSettingsWidget|"
msgid "P&ort:"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/MarbleCacheSettingsWidget.ui:256
msgctxt "MarbleCacheSettingsWidget|"
msgid "Proxy type:"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/MarbleCacheSettingsWidget.ui:264
msgctxt "MarbleCacheSettingsWidget|"
msgid "Http"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/MarbleCacheSettingsWidget.ui:269
msgctxt "MarbleCacheSettingsWidget|"
msgid "Socks5"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/MarbleCacheSettingsWidget.ui:308
#: src/lib/marble/MarbleCacheSettingsWidget.ui:320
msgctxt "MarbleCacheSettingsWidget|"
msgid "Requires authentication"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/MarbleCacheSettingsWidget.ui:326
msgctxt "MarbleCacheSettingsWidget|"
msgid "U&sername:"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/MarbleCacheSettingsWidget.ui:336
msgctxt "MarbleCacheSettingsWidget|"
msgid "&Password:"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/MarbleCloudSyncSettingsWidget.ui:17
msgctxt "MarbleCloudSyncSettingsWidget|"
msgid "Enable synchronization"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/MarbleCloudSyncSettingsWidget.ui:48
msgctxt "MarbleCloudSyncSettingsWidget|"
msgid "Allows you to store routes in owncloud. Each route must be uploaded/downloaded manually."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/MarbleCloudSyncSettingsWidget.ui:51
msgctxt "MarbleCloudSyncSettingsWidget|"
msgid "Enable route synchronization"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/MarbleCloudSyncSettingsWidget.ui:84
msgctxt "MarbleCloudSyncSettingsWidget|"
msgid "Automatically sync all bookmarks to the server."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/MarbleCloudSyncSettingsWidget.ui:87
msgctxt "MarbleCloudSyncSettingsWidget|"
msgid "Enable bookmark synchronization"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/MarbleCloudSyncSettingsWidget.ui:119
msgctxt "MarbleCloudSyncSettingsWidget|"
msgid "Sync now"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/MarbleCloudSyncSettingsWidget.ui:147
msgctxt "MarbleCloudSyncSettingsWidget|"
msgid "Credentials"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/MarbleCloudSyncSettingsWidget.ui:153
msgctxt "MarbleCloudSyncSettingsWidget|"
msgid "Server:"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/MarbleCloudSyncSettingsWidget.ui:160
msgctxt "MarbleCloudSyncSettingsWidget|"
msgid "Remote server URL, e.g. myserver.com/owncloud"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/MarbleCloudSyncSettingsWidget.ui:167
msgctxt "MarbleCloudSyncSettingsWidget|"
msgid "Username:"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/MarbleCloudSyncSettingsWidget.ui:181
msgctxt "MarbleCloudSyncSettingsWidget|"
msgid "Password:"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/MarbleCloudSyncSettingsWidget.ui:197
msgctxt "MarbleCloudSyncSettingsWidget|"
msgid "Test Login"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
-#: src/lib/marble/MarbleGlobal.h:261
+#: src/lib/marble/MarbleGlobal.h:257
msgctxt "Marble|"
msgid "not available"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/MarbleLineEdit.cpp:58
msgctxt "QObject|"
msgid "Clear"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/MarbleLocale.cpp:124
msgctxt "QObject|means meter"
msgid "m"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/MarbleLocale.cpp:126
msgctxt "QObject|means milimeters"
msgid "mm"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/MarbleLocale.cpp:128
msgctxt "QObject|means kilometers"
msgid "km"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/MarbleLocale.cpp:130
msgctxt "QObject|means centimeters"
msgid "cm"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/MarbleLocale.cpp:132
msgctxt "QObject|means feet"
msgid "ft"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/MarbleLocale.cpp:134
msgctxt "QObject|means inches"
msgid "in"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/MarbleLocale.cpp:136
msgctxt "QObject|means yards"
msgid "yd"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/MarbleLocale.cpp:138
msgctxt "QObject|means miles"
msgid "mi"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/MarbleLocale.cpp:140
msgctxt "QObject|means nautical miles"
msgid "nm"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:17
msgctxt "MarbleNavigationSettingsWidget|"
msgid "Dragging and Animation"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:37
msgctxt "MarbleNavigationSettingsWidget|"
msgid "&Drag location:"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:50
msgctxt "MarbleNavigationSettingsWidget|"
msgid ""
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\n"
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">While dragging the mouse there are two standard behaviours when dealing with a virtual globe:</p>"
"\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">The location below mouse pointer will follow the cursor exactly: As a result e.g. the north pole will not stay at the top which can lead to confusion. By default Marble makes sure that north is always up which results in a dragging behaviour where the location below the mouse pointer slightly \"detaches\" from the cursor. </p>"
"</body></html>"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:58
msgctxt "MarbleNavigationSettingsWidget|"
msgid "Keep Planet Axis Vertically"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:63
msgctxt "MarbleNavigationSettingsWidget|"
msgid "Follow Mouse Pointer"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:73
msgctxt "MarbleNavigationSettingsWidget|"
msgid "Use kinetic spinning when dragging the map"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:76
msgctxt "MarbleNavigationSettingsWidget|"
msgid "&Inertial Globe Rotation"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:83
msgctxt "MarbleNavigationSettingsWidget|"
msgid ""
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\n"
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">When searching for a location Marble can either move instantly to the new location or it can show a travel animation from the previous place to the new place.</p>"
"</body></html>"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:89
msgctxt "MarbleNavigationSettingsWidget|"
msgid "&Animate voyage to the target"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:132
msgctxt "MarbleNavigationSettingsWidget|"
msgid "&On startup:"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:142
msgctxt "MarbleNavigationSettingsWidget|"
msgid ""
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\n"
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">By default Marble will display the home location immediately after the application has started. As an alternative it can also show the last position that was active when the user left the application. </p>"
"</body></html>"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:149
msgctxt "MarbleNavigationSettingsWidget|"
msgid "Show Home Location"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:154
msgctxt "MarbleNavigationSettingsWidget|"
msgid "Return to Last Location Visited"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:174
msgctxt "MarbleNavigationSettingsWidget|"
msgid "&External Editor:"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:184
msgctxt "MarbleNavigationSettingsWidget|"
msgid "<p>The application that is launched to edit maps. Potlatch (default) requires a web browser with flash support to be installed. When selecting josm or merkaartor, make sure that the respective application is installed.</p>"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:188
msgctxt "MarbleNavigationSettingsWidget|"
msgid "Always ask"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:193
msgctxt "MarbleNavigationSettingsWidget|"
msgid "Potlatch (Web browser)"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:198
msgctxt "MarbleNavigationSettingsWidget|"
msgid "JOSM"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:203
msgctxt "MarbleNavigationSettingsWidget|"
msgid "Merkaartor"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:62
msgctxt "MarbleNavigator|"
msgid "Up"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:65
msgctxt "MarbleNavigator|"
msgid "Tilts the globe's axis towards the user."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:68 src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:84
#: src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:103 src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:122
#: src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:141 src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:157
#: src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:215
msgctxt "MarbleNavigator|"
msgid "..."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:78 src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:90
msgctxt "MarbleNavigator|"
msgid "Left"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:81
msgctxt "MarbleNavigator|"
msgid "Rotates the globe counterclockwise around its axis."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:97
msgctxt "MarbleNavigator|"
msgid "Reset View"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:100
msgctxt "MarbleNavigator|"
msgid "Click this button to restore the original zoom level and view angle."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:109
msgctxt "MarbleNavigator|"
msgid "Home"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:116 src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:128
msgctxt "MarbleNavigator|"
msgid "Right"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:119
msgctxt "MarbleNavigator|"
msgid "Rotates the globe clockwise around its axis."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:135
msgctxt "MarbleNavigator|"
msgid "Down"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:138
msgctxt "MarbleNavigator|"
msgid "Tilts the globe's axis away from the user."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:151
msgctxt "MarbleNavigator|"
msgid "Zoom In"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:154
msgctxt "MarbleNavigator|"
msgid "Zoom in by pressing this button to see more detail."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:163
msgctxt "MarbleNavigator|"
msgid "+"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:178
msgctxt "MarbleNavigator|"
msgid "Zoom Slider"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:181
msgctxt "MarbleNavigator|"
msgid "Use this slider to adjust the zoom level of the map."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:209
msgctxt "MarbleNavigator|"
msgid "Zoom Out"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:212
msgctxt "MarbleNavigator|"
msgid "Zoom out by pressing this button to see less detail."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/MarbleNavigator.ui:221
msgctxt "MarbleNavigator|"
msgid "-"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/MarblePluginSettingsWidget.cpp:62
#, qt-format
msgctxt "QObject|"
msgid ""
"<br/>"
"(c) %1 The Marble Project<br />"
"<br/>"
"<a href=\"http://edu.kde.org/marble\">http://edu.kde.org/marble</a>"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/MarblePluginSettingsWidget.ui:17
msgctxt "MarblePluginSettingsWidget|"
msgid ""
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\n"
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
"</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-family:'Sans Serif';\">This is Marble's machine room for advanced users. Here you can select and deselect the functionality that is provided through plugins. </span></p>"
"\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-family:'Sans Serif';\">Deselecting a plugin will remove the functionality from the map, menus and toolbars. </span></p>"
"\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-family:'Sans Serif';\">Also some of the plugins might allow for tweaking their configuration a bit. </span></p>"
"</body></html>"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/MarblePluginSettingsWidget.ui:26
msgctxt "MarblePluginSettingsWidget|"
msgid "P&lugins"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:23
msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|"
msgid "Time Zone"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:29
msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|"
msgid "UTC"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:39
msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|"
msgid "System time zone"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:51
msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|"
msgid "Choose Time zone"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:68
msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|"
msgid "Universal Time Coordinated"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:73
msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|"
msgid "European Central Time"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:78
msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|"
msgid "Eastern European Time"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:83
msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|"
msgid "Egypt Standard Time"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:88
msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|"
msgid "Eastern African Time"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:93
msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|"
msgid "Middle East Time"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:98
msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|"
msgid "Near East Time"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:103
msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|"
msgid "Pakistan Lahore Time"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:108
msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|"
msgid "India Standard Time"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:113
msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|"
msgid "Bangladesh Standard Time"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:118
msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|"
msgid "Vietnam Standard Time"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:123
msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|"
msgid "China Taiwan Time"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:128
msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|"
msgid "Japan Standard Time"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:133
msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|"
msgid "Australia Central Time"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:138
msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|"
msgid "Australia Eastern Time"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:143
msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|"
msgid "Solomon Standard Time"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:148
msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|"
msgid "New Zealand Standard Time"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:153
msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|"
msgid "Midway Islands Time"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:158
msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|"
msgid "Hawaii Standard Time"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:163
msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|"
msgid "Alaska Standard Time"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:168
msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|"
msgid "Pacific Standard Time"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:173
msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|"
msgid "Phoenix Standard Time"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:178
msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|"
msgid "Mountain Standard Time"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:183
msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|"
msgid "Central Standard Time"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:188
msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|"
msgid "Eastern Standard Time"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:193
msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|"
msgid "Indiana Eastern Standard Time"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:198
msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|"
msgid "Puerto Rico and US Virgin Islands Time"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:203
msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|"
msgid "Canada Newfoundland Time"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:208
msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|"
msgid "Argentina Standard Time"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:213
msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|"
msgid "Brazil Eastern Time"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:218
msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|"
msgid "Central African Time"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:231
msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|"
msgid "When Marble starts"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:237
msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|"
msgid "Load system time"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/MarbleTimeSettingsWidget.ui:247
msgctxt "MarbleTimeSettingsWidget|"
msgid "Load last session time"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:17
msgctxt "MarbleViewSettingsWidget|"
msgid "&Units"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:35
msgctxt "MarbleViewSettingsWidget|"
msgid "&Distance:"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:54
msgctxt "MarbleViewSettingsWidget|"
msgid ""
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\n"
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">The unit that gets used to measure altitude, lengths and distances (e.g. km, mi, ft).</p>"
"</body></html>"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:61
msgctxt "MarbleViewSettingsWidget|"
msgid "Kilometer, Meter"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:66
msgctxt "MarbleViewSettingsWidget|"
msgid "Miles, Feet"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:71
msgctxt "MarbleViewSettingsWidget|"
msgid "Nautical miles, Knots"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:85
msgctxt "MarbleViewSettingsWidget|"
msgid "An&gle:"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:98
msgctxt "MarbleViewSettingsWidget|"
msgid ""
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\n"
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Specifies the notation of angles in coordinates: By default the Degree-Minute-Second notation (e.g. 54°30'00\" ) gets used. As an alternative you can choose decimal degrees (e.g. 54.5°).</p>"
"</body></html>"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:105
msgctxt "MarbleViewSettingsWidget|"
msgid "Degree (DMS)"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:110
msgctxt "MarbleViewSettingsWidget|"
msgid "Degree (Decimal)"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:115
msgctxt "MarbleViewSettingsWidget|"
msgid "Universal Transverse Mercator (UTM)"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:126
msgctxt "MarbleViewSettingsWidget|"
msgid "Map &Quality"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:144
msgctxt "MarbleViewSettingsWidget|"
msgid "&Still image:"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:154
msgctxt "MarbleViewSettingsWidget|"
msgid ""
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\n"
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Specifies the map quality that gets displayed while there is no user input. Usually this allows for high map quality as speed is no concern.</p>"
"</body></html>"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:164
#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:219
msgctxt "MarbleViewSettingsWidget|"
msgid "Outline Quality"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:169
#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:224
msgctxt "MarbleViewSettingsWidget|"
msgid "Low Quality"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:174
#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:229
msgctxt "MarbleViewSettingsWidget|"
msgid "Normal"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:179
#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:234
msgctxt "MarbleViewSettingsWidget|"
msgid "High Quality"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:184
#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:239
msgctxt "MarbleViewSettingsWidget|"
msgid "Print Quality"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:198
msgctxt "MarbleViewSettingsWidget|"
msgid "During &animations:"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:208
msgctxt "MarbleViewSettingsWidget|"
msgid ""
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\n"
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Specifies the map quality that gets displayed during map animations (e.g. while dragging the globe). </p>"
"\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Especially on slow machines it is advisable to set this option to \"low quality\" as this will give better speed.</p>"
"</body></html>"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:266
msgctxt "MarbleViewSettingsWidget|"
msgid "&Text Labels"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:286
msgctxt "MarbleViewSettingsWidget|"
msgid "&Place names:"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:299
msgctxt "MarbleViewSettingsWidget|"
msgid ""
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\n"
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Places often have different names in different languages. The label on the map can show the name in the user's language. Alternatively it can display the name in the official language and glyphs of that place. </p>"
"</body></html>"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:306
msgctxt "MarbleViewSettingsWidget|"
msgid "Custom & Native Language"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:311
msgctxt "MarbleViewSettingsWidget|"
msgid "Custom Language"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:316
msgctxt "MarbleViewSettingsWidget|"
msgid "Native Language"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:340
msgctxt "MarbleViewSettingsWidget|"
msgid "Default map &font:"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/MarbleViewSettingsWidget.ui:350
msgctxt "MarbleViewSettingsWidget|"
msgid ""
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\n"
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">The default font that gets used on the map.</p>"
"</body></html>"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/MarbleWebView.cpp:23
msgctxt "MarbleWebView|"
msgid "Copy"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/MarbleWebView.cpp:26
msgctxt "MarbleWebView|"
msgid "Copy selected content"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/MarbleWidgetPopupMenu.cpp:115
msgctxt "Marble::MarbleWidgetPopupMenu|"
msgid "Copy Coordinates"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/MarbleWidgetPopupMenu.cpp:124
msgctxt "Marble::MarbleWidgetPopupMenu|"
msgid "Directions &from here"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/MarbleWidgetPopupMenu.cpp:125
msgctxt "Marble::MarbleWidgetPopupMenu|"
msgid "Directions &to here"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/MarbleWidgetPopupMenu.cpp:133
msgctxt "Marble::MarbleWidgetPopupMenu|"
msgid "Add &Bookmark"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/MarbleWidgetPopupMenu.cpp:134
msgctxt "Marble::MarbleWidgetPopupMenu|"
msgid "&Full Screen Mode"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/MarbleWidgetPopupMenu.cpp:137
msgctxt "Marble::MarbleWidgetPopupMenu|"
msgid "&About"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/MarbleWidgetPopupMenu.cpp:154
msgctxt "Marble::MarbleWidgetPopupMenu|"
msgid "&Address Details"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/MarbleWidgetPopupMenu.cpp:180
msgctxt "Marble::MarbleWidgetPopupMenu|"
msgid "No description available."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/MarbleWidgetPopupMenu.cpp:382
msgctxt "Marble::MarbleWidgetPopupMenu|"
msgid "National Capital"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/MarbleWidgetPopupMenu.cpp:384
msgctxt "Marble::MarbleWidgetPopupMenu|"
msgid "City"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/MarbleWidgetPopupMenu.cpp:386
msgctxt "Marble::MarbleWidgetPopupMenu|"
msgid "State Capital"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/MarbleWidgetPopupMenu.cpp:388
msgctxt "Marble::MarbleWidgetPopupMenu|"
msgid "County Capital"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/MarbleWidgetPopupMenu.cpp:391
msgctxt "Marble::MarbleWidgetPopupMenu|"
msgid "Capital"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/MarbleWidgetPopupMenu.cpp:399
msgctxt "Marble::MarbleWidgetPopupMenu|"
msgid "Village"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/MarbleWidgetPopupMenu.cpp:543
msgctxt "Marble::MarbleWidgetPopupMenu|"
msgid "&Info Boxes"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/MarbleWidgetPopupMenu.cpp:878
msgctxt "Marble::MarbleWidgetPopupMenu|"
msgid "Address Details"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/MovieCapture.cpp:37
msgctxt "QObject|"
msgid "Missing encoding tools"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/MovieCapture.cpp:38
#, qt-format
msgctxt "QObject|"
msgid "Marble requires additional software in order to create movies. Please get %1 "
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/MovieCapture.cpp:64
msgctxt "Marble::MovieCapture|"
msgid "AVI (mpeg4)"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/MovieCapture.cpp:65
msgctxt "Marble::MovieCapture|"
msgid "FLV"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/MovieCapture.cpp:66
msgctxt "Marble::MovieCapture|"
msgid "Matroska (h264)"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/MovieCapture.cpp:67
msgctxt "Marble::MovieCapture|"
msgid "MPEG-4"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/MovieCapture.cpp:68
msgctxt "Marble::MovieCapture|"
msgid "MPEG-2 PS (VOB)"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/MovieCapture.cpp:69
msgctxt "Marble::MovieCapture|"
msgid "OGG"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/MovieCapture.cpp:70
msgctxt "Marble::MovieCapture|"
msgid "SWF"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/MovieCaptureDialog.cpp:29
msgctxt "Marble::MovieCaptureDialog|Start recording a movie"
msgid "&Start"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/MovieCaptureDialog.cpp:59
msgctxt "Marble::MovieCaptureDialog|"
msgid "Codecs are unavailable"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/MovieCaptureDialog.cpp:59
msgctxt "Marble::MovieCaptureDialog|"
msgid "Supported codecs are not found."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/MovieCaptureDialog.cpp:71
msgctxt "Marble::MovieCaptureDialog|"
msgid "Save video file"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/MovieCaptureDialog.cpp:92
msgctxt "Marble::MovieCaptureDialog|"
msgid "Filename is not valid"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/MovieCaptureDialog.cpp:93
#, qt-format
msgctxt "Marble::MovieCaptureDialog|"
msgid "This file format is not supported. Please, use %1 instead"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/MovieCaptureDialog.cpp:107
msgctxt "Marble::MovieCaptureDialog|"
msgid "Missing filename"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/MovieCaptureDialog.cpp:108
msgctxt "Marble::MovieCaptureDialog|"
msgid "Destination video file is not set. I don't know where to save recorded video. Please, specify one."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/MovieCaptureDialog.ui:14
msgctxt "MovieCaptureDialog|"
msgid "Movie Recording"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/MovieCaptureDialog.ui:20
msgctxt "MovieCaptureDialog|"
msgid "Destination video:"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/MovieCaptureDialog.ui:36
msgctxt "MovieCaptureDialog|"
msgid "Open..."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/MovieCaptureDialog.ui:45
msgctxt "MovieCaptureDialog|"
msgid "FPS (frames per second)"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/NewBookmarkFolderDialog.ui:14
msgctxt "UiNewBookmarkFolderDialog|"
msgid "New Bookmark Folder"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/NewBookmarkFolderDialog.ui:22
msgctxt "UiNewBookmarkFolderDialog|"
msgid "&Folder Name"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/NewstuffModel.cpp:720 src/lib/marble/NewstuffModel.cpp:729
msgctxt "Marble::NewstuffModel|"
msgid "Installation aborted by user."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/osm/OsmRelationEditorDialog.cpp:41
msgctxt "Marble::OsmRelationEditorDialog|"
msgid "Name"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/osm/OsmRelationEditorDialog.cpp:87
msgctxt "Marble::OsmRelationEditorDialog|"
msgid "No name specified"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/osm/OsmRelationEditorDialog.cpp:88
msgctxt "Marble::OsmRelationEditorDialog|"
msgid "Please specify a name for this relation."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/osm/OsmRelationEditorDialog.cpp:92
msgctxt "Marble::OsmRelationEditorDialog|"
msgid "No type tag specified"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/osm/OsmRelationEditorDialog.cpp:93
msgctxt "Marble::OsmRelationEditorDialog|"
msgid "Please add a type tag for this relation."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/osm/OsmRelationManagerWidget.cpp:72
msgctxt "Marble::OsmRelationManagerWidget|"
msgid "New Relation"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/osm/OsmRelationManagerWidget.cpp:146
#: src/lib/marble/osm/OsmRelationManagerWidget.cpp:154
msgctxt "Marble::OsmRelationManagerWidget|"
msgid "Remove"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/osm/OsmRelationManagerWidget.cpp:147
#: src/lib/marble/osm/OsmRelationManagerWidget.cpp:158
msgctxt "Marble::OsmRelationManagerWidget|"
msgid "Edit"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/osm/OsmRelationManagerWidget.ui:23
msgctxt "OsmRelationManagerWidgetPrivate|"
msgid "Current Relations"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/osm/OsmRelationManagerWidget.ui:34
msgctxt "OsmRelationManagerWidgetPrivate|"
msgid "Name"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/osm/OsmRelationManagerWidget.ui:39
msgctxt "OsmRelationManagerWidgetPrivate|"
msgid "Type"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/osm/OsmRelationManagerWidget.ui:44
msgctxt "OsmRelationManagerWidgetPrivate|"
msgid "Role"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/osm/OsmRelationManagerWidget.ui:67
msgctxt "OsmRelationManagerWidgetPrivate|"
msgid "Add Relation"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/osm/OsmRelationManagerWidget_p.cpp:82
msgctxt "QObject|"
msgid "New Relation"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/osm/OsmTagEditorWidget.cpp:98
msgctxt "Marble::OsmTagEditorWidget|"
msgid "value"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/osm/OsmTagEditorWidget.ui:25
msgctxt "OsmTagEditorWidgetPrivate|"
msgid "Current Tags"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/osm/OsmTagEditorWidget.ui:33
#: src/lib/marble/osm/OsmTagEditorWidget.ui:88
msgctxt "OsmTagEditorWidgetPrivate|"
msgid "Key"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/osm/OsmTagEditorWidget.ui:38
#: src/lib/marble/osm/OsmTagEditorWidget.ui:93
msgctxt "OsmTagEditorWidgetPrivate|"
msgid "Value"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/osm/OsmTagEditorWidget.ui:56
msgctxt "OsmTagEditorWidgetPrivate|"
msgid "<<"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/osm/OsmTagEditorWidget.ui:69
msgctxt "OsmTagEditorWidgetPrivate|"
msgid ">>"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/osm/OsmTagEditorWidget.ui:80
msgctxt "OsmTagEditorWidgetPrivate|"
msgid "Related Tags"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/osm/OsmTagEditorWidget_p.cpp:35
msgctxt "QObject|"
msgid "Add custom tag..."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/osm/OsmTagEditorWidget_p.cpp:107
msgctxt "QObject|"
msgid "value"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/PlacemarkEditHeader.cpp:217
msgctxt "QObject|"
msgid "Open File"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/PlacemarkEditHeader.cpp:219
msgctxt "QObject|"
msgid "All Supported Files (*.png)"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/PlacemarkEditHeader.ui:46
msgctxt "PlacemarkEditHeaderPrivate|"
msgid "Browse..."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/PlacemarkEditHeader.ui:64
msgctxt "PlacemarkEditHeaderPrivate|"
msgid "Name:"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/PlacemarkEditHeader.ui:81
msgctxt "PlacemarkEditHeaderPrivate|"
msgid "Icon Link:"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/PlacemarkEditHeader.ui:91
msgctxt "PlacemarkEditHeaderPrivate|"
msgid "ID:"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/PlacemarkEditHeader.ui:104
msgctxt "PlacemarkEditHeaderPrivate|"
msgid "Target ID:"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/PlacemarkEditHeader.ui:115
msgctxt "PlacemarkEditHeaderPrivate|"
msgid "Position:"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/PlacemarkPositionProviderPlugin.cpp:38
msgctxt "Marble::PlacemarkPositionProviderPlugin|"
msgid "Placemark position provider Plugin"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/PlacemarkPositionProviderPlugin.cpp:48
msgctxt "Marble::PlacemarkPositionProviderPlugin|"
msgid "Placemark"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/PlacemarkPositionProviderPlugin.cpp:58
msgctxt "Marble::PlacemarkPositionProviderPlugin|"
msgid "Reports the position of a placemark"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
-#: src/lib/marble/PlanetFactory.cpp:230
+#: src/lib/marble/PlanetFactory.cpp:233
msgctxt "QObject|the planet"
msgid "Mercury"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
-#: src/lib/marble/PlanetFactory.cpp:232
+#: src/lib/marble/PlanetFactory.cpp:235
msgctxt "QObject|the planet"
msgid "Venus"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
-#: src/lib/marble/PlanetFactory.cpp:234
+#: src/lib/marble/PlanetFactory.cpp:237
msgctxt "QObject|the planet"
msgid "Earth"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
-#: src/lib/marble/PlanetFactory.cpp:236
+#: src/lib/marble/PlanetFactory.cpp:239
msgctxt "QObject|the planet"
msgid "Mars"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
-#: src/lib/marble/PlanetFactory.cpp:238
+#: src/lib/marble/PlanetFactory.cpp:241
msgctxt "QObject|the planet"
msgid "Jupiter"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
-#: src/lib/marble/PlanetFactory.cpp:240
+#: src/lib/marble/PlanetFactory.cpp:243
msgctxt "QObject|the planet"
msgid "Saturn"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
-#: src/lib/marble/PlanetFactory.cpp:242
+#: src/lib/marble/PlanetFactory.cpp:245
msgctxt "QObject|the planet"
msgid "Uranus"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
-#: src/lib/marble/PlanetFactory.cpp:244
+#: src/lib/marble/PlanetFactory.cpp:247
msgctxt "QObject|the planet"
msgid "Neptune"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
-#: src/lib/marble/PlanetFactory.cpp:247
+#: src/lib/marble/PlanetFactory.cpp:250
msgctxt "QObject|the planet"
msgid "Pluto"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
-#: src/lib/marble/PlanetFactory.cpp:250
+#: src/lib/marble/PlanetFactory.cpp:253
msgctxt "QObject|the earth's star"
msgid "Sun"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
-#: src/lib/marble/PlanetFactory.cpp:252
+#: src/lib/marble/PlanetFactory.cpp:255
msgctxt "QObject|the earth's moon"
msgid "Moon"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
-#: src/lib/marble/PlanetFactory.cpp:254
+#: src/lib/marble/PlanetFactory.cpp:257
msgctxt "QObject|"
msgid "Sky"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
-#: src/lib/marble/PlanetFactory.cpp:257
+#: src/lib/marble/PlanetFactory.cpp:260
msgctxt "QObject|a planet without data"
msgid "Unknown Planet"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/PluginAboutDialog.cpp:60
#, qt-format
msgctxt "Marble::PluginAboutDialog|"
msgid "About %1"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/PluginAboutDialog.cpp:65
#, qt-format
msgctxt "Marble::PluginAboutDialog|"
msgid "Version %1"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/PluginAboutDialog.cpp:101
msgctxt "Marble::PluginAboutDialog|"
msgid "Data"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/PluginInterface.h:36
msgctxt "PluginAuthor|"
msgid "Developer"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/PluginItemDelegate.cpp:353
msgctxt "Marble::PluginItemDelegate|"
msgid "About"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/PluginItemDelegate.cpp:368
msgctxt "Marble::PluginItemDelegate|"
msgid "Configure"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/PositionProviderPluginInterface.cpp:28
msgctxt "QObject|"
msgid "Unknown error"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/PrintOptions.ui:14
msgctxt "PrintOptions|"
msgid "Marble"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/PrintOptions.ui:20
msgctxt "PrintOptions|"
msgid "Map"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/PrintOptions.ui:26
msgctxt "PrintOptions|"
msgid "Visible Globe Region"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/PrintOptions.ui:52
msgctxt "PrintOptions|"
msgid "Outer Space"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/PrintOptions.ui:72
msgctxt "PrintOptions|"
msgid "Legend"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/PrintOptions.ui:98
msgctxt "PrintOptions|"
msgid "Route"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/PrintOptions.ui:104
msgctxt "PrintOptions|"
msgid "Route Summary"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/PrintOptions.ui:111
msgctxt "PrintOptions|"
msgid "Driving Instructions"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/PrintOptions.ui:118
msgctxt "PrintOptions|"
msgid "Footer"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/projections/AzimuthalEquidistantProjection.cpp:61
msgctxt "QObject|"
msgid "Azimuthal Equidistant"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/projections/AzimuthalEquidistantProjection.cpp:66
msgctxt "QObject|"
msgid ""
"<p><b>Azimuthal Equidistant Projection</b> (\"fish eye\")</p>"
"<p>Applications: Display of seismic and radio data and for use in digital planetariums.</p>"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/projections/EquirectProjection.cpp:40
msgctxt "QObject|"
msgid "Flat Map"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/projections/EquirectProjection.cpp:45
msgctxt "QObject|"
msgid ""
"<p><b>Equirectangular Projection</b> (\"Plate carrée\")</p>"
"<p>Applications: De facto standard for global texture data sets for computer software.</p>"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/projections/GnomonicProjection.cpp:67
msgctxt "QObject|"
msgid "Gnomonic"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/projections/GnomonicProjection.cpp:72
msgctxt "QObject|"
msgid ""
"<p><b>Gnomonic Projection</b> (\"rectilinear\")</p>"
"<p>Applications: Used for displaying panorama photography. Also used for navigation, radio and seismic work.</p>"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/projections/LambertAzimuthalProjection.cpp:67
msgctxt "QObject|"
msgid "Lambert Azimuthal Equal-Area"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/projections/LambertAzimuthalProjection.cpp:72
msgctxt "QObject|"
msgid ""
"<p><b>Lambert Azimuthal Equal-Area Projection</b></p>"
"<p>Applications: Used in structural geology to plot directional data.</p>"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/projections/MercatorProjection.cpp:45
msgctxt "QObject|"
msgid "Mercator"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/projections/MercatorProjection.cpp:50
msgctxt "QObject|"
msgid ""
"<p><b>Mercator Projection</b></p>"
"<p>Applications: popular standard map projection for navigation.</p>"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/projections/SphericalProjection.cpp:69
msgctxt "QObject|"
msgid "Globe"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/projections/SphericalProjection.cpp:74
msgctxt "QObject|"
msgid ""
"<p><b>Orthographic Projection</b> (\"orthogonal\")</p>"
"<p>Applications: A perspective projection that is used to display the hemisphere of a globe as it appears from outer space.</p>"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/projections/StereographicProjection.cpp:67
msgctxt "QObject|"
msgid "Stereographic"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/projections/StereographicProjection.cpp:72
msgctxt "QObject|"
msgid ""
"<p><b>Stereographic Projection</b> (\"orthogonal\")</p>"
"<p>Applications: Used for planetary cartography, geology and panorama photography.</p>"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/projections/VerticalPerspectiveProjection.cpp:81
msgctxt "QObject|"
msgid "Vertical Perspective Projection"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/projections/VerticalPerspectiveProjection.cpp:86
msgctxt "QObject|"
msgid ""
"<p><b>Vertical Perspective Projection</b> (\"orthogonal\")</p>"
"<p> Shows the earth as it appears from a relatively short distance above the surface. Applications: Used for Virtual Globes.</p>"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/QtMarbleConfigDialog.cpp:113
msgctxt "Marble::QtMarbleConfigDialog|"
msgid "View"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/QtMarbleConfigDialog.cpp:122
msgctxt "Marble::QtMarbleConfigDialog|"
msgid "Navigation"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/QtMarbleConfigDialog.cpp:130
msgctxt "Marble::QtMarbleConfigDialog|"
msgid "Cache and Proxy"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/QtMarbleConfigDialog.cpp:138
msgctxt "Marble::QtMarbleConfigDialog|"
msgid "Date and Time"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/QtMarbleConfigDialog.cpp:142
msgctxt "Marble::QtMarbleConfigDialog|"
msgid "Routing"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/QtMarbleConfigDialog.cpp:149
msgctxt "Marble::QtMarbleConfigDialog|"
msgid "Plugins"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/QtMarbleConfigDialog.cpp:160
msgctxt "Marble::QtMarbleConfigDialog|"
msgid "Synchronization"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/QtMarbleConfigDialog.cpp:276
msgctxt "Marble::QtMarbleConfigDialog|"
msgid "Never synchronized."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/QtMarbleConfigDialog.cpp:280
#, qt-format
msgctxt "Marble::QtMarbleConfigDialog|"
msgid "Last synchronization: %1"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/RemoveItemEditWidget.cpp:39
msgctxt "Marble::RemoveItemEditWidget|"
msgid "Choose item:"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/RouteSimulationPositionProviderPlugin.cpp:33
msgctxt "Marble::RouteSimulationPositionProviderPlugin|"
msgid "Current Route Position Provider Plugin"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/RouteSimulationPositionProviderPlugin.cpp:43
msgctxt "Marble::RouteSimulationPositionProviderPlugin|"
msgid "Current Route"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/RouteSimulationPositionProviderPlugin.cpp:53
msgctxt "Marble::RouteSimulationPositionProviderPlugin|"
msgid "Simulates traveling along the current route."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:254
msgctxt "QObject|"
msgid "Enter the roundabout."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:262
msgctxt "QObject|"
msgid "Take the exit."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:264
#, qt-format
msgctxt "QObject|"
msgid "Take the exit towards %1."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:268
msgctxt "QObject|"
msgid "Take the ramp."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:270
#, qt-format
msgctxt "QObject|"
msgid "Take the ramp towards %1."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:326
#, qt-format
msgctxt "QObject|"
msgid "Follow the road for %1 %2."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:380
#, qt-format
msgctxt "QObject|"
msgid "Take the %1. exit in the roundabout."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:382
#, qt-format
msgctxt "QObject|"
msgid "Take the %1. exit in the roundabout into %2."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:390
msgctxt "QObject|"
msgid "Continue."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:392
msgctxt "QObject|"
msgid "Merge."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:394
msgctxt "QObject|"
msgid "Turn around."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:396
msgctxt "QObject|"
msgid "Turn sharp left."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:398
msgctxt "QObject|"
msgid "Turn left."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:400
msgctxt "QObject|"
msgid "Keep slightly left."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:402
msgctxt "QObject|"
msgid "Go straight ahead."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:404
msgctxt "QObject|"
msgid "Keep slightly right."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:406
msgctxt "QObject|"
msgid "Turn right."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:408
msgctxt "QObject|"
msgid "Turn sharp right."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:410
msgctxt "QObject|"
msgid "Exit the roundabout."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:419
msgctxt "QObject|"
msgid "Take the exit to the left."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:421
msgctxt "QObject|"
msgid "Take the exit to the right."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:426
#, qt-format
msgctxt "QObject|"
msgid "Continue onto %1."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:428
#, qt-format
msgctxt "QObject|"
msgid "Merge onto %1."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:430
#, qt-format
msgctxt "QObject|"
msgid "Turn around onto %1."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:432
#, qt-format
msgctxt "QObject|"
msgid "Turn sharp left on %1."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:434
#, qt-format
msgctxt "QObject|"
msgid "Turn left into %1."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:436
#, qt-format
msgctxt "QObject|"
msgid "Keep slightly left on %1."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:438
#, qt-format
msgctxt "QObject|"
msgid "Continue on %1."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:440
#, qt-format
msgctxt "QObject|"
msgid "Keep slightly right on %1."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:442
#, qt-format
msgctxt "QObject|"
msgid "Turn right into %1."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:444
#, qt-format
msgctxt "QObject|"
msgid "Turn sharp right into %1."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:446
#, qt-format
msgctxt "QObject|"
msgid "Exit the roundabout into %2."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:455
#, qt-format
msgctxt "QObject|"
msgid "Take the exit to the left onto %1."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:457
#, qt-format
msgctxt "QObject|"
msgid "Take the exit to the right onto %1."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/routing/RoutingInputWidget.cpp:118
#, qt-format
msgctxt "QObject|An address with parameters %1=house number, %2=road, %3=city"
msgid "%1 %2, %3"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/routing/RoutingInputWidget.cpp:121
#, qt-format
msgctxt "QObject|An address with parameters %1=road, %2=city"
msgid "%2, %3"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/routing/RoutingInputWidget.cpp:144
msgctxt "QObject|"
msgid "Address or search term..."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/routing/RoutingInputWidget.cpp:171
msgctxt "QObject|"
msgid "Remove via point"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/routing/RoutingInputWidget.cpp:188
msgctxt "QObject|"
msgid "&Center Map here"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/routing/RoutingInputWidget.cpp:192
msgctxt "QObject|"
msgid "Current &Location"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/routing/RoutingInputWidget.cpp:196
msgctxt "QObject|"
msgid "From &Map..."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/routing/RoutingInputWidget.cpp:200
msgctxt "QObject|"
msgid "From &Bookmark"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/routing/RoutingInputWidget.cpp:209
msgctxt "QObject|"
msgid "&Home"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/routing/RoutingInputWidget.cpp:313
msgctxt "Marble::RoutingInputWidget|"
msgid "Current Location"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/routing/RoutingInputWidget.cpp:487
msgctxt "Marble::RoutingInputWidget|"
msgid "Choose Placemark"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/routing/RoutingLayer.cpp:189
msgctxt "QObject|"
msgid "&Remove this destination"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/routing/RoutingLayer.cpp:192
msgctxt "QObject|"
msgid "&Export route..."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/routing/RoutingLayer.cpp:764
msgctxt "Marble::RoutingLayer|"
msgid "Export Route"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/routing/RoutingLayer.cpp:766
msgctxt "Marble::RoutingLayer|"
msgid "GPX and KML files (*.gpx *.kml)"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/routing/RoutingManager.cpp:517
msgctxt "Marble::RoutingManager|"
msgid "Caution: Driving instructions may be incomplete or wrong."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/routing/RoutingManager.cpp:518
msgctxt "Marble::RoutingManager|"
msgid "Road construction, weather and other unforeseen variables can result in the suggested route not to be the most expedient or safest route to your destination."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/routing/RoutingManager.cpp:519
msgctxt "Marble::RoutingManager|"
msgid "Please use common sense while navigating."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/routing/RoutingManager.cpp:520
msgctxt "Marble::RoutingManager|"
msgid "The Marble development team wishes you a pleasant and safe journey."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/routing/RoutingManager.cpp:521
msgctxt "Marble::RoutingManager|"
msgid "Guidance Mode"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/routing/RoutingManager.cpp:522
msgctxt "Marble::RoutingManager|"
msgid "Show again"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/routing/RoutingProfileSettingsDialog.ui:14
msgctxt "RoutingProfileSettingsDialog|"
msgid "Configure Routing Profile"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/routing/RoutingProfileSettingsDialog.ui:25
msgctxt "RoutingProfileSettingsDialog|"
msgid "Name:"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/routing/RoutingProfileSettingsDialog.ui:41
msgctxt "RoutingProfileSettingsDialog|"
msgid "Active Route Services"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/routing/RoutingProfileSettingsDialog.ui:65
msgctxt "RoutingProfileSettingsDialog|"
msgid "Service Settings"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/routing/RoutingProfileSettingsDialog.ui:117
msgctxt "RoutingProfileSettingsDialog|"
msgid "No configuration available"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/routing/RoutingProfileSettingsDialog.ui:128
msgctxt "RoutingProfileSettingsDialog|"
msgid "Select Service to Configure"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/routing/RoutingProfileSettingsDialog.ui:142
msgctxt "RoutingProfileSettingsDialog|"
msgid "Configure"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/routing/RoutingProfilesModel.cpp:111
msgctxt "Marble::RoutingProfilesModel|"
msgid "Car (fastest)"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/routing/RoutingProfilesModel.cpp:113
msgctxt "Marble::RoutingProfilesModel|"
msgid "Car (shortest)"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/routing/RoutingProfilesModel.cpp:115
msgctxt "Marble::RoutingProfilesModel|"
msgid "Car (ecological)"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/routing/RoutingProfilesModel.cpp:117
msgctxt "Marble::RoutingProfilesModel|"
msgid "Bicycle"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/routing/RoutingProfilesModel.cpp:119
msgctxt "Marble::RoutingProfilesModel|"
msgid "Pedestrian"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/routing/RoutingProfilesModel.cpp:123
msgctxt "Marble::RoutingProfilesModel|"
msgid "Unknown"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/routing/RoutingProfilesWidget.cpp:78
msgctxt "Marble::RoutingProfilesWidget|"
msgid "New Profile"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/routing/RoutingSettingsWidget.ui:22
msgctxt "RoutingSettingsWidget|"
msgid "&Add"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/routing/RoutingSettingsWidget.ui:32
msgctxt "RoutingSettingsWidget|"
msgid "&Configure"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/routing/RoutingSettingsWidget.ui:42
msgctxt "RoutingSettingsWidget|"
msgid "&Remove"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/routing/RoutingSettingsWidget.ui:65
msgctxt "RoutingSettingsWidget|"
msgid "Move &Up"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/routing/RoutingSettingsWidget.ui:75
msgctxt "RoutingSettingsWidget|"
msgid "Move &Down"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.cpp:197
msgctxt "QObject|"
msgid "Get Directions"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.cpp:198
msgctxt "QObject|"
msgid "Retrieve routing instructions for the selected destinations."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.cpp:208
msgctxt "QObject|"
msgid "Search"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.cpp:209
msgctxt "QObject|"
msgid "Find places matching the search term"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.cpp:232
msgctxt "QObject|"
msgid "Open Route"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.cpp:237
msgctxt "QObject|"
msgid "Save Route"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.cpp:242
msgctxt "QObject|"
msgid "Preview Route"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.cpp:247
#: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.cpp:248
msgctxt "QObject|"
msgid "Upload to Cloud"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.cpp:251
#: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.cpp:252
msgctxt "QObject|"
msgid "Manage Cloud Routes"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.cpp:257
msgctxt "QObject|"
msgid "Add Via"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.cpp:262
msgctxt "QObject|"
msgid "Reverse Route"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.cpp:267
msgctxt "QObject|"
msgid "Clear Route"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.cpp:274
msgctxt "QObject|"
msgid "Settings"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.cpp:473
#, qt-format
msgctxt "Marble::RoutingWidget|"
msgid "placemarks found: %1"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.cpp:479
msgctxt "Marble::RoutingWidget|"
msgid "No placemark found"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.cpp:596
msgctxt "Marble::RoutingWidget|"
msgid "No route found"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.cpp:679
#, qt-format
msgctxt "Marble::RoutingWidget|"
msgid "routes found: %1"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.cpp:700
msgctxt "Marble::RoutingWidget|"
msgid "Open Route"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.cpp:701
msgctxt "Marble::RoutingWidget|"
msgid "KML Files (*.kml)"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.cpp:733
msgctxt "Marble::RoutingWidget|"
msgid "Save Route"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.cpp:735
msgctxt "Marble::RoutingWidget|"
msgid "KML files (*.kml)"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.cpp:753
msgctxt "Marble::RoutingWidget|"
msgid "Uploading route..."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.ui:46
msgctxt "RoutingWidget|"
msgid "Car (fastest)"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.ui:51
msgctxt "RoutingWidget|"
msgid "Car (shortest)"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.ui:56
msgctxt "RoutingWidget|"
msgid "Bicycle"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.ui:61
msgctxt "RoutingWidget|"
msgid "Pedestrian"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.ui:86
msgctxt "RoutingWidget|"
msgid "Search"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.ui:106
msgctxt "RoutingWidget|"
msgid "No results."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.ui:113
msgctxt "RoutingWidget|"
msgid "Show Details"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/routing/RoutingWidget.ui:149
msgctxt "RoutingWidget|"
msgid "Choose alternative routes"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/RoutingRunner.cpp:34
msgctxt "Marble::RoutingRunner|"
msgid "m"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/RoutingRunner.cpp:39
msgctxt "Marble::RoutingRunner|"
msgid "mi"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/RoutingRunner.cpp:44
msgctxt "Marble::RoutingRunner|"
msgid "ft"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/RoutingRunner.cpp:50
msgctxt "Marble::RoutingRunner|"
msgid "km"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/RoutingRunner.cpp:62
msgctxt "Marble::RoutingRunner|"
msgid "nm"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/RoutingRunner.cpp:75
#, qt-format
msgctxt "Marble::RoutingRunner|journey duration"
msgid "%1:%2 h"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/SearchInputWidget.cpp:77
#: src/lib/marble/SearchInputWidget.cpp:100
msgctxt "Marble::SearchInputWidget|"
msgid "Global Search"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/SearchInputWidget.cpp:80
#: src/lib/marble/SearchInputWidget.cpp:100
msgctxt "Marble::SearchInputWidget|"
msgid "Area Search"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/SearchWidget.cpp:60
msgctxt "QObject|"
msgid "Search Results"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/SearchWidget.cpp:77
#, qt-format
msgctxt "QObject|"
msgid "Search for '%1'"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/SoundCueEditWidget.cpp:72
msgctxt "Marble::SoundCueEditWidget|"
msgid "Select sound files..."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/SoundCueEditWidget.cpp:72
msgctxt "Marble::SoundCueEditWidget|"
msgid "Supported Sound Files (*.mp3 *.ogg *.wav)"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/SunControlWidget.ui:20
msgctxt "SunControlWidget|"
msgid "Sun Control"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/SunControlWidget.ui:26
msgctxt "SunControlWidget|"
msgid "S&un Shading"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/SunControlWidget.ui:41
msgctxt "SunControlWidget|"
msgid "Sha&dow"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/SunControlWidget.ui:54
msgctxt "SunControlWidget|"
msgid "&Night Map"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/SunControlWidget.ui:64
msgctxt "SunControlWidget|"
msgid "Subsolar Point"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/SunControlWidget.ui:88
msgctxt "SunControlWidget|"
msgid "Display <a href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Subsolar_point\">Subsolar Point</a> icon"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/SunControlWidget.ui:131
msgctxt "SunControlWidget|"
msgid "<b>Lock</b> map view to <a href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Subsolar_point\">Subsolar Point</a>."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/SunControlWidget.ui:205
msgctxt "SunControlWidget|"
msgid ""
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\n"
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Attention: Panning the map is disabled now! </span></p>"
"\n"
"<p style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Uncheck the &quot;Lock map view to Subsolar Point&quot; option to allow for viewing a different place on the globe again.</p>"
"</body></html>"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/TileCreatorDialog.ui:20
msgctxt "TileCreatorDialog|"
msgid "Creating Map"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/TileCreatorDialog.ui:507
msgctxt "TileCreatorDialog|"
msgid ""
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /></head><body style=\" white-space: pre-wrap; font-family:Sans Serif; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;\">"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Satellite View</span></p>"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Earth as seen from Space. The map is based on NASA's beautiful \"Blue Marble Next Generation\" pictures. Credits: NASA's Earth Observatory</p>"
"</body></html>"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/TileCreatorDialog.ui:517
msgctxt "TileCreatorDialog|"
msgid "Marble needs to create this map. This only needs to be done once and may take a few seconds."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/TileLevelRangeWidget.ui:17
msgctxt "TileLevelRangeWidget|"
msgid "Zoom"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/TileLevelRangeWidget.ui:25
msgctxt "TileLevelRangeWidget|"
msgid "&Tile Level Range:"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/TileLevelRangeWidget.ui:35
msgctxt "TileLevelRangeWidget|"
msgid "Minimum Tile Level"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/TileLevelRangeWidget.ui:51
msgctxt "TileLevelRangeWidget|"
msgid "to"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/TileLevelRangeWidget.ui:58
msgctxt "TileLevelRangeWidget|"
msgid "Maximum Tile Level"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/TimeControlWidget.ui:14
msgctxt "TimeControlWidget|"
msgid "Time Control"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/TimeControlWidget.ui:20
msgctxt "TimeControlWidget|"
msgid "Time"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/TimeControlWidget.ui:26
msgctxt "TimeControlWidget|"
msgid "&New date and time:"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/TimeControlWidget.ui:36
msgctxt "TimeControlWidget|"
msgid "Refresh &interval:"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/TimeControlWidget.ui:46
msgctxt "TimeControlWidget|"
msgid " seconds"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/TimeControlWidget.ui:65
msgctxt "TimeControlWidget|"
msgid "Now"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/TimeControlWidget.ui:123
msgctxt "TimeControlWidget|"
msgid "Current &date and time:"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/TimeControlWidget.ui:136
msgctxt "TimeControlWidget|"
msgid "Time Speed"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/TourCaptureDialog.cpp:70
msgctxt "Marble::TourCaptureDialog|"
msgid "Codecs are unavailable"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/TourCaptureDialog.cpp:70
msgctxt "Marble::TourCaptureDialog|"
msgid "Supported codecs are not found."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/TourCaptureDialog.cpp:82
msgctxt "Marble::TourCaptureDialog|"
msgid "Save video file"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/TourCaptureDialog.cpp:103
msgctxt "Marble::TourCaptureDialog|"
msgid "Filename is not valid"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/TourCaptureDialog.cpp:104
#, qt-format
msgctxt "Marble::TourCaptureDialog|"
msgid "This file format is not supported. Please, use %1 instead"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/TourCaptureDialog.cpp:115
#: src/lib/marble/TourCaptureDialog.cpp:135
#: src/lib/marble/TourCaptureDialog.cpp:170
msgctxt "Marble::TourCaptureDialog|"
msgid "Start"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/TourCaptureDialog.cpp:116
msgctxt "Marble::TourCaptureDialog|"
msgid "Cancel"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/TourCaptureDialog.cpp:121
msgctxt "Marble::TourCaptureDialog|"
msgid "Missing filename"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/TourCaptureDialog.cpp:122
msgctxt "Marble::TourCaptureDialog|"
msgid "Destination video file is not set. I don't know where to save recorded video. Please, specify one."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/TourCaptureDialog.cpp:153
msgctxt "Marble::TourCaptureDialog|"
msgid "Video writing failed."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/TourCaptureDialog.cpp:171
msgctxt "Marble::TourCaptureDialog|"
msgid "Video export completed."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/TourCaptureDialog.ui:20
msgctxt "TourCaptureDialog|"
msgid "Movie Recording"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/TourCaptureDialog.ui:65
msgctxt "TourCaptureDialog|"
msgid "Destination video"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/TourCaptureDialog.ui:81
msgctxt "TourCaptureDialog|"
msgid "Open..."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/TourCaptureDialog.ui:97
msgctxt "TourCaptureDialog|"
msgid "FPS (frames per second)"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/TourCaptureDialog.ui:189
msgctxt "TourCaptureDialog|"
msgid "Start"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/TourCaptureDialog.ui:196
msgctxt "TourCaptureDialog|"
msgid "Close"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/TourControlEditWidget.cpp:40
msgctxt "Marble::TourControlEditWidget|"
msgid "Play"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/TourControlEditWidget.cpp:43
msgctxt "Marble::TourControlEditWidget|"
msgid "Pause"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/TourItemDelegate.cpp:95
msgctxt "Marble::TourItemDelegate|"
msgid "Play the tour"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/TourItemDelegate.cpp:97
msgctxt "Marble::TourItemDelegate|"
msgid "Pause the tour"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/TourItemDelegate.cpp:129
#, qt-format
msgctxt "Marble::TourItemDelegate|"
msgid "Wait for %1 seconds"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/TourItemDelegate.cpp:174
#, qt-format
msgctxt "Marble::TourItemDelegate|"
msgid "Create item %1"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/TourItemDelegate.cpp:179
#, qt-format
msgctxt "Marble::TourItemDelegate|"
msgid "Remove item %1"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/TourItemDelegate.cpp:183
#, qt-format
msgctxt "Marble::TourItemDelegate|"
msgid "Change item %1"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/TourItemDelegate.cpp:188
msgctxt "Marble::TourItemDelegate|"
msgid "Update items"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/TourItemDelegate.cpp:409
msgctxt "QObject|"
msgid "Add Placemark to Tour"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/TourItemDelegate.cpp:411
msgctxt "QObject|"
msgid "Change Placemark in Tour"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/TourWidget.cpp:142 src/lib/marble/TourWidget.cpp:147
msgctxt "QObject|"
msgid "Add FlyTo"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/TourWidget.cpp:149
msgctxt "QObject|"
msgid "Add Wait"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/TourWidget.cpp:151
msgctxt "QObject|"
msgid "Add SoundCue"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/TourWidget.cpp:154
msgctxt "QObject|"
msgid "Add Placemark"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/TourWidget.cpp:156
msgctxt "QObject|"
msgid "Remove placemark"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/TourWidget.cpp:158
msgctxt "QObject|"
msgid "Change placemark"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/TourWidget.cpp:160
msgctxt "QObject|"
msgid "Loop"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/TourWidget.cpp:344
msgctxt "QObject|"
msgid "Save tour"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/TourWidget.cpp:345
msgctxt "QObject|"
msgid "There are unsaved Tours. Do you want to save your changes?"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/TourWidget.cpp:373
msgctxt "QObject|"
msgid "Open Tour"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/TourWidget.cpp:373 src/lib/marble/TourWidget.cpp:834
msgctxt "QObject|"
msgid "KML Tours (*.kml)"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/TourWidget.cpp:552
msgctxt "QObject|"
msgid "Remove Selected Items"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/TourWidget.cpp:553
msgctxt "QObject|"
msgid "Are you sure want to remove selected items?"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/TourWidget.cpp:834
msgctxt "QObject|"
msgid "Save Tour as"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/TourWidget.cpp:894
msgctxt "QObject|"
msgid "Discard Changes"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/TourWidget.cpp:895
msgctxt "QObject|"
msgid "Are you sure want to discard all unsaved changes and close current document?"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/TourWidget.ui:14
msgctxt "TourWidget|"
msgid "Tour"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/TourWidget.ui:20 src/lib/marble/TourWidget.ui:45
msgctxt "TourWidget|"
msgid "toolBar"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/TourWidget.ui:57 src/lib/marble/TourWidget.ui:71
msgctxt "TourWidget|"
msgid "--:--"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/TourWidget.ui:87 src/lib/marble/TourWidget.ui:90
msgctxt "TourWidget|"
msgid "Move up"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/TourWidget.ui:102
msgctxt "TourWidget|"
msgid "Move down"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/TourWidget.ui:114
msgctxt "TourWidget|"
msgid "Delete"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/TourWidget.ui:123
msgctxt "TourWidget|"
msgid "New Tour"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/TourWidget.ui:135
msgctxt "TourWidget|"
msgid "Save Tour"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/TourWidget.ui:147
msgctxt "TourWidget|"
msgid "Save Tour As"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/TourWidget.ui:156
msgctxt "TourWidget|"
msgid "Open Tour"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/TourWidget.ui:168
msgctxt "TourWidget|"
msgid "Play"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/TourWidget.ui:171
msgctxt "TourWidget|"
msgid "Begins touring"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/TourWidget.ui:180
msgctxt "TourWidget|"
msgid "Stop"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/TourWidget.ui:183
msgctxt "TourWidget|"
msgid "Stops touring (playing again will start tour from the start)"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/TourWidget.ui:192
msgctxt "TourWidget|"
msgid "Record tour"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/TourWidget.ui:195
msgctxt "TourWidget|"
msgid "Converts the loaded tour into a movie"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/WaitEditWidget.cpp:40
msgctxt "Marble::WaitEditWidget|"
msgid "Wait duration:"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/lib/marble/WaitEditWidget.cpp:45
msgctxt "Marble::WaitEditWidget|seconds"
msgid " s"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/positionprovider/flightgear/FlightGearPositionProviderPlugin.cpp:36
msgctxt "Marble::FlightGearPositionProviderPlugin|"
msgid "FlightGear position provider Plugin"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/positionprovider/flightgear/FlightGearPositionProviderPlugin.cpp:46
msgctxt "Marble::FlightGearPositionProviderPlugin|"
msgid "FlightGear"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/positionprovider/flightgear/FlightGearPositionProviderPlugin.cpp:56
msgctxt "Marble::FlightGearPositionProviderPlugin|"
msgid "Reports the position of running flightgear application."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/positionprovider/geoclue/GeoCluePositionProviderPlugin.cpp:21
msgctxt "Marble::GeoCluePositionProviderPlugin|"
msgid "GeoClue position provider Plugin"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/positionprovider/geoclue/GeoCluePositionProviderPlugin.cpp:31
msgctxt "Marble::GeoCluePositionProviderPlugin|"
msgid "GeoClue"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/positionprovider/geoclue/GeoCluePositionProviderPlugin.cpp:36
msgctxt "Marble::GeoCluePositionProviderPlugin|"
msgid "Reports the position via the GeoClue Location Framework."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/positionprovider/gpsd/GpsdConnection.cpp:69
msgctxt "Marble::GpsdConnection|"
msgid "Internal gpsd error (cannot get service entry)"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/positionprovider/gpsd/GpsdConnection.cpp:72
msgctxt "Marble::GpsdConnection|"
msgid "Internal gpsd error (cannot get host entry)"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/positionprovider/gpsd/GpsdConnection.cpp:75
msgctxt "Marble::GpsdConnection|"
msgid "Internal gpsd error (cannot get protocol entry)"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/positionprovider/gpsd/GpsdConnection.cpp:78
msgctxt "Marble::GpsdConnection|"
msgid "Internal gpsd error (unable to create socket)"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/positionprovider/gpsd/GpsdConnection.cpp:81
msgctxt "Marble::GpsdConnection|"
msgid "Internal gpsd error (unable to set socket option)"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/positionprovider/gpsd/GpsdConnection.cpp:84
msgctxt "Marble::GpsdConnection|"
msgid "No GPS device found by gpsd."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/positionprovider/gpsd/GpsdConnection.cpp:87
msgctxt "Marble::GpsdConnection|"
msgid "Unknown error when opening gpsd connection"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/positionprovider/gpsd/GpsdPositionProviderPlugin.cpp:25
msgctxt "Marble::GpsdPositionProviderPlugin|"
msgid "Gpsd position provider Plugin"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/positionprovider/gpsd/GpsdPositionProviderPlugin.cpp:35
msgctxt "Marble::GpsdPositionProviderPlugin|"
msgid "gpsd"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/positionprovider/gpsd/GpsdPositionProviderPlugin.cpp:45
msgctxt "Marble::GpsdPositionProviderPlugin|"
msgid "Reports the position of a GPS device."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/positionprovider/qtpositioning/QtPositioningPositionProviderPlugin.cpp:51
msgctxt "Marble::QtPositioningPositionProviderPlugin|"
msgid "Qt Positioning Position Provider Plugin"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/positionprovider/qtpositioning/QtPositioningPositionProviderPlugin.cpp:61
msgctxt "Marble::QtPositioningPositionProviderPlugin|"
msgid "Qt Positioning Location"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/positionprovider/qtpositioning/QtPositioningPositionProviderPlugin.cpp:71
msgctxt "Marble::QtPositioningPositionProviderPlugin|"
msgid "Reports the GPS position of a QtPositioning compatible device."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/positionprovider/wlocate/WlocatePositionProviderPlugin.cpp:68
msgctxt "Marble::WlocatePositionProviderPlugin|"
msgid "Wlocate Position Provider Plugin"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/positionprovider/wlocate/WlocatePositionProviderPlugin.cpp:78
msgctxt "Marble::WlocatePositionProviderPlugin|"
msgid "WLAN (Open WLAN Map)"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/positionprovider/wlocate/WlocatePositionProviderPlugin.cpp:88
msgctxt "Marble::WlocatePositionProviderPlugin|"
msgid "Reports the current position based on nearby WLAN access points"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:132
msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|"
msgid "Annotation"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:137
msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|"
msgid "&Annotation"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:147
msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|"
msgid "Draws annotations on maps with placemarks or polygons."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:191
msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|"
msgid "Annotations"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:314
msgctxt "QObject|"
msgid "Remove current item"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:315
msgctxt "QObject|"
msgid "Are you sure you want to remove the current item?"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:352
msgctxt "QObject|"
msgid "Clear all annotations"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:353
msgctxt "QObject|"
msgid "Are you sure you want to clear all annotations?"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:373
#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:956
msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|"
msgid "Save Annotation File"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:375
msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|"
msgid "All Supported Files (*.kml *.osm);;KML file (*.kml);;Open Street Map file (*.osm)"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:402
msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|"
msgid "Open Annotation File"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:404
msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|"
msgid "All Supported Files (*.kml *.osm);;Kml Annotation file (*.kml);;Open Street Map file (*.osm)"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:787
#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:792
#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:797
#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:1466
#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:1555
msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|"
msgid "Operation not permitted"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:788
msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|"
msgid "Cannot merge a node from polygon's outer boundary with a node from one of its inner boundaries."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:793
msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|"
msgid "Cannot merge two nodes from two different inner boundaries."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:798
msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|"
msgid "Cannot merge the selected nodes. Most probably this would make the polygon's outer boundary not contain all its inner boundary nodes."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:905
#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:1008
msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|"
msgid "Select Item"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:911
msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|"
msgid "Add Polygon"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:916
msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|"
msgid "Add Polygon Hole"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:923
msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|"
msgid "Add Nodes"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:930
msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|"
msgid "Add Placemark"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:935
msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|"
msgid "Add Path"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:940
msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|"
msgid "Add Ground Overlay"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:945
msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|"
msgid "Remove Item"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:951
msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|"
msgid "Load Annotation File"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:961
msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|"
msgid "Clear all Annotations"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:964
msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|"
msgid "Download OpenStreetMap Data"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:967
msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|"
msgid "Download OpenStreetMap data of the visible region"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:1048
msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|"
msgid "Paste"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:1067
#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:1326
#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:1577
msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|"
msgid "Cut"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:1071
#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:1330
#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:1581
msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|"
msgid "Copy"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:1075
#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:1197
#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:1334
#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:1585
msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|"
msgid "Remove"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:1081
#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:1191
#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:1340
#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:1591
msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|"
msgid "Properties"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:1216
msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|"
msgid "Untitled Ground Overlay"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:1316
#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:1567
msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|"
msgid "Deselect All Nodes"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:1320
#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:1571
msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|"
msgid "Delete All Selected Nodes"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:1467
#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:1556
msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|"
msgid "Cannot delete one of the selected nodes. Most probably this would make the polygon's outer boundary not contain all its inner boundary nodes."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:1498
#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:1519
msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|"
msgid "Select Node"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:1502
msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|"
msgid "Delete Node"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/annotate/AnnotatePlugin.cpp:1519
msgctxt "Marble::AnnotatePlugin|"
msgid "Deselect Node"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/annotate/DownloadOsmDialog.cpp:49
msgctxt "Marble::DownloadOsmDialog|"
msgid "Download"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/annotate/DownloadOsmDialog.cpp:89
#: src/plugins/render/annotate/DownloadOsmDialog.cpp:137
#: src/plugins/render/annotate/DownloadOsmDialog.cpp:143
#: src/plugins/render/annotate/DownloadOsmDialog.cpp:149
msgctxt "Marble::DownloadOsmDialog|"
msgid "ERROR"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/annotate/DownloadOsmDialog.ui:14
msgctxt "DownloadOsmDialog|"
msgid "Dialog"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/annotate/EditGroundOverlayDialog.cpp:112
msgctxt "Marble::EditGroundOverlayDialog|"
msgid "No name specified"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/annotate/EditGroundOverlayDialog.cpp:113
msgctxt "Marble::EditGroundOverlayDialog|"
msgid "Please specify a name for this ground overlay."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/annotate/EditGroundOverlayDialog.cpp:116
msgctxt "Marble::EditGroundOverlayDialog|"
msgid "No image specified"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/annotate/EditGroundOverlayDialog.cpp:117
msgctxt "Marble::EditGroundOverlayDialog|"
msgid "Please specify an image file."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/annotate/EditGroundOverlayDialog.cpp:120
msgctxt "Marble::EditGroundOverlayDialog|"
msgid "Invalid image path"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/annotate/EditGroundOverlayDialog.cpp:121
msgctxt "Marble::EditGroundOverlayDialog|"
msgid "Please specify a valid path for the image file."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/annotate/EditGroundOverlayDialog.ui:14
msgctxt "UiEditGroundOverlayDialog|"
msgid "Edit ground overlay"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/annotate/EditGroundOverlayDialog.ui:27
msgctxt "UiEditGroundOverlayDialog|"
msgid "Description"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/annotate/EditGroundOverlayDialog.ui:37
msgctxt "UiEditGroundOverlayDialog|"
msgid "Coordinates"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/annotate/EditGroundOverlayDialog.ui:94
msgctxt "UiEditGroundOverlayDialog|"
msgid "N"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/annotate/EditGroundOverlayDialog.ui:194
msgctxt "UiEditGroundOverlayDialog|"
msgid "W"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/annotate/EditGroundOverlayDialog.ui:263
msgctxt "UiEditGroundOverlayDialog|"
msgid "E"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/annotate/EditGroundOverlayDialog.ui:364
msgctxt "UiEditGroundOverlayDialog|"
msgid "S"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/annotate/EditGroundOverlayDialog.ui:457
msgctxt "UiEditGroundOverlayDialog|"
msgid "Rotation"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/annotate/EditPolygonDialog.cpp:94
msgctxt "Marble::EditPolygonDialog|"
msgid "Tags"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/annotate/EditPolygonDialog.cpp:100
msgctxt "Marble::EditPolygonDialog|"
msgid "Relations"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/annotate/EditPolygonDialog.cpp:118
msgctxt "Marble::EditPolygonDialog|"
msgid "Untitled Polygon"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/annotate/EditPolygonDialog.cpp:291
msgctxt "Marble::EditPolygonDialog|"
msgid "No name specified"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/annotate/EditPolygonDialog.cpp:292
msgctxt "Marble::EditPolygonDialog|"
msgid "Please specify a name for this polygon."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/annotate/EditPolygonDialog.cpp:298
msgctxt "Marble::EditPolygonDialog|"
msgid "Not enough nodes specified."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/annotate/EditPolygonDialog.cpp:299
msgctxt "Marble::EditPolygonDialog|"
msgid "Please specify at least 3 nodes for the polygon by clicking on the map."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/annotate/EditPolygonDialog.ui:14
msgctxt "UiEditPolygonDialog|"
msgid "Add polygon"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/annotate/EditPolygonDialog.ui:25
msgctxt "UiEditPolygonDialog|"
msgid "Name"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/annotate/EditPolygonDialog.ui:45
msgctxt "UiEditPolygonDialog|"
msgid "Description"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/annotate/EditPolygonDialog.ui:55
msgctxt "UiEditPolygonDialog|"
msgid "Style, Color"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/annotate/EditPolygonDialog.ui:61
msgctxt "UiEditPolygonDialog|"
msgid "Lines"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/annotate/EditPolygonDialog.ui:67
#: src/plugins/render/annotate/EditPolygonDialog.ui:163
msgctxt "UiEditPolygonDialog|"
msgid "Color:"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/annotate/EditPolygonDialog.ui:118
msgctxt "UiEditPolygonDialog|"
msgid "Width:"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/annotate/EditPolygonDialog.ui:157
msgctxt "UiEditPolygonDialog|"
msgid "Area"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/annotate/EditPolygonDialog.ui:206
msgctxt "UiEditPolygonDialog|"
msgid "Filled"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/annotate/EditPolygonDialog.ui:211
msgctxt "UiEditPolygonDialog|"
msgid "Not Filled"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/annotate/EditPolygonDialog.ui:252
msgctxt "UiEditPolygonDialog|"
msgid "Nodes"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/annotate/EditPolylineDialog.cpp:90
msgctxt "Marble::EditPolylineDialog|"
msgid "Tags"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/annotate/EditPolylineDialog.cpp:96
msgctxt "Marble::EditPolylineDialog|"
msgid "Relations"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/annotate/EditPolylineDialog.cpp:110
msgctxt "Marble::EditPolylineDialog|"
msgid "Untitled Path"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/annotate/EditPolylineDialog.cpp:278
msgctxt "Marble::EditPolylineDialog|"
msgid "No name specified"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/annotate/EditPolylineDialog.cpp:279
msgctxt "Marble::EditPolylineDialog|"
msgid "Please specify a name for this polyline."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/annotate/EditPolylineDialog.cpp:285
msgctxt "Marble::EditPolylineDialog|"
msgid "Not enough nodes specified."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/annotate/EditPolylineDialog.cpp:286
msgctxt "Marble::EditPolylineDialog|"
msgid "Please specify at least 2 nodes for the path by clicking on the map."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/annotate/EditPolylineDialog.ui:14
msgctxt "UiEditPolylineDialog|"
msgid "Add path"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/annotate/EditPolylineDialog.ui:25
msgctxt "UiEditPolylineDialog|"
msgid "Name"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/annotate/EditPolylineDialog.ui:45
msgctxt "UiEditPolylineDialog|"
msgid "Description"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/annotate/EditPolylineDialog.ui:55
msgctxt "UiEditPolylineDialog|"
msgid "Style, Color"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/annotate/EditPolylineDialog.ui:61
msgctxt "UiEditPolylineDialog|"
msgid "Lines"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/annotate/EditPolylineDialog.ui:67
msgctxt "UiEditPolylineDialog|"
msgid "Color:"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/annotate/EditPolylineDialog.ui:118
msgctxt "UiEditPolylineDialog|"
msgid "Width:"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/annotate/EditPolylineDialog.ui:171
msgctxt "UiEditPolylineDialog|"
msgid "Nodes"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/annotate/NodeModel.cpp:86
msgctxt "Marble::NodeModel|"
msgid "No."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/annotate/NodeModel.cpp:88
msgctxt "Marble::NodeModel|"
msgid "Longitude"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/annotate/NodeModel.cpp:90
msgctxt "Marble::NodeModel|"
msgid "Latitude"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/annotate/NodeModel.cpp:92
msgctxt "Marble::NodeModel|"
msgid "Elevation"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:14
msgctxt "AprsConfigWidget|"
msgid "APRS Plugin"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:24
msgctxt "AprsConfigWidget|"
msgid "Display"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:38
msgctxt "AprsConfigWidget|"
msgid "Fade data older than (minutes)"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:45
#: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:69
msgctxt "AprsConfigWidget|"
msgid "10"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:62
msgctxt "AprsConfigWidget|"
msgid "Do not show data older than (minutes)"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:79
msgctxt "AprsConfigWidget|"
msgid "Internet"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:88
msgctxt "AprsConfigWidget|"
msgid "APRS Data Sources"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:94
msgctxt "AprsConfigWidget|"
msgid "Should information be gathered from the Internet APRS data source?"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:97
msgctxt "AprsConfigWidget|"
msgid "Collect data from an APRS Internet server"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:115
msgctxt "AprsConfigWidget|"
msgid "Server"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:122
msgctxt "AprsConfigWidget|"
msgid "rotate.aprs.net"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:139
msgctxt "AprsConfigWidget|"
msgid "Port"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:146
msgctxt "AprsConfigWidget|"
msgid "10253"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:155
msgctxt "AprsConfigWidget|"
msgid "Dump TCP/IP records to the debug stream"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:166
msgctxt "AprsConfigWidget|"
msgid "Device"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:178
msgctxt "AprsConfigWidget|"
msgid "TNC Terminal Port"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:184
msgctxt "AprsConfigWidget|"
msgid "Should information be gathered from a serial port?"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:187
msgctxt "AprsConfigWidget|"
msgid "Collect data from a serial TNC (In Text Mode)"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:202
msgctxt "AprsConfigWidget|"
msgid "TTY"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:209
msgctxt "AprsConfigWidget|"
msgid "/dev/ttyUSB0"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:218
msgctxt "AprsConfigWidget|"
msgid "Dump TTY records to the debug stream"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:229
#: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:235
#: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:259
msgctxt "AprsConfigWidget|"
msgid "File"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:241
msgctxt "AprsConfigWidget|"
msgid "Should information be gathered from a file?"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:244
msgctxt "AprsConfigWidget|"
msgid "Collect data from a file"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:275
msgctxt "AprsConfigWidget|"
msgid "Dump file records to the debug stream"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/aprs/AprsPlugin.cpp:127
msgctxt "Marble::AprsPlugin|"
msgid "Amateur Radio Aprs Plugin"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/aprs/AprsPlugin.cpp:132
msgctxt "Marble::AprsPlugin|"
msgid "Amateur Radio &Aprs Plugin"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/aprs/AprsPlugin.cpp:147
msgctxt "Marble::AprsPlugin|"
msgid "This plugin displays APRS data gleaned from the Internet. APRS is an Amateur Radio protocol for broadcasting location and other information."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/atmosphere/AtmospherePlugin.cpp:65
msgctxt "Marble::AtmospherePlugin|"
msgid "Atmosphere"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/atmosphere/AtmospherePlugin.cpp:70
msgctxt "Marble::AtmospherePlugin|"
msgid "&Atmosphere"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/atmosphere/AtmospherePlugin.cpp:85
msgctxt "Marble::AtmospherePlugin|"
msgid "Shows the atmosphere around the earth."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/compass/CompassConfigWidget.ui:14
msgctxt "CompassConfigWidget|"
msgid "Configure Compass Plugin"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/compass/CompassConfigWidget.ui:20
msgctxt "CompassConfigWidget|"
msgid "Theme"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/compass/CompassConfigWidget.ui:43
msgctxt "CompassConfigWidget|"
msgid "Default"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/compass/CompassConfigWidget.ui:52
msgctxt "CompassConfigWidget|"
msgid "Arrows"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/compass/CompassConfigWidget.ui:61
msgctxt "CompassConfigWidget|"
msgid "Atom"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/compass/CompassConfigWidget.ui:70
msgctxt "CompassConfigWidget|"
msgid "Magnet"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/compass/CompassFloatItem.cpp:62
msgctxt "Marble::CompassFloatItem|"
msgid "Compass"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/compass/CompassFloatItem.cpp:67
msgctxt "Marble::CompassFloatItem|"
msgid "&Compass"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/compass/CompassFloatItem.cpp:82
msgctxt "Marble::CompassFloatItem|"
msgid "This is a float item that provides a compass."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/compass/CompassFloatItem.cpp:144
msgctxt "Marble::CompassFloatItem|"
msgid "N"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/compass/CompassFloatItem.cpp:145
msgctxt "Marble::CompassFloatItem|"
msgid "S"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/crosshairs/CrosshairsConfigWidget.ui:14
msgctxt "CrosshairsConfigWidget|"
msgid "Configure Crosshairs Plugin"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/crosshairs/CrosshairsConfigWidget.ui:20
msgctxt "CrosshairsConfigWidget|"
msgid "Theme"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/crosshairs/CrosshairsConfigWidget.ui:43
msgctxt "CrosshairsConfigWidget|"
msgid "Default"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/crosshairs/CrosshairsConfigWidget.ui:52
msgctxt "CrosshairsConfigWidget|"
msgid "Gun 1"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/crosshairs/CrosshairsConfigWidget.ui:61
msgctxt "CrosshairsConfigWidget|"
msgid "Gun 2"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/crosshairs/CrosshairsConfigWidget.ui:70
msgctxt "CrosshairsConfigWidget|"
msgid "Circled"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/crosshairs/CrosshairsConfigWidget.ui:79
msgctxt "CrosshairsConfigWidget|"
msgid "German"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/crosshairs/CrosshairsPlugin.cpp:77
msgctxt "Marble::CrosshairsPlugin|"
msgid "Crosshairs"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/crosshairs/CrosshairsPlugin.cpp:82
msgctxt "Marble::CrosshairsPlugin|"
msgid "Cross&hairs"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/crosshairs/CrosshairsPlugin.cpp:97
msgctxt "Marble::CrosshairsPlugin|"
msgid "A plugin that shows crosshairs."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/earthquake/EarthquakeConfigWidget.ui:14
msgctxt "EarthquakeConfigWidget|"
msgid "Configure Earthquakes Plugin"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/earthquake/EarthquakeConfigWidget.ui:20
msgctxt "EarthquakeConfigWidget|"
msgid "Filter"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/earthquake/EarthquakeConfigWidget.ui:29
msgctxt "EarthquakeConfigWidget|"
msgid "Maximum number of results:"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/earthquake/EarthquakeConfigWidget.ui:39
msgctxt "EarthquakeConfigWidget|"
msgid "Minimum magnitude:"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/earthquake/EarthquakeConfigWidget.ui:59
msgctxt "EarthquakeConfigWidget|"
msgid "Time Range"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/earthquake/EarthquakeConfigWidget.ui:65
msgctxt "EarthquakeConfigWidget|"
msgid "Past"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/earthquake/EarthquakeConfigWidget.ui:78
msgctxt "EarthquakeConfigWidget|"
msgid "From"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/earthquake/EarthquakeConfigWidget.ui:107
msgctxt "EarthquakeConfigWidget|"
msgid "days"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/earthquake/EarthquakeConfigWidget.ui:150
msgctxt "EarthquakeConfigWidget|"
msgid "to"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/earthquake/EarthquakeItem.cpp:129
msgctxt "Marble::EarthquakeItem|"
msgid "Date:"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/earthquake/EarthquakeItem.cpp:132
msgctxt "Marble::EarthquakeItem|"
msgid "Magnitude:"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/earthquake/EarthquakeItem.cpp:132
msgctxt "Marble::EarthquakeItem|"
msgid "Depth:"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/earthquake/EarthquakePlugin.cpp:59
msgctxt "Marble::EarthquakePlugin|"
msgid "Earthquakes"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/earthquake/EarthquakePlugin.cpp:64
msgctxt "Marble::EarthquakePlugin|"
msgid "&Earthquakes"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/earthquake/EarthquakePlugin.cpp:79
msgctxt "Marble::EarthquakePlugin|"
msgid "Shows earthquakes on the map."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesBrowserDialog.ui:14
msgctxt "EclipsesBrowserDialog|"
msgid "Eclipse Browser"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesBrowserDialog.ui:35
msgctxt "EclipsesBrowserDialog|"
msgid "Show eclipses for year:"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesBrowserDialog.ui:104
msgctxt "EclipsesBrowserDialog|"
msgid "&Settings..."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesBrowserDialog.ui:145
msgctxt "EclipsesBrowserDialog|"
msgid "&Close"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesBrowserDialog.ui:171
msgctxt "EclipsesBrowserDialog|"
msgid "&Go To Selected Eclipse"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesConfigDialog.ui:17
msgctxt "EclipsesConfigDialog|"
msgid "Eclipses Configuration"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesConfigDialog.ui:30
msgctxt "EclipsesConfigDialog|"
msgid "&View"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesConfigDialog.ui:36
msgctxt "EclipsesConfigDialog|"
msgid "View &Options"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesConfigDialog.ui:45
msgctxt "EclipsesConfigDialog|"
msgid "Enable &Lunar Eclipses"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesConfigDialog.ui:55
msgctxt "EclipsesConfigDialog|"
msgid "Show Eclipse Control &Widget"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesConfigDialog.ui:65
msgctxt "EclipsesConfigDialog|"
msgid "&Eclipse Elements"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesConfigDialog.ui:74
msgctxt "EclipsesConfigDialog|"
msgid "&Northern Penumbra"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesConfigDialog.ui:84
msgctxt "EclipsesConfigDialog|"
msgid "&Umbra"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesConfigDialog.ui:94
msgctxt "EclipsesConfigDialog|"
msgid "Position of Eclipse &Maximum"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesConfigDialog.ui:104
msgctxt "EclipsesConfigDialog|"
msgid "Central &Line"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesConfigDialog.ui:114
msgctxt "EclipsesConfigDialog|"
msgid "Full &Penumbra"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesConfigDialog.ui:124
msgctxt "EclipsesConfigDialog|"
msgid "Sunrise and Sunset &Boundaries"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesConfigDialog.ui:134
msgctxt "EclipsesConfigDialog|"
msgid "&Southern Penumbra"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesConfigDialog.ui:144
msgctxt "EclipsesConfigDialog|"
msgid "Penumbra with 60% Ma&gnitude"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesConfigDialog.ui:171
msgctxt "EclipsesConfigDialog|"
msgid "&Reminder"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesConfigDialog.ui:177
msgctxt "EclipsesConfigDialog|"
msgid "Remind about eclipse events"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesItem.cpp:85
msgctxt "Marble::EclipsesItem|"
msgid "Moon, Total"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesItem.cpp:86
msgctxt "Marble::EclipsesItem|"
msgid "Moon, Partial"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesItem.cpp:87
msgctxt "Marble::EclipsesItem|"
msgid "Moon, Penumbral"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesItem.cpp:88
msgctxt "Marble::EclipsesItem|"
msgid "Sun, Partial"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesItem.cpp:89
msgctxt "Marble::EclipsesItem|"
msgid "Sun, non-central, Annular"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesItem.cpp:90
msgctxt "Marble::EclipsesItem|"
msgid "Sun, non-central, Total"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesItem.cpp:91
msgctxt "Marble::EclipsesItem|"
msgid "Sun, Annular"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesItem.cpp:92
msgctxt "Marble::EclipsesItem|"
msgid "Sun, Total"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesItem.cpp:93
msgctxt "Marble::EclipsesItem|"
msgid "Sun, Annular/Total"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesModel.cpp:169
msgctxt "Marble::EclipsesModel|"
msgid "Start"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesModel.cpp:170
msgctxt "Marble::EclipsesModel|"
msgid "End"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesModel.cpp:171
msgctxt "Marble::EclipsesModel|"
msgid "Type"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesModel.cpp:172
msgctxt "Marble::EclipsesModel|"
msgid "Magnitude"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesPlugin.cpp:100
msgctxt "Marble::EclipsesPlugin|"
msgid "Eclipses"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesPlugin.cpp:110
msgctxt "Marble::EclipsesPlugin|"
msgid "E&clipses"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesPlugin.cpp:120
msgctxt "Marble::EclipsesPlugin|"
msgid "This plugin visualizes solar eclipses."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesPlugin.cpp:203
msgctxt "Marble::EclipsesPlugin|"
msgid "Browse Ecli&pses..."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesPlugin.cpp:352
msgctxt "Marble::EclipsesPlugin|"
msgid "Maximum of Eclipse"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesPlugin.cpp:455
#, qt-format
msgctxt "Marble::EclipsesPlugin|"
msgid "Eclipses in %1"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesReminderDialog.ui:14
msgctxt "EclipsesReminderDialog|"
msgid "Eclipse Event"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesReminderDialog.ui:20
msgctxt "EclipsesReminderDialog|"
msgid ""
"<html><head/><body>"
"<p>Marble has detected that the following <span style=\" font-weight:600;\">eclipse events</span> will occur in the near future. If you want more information on a specific event, select it and click OK.</p>"
"</body></html>"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/eclipses/EclipsesReminderDialog.ui:33
msgctxt "EclipsesReminderDialog|"
msgid "Do not remind me about eclipse events again"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/elevationprofilefloatitem/ElevationProfileConfigWidget.ui:14
msgctxt "ElevationProfileConfigWidget|"
msgid "Configure Elevation Profile Plugin"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/elevationprofilefloatitem/ElevationProfileConfigWidget.ui:20
msgctxt "ElevationProfileConfigWidget|"
msgid "Zoom to viewport"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/elevationprofilefloatitem/ElevationProfileContextMenu.cpp:35
msgctxt "Marble::ElevationProfileContextMenu|"
msgid "&Configure..."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/elevationprofilefloatitem/ElevationProfileContextMenu.cpp:41
msgctxt "Marble::ElevationProfileContextMenu|"
msgid "&Zoom to viewport"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/elevationprofilefloatitem/ElevationProfileContextMenu.cpp:72
msgctxt "Marble::ElevationProfileContextMenu|"
msgid "Route"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/elevationprofilefloatitem/ElevationProfileContextMenu.cpp:84
msgctxt "Marble::ElevationProfileContextMenu|"
msgid "Track: "
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/elevationprofilefloatitem/ElevationProfileContextMenu.cpp:97
msgctxt "Marble::ElevationProfileContextMenu|"
msgid "Create a route or load a track from file to view its elevation profile."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/elevationprofilefloatitem/ElevationProfileFloatItem.cpp:101
msgctxt "Marble::ElevationProfileFloatItem|"
msgid "Elevation Profile"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/elevationprofilefloatitem/ElevationProfileFloatItem.cpp:106
msgctxt "Marble::ElevationProfileFloatItem|"
msgid "&Elevation Profile"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/elevationprofilefloatitem/ElevationProfileFloatItem.cpp:121
msgctxt "Marble::ElevationProfileFloatItem|"
msgid "A float item that shows the elevation profile of the current route."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/elevationprofilefloatitem/ElevationProfileFloatItem.cpp:196
msgctxt "Marble::ElevationProfileFloatItem|"
msgid "Create a route or load a track from file to view its elevation profile."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/elevationprofilefloatitem/ElevationProfileFloatItem.cpp:203
msgctxt "Marble::ElevationProfileFloatItem|"
msgid ""
"Not enough points in the current viewport.\n"
"Try to disable 'Zoom to viewport'."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/elevationprofilefloatitem/ElevationProfileFloatItem.cpp:286
#, qt-format
msgctxt "Marble::ElevationProfileFloatItem|"
msgid "Difference: %1 %2"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
-#: src/plugins/render/elevationprofilefloatitem/ElevationProfilePlotAxis.cpp:141
+#: src/plugins/render/elevationprofilefloatitem/ElevationProfilePlotAxis.cpp:142
msgctxt "Marble::ElevationProfilePlotAxis|"
msgid "km"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
-#: src/plugins/render/elevationprofilefloatitem/ElevationProfilePlotAxis.cpp:144
+#: src/plugins/render/elevationprofilefloatitem/ElevationProfilePlotAxis.cpp:145
msgctxt "Marble::ElevationProfilePlotAxis|"
msgid "m"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
-#: src/plugins/render/elevationprofilefloatitem/ElevationProfilePlotAxis.cpp:151
+#: src/plugins/render/elevationprofilefloatitem/ElevationProfilePlotAxis.cpp:152
msgctxt "Marble::ElevationProfilePlotAxis|"
msgid "mi"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
-#: src/plugins/render/elevationprofilefloatitem/ElevationProfilePlotAxis.cpp:154
+#: src/plugins/render/elevationprofilefloatitem/ElevationProfilePlotAxis.cpp:155
msgctxt "Marble::ElevationProfilePlotAxis|"
msgid "ft"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
-#: src/plugins/render/elevationprofilefloatitem/ElevationProfilePlotAxis.cpp:160
+#: src/plugins/render/elevationprofilefloatitem/ElevationProfilePlotAxis.cpp:161
msgctxt "Marble::ElevationProfilePlotAxis|"
msgid "nm"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/elevationprofilemarker/ElevationProfileMarker.cpp:74
msgctxt "Marble::ElevationProfileMarker|"
msgid "Elevation Profile Marker"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/elevationprofilemarker/ElevationProfileMarker.cpp:79
msgctxt "Marble::ElevationProfileMarker|"
msgid "&Elevation Profile Marker"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/elevationprofilemarker/ElevationProfileMarker.cpp:94
msgctxt "Marble::ElevationProfileMarker|"
msgid "Marks the current elevation of the elevation profile on the map."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/elevationprofilemarker/ElevationProfileMarker.cpp:144
msgctxt "Marble::ElevationProfileMarker|"
msgid "m"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/elevationprofilemarker/ElevationProfileMarker.cpp:153
#: src/plugins/render/elevationprofilemarker/ElevationProfileMarker.cpp:157
msgctxt "Marble::ElevationProfileMarker|"
msgid "ft"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/fileview/FileViewFloatItem.cpp:54
msgctxt "Marble::FileViewFloatItem|"
msgid "File View"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/fileview/FileViewFloatItem.cpp:59
msgctxt "Marble::FileViewFloatItem|"
msgid "&File View"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/fileview/FileViewFloatItem.cpp:69
msgctxt "Marble::FileViewFloatItem|"
msgid "A list of currently opened files"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/fileview/FileViewFloatItem.cpp:217
msgctxt "Marble::FileViewFloatItem|"
msgid "Open file..."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/fileview/FileViewFloatItem.cpp:219
msgctxt "Marble::FileViewFloatItem|"
msgid "Close this file"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/fileview/FileViewFloatItem.cpp:229
msgctxt "Marble::FileViewFloatItem|"
msgid "Open File"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/fileview/FileViewFloatItem.cpp:231
msgctxt "Marble::FileViewFloatItem|"
msgid "All Supported Files (*.gpx *.kml *.pnt);;GPS Data (*.gpx);;Google Earth KML (*.kml);PNT Data (*.pnt)"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/foursquare/FoursquarePlugin.cpp:40
msgctxt "Marble::FoursquarePlugin|"
msgid "Places"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/foursquare/FoursquarePlugin.cpp:45
msgctxt "Marble::FoursquarePlugin|"
msgid "&Places"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/foursquare/FoursquarePlugin.cpp:60
msgctxt "Marble::FoursquarePlugin|"
msgid "Displays trending Foursquare places"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/gpsinfo/GpsInfo.cpp:53
msgctxt "Marble::GpsInfo|"
msgid "GpsInfo"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/gpsinfo/GpsInfo.cpp:58
msgctxt "Marble::GpsInfo|"
msgid "&GpsInfo"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/gpsinfo/GpsInfo.cpp:73
msgctxt "Marble::GpsInfo|"
msgid "This is a float item that provides Gps Information."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/gpsinfo/GpsInfo.cpp:130
msgctxt "Marble::GpsInfo|"
msgid "mph"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/gpsinfo/GpsInfo.cpp:132
msgctxt "Marble::GpsInfo|"
msgid "ft"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/gpsinfo/GpsInfo.cpp:139
msgctxt "Marble::GpsInfo|"
msgid "km/h"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/gpsinfo/GpsInfo.cpp:141
msgctxt "Marble::GpsInfo|"
msgid "m"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/gpsinfo/GpsInfo.cpp:146
msgctxt "Marble::GpsInfo|"
msgid "kt"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/gpsinfo/GpsInfo.cpp:148
msgctxt "Marble::GpsInfo|"
msgid "nm"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/gpsinfo/GpsInfoPlugin.ui:29
msgctxt "GpsInfoPlugin|"
msgid "Speed"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/gpsinfo/GpsInfoPlugin.ui:43
msgctxt "GpsInfoPlugin|"
msgid "Direction"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/gpsinfo/GpsInfoPlugin.ui:57
msgctxt "GpsInfoPlugin|"
msgid "Altitude"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/gpsinfo/GpsInfoPlugin.ui:71
msgctxt "GpsInfoPlugin|"
msgid "Precision"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/graticule/GraticuleConfigWidget.ui:14
msgctxt "GraticuleConfigWidget|"
msgid "Coordinate Grid Plugin"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/graticule/GraticuleConfigWidget.ui:20
msgctxt "GraticuleConfigWidget|"
msgid "C&olors"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/graticule/GraticuleConfigWidget.ui:444
msgctxt "GraticuleConfigWidget|"
msgid "&Grid:"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/graticule/GraticuleConfigWidget.ui:497
msgctxt "GraticuleConfigWidget|"
msgid "Color of the coordinate grid."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/graticule/GraticuleConfigWidget.ui:922
msgctxt "GraticuleConfigWidget|"
msgid "&Tropics:"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/graticule/GraticuleConfigWidget.ui:938
msgctxt "GraticuleConfigWidget|"
msgid "Color of the tropical circles."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/graticule/GraticuleConfigWidget.ui:1363
msgctxt "GraticuleConfigWidget|"
msgid "&Equator:"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/graticule/GraticuleConfigWidget.ui:1379
msgctxt "GraticuleConfigWidget|"
msgid "Color of the equator."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/graticule/GraticuleConfigWidget.ui:1392
msgctxt "GraticuleConfigWidget|"
msgid "Labels"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/graticule/GraticuleConfigWidget.ui:1398
msgctxt "GraticuleConfigWidget|"
msgid "&Named Labels"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/graticule/GraticuleConfigWidget.ui:1408
msgctxt "GraticuleConfigWidget|"
msgid "Show Labels for Prime meridian, Equator, Tropics."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/graticule/GraticuleConfigWidget.ui:1415
msgctxt "GraticuleConfigWidget|"
msgid "&Numerical Labels"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/graticule/GraticuleConfigWidget.ui:1425
msgctxt "GraticuleConfigWidget|"
msgid "Show numerical Labels."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/graticule/GraticulePlugin.cpp:78
msgctxt "Marble::GraticulePlugin|"
msgid "Coordinate Grid"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/graticule/GraticulePlugin.cpp:83
msgctxt "Marble::GraticulePlugin|"
msgid "Coordinate &Grid"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/graticule/GraticulePlugin.cpp:98
msgctxt "Marble::GraticulePlugin|"
msgid "A plugin that shows a coordinate grid."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/graticule/GraticulePlugin.cpp:218
msgctxt "Marble::GraticulePlugin|"
msgid "Please choose the color for the coordinate grid."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/graticule/GraticulePlugin.cpp:229
msgctxt "Marble::GraticulePlugin|"
msgid "Please choose the color for the tropic circles."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/graticule/GraticulePlugin.cpp:240
msgctxt "Marble::GraticulePlugin|"
msgid "Please choose the color for the equator."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/graticule/GraticulePlugin.cpp:312
msgctxt "Marble::GraticulePlugin|"
msgid "Equator"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/graticule/GraticulePlugin.cpp:317
msgctxt "Marble::GraticulePlugin|"
msgid "Prime Meridian"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/graticule/GraticulePlugin.cpp:318
msgctxt "Marble::GraticulePlugin|"
msgid "Antimeridian"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/graticule/GraticulePlugin.cpp:404
msgctxt "Marble::GraticulePlugin|"
msgid "Tropic of Cancer"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/graticule/GraticulePlugin.cpp:405
msgctxt "Marble::GraticulePlugin|"
msgid "Tropic of Capricorn"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/graticule/GraticulePlugin.cpp:408
msgctxt "Marble::GraticulePlugin|"
msgid "Arctic Circle"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/graticule/GraticulePlugin.cpp:409
msgctxt "Marble::GraticulePlugin|"
msgid "Antarctic Circle"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/license/License.cpp:94
msgctxt "Marble::License|"
msgid "License"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/license/License.cpp:99
msgctxt "Marble::License|"
msgid "&License"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/license/License.cpp:114
msgctxt "Marble::License|"
msgid "This is a float item that provides copyright information."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/license/License.cpp:232
msgctxt "Marble::License|"
msgid "&Full License"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/license/License.cpp:237
msgctxt "Marble::License|"
msgid "&Show Details"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/mapscale/MapScaleConfigWidget.ui:14
msgctxt "MapScaleConfigWidget|"
msgid "Configure Scale Bar Plugin"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/mapscale/MapScaleConfigWidget.ui:20
msgctxt "MapScaleConfigWidget|"
msgid "Show Ratio Scale"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/mapscale/MapScaleConfigWidget.ui:30
msgctxt "MapScaleConfigWidget|"
msgid "Minimize"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/mapscale/MapScaleFloatItem.cpp:55
msgctxt "Marble::MapScaleFloatItem|"
msgid "Minimize"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/mapscale/MapScaleFloatItem.cpp:72
msgctxt "Marble::MapScaleFloatItem|"
msgid "Scale Bar"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/mapscale/MapScaleFloatItem.cpp:77
msgctxt "Marble::MapScaleFloatItem|"
msgid "&Scale Bar"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/mapscale/MapScaleFloatItem.cpp:92
msgctxt "Marble::MapScaleFloatItem|"
msgid "This is a float item that provides a map scale."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/mapscale/MapScaleFloatItem.cpp:103
msgctxt "Marble::MapScaleFloatItem|"
msgid "Original Developer"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/mapscale/MapScaleFloatItem.cpp:243
#: src/plugins/render/mapscale/MapScaleFloatItem.cpp:247
msgctxt "Marble::MapScaleFloatItem|"
msgid "km"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/mapscale/MapScaleFloatItem.cpp:251
msgctxt "Marble::MapScaleFloatItem|"
msgid "m"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/mapscale/MapScaleFloatItem.cpp:256
msgctxt "Marble::MapScaleFloatItem|"
msgid "mi"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/mapscale/MapScaleFloatItem.cpp:267
msgctxt "Marble::MapScaleFloatItem|"
msgid "nm"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/mapscale/MapScaleFloatItem.cpp:381
msgctxt "Marble::MapScaleFloatItem|"
msgid "&Configure..."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/mapscale/MapScaleFloatItem.cpp:387
msgctxt "Marble::MapScaleFloatItem|"
msgid "&Ratio Scale"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/measure/MeasureConfigDialog.ui:14
msgctxt "MeasureConfigDialog|"
msgid "Measure Tool Configuration"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/measure/MeasureConfigDialog.ui:20
msgctxt "MeasureConfigDialog|"
msgid "Ruler Type"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/measure/MeasureConfigDialog.ui:28
#: src/plugins/render/measure/MeasureConfigDialog.ui:45
msgctxt "MeasureConfigDialog|"
msgid "Polygon"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/measure/MeasureConfigDialog.ui:33
#: src/plugins/render/measure/MeasureConfigDialog.ui:127
msgctxt "MeasureConfigDialog|"
msgid "Circle"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/measure/MeasureConfigDialog.ui:51
msgctxt "MeasureConfigDialog|"
msgid "Segment labels"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/measure/MeasureConfigDialog.ui:60
msgctxt "MeasureConfigDialog|"
msgid "Distance "
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/measure/MeasureConfigDialog.ui:70
msgctxt "MeasureConfigDialog|"
msgid "Bearing"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/measure/MeasureConfigDialog.ui:80
msgctxt "MeasureConfigDialog|"
msgid "Bearing Change"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/measure/MeasureConfigDialog.ui:90
msgctxt "MeasureConfigDialog|"
msgid "Perimeter"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/measure/MeasureConfigDialog.ui:100
#: src/plugins/render/measure/MeasureConfigDialog.ui:159
msgctxt "MeasureConfigDialog|"
msgid "Area"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/measure/MeasureConfigDialog.ui:133
msgctxt "MeasureConfigDialog|"
msgid "Labels"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/measure/MeasureConfigDialog.ui:142
msgctxt "MeasureConfigDialog|"
msgid "Radius"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/measure/MeasureConfigDialog.ui:152
msgctxt "MeasureConfigDialog|"
msgid "Circumference"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/measure/MeasureToolPlugin.cpp:89
msgctxt "Marble::MeasureToolPlugin|"
msgid "Measure Tool"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/measure/MeasureToolPlugin.cpp:94
msgctxt "Marble::MeasureToolPlugin|"
msgid "&Measure Tool"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/measure/MeasureToolPlugin.cpp:109
msgctxt "Marble::MeasureToolPlugin|"
msgid "Measure distances between two or more points."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/measure/MeasureToolPlugin.cpp:369
#: src/plugins/render/measure/MeasureToolPlugin.cpp:484
#, qt-format
msgctxt "Marble::MeasureToolPlugin|"
msgid ""
"Area:\n"
"%1"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/measure/MeasureToolPlugin.cpp:387
#, qt-format
msgctxt "Marble::MeasureToolPlugin|"
msgid ""
"Circumference:\n"
"%1"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/measure/MeasureToolPlugin.cpp:502
#, qt-format
msgctxt "Marble::MeasureToolPlugin|"
msgid ""
"Perimeter:\n"
"%1"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/measure/MeasureToolPlugin.cpp:560
msgctxt "Marble::MeasureToolPlugin|"
msgid "Polygon Ruler"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/measure/MeasureToolPlugin.cpp:562
msgctxt "Marble::MeasureToolPlugin|"
msgid "Circle Ruler"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/measure/MeasureToolPlugin.cpp:565
#, qt-format
msgctxt "Marble::MeasureToolPlugin|"
msgid ""
"Total Distance: %1<br/>"
"\n"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/measure/MeasureToolPlugin.cpp:567
#: src/plugins/render/measure/MeasureToolPlugin.cpp:576
#, qt-format
msgctxt "Marble::MeasureToolPlugin|"
msgid ""
"Area: %1<br/>"
"\n"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/measure/MeasureToolPlugin.cpp:569
#, qt-format
msgctxt "Marble::MeasureToolPlugin|"
msgid ""
"Perimeter: %1<br/>"
"\n"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/measure/MeasureToolPlugin.cpp:572
#, qt-format
msgctxt "Marble::MeasureToolPlugin|"
msgid ""
"Radius: %1<br/>"
"\n"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/measure/MeasureToolPlugin.cpp:574
#, qt-format
msgctxt "Marble::MeasureToolPlugin|"
msgid ""
"Circumference: %1<br/>"
"\n"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/measure/MeasureToolPlugin.cpp:624
msgctxt "Marble::MeasureToolPlugin|"
msgid "Add &Measure Point"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/measure/MeasureToolPlugin.cpp:625
msgctxt "Marble::MeasureToolPlugin|"
msgid "Remove &Last Measure Point"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/measure/MeasureToolPlugin.cpp:627
msgctxt "Marble::MeasureToolPlugin|"
msgid "&Remove Measure Points"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:14
msgctxt "Navigation|"
msgid "Navigation"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/navigation/NavigationFloatItem.cpp:66
msgctxt "Marble::NavigationFloatItem|"
msgid "Navigation"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/navigation/NavigationFloatItem.cpp:71
msgctxt "Marble::NavigationFloatItem|"
msgid "&Navigation"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/navigation/NavigationFloatItem.cpp:86
msgctxt "Marble::NavigationFloatItem|"
msgid "A mouse control to zoom and move the map"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/navigation/NavigationFloatItem.cpp:245
msgctxt "Marble::NavigationFloatItem|"
msgid "Current Location Button"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/navigation/NavigationFloatItem.cpp:248
msgctxt "Marble::NavigationFloatItem|"
msgid "Home Button"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/notes/NotesItem.cpp:100
msgctxt "Marble::NotesItem|The author name is not known"
msgid "anonymous"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/notes/NotesPlugin.cpp:39
msgctxt "Marble::NotesPlugin|"
msgid "OSM Mapper Notes"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/notes/NotesPlugin.cpp:70
msgctxt "Marble::NotesPlugin|"
msgid "Display OpenStreetMap Mapper Notes."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:14
msgctxt "OpenCachingCacheDialog|"
msgid "Dialog"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:24
msgctxt "OpenCachingCacheDialog|"
msgid "General"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:36
msgctxt "OpenCachingCacheDialog|"
msgid "Cache name:"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:43
#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:63
#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:83
#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:103
#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:123
#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:143
#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:163
#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:183
#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:203
#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:223
#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:243
#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:263
#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:283
msgctxt "OpenCachingCacheDialog|KDE::DoNotExtract"
msgid "TextLabel"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:56
msgctxt "OpenCachingCacheDialog|"
msgid "User name:"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:76
msgctxt "OpenCachingCacheDialog|"
msgid "Type:"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:96
msgctxt "OpenCachingCacheDialog|"
msgid "Status:"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:116
msgctxt "OpenCachingCacheDialog|"
msgid "Country:"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:136
msgctxt "OpenCachingCacheDialog|"
msgid "Size:"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:156
msgctxt "OpenCachingCacheDialog|"
msgid "Difficulty:"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:176
msgctxt "OpenCachingCacheDialog|"
msgid "Terrain:"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:196
msgctxt "OpenCachingCacheDialog|"
msgid "Longitude:"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:216
msgctxt "OpenCachingCacheDialog|"
msgid "Latitude:"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:236
msgctxt "OpenCachingCacheDialog|"
msgid "Date hidden:"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:256
msgctxt "OpenCachingCacheDialog|"
msgid "Date created:"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:276
msgctxt "OpenCachingCacheDialog|"
msgid "Date last modified:"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:291
msgctxt "OpenCachingCacheDialog|"
msgid "Description"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:308
msgctxt "OpenCachingCacheDialog|"
msgid "Log"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:346
msgctxt "OpenCachingCacheDialog|"
msgid "Previous"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingCacheDialog.ui:356
msgctxt "OpenCachingCacheDialog|"
msgid "Next"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingConfigWidget.ui:14
msgctxt "OpenCachingConfigWidget|"
msgid "Dialog"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingConfigWidget.ui:20
msgctxt "OpenCachingConfigWidget|"
msgid "Filter"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingConfigWidget.ui:26
msgctxt "OpenCachingConfigWidget|"
msgid "Maximum number of results:"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingConfigWidget.ui:36
msgctxt "OpenCachingConfigWidget|"
msgid "Minimum difficulty:"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingConfigWidget.ui:53
msgctxt "OpenCachingConfigWidget|"
msgid "Maximum difficulty:"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingConfigWidget.ui:70
msgctxt "OpenCachingConfigWidget|"
msgid "Maximum Distance:"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingConfigWidget.ui:87
msgctxt "OpenCachingConfigWidget|"
msgid "Time Range"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingConfigWidget.ui:93
msgctxt "OpenCachingConfigWidget|"
msgid "Start:"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingConfigWidget.ui:104
msgctxt "OpenCachingConfigWidget|"
msgid "End:"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingItem.cpp:181
msgctxt "Marble::OpenCachingItem|"
msgid ""
"<tr>"
"<td align=\"right\">Cache name</td>"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingItem.cpp:183
msgctxt "Marble::OpenCachingItem|"
msgid ""
"<tr>"
"<td align=\"right\">User name</td>"
"<td>"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingItem.cpp:185
msgctxt "Marble::OpenCachingItem|"
msgid ""
"<tr>"
"<td align=\"right\">Date hidden</td>"
"<td>"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingItem.cpp:188
msgctxt "Marble::OpenCachingItem|"
msgid ""
"<tr>"
"<td align=\"right\">Difficulty</td>"
"<td>"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingItem.cpp:189
msgctxt "Marble::OpenCachingItem|"
msgid ""
"<tr>"
"<td align=\"right\">Size</td>"
"<td>"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingPlugin.cpp:27
msgctxt "Marble::OpenCachingPlugin|"
msgid "Cache positions by opencaching.de."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingPlugin.cpp:51
msgctxt "Marble::OpenCachingPlugin|"
msgid "OpenCaching"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingPlugin.cpp:56
msgctxt "Marble::OpenCachingPlugin|"
msgid "&OpenCaching"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/opencaching/OpenCachingPlugin.cpp:61
msgctxt "Marble::OpenCachingPlugin|"
msgid "Shows caches from OpenCaching.de on the screen."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/opendesktop/OpenDesktopConfigWidget.ui:14
msgctxt "OpenDesktopConfigWidget|"
msgid "OpenDesktop plugin configuration"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/opendesktop/OpenDesktopConfigWidget.ui:22
msgctxt "OpenDesktopConfigWidget|"
msgid "Number of displayed items on the screen:"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/opendesktop/OpenDesktopPlugin.cpp:46
msgctxt "Marble::OpenDesktopPlugin|"
msgid "OpenDesktop Items"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/opendesktop/OpenDesktopPlugin.cpp:51
msgctxt "Marble::OpenDesktopPlugin|"
msgid "&OpenDesktop Community"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/opendesktop/OpenDesktopPlugin.cpp:66
msgctxt "Marble::OpenDesktopPlugin|"
msgid "Shows OpenDesktop users' avatars and some extra information about them on the map."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/overviewmap/OverviewMap.cpp:79
msgctxt "Marble::OverviewMap|"
msgid "Overview Map"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/overviewmap/OverviewMap.cpp:84
msgctxt "Marble::OverviewMap|"
msgid "&Overview Map"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/overviewmap/OverviewMap.cpp:99
msgctxt "Marble::OverviewMap|"
msgid "This is a float item that provides an overview map."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/overviewmap/OverviewMap.cpp:485
msgctxt "Marble::OverviewMap|"
msgid "Choose Overview Map"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/overviewmap/OverviewMap.cpp:517
msgctxt "Marble::OverviewMap|"
msgid "Please choose the color for the position indicator"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/overviewmap/OverviewMapConfigWidget.ui:14
msgctxt "OverviewMapConfigWidget|"
msgid "Configure Overview Map"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/overviewmap/OverviewMapConfigWidget.ui:20
msgctxt "OverviewMapConfigWidget|"
msgid "Map &Image"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/overviewmap/OverviewMapConfigWidget.ui:28
msgctxt "OverviewMapConfigWidget|"
msgid "&Planet:"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/overviewmap/OverviewMapConfigWidget.ui:71
msgctxt "OverviewMapConfigWidget|"
msgid "&Size:"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/overviewmap/OverviewMapConfigWidget.ui:97
msgctxt "OverviewMapConfigWidget|"
msgid "x"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/overviewmap/OverviewMapConfigWidget.ui:178
msgctxt "OverviewMapConfigWidget|"
msgid "Preview"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/overviewmap/OverviewMapConfigWidget.ui:183
msgctxt "OverviewMapConfigWidget|"
msgid "Filename"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/overviewmap/OverviewMapConfigWidget.ui:194
msgctxt "OverviewMapConfigWidget|"
msgid "C&olors"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/overviewmap/OverviewMapConfigWidget.ui:200
msgctxt "OverviewMapConfigWidget|"
msgid "Position I&ndicator:"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/panoramio/PanoramioPlugin.cpp:38
msgctxt "Marble::PanoramioPlugin|"
msgid "Panoramio Photos"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/panoramio/PanoramioPlugin.cpp:43
msgctxt "Marble::PanoramioPlugin|"
msgid "&Panoramio"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/panoramio/PanoramioPlugin.cpp:48
msgctxt "Marble::PanoramioPlugin|"
msgid "Automatically downloads images from around the world in preference to their popularity"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/photo/CoordinatesParser.cpp:36
#: src/plugins/render/photo/FlickrParser.cpp:43
msgctxt "QObject|"
msgid "Query failed"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/photo/CoordinatesParser.cpp:39
#: src/plugins/render/photo/FlickrParser.cpp:46
msgctxt "QObject|"
msgid "The file is not a valid Flickr answer."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/photo/PhotoConfigWidget.ui:14
msgctxt "PhotoConfigWidget|"
msgid "Configure Photo Plugin"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/photo/PhotoConfigWidget.ui:42
msgctxt "PhotoConfigWidget|"
msgid "License"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/photo/PhotoConfigWidget.ui:71
msgctxt "PhotoConfigWidget|"
msgid "Number of items on the screen"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/photo/PhotoPlugin.cpp:73
msgctxt "Marble::PhotoPlugin|"
msgid "Photos"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/photo/PhotoPlugin.cpp:78
msgctxt "Marble::PhotoPlugin|"
msgid "&Photos"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/photo/PhotoPlugin.cpp:93
msgctxt "Marble::PhotoPlugin|"
msgid "Automatically downloads images from around the world in preference to their popularity"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/photo/PhotoPlugin.cpp:123
msgctxt "Marble::PhotoPlugin|"
msgid "Attribution-NonCommercial-ShareAlike License"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/photo/PhotoPlugin.cpp:130
msgctxt "Marble::PhotoPlugin|"
msgid "Attribution-NonCommercial License"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/photo/PhotoPlugin.cpp:137
msgctxt "Marble::PhotoPlugin|"
msgid "Attribution-NonCommercial-NoDerivs License"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/photo/PhotoPlugin.cpp:144
msgctxt "Marble::PhotoPlugin|"
msgid "Attribution License"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/photo/PhotoPlugin.cpp:151
msgctxt "Marble::PhotoPlugin|"
msgid "Attribution-ShareAlike License"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/photo/PhotoPlugin.cpp:158
msgctxt "Marble::PhotoPlugin|"
msgid "Attribution-NoDerivs License"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/photo/PhotoPlugin.cpp:165
msgctxt "Marble::PhotoPlugin|"
msgid "No known copyright restrictions"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarker.cpp:85
msgctxt "Marble::PositionMarker|"
msgid "Position Marker"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarker.cpp:90
msgctxt "Marble::PositionMarker|"
msgid "&Position Marker"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarker.cpp:105
msgctxt "Marble::PositionMarker|"
msgid "draws a marker at the current position"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarker.cpp:350
#: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarker.cpp:464
#, qt-format
msgctxt "Marble::PositionMarker|"
msgid "Cursor Size: %1"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarker.cpp:394
msgctxt "Marble::PositionMarker|"
msgid "Choose Custom Cursor"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarker.cpp:439
msgctxt "Marble::PositionMarker|"
msgid "Please choose a color"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarkerConfigWidget.ui:14
msgctxt "PositionMarkerConfigWidget|"
msgid "Configure Position Marker Plugin"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarkerConfigWidget.ui:20
msgctxt "PositionMarkerConfigWidget|"
msgid "Cursor Shape"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarkerConfigWidget.ui:28
msgctxt "PositionMarkerConfigWidget|"
msgid "&Arrow"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarkerConfigWidget.ui:34
#: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarkerConfigWidget.ui:44
msgctxt "PositionMarkerConfigWidget|"
msgid "m_buttonGroup"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarkerConfigWidget.ui:41
msgctxt "PositionMarkerConfigWidget|"
msgid "&Custom:"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarkerConfigWidget.ui:95
msgctxt "PositionMarkerConfigWidget|"
msgid "Position marker images indicating the direction should point north (top)."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarkerConfigWidget.ui:150
msgctxt "PositionMarkerConfigWidget|"
msgid "Trail"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarkerConfigWidget.ui:163
msgctxt "PositionMarkerConfigWidget|"
msgid "C&olors"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarkerConfigWidget.ui:169
msgctxt "PositionMarkerConfigWidget|"
msgid "&Accuracy:"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarkerConfigWidget.ui:191
msgctxt "PositionMarkerConfigWidget|"
msgid "Color of the position marker's accuracy indicator."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarkerConfigWidget.ui:201
msgctxt "PositionMarkerConfigWidget|"
msgid "Trail:"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarkerConfigWidget.ui:220
msgctxt "PositionMarkerConfigWidget|"
msgid "Color of the position marker's trail."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/postalcode/PostalCodePlugin.cpp:38
#: src/plugins/render/postalcode/PostalCodePlugin.cpp:43
msgctxt "Marble::PostalCodePlugin|"
msgid "Postal Codes"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/postalcode/PostalCodePlugin.cpp:69
msgctxt "Marble::PostalCodePlugin|"
msgid "Shows postal codes of the area on the map."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/progress/ProgressFloatItem.cpp:75
msgctxt "Marble::ProgressFloatItem|"
msgid "Download Progress Indicator"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/progress/ProgressFloatItem.cpp:80
msgctxt "Marble::ProgressFloatItem|"
msgid "&Download Progress"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/progress/ProgressFloatItem.cpp:95
msgctxt "Marble::ProgressFloatItem|"
msgid "Shows a pie chart download progress indicator"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/routing/RoutingConfigDialog.ui:14
msgctxt "RoutingConfigDialog|"
msgid "Routing Configuration"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/routing/RoutingConfigDialog.ui:20
msgctxt "RoutingConfigDialog|"
msgid "Audible Turn Instructions"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/routing/RoutingConfigDialog.ui:50
msgctxt "RoutingConfigDialog|"
msgid "Play a sound"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/routing/RoutingConfigDialog.ui:62
msgctxt "RoutingConfigDialog|"
msgid "Use this speaker"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/routing/RoutingConfigDialog.ui:88
msgctxt "RoutingConfigDialog|"
msgid "<a href=\"http://userbase.kde.org/Marble/CustomSpeakers\">Get more speakers</a>"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/routing/RoutingPlugin.cpp:246
msgctxt "QObject|"
msgid "Starting guidance mode, please wait..."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/routing/RoutingPlugin.cpp:300
msgctxt "QObject|"
msgid "Calculate a route to get directions."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/routing/RoutingPlugin.cpp:303
msgctxt "QObject|"
msgid "Route left."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/routing/RoutingPlugin.cpp:306
msgctxt "QObject|"
msgid "Destination ahead."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/routing/RoutingPlugin.cpp:319
msgctxt "QObject|"
msgid "Arrived at destination. <a href=\"#reverse\">Calculate the way back.</a>"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/routing/RoutingPlugin.cpp:452
msgctxt "Marble::RoutingPlugin|"
msgid "Routing"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/routing/RoutingPlugin.cpp:457
msgctxt "Marble::RoutingPlugin|"
msgid "&Routing"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/routing/RoutingPlugin.cpp:472
msgctxt "Marble::RoutingPlugin|"
msgid "Routing information and navigation controls"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/routing/RoutingPlugin.ui:129
msgctxt "RoutingPlugin|"
msgid "Guidance Mode"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/routing/RoutingPlugin.ui:132
msgctxt "RoutingPlugin|"
msgid "R"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/routing/RoutingPlugin.ui:158
msgctxt "RoutingPlugin|"
msgid "Toggle GPS"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/routing/RoutingPlugin.ui:187
msgctxt "RoutingPlugin|"
msgid "Zoom Out"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/routing/RoutingPlugin.ui:190
msgctxt "RoutingPlugin|"
msgid "-"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/routing/RoutingPlugin.ui:219
msgctxt "RoutingPlugin|"
msgid "Zoom In"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/routing/RoutingPlugin.ui:222
msgctxt "RoutingPlugin|"
msgid "+"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/routing/RoutingPlugin.ui:260
msgctxt "RoutingPlugin|"
msgid "total time remaining"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.cpp:36
msgctxt "Marble::SatellitesConfigDialog|"
msgid "Comets"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.cpp:37
msgctxt "Marble::SatellitesConfigDialog|"
msgid "Moons"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.cpp:38
msgctxt "Marble::SatellitesConfigDialog|"
msgid "Other"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.cpp:39
msgctxt "Marble::SatellitesConfigDialog|"
msgid "Spacecrafts"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.cpp:40
msgctxt "Marble::SatellitesConfigDialog|"
msgid "Spaceprobes"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.cpp:42
msgctxt "Marble::SatellitesConfigDialog|"
msgid "Moon"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.cpp:43
msgctxt "Marble::SatellitesConfigDialog|"
msgid "Sun"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.cpp:44
msgctxt "Marble::SatellitesConfigDialog|"
msgid "Mercury"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.cpp:45
msgctxt "Marble::SatellitesConfigDialog|"
msgid "Venus"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.cpp:46
msgctxt "Marble::SatellitesConfigDialog|"
msgid "Earth"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.cpp:47
msgctxt "Marble::SatellitesConfigDialog|"
msgid "Mars"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.cpp:48
msgctxt "Marble::SatellitesConfigDialog|"
msgid "Jupiter"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.cpp:49
msgctxt "Marble::SatellitesConfigDialog|"
msgid "Saturn"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.cpp:50
msgctxt "Marble::SatellitesConfigDialog|"
msgid "Uranus"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.cpp:51
msgctxt "Marble::SatellitesConfigDialog|"
msgid "Neptune"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.cpp:142
msgctxt "Marble::SatellitesConfigDialog|"
msgid "&Satellites"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.cpp:144
msgctxt "Marble::SatellitesConfigDialog|"
msgid "&Data Sources"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.cpp:147
msgctxt "Marble::SatellitesConfigDialog|"
msgid "&Activate Plugin"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.cpp:259
msgctxt "Marble::SatellitesConfigDialog|"
msgid "Add Data Source"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.cpp:260
msgctxt "Marble::SatellitesConfigDialog|"
msgid "URL or File path:"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.cpp:269
msgctxt "Marble::SatellitesConfigDialog|"
msgid "Invalid data source input"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.cpp:270
msgctxt "Marble::SatellitesConfigDialog|"
msgid "Please enter a valid URL or file path!"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.cpp:294
msgctxt "Marble::SatellitesConfigDialog|"
msgid "All Supported Files (*.txt *.msc)"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.cpp:295
msgctxt "Marble::SatellitesConfigDialog|"
msgid "Marble Satellite Catalog (*.msc)"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.cpp:296
msgctxt "Marble::SatellitesConfigDialog|"
msgid "Two Line Element Set (*.txt)"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.cpp:297
msgctxt "Marble::SatellitesConfigDialog|"
msgid "All Files (*.*)"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.cpp:300
msgctxt "Marble::SatellitesConfigDialog|"
msgid "Open Satellite Data File"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.cpp:330
msgctxt "Marble::SatellitesConfigDialog|"
msgid "Delete selected data source"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.cpp:331
msgctxt "Marble::SatellitesConfigDialog|"
msgid "Do you really want to delete the selected data source?"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.ui:14
msgctxt "SatellitesConfigDialog|"
msgid "Satellites Configuration"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.ui:27
msgctxt "SatellitesConfigDialog|"
msgid "&Satellites"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.ui:44
msgctxt "SatellitesConfigDialog|"
msgid "&Data Sources"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.ui:74
msgctxt "SatellitesConfigDialog|"
msgid ""
"<html><head/><body>"
"<p><span style=\" font-weight:600;\">Last update:</span></p>"
"</body></html>"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.ui:81
#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.ui:164
msgctxt "SatellitesConfigDialog|"
msgid "-"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.ui:104
msgctxt "SatellitesConfigDialog|"
msgid "&Reload All Data Sources"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.ui:127
msgctxt "SatellitesConfigDialog|"
msgid "Satellite Data Sources:"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.ui:147
msgctxt "SatellitesConfigDialog|"
msgid "Add a new data source (URL)."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.ui:150
msgctxt "SatellitesConfigDialog|"
msgid "+"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.ui:161
msgctxt "SatellitesConfigDialog|"
msgid "Open a new data source from disk."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.ui:178
msgctxt "SatellitesConfigDialog|"
msgid "Remove selected data source."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.ui:181
msgctxt "SatellitesConfigDialog|"
msgid "..."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.ui:204
msgctxt "SatellitesConfigDialog|"
msgid "(Built-in Data Sources for Earth Satellites)"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.ui:232
msgctxt "SatellitesConfigDialog|"
msgid ""
"<html><head/><body>"
"<p>Supported formats: <a href=\"http://techbase.kde.org/Projects/Marble/SatelliteCatalogFormat\"><span style=\" text-decoration: underline; color:#0000ff;\">Marble Satellite Catalogue</span></a>, <a href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Two-line_element_set\"><span style=\" text-decoration: underline; color:#0000ff;\">Two-Line-Element Set</span></a></p>"
"</body></html>"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.ui:255
msgctxt "SatellitesConfigDialog|"
msgid "Plugin Inactive"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.ui:289
msgctxt "SatellitesConfigDialog|"
msgid "&Activate Plugin"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigDialog.ui:315
msgctxt "SatellitesConfigDialog|"
msgid "Configuration options not available since the plugin is disabled at the moment."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/satellites/SatellitesConfigModel.cpp:168
msgctxt "Marble::SatellitesConfigModel|"
msgid "Catalogs"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/satellites/SatellitesMSCItem.cpp:121
#: src/plugins/render/satellites/SatellitesTLEItem.cpp:59
msgctxt "QObject|"
msgid "No info available."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:47
msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|"
msgid "Display orbit"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:51
msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|"
msgid "Keep centered"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:83
msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|"
msgid "Satellites"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:93
msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|"
msgid "&Satellites"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:103
msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|"
msgid "This plugin displays satellites and their orbits."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:121
msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|"
msgid ""
"Earth-Satellites orbital elements from "
"<ul>"
"<li><a href=\"http://www.celestrak.com\">http://www.celestrak.com</a></li>"
"</ul>"
"Planetary-Satellites orbital elements from "
"<ul>"
"<li><a href=\"http://tasc.esa.int/\">ESA TASC service</a></li>"
"<li><a href=\"http://ssd.jpl.nasa.gov/?horizons\">JPL Horizons</a></li>"
"</ul>"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:448
msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|"
msgid "Special-Interest Satellites"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:449
msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|Name of a satellite group"
msgid "Last 30 Days' Launches"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:450
msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|Name of a satellite group"
msgid "Space Stations"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:451
msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|Name of a satellite group"
msgid "100 (or so) Brightest"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:452
msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|Name of a satellite group"
msgid "FENGYUN 1C Debris"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:453
msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|Name of a satellite group"
msgid "IRIDIUM 33 Debris"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:454
msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|Name of a satellite group"
msgid "COSMOS 2251 Debris"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:456
msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|"
msgid "Weather & Earth Resources Satellites"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:457
msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|Name of a satellite group"
msgid "Weather"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:458
msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|Name of a satellite group"
msgid "NOAA"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:459
msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|Name of a satellite group"
msgid "GOES"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:460
msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|Name of a satellite group"
msgid "Earth Resources"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:461
msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|Name of a satellite group"
msgid "Search & Rescue (SARSAT)"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:462
msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|Name of a satellite group"
msgid "Disaster Monitoring"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:463
msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|Name of a satellite group"
msgid "Tracking and Data Relay Satellite System (TDRSS)"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:465
msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|"
msgid "Communications Satellites"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:466
msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|Name of a satellite group"
msgid "Geostationary"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:467
msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|Name of a satellite group"
msgid "Intelsat"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:468
msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|Name of a satellite group"
msgid "Gorizont"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:469
msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|Name of a satellite group"
msgid "Raduga"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:470
msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|Name of a satellite group"
msgid "Molniya"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:471
msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|Name of a satellite group"
msgid "Iridium"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:472
msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|Name of a satellite group"
msgid "Orbcomm"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:473
msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|Name of a satellite group"
msgid "Globalstar"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:474
msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|Name of a satellite group"
msgid "Amateur radio"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:475
msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|Name of a satellite group"
msgid "Experimental"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:476
#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:496
msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|Name of a satellite group"
msgid "Other"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:478
msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|"
msgid "Navigation Satellites"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:479
msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|Name of a satellite group"
msgid "GPS Operational"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:480
msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|Name of a satellite group"
msgid "Glonass Operational"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:481
msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|Name of a satellite group"
msgid "Galileo"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:482
msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|Name of a satellite group"
msgid "Satellite-Based Augmentation System (WAAS/EGNOS/MSAS)"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:483
msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|Name of a satellite group"
msgid "Navy Navigation Satellite System (NNSS)"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:484
msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|Name of a satellite group"
msgid "Russian LEO Navigation"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:486
msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|"
msgid "Scientific Satellites"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:487
msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|Name of a satellite group"
msgid "Space & Earth Science"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:488
msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|Name of a satellite group"
msgid "Geodetic"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:489
msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|Name of a satellite group"
msgid "Engineering"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:490
msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|Name of a satellite group"
msgid "Education"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:492
msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|"
msgid "Miscellaneous Satellites"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:493
msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|Name of a satellite group"
msgid "Miscellaneous Military"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:494
msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|Name of a satellite group"
msgid "Radar Calibration"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/satellites/SatellitesPlugin.cpp:495
msgctxt "Marble::SatellitesPlugin|Name of a satellite group"
msgid "CubeSats"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/speedometer/Speedometer.cpp:56
msgctxt "Marble::Speedometer|"
msgid "Speedometer"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/speedometer/Speedometer.cpp:61
msgctxt "Marble::Speedometer|"
msgid "&Speedometer"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/speedometer/Speedometer.cpp:76
msgctxt "Marble::Speedometer|"
msgid "Display the current cruising speed."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/speedometer/Speedometer.cpp:129
msgctxt "Marble::Speedometer|"
msgid "mph"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/speedometer/Speedometer.cpp:135
msgctxt "Marble::Speedometer|"
msgid "km/h"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/speedometer/Speedometer.cpp:140
msgctxt "Marble::Speedometer|"
msgid "kt"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/speedometer/Speedometer.ui:45
msgctxt "Speedometer|"
msgid "km/h"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:14
msgctxt "StarsConfigWidget|"
msgid "Configure Stars Plugin"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:24
msgctxt "StarsConfigWidget|"
msgid "Celestial Objects"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:30
msgctxt "StarsConfigWidget|"
msgid "Star Magnitude Limit"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:58
msgctxt "StarsConfigWidget|"
msgid " mag"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:74
msgctxt "StarsConfigWidget|"
msgid "Solar System"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:81
msgctxt "StarsConfigWidget|"
msgid "Sun"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:89
msgctxt "StarsConfigWidget|"
msgid "Moon"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:97
msgctxt "StarsConfigWidget|"
msgid "Mercury"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:105
msgctxt "StarsConfigWidget|"
msgid "Venus"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:113
msgctxt "StarsConfigWidget|"
msgid "Earth"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:124
msgctxt "StarsConfigWidget|"
msgid "Mars"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:132
msgctxt "StarsConfigWidget|"
msgid "Jupiter"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:140
msgctxt "StarsConfigWidget|"
msgid "Saturn"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:148
msgctxt "StarsConfigWidget|"
msgid "Uranus"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:156
msgctxt "StarsConfigWidget|"
msgid "Neptune"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:167
msgctxt "StarsConfigWidget|"
msgid "Use name labels"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:177
msgctxt "StarsConfigWidget|"
msgid "Magnify Sun and Moon"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:190
msgctxt "StarsConfigWidget|"
msgid "Other"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:196
msgctxt "StarsConfigWidget|"
msgid "Deep Sky Objects"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:219
msgctxt "StarsConfigWidget|"
msgid "Deep Sky Object Labels"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:278
msgctxt "StarsConfigWidget|"
msgid "Lines and Orientation"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:284
msgctxt "StarsConfigWidget|"
msgid "Constellations"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:290
msgctxt "StarsConfigWidget|"
msgid "Lines"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:332
msgctxt "StarsConfigWidget|"
msgid "Labels"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:390
msgctxt "StarsConfigWidget|"
msgid "Names"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:401
msgctxt "StarsConfigWidget|"
msgid "Latin Name"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:406
msgctxt "StarsConfigWidget|"
msgid "Native Translation"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:411
msgctxt "StarsConfigWidget|"
msgid "Abbreviation"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:435
msgctxt "StarsConfigWidget|"
msgid "Coordinate Grid"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:441
msgctxt "StarsConfigWidget|"
msgid "Celestial Equator"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:483
msgctxt "StarsConfigWidget|"
msgid "Celestial Poles"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/stars/StarsConfigWidget.ui:525
msgctxt "StarsConfigWidget|"
msgid "Ecliptic"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/stars/StarsPlugin.cpp:110
msgctxt "Marble::StarsPlugin|"
msgid "Stars"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/stars/StarsPlugin.cpp:115
msgctxt "Marble::StarsPlugin|"
msgid "&Stars"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/stars/StarsPlugin.cpp:130
msgctxt "Marble::StarsPlugin|"
msgid "A plugin that shows the Starry Sky and the Sun."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/stars/StarsPlugin.cpp:467
msgctxt "Marble::StarsPlugin|"
msgid "Please choose the color for the constellation lines."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/stars/StarsPlugin.cpp:478
msgctxt "Marble::StarsPlugin|"
msgid "Please choose the color for the constellation labels."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/stars/StarsPlugin.cpp:489
msgctxt "Marble::StarsPlugin|"
msgid "Please choose the color for the dso labels."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/stars/StarsPlugin.cpp:500
msgctxt "Marble::StarsPlugin|"
msgid "Please choose the color for the ecliptic."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/stars/StarsPlugin.cpp:511
#: src/plugins/render/stars/StarsPlugin.cpp:522
msgctxt "Marble::StarsPlugin|"
msgid "Please choose the color for the celestial equator."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/stars/StarsPlugin.cpp:1151
msgctxt "Marble::StarsPlugin|"
msgid "Sun"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/stars/StarsPlugin.cpp:1445
msgctxt "Marble::StarsPlugin|"
msgid "Show &Constellations"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/stars/StarsPlugin.cpp:1449
msgctxt "Marble::StarsPlugin|"
msgid "Show &Sun and Moon"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/stars/StarsPlugin.cpp:1453
msgctxt "Marble::StarsPlugin|"
msgid "Show &Planets"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/stars/StarsPlugin.cpp:1457
msgctxt "Marble::StarsPlugin|"
msgid "Show &Deep Sky Objects"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/stars/StarsPlugin.cpp:1462
msgctxt "Marble::StarsPlugin|"
msgid "&Configure..."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/sun/SunPlugin.cpp:53
#: src/plugins/render/sun/SunPlugin.cpp:58
msgctxt "Marble::SunPlugin|"
msgid "Sun"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/sun/SunPlugin.cpp:73
msgctxt "Marble::SunPlugin|"
msgid "A plugin that shows the Sun."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/twitter/twitterPlugin.cpp:45
msgctxt "Marble::twitterPlugin|"
msgid "twitter "
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/twitter/twitterPlugin.cpp:50
msgctxt "Marble::twitterPlugin|"
msgid "&twitter"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/twitter/twitterPlugin.cpp:60
msgctxt "Marble::twitterPlugin|"
msgid "show public twitts in their places"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/weather/BBCParser.cpp:249
msgctxt "QObject|"
msgid "The file is not a valid BBC answer."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/weather/BBCWeatherItem.cpp:90
msgctxt "Marble::BBCWeatherItem|"
msgid ""
"Supported by <a href=\"http://backstage.bbc.co.uk\" target=\"_BLANK\">backstage.bbc.co.uk</a>.<br>"
"Weather data from UK MET Office"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/weather/GeoNamesWeatherItem.cpp:37
msgctxt "Marble::GeoNamesWeatherItem|"
msgid "Supported by <a href=\"http://www.geonames.org/export/JSON-webservices.html\" target=\"_BLANK\">geonames.org</a>"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/weather/StationListParser.cpp:48
msgctxt "QObject|"
msgid "The file is not a valid file."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:14
msgctxt "WeatherConfigWidget|"
msgid "Configure Weather Plugin"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:23
msgctxt "WeatherConfigWidget|"
msgid "Information"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:29
msgctxt "WeatherConfigWidget|"
msgid ""
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\\np, li { white-space: pre-wrap; }\\n</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;\">"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Here you can choose if you want the weather condition to be shown (for example, clouds or clear sky.) Marble will only show the condition if this information is available.</p>"
"</body></html>\n"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:33
msgctxt "WeatherConfigWidget|"
msgid "Weather condition"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:40
msgctxt "WeatherConfigWidget|"
msgid ""
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\\np, li { white-space: pre-wrap; }\\n</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;\">"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Selects if you want the temperature to be shown. The temperature will only be shown for the stations it is available for.</p>"
"</body></html>\n"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:44
#: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:84
msgctxt "WeatherConfigWidget|"
msgid "Temperature"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:51
msgctxt "WeatherConfigWidget|"
msgid ""
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\\np, li { white-space: pre-wrap; }\\n</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;\">"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Select if you want the wind direction to be shown. The wind direction will only be shown if it is available for the particular station.</p>"
"</body></html>\n"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:55
msgctxt "WeatherConfigWidget|"
msgid "Wind direction"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:62
msgctxt "WeatherConfigWidget|"
msgid ""
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\\np, li { white-space: pre-wrap; }\\n</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;\">"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Select if you want the wind speed to be shown. The wind speed will only be shown if it is available for the particular station.</p>"
"</body></html>\n"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:66
#: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:113
msgctxt "WeatherConfigWidget|"
msgid "Wind speed"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:76
msgctxt "WeatherConfigWidget|"
msgid "Units"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:91
msgctxt "WeatherConfigWidget|"
msgid ""
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\\np, li { white-space: pre-wrap; }\\n</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;\">"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">The unit used to measure the temperature.</p>"
"</body></html>\n"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:96
msgctxt "WeatherConfigWidget|"
msgid "Celsius"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:101
msgctxt "WeatherConfigWidget|"
msgid "Fahrenheit"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:120
msgctxt "WeatherConfigWidget|"
msgid ""
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\\np, li { white-space: pre-wrap; }\\n</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;\">"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">The unit used to measure the wind speed.</p>"
"</body></html>\n"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:125
msgctxt "WeatherConfigWidget|"
msgid "Kilometers per hour"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:130
msgctxt "WeatherConfigWidget|"
msgid "Miles per hour"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:135
msgctxt "WeatherConfigWidget|"
msgid "Meters per second"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:140
msgctxt "WeatherConfigWidget|"
msgid "Knots"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:145
msgctxt "WeatherConfigWidget|"
msgid "Beaufort"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:157
msgctxt "WeatherConfigWidget|"
msgid "Pressure"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:164
msgctxt "WeatherConfigWidget|"
msgid ""
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\\np, li { white-space: pre-wrap; }\\n</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;\">"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">The unit used to measure the air pressure.</p>"
"</body></html>\n"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:169
msgctxt "WeatherConfigWidget|"
msgid "Hecto Pascals"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:174
msgctxt "WeatherConfigWidget|"
msgid "Kilo Pascals"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:179
msgctxt "WeatherConfigWidget|"
msgid "Bars"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:184
msgctxt "WeatherConfigWidget|"
msgid "Millimeters of Mercury"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:189
msgctxt "WeatherConfigWidget|"
msgid "Inches of Mercury"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:202
msgctxt "WeatherConfigWidget|"
msgid "Miscellaneous"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:208
msgctxt "WeatherConfigWidget|"
msgid "Show only favorite items"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:217
msgctxt "WeatherConfigWidget|"
msgid "Weather update interval"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:224
msgctxt "WeatherConfigWidget|"
msgid " hours"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:360
msgctxt "WeatherData|"
msgid "sunny"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:362
msgctxt "WeatherData|"
msgid "clear"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:365
msgctxt "WeatherData|"
msgid "few clouds"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:368
msgctxt "WeatherData|"
msgid "partly cloudy"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:370
msgctxt "WeatherData|"
msgid "overcast"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:373
msgctxt "WeatherData|"
msgid "light showers"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:376
msgctxt "WeatherData|"
msgid "showers"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:378
msgctxt "WeatherData|"
msgid "light rain"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:380
msgctxt "WeatherData|"
msgid "rain"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:383
msgctxt "WeatherData|"
msgid "occasionally thunderstorm"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:385
msgctxt "WeatherData|"
msgid "thunderstorm"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:387
msgctxt "WeatherData|"
msgid "hail"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:390
msgctxt "WeatherData|"
msgid "occasionally snow"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:392
msgctxt "WeatherData|"
msgid "light snow"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:394
msgctxt "WeatherData|"
msgid "snow"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:396
msgctxt "WeatherData|"
msgid "rain and snow"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:398
msgctxt "WeatherData|"
msgid "mist"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:400
msgctxt "WeatherData|"
msgid "sandstorm"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:449
msgctxt "WeatherData|"
msgid "N"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:451
msgctxt "WeatherData|"
msgid "NNE"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:453
msgctxt "WeatherData|"
msgid "NE"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:455
msgctxt "WeatherData|"
msgid "ENE"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:457
msgctxt "WeatherData|"
msgid "E"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:459
msgctxt "WeatherData|"
msgid "SSE"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:461
msgctxt "WeatherData|"
msgid "SE"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:463
msgctxt "WeatherData|"
msgid "ESE"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:465
msgctxt "WeatherData|"
msgid "S"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:467
msgctxt "WeatherData|"
msgid "NNW"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:469
msgctxt "WeatherData|"
msgid "NW"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:471
msgctxt "WeatherData|"
msgid "WNW"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:473
msgctxt "WeatherData|"
msgid "W"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:475
msgctxt "WeatherData|"
msgid "SSW"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:477
msgctxt "WeatherData|"
msgid "SW"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:479
msgctxt "WeatherData|"
msgid "WSW"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:598
msgctxt "QObject|"
msgid "mph"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:601
msgctxt "QObject|"
msgid "m/s"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:604
msgctxt "QObject|"
msgid "knots"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:607
msgctxt "QObject|"
msgid "Beaufort"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:754
msgctxt "WeatherData|"
msgid "hPa"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:757
msgctxt "WeatherData|"
msgid "kPa"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:760
msgctxt "WeatherData|"
msgid "Bar"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:763
msgctxt "WeatherData|"
msgid "mmHg"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:766
msgctxt "WeatherData|"
msgid "inch Hg"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:792
msgctxt "WeatherData|air pressure is rising"
msgid "rising"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:794
msgctxt "WeatherData|air pressure has no change"
msgid "steady"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:796
msgctxt "WeatherData|air pressure falls"
msgid "falling"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:829
#, qt-format
msgctxt "WeatherData|"
msgid "Publishing time: %1<br>"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:833
#, qt-format
msgctxt "WeatherData|"
msgid "Condition: %1<br>"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:837
#, qt-format
msgctxt "WeatherData|"
msgid "Temperature: %1<br>"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:841
#, qt-format
msgctxt "WeatherData|"
msgid "Max temperature: %1<br>"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:845
#, qt-format
msgctxt "WeatherData|"
msgid "Min temperature: %1<br>"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:849
#, qt-format
msgctxt "WeatherData|"
msgid "Wind direction: %1<br>"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:853
#, qt-format
msgctxt "WeatherData|"
msgid "Wind speed: %1<br>"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:857
#, qt-format
msgctxt "WeatherData|"
msgid "Pressure: %1<br>"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:861
#, qt-format
msgctxt "WeatherData|"
msgid "Pressure development: %1<br>"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/weather/WeatherData.cpp:865
#, qt-format
msgctxt "WeatherData|"
msgid "Humidity: %1<br>"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/weather/WeatherItem.cpp:54
msgctxt "WeatherItemPrivate|"
msgid "Weather"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/weather/WeatherItem.cpp:107
#, qt-format
msgctxt "WeatherItemPrivate|"
msgid "Station: %1\n"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/weather/WeatherItem.cpp:117
#, qt-format
msgctxt "WeatherItemPrivate|Wind: WindSpeed, WindDirection"
msgid "Wind: %4, %5\n"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/weather/WeatherItem.cpp:121
#, qt-format
msgctxt "WeatherItemPrivate|Wind: WindSpeed"
msgid "Wind: %4\n"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/weather/WeatherItem.cpp:124
#, qt-format
msgctxt "WeatherItemPrivate|Wind: WindDirection"
msgid "Wind: %4\n"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/weather/WeatherItem.cpp:128
#, qt-format
msgctxt "WeatherItemPrivate|Pressure: Pressure, Development"
msgid "Pressure: %6, %7"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/weather/WeatherItem.cpp:132
#, qt-format
msgctxt "WeatherItemPrivate|Pressure: Pressure"
msgid "Pressure: %6"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/weather/WeatherItem.cpp:135
#, qt-format
msgctxt "WeatherItemPrivate|Pressure Development"
msgid "Pressure %7"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/weather/WeatherItem.cpp:150
#, qt-format
msgctxt "WeatherItemPrivate|DayOfWeek: Condition, MinTemp to MaxTemp"
msgid "%1: %2, %3 to %4"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/weather/WeatherItem.cpp:220
msgctxt "WeatherItemPrivate|"
msgid "Remove from Favorites"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/weather/WeatherItem.cpp:221
msgctxt "WeatherItemPrivate|"
msgid "Add to Favorites"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/weather/WeatherPlugin.cpp:80
msgctxt "Marble::WeatherPlugin|"
msgid "Weather"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/weather/WeatherPlugin.cpp:85
msgctxt "Marble::WeatherPlugin|"
msgid "&Weather"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/weather/WeatherPlugin.cpp:100
msgctxt "Marble::WeatherPlugin|"
msgid "Download weather information from many weather stations all around the world"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/weather/WeatherPlugin.cpp:117
msgctxt "Marble::WeatherPlugin|"
msgid ""
"Supported by backstage.bbc.co.uk.\n"
"Weather data from UK MET Office"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/wikipedia/GeonamesParser.cpp:44
msgctxt "QObject|"
msgid "The file is not a valid Geonames answer."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/wikipedia/WikipediaConfigWidget.ui:14
msgctxt "WikipediaConfigWidget|"
msgid "Configure Wikipedia Plugin"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/wikipedia/WikipediaConfigWidget.ui:20
msgctxt "WikipediaConfigWidget|"
msgid "Show thumbnail images"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/wikipedia/WikipediaConfigWidget.ui:32
msgctxt "WikipediaConfigWidget|"
msgid "Number of items on the screen"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/wikipedia/WikipediaItem.cpp:238
#, qt-format
msgctxt ""
"Marble::WikipediaItem|Title:\n"
"Summary"
msgid ""
"<b>%1</b><br>"
"%2"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/wikipedia/WikipediaPlugin.cpp:72
msgctxt "Marble::WikipediaPlugin|"
msgid "Wikipedia Articles"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/wikipedia/WikipediaPlugin.cpp:77
msgctxt "Marble::WikipediaPlugin|"
msgid "&Wikipedia"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/wikipedia/WikipediaPlugin.cpp:92
msgctxt "Marble::WikipediaPlugin|"
msgid "Automatically downloads Wikipedia articles and shows them on the right position on the map"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/render/wikipedia/WikipediaPlugin.cpp:108
msgctxt "Marble::WikipediaPlugin|"
msgid ""
"Geo positions by geonames.org\n"
"Texts by wikipedia.org"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/runner/cache/CachePlugin.cpp:23
msgctxt "Marble::CachePlugin|"
msgid "Cache File Parser"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/runner/cache/CachePlugin.cpp:38
msgctxt "Marble::CachePlugin|"
msgid "Create GeoDataDocument from Cache Files"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/runner/cache/CachePlugin.cpp:54
msgctxt "Marble::CachePlugin|"
msgid "Marble Cache Files"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/runner/cyclestreets/CycleStreetsConfigWidget.ui:20
msgctxt "CycleStreetsConfigWidget|"
msgid "Route type:"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/runner/cyclestreets/CycleStreetsConfigWidget.ui:30
msgctxt "CycleStreetsConfigWidget|"
msgid "Speed:"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/runner/cyclestreets/CycleStreetsPlugin.cpp:40
msgctxt "Marble::CycleStreetsConfigWidget|"
msgid "balanced"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/runner/cyclestreets/CycleStreetsPlugin.cpp:41
msgctxt "Marble::CycleStreetsConfigWidget|"
msgid "fastest"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/runner/cyclestreets/CycleStreetsPlugin.cpp:42
msgctxt "Marble::CycleStreetsConfigWidget|"
msgid "quietest"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/runner/cyclestreets/CycleStreetsPlugin.cpp:45
msgctxt "Marble::CycleStreetsConfigWidget|"
msgid "slow (16 km/h)"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/runner/cyclestreets/CycleStreetsPlugin.cpp:46
msgctxt "Marble::CycleStreetsConfigWidget|"
msgid "normal (20 km/h)"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/runner/cyclestreets/CycleStreetsPlugin.cpp:47
msgctxt "Marble::CycleStreetsConfigWidget|"
msgid "fast (24 km/h)"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/runner/cyclestreets/CycleStreetsPlugin.cpp:49
msgctxt "Marble::CycleStreetsConfigWidget|"
msgid "slow (10 mph)"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/runner/cyclestreets/CycleStreetsPlugin.cpp:50
msgctxt "Marble::CycleStreetsConfigWidget|"
msgid "normal (12 mph)"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/runner/cyclestreets/CycleStreetsPlugin.cpp:51
msgctxt "Marble::CycleStreetsConfigWidget|"
msgid "fast (15 mph)"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/runner/cyclestreets/CycleStreetsPlugin.cpp:87
msgctxt "Marble::CycleStreetsPlugin|"
msgid "This service requires an Internet connection."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/runner/cyclestreets/CycleStreetsPlugin.cpp:92
msgctxt "Marble::CycleStreetsPlugin|"
msgid "CycleStreets Routing"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/runner/cyclestreets/CycleStreetsPlugin.cpp:97
msgctxt "Marble::CycleStreetsPlugin|"
msgid "CycleStreets"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/runner/cyclestreets/CycleStreetsPlugin.cpp:112
msgctxt "Marble::CycleStreetsPlugin|"
msgid "Bicycle routing for the United Kingdom using cyclestreets.net"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/runner/geouri/GeoUriPlugin.cpp:25
msgctxt "Marble::GeoUriPlugin|"
msgid "Geo URI Search"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/runner/geouri/GeoUriPlugin.cpp:30
msgctxt "Marble::GeoUriPlugin|"
msgid "Geo URI"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/runner/geouri/GeoUriPlugin.cpp:45
msgctxt "Marble::GeoUriPlugin|"
msgid "Input of geographic coordinates by the geo URI scheme"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/runner/gosmore-reversegeocoding/GosmoreReverseGeocodingPlugin.cpp:31
msgctxt "Marble::GosmorePlugin|"
msgid "Gosmore Reverse Geocoding"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/runner/gosmore-reversegeocoding/GosmoreReverseGeocodingPlugin.cpp:36
#: src/plugins/runner/gosmore-routing/GosmoreRoutingPlugin.cpp:36
msgctxt "Marble::GosmorePlugin|"
msgid "Gosmore"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/runner/gosmore-reversegeocoding/GosmoreReverseGeocodingPlugin.cpp:51
msgctxt "Marble::GosmorePlugin|"
msgid "Offline reverse geocoding using Gosmore."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/runner/gosmore-routing/GosmoreRoutingPlugin.cpp:31
msgctxt "Marble::GosmorePlugin|"
msgid "Gosmore Routing"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/runner/gosmore-routing/GosmoreRoutingPlugin.cpp:51
msgctxt "Marble::GosmorePlugin|"
msgid "Offline route retrieval using Gosmore"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/runner/gpsbabel/GpsbabelPlugin.cpp:23
msgctxt "Marble::GpsbabelPlugin|"
msgid "GPSBabel NMEA File Parser"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/runner/gpsbabel/GpsbabelPlugin.cpp:38
msgctxt "Marble::GpsbabelPlugin|"
msgid "Allows loading of NMEA files through GPSBabel."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/runner/gpsbabel/GpsbabelPlugin.cpp:54
msgctxt "Marble::GpsbabelPlugin|"
msgid "GPSBabel files"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/runner/gpx/GpxPlugin.cpp:23
msgctxt "Marble::GpxPlugin|"
msgid "Gpx File Parser"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/runner/gpx/GpxPlugin.cpp:38
msgctxt "Marble::GpxPlugin|"
msgid "Create GeoDataDocument from Gpx Files"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/runner/gpx/GpxPlugin.cpp:54
msgctxt "Marble::GpxPlugin|"
msgid "GPS Data"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/runner/hostip/HostipPlugin.cpp:27
msgctxt "Marble::HostipPlugin|"
msgid "Hostip.info Search"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/runner/hostip/HostipPlugin.cpp:32
msgctxt "Marble::HostipPlugin|"
msgid "Hostip.info"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/runner/hostip/HostipPlugin.cpp:47
msgctxt "Marble::HostipPlugin|"
msgid "Host name and IP geolocation search using the hostip.info service"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/runner/json/JsonPlugin.cpp:24
msgctxt "Marble::JsonPlugin|"
msgid "GeoJSON File Parser"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/runner/json/JsonPlugin.cpp:39
msgctxt "Marble::JsonPlugin|"
msgid "Create GeoDataDocument from GeoJSON Files"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/runner/json/JsonPlugin.cpp:55
msgctxt "Marble::JsonPlugin|"
msgid "GeoJSON"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/runner/kml/KmlPlugin.cpp:24
msgctxt "Marble::KmlPlugin|"
msgid "KML File Parser"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/runner/kml/KmlPlugin.cpp:39
msgctxt "Marble::KmlPlugin|"
msgid "Create GeoDataDocument from KML and KMZ Files"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/runner/kml/KmlPlugin.cpp:56
msgctxt "Marble::KmlPlugin|"
msgid "Google Earth KML"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/runner/latlon/LatLonPlugin.cpp:24
msgctxt "Marble::LatLonPlugin|"
msgid "Geographic Coordinates Search"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/runner/latlon/LatLonPlugin.cpp:29
msgctxt "Marble::LatLonPlugin|"
msgid "Geographic Coordinates"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/runner/latlon/LatLonPlugin.cpp:44
msgctxt "Marble::LatLonPlugin|"
msgid "Direct input of geographic coordinates"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:67
msgctxt "QObject|"
msgid "pois"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:69
msgctxt "QObject|"
msgid "camping"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:71
msgctxt "QObject|"
msgid "hostel"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:73
msgctxt "QObject|"
msgid "hotel"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:75
msgctxt "QObject|"
msgid "motel"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:77
msgctxt "QObject|"
msgid "youth hostel"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:79
msgctxt "QObject|"
msgid "library"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:81
msgctxt "QObject|"
msgid "college"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:83
msgctxt "QObject|"
msgid "school"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:85
msgctxt "QObject|"
msgid "university"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:87
msgctxt "QObject|"
msgid "bar"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:89
msgctxt "QObject|"
msgid "biergarten"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:91
msgctxt "QObject|"
msgid "cafe"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:93
msgctxt "QObject|"
msgid "fast food"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:95
msgctxt "QObject|"
msgid "pub"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:97
msgctxt "QObject|"
msgid "restaurant"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:99
msgctxt "QObject|"
msgid "doctor"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:101
msgctxt "QObject|"
msgid "hospital"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:103
msgctxt "QObject|"
msgid "pharmacy"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:105
msgctxt "QObject|"
msgid "bank"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:107
msgctxt "QObject|"
msgid "beverages"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:109
msgctxt "QObject|"
msgid "hifi"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:111
msgctxt "QObject|"
msgid "supermarket"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:113
msgctxt "QObject|"
msgid "attraction"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:115
msgctxt "QObject|"
msgid "castle"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:117
msgctxt "QObject|"
msgid "cinema"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:119
msgctxt "QObject|"
msgid "monument"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:121
msgctxt "QObject|"
msgid "museum"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:123
msgctxt "QObject|"
msgid "ruin"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:125
msgctxt "QObject|"
msgid "theatre"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:127
msgctxt "QObject|"
msgid "theme park"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:129
msgctxt "QObject|"
msgid "view point"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:131
msgctxt "QObject|"
msgid "zoo"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:133
msgctxt "QObject|"
msgid "airport"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:135
msgctxt "QObject|"
msgid "airport runway"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:137
msgctxt "QObject|"
msgid "airport apron"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:139
msgctxt "QObject|"
msgid "airport taxiway"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:141
msgctxt "QObject|"
msgid "bus station"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:143
msgctxt "QObject|"
msgid "bus stop"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:145
msgctxt "QObject|"
msgid "car share"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:147
msgctxt "QObject|"
msgid "fuel"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:149
msgctxt "QObject|"
msgid "parking"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:151
msgctxt "QObject|"
msgid "train station"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:153
msgctxt "QObject|"
msgid "atm"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:155
msgctxt "QObject|"
msgid "tram stop"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:157
msgctxt "QObject|"
msgid "bicycle rental"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:159
msgctxt "QObject|"
msgid "car rental"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:161
msgctxt "QObject|"
msgid "speed camera"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:163
msgctxt "QObject|"
msgid "taxi"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:165
msgctxt "QObject|"
msgid "memorial"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/runner/local-osm-search/LocalOsmSearchPlugin.cpp:45
msgctxt "Marble::LocalOsmSearchPlugin|"
msgid "Local OSM Search"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/runner/local-osm-search/LocalOsmSearchPlugin.cpp:50
msgctxt "Marble::LocalOsmSearchPlugin|"
msgid "Offline OpenStreetMap Search"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/runner/local-osm-search/LocalOsmSearchPlugin.cpp:65
msgctxt "Marble::LocalOsmSearchPlugin|"
msgid "Searches for addresses and points of interest in offline maps."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/runner/local-osm-search/OsmDatabase.cpp:265
#: src/plugins/runner/local-osm-search/OsmDatabase.cpp:267
msgctxt "QObject|"
msgid "north"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/runner/local-osm-search/OsmDatabase.cpp:269
msgctxt "QObject|"
msgid "north-west"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/runner/local-osm-search/OsmDatabase.cpp:271
msgctxt "QObject|"
msgid "west"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/runner/local-osm-search/OsmDatabase.cpp:273
msgctxt "QObject|"
msgid "south-west"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/runner/local-osm-search/OsmDatabase.cpp:275
msgctxt "QObject|"
msgid "south"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/runner/local-osm-search/OsmDatabase.cpp:277
msgctxt "QObject|"
msgid "south-east"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/runner/local-osm-search/OsmDatabase.cpp:279
msgctxt "QObject|"
msgid "east"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/runner/local-osm-search/OsmDatabase.cpp:281
msgctxt "QObject|"
msgid "north-east"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/runner/localdatabase/LocalDatabasePlugin.cpp:24
msgctxt "Marble::LocalDatabasePlugin|"
msgid "Local Database Search"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/runner/localdatabase/LocalDatabasePlugin.cpp:29
msgctxt "Marble::LocalDatabasePlugin|"
msgid "Local Database"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/runner/localdatabase/LocalDatabasePlugin.cpp:44
msgctxt "Marble::LocalDatabasePlugin|"
msgid "Searches the internal Marble database for placemarks"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/runner/log/LogPlugin.cpp:23
msgctxt "Marble::LogfilePlugin|"
msgid "TangoGPS Log File Parser"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/runner/log/LogPlugin.cpp:38
msgctxt "Marble::LogfilePlugin|"
msgid "Allows loading of TangoGPS log files."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/runner/log/LogPlugin.cpp:54
msgctxt "Marble::LogfilePlugin|"
msgid "TangoGPS Log Files"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/runner/mapquest/MapQuestConfigWidget.ui:17
msgctxt "MapQuestConfigWidget|"
msgid "AppKey"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/runner/mapquest/MapQuestConfigWidget.ui:30
msgctxt "MapQuestConfigWidget|"
msgid "Preference:"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/runner/mapquest/MapQuestConfigWidget.ui:43
msgctxt "MapQuestConfigWidget|"
msgid "Avoid motorways"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/runner/mapquest/MapQuestConfigWidget.ui:50
msgctxt "MapQuestConfigWidget|"
msgid "Avoid tollways"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/runner/mapquest/MapQuestConfigWidget.ui:57
msgctxt "MapQuestConfigWidget|"
msgid "Avoid ferries"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/runner/mapquest/MapQuestConfigWidget.ui:64
msgctxt "MapQuestConfigWidget|"
msgid "Ascending slope:"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/runner/mapquest/MapQuestConfigWidget.ui:77
msgctxt "MapQuestConfigWidget|"
msgid "Descending slope:"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/runner/mapquest/MapQuestConfigWidget.ui:96
msgctxt "MapQuestConfigWidget|"
msgid "An AppKey is required for MapQuest routing to work. You can register one <a href=\"http://developer.mapquest.com/web/products/open\">here</a>."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/runner/mapquest/MapQuestPlugin.cpp:24
msgctxt "Marble::MapQuestPlugin|"
msgid "This service requires an Internet connection."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/runner/mapquest/MapQuestPlugin.cpp:29
msgctxt "Marble::MapQuestPlugin|"
msgid "MapQuest Routing"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/runner/mapquest/MapQuestPlugin.cpp:34
msgctxt "Marble::MapQuestPlugin|"
msgid "MapQuest"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/runner/mapquest/MapQuestPlugin.cpp:49
msgctxt "Marble::MapQuestPlugin|"
msgid "Worldwide routing using mapquest.org"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/runner/mapquest/MapQuestPlugin.cpp:80
msgctxt "Marble::MapQuestConfigWidget|"
msgid "Car (fastest way)"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/runner/mapquest/MapQuestPlugin.cpp:81
msgctxt "Marble::MapQuestConfigWidget|"
msgid "Car (shortest way)"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/runner/mapquest/MapQuestPlugin.cpp:82
msgctxt "Marble::MapQuestConfigWidget|"
msgid "Pedestrian"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/runner/mapquest/MapQuestPlugin.cpp:83
msgctxt "Marble::MapQuestConfigWidget|"
msgid "Bicycle"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/runner/mapquest/MapQuestPlugin.cpp:84
msgctxt "Marble::MapQuestConfigWidget|"
msgid "Transit (Public Transport)"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/runner/mapquest/MapQuestPlugin.cpp:86
#: src/plugins/runner/mapquest/MapQuestPlugin.cpp:90
msgctxt "Marble::MapQuestConfigWidget|"
msgid "Ignore"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/runner/mapquest/MapQuestPlugin.cpp:87
#: src/plugins/runner/mapquest/MapQuestPlugin.cpp:91
msgctxt "Marble::MapQuestConfigWidget|"
msgid "Avoid"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/runner/mapquest/MapQuestPlugin.cpp:88
#: src/plugins/runner/mapquest/MapQuestPlugin.cpp:92
msgctxt "Marble::MapQuestConfigWidget|"
msgid "Favor"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.cpp:494
#, qt-format
msgctxt "QObject|"
msgid "Downloading %1"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.cpp:518
#, qt-format
msgctxt "QObject|"
msgid "Installing %1"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.cpp:623
msgctxt "QObject|"
msgid "An update is available. Click to install it."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.cpp:624
msgctxt "QObject|"
msgid "No update available. You are running the latest version."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.cpp:652
msgctxt "Marble::MonavConfigWidget|"
msgid "Are you sure you want to delete this map from the system?"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.cpp:653
msgctxt "Marble::MonavConfigWidget|"
msgid "Remove Map"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.cpp:684
msgctxt "QObject|"
msgid "Nothing to do."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.ui:20
msgctxt "MonavConfigWidget|"
msgid "Monav Configuration"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.ui:43
msgctxt "MonavConfigWidget|"
msgid "Configure"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.ui:51
msgctxt "MonavConfigWidget|"
msgid "Transport Type:"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.ui:62
msgctxt "MonavConfigWidget|"
msgid "Any"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.ui:107
msgctxt "MonavConfigWidget|"
msgid "Manage Maps"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.ui:142
msgctxt "MonavConfigWidget|"
msgid "Install New"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.ui:151
msgctxt "MonavConfigWidget|"
msgid "Continent"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.ui:165
msgctxt "MonavConfigWidget|"
msgid "Country"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.ui:179
msgctxt "MonavConfigWidget|"
msgid "Download Variant"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.ui:193
msgctxt "MonavConfigWidget|"
msgid "Install"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.ui:228
msgctxt "MonavConfigWidget|"
msgid "Nothing to do."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.ui:244
msgctxt "MonavConfigWidget|"
msgid "%v/%m MB"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.ui:251
msgctxt "MonavConfigWidget|"
msgid "Abort"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/runner/monav/MonavMapsModel.cpp:46
msgctxt "Marble::MonavMapsModel|"
msgid "Name"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/runner/monav/MonavMapsModel.cpp:48
msgctxt "Marble::MonavMapsModel|"
msgid "Transport"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/runner/monav/MonavMapsModel.cpp:50
msgctxt "Marble::MonavMapsModel|"
msgid "Size"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/runner/monav/MonavMapsModel.cpp:52
msgctxt "Marble::MonavMapsModel|"
msgid "Update"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/runner/monav/MonavMapsModel.cpp:54
msgctxt "Marble::MonavMapsModel|"
msgid "Delete"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/runner/monav/MonavMapsModel.cpp:56
msgctxt "Marble::MonavMapsModel|"
msgid "Date"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/runner/monav/MonavPlugin.cpp:221
msgctxt "Marble::MonavPlugin|"
msgid "No offline maps installed yet."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/runner/monav/MonavPlugin.cpp:224
msgctxt "Marble::MonavPlugin|"
msgid "The monav routing daemon does not seem to be installed on your system."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/runner/monav/MonavPlugin.cpp:237
msgctxt "Marble::MonavPlugin|"
msgid "Monav Routing"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/runner/monav/MonavPlugin.cpp:242
msgctxt "Marble::MonavPlugin|"
msgid "Monav"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/runner/monav/MonavPlugin.cpp:257
msgctxt "Marble::MonavPlugin|"
msgid "Offline routing using the monav daemon"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/runner/nominatim-reversegeocoding/NominatimReverseGeocodingPlugin.cpp:27
msgctxt "Marble::NominatimPlugin|"
msgid "OpenStreetMap Nominatim Reverse Geocoding"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/runner/nominatim-reversegeocoding/NominatimReverseGeocodingPlugin.cpp:32
#: src/plugins/runner/nominatim-search/NominatimSearchPlugin.cpp:32
msgctxt "Marble::NominatimPlugin|"
msgid "OpenStreetMap Nominatim"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/runner/nominatim-reversegeocoding/NominatimReverseGeocodingPlugin.cpp:47
msgctxt "Marble::NominatimPlugin|"
msgid "Online reverse geocoding using the OpenStreetMap Nominatim service"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/runner/nominatim-search/NominatimSearchPlugin.cpp:27
msgctxt "Marble::NominatimPlugin|"
msgid "OpenStreetMap Nominatim Search"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/runner/nominatim-search/NominatimSearchPlugin.cpp:47
msgctxt "Marble::NominatimPlugin|"
msgid "Online search for placemarks using the OpenStreetMap Nominatim service"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/runner/open-source-routing-machine/OSRMPlugin.cpp:22
msgctxt "Marble::OSRMPlugin|"
msgid "This service requires an Internet connection."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/runner/open-source-routing-machine/OSRMPlugin.cpp:27
msgctxt "Marble::OSRMPlugin|"
msgid "Open Source Routing Machine (OSRM) Routing"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/runner/open-source-routing-machine/OSRMPlugin.cpp:32
msgctxt "Marble::OSRMPlugin|"
msgid "OSRM"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/runner/open-source-routing-machine/OSRMPlugin.cpp:47
msgctxt "Marble::OSRMPlugin|"
msgid "Worldwide routing using project-osrm.org"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/runner/openlocation-code-search/OpenLocationCodeSearchPlugin.cpp:24
msgctxt "Marble::OpenLocationCodeSearchPlugin|"
msgid "Open Location Code Search"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/runner/openlocation-code-search/OpenLocationCodeSearchPlugin.cpp:29
msgctxt "Marble::OpenLocationCodeSearchPlugin|"
msgid "Open Location Code"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/runner/openlocation-code-search/OpenLocationCodeSearchPlugin.cpp:44
msgctxt "Marble::OpenLocationCodeSearchPlugin|"
msgid "Decodes an Open Location Code and creates a placemark with the respective coordinates"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/runner/openrouteservice/OpenRouteServiceConfigWidget.ui:17
msgctxt "OpenRouteServiceConfigWidget|"
msgid "Preference:"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/runner/openrouteservice/OpenRouteServiceConfigWidget.ui:27
msgctxt "OpenRouteServiceConfigWidget|"
msgid "Avoid motorways"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/runner/openrouteservice/OpenRouteServiceConfigWidget.ui:34
msgctxt "OpenRouteServiceConfigWidget|"
msgid "Avoid tollways"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/runner/openrouteservice/OpenRouteServiceConfigWidget.ui:41
msgctxt "OpenRouteServiceConfigWidget|"
msgid "Avoid ferries"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/runner/openrouteservice/OpenRouteServicePlugin.cpp:24
msgctxt "Marble::OpenRouteServicePlugin|"
msgid "This service requires an Internet connection."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/runner/openrouteservice/OpenRouteServicePlugin.cpp:29
msgctxt "Marble::OpenRouteServicePlugin|"
msgid "OpenRouteService Routing"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/runner/openrouteservice/OpenRouteServicePlugin.cpp:34
msgctxt "Marble::OpenRouteServicePlugin|"
msgid "OpenRouteService"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/runner/openrouteservice/OpenRouteServicePlugin.cpp:49
msgctxt "Marble::OpenRouteServicePlugin|"
msgid "Routing in Europe using openrouteservice.org"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/runner/openrouteservice/OpenRouteServicePlugin.cpp:80
msgctxt "Marble::OpenRouteServiceConfigWidget|"
msgid "Car (recommended way)"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/runner/openrouteservice/OpenRouteServicePlugin.cpp:81
msgctxt "Marble::OpenRouteServiceConfigWidget|"
msgid "Car (fastest way)"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/runner/openrouteservice/OpenRouteServicePlugin.cpp:82
msgctxt "Marble::OpenRouteServiceConfigWidget|"
msgid "Car (shortest way)"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/runner/openrouteservice/OpenRouteServicePlugin.cpp:83
msgctxt "Marble::OpenRouteServiceConfigWidget|"
msgid "Pedestrian (shortest way)"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/runner/openrouteservice/OpenRouteServicePlugin.cpp:84
msgctxt "Marble::OpenRouteServiceConfigWidget|"
msgid "Bicycle (shortest track)"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/runner/openrouteservice/OpenRouteServicePlugin.cpp:85
msgctxt "Marble::OpenRouteServiceConfigWidget|"
msgid "Bicycle (Mountainbike)"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/runner/openrouteservice/OpenRouteServicePlugin.cpp:86
msgctxt "Marble::OpenRouteServiceConfigWidget|"
msgid "Bicycle (Racer)"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/runner/openrouteservice/OpenRouteServicePlugin.cpp:87
msgctxt "Marble::OpenRouteServiceConfigWidget|"
msgid "Bicycle (safest track)"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/runner/openrouteservice/OpenRouteServicePlugin.cpp:88
msgctxt "Marble::OpenRouteServiceConfigWidget|"
msgid "Bicycle (preferred Cycleway/-route)"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/runner/osm/OsmPlugin.cpp:23
msgctxt "Marble::OsmPlugin|"
msgid "Osm File Parser"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/runner/osm/OsmPlugin.cpp:38
msgctxt "Marble::OsmPlugin|"
msgid "Create GeoDataDocument from Osm Files"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/runner/osm/OsmPlugin.cpp:55
msgctxt "Marble::OsmPlugin|"
msgid "OpenStreetMap Data"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/runner/pn2/Pn2Plugin.cpp:23
msgctxt "Marble::Pn2Plugin|"
msgid "Pn2 File Parser"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/runner/pn2/Pn2Plugin.cpp:38
msgctxt "Marble::Pn2Plugin|"
msgid "Create GeoDataDocument from Pn2 Files"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/runner/pn2/Pn2Plugin.cpp:54
msgctxt "Marble::Pn2Plugin|"
msgid "Compressed Pnt"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/runner/pnt/PntPlugin.cpp:23
msgctxt "Marble::PntPlugin|"
msgid "Pnt File Parser"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/runner/pnt/PntPlugin.cpp:38
msgctxt "Marble::PntPlugin|"
msgid "Create GeoDataDocument from Pnt Files"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/runner/pnt/PntPlugin.cpp:54
msgctxt "Marble::PntPlugin|"
msgid "Micro World Database II"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/runner/routino/RoutinoConfigWidget.ui:17
msgctxt "RoutinoConfigWidget|"
msgid "Transport:"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/runner/routino/RoutinoConfigWidget.ui:27
msgctxt "RoutinoConfigWidget|"
msgid "Method"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/runner/routino/RoutinoConfigWidget.ui:33
msgctxt "RoutinoConfigWidget|"
msgid "Fastest"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/runner/routino/RoutinoConfigWidget.ui:40
msgctxt "RoutinoConfigWidget|"
msgid "Shortest"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/runner/routino/RoutinoPlugin.cpp:29
msgctxt "Marble::RoutinoPlugin|"
msgid "Routino Routing"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/runner/routino/RoutinoPlugin.cpp:34
msgctxt "Marble::RoutinoPlugin|"
msgid "Routino"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/runner/routino/RoutinoPlugin.cpp:49
msgctxt "Marble::RoutinoPlugin|"
msgid "Retrieves routes from routino"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/runner/routino/RoutinoPlugin.cpp:79
msgctxt "Marble::RoutinoConfigWidget|"
msgid "Pedestrian"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/runner/routino/RoutinoPlugin.cpp:80
msgctxt "Marble::RoutinoConfigWidget|"
msgid "Horse"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/runner/routino/RoutinoPlugin.cpp:81
msgctxt "Marble::RoutinoConfigWidget|"
msgid "Wheelchair"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/runner/routino/RoutinoPlugin.cpp:82
msgctxt "Marble::RoutinoConfigWidget|"
msgid "Bicycle"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/runner/routino/RoutinoPlugin.cpp:83
msgctxt "Marble::RoutinoConfigWidget|"
msgid "Moped"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/runner/routino/RoutinoPlugin.cpp:84
msgctxt "Marble::RoutinoConfigWidget|"
msgid "Motorbike"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/runner/routino/RoutinoPlugin.cpp:85
msgctxt "Marble::RoutinoConfigWidget|"
msgid "Motorcar"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/runner/routino/RoutinoPlugin.cpp:86
msgctxt "Marble::RoutinoConfigWidget|"
msgid "Small lorry"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/runner/routino/RoutinoPlugin.cpp:87
msgctxt "Marble::RoutinoConfigWidget|"
msgid "Large lorry"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/runner/routino/RoutinoPlugin.cpp:88
msgctxt "Marble::RoutinoConfigWidget|"
msgid "Public Service Vehicle"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/runner/shp/ShpPlugin.cpp:23
msgctxt "Marble::ShpPlugin|"
msgid "Shp File Parser"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/runner/shp/ShpPlugin.cpp:38
msgctxt "Marble::ShpPlugin|"
msgid "Create GeoDataDocument from Shp Files"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/runner/shp/ShpPlugin.cpp:54
msgctxt "Marble::ShpPlugin|"
msgid "Shapefile Map Files"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/runner/traveling-salesman/TravelingSalesmanPlugin.cpp:22
msgctxt "Marble::TravelingSalesmanPlugin|"
msgid "Traveling Salesman"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/runner/traveling-salesman/TravelingSalesmanPlugin.cpp:24
msgctxt "Marble::TravelingSalesmanPlugin|"
msgid "Retrieves routes from traveling salesman"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/runner/traveling-salesman/TravelingSalesmanPlugin.cpp:25
msgctxt "Marble::TravelingSalesmanPlugin|"
msgid "Traveling Salesman Routing"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/runner/yours/YoursConfigWidget.ui:17
msgctxt "YoursConfigWidget|"
msgid "Transport:"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/runner/yours/YoursConfigWidget.ui:27
msgctxt "YoursConfigWidget|"
msgid "Method"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/runner/yours/YoursConfigWidget.ui:33
msgctxt "YoursConfigWidget|"
msgid "Fastest"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/runner/yours/YoursConfigWidget.ui:40
msgctxt "YoursConfigWidget|"
msgid "Shortest"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/runner/yours/YoursPlugin.cpp:25
msgctxt "Marble::YoursPlugin|"
msgid "This service requires an Internet connection."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/runner/yours/YoursPlugin.cpp:30
msgctxt "Marble::YoursPlugin|"
msgid "Yours Routing"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/runner/yours/YoursPlugin.cpp:35
msgctxt "Marble::YoursPlugin|"
msgid "Yours"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/runner/yours/YoursPlugin.cpp:50
msgctxt "Marble::YoursPlugin|"
msgid "Worldwide routing using a YOURS server"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/runner/yours/YoursPlugin.cpp:80
msgctxt "Marble::YoursConfigWidget|"
msgid "Pedestrian"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/runner/yours/YoursPlugin.cpp:81
msgctxt "Marble::YoursConfigWidget|"
msgid "Bicycle"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/runner/yours/YoursPlugin.cpp:82
msgctxt "Marble::YoursConfigWidget|"
msgid "Motorcar"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/templates/floatitem/FITemplateFloatItem.cpp:52
msgctxt "Marble::FITemplateFloatItem|"
msgid "FITemplate"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/templates/floatitem/FITemplateFloatItem.cpp:57
msgctxt "Marble::FITemplateFloatItem|"
msgid "Float Item &Template"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/plugins/templates/floatitem/FITemplateFloatItem.cpp:67
msgctxt "Marble::FITemplateFloatItem|"
msgid "This is a template class for float items."
msgstr ""
Index: trunk/l10n-support/templates/summit/messages/kdegames/kbreakout.pot
===================================================================
--- trunk/l10n-support/templates/summit/messages/kdegames/kbreakout.pot (revision 1509078)
+++ trunk/l10n-support/templates/summit/messages/kdegames/kbreakout.pot (revision 1509079)
@@ -1,263 +1,263 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-03-23 09:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-01-21 09:25+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. +> trunk5 stable5
#, kde-format
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#, kde-format
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, GeneralSettings)
#. +> trunk5 stable5
#: generalsettings.ui:13
#, kde-format
msgid "General Settings"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#. +> trunk5 stable5
#: generalsettings.ui:28
#, kde-format
msgid "Enabling the following option will make the game steal the mouse cursor, pause the game to get the cursor back."
msgstr ""
#. i18n: ectx: label, entry (FireOnClick), group (General)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FireOnClick)
#. +> trunk5 stable5
#: generalsettings.ui:38 kbreakout.kcfg:9
#, kde-format
msgid "Fire on mouse click"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: main.cpp:38
#, kde-format
msgid "KBreakOut"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: main.cpp:39
#, kde-format
msgid "A breakout like game by KDE"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: main.cpp:41
#, kde-format
msgid "(c) 2007-2008 Fela Winkelmolen"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: main.cpp:42
#, kde-format
msgid "Fela Winkelmolen"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: main.cpp:43
#, kde-format
msgid "original author and maintainer"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: main.cpp:45
#, kde-format
msgid "Eugene Trounev"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: main.cpp:46 main.cpp:49
#, kde-format
msgid "artwork"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: main.cpp:48
#, kde-format
msgid "Sean Wilson"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: main.cpp:51
#, kde-format
msgid "Lorenzo Bonomi"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: main.cpp:52
#, kde-format
msgid "testing"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: main.cpp:54
#, kde-format
msgid "Brian Croom"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: main.cpp:55
#, kde-format
msgid "port to KGameRenderer"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: main.cpp:57
#, kde-format
msgid "Viranch Mehta"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: main.cpp:58
#, kde-format
msgid "port to QtQuick"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: mainwindow.cpp:116
#, kde-format
msgctxt "Key (shortcut) to toggle full screen"
msgid "F"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: mainwindow.cpp:119
#, kde-format
msgid "Fire the ball"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: mainwindow.cpp:128
#, kde-format
msgid "Skip level"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: mainwindow.cpp:135
#, kde-format
msgid "Add life"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: mainwindow.cpp:146
#, kde-format
msgctxt "Key (shortcut) to pause the game"
msgid "P"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: mainwindow.cpp:166
#, kde-format
msgid "Theme"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: mainwindow.cpp:170
#, kde-format
msgctxt "General settings"
msgid "General"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: mainwindow.cpp:179
#, kde-format
msgid " Time (hh:mm)"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: mainwindow.cpp:188
#, kde-format
msgid "Starting a new game will end the current one!"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: mainwindow.cpp:189
#, kde-format
msgid "New Game"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: mainwindow.cpp:190
#, kde-format
msgid "Start a New Game"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: mainwindow.cpp:224
#, kde-format
msgid "Game won!"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: mainwindow.cpp:231
#, kde-format
msgid "Time (hh:mm)"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: mainwindow.cpp:310
#, kde-format
msgid ""
"Do you want to fire the ball on mouse click?\n"
"Answering Yes will make the game steal the\n"
"mouse cursor, pause the game to get\n"
"the cursor back."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: mainwindow.cpp:314
#, kde-format
msgid "Fire on click?"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
-#: qml/logic.js:205
+#: qml/logic.js:210
msgid "Well done! You won the game"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
-#: qml/logic.js:212 qml/main.qml:154
+#: qml/logic.js:217 qml/main.qml:154
msgid "Level %1"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
-#: qml/logic.js:339
+#: qml/logic.js:358
msgid "Game Paused!"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
-#: qml/logic.js:502
+#: qml/logic.js:508
msgid "Oops! You have lost the ball!"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
-#: qml/logic.js:559
+#: qml/logic.js:563
msgid "Game Over!"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: qml/main.qml:124
msgid "Press %1 to fire the ball"
msgstr ""
Index: trunk/l10n-support/templates/summit/messages/kdemultimedia/kwave.pot
===================================================================
--- trunk/l10n-support/templates/summit/messages/kdemultimedia/kwave.pot (revision 1509078)
+++ trunk/l10n-support/templates/summit/messages/kdemultimedia/kwave.pot (revision 1509079)
@@ -1,8896 +1,8896 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-11-15 12:07+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-01-21 09:25+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
#. +> trunk5 stable5
#, kde-format
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#, kde-format
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: kwave/App.cpp:146
#, kde-format
msgid "Reading configuration..."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: kwave/App.cpp:226
#, kde-format
msgid "Opening main window..."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: kwave/App.cpp:272
#, kde-format
msgid "Startup done"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: kwave/FileContext.cpp:202
#, kde-format
msgid "Scanning plugins..."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: kwave/FileContext.cpp:217 kwave/FileContext.cpp:218
#, kde-format
msgid "Loading plugins..."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: kwave/FileContext.cpp:220
#, kde-format
msgid "Ready"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: kwave/FileContext.cpp:498
#, kde-format
msgid "Playback: %1"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: kwave/FileContext.cpp:500
#, kde-format
msgid "Playback: %1 samples"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: kwave/FileContext.cpp:842
#, kde-format
msgctxt "for window title: %1 = Name of the file, %2 = Instance number when opened multiple times"
msgid "%1 <%2>"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: kwave/FileContext.cpp:848
#, kde-format
msgctxt "%1 = Path to modified file"
msgid "* %1 (modified)"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: kwave/FileContext.cpp:883
#, kde-format
msgid ""
"This file has been modified, changes will be lost.\n"
"Do you want to continue?"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: kwave/FileContext.cpp:961
#, kde-format
msgid "Save As"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
-#: kwave/FileContext.cpp:996 kwave/MainWidget.cpp:995
+#: kwave/FileContext.cpp:996 kwave/MainWidget.cpp:994
#, kde-format
msgid ""
"The file '%1' already exists.\n"
"Do you really want to overwrite it?"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: kwave/FileContext.cpp:1064
#, kde-format
msgid ""
"This file has been modified.\n"
"Do you want to save it?"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: kwave/main.cpp:47
#, kde-format
msgid "Thomas Eschenbacher"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: kwave/main.cpp:48
#, kde-format
msgid "Project leader since 2000, core development"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: kwave/main.cpp:50
#, kde-format
msgid "http://kwave.sourceforge.net"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: kwave/main.cpp:53
#, kde-format
msgid "Martin Wilz"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: kwave/main.cpp:54
#, kde-format
msgid "Creator of the project, development 1998-2000"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: kwave/main.cpp:56
#, kde-format
msgid "http://www.wilz.de"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: kwave/main.cpp:58
#, kde-format
msgid "Ralf Waspe"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: kwave/main.cpp:59
#, kde-format
msgid "Creator of the Help/About dialog"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: kwave/main.cpp:63
#, kde-format
msgid "Caulier Gilles"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: kwave/main.cpp:64
#, kde-format
msgid "splashscreen, tests and bugfixes"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: kwave/main.cpp:66
#, kde-format
msgid "http://caulier.gilles.free.fr"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: kwave/main.cpp:68
#, kde-format
msgid "Dave Flogeras"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: kwave/main.cpp:69
#, kde-format
msgid "Notch filter plugin"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: kwave/main.cpp:73
#, kde-format
msgid "Rik Hemsley"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: kwave/main.cpp:74
#, kde-format
msgid "Level meter"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: kwave/main.cpp:76
#, kde-format
msgid "http://rikkus.info/esoundlevelmeter.html"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: kwave/main.cpp:78
#, kde-format
msgid "Joerg-Christian Boehme"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: kwave/main.cpp:79
#, kde-format
msgid "PulseAudio record plugin"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: kwave/main.cpp:85
#, kde-format
msgid "Stefan Westerfeld"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: kwave/main.cpp:86
#, kde-format
msgid "Author of aRts"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: kwave/main.cpp:90
#, kde-format
msgid "Sven-Steffen Arndt"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: kwave/main.cpp:91
#, kde-format
msgid "Kwave homepage and German online help"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: kwave/main.cpp:95
#, kde-format
msgid "Aurelien Jarno"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: kwave/main.cpp:96
#, kde-format
msgid "Debian packager"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: kwave/main.cpp:100
#, kde-format
msgid "Robert M. Stockmann"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: kwave/main.cpp:101
#, kde-format
msgid "Packaging for Mandrake / X86_64"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: kwave/main.cpp:109
#, kde-format
msgid "Martin Kuball"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: kwave/main.cpp:110
#, kde-format
msgid "Tester"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: kwave/main.cpp:114
#, kde-format
msgid "Robert Leslie"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: kwave/main.cpp:115
#, kde-format
msgid "Author of the 'mad' MP3 decoder library"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: kwave/main.cpp:117
#, kde-format
msgid "http://www.mars.org/home/rob/proj/mpeg"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: kwave/main.cpp:119
#, kde-format
msgid "T.H.F. Klok and Cedric Tefft"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: kwave/main.cpp:120
#, kde-format
msgid "Maintainers of the 'id3lib' library"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: kwave/main.cpp:122
#, kde-format
msgid "http://www.id3lib.org/"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: kwave/main.cpp:124
#, kde-format
msgid "Michael Pruett"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: kwave/main.cpp:125
#, kde-format
msgid "Author of the 'audiofile' library"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: kwave/main.cpp:127
#, kde-format
msgid "http://www.68k.org/~michael/audiofile/"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: kwave/main.cpp:129
#, kde-format
msgid "Carlos R."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: kwave/main.cpp:130
#, kde-format
msgid "Spanish translation"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: kwave/main.cpp:134
#, kde-format
msgid "Erik de Castro Lopo"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: kwave/main.cpp:135
#, kde-format
msgid "Author of the 'sndfile' library"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: kwave/main.cpp:137
#, kde-format
msgid "http://www.mega-nerd.com/libsndfile/"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: kwave/main.cpp:139
#, kde-format
msgid "Pavel Fric"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: kwave/main.cpp:140
#, kde-format
msgid "Czech translation"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: kwave/main.cpp:142
#, kde-format
msgid "http://fripohled.blogspot.com"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: kwave/main.cpp:144
#, kde-format
msgid "Panagiotis Papadopoulos"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: kwave/main.cpp:145
#, kde-format
msgid "String and i18n updates"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: kwave/main.cpp:176
#, kde-format
msgid "Disable the Splash Screen."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: kwave/main.cpp:180
#, kde-format
msgid "Start Kwave iconified."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: kwave/main.cpp:185
#, kde-format
msgctxt "description of command line parameter"
msgid "Log all commands into a file <file>."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: kwave/main.cpp:186
#, kde-format
msgctxt "placeholder of command line parameter"
msgid "file"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: kwave/main.cpp:191
#, kde-format
msgctxt "description of command line parameter"
msgid "Select a GUI type: SDI, MDI or TAB mode."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: kwave/main.cpp:192
#, kde-format
msgctxt "placeholder of command line parameter"
msgid "sdi|mdi|tab"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: kwave/main.cpp:197
#, kde-format
msgctxt "description of command line parameter"
msgid "List of audio files, Kwave macro files or Kwave URLs to open (optionally)"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: kwave/main.cpp:199
#, kde-format
msgctxt "placeholder of command line parameter"
msgid "[files...]"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: kwave/main.cpp:204
#, kde-format
msgid "Kwave"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: kwave/main.cpp:206
#, kde-format
msgid "A sound editor built on KDE Frameworks 5"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: kwave/main.cpp:208
#, kde-format
msgid "(c) 2016, Thomas Eschenbacher"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
-#: kwave/MainWidget.cpp:94
+#: kwave/MainWidget.cpp:93
#, kde-format
msgid "Kwave label list"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
-#: kwave/MainWidget.cpp:899 libkwave/SignalManager.cpp:1889
+#: kwave/MainWidget.cpp:898 libkwave/SignalManager.cpp:1889
#, kde-format
msgid "Add Label"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
-#: kwave/MainWidget.cpp:935 kwave/MainWidget.cpp:948
+#: kwave/MainWidget.cpp:934 kwave/MainWidget.cpp:947
#, kde-format
msgid "Load Labels"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
-#: kwave/MainWidget.cpp:971
+#: kwave/MainWidget.cpp:970
#, kde-format
msgid "Save Labels"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
-#: kwave/MainWidget.cpp:1078
+#: kwave/MainWidget.cpp:1077
#, kde-format
msgid ""
"There already is a label at the position you have chosen.\n"
"Do you want to replace it?"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
-#: kwave/MainWidget.cpp:1105
+#: kwave/MainWidget.cpp:1104
#, kde-format
msgid "Modify Label"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: kwave/menus.config:18
msgctxt "menu: /File"
msgid "File"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: kwave/menus.config:18
msgctxt "menu: /File/New..."
msgid "New..."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: kwave/menus.config:19
msgctxt "menu: /File/Open"
msgid "Open"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: kwave/menus.config:22
msgctxt "menu: /File/Open Recent"
msgid "Open Recent"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: kwave/menus.config:26
msgctxt "menu: /File/Open Recent/Clear List"
msgid "Clear List"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: kwave/menus.config:29
msgctxt "menu: /File/Record"
msgid "Record"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: kwave/menus.config:33
msgctxt "menu: /File/&Save"
msgid "&Save"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: kwave/menus.config:35
msgctxt "menu: /File/Save"
msgid "Save"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: kwave/menus.config:36
msgctxt "menu: /File/Save/As..."
msgid "As..."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: kwave/menus.config:38
msgctxt "menu: /File/Save/Selection..."
msgid "Selection..."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: kwave/menus.config:39
msgctxt "menu: /File/Save/Blocks..."
msgid "Blocks..."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: kwave/menus.config:41
msgctxt "menu: /File/Close"
msgid "Close"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: kwave/menus.config:45
msgctxt "menu: /File/New Window"
msgid "New Window"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: kwave/menus.config:48
msgctxt "menu: /File/Revert"
msgid "Revert"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: kwave/menus.config:52
msgctxt "menu: /File/Quit"
msgid "Quit"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: kwave/menus.config:55
msgctxt "menu: /Edit"
msgid "Edit"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: kwave/menus.config:56
msgctxt "menu: /Edit/Undo"
msgid "Undo"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: kwave/menus.config:58
msgctxt "menu: /Edit/Redo"
msgid "Redo"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: kwave/menus.config:61
msgctxt "menu: /Edit/Cut"
msgid "Cut"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: kwave/menus.config:63
msgctxt "menu: /Edit/Copy"
msgid "Copy"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: kwave/menus.config:65
msgctxt "menu: /Edit/Paste"
msgid "Paste"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: kwave/menus.config:67
msgctxt "menu: /Edit/Crop"
msgid "Crop"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: kwave/menus.config:69
msgctxt "menu: /Edit/Delete"
msgid "Delete"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: kwave/menus.config:76
msgctxt "menu: /Edit/Selection"
msgid "Selection"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: kwave/menus.config:77
msgctxt "menu: /Edit/Selection/All"
msgid "All"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: kwave/menus.config:78
msgctxt "menu: /Edit/Selection/Range"
msgid "Range"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: kwave/menus.config:79
msgctxt "menu: /Edit/Selection/Visible Area"
msgid "Visible Area"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: kwave/menus.config:80
msgctxt "menu: /Edit/Selection/Next"
msgid "Next"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: kwave/menus.config:81
msgctxt "menu: /Edit/Selection/Previous"
msgid "Previous"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: kwave/menus.config:82
msgctxt "menu: /Edit/Selection/Nothing"
msgid "Nothing"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: kwave/menus.config:83
msgctxt "menu: /Edit/Selection/To Start"
msgid "To Start"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: kwave/menus.config:84
msgctxt "menu: /Edit/Selection/To End"
msgid "To End"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: kwave/menus.config:85
msgctxt "menu: /Edit/Selection/Expand to Labels"
msgid "Expand to Labels"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: kwave/menus.config:86
msgctxt "menu: /Edit/Selection/To Next Labels"
msgid "To Next Labels"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: kwave/menus.config:87
msgctxt "menu: /Edit/Selection/To Previous Labels"
msgid "To Previous Labels"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: kwave/menus.config:90
msgctxt "menu: /Edit/Track/Add"
msgid "Add"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: kwave/menus.config:90
msgctxt "menu: /Edit/Track"
msgid "Track"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: kwave/menus.config:92
msgctxt "menu: /Edit/Track/Delete"
msgid "Delete"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: kwave/menus.config:97
msgctxt "menu: /Edit/Track/Select all"
msgid "Select all"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: kwave/menus.config:98
msgctxt "menu: /Edit/Track/Invert Selection"
msgid "Invert Selection"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: kwave/menus.config:101
msgctxt "menu: /Edit/Clipboard"
msgid "Clipboard"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: kwave/menus.config:102
msgctxt "menu: /Edit/Clipboard/Flush"
msgid "Flush"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: kwave/menus.config:105
msgctxt "menu: /Edit/Clipboard/Insert At..."
msgid "Insert At..."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: kwave/menus.config:112
msgctxt "menu: /Edit/File Properties..."
msgid "File Properties..."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: kwave/menus.config:115
msgctxt "menu: /View"
msgid "View"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: kwave/menus.config:116
msgctxt "menu: /View/Go to Position..."
msgid "Go to Position..."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: kwave/menus.config:117
msgctxt "menu: /View/Begin"
msgid "Begin"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: kwave/menus.config:118
msgctxt "menu: /View/End"
msgid "End"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: kwave/menus.config:119
msgctxt "menu: /View/Previous Page"
msgid "Previous Page"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: kwave/menus.config:120
msgctxt "menu: /View/Next Page"
msgid "Next Page"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: kwave/menus.config:121
msgctxt "menu: /View/Scroll Right"
msgid "Scroll Right"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: kwave/menus.config:122
msgctxt "menu: /View/Scroll Left"
msgid "Scroll Left"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: kwave/menus.config:124
msgctxt "menu: /View/Zoom In"
msgid "Zoom In"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: kwave/menus.config:125
msgctxt "menu: /View/Zoom Out"
msgid "Zoom Out"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: kwave/menus.config:126
msgctxt "menu: /View/Zoom to Selection"
msgid "Zoom to Selection"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: kwave/menus.config:128
msgctxt "menu: /View/Zoom to Whole Signal"
msgid "Zoom to Whole Signal"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: kwave/menus.config:129
msgctxt "menu: /View/Zoom to 100%"
msgid "Zoom to 100%"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: kwave/menus.config:131
msgctxt "menu: /Play"
msgid "Play"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: kwave/menus.config:132
msgctxt "menu: /Play/Previous"
msgid "Previous"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: kwave/menus.config:133
msgctxt "menu: /Play/Rewind"
msgid "Rewind"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: kwave/menus.config:134
msgctxt "menu: /Play/Start"
msgid "Start"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: kwave/menus.config:135
msgctxt "menu: /Play/Loop"
msgid "Loop"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: kwave/menus.config:136
msgctxt "menu: /Play/Pause"
msgid "Pause"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: kwave/menus.config:137
msgctxt "menu: /Play/Continue"
msgid "Continue"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: kwave/menus.config:138
msgctxt "menu: /Play/Stop"
msgid "Stop"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: kwave/menus.config:139
msgctxt "menu: /Play/Forward"
msgid "Forward"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: kwave/menus.config:140
msgctxt "menu: /Play/Next"
msgid "Next"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: kwave/menus.config:142
msgctxt "menu: /Record"
msgid "Record"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: kwave/menus.config:143
msgctxt "menu: /Record/Prepare..."
msgid "Prepare..."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: kwave/menus.config:144
msgctxt "menu: /Record/Start Now!"
msgid "Start Now!"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: kwave/menus.config:146
msgctxt "menu: /Labels"
msgid "Labels"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: kwave/menus.config:147
msgctxt "menu: /Labels/Add..."
msgid "Add..."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: kwave/menus.config:148
msgctxt "menu: /Labels/Delete"
msgid "Delete"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: kwave/menus.config:153
msgctxt "menu: /Labels/Load..."
msgid "Load..."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: kwave/menus.config:154
msgctxt "menu: /Labels/Save..."
msgid "Save..."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: kwave/menus.config:161
msgctxt "menu: /Fx"
msgid "Fx"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: kwave/menus.config:163
msgctxt "menu: /Fx/Volume"
msgid "Volume"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: kwave/menus.config:164
msgctxt "menu: /Fx/Normalize"
msgid "Normalize"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: kwave/menus.config:165
msgctxt "menu: /Fx/Fade In"
msgid "Fade In"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: kwave/menus.config:168
msgctxt "menu: /Fx/Fade Out"
msgid "Fade Out"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: kwave/menus.config:171
msgctxt "menu: /Fx/Amplify Free"
msgid "Amplify Free"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: kwave/menus.config:176
msgctxt "menu: /Fx/Fade Intro"
msgid "Fade Intro"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: kwave/menus.config:177
msgctxt "menu: /Fx/Fade Leadout"
msgid "Fade Leadout"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: kwave/menus.config:180
msgctxt "menu: /Fx/Low Pass"
msgid "Low Pass"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: kwave/menus.config:181
msgctxt "menu: /Fx/Notch Filter"
msgid "Notch Filter"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: kwave/menus.config:182
msgctxt "menu: /Fx/Band Pass"
msgid "Band Pass"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: kwave/menus.config:187
msgctxt "menu: /Fx/Pitch Shift"
msgid "Pitch Shift"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: kwave/menus.config:189
msgctxt "menu: /Fx/Reverse"
msgid "Reverse"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: kwave/menus.config:203
msgctxt "menu: /Calculate"
msgid "Calculate"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: kwave/menus.config:204
msgctxt "menu: /Calculate/Silence"
msgid "Silence"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: kwave/menus.config:206
msgctxt "menu: /Calculate/Noise"
msgid "Noise"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: kwave/menus.config:217
msgctxt "menu: /Calculate/Sonagram"
msgid "Sonagram"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: kwave/menus.config:227
msgctxt "menu: /Window"
msgid "Window"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: kwave/menus.config:228
msgctxt "menu: /Window/Next Window"
msgid "Next Window"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: kwave/menus.config:229
msgctxt "menu: /Window/Previous Window"
msgid "Previous Window"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: kwave/menus.config:230
msgctxt "menu: /Window/Cascade Sub Windows"
msgid "Cascade Sub Windows"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: kwave/menus.config:231
msgctxt "menu: /Window/Tile Sub Windows"
msgid "Tile Sub Windows"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: kwave/menus.config:232
msgctxt "menu: /Window/Arrange Sub Windows Vertically"
msgid "Arrange Sub Windows Vertically"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: kwave/menus.config:237
msgctxt "menu: /Settings"
msgid "Settings"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: kwave/menus.config:238
msgctxt "menu: /Settings/Show Files in.../Separate Windows (SDI)"
msgid "Separate Windows (SDI)"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: kwave/menus.config:238
msgctxt "menu: /Settings/Show Files in..."
msgid "Show Files in..."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: kwave/menus.config:239
msgctxt "menu: /Settings/Show Files in.../Same Window (MDI)"
msgid "Same Window (MDI)"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: kwave/menus.config:240
msgctxt "menu: /Settings/Show Files in.../Tabs"
msgid "Tabs"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: kwave/menus.config:242
msgctxt "menu: /Settings/Playback"
msgid "Playback"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: kwave/menus.config:244
msgctxt "menu: /Settings/Record"
msgid "Record"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: kwave/menus.config:245
msgctxt "menu: /Settings/Record/Format"
msgid "Format"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: kwave/menus.config:246
msgctxt "menu: /Settings/Record/Source"
msgid "Source"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: kwave/menus.config:248
msgctxt "menu: /Settings/Memory"
msgid "Memory"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: kwave/menus.config:249
msgctxt "menu: /Settings/Reset Toolbar"
msgid "Reset Toolbar"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: kwave/menus.config:250
msgctxt "menu: /Settings/Re-enable all \"Do not ask again\" messages"
msgid "Re-enable all \"Do not ask again\" messages"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: kwave/menus.config:253
msgctxt "menu: /Help/Contents"
msgid "Contents"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: kwave/menus.config:253
msgctxt "menu: /Help"
msgid "Help"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: kwave/menus.config:254
msgctxt "menu: /Help/About Kwave"
msgid "About Kwave"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: kwave/menus.config:255
msgctxt "menu: /Help/About KDE"
msgid "About KDE"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: kwave/PlayerToolBar.cpp:79
#, kde-format
msgid "Previous"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: kwave/PlayerToolBar.cpp:85
#, kde-format
msgid "Rewind"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, RecordDlg)
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, btRecord)
#. +> trunk5 stable5
#: kwave/PlayerToolBar.cpp:91 plugins/record/RecordDlg.ui:17
#: plugins/record/RecordDlg.ui:207
#, kde-format
msgid "Record"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: kwave/PlayerToolBar.cpp:97
#, kde-format
msgid "Start playback"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: kwave/PlayerToolBar.cpp:103
#, kde-format
msgid "Start playback and loop"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: kwave/PlayerToolBar.cpp:115
#, kde-format
msgid "Stop playback or loop"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: kwave/PlayerToolBar.cpp:121
#, kde-format
msgid "Forward"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: kwave/PlayerToolBar.cpp:127
#, kde-format
msgid "Next"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: kwave/PlayerToolBar.cpp:476
#, kde-format
msgid "Continue playback"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: kwave/PlayerToolBar.cpp:478
#, kde-format
msgid "Pause playback"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: kwave/Splash.cpp:57
#, kde-format
msgctxt "%1=Version number"
msgid "v%1"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: kwave/TopWidget.cpp:273
#, kde-format
msgid "Loading main menu..."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: kwave/TopWidget.cpp:346
#, kde-format
msgid "Initializing toolbar..."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: kwave/TopWidget.cpp:355
#, kde-format
msgid "Create a new empty file"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: kwave/TopWidget.cpp:360
#, kde-format
msgid "Open an existing file"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: kwave/TopWidget.cpp:365
#, kde-format
msgid "Save the current file"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: kwave/TopWidget.cpp:370
#, kde-format
msgid "Save the current file under a different name or file format..."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: kwave/TopWidget.cpp:375
#, kde-format
msgid "Close the current file"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: kwave/TopWidget.cpp:386
#, kde-format
msgid "Undo"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: kwave/TopWidget.cpp:391
#, kde-format
msgid "Redo"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: kwave/TopWidget.cpp:396 libkwave/SignalManager.cpp:672
#, kde-format
msgid "Cut"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: kwave/TopWidget.cpp:401
#, kde-format
msgid "Copy"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: kwave/TopWidget.cpp:406 libkwave/undo/UndoInsertAction.cpp:44
#, kde-format
msgid "Insert"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: kwave/TopWidget.cpp:414
#, kde-format
msgid "Mute selection"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: kwave/TopWidget.cpp:419
#, kde-format
msgid "Delete selection"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: kwave/TopWidget.cpp:757
#, kde-format
msgid "Reset the toolbar to default settings?"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: kwave/TopWidget.cpp:782
#, kde-format
msgid ""
"Re-enable all disabled notifications?\n"
"All messages that you previously turned off by activating the \"Do not ask again\" checkbox will then be enabled again."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: kwave/TopWidget.cpp:1003
#, kde-format
msgid "Executing command '%1'..."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: kwave/TopWidget.cpp:1023
#, kde-format
msgid "Executing Kwave script file '%1'..."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: kwave/TopWidget.cpp:1033
#, kde-format
msgid "Loading file '%1'..."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: kwave/TopWidget.cpp:1047 plugins/codec_audiofile/AudiofileDecoder.cpp:123
#: plugins/codec_flac/FlacEncoder.cpp:246
#: plugins/codec_flac/FlacEncoder.cpp:264
#: plugins/codec_flac/FlacEncoder.cpp:279 plugins/codec_mp3/MP3Decoder.cpp:507
#: plugins/codec_ogg/OpusCommon.cpp:73 plugins/codec_ogg/OpusDecoder.cpp:389
#: plugins/codec_ogg/OpusEncoder.cpp:380 plugins/codec_ogg/OpusEncoder.cpp:433
#: plugins/codec_wav/WavDecoder.cpp:367 plugins/codec_wav/WavEncoder.cpp:444
#: plugins/playback/PlayBack-OSS.cpp:245 plugins/playback/PlayBack-OSS.cpp:253
#: plugins/playback/PlayBack-Qt.cpp:172 plugins/playback/PlayBack-Qt.cpp:177
#: plugins/record/RecordPlugin.cpp:954 plugins/record/RecordPlugin.cpp:970
#: plugins/record/RecordPlugin.cpp:1039
#, kde-format
msgid "Out of memory"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: kwave/TopWidget.cpp:1051
#, kde-format
msgctxt "error message after opening a file failed"
msgid "Unable to open '%1'"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: kwave/TopWidget.cpp:1055
#, kde-format
msgctxt "error message after opening a file failed"
msgid "Invalid or unknown file type: '%1'"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: kwave/TopWidget.cpp:1093
#, kde-format
msgid "Open"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: kwave/TopWidget.cpp:1146
#, kde-format
msgctxt "Length, as in total duration of loaded song"
msgid "Length: %1 (%2 samples)"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: kwave/TopWidget.cpp:1157
#, kde-format
msgid "Mode: %1 kHz @ %2 Bit"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: kwave/TopWidget.cpp:1203
#, kde-format
msgctxt "%1=first sample, %2=last sample, %3=number of samples, example: 'Selected: 2000...3000 (1000 samples)'"
msgid "Selected: %1...%2 (%3 samples)"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: kwave/TopWidget.cpp:1215
#, kde-format
msgctxt "%1=start time, %2=end time, %3=time span, example: 'Selected: 02:00...05:00 (3 min)'"
msgid "Selected: %1...%2 (%3)"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: kwave/TopWidget.cpp:1234
#, kde-format
msgid "Position: %1"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: kwave/TopWidget.cpp:1260
#, kde-format
msgctxt "tooltip of the undo toolbar button if undo enabled"
msgid "Undo (%1)"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: kwave/TopWidget.cpp:1262
#, kde-format
msgctxt "tooltip of the undo toolbar button if undo disabled"
msgid "Undo"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: kwave/TopWidget.cpp:1271
#, kde-format
msgctxt "tooltip of the redo toolbar button, redo enabled"
msgid "Redo (%1)"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: kwave/TopWidget.cpp:1273
#, kde-format
msgctxt "tooltip of the redo toolbar button, redo disabled"
msgid "Redo"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: kwave/TopWidget.cpp:1283
#, kde-format
msgctxt "menu entry for undo if undo enabled"
msgid "Undo (%1)"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: kwave/TopWidget.cpp:1284
#, kde-format
msgctxt "menu entry for undo if undo disabled"
msgid "Undo"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: kwave/TopWidget.cpp:1290
#, kde-format
msgctxt "menu entry for redo if redo enabled"
msgid "Redo (%1)"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: kwave/TopWidget.cpp:1291
#, kde-format
msgctxt "menu entry for redo if redo disabled"
msgid "Redo"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: kwave/TopWidget.cpp:1402
#, kde-format
msgctxt "special entry in the list of labels to delete all"
msgid "(All)"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: kwave/TopWidget.cpp:1411
#, kde-format
msgctxt "list menu entry of a label, %1=index, %2=description/name"
msgid "#%1 (%2)"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: kwave/TopWidget.cpp:1414
#, kde-format
msgctxt "list menue entry of a label, without description, %1=index"
msgid "#%1"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: kwave/ZoomToolBar.cpp:67
#, kde-format
msgid "Zoom to selection"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: kwave/ZoomToolBar.cpp:73
#, kde-format
msgid "Zoom in"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: kwave/ZoomToolBar.cpp:79
#, kde-format
msgid "Zoom out"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: kwave/ZoomToolBar.cpp:85
#, kde-format
msgid "Zoom to 100%"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: kwave/ZoomToolBar.cpp:91
#, kde-format
msgid "Zoom to all"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: kwave/ZoomToolBar.cpp:99
#, kde-format
msgid "Select zoom factor"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: kwave/ZoomToolBar.cpp:108 kwave/ZoomToolBar.cpp:109
#: kwave/ZoomToolBar.cpp:110
#, kde-format
msgid "%1 ms"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: kwave/ZoomToolBar.cpp:111 kwave/ZoomToolBar.cpp:112
#: kwave/ZoomToolBar.cpp:113
#, kde-format
msgid "%1 sec"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: kwave/ZoomToolBar.cpp:114 kwave/ZoomToolBar.cpp:115
#: kwave/ZoomToolBar.cpp:116 kwave/ZoomToolBar.cpp:117
#: kwave/ZoomToolBar.cpp:118 kwave/ZoomToolBar.cpp:119
#, kde-format
msgid "%1 min"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libgui/CurveWidget.cpp:80
#, kde-format
msgid "Interpolation"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libgui/CurveWidget.cpp:85
#, kde-format
msgid "Transform"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libgui/CurveWidget.cpp:88
#, kde-format
msgid "Flip horizontal"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libgui/CurveWidget.cpp:90
#, kde-format
msgid "Flip vertical"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libgui/CurveWidget.cpp:93
#, kde-format
msgid "Into first half"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libgui/CurveWidget.cpp:95
#, kde-format
msgid "Into second half"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libgui/CurveWidget.cpp:98 libkwave/SignalManager.cpp:699
#: libkwave/undo/UndoDeleteAction.cpp:56
#, kde-format
msgid "Delete"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libgui/CurveWidget.cpp:102
#, kde-format
msgid "Fit In"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libgui/CurveWidget.cpp:106
#, kde-format
msgid "Presets"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libgui/CurveWidget.cpp:115
#, kde-format
msgid "Save Preset"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libgui/CurveWidget.cpp:120
#, kde-format
msgid "Currently Selected Point"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libgui/CurveWidget.cpp:123
#, kde-format
msgid "Every Second Point"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libgui/CurveWidget.cpp:198
#, kde-format
msgctxt "Filter description for Kwave curve presets, for use in a FileDialog"
msgid "Kwave curve preset (*.curve)"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libgui/CurveWidget.cpp:201
#, kde-format
msgid "Save Curve Preset"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libgui/FilterPlugin.cpp:230
#, kde-format
msgid "Applying '%1'..."
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, sbHours)
#. +> trunk5 stable5
#: libgui/HMSTimeWidgetBase.ui:23
#, kde-format
msgid " h"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, sbMinutes)
#. +> trunk5 stable5
#: libgui/HMSTimeWidgetBase.ui:36
#, kde-format
msgid " min"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, sbSeconds)
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, sbLevelFadeOut)
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, sbLevelFadeIn)
#. +> trunk5 stable5
#: libgui/HMSTimeWidgetBase.ui:55 plugins/record/RecordDlg.ui:556
#: plugins/record/RecordDlg.ui:572
#, kde-format
msgid " sec"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libgui/LabelItem.cpp:75
#, kde-format
msgctxt "tooltip of a label, %1=index, %2=description/name"
msgid "Label #%1 (%2)"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libgui/LabelItem.cpp:77
#, kde-format
msgctxt "tooltip of a label, without description, %1=index"
msgid "Label #%1"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libgui/LabelItem.cpp:94 libgui/TrackView.cpp:273
#, kde-format
msgid "Label"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libgui/LabelItem.cpp:106 libgui/TrackView.cpp:280
#, kde-format
msgid "New"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libgui/LabelItem.cpp:114
#, kde-format
msgid "&Delete"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libgui/LabelItem.cpp:120
#, kde-format
msgid "&Properties..."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libgui/LabelItem.cpp:160
#, kde-format
msgid "Move Label"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, LabelPropertiesWidgetBase)
#. +> trunk5 stable5
#: libgui/LabelPropertiesWidgetBase.ui:20
#, kde-format
msgid "Label Properties..."
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (Kwave::SelectTimeWidget, time)
#. +> trunk5 stable5
#: libgui/LabelPropertiesWidgetBase.ui:44
#, kde-format
msgid ""
"<b>label position:</b><br>"
"\n"
"Here you can set the position of the label, either by time, by percentage of the whole file or by an absolute sample position. However, internally Kwave always uses the position in samples."
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2)
#. +> trunk5 stable5
#: libgui/LabelPropertiesWidgetBase.ui:51
#, kde-format
msgid "Description:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, edDescription)
#. +> trunk5 stable5
#: libgui/LabelPropertiesWidgetBase.ui:61
#, kde-format
msgid "some description of the label (optional)"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, edDescription)
#. +> trunk5 stable5
#: libgui/LabelPropertiesWidgetBase.ui:65
#, kde-format
msgid ""
"<b>label description:</b><br>"
"\n"
"Here you can enter some short text to describe the label."
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
#. +> trunk5 stable5
#: libgui/LabelPropertiesWidgetBase.ui:72
#, kde-format
msgid "Position:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2_2)
#. +> trunk5 stable5
#: libgui/LabelPropertiesWidgetBase.ui:82
#, kde-format
msgid "Index:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, lblIndex)
#. +> trunk5 stable5
#: libgui/LabelPropertiesWidgetBase.ui:95
#, kde-format
msgid "index of the label"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, lblIndex)
#. +> trunk5 stable5
#: libgui/LabelPropertiesWidgetBase.ui:99
#, kde-format
msgid ""
"<b>label index</b><br>"
"\n"
"This is just a numeric index of the label, starting with zero, sorted by position. Lower index means 'left', higher index means 'right'. You cannot change the index itself, but change the label's position."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libgui/SelectionBorderItem.cpp:66
#, kde-format
msgid "Selection, left border"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libgui/SelectionBorderItem.cpp:69
#, kde-format
msgid "Selection, right border"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libgui/SelectionItem.cpp:89 libgui/SignalView.cpp:587
#, kde-format
msgid "Drag and Drop"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QGroupBox, SelectTimeWidgetBase)
#. +> trunk5 stable5
#: libgui/SelectTimeWidgetBase.ui:20
#, kde-format
msgid "frmLength"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, SelectTimeWidgetBase)
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1)
#. +> trunk5 stable5
#: libgui/SelectTimeWidgetBase.ui:23 libkwave/FileInfo.cpp:171
#: plugins/newsignal/NewSigDlg.ui:323
#, kde-format
msgid "Length"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, rbSamples)
#. +> trunk5 stable5
#: libgui/SelectTimeWidgetBase.ui:38
#, kde-format
msgid "select by number of samples"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rbSamples)
#. +> trunk5 stable5
#: libgui/SelectTimeWidgetBase.ui:41
#, kde-format
msgid "&Samples"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, rbTime)
#. +> trunk5 stable5
#: libgui/SelectTimeWidgetBase.ui:54
#, kde-format
msgid "select by time"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rbTime)
#. +> trunk5 stable5
#: libgui/SelectTimeWidgetBase.ui:57
#, kde-format
msgid "&Time"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, rbPercents)
#. +> trunk5 stable5
#: libgui/SelectTimeWidgetBase.ui:99
#, kde-format
msgid "select by percentage of the signal's length"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rbPercents)
#. +> trunk5 stable5
#: libgui/SelectTimeWidgetBase.ui:102
#, kde-format
msgid "&Percent"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblMinutes)
#. +> trunk5 stable5
#: libgui/SelectTimeWidgetBase.ui:158 plugins/newsignal/NewSigDlg.ui:438
#, kde-format
msgid "Minutes"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblMilliSeconds)
#. +> trunk5 stable5
#: libgui/SelectTimeWidgetBase.ui:196
#, kde-format
msgid "Milliseconds"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblSeconds)
#. +> trunk5 stable5
#: libgui/SelectTimeWidgetBase.ui:215 plugins/newsignal/NewSigDlg.ui:390
#, kde-format
msgid "Seconds"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblHours)
#. +> trunk5 stable5
#: libgui/SelectTimeWidgetBase.ui:253 plugins/newsignal/NewSigDlg.ui:455
#, kde-format
msgid "Hours"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1_2)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1)
#. +> trunk5 stable5
#: libgui/SelectTimeWidgetBase.ui:314 plugins/newsignal/NewSigDlg.ui:601
#, kde-format, no-c-format
msgid "0%"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel3_2)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel3)
#. +> trunk5 stable5
#: libgui/SelectTimeWidgetBase.ui:340 plugins/newsignal/NewSigDlg.ui:627
#, kde-format, no-c-format
msgid "50%"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2_2)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2)
#. +> trunk5 stable5
#: libgui/SelectTimeWidgetBase.ui:366 plugins/newsignal/NewSigDlg.ui:653
#, kde-format, no-c-format
msgid "100%"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, slidePercents)
#. +> trunk5 stable5
#: libgui/SelectTimeWidgetBase.ui:387
#, kde-format
msgid "sets the selection by the percentage of the whole signal"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libgui/SignalWidget.cpp:199
#, kde-format
msgid "&Undo"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libgui/SignalWidget.cpp:209
#, kde-format
msgid "&Redo"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libgui/SignalWidget.cpp:220
#, kde-format
msgid "Cu&t"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libgui/SignalWidget.cpp:224
#, kde-format
msgid "&Copy"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libgui/SignalWidget.cpp:228
#, kde-format
msgid "&Paste"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libgui/SignalWidget.cpp:244 libkwave/undo/UndoSelection.cpp:51
#, kde-format
msgid "Selection"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libgui/SignalWidget.cpp:251
#, kde-format
msgid "&Save..."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libgui/SignalWidget.cpp:258
#, kde-format
msgid "&Expand to Labels"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libgui/SignalWidget.cpp:266
#, kde-format
msgid "To Next Labels"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libgui/SignalWidget.cpp:275
#, kde-format
msgid "To Previous Labels"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
-#: libkwave/CodecManager.cpp:224
+#: libkwave/CodecManager.cpp:200
#, kde-format
msgid "Kwave Macro Files"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
-#: libkwave/CodecManager.cpp:228
+#: libkwave/CodecManager.cpp:204
#, kde-format
msgid "All Files"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
-#: libkwave/CodecManager.cpp:230
+#: libkwave/CodecManager.cpp:206
#, kde-format
msgid "All Supported Files"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libkwave/Compression.cpp:104
#, kde-format
msgid "No Compression"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libkwave/Compression.cpp:111
#, kde-format
msgid "CCITT G.711 u-law"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libkwave/Compression.cpp:115
#, kde-format
msgid "CCITT G.711 A-law"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libkwave/Compression.cpp:119
#, kde-format
msgid "MS ADPCM"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libkwave/Compression.cpp:123
#, kde-format
msgid "GSM"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libkwave/Compression.cpp:129
#, kde-format
msgid "G722"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libkwave/Compression.cpp:133
#, kde-format
msgid "Apple ACE2"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libkwave/Compression.cpp:137
#, kde-format
msgid "Apple ACE8"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libkwave/Compression.cpp:141
#, kde-format
msgid "Apple MAC3"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libkwave/Compression.cpp:145
#, kde-format
msgid "Apple MAC6"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libkwave/Compression.cpp:149
#, kde-format
msgid "G726"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libkwave/Compression.cpp:153
#, kde-format
msgid "DVI Audio / IMA"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libkwave/Compression.cpp:157
#, kde-format
msgid "FS1016"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libkwave/Compression.cpp:161
#, kde-format
msgid "DV"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libkwave/Compression.cpp:168
#, kde-format
msgid "MPEG Layer I"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libkwave/Compression.cpp:172
#, kde-format
msgid "MPEG Layer II"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libkwave/Compression.cpp:176
#, kde-format
msgid "MPEG Layer III"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libkwave/Compression.cpp:184
#, kde-format
msgid "FLAC"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libkwave/Compression.cpp:192
#, kde-format
msgid "Ogg Vorbis"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libkwave/Compression.cpp:200
#, kde-format
msgid "Ogg Opus"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libkwave/ConfirmCancelProxy.cpp:50
#, kde-format
msgid "Do you really want to abort the current action?"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libkwave/FileInfo.cpp:37
#, kde-format
msgid "Album"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libkwave/FileInfo.cpp:38
#, kde-format
msgid ""
"Name of the album if the source is an album\n"
"that consist of more medias."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libkwave/FileInfo.cpp:42
#, kde-format
msgid "Annotation"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libkwave/FileInfo.cpp:44 libkwave/FileInfo.cpp:98
#, kde-format
msgid ""
"Provides general comments about the file or the subject of\n"
"the file. If the comment is several sentences long, end\n"
"each sentence with a period. Do not include newline\n"
"characters!"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libkwave/FileInfo.cpp:50
#, kde-format
msgid "Archival location"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libkwave/FileInfo.cpp:51
#, kde-format
msgid "Indicates where the subject of the file is archived."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libkwave/FileInfo.cpp:54
#, kde-format
msgid "Author"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libkwave/FileInfo.cpp:55
#, kde-format
msgid ""
"Identifies the name of the author of the original\n"
"subject of the file.\n"
"Example: 'van Beethoven, Ludwig'"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libkwave/FileInfo.cpp:60
#, kde-format
msgid "Lower Bitrate"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libkwave/FileInfo.cpp:61
#, kde-format
msgid "Specifies the lower limit in a VBR bitstream."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libkwave/FileInfo.cpp:64
#, kde-format
msgid "Bitrate Mode"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libkwave/FileInfo.cpp:65
#, kde-format
msgid "Bitrate Mode (ABR, VBR, CBR, etc...)"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libkwave/FileInfo.cpp:68
#, kde-format
msgid "Bitrate"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libkwave/FileInfo.cpp:70
#, kde-format
msgid "Nominal bitrate of the audio stream in bits per second"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libkwave/FileInfo.cpp:73
#, kde-format
msgid "Upper Bitrate"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libkwave/FileInfo.cpp:74
#, kde-format
msgid "Specifies the upper limit in a VBR bitstream."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libkwave/FileInfo.cpp:77
#, kde-format
msgid "Bits per Sample"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libkwave/FileInfo.cpp:78
#, kde-format
msgid "Specifies the number of bits per sample."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libkwave/FileInfo.cpp:81
#, kde-format
msgid "CD"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libkwave/FileInfo.cpp:83
#, kde-format
msgid "Number of the CD, if the source is an album of more CDROMs"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libkwave/FileInfo.cpp:86
#, kde-format
msgid "CDS"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libkwave/FileInfo.cpp:88
#, kde-format
msgid "Number of CDs, if the source is an album of more CDROMs"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libkwave/FileInfo.cpp:91
#, kde-format
msgid "Commissioned"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libkwave/FileInfo.cpp:92
#, kde-format
msgid ""
"Lists the name of the person or organization\n"
"that commissioned the subject of the file."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libkwave/FileInfo.cpp:96
#, kde-format
msgid "Comments"
msgstr ""
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_compression)
#. +> trunk5 stable5
#: libkwave/FileInfo.cpp:104 plugins/fileinfo/FileInfoDlg.ui:611
#, kde-format
msgid "Compression"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libkwave/FileInfo.cpp:105
#, kde-format
msgid ""
"Sets a mode for compressing the audio\n"
"data to reduce disk space."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libkwave/FileInfo.cpp:109
#, kde-format
msgid "Contact"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libkwave/FileInfo.cpp:110
#, kde-format
msgid ""
"Contact information for the creators or distributors of\n"
"the track. This could be a URL, an email address, the\n"
"physical address of the producing label."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libkwave/FileInfo.cpp:115
#, kde-format
msgid "Copyright"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libkwave/FileInfo.cpp:116
#, kde-format
msgid ""
"Records the copyright information for the file. If there are\n"
"multiple copyrights, separate them by a semicolon followed\n"
"by a space.\n"
"Example: 'Copyright Linux community 2002'"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libkwave/FileInfo.cpp:123
#, kde-format
msgid "Copyrighted"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libkwave/FileInfo.cpp:124
#, kde-format
msgid "Indicates whether the file is protected by copyright or not."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libkwave/FileInfo.cpp:128
#, kde-format
msgid "Date"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libkwave/FileInfo.cpp:129
#, kde-format
msgid ""
"Specifies the date the subject of the file was created.\n"
"Example: '2001-12-24'"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libkwave/FileInfo.cpp:133
#, kde-format
msgid "Engineer"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libkwave/FileInfo.cpp:134
#, kde-format
msgid ""
"Shows the name of the engineer who worked on the file.\n"
"If there are multiple engineers, separate the names by\n"
"a semicolon and a blank."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libkwave/FileInfo.cpp:139
#, kde-format
msgid "Estimated Length"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libkwave/FileInfo.cpp:140
#, kde-format
msgid "Estimated length of the file in samples"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libkwave/FileInfo.cpp:143
#, kde-format
msgid "Filename"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libkwave/FileInfo.cpp:144
#, kde-format
msgid "Name of the opened file"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libkwave/FileInfo.cpp:147
#, kde-format
msgid "File Size"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libkwave/FileInfo.cpp:148
#, kde-format
msgid "Size of the file in bytes"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libkwave/FileInfo.cpp:151
#, kde-format
msgid "Genre"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libkwave/FileInfo.cpp:152
#, kde-format
msgid ""
"Describes the genre or style of the original work.\n"
"Examples: 'classic', 'pop'"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libkwave/FileInfo.cpp:156
#, kde-format
msgid "ISRC"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libkwave/FileInfo.cpp:157
#, kde-format
msgid ""
"ISRC number for the track; see the ISRC intro page\n"
"for more information on ISRC numbers.\n"
"http://www.ifpi.org/site-content/online/isrc_intro.html"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KeywordWidgetBase)
#. +> trunk5 stable5
#: libkwave/FileInfo.cpp:162 plugins/fileinfo/KeywordWidgetBase.ui:14
#, kde-format
msgid "Keywords"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libkwave/FileInfo.cpp:163
#, kde-format
msgid ""
"Provides a list of keywords that refer to the\n"
"file or subject of the file."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libkwave/FileInfo.cpp:167
#, kde-format
msgid "Labels"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libkwave/FileInfo.cpp:168
#, kde-format
msgid "The list of labels/markers."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libkwave/FileInfo.cpp:172
#, kde-format
msgid "Length of the file in samples."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libkwave/FileInfo.cpp:175
#, kde-format
msgid "License"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libkwave/FileInfo.cpp:176
#, kde-format
msgid ""
"License information, e.g., 'All Rights Reserved',\n"
"'Any Use Permitted', an URL to a license or the\n"
"EFF Open Audio License ('distributed under the\n"
"terms of the Open Audio License.\n"
"See http://www.eff.org/IP/Open_licenses/eff_oal.html\n"
"for details'), etc."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libkwave/FileInfo.cpp:184
#, kde-format
msgid "Medium"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libkwave/FileInfo.cpp:185
#, kde-format
msgid ""
"Describes the original subject of the file,\n"
"where it was first recorded.\n"
"Example: 'orchestra'"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libkwave/FileInfo.cpp:190
#, kde-format
msgid "Mime Type"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libkwave/FileInfo.cpp:191
#, kde-format
msgid "Mime type of the file format"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libkwave/FileInfo.cpp:194
#, kde-format
msgid "Emphasis"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libkwave/FileInfo.cpp:195
#, kde-format
msgid "Audio emphasis mode"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libkwave/FileInfo.cpp:198
#, kde-format
msgid "Layer"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libkwave/FileInfo.cpp:199
#, kde-format
msgid "MPEG Layer, I, II or III"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libkwave/FileInfo.cpp:202
#, kde-format
msgid "Mode Extension"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libkwave/FileInfo.cpp:203
#, kde-format
msgid "MPEG Mode Extension (only if Joint Stereo)"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libkwave/FileInfo.cpp:206 libkwave/FileInfo.cpp:300
#, kde-format
msgid "Version"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libkwave/FileInfo.cpp:207
#, kde-format
msgid "MPEG Version, 1, 2 or 2.5"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libkwave/FileInfo.cpp:210
#, kde-format
msgid "Name"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libkwave/FileInfo.cpp:211
#, kde-format
msgid ""
"Stores the title of the subject of the file.\n"
"Example: \"Symphony No.6, Op.68 'Pastoral'\""
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libkwave/FileInfo.cpp:215
#, kde-format
msgid "Opus Frame Length"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libkwave/FileInfo.cpp:216
#, kde-format
msgid "Opus Frame Length in ms (supported values are 2.5, 5, 10, 20, 40, or 60 ms)"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libkwave/FileInfo.cpp:220
#, kde-format
msgid "Organization"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libkwave/FileInfo.cpp:221
#, kde-format
msgid ""
"Name of the organization producing the track\n"
"(i.e. the 'record label')"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libkwave/FileInfo.cpp:225
#, kde-format
msgid "Original"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libkwave/FileInfo.cpp:226
#, kde-format
msgid "Indicates whether the file is an original or a copy"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libkwave/FileInfo.cpp:229
#, kde-format
msgid "Performer"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libkwave/FileInfo.cpp:230
#, kde-format
msgid ""
"The artist(s) who performed the work. In classical\n"
"music this would be the conductor, orchestra, soloists.\n"
"In an audio book it would be the actor who did the reading."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libkwave/FileInfo.cpp:235
#, kde-format
msgid "Private"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libkwave/FileInfo.cpp:236
#, kde-format
msgid "Indicates whether the subject is private"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libkwave/FileInfo.cpp:239
#, kde-format
msgid "Product"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libkwave/FileInfo.cpp:240
#, kde-format
msgid ""
"Specifies the name or the title the\n"
"file was originally intended for.\n"
"Example: 'Linux audio collection'"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libkwave/FileInfo.cpp:245
#, kde-format
msgid "Sample Format"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libkwave/FileInfo.cpp:246
#, kde-format
msgid ""
"Format used for storing the digitized audio samples.\n"
"Example: '32-bit IEEE floating-point'"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libkwave/FileInfo.cpp:250
#, kde-format
msgid "Sample Rate"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libkwave/FileInfo.cpp:251
#, kde-format
msgid "Number of samples per second"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libkwave/FileInfo.cpp:254
#, kde-format
msgid "Software"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libkwave/FileInfo.cpp:255
#, kde-format
msgid ""
"Identifies the name of the software package\n"
"used to create the file.\n"
"Example: 'Kwave v0.6.4-1'"
msgstr ""
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_source)
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grpSource)
#. +> trunk5 stable5
#: libkwave/FileInfo.cpp:260 plugins/fileinfo/FileInfoDlg.ui:1346
#: plugins/record/RecordDlg.ui:978 plugins/record/RecordDlg.ui:984
#, kde-format
msgid "Source"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libkwave/FileInfo.cpp:261
#, kde-format
msgid ""
"Identifies the name of the person or organization\n"
"who supplied the original subject of the file.\n"
"Example: 'Chaotic Sound Research'"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libkwave/FileInfo.cpp:266
#, kde-format
msgid "Source form"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libkwave/FileInfo.cpp:267
#, kde-format
msgid ""
"Identifies the original form of\n"
"the material that was digitized.\n"
"Examples: 'Record/Vinyl/90RPM', 'Audio DAT', 'tape/CrO2/60min'"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libkwave/FileInfo.cpp:273
#, kde-format
msgid "Subject"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libkwave/FileInfo.cpp:274
#, kde-format
msgid ""
"Describes the subject of the file.\n"
"Example: 'Bird voices at early morning'"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libkwave/FileInfo.cpp:278
#, kde-format
msgid "Technician"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libkwave/FileInfo.cpp:280
#, kde-format
msgid ""
"Identifies the technician who digitized the subject file.\n"
"Example: 'Torvalds, Linus'"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libkwave/FileInfo.cpp:284
#, kde-format
msgid "Track"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libkwave/FileInfo.cpp:285
#, kde-format
msgid "Track of the CD if the source was a CDROM."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libkwave/FileInfo.cpp:288
#, kde-format
msgid "Tracks"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libkwave/FileInfo.cpp:289
#, kde-format
msgid "Number of tracks of the CD if the source was a CDROM."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libkwave/FileInfo.cpp:292
#, kde-format
msgid "Channels"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libkwave/FileInfo.cpp:293
#, kde-format
msgid "Specifies the number of channels of the signal."
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblCompressionBaseQuality)
#. +> trunk5 stable5
#: libkwave/FileInfo.cpp:296 plugins/fileinfo/CompressionWidgetBase.ui:236
#, kde-format
msgid "Base Quality"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libkwave/FileInfo.cpp:297
#, kde-format
msgid "Base quality of the compression in VBR mode"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libkwave/FileInfo.cpp:301
#, kde-format
msgid ""
"May be used to differentiate multiple versions\n"
"of the same track title in a single collection.\n"
"(e.g. remix info)"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libkwave/FileProgress.cpp:91
#, kde-format
msgctxt "file progress dialog"
msgid "File: "
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libkwave/FileProgress.cpp:98
#, kde-format
msgctxt "file progress dialog"
msgid "Length: "
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libkwave/FileProgress.cpp:106
#, kde-format
msgctxt "file progress dialog"
msgid "Sample Rate: "
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libkwave/FileProgress.cpp:108
#, kde-format
msgctxt "file progress dialog, %1=number of samples per second"
msgid "%1 Samples per second"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libkwave/FileProgress.cpp:113
#, kde-format
msgctxt "file progress dialog"
msgid "Resolution: "
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libkwave/FileProgress.cpp:116
#, kde-format
msgctxt "file progress dialog, %1=number of bits per sample (8, 16, 24...)"
msgid "%1 Bits per sample"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libkwave/FileProgress.cpp:121
#, kde-format
msgctxt "file progress dialog"
msgid "Tracks: "
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libkwave/FileProgress.cpp:124
#, kde-format
msgctxt "number of tracks"
msgid "1 (mono)"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libkwave/FileProgress.cpp:127
#, kde-format
msgctxt "number of tracks"
msgid "2 (stereo)"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libkwave/FileProgress.cpp:130
#, kde-format
msgctxt "number of tracks"
msgid "4 (quadro)"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libkwave/FileProgress.cpp:206
#, kde-format
msgid "Do you really want to abort the operation?"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libkwave/FileProgress.cpp:279
#, kde-format
msgctxt "file progress dialog, %1=transfer rate, %2=remaining duration"
msgid "%1 kB/s (%2 remaining)"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libkwave/FileProgress.cpp:288
#, kde-format
msgctxt "file progress dialog, %1=number of loaded/saved megabytes, %2=number of total megabytes to load or save"
msgid "%1 MB of %2 MB done"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libkwave/FileProgress.cpp:333
#, kde-format
msgctxt "%1=Progress in percentage, %2=path to file"
msgid "(%1%) %2"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libkwave/FileProgress.cpp:366
#, kde-format
msgctxt "file progress dialog, %1=a number of samples"
msgid "%1 samples"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libkwave/Functions.cpp:94
#, kde-format
msgid "Sinus"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libkwave/Functions.cpp:95
#, kde-format
msgid "Rectangular"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libkwave/Functions.cpp:96
#, kde-format
msgid "Sawtooth"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libkwave/Functions.cpp:97
#, kde-format
msgid "Inverse Sawtooth"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libkwave/Functions.cpp:98 libkwave/WindowFunction.cpp:40
#, kde-format
msgid "Triangular"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libkwave/Functions.cpp:99
#, kde-format
msgid "Square Sinus"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libkwave/Functions.cpp:100
#, kde-format
msgid "Cubic Sinus"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libkwave/GenreType.cpp:96
#, kde-format
msgid "Blues"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libkwave/GenreType.cpp:97
#, kde-format
msgid "Classic Rock"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libkwave/GenreType.cpp:98
#, kde-format
msgid "Country"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libkwave/GenreType.cpp:99
#, kde-format
msgid "Dance"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libkwave/GenreType.cpp:100
#, kde-format
msgid "Disco"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libkwave/GenreType.cpp:101
#, kde-format
msgid "Funk"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libkwave/GenreType.cpp:102
#, kde-format
msgid "Grunge"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libkwave/GenreType.cpp:103
#, kde-format
msgid "Hip-Hop"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libkwave/GenreType.cpp:104
#, kde-format
msgid "Jazz"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libkwave/GenreType.cpp:105
#, kde-format
msgid "Metal"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libkwave/GenreType.cpp:106
#, kde-format
msgid "New Age"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libkwave/GenreType.cpp:107
#, kde-format
msgid "Oldies"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libkwave/GenreType.cpp:108
#, kde-format
msgid "Other"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libkwave/GenreType.cpp:109
#, kde-format
msgid "Pop"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libkwave/GenreType.cpp:110
#, kde-format
msgid "Rhythm and Blues"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libkwave/GenreType.cpp:111
#, kde-format
msgid "Rap"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libkwave/GenreType.cpp:112
#, kde-format
msgid "Reggae"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libkwave/GenreType.cpp:113
#, kde-format
msgid "Rock"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libkwave/GenreType.cpp:114
#, kde-format
msgid "Techno"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libkwave/GenreType.cpp:115
#, kde-format
msgid "Industrial"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libkwave/GenreType.cpp:116
#, kde-format
msgid "Alternative"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libkwave/GenreType.cpp:117
#, kde-format
msgid "Ska"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libkwave/GenreType.cpp:118
#, kde-format
msgid "Death Metal"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libkwave/GenreType.cpp:119
#, kde-format
msgid "Pranks"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libkwave/GenreType.cpp:120
#, kde-format
msgid "Soundtrack"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libkwave/GenreType.cpp:121
#, kde-format
msgid "Euro-Techno"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libkwave/GenreType.cpp:122
#, kde-format
msgid "Ambient"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libkwave/GenreType.cpp:123
#, kde-format
msgid "Trip-Hop"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libkwave/GenreType.cpp:124
#, kde-format
msgid "Vocal"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libkwave/GenreType.cpp:125
#, kde-format
msgid "Jazz & Funk"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libkwave/GenreType.cpp:126
#, kde-format
msgid "Fusion"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libkwave/GenreType.cpp:127
#, kde-format
msgid "Trance"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libkwave/GenreType.cpp:128
#, kde-format
msgid "Classical"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libkwave/GenreType.cpp:129
#, kde-format
msgid "Instrumental"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libkwave/GenreType.cpp:130
#, kde-format
msgid "Acid"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libkwave/GenreType.cpp:131
#, kde-format
msgid "House"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libkwave/GenreType.cpp:132
#, kde-format
msgid "Game"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libkwave/GenreType.cpp:133
#, kde-format
msgid "Sound Clip"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libkwave/GenreType.cpp:134
#, kde-format
msgid "Gospel"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libkwave/GenreType.cpp:135
#, kde-format
msgid "Noise"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libkwave/GenreType.cpp:136
#, kde-format
msgid "Alternative Rock"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libkwave/GenreType.cpp:137
#, kde-format
msgid "Bass"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libkwave/GenreType.cpp:138
#, kde-format
msgid "Soul"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libkwave/GenreType.cpp:139
#, kde-format
msgid "Punk"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libkwave/GenreType.cpp:140
#, kde-format
msgid "Space"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libkwave/GenreType.cpp:141
#, kde-format
msgid "Meditative"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libkwave/GenreType.cpp:142
#, kde-format
msgid "Instrumental Pop"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libkwave/GenreType.cpp:143
#, kde-format
msgid "Instrumental Rock"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libkwave/GenreType.cpp:144
#, kde-format
msgid "Ethnic"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libkwave/GenreType.cpp:145
#, kde-format
msgid "Gothic"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libkwave/GenreType.cpp:146
#, kde-format
msgid "Darkwave"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libkwave/GenreType.cpp:147
#, kde-format
msgid "Techno-Industrial"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libkwave/GenreType.cpp:148
#, kde-format
msgid "Electronic"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libkwave/GenreType.cpp:149
#, kde-format
msgid "Pop-Folk"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libkwave/GenreType.cpp:150
#, kde-format
msgid "Eurodance"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libkwave/GenreType.cpp:151
#, kde-format
msgid "Dream"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libkwave/GenreType.cpp:152
#, kde-format
msgid "Southern Rock"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libkwave/GenreType.cpp:153
#, kde-format
msgid "Comedy"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libkwave/GenreType.cpp:154
#, kde-format
msgid "Cult"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libkwave/GenreType.cpp:155
#, kde-format
msgid "Gangsta"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libkwave/GenreType.cpp:156
#, kde-format
msgid "Top 40"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libkwave/GenreType.cpp:157
#, kde-format
msgid "Christian Rap"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libkwave/GenreType.cpp:158
#, kde-format
msgid "Pop/Funk"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libkwave/GenreType.cpp:159
#, kde-format
msgid "Jungle"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libkwave/GenreType.cpp:160
#, kde-format
msgid "Native American"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libkwave/GenreType.cpp:161
#, kde-format
msgid "Cabaret"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libkwave/GenreType.cpp:162
#, kde-format
msgid "New Wave"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libkwave/GenreType.cpp:163
#, kde-format
msgid "Psychedelic"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libkwave/GenreType.cpp:164
#, kde-format
msgid "Rave"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libkwave/GenreType.cpp:165
#, kde-format
msgid "Showtunes"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libkwave/GenreType.cpp:166
#, kde-format
msgid "Trailer"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libkwave/GenreType.cpp:167
#, kde-format
msgid "Lo-Fi"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libkwave/GenreType.cpp:168
#, kde-format
msgid "Tribal"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libkwave/GenreType.cpp:169
#, kde-format
msgid "Acid Punk"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libkwave/GenreType.cpp:170
#, kde-format
msgid "Acid Jazz"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libkwave/GenreType.cpp:171
#, kde-format
msgid "Polka"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libkwave/GenreType.cpp:172
#, kde-format
msgid "Retro"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libkwave/GenreType.cpp:173
#, kde-format
msgid "Musical"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libkwave/GenreType.cpp:174
#, kde-format
msgid "Rock 'n' Roll"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libkwave/GenreType.cpp:175
#, kde-format
msgid "Hard Rock"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libkwave/GenreType.cpp:178
#, kde-format
msgid "Folk"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libkwave/GenreType.cpp:179
#, kde-format
msgid "Folk-Rock"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libkwave/GenreType.cpp:180
#, kde-format
msgid "National Folk"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libkwave/GenreType.cpp:181
#, kde-format
msgid "Swing"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libkwave/GenreType.cpp:182
#, kde-format
msgid "Fast Fusion"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libkwave/GenreType.cpp:183
#, kde-format
msgid "Bebop"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libkwave/GenreType.cpp:184
#, kde-format
msgid "Latin"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libkwave/GenreType.cpp:185
#, kde-format
msgid "Revival"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libkwave/GenreType.cpp:186
#, kde-format
msgid "Celtic"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libkwave/GenreType.cpp:187
#, kde-format
msgid "Bluegrass"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libkwave/GenreType.cpp:188
#, kde-format
msgid "Avantgarde"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libkwave/GenreType.cpp:189
#, kde-format
msgid "Gothic Rock"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libkwave/GenreType.cpp:190
#, kde-format
msgid "Progressive Rock"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libkwave/GenreType.cpp:191
#, kde-format
msgid "Psychedelic Rock"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libkwave/GenreType.cpp:192
#, kde-format
msgid "Symphonic Rock"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libkwave/GenreType.cpp:193
#, kde-format
msgid "Slow Rock"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libkwave/GenreType.cpp:194
#, kde-format
msgid "Big Band"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libkwave/GenreType.cpp:195
#, kde-format
msgid "Chorus"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libkwave/GenreType.cpp:196
#, kde-format
msgid "Easy Listening"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libkwave/GenreType.cpp:197
#, kde-format
msgid "Acoustic"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libkwave/GenreType.cpp:198
#, kde-format
msgid "Humour"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libkwave/GenreType.cpp:199
#, kde-format
msgid "Speech"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libkwave/GenreType.cpp:200
#, kde-format
msgid "Chanson"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libkwave/GenreType.cpp:201
#, kde-format
msgid "Opera"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libkwave/GenreType.cpp:202
#, kde-format
msgid "Chamber Music"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libkwave/GenreType.cpp:203
#, kde-format
msgid "Sonata"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libkwave/GenreType.cpp:204
#, kde-format
msgid "Symphony"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libkwave/GenreType.cpp:205
#, kde-format
msgid "Booty Bass"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libkwave/GenreType.cpp:206
#, kde-format
msgid "Primus"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libkwave/GenreType.cpp:207
#, kde-format
msgid "Porn Groove"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libkwave/GenreType.cpp:208
#, kde-format
msgid "Satire"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libkwave/GenreType.cpp:209
#, kde-format
msgid "Slow Jam"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libkwave/GenreType.cpp:210
#, kde-format
msgid "Club"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libkwave/GenreType.cpp:211
#, kde-format
msgid "Tango"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libkwave/GenreType.cpp:212
#, kde-format
msgid "Samba"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libkwave/GenreType.cpp:213
#, kde-format
msgid "Folklore"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libkwave/GenreType.cpp:214
#, kde-format
msgid "Ballad"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libkwave/GenreType.cpp:215
#, kde-format
msgid "Power Ballad"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libkwave/GenreType.cpp:216
#, kde-format
msgid "Rhythmic Soul"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libkwave/GenreType.cpp:217
#, kde-format
msgid "Freestyle"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libkwave/GenreType.cpp:218
#, kde-format
msgid "Duet"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libkwave/GenreType.cpp:219
#, kde-format
msgid "Punk Rock"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libkwave/GenreType.cpp:220
#, kde-format
msgid "Drum Solo"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libkwave/GenreType.cpp:221
#, kde-format
msgid "A Cappella"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libkwave/GenreType.cpp:222
#, kde-format
msgid "Euro-House"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libkwave/GenreType.cpp:223
#, kde-format
msgid "Dance Hall"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libkwave/GenreType.cpp:224
#, kde-format
msgid "Goa"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libkwave/GenreType.cpp:225
#, kde-format
msgid "Drum & Bass"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libkwave/GenreType.cpp:226
#, kde-format
msgid "Club-House"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libkwave/GenreType.cpp:227
#, kde-format
msgid "Hardcore Techno"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libkwave/GenreType.cpp:228
#, kde-format
msgid "Terror"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libkwave/GenreType.cpp:229
#, kde-format
msgid "Indie"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libkwave/GenreType.cpp:230
#, kde-format
msgid "BritPop"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libkwave/GenreType.cpp:231
#, kde-format
msgid "Negerpunk"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libkwave/GenreType.cpp:232
#, kde-format
msgid "Polsk Punk"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libkwave/GenreType.cpp:233
#, kde-format
msgid "Beat"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libkwave/GenreType.cpp:234
#, kde-format
msgid "Christian Gangsta Rap"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libkwave/GenreType.cpp:235
#, kde-format
msgid "Heavy Metal"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libkwave/GenreType.cpp:236
#, kde-format
msgid "Black Metal"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libkwave/GenreType.cpp:237
#, kde-format
msgid "Crossover"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libkwave/GenreType.cpp:238
#, kde-format
msgid "Contemporary Christian"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libkwave/GenreType.cpp:239
#, kde-format
msgid "Christian Rock"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libkwave/GenreType.cpp:242
#, kde-format
msgid "Merengue"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libkwave/GenreType.cpp:243
#, kde-format
msgid "Salsa"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libkwave/GenreType.cpp:244
#, kde-format
msgid "Thrash Metal"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libkwave/GenreType.cpp:245
#, kde-format
msgid "Anime"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libkwave/GenreType.cpp:246
#, kde-format
msgid "JPop"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libkwave/GenreType.cpp:247
#, kde-format
msgid "SynthPop"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libkwave/GenreType.cpp:250
#, kde-format
msgid "Abstract"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libkwave/GenreType.cpp:251
#, kde-format
msgid "Art Rock"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libkwave/GenreType.cpp:252
#, kde-format
msgid "Baroque"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libkwave/GenreType.cpp:253
#, kde-format
msgid "Bhangra"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libkwave/GenreType.cpp:254
#, kde-format
msgid "Big Beat"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libkwave/GenreType.cpp:255
#, kde-format
msgid "Breakbeat"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libkwave/GenreType.cpp:256
#, kde-format
msgid "Chillout"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libkwave/GenreType.cpp:257
#, kde-format
msgid "Downtempo"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libkwave/GenreType.cpp:258
#, kde-format
msgid "Dub"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libkwave/GenreType.cpp:259
#, kde-format
msgid "EBM"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libkwave/GenreType.cpp:260
#, kde-format
msgid "Eclectic"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libkwave/GenreType.cpp:261
#, kde-format
msgid "Electro"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libkwave/GenreType.cpp:262
#, kde-format
msgid "Electroclash"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libkwave/GenreType.cpp:263
#, kde-format
msgid "Emo"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libkwave/GenreType.cpp:264
#, kde-format
msgid "Experimental"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libkwave/GenreType.cpp:265
#, kde-format
msgid "Garage"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libkwave/GenreType.cpp:266
#, kde-format
msgid "Global"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libkwave/GenreType.cpp:267
#, kde-format
msgid "IDM"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libkwave/GenreType.cpp:268
#, kde-format
msgid "Illbient"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libkwave/GenreType.cpp:269
#, kde-format
msgid "Industro-Goth"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libkwave/GenreType.cpp:270
#, kde-format
msgid "Jam Band"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libkwave/GenreType.cpp:271
#, kde-format
msgid "Krautrock"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libkwave/GenreType.cpp:272
#, kde-format
msgid "Leftfield"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libkwave/GenreType.cpp:273
#, kde-format
msgid "Lounge"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libkwave/GenreType.cpp:274
#, kde-format
msgid "Math Rock"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libkwave/GenreType.cpp:275
#, kde-format
msgid "New Romantic"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libkwave/GenreType.cpp:276
#, kde-format
msgid "Nu-Breakz"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libkwave/GenreType.cpp:277
#, kde-format
msgid "Post-Punk"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libkwave/GenreType.cpp:278
#, kde-format
msgid "Post-Rock"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libkwave/GenreType.cpp:279
#, kde-format
msgid "Psytrance"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libkwave/GenreType.cpp:280
#, kde-format
msgid "Shoegaze"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libkwave/GenreType.cpp:281
#, kde-format
msgid "Space Rock"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libkwave/GenreType.cpp:282
#, kde-format
msgid "Trop Rock"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libkwave/GenreType.cpp:283
#, kde-format
msgid "World Music"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libkwave/GenreType.cpp:284
#, kde-format
msgid "Neoclassical"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libkwave/GenreType.cpp:285
#, kde-format
msgid "Audiobook"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libkwave/GenreType.cpp:286
#, kde-format
msgid "Audio Theatre"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libkwave/GenreType.cpp:287
#, kde-format
msgid "Neue Deutsche Welle"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libkwave/GenreType.cpp:288
#, kde-format
msgid "Podcast"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libkwave/GenreType.cpp:289
#, kde-format
msgid "Indie Rock"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libkwave/GenreType.cpp:290
#, kde-format
msgid "G-Funk"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libkwave/GenreType.cpp:291
#, kde-format
msgid "Dubstep"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libkwave/GenreType.cpp:292
#, kde-format
msgid "Garage Rock"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libkwave/GenreType.cpp:293
#, kde-format
msgid "Psybient"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libkwave/GenreType.cpp:299
#, kde-format
msgid "Unknown"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libkwave/Interpolation.cpp:34
#, kde-format
msgid "Linear"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libkwave/Interpolation.cpp:35
#, kde-format
msgid "Spline"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libkwave/Interpolation.cpp:36
#, kde-format
msgid "Polynom, nth Degree"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libkwave/Interpolation.cpp:37
#, kde-format
msgid "Polynom, 3rd Degree"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libkwave/Interpolation.cpp:38
#, kde-format
msgid "Polynom, 5th Degree"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libkwave/Interpolation.cpp:39
#, kde-format
msgid "Polynom, 7th Degree"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libkwave/Interpolation.cpp:40
#, kde-format
msgid "Sample and Hold"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libkwave/Logger.cpp:77
#, kde-format
msgid "Failed opening the log file '%1' for writing"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libkwave/PlaybackController.cpp:656
#, kde-format
msgid "Unable to open '%1'"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libkwave/PlayBackTypesMap.cpp:34 plugins/record/RecordTypesMap.cpp:47
#, kde-format
msgid "ALSA (Advanced Linux Sound Architecture)"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libkwave/PlayBackTypesMap.cpp:39 plugins/record/RecordTypesMap.cpp:53
#, kde-format
msgid "OSS (Open Sound System)"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libkwave/PlayBackTypesMap.cpp:44 plugins/record/RecordTypesMap.cpp:41
#, kde-format
msgid "Pulse Audio"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libkwave/PlayBackTypesMap.cpp:49 plugins/record/RecordTypesMap.cpp:35
#, kde-format
msgid "Qt Multimedia Audio"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libkwave/Plugin.cpp:210
#, kde-format
msgid "Running plugin '%1'..."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libkwave/PluginManager.cpp:180
#, kde-format
msgid "The plugin '%1' is unknown or invalid."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libkwave/PluginManager.cpp:181
#, kde-format
msgid "Error On Loading Plugin"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libkwave/PluginManager.cpp:656
#, kde-format
msgid "Loading plugin %1..."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libkwave/SampleFormat.cpp:37
#, kde-format
msgid "Linear Two's Complement"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libkwave/SampleFormat.cpp:39
#, kde-format
msgid "Unsigned Integer"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libkwave/SampleFormat.cpp:41
#, kde-format
msgid "32-bit IEEE Floating-Point"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libkwave/SampleFormat.cpp:43
#, kde-format
msgid "64-bit IEEE Double Precision Floating-Point"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libkwave/SignalManager.cpp:329
#, kde-format
msgid "Signal is empty, nothing to save."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libkwave/SignalManager.cpp:358
#, kde-format
msgid ""
"Saving in this format will lose the following additional file attribute(s):\n"
"%1\n"
"Do you still want to continue?"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libkwave/SignalManager.cpp:395 plugins/about/AboutDialog.cpp:75
#: plugins/record/RecordPlugin.cpp:1060
#, kde-format
msgid "(built with KDE Frameworks %1)"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libkwave/SignalManager.cpp:454
#, kde-format
msgid "An error occurred while saving the file."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libkwave/SignalManager.cpp:466
#, kde-format
msgid "The file has been truncated and might be corrupted."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libkwave/SignalManager.cpp:475
#, kde-format
msgid "Sorry, the file type is not supported."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libkwave/SignalManager.cpp:648
#, kde-format
msgid "Insert Clipboard at position"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libkwave/SignalManager.cpp:658
#, kde-format
msgid "Paste"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libkwave/SignalManager.cpp:680
#, kde-format
msgid "Crop"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libkwave/SignalManager.cpp:731
#, kde-format
msgid "Expand Selection to Label"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libkwave/SignalManager.cpp:760
#, kde-format
msgid "Select Next Labels"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libkwave/SignalManager.cpp:798
#, kde-format
msgid "Select Previous Labels"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libkwave/SignalManager.cpp:838
#, kde-format
msgid "Select All Tracks"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libkwave/SignalManager.cpp:842
#, kde-format
msgid "Deselect all tracks"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libkwave/SignalManager.cpp:846
#, kde-format
msgid "Invert Track Selection"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libkwave/SignalManager.cpp:852
#, kde-format
msgid "Select Track"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libkwave/SignalManager.cpp:857
#, kde-format
msgid "Deselect Track"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libkwave/SignalManager.cpp:862
#, kde-format
msgid "Toggle Track Selection"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libkwave/SignalManager.cpp:904
#, kde-format
msgid "Append Track"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libkwave/SignalManager.cpp:911 libkwave/undo/UndoInsertTrack.cpp:44
#, kde-format
msgid "Insert Track"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libkwave/SignalManager.cpp:953 libkwave/undo/UndoDeleteTrack.cpp:45
#, kde-format
msgid "Delete Track"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libkwave/SignalManager.cpp:1115
#, kde-format
msgid "Insert Space"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libkwave/SignalManager.cpp:1391
#, kde-format
msgid "Not enough memory for saving undo information."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libkwave/SignalManager.cpp:1393
#, kde-format
msgid "Do you want to continue without the possibility to undo?"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libkwave/SignalManager.cpp:1395
#, kde-format
msgid ""
"<b>Hint</b>: you can configure the amount of memory<br>"
"available for undo under '%1'/'%2'."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libkwave/SignalManager.cpp:1397
#, kde-format
msgid "Settings"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libkwave/SignalManager.cpp:1398
#, kde-format
msgid "Memory"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libkwave/SignalManager.cpp:1544 libkwave/SignalManager.cpp:1551
#, kde-format
msgid "Last Action"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libkwave/SignalManager.cpp:1841
#, kde-format
msgid "Modify File Info"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libkwave/SignalManager.cpp:1916
#, kde-format
msgid "Delete All Labels"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libkwave/SignalManager.cpp:1935
#, kde-format
msgid "Delete Label"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libkwave/SignalManager.cpp:2031
#, kde-format
msgid "Manual Track Selection"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libkwave/SignalManager.cpp:2034
#, kde-format
msgid "Manual Selection"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, btNew)
#. +> trunk5 stable5
#: libkwave/SignalManager.h:46 plugins/record/RecordDlg.ui:153
#, kde-format
msgid "New File"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libkwave/undo/UndoAddMetaDataAction.cpp:111
#, kde-format
msgctxt "name of the undo action for inserting a meta data object"
msgid "Insert %1"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libkwave/undo/UndoAddMetaDataAction.cpp:131
#, kde-format
msgctxt "name of the undo action for inserting multiple meta data objects of the same type: %1=number of elements, %2=name of one element in singular"
msgid "Insert %1 %2 objects"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libkwave/undo/UndoAddMetaDataAction.cpp:136
#, kde-format
msgid "Insert Meta Data"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libkwave/undo/UndoDeleteMetaDataAction.cpp:60
#, kde-format
msgctxt "name of the undo action for deleting a meta data object"
msgid "Delete %1"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libkwave/undo/UndoDeleteMetaDataAction.cpp:79
#, kde-format
msgctxt "name of the undo action for deleting multiple meta data objects of the same type: %1=number of elements, %2=name of one element in singular"
msgid "Delete %1 %2 objects"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libkwave/undo/UndoDeleteMetaDataAction.cpp:83
#, kde-format
msgid "Delete Meta Data"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libkwave/undo/UndoModifyAction.cpp:45
#, kde-format
msgid "Modify Samples"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libkwave/undo/UndoModifyMetaDataAction.cpp:57
#, kde-format
msgctxt "name of the undo action for modifying a meta data object"
msgid "Modify %1"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libkwave/undo/UndoModifyMetaDataAction.cpp:76
#, kde-format
msgctxt "name of the undo action for modifying multiple meta data objects of the same type: %1=number of elements, %2=name of one element in singular"
msgid "Modify %1 %2 objects"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libkwave/undo/UndoModifyMetaDataAction.cpp:81
#, kde-format
msgid "Modify Meta Data"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libkwave/Utils.cpp:118
#, kde-format
msgctxt "time of label tooltip, %1=hour, %2=minute, %3=second, %4=milliseconds"
msgid "%02u:%02u:%02u.%04u"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cbMpegEmphasis)
#. +> trunk5 stable5
#: libkwave/WindowFunction.cpp:32 plugins/fileinfo/FileInfoDlg.ui:987
#, kde-format
msgid "None"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libkwave/WindowFunction.cpp:34
#, kde-format
msgid "Hamming"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libkwave/WindowFunction.cpp:36
#, kde-format
msgid "Hanning"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: libkwave/WindowFunction.cpp:38
#, kde-format
msgid "Blackman"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/about/AboutDialog.cpp:115
#, kde-format
msgid "name"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/about/AboutDialog.cpp:115
#, kde-format
msgid "version"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/about/AboutDialog.cpp:115
#, kde-format
msgid "authors"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/about/AboutDialog.cpp:139
#, kde-format
msgid "Plugins found: %1"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, AboutDialogBase)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/about/AboutDialogBase.ui:23
#, kde-format
msgid "About Kwave"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, header)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/about/AboutDialogBase.ui:56
#, kde-format
msgid "<h1>Kwave - a sound editor by KDE</h1>"
msgstr ""
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, about_tab)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/about/AboutDialogBase.ui:70
#, kde-format
msgid "About"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, abouttext)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/about/AboutDialogBase.ui:165
#, kde-format
msgid ""
"<html><head/><body>"
"<p><span style=\" font-size:x-large; font-weight:600;\">Kwave is a sound editor based on KDE Frameworks. </span></p>"
"<p><br/>"
"With Kwave you can edit many sorts of audio files including multi track files. You are able to alter and play back each track on its own.<br/>"
"Kwave also includes many plugins to transform the audio data in several ways and presents a graphical view with a complete zoom and scroll capability.</p>"
"</body></html>"
msgstr ""
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, authors_tab)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/about/AboutDialogBase.ui:185
#, kde-format
msgid "Authors"
msgstr ""
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, thanks_tab)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/about/AboutDialogBase.ui:202
#, kde-format
msgid "Thanks To"
msgstr ""
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, plugins_tab)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/about/AboutDialogBase.ui:219
#, kde-format
msgid "Plugins info"
msgstr ""
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, translations_tab)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/about/AboutDialogBase.ui:246
#, kde-format
msgid "Translation"
msgstr ""
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, license_tab)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/about/AboutDialogBase.ui:263
#, kde-format
msgid "License agreement"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/amplifyfree/AmplifyFreeDialog.cpp:43
#: plugins/sonagram/SonagramWindow.cpp:159
#, kde-format
msgid "ms"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, sbRecordTrigger)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/amplifyfree/AmplifyFreeDialog.cpp:48 plugins/record/RecordDlg.ui:314
#, kde-format, no-c-format
msgid "%"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, AmplifyFreeDlg)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/amplifyfree/AmplifyFreeDlg.ui:15
#: plugins/amplifyfree/AmplifyFreePlugin.cpp:68
#, kde-format
msgid "Amplify Free"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkLevelFadeIn)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/amplifyfree/AmplifyFreePlugin.cpp:45 plugins/record/RecordDlg.ui:530
#, kde-format
msgid "Fade In"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkLevelFadeOut)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/amplifyfree/AmplifyFreePlugin.cpp:46 plugins/record/RecordDlg.ui:543
#, kde-format
msgid "Fade Out"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/amplifyfree/AmplifyFreePlugin.cpp:47
#, kde-format
msgid "Fade Intro"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/amplifyfree/AmplifyFreePlugin.cpp:48
#, kde-format
msgid "Fade Leadout"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, spinbox_2)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/band_pass/BandPassDialog.cpp:60
#: plugins/band_pass/BandPassDlg.ui:117 plugins/lowpass/LowPassDialog.cpp:59
#: plugins/notch_filter/NotchFilterDialog.cpp:63
#: plugins/sonagram/SonagramWindow.cpp:166
#, kde-format
msgid "Hz"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/band_pass/BandPassDialog.cpp:65
#: plugins/lowpass/LowPassDialog.cpp:64 plugins/noise/NoiseDialog.cpp:276
#: plugins/notch_filter/NotchFilterDialog.cpp:68
#: plugins/volume/VolumeDialog.cpp:262
#, kde-format
msgid "dB"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/band_pass/BandPassDialog.cpp:194
#: plugins/lowpass/LowPassDialog.cpp:170 plugins/noise/NoiseDialog.cpp:361
#: plugins/notch_filter/NotchFilterDialog.cpp:198
#: plugins/pitch_shift/PitchShiftDialog.cpp:325
#, kde-format
msgid "&Stop"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btListen)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/band_pass/BandPassDialog.cpp:198
#: plugins/band_pass/BandPassDlg.ui:161 plugins/lowpass/LowPassDialog.cpp:174
#: plugins/lowpass/LowPassDlg.ui:154 plugins/noise/NoiseDialog.cpp:365
#: plugins/noise/NoiseDlg.ui:238
#: plugins/notch_filter/NotchFilterDialog.cpp:202
#: plugins/notch_filter/NotchFilterDlg.ui:193
#: plugins/pitch_shift/PitchShiftDialog.cpp:329
#: plugins/pitch_shift/PitchShiftDlg.ui:63
#, kde-format
msgid "&Listen"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, BandPassDlg)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/band_pass/BandPassDlg.ui:14 plugins/band_pass/BandPassPlugin.cpp:125
#, kde-format
msgid "Band Pass"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, spinbox)
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, spinbox_2)
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, sbFrequency)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/band_pass/BandPassDlg.ui:75 plugins/lowpass/LowPassDlg.ui:74
#: plugins/notch_filter/NotchFilterDlg.ui:83
#: plugins/notch_filter/NotchFilterDlg.ui:149
#: plugins/pitch_shift/PitchShiftDlg.ui:152
#, kde-format
msgid " Hz"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, btListen)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/band_pass/BandPassDlg.ui:155 plugins/lowpass/LowPassDlg.ui:148
#: plugins/noise/NoiseDlg.ui:232 plugins/notch_filter/NotchFilterDlg.ui:187
#: plugins/pitch_shift/PitchShiftDlg.ui:57
#, kde-format
msgid "start/stop pre-listening"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, btListen)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/band_pass/BandPassDlg.ui:158 plugins/lowpass/LowPassDlg.ui:151
#: plugins/noise/NoiseDlg.ui:235 plugins/notch_filter/NotchFilterDlg.ui:190
#: plugins/pitch_shift/PitchShiftDlg.ui:60
#, kde-format
msgid "Start or stop the pre-listening of the current settings. If pre-listening is enabled, you will nearly immediately hear any change in the selected parameters."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/codec_ascii/AsciiCodecPlugin.h:58
#, kde-format
msgid "ASCII encoded audio"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/codec_ascii/AsciiEncoder.cpp:92
#: plugins/codec_flac/FlacEncoder.cpp:213 plugins/codec_ogg/OggEncoder.cpp:120
#, kde-format
msgid "Unable to open the file for saving."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/codec_audiofile/AudiofileDecoder.cpp:46
#, kde-format
msgid "NeXT, Sun Audio"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/codec_audiofile/AudiofileDecoder.cpp:51
#, kde-format
msgid "Amiga IFF/8SVX Sound File Format"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/codec_audiofile/AudiofileDecoder.cpp:54
#, kde-format
msgid "Compressed Audio Interchange Format"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/codec_audiofile/AudiofileDecoder.cpp:57
#, kde-format
msgid "Audio Interchange Format"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/codec_audiofile/AudiofileDecoder.cpp:60
#, kde-format
msgid "Audio Visual Research File Format"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/codec_audiofile/AudiofileDecoder.cpp:63
#, kde-format
msgid "Core Audio File Format"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/codec_audiofile/AudiofileDecoder.cpp:66
#, kde-format
msgid "Berkeley, IRCAM, Carl Sound Format"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/codec_audiofile/AudiofileDecoder.cpp:69
#, kde-format
msgid "NIST SPHERE Audio File Format"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/codec_audiofile/AudiofileDecoder.cpp:72
#, kde-format
msgid "Sample Vision Format"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/codec_audiofile/AudiofileDecoder.cpp:75
#, kde-format
msgid "Creative Voice"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/codec_audiofile/AudiofileDecoder.cpp:120
#: plugins/codec_wav/WavDecoder.cpp:363 plugins/codec_wav/WavEncoder.cpp:440
#, kde-format
msgid "Format or function is not implemented"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/codec_audiofile/AudiofileDecoder.cpp:126
#: plugins/codec_wav/WavEncoder.cpp:447
#, kde-format
msgid "File header is damaged"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/codec_audiofile/AudiofileDecoder.cpp:129
#: plugins/codec_wav/WavDecoder.cpp:373 plugins/codec_wav/WavEncoder.cpp:450
#, kde-format
msgid "Invalid codec type"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/codec_audiofile/AudiofileDecoder.cpp:132
#: plugins/codec_wav/WavDecoder.cpp:377 plugins/codec_wav/WavEncoder.cpp:454
#, kde-format
msgid "Opening the file failed"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/codec_audiofile/AudiofileDecoder.cpp:135
#: plugins/codec_wav/WavDecoder.cpp:380 plugins/codec_wav/WavEncoder.cpp:457
#, kde-format
msgid "Read access failed"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/codec_audiofile/AudiofileDecoder.cpp:138
#: plugins/codec_wav/WavDecoder.cpp:383 plugins/codec_wav/WavEncoder.cpp:460
#, kde-format
msgid "Invalid sample format"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/codec_audiofile/AudiofileDecoder.cpp:144
#: plugins/codec_wav/WavDecoder.cpp:392 plugins/codec_wav/WavEncoder.cpp:466
#, kde-format
msgid ""
"An error occurred while opening the file:\n"
"'%1'"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/codec_flac/FlacCodecPlugin.h:59
#, kde-format
msgid "FLAC audio"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/codec_flac/FlacDecoder.cpp:277
#, kde-format
msgid "Opening the FLAC bitstream failed."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/codec_flac/FlacDecoder.cpp:287
#, kde-format
msgid "Error while parsing the FLAC metadata. (%s)"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/codec_flac/FlacEncoder.cpp:223
#, kde-format
msgid "Unable to open the FLAC encoder."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
-#: plugins/codec_mp3/MP3CodecPlugin.cpp:50
+#: plugins/codec_mp3/MP3CodecPlugin.cpp:49
#, kde-format
msgctxt "menu: /Settings/MP3 Encoder Setup"
msgid "MP3 Encoder Setup"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/codec_mp3/MP3CodecPlugin.h:73
#, kde-format
msgid "MPEG layer III audio"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/codec_mp3/MP3CodecPlugin.h:79
#, kde-format
msgid "MPEG layer II audio"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/codec_mp3/MP3CodecPlugin.h:85
#, kde-format
msgid "MPEG layer I audio"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/codec_mp3/MP3Decoder.cpp:85
#, kde-format
msgid ""
"The file has an invalid checksum.\n"
"Do you still want to continue?"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/codec_mp3/MP3Decoder.cpp:154
#, kde-format
msgid ""
"The file contains an invalid channel mode 0x%1\n"
"Assuming Mono..."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/codec_mp3/MP3Decoder.cpp:439
#, kde-format
msgid ""
"The opened file is no MPEG file or it is damaged.\n"
"No header information has been found."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/codec_mp3/MP3Decoder.cpp:510
#, kde-format
msgid "Checksum error"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/codec_mp3/MP3Decoder.cpp:513
#, kde-format
msgid "Synchronization lost"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/codec_mp3/MP3Decoder.cpp:530
#, kde-format
msgid "File contains invalid data"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/codec_mp3/MP3Decoder.cpp:535
#, kde-format
msgid "Unknown error 0x%1. Damaged file?"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/codec_mp3/MP3Decoder.cpp:540
#, kde-format
msgid ""
"An error occurred while decoding the file:\n"
"'%1',\n"
"at position %2."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/codec_mp3/MP3Decoder.cpp:545
#, kde-format
msgid "Do you still want to continue?"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/codec_mp3/MP3Decoder.cpp:550
#, kde-format
msgid "Do you want to continue and ignore all following errors?"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/codec_mp3/MP3Encoder.cpp:288
#, kde-format
msgid "The file format you have chosen supports only mono or stereo. This file will be mixed down to stereo when saving."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/codec_mp3/MP3Encoder.cpp:301 plugins/codec_wav/WavEncoder.cpp:393
#, kde-format
msgid "Unable to open the file for saving!"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/codec_mp3/MP3Encoder.cpp:546
#, kde-format
msgctxt "%1=name of the external program, %2=stderr of the program"
msgid ""
"An error occurred while calling the external encoder '%1':\n"
"\n"
"%2"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/codec_mp3/MP3EncoderDialog.cpp:54
#, kde-format
msgid "(user defined)"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/codec_mp3/MP3EncoderDialog.cpp:341
#, kde-format
msgid ""
"sample rate in Hz (use %1 as placeholder)\n"
"or kHz (use %2 as placeholder)"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/codec_mp3/MP3EncoderDialog.cpp:345
#, kde-format
msgid ""
"bits per sample,\n"
"use %1 as placeholder"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/codec_mp3/MP3EncoderDialog.cpp:349
#, kde-format
msgid ""
"parameter for minimum bitrate in bits/sec\n"
"(use %1 as placeholder)"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/codec_mp3/MP3EncoderDialog.cpp:353
#, kde-format
msgid ""
"parameter for maximum bitrate in bits/sec\n"
"(use %1 as placeholder)"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/codec_mp3/MP3EncoderDialog.cpp:357
#, kde-format
msgid ""
"parameter for average bitrate in bits/sec\n"
"(use %1 as placeholder)"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/codec_mp3/MP3EncoderDialog.cpp:603
#, kde-format
msgid "Select MP3 Encoder"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/codec_mp3/MP3EncoderDialog.cpp:657
#, kde-format
msgid "Congratulation, the test was successful!"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, MP3EncoderDialogBase)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/codec_mp3/MP3EncoderDialogBase.ui:20
#, kde-format
msgid "MP3 Encoder Settings"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grpProgram)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/codec_mp3/MP3EncoderDialogBase.ui:32
#, kde-format
msgid "Program"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, btSearch)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/codec_mp3/MP3EncoderDialogBase.ui:54
#, kde-format
msgid "manually browse for the encoder"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btSearch)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btSelectDate)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btSelectDevice)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/codec_mp3/MP3EncoderDialogBase.ui:57
#: plugins/fileinfo/FileInfoDlg.ui:1273 plugins/playback/PlayBackDlg.ui:98
#, kde-format
msgid "&Select..."
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, cbProgram)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/codec_mp3/MP3EncoderDialogBase.ui:66
#, kde-format
msgid "select one of the predefined encoder setups"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, btDetect)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/codec_mp3/MP3EncoderDialogBase.ui:89
#, kde-format
msgid "auto-detect the installed encoder"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btDetect)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/codec_mp3/MP3EncoderDialogBase.ui:92
#, kde-format
msgid "&Auto Detect..."
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, btEncoderHelp)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/codec_mp3/MP3EncoderDialogBase.ui:101
#, kde-format
msgid "show the usage information of the encoder"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btEncoderHelp)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/codec_mp3/MP3EncoderDialogBase.ui:104
#, kde-format
msgid "&Usage"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, edPath)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/codec_mp3/MP3EncoderDialogBase.ui:117
#, kde-format
msgid "path to the encoder"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblPath)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/codec_mp3/MP3EncoderDialogBase.ui:127
#, kde-format
msgid "Path:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, btLocate)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/codec_mp3/MP3EncoderDialogBase.ui:134
#, kde-format
msgid "find the full path to the encoder"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btLocate)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/codec_mp3/MP3EncoderDialogBase.ui:137
#, kde-format
msgid "&Locate"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grpParameters)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/codec_mp3/MP3EncoderDialogBase.ui:147
#, kde-format
msgid "Parameters"
msgstr ""
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabInput)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/codec_mp3/MP3EncoderDialogBase.ui:163
#, kde-format
msgid "Input"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblSign)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/codec_mp3/MP3EncoderDialogBase.ui:169
#, kde-format
msgid "Sign:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, edByteOrder)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/codec_mp3/MP3EncoderDialogBase.ui:188
#, kde-format
msgid "parameter for switching the byte order"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, edRawFormat)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/codec_mp3/MP3EncoderDialogBase.ui:210
#, kde-format
msgid "parameter for telling the encoder to use raw data as input format"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblRawFormat)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/codec_mp3/MP3EncoderDialogBase.ui:233
#, kde-format
msgid "Raw Format:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblByteOrder)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/codec_mp3/MP3EncoderDialogBase.ui:240
#, kde-format
msgid "Byte Order:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, edSign)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/codec_mp3/MP3EncoderDialogBase.ui:259
#, kde-format
msgid "parameter to use signed sample format"
msgstr ""
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabFormat)
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1_2)
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grpFormat)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/codec_mp3/MP3EncoderDialogBase.ui:270
#: plugins/newsignal/NewSigDlg.ui:27 plugins/record/RecordDlg.ui:627
#, kde-format
msgid "Format"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblSampleRate)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/codec_mp3/MP3EncoderDialogBase.ui:276
#, kde-format
msgid "Sample Rate:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblBitsPerSample)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/codec_mp3/MP3EncoderDialogBase.ui:302
#, kde-format
msgid "Bits per Sample:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblChannels)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/codec_mp3/MP3EncoderDialogBase.ui:328
#: plugins/playback/PlayBackDlg.ui:246
#, kde-format
msgid "Channels:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblMono)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/codec_mp3/MP3EncoderDialogBase.ui:341
#, kde-format
msgid "mono:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, edMono)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/codec_mp3/MP3EncoderDialogBase.ui:360
#, kde-format
msgid "parameter for single channel files (mono)"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblStereo)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/codec_mp3/MP3EncoderDialogBase.ui:376
#, kde-format
msgid "stereo:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, edStereo)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/codec_mp3/MP3EncoderDialogBase.ui:396
#, kde-format
msgid ""
"parameter for multi channel files\n"
"(stereo or more channels)"
msgstr ""
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabQuality)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/codec_mp3/MP3EncoderDialogBase.ui:420
#, kde-format
msgid "Quality"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblBitrateMax)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/codec_mp3/MP3EncoderDialogBase.ui:432
#, kde-format
msgid "max"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblBitrateMin)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/codec_mp3/MP3EncoderDialogBase.ui:445
#, kde-format
msgid "min"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblBitrate)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/codec_mp3/MP3EncoderDialogBase.ui:503
#, kde-format
msgid "Bitrate:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblBitrateAvg)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/codec_mp3/MP3EncoderDialogBase.ui:516
#, kde-format
msgid "avg"
msgstr ""
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabEncoding)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/codec_mp3/MP3EncoderDialogBase.ui:543
#, kde-format
msgid "Encoding"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblEmphasis)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/codec_mp3/MP3EncoderDialogBase.ui:549
#, kde-format
msgid "Emphasis:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblEmphasisNone)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/codec_mp3/MP3EncoderDialogBase.ui:562
#, kde-format
msgid "none"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, edEmphasisNone)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/codec_mp3/MP3EncoderDialogBase.ui:587
#, kde-format
msgid "parameter for no emphasis"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblEmphasis5015ms)
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cbMpegEmphasis)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/codec_mp3/MP3EncoderDialogBase.ui:603
#: plugins/fileinfo/FileInfoDlg.ui:992
#, kde-format
msgid "50/15ms"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, edEmphasis5015ms)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/codec_mp3/MP3EncoderDialogBase.ui:622
#, kde-format
msgid "parameter for 50/15ms emphasis"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblEmphasisCCIT_J17)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/codec_mp3/MP3EncoderDialogBase.ui:638
#, kde-format
msgid "CCIT J17"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, edEmphasisCCIT_J17)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/codec_mp3/MP3EncoderDialogBase.ui:657
#, kde-format
msgid "parameter for CCIT J17 emphasis"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblNoiseShaping)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/codec_mp3/MP3EncoderDialogBase.ui:667
#, kde-format
msgid "Noise Shaping:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, edNoiseShaping)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/codec_mp3/MP3EncoderDialogBase.ui:686
#, kde-format
msgid "parameters for configuring noise shaping"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblCompatibility)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/codec_mp3/MP3EncoderDialogBase.ui:696
#, kde-format
msgid "Compatibility:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, edCompatibility)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/codec_mp3/MP3EncoderDialogBase.ui:715
#, kde-format
msgid "parameters for compatibility settings"
msgstr ""
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabFlags)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/codec_mp3/MP3EncoderDialogBase.ui:739
#, kde-format
msgid "Flags"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblCopyright)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/codec_mp3/MP3EncoderDialogBase.ui:751
#, kde-format
msgid "Copyright:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, edCopyright)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/codec_mp3/MP3EncoderDialogBase.ui:770
#, kde-format
msgid "parameter for marking the file as copyrighted"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblOriginal)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/codec_mp3/MP3EncoderDialogBase.ui:786
#, kde-format
msgid "Original:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, edOriginal)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/codec_mp3/MP3EncoderDialogBase.ui:805
#, kde-format
msgid "parameter for marking the signal as original (not a copy)"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblProtect)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/codec_mp3/MP3EncoderDialogBase.ui:821
#, kde-format
msgid "Protect:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, edProtect)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/codec_mp3/MP3EncoderDialogBase.ui:840
#, kde-format
msgid "parameter to enable CRC protection"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblPrepend)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/codec_mp3/MP3EncoderDialogBase.ui:866
#, kde-format
msgid "Prepend:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, edPrepend)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/codec_mp3/MP3EncoderDialogBase.ui:879
#, kde-format
msgid "additional parameters to put at the start of the encoder command line"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblAppend)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/codec_mp3/MP3EncoderDialogBase.ui:889
#, kde-format
msgid "Append:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, edAppend)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/codec_mp3/MP3EncoderDialogBase.ui:902
#, kde-format
msgid "additional parameters to append at the end of the encoder command line"
msgstr ""
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/codec_mp3/MP3EncoderDialogBase.ui:926
#, kde-format
msgid "Info"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblHelp)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/codec_mp3/MP3EncoderDialogBase.ui:932
#, kde-format
msgid "Encoder Help:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, edEncoderHelp)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/codec_mp3/MP3EncoderDialogBase.ui:957
#, kde-format
msgid "parameter for getting usage information of the encoder"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblEncoderInfo)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/codec_mp3/MP3EncoderDialogBase.ui:967
#, kde-format
msgid "Version Info:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, edVersionInfo)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/codec_mp3/MP3EncoderDialogBase.ui:1005
#, kde-format
msgid "parameter for getting the encoder version information"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, btTest)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/codec_mp3/MP3EncoderDialogBase.ui:1047
#, kde-format
msgid "try to encode some short test signal with the current settings"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btTest)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/codec_mp3/MP3EncoderDialogBase.ui:1050
#, kde-format
msgid "Test..."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/codec_ogg/OggCodecPlugin.h:60
#, kde-format
msgid "Ogg Opus audio"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/codec_ogg/OggCodecPlugin.h:67
#, kde-format
msgid "Ogg Vorbis audio"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/codec_ogg/OggDecoder.cpp:59 plugins/codec_ogg/OggDecoder.cpp:60
#, kde-format
msgid "Ogg audio"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/codec_ogg/OggDecoder.cpp:92
#, kde-format
msgid "Ogg bitstream has zero-length."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/codec_ogg/OggDecoder.cpp:104
#, kde-format
msgid "Input does not appear to be an Ogg bitstream."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/codec_ogg/OggDecoder.cpp:116
#, kde-format
msgid "Error reading first page of the Ogg bitstream data."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/codec_ogg/OggDecoder.cpp:123
#, kde-format
msgid "Error reading initial header packet."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/codec_ogg/OggDecoder.cpp:160
#, kde-format
msgid "Error: Codec not supported"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/codec_ogg/OggDecoder.cpp:219
#, kde-format
msgid "Corrupt or missing data in bitstream. Continuing."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/codec_ogg/OggEncoder.cpp:108
#, kde-format
msgctxt "error in Ogg encoder, no support for a compression type (e.g. opus, vorbis etc)"
msgid "Error: No Codec for '%1' available"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/codec_ogg/OpusCommon.cpp:55 plugins/playback/PlayBack-Qt.cpp:126
#, kde-format
msgid "One or more invalid/out of range arguments."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/codec_ogg/OpusCommon.cpp:58
#, kde-format
msgid "The mode struct passed is invalid."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/codec_ogg/OpusCommon.cpp:61
#, kde-format
msgid "An internal error was detected."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/codec_ogg/OpusCommon.cpp:64
#, kde-format
msgid "The compressed data passed is corrupted."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/codec_ogg/OpusCommon.cpp:67
#, kde-format
msgid "Invalid/unsupported request number."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/codec_ogg/OpusCommon.cpp:70
#, kde-format
msgid "A decoder structure is invalid or already freed."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/codec_ogg/OpusCommon.cpp:76
#, kde-format
msgid "Decoder error: %1"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/codec_ogg/OpusDecoder.cpp:151
#, kde-format
msgid "End of file before finding Opus Comment headers."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/codec_ogg/OpusDecoder.cpp:360
#, kde-format
msgid "This Ogg bitstream does not contain valid Opus audio data."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/codec_ogg/OpusDecoder.cpp:407
#, kde-format
msgid "Opus decoder failed"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/codec_ogg/OpusEncoder.cpp:128
#, kde-format
msgid "Surround bitrate would be less than 32kBit/sec per channel, this file should be mixed down to mono."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/codec_ogg/OpusEncoder.cpp:140
#, kde-format
msgid "Surround bitrate would be less than 32kBit/sec per channel, this file should be mixed down to stereo."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/codec_ogg/OpusEncoder.cpp:209
#, kde-format
msgctxt "%1=original bitrate, %2=new/limited bitrate"
msgid "Bitrate %1 kBit/sec is out of range, limited to %2 kBit/sec"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/codec_ogg/OpusEncoder.cpp:261
#, kde-format
msgctxt "%1=requested sample rate, %2=lowest supported, %3=highest supported"
msgid ""
"Sample rate %1 samples/sec is out of range,\n"
"supported are %2 ... %3 samples/sec."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/codec_ogg/OpusEncoder.cpp:403 plugins/codec_ogg/OpusEncoder.cpp:422
#, kde-format
msgid "Opus encoder failed"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/codec_ogg/OpusEncoder.cpp:458
#, kde-format
msgid "Opus encoder failed setting bitrate: '%1'"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/codec_ogg/OpusEncoder.cpp:470
#, kde-format
msgid "Opus encoder failed configuring VBR mode: '%1'"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/codec_ogg/OpusEncoder.cpp:480
#, kde-format
msgid "Opus encoder failed configuring VBR constraint: '%1'"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/codec_ogg/OpusEncoder.cpp:583
#, kde-format
msgid "Opus encoder failed getting lookahead value: '%1'"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/codec_ogg/VorbisDecoder.cpp:88
#, kde-format
msgid "This Ogg bitstream does not contain any Vorbis audio data."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/codec_ogg/VorbisDecoder.cpp:121
#, kde-format
msgid "Corrupt secondary header. Exiting."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/codec_ogg/VorbisDecoder.cpp:135
#, kde-format
msgid "End of file before finding all Vorbis headers."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/codec_ogg/VorbisEncoder.cpp:92
#, kde-format
msgid "This codec supports only mono or stereo files, %1 channels are not supported."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/codec_ogg/VorbisEncoder.cpp:115
#, kde-format
msgid "You have not selected any bitrate for the encoding. Do you want to continue and encode with %1 kBit/s or cancel and choose a different bitrate?"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/codec_ogg/VorbisEncoder.cpp:172
#, kde-format
msgid "One or more encoding parameters are not supported. Please change the settings and try again."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/codec_wav/RIFFParser.cpp:120
#, kde-format
msgid "Detecting endianness (standard search)..."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/codec_wav/RIFFParser.cpp:149
#, kde-format
msgid "Detecting endianness (statistic search)..."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/codec_wav/RIFFParser.cpp:545
#, kde-format
msgid "Searching for missing chunk '%1'..."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/codec_wav/WavDecoder.cpp:138
#, kde-format
msgid "Auto Repair"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/codec_wav/WavDecoder.cpp:144
#, kde-format
msgid "Reading..."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/codec_wav/WavDecoder.cpp:169
#, kde-format
msgid ""
"The file has been structurally damaged or it is no WAV file.\n"
"Should Kwave try to repair it?"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/codec_wav/WavDecoder.cpp:172 plugins/codec_wav/WavDecoder.cpp:280
#, kde-format
msgid "Kwave Auto Repair"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/codec_wav/WavDecoder.cpp:173
#, kde-format
msgid "&Repair"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/codec_wav/WavDecoder.cpp:238
#, kde-format
msgid ""
"The opened file is no WAV file or it is damaged:\n"
"There is not enough valid sound data.\n"
"\n"
"It makes no sense to continue now."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/codec_wav/WavDecoder.cpp:273
#, kde-format
msgid ""
"The WAV file seems to be damaged:\n"
"Some chunks are duplicate or missing.\n"
"\n"
"Kwave will only use the first ones and ignore\n"
"the rest. This might lead to loss of data.\n"
"If you want to get your file repaired completely,\n"
"please write an email to the Kwave mailing list\n"
"and we will help you."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/codec_wav/WavDecoder.cpp:370
#, kde-format
msgid "file header is damaged"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/codec_wav/WavDecoder.cpp:386
#, kde-format
msgid "internal libaudiofile error #%1: '%2'"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/codec_wav/WavEncoder.cpp:346
#, kde-format
msgid "Sorry, the currently selected compression type cannot be used for saving. Do you want to use G711 ULAW compression instead?"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/codec_wav/WavEncoder.cpp:349
#, kde-format
msgid "&Yes, use G711"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/codec_wav/WavEncoder.cpp:350
#, kde-format
msgid "&No, store uncompressed"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/codec_wav/WavEncoder.cpp:399 plugins/sonagram/SonagramPlugin.cpp:203
#, kde-format
msgid "File or selection too large"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/codec_wav/WavFileFormat.h:207
#, kde-format
msgid "WAV audio"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/debug/DebugPlugin.cpp:87
#, kde-format
msgid "Generate 50% DC Level"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/debug/DebugPlugin.cpp:88
#, kde-format
msgid "Generate 100% DC Level"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/debug/DebugPlugin.cpp:89
#, kde-format
msgid "MinMax Pattern"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/debug/DebugPlugin.cpp:90
#, kde-format
msgid "Generate Sawtooth Pattern"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/debug/DebugPlugin.cpp:91
#, kde-format
msgid "Verify Sawtooth Pattern"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/debug/DebugPlugin.cpp:92
#, kde-format
msgid "FM Sweep"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/debug/DebugPlugin.cpp:97
#, kde-format
msgid "Labels at Stripe borders"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/debug/DebugPlugin.cpp:100
#, kde-format
msgid "Dump Window Hierarchy"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/debug/DebugPlugin.cpp:103
#, kde-format
msgid "Dump Meta Data"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/debug/DebugPlugin.cpp:113 plugins/debug/DebugPlugin.cpp:220
#, kde-format
msgid "Debug (%1)"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/export_k3b/K3BExportPlugin.cpp:271
#, kde-format
msgctxt "menu: /File/Save/Export to K3b Project..."
msgid "Export to K3b Project..."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/export_k3b/K3BExportPlugin.cpp:302
#, kde-format
msgctxt "file type filter when exporting to K3b"
msgid "K3b project file (*.k3b)"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/export_k3b/K3BExportPlugin.cpp:608
#, kde-format
msgid "Only mono and stereo files can be used for an audio CD. You can either deselect some channels or export the file in a different file format that supports mono and stereo only (for example FLAC) and then try again."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/export_k3b/K3BExportPlugin.cpp:670
#, kde-format
msgid ""
"A K3b project file has been created and audio files have been exported.\n"
"Should I start K3b and open the audio CD project now?"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/export_k3b/K3BExportWidget.cpp:46
#, kde-format
msgctxt "default entry of the list of placeholder patterns in the K3b export plugin (used for detecting title and artist from a label description)"
msgid "(auto detect)"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grpInputSettings)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/export_k3b/K3BExportWidgetBase.ui:29
#, kde-format
msgid "Input Settings"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblLabelFormat)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/export_k3b/K3BExportWidgetBase.ui:40
#, kde-format
msgid "Format of Labels:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, cbLabelPattern)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/export_k3b/K3BExportWidgetBase.ui:56
#, kde-format, no-c-format
msgid ""
"<html><head/><body>"
"<p>Select a pattern for detecting title and artist from the text of a label.<br/>"
"It currently understands the following placeholders:</p>"
"<ul style=\"margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;\">"
"<li style=\" margin-top:12px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-family:'Courier New,courier'; font-weight:600;\">[%title] </span>title of the song</li>"
"<li style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-family:'Courier New,courier'; font-weight:600;\">[%artist]</span> name of the artist</li>"
"</ul>"
"</body></html>"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkSelectionOnly)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/export_k3b/K3BExportWidgetBase.ui:77
#: plugins/saveblocks/SaveBlocksWidgetBase.ui:32
#, kde-format
msgid ""
"If checked, <b>save only the blocks that overlap with the current selection</b>, otherwise the whole file. <br>"
"<i>Please note that this option is disabled if nothing is selected or the selection already covers the whole file.</i>"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkSelectionOnly)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/export_k3b/K3BExportWidgetBase.ui:80
#, kde-format
msgid "Use Selection only"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grpOutputSettings)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/export_k3b/K3BExportWidgetBase.ui:93
#, kde-format
msgid "Output Settings"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblExportLocation)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/export_k3b/K3BExportWidgetBase.ui:108
#, kde-format
msgid "Export Location:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, cbExportLocation)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/export_k3b/K3BExportWidgetBase.ui:124
#, kde-format
msgid "Specify where to place the exported sound files which are used for the tracks of the audio CD."
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cbExportLocation)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/export_k3b/K3BExportWidgetBase.ui:131
#, kde-format
msgid "Same Directory as K3b File"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cbExportLocation)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/export_k3b/K3BExportWidgetBase.ui:136
#, kde-format
msgid "Sub Directory"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblOverwritePolicy)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/export_k3b/K3BExportWidgetBase.ui:150
#, kde-format
msgid "Overwrite Policy:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, cbOverwritePolicy)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/export_k3b/K3BExportWidgetBase.ui:166
#, kde-format
msgid "Select whether existing files are overwritten or new file names are used when exporting the files to use as tracks of the audio CD."
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cbOverwritePolicy)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/export_k3b/K3BExportWidgetBase.ui:173
#, kde-format
msgid "Overwrite Existing Files"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cbOverwritePolicy)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/export_k3b/K3BExportWidgetBase.ui:178
#, kde-format
msgid "Use new File Names"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, rbABR)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/fileinfo/CompressionWidgetBase.ui:50
#, kde-format
msgid "Average Bitrate Mode"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, rbABR)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/fileinfo/CompressionWidgetBase.ui:55
#, kde-format
msgid ""
"<b>Average Bitrate Mode</b><br>"
"\n"
"Bitrate is set to an average value,\n"
"with optional upper and lower limit."
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rbABR)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/fileinfo/CompressionWidgetBase.ui:58
#, kde-format
msgid "ABR:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkLowestBitrate)
#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, sbBaseQuality)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/fileinfo/CompressionWidgetBase.ui:81
#: plugins/fileinfo/CompressionWidgetBase.ui:181
#, kde-format
msgid "lowest"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, rbVBR)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/fileinfo/CompressionWidgetBase.ui:88
#, kde-format
msgid "Variable Bitrate Mode"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, rbVBR)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/fileinfo/CompressionWidgetBase.ui:92
#, kde-format
msgid ""
"<b>Variable Bitrate Mode</b><br>"
"\n"
"The bitrate is selected by an average quality."
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rbVBR)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/fileinfo/CompressionWidgetBase.ui:95
#, kde-format
msgid "VBR:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkHighestBitrate)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/fileinfo/CompressionWidgetBase.ui:105
#, kde-format
msgid "highest"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblCompressionNominalBitrate)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/fileinfo/CompressionWidgetBase.ui:115
#, kde-format
msgid "Nominal Bitrate"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, sbBaseQuality)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/fileinfo/CompressionWidgetBase.ui:184
#, kde-format, no-c-format
msgid " %"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/fileinfo/FileInfoDialog.cpp:213
#, kde-format
msgid "%1 bytes"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/fileinfo/FileInfoDialog.cpp:215
#, kde-format
msgid "%1 kB (%2 byte)"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/fileinfo/FileInfoDialog.cpp:218
#, kde-format
msgid "%1 MB (%2 byte)"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblRate)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/fileinfo/FileInfoDialog.cpp:231 plugins/newsignal/NewSigDlg.ui:102
#: plugins/record/RecordDlg.ui:698
#, kde-format
msgid "Sample rate:"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/fileinfo/FileInfoDialog.cpp:234
#, kde-format
msgid ""
"Here you can select one of the predefined\n"
"well-known sample rates or you can enter\n"
"any sample rate on your own."
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblResolution)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/fileinfo/FileInfoDialog.cpp:240 plugins/newsignal/NewSigDlg.ui:206
#: plugins/record/RecordDlg.ui:912
#, kde-format
msgid "Resolution:"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/fileinfo/FileInfoDialog.cpp:243
#, kde-format
msgid ""
"Select a resolution in bits in which the file\n"
"will be saved."
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblChannels)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/fileinfo/FileInfoDialog.cpp:248 plugins/newsignal/NewSigDlg.ui:196
#: plugins/record/RecordDlg.ui:708
#, kde-format
msgid "Tracks:"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/fileinfo/FileInfoDialog.cpp:251
#, kde-format
msgid ""
"Shows the number of tracks of the signal.\n"
"You can add or delete tracks via the Edit menu."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/fileinfo/FileInfoDialog.cpp:261
#, kde-format
msgid "Length:"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/fileinfo/FileInfoDialog.cpp:264
#, kde-format
msgid ""
"Shows the length of the file in samples\n"
"and if possible as time."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/fileinfo/FileInfoDialog.cpp:270
#, kde-format
msgid "%1 (%2 samples)"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, txtSourceBuffer)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/fileinfo/FileInfoDialog.cpp:274 plugins/record/RecordDialog.cpp:605
#: plugins/record/RecordDlg.ui:1133
#, kde-format, no-c-format
msgid "%1 samples"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/fileinfo/FileInfoDialog.cpp:584
#: plugins/newsignal/NewSignalDialog.cpp:300
#, kde-format
msgid "(Mono)"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/fileinfo/FileInfoDialog.cpp:587
#: plugins/newsignal/NewSignalDialog.cpp:303
#, kde-format
msgid "(Stereo)"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/fileinfo/FileInfoDialog.cpp:590
#: plugins/newsignal/NewSignalDialog.cpp:306
#, kde-format
msgid "(Quadro)"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/fileinfo/FileInfoDialog.cpp:813
#: plugins/fileinfo/FileInfoDialog.cpp:819
#, kde-format
msgid "Yes"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/fileinfo/FileInfoDialog.cpp:813
#: plugins/fileinfo/FileInfoDialog.cpp:819
#, kde-format
msgid "No"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, FileInfoDlg)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/fileinfo/FileInfoDlg.ui:20
#, kde-format
msgid "File Info"
msgstr ""
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_file)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/fileinfo/FileInfoDlg.ui:45
#, kde-format
msgid "File"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblFileName)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblLength)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblChannels)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblResolution)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblSampleRate)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblSampleFormat)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblFileSize)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblFileFormat)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblCompression)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblMpegVersion)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblMpegEmphasis)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblMpegCopyrighted)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblMpegLayer)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblMpegModeExt)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblMpegOriginal)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblName)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblGenre)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblSubject)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblVersion)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblDate)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblCD)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblSourceForm)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblAlbum)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblSource)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblTrack)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblSoftware)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblEngineer)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblTechnican)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblAuthor)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblOrganization)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblCopyright)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblLicense)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblContact)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblProduct)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblArchival)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblISRC)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblKeywords)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblCommissioned)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/fileinfo/FileInfoDlg.ui:64 plugins/fileinfo/FileInfoDlg.ui:145
#: plugins/fileinfo/FileInfoDlg.ui:155 plugins/fileinfo/FileInfoDlg.ui:223
#: plugins/fileinfo/FileInfoDlg.ui:233 plugins/fileinfo/FileInfoDlg.ui:243
#: plugins/fileinfo/FileInfoDlg.ui:464 plugins/fileinfo/FileInfoDlg.ui:513
#: plugins/fileinfo/FileInfoDlg.ui:633 plugins/fileinfo/FileInfoDlg.ui:816
#: plugins/fileinfo/FileInfoDlg.ui:842 plugins/fileinfo/FileInfoDlg.ui:934
#: plugins/fileinfo/FileInfoDlg.ui:944 plugins/fileinfo/FileInfoDlg.ui:1024
#: plugins/fileinfo/FileInfoDlg.ui:1053 plugins/fileinfo/FileInfoDlg.ui:1092
#: plugins/fileinfo/FileInfoDlg.ui:1156 plugins/fileinfo/FileInfoDlg.ui:1166
#: plugins/fileinfo/FileInfoDlg.ui:1211 plugins/fileinfo/FileInfoDlg.ui:1240
#: plugins/fileinfo/FileInfoDlg.ui:1358 plugins/fileinfo/FileInfoDlg.ui:1368
#: plugins/fileinfo/FileInfoDlg.ui:1499 plugins/fileinfo/FileInfoDlg.ui:1509
#: plugins/fileinfo/FileInfoDlg.ui:1519 plugins/fileinfo/FileInfoDlg.ui:1631
#: plugins/fileinfo/FileInfoDlg.ui:1641 plugins/fileinfo/FileInfoDlg.ui:1689
#: plugins/fileinfo/FileInfoDlg.ui:1731 plugins/fileinfo/FileInfoDlg.ui:1741
#: plugins/fileinfo/FileInfoDlg.ui:1754 plugins/fileinfo/FileInfoDlg.ui:1764
#: plugins/fileinfo/FileInfoDlg.ui:1847 plugins/fileinfo/FileInfoDlg.ui:1882
#: plugins/fileinfo/FileInfoDlg.ui:1892 plugins/fileinfo/FileInfoDlg.ui:1909
#: plugins/fileinfo/FileInfoDlg.ui:2063 plugins/fileinfo/FileInfoDlg.ui:2076
#, kde-format
msgid "#"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblChannelsVerbose)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblTracksVerbose)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblFileSize)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/fileinfo/FileInfoDlg.ui:195 plugins/newsignal/NewSigDlg.ui:260
#: plugins/newsignal/NewSigDlg.ui:700
#, kde-format, no-c-format
msgid "%1"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblBits_2)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblBits)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/fileinfo/FileInfoDlg.ui:283 plugins/record/RecordDlg.ui:946
#, kde-format
msgid "bit"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cbSampleRate)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/fileinfo/FileInfoDlg.ui:335 plugins/newsignal/NewSigDlg.ui:49
#, kde-format
msgid "8000"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cbSampleRate)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/fileinfo/FileInfoDlg.ui:340 plugins/newsignal/NewSigDlg.ui:54
#, kde-format
msgid "10000"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cbSampleRate)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/fileinfo/FileInfoDlg.ui:345 plugins/newsignal/NewSigDlg.ui:59
#, kde-format
msgid "11025"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cbSampleRate)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/fileinfo/FileInfoDlg.ui:350 plugins/newsignal/NewSigDlg.ui:64
#, kde-format
msgid "12000"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cbSampleRate)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/fileinfo/FileInfoDlg.ui:355 plugins/newsignal/NewSigDlg.ui:69
#, kde-format
msgid "16000"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cbSampleRate)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/fileinfo/FileInfoDlg.ui:360 plugins/newsignal/NewSigDlg.ui:74
#, kde-format
msgid "22050"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cbSampleRate)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/fileinfo/FileInfoDlg.ui:365 plugins/newsignal/NewSigDlg.ui:79
#, kde-format
msgid "32000"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cbSampleRate)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/fileinfo/FileInfoDlg.ui:370 plugins/newsignal/NewSigDlg.ui:84
#, kde-format
msgid "44100"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cbSampleRate)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/fileinfo/FileInfoDlg.ui:375 plugins/newsignal/NewSigDlg.ui:89
#, kde-format
msgid "48000"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cbSampleRate)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/fileinfo/FileInfoDlg.ui:380 plugins/newsignal/NewSigDlg.ui:94
#, kde-format
msgid "96000"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblSamplesPerSecond_2)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/fileinfo/FileInfoDlg.ui:388
#, kde-format
msgid "samples per second"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblCompression_2)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/fileinfo/FileInfoDlg.ui:698
#, kde-format
msgid "Encoding Mode:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_mpeg)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/fileinfo/FileInfoDlg.ui:738
#, kde-format
msgid "MPEG"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkMpegIntensityStereo)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/fileinfo/FileInfoDlg.ui:790
#, kde-format
msgid "Intensity Stereo"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkMpegMSStereo)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/fileinfo/FileInfoDlg.ui:797
#, kde-format
msgid "MS Stereo"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkMpegOriginal)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkMpegCopyrighted)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/fileinfo/FileInfoDlg.ui:806 plugins/fileinfo/FileInfoDlg.ui:908
#, kde-format
msgid "yes"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cbMpegModeExt)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/fileinfo/FileInfoDlg.ui:853
#, kde-format
msgid "Bands 4 to 31"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cbMpegModeExt)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/fileinfo/FileInfoDlg.ui:858
#, kde-format
msgid "Bands 8 to 31"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cbMpegModeExt)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/fileinfo/FileInfoDlg.ui:863
#, kde-format
msgid "Bands 12 to 31"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cbMpegModeExt)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/fileinfo/FileInfoDlg.ui:868
#, kde-format
msgid "Bands 16 to 31"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cbMpegEmphasis)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/fileinfo/FileInfoDlg.ui:997
#, kde-format
msgid "CCIT J.17"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cbMpegVersion)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/fileinfo/FileInfoDlg.ui:1006
#, kde-format
msgid "MPEG Version 1 (ISO/IEC 11172-3)"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cbMpegVersion)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/fileinfo/FileInfoDlg.ui:1011
#, kde-format
msgid "MPEG Version 2 (ISO/IEC 13818-3)"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cbMpegVersion)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/fileinfo/FileInfoDlg.ui:1016
#, kde-format
msgid "MPEG Version 2.5 (unofficial)"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cbMpegLayer)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/fileinfo/FileInfoDlg.ui:1035
#, kde-format
msgid "Layer I"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cbMpegLayer)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/fileinfo/FileInfoDlg.ui:1040
#, kde-format
msgid "Layer II"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cbMpegLayer)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/fileinfo/FileInfoDlg.ui:1045
#, kde-format
msgid "Layer III"
msgstr ""
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_content)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/fileinfo/FileInfoDlg.ui:1080
#, kde-format
msgid "Content"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, btSelectDate)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/fileinfo/FileInfoDlg.ui:1267
#, kde-format
msgid "Select a date from the calendar."
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, btSelectDate)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/fileinfo/FileInfoDlg.ui:1270
#, kde-format
msgid "Opens a dialog for selecting a date from the calendar."
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, btSelectDateNow)
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, btSelectDateNow)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/fileinfo/FileInfoDlg.ui:1292 plugins/fileinfo/FileInfoDlg.ui:1295
#, kde-format
msgid "Set the date to today."
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btSelectDateNow)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/fileinfo/FileInfoDlg.ui:1298
#, kde-format
msgid "&Today"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/fileinfo/FileInfoDlg.ui:1405 plugins/fileinfo/FileInfoDlg.ui:1464
#, kde-format
msgid " / "
msgstr ""
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_author)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/fileinfo/FileInfoDlg.ui:1719
#, kde-format
msgid "Author/Copyright"
msgstr ""
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/fileinfo/FileInfoDlg.ui:2000
#, kde-format
msgid "Miscellaneous"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/fileinfo/FileInfoPlugin.cpp:81
#, kde-format
msgid "You have changed the sample rate. Do you want to convert the whole file to the new sample rate or do you only want to set the rate information in order to repair a damaged file? Note: changing only the sample rate can cause \"mickey mouse\" effects."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/fileinfo/FileInfoPlugin.cpp:87
#, kde-format
msgid "&Convert"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/fileinfo/FileInfoPlugin.cpp:88
#, kde-format
msgid "&Set Rate"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btRemove)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/fileinfo/KeywordWidgetBase.ui:29
#, kde-format
msgid "&Remove"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btAdd)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/fileinfo/KeywordWidgetBase.ui:52
#, kde-format
msgid "&Add"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, btAuto)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/fileinfo/KeywordWidgetBase.ui:62
#, kde-format
msgid "auto-generate keywords"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, btAuto)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/fileinfo/KeywordWidgetBase.ui:66
#, kde-format
msgid ""
"<b>Auto-Generate Keywords</b><br>"
"\n"
"Create a list of keywords by going through all present file information and merge it with the current list of keywords."
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btAuto)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/fileinfo/KeywordWidgetBase.ui:69
#, kde-format
msgid "A&uto"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QListWidget, lstKeywords)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/fileinfo/KeywordWidgetBase.ui:82
#, kde-format
msgid "List of keywords."
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, SelectDateDlg)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/fileinfo/SelectDateDlg.ui:20
#, kde-format
msgid "Select Date"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, GotoDlg)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/goto/GotoDlg.ui:15
#, kde-format
msgid "Go to Position"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/goto/GotoPlugin.cpp:50
#, kde-format
msgid "Goto..."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/goto/InsertAtPlugin.cpp:50
#, kde-format
msgid "Insert At..."
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, LowPassDlg)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/lowpass/LowPassDlg.ui:14 plugins/lowpass/LowPassPlugin.cpp:109
#, kde-format
msgid "Low Pass"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, slider)
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, spinbox)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/lowpass/LowPassDlg.ui:29 plugins/lowpass/LowPassDlg.ui:66
#, kde-format
msgid "cutoff frequency"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSlider, slider)
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, spinbox)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/lowpass/LowPassDlg.ui:34 plugins/lowpass/LowPassDlg.ui:71
#, kde-format
msgid ""
"<b>cutoff frequency</b>\n"
"Determines the highest audible frequency, higher\n"
"frequencies will be cut off."
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, MemDlg)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/memory/MemDlg.ui:16
#, kde-format
msgid "Memory Settings"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, GroupBox9)
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, GroupBox9_2)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/memory/MemDlg.ui:30 plugins/memory/MemDlg.ui:226
#, kde-format
msgid ""
"<b>Limit the usage of physical memory (RAM).</b><br>"
"\n"
"\n"
"If you do not set a limit, the size of the physically installed memory in your computer will be determined and used as limit. You cannot set a limit higher than the totally installed amount of memory."
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox9)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/memory/MemDlg.ui:33
#, kde-format
msgid "&Physical Memory"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkLimitPhysical)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/memory/MemDlg.ui:45
#, kde-format
msgid "Limit &to"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, sbPhysical)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/memory/MemDlg.ui:80
#, kde-format
msgid "Megabytes of physical memory"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, sbPhysical)
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, sbVirtual)
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, sbUndo)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/memory/MemDlg.ui:83 plugins/memory/MemDlg.ui:202
#: plugins/memory/MemDlg.ui:279
#, kde-format
msgid " MB"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, MemDlg1)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/memory/MemDlg.ui:106
#, kde-format
msgid ""
"<b>Configure the usage of virtual memory (swap files).</b><br>"
"\n"
"\n"
"If you enable the use of virtual memory, you can specify a directory where Kwave creates temporary files that it can use as an extension to the physical memory. This enables you to process files that are much larger than your physical memory.\n"
"<br>"
"\n"
" Of course you can also set a limit for the total size of the page files."
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, MemDlg1)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/memory/MemDlg.ui:109
#, kde-format
msgid "&Virtual Memory"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkEnableVirtual)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/memory/MemDlg.ui:121
#, kde-format
msgid "&Enable usage of virtual memory"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, txtDirectory)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/memory/MemDlg.ui:131
#, kde-format
msgid "Directory:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, edDirectory)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/memory/MemDlg.ui:141
#, kde-format
msgid "Directory for storing swap files"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, edDirectory)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/memory/MemDlg.ui:144
#, kde-format
msgid "/tmp"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, btSearch)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/memory/MemDlg.ui:151
#, kde-format
msgid "Browse for a directory to hold page files"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btSearch)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/memory/MemDlg.ui:154
#, kde-format
msgid "&Browse..."
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkLimitVirtual)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/memory/MemDlg.ui:161
#, kde-format
msgid "&Limit to"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, sbVirtual)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/memory/MemDlg.ui:199
#, kde-format
msgid "Megabytes of virtual memory"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox9_2)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/memory/MemDlg.ui:229
#, kde-format
msgid "Memory for &Undo/Redo"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/memory/MemDlg.ui:241
#, kde-format
msgid "Limit to"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, sbUndo)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/memory/MemDlg.ui:276
#, kde-format
msgid "Megabytes of memory to be used for undo/redo"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/memory/MemoryDialog.cpp:152
#, kde-format
msgid "Select Swap File Directory"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, NewSigDlg)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/newsignal/NewSigDlg.ui:15
#, kde-format
msgid "New Signal"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, cbSampleRate)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/newsignal/NewSigDlg.ui:39
#, kde-format
msgid ""
"<b>Sample rate</b><br>"
"Here you can select one of the predefined well-known sample rates or you can enter any sample rate on your own."
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblSamplesPerSecond)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/newsignal/NewSigDlg.ui:168 plugins/record/RecordDlg.ui:670
#, kde-format
msgid "Samples per second"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblBits)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/newsignal/NewSigDlg.ui:224
#, kde-format
msgid "Bit"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, sbChannels)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/newsignal/NewSigDlg.ui:288
#, kde-format
msgid ""
"<b>Number of Tracks</b><br>"
"Select a number of tracks of the new signal. If you are not sure now, you can add or delete tracks later in the program."
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, sbResolution)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/newsignal/NewSigDlg.ui:301
#, kde-format
msgid ""
"<b>Resolution</b><br>"
"Select a resolution in bits in which the file will be saved. However, Kwave always uses 24 bits as its own internal resolution to give the best results when processing the audio data."
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, rbTime)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/newsignal/NewSigDlg.ui:347
#, kde-format
msgid "Select this to set the length of the file by time"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rbTime)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/newsignal/NewSigDlg.ui:350
#, kde-format
msgid "Time"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, rbSamples)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/newsignal/NewSigDlg.ui:357
#, kde-format
msgid "Select this to enter the number of samples directly"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rbSamples)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/newsignal/NewSigDlg.ui:360
#, kde-format
msgid "Samples"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblMaximumSize_2_2)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/newsignal/NewSigDlg.ui:492
#, kde-format
msgid "Minimum"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2_2)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/newsignal/NewSigDlg.ui:521
#, kde-format
msgid "(File Size)"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblMaximumSize_3)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/newsignal/NewSigDlg.ui:550
#, kde-format
msgid "Maximum"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, slideLength)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/newsignal/NewSigDlg.ui:571
#, kde-format
msgid "Sets the file size by the percentage of the possible maximum"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/newsignal/NewSignalDialog.cpp:331
#, kde-format
msgid "(Resulting file size: %1 MB)"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, NoiseDlg)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/noise/NoiseDlg.ui:17 plugins/noise/NoisePlugin.cpp:134
#, kde-format
msgid "Add Noise"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ButtonGroup1)
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, buttonGroup3)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/noise/NoiseDlg.ui:33 plugins/pitch_shift/PitchShiftDlg.ui:209
#: plugins/volume/VolumeDlg.ui:43
#, kde-format
msgid "Mode"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, rbPercentage)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/noise/NoiseDlg.ui:54
#, kde-format
msgid "add a noise level by percentage"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, rbPercentage)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/noise/NoiseDlg.ui:58
#, kde-format, no-c-format
msgid ""
"Adds a noise level given as a percentage relative to the maximum volume level.\n"
"For example: \"1 %\", \"15%\" or \"100%\""
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rbPercentage)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/noise/NoiseDlg.ui:61 plugins/volume/VolumeDlg.ui:91
#, kde-format
msgid "&Percentage"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, rbLogarithmic)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/noise/NoiseDlg.ui:77
#, kde-format
msgid "add a noise level in dB"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, rbLogarithmic)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/noise/NoiseDlg.ui:81
#, kde-format
msgid ""
"adds a noise level in logarithmic scale (decibel).\n"
"For example: \"-3 dB\", \"- 6 dB\"."
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rbLogarithmic)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/noise/NoiseDlg.ui:84 plugins/volume/VolumeDlg.ui:111
#, kde-format
msgid "&Logarithmic"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (Kwave::InvertableSpinBox, spinbox)
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, VolumeDlg)
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, slider)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/noise/NoiseDlg.ui:143 plugins/volume/VolumeDlg.ui:17
#: plugins/volume/VolumeDlg.ui:208 plugins/volume/VolumeDlg.ui:269
#: plugins/volume/VolumePlugin.cpp:130
#, kde-format
msgid "Volume"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, slider)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/noise/NoiseDlg.ui:156
#, kde-format
msgid "Noise Level"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/normalize/NormalizePlugin.cpp:71
#, kde-format
msgid "Normalize"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/normalize/NormalizePlugin.cpp:92
#, kde-format
msgid "Analyzing volume level..."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/normalize/NormalizePlugin.cpp:130
#, kde-format
msgid "Normalizing (%1 dB) ..."
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, NotchFilterDlg)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/notch_filter/NotchFilterDlg.ui:14
#: plugins/notch_filter/NotchFilterPlugin.cpp:121
#, kde-format
msgid "Notch Filter"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, spinbox)
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, slider)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/notch_filter/NotchFilterDlg.ui:75
#: plugins/notch_filter/NotchFilterDlg.ui:96
#, kde-format
msgid "center frequency"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, spinbox)
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSlider, slider)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/notch_filter/NotchFilterDlg.ui:80
#: plugins/notch_filter/NotchFilterDlg.ui:101
#, kde-format
msgid ""
"<b>center frequency</b>\n"
"Determines the center of the frequency range that\n"
"should be removed."
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, slider_2)
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, spinbox_2)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/notch_filter/NotchFilterDlg.ui:117
#: plugins/notch_filter/NotchFilterDlg.ui:141
#, kde-format
msgid "bandwidth"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSlider, slider_2)
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, spinbox_2)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/notch_filter/NotchFilterDlg.ui:122
#: plugins/notch_filter/NotchFilterDlg.ui:146
#, kde-format
msgid ""
"<b>bandwidth</b>\n"
"Determines the width of the frequency range that\n"
"should be removed."
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, PitchShiftDlg)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/pitch_shift/PitchShiftDlg.ui:20
#: plugins/pitch_shift/PitchShiftPlugin.cpp:124
#, kde-format
msgid "Pitch Shift"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/pitch_shift/PitchShiftDlg.ui:98
#, kde-format
msgid "Frequency:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, slFrequency)
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, sbFrequency)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/pitch_shift/PitchShiftDlg.ui:108
#: plugins/pitch_shift/PitchShiftDlg.ui:146
#, kde-format
msgid "chopper frequency"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSlider, slFrequency)
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, sbFrequency)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/pitch_shift/PitchShiftDlg.ui:111
#: plugins/pitch_shift/PitchShiftDlg.ui:149
#, kde-format
msgid ""
"<b>chopper frequency</b><br>"
"This setting determines how small the pieces of audio data are before they get processed by the pitch shift. If your audio data sounds interrupted, you might get better result with higher values."
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/pitch_shift/PitchShiftDlg.ui:136
#, kde-format
msgid "Speed:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, slSpeed)
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (Kwave::InvertableSpinBox, sbSpeed)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/pitch_shift/PitchShiftDlg.ui:174
#: plugins/pitch_shift/PitchShiftDlg.ui:196
#, kde-format
msgid "Speed"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, rbPercentage)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/pitch_shift/PitchShiftDlg.ui:215
#, kde-format
msgid "change speed by percentage"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, rbPercentage)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/pitch_shift/PitchShiftDlg.ui:219
#, kde-format, no-c-format
msgid ""
"Sets the speed to a relative percentage of the original speed.\n"
"For example: \"50 %\", \"75%\" or \"125%\""
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rbPercentage)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/pitch_shift/PitchShiftDlg.ui:222
#, kde-format
msgid "by Percentage"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, rbFactor)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/pitch_shift/PitchShiftDlg.ui:232
#, kde-format
msgid "change speed by a factor"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, rbFactor)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/pitch_shift/PitchShiftDlg.ui:236
#, kde-format
msgid ""
"Increments or decrements the speed by a factor.\n"
"For example: \"x1\", \"x2\", \"/ 4\""
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rbFactor)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/pitch_shift/PitchShiftDlg.ui:239
#, kde-format
msgid "by Factor"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/playback/PlayBack-ALSA.cpp:50 plugins/playback/PlayBack-Qt.cpp:41
#: plugins/record/Record-Qt.cpp:48
#, kde-format
msgid "Default device"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/playback/PlayBack-ALSA.cpp:53
#, kde-format
msgid "Null device"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/playback/PlayBack-ALSA.cpp:571 plugins/playback/PlayBack-OSS.cpp:138
#, kde-format
msgid ""
"I/O error. Maybe the driver\n"
"is not present in your kernel or it is not\n"
"properly configured."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/playback/PlayBack-ALSA.cpp:577 plugins/playback/PlayBack-OSS.cpp:144
#, kde-format
msgid ""
"The device is busy. Maybe some other application is\n"
"currently using it. Please try again later.\n"
"(Hint: you might find out the name and process ID of\n"
"the program by calling: \"fuser -v %1\"\n"
"on the command line.)"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/playback/PlayBack-ALSA.cpp:585
#, kde-format
msgid "Opening the device '%1' failed: %2"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/playback/PlayBack-ALSA.cpp:815
#: plugins/playback/PlayBack-ALSA.cpp:829 plugins/record/Record-ALSA.cpp:1053
#: plugins/record/Record-ALSA.cpp:1066
#, kde-format
msgid "Card %1: "
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/playback/PlayBack-ALSA.cpp:817
#: plugins/playback/PlayBack-ALSA.cpp:831 plugins/record/Record-ALSA.cpp:1055
#: plugins/record/Record-ALSA.cpp:1068
#, kde-format
msgid "Device %1: "
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/playback/PlayBack-ALSA.cpp:819 plugins/record/Record-ALSA.cpp:1057
#, kde-format
msgid "Subdevice %1: "
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/playback/PlayBack-ALSA.cpp:849
#, kde-format
msgid "DMIX plugin"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/playback/PlayBack-OSS.cpp:162
#, kde-format
msgid "The device '%1' cannot be opened in the correct mode."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/playback/PlayBack-OSS.cpp:185 plugins/playback/PlayBack-Qt.cpp:157
#, kde-format
msgid "%1 bits per sample are not supported"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/playback/PlayBack-OSS.cpp:191
#, kde-format
msgid "%1 channels playback is not supported"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/playback/PlayBack-OSS.cpp:198
#, kde-format
msgid "Playback rate %1 Hz is not supported"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/playback/PlayBack-OSS.cpp:208
#, kde-format
msgid "Unusable buffer size: %1"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/playback/PlayBack-OSS.cpp:401
#, kde-format
msgid "OSS playback device (dsp*)"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/playback/PlayBack-OSS.cpp:404
#, kde-format
msgid "ALSA playback device (adsp*)"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/playback/PlayBack-OSS.cpp:407 plugins/record/Record-OSS.cpp:313
#: plugins/record/RecordDialog.cpp:625
#, kde-format
msgid "Any device (*)"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/playback/PlayBack-PulseAudio.cpp:454
#, kde-format
msgid "%1 channels are not supported, maximum is 255"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/playback/PlayBack-PulseAudio.cpp:461
#, kde-format
msgid "Connecting to the PulseAudio server failed."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/playback/PlayBack-PulseAudio.cpp:467
#, kde-format
msgid "The PulseAudio device '%1' is unknown or no longer connected"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/playback/PlayBack-PulseAudio.cpp:511
#, kde-format
msgid "playback..."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/playback/PlayBack-PulseAudio.cpp:527
#, kde-format
msgid "Failed to create a PulseAudio stream (%1)."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/playback/PlayBack-PulseAudio.cpp:569
#, kde-format
msgid "Failed to open a PulseAudio stream for playback (%1)."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/playback/PlayBack-PulseAudio.cpp:817
#, kde-format
msgid "(Use server default)"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/playback/PlayBack-Qt.cpp:138
#, kde-format
msgid "The audio device '%1' is unknown or no longer connected"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/playback/PlayBack-Qt.cpp:154
#, kde-format
msgid "PCM encoding is not supported"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/playback/PlayBack-Qt.cpp:160
#, kde-format
msgid "playback with %1 channels is not supported"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/playback/PlayBack-Qt.cpp:163
#, kde-format
msgid "sample rate %1 Hz is not supported"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/playback/PlayBack-Qt.cpp:167
#, kde-format
msgid "integer sample format is not supported"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/playback/PlayBack-Qt.cpp:212
#, kde-format
msgid "Opening the Qt Multimedia device '%1' failed"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/playback/PlayBackDialog.cpp:514
#, kde-format
msgid "%1 Bytes"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/playback/PlayBackDialog.cpp:516
#, kde-format
msgid "%1 kB"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/playback/PlayBackDialog.cpp:613
#, kde-format
msgid "(mono)"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblChannels)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/playback/PlayBackDialog.cpp:614 plugins/playback/PlayBackDlg.ui:350
#, kde-format
msgid "(stereo)"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/playback/PlayBackDialog.cpp:615
#, kde-format
msgid "(quadro)"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/playback/PlayBackDialog.cpp:645
#, kde-format
msgid "Select Playback Device"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, PlayBackDlg)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/playback/PlayBackDlg.ui:20
#, kde-format
msgid "Playback"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox2)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/playback/PlayBackDlg.ui:38
#, kde-format
msgid "Playback Settings"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, cbDevice)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/playback/PlayBackDlg.ui:64
#, kde-format
msgid "Playback device"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, cbDevice)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/playback/PlayBackDlg.ui:67
#, kde-format
msgid ""
"<b>Device:</b>"
"<p>This list shows a selection of some known playback devices suitable for the chosen playback method. If your device is not listed here, you can enter a device name on your own or search through the filesystem.</p>"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, btSelectDevice)
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, btSourceSelect)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/playback/PlayBackDlg.ui:92 plugins/record/RecordDlg.ui:1072
#, kde-format
msgid "Search on the filesystem for a device"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, btSelectDevice)
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, btSourceSelect)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/playback/PlayBackDlg.ui:95 plugins/record/RecordDlg.ui:1075
#, kde-format
msgid ""
"<b>Select...</b>"
"<p>Choose a device name on the harddisk, if your device is not already listed in the list of devices.</p>"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, cbMethod)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/playback/PlayBackDlg.ui:121
#, kde-format
msgid "Method or system used for playback"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, cbMethod)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/playback/PlayBackDlg.ui:128
#, kde-format
msgid ""
"<b>Playback Method:</b>"
"<p>Choose a method or system used for\n"
"playback. Depending on the compilation options you can select one of the following methods:</p>"
"\n"
"<p><b><i>OSS (Open Sound System)</i></b>: The oldest linux implementation, capable of mono and stereo output. Deprecated since linux kernel 2.6, but still wide spread. Might collide with PulseAudio or other sound applications, only one application at a time can use OSS playback !</p>"
"\n"
"<p><b><i>ALSA (Advanced Linux Sound Architecture)</i></b>: Supercedes OSS, supports more features and more hardware. Might collide with other applications like OSS does, but has a plugin called <i>dmix</i> as a way out.</p>"
"\n"
"<p><b><i>PulseAudio</i></b>: The preferred way of doing playback in KDE. Multiple applications can play at the same time.</p>"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/playback/PlayBackDlg.ui:137
#, kde-format
msgid "Playback method:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/playback/PlayBackDlg.ui:147 plugins/record/RecordDlg.ui:1158
#, kde-format
msgid "Device:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, txtBufferSize)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/playback/PlayBackDlg.ui:165
#, kde-format
msgid "256 Bytes"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, slBufferSize)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/playback/PlayBackDlg.ui:187
#, kde-format
msgid "Size of the playback buffer in bytes"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSlider, slBufferSize)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/playback/PlayBackDlg.ui:190
#, kde-format
msgid ""
"<b>Buffer size:</b>"
"<p>Select a buffer size for the playback. You should set this number as small as possible to reduce the playback latency. The latency is the delay between user interface actions like starting/stopping playback, update of the playback position and the real sound output. If you encounter dropouts you should increase this setting a bit.</p>"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/playback/PlayBackDlg.ui:220 plugins/record/RecordDlg.ui:990
#, kde-format
msgid "Buffer size:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/playback/PlayBackDlg.ui:256
#, kde-format
msgid "Bits per sample:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, cbBitsPerSample)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/playback/PlayBackDlg.ui:280
#, kde-format
msgid "Playback resolution in bits per sample"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, cbBitsPerSample)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/playback/PlayBackDlg.ui:283
#, kde-format
msgid ""
"<b>Bits per sample:</b>"
"<p>Here you can select one of the bit resolutions your playback device supports. This is not necessarily the same resolution as in your audio file, Kwave dithers automatically from its internal resolution (24 bit) to the setting you specify. Higher resolutions mean better audio quality.</p>"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, sbChannels)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/playback/PlayBackDlg.ui:325
#, kde-format
msgid "Number of channels: mono, stereo..."
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, sbChannels)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/playback/PlayBackDlg.ui:328
#, kde-format, no-c-format
msgid ""
"<b>Channels:</b>"
"<p>Number of channels used for playback. This does not necessarily have to be the same as the number of tracks in your current file. Kwave automatically mixes the tracks of your file to the channels you specify here. </p>"
"<p><i>For example:</i> If you have three tracks and set the playback to \"stereo\", the left channel will contain the first track + 50% of the second track, the right channel will also contain 50% of the second track and the third track.</p>"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (Kwave::TreeWidgetWrapper, listDevices)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/playback/PlayBackDlg.ui:388
#, kde-format
msgid "1"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, btTest)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/playback/PlayBackDlg.ui:458
#, kde-format
msgid "Play a short test sound"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, btTest)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/playback/PlayBackDlg.ui:461
#, kde-format
msgid ""
"<b>Test</b>"
"<p>Try to play a short sound using the current settings.</p>"
"<p><i>(Sorry, not implemented yet!)</i></p>"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btTest)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/playback/PlayBackDlg.ui:464
#, kde-format
msgid "&Test..."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/playback/PlayBackPlugin.cpp:400
#, kde-format
msgid "Please select a playback device first"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/playback/PlayBackPlugin.cpp:428
#, kde-format
msgid "Playback Test"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/playback/PlayBackPlugin.cpp:437
#, kde-format
msgid ""
"You should now hear a %1 Hz test tone.<br/>"
"<br/>"
"(If you hear clicks or dropouts, please increase<br/>"
"the buffer size and try again)"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/record/LevelMeter.cpp:276 plugins/record/LevelMeter.cpp:300
#, kde-format
msgid "%1 dB"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/record/Record-ALSA.cpp:36
#, kde-format
msgid "DSNOOP plugin"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/record/Record-OSS.cpp:306
#, kde-format
msgid "OSS recording device (audio*)"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/record/Record-OSS.cpp:307
#, kde-format
msgid "OSS recording device (dsp*)"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/record/Record-OSS.cpp:310
#, kde-format
msgid "ALSA recording device (adsp*)"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/record/Record-PulseAudio.cpp:216
#, kde-format
msgid "Kwave record"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/record/RecordDialog.cpp:312
#, kde-format
msgid "&Done"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/record/RecordDialog.cpp:623
#, kde-format
msgid "OSS record device (dsp*)"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/record/RecordDialog.cpp:624
#, kde-format
msgid "ALSA record device (adsp*)"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/record/RecordDialog.cpp:633
#, kde-format
msgid "Select Record Device"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/record/RecordDialog.cpp:720 plugins/record/RecordPlugin.cpp:534
#: plugins/record/RecordPlugin.cpp:542
#, kde-format
msgid "Mono"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/record/RecordDialog.cpp:723 plugins/record/RecordPlugin.cpp:535
#: plugins/record/RecordPlugin.cpp:543
#, kde-format
msgid "Stereo"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/record/RecordDialog.cpp:726 plugins/record/RecordPlugin.cpp:536
#: plugins/record/RecordPlugin.cpp:544
#, kde-format
msgid "Quadro"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/record/RecordDialog.cpp:737
#, kde-format
msgid "%1 tracks"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/record/RecordDialog.cpp:793
#, kde-format
msgid "%1 Hz"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/record/RecordDialog.cpp:891
#, kde-format
msgid "%1 bit"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/record/RecordDialog.cpp:1007
#, kde-format
msgid "Please check the source device settings..."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/record/RecordDialog.cpp:1019
#, kde-format
msgid "(empty)"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/record/RecordDialog.cpp:1030
#, kde-format
msgid "Buffering..."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/record/RecordDialog.cpp:1041
#, kde-format
msgid "Prerecording..."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/record/RecordDialog.cpp:1052 plugins/record/RecordDialog.cpp:1207
#, kde-format
msgid "Waiting for trigger..."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/record/RecordDialog.cpp:1063
#, kde-format
msgid "Recording..."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/record/RecordDialog.cpp:1081
#, kde-format
msgid "Paused"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/record/RecordDialog.cpp:1092
#, kde-format
msgid "Done"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/record/RecordDialog.cpp:1191
#, kde-format
msgid "one day "
msgid_plural "%1 days "
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/record/RecordDialog.cpp:1193
#, kde-format
msgid "one hour "
msgid_plural "%1 hours "
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/record/RecordDialog.cpp:1195
#, kde-format
msgid "one minute "
msgid_plural "%1 minutes "
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/record/RecordDialog.cpp:1198
#, kde-format
msgid "and %1 second"
msgid_plural "and %1 seconds"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/record/RecordDialog.cpp:1199
#, kde-format
msgid "%1 second"
msgid_plural "%1 seconds"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/record/RecordDialog.cpp:1203
#, kde-format
msgctxt "%1=days; %2=hours; %3=minutes; %4=seconds"
msgid "Waiting for start in %1%2%3%4..."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/record/RecordDialog.cpp:1222
#, kde-format
msgid "Length: %1"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/record/RecordDialog.cpp:1223
#, kde-format
msgid "(%1 samples)"
msgstr ""
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_record)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/record/RecordDlg.ui:54
#, kde-format
msgid "Recording"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grpRecording)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/record/RecordDlg.ui:66
#, kde-format
msgid "Record Control"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, chkRecordPre)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/record/RecordDlg.ui:72
#, kde-format
msgid "Enable Pre-recording"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkRecordPre)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/record/RecordDlg.ui:75
#, kde-format
msgid "When using <b>Pre-recording</b>, Kwave internally already records before the real recording starts. This feature is useful if you want to start recording already a few seconds before you press the record button. <i>(For example when recording from radio)</i>"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkRecordPre)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/record/RecordDlg.ui:78
#, kde-format
msgid "Pre-record:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, chkRecordTime)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/record/RecordDlg.ui:91
#, kde-format
msgid "Limit the recording time"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkRecordTime)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/record/RecordDlg.ui:94
#, kde-format
msgid "If checked, the <b>Record time</b> is limited and recording will automatically stop when the selected time is reached."
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkRecordTime)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/record/RecordDlg.ui:97
#, kde-format
msgid "Record &time:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, chkRecordTrigger)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/record/RecordDlg.ui:110
#, kde-format
msgid "Trigger level"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkRecordTrigger)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/record/RecordDlg.ui:113
#, kde-format
msgid "If the <b>Record trigger</b> is enabled, recording will start as soon as the volume of the input signal goes over the selected level."
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkRecordTrigger)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/record/RecordDlg.ui:116
#, kde-format
msgid "Record trigger:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, btStop)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/record/RecordDlg.ui:172
#, kde-format
msgid "Stop Recording"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, btPause)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/record/RecordDlg.ui:191
#, kde-format
msgid "Pause/Continue"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, sbRecordPre)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/record/RecordDlg.ui:285
#, kde-format
msgid " s"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, chkRecordStartTime)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/record/RecordDlg.ui:353
#, kde-format
msgid "Start at a given date and time"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkRecordStartTime)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/record/RecordDlg.ui:356
#, kde-format
msgid "When checked, the recording will be started at the given date and time. Please note that if the time is in the past, the recording will be started immediately or as soon as the defined trigger level is reached (if enabled)."
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkRecordStartTime)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/record/RecordDlg.ui:359
#, kde-format
msgid "Start &at:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_level)
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grpLevel)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/record/RecordDlg.ui:380 plugins/record/RecordDlg.ui:389
#, kde-format
msgid "Level"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkLevelAGC)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/record/RecordDlg.ui:420
#, kde-format
msgid "AGC:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkLevelAmplify)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/record/RecordDlg.ui:433
#, kde-format
msgid "Amplify:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, sbLevelAmplify)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/record/RecordDlg.ui:452
#, kde-format
msgid " dB"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, sbLevelAGC)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/record/RecordDlg.ui:471
#, kde-format
msgid " ms"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grpFading)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/record/RecordDlg.ui:521
#, kde-format
msgid "Fading"
msgstr ""
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_format)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/record/RecordDlg.ui:621
#, kde-format
msgid "For&mat"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, cbFormatSampleRate)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/record/RecordDlg.ui:655
#, kde-format
msgid ""
"<b>Sample rate</b><br>"
"Here you can select one of the predefined well-known sample rates that your sound card supports."
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, sbFormatTracks)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/record/RecordDlg.ui:718
#, kde-format
msgid ""
"<b>Number of channels</b><br>"
"Select a number of channels, e.g. for mono or stereo recording."
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblTracksVerbose)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/record/RecordDlg.ui:755
#, kde-format
msgid "?"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblFormatCompression)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/record/RecordDlg.ui:783
#, kde-format
msgid "Compression:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, cbFormatCompression)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/record/RecordDlg.ui:799
#, kde-format
msgid ""
"<b>Compression</b><br>"
"Here you can select one of the compression types if your audio hardware supports it."
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, cbFormatSampleFormat)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/record/RecordDlg.ui:860
#, kde-format
msgid ""
"<b>Sample format</b><br>"
"Here you can select one of the sample formats that your audio hardware supports. This normally has no big influence on the result, so you can just leave it as it is."
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblSampleFormat)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/record/RecordDlg.ui:883
#, kde-format
msgid "Sample format:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, sbFormatResolution)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/record/RecordDlg.ui:893
#, kde-format
msgid ""
"<b>Resolution</b><br>"
"Select a resolution in bits in which the file will be recorded. Higher values give better quality but also more system load."
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_4)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/record/RecordDlg.ui:1000
#, kde-format
msgid "Buffer count:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, cbMethod)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/record/RecordDlg.ui:1022
#, kde-format
msgid "Method or system used for recording"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, cbMethod)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/record/RecordDlg.ui:1028
#, kde-format
msgid ""
"<b>Recording method:</b>"
"<p>Choose a method or system used for\n"
"recording. Depending on the compilation options you can select one of the following methods:</p>"
"\n"
"<p><b><i>OSS (Open Sound System)</i></b>: The oldest linux implementation, only capable of mono and stereo input. Deprecated since linux kernel 2.6, but still wide spread.</p>"
"\n"
"<p><b><i>ALSA (Advanced Linux Sound Architecture)</i></b>: Supercedes OSS, supports more features and more hardware.</p>"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_5)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/record/RecordDlg.ui:1035
#, kde-format
msgid "Recording method:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, cbDevice)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/record/RecordDlg.ui:1053
#, kde-format
msgid "Recording device"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, cbDevice)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/record/RecordDlg.ui:1056
#, kde-format
msgid ""
"<b>Device:</b>"
"<p>This list shows a selection of some known recording devices suitable for the chosen recording method. If your device is not listed here, you can enter a device name on your own or search through the filesystem.</p>"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btSourceSelect)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/record/RecordDlg.ui:1078
#, kde-format
msgid "Selec&t..."
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (Kwave::TreeWidgetWrapper, listDevices)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/record/RecordDlg.ui:1181
#, kde-format
msgid "Device"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/record/RecordDlg.ui:1204
#, kde-format
msgid "Buffer:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbl_level_meter)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/record/RecordDlg.ui:1236
#, kde-format
msgid "Level:"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/record/RecordPlugin.cpp:445
#, kde-format
msgid "Maybe your system lacks support for the corresponding hardware or the hardware is not connected."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/record/RecordPlugin.cpp:451
#, kde-format
msgid "The audio device seems to be occupied by another application. Retrying..."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/record/RecordPlugin.cpp:457
#, kde-format
msgid "Some unexpected error happened (%1). You may try an other recording method or recording device."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/record/RecordPlugin.cpp:472
#, kde-format
msgctxt "%1 = a device name"
msgid "Unable to open the recording device (%1)"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/record/RecordPlugin.cpp:538 plugins/record/RecordPlugin.cpp:546
#, kde-format
msgid "%1 channels"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/record/RecordPlugin.cpp:549
#, kde-format
msgid "%1 is not supported, using %2"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/record/RecordPlugin.cpp:572
#, kde-format
msgid "Recording with %1 channel(s) failed, using %2 channel(s)"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/record/RecordPlugin.cpp:617
#, kde-format
msgid "%1 Hz is not supported, using %2 Hz"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/record/RecordPlugin.cpp:634
#, kde-format
msgid "%1 Hz failed, using %2 Hz"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/record/RecordPlugin.cpp:680
#, kde-format
msgid "Compression '%1' not supported, using '%2'"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/record/RecordPlugin.cpp:692
#, kde-format
msgid "Compression '%1' failed, using '%2'."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/record/RecordPlugin.cpp:731
#, kde-format
msgid "%1 bits per sample is not supported, using %2 bits per sample"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/record/RecordPlugin.cpp:744
#, kde-format
msgid "%1 bits per sample failed, using %2 bits per sample"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/record/RecordPlugin.cpp:786
#, kde-format
msgid "Sample format '%1' is not supported, using '%2'"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/record/RecordPlugin.cpp:802
#, kde-format
msgid "Sample format '%1' failed, using '%2'"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/record/RecordPlugin.cpp:941
#, kde-format
msgid "The current sample format is not supported!"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/record/RecordPlugin.cpp:947
#, kde-format
msgid "The current compression type is not supported!"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/record/RecordPlugin.cpp:1087
#, kde-format
msgid "Buffer overrun. Please increase the number and/or size of the record buffers."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/record/RecordPlugin.cpp:1091
#, kde-format
msgid "The recording device seems to be busy."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/record/RecordPlugin.cpp:1094
#, kde-format
msgid "Reading from the recording device failed. Error number = %1 (%2)"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/reverse/ReversePlugin.cpp:77
#: plugins/reverse/UndoReverseAction.cpp:44
#, kde-format
msgid "Reverse"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/samplerate/SampleRatePlugin.cpp:99
#, kde-format
msgid "Change sample rate"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/samplerate/SampleRatePlugin.cpp:147
#, kde-format
msgid "Changing sample rate from %1 kHz to %2 kHz..."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/saveblocks/SaveBlocksPlugin.cpp:174
#, kde-format
msgid "..."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/saveblocks/SaveBlocksPlugin.cpp:275
#, kde-format
msgid "This would overwrite the following file(s): %1Do you really want to continue?"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/saveblocks/SaveBlocksPlugin.cpp:288
#, kde-format
msgid "The following directories do not exist: %1Do you want to create them and continue?"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkSelectionOnly)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/saveblocks/SaveBlocksWidgetBase.ui:35
#, kde-format
msgid "Save selection only"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblNumbering)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/saveblocks/SaveBlocksWidgetBase.ui:45
#, kde-format
msgid "Numbering:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, cbNumbering)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/saveblocks/SaveBlocksWidgetBase.ui:64
#, kde-format
msgid ""
"Determines how the <b>numbering of the files</b> should happen:"
"<ul>\n"
"<li>Continue after the <b>highest index</b> that can be found, avoiding collisions with existing files</li>"
"\n"
"<li>Always start numbering from <b>one</b>, possibly colliding with already existing files</li>"
"\n"
"</ul>"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cbNumbering)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/saveblocks/SaveBlocksWidgetBase.ui:74
#, kde-format
msgid "Continue after highest index"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cbNumbering)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/saveblocks/SaveBlocksWidgetBase.ui:79
#, kde-format
msgid "Always start with 1, overwrite if necessary"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, txtExample)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/saveblocks/SaveBlocksWidgetBase.ui:96
#, kde-format
msgid "Example of the first file name that will be saved, using the file name pattern above and the numbering below"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblExample)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/saveblocks/SaveBlocksWidgetBase.ui:112
#, kde-format
msgid "Example:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, cbPattern)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/saveblocks/SaveBlocksWidgetBase.ui:134
#, kde-format, no-c-format
msgid ""
"<p>Select the pattern that is used to create the filename of each saved block. It currently understands the following placeholders:</p>"
"\n"
"<ul>\n"
"<li><tt><b>[%filename]</b></tt>name of the file, without the path</li>"
"\n"
"<li><tt><b>[</b>%<i>0</i></tt><i>N</i><tt><b>nr]</b></tt>the index of the file, optionally with leading zeroes (if <tt>'0</tt>' prepended) and optionally a fixed number of digits (<tt>N</tt>)</li>"
"\n"
"<li><tt><b>[%</b><i>0</i><i>N</i><b>count]</b></tt>the number of files that will be saved</li>"
"\n"
"<li><tt><b>[%</b><i>0</i><i>N</i><b>total]</b></tt>the highest index within the files that will be saved</li>"
"\n"
"</ul>"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblPattern)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/saveblocks/SaveBlocksWidgetBase.ui:147
#, kde-format
msgid "Filename pattern:"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/selectrange/SelectRangeDialog.cpp:45
#, kde-format
msgid "Start"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, SelectRangeDlg)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/selectrange/SelectRangeDlg.ui:15
#: plugins/selectrange/SelectRangePlugin.cpp:119
#, kde-format
msgid "Select Range"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/sonagram/SonagramDialog.cpp:148
#, kde-format
msgid "(resulting window size: %1)"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/sonagram/SonagramDialog.cpp:151
#, kde-format
msgid "Size of bitmap: %1x%2"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, SonagramDlg)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/sonagram/SonagramDlg.ui:20
#, kde-format
msgid "Set FFT/Time Resolution Parameters"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, buttonGroup1)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/sonagram/SonagramDlg.ui:49
#, kde-format
msgid "display"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, rbColor)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/sonagram/SonagramDlg.ui:55
#, kde-format
msgid "Use different colors for amplitude"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rbColor)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/sonagram/SonagramDlg.ui:58
#, kde-format
msgid "Use colors"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, rbGreyScale)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/sonagram/SonagramDlg.ui:68
#, kde-format
msgid "Use grayscale only for amplitude"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rbGreyScale)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/sonagram/SonagramDlg.ui:71
#, kde-format
msgid "Grayscale"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox3)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/sonagram/SonagramDlg.ui:81
#, kde-format
msgid "Update"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, cbTrackChanges)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/sonagram/SonagramDlg.ui:87
#, kde-format
msgid ""
"Automatically update the sonagram <br>"
"if the signal data has changed"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbTrackChanges)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/sonagram/SonagramDlg.ui:90
#, kde-format
msgid "On modifications"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, cbFollowSelection)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/sonagram/SonagramDlg.ui:100
#, kde-format
msgid ""
"Automatically update the sonagram if the selection<br>"
"has been enlarged, reduced or moved"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbFollowSelection)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/sonagram/SonagramDlg.ui:103
#, kde-format
msgid "Follow selection"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox1)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/sonagram/SonagramDlg.ui:119
#, kde-format
msgid "FFT settings"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_pointlabel)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/sonagram/SonagramDlg.ui:127
#, kde-format
msgid "Number of FFT points:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Label2)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/sonagram/SonagramDlg.ui:157
#, kde-format
msgid "Window function:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, windowtypebox)
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, windowtypebox)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/sonagram/SonagramDlg.ui:198 plugins/sonagram/SonagramDlg.ui:202
#, kde-format
msgid ""
"Choose windowing function here.<br>"
"\n"
"If the transformation should stay reversible, use the type \"None\"."
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, pointbox)
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, pointbox)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/sonagram/SonagramDlg.ui:217 plugins/sonagram/SonagramDlg.ui:222
#, kde-format
msgid ""
"<b>Number of FFT points:</b>"
"<p></p>"
"Try to choose numbers with small prime factors,<br>"
"\n"
"if choosing big window sizes.<br>"
"\n"
"The computation will be much faster!"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, pointbox)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/sonagram/SonagramDlg.ui:235
#, kde-format
msgid "64"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, pointbox)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/sonagram/SonagramDlg.ui:240
#, kde-format
msgid "128"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, pointbox)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/sonagram/SonagramDlg.ui:245
#, kde-format
msgid "256"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, pointbox)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/sonagram/SonagramDlg.ui:250
#, kde-format
msgid "512"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, pointbox)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/sonagram/SonagramDlg.ui:255
#, kde-format
msgid "1024"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, pointbox)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/sonagram/SonagramDlg.ui:260
#, kde-format
msgid "2048"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, pointbox)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/sonagram/SonagramDlg.ui:265
#, kde-format
msgid "4096"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, bitmaplabel)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, windowlabel)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/sonagram/SonagramDlg.ui:310 plugins/sonagram/SonagramDlg.ui:320
#, kde-format
msgid "?:"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/sonagram/SonagramPlugin.cpp:74
#: plugins/sonagram/SonagramWindow.cpp:516
#, kde-format
msgid "Sonagram"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/sonagram/SonagramWindow.cpp:114
#, kde-format
msgid "&Sonagram"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/sonagram/SonagramWindow.cpp:123
#, kde-format
msgid "&Export to Bitmap..."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/sonagram/SonagramWindow.cpp:128
#, kde-format
msgid "&Close"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/sonagram/SonagramWindow.cpp:140
#, kde-format
msgid "Time: ------ ms"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/sonagram/SonagramWindow.cpp:142
#, kde-format
msgid "Frequency: ------ Hz"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/sonagram/SonagramWindow.cpp:144
#, kde-format
msgid "Amplitude: --- %"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/sonagram/SonagramWindow.cpp:193
#, kde-format
msgid "Time: 0 ms"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/sonagram/SonagramWindow.cpp:194
#, kde-format
msgid "Frequency: 0 Hz"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/sonagram/SonagramWindow.cpp:195
#, kde-format
msgid "Amplitude: 0 %"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/sonagram/SonagramWindow.cpp:224
#, kde-format
msgid "Save Sonagram"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/sonagram/SonagramWindow.cpp:515
#, kde-format
msgid "Sonagram of %1"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/sonagram/SonagramWindow.cpp:539
#, kde-format
msgid "Time: %1"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/sonagram/SonagramWindow.cpp:543
#, kde-format
msgid "Frequency: %1 Hz"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/sonagram/SonagramWindow.cpp:552
#, kde-format
msgid "Amplitude: %1%"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, StringEnterDlg)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/stringenter/StringEnterDlg.ui:21
#, kde-format
msgid "Enter Command..."
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblCommand)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/stringenter/StringEnterDlg.ui:36
#, kde-format
msgid "Enter Command:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, edCommand)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/stringenter/StringEnterDlg.ui:68
#, kde-format
msgid "please enter a text command here..."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/stringenter/StringEnterPlugin.cpp:54
#, kde-format
msgctxt "menu: /Settings/Enter Command"
msgid "Enter Command"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, rbFactor)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/volume/VolumeDlg.ui:64
#, kde-format
msgid "change volume by factor"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, rbFactor)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/volume/VolumeDlg.ui:68
#, kde-format
msgid ""
"Increments or decrements the volume by a factor.\n"
"For example: \"x1\", \"x2\", \"/ 4\""
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rbFactor)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/volume/VolumeDlg.ui:71
#, kde-format
msgid "&Factor"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, rbPercentage)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/volume/VolumeDlg.ui:84
#, kde-format
msgid "change volume by percentage"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, rbPercentage)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/volume/VolumeDlg.ui:88
#, kde-format, no-c-format
msgid ""
"Sets the volume to a relative percentage of the original level.\n"
"For example: \"50 %\", \"75%\" or \"125%\""
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, rbLogarithmic)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/volume/VolumeDlg.ui:104
#, kde-format
msgid "change volume in dB"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, rbLogarithmic)
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/volume/VolumeDlg.ui:108
#, kde-format
msgid ""
"Increments or decrements the volume in logarithmic scale (decibel).\n"
"For example: \"+3 dB\", \"+ 6 dB\", \"-3 dB\"."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/zero/ZeroPlugin.cpp:61
#, kde-format
msgid "Silence"
msgstr ""
Index: trunk/l10n-support/templates/summit/messages/kdereview/falkon.desktop.pot
===================================================================
--- trunk/l10n-support/templates/summit/messages/kdereview/falkon.desktop.pot (revision 1509078)
+++ trunk/l10n-support/templates/summit/messages/kdereview/falkon.desktop.pot (revision 1509079)
@@ -1,60 +1,60 @@
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: desktop files\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-07 09:51+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-01-21 09:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. +> trunk5
#: linux/applications/org.kde.Falkon.desktop:2
msgctxt "Name"
msgid "Falkon"
msgstr ""
#. +> trunk5
-#: linux/applications/org.kde.Falkon.desktop:22
+#: linux/applications/org.kde.Falkon.desktop:23
msgctxt "Comment"
msgid "A fast and secure web browser"
msgstr ""
#. +> trunk5
-#: linux/applications/org.kde.Falkon.desktop:39
+#: linux/applications/org.kde.Falkon.desktop:40
msgctxt "GenericName"
msgid "Web Browser"
msgstr ""
#. +> trunk5
-#: linux/applications/org.kde.Falkon.desktop:64
+#: linux/applications/org.kde.Falkon.desktop:65
msgctxt "Name"
msgid "Open new tab"
msgstr ""
#. +> trunk5
-#: linux/applications/org.kde.Falkon.desktop:84
+#: linux/applications/org.kde.Falkon.desktop:86
msgctxt "Name"
msgid "Open new window"
msgstr ""
#. +> trunk5
-#: linux/applications/org.kde.Falkon.desktop:103
+#: linux/applications/org.kde.Falkon.desktop:106
msgctxt "Name"
msgid "Start private browsing"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: src/lib/data/breeze-fallback/index.theme:2
msgctxt "Name"
msgid "Breeze"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: src/lib/data/breeze-fallback/index.theme:20
msgctxt "Comment"
msgid "Breeze Team"
msgstr ""
Index: trunk/l10n-support/templates/summit/messages/pim/libkholidays5_qt.pot
===================================================================
--- trunk/l10n-support/templates/summit/messages/pim/libkholidays5_qt.pot (revision 1509078)
+++ trunk/l10n-support/templates/summit/messages/pim/libkholidays5_qt.pot (nonexistent)
@@ -1,469 +0,0 @@
-msgid ""
-msgstr ""
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-16 09:37+0100\n"
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: astroseasons.cpp:38
-msgctxt "AstroSeasons|"
-msgid "June Solstice"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: astroseasons.cpp:40
-msgctxt "AstroSeasons|"
-msgid "December Solstice"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: astroseasons.cpp:42
-msgctxt "AstroSeasons|"
-msgid "March Equinox"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: astroseasons.cpp:44
-msgctxt "AstroSeasons|"
-msgid "September Equinox"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: holidayregion.cpp:874
-msgctxt "HolidayRegion|Canadian region"
-msgid "Quebec"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: holidayregion.cpp:876
-msgctxt "HolidayRegion|German region"
-msgid "Bavaria"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: holidayregion.cpp:878
-msgctxt "HolidayRegion|Spanish region"
-msgid "Catalonia"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: holidayregion.cpp:880
-msgctxt "HolidayRegion|UK Region"
-msgid "England and Wales"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: holidayregion.cpp:882
-msgctxt "HolidayRegion|UK Region"
-msgid "England"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: holidayregion.cpp:884
-msgctxt "HolidayRegion|UK Region"
-msgid "Wales"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: holidayregion.cpp:886
-msgctxt "HolidayRegion|UK Region"
-msgid "Scotland"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: holidayregion.cpp:888
-msgctxt "HolidayRegion|UK Region"
-msgid "Northern Ireland"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: holidayregion.cpp:890
-msgctxt "HolidayRegion|Italian Region"
-msgid "South Tyrol"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: holidayregion.cpp:892
-msgctxt "HolidayRegion|"
-msgid "New South Wales"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: holidayregion.cpp:894
-msgctxt "HolidayRegion|Australian Region"
-msgid "Queensland"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: holidayregion.cpp:896
-msgctxt "HolidayRegion|Australian Region"
-msgid "Victoria"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: holidayregion.cpp:898
-msgctxt "HolidayRegion|Australian Region"
-msgid "South Australia"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: holidayregion.cpp:900
-msgctxt "HolidayRegion|Australian Region"
-msgid "Northern Territory"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: holidayregion.cpp:903
-msgctxt "HolidayRegion|Australian Region"
-msgid "Australian Capital Territory"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: holidayregion.cpp:906
-msgctxt "HolidayRegion|Australian Region"
-msgid "Western Australia"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: holidayregion.cpp:909
-msgctxt "HolidayRegion|Australian Region"
-msgid "Tasmania"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: holidayregion.cpp:912
-msgctxt "HolidayRegion|Bosnian and Herzegovinian Region"
-msgid "Republic of Srpska"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: holidayregion.cpp:931
-msgctxt "HolidayRegion|Holiday type"
-msgid "Public"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: holidayregion.cpp:933
-msgctxt "HolidayRegion|Holiday type"
-msgid "Civil"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: holidayregion.cpp:935
-msgctxt "HolidayRegion|Holiday type"
-msgid "Religious"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: holidayregion.cpp:937
-msgctxt "HolidayRegion|Holiday type"
-msgid "Government"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: holidayregion.cpp:939
-msgctxt "HolidayRegion|Holiday type"
-msgid "Financial"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: holidayregion.cpp:941
-msgctxt "HolidayRegion|Holiday type"
-msgid "Cultural"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: holidayregion.cpp:943
-msgctxt "HolidayRegion|Holiday type"
-msgid "Commemorative"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: holidayregion.cpp:945
-msgctxt "HolidayRegion|Holiday type"
-msgid "Historical"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: holidayregion.cpp:947
-msgctxt "HolidayRegion|Holiday type"
-msgid "School"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: holidayregion.cpp:949
-msgctxt "HolidayRegion|Holiday type"
-msgid "Seasonal"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: holidayregion.cpp:951
-msgctxt "HolidayRegion|Holiday type"
-msgid "Name Days"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: holidayregion.cpp:953
-msgctxt "HolidayRegion|Holiday type"
-msgid "Personal"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: holidayregion.cpp:955
-msgctxt "HolidayRegion|Holiday type"
-msgid "Christian"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: holidayregion.cpp:957
-msgctxt "HolidayRegion|Holiday type"
-msgid "Anglican"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: holidayregion.cpp:959
-msgctxt "HolidayRegion|Holiday type"
-msgid "Catholic"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: holidayregion.cpp:961
-msgctxt "HolidayRegion|Holiday type"
-msgid "Protestant"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: holidayregion.cpp:963
-msgctxt "HolidayRegion|Holiday type"
-msgid "Orthodox"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: holidayregion.cpp:965
-msgctxt "HolidayRegion|Holiday type"
-msgid "Jewish"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: holidayregion.cpp:967
-msgctxt "HolidayRegion|Holiday type"
-msgid "Jewish Orthodox"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: holidayregion.cpp:969
-msgctxt "HolidayRegion|Holiday type"
-msgid "Jewish Conservative"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: holidayregion.cpp:971
-msgctxt "HolidayRegion|Holiday type"
-msgid "Jewish Reform"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: holidayregion.cpp:973
-msgctxt "HolidayRegion|Holiday type"
-msgid "Islamic"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: holidayregion.cpp:975
-msgctxt "HolidayRegion|Holiday type"
-msgid "Islamic Sunni"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: holidayregion.cpp:977
-msgctxt "HolidayRegion|Holiday type"
-msgid "Islamic Shia"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: holidayregion.cpp:979
-msgctxt "HolidayRegion|Holiday type"
-msgid "Islamic Sufi"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: holidayregion.cpp:986
-#, qt-format
-msgctxt "HolidayRegion|Holiday file display name, %1 = region name, %2 = holiday type"
-msgid "%1 - %2"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: holidayregion.cpp:996
-msgctxt "HolidayRegion|Unknown holiday region"
-msgid "Unknown"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: lunarphase.cpp:46
-msgctxt "LunarPhase|"
-msgid "New Moon"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: lunarphase.cpp:48
-msgctxt "LunarPhase|"
-msgid "Full Moon"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: lunarphase.cpp:50
-msgctxt "LunarPhase|"
-msgid "First Quarter Moon"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: lunarphase.cpp:52
-msgctxt "LunarPhase|"
-msgid "Last Quarter Moon"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: zodiac.cpp:79
-msgctxt "Zodiac|"
-msgid "Aries"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: zodiac.cpp:81
-msgctxt "Zodiac|"
-msgid "Taurus"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: zodiac.cpp:83
-msgctxt "Zodiac|"
-msgid "Gemini"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: zodiac.cpp:85
-msgctxt "Zodiac|"
-msgid "Cancer"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: zodiac.cpp:87
-msgctxt "Zodiac|"
-msgid "Leo"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: zodiac.cpp:89
-msgctxt "Zodiac|"
-msgid "Virgo"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: zodiac.cpp:91
-msgctxt "Zodiac|"
-msgid "Libra"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: zodiac.cpp:93
-msgctxt "Zodiac|"
-msgid "Scorpio"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: zodiac.cpp:95
-msgctxt "Zodiac|"
-msgid "Sagittarius"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: zodiac.cpp:97
-msgctxt "Zodiac|"
-msgid "Capricorn"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: zodiac.cpp:99
-msgctxt "Zodiac|"
-msgid "Aquarius"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: zodiac.cpp:101
-msgctxt "Zodiac|"
-msgid "Pisces"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: zodiac.cpp:272
-msgctxt "HolidayRegion|zodiac symbol for Aries"
-msgid "ram"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: zodiac.cpp:274
-msgctxt "HolidayRegion|zodiac symbol for Taurus"
-msgid "bull"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: zodiac.cpp:276
-msgctxt "HolidayRegion|zodiac symbol for Gemini"
-msgid "twins"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: zodiac.cpp:278
-msgctxt "HolidayRegion|zodiac symbol for Cancer"
-msgid "crab"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: zodiac.cpp:280
-msgctxt "HolidayRegion|zodiac symbol for Leo"
-msgid "lion"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: zodiac.cpp:282
-msgctxt "HolidayRegion|zodiac symbol for Virgo"
-msgid "virgin"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: zodiac.cpp:284
-msgctxt "HolidayRegion|zodiac symbol for Libra"
-msgid "scales"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: zodiac.cpp:286
-msgctxt "HolidayRegion|zodiac symbol for Scorpion"
-msgid "scorpion"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: zodiac.cpp:288
-msgctxt "HolidayRegion|zodiac symbol for Sagittarius"
-msgid "archer"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: zodiac.cpp:290
-msgctxt "HolidayRegion|zodiac symbol for Capricorn"
-msgid "goat"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: zodiac.cpp:292
-msgctxt "HolidayRegion|zodiac symbol for Aquarius"
-msgid "water carrier"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5 stable5
-#: zodiac.cpp:294
-msgctxt "HolidayRegion|zodiac symbol for Pices"
-msgid "fish"
-msgstr ""
Index: trunk/l10n-support/templates/summit/messages/pim/akregator.pot
===================================================================
--- trunk/l10n-support/templates/summit/messages/pim/akregator.pot (revision 1509078)
+++ trunk/l10n-support/templates/summit/messages/pim/akregator.pot (revision 1509079)
@@ -1,2870 +1,2870 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-20 09:16+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-01-21 09:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
#. +> trunk5 stable5
#, kde-format
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#, kde-format
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: configuration/akregator_config_advanced.cpp:47
#, kde-format
msgid "Advanced Feed Reader Settings"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: configuration/akregator_config_advanced.cpp:49
#: configuration/akregator_config_appearance.cpp:64
#: configuration/akregator_config_archive.cpp:65
#: configuration/akregator_config_browser.cpp:55
#: configuration/akregator_config_general.cpp:57
#, kde-format
msgid "(c), 2004 - 2008 Frank Osterfeld"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: configuration/akregator_config_advanced.cpp:51
#: configuration/akregator_config_appearance.cpp:66
#: configuration/akregator_config_archive.cpp:67
#: configuration/akregator_config_browser.cpp:57
#: configuration/akregator_config_general.cpp:59 src/aboutdata.cpp:45
#, kde-format
msgid "Frank Osterfeld"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: configuration/akregator_config_appearance.cpp:62
#, kde-format
msgid "Configure Feed Reader Appearance"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: configuration/akregator_config_archive.cpp:53
#, kde-format
msgctxt "Limit feed archive size to:"
msgid " article"
msgid_plural " articles"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. +> trunk5 stable5
#: configuration/akregator_config_archive.cpp:54
#, kde-format
msgctxt "Delete articles older than:"
msgid " day"
msgid_plural " days"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. +> trunk5 stable5
#: configuration/akregator_config_archive.cpp:63
#, kde-format
msgid "Configure Feed Reader Archive"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: configuration/akregator_config_browser.cpp:53
#, kde-format
msgid "Configure Feed Reader Browser"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: configuration/akregator_config_general.cpp:50
#, kde-format
msgid " minute"
msgid_plural " minutes"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. +> trunk5 stable5
#: configuration/akregator_config_general.cpp:55
#, kde-format
msgid "Configure Feeds"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: configuration/akregator_config_plugins.cpp:41
#, kde-format
msgid "Configure Plugins"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: configuration/akregator_config_plugins.cpp:43
#, kde-format
msgid "(c), 2016-2018 Laurent Montel"
msgstr ""
#. +> stable5
#: configuration/akregator_config_plugins.cpp:43
#, kde-format
msgid "(c), 2016-2017 Laurent Montel"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: configuration/akregator_config_plugins.cpp:45 src/aboutdata.cpp:44
#, kde-format
msgid "Laurent Montel"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: configuration/akregatorconfigurepluginlistwidget.cpp:64
#, kde-format
msgid "Webengine Plugins"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: configuration/settings_advanced.cpp:59
#, kde-format
msgctxt "Mark selected article read after"
msgid " second"
msgid_plural " seconds"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
#. +> trunk5 stable5
#: configuration/ui/settings_advancedbase.ui:30
#, kde-format
msgid "Archive"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
#. +> trunk5 stable5
#: configuration/ui/settings_advancedbase.ui:38
#, kde-format
msgid "Archive backend:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pbBackendConfigure)
#. +> trunk5 stable5
#: configuration/ui/settings_advancedbase.ui:48
#, kde-format
msgid "&Configure..."
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
#. +> trunk5 stable5
#: configuration/ui/settings_advancedbase.ui:73
#, kde-format
msgid "Article List"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UseMarkReadDelay)
#. +> trunk5 stable5
#: configuration/ui/settings_advancedbase.ui:81
#, kde-format
msgid "Mar&k selected article read after"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ResetQuickFilterOnNodeChange)
#. +> trunk5 stable5
#: configuration/ui/settings_advancedbase.ui:116
#, kde-format
msgid "Reset search bar when changing feeds"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
#. +> trunk5 stable5
#: configuration/ui/settings_appearance.ui:30
#, kde-format
msgid "Article List Colors"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbl_unreadArticles)
#. +> trunk5 stable5
#: configuration/ui/settings_appearance.ui:53
#, kde-format
msgid "Unread articles:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbl_newArticles)
#. +> trunk5 stable5
#: configuration/ui/settings_appearance.ui:76
#, kde-format
msgid "New articles:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UseCustomColors)
#. +> trunk5 stable5
#: configuration/ui/settings_appearance.ui:98
#, kde-format
msgid "Use custom colors"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
#. +> trunk5 stable5
#: configuration/ui/settings_appearance.ui:121
#, kde-format
msgid "Font Size"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbl_MinimumFontSize)
#. +> trunk5 stable5
#: configuration/ui/settings_appearance.ui:127
#, kde-format
msgid "Minimum font size:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbl_MediumFontSize)
#. +> trunk5 stable5
#: configuration/ui/settings_appearance.ui:176
#, kde-format
msgid "Medium font size:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
#. +> trunk5 stable5
#: configuration/ui/settings_appearance.ui:228
#, kde-format
msgid "Fonts"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
#. +> trunk5 stable5
#: configuration/ui/settings_appearance.ui:234
#, kde-format
msgid "Standard font:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2)
#. +> trunk5 stable5
#: configuration/ui/settings_appearance.ui:244
#, kde-format
msgid "Fixed font:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3)
#. +> trunk5 stable5
#: configuration/ui/settings_appearance.ui:254
#, kde-format
msgid "Serif font:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4)
#. +> trunk5 stable5
#: configuration/ui/settings_appearance.ui:264
#, kde-format
msgid "Sans serif font:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
#. +> trunk5 stable5
#: configuration/ui/settings_archive.ui:30
#, kde-format
msgid "Default Archive Settings"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rb_DisableArchiving)
#. +> trunk5 stable5
#: configuration/ui/settings_archive.ui:36
#, kde-format
msgid "Disa&ble archiving"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rb_KeepAllArticles)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rb_keepAllArticles)
#. +> trunk5 stable5
#: configuration/ui/settings_archive.ui:43
#: src/ui/feedpropertieswidgetbase.ui:403
#, kde-format
msgid "&Keep all articles"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rb_LimitArticleNumber)
#. +> trunk5 stable5
#: configuration/ui/settings_archive.ui:64
#, kde-format
msgid "Limit feed archi&ve size to:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rb_LimitArticleAge)
#. +> trunk5 stable5
#: configuration/ui/settings_archive.ui:100
#, kde-format
msgid "Delete articles older than: "
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DoNotExpireImportantArticles)
#. +> trunk5 stable5
#: configuration/ui/settings_archive.ui:138
#, kde-format
msgid "Do not expire important articles"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LMBlabel)
#. +> trunk5 stable5
#: configuration/ui/settings_browser.ui:20
#, kde-format
msgid "Left mouse click:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LMBBehaviour)
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MMBBehaviour)
#. +> trunk5 stable5
#: configuration/ui/settings_browser.ui:28
#: configuration/ui/settings_browser.ui:54
#: src/actions/actionmanagerimpl.cpp:333
#, kde-format
msgid "Open in Tab"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LMBBehaviour)
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MMBBehaviour)
#. +> trunk5 stable5
#: configuration/ui/settings_browser.ui:33
#: configuration/ui/settings_browser.ui:59
#: src/actions/actionmanagerimpl.cpp:339
#, kde-format
msgid "Open in Background Tab"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_LMBBehaviour)
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_MMBBehaviour)
#. +> trunk5 stable5
#: configuration/ui/settings_browser.ui:38
#: configuration/ui/settings_browser.ui:64
#: src/actions/actionmanagerimpl.cpp:345
#, kde-format
msgid "Open in External Browser"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, MMBlabel)
#. +> trunk5 stable5
#: configuration/ui/settings_browser.ui:46
#, kde-format
msgid "Middle mouse click:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, externalBrowserGroupBox)
#. +> trunk5 stable5
#: configuration/ui/settings_browser.ui:74
#, kde-format
msgid "External Browsing"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, kcfg_ExternalBrowserCustomCommand)
#. +> trunk5 stable5
#: configuration/ui/settings_browser.ui:83
#, kde-format, no-c-format
msgid "firefox %u"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_ExternalBrowserUseCustomCommand)
#. +> trunk5
#: configuration/ui/settings_browser.ui:90
#, kde-format
msgid "Use &this command:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_ExternalBrowserUseCustomCommand)
#. +> stable5
#: configuration/ui/settings_browser.ui:90
#, kde-format
msgid "&Use this command:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_ExternalBrowserUseKdeDefault)
#. +> trunk5 stable5
#: configuration/ui/settings_browser.ui:97
#, kde-format
msgid "Use default web &browser"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, tabsGroupBox)
#. +> trunk5 stable5
#: configuration/ui/settings_browser.ui:110
#, kde-format
msgid "Tabs"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AlwaysShowTabBar)
#. i18n: ectx: label, entry, group (Browser)
#. +> trunk5 stable5
#: configuration/ui/settings_browser.ui:116 interfaces/akregator.kcfg:179
#, kde-format
msgid "Always show the tab bar"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_CloseButtonOnTabs)
#. +> trunk5 stable5
#: configuration/ui/settings_browser.ui:123
#, kde-format
msgid "Show close button on each tab"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_NewWindowInTab)
#. i18n: ectx: label, entry, group (Browser)
#. +> trunk5 stable5
#: configuration/ui/settings_browser.ui:130 interfaces/akregator.kcfg:189
#, kde-format
msgid "Open links in new tab instead of in new window"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
#. +> trunk5
#: configuration/ui/settings_browser.ui:140
#, kde-format
msgid "Security"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_CheckPhishingUrl)
#. +> trunk5 stable5
#: configuration/ui/settings_browser.ui:146
#, kde-format
msgid "Verify URLs using Google's Safe Browsing API"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_EnableJavascript)
#. i18n: ectx: label, entry, group (Browser)
#. +> trunk5
#: configuration/ui/settings_browser.ui:153 interfaces/akregator.kcfg:175
#, kde-format
msgid "Enable Javascript"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
#. +> trunk5
#: configuration/ui/settings_browser.ui:163
#, kde-format
msgid "Misc"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AccessKeyEnabled)
#. +> trunk5 stable5
#: configuration/ui/settings_browser.ui:169
#, kde-format
msgid "Access Key Enabled"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
#. +> trunk5 stable5
#: configuration/ui/settings_general.ui:30
#, kde-format
msgctxt "global settings"
msgid "Global"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowTrayIcon)
#. +> trunk5 stable5
#: configuration/ui/settings_general.ui:36
#, kde-format
msgid "Show tra&y icon"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideReadFeeds)
#. i18n: ectx: label, entry, group (View)
#. +> trunk5 stable5
#: configuration/ui/settings_general.ui:43 interfaces/akregator.kcfg:9
#, kde-format
msgid "Hide feeds with no unread articles"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AutoExpandFolders)
#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (View)
#. +> trunk5 stable5
#: configuration/ui/settings_general.ui:50 interfaces/akregator.kcfg:15
#, kde-format
msgid "Auto-expand folders containing unread articles"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_UseNotifications)
#. +> trunk5 stable5
#: configuration/ui/settings_general.ui:60
#, kde-format
msgid "Select this if you want to get notified when there are new articles."
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UseNotifications)
#. +> trunk5 stable5
#: configuration/ui/settings_general.ui:63
#, kde-format
msgid "Use &notifications for all feeds"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UseIntervalFetch)
#. +> trunk5 stable5
#: configuration/ui/settings_general.ui:70
#, kde-format
msgid "&Use interval fetching"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, autoFetchIntervalLabel)
#. +> trunk5 stable5
#: configuration/ui/settings_general.ui:98
#, kde-format
msgid "Fetch feeds every:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
#. +> trunk5 stable5
#: configuration/ui/settings_general.ui:139
#, kde-format
msgid "Startup"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_MarkAllFeedsReadOnStartup)
#. +> trunk5 stable5
#: configuration/ui/settings_general.ui:145
#, kde-format
msgid "Mark &all feeds as read on startup"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FetchOnStartup)
#. +> trunk5 stable5
#: configuration/ui/settings_general.ui:152
#, kde-format
msgid "Fetch all fee&ds on startup"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
#. +> trunk5 stable5
#: configuration/ui/settings_general.ui:162
#, kde-format
msgid "Network"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UseHTMLCache)
#. +> trunk5 stable5
#: configuration/ui/settings_general.ui:168
#, kde-format
msgid "Use the &browser cache (less network traffic)"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: export/akregatorstorageexporter.cpp:305
#, kde-format
msgid "Akregator Export for %1"
msgstr ""
#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (View)
#. +> trunk5 stable5
#: interfaces/akregator.kcfg:10
#, kde-format
msgid "Hides feeds with no unread articles"
msgstr ""
#. i18n: ectx: label, entry, group (View)
#. +> trunk5 stable5
#: interfaces/akregator.kcfg:14
#, kde-format
msgid "Auto-Expand folders with unread articles"
msgstr ""
#. i18n: ectx: label, entry, group (View)
#. +> trunk5 stable5
#: interfaces/akregator.kcfg:19 src/actions/actionmanagerimpl.cpp:327
#, kde-format
msgid "Show Quick Filter"
msgstr ""
#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (View)
#. +> trunk5 stable5
#: interfaces/akregator.kcfg:20
#, kde-format
msgid "Show Quick Filter Bar"
msgstr ""
#. i18n: ectx: label, entry, group (View)
#. +> trunk5 stable5
#: interfaces/akregator.kcfg:24
#, kde-format
msgid "Status Filter"
msgstr ""
#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (View)
#. +> trunk5 stable5
#: interfaces/akregator.kcfg:25
#, kde-format
msgid "Stores the last status filter setting"
msgstr ""
#. i18n: ectx: label, entry, group (View)
#. +> trunk5 stable5
#: interfaces/akregator.kcfg:29
#, kde-format
msgid "Text Filter"
msgstr ""
#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (View)
#. +> trunk5 stable5
#: interfaces/akregator.kcfg:30
#, kde-format
msgid "Stores the last search line text"
msgstr ""
#. i18n: ectx: label, entry, group (View)
#. +> trunk5 stable5
#: interfaces/akregator.kcfg:33
#, kde-format
msgid "View Mode"
msgstr ""
#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (View)
#. +> trunk5 stable5
#: interfaces/akregator.kcfg:34
#, kde-format
msgid "Article display mode."
msgstr ""
#. i18n: ectx: label, entry, group (View)
#. +> trunk5 stable5
#: interfaces/akregator.kcfg:38
#, kde-format
msgid "Sizes for first splitter"
msgstr ""
#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (View)
#. +> trunk5 stable5
#: interfaces/akregator.kcfg:39
#, kde-format
msgid "First (usually vertical) splitter widget sizes."
msgstr ""
#. i18n: ectx: label, entry, group (View)
#. +> trunk5 stable5
#: interfaces/akregator.kcfg:43
#, kde-format
msgid "Sizes for second splitter"
msgstr ""
#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (View)
#. +> trunk5 stable5
#: interfaces/akregator.kcfg:44
#, kde-format
msgid "Second (usually horizontal) splitter widget sizes."
msgstr ""
#. i18n: ectx: label, entry, group (Archive)
#. +> trunk5 stable5
#: interfaces/akregator.kcfg:85
#, kde-format
msgid "Archive Mode"
msgstr ""
#. i18n: ectx: label, entry, group (Archive)
#. +> trunk5 stable5
#: interfaces/akregator.kcfg:89
#, kde-format
msgid "Keep All Articles"
msgstr ""
#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Archive)
#. +> trunk5 stable5
#: interfaces/akregator.kcfg:90
#, kde-format
msgid "Save an unlimited number of articles."
msgstr ""
#. i18n: ectx: label, entry, group (Archive)
#. +> trunk5 stable5
#: interfaces/akregator.kcfg:93
#, kde-format
msgid "Limit Number of Articles"
msgstr ""
#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Archive)
#. +> trunk5 stable5
#: interfaces/akregator.kcfg:94
#, kde-format
msgid "Limit the number of articles in a feed"
msgstr ""
#. i18n: ectx: label, entry, group (Archive)
#. +> trunk5 stable5
#: interfaces/akregator.kcfg:97
#, kde-format
msgid "Delete Expired Articles"
msgstr ""
#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Archive)
#. +> trunk5 stable5
#: interfaces/akregator.kcfg:98
#, kde-format
msgid "Delete expired articles"
msgstr ""
#. i18n: ectx: label, entry, group (Archive)
#. +> trunk5 stable5
#: interfaces/akregator.kcfg:101
#, kde-format
msgid "Disable Archiving"
msgstr ""
#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Archive)
#. +> trunk5 stable5
#: interfaces/akregator.kcfg:102
#, kde-format
msgid "Do not save any articles"
msgstr ""
#. i18n: ectx: label, entry, group (Archive)
#. +> trunk5 stable5
#: interfaces/akregator.kcfg:107
#, kde-format
msgid "Expiry Age"
msgstr ""
#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Archive)
#. +> trunk5 stable5
#: interfaces/akregator.kcfg:108
#, kde-format
msgid "Default expiry age for articles in days."
msgstr ""
#. i18n: ectx: label, entry, group (Archive)
#. +> trunk5 stable5
#: interfaces/akregator.kcfg:112
#, kde-format
msgid "Article Limit"
msgstr ""
#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Archive)
#. +> trunk5 stable5
#: interfaces/akregator.kcfg:113
#, kde-format
msgid "Number of articles to keep per feed."
msgstr ""
#. i18n: ectx: label, entry, group (Archive)
#. +> trunk5 stable5
#: interfaces/akregator.kcfg:117
#, kde-format
msgid "Do Not Expire Important Articles"
msgstr ""
#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Archive)
#. +> trunk5 stable5
#: interfaces/akregator.kcfg:118
#, kde-format
msgid "When this option is enabled, articles you marked as important will not be removed when limit the archive size by either age or number of the articles."
msgstr ""
#. i18n: ectx: label, entry, group (Network)
#. +> trunk5 stable5
#: interfaces/akregator.kcfg:124
#, kde-format
msgid "Concurrent Fetches"
msgstr ""
#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Network)
#. +> trunk5 stable5
#: interfaces/akregator.kcfg:125
#, kde-format
msgid "Number of concurrent fetches"
msgstr ""
#. i18n: ectx: label, entry, group (Network)
#. +> trunk5 stable5
#: interfaces/akregator.kcfg:129
#, kde-format
msgid "Use HTML Cache"
msgstr ""
#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Network)
#. +> trunk5 stable5
#: interfaces/akregator.kcfg:130
#, kde-format
msgid "Use the KDE-wide HTML cache settings when downloading feeds, to avoid unnecessary traffic. Disable only when necessary."
msgstr ""
#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Network)
#. +> trunk5 stable5
#: interfaces/akregator.kcfg:134
#, kde-format
msgid "This option allows user to specify custom user-agent string instead of using the default one. This is here because some proxies may interrupt the connection because of having \"gator\" in the name."
msgstr ""
#. i18n: ectx: label, entry, group (General)
#. +> trunk5 stable5
#: interfaces/akregator.kcfg:140
#, kde-format
msgid "Fetch on startup"
msgstr ""
#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (General)
#. +> trunk5 stable5
#: interfaces/akregator.kcfg:141
#, kde-format
msgid "Fetch feedlist on startup."
msgstr ""
#. i18n: ectx: label, entry, group (General)
#. +> trunk5 stable5
#: interfaces/akregator.kcfg:145
#, kde-format
msgid "Mark all feeds as read on startup"
msgstr ""
#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (General)
#. +> trunk5 stable5
#: interfaces/akregator.kcfg:146
#, kde-format
msgid "Mark all feeds as read on startup."
msgstr ""
#. i18n: ectx: label, entry, group (General)
#. +> trunk5 stable5
#: interfaces/akregator.kcfg:150
#, kde-format
msgid "Use interval fetching"
msgstr ""
#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (General)
#. +> trunk5 stable5
#: interfaces/akregator.kcfg:151
#, kde-format, no-c-format
msgid "Fetch all feeds every %1 minutes."
msgstr ""
#. i18n: ectx: label, entry, group (General)
#. +> trunk5 stable5
#: interfaces/akregator.kcfg:155
#, kde-format
msgid "Interval for autofetching"
msgstr ""
#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (General)
#. +> trunk5 stable5
#: interfaces/akregator.kcfg:156
#, kde-format
msgid "Interval for autofetching in minutes."
msgstr ""
#. i18n: ectx: label, entry, group (General)
#. +> trunk5 stable5
#: interfaces/akregator.kcfg:160
#, kde-format
msgid "Use notifications"
msgstr ""
#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (General)
#. +> trunk5 stable5
#: interfaces/akregator.kcfg:161
#, kde-format
msgid "Specifies if the balloon notifications are used or not."
msgstr ""
#. i18n: ectx: label, entry, group (General)
#. +> trunk5 stable5
#: interfaces/akregator.kcfg:165
#, kde-format
msgid "Show tray icon"
msgstr ""
#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (General)
#. +> trunk5 stable5
#: interfaces/akregator.kcfg:166
#, kde-format
msgid "Specifies if the tray icon is shown or not."
msgstr ""
#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Browser)
#. +> trunk5 stable5
#: interfaces/akregator.kcfg:180
#, kde-format
msgid "Always show the tab bar, even when only one tab is open"
msgstr ""
#. i18n: ectx: label, entry, group (Browser)
#. +> trunk5 stable5
#: interfaces/akregator.kcfg:184
#, kde-format
msgid "Show close buttons on tabs"
msgstr ""
#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Browser)
#. +> trunk5 stable5
#: interfaces/akregator.kcfg:185
#, kde-format
msgid "Show close buttons on tabs instead of icons"
msgstr ""
#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Browser)
#. +> trunk5 stable5
#: interfaces/akregator.kcfg:190
#, kde-format
msgid "Open a link which would normally open in a new window (external browser) in a new tab instead"
msgstr ""
#. i18n: ectx: label, entry, group (Browser)
#. +> trunk5 stable5
#: interfaces/akregator.kcfg:194
#, kde-format
msgid "Use default KDE web browser"
msgstr ""
#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Browser)
#. +> trunk5 stable5
#: interfaces/akregator.kcfg:195
#, kde-format
msgid "Use KDE web browser when opening in external browser."
msgstr ""
#. i18n: ectx: label, entry, group (Browser)
#. +> trunk5 stable5
#: interfaces/akregator.kcfg:199
#, kde-format
msgid "Use this command:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Browser)
#. +> trunk5 stable5
#: interfaces/akregator.kcfg:200
#, kde-format
msgid "Use the specified command when opening in external browser."
msgstr ""
#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Browser)
#. +> trunk5 stable5
#: interfaces/akregator.kcfg:204
#, kde-format, no-c-format
msgid "Command to launch external browser. URL will substitute for %u."
msgstr ""
#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Browser)
#. +> trunk5 stable5
#: interfaces/akregator.kcfg:208
#, kde-format
msgid "What the click with left mouse button should do."
msgstr ""
#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Browser)
#. +> trunk5 stable5
#: interfaces/akregator.kcfg:217
#, kde-format
msgid "What the click with middle mouse button should do."
msgstr ""
#. i18n: ectx: label, entry, group (Advanced)
#. +> trunk5 stable5
#: interfaces/akregator.kcfg:242
#, kde-format
msgid "Archive Backend"
msgstr ""
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseMarkReadDelay), group (Advanced)
#. +> trunk5 stable5
#: interfaces/akregator.kcfg:246
#, kde-format
msgid "Whether to delay before marking an article as read upon selecting it."
msgstr ""
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (MarkReadDelay), group (Advanced)
#. +> trunk5 stable5
#: interfaces/akregator.kcfg:250
#, kde-format
msgid "Configurable delay between selecting an article and it being marked as read."
msgstr ""
#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Advanced)
#. +> trunk5 stable5
#: interfaces/akregator.kcfg:254
#, kde-format
msgid "Resets the quick filter when changing feeds."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: kontactplugin/akregator_plugin.cpp:44 src/aboutdata.cpp:35
#: src/akregator_part.cpp:195
#: src/articleviewer-ng/webengine/articleviewerwebengine.cpp:117
#: src/trayicon.cpp:50 src/trayicon.cpp:51 src/trayicon.cpp:63
#, kde-format
msgid "Akregator"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: kontactplugin/akregator_plugin.cpp:48
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "New Feed..."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: kontactplugin/akregator_plugin.cpp:51
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "Create a new feed"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: kontactplugin/akregator_plugin.cpp:54
#, kde-format
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid "You will be presented with a dialog where you can add a new feed."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: plugins/mk4storage/storagefactorymk4impl.cpp:47
#, kde-format
msgid "Metakit"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/about/introduction_akregator.html:18 src/html.cpp:2
msgid "Feed readers provide a convenient way to browse different kinds of content, including news, blogs, and other content from online sites. Instead of checking all your favorite web sites manually for updates, Akregator collects the content for you."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/about/introduction_akregator.html:19 src/html.cpp:4
msgid "For more information about using Akregator, check the <a href='http://akregator.kde.org/'>Akregator website</a>. If you do not want to see this page anymore, <a href='config:/disable_introduction'>click here</a>."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/about/introduction_akregator.html:20 src/html.cpp:6
msgid "We hope that you will enjoy Akregator."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/about/introduction_akregator.html:21 src/html.cpp:8
msgid "Thank you, The Akregator Team"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/aboutdata.cpp:37
#, kde-format
msgid "A KDE Feed Reader"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: src/aboutdata.cpp:39
#, kde-format
msgid "Copyright © 2004–2018 Akregator authors"
msgstr ""
#. +> stable5
#: src/aboutdata.cpp:39
#, kde-format
msgid "Copyright © 2004–2017 Akregator authors"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/aboutdata.cpp:44
#, kde-format
msgid "Maintainer"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/aboutdata.cpp:45
#, kde-format
msgid "Former maintainer"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/aboutdata.cpp:46
#, kde-format
msgid "Teemu Rytilahti"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/aboutdata.cpp:46 src/aboutdata.cpp:47 src/aboutdata.cpp:48
#: src/aboutdata.cpp:49
#, kde-format
msgid "Developer"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/aboutdata.cpp:47
#, kde-format
msgid "Sashmit Bhaduri"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/aboutdata.cpp:48
#, kde-format
msgid "Pierre Habouzit"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/aboutdata.cpp:49
#, kde-format
msgid "Stanislav Karchebny"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/aboutdata.cpp:50
#, kde-format
msgid "Gary Cramblitt"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/aboutdata.cpp:50 src/aboutdata.cpp:51 src/aboutdata.cpp:52
#, kde-format
msgid "Contributor"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/aboutdata.cpp:51
#, kde-format
msgid "Stephan Binner"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/aboutdata.cpp:52
#, kde-format
msgid "Christof Musik"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/aboutdata.cpp:53
#, kde-format
msgid "Anne-Marie Mahfouf"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/aboutdata.cpp:53
#, kde-format
msgid "Handbook"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/aboutdata.cpp:54
#, kde-format
msgid "Frerich Raabe"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/aboutdata.cpp:54
#, kde-format
msgid "Author of librss"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/aboutdata.cpp:55
#, kde-format
msgid "Eckhart Woerner"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/aboutdata.cpp:55
#, kde-format
msgid "Bug tracker management, Usability improvements"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/aboutdata.cpp:56
#, kde-format
msgid "Heinrich Wendel"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/aboutdata.cpp:56
#, kde-format
msgid "Tons of bug fixes"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/aboutdata.cpp:57
#, kde-format
msgid "Eike Hein"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/aboutdata.cpp:57
#, kde-format
msgid "'Delayed mark as read' feature"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/aboutdata.cpp:58
#, kde-format
msgid "Marcel Dierkes"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/aboutdata.cpp:58
#, kde-format
msgid "Icons"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/aboutdata.cpp:59
#, kde-format
msgid "George Staikos"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/aboutdata.cpp:59
#, kde-format
msgid "Insomnia"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/aboutdata.cpp:60
#, kde-format
msgid "Philipp Droessler"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/aboutdata.cpp:60
#, kde-format
msgid "Gentoo Ebuild"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/actions/actionmanagerimpl.cpp:78 src/actions/actionmanagerimpl.cpp:296
#, kde-format
msgid "&Fetch Feed"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/actions/actionmanagerimpl.cpp:79 src/actions/actionmanagerimpl.cpp:252
#, kde-format
msgid "&Delete Feed"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/actions/actionmanagerimpl.cpp:80 src/actions/actionmanagerimpl.cpp:258
#, kde-format
msgid "&Edit Feed..."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/actions/actionmanagerimpl.cpp:81 src/actions/actionmanagerimpl.cpp:315
#, kde-format
msgid "&Mark Feed as Read"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/actions/actionmanagerimpl.cpp:97
#, kde-format
msgid "&Fetch Feeds"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/actions/actionmanagerimpl.cpp:98
#, kde-format
msgid "&Delete Folder"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/actions/actionmanagerimpl.cpp:99
#, kde-format
msgid "&Rename Folder"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/actions/actionmanagerimpl.cpp:100
#, kde-format
msgid "&Mark Feeds as Read"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/actions/actionmanagerimpl.cpp:200
#, kde-format
msgid "&Import Feeds..."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/actions/actionmanagerimpl.cpp:204
#, kde-format
msgid "&Export Feeds..."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/actions/actionmanagerimpl.cpp:209
#, kde-format
msgid "&Configure Akregator..."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/actions/actionmanagerimpl.cpp:228
#, kde-format
msgid "&Open Homepage"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/actions/actionmanagerimpl.cpp:234
#, kde-format
msgid "Reload All Tabs"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/actions/actionmanagerimpl.cpp:240
#, kde-format
msgid "&Add Feed..."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/actions/actionmanagerimpl.cpp:246
#, kde-format
msgid "Ne&w Folder..."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/actions/actionmanagerimpl.cpp:271
#, kde-format
msgid "&Normal View"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/actions/actionmanagerimpl.cpp:280
#, kde-format
msgid "&Widescreen View"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/actions/actionmanagerimpl.cpp:289
#, kde-format
msgid "C&ombined View"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/actions/actionmanagerimpl.cpp:302
#, kde-format
msgid "Fe&tch All Feeds"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/actions/actionmanagerimpl.cpp:308
#, kde-format
msgid "C&ancel Feed Fetches"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/actions/actionmanagerimpl.cpp:321
#, kde-format
msgid "Ma&rk All Feeds as Read"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/actions/actionmanagerimpl.cpp:350 src/actions/actionmanagerimpl.cpp:608
#, kde-format
msgid "Copy Link Address"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/actions/actionmanagerimpl.cpp:355
#, kde-format
msgid "Pre&vious Unread Article"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/actions/actionmanagerimpl.cpp:361
#, kde-format
msgid "Ne&xt Unread Article"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/actions/actionmanagerimpl.cpp:368
#, kde-format
msgid "&Delete"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/actions/actionmanagerimpl.cpp:373
#, kde-format
msgid "&Mark As"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/actions/actionmanagerimpl.cpp:377
#, kde-format
msgctxt "as in: mark as read"
msgid "&Read"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/actions/actionmanagerimpl.cpp:379
#, kde-format
msgid "Mark selected article as read"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/actions/actionmanagerimpl.cpp:385
#, kde-format
msgctxt "as in: mark as new"
msgid "&New"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/actions/actionmanagerimpl.cpp:388
#, kde-format
msgid "Mark selected article as new"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/actions/actionmanagerimpl.cpp:393
#, kde-format
msgctxt "as in: mark as unread"
msgid "&Unread"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/actions/actionmanagerimpl.cpp:395
#, kde-format
msgid "Mark selected article as unread"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/actions/actionmanagerimpl.cpp:401
#, kde-format
msgid "&Mark as Important"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/actions/actionmanagerimpl.cpp:405
#, kde-format
msgid "Remove &Important Mark"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/actions/actionmanagerimpl.cpp:409
#, kde-format
msgid "Move Node Up"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/actions/actionmanagerimpl.cpp:414
#, kde-format
msgid "Move Node Down"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/actions/actionmanagerimpl.cpp:419
#, kde-format
msgid "Move Node Left"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/actions/actionmanagerimpl.cpp:424
#, kde-format
msgid "Move Node Right"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/actions/actionmanagerimpl.cpp:430
#, kde-format
msgid "Send &Link Address..."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/actions/actionmanagerimpl.cpp:435
#, kde-format
msgid "Send &File..."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/actions/actionmanagerimpl.cpp:441
#, kde-format
msgid "Set Focus to Quick Search"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/actions/actionmanagerimpl.cpp:470
#, kde-format
msgid "&Previous Article"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/actions/actionmanagerimpl.cpp:474
#, kde-format
msgid "&Next Article"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/actions/actionmanagerimpl.cpp:490
#, kde-format
msgid "&Previous Feed"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/actions/actionmanagerimpl.cpp:495
#, kde-format
msgid "&Next Feed"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/actions/actionmanagerimpl.cpp:501
#, kde-format
msgid "N&ext Unread Feed"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/actions/actionmanagerimpl.cpp:507
#, kde-format
msgid "Prev&ious Unread Feed"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/actions/actionmanagerimpl.cpp:512
#, kde-format
msgid "Go to Top of Tree"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/actions/actionmanagerimpl.cpp:517
#, kde-format
msgid "Go to Bottom of Tree"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/actions/actionmanagerimpl.cpp:522
#, kde-format
msgid "Go Left in Tree"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/actions/actionmanagerimpl.cpp:527
#, kde-format
msgid "Go Right in Tree"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/actions/actionmanagerimpl.cpp:532
#, kde-format
msgid "Go Up in Tree"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/actions/actionmanagerimpl.cpp:537
#, kde-format
msgid "Go Down in Tree"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/actions/actionmanagerimpl.cpp:543
#, kde-format
msgid "Hide Read Feeds"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/actions/actionmanagerimpl.cpp:549
#, kde-format
msgid "Auto-expand folders with unread articles"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/actions/actionmanagerimpl.cpp:565
#, kde-format
msgid "Select Next Tab"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/actions/actionmanagerimpl.cpp:570
#, kde-format
msgid "Select Previous Tab"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/actions/actionmanagerimpl.cpp:576
#, kde-format
msgid "Detach Tab"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/actions/actionmanagerimpl.cpp:590
#, kde-format
msgid "Mute"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/actions/actionmanagerimpl.cpp:594
#, kde-format
msgid "Unmute"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/actions/actionmanagerimpl.cpp:597
#, kde-format
msgid "Speak Text"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/actions/actionmanagerimpl.cpp:602
#, kde-format
msgid "&Find in Message..."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/actions/actionmanagerimpl.cpp:613
#, kde-format
msgid "Close Tab"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/actions/actionmanagerimpl.cpp:626
#, kde-format
msgid "Activate Tab %1"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/actions/actionmanagerimpl.cpp:632
#, kde-format
msgid "&Save Link As..."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/actions/actionmanagerimpl.cpp:636
#, kde-format
msgid "Copy &Link Address"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/actions/actionmanagerimpl.cpp:639
#, kde-format
msgid "Copy Image Location"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/actions/actionmanagerimpl.cpp:646
#, kde-format
msgid "Save Image On Disk..."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/actions/actions.cpp:35
#, kde-format
msgid "Open Link in New &Tab"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/actions/actions.cpp:45
#, kde-format
msgid "Open Link in External &Browser"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, Akregator::AddFeedWidgetBase)
#. +> trunk5 stable5
#: src/addfeeddialog.cpp:70 src/ui/addfeedwidgetbase.ui:14
#, kde-format
msgid "Add Feed"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/addfeeddialog.cpp:122
#, kde-format
msgid "Downloading %1"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/addfeeddialog.cpp:138
#, kde-format
msgid "Feed not found from %1."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/addfeeddialog.cpp:144
#, kde-format
msgid "Feed found, downloading..."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/akregator_options.h:37 src/akregator_options.h:50
#, kde-format
msgid "Add a feed with the given URL"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/akregator_options.h:41
#, kde-format
msgid "When adding feeds, place them in this group"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/akregator_options.h:45
#, kde-format
msgid "Hide main window on startup"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/akregator_part.cpp:104
#, kde-format
msgid "Feeds"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/akregator_part.cpp:115
#, kde-format
msgid "KDE Dot News"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/akregator_part.cpp:120
#, kde-format
msgid "Linux.com"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/akregator_part.cpp:125
#, kde-format
msgid "Planet KDE"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/akregator_part.cpp:130
#, kde-format
msgid "KDE Apps"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/akregator_part.cpp:136
#, kde-format
msgid "Brazilian Portuguese feeds"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/akregator_part.cpp:140
#, kde-format
msgid "Planet KDE Brazilian Portuguese"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/akregator_part.cpp:146
#, kde-format
msgid "Spanish feeds"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/akregator_part.cpp:150
#, kde-format
msgid "Planet KDE España"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/akregator_part.cpp:221
#, kde-format
msgid "Unable to load storage backend plugin \"%1\". No feeds are archived."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/akregator_part.cpp:221
#, kde-format
msgid "Plugin error"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
-#: src/akregator_part.cpp:541
+#: src/akregator_part.cpp:538
#, kde-format
msgid "Access denied: Cannot save feed list to <b>%1</b>. Please check your permissions."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
-#: src/akregator_part.cpp:542 src/akregator_part.cpp:591
+#: src/akregator_part.cpp:539 src/akregator_part.cpp:588
#, kde-format
msgid "Write Error"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
-#: src/akregator_part.cpp:578 src/command/loadfeedlistcommand.cpp:86
+#: src/akregator_part.cpp:575 src/command/loadfeedlistcommand.cpp:86
#, kde-format
msgid "OPML Parsing Error"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
-#: src/akregator_part.cpp:578
+#: src/akregator_part.cpp:575
#, kde-format
msgid "Could not import the file %1 (no valid OPML)"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
-#: src/akregator_part.cpp:581 src/command/loadfeedlistcommand.cpp:168
+#: src/akregator_part.cpp:578 src/command/loadfeedlistcommand.cpp:168
#, kde-format
msgid "Read Error"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
-#: src/akregator_part.cpp:581
+#: src/akregator_part.cpp:578
#, kde-format
msgid "The file %1 could not be read, check if it exists or if it is readable for the current user."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
-#: src/akregator_part.cpp:591
+#: src/akregator_part.cpp:588
#, kde-format
msgid "Access denied: cannot write to file %1. Please check your permissions."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
-#: src/akregator_part.cpp:606 src/akregator_part.cpp:615
+#: src/akregator_part.cpp:603 src/akregator_part.cpp:612
#, kde-format
msgid "OPML Outlines (*.opml *.xml);;All Files (*)"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
-#: src/akregator_part.cpp:746
+#: src/akregator_part.cpp:743
#, kde-format
msgid "Imported Folder"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/articlejobs.cpp:193
#, kde-format
msgid "The feed to be listed was already removed."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/articlelistview.cpp:173 src/subscription/subscriptionlistview.cpp:193
#, kde-format
msgid "Columns"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/articlelistview.cpp:371
#, kde-format
msgid ""
"<h2>Article list</h2>"
"Here you can browse articles from the currently selected feed. You can also manage articles, as marking them as persistent (\"Mark as Important\") or delete them, using the right mouse button menu. To view the web page of the article, you can open the article internally in a tab or in an external browser window."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/articlemodel.cpp:113
#, kde-format
msgctxt "Articlelist's column header"
msgid "Title"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/articlemodel.cpp:115
#, kde-format
msgctxt "Articlelist's column header"
msgid "Feed"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/articlemodel.cpp:117
#, kde-format
msgctxt "Articlelist's column header"
msgid "Date"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/articlemodel.cpp:119
#, kde-format
msgctxt "Articlelist's column header"
msgid "Author"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/articlemodel.cpp:121
#, kde-format
msgctxt "Articlelist's column header"
msgid "Description"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/articlemodel.cpp:123
#, kde-format
msgctxt "Articlelist's column header"
msgid "Content"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/articleviewer-ng/webengine/articleviewerwebengine.cpp:118
#, kde-format
msgid "Akregator is a KDE news feed reader."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/articleviewer-ng/webengine/articleviewerwebengine.cpp:328
#, kde-format
msgid "Disable"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/articleviewer-ng/webengine/articleviewerwebengine.cpp:330
#, kde-format
msgid "Keep Enabled"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/articleviewer-ng/webengine/articleviewerwebengine.cpp:331
#, kde-format
msgid "Are you sure you want to disable this introduction page?"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/articleviewer-ng/webengine/articleviewerwebengine.cpp:332
#, kde-format
msgid "Disable Introduction Page"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/articleviewer-ng/webengine/articleviewerwebengine.cpp:362
#, kde-format
msgid "This web site is a malware, do you want to continue to show it?"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/articleviewer-ng/webengine/articleviewerwebengine.cpp:362
#, kde-format
msgid "Malware"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/articleviewer-ng/webengine/articleviewerwebengine.cpp:372
#, kde-format
msgid "The network is broken."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/articleviewer-ng/webengine/articleviewerwebengine.cpp:372
#: src/articleviewer-ng/webengine/articleviewerwebengine.cpp:375
#, kde-format
msgid "Check Phishing Url"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/articleviewer-ng/webengine/articleviewerwebengine.cpp:375
#, kde-format
msgid "The url %1 is not valid."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/articleviewer-ng/webengine/articleviewerwebenginewidgetng.cpp:143
#, kde-format
msgid "Print Document"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/command/createfoldercommand.cpp:65
#, kde-format
msgid "Add Folder"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/command/createfoldercommand.cpp:66
#, kde-format
msgid "Folder name:"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/command/deletesubscriptioncommand.cpp:53
#, kde-format
msgid "<qt>Are you sure you want to delete this folder and its feeds and subfolders?</qt>"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/command/deletesubscriptioncommand.cpp:54
#, kde-format
msgid "<qt>Are you sure you want to delete folder <b>%1</b> and its feeds and subfolders?</qt>"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/command/deletesubscriptioncommand.cpp:58
#, kde-format
msgid "Delete Folder"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/command/deletesubscriptioncommand.cpp:74
#, kde-format
msgid "<qt>Are you sure you want to delete this feed?</qt>"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/command/deletesubscriptioncommand.cpp:76
#, kde-format
msgid "<qt>Are you sure you want to delete feed <b>%1</b>?</qt>"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/command/deletesubscriptioncommand.cpp:81
#, kde-format
msgid "Delete Feed"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/command/importfeedlistcommand.cpp:63
#, kde-format
msgid "Imported Feeds"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/command/importfeedlistcommand.cpp:93
#, kde-format
msgid "Add Imported Folder"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/command/importfeedlistcommand.cpp:94
#, kde-format
msgid "Imported folder name:"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/command/loadfeedlistcommand.cpp:80
#, kde-format
msgid ""
"<qt>The standard feed list is corrupted (invalid OPML). A backup was created:"
"<p><b>%1</b></p>"
"</qt>"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/command/loadfeedlistcommand.cpp:82
#, kde-format
msgid "<qt>The standard feed list is corrupted (invalid OPML). Could not create a backup.</qt>"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/command/loadfeedlistcommand.cpp:148
#, kde-format
msgid "Opening Feed List..."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/command/loadfeedlistcommand.cpp:167
#, kde-format
msgid "<qt>Could not open feed list (%1) for reading.</qt>"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/command/loadfeedlistcommand.cpp:181
#, kde-format
msgctxt "error message window caption"
msgid "XML Parsing Error"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/command/loadfeedlistcommand.cpp:183
#, kde-kuit-format
msgid ""
"<qt>"
"<p>XML parsing error in line %1, column %2 of %3:</p>"
"<p>%4</p>"
"</qt>"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/command/loadfeedlistcommand.cpp:191
#, kde-format
msgid ""
"<qt>The standard feed list is corrupted (invalid XML). A backup was created:"
"<p><b>%1</b></p>"
"</qt>"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/command/loadfeedlistcommand.cpp:193
#, kde-format
msgid "<qt>The standard feed list is corrupted (invalid XML). Could not create a backup.</qt>"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/crashwidget/crashwidget.cpp:34
#, kde-format
msgid "Akregator did not close correctly. Would you like to restore the previous session?"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/crashwidget/crashwidget.cpp:50
#, kde-format
msgid "Restore Session"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/crashwidget/crashwidget.cpp:56
#, kde-format
msgid "Do Not Restore Session"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/crashwidget/crashwidget.cpp:62
#, kde-format
msgid "Ask me later"
msgstr ""
#. i18n: ectx: Menu (edit)
#. +> trunk5 stable5
#: src/data/akregator_part.rc:14 src/data/akregator_shell.rc:11
#, kde-format
msgid "&Edit"
msgstr ""
#. i18n: ectx: Menu (view)
#. +> trunk5 stable5
#: src/data/akregator_part.rc:21 src/data/akregator_shell.rc:16
#, kde-format
msgid "&View"
msgstr ""
#. i18n: ectx: Menu (go)
#. +> trunk5 stable5
#: src/data/akregator_part.rc:33 src/data/akregator_shell.rc:21
#, kde-format
msgid "&Go"
msgstr ""
#. i18n: ectx: Menu (feed)
#. +> trunk5 stable5
#: src/data/akregator_part.rc:46 src/data/akregator_shell.rc:26
#, kde-format
msgid "Fee&d"
msgstr ""
#. i18n: ectx: Menu (article)
#. +> trunk5 stable5
#: src/data/akregator_part.rc:59 src/data/akregator_shell.rc:31
#, kde-format
msgid "&Article"
msgstr ""
#. i18n: ectx: Menu (settings)
#. +> trunk5 stable5
#: src/data/akregator_part.rc:76 src/data/akregator_shell.rc:36
#, kde-format
msgid "&Settings"
msgstr ""
#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
#. +> trunk5 stable5
#: src/data/akregator_part.rc:87 src/data/akregator_shell.rc:47
#, kde-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""
#. i18n: ectx: Menu (file)
#. +> trunk5 stable5
#: src/data/akregator_shell.rc:4
#, kde-format
msgid "&File"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/dummystorage/storagefactorydummyimpl.cpp:47
#, kde-format
msgid "No Archive"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/feed/feedlist.cpp:181
#, kde-format
msgid "All Feeds"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/feed/feedpropertiesdialog.cpp:63 src/feed/feedpropertiesdialog.cpp:95
#, kde-format
msgid "Minute"
msgid_plural "Minutes"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/feed/feedpropertiesdialog.cpp:64 src/feed/feedpropertiesdialog.cpp:96
#, kde-format
msgid "Hour"
msgid_plural "Hours"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/feed/feedpropertiesdialog.cpp:65 src/feed/feedpropertiesdialog.cpp:97
#, kde-format
msgid "Day"
msgid_plural "Days"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, Akregator::FeedPropertiesWidgetBase)
#. +> trunk5 stable5
#: src/feed/feedpropertiesdialog.cpp:78 src/feed/feedpropertiesdialog.cpp:132
#: src/ui/feedpropertieswidgetbase.ui:20
#, kde-format
msgid "Feed Properties"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/feed/feedpropertiesdialog.cpp:99
#, kde-format
msgctxt "never fetch new articles"
msgid "Never"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/feed/feedpropertiesdialog.cpp:100
#, kde-format
msgid " day"
msgid_plural " days"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/feed/feedpropertiesdialog.cpp:101
#, kde-format
msgid " article"
msgid_plural " articles"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/feed/feedpropertiesdialog.cpp:133
#, kde-format
msgid "Properties of %1"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/formatter/articleformatter.cpp:73
#, kde-format
msgid "(%1, %2)"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/formatter/articlegrantleeobject.cpp:150 src/mainwidget.cpp:1072
#: src/urlhandler/webengine/urlhandlerwebengine.cpp:109
#, kde-format
msgid "Delete Article"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/formatter/articlegrantleeobject.cpp:158
#, kde-format
msgid "Mark as Read"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/formatter/articlegrantleeobject.cpp:166
#, kde-format
msgid "Mark as Unread"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/formatter/articlegrantleeobject.cpp:175
#, kde-format
msgid "Remove Important Status"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/formatter/articlegrantleeobject.cpp:180
#, kde-format
msgid "Mark as Important"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/formatter/articlegrantleeobject.cpp:189
#, kde-format
msgid "Send Link Address"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/formatter/articlegrantleeobject.cpp:197
#, kde-format
msgid "Send File Address"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/formatter/articlegrantleeobject.cpp:205
#, kde-format
msgid "Open Link in External Browser"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/formatter/articlegrantleeobject.cpp:213
#: src/urlhandler/webengine/urlhandlerwebengine.cpp:123
#, kde-format
msgid "Share"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/formatter/articlegrantleeobject.cpp:221
#: src/urlhandler/webengine/urlhandlerwebengine.cpp:125
#, kde-format
msgid "Open In Background Tab"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/formatter/grantleeviewformatter.cpp:74
#: src/formatter/grantleeviewformatter.cpp:124
#, kde-format
msgid " (no unread articles)"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/formatter/grantleeviewformatter.cpp:76
#: src/formatter/grantleeviewformatter.cpp:126
#, kde-format
msgid " (1 unread article)"
msgid_plural " (%1 unread articles)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/formatter/grantleeviewformatter.cpp:96
#, kde-format
msgid "<b>Description:</b> %1<br />"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/formatter/grantleeviewformatter.cpp:104
#, kde-format
msgid "<b>Homepage:</b> <a href=\"%1\">%2</a>"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/formatter/grantleeviewformatter.cpp:156
#, kde-format
msgid "Date"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/formatter/grantleeviewformatter.cpp:157
#, kde-format
msgid "Comment"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/formatter/grantleeviewformatter.cpp:158
#, kde-format
msgid "Complete Story"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/formatter/grantleeviewformatter.cpp:159
#, kde-format
msgid "Author"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/formatter/grantleeviewformatter.cpp:160
#, kde-format
msgid "Enclosure"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/frame/frame.cpp:38
#, kde-format
msgid "Untitled"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/frame/frame.cpp:164
#, kde-format
msgid "Loading..."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/frame/frame.cpp:180
#, kde-format
msgid "Loading canceled"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/frame/frame.cpp:192
#, kde-format
msgid "Loading completed"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/mainwidget.cpp:182
#, kde-format
msgid "You can view multiple articles in several open tabs."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/mainwidget.cpp:186
#, kde-format
msgid "Articles list."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/mainwidget.cpp:253 src/mainwidget.cpp:677
#, kde-format
msgid "Articles"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/mainwidget.cpp:282
#, kde-format
msgid "About"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/mainwidget.cpp:849 src/mainwidget.cpp:858 src/mainwidget.cpp:1259
#, kde-format
msgid "Networking is not available."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/mainwidget.cpp:866
#, kde-format
msgid "Fetching Feeds..."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/mainwidget.cpp:1065
#, kde-format
msgid "<qt>Are you sure you want to delete article <b>%1</b>?</qt>"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/mainwidget.cpp:1068
#, kde-format
msgid "<qt>Are you sure you want to delete the selected article?</qt>"
msgid_plural "<qt>Are you sure you want to delete the %1 selected articles?</qt>"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/mainwidget.cpp:1256
#, kde-format
msgid "Networking is available now."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/mainwindow.cpp:106
#, kde-format
msgid ""
"Could not find the Akregator part; please check your installation.\n"
"%1"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/notificationmanager.cpp:70
#, kde-format
msgid ""
"Feed added:\n"
" %1"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/notificationmanager.cpp:77
#, kde-format
msgid ""
"Feeds added:\n"
" %1"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/notificationmanager.cpp:91
#, kde-format
msgid "<i>and 1 other</i>"
msgid_plural "<i>and %1 others</i>"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/pluginmanager.cpp:157
#, kde-format
msgctxt "Name of the plugin"
msgid "Name"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/pluginmanager.cpp:158
#, kde-format
msgctxt "Library name"
msgid "Library"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/pluginmanager.cpp:159
#, kde-format
msgctxt "Plugin authors"
msgid "Authors"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/pluginmanager.cpp:160
#, kde-format
msgctxt "Plugin authors' emaila addresses"
msgid "Email"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/pluginmanager.cpp:161
#, kde-format
msgctxt "Plugin version"
msgid "Version"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/pluginmanager.cpp:162
#, kde-format
msgctxt "Framework version plugin requires"
msgid "Framework Version"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/pluginmanager.cpp:166
#, kde-format
msgid "Plugin Information"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/progressmanager.cpp:173
#, kde-format
msgid "Fetch completed"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/progressmanager.cpp:182
#, kde-format
msgid "Fetch error"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/progressmanager.cpp:191
#, kde-format
msgid "Fetch aborted"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/subscription/subscriptionlistjobs.cpp:66
#, kde-format
msgid "Feed list was deleted"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/subscription/subscriptionlistjobs.cpp:76
#, kde-format
msgid "Node or destination folder not found"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/subscription/subscriptionlistjobs.cpp:83
#, kde-format
msgid "Cannot move folder %1 to its own subfolder %2"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/subscription/subscriptionlistmodel.cpp:62
#, kde-format
msgid "Timeout on remote server"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/subscription/subscriptionlistmodel.cpp:64
#, kde-format
msgid "Unknown host"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/subscription/subscriptionlistmodel.cpp:66
#, kde-format
msgid "Feed file not found on remote server"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/subscription/subscriptionlistmodel.cpp:68
#, kde-format
msgid "Could not read feed (invalid XML)"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/subscription/subscriptionlistmodel.cpp:70
#, kde-format
msgid "Could not read feed (unknown format)"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/subscription/subscriptionlistmodel.cpp:72
#, kde-format
msgid "Could not read feed (invalid feed)"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/subscription/subscriptionlistmodel.cpp:245
#, kde-format
msgid "Could not fetch feed: %1"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/subscription/subscriptionlistmodel.cpp:294
#, kde-format
msgctxt "Feedlist's column header"
msgid "Feeds"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/subscription/subscriptionlistmodel.cpp:296
#, kde-format
msgctxt "Feedlist's column header"
msgid "Unread"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/subscription/subscriptionlistmodel.cpp:298
#, kde-format
msgctxt "Feedlist's column header"
msgid "Total"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/tabwidget.cpp:123
#, kde-format
msgid "Close the current tab"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/tabwidget.cpp:126
#, kde-format
msgid "Close tab"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/tabwidget.cpp:152
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Detach Tab"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/tabwidget.cpp:157
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Close Tab"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/tabwidget.cpp:161
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Close All Other Tabs"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/tabwidget.cpp:165
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Close All Tabs"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/trayicon.cpp:63
#, kde-format
msgid "There are no unread articles"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/trayicon.cpp:63
#, kde-format
msgid "1 unread article"
msgid_plural "%1 unread articles"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
#. +> trunk5 stable5
#: src/ui/addfeedwidgetbase.ui:122
#, kde-format
msgid "Add New Source"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3)
#. +> trunk5 stable5
#: src/ui/addfeedwidgetbase.ui:135
#, kde-format
msgid "Feed &URL:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab1)
#. +> trunk5 stable5
#: src/ui/feedpropertieswidgetbase.ui:51
#, kde-format
msgid "&General"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cb_updateInterval)
#. +> trunk5 stable5
#: src/ui/feedpropertieswidgetbase.ui:72
#, kde-format
msgid "U&se a custom update interval"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, updateLabel)
#. +> trunk5 stable5
#: src/ui/feedpropertieswidgetbase.ui:115
#, kde-format
msgid "Update ever&y:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_useNotification)
#. +> trunk5 stable5
#: src/ui/feedpropertieswidgetbase.ui:144
#, kde-format
msgid "Notify when new articles arri&ve"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3)
#. +> trunk5 stable5
#: src/ui/feedpropertieswidgetbase.ui:168
#, kde-format
msgid "&URL:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
#. +> trunk5 stable5
#: src/ui/feedpropertieswidgetbase.ui:178
#, kde-format
msgid "&Name:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, feedNameEdit)
#. +> trunk5 stable5
#: src/ui/feedpropertieswidgetbase.ui:194
#, kde-format
msgid "Display name of RSS column"
msgstr ""
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab2)
#. +> trunk5 stable5
#: src/ui/feedpropertieswidgetbase.ui:220
#, kde-format
msgid "Ar&chive"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rb_globalDefault)
#. +> trunk5 stable5
#: src/ui/feedpropertieswidgetbase.ui:241
#, kde-format
msgid "&Use default settings"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rb_disableArchiving)
#. +> trunk5 stable5
#: src/ui/feedpropertieswidgetbase.ui:251
#, kde-format
msgid "Di&sable archiving"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rb_limitArticleNumber)
#. +> trunk5 stable5
#: src/ui/feedpropertieswidgetbase.ui:309
#, kde-format
msgid "Limit archi&ve to:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rb_limitArticleAge)
#. +> trunk5 stable5
#: src/ui/feedpropertieswidgetbase.ui:348
#, kde-format
msgid "&Delete articles older than:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab3)
#. +> trunk5 stable5
#: src/ui/feedpropertieswidgetbase.ui:411
#, kde-format
msgid "Adva&nced"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_loadWebsite)
#. +> trunk5 stable5
#: src/ui/feedpropertieswidgetbase.ui:462
#, kde-format
msgid "Load the &full website when reading articles"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_markRead)
#. +> trunk5 stable5
#: src/ui/feedpropertieswidgetbase.ui:469
#, kde-format
msgid "Mar&k articles as read when they arrive"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/urlhandler/webengine/urlhandlerwebengine.cpp:53
#, kde-format
msgid "Disable Introduction"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/urlhandler/webengine/urlhandlerwebengine.cpp:71
#, kde-format
msgid "&Copy Email Address"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/urlhandler/webengine/urlhandlerwebengine.cpp:80
#, kde-format
msgid "Address copied to clipboard."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/urlhandler/webengine/urlhandlerwebengine.cpp:111
#, kde-format
msgid "Mark Article as Read"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/urlhandler/webengine/urlhandlerwebengine.cpp:113
#, kde-format
msgid "Mark Article as Unread"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/urlhandler/webengine/urlhandlerwebengine.cpp:115
#, kde-format
msgid "Change Important Flag"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/urlhandler/webengine/urlhandlerwebengine.cpp:117
#, kde-format
msgid "Send the URL of the article"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/urlhandler/webengine/urlhandlerwebengine.cpp:119
#, kde-format
msgid "Send the Html Page of Article"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/urlhandler/webengine/urlhandlerwebengine.cpp:121
#, kde-format
msgid "Open In External Browser"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/widgets/searchbar.cpp:73
#, kde-format
msgid "Search articles..."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/widgets/searchbar.cpp:148
#, kde-format
msgid "Search articles...<%1>"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/widgets/statussearchline.cpp:48
#, kde-format
msgid "All Articles"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/widgets/statussearchline.cpp:49
#, kde-format
msgctxt "Unread articles filter"
msgid "Unread"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/widgets/statussearchline.cpp:50
#, kde-format
msgctxt "New articles filter"
msgid "New"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: src/widgets/statussearchline.cpp:51
#, kde-format
msgctxt "Important articles filter"
msgid "Important"
msgstr ""
Index: trunk/l10n-support/templates/summit/messages/pim/libakonadi5.pot
===================================================================
--- trunk/l10n-support/templates/summit/messages/pim/libakonadi5.pot (revision 1509078)
+++ trunk/l10n-support/templates/summit/messages/pim/libakonadi5.pot (revision 1509079)
@@ -1,2716 +1,2716 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-17 09:26+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-01-21 09:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
#. +> trunk5 stable5
#, kde-format
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#, kde-format
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
-#: agentbase/agentbase.cpp:377 agentbase/preprocessorbase_p.cpp:42
+#: agentbase/agentbase.cpp:383 agentbase/preprocessorbase_p.cpp:42
#, kde-format
msgid "Unable to register object at dbus: %1"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
-#: agentbase/agentbase.cpp:468
+#: agentbase/agentbase.cpp:474
#, kde-format
msgctxt "Name and type of Akonadi resource"
msgid "%1 of type %2"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
-#: agentbase/agentbase.cpp:914
+#: agentbase/agentbase.cpp:934
#, kde-format
msgid "Agent identifier"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
-#: agentbase/agentbase.cpp:921
+#: agentbase/agentbase.cpp:941
#, kde-format
msgid "Akonadi Agent"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: agentbase/agentbase_p.h:63 agentbase/resourcescheduler.cpp:295
#, kde-format
msgctxt "@info:status Application ready for work"
msgid "Ready"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: agentbase/agentbase_p.h:65
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "Offline"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: agentbase/agentbase_p.h:70
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "Syncing..."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: agentbase/agentbase_p.h:75
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "Error."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: agentbase/agentbase_p.h:80
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "Not configured"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: agentbase/resourcebase.cpp:572
#, kde-format
msgctxt "@label command line option"
msgid "Resource identifier"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: agentbase/resourcebase.cpp:579
#, kde-format
msgid "Akonadi Resource"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: agentbase/resourcebase.cpp:627
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Invalid item retrieved"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: agentbase/resourcebase.cpp:651
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Error while creating item: %1"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: agentbase/resourcebase.cpp:675
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Error while updating collection: %1"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: agentbase/resourcebase.cpp:761
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Updating local collection failed: %1."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: agentbase/resourcebase.cpp:766
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Updating local items failed: %1."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: agentbase/resourcebase.cpp:784
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Cannot fetch item in offline mode."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: agentbase/resourcebase.cpp:972
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "Syncing folder '%1'"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: agentbase/resourcebase.cpp:991 agentbase/resourcebase.cpp:998
#, kde-format
msgid "Failed to retrieve collection for sync."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: agentbase/resourcebase.cpp:1038
#, kde-format
msgid "Failed to retrieve collection for attribute sync."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: agentbase/resourcebase.cpp:1096
#, kde-format
msgid "The requested item no longer exists"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: agentbase/resourcescheduler.cpp:511 agentbase/resourcescheduler.cpp:517
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Job canceled."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: core/collectionpathresolver.cpp:113 core/collectionpathresolver.cpp:132
#, kde-format
msgid "No such collection."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: core/collectionsync.cpp:500 core/collectionsync.cpp:638
#, kde-format
msgid "Found unresolved orphan collections"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: core/conflicthandler.cpp:66
#, kde-format
msgid "Did not find other item for conflict handling"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: core/jobs/agentinstancecreatejob.cpp:86
#, kde-format
msgid "Unable to access D-Bus interface of created agent."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: core/jobs/agentinstancecreatejob.cpp:120
#, kde-format
msgid "Agent instance creation timed out."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: core/jobs/agentinstancecreatejob.cpp:186
#, kde-format
msgid "Unable to obtain agent type '%1'."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: core/jobs/agentinstancecreatejob.cpp:194
#, kde-format
msgid "Unable to create agent instance."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: core/jobs/collectionattributessynchronizationjob.cpp:86
#, kde-format
msgid "Invalid collection instance."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: core/jobs/collectionattributessynchronizationjob.cpp:93
#: core/jobs/resourcesynchronizationjob.cpp:101
#, kde-format
msgid "Invalid resource instance."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: core/jobs/collectionattributessynchronizationjob.cpp:114
#: core/jobs/resourcesynchronizationjob.cpp:126
#, kde-format
msgid "Unable to obtain D-Bus interface for resource '%1'"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: core/jobs/collectionattributessynchronizationjob.cpp:137
#, kde-format
msgid "Collection attributes synchronization timed out."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: core/jobs/collectioncopyjob.cpp:68
#, kde-format
msgid "Invalid collection to copy"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: core/jobs/collectioncopyjob.cpp:74
#, kde-format
msgid "Invalid destination collection"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: core/jobs/collectioncreatejob.cpp:64
#, kde-format
msgid "Invalid parent"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: core/jobs/collectioncreatejob.cpp:112
#, kde-format
msgid "Failed to parse Collection from response"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: core/jobs/collectiondeletejob.cpp:66
#, kde-format
msgid "Invalid collection"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: core/jobs/collectionfetchjob.cpp:232
#, kde-format
msgid "Invalid collection given."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: core/jobs/collectionmovejob.cpp:66 core/jobs/itemmovejob.cpp:104
#, kde-format
msgid "No objects specified for moving"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: core/jobs/collectionmovejob.cpp:73 core/jobs/itemmovejob.cpp:111
#: core/jobs/linkjobimpl_p.h:54
#, kde-format
msgid "No valid destination specified"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: core/jobs/invalidatecachejob.cpp:72
#, kde-format
msgid "Invalid collection."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: core/jobs/itemcreatejob.cpp:121
#, kde-format
msgid "Invalid parent collection"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: core/jobs/job.cpp:326
#, kde-format
msgid "Cannot connect to the Akonadi service."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: core/jobs/job.cpp:329
#, kde-format
msgid "The protocol version of the Akonadi server is incompatible. Make sure you have a compatible version installed."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: core/jobs/job.cpp:332
#, kde-format
msgid "User canceled operation."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: core/jobs/job.cpp:337
#, kde-format
msgid "Unknown error."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: core/jobs/job.cpp:370
#, kde-format
msgid "Unexpected response"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: core/jobs/relationcreatejob.cpp:55 core/jobs/relationdeletejob.cpp:55
#, kde-format
msgid "Failed to create relation."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: core/jobs/resourcesynchronizationjob.cpp:151
#, kde-format
msgid "Resource synchronization timed out."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: core/jobs/specialcollectionshelperjobs.cpp:161
#, kde-format
msgid "Could not fetch root collection of resource %1."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: core/jobs/specialcollectionshelperjobs.cpp:208
#, kde-format
msgid "No resource ID given."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: core/jobs/specialcollectionshelperjobs.cpp:340
#, kde-format
msgid "Invalid resource identifier '%1'"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: core/jobs/specialcollectionshelperjobs.cpp:357
#: core/jobs/specialcollectionshelperjobs.cpp:365
#, kde-format
msgid "Failed to configure default resource via D-Bus."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: core/jobs/specialcollectionshelperjobs.cpp:426
#, kde-format
msgid "Failed to fetch the resource collection."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: core/jobs/specialcollectionshelperjobs.cpp:623
#, kde-format
msgid "Timeout trying to get lock."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: core/jobs/tagcreatejob.cpp:62
#, kde-format
msgid "Failed to create tag."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: core/jobs/trashjob.cpp:166
#, kde-format
msgid "Move to trash collection failed, aborting trash operation"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: core/jobs/trashjob.cpp:221 core/jobs/trashrestorejob.cpp:159
#, kde-format
msgid "Invalid items passed"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: core/jobs/trashjob.cpp:260 core/jobs/trashrestorejob.cpp:206
#, kde-format
msgid "Invalid collection passed"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: core/jobs/trashjob.cpp:368 core/jobs/trashrestorejob.cpp:330
#, kde-format
msgid "No valid collection or empty itemlist"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: core/jobs/trashrestorejob.cpp:105
#, kde-format
msgid "Could not find restore collection and restore resource is not available"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: core/models/agentinstancemodel.cpp:193 core/models/collectionmodel_p.h:55
#, kde-format
msgctxt "@title:column, name of a thing"
msgid "Name"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: core/models/entitytreemodel.cpp:226
#, kde-format
msgid "Loading..."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: core/models/entitytreemodel.cpp:556 core/models/entitytreemodel_p.cpp:1409
#: widgets/selftestdialog.cpp:634
#, kde-format
msgid "Error"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: core/models/entitytreemodel.cpp:557
#, kde-format
msgid ""
"The target collection '%1' contains already\n"
"a collection with name '%2'."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: core/models/entitytreemodel.cpp:737
#, kde-format
msgctxt "@title:column Name of a thing"
msgid "Name"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: core/models/entitytreemodel_p.cpp:1396
#, kde-format
msgid "Could not copy item:"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: core/models/entitytreemodel_p.cpp:1398
#, kde-format
msgid "Could not copy collection:"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: core/models/entitytreemodel_p.cpp:1400
#, kde-format
msgid "Could not move item:"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: core/models/entitytreemodel_p.cpp:1402
#, kde-format
msgid "Could not move collection:"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: core/models/entitytreemodel_p.cpp:1404
#, kde-format
msgid "Could not link entity:"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: core/models/favoritecollectionsmodel.cpp:411
#, kde-format
msgid "Favorite Folders"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: core/models/itemmodel.cpp:327
#, kde-format
msgid "Id"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: core/models/itemmodel.cpp:329
#, kde-format
msgid "Remote Id"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: core/models/itemmodel.cpp:331
#, kde-format
msgid "MimeType"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: core/models/statisticsproxymodel.cpp:102
#, kde-format
msgid "Total Messages"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: core/models/statisticsproxymodel.cpp:103
#, kde-format
msgid "Unread Messages"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: core/models/statisticsproxymodel.cpp:114
#, kde-format
msgid "Quota"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: core/models/statisticsproxymodel.cpp:123
#, kde-format
msgid "Storage Size"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: core/models/statisticsproxymodel.cpp:131
#, kde-format
msgid "Subfolder Storage Size"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: core/models/statisticsproxymodel.cpp:247
#, kde-format
msgctxt "number of unread entities in the collection"
msgid "Unread"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: core/models/statisticsproxymodel.cpp:248
#, kde-format
msgctxt "number of entities in the collection"
msgid "Total"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: core/models/statisticsproxymodel.cpp:249
#, kde-format
msgctxt "collection size"
msgid "Size"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: core/models/tagmodel.cpp:80
#, kde-format
msgid "Tag"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: core/partfetcher.cpp:63
#, kde-format
msgid "Unable to fetch item for index"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: core/partfetcher.cpp:78
#, kde-format
msgid "Index is no longer available"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: core/partfetcher.cpp:131
#, kde-format
msgid "Payload part '%1' is not available for this index"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: core/partfetcher.cpp:140
#, kde-format
msgid "No session available for this index"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: core/partfetcher.cpp:149
#, kde-format
msgid "No item available for this index"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: core/pluginloader.cpp:156
#, kde-format
msgid "Unnamed plugin"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: core/pluginloader.cpp:162
#, kde-format
msgid "No description available"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: core/servermanager.cpp:254
#, kde-format
msgid ""
"The Akonadi server protocol version differs from the protocol version used by this application.\n"
"If you recently updated your system please log out and back in to make sure all applications use the correct protocol version."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: core/servermanager.cpp:271
#, kde-format
msgid "There are no Akonadi Agents available. Please verify your KDE PIM installation."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: core/session.cpp:186
#, kde-format
msgid "Protocol version mismatch. Server version is older (%1) than ours (%2). If you updated your system recently please restart the Akonadi server."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: core/session.cpp:192
#, kde-format
msgid "Protocol version mismatch. Server version is newer (%1) than ours (%2). If you updated your system recently please restart all KDE PIM applications."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: selftest/main.cpp:32
#, kde-format
msgid "Akonadi Self Test"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: selftest/main.cpp:34
#, kde-format
msgid "Checks and reports state of Akonadi server"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: selftest/main.cpp:36
#, kde-format
msgid "(c) 2008 Volker Krause <vkrause@kde.org>"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: widgets/agentactionmanager.cpp:51
#, kde-format
msgid "&New Agent Instance..."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: widgets/agentactionmanager.cpp:55
#, kde-format
msgid "&Delete Agent Instance"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: widgets/agentactionmanager.cpp:59
#, kde-format
msgid "&Configure Agent Instance"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: widgets/agentactionmanager.cpp:84
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "New Agent Instance"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: widgets/agentactionmanager.cpp:88
#, kde-format
msgid "Could not create agent instance: %1"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: widgets/agentactionmanager.cpp:92
#, kde-format
msgid "Agent instance creation failed"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: widgets/agentactionmanager.cpp:96
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "Delete Agent Instance?"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: widgets/agentactionmanager.cpp:100
#, kde-format
msgid "Do you really want to delete the selected agent instance?"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: widgets/cachepolicypage.cpp:54 widgets/cachepolicypage.cpp:59
#, kde-format
msgid "minute"
msgid_plural "minutes"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. +> trunk5 stable5
#: widgets/cachepolicypage.cpp:76
#, kde-format
msgid "Retrieval"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, inherit)
#. +> trunk5 stable5
#: widgets/cachepolicypage.ui:20
#, kde-format
msgid "Use options from parent folder or account"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, syncOnDemand)
#. +> trunk5 stable5
#: widgets/cachepolicypage.ui:33
#, kde-format
msgid "Synchronize when selecting this folder"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
#. +> trunk5 stable5
#: widgets/cachepolicypage.ui:42
#, kde-format
msgid "Automatically synchronize after:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, checkInterval)
#. +> trunk5 stable5
#: widgets/cachepolicypage.ui:49
#, kde-format
msgctxt "never check the cache"
msgid "Never"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, checkInterval)
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, localCacheTimeout)
#. +> trunk5 stable5
#: widgets/cachepolicypage.ui:52 widgets/cachepolicypage.ui:162
#, kde-format
msgid "minutes"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
#. i18n: ectx: property (title), widget (KEditListWidget, localParts)
#. +> trunk5 stable5
#: widgets/cachepolicypage.ui:89 widgets/cachepolicypage.ui:101
#, kde-format
msgid "Locally Cached Parts"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, retrievalOptionsGroupBox)
#. +> trunk5 stable5
#: widgets/cachepolicypage.ui:127
#, kde-format
msgid "Retrieval Options"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, retrieveFullMessages)
#. +> trunk5 stable5
#: widgets/cachepolicypage.ui:133
#, kde-format
msgid "Always retrieve full &messages"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, retrieveOnlyHeaders)
#. +> trunk5 stable5
#: widgets/cachepolicypage.ui:143
#, kde-format
msgid "&Retrieve message bodies on demand"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#. +> trunk5 stable5
#: widgets/cachepolicypage.ui:152
#, kde-format
msgid "Keep message bodies locally for:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, localCacheTimeout)
#. +> trunk5 stable5
#: widgets/cachepolicypage.ui:159
#, kde-format
msgctxt "no cache timeout"
msgid "Forever"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: widgets/collectiondialog.cpp:67
#, kde-format
msgctxt "@info Displayed grayed-out inside the textbox, verb to search"
msgid "Search"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: widgets/collectiondialog.cpp:75
#, kde-format
msgid "Use folder by default"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: widgets/collectiondialog.cpp:232
#, kde-format
msgid "&New Subfolder..."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: widgets/collectiondialog.cpp:234
#, kde-format
msgid "Create a new subfolder under the currently selected folder"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: widgets/collectiondialog.cpp:268 widgets/standardactionmanager.cpp:237
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "New Folder"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: widgets/collectiondialog.cpp:269
#, kde-format
msgctxt "@label:textbox, name of a thing"
msgid "Name"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: widgets/collectiondialog.cpp:288 widgets/standardactionmanager.cpp:243
#, kde-format
msgid "Folder creation failed"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: widgets/collectiondialog.cpp:289 widgets/standardactionmanager.cpp:241
#, kde-format
msgid "Could not create folder: %1"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: widgets/collectiongeneralpropertiespage.cpp:40
#, kde-format
msgctxt "@title:tab general properties page"
msgid "General"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: widgets/collectiongeneralpropertiespage.cpp:67
#, kde-format
msgctxt "@label"
msgid "One object"
msgid_plural "%1 objects"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#. +> trunk5 stable5
#: widgets/collectiongeneralpropertiespage.ui:16
#, kde-format
msgid "&Name:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, customIconCheckbox)
#. +> trunk5 stable5
#: widgets/collectiongeneralpropertiespage.ui:29
#, kde-format
msgid "&Use custom icon:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (icon), widget (KIconButton, customIcon)
#. +> trunk5 stable5
#: widgets/collectiongeneralpropertiespage.ui:39
#, kde-format
msgid "folder"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, statsBox)
#. +> trunk5 stable5
#: widgets/collectiongeneralpropertiespage.ui:62
#, kde-format
msgid "Statistics"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
#. +> trunk5 stable5
#: widgets/collectiongeneralpropertiespage.ui:68
#, kde-format
msgctxt "object names"
msgid "Content:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, countLabel)
#. +> trunk5 stable5
#: widgets/collectiongeneralpropertiespage.ui:75
#, kde-format
msgid "0 objects"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
#. +> trunk5 stable5
#: widgets/collectiongeneralpropertiespage.ui:82
#: widgets/collectionmaintenancepage.ui:50
#, kde-format
msgid "Size:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sizeLabel)
#. +> trunk5 stable5
#: widgets/collectiongeneralpropertiespage.ui:89
#, kde-format
msgid "0 Byte"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: widgets/collectionmaintenancepage.cpp:59
#, kde-format
msgid "Remember that indexing can take some minutes."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: widgets/collectionmaintenancepage.cpp:87
#, kde-format
msgid "Maintenance"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: widgets/collectionmaintenancepage.cpp:150
#, kde-format
msgid "Error while retrieving indexed items count"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: widgets/collectionmaintenancepage.cpp:153
#, kde-format
msgid "Indexed %1 item in this folder"
msgid_plural "Indexed %1 items in this folder"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. +> trunk5 stable5
#: widgets/collectionmaintenancepage.cpp:159
#, kde-format
msgid "Calculating indexed items..."
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, filesGroup)
#. +> trunk5 stable5
#: widgets/collectionmaintenancepage.ui:23
#, kde-format
msgid "Files"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#. +> trunk5 stable5
#: widgets/collectionmaintenancepage.ui:29
#, kde-format
msgid "Folder type:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, folderTypeLbl)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, folderSizeLbl)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, itemsCountLbl)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, unreadItemsCountLbl)
#. +> trunk5 stable5
#: widgets/collectionmaintenancepage.ui:36
#: widgets/collectionmaintenancepage.ui:43
#: widgets/collectionmaintenancepage.ui:79
#: widgets/collectionmaintenancepage.ui:93
#, kde-format
msgid "unknown"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, itemsGroup)
#. +> trunk5 stable5
#: widgets/collectionmaintenancepage.ui:66
#, kde-format
msgid "Items"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
#. +> trunk5 stable5
#: widgets/collectionmaintenancepage.ui:72
#, kde-format
msgid "Total items:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
#. +> trunk5 stable5
#: widgets/collectionmaintenancepage.ui:86
#, kde-format
msgid "Unread items:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, indexingGroup)
#. +> trunk5 stable5
#: widgets/collectionmaintenancepage.ui:109
#, kde-format
msgid "Indexing"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enableIndexingChkBox)
#. +> trunk5 stable5
#: widgets/collectionmaintenancepage.ui:115
#, kde-format
msgid "Enable fulltext indexing"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, indexedCountLbl)
#. +> trunk5 stable5
#: widgets/collectionmaintenancepage.ui:122
#, kde-format
msgid "Retrieving indexed items count ..."
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, reindexButton)
#. +> trunk5 stable5
#: widgets/collectionmaintenancepage.ui:129
#, kde-format
msgid "Reindex folder"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: widgets/collectionrequester.cpp:120
#, kde-format
msgid "No Folder"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: widgets/collectionrequester.cpp:129
#, kde-format
msgid "Open collection dialog"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: widgets/collectionrequester.cpp:146
#, kde-format
msgid "Select a collection"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: widgets/collectionview.cpp:229
#, kde-format
msgid "&Move here"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: widgets/collectionview.cpp:230
#, kde-format
msgid "&Copy here"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: widgets/collectionview.cpp:232
#, kde-format
msgid "Cancel"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: widgets/conflictresolvedialog.cpp:142
#, kde-format
msgid "Modification Time"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: widgets/conflictresolvedialog.cpp:160
#, kde-format
msgid "Flags"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: widgets/conflictresolvedialog.cpp:178 widgets/conflictresolvedialog.cpp:185
#: widgets/conflictresolvedialog.cpp:194
#, kde-format
msgid "Attribute: %1"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: widgets/conflictresolvedialog.cpp:205
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "Conflict Resolution"
msgstr ""
#. +> stable5
#: widgets/conflictresolvedialog.cpp:207
#, kde-format
msgid "Take left one"
msgstr ""
#. +> stable5
#: widgets/conflictresolvedialog.cpp:208
#, kde-format
msgid "Take right one"
msgstr ""
#. +> stable5
#: widgets/conflictresolvedialog.cpp:209
#, kde-format
msgid "Keep both"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: widgets/conflictresolvedialog.cpp:211
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Take my version"
msgstr ""
#. +> stable5
#: widgets/conflictresolvedialog.cpp:215
#, kde-kuit-format
msgctxt "@label"
msgid ""
"Two updates conflict with each other.<nl/>"
"Please choose which update(s) to apply."
msgstr ""
#. +> trunk5
#: widgets/conflictresolvedialog.cpp:217
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Take their version"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: widgets/conflictresolvedialog.cpp:223
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Keep both versions"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: widgets/conflictresolvedialog.cpp:235
#, kde-format
msgid ""
"<qt>Your changes conflict with those made by someone else meanwhile.<br>"
"Unless one version can just be thrown away, you will have to integrate those changes manually.<br>"
"Click on <a href=\"opentexteditor\">\"Open text editor\"</a> to keep a copy of the texts, then select which version is most correct, then re-open it and modify it again to add what's missing."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: widgets/conflictresolvedialog.cpp:283
#, kde-format
msgid "Data"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: widgets/controlgui.cpp:246
#, kde-format
msgid "Starting Akonadi server..."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: widgets/controlgui.cpp:252
#, kde-format
msgid "Stopping Akonadi server..."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: widgets/dragdropmanager.cpp:228
#, kde-format
msgid "&Move Here"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: widgets/dragdropmanager.cpp:234
#, kde-format
msgid "&Copy Here"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: widgets/dragdropmanager.cpp:240
#, kde-format
msgid "&Link Here"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: widgets/dragdropmanager.cpp:244
#, kde-format
msgid "C&ancel"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: widgets/erroroverlay.cpp:241
#, kde-format
msgctxt "%1 is a reason why"
msgid ""
"Cannot connect to the Personal information management service.\n"
"\n"
"%1"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: widgets/erroroverlay.cpp:246 widgets/erroroverlay.cpp:247
#, kde-format
msgid "Personal information management service is starting..."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: widgets/erroroverlay.cpp:251 widgets/erroroverlay.cpp:252
#, kde-format
msgid "Personal information management service is shutting down..."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: widgets/erroroverlay.cpp:256
#, kde-format
msgid "Personal information management service is performing a database upgrade."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: widgets/erroroverlay.cpp:257
#, kde-format
msgid ""
"Personal information management service is performing a database upgrade.\n"
"This happens after a software update and is necessary to optimize performance.\n"
"Depending on the amount of personal information, this might take a few minutes."
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QWidget, notRunningPage)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, notRunningDescription)
#. +> trunk5 stable5
#: widgets/erroroverlay.ui:21 widgets/erroroverlay.ui:71
#, kde-format
msgid "The Akonadi personal information management service is not running. This application cannot be used without it."
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, startButton)
#. +> trunk5 stable5
#: widgets/erroroverlay.ui:116
#, kde-format
msgctxt "@action:button Start the Akonadi server"
msgid "Start"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QWidget, brokenPage)
#. +> trunk5 stable5
#: widgets/erroroverlay.ui:158
#, kde-format
msgid ""
"The Akonadi personal information management framework is not operational.\n"
"Click on \"Details...\" to obtain detailed information on this problem."
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, brokenDescription)
#. +> trunk5 stable5
#: widgets/erroroverlay.ui:208
#, kde-format
msgid "The Akonadi personal information management service is not operational."
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, selfTestButton)
#. +> trunk5 stable5
#: widgets/erroroverlay.ui:259
#, kde-format
msgid "Details..."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: widgets/manageaccountwidget.cpp:213
#, kde-format
msgid "Do you want to remove account '%1'?"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: widgets/manageaccountwidget.cpp:214
#, kde-format
msgid "Remove account?"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#. +> trunk5 stable5
#: widgets/manageaccountwidget.ui:19
#, kde-format
msgid "Incoming accounts (add at least one):"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mAddAccountButton)
#. +> trunk5 stable5
#: widgets/manageaccountwidget.ui:36
#, kde-format
msgid "A&dd..."
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mModifyAccountButton)
#. +> trunk5 stable5
#: widgets/manageaccountwidget.ui:46
#, kde-format
msgid "&Modify..."
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mRemoveAccountButton)
#. +> trunk5 stable5
#: widgets/manageaccountwidget.ui:56
#, kde-format
msgid "R&emove"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mRestartAccountButton)
#. +> trunk5 stable5
#: widgets/manageaccountwidget.ui:73
#, kde-format
msgid "Restart"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: widgets/recentcollectionaction.cpp:43
#, kde-format
msgid "Recent Folder"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: widgets/renamefavoritedialog.cpp:54
#, kde-format
msgid "Default Name"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: widgets/selftestdialog.cpp:74
#, kde-format
msgid "Akonadi Server Self-Test"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: widgets/selftestdialog.cpp:85
#, kde-format
msgid "Save Report..."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: widgets/selftestdialog.cpp:87
#, kde-format
msgid "Copy Report to Clipboard"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: widgets/selftestdialog.cpp:206
#, kde-format
msgid "The QtSQL driver '%1' is required by your current Akonadi server configuration and was found on your system."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: widgets/selftestdialog.cpp:208
#, kde-format
msgid ""
"The QtSQL driver '%1' is required by your current Akonadi server configuration.\n"
"The following drivers are installed: %2.\n"
"Make sure the required driver is installed."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: widgets/selftestdialog.cpp:215
#, kde-format
msgid "Database driver found."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: widgets/selftestdialog.cpp:217
#, kde-format
msgid "Database driver not found."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: widgets/selftestdialog.cpp:225
#, kde-format
msgid "MySQL server executable not tested."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: widgets/selftestdialog.cpp:226 widgets/selftestdialog.cpp:267
#: widgets/selftestdialog.cpp:316
#, kde-format
msgid "The current configuration does not require an internal MySQL server."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: widgets/selftestdialog.cpp:233
#, kde-format
msgid ""
"You have currently configured Akonadi to use the MySQL server '%1'.\n"
"Make sure you have the MySQL server installed, set the correct path and ensure you have the necessary read and execution rights on the server executable. The server executable is typically called 'mysqld'; its location varies depending on the distribution."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: widgets/selftestdialog.cpp:240
#, kde-format
msgid "MySQL server not found."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: widgets/selftestdialog.cpp:242
#, kde-format
msgid "MySQL server not readable."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: widgets/selftestdialog.cpp:244
#, kde-format
msgid "MySQL server not executable."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: widgets/selftestdialog.cpp:246
#, kde-format
msgid "MySQL found with unexpected name."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: widgets/selftestdialog.cpp:248
#, kde-format
msgid "MySQL server found."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: widgets/selftestdialog.cpp:254
#, kde-format
msgid "MySQL server found: %1"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: widgets/selftestdialog.cpp:255
#, kde-format
msgid "MySQL server is executable."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: widgets/selftestdialog.cpp:257
#, kde-format
msgid "Executing the MySQL server '%1' failed with the following error message: '%2'"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: widgets/selftestdialog.cpp:259
#, kde-format
msgid "Executing the MySQL server failed."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: widgets/selftestdialog.cpp:266
#, kde-format
msgid "MySQL server error log not tested."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: widgets/selftestdialog.cpp:275
#, kde-format
msgid "No current MySQL error log found."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: widgets/selftestdialog.cpp:276
#, kde-format
msgid "The MySQL server did not report any errors during this startup. The log can be found in '%1'."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: widgets/selftestdialog.cpp:281
#, kde-format
msgid "MySQL error log not readable."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: widgets/selftestdialog.cpp:282
#, kde-format
msgid "A MySQL server error log file was found but is not readable: %1"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: widgets/selftestdialog.cpp:290
#, kde-format
msgid "MySQL server log contains errors."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: widgets/selftestdialog.cpp:291
#, kde-format
msgid "The MySQL server error log file '%1' contains errors."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: widgets/selftestdialog.cpp:300
#, kde-format
msgid "MySQL server log contains warnings."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: widgets/selftestdialog.cpp:301
#, kde-format
msgid "The MySQL server log file '%1' contains warnings."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: widgets/selftestdialog.cpp:303
#, kde-format
msgid "MySQL server log contains no errors."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: widgets/selftestdialog.cpp:304
#, kde-format
msgid "The MySQL server log file '%1' does not contain any errors or warnings."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: widgets/selftestdialog.cpp:315
#, kde-format
msgid "MySQL server configuration not tested."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: widgets/selftestdialog.cpp:324
#, kde-format
msgid "MySQL server default configuration found."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: widgets/selftestdialog.cpp:325
#, kde-format
msgid "The default configuration for the MySQL server was found and is readable at %1."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: widgets/selftestdialog.cpp:329
#, kde-format
msgid "MySQL server default configuration not found."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: widgets/selftestdialog.cpp:330
#, kde-format
msgid "The default configuration for the MySQL server was not found or was not readable. Check your Akonadi installation is complete and you have all required access rights."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: widgets/selftestdialog.cpp:337
#, kde-format
msgid "MySQL server custom configuration not available."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: widgets/selftestdialog.cpp:338
#, kde-format
msgid "The custom configuration for the MySQL server was not found but is optional."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: widgets/selftestdialog.cpp:340
#, kde-format
msgid "MySQL server custom configuration found."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: widgets/selftestdialog.cpp:341
#, kde-format
msgid "The custom configuration for the MySQL server was found and is readable at %1"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: widgets/selftestdialog.cpp:345
#, kde-format
msgid "MySQL server custom configuration not readable."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: widgets/selftestdialog.cpp:346
#, kde-format
msgid "The custom configuration for the MySQL server was found at %1 but is not readable. Check your access rights."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: widgets/selftestdialog.cpp:353
#, kde-format
msgid "MySQL server configuration not found or not readable."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: widgets/selftestdialog.cpp:354
#, kde-format
msgid "The MySQL server configuration was not found or is not readable."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: widgets/selftestdialog.cpp:356
#, kde-format
msgid "MySQL server configuration is usable."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: widgets/selftestdialog.cpp:357
#, kde-format
msgid "The MySQL server configuration was found at %1 and is readable."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: widgets/selftestdialog.cpp:386
#, kde-format
msgid "Cannot connect to PostgreSQL server."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: widgets/selftestdialog.cpp:388
#, kde-format
msgid "PostgreSQL server found."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: widgets/selftestdialog.cpp:389
#, kde-format
msgid "The PostgreSQL server was found and connection is working."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: widgets/selftestdialog.cpp:398
#, kde-format
msgid "akonadictl not found"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: widgets/selftestdialog.cpp:399
#, kde-format
msgid "The program 'akonadictl' needs to be accessible in $PATH. Make sure you have the Akonadi server installed."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: widgets/selftestdialog.cpp:405
#, kde-format
msgid "akonadictl found and usable"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: widgets/selftestdialog.cpp:406
#, kde-format
msgid ""
"The program '%1' to control the Akonadi server was found and could be executed successfully.\n"
"Result:\n"
"%2"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: widgets/selftestdialog.cpp:409
#, kde-format
msgid "akonadictl found but not usable"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: widgets/selftestdialog.cpp:410
#, kde-format
msgid ""
"The program '%1' to control the Akonadi server was found but could not be executed successfully.\n"
"Result:\n"
"%2\n"
"Make sure the Akonadi server is installed correctly."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: widgets/selftestdialog.cpp:419
#, kde-format
msgid "Akonadi control process registered at D-Bus."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: widgets/selftestdialog.cpp:420
#, kde-format
msgid "The Akonadi control process is registered at D-Bus which typically indicates it is operational."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: widgets/selftestdialog.cpp:422
#, kde-format
msgid "Akonadi control process not registered at D-Bus."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: widgets/selftestdialog.cpp:423
#, kde-format
msgid "The Akonadi control process is not registered at D-Bus which typically means it was not started or encountered a fatal error during startup."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: widgets/selftestdialog.cpp:428
#, kde-format
msgid "Akonadi server process registered at D-Bus."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: widgets/selftestdialog.cpp:429
#, kde-format
msgid "The Akonadi server process is registered at D-Bus which typically indicates it is operational."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: widgets/selftestdialog.cpp:431
#, kde-format
msgid "Akonadi server process not registered at D-Bus."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: widgets/selftestdialog.cpp:432
#, kde-format
msgid "The Akonadi server process is not registered at D-Bus which typically means it was not started or encountered a fatal error during startup."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: widgets/selftestdialog.cpp:440
#, kde-format
msgid "Protocol version check not possible."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: widgets/selftestdialog.cpp:441
#, kde-format
msgid "Without a connection to the server it is not possible to check if the protocol version meets the requirements."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: widgets/selftestdialog.cpp:445
#, kde-format
msgid "Server protocol version is too old."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: widgets/selftestdialog.cpp:446 widgets/selftestdialog.cpp:452
#, kde-format
msgid "The server protocol version is %1, but version %2 is required by the client. If you recently updated KDE PIM, please make sure to restart both Akonadi and KDE PIM applications."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: widgets/selftestdialog.cpp:451
#, kde-format
msgid "Server protocol version is too new."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: widgets/selftestdialog.cpp:457
#, kde-format
msgid "Server protocol version matches."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: widgets/selftestdialog.cpp:458
#, kde-format
msgid "The current Protocol version is %1."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: widgets/selftestdialog.cpp:477
#, kde-format
msgid "Resource agents found."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: widgets/selftestdialog.cpp:477
#, kde-format
msgid "At least one resource agent has been found."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: widgets/selftestdialog.cpp:479
#, kde-format
msgid "No resource agents found."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: widgets/selftestdialog.cpp:480
#, kde-format
msgid "No resource agents have been found, Akonadi is not usable without at least one. This usually means that no resource agents are installed or that there is a setup problem. The following paths have been searched: '%1'. The XDG_DATA_DIRS environment variable is set to '%2'; make sure this includes all paths where Akonadi agents are installed."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: widgets/selftestdialog.cpp:497
#, kde-format
msgid "No current Akonadi server error log found."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: widgets/selftestdialog.cpp:498
#, kde-format
msgid "The Akonadi server did not report any errors during its current startup."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: widgets/selftestdialog.cpp:500
#, kde-format
msgid "Current Akonadi server error log found."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: widgets/selftestdialog.cpp:501
#, kde-format
msgid "The Akonadi server reported errors during its current startup. The log can be found in %1."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: widgets/selftestdialog.cpp:508
#, kde-format
msgid "No previous Akonadi server error log found."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: widgets/selftestdialog.cpp:509
#, kde-format
msgid "The Akonadi server did not report any errors during its previous startup."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: widgets/selftestdialog.cpp:511
#, kde-format
msgid "Previous Akonadi server error log found."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: widgets/selftestdialog.cpp:512
#, kde-format
msgid "The Akonadi server reported errors during its previous startup. The log can be found in %1."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: widgets/selftestdialog.cpp:522
#, kde-format
msgid "No current Akonadi control error log found."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: widgets/selftestdialog.cpp:523
#, kde-format
msgid "The Akonadi control process did not report any errors during its current startup."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: widgets/selftestdialog.cpp:525
#, kde-format
msgid "Current Akonadi control error log found."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: widgets/selftestdialog.cpp:526
#, kde-format
msgid "The Akonadi control process reported errors during its current startup. The log can be found in %1."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: widgets/selftestdialog.cpp:533
#, kde-format
msgid "No previous Akonadi control error log found."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: widgets/selftestdialog.cpp:534
#, kde-format
msgid "The Akonadi control process did not report any errors during its previous startup."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: widgets/selftestdialog.cpp:536
#, kde-format
msgid "Previous Akonadi control error log found."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: widgets/selftestdialog.cpp:537
#, kde-format
msgid "The Akonadi control process reported errors during its previous startup. The log can be found in %1."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: widgets/selftestdialog.cpp:546
#, kde-format
msgid "Akonadi was started as root"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: widgets/selftestdialog.cpp:546
#, kde-format
msgid "Running Internet-facing applications as root/administrator exposes you to many security risks. MySQL, used by this Akonadi installation, will not allow itself to run as root, to protect you from these risks."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: widgets/selftestdialog.cpp:548
#, kde-format
msgid "Akonadi is not running as root"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: widgets/selftestdialog.cpp:548
#, kde-format
msgid "Akonadi is not running as a root/administrator user, which is the recommended setup for a secure system."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: widgets/selftestdialog.cpp:627
#, kde-format
msgid "Save Test Report"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: widgets/selftestdialog.cpp:634
#, kde-format
msgid "Could not open file '%1'"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, introductionLabel)
#. +> trunk5 stable5
#: widgets/selftestdialog.ui:16
#, kde-format
msgid "An error occurred during the startup of the Akonadi server. The following self-tests are supposed to help with tracking down and solving this problem. When requesting support or reporting bugs, please always include this report."
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, detailsGroup)
#. +> trunk5 stable5
#: widgets/selftestdialog.ui:39
#, kde-format
msgid "Details"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#. +> trunk5 stable5
#: widgets/selftestdialog.ui:61
#, kde-format
msgid "<p>For more troubleshooting tips please refer to <a href=\"http://userbase.kde.org/Akonadi\">userbase.kde.org/Akonadi</a>.</p>"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: widgets/standardactionmanager.cpp:85
#, kde-format
msgid "&New Folder..."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: widgets/standardactionmanager.cpp:85
#, kde-format
msgid "New"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: widgets/standardactionmanager.cpp:87 widgets/standardactionmanager.cpp:209
#, kde-format
msgid "&Delete Folder"
msgid_plural "&Delete %1 Folders"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. +> trunk5 stable5
#: widgets/standardactionmanager.cpp:87
#, kde-format
msgid "Delete"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: widgets/standardactionmanager.cpp:88 widgets/standardactionmanager.cpp:211
#, kde-format
msgid "&Synchronize Folder"
msgid_plural "&Synchronize %1 Folders"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. +> trunk5 stable5
#: widgets/standardactionmanager.cpp:88 widgets/standardactionmanager.cpp:106
#: widgets/standardactionmanager.cpp:122
#, kde-format
msgid "Synchronize"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: widgets/standardactionmanager.cpp:89
#, kde-format
msgid "Folder &Properties"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: widgets/standardactionmanager.cpp:89 widgets/standardactionmanager.cpp:105
#, kde-format
msgid "Properties"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: widgets/standardactionmanager.cpp:91
#, kde-format
msgid "&Paste"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: widgets/standardactionmanager.cpp:91
#, kde-format
msgid "Paste"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: widgets/standardactionmanager.cpp:93
#, kde-format
msgid "Manage Local &Subscriptions..."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: widgets/standardactionmanager.cpp:93
#, kde-format
msgid "Manage Local Subscriptions"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: widgets/standardactionmanager.cpp:94
#, kde-format
msgid "Add to Favorite Folders"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: widgets/standardactionmanager.cpp:94
#, kde-format
msgid "Add to Favorite"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: widgets/standardactionmanager.cpp:95
#, kde-format
msgid "Remove from Favorite Folders"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: widgets/standardactionmanager.cpp:95
#, kde-format
msgid "Remove from Favorite"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: widgets/standardactionmanager.cpp:96
#, kde-format
msgid "Rename Favorite..."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: widgets/standardactionmanager.cpp:96
#, kde-format
msgid "Rename"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: widgets/standardactionmanager.cpp:97 widgets/standardactionmanager.cpp:108
#, kde-format
msgid "Copy Folder To..."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: widgets/standardactionmanager.cpp:97 widgets/standardactionmanager.cpp:98
#: widgets/standardactionmanager.cpp:108 widgets/standardactionmanager.cpp:110
#, kde-format
msgid "Copy To"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: widgets/standardactionmanager.cpp:98 widgets/standardactionmanager.cpp:110
#, kde-format
msgid "Copy Item To..."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: widgets/standardactionmanager.cpp:99 widgets/standardactionmanager.cpp:111
#, kde-format
msgid "Move Item To..."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: widgets/standardactionmanager.cpp:99 widgets/standardactionmanager.cpp:100
#: widgets/standardactionmanager.cpp:109 widgets/standardactionmanager.cpp:111
#, kde-format
msgid "Move To"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: widgets/standardactionmanager.cpp:100 widgets/standardactionmanager.cpp:109
#, kde-format
msgid "Move Folder To..."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: widgets/standardactionmanager.cpp:101 widgets/standardactionmanager.cpp:203
#, kde-format
msgid "&Cut Item"
msgid_plural "&Cut %1 Items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. +> trunk5 stable5
#: widgets/standardactionmanager.cpp:101 widgets/standardactionmanager.cpp:102
#, kde-format
msgid "Cut"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: widgets/standardactionmanager.cpp:102 widgets/standardactionmanager.cpp:205
#, kde-format
msgid "&Cut Folder"
msgid_plural "&Cut %1 Folders"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. +> trunk5 stable5
#: widgets/standardactionmanager.cpp:103
#, kde-format
msgid "Create Resource"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: widgets/standardactionmanager.cpp:104 widgets/standardactionmanager.cpp:232
#, kde-format
msgid "Delete Resource"
msgid_plural "Delete %1 Resources"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. +> trunk5 stable5
#: widgets/standardactionmanager.cpp:105
#, kde-format
msgid "&Resource Properties"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: widgets/standardactionmanager.cpp:106 widgets/standardactionmanager.cpp:234
#, kde-format
msgid "Synchronize Resource"
msgid_plural "Synchronize %1 Resources"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. +> trunk5 stable5
#: widgets/standardactionmanager.cpp:107
#, kde-format
msgid "Work Offline"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: widgets/standardactionmanager.cpp:112
#, kde-format
msgid "&Synchronize Folder Recursively"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: widgets/standardactionmanager.cpp:112
#, kde-format
msgid "Synchronize Recursively"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: widgets/standardactionmanager.cpp:113
#, kde-format
msgid "&Move Folder To Trash"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: widgets/standardactionmanager.cpp:113
#, kde-format
msgid "Move Folder To Trash"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: widgets/standardactionmanager.cpp:114
#, kde-format
msgid "&Move Item To Trash"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: widgets/standardactionmanager.cpp:114
#, kde-format
msgid "Move Item To Trash"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: widgets/standardactionmanager.cpp:115 widgets/standardactionmanager.cpp:117
#, kde-format
msgid "&Restore Folder From Trash"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: widgets/standardactionmanager.cpp:115 widgets/standardactionmanager.cpp:117
#, kde-format
msgid "Restore Folder From Trash"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: widgets/standardactionmanager.cpp:116 widgets/standardactionmanager.cpp:119
#: widgets/standardactionmanager.cpp:120
#, kde-format
msgid "&Restore Item From Trash"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: widgets/standardactionmanager.cpp:116 widgets/standardactionmanager.cpp:119
#: widgets/standardactionmanager.cpp:120
#, kde-format
msgid "Restore Item From Trash"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: widgets/standardactionmanager.cpp:118
#, kde-format
msgid "&Restore Collection From Trash"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: widgets/standardactionmanager.cpp:118
#, kde-format
msgid "Restore Collection From Trash"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: widgets/standardactionmanager.cpp:121
#, kde-format
msgid "&Synchronize Favorite Folders"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: widgets/standardactionmanager.cpp:121
#, kde-format
msgid "Synchronize Favorite Folders"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: widgets/standardactionmanager.cpp:122
#, kde-format
msgid "Synchronize Folder Tree"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: widgets/standardactionmanager.cpp:199
#, kde-format
msgid "&Copy Folder"
msgid_plural "&Copy %1 Folders"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. +> trunk5 stable5
#: widgets/standardactionmanager.cpp:201
#, kde-format
msgid "&Copy Item"
msgid_plural "&Copy %1 Items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. +> trunk5 stable5
#: widgets/standardactionmanager.cpp:207
#, kde-format
msgid "&Delete Item"
msgid_plural "&Delete %1 Items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. +> trunk5 stable5
#: widgets/standardactionmanager.cpp:213
#, kde-format
msgid "&Delete Resource"
msgid_plural "&Delete %1 Resources"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. +> trunk5 stable5
#: widgets/standardactionmanager.cpp:215
#, kde-format
msgid "&Synchronize Resource"
msgid_plural "&Synchronize %1 Resources"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. +> trunk5 stable5
#: widgets/standardactionmanager.cpp:218
#, kde-format
msgid "Copy Folder"
msgid_plural "Copy %1 Folders"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. +> trunk5 stable5
#: widgets/standardactionmanager.cpp:220
#, kde-format
msgid "Copy Item"
msgid_plural "Copy %1 Items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. +> trunk5 stable5
#: widgets/standardactionmanager.cpp:222
#, kde-format
msgid "Cut Item"
msgid_plural "Cut %1 Items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. +> trunk5 stable5
#: widgets/standardactionmanager.cpp:224
#, kde-format
msgid "Cut Folder"
msgid_plural "Cut %1 Folders"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. +> trunk5 stable5
#: widgets/standardactionmanager.cpp:226
#, kde-format
msgid "Delete Item"
msgid_plural "Delete %1 Items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. +> trunk5 stable5
#: widgets/standardactionmanager.cpp:228
#, kde-format
msgid "Delete Folder"
msgid_plural "Delete %1 Folders"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. +> trunk5 stable5
#: widgets/standardactionmanager.cpp:230
#, kde-format
msgid "Synchronize Folder"
msgid_plural "Synchronize %1 Folders"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. +> trunk5 stable5
#: widgets/standardactionmanager.cpp:239
#, kde-format
msgctxt "@label:textbox name of Akonadi folder"
msgid "Name"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: widgets/standardactionmanager.cpp:246
#, kde-format
msgid "Do you really want to delete this folder and all its sub-folders?"
msgid_plural "Do you really want to delete %1 folders and all their sub-folders?"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. +> trunk5 stable5
#: widgets/standardactionmanager.cpp:249
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "Delete folder?"
msgid_plural "Delete folders?"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. +> trunk5 stable5
#: widgets/standardactionmanager.cpp:251
#, kde-format
msgid "Could not delete folder: %1"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: widgets/standardactionmanager.cpp:253
#, kde-format
msgid "Folder deletion failed"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: widgets/standardactionmanager.cpp:256
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "Properties of Folder %1"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: widgets/standardactionmanager.cpp:259
#, kde-format
msgid "Do you really want to delete the selected item?"
msgid_plural "Do you really want to delete %1 items?"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. +> trunk5 stable5
#: widgets/standardactionmanager.cpp:262
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "Delete item?"
msgid_plural "Delete items?"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. +> trunk5 stable5
#: widgets/standardactionmanager.cpp:264
#, kde-format
msgid "Could not delete item: %1"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: widgets/standardactionmanager.cpp:266
#, kde-format
msgid "Item deletion failed"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: widgets/standardactionmanager.cpp:269
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "Rename Favorite"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: widgets/standardactionmanager.cpp:271
#, kde-format
msgctxt "@label:textbox name of the folder"
msgid "Name:"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: widgets/standardactionmanager.cpp:274
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "New Resource"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: widgets/standardactionmanager.cpp:276
#, kde-format
msgid "Could not create resource: %1"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: widgets/standardactionmanager.cpp:278
#, kde-format
msgid "Resource creation failed"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: widgets/standardactionmanager.cpp:281
#, kde-format
msgid "Do you really want to delete this resource?"
msgid_plural "Do you really want to delete %1 resources?"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. +> trunk5 stable5
#: widgets/standardactionmanager.cpp:284
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "Delete Resource?"
msgid_plural "Delete Resources?"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. +> trunk5 stable5
#: widgets/standardactionmanager.cpp:287
#, kde-format
msgid "Could not paste data: %1"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: widgets/standardactionmanager.cpp:289
#, kde-format
msgid "Paste failed"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: widgets/standardactionmanager.cpp:619
#, kde-format
msgid "We can not add \"/\" in folder name."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: widgets/standardactionmanager.cpp:620 widgets/standardactionmanager.cpp:627
#, kde-format
msgid "Create new folder error"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: widgets/standardactionmanager.cpp:626
#, kde-format
msgid "We can not add \".\" at begin or end of folder name."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: widgets/standardactionmanager.cpp:850
#, kde-format
msgid "Before syncing folder \"%1\" it is necessary to have the resource online. Do you want to make it online?"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: widgets/standardactionmanager.cpp:851
#, kde-format
msgid "Account \"%1\" is offline"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: widgets/standardactionmanager.cpp:852
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Go Online"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: widgets/standardactionmanager.cpp:1433
#, kde-format
msgid "Move to This Folder"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: widgets/standardactionmanager.cpp:1433
#, kde-format
msgid "Copy to This Folder"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: widgets/subscriptiondialog.cpp:159
#, kde-format
msgid "Local Subscriptions"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: widgets/subscriptiondialog.cpp:184
#, kde-format
msgid "Search:"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: widgets/subscriptiondialog.cpp:192
#, kde-format
msgid "Subscribed only"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: widgets/subscriptiondialog.cpp:201
#, kde-format
msgid "Subscribe"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: widgets/subscriptiondialog.cpp:205
#, kde-format
msgid "Unsubscribe"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: widgets/tageditwidget.cpp:120
#, kde-format
msgid "Failed to create a new tag"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: widgets/tageditwidget.cpp:121
#, kde-format
msgid "An error occurred while creating a new tag"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: widgets/tageditwidget.cpp:176
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info"
msgid "Do you really want to remove the tag <resource>%1</resource>?"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: widgets/tageditwidget.cpp:178
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Delete tag"
msgstr ""
#. +> stable5
#: widgets/tageditwidget.cpp:185
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Delete"
msgstr ""
#. +> stable5
#: widgets/tageditwidget.cpp:185
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Cancel"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: widgets/tageditwidget.cpp:216
#, kde-format
msgctxt "@label"
msgid "Create new tag"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: widgets/tageditwidget.cpp:227
#, kde-format
msgctxt "@label:textbox"
msgid "Configure which tags should be applied."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: widgets/tageditwidget.cpp:238
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Delete tag"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: widgets/tagmanagementdialog.cpp:66 widgets/tagselectiondialog.cpp:68
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "Manage Tags"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: widgets/tagwidget.cpp:55
#, kde-format
msgid "Click to Add Tags"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: widgets/tagwidget.cpp:66
#, kde-format
msgid "Clear"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: widgets/tagwidget.cpp:88
#, kde-format
msgid "..."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: xml/akonadi2xml.cpp:38
#, kde-format
msgid "Akonadi To XML converter"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: xml/akonadi2xml.cpp:40
#, kde-format
msgid "Converts an Akonadi collection subtree into a XML file."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: xml/akonadi2xml.cpp:42
#, kde-format
msgid "(c) 2009 Volker Krause <vkrause@kde.org>"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: xml/xmldocument.cpp:95
#, kde-format
msgid "No data loaded."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: xml/xmldocument.cpp:134
#, kde-format
msgid "No filename specified"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: xml/xmldocument.cpp:142
#, kde-format
msgid "Unable to open data file '%1'."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: xml/xmldocument.cpp:147
#, kde-format
msgid "File %1 does not exist."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: xml/xmldocument.cpp:155
#, kde-format
msgid "Unable to parse data file '%1'."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: xml/xmldocument.cpp:162
#, kde-format
msgid "Schema definition could not be loaded and parsed."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: xml/xmldocument.cpp:167
#, kde-format
msgid "Unable to create schema parser context."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: xml/xmldocument.cpp:172
#, kde-format
msgid "Unable to create schema."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: xml/xmldocument.cpp:177
#, kde-format
msgid "Unable to create schema validation context."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: xml/xmldocument.cpp:182
#, kde-format
msgid "Invalid file format."
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: xml/xmldocument.cpp:190
#, kde-format
msgid "Unable to parse data file: %1"
msgstr ""
#. +> trunk5 stable5
#: xml/xmldocument.cpp:315
#, kde-format
msgid "Unable to find collection %1"
msgstr ""
Index: trunk/l10n-support/templates/summit/messages/playground-multimedia/elisa.pot
===================================================================
--- trunk/l10n-support/templates/summit/messages/playground-multimedia/elisa.pot (revision 1509078)
+++ trunk/l10n-support/templates/summit/messages/playground-multimedia/elisa.pot (revision 1509079)
@@ -1,453 +1,453 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-19 09:24+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-01-21 09:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
#. +> trunk5
#, kde-format
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
msgstr ""
#. +> trunk5
#, kde-format
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: baloo/localbaloofilelisting.cpp:420
#, kde-format
msgctxt "Notification about unusable Baloo Configuration"
msgid "Baloo configuration does not allow to discover your music"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: baloo/localbaloofilelisting.cpp:422
#, kde-format
msgctxt "Text of button to modify Baloo Configuration"
msgid "Modify it"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: baloo/localbaloofilelisting.cpp:426
#, kde-format
msgctxt "Text of button to disable Baloo indexer"
msgid "Disable Baloo support"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: ContextView.qml:109 MediaPlayListView.qml:184
#, kde-format
msgid "1 track"
msgid_plural "%1 track"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. +> trunk5
+#: ElisaMainWindow.qml:191
+#, kde-format
+msgctxt "message of passive notification when playlist load failed"
+msgid "Load of playlist failed"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5
+#: ElisaMainWindow.qml:256
+#, kde-format
+msgid "Error when playing %1"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5
+#: ElisaMainWindow.qml:343 ElisaMainWindow.qml:407
+#, kde-format
+msgctxt "open application menu"
+msgid "Application Menu"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5
+#: ElisaMainWindow.qml:612 ViewSelector.qml:172
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the view of all albums"
+msgid "Albums"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5
+#: ElisaMainWindow.qml:658 ViewSelector.qml:173
+#, kde-format
+msgctxt "Title of the view of all artists"
+msgid "Artists"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5
#: FilterBar.qml:77
#, kde-format
msgctxt "before the TextField input of the filter"
msgid "Filter: "
msgstr ""
#. +> trunk5
#: FilterBar.qml:91
#, kde-format
msgctxt "Placeholder text in the filter text box"
msgid "Filter"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: FilterBar.qml:126
#, kde-format
msgctxt "before the Rating widget input of the filter"
msgid "Rating: "
msgstr ""
#. +> trunk5
#: GridBrowserDelegate.qml:48
#, kde-format
msgctxt "Add whole container to play list"
msgid "Enqueue"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: GridBrowserDelegate.qml:56
#, kde-format
msgctxt "Open view of the container"
msgid "Open"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: GridBrowserDelegate.qml:64
#, kde-format
msgctxt "Clear play list and add whole container to play list"
msgid "Play Now and Replace Play List"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: HeaderBar.qml:290
#, kde-format
msgid "1 track remaining"
msgid_plural "%1 tracks remaining"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. +> trunk5
+#: main.cpp:180
+#, kde-format
+msgid "Elisa"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5
+#: main.cpp:182
+#, kde-format
+msgid "A Simple Music Player written with KDE Frameworks"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5
+#: main.cpp:184
+#, kde-format
+msgid "(c) 2015-2017, Matthieu Gallien &lt;mgallien@mgallien.fr&gt;"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5
+#: main.cpp:186
+#, kde-format
+msgid "Creator"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5
+#: main.cpp:187
+#, kde-format
+msgid "Author"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5
+#: main.cpp:189
+#, kde-format
+msgid "Concept and design work"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5
+#: main.cpp:190
+#, kde-format
+msgid "Localization support"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5
+#: main.cpp:191
+#, kde-format
+msgid "Right to left support in interface"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5
+#: main.cpp:192
+#, kde-format
+msgid "Various improvements to the interface"
+msgstr ""
+
+#. +> trunk5
#: MediaAllTracksView.qml:54 ViewSelector.qml:174
#, kde-format
msgctxt "Title of the view of all tracks"
msgid "Tracks"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: MediaPlayListView.qml:47
#, kde-format
msgctxt "Remove all tracks from play list"
msgid "Clear Play List"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: MediaPlayListView.qml:64
#, kde-format
msgctxt "Show currently played track inside playlist"
msgid "Show Current Track"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: MediaPlayListView.qml:76
#, kde-format
msgctxt "Load a playlist file"
msgid "Load a Playlist"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: MediaPlayListView.qml:88
#, kde-format
msgctxt "Save a playlist file"
msgid "Save a Playlist"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: MediaPlayListView.qml:104
#, kde-format
msgctxt "file type (mime type) for m3u playlist"
msgid "Playlist (*.m3u)"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: MediaPlayListView.qml:110
#, kde-format
msgctxt "message of passive notification when playlist load failed"
msgid "Save of playlist failed"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: MediaPlayListView.qml:142 ViewSelector.qml:171
#, kde-format
msgctxt "Title of the view of the playlist"
msgid "Now Playing"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: MediaPlayListView.qml:165
#, kde-format
msgid "Shuffle"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: MediaPlayListView.qml:171
#, kde-format
msgid "Repeat"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: MediaPlayListView.qml:217
#, kde-format
msgctxt "Text shown when play list is empty"
msgid ""
"Your play list is empty.\n"
"In order to start, you can explore your music library with the views on the left.\n"
"Use the available buttons to add your selection."
msgstr ""
#. +> trunk5
-#: MediaServer.qml:191
-#, kde-format
-msgctxt "message of passive notification when playlist load failed"
-msgid "Load of playlist failed"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5
-#: MediaServer.qml:256
-#, kde-format
-msgid "Error when playing %1"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5
-#: MediaServer.qml:343 MediaServer.qml:407
-#, kde-format
-msgctxt "open application menu"
-msgid "Application Menu"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5
-#: MediaServer.qml:612 ViewSelector.qml:172
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the view of all albums"
-msgid "Albums"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5
-#: MediaServer.qml:658 ViewSelector.qml:173
-#, kde-format
-msgctxt "Title of the view of all artists"
-msgid "Artists"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5
#: MediaTrackDelegate.qml:53
#, kde-format
msgctxt "Clear play list and enqueue current track"
msgid "Play Now and Replace Play List"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: MediaTrackDelegate.qml:60
#, kde-format
msgctxt "Enqueue current track"
msgid "Enqueue"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: MediaTrackDelegate.qml:67 PlayListEntry.qml:86
#, kde-format
msgctxt "Show track metadata"
msgid "View Details"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: MediaTrackMetadataView.qml:44
#, kde-format
msgctxt "Window title for track metadata"
msgid "View Details"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: MediaTrackMetadataView.qml:51
#, kde-format
msgctxt "Track title for track metadata view"
msgid "Title:"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: MediaTrackMetadataView.qml:53
#, kde-format
msgctxt "Track artist for track metadata view"
msgid "Artist:"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: MediaTrackMetadataView.qml:55
#, kde-format
msgctxt "Album name for track metadata view"
msgid "Album:"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: MediaTrackMetadataView.qml:57
#, kde-format
msgctxt "Composer name for track metadata view"
msgid "Composer:"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: MediaTrackMetadataView.qml:59
#, kde-format
msgctxt "Track number for track metadata view"
msgid "Track Number:"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: MediaTrackMetadataView.qml:61
#, kde-format
msgctxt "Disc number for track metadata view"
msgid "Disc Number:"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: MediaTrackMetadataView.qml:63
#, kde-format
msgctxt "Album artist for track metadata view"
msgid "Album Artist:"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: MediaTrackMetadataView.qml:65
#, kde-format
msgctxt "Duration label for track metadata view"
msgid "Duration:"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: MediaTrackMetadataView.qml:67
#, kde-format
msgctxt "Year label for track metadata view"
msgid "Year:"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: MediaTrackMetadataView.qml:69
#, kde-format
msgctxt "Genre label for track metadata view"
msgid "Genre:"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: MediaTrackMetadataView.qml:125
#, kde-format
msgctxt "Rating label for information panel"
msgid "Rating:"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: musiclistenersmanager.cpp:389
#, kde-format
msgctxt "No track found message"
msgid "No track have been found"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: NavigationActionBar.qml:41
#, kde-format
msgctxt "navigate back in the views stack"
msgid "Back"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: NavigationActionBar.qml:156
#, kde-format
msgctxt "Add current list to playlist"
msgid "Enqueue"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: NavigationActionBar.qml:166
#, kde-format
msgctxt "Clear playlist and play"
msgid "Replace and Play"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: NavigationActionBar.qml:167
#, kde-format
msgctxt "Clear playlist and add current list to it"
msgid "Replace PlayList and Play Now"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: NavigationActionBar.qml:180
#, kde-format
msgctxt "Button to navigate to the artist of the album"
msgid "Display Artist"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: PlayListEntry.qml:58
#, kde-format
msgctxt "Remove current track from play list"
msgid "Remove"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: PlayListEntry.qml:67
#, kde-format
msgctxt "Play now current track from play list"
msgid "Play Now"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: PlayListEntry.qml:78
#, kde-format
msgctxt "Pause current track from play list"
msgid "Pause"
msgstr ""
#. +> trunk5
#: TrackImportNotification.qml:41
#, kde-format
msgctxt "number of imported tracks"
msgid "Imported one track"
msgid_plural "Imported %1 tracks"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-
-#. +> trunk5
-#: upnpControl.cpp:180
-#, kde-format
-msgid "Elisa"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5
-#: upnpControl.cpp:182
-#, kde-format
-msgid "A Simple Music Player written with KDE Frameworks"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5
-#: upnpControl.cpp:184
-#, kde-format
-msgid "(c) 2015-2017, Matthieu Gallien &lt;mgallien@mgallien.fr&gt;"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5
-#: upnpControl.cpp:186
-#, kde-format
-msgid "Creator"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5
-#: upnpControl.cpp:187
-#, kde-format
-msgid "Author"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5
-#: upnpControl.cpp:189
-#, kde-format
-msgid "Concept and design work"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5
-#: upnpControl.cpp:190
-#, kde-format
-msgid "Localization support"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5
-#: upnpControl.cpp:191
-#, kde-format
-msgid "Right to left support in interface"
-msgstr ""
-
-#. +> trunk5
-#: upnpControl.cpp:192
-#, kde-format
-msgid "Various improvements to the interface"
-msgstr ""