Index: trunk/l10n-kf5/de/messages/kde-workspace/plasmanetworkmanagement-kcm.po =================================================================== --- trunk/l10n-kf5/de/messages/kde-workspace/plasmanetworkmanagement-kcm.po (revision 1501966) +++ trunk/l10n-kf5/de/messages/kde-workspace/plasmanetworkmanagement-kcm.po (revision 1501967) @@ -1,116 +1,117 @@ # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Burkhard Lück , 2017. +# Frederik Schwarzer , 2017. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2017-10-25 05:56+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-01-14 15:11+0100\n" "Last-Translator: Burkhard Lück \n" "Language-Team: German \n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Lokalize 2.0\n" #: kcm.cpp:306 #, kde-format msgid "my_shared_connection" msgstr "meine_freigegebene_Verbindung" #: kcm.cpp:360 #, kde-format msgid "Export VPN Connection" msgstr "VPN-Verbindung exportieren" #: kcm.cpp:380 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Do you want to remove the connection '%1'" msgid "Do you want to save changes made to the connection '%1'?" msgstr "Möchten Sie die Verbindung „%1“ entfernen?" #: kcm.cpp:380 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Save Changes" msgstr "" #: kcm.cpp:469 #, kde-format msgid "Import VPN Connection" msgstr "VPN-Verbindung importieren" #: qml/ConnectionItem.qml:113 msgid "Connect" msgstr "Verbinden" #: qml/ConnectionItem.qml:113 msgid "Disconnect" msgstr "Verbindung trennen" #: qml/ConnectionItem.qml:126 msgid "Delete" msgstr "Löschen" #: qml/ConnectionItem.qml:136 msgid "Export" msgstr "Exportieren" #: qml/ConnectionItem.qml:159 msgid "Connected" msgstr "Verbunden" #: qml/ConnectionItem.qml:161 msgid "Connecting" msgstr "Verbindung wird aufgebaut" #: qml/Dialog.qml:31 #, fuzzy #| msgid "Choose a connection type" msgctxt "@title:window" msgid "Choose a Connection Type" msgstr "Wählen Sie eine Verbindungsart" #: qml/Dialog.qml:174 msgid "Create" msgstr "Erstellen" #: qml/Dialog.qml:184 msgid "Cancel" msgstr "" #: qml/main.qml:69 msgid "Type here to search connections..." -msgstr "Geben Sie hier Text ein, um Verbindungen suchen ..." +msgstr "Geben Sie hier Text ein, um Verbindungen zu suchen ..." #: qml/main.qml:144 msgid "Add new connection" msgstr "Neue Verbindung hinzufügen" #: qml/main.qml:156 msgid "Remove selected connection" msgstr "Ausgewählte Verbindung entfernen" #: qml/main.qml:170 msgid "Export selected connection" msgstr "Ausgewählte Verbindung exportieren" #: qml/main.qml:186 #, fuzzy #| msgid "Remove connection" msgctxt "@title:window" msgid "Remove Connection" msgstr "Verbindung entfernen" #: qml/main.qml:187 #, fuzzy #| msgid "Do you want to remove the connection '%1'" msgid "Do you want to remove the connection '%1'?" msgstr "Möchten Sie die Verbindung „%1“ entfernen?" #~ msgid "Close" #~ msgstr "Schließen"