Index: branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/ca/messages/kde-workspace/cuttlefish.po =================================================================== --- branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/ca/messages/kde-workspace/cuttlefish.po (revision 1504980) +++ branches/stable/l10n-kf5-plasma-lts/ca/messages/kde-workspace/cuttlefish.po (revision 1504981) @@ -1,113 +1,112 @@ # Translation of cuttlefish.po to Catalan # Copyright (C) 2015-2017 This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or # version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V. # # Antoni Bella Pérez , 2015, 2017. # Josep Ma. Ferrer , 2015, 2017. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: cuttlefish\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:53+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-11-20 13:02+0100\n" "Last-Translator: Antoni Bella Pérez \n" "Language-Team: Catalan \n" "Language: ca\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Generator: Lokalize 2.0\n" #: package/contents/ui/Preview.qml:165 #, kde-format msgid "Name:" msgstr "Nom:" #: package/contents/ui/Preview.qml:172 #, kde-format msgid "Filename:" msgstr "Nom de fitxer:" #: package/contents/ui/Preview.qml:180 #, kde-format msgid "Category:" msgstr "Categoria:" #: package/contents/ui/Preview.qml:187 #, kde-format msgid "Scalable:" msgstr "Escalable:" #: package/contents/ui/Preview.qml:198 #, kde-format msgid "yes" msgstr "sí" #: package/contents/ui/Preview.qml:200 #, kde-format msgid "no" msgstr "no" #: package/contents/ui/Preview.qml:205 #, kde-format msgid "Sizes:" msgstr "Mides:" #: package/contents/ui/Preview.qml:223 #, kde-format msgid "Insert icon name" msgstr "Inseriu un nom d'icona" #: package/contents/ui/Preview.qml:223 #, kde-format msgid "Copy icon name to clipboard" msgstr "Copia el nom d'icona al porta-retalls" #: package/contents/ui/Preview.qml:229 #, kde-format msgid "Insert QtQuick code" msgstr "Insereix codi QtQuick" #: package/contents/ui/Preview.qml:229 #, kde-format msgid "Copy QtQuick code to clipboard" msgstr "Copia el codi QtQuick al porta-retalls" #: package/contents/ui/Preview.qml:246 #, kde-format msgid "Update preview on hover" msgstr "Actualitza la vista prèvia en passar-hi per sobre" #: package/contents/ui/Tools.qml:130 #, kde-format msgid "Inverted Color Scheme" msgstr "Esquema de color invertit" #: src/main.cpp:35 #, kde-format msgid "Cuttlefish Icon Browser" msgstr "Navegador d'icones del Cuttlefish" #: src/main.cpp:47 #, kde-format msgid "Start with category" msgstr "Comença amb una categoria" #: src/main.cpp:47 #, kde-format msgid "category" msgstr "categoria" #: src/main.cpp:51 #, kde-format msgid "Start full-screen" msgstr "Inicia en pantalla completa" #: src/main.cpp:55 #, kde-format msgid "Run in icon-picker mode" msgstr "Executa en el mode de selecció d'icona" -