diff --git a/extension/_locales/ca@valencia/messages.json b/extension/_locales/ca@valencia/messages.json
index 043f91c4..3be88dcc 100644
--- a/extension/_locales/ca@valencia/messages.json
+++ b/extension/_locales/ca@valencia/messages.json
@@ -1,95 +1,95 @@
{
"general_error_port_disconnect": {
"message": "El servidor natiu s'ha desconnectat inesperadament: $1"
},
"general_error_port_startupfail": {
"message": "Ha fallat en connectar al servidor natiu. Assegureu-vos que el paquet «plasma-browser-integration» estiga instal·lat."
},
"general_error_title": {
"message": "Error d'integració del navegador al Plasma"
},
"general_error_unknown": {
"message": "Error desconegut"
},
"kdeconnect_open_device": {
"message": "Obri a «$1»"
},
"kdeconnect_open_via": {
"message": "Obri via el KDE Connect"
},
"options_about_bugs": {
"message": "Si trobeu un problema, comproveu la llista d'errors oberts i després ompliu un informe d'error."
},
"options_about_copyright": {
"message": "© 2017, 2018 Kai Uwe Broulik and David Edmundson"
},
"options_about_created_by_kde": {
"message": "Aquesta ampliació del navegador fou creada per la Comunitat KDE. Podeu trobar més informació quant a aquest projecte al KDE Community Wiki."
},
"options_about_donate": {
"message": "Si vos agrada el que veieu, per favor, considereu fer una donació a KDE, per tal de continuar fent el millor programari lliure possible."
},
"options_about_kde": {
"message": "KDE és una xarxa mundial d'enginyers informàtics, artistes, escriptors, traductors i facilitadors compromesos amb el desenvolupament de programari lliure (Free Software). Aquesta comunitat ha creat centenars d'aplicacions de programari lliure com a part dels entorns de treball del KDE («KDE Frameworks»), espais de treball i aplicacions. KDE és una iniciativa cooperativa en el qual cap entitat individual controla els esforços o els productes del KDE per a excloure'n d'altres. Tothom és benvingut a afegir-se i col·laborar amb el KDE, incloent-vos."
},
"options_about_license": {
"message": "Llicència: Llicència pública general de GNU versió 3"
},
"options_about_translated_by": {
"message": "Traduït per: $1"
},
"options_about_translators": {
"message": "Josep Ma. Ferrer"
},
"options_not_supported_os": {
"message": "Aquesta extensió no s'admet en aquest sistema operatiu."
},
"options_plugin_breezeScrollBars_description": {
"message": "Això pot interferir amb l'aparença de llocs web que ja apliquen un estil personalitzat a les barres de desplaçament."
},
"options_plugin_breezeScrollBars_title": {
"message": "Usa barres de desplaçament de l'estil Brisa"
},
"options_plugin_downloads_title": {
"message": "Mostra les baixades a l'àrea de notificacions"
},
"options_plugin_kdeconnect_description": {
- "message": "Afig una entrada al menú contextual a enllaços que permeten enviar-los al telèfon i a altres dispositius aparellats usant el Connect del "
+ "message": "Afig una entrada al menú contextual a enllaços que permeten enviar-los al telèfon i a altres dispositius aparellats usant el Connect del KDE."
},
"options_plugin_kdeconnect_title": {
"message": "Envia a través del KDE Connect"
},
"options_plugin_mpris_description": {
"message": "Permet controlar els reproductors de vídeo i àudio a llocs web usant el plasmoide Media Controller."
},
"options_plugin_mpris_media_sessions_description": {
"message": "Extreu les metadades i les miniatures del contingut actualment en reproducció. (Experimental)"
},
"options_plugin_mpris_media_sessions_title": {
"message": "Controls multimèdia millorats"
},
"options_plugin_mpris_title": {
"message": "Controls multimèdia"
},
"options_plugin_tabsrunner_description": {
"message": "Assegureu-vos que el mòdul «Pestanyes del navegador» està activat a l'arranjament de la Cerca del Plasma."
},
"options_plugin_tabsrunner_title": {
"message": "Cerca les pestanyes del navegador a la finestra «Executa una ordre»"
},
"options_save_failed": {
"message": "Ha fallat en guardar l'arranjament"
},
"options_save_success": {
"message": "L'arranjament s'ha guardat amb èxit"
},
"options_tab_about": {
"message": "Quant a"
},
"options_tab_general": {
"message": "General"
},
"options_title": {
"message": "Arranjament de la integració del Plasma"
}
}
\ No newline at end of file