diff --git a/res/values-ar/strings.xml b/res/values-ar/strings.xml index d8146adc..416355e3 100644 --- a/res/values-ar/strings.xml +++ b/res/values-ar/strings.xml @@ -1,160 +1,168 @@ مُخطِر المهاتفة أرسل إخطارات لرسائل SMS والمكالمات تقرير البطّاريّة بلّغ عن حالة البطّاريّة دوريًّا اكشف نظام الملفّات تسمح بتصفّح نظام ملفّات هذا الهاتف عن بعد مزامنة الحافظة شارك محتوى الحافظة الدّخل البعيد استخدم الهاتف أو اللوحيّ كفأرة ولوحة مفاتيح تحكّمات الوسائط المتعدّدة توفّر تحكّمًا بعيدًا لمشغّل الوسائط شغّل أمرًا تحفّز أوامر عن بعد من الهاتف أو اللوحيّ وخزة أرسل واستقبل وخزات مزامنة الإخطارات انفذ إلى إخطاراتك من أجهزة أخرى استقبل الإخطارات استقبل الإخطارات من الجهاز الآخر واعرضها على أندرويد شارك واستقبل شارك الملفّات والعناوين بين الجهازين هذه الميزة غير متوفّرة في إصدار أندرويد لديك لا أجهزة حسنًا ألغِ افتح الإعدادات عليك إعطاء التّطبيق صلاحيّات للنّفاذ إلى الإخطارات أرسل وخزة تحكّمات الوسائط المتعدّدة الدّخل البعيد اضبط إجراء اللمس بإصبعين اضبط إجراء اللمس بثلاث أصابع اضبط حساسيّة لوحة اللمس اعكس اتّجاه التّمرير النّقر باليمين النّقر بالوسط لا شيء الأبطأ الأقل بطئًا الافتراضيّ الأسرع قليلًا الأسرع + + No Acceleration + Weakest + Weaker + Medium + Stronger + Strongest + الأجهزة المقترن بها الأجهزة المتوفّرة الأجهزة المتذكَّرة فشل تحميل الملحقات (المس لمعلومات اكثر): إعدادات الملحقة ألغِ الاقتران الجهاز المقترن غير قابل الوصول اقرن جهازًا جديدًا جهاز مجهول الجهاز غير قابل الوصول طُلب الاقتران بالفعل الجهاز مقترن بالفعل تعذّر إرسال الحزمة انتهت المهلة ألغاه المستخدم ألغاه ندّ آخر استُقبل مفتاح غير صالح معلومات التّعمية لا يستخدم الجهاز الآخر إصدارة حديثة من «كدي المتّصل»، ستُستخدم طريقة التّعمية القديمة. بصمة SHA1 لشهادة جهازك هي: بصمة SHA1 لشهادة الجهاز البعيد هي: طُلب الاقتران طلب اقتران من %1s استُلمت وصلة من %1s المس لفتح \'%1s\' ملفّ وارد من %1s %1s يرسل ملفًّا إلى %1s استُقبل ملفّ من %1s فشل استقبال الملفّ من %1s المس لفتح \'%1s\' أرسل ملفًّا إلى %1s %1s %1s المس للإجابة أعد الاتّصال أرسل نقرة باليمين أرسل نقرة بالوسط أظهر لوحة المفاتيح الجهاز غير مقترن اطلب الاقتران اقبل ارفض الجهاز اقرن الجهاز التّحكّم البعيد إعدادات كدي المتّصل شغّل السّابق رجوع تقدّم سريع التّالي المستوى إعدادات الوسائط المتعدّدة زرّا التّقدّم والإرجاع اضبط الوقت عند نقر زرّيّ التّقديم أو الإرجاع. 10 ثوان 20 ثانية 30 ثانية دقيقة واحدة دقيقتان شارك مع... يستخدم هذا الجهاز إصدار ميفاق أقدم يستخدم هذا الجهاز إصدار ميفاق أحدث إعدادات عامّة إعدادات إعدادات %s اسم الجهاز %s اسم جهاز غير صالح استُقبل نصّ، حُفظ إلى الحافظة قائمة أجهزة مخصّصة اقرن جهازًا جديدًا ألغِ اقتران %s أضف أجهزة بميفاق الإنترنت م​إ إخطارات مزعجة اهتزّ وشغّل صوتًا عند استقبال ملفّ مرشّح الإخطارات ستُزامن الإخطارات من التّطبيقات المحدّدة. التّخزين الدّاخليّ كلّ الملفّات بطاقة SD ‏%d بطاقة SD (للقراءة فقط) صور الكاميرا أضف مضيفًا/م​إ اسم المضيف أو عنوان IP لم يُعثر على مشغّلات استخدم هذا الخيار فقط إن لم يُكتَشف جهازك آليًّا. أدخِل عنوان م​إ أو اسم المضيف أدناه والمس الزرّ لإضافته إلى القائمة. المس عنصرًا موجودًا لإزالته من القائمة. %1$s على %2$s أرسل ملفّات أجهزة «كدي المتّصل» الأجهزة الأخرى التي تشغّل «كدي المتّصل» وعلى نفس الشّبكة ستظهر هنا. اقتُرن الجهاز أعد تسمية الجهاز أعد التّسمية أنعش الجهاز المقترن هذا لا يمكن الوصول إليه. تأكّد من اتّصاله بنفس الشّبكة. لا متصفّحات ملفّات مثبّتة. أرسل SMS أرسل رسائل نصّيّة من سطح المكتب لا يدعم جهازك هذه الملحقة جِد جهازي جِد جهازي اللوحيّ يرّن هذا الجهاز لتجده وُجد افتح أغلق diff --git a/res/values-ast/strings.xml b/res/values-ast/strings.xml index a35388af..9e8d7e44 100644 --- a/res/values-ast/strings.xml +++ b/res/values-ast/strings.xml @@ -1,57 +1,65 @@ Avisador telefónicu Unvia avisos pa SMS y llamaes Informe de batería Informe periódicu del estáu de la batería Permite restolar remotamente a esti preséu Sincronización del cartafueyu Comparte\'l conteníu del cartafueyu Entrada remota Usa\'l to teléfonu o tableta como panel táutil y tecláu Pulsaciones remotes Controles multimedia Forne un control remotu pal to reproductor multimedia Execución de comandos Aiciona comandos remotos del to teléfonu o tableta Ping Unvia y recibe pings Sincronización d\'avisos Accede a los tos avisos d\'otros preseos Recibir avisos Recibe avisos d\'otros preseos y amuésalos n\'Android Compartir y recibir Comparte ficheros y URLs ente preseos Esta carauterística nun ta disponible na to versión d\'Android Ensin preseos Aceutar Encaboxar Abrir axustes ¡ Unviar ping Control multimedia Right click Middle click Nothing Slowest Above Slowest Default Above Default Fastest + + No Acceleration + Weakest + Weaker + Medium + Stronger + Strongest + Escosó\'l tiempu 10 seconds 20 seconds 30 seconds 1 minute 2 minutes Nun hai restoladores de ficheros instalaos Unvia mensaxes de testu dende\'l to escritoriu Esti complementu nun lu sofita\'l preséu Fai sonar el teléfonu pa qu\'asina pueas alcontralu diff --git a/res/values-bg/strings.xml b/res/values-bg/strings.xml index 4f1ebd99..b11e429c 100644 --- a/res/values-bg/strings.xml +++ b/res/values-bg/strings.xml @@ -1,78 +1,86 @@ Известяване за обаждания Изпращане на уведомления за СМС и обаждания Доклад за батерията Периодично съобщаване за състоянието на батерията Достъп до файловата система Синхронизиране на буфера Споделяне съдържанието на буфера Пинг Изпращане и получаване на пинг Синхронизиране на уведомленията Достъп до уведомленията от други устройства Тази функция не е налична във вашата версия на Андроид Няма устройства Добре Отказ Отваряне на настройките Трябва да осигурите права за достъп до уведомленията Изпращане на пинг Right click Middle click Nothing Slowest Above Slowest Default Above Default Fastest + + No Acceleration + Weakest + Weaker + Medium + Stronger + Strongest + Свързани устройства Запомнени устройства Неуспешно зареждане на приставки (докоснете за подробности) Разкачване Неизвестно устройство Устройството е недостъпно Вече е заявено сдвояване Устройството вече е сдвоено Пакетът не може да бъде изпратен Просрочка Отхвърлена от потребителя Отказана от другата страна Получен е неправилен ключ Заявено е сдвояване Заявено е сдвояване от %1s Докоснете за да отговорите Ново свързване Устройството не е сдвоено Заявка за сдвояване Приемане Отхвърляне Устройство Сдвояване с устройството Отдалечен контрол Настройки на KDE Connect Възпроизвеждане Предишен Превъртане назад Превъртане напред Следващ Сила на звука 10 seconds 20 seconds 30 seconds 1 minute 2 minutes Споделяне... Това устройство използва стара версия на протокола Това устройство използва по-нова версия на протокола Общи настройки Име на устройството %s Невалидно име на устройство diff --git a/res/values-bs/strings.xml b/res/values-bs/strings.xml index 4b305d15..f3af238c 100644 --- a/res/values-bs/strings.xml +++ b/res/values-bs/strings.xml @@ -1,120 +1,128 @@ Telefonski obavještavač Pošalji notifikacije za SMS i pozive Baterijski izvještaj Periodično javi baterijski status Otkrivanje datotečnog sistema Sinhronizovanje sandučića Podijeli sadržaj sandučića Daljinska kontrola ulaza Ping Šalji i primaj ping-ove Sinhronizovano obavještenje Pristupite vašim notifikacijama sa drugog uređaja Ovo svojstvo nije dostupno i vašoj Android verziji Nema uređaja OK Prekini Otvori postavke Morate odobriti dopuštenje da pristupite notifikacijama Pošalji ping Postavite akciju tapa sa dva prsta Postavite akciju tapa sa tri prsta Desni klik Srednji klik Ništa Slowest Above Slowest Default Above Default Fastest + + No Acceleration + Weakest + Weaker + Medium + Stronger + Strongest + Spojeni uređaji Dostupni uređaji Zapamćeni uređaji Dodaci se nisu uspjeli učitati (kucnite za više informacija): Postavke dodatka Razdvoji Upareni uređaj nije dostupan Nepoznat uređaj Uređaj nije dostupan Uparivanje već zatraženo Uređaj već uparen Nije moguće poslati paket Isteklo Prekinuo korisnik Prekinuo drugi korisnik Primljen pogrešan ključ Uparivanje zatraženo Uparivanje zatraženo od %1s Primljena veza od %1s Kucni za otvaranje \'%1s\' Dolazna datoteka od %1s %1s Slanje datoteke na %1s Primljena datoteka od %1s Kucni za otvaranje \'%1s\' Poslana datoteka na %1s %1s %1s Kucni za odgovor Ponovo uspostavi vezu Pošalji Desni Klik Pošalji Srednji Klik Pokaži Tastaturu Uređaj nije uparen Zatraži uparivanje Prihvati Odbij Uređaj Upari uređaj Daljinska kontrola KDE Postavke Veze Reprodukuj Prethodni Premotaj Ubrzano Sljedeći Glasnoća Postavke multimedije Dugmad za naprijed/premotavanje Postavi vrijeme na ubrzano ili premotaj multimedijalnu datoteku. 10 sekundi 20 sekundi 30 sekundi 1 minuta 2 minute Podijeli na... Ovaj uređaj koristi staru verziju protokola Ovaj uređaj koristi noviju verziju protokola Opšte postavke Postavke %s Postavke Naziv uređaja %s Pogrešnan naziv uređaja Primljeni tekst, spašen u ormarić Lista vlastitih uređaja Dodaj uređaje po IP Glasne notifikacije Vibriraj i reprodukuj zvuk kad se prima datoteka Filter napomena Notifikacije će biti sinhronizovane s izabranim aplikacijama. Unutrašnji smještaj Sve fajlove SD kartica %d SD kartica (samo za čitanje) Slike sa kamere Dodaj host/IP IP ili ime računara Nema nađenih igrača Koristite ovu opciju samo ako vaš uređaj nije automatski otkriven. Unesite IP adresu ili ime hosta i dodirnite dugme da dodate na listu. Dodirnite postojeće dume da uklonite s liste. %1$s na %2$s diff --git a/res/values-ca/strings.xml b/res/values-ca/strings.xml index 778df2e0..3a8246f5 100644 --- a/res/values-ca/strings.xml +++ b/res/values-ca/strings.xml @@ -1,229 +1,237 @@ Notificador de la telefonia Envia notificacions pels SMS i les trucades Informe de la bateria Informa periòdicament sobre l\'estat de la bateria Exposa el sistema de fitxers Permet navegar de forma remota pel sistema de fitxers del dispositiu Sincronitza el porta-retalls Comparteix el contingut del porta-retalls Entrada remota Usa el vostre telèfon o tauleta com un ratolí i un teclat Presentació remota Useu el dispositiu per canviar les dispositives d\'una presentació S\'estan rebent pulsacions de tecla remotes S\'estan rebent esdeveniments de pulsacions de tecla des de dispositius remots Controls multimèdia Proporciona un comandament a distància pel reproductor multimèdia Executa una ordre Activa les ordres remotes des del telèfon o tauleta Sincronitzador dels contactes Permet sincronitzar la llibreta de contactes del dispositiu Ping Envia i rep els pings Sincronitza les notificacions Accedeix a les vostres notificacions des d\'altres dispositius Recepció de les notificacions Rep notificacions des d\'altres dispositius i mostrar-los a l\'Android Comparteix i rep Comparteix els fitxers i els URL entre els dispositius Aquesta característica no està disponible en la vostra versió d\'Android No hi ha cap dispositiu D\'acord Cancel·la Obre l\'arranjament Us caldrà concedir permís per accedir a les notificacions Per a poder controlar els reproductors multimèdia cal atorgar accés a les notificacions Envia un ping Control multimèdia Fes servir les tecles remotes només en editar No hi ha cap connexió activa amb el teclat remot, establiu-ne una al kde-connect La connexió amb el teclat remot està activa Hi ha més d\'una connexió amb un teclat remot, seleccioneu el dispositiu per configurar-lo Entrada remota Moveu un dit per la pantalla per a moure el cursor del ratolí. Toqueu per un clic, i empreu dos/tres dits pels botons dret i mig. Useu 2 dits per desplaçar. Empreu un toc llarg per arrossegar i deixar anar. Estableix l\'acció de tocar amb dos dits Estableix l\'acció de tocar amb tres dits Estableix la sensibilitat del ratolí tàctil Inverteix la direcció del desplaçament Clic dret Clic del mig No fer res La més lenta Lenta Predeterminada Ràpida La més ràpida + + No Acceleration + Weakest + Weaker + Medium + Stronger + Strongest + Dispositius connectats Dispositius disponibles Dispositius recordats Els connectors han fallat en carregar-los (puntegeu per a més informació): Arranjament del connector Desparella No s\'ha pogut accedir al dispositiu parell Aparella amb un dispositiu nou Dispositiu desconegut No es pot accedir al dispositiu Ja s\'ha demanat aparellar El dispositiu ja està aparellat No s\'ha pogut enviar el paquet Ha excedit el temps Cancel·lat per l\'usuari Cancel·lat per l\'altre parell S\'ha rebut una clau no vàlida Informació de l\'encriptatge L\'altre dispositiu no usa una versió recent del KDE Connect, s\'utilitzarà el mètode d\'encriptatge antic. L\'empremta digital SHA1 del certificat del vostre dispositiu és: L\'empremta digital SHA1 del certificat del dispositiu remot és: S\'ha demanat aparellar S\'ha demanat aparellar des de %1s S\'ha rebut un vincle des de %1s Puntegeu per obrir «%1s» Fitxer entrant des de %1s %1s S\'està enviant el fitxer a %1s S\'estan enviant fitxers a %1s S\'ha enviat %1$d fitxer S\'ha enviat %1$d de %2$d fitxers Fitxer rebut des de %1s Ha fallat en rebre el fitxer des de %1s Puntegeu per obrir «%1s» Fitxer enviat a %1s %1s Ha fallat en enviar el fitxer a %1s %1s Puntegeu per a respondre Reconnecta Envia un clic del botó dret Envia un clic del botó del mig Mostra el teclat El dispositiu no està aparellat Demana aparellar Accepta Rebutja Dispositiu Dispositiu parell Comandament a distància Arranjament del KDE Connect Reprodueix Pausa Anterior Rebobina Avanç ràpid Següent Volum Arranjament multimèdia Botons per avançar o rebobinar Ajusta el temps per avançar o rebobinar quan es toca. 10 segons 20 segons 30 segons 1 minut 2 minuts Mostra les notificacions dels reproductors Permet controlar els reproductors multimèdia sense obrir el KDE Connect. Comparteix amb... Aquest dispositiu usa una versió antiga del protocol Aquest dispositiu usa una versió nova del protocol Arranjament general Arranjament Ajustaments del %s Nom del dispositiu %s El nom del dispositiu no és vàlid S\'ha rebut text i s\'ha desat al porta-retalls Llista personalitzada de dispositius Aparella amb un dispositiu nou Desparella %s Afegeix dispositius per la IP Rebombori de les notificacions Vibra i reprodueix un so en rebre un fitxer Personalitza el directori de destinació Els fitxers rebuts apareixeran a Baixades Els fitxers seran emmagatzemats al directori de sota Directori de destinació Comparteix Comparteix «%s» Filtre per a les notificacions Les notificacions se sincronitzaran per a les aplicacions seleccionades. Emmagatzematge intern Tots els fitxers Targeta SD %d Targeta SD (només de lectura) Imatges de la càmera Afegeix una màquina/IP Nom de la màquina o IP No s\'ha trobat cap reproductor Empreu aquesta opció només si el dispositiu no és detectat automàticament. Introduïu a sota l\'adreça IP o nom de la màquina i premeu el botó per afegir-lo a la llista. Seleccioneu un element existent per eliminar-lo de la llista. %1$s sobre el %2$s Envia els fitxers Dispositius del KDE Connect Els altres dispositius que executin el KDE Connect a la mateixa xarxa han d\'aparèixer aquí. Dispositiu aparellat Reanomena el dispositiu Reanomena Refresca Aquest dispositiu aparellat no és accessible. Assegureu-vos que està connectat a la mateixa xarxa. Sembla que esteu amb una connexió de dades mòbils. El KDE Connect només funciona amb xarxes locals. No hi ha instal·lat cap explorador de fitxers. Envia un SMS Envia missatges de text des de l\'escriptori Aquest connector no és admès pel dispositiu Troba el meu telèfon Troba la meva tauleta Troba la meva TV Fa sonar aquest dispositiu perquè el pugueu trobar. L\'he trobat Obre Tanca Us caldrà concedir permís per accedir a l\'emmagatzematge Alguns connectors necessiten permisos per a funcionar (puntegeu per a més informació): Aquest connector necessita permisos per a funcionar Us caldrà concedir permisos extres per accedir a totes les característiques Alguns connectors tenen característiques desactivades per la falta de permís (puntegeu per a més informació): Per accedir als fitxers des del PC, l\'aplicació necessita permís per accedir a l\'emmagatzematge del telèfon Per a compartir fitxers entre el telèfon i l\'escriptori, haureu de donar accés a l\'emmagatzematge del telèfon Per a llegir i escriure SMS des de l\'escriptori, haureu de donar permís als SMS Per a veure les trucades telefòniques i SMS des de l\'escriptori, haureu de donar permís a les trucades telefòniques i SMS Per a veure un nom de contacte en comptes d\'un número de telèfon, haureu de donar permís als contactes del telèfon Per a compartir els vostres contactes amb l\'escriptori, caldrà que els hi doneu permís Seleccioneu un to de la trucada Nombres blocats No es mostren ni les trucades ni els SMS d\'aquests números. Especifiqueu un número per línia Caràtula del suport actual Icona del dispositiu Icona d\'arranjament Pantalla completa Surt de la presentació Podeu bloquejar el dispositiu per usar les tecles de volum com a botons d\'anterior/següent Afegeix una ordre No hi ha cap ordre registrada Podeu afegir ordres noves a l\'Arranjament del sistema del KDE Connect Podeu afegir ordres per a l\'escriptori Control del reproductor multimèdia Controla els reproductors multimèdia dels telèfons des d\'un altre dispositiu Tema fosc Atura el reproductor actual Copia l\'URL al porta-retalls Copiat al porta-retalls No es pot accedir al dispositiu El dispositiu no està aparellat No existeix aquest dispositiu Aquest dispositiu no té el connector d\'executar ordres activat Cerca el dispositiu remot Truca al dispositiu remot Truca Volum del sistema Controla el volum del sistema des del dispositiu remot Silencia diff --git a/res/values-cs/strings.xml b/res/values-cs/strings.xml index e05bb335..ae73e1f9 100644 --- a/res/values-cs/strings.xml +++ b/res/values-cs/strings.xml @@ -1,213 +1,221 @@ Upozornění telefonie Posílat upozornění na SMS a hovory Hlášení baterie Periodicky hlásit stav baterky Přístup k souborovému systému Umožní vám vzdáleně prohlížet souborový systém tohoto zařízení Synchronizace schránky Sdílet obsah schránky Vzdálený vstup Používejte svůj telefon nebo tablet jako touchpad a klávesnici Přijímat stisky kláves se vzdálených zařízení Přijímat události stisku kláves ze vzdálených zařízení Ovládání multimédií Poskytuje dálkové ovládání přehrávačů médií Spustit příkaz Spouštějte příkazy vzdáleně z vašeho telefonu Synchronizace kontaktů Povolit synchronizaci kontaktů zařízení Ping Posílat a přijímat ping Synchronizace upozornění Zpřístupněte si upozornění z jiných zařízení Přijímat oznámení Přijímat oznámení z jiného zařízení a zobrazovat je v Androidu Sdílet a přijmout Sdílet soubory a odkazy mezi zařízeními Tato vlastnost není pro vaši verzi Androidu platná Žádná zařízení OK Zrušit Otevřít nastavení Pro zpřístupnění upozornění potřebujete oprávnění Abyste byli schopni ovládat vaše přehrávače médií, musíte udělit přístup k oznámením Poslat ping Ovládání multimédií Ovládat vzdálené klávesy při editaci Není k dispozici žádné vzdálené připojení klávesnice. Nastavte nějaké pomocí kdeconnect Vzdálené připojení klávesnice je aktivní Je k dispozici více než jedno připojení klávesnice. Vyberte zařízení pro jeho nastavení. Vzdálený vstup Pohybujte prstem po obrazovce pro pohybování kurzorem myši. Ťukněte pro kliknutí a použijte dva/tři prsty jako pravé a prostřední tlačítko. Použijte 2 prsty pro posunování. Pro přetažení dlouze podržte. Nastavit činnost pro ťuknutí dvěma prsty Nastavit činnost pro ťuknutí třemi prsty Nastavit citlivost touchpadu Obrácený směr posunu Kliknutí pravým tlačítkem myši Kliknutí prostředním tlačítkem myši Nic Nejpomalejší Méně pomalý Výchozí Rychlejší Nejrychlejší + + No Acceleration + Weakest + Weaker + Medium + Stronger + Strongest + Připojená zařízení Dostupná zařízení Zapamatovaná zařízení Moduly nebyly načteny (ťukněte pro více informací): Nastavení modulů Zrušit párování Spárované zařízení je nedostupné Spárovat nové zařízení Neznámé zařízení Zařízení je nedostupné Párování již bylo vyžádáno Zařízení je již spárováno Balíček nelze poslat Čas vypršel Přerušeno uživatelem Přerušeno druhým uživatelem Byl přijat neplatný klíč Informace o šifrování Druhé zařízení nepoužívá poslední verzi KDE connect. Bude použita stará metoda šifrování. Otisk SHA1 certifikátu vašeho zařízení je: Otisk SHA1 certifikátu vzdáleného zařízení je: Bylo vyžádáno párování Požadavek o párování z %1s Přijat odkaz od %1s Ťukněte pro otevření \'%1s\' Příchozí soubor od %1s %1s Odesílám soubor do %1s Odesílám soubory do %1s Odeslán %1$d soubor Odeslány %1$d ze %2$d souborů Odesláno %1$d ze %2$d souborů Přijat soubor od %1s Selhalo přijímání souboru od %1s Ťukněte pro otevření \'%1s\' Soubor byl odeslán do %1s %1s Odesílání souborů na %1s selhalo %1s Ťukněte pro odpovězení Znovu připojit Poslat kliknutí pravým tlačítkem Poslat kliknutí prostředním tlačítkem Zobrazit klávesnici Zařízení není spárováno Vyžádat párování Přijmout Odmítnout Zařízení Spárovat zařízení Vzdálené ovládání Nastavení KDE Connect Přehrát Pozastavit Předchozí Přetočit zpět Rychle vpřed Následující Hlasitost Nastavení multimédií Tlačítka vpřed/přetočit Upravit čas pro rychlý posun/přetočení při stisku. 10 sekund 20 sekund 30 sekund 1 minuta 2 minuty Obrazit upozornění pro ovládání médií Umožní ovládat přehrávače médií bez otevření KDE Connect. Sdílet s... Toto zařízení používá starou verzi protokolu Toto zařízení používá novější verzi protokolu Obecná nastavení Nastavení Nastavení %s Název zařízení %s Neplatný název zařízení Přijatý text byl uložen do schránky Seznam vlastních zařízení Spárovat nové zařízení Zrušit párování %s Přidat zařízení podle IP Hlasitá upozornění Vibrovat a přehrát melodii při přijímání souboru Přizpůsobte si cílový adresář Přijaté soubory se objeví v Downloads Soubory budou ukládány v adresáři níže Cílový adresář Sdílet Sdílet \"%s\" Filtr upozornění Upozorňování mezi vybranými aplikacemi bude synchronizováno. Interní úložiště Všechny soubory SD karta %d SD karta (pouze ke čtení) Obrázky z fotoaparátu Přidat stroj/IP Název hostitele nebo IP Přehrávač nenalezen Použijte tuto možnost pouze pokud není vaše zařízení automaticky detekováno. Zadejte níže IP adresu a název hostitele a stiskněte tlačítko pro přidání do seznamu. Stiskněte existující položku pro odstranění ze seznamu. %1$s na %2$s Odeslat soubory Zařízení KDE Connect Zde by se měla zobrazit další zařízení, na kterých běží KDE Connect ve stejné síti. Zařízení je spárováno Přejmenovat zařízení Přejmenovat Obnovit Toto spárované zařízení je nedosažitelné. Ujistěte se, že běží ve stejné síti. Vypadá to, že jste na mobilním internetovém připojení. KDE Connect funguje pouze na lokální síti. Není nainstalován žádný prohlížeč souborů. Poslat SMS Posílejte zprávy ze své pracovní plochy Tento modul zařízení nepodporuje Najít můj telefon Najít můj tablet Najít mou TV Prozvoní toto zařízení, takže jej můžete najít Nalezeno Otevřít Zavřít Je potřeba povolit přístup k úložišti Některé moduly potřebují pro práci povolení (ťukněte pro více informací): Tento modul potřebuje pro práci povolení Pro zpřístupnění všech funkcí potřebujete další oprávnění Některé moduly mají vypnuté vlastnosti, kvůli nedostatečným oprávněním (ťukněte pro více informací): Pro přístup k souborům z vašeho počítače aplikace potřebuje oprávnění k úložišti telefonu Pro sdílení souborů mezi telefonem a počítačem potřebujete udělit oprávnění k úložišti telefonu Pro čtení a psaní SMS z počítače musíte udělit oprávnění k SMS Pro zobrazení telefonátů a SMS v počítači musíte udělit oprávnění k telefonování a SMS Pro zobrazení jména kontaktu u telefonního čísla je potřeba udělit oprávnění ke kontaktům v telefonu Pro sdílení knihy kontaktů s pracovním prostředím, musíte udělit přístup ke kontaktům Vybrat vyzváněcí tón Blokovaná čísla Nezobrazovat volnání a SMS z těchto čísel. Prosím, zadejte pouze jedno slovo na řádek. Obal současného média Ikona zařízení Ikona nastavení Přidat příkaz Nejsou registrovány žádné příkazy Nové příkazy můžete přidat v nastavení systému KDE Connect V pracovním prostředí můžete přidat příkazy Ovládání přehrávače médií Ovládejte přehrávače médií na vašem telefonu z jiného zařízení Tmavý motiv diff --git a/res/values-da/strings.xml b/res/values-da/strings.xml index 90a5f103..c928f078 100644 --- a/res/values-da/strings.xml +++ b/res/values-da/strings.xml @@ -1,183 +1,191 @@ Telefonibekendtgørelse Send bekendtgørelser om SMS\'er og opkald Batterirapport Rapportér batteristatus periodisk Filsystem-expose Muliggør at gennemsøge denne enheds filsystem eksternt Synk. af udklipsholder Del indholdet af udklipsholderen Eksternt input Brug din telefon eller tablet som mus og tastatur Modtag eksterne tastetryk Modtag tastetryk-hændelser fra eksterne enheder Multimediekontroller Giver en fjernbetjening til din medieafspiller Kør kommando Kør eksterne kommandoer fra din telefon eller tablet Ping Send og modtag ping Synk. af bekendtgørelser Tilgå dine bekendtgørelser fra andre enheder Modtag bekendtgørelser Modtag bekendtgørelser fra den anden enhed og vis dem på Android Del og modtag Del filer og URL\'er mellem enheder Denne funktion er ikke tilgængelig i din Android-version Ingen enheder O.k. Annullér Åbn indstillinger Du skal give tilladelse for at tilgå bekendtgørelser Send ping Multimediekontrol Håndtér kun eksterne tastetryk under redigering Der er ingen aktiv ekstern tastaturforbindelse. Opret en i kdeconnect Ekstern tastaturforbindelse er aktiv Der er mere end en ekstern tastaturforbindelse, vælg den enhed der skal konfigureres Eksternt input Angiv handling for tap med to fingre Angiv handling for tap med tre fingre Angiv følsomhed for touchpad Omvendt rulleretning Højreklik Midterklik Intet Mest langsom Over mest langsom Standard Over standard Hurtigst + + No Acceleration + Weakest + Weaker + Medium + Stronger + Strongest + Forbundne enheder Tilgængelig enheder Huskede enheder Plugins kunne ikke indlæses (tap for mere info): Plugin-indstillinger Fjern parring Den parrede enhed kan ikke tilgås Par med ny enhed Ukendt enhed Enheden kan ikke nås Allerede anmodet om parring Enhed allerede parret Kunne ikke sende pakke Tidsudløb Annulleret af brugeren Annulleret af modpart Ugyldige nøgle modtaget Krypteringsinfo Den anden enhed bruger ikke en nylig version af KDE Connect, og bruger dermed den forældede krypteringsmetode. SHA1-fingeraftrykket for dit enhedscertifikat er: SHA1-fingeraftrykket for det eksterne enhedscertifikat er: Anmodet om parring Parringsanmodning fra %1s Modtog link fra %1s Tap for at åbne \"%1s\" Indkommende fil fra %1s %1s Sender fil til %1s Sender filer til %1s Modtog fil fra %1s Kunne ikke modtage fil fra %1s Tap for at åbne \"%1s\" Fil sendt til %1s %1s Kunne ikke sende filen til %1s %1s Tap for at svare Forbind igen Send højreklik Send midterklik Vis tastatur Enhed ikke parret Anmod om parring Acceptér Afvis Enhed Par med enhed Fjernbetjening Indstilling af KDE Connect Afspil Forrige Spol tilbage Spol frem Næste Lydstyrke Multimedieindstillinger Spol frem/tilbage-knapper Justér tiden for når der trykkes på spol frem/tilbage. 10 sekunder 20 sekunder 30 sekunder 1 minut 2 minutter Del på... Denne enhed bruger en gammel protokolversion Denne enhed bruger en nyere protokolversion Generelle indstillinger Indstillinger Indstilling af %s Enhedsnavn %s Ugyldigt enhedsnavn Modtog tekst, gemt til udklipsholder Brugertilpasset liste over enheder Par med en ny enhed Fjern parring med %s Tilføj enheder via IP Støjende bekendtgørelser Vibrér og afspil en lyd når en fil modtages Tilpas destinationsmappe Modtagne filer vil dukke op i Downloads Filer vil blive gemt i mappen nedenfor Destinationsmappe Bekendtgørelsesfilter Bekendtgørelser vil blive synkroniseret for de valgte apps. Intern lagring Alle filer SD-kort %d SD-kort (skrivebeskyttet) Kamerabilleder Tilføj vært/IP Værtsnavn eller IP Ingen afspillere fundet Brug kun denne indstilling hvis din enhed ikke opdages automatisk. Angiv IP-adresse eller værtsnavn nedenfor og tryk på knappen for at føje den til listen. Tryk på et eksisterende element for at fjerne det fra listen. %1$s på %2$s Send filer KDE Connect-enheder Andre enheder som kører KDE Connect i samme netværk som dig, bør dukke op her. Enhed parret Omdøb enhed Omdøb Genopfrisk Denne parrede enhed kan ikke nås. Sørg for at den er forbundet til samme netværk som dig. Det lader til at du er på en mobil dataforbindelse. KDE Connect virker kun på lokale netværk. Der er ingen filhåndtering installeret. Send SMS Send SMS-beskeder fra din desktop Dette plugin er ikke understøttet af enheden Find min telefon Find min tablet Ringer til denne enhed, så du kan finde den. Fundet Åbn Luk Du skal give tilladelse for at tilgå datalagret Nogle plugins kræver tilladelser for at virke (tap for mere info): Dette plugin kræver tilladelser for at virke Du skal give ekstra tilladelser for at aktivere alle funktioner Nogle plugins har deaktiverede funktioner pga. manglende tilladelser (tap for mere info): For at tilgå filerne fra din pc, skal app\'en have tilladelse til at til gå telefonens datalager For at dele filer mellem din telefon og din desktop skal du give adgang til telefonens datalager. For at læse og skrive sms\'er fra din desktop, skal du give tilladelse til sms For at se telefonopkald og sms\'er fra desktoppen, skal du give tilladelse til telefonopkald og sms. For at se et kontaktnavn i stedet for et telefonnummer, skal du give adgang til telefonens kontakter diff --git a/res/values-de/strings.xml b/res/values-de/strings.xml index 1eac375d..aac91746 100644 --- a/res/values-de/strings.xml +++ b/res/values-de/strings.xml @@ -1,194 +1,202 @@ Telefon-Benachrichtigung Benachrichtigungen über SMS und Anrufe senden Akkubericht Akkustatus periodisch berichten Dateisystem zeigen Erlaubt das Browsen des Dateisystems auf diesem Gerät aus der Ferne Abgleich der Zwischenablage Inhalt der Zwischenablage freigeben Ferneingabe Verwendet Ihr Handy als Tablet, Touchpad und Tastatur Multimedia-Bedienung Eine Fernbedienung für Ihre Medienwiedergabe Befehl ausführen Von Ihrem Telefon oder Tablet Befehle auf anderen Geräten ausführen Ping Senden und Empfangen von Pings Benachrichtigungs-Abgleich Zugriff auf Ihre Benachrichtigungen von anderen Geräten Benachrichtigungen empfangen Empfangen und Anzeigen von Benachrichtigungen des anderen Geräts Veröffentlichen und Empfangen Dateien und Adressen (URLs) zwischen Geräten teilen Diese Funktion ist in Ihrer Android-Version nicht verfügbar Keine Geräte OK Abbrechen Einstellungen öffnen Sie müssen die Erlaubnis zum Zugriff auf Benachrichtigungen erteilen Ping senden Multimedia-Bedienung Ferneingabe Aktionsausführung bei Berührung mit zwei Fingern einstellen Aktionsausführung bei Berührung mit drei Fingern einstellen Empfindlichkeit des Touchpads einstellen Bildlaufrichtung umkehren Rechtsklick Mittelklick Nichts Langsamste Langsam Standard Schnell Schnellste + + No Acceleration + Weakest + Weaker + Medium + Stronger + Strongest + Verbundene Geräte Verfügbare Gerät Gemerkte Geräte Laden der Module fehlgeschlagen, tippen Sie für weitere Details: Modul-Einstellungen Verbindung trennen Das angegeben Gerät ist nicht erreichbar Ein neues Gerät verbinden Unbekanntes Gerät Das Gerät ist nicht erreichbar Die Verbindung wurde bereits angefragt Das Gerät ist bereits verbunden Das Paket kann nicht gesendet werden Zeitüberschreitung Abbruch durch Benutzer Abbruch durch Gegenstelle Ungültiger Schlüssel empfangen Verschlüsselungsinformationen Das andere Gerät verwendet eine ältere Version von KDE-Connect, eine veraltete Verschlüsselungsmethode wird verwendet. Der SHA1-Fingerabdruck Ihres Gerätezertifikats lautet: Der SHA1-Fingerabdruck des Gerätezertifikats der Gegenstelle lautet: Verbindung angefordert Verbindungsanfrage von %1s Verknüpfung von %1s erhalten Tippen um „%1s“ zu öffnen Eingehende Datei von %1s %1s Datei wird an %1s gesendet Datei wird an %1s gesendet %1$d Datei gesendet %1$d von %2$d Dateien gesendet Datei von %1s erhalten Der Empfang der Datei %1s ist fehlgeschlagen Tippen um „%1s“ zu öffnen Datei an %1s gesendet %1s Das Senden der Datei an %1s ist fehlgeschlagen %1s Tippen zum Antworten Erneut verbinden Rechtsklick senden Mittelklick senden Tastatur anzeigen Das Gerät ist nicht verbunden Verbindung anfordern Annehmen Ablehnen Gerät Gerät verbinden Fernbedienung KDE-Connect-Einstellungen Wiedergabe Anhalten Zurück Schneller Rücklauf Vorlauf Weiter Lautstärke Multimedia-Einstellungen Knöpfe Vorwärts/Rückwärts Sprungweite für Vorlauf/Rücklauf anpassen. 10 Sekunden 20 Sekunden 30 Sekunden 1 Minute 2 Minuten Freigeben für ... Dieses Gerät verwendet ein alte Protokollversion Dieses Gerät verwendet ein neuere Protokollversion Allgemeine Einstellungen Einstellungen %s-Einstellungen Gerätename %s Ungültiger Gerätename Text empfangen und in der Zwischenablage gespeichert Benutzerdefinierte Geräteliste Ein neues Gerät verbinden Verbindung %s trennen Geräte nach IP-Adresse hinzufügen Ausführliche Benachrichtigungen Beim Empfang einer Datei vibrieren und einen Sound abspielen Zielverzeichnis anpassen Empfangene Dateien werden in Downloads gespeichert Dateien werden im folgenden Verzeichnis gespeichert Zielverzeichnis Benachrichtigungs-Filter Benachrichtigungen werden zwischen den ausgewählten Anwendungen abgeglichen. Interner Speicher Alle Dateien SD-Karte %d SD-Karte (Nur lesen) Kamerabilder Rechner/IP-Adresse hinzufügen Rechnername oder IP-Adresse Keine Medienspieler gefunden Benutzen Sie diese Funktion nur, wenn Ihr Gerät nicht automatisch erkannt wird. Geben hier Sie IP-Adresse oder Hostnamen ein und bestätigen Sie, um es zu der Liste hinzuzufügen. Tippen Sie ein bestehendes Gerät an, um es aus der Liste zu entfernen. %1$s auf %2$s Dateien senden KDE-Connect-Geräte Andere Geräte im selben Netzwerk, auf denen KDE-Connect läuft, sollten hier angezeigt werden. Gerät verbunden Geräte umbenennen Umbenennen Aktualisieren Das verbundene Gerät ist nicht erreichbar. Stellen Sie sicher, dass es mit demselben Netzwerk verbunden ist. Sie benutzen anscheinend eine mobile Datenverbindung. KDE-Connect funktioniert nur in lokalen Netzwerken. Es sind keine Dateiverwaltungsprogramme installiert. SMS senden Text-Nachrichten von Ihrer Arbeitsfläche senden Dieses Modul wird durch das Gerät nicht unterstützt Mein Telefon suchen Mein Tablet suchen Ruft dieses Gerät an, damit sie es finden können Gefunden Öffnen Schließen Sie müssen die Berechtigung zum Zugriff auf Speicher erteilen Einige Module benötigen zusätzliche Berechtigungen, tippen Sie für weitere Details: Dieses Modul benötigt zusätzliche Berechtigungen Es müssen weitere Berechtigungen erteilt werden, um alle Funktionen nutzen zu können Einige Module haben eingeschränkte Funktionen wegen fehlender Berechtigungen, tippen Sie für weitere Informationen: Um vom Rechner auf den Telefonspeicher zuzugreifen, werden weitere Berechtigungen benötigt m Dateien zwischen Rechner und Telefon auszutauschen, muss der Zugriff auf den Telefonspeicher gewährt werden Um SMS vom Rechner aus zu lesen und zu versenden, muss der Zugriff auf die SMS-Funktion gewährt werden Um Telefonate und SMS auf dem Rechner zu sehen, müssen Berechtigungen für Anrufe und SMS erteilt werden Um einen Namen anstelle einer Telefonnummer zu sehen, muss der Zugriff auf das Adressbuch gewährt werden Einen Klingelton auswählen Unterdrückte Nummern keine Anrufe und SMS von diesen Telefonnummern anzeigen. Geben Sie eine Nummer pro Zeile ein Cover des aktuellen Mediums Gerätesymbol Einstellungssymbol Einen Befehl hinzufügen Es sind keine Befehle registriert. Sie können neue Befehle in den Systemeinstellungen für KDE-Connect hinzufügen. Sie können Befehle auf der Arbeitsfläche hinzufügen Steuerung für Medienwiedergabe Dunkles Design diff --git a/res/values-el/strings.xml b/res/values-el/strings.xml index c0777837..f257a031 100644 --- a/res/values-el/strings.xml +++ b/res/values-el/strings.xml @@ -1,183 +1,191 @@ Ειδοποιήσεις τηλεφωνίας Αποστολή ειδοποιήσεων για SMS και κλήσεις Αναφορά μπαταρίας Περιοδική αναφορά κατάστασης μπαταρίας Αποκάλυψη συστήματος αρχείων Επιτρέπει την απομακρυσμένη περιήγηση του συστήματος αρχείων του κινητού Συγχρονισμός προχείρου Διαμοιρασμός περιεχομένου προχείρου Απομακρυσμένη είσοδος στοιχείων Χρήση του τηλεφώνου ή της ταμπλέτας σας ως επιφάνεια αφής και πληκτρολόγιο Λήψη απομακρυσμένων πληκτρολογήσεων Λήψη συμβάντων πληκτρολόγησης από απομακρυσμένες συσκευές Κονσόλα πολυμέσων Παρέχει ένα τηλεχειριστήριο για την αναπαραγωγή πολυμέσων Εκτέλεση εντολής Εκτέλεση απομακρυσμένων εντολών από το τηλέφωνο ή την ταμπλέτα Ping Αποστολή και λήψη pings Συγχρονισμός ειδοποιήσεων Πρόσβαση σε ειδοποιήσεις από άλλες συσκευές Λήψη ειδοποιήσεων Λήψη ειδοποιήσεων από την άλλη συσκευή και προβολή τους στο Android Διαμοιρασμός και λήψη Διαμοιρασμός αρχείων και URL μεταξύ συσκευών Αυτή η λειτουργία δεν είναι διαθέσιμη στην τρέχουσα έκδοση του Android Χωρίς συσκευές Εντάξει Ακύρωση Ρυθμίσεις ανοίγματος Απαιτείται παραχώρηση δικαιωμάτων για την πρόσβαση σε ειδοποιήσεις Αποστολή ping Έλεγχος πολυμέσων Χειρισμός απομακρυσμένων πλήκτρων μόνο στην επεξεργασία Δεν υπάρχει ενεργή σύνδεση με απομακρυσμένο πληκτρολόγιο, άνοιξε μία στο kdeconnect Η σύνδεση με απομακρυσμένο πληκτρολόγιο είναι ενεργή Υπάρχουν περισσότερες της μίας συνδέσεις με απομακρυσμένο πληκτρολόγιο, επιλέξτε ποια συσκευή θα διαμορφώσετε Απομακρυσμένη είσοδος στοιχείων Ρύθμιση δύο δακτύλων για την ενέργεια χτυπήματος Ρύθμιση τριών δακτύλων για την ενέργεια χτυπήματος Ρύθμιση ευαισθησίας της οθόνης αφής Κατεύθυνση ανάστροφης κύλησης Δεξί κλικ Μεσαίο κλικ Τίποτα Το πιο αργό Πάνω από το πιο αργό Προκαθορισμένο Πάνω από το προκαθορισμένο Το ταχύτερο + + No Acceleration + Weakest + Weaker + Medium + Stronger + Strongest + Συνδεδεμένες συσκευές Διαθέσιμες συσκευές Συσκευές στη μνήμη Αποτυχία φόρτωσης προσθέτων (χτυπήστε για περισσότερες πληροφορίες): Ρυθμίσεις προσθέτων Διαχωρισμός Η συζευγμένη συσκευή δεν είναι προσβάσιμη Σύζευξη νέας συσκευής Άγνωστη συσκευή Η συσκευή δεν είναι προσβάσιμη Η σύζευξη ήδη ζητήθηκε Η συσκευή ήδη συζεύχθηκε Αδυναμία αποστολής πακέτου Τέλος χρονικού ορίου Ακυρώθηκε από τον χρήστη Ακυρώθηκε από άλλον χρήστη Ελήφθη μη έγκυρο κλειδί Πληροφορίες κρυπτογράφησης Η άλλη συσκευή δεν χρησιμοποιεί μια πρόσφατη έκδοση του KDE Connect, θα χρησιμοποιηθεί η παλαιά μέθοδος κρυπτογράφησης. Το ίχνος SHA1 του πιστοποιητικού της συσκευής σας είναι: Το ίχνος SHA1 του πιστοποιητικού της απομακρυσμένης συσκευής είναι: Ζητήθηκε σύζευξη Αίτημα σύζευξης από %1s Ελήφθη σύνδεσμος από %1s Χτυπήστε για άνοιγμα \'%1s\' Εισερχόμενο αρχείο από %1s %1s Αποστολή αρχείου σε %1s Αποστολή αρχείων σε %1s Ελήφθη αρχείο από %1s Αποτυχία λήψης αρχείου από %1s Χτυπήστε για άνοιγμα \'%1s\' Εστάλη αρχείο σε %1s %1s Αποτυχία αποστολής αρχείου σε %1s %1s Χτυπήστε για να απαντήσετε Επανασύνδεση Αποστολή δεξιού κλικ Αποστολή μεσαίου κλικ Εμφάνιση πληκτρολογίου Η συσκευή δεν συζεύχθηκε Αίτημα σύζευξης Αποδοχή Απόρριψη Συσκευή Σύζευξη συσκευής Απομακρυσμένος έλεγχος Ρυθμίσεις KDE Connect Αναπαραγωγή Προηγούμενο Ταχεία ώθηση όπισθεν Ταχεία προώθηση Επόμενο Τόμος Ρυθμίσεις πολυμέσων Κουμπιά ταχείας ώθησης Χρονική προσαρμογή ταχείας ώθησης ανάλογα με την πίεση. 10 seconds 20 seconds 30 seconds 1 λεπτό 2 λεπτά Διαμοιρασμός με... Η συσκευή αυτή χρησιμοποιεί παλαιά έκδοση πρωτοκόλλου Η συσκευή αυτή χρησιμοποιεί νεότερη έκδοση πρωτοκόλλου Γενικές ρυθμίσεις Ρυθμίσεις %s ρυθμίσεις Όνομα συσκευής %s Μη έγκυρο όνομα συσκευής Ελήφθη κείμενο, αποθηκεύτηκε στο πρόχειρο Προσαρμοσμένη λίστα συσκευών Σύζευξη νέας συσκευής Διαχωρισμός %s Προσθήκη συσκευών ανά IP Θορυβώδεις ειδοποιήσεις Δόνηση και ηχητική ένδειξη με τη λήψη αρχείου Προσαρμογή καταλόγου προορισμού Τα ληφθέντα αρχεία θα εμφανίζονται στις Λήψεις Τα αρχεία θα αποθηκεύονται στον παρακάτω κατάλογο Κατάλογος προορισμού Φιλτράρισμα ειδοποιήσεων Οι ειδοποιήσεις θα συγχρονίζονται για επιλεγμένες εφαρμογές. Εσωτερικός αποθηκευτικός χώρος Όλα τα αρχεία SD card %d SD card (ανάγνωση μόνο) Φωτογραφίες Προσθήκη υπολογιστή/IP Όνομα υπολογιστή ή IP Δεν βρέθηκαν συσκευές αναπαραγωγής Χρησιμοποιήστε την επιλογή αυτή μόνο αν η συσκευή σας δεν έχει εντοπιστεί αυτόματα. Δώστε την IP διεύθυνση ή το όνομα του υπολογιστή και αγγίξτε το κουμπί για να προστεθεί στη λίστα. Αγγίξτε ένα αντικείμενο της λίστας για να το αφαιρέσετε. %1$s σε %2$s Αποστολή αρχείων Συσκευές KDE Connect Άλλες συσκευές με KDE Connect στο ίδιο δίκτυο θα εμφανίζονται εδώ. Η συσκευή συζεύχθηκε Μετονομασία συσκευής Μετονομασία Ανανέωση Αυτή η συζευγμένη συσκευή δεν είναι προσβάσιμη. Βεβαιωθείτε ότι είναι συνδεδεμένη στο δίκτυό σας. Φαίνεται ότι είστε σε σύνδεση δεδομένων από κινητό. Το KDE Connect λειτουργεί μόνο σε τοπικά δίκτυα. Δεν υπάρχουν εγκατεστημένοι περιηγητές αρχείων. Αποστολή SMS Αποστολή μηνυμάτων κειμένου από τον υπολογιστή σας Αυτό το πρόσθετο δεν υποστηρίζεται από τη συσκευή Αναζήτηση του κινητού μου Εύρεση της ταμπλέτας μου Καλεί αυτή τη συσκευή ώστε να την εντοπίσετε Βρέθηκε Άνοιγμα Κλείσιμο Απαιτείται παραχώρηση δικαιωμάτων για την πρόσβαση στον αποθηκευτικό χώρο Κάποια πρόσθετα απαιτούν δικαιώματα για να λειτουργήσουν (χτυπήστε για περισσότερες πληροφορίες): Αυτό το πρόσθετο χρειάζεται δικαιώματα για να λειτουργήσει Απαιτείται παραχώρηση επιπλέον δικαιωμάτων για την ενεργοποίηση όλων των λειτουργιών Κάποια πρόσθετα έχουν λειτουργίες ανενεργές εξαιτίας της απουσίας δικαιωμάτων (χτυπήστε για περισσότερες πληροφορίες): Για την πρόσβαση στα αρχεία σας από τον υπολογιστή η εφαρμογή χρειάζεται δικαιώματα πρόσβασης στον αποθηκευτικό χώρο του κινητού σας Για το διαμοιρασμό αρχείων ανάμεσα στο τηλέφωνο και τον υπολογιστή σας χρειάζεται να παραχωρήσετε πρόσβαση στον αποθηκευτικό χώρο του τηλεφώνου σας Για να διαβάσετε και να γράψετε SMS από την επιφάνεια εργασίας, χρειάζεται να δώσετε δικαιώματα στο SMS Για να δείτε τηλεφωνικές κλήσεις και SMS από την επιφάνεια εργασίας, χρειάζεται να παραχωρήσετε δικαιώματα σε τηλεφωνικές κλήσεις και SMS Για να δείτε το όνομα επαφής αντί για τον αριθμό κλήσης χρειάζεται να παραχωρήσετε πρόσβαση στις επαφές στο τηλέφωνο diff --git a/res/values-en-rGB/strings.xml b/res/values-en-rGB/strings.xml index f8bcbcce..5471de1d 100644 --- a/res/values-en-rGB/strings.xml +++ b/res/values-en-rGB/strings.xml @@ -1,211 +1,219 @@ Telephony notifier Send notifications for SMS and calls Battery report Periodically report battery status Filesystem expose Allows to browse this device\'s filesystem remotely Clipboard sync Share the clipboard content Remote input Use your phone or tablet as a touchpad and keyboard Receive remote keypresses Receive keypress events from remote devices Multimedia controls Provides a remote control for your media player Run Command Trigger remote commands from your phone or tablet Contacts Synchroniser Allow synchronising the device\'s contacts book Ping Send and receive pings Notification sync Access your notifications from other devices Receive notifications Receive notifications from the other device and display them on Android Share and receive Share files and URLs between devices This feature is not available in your Android version No devices OK Cancel Open settings You need to grant permission to access notifications To be able to control your media players you need to grant access to the notifications Send ping Multimedia control Handle remote keys only when editing There is no active remote keyboard connection, establish one in kdeconnect Remote keyboard connection is active There is more than one remote keyboard connection, select the device to configure Remote input Move a finger on the screen to move the mouse cursor. Tap for a click, and use two/three fingers for right and middle buttons. Use 2 fingers to scroll. Use a long press to drag\'n drop. Set two finger tap action Set three finger tap action Set touchpad sensitivity Reverse Scrolling Direction Right click Middle click Nothing Slowest Above Slowest Default Above Default Fastest + + No Acceleration + Weakest + Weaker + Medium + Stronger + Strongest + Connected devices Available devices Remembered devices Plugins failed to load (tap for more info): Plugin settings Unpair Paired device not reachable Pair new device Unknown device Device not reachable Pairing already requested Device already paired Could not send package Timed out Cancelled by user Cancelled by other peer Invalid key received Encryption Info The other device doesn\'t use a recent version of KDE Connect, using the legacy encryption method. SHA1 fingerprint of your device certificate is: SHA1 fingerprint of remote device certificate is: Pair requested Pairing request from %1s Received link from %1s Tap to open \'%1s\' Incoming file from %1s %1s Sending file to %1s Sending files to %1s Send files Sent %1$d out of %2$d files Received file from %1s Failed receiving file from %1s Tap to open \'%1s\' Sent file to %1s %1s Failed to send file to %1s %1s Tap to answer Reconnect Send Right Click Send Middle Click Show Keyboard Device not paired Request pairing Accept Reject Device Pair device Remote control KDE Connect Settings Play Pause Previous Rewind Fast-forward Next Volume Multimedia Settings Forward/rewind buttons Adjust the time to fast forward/rewind when pressed. 10 seconds 20 seconds 30 seconds 1 minute 2 minutes Show media control notification Allows controlling your media players without opening KDE Connect. Share To... This device uses an old protocol version This device uses a newer protocol version General Settings Settings %s settings Device name %s Invalid device name Received text, saved to clipboard Custom device list Pair a new device Unpair %s Add devices by IP Noisy notifications Vibrate and play a sound when receiving a file Customise destination directory Received files will appear in Downloads Files will be stored in the directory below Destination directory Share Share \"%s\" Notification filter Notifications will be synchronised for the selected apps. Internal storage All files SD card %d SD card (read only) Camera pictures Add host/IP Hostname or IP No players found Use this option only if your device is not automatically detected. Enter IP address or hostname below and touch the button to add it to the list. Touch an existing item to remove it from the list. %1$s on %2$s Send files KDE Connect Devices Other devices running KDE Connect in your same network should appear here. Device paired Rename device Rename Refresh This paired device is not reachable. Make sure it is connected to your same network. It looks like you are on a mobile data connection. KDE Connect only works on local networks. There are no file browsers installed. Send SMS Send text messages from your desktop This plugin is not supported by the device Find my phone Find my tablet Find my TV Rings this device so you can find it Found Open Close You need to grant permissions to access the storage Some Plugins need permissions to work (tap for more info): This plugin needs permissions to work You need to grant extra permissions to enable all functions Some plugins have features disabled because of lack of permission (tap for more info): To access your files from your PC the app needs permission to access your phone\'s storage To share files between your phone and your desktop you need to give access to the phone\'s storage To read and write SMS from your desktop you need to give permission to SMS To see phone calls and SMS from the desktop you need to give permission to phone calls and SMS To see a contact name instead of a phone number you need to give access to the phone\'s contacts To share your contacts book with the desktop, you need to give contacts permission Select a ringtone Blocked numbers Don\'t show calls and SMS from these numbers. Please specify one number per line Cover art of current media Device icon Settings icon Add a command There are no commands registered You can add new commands in the KDE Connect System Settings You can add commands on the desktop Media Player Control Control your phones media players from another device Dark theme diff --git a/res/values-es/strings.xml b/res/values-es/strings.xml index dbc4735d..120d73c9 100644 --- a/res/values-es/strings.xml +++ b/res/values-es/strings.xml @@ -1,229 +1,237 @@ Notificador de telefonía Enviar notificaciones de SMS y llamadas Informe de la batería Informar periódicamente del estado de la batería Mostrar el sistema de archivos Permite examinar de forma remota el sistema de archivos de este dispositivo Sincronización del portapapeles Compartir el contenido del portapapeles Entrada remota Usar su teléfono o tableta como teclado y teclado táctil Presentación remota Use su dispositivo para cambiar las diapositivas de una presentación Recibir pulsaciones de teclas remotas Recibir eventos de pulsación de teclas desde dispositivos remotos Controles multimedia Proporciona un control remoto para su reproductor de medios Ejecutar orden Ejecutar órdenes remotas desde su teléfono o tableta Sincronizador de contactos Permitir sincronizar los contactos del dispositivo Ping Enviar y recibir pings Sincronizar notificaciones Acceder a las notificaciones desde otros dispositivos Recibir notificaciones Recibir notificaciones desde el otro dispositivo y mostrarlas en Android Compartir y recibir Compartir archivos y URL entre dispositivos Esta funcionalidad no está disponible en su versión de Android Ningún dispositivo Aceptar Cancelar Abrir preferencias Debe otorgar permisos para acceder a las notificaciones Para poder controlar sus reproductores de medios, necesita dar acceso a las notificaciones Enviar ping Control multimedia Manejar teclas remotas solo al editar No hay ninguna conexión remota de teclado activa, establezca una en kdeconnect La conexión remota de teclado está activa Hay más de una conexión remota de teclado, seleccione el dispositivo a configurar Entrada remota Mueva un dedo sobre la pantalla para mover el cursor del ratón. Pulse para ejecutar un clic y use dos/tres dedos para emular los botones derecho y central. Use 2 dedos para desplazar las pantalla. Use una pulsación larga para arrastrar y soltar. Establecer la acción al pulsar con dos dedos Establecer la acción al pulsar con tres dedos Establecer sensibilidad del panel táctil Invertir dirección de desplazamiento Clic derecho Clic del botón central Nada Muy poco sensible Poco sensible Predeterminada Sensible Muy sensible + + No Acceleration + Weakest + Weaker + Medium + Stronger + Strongest + Dispositivos conectados Dispositivos disponibles Dispositivos recordados Complementos cuya carga ha fallado (pulse para más información): Preferencias del complemento Desvincular No se encuentra el dispositivo aparejado Vincular nuevo dispositivo Dispositivo desconocido No se encuentra el dispositivo Ya ha solicitado vincularse Dispositivo ya vinculado No se puede enviar el paquete Se ha agotado el tiempo Cancelado por el usuario Cancelado por la otra parte Se ha recibido una clave no valida Información de cifrado El otro dispositivo no dispone de una versión reciente de KDE Connect, se usará un método de cifrado antiguo. La huella digital SHA1 del certificado de su dispositivo es: La huella digital SHA1 del certificado del dispositivo remoto es: Vinculación solicitada Solicitud de vinculación de %1s Enlace recibido desde %1s Pulse para abrir «%1s» Archivo entrante desde %1s %1s Enviando archivo a %1s Enviando archivos a %1s Enviado %1$d archivo Enviados %1$d de %2$d archivos Archivo recibido desde %1s Fallo recibiendo archivo desde %1s Pulse para abrir «%1s» Archivo enviado a %1s %1s Fallo al enviar el archivo a %1s %1s Pulse para responder Reconectar Enviar clic derecho Enviar clic del botón central Mostrar teclado Dispositivo no vinculado Solicitar vinculación Aceptar Rechazar Dispositivo Vincular dispositivo Control remoto Preferencias de KDE Connect Reproducir Pausar Anterior Rebobinar Avance rápido Siguiente Volumen Preferencias multimedia Botones de avance/rebobinado Ajustar el tiempo a avanzar o rebobinar rápidamente al pulsar. 10 segundos 20 segundos 30 segundos 1 minuto 2 minutos Mostrar notificación del control de medios Permite controlar sus reproductores de medios sin abrir KDE Connect. Compartir con... Este dispositivo usa una versión antigua del protocolo Este dispositivo usa una versión más reciente del protocolo Preferencias generales Preferencias Preferencias de %s Nombre de dispositivo %s Nombre de dispositivo no válido Texto recibido y guardado en el portapapeles Lista de dispositivos personalizada Vincular un nuevo dispositivo Desvincular %s Añadir dispositivos por IP Notificaciones ruidosas Vibrar y reproducir un sonido cuando se reciba un archivo Personalizar directorio destino Los archivos recibidos aparecerán en Descargas Los archivos se almacenarán en el directorio indicado más abajo Directorio destino Compartir Compartir «%s» Filtro de notificaciones Las notificaciones se sincronizarán en las aplicaciones seleccionadas. Almacenamiento interno Todos los archivos Tarjeta SD %d Tarjeta SD (solo lectura) Imágenes de la cámara Añadir servidor/IP Nombre o dirección IP Ningún reproductor encontrado Use esta opción solo si su dispositivo no es detectado automáticamente. Introduzca la dirección IP o nombre debajo y pulse el botón para añadirlo a la lista. Pulse un ítem existente para eliminarlo de la lista. %1$s en %2$s Enviar archivos Dispositivos de KDE Connect Cualquier otro dispositivo ejecutando KDE Connect en su misma red debería aparecer aquí. Dispositivo vinculado Renombrar dispositivo Renombrar Actualizar Este dispositivo vinculado no está disponible. Asegúrese que está conectado a su misma red. Parece que se encuentra en una conexión de datos móviles. KDE Connect solo funciona en redes locales. No hay navegadores de archivos instalados. Enviar SMS Enviar mensajes de texto desde su escritorio Este complemento no está permitido por el dispositivo Encontrar mi teléfono Encontrar mi tableta Encontrar mi TV Hace sonar este dispositivo para que pueda encontrarlo Encontrado Abrir Cerrar Debe otorgar permisos para acceder al almacenamiento Algunos complementos necesitan permisos para funcionar (pulse para más información): Este complemento necesita permisos para funcionar Debe otorgar permisos extra para activar todas las funciones Algunos complementos tienen funcionalidades desactivadas por falta de permisos (pulse para más información): Para acceder a sus archivos desde su equipo, la aplicación necesita permisos para acceder al almacenamiento de su teléfono Para compartir archivos entre su teléfono y su escritorio, necesita dar acceso al almacenamiento de su teléfono Para leer y escribir SMS desde su escritorio, necesita dar permisos para SMS Para ver las llamadas telefónicas y SMS desde su escritorio, necesita dar permisos para llamadas telefónicas y SMS Para ver el nombre de un contacto en lugar de un número telefónico, necesita dar acceso a los contactos de su teléfono Para compartir sus contactos con el escritorio, necesita dar permisos de acceso a los mismos Seleccionar tono Números bloqueados No mostrar llamadas y SMS de estos números. Por favor, especifique solo un número por línea Carátula del medio actual Icono del dispositivo Icono de preferencias Pantalla completa Salir de la presentación Puede bloquear su dispositivo para usar las teclas de volumen como botones previa/siguiente Añadir una orden No hay ninguna orden registrada Puede añadir nuevas órdenes en las preferencias del sistema de KDE Connect Puede añadir órdenes en su escritorio Control del reproductor de medios Controle los reproductores de medios de sus teléfonos desde otro dispositivo Tema oscuro Parar el reproductor actual Copiar URL al portapapeles Copiado en el portapapeles El dispositivo no se encuentra accesible El dispositivo no está vinculado No se encuentra ese dispositivo Este dispositivo no tiene el complemento para ejecutar órdenes activado Encontrar dispositivo remoto Hacer sonar el dispositivo remoto Hacer sonar Volumen del sistema Controle el volumen del sistema del dispositivo remoto Silenciar diff --git a/res/values-et/strings.xml b/res/values-et/strings.xml index 29d1f9f5..d1440686 100644 --- a/res/values-et/strings.xml +++ b/res/values-et/strings.xml @@ -1,166 +1,174 @@ Telefoni märguanded SMS-ide ja kõnede märguannete saatmine Aku aruanne Perioodiline aku olekust teavitamine Failisüsteemi sirvimine Seadme failisüsteemi eemalt sirvimise võimaldamine Lõikepuhvri sünkroonimine Lõikepuhvri sisu jagamine Kaugsisestus Telefoni või tahvli kasutamine puuteplaadi ja klaviatuurina Multimeedia juhtimine Meediamängija kaugjuhtimise võimaldamine Käsu käivitamine Telefonist või tahvlist kaugkäskude käivitamine Ping Pingide saatmine ja vastuvõtmine Märguannete sünkroonimine Märguannete nägemine teistes seadmetes Märguannete vastuvõtmine Märguannete vastuvõtmine teisest seadmest ja nende näitamine Androidis Jagamine ja vastuvõtmine Failide ja URL-ide jagamine seadmete vahel See omadus ei ole sinu Androidi versioonis veel saadaval Seadmed puuduvad OK Loobu Ava seadistused Märguannete nägemiseks tuleb anda vastavad õigused Saada ping Multimeedia juhtimine Kaugsisestus Kahe sõrmega koputamise toimingu määramine Kolme sõrmega koputamise toimingu määramine Puutepadja tundlikkuse määramine Vastupidi kerimise suund Paremklõps Keskklõps Ei tee midagi Kõige aeglasem Kõige aeglasemast kiirem Vaikimisi Keskmisest kiirem Kõige kiirem + + No Acceleration + Weakest + Weaker + Medium + Stronger + Strongest + Ühendatud seadmed Saadaolevad seadmed Meeldejäetud seadmed Pluginate laadimine nurjus (koputa rohkema teabe saamiseks) Plugina seadistused Eemalda paardumine Paardunud seade pole saadaval Paarita uus seade Tundmatu seade Seade pole saadaval Paardumist on juba soovitud Seade on juba paaritatud Paketi saatmine nurjus Ajaületus Kasutaja katkestas Teine pool katkestas Saadi vigane võti Krüptimise teave Teine seade ei kasuta KDE Connecti uusimat versiooni ja tarvitab krüptimisel pärandmeetodit. Sinu seadme sertifikaadi SHA1 sõrmejälg on: Kaugseadme sertifikaadi SHA1 sõrmejälg on: Paardumise soov Paardumise soov seadmest %1s Lingi saamine seadmest %1s Koputa \"%1s\" avamiseks Saabuv fail seadmest %1s %1s Faili saatmine seadmesse %1s Failide saatmine seadmesse %1s Faili saamine seadmest %1s Faili saamine seadmest %1s nurjus Koputa \"%1s\" avamiseks Fail saadeti seadmesse %1s %1s Faili saatmine seadmesse %1s nurjus %1s Koputa vastamiseks Ühenda uuesti Saada paremklõps Saada keskklõps Näita klaviatuuri Seadmed pole paaritatud Soovi paardumist Nõustu Keeldu Seade Paarita seade Kaugjuhtimine KDE Connecti seadistused Esita Eelmine Keri tagasi Kiiresti edasi Järgmine Helitugevus Multimeedia seadistused Edasi-tagasikerimise nupud Kiire edasi-tagasikerimise aeg vajutamisel 10 sekundit 20 sekundit 30 sekundit 1 minut 2 minutit Jaga... See seade kasutab vana protokolli versiooni See seade kasutab uuemat protokolli versiooni Üldised seadistused Seadistused %s seadistused Seadme nimi %s Vigane seadme nimi Saadi tekst, salvestati lõikepuhvrisse Kohandatud seadmete loend Paarita uus seade Eemalda %s paardumine Lisa seadmeid IP järgi Mürarikkad märguanded Vibreerimine ja heli esitamine faili saamisel Sihtkataloogi kohandamine Saadud failid salvestatakse kataloogi Allalaaditud Failid salvestatakse allmääratud kataloogi Sihtkataloog Märguannete filter Valitud rakenduste märguanded sünkroonitakse Sisemine salvesti Kõik failid SD-kaart %d SD-kaart (kirjutuskaitstud) Kaamera pildid Lisa masin/IP Masinanimi või IP Ühtegi mängijat ei leitud Seda tuleks kasutada ainult siis, kui sinu seadet ei tuvastatud automaatselt. Sisesta allpool IP-aadress või masinanimi ja puuduta nuppu selle lisamiseks loendisse. Puuduta olemasolevat kirjet selle eemaldamiseks loendist. %1$s seadmes %2$s Saada faile KDE Connecti seadmed Siin näeb teisi seadmeid samas võrgus, kus töötab KDE Connect Seade on paaritatud Muuda seadme nime Muuda nime Värskenda See paardunud seade pole saadaval. Kontrolli, kas see on ikka ühendatud sinuga samasse võrku. Ühtegi failisirvijat pole paigaldatud Saada SMS Tekstisõnumite saatmine oma töölaualt Seade ei toeta seda pluginat Leia mu telefon Leia mu tahvel Seadmele helistamine, et see üles leida Leitud Ava Sulge diff --git a/res/values-eu/strings.xml b/res/values-eu/strings.xml index 8b1bc5d4..7881c260 100644 --- a/res/values-eu/strings.xml +++ b/res/values-eu/strings.xml @@ -1,183 +1,191 @@ Telefonia jakinarazlea Bidali jakinarazpenak SMSak eta deiak jasotzean Bateriaren txostena Bidali bateriaren egoera aldiro Fitxategi-sistemaren esposaketa Gailu honen fitxategi-sistema urrunetik arakatzea ahalbidetzen du Arbelaren sinkronizazioa Partekatu arbelaren edukia Urruneko sarrera Erabili zure telefonoa edo tableta ukimen-sagu eta teklatu gisa Jaso urruneko tekla-sakatzeak Jaso tekla-sakatze gertaerak urruneko gailuetatik Multimedia kontrolak Zure media jotzailearen urruneko kontrola ematen dizu Exekutatu agindua Abiarazi urruneko aginduak zure telefono edo tabletatik Ping Bidali eta jaso pingak Jakinarazpenen sinkronizazioa Atzitu zure jakinarazpenak beste gailuetatik Jaso jakinarazpenak Jaso jakinarazpenak beste gailutik eta bistaratu Androiden Partekatu eta jaso Partekatu fitxategiak eta URLak gailuen artean Ezaugarri hau ez dago erabilgarri zure Android bertsioan Gailurik ez Ados Utzi Ireki ezarpenak Jakinarazpenak atzitzeko baimena eman behar duzu Bidali ping Multimedia kontrola Erabili urruneko teklak editatzean besterik ez Ez dago urruneko teklatuarekin konexio aktiborik, ezarri bat kdeconnect erabiliz Urruneko teklatuarekin konexioa aktibo dago Urruneko teklatuekin konexio bat baino gehiago dago, hautatu konfiguratu beharreko gailua Urruneko sarrera Ezarri bi atzamarren ekintza Ezarri hiru atzamarren ekintza Ezarri ukimen-saguaren sentikortasuna Alderantzikatu korritzearen norabidea Eskumako klik Erdiko klik Ezer ez Motelena Motelena baino azkarrago Lehenetsia Batezbestekoa baino azkarrago Azkarrena + + No Acceleration + Weakest + Weaker + Medium + Stronger + Strongest + Konektatutako gailuak Gailu eskuragarriak Gogoratutako gailuak Pluginak kargatzen huts egin dute (sakatu informazio gehiagorako): Pluginen ezarpenak Desparekatu Parekatu gailua ez dago eskuragarri Parekatu gailu berria Gailu ezezaguna Gailua ez dago eskuragarri Parekatzea dagoeneko eskatu da Gailua dagoeneko parekatuta Ezin izan da paketea bidali Denbora-muga agortu da Erabiltzaileak utzita Beste kideak utzita Baliogabeko gakoa jaso da Zifratze informazioa Beste gailuak ez du oraintsuko KDE Connect bertsio bat erabiltzen, erabili aurreko bertsioetako metodoa. Zure gailuaren ziurtagiriaren SHA1 hatz-marka hau da: Urruneko gailuaren ziurtagiriaren SHA1 hatz-marka hau da: Parekatzea eskatu da Parekatzeko eskaria %1s-tik Esteka jaso da %1s-tik Sakatu \'%1s\' irekitzeko Fitxategia jasotzen %1s-tik %1s Fitxategia bidaltzen %1s-ra Fitxategiak bidaltzen %1s-ra Fitxategia jaso da %1s-tik Huts egin du fitxategia jasotzea %1s-tik Sakatu \'%1s\' irekitzeko Fitxategia bidalita %1s-ra %1s Huts egin du fitxategia bidaltzea %1s-ra %1s Sakatu erantzuteko Birkonektatu Bidali eskumako klik Bidali erdiko klik Erakutsi teklatua Gailua parekatu gabe Eskatu parekatzea Onartu Ukatu Gailua Parekatu gailua Urruneko kontrola KDE Connect ezarpenak Jo Aurrekoa Atzera eraman Aurrera eraman Hurrengoa Bolumena Multimedia ezarpenak Atzera eraman / Aurrera eraman botoiak Doitu zenbat denbora eraman behar den aurrera / atzera sakatzean 10 segundo 20 segundo 30 segundo minutu 1 2 minutu Partekatu honi... Gailu honek protokoloaren bertsio zahar bat erabiltzen du Gailu honek protokoloaren bertsio berriago bat erabiltzen du Ezarpen orokorrak Ezarpenak %s ezarpenak Gailuaren izena %s Gailuaren izen baliogabea Testua jaso da, arbelean kopiatu da Gailuen zerrenda pertsonalizatua Parekatu gailu berria Desparekatu %s Gehitu gailuak IP bidez Jakinarazpen zaratatsuak Bibratu eta jo soinua fitxategia jasotzean Pertsonalizatu direktorio xedea Jasotako fitxategiak Deskargak karpetan agertuko dira Fitxategiak beheko direktorioan gordeko dira Direktorio xedea Jakinarazpenen iragazkia Aukeratutako aplikazioen jakinarazpenak sinkronizatuko dira Barne biltegiratzea Fitxategi guztiak %d SD txartela SD txartela (irakurri soilik) Kamerako irudiak Gehitu ostalaria/IP Ostalaria edo IP Ez da jokalaririk aurkitu Erabili aukera hau zure gailua automatikoki antzematen ez denean. Sartu IP helbidea edo ostalaria azpian eta ukitu botoia zerrendara gehitzeko. Ukitu badagoen elementu bat zerrendatik ezabatzeko. %1$s - %2$s Bidali fitxategiak KDE Connect gailuak KDE Connect darabilten sareko beste gailuak hemen agertu beharko lirateke. Gailu parekatua Aldatu izena gailuari Aldatu izena Freskatu Parekatutako gailu hau ez dago eskuragarri. Egiaztatu sare berera konektatuta dagoela. Badirudi datu mugikorrak erabiliz konektatu zarela. KDE Connect sare lokalen bitartez besterik ez dabil. Ez dago fitxategi arakatzailerik instalatuta. Bidali SMSa Bidali testu-mezuak zure mahaigainetik Gailu honek ez du plugin honentzako euskarririk Bilatu nire telefonoa Bilatu nire tableta Gailuaren dei-doinua jotzen du aurki dezazun Aurkituta Ireki Itxi Biltegiratzea atzitzeko baimena eman behar duzu Plugin batzuk baimenak behar dituzte funtzionatzeko (sakatu informazio gehiagorako): Plugin honek baimena behar du funtzionatzeko Baimen gehiago eman behar dituzu funtzio guztiak gaitzeko Plugin batzuk desgaitutako funtzioak dituzte baimenak faltan dituztelako (sakatu informazio gehiagorako): Zure fitxategiak PCtik atzitzeko aplikazioak zure telefonoaren biltegiratzea atzitzeko baimena behar du Zure telefonoa eta mahaigainaren artean fitxategiak partekatzeko telefonoaren biltegiratzea atzitzeko baimena eman behar duzu SMSak zure mahaigainetik bidali ahal izateko, SMSak erabiltzeko baimena eman behar duzu Telefono deiak eta SMSak zure mahaigainetik ikusteko, telefono deiak eta SMSak erabiltzeko baimena eman behar duzu Telefono zenbakiaren ordez kontaktuaren izena ikusteko telefonoko kontaktuak atzitzeko baimena eman behar duzu diff --git a/res/values-fi/strings.xml b/res/values-fi/strings.xml index 30483676..341693b4 100644 --- a/res/values-fi/strings.xml +++ b/res/values-fi/strings.xml @@ -1,211 +1,219 @@ Puhelinilmoitukset Lähetä ilmoitukset tekstiviesteistä ja puheluista Akkuraportti Raportoi akun tila säännöllisesti Tiedostojärjestelmän paljastaminen Mahdollistaa tämän laitteen tiedostojärjestelmän etäselaamisen Leikepöydän synkronointi Jaa leikepöydän sisältö Kauko-ohjaus Käytä puhelinta tai tablettia hiirenä ja näppäimistönä Vastaanota etänäppäinpainallukset Vastaanottaa etälaitteiden näppäinpainallustapahtumat Multimedian ohjaus Mahdollistaa mediasoittimen etäohjauksen Suorita komento Suorita komentoja etänä puhelimelta tai tabletilta Yhteystietosynkronointi Sallii laitteen yhteystietojen synkronoinnin Tiedustelupaketti Lähetä ja vastaanota tiedustelupaketteja Ilmoitusten synkronointi Näe ilmoituksesi muissa laitteissa Vastaanota ilmoituksia Vastaanota ilmoituksia toiselta laitteelta ja näytä ne Androidissa Jako ja vastaanottaminen Jaa tiedostoja ja osoitteita laitteiden välillä Ominaisuus ei ole käytettävissä Android-versiossasi Ei laitteita OK Peru Avaa asetukset Ilmoitusten näkemiseksi sinun on annettava käyttöoikeus ilmoituksiin Hallitaksesi mediasoittimiasi sinun on annettava käyttöoikeudet ilmoituksiin Lähetä tiedustelupaketti Multimedian ohjaus Käsittele etänäppäimet vain muokattaessa Etänäppäimistöyhteyksiä ei ole käytössä: muodosta yhteys kdeconnectissa Etänäppäimistöyhteys on käytössä Etänäppäimistöyhteyksiä on useampia: valitse asetettava laite Kauko-ohjaus Siirrä hiirikohdistinta liikuttamalla sormea näytöllä. Tee hiirenpainallus napauttamalla, ja käytä kahta tai kolmea sormea oikealle ja keskipainikkeelle. Vieritä kahdella sormella. Pitkällä painalluksella voit vetää ja pudottaa. Aseta kahden sormen napautuksen toiminto Aseta kolmen sormen napautuksen toiminto Aseta kosketuslevyn herkkyys Käänteinen vierityssuunta Oikea napsautus Keskinapsautus Ei toimintoa Hitain Hitainta suurempi Oletus Oletusta suurempi Nopein + + No Acceleration + Weakest + Weaker + Medium + Stronger + Strongest + Yhdistetyt laitteet Saatavilla olevat laitteet Muistetut laitteet Seuraavien liitännäisten lataus epäonnistui (lisätietoa painamalla): Liitännäisten asetukset Poista laitepari Laitepari tavoittamattomissa Kytke uusi laite pariksi Tuntematon laite Laite tavoittamattomissa Pariksi kytkemistä on jo pyydetty Laite on jo kytketty pariksi Ei voitu lähettää pakettia Aikakatkaisu Käyttäjä perui Vertaiskäyttäjä perui Vastaanotettiin väärä avain Salaustiedot Toinen laite ei käytä KDE Connectin uudehkoa versiota, joten käytetään vanhaa salausmenetelmää. Laitteen varmenteen SHA1-sormenjälki on: Etälaitteen varmenteen SHA1-sormenjälki on: Paripyyntö Paripyyntö laitteesta %1s Vastaanotettiin linkki lähettäjältä %1s Avaa ”%1s” napauttamalla Saapuva tiedosto lähettäjältä %1s %1s Lähetetään tiedostoa laitteeseen %1s Lähetetään tiedostoa laitteeseen %1s Lähetetty %1$d tiedosto Lähetetty %1$d/%2$d tiedostoa Vastaanotettiin tiedosto lähettäjältä %1s Ei voitu vastaanottaa tiedostoa lähettäjältä %1s Avaa ”%1s” napauttamalla Tiedosto lähetetty laitteeseen %1s %1s Tiedoston lähetys laitteelle %1s epäonnistui %1s Vastaa napauttamalla Yhdistä uudelleen Lähetä oikean painikkeen napsautus Lähetä keskipainikkeen napsautus Näytä näppäimistö Laitetta ei ole kytketty pariksi Pyydä pariksi kytkemistä Hyväksy Hylkää Laite Kytke laite pariksi Kauko-ohjain KDE Connectin asetukset Toista Tauko Edellinen Kelaa takaisin Pikakelaa Seuraava Äänenvoimakkuus Multimedia-asetukset Kelauspainikkeet Säädä painettaessa tapahtuvan kelauksen kestoa. 10 sekuntia 20 sekuntia 30 sekuntia 1 minuutti 2 minuuttia Näytä mediasäädinilmoitukset Sallii mediasoitintesi hallinnan avaamatta KDE Connectia. Jaa… Laite käyttää vanha yhteyskäytäntöversiota Laite käyttää uudempaa yhteyskäytäntöversiota Yleisasetukset Asetukset %s-asetukset Laitenimi %s Virheellinen laitenimi Vastaanotettiin tekstiä, tallennettiin leikepöydälle Omien laitteiden luettelo Kytke uusi laite pariksi Poista laitepari %s Lisää laitteita IP:llä Äänekkäät ilmoitukset Värise ja soita ääni tiedoston saapuessa Vaihda kohdekansio Vastaanotetut tiedostot näkyvät Latauksissa Tiedostot tallennetaan alla olevaan kansioon Kohdekansio Jaa Jaa ”%s” Ilmoitussuodatin Valittujen sovellusten ilmoitukset synkronoidaan. Sisäinen muisti Kaikki tiedostot SD-kortti %d SD-kortti (vain luku) Kamerakuvat Lisää kone/IP Konenimi tai IP-osoite Soittimia ei löytynyt Käytä tätä vain, jos laitettasi ei tunnisteta automaattisesti. Kirjoita IP-osoite tai konenimi alle ja lisää se luetteloon koskettamalla painiketta. Voit poistaa olemassa olevan kohdan luettelosta koskettamalla sitä. %1$s laitteella %2$s Lähetä tiedostoja KDE Connect -laitteet Muiden samassa verkossa olevien KDE Connectia käyttävien laitteiden pitäisi ilmestyä tähän. Laite kytketty pariksi Muuta laitteen nimeä Muuta nimi Päivitä Tämä pariksi kytketty laite ei ole tavoitettavissa. Tarkista, että se on yhteydessä samaan verkkoon. Näyttää siltä, että olet mobiilidatayhteydessä. KDE Connect toimii vain paikallisverkoissa. Tiedostoselaimia ei asennettu. Lähetä tekstiviesti Lähetä tekstiviestejä työpöydältäsi Laite ei tue tätä liitännäistä Löydä puhelimeni Löydä tablettini Etsi televeisioni Laittaa laitteen soimaan, jotta voit löytää sen. Löytyi Avaa Sulje Käyttääksesi tallennustilaa sinun on annettava siihen käyttöoikeus Jotkin liitännäiset vaativat toimiakseen lisäkäyttöoikeuksia (lisätietoa napsauttamalla): Liitännäinen tarvitsee toimiakseen lisäkäyttöoikeuksia Kaikkien toimintojen käyttämiseksi sinun on annettava lisäkäyttöoikeuksia Jotkin liitännäisten ominaisuudet eivät ole käytössä puuttuvien käyttöoikeuksien takia (lisätietoa napsauttamalla): Sovellus tarvitsee puhelimen tallennustilan käyttöoikeudet voidakseen käyttää tietokoneesi tiedostoja Jakaaksesi tiedostoja puhelimen ja työpöydän välillä sinun on annettava käyttöoikeudet puhelimen tallennustilaan Lukeaksesi ja lähettääksesi tekstiviestejä työpöydältä sinun on annettava käyttöoikeudet tekstiviesteihin Nähdäksesi soitot ja tekstiviestit työpöydältä sinun on annettava käyttöoikeudet puheluihin ja tekstiviesteihin Puhelimen yhteystietoihin on annettava käyttöoikeudet, jotta voit nähdä yhteystiedoissa nimet puhelinnumerojen sijaan Käyttääksesi yhteystietoja työpöydältä sinun on annettava yhteystietojen käyttöoikeudet Valitse soittoääni Estetyt numerot Älä näytä soittoja äläkä tekstiviestejä näistä numeroista. Anna numero per rivi. Nykyisen median kansikuva Laitekuvake Asetuskuvake Lisää komento Komentoja ei ole rekisteröity Voit lisätä uusia komentoja KDE Connectin järjestelmäasetuksissa Voit lisätä komentoja työpöydälle Mediasoittimen hallinta Hallitse puhelimesi mediasoittimia toiselta laitteelta Tumma teema diff --git a/res/values-fr/strings.xml b/res/values-fr/strings.xml index d5340abd..7cc2c6d8 100644 --- a/res/values-fr/strings.xml +++ b/res/values-fr/strings.xml @@ -1,229 +1,237 @@ Notifications de téléphonie Envoie des notifications pour les SMS et les appels Rapport sur la batterie Rapport périodique sur l\'état de la batterie Exposer le système de fichiers Permettre de parcourir le système de fichiers du périphérique à distance Synchronisation avec le presse-papiers Partage le contenu du presse-papiers Contrôle distant Utilisez votre téléphone ou tablette comme un pavé tactile et un clavier Télécommande de présentation Utilisez votre appareil pour changer les diapositives d\'une présentation Recevoir les appuis de touches distants Recevoir les appuis de touches des périphériques distants Contrôles multimédia Fournit une télécommande pour votre lecteur multimédia Exécuter une commande Exécuter des commandes à distance sur votre téléphone ou tablette Synchronisation de contacts Permet de synchroniser le carnet de contacts du périphérique Commande « Ping » Envoie et reçoit des commandes « Ping » Synchronisation des notifications Accédez à vos notifications depuis d\'autres périphériques Recevoir les notifications Recevoir les notifications du périphérique et les afficher dans Android Partager et recevoir Partagez des URLs et des fichiers entre périphériques Cette fonctionnalité n\'est pas disponible dans votre version de Android Pas de périphériques Ok Annuler Accéder aux paramètres Vous devez accorder la permission d\'accéder aux notifications Pour pouvoir contrôler vos lecteurs multimédia, veuillez permettre l\'accès aux notifications Envoyer un « Ping » Contrôles multimédia Gérer les appuis de touches à distance uniquement lors de l\'édition Aucune connexion active d\'un clavier sans fil disponible, établissez-en une dans KDE Connect La connexion au clavier sans fil est active Plusieurs connexions à des claviers sans fil sont disponibles, sélectionnez le périphérique à configurer Contrôle distant Faites glisser votre doigt sur l\'écran pour déplacer le pointeur de la souris. Appuyez pour cliquer et utilisez deux/trois doigts pour les clic droit et centre. Utilisez 2 doigts pour faire défiler. Appuyez longtemps pour faire un glisser-déposer. Action pour l\'appui à deux doigts Action pour l\'appui à trois doigts Définir la sensibilité du pavé tactile Inverser la direction du défilement Clic droit Clic central Rien Le plus lent Assez lent Par défaut Assez rapide Le plus rapide + + No Acceleration + Weakest + Weaker + Medium + Stronger + Strongest + Périphériques connectés Périphériques disponibles Périphériques mémorisés Le chargement des modules externes a échoué (cliquez pour plus d\'informations) : Paramètres des modules externes Dissocier Périphérique inaccessible Associer un nouveau périphérique Périphérique inconnu Périphérique inaccessible L\'association a déjà été demandée Périphérique déjà associé Il est impossible d\'envoyer un paquet Délai expiré Annulé par l\'utilisateur Annulé par un autre homologue Clé reçue non valable Informations de chiffrement Ce périphérique n\'utilise pas une version récente de KDE Connect qui utilise l\'ancienne méthode de chiffrement. L\'empreinte SHA1 du certificat de votre appareil est : L\'empreinte SHA1 du certificat du périphérique distant est : Paire demandée Demande d\'association provenant de %1s Lien reçu de %1s Appuyez pour ouvrir %1s Réception d\'un fichier en cours depuis %1s %1s Envoi d\'un fichier à %1s Envoi de fichiers à %1s %1$d fichier envoyé %1$d fichiers envoyés sur %2$d Fichier reçu de %1s Impossible de recevoir le fichier depuis : %1s Appuyez pour ouvrir %1s Fichier envoyé à %1s %1s Impossible d\'envoyer le fichier à %1s %1s Cliquer pour répondre Reconnecter Envoyer un clic droit Envoyer un clic central Afficher le clavier Périphérique non associé Demande d\'association Accepter Rejeter Périphérique Associer un périphérique Contrôle distant Paramètres de connexion de KDE Lire Pause Précédent Retour rapide Avance rapide Suivant Volume Configuration multimédia Boutons avance / retour rapide. Ajustez le temps pour l\'avance ou retour rapide 10 secondes 20 secondes 30 secondes 1 minute 2 minutes Afficher la notification de contrôle du lecteur multimédia Vous permet de contrôler vos lecteurs multimédias sans ouvrir KDE Connect. Partager vers... Le périphérique utilise une version ancienne du protocole Le périphérique utilise une version plus récente du protocole Paramètres généraux Configuration Configuration %s Nom du périphérique %s Nom de périphérique non valable Texte reçu et enregistré dans le presse-papiers Liste personnalisée de périphériques Associer un nouveau périphérique Dissocier %s Ajouter des périphériques par IP Notifications sonores Vibrer et jouer un son quand un fichier est reçu Personnaliser le dossier de destination Les fichiers reçus apparaîtront dans le dossier de téléchargement Les fichiers seront enregistrés dans le dossier ci-dessous Dossier de destination Partager Partager « %s » Filtre des notifications Les notifications seront synchronisées pour les applications sélectionnées. Stockage interne Tous les fichiers Carte SD %d Carte SD (lecture seule) Images de l\'appareil photo Ajouter hôte/IP "Nom d\'hôte ou adresse IP " Aucun lecteur trouvé N\'utilisez cette option que si votre périphérique n\'est pas détecté automatiquement. Saisissez l\'adresse IP ou le nom d\'hôte ci-dessous et appuyez sur le bouton pour l\'ajouter à la liste. Appuyez sur un élément existant pour le retirer de la liste. %1$s sur %2$s Envoyer des fichiers Périphériques KDE Connect Les autres périphériques utilisant KDE Connect dans votre réseau apparaissent ici. Périphérique associé Renommer le périphérique Renommer Mettre à jour Ce périphérique associé n\'est pas accessible. Assurez-vous qu\'il est bien connecté au même réseau. Il semble que vous utilisiez une connexion de données mobile. KDE Connect fonctionne uniquement sur un réseau local. Aucun navigateur de fichiers installé. Envoyer un SMS Envoyer des SMS depuis votre bureau Ce module externe n\'est pas géré par le périphérique Trouver mon téléphone Trouver ma tablette Trouver ma télévision Fait sonner le périphérique pour vous aider à le retrouver Trouvé Ouvrir Fermer Vous devez accorder la permission d\'accéder à l\'espace de stockage Certains modules externes nécessitent des permissions pour fonctionner (tapez pour plus d\'informations) : Ce module externe nécessite des permissions pour fonctionner Vous devez accorder des permissions supplémentaires pour activer toutes les fonctionnalités Certaines fonctionnalités de modules externes sont désactivées faute de permissions suffisantes (tapez pour plus d\'informations) : Pour accéder aux fichiers de votre ordinateur, l\'application requiert la permission d\'accéder à la mémoire de stockage de votre téléphone Pour partager des fichiers entre votre téléphone et votre ordinateur, veuillez permettre l\'accès à la mémoire de stockage du téléphone Pour lire et écrire des SMS depuis votre ordinateur, veuillez permettre l\'accès aux SMS Pour voir les appels et les SMS depuis votre ordinateur, veuillez permettre l\'accès aux appels et aux SMS Pour voir le nom du contact au lieu du numéro de téléphone, veuillez permettre l\'accès aux contacts du téléphone Pour partager votre carnet de contacts avec votre ordinateur, veuillez permettre l\'accès aux contacts du téléphone Sélectionnez une sonnerie Numéros bloqués Ne pas afficher les appels et les SMS provenant de ces numéros. Veuillez renseigner un numéro par ligne Illustration du média actuel Icône du périphérique Icône des paramètres Plein écran Quitter la présentation Vous pouvez verrouiller votre appareil pour utiliser les touches de volume comme boutons suivant / précédent Ajouter une commande Aucune commande enregistrée Vous pouvez ajouter de nouvelles commandes dans la configuration système de KDE Connect Vous pouvez ajouter des commandes sur votre ordinateur Contrôle du lecteur multimédia Contrôlez les lecteurs multimédia de vos téléphones depuis un autre appareil Thème sombre Arrêter le lecteur actuel Copier l\'URL dans le presse-papiers Copié dans le presse-papier Le périphérique est inaccessible Le périphérique n\'est pas associé Ce périphérique n\'existe pas Le module externe Exécuter une commande n\'est pas activé sur ce périphérique Trouver un périphérique distant Faire sonner votre périphérique distant Faire sonner Volume du système Contrôler le volume du système du périphérique distant Muet diff --git a/res/values-gl/strings.xml b/res/values-gl/strings.xml index a61151d7..238f3c39 100644 --- a/res/values-gl/strings.xml +++ b/res/values-gl/strings.xml @@ -1,208 +1,216 @@ Notificador de telefonía Envíe notificacións de mensaxes SMS e chamadas. Informe da batería Envíe periodicamente un informe sobre o estado da batería. Revelador do sistema de ficheiros Permite examinar o sistema de ficheiros do dispositivo remotamente. Sincronización do portapapeis Comparta o contido do portapapeis. Entrada remota Use o teléfono ou tableta como área táctil e teclado. Recibir teclas premidas remotamente. Recibir eventos de teclas premidas de dispositivos remotos. Controis multimedia Fornece un mando a distancia para o reprodutor. Executar unha orde Provocar ordes remotas desde o teléfono ou tableta. Ping Envíe e reciba pings. Sincronización de notificacións Acceda ás súas notificacións desde outros dispositivos. Recibir notificacións Recibir notificacións do outro dispositivo e mostralas en Android. Compartir e recibir Comparta ficheiros e enderezos URL entre dispositivos. Esta funcionalidade non está dispoñíbel para a súa versión de Android. Non hai dispositivos. Aceptar Cancelar Abrir a configuración Debe conceder permisos para acceder ás notificacións. Para poder controlar os seus reprodutores de son e vídeo ten que garantir acceso ás notificacións. Enviar un ping Control multimedia Xestionar teclas remotas só ao editar. Non hai ningunha conexión de teclado remoto activa, estableza unha en kdeconnect. A conexión de teclado remoto está activa. Hai máis dunha conexión de teclado remoto, seleccione o dispositivo para configurar. Entrada remota Mova un dedo na pantalla para mover o cursor do rato. Toque para facer clic, e use dous ou tres dedos para os botóns secundario e central. Use dous dedos para desprazar. Prema durante un tempo para arrastrar e soltar. Definir a acción de tocar con dous dedos Definir a acción de tocar con tres dedos Definir a sensibilidade do punteiro táctil Inverter a dirección de desprazamento Clic dereito Clic central Nada O máis lento Lento Predeterminado Por riba do predeterminado O máis rápido + + No Acceleration + Weakest + Weaker + Medium + Stronger + Strongest + Dispositivos conectados Dispositivos dispoñíbeis Dispositivos coñecidos Non se puideron cargar os seguintes complementos (toque para obter máis información): Configuración do complemento Desemparellarse O dispositivo emparellado está fóra do alcance. Emparellar cun novo dispositivo Dispositivo descoñecido Dispositivo fóra do alcance Xa solicitou emparellarse. O dispositivo xa está emparellado. Non se puido enviar o paquete. Esgotouse o tempo límite Cancelouno o usuario. Cancelouse remotamente Recibiuse unha clave incorrecta. Información do cifrado O outro dispositivo non usa unha versión recente de KDE Connect, usarase un método obsoleto de cifrado. A pegada SHA1 do certificado do seu dispositivo é: A pegada SHA1 do certificado do dispositivo remoto é: Solicitude de emparellamento Solicitude de emparellamento de %1s. Recibiuse unha ligazón de %1s Toque para abrir «%1s». Ficheiro entrande de %1s %1s Enviando un ficheiro a %1s Enviando os ficheiros a %1s Enviouse %1$d ficheiro. Enviáronse %1$d de %2$d ficheiros. Recibiuse un ficheiro de %1s A recepción do ficheiro de %1s fallou Toque para abrir «%1s». Enviouse o ficheiro a %1s %1s Non se puido enviar o ficheiro a %1s %1s Toque para contestar Conectar de novo Enviar un clic secundario Enviar un clic central Mostrar o teclado O dispositivo non está emparellado Solicitar emparellarse Aceptar Rexeitar Dispositivo Emparellar o dispositivo Control remoto Configuración de KDE Connect Reproducir Deter Anterior Retroceder Cara a adiante Seguinte Volume Configuración de son e vídeo Botóns de avanzar e retroceder Axuste o tempo que avanzar ou retroceder ao premer. 10 segundos 20 segundos 30 segundos 1 minuto 2 minutos Mostrar a notificación de control de reprodución. Permite controlar os reprodutores de son e vídeo sen abrir KDE Connect. Compartir con… Este dispositivo usa unha versión vella do protocolo. Este dispositivo usa unha versión máis nova do protocolo. Configuración xeral Configuración Configuración de %s Nome do dispositivo %s Nome de dispositivo incorrecto Recibiuse un texto e gardouse no portapapeis Lista de dispositivos personalizada Emparellar cun novo dispositivo Desemparellarse de %s Engadir dispositivos por IP Notificacións sonoras Vibrar e reproducir un son ao recibir un ficheiro. Personalizar o directorio de destino Os ficheiros recibidos aparecerán en «Descargas». Os ficheiros almacenaranse no directorio de abaixo. Directorio de destino Compartir Compartir «%s» Filtro de notificacións As notificacións sincronizaranse para os seguintes aplicativos. Almacenamento interno Todos os ficheiros Tarxeta SD %d Tarxeta SD (só lectura) Imaxes da cámara Engadir unha nome ou IP Nome ou IP do servidor. Non se atoparon reprodutores. Marque esta opción só se o seu dispositivo non se detecta automaticamente. Insira o enderezo IP ou o nome de servidor do dispositivo e toque o botón para engadilo á lista. Toque un elemento existente para retiralo da lista. %1$s en %2$s Enviar ficheiros Dispositivos con KDE Connect Outros dispositivos que estean a executar KDE Connect na mesma rede deberían aparecer aquí. Emparellouse co dispositivo Renomear o dispositivo Renomear Actualizar Este dispositivo emparellado está fóra do alcance. Asegúrese de que está conectado á mesma rede. Parece que está usando unha conexión de datos de móbil. KDE Connect só funciona en redes locais. Non hai navegadores de ficheiros instalados. Enviar unha mensaxe de texto Enviar mensaxes de texto desde un computador de escritorio. O dispositivo non é compatíbel con este complemento. Atopar o móbil Atopar a tableta Atopar o meu televisor Reproduce un son de chamada no dispositivo para que poida atopalo. Atopado Abrir Pechar Debe conceder permisos para acceder ao almacenamento. Algúns complementos necesitan permisos para funcionar (toque para máis información): Este complemento necesita permisos para funcionar. Ten que conceder permisos adicionais para activar todas as funcións. Algúns complementos teñen funcionalidades desactivadas por mor dunha falta de permisos (toque para máis información): Para acceder aos seus ficheiros desde o computador o aplicativo necesita permiso para acceder ao almacenamento do teléfono. Para compartir ficheiros entre o teléfono e o escritorio ten que dar acceso ao almacenamento do teléfono. Para ler e escribir SMS desde o escritorio ten que dar permiso de SMS. Para ver as chamadas de teléfono e os SMS desde o escritorio ten que dar permiso a chamadas de teléfono e a SMS. Para ver o nome dun contacto en vez dun número de teléfono ten que dar acceso aos contactos do teléfono. Seleccione un son de chamada Números bloqueados Non mostrar chamadas nin SMS destes números. Indique un número por liña. Portada da obra actual. Icona do dispositivo. Icona da configuración. Engadir unha orde Non hai ordes rexistradas. Pode engadir novas ordes desde a configuración do sistema de KDE Connect. Pode engadir ordes no escritorio. Control do reprodutor de multimedia Controlar os reprodutores do seu móbil desde outro dispositivo. Tema escuro diff --git a/res/values-he/strings.xml b/res/values-he/strings.xml index 67943b8a..1209138d 100644 --- a/res/values-he/strings.xml +++ b/res/values-he/strings.xml @@ -1,173 +1,181 @@ התראות טלפוניות שלח התראה על הודעות ושיחות דיווח סוללה מדווח על אחוז הסוללה למחשב גישה לקבצים אפשר להתקן המרוחק לדפדף בקבצים של הפלאפון מרחוק סנכרון לוח העתקה שתף בין המחשבים את כל מה שמועתק שליטה מרחוק השתמש בפלאפון כדי לשלוט בעכבר ובמקלדת של ההתקן המרוחק קבלת לחיצות מרחוק קבלת אירועי מקלדת מהתקן מרוחק שליטה במדיה מספק שליטה מרוחקת על נגן המדיה שלך הרץ פקודה הרץ פקודה במחשב מהמכשיר שלך פינג שלח וקבל פינגים סנכרון התראות הראה את ההתראות מהפלאפון בהתקן אחר קבלת התראות קבל התראות מהתקן אחר והצג אותם במכשיר שלך שתף וקבל קבצים וכתובות שתף וקבל קבצים וכתובת אינטרנט בין התקנים אפשרות זו אינה זמינה בגרסת האנדרואיד שלך אין התקנים אישור בטל פתח הגדרות אתה צריך לתת הרשאות לגישה להתראות שלח פינג שליטה על המדיה השתמש במקשים מרוחקים רק בעת עריכה אין מקלדת מרוחקת מופעלת, הוסף אחת ל־kdeconnect חיבור המקדלת המרוחקת פעיל ישנם כמה מקלדות מרוחקות מחוברות, בחר את ההתקן להגדרה שליטה מרחוק הגדר פעולה ללחיצת שתי אצבעות הגדר פעולה ללחיצת שלוש אצבעות הגדר רגישות משטח המגע הפוך את כיוון הגלילה "לחיצה ימנית " לחיצה אצמעית (גלגלת) שום דבר הכי איטי יותר מההכי איטי ברירת החדל יותר מהברירת מחדל הכי מהיר + + No Acceleration + Weakest + Weaker + Medium + Stronger + Strongest + התקנים מחוברים התקנים זמינים התקנים זכורים טעינת התוסף נכשלה (לחץ לעוד מידע): הגדרות תוספים בטל התאמה ההתקן המותאם לא זמין התאם התקן חדש התקן לא ידוע ההתקן לא זמין כבר בוקשה התאמה ההתקן כבר מותאם לא יכול לשלוח חבילה נגמר הזמן בוטל על ידי המשתמש בוטל על ידי מישהו אחר התקבל מפתח לא תקין פרטי הצפנה ההתקן השני אינו משתמש בגרסה האחרונה של KDE Connect, משתמש בשיטת ההצפנה הישנה. טביעת האצבע SHA1 של ההתקן היא: "טביעת האצבע SHA1 של ההתקן המרוחק היא: " בקשת התאמה בוקשה התאמה מ־%1s התקבל קישור מ־%1s לחץ כדי לפתוח את \"%1s\" התקבל קובץ מאת %1s %1s שולח קובץ אל %1s שולח קובצים אל %1s התקבל קובץ מאת %1s נכשל בקבלת קובץ מאת %1s לחץ כדי לפתוח את \"%1s\" הקובץ נשלח אל %1s %1s נכשל בשליחת הקובץ אל %1s %1s לחץ כדי לענות התחבר מחדש שלח לחיצה ימנית שלח לחיצה אמצעית (גלגלת) הראה מקלדת ההתקן לא מותאם בקש התאמה אשר דחה התקן התאם התקן שלוט מרחוק הגדרות KDE Connect נגן הקודם דילוג אחורה דילוג קדימה הבא עוצמה הגדרות מדיה כפתור דילוג קדימה או אחורה בחר כמה זמן ידולג שלוחצים על דילוג קדימה או אחורה 10 שניות 20 שניות חצי דקה דקה שתי דקות שתף אל... ההתקן משתמש בגרסה ישנה יותר ההתקן משתמש בגרסה חדשה יותר הגדרות כלליות הגדרות הגדרות %s שם ההתקן %s שם ההתקן לא תקין התקבל טקסט, נשמר ללוח העתקה רשימת התקנים מותאמת אישית התאם התקן חדש בטל את ההתאמה עם %s הוסף התקן על ידי כתובת IP התראות רועשות רטוט ונגן צליל בעת קבלת קובץ שנה תקיית יעד קבצים שהתקבלו יהיו בהורדות קבצים יאוכסנו בתיקיה למטה תיקית יעד סנן התראות התראות יסונכרנו רק לאפליקציות נבחרות זיכרון פנימי כל הקבצים כרטיס זיכרון %d כרטיס זיכרון (לקריאה בלבד) תמונות מצלמה הוסף כתובת או IP כתובת או IP לא נמצא נגן השתמש באפשרות זו רק אם המכשיר שלך לא מזוהה באופן אוטומטי. הקלד את כתובת הIP או את כינוי ההתקן למטה ולחץ על הכפתור כדי להוסיף לרשימה. לחץ על פריט קיים כדי להסיר אותו מהרשימה. ‏%1$s אצל %2$s שלח קובץ מכשירי KDE Connect התקנים אחרים המריצים KDE Connect ברשת הנוכחית צריכים להופיע פה. התקן מתואם שנה שם התקן שנה שם רענן ההתקן המתואם לא זמין, וודא שהוא מחובר לאותה רשת אליה אתה מחובר. נראה שאתה מחובר דרך הרשת הסלולרית. KDE Connect עובד רק עם רשתות מקומיות. לא נמצאו מנהלי קבצים מותקנים במכשיר זה. שליחת הודעת SMS שלח הודעות מהמחשב שלך תוסף הזה לא נתמך על ידי המכשיר שלך מצא את הפלאפון שלי מצא את הטבלט שלי מפעיל רעש במכשיר כדי שתוכל למצוא אותו. נמצא פתח סגור diff --git a/res/values-hu/strings.xml b/res/values-hu/strings.xml index e9626748..41cd63e9 100644 --- a/res/values-hu/strings.xml +++ b/res/values-hu/strings.xml @@ -1,88 +1,96 @@ Telefon értesítő Értesítés küldése SMS-hez és hívásokhoz Akkumulátor jelentés Akkumulátorállapot időszakos jelentése Fájlrendszer kifejtés Vágólap szinkronizáció A vágólap tartalmának megosztása Ping Pingek küldése és fogadása Értesítés szinkronizáció Hozzáférés az értesítésekhez más eszközökről Ez a funkció nem érhető el az ön Android verziójában Nincsenek eszközök OK Mégse Beállítások megnyitása Jogot kell adnia az értesítésekhez való hozzáféréshez Ping küldése Nothing Slowest Above Slowest Default Above Default Fastest + + No Acceleration + Weakest + Weaker + Medium + Stronger + Strongest + Csatlakoztatott eszközök Megjegyzett eszközök A bővítményeket nem sikerült betölteni (érintse meg a további információkért): Leválasztás A párosított eszköz nem érhető el Ismeretlen eszköz Az eszköz nem érhető el A párosítás már kérve lett Az eszköz már párosítva van Nem sikerült elküldeni a csomagot Időtúllépés Megszakítva a felhasználó által A másik partner megszakította Érvénytelen kulcs érkezett Párosítás kérve Párosítási kérés innen: %1s Hivatkozás érkezett innen: %1s Koppintson „%1s” megnyitásához Bejövő fájl innen: %1s %1s Fájl érkezett innen: %1s Koppintson „%1s” megnyitásához Érintse meg a válaszhoz Újracsatlakozás Jobb kattintás küldése Középső kattintás küldése Az eszköz nincs párosítva Párosítás kérése Elfogadás Elutasítás Eszköz Eszköz párosítása Távirányító KDE csatlakozás beállítások Lejátszás Előző Visszatekerés Gyors előretekerés Következő Hangerő 10 seconds 20 seconds 30 seconds 1 minute 2 minutes Megosztás… Ez az eszköz egy régi protokollverziót használ Ez az eszköz egy újabb protokollverziót használ Általános beállítások Eszköznév %s Érvénytelen eszköznév Szöveg érkezett, elmentve a vágólapra diff --git a/res/values-id/strings.xml b/res/values-id/strings.xml index bc298421..c46ee1b2 100644 --- a/res/values-id/strings.xml +++ b/res/values-id/strings.xml @@ -1,210 +1,218 @@ Pemberitahu telepon Kirim pemberitahuan untuk SMS dan panggilan Laporan baterai Status baterai laporkan secara berkala Menyingkap sistem file Membolehkan menelusuri sistem file perangkat ini secara jarak jauh Sinkron clipboard Berbagi isi clipboard Input jarak jauh Gunakan telepon atau tabletmu sebagai touchpad dan keyboard Terima penekanan tuts jarak jauh Terima perihal tekan-tuts dari perangkat jarak jauh Kendalikan multimedia Menyediakan sebuah kendali jarak jauh untuk pemain mediamu Jalankan Perintah Pemicu perintah jarak jauh dari telepon dan tablet-mu Penyinkron Kontak Bolehkan menyinkronkan buku kontak pada perangkat Ping Kirim dan terima ping Sinkron pemberitahuan Akses pemberitahuanmu dari perangkat lain Terima pemberitahuan Terima pemberitahuan dari perangkat lain dan menampilkannya pada Android Kirim dan terima Berbagi file-file dan URL-URL antara perangkat Fitur ini tidak tersedia dalam versi Android-mu Tiada perangkat Oke Batal Buka setelan Kamu perlu mengabulkan perizinan untuk mengakses pemberitahuan Untuk dapat mengendalikan pemain mediamu kamu perlu mengabulkan akses ke pemberitahuan Kirim ping Kendali multimedia Menangani tuts jarak jauh hanya ketika mengedit Tidak adanya keaktifan sambungan keyboard jarak jauh, yang dibuat dalam kdeconnect Sambungan keyboard jarak jauh telah aktif Ada lebih dari satu sambungan keyboard jarak jauh, pilihlah perangkat untuk mengkonfigurasi Input jarak jauh Pindah jari pada layar untuk memindah kursor mouse. Ketuk untuk klik, dan gunakan dua/tiga jari untuk tombol kanan dan tengah. Gunakan 2 jari untuk menggulir. Gunakan tekan lama untuk seret dan taruh. Setel aksi ketuk dua jari Setel aksi ketuk tiga jari Setel kepekaan touchpad Arah Menggulir Terbalik Klik kanan Klik tengah Tiada apa-apa Pelan Agak Pelan Normal Agak Cepat Cepat + + No Acceleration + Weakest + Weaker + Medium + Stronger + Strongest + Perangkat tersambung Perangkat tersedia Perangkat teringat Plugin gagal memuat (ketuk untuk info selebihnya): Setelan plugin Leraikan Menyandingkan perangkat tidak dapat dicapai Sandingkan perangkat baru Perangkat tak diketahui Perangkat tidak dapat dicapai Penyandingan sudah diminta Perangkat sudah disandingkan Tidak dapat mengirim paket Waktu habis Dibatalkan oleh pengguna Dibatalkan oleh kawan lain Diterima kunci yang tak absah Info Enkripsi Perangkat lain tidaklah menggunakan KDE Connect yang berversi saat ini, menggunakan metode enkripsi kuno. Sidik jari SHA1 pada sertifikat perangkatmu adalah: Sidik jari SHA1 pada sertifikat perangkat jarak jauh adalah: Meminta sanding Minta penyandingan dari %1s Tautan diterima dari %1s Ketuk untuk membuka \'%1s\' File masuk dari %1s %1s Mengirim file ke %1s Mengirim file ke %1s Kirim %1$d dari dalam file %2$d Diterima file dari %1s Penerimaan file gagal dari %1s Ketuk untuk membuka \'%1s\' Kirim file ke %1s %1s Gagal mengirim file ke %1s %1s Ketuk untuk menjawab Sambung-ulang Kirim Klik Kanan Kirim Klik Tengah Tampilkan Keyboard Perangkat tidak disandingkan Minta penyandingan Setujui Apkir Perangkat Sandingkan perangkat Kendali Jarak Jauh Setelan KDE Connect Mainkan Jeda Sebelumnya Mundur-cepat Maju-capat Selanjutnya Volume Setelan Multimedia Tombol mundur-cepat/maju-cepat Setel waktu untuk mundur-cepat/maju-cepat ketika ditekan. 10 detik 20 detik 30 detik 1 menit 2 menit Tampilkan pemberitahuan kendali media Membolehkan mengendalikan pemain mediamu tanpa membuka KDE Connect. Bagikan Ke... Perangkat ini menggunakan sebuah versi protokol lawas Perangkat ini menggunakan sebuah versi protokol baru Setelan Umum Setelan Setelan %s Nama perangkat %s Nama perangkat tak absah Teks diterima, tersimpan ke clipboard Kustom daftar perangkat Sandingkan sebuah perangkat baru Leraikan %s Tambahkan perangkat dengan IP Pemberitahuan bising Getar dan mainkan suar ketika menerima sebuah file Menyesuaikan tujuan direktori File yang diterima akan muncul di Unduhan File akan disimpan di dalam direktori di bawah ini Direktori tujuan Bagikan Bagikan \"%s\" Filter pemberitahuan Pemberitahuan akan disinkronkan terhadap apl terpilih. Penyimpanan internal Semua file Kartu SD %d Kartu SD (hanya baca) Gambar kamera Tambahkan host/IP Hostname atau IP Tiada pemain yang ditemukan Gunakan opsi ini hanya jika perangkatmu tidaklah secara otomatis terdeteksi. Masukkan alamat IP atau hostname di bawah ini dan sentuh tombol untuk menambahkannya ke daftar. Sentuh item yang ada untuk membuangnya dari daftar. %1$s pada %2$s Kirim file Perangkat KDE Connect Perangkat lain menjalankan KDE Connect dalam jaringanmu yang sama yang seharusnya muncul di sini. Perangkat disandingkan Ubah nama perangkat Ubah Nama Segarkan Perangkat yang disandingkan ini tidak dapat dicapai. Pastikan ia tersambung ke jaringanmu yang sama. Nampaknya kamu berada pada sambungan data seluler. KDE Connect hanya bekerja pada jaringan lokal. Tidak adanya file penelusur yang terpasang. Kirim SMS Kirim teks perpesanan dari desktopmu Plugin ini tidaklah didukung oleh perangkat Temukan teleponku Temukan tabletku Temukan TV-ku Deringkan perangkat ini sehingga kamu bisa menemukannya Ketemu Buka Tutup Kamu perlu mengabulkan perizinan untuk mengakses penyimpanan Beberapa plugin perlu perizinan untuk kerja (ketuk untuk info selebihnya): Plugin ini perlu perizinan untuk kerja Kamu perlu mengabulkan perizinan extra untuk mengaktifkan semua fungsian Beberapa plugin yang memiliki fitur dinonaktifkan karena kurangnya perizinan (ketuk untuk info selebihnya): Untuk mengakses filemu dari PC-mu si apl perlu perizinan untuk mengakses penyimpanan teleponmu Untuk membagikan file antara teleponmu dan desktopmu kamu harus memberikan akses ke penyimpanan teleponmu Untuk membaca dan menulis SMS dari desktopmu kamu harus memberikan perizinan untuk SMS Untuk melihat paggian telepon dan SMS dari desktopmu kamu harus memberikan perizinan untuk panggilan telepon dan SMS Untuk melihat nama kontak alih-alih nomor telepon, kamu harus memberikan akses ke kontak telepon Untuk membagikan buku kontak dengan desktopmu, kamu harus memberikan perizinan kontak Pilih sebuah ringtone Nomor yang diblokir Jangan tampilkan panggilan dan SMS dari nomor tersebut. Silakan tentukan satu nomor tiap baris Seni sampul media saat ini Ikon perangkat Ikon setelan Tambahkan sebuah perintah Tidak ada perintah yang diregister "Kamu bisa menambahkan perintah baru dalam Setelan Sistem KDE Connect " Kamu bisa menambahkan perintah pada desktop Kendali Pemain Media Kendalikan pemain media teleponmu dari perangkat lainnya Tema gelap diff --git a/res/values-it/strings.xml b/res/values-it/strings.xml index 954ed485..2b913139 100644 --- a/res/values-it/strings.xml +++ b/res/values-it/strings.xml @@ -1,229 +1,237 @@ Notifiche telefoniche Invia notifiche di SMS e chiamate Livello batteria Comunica periodicamente lo stato della batteria Esposizione filesystem Consente di navigare da remoto il filesystem del dispositivo Sincronizzazione appunti Condividi il contenuto degli appunti Impulso remoto Usa il tuo telefono o il tablet come touchpad e tastiera Telecomando della presentazione Utilizza il tuo dispositivo per cambiare le diapositive in una presentazione Ricevi pressioni dei tasti da remoto Ricevi eventi di pressione dei tasti da dispositivi remoti Controlli multimediali Fornisce un controllo remoto per il tuo lettore multimediale Esegui comando Esegui comandi remoti dal tuo telefono o tablet Sincronizzazione contatti Consenti la sincronizzazione della rubrica del dispositivo Ping Invia e ricevi ping Sincronizzazione notifiche Consenti l\'accesso alle notifiche dagli altri dispositivi Ricevi notifiche Ricevi notifiche da altri dispositivi e le visualizza su Android Condividi e ricevi Condividi file e URL tra i dispositivi Questa funzionalità non è disponibile sulla tua versione di Android Nessun dispositivo OK Annulla Apri impostazioni Devi concedere i permessi per l\'accesso alle notifiche Per poter controllare i tuoi lettori multimediali devi accordare l\'accesso alle notifiche Invia ping Controllo multimediale Gestisci i tasti remoti solo durante la modifica Non c\'è una connessione attiva della tastiera remota, stabiliscine una da kdeconnect La connessione della tastiera remota è attiva Ci sono più connessioni di tastiere remote, seleziona il dispositivo da configurare Impulso remoto Muovi un dito sullo schermo per spostare il puntatore del mouse. Tocca per un clic e usa due/tre dita per i pulsanti destro e centrale. Utilizza 2 dita per scorrere. Utilizza una pressione lunga per trascinare e rilasciare. Imposta azione per il tocco a due dita Imposta azione per il tocco a tre dita Imposta la sensibilità del touchpad Inverti direzione di scorrimento Clic destro Clic centrale Niente Minima Più veloce Predefinita Superiore a predefinita Massima + + No Acceleration + Weakest + Weaker + Medium + Stronger + Strongest + Dispositivi connessi Dispositivi disponibili Dispositivi memorizzati Impossibile caricare alcune estensioni (tocca per maggiori informazioni): Impostazioni estensioni Disassocia Dispositivo associato non raggiungibile Associa nuovo dispositivo Dispositivo sconosciuto Dispositivo fuori portata Richiesta già inviata Dispositivo già associato Impossibile inviare i dati Richiesta scaduta Annullata dall\'utente Annullata dal dispositivo remoto Ricevuta chiave non valida Informazioni di cifratura L\'altro dispositivo non utilizza una versione recente di KDE Connect, utilizzando il metodo di cifratura precedente. L\'impronta digitale SHA1 del certificato di dispositivo è: L\'impronta digitale SHA1 del certificato di dispositivo remoto è: Richiesta di associazione Richiesta associazione da %1s Collegamento ricevuto da %1s Tocca per aprire «%1s» File in ingresso da %1s %1s Invio file a %1s Invio file a %1s Inviato %1$d file Inviati %1$d di %2$d file File ricevuto da %1s Ricezione file da %1s non riuscita Tocca per aprire «%1s» File inviato a %1s %1s Invio del file a %1s non riuscito %1s Tocca per rispondere Riconnetti Invia clic tasto destro Invia clic tasto centrale Mostra tastiera Dispositivo non associato Richiedi associazione Accetta Rifiuta Dispositivo Associa dispositivo Telecomando Impostazioni Riproduci Pausa Precedente Riavvolgi Avanti veloce Successivo Volume Impostazioni multimediali Pulsanti di avanzamento/riavvolgimento Regola l\'ora per avanzare rapidamente o riavvolgere in caso di pressione. 10 secondi 20 secondi 30 secondi 1 minuto 2 minuti Mostra la notifica del controllo multimediale Consente di controllare i lettori multimediali senza aprire KDE Connect. Condividi… Questo dispositivo usa una vecchia versione del protocollo di rete Questo dispositivo usa una nuova versione del protocollo di rete Impostazioni generali Impostazioni Impostazioni di %s Nome dispositivo %s Nome dispositivo non valido Testo ricevuto, salvato negli appunti Elenco dispositivi personalizzato Associa un nuovo dispositivo Disassocia %s Aggiungi dispositivi per IP Notifiche rumorose Vibra e riproduci un suono alla ricezione di un file Personalizza la cartella di destinazione I file ricevuti saranno visualizzati in Downloads I file saranno memorizzati nella cartella seguente Cartella di destinazione Condividi Condividi «%s» Filtro delle notifiche Le notifiche saranno sincronizzate per le applicazioni selezionate. Archiviazione interna Tutti i file Scheda SD %d Scheda SD (sola lettura) Immagini fotocamera Aggiungi host/IP Nome host o IP Nessun lettore trovato Usa questa opzione solo se il tuo dispositivo non è rilevato automaticamente. Digita l\'indirizzo IP o il nome host in basso e tocca il pulsante per aggiungerlo all\'elenco. Tocca un elemento esistente per rimuoverlo dall\'elenco. %1$s su %2$s Invia file Dispositivi KDE Connect Altri dispositivi che eseguono KDE Connect nella tua stessa rete dovrebbero apparire qui. Dispositivo associato Rinomina dispositivo Rinomina Aggiorna Questo dispositivo associato non è raggiungibile. Assicurati che sia connesso alla tua stessa rete. Sembra che tu stia utilizzando una connessione dati mobile. KDE Connect funziona solo su reti locali. Non ci sono navigatori di file installati. Invia SMS Invia messaggi di testo dal tuo desktop Questa estensione non è supportata dal dispositivo Trova il mio telefono Trova il mio tablet Trova il mio televisore Fa squillare questo dispositivo per trovarlo Trovato Apri Chiudi Devi concedere i permessi per l\'accesso all\'archiviazione Alcune estensioni hanno bisogno di permessi per funzionare (tocca per maggiori informazioni): Questa estensione ha bisogno di permessi per funzionare Devi concedere permessi aggiuntivi per abilitare tutte le funzioni Alcune estensioni hanno funzioni disabilitate per una mancanza di permessi (tocca per maggiori informazioni): Per accedere ai tuoi file dal tuo PC, l\'applicazione ha bisogno dell\'autorizzazione di accesso alla memoria del telefono Per condividere i file tra il telefono e il tuo desktop devi dare accesso alla memoria del telefono Per leggere e scrivere SMS dal tuo desktop, devi concedere l\'autorizzazione per SMS Per vedere le chiamate telefoniche e gli SMS dal desktop devi dare l\'autorizzazione per telefonate e SMS Per vedere il nome di un contatto invece del numero di telefono devi dare accesso alla rubrica del telefono Per condividere la tua rubrica con il desktop, devi concedere l\'autorizzazione per i contatti Seleziona una suoneria Numeri bloccati Non mostrare le chiamate e gli SMS da questi numeri. Specifica un numero per riga Copertina del media attuale Icona dispositivo Icona impostazioni Schermo intero Esci dalla presentazione Puoi bloccare il tuo dispositivo per utilizzare i tasti del volume come pulsanti di indietro/avanti Aggiungi un comando Non ci sono comandi registrati Puoi aggiungere nuovi comandi nelle impostazioni di sistema di KDE Connect Puoi aggiungere comandi sul desktop Controllo lettore multimediale Controlla i lettori multimediali del tuo telefono da un altro dispositivo Tema scuro Ferma il lettore attuale Copia l\'URL negli appunti Copiato negli appunti Il dispositivo non è raggiungibile Il dispositivo non è associato Non c\'è alcun dispositivo Questo dispositivo non ha l\'estensione Esegui comando abilitata Trova il dispositivo remoto Fai squillare il dispositivo remoto Squilla Volume di sistema Controlla il volume di sistema dal dispositivo remoto Silenzia diff --git a/res/values-ja/strings.xml b/res/values-ja/strings.xml index e6bc67cc..7c1d3c16 100644 --- a/res/values-ja/strings.xml +++ b/res/values-ja/strings.xml @@ -1,22 +1,30 @@ Right click Middle click Nothing Slowest Above Slowest Default Above Default Fastest + + No Acceleration + Weakest + Weaker + Medium + Stronger + Strongest + 10 seconds 20 seconds 30 seconds 1 minute 2 minutes diff --git a/res/values-ko/strings.xml b/res/values-ko/strings.xml index e36d9765..9370edbc 100644 --- a/res/values-ko/strings.xml +++ b/res/values-ko/strings.xml @@ -1,166 +1,174 @@ 전화 알림이 문자 메시지와 통화 알림 보내기 배터리 보고 주기적으로 배터리 상태 보고 파일 시스템 보기 원격으로 이 장치의 파일 시스템 보기 클립보드 동기화 클립보드 내용 동기화 원격 입력 내 휴대폰이나 태블릿을 터치패드와 키보드로 사용하기 멀티미디어 제어 내 미디어 재생기 원격 제어 명령 실행 내 휴대폰이나 태블릿에서 원격 명령 실행 핑 보내고 받기 알림 동기화 다른 장치에서 알림 보기 알림 받기 다른 장치의 알림을 받아서 안드로이드 알림에 표시 공유하고 받기 장치끼리 파일과 URL 공유 현재 안드로이드 버전에서 사용할 수 없습니다 장치 없음 확인 취소 설정 열기 알림 접근 권한을 허가해야 합니다 핑 보내기 멀티미디어 제어 원격 입력 두 손가락으로 눌렀을 때 동작 설정 세 손가락으로 눌렀을 때 동작 설정 터치패드 감도 설정 스크롤 방향 뒤집기 오른쪽 단추 누름 가운데 단추 누름 아무것도 안 함 느리게 느리게 이상 기본값 기본값 이상 빠르게 + + No Acceleration + Weakest + Weaker + Medium + Stronger + Strongest + 연결된 장치 사용 가능한 장치 기억하는 장치 불러올 수 없는 플러그인(정보를 보려면 누르기) 플러그인 설정 연결 해제 연결된 장치에 도달할 수 없음 새 장치 연결 알 수 없는 장치 장치에 접근할 수 없음 연결이 이미 요청됨 장치가 이미 연결됨 패키지를 보낼 수 없음 시간 초과됨 사용자가 취소함 다른 쪽에서 취소함 잘못된 키 받음 암호화 정보 다른 장치에서 KDE Connect의 최근 버전을 실행하고 있지 않아서 레거시 암호화를 사용합니다. 내 장치 인증서의 SHA1 지문: 원격 장치 인증서의 SHA1 지문: 연결 요청됨 %1s에서 연결 요청 %1s에서 링크 받음 \'%1s\'을(를) 열려면 누르십시오 %1s에서 파일 보냄 %1s %1s(으)로 파일 보내는 중 %1s(으)로 파일 보내는 중 %1s에서 파일 받음 %1s에서 파일 받기 실패 \'%1s\'을(를) 열려면 누르십시오 %1s(으)로 파일 보냄 %1s 파일을 %1s(으)로 보낼 수 없음 %1s 눌러서 응답하기 다시 연결 오른쪽 단추 누름 신호 보내기 가운데 단추 누름 신호 보내기 키보드 보이기 장치가 연결되지 않음 연결 요청 수락 거부 장치 장치 연결 원격 제어 KDE Connect 설정 재생 이전 되감기 빨리 감기 다음 음량 멀티미디어 설정 되감기/빨리감기 단추 눌렀을 때 되감거나 빨리 감을 시간을 조정합니다. 10초 20초 30초 1분 2분 다음으로 공유... 이 장치의 프로토콜 버전이 오래되었습니다 이 장치의 프로토콜 버전이 더 새롭습니다 일반 설정 설정 %s 설정 장치 이름 %s 잘못된 장치 이름 텍스트 수신, 클립보드에 복사됨 사용자 정의 장치 목록 새 장치 연결 %s 연결 해제 IP로 장치 추가 시끄러운 알림 파일을 받았을 때 진동과 소리로 알림 대상 디렉터리 사용자 정의 받은 파일을 다운로드 디렉터리에 저장함 받은 파일을 아래 디렉터리에 저장함 대상 디렉터리 알림 필터 선택한 앱의 알림을 동기화합니다. 내부 저장소 모든 파일 SD 카드 %d SD 카드 (읽기 전용) 카메라 사진 호스트/IP 주소 추가 호스트 이름이나 IP 재생기를 찾을 수 없음 장치를 자동으로 인식할 수 없을 때 이 옵션을 사용하십시오. IP 주소나 호스트 이름을 입력하고 단추를 누르면 목록에 추가합니다. 목록에 있는 항목을 누르면 삭제합니다. %2$s의 %1$s 파일 보내기 KDE Connect 장치 같은 네트워크에서 KDE Connect를 실행하는 다른 장치가 여기에 표시됩니다. 장치 연결됨 장치 이름 바꾸기 이름 바꾸기 새로 고침 이 연결된 장치에 접근할 수 없습니다. 같은 네트워크에 있는 지 확인하십시오. 설치된 파일 탐색기가 없습니다. SMS 보내기 데스크톱에서 문자 메시지 보내기 장치에서 이 플러그인을 지원하지 않습니다 내 휴대폰 찾기 내 태블릿 찾기 이 장치에서 소리를 울려서 찾는 데 도움을 줍니다 찾았음 열기 닫기 diff --git a/res/values-lt/strings.xml b/res/values-lt/strings.xml index 603c07a0..30b35a14 100644 --- a/res/values-lt/strings.xml +++ b/res/values-lt/strings.xml @@ -1,107 +1,115 @@ Telefono žinutės ir skambučiai Siųsti pranešimus apie SMS ir skambučius Akumuliatoriaus ataskaita Failų sistemos naršymas Iškarpinės sinchronizavimas Nuotolinis įvedimas Įvairialypės terpės valdikliai Vykdyti komandą Ryšio patikrinimas Pranešimų sinchronizavimas Dalintis ir gauti Įrenginių nerasta Gerai Atšaukti Atverti nuostatas Tikrinti ryšį Garso ir vaizdo kūrinių grojimo valdymas Nuotolinis įvedimas Right click Middle click Nieko Slowest Above Slowest Default Above Default Fastest + + No Acceleration + Weakest + Weaker + Medium + Stronger + Strongest + Prijungti įrenginiai Pasiekiami įrenginiai Įsimintieji įrenginiai Papildinio nuostatos Atrišti Nepavyksta pasiekti suporuoto įrenginio Nežinomas įrenginys Įrenginys nepasiekiamas Jau paprašyta suporuoti Įrenginys jau suporuotas Nepavyksta išsiųsti paketo Skirtasis laikas baigėsi Naudotojas atšaukė užduotį Porininkas atšaukė užduotį Gautas netinkamas raktas Paprašyta suporuoti Norėdami atsakyti, palieskite Prisijungti iš naujo Rodyti klaviatūrą Įrenginys nesuporuotas Bandyti suporuoti Priimti Atmesti Įrenginys Suporuoti įrenginį Nuotolinis valdymas „KDE Connect“ nuostatos Groti Ankstesnis Atsukti Prasukti Tolesnis Garsumas Įvairialypės terpės nuostatos Prasukimo ir atsukimo mygtukai 10 sekundžių 20 sekundžių 30 sekundžių 1 minutė 2 minutės Dalintis... Bendrosios nuostatos Nuostatos %s nuostatos Įrenginio pavadinimas %s Netinkamas įrenginio pavadinimas Savitas įrenginių sąrašas Suporuoti naują įrenginį Atrišti %s Pridėti įrenginį pagal IP Visi failai SD kortelė %d SD kortelė (tik skaitymui) Nuotraukos Pridėti kompiuterį / IP Adresas arba IP %1$s - %2$s Siųsti failus „KDE Connect“ įrenginiai Čia turėtų pasirodyti to kiti paties tinklo įrenginiai, kuriuose veikia „KDE Connect“ Įrenginys suporuotas Pervadinti įrenginį Pervadinti Atnaujinti Šis suporuotas įrenginys nepasiekiamas. Patikrinkite, ar jis prisijungęs prie to paties tinklo. Siųsti SMS Telefonas nepalaiko šio papildinio Radau Atverti Užverti diff --git a/res/values-nl/strings.xml b/res/values-nl/strings.xml index ad6ba37c..6b6756f7 100644 --- a/res/values-nl/strings.xml +++ b/res/values-nl/strings.xml @@ -1,229 +1,238 @@ Telefoniemelder Stuur meldingen voor SMS en oproepen Batterijrapportage Rapporteer periodiek de status van de batterij Bestandssysteem blootstellen Het bladeren in het bestandssysteem van het apparaat op afstand toestaan Klembordsynchronisatie De inhoud van het klembord delen Invoer op afstand Uw telefoon of tablet gebruiken als een touchpad en toetsenbord Presentatie op afstand Uw apparaat gebruiken om dia\'s te wisselen in een presentatie Toetsaanslagen van afstand ontvangen Toetsaanslaggebeurtenissen ontvangen van externe apparaten Bediening van multimedia Biedt een afstandsbediening voor uw mediaspeler Commando uitvoeren Commando\'s afvuren op afstand vanaf uw telefoon of tablet Synchronisator van contactpersonen Staat synchronisatie van het contactpersonenboek van het apparaat toe Ping Pings verzenden en ontvangen Synchronisatie van meldingen Bekijk uw meldingen van andere apparaten Meldingen ontvangen Meldingen van het andere apparaat ontvangen en tonen op Android Delen en Ontvangen Bestanden en URL\'s delen tussen apparaten Deze functie is niet beschikbaar in uw versie van Android Geen apparaten OK Annuleren Instellingen openen U moet toestemming geven voor toegang tot meldingen Om in staat te zijn uw mediaspelers te besturen moet u toegan geven tot de meldingen Ping verzenden Bediening van multimedia Behandel toetsen op afstand alleen bij bewerken Er is geen actieve verbinding met een toetsenbord op afstand, maak er een in kdeconnect Verbinding met toetsenbord op afstand is actief Er is meer dan een verbinding met een toetsenbord op afstand, selecteer het te configureren apparaat Invoer op afstand Veeg met een vinger op het scherm om de muiscursor te verplaatsen. Tik om te klikken en gebruik twee/drie vingers voor rechter en middelste knop. Twee vingers gebruiken voor schuiven. Druk lang voor slepen en loslaten. Tikactie met twee vingers instellen Tikactie met drie vingers instellen Gevoeligheid van touchpad instellen + Aanwijzerversnelling instellen Schuifrichting omdraaien Rechter muisklik Middelste muisklik Niets Langzaamst Langzaam Standaard Boven standaard Snelste + + Geen versnelling + Zwakste + Zwakker + Middel + Sterker + Sterkst + Verbonden apparaten Beschikbare apparaten Onthouden apparaten Laden van plug-ins is mislukt (tap voor meer informatie): Plugin-instellingen Paar uit elkaar halen Gepaard apparaat niet bereikbaar Nieuw apparaat paren Onbekend apparaat Apparaat niet bereikbaar Paarvorming is al gevraagd Apparaat is al gepaard Kon pakket niet verzenden Tijdslimiet overschreden Geannuleerd door gebruiker Geannuleerd door andere kant Ongeldige sleutel ontvangen Versleutelde informatie Het andere apparaat gebruikt geen recente versie van KDE Connect, de verouderde versleutelingsmethode zal worden gebruikt. De SHA1 vingerafdruk van het certificaat van uw apparaat is: De SHA1 vingerafdruk van het certificaat van het apparaat op afstand is: Paarvorming gevraagd Verzoek om een paar te maken van %1s Ontvangen koppeling van %1s Tap om \'%1s\' te openen Inkomend bestand van %1s %1s Bezig bestand te verzenden naar %1s Bezig bestanden te verzenden naar %1s Bestand %1$d verzenden %1$d bestanden uit %2$d verzenden Bestand ontvangen van %1s Bestand ontvangen van %1s is mislukt Tap om \'%1s\' te openen Bestand verzonden naar %1s %1s Verzenden van bestand naar %1s is mislukt %1s Tap om te antwoorden Opnieuw verbinden Verstuur een rechter muisklik Verstuur een middelste muisklik Toetsenbord tonen Apparaat is niet gepaard Verzoek voor maken van paar Accepteren Afwijzen Apparaat Apparaat voor paar Afstandsbediening Instellingen van KDE Connect Afspelen Pauzeren Vorige Terugspoelen Snel vooruit Volgende Volume Instellingen voor multimedia Knoppen vooruit/terug Pas de tijd aan om snel voorwaarts/terug te gaan bij indrukken. 10 seconden 20 seconden 30 seconden 1 minuut 2 minuten Mediabesturingsmelding tonen Staat besturing van uw mediaspelers toe zonder KDE Connect te openen. Delen met... Dit apparaat gebruikt een oude protocolversie Dit apparaat gebruikt een nieuwere protocolversie Algemene instellingen Instellingen Instellingen van %s Apparaatnaam %s Ongeldige apparaatnaam Oontvangen tekst, opgeslagen op klembord Aangepaste lijst apparaten Een paar maken met een nieuw apparaat Paar %s uit elkaar halen Voeg apparaten toe per IP-adres Luidruchtige meldingen Vibreer en speel een geluidje bij ontvangen van een bestand De bestemmingsmap aanpassen Ontvangen bestanden zullen in Downloads verschijnen Bestanden zullen opgeslagen worden in de onderstaande map Bestemmingsmap Delen \"%s\" delen Filter voor meldingen Meldingen zullen gesynchroniseerd worden voor de geselecteerde apps. Interne opslag Alle bestanden SD-kaartje %d SD-kaartje (alleen-lezen) Afbeeldingen van camera Host/IP-adres toevoegen Hostnaam of IP-adres Geen spelers gevonden Deze optie alleen gebruiken als uw apparaat niet automatisch gedetecteerd wordt. Voer IP-adres of hostnaam hieronder in en klik op de knop om het aan de lijst toe te voegen. Klik op een bestaand item om het uit de lijst te verwijderen. %1$s op %2$s Bestanden verzenden Apparaten van KDE Connect Andere apparaten met KDE Connect in uw zelfde netwerk zouden hier moeten verschijnen. Gepaard apparaat Apparaat hernoemen Hernoemen Verversen Dit gepaarde apparaat is niet bereikbaar. Ga na dat het is verbonden met uw zelfde netwerk. Het lijkt of op een mobiele gegevensverbinding zit. KDE Connect werkt alleen op locale netwerken. Er zijn geen bestandsbrowsers geïnstalleerd. SMS verzenden Stuur tekstberichten van uw bureaublad Deze plug-in wordt niet ondersteund door het apparaat Zoek mijn telefoon Zoek mijn tablet Zoek mijn tv Laat dit apparaat bellen zodat u het kunt vinden Gevonden Openen Sluiten U moet toestemming geven voor toegang tot de opslag Sommige plug-ins hebben toestemming nodig om te werken (tik voor meer informatie): Deze plug-in heeft toestemming nodig om te werken U moet toestemming geven om alle functies in te schakelen Sommige plug-ins hebben functies uitgeschakeld vanwege ontbrekende toestemming (tik voor meer informatie): "Om toegang tot uw bestanden te krijgen vanuit uw PC heeft de app toestemming nodig voor toegang tot de opslag van uw telefoon " Om bestanden tussen uw telefoon en uw bureaublad te delen moet u toegang geven tot de opslag van uw telefoon Om een SMS te lezen of te schrijven vanaf uw bureaublad moet u toestemming geven tot SMS Om telefoonoproepen en SMS te zien vanaf het bureaublad moet u toestemming geven tot telefoonoproepen en SMS Om een naam van een contactpersoon te zien in plaats van een telefoonnummer moet u toegang geven tot de contacten in uw telefoon Om uw contactpersoennboek te delen met het bureaublad moet u contacten rechten geven Selecteer een ringtone Geblokkeerde nummers Geen oproepen en SMSen vanaf deze nummers tonen. Specificeer één nummer per regel Cover-illustratie van huidige media Apparaatpictogram Pictogram voor instellingen Volledig scherm Presentatie beëindigen U kunt uw apparaat vergrendelen om de volumetoetsen te gebruiken als knoppen voort vorige/volgende Een commando toevoegen Er zijn geen commando\'s geregistreerd U kunt nieuwe commando\'s in de instellingen voor het KDE connect-systeem toevoegen U kunt commando\'s toevoegen op het bureaublad Besturing van mediaspeler Uw mediaspelers op uw telefoon besturen vanaf een andere apparaat Donker themea Stop de huidige speler URL-adres kopiëren naar klembord Gekopieerd naar klembord Apparaat is niet bereikbaar Apparaat is niet gepaard Dit apparaat bestaat niet Dit apparaat heeft de \"Run Command Plugin\" niet ingeschakeld Apparaat op afstand zoeken Maak een oproep naar uw apparaat op afstand Oproep doen Systeemvolume Bestuur het systeemvolume vanaf uw apparaat op afstand Dempen diff --git a/res/values-nn/strings.xml b/res/values-nn/strings.xml index 11f1e5d0..b26a36cd 100644 --- a/res/values-nn/strings.xml +++ b/res/values-nn/strings.xml @@ -1,211 +1,219 @@ Telefonvarsling Send varsling ved SMS og oppringing Batterirapport Meld regelmessig frå om batteristatusen Vis filsystem Tillat lesing av filsystemet frå datamaskina Synkroniser utklippstavle Del innhaldet på utklippstavla Fjernstyring Bruk telefonen eller nettbrettet som styreplate og tastatur Ta imot eksterne tastetrykk Ta imot tastetrykk frå eksterne einingar Mediekontrollar Gje fjernkontroll til mediespelarar Køyr kommando Utløys fjernkommandoar frå telefonen eller nettbrettet Kontaktsynkronisering Tillat synkronisering av adresseboka på eininga Ping Send og ta imot pingsignal Varslingssynkronisering Få tilgang til varslingar frå andre einingar Få varslingar Få varslingar frå den andre eininga og vis dei i Android Del og ta imot Del filer og nettadresser mellom einingar Denne funksjonen er ikkje tilgjengeleg i din Android-versjon Ingen einingar OK Avbryt Opna innstillingar Du må gje tilgang til lesing av varslingar Du må gje tilgang til varslingar for å kunne kontrollera mediespelarar Send pingsignal Mediekontroll Handter eksterne tastetrykk berre ved redigering Det finst ikkje noko verksamt tastatursamband (må setjast opp i KDE Connect) Eksternt tastatursamband er verksamt Det finst meir enn eitt eksternt tastatursamband (vel eining å setja opp) Fjernstyring Dra ein finger over skjermen for å flytta peikaren på datamaskina. Trykk for å klikka, og bruk to eller tre fingrar for høvesvis høgre- og midtknappen. Bruk to fingrar for å rulla. Trykk lenge for å dra og sleppa. Vel handling for tofingertrykk Vel handling for trefingertrykk Vel følsemd for styreplate Omvend rulleretning Høgreklikk Midtklikk Ingenting Saktast Raskare enn saktast Standard Raskare enn standard Raskast + + No Acceleration + Weakest + Weaker + Medium + Stronger + Strongest + Tilkopla einingar Tilgjengelege einingar Hugs einingar Klarte ikkje lasta programtillegg (trykk for meir informasjon): Programtillegg-oppsett Løys paring Får ikkje kontakt med para eining Par ny eining Ukjend eining Får ikkje kontakt med eininga Paringsførespurnad er alt send Eininga er alt para Klarte ikkje senda pakke Tidsavbrot Avbroten av brukar Avbroten av den andre eininga Fekk ugyldig nøkkel Krypteringsinfo Den andre eininga brukar ein gammal versjon av KDE Connect, med ein utdatert krypteringsmetode. SHA-fingeravtrykket til einingssertifikatet er: SHA-fingeravtrykket fjerneiningssertifikatet er: Paringsførespurnad Paringsførespurnad frå %1s Fekk lenkje frå %1s Trykk for å opna «%1s» Får fil frå %1s %1s Sender fil til %1s Sender filer til %1s Sende %1$d fil Sende %1$d av %2$d filer Fekk fil frå %1s Klarte ikkje ta imot fil frå %1s Trykk for å opna «%1s» Send fil til %1s %1s Klarte ikkje senda fil til %1s %1s Trykk for å svara Kopla til på nytt Send høgreklikk Send midtklikk Vis tastatur Eininga er ikkje para Be om paring Godta Avvis Eining Par ny eining Fjernstyring Innstillingar for KDE Connect Spel Pause Førre Spol tilbake Spol fram Neste Lydstyrke Medieinnstillingar Spoleknappar Juster tida for spoling ved trykking 10 sekund 20 sekund 30 sekund 1 minutt 2 minutt Vis varsling med avspelingskontrollar Tillat å kontrollera mediespelarar utan å opna KDE Connect. Del til … Denne eininga brukar ein gammal protokollversjon Denne eininga brukar ein nyare protokollversjon Generelle innstillingar Innstillingar %s-innstillingar Einingsnamn %s Ugyldig einingsnamn Fekk tekst, som vart lagra på utklippstavla Tilpassa einingsliste Par ny eining Løys paring for %s Legg til eining basert på IP Lydvarsling Vibrer og spel ein lyd ved mottak av fil Sjølvvald målmappe Mottekne filer vert lagra i nedlastingsmappa Mottekne filer vert lagra i mappa nedanfor Målmappe Del Del «%s» Varslingsfilter Varslingar vert synkroniserte for dei valde appane. Intern lagring Alle filer SD-kort %d SD-kort (skriveverna) Kamerabilete Legg til vert/IP Vertsnamn/IP-adresse Fann ingen spelarar Bruk berre dette valet viss eininga ikkje vert kjend att automatisk. Skriv inn IP-adressa eller vertsnamnet nedanfor, og trykk på knappen for å leggja eininga til oversikta. Trykk på element i oversikta for å fjerna dei. %1$s på %2$s Send filer KDE Connect-einingar Andre einingar i nettverket som køyrer KDE Connect vil dukka opp her. Eininga er para Endra namn på eining Endra namn Oppdater Får ikkje kontakt med den para eininga. Sjå til at ho er kopla til same nettverk. Det ser ut til at er kopla til eit mobilt samband. KDE Connect verkar berre på lokale nettverk. Ingen filhandsamarar er installerte. Send SMS Send tekstmeldingar frå datamaskina Dette tillegget er ikkje støtta av eininga Finn telefonen min Finn nettbrettet mitt Finn TV-en min Spel av lydsignal på eininga, slik at du lett kan finna ho Funnen Opna Lukk Du må gje KDE Connect løyve til å få tilgang til lagringsområdet Nokre av tillegga treng utvida løyva for å fungera (trykk på dei for meir informasjon): Dette tillegget treng utvida løyve for å fungera Du må gje utvida løyve for at alle funksjonane skal fungera På grunn av manglande løyve har nokre av tillegga funksjonar slåtte av (trykk på dei for meir informasjon): For å gje tilgang til filene frå datamaskina treng appen leseløyve til lagringsområdet på telefonen For å kunna dela filer mellom telefonen og datamaskina må du gje appen lese- og skriveløyve til lagringsområdet på telefonen For å kunna lesa og skriva tekstmeldingar frå datamaskina må du gje appen tilgang til SMS For å kunna sjå telefonsamtalar og tekstmeldingar frå datamaskina må du gje appen tilgang til telefon- og SMS-funksjonar For å kunna sjå namn på kontaktar i staden for berre telefonnummeret må du gje appen tilgang til kontaktlista di For å kunna dela adresseboka di med datamaskina må du gje appen lese- og skriveløyve til adresseboka Vel ringjetone Blokkerte nummer Ikkje vis oppringingar og SMS-ar frå desse telefonnummera. Skriv inn eitt telefonnummer per linje. Omslagsbilete til gjeldande mediefil Einingsikon Innstillingsikon Legg til kommando Ingen kommandoar er registrerte Du kan leggja til nye kommandoar i systeminnstillingane til KDE Connect Du kan leggja til kommandoar på skrivebordet Mediespelarkontrollar Kontroller mediespelarar på telefonen din frå ei anna eining Mørkt tema diff --git a/res/values-pl/strings.xml b/res/values-pl/strings.xml index 434b0616..1494997c 100644 --- a/res/values-pl/strings.xml +++ b/res/values-pl/strings.xml @@ -1,202 +1,210 @@ Powiadomienie telefonu Wysyłaj powiadomienia dla SMS i połączeń Zgłaszanie baterii Okresowo zgłaszaj stan baterii Eksponowanie systemu plików Zezwala na zdalne przeglądanie systemu plików tego urządzenia Synchronizacja schowka Udostępnij zawartość schowka Zdalne sterowanie Użyj swojego telefonu lub tabletu jako myszy i klawiatury Odbieraj zdalne naciśnięcia klawiszy Odbieraj naciśnięcia klawiszy od urządzeń zdalnych Sterowanie multimediami Zapewnia zdalne sterowanie twoim odtwarzaczem multimedialnym Wykonaj polecenie Wyzwalaj zdalne polecenia z twojego telefonu lub tabletu Ping Wysyłaj i otrzymuj pingi Powiadomienia synchronizacji Uzyskaj dostęp do swoich powiadomień z innego urządzenia Otrzymuj powiadomienia Otrzymuj powiadomienia z urządzeń i wyświetlaj je na Androidzie Udostępniaj i otrzymuj Współdziel pliki i adresy URL pomiędzy urządzeniami Funkcja ta nie jest dostępna w twojej wersji Androida Brak urządzeń OK Anuluj Otwórz ustawienia Musisz przydzielić uprawnienia, aby uzyskać dostęp do powiadomień Wyślij ping Sterowanie multimediami Obsługuj zdalne naciśnięcia klawiszy tylko podczas edycji Nie istnieje połączenie zdalnej klawiatury, nawiąż takie połączenie w kdeconnect Połączenie zdalnej klawiatury jest nawiązane Nawiązano więcej niż jedno połączenie zdalnej klawiatury, wybierz urządzenie do ustawienia Zdalne sterowanie Przesuń palcem po ekranie, aby przesunąć wskaźnik myszy. Stuknij, aby wywołać naciśniecie lewym przyciskiem myszy i użyj dwóch/trzech palców, aby wywołać naciśniecie prawym i środkowym przyciskiem myszy. Przewijaj przy użyciu dwóch palców. Przyciśnij na dłużej, aby przeciągnąć i upuścić. Ustaw działanie po dwukrotnym stuknięciu palcem Ustaw działanie po trzykrotnym stuknięciu palcem Ustaw czułość gładzika Odwróć stronę przewijania Kliknięcie prawym Kliknięcie środkowym Nic Najmniejsza Ponad najmniejszą Domyślna Powyżej domyślnej Największa + + No Acceleration + Weakest + Weaker + Medium + Stronger + Strongest + Podłączone urządzenia Dostępne urządzenia Zapamiętane urządzenia Nieudane wczytywanie wtyczki (stuknij po więcej informacji): Ustawienia wtyczki Odparuj Sparowane urządzenie nieosiągalne Sparuj nowe urządzenie Nieznane urządzenie Urządzenie nieosiągalne Już zażądano parowania Urządzenie już sparowano Nie można wysłać pakietu Przekroczono czasu odpowiedzi Anulowane przez użytkownika Anulowane przez innego partnera Otrzymano nieprawidłowy klucz Zaszyfrowane informacje Drugie urządzenie nie używa ostatniej wersji KDE Connect, użyto przestarzałego szyfrowania. Odcisk palca SHA1 certyfikatu twojego urządzenia to: Odcisk palca SHA1 certyfikatu twojego zdalnego urządzenia to: Zażądano parowania Żądanie parowania z %1s Odebrano odsyłacz od %1s Znacznik do otwarcia \'%1s\' Plik przychodzący od %1s %1s Wysyłanie pliku do %1s Wysyłanie pliku do %1s Wysłano %1$d plik Wysłano %1$d z %2$d plików Wysłano %1$d z %2$d plików Odebrano plik od %1s Nieudane odbieranie pliku z %1s Znacznik do otwarcia \'%1s\' Plik wysłano do %1s %1s Nie udało się wyłanie pliku do %1s %1s Stuknij, aby odpowiedzieć Połącz ponownie Wyślij naciskając prawym Wyślij naciskając środkowym Pokaż klawiaturę Urządzenie niesparowane Zażądaj sparowania Przyjmij Odrzuć Urządzenie Sparuj urządzenie Zdalne sterowanie Ustawienia KDE Connect Odtwórz Wstrzymaj Poprzedni Przewiń Przewiń do przodu Następny Głośność Ustawienia multimediów Przyciski naprzód/wstecz Dostosuj czas do przewijania wprzód lub wstecz po naciśnięciu. 10 sekund 20 sekund 30 sekund 1 minuta 2 minuty Pokaż powiadomienia sterowania mediami Umożliwia sterowanie odtwarzaczami bez otwierania KDE Connect. Współdziel z... Urządzenie to używa starej wersji protokołu Urządzenie to używa nowszej wersji protokołu Ustawienia ogólne Ustawienia Ustawienia %s Nazwa urządzenia %s Nieprawidłowa nazwa urządzenia Otrzymano tekst, zapisano do schowka Lista własnych urządzeń Sparuj nowe urządzenie Rozparuj %s Dodaj urządzenia po numerze IP Hałaśliwe powiadomienia Zadrżyj i odegraj dźwięk przy odebraniu pliku Własny katalog docelowy Pobrane pliki ukażą się w Pobranych Pliki zostaną zapisane w poniższym katalogu Katalog docelowy Filtr powiadomień Powiadomienia zostaną zsynchronizowane z wybranymi aplikacjami. "Pamięć wewnętrzna " Wszystkie pliki Karta SD %d Karta SD (tylko do odczytu) Zdjęcia z aparatu Dodaj gospodarza/IP Gospodarz lub IP Nie znaleziono żadnego odtwarzacza Użyj tej opcji tylko wtedy, gdy twoje urządzenie nie jest samoczynnie wykrywane. Podaj adres IP i nazwę gospodarza poniżej i dotknij przycisku, aby dodać je do listy. Dotknij istniejącego elementu, aby usunąć go z listy. %1$s na %2$s Wyślij pliki Urządzenia KDE Connect Tutaj powinny pojawić się inne urządzenia uruchmione z KDE Connect w twojej sieci. Urządzenie sparowane Zmień nazwę urządzenia Zmień nazwę Odśwież To sparowane urządzenie jest nieosiągalne. Upewnij się, że jest podłączone do tej samej sieci. Wygląda na to, że korzystasz z internetu mobilnego. KDE Connect działa tylko na lokalnych sieciach. Nie wgrano żadnych przeglądarek plików. Wyślij SMS-a Wyślij wiadomość tekstową z komputera Ta wtyczka nie jest obsługiwana przez to urządzenie Znajdź mój telefon Znajdź mój tablet Dzwoni na dane urządzenie, tak abyś mógł je znaleźć. Znaleziony Otwórz Zamknij Musisz nadać uprawnienia, aby uzyskać dostęp do pamięci masowej Niektóre z wtyczek wymagają uprawnień do działania (stuknij po więcej informacji) Ta wtyczka wymaga uprawnień do działania Musisz przydzielić dodatkowe uprawnienia, aby włączyć wszystkie funkcje Niektóre z wtyczek mają ograniczone możliwości ze względu na ograniczone uprawnienia (stuknij po więcej informacji) Aby uzyskać dostęp do plików z twojego PC aplikacja ta potrzebuje uprawnień do dostępu do pamięci twojego telefonu Aby udostępniać pliki z twojego telefonu na twoim komputerze musisz pozowolić na dostęp do pamięci telefonu Aby odczytywać i pisać SMSy z twojego komputera musisz nadać uprawnienia do SMSów Aby widzieć rozmowy telefoniczne i SMSy z twojego komputera musisz nadać uprawnienia na rozmowy telefoniczne i SMSy Aby widzieć nazwę kontaktu zamiast numeru telefonu musisz pozwolić na dostęp do kontaktów telefonu Wybierz dzwonek Zablokowane numery Nie pokazuj rozmów, ani SMSów z tych numerów. Podawaj jeden numer na wiersz Okładka dla bieżących multimediów Ikona urządzenia Ikona ustawień Dodaj polecenie Nie zarejestrowano żadnych poleceń Nowe polecenia można dodawać w ustawieniach systemowych KDE Connect diff --git a/res/values-pt-rBR/strings.xml b/res/values-pt-rBR/strings.xml index fbd36f16..d9a14ccd 100644 --- a/res/values-pt-rBR/strings.xml +++ b/res/values-pt-rBR/strings.xml @@ -1,211 +1,219 @@ Notificação de telefonia Envia notificações de SMS e chamadas Relatório da bateria Informação periódica do status da bateria Exposição do sistema de arquivos Permite navegar no sistema de arquivos deste telefone remotamente Sincronização da área de transferência Compartilha o conteúdo da área de transferência Introdução de dados remota Use seu telefone ou tablet como mouse e teclado Receber pressionamento de teclas remotamente Recebe os eventos de pressionamento de teclas dos dispositivos remotos Controle multimídia Fornece um controle remoto de seu reprodutor de mídia Executar comando Aciona comandos remotos a partir do seu telefone ou tablet Sincronização de contatos Permite a sincronização do livro de endereços do dispositivo Ping Envia e recebe pings Sincronização de notificações Acesse suas notificações a partir de outros dispositivos Receber notificações Recebe as notificações de outros dispositivos e as mostra no Android Compartilhar e receber Compartilha arquivos e URLs entre os dispositivos Esta funcionalidade não está disponível na sua versão do Android Sem dispositivos OK Cancelar Abrir configurações Você precisa conceder permissão para acessar as notificações Para ser possível controlar os seus leitores multimídia é necessário conceder acesso às notificações Enviar ping Controle multimídia Lidar com as teclas remotas apenas na edição Não existe nenhuma conexão ativa a teclados remotos, crie uma no kdeconnect A conexão ao teclado remoto está ativa Existe mais que uma conexão a teclados remotos. Selecione o dispositivo a configurar Introdução de dados remota Mova um dedo pela tela para mover o ponteiro do mouse. Dê um toque para clicar e use dois/três dedos para os botões da direita e do meio. Use dois dedos para rolar a tela. Use uma pressão longa para arrastar e soltar. Definir a ação do toque com dois dedos Definir a ação do toque com três dedos Definir a sensibilidade do touchpad Direção de rolagem inversa Botão direito Botão do meio Nada Mais lento Ainda mais lento Padrão Acima do padrão Mais rápido + + No Acceleration + Weakest + Weaker + Medium + Stronger + Strongest + Dispositivos conectados Dispositivos disponíveis Dispositivos lembrados Plugins não carregados (toque para mais informações): Configuração dos plugins Cancelar emparelhamento O dispositivo pareado está inacessível Emparelhar novo dispositivo Dispositivo desconhecido Dispositivo inacessível O emparelhamento já foi solicitado Dispositivo já emparelhado Não foi possível enviar o pacote Tempo limite expirou Cancelado pelo usuário Cancelado pelo outro dispositivo Chave inválida recebida Informação da criptografia O outro dispositivo não usa uma versão recente do KDE Connect. Será utilizado o método antigo de criptografia. Impressão digital SHA1 do certificado do seu dispositivo: Impressão digital SHA1 do certificado do dispositivo remoto: Solicitação de emparelhamento Emparelhamento solicitado por %1s Link recebido de %1s Toque para abrir o \'%1s\' Arquivo recebido de %1s %1s Enviando arquivo para %1s Enviando arquivos para %1s Enviado %1$d arquivo Enviados %1$d de %2$d arquivos Arquivo recebido de %1s Falha ao receber o arquivo de %1s Toque para abrir o \'%1s\' Enviar arquivo para %1s %1s Não foi possível enviar o arquivo para o %1s %1s Toque para responder Reconectar Enviar um Botão Direito Enviar um Botão do Meio Mostrar teclado Dispositivo não emparelhado Solicitar emparelhamento Aceitar Rejeitar Dispositivo Emparelhar dispositivo Controle remoto Configurações do KDE Connect Reproduzir Pausar Anterior Retornar Avançar rapidamente Próximo Volume Configurações de multimídia Botões para avançar/voltar Ajuste o tempo para avançar ou retroceder quando pressionar. 10 segundos 20 segundos 30 segundos 1 minuto 2 minutos Mostrar a notificação do controle multimídia Permite controlar os seus reprodutores de mídias sem abrir o KDE Connect. Compartilhar com... Este dispositivo usa uma versão antiga do protocolo Este dispositivo usa uma versão mais recente do protocolo Configurações gerais Configurações Configurações do %s Nome do dispositivo %s Nome do dispositivo inválido Texto recebido e salvo na área de transferência Lista de dispositivos personalizada Emparelhar um novo dispositivo Desemparelhar %s Adicionar dispositivos pelo IP Notificações sonoras Vibra e reproduz um som ao receber um arquivo Personalizar a pasta de destino Os arquivos recebidos irão aparecer em Downloads Os arquivos serão armazenados na pasta abaixo Pasta de destino Compartilhar Compartilhar \"%s\" Filtro de notificações As notificações dos aplicativos selecionados serão sincronizadas. Armazenamento interno Todos os arquivos Cartão SD %d Cartão SD (somente leitura) Imagens da câmera Adicionar máquina/IP Máquina ou IP Nenhum reprodutor encontrado Use esta opção apenas se o seu dispositivo não for detectado automaticamente. Digite o endereço IP ou nome da máquina no campo abaixo e toque o botão para adicioná-lo à lista. Toque em um item existente para removê-lo da lista. %1$s em %2$s Enviar arquivos Dispositivos do KDE Connect Outros dispositivos executando o KDE Connect na mesma rede devem aparecer aqui. Dispositivo emparelhado Renomear dispositivo Renomear Atualizar Este dispositivo emparelhado não está acessível. Certifique-se de que está conectado à mesma rede que você. Parece que você está conectado com dados móveis. O KDE Connect só funciona em redes locais. Não há gerenciadores de arquivos instalados. Enviar SMS Enviar mensagens de texto do seu Desktop Este plugin não é suportado pelo dispositivo Encontrar meu telefone Encontrar meu tablet Encontrar minha TV Faça este aparelho tocar para encontrá-lo Encontrado Abrir Fechar Você precisa conceder permissões para acessar o armazenamento Alguns plugins precisam de permissões para funcionar (toque para mais informações): Este plugin precisa de permissões para funcionar Você precisa conceder permissões extras para ativar todas as funções Alguns plugins possuem recursos desativados devido à falta de permissões (toque para obter mais informações): Para acessar os seus arquivos a partir do PC, o aplicativo precisa de permissão para acessar o armazenamento do seu celular Para compartilhar arquivos entre o seu celular e o seu ambiente de trabalho é necessário permissão para acessar o armazenamento do seu celular Para ler e gravar SMS a partir do seu ambiente de trabalho é necessário conceder permissão para SMS Para ver as chamadas e SMS do celular a partir do seu ambiente de trabalho é necessário conceder permissão para as chamadas telefônicas e SMS Para ver o nome de um contato em vez do seu número de telefone é necessário conceder acesso aos contatos do celular Para compartilhar o seu livro de endereços com o ambiente de trabalho é necessário conceder permissão para os contatos Selecionar um toque de chamada Números bloqueados Não mostrar as chamadas e SMS desses números. Indique um número por linha Capa da mídia atual Ícone do dispositivo Ícone de configurações Adicionar um comando Não há comandos registrados Você pode adicionar novos comandos nas Configurações do Sistema KDE Connect Você pode adicionar comandos no ambiente de trabalho Controle do reprodutor de mídia Controle os reprodutores de mídias dos seus celulares a partir de outro dispositivo Tema escuro diff --git a/res/values-pt/strings.xml b/res/values-pt/strings.xml index 7b976999..3b8e050f 100644 --- a/res/values-pt/strings.xml +++ b/res/values-pt/strings.xml @@ -1,229 +1,238 @@ Notificação telefónica Enviar notificações para os SMS\'s e chamadas Relatório da bateria Comunicar periodicamente o estado da bateria Exposição do sistema de ficheiros Permite navegar pelo sistema de ficheiros remoto deste dispositivo Sincronização da área de transferência Partilhar o conteúdo da área de transferência Introdução remota de dados Usar o seu telefone ou \'tablet\' como um rato ou teclado Comando de apresentações Use o seu dispositivo para mudar de \'slides\' numa apresentação Receber as teclas remotamente Receber eventos de teclas dos dispositivos remotos Comandos multimédia Oferece um comando à distância para o seu leitor multimédia Executar um Comando Despoletar comandos remotos a partir do seu telefone ou \'tablet\' Sincronização de Contactos Permitir a sincronização do livro de contactos do dispositivo Contacto Enviar e receber pedidos de contacto (\'ping\') Sincronização da notificação Aceder às suas notificações a partir de outros dispositivos Receber as notificações Receber as notificações de outros dispositivos e mostrá-las no Android Partilhar e receber Partilhar ficheiros e URL\'s entre dispositivos Esta funcionalidade não está disponível na sua versão do Android Sem dispositivos OK Cancelar Abrir a configuração Precisa de dar permissões de acesso às notificações Para poder controlar os seus leitores multimédia, terá de dar acesso às notificações Enviar um pedido de contacto Comando multimédia Lidar com as teclas remotas apenas na edição Não existe nenhuma ligação activa a teclados remotos - crie uma no \'kdeconnect\' A ligação ao teclado remoto está activa Existe mais que uma ligação a teclados remotos; seleccione o dispositivo a configurar Introdução remota de dados Mova um dedo pelo ecrã para mover o cursor do rato. Dê um toque para carregar no botão esquerdo e use dois/três dedos para os botões direito e do meio. Use uma pressão longa para arrastar e largar. Definir a acção do toque com dois dedos Definir a acção do toque com três dedos Definir a sensibilidade do rato por toque + Definir a aceleração do cursor Direcção de Deslocamento Inversa Botão direito Botão do meio Nada Mais Lento Ainda Mais Lento Predefinição Acima da Predefinição Mais Rápido + + Sem Aceleração + Mais Fraca + Fraca + Média + Forte + Mais Forte + Dispositivos ligados Dispositivos disponíveis Dispositivos recordados Não foi possível carregar os \'plugin\' (toque para mais informações): Configuração do \'plugin\' Desemparelhar O dispositivo emparelhado está inacessível Emparelhar um novo dispositivo Dispositivo desconhecido Dispositivo inacessível O emparelhamento já foi pedido O dispositivo já foi emparelhado Não foi possível enviar o pacote Expirou o tempo-limite Cancelado pelo utilizador Cancelado pela outra máquina Chave inválida recebida Dados de Encriptação O outro dispositivo não usa uma versão recente do KDE Connect; será usado o método antigo de encriptação. A impressão digital SHA1 do certificado do seu dispositivo é: A impressão digital SHA1 do certificado do dispositivo remoto é: Emparelhamento pedido Pedido de emparelhamento de %1s Ligação recebida de %1s Toque para abrir o \'%1s\' Ficheiro recebido de %1s %1s A enviar o ficheiro para o %1s A enviar os ficheiros para o %1s Foi enviado %1$d ficheiro Foram enviados %1$d de %2$d ficheiros Ficheiro recebido de %1s Falhou a recepção do ficheiro de %1s Toque para abrir o \'%1s\' O ficheiro foi enviado para %1s %1s Não foi possível enviar o ficheiro para o %1s %1s Toque para responder Ligar de Novo Enviar um Botão Direito Enviar um Botão do Meio Mostrar o Teclado Dispositivo não emparelhado Pedir o emparelhamento Aceitar Rejeitar Dispositivo Emparelhar o dispositivo Comando à distância Configuração do KDE Connect Tocar Pausa Anterior Recuar Avançar Seguinte Volume Configuração Multimédia Botões para avançar/recuar Ajusta o tempo para o avanço/recuo quando pressionar. 10 segundos 20 segundos 30 segundos 1 minuto 2 minutos Mostrar a notificação do controlo multimédia Permite controlar os seus leitores multimédia sem abrir o KDE Connect. Partilhar Com... Este dispositivo usa uma versão antiga do protocolo Este dispositivo usa uma versão mais recente do protocolo Configuração Geral Configuração Configuração do %s Nome do dispositivo %s Nome do dispositivo inválido Texto recebido e guardado na área de transferência Lista de dispositivos personalizada Emparelhar um novo dispositivo Desemparelhar o %s Adicionar dispositivos pelo IP Notificações com ruído Vibrar e tocar um som ao receber um ficheiro Personalizar a pasta de destino Os ficheiros recebidos irão aparecer em \'Transferências\' Os ficheiros serão guardados na pasta abaixo Pasta de destino Partilhar Partilhar o \"%s\" Filtro de notificações As notificações serão sincronizadas para as aplicações seleccionadas. Armazenamento interno Todos os ficheiros Cartão SD %d Cartão SD (apenas para leitura) Fotografias Adicionar uma máquina/IP Nome ou IP da máquina Não foram encontrados leitores Use esta opção apenas se o seu dispositivo não for detectado automaticamente. Indique o endereço IP ou nome da máquina em baixo e carregue no botão para a adicionar à lista. Carregue sobre um item existente para o remover da lista. %1$s em %2$s Enviar os ficheiros Dispositivos do KDE Connect Os outros dispositivos a executar o KDE Connect na mesma rede que você deverão aparecer aqui. Dispositivo emparelhado Mudar o nome do dispositivo Mudar o Nome Actualizar Este dispositivo emparelhado não está acessível. Certifique-se que está ligado à mesma rede que você. Parece que está com uma ligação de dados móveis. O KDE Connect só se liga em redes locais. Não existem gestores de ficheiros instalados. Enviar um SMS Enviar mensagens de texto a partir do seu ambiente de trabalho Este \'plugin\' não é suportado pelo dispositivo Descobrir o meu telefone Descobrir o meu \'tablet\' Descobrir a minha TV Toca este dispositivo para que o possa encontrar Encontrado Abrir Fechar Precisa de dar permissões de acesso ao armazenamento Alguns \'plugins\' precisam de permissões para funcionar (toque para mais informações): Este \'plugin\' precisa de permissões para funcionar Precisa de dar permissões extra para activar todas as funcionalidades Alguns \'plugins\' têm funcionalidades desactivadas devido à falta de permissões (toque para obter mais informações): Para aceder aos seus ficheiros a partir do seu PC, a aplicação precisa de permissão para aceder ao armazenamento do seu telemóvel Para partilhar ficheiros entre o seu telemóvel e o seu ambiente de trabalho, precisa de permissão para aceder ao armazenamento do seu telemóvel Para ler e escrever SMS\'s a partir do seu ambiente de trabalho, precisa de dar permissões para os SMS\'s Para ver as chamadas e os SMS\'s a partir do seu ambiente de trabalho, precisa de dar permissões para as chamadas telefónicas e SMS\'s Para ver o nome de um contacto em vez do seu número de telefone, precisa de dar acesso aos contactos do telemóvel Para partilhar o seu livro de contactos com o ambiente de trabalho, precisa de dar permissões para os contactos Seleccione um toque de chamada Números bloqueados Não mostrar as chamadas e SMS\'s desses números. Por favor, indique um número por linha Capa do conteúdo actual Ícone do dispositivo Ícone de configuração Ecrã Completo Sair da apresentação Poderá bloquear o seu dispositivo para usar as teclas de volume como botões anterior/seguinte Adicionar um comando Não existem comandos registados Poderá adicionar comandos novos na Configuração do Sistema KDE Connect Poderá adicionar comandos no ambiente de trabalho Controlo de Leitores Multimédia Controle os leitores multimédia dos seus telemóveis a partir de outro dispositivo Tema escuro Parar o leitor actual Copiar o URL para a área de transferência Copiado para a área de transferência O dispositivo está inacessível O dispositivo não está emparelhado Não existe esse dispositivo Este dispositivo não tem o \'Plugin\' de Execução de Comandos activo Procurar um dispositivo remoto Fazer tocar o seu dispositivo remoto Toque Volume do sistema Controle o volume do sistema desde o dispositivo remoto Silenciar diff --git a/res/values-ro/strings.xml b/res/values-ro/strings.xml index 55717a23..62f2f5ef 100644 --- a/res/values-ro/strings.xml +++ b/res/values-ro/strings.xml @@ -1,78 +1,86 @@ Notificator de telefonie Trimite notificări pentru SMS-uri și apeluri Raport acumulator Raportează periodic starea acumulatorului Expunere sistem de fișiere Sincronizare clipboard Partajează conținutul clipboardului Ping Trimite și primește ping-uri Sincronizare notificări Accesați-vă notificările de pe alte dispozitive Această caracteristică nu este disponibilă în versiunea dumneavoastră de Android Niciun dispozitiv Bine Renunță Deschide configurările Trebuie să acordați permisiunea pentru accesarea notificărilor Trimite ping Right click Middle click Nothing Slowest Above Slowest Default Above Default Fastest + + No Acceleration + Weakest + Weaker + Medium + Stronger + Strongest + Dispozitive conectate Dispozitive memorizate Încărcarea extensiilor a eșuat (atingeți pentru mai multe informații): Dezasociază Dispozitiv necunoscut Dispozitivul nu e accesibil Asocierea a fost cerută deja Dispozitiv asociat deja Pachetul nu a putut fi trimis A expirat Anulat de către utilizator Anulat de către partener Cheie nevalidă recepționată Asociere cerută Cerere de asociere de la %1s Atingeți pentru a răspunde Reconectează Dispozitiv neasociat Cere asocierea Acceptă Respinge Dispozitiv Asociază dispozitiv Control de la distanță Configurări KDE Connect Redă Precedent Derulează Derulare rapidă înainte Următor Volum 10 seconds 20 seconds 30 seconds 1 minute 2 minutes Partajează cu... Acest dispozitiv folosește o versiune veche a protocolului Acest dispozitiv folosește o versiune mai nouă a protocolului Configurări generale Denumire dispozitiv %s Denumire nevalidă a dispozitivului diff --git a/res/values-ru/strings.xml b/res/values-ru/strings.xml index 35d4735b..29d6d637 100644 --- a/res/values-ru/strings.xml +++ b/res/values-ru/strings.xml @@ -1,183 +1,191 @@ События телефонии Отправка уведомлений об SMS и звонках Состояние батареи Периодическое информирование о состоянии батареи Просмотр файловой системы Позволяет удалённо просматривать файловую систему устройства Синхронизация буфера обмена Использование общего буфера обмена Удалённый ввод Использование телефона или планшета в качестве сенсорной панели и клавиатуры Получение удалённых нажатий клавиш Получение нажатий клавиш с удалённых устройств Управление воспроизведением Обеспечивает дистанционное управление медиапроигрывателем Запуск команд Удалённый запуск команд с телефона или планшета Пинг Отправка и получение тестовых сигналов Синхронизация уведомлений Доступ к уведомлениям с других устройств Получение уведомлений Получение уведомлений с другого устройства и показ их на Android Отправка и приём данных Пересылка файлов и адресов URL между устройствами Эта функциональность недоступна в вашей версии Android Нет устройств ОК Отмена Настроить Нужно разрешить доступ к уведомлениям Отправить тестовый сигнал Управление воспроизведением Обрабатывать удалённые нажатия только при редактировании Нет активного соединения с удалённой клавиатурой, установите его в KDE Connect Соединение с удалённой клавиатурой активно Подключено более одной удалённой клавиатуры, выберите устройство для настройки Удалённый ввод Действие при нажатии двумя пальцами Действие при нажатии тремя пальцами Чувствительность сенсорной панели Инвертировать направление прокрутки Нажатие правой кнопки Нажатие средней кнопки Ничего не делать Самая низкая Низкая Обычная Высокая Самая высокая + + No Acceleration + Weakest + Weaker + Medium + Stronger + Strongest + Подключённые устройства Доступные устройства Известные устройства Не удалось загрузить следующие модули (нажмите для просмотра подробностей): Настройка модулей Снять сопряжение Сопряжённое устройство недоступно Подключить новое устройство Неизвестное устройство Устройство недоступно Запрос на сопряжение уже был сделан Устройство уже сопряжено Не удалось отправить пакет Истекло время ожидания Отменено пользователем Отменено другим участником Получен недопустимый ключ Информация о шифровании На другом устройстве используется старая версия KDE Connect, используется старый метод шифрования. Отпечаток SHA-1 сертификата вашего устройства: Отпечаток SHA-1 сертификата удалённого устройства: Запрошено сопряжение Запрос на сопряжение от %1s Получена ссылка от %1s Нажмите, чтобы открыть «%1s» Входящий файл с %1s %1s Отправка файла на %1s Отправка файлов на %1s Получен файл с %1s Не удалось получить файл с %1s Нажмите, чтобы открыть «%1s» Файл отправлен на %1s %1s Не удалось отправить файл на %1s %1s Нажмите, чтобы ответить Подключить заново Нажатие правой кнопки Нажатие средней кнопки Показать клавиатуру Устройство не сопряжено Запросить сопряжение Принять Отклонить Устройство Сопрячь устройство Дистанционное управление Настройка KDE Connect Воспроизведение Предыдущая Назад Вперёд Следующая Громкость Настройка мультимедиа Кнопки вперёд/назад Дальность перемотки вперёд/назад при нажатии. 10 секунд 20 секунд 30 секунд 1 минута 2 минуты Отправить на... Это устройство использует старую версию протокола Это устройство использует более новую версию протокола Общие параметры Настройка Настройка %s Имя устройства %s Недопустимое имя устройства Получен текст, он сохранен в буфер обмена Ручной список устройств Сопрячь с новым устройством Снять сопряжение с %s Добавить устройства по IP Звуковые уведомления Использовать вибрацию и звуковой сигнал при получении файла Задать целевой каталог Полученные файлы появятся в каталоге Загрузки Файлы будут сохранены в указанном ниже каталоге Целевой каталог Фильтр уведомлений Уведомления будут синхронизированы для выбранных приложений. Встроенная память Все файлы SD-карта %d SD-карта (только чтение) Фотографии с камеры Добавить хост/IP-адрес Имя хоста или IP-адрес Медиапроигрывателей не найдено Используйте эту форму только если ваше устройство не определяется автоматически. Введите IP-адрес или имя хоста ниже и нажмите кнопку для добавления в список. Нажмите на существующий элемент для удаления из списка. %1$s на %2$s Отправить файлы Устройства с KDE Connect Здесь появятся другие устройства в этой же сети, на которых запущен KDE Connect. Устройство сопряжено Переименование устройства Переименовать Обновить Это сопряжённое устройство недоступно. Проверьте, что оно подключено к той же локальной сети. Похоже, вы подключены к мобильной сети. KDE Connect работает только в локальных сетях. Не удалось открыть диалог выбора файла. Отправка SMS Отправка SMS-сообщений с вашего компьютера Этот модуль не поддерживается устройством Поиск телефона Поиск планшета Подача звукового сигнала на устройстве, чтобы вы могли его найти Найден Открыть Закрыть Необходимо предоставить разрешения на доступ к хранилищу Некоторым модулям нужны разрешения для работы (нажмите для просмотра подробностей): Этому модулю нужны разрешения для работы Необходимо предоставить дополнительные разрешения для включения всех функций Некоторые функции модулей отключены из-за отсутствия необходимых разрешений (нажмите для просмотра подробностей): Для доступа к файлам с вашего компьютера приложению необходимо разрешение на доступ к встроенной памяти телефона Чтобы обмениваться файлами между телефоном и компьютером, необходимо предоставить доступ к встроенной памяти телефона Чтобы читать и писать SMS с компьютера, вам необходимо дать разрешение на доступ к SMS Чтобы видеть телефонные звонки и SMS на компьютере, необходимо дать разрешение на телефонные звонки и SMS Чтобы видеть имя контакта вместо номера телефона, необходимо предоставить доступ к контактам diff --git a/res/values-sk/strings.xml b/res/values-sk/strings.xml index 8a458298..e80709d4 100644 --- a/res/values-sk/strings.xml +++ b/res/values-sk/strings.xml @@ -1,160 +1,168 @@ Telefónny notifikátor Poslať pripomienky pre SMS a hovory Oznam o batérii Periodicky oznamovať stav batérie Odhaliť súborový systém Umožní prehliadač súborový systém zariadenia vzdialene Synchronizácia schránky Zdieľať obsah schránky Vzdialený vstup Použiť váš telefón alebo tablet ako touchpad a klávesnicu Multimediálne ovládače Poskytuje vzdialené ovládanie pre váš prehrávač médií Spustiť príkaz Vyvolať vzdialené príkazy z vášho mobilu alebo tabletu Ping Poslať a prijať pingy Synchronizácia pripomienok Prístup k vašim pripomienkam z iných zariadení Prijať upozornenia Prístup k pripomienkam z iných zariadení a zobrazenie ich na Androide Zdieľať a prijať Zdieľať súbory a medzi zariadeniami Táto funkcia nie je dostupná vo vašej verzii Androidu Žiadne zariadenia OK Zrušiť Otvoriť nastavenia Musíte povoliť oprávnenia na prístup k pripomienkam Poslať ping Multimediálny ovládač Vzdialený vstup Nastaviť akciu dvoch prstov Nastaviť akciu troch prstov Nastaviť citlivosť touchpadu Obrátený smer rolovania Kliknutie pravým tlačidlom Stredný klik Nič Najpomalšie Nad najpomalším Predvolené Nad priemerným Najrýchlejšie + + No Acceleration + Weakest + Weaker + Medium + Stronger + Strongest + Pripojené zariadenia Dostupné zariadenia Zapamätané zariadenia Zlyhalo načítanie pluginov (tapnite pre viac info): Nastavenia pluginu Odpárovať Spárované zariadenie nedostupné Spárovať nové zariadenie Neznáme zariadenie Zariadenie nedostupné Spárovanie už vyžiadané Zariadenie už spárované Nemôžem poslať balík Čas vypršal Zrušené používateľom Zrušené iným klientom Získaný nesprávny kľúč Informácia o šifrovaní Ďalšie zariadenie nepoužíva aktuálnu verziu KDE Connect, používam klasickú metódu šifrovania. Odtlačok SHA1 vášho certifikátu zariadenia je: Odtlačok SHA1 vzdialeného certifikátu zariadenia je: Spárovanie vyžiadané Požiadavka na spárovanie od %1s Prijatý odkaz od %1s Ťuknite na otvorenie \'%1s\' Prichádzajúci súbor od %s %1s Posielam súbor pre %1s Prijatý súbor od %1s Zlyhalo prijatie súboru od %1s Ťuknite na otvorenie \'%1s\' Poslať súbor pre %1s %1s %1s Tapnite na odpoveď Znovu pripojiť Poslať kliknutie pravým Poslať kliknutie stredným Zobraziť klávesnicu Zariadenie nespárované Požiadavka na spárovanie Prijať Odmietnuť Zariadenie Spárovať zariadenie Diaľkové ovládanie Nastavenia KDE Connect Prehrať Predošlé Pretočiť dozadu Pretočiť dopredu Nasledovné Hlasitosť Multimediálne nastavenia Tlačidlá dopredu/pretočiť Prispôsobiť čas na pretáčanie dopredu alebo dozadu pri stlačení. 10 sekúnd 20 sekúnd 30 sekúnd 1 minúta 2 minúty Zdieľať pre... Toto zariadenie používa starú verziu protokolu Toto zariadenie používa novšiu verziu protokolu Všeobecné nastavenia Nastavenia %s nastavenia Názov zariadenia %s Neplatný názov zariadenia Prijatý text, uložený do schránky Zoznam vlastných zariadení Spárovať nové zariadenie Odpárovať %s Pridať zariadenia podľa IP Hlučné pripomienky Vibrovať a prehrať zvuk pri prijatí súboru Filter upozornení Upozornenia budú synchronizované pre vybrané aplikácie. Interné úložisko Všetky súbory SD karta %d SD karta (iba na čítanie) Obrázky fotoaparátu Pridať hostiteľa/IP Názov hostiteľa alebo IP Nenašli sa žiadne prehrávače Túto voľbu použite iba vtedy, ak vaše zariadenie nie je automaticky detekované. Zadajte IP adresu alebo názov hostiteľa nižšie a kliknite na tlačidlo na pridanie do zoznamu. Kliknite na existujúcu položku na odstránenie jej zo zoznamu. %1$s na %2$s Odoslať súbory KDE Connect zariadenia Iné zariadenie so spusteným KDE Connect v rovnakej sieti by sa tu mali objaviť. Zariadenie spárované Premenovať zariadenie Premenovať Obnoviť Toto spárované zariadenie nie je dosiahnuteľné. Prosím, uistite sa, že je pripojené do rovnakej siete. Nie sú nainštalované žiadne prehliadače. Poslať SMS Posielať textové správy z vášho počítača Tento plugin nie je podporovaný zariadením Nájsť môj telefón Nájsť môj tablet Prezvoní vaše zariadenie, aby ste ho našli Nájdené Otvoriť Zavrieť diff --git a/res/values-sv/strings.xml b/res/values-sv/strings.xml index be101ad4..79688023 100644 --- a/res/values-sv/strings.xml +++ b/res/values-sv/strings.xml @@ -1,229 +1,238 @@ Telefonunderrättelser Skicka underrättelser för SMS och samtal Batterirapport Rapportera periodiskt batteriets status Exponera filsystem Gör det möjligt att bläddra i apparatens filsystem från annan apparat Synkronisera klippbord Dela klippbordets innehåll Extern inmatning Använd telefonen eller surfplattan som mus och tangentbord Fjärrkontroll för presentation Använd apparaten för att byta bilder i en presentation Ta emot externa tangentnedtryckningar Ta emot tangentnedtryckningar från externa apparater Multimediakontroller Tillhandahåller en fjärrkontroll för mediaspelaren Kör kommando Utlös fjärrkommandon från din telefon eller surfplatta Kontaktsynkronisering Tillåt synkronisering av apparatens kontaktlista Ping Skicka och ta emot ping Synkronisering av underrättelser Kom åt underrättelser från andra apparater Ta emot underrättelser Ta emot underrättelser från andra apparater och visa dem på Android Dela och ta emot Dela filer och webbadresser mellan apparater Funktionen är inte tillgänglig i Android-versionen Inga apparater Ok Avbryt Öppna inställningarna Du måste ge rättighet att komma åt underrättelser För att kunna styra mediaspelare måste du ge tillgång till underrättelser Skicka ping Kontroll av multimedia Hantera bara externa tangenter vid redigering Det finns ingen aktiv anslutning till externt tangentbord, upprätta en i KDE-anslut Anslutning till externt tangentbord är aktiv Det finns mer än en anslutning till externt tangentbord, välj apparat att anpassa Extern inmatning Flytta fingret på skärmen för att röra muspekaren. Rör för att klicka, och använd två eller tre fingrar för höger- och mittenknapparna. Använd två fingrar för att panorera. Använd en längre beröring för drag och släpp. Ställ in åtgärd vid två fingerberöringar Ställ in åtgärd vid tre fingerberöringar Ställ in tryckplattans känslighet + Ställ in pekaracceleration Omvänd rullningsriktning Högerklick Mittenklick Ingenting Långsammaste Ovanför långsammaste Normal Ovanför normal Snabbaste + + Ingen acceleration + Minsta + Mindre + Medium + Större + Störst + Anslutna apparater Tillgängliga apparater Ihågkomna apparater Misslyckades ladda insticksprogram (rör för mer information): Inställningar av insticksprogram Ta bort ihopparning Ihopparad apparat kan inte nås Para ihop ny apparat Okänd apparat Apparaten kan inte nås Ihopparning redan begärd Apparat redan ihopparad Kunde inte skicka paket Tidsgräns överskriden Avbruten av användaren Avbruten av motparten Ogiltig nyckel mottagen Krypteringsinformation Den andra apparaten använder inte en aktuell version av KDE-anslut. Använder den föråldrade krypteringsmetoden. SHA1-fingeravtryck för din apparats certifikat är: SHA1-fingeravtryck för den andra apparatens certifikat är: Ihopparning begärd Begäran om ihopparning från %1s Tog emot länk från %1s Rör för att öppna \'%1s\' Inkommande fil från %1s %1s Skickar fil till %1s Skickar filer till %1s Skickade %1$d fil Skickade %1$d av %2$d filer Tog emot fil från %1s Misslyckades ta emot fil från %1s Rör för att öppna \'%1s\' Skickade fil till %1s %1s Misslyckades skicka fil till %1s %1s Rör för att svara Anslut igen Skicka högerklick Skicka mittenklick Visa tangentbord Apparat inte ihopparad Begära ihopparning Acceptera Avslå Apparat Para ihop apparat Fjärrkontroll KDE anslutningsinställningar Spela Paus Föregående Snabbspola bakåt Snabbspola framåt Nästa Volym Multimediainställningar Framåt- och bakåt-knappar Justera tiden för att snabbspola framåt eller tillbaka om nertryckt. 10 sekunder 20 sekunder 30 sekunder 1 minut 2 minuter Visa underrättelser om mediastyrning Tillåter att styra mediaspelare utan att KDE-anslut öppnas. Dela med... Apparaten använder en gammal protokollversion Apparaten använder en nyare protokollversion Allmänna inställningar Inställningar Inställningar av %s Apparatnamn %s Ogiltigt apparatnamn Tog emot text, spara på klippbordet Egen apparatlista Para ihop med ny apparat Ta bort ihopparning %s Lägg till apparater enligt IP-adress Ljudliga underrättelser Vibrera och spela ett ljud när en fil tas emot Anpassa målkatalog Mottagna filer hamnar i Nerladdningar Filer lagras i katalogen nedan Målkatalog Dela Dela \"%s\" Underrättelsefilter Underrättelser synkroniseras för markerade applikationer. Intern lagring Alla filer SD-kort %d SD-kort (skrivskyddat) Kamerabilder Lägg till värddator/IP-adress Värddatornamn eller IP-adress Inga spelare hittades Använd bara alternativet om apparaten inte detekteras automatiskt. Skriv in IP-adress eller värddatornamn nedan och rör vid knappen för att lägga till den i listan. Rör vid ett befintligt objekt för att ta bort det från listan. %1$s på %2$s Skicka filer KDE-anslut apparater Andra apparater som kör KDE-anslut i samma nätverk ska synas här. Apparat ihopparad Byt namn på apparat Byt namn Uppdatera Den här ihopparade apparaten kan inte nås. Försäkra dig om att den är ansluten till samma nätverk. Det verkar som om du använder en mobil dataanslutning. KDE-anslut fungerar bara på lokala nätverk. Det finns inga filbläddrare installerade. Skicka SMS Skicka textmeddelanden från skrivbordet Insticksprogrammet stöds inte av apparaten Hitta min telefon Hitta min surfplatta Hitta min tv Ringer till apparaten så att du kan hitta den Hittade den Öppna Stäng Du måste ge rättighet att komma åt lagringen Vissa insticksprogram kräver rättigheter för att fungera (rör för mer information): Insticksprogrammet behöver rättigheter för att fungera Du måste ge extra rättigheter för att aktivera alla funktioner Vissa insticksprogram har inaktiverade funktioner på grund av att rättigheter saknas (rör för mer information): För att komma åt filerna från din dator behöver applikationen rättighet att komma åt telefonens lagringsutrymme För att dela filer mellan telefonen och skrivbordet behöver du ge tillgång till telefonens lagringsutrymme För att läsa och skriva SMS från skrivbordet måste du ge rättigheter för SMS För att se telefonsamtal och SMS från skrivbordet måste du ge rättigheter för telefonsamtal och SMS För att se ett kontaktnamn istället för ett telefonnummer måste du ge tillgång till telefonens kontakter För att dela kontaktlistan med skrivbordet måste du ge rättigheter för kontakter Välj en ringsignal Blockerade nummer Visa inte samtal och SMS från dessa nummer. Ange ett nummer per rad. Omslag för aktuell media Apparatikon Inställningsikon Fullskärm Avsluta presentation Apparaten kan låsas för att använda volymtangenterna som knappar för föregående och nästa. Lägg till ett kommando Det finns inga kommandon registrerade Du kan lägga till nya kommandon i KDE-ansluts systeminställningar Du kan lägga till kommandon på skrivbordet Styrning av mediaspelare Styr telefonens mediaspelare från en annan apparat Mörkt tema Stoppa aktuell spelare Kopiera webbadress till klippbordet Kopierad till klippbordet Apparaten kan inte nås Apparat inte ihopparad Det finns ingen sådan apparat Apparaten har inte insticksprogrammet Kör kommando aktiverat Hitta extern apparat Ring till extern apparat Ring Systemvolym Kontrollera systemvolymen för den externa apparaten Tyst diff --git a/res/values-tr/strings.xml b/res/values-tr/strings.xml index 33acb514..0bb75735 100644 --- a/res/values-tr/strings.xml +++ b/res/values-tr/strings.xml @@ -1,183 +1,191 @@ Telefon bildiricisi SMS ve çağrılar için bildirimler yolla Batarya raporu Batarya durumunu belirli aralıklarla raporla Dosya sistemi gösterme Bu aıygıtın dosya sistemine uzaktan gözatılmasına izin verir Pano eşitleme Pano içeriğini paylaş Uzak girdi Telefonunuzu veya tabletinizi, dokunmatik veya klavye olarak kullanın Uzak tuşa basmaları getir Tuş basma eylemlerini, uzak aygıtlardan getir Çoklu ortam denetimleri Ortam oynatıcınız için uzak denetim sağlar Komut Çalıştır Uzak komutları, telefon veya tabletinizden tetikler Ping Ping gönder ve al Bildirim eşitleme Bildirimlerinize, diğer aygıtlardan erişin Bildirimleri al Bildirimleri diğer aygıtlardan al ve Android üzerinde göster Paylaş ve al Dosyaları ve URL\'leri aygıtlar arasında paylaş Bu özellik, sahip olduğunuz Android sürümünde kullanılabilir değil Aygıt yok Tamam İptal Ayarları aç Bildirimler erişebilmek için izine ihtiyacınız var Ping gönder Çoklu ortam denetimi Uzak tuşları, sadece düzenleme yaparken işle Etkin bir uzak klavye bağlantısı yok, kdeconnect ile bir bağlantı kurun Uzak klavye bağlantısı etkin Birden çok uzak klavye bağlantısı mevcut, yapılandırmak istediğiniz aygıtı seçin Girdi sil İki parmak dokunma eylemini ayarla Üç parmak dokunma eylemini ayarla Dokunmatik yüzey hassasiyetini ayarla Ters Kaydırma Yönü Sağ tık Orta tık Hiçbiri En Yavaş En Yavaşın Üstü Varsayıla Varsayılan Üstü En Hızlı + + No Acceleration + Weakest + Weaker + Medium + Stronger + Strongest + Bağlı aygıtlar Kullanılabilir aygıtlar Hatırlanan aygıtlar Eklentiler yüklenemedi (daha fazla bilgi için dokunun): Eklenti ayarları Ayır Eşleşmiş aygıt ulaşılabilir değil Yeni bir aygıt eşleştir Bİlinmeyen aygıt Aygıt ulaşılabilir değil Eşleşme zaten talep edilmiş Aygıt zaten eşleşmiş Paket gönderilemedi Zaman aşımı Kullanıcı tarafından iptal edildi Diğer eş tarafından iptal edildi Geçersiz anahtar alındı Şifreleme Bilgisi Diğer aygıt, KDE Connect\'in son sürümünü kullanmıyor, eski şifreleme yöntemini kullanıyor. Aygıt sertifikanızın SHA1 parmak izi: Uzak aygıt sertifikanızın SHA1 parmak izi: Eşleşme talep edildi %1s için eşleşme talebi %1s üzerinden bağlantı alındı \'%1s\' açmak için dokunun %1s üzerinden gelen dosya %1s Dosya şuraya gönderiliyor, %1s Dosyalar şuraya gönderiliyor, %1s Şuradan dosya alındı, %1s Şuradan dosya alma başarısız, %1s \'%1s\' açmak için dokunun Dosyayı şuraya gönder, %1s %1s Dosyayı şuraya gönderme başarısız, %1s %1s Cevap için dokunun Yeniden Bağlan Sağ Tık Gönder Orta Tık Gönder Klavyeyi Göster Aygıt eşleşmemiş Eşleşme isteği Onayla Reddet Aygıt Aygıt eşleştir Uzak denetim KDE Connect Ayarları Oynat Önceki Geri Sar Hızlı İleri Sar Sonraki Ses Çoklu Ortam Ayarları İleri/geri düğmeleri Basıldığında kullanılacak ileri/geri zamanını ayarlayın. 10 saniye 20 saniye 30 saniye 1 dakika 2 dakika Paylaş... Bu aygıt, eski bir protokol sürümü kullanıyor Bu aygıt, daha yeni bir protokol sürümü kullanıyor Genel Ayarlar Ayarlar %s ayarları Aygıt adı %s Geçersiz aygıt adı Gelen ileti, panoya kaydet Özel aygıt listesi Yeni bir aygıt eşleştir Ayır %s IP\'ye göre aygıtları ekle Sesli bildirimler Bir dosya alırken, ses çıkar ve titret Hedef dizini özelleştir Gelen dosyalar İndirilenler\'de gözükecektir Dosyalar aşağıdaki dizinden depolanacaktır Hedef dizin Bildirim süzgeci Bildirimler, seçili uygulamalar için eşitlenecektir. Harici depolama Tüm dosyalar SD kart %d SD kart (salt okunur) Kamera resimleri Makine/IP ekle Makine adı veya IP Onatıcı bulunamadı Bu seçeneği, sadece aygıtınız otomatik bulunamadıysa kullanın. Aşağıya IP adresini veya makine adının girin ve listeye eklemek için düğmeye dokunun. Listeden bir ögeyi silmek için, mevcut ögeye tıklayın. %2$s üzerindeki %1$s Dosyaları gönder KDE Connect Aygıtları KDE Connect\'te çalışan, aynı ağdaki diğer aygıtlar burada gözükmelidir. Aygıt eşleştirildi Aygıtı yeniden adlandır Yeniden adlandır Tazele Eşleştirilmiş aygıt ulaşılabilir değil. Aynı ağa bağlı olduğundan emin olun. Mobil veri bağlantısında olduğunuz gözüküyor. KDE Connect sadece yerel ağlarda çalışır. Yüklü bir dosya tarayıcısı yok. SMS Gönder Masaüstünden metin iletisi gönder Eklenti, aygıt tarafından desteklenmiyor Telefonumu bul Tabletimi bul Aygıtı bulmak için onu çaldır Bulundu Kapat Depolamaya erişim için izne ihtiyacınız var Bazı Eklentiler çalışmak için izne ihtiyaç duyar (daha fazla bilgi için dokunun): Bu eklenti, çalışmak için izne ihtiyaç duyuyor Tüm işlevleri etkinleştirmek için daha fazla yetkiye ihtiyacınız var Bazı eklentilerin özellikleri, izin yetersizliğinden kapalı gelmektedir (daha fazla bilgi için dokunun): Bilgisayarınızdaki dosyalara erişmek için, uygulama telefonunuzun depolama alanına erişim izni olmalıdır Telefon ve masaüstünüz arasında dosya paylaşılabilmesi için, telefonun depolama alanına erişim izni olmalıdır Masaüstünde SMS yazma ve okuma yapmak için SMS izni gereklidir Masaüstünden telefon çağrılarını ve SMS görebilmek için izin gereklidir Telefon numarası yerine kişi ismi görebilmek için telefonun kişilerine erişim gereklidir diff --git a/res/values-uk/strings.xml b/res/values-uk/strings.xml index 140af367..0e7983f8 100644 --- a/res/values-uk/strings.xml +++ b/res/values-uk/strings.xml @@ -1,231 +1,240 @@ Телефонний сповіщувач Надсилання сповіщень щодо SMS та дзвінків Звіт щодо заряду Періодична інформація щодо стану акумулятора Показ файлової системи Надає змогу віддалено переглядати файлову систему цього пристрою Синхронізація буфера Спільне використання буфера обміну даними Дистанційне введення Скористайтеся телефоном або планшетом як замінником сенсорної панелі і клавіатури Керування презентацією Скористайтеся вашим пристроєм для того, щоб змінювати слайди у презентації Отримувати віддалені натискання клавіш Отримувати події натискання клавіш з віддаленого пристрою Керування відтворенням Надає можливість віддаленого керування вашим мультимедійним програвачем Виконати команду Віддалені команди з вашого телефону або планшета Засіб синхронізації контактів Уможливлює синхронізацію записів контактів на пристрої Підтримання зв’язку Надсилання і отримання сигналів підтримання зв’язку Синхронізація сповіщень Доступ до ваших сповіщень з інших пристроїв Отримати сповіщення Отримання сповіщень з іншого пристрою і показ їх у Android Надання і отримання Спільне використання файлів і адрес між пристроями Ця можливість є недоступною для вашої версії для Android Немає пристроїв Гаразд Скасувати Відкрити вікно параметрів Вам слід надати доступ до сповіщень Щоб мати змогу керувати вашими програвачами мультимедійних даних, вам слід надати доступ до сповіщень. Надіслати сигнал підтримання зв’язку Керування відтворенням Обробляти віддалені клавіші лише під час редагування Немає активних з’єднань із віддаленою клавіатурою. Встановіть таке з’єднання у kdeconnect. З’єднання з віддаленою клавіатурою є активним Існує декілька з’єднань із віддаленою клавіатурою. Виберіть пристрій для налаштовування. Дистанційне введення Проведіть по екрану пальцем, щоб пересунути вказівник миші. Дотик одним пальцем означатиме клацання, дотиком двома або трьома пальцями можна імітувати праву і середню кнопки. Гортання відбувається за допомогою двох пальців. Для перетягування зі скиданням скористайтеся тривалим натисканням. Встановлення дії для торкання двома пальцями Встановлення дії для торкання трьома пальцями Встановити чутливість сенсорної панелі + Встановити прискорення вказівника Зворотний напрямок гортання Клацання правою Клацання середньою Нічого Найповільніший Швидший за найповільніший Типовий Швидший за типовий Найшвидший + + Немає прискорення + Найслабше + Слабке + Середнє + Сильне + Найсильніше + З’єднані пристрої Доступні пристрої Відомі пристрої Додатки, які не вдалося завантажити (натисніть, щоб дізнатися більше): Параметри додатків Скасувати пов’язування Немає доступу до пов’язаного пристрою Пов’язати новий пристрій Невідомий пристрій Немає доступу до пристрою Запит щодо пов’язування вже надіслано Пристрій вже пов’язано Не вдалося надіслати пакунок Час очікування вичерпано Скасовано користувачем Скасовано з іншого вузла пов’язування Отримано некоректний ключ Дані щодо шифрування На сторонньому пристрої не використовується нова версія KDE Connect, у якій використовується застарілий спосіб шифрування. Відбиток SHA1 сертифіката пристрою: Відбиток SHA1 сертифіката віддаленого пристрою: Запит щодо пов’язування Запит щодо пов’язування від %1s Отримано посилання від %1s Натисніть, щоб відкрити «%1s» Вхідний файл з %1s %1s Надсилаємо файл до %1s Надсилаємо файли на %1s Надіслано %1$d з %2$d файла Надіслано %1$d з %2$d файлів Надіслано %1$d з %2$d файлів Надіслано %1$d файл Отримано файл з %1s Не вдалося отримати файл з %1s Натисніть, щоб відкрити «%1s» Файл надіслано до %1s %1s Не вдалося надіслати файл на %1s %1s Натисніть, щоб відповісти З\'єднати знову Надіслати клацання правою кнопкою Надіслати клацання лівою кнопкою Показати клавіатуру Пристрій не пов’язано Надіслати запит щодо пов’язування Прийняти Відмовити Пристрій Пов’язати пристрій Дистанційне керування Параметри з’єднання з KDE Пуск Пауза Назад Повний назад Повний вперед Далі Гучність Мультимедійні параметри Кнопки «Вперед/Назад» Скоригувати час швидкого гортання вперед або назад при натисканні. 10 секунд 20 секунд 30 секунд 1 хвилина 2 хвилини Показувати сповіщення щодо керування відтворенням Уможливлює керування відтворенням мультимедійних даних без відкриття KDE Connect. Спільно використовувати з… На цьому пристрої використовується стара версія протоколу На цьому пристрої використовується новіша версія протоколу Загальні параметри Параметри Параметри %s Назва пристрою %s Некоректна назва пристрою Отримано текст, збережено до буфера обміну даними Список нетипових пристроїв Пов’язати новий пристрій Розірвати прив’язку %s Додати пристрої за IP Звукові сповіщення Вібрація і відтворення звуку у відповідь на отримання файла Налаштування каталогу призначення Отримані файли зберігатимуться до каталогу «Завантаження» Файли зберігатимуться у вказаному нижче каталозі Каталог призначення Оприлюднити Оприлюднити «%s» Фільтр сповіщень Сповіщення буде синхронізовано для позначених програм. Вбудоване сховище даних Усі файли Картка SD %d Картка SD (лише читання) Знімки фотоапарата Додати вузол/IP Назва або IP вузла Не знайдено програвачів Цим пунктом слід користуватися, лише якщо ваш пристрій не було визначено у автоматичному режимі. Введіть IP-адресу або назву вузла нижче і натисніть кнопку, щоб додати пункт до списку. Натисніть наявний пункт, щоб вилучити його зі списку. %1$s на %2$s Надіслати файли Пристрої KDE Connect Тут має бути показано інші пристрої у вашій мережі, де запущено KDE Connect. Пристрій пов’язано Перейменувати пристрій Перейменувати Оновити Цей пов’язаний пристрій недоступний. Переконайтеся, що його з’єднано з вашою мережею. Здається, мережа працює у режимі мобільного з’єднання. KDE Connect може працювати лише у локальних мережах. Програм для навігації файловою системою не встановлено. Надіслати SMS Надсилати текстові повідомлення з вашої робочої станції Підтримки цього додатка не передбачено на пристрої Знайти телефон Знайти планшет Знайти мій телевізор Відтворити дзвінок, щоб цей пристрій було простіше знайти Знайдено Відкрити Закрити Для доступу до сховища даних вам слід надати програмі права доступу Для роботи деяких додатків потрібні додаткові права доступу (натисніть, щоб дізнатися більше): Для роботи цього додатка потрібні додаткові права доступу Щоб уможливити використання усіх функцій, вам слід надати програмі додаткові права доступу Можливості деяких додатків вимкнено, оскільки програмі не вистачає прав доступу (натисніть, щоб дізнатися більше): Для доступу до ваших файлі із персонального комп’ютера програмі потрібні права доступу до сховища даних вашого телефону Щоб спільного використовувати файли на вашому телефоні і робочому комп’ютері, вам слід надати програмі доступ до сховища даних вашого телефону Щоб читати і писати SMS з вашого робочого комп’ютера, вам слід надати програмі доступ до SMS "Щоб переглядати дзвінки і SMS з робочого комп’ютера, вам слід надати програмі доступ до дзвінків і SMS" Щоб бачити ім’я контакту замість номеру телефону, вам слід надати програмі доступ до записів контактів на телефоні Щоб мати змогу спільно використовувати ваші записи контактів на пристрої і на комп\'ютері, вам слід надати програмі доступ до контактів Виберіть мелодію дзвінка Заблоковані номери Не показувати виклики та SMS з цих номерів. Будь ласка, вказуйте кожен із номерів у окремому рядку. Зображення обкладинки відтворюваних даних Піктограма пристрою Піктограма параметрів На увесь екран Вийти з презентації Ви можете заблокувати ваш пристрій так, щоб користуватися кнопками зміни гучності як кнопками «Назад»/«Далі» Додати команду Жодних команд не зареєстровано Ви можете додавати нові команди за допомогою Системних параметрів KDE Connect Ви можете додавати команди на комп\'ютері Керування відтворенням Керування вашими програвачами на телефоні з іншого пристрою Темна тема Зупинити відтворення у поточному програвачі Скопіювати адресу до буфера Скопійовано до буфера Немає доступу до пристрою Пристрій не пов’язано Такого пристрою не існує Для цього пристрою не увімкнено додаток виконання команд Знайти віддалений пристрій Дзвінок на вашому віддаленому пристрої Дзвінок Системний том Керування системним томом на віддаленому пристрої Вимкнути звук diff --git a/res/values-zh-rCN/strings.xml b/res/values-zh-rCN/strings.xml index 2c70c290..cff00f20 100644 --- a/res/values-zh-rCN/strings.xml +++ b/res/values-zh-rCN/strings.xml @@ -1,207 +1,215 @@ 电话通知 为短信和来电发送通知 电池报告 定期报告电池状态 开放文件系统 允许远程浏览设备的文件系统 剪贴板同步 共享剪贴板内容 远程输入 将您的手机用或平板电脑用作触摸板和键盘 接收远程按键 从远程设备接收按键事件 多媒体控制 媒体播放器的遥控器 执行命令 触发您的手机或平板电脑的远程命令 联系人同步器 允许同步设备的通讯录 Ping 发送和接受ping 通知同步 从其他设备访问您的通知 接收通知 从其他设备接收通知并显示在 Android 上 分享和接收 在设备间共享文件和 URL 该特性不适用于您的Android版本 无设备 确认 取消 开启设置 您需要授予权限以便访问通知 为了能够控制您的媒体播放器,您需要授予访问通知消息的权限 发送ping 多媒体控制 只有在编辑时才接受远程按键 没有活动的远程键盘链接,请在 KDE Connect 中连接 远程键盘连接已启用 发现多个远程键盘连接,请选择设备进行配置 远程输入 在屏幕上移动手指来移动光标。轻击代表左键,双指或三指点击代表右键或中键。用双指滚动。用长按来拖放。 设置双指点击动作 设置三指点击动作 设置触摸板灵敏度 滚动方向反向 右键点击 中键点击 最慢 高于最慢 默认 高于默认 最快 + + No Acceleration + Weakest + Weaker + Medium + Stronger + Strongest + 已连接设备 可用设备 已记住设备 插件载入失败 (按下以查看更多信息): 插件设置 取消配对 配对设备不可及 配对新设备 未知设备 设备不可及 已在请求配对 设备已配对 数据包无法发送 超时 已被用户取消 已被另一方取消 收到无效密钥 加密信息 另一设备没有使用最新的 KDE Connect,使用旧版加密方法。 您的设备证书的 SHA1 指纹是: 远程设备证书的 SHA1 指纹是: 已请求配对 来自%1s的配对请求 已从%1s接收链接 点击以打开“%1s” 来自%1s的文件 %1s 正在向%1s发送文件 正在向 %1s 发送文件 已发送 %2$d 个文件中的 %1$d 个 已从%1s接收文件 未能从%1s接收文件 点击以打开“%1s” 发送文件到%1s %1s 向 %1s 发送文件失败 %1s 点击以应答 重新连接 发送右键点击 发送中键点击 显示键盘 设备未配对 请求配对 接受 拒绝 设备 进行配对 远程控制 KDE Connect设置 播放 Pause 前一个 后退 快进 下一个 音量 多媒体设置 快进/后退按钮 调整快进或后退的时间 (当按下时) 10秒 20秒 30秒 1分钟 2分钟 显示媒体控制通知部件 允许在不用打开 KDE 连接的情况下控制媒体播放器。 分享到... 该设备使用旧版本的协议 该设备使用较新版本的协议 常规设置 设置 %s设置 设备名 %s 设备名无效 已收到文本,存至剪贴板 自定义设备列表 配对新设备 取消配对 %s 通过IP增加设备 出声通知 当收到文件时震动并播放声音 配置目标目录 接收的文件会出现在“Downloads”中 文件将会被存储在以下目录中 目标目录 共享 分享 \"%s\" 通知过滤器 所选软件的通知将会被同步。 内部存储 所有文件 SD卡%d SD卡 (只读) 相机照片 增加主机/IP 主机名或IP 未找到播放器 仅当您的设备没有被自动检测出时再使用本选项。在下方输入IP地址或主机名,然后点击按钮以添加其到列表中。点击已有条目来从列表中删除它。 %2$s上的%1$s 发送文件 KDE Connect 设备 其他在同一网络运行 KDE Connect 的设备会在此处显示。 已配对设备 重命名设备 重命名 刷新 此配对设备不可达。请确认它已经连接到与您相同的网络。 似乎你正在使用蜂窝数据网络。KDE Connect 只能在局域网中使用。 未安装文件浏览器 发送短消息 从桌面发送短消息 设备不支持此插件 找到我的手机 找到我的平板电脑 查找我的电视 让设备响铃从而找到它 找到 打开 关闭 您需要授予权限以访问存储 某些插件需要权限才能工作 (点击以获取更多信息): 这个插件需要权限才能工作 您需要授予额外权限以启用全部功能 因缺少权限,某些插件的一些功能已禁用(点击以查看更多信息): 此应用需要手机存储权限才能从您的 PC 访问手机内的文件 您需要给予访问手机存储的权限才能在手机和桌面计算机之间分享文件 从计算机桌面读取、写入短消息需要向应用程序授予 SMS 权限 您必须给予访问手机通话和短信的权限才能从桌面计算机查看通话记录和短信 要查看联系人姓名而非电话号码,您需要授予访问手机通讯录的权限 选择铃声 已屏蔽的号码 不要显示来自这些号码的电话和短信。一行一个号码 当前媒体的封面艺术 设备图标 设置图标 添加命令 没有已注册的命令 控制媒体播放器 从其他设备控制您手机的媒体播放器 暗色主题 diff --git a/res/values-zh-rTW/strings.xml b/res/values-zh-rTW/strings.xml index bb5abbbb..1d76ee2c 100644 --- a/res/values-zh-rTW/strings.xml +++ b/res/values-zh-rTW/strings.xml @@ -1,210 +1,218 @@ 電話通知器 發送短訊與電話的通知 電池報告 定期回報電池狀態 顯示檔案系統 同意讓遠端可以瀏覽檔案系統 同步剪貼板 分享剪貼板的內容 遠端輸入 使用您的智慧型手機或者平板來模擬觸碰板與鍵盤 接收遠端按鍵輸入 從遠端裝置接收按鍵輸入活動 多媒體控制 成為您多媒體播放器的遙控器 執行指令 從您的智慧型手機或者平板當中觸發遠端設備上的命令 同步聯絡人工具 允許同步裝置的通訊錄 Ping回應封包 傳送與接收Ping回應封包 同步通知 存取其他設備上的通知 接收通知 在Android上顯示從其他裝置收到的通知 分享與接收 在兩個設備當中互相分享URL網址與檔案 這個功能無法在您的Android版本上執行。 沒有裝置 OK 取消 開啟設定 您需要授予存取通知的權限 為了要能控制您的媒體播放器,您需要提供「通知」的權限 傳送Ping回應封包 多媒體控制 當編輯時只處理遠端按鍵 這裡沒有建立在 kdeconnect 之上的使用中遠端鍵盤連線。 遠端鍵盤連線為啟用狀態 這裡有兩個以上的遠端鍵盤連結,選擇一個裝置以設定。 遠端輸入 在您的智慧型手機的螢幕上移動手指頭,用來控制電腦螢幕的鼠標。點擊表示滑鼠的左鍵,使用兩隻/三隻手指頭點擊來表示滑鼠的右鍵/中鍵。使用兩隻手指頭捲動。長按則表示要拖拉。 設定兩隻手指頭點擊的動作 設定三隻手指頭點擊的動作 設定觸碰板的靈敏度 滾動方向相反 右鍵點擊 中鍵點擊 最慢 預設 高於預設值 最快 + + No Acceleration + Weakest + Weaker + Medium + Stronger + Strongest + 已連接的設備 可連接的設備 已記住的設備 擴展插件讀取錯誤(點擊查看更多資訊) 擴展插件設定 取消配對 配對的設備無法連接 配對新設備 不明的設備 設備無法連接 已請求配對 裝置已經配對 無法傳送封包 逾時 使用者中斷 被其他同等功能應用中斷 接收的密鑰無效 加密資訊 其他的設備沒有使用新版本的KDE連線,使用傳統的加密模式。 您設備上的SHA1指紋辨識認證是: 您遠端設備上的SHA1指紋辨識認證是: 已請求配對 從 %1s 來的配對請求 已從 %1s 連線接收 點擊開啟 \'%1s\' 從 %1s 傳來的檔案 %1s 正在將檔案發送到 %1s 正在將檔案發送到 %1s 傳送 %1$d 個檔案,共 %2$d 個檔案。 已從 %1s 接收檔案 從 %1s 接收檔案失敗 點擊開啟 \'%1s\' 將檔案傳送到 %1s %1s 傳送到 %1s 的檔案失敗 %1s 點擊即可應答 重新連線 傳送右鍵點擊 傳送中鍵點擊 顯示鍵盤 裝置未配對 請求配對 同意 回絕 裝置 配對裝置 遠端控制 KDE連線設定 播放 暫停 往前 往後 快轉 下一首 音量 多媒體設定 往前/往後按鍵 調整按下時往前/往後的時間。 10秒鐘 20秒鐘 30秒鐘 1分鐘 2分鐘 顯示媒體控制項通知 允許控制您的媒體播放器而不需要開啟 KDE 連線。 分享給 這個裝置使用舊版本的通訊協定 此設備使用較新的通訊協定 通用設定 設定 %s 設定 設備名稱 %s 無效的設備名稱 已接收文字,並且儲存到剪貼簿 自定義設備列表 配對新設備 未配對 %s 以IP來新增設備 通知方式 當接收檔案時發出振動以及播放聲音 自訂目標路徑 接收到的檔案將會在 Downloads 上顯示。 檔案將會儲存在下方所示的資料夾 目標路徑 分享 分享「%s」 通知過濾器 將會以您選擇的App應用程式啟用同步通知 內部儲存空間 全部檔案 SD卡 %d SD卡 (唯讀) 相機圖片 增加 host/IP Hostname或者IP 沒有發現播放器 能夠在您的裝置沒有自動偵測到裝置時使用這個選項。輸入IP位址或者是Hostname在下面,並且按下按鈕來增加進入列表當中。觸碰以從列表中刪除現有項目。 %1$s on %2$s 傳送檔案 KDE連線裝置 在您相同網域當中,有其他有執行KDE連線的裝置會出現在這裡。 裝置已配對 更改裝置名稱 更改名稱 刷新 此配對的裝置無法連接。 請確保它連接到與您相同的網域。 看起來你現在正使用行動數據連線。KDE 連線只在區域網路上運作。 沒有安裝此檔案的瀏覽程式 傳送簡訊 傳送文字簡訊到您的電腦桌面 這個擴充插件並不支援您的手機 找尋我的手機 找尋我的平板 尋找我的電視 讓這個裝置發出聲響讓您能找到它 找到 開啟 關閉 您需要授予儲存權限 部份的附加元件需要權限才能運作(點擊以取得更多資訊) 這附加元件需要權限以運作 你需要授予延伸的權限以啟用所有的功能 部份的附加元件因為缺乏權限,而導致功能被停用。(點擊以了解更多資訊): 為了要從您的個人電腦存取檔案,這個應用程式需要權限以存取您的手機儲存空間。 為了要在您的手機與電腦之間分享檔案,你需要同意存取手機的儲存空間。 為了要在您的個人電腦上讀取與撰寫簡訊,你需要提供簡訊的權限。 為了要在您的電腦上檢視手機通話與簡訊,你需要提供手機通話與簡訊的權限。 為了要讓聯絡人名稱取代手機號碼,您需要提供手機通訊錄的權限。 為了要與電腦分享您的通訊錄,您必須提供「聯絡人」的權限 選擇一個鈴聲 已封鎖號碼 不顯示這些號碼的來電與簡訊。請在一行指定一個電話號碼。 目前媒體的專輯圖像 裝置圖示 設定圖示 增加一行指令 沒有指令被註冊 您現在可以在 KDE 連線系統設定增加新的指令 您可以在電腦上增加指令 控制媒體播放器 從另外一個裝置操控您手機的媒體播放器 暗色主題