Index: trunk/l10n-kf5/he/messages/kde-workspace/kde5-nm-connection-editor.po =================================================================== --- trunk/l10n-kf5/he/messages/kde-workspace/kde5-nm-connection-editor.po (nonexistent) +++ trunk/l10n-kf5/he/messages/kde-workspace/kde5-nm-connection-editor.po (revision 1468658) @@ -0,0 +1,260 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Elkana Bardugo , 2016. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2015-12-17 07:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-09-01 12:52+0200\n" +"Last-Translator: Elkana Bardugo \n" +"Language-Team: Hebrew \n" +"Language: he\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" + +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "" + +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "" + +#: connectioneditor.cpp:84 +msgid "Type here to search connections..." +msgstr "הקלד כאן כדי לחפש חיבורים..." + +#: connectioneditor.cpp:125 +msgid "Add" +msgstr "הוסף" + +#: connectioneditor.cpp:129 +msgid "Hardware" +msgstr "חומרה" + +#: connectioneditor.cpp:132 +msgid "DSL" +msgstr "" + +#: connectioneditor.cpp:135 +msgid "InfiniBand" +msgstr "" + +#: connectioneditor.cpp:139 +msgid "Mobile Broadband..." +msgstr "" + +#: connectioneditor.cpp:143 +msgid "Wired Ethernet" +msgstr "" + +#: connectioneditor.cpp:147 +msgid "Wired Ethernet (shared)" +msgstr "" + +#: connectioneditor.cpp:151 +msgid "Wi-Fi" +msgstr "" + +#: connectioneditor.cpp:155 +msgid "Wi-Fi (shared)" +msgstr "" + +#: connectioneditor.cpp:159 +msgid "WiMAX" +msgstr "" + +#: connectioneditor.cpp:163 +msgctxt "Virtual hardware devices, eg Bridge, Bond" +msgid "Virtual" +msgstr "" + +#: connectioneditor.cpp:165 +msgid "Bond" +msgstr "" + +#: connectioneditor.cpp:168 +msgid "Bridge" +msgstr "" + +#: connectioneditor.cpp:171 +msgid "VLAN" +msgstr "" + +#: connectioneditor.cpp:175 +msgid "Team" +msgstr "" + +#: connectioneditor.cpp:180 +msgid "VPN" +msgstr "" + +#: connectioneditor.cpp:200 connectioneditor.cpp:228 +msgid "Import VPN..." +msgstr "" + +#: connectioneditor.cpp:207 +msgid "Connect" +msgstr "התחבר" + +#: connectioneditor.cpp:212 +msgid "Disconnect" +msgstr "התנתק" + +#: connectioneditor.cpp:217 +msgid "Edit..." +msgstr "ערוך..." + +#: connectioneditor.cpp:222 +msgid "Delete" +msgstr "מחק" + +#: connectioneditor.cpp:232 +msgid "Export VPN..." +msgstr "יצא VPN..." + +#: connectioneditor.cpp:319 +msgid "my_shared_connection" +msgstr "" + +#: connectioneditor.cpp:376 +#, kde-format +msgid "Connection %1 has been added" +msgstr "החיבור %1 נוסף" + +#: connectioneditor.cpp:472 +#, kde-format +msgid "Do you want to remove the connection '%1'?" +msgstr "להסיר אתה החיבור '%1'?" + +#: connectioneditor.cpp:472 +msgid "Remove Connection" +msgstr "הסר חיבור" + +#: connectioneditor.cpp:476 +#, kde-format +msgid "Do you want to remove the following connections: %1" +msgstr "להסיר את החיבורים הבאים? : %1" + +#: connectioneditor.cpp:476 +msgid "Remove Connections" +msgstr "הסר חיבורים" + +#: connectioneditor.cpp:643 main.cpp:56 +msgid "Import VPN Connection" +msgstr "יבא חיבור VPN" + +#: connectioneditor.cpp:677 +#, kde-format +msgid "" +"Importing VPN connection %1 failed\n" +"%2" +msgstr "" +"ייבוא חיבור ה־VPN בשם %1 נכשל\n" +"%2" + +#: connectioneditor.cpp:721 +msgid "Export is not supported by this VPN type" +msgstr "ייצוא לא נתמך על ידי סוג VPN זה" + +#: connectioneditor.cpp:727 +msgid "Export VPN Connection" +msgstr "ייצוא חיבור VPN" + +#: connectioneditor.cpp:732 +#, kde-format +msgid "" +"Exporting VPN connection %1 failed\n" +"%2" +msgstr "" +"ייצוא חיבור ה־VPN בשם %1 נכשל\n" +"%2" + +#: connectioneditor.cpp:737 +#, kde-format +msgid "VPN connection %1 exported successfully" +msgstr "חיבור ה־VPN בשם %1 ייוצא בהצלחה" + +#. i18n: ectx: Menu (connection) +#: kde5-nm-connection-editorui.rc:11 +msgid "Connection" +msgstr "חיבור" + +#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) +#: kde5-nm-connection-editorui.rc:23 +msgid "Main Toolbar" +msgstr "סרגל כלים ראשי" + +#: main.cpp:40 +msgid "Connection editor" +msgstr "עורך חיבורים" + +#: main.cpp:41 +msgid "Manage your network connections" +msgstr "נהל את חיבורי הרשת שלך" + +#: main.cpp:42 +msgid "(C) 2013-2015 Jan Grulich and Lukáš Tinkl" +msgstr "" + +#: main.cpp:43 +#, kde-format +msgid "" +"This application allows you to create, edit and delete network connections.\n" +"\n" +"Using NM version: %1" +msgstr "" +"יישום זה מאפשר לך ליצור, לערוך ולמחוק חיבורי רשת.\n" +"\n" +"משתמש בגרסת NM: %1" + +#: main.cpp:44 +msgid "Jan Grulich" +msgstr "" + +#: main.cpp:44 main.cpp:45 +msgid "Developer" +msgstr "" + +#: main.cpp:45 +msgid "Lukáš Tinkl" +msgstr "" + +#: main.cpp:46 +msgid "Lamarque Souza" +msgstr "" + +#: main.cpp:46 +msgid "libnm-qt author" +msgstr "" + +#: main.cpp:47 +msgid "Daniel Nicoletti" +msgstr "" + +#: main.cpp:47 +msgid "various bugfixes" +msgstr "" + +#: main.cpp:48 +msgid "Will Stephenson" +msgstr "" + +#: main.cpp:48 main.cpp:49 +msgid "VPN plugins" +msgstr "תוספי VPN" + +#: main.cpp:49 +msgid "Ilia Kats" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ConnectionEditor) +#: ui/connectioneditor.ui:20 +msgid "Connection Editor" +msgstr "עורך חיבורים" + Property changes on: trunk/l10n-kf5/he/messages/kde-workspace/kde5-nm-connection-editor.po ___________________________________________________________________ Added: svn:executable ## -0,0 +1 ## +* \ No newline at end of property