Index: trunk/l10n-kf5/zh_CN/messages/kdereview/desktop_kdereview_falkon.po =================================================================== --- trunk/l10n-kf5/zh_CN/messages/kdereview/desktop_kdereview_falkon.po (revision 1508977) +++ trunk/l10n-kf5/zh_CN/messages/kdereview/desktop_kdereview_falkon.po (revision 1508978) @@ -1,57 +1,59 @@ +# Chao Feng , 2018. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdeorg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2018-01-06 02:12+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-01-08 18:04-0500\n" -"Last-Translator: guoyunhebrave \n" -"Language-Team: Chinese Simplified\n" +"PO-Revision-Date: 2018-01-19 11:55+0800\n" +"Last-Translator: Chao Feng \n" +"Language-Team: Chinese \n" "Language: zh_CN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: crowdin.com\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" "X-Crowdin-Project: kdeorg\n" "X-Crowdin-Language: zh-CN\n" "X-Crowdin-File: /kf5-trunk/messages/kdereview/desktop_kdereview_falkon.pot\n" #: linux/applications/org.kde.Falkon.desktop:2 msgctxt "Name" msgid "Falkon" -msgstr "" +msgstr "Falkon" #: linux/applications/org.kde.Falkon.desktop:22 msgctxt "Comment" msgid "A fast and secure web browser" msgstr "快速、安全的网页浏览器" #: linux/applications/org.kde.Falkon.desktop:39 msgctxt "GenericName" msgid "Web Browser" msgstr "网页浏览器" #: linux/applications/org.kde.Falkon.desktop:64 msgctxt "Name" msgid "Open new tab" -msgstr "" +msgstr "打开新标签" #: linux/applications/org.kde.Falkon.desktop:84 msgctxt "Name" msgid "Open new window" -msgstr "" +msgstr "打开新窗口" #: linux/applications/org.kde.Falkon.desktop:103 msgctxt "Name" msgid "Start private browsing" -msgstr "" +msgstr "启动隐身浏览" #: src/lib/data/breeze-fallback/index.theme:2 msgctxt "Name" msgid "Breeze" msgstr "微风" #: src/lib/data/breeze-fallback/index.theme:20 msgctxt "Comment" msgid "Breeze Team" -msgstr "" +msgstr "微风团队" + Index: trunk/l10n-kf5/zh_CN/messages/kdereview/org.kde.Falkon.appdata.po =================================================================== --- trunk/l10n-kf5/zh_CN/messages/kdereview/org.kde.Falkon.appdata.po (revision 1508977) +++ trunk/l10n-kf5/zh_CN/messages/kdereview/org.kde.Falkon.appdata.po (revision 1508978) @@ -1,111 +1,119 @@ +# Chao Feng , 2018. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdeorg\n" "POT-Creation-Date: 2017-12-19 03:07+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-01-08 18:04-0500\n" -"Last-Translator: guoyunhebrave \n" -"Language-Team: Chinese Simplified\n" +"PO-Revision-Date: 2018-01-19 11:52+0800\n" +"Last-Translator: Chao Feng \n" +"Language-Team: Chinese \n" "Language: zh_CN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: crowdin.com\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" "X-Crowdin-Project: kdeorg\n" "X-Crowdin-Language: zh-CN\n" "X-Crowdin-File: /kf5-trunk/messages/kdereview/org.kde.Falkon.appdata.pot\n" #. (itstool) path: application/id #: org.kde.Falkon.appdata.xml:3 msgid "org.kde.Falkon.desktop" -msgstr "" +msgstr "org.kde.Falkon.desktop" #. (itstool) path: application/metadata_license #: org.kde.Falkon.appdata.xml:4 msgid "CC0-1.0" msgstr "CC0-1.0" #. (itstool) path: application/project_license #: org.kde.Falkon.appdata.xml:5 msgid "GPL-3.0+" msgstr "GPL-3.0+" #. (itstool) path: application/name #: org.kde.Falkon.appdata.xml:6 msgid "Falkon" -msgstr "" +msgstr "Falkon" #. (itstool) path: application/summary #: org.kde.Falkon.appdata.xml:7 msgid "Web Browser" msgstr "网页浏览器" #. (itstool) path: description/p #: org.kde.Falkon.appdata.xml:9 msgid "" "Falkon is a new and very fast QtWebKit browser. It aims to be a lightweight " "web browser available through all major platforms. This project has been " "originally started only for educational purposes. But from its start, Falkon " "has grown into a feature-rich browser." msgstr "" +"Falkon 是新的高速 QtWebKit 浏览器。目标是成为支持所有主要平台的轻量级浏览器。项目最开始只是一个教学项目,目前已经成长为功能丰富的浏览器。" #. (itstool) path: description/p #: org.kde.Falkon.appdata.xml:12 msgid "" "Falkon has all standard functions you expect from a web browser. It includes " "bookmarks, history (both also in sidebar) and tabs. Above that, you can " "manage RSS feeds with an included RSS reader, block ads with a built-in " "AdBlock plugin, block Flash content with Click2Flash and edit the local CA " "Certificates database with an SSL manager." msgstr "" +"Falkon 包含所有浏览器的高级功能,包括书签、历史、侧边栏和标签页。您可以通过内置的 RSS 阅读器管理 RSS 资源,通过内置的 AdBlock" +" 插件屏蔽广告,通过 Click2Flash 屏蔽 Flash 内容,通过 SSL 管理器编辑本地 CA 认证数据库。" #. (itstool) path: description/p #: org.kde.Falkon.appdata.xml:15 msgid "" "Falkon's main aim is to be a very fast and very stable QtWebKit browser " "available to everyone. There are already a lot of QtWebKit browsers " "available, but they are either bound to the KDE environment, not actively " "developed or very unstable and miss important features. Falkon, a multi-" "platform, modern and actively developed browser, is here to fill this gap by " "providing a very stable browsing experience." msgstr "" +"Falkon 的主要目标是为所有人提供快速而稳定的 QtWebKit 浏览器。市面上已经有很多 QtWebKit 浏览器,但是他们要么和 KDE" +" 环境结合的过于紧密,要么不活跃、不稳定或缺少重要的功能。Falkon 是跨平台、现代而且活跃开发的浏览器,通过一个稳定的浏览体验填补这个空白。" #. (itstool) path: screenshots/screenshot #: org.kde.Falkon.appdata.xml:20 msgid "https://www.qupzilla.com/screens/gnome_window.png" msgstr "https://www.qupzilla.com/screens/gnome_window.png" #. (itstool) path: screenshots/screenshot #: org.kde.Falkon.appdata.xml:21 msgid "https://www.qupzilla.com/screens/kde_window.png" msgstr "https://www.qupzilla.com/screens/kde_window.png" #. (itstool) path: screenshots/screenshot #: org.kde.Falkon.appdata.xml:22 msgid "https://www.qupzilla.com/screens/dial_gnome.png" msgstr "https://www.qupzilla.com/screens/dial_gnome.png" #. (itstool) path: screenshots/screenshot #: org.kde.Falkon.appdata.xml:23 msgid "https://www.qupzilla.com/screens/kde_speeddial.png" msgstr "https://www.qupzilla.com/screens/kde_speeddial.png" #. (itstool) path: screenshots/screenshot #: org.kde.Falkon.appdata.xml:24 msgid "https://www.qupzilla.com/screens/preferences_gnome.png" msgstr "https://www.qupzilla.com/screens/preferences_gnome.png" #. (itstool) path: screenshots/screenshot #: org.kde.Falkon.appdata.xml:25 msgid "https://www.qupzilla.com/screens/kde_preferences.png" msgstr "https://www.qupzilla.com/screens/kde_preferences.png" #. (itstool) path: application/url #: org.kde.Falkon.appdata.xml:27 msgid "https://www.qupzilla.com/" msgstr "https://www.qupzilla.com/" #. (itstool) path: application/updatecontact #: org.kde.Falkon.appdata.xml:28 msgid "nowrep_at_gmail.com" msgstr "nowrep_at_gmail.com" + +