diff --git a/src/lokalize.notifyrc b/src/lokalize.notifyrc index 729431f..54f9b1e 100644 --- a/src/lokalize.notifyrc +++ b/src/lokalize.notifyrc @@ -1,284 +1,285 @@ [Global] IconName=lokalize +DesktopEntry=org.kde.lokalize Comment=Computer-aided translation system Comment[ar]=برنامج ترجمة بمساعدة الحاسوب. Comment[ast]=Sistema de traducción asistíu per ordenador Comment[bs]=Sistem za prevođenje pomoću računara Comment[ca]=Sistema de traducció assistida per ordinador Comment[ca@valencia]=Sistema de traducció assistida per ordinador Comment[cs]=Systém pro překlad pomocí počítače Comment[da]=Computerassisteret oversættelsessystem (CAT) Comment[de]=Computergestütztes Übersetzungssystem Comment[el]=Σύστημα μετάφρασης υποβοηθούμενο από τον υπολογιστή Comment[en_GB]=Computer-aided translation system Comment[es]=Sistema de traducción asistida por computadora Comment[et]=Tõlkemäluga tõlkimisrakendus Comment[eu]=Ordenagailu-bidezko itzulpen sistema Comment[fi]=Tietokoneavusteinen käännösjärjestelmä Comment[fr]=Outil de traduction assistée par ordinateur Comment[ga]=Córas Aistriúcháin Ríomhchuidithe Comment[gl]=Sistema de tradución asistida por computador. Comment[hu]=Számítógéppel támogatott fordítórendszer Comment[id]=Sistem terjemahan berbantuan komputer Comment[is]=Tölvustutt þýðingarkerfi Comment[it]=Sistema di traduzione assistito dal computer Comment[kk]=Компьютер демеуімен тәржімелеу жүйесі Comment[ko]=컴퓨터 보조 번역 시스템 Comment[lt]=Kompiuterizuota vertimo sistema Comment[mr]=संगणकाच्या मदतीवरील भाषांतर प्रणाली Comment[nb]=Dataassistert oversettelsessystem Comment[nds]=Reeknerünnerstütt Översettensysteem Comment[nl]=Computerondersteund vertaalsysteem Comment[nn]=Dataassistert omsetjing Comment[pa]=ਕੰਪਿਊਟਰ-ਸਹਾਇਕ ਅਨੁਵਾਦ ਸਿਸਟਮ Comment[pl]=System tłumaczeń wspomaganych komputerowo Comment[pt]=Sistema de traduções auxiliado pelo computador Comment[pt_BR]=Sistema de tradução auxiliado pelo computador Comment[ru]=Система автоматизированного перевода Comment[sk]=Počítačom podporovaný prekladový systém Comment[sl]=Računalniško podprt prevajalni sistem Comment[sr]=Систем за превођење помоћу рачунара Comment[sr@ijekavian]=Систем за превођење помоћу рачунара Comment[sr@ijekavianlatin]=Sistem za prevođenje pomoću računara Comment[sr@latin]=Sistem za prevođenje pomoću računara Comment[sv]=Datorstött översättningssystem Comment[tr]=Bilgisayar destekli çeviri sistemi Comment[uk]=Комп’ютерна система допомоги у перекладі Comment[x-test]=xxComputer-aided translation systemxx Comment[zh_CN]=计算机辅助翻译系统 Comment[zh_TW]=電腦協助翻譯系統 Name=Lokalize Name[ar]=لوكالايز Name[ast]=Lokalize Name[bg]=Lokalize Name[bs]=Lokalize Name[ca]=Lokalize Name[ca@valencia]=Lokalize Name[cs]=Lokalize Name[da]=Lokalize Name[de]=Lokalize Name[el]=Lokalize Name[en_GB]=Lokalize Name[eo]=Lokalize Name[es]=Lokalize Name[et]=Lokalize Name[eu]=Lokalize Name[fi]=Lokalize Name[fr]=Lokalize Name[ga]=Lokalize Name[gl]=Lokalize Name[hu]=Lokalize Name[id]=Lokalize Name[is]=Lokalize Name[it]=Lokalize Name[ja]=Lokalize Name[kk]=Lokalize Name[km]=Lokalize Name[ko]=Lokalize Name[lt]=Lokalize Name[lv]=Lokalize Name[mr]=लोकलाइझ Name[nb]=Lokalize Name[nds]=Lokalize Name[nl]=Lokalize Name[nn]=Lokalize Name[pa]=ਲੋਕਾਲਾਈਜ਼ Name[pl]=Lokalize Name[pt]=Lokalize Name[pt_BR]=Lokalize Name[ro]=Lokalize Name[ru]=Lokalize Name[sk]=Lokalize Name[sl]=Lokalize Name[sr]=Локализуј Name[sr@ijekavian]=Локализуј Name[sr@ijekavianlatin]=Lokalizuj Name[sr@latin]=Lokalizuj Name[sv]=Lokalize Name[tr]=Lokalize Name[ug]=Lokalize Name[uk]=Lokalize Name[wa]=Lokalize Name[x-test]=xxLokalizexx Name[zh_CN]=Lokalize Name[zh_TW]=Lokalize [Event/FilesOpenError] Name=Error opening files Name[ar]=خطأ في فتح الملفات Name[bs]=Greška u otvaranju datoteka Name[ca]=S'ha produït un error en obrir els fitxers Name[ca@valencia]=S'ha produït un error en obrir els fitxers Name[cs]=Chyba při otevírání souborů Name[da]=Fejl ved åbning af filer Name[de]=Fehler beim Öffnen von Dateien Name[el]=Σφάλμα στο άνοιγμα αρχείων Name[en_GB]=Error opening files Name[es]=Error abriendo archivos Name[et]=Tõrge failide avamisel Name[eu]=Errorea fitxategiak irekitzean Name[fi]=Virhe avattaessa tiedostoja Name[fr]=Problème lors de l'ouverture des fichiers Name[gl]=Erro ao abrir os ficheiros Name[hu]=Hiba a fájlok megnyitásakor Name[id]=Error membuka file Name[is]=Villa við að opna skrár Name[it]=Errore nell'apertura dei file Name[kk]=Файлдарды ашу қатесі Name[ko]=파일 열기 오류 Name[lt]=Klaida atidarant failus Name[mr]=फाईल उघडतेवेळी त्रुटी आढळली Name[nb]=Feil ved åpning av filer Name[nds]=Fehler bi't Opmaken vun Dateien Name[nl]=Fout bij openen van bestanden Name[nn]=Feil ved opning av filer Name[pa]=ਫਾਇਲਾਂ ਖੋਲ੍ਹਣ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ Name[pl]=Błąd otwierania plików Name[pt]=Erro ao aceder aos ficheiros Name[pt_BR]=Erro ao abrir arquivos Name[ru]=Ошибка открытия файлов Name[sk]=Chyba pri otváraní súborov Name[sl]=Napaka med odpiranjem datotek Name[sr]=Грешка при отварању фајлова Name[sr@ijekavian]=Грешка при отварању фајлова Name[sr@ijekavianlatin]=Greška pri otvaranju fajlova Name[sr@latin]=Greška pri otvaranju fajlova Name[sv]=Fel när filer skulle öppnas Name[tr]=Dosyalar açılamadı Name[uk]=Помилка під час відкриття файлів Name[x-test]=xxError opening filesxx Name[zh_CN]=打开文件出错 Name[zh_TW]=開啟檔案時發生錯誤 Action=Popup [Event/MergeFilesOpenError] Name=Error opening files for synchronization Name[ar]=خطأ في فتح الملفّات للمزامنة Name[bs]=Greška u otvaranju datoteka za sinhronizaciju Name[ca]=S'ha produït un error en obrir els fitxers a sincronitzar Name[ca@valencia]=S'ha produït un error en obrir els fitxers a sincronitzar Name[cs]=Chyba při otevírání souborů pro synchronizaci Name[da]=Fejl ved åbning af filer til synkronisering Name[de]=Fehler beim Öffnen von Dateien zum Abgleich Name[el]=Σφάλμα στο άνοιγμα αρχείων για συγχρονισμό Name[en_GB]=Error opening files for synchronization Name[es]=Error abriendo archivos para sincronización Name[et]=Tõrge failide avamisel sünkroonimiseks Name[eu]=Errorea sinkronizatzeko fitxategiak irekitzean Name[fi]=Virhe avattaessa tiedostoja synkronoitavaksi Name[fr]=Problème lors de l'ouverture des fichiers pour une synchronisation Name[gl]=Erro ao abrir os ficheiros para sincronizalos Name[hu]=Hiba a fájlok megnyitásakor a szinkronizációhoz Name[id]=Error membuka file untuk sinkronisasi Name[is]=Villa við að opna skrár til samstillingar Name[it]=Errore nell'apertura dei file per la sincronizzazione Name[kk]=Файлдарды қадамдастыруға ашқандағы қате Name[ko]=동기화를 위한 파일 열기 오류 Name[lt]=Klaida atidarant failus sinchronizavimui Name[nb]=Feil ved åpning av filer for synkronisering Name[nds]=Fehler bi't Opmaken vun Dateien för't Synkroniseren Name[nl]=Fout bij openen van bestanden voor synchronisatie Name[nn]=Feil ved opning av filer for synkronisering Name[pa]=ਸੈਕਰੋਨਾਈਜ਼ੇਸ਼ਨ ਲਈ ਫਾਇਲਾਂ ਖੋਲ੍ਹਣ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ Name[pl]=Błąd otwierania plików do synchronizacji Name[pt]=Erro ao aceder aos ficheiros para a sincronização Name[pt_BR]=Erro ao abrir arquivos para sincronização Name[ru]=Ошибка открытия файлов для синхронизации Name[sk]=Chyba otvárania súborov pre synchronizáciu Name[sl]=Napaka med odpiranjem datotek za uskladitev Name[sr]=Грешка при отварању фајлова ради синхронизације Name[sr@ijekavian]=Грешка при отварању фајлова ради синхронизације Name[sr@ijekavianlatin]=Greška pri otvaranju fajlova radi sinhronizacije Name[sr@latin]=Greška pri otvaranju fajlova radi sinhronizacije Name[sv]=Fel när filer skulle öppnas för synkronisering Name[tr]=Eşzamanlama için dosyalar açılamadı Name[uk]=Помилка під час відкриття файлів для синхронізації Name[x-test]=xxError opening files for synchronizationxx Name[zh_CN]=打开文件同步出错 Name[zh_TW]=開啟檔案同步時發生錯誤 Action=Popup [Event/NoSqlModulesAvailable] Name=No Qt Sql modules were found Name[ar]=لم يُعثر على وحدات Qt Sql Name[bs]=Nema Qt Sql modula Name[ca]=No s'ha trobat cap mòdul Sql a les Qt Name[ca@valencia]=No s'ha trobat cap mòdul Sql a les Qt Name[cs]=Nebyly nalezeny žádné moduly Qt Sql Name[da]=Der blev ikke fundet nogen Qt sql-moduler Name[de]=Keine Qt-SQL-Module gefunden Name[el]=Δεν βρέθηκαν αρθρώματα Qt Sql Name[en_GB]=No Qt Sql modules were found Name[es]=No se han encontrado módulos SQL para Qt Name[et]=Qt Sql moodulit ei leitud. Name[eu]=Ez da Qt Sql modulurik aurkitu Name[fi]=Qt Sql -moduuleja ei löytynyt Name[fr]=Aucun module « Qt Sql » n'a été trouvé Name[gl]=Non se atoparon módulos de Qt SQL Name[hu]=Nem találhatók Qt SQL modulok Name[id]=Tidak ada modul-modul Qt Sql yang ditemukan Name[is]=Engar Qt Sql einingar fundust Name[it]=Non è stato trovato nessun modulo Qt Sql Name[kk]=Qt Sql модульдері табылмаған Name[ko]=Qt SQL 모듈을 찾을 수 없음 Name[lt]=Nerasta Qt Sql modulių Name[nb]=Fant ingen Qt SQL-moduler Name[nds]=Keen SQLite-Modulen för Qt funnen Name[nl]=Geen Qt-Sql-modules gevonden Name[nn]=Fann ikkje nokon Qt SQL-modular Name[pa]=ਕੋਈ Qt Sql ਮੋਡੀਊਲ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ Name[pl]=Nie znaleziono żadnych modułów Qt Sql Name[pt]=Não foram encontrados módulos de SQL do Qt Name[pt_BR]=Nenhum módulo Qt SQL foi encontrado Name[ru]=Модули Qt Sql не найдены. Name[sk]=Nenájdené žiadne moduly Qt Sql Name[sl]=Ni bilo najdenih modulov Qt SQL Name[sr]=Није нађен ниједан СКуЛ модул за КуТ Name[sr@ijekavian]=Није нађен ниједан СКуЛ модул за КуТ Name[sr@ijekavianlatin]=Nije nađen nijedan SQL modul za Qt Name[sr@latin]=Nije nađen nijedan SQL modul za Qt Name[sv]=Inga Qt SQL-moduler hittades Name[tr]=Hiç Qt Sql modülü bulunamadı Name[uk]=Не знайдено модулів SQL Qt Name[x-test]=xxNo Qt Sql modules were foundxx Name[zh_CN]=未找到 Qt SQL 模块 Name[zh_TW]=找不到 Qt Sql 模組 Action=Popup [Event/SourceFileScan] Name=Scanning folders with source files... Name[ar]=يفحص المجلّدات بحثًا عن الملفّات المصدر... Name[ca]=S'estan explorant les carpetes amb els fitxers de codi font... Name[ca@valencia]=S'estan explorant les carpetes amb els fitxers de codi font... Name[da]=Scanner mapper med kildefiler... Name[de]=Ordner mit Quelldateien wird durchsucht ... Name[el]=Σάρωση φακέλων με πηγαία αρχείων ... Name[en_GB]=Scanning folders with source files... Name[es]=Explorando carpetas con archivos de código fuente... Name[et]=Lähtekoodifailidega kataloogide uurimine ... Name[eu]=Iturburu fitxategiak dituzten karpetak aztertzen... Name[fi]=Etsitään lähdekoodikansiosta… Name[fr]=Analyser les dossiers contenant les fichiers sources... Name[gl]=Examinando os cartafoles con ficheiros fonte… Name[id]=Memindai folder-folder dengan file sumber... Name[it]=Ricerca di cartelle contenenti file sorgente... Name[ko]=원본 파일이 있는 폴더 검사 중... Name[nl]=Mappen scannen met bronbestanden... Name[nn]=Søkjer gjennom mapper med kjeldefiler … Name[pl]=Przeszukiwanie katalogów z plikami źródłowymi... Name[pt]=A sondar as pastas com os ficheiros de origem... Name[pt_BR]=Analisando as pastas com os arquivos de origem... Name[ru]=Сканируются папки с исходными файлами... Name[sk]=Prehľadávam priečinky so zdrojovými súbormi... Name[sl]=Preiskovanje map z izvornimi datotekami ... Name[sr]=Скенирам фасцикле изворних фајлова... Name[sr@ijekavian]=Скенирам фасцикле изворних фајлова... Name[sr@ijekavianlatin]=Skeniram fascikle izvornih fajlova... Name[sr@latin]=Skeniram fascikle izvornih fajlova... Name[sv]=Söker igenom kataloger med källfiler... Name[tr]=Kaynak dosyaları olan klasörler taranıyor... Name[uk]=Шукаємо початкові файли у теках… Name[x-test]=xxScanning folders with source files...xx Name[zh_CN]=正在扫描源文件夹... Name[zh_TW]=正在掃描包含原始檔的資料夾中… Action=Popup