diff --git a/libkookascan/desktop/scanservice.desktop b/libkookascan/desktop/scanservice.desktop index 1f215ca..f52bc0c 100644 --- a/libkookascan/desktop/scanservice.desktop +++ b/libkookascan/desktop/scanservice.desktop @@ -1,39 +1,40 @@ [Desktop Entry] Encoding=UTF-8 Type=Service Name=KDE Scan Service Name[bg]=Услуга за сканиране в KDE Name[bs]=KDE‑ov servis za skeniranje Name[ca]=Servei d'escaneig pel KDE Name[ca@valencia]=Servei d'escaneig pel KDE Name[cs]=Skenovací služba pro KDE Name[de]=Scan-Dienst von KDE Name[en_GB]=KDE Scan Service Name[eo]=KDE skana servo Name[es]=Servicio de escáner de KDE Name[et]=KDE skannimisteenus Name[fi]=KDE :n skannauspalvelu Name[fr]=Service de numérisation pour KDE Name[ga]=Seirbhís Scanta KDE Name[gl]=Servizo de escáner de KDE Name[hu]=KDE szkennelő szolgáltatás Name[it]=Funzione di scansione di KDE Name[km]=សេវា​ស្កេន​របស់ KDE Name[ko]=KDE 스캔 서비스 Name[mr]=केडीई स्कॅन सेवा Name[nds]=Bildinleesdeenst för KDE Name[nl]=KDE Scannerdiensten Name[nn]=KDE-skanningsteneste Name[pl]=Usługa skanowania dla KDE Name[pt]=Serviço de Digitalização do KDE Name[pt_BR]=Serviço de digitalização do KDE Name[sk]=Skenovacia služba pre KDE Name[sv]=KDE:s bildläsartjänst Name[tr]=KDE Tarama Hizmeti Name[ug]=KDE شويلىلاش مۇلازىمىتى Name[uk]=Служба сканування KDE Name[x-test]=xxKDE Scan Servicexx +Name[zh_CN]=KDE 扫描服务 Name[zh_TW]=KDE 掃描服務 X-KDE-Library=libkscan InitialPreference=2 ServiceTypes=KScan/KScanDialog diff --git a/plugins/ocr/ocrad/kookaocr-ocrad.desktop b/plugins/ocr/ocrad/kookaocr-ocrad.desktop index e1ca8cf..7d62486 100644 --- a/plugins/ocr/ocrad/kookaocr-ocrad.desktop +++ b/plugins/ocr/ocrad/kookaocr-ocrad.desktop @@ -1,46 +1,47 @@ [Desktop Entry] Type=Service X-KDE-ServiceTypes=Kooka/OcrPlugin X-KDE-Library=kookaocrocrad X-KDE-PluginInfo-Name=ocrad X-KDE-PluginInfo-License=GPL Icon=ocrad Name=OCRAD Name[ca]=OCRAD Name[ca@valencia]=OCRAD Name[cs]=OCRAD Name[de]=OCRAD Name[es]=OCRAD Name[et]=OCRAD Name[fi]=OCRAD Name[fr]=OCRAD Name[gl]=OCRAD Name[it]=OCRAD Name[ko]=OCRAD Name[nl]=OCRAD Name[nn]=OCRAD Name[pl]=OCRAD Name[pt]=OCRAD Name[pt_BR]=OCRAD Name[sv]=OCRAD Name[uk]=OCRAD Name[x-test]=xxOCRADxx Name[zh_CN]=OCRAD Name[zh_TW]=OCRAD Comment=OCRAD is a free software OCR engine by Antonio Diaz, part of the GNU Project.Images for OCR should be scanned in black/white (lineart) mode. Best results are achieved if the characters are at least 20 pixels high. Problems may arise, as usual, with very bold or very light or broken characters, or with merged character groups.See www.gnu.org/software/ocrad/ocrad.html for more information on OCRAD. Comment[ca]=L'OCRAD és un motor d'OCR de programari lliure fet per l'Antonio Diaz, part del Projecte GNU. Les imatges per a l'OCR s'han d'escanejar en mode blanc i negre (art lineal). S'aconsegueixen els millors resultats si els caràcters tenen com a mínim 20 píxels d'alçada. Poden produir-se problemes, normalment, amb caràcters molt grossos o molt fins o trencats, o amb grups de caràcters barrejats.Vegeu www.gnu.org/software/ocrad/ocrad.html per a més informació quant a l'OCRAD. Comment[ca@valencia]=L'OCRAD és un motor d'OCR de programari lliure fet per l'Antonio Diaz, part del Projecte GNU. Les imatges per a l'OCR s'han d'escanejar en mode blanc i negre (art lineal). S'aconsegueixen els millors resultats si els caràcters tenen com a mínim 20 píxels d'alçària. Poden produir-se problemes, normalment, amb caràcters molt grossos o molt fins o trencats, o amb grups de caràcters barrejats.Vegeu www.gnu.org/software/ocrad/ocrad.html per a més informació quant a l'OCRAD. Comment[de]=OCRAD ist ein Texterkennungsmodul unter einer freien Softwarelizenz von Antonio Diaz, und Teil des GNU- Projekts.Bilder für die Texterkennung sollten in Schwarz-Weiß als Strichzeichnung eingescannt werden. Die besten Ergebnisse werden mit mindestens 20 Pixel großen Zeichen erzielt. Probleme können mit sehr fett oder blass gedruckten Zeichen, mit verstümmelten Zeichen oder mit zusammengefügten Zeichengruppen auftreten.Weiter Informationen zu OCRAD finden Sie auf der Seite www.gnu.org/software/ocrad/ocrad.html. Comment[es]=OCRAD es un motor OCR de software libre creado por Antonio Díaz, que es parte del Proyecto GNU.Las imágenes para OCR se deben escanear en modo de blanco y negro (arte de línea). Los mejores resultados se consiguen cuando los caracteres tienen al menos 20 píxeles de altura. Como es natural, pueden surgir problemas con caracteres muy anchos, muy claros o incompletos, o con grupos de caracteres fusionados.Consulte www.gnu.org/software/ocrad/ocrad.html para más información sobre OCRAD. Comment[et]=OCRAD on vabatarkvaraline optilise märgituvastuse mootor, mille lõi Antonio Diaz ja mis kuulub GNU Projecti alla.OMT pildid tuleb skannida mustvalges režiimis. Tulemused on korralikud, kui märkide kõrgus on vähemalt 20 pikslit. Nagu ikka, võivad probleeme tekitada väga paksud või väga õhukesed või vigased märgid või ka liitmärgid.OCRAD-i kohta leiab lähemat teavet veebilehelt www.gnu.org/software/ocrad/ocrad.html. +Comment[fi]=OCRAD on Antonio Diazin vapaan ohjelmiston tekstintunnistusmoottori, joka on osa GNU-projektia.Tekstintunnistuskuvat tulisi lukea mustavalkotilassa (viivapiirroksina). Parhaan tuloksen saa, kun merkkien korkeus on vähintään 20 kuvapistettä.Kuten tavallista, ongelmia saattaa tulla hyvin paksuista, ohuista tai rikkonaisista kirjaimista tai yhteen sulautuneista kirjainryhmistä.Lisätietoa OCRADista löytyy sivulta www.gnu.org/software/ocrad/ocrad.html. Comment[fr]=OCRAD est un logiciel gratuit avec moteur ROC par Antonio Diaz, il fait partie du Projet GNU. Les images pour ROC doivent être scannées en mode noir et blanc (lineart). De meilleurs résultats sont obtenus si la taille des caractères est d'au moins 20 pixels. Des problèmes peuvent cependant survenir avec des polices trop épaisses, trop fines, avec des caractères entrecoupés ou fusionnés. Consultez www.gnu.org/software/ocrad/ocrad.html pour de plus amples informations sur OCRAD. Comment[gl]=OCRAD é un motor libre de recoñecemento óptico de caracteres (OCR) obra de Antonio Diaz e parte do Proxecto GNU. As imaxes para o recoñecemento óptico de caracteres deberían dixitalizarse usando o modo en branco e negro (arte de liñas). Os mellores resultados obtéñense se a altura dos caracteres é polo menos 20 píxeles. Pode haber problemas, como sempre, no caso de caracteres moi escuros, moi claros, rotos ou con grupos de caracteres mesturados. Consulte www.gnu.org/software/ocrad/ocrad.html para obter máis información sobre OCRAD. Comment[it]=OCRAD è un motore OCR libero creato da Antonio Diaz, parte del Progetto GNU.Le immagini per l'OCR devono essere scansionate in modalità bianco/nero (lineart). Si ottengono i migliori risultati se i caratteri sono alti almeno 20 pixel. Possono sorgere problemi, in genere, con caratteri molto spessi o molto sottili o incompleti, o con gruppi di caratteri mischiati.Visita il sito www.gnu.org/software/ocrad/ocrad.html per maggiori informazioni su OCRAD. Comment[ko]=OCRAD는 GNU 프로젝트의 일부인 Antonio Diaz의 자유 소프트웨어 OCR 엔진입니다.OCR용 영상은 흑백(라인아트) 모드로 스캔해야 합니다. 문자가 최소 20픽셀 이상일 경우 최상의 결과를 얻을 수 있습니다. 일반적으로 너무 굵거나, 너무 밝거나, 끊어진 문자 또는 병합된 문자 그룹에 문제가 발생할 수 있습니다.OCRAD에 대한 자세한 정보는 www.gnu.org/software/ocrad/ocrad.html 페이지를 참조하십시오. Comment[nl]=OCRAD is een vrije software OCR-engine door Antonio Diaz, onderdeel van het GNU Project.Afbeeldingen voor OCR zouden gescand moeten zijn in zwart/wit (lineart) modus. De beste resultaten worden bereikt als de tekens minstens 20 pixels hoog zijn. Problemen volgen, zoals gewoonlijk, met erg vette of erg lichte of gebroken tekens of met gemengde tekengroepen.Zie www.gnu.org/software/ocrad/ocrad.html voor meer informatie over OCRAD. Comment[pl]=OCRAD jest darmowym programowym silnikiem OCR napisanym przez Antonio Diaz, jako część projektu GNU . Obrazy dla OCR powinny być skanowane w trybie czarno białym (rysunek kreskowy). Najlepsze wyniki są osiągane wtedy, gdy tekst jest wysoki na co najmniej 20 pikseli. Problemy mogą pojawić się, jak zwykle, z bardzo pogrubionym lub bardzo cienkim lub z uszkodzonymi znakami, lub ze scalonymi grupami znaków.Zobacz www.gnu.org/software/ocrad/ocrad.html po więcej informacji o OCRAD. Comment[pt]=O OCRAD é um motor de OCR em 'software' livre de Antonio Diaz, fazendo parte do Projecto GNU.As imagens do OCR devem ser digitalizadas no modo a preto/branco (linear). É possível atingir resultados melhores se os caracteres tiverem pelo menos 20 pixels de altura. Poderão surgir problemas, como é normal, com caracteres muito carregados, muito claros ou quebrados, ou ainda com grupos de caracteres reunidos.Veja em www.gnu.org/software/ocrad/ocrad.html mais informações sobre o OCRAD. Comment[sv]=OCRAD är ett fritt program för optisk teckentydning av Antonio Diaz, som ingår i GNU-projektet.Bilder för optisk teckentydning bör läsas in i svartvitt läge (streckbildsläge). De bästa resultaten uppnås om tecknen är minst 20 bildpunkter höga. Problem kan som vanligt uppstå med extrem fetstil, väldigt tunna eller brutna tecken, eller med sammanfogade teckengrupper.Se www.gnu.org/software/ocrad/ocrad.html för mer information om OCRAD. Comment[uk]=OCRAD — вільне програмне забезпечення для розпізнавання текстів, створене Antonio Diaz, є частиною проєкту GNU.Зображення для розпізнавання має бути скановано у чорно-білому (штриховому) режимі. Найкращих результатів можна досягти, якщо висота символів перевищує 20 пікселів. Як завжди, проблеми можуть бути з дуже темними та дуже світлими зображеннями, пошкодженими символами або з групами символів, що перекриваються.Докладніше про OCRAD можна дізнатися тут. Comment[x-test]=xxOCRAD is a free software OCR engine by Antonio Diaz, part of the GNU Project.Images for OCR should be scanned in black/white (lineart) mode. Best results are achieved if the characters are at least 20 pixels high. Problems may arise, as usual, with very bold or very light or broken characters, or with merged character groups.See www.gnu.org/software/ocrad/ocrad.html for more information on OCRAD.xx Comment[zh_TW]=OCRAD 是個自由的 OCR 引擎,由 Antonio Diaz 製作,為 GNU 專案中的一員。用來 OCR 的影像必須以黑白 (lineart) 模式掃描。當字符至少有 20 個像素高的狀況下可以取得最佳結果。跟平常一樣,若字符過重、過輕、不完整或者是使用合在一起的字符組合,則可能會導致解析問題。閱讀 www.gnu.org/software/ocrad/ocrad.html 取得關於 OCRAD 的更多資訊。 diff --git a/plugins/ocr/tesseract/kookaocr-tesseract.desktop b/plugins/ocr/tesseract/kookaocr-tesseract.desktop index d817b52..67fea52 100644 --- a/plugins/ocr/tesseract/kookaocr-tesseract.desktop +++ b/plugins/ocr/tesseract/kookaocr-tesseract.desktop @@ -1,28 +1,35 @@ [Desktop Entry] Type=Service X-KDE-ServiceTypes=Kooka/OcrPlugin X-KDE-Library=kookaocrtesseract X-KDE-PluginInfo-Name=tesseract X-KDE-PluginInfo-License=GPL Icon=tesseract Name=Tesseract Name[ca]=Tesseract Name[ca@valencia]=Tesseract +Name[cs]=Tesseract Name[es]=Tesseract Name[et]=Tesseract +Name[fi]=Tesseract +Name[fr]=Tesseract Name[it]=Tesseract +Name[ko]=Tesseract Name[nl]=Tesseract Name[pt]=Tesseract Name[sv]=Tesseract Name[uk]=Tesseract Name[x-test]=xxTesseractxx Comment=Tesseract is a free software OCR engine, originally developed at HP Labs and now sponsored by Google. It supports multiple languages and scripts (including right-to-left text) and page layout analysis.The best results are achieved if scanned characters are at least 20 pixels high. Problems may arise with excessively skewed or rotated images, or if dark borders are present.See github.com/tesseract-ocr/tesseract for more information on Tesseract. Comment[ca]=El Tesseract és un motor d'OCR de programari lliure, desenvolupat originalment en els laboratoris d'HP i ara patrocinat per Google. Admet múltiples idiomes i scripts (inclòs el text de dreta a esquerra) i analitza la disposició de la pàgina.S'obtenen els millors resultats si els caràcters escanejats tenen al menys 20 píxels d'alçada. Poden sorgir problemes amb imatges excessivament inclinades o girades, o si hi ha presents vores fosques.Vegeu github.com/tesseract-ocr/tesseract per obtenir més informació quant el Tesseract. Comment[ca@valencia]=El Tesseract és un motor d'OCR de programari lliure, desenvolupat originalment en els laboratoris d'HP i ara patrocinat per Google. Admet múltiples idiomes i scripts (inclòs el text de dreta a esquerra) i analitza la disposició de la pàgina.S'obtenen els millors resultats si els caràcters escanejats tenen al menys 20 píxels d'alçària. Poden sorgir problemes amb imatges excessivament inclinades o girades, o si hi ha presents vores fosques.Vegeu github.com/tesseract-ocr/tesseract per obtindre més informació quant el Tesseract. Comment[es]=Tesseract es un motor OCR de software libre, desarrollado originalmente en HP Labs y patrocinado en la actualidad por Google. Permite el uso de múltiples idiomas, scripts y análisis de formatos de página (incluido texto de derecha a izquierda).El mejor resultado se consigue si los caracteres escaneados tienen al menos 20 píxeles de altura. Pueden surgir problemas con caracteres excesivamente inclinados, con imágenes rotadas o si existen bordes oscuros.Consulte github.com/tesseract-ocr/tesseract para obtener más información sobre Tesseract. Comment[et]=Tesseract on vabatarkvaraline optilise märgituvastuse mootor, mille algselt töötas välja HP Labs ja mida nüüd toetab Google. See pakub paljude keelte ja kirjade (ka paremalt vasakule kulgeva tekstiga) tuge ning lehekülje paigutuse analüüsi.Tulemused on paremad, kui märkide kõrgus on vähemalt 20 pikslit. Probleeme võivad tekitada üleliia kiivas või pööratud pildid ning tumedad servad. Tesseracti kohta leiab lähemat teavet veebilehelt github.com/tesseract-ocr/tesseract +Comment[fi]=Tesseract on vapaan ohjelmiston tekstintunnistusmoottori, joka alkuaan on kehitetty HP Labsissä ja jota nykyään sponsoroi Google. Se tukee useita kieliä, kirjoitusjärjestelmiä (myös oikealta vasemmalle -suuntaisia) ja sivunasetteluanalyyseja.Parhaan tuloksen saa, jos luetut merkit ovat vähintään 20 kuvapistettä korkeita. Ongelmia saattaa tulla hyvin vinoista tai käännetyistä kuvista tai kuvan tummista reunuksista.Lisätietoa Tesseractista löytyy sivulta github.com/tesseract-ocr/tesseract. +Comment[it]=Tesseract è un motore OCR libero, sviluppato in origine da HP Labs e ora sostenuto da Google. Supporta più lingue e script (incluso il testo RTL) e l'analisi della disposizione della pagina.I migliori risultati vengono raggiunti se i caratteri scansionati sono alti almeno 20 pixel. Si potrebbero presentare problemi con immagini ruotate o eccessivamente distorte oppure se sono presenti bordi scuri.Per ulteriori informazioni su Tesseract vedi github.com/tesseract-ocr/tesseract. +Comment[ko]=TesseractHP Labs에서 개발했고 Google에서 지원하는 자유 소프트웨어 OCR 엔진입니다. 다양한 언어와 문자(오른쪽에서 왼쪽으로 쓰는 문자 포함)를 지원하며 페이지 레이아웃 분석을 지원합니다.문자가 최소 20픽셀 이상일 경우 최상의 결과를 얻을 수 있습니다. 과도하게 기울어지거나 돌아갔거나, 어두운 경계선이 있다면 문제가 발생할 수 있습니다.Tesseract에 대한 자세한 정보는 github.com/tesseract-ocr/tesseract페이지를 참조하십시오. Comment[nl]=Tesseract is een vrije software OCR-engine, oorspronkelijk ontworpen in HP Labs en nu gesponsord door Google. Het ondersteunt meerdere talen en scripts (inclusief rechts-naar-links tekst) en analyse van pagina-indeling.De beste resultaten worden verkregen als gescande tekens minstens 20 pixels hoog zijn. Problemen kunnen optreden met overdreven schuine of gedraaide afbeeldingen of als er donkere randen aanwezig zijn.Zie github.com/tesseract-ocr/tesseract voor meer informatie over Tesseract. Comment[pt]=O Tesseract é um motor de OCR em 'software' livre, desenvolvido originalmente pela HP Labs e é agora patrocinado pela Google. Suporta várias línguas e caligrafias (incluindo texto da direita para a esquerda) e análise da disposição da página.É possível atingir resultados melhores se os caracteres tiverem pelo menos 20 pixels de altura. Poderão surgir problemas com imagens extremamente rodadas ou inclinadas ou se estiverem presentes contornos escuros.Veja em https://github.com/tesseract-ocr/tesseract mais informações sobre o Tesseract. Comment[sv]=Tesseract är ett fritt program för optisk teckentydning, ursprungligen utvecklat på HP Labs och nu sponsrat av Google. Det stödjer flera språk och skrivtecken (inklusive text från höger till vänster) och analys av sidlayout.De bästa resultaten uppnås om tecknen är minst 20 bildpunkter höga. Problem kan uppstå med extremt skeva eller roterade bilder, eller om det finns mörka kanter.Se github.com/tesseract-ocr/tesseract för mer information om Tesseract. Comment[uk]=Tesseract — вільний рушій для розпізнавання тексту, початкову версію якого було створено у HP Labs. Зараз розробку спонсорує Google. Передбачено підтримку декількох мов та писемностей (зокрема писемностей із напрямком тексту справа ліворуч) та аналізу компонування сторінки.Найкращі результат дає для сканованих символів, розмір яких перевищує 20 пікселів у висоту. Проблемними можуть бути рядки тексту із значним нахилом або поворотом, а також сторінки із темними полями.Щоб дізнатися більше про Tesseract, відвідайте сторінку github.com/tesseract-ocr/tesseract. Comment[x-test]=xxTesseract is a free software OCR engine, originally developed at HP Labs and now sponsored by Google. It supports multiple languages and scripts (including right-to-left text) and page layout analysis.The best results are achieved if scanned characters are at least 20 pixels high. Problems may arise with excessively skewed or rotated images, or if dark borders are present.See github.com/tesseract-ocr/tesseract for more information on Tesseract.xx