diff --git a/core/smb4k.notifyrc b/core/smb4k.notifyrc index dbd5dbe..a165ddd 100644 --- a/core/smb4k.notifyrc +++ b/core/smb4k.notifyrc @@ -1,1794 +1,1850 @@ [Global] IconName=smb4k Name=Smb4K Name[bs]=Smb4K Name[ca]=Smb4K Name[ca@valencia]=Smb4K Name[cs]=Smb4K Name[da]=Smb4K Name[de]=Smb4K Name[el]=Smb4K Name[en_GB]=Smb4K Name[es]=Smb4K Name[et]=Smb4K +Name[eu]=Smb4K Name[fi]=Smb4K Name[fr]=Smb4K Name[gl]=Smb4K Name[hu]=Smb4K Name[ia]=SMB4K Name[it]=Smb4K Name[ko]=Smb4K Name[lt]=Smb4K Name[nds]=Smb4K Name[nl]=Smb4K Name[pl]=Smb4K Name[pt]=Smb4K Name[pt_BR]=Smb4K Name[ro]=Smb4K Name[ru]=Smb4K Name[sk]=Smb4K Name[sv]=Smb4K Name[tr]=Smb4K Name[uk]=Smb4K Name[x-test]=xxSmb4Kxx Name[zh_CN]=Smb4K Name[zh_TW]=Smb4K Comment=Advanced Network Neighborhood Browser Comment[bs]=Napredni pregledač mrežnog susjedstva Comment[ca]=Explorador avançat del veïnatge de xarxa Comment[ca@valencia]=Explorador avançat del veïnatge de xarxa Comment[cs]=Pokročilý prohlížeč síťového okolí Comment[da]=Den avancerede browser til netværksnabolag Comment[de]=Erweiterter Browser für die Netzwerkumgebung Comment[el]= περιηγητής περιοχής δικτύου Comment[en_GB]=Advanced Network Neighbourhood Browser Comment[es]=Navegador de entorno de red avanzado Comment[et]=Täiustatud võrgunaabruse sirvija +Comment[eu]=Sareko auzo-arakatzaile aurreratua Comment[fi]=Kehittynyt verkkoympäristöselain Comment[fr]=Explorateur avancé de voisinage réseau Comment[gl]=Navegador avanzado da veciñanza de rede Comment[hu]=Speciális hálózati mappa böngésző Comment[it]=Navigatore avanzato delle risorse di rete Comment[ko]=고급 네트워크 환경 탐색기 Comment[nds]=Verwiedert Nettwarkümgeven-Kieker Comment[nl]=Geavanceerde browser voor de netwerkomgeving Comment[pl]=Przeglądarka otoczenia sieciowego Comment[pt]=Navegador Avançado da Vizinhança da Rede Comment[pt_BR]=Navegador avançado da vizinhança da rede Comment[ru]=Диспетчер сетевого окружения Comment[sk]=Pokročilý prehliadač sieťového okolia Comment[sv]=Avancerad bläddrare för nätverksgrannskapet Comment[tr]=Gelişmiş Ağ Komşuları Tarayıcı Comment[uk]=Переглядач мережевого оточення з додатковими можливостями Comment[x-test]=xxAdvanced Network Neighborhood Browserxx Comment[zh_CN]=高级网上邻居浏览器 Comment[zh_TW]=進階網路芳鄰瀏覽器 Version=1 [Context/Notification] Name=Notification Name[bs]=Obavještenje Name[ca]=Notificació Name[ca@valencia]=Notificació Name[cs]=Upozornění Name[da]=Bekendtgørelse Name[de]=Benachrichtigung Name[el]=Ειδοποίηση Name[en_GB]=Notification Name[es]=Notificación Name[et]=Märguanne +Name[eu]=jakinarazpena Name[fi]=Ilmoitus Name[fr]=Notification Name[gl]=Notificación Name[hu]=Értesítés Name[ia]=Notification Name[it]=Notifica Name[ko]=알림 Name[lt]=Pranešimas Name[nds]=Bescheed Name[nl]=Melding Name[pl]=Powiadomienie Name[pt]=Notificação Name[pt_BR]=Notificação Name[ro]=Notificare Name[ru]=Уведомление Name[sk]=Pripomienka Name[sv]=Underrättelse Name[tr]=Bildirim Name[uk]=Сповіщення Name[x-test]=xxNotificationxx Name[zh_CN]=通知 Name[zh_TW]=通知 Comment=The user is notified about an action Comment[bs]=Korisnik je obavješten o akciji Comment[ca]=L'usuari ha estat notificat quant a una acció Comment[ca@valencia]=L'usuari ha estat notificat quant a una acció Comment[cs]=Uživatel je na činnost upozorněn Comment[da]=Brugeren får besked om en handling Comment[de]=Den Benutzer über eine Aktion benachrichtigen Comment[el]=Ο χρήστης ειδοποιείται για κάποια ενέργεια Comment[en_GB]=The user is notified about an action Comment[es]=Se notifica al usuario de una acción Comment[et]=Kasutajale antakse märku toimingust +Comment[eu]=Erabiltzaileari ekintza baten berri ematen zaio Comment[fi]=Käyttäjää tiedotetaan toiminnosta Comment[fr]=L'utilisateur est notifié d'une action Comment[gl]=O usuario recibe unha notificación sobre unha acción. Comment[hu]=A felhasználót értesítették egy műveletről Comment[it]=Un'azione viene notificata all'utente Comment[ko]=사용자가 동작 알림을 받음 Comment[nds]=De Bruker kriggt Bescheed över en Akschoon Comment[nl]=De gebruiker is op de hoogte gesteld van een actie Comment[pl]=Użytkownik jest powiadamiany od działaniu Comment[pt]=O utilizador foi notificado por uma dada acção Comment[pt_BR]=O usuário é informado sobre uma ação Comment[ru]=Пользователь уведомляется о действии Comment[sk]=Používateľ je upozornený na akciu Comment[sv]=Användaren blir underrättad om en åtgärd Comment[tr]=Kullanıcı bir işlemden dolayı bilgilendirildi Comment[uk]=Користувачеві повідомлено про дію Comment[x-test]=xxThe user is notified about an actionxx Comment[zh_CN]=通知用户有关操作 Comment[zh_TW]=使用者被通知某些動作 [Context/Warning] Name=Warning Name[bs]=Upozorenje Name[ca]=Avís Name[ca@valencia]=Avís Name[cs]=Varování Name[da]=Advarsel Name[de]=Warnung Name[el]=Προειδοποίηση Name[en_GB]=Warning Name[es]=Advertencia Name[et]=Hoiatus +Name[eu]=Abisua Name[fi]=Varoitus Name[fr]=Avertissement Name[gl]=Aviso Name[hu]=Figyelmeztetés Name[ia]=Aviso Name[it]=Avviso Name[ko]=경고 Name[lt]=Perspėjimas Name[nds]=Wohrschoen Name[nl]=Waarschuwing Name[pl]=Ostrzeżenie Name[pt]=Aviso Name[pt_BR]=Aviso Name[ro]=Avertizare Name[ru]=Предупреждение Name[sk]=Upozornenie Name[sv]=Varning Name[tr]=Uyarı Name[uk]=Попередження Name[x-test]=xxWarningxx Name[zh_CN]=警告 Name[zh_TW]=警告 Comment=A warning is shown to the user Comment[bs]=Prikazana je upozoravajuća poruka korisniku Comment[ca]=Es mostra un avís a l'usuari Comment[ca@valencia]=Es mostra un avís a l'usuari Comment[cs]=Uživateli je zobrazeno varování Comment[da]=En advarselsmeddelelse vises til brugeren Comment[de]=Dem Benutzer eine Warnung anzeigen Comment[el]=Μια προειδοποίηση εμφανίζεται στον χρήστη Comment[en_GB]=A warning is shown to the user Comment[es]=Se muestra una advertencia al usuario Comment[et]=Kasutajale näidatakse hoiatust +Comment[eu]=Erabiltzaileari abisu bat erakusten zaio Comment[fi]=Käyttäjälle näytetään varoitus Comment[fr]=Un avertissement est affiché à l'utilisateur Comment[gl]=O usuario recibe un aviso. Comment[hu]=Egy figyelmeztetést jelenítettek meg a felhasználónak Comment[it]=Un avviso viene mostrato all'utente Comment[ko]=사용자가 경고 메시지를 받음 Comment[nds]=Den Bruker warrt en Wohrschoen wiest Comment[nl]=Er is een waarschuwing getoond aan de gebruiker Comment[pl]=Użytkownikowi jest wyświetlane ostrzeżenie Comment[pt]=Foi apresentado um aviso ao utilizador Comment[pt_BR]=Um aviso é exibido ao usuário Comment[ro]=Este afișat un mesaj de avertizare Comment[ru]=Предупреждение для пользователя Comment[sk]=Používateľovi sa zobrazí upozornenie Comment[sv]=En varning visas för användaren Comment[tr]=Kullanıcıya bir uyarı gösterildi Comment[uk]=Користувачеві показано попередження Comment[x-test]=xxA warning is shown to the userxx Comment[zh_CN]=向用户显示警告 Comment[zh_TW]=警告已顯示給使用者 [Context/Error] Name=Error Name[bs]=Greška Name[ca]=Error Name[ca@valencia]=Error Name[cs]=Chyba Name[da]=Fejl Name[de]=Fehler Name[el]=Σφάλμα Name[en_GB]=Error Name[es]=Error Name[et]=Tõrge +Name[eu]=Errorea Name[fi]=Virhe Name[fr]=Erreur Name[gl]=Erro Name[hu]=Hiba Name[ia]=Error Name[it]=Errore Name[ko]=오류 Name[lt]=Klaida Name[nds]=Fehler Name[nl]=Fout Name[pl]=Błąd Name[pt]=Erro Name[pt_BR]=Erro Name[ro]=Eroare Name[ru]=Ошибка Name[sk]=Chyba Name[sv]=Fel Name[tr]=Hata Name[uk]=Помилка Name[x-test]=xxErrorxx Name[zh_CN]=误差 Name[zh_TW]=錯誤 Comment=An error message is shown to the user Comment[bs]=Poruka greške je prikazana korisniku Comment[ca]=Es mostra un missatge d'error a l'usuari Comment[ca@valencia]=Es mostra un missatge d'error a l'usuari Comment[da]=En fejlmeddelelse vises til brugeren Comment[de]=Dem Benutzer eine Fehlermeldung anzeigen Comment[el]=Ένα μήνυμα σφάλματος εμφανίζεται στον χρήστη Comment[en_GB]=An error message is shown to the user Comment[es]=Se muestra un mensaje de error al usuario Comment[et]=Kasutajale näidatakse tõrketeadet +Comment[eu]=Erabiltzaileari errore-mezu bat erakusten zaio Comment[fi]=Käyttäjälle näytetään virheilmoitus Comment[fr]=Un message d'erreur est affiché à l'utilisateur Comment[gl]=O usuario recibe unha mensaxe de erro. Comment[hu]=Egy hibaüzenetet jelenítettek meg a felhasználónak Comment[it]=Un messaggio d'errore viene mostrato all'utente Comment[ko]=사용자가 오류 메시지를 받음 Comment[nds]=Den Bruker warrt en Fehlermellen wiest Comment[nl]=Er is een foutmelding getoond aan de gebruiker Comment[pl]=Użytkownikowi jest wyświetlana wiadomość błędu Comment[pt]=Foi apresentada uma mensagem de erro ao utilizador Comment[pt_BR]=Uma mensagem de erro é exibida ao usuário Comment[ro]=Este afișat un mesaj de eroare Comment[ru]=Сообщение об ошибке для пользователя Comment[sk]=Používateľovi sa zobrazí chybová správa Comment[sv]=Ett felmeddelande visas för användaren Comment[tr]=Kullanıcıya bir hata mesajı gösterildi Comment[uk]=Користувачеві показано повідомлення про помилку Comment[x-test]=xxAn error message is shown to the userxx Comment[zh_CN]=向用户显示一条错误消息 Comment[zh_TW]=錯誤訊息已顯示給使用者 [Event/shareMounted] Name=Share mounted Name[bs]=Dijeljeni disk je montiran Name[ca]=Compartició muntada Name[ca@valencia]=Compartició muntada Name[da]=Ressource monteret Name[de]=Freigabe eingehängt Name[el]=Ο κοινός πόρος προσαρτήθηκε Name[en_GB]=Share mounted Name[es]=Recurso compartido montado Name[et]=Ressurss ühendatud +Name[eu]=Partekatzea muntatuta dago Name[fi]=Jako liitetty Name[fr]=Partage monté Name[gl]=Montouse unha compartición Name[hu]=Megosztás csatolva Name[it]=Condivisione montata Name[ko]=마운트된 공유 Name[nds]=Freegaav inhangt Name[nl]=Share aangekoppeld Name[pl]=Podpięto udział Name[pt]=Partilha montada Name[pt_BR]=Compartilhamento montado Name[ro]=Partajare montată Name[ru]=Подключена общая папка Name[sk]=Zdieľanie pripojené Name[sv]=Delad resurs monterad Name[tr]=Paylaşım bağlandı Name[uk]=Змонтовано ресурс Name[x-test]=xxShare mountedxx Name[zh_CN]=共享已挂载 Name[zh_TW]=分享資料夾已掛載 Comment=A share has been mounted Comment[bs]=Dijeljeni disk je bio montiran Comment[ca]=S'ha muntat una compartició Comment[ca@valencia]=S'ha muntat una compartició Comment[da]=En ressource er blevet monteret Comment[de]=Es wurde eine Freigaben eingehängt Comment[el]=Ένα κοινός πόρος έχει προσαρτηθεί Comment[en_GB]=A share has been mounted Comment[es]=Se ha montado un recurso compartido Comment[et]=Jagatud ressurss ühendati +Comment[eu]=Partekatze bat muntatu da Comment[fi]=Jako on liitetty Comment[fr]=Un partage a été monté Comment[gl]=Montouse unha compartición. Comment[hu]=Egy megosztás csatolva lett Comment[it]=È stata montata una condivisione Comment[ko]=공유가 마운트되었습니다 Comment[nds]=En Freegaav wöör inhangt Comment[nl]=Een gedeelde map is aangekoppeld Comment[pl]=Udział został podpięty Comment[pt]=Uma partilha foi montada Comment[pt_BR]=Um compartilhamento foi montado Comment[ro]=O partajare a fost montată Comment[ru]=Была подключена общая папка Comment[sk]=Zdieľanie bolo pripojené Comment[sv]=En delad resurs har monterats Comment[tr]=Bir paylaşım bağlandı Comment[uk]=Спільний ресурс було змонтовано Comment[x-test]=xxA share has been mountedxx Comment[zh_CN]=共享已经被挂载了 Comment[zh_TW]=分享資料夾已掛載 Contexts=Notification Action=Popup [Event/shareUnmounted] Name=Share unmounted Name[bs]=Dijeljeni disk je demontiran Name[ca]=Compartició desmuntada Name[ca@valencia]=Compartició desmuntada Name[da]=Ressource afmonteret Name[de]=Freigabe ausgehängt Name[el]=Ο κοινός πόρος αποπροσαρτήθηκε Name[en_GB]=Share unmounted Name[es]=Recurso compartido desmontado Name[et]=Ressurss lahutatud +Name[eu]=Partekatzea desmuntatu da Name[fi]=Jako irrotettu Name[fr]=Partage libéré Name[gl]=Desmontouse unha compartición Name[hu]=Megosztás leválasztva Name[it]=Condivisione smontata Name[ko]=마운트 해제된 공유 Name[nds]=Freegaav afhangt Name[nl]=Share afgekoppeld Name[pl]=Odpięto udział Name[pt]=Partilha desmontada Name[pt_BR]=Compartilhamento desmontado Name[ro]=Partajare demontată Name[ru]=Отключена общая папка Name[sk]=Zdieľanie odpojené Name[sv]=Delad resurs avmonterad Name[tr]=Paylaşım ayrıldı Name[uk]=Демонтовано ресурс Name[x-test]=xxShare unmountedxx Name[zh_CN]=共享已卸载 Name[zh_TW]=分享資料夾已卸載 Comment=A share has been unmounted Comment[bs]=Dijeljeni disk je bio demontiran Comment[ca]=S'ha desmuntat una compartició Comment[ca@valencia]=S'ha desmuntat una compartició Comment[da]=En ressource er blevet afmonteret Comment[de]=Eine Freigabe ist ausgehängt worden Comment[el]=Ένας κοινός πόρος έχει αποπροσαρτηθεί Comment[en_GB]=A share has been unmounted Comment[es]=Se ha desmontado un recurso compartido Comment[et]=Jagatud ressurss lahutati +Comment[eu]=Partekatze bat desmuntatu da Comment[fi]=Jako on irrotettu Comment[fr]=Un partage a été libéré Comment[gl]=Desmontouse unha compartición. Comment[hu]=Egy megosztás le lett választva Comment[it]=È stata smontata una condivisione Comment[ko]=공유가 마운트 해제되었습니다 Comment[nds]=En Freegaav wöör afhangt Comment[nl]=Een gedeelde map is afgekoppeld Comment[pl]=Udział został odpięty Comment[pt]=Uma partilha foi desmontada Comment[pt_BR]=Um compartilhamento foi desmontado Comment[ro]=O partajare a fost demontată Comment[ru]=Была отключена общая папка Comment[sk]=Zdieľanie bolo odpojené Comment[sv]=En delad resurs har avmonterats Comment[tr]=Bir paylaşım ayrıldı Comment[uk]=Спільний ресурс було демонтовано Comment[x-test]=xxA share has been unmountedxx Comment[zh_CN]=共享已经被卸载了 Comment[zh_TW]=分享資料夾已卸載 Contexts=Notification Action=Popup [Event/sharesMounted] Name=Shares mounted Name[bs]=Dijeljeni disk je montiran Name[ca]=Comparticions muntades Name[ca@valencia]=Comparticions muntades Name[da]=Ressourcer monteret Name[de]=Freigaben eingehängt Name[el]=Οι κοινοί πόροι προσαρτήθηκαν Name[en_GB]=Shares mounted Name[es]=Recursos compartidos montados Name[et]=Ressursid ühendatud +Name[eu]=Partekatzeak muntatu dira Name[fi]=Jakoja on liitetty Name[fr]=Partages montés Name[gl]=Montáronse varias comparticións Name[hu]=Megosztások csatolva Name[it]=Condivisioni montate Name[ko]=마운트된 공유 Name[nds]=Freegaven inhangt Name[nl]=Shares aangekoppeld Name[pl]=Podpięto udziały Name[pt]=Partilhas montadas Name[pt_BR]=Compartilhamentos montados Name[ro]=Partajări montate Name[ru]=Подключены общие папки Name[sk]=Zdieľania pripojené Name[sv]=Delade resurser monterade Name[tr]=Paylaşımlar bağlandı Name[uk]=Змонтовано ресурси Name[x-test]=xxShares mountedxx Name[zh_CN]=共享已挂载 Name[zh_TW]=分享資料夾已掛載 Comment=Multiple shares have been mounted Comment[bs]=Višestruka dijeljenja diska su bila montirana Comment[ca]=S'han muntat múltiples comparticions Comment[ca@valencia]=S'han muntat múltiples comparticions Comment[da]=Flere ressourcer er blevet monteret Comment[de]=Mehrere Freigaben wurden eingehängt Comment[el]=Πολλοί κοινοί πόροι έχουν προσαρτηθεί Comment[en_GB]=Multiple shares have been mounted Comment[es]=Se han montado varios recursos compartidos Comment[et]=Mitu jagatud ressurssi ühendati +Comment[eu]=Hainbat partekatze muntatu dira Comment[fi]=Useampi jako on liitetty Comment[fr]=Plusieurs partages ont été montés Comment[gl]=Montáronse varias comparticións. Comment[hu]=Több megosztás csatolva lett Comment[it]=Sono state montate condivisioni multiple Comment[ko]=여러 공유가 마운트되었습니다 Comment[nds]=Mehr as een Freegaav wöör inhangt Comment[nl]=Meerdere gedeelde mappen zijn aangekoppeld Comment[pl]=Podpięto wiele udziałów Comment[pt]=Diversas partilhas foram montadas Comment[pt_BR]=Vários compartilhamentos foram montados Comment[ro]=Mai multe partajări au fost montate Comment[ru]=Были подключены несколько общих папок Comment[sk]=Viacero zdieľaní bolo pripojených Comment[sv]=Flera delade resurser har monterats Comment[tr]=Çoklu paylaşımlar bağlandı Comment[uk]=Змонтовано декілька спільних ресурсів Comment[x-test]=xxMultiple shares have been mountedxx Comment[zh_CN]=多个共享已经被挂载了 Comment[zh_TW]=多個分享資料夾已掛載 Contexts=Notification Action=Popup [Event/sharesUnmounted] Name=Shares unmounted Name[bs]=Dijeljenja diska su demontirana Name[ca]=Comparticions desmuntades Name[ca@valencia]=Comparticions desmuntades Name[da]=Ressourcer afmonteret Name[de]=Freigaben ausgehängt Name[el]=Οι κοινοί πόροι αποπροσαρτήθηκαν Name[en_GB]=Shares unmounted Name[es]=Recursos compartidos desmontados Name[et]=Ressursid lahutatud +Name[eu]=Partekatzeak desmuntatu dira Name[fi]=Jakoja irrotettu Name[fr]=Partages libérés Name[gl]=Desmontáronse varias comparticións Name[hu]=Megosztások leválasztva Name[it]=Condivisioni smontate Name[ko]=마운트 해제된 공유 Name[nds]=Freegaven afhangt Name[nl]=Shares afgekoppeld Name[pl]=Odpięto udziały Name[pt]=Partilhas desmontadas Name[pt_BR]=Compartilhamentos desmontados Name[ro]=Partajări demontate Name[ru]=Отключены общие папки Name[sk]=Zdieľania odpojené Name[sv]=Delade resurser avmonterade Name[tr]=Paylaşımlar ayrıldı Name[uk]=Демонтовано ресурси Name[x-test]=xxShares unmountedxx Name[zh_CN]=共享已卸载 Name[zh_TW]=分享資料夾已卸載 Comment=Multiple shares have been unmounted Comment[bs]=Višestruka dijeljenja su bila demontirana Comment[ca]=S'han desmuntat múltiples comparticions Comment[ca@valencia]=S'han desmuntat múltiples comparticions Comment[da]=Flere ressourcer er blevet afmonteret Comment[de]=Mehrere Freigaben wurden ausgehängt Comment[el]=Πολλοί κοινοί πόροι έχουν αποπροσαρτηθεί Comment[en_GB]=Multiple shares have been unmounted Comment[es]=Se han desmontado varios recursos compartidos Comment[et]=Mitu jagatud ressurssi lahutati +Comment[eu]=Hainbat partekatze muntatu dira Comment[fi]=Useampi jako on irrotettu Comment[fr]=Plusieurs partages ont été libérés Comment[gl]=Desmontáronse varias comparticións. Comment[hu]=Több megosztás le lett választva Comment[it]=Sono state smontate condivisioni multiple Comment[ko]=여러 공유가 마운트 해제되었습니다 Comment[nds]=Mehr as een Freegaav wöör afhangt Comment[nl]=Meerdere gedeelde mappen zijn afgekoppeld Comment[pl]=Odpięto wiele udziałów Comment[pt]=Diversas partilhas foram desmontadas Comment[pt_BR]=Vários compartilhamentos foram desmontados Comment[ro]=Mai multe partajări au fost demontate Comment[ru]=Были отключены несколько общих папок Comment[sk]=Viacero zdieľaní bolo odpojených Comment[sv]=Flera delade resurser har avmonterats Comment[tr]=Çoklu paylaşımlar ayrıldı Comment[uk]=Демонтовано декілька спільних ресурсів Comment[x-test]=xxMultiple shares have been unmountedxx Comment[zh_CN]=多个共享已经被卸载了 Comment[zh_TW]=多個分享資料夾已卸載 Contexts=Notification Action=Popup [Event/openingWalletFailed] Name=Opening wallet failed Name[bs]=Otvaranje novčanika s lozinkama neuspješno Name[ca]=Ha fallat l'obertura de la cartera Name[ca@valencia]=Ha fallat l'obertura de la cartera Name[da]=Åbning af tegnebogen mislykkedes Name[de]=Öffnen des Passwortspeichers fehlgeschlagen Name[el]=Αποτυχία ανοίγματος πορτοφολιού Name[en_GB]=Opening wallet failed Name[es]=Fallo de apertura de la cartera Name[et]=Turvalaeka avamine nurjus +Name[eu]=Zorroa irekitzea huts egin du Name[fi]=Lompakon avaaminen epäonnistui Name[fr]=Échec de l'ouverture du portefeuille Name[gl]=A apertura da carteira fallou Name[hu]=A jelszótároló megnyitása nem sikerült Name[it]=Apertura del portafoglio non riuscita Name[ko]=월렛 열기 실패 Name[nds]=Opmaken vun de Knipp fehlslaan Name[nl]=Openen van de portefeuille is mislukt Name[pl]=Nieudane otwieranie portfela Name[pt]=Abertura da carteira mal-sucedida Name[pt_BR]=Falha ao abrir a carteira Name[ro]=Deschiderea portofelului a eșuat Name[ru]=Не удалось открыть бумажник Name[sk]=Otvorenie peňaženky zlyhalo Name[sv]=Misslyckades öppna plånboken Name[tr]=Cüzdan açılamadı Name[uk]=Спроба відкриття сховища паролів зазнала невдачі Name[x-test]=xxOpening wallet failedxx Name[zh_CN]=打开钱包失败 Name[zh_TW]=開啟錢包失敗 Comment=The network wallet could not be opened Comment[bs]=Mrežni novčanik s lozinkama nije se mogao otvoriti Comment[ca]=No s'ha pogut obrir la cartera de xarxa Comment[ca@valencia]=No s'ha pogut obrir la cartera de xarxa Comment[da]=Netværkstegnebogen kunne ikke åbnes Comment[de]=Der Netzwerk-Passwortspeicher kann nicht geöffnet werden Comment[el]=Αδυναμία ανοίγματος του δικτυακού πορτοφολιού Comment[en_GB]=The network wallet could not be opened Comment[es]=No se ha podido abrir la cartera de red Comment[et]=Turvalaegast ei õnnestunud avada +Comment[eu]=Sareko zorroa ezin izan da ireki Comment[fi]=Verkkolompakkoa ei voi avata Comment[fr]=Impossible d'ouvrir le portefeuille réseau Comment[gl]=Non foi posíbel abrir a carteira da rede. Comment[hu]=A hálózati jelszótároló nem nyitható meg Comment[it]=Il portafoglio di rete non può essere aperto Comment[ko]=네트워크 월렛을 열 수 없습니다 Comment[nds]=De Nettwark-Knipp lett sik nich opmaken Comment[nl]=De netwerkportefeuille kon niet worden geopend Comment[pl]=Nie można otworzyć portfela sieciowego Comment[pt]=Não foi possível abrir a carteira da rede Comment[pt_BR]=Não foi possível abrir a carteira da rede Comment[ro]=Portofelul de rețea nu a putut fi deschis Comment[ru]=Не удалось открыть бумажник для браузера сетевого окружения Comment[sk]=Sieťovú peňaženku nie je možné otvoriť Comment[sv]=Nätverkets plånbok kunde inte öppnas Comment[tr]=Ağ cüzdanı açılamadı Comment[uk]=Не вдалося відкрити сховище паролів до мережі Comment[x-test]=xxThe network wallet could not be openedxx Comment[zh_CN]=无法打开网络钱包 Comment[zh_TW]=無法開啟網路錢包 Contexts=Warning Sound=Oxygen-Sys-Warning.ogg Action=Popup|Sound [Event/credentialsNotAccessible] Name=Credentials not accessible Name[bs]=Dokumenti nedostupni Name[ca]=Credencials no accessibles Name[ca@valencia]=Credencials no accessibles Name[da]=Akkreditiver ikke tilgængelige Name[de]=Anmeldedaten nicht verfügbar Name[el]=Τα στοιχεία εισόδου δεν είναι προσβάσιμα Name[en_GB]=Credentials not accessible Name[es]=Credenciales inaccesibles Name[et]=Kasutajatunnuseid pole saada +Name[eu]=Egiaztagiriak eskuraezin Name[fi]=Valtuutustiedot eivät ole käytettävissä Name[fr]=Identifiants inaccessibles Name[gl]=Non é posíbel acceder ás credenciais Name[hu]=A hitelesítési adatok nem hozzáférhetők Name[it]=Credenziali non accessibili Name[ko]=자격 증명에 액세스할 수 없음 Name[nds]=Togriep op Anmelldaten nich mööglich Name[nl]=Credentials zijn niet toegankelijk Name[pl]=Dane poufne są niedostępne Name[pt]=Credenciais inacessíveis Name[pt_BR]=Credenciais inacessíveis Name[ro]=Acreditările nu sunt accesibile Name[ru]=Сохранённый пароль недоступен Name[sk]=Prihlasovacie údaje neprístupné Name[sv]=Behörighetsinformation ej tillgänglig Name[tr]=Kimlik bilgilerine erişilemiyor Name[uk]=Немає реєстраційних даних Name[x-test]=xxCredentials not accessiblexx Name[zh_CN]=无法访问凭据 Name[zh_TW]=無法取得帳號密碼資訊 Comment=The credentials could not be read from the wallet Comment[bs]=Dokumenti se nisu mogli pročitati iz spremnika Comment[ca]=No s'han pogut llegir les credencials des de la cartera Comment[ca@valencia]=No s'han pogut llegir les credencials des de la cartera Comment[da]=Akkreditiverne kunne ikke læses fra tegnebogen Comment[de]=Die Anmeldedaten können nicht aus dem Passwortspeicher gelesen werden Comment[el]=Αδυναμία ανάγνωσης των στοιχείων εισόδου από το πορτοφόλι Comment[en_GB]=The credentials could not be read from the wallet Comment[es]=No se ha podido leer los credenciales de la cartera Comment[et]=Turvalaekast ei õnnestunud lugeda kasutajatunnuseid +Comment[eu]=Egiaztagiriak ezin izan dira zorrotik irakurri Comment[fi]=Valtuutustietoja ei voitu lukea lompakosta Comment[fr]=Impossible de lire les identifiants dans le portefeuille Comment[gl]=Non foi posíbel ler as credenciais da carteira. Comment[hu]=A hitelesítési adatokat nem sikerült beolvasni a jelszótárolóból Comment[it]=Le credenziali non possono essere lette dal portafoglio Comment[ko]=월렛에서 자격 증명을 읽을 수 없습니다 Comment[nds]=De Anmelldaten laat sik nich ut de Knipp halen Comment[nl]=De credentials konden niet uit de portefeuille worden gelezen Comment[pl]=Nie można odczytać danych poufnych z portfela Comment[pt]=Não foi possível ler as credenciais da carteira Comment[pt_BR]=Não foi possível ler as credenciais a partir da carteira Comment[ro]=Acreditările nu au putut fi citite din portofel Comment[ru]=Не удалось прочитать имя пользователя и пароль из бумажника Comment[sk]=Prihlasovacie údaje nie je možné načítať z peňaženky Comment[sv]=Behörighetsinformationen kunde inte läsas från plånboken Comment[tr]=Kimlik bilgileri cüzdandan okunamadı Comment[uk]=Не вдалося прочитати реєстраційні дані зі сховища паролів Comment[x-test]=xxThe credentials could not be read from the walletxx Comment[zh_CN]=无法从钱包中读取凭据 Comment[zh_TW]=無法從錢包中讀取帳號密碼資訊 Contexts=Warning Sound=Oxygen-Sys-Warning.ogg Action=Popup|Sound [Event/mimetypeNotSupported] Name=Mimetype not supported Name[bs]=Mimetype nije podržan Name[ca]=Tipus MIME no admès Name[ca@valencia]=Tipus MIME no admés Name[da]=MIME-type ikke understøttet Name[de]=MIME-Typ wird nicht unterstützt Name[el]=Ο τύπος mime δεν υποστηρίζεται Name[en_GB]=Mimetype not supported Name[es]=Tipo MIME no soportado Name[et]=MIME tüüp ei ole toetatud +Name[eu]=MIME-mota ez da onartzen Name[fi]=MIME-tyyppiä ei tueta Name[fr]=Type MIME non pris en charge Name[gl]=O tipo MIME é incompatíbel Name[hu]=A MIME-típus nem támogatott Name[it]=Tipo MIME non supportato Name[ko]=지원되지 않는 MIME 형식 Name[nds]=MIME-Typ warrt nich ünnerstütt Name[nl]=Mimetype wordt niet ondersteund Name[pl]=Typ mime nieobsługiwany Name[pt]=Tipo MIME não suportado Name[pt_BR]=Tipo MIME não suportado Name[ro]=Tipul MIME nu e susținut Name[ru]=Тип MIME не поддерживается Name[sk]=Mime typ nepodporovaný Name[sv]=Mime-typ stöds inte Name[tr]=Mime türü desteklenmiyor Name[uk]=Підтримки типу MIME не передбачено Name[x-test]=xxMimetype not supportedxx Name[zh_CN]=不支持 MIME 类型 Name[zh_TW]=MIME 型態不支援 Comment=The mimetype of the file that is to be printed is not supported Comment[bs]=Mimetype datoteke koji je trebao biti ispisan nije podržan Comment[ca]=El tipus MIME del fitxer a imprimir no està admès Comment[ca@valencia]=El tipus MIME del fitxer a imprimir no està admés Comment[da]=MIME-typen for den fil der skal udskrives, er ikke understøttet Comment[de]=Der MIME-Typ der zu druckenden Datei wird nicht unterstützt Comment[el]=Ο τύπος mime του αρχείου που πρόκειται να εκτυπωθεί δεν υποστηρίζεται Comment[en_GB]=The mimetype of the file that is to be printed is not supported Comment[es]=El tipo MIME del archivo a imprimir no está soportado Comment[et]=Trükitava faili MIME tüüp ei ole toetatud +Comment[eu]=Inprimatu beharreko fitxategiko MIME-mota ez da onartzen Comment[fi]=Tulostettavan tiedoston MIME-tyyppiä ei tueta Comment[fr]=Le type MIME du fichier qui doit être imprimé n'est pas pris en charge Comment[gl]=O tipo MIME do ficheiro para imprimir non é compatíbel. Comment[hu]=A kinyomtatandó fájl MIME-típusa nem támogatott Comment[it]=Il tipo MIME del file da stampare non è supportato Comment[ko]=인쇄할 파일의 MIME 형식이 지원되지 않습니다 Comment[nds]=De MIME-Typ vun de Datei, de Du drucken wullt, warrt nich ünnerstütt Comment[nl]=Het mimetype van het bestand dat afgedrukt moet worden wordt niet ondersteund Comment[pl]=Typ mime pliku, który masz zamiar wydrukować nie jest obsługiwany Comment[pt]=O tipo MIME do ficheiro a imprimir não é suportado Comment[pt_BR]=O tipo MIME do arquivo a imprimir não é suportado Comment[ru]=Не поддерживается тип MIME файла, который требуется напечатать на принтере Comment[sk]=Mime typ súboru na tlač nie je podporované Comment[sv]=Mime-typen för filen som ska skrivas ut stöds inte Comment[tr]=Bu mime türünde bir dosyanın yazdırılması desteklenmiyor Comment[uk]=Підтримки друку файлів з таким типом MIME не передбачено Comment[x-test]=xxThe mimetype of the file that is to be printed is not supportedxx Comment[zh_CN]=需打印文件的 MIME 类型不被支持 Comment[zh_TW]=要列印的檔案 MIME 型態未被支援 Contexts=Warning Sound=Oxygen-Sys-Warning.ogg Action=Popup|Sound [Event/bookmarkExists] Name=Bookmark exists Name[bs]=Zabilješka postoji Name[ca]=L'adreça d'interès ja existeix Name[ca@valencia]=L'adreça d'interés ja existeix Name[da]=Bogmærket findes Name[de]=Lesezeichen vorhanden Name[el]=Ο σελιδοδείκτης υπάρχει Name[en_GB]=Bookmark exists Name[es]=Marcador existente Name[et]=Järjehoidja on olemas +Name[eu]=Liburu-marka badago Name[fi]=Kirjanmerkki on jo olemassa Name[fr]=Signet existant Name[gl]=O marcador existe Name[hu]=A könyvjelző létezik Name[it]=Segnalibro esistente Name[ko]=책갈피가 있음 Name[nds]=Gifft Leesteken al Name[nl]=Bladwijzer bestaat al Name[pl]=Zakładka istnieje Name[pt]=O favorito existe Name[pt_BR]=Favorito já existe Name[ro]=Semn de carte existent Name[ru]=Закладка существует Name[sk]=Záložka existuje Name[sv]=Bokmärke finns Name[tr]=Yer imi mevcut Name[uk]=Така закладка вже існує Name[x-test]=xxBookmark existsxx Name[zh_CN]=书签存在 Name[zh_TW]=書籤已存在 Comment=The bookmark exists Comment[bs]=Zabilješka postoji Comment[ca]=L'adreça d'interès ja existeix Comment[ca@valencia]=L'adreça d'interés ja existeix Comment[da]=Bogmærket findes Comment[de]=Das Lesezeichen ist bereits vorhanden Comment[el]=Ο σελιδοδείκτης υπάρχει Comment[en_GB]=The bookmark exists Comment[es]=El marcador ya existe Comment[et]=Järjehoidja on olemas +Comment[eu]=Liburu-marka lehendik dago Comment[fi]=Kirjanmerkki on jo olemassa Comment[fr]=Ce signet existe déjà Comment[gl]=O marcador xa existe. Comment[hu]=A könyvjelző létezik Comment[it]=Il segnalibro esiste Comment[ko]=책갈피가 존재합니다 Comment[nds]=Dat gifft dat Leesteken al Comment[nl]=De bladwijzer bestaat al Comment[pl]=Zakładka istnieje Comment[pt]=O favorito existe Comment[pt_BR]=O favorito já existe Comment[ro]=Semnul de carte există Comment[ru]=Такая закладка уже существует Comment[sk]=Záložka existuje Comment[sv]=Bokmärket finns Comment[tr]=Bu yer imi mevcut Comment[uk]=Закладка вже існує Comment[x-test]=xxThe bookmark existsxx Comment[zh_CN]=书签存在 Comment[zh_TW]=書籤已存在 Contexts=Warning Sound=Oxygen-Sys-Warning.ogg Action=Popup|Sound [Event/bookmarkLabelInUse] Name=Bookmark label in use Name[bs]=Oznaka zabilješke u upotrebi Name[ca]=L'etiqueta per a l'adreça d'interès s'està emprant Name[ca@valencia]=L'etiqueta per a l'adreça d'interés s'està emprant Name[da]=Bogmærke-etiketten er i brug Name[de]=Beschriftung des Lesezeichens wird bereits verwendet Name[el]=Ετικέτα σελιδοδείκτη σε χρήση Name[en_GB]=Bookmark label in use Name[es]=Etiqueta de marcador en uso Name[et]=Järjehoidja nimi on kasutusel +Name[eu]=Liburu-markako etiketa erabilita dago Name[fi]=Kirjanmerkin nimiö on jo käytössä Name[fr]=Étiquette de signet utilisé Name[gl]=A etiqueta de marcador xa existe Name[hu]=A könyvjelzőcímke használatban van Name[it]=L'etichetta del segnalibro è in uso Name[ko]=사용 중인 책갈피 레이블 Name[nds]=Leesteken-Beteker in Bruuk Name[nl]=Bladwijzerlabel is in gebruik Name[pl]=Etykieta zakładki w użyciu Name[pt]=Legenda do favorito existente Name[pt_BR]=Legenda do favorito em uso Name[ro]=Etichetă pentru semn de carte în uz Name[ru]=Название закладки уже используется Name[sk]=Názov záložky sa používa Name[sv]=Bokmärkesbeteckning används Name[tr]=Yer imi etiketi kullanımda Name[uk]=Мітку закладки вже використано Name[x-test]=xxBookmark label in usexx Name[zh_CN]=正在使用的书签标签 Name[zh_TW]=書籤標記已在使用中 Comment=The label for the bookmark already exists Comment[bs]=Oznaka za zabilješku već postoji Comment[ca]=L'etiqueta per a l'adreça d'interès ja existeix Comment[ca@valencia]=L'etiqueta per a l'adreça d'interés ja existeix Comment[da]=Etiketten for bogmærket findes allerede Comment[de]=Es existiert bereits ein Lesezeichen mit diesem Namen Comment[el]=Η ετικέτα για το σελιδοδείκτη ήδη υπάρχει Comment[en_GB]=The label for the bookmark already exists Comment[es]=La etiqueta del marcador ya existe Comment[et]=Sellise nimega järjehoidja on juba olemas +Comment[eu]=Liburu-markarako etiketa lehendik badago Comment[fi]=Kirjanmerkin nimiö on jo olemassa Comment[fr]=L'étiquette du signet existe déjà Comment[gl]=A etiqueta para o marcador xa existe. Comment[hu]=A könyvjelző címkéje már létezik Comment[it]=L'etichetta del segnalibro esiste già Comment[ko]=책갈피의 레이블이 이미 있습니다 Comment[nds]=Dat gifft den Beteker för't Leesteken al Comment[nl]=Het label voor de bladwijzer bestaat al Comment[pl]=Etykieta dla zakładki już istnieje Comment[pt]=Já existe a legenda para o favorito Comment[pt_BR]=Já existe a legenda para o favorito Comment[ro]=Eticheta pentru semnul de carte există deja Comment[ru]=Выбранное название для закладки уже существует Comment[sk]=Názov pre záložku už existuje Comment[sv]=Beteckningen för bokmärket finns redan Comment[tr]=Bu yer imi için etiket zaten kullanılıyor Comment[uk]=Мітка для закладки вже існує Comment[x-test]=xxThe label for the bookmark already existsxx Comment[zh_CN]=书签的标签已存在 Comment[zh_TW]=書籤的標記已存在 Contexts=Warning Sound=Oxygen-Sys-Warning.ogg Action=Popup|Sound [Event/sambaConfigFileMissing] Name=Configuration file for Samba missing Name[bs]=Konfiguracijska datoteka za Samba-u nedostaje Name[ca]=Falta el fitxer de configuració per a Samba Name[ca@valencia]=Falta el fitxer de configuració per a Samba Name[da]=Konfigurationsfil til Samba mangler Name[de]=Die Konfigurationsdatei für Samba fehlt Name[el]=Λείπει το αρχείο διαμόρφωσης για τη Samba Name[en_GB]=Configuration file for Samba missing Name[es]=Falta el archivo de configuración de Samba Name[et]=Samba seadistusfail puudub +Name[eu]=Samba konfiguratzeko fitxategia falta da Name[fi]=Samban asetustiedosto puuttuu Name[fr]=Fichier de configuration Samba manquant Name[gl]=Falta o ficheiro de configuración de Samba Name[hu]=A Samba beállítófájlja hiányzik Name[it]=File di configurazione per Samba mancante Name[ko]=Samba 설정 파일이 누락됨 Name[nds]=Instellendatei för Samba fehlt Name[nl]=Configuratiebestand voor Samba ontbreekt Name[pl]=Brakuje pliku ustawień dla Samby Name[pt]=Falta o ficheiro de configuração do Samba Name[pt_BR]=Falta o arquivo de configuração do Samba Name[ru]=Отсутствует конфигурационный файл Samba Name[sk]=Konfiguračný súbor pre Sambu chyba Name[sv]=Inställningsfil för Samba saknas Name[tr]=Samba için yapılandırma dosyası eksik Name[uk]=Не вистачає файла налаштувань Samba Name[x-test]=xxConfiguration file for Samba missingxx Name[zh_CN]=缺少 Samba 的配置文件 Name[zh_TW]=Samba 設定檔遺失 Comment=The configuration file for the Samba suite is missing Comment[bs]=Konfiguracijska datoteka za Samba paket nedostaje Comment[ca]=Falta el fitxer de configuració per a la suite Samba Comment[ca@valencia]=Falta el fitxer de configuració per a la suite Samba Comment[da]=Konfigurationsfilen for Samba-suiten mangler Comment[de]=Die Konfigurationsdatei der Samba-Suite fehlt Comment[el]=Το αρχείο διαμόρφωσης για τη Samba λείπει Comment[en_GB]=The configuration file for the Samba suite is missing Comment[es]=Falta el archivo de configuración para la suite Samba Comment[et]=Samba seadistusfail puudub +Comment[eu]=Samba Suitea konfiguratzeko fitxategia falta da Comment[fi]=Samba-ohjelmiston asetustiedosto puuttuu Comment[fr]=Le fichier de configuration pour la suite Samba est manquant Comment[gl]=Falta o ficheiro de configuración da colección de software Samba. Comment[hu]=A Samba alkalmazáscsomag beállítófájlja hiányzik Comment[it]=Il file di configurazione per la suite Samba è mancante Comment[ko]=Samba 제품군의 설정 파일이 누락되었습니다 Comment[nds]=De Instellendatei för de Samba-Programmsammeln fehlt Comment[nl]=Het configuratiebestand voor de Samba-suite ontbreekt Comment[pl]=Brakuje pliku ustawień dla pakietu Samby Comment[pt]=Falta o ficheiro de configuração do pacote Samba Comment[pt_BR]=Falta o arquivo de configuração do pacote Samba Comment[ru]=Отсутствует конфигурационный файл из пакета Samba Comment[sk]=Konfiguračný súbor pre Sambu chýba Comment[sv]=Inställningsfilen för Samba-sviten saknas Comment[tr]=Samba paketi için yapılandırma dosyası eksik Comment[uk]=Не вистачає файла налаштувань для комплекту програм Samba Comment[x-test]=xxThe configuration file for the Samba suite is missingxx Comment[zh_CN]=缺少 Samba 套件的配置文件 Comment[zh_TW]=Smaba 套件的設定檔遺失 Contexts=Warning Sound=Oxygen-Sys-Warning.ogg Action=Popup|Sound [Event/mountingFailed] Name=Mounting failed Name[bs]=Montiranje neuspješno Name[ca]=Ha fallat el muntatge Name[ca@valencia]=Ha fallat el muntatge Name[cs]=Připojení selhalo Name[da]=Montering mislykkedes Name[de]=Einhängen fehlgeschlagen Name[el]=Αποτυχία προσάρτησης Name[en_GB]=Mounting failed Name[es]=Montaje fallido Name[et]=Ühendamine nurjus +Name[eu]=Muntatzea huts egin du Name[fi]=Liittäminen epäonnistui Name[fr]=Échec du montage Name[gl]=A montaxe fallou Name[hu]=A csatolás nem sikerült Name[it]=Montaggio non riuscito Name[ko]=마운트 실패 Name[nds]=Inhangen fehlslaan Name[nl]=Aankoppelen is mislukt Name[pl]=Nieudane podpinanie Name[pt]=Montagem mal-sucedida Name[pt_BR]=Falha na montagem Name[ro]=Montarea a eșuat Name[ru]=Ошибка подключения Name[sk]=Pripojenie zlyhalo Name[sv]=Montering misslyckades Name[tr]=Bağlama başarısız oldu Name[uk]=Невдала спроба монтування Name[x-test]=xxMounting failedxx Name[zh_CN]=挂载失败 Name[zh_TW]=掛載失敗 Comment=Mounting a share failed Comment[bs]=Montiranje dijela neuspješno Comment[ca]=Ha fallat el muntatge d'una compartició Comment[ca@valencia]=Ha fallat el muntatge d'una compartició Comment[da]=Montering af en ressource mislykkedes Comment[de]=Das Einhängen einer Freigabe ist fehlgeschlagen Comment[el]=Αποτυχία προσάρτησης ενός κοινού πόρου Comment[en_GB]=Mounting a share failed Comment[es]=El montaje de un recurso compartido ha fallado Comment[et]=Jagatud ressursi ühendamine nurjus +Comment[eu]=Partekatze bat muntatzea huts egin du Comment[fi]=Jaon liittäminen epäonnistui Comment[fr]=Le montage d'un partage a échoué Comment[gl]=A montaxe dunha compartición fallou. Comment[hu]=Egy megosztás csatolása nem sikerült Comment[it]=Montaggio di una condivisione non riuscito Comment[ko]=공유 마운트 실패 Comment[nds]=Dat Inhangen vun en Freegaav is fehlslaan Comment[nl]=Aankoppelen van een gedeelde map is mislukt Comment[pl]=Nieudane podpinanie udziału Comment[pt]=A montagem de uma partilha foi mal-sucedida Comment[pt_BR]=Falha na montagem de um compartilhamento Comment[ro]=Montarea unei partajări a eșuat Comment[ru]=Не удалось подключить общую папку Comment[sk]=Pripojenie zdieľania zlyhalo Comment[sv]=Montering av en delad katalog misslyckades Comment[tr]=Bir paylaşımın bağlanması başarısız oldu Comment[uk]=Спроба монтування спільного ресурсу зазнала невдачі Comment[x-test]=xxMounting a share failedxx Comment[zh_CN]=挂载共享失败 Comment[zh_TW]=掛載分享資料夾失敗 Contexts=Error Sound=Oxygen-Sys-App-Error.ogg Action=Popup|Sound [Event/unmountingFailed] Name=Unmounting failed Name[bs]=Demontiranje neuspješno Name[ca]=Ha fallat el desmuntatge Name[ca@valencia]=Ha fallat el desmuntatge Name[cs]=Odpojení neúspěšné Name[da]=Afmontering mislykkedes Name[de]=Aushängen fehlgeschlagen Name[el]=Αποτυχία αποπροσάρτησης Name[en_GB]=Unmounting failed Name[es]=Desmontaje fallido Name[et]=Lahutamine nurjus +Name[eu]=Desmuntatzea huts egin du Name[fi]=Irrottaminen epäonnistui Name[fr]=Échec de la libération Name[gl]=A desmontaxe fallou Name[hu]=A leválasztás nem sikerült Name[it]=Smontaggio non riuscito Name[ko]=마운트 해제 실패 Name[nds]=Afhangen fehlslaan Name[nl]=Afkoppelen is mislukt. Name[pl]=Nieudane odpinanie Name[pt]=A desmontagem foi mal-sucedida Name[pt_BR]=Falha na desmontagem Name[ro]=Demontarea a eșuat Name[ru]=Ошибка отключения Name[sk]=Odpojenie zlyhalo Name[sv]=Avmontering misslyckades Name[tr]=Ayırma işlemi başarısız oldu Name[uk]=Помилка демонтування Name[x-test]=xxUnmounting failedxx Name[zh_CN]=卸载失败 Name[zh_TW]=卸載失敗 Comment=Unmounting a share failed Comment[bs]=Demontiranje dijela neuspješno Comment[ca]=Ha fallat el desmuntatge d'una compartició Comment[ca@valencia]=Ha fallat el desmuntatge d'una compartició Comment[da]=Afmontering af en ressource mislykkedes Comment[de]=Das Aushängen einer Freigabe ist fehlgeschlagen Comment[el]=Αποτυχία αποπροσάρτησης ενός κοινού πόρου Comment[en_GB]=Unmounting a share failed Comment[es]=El desmontaje de un recurso compartido ha fallado Comment[et]=Jagatud ressursi lahutamine nurjus +Comment[eu]=Partekatze bat desmuntatzea huts egin du Comment[fi]=Jaon irrottaminen epäonnistui Comment[fr]=La libération d'un partage a échoué Comment[gl]=A desmontaxe dunha compartición fallou. Comment[hu]=Egy megosztás leválasztása nem sikerült Comment[it]=Smontaggio di una condivisione non riuscito Comment[ko]=공유 마운트 해제 실패 Comment[nds]=Dat Afhangen vun en Freegaav is fehlslaan Comment[nl]=Afkoppelen van een gedeelde map is mislukt Comment[pl]=Nieudane odpinanie udziału Comment[pt]=A desmontagem de uma partilha foi mal-sucedida Comment[pt_BR]=Falha na desmontagem de um compartilhamento Comment[ro]=Demontarea unei partajări a eșuat Comment[ru]=Не удалось отключить общую папку Comment[sk]=Odpojenie zdieľania zlyhalo Comment[sv]=Avmontering av en delad katalog misslyckades Comment[tr]=Bir paylaşımın ayrılması başarısız oldu Comment[uk]=Помилка демонтування ресурсу Comment[x-test]=xxUnmounting a share failedxx Comment[zh_CN]=卸载共享失败 Comment[zh_TW]=卸載分享資料夾失敗 Contexts=Error Sound=Oxygen-Sys-App-Error.ogg Action=Popup|Sound [Event/unmountingNotAllowed] Name=Unmounting not allowed Name[bs]=Demontiranje nije dozvoljeno Name[ca]=No s'ha permès el desmuntatge Name[ca@valencia]=No s'ha permés el desmuntatge Name[da]=Afmontering er ikke tilladt Name[de]=Aushängen nicht erlaubt Name[el]=Η αποπροσάρτηση δεν επιτρέπεται Name[en_GB]=Unmounting not allowed Name[es]=Desmontaje no permitido Name[et]=Lahutamine ei ole lubatud +Name[eu]=Desmuntatzea ez da baimentzen Name[fi]=Irrottamista ei sallita Name[fr]=Libération non autorisée Name[gl]=Non ten permiso para desmontar Name[hu]=A leválasztás nem engedélyezett Name[it]=Smontaggio non permesso Name[ko]=마운트 해제 불가 Name[nds]=Afhangen nich tolaten Name[nl]=Afkoppelen niet toegestaan Name[pl]=Odpinanie niedozwolone Name[pt]=Desmontagem não permitida Name[pt_BR]=Desmontagem não permitida Name[ro]=Demontarea nu este permisă Name[ru]=Отключение не разрешено Name[sk]=Odpojenie nie je povolené Name[sv]=Avmontering tillåts inte Name[tr]=Ayırmaya izin verilmiyor Name[uk]=Демонтування заборонено Name[x-test]=xxUnmounting not allowedxx Name[zh_CN]=不允许卸载 Name[zh_TW]=不允許卸載 Comment=The unmounting of a certain share is not allowed Comment[bs]=Demontiranje određenog dijela nije dozvoljeno Comment[ca]=No s'ha permès el desmuntatge d'una compartició concreta Comment[ca@valencia]=No s'ha permés el desmuntatge d'una compartició concreta Comment[da]=Afmontering af en bestemt ressource er ikke tilladt Comment[de]=Das Aushängen einer bestimmten Freigabe ist nicht erlaubt Comment[el]=Η αποπροσάρτηση ενός ορισμένου κοινού πόρου δεν επιτρέπεται Comment[en_GB]=The unmounting of a certain share is not allowed Comment[es]=El desmontaje de un cierto recurso compartido no está permitido Comment[et]=Jagatud ressursi lahutamine ei ole lubatud +Comment[eu]=Partekatze jakin bat desmuntatzea ez da onartzen Comment[fi]=Määräjaon irrottamista ei sallita Comment[fr]=La libération d'un certain partage n'est pas autorisée Comment[gl]=Non ten permiso para desmontar unha das comparticións. Comment[hu]=Egy bizonyos megosztás leválasztása nem engedélyezett Comment[it]=Lo smontaggio di certe condivisioni non è permesso Comment[ko]=특정 공유의 마운트 해제는 허용 되지 않습니다 Comment[nds]=Du muttst en wiss Freegaav nich afhangen Comment[nl]=Het afkoppelen van een bepaalde gedeelde map is niet toegestaan Comment[pl]=Odpinanie niektórych udziałów jest niedozwolone Comment[pt]=A desmontagem de uma dada partilha não é permitida Comment[pt_BR]=A desmontagem de uma determinado compartilhamento não é permitida Comment[ro]=Demontarea unei anumite partajări nu este permisă Comment[ru]=Отключение определённой общей папки не разрешено Comment[sk]=Odpojenie určitého zdieľania je je povolené Comment[sv]=Avmontering av en viss delad resurs är inte tillåten Comment[tr]=Belirli bir paylaşımın ayrılmasına izin verilmiyor Comment[uk]=Демонтування певного ресурсу заборонено Comment[x-test]=xxThe unmounting of a certain share is not allowedxx Comment[zh_CN]=不允许卸载某个共享 Comment[zh_TW]=不允許卸載特定分享資料夾 Contexts=Error Sound=Oxygen-Sys-App-Error.ogg Action=Popup|Sound [Event/synchronizationFailed] Name=Synchronization failed Name[bs]=Sinhronizacija nije uspjela Name[ca]=Ha fallat la sincronització Name[ca@valencia]=Ha fallat la sincronització Name[cs]=Synchronizace selhala Name[da]=Synkronisering mislykkedes Name[de]=Abgleich fehlgeschlagen Name[el]=Αποτυχία συγχρονισμού Name[en_GB]=Synchronisation failed Name[es]=Sincronización fallida Name[et]=Sünkroonimine nurjus +Name[eu]=Sinkronizatzea huts egin du Name[fi]=Synkronointi epäonnistui Name[fr]=Échec de la synchronisation Name[gl]=A sincronización fallou Name[hu]=A szinkronizálás nem sikerült Name[it]=Sincronizzazione non riuscita Name[ko]=동기화 실패 Name[nds]=Synkroniseren fehlslaan Name[nl]=Synchronisatie mislukt Name[pl]=Nieudane synchronizowanie Name[pt]=Sincronização mal-sucedida Name[pt_BR]=Falha na sincronização Name[ru]=Ошибка синхронизации Name[sk]=Synchronizácia zlyhala Name[sv]=Synkronisering misslyckades Name[tr]=Eşleme başarısız oldu Name[uk]=Невдала спроба синхронізації Name[x-test]=xxSynchronization failedxx Name[zh_CN]=同步失败 Name[zh_TW]=同步失敗 Comment=The synchronization of a share and a local copy failed Comment[bs]=Sinhronizacija dijela i lokalne kopije nije uspjela Comment[ca]=Ha fallat la sincronització d'una compartició amb una còpia local Comment[ca@valencia]=Ha fallat la sincronització d'una compartició amb una còpia local Comment[da]=Synkronisering af en ressource og en lokal kopi mislykkedes Comment[de]=Der Abgleich zwischen einer Freigabe und der lokalen Kopie ist fehlgeschlagen Comment[el]=Αποτυχία συγχρονισμού ενός κοινού πόρου με ένα τοπικό αντίγραφο Comment[en_GB]=The synchronisation of a share and a local copy failed Comment[es]=La sincronización de un recurso compartido y una copia local ha fallado Comment[et]=Jagatud ressursi ja kohaliku koopia sünkroonimine nurjus +Comment[eu]=Partekatze bat eta kopia lokal bat sinkronizatzea huts egin du Comment[fi]=Jaon ja paikallisen kopion synkronointi epäonnistui Comment[fr]=La synchronisation d'un partage et d'une copie locale a échoué Comment[gl]=A sincronización dunha das comparticións cunha copia local fallou. Comment[hu]=Egy megosztás és egy helyi másolat szinkronizálása nem sikerült Comment[it]=La sincronizzazione tra una condivisione ed una copia locale non è riuscita Comment[ko]=공유 및 로컬 복사본의 동기화 실패 Comment[nds]=Dat Synkroniseren vun en Freegaav un en lokaal Kopie is fehlslaan Comment[nl]=De synchronisatie van een gedeelde map met een lokale kopie is mislukt Comment[pl]=Nieudane synchronizowanie udziału i kopii lokalnej Comment[pt]=A sincronização entre uma partilha e uma cópia local foi mal-sucedida Comment[pt_BR]=Falha na sincronização de um compartilhamento com uma cópia local Comment[ru]=Не удалось синхронизовать общую папку и её копию на этом компьютере Comment[sk]=Synchronizácia zdieľania a miestnej kópie zlyhala Comment[sv]=Synkronisering av en delad resurs och en lokal kopia misslyckades Comment[tr]=Bir paylaşım ile yerel kopyanın eşlenmesi başarısız oldu Comment[uk]=Спроба виконання синхронізації між спільним ресурсом і локальною копією зазнала невдачі Comment[x-test]=xxThe synchronization of a share and a local copy failedxx Comment[zh_CN]=共享和本地副本的同步失败 Comment[zh_TW]=將分享資源與本地端複本同步失敗 Contexts=Error Sound=Oxygen-Sys-App-Error.ogg Action=Popup|Sound [Event/commandNotFound] Name=Command not found Name[bs]=Naredba nije nađena Name[ca]=No s'ha trobat l'ordre Name[ca@valencia]=No s'ha trobat l'ordre Name[da]=Kommando ikke fundet Name[de]=Befehl nicht gefunden Name[el]=Η εντολή δεν βρέθηκε Name[en_GB]=Command not found Name[es]=Orden no encontrada Name[et]=Käsku ei leitud +Name[eu]=Komandoa ez da aurkitu Name[fi]=Komentoa ei löydy Name[fr]=Commande introuvable Name[gl]=Non se atopou unha orde Name[hu]=A parancs nem található Name[ia]=Commando non trovate Name[it]=Comando non trovato Name[ko]=명령을 찾을 수 없음 Name[nds]=Befehl nich funnen Name[nl]=Commando niet gevonden Name[pl]=Nie znaleziono polecenia Name[pt]=Comando não encontrado Name[pt_BR]=Comando não encontrado Name[ru]=Команда не найдена Name[sk]=Príkaz nenájdený Name[sv]=Kommandot hittades inte Name[tr]=Komut bulunamadı Name[uk]=Команду не знайдено Name[x-test]=xxCommand not foundxx Name[zh_CN]=找不到命令 Name[zh_TW]=找不到指令 Comment=A required command could not be found Comment[bs]=Tražena komanda nije pronađena Comment[ca]=No s'ha pogut trobar l'ordre requerida Comment[ca@valencia]=No s'ha pogut trobar l'ordre requerida Comment[da]=En påkrævet kommando kunne ikke findes Comment[de]=Ein erforderlicher Befehl wurde nicht gefunden Comment[el]=Η απαιτούμενη εντολή δεν βρέθηκε Comment[en_GB]=A required command could not be found Comment[es]=No se ha podido encontrar una orden necesaria Comment[et]=Nõutavat käsku ei leitud +Comment[eu]=Beharrezko komando bat ez da aurkitu Comment[fi]=Pyydettyä komentoa ei löydy Comment[fr]=Impossible de trouver une commande nécessaire Comment[gl]=Non se atopou unha orde necesaria. Comment[hu]=A szükséges parancs nem található Comment[it]=Un comando richiesto non è stato trovato Comment[ko]=필요한 명령을 찾을 수 없음 Comment[nds]=En Befehl, de noot deit, lett sik nich finnen Comment[nl]=Een vereist commando is niet gevonden Comment[pl]=Nie można znaleźć wymaganego polecenia Comment[pt]=Não foi possível encontrar um comando necessário Comment[pt_BR]=Não foi possível encontrar um comando necessário Comment[ru]=Необходимая команда не была найдена Comment[sk]=Požadovaný príkaz nie je možné nájsť Comment[sv]=Ett nödvändigt kommando kunde inte hittas Comment[tr]=Girilen komut bulunamadı Comment[uk]=Не вдалося знайти потрібної вам команди Comment[x-test]=xxA required command could not be foundxx Comment[zh_CN]=找不到所需的命令 Comment[zh_TW]=找不到需要的指令 Contexts=Error Sound=Oxygen-Sys-App-Error.ogg Action=Popup|Sound [Event/cannotBookmarkPrinter] Name=Cannot bookmark printer Name[bs]=Ne može zabilježiti printer Name[ca]=No s'ha pogut afegir una adreça d'interès per a la impressora Name[ca@valencia]=No s'ha pogut afegir una adreça d'interés per a la impressora Name[da]=Kan ikke sætte bogmærke ved printer Name[de]=Lesezeichen für Drucker kann nicht angelegt werden Name[el]=Αδυναμία εισαγωγής εκτυπωτή στους σελιδοδείκτες Name[en_GB]=Cannot bookmark printer Name[es]=No se puede añadir una impresora como marcador Name[et]=Printerit ei saa järjehoidjatesse lisada +Name[eu]=Ezin da inprimagailuaren laster-marka egin Name[fi]=Tulostimesta ei voi tehdä kirjanmerkkiä Name[fr]=Impossible d'ajouter l'imprimante aux signets Name[gl]=Non é posíbel marcar unha impresora Name[hu]=Nem lehet könyvjelzőbe tenni a nyomtatót Name[it]=Non riesco ad aggiungere la stampante ai segnalibri Name[ko]=프린터를 책갈피할 수 없음 Name[nds]=Drucker lett sik Leestekens nich tofögen Name[nl]=Kan geen bladwijzer maken van een printer Name[pl]=Nie można utworzyć zakładki dla drukarki Name[pt]=Marcação de impressora como favorita impossível Name[pt_BR]=Não foi possível marcar a impressora como favorita Name[ru]=Невозможно добавить принтер в закладки Name[sk]=Nemôžem pridať tlačiareň medzi záložky Name[sv]=Kan inte lägga till bokmärke för skrivare Name[tr]=Yazıcı yer imlerine eklenemez Name[uk]=Не можна створювати закладки для принтерів Name[x-test]=xxCannot bookmark printerxx Name[zh_CN]=无法为打印机添加书签 Name[zh_TW]=無法將印表機加入書籤 Comment=A printer cannot be bookmarked Comment[bs]=Printer ne može biti zabilježen Comment[ca]=Una impressora no es pot afegir com a adreça d'interès Comment[ca@valencia]=Una impressora no es pot afegir com a adreça d'interés Comment[da]=Der kan ikke sættes bogmærke ved en printer Comment[de]=Ein Lesezeichen für einen Drucker kann nicht angelegt werden Comment[el]=Αδυναμία εισαγωγής εκτυπωτή στους σελιδοδείκτες Comment[en_GB]=A printer cannot be bookmarked Comment[es]=Una impresora no se puede añadir como marcador Comment[et]=Printerit ei saa järjehoidjatesse lisada +Comment[eu]=Inprimagailu baten liburu-marka ezin da egin Comment[fi]=Tulostimesta ei voi tehdä kirjanmerkkiä Comment[fr]=Une imprimante n'a pas pu être ajoutée aux signets Comment[gl]=Non se pode marcar unha impresora Comment[hu]=Egy nyomtatót nem lehet könyvjelzőbe tenni Comment[it]=Una stampante non può essere aggiunta ai segnalibri Comment[ko]=프린터를 책갈피할 수 없음 Comment[nds]=En Drucker lett sik de Leestekens nich tofögen Comment[nl]=Een printer kan geen bladwijzer hebben Comment[pl]=Nie można utworzyć zakładki dla drukarki Comment[pt]=Não foi possível adicionar uma impressora aos favoritos Comment[pt_BR]=Não foi possível adicionar uma impressora aos favoritos Comment[ru]=Невозможно создать закладку для общего ресурса, потому что он является принтером. Comment[sk]=Tlačiareň nie je možné pridať do záložiek Comment[sv]=Ett bokmärke kan inte läggas till för en skrivare Comment[tr]=Bir yazıcı yer imlerine eklenemez Comment[uk]=Не можна створювати закладку на принтер Comment[x-test]=xxA printer cannot be bookmarkedxx Comment[zh_CN]=打印机无法添加书签 Comment[zh_TW]=無法將印表機加入書籤 Contexts=Error Sound=Oxygen-Sys-App-Error.ogg Action=Popup|Sound [Event/fileNotFound] Name=File not found Name[bs]=Datoteka nije pronađena. Name[ca]=No s'ha trobat el fitxer Name[ca@valencia]=No s'ha trobat el fitxer Name[cs]=Soubor nenalezen Name[da]=Fil ikke fundet Name[de]=Datei nicht gefunden Name[el]=Το αρχείο δεν βρέθηκε Name[en_GB]=File not found Name[es]=Archivo no encontrado Name[et]=Faili ei leitud +Name[eu]=Fitxategia ez da aurkitu Name[fi]=Tiedostoa ei löydy Name[fr]=Fichier introuvable Name[gl]=Non se atopou un ficheiro Name[hu]=A fájl nem található Name[ia]=File non trovate Name[it]=File non trovato Name[ko]=파일을 찾을 수 없음 Name[nds]=Datei nich funnen Name[nl]=Bestand niet gevonden Name[pl]=Nie znaleziono pliku Name[pt]=Ficheiro não encontrado Name[pt_BR]=Arquivo não encontrado Name[ru]=Файл не найден Name[sk]=Súbor nenájdený Name[sv]=Filen hittades inte Name[tr]=Dosya bulunamadı Name[uk]=Файл не знайдено Name[x-test]=xxFile not foundxx Name[zh_CN]=未找到文件 Name[zh_TW]=找不到檔案 Comment=A file could not be found Comment[bs]=Datoteka niej pronađena Comment[ca]=No s'ha pogut trobar un fitxer Comment[ca@valencia]=No s'ha pogut trobar un fitxer Comment[da]=En fil kunne ikke findes Comment[de]=Eine Datei wurde nicht gefunden Comment[el]=Το αρχείο δεν βρέθηκε Comment[en_GB]=A file could not be found Comment[es]=No se ha podido encontrar un archivo Comment[et]=Faili ei leitud +Comment[eu]=Ezin izan da fitxategi bat aurkitu Comment[fi]=Tiedostoa ei löydy Comment[fr]=Impossible de trouver un fichier Comment[gl]=Non foi posíbel atopar un ficheiro. Comment[hu]=Egy fájl nem található Comment[it]=Un file non è stato trovato Comment[ko]=파일을 찾을 수 없음 Comment[nds]=En Datei lett sik nich finnen Comment[nl]=Een bestand kon niet worden gevonden Comment[pl]=Nie można znaleźć pliku Comment[pt]=Não foi possível encontrar um ficheiro Comment[pt_BR]=Não foi possível encontrar um arquivo Comment[ru]=Не удалось найти файл Comment[sk]=Súbor nie je možné nájsť Comment[sv]=En fil kunde inte hittas Comment[tr]=Bir dosya bulunamadı Comment[uk]=Не вдалося знайти файл Comment[x-test]=xxA file could not be foundxx Comment[zh_CN]=找不到文件 Comment[zh_TW]=找不到檔案 Contexts=Error Sound=Oxygen-Sys-App-Error.ogg Action=Popup|Sound [Event/openingFileFailed] Name=Opening file failed Name[bs]=Otvaranje datoteke nije uspjelo Name[ca]=Ha fallat en obrir el fitxer Name[ca@valencia]=Ha fallat en obrir el fitxer Name[da]=Åbning af fil mislykkedes Name[de]=Öffnen der Datei fehlgeschlagen Name[el]=Αποτυχία ανοίγματος αρχείου Name[en_GB]=Opening file failed Name[es]=Apertura de archivo fallida Name[et]=Faili avamine nurjus +Name[eu]=Fitxategia irekitzea huts egin du Name[fi]=Tiedoston avaaminen epäonnistui Name[fr]=Échec de l'ouverture d'un fichier Name[gl]=A apertura do ficheiro fallou Name[hu]=A fájl megnyitása nem sikerült Name[it]=Apertura del file non riuscita Name[ko]=파일 여는 중... Name[nds]=Opmaken vun Datei fehlslaan Name[nl]=Openen van bestand is mislukt Name[pl]=Nieudane otwieranie pliku Name[pt]=Abertura do ficheiro mal sucedida Name[pt_BR]=Ocorreu uma falha ao abrir o arquivo Name[ru]=Ошибка открытия файла Name[sk]=Otvorenie súboru zlyhalo Name[sv]=Misslyckades öppna fil Name[tr]=Dosya açılamadı Name[uk]=Спроба відкриття файла зазнала невдачі Name[x-test]=xxOpening file failedxx Name[zh_CN]=打开文件失败 Name[zh_TW]=開啟檔案失敗 Comment=A file could not be opened Comment[bs]=Datoteka nije mogla biti otvorena Comment[ca]=No s'ha pogut obrir un fitxer Comment[ca@valencia]=No s'ha pogut obrir un fitxer Comment[da]=En fil kunne ikke åbnes Comment[de]=Eine Datei kann nicht geöffnet werden Comment[el]=Αποτυχία ανοίγματος αρχείου Comment[en_GB]=A file could not be opened Comment[es]=No se ha podido abrir un archivo Comment[et]=Faili ei õnnestunud avada +Comment[eu]=Fitxategi bat ezin izan da ireki Comment[fi]=Tiedostoa ei voi avata Comment[fr]=Impossible d'ouvrir un fichier Comment[gl]=Non foi posíbel abrir un ficheiro. Comment[hu]=Egy fájlt nem lehetett megnyitni Comment[it]=Un file non può essere aperto Comment[ko]=파일을 열 수 없음 Comment[nds]=En Datei lett sik nich opmaken Comment[nl]=Een bestand kon niet worden geopend Comment[pl]=Nie można otworzyć pliku Comment[pt]=Não foi possível aceder a um dado ficheiro Comment[pt_BR]=O arquivo não pode ser aberto Comment[ru]=Не удалось открыть файл Comment[sk]=Súbor nie je možné otvoriť Comment[sv]=En fil kunde inte öppnas Comment[tr]=Bir dosya açılamadı Comment[uk]=Не вдалося відкрити файл Comment[x-test]=xxA file could not be openedxx Comment[zh_CN]=无法打开文件 Comment[zh_TW]=無法開啟檔案 Contexts=Error Sound=Oxygen-Sys-App-Error.ogg Action=Popup|Sound [Event/readingFileFailed] Name=Reading file failed Name[bs]=Čitanje datoteke nije uspjelo Name[ca]=Ha fallat en llegir el fitxer Name[ca@valencia]=Ha fallat en llegir el fitxer Name[da]=Læsning af fil mislykkedes Name[de]=Lesen der Datei fehlgeschlagen Name[el]=Αποτυχία ανάγνωσης αρχείου Name[en_GB]=Reading file failed Name[es]=Lectura de archivo fallida Name[et]=Faili lugemine nurjus +Name[eu]=Fitxategi bat irakurtzea huts egin du Name[fi]=Tiedoston lukeminen epäonnistui Name[fr]=Échec de la lecture d'un fichier Name[gl]=A lectura do ficheiro fallou Name[hu]=A fájl olvasása nem sikerült Name[it]=Lettura del file non riuscita Name[ko]=파일 읽기 실패 Name[nds]=Lesen vun Datei fehlslaan Name[nl]=Lezen van bestand is mislukt Name[pl]=Nieudane czytanie z pliku Name[pt]=Leitura do ficheiro mal-sucedida Name[pt_BR]=Falha na leitura do arquivo Name[ru]=Ошибка чтения из файла Name[sk]=Čítanie súboru zlyhalo Name[sv]=Misslyckades läsa fil Name[tr]=Dosya okunamadı Name[uk]=Помилка читання файла Name[x-test]=xxReading file failedxx Name[zh_CN]=读取文件失败 Name[zh_TW]=讀取檔案失敗 Comment=A file could not be read Comment[bs]=Datoteka nije mogla biti pročitana Comment[ca]=No s'ha pogut llegir un fitxer Comment[ca@valencia]=No s'ha pogut llegir un fitxer Comment[da]=En fil kunne ikke læses Comment[de]=Eine Datei kann nicht gelesen werden Comment[el]=Αποτυχία ανάγνωσης αρχείου Comment[en_GB]=A file could not be read Comment[es]=No se ha podido leer un archivo Comment[et]=Faili ei õnnestunud lugeda +Comment[eu]=Fitxategi bat ezin izan da irakurri Comment[fi]=Tiedostoa ei voi lukea Comment[fr]=Impossible de lire un fichier Comment[gl]=Non foi posíbel ler un ficheiro. Comment[hu]=Egy fájlt nem lehetett olvasni Comment[it]=Un file non può essere letto Comment[ko]=파일을 읽을 수 없음 Comment[nds]=En Datei lett sik nich lesen Comment[nl]=Een bestand kon niet worden gelezen Comment[pl]=Nie można odczytać pliku Comment[pt]=Não foi possível ler um dado ficheiro Comment[pt_BR]=Não foi possível ler um arquivo Comment[ru]=Не удалось прочитать из файла Comment[sk]=Súbor nie je možné čítať Comment[sv]=En fil kunde inte läsas Comment[tr]=Bir dosya okunamadı Comment[uk]=Не вдалося прочитати файл Comment[x-test]=xxA file could not be readxx Comment[zh_CN]=无法读取文件 Comment[zh_TW]=無法讀取檔案 Contexts=Error Sound=Oxygen-Sys-App-Error.ogg Action=Popup|Sound [Event/mkdirFailed] Name=mkdir failed Name[bs]=mkdir nije uspio Name[ca]=Ha fallat el «mkdir» Name[ca@valencia]=Ha fallat el «mkdir» Name[da]=mkdir mislykkedes Name[de]=Befehl mkdir fehlgeschlagen Name[el]=Αποτυχία mkdir Name[en_GB]=mkdir failed Name[es]=mkdir falló Name[et]=Kataloogi loomine nurjus +Name[eu]=«mkdir» huts egin du Name[fi]=mkdir epäonnistui Name[fr]=Échec de la commande mkdir Name[gl]=A execución de mkdir fallou Name[hu]=mkdir sikertelen Name[it]=mkdir non riuscito Name[ko]=디렉토리 만들기 실패 Name[nds]=„mkdir“ fehlslaan Name[nl]=Commando mkdir is mislukt Name[pl]=Niepowodzenie mkdir Name[pt]=Erro na criação da pasta Name[pt_BR]=Erro na criação da pasta Name[ru]=Ошибка создания каталога Name[sk]=mkdir zlyhalo Name[sv]=Kommandot mkdir misslyckades Name[tr]=mkdir başarısız oldu Name[uk]=Помилка mkdir Name[x-test]=xxmkdir failedxx Name[zh_CN]=mkdir 失败 Name[zh_TW]=建立目錄失敗 Comment=A directory could not be created Comment[bs]=Direktorij nije mogao biti kreiran Comment[ca]=No s'ha pogut crear un directori Comment[ca@valencia]=No s'ha pogut crear un directori Comment[da]=En mappe kunne ikke oprettes Comment[de]=Ein Ordner kann nicht erstellt werden Comment[el]=Αποτυχία δημιουργίας καταλόγου Comment[en_GB]=A directory could not be created Comment[es]=No se ha podido crear un directorio Comment[et]=Kataloogi ei õnnestunud luua +Comment[eu]=Direktorio bat ezin izan da sortu Comment[fi]=Kansiota ei voi luoda Comment[fr]=Impossible de créer un dossier Comment[gl]=Non foi posíbel crear un directorio. Comment[hu]=Egy könyvtárat nem lehetett létrehozni Comment[it]=Una cartella non può essere creata Comment[ko]=디렉터리를 만들 수 없음 Comment[nds]=En Orner lett sik nich opstellen Comment[nl]=Een map kon niet worden aangemaakt Comment[pl]=Nie można utworzyć katalogu Comment[pt]=Não foi possível criar uma pasta Comment[pt_BR]=Não foi possível criar uma pasta Comment[ru]=Не удалось создать каталог Comment[sk]=Adresár nie je možné vytvoriť Comment[sv]=En katalog kunde inte skapas Comment[tr]=Bir dizin oluşturulamadı Comment[uk]=Не вдалося створити каталог Comment[x-test]=xxA directory could not be createdxx Comment[zh_CN]=无法创建目录 Comment[zh_TW]=無法建立目錄 Contexts=Error Sound=Oxygen-Sys-App-Error.ogg Action=Popup|Sound [Event/processError] Name=Process error Name[bs]=Greška u procesu Name[ca]=Error de procés Name[ca@valencia]=Error de procés Name[cs]=Chyba procesu Name[da]=Procesfejl Name[de]=Prozess-Fehler Name[el]=Σφάλμα διεργασίας Name[en_GB]=Process error Name[es]=Error de proceso Name[et]=Protsessi tõrge +Name[eu]=Prozesu-errorea Name[fi]=Käsittelyvirhe Name[fr]=Erreur du processus Name[gl]=Erro no proceso Name[hu]=Folyamathiba Name[ia]=Error de processo Name[it]=Errore del processo Name[ko]=프로세스 오류 Name[nds]=Perzessfehler Name[nl]=Procesfout Name[pl]=Błąd procesu Name[pt]=Erro no processo Name[pt_BR]=Erro no processo Name[ru]=Ошибка процесса Name[sk]=Chyba procesu Name[sv]=Processfel Name[tr]=Süreç hatası Name[uk]=Помилка процесу Name[x-test]=xxProcess errorxx Name[zh_CN]=处理错误 Name[zh_TW]=行程錯誤 Comment=A process error occurred Comment[bs]=Greška u procesu se pojavila Comment[ca]=Hi ha hagut un error de procés Comment[ca@valencia]=Hi ha hagut un error de procés Comment[da]=Der opstod en procesfejl Comment[de]=Es ist ein Prozess-Fehler aufgetreten Comment[el]=Εμφανίστηκε σφάλμα σε μια διεργασία Comment[en_GB]=A process error occurred Comment[es]=Ha ocurrido un error en un proceso Comment[et]=Protsessis tekkis tõrge +Comment[eu]=Prozesu-errore bat gertatu da Comment[fi]=Sattui käsittelyvirhe Comment[fr]=Une erreur du processus est survenue Comment[gl]=Produciuse un erro no proceso. Comment[hu]=Egy folyamathiba történt Comment[it]=Si è verificato un errore nel processo Comment[ko]=프로세스 오류가 발생 했습니다 Comment[nds]=Dat geev en Perzessfehler Comment[nl]=Er deed zich een procesfout voor Comment[pl]=Wystąpił błąd procesu Comment[pt]=Ocorreu um erro no processo Comment[pt_BR]=Ocorreu um erro no processo Comment[ru]=В работе программного процесса произошла ошибка Comment[sk]=Nastala chyba procesu Comment[sv]=Ett processfel uppstod Comment[tr]=Bir süreç hatası oluştu Comment[uk]=Помилка під час роботи процесу Comment[x-test]=xxA process error occurredxx Comment[zh_CN]=发生进程错误 Comment[zh_TW]=行程發生錯誤 Contexts=Error Sound=Oxygen-Sys-App-Error.ogg Action=Popup|Sound [Event/actionFailed] Name=Action failed Name[bs]=Radnja nije uspjela Name[ca]=L'acció ha fallat Name[ca@valencia]=L'acció ha fallat Name[da]=Handling mislykkedes Name[de]=Aktion fehlgeschlagen Name[el]=Αποτυχία ενέργειας Name[en_GB]=Action failed Name[es]=Acción fallida Name[et]=Toiming nurjus +Name[eu]=Ekintzak huts egin du Name[fi]=Toiminto epäonnistui Name[fr]=Échec de l'action Name[gl]=Unha acción fallou Name[hu]=A művelet nem sikerült Name[ia]=Action falleva Name[it]=Azione non riuscita Name[ko]=작업 실패 Name[nds]=Akschoon fehlslaan Name[nl]=Actie is mislukt Name[pl]=Nieudane działanie Name[pt]=Acção mal-sucedida Name[pt_BR]=Ação com falhas Name[ru]=Ошибка выполнения действия Name[sk]=Akcia zlyhala Name[sv]=Åtgärd misslyckades Name[tr]=Başarısız işlem Name[uk]=Спроба виконання дії зазнала невдачі Name[x-test]=xxAction failedxx Name[zh_CN]=操作失败 Name[zh_TW]=動作失敗 Comment=A KAuth action failed Comment[bs]=KAuth radnja nije uspjela Comment[ca]=Una acció del KAuth ha fallat Comment[ca@valencia]=Una acció del KAuth ha fallat Comment[da]=En KAuth-handling mislykkedes Comment[de]=Eine KAuth-Aktion ist fehlgeschlagen Comment[el]=Αποτυχία ενέργειας KAuth Comment[en_GB]=A KAuth action failed Comment[es]=Una acción de KAuth ha fallado Comment[et]=KAuth'i toiming nurjus +Comment[eu]=«KAuth» ekintza batek huts egin du Comment[fi]=KAuth-toiminto epäonnistui Comment[fr]=Une action KAuth a échoué Comment[gl]=Unha acción de KAuth fallou. Comment[hu]=Egy KAuth művelet nem sikerült Comment[it]=Azione KAuth non riuscita Comment[ko]=KAuth 작업 실패 Comment[nds]=En KAuth-Akschonen is fehlslaan Comment[nl]=Een KAuth-actie is mislukt Comment[pl]=Niepowodzenie działania KAuth Comment[pt]=Uma acção do KAuth foi mal-sucedida Comment[pt_BR]=Ocorreu uma falha na ação do KAuth Comment[ru]=Не удалось выполнить действие с помощью KAuth Comment[sk]=Akcia KAuth zlyhala Comment[sv]=En KAuth behörighetskontrollåtgärd misslyckades Comment[tr]=Bir KAuth işlemi başarısız oldu Comment[uk]=Спроба виконання дії KAuth зазнала невдачі Comment[x-test]=xxA KAuth action failedxx Comment[zh_CN]=KAuth 操作失败 Comment[zh_TW]=KAuth 動作失敗 Contexts=Error Sound=Oxygen-Sys-App-Error.ogg Action=Popup|Sound [Event/invalidURL] Name=Invalid URL Name[bs]=Pogrešan URL Name[ca]=URL no vàlid Name[ca@valencia]=URL no vàlid Name[cs]=Neplatné URL Name[da]=Ugyldig URL Name[de]=Ungültige Adresse (URL) Name[el]=Μη έγκυρο URL Name[en_GB]=Invalid URL Name[es]=URL no válido Name[et]=Vigane URL +Name[eu]=URL baliogabea Name[fi]=Virheellinen verkko-osoite Name[fr]=URL mal formée Name[gl]=O URL é incorrecto Name[hu]=Érvénytelen URL Name[ia]=URL invalide Name[it]=URL non valido Name[ko]=잘못된 URL Name[nds]=Leeg URL Name[nl]=Ongeldig URL-adres Name[pl]=Nieprawidłowy adres URL Name[pt]=URL inválido Name[pt_BR]=URL inválida Name[ru]=Недопустимый адрес URL Name[sk]=Neplatné URL Name[sv]=Ogiltig webbadress Name[tr]=Geçersiz Adres Name[uk]=Некоректна адреса Name[x-test]=xxInvalid URLxx Name[zh_CN]=无效的 URL Name[zh_TW]=不合法的網址 Comment=An invalid URL was passed Comment[bs]=Pogrešan URL je premošten Comment[ca]=S'han passat un URL no vàlid Comment[ca@valencia]=S'han passat un URL no vàlid Comment[da]=En ugyldig URL blev modtaget Comment[de]=Es wurde eine ungültige Adresse (URL) übergeben Comment[el]=Πέρασε μη έγκυρο URL Comment[en_GB]=An invalid URL was passed Comment[es]=Se ha pasado un URL no válido Comment[et]=Edastati vigane URL +Comment[eu]=URL baliogabe bat pasatu da Comment[fi]=Annettiin virheellinen verkko-osoite Comment[fr]=Une URL mal formée a été transmise Comment[gl]=Forneceuse un URL incorrecto. Comment[hu]=Egy érvénytelen URL lett átadva Comment[it]=URL inserito non valido Comment[ko]=잘못된 URL이 전달됨 Comment[nds]=En leeg URL wöör övergeven Comment[nl]=Een ongeldige URL is doorgegeven Comment[pl]=Podano nieprawidłowy adres URL Comment[pt]=Foi passado um URL inválido Comment[pt_BR]=Foi passada uma URL inválida Comment[ru]=Передан недопустимый адрес URL Comment[sk]=Bolo zadané neplatné URL Comment[sv]=En ogiltig webbadress skickades Comment[tr]=Geçersiz bir adres geçildi Comment[uk]=Було передано некоректну адресу Comment[x-test]=xxAn invalid URL was passedxx Comment[zh_CN]=传递的 URL 无效 Comment[zh_TW]=傳遞了不合法的網址 Contexts=Error Sound=Oxygen-Sys-App-Error.ogg Action=Popup|Sound [Event/networkCommunicationFailed] Name=Network communication failed Name[ca]=La xarxa de comunicació ha fallat Name[ca@valencia]=La xarxa de comunicació ha fallat Name[cs]=Síťová komunikace selhala Name[de]=Netzwerkkommunikation fehlgeschlagen Name[en_GB]=Network communication failed Name[es]=Ha fallado la comunicación de red Name[et]=Võrguühendus nurjus +Name[eu]=Sare-komunikazioak huts egin du Name[fi]=Verkkoviestintä epäonnistui Name[fr]=Échec de la communication réseau Name[gl]=A comunicación de rede fallou Name[it]=Comunicazione di rete non riuscita Name[ko]=네트워크 통신 실패 Name[nl]=Netwerkcommunicatie is mislukt Name[pl]=Nie udało się nawiązać połączenia sieciowego Name[pt]=Comunicação de rede mal-sucedida Name[pt_BR]=Falha na comunicação de rede Name[ru]=Ошибка сети Name[sk]=Sieťová komunikácia zlyhala Name[sv]=Nätverkskommunikation misslyckades Name[tr]=Ağ bağlantısı başarısız oldu Name[uk]=Невдала спроба обміну даними мережею Name[x-test]=xxNetwork communication failedxx Name[zh_TW]=網路通訊失敗 Comment=A network related action could not be performed or failed Comment[ca]=No s'ha pogut portar a terme una acció relativa a la xarxa o ha fallat Comment[ca@valencia]=No s'ha pogut portar a terme una acció relativa a la xarxa o ha fallat Comment[cs]=Požadovanou síťovou operaci nelze provést nebo selhala Comment[de]=Eine netzwerkbezogene Aktion kann nicht durchgeführt werden oder schlug fehl Comment[en_GB]=A network related action could not be performed or failed Comment[es]=Una acción relacionada con la red no se ha podido ejecutar o ha fallado Comment[et]=Võrgutoimingut ei saanud sooritada või see nurjus +Comment[eu]=Sarearekin zerikusia duen ekintza bat ezin izan da gauzatu edo huts egin du Comment[fi]=Verkkotoimintoa ei voitu suorittaa tai se epäonnistui Comment[fr]=Impossible d'effectuer une action réseau Comment[gl]=Unha acción relacionada coa rede non puido realizarse ou fallou Comment[it]=Un'azione correlata alla rete non può essere eseguita o non ha avuto successo Comment[ko]=네트워크 관련 작업을 수행할 수 없거나 실패했습니다 Comment[nl]=Een aan het netwerk gerelateerde actie kon niet worden uitgevoerd of is mislukt Comment[pl]=Nie można było wykonać działania związanego z siecią lub nie udało się ono Comment[pt]=Não foi possível efectuar uma acção relacionada com a rede Comment[pt_BR]=Uma ação relacionada à rede não pode ser executada ou falhou Comment[ru]=Произошла ошибка, связанная с подсистемой передачи данных по сети Comment[sk]=Sieťovú operáciu nie je možné vykonať alebo zlyhala Comment[sv]=En nätverksrelaterad åtgärd kunde inte utföras eller misslyckades Comment[tr]=Ağ ilişkili bir işlem gerçekleştirilemedi veya başarısız oldu Comment[uk]=Не вдалося виконати пов'язану із мережею дію або спроба виконання дії зазнала невдачі Comment[x-test]=xxA network related action could not be performed or failedxx Comment[zh_TW]=網路相關動作無法執行或是執行失敗。 Contexts=Error Sound=Oxygen-Sys-App-Error.ogg Action=Popup|Sound diff --git a/helpers/smb4kmounthelper.actions b/helpers/smb4kmounthelper.actions index d6c7651..13ca994 100644 --- a/helpers/smb4kmounthelper.actions +++ b/helpers/smb4kmounthelper.actions @@ -1,121 +1,125 @@ [org.kde.smb4k.mounthelper.mount] Name=Mount action Name[bs]=Akcija montiranja Name[ca]=Acció de muntatge Name[ca@valencia]=Acció de muntatge Name[da]=Monteringshandling Name[de]=Aktion zum Einhängen Name[el]=Ενέργεια προσάρτησης Name[en_GB]=Mount action Name[es]=Acción de montaje Name[et]=Ühendamistoiming +Name[eu]=Muntatzeko ekintza Name[fi]=Liitostoiminto Name[fr]=Action de montage Name[gl]=Acción de montaxe Name[hu]=Csatolás művelet Name[it]=Azione di montaggio Name[ko]=마운트 동작 Name[nds]=Inhangakschoon Name[nl]=Aankoppelactie Name[pl]=Działanie podpięcia Name[pt]=Acção de montagem Name[pt_BR]=Ação de montagem Name[ru]=Действие подключения Name[sk]=Akcia pripojenia Name[sv]=Monteringsåtgärd Name[tr]=Bağlama işlemi Name[uk]=Дія з монтування Name[x-test]=xxMount actionxx Name[zh_CN]=挂载操作 Name[zh_TW]=掛載動作 Description=Mounts a share Description[bs]=Montira dijeljenja Description[ca]=Munta una compartició Description[ca@valencia]=Munta una compartició Description[da]=Monterer en ressource Description[de]=Hängt eine Freigabe ein Description[el]=Προσαρτά έναν κοινό πόρο Description[en_GB]=Mounts a share Description[es]=Monta un recurso compartido Description[et]=Jagatud ressursi ühendamine +Description[eu]=Partekatze bat muntatzen du Description[fi]=Liittää jaon Description[fr]=Monte un partage Description[gl]=Monta unha compartición. Description[hu]=Csatol egy megosztást Description[it]=Monta una partizione Description[ko]=공유를 마운트합니다 Description[nds]=Hangt en Freegaav in Description[nl]=Een gedeelde zaak aankoppelen Description[pl]=Podepnij udział Description[pt]=Monta uma partilha Description[pt_BR]=Monta um compartilhamento Description[ru]=Подключение общей папки Description[sk]=Pripojí zdieľanie Description[sv]=Monterar en delad katalog Description[tr]=Bir paylaşım bağlar Description[uk]=Монтування ресурсу Description[x-test]=xxMounts a sharexx Description[zh_CN]=挂载共享 Description[zh_TW]=掛載分享資料夾 Policy=yes [org.kde.smb4k.mounthelper.unmount] Name=Unmount action Name[bs]=Akcija demontiranja Name[ca]=Acció de desmuntatge Name[ca@valencia]=Acció de desmuntatge Name[da]=Afmonteringshandling Name[de]=Aktion zum Aushängen Name[el]=Ενέργεια αποπροσάρτησης Name[en_GB]=Unmount action Name[es]=Acción de desmontaje Name[et]=Lahutamistoiming +Name[eu]=Desmuntatzeko ekintza Name[fi]=Irrotustoiminto Name[fr]=Action de libération Name[gl]=Acción de desmontaxe Name[hu]=Leválasztás művelet Name[it]=Azione di smontaggio Name[ko]=마운트 해제 작업 Name[nds]=Afhangakschoon Name[nl]=Actie bij afkoppelen Name[pl]=Działanie odpięcia Name[pt]=Acção de desmontagem Name[pt_BR]=Ação de desmontagem Name[ru]=Действие отключения Name[sk]=Akcia odpojenia Name[sv]=Avmonteringsåtgärd Name[tr]=Ayırma işlemi Name[uk]=Дія з демонтування Name[x-test]=xxUnmount actionxx Name[zh_CN]=卸载操作 Name[zh_TW]=卸載動作 Description=Unmounts a share Description[bs]=Demontira dijeljenje Description[ca]=Desmunta una compartició Description[ca@valencia]=Desmunta una compartició Description[da]=Afmonterer en ressource Description[de]=Hängt eine Freigabe aus Description[el]=Αναιρεί την προσάρτηση ενός κοινού πόρου Description[en_GB]=Unmounts a share Description[es]=Desmonta un recurso compartido Description[et]=Jagatud ressursi lahutamine +Description[eu]=Partekatze bat desmuntatzen du Description[fi]=Irrottaa jaon Description[fr]=Libère un partage Description[gl]=Desmonta unha compartición. Description[hu]=Leválaszt egy megosztást Description[it]=Smonta una partizione Description[ko]=공유를 마운트 해제합니다 Description[nds]=Hangt en Freegaav af Description[nl]=Koppelt een gedeelde zaak af Description[pl]=Odpina udział Description[pt]=Desmonta uma partilha Description[pt_BR]=Desmonta um compartilhamento Description[ru]=Отключение общей папки Description[sk]=Odpojí zdieľanie Description[sv]=Avmonterar en delad katalog Description[tr]=Bir paylaşımı ayırır Description[uk]=Демонтування ресурсу Description[x-test]=xxUnmounts a sharexx Description[zh_CN]=卸载共享 Description[zh_TW]=卸載分享資料夾 Policy=yes diff --git a/plasmoid/package/metadata.desktop b/plasmoid/package/metadata.desktop index 2e05f44..ecb4aa0 100644 --- a/plasmoid/package/metadata.desktop +++ b/plasmoid/package/metadata.desktop @@ -1,82 +1,84 @@ [Desktop Entry] Name=Network Neighborhood Name[bs]=Mrežno sisjedstvo Name[ca]=Veïnatge de xarxa Name[ca@valencia]=Veïnatge de xarxa Name[cs]=Síťové okolí Name[da]=Netværksnabolag Name[de]=Netzwerkumgebung Name[el]=Περιοχή δικτύου Name[en_GB]=Network Neighbourhood Name[es]=Entorno de red Name[et]=Võrgunaabrus +Name[eu]=Sareko auzoa Name[fi]=Verkkoympäristö Name[fr]=Voisinage réseau Name[gl]=Veciñanza de rede Name[hu]=Hálózati mappa Name[it]=Risorse di rete Name[ko]=네트워크 환경 Name[nds]=Nettwarkümgeven Name[nl]=Netwerkomgeving Name[pl]=Otoczenie sieciowe Name[pt]=Vizinhança na Rede Name[pt_BR]=Vizinhança na rede Name[ru]=Сетевое окружение Name[sk]=Moje blízke okolie Name[sv]=Nätverksgrannskap Name[tr]=Ağ Komşuları Name[uk]=Мережеве оточення Name[x-test]=xxNetwork Neighborhoodxx Name[zh_CN]=网络邻居 Name[zh_TW]=網路芳鄰 Comment=Network neighborhood browser based on Smb4K Comment[bs]=Pregledač mrežnog susjedstva baziran na Smb4K Comment[ca]=Explorador del veïnatge de xarxa basat en el Smb4K Comment[ca@valencia]=Explorador del veïnatge de xarxa basat en el Smb4K Comment[cs]=Prohlížeč síťového okolí založený na Smb4K Comment[da]=Browser til netværksnabolag baseret på Smb4K Comment[de]=Erweiterter Browser für die Netzwerkumgebung auf der Basis von Smb4K Comment[el]=Περιηγητής περιοχής δικτύου με βάση το Smb4K Comment[en_GB]=Network neighbourhood browser based on Smb4K Comment[es]=Navegador de entorno de red basado en Smb4K Comment[et]=Võrgunaabruse sirvija Smb4K põhjal +Comment[eu]=Sareko auzo-arakatzailea Smb4K-n oinarritua Comment[fi]=Smb4K:hon pohjautuva verkkoympäristöselain Comment[fr]=Explorateur de voisinage réseau conçu à partir de Smb4K Comment[gl]=Navegador da veciñanza de rede baseado en Smb4K. Comment[hu]=Smb4K alapú hálózati mappa böngésző Comment[it]=Navigatore delle risorse di rete basato su Smb4K Comment[ko]=Smb4K 기반 네트워크 환경 탐색기 Comment[nds]=Nettwarkümgeven-Kieker, de op Smb4K opbuut Comment[nl]=Browser gebaseerd op smb4k voor de netwerkomgeving Comment[pl]=Przeglądarka otoczenia sieciowego oparta na Smb4K Comment[pt]=Navegador da vizinhança da rede baseado no Smb4K Comment[pt_BR]=Navegador da vizinhança da rede baseado no Smb4K Comment[ru]=Диспетчер сетевого окружения на основе Smb4K Comment[sk]=Prehliadať sieťového okolia založený na Smb4K Comment[sv]=Bläddrare för nätverksgrannskapet baserad på Smb4K Comment[tr]=Smb4K tabanlı ağ komşuları tarayıcısı Comment[uk]=Переглядач мережевого середовища на основі Smb4K Comment[x-test]=xxNetwork neighborhood browser based on Smb4Kxx Comment[zh_CN]=基于 smb4k 的网络邻居浏览器 Comment[zh_TW]=網路 Icon=smb4k Type=Service ServiceTypes=Plasma/Applet X-KDE-PluginInfo-Author=Alexander Reinholdt X-KDE-PluginInfo-Email=alexander.reinholdt@kdemail.net X-KDE-PluginInfo-Name=smb4kqml X-KDE-PluginInfo-Version=1.0 X-KDE-PluginInfo-Website=https://kde.org/plasma-desktop X-KDE-PluginInfo-Category=Utilities X-KDE-PluginInfo-Depends= X-KDE-PluginInfo-License=GPL-2.0+ X-KDE-PluginInfo-EnabledByDefault=true X-KDE-PluginInfo-Name=org.kde.smb4kqml X-Plasma-API=declarativeappletscript X-Plasma-MainScript=ui/main.qml X-Plasma-Requires-FileDialog=Unused X-Plasma-Requires-LaunchApp=Unused X-Plasma-DefaultSize=200,300 diff --git a/smb4k/org.kde.smb4k.desktop b/smb4k/org.kde.smb4k.desktop index 6ce7fe7..cbb8560 100644 --- a/smb4k/org.kde.smb4k.desktop +++ b/smb4k/org.kde.smb4k.desktop @@ -1,102 +1,105 @@ # KDE Config File [Desktop Entry] Name=Smb4K Name[bs]=Smb4K Name[ca]=Smb4K Name[ca@valencia]=Smb4K Name[cs]=Smb4K Name[da]=Smb4K Name[de]=Smb4K Name[el]=Smb4K Name[en_GB]=Smb4K Name[es]=Smb4K Name[et]=Smb4K +Name[eu]=Smb4K Name[fi]=Smb4K Name[fr]=Smb4K Name[gl]=Smb4K Name[hu]=Smb4K Name[ia]=SMB4K Name[it]=Smb4K Name[ko]=Smb4K Name[lt]=Smb4K Name[nds]=Smb4K Name[nl]=Smb4K Name[pl]=Smb4K Name[pt]=Smb4K Name[pt_BR]=Smb4K Name[ro]=Smb4K Name[ru]=Smb4K Name[sk]=Smb4K Name[sv]=Smb4K Name[tr]=Smb4K Name[uk]=Smb4K Name[x-test]=xxSmb4Kxx Name[zh_CN]=Smb4K Name[zh_TW]=Smb4K GenericName=Advanced Network Neighborhood Browser GenericName[bs]=Napredni pregledač mrežnog susjedstva GenericName[ca]=Explorador avançat del veïnatge de xarxa GenericName[ca@valencia]=Explorador avançat del veïnatge de xarxa GenericName[cs]=Pokročilý prohlížeč síťového okolí GenericName[da]=Den avancerede browser til netværksnabolag GenericName[de]=Erweiterter Browser für die Netzwerkumgebung GenericName[el]=Προηγμένος περιηγητής περιοχής δικτύου GenericName[en_GB]=Advanced Network Neighbourhood Browser GenericName[es]=Navegador de entorno de red avanzado GenericName[et]=Täiustatud võrgunaabruse sirvija +GenericName[eu]=Sareko auzo-arakatzaile aurreratua GenericName[fi]=Kehittynyt verkkoympäristöselain GenericName[fr]=Explorateur avancé de voisinage réseau GenericName[gl]=Navegador avanzado da veciñanza de rede GenericName[hu]=Speciális hálózati mappa böngésző GenericName[it]=Navigatore avanzato delle risorse di rete GenericName[ko]=고급 네트워크 환경 탐색기 GenericName[nds]=Verwiedert Nettwarkümgeven-Kieker GenericName[nl]=Geavanceerde browser voor de netwerkomgeving GenericName[pl]=Przeglądarka otoczenia sieciowego GenericName[pt]=Navegador Avançado da Vizinhança da Rede GenericName[pt_BR]=Navegador avançado da vizinhança da rede GenericName[ru]=Диспетчер сетевого окружения GenericName[sk]=Pokročilý prehliadač sieťového okolia GenericName[sv]=Avancerad bläddrare för nätverksgrannskapet GenericName[tr]=Gelişmiş Ağ Komşuları Tarayıcı GenericName[uk]=Переглядач мережевого оточення з додатковими можливостями GenericName[x-test]=xxAdvanced Network Neighborhood Browserxx GenericName[zh_CN]=高级网上邻居浏览器 GenericName[zh_TW]=進階網路芳鄰瀏覽器 Comment=Advanced Network Neighborhood Browser Comment[bs]=Napredni pregledač mrežnog susjedstva Comment[ca]=Explorador avançat del veïnatge de xarxa Comment[ca@valencia]=Explorador avançat del veïnatge de xarxa Comment[cs]=Pokročilý prohlížeč síťového okolí Comment[da]=Den avancerede browser til netværksnabolag Comment[de]=Erweiterter Browser für die Netzwerkumgebung Comment[el]= περιηγητής περιοχής δικτύου Comment[en_GB]=Advanced Network Neighbourhood Browser Comment[es]=Navegador de entorno de red avanzado Comment[et]=Täiustatud võrgunaabruse sirvija +Comment[eu]=Sareko auzo-arakatzaile aurreratua Comment[fi]=Kehittynyt verkkoympäristöselain Comment[fr]=Explorateur avancé de voisinage réseau Comment[gl]=Navegador avanzado da veciñanza de rede Comment[hu]=Speciális hálózati mappa böngésző Comment[it]=Navigatore avanzato delle risorse di rete Comment[ko]=고급 네트워크 환경 탐색기 Comment[nds]=Verwiedert Nettwarkümgeven-Kieker Comment[nl]=Geavanceerde browser voor de netwerkomgeving Comment[pl]=Przeglądarka otoczenia sieciowego Comment[pt]=Navegador Avançado da Vizinhança da Rede Comment[pt_BR]=Navegador avançado da vizinhança da rede Comment[ru]=Диспетчер сетевого окружения Comment[sk]=Pokročilý prehliadač sieťového okolia Comment[sv]=Avancerad bläddrare för nätverksgrannskapet Comment[tr]=Gelişmiş Ağ Komşuları Tarayıcı Comment[uk]=Переглядач мережевого оточення з додатковими можливостями Comment[x-test]=xxAdvanced Network Neighborhood Browserxx Comment[zh_CN]=高级网上邻居浏览器 Comment[zh_TW]=進階網路芳鄰瀏覽器 Exec=smb4k Icon=smb4k X-DocPath=smb4k/index.html Type=Application Terminal=false Categories=Qt;KDE;Utility; X-DBUS-ServiceName=org.kde.smb4k