diff --git a/extension/_locales/ast/messages.json b/extension/_locales/ast/messages.json index dcc1f81c..06b3e9bb 100644 --- a/extension/_locales/ast/messages.json +++ b/extension/_locales/ast/messages.json @@ -1,95 +1,95 @@ { "general_error_port_startupfail": { "message": "Failed to connect to the native host. Make sure the 'plasma-browser-integration' package is installed." }, - "options_plugin_downloads_title": { - "message": "Show downloads in notification area" - }, - "options_save_failed": { - "message": "Saving settings failed" - }, - "options_plugin_breezeScrollBars_title": { - "message": "Use Breeze-style scroll bars" + "options_about_license": { + "message": "License: GNU General Public License Version 3" }, - "options_save_success": { - "message": "Settings successfully saved" + "general_error_title": { + "message": "Plasma Browser Integration Error" }, "options_about_created_by_kde": { "message": "This browser extension was created by the KDE Community. You can find more information about this project on the KDE Community Wiki." }, - "options_about_copyright": { - "message": "© 2017, 2018 Kai Uwe Broulik and David Edmundson" - }, - "options_about_donate": { - "message": "If you like what you saw, please consider donating to KDE, so we can continue to make the best free software possible." - }, - "options_about_translators": { - "message": "Your names" + "options_plugin_mpris_media_sessions_description": { + "message": "Extract metadata and thumbnails of currently playing content. (Experimental)" }, "options_about_translated_by": { "message": "Translated by: $1" }, - "options_plugin_mpris_title": { - "message": "Media Controls" + "options_about_bugs": { + "message": "If you find an issue, please check the list of open bugs and then file a bug report." + }, + "options_title": { + "message": "Plasma Integration Settings" + }, + "options_plugin_kdeconnect_title": { + "message": "Send via KDE Connect" }, "options_plugin_kdeconnect_description": { "message": "Adds a context menu entry to links enabling you to send them to your phone and other paired devices using KDE Connect." }, - "options_about_bugs": { - "message": "If you find an issue, please check the list of open bugs and then file a bug report." + "options_save_success": { + "message": "Settings successfully saved" }, - "general_error_unknown": { - "message": "Fallu desconocíu" + "options_plugin_breezeScrollBars_title": { + "message": "Use Breeze-style scroll bars" }, - "options_plugin_mpris_media_sessions_title": { - "message": "Enhanced Media Controls" + "options_about_donate": { + "message": "If you like what you saw, please consider donating to KDE, so we can continue to make the best free software possible." }, "options_plugin_tabsrunner_title": { "message": "Find browser tabs in “Run Command” window" }, - "options_tab_about": { - "message": "About" - }, - "options_about_license": { - "message": "License: GNU General Public License Version 3" + "options_plugin_mpris_media_sessions_title": { + "message": "Enhanced Media Controls" }, - "kdeconnect_open_device": { - "message": "Open on '$1'" + "options_not_supported_os": { + "message": "This extension is not supported on this operating system." }, "general_error_port_disconnect": { "message": "The native host disconnected unexpectedly: $1" }, + "options_about_translators": { + "message": "Your names" + }, "options_plugin_tabsrunner_description": { "message": "Make sure the “Browser Tabs” module is enabled in Plasma Search settings." }, - "options_about_kde": { - "message": "KDE is a world-wide network of software engineers, artists, writers, translators and facilitators who are committed to Free Software development. This community has created hundreds of Free Software applications as part of the KDE frameworks, workspaces and applications. KDE is a cooperative enterprise in which no single entity controls the efforts or products of KDE to the exclusion of others. Everyone is welcome to join and contribute to KDE, including you." + "options_plugin_mpris_title": { + "message": "Media Controls" }, - "options_plugin_kdeconnect_title": { - "message": "Send via KDE Connect" + "options_plugin_mpris_description": { + "message": "Lets you control video and audio players in websites using the Media Controller plasmoid." }, - "options_plugin_breezeScrollBars_description": { - "message": "This may interfere with the appearance of websites that already apply a custom styling to their scroll bars." + "options_save_failed": { + "message": "Saving settings failed" }, - "options_title": { - "message": "Plasma Integration Settings" + "options_about_copyright": { + "message": "© 2017, 2018 Kai Uwe Broulik and David Edmundson" }, - "options_plugin_mpris_media_sessions_description": { - "message": "Extract metadata and thumbnails of currently playing content. (Experimental)" + "options_plugin_downloads_title": { + "message": "Show downloads in notification area" }, - "options_plugin_mpris_description": { - "message": "Lets you control video and audio players in websites using the Media Controller plasmoid." + "options_tab_about": { + "message": "About" + }, + "options_plugin_breezeScrollBars_description": { + "message": "This may interfere with the appearance of websites that already apply a custom styling to their scroll bars." }, "options_tab_general": { "message": "Xeneral" }, + "options_about_kde": { + "message": "KDE is a world-wide network of software engineers, artists, writers, translators and facilitators who are committed to Free Software development. This community has created hundreds of Free Software applications as part of the KDE frameworks, workspaces and applications. KDE is a cooperative enterprise in which no single entity controls the efforts or products of KDE to the exclusion of others. Everyone is welcome to join and contribute to KDE, including you." + }, + "general_error_unknown": { + "message": "Fallu desconocíu" + }, "kdeconnect_open_via": { "message": "Open via KDE Connect" }, - "options_not_supported_os": { - "message": "This extension is not supported on this operating system." - }, - "general_error_title": { - "message": "Plasma Browser Integration Error" + "kdeconnect_open_device": { + "message": "Open on '$1'" } } \ No newline at end of file diff --git a/extension/_locales/ca/messages.json b/extension/_locales/ca/messages.json index bdd7a742..44b1bd95 100644 --- a/extension/_locales/ca/messages.json +++ b/extension/_locales/ca/messages.json @@ -1,95 +1,95 @@ { - "options_about_created_by_kde": { - "message": "Aquesta ampliació del navegador fou creada per la Comunitat KDE. Podeu trobar més informació quant a aquest projecte al KDE Community Wiki." - }, - "options_plugin_mpris_media_sessions_description": { - "message": "Extreu les metadades i les miniatures del contingut actualment en reproducció. (Experimental)" - }, - "kdeconnect_open_via": { - "message": "Obre via el KDE Connect" - }, - "general_error_unknown": { - "message": "Error desconegut" + "options_plugin_kdeconnect_title": { + "message": "Envia a través del KDE Connect" }, - "options_plugin_mpris_description": { - "message": "Permet controlar els reproductors de vídeo i àudio a llocs web usant el plasmoide Media Controller." + "options_title": { + "message": "Arranjament de la integració del Plasma" }, - "general_error_title": { - "message": "Error d'integració del navegador al Plasma" + "options_not_supported_os": { + "message": "Aquesta extensió no s'admet en aquest sistema operatiu." }, - "options_about_translated_by": { - "message": "Traduït per: $1" + "general_error_port_startupfail": { + "message": "Ha fallat en connectar al servidor natiu. Assegureu-vos que el paquet «plasma-browser-integration» estigui instal·lat." }, - "options_about_license": { - "message": "Llicència: Llicència pública general de GNU versió 3" + "options_save_failed": { + "message": "Ha fallat en desar l'arranjament" }, - "options_plugin_kdeconnect_title": { - "message": "Envia a través del KDE Connect" + "options_save_success": { + "message": "L'arranjament s'ha desat amb èxit" }, - "options_tab_about": { - "message": "Quant a" + "options_about_kde": { + "message": "KDE és una xarxa mundial d'enginyers informàtics, artistes, escriptors, traductors i facilitadors compromesos amb el desenvolupament de programari lliure (Free Software). Aquesta comunitat ha creat centenars d'aplicacions de programari lliure com a part dels entorns de treball del KDE («KDE Frameworks»), espais de treball i aplicacions. KDE és una iniciativa cooperativa en el qual cap entitat individual controla els esforços o els productes del KDE per a excloure'n d'altres. Tothom és benvingut a afegir-se i col·laborar amb el KDE, incloent-vos." }, - "options_save_failed": { - "message": "Ha fallat en desar l'arranjament" + "options_about_translators": { + "message": "Josep Ma. Ferrer" }, - "options_plugin_tabsrunner_title": { - "message": "Cerca les pestanyes del navegador a la finestra «Executa una ordre»" + "options_about_created_by_kde": { + "message": "Aquesta ampliació del navegador fou creada per la Comunitat KDE. Podeu trobar més informació quant a aquest projecte al KDE Community Wiki." }, - "kdeconnect_open_device": { - "message": "Obre a «$1»" + "options_about_bugs": { + "message": "Si trobeu un problema, comproveu la llista d'errors oberts i després ompliu un informe d'error." }, "options_plugin_mpris_title": { "message": "Controls multimèdia" }, - "options_about_kde": { - "message": "KDE és una xarxa mundial d'enginyers informàtics, artistes, escriptors, traductors i facilitadors compromesos amb el desenvolupament de programari lliure (Free Software). Aquesta comunitat ha creat centenars d'aplicacions de programari lliure com a part dels entorns de treball del KDE («KDE Frameworks»), espais de treball i aplicacions. KDE és una iniciativa cooperativa en el qual cap entitat individual controla els esforços o els productes del KDE per a excloure'n d'altres. Tothom és benvingut a afegir-se i col·laborar amb el KDE, incloent-vos." + "options_plugin_mpris_media_sessions_description": { + "message": "Extreu les metadades i les miniatures del contingut actualment en reproducció. (Experimental)" }, - "options_not_supported_os": { - "message": "Aquesta extensió no s'admet en aquest sistema operatiu." + "general_error_unknown": { + "message": "Error desconegut" }, - "options_about_bugs": { - "message": "Si trobeu un problema, comproveu la llista d'errors oberts i després ompliu un informe d'error." + "options_about_license": { + "message": "Llicència: Llicència pública general de GNU versió 3" }, - "options_tab_general": { - "message": "General" + "options_plugin_tabsrunner_title": { + "message": "Cerca les pestanyes del navegador a la finestra «Executa una ordre»" }, "options_plugin_breezeScrollBars_title": { "message": "Usa barres de desplaçament de l'estil Brisa" }, - "options_about_copyright": { - "message": "© 2017, 2018 Kai Uwe Broulik and David Edmundson" + "options_tab_about": { + "message": "Quant a" }, - "options_about_translators": { - "message": "Josep Ma. Ferrer" + "options_tab_general": { + "message": "General" }, - "options_plugin_mpris_media_sessions_title": { - "message": "Controls multimèdia millorats" + "general_error_title": { + "message": "Error d'integració del navegador al Plasma" }, - "options_save_success": { - "message": "L'arranjament s'ha desat amb èxit" + "kdeconnect_open_via": { + "message": "Obre via el KDE Connect" }, "options_plugin_tabsrunner_description": { "message": "Assegureu-vos que el mòdul «Pestanyes del navegador» està activat a l'arranjament de la Cerca del Plasma." }, - "general_error_port_startupfail": { - "message": "Ha fallat en connectar al servidor natiu. Assegureu-vos que el paquet «plasma-browser-integration» estigui instal·lat." + "options_plugin_kdeconnect_description": { + "message": "Afegeix una entrada al menú contextual a enllaços que permeten enviar-los al telèfon i a altres dispositius aparellats usant el Connect del KDE." + }, + "options_plugin_mpris_media_sessions_title": { + "message": "Controls multimèdia millorats" }, "general_error_port_disconnect": { "message": "El servidor natiu s'ha desconnectat inesperadament: $1" }, - "options_title": { - "message": "Arranjament de la integració del Plasma" + "kdeconnect_open_device": { + "message": "Obre a «$1»" + }, + "options_about_copyright": { + "message": "© 2017, 2018 Kai Uwe Broulik and David Edmundson" + }, + "options_about_translated_by": { + "message": "Traduït per: $1" }, "options_about_donate": { "message": "Si us agrada el que veieu, si us plau, considereu fer una donació a KDE, per tal de continuar fent el millor programari lliure possible." }, - "options_plugin_breezeScrollBars_description": { - "message": "Això pot interferir amb l'aparença de llocs web que ja apliquen un estil personalitzat a les barres de desplaçament." - }, "options_plugin_downloads_title": { "message": "Mostra les baixades a l'àrea de notificacions" }, - "options_plugin_kdeconnect_description": { - "message": "Afegeix una entrada al menú contextual a enllaços que permeten enviar-los al telèfon i a altres dispositius aparellats usant el Connect del KDE." + "options_plugin_breezeScrollBars_description": { + "message": "Això pot interferir amb l'aparença de llocs web que ja apliquen un estil personalitzat a les barres de desplaçament." + }, + "options_plugin_mpris_description": { + "message": "Permet controlar els reproductors de vídeo i àudio a llocs web usant el plasmoide Media Controller." } } \ No newline at end of file diff --git a/extension/_locales/ca@valencia/messages.json b/extension/_locales/ca@valencia/messages.json index 39bf2222..b27a1e80 100644 --- a/extension/_locales/ca@valencia/messages.json +++ b/extension/_locales/ca@valencia/messages.json @@ -1,95 +1,95 @@ { - "options_about_kde": { - "message": "KDE és una xarxa mundial d'enginyers informàtics, artistes, escriptors, traductors i facilitadors compromesos amb el desenvolupament de programari lliure (Free Software). Aquesta comunitat ha creat centenars d'aplicacions de programari lliure com a part dels entorns de treball del KDE («KDE Frameworks»), espais de treball i aplicacions. KDE és una iniciativa cooperativa en el qual cap entitat individual controla els esforços o els productes del KDE per a excloure'n d'altres. Tothom és benvingut a afegir-se i col·laborar amb el KDE, incloent-vos." - }, - "options_save_failed": { - "message": "Ha fallat en guardar l'arranjament" + "general_error_port_disconnect": { + "message": "El servidor natiu s'ha desconnectat inesperadament: $1" }, "options_about_bugs": { "message": "Si trobeu un problema, comproveu la llista d'errors oberts i després ompliu un informe d'error." }, - "options_about_translators": { - "message": "Josep Ma. Ferrer" - }, - "options_title": { - "message": "Arranjament de la integració del Plasma" + "options_plugin_mpris_title": { + "message": "Controls multimèdia" }, - "options_plugin_mpris_media_sessions_title": { - "message": "Controls multimèdia millorats" + "options_plugin_breezeScrollBars_title": { + "message": "Usa barres de desplaçament de l'estil Brisa" }, - "options_about_created_by_kde": { - "message": "Aquesta ampliació del navegador fou creada per la Comunitat KDE. Podeu trobar més informació quant a aquest projecte al KDE Community Wiki." + "options_plugin_breezeScrollBars_description": { + "message": "Això pot interferir amb l'aparença de llocs web que ja apliquen un estil personalitzat a les barres de desplaçament." }, - "kdeconnect_open_device": { - "message": "Obri a «$1»" + "options_plugin_downloads_title": { + "message": "Mostra les baixades a l'àrea de notificacions" }, - "options_tab_general": { - "message": "General" + "kdeconnect_open_via": { + "message": "Obri via el KDE Connect" }, - "options_plugin_tabsrunner_description": { - "message": "Assegureu-vos que el mòdul «Pestanyes del navegador» està activat a l'arranjament de la Cerca del Plasma." + "options_about_translators": { + "message": "Josep Ma. Ferrer" }, - "general_error_port_disconnect": { - "message": "El servidor natiu s'ha desconnectat inesperadament: $1" + "options_plugin_tabsrunner_title": { + "message": "Cerca les pestanyes del navegador a la finestra «Executa una ordre»" }, "options_save_success": { "message": "L'arranjament s'ha guardat amb èxit" }, - "options_plugin_mpris_title": { - "message": "Controls multimèdia" + "options_about_kde": { + "message": "KDE és una xarxa mundial d'enginyers informàtics, artistes, escriptors, traductors i facilitadors compromesos amb el desenvolupament de programari lliure (Free Software). Aquesta comunitat ha creat centenars d'aplicacions de programari lliure com a part dels entorns de treball del KDE («KDE Frameworks»), espais de treball i aplicacions. KDE és una iniciativa cooperativa en el qual cap entitat individual controla els esforços o els productes del KDE per a excloure'n d'altres. Tothom és benvingut a afegir-se i col·laborar amb el KDE, incloent-vos." }, - "options_not_supported_os": { - "message": "Aquesta extensió no s'admet en aquest sistema operatiu." + "general_error_unknown": { + "message": "Error desconegut" }, - "options_plugin_kdeconnect_description": { - "message": "Afig una entrada al menú contextual a enllaços que permeten enviar-los al telèfon i a altres dispositius aparellats usant el Connect del KDE." + "options_about_created_by_kde": { + "message": "Aquesta ampliació del navegador fou creada per la Comunitat KDE. Podeu trobar més informació quant a aquest projecte al KDE Community Wiki." }, - "options_about_translated_by": { - "message": "Traduït per: $1" + "general_error_title": { + "message": "Error d'integració del navegador al Plasma" }, - "kdeconnect_open_via": { - "message": "Obri via el KDE Connect" + "options_plugin_mpris_media_sessions_description": { + "message": "Extreu les metadades i les miniatures del contingut actualment en reproducció. (Experimental)" }, - "options_about_copyright": { - "message": "© 2017, 2018 Kai Uwe Broulik and David Edmundson" + "general_error_port_startupfail": { + "message": "Ha fallat en connectar al servidor natiu. Assegureu-vos que el paquet «plasma-browser-integration» estiga instal·lat." }, - "options_tab_about": { - "message": "Quant a" + "options_about_donate": { + "message": "Si vos agrada el que veieu, per favor, considereu fer una donació a KDE, per tal de continuar fent el millor programari lliure possible." + }, + "options_plugin_mpris_description": { + "message": "Permet controlar els reproductors de vídeo i àudio a llocs web usant el plasmoide Media Controller." + }, + "options_save_failed": { + "message": "Ha fallat en guardar l'arranjament" }, "options_plugin_kdeconnect_title": { "message": "Envia a través del KDE Connect" }, - "options_plugin_breezeScrollBars_title": { - "message": "Usa barres de desplaçament de l'estil Brisa" + "options_about_license": { + "message": "Llicència: Llicència pública general de GNU versió 3" }, - "general_error_unknown": { - "message": "Error desconegut" + "options_plugin_tabsrunner_description": { + "message": "Assegureu-vos que el mòdul «Pestanyes del navegador» està activat a l'arranjament de la Cerca del Plasma." }, - "options_plugin_downloads_title": { - "message": "Mostra les baixades a l'àrea de notificacions" + "options_about_translated_by": { + "message": "Traduït per: $1" }, - "general_error_title": { - "message": "Error d'integració del navegador al Plasma" + "options_title": { + "message": "Arranjament de la integració del Plasma" }, - "options_about_donate": { - "message": "Si vos agrada el que veieu, per favor, considereu fer una donació a KDE, per tal de continuar fent el millor programari lliure possible." + "options_plugin_mpris_media_sessions_title": { + "message": "Controls multimèdia millorats" }, - "options_plugin_breezeScrollBars_description": { - "message": "Això pot interferir amb l'aparença de llocs web que ja apliquen un estil personalitzat a les barres de desplaçament." + "options_not_supported_os": { + "message": "Aquesta extensió no s'admet en aquest sistema operatiu." }, - "general_error_port_startupfail": { - "message": "Ha fallat en connectar al servidor natiu. Assegureu-vos que el paquet «plasma-browser-integration» estiga instal·lat." + "options_tab_about": { + "message": "Quant a" }, - "options_plugin_tabsrunner_title": { - "message": "Cerca les pestanyes del navegador a la finestra «Executa una ordre»" + "options_about_copyright": { + "message": "© 2017, 2018 Kai Uwe Broulik and David Edmundson" }, - "options_plugin_mpris_media_sessions_description": { - "message": "Extreu les metadades i les miniatures del contingut actualment en reproducció. (Experimental)" + "options_plugin_kdeconnect_description": { + "message": "Afig una entrada al menú contextual a enllaços que permeten enviar-los al telèfon i a altres dispositius aparellats usant el Connect del KDE." }, - "options_about_license": { - "message": "Llicència: Llicència pública general de GNU versió 3" + "options_tab_general": { + "message": "General" }, - "options_plugin_mpris_description": { - "message": "Permet controlar els reproductors de vídeo i àudio a llocs web usant el plasmoide Media Controller." + "kdeconnect_open_device": { + "message": "Obri a «$1»" } } \ No newline at end of file diff --git a/extension/_locales/cs/messages.json b/extension/_locales/cs/messages.json index 4d349772..d90fcf91 100644 --- a/extension/_locales/cs/messages.json +++ b/extension/_locales/cs/messages.json @@ -1,95 +1,95 @@ { + "options_plugin_breezeScrollBars_description": { + "message": "This may interfere with the appearance of websites that already apply a custom styling to their scroll bars." + }, "options_plugin_downloads_title": { "message": "Zobrazit stahování v oblasti upozornění" }, - "options_about_copyright": { - "message": "© 2017, 2018 Kai Uwe Broulik a David Edmundson" + "options_save_success": { + "message": "Nastavení úspěšně uloženo" }, - "general_error_port_disconnect": { - "message": "The native host disconnected unexpectedly: $1" + "options_plugin_breezeScrollBars_title": { + "message": "Použít styl posuvníku Breeze" }, - "general_error_port_startupfail": { - "message": "Failed to connect to the native host. Make sure the 'plasma-browser-integration' package is installed." + "general_error_unknown": { + "message": "Neznámá chyba" }, - "options_about_kde": { - "message": "Pracovní prostředí KDE je napsáno a spravováno celosvětovou sítí softwarových inženýrů, výtvarníků, překladatelů a jiných přispěvatelů, kteří se odevzdali vývoji svobodného softwaru. Tato komunita vytvořila stovky aplikací jako součást vývojové frameworků KDE, pracovních prostředích a aplikací.KDE je společné úsilí, kde žádná skupina, společnost nebo organizace nemá kontrolu nad zdrojovým kódem KDE. Každý příspěvek k projektu KDE je vítán." + "options_plugin_mpris_description": { + "message": "Lets you control video and audio players in websites using the Media Controller plasmoid." }, - "options_plugin_tabsrunner_description": { - "message": "Make sure the “Browser Tabs” module is enabled in Plasma Search settings." + "general_error_title": { + "message": "Chyba integrace prohlížeče do prostředí Plasma" + }, + "options_plugin_mpris_media_sessions_description": { + "message": "Extract metadata and thumbnails of currently playing content. (Experimental)" }, "options_not_supported_os": { "message": "Toto rozšíření není na tomto operačním systému podporováno." }, - "options_save_success": { - "message": "Nastavení úspěšně uloženo" - }, - "options_about_created_by_kde": { - "message": "This browser extension was created by the KDE Community. You can find more information about this project on the KDE Community Wiki." - }, - "options_plugin_breezeScrollBars_title": { - "message": "Použít styl posuvníku Breeze" - }, "options_about_translators": { "message": "Vít Pelčák" }, - "options_plugin_breezeScrollBars_description": { - "message": "This may interfere with the appearance of websites that already apply a custom styling to their scroll bars." - }, - "options_plugin_mpris_media_sessions_title": { - "message": "Rozšířené Ovládání médií" - }, - "general_error_title": { - "message": "Chyba integrace prohlížeče do prostředí Plasma" + "options_plugin_kdeconnect_title": { + "message": "Poslat přes KDE Connect" }, - "kdeconnect_open_via": { - "message": "Otevřít přes KDE Connect" + "options_about_donate": { + "message": "If you like what you saw, please consider donating to KDE, so we can continue to make the best free software possible." }, - "options_about_bugs": { - "message": "If you find an issue, please check the list of open bugs and then file a bug report." + "options_about_created_by_kde": { + "message": "This browser extension was created by the KDE Community. You can find more information about this project on the KDE Community Wiki." }, "options_about_license": { "message": "Licence: GNU General Public License Version 3" }, - "general_error_unknown": { - "message": "Neznámá chyba" + "general_error_port_startupfail": { + "message": "Failed to connect to the native host. Make sure the 'plasma-browser-integration' package is installed." }, - "options_plugin_kdeconnect_title": { - "message": "Poslat přes KDE Connect" + "options_about_kde": { + "message": "Pracovní prostředí KDE je napsáno a spravováno celosvětovou sítí softwarových inženýrů, výtvarníků, překladatelů a jiných přispěvatelů, kteří se odevzdali vývoji svobodného softwaru. Tato komunita vytvořila stovky aplikací jako součást vývojové frameworků KDE, pracovních prostředích a aplikací.KDE je společné úsilí, kde žádná skupina, společnost nebo organizace nemá kontrolu nad zdrojovým kódem KDE. Každý příspěvek k projektu KDE je vítán." }, - "options_plugin_mpris_media_sessions_description": { - "message": "Extract metadata and thumbnails of currently playing content. (Experimental)" + "options_save_failed": { + "message": "Uložení nastavení selhalo" }, - "options_about_donate": { - "message": "If you like what you saw, please consider donating to KDE, so we can continue to make the best free software possible." + "options_tab_general": { + "message": "Obecné" }, - "options_plugin_kdeconnect_description": { - "message": "Adds a context menu entry to links enabling you to send them to your phone and other paired devices using KDE Connect." + "options_about_translated_by": { + "message": "Přeloženo: $1" }, - "options_tab_about": { - "message": "O aplikaci" + "kdeconnect_open_via": { + "message": "Otevřít přes KDE Connect" }, "options_plugin_tabsrunner_title": { "message": "Find browser tabs in “Run Command” window" }, - "options_title": { - "message": "Plasma Integration Settings" + "options_plugin_tabsrunner_description": { + "message": "Make sure the “Browser Tabs” module is enabled in Plasma Search settings." }, - "kdeconnect_open_device": { - "message": "Otevřít pomocí '$1'" + "options_plugin_kdeconnect_description": { + "message": "Adds a context menu entry to links enabling you to send them to your phone and other paired devices using KDE Connect." }, - "options_tab_general": { - "message": "Obecné" + "general_error_port_disconnect": { + "message": "The native host disconnected unexpectedly: $1" + }, + "options_about_copyright": { + "message": "© 2017, 2018 Kai Uwe Broulik a David Edmundson" + }, + "options_about_bugs": { + "message": "If you find an issue, please check the list of open bugs and then file a bug report." }, "options_plugin_mpris_title": { "message": "Ovládání médií" }, - "options_save_failed": { - "message": "Uložení nastavení selhalo" + "options_title": { + "message": "Plasma Integration Settings" }, - "options_plugin_mpris_description": { - "message": "Lets you control video and audio players in websites using the Media Controller plasmoid." + "options_tab_about": { + "message": "O aplikaci" }, - "options_about_translated_by": { - "message": "Přeloženo: $1" + "kdeconnect_open_device": { + "message": "Otevřít pomocí '$1'" + }, + "options_plugin_mpris_media_sessions_title": { + "message": "Rozšířené Ovládání médií" } } \ No newline at end of file diff --git a/extension/_locales/da/messages.json b/extension/_locales/da/messages.json index afd706a5..b902d15d 100644 --- a/extension/_locales/da/messages.json +++ b/extension/_locales/da/messages.json @@ -1,95 +1,95 @@ { - "general_error_unknown": { - "message": "Ukendt fejl" - }, - "kdeconnect_open_via": { - "message": "Open via KDE Connect" - }, - "options_about_translated_by": { - "message": "Translated by: $1" - }, - "options_about_license": { - "message": "Licens: GNU General Public License Version 3" - }, - "general_error_port_startupfail": { - "message": "Kunne ikke forbinde til det lokale værtsprogram. Sørg for at pakken \"plasma-browser-integration\" er installeret." - }, - "options_about_translators": { - "message": "Your names" - }, - "options_not_supported_os": { - "message": "This extension is not supported on this operating system." + "options_about_bugs": { + "message": "Hvis du finder fejl, så tjek venligst listen over åbne programfejl og rapportér en programfejl derefter." }, "options_plugin_mpris_media_sessions_description": { "message": "Extract metadata and thumbnails of currently playing content. (Experimental)" }, - "options_plugin_mpris_description": { - "message": "Lader dig kontrollere video- og lydafspillere på websider med mediekontrol-" + "options_plugin_breezeScrollBars_description": { + "message": "Dette kan påvirke udseendet af websider som allerede anvender tilpasset tematisering af deres rullebjælker." }, - "options_plugin_mpris_title": { - "message": "Media Controls" + "options_plugin_kdeconnect_title": { + "message": "Send via KDE Connect" + }, + "options_plugin_mpris_media_sessions_title": { + "message": "Enhanced Media Controls" }, "options_plugin_kdeconnect_description": { "message": "Føjer en kontekstmenu-indgang til links, som lader dig sende dem til din telefon og andre parrede enheder med brug af KDE Connect." }, - "options_about_kde": { - "message": "KDE er et verdensomspændende netværk af softwareudviklere, kunstnere, forfattere, oversættere og facilitatorer som er engageret i udvikling af fri software. Dette fællesskab har skabt hundredvis fri software-programmer som del af KDE frameworks, workspaces og applications. KDE er et kooperativ, hvor ingen enkelt enhed kontrollerer KDE's indsatser eller produkter ved udelukkelse af andre. Alle er velkomne til at være med til at bidrage til KDE, også dig." + "options_about_license": { + "message": "Licens: GNU General Public License Version 3" }, - "options_about_created_by_kde": { - "message": "Denne browser-tilføjelse er udviklet af KDE-fællesskabet. Du kan finde mere information om dette projekt på KDE-fællesskabets wiki." + "options_tab_about": { + "message": "About" }, - "options_save_failed": { - "message": "Saving settings failed" + "options_not_supported_os": { + "message": "This extension is not supported on this operating system." }, - "options_about_donate": { - "message": "Hvis du kunne lide hvad du så, så overvej at donere til KDE, så vi kan fortsætte med at skabe den bedst mulige fri software." + "options_about_copyright": { + "message": "© 2017, 2018 Kai Uwe Broulik og David Edmundson" }, - "general_error_port_disconnect": { - "message": "Det lokale værtsprogram afbrød uventet: $1" + "options_plugin_mpris_title": { + "message": "Media Controls" }, "options_plugin_tabsrunner_description": { "message": "Sørg for at \"browser-faneblade\"-modulet er aktiveret i Indstillingerne af Plasma-søgning." }, + "options_plugin_breezeScrollBars_title": { + "message": "Brug rullebjælker med Breeze-stil" + }, "options_plugin_downloads_title": { "message": "Vis downloads i bekendtgørelsesområdet" }, + "general_error_unknown": { + "message": "Ukendt fejl" + }, "kdeconnect_open_device": { "message": "Åbn på \"$1\\" }, + "options_tab_general": { + "message": "General" + }, + "general_error_port_startupfail": { + "message": "Kunne ikke forbinde til det lokale værtsprogram. Sørg for at pakken \"plasma-browser-integration\" er installeret." + }, + "options_save_success": { + "message": "Settings successfully saved" + }, + "options_save_failed": { + "message": "Saving settings failed" + }, "options_plugin_tabsrunner_title": { "message": "Find browser-faneblade i \"Kør kommando\"-vinduet" }, - "options_plugin_kdeconnect_title": { - "message": "Send via KDE Connect" + "options_about_kde": { + "message": "KDE er et verdensomspændende netværk af softwareudviklere, kunstnere, forfattere, oversættere og facilitatorer som er engageret i udvikling af fri software. Dette fællesskab har skabt hundredvis fri software-programmer som del af KDE frameworks, workspaces og applications. KDE er et kooperativ, hvor ingen enkelt enhed kontrollerer KDE's indsatser eller produkter ved udelukkelse af andre. Alle er velkomne til at være med til at bidrage til KDE, også dig." }, - "options_about_bugs": { - "message": "Hvis du finder fejl, så tjek venligst listen over åbne programfejl og rapportér en programfejl derefter." + "kdeconnect_open_via": { + "message": "Open via KDE Connect" }, - "options_about_copyright": { - "message": "© 2017, 2018 Kai Uwe Broulik og David Edmundson" + "options_about_translated_by": { + "message": "Translated by: $1" }, - "options_plugin_breezeScrollBars_title": { - "message": "Brug rullebjælker med Breeze-stil" + "options_about_created_by_kde": { + "message": "Denne browser-tilføjelse er udviklet af KDE-fællesskabet. Du kan finde mere information om dette projekt på KDE-fællesskabets wiki." }, - "general_error_title": { - "message": "Fejl i Plasma browser-integration" + "options_about_donate": { + "message": "Hvis du kunne lide hvad du så, så overvej at donere til KDE, så vi kan fortsætte med at skabe den bedst mulige fri software." }, - "options_plugin_breezeScrollBars_description": { - "message": "Dette kan påvirke udseendet af websider som allerede anvender tilpasset tematisering af deres rullebjælker." + "options_about_translators": { + "message": "Your names" }, "options_title": { "message": "Plasma Integration Settings" }, - "options_tab_about": { - "message": "About" - }, - "options_tab_general": { - "message": "General" + "general_error_title": { + "message": "Fejl i Plasma browser-integration" }, - "options_plugin_mpris_media_sessions_title": { - "message": "Enhanced Media Controls" + "options_plugin_mpris_description": { + "message": "Lader dig kontrollere video- og lydafspillere på websider med mediekontrol-" }, - "options_save_success": { - "message": "Settings successfully saved" + "general_error_port_disconnect": { + "message": "Det lokale værtsprogram afbrød uventet: $1" } } \ No newline at end of file diff --git a/extension/_locales/de/messages.json b/extension/_locales/de/messages.json index fb6c2409..891fb8be 100644 --- a/extension/_locales/de/messages.json +++ b/extension/_locales/de/messages.json @@ -1,95 +1,95 @@ { - "options_about_translated_by": { - "message": "Übersetzt von: $1" + "options_not_supported_os": { + "message": "This extension is not supported on this operating system." + }, + "general_error_unknown": { + "message": "Unbekannter Fehler" + }, + "options_about_translators": { + "message": "Your names" + }, + "general_error_port_disconnect": { + "message": "The native host disconnected unexpectedly: $1" }, "options_plugin_tabsrunner_title": { "message": "Find browser tabs in “Run Command” window" }, - "options_plugin_tabsrunner_description": { - "message": "Make sure the “Browser Tabs” module is enabled in Plasma Search settings." + "options_plugin_downloads_title": { + "message": "Show downloads in notification area" }, - "options_tab_about": { - "message": "Über" + "options_plugin_mpris_title": { + "message": "Mediensteuerung" }, - "general_error_port_startupfail": { - "message": "Failed to connect to the native host. Make sure the 'plasma-browser-integration' package is installed." + "options_plugin_mpris_description": { + "message": "Lets you control video and audio players in websites using the Media Controller plasmoid." }, - "kdeconnect_open_via": { - "message": "Mit KDE-Connect öffnen" + "options_save_failed": { + "message": "Das Speichern der Einstellungen ist fehlgeschlagen" }, - "options_about_copyright": { - "message": "© 2017, 2018 Kai Uwe Broulik und David Edmundson" + "options_tab_about": { + "message": "Über" }, - "options_about_license": { - "message": "Lizenz: GNU General Public License Version 3" + "options_about_created_by_kde": { + "message": "This browser extension was created by the KDE Community. You can find more information about this project on the KDE Community Wiki." }, - "general_error_port_disconnect": { - "message": "The native host disconnected unexpectedly: $1" + "options_plugin_breezeScrollBars_title": { + "message": "Bildlaufleisten im Breeze-Stil verwenden" }, - "options_save_success": { - "message": "Einstellungen erfolgreich gespeichert" + "options_plugin_tabsrunner_description": { + "message": "Make sure the “Browser Tabs” module is enabled in Plasma Search settings." }, - "options_about_translators": { - "message": "Your names" + "options_about_donate": { + "message": "If you like what you saw, please consider donating to KDE, so we can continue to make the best free software possible." }, "options_plugin_breezeScrollBars_description": { "message": "This may interfere with the appearance of websites that already apply a custom styling to their scroll bars." }, - "general_error_unknown": { - "message": "Unbekannter Fehler" - }, "options_about_bugs": { "message": "If you find an issue, please check the list of open bugs and then file a bug report." }, - "options_plugin_breezeScrollBars_title": { - "message": "Bildlaufleisten im Breeze-Stil verwenden" - }, - "options_plugin_kdeconnect_title": { - "message": "Mit KDE-Connect versenden" - }, - "options_not_supported_os": { - "message": "This extension is not supported on this operating system." + "options_about_translated_by": { + "message": "Übersetzt von: $1" }, - "options_about_created_by_kde": { - "message": "This browser extension was created by the KDE Community. You can find more information about this project on the KDE Community Wiki." + "options_about_kde": { + "message": "KDE ist ein weltweites Netzwerk von Programmierern, Künstlern, Autoren, Übersetzern und Unterstützern, die sich der Entwicklung von Freier Software verschrieben haben Diese Gemeinschaft hat hunderte freie Software-Anwendungen als Teil der KDE-Frameworks, Arbeitsumgebung und Anwendungen geschaffen. KDE wird nicht von einer einzelnen Gruppe, Firma oder Organisation kontrolliert. Jeder ist eingeladen zu KDE beizutragen." }, - "options_plugin_mpris_description": { - "message": "Lets you control video and audio players in websites using the Media Controller plasmoid." + "options_about_copyright": { + "message": "© 2017, 2018 Kai Uwe Broulik und David Edmundson" }, - "options_title": { - "message": "Einstellungen für Plasma-Integration" + "options_plugin_kdeconnect_title": { + "message": "Mit KDE-Connect versenden" }, - "options_save_failed": { - "message": "Das Speichern der Einstellungen ist fehlgeschlagen" + "options_plugin_mpris_media_sessions_title": { + "message": "Enhanced Media Controls" }, - "options_plugin_downloads_title": { - "message": "Show downloads in notification area" + "options_tab_general": { + "message": "Allgemein" }, - "options_about_donate": { - "message": "If you like what you saw, please consider donating to KDE, so we can continue to make the best free software possible." + "general_error_port_startupfail": { + "message": "Failed to connect to the native host. Make sure the 'plasma-browser-integration' package is installed." }, "kdeconnect_open_device": { "message": "Open on '$1'" }, - "options_plugin_kdeconnect_description": { - "message": "Adds a context menu entry to links enabling you to send them to your phone and other paired devices using KDE Connect." - }, - "options_plugin_mpris_title": { - "message": "Mediensteuerung" + "options_plugin_mpris_media_sessions_description": { + "message": "Extract metadata and thumbnails of currently playing content. (Experimental)" }, "general_error_title": { "message": "Plasma Browser Integration Error" }, - "options_plugin_mpris_media_sessions_description": { - "message": "Extract metadata and thumbnails of currently playing content. (Experimental)" + "options_plugin_kdeconnect_description": { + "message": "Adds a context menu entry to links enabling you to send them to your phone and other paired devices using KDE Connect." }, - "options_tab_general": { - "message": "Allgemein" + "options_save_success": { + "message": "Einstellungen erfolgreich gespeichert" }, - "options_about_kde": { - "message": "KDE ist ein weltweites Netzwerk von Programmierern, Künstlern, Autoren, Übersetzern und Unterstützern, die sich der Entwicklung von Freier Software verschrieben haben Diese Gemeinschaft hat hunderte freie Software-Anwendungen als Teil der KDE-Frameworks, Arbeitsumgebung und Anwendungen geschaffen. KDE wird nicht von einer einzelnen Gruppe, Firma oder Organisation kontrolliert. Jeder ist eingeladen zu KDE beizutragen." + "kdeconnect_open_via": { + "message": "Mit KDE-Connect öffnen" }, - "options_plugin_mpris_media_sessions_title": { - "message": "Enhanced Media Controls" + "options_about_license": { + "message": "Lizenz: GNU General Public License Version 3" + }, + "options_title": { + "message": "Einstellungen für Plasma-Integration" } } \ No newline at end of file diff --git a/extension/_locales/en_GB/messages.json b/extension/_locales/en_GB/messages.json index 14de14bc..5231101f 100644 --- a/extension/_locales/en_GB/messages.json +++ b/extension/_locales/en_GB/messages.json @@ -1,95 +1,95 @@ { + "options_about_donate": { + "message": "If you like what you saw, please consider donating to KDE, so we can continue to make the best free software possible." + }, + "general_error_port_disconnect": { + "message": "The native host disconnected unexpectedly: $1" + }, + "general_error_title": { + "message": "Plasma Browser Integration Error" + }, + "options_about_translators": { + "message": "Your names" + }, + "options_about_copyright": { + "message": "© 2017, 2018 Kai Uwe Broulik and David Edmundson" + }, + "kdeconnect_open_via": { + "message": "Open via KDE Connect" + }, + "kdeconnect_open_device": { + "message": "Open on '$1'" + }, + "options_plugin_mpris_media_sessions_title": { + "message": "Enhanced Media Controls" + }, + "options_save_failed": { + "message": "Saving settings failed" + }, + "options_plugin_mpris_media_sessions_description": { + "message": "Extract metadata and thumbnails of currently playing content. (Experimental)" + }, + "options_plugin_downloads_title": { + "message": "Show downloads in notification area" + }, + "options_save_success": { + "message": "Settings successfully saved" + }, "options_plugin_mpris_title": { "message": "Media Controls" }, "options_about_license": { "message": "Licence: GNU General Public Licence Version 3" }, - "general_error_unknown": { - "message": "Unknown Error" - }, - "options_about_created_by_kde": { - "message": "This browser extension was created by the KDE Community. You can find more information about this project on the KDE Community Wiki." - }, "general_error_port_startupfail": { "message": "Failed to connect to the native host. Make sure the 'plasma-browser-integration' package is installed." }, - "options_plugin_tabsrunner_title": { - "message": "Find browser tabs in “Run Command” window" + "options_plugin_breezeScrollBars_description": { + "message": "This may interfere with the appearance of websites that already apply a custom styling to their scroll bars." }, - "options_save_success": { - "message": "Settings successfully saved" + "options_tab_about": { + "message": "About" }, - "options_save_failed": { - "message": "Saving settings failed" + "options_plugin_breezeScrollBars_title": { + "message": "Use Breeze-style scroll bars" }, "options_about_translated_by": { "message": "Translated by: $1" }, - "options_about_donate": { - "message": "If you like what you saw, please consider donating to KDE, so we can continue to make the best free software possible." + "options_plugin_tabsrunner_title": { + "message": "Find browser tabs in “Run Command” window" }, - "general_error_title": { - "message": "Plasma Browser Integration Error" + "options_about_created_by_kde": { + "message": "This browser extension was created by the KDE Community. You can find more information about this project on the KDE Community Wiki." }, - "options_plugin_mpris_media_sessions_description": { - "message": "Extract metadata and thumbnails of currently playing content. (Experimental)" + "options_plugin_tabsrunner_description": { + "message": "Make sure the “Browser Tabs” module is enabled in Plasma Search settings." }, - "kdeconnect_open_device": { - "message": "Open on '$1'" + "options_plugin_mpris_description": { + "message": "Lets you control video and audio players in websites using the Media Controller plasmoid." + }, + "general_error_unknown": { + "message": "Unknown Error" }, "options_plugin_kdeconnect_title": { "message": "Send via KDE Connect" }, "options_title": { "message": "Plasma Integration Settings" }, - "options_about_translators": { - "message": "Your names" - }, - "options_plugin_mpris_description": { - "message": "Lets you control video and audio players in websites using the Media Controller plasmoid." - }, "options_not_supported_os": { "message": "This extension is not supported on this operating system." }, - "general_error_port_disconnect": { - "message": "The native host disconnected unexpectedly: $1" - }, - "options_tab_about": { - "message": "About" - }, - "options_about_copyright": { - "message": "© 2017, 2018 Kai Uwe Broulik and David Edmundson" - }, "options_about_kde": { "message": "KDE is a world-wide network of software engineers, artists, writers, translators and facilitators who are committed to Free Software development. This community has created hundreds of Free Software applications as part of the KDE frameworks, workspaces and applications. KDE is a cooperative enterprise in which no single entity controls the efforts or products of KDE to the exclusion of others. Everyone is welcome to join and contribute to KDE, including you." }, - "options_plugin_mpris_media_sessions_title": { - "message": "Enhanced Media Controls" - }, - "options_plugin_downloads_title": { - "message": "Show downloads in notification area" + "options_about_bugs": { + "message": "If you find an issue, please check the list of open bugs and then file a bug report." }, "options_tab_general": { "message": "General" }, - "options_about_bugs": { - "message": "If you find an issue, please check the list of open bugs and then file a bug report." - }, "options_plugin_kdeconnect_description": { "message": "Adds a context menu entry to links enabling you to send them to your phone and other paired devices using KDE Connect." - }, - "options_plugin_tabsrunner_description": { - "message": "Make sure the “Browser Tabs” module is enabled in Plasma Search settings." - }, - "options_plugin_breezeScrollBars_description": { - "message": "This may interfere with the appearance of websites that already apply a custom styling to their scroll bars." - }, - "options_plugin_breezeScrollBars_title": { - "message": "Use Breeze-style scroll bars" - }, - "kdeconnect_open_via": { - "message": "Open via KDE Connect" } } \ No newline at end of file diff --git a/extension/_locales/es/messages.json b/extension/_locales/es/messages.json index 67c31b36..b472be94 100644 --- a/extension/_locales/es/messages.json +++ b/extension/_locales/es/messages.json @@ -1,95 +1,95 @@ { - "options_plugin_tabsrunner_description": { - "message": "Asegura que el módulo «Pestañas del navegador» está activado en laspreferencias de la búsqueda de Plasma." - }, - "options_plugin_tabsrunner_title": { - "message": "Encontrar las pestañas del navegador en la ventana «Ejecutar orden»" - }, - "options_tab_general": { - "message": "General" - }, "options_plugin_mpris_title": { "message": "Controles multimedia" }, - "options_about_bugs": { - "message": "Si encuentra un problema, compruebe la lista de errores abiertos y, si procede, genere un informe de error." + "options_plugin_tabsrunner_title": { + "message": "Encontrar las pestañas del navegador en la ventana «Ejecutar orden»" }, - "options_plugin_mpris_media_sessions_title": { - "message": "Controles multimedia avanzados" + "options_not_supported_os": { + "message": "Esta extensión no está permitida en este sistema operativo." }, - "options_plugin_breezeScrollBars_title": { - "message": "Usar las barras de desplazamiento del estilo Brisa" + "options_plugin_tabsrunner_description": { + "message": "Asegura que el módulo «Pestañas del navegador» está activado en laspreferencias de la búsqueda de Plasma." }, - "options_about_translators": { - "message": "Eloy Cuadra" + "options_about_copyright": { + "message": "© 2017, 2018 Kai Uwe Broulik y David Edmundson" }, - "options_about_license": { - "message": "Licencia: Licencia Pública General de GNU versión 3" + "options_about_translated_by": { + "message": "Traducido por: $1" }, "options_plugin_mpris_media_sessions_description": { "message": "Extraer metadatos y miniaturas del contenido que está en reproducción. " }, - "options_tab_about": { - "message": "Acerca de" + "kdeconnect_open_device": { + "message": "Abrir en «$1»" }, - "options_about_donate": { - "message": "Si le gusta lo que ve, considere la posibilidad de hacer una donación a KDE para que podamos seguir haciendo el mejor software libre que nos sea posible." + "general_error_port_startupfail": { + "message": "No se ha podido conectar con el servidor nativo. Asegúrese de que está instalado el paquete «plasma-browser-integration»." }, - "options_about_translated_by": { - "message": "Traducido por: $1" + "general_error_port_disconnect": { + "message": "El servidor nativo se ha desconectado de forma imprevista: $1" }, - "kdeconnect_open_device": { - "message": "Abrir en «$1»" + "options_about_kde": { + "message": "KDE es una red mundial de ingenieros de software, artistas, escritores, traductores y coordinadores entregados al desarrollo de software libre. Esta comunidad ha creado cientos de aplicaciones de software libre como parte de la infraestructura, los espacios de trabajo y las aplicaciones de KDE. KDE es una empresa cooperativa en la que ninguna entidad individual controla la creación ni los productos de KDE para la exclusión de otros. Todo el mundo es bienvenido a unirse y a colaborar con KDE, incluido usted." }, - "options_plugin_kdeconnect_title": { - "message": "Enviar usando KDE Connect" + "options_plugin_mpris_description": { + "message": "Le permite controlar los reproductores de vídeo y de sonido de los sitios web usando el plasmoide del «Controlador multimedia»." }, - "options_about_copyright": { - "message": "© 2017, 2018 Kai Uwe Broulik y David Edmundson" + "options_about_donate": { + "message": "Si le gusta lo que ve, considere la posibilidad de hacer una donación a KDE para que podamos seguir haciendo el mejor software libre que nos sea posible." }, "general_error_unknown": { "message": "Error desconocido" }, + "options_plugin_kdeconnect_description": { + "message": "Añade una entrada al menú de contexto de los enlaces que le permite enviarlos a su teléfono o a otros dispositivos emparejados usando KDE Connect." + }, + "options_plugin_mpris_media_sessions_title": { + "message": "Controles multimedia avanzados" + }, + "options_save_failed": { + "message": "Ha ocurrido un error al guardar las preferencias" + }, "general_error_title": { "message": "Error de integración del navegador con Plasma" }, - "options_plugin_mpris_description": { - "message": "Le permite controlar los reproductores de vídeo y de sonido de los sitios web usando el plasmoide del «Controlador multimedia»." + "options_about_translators": { + "message": "Eloy Cuadra" }, - "options_about_kde": { - "message": "KDE es una red mundial de ingenieros de software, artistas, escritores, traductores y coordinadores entregados al desarrollo de software libre. Esta comunidad ha creado cientos de aplicaciones de software libre como parte de la infraestructura, los espacios de trabajo y las aplicaciones de KDE. KDE es una empresa cooperativa en la que ninguna entidad individual controla la creación ni los productos de KDE para la exclusión de otros. Todo el mundo es bienvenido a unirse y a colaborar con KDE, incluido usted." + "options_plugin_breezeScrollBars_description": { + "message": "Esto puede interferir con el aspecto de los sitios web que aplican un estilo personalizado a las barras de desplazamiento." }, - "options_title": { - "message": "Preferencias de integración con Plasma" + "options_about_bugs": { + "message": "Si encuentra un problema, compruebe la lista de errores abiertos y, si procede, genere un informe de error." }, "options_save_success": { "message": "Las preferencias se han guardado con éxito" }, - "options_not_supported_os": { - "message": "Esta extensión no está permitida en este sistema operativo." - }, - "kdeconnect_open_via": { - "message": "Abrir usando KDE Connect" + "options_tab_general": { + "message": "General" }, - "options_plugin_breezeScrollBars_description": { - "message": "Esto puede interferir con el aspecto de los sitios web que aplican un estilo personalizado a las barras de desplazamiento." + "options_plugin_breezeScrollBars_title": { + "message": "Usar las barras de desplazamiento del estilo Brisa" }, - "general_error_port_startupfail": { - "message": "No se ha podido conectar con el servidor nativo. Asegúrese de que está instalado el paquete «plasma-browser-integration»." + "options_about_created_by_kde": { + "message": "Esta extensión de navegador fue creada por la Comunidad KDE. Puede encontrar más información sobre este proyecto en la Wiki de la Comunidad KDE." }, "options_plugin_downloads_title": { "message": "Mostrar las descargas en el área de notificaciones" }, - "general_error_port_disconnect": { - "message": "El servidor nativo se ha desconectado de forma imprevista: $1" + "options_about_license": { + "message": "Licencia: Licencia Pública General de GNU versión 3" }, - "options_plugin_kdeconnect_description": { - "message": "Añade una entrada al menú de contexto de los enlaces que le permite enviarlos a su teléfono o a otros dispositivos emparejados usando KDE Connect." + "options_title": { + "message": "Preferencias de integración con Plasma" }, - "options_save_failed": { - "message": "Ha ocurrido un error al guardar las preferencias" + "options_plugin_kdeconnect_title": { + "message": "Enviar usando KDE Connect" }, - "options_about_created_by_kde": { - "message": "Esta extensión de navegador fue creada por la Comunidad KDE. Puede encontrar más información sobre este proyecto en la Wiki de la Comunidad KDE." + "options_tab_about": { + "message": "Acerca de" + }, + "kdeconnect_open_via": { + "message": "Abrir usando KDE Connect" } } \ No newline at end of file diff --git a/extension/_locales/eu/messages.json b/extension/_locales/eu/messages.json index a4139348..7916530a 100644 --- a/extension/_locales/eu/messages.json +++ b/extension/_locales/eu/messages.json @@ -1,95 +1,95 @@ { - "options_plugin_kdeconnect_title": { - "message": "Bidali KDE Connect bidez" + "options_plugin_downloads_title": { + "message": "Erakutsi jaitsierak jakinarazpen eremuan" }, - "options_about_translators": { - "message": "Iñigo Salvador Azurmendi" + "options_not_supported_os": { + "message": "Hedapen hau ez da onartzen sistema eragile honetan." }, - "options_save_success": { - "message": "Ezarpenak gordetzea arrakastatsua" + "options_save_failed": { + "message": "Ezarpenak gordetzea huts egin du" }, - "options_plugin_breezeScrollBars_title": { - "message": "Erabili Breeze estiloko labaintze-barrak" + "options_about_donate": { + "message": "Ikusitakoa gustuko baduzu, kontuan hartu KDEri dohaintza egitea, guk ahalik eta software aske onena egiten jarraitzeko aukera izan dezagun." }, - "options_about_bugs": { - "message": "Arazo bat topatzen baduzu, egiaztatu irekitako akatsen zerrenda eta ondoren bete akats-txosten bat." + "options_plugin_mpris_media_sessions_title": { + "message": "Euskarri-kontrol aurreratuak" }, - "general_error_port_disconnect": { - "message": "Berezko ostalaria ustekabean deskonektatu da: $1" + "options_tab_about": { + "message": "Honi buruz" }, - "general_error_title": { - "message": "Plasman arakatzailea bateratzearen errorea" + "options_plugin_mpris_description": { + "message": "Webguneetako bideo eta audio jotzaileak kontrolatzen uzten dizu «Euskarri kontrolatzailea» plasmoidea erabiliz." }, - "options_about_copyright": { - "message": "© 2017, 2018 Kai Uwe Broulik eta David Edmundson" + "options_about_created_by_kde": { + "message": "Arakatzaile hedapen hau KDE Komunitateak sortu zuen.Proiektu honi buruzko informazio gehiago aurkitu dezakezu KDE Komunitatearen wikian." }, "options_plugin_tabsrunner_description": { "message": "Ziurtatu “Arakatzailearen fitxak” modulua gaitua dagoela Plasmaren bilaketa ezarpenetan." }, - "general_error_port_startupfail": { - "message": "Berezko ostalarira konektatzea huts egin du. Ziurtatu 'plasma-browser-integration' paketea instalatuta dagoela." - }, - "options_title": { - "message": "Plasma Integration Settings" - }, - "options_plugin_mpris_media_sessions_title": { - "message": "Euskarri-kontrol aurreratuak" - }, - "options_plugin_mpris_media_sessions_description": { - "message": "Atera meta-datuak eta koadro txikiak une honetan jotzen ari den edukitik. " + "general_error_title": { + "message": "Plasman arakatzailea bateratzearen errorea" }, - "options_plugin_breezeScrollBars_description": { - "message": "Honek eragozpenak sor ditzake dagoeneko beraien labaintze-barrei neurrira egindako estiloa ezartzen dieten webguneen itxurarekin." + "options_about_translated_by": { + "message": "Itzultzailea: $1" }, - "options_plugin_mpris_description": { - "message": "Webguneetako bideo eta audio jotzaileak kontrolatzen uzten dizu «Euskarri kontrolatzailea» plasmoidea erabiliz." + "options_about_license": { + "message": "Lizentzia: GNU Lizentzia Publiko Orokorra, 3 bertsioa" }, - "options_tab_general": { - "message": "Orokorra" + "kdeconnect_open_device": { + "message": "Ireki '$1'-(e)an" }, - "options_plugin_mpris_title": { - "message": "Euskarri-kontrolak" + "options_plugin_tabsrunner_title": { + "message": "Bilatu arakatzaile-fitxak \"Exekutatu komandoa\" leihoan" }, "options_plugin_kdeconnect_description": { "message": "Testuinguru-menu sarrera bat gehitzen du, haiek zure telefonora eta parekatutako beste gailuetara bidaltzea gaitzen duten esteketara, KDE Connect erabiliz." }, - "options_tab_about": { - "message": "Honi buruz" + "options_title": { + "message": "Plasma Integration Settings" }, - "options_about_license": { - "message": "Lizentzia: GNU Lizentzia Publiko Orokorra, 3 bertsioa" + "options_about_bugs": { + "message": "Arazo bat topatzen baduzu, egiaztatu irekitako akatsen zerrenda eta ondoren bete akats-txosten bat." }, - "general_error_unknown": { - "message": "Errore ezezaguna" + "options_plugin_breezeScrollBars_title": { + "message": "Erabili Breeze estiloko labaintze-barrak" }, "kdeconnect_open_via": { "message": "Ireki KDE Connet bidez" }, - "options_plugin_tabsrunner_title": { - "message": "Bilatu arakatzaile-fitxak \"Exekutatu komandoa\" leihoan" - }, - "options_about_created_by_kde": { - "message": "Arakatzaile hedapen hau KDE Komunitateak sortu zuen.Proiektu honi buruzko informazio gehiago aurkitu dezakezu KDE Komunitatearen wikian." - }, - "options_about_translated_by": { - "message": "Itzultzailea: $1" + "options_tab_general": { + "message": "Orokorra" }, "options_about_kde": { "message": "KDE Software Askearen garapenarekin engaiatuko mundu zabaleko software ingeniari, artista, idazle, itzultzaile eta eragile sare bat da. Elkarte honek ehunka Software Aske aplikazio sortu ditu KDE azpiegituren (frameworks), languneen (workspaces) eta aplikazioen zati gisa. KDE enpresa kooperatibo bat da zeinetan inongo erakundek ez duen kontrolatzen KDEren esfortzu edo produkturik besteak baztertzeko. Denak ongi etorriak dira KDErekin elkartu eta laguntzera, zu barne." }, - "options_about_donate": { - "message": "Ikusitakoa gustuko baduzu, kontuan hartu KDEri dohaintza egitea, guk ahalik eta software aske onena egiten jarraitzeko aukera izan dezagun." + "general_error_port_startupfail": { + "message": "Berezko ostalarira konektatzea huts egin du. Ziurtatu 'plasma-browser-integration' paketea instalatuta dagoela." }, - "kdeconnect_open_device": { - "message": "Ireki '$1'-(e)an" + "options_about_translators": { + "message": "Iñigo Salvador Azurmendi" }, - "options_save_failed": { - "message": "Ezarpenak gordetzea huts egin du" + "options_plugin_breezeScrollBars_description": { + "message": "Honek eragozpenak sor ditzake dagoeneko beraien labaintze-barrei neurrira egindako estiloa ezartzen dieten webguneen itxurarekin." }, - "options_plugin_downloads_title": { - "message": "Erakutsi jaitsierak jakinarazpen eremuan" + "general_error_port_disconnect": { + "message": "Berezko ostalaria ustekabean deskonektatu da: $1" }, - "options_not_supported_os": { - "message": "Hedapen hau ez da onartzen sistema eragile honetan." + "general_error_unknown": { + "message": "Errore ezezaguna" + }, + "options_plugin_kdeconnect_title": { + "message": "Bidali KDE Connect bidez" + }, + "options_about_copyright": { + "message": "© 2017, 2018 Kai Uwe Broulik eta David Edmundson" + }, + "options_save_success": { + "message": "Ezarpenak gordetzea arrakastatsua" + }, + "options_plugin_mpris_media_sessions_description": { + "message": "Atera meta-datuak eta koadro txikiak une honetan jotzen ari den edukitik. " + }, + "options_plugin_mpris_title": { + "message": "Euskarri-kontrolak" } } \ No newline at end of file diff --git a/extension/_locales/fi/messages.json b/extension/_locales/fi/messages.json index 1662c0d5..81bf14db 100644 --- a/extension/_locales/fi/messages.json +++ b/extension/_locales/fi/messages.json @@ -1,95 +1,95 @@ { - "options_plugin_tabsrunner_description": { - "message": "Varmista, että ”Selainvälilehdet”-moduuli on käytössä Plasman hakuasetuksissa." - }, - "kdeconnect_open_device": { - "message": "Avaa sovellukseen ”$1”" + "options_plugin_downloads_title": { + "message": "Näytä lataukset ilmoitusalueella" }, - "options_save_success": { - "message": "Asetusten tallennus onnistui" + "options_about_donate": { + "message": "Jos pidät näkemästäsi, harkitse KDE:lle lahjoittamista, jotta voimme jatkaa parhaiden vapaiden ohjelmistojen tekemistä." }, - "options_about_bugs": { - "message": "Jos havaitset ongelmia, tarkista tunnetut ohjelmavirheet ja tee tarvittaessa vikailmoitus." + "options_plugin_tabsrunner_description": { + "message": "Varmista, että ”Selainvälilehdet”-moduuli on käytössä Plasman hakuasetuksissa." }, - "options_plugin_breezeScrollBars_description": { - "message": "Tämä voi häiritä sellaisten sivustojen ulkoasua, jotka ovat jo mukauttaneet vierityspalkkiensa tyyliä." + "options_save_failed": { + "message": "Asetusten tallennus epäonnistui" }, - "options_plugin_mpris_description": { - "message": "Antaa sinun hallita sivustojen video- ja äänisoittimia " + "general_error_port_disconnect": { + "message": "Plasma-silta katkaisi odottamatta yhteyden: $1" }, - "options_about_kde": { - "message": "KDE on maailmanlaajuinen ohjelmoijien, taiteilijoiden, kirjoittajien, kääntäjien ja avustajien verkosto, joka on sitoutunut vapaiden ohjelmistojen kehitykseen. Yhteisö on luonut satoja vapaita ohjelmistoja KDE:n perustaan, työtiloihin ja sovelluksiin. KDE on yhteistoimintahanke, jota yksikään yksittäinen taho ei yksinomaisesti hallitse. Kaikki ovat tervetulleita liittymään KDE:hen ja avustamaan sitä – myös sinä." + "options_plugin_tabsrunner_title": { + "message": "Etsi selainvälilehtiä ”Suorita komento” -ikkunassa" }, "options_tab_about": { "message": "Tietoa" }, - "options_save_failed": { - "message": "Asetusten tallennus epäonnistui" + "options_plugin_mpris_media_sessions_description": { + "message": "Lue toistettavan sisällön metatiedot ja pienoiskuvat. (kokeellinen)" }, "general_error_title": { "message": "Plasma-selainintegrointivirhe" }, "general_error_port_startupfail": { "message": "Yhteydenotto Plasmaan epäonnistui. Varmista, että plasma-browser-integration-paketti on asennettu." }, "options_plugin_breezeScrollBars_title": { "message": "Käytä Breeze-tyylisiä vierityspalkkeja" }, - "options_plugin_mpris_media_sessions_title": { - "message": "Laajennetut mediasäätimet" + "options_about_license": { + "message": "Lisenssi: GNU General Public License, versio 3" + }, + "options_title": { + "message": "Plasma-integrointiasetukset" }, "options_plugin_kdeconnect_title": { "message": "Lähetä KDE Connectilla" }, - "options_about_license": { - "message": "Lisenssi: GNU General Public License, versio 3" - }, "options_about_copyright": { "message": "© 2017, 2018 Kai Uwe Broulik ja David Edmundson" }, + "kdeconnect_open_via": { + "message": "Avaa KDE Connectilla" + }, "options_plugin_kdeconnect_description": { "message": "Lisää kontekstivalikkoon kohdan, jolla voit lähettää kohteet puhelimeesi tai muuhun KDE Connect -laitteeseen." }, - "options_about_translated_by": { - "message": "Kääntänyt: $1" + "options_tab_general": { + "message": "Yleistä" + }, + "options_save_success": { + "message": "Asetusten tallennus onnistui" }, "options_about_created_by_kde": { "message": "Tämän selainlaajennuksen on kehittänyt KDE-yhteisö. Löydät projektista lisätietoa KDE Community Wikistä." }, - "general_error_port_disconnect": { - "message": "Plasma-silta katkaisi odottamatta yhteyden: $1" - }, "options_not_supported_os": { "message": "Tämä käyttöjärjestelmä ei tue tätä laajennusta." }, - "options_tab_general": { - "message": "Yleistä" - }, - "options_about_donate": { - "message": "Jos pidät näkemästäsi, harkitse KDE:lle lahjoittamista, jotta voimme jatkaa parhaiden vapaiden ohjelmistojen tekemistä." - }, - "kdeconnect_open_via": { - "message": "Avaa KDE Connectilla" - }, - "options_plugin_tabsrunner_title": { - "message": "Etsi selainvälilehtiä ”Suorita komento” -ikkunassa" + "options_about_bugs": { + "message": "Jos havaitset ongelmia, tarkista tunnetut ohjelmavirheet ja tee tarvittaessa vikailmoitus." }, "options_plugin_mpris_title": { "message": "Mediasäätimet" }, - "options_plugin_downloads_title": { - "message": "Näytä lataukset ilmoitusalueella" + "options_plugin_mpris_description": { + "message": "Antaa sinun hallita sivustojen video- ja äänisoittimia " }, - "options_title": { - "message": "Plasma-integrointiasetukset" + "options_about_kde": { + "message": "KDE on maailmanlaajuinen ohjelmoijien, taiteilijoiden, kirjoittajien, kääntäjien ja avustajien verkosto, joka on sitoutunut vapaiden ohjelmistojen kehitykseen. Yhteisö on luonut satoja vapaita ohjelmistoja KDE:n perustaan, työtiloihin ja sovelluksiin. KDE on yhteistoimintahanke, jota yksikään yksittäinen taho ei yksinomaisesti hallitse. Kaikki ovat tervetulleita liittymään KDE:hen ja avustamaan sitä – myös sinä." }, - "options_plugin_mpris_media_sessions_description": { - "message": "Lue toistettavan sisällön metatiedot ja pienoiskuvat. (kokeellinen)" + "options_about_translated_by": { + "message": "Kääntänyt: $1" }, "options_about_translators": { "message": "Tommi Nieminen" }, "general_error_unknown": { "message": "Tuntematon virhe" + }, + "options_plugin_mpris_media_sessions_title": { + "message": "Laajennetut mediasäätimet" + }, + "kdeconnect_open_device": { + "message": "Avaa sovellukseen ”$1”" + }, + "options_plugin_breezeScrollBars_description": { + "message": "Tämä voi häiritä sellaisten sivustojen ulkoasua, jotka ovat jo mukauttaneet vierityspalkkiensa tyyliä." } } \ No newline at end of file diff --git a/extension/_locales/fr/messages.json b/extension/_locales/fr/messages.json index 3d1c0026..03b0416b 100644 --- a/extension/_locales/fr/messages.json +++ b/extension/_locales/fr/messages.json @@ -1,95 +1,95 @@ { + "options_title": { + "message": "Paramètres d'intégration à Plasma" + }, + "general_error_unknown": { + "message": "Erreur inconnue" + }, "kdeconnect_open_device": { "message": "Ouvrir sur « %1 »" }, + "options_plugin_mpris_title": { + "message": "Contrôles multimédia" + }, + "options_save_success": { + "message": "Paramètres enregistrés avec succès" + }, "options_plugin_breezeScrollBars_title": { "message": "Utiliser les barres de défilement de type Brise" }, - "options_about_kde": { - "message": "KDE est un réseau, à l'échelle mondiale, d'ingénieurs en logiciels, d'artistes, de traducteurs et d'animateurs se consacrant au développement de logiciels libres. Cette communauté a créé des centaines d'applications et logiciels libres dans le cadre de la plate-forme de développement de KDE et de la distribution de KDE. KDE est un mouvement coopératif dans lequel aucune entité unique ne contrôle les efforts ou les produits de KDE au détriment des autres. Chacun est invité à nous rejoindre et à contribuer à KDE, y compris vous." + "options_plugin_downloads_title": { + "message": "Afficher les téléchargements dans la zone de notification" + }, + "options_plugin_tabsrunner_title": { + "message": "Chercher les onglets du navigateur dans la fenêtre « Exécuter une commande »" }, "options_plugin_kdeconnect_description": { "message": "Ajoute un élément aux menus contextuels des liens vous permettant de les envoyer vers votre téléphone ou autre appareil associé utilisant KDE Connect." }, - "options_about_donate": { - "message": "Si vous aimez ce que vous voyez, vous pouvez envisager de faire un don à KDE, afin que nous puissions continuer à développer les meilleurs logiciels libres possibles." - }, - "options_about_created_by_kde": { - "message": "Cette extension de navigateur a été créée par la Communauté KDE. Vous pouvez trouver davantage d'informations relatives à ce projet sur le Wiki de la Communauté KDE." - }, - "options_plugin_tabsrunner_title": { - "message": "Chercher les onglets du navigateur dans la fenêtre « Exécuter une commande »" + "options_save_failed": { + "message": "Échec de l'enregistrement des paramètres" }, "options_tab_about": { "message": "À propos" }, - "options_about_translators": { - "message": "Simon Depiets" - }, - "general_error_unknown": { - "message": "Erreur inconnue" - }, - "options_about_translated_by": { - "message": "Traduit par : $1" - }, - "options_tab_general": { - "message": "Général" + "options_about_created_by_kde": { + "message": "Cette extension de navigateur a été créée par la Communauté KDE. Vous pouvez trouver davantage d'informations relatives à ce projet sur le Wiki de la Communauté KDE." }, - "options_save_failed": { - "message": "Échec de l'enregistrement des paramètres" + "options_about_copyright": { + "message": "© 2017, 2018 Kai Uwe Broulik et David Edmundson" }, "general_error_port_disconnect": { "message": "L'hôte natif s'est brutalement déconnecté : $1" }, - "general_error_title": { - "message": "Erreur d'intégration au navigateur Plasma" + "options_about_bugs": { + "message": "Si vous rencontrez un problème, veuillez vérifier la liste des bogues ouverts et remplir un rapport de bogue." }, - "options_plugin_downloads_title": { - "message": "Afficher les téléchargements dans la zone de notification" + "options_plugin_mpris_media_sessions_description": { + "message": "Extraire les métadonnées et les vignettes du contenu en cours de lecture. " }, "options_plugin_mpris_description": { "message": "Vous permet de contrôler les lecteurs audio et vidéo sur les sites Web en utilisant le plasmoïde Contrôleur multimédia." }, - "general_error_port_startupfail": { - "message": "Impossible de se connecter à l'hôte natif. Assurez-vous que le paquet « plasma-browser-integration » soit installé." + "general_error_title": { + "message": "Erreur d'intégration au navigateur Plasma" }, - "options_not_supported_os": { - "message": "Cette extension n'est pas prise en charge sur ce système d'exploitation." + "options_about_translators": { + "message": "Simon Depiets" + }, + "options_about_translated_by": { + "message": "Traduit par : $1" }, "kdeconnect_open_via": { "message": "Ouvrir via KDE Connect" }, - "options_plugin_breezeScrollBars_description": { - "message": "Cette option peut interférer avec l'apparence de sites Web qui appliquent déjà un style personnalisé à leurs barres de défilement." + "options_plugin_mpris_media_sessions_title": { + "message": "Contrôles multimédia améliorés" }, - "options_plugin_mpris_media_sessions_description": { - "message": "Extraire les métadonnées et les vignettes du contenu en cours de lecture. " + "options_about_kde": { + "message": "KDE est un réseau, à l'échelle mondiale, d'ingénieurs en logiciels, d'artistes, de traducteurs et d'animateurs se consacrant au développement de logiciels libres. Cette communauté a créé des centaines d'applications et logiciels libres dans le cadre de la plate-forme de développement de KDE et de la distribution de KDE. KDE est un mouvement coopératif dans lequel aucune entité unique ne contrôle les efforts ou les produits de KDE au détriment des autres. Chacun est invité à nous rejoindre et à contribuer à KDE, y compris vous." + }, + "options_plugin_tabsrunner_description": { + "message": "Assurez-vous que le module « Onglets du navigateur » soit activé dans les Paramètres de recherche de Plasma." }, "options_about_license": { "message": "Licence : Version 3 de la Licence Publique Générale GNU" }, - "options_save_success": { - "message": "Paramètres enregistrés avec succès" - }, - "options_title": { - "message": "Paramètres d'intégration à Plasma" - }, - "options_plugin_mpris_media_sessions_title": { - "message": "Contrôles multimédia améliorés" - }, - "options_about_copyright": { - "message": "© 2017, 2018 Kai Uwe Broulik et David Edmundson" + "options_plugin_breezeScrollBars_description": { + "message": "Cette option peut interférer avec l'apparence de sites Web qui appliquent déjà un style personnalisé à leurs barres de défilement." }, - "options_about_bugs": { - "message": "Si vous rencontrez un problème, veuillez vérifier la liste des bogues ouverts et remplir un rapport de bogue." + "options_about_donate": { + "message": "Si vous aimez ce que vous voyez, vous pouvez envisager de faire un don à KDE, afin que nous puissions continuer à développer les meilleurs logiciels libres possibles." }, - "options_plugin_tabsrunner_description": { - "message": "Assurez-vous que le module « Onglets du navigateur » soit activé dans les Paramètres de recherche de Plasma." + "options_tab_general": { + "message": "Général" }, "options_plugin_kdeconnect_title": { "message": "Envoyer via KDE Connect" }, - "options_plugin_mpris_title": { - "message": "Contrôles multimédia" + "general_error_port_startupfail": { + "message": "Impossible de se connecter à l'hôte natif. Assurez-vous que le paquet « plasma-browser-integration » soit installé." + }, + "options_not_supported_os": { + "message": "Cette extension n'est pas prise en charge sur ce système d'exploitation." } } \ No newline at end of file diff --git a/extension/_locales/gl/messages.json b/extension/_locales/gl/messages.json index 783b3c07..1529d850 100644 --- a/extension/_locales/gl/messages.json +++ b/extension/_locales/gl/messages.json @@ -1,95 +1,95 @@ { - "options_not_supported_os": { - "message": "This extension is not supported on this operating system." - }, "options_plugin_kdeconnect_title": { "message": "Enviar mediante KDE Connect" }, - "options_plugin_tabsrunner_title": { - "message": "Atopar lapelas de navegador na xanela de «Executar unha orde»." - }, - "options_plugin_kdeconnect_description": { - "message": "Engade unha entrada ao menú de contexto das ligazóns que lle permite envialas ao seu teléfono ou outros dispositivos emparellados mediante KDE Connect." - }, - "kdeconnect_open_device": { - "message": "Abrir en «$1»" - }, - "options_plugin_mpris_title": { - "message": "Controis de reprodución" - }, "options_about_bugs": { "message": "Se atopa un problema, revise a lista de erros abertos e se non o atopa informe do erro." }, - "kdeconnect_open_via": { - "message": "Abrir mediante KDE Connect" - }, - "options_tab_about": { - "message": "Sobre" - }, - "options_about_translators": { - "message": "Adrián Chaves (Gallaecio)" + "options_plugin_mpris_media_sessions_title": { + "message": "Controis de reprodución" }, "options_save_success": { "message": "A configuración gardouse correctamente." }, - "options_plugin_breezeScrollBars_title": { - "message": "Usar barras de desprazamento co estilo de Breeze." - }, - "options_plugin_breezeScrollBars_description": { - "message": "Isto podería interferir coa aparencia de sitios web que xa aplican un estilo personalizado ás súas barras de desprazamento." + "general_error_port_startupfail": { + "message": "Non se puido conectar co servidor nativo. Asegúrese de que o paquete «plasma-browser-integration» está instalado." }, - "options_plugin_mpris_media_sessions_title": { - "message": "Controis de reprodución" + "options_plugin_mpris_media_sessions_description": { + "message": "Extract metadata and thumbnails of currently playing content. (Experimental)" }, - "options_plugin_downloads_title": { - "message": "Mostrar as descargas na área de notificación." + "options_about_kde": { + "message": "KDE é unha rede mundial de enxeñeiros de software, artistas, escritores, tradutores e facilitadores comprometidos co desenvolvemento do software libre. Esta comunidade creou centos de aplicativos de software libre como parte das infraestruturas, dos espazos de traballo e dos aplicativos de KDE. KDE é un proxecto cooperativo no que ningunha entidade única controla nin os esforzos nin os produtos de KDE excluíndo os demais. Todo o mundo é benvido a unirse e colaborar con KDE, vostede incluído." }, - "options_plugin_mpris_description": { - "message": "Permítelle controlar reprodutores de son e vídeo en sitios web usando o plasmoide de controlador de reprodución." + "kdeconnect_open_via": { + "message": "Abrir mediante KDE Connect" }, "general_error_unknown": { "message": "Erro descoñecido" }, - "options_about_copyright": { - "message": "© 2017-2018 Kai Uwe Broulik e David Edmundson" + "options_about_translators": { + "message": "Adrián Chaves (Gallaecio)" + }, + "options_save_failed": { + "message": "Gardar a configuración fallou." }, "options_title": { "message": "Configuración de integración con Plasma" }, "options_about_created_by_kde": { "message": "Esta extensión de navegador creouna a comunidade de KDE. Pode atopar máis información sobre o proxecto no no wiki da comunidade de KDE." }, - "options_plugin_mpris_media_sessions_description": { - "message": "Extract metadata and thumbnails of currently playing content. (Experimental)" + "options_plugin_mpris_description": { + "message": "Permítelle controlar reprodutores de son e vídeo en sitios web usando o plasmoide de controlador de reprodución." }, - "general_error_port_startupfail": { - "message": "Non se puido conectar co servidor nativo. Asegúrese de que o paquete «plasma-browser-integration» está instalado." + "options_about_donate": { + "message": "Se lle gustou o que viu, considere doar a KDE para que poidamos contribuír a facer o mellor software libre posíbel." + }, + "options_plugin_mpris_title": { + "message": "Controis de reprodución" + }, + "options_about_license": { + "message": "Licenza: Licenza Pública Xeral de GNU, versión 3" + }, + "general_error_port_disconnect": { + "message": "O servidor nativo desconectou inesperadamente: $1" + }, + "options_plugin_tabsrunner_description": { + "message": "Asegúrese de que o módulo de «Lapelas de navegador» está activado na configuración de busca de Plasma." }, "options_about_translated_by": { "message": "Traducido por: $1" }, - "options_about_kde": { - "message": "KDE é unha rede mundial de enxeñeiros de software, artistas, escritores, tradutores e facilitadores comprometidos co desenvolvemento do software libre. Esta comunidade creou centos de aplicativos de software libre como parte das infraestruturas, dos espazos de traballo e dos aplicativos de KDE. KDE é un proxecto cooperativo no que ningunha entidade única controla nin os esforzos nin os produtos de KDE excluíndo os demais. Todo o mundo é benvido a unirse e colaborar con KDE, vostede incluído." + "options_plugin_downloads_title": { + "message": "Mostrar as descargas na área de notificación." }, "options_tab_general": { "message": "Xeral" }, - "options_save_failed": { - "message": "Gardar a configuración fallou." - }, "general_error_title": { "message": "Erro de integración co navegador de Plasma" }, - "general_error_port_disconnect": { - "message": "O servidor nativo desconectou inesperadamente: $1" + "options_plugin_breezeScrollBars_title": { + "message": "Usar barras de desprazamento co estilo de Breeze." }, - "options_about_license": { - "message": "Licenza: Licenza Pública Xeral de GNU, versión 3" + "options_plugin_breezeScrollBars_description": { + "message": "Isto podería interferir coa aparencia de sitios web que xa aplican un estilo personalizado ás súas barras de desprazamento." }, - "options_plugin_tabsrunner_description": { - "message": "Asegúrese de que o módulo de «Lapelas de navegador» está activado na configuración de busca de Plasma." + "options_tab_about": { + "message": "Sobre" }, - "options_about_donate": { - "message": "Se lle gustou o que viu, considere doar a KDE para que poidamos contribuír a facer o mellor software libre posíbel." + "kdeconnect_open_device": { + "message": "Abrir en «$1»" + }, + "options_plugin_kdeconnect_description": { + "message": "Engade unha entrada ao menú de contexto das ligazóns que lle permite envialas ao seu teléfono ou outros dispositivos emparellados mediante KDE Connect." + }, + "options_about_copyright": { + "message": "© 2017-2018 Kai Uwe Broulik e David Edmundson" + }, + "options_plugin_tabsrunner_title": { + "message": "Atopar lapelas de navegador na xanela de «Executar unha orde»." + }, + "options_not_supported_os": { + "message": "This extension is not supported on this operating system." } } \ No newline at end of file diff --git a/extension/_locales/it/messages.json b/extension/_locales/it/messages.json index afb2af48..5fa11e42 100644 --- a/extension/_locales/it/messages.json +++ b/extension/_locales/it/messages.json @@ -1,95 +1,95 @@ { - "options_about_copyright": { - "message": "© 2017, 2018 Kai Uwe Broulik e David Edmundson" - }, - "options_about_license": { - "message": "Licenza: GNU General Public License Versione 3" - }, "options_about_translators": { "message": "Luigi Toscano" }, - "options_about_created_by_kde": { - "message": "Questa estensione per il browser è stata creata dalla comunità KDE. Puoi trovare ulteriori informazioni sul progetto nel wiki Community di KDE." - }, - "kdeconnect_open_device": { - "message": "Apri in «$1»" + "general_error_unknown": { + "message": "Errore sconosciuto" }, - "options_plugin_kdeconnect_description": { - "message": "Aggiunge una voce al menu contestuale dei collegamenti che permette di inviarli al telefono o ad altri dispositivi associati tramite KDE Connect." + "options_about_translated_by": { + "message": "Tradotto da: $1" }, "options_about_kde": { "message": "KDE è una rete mondiale di ingegneri del software, artisti, scrittori, traduttori e assistenti che si dedicano allo sviluppo di software libero. Questa comunità ha creato centinaia di applicazioni libere come parte di Frameworks, Workspaces e Applications di KDE. KDE è un'impresa cooperativa in cui nessuna singola entità controlla il lavoro o i prodotti di KDE a discapito altrui. Chiunque è invitato a unirsi e contribuire a KDE, tu incluso." }, - "options_plugin_mpris_description": { - "message": "Ti permette di controllare riproduttori video e audio presenti in siti web usando il plasmoide «Controllo multimediale»." - }, "options_about_bugs": { "message": "Se riscontri un problema, verifica la lista dei bug aperti ed eventualmente apri una nuova segnalazione di bug." }, "options_tab_general": { "message": "Generale" }, - "options_plugin_breezeScrollBars_description": { - "message": "Questo può interferire con l'aspetto di siti web che applicano già uno stile personalizzato alla proprie barre di scorrimento." + "kdeconnect_open_via": { + "message": "Apri tramite KDE Connect" }, - "general_error_title": { - "message": "Errore dell'integrazione del browser con Plasma" + "options_tab_about": { + "message": "Informazioni" }, - "options_plugin_tabsrunner_description": { - "message": "Assicurati che il modulo «Schede del browser» sia abilitato nelle impostazioni della ricerca di Plasma." + "options_about_copyright": { + "message": "© 2017, 2018 Kai Uwe Broulik e David Edmundson" + }, + "options_save_success": { + "message": "Impostazioni salvate correttamente" }, "options_title": { "message": "Impostazioni dell'integrazione con Plasma" }, - "options_plugin_kdeconnect_title": { - "message": "Invia tramite KDE Connect" + "options_plugin_downloads_title": { + "message": "Mostra gli scaricamenti nell'area di notifica" }, - "options_plugin_mpris_media_sessions_title": { - "message": "Controlli multimediali avanzati" + "options_plugin_mpris_title": { + "message": "Controlli multimediali" }, - "options_plugin_tabsrunner_title": { - "message": "Cerca schede del browser nella finestra «Esegui comando»" + "options_plugin_kdeconnect_description": { + "message": "Aggiunge una voce al menu contestuale dei collegamenti che permette di inviarli al telefono o ad altri dispositivi associati tramite KDE Connect." }, - "options_not_supported_os": { - "message": "L'estensione non è supportata su questo sistema operativo." + "options_plugin_mpris_media_sessions_description": { + "message": "Estrae metadati e miniature del contenuto in riproduzione (sperimentale)." }, - "options_about_translated_by": { - "message": "Tradotto da: $1" + "general_error_port_disconnect": { + "message": "L'host nativo si è disconnesso all'improvviso: $1" + }, + "options_plugin_tabsrunner_description": { + "message": "Assicurati che il modulo «Schede del browser» sia abilitato nelle impostazioni della ricerca di Plasma." + }, + "kdeconnect_open_device": { + "message": "Apri in «$1»" + }, + "options_plugin_mpris_media_sessions_title": { + "message": "Controlli multimediali avanzati" }, "general_error_port_startupfail": { "message": "Impossibile contattare l'host nativo. Assicurati che il pacchetto «plasma-browser-integration» sia installato." }, - "options_save_failed": { - "message": "Salvataggio delle impostazioni non riuscito" + "options_plugin_kdeconnect_title": { + "message": "Invia tramite KDE Connect" }, - "options_plugin_mpris_title": { - "message": "Controlli multimediali" + "options_plugin_breezeScrollBars_title": { + "message": "Usa barre di scorrimento in stile Breeze" }, - "options_save_success": { - "message": "Impostazioni salvate correttamente" + "options_about_license": { + "message": "Licenza: GNU General Public License Versione 3" }, - "kdeconnect_open_via": { - "message": "Apri tramite KDE Connect" + "options_plugin_breezeScrollBars_description": { + "message": "Questo può interferire con l'aspetto di siti web che applicano già uno stile personalizzato alla proprie barre di scorrimento." }, - "options_plugin_mpris_media_sessions_description": { - "message": "Estrae metadati e miniature del contenuto in riproduzione (sperimentale)." + "options_plugin_tabsrunner_title": { + "message": "Cerca schede del browser nella finestra «Esegui comando»" }, - "options_tab_about": { - "message": "Informazioni" + "options_about_created_by_kde": { + "message": "Questa estensione per il browser è stata creata dalla comunità KDE. Puoi trovare ulteriori informazioni sul progetto nel wiki Community di KDE." }, - "general_error_port_disconnect": { - "message": "L'host nativo si è disconnesso all'improvviso: $1" + "general_error_title": { + "message": "Errore dell'integrazione del browser con Plasma" }, - "general_error_unknown": { - "message": "Errore sconosciuto" + "options_plugin_mpris_description": { + "message": "Ti permette di controllare riproduttori video e audio presenti in siti web usando il plasmoide «Controllo multimediale»." }, - "options_plugin_breezeScrollBars_title": { - "message": "Usa barre di scorrimento in stile Breeze" + "options_not_supported_os": { + "message": "L'estensione non è supportata su questo sistema operativo." + }, + "options_save_failed": { + "message": "Salvataggio delle impostazioni non riuscito" }, "options_about_donate": { "message": "Se ti piace quello che vedi, valuta una donazione a KDE, in modo che possiamo continuare a realizzare il miglior software libero " - }, - "options_plugin_downloads_title": { - "message": "Mostra gli scaricamenti nell'area di notifica" } } \ No newline at end of file diff --git a/extension/_locales/ja/messages.json b/extension/_locales/ja/messages.json index c5f0837c..82455542 100644 --- a/extension/_locales/ja/messages.json +++ b/extension/_locales/ja/messages.json @@ -1,95 +1,95 @@ { - "options_about_created_by_kde": { - "message": "This browser extension was created by the KDE Community. You can find more information about this project on the KDE Community Wiki." + "options_plugin_mpris_title": { + "message": "Media Controls" }, - "options_plugin_tabsrunner_description": { - "message": "Make sure the “Browser Tabs” module is enabled in Plasma Search settings." + "options_save_success": { + "message": "Settings successfully saved" }, "options_about_bugs": { "message": "If you find an issue, please check the list of open bugs and then file a bug report." }, - "options_plugin_mpris_title": { - "message": "Media Controls" + "general_error_port_startupfail": { + "message": "Failed to connect to the native host. Make sure the 'plasma-browser-integration' package is installed." + }, + "kdeconnect_open_via": { + "message": "Open via KDE Connect" + }, + "options_about_kde": { + "message": "KDE is a world-wide network of software engineers, artists, writers, translators and facilitators who are committed to Free Software development. This community has created hundreds of Free Software applications as part of the KDE frameworks, workspaces and applications. KDE is a cooperative enterprise in which no single entity controls the efforts or products of KDE to the exclusion of others. Everyone is welcome to join and contribute to KDE, including you." }, "options_about_copyright": { "message": "© 2017, 2018 Kai Uwe Broulik and David Edmundson" }, - "options_about_translated_by": { - "message": "Translated by: $1" + "options_plugin_tabsrunner_description": { + "message": "Make sure the “Browser Tabs” module is enabled in Plasma Search settings." + }, + "options_save_failed": { + "message": "Saving settings failed" }, "options_plugin_kdeconnect_description": { "message": "Adds a context menu entry to links enabling you to send them to your phone and other paired devices using KDE Connect." }, - "options_plugin_breezeScrollBars_description": { - "message": "This may interfere with the appearance of websites that already apply a custom styling to their scroll bars." - }, - "options_plugin_breezeScrollBars_title": { - "message": "Use Breeze-style scroll bars" - }, - "options_about_kde": { - "message": "KDE is a world-wide network of software engineers, artists, writers, translators and facilitators who are committed to Free Software development. This community has created hundreds of Free Software applications as part of the KDE frameworks, workspaces and applications. KDE is a cooperative enterprise in which no single entity controls the efforts or products of KDE to the exclusion of others. Everyone is welcome to join and contribute to KDE, including you." + "options_plugin_mpris_media_sessions_description": { + "message": "Extract metadata and thumbnails of currently playing content. (Experimental)" }, - "options_save_failed": { - "message": "Saving settings failed" + "kdeconnect_open_device": { + "message": "Open on '$1'" }, "general_error_title": { "message": "Plasma Browser Integration Error" }, - "options_tab_about": { - "message": "About" - }, - "general_error_unknown": { - "message": "Unknown Error" - }, - "kdeconnect_open_via": { - "message": "Open via KDE Connect" - }, - "options_about_donate": { - "message": "If you like what you saw, please consider donating to KDE, so we can continue to make the best free software possible." + "options_about_created_by_kde": { + "message": "This browser extension was created by the KDE Community. You can find more information about this project on the KDE Community Wiki." }, "options_title": { "message": "Plasma Integration Settings" }, "options_not_supported_os": { "message": "This extension is not supported on this operating system." }, + "options_about_translated_by": { + "message": "Translated by: $1" + }, "options_plugin_mpris_media_sessions_title": { "message": "Enhanced Media Controls" }, - "general_error_port_disconnect": { - "message": "The native host disconnected unexpectedly: $1" - }, "options_plugin_downloads_title": { "message": "Show downloads in notification area" }, - "options_plugin_kdeconnect_title": { - "message": "Send via KDE Connect" + "options_tab_general": { + "message": "An unknown error occurred, usually used when an error message by the system is not provided" }, "options_about_translators": { "message": "Your names" }, - "kdeconnect_open_device": { - "message": "Open on '$1'" + "general_error_port_disconnect": { + "message": "The native host disconnected unexpectedly: $1" }, - "options_plugin_tabsrunner_title": { - "message": "Find browser tabs in “Run Command” window" + "options_plugin_breezeScrollBars_description": { + "message": "This may interfere with the appearance of websites that already apply a custom styling to their scroll bars." }, "options_about_license": { "message": "License: GNU General Public License Version 3" }, - "general_error_port_startupfail": { - "message": "Failed to connect to the native host. Make sure the 'plasma-browser-integration' package is installed." + "options_tab_about": { + "message": "About" }, - "options_tab_general": { - "message": "An unknown error occurred, usually used when an error message by the system is not provided" + "options_plugin_tabsrunner_title": { + "message": "Find browser tabs in “Run Command” window" }, - "options_plugin_mpris_media_sessions_description": { - "message": "Extract metadata and thumbnails of currently playing content. (Experimental)" + "general_error_unknown": { + "message": "Unknown Error" + }, + "options_plugin_kdeconnect_title": { + "message": "Send via KDE Connect" + }, + "options_about_donate": { + "message": "If you like what you saw, please consider donating to KDE, so we can continue to make the best free software possible." + }, + "options_plugin_breezeScrollBars_title": { + "message": "Use Breeze-style scroll bars" }, "options_plugin_mpris_description": { "message": "Lets you control video and audio players in websites using the Media Controller plasmoid." - }, - "options_save_success": { - "message": "Settings successfully saved" } } \ No newline at end of file diff --git a/extension/_locales/ko/messages.json b/extension/_locales/ko/messages.json index 109f0bf2..758692fd 100644 --- a/extension/_locales/ko/messages.json +++ b/extension/_locales/ko/messages.json @@ -1,95 +1,95 @@ { - "options_not_supported_os": { - "message": "이 확장 기능은 이 운영 체제에서 지원하지 않습니다." - }, - "options_about_created_by_kde": { - "message": "이 브라우저 확장 기능은 KDE 커뮤니티에서 개발했습니다. 더 많은 정보를 보려면 KDE 커뮤니티 위키를 참조하십시오." - }, - "options_about_copyright": { - "message": "© 2017, 2018 Kai Uwe Broulik and David Edmundson" - }, - "options_plugin_kdeconnect_title": { - "message": "KDE Connect로 보내기" - }, "options_plugin_mpris_media_sessions_title": { "message": "확장된 미디어 제어" }, - "general_error_title": { - "message": "Plasma 브라우저 통합 오류" + "options_about_license": { + "message": "라이선스: GNU 일반 공중 사용 허가서 버전 3" }, - "options_about_translators": { - "message": "Shinjo Park" + "general_error_port_startupfail": { + "message": "네이티브 호스트에 연결할 수 없습니다. 'plasma-browser-integration' 패키지 설치 상태를 확인하십시오." + }, + "options_title": { + "message": "Plasma Integration Settings" + }, + "kdeconnect_open_via": { + "message": "KDE Connect로 열기" }, "options_about_kde": { "message": "KDE는 자유 소프트웨어 개발을 위해 모인 소프트웨어 개발자, 예술가, 집필가, 번역가 및 기타 인원의 모임입니다. KDE 커뮤니티에서는 KDE 프레임워크, 작업 공간 및 프로그램의 일원으로 다양한 프로그램을 개발했습니다. 어떠한 단일 집단도 KDE에 누가 들어가는가, KDE에서 무엇을 개발하는가를 통제하지 않습니다. KDE에는 이 글을 읽는 여러분을 포함한 누구나 참여하고 기여할 수 있습니" }, - "options_save_success": { - "message": "설정 저장됨" - }, "options_plugin_breezeScrollBars_title": { "message": "Breeze 스타일 스크롤바 사용" }, - "options_plugin_tabsrunner_description": { - "message": "Plasma 검색 설정에서 \"브라우저 탭\" 모듈이 활성화되어 있는지 확인하십시오." + "options_plugin_mpris_title": { + "message": "미디어 제어" }, - "options_plugin_kdeconnect_description": { - "message": "KDE Connect를 사용하여 휴대폰이나 다른 연결된 장치로 링크를 전송할 수 있는 컨텍스트 메뉴 항목을 추가합니다." + "options_tab_about": { + "message": "정보" }, - "options_plugin_tabsrunner_title": { - "message": "\"명령 실행\" 창에서 브라우저 탭 찾기" + "options_plugin_downloads_title": { + "message": "알림 영역에 다운로드 표시" + }, + "options_plugin_mpris_description": { + "message": "미디어 재생기 Plasmoid를 사용하여 웹 사이트의 비디오 및 오디오 재생기를 제어할 수 있습니다." + }, + "options_save_failed": { + "message": "설정을 저장할 수 없음" + }, + "options_about_copyright": { + "message": "© 2017, 2018 Kai Uwe Broulik and David Edmundson" }, "general_error_unknown": { "message": "알 수 없는 오류" }, - "kdeconnect_open_device": { - "message": "'$1'에서 열기" + "options_not_supported_os": { + "message": "이 확장 기능은 이 운영 체제에서 지원하지 않습니다." }, - "options_save_failed": { - "message": "설정을 저장할 수 없음" + "options_about_donate": { + "message": "사용하고 계신 확장 기능에 만족하신다면 KDE에 기부하는 것을 생각해 보십시오. 자유 소프트웨어를 유지 관리하는 데 도움을 줄 수 있습니다." }, - "options_title": { - "message": "Plasma Integration Settings" + "options_plugin_breezeScrollBars_description": { + "message": "스크롤 바에 사용자 정의 스타일시트를 사용하는 웹 사이트와 충돌할 수 있습니다." + }, + "kdeconnect_open_device": { + "message": "'$1'에서 열기" }, "options_about_bugs": { "message": "문제를 발견하셨으면 알려진 버그 목록에서 검색해 본 다음 버그를 보고해 주십시오." }, - "options_plugin_mpris_description": { - "message": "미디어 재생기 Plasmoid를 사용하여 웹 사이트의 비디오 및 오디오 재생기를 제어할 수 있습니다." - }, "options_about_translated_by": { "message": "번역: $1" }, "options_tab_general": { "message": "일반" }, - "options_tab_about": { - "message": "정보" + "options_plugin_mpris_media_sessions_description": { + "message": "현재 재생 중인 콘텐츠의 메타데이터 및 미리 보기 그림을 추출합니다.(실험적)" }, - "options_about_donate": { - "message": "사용하고 계신 확장 기능에 만족하신다면 KDE에 기부하는 것을 생각해 보십시오. 자유 소프트웨어를 유지 관리하는 데 도움을 줄 수 있습니다." + "options_plugin_kdeconnect_description": { + "message": "KDE Connect를 사용하여 휴대폰이나 다른 연결된 장치로 링크를 전송할 수 있는 컨텍스트 메뉴 항목을 추가합니다." }, - "general_error_port_disconnect": { - "message": "네이티브 호스트 연결이 끊김: $1" + "options_plugin_tabsrunner_title": { + "message": "\"명령 실행\" 창에서 브라우저 탭 찾기" }, - "options_plugin_breezeScrollBars_description": { - "message": "스크롤 바에 사용자 정의 스타일시트를 사용하는 웹 사이트와 충돌할 수 있습니다." + "options_about_translators": { + "message": "Shinjo Park" }, - "options_plugin_downloads_title": { - "message": "알림 영역에 다운로드 표시" + "general_error_title": { + "message": "Plasma 브라우저 통합 오류" }, - "general_error_port_startupfail": { - "message": "네이티브 호스트에 연결할 수 없습니다. 'plasma-browser-integration' 패키지 설치 상태를 확인하십시오." + "options_plugin_tabsrunner_description": { + "message": "Plasma 검색 설정에서 \"브라우저 탭\" 모듈이 활성화되어 있는지 확인하십시오." }, - "options_about_license": { - "message": "라이선스: GNU 일반 공중 사용 허가서 버전 3" + "options_about_created_by_kde": { + "message": "이 브라우저 확장 기능은 KDE 커뮤니티에서 개발했습니다. 더 많은 정보를 보려면 KDE 커뮤니티 위키를 참조하십시오." }, - "options_plugin_mpris_media_sessions_description": { - "message": "현재 재생 중인 콘텐츠의 메타데이터 및 미리 보기 그림을 추출합니다.(실험적)" + "general_error_port_disconnect": { + "message": "네이티브 호스트 연결이 끊김: $1" }, - "options_plugin_mpris_title": { - "message": "미디어 제어" + "options_save_success": { + "message": "설정 저장됨" }, - "kdeconnect_open_via": { - "message": "KDE Connect로 열기" + "options_plugin_kdeconnect_title": { + "message": "KDE Connect로 보내기" } } \ No newline at end of file diff --git a/extension/_locales/nl/messages.json b/extension/_locales/nl/messages.json index 28e8641e..d14d0eeb 100644 --- a/extension/_locales/nl/messages.json +++ b/extension/_locales/nl/messages.json @@ -1,95 +1,95 @@ { - "options_not_supported_os": { - "message": "Deze extensie wordt niet ondersteund op dit besturingssysteem." + "options_about_translators": { + "message": "Freek de Kruijf" }, - "options_plugin_kdeconnect_description": { - "message": "Voegt een item contextmenu toe aan koppelingen waarmee u ze kunt verzenden naar uw telefoon en andere gepaarde apparaten met gebruik van KDE Connect." + "options_about_bugs": { + "message": "Als u een probleem vindt, controleer dan de lijst met open bugs en daarna stuur een bugrapport." }, - "options_plugin_tabsrunner_description": { - "message": "Ga na dat de module “Browser Tabs” is ingeschakeld in vrije software zijn toegewijd. Deze gemeenschap heeft honderden vrije software programma's ontwikkeld als onderdeel van KDE frameworks, workspaces en applications. KDE is een samenwerkingsverband waarin geen enkele entiteit de controle heeft over de inspanningen of producten van KDE of exclusief eigenaar is. Iedereen is welkom om mee te doen en te werken aan KDE, inclusief u." + }, + "options_plugin_mpris_title": { + "message": "Besturing van media" }, "kdeconnect_open_via": { "message": "Via KDE Connect openen" }, "options_plugin_mpris_media_sessions_description": { "message": "Metagegevens en miniaturen van nu spelende inhoud extraheren. (Experimenteel)" }, + "options_plugin_breezeScrollBars_description": { + "message": "Dit kan interfereren met het uiterlijk van websites die reeds een aangepaste stijl hanteren voor hun schuifbalken." + }, "options_plugin_breezeScrollBars_title": { "message": "Breeze-stijl schuifbalken gebruiken" }, "options_plugin_mpris_media_sessions_title": { "message": "Verbeterde besturing van media" }, - "general_error_unknown": { - "message": "Onbekende fout" + "options_plugin_tabsrunner_description": { + "message": "Ga na dat de module “Browser Tabs” is ingeschakeld in KDE-gemeenschap. U kunt meer informatie over dit project vinden op de KDE-gemeenschap. U kunt meer informatie over dit project vinden op de GNU General Public License Versie 3" }, - "options_about_bugs": { - "message": "Als u een probleem vindt, controleer dan de lijst met open bugs en daarna stuur een bugrapport." + "options_not_supported_os": { + "message": "Deze extensie wordt niet ondersteund op dit besturingssysteem." }, - "options_plugin_tabsrunner_title": { - "message": "Browsertabbladen in venster “Commando uitvoeren” zoeken" + "options_tab_general": { + "message": "Algemeen" + }, + "options_save_success": { + "message": "Instellingen met succes opgeslagen" }, "options_plugin_mpris_description": { "message": "Laat u video- en audiospelers besturen in websites met de plasmoid " }, - "options_plugin_downloads_title": { - "message": "Downloads tonen in gebied voor meldingen" - }, - "options_about_translators": { - "message": "Freek de Kruijf" - }, - "options_save_failed": { - "message": "Instellingen opslaan is mislukt" - }, - "options_about_translated_by": { - "message": "Vertaald door: $1" - }, "options_about_donate": { "message": "Als u wat u zag fijn vond, bekijk dan eens of doneren aan KDE iets is, zodat we door kunnen gaan om de beste vrije software mogelijk te maken." }, - "options_tab_general": { - "message": "Algemeen" + "kdeconnect_open_device": { + "message": "Openen op '$1'" }, - "options_about_license": { - "message": "Licentie: GNU General Public License Versie 3" + "options_plugin_downloads_title": { + "message": "Downloads tonen in gebied voor meldingen" }, - "options_about_copyright": { - "message": "© 2017, 2018 Kai Uwe Broulik en David Edmundson" + "general_error_unknown": { + "message": "Onbekende fout" }, - "general_error_port_disconnect": { - "message": "De eigen host heeft onverwacht de verbinding verbroken: $1" + "options_plugin_kdeconnect_description": { + "message": "Voegt een item contextmenu toe aan koppelingen waarmee u ze kunt verzenden naar uw telefoon en andere gepaarde apparaten met gebruik van KDE Connect." }, - "options_about_kde": { - "message": "KDE is een wereldwijd netwerk van software-ingenieurs, artiesten, schrijvers, vertalers en facilitators, die aan de ontwikkeling van vrije software zijn toegewijd. Deze gemeenschap heeft honderden vrije software programma's ontwikkeld als onderdeel van KDE frameworks, workspaces en applications. KDE is een samenwerkingsverband waarin geen enkele entiteit de controle heeft over de inspanningen of producten van KDE of exclusief eigenaar is. Iedereen is welkom om mee te doen en te werken aan KDE, inclusief u." + "options_save_failed": { + "message": "Instellingen opslaan is mislukt" }, "general_error_port_startupfail": { "message": "Verbinden met de inheemse host is mislukt. Ga na dat het pakket 'plasma-browser-integration' is geïnstalleerd." }, - "options_save_success": { - "message": "Instellingen met succes opgeslagen" + "options_about_translated_by": { + "message": "Vertaald door: $1" }, - "options_title": { - "message": "Plasma-integratie-instellingen" + "options_tab_about": { + "message": "Info over" } } \ No newline at end of file diff --git a/extension/_locales/nn/messages.json b/extension/_locales/nn/messages.json index 6168bbfb..7b701565 100644 --- a/extension/_locales/nn/messages.json +++ b/extension/_locales/nn/messages.json @@ -1,95 +1,95 @@ { - "options_plugin_kdeconnect_title": { - "message": "Send via KDE Connect" + "options_about_translated_by": { + "message": "Omsett av: $1" }, - "options_plugin_breezeScrollBars_description": { - "message": "Dette kan påverka nettstadar som allereie brukar ein tilpassa stil på " + "options_not_supported_os": { + "message": "Utvidinga er ikkje støtta på dette operativsystemet." }, - "kdeconnect_open_device": { - "message": "Opna på «%1»" + "options_plugin_mpris_media_sessions_title": { + "message": "Utvida mediakontrollar" }, - "options_plugin_downloads_title": { - "message": "Vis nedlastingar i varslingsområde" + "options_plugin_tabsrunner_description": { + "message": "Sjå til at «nettlesarfaner»-modulen er slått på i søkjeinnstillingane for Plasma." }, - "options_plugin_breezeScrollBars_title": { - "message": "Bruk rullefelt med Breeze-stil" + "options_title": { + "message": "Plasma Integration Settings" }, - "options_about_license": { - "message": "Lisens: GNU General Public License versjon 3" + "options_save_success": { + "message": "Innstillinga er no lagra" }, - "options_about_translated_by": { - "message": "Omsett av: $1" + "options_about_kde": { + "message": "KDE er eit verdsfemnande nettverk av folk som programmerar, teiknar, komponerer, dokumenterer, set om eller hjelper til på andre måtar med utvikling av fri programvare. Me har i fellesskap laga fleire hundre frie program, som no inngår som ein del av KDE-utviklingsplattforma og KDE-programdistribusjonen. KDE er eit fellesskap der inga enkel gruppe, firma eller organisasjon kontrollerer kjeldekoden til produkta, og alle er velkomne til å bidra – du òg." }, - "options_plugin_tabsrunner_title": { - "message": "Finn nettlesarfane i «Køyr kommando»-vindauget" + "options_save_failed": { + "message": "Klarte ikkje lagra innstillingane" }, - "general_error_port_disconnect": { - "message": "Lokalverten kopla uventa frå: $1" + "options_tab_general": { + "message": "Generelt" }, - "general_error_port_startupfail": { - "message": "Klarte ikkje kopla til lokalverten. Sjå til at pakken «plasma-browser-integration» er installert." + "options_plugin_downloads_title": { + "message": "Vis nedlastingar i varslingsområde" }, - "general_error_title": { - "message": "Feil ved nettlesarintegrering for Plasma" + "options_about_bugs": { + "message": "Viss du finn ein feil, sjå først gjennom oversikta over opne feilrapportar og meld så eventuelt inn ein ny " }, - "kdeconnect_open_via": { - "message": "Send via KDE Connect" + "options_tab_about": { + "message": "Om" }, - "options_plugin_mpris_media_sessions_title": { - "message": "Utvida mediakontrollar" + "options_about_copyright": { + "message": "© 2017–2018 Kai Uwe Broulik og David Edmundson" }, - "options_about_donate": { - "message": "Viss du likar programmet, vurder å gje ei pengegåve til KDE, slik at me kan halda fram med å laga den beste frie programvaren." + "kdeconnect_open_via": { + "message": "Send via KDE Connect" }, - "general_error_unknown": { - "message": "Ukjend feil" + "options_plugin_mpris_title": { + "message": "Mediestyring" }, "options_about_translators": { "message": "Karl Ove Hufthammer" }, - "options_title": { - "message": "Plasma Integration Settings" + "kdeconnect_open_device": { + "message": "Opna på «%1»" }, - "options_not_supported_os": { - "message": "Utvidinga er ikkje støtta på dette operativsystemet." + "options_plugin_breezeScrollBars_title": { + "message": "Bruk rullefelt med Breeze-stil" }, - "options_about_bugs": { - "message": "Viss du finn ein feil, sjå først gjennom oversikta over opne feilrapportar og meld så eventuelt inn ein ny " + "general_error_unknown": { + "message": "Ukjend feil" }, - "options_tab_about": { - "message": "Om" + "general_error_port_disconnect": { + "message": "Lokalverten kopla uventa frå: $1" }, - "options_save_success": { - "message": "Innstillinga er no lagra" + "general_error_title": { + "message": "Feil ved nettlesarintegrering for Plasma" }, - "options_about_kde": { - "message": "KDE er eit verdsfemnande nettverk av folk som programmerar, teiknar, komponerer, dokumenterer, set om eller hjelper til på andre måtar med utvikling av fri programvare. Me har i fellesskap laga fleire hundre frie program, som no inngår som ein del av KDE-utviklingsplattforma og KDE-programdistribusjonen. KDE er eit fellesskap der inga enkel gruppe, firma eller organisasjon kontrollerer kjeldekoden til produkta, og alle er velkomne til å bidra – du òg." + "options_plugin_tabsrunner_title": { + "message": "Finn nettlesarfane i «Køyr kommando»-vindauget" }, - "options_about_created_by_kde": { - "message": "Denne nettlesarutvidinga var laga av KDE-fellesskapet. Du kan lesa meir om prosjektet på wikien." + "general_error_port_startupfail": { + "message": "Klarte ikkje kopla til lokalverten. Sjå til at pakken «plasma-browser-integration» er installert." }, - "options_plugin_mpris_title": { - "message": "Mediestyring" + "options_plugin_mpris_description": { + "message": "Lèt deg styra video- og lydavspelarar på nettstadar med skjermelementet for " + }, + "options_plugin_mpris_media_sessions_description": { + "message": "Hent ut metadata og miniatyrbilete frå innhaldet som spelar. [Eksperimentell]" }, "options_plugin_kdeconnect_description": { "message": "Legg til ein høgreklikksmeny for lenkjer som gjer det mogleg å senda dei til telefonen din og andre einingar som brukar KDE Connect." }, - "options_save_failed": { - "message": "Klarte ikkje lagra innstillingane" - }, - "options_plugin_mpris_media_sessions_description": { - "message": "Hent ut metadata og miniatyrbilete frå innhaldet som spelar. [Eksperimentell]" + "options_about_donate": { + "message": "Viss du likar programmet, vurder å gje ei pengegåve til KDE, slik at me kan halda fram med å laga den beste frie programvaren." }, - "options_plugin_mpris_description": { - "message": "Lèt deg styra video- og lydavspelarar på nettstadar med skjermelementet for " + "options_about_created_by_kde": { + "message": "Denne nettlesarutvidinga var laga av KDE-fellesskapet. Du kan lesa meir om prosjektet på wikien." }, - "options_tab_general": { - "message": "Generelt" + "options_about_license": { + "message": "Lisens: GNU General Public License versjon 3" }, - "options_about_copyright": { - "message": "© 2017–2018 Kai Uwe Broulik og David Edmundson" + "options_plugin_kdeconnect_title": { + "message": "Send via KDE Connect" }, - "options_plugin_tabsrunner_description": { - "message": "Sjå til at «nettlesarfaner»-modulen er slått på i søkjeinnstillingane for Plasma." + "options_plugin_breezeScrollBars_description": { + "message": "Dette kan påverka nettstadar som allereie brukar ein tilpassa stil på " } } \ No newline at end of file diff --git a/extension/_locales/pl/messages.json b/extension/_locales/pl/messages.json index f0ed22be..867c4077 100644 --- a/extension/_locales/pl/messages.json +++ b/extension/_locales/pl/messages.json @@ -1,95 +1,95 @@ { - "options_tab_about": { - "message": "O programie" + "options_plugin_mpris_media_sessions_description": { + "message": "Wydobywanie metadanych i miniatur dla obecnie odtwarzanej treści. " }, - "general_error_title": { - "message": "Błąd integracji przeglądarki Plazmy" + "general_error_unknown": { + "message": "Nieznany błąd" }, - "options_about_bugs": { - "message": "Jeśli znalazłeś błąd, to proszę sprawdź najpierw wykaz otwartych błędów a dopiero potem wypełnij zgłoszenie o " + "options_plugin_tabsrunner_description": { + "message": "Upewnij się, że moduł “Karty przeglądarki” jest włączony w Ustawieniach wyszukiwarki Plazmy." + }, + "options_about_created_by_kde": { + "message": "Rozszerzenie przeglądarki zostało stworzone przez Społeczność KDE. Więcej o tym projekcie można znaleźć na Wiki społeczności KDE." + }, + "options_plugin_tabsrunner_title": { + "message": "Znajduj karty przeglądarki w oknie \"Wykonaj polecenie\\" }, "kdeconnect_open_via": { "message": "Otwórz przez KDE Connect" }, + "options_save_success": { + "message": "Pomyślnie zapisano ustawienia" + }, + "general_error_title": { + "message": "Błąd integracji przeglądarki Plazmy" + }, "options_plugin_mpris_description": { "message": "Umożliwia ci sterowanie odtwarzaczami obrazu i dźwięku przy użyciu plazmoida." }, - "options_plugin_kdeconnect_description": { - "message": "Dodaje menu podręczne do łączy, umożliwiając wysłanie ich na twój telefon lub inne urządzenia sparowane przez KDE Connect." + "options_plugin_kdeconnect_title": { + "message": "Wyślij przez KDE Connect" }, - "options_about_created_by_kde": { - "message": "Rozszerzenie przeglądarki zostało stworzone przez Społeczność KDE. Więcej o tym projekcie można znaleźć na Wiki społeczności KDE." + "general_error_port_disconnect": { + "message": "Natywny gospodarz nieoczekiwanie się rozłączył: $1" }, - "options_plugin_mpris_media_sessions_title": { - "message": "Ulepszone sterowanie mediami" + "options_plugin_breezeScrollBars_description": { + "message": "To może wpływać na wygląd stron, które już nakładają swój własny wygląd na paski przewijania." + }, + "general_error_port_startupfail": { + "message": "Nie można podłączyć się do natywnego gospodarza. Upewnij się, że pakiet 'plasma-browser-integration' został wgrany." }, "options_plugin_breezeScrollBars_title": { "message": "Użyj pasków przewijania z wyglądu Bryzy" }, - "options_about_translators": { - "message": "Twoje nazwisko" - }, - "options_about_translated_by": { - "message": "Przetłumaczone przez: $1" + "options_title": { + "message": "Ustawienia integracji Plazmy" }, "kdeconnect_open_device": { "message": "Otwórz na '$1'" }, - "general_error_port_disconnect": { - "message": "Natywny gospodarz nieoczekiwanie się rozłączył: $1" - }, - "options_plugin_tabsrunner_description": { - "message": "Upewnij się, że moduł “Karty przeglądarki” jest włączony w Ustawieniach wyszukiwarki Plazmy." - }, - "options_not_supported_os": { - "message": "To rozszerzenie nie jest obsługiwane na tym systemie operacyjnym." + "options_plugin_kdeconnect_description": { + "message": "Dodaje menu podręczne do łączy, umożliwiając wysłanie ich na twój telefon lub inne urządzenia sparowane przez KDE Connect." }, "options_plugin_mpris_title": { "message": "Sterowanie mediami" }, - "options_about_license": { - "message": "Licencja: GNU General Public License Version 3" + "options_save_failed": { + "message": "Nie udało się zapisywanie ustawień" }, - "options_plugin_mpris_media_sessions_description": { - "message": "Wydobywanie metadanych i miniatur dla obecnie odtwarzanej treści. " + "options_about_translators": { + "message": "Twoje nazwisko" }, - "options_tab_general": { - "message": "Ogólne" + "options_about_translated_by": { + "message": "Przetłumaczone przez: $1" + }, + "options_about_license": { + "message": "Licencja: GNU General Public License Version 3" }, "options_about_copyright": { "message": "© 2017, 2018 Kai Uwe Broulik oraz David Edmundson" }, - "general_error_unknown": { - "message": "Nieznany błąd" - }, - "options_title": { - "message": "Ustawienia integracji Plazmy" - }, - "options_plugin_breezeScrollBars_description": { - "message": "To może wpływać na wygląd stron, które już nakładają swój własny wygląd na paski przewijania." - }, "options_about_donate": { "message": "Jeśli lubisz to co widzisz, to rozważ proszę datek na KDE, tak abyśmy mogli kontynuować tworzenie najlepszego wolnego " }, - "options_save_failed": { - "message": "Nie udało się zapisywanie ustawień" + "options_about_kde": { + "message": "KDE jest światową siecią inżynierów oprogramowania, artystów, pisarzy, tłumaczy oraz osób wspomagających, którzy poświęcają się rozwojowi Wolnego Oprogramowania. Społeczność ta stworzyła setki programów Wolnego Oprogramowania będących częścią szkieletów KDE, przestrzeni roboczych i aplikacji. KDE jest współpracującym przedsiębiorstwem, w którym nie istnieje pojedynczy byt sterujący pracą lub produktami KDE przy wykluczeniu reszty. Uczestnictwo i współtworzenie w KDE jest mile widziane w każdym przypadku, także w twoim." }, - "options_plugin_tabsrunner_title": { - "message": "Znajduj karty przeglądarki w oknie \"Wykonaj polecenie\\" + "options_tab_about": { + "message": "O programie" }, - "options_save_success": { - "message": "Pomyślnie zapisano ustawienia" + "options_tab_general": { + "message": "Ogólne" }, - "options_plugin_kdeconnect_title": { - "message": "Wyślij przez KDE Connect" + "options_plugin_mpris_media_sessions_title": { + "message": "Ulepszone sterowanie mediami" }, - "options_plugin_downloads_title": { - "message": "Pokaż pobierania w obszarze powiadomień" + "options_about_bugs": { + "message": "Jeśli znalazłeś błąd, to proszę sprawdź najpierw wykaz otwartych błędów a dopiero potem wypełnij zgłoszenie o " }, - "general_error_port_startupfail": { - "message": "Nie można podłączyć się do natywnego gospodarza. Upewnij się, że pakiet 'plasma-browser-integration' został wgrany." + "options_not_supported_os": { + "message": "To rozszerzenie nie jest obsługiwane na tym systemie operacyjnym." }, - "options_about_kde": { - "message": "KDE jest światową siecią inżynierów oprogramowania, artystów, pisarzy, tłumaczy oraz osób wspomagających, którzy poświęcają się rozwojowi Wolnego Oprogramowania. Społeczność ta stworzyła setki programów Wolnego Oprogramowania będących częścią szkieletów KDE, przestrzeni roboczych i aplikacji. KDE jest współpracującym przedsiębiorstwem, w którym nie istnieje pojedynczy byt sterujący pracą lub produktami KDE przy wykluczeniu reszty. Uczestnictwo i współtworzenie w KDE jest mile widziane w każdym przypadku, także w twoim." + "options_plugin_downloads_title": { + "message": "Pokaż pobierania w obszarze powiadomień" } } \ No newline at end of file diff --git a/extension/_locales/pt/messages.json b/extension/_locales/pt/messages.json index cd5f5d14..1de120c4 100644 --- a/extension/_locales/pt/messages.json +++ b/extension/_locales/pt/messages.json @@ -1,95 +1,95 @@ { - "options_plugin_mpris_media_sessions_description": { - "message": "Extrair os meta-dados e as miniaturas do conteúdo actualmente em reprodução. " - }, - "options_plugin_tabsrunner_description": { - "message": "Certifique-se que o módulo de “Páginas do Navegador” está activo na configuração da Pesquisa do Plasma." - }, - "options_about_kde": { - "message": "O KDE é uma rede mundial de engenheiros de 'software', artistas, escritores, tradutores e colaboradores comprometidos com o desenvolvimento de 'Software' Livre. Esta comunidade criou centenas de aplicações de 'Software' Livre, fazendo parte das plataformas, ambientes de trabalho e aplicações do KDE. O KDE é uma empresa cooperativa na qual não existe nenhuma entidade única que controle os esforços ou produtos do KDE e excluindo outras. Todos são bem-vindos a juntarem-se e a contribuírem para o KDE, incluindo você." - }, - "options_about_copyright": { - "message": "© 2017, 2018 de Kai Uwe Broulik e David Edmundson" + "options_about_translators": { + "message": "José Nuno Pires" }, - "options_about_bugs": { - "message": "Se descobrir algum problema, verifique por favor a lista de erros abertos e depois envie um relatório de erros." + "kdeconnect_open_via": { + "message": "Abrir com o KDE Connect" }, "options_plugin_mpris_description": { "message": "Permite-lhe controlar os leitores de áudio e vídeo nas páginas Web, usando o plasmóide do Controlador Multimédia." }, - "options_not_supported_os": { - "message": "Esta extensão não é suportada neste sistema operativo." - }, - "options_about_created_by_kde": { - "message": "Esta extensão do navegador foi criada pela Comunidade do KDE. Poderá encontrar mais informações sobre este projecto na Wiki da Comunidade do KDE." - }, - "options_plugin_kdeconnect_description": { - "message": "Adiciona um item do menu de contexto para algumas ligações, permitindo a si enviá-las para o seu telemóvel ou outros dispositivos emparelhados, usando o KDE Connect." - }, - "kdeconnect_open_device": { - "message": "Abrir no '$1'" + "options_plugin_breezeScrollBars_title": { + "message": "Usar as barras de deslocamento do Brisa" }, - "general_error_port_startupfail": { - "message": "Não foi possível ligar à máquina nativa. Verifique se o pacote 'plasma-browser-integration' está instalado." + "options_plugin_mpris_media_sessions_description": { + "message": "Extrair os meta-dados e as miniaturas do conteúdo actualmente em reprodução. " }, - "options_save_failed": { - "message": "Não foi possível gravar a configuração" + "options_plugin_tabsrunner_title": { + "message": "Procurar páginas do navegador na janela para “Executar um Comando“" }, - "options_plugin_breezeScrollBars_title": { - "message": "Usar as barras de deslocamento do Brisa" + "options_plugin_kdeconnect_title": { + "message": "Enviar pelo KDE Connect" }, "options_save_success": { "message": "A configuração foi gravada com sucesso" }, - "options_plugin_kdeconnect_title": { - "message": "Enviar pelo KDE Connect" + "options_about_created_by_kde": { + "message": "Esta extensão do navegador foi criada pela Comunidade do KDE. Poderá encontrar mais informações sobre este projecto na Wiki da Comunidade do KDE." }, - "options_about_translators": { - "message": "José Nuno Pires" + "options_plugin_downloads_title": { + "message": "Mostrar as transferências na área de notificações" }, - "general_error_title": { - "message": "Erro de Integração do Navegador do Plasma" + "options_plugin_tabsrunner_description": { + "message": "Certifique-se que o módulo de “Páginas do Navegador” está activo na configuração da Pesquisa do Plasma." }, "general_error_port_disconnect": { "message": "A máquina nativa desligou-se de forma inesperada: $1" }, - "options_title": { - "message": "Plasma Integration Settings" + "options_plugin_mpris_media_sessions_title": { + "message": "Controlos Multimédia Melhorados" }, - "options_plugin_downloads_title": { - "message": "Mostrar as transferências na área de notificações" + "general_error_title": { + "message": "Erro de Integração do Navegador do Plasma" }, - "general_error_unknown": { - "message": "Erro Desconhecido" + "options_plugin_kdeconnect_description": { + "message": "Adiciona um item do menu de contexto para algumas ligações, permitindo a si enviá-las para o seu telemóvel ou outros dispositivos emparelhados, usando o KDE Connect." }, - "options_plugin_mpris_title": { - "message": "Controlos Multimédia" + "options_save_failed": { + "message": "Não foi possível gravar a configuração" }, - "options_plugin_tabsrunner_title": { - "message": "Procurar páginas do navegador na janela para “Executar um Comando“" + "general_error_unknown": { + "message": "Erro Desconhecido" }, - "options_tab_general": { - "message": "Geral" + "options_not_supported_os": { + "message": "Esta extensão não é suportada neste sistema operativo." }, "options_about_donate": { "message": "Se gosta do que viu, por favor pense em fazer uma doação ao KDE, para que possamos continuar a criar o melhor 'software' livre " }, "options_tab_about": { "message": "Acerca" }, - "options_plugin_mpris_media_sessions_title": { - "message": "Controlos Multimédia Melhorados" + "options_plugin_mpris_title": { + "message": "Controlos Multimédia" + }, + "options_about_translated_by": { + "message": "Traduzido por: $1" + }, + "options_about_kde": { + "message": "O KDE é uma rede mundial de engenheiros de 'software', artistas, escritores, tradutores e colaboradores comprometidos com o desenvolvimento de 'Software' Livre. Esta comunidade criou centenas de aplicações de 'Software' Livre, fazendo parte das plataformas, ambientes de trabalho e aplicações do KDE. O KDE é uma empresa cooperativa na qual não existe nenhuma entidade única que controle os esforços ou produtos do KDE e excluindo outras. Todos são bem-vindos a juntarem-se e a contribuírem para o KDE, incluindo você." + }, + "options_tab_general": { + "message": "Geral" + }, + "kdeconnect_open_device": { + "message": "Abrir no '$1'" }, "options_about_license": { "message": "Licença: Licença Pública Geral da GNU (GPL) Versão 3" }, - "options_about_translated_by": { - "message": "Traduzido por: $1" + "general_error_port_startupfail": { + "message": "Não foi possível ligar à máquina nativa. Verifique se o pacote 'plasma-browser-integration' está instalado." }, "options_plugin_breezeScrollBars_description": { "message": "Isto poderá interferir com a aparência das páginas Web que já aplicam um estilo personalizado às suas barras de deslocamento." }, - "kdeconnect_open_via": { - "message": "Abrir com o KDE Connect" + "options_title": { + "message": "Plasma Integration Settings" + }, + "options_about_copyright": { + "message": "© 2017, 2018 de Kai Uwe Broulik e David Edmundson" + }, + "options_about_bugs": { + "message": "Se descobrir algum problema, verifique por favor a lista de erros abertos e depois envie um relatório de erros." } } \ No newline at end of file diff --git a/extension/_locales/pt_BR/messages.json b/extension/_locales/pt_BR/messages.json index a7381584..66c28bcb 100644 --- a/extension/_locales/pt_BR/messages.json +++ b/extension/_locales/pt_BR/messages.json @@ -1,95 +1,95 @@ { - "options_plugin_kdeconnect_description": { - "message": "Adiciona uma entrada no menu de contexto para links habilitando enviá-los para seu telefone ou outro dispositivo pareado usando o KDE " + "options_about_kde": { + "message": "O KDE é uma rede mundial de engenheiros de software, artistas, escritores, tradutores e facilitadores que estão empenhados com o desenvolvimento do Software Livre. Esta comunidade criou centenas de aplicativos de software livre como parte das estruturas, áreas de trabalho e aplicativos KDE. O KDE é uma empresa cooperativa na qual nenhuma entidade controla os esforços ou produtos do KDE excluindo outros. Todos são bem-vindos a se juntar e contribuir para o KDE, incluindo você." }, - "general_error_title": { - "message": "Erro de integração dos navegadores no Plasma" + "general_error_unknown": { + "message": "Erro desconhecido" }, - "options_plugin_tabsrunner_title": { - "message": "Encontrar abas do navegador na janela \"Executar comando\\" + "options_about_donate": { + "message": "Se você gostou do que viu, considere doar para o KDE, assim podemos continuar fazendo o melhor software livre possível." }, - "options_about_copyright": { - "message": "© 2017, 2018 Kai Uwe Broulik e David Edmundson" + "options_plugin_mpris_media_sessions_description": { + "message": "Extrai metadados e miniaturas do conteúdo atualmente em exibição. " }, - "options_tab_general": { - "message": "Geral" + "options_tab_about": { + "message": "Sobre" }, - "options_about_created_by_kde": { - "message": "Esta extensão de navegador foi criado pela Comunidade KDE. Você pode encontrar mais informações sobre este projeto na wiki da Comunidade KDE." + "options_plugin_downloads_title": { + "message": "Exibir downloads na área de notificação" }, - "general_error_port_disconnect": { - "message": "A máquina nativa desconectou inesperadamente: $1" + "options_plugin_mpris_description": { + "message": "Permite controlar os reprodutores de áudio e vídeo em sites usando o plasmoide controlador de mídia." }, - "options_about_kde": { - "message": "O KDE é uma rede mundial de engenheiros de software, artistas, escritores, tradutores e facilitadores que estão empenhados com o desenvolvimento do Software Livre. Esta comunidade criou centenas de aplicativos de software livre como parte das estruturas, áreas de trabalho e aplicativos KDE. O KDE é uma empresa cooperativa na qual nenhuma entidade controla os esforços ou produtos do KDE excluindo outros. Todos são bem-vindos a se juntar e contribuir para o KDE, incluindo você." + "options_about_created_by_kde": { + "message": "Esta extensão de navegador foi criado pela Comunidade KDE. Você pode encontrar mais informações sobre este projeto na wiki da Comunidade KDE." }, - "options_plugin_tabsrunner_description": { - "message": "Certifique-se de que o módulo “Abas do navegador” está habilitado nas Configurações de pesquisa do Plasma." + "options_about_translators": { + "message": "Luiz Fernando Ranghetti" }, - "options_plugin_mpris_media_sessions_title": { - "message": "Controles de mídia aprimorados" + "options_save_failed": { + "message": "Falha ao salvar as configurações" }, - "general_error_unknown": { - "message": "Erro desconhecido" + "kdeconnect_open_device": { + "message": "Abrir em '$1'" }, - "options_save_success": { - "message": "Configurações salvas com sucesso" + "general_error_title": { + "message": "Erro de integração dos navegadores no Plasma" }, - "options_plugin_kdeconnect_title": { - "message": "Enviar via KDE Connect" + "options_not_supported_os": { + "message": "Esta extensão não é suportada neste sistema operacional." }, - "kdeconnect_open_device": { - "message": "Abrir em '$1'" + "options_plugin_tabsrunner_title": { + "message": "Encontrar abas do navegador na janela \"Executar comando\\" }, - "general_error_port_startupfail": { - "message": "Falha ao conectar à maquina nativa. Certifique-se de que o pacote 'plasma-browser-integration' está instalado." + "options_title": { + "message": "Configurações de integração do Plasma" }, - "options_about_translated_by": { - "message": "Traduzido por: $1" + "options_about_license": { + "message": "Licença: GNU General Public License Version 3" }, "options_plugin_breezeScrollBars_description": { "message": "Isto pode interferir com a aparência de sites que já aplicam um estilo personalizado para as barras de rolagem." }, - "kdeconnect_open_via": { - "message": "Abrir via KDE Connect" + "general_error_port_disconnect": { + "message": "A máquina nativa desconectou inesperadamente: $1" }, "options_plugin_breezeScrollBars_title": { "message": "Usar barras de rolagem no estilo Breeze" }, - "options_plugin_downloads_title": { - "message": "Exibir downloads na área de notificação" - }, - "options_save_failed": { - "message": "Falha ao salvar as configurações" + "options_plugin_mpris_media_sessions_title": { + "message": "Controles de mídia aprimorados" }, - "options_about_translators": { - "message": "Luiz Fernando Ranghetti" + "options_about_translated_by": { + "message": "Traduzido por: $1" }, - "options_about_donate": { - "message": "Se você gostou do que viu, considere doar para o KDE, assim podemos continuar fazendo o melhor software livre possível." + "options_about_copyright": { + "message": "© 2017, 2018 Kai Uwe Broulik e David Edmundson" }, "options_plugin_mpris_title": { "message": "Controles de mídia" }, - "options_not_supported_os": { - "message": "Esta extensão não é suportada neste sistema operacional." + "options_save_success": { + "message": "Configurações salvas com sucesso" }, - "options_plugin_mpris_media_sessions_description": { - "message": "Extrai metadados e miniaturas do conteúdo atualmente em exibição. " + "options_about_bugs": { + "message": "Se você encontrou um erro, verifique a lista de erros abertos e então preencha um relatório de erro." }, - "options_title": { - "message": "Configurações de integração do Plasma" + "general_error_port_startupfail": { + "message": "Falha ao conectar à maquina nativa. Certifique-se de que o pacote 'plasma-browser-integration' está instalado." }, - "options_plugin_mpris_description": { - "message": "Permite controlar os reprodutores de áudio e vídeo em sites usando o plasmoide controlador de mídia." + "options_plugin_kdeconnect_title": { + "message": "Enviar via KDE Connect" }, - "options_tab_about": { - "message": "Sobre" + "options_tab_general": { + "message": "Geral" }, - "options_about_bugs": { - "message": "Se você encontrou um erro, verifique a lista de erros abertos e então preencha um relatório de erro." + "options_plugin_kdeconnect_description": { + "message": "Adiciona uma entrada no menu de contexto para links habilitando enviá-los para seu telefone ou outro dispositivo pareado usando o KDE " }, - "options_about_license": { - "message": "Licença: GNU General Public License Version 3" + "kdeconnect_open_via": { + "message": "Abrir via KDE Connect" + }, + "options_plugin_tabsrunner_description": { + "message": "Certifique-se de que o módulo “Abas do navegador” está habilitado nas Configurações de pesquisa do Plasma." } } \ No newline at end of file diff --git a/extension/_locales/ru/messages.json b/extension/_locales/ru/messages.json index 865e6b87..41188f9a 100644 --- a/extension/_locales/ru/messages.json +++ b/extension/_locales/ru/messages.json @@ -1,95 +1,95 @@ { - "general_error_title": { - "message": "Ошибка интеграции браузера с Plasma" - }, - "options_plugin_breezeScrollBars_description": { - "message": "Данная функция может мешать работе сайтов, имеющих собственный стиль полос " + "options_plugin_mpris_media_sessions_title": { + "message": "Расширенное управление мультимедиа" }, - "options_save_failed": { - "message": "Не удалось сохранить параметры" + "options_title": { + "message": "Настройка интеграции браузера с Plasma" }, - "options_about_created_by_kde": { - "message": "Данное расширение создано сообществом KDE. Больше информации о данном проекте вы можете получить на вики-" + "options_about_copyright": { + "message": "© Kai Uwe Broulik и David Edmundson, 2017, 2018" }, - "options_about_donate": { - "message": "Если вам нравится наше творение, но не знаете, как отблагодарить, то вы можете внести свою лепту, сделав денежное пожертвование команде KDE для того, чтобы мы могли продолжать делать лучшее свободное ПО ещё лучше." + "options_plugin_breezeScrollBars_title": { + "message": "Использовать стиль полос прокрутки Breeze" }, - "options_about_kde": { - "message": "KDE — международное сообщество программистов, дизайнеров, переводчиков и других людей, так или иначе посвящающих себя разработке свободного программного обеспечения Это сообщество поддерживает библиотеки KDE Frameworks и основанные на них рабочие среды и прикладные программы. Не существует группы или организации, держащей под исключительным контролем действия или продукты KDE. Мы будем рады каждому, кто захочет внести свой вклад в развитие KDE." + "options_plugin_tabsrunner_title": { + "message": "Поиск вкладок браузера в строке поиска и запуска Plasma" }, "general_error_port_disconnect": { "message": "Неожиданное завершение главного процесса: $1" }, - "options_plugin_downloads_title": { - "message": "Показ загрузок в области уведомлений" + "options_about_donate": { + "message": "Если вам нравится наше творение, но не знаете, как отблагодарить, то вы можете внести свою лепту, сделав денежное пожертвование команде KDE для того, чтобы мы могли продолжать делать лучшее свободное ПО ещё лучше." }, - "options_plugin_breezeScrollBars_title": { - "message": "Использовать стиль полос прокрутки Breeze" + "options_about_kde": { + "message": "KDE — международное сообщество программистов, дизайнеров, переводчиков и других людей, так или иначе посвящающих себя разработке свободного программного обеспечения Это сообщество поддерживает библиотеки KDE Frameworks и основанные на них рабочие среды и прикладные программы. Не существует группы или организации, держащей под исключительным контролем действия или продукты KDE. Мы будем рады каждому, кто захочет внести свой вклад в развитие KDE." }, - "options_plugin_mpris_media_sessions_description": { - "message": "Извлекать метаданные и миниатюры из проигрываемого содержимого (экспериментальная функция)." + "general_error_unknown": { + "message": "Неизвестная ошибка" }, - "options_about_translators": { - "message": "Шейхнур Латипов" + "options_plugin_kdeconnect_title": { + "message": "Отправка через KDE Connect" }, - "options_title": { - "message": "Настройка интеграции браузера с Plasma" + "options_about_bugs": { + "message": "Если вы нашли ошибку, пожалуйста, посетите страницу с уже известными ошибками , затем можете отправить отчёт об ошибке." }, "options_plugin_kdeconnect_description": { "message": "Добавляет в контекстное меню пункт, позволяющий отправить ссылку на смартфон и другие сопряжённые устройства через KDE Connect." }, "general_error_port_startupfail": { "message": "Не удалось подключиться к главному процессу. Возможно, не установлен пакет " }, - "kdeconnect_open_device": { - "message": "Открыть на устройстве «$1»" + "options_plugin_mpris_description": { + "message": "Позволяет управлять воспроизведением аудио и видео на сайтах, используя виджет «Управление медиапроигрывателем»." + }, + "options_tab_general": { + "message": "Общие параметры" + }, + "options_save_success": { + "message": "Параметры успешно сохранены" }, "options_tab_about": { "message": "О расширении" }, - "options_plugin_kdeconnect_title": { - "message": "Отправка через KDE Connect" + "options_plugin_tabsrunner_description": { + "message": "Убедитесь, что модуль поиска «Вкладки браузера» включён в параметрах строки поиска и запуска." }, - "general_error_unknown": { - "message": "Неизвестная ошибка" + "kdeconnect_open_device": { + "message": "Открыть на устройстве «$1»" }, - "options_tab_general": { - "message": "Общие параметры" + "options_plugin_mpris_media_sessions_description": { + "message": "Извлекать метаданные и миниатюры из проигрываемого содержимого (экспериментальная функция)." }, - "options_save_success": { - "message": "Параметры успешно сохранены" + "options_plugin_breezeScrollBars_description": { + "message": "Данная функция может мешать работе сайтов, имеющих собственный стиль полос " }, - "options_plugin_mpris_title": { - "message": "Управление мультимедиа" + "options_plugin_downloads_title": { + "message": "Показ загрузок в области уведомлений" }, - "options_plugin_mpris_media_sessions_title": { - "message": "Расширенное управление мультимедиа" + "options_about_license": { + "message": "Лицензия: Универсальная общественная лицензия GNU (GNU General Public License) версии 3" }, - "kdeconnect_open_via": { - "message": "Открыть через KDE Connect" + "options_save_failed": { + "message": "Не удалось сохранить параметры" }, "options_not_supported_os": { "message": "Данное расширение не поддерживается на вашей операционной системе." }, - "options_about_copyright": { - "message": "© Kai Uwe Broulik и David Edmundson, 2017, 2018" - }, - "options_plugin_tabsrunner_description": { - "message": "Убедитесь, что модуль поиска «Вкладки браузера» включён в параметрах строки поиска и запуска." + "general_error_title": { + "message": "Ошибка интеграции браузера с Plasma" }, - "options_about_translated_by": { - "message": "Перевод: $1" + "kdeconnect_open_via": { + "message": "Открыть через KDE Connect" }, - "options_about_license": { - "message": "Лицензия: Универсальная общественная лицензия GNU (GNU General Public License) версии 3" + "options_about_created_by_kde": { + "message": "Данное расширение создано сообществом KDE. Больше информации о данном проекте вы можете получить на вики-" }, - "options_about_bugs": { - "message": "Если вы нашли ошибку, пожалуйста, посетите страницу с уже известными ошибками , затем можете отправить отчёт об ошибке." + "options_about_translators": { + "message": "Шейхнур Латипов" }, - "options_plugin_tabsrunner_title": { - "message": "Поиск вкладок браузера в строке поиска и запуска Plasma" + "options_about_translated_by": { + "message": "Перевод: $1" }, - "options_plugin_mpris_description": { - "message": "Позволяет управлять воспроизведением аудио и видео на сайтах, используя виджет «Управление медиапроигрывателем»." + "options_plugin_mpris_title": { + "message": "Управление мультимедиа" } } \ No newline at end of file diff --git a/extension/_locales/sk/messages.json b/extension/_locales/sk/messages.json index d5df113d..78cc879e 100644 --- a/extension/_locales/sk/messages.json +++ b/extension/_locales/sk/messages.json @@ -1,95 +1,95 @@ { - "options_about_bugs": { - "message": "Ak nájdete chybu, prosím skontrolujte zoznam otvorených chýb a potom prípadne vyplnte hlásenie o chybe." + "options_about_translated_by": { + "message": "Preložil: $1" }, "options_plugin_tabsrunner_title": { "message": "Nájsť karty prehliadača v okne \"Spustiť príkaz\\" }, - "options_not_supported_os": { - "message": "Toto rozšírenie nie je podporované na tomto operačnom systéme." + "options_plugin_mpris_description": { + "message": "Umožnuje vám ovládať hudobné a video prehrávače na internetových stránkach pomocou Plasmoidu Ovládač medií." }, - "options_about_copyright": { - "message": "© 2017, 2018 Kai Uwe Broulik and David Edmundson" + "kdeconnect_open_via": { + "message": "Otvoriť cez KDE Connect" + }, + "options_about_created_by_kde": { + "message": "Toto rozšírenie prehliadača bolo vytvorené členmi KDE Community. Môžete nájsť viac informácií o tomto projekte na KDE Community Wiki." }, "options_tab_general": { "message": "Všeobecné" }, - "options_about_donate": { - "message": "Ak sa vám páči čo vidíte, prosím zvážte prispieť do KDE, aby sme mohli robiť ten najlepší slobodný softvér ako je možné." + "options_plugin_breezeScrollBars_description": { + "message": "Toto môže prekážať vo vzhľade stránok, ktoré už používajú vlastné štýlovanie pre pousúvače." }, "options_about_translators": { "message": "Roman Paholík" }, - "general_error_title": { - "message": "Chyba Plasma Browser Integration" - }, - "options_about_created_by_kde": { - "message": "Toto rozšírenie prehliadača bolo vytvorené členmi KDE Community. Môžete nájsť viac informácií o tomto projekte na KDE Community Wiki." - }, - "kdeconnect_open_device": { - "message": "Otvoriť na '$1'" - }, - "general_error_port_startupfail": { - "message": "Zlyhalo pripojenie k natívnemu host-u. Uistite sa že balík 'plasma-browser-integration' je nainštalovaný." - }, - "options_save_success": { - "message": "Nastavenia úspešne uložené" + "options_plugin_downloads_title": { + "message": "Zobraziť preberania v notifikačnej oblasti" }, - "options_tab_about": { - "message": "O aplikácii" + "general_error_unknown": { + "message": "Neznáma chyba" }, "options_plugin_kdeconnect_description": { "message": "Pridáva položku v kontextovej ponuke, ktorá vám umožnuje posielať odkazy do vášho telefónu a iných zariadení pripojených pomocou KDE " }, - "options_title": { - "message": "Nastavenia Plasma Integration" + "general_error_port_startupfail": { + "message": "Zlyhalo pripojenie k natívnemu host-u. Uistite sa že balík 'plasma-browser-integration' je nainštalovaný." }, "options_plugin_tabsrunner_description": { "message": "Uistite sa že \"Karty prehliadača\" sú povolené v Plasma nastavenia vyhľadávania." }, - "options_plugin_mpris_media_sessions_title": { - "message": "Vylepšené ovládače médií" - }, - "options_plugin_kdeconnect_title": { - "message": "Poslať cez KDE Connect" - }, - "options_about_license": { - "message": "Licencia: GNU General Public License Version 3" - }, - "options_about_kde": { - "message": "KDE je celosvetová sieť softvérových inžinierov, umelcov, spisovateľov, prekladateľov a ďalšých, ktorý sú oddaní vývoju Slobodného Softvéru. Táto komunita vytvorila stovky Slobodných Softvérových aplikácií ako súčasť KDE framework-ov, workspace-ov a aplikácií. KDE je spolupracujúci podnik, v ktorej žiadna entita neovláda záujmy alebo produkty KDE na úkor iných. Každý je vítaný pridať sa a prispieť do KDE, vrátane vás." + "options_not_supported_os": { + "message": "Toto rozšírenie nie je podporované na tomto operačnom systéme." }, "options_plugin_mpris_title": { "message": "Ovládače médií" }, - "kdeconnect_open_via": { - "message": "Otvoriť cez KDE Connect" + "options_plugin_kdeconnect_title": { + "message": "Poslať cez KDE Connect" + }, + "options_plugin_breezeScrollBars_title": { + "message": "Pouužívať posúvače v štýle Vánok" }, "options_plugin_mpris_media_sessions_description": { "message": "Extrahovať metadáta a náhľady aktuálne prehľadávaného obsahu. " }, "options_save_failed": { "message": "Ukladanie nastavení zlyhalo" }, - "options_plugin_mpris_description": { - "message": "Umožnuje vám ovládať hudobné a video prehrávače na internetových stránkach pomocou Plasmoidu Ovládač medií." - }, - "options_about_translated_by": { - "message": "Preložil: $1" + "general_error_title": { + "message": "Chyba Plasma Browser Integration" }, "general_error_port_disconnect": { "message": "Natívny host sa nečakane odpojil: $1" }, - "general_error_unknown": { - "message": "Neznáma chyba" + "options_plugin_mpris_media_sessions_title": { + "message": "Vylepšené ovládače médií" }, - "options_plugin_downloads_title": { - "message": "Zobraziť preberania v notifikačnej oblasti" + "options_about_kde": { + "message": "KDE je celosvetová sieť softvérových inžinierov, umelcov, spisovateľov, prekladateľov a ďalšých, ktorý sú oddaní vývoju Slobodného Softvéru. Táto komunita vytvorila stovky Slobodných Softvérových aplikácií ako súčasť KDE framework-ov, workspace-ov a aplikácií. KDE je spolupracujúci podnik, v ktorej žiadna entita neovláda záujmy alebo produkty KDE na úkor iných. Každý je vítaný pridať sa a prispieť do KDE, vrátane vás." }, - "options_plugin_breezeScrollBars_description": { - "message": "Toto môže prekážať vo vzhľade stránok, ktoré už používajú vlastné štýlovanie pre pousúvače." + "kdeconnect_open_device": { + "message": "Otvoriť na '$1'" }, - "options_plugin_breezeScrollBars_title": { - "message": "Pouužívať posúvače v štýle Vánok" + "options_title": { + "message": "Nastavenia Plasma Integration" + }, + "options_about_copyright": { + "message": "© 2017, 2018 Kai Uwe Broulik and David Edmundson" + }, + "options_about_license": { + "message": "Licencia: GNU General Public License Version 3" + }, + "options_tab_about": { + "message": "O aplikácii" + }, + "options_save_success": { + "message": "Nastavenia úspešne uložené" + }, + "options_about_donate": { + "message": "Ak sa vám páči čo vidíte, prosím zvážte prispieť do KDE, aby sme mohli robiť ten najlepší slobodný softvér ako je možné." + }, + "options_about_bugs": { + "message": "Ak nájdete chybu, prosím skontrolujte zoznam otvorených chýb a potom prípadne vyplnte hlásenie o chybe." } } \ No newline at end of file diff --git a/extension/_locales/sv/messages.json b/extension/_locales/sv/messages.json index ad04b7d2..4e59f202 100644 --- a/extension/_locales/sv/messages.json +++ b/extension/_locales/sv/messages.json @@ -1,95 +1,95 @@ { - "options_plugin_tabsrunner_title": { - "message": "Sök efter webbläsarflikar i fönstret \"Kör kommando\\" - }, - "options_plugin_kdeconnect_description": { - "message": "Lägger till ett sammanhangsberoende menyalternativ till länkar, vilket gör det möjligt att skicka dem till en telefon eller andra ihopparade enheter genom att använda KDE:s anslutningstjänst." - }, - "options_plugin_breezeScrollBars_description": { - "message": "Det kan påverkar utseendet på webbplatser som redan använder egna stilar för sina rullningslister." - }, - "options_plugin_mpris_title": { - "message": "Mediakontroller" + "options_about_kde": { + "message": "KDE är ett världsomspännande nätverk av programvaruingenjörer, grafiker, författare, översättare och ledare som har åtagit sig att utveckla fri programvara Gemenskapen har skapat hundratals program med fri programvara som en del av KDE:s ramverk, arbetsrymder och applikationer. KDE är en kooperativ organisation där ingen enskild enhet bestämmer över arbetet eller KDE:s produkter med uteslutande av andra. Alla är välkomna att gå med och bidra till KDE, även du." }, - "options_plugin_tabsrunner_description": { - "message": "Försäkra dig om att modulen \"Webbläsarflikar\" är aktiverad i Plasma sökinställningar." + "options_plugin_kdeconnect_title": { + "message": "Skicka via KDE:s anslutningstjänst" }, - "options_about_bugs": { - "message": "Om du hittar ett problem, kontrollera listan över befintliga fel och skicka därefter gärna in en felrapport." + "options_tab_about": { + "message": "Om" }, - "options_about_translated_by": { - "message": "Översatt av: $1" + "options_tab_general": { + "message": "Allmänt" }, - "options_about_created_by_kde": { - "message": "Den här webbläsarutökningen skapades av KDE:s gemenskap. Du hittar mer information om projektet på KDE Community Wikibidra till KDE, så att vi kan fortsätta att skapa den bästa möjliga fria " }, - "options_plugin_kdeconnect_title": { - "message": "Skicka via KDE:s anslutningstjänst" + "options_plugin_breezeScrollBars_description": { + "message": "Det kan påverkar utseendet på webbplatser som redan använder egna stilar för sina rullningslister." }, - "general_error_port_disconnect": { - "message": "Värddatorn kopplades oväntat bort: $1" + "general_error_port_startupfail": { + "message": "Misslyckades ansluta till värddatorn. Försäkra dig om att paketet 'plasma-browser-integration' är installerat." }, - "options_about_kde": { - "message": "KDE är ett världsomspännande nätverk av programvaruingenjörer, grafiker, författare, översättare och ledare som har åtagit sig att utveckla fri programvara Gemenskapen har skapat hundratals program med fri programvara som en del av KDE:s ramverk, arbetsrymder och applikationer. KDE är en kooperativ organisation där ingen enskild enhet bestämmer över arbetet eller KDE:s produkter med uteslutande av andra. Alla är välkomna att gå med och bidra till KDE, även du." + "options_plugin_mpris_media_sessions_description": { + "message": "Extrahera metadata och miniatyrbilder för det som spelas nu (experimentellt)" }, "options_save_success": { "message": "Inställningar sparade med lyckat resultat" }, - "general_error_title": { - "message": "Fel för Plasma webbläsarintegrering" + "options_about_license": { + "message": "Licens: GNU General Public License Version 3" }, - "options_tab_general": { - "message": "Allmänt" + "general_error_unknown": { + "message": "Okänt fel" }, - "options_plugin_breezeScrollBars_title": { - "message": "Använd Breeze-liknande rullningslister" + "options_about_translated_by": { + "message": "Översatt av: $1" + }, + "options_plugin_kdeconnect_description": { + "message": "Lägger till ett sammanhangsberoende menyalternativ till länkar, vilket gör det möjligt att skicka dem till en telefon eller andra ihopparade enheter genom att använda KDE:s anslutningstjänst." }, "options_about_translators": { "message": "Stefan Asserhäll" }, - "options_plugin_downloads_title": { - "message": "Visa nerladdningar i underrättelseområdet" - }, - "options_plugin_mpris_media_sessions_title": { - "message": "Utökade mediakontroller" - }, - "general_error_port_startupfail": { - "message": "Misslyckades ansluta till värddatorn. Försäkra dig om att paketet 'plasma-browser-integration' är installerat." + "options_plugin_mpris_description": { + "message": "Låter dig styra video- och ljudspelare på webbplatser via Plasmoiden " }, "kdeconnect_open_device": { "message": "Öppna på '$1'" }, - "options_about_copyright": { - "message": "© 2017, 2018 Kai Uwe Broulik och David Edmundson" + "options_not_supported_os": { + "message": "Utökningen stöds inte på det här operativsystemet." + }, + "options_about_bugs": { + "message": "Om du hittar ett problem, kontrollera listan över befintliga fel och skicka därefter gärna in en felrapport." }, "options_title": { "message": "Plasma integreringsinställningar" }, - "options_not_supported_os": { - "message": "Utökningen stöds inte på det här operativsystemet." + "options_plugin_breezeScrollBars_title": { + "message": "Använd Breeze-liknande rullningslister" }, - "options_plugin_mpris_media_sessions_description": { - "message": "Extrahera metadata och miniatyrbilder för det som spelas nu (experimentellt)" + "options_plugin_tabsrunner_description": { + "message": "Försäkra dig om att modulen \"Webbläsarflikar\" är aktiverad i Plasma sökinställningar." }, - "options_about_license": { - "message": "Licens: GNU General Public License Version 3" + "options_plugin_mpris_media_sessions_title": { + "message": "Utökade mediakontroller" + }, + "options_about_created_by_kde": { + "message": "Den här webbläsarutökningen skapades av KDE:s gemenskap. Du hittar mer information om projektet på KDE Community Wikibidra till KDE, så att vi kan fortsätta att skapa den bästa möjliga fria " + "general_error_title": { + "message": "Fel för Plasma webbläsarintegrering" + }, + "options_plugin_mpris_title": { + "message": "Mediakontroller" + }, + "options_about_copyright": { + "message": "© 2017, 2018 Kai Uwe Broulik och David Edmundson" } } \ No newline at end of file diff --git a/extension/_locales/tr/messages.json b/extension/_locales/tr/messages.json index 851d6f34..3c639de6 100644 --- a/extension/_locales/tr/messages.json +++ b/extension/_locales/tr/messages.json @@ -1,95 +1,95 @@ { - "options_about_translated_by": { - "message": "Translated by: $1" + "options_about_donate": { + "message": "If you like what you saw, please consider donating to KDE, so we can continue to make the best free software possible." }, - "options_save_failed": { - "message": "Saving settings failed" + "options_plugin_mpris_media_sessions_title": { + "message": "Enhanced Media Controls" }, - "options_save_success": { - "message": "Settings successfully saved" + "kdeconnect_open_via": { + "message": "Open via KDE Connect" + }, + "options_plugin_breezeScrollBars_description": { + "message": "This may interfere with the appearance of websites that already apply a custom styling to their scroll bars." }, "options_plugin_mpris_title": { "message": "Media Controls" }, - "general_error_port_startupfail": { - "message": "Failed to connect to the native host. Make sure the 'plasma-browser-integration' package is installed." - }, - "options_plugin_tabsrunner_title": { - "message": "Find browser tabs in “Run Command” window" - }, - "options_tab_general": { - "message": "An unknown error occurred, usually used when an error message by the system is not provided" + "options_about_copyright": { + "message": "© 2017, 2018 Kai Uwe Broulik and David Edmundson" }, - "options_plugin_kdeconnect_description": { - "message": "Adds a context menu entry to links enabling you to send them to your phone and other paired devices using KDE Connect." + "options_about_bugs": { + "message": "If you find an issue, please check the list of open bugs and then file a bug report." }, - "kdeconnect_open_device": { - "message": "Open on '$1'" + "options_about_kde": { + "message": "KDE is a world-wide network of software engineers, artists, writers, translators and facilitators who are committed to Free Software development. This community has created hundreds of Free Software applications as part of the KDE frameworks, workspaces and applications. KDE is a cooperative enterprise in which no single entity controls the efforts or products of KDE to the exclusion of others. Everyone is welcome to join and contribute to KDE, including you." }, "options_not_supported_os": { "message": "This extension is not supported on this operating system." }, - "options_about_license": { - "message": "License: GNU General Public License Version 3" + "options_plugin_kdeconnect_title": { + "message": "Send via KDE Connect" }, - "options_plugin_downloads_title": { - "message": "Show downloads in notification area" + "options_plugin_mpris_media_sessions_description": { + "message": "Extract metadata and thumbnails of currently playing content. (Experimental)" }, - "options_plugin_breezeScrollBars_description": { - "message": "This may interfere with the appearance of websites that already apply a custom styling to their scroll bars." + "general_error_title": { + "message": "Plasma Browser Integration Error" }, "options_about_created_by_kde": { "message": "This browser extension was created by the KDE Community. You can find more information about this project on the KDE Community Wiki." }, - "options_tab_about": { - "message": "About" - }, - "options_plugin_mpris_description": { - "message": "Lets you control video and audio players in websites using the Media Controller plasmoid." + "options_title": { + "message": "Plasma Integration Settings" }, - "options_about_kde": { - "message": "KDE is a world-wide network of software engineers, artists, writers, translators and facilitators who are committed to Free Software development. This community has created hundreds of Free Software applications as part of the KDE frameworks, workspaces and applications. KDE is a cooperative enterprise in which no single entity controls the efforts or products of KDE to the exclusion of others. Everyone is welcome to join and contribute to KDE, including you." + "options_tab_general": { + "message": "An unknown error occurred, usually used when an error message by the system is not provided" }, - "options_about_translators": { - "message": "Your names" + "general_error_port_startupfail": { + "message": "Failed to connect to the native host. Make sure the 'plasma-browser-integration' package is installed." }, - "options_about_bugs": { - "message": "If you find an issue, please check the list of open bugs and then file a bug report." + "options_about_license": { + "message": "License: GNU General Public License Version 3" }, - "options_about_donate": { - "message": "If you like what you saw, please consider donating to KDE, so we can continue to make the best free software possible." + "options_save_success": { + "message": "Settings successfully saved" }, - "options_plugin_mpris_media_sessions_title": { - "message": "Enhanced Media Controls" + "options_about_translators": { + "message": "Your names" }, - "options_title": { - "message": "Plasma Integration Settings" + "general_error_unknown": { + "message": "Unknown Error" }, - "options_plugin_mpris_media_sessions_description": { - "message": "Extract metadata and thumbnails of currently playing content. (Experimental)" + "options_plugin_downloads_title": { + "message": "Show downloads in notification area" }, - "kdeconnect_open_via": { - "message": "Open via KDE Connect" + "options_plugin_kdeconnect_description": { + "message": "Adds a context menu entry to links enabling you to send them to your phone and other paired devices using KDE Connect." }, - "general_error_unknown": { - "message": "Unknown Error" + "options_plugin_tabsrunner_title": { + "message": "Find browser tabs in “Run Command” window" }, "general_error_port_disconnect": { "message": "The native host disconnected unexpectedly: $1" }, - "options_about_copyright": { - "message": "© 2017, 2018 Kai Uwe Broulik and David Edmundson" + "options_about_translated_by": { + "message": "Translated by: $1" }, - "general_error_title": { - "message": "Plasma Browser Integration Error" + "options_tab_about": { + "message": "About" + }, + "options_plugin_breezeScrollBars_title": { + "message": "Use Breeze-style scroll bars" + }, + "kdeconnect_open_device": { + "message": "Open on '$1'" }, "options_plugin_tabsrunner_description": { "message": "Make sure the “Browser Tabs” module is enabled in Plasma Search settings." }, - "options_plugin_kdeconnect_title": { - "message": "Send via KDE Connect" + "options_plugin_mpris_description": { + "message": "Lets you control video and audio players in websites using the Media Controller plasmoid." }, - "options_plugin_breezeScrollBars_title": { - "message": "Use Breeze-style scroll bars" + "options_save_failed": { + "message": "Saving settings failed" } } \ No newline at end of file diff --git a/extension/_locales/uk/messages.json b/extension/_locales/uk/messages.json index 41fa811b..6162477f 100644 --- a/extension/_locales/uk/messages.json +++ b/extension/_locales/uk/messages.json @@ -1,95 +1,95 @@ { - "options_about_translated_by": { - "message": "Переклад: $1" + "options_plugin_breezeScrollBars_title": { + "message": "Смужки гортання у стилі Breeze" }, - "general_error_port_disconnect": { - "message": "Зв'язок із модулем обробки неочікувано розірвано: $1" + "general_error_title": { + "message": "Помилка інтеграції браузера із Плазмою" }, - "options_plugin_tabsrunner_description": { - "message": "Переконайтеся, що модуль «Вкладки навігатора» увімкнено у параметрах пошуку у Плазмі." + "options_plugin_breezeScrollBars_description": { + "message": "Це може не відповідати загальній концепції вигляду сайтів, де вже застосовано нетиповий стиль до смужок гортання." }, - "options_about_translators": { - "message": "Юрій Чорноіван" + "options_not_supported_os": { + "message": "Підтримки цього розширення у цій операційній системі не передбачено." }, - "options_about_donate": { - "message": "Якщо вам подобається наша програма, будь ласка, допоможіть KDE фінансово, уможлививши подальшу розробку якомога кращого вільного програмного забезпечення." + "options_about_kde": { + "message": "KDE — це всесвітня спільнота програмістів, художників, авторів текстів, перекладачів та фахівців з полегшення користування програмами, які роблять свій внесок до розвитку вільного програмного забезпечення Цією спільнотою створено сотні вільних програм, які є частиною бібліотек Frameworks, робочих просторів та програм KDE.
Розробка KDE є спільною працею, у якій жоден з учасників не має переважного контролю над зусиллями або результатами роботи інших розробників KDE. Кожен може долучитися і зробити свій внесок до KDE, зокрема це можете зробити ви." }, - "options_plugin_mpris_title": { - "message": "Керування відтворенням" + "general_error_port_startupfail": { + "message": "Не вдалося встановити зв'язок із вузлом. Переконайтеся, що встановлено пакунок plasma-browser-integration." }, - "kdeconnect_open_device": { - "message": "Відкрити у «$1»" + "options_save_failed": { + "message": "Не вдалося зберегти параметри" }, - "options_plugin_breezeScrollBars_description": { - "message": "Це може не відповідати загальній концепції вигляду сайтів, де вже застосовано нетиповий стиль до смужок гортання." + "options_plugin_mpris_media_sessions_description": { + "message": "Видобути метадані та мініатюри поточних відтворюваних даних. " }, - "options_plugin_breezeScrollBars_title": { - "message": "Смужки гортання у стилі Breeze" + "options_about_translators": { + "message": "Юрій Чорноіван" }, - "options_about_license": { - "message": "Умови ліцензування: Загальна громадська ліцензія GNU версії " + "options_about_donate": { + "message": "Якщо вам подобається наша програма, будь ласка, допоможіть KDE фінансово, уможлививши подальшу розробку якомога кращого вільного програмного забезпечення." }, - "options_about_copyright": { - "message": "© Kai Uwe Broulik та David Edmundson, 2017, 2018" + "options_title": { + "message": "Параметри інтеграції Плазми" }, - "general_error_title": { - "message": "Помилка інтеграції браузера із Плазмою" + "options_plugin_kdeconnect_title": { + "message": "Надіслати за допомогою KDE Connect" }, - "options_about_created_by_kde": { - "message": "Це розширення браузера було створено спільнотою KDE. Дізнатися більше про цей проект можна з вікі спільноти KDEKDE Connect." - }, - "options_plugin_mpris_media_sessions_description": { - "message": "Видобути метадані та мініатюри поточних відтворюваних даних. " - }, "options_plugin_mpris_media_sessions_title": { "message": "Розширене керування відтворенням" }, - "options_about_bugs": { - "message": "Якщо вам вдасться знайти ваду, будь ласка, пошукайте її у списку відомих вад. Якщо не знайдете, створіть новий звіт щодо вади." - }, - "options_plugin_downloads_title": { - "message": "Показувати отримання даних у області сповіщення" + "options_about_created_by_kde": { + "message": "Це розширення браузера було створено спільнотою KDE. Дізнатися більше про цей проект можна з вікі спільноти KDEпараметрах пошуку у Плазмі." }, - "options_tab_general": { - "message": "Загальне" + "options_about_license": { + "message": "Умови ліцензування: Загальна громадська ліцензія GNU версії " }, - "options_plugin_kdeconnect_title": { - "message": "Надіслати за допомогою KDE Connect" + "options_plugin_mpris_description": { + "message": "Надає вам змогу керувати відтворенням відео та звуку на сайтах за допомогою плазмоїда керування відтворення мультимедійних даних." }, - "options_about_kde": { - "message": "KDE — це всесвітня спільнота програмістів, художників, авторів текстів, перекладачів та фахівців з полегшення користування програмами, які роблять свій внесок до розвитку вільного програмного забезпечення Цією спільнотою створено сотні вільних програм, які є частиною бібліотек Frameworks, робочих просторів та програм KDE.
Розробка KDE є спільною працею, у якій жоден з учасників не має переважного контролю над зусиллями або результатами роботи інших розробників KDE. Кожен може долучитися і зробити свій внесок до KDE, зокрема це можете зробити ви." + "options_plugin_mpris_title": { + "message": "Керування відтворенням" }, - "options_tab_about": { - "message": "Про програму" + "general_error_unknown": { + "message": "Невідома помилка" + }, + "options_about_bugs": { + "message": "Якщо вам вдасться знайти ваду, будь ласка, пошукайте її у списку відомих вад. Якщо не знайдете, створіть новий звіт щодо вади." + }, + "options_about_translated_by": { + "message": "Переклад: $1" + }, + "options_plugin_kdeconnect_description": { + "message": "Додати до контекстного меню пункт для посилань, який уможливить надсилання посилань на телефон або інший з'єднаний пристрій за допомогою KDE Connect." }, "options_save_success": { "message": "Параметри успішно збережено" } } \ No newline at end of file diff --git a/extension/_locales/zh_CN/messages.json b/extension/_locales/zh_CN/messages.json index b5accf28..126fc826 100644 --- a/extension/_locales/zh_CN/messages.json +++ b/extension/_locales/zh_CN/messages.json @@ -1,95 +1,95 @@ { - "options_about_translators": { - "message": "KDE 中国" + "options_save_success": { + "message": "成功保存设置" }, - "options_about_kde": { - "message": "KDE 是一个致力于自由软件开发的软件工程师、艺术工作者、作者、翻译人员和推进者的全球网络。这个社区社区开发的数以百计的自由软件产品已成为 KDE 开发平台和软件仓库的一部分。KDE 是一个协作的事业,里面没有单独的实体排他性的控制 KDE 的成果或产品。欢迎每个人加入和向 KDE 作出贡献,包括您。" + "options_about_license": { + "message": "许可证:GNU 通用公共许可证版本 3" }, - "options_plugin_kdeconnect_description": { - "message": "添加上下文菜单项目来让您可以将它们通过KDE Connect发送到您" + "options_plugin_mpris_media_sessions_title": { + "message": "增强的媒体控件" }, - "options_about_bugs": { - "message": "如果发现问题,请检查 打开状态的错误,然后提" + "options_about_translators": { + "message": "KDE 中国" }, - "options_not_supported_os": { - "message": "此操作系统不支持此扩展。" + "options_plugin_tabsrunner_description": { + "message": "请确保在Plasma 搜索设置中启用了“浏览器标签”模" }, - "options_plugin_mpris_media_sessions_description": { - "message": "提取当前播放内容的元数据和缩略图。(实验性)" + "general_error_port_startupfail": { + "message": "无法连接到本机主机。请确保安装了 plasma-browser-integration 软件包。" }, - "options_tab_general": { - "message": "常规" + "options_plugin_downloads_title": { + "message": "在通知区域显示下载" + }, + "options_save_failed": { + "message": "保存设置失败" }, "options_plugin_tabsrunner_title": { "message": "在“运行命令”窗口中查找浏览器标签" }, "options_plugin_breezeScrollBars_description": { "message": "这可能会影响已经对其滚动条应用自定义样式的网站的外观。" }, - "kdeconnect_open_device": { - "message": "在“$1”上打开" - }, - "options_about_copyright": { - "message": "© 2017, 2018 Kai Uwe Broulik and David Edmundson" + "options_tab_about": { + "message": "关于" }, "options_about_created_by_kde": { "message": "此浏览器扩展是由 KDE 社区创建的。您可以在 KDE 社区 Wiki 中找到有关此项目的详细信息。" }, - "options_title": { - "message": "Plasma Integration Settings" + "options_not_supported_os": { + "message": "此操作系统不支持此扩展。" }, "options_about_donate": { "message": "如果您喜欢这个插件,请考虑捐赠给 KDE,让我们可以让最好的免" }, - "options_tab_about": { - "message": "关于" + "options_plugin_mpris_description": { + "message": "允许您使用媒体控制器小部件控制网站中的视频和音频播放器。" }, - "options_save_success": { - "message": "成功保存设置" + "options_title": { + "message": "Plasma Integration Settings" }, - "options_plugin_downloads_title": { - "message": "在通知区域显示下载" + "general_error_port_disconnect": { + "message": "原生主机意外断开连接:$1" + }, + "options_plugin_kdeconnect_title": { + "message": "通过 KDE Connect 发送" + }, + "options_about_copyright": { + "message": "© 2017, 2018 Kai Uwe Broulik and David Edmundson" }, "kdeconnect_open_via": { "message": "通过 KDE Connect 打开" }, + "options_about_translated_by": { + "message": "翻译者:$1" + }, + "general_error_title": { + "message": "Plasma 浏览器集成错误" + }, "options_plugin_mpris_title": { "message": "媒体控制" }, "options_plugin_breezeScrollBars_title": { "message": "使用微风样式的滚动条" }, - "options_plugin_mpris_media_sessions_title": { - "message": "增强的媒体控件" - }, - "options_about_translated_by": { - "message": "翻译者:$1" - }, - "options_plugin_kdeconnect_title": { - "message": "通过 KDE Connect 发送" + "kdeconnect_open_device": { + "message": "在“$1”上打开" }, - "general_error_title": { - "message": "Plasma 浏览器集成错误" + "options_plugin_mpris_media_sessions_description": { + "message": "提取当前播放内容的元数据和缩略图。(实验性)" }, "general_error_unknown": { "message": "未知错误" }, - "general_error_port_disconnect": { - "message": "原生主机意外断开连接:$1" - }, - "general_error_port_startupfail": { - "message": "无法连接到本机主机。请确保安装了 plasma-browser-integration 软件包。" - }, - "options_plugin_tabsrunner_description": { - "message": "请确保在Plasma 搜索设置中启用了“浏览器标签”模" + "options_about_bugs": { + "message": "如果发现问题,请检查 打开状态的错误,然后提" }, - "options_about_license": { - "message": "许可证:GNU 通用公共许可证版本 3" + "options_tab_general": { + "message": "常规" }, - "options_save_failed": { - "message": "保存设置失败" + "options_plugin_kdeconnect_description": { + "message": "添加上下文菜单项目来让您可以将它们通过KDE Connect发送到您" }, - "options_plugin_mpris_description": { - "message": "允许您使用媒体控制器小部件控制网站中的视频和音频播放器。" + "options_about_kde": { + "message": "KDE 是一个致力于自由软件开发的软件工程师、艺术工作者、作者、翻译人员和推进者的全球网络。这个社区社区开发的数以百计的自由软件产品已成为 KDE 开发平台和软件仓库的一部分。KDE 是一个协作的事业,里面没有单独的实体排他性的控制 KDE 的成果或产品。欢迎每个人加入和向 KDE 作出贡献,包括您。" } } \ No newline at end of file diff --git a/extension/_locales/zh_TW/messages.json b/extension/_locales/zh_TW/messages.json index 2411e51c..a023f333 100644 --- a/extension/_locales/zh_TW/messages.json +++ b/extension/_locales/zh_TW/messages.json @@ -1,95 +1,95 @@ { - "options_title": { - "message": "Plasma Integration Settings" + "options_about_donate": { + "message": "若您喜歡您看到的東西,請考慮捐款給 KDE,這樣我們就可以繼續" }, - "kdeconnect_open_device": { - "message": "在 '$1' 上開啟" + "general_error_port_startupfail": { + "message": "連線到原生主機失敗。請確定已安裝 'plasma-browser-integration' 軟體包。" }, - "options_plugin_kdeconnect_description": { - "message": "新增連結的右鍵選單項目以讓您可以將它們使用 KDE Connect 傳" + "options_save_success": { + "message": "設定成功儲存" }, - "options_tab_about": { - "message": "關於" + "options_about_license": { + "message": "授權條款:GNU 通用公共授權第三版" }, - "options_about_translated_by": { - "message": "翻譯由:$1" + "general_error_unknown": { + "message": "未知的錯誤" }, - "kdeconnect_open_via": { - "message": "透過 KDE Connect 開啟" + "options_plugin_kdeconnect_title": { + "message": "透過 KDE Connect 傳送" }, - "options_save_failed": { - "message": "儲存設定失敗" + "options_plugin_mpris_media_sessions_description": { + "message": "從目前播放的內容擷取詮釋資料與縮圖。(實驗性)" }, "options_about_translators": { "message": "Jeff Huang" }, "general_error_port_disconnect": { "message": "原生主機非預期的斷線:$1" }, - "options_about_donate": { - "message": "若您喜歡您看到的東西,請考慮捐款給 KDE,這樣我們就可以繼續" - }, - "options_about_created_by_kde": { - "message": "這個瀏覽器擴充套件由 KDE 社群建立。您可以在 KDE Community Wiki 找到更多關於此專案的資訊。" + "options_plugin_breezeScrollBars_title": { + "message": "使用 Breeze 樣式的捲軸列" }, "options_about_bugs": { "message": "若您發現了一些問題,請檢查開放的錯誤清單然後KDE Connect 傳" }, - "options_plugin_downloads_title": { - "message": "在通知區域顯示下載" + "options_plugin_tabsrunner_description": { + "message": "確保已在 Plasma 搜尋設定中啟用「瀏覽器分頁」模" }, - "options_about_kde": { - "message": "KDE 是一個接受全世界的軟體工程師、美工畫家、寫作者、翻譯者與服務者提交各種服務與貢獻的自由軟體開發網路。這個社群建立了由數百個自由軟體應用程式,做為 KDE 框架、工作空間與應用程式的一部份。沒有任何一個單一的團體、公司或組織能完全掌控 KDE 的源碼。每個人都能加入並貢獻到 KDE。" + "options_tab_about": { + "message": "關於" }, "general_error_title": { "message": "Plasma 瀏覽器整合錯誤" }, - "options_plugin_kdeconnect_title": { - "message": "透過 KDE Connect 傳送" - }, - "options_save_success": { - "message": "設定成功儲存" + "options_title": { + "message": "Plasma Integration Settings" }, "options_not_supported_os": { "message": "這個擴充套件不被此作業系統支援。" }, - "options_plugin_mpris_title": { - "message": "媒體控制" + "kdeconnect_open_device": { + "message": "在 '$1' 上開啟" }, - "options_plugin_breezeScrollBars_title": { - "message": "使用 Breeze 樣式的捲軸列" + "options_about_kde": { + "message": "KDE 是一個接受全世界的軟體工程師、美工畫家、寫作者、翻譯者與服務者提交各種服務與貢獻的自由軟體開發網路。這個社群建立了由數百個自由軟體應用程式,做為 KDE 框架、工作空間與應用程式的一部份。沒有任何一個單一的團體、公司或組織能完全掌控 KDE 的源碼。每個人都能加入並貢獻到 KDE。" }, - "options_plugin_tabsrunner_description": { - "message": "確保已在 Plasma 搜尋設定中啟用「瀏覽器分頁」模" + "options_plugin_tabsrunner_title": { + "message": "在「執行指令」視窗中尋找瀏覽器分頁" }, - "options_plugin_mpris_media_sessions_description": { - "message": "從目前播放的內容擷取詮釋資料與縮圖。(實驗性)" + "options_about_created_by_kde": { + "message": "這個瀏覽器擴充套件由 KDE 社群建立。您可以在 KDE Community Wiki 找到更多關於此專案的資訊。" }, - "options_about_license": { - "message": "授權條款:GNU 通用公共授權第三版" + "kdeconnect_open_via": { + "message": "透過 KDE Connect 開啟" + }, + "options_plugin_downloads_title": { + "message": "在通知區域顯示下載" + }, + "options_plugin_breezeScrollBars_description": { + "message": "這可能會干擾已經套用自訂樣式到它們的捲軸列的網頁。" + }, + "options_about_translated_by": { + "message": "翻譯由:$1" + }, + "options_plugin_mpris_media_sessions_title": { + "message": "強化的媒體控制" }, "options_tab_general": { "message": "一般" - }, - "general_error_unknown": { - "message": "未知的錯誤" } } \ No newline at end of file