diff --git a/extension/_locales/ast/messages.json b/extension/_locales/ast/messages.json index 80981436..3705a1c5 100644 --- a/extension/_locales/ast/messages.json +++ b/extension/_locales/ast/messages.json @@ -1,116 +1,137 @@ { "browseraction_title": { "message": "Integración del restolador con Plasma" }, "general_error_host_disconnected_title": { "message": "L'agospiu nativu desconeutóse inesperadamente." }, "general_error_not_supported_os": { "message": "Esta estensión namái se sofita en GNU/Linux y FreeBSD." }, "general_error_not_supported_os_title": { "message": "Nun se sofita esti sistema operativu." }, "general_error_startup_failed": { "message": "Make sure the 'plasma-browser-integration' package is installed correctly and that you are running Plasma 5.13 or later." }, "general_error_startup_failed_title": { "message": "Failed to connect to the native host." }, "general_error_startup_failed_wiki_link": { "message": "Visita la páxina wiki del proyeutu pa más información" }, "general_error_unknown": { "message": "Unknown Error" }, "kdeconnect_open_device": { "message": "Abrir en «$1»" }, "kdeconnect_open_via": { "message": "Abrir per KDE Connect" }, "options_about_bugs": { "message": "Si alcuentres un fallu, comprueba la llista de fallos abiertos y rellena un informe darréu." }, "options_about_copyright": { "message": "© 2017-2019 Kai Uwe Broulik y David Edmundson" }, "options_about_created_by_kde": { "message": "Esta estensión creóla la comunidá de KDE y pues alcontrar más información tocante a esti proyeutu na wiki de so." }, "options_about_donate": { "message": "Si te presta lo que ves, considera donar a KDE pa que podamos siguir faciendo'l meyor software llibre prosible." }, "options_about_kde": { "message": "KDE ye una comunidá global d'inxenieros de software, artistes, escritores, traductores, creadores que tán comprometíos col desendolcu de software llibre y una empresa coperativa (denguna entidá contola la direición o productos de so). Somos los creadores del entornu d'escritoriu Plasma, cientos d'aplicaciones y munches biblioteques de software que les sofiten, amás preferimos trabayar xuntos p'algamar la meta común de facer el meyor software llibre del mundu. Dámos-yos l'acoyida a toles persones que quieran xunise y collaborar en KDE incluyéndote a ti. Visita $3 pa más información tocante a la comunidá de KDE y el software que producimos." }, "options_about_license": { "message": "Llicencia: GNU General Public License Version 3" }, "options_about_translated_by": { "message": "Traducción fecha por $1" }, "options_about_translators": { "message": "Softastur" }, "options_not_supported_os": { "message": "Esta estensión nun ta sofitada nesti sistema operativu." }, "options_plugin_breezeScrollBars_description": { "message": "This may interfere with the appearance of websites that already apply a custom styling to their scroll bars." }, "options_plugin_breezeScrollBars_title": { "message": "Barres de desplazamientu col estilu Breeze" }, "options_plugin_downloads_saveOriginUrl": { "message": "Save URL a file was downloaded from in the file's attributes" }, "options_plugin_downloads_saveOriginUrl_description": { "message": "Note: The URL may contain sensitive information that could be disclosed when the file is accessible by or shared with others" }, "options_plugin_downloads_title": { "message": "Amosar les descargues nel área d'avisos" }, "options_plugin_kdeconnect_description": { "message": "Nos enllaces, amiesta una entrada nel menú contestual pa permitite unvialos a otros preseos empareyaos usando KDE Connect." }, "options_plugin_kdeconnect_title": { "message": "Unviu per KDE Connect" }, "options_plugin_mpris_description": { "message": "Déxate controlar los reproductores de los sitios web usando'l plasmoide de Mandu multimedia." }, "options_plugin_mpris_media_sessions_description": { "message": "Estrái los metadatos y miniatures del conteníu que tea reproduciéndose." }, "options_plugin_mpris_media_sessions_title": { "message": "Controles multimedia ameyoraos" }, "options_plugin_mpris_title": { "message": "Controles multimedia" }, + "options_plugin_purpose_description": { + "message": "Adds a \"Share...\" context menu entry and allows websites to open a dialog for sharing contents using the Web Share API." + }, + "options_plugin_purpose_title": { + "message": "Content Sharing" + }, "options_plugin_tabsrunner_description": { "message": "Make sure the “Browser Tabs” module is enabled in Plasma Search settings." }, "options_plugin_tabsrunner_title": { "message": "Find browser tabs in “Run Command” window" }, "options_save_failed": { "message": "Falló'l guardáu de los axustes" }, "options_save_success": { "message": "Los axustes guardáronse con ésitu" }, "options_tab_about": { "message": "Tocante a" }, "options_tab_general": { "message": "Xeneral" }, "options_title": { "message": "Axustes de la integración con Plasma" }, + "purpose_share": { + "message": "Share..." + }, + "purpose_share_failed_text": { + "message": "Could not share this content: $1" + }, + "purpose_share_failed_title": { + "message": "Sharing Failed" + }, + "purpose_share_finished_text": { + "message": "The shared content link ($1) has been copied to the clipboard." + }, + "purpose_share_finished_title": { + "message": "Content Shared" + }, "store_description": { "message": "Multixera eficiente controlando les funciones del restolador dende l'escritoriu magar que tea en segundu planu. Xestiona la reproducción d'audiu y videu, comprueba les descargues nel área d'avisos, unvia ficheros a otros preseos qu'usen KDE Connect y muncho más dientro de KDE Plasma.\\nEl paquete plasma-browser-integration ha tar instaláu pa qu'esta estensión funcione. Debería tar disponible nel xestor de paquetes de la to distribución al executar Plasma 5.13 o mayor.\\nNOTA: Esta estensión nun ta sofitada en Debian." } } \ No newline at end of file diff --git a/extension/_locales/ca/messages.json b/extension/_locales/ca/messages.json index b355cc4b..bb7a91e4 100644 --- a/extension/_locales/ca/messages.json +++ b/extension/_locales/ca/messages.json @@ -1,116 +1,137 @@ { "browseraction_title": { "message": "Integració del navegador al Plasma" }, "general_error_host_disconnected_title": { "message": "El servidor natiu s'ha desconnectat inesperadament." }, "general_error_not_supported_os": { "message": "Aquesta extensió només s'admet a Linux i FreeBSD." }, "general_error_not_supported_os_title": { "message": "Sistema operatiu no admès" }, "general_error_startup_failed": { "message": "Assegureu-vos que el paquet «plasma-browser-integration» estigui instal·lat correctament i que s'estigui executant el Plasma 5.13 o posterior." }, "general_error_startup_failed_title": { "message": "Ha fallat en connectar amb el servidor nadiu." }, "general_error_startup_failed_wiki_link": { "message": "Visiteu la pàgina wiki del projecte per obtenir més informació" }, "general_error_unknown": { "message": "Error desconegut" }, "kdeconnect_open_device": { "message": "Obre a «$1»" }, "kdeconnect_open_via": { "message": "Obre via el KDE Connect" }, "options_about_bugs": { "message": "Si trobeu un problema, comproveu la llista d'errors oberts i després ompliu un informe d'error." }, "options_about_copyright": { "message": "© 2017-2019 Kai Uwe Broulik and David Edmundson" }, "options_about_created_by_kde": { "message": "Aquesta ampliació del navegador fou creada per la Comunitat KDE. Podeu trobar més informació quant a aquest projecte al KDE Community Wiki." }, "options_about_donate": { "message": "Si us agrada el que veieu, si us plau, considereu fer una donació a KDE, per tal de continuar fent el millor programari lliure possible." }, "options_about_kde": { "message": "KDE és una xarxa mundial d'enginyers informàtics, artistes, escriptors, traductors i creadors compromesos amb el desenvolupament de programari lliure (Free Software). KDE ha creat l'entorn d'escriptori Plasma, centenars d'aplicacions, i moltes biblioteques de programari que les fan funcionar. KDE és una iniciativa cooperativa: cap entitat individual controla la seva direcció ni els seus productes. Altrament, treballem conjuntament per aconseguir l'objectiu comú de crear el programari lliure més refinat del món. Donem la benvinguda a tothom a afegir-se i col·laborar amb el KDE, incloent-vos. Visiteu $3 per a més informació sobre la comunitat KDE i el programari que produïm." }, "options_about_license": { "message": "Llicència: Llicència pública general de GNU versió 3" }, "options_about_translated_by": { "message": "Traduït per: $1" }, "options_about_translators": { "message": "Josep Ma. Ferrer" }, "options_not_supported_os": { "message": "Aquesta extensió no s'admet en aquest sistema operatiu." }, "options_plugin_breezeScrollBars_description": { "message": "Això pot interferir amb l'aparença de llocs web que ja apliquen un estil personalitzat a les barres de desplaçament." }, "options_plugin_breezeScrollBars_title": { "message": "Usa barres de desplaçament de l'estil Brisa" }, "options_plugin_downloads_saveOriginUrl": { "message": "Desa l'URL des del qual s'ha baixat un fitxer als atributs del fitxer" }, "options_plugin_downloads_saveOriginUrl_description": { "message": "Nota: L'URL pot contenir informació sensible que es pot divulgar si el fitxer és accessible o compartit amb tercers" }, "options_plugin_downloads_title": { "message": "Mostra les baixades a l'àrea de notificacions" }, "options_plugin_kdeconnect_description": { "message": "Afegeix una entrada al menú contextual a enllaços que permeten enviar-los al telèfon i a altres dispositius aparellats usant el Connect del KDE." }, "options_plugin_kdeconnect_title": { "message": "Envia a través del KDE Connect" }, "options_plugin_mpris_description": { "message": "Permet controlar els reproductors de vídeo i àudio a llocs web usant el plasmoide Media Controller." }, "options_plugin_mpris_media_sessions_description": { "message": "Extreu les metadades i les miniatures del contingut actualment en " }, "options_plugin_mpris_media_sessions_title": { "message": "Controls multimèdia millorats" }, "options_plugin_mpris_title": { "message": "Controls multimèdia" }, + "options_plugin_purpose_description": { + "message": "Adds a \"Share...\" context menu entry and allows websites to open a dialog for sharing contents using the Web Share API." + }, + "options_plugin_purpose_title": { + "message": "Content Sharing" + }, "options_plugin_tabsrunner_description": { "message": "Assegureu-vos que el mòdul «Pestanyes del navegador» està activat a l'arranjament de la Cerca del Plasma." }, "options_plugin_tabsrunner_title": { "message": "Cerca les pestanyes del navegador a la finestra «Executa una ordre»" }, "options_save_failed": { "message": "Ha fallat en desar l'arranjament" }, "options_save_success": { "message": "L'arranjament s'ha desat amb èxit" }, "options_tab_about": { "message": "Quant a" }, "options_tab_general": { "message": "General" }, "options_title": { "message": "Arranjament de la integració del Plasma" }, + "purpose_share": { + "message": "Share..." + }, + "purpose_share_failed_text": { + "message": "Could not share this content: $1" + }, + "purpose_share_failed_title": { + "message": "Sharing Failed" + }, + "purpose_share_finished_text": { + "message": "The shared content link ($1) has been copied to the clipboard." + }, + "purpose_share_finished_title": { + "message": "Content Shared" + }, "store_description": { "message": "Fa eficient la multitasca controlant les funcions del navegador des de l'escriptori, encara que el Chrome estigui en segon pla. Gestiona la reproducció de l'àudio i el vídeo, marca les baixades a l'àrea de notificacions, envia fitxers al telèfon usant el KDE Connect i encara més dins l'escriptori Plasma del KDE!\\nCal instal·lar el paquet «plasma-browser-integration» perquè funcioni aquesta extensió. Hauria d'estar disponible al gestor de paquets de la vostra distribució en executar el Plasma 5.13 o posterior.\\nNOTA: Aquesta extensió no està implementada al Debian." } } \ No newline at end of file diff --git a/extension/_locales/ca@valencia/messages.json b/extension/_locales/ca@valencia/messages.json index 2a12a82f..b5e61c40 100644 --- a/extension/_locales/ca@valencia/messages.json +++ b/extension/_locales/ca@valencia/messages.json @@ -1,116 +1,137 @@ { "browseraction_title": { "message": "Error d'integració del navegador a Plasma" }, "general_error_host_disconnected_title": { "message": "El servidor natiu s'ha desconnectat inesperadament: $1" }, "general_error_not_supported_os": { "message": "Aquesta extensió no s'admet en aquest sistema operatiu." }, "general_error_not_supported_os_title": { "message": "Aquesta extensió no s'admet en aquest sistema operatiu." }, "general_error_startup_failed": { "message": "Make sure the 'plasma-browser-integration' package is installed correctly and that you are running Plasma 5.13 or later." }, "general_error_startup_failed_title": { "message": "Failed to connect to the native host." }, "general_error_startup_failed_wiki_link": { "message": "Visit project wiki page for more information" }, "general_error_unknown": { "message": "S'ha produït un error desconegut" }, "kdeconnect_open_device": { "message": "Obri en «$1»" }, "kdeconnect_open_via": { "message": "Obri mitjançant KDE Connect" }, "options_about_bugs": { "message": "Si trobeu un problema, comproveu la llista d'errors oberts i després ompliu un informe d'error." }, "options_about_copyright": { "message": "© 2017-2019 Kai Uwe Broulik and David Edmundson" }, "options_about_created_by_kde": { "message": "Aquesta ampliació del navegador fou creada per la Comunitat KDE. Podeu trobar més informació quant a aquest projecte a KDE Community Wiki." }, "options_about_donate": { "message": "Si us agrada el que veieu, considereu fer una donació a KDE, per tal de continuar fent el millor programari lliure possible." }, "options_about_kde": { "message": "KDE és una xarxa mundial d'enginyers informàtics, artistes, escriptors, traductors i creadors compromesos amb el desenvolupament de programari lliure (Free Software). KDE ha creat l'entorn d'escriptori Plasma, centenars d'aplicacions, i moltes biblioteques de programari que les fan funcionar. KDE és una iniciativa cooperativa: cap entitat individual controla la seua direcció ni els seus productes. Altrament, treballem conjuntament per aconseguir l'objectiu comú de crear el programari lliure millor del món. Invitem a tothom a afegir-se i col·laborar amb KDE, incloent-vos. Visiteu $3 per a més informació sobre la comunitat KDE i el programari que produïm." }, "options_about_license": { "message": "Llicència: Llicència pública general de GNU versió 3" }, "options_about_translated_by": { "message": "Traduït per: $1" }, "options_about_translators": { "message": "Josep Ma. Ferrer" }, "options_not_supported_os": { "message": "Aquesta extensió no s'admet en aquest sistema operatiu." }, "options_plugin_breezeScrollBars_description": { "message": "Això pot interferir amb l'aparença de llocs web que ja apliquen un estil personalitzat en les barres de desplaçament." }, "options_plugin_breezeScrollBars_title": { "message": "Usa barres de desplaçament de l'estil Brisa" }, "options_plugin_downloads_saveOriginUrl": { "message": "Save URL a file was downloaded from in the file's attributes" }, "options_plugin_downloads_saveOriginUrl_description": { "message": "Note: The URL may contain sensitive information that could be disclosed when the file is accessible by or shared with others" }, "options_plugin_downloads_title": { "message": "Mostra les baixades en l'àrea de notificacions" }, "options_plugin_kdeconnect_description": { "message": "Afig una entrada al menú contextual dels enllaços que us permeten enviar-los al telèfon i a altres dispositius aparellats usant el Connect del KDE." }, "options_plugin_kdeconnect_title": { "message": "Envia a través de KDE Connect" }, "options_plugin_mpris_description": { "message": "Permet controlar els reproductors de vídeo i àudio en llocs web usant el plasmoide Media Controller." }, "options_plugin_mpris_media_sessions_description": { "message": "Extrau les metadades i les miniatures del contingut actualment en reproducció. (Experimental)" }, "options_plugin_mpris_media_sessions_title": { "message": "Controls multimèdia millorats" }, "options_plugin_mpris_title": { "message": "Controls multimèdia" }, + "options_plugin_purpose_description": { + "message": "Adds a \"Share...\" context menu entry and allows websites to open a dialog for sharing contents using the Web Share API." + }, + "options_plugin_purpose_title": { + "message": "Content Sharing" + }, "options_plugin_tabsrunner_description": { "message": "Assegureu-vos que el mòdul «Pestanyes del navegador» està activat a laconfiguració de la Cerca del Plasma." }, "options_plugin_tabsrunner_title": { "message": "Busca les pestanyes del navegador en la finestra «Executa una ordre»" }, "options_save_failed": { "message": "No s'ha pogut guardar la configuració" }, "options_save_success": { "message": "La configuració s'ha guardat amb èxit" }, "options_tab_about": { "message": "Quant a" }, "options_tab_general": { "message": "General" }, "options_title": { "message": "Configuració de la integració del Plasma" }, + "purpose_share": { + "message": "Share..." + }, + "purpose_share_failed_text": { + "message": "Could not share this content: $1" + }, + "purpose_share_failed_title": { + "message": "Sharing Failed" + }, + "purpose_share_finished_text": { + "message": "The shared content link ($1) has been copied to the clipboard." + }, + "purpose_share_finished_title": { + "message": "Content Shared" + }, "store_description": { "message": "Multitask efficiently by controlling browser functions from the desktop, even while Chrome is in the background. Manage audio and video playback, check downloads in the notification area, send files to your phone using KDE Connect and more inside the KDE Plasma Desktop!\\n\\nThe plasma-browser-integration package must be installed for this extension to work. It should be available from your distribution's package manager when running Plasma 5.13 or later.\\n\\nNOTE: This extension is not supported on Debian." } } \ No newline at end of file diff --git a/extension/_locales/cs/messages.json b/extension/_locales/cs/messages.json index 0cfe036d..7d8e3fe7 100644 --- a/extension/_locales/cs/messages.json +++ b/extension/_locales/cs/messages.json @@ -1,116 +1,137 @@ { "browseraction_title": { "message": "Integrace prohlížeče do prostředí Plasma" }, "general_error_host_disconnected_title": { "message": "The native host disconnected unexpectedly." }, "general_error_not_supported_os": { "message": "This extension is only supported on Linux and FreeBSD." }, "general_error_not_supported_os_title": { "message": "Unsupported operating system" }, "general_error_startup_failed": { "message": "Make sure the 'plasma-browser-integration' package is installed correctly and that you are running Plasma 5.13 or later." }, "general_error_startup_failed_title": { "message": "Failed to connect to the native host." }, "general_error_startup_failed_wiki_link": { "message": "Visit project wiki page for more information" }, "general_error_unknown": { "message": "Neznámá chyba" }, "kdeconnect_open_device": { "message": "Otevřít pomocí '$1'" }, "kdeconnect_open_via": { "message": "Otevřít přes KDE Connect" }, "options_about_bugs": { "message": "If you find an issue, please check the list of open bugs and then file a bug report." }, "options_about_copyright": { "message": "© 2017, 2019 Kai Uwe Broulik a David Edmundson" }, "options_about_created_by_kde": { "message": "This browser extension was created by the KDE Community. You can find more information about this project on the KDE Community Wiki." }, "options_about_donate": { "message": "If you like what you saw, please consider donating to KDE, so we can continue to make the best free software possible." }, "options_about_kde": { "message": "KDE je celosvětová komunita softwarových inženýrů, výtvarníků, překladatelů a jiných přispěvatelů, kteří se odevzdali vývoji Svobodného Softwaru. KDE vytvořilo pracovní prostředí Plasma, stovky aplikací a spousty knihoven, jenž je podporují. KDE je společné úsilí, kde žádná společnost neřídí jeho směr nebo produkty. Namísto toho spolupracujeme na společném cíli jímž je vytvoření nejlepšího Free Softwaru. Každý je vítán aby se zapojil a přispíval do KDE, včetně vás. Více informací o komunitě KDE a softwaru, na kterém pracujeme najdete na GNU General Public License Version 3" }, "options_about_translated_by": { "message": "Přeloženo: $1" }, "options_about_translators": { "message": "Vít Pelčák" }, "options_not_supported_os": { "message": "Toto rozšíření není na tomto operačním systému podporováno." }, "options_plugin_breezeScrollBars_description": { "message": "This may interfere with the appearance of websites that already apply a custom styling to their scroll bars." }, "options_plugin_breezeScrollBars_title": { "message": "Použít styl posuvníku Breeze" }, "options_plugin_downloads_saveOriginUrl": { "message": "Save URL a file was downloaded from in the file's attributes" }, "options_plugin_downloads_saveOriginUrl_description": { "message": "Note: The URL may contain sensitive information that could be disclosed when the file is accessible by or shared with others" }, "options_plugin_downloads_title": { "message": "Zobrazit stahování v oblasti upozornění" }, "options_plugin_kdeconnect_description": { "message": "Adds a context menu entry to links enabling you to send them to your phone and other paired devices using KDE Connect." }, "options_plugin_kdeconnect_title": { "message": "Poslat přes KDE Connect" }, "options_plugin_mpris_description": { "message": "Lets you control video and audio players in websites using the Media Controller plasmoid." }, "options_plugin_mpris_media_sessions_description": { "message": "Extract metadata and thumbnails of currently playing content." }, "options_plugin_mpris_media_sessions_title": { "message": "Rozšířené Ovládání médií" }, "options_plugin_mpris_title": { "message": "Ovládání médií" }, + "options_plugin_purpose_description": { + "message": "Adds a \"Share...\" context menu entry and allows websites to open a dialog for sharing contents using the Web Share API." + }, + "options_plugin_purpose_title": { + "message": "Content Sharing" + }, "options_plugin_tabsrunner_description": { "message": "Make sure the “Browser Tabs” module is enabled in Plasma Search settings." }, "options_plugin_tabsrunner_title": { "message": "Find browser tabs in “Run Command” window" }, "options_save_failed": { "message": "Uložení nastavení selhalo" }, "options_save_success": { "message": "Nastavení úspěšně uloženo" }, "options_tab_about": { "message": "O aplikaci" }, "options_tab_general": { "message": "Obecné" }, "options_title": { "message": "Nastavení integrace Plasma" }, + "purpose_share": { + "message": "Share..." + }, + "purpose_share_failed_text": { + "message": "Could not share this content: $1" + }, + "purpose_share_failed_title": { + "message": "Sharing Failed" + }, + "purpose_share_finished_text": { + "message": "The shared content link ($1) has been copied to the clipboard." + }, + "purpose_share_finished_title": { + "message": "Content Shared" + }, "store_description": { "message": "Multitask efficiently by controlling browser functions from the desktop, even while Chrome is in the background. Manage audio and video playback, check downloads in the notification area, send files to your phone using KDE Connect and more inside the KDE Plasma Desktop!\\n\\nThe plasma-browser-integration package must be installed for this extension to work. It should be available from your distribution's package manager when running Plasma 5.13 or later.\\n\\nNOTE: This extension is not supported on Debian." } } \ No newline at end of file diff --git a/extension/_locales/da/messages.json b/extension/_locales/da/messages.json index fc3dc273..7ca00484 100644 --- a/extension/_locales/da/messages.json +++ b/extension/_locales/da/messages.json @@ -1,116 +1,137 @@ { "browseraction_title": { "message": "Fejl i Plasma browser-integration" }, "general_error_host_disconnected_title": { "message": "Det lokale værtsprogram afbrød uventet: $1" }, "general_error_not_supported_os": { "message": "Udvidelsen understøttes ikke på dette styresystem." }, "general_error_not_supported_os_title": { "message": "Udvidelsen understøttes ikke på dette styresystem." }, "general_error_startup_failed": { "message": "Make sure the 'plasma-browser-integration' package is installed correctly and that you are running Plasma 5.13 or later." }, "general_error_startup_failed_title": { "message": "Failed to connect to the native host." }, "general_error_startup_failed_wiki_link": { "message": "Visit project wiki page for more information" }, "general_error_unknown": { "message": "Ukendt fejl" }, "kdeconnect_open_device": { "message": "Åbn på \"$1\\" }, "kdeconnect_open_via": { "message": "Åbn via KDE Connect" }, "options_about_bugs": { "message": "Hvis du finder fejl, så tjek venligst listen over åbne programfejl og rapportér en programfejl derefter." }, "options_about_copyright": { "message": "© 2017-2019 Kai Uwe Broulik og David Edmundson" }, "options_about_created_by_kde": { "message": "Denne browser-tilføjelse er udviklet af KDE-fællesskabet. Du kan finde mere information om dette projekt på KDE-fællesskabets wiki." }, "options_about_donate": { "message": "Hvis du kunne lide hvad du så, så overvej at donere til KDE, så vi kan fortsætte med at skabe den bedst mulige fri software." }, "options_about_kde": { "message": "KDE er et verdensomspændende fællesskab af softwareudviklere, kunstnere, forfattere, oversættere og skabere som er engageret i udvikling af fri software. KDE skaber Plasma-skrivebordet, hundredvis af programmer, og mange softwarebiblioteker der understøtter dem. KDE er et kooperativ, hvor ingen enkelt enhed styrer dets retning eller produkter. Vi arbejder i stedet på at mål det fælles mål om at bygge verdenens fineste frie software. Alle er velkomne til at deltage og bidrage til KDE, også dig. Besøg $3 for mere information om KDE-fællesskabet og softwaren vi skaber." }, "options_about_license": { "message": "Licens: GNU General Public License Version 3" }, "options_about_translated_by": { "message": "Oversat af: $1" }, "options_about_translators": { "message": "Martin Schlander" }, "options_not_supported_os": { "message": "Udvidelsen understøttes ikke på dette styresystem." }, "options_plugin_breezeScrollBars_description": { "message": "Dette kan påvirke udseendet af websider som allerede anvender tilpasset tematisering af deres rullebjælker." }, "options_plugin_breezeScrollBars_title": { "message": "Brug rullebjælker med Breeze-stil" }, "options_plugin_downloads_saveOriginUrl": { "message": "Save URL a file was downloaded from in the file's attributes" }, "options_plugin_downloads_saveOriginUrl_description": { "message": "Note: The URL may contain sensitive information that could be disclosed when the file is accessible by or shared with others" }, "options_plugin_downloads_title": { "message": "Vis downloads i bekendtgørelsesområdet" }, "options_plugin_kdeconnect_description": { "message": "Føjer en kontekstmenu-indgang til links, som lader dig sende dem til din telefon og andre parrede enheder med brug af KDE Connect." }, "options_plugin_kdeconnect_title": { "message": "Send via KDE Connect" }, "options_plugin_mpris_description": { "message": "Lader dig kontrollere video- og lydafspillere på websider med mediestyrings-" }, "options_plugin_mpris_media_sessions_description": { "message": "Udtræk metadata og miniaturer på det indhold som afspilles nu " }, "options_plugin_mpris_media_sessions_title": { "message": "Forbedrede mediestyringer" }, "options_plugin_mpris_title": { "message": "Mediestyringer" }, + "options_plugin_purpose_description": { + "message": "Adds a \"Share...\" context menu entry and allows websites to open a dialog for sharing contents using the Web Share API." + }, + "options_plugin_purpose_title": { + "message": "Content Sharing" + }, "options_plugin_tabsrunner_description": { "message": "Sørg for at \"browser-faneblade\"-modulet er aktiveret i Indstillingerne af Plasma-søgning." }, "options_plugin_tabsrunner_title": { "message": "Find browser-faneblade i \"Kør kommando\"-vinduet" }, "options_save_failed": { "message": "Kunne ikke gemme indstillingerne" }, "options_save_success": { "message": "Indstillingerne blev gemt" }, "options_tab_about": { "message": "Om" }, "options_tab_general": { "message": "Generelt" }, "options_title": { "message": "Indstillinger for Plasma-integration" }, + "purpose_share": { + "message": "Share..." + }, + "purpose_share_failed_text": { + "message": "Could not share this content: $1" + }, + "purpose_share_failed_title": { + "message": "Sharing Failed" + }, + "purpose_share_finished_text": { + "message": "The shared content link ($1) has been copied to the clipboard." + }, + "purpose_share_finished_title": { + "message": "Content Shared" + }, "store_description": { "message": "Multitask efficiently by controlling browser functions from the desktop, even while Chrome is in the background. Manage audio and video playback, check downloads in the notification area, send files to your phone using KDE Connect and more inside the KDE Plasma Desktop!\\n\\nThe plasma-browser-integration package must be installed for this extension to work. It should be available from your distribution's package manager when running Plasma 5.13 or later.\\n\\nNOTE: This extension is not supported on Debian." } } \ No newline at end of file diff --git a/extension/_locales/de/messages.json b/extension/_locales/de/messages.json index 2ae6d216..d62dfc0a 100644 --- a/extension/_locales/de/messages.json +++ b/extension/_locales/de/messages.json @@ -1,116 +1,137 @@ { "browseraction_title": { "message": "Plasma-Integration für Browser" }, "general_error_host_disconnected_title": { "message": "The native host disconnected unexpectedly." }, "general_error_not_supported_os": { "message": "Diese Erweiterung wird unter Linux und FreeBSD unterstützt." }, "general_error_not_supported_os_title": { "message": "Nicht unterstütztes Betriebssystem" }, "general_error_startup_failed": { "message": "Make sure the 'plasma-browser-integration' package is installed correctly and that you are running Plasma 5.13 or later." }, "general_error_startup_failed_title": { "message": "Failed to connect to the native host." }, "general_error_startup_failed_wiki_link": { "message": "Auf der Wikiseite des Projekts finden Sie weitere Informationen" }, "general_error_unknown": { "message": "Unbekannter Fehler" }, "kdeconnect_open_device": { "message": "In „$1“ öffnen" }, "kdeconnect_open_via": { "message": "Mit KDE-Connect öffnen" }, "options_about_bugs": { "message": "Bei Problemen überprüfen Sie bitte die Liste der offenen Fehler und schreiben Sie dann einen Fehlerbericht." }, "options_about_copyright": { "message": "© 2017 -2019 Kai Uwe Broulik und David Edmundson" }, "options_about_created_by_kde": { "message": "Diese Browser-Erweiterung wurde von der KDE-Gemeinschaft erstellt. Weitere Informationen über dieses Projekt finden Sie im Wiki der KDE-Gemeinschaft." }, "options_about_donate": { "message": "If you like what you saw, please consider donating to KDE, so we can continue to make the best free software possible." }, "options_about_kde": { "message": "KDE ist ein weltweite Gemeinschaft von Programmierern, Künstlern, Autoren, Übersetzern und Unterstützern, die sich der Entwicklung von Freier Software verschrieben haben. KDE veröffentlicht die Plasma-Arbeitsumgebung, hunderte von Anwendungen und viele Bibliotheken als Grundlage. KDE ist ein Gemeinschaftsprojekt und wird nicht von einer einzelnen Gruppe, Firma oder Organisation kontrolliert. Statt dessen wirdzusammen die beste freie Software erstellt. Jeder ist eingeladen, bei KDE mit zu machen. Besuchen Sie $3, um mehr Informationen über das KDE-Projekt zu erhalten." }, "options_about_license": { "message": "Lizenz: GNU General Public License Version 3" }, "options_about_translated_by": { "message": "Übersetzt von: $1" }, "options_about_translators": { "message": "Your names" }, "options_not_supported_os": { "message": "Diese Erweiterung wird auf diesem Betriebssystem nicht unterstützt." }, "options_plugin_breezeScrollBars_description": { "message": "This may interfere with the appearance of websites that already apply a custom styling to their scroll bars." }, "options_plugin_breezeScrollBars_title": { "message": "Bildlaufleisten im Breeze-Stil verwenden" }, "options_plugin_downloads_saveOriginUrl": { "message": "Save URL a file was downloaded from in the file's attributes" }, "options_plugin_downloads_saveOriginUrl_description": { "message": "Note: The URL may contain sensitive information that could be disclosed when the file is accessible by or shared with others" }, "options_plugin_downloads_title": { "message": "Herunterladen im Benachrichtigungsbereich anzeigen" }, "options_plugin_kdeconnect_description": { "message": "Fügt einen Eintrag zu Verknüpfungen zum Kontextmenü hinzu, mit dem Sie die Verknüpfung zu Ihrem Smartphone oder zu anderen angeschlossenen Geräten mit KDE-Connect senden können." }, "options_plugin_kdeconnect_title": { "message": "Mit KDE-Connect versenden" }, "options_plugin_mpris_description": { "message": "Lets you control video and audio players in websites using the Media Controller plasmoid." }, "options_plugin_mpris_media_sessions_description": { "message": "Extrahiert Metadaten und Inhalt des gerade wieder gegebenen Inhalts." }, "options_plugin_mpris_media_sessions_title": { "message": "Erweiterte Mediensteuerung" }, "options_plugin_mpris_title": { "message": "Mediensteuerung" }, + "options_plugin_purpose_description": { + "message": "Adds a \"Share...\" context menu entry and allows websites to open a dialog for sharing contents using the Web Share API." + }, + "options_plugin_purpose_title": { + "message": "Content Sharing" + }, "options_plugin_tabsrunner_description": { "message": "Überprüfen Sie ob das Modul „Browser-Unterfenster“ in den Plasma-Sucheinstellungen aktiviert ist." }, "options_plugin_tabsrunner_title": { "message": "Find browser tabs in “Run Command” window" }, "options_save_failed": { "message": "Das Speichern der Einstellungen ist fehlgeschlagen" }, "options_save_success": { "message": "Einstellungen erfolgreich gespeichert" }, "options_tab_about": { "message": "Über" }, "options_tab_general": { "message": "Allgemein" }, "options_title": { "message": "Einstellungen für Plasma-Integration" }, + "purpose_share": { + "message": "Share..." + }, + "purpose_share_failed_text": { + "message": "Could not share this content: $1" + }, + "purpose_share_failed_title": { + "message": "Sharing Failed" + }, + "purpose_share_finished_text": { + "message": "The shared content link ($1) has been copied to the clipboard." + }, + "purpose_share_finished_title": { + "message": "Content Shared" + }, "store_description": { "message": "Multitask efficiently by controlling browser functions from the desktop, even while Chrome is in the background. Manage audio and video playback, check downloads in the notification area, send files to your phone using KDE Connect and more inside the KDE Plasma Desktop!\\n\\nThe plasma-browser-integration package must be installed for this extension to work. It should be available from your distribution's package manager when running Plasma 5.13 or later.\\n\\nNOTE: This extension is not supported on Debian." } } \ No newline at end of file diff --git a/extension/_locales/en_GB/messages.json b/extension/_locales/en_GB/messages.json index 1e3bdcda..01aaed66 100644 --- a/extension/_locales/en_GB/messages.json +++ b/extension/_locales/en_GB/messages.json @@ -1,116 +1,137 @@ { "browseraction_title": { "message": "Plasma Browser Integration Error" }, "general_error_host_disconnected_title": { "message": "The native host disconnected unexpectedly: $1" }, "general_error_not_supported_os": { "message": "This extension is not supported on this operating system." }, "general_error_not_supported_os_title": { "message": "This extension is not supported on this operating system." }, "general_error_startup_failed": { "message": "Make sure the 'plasma-browser-integration' package is installed correctly and that you are running Plasma 5.13 or later." }, "general_error_startup_failed_title": { "message": "Failed to connect to the native host." }, "general_error_startup_failed_wiki_link": { "message": "Visit project wiki page for more information" }, "general_error_unknown": { "message": "Unknown Error" }, "kdeconnect_open_device": { "message": "Open on '$1'" }, "kdeconnect_open_via": { "message": "Open via KDE Connect" }, "options_about_bugs": { "message": "If you find an issue, please check the list of open bugs and then file a bug report." }, "options_about_copyright": { "message": "© 2017-2019 Kai Uwe Broulik and David Edmundson" }, "options_about_created_by_kde": { "message": "This browser extension was created by the KDE Community. You can find more information about this project on the KDE Community Wiki." }, "options_about_donate": { "message": "If you like what you saw, please consider donating to KDE, so we can continue to make the best free software possible." }, "options_about_kde": { "message": "KDE is a world-wide community of software engineers, artists, writers, translators and creators who are committed to Free Software development. KDE produces the Plasma desktop environment, hundreds of applications, and the many software libraries that support them. KDE is a cooperative enterprise: no single entity controls its direction or products. Instead, we work together to achieve the common goal of building the world's finest Free Software. Everyone is welcome to join and contribute to KDE, including you. Visit $3 for more information about the KDE community and the software we produce." }, "options_about_license": { "message": "Licence: GNU General Public Licence Version 3" }, "options_about_translated_by": { "message": "Translated by: $1" }, "options_about_translators": { "message": "Your names" }, "options_not_supported_os": { "message": "This extension is not supported on this operating system." }, "options_plugin_breezeScrollBars_description": { "message": "This may interfere with the appearance of websites that already apply a custom styling to their scroll bars." }, "options_plugin_breezeScrollBars_title": { "message": "Use Breeze-style scroll bars" }, "options_plugin_downloads_saveOriginUrl": { "message": "Save URL a file was downloaded from in the file's attributes" }, "options_plugin_downloads_saveOriginUrl_description": { "message": "Note: The URL may contain sensitive information that could be disclosed when the file is accessible by or shared with others" }, "options_plugin_downloads_title": { "message": "Show downloads in notification area" }, "options_plugin_kdeconnect_description": { "message": "Adds a context menu entry to links enabling you to send them to your phone and other paired devices using KDE Connect." }, "options_plugin_kdeconnect_title": { "message": "Send via KDE Connect" }, "options_plugin_mpris_description": { "message": "Lets you control video and audio players in websites using the Media Controller plasmoid." }, "options_plugin_mpris_media_sessions_description": { "message": "Extract metadata and thumbnails of currently playing content. (Experimental)" }, "options_plugin_mpris_media_sessions_title": { "message": "Enhanced Media Controls" }, "options_plugin_mpris_title": { "message": "Media Controls" }, + "options_plugin_purpose_description": { + "message": "Adds a \"Share...\" context menu entry and allows websites to open a dialog for sharing contents using the Web Share API." + }, + "options_plugin_purpose_title": { + "message": "Content Sharing" + }, "options_plugin_tabsrunner_description": { "message": "Make sure the “Browser Tabs” module is enabled in Plasma Search settings." }, "options_plugin_tabsrunner_title": { "message": "Find browser tabs in “Run Command” window" }, "options_save_failed": { "message": "Saving settings failed" }, "options_save_success": { "message": "Settings successfully saved" }, "options_tab_about": { "message": "About" }, "options_tab_general": { "message": "General" }, "options_title": { "message": "Plasma Integration Settings" }, + "purpose_share": { + "message": "Share..." + }, + "purpose_share_failed_text": { + "message": "Could not share this content: $1" + }, + "purpose_share_failed_title": { + "message": "Sharing Failed" + }, + "purpose_share_finished_text": { + "message": "The shared content link ($1) has been copied to the clipboard." + }, + "purpose_share_finished_title": { + "message": "Content Shared" + }, "store_description": { "message": "Multitask efficiently by controlling browser functions from the desktop, even while Chrome is in the background. Manage audio and video playback, check downloads in the notification area, send files to your phone using KDE Connect and more inside the KDE Plasma Desktop!\\nThe plasma-browser-integration package must be installed for this extension to work. It should be available from your distribution's package manager when running Plasma 5.13 or later.\\nNOTE: This extension is not supported on Debian." } } \ No newline at end of file diff --git a/extension/_locales/es/messages.json b/extension/_locales/es/messages.json index 2c3450cd..1a217ccd 100644 --- a/extension/_locales/es/messages.json +++ b/extension/_locales/es/messages.json @@ -1,116 +1,137 @@ { "browseraction_title": { "message": "Integración del navegador con Plasma" }, "general_error_host_disconnected_title": { "message": "El servidor nativo se ha desconectado de forma imprevista." }, "general_error_not_supported_os": { "message": "Esta extensión solo está permitida en Linux y en FreeBSD." }, "general_error_not_supported_os_title": { "message": "Sistema operativo no permitido" }, "general_error_startup_failed": { "message": "Asegúrese de que el paquete «plasma-browser-integration» se ha instalado correctamente y de que está ejecutando Plasma 5.13 o posterior." }, "general_error_startup_failed_title": { "message": "La conexión con el servidor nativo ha fallado." }, "general_error_startup_failed_wiki_link": { "message": "Visite la página wiki del proyecto para más información" }, "general_error_unknown": { "message": "Error desconocido" }, "kdeconnect_open_device": { "message": "Abrir en «$1»" }, "kdeconnect_open_via": { "message": "Abrir usando KDE Connect" }, "options_about_bugs": { "message": "Si encuentra un problema, compruebe la lista de errores abiertos y, si procede, genere un informe de error." }, "options_about_copyright": { "message": "© 2017-2019 Kai Uwe Broulik y David Edmundson" }, "options_about_created_by_kde": { "message": "Esta extensión de navegador fue creada por la Comunidad KDE. Puede encontrar más información sobre este proyecto en la Wiki de la Comunidad KDE." }, "options_about_donate": { "message": "Si le gusta lo que ve, considere la posibilidad de hacer una donación a KDE para que podamos seguir haciendo el mejor software libre que nos sea posible." }, "options_about_kde": { "message": "KDE es una comunidad mundial de ingenieros de software, artistas, escritores, traductores y creadores comprometidos con el desarrollo de software libre. KDE produce el entorno de escritorio Plasma y cientos de aplicaciones, así como las numerosas bibliotecas de software en las que se basan. KDE es una empresa cooperativa: ninguna entidad aislada controla su dirección ni sus productos. En lugar de ello, trabajamos conjuntamente para conseguir el objetivo común de crear el mejor software libre del mundo. Todo el mundo está invitado a unirse y colaborar con KDE, incluido usted. Visite $3 para obtener más información sobre la comunidad de KDE y el software que " }, "options_about_license": { "message": "Licencia: Licencia Pública General de GNU versión 3" }, "options_about_translated_by": { "message": "Traducido por: $1" }, "options_about_translators": { "message": "Eloy Cuadra" }, "options_not_supported_os": { "message": "Esta extensión no está permitida en este sistema operativo." }, "options_plugin_breezeScrollBars_description": { "message": "Esto puede interferir con el aspecto de los sitios web que aplican un estilo personalizado a las barras de desplazamiento." }, "options_plugin_breezeScrollBars_title": { "message": "Usar las barras de desplazamiento del estilo Brisa" }, "options_plugin_downloads_saveOriginUrl": { "message": "Guardar el URL de donde se ha descargado un archivo en los atributos del " }, "options_plugin_downloads_saveOriginUrl_description": { "message": "Nota: El URL puede contener información sensible que se puede descubrir al hacerlo accesible o al compartirlo con otros" }, "options_plugin_downloads_title": { "message": "Mostrar las descargas en el área de notificaciones" }, "options_plugin_kdeconnect_description": { "message": "Añade una entrada al menú de contexto de los enlaces que le permite enviarlos a su teléfono o a otros dispositivos emparejados usando KDE Connect." }, "options_plugin_kdeconnect_title": { "message": "Enviar usando KDE Connect" }, "options_plugin_mpris_description": { "message": "Le permite controlar los reproductores de vídeo y de sonido de los sitios web usando el plasmoide del «Controlador multimedia»." }, "options_plugin_mpris_media_sessions_description": { "message": "Extraer metadatos y miniaturas del contenido que está en reproducción." }, "options_plugin_mpris_media_sessions_title": { "message": "Controles multimedia avanzados" }, "options_plugin_mpris_title": { "message": "Controles multimedia" }, + "options_plugin_purpose_description": { + "message": "Adds a \"Share...\" context menu entry and allows websites to open a dialog for sharing contents using the Web Share API." + }, + "options_plugin_purpose_title": { + "message": "Content Sharing" + }, "options_plugin_tabsrunner_description": { "message": "Asegura que el módulo «Pestañas del navegador» está activado en laspreferencias de la búsqueda de Plasma." }, "options_plugin_tabsrunner_title": { "message": "Encontrar las pestañas del navegador en la ventana «Ejecutar orden»" }, "options_save_failed": { "message": "Ha ocurrido un error al guardar las preferencias" }, "options_save_success": { "message": "Las preferencias se han guardado con éxito" }, "options_tab_about": { "message": "Acerca de" }, "options_tab_general": { "message": "General" }, "options_title": { "message": "Preferencias de integración con Plasma" }, + "purpose_share": { + "message": "Share..." + }, + "purpose_share_failed_text": { + "message": "Could not share this content: $1" + }, + "purpose_share_failed_title": { + "message": "Sharing Failed" + }, + "purpose_share_finished_text": { + "message": "The shared content link ($1) has been copied to the clipboard." + }, + "purpose_share_finished_title": { + "message": "Content Shared" + }, "store_description": { "message": "Multitarea eficiente mediante el control de las funciones del navegador desde el escritorio, incluso cuando Chrome está en segundo plano. Gestión de la reproducción de sonido y de vídeo, comprobación de descargas en el área de notificaciones, envío de archivos al teléfono móvil mediante KDE Connect y mucho más desde el escritorio Plasma de KDE.\\nEl paquete «plasma-browser-integration» debe estar instalado para que esta extensión funcione. Debería estar disponible en el gestor de paquetes de su distribución al ejecutar Plasma 5.13 o posterior.\\nNOTA: Esta extensión no está disponible en Debian." } } \ No newline at end of file diff --git a/extension/_locales/eu/messages.json b/extension/_locales/eu/messages.json index 2b237e91..37a82d0a 100644 --- a/extension/_locales/eu/messages.json +++ b/extension/_locales/eu/messages.json @@ -1,116 +1,137 @@ { "browseraction_title": { "message": "Plasman arakatzailea bateratzea" }, "general_error_host_disconnected_title": { "message": "Berezko ostalaria ustekabean deskonektatu da." }, "general_error_not_supported_os": { "message": "Hedapen honen euskarria dute soilik Linux eta FreeBSD sistemek." }, "general_error_not_supported_os_title": { "message": "Sistema eragile honek ez du euskarririk" }, "general_error_startup_failed": { "message": "Ziurtatu ezazu «plasma-browser-integration» paketea ondo instalatuta dagoela eta Plasma 5.13 edo berriagoa erabiltzen duzula." }, "general_error_startup_failed_title": { "message": "Huts egin du berezko ostalarira konektatzea." }, "general_error_startup_failed_wiki_link": { "message": "Bisitatu proiektuaren wiki orria informazio gehiago nahi baduzu" }, "general_error_unknown": { "message": "Errore ezezaguna" }, "kdeconnect_open_device": { "message": "Ireki '$1'-(e)an" }, "kdeconnect_open_via": { "message": "Ireki KDE Connet bidez" }, "options_about_bugs": { "message": "Arazo bat topatzen baduzu, egiaztatu irekitako akatsen zerrenda eta ondoren bete akats-txosten bat." }, "options_about_copyright": { "message": "© 2017-2018 Kai Uwe Broulik eta David Edmundson" }, "options_about_created_by_kde": { "message": "Arakatzaile hedapen hau KDE Komunitateak sortu zuen.Proiektu honi buruzko informazio gehiago aurkitu dezakezu KDE Komunitatearen wikian." }, "options_about_donate": { "message": "Ikusitakoa gustuko baduzu, kontuan hartu KDEri dohaintza egitea, guk ahalik eta software aske onena egiten jarraitzeko aukera izan dezagun." }, "options_about_kde": { "message": "KDE Software Askearen garapenarekin engaiatutako mundu osoko software ingeniari, artista, idazle, itzultzaile eta sortzaile elkarte bat da. KDEk ekoizten ditu Plasma mahaigain ingurunea, ehunka aplikazio, eta haiei sostengua ematen dieten liburutegi ugariak. KDE ekimen kooperatibo bat da: bere norabidea eta produktuak ez ditu erakunde bakar batek kontrolatzen. Aldiz, elkarrekin lan egiten dugu helburu bera lortzeko, munduko Software Aske bikainena eraikitzearena alegia. Jende oro ongi etorria da KDErekin elkartu eta laguntza ematera, zu barne. Bisitatu $3, KDE elkartearen eta ekoizten dugun softwarearen gaineko informazio zabalagoa eskuratzeko." }, "options_about_license": { "message": "Lizentzia: GNU Lizentzia Publiko Orokorra, 3 bertsioa" }, "options_about_translated_by": { "message": "Itzultzailea: $1" }, "options_about_translators": { "message": "Iñigo Salvador Azurmendi" }, "options_not_supported_os": { "message": "Hedapen hau ez da onartzen sistema eragile honetan." }, "options_plugin_breezeScrollBars_description": { "message": "Honek eragozpenak sor ditzake dagoeneko beraien labaintze-barrei neurrira egindako estiloa ezartzen dieten webguneen itxurarekin." }, "options_plugin_breezeScrollBars_title": { "message": "Erabili Breeze estiloko labaintze-barrak" }, "options_plugin_downloads_saveOriginUrl": { "message": "Gorde fitxategi bat zama-jaitsi den URLa fitxategiaren atributuetan" }, "options_plugin_downloads_saveOriginUrl_description": { "message": "Oharra: URLak babes bereziko informazioa izan lezake, fitxategia atzigarria denean edo besteekin partekatzean agerian geratu daitekeena" }, "options_plugin_downloads_title": { "message": "Erakutsi jaitsierak jakinarazpen eremuan" }, "options_plugin_kdeconnect_description": { "message": "Testuinguru-menu sarrera bat gehitzen du, haiek zure telefonora eta parekatutako beste gailuetara bidaltzea gaitzen duten esteketara, KDE Connect erabiliz." }, "options_plugin_kdeconnect_title": { "message": "Bidali KDE Connect bidez" }, "options_plugin_mpris_description": { "message": "Webguneetako bideo eta audio jotzaileak kontrolatzen uzten dizu «Euskarri kontrolatzailea» plasmoidea erabiliz." }, "options_plugin_mpris_media_sessions_description": { "message": "Atera meta-datuak eta koadro txikiak une honetan jotzen ari den edukitik." }, "options_plugin_mpris_media_sessions_title": { "message": "Euskarri-kontrol aurreratuak" }, "options_plugin_mpris_title": { "message": "Euskarri-kontrolak" }, + "options_plugin_purpose_description": { + "message": "Adds a \"Share...\" context menu entry and allows websites to open a dialog for sharing contents using the Web Share API." + }, + "options_plugin_purpose_title": { + "message": "Content Sharing" + }, "options_plugin_tabsrunner_description": { "message": "Ziurtatu “Arakatzailearen fitxak” modulua gaitua dagoela Plasmaren bilaketa ezarpenetan." }, "options_plugin_tabsrunner_title": { "message": "Bilatu arakatzaile-fitxak \"Exekutatu komandoa\" leihoan" }, "options_save_failed": { "message": "Ezarpenak gordetzea huts egin du" }, "options_save_success": { "message": "Ezarpenak gordetzea arrakastatsua" }, "options_tab_about": { "message": "Honi buruz" }, "options_tab_general": { "message": "Orokorra" }, "options_title": { "message": "Plama bateratze ezarpenak" }, + "purpose_share": { + "message": "Share..." + }, + "purpose_share_failed_text": { + "message": "Could not share this content: $1" + }, + "purpose_share_failed_title": { + "message": "Sharing Failed" + }, + "purpose_share_finished_text": { + "message": "The shared content link ($1) has been copied to the clipboard." + }, + "purpose_share_finished_title": { + "message": "Content Shared" + }, "store_description": { "message": "Ataza-anizkun eraginkorra arakatzailearen funtzioak mahaigainetik kontrolatuz, Chrome atzealdean dagoela ere. Kudeatu audio eta bideo atzera-jotzea, egiaztatu zama-jaisteak jakinarazpen eremuan, bidali fitxategiak zure telefonora KDE Connect erabiliz eta gehiago KDE Plasma mahaigain Hedapen hau ibil dadin «plasma-browser-integration» paketea instalatu behar da. Erabilgarri egon beharko litzateke zure banaketaren pakete kudeatzailean Plasma 5.13 edo berriagoa ibiltzean.\\nOHARRA: Debian-ek hedapen hau ez da onartzen." } } \ No newline at end of file diff --git a/extension/_locales/fi/messages.json b/extension/_locales/fi/messages.json index 7df5d142..d9e51a58 100644 --- a/extension/_locales/fi/messages.json +++ b/extension/_locales/fi/messages.json @@ -1,116 +1,137 @@ { "browseraction_title": { "message": "Plasma-selainintegrointivirhe" }, "general_error_host_disconnected_title": { "message": "Plasma-silta katkaisi odottamatta yhteyden: $1" }, "general_error_not_supported_os": { "message": "Tämä käyttöjärjestelmä ei tue tätä laajennusta." }, "general_error_not_supported_os_title": { "message": "Tämä käyttöjärjestelmä ei tue tätä laajennusta." }, "general_error_startup_failed": { "message": "Make sure the 'plasma-browser-integration' package is installed correctly and that you are running Plasma 5.13 or later." }, "general_error_startup_failed_title": { "message": "Failed to connect to the native host." }, "general_error_startup_failed_wiki_link": { "message": "Visit project wiki page for more information" }, "general_error_unknown": { "message": "Tuntematon virhe" }, "kdeconnect_open_device": { "message": "Avaa sovellukseen ”$1”" }, "kdeconnect_open_via": { "message": "Avaa KDE Connectilla" }, "options_about_bugs": { "message": "Jos havaitset ongelmia, tarkista tunnetut ohjelmavirheet ja tee tarvittaessa vikailmoitus." }, "options_about_copyright": { "message": "© 2017–19 Kai Uwe Broulik ja David Edmundson" }, "options_about_created_by_kde": { "message": "Tämän selainlaajennuksen on kehittänyt KDE-yhteisö. Löydät projektista lisätietoa KDE Community Wikistä." }, "options_about_donate": { "message": "Jos pidät näkemästäsi, harkitse KDE:lle lahjoittamista, jotta voimme jatkaa parhaiden vapaiden ohjelmistojen tekemistä." }, "options_about_kde": { "message": "KDE on maailmanlaajuinen ohjelmoijien, taiteilijoiden, kirjoittajien, kääntäjien ja avustajien verkosto, joka on sitoutunut vapaiden ohjelmistojen kehitykseen. KDE on luonut Plasma-työpöytäympäristön, satoja sovelluksia ja ohjelmakirjastot niitä tukemaan. KDE on yhteistoimintahanke, jota mikään yksittäinen taho ei yksin hallitse, vaan pyrimme yhdessä yhteiseen päämäärään: rakentamaan maailman parhaita vapaita ohjelmia. Kaikki ovat tervetulleita liittymään KDE:hen ja avustamaan sitä – myös sinä. Saat lisätietoa KDE-yhteisöstä ja tuottamistamme ohjelmista sivulta $3." }, "options_about_license": { "message": "Lisenssi: GNU General Public License, versio 3" }, "options_about_translated_by": { "message": "Kääntänyt: $1" }, "options_about_translators": { "message": "Tommi Nieminen" }, "options_not_supported_os": { "message": "Tämä käyttöjärjestelmä ei tue tätä laajennusta." }, "options_plugin_breezeScrollBars_description": { "message": "Tämä voi häiritä sellaisten sivustojen ulkoasua, jotka ovat jo mukauttaneet vierityspalkkiensa tyyliä." }, "options_plugin_breezeScrollBars_title": { "message": "Käytä Breeze-tyylisiä vierityspalkkeja" }, "options_plugin_downloads_saveOriginUrl": { "message": "Save URL a file was downloaded from in the file's attributes" }, "options_plugin_downloads_saveOriginUrl_description": { "message": "Note: The URL may contain sensitive information that could be disclosed when the file is accessible by or shared with others" }, "options_plugin_downloads_title": { "message": "Näytä lataukset ilmoitusalueella" }, "options_plugin_kdeconnect_description": { "message": "Lisää kontekstivalikkoon kohdan, jolla voit lähettää kohteet puhelimeesi tai muuhun KDE Connect -laitteeseen." }, "options_plugin_kdeconnect_title": { "message": "Lähetä KDE Connectilla" }, "options_plugin_mpris_description": { "message": "Antaa sinun hallita sivustojen video- ja äänisoittimia " }, "options_plugin_mpris_media_sessions_description": { "message": "Lue toistettavan sisällön metatiedot ja pienoiskuvat. (kokeellinen)" }, "options_plugin_mpris_media_sessions_title": { "message": "Laajennetut mediasäätimet" }, "options_plugin_mpris_title": { "message": "Mediasäätimet" }, + "options_plugin_purpose_description": { + "message": "Adds a \"Share...\" context menu entry and allows websites to open a dialog for sharing contents using the Web Share API." + }, + "options_plugin_purpose_title": { + "message": "Content Sharing" + }, "options_plugin_tabsrunner_description": { "message": "Varmista, että ”Selainvälilehdet”-moduuli on käytössä Plasman hakuasetuksissa." }, "options_plugin_tabsrunner_title": { "message": "Etsi selainvälilehtiä ”Suorita komento” -ikkunassa" }, "options_save_failed": { "message": "Asetusten tallennus epäonnistui" }, "options_save_success": { "message": "Asetusten tallennus onnistui" }, "options_tab_about": { "message": "Tietoa" }, "options_tab_general": { "message": "Yleistä" }, "options_title": { "message": "Plasma-integrointiasetukset" }, + "purpose_share": { + "message": "Share..." + }, + "purpose_share_failed_text": { + "message": "Could not share this content: $1" + }, + "purpose_share_failed_title": { + "message": "Sharing Failed" + }, + "purpose_share_finished_text": { + "message": "The shared content link ($1) has been copied to the clipboard." + }, + "purpose_share_finished_title": { + "message": "Content Shared" + }, "store_description": { "message": "”Moniaja” tehokkaasti hallitsemalla Chromen toimintoja työpöydältä, jopa vaikka selain olisi taustalla. Hallitse ääni- ja videotoistoa, tarkista lataukset ilmoitusalueelta, lähetä tiedostoja puhelimeen KDE Connectilla ynnä muuta, kaikki KDE Plasma -työpöydältä!\\nJotta laajennus toimisi, on asennettava plasma-browser-integration-paketti. Sen tulisi löytyä jakelusi paketinhallinnasta, kun käytössä on Plasma 5.13 tai uudempi.\\nHUOMAA: Laajennus ei ole saatavilla Debianissa." } } \ No newline at end of file diff --git a/extension/_locales/fr/messages.json b/extension/_locales/fr/messages.json index a221d672..4ce185e4 100644 --- a/extension/_locales/fr/messages.json +++ b/extension/_locales/fr/messages.json @@ -1,116 +1,137 @@ { "browseraction_title": { "message": "Erreur d'intégration au navigateur Plasma" }, "general_error_host_disconnected_title": { "message": "L'hôte natif s'est brutalement déconnecté." }, "general_error_not_supported_os": { "message": "Cette extension est uniquement prise en charge sur Linux et FreeBSD." }, "general_error_not_supported_os_title": { "message": "Ce système d'exploitation n'est pas pris en charge." }, "general_error_startup_failed": { "message": "Assurez-vous que le paquet « plasma-browser-integration » soit correctement installé et que vous utilisiez Plasma 5.13 ou ultérieur." }, "general_error_startup_failed_title": { "message": "Impossible de se connecter à l'hôte natif." }, "general_error_startup_failed_wiki_link": { "message": "Consultez la page wiki du projet pour davantage d'informations" }, "general_error_unknown": { "message": "Erreur inconnue" }, "kdeconnect_open_device": { "message": "Ouvrir sur « $1 »" }, "kdeconnect_open_via": { "message": "Ouvrir via KDE Connect" }, "options_about_bugs": { "message": "Si vous rencontrez un problème, veuillez vérifier la liste des bogues ouverts et remplir un rapport de bogue." }, "options_about_copyright": { "message": "© 2017-2019 Kai Uwe Broulik et David Edmundson" }, "options_about_created_by_kde": { "message": "Cette extension de navigateur a été créée par la Communauté KDE. Vous pouvez trouver davantage d'informations relatives à ce projet sur le Wiki de la Communauté KDE." }, "options_about_donate": { "message": "Si vous aimez ce que vous voyez, vous pouvez envisager de faire un don à KDE, afin que nous puissions continuer à développer les meilleurs logiciels libres possibles." }, "options_about_kde": { "message": "KDE est une communauté, à l'échelle mondiale, d'ingénieurs en logiciels, d'artistes, de traducteurs et de créateurs se consacrant au développement de logiciels libres. KDE produit l'environnement de bureau Plasma, des centaines d'applications et de très nombreuses bibliothèques logicielles qui leur permettent de fonctionner. KDE est un mouvement coopératif : aucune entité unique ne contrôle sa direction ou ses produits. Nous travaillons ensemble dans l'optique de bâtir les meilleurs logiciels libres qui soient. Chacun est invité à nous rejoindre et à contribuer à KDE, y compris vous. Visitez $3 pour plus d'informations sur le projet KDE et les logiciels que nous créons." }, "options_about_license": { "message": "Licence : Version 3 de la Licence Publique Générale GNU" }, "options_about_translated_by": { "message": "Traduit par : $1" }, "options_about_translators": { "message": "Simon Depiets" }, "options_not_supported_os": { "message": "Cette extension n'est pas prise en charge sur ce système d'exploitation." }, "options_plugin_breezeScrollBars_description": { "message": "Cette option peut interférer avec l'apparence de sites Web qui appliquent déjà un style personnalisé à leurs barres de défilement." }, "options_plugin_breezeScrollBars_title": { "message": "Utiliser les barres de défilement de type Breeze" }, "options_plugin_downloads_saveOriginUrl": { "message": "Enregistrer l'URL depuis laquelle le fichier a été téléchargé dans les attributs du fichier." }, "options_plugin_downloads_saveOriginUrl_description": { "message": "Remarque : L'URL est susceptible de contenir des informations sensibles qui pourraient être divulguées si le fichier est accessible ou partagé auprès d'un tiers." }, "options_plugin_downloads_title": { "message": "Afficher les téléchargements dans la zone de notification" }, "options_plugin_kdeconnect_description": { "message": "Ajoute un élément aux menus contextuels des liens vous permettant de les envoyer vers votre téléphone ou autre appareil associé utilisant KDE Connect." }, "options_plugin_kdeconnect_title": { "message": "Envoyer via KDE Connect" }, "options_plugin_mpris_description": { "message": "Vous permet de contrôler les lecteurs audio et vidéo sur les sites Web en utilisant le plasmoïde Contrôleur multimédia." }, "options_plugin_mpris_media_sessions_description": { "message": "Extraire les métadonnées et les vignettes du contenu en cours de lecture." }, "options_plugin_mpris_media_sessions_title": { "message": "Contrôles multimédia améliorés" }, "options_plugin_mpris_title": { "message": "Contrôles multimédia" }, + "options_plugin_purpose_description": { + "message": "Adds a \"Share...\" context menu entry and allows websites to open a dialog for sharing contents using the Web Share API." + }, + "options_plugin_purpose_title": { + "message": "Content Sharing" + }, "options_plugin_tabsrunner_description": { "message": "Assurez-vous que le module « Onglets du navigateur » soit activé dans les Paramètres de recherche de Plasma." }, "options_plugin_tabsrunner_title": { "message": "Chercher les onglets du navigateur dans la fenêtre « Exécuter une commande »" }, "options_save_failed": { "message": "Échec de l'enregistrement des paramètres" }, "options_save_success": { "message": "Paramètres enregistrés avec succès" }, "options_tab_about": { "message": "À propos" }, "options_tab_general": { "message": "Général" }, "options_title": { "message": "Paramètres d'intégration à Plasma" }, + "purpose_share": { + "message": "Share..." + }, + "purpose_share_failed_text": { + "message": "Could not share this content: $1" + }, + "purpose_share_failed_title": { + "message": "Sharing Failed" + }, + "purpose_share_finished_text": { + "message": "The shared content link ($1) has been copied to the clipboard." + }, + "purpose_share_finished_title": { + "message": "Content Shared" + }, "store_description": { "message": "Effectuez plusieurs tâches à la fois efficacement en contrôlant les fonctionnalités du navigateur depuis votre bureau, même lorsque Chrome est en arrière-plan. Gérez la lecture audio et vidéo, consultez les téléchargements dans la zone de notification, envoyez des fichiers vers votre téléphone à l'aide de KDE Connect et bien plus encore au sein du bureau KDE Plasma !\\nLe paquet plasma-browser-integration doit être installé pour que cette extension puisse fonctionner. Il devrait être disponible dans le gestionnaire de paquets de votre distribution lorsque vous utilisez Plasma en version 5.13 ou ultérieure.\\nREMARQUE : Cette extension n'est pas prise en charge sur Debian." } } \ No newline at end of file diff --git a/extension/_locales/gl/messages.json b/extension/_locales/gl/messages.json index 270b65ea..5f4a9f5c 100644 --- a/extension/_locales/gl/messages.json +++ b/extension/_locales/gl/messages.json @@ -1,116 +1,137 @@ { "browseraction_title": { "message": "Integración co navegador de Plasma" }, "general_error_host_disconnected_title": { "message": "O servidor nativo desconectou inesperadamente." }, "general_error_not_supported_os": { "message": "Esta extensión só é compatíbel con Linux e FreeBSD." }, "general_error_not_supported_os_title": { "message": "Sistema operativo incompatíbel" }, "general_error_startup_failed": { "message": "Asegúrese de que o paquete «plasma-browser-integration» está instalado correctamente e de que está a executar Plasma 5.13 ou posterior." }, "general_error_startup_failed_title": { "message": "Non se puido conectar á máquina nativa." }, "general_error_startup_failed_wiki_link": { "message": "Consulte a páxina do wiki do proxecto para máis información" }, "general_error_unknown": { "message": "Erro descoñecido" }, "kdeconnect_open_device": { "message": "Abrir en «$1»" }, "kdeconnect_open_via": { "message": "Abrir mediante KDE Connect" }, "options_about_bugs": { "message": "Se atopa un problema, revise a lista de fallos abertos e se non o atopa informe do fallo." }, "options_about_copyright": { "message": "© 2017-2019 Kai Uwe Broulik e David Edmundson" }, "options_about_created_by_kde": { "message": "Esta extensión de navegador creouna a comunidade de KDE. Pode atopar máis información sobre o proxecto no no wiki da comunidade de KDE." }, "options_about_donate": { "message": "Se lle gustou o que viu, considere doar a KDE para que poidamos contribuír a facer o mellor software libre posíbel." }, "options_about_kde": { "message": "KDE é unha comunidade mundial de enxeñeiros de software, artistas, escritores, tradutores e creadores comprometidos co desenvolvemento do software libre. KDE produce o ambiente de escritorio Plasma, centos de aplicativos, e as numerosas bibliotecas de software sobre as que están construídos. KDE é un proxecto cooperativo: non hai ningunha entidade que controle por si soa nin a dirección nin os produtos. O que facemos é traballar xuntos para acadar o obxectivo común de construír o mellor software libre do mundo. Todo o mundo é benvido a unirse e colaborar con KDE, vostede incluído. Visite $3 para obter máis información sobre a comunidade KDE e do software que produce." }, "options_about_license": { "message": "Licenza: Licenza Pública Xeral de GNU, versión 3" }, "options_about_translated_by": { "message": "Traducido por: $1" }, "options_about_translators": { "message": "Adrián Chaves (Gallaecio)" }, "options_not_supported_os": { "message": "Esta extensión non é compatíbel con este sistema operativo." }, "options_plugin_breezeScrollBars_description": { "message": "Isto podería interferir coa aparencia de sitios web que xa aplican un estilo personalizado ás súas barras de desprazamento." }, "options_plugin_breezeScrollBars_title": { "message": "Usar barras de desprazamento co estilo de Breeze." }, "options_plugin_downloads_saveOriginUrl": { "message": "Save URL a file was downloaded from in the file's attributes" }, "options_plugin_downloads_saveOriginUrl_description": { "message": "Note: The URL may contain sensitive information that could be disclosed when the file is accessible by or shared with others" }, "options_plugin_downloads_title": { "message": "Mostrar as descargas na área de notificación." }, "options_plugin_kdeconnect_description": { "message": "Engade unha entrada ao menú de contexto das ligazóns que lle permite envialas ao seu teléfono ou outros dispositivos emparellados mediante KDE Connect." }, "options_plugin_kdeconnect_title": { "message": "Enviar mediante KDE Connect" }, "options_plugin_mpris_description": { "message": "Permítelle controlar reprodutores de son e vídeo en sitios web usando o plasmoide de controlador de reprodución." }, "options_plugin_mpris_media_sessions_description": { "message": "Extraer metadatos e miniaturas do contido que se está a reproducir." }, "options_plugin_mpris_media_sessions_title": { "message": "Controis de reprodución mellorados" }, "options_plugin_mpris_title": { "message": "Controis de reprodución" }, + "options_plugin_purpose_description": { + "message": "Adds a \"Share...\" context menu entry and allows websites to open a dialog for sharing contents using the Web Share API." + }, + "options_plugin_purpose_title": { + "message": "Content Sharing" + }, "options_plugin_tabsrunner_description": { "message": "Asegúrese de que o módulo de «Lapelas de navegador» está activado na configuración de busca de Plasma." }, "options_plugin_tabsrunner_title": { "message": "Atopar lapelas de navegador na xanela de «Executar unha orde»." }, "options_save_failed": { "message": "Gardar a configuración fallou." }, "options_save_success": { "message": "A configuración gardouse correctamente." }, "options_tab_about": { "message": "Sobre" }, "options_tab_general": { "message": "Xeral" }, "options_title": { "message": "Configuración de integración con Plasma" }, + "purpose_share": { + "message": "Share..." + }, + "purpose_share_failed_text": { + "message": "Could not share this content: $1" + }, + "purpose_share_failed_title": { + "message": "Sharing Failed" + }, + "purpose_share_finished_text": { + "message": "The shared content link ($1) has been copied to the clipboard." + }, + "purpose_share_finished_title": { + "message": "Content Shared" + }, "store_description": { "message": "Traballe en varias cousas á vez de maneira eficiente controlando funcións do navegador desde o escritorio, incluso mentres Chrome está en segundo plano. Xestione a reprodución de son e vídeo, comprobe as descargas na área de notificacións, envíe ficheiros ao teléfono mediante KDE Connect e máis dentro do escritorio Plasma de KDE!\\nDebe instalar o paquete plasma-browser-integration para que a extensión funcione. Debería estar dispoñíbel mediante o xestor de paquetes da súa distribución cando use Plasma 5.13 ou unha versión posterior.\\nNOTA: A extensión non é compatíbel con Debian." } } \ No newline at end of file diff --git a/extension/_locales/id/messages.json b/extension/_locales/id/messages.json index 78e7e242..025de33f 100644 --- a/extension/_locales/id/messages.json +++ b/extension/_locales/id/messages.json @@ -1,116 +1,137 @@ { "browseraction_title": { "message": "Integrasi Browser Plasma" }, "general_error_host_disconnected_title": { "message": "Host native terdiskoneksi secara tiba-tiba." }, "general_error_not_supported_os": { "message": "Ekstensi ini hanyalah didukung pada Linux dan FreeBSD." }, "general_error_not_supported_os_title": { "message": "Operasi sistem tak didukung" }, "general_error_startup_failed": { "message": "Pastikan paket 'plasma-browser-integration' telah terinstal dengan benar dan pastikan bahwa kamu menjalankan Plasma 5.13 atau lebih baru." }, "general_error_startup_failed_title": { "message": "Gagal mengkoneksikan ke host native." }, "general_error_startup_failed_wiki_link": { "message": "Kunjungi halaman wiki projek untuk informasi selebihnya" }, "general_error_unknown": { "message": "Error Takdiketahui" }, "kdeconnect_open_device": { "message": "Buka pada '$1'" }, "kdeconnect_open_via": { "message": "Buka via KDE Connect" }, "options_about_bugs": { "message": "Jika kamu menemukan masalah, silakan periksa daftar bug terbuka dan kemudian ajukan sebuah laporan bug." }, "options_about_copyright": { "message": "© 2017-2019 Kai Uwe Broulik dan David Edmundson" }, "options_about_created_by_kde": { "message": "Ekstensi browser ini telah diciptakan oleh KDE Community. Kamu bisa menemukan informasi selebihnya tentang projek ini pada KDE Community Wiki." }, "options_about_donate": { "message": "Jika kamu suka apa yang kamu lihat, silakan mempertimbangkan donasi ke KDE, sehingga kami bisa terus membuat perangkat lunak bebas sebaik mungkin." }, "options_about_kde": { "message": "KDE adalah komunitas seluruh dunia dari insinyur, seniman, penulis, penerjemah dan pemfasilitas perangkat lunak yang mana berkomitmen untuk developmen Free Software. KDE memproduksi lingkungan desktop Plasma, ratusan aplikasi, dan banyak pustaka perangkat lunak yang mendukungnya. KDE adalah perusahaan koperasi: di mana tiada entitas satu pun yang mengendalikan arah atau usaha. Alih-alih, kami bekerja bersama-sama untuk mencapai tujuan umum pembangunan dalam dunia Free Software yang baik. Siapa pun disambut untuk bergabung dan berkontribusi untuk KDE, termasuk kamu. Kunjungi $3 untuk informasi tentang komunitas KDE dan perangkat lunak yang kami produksi." }, "options_about_license": { "message": "Lisensi: GNU General Public License Version 3" }, "options_about_translated_by": { "message": "Diterjemahkan oleh: $1" }, "options_about_translators": { "message": "Wantoyo" }, "options_not_supported_os": { "message": "Ekstensi ini tidaklah didukung pada operasi sitem ini." }, "options_plugin_breezeScrollBars_description": { "message": "Ini mungkin menggangu penampilan website yang sudah menerapkan gaya kustom pada bilah gulirnya." }, "options_plugin_breezeScrollBars_title": { "message": "Gunakan bilah gulir gaya Breeze" }, "options_plugin_downloads_saveOriginUrl": { "message": "Save URL a file was downloaded from in the file's attributes" }, "options_plugin_downloads_saveOriginUrl_description": { "message": "Note: The URL may contain sensitive information that could be disclosed when the file is accessible by or shared with others" }, "options_plugin_downloads_title": { "message": "Tampilkan unduh-an dalam area notifikasi" }, "options_plugin_kdeconnect_description": { "message": "Menambahkan sebuah entri menu konteks untuk tautan memungkinkanmu untuk mengirimnya ke teleponmu dan perangkat yang di-paire menggunakan KDE Connect." }, "options_plugin_kdeconnect_title": { "message": "Kirim via KDE Connect" }, "options_plugin_mpris_description": { "message": "Segera kamu kendalikan pemutar audio dan video dalam website menggunakan plasmoid Media Controller." }, "options_plugin_mpris_media_sessions_description": { "message": "Ekstrak metadata dan gambar-mini pada konten yang diputar barusan." }, "options_plugin_mpris_media_sessions_title": { "message": "Kendali Media Yang Ditingkatkan" }, "options_plugin_mpris_title": { "message": "Kendali Media" }, + "options_plugin_purpose_description": { + "message": "Adds a \"Share...\" context menu entry and allows websites to open a dialog for sharing contents using the Web Share API." + }, + "options_plugin_purpose_title": { + "message": "Content Sharing" + }, "options_plugin_tabsrunner_description": { "message": "Pastikan modul “Browser Tabs” telah difungsikan dalam pengaturan Plasma Search." }, "options_plugin_tabsrunner_title": { "message": "Temukan tab-tab browser dalam window “Run Command”" }, "options_save_failed": { "message": "Penyimpanan pengaturan, gagal" }, "options_save_success": { "message": "Pengaturan secara sukses disimpan" }, "options_tab_about": { "message": "Tentang" }, "options_tab_general": { "message": "Umum" }, "options_title": { "message": "Pengaturan Plasma Integration" }, + "purpose_share": { + "message": "Share..." + }, + "purpose_share_failed_text": { + "message": "Could not share this content: $1" + }, + "purpose_share_failed_title": { + "message": "Sharing Failed" + }, + "purpose_share_finished_text": { + "message": "The shared content link ($1) has been copied to the clipboard." + }, + "purpose_share_finished_title": { + "message": "Content Shared" + }, "store_description": { "message": "Multitask efisien dengan mengendalikan fungsi browser dari desktop, bahkan ketika Chrome ada di latarbelakang. Kelola pemutaran audio dan video, periksa unduhan di area notifikasi, kirim file ke ponselmu menggunakan KDE Connect dan lainnya di dalam Desktop Plasma KDE!\\nPaket integrasi plasma browser harus diinstal agar ekstensi ini berfungsi. Itu harus tersedia dari pengelola paket distribusimu ketika menjalankan Plasma 5.13 atau lebih baru.\\nCATATAN: Ekstensi ini tidak didukung di Debian." } } \ No newline at end of file diff --git a/extension/_locales/it/messages.json b/extension/_locales/it/messages.json index 07c8cfb7..4b5bc15c 100644 --- a/extension/_locales/it/messages.json +++ b/extension/_locales/it/messages.json @@ -1,116 +1,137 @@ { "browseraction_title": { "message": "Integrazione del browser con Plasma" }, "general_error_host_disconnected_title": { "message": "L'host nativo si è disconnesso all'improvviso." }, "general_error_not_supported_os": { "message": "Questa estensione è supportata solo su Linux e FreeBSD." }, "general_error_not_supported_os_title": { "message": "Sistema operativo non supportato" }, "general_error_startup_failed": { "message": "Assicurati che il pacchetto «plasma-browser-integration» sia installato correttamente e che tu stia usando Plasma 5.13 o successivo." }, "general_error_startup_failed_title": { "message": "Impossibile connettersi con l'host nativo." }, "general_error_startup_failed_wiki_link": { "message": "Consulta la pagina wiki del progetto per ulteriori informazioni" }, "general_error_unknown": { "message": "Errore sconosciuto" }, "kdeconnect_open_device": { "message": "Apri in «$1»" }, "kdeconnect_open_via": { "message": "Apri tramite KDE Connect" }, "options_about_bugs": { "message": "Se riscontri un problema, verifica la lista dei bug aperti ed eventualmente apri una nuova segnalazione di bug." }, "options_about_copyright": { "message": "© 2017-2019 Kai Uwe Broulik e David Edmundson" }, "options_about_created_by_kde": { "message": "Questa estensione per il browser è stata creata dalla comunità KDE. Puoi trovare ulteriori informazioni sul progetto nel wiki Community di KDE." }, "options_about_donate": { "message": "Se ti piace quello che vedi, valuta una donazione a KDE, in modo che possiamo continuare a realizzare il miglior software libero " }, "options_about_kde": { "message": "KDE è una comunità mondiale di ingegneri del software, artisti, scrittori, traduttori e autori che si dedicano allo sviluppo di software libero. KDE produce l'ambiente desktop Plasma, centinaia di applicazioni, e le tante librerie software che le supportano. KDE è un'impresa cooperativa: nessuna singola entità controlla la sua direzione o i prodotti. Invece, lavoriamo insieme per raggiungere l'obiettivo comune di costruire il miglior software libero del mondo. Chiunque è invitato a unirsi e contribuire a KDE, tu incluso. Visita $3 per maggiori informazioni sulla comunità KDE e sul software che sviluppiamo." }, "options_about_license": { "message": "Licenza: GNU General Public License Versione 3" }, "options_about_translated_by": { "message": "Tradotto da: $1" }, "options_about_translators": { "message": "Luigi Toscano" }, "options_not_supported_os": { "message": "L'estensione non è supportata su questo sistema operativo." }, "options_plugin_breezeScrollBars_description": { "message": "Questo può interferire con l'aspetto di siti web che applicano già uno stile personalizzato alla proprie barre di scorrimento." }, "options_plugin_breezeScrollBars_title": { "message": "Usa barre di scorrimento in stile Breeze" }, "options_plugin_downloads_saveOriginUrl": { "message": "Salva l'URL da cui è stato scaricato un file negli attributi del file stesso" }, "options_plugin_downloads_saveOriginUrl_description": { "message": "Nota: l'URL può contenere informazioni sensibili che possono essere divulgati quando il file è accessibile o condiviso con altri" }, "options_plugin_downloads_title": { "message": "Mostra gli scaricamenti nell'area di notifica" }, "options_plugin_kdeconnect_description": { "message": "Aggiunge una voce al menu contestuale dei collegamenti che permette di inviarli al telefono o ad altri dispositivi associati tramite KDE Connect." }, "options_plugin_kdeconnect_title": { "message": "Invia tramite KDE Connect" }, "options_plugin_mpris_description": { "message": "Ti permette di controllare riproduttori video e audio presenti in siti web usando il plasmoide «Controllo multimediale»." }, "options_plugin_mpris_media_sessions_description": { "message": "Estrae metadati e miniature del contenuto in riproduzione." }, "options_plugin_mpris_media_sessions_title": { "message": "Controlli multimediali avanzati" }, "options_plugin_mpris_title": { "message": "Controlli multimediali" }, + "options_plugin_purpose_description": { + "message": "Adds a \"Share...\" context menu entry and allows websites to open a dialog for sharing contents using the Web Share API." + }, + "options_plugin_purpose_title": { + "message": "Content Sharing" + }, "options_plugin_tabsrunner_description": { "message": "Assicurati che il modulo «Schede del browser» sia abilitato nelle impostazioni della ricerca di Plasma." }, "options_plugin_tabsrunner_title": { "message": "Cerca schede del browser nella finestra «Esegui comando»" }, "options_save_failed": { "message": "Salvataggio delle impostazioni non riuscito" }, "options_save_success": { "message": "Impostazioni salvate correttamente" }, "options_tab_about": { "message": "Informazioni" }, "options_tab_general": { "message": "Generale" }, "options_title": { "message": "Impostazioni dell'integrazione con Plasma" }, + "purpose_share": { + "message": "Share..." + }, + "purpose_share_failed_text": { + "message": "Could not share this content: $1" + }, + "purpose_share_failed_title": { + "message": "Sharing Failed" + }, + "purpose_share_finished_text": { + "message": "The shared content link ($1) has been copied to the clipboard." + }, + "purpose_share_finished_title": { + "message": "Content Shared" + }, "store_description": { "message": "Gestisci diversi compiti contemporaneamente controllando le funzioni del browser dal desktop, anche quando Chrome non è in primo piano. Gestisci la riproduzione dell'audio e del video, verifica gli scaricamenti nell'area di notifica, invia file al tuo telefono usando KDE Connect e altro ancora all'intero del desktop KDE Plasma!\\nIl pacchetto plasma-browser-integration deve essere installato perché questa estensione possa funzionare. Dovrebbe essere disponibile tramite il gestore di pacchetti della tua distribuzione quando usi Plasma 5.13 o successivo.\\nNOTA: questa estensione non è supportata in Debian." } } \ No newline at end of file diff --git a/extension/_locales/ja/messages.json b/extension/_locales/ja/messages.json index 790b0eae..0fc5c98d 100644 --- a/extension/_locales/ja/messages.json +++ b/extension/_locales/ja/messages.json @@ -1,116 +1,137 @@ { "browseraction_title": { "message": "Plasma Browser Integration" }, "general_error_host_disconnected_title": { "message": "The native host disconnected unexpectedly." }, "general_error_not_supported_os": { "message": "This extension is only supported on Linux and FreeBSD." }, "general_error_not_supported_os_title": { "message": "Unsupported operating system" }, "general_error_startup_failed": { "message": "Make sure the 'plasma-browser-integration' package is installed correctly and that you are running Plasma 5.13 or later." }, "general_error_startup_failed_title": { "message": "Failed to connect to the native host." }, "general_error_startup_failed_wiki_link": { "message": "Visit project wiki page for more information" }, "general_error_unknown": { "message": "Unknown Error" }, "kdeconnect_open_device": { "message": "Open on '$1'" }, "kdeconnect_open_via": { "message": "Open via KDE Connect" }, "options_about_bugs": { "message": "If you find an issue, please check the list of open bugs and then file a bug report." }, "options_about_copyright": { "message": "© 2017-2019 Kai Uwe Broulik and David Edmundson" }, "options_about_created_by_kde": { "message": "This browser extension was created by the KDE Community. You can find more information about this project on the KDE Community Wiki." }, "options_about_donate": { "message": "If you like what you saw, please consider donating to KDE, so we can continue to make the best free software possible." }, "options_about_kde": { "message": "KDE is a world-wide community of software engineers, artists, writers, translators and creators who are committed to Free Software development. KDE produces the Plasma desktop environment, hundreds of applications, and the many software libraries that support them. KDE is a cooperative enterprise: no single entity controls its direction or products. Instead, we work together to achieve the common goal of building the world's finest Free Software. Everyone is welcome to join and contribute to KDE, including you. Visit $3 for more information about the KDE community and the software we produce." }, "options_about_license": { "message": "License: GNU General Public License Version 3" }, "options_about_translated_by": { "message": "Translated by: $1" }, "options_about_translators": { "message": "Your names" }, "options_not_supported_os": { "message": "This extension is not supported on this operating system." }, "options_plugin_breezeScrollBars_description": { "message": "This may interfere with the appearance of websites that already apply a custom styling to their scroll bars." }, "options_plugin_breezeScrollBars_title": { "message": "Use Breeze-style scroll bars" }, "options_plugin_downloads_saveOriginUrl": { "message": "Save URL a file was downloaded from in the file's attributes" }, "options_plugin_downloads_saveOriginUrl_description": { "message": "Note: The URL may contain sensitive information that could be disclosed when the file is accessible by or shared with others" }, "options_plugin_downloads_title": { "message": "Show downloads in notification area" }, "options_plugin_kdeconnect_description": { "message": "Adds a context menu entry to links enabling you to send them to your phone and other paired devices using KDE Connect." }, "options_plugin_kdeconnect_title": { "message": "Send via KDE Connect" }, "options_plugin_mpris_description": { "message": "Lets you control video and audio players in websites using the Media Controller plasmoid." }, "options_plugin_mpris_media_sessions_description": { "message": "Extract metadata and thumbnails of currently playing content." }, "options_plugin_mpris_media_sessions_title": { "message": "Enhanced Media Controls" }, "options_plugin_mpris_title": { "message": "Media Controls" }, + "options_plugin_purpose_description": { + "message": "Adds a \"Share...\" context menu entry and allows websites to open a dialog for sharing contents using the Web Share API." + }, + "options_plugin_purpose_title": { + "message": "Content Sharing" + }, "options_plugin_tabsrunner_description": { "message": "Make sure the “Browser Tabs” module is enabled in Plasma Search settings." }, "options_plugin_tabsrunner_title": { "message": "Find browser tabs in “Run Command” window" }, "options_save_failed": { "message": "Saving settings failed" }, "options_save_success": { "message": "Settings successfully saved" }, "options_tab_about": { "message": "About" }, "options_tab_general": { "message": "An unknown error occurred, usually used when an error message by the system is not provided" }, "options_title": { "message": "Plasma Integration Settings" }, + "purpose_share": { + "message": "Share..." + }, + "purpose_share_failed_text": { + "message": "Could not share this content: $1" + }, + "purpose_share_failed_title": { + "message": "Sharing Failed" + }, + "purpose_share_finished_text": { + "message": "The shared content link ($1) has been copied to the clipboard." + }, + "purpose_share_finished_title": { + "message": "Content Shared" + }, "store_description": { "message": "Multitask efficiently by controlling browser functions from the desktop, even while Chrome is in the background. Manage audio and video playback, check downloads in the notification area, send files to your phone using KDE Connect and more inside the KDE Plasma Desktop!\\n\\nThe plasma-browser-integration package must be installed for this extension to work. It should be available from your distribution's package manager when running Plasma 5.13 or later.\\n\\nNOTE: This extension is not supported on Debian." } } \ No newline at end of file diff --git a/extension/_locales/ko/messages.json b/extension/_locales/ko/messages.json index 9a93ea3b..6ab3d53e 100644 --- a/extension/_locales/ko/messages.json +++ b/extension/_locales/ko/messages.json @@ -1,116 +1,137 @@ { "browseraction_title": { "message": "Plasma 브라우저 통합 오류" }, "general_error_host_disconnected_title": { "message": "네이티브 호스트 연결이 끊김: $1" }, "general_error_not_supported_os": { "message": "이 확장 기능은 이 운영 체제에서 지원하지 않습니다." }, "general_error_not_supported_os_title": { "message": "이 확장 기능은 이 운영 체제에서 지원하지 않습니다." }, "general_error_startup_failed": { "message": "Make sure the 'plasma-browser-integration' package is installed correctly and that you are running Plasma 5.13 or later." }, "general_error_startup_failed_title": { "message": "Failed to connect to the native host." }, "general_error_startup_failed_wiki_link": { "message": "Visit project wiki page for more information" }, "general_error_unknown": { "message": "알 수 없는 오류" }, "kdeconnect_open_device": { "message": "'$1'에서 열기" }, "kdeconnect_open_via": { "message": "KDE Connect로 열기" }, "options_about_bugs": { "message": "문제를 발견하셨으면 알려진 버그 목록에서 검색해 본 다음 버그를 보고해 주십시오." }, "options_about_copyright": { "message": "© 2017-2019 Kai Uwe Broulik and David Edmundson" }, "options_about_created_by_kde": { "message": "이 브라우저 확장 기능은 KDE 커뮤니티에서 개발했습니다. 더 많은 정보를 보려면 KDE 커뮤니티 위키를 참조하십시오." }, "options_about_donate": { "message": "사용하고 계신 확장 기능에 만족하신다면 KDE에 기부하는 것을 생각해 보십시오. 자유 소프트웨어를 유지 관리하는 데 도움을 줄 수 있습니다." }, "options_about_kde": { "message": "KDE는 자유 소프트웨어 개발을 위해 모인 소프트웨어 개발자, 예술가, 집필가, 번역가 및 기타 인원의 모임입니다. KDE 커뮤니티에서는 Plasma 데스크톱 환경, 다양한 프로그램 및 지원 라이브러리를 개발합니다. KDE는 협동 조합입니다. 어떠한 단일 집단도 방향이나 제품을 결정하지 않습니다. 우리는 전 세계에서 가장 뛰어난 자유 소프트웨어 개발이라는 공통 목표를 위해서 함께 힘을 모으고 있습니다. KDE에는 이 글을 읽는 여러분을 포함한 누구나 참여하고 기여할 수 있습니다. $3 페이지를 방문하셔서 KDE 커뮤니티와 소프트웨어에 대해 알아 보십시오." }, "options_about_license": { "message": "라이선스: GNU 일반 공중 사용 허가서 버전 3" }, "options_about_translated_by": { "message": "번역: $1" }, "options_about_translators": { "message": "박신조" }, "options_not_supported_os": { "message": "이 확장 기능은 이 운영 체제에서 지원하지 않습니다." }, "options_plugin_breezeScrollBars_description": { "message": "스크롤 바에 사용자 정의 스타일시트를 사용하는 웹 사이트와 충돌할 수 있습니다." }, "options_plugin_breezeScrollBars_title": { "message": "Breeze 스타일 스크롤 바 사용" }, "options_plugin_downloads_saveOriginUrl": { "message": "Save URL a file was downloaded from in the file's attributes" }, "options_plugin_downloads_saveOriginUrl_description": { "message": "Note: The URL may contain sensitive information that could be disclosed when the file is accessible by or shared with others" }, "options_plugin_downloads_title": { "message": "알림 영역에 다운로드 표시" }, "options_plugin_kdeconnect_description": { "message": "KDE Connect를 사용하여 휴대폰이나 다른 연결된 장치로 링크를 전송할 수 있는 콘텍스트 메뉴 항목을 추가합니다." }, "options_plugin_kdeconnect_title": { "message": "KDE Connect로 보내기" }, "options_plugin_mpris_description": { "message": "미디어 재생기 Plasmoid를 사용하여 웹 사이트의 비디오 및 오디오 재생기를 제어할 수 있습니다." }, "options_plugin_mpris_media_sessions_description": { "message": "현재 재생 중인 콘텐츠의 메타데이터 및 미리 보기 그림을 추출합니다.(실험적)" }, "options_plugin_mpris_media_sessions_title": { "message": "확장된 미디어 제어" }, "options_plugin_mpris_title": { "message": "미디어 제어" }, + "options_plugin_purpose_description": { + "message": "Adds a \"Share...\" context menu entry and allows websites to open a dialog for sharing contents using the Web Share API." + }, + "options_plugin_purpose_title": { + "message": "Content Sharing" + }, "options_plugin_tabsrunner_description": { "message": "Plasma 검색 설정에서 \"브라우저 탭\" 모듈이 활성화되어 있는지 확인하십시오." }, "options_plugin_tabsrunner_title": { "message": "\"명령 실행\" 창에서 브라우저 탭 찾기" }, "options_save_failed": { "message": "설정을 저장할 수 없음" }, "options_save_success": { "message": "설정 저장됨" }, "options_tab_about": { "message": "정보" }, "options_tab_general": { "message": "일반" }, "options_title": { "message": "Plasma 통합 설정" }, + "purpose_share": { + "message": "Share..." + }, + "purpose_share_failed_text": { + "message": "Could not share this content: $1" + }, + "purpose_share_failed_title": { + "message": "Sharing Failed" + }, + "purpose_share_finished_text": { + "message": "The shared content link ($1) has been copied to the clipboard." + }, + "purpose_share_finished_title": { + "message": "Content Shared" + }, "store_description": { "message": "Chrome이 백그라운드에서 실행 중이어도 데스크톱에서 브라우저 기능을 제어하여 효율적인 다중 작업을 할 수 있습니다. 오디오 및 비디오 재생, 알림 영역에서 다운로드 확인, KDE Connect로 휴대폰으로 파일 보내기 및 KDE Plasma 데스크톱과 더 깊게 통합됩니다!\\n확장 프로그램을 사용하려면 plasma-browser-integration 패키지를 설치해야 합니다. Plasma 5.13 이상을 실행 중이어야 하며 배포판의 패키지 관리자로 설치할 수 메모: 데비안에서는 이 확장 기능을 지원하지 않습니다." } } \ No newline at end of file diff --git a/extension/_locales/lt/messages.json b/extension/_locales/lt/messages.json index 3911d2f5..e8baf7ea 100644 --- a/extension/_locales/lt/messages.json +++ b/extension/_locales/lt/messages.json @@ -1,116 +1,137 @@ { "browseraction_title": { "message": "Plasma naršyklės integracija" }, "general_error_host_disconnected_title": { "message": "Savas mazgas netikėtai atsijungė." }, "general_error_not_supported_os": { "message": "Šis priedas yra palaikomas tik Linux ir FreeBSD sistemose." }, "general_error_not_supported_os_title": { "message": "Nepalaikoma operacinė sistema" }, "general_error_startup_failed": { "message": "Įsitikinkite, kad paketas \"plasma-browser-integration\" yra teisingai įdiegtas ir, kad naudojate Plasma 5.13 ar naujesnę versiją." }, "general_error_startup_failed_title": { "message": "Nepavyko prisijungti prie savo mazgo." }, "general_error_startup_failed_wiki_link": { "message": "Išsamesnei informacijai, apsilankykite projekto vikio puslapyje" }, "general_error_unknown": { "message": "Nežinoma klaida" }, "kdeconnect_open_device": { "message": "Atverti įrenginyje \"$1\\" }, "kdeconnect_open_via": { "message": "Atverti per KDE Connect" }, "options_about_bugs": { "message": "Jeigu susidursite su klaida, peržiūrėkite atvirų klaidų sąrašą, o tuomet pateikite pranešimą apie klaidą." }, "options_about_copyright": { "message": "© 2017-2019 Kai Uwe Broulik ir David Edmundson" }, "options_about_created_by_kde": { "message": "Šį naršyklės priedą sukūrė KDE bendruomenė. Daugiau informacijos apie šį projektą galite rasti KDE bendruomenės " }, "options_about_donate": { "message": "Jeigu jums patinka tai, ką matėte, tuomet apsvarstykite galimybę paremti KDE, kad ir toliau galėtume kurti geriausią įmanomą laisvą programinę įrangą." }, "options_about_kde": { "message": "KDE yra pasaulinio masto bendruomenė, kurią sudaro programinės įrangos inžinieriai, dailininkai, rašytojai, vertėjai bei kūrėjai, kurie yra pasišventę laisvosios programinės įrangos plėtojimui. KDE kuria Plasma darbalaukio aplinką, šimtus programų ir daugybę jas palaikančių bibliotekų. KDE yra bendradarbiavimo organizacija: jokia esybė nevaldo jos krypties ar produktų. Vietoj to, mes kartu dirbame, kad pasiektume bendrą tikslą - sukurti geriausią pasaulyje laisvąją programinę įrangą. Visi, įskaitant ir jus, yra kviečiami prisijungti ir talkinti KDE. Išsamesnei informacijai apie KDE bendruomenę ir mūsų kuriamą programinę įrangą, apsilankykite $3." }, "options_about_license": { "message": "Licencija: GNU Bendroji Viešoji Licencija, versija 3" }, "options_about_translated_by": { "message": "Išvertė: $1" }, "options_about_translators": { "message": "Moo" }, "options_not_supported_os": { "message": "Ši operacinė sistema nepalaiko šio priedo." }, "options_plugin_breezeScrollBars_description": { "message": "Tai gali trukdyti svetainių, kurios savo slinkties juostoms jau taiko tinkintą stilių, išvaizdai." }, "options_plugin_breezeScrollBars_title": { "message": "Naudoti Breeze stiliaus slinkties juostas" }, "options_plugin_downloads_saveOriginUrl": { "message": "Įrašyti URL, iš kurio buvo atsisiųstas failas, į failo atributus" }, "options_plugin_downloads_saveOriginUrl_description": { "message": "Pastaba: Šiame URL adrese gali būti slaptos informacijos, kuri gali būti atskleista tais atvejais, kai failas yra prieinamas kitiems asmenims ar bendrinamas su jais" }, "options_plugin_downloads_title": { "message": "Rodyti atsiuntimus pranešimų srityje" }, "options_plugin_kdeconnect_description": { "message": "Prideda į nuorodas kontekstinio meniu įrašą, taip leisdamas jums, naudojant KDE Connect, siųsti nuorodas į savo telefoną ar kitus suporuotus įrenginius." }, "options_plugin_kdeconnect_title": { "message": "Siųsti per KDE Connect" }, "options_plugin_mpris_description": { "message": "Leidžia jums internetinėse svetainėse valdyti vaizdo bei garso leistuves, naudojant Medijos valdiklio Plasma įskiepį." }, "options_plugin_mpris_media_sessions_description": { "message": "Išskleisti šiuo metu atkuriamo turinio metaduomenis ir miniatiūras." }, "options_plugin_mpris_media_sessions_title": { "message": "Išplėstiniai medijos valdikliai" }, "options_plugin_mpris_title": { "message": "Medijos valdikliai" }, + "options_plugin_purpose_description": { + "message": "Adds a \"Share...\" context menu entry and allows websites to open a dialog for sharing contents using the Web Share API." + }, + "options_plugin_purpose_title": { + "message": "Content Sharing" + }, "options_plugin_tabsrunner_description": { "message": "Įsitikinkite, kad Plasma paieškos nuostatose yra įjungtas \"Naršyklės kortelių\" modulis." }, "options_plugin_tabsrunner_title": { "message": "Rasti naršyklės korteles \"Paleisti komandą\" lange" }, "options_save_failed": { "message": "Nepavyko įrašyti nuostatų" }, "options_save_success": { "message": "Nuostatos sėkmingai įrašytos" }, "options_tab_about": { "message": "Apie" }, "options_tab_general": { "message": "Bendri" }, "options_title": { "message": "Plasma integracijos nuostatos" }, + "purpose_share": { + "message": "Share..." + }, + "purpose_share_failed_text": { + "message": "Could not share this content: $1" + }, + "purpose_share_failed_title": { + "message": "Sharing Failed" + }, + "purpose_share_finished_text": { + "message": "The shared content link ($1) has been copied to the clipboard." + }, + "purpose_share_finished_title": { + "message": "Content Shared" + }, "store_description": { "message": "Atlikite daugiaprogramį apdorojimą, valdydami naršyklės funkcijas tiesiai iš darbalaukio netgi tuomet, kai Chrome fone. Valdykite garso ir vaizdo atkūrimą, tikrinkite pranešimų srityje atsiuntimus, siųskite failus į savo telefoną naudodami KDE Connect ir atlikite dar daugiau KDE Plasma Tam, kad veiktų šis priedas, privalo būti įdiegtas paketas \"plasma-browser-integration\". Jis turėtų būti prieinamas iš jūsų platinimo paketų tvarkytuvės, naudojant Plasma 5.13 ar naujesnę versiją.\\nPASTABA: Šis priedas nėra prieinamas Debian sistemose." } } \ No newline at end of file diff --git a/extension/_locales/ml/messages.json b/extension/_locales/ml/messages.json index dc60fd8f..52160d70 100644 --- a/extension/_locales/ml/messages.json +++ b/extension/_locales/ml/messages.json @@ -1,116 +1,137 @@ { "browseraction_title": { "message": "Plasma Browser Integration" }, "general_error_host_disconnected_title": { "message": "The native host disconnected unexpectedly." }, "general_error_not_supported_os": { "message": "This extension is only supported on Linux and FreeBSD." }, "general_error_not_supported_os_title": { "message": "Unsupported operating system" }, "general_error_startup_failed": { "message": "Make sure the 'plasma-browser-integration' package is installed correctly and that you are running Plasma 5.13 or later." }, "general_error_startup_failed_title": { "message": "Failed to connect to the native host." }, "general_error_startup_failed_wiki_link": { "message": "Visit project wiki page for more information" }, "general_error_unknown": { "message": "Unknown Error" }, "kdeconnect_open_device": { "message": "Open on '$1'" }, "kdeconnect_open_via": { "message": "Open via KDE Connect" }, "options_about_bugs": { "message": "If you find an issue, please check the list of open bugs and then file a bug report." }, "options_about_copyright": { "message": "© 2017-2019 Kai Uwe Broulik and David Edmundson" }, "options_about_created_by_kde": { "message": "This browser extension was created by the KDE Community. You can find more information about this project on the KDE Community Wiki." }, "options_about_donate": { "message": "If you like what you saw, please consider donating to KDE, so we can continue to make the best free software possible." }, "options_about_kde": { "message": "KDE is a world-wide community of software engineers, artists, writers, translators and creators who are committed to Free Software development. KDE produces the Plasma desktop environment, hundreds of applications, and the many software libraries that support them. KDE is a cooperative enterprise: no single entity controls its direction or products. Instead, we work together to achieve the common goal of building the world's finest Free Software. Everyone is welcome to join and contribute to KDE, including you. Visit $3 for more information about the KDE community and the software we produce." }, "options_about_license": { "message": "License: GNU General Public License Version 3" }, "options_about_translated_by": { "message": "Translated by: $1" }, "options_about_translators": { "message": "Your names" }, "options_not_supported_os": { "message": "This extension is not supported on this operating system." }, "options_plugin_breezeScrollBars_description": { "message": "This may interfere with the appearance of websites that already apply a custom styling to their scroll bars." }, "options_plugin_breezeScrollBars_title": { "message": "Use Breeze-style scroll bars" }, "options_plugin_downloads_saveOriginUrl": { "message": "Save URL a file was downloaded from in the file's attributes" }, "options_plugin_downloads_saveOriginUrl_description": { "message": "Note: The URL may contain sensitive information that could be disclosed when the file is accessible by or shared with others" }, "options_plugin_downloads_title": { "message": "Show downloads in notification area" }, "options_plugin_kdeconnect_description": { "message": "Adds a context menu entry to links enabling you to send them to your phone and other paired devices using KDE Connect." }, "options_plugin_kdeconnect_title": { "message": "Send via KDE Connect" }, "options_plugin_mpris_description": { "message": "Lets you control video and audio players in websites using the Media Controller plasmoid." }, "options_plugin_mpris_media_sessions_description": { "message": "Extract metadata and thumbnails of currently playing content." }, "options_plugin_mpris_media_sessions_title": { "message": "Enhanced Media Controls" }, "options_plugin_mpris_title": { "message": "Media Controls" }, + "options_plugin_purpose_description": { + "message": "Adds a \"Share...\" context menu entry and allows websites to open a dialog for sharing contents using the Web Share API." + }, + "options_plugin_purpose_title": { + "message": "Content Sharing" + }, "options_plugin_tabsrunner_description": { "message": "Make sure the “Browser Tabs” module is enabled in Plasma Search settings." }, "options_plugin_tabsrunner_title": { "message": "Find browser tabs in “Run Command” window" }, "options_save_failed": { "message": "Saving settings failed" }, "options_save_success": { "message": "Settings successfully saved" }, "options_tab_about": { "message": "About" }, "options_tab_general": { "message": "General" }, "options_title": { "message": "Plasma Integration Settings" }, + "purpose_share": { + "message": "Share..." + }, + "purpose_share_failed_text": { + "message": "Could not share this content: $1" + }, + "purpose_share_failed_title": { + "message": "Sharing Failed" + }, + "purpose_share_finished_text": { + "message": "The shared content link ($1) has been copied to the clipboard." + }, + "purpose_share_finished_title": { + "message": "Content Shared" + }, "store_description": { "message": "Multitask efficiently by controlling browser functions from the desktop, even while Chrome is in the background. Manage audio and video playback, check downloads in the notification area, send files to your phone using KDE Connect and more inside the KDE Plasma Desktop!\\n\\nThe plasma-browser-integration package must be installed for this extension to work. It should be available from your distribution's package manager when running Plasma 5.13 or later.\\n\\nNOTE: This extension is not supported on Debian." } } \ No newline at end of file diff --git a/extension/_locales/nl/messages.json b/extension/_locales/nl/messages.json index c48e1df8..ae18e288 100644 --- a/extension/_locales/nl/messages.json +++ b/extension/_locales/nl/messages.json @@ -1,116 +1,137 @@ { "browseraction_title": { "message": "Plasma-browserintegratie" }, "general_error_host_disconnected_title": { "message": "De eigen host heeft onverwacht de verbinding verbroken." }, "general_error_not_supported_os": { "message": "Deze extensie wordt alleen ondersteund op Linux en FreeBSD." }, "general_error_not_supported_os_title": { "message": "Niet ondersteund besturingssysteem" }, "general_error_startup_failed": { "message": "Ga na dat het 'plasma-browser-integration' pakket juist is geïnstalleerd en dat u Plasma 5.13 of later gebruikt." }, "general_error_startup_failed_title": { "message": "Verbinden met eigen host is mislukt." }, "general_error_startup_failed_wiki_link": { "message": "Bezoek de wiki-projectpagina voor meer informatie" }, "general_error_unknown": { "message": "Onbekende fout" }, "kdeconnect_open_device": { "message": "Openen op '$1'" }, "kdeconnect_open_via": { "message": "Via KDE Connect openen" }, "options_about_bugs": { "message": "Als u een probleem vindt, controleer dan de lijst met open bugs en daarna stuur een bugrapport." }, "options_about_copyright": { "message": "© 2017-2019 Kai Uwe Broulik en David Edmundson" }, "options_about_created_by_kde": { "message": "Deze extensie van een browser is gemaakt door de KDE-gemeenschap. U kunt meer informatie over dit project vinden op de doneren aan KDE iets is, zodat we door kunnen gaan om de beste vrije software mogelijk te maken." }, "options_about_kde": { "message": "KDE is een wereldwijde gemeenschap van software-ingenieurs, artiesten, schrijvers, vertalers en makers, die aan de ontwikkeling van Vrije Software zijn toegewijd. KDE maakt de Plasma ontwikkelomgeving, honderden toepassingen en de vele softwarebibliotheken die ze ondersteunen. KDE is een samenwerkingsverband: geen enkele entiteit bestuurt zijn richting of producten. In plaats daarvan werken we samen om het gemeenschappelijke doel te bereiken van het bouwen van 's werelds beste Vrije Software. Iedereen is welkom bij doe mee en draag bij aan KDE, ook u. Kijk voor meer informatie over de KDE-gemeenschap en over de software die we maken op $3." }, "options_about_license": { "message": "Licentie: GNU General Public License Versie 3" }, "options_about_translated_by": { "message": "Vertaald door: $1" }, "options_about_translators": { "message": "Freek de Kruijf" }, "options_not_supported_os": { "message": "Deze extensie wordt niet ondersteund op dit besturingssysteem." }, "options_plugin_breezeScrollBars_description": { "message": "Dit kan interfereren met het uiterlijk van websites die reeds een aangepaste stijl hanteren voor hun schuifbalken." }, "options_plugin_breezeScrollBars_title": { "message": "Breeze-stijl schuifbalken gebruiken" }, "options_plugin_downloads_saveOriginUrl": { "message": "URL opslaan waar vanaf een bestand is gedownload in de attributen van het " }, "options_plugin_downloads_saveOriginUrl_description": { "message": "Opmerking: de URL kan gevoelige informatie bevatten die ontsloten kan worden wanneer het bestand toegankelijk is door of gedeeld wordt met anderen" }, "options_plugin_downloads_title": { "message": "Downloads tonen in gebied voor meldingen" }, "options_plugin_kdeconnect_description": { "message": "Voegt een item contextmenu toe aan koppelingen waarmee u ze kunt verzenden naar uw telefoon en andere gepaarde apparaten met gebruik van KDE Connect." }, "options_plugin_kdeconnect_title": { "message": "Via KDE Connect verzenden" }, "options_plugin_mpris_description": { "message": "Laat u video- en audiospelers besturen in websites met de plasmoid " }, "options_plugin_mpris_media_sessions_description": { "message": "Metagegevens en miniaturen van nu spelende inhoud extraheren." }, "options_plugin_mpris_media_sessions_title": { "message": "Verbeterde besturing van media" }, "options_plugin_mpris_title": { "message": "Besturing van media" }, + "options_plugin_purpose_description": { + "message": "Adds a \"Share...\" context menu entry and allows websites to open a dialog for sharing contents using the Web Share API." + }, + "options_plugin_purpose_title": { + "message": "Content Sharing" + }, "options_plugin_tabsrunner_description": { "message": "Ga na dat de module “Browser Tabs” is ingeschakeld in opne feilrapportar og meld så eventuelt inn ein ny " }, "options_about_copyright": { "message": "© 2017–2019 Kai Uwe Broulik og David Edmundson" }, "options_about_created_by_kde": { "message": "Denne nettlesarutvidinga var laga av KDE-fellesskapet. Du kan lesa meir om prosjektet på wikien." }, "options_about_donate": { "message": "Viss du likar programmet, vurder å gje ei pengegåve til KDE, slik at me kan halda fram med å laga den beste frie programvara." }, "options_about_kde": { "message": "KDE er eit verdsfemnande fellesskap av eldsjeler som programmerar, teiknar, komponerer, dokumenterer, set om eller hjelper til på andre måtar med utvikling av fri programvare. Me har laga brukarflata Plasma, hundrevis av program og dei mange programbiblioteka desse byggjer på. KDE er eit fellesskap der inga einskild gruppe, firma eller organisasjon har eigarskap til produkta eller styrer retninga den vidare utviklinga skal gå i. Derimot arbeider me saman å oppnå vårt felles mål om å laga fri programvare i verdsklasse. Alle er velkomne til å bidra – du òg. Du finn meir informasjon om KDE og programma me utviklar på GNU General Public License versjon 3" }, "options_about_translated_by": { "message": "Omsett av: $1" }, "options_about_translators": { "message": "Karl Ove Hufthammer" }, "options_not_supported_os": { "message": "Utvidinga er ikkje støtta på dette operativsystemet." }, "options_plugin_breezeScrollBars_description": { "message": "Dette kan påverka nettstadar som allereie brukar ein tilpassa stil på " }, "options_plugin_breezeScrollBars_title": { "message": "Bruk rullefelt med Breeze-stil" }, "options_plugin_downloads_saveOriginUrl": { "message": "Lagra nettadressa som filer vert lasta ned frå i filattributta" }, "options_plugin_downloads_saveOriginUrl_description": { "message": "Merk: Nettadressa kan innehalda sensitiv informasjon, som andre kan få tilgang til når du deler fila med dei." }, "options_plugin_downloads_title": { "message": "Vis nedlastingar i varslingsområde" }, "options_plugin_kdeconnect_description": { "message": "Legg til ein høgreklikksmeny for lenkjer som gjer det mogleg å senda dei til telefonen din og andre einingar som brukar KDE Connect." }, "options_plugin_kdeconnect_title": { "message": "Send via KDE Connect" }, "options_plugin_mpris_description": { "message": "Lèt deg styra video- og lydavspelarar på nettstadar med skjermelementet for " }, "options_plugin_mpris_media_sessions_description": { "message": "Hent ut metadata og miniatyrbilete frå innhaldet som spelar." }, "options_plugin_mpris_media_sessions_title": { "message": "Utvida mediakontrollar" }, "options_plugin_mpris_title": { "message": "Mediestyring" }, + "options_plugin_purpose_description": { + "message": "Adds a \"Share...\" context menu entry and allows websites to open a dialog for sharing contents using the Web Share API." + }, + "options_plugin_purpose_title": { + "message": "Content Sharing" + }, "options_plugin_tabsrunner_description": { "message": "Sjå til at «nettlesarfaner»-modulen er slått på i søkjeinnstillingane for Plasma." }, "options_plugin_tabsrunner_title": { "message": "Finn nettlesarfane i «Køyr kommando»-vindauget" }, "options_save_failed": { "message": "Klarte ikkje lagra innstillingane" }, "options_save_success": { "message": "Innstillinga er no lagra" }, "options_tab_about": { "message": "Om" }, "options_tab_general": { "message": "Generelt" }, "options_title": { "message": "Innstillingar for Plasma-integrering" }, + "purpose_share": { + "message": "Share..." + }, + "purpose_share_failed_text": { + "message": "Could not share this content: $1" + }, + "purpose_share_failed_title": { + "message": "Sharing Failed" + }, + "purpose_share_finished_text": { + "message": "The shared content link ($1) has been copied to the clipboard." + }, + "purpose_share_finished_title": { + "message": "Content Shared" + }, "store_description": { "message": "Multitask efficiently by controlling browser functions from the desktop, even while Chrome is in the background. Manage audio and video playback, check downloads in the notification area, send files to your phone using KDE Connect and more inside the KDE Plasma Desktop!\\n\\nThe plasma-browser-integration package must be installed for this extension to work. It should be available from your distribution's package manager when running Plasma 5.13 or later.\\n\\nNOTE: This extension is not supported on Debian." } } \ No newline at end of file diff --git a/extension/_locales/pl/messages.json b/extension/_locales/pl/messages.json index 17631e98..b9dac711 100644 --- a/extension/_locales/pl/messages.json +++ b/extension/_locales/pl/messages.json @@ -1,116 +1,137 @@ { "browseraction_title": { "message": "Błąd integracji przeglądarki Plazmy" }, "general_error_host_disconnected_title": { "message": "Natywny gospodarz nieoczekiwanie się rozłączył: $1" }, "general_error_not_supported_os": { "message": "To rozszerzenie nie jest obsługiwane na tym systemie operacyjnym." }, "general_error_not_supported_os_title": { "message": "To rozszerzenie nie jest obsługiwane na tym systemie operacyjnym." }, "general_error_startup_failed": { "message": "Make sure the 'plasma-browser-integration' package is installed correctly and that you are running Plasma 5.13 or later." }, "general_error_startup_failed_title": { "message": "Failed to connect to the native host." }, "general_error_startup_failed_wiki_link": { "message": "Visit project wiki page for more information" }, "general_error_unknown": { "message": "Nieznany błąd" }, "kdeconnect_open_device": { "message": "Otwórz na '$1'" }, "kdeconnect_open_via": { "message": "Otwórz przez KDE Connect" }, "options_about_bugs": { "message": "Jeśli znalazłeś błąd, to proszę sprawdź najpierw wykaz otwartych błędów a dopiero potem wypełnij zgłoszenie o " }, "options_about_copyright": { "message": "© 2017-2019 Kai Uwe Broulik oraz David Edmundson" }, "options_about_created_by_kde": { "message": "Rozszerzenie przeglądarki zostało stworzone przez Społeczność KDE. Więcej o tym projekcie można znaleźć na Wiki społeczności KDE." }, "options_about_donate": { "message": "Jeśli lubisz to co widzisz, to rozważ proszę datek na KDE, tak abyśmy mogli kontynuować tworzenie najlepszego wolnego " }, "options_about_kde": { "message": "KDE jest światową siecią inżynierów oprogramowania, artystów, pisarzy, tłumaczy oraz osób wspomagających, którzy poświęcają się rozwojowi Wolnego Oprogramowania. Społeczność ta stworzyła setki programów Wolnego Oprogramowania będących częścią szkieletów KDE, przestrzeni roboczych i aplikacji. KDE jest współpracującym przedsiębiorstwem, w którym nie istnieje pojedynczy byt sterujący pracą lub produktami KDE przy wykluczeniu reszty. Uczestnictwo i współtworzenie w KDE jest mile widziane w każdym przypadku, także w twoim. Odwiedź $3 po więcej informacji na temat społeczności KDE i oprogramowania, które tworzymy." }, "options_about_license": { "message": "Licencja: GNU General Public License Version 3" }, "options_about_translated_by": { "message": "Przetłumaczone przez: $1" }, "options_about_translators": { "message": "Twoje nazwisko" }, "options_not_supported_os": { "message": "To rozszerzenie nie jest obsługiwane na tym systemie operacyjnym." }, "options_plugin_breezeScrollBars_description": { "message": "To może wpływać na wygląd stron, które już nakładają swój własny wygląd na paski przewijania." }, "options_plugin_breezeScrollBars_title": { "message": "Użyj pasków przewijania z wyglądu Bryzy" }, "options_plugin_downloads_saveOriginUrl": { "message": "Save URL a file was downloaded from in the file's attributes" }, "options_plugin_downloads_saveOriginUrl_description": { "message": "Note: The URL may contain sensitive information that could be disclosed when the file is accessible by or shared with others" }, "options_plugin_downloads_title": { "message": "Pokaż pobierania w obszarze powiadomień" }, "options_plugin_kdeconnect_description": { "message": "Dodaje menu podręczne do łączy, umożliwiając wysłanie ich na twój telefon lub inne urządzenia sparowane przez KDE Connect." }, "options_plugin_kdeconnect_title": { "message": "Wyślij przez KDE Connect" }, "options_plugin_mpris_description": { "message": "Umożliwia ci sterowanie odtwarzaczami obrazu i dźwięku przy użyciu plazmoida." }, "options_plugin_mpris_media_sessions_description": { "message": "Wydobywanie metadanych i miniatur dla obecnie odtwarzanej treści. " }, "options_plugin_mpris_media_sessions_title": { "message": "Ulepszone sterowanie mediami" }, "options_plugin_mpris_title": { "message": "Sterowanie mediami" }, + "options_plugin_purpose_description": { + "message": "Adds a \"Share...\" context menu entry and allows websites to open a dialog for sharing contents using the Web Share API." + }, + "options_plugin_purpose_title": { + "message": "Content Sharing" + }, "options_plugin_tabsrunner_description": { "message": "Upewnij się, że moduł “Karty przeglądarki” jest włączony w Ustawieniach wyszukiwarki Plazmy." }, "options_plugin_tabsrunner_title": { "message": "Znajduj karty przeglądarki w oknie \"Wykonaj polecenie\\" }, "options_save_failed": { "message": "Nie udało się zapisywanie ustawień" }, "options_save_success": { "message": "Pomyślnie zapisano ustawienia" }, "options_tab_about": { "message": "O programie" }, "options_tab_general": { "message": "Ogólne" }, "options_title": { "message": "Ustawienia integracji Plazmy" }, + "purpose_share": { + "message": "Share..." + }, + "purpose_share_failed_text": { + "message": "Could not share this content: $1" + }, + "purpose_share_failed_title": { + "message": "Sharing Failed" + }, + "purpose_share_finished_text": { + "message": "The shared content link ($1) has been copied to the clipboard." + }, + "purpose_share_finished_title": { + "message": "Content Shared" + }, "store_description": { "message": "Rób wiele rzeczy na raz wydajnie poprzez sterowanie przeglądarką z pulpitu, nawet wtedy gdy chrom jest w tle. Zarządzaj odtwarzaniem obrazu i dźwięku, sprawdzaj pobieranie w obszarze powiadomień, wysyłaj pliki na telefon przy użyciu KDE Connect i wiele innych w Pulpicie Plazmy KDE!\\nAby to rozszerzenie zadziałało, trzeba mieć wgrany pakiet plasma-browser-integration. Powinien być dostępny w twojej dystrybucji, gdy masz Plazmę 5.13 lub późniejszą.\\nUWAGA: Rozszerzenie to nie jest obsługiwane na Debianie." } } \ No newline at end of file diff --git a/extension/_locales/pt/messages.json b/extension/_locales/pt/messages.json index 077c2d33..38a09d5b 100644 --- a/extension/_locales/pt/messages.json +++ b/extension/_locales/pt/messages.json @@ -1,116 +1,137 @@ { "browseraction_title": { "message": "Integração do Navegador do Plasma" }, "general_error_host_disconnected_title": { "message": "A máquina nativa desligou-se de forma inesperada." }, "general_error_not_supported_os": { "message": "Esta extensão só é suportada no Linux e no FreeBSD." }, "general_error_not_supported_os_title": { "message": "Sistema operativo não suportado" }, "general_error_startup_failed": { "message": "Certifique-se que o pacote 'plasma-browser-integration' está instalado correctamente e que está a executar o Plasma 5.13 ou posterior." }, "general_error_startup_failed_title": { "message": "Não foi possível contactar a máquina nativa." }, "general_error_startup_failed_wiki_link": { "message": "Visite a página da Wiki do projecto para mais informações" }, "general_error_unknown": { "message": "Erro Desconhecido" }, "kdeconnect_open_device": { "message": "Abrir no '$1'" }, "kdeconnect_open_via": { "message": "Abrir com o KDE Connect" }, "options_about_bugs": { "message": "Se descobrir algum problema, verifique por favor a lista de erros abertos e depois envie um relatório de erros." }, "options_about_copyright": { "message": "© 2017-2019 de Kai Uwe Broulik e David Edmundson" }, "options_about_created_by_kde": { "message": "Esta extensão do navegador foi criada pela Comunidade do KDE. Poderá encontrar mais informações sobre este projecto na Wiki da Comunidade do KDE." }, "options_about_donate": { "message": "Se gosta do que viu, por favor pense em fazer uma doação ao KDE, para que possamos continuar a criar o melhor 'software' livre " }, "options_about_kde": { "message": "O KDE é uma rede mundial de engenheiros de 'software', artistas, escritores, tradutores e colaboradores comprometidos com o desenvolvimento de 'Software' Livre. Esta comunidade criou centenas de aplicações de 'Software' Livre, fazendo parte das plataformas, ambientes de trabalho e aplicações do KDE. O KDE é uma empresa cooperativa na qual não existe nenhuma entidade única que controle os esforços ou produtos do KDE e excluindo outras. Todos são bem-vindos a para o KDE, incluindo você. Consulte $3 para mais informações sobre a comunidade do KDE e o 'software' que " }, "options_about_license": { "message": "Licença: Licença Pública Geral da GNU (GPL) Versão 3" }, "options_about_translated_by": { "message": "Traduzido por: $1" }, "options_about_translators": { "message": "José Nuno Pires" }, "options_not_supported_os": { "message": "Esta extensão não é suportada neste sistema operativo." }, "options_plugin_breezeScrollBars_description": { "message": "Isto poderá interferir com a aparência das páginas Web que já aplicam um estilo personalizado às suas barras de deslocamento." }, "options_plugin_breezeScrollBars_title": { "message": "Usar as barras de deslocamento do Brisa" }, "options_plugin_downloads_saveOriginUrl": { "message": "Gravar o URL de onde foi transferido o ficheiro nos atributos do mesmo" }, "options_plugin_downloads_saveOriginUrl_description": { "message": "Nota: O URL poderá conter informação importante que poderia ser divulgada caso o ficheiro estivesse acessível ou partilhado com outros" }, "options_plugin_downloads_title": { "message": "Mostrar as transferências na área de notificações" }, "options_plugin_kdeconnect_description": { "message": "Adiciona um item do menu de contexto para algumas ligações, permitindo a si enviá-las para o seu telemóvel ou outros dispositivos emparelhados, usando o KDE Connect." }, "options_plugin_kdeconnect_title": { "message": "Enviar pelo KDE Connect" }, "options_plugin_mpris_description": { "message": "Permite-lhe controlar os leitores de áudio e vídeo nas páginas Web, usando o plasmóide do Controlador Multimédia." }, "options_plugin_mpris_media_sessions_description": { "message": "Extrair os meta-dados e as miniaturas do conteúdo actualmente em reprodução." }, "options_plugin_mpris_media_sessions_title": { "message": "Controlos Multimédia Melhorados" }, "options_plugin_mpris_title": { "message": "Controlos Multimédia" }, + "options_plugin_purpose_description": { + "message": "Adds a \"Share...\" context menu entry and allows websites to open a dialog for sharing contents using the Web Share API." + }, + "options_plugin_purpose_title": { + "message": "Content Sharing" + }, "options_plugin_tabsrunner_description": { "message": "Certifique-se que o módulo de “Páginas do Navegador” está activo na configuração da Pesquisa do Plasma." }, "options_plugin_tabsrunner_title": { "message": "Procurar páginas do navegador na janela para “Executar um Comando“" }, "options_save_failed": { "message": "Não foi possível gravar a configuração" }, "options_save_success": { "message": "A configuração foi gravada com sucesso" }, "options_tab_about": { "message": "Acerca" }, "options_tab_general": { "message": "Geral" }, "options_title": { "message": "Configuração da Integração do Plasma" }, + "purpose_share": { + "message": "Share..." + }, + "purpose_share_failed_text": { + "message": "Could not share this content: $1" + }, + "purpose_share_failed_title": { + "message": "Sharing Failed" + }, + "purpose_share_finished_text": { + "message": "The shared content link ($1) has been copied to the clipboard." + }, + "purpose_share_finished_title": { + "message": "Content Shared" + }, "store_description": { "message": "Multitask efficiently by controlling browser functions from the desktop, even while Chrome is in the background. Manage audio and video playback, check downloads in the notification area, send files to your phone using KDE Connect and more inside the KDE Plasma Desktop!\\n\\nThe plasma-browser-integration package must be installed for this extension to work. It should be available from your distribution's package manager when running Plasma 5.13 or later.\\n\\nNOTE: This extension is not supported on Debian." } } \ No newline at end of file diff --git a/extension/_locales/pt_BR/messages.json b/extension/_locales/pt_BR/messages.json index 88ea02f0..dbe1fe71 100644 --- a/extension/_locales/pt_BR/messages.json +++ b/extension/_locales/pt_BR/messages.json @@ -1,116 +1,137 @@ { "browseraction_title": { "message": "Integração do navegador no Plasma" }, "general_error_host_disconnected_title": { "message": "A máquina nativa desconectou inesperadamente." }, "general_error_not_supported_os": { "message": "Esta extensão é suportada apenas no Linux e FreeBSD." }, "general_error_not_supported_os_title": { "message": "Sistema operacional não suportado" }, "general_error_startup_failed": { "message": "Certifique-se de que o pacote 'plasma-browser-integration' está instalado corretamente e que você está executando o Plasma 5.13 ou posterior." }, "general_error_startup_failed_title": { "message": "Falha ao conectar-se à máquina nativa." }, "general_error_startup_failed_wiki_link": { "message": "Visite a página wiki do projeto para mais informações" }, "general_error_unknown": { "message": "Erro desconhecido" }, "kdeconnect_open_device": { "message": "Abrir em '$1'" }, "kdeconnect_open_via": { "message": "Abrir via KDE Connect" }, "options_about_bugs": { "message": "Se você encontrou um erro, verifique a lista de erros abertos e então preencha um relatório de erro." }, "options_about_copyright": { "message": "© 2017-2019 Kai Uwe Broulik e David Edmundson" }, "options_about_created_by_kde": { "message": "Esta extensão de navegador foi criado pela Comunidade KDE. Você pode encontrar mais informações sobre este projeto na wiki da Comunidade KDE." }, "options_about_donate": { "message": "Se você gostou do que viu, considere doar para o KDE, assim podemos continuar fazendo o melhor software livre possível." }, "options_about_kde": { "message": "KDE é uma comunidade mundial de engenheiros de software, artistas, escritores, tradutores e colaboradores que estão empenhados com o desenvolvimento de Software Livre. O KDE desenvolve o ambiente de trabalho Plasma, centenas de aplicativos e muitas das bibliotecas que são utilizadas por esses softwares. É uma companhia cooperativa: nenhuma entidade individual controla a direção ou produtos. Em vez disso, nós trabalhamos juntos para alcançar o objetivo comum de construir um mundo melhor com software livre. Todos são bem-vindos a participar e contribuir com o KDE, incluindo você. Visite $3 para obter mais informações sobre a comunidade KDE e sobre os softwares que produzimos." }, "options_about_license": { "message": "Licença: GNU General Public License Version 3" }, "options_about_translated_by": { "message": "Traduzido por: $1" }, "options_about_translators": { "message": "Luiz Fernando Ranghetti" }, "options_not_supported_os": { "message": "Esta extensão não é suportada neste sistema operacional." }, "options_plugin_breezeScrollBars_description": { "message": "Isto pode interferir com a aparência de sites que já aplicam um estilo personalizado para as barras de rolagem." }, "options_plugin_breezeScrollBars_title": { "message": "Usar barras de rolagem no estilo Breeze" }, "options_plugin_downloads_saveOriginUrl": { "message": "Save URL a file was downloaded from in the file's attributes" }, "options_plugin_downloads_saveOriginUrl_description": { "message": "Detalhe: O URL pode conter informações delicadas que podem ser expostas quando o arquivo está acessível ou compartilhado com outras pessoas" }, "options_plugin_downloads_title": { "message": "Exibir downloads na área de notificação" }, "options_plugin_kdeconnect_description": { "message": "Adiciona uma entrada no menu de contexto para links habilitando enviá-los para seu telefone ou outro dispositivo pareado usando o KDE " }, "options_plugin_kdeconnect_title": { "message": "Enviar via KDE Connect" }, "options_plugin_mpris_description": { "message": "Permite controlar os reprodutores de áudio e vídeo em sites usando o plasmoide controlador de mídia." }, "options_plugin_mpris_media_sessions_description": { "message": "Extrai metadados e miniaturas do conteúdo atualmente em exibição." }, "options_plugin_mpris_media_sessions_title": { "message": "Controles de mídia aprimorados" }, "options_plugin_mpris_title": { "message": "Controles de mídia" }, + "options_plugin_purpose_description": { + "message": "Adds a \"Share...\" context menu entry and allows websites to open a dialog for sharing contents using the Web Share API." + }, + "options_plugin_purpose_title": { + "message": "Content Sharing" + }, "options_plugin_tabsrunner_description": { "message": "Certifique-se de que o módulo “Abas do navegador” está habilitado nas Configurações de pesquisa do Plasma." }, "options_plugin_tabsrunner_title": { "message": "Encontrar abas do navegador na janela \"Executar comando\\" }, "options_save_failed": { "message": "Falha ao salvar as configurações" }, "options_save_success": { "message": "Configurações salvas com sucesso" }, "options_tab_about": { "message": "Sobre" }, "options_tab_general": { "message": "Geral" }, "options_title": { "message": "Configurações de integração do Plasma" }, + "purpose_share": { + "message": "Share..." + }, + "purpose_share_failed_text": { + "message": "Could not share this content: $1" + }, + "purpose_share_failed_title": { + "message": "Sharing Failed" + }, + "purpose_share_finished_text": { + "message": "The shared content link ($1) has been copied to the clipboard." + }, + "purpose_share_finished_title": { + "message": "Content Shared" + }, "store_description": { "message": "Crie várias tarefas de forma eficiente, controlando as funções do navegador a partir da área de trabalho, mesmo quando o Chrome está em segundo plano. Gerencie a reprodução de áudio e vídeo, verifique os downloads na área de notificações, envie arquivos para o seu telefone com o KDE Connect e muito mais a partir do Plasma Desktop!\\nO pacote 'plasma-browser-integration' precisa estar instalado para esta extensão funcionar. Deverá estar disponível no gerenciador de pacotes da sua distribuição quando executar o Plasma 5.13 ou posterior.\\nNOTA: Não há suporte para esta extensão no Debian." } } \ No newline at end of file diff --git a/extension/_locales/ru/messages.json b/extension/_locales/ru/messages.json index 87fe458c..be8e316b 100644 --- a/extension/_locales/ru/messages.json +++ b/extension/_locales/ru/messages.json @@ -1,116 +1,137 @@ { "browseraction_title": { "message": "Интеграция браузера с Plasma" }, "general_error_host_disconnected_title": { "message": "Неожиданное завершение главного процесса." }, "general_error_not_supported_os": { "message": "Данное расширение поддерживается только в ОС Linux и FreeBSD." }, "general_error_not_supported_os_title": { "message": "Неподдерживаемая операционная система" }, "general_error_startup_failed": { "message": "Проверьте правильность установки пакета «plasma-browser-integration». Выполняемая среда окружения рабочего стола Plasma должна быть не младше версии 5.13." }, "general_error_startup_failed_title": { "message": "Не удалось подключиться к главному процессу." }, "general_error_startup_failed_wiki_link": { "message": "Дополнительная информация доступна на вики-сайте проекта" }, "general_error_unknown": { "message": "Неизвестная ошибка" }, "kdeconnect_open_device": { "message": "Открыть на устройстве «$1»" }, "kdeconnect_open_via": { "message": "Открыть через KDE Connect" }, "options_about_bugs": { "message": "Если вы нашли ошибку, пожалуйста, посетите страницу с уже известными ошибками , затем можете отправить отчёт об ошибке." }, "options_about_copyright": { "message": "© Kai Uwe Broulik и David Edmundson, 2017-2019" }, "options_about_created_by_kde": { "message": "Данное расширение создано сообществом KDE. Больше информации о данном проекте вы можете получить на вики-" }, "options_about_donate": { "message": "Если вам нравится наше творение, но не знаете, как отблагодарить, то вы можете внести свою лепту, сделав денежное пожертвование команде KDE для того, чтобы мы могли продолжать делать лучшее свободное ПО ещё лучше." }, "options_about_kde": { "message": "KDE — международное сообщество программистов, дизайнеров, переводчиков и других людей, так или иначе посвящающих себя разработке свободного программного обеспечения. KDE выпускает рабочую среду Plasma, сотни прикладных программ, а также множество необходимых для них программных библиотек. Не существует группы или организации, держащей под исключительным контролем действия или направления развития продуктов KDE. Вместо централизованного подхода мы стремимся к общей цели — созданию лучшего в мире свободного ПО. Мы будем рады каждому, кто захочет внести свой вклад в развитие KDE. Для того чтобы больше узнать о проекте, зайдите на сайт $3." }, "options_about_license": { "message": "Лицензия: Универсальная общественная лицензия GNU (GNU General Public License) версии 3" }, "options_about_translated_by": { "message": "Перевод: $1" }, "options_about_translators": { "message": "Шейхнур Латипов" }, "options_not_supported_os": { "message": "Данное расширение не поддерживается на вашей операционной системе." }, "options_plugin_breezeScrollBars_description": { "message": "Данная функция может мешать работе сайтов, имеющих собственный стиль полос " }, "options_plugin_breezeScrollBars_title": { "message": "Использовать стиль полос прокрутки Breeze" }, "options_plugin_downloads_saveOriginUrl": { "message": "Save URL a file was downloaded from in the file's attributes" }, "options_plugin_downloads_saveOriginUrl_description": { "message": "Note: The URL may contain sensitive information that could be disclosed when the file is accessible by or shared with others" }, "options_plugin_downloads_title": { "message": "Показ загрузок в области уведомлений" }, "options_plugin_kdeconnect_description": { "message": "Добавляет в контекстное меню пункт, позволяющий отправить ссылку на смартфон и другие сопряжённые устройства через KDE Connect." }, "options_plugin_kdeconnect_title": { "message": "Отправка через KDE Connect" }, "options_plugin_mpris_description": { "message": "Позволяет управлять воспроизведением аудио и видео на сайтах, используя виджет «Управление медиапроигрывателем»." }, "options_plugin_mpris_media_sessions_description": { "message": "Извлекать метаданные и миниатюры из проигрываемого содержимого." }, "options_plugin_mpris_media_sessions_title": { "message": "Расширенное управление мультимедиа" }, "options_plugin_mpris_title": { "message": "Управление мультимедиа" }, + "options_plugin_purpose_description": { + "message": "Adds a \"Share...\" context menu entry and allows websites to open a dialog for sharing contents using the Web Share API." + }, + "options_plugin_purpose_title": { + "message": "Content Sharing" + }, "options_plugin_tabsrunner_description": { "message": "Убедитесь, что модуль поиска «Вкладки браузера» включён в параметрах строки поиска и запуска." }, "options_plugin_tabsrunner_title": { "message": "Поиск вкладок браузера в строке поиска и запуска Plasma" }, "options_save_failed": { "message": "Не удалось сохранить параметры" }, "options_save_success": { "message": "Параметры успешно сохранены" }, "options_tab_about": { "message": "О расширении" }, "options_tab_general": { "message": "Общие параметры" }, "options_title": { "message": "Настройка интеграции браузера с Plasma" }, + "purpose_share": { + "message": "Share..." + }, + "purpose_share_failed_text": { + "message": "Could not share this content: $1" + }, + "purpose_share_failed_title": { + "message": "Sharing Failed" + }, + "purpose_share_finished_text": { + "message": "The shared content link ($1) has been copied to the clipboard." + }, + "purpose_share_finished_title": { + "message": "Content Shared" + }, "store_description": { "message": "Эффективное управление браузером, даже когда Chrome находится в фоновом режиме. Управление воспроизведением аудио и видео, отображение состояния загрузок в области уведомлений, передача файлов на телефон с помощью KDE Connect, а также другие функции, доступные в окружении рабочего стола KDE Plasma.Для работы этого расширения должен быть установлен пакет «plasma-browser-integration», который доступен в системе управления пакетами вашего дистрибутива начиная с Plasma 5.13.ПРИМЕЧАНИЕ. Это расширение не поддерживается в Debian." } } \ No newline at end of file diff --git a/extension/_locales/sk/messages.json b/extension/_locales/sk/messages.json index 619682b7..127c0e26 100644 --- a/extension/_locales/sk/messages.json +++ b/extension/_locales/sk/messages.json @@ -1,116 +1,137 @@ { "browseraction_title": { "message": "Integrácia prehliadač Plasma" }, "general_error_host_disconnected_title": { "message": "Natívny host sa nečakane odpojil." }, "general_error_not_supported_os": { "message": "Toto rozšírenie je podporované iba v Linuxe a FreeBSD." }, "general_error_not_supported_os_title": { "message": "Nepodporovaný operačný systém" }, "general_error_startup_failed": { "message": "Uistite sa, že balík 'plasma-browser-integration' je správne nainštalovaný a beží vám Plasma 5.13 alebo novšia." }, "general_error_startup_failed_title": { "message": "Zlyhalo pripojenie k natívnemu hostiteľovi." }, "general_error_startup_failed_wiki_link": { "message": "Navštívte wiki stránku projektu pre viac informácií" }, "general_error_unknown": { "message": "Neznáma chyba" }, "kdeconnect_open_device": { "message": "Otvoriť na '$1'" }, "kdeconnect_open_via": { "message": "Otvoriť cez KDE Connect" }, "options_about_bugs": { "message": "Ak nájdete chybu, prosím skontrolujte zoznam otvorených chýb a potom prípadne vyplnte hlásenie o chybe." }, "options_about_copyright": { "message": "© 2017, 2019 Kai Uwe Broulik and David Edmundson" }, "options_about_created_by_kde": { "message": "Toto rozšírenie prehliadača bolo vytvorené členmi KDE Community. Môžete nájsť viac informácií o tomto projekte na KDE Community Wiki." }, "options_about_donate": { "message": "Ak sa vám páči čo vidíte, prosím zvážte prispieť do KDE, aby sme mohli robiť ten najlepší slobodný softvér ako je možné." }, "options_about_kde": { "message": "KDE je celosvetová komunita softvérových inžinierov, umelcov, spisovateľov, prekladateľov a tvorcov, ktorí sa zaviazali k vývoju Slobodného softvéru. KDE vytvára Plasma desktopové prostredie, stovky aplikácií a množstvo softvérových knižníc, ktoré ich podporujú. KDE je spolupracujúcim podnikom: žiaden jednotlivec nekontroluje jeho smerovanie alebo produkty.Namiesto toho spolupracujeme na dosiahnutí spoločného cieľa, ktorým je vybudovanie najlepšieho Slobodného softvéru na svete. Každý je vítaný pripojiť sa a prispievať do KDE, vrátane vás. Viac informácií o komunite KDE a softvéri, ktorý vyrábame, nájdete na stránke GNU General Public License Version 3" }, "options_about_translated_by": { "message": "Preložil: $1" }, "options_about_translators": { "message": "Roman Paholík" }, "options_not_supported_os": { "message": "Toto rozšírenie nie je podporované na tomto operačnom systéme." }, "options_plugin_breezeScrollBars_description": { "message": "Toto môže prekážať vo vzhľade stránok, ktoré už používajú vlastné štýlovanie pre pousúvače." }, "options_plugin_breezeScrollBars_title": { "message": "Pouužívať posúvače v štýle Vánok" }, "options_plugin_downloads_saveOriginUrl": { "message": "Uložiť adresu URL, z ktorej bol súbor stiahnutý do atribútov súboru" }, "options_plugin_downloads_saveOriginUrl_description": { "message": "Poznámka: URL môže obsahovať citlivé informácie, ktoré by mohli byť zverejnené, keď je súbor prístupný alebo zdieľaný ostatnými" }, "options_plugin_downloads_title": { "message": "Zobraziť preberania v notifikačnej oblasti" }, "options_plugin_kdeconnect_description": { "message": "Pridáva položku v kontextovej ponuke, ktorá vám umožnuje posielať odkazy do vášho telefónu a iných zariadení pripojených pomocou KDE " }, "options_plugin_kdeconnect_title": { "message": "Poslať cez KDE Connect" }, "options_plugin_mpris_description": { "message": "Umožnuje vám ovládať hudobné a video prehrávače na internetových stránkach pomocou Plasmoidu Ovládač medií." }, "options_plugin_mpris_media_sessions_description": { "message": "Extrahovať metadáta a náhľady aktuálne prehrávaného obsahu." }, "options_plugin_mpris_media_sessions_title": { "message": "Vylepšené ovládače médií" }, "options_plugin_mpris_title": { "message": "Ovládače médií" }, + "options_plugin_purpose_description": { + "message": "Adds a \"Share...\" context menu entry and allows websites to open a dialog for sharing contents using the Web Share API." + }, + "options_plugin_purpose_title": { + "message": "Content Sharing" + }, "options_plugin_tabsrunner_description": { "message": "Uistite sa že \"Karty prehliadača\" sú povolené v Plasma nastavenia vyhľadávania." }, "options_plugin_tabsrunner_title": { "message": "Nájsť karty prehliadača v okne \"Spustiť príkaz\\" }, "options_save_failed": { "message": "Ukladanie nastavení zlyhalo" }, "options_save_success": { "message": "Nastavenia úspešne uložené" }, "options_tab_about": { "message": "O aplikácii" }, "options_tab_general": { "message": "Všeobecné" }, "options_title": { "message": "Nastavenia Plasma Integration" }, + "purpose_share": { + "message": "Share..." + }, + "purpose_share_failed_text": { + "message": "Could not share this content: $1" + }, + "purpose_share_failed_title": { + "message": "Sharing Failed" + }, + "purpose_share_finished_text": { + "message": "The shared content link ($1) has been copied to the clipboard." + }, + "purpose_share_finished_title": { + "message": "Content Shared" + }, "store_description": { "message": "Pracujte efektívne ovládaním funkcií prehliadača z počítača,aj keď je Chrome na pozadí. Spravujte prehrávanie zvuku a videa, kontrolujte sťahovanie v oblasti oznámení, posielajte súbory do telefónu pomocou KDE Connect a ešte viac v KDE pracovnej ploche!\\nAby toto rozšírenie fungovalo, musí byť nainštalovaný balík plasma-browser-integration. Mal by byť k dispozícii od správcu balíkov vašej distribúcie pri spustení KDE Plasma verzie 5.13 alebo novšej.\\nPOZNÁMKA: Toto rozšírenie nie je v Debiane podporované." } } \ No newline at end of file diff --git a/extension/_locales/sv/messages.json b/extension/_locales/sv/messages.json index dc124149..0cab0a59 100644 --- a/extension/_locales/sv/messages.json +++ b/extension/_locales/sv/messages.json @@ -1,116 +1,137 @@ { "browseraction_title": { "message": "Plasma webbläsarintegrering" }, "general_error_host_disconnected_title": { "message": "Värddatorn kopplades oväntat bort." }, "general_error_not_supported_os": { "message": "Utökningen stöds bara på Linux och FreeBSD." }, "general_error_not_supported_os_title": { "message": "Operativsystemet stöds inte" }, "general_error_startup_failed": { "message": "Försäkra dig om att paketet 'plasma-browser-integration' är riktigt installerat och att du kör Plasma 5.13 eller senare." }, "general_error_startup_failed_title": { "message": "Misslyckades ansluta till värddatorn." }, "general_error_startup_failed_wiki_link": { "message": "Besök projektets wiki-sida för mer information" }, "general_error_unknown": { "message": "Okänt fel" }, "kdeconnect_open_device": { "message": "Öppna på '$1'" }, "kdeconnect_open_via": { "message": "Öppna via KDE:s anslutningstjänst" }, "options_about_bugs": { "message": "Om du hittar ett problem, kontrollera listan över befintliga fel och skicka därefter gärna in en felrapport." }, "options_about_copyright": { "message": "© 2017, 2019 Kai Uwe Broulik och David Edmundson" }, "options_about_created_by_kde": { "message": "Den här webbläsarutökningen skapades av KDE:s gemenskap. Du hittar mer information om projektet på KDE Community Wikibidra till KDE, så att vi kan fortsätta att skapa den bästa möjliga fria " }, "options_about_kde": { "message": "KDE är ett världsomspännande nätverk av programvaruingenjörer, grafiker, författare, översättare och kreatörer som är engagerade i utveckling av fri programvara. KDE producerar skrivbordsmiljön Plasma, hundratals program, och de talrika programvarubibliotek som stöder dem. KDE är ett kooperativ, där ingen enskild person styr inriktningen eller produkterna. Istället arbetar vi tillsammans för att uppnå det gemensamma målet att skapa värdens finaste fria programvara. Alla är välkomna att gå med och bidra till KDE, inklusive du själv. Besök $3 för ytterligare information om KDE-gemenskapen och programvaran vi skapar." }, "options_about_license": { "message": "Licens: GNU General Public License Version 3" }, "options_about_translated_by": { "message": "Översatt av: $1" }, "options_about_translators": { "message": "Stefan Asserhäll" }, "options_not_supported_os": { "message": "Utökningen stöds inte på det här operativsystemet." }, "options_plugin_breezeScrollBars_description": { "message": "Det kan påverkar utseendet på webbplatser som redan använder egna stilar för sina rullningslister." }, "options_plugin_breezeScrollBars_title": { "message": "Använd Breeze-liknande rullningslister" }, "options_plugin_downloads_saveOriginUrl": { "message": "Spara webbadress som en fil laddades ner från i filens egenskaper" }, "options_plugin_downloads_saveOriginUrl_description": { "message": "Observera: Webbadressen kan innehålla känslig information som kan avslöjas när filen kan kommas åt av andra eller delas med andra" }, "options_plugin_downloads_title": { "message": "Visa nerladdningar i underrättelseområdet" }, "options_plugin_kdeconnect_description": { "message": "Lägger till ett sammanhangsberoende menyalternativ till länkar, vilket gör det möjligt att skicka dem till en telefon eller andra ihopparade enheter genom att använda KDE:s anslutningstjänst." }, "options_plugin_kdeconnect_title": { "message": "Skicka via KDE:s anslutningstjänst" }, "options_plugin_mpris_description": { "message": "Låter dig styra video- och ljudspelare på webbplatser via Plasmoiden " }, "options_plugin_mpris_media_sessions_description": { "message": "Extrahera metadata och miniatyrbilder för det som spelas nu." }, "options_plugin_mpris_media_sessions_title": { "message": "Utökade mediakontroller" }, "options_plugin_mpris_title": { "message": "Mediakontroller" }, + "options_plugin_purpose_description": { + "message": "Adds a \"Share...\" context menu entry and allows websites to open a dialog for sharing contents using the Web Share API." + }, + "options_plugin_purpose_title": { + "message": "Content Sharing" + }, "options_plugin_tabsrunner_description": { "message": "Försäkra dig om att modulen \"Webbläsarflikar\" är aktiverad i Plasma sökinställningar." }, "options_plugin_tabsrunner_title": { "message": "Sök efter webbläsarflikar i fönstret \"Kör kommando\\" }, "options_save_failed": { "message": "Misslyckades spara inställningar" }, "options_save_success": { "message": "Inställningar sparade med lyckat resultat" }, "options_tab_about": { "message": "Om" }, "options_tab_general": { "message": "Allmänt" }, "options_title": { "message": "Plasma integreringsinställningar" }, + "purpose_share": { + "message": "Share..." + }, + "purpose_share_failed_text": { + "message": "Could not share this content: $1" + }, + "purpose_share_failed_title": { + "message": "Sharing Failed" + }, + "purpose_share_finished_text": { + "message": "The shared content link ($1) has been copied to the clipboard." + }, + "purpose_share_finished_title": { + "message": "Content Shared" + }, "store_description": { "message": "Arbeta effektivt med flera saker genom att styra webbläsarfunktionen från skrivbordet, till och med när Chrome inte finns i bakgrunden. Hantera ljud- och videouppspelning, kontrollera nerladdningar i underrättelseområdet, skicka filer till telefonen med KDE-anslut med mera på KDE Plasma-Paketet plasma-browser-integration måste vara installerat för att utökningen ska fungera. Det bör vara tillgängligt från distributionens pakethanterare när Plasma 5.13 eller senare används.\\nObservera: Utökningen stöds inte på Debian." } } \ No newline at end of file diff --git a/extension/_locales/tr/messages.json b/extension/_locales/tr/messages.json index 790b0eae..0fc5c98d 100644 --- a/extension/_locales/tr/messages.json +++ b/extension/_locales/tr/messages.json @@ -1,116 +1,137 @@ { "browseraction_title": { "message": "Plasma Browser Integration" }, "general_error_host_disconnected_title": { "message": "The native host disconnected unexpectedly." }, "general_error_not_supported_os": { "message": "This extension is only supported on Linux and FreeBSD." }, "general_error_not_supported_os_title": { "message": "Unsupported operating system" }, "general_error_startup_failed": { "message": "Make sure the 'plasma-browser-integration' package is installed correctly and that you are running Plasma 5.13 or later." }, "general_error_startup_failed_title": { "message": "Failed to connect to the native host." }, "general_error_startup_failed_wiki_link": { "message": "Visit project wiki page for more information" }, "general_error_unknown": { "message": "Unknown Error" }, "kdeconnect_open_device": { "message": "Open on '$1'" }, "kdeconnect_open_via": { "message": "Open via KDE Connect" }, "options_about_bugs": { "message": "If you find an issue, please check the list of open bugs and then file a bug report." }, "options_about_copyright": { "message": "© 2017-2019 Kai Uwe Broulik and David Edmundson" }, "options_about_created_by_kde": { "message": "This browser extension was created by the KDE Community. You can find more information about this project on the KDE Community Wiki." }, "options_about_donate": { "message": "If you like what you saw, please consider donating to KDE, so we can continue to make the best free software possible." }, "options_about_kde": { "message": "KDE is a world-wide community of software engineers, artists, writers, translators and creators who are committed to Free Software development. KDE produces the Plasma desktop environment, hundreds of applications, and the many software libraries that support them. KDE is a cooperative enterprise: no single entity controls its direction or products. Instead, we work together to achieve the common goal of building the world's finest Free Software. Everyone is welcome to join and contribute to KDE, including you. Visit $3 for more information about the KDE community and the software we produce." }, "options_about_license": { "message": "License: GNU General Public License Version 3" }, "options_about_translated_by": { "message": "Translated by: $1" }, "options_about_translators": { "message": "Your names" }, "options_not_supported_os": { "message": "This extension is not supported on this operating system." }, "options_plugin_breezeScrollBars_description": { "message": "This may interfere with the appearance of websites that already apply a custom styling to their scroll bars." }, "options_plugin_breezeScrollBars_title": { "message": "Use Breeze-style scroll bars" }, "options_plugin_downloads_saveOriginUrl": { "message": "Save URL a file was downloaded from in the file's attributes" }, "options_plugin_downloads_saveOriginUrl_description": { "message": "Note: The URL may contain sensitive information that could be disclosed when the file is accessible by or shared with others" }, "options_plugin_downloads_title": { "message": "Show downloads in notification area" }, "options_plugin_kdeconnect_description": { "message": "Adds a context menu entry to links enabling you to send them to your phone and other paired devices using KDE Connect." }, "options_plugin_kdeconnect_title": { "message": "Send via KDE Connect" }, "options_plugin_mpris_description": { "message": "Lets you control video and audio players in websites using the Media Controller plasmoid." }, "options_plugin_mpris_media_sessions_description": { "message": "Extract metadata and thumbnails of currently playing content." }, "options_plugin_mpris_media_sessions_title": { "message": "Enhanced Media Controls" }, "options_plugin_mpris_title": { "message": "Media Controls" }, + "options_plugin_purpose_description": { + "message": "Adds a \"Share...\" context menu entry and allows websites to open a dialog for sharing contents using the Web Share API." + }, + "options_plugin_purpose_title": { + "message": "Content Sharing" + }, "options_plugin_tabsrunner_description": { "message": "Make sure the “Browser Tabs” module is enabled in Plasma Search settings." }, "options_plugin_tabsrunner_title": { "message": "Find browser tabs in “Run Command” window" }, "options_save_failed": { "message": "Saving settings failed" }, "options_save_success": { "message": "Settings successfully saved" }, "options_tab_about": { "message": "About" }, "options_tab_general": { "message": "An unknown error occurred, usually used when an error message by the system is not provided" }, "options_title": { "message": "Plasma Integration Settings" }, + "purpose_share": { + "message": "Share..." + }, + "purpose_share_failed_text": { + "message": "Could not share this content: $1" + }, + "purpose_share_failed_title": { + "message": "Sharing Failed" + }, + "purpose_share_finished_text": { + "message": "The shared content link ($1) has been copied to the clipboard." + }, + "purpose_share_finished_title": { + "message": "Content Shared" + }, "store_description": { "message": "Multitask efficiently by controlling browser functions from the desktop, even while Chrome is in the background. Manage audio and video playback, check downloads in the notification area, send files to your phone using KDE Connect and more inside the KDE Plasma Desktop!\\n\\nThe plasma-browser-integration package must be installed for this extension to work. It should be available from your distribution's package manager when running Plasma 5.13 or later.\\n\\nNOTE: This extension is not supported on Debian." } } \ No newline at end of file diff --git a/extension/_locales/uk/messages.json b/extension/_locales/uk/messages.json index 0428bf23..1a9fbb00 100644 --- a/extension/_locales/uk/messages.json +++ b/extension/_locales/uk/messages.json @@ -1,116 +1,137 @@ { "browseraction_title": { "message": "Інтеграція браузера із Плазмою" }, "general_error_host_disconnected_title": { "message": "Зв'язок із модулем обробки неочікувано розірвано." }, "general_error_not_supported_os": { "message": "Підтримку цього розширення передбачено лише для Linux та FreeBSD." }, "general_error_not_supported_os_title": { "message": "Непідтримувана операційна система" }, "general_error_startup_failed": { "message": "Переконайтеся що пакунок «plasma-browser-integration» встановлено належним чином, і що ви користуєтеся Плазмою 5.13 або новішою версією Плазми." }, "general_error_startup_failed_title": { "message": "Не вдалося встановити з'єднання із основним вузлом." }, "general_error_startup_failed_wiki_link": { "message": "Відвідайте сторінку вікі проєкту, щоб дізнатися більше" }, "general_error_unknown": { "message": "Невідома помилка" }, "kdeconnect_open_device": { "message": "Відкрити у «$1»" }, "kdeconnect_open_via": { "message": "Відкрити за допомогою KDE Connect" }, "options_about_bugs": { "message": "Якщо вам вдасться знайти ваду, будь ласка, пошукайте її у списку відомих вад. Якщо не знайдете, створіть новий звіт щодо вади." }, "options_about_copyright": { "message": "© Kai Uwe Broulik та David Edmundson, 2017–2019" }, "options_about_created_by_kde": { "message": "Це розширення браузера було створено спільнотою KDE. Дізнатися більше про цей проєкт можна з вікі спільноти KDEдопоможіть KDE фінансово, уможлививши подальшу розробку якомога кращого вільного програмного забезпечення." }, "options_about_kde": { "message": "KDE — це всесвітня спільнота програмістів, художників, авторів текстів, перекладачів та фахівців з полегшення користування програмами, які роблять свій внесок до розвитку вільного програмного забезпечення. Цією спільнотою створено стільничне середовище Плазма, сотні вільних програм і безліч програмних бібліотек, які є основою роботи програм. Розробка KDE є спільною працею, у якій жоден з учасників не має переважного контролю над зусиллями або результатами роботи інших розробників KDE. Ми працюємо разом заради спільної мети, якою є створення якомога якіснішого вільного програмного забезпечення. Кожен може долучитися і зробити свій внесок до KDE, зокрема це можете зробити ви. Відвідайте сайт $3, щоб дізнатися більше про спільноту KDE та створене нею програмне забезпечення." }, "options_about_license": { "message": "Умови ліцензування: Загальна громадська ліцензія GNU версії " }, "options_about_translated_by": { "message": "Переклад: $1" }, "options_about_translators": { "message": "Юрій Чорноіван" }, "options_not_supported_os": { "message": "Підтримки цього розширення у цій операційній системі не передбачено." }, "options_plugin_breezeScrollBars_description": { "message": "Це може не відповідати загальній концепції вигляду сайтів, де вже застосовано нетиповий стиль до смужок гортання." }, "options_plugin_breezeScrollBars_title": { "message": "Смужки гортання у стилі Breeze" }, "options_plugin_downloads_saveOriginUrl": { "message": "Зберегти адресу, звідки було завантажено файл, у атрибутах файла" }, "options_plugin_downloads_saveOriginUrl_description": { "message": "Зауваження: у адресі можуть міститися конфіденційні дані, які може бути розкрито, якщо відкрити доступ до файла іншим користувачам або поділитися " }, "options_plugin_downloads_title": { "message": "Показувати отримання даних у області сповіщення" }, "options_plugin_kdeconnect_description": { "message": "Додати до контекстного меню пункт для посилань, який уможливить надсилання посилань на телефон або інший з'єднаний пристрій за допомогою KDE Connect." }, "options_plugin_kdeconnect_title": { "message": "Надіслати за допомогою KDE Connect" }, "options_plugin_mpris_description": { "message": "Надає вам змогу керувати відтворенням відео та звуку на сайтах за допомогою плазмоїда керування відтворення мультимедійних даних." }, "options_plugin_mpris_media_sessions_description": { "message": "Видобути метадані та мініатюри поточних відтворюваних даних." }, "options_plugin_mpris_media_sessions_title": { "message": "Розширене керування відтворенням" }, "options_plugin_mpris_title": { "message": "Керування відтворенням" }, + "options_plugin_purpose_description": { + "message": "Adds a \"Share...\" context menu entry and allows websites to open a dialog for sharing contents using the Web Share API." + }, + "options_plugin_purpose_title": { + "message": "Content Sharing" + }, "options_plugin_tabsrunner_description": { "message": "Переконайтеся, що модуль «Вкладки навігатора» увімкнено у параметрах пошуку у Плазмі." }, "options_plugin_tabsrunner_title": { "message": "Шукати вкладки у вікні «Виконати команду»" }, "options_save_failed": { "message": "Не вдалося зберегти параметри" }, "options_save_success": { "message": "Параметри успішно збережено" }, "options_tab_about": { "message": "Про програму" }, "options_tab_general": { "message": "Загальне" }, "options_title": { "message": "Параметри інтеграції Плазми" }, + "purpose_share": { + "message": "Share..." + }, + "purpose_share_failed_text": { + "message": "Could not share this content: $1" + }, + "purpose_share_failed_title": { + "message": "Sharing Failed" + }, + "purpose_share_finished_text": { + "message": "The shared content link ($1) has been copied to the clipboard." + }, + "purpose_share_finished_title": { + "message": "Content Shared" + }, "store_description": { "message": "Ефективно працюйте з декількома завданнями, керуючи функціональними можливостями браузера зі стільниці, навіть коли Chrome працює у фоновому режимі. Керуйте відтворення звуку і відео, перевіряйте, чи отримано дані, у області сповіщень, надсилайте файли на ваш телефон за допомогою KDE Connect і виконуйте багато інших завдань, не полишаючи стільниці Плазми KDE!\\nЩоб це розширення могло працювати, слід встановити пакунок plasma-browser-integration. Пакунок для вашого дистрибутива можна встанови зі сховища пакунків, якщо у ньому є пакунки Плазми 5.13 або новішої версії.\\nЗАУВАЖЕННЯ: у Debian не передбачено підтримки цього пакунка." } } \ No newline at end of file diff --git a/extension/_locales/zh_CN/messages.json b/extension/_locales/zh_CN/messages.json index c9d49ecf..dfd96233 100644 --- a/extension/_locales/zh_CN/messages.json +++ b/extension/_locales/zh_CN/messages.json @@ -1,116 +1,137 @@ { "browseraction_title": { "message": "Plasma 浏览器集成" }, "general_error_host_disconnected_title": { "message": "本地主机意外断开连接。" }, "general_error_not_supported_os": { "message": "此扩展仅在 Linux 和 FreeBSD 上支持。" }, "general_error_not_supported_os_title": { "message": "不支持的操作系统" }, "general_error_startup_failed": { "message": "请确保软件包 plasma-browser-integration 已正确安装,且您运行 Plasma 5.13 以上" }, "general_error_startup_failed_title": { "message": "连接到本地主机失败。" }, "general_error_startup_failed_wiki_link": { "message": "访问项目维基页面以获取更多信息" }, "general_error_unknown": { "message": "未知错误" }, "kdeconnect_open_device": { "message": "在“$1”上打开" }, "kdeconnect_open_via": { "message": "通过 KDE Connect 打开" }, "options_about_bugs": { "message": "如果发现问题,请检查 打开状态的错误,然后提" }, "options_about_copyright": { "message": "© 2017-2019 Kai Uwe Broulik 和 David Edmundson" }, "options_about_created_by_kde": { "message": "此浏览器扩展是由 KDE 社区创建的。您可以在 KDE 社区 Wiki 中找到有关此项目的详细信息。" }, "options_about_donate": { "message": "如果您喜欢这个插件,请考虑捐赠给 KDE,让我们可以让最好的免" }, "options_about_kde": { "message": "KDE 是一个由众多软件工程师、艺术家、作家、翻译家和其他有志于自由软件事业的人们组成的世界性社区。KDE 推出了 Plasma 桌面环境,数以百计的自由软件应用,以及许多支持它们的程序库。KDE 是一个合作事业:它的方向或产品不受任何单独的团体、公司或机构控制。欢迎每个人参与和贡献,包括您。您可以访问 $3 来了解有关 KDE 社区和我们开发的软件的" }, "options_about_license": { "message": "许可证:GNU 通用公共许可证版本 3" }, "options_about_translated_by": { "message": "翻译者:$1" }, "options_about_translators": { "message": "KDE 中国" }, "options_not_supported_os": { "message": "此操作系统不支持此扩展。" }, "options_plugin_breezeScrollBars_description": { "message": "这可能会影响已经对其滚动条应用自定义样式的网站的外观。" }, "options_plugin_breezeScrollBars_title": { "message": "使用微风样式的滚动条" }, "options_plugin_downloads_saveOriginUrl": { "message": "将下载文件的来源 URL 作为文件属性保存在文件中" }, "options_plugin_downloads_saveOriginUrl_description": { "message": "注意:URL 可能包含敏感信息,在被他人访问或共享时可能会泄露。" }, "options_plugin_downloads_title": { "message": "在通知区域显示下载" }, "options_plugin_kdeconnect_description": { "message": "添加右键菜单项目来让您可以将它们通过KDE Connect发送到您的" }, "options_plugin_kdeconnect_title": { "message": "通过 KDE Connect 发送" }, "options_plugin_mpris_description": { "message": "允许您使用媒体控制器小部件控制网站中的视频和音频播放器。" }, "options_plugin_mpris_media_sessions_description": { "message": "提取当前播放内容的元数据和缩略图。" }, "options_plugin_mpris_media_sessions_title": { "message": "增强的媒体控件" }, "options_plugin_mpris_title": { "message": "媒体控制" }, + "options_plugin_purpose_description": { + "message": "Adds a \"Share...\" context menu entry and allows websites to open a dialog for sharing contents using the Web Share API." + }, + "options_plugin_purpose_title": { + "message": "Content Sharing" + }, "options_plugin_tabsrunner_description": { "message": "请确保在Plasma 搜索设置中启用了“浏览器标签”模" }, "options_plugin_tabsrunner_title": { "message": "在“运行命令”窗口中查找浏览器标签" }, "options_save_failed": { "message": "保存设置失败" }, "options_save_success": { "message": "成功保存设置" }, "options_tab_about": { "message": "关于" }, "options_tab_general": { "message": "常规" }, "options_title": { "message": "Plasma 集成设置" }, + "purpose_share": { + "message": "Share..." + }, + "purpose_share_failed_text": { + "message": "Could not share this content: $1" + }, + "purpose_share_failed_title": { + "message": "Sharing Failed" + }, + "purpose_share_finished_text": { + "message": "The shared content link ($1) has been copied to the clipboard." + }, + "purpose_share_finished_title": { + "message": "Content Shared" + }, "store_description": { "message": "Multitask efficiently by controlling browser functions from the desktop, even while Chrome is in the background. Manage audio and video playback, check downloads in the notification area, send files to your phone using KDE Connect and more inside the KDE Plasma Desktop!\\n\\nThe plasma-browser-integration package must be installed for this extension to work. It should be available from your distribution's package manager when running Plasma 5.13 or later.\\n\\nNOTE: This extension is not supported on Debian." } } \ No newline at end of file diff --git a/extension/_locales/zh_TW/messages.json b/extension/_locales/zh_TW/messages.json index 71fbc40f..a17ca4f6 100644 --- a/extension/_locales/zh_TW/messages.json +++ b/extension/_locales/zh_TW/messages.json @@ -1,116 +1,137 @@ { "browseraction_title": { "message": "Plasma 瀏覽器整合" }, "general_error_host_disconnected_title": { "message": "原生主機非預期地斷線。" }, "general_error_not_supported_os": { "message": "這個擴充套件僅支援 Linux 及 FreeBSD。" }, "general_error_not_supported_os_title": { "message": "不支援的作業系統" }, "general_error_startup_failed": { "message": "請確保已正確安裝 'plasma-browser-integration' 軟體包,且執行 Plasma 5.13 或更" }, "general_error_startup_failed_title": { "message": "無法連線至原生主機。" }, "general_error_startup_failed_wiki_link": { "message": "造訪專案 wiki 頁面取得更多資訊" }, "general_error_unknown": { "message": "未知錯誤" }, "kdeconnect_open_device": { "message": "在「$1」上開啟" }, "kdeconnect_open_via": { "message": "透過 KDE Connect 開啟" }, "options_about_bugs": { "message": "若您發現問題,請檢查開放臭蟲清單回報錯誤" }, "options_about_copyright": { "message": "© 2017-2019 Kai Uwe Broulik 和 David Edmundson" }, "options_about_created_by_kde": { "message": "這個瀏覽器擴充套件由 KDE 社群建立。您可以在 KDE Community Wiki 找到更多此專案的資訊。" }, "options_about_donate": { "message": "若您喜歡您看到的東西,請考慮捐款給 KDE,這樣我們就可以繼續" }, "options_about_kde": { "message": "KDE 是一個接受全世界的軟體工程師、美工畫家、寫作者、翻譯者與創造者提交各種服務與貢獻的自由軟體開發社群。KDE 做出了 Plasma 桌面環境、數百個應用程式和支援它們的軟體函式庫。

KDE 是家合作企業:沒有任何人操控 KDE 的目標和產品,取而代之的是一起達到建立世界上最好自由軟體的共同目標。歡迎任何人 -- 包括您加入並貢獻 KDE

前往%3 取得關於 KDE 社群的更多資訊,和我們做出的軟" }, "options_about_license": { "message": "授權條款:GNU 通用公共授權第三版" }, "options_about_translated_by": { "message": "翻譯者:$1" }, "options_about_translators": { "message": "Jeff Huang" }, "options_not_supported_os": { "message": "這個擴充套件不被此作業系統支援。" }, "options_plugin_breezeScrollBars_description": { "message": "這可能會干擾已經套用自訂樣式到它們的滾動列的網頁。" }, "options_plugin_breezeScrollBars_title": { "message": "使用 Breeze 樣式的滾動列" }, "options_plugin_downloads_saveOriginUrl": { "message": "在檔案屬性儲存檔案的下載網址" }, "options_plugin_downloads_saveOriginUrl_description": { "message": "註:網址可能會包含敏感資訊,可能會在檔案可供他人存取 (或與他人分享) 時遭洩" }, "options_plugin_downloads_title": { "message": "在通知區域顯示下載項目" }, "options_plugin_kdeconnect_description": { "message": "新增連結的選單項目,以讓您可以將它們使用 KDE Connect 傳送" }, "options_plugin_kdeconnect_title": { "message": "透過 KDE Connect 傳送" }, "options_plugin_mpris_description": { "message": "讓您使用媒體控制器 plasmoid 控制網頁中的視訊與音訊播放器。" }, "options_plugin_mpris_media_sessions_description": { "message": "從目前播放的內容擷取中繼資料與縮圖。" }, "options_plugin_mpris_media_sessions_title": { "message": "強化的媒體控制" }, "options_plugin_mpris_title": { "message": "媒體控制" }, + "options_plugin_purpose_description": { + "message": "Adds a \"Share...\" context menu entry and allows websites to open a dialog for sharing contents using the Web Share API." + }, + "options_plugin_purpose_title": { + "message": "Content Sharing" + }, "options_plugin_tabsrunner_description": { "message": "確保已在 Plasma 搜尋設定中啟用「瀏覽器分頁」模" }, "options_plugin_tabsrunner_title": { "message": "在「執行指令」視窗中尋找瀏覽器分頁" }, "options_save_failed": { "message": "儲存設定失敗" }, "options_save_success": { "message": "設定成功儲存" }, "options_tab_about": { "message": "關於" }, "options_tab_general": { "message": "一般" }, "options_title": { "message": "Plasma 整合設定" }, + "purpose_share": { + "message": "Share..." + }, + "purpose_share_failed_text": { + "message": "Could not share this content: $1" + }, + "purpose_share_failed_title": { + "message": "Sharing Failed" + }, + "purpose_share_finished_text": { + "message": "The shared content link ($1) has been copied to the clipboard." + }, + "purpose_share_finished_title": { + "message": "Content Shared" + }, "store_description": { "message": "Multitask efficiently by controlling browser functions from the desktop, even while Chrome is in the background. Manage audio and video playback, check downloads in the notification area, send files to your phone using KDE Connect and more inside the KDE Plasma Desktop!\\n\\nThe plasma-browser-integration package must be installed for this extension to work. It should be available from your distribution's package manager when running Plasma 5.13 or later.\\n\\nNOTE: This extension is not supported on Debian." } } \ No newline at end of file