Index: trunk/l10n-kf5/sr@ijekavian/messages/kdereview/plasma_applet_org.kde.redshiftControl.po =================================================================== --- trunk/l10n-kf5/sr@ijekavian/messages/kdereview/plasma_applet_org.kde.redshiftControl.po (nonexistent) +++ trunk/l10n-kf5/sr@ijekavian/messages/kdereview/plasma_applet_org.kde.redshiftControl.po (revision 1508169) @@ -0,0 +1,180 @@ +# Translation of plasma_applet_org.kde.redshiftControl.po to Serbian Ijekavian +# This file is distributed under the same license as the Redshift Control plasmoid package. +# Mladen Pejaković , 2016. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 1.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/kotelnik/plasma-applet-redshift-" +"control/issues\n" +"POT-Creation-Date: 2017-12-27 13:28+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-27 01:37+0100\n" +"Last-Translator: Mladen Pejaković \n" +"Language-Team: Serbian \n" +"Language: sr@ijekavian\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" +"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Accelerator-Marker: \n" +"X-Text-Markup: xmlents\n" +"X-Environment: kde\n" + +#: ../package/contents/config/config.qml:22 +msgid "General" +msgstr "Опште" + +#: ../package/contents/config/config.qml:27 +msgid "Advanced" +msgstr "Напредно" + +#: ../package/contents/ui/config/ConfigAdvanced.qml:74 +msgid "Location" +msgstr "Локација" + +#: ../package/contents/ui/config/ConfigAdvanced.qml:80 +msgid "Automatic (geoclue)" +msgstr "Аутоматски (geoclue)" + +#: ../package/contents/ui/config/ConfigAdvanced.qml:84 +msgid "Latitude:" +msgstr "Дужина:" + +#: ../package/contents/ui/config/ConfigAdvanced.qml:100 +msgid "Locate" +msgstr "Лоцирај" + +#: ../package/contents/ui/config/ConfigAdvanced.qml:101 +msgid "This will use Mozilla Location Service exposed natively in KDE" +msgstr "Ово ће да користи Мозилину услугу локације уграђену у КДЕ" + +#: ../package/contents/ui/config/ConfigAdvanced.qml:112 +msgid "Longitude:" +msgstr "Ширина:" + +#: ../package/contents/ui/config/ConfigAdvanced.qml:134 +msgid "Temperature" +msgstr "Температура" + +#: ../package/contents/ui/config/ConfigAdvanced.qml:139 +#: ../package/contents/ui/main.qml:204 +msgid "Brightness" +msgstr "Освјетљење" + +#: ../package/contents/ui/config/ConfigAdvanced.qml:145 +#: ../package/contents/ui/config/ConfigAdvanced.qml:158 +msgid "Day:" +msgstr "Дан:" + +#: ../package/contents/ui/config/ConfigAdvanced.qml:171 +#: ../package/contents/ui/config/ConfigAdvanced.qml:184 +msgid "Night:" +msgstr "Ноћ:" + +#: ../package/contents/ui/config/ConfigAdvanced.qml:202 +msgid "Gamma" +msgstr "Гама" + +#: ../package/contents/ui/config/ConfigAdvanced.qml:207 +msgid "RGB:" +msgstr "РГБ:" + +#: ../package/contents/ui/config/ConfigAdvanced.qml:242 +msgid "Mode" +msgstr "Режим" + +#: ../package/contents/ui/config/ConfigAdvanced.qml:281 +msgid "Screen" +msgstr "Екран" + +#: ../package/contents/ui/config/ConfigAdvanced.qml:287 +msgid "Card" +msgstr "Карта" + +#: ../package/contents/ui/config/ConfigAdvanced.qml:301 +msgid "CRTC" +msgstr "ЦРТЦ" + +#: ../package/contents/ui/config/ConfigAdvanced.qml:309 +msgid "Preserve screen colour" +msgstr "Очувај боју екрана" + +#: ../package/contents/ui/config/ConfigAdvanced.qml:317 +msgid "Insert custom mode options" +msgstr "Уметните опције прилагођеног режима" + +#: ../package/contents/ui/config/ConfigAdvanced.qml:357 +msgid "Redshift version" +msgstr "Издање црвеног помака" + +#: ../package/contents/ui/config/ConfigGeneral.qml:32 +msgid "Plasmoid version" +msgstr "Издање плазмоида" + +#: ../package/contents/ui/config/ConfigGeneral.qml:42 +msgid "Autostart" +msgstr "Аутопокретање" + +#: ../package/contents/ui/config/ConfigGeneral.qml:48 +msgid "Smooth transitions" +msgstr "Глатки прелази" + +#: ../package/contents/ui/config/ConfigGeneral.qml:59 +msgid "Manual temperature step:" +msgstr "Ручни корак температуре:" + +#: ../package/contents/ui/config/ConfigGeneral.qml:71 +msgid "Manual brightness step:" +msgstr "Ручни корак температуре:" + +#: ../package/contents/ui/config/ConfigGeneral.qml:90 +msgid "Use default icons" +msgstr "" + +#: ../package/contents/ui/config/ConfigGeneral.qml:95 +msgid "Active:" +msgstr "" + +#: ../package/contents/ui/config/ConfigGeneral.qml:107 +msgid "Inactive:" +msgstr "" + +#: ../package/contents/ui/config/IconPicker.qml:84 +msgctxt "@item:inmenu Open icon chooser dialog" +msgid "Choose..." +msgstr "" + +#: ../package/contents/ui/config/IconPicker.qml:89 +msgctxt "@item:inmenu Reset icon to default" +msgid "Clear Icon" +msgstr "" + +#: ../package/contents/ui/main.qml:201 +msgid "Turned on" +msgstr "Укључена" + +#: ../package/contents/ui/main.qml:204 +msgid "Manual temperature" +msgstr "Ручна температура" + +#: ../package/contents/ui/main.qml:206 +msgid "Turned off" +msgstr "Искључена" + +#: ../package/contents/ui/main.qml:211 +msgid "" +"Use left / middle click and wheel to manage screen temperature and brightness" +msgstr "" + +#: ../package/contents/ui/main.qml:214 +msgid "Mouse wheel controls software brightness" +msgstr "" + +#: ../package/contents/ui/main.qml:216 +msgid "Mouse wheel controls screen temperature" +msgstr "" + +#: ../package/contents/ui/main.qml:240 +msgid "Redshift Control" +msgstr "Контрола црвеног помака"