diff --git a/res/values-ar/strings.xml b/res/values-ar/strings.xml
index d8146adc..416355e3 100644
--- a/res/values-ar/strings.xml
+++ b/res/values-ar/strings.xml
@@ -1,160 +1,168 @@
مُخطِر المهاتفة
أرسل إخطارات لرسائل SMS والمكالمات
تقرير البطّاريّة
بلّغ عن حالة البطّاريّة دوريًّا
اكشف نظام الملفّات
تسمح بتصفّح نظام ملفّات هذا الهاتف عن بعد
مزامنة الحافظة
شارك محتوى الحافظة
الدّخل البعيد
استخدم الهاتف أو اللوحيّ كفأرة ولوحة مفاتيح
تحكّمات الوسائط المتعدّدة
توفّر تحكّمًا بعيدًا لمشغّل الوسائط
شغّل أمرًا
تحفّز أوامر عن بعد من الهاتف أو اللوحيّ
وخزة
أرسل واستقبل وخزات
مزامنة الإخطارات
انفذ إلى إخطاراتك من أجهزة أخرى
استقبل الإخطارات
استقبل الإخطارات من الجهاز الآخر واعرضها على أندرويد
شارك واستقبل
شارك الملفّات والعناوين بين الجهازين
هذه الميزة غير متوفّرة في إصدار أندرويد لديك
لا أجهزة
حسنًا
ألغِ
افتح الإعدادات
عليك إعطاء التّطبيق صلاحيّات للنّفاذ إلى الإخطارات
أرسل وخزة
تحكّمات الوسائط المتعدّدة
الدّخل البعيد
اضبط إجراء اللمس بإصبعين
اضبط إجراء اللمس بثلاث أصابع
اضبط حساسيّة لوحة اللمس
اعكس اتّجاه التّمرير
- النّقر باليمين
- النّقر بالوسط
- لا شيء
- الأبطأ
- الأقل بطئًا
- الافتراضيّ
- الأسرع قليلًا
- الأسرع
+
+ - No Acceleration
+ - Weakest
+ - Weaker
+ - Medium
+ - Stronger
+ - Strongest
+
الأجهزة المقترن بها
الأجهزة المتوفّرة
الأجهزة المتذكَّرة
فشل تحميل الملحقات (المس لمعلومات اكثر):
إعدادات الملحقة
ألغِ الاقتران
الجهاز المقترن غير قابل الوصول
اقرن جهازًا جديدًا
جهاز مجهول
الجهاز غير قابل الوصول
طُلب الاقتران بالفعل
الجهاز مقترن بالفعل
تعذّر إرسال الحزمة
انتهت المهلة
ألغاه المستخدم
ألغاه ندّ آخر
استُقبل مفتاح غير صالح
معلومات التّعمية
لا يستخدم الجهاز الآخر إصدارة حديثة من «كدي المتّصل»، ستُستخدم طريقة التّعمية القديمة.
بصمة SHA1 لشهادة جهازك هي:
بصمة SHA1 لشهادة الجهاز البعيد هي:
طُلب الاقتران
طلب اقتران من %1s
استُلمت وصلة من %1s
المس لفتح \'%1s\'
ملفّ وارد من %1s
%1s
يرسل ملفًّا إلى %1s
استُقبل ملفّ من %1s
فشل استقبال الملفّ من %1s
المس لفتح \'%1s\'
أرسل ملفًّا إلى %1s
%1s
%1s
المس للإجابة
أعد الاتّصال
أرسل نقرة باليمين
أرسل نقرة بالوسط
أظهر لوحة المفاتيح
الجهاز غير مقترن
اطلب الاقتران
اقبل
ارفض
الجهاز
اقرن الجهاز
التّحكّم البعيد
إعدادات كدي المتّصل
شغّل
السّابق
رجوع
تقدّم سريع
التّالي
المستوى
إعدادات الوسائط المتعدّدة
زرّا التّقدّم والإرجاع
اضبط الوقت عند نقر زرّيّ التّقديم أو الإرجاع.
- 10 ثوان
- 20 ثانية
- 30 ثانية
- دقيقة واحدة
- دقيقتان
شارك مع...
يستخدم هذا الجهاز إصدار ميفاق أقدم
يستخدم هذا الجهاز إصدار ميفاق أحدث
إعدادات عامّة
إعدادات
إعدادات %s
اسم الجهاز
%s
اسم جهاز غير صالح
استُقبل نصّ، حُفظ إلى الحافظة
قائمة أجهزة مخصّصة
اقرن جهازًا جديدًا
ألغِ اقتران %s
أضف أجهزة بميفاق الإنترنت مإ
إخطارات مزعجة
اهتزّ وشغّل صوتًا عند استقبال ملفّ
مرشّح الإخطارات
ستُزامن الإخطارات من التّطبيقات المحدّدة.
التّخزين الدّاخليّ
كلّ الملفّات
بطاقة SD %d
بطاقة SD
(للقراءة فقط)
صور الكاميرا
أضف مضيفًا/مإ
اسم المضيف أو عنوان IP
لم يُعثر على مشغّلات
استخدم هذا الخيار فقط إن لم يُكتَشف جهازك آليًّا. أدخِل عنوان مإ أو اسم المضيف أدناه والمس الزرّ لإضافته إلى القائمة. المس عنصرًا موجودًا لإزالته من القائمة.
%1$s على %2$s
أرسل ملفّات
أجهزة «كدي المتّصل»
الأجهزة الأخرى التي تشغّل «كدي المتّصل» وعلى نفس الشّبكة ستظهر هنا.
اقتُرن الجهاز
أعد تسمية الجهاز
أعد التّسمية
أنعش
الجهاز المقترن هذا لا يمكن الوصول إليه. تأكّد من اتّصاله بنفس الشّبكة.
لا متصفّحات ملفّات مثبّتة.
أرسل SMS
أرسل رسائل نصّيّة من سطح المكتب
لا يدعم جهازك هذه الملحقة
جِد جهازي
جِد جهازي اللوحيّ
يرّن هذا الجهاز لتجده
وُجد
افتح
أغلق
diff --git a/res/values-ast/strings.xml b/res/values-ast/strings.xml
index a35388af..9e8d7e44 100644
--- a/res/values-ast/strings.xml
+++ b/res/values-ast/strings.xml
@@ -1,57 +1,65 @@
Avisador telefónicu
Unvia avisos pa SMS y llamaes
Informe de batería
Informe periódicu del estáu de la batería
Permite restolar remotamente a esti preséu
Sincronización del cartafueyu
Comparte\'l conteníu del cartafueyu
Entrada remota
Usa\'l to teléfonu o tableta como panel táutil y tecláu
Pulsaciones remotes
Controles multimedia
Forne un control remotu pal to reproductor multimedia
Execución de comandos
Aiciona comandos remotos del to teléfonu o tableta
Ping
Unvia y recibe pings
Sincronización d\'avisos
Accede a los tos avisos d\'otros preseos
Recibir avisos
Recibe avisos d\'otros preseos y amuésalos n\'Android
Compartir y recibir
Comparte ficheros y URLs ente preseos
Esta carauterística nun ta disponible na to versión d\'Android
Ensin preseos
Aceutar
Encaboxar
Abrir axustes
¡
Unviar ping
Control multimedia
- Right click
- Middle click
- Nothing
- Slowest
- Above Slowest
- Default
- Above Default
- Fastest
+
+ - No Acceleration
+ - Weakest
+ - Weaker
+ - Medium
+ - Stronger
+ - Strongest
+
Escosó\'l tiempu
- 10 seconds
- 20 seconds
- 30 seconds
- 1 minute
- 2 minutes
Nun hai restoladores de ficheros instalaos
Unvia mensaxes de testu dende\'l to escritoriu
Esti complementu nun lu sofita\'l preséu
Fai sonar el teléfonu pa qu\'asina pueas alcontralu
diff --git a/res/values-bg/strings.xml b/res/values-bg/strings.xml
index 4f1ebd99..b11e429c 100644
--- a/res/values-bg/strings.xml
+++ b/res/values-bg/strings.xml
@@ -1,78 +1,86 @@
Известяване за обаждания
Изпращане на уведомления за СМС и обаждания
Доклад за батерията
Периодично съобщаване за състоянието на батерията
Достъп до файловата система
Синхронизиране на буфера
Споделяне съдържанието на буфера
Пинг
Изпращане и получаване на пинг
Синхронизиране на уведомленията
Достъп до уведомленията от други устройства
Тази функция не е налична във вашата версия на Андроид
Няма устройства
Добре
Отказ
Отваряне на настройките
Трябва да осигурите права за достъп до уведомленията
Изпращане на пинг
- Right click
- Middle click
- Nothing
- Slowest
- Above Slowest
- Default
- Above Default
- Fastest
+
+ - No Acceleration
+ - Weakest
+ - Weaker
+ - Medium
+ - Stronger
+ - Strongest
+
Свързани устройства
Запомнени устройства
Неуспешно зареждане на приставки (докоснете за подробности)
Разкачване
Неизвестно устройство
Устройството е недостъпно
Вече е заявено сдвояване
Устройството вече е сдвоено
Пакетът не може да бъде изпратен
Просрочка
Отхвърлена от потребителя
Отказана от другата страна
Получен е неправилен ключ
Заявено е сдвояване
Заявено е сдвояване от %1s
Докоснете за да отговорите
Ново свързване
Устройството не е сдвоено
Заявка за сдвояване
Приемане
Отхвърляне
Устройство
Сдвояване с устройството
Отдалечен контрол
Настройки на KDE Connect
Възпроизвеждане
Предишен
Превъртане назад
Превъртане напред
Следващ
Сила на звука
- 10 seconds
- 20 seconds
- 30 seconds
- 1 minute
- 2 minutes
Споделяне...
Това устройство използва стара версия на протокола
Това устройство използва по-нова версия на протокола
Общи настройки
Име на устройството
%s
Невалидно име на устройство
diff --git a/res/values-bs/strings.xml b/res/values-bs/strings.xml
index 4b305d15..f3af238c 100644
--- a/res/values-bs/strings.xml
+++ b/res/values-bs/strings.xml
@@ -1,120 +1,128 @@
Telefonski obavještavač
Pošalji notifikacije za SMS i pozive
Baterijski izvještaj
Periodično javi baterijski status
Otkrivanje datotečnog sistema
Sinhronizovanje sandučića
Podijeli sadržaj sandučića
Daljinska kontrola ulaza
Ping
Šalji i primaj ping-ove
Sinhronizovano obavještenje
Pristupite vašim notifikacijama sa drugog uređaja
Ovo svojstvo nije dostupno i vašoj Android verziji
Nema uređaja
OK
Prekini
Otvori postavke
Morate odobriti dopuštenje da pristupite notifikacijama
Pošalji ping
Postavite akciju tapa sa dva prsta
Postavite akciju tapa sa tri prsta
- Desni klik
- Srednji klik
- Ništa
- Slowest
- Above Slowest
- Default
- Above Default
- Fastest
+
+ - No Acceleration
+ - Weakest
+ - Weaker
+ - Medium
+ - Stronger
+ - Strongest
+
Spojeni uređaji
Dostupni uređaji
Zapamćeni uređaji
Dodaci se nisu uspjeli učitati (kucnite za više informacija):
Postavke dodatka
Razdvoji
Upareni uređaj nije dostupan
Nepoznat uređaj
Uređaj nije dostupan
Uparivanje već zatraženo
Uređaj već uparen
Nije moguće poslati paket
Isteklo
Prekinuo korisnik
Prekinuo drugi korisnik
Primljen pogrešan ključ
Uparivanje zatraženo
Uparivanje zatraženo od %1s
Primljena veza od %1s
Kucni za otvaranje \'%1s\'
Dolazna datoteka od %1s
%1s
Slanje datoteke na %1s
Primljena datoteka od %1s
Kucni za otvaranje \'%1s\'
Poslana datoteka na %1s
%1s
%1s
Kucni za odgovor
Ponovo uspostavi vezu
Pošalji Desni Klik
Pošalji Srednji Klik
Pokaži Tastaturu
Uređaj nije uparen
Zatraži uparivanje
Prihvati
Odbij
Uređaj
Upari uređaj
Daljinska kontrola
KDE Postavke Veze
Reprodukuj
Prethodni
Premotaj
Ubrzano
Sljedeći
Glasnoća
Postavke multimedije
Dugmad za naprijed/premotavanje
Postavi vrijeme na ubrzano ili premotaj multimedijalnu datoteku.
- 10 sekundi
- 20 sekundi
- 30 sekundi
- 1 minuta
- 2 minute
Podijeli na...
Ovaj uređaj koristi staru verziju protokola
Ovaj uređaj koristi noviju verziju protokola
Opšte postavke
Postavke
%s Postavke
Naziv uređaja
%s
Pogrešnan naziv uređaja
Primljeni tekst, spašen u ormarić
Lista vlastitih uređaja
Dodaj uređaje po IP
Glasne notifikacije
Vibriraj i reprodukuj zvuk kad se prima datoteka
Filter napomena
Notifikacije će biti sinhronizovane s izabranim aplikacijama.
Unutrašnji smještaj
Sve fajlove
SD kartica %d
SD kartica
(samo za čitanje)
Slike sa kamere
Dodaj host/IP
IP ili ime računara
Nema nađenih igrača
Koristite ovu opciju samo ako vaš uređaj nije automatski otkriven. Unesite IP adresu ili ime hosta i dodirnite dugme da dodate na listu. Dodirnite postojeće dume da uklonite s liste.
%1$s na %2$s
diff --git a/res/values-ca/strings.xml b/res/values-ca/strings.xml
index 778df2e0..3a8246f5 100644
--- a/res/values-ca/strings.xml
+++ b/res/values-ca/strings.xml
@@ -1,229 +1,237 @@
Notificador de la telefonia
Envia notificacions pels SMS i les trucades
Informe de la bateria
Informa periòdicament sobre l\'estat de la bateria
Exposa el sistema de fitxers
Permet navegar de forma remota pel sistema de fitxers del dispositiu
Sincronitza el porta-retalls
Comparteix el contingut del porta-retalls
Entrada remota
Usa el vostre telèfon o tauleta com un ratolí i un teclat
Presentació remota
Useu el dispositiu per canviar les dispositives d\'una presentació
S\'estan rebent pulsacions de tecla remotes
S\'estan rebent esdeveniments de pulsacions de tecla des de dispositius remots
Controls multimèdia
Proporciona un comandament a distància pel reproductor multimèdia
Executa una ordre
Activa les ordres remotes des del telèfon o tauleta
Sincronitzador dels contactes
Permet sincronitzar la llibreta de contactes del dispositiu
Ping
Envia i rep els pings
Sincronitza les notificacions
Accedeix a les vostres notificacions des d\'altres dispositius
Recepció de les notificacions
Rep notificacions des d\'altres dispositius i mostrar-los a l\'Android
Comparteix i rep
Comparteix els fitxers i els URL entre els dispositius
Aquesta característica no està disponible en la vostra versió d\'Android
No hi ha cap dispositiu
D\'acord
Cancel·la
Obre l\'arranjament
Us caldrà concedir permís per accedir a les notificacions
Per a poder controlar els reproductors multimèdia cal atorgar accés a les notificacions
Envia un ping
Control multimèdia
Fes servir les tecles remotes només en editar
No hi ha cap connexió activa amb el teclat remot, establiu-ne una al kde-connect
La connexió amb el teclat remot està activa
Hi ha més d\'una connexió amb un teclat remot, seleccioneu el dispositiu per configurar-lo
Entrada remota
Moveu un dit per la pantalla per a moure el cursor del ratolí. Toqueu per un clic, i empreu dos/tres dits pels botons dret i mig. Useu 2 dits per desplaçar. Empreu un toc llarg per arrossegar i deixar anar.
Estableix l\'acció de tocar amb dos dits
Estableix l\'acció de tocar amb tres dits
Estableix la sensibilitat del ratolí tàctil
Inverteix la direcció del desplaçament
- Clic dret
- Clic del mig
- No fer res
- La més lenta
- Lenta
- Predeterminada
- Ràpida
- La més ràpida
+
+ - No Acceleration
+ - Weakest
+ - Weaker
+ - Medium
+ - Stronger
+ - Strongest
+
Dispositius connectats
Dispositius disponibles
Dispositius recordats
Els connectors han fallat en carregar-los (puntegeu per a més informació):
Arranjament del connector
Desparella
No s\'ha pogut accedir al dispositiu parell
Aparella amb un dispositiu nou
Dispositiu desconegut
No es pot accedir al dispositiu
Ja s\'ha demanat aparellar
El dispositiu ja està aparellat
No s\'ha pogut enviar el paquet
Ha excedit el temps
Cancel·lat per l\'usuari
Cancel·lat per l\'altre parell
S\'ha rebut una clau no vàlida
Informació de l\'encriptatge
L\'altre dispositiu no usa una versió recent del KDE Connect, s\'utilitzarà el mètode d\'encriptatge antic.
L\'empremta digital SHA1 del certificat del vostre dispositiu és:
L\'empremta digital SHA1 del certificat del dispositiu remot és:
S\'ha demanat aparellar
S\'ha demanat aparellar des de %1s
S\'ha rebut un vincle des de %1s
Puntegeu per obrir «%1s»
Fitxer entrant des de %1s
%1s
S\'està enviant el fitxer a %1s
S\'estan enviant fitxers a %1s
- S\'ha enviat %1$d fitxer
- S\'ha enviat %1$d de %2$d fitxers
Fitxer rebut des de %1s
Ha fallat en rebre el fitxer des de %1s
Puntegeu per obrir «%1s»
Fitxer enviat a %1s
%1s
Ha fallat en enviar el fitxer a %1s
%1s
Puntegeu per a respondre
Reconnecta
Envia un clic del botó dret
Envia un clic del botó del mig
Mostra el teclat
El dispositiu no està aparellat
Demana aparellar
Accepta
Rebutja
Dispositiu
Dispositiu parell
Comandament a distància
Arranjament del KDE Connect
Reprodueix
Pausa
Anterior
Rebobina
Avanç ràpid
Següent
Volum
Arranjament multimèdia
Botons per avançar o rebobinar
Ajusta el temps per avançar o rebobinar quan es toca.
- 10 segons
- 20 segons
- 30 segons
- 1 minut
- 2 minuts
Mostra les notificacions dels reproductors
Permet controlar els reproductors multimèdia sense obrir el KDE Connect.
Comparteix amb...
Aquest dispositiu usa una versió antiga del protocol
Aquest dispositiu usa una versió nova del protocol
Arranjament general
Arranjament
Ajustaments del %s
Nom del dispositiu
%s
El nom del dispositiu no és vàlid
S\'ha rebut text i s\'ha desat al porta-retalls
Llista personalitzada de dispositius
Aparella amb un dispositiu nou
Desparella %s
Afegeix dispositius per la IP
Rebombori de les notificacions
Vibra i reprodueix un so en rebre un fitxer
Personalitza el directori de destinació
Els fitxers rebuts apareixeran a Baixades
Els fitxers seran emmagatzemats al directori de sota
Directori de destinació
Comparteix
Comparteix «%s»
Filtre per a les notificacions
Les notificacions se sincronitzaran per a les aplicacions seleccionades.
Emmagatzematge intern
Tots els fitxers
Targeta SD %d
Targeta SD
(només de lectura)
Imatges de la càmera
Afegeix una màquina/IP
Nom de la màquina o IP
No s\'ha trobat cap reproductor
Empreu aquesta opció només si el dispositiu no és detectat automàticament. Introduïu a sota l\'adreça IP o nom de la màquina i premeu el botó per afegir-lo a la llista. Seleccioneu un element existent per eliminar-lo de la llista.
%1$s sobre el %2$s
Envia els fitxers
Dispositius del KDE Connect
Els altres dispositius que executin el KDE Connect a la mateixa xarxa han d\'aparèixer aquí.
Dispositiu aparellat
Reanomena el dispositiu
Reanomena
Refresca
Aquest dispositiu aparellat no és accessible. Assegureu-vos que està connectat a la mateixa xarxa.
Sembla que esteu amb una connexió de dades mòbils. El KDE Connect només funciona amb xarxes locals.
No hi ha instal·lat cap explorador de fitxers.
Envia un SMS
Envia missatges de text des de l\'escriptori
Aquest connector no és admès pel dispositiu
Troba el meu telèfon
Troba la meva tauleta
Troba la meva TV
Fa sonar aquest dispositiu perquè el pugueu trobar.
L\'he trobat
Obre
Tanca
Us caldrà concedir permís per accedir a l\'emmagatzematge
Alguns connectors necessiten permisos per a funcionar (puntegeu per a més informació):
Aquest connector necessita permisos per a funcionar
Us caldrà concedir permisos extres per accedir a totes les característiques
Alguns connectors tenen característiques desactivades per la falta de permís (puntegeu per a més informació):
Per accedir als fitxers des del PC, l\'aplicació necessita permís per accedir a l\'emmagatzematge del telèfon
Per a compartir fitxers entre el telèfon i l\'escriptori, haureu de donar accés a l\'emmagatzematge del telèfon
Per a llegir i escriure SMS des de l\'escriptori, haureu de donar permís als SMS
Per a veure les trucades telefòniques i SMS des de l\'escriptori, haureu de donar permís a les trucades telefòniques i SMS
Per a veure un nom de contacte en comptes d\'un número de telèfon, haureu de donar permís als contactes del telèfon
Per a compartir els vostres contactes amb l\'escriptori, caldrà que els hi doneu permís
Seleccioneu un to de la trucada
Nombres blocats
No es mostren ni les trucades ni els SMS d\'aquests números. Especifiqueu un número per línia
Caràtula del suport actual
Icona del dispositiu
Icona d\'arranjament
Pantalla completa
Surt de la presentació
Podeu bloquejar el dispositiu per usar les tecles de volum com a botons d\'anterior/següent
Afegeix una ordre
No hi ha cap ordre registrada
Podeu afegir ordres noves a l\'Arranjament del sistema del KDE Connect
Podeu afegir ordres per a l\'escriptori
Control del reproductor multimèdia
Controla els reproductors multimèdia dels telèfons des d\'un altre dispositiu
Tema fosc
Atura el reproductor actual
Copia l\'URL al porta-retalls
Copiat al porta-retalls
No es pot accedir al dispositiu
El dispositiu no està aparellat
No existeix aquest dispositiu
Aquest dispositiu no té el connector d\'executar ordres activat
Cerca el dispositiu remot
Truca al dispositiu remot
Truca
Volum del sistema
Controla el volum del sistema des del dispositiu remot
Silencia
diff --git a/res/values-cs/strings.xml b/res/values-cs/strings.xml
index e05bb335..ae73e1f9 100644
--- a/res/values-cs/strings.xml
+++ b/res/values-cs/strings.xml
@@ -1,213 +1,221 @@
Upozornění telefonie
Posílat upozornění na SMS a hovory
Hlášení baterie
Periodicky hlásit stav baterky
Přístup k souborovému systému
Umožní vám vzdáleně prohlížet souborový systém tohoto zařízení
Synchronizace schránky
Sdílet obsah schránky
Vzdálený vstup
Používejte svůj telefon nebo tablet jako touchpad a klávesnici
Přijímat stisky kláves se vzdálených zařízení
Přijímat události stisku kláves ze vzdálených zařízení
Ovládání multimédií
Poskytuje dálkové ovládání přehrávačů médií
Spustit příkaz
Spouštějte příkazy vzdáleně z vašeho telefonu
Synchronizace kontaktů
Povolit synchronizaci kontaktů zařízení
Ping
Posílat a přijímat ping
Synchronizace upozornění
Zpřístupněte si upozornění z jiných zařízení
Přijímat oznámení
Přijímat oznámení z jiného zařízení a zobrazovat je v Androidu
Sdílet a přijmout
Sdílet soubory a odkazy mezi zařízeními
Tato vlastnost není pro vaši verzi Androidu platná
Žádná zařízení
OK
Zrušit
Otevřít nastavení
Pro zpřístupnění upozornění potřebujete oprávnění
Abyste byli schopni ovládat vaše přehrávače médií, musíte udělit přístup k oznámením
Poslat ping
Ovládání multimédií
Ovládat vzdálené klávesy při editaci
Není k dispozici žádné vzdálené připojení klávesnice. Nastavte nějaké pomocí kdeconnect
Vzdálené připojení klávesnice je aktivní
Je k dispozici více než jedno připojení klávesnice. Vyberte zařízení pro jeho nastavení.
Vzdálený vstup
Pohybujte prstem po obrazovce pro pohybování kurzorem myši. Ťukněte pro kliknutí a použijte dva/tři prsty jako pravé a prostřední tlačítko. Použijte 2 prsty pro posunování. Pro přetažení dlouze podržte.
Nastavit činnost pro ťuknutí dvěma prsty
Nastavit činnost pro ťuknutí třemi prsty
Nastavit citlivost touchpadu
Obrácený směr posunu
- Kliknutí pravým tlačítkem myši
- Kliknutí prostředním tlačítkem myši
- Nic
- Nejpomalejší
- Méně pomalý
- Výchozí
- Rychlejší
- Nejrychlejší
+
+ - No Acceleration
+ - Weakest
+ - Weaker
+ - Medium
+ - Stronger
+ - Strongest
+
Připojená zařízení
Dostupná zařízení
Zapamatovaná zařízení
Moduly nebyly načteny (ťukněte pro více informací):
Nastavení modulů
Zrušit párování
Spárované zařízení je nedostupné
Spárovat nové zařízení
Neznámé zařízení
Zařízení je nedostupné
Párování již bylo vyžádáno
Zařízení je již spárováno
Balíček nelze poslat
Čas vypršel
Přerušeno uživatelem
Přerušeno druhým uživatelem
Byl přijat neplatný klíč
Informace o šifrování
Druhé zařízení nepoužívá poslední verzi KDE connect. Bude použita stará metoda šifrování.
Otisk SHA1 certifikátu vašeho zařízení je:
Otisk SHA1 certifikátu vzdáleného zařízení je:
Bylo vyžádáno párování
Požadavek o párování z %1s
Přijat odkaz od %1s
Ťukněte pro otevření \'%1s\'
Příchozí soubor od %1s
%1s
Odesílám soubor do %1s
Odesílám soubory do %1s
- Odeslán %1$d soubor
- Odeslány %1$d ze %2$d souborů
- Odesláno %1$d ze %2$d souborů
Přijat soubor od %1s
Selhalo přijímání souboru od %1s
Ťukněte pro otevření \'%1s\'
Soubor byl odeslán do %1s
%1s
Odesílání souborů na %1s selhalo
%1s
Ťukněte pro odpovězení
Znovu připojit
Poslat kliknutí pravým tlačítkem
Poslat kliknutí prostředním tlačítkem
Zobrazit klávesnici
Zařízení není spárováno
Vyžádat párování
Přijmout
Odmítnout
Zařízení
Spárovat zařízení
Vzdálené ovládání
Nastavení KDE Connect
Přehrát
Pozastavit
Předchozí
Přetočit zpět
Rychle vpřed
Následující
Hlasitost
Nastavení multimédií
Tlačítka vpřed/přetočit
Upravit čas pro rychlý posun/přetočení při stisku.
- 10 sekund
- 20 sekund
- 30 sekund
- 1 minuta
- 2 minuty
Obrazit upozornění pro ovládání médií
Umožní ovládat přehrávače médií bez otevření KDE Connect.
Sdílet s...
Toto zařízení používá starou verzi protokolu
Toto zařízení používá novější verzi protokolu
Obecná nastavení
Nastavení
Nastavení %s
Název zařízení
%s
Neplatný název zařízení
Přijatý text byl uložen do schránky
Seznam vlastních zařízení
Spárovat nové zařízení
Zrušit párování %s
Přidat zařízení podle IP
Hlasitá upozornění
Vibrovat a přehrát melodii při přijímání souboru
Přizpůsobte si cílový adresář
Přijaté soubory se objeví v Downloads
Soubory budou ukládány v adresáři níže
Cílový adresář
Sdílet
Sdílet \"%s\"
Filtr upozornění
Upozorňování mezi vybranými aplikacemi bude synchronizováno.
Interní úložiště
Všechny soubory
SD karta %d
SD karta
(pouze ke čtení)
Obrázky z fotoaparátu
Přidat stroj/IP
Název hostitele nebo IP
Přehrávač nenalezen
Použijte tuto možnost pouze pokud není vaše zařízení automaticky detekováno. Zadejte níže IP adresu a název hostitele a stiskněte tlačítko pro přidání do seznamu. Stiskněte existující položku pro odstranění ze seznamu.
%1$s na %2$s
Odeslat soubory
Zařízení KDE Connect
Zde by se měla zobrazit další zařízení, na kterých běží KDE Connect ve stejné síti.
Zařízení je spárováno
Přejmenovat zařízení
Přejmenovat
Obnovit
Toto spárované zařízení je nedosažitelné. Ujistěte se, že běží ve stejné síti.
Vypadá to, že jste na mobilním internetovém připojení. KDE Connect funguje pouze na lokální síti.
Není nainstalován žádný prohlížeč souborů.
Poslat SMS
Posílejte zprávy ze své pracovní plochy
Tento modul zařízení nepodporuje
Najít můj telefon
Najít můj tablet
Najít mou TV
Prozvoní toto zařízení, takže jej můžete najít
Nalezeno
Otevřít
Zavřít
Je potřeba povolit přístup k úložišti
Některé moduly potřebují pro práci povolení (ťukněte pro více informací):
Tento modul potřebuje pro práci povolení
Pro zpřístupnění všech funkcí potřebujete další oprávnění
Některé moduly mají vypnuté vlastnosti, kvůli nedostatečným oprávněním (ťukněte pro více informací):
Pro přístup k souborům z vašeho počítače aplikace potřebuje oprávnění k úložišti telefonu
Pro sdílení souborů mezi telefonem a počítačem potřebujete udělit oprávnění k úložišti telefonu
Pro čtení a psaní SMS z počítače musíte udělit oprávnění k SMS
Pro zobrazení telefonátů a SMS v počítači musíte udělit oprávnění k telefonování a SMS
Pro zobrazení jména kontaktu u telefonního čísla je potřeba udělit oprávnění ke kontaktům v telefonu
Pro sdílení knihy kontaktů s pracovním prostředím, musíte udělit přístup ke kontaktům
Vybrat vyzváněcí tón
Blokovaná čísla
Nezobrazovat volnání a SMS z těchto čísel. Prosím, zadejte pouze jedno slovo na řádek.
Obal současného média
Ikona zařízení
Ikona nastavení
Přidat příkaz
Nejsou registrovány žádné příkazy
Nové příkazy můžete přidat v nastavení systému KDE Connect
V pracovním prostředí můžete přidat příkazy
Ovládání přehrávače médií
Ovládejte přehrávače médií na vašem telefonu z jiného zařízení
Tmavý motiv
diff --git a/res/values-da/strings.xml b/res/values-da/strings.xml
index 90a5f103..c928f078 100644
--- a/res/values-da/strings.xml
+++ b/res/values-da/strings.xml
@@ -1,183 +1,191 @@
Telefonibekendtgørelse
Send bekendtgørelser om SMS\'er og opkald
Batterirapport
Rapportér batteristatus periodisk
Filsystem-expose
Muliggør at gennemsøge denne enheds filsystem eksternt
Synk. af udklipsholder
Del indholdet af udklipsholderen
Eksternt input
Brug din telefon eller tablet som mus og tastatur
Modtag eksterne tastetryk
Modtag tastetryk-hændelser fra eksterne enheder
Multimediekontroller
Giver en fjernbetjening til din medieafspiller
Kør kommando
Kør eksterne kommandoer fra din telefon eller tablet
Ping
Send og modtag ping
Synk. af bekendtgørelser
Tilgå dine bekendtgørelser fra andre enheder
Modtag bekendtgørelser
Modtag bekendtgørelser fra den anden enhed og vis dem på Android
Del og modtag
Del filer og URL\'er mellem enheder
Denne funktion er ikke tilgængelig i din Android-version
Ingen enheder
O.k.
Annullér
Åbn indstillinger
Du skal give tilladelse for at tilgå bekendtgørelser
Send ping
Multimediekontrol
Håndtér kun eksterne tastetryk under redigering
Der er ingen aktiv ekstern tastaturforbindelse. Opret en i kdeconnect
Ekstern tastaturforbindelse er aktiv
Der er mere end en ekstern tastaturforbindelse, vælg den enhed der skal konfigureres
Eksternt input
Angiv handling for tap med to fingre
Angiv handling for tap med tre fingre
Angiv følsomhed for touchpad
Omvendt rulleretning
- Højreklik
- Midterklik
- Intet
- Mest langsom
- Over mest langsom
- Standard
- Over standard
- Hurtigst
+
+ - No Acceleration
+ - Weakest
+ - Weaker
+ - Medium
+ - Stronger
+ - Strongest
+
Forbundne enheder
Tilgængelig enheder
Huskede enheder
Plugins kunne ikke indlæses (tap for mere info):
Plugin-indstillinger
Fjern parring
Den parrede enhed kan ikke tilgås
Par med ny enhed
Ukendt enhed
Enheden kan ikke nås
Allerede anmodet om parring
Enhed allerede parret
Kunne ikke sende pakke
Tidsudløb
Annulleret af brugeren
Annulleret af modpart
Ugyldige nøgle modtaget
Krypteringsinfo
Den anden enhed bruger ikke en nylig version af KDE Connect, og bruger dermed den forældede krypteringsmetode.
SHA1-fingeraftrykket for dit enhedscertifikat er:
SHA1-fingeraftrykket for det eksterne enhedscertifikat er:
Anmodet om parring
Parringsanmodning fra %1s
Modtog link fra %1s
Tap for at åbne \"%1s\"
Indkommende fil fra %1s
%1s
Sender fil til %1s
Sender filer til %1s
Modtog fil fra %1s
Kunne ikke modtage fil fra %1s
Tap for at åbne \"%1s\"
Fil sendt til %1s
%1s
Kunne ikke sende filen til %1s
%1s
Tap for at svare
Forbind igen
Send højreklik
Send midterklik
Vis tastatur
Enhed ikke parret
Anmod om parring
Acceptér
Afvis
Enhed
Par med enhed
Fjernbetjening
Indstilling af KDE Connect
Afspil
Forrige
Spol tilbage
Spol frem
Næste
Lydstyrke
Multimedieindstillinger
Spol frem/tilbage-knapper
Justér tiden for når der trykkes på spol frem/tilbage.
- 10 sekunder
- 20 sekunder
- 30 sekunder
- 1 minut
- 2 minutter
Del på...
Denne enhed bruger en gammel protokolversion
Denne enhed bruger en nyere protokolversion
Generelle indstillinger
Indstillinger
Indstilling af %s
Enhedsnavn
%s
Ugyldigt enhedsnavn
Modtog tekst, gemt til udklipsholder
Brugertilpasset liste over enheder
Par med en ny enhed
Fjern parring med %s
Tilføj enheder via IP
Støjende bekendtgørelser
Vibrér og afspil en lyd når en fil modtages
Tilpas destinationsmappe
Modtagne filer vil dukke op i Downloads
Filer vil blive gemt i mappen nedenfor
Destinationsmappe
Bekendtgørelsesfilter
Bekendtgørelser vil blive synkroniseret for de valgte apps.
Intern lagring
Alle filer
SD-kort %d
SD-kort
(skrivebeskyttet)
Kamerabilleder
Tilføj vært/IP
Værtsnavn eller IP
Ingen afspillere fundet
Brug kun denne indstilling hvis din enhed ikke opdages automatisk. Angiv IP-adresse eller værtsnavn nedenfor og tryk på knappen for at føje den til listen. Tryk på et eksisterende element for at fjerne det fra listen.
%1$s på %2$s
Send filer
KDE Connect-enheder
Andre enheder som kører KDE Connect i samme netværk som dig, bør dukke op her.
Enhed parret
Omdøb enhed
Omdøb
Genopfrisk
Denne parrede enhed kan ikke nås. Sørg for at den er forbundet til samme netværk som dig.
Det lader til at du er på en mobil dataforbindelse. KDE Connect virker kun på lokale netværk.
Der er ingen filhåndtering installeret.
Send SMS
Send SMS-beskeder fra din desktop
Dette plugin er ikke understøttet af enheden
Find min telefon
Find min tablet
Ringer til denne enhed, så du kan finde den.
Fundet
Åbn
Luk
Du skal give tilladelse for at tilgå datalagret
Nogle plugins kræver tilladelser for at virke (tap for mere info):
Dette plugin kræver tilladelser for at virke
Du skal give ekstra tilladelser for at aktivere alle funktioner
Nogle plugins har deaktiverede funktioner pga. manglende tilladelser (tap for mere info):
For at tilgå filerne fra din pc, skal app\'en have tilladelse til at til gå telefonens datalager
For at dele filer mellem din telefon og din desktop skal du give adgang til telefonens datalager.
For at læse og skrive sms\'er fra din desktop, skal du give tilladelse til sms
For at se telefonopkald og sms\'er fra desktoppen, skal du give tilladelse til telefonopkald og sms.
For at se et kontaktnavn i stedet for et telefonnummer, skal du give adgang til telefonens kontakter
diff --git a/res/values-de/strings.xml b/res/values-de/strings.xml
index 1eac375d..aac91746 100644
--- a/res/values-de/strings.xml
+++ b/res/values-de/strings.xml
@@ -1,194 +1,202 @@
Telefon-Benachrichtigung
Benachrichtigungen über SMS und Anrufe senden
Akkubericht
Akkustatus periodisch berichten
Dateisystem zeigen
Erlaubt das Browsen des Dateisystems auf diesem Gerät aus der Ferne
Abgleich der Zwischenablage
Inhalt der Zwischenablage freigeben
Ferneingabe
Verwendet Ihr Handy als Tablet, Touchpad und Tastatur
Multimedia-Bedienung
Eine Fernbedienung für Ihre Medienwiedergabe
Befehl ausführen
Von Ihrem Telefon oder Tablet Befehle auf anderen Geräten ausführen
Ping
Senden und Empfangen von Pings
Benachrichtigungs-Abgleich
Zugriff auf Ihre Benachrichtigungen von anderen Geräten
Benachrichtigungen empfangen
Empfangen und Anzeigen von Benachrichtigungen des anderen Geräts
Veröffentlichen und Empfangen
Dateien und Adressen (URLs) zwischen Geräten teilen
Diese Funktion ist in Ihrer Android-Version nicht verfügbar
Keine Geräte
OK
Abbrechen
Einstellungen öffnen
Sie müssen die Erlaubnis zum Zugriff auf Benachrichtigungen erteilen
Ping senden
Multimedia-Bedienung
Ferneingabe
Aktionsausführung bei Berührung mit zwei Fingern einstellen
Aktionsausführung bei Berührung mit drei Fingern einstellen
Empfindlichkeit des Touchpads einstellen
Bildlaufrichtung umkehren
- Rechtsklick
- Mittelklick
- Nichts
- Langsamste
- Langsam
- Standard
- Schnell
- Schnellste
+
+ - No Acceleration
+ - Weakest
+ - Weaker
+ - Medium
+ - Stronger
+ - Strongest
+
Verbundene Geräte
Verfügbare Gerät
Gemerkte Geräte
Laden der Module fehlgeschlagen, tippen Sie für weitere Details:
Modul-Einstellungen
Verbindung trennen
Das angegeben Gerät ist nicht erreichbar
Ein neues Gerät verbinden
Unbekanntes Gerät
Das Gerät ist nicht erreichbar
Die Verbindung wurde bereits angefragt
Das Gerät ist bereits verbunden
Das Paket kann nicht gesendet werden
Zeitüberschreitung
Abbruch durch Benutzer
Abbruch durch Gegenstelle
Ungültiger Schlüssel empfangen
Verschlüsselungsinformationen
Das andere Gerät verwendet eine ältere Version von KDE-Connect, eine veraltete Verschlüsselungsmethode wird verwendet.
Der SHA1-Fingerabdruck Ihres Gerätezertifikats lautet:
Der SHA1-Fingerabdruck des Gerätezertifikats der Gegenstelle lautet:
Verbindung angefordert
Verbindungsanfrage von %1s
Verknüpfung von %1s erhalten
Tippen um „%1s“ zu öffnen
Eingehende Datei von %1s
%1s
Datei wird an %1s gesendet
Datei wird an %1s gesendet
- %1$d Datei gesendet
- %1$d von %2$d Dateien gesendet
Datei von %1s erhalten
Der Empfang der Datei %1s ist fehlgeschlagen
Tippen um „%1s“ zu öffnen
Datei an %1s gesendet
%1s
Das Senden der Datei an %1s ist fehlgeschlagen
%1s
Tippen zum Antworten
Erneut verbinden
Rechtsklick senden
Mittelklick senden
Tastatur anzeigen
Das Gerät ist nicht verbunden
Verbindung anfordern
Annehmen
Ablehnen
Gerät
Gerät verbinden
Fernbedienung
KDE-Connect-Einstellungen
Wiedergabe
Anhalten
Zurück
Schneller Rücklauf
Vorlauf
Weiter
Lautstärke
Multimedia-Einstellungen
Knöpfe Vorwärts/Rückwärts
Sprungweite für Vorlauf/Rücklauf anpassen.
- 10 Sekunden
- 20 Sekunden
- 30 Sekunden
- 1 Minute
- 2 Minuten
Freigeben für ...
Dieses Gerät verwendet ein alte Protokollversion
Dieses Gerät verwendet ein neuere Protokollversion
Allgemeine Einstellungen
Einstellungen
%s-Einstellungen
Gerätename
%s
Ungültiger Gerätename
Text empfangen und in der Zwischenablage gespeichert
Benutzerdefinierte Geräteliste
Ein neues Gerät verbinden
Verbindung %s trennen
Geräte nach IP-Adresse hinzufügen
Ausführliche Benachrichtigungen
Beim Empfang einer Datei vibrieren und einen Sound abspielen
Zielverzeichnis anpassen
Empfangene Dateien werden in Downloads gespeichert
Dateien werden im folgenden Verzeichnis gespeichert
Zielverzeichnis
Benachrichtigungs-Filter
Benachrichtigungen werden zwischen den ausgewählten Anwendungen abgeglichen.
Interner Speicher
Alle Dateien
SD-Karte %d
SD-Karte
(Nur lesen)
Kamerabilder
Rechner/IP-Adresse hinzufügen
Rechnername oder IP-Adresse
Keine Medienspieler gefunden
Benutzen Sie diese Funktion nur, wenn Ihr Gerät nicht automatisch erkannt wird. Geben hier Sie IP-Adresse oder Hostnamen ein und bestätigen Sie, um es zu der Liste hinzuzufügen. Tippen Sie ein bestehendes Gerät an, um es aus der Liste zu entfernen.
%1$s auf %2$s
Dateien senden
KDE-Connect-Geräte
Andere Geräte im selben Netzwerk, auf denen KDE-Connect läuft, sollten hier angezeigt werden.
Gerät verbunden
Geräte umbenennen
Umbenennen
Aktualisieren
Das verbundene Gerät ist nicht erreichbar. Stellen Sie sicher, dass es mit demselben Netzwerk verbunden ist.
Sie benutzen anscheinend eine mobile Datenverbindung. KDE-Connect funktioniert nur in lokalen Netzwerken.
Es sind keine Dateiverwaltungsprogramme installiert.
SMS senden
Text-Nachrichten von Ihrer Arbeitsfläche senden
Dieses Modul wird durch das Gerät nicht unterstützt
Mein Telefon suchen
Mein Tablet suchen
Ruft dieses Gerät an, damit sie es finden können
Gefunden
Öffnen
Schließen
Sie müssen die Berechtigung zum Zugriff auf Speicher erteilen
Einige Module benötigen zusätzliche Berechtigungen, tippen Sie für weitere Details:
Dieses Modul benötigt zusätzliche Berechtigungen
Es müssen weitere Berechtigungen erteilt werden, um alle Funktionen nutzen zu können
Einige Module haben eingeschränkte Funktionen wegen fehlender Berechtigungen, tippen Sie für weitere Informationen:
Um vom Rechner auf den Telefonspeicher zuzugreifen, werden weitere Berechtigungen benötigt
m Dateien zwischen Rechner und Telefon auszutauschen, muss der Zugriff auf den Telefonspeicher gewährt werden
Um SMS vom Rechner aus zu lesen und zu versenden, muss der Zugriff auf die SMS-Funktion gewährt werden
Um Telefonate und SMS auf dem Rechner zu sehen, müssen Berechtigungen für Anrufe und SMS erteilt werden
Um einen Namen anstelle einer Telefonnummer zu sehen, muss der Zugriff auf das Adressbuch gewährt werden
Einen Klingelton auswählen
Unterdrückte Nummern
keine Anrufe und SMS von diesen Telefonnummern anzeigen. Geben Sie eine Nummer pro Zeile ein
Cover des aktuellen Mediums
Gerätesymbol
Einstellungssymbol
Einen Befehl hinzufügen
Es sind keine Befehle registriert.
Sie können neue Befehle in den Systemeinstellungen für KDE-Connect hinzufügen.
Sie können Befehle auf der Arbeitsfläche hinzufügen
Steuerung für Medienwiedergabe
Dunkles Design
diff --git a/res/values-el/strings.xml b/res/values-el/strings.xml
index c0777837..f257a031 100644
--- a/res/values-el/strings.xml
+++ b/res/values-el/strings.xml
@@ -1,183 +1,191 @@
Ειδοποιήσεις τηλεφωνίας
Αποστολή ειδοποιήσεων για SMS και κλήσεις
Αναφορά μπαταρίας
Περιοδική αναφορά κατάστασης μπαταρίας
Αποκάλυψη συστήματος αρχείων
Επιτρέπει την απομακρυσμένη περιήγηση του συστήματος αρχείων του κινητού
Συγχρονισμός προχείρου
Διαμοιρασμός περιεχομένου προχείρου
Απομακρυσμένη είσοδος στοιχείων
Χρήση του τηλεφώνου ή της ταμπλέτας σας ως επιφάνεια αφής και πληκτρολόγιο
Λήψη απομακρυσμένων πληκτρολογήσεων
Λήψη συμβάντων πληκτρολόγησης από απομακρυσμένες συσκευές
Κονσόλα πολυμέσων
Παρέχει ένα τηλεχειριστήριο για την αναπαραγωγή πολυμέσων
Εκτέλεση εντολής
Εκτέλεση απομακρυσμένων εντολών από το τηλέφωνο ή την ταμπλέτα
Ping
Αποστολή και λήψη pings
Συγχρονισμός ειδοποιήσεων
Πρόσβαση σε ειδοποιήσεις από άλλες συσκευές
Λήψη ειδοποιήσεων
Λήψη ειδοποιήσεων από την άλλη συσκευή και προβολή τους στο Android
Διαμοιρασμός και λήψη
Διαμοιρασμός αρχείων και URL μεταξύ συσκευών
Αυτή η λειτουργία δεν είναι διαθέσιμη στην τρέχουσα έκδοση του Android
Χωρίς συσκευές
Εντάξει
Ακύρωση
Ρυθμίσεις ανοίγματος
Απαιτείται παραχώρηση δικαιωμάτων για την πρόσβαση σε ειδοποιήσεις
Αποστολή ping
Έλεγχος πολυμέσων
Χειρισμός απομακρυσμένων πλήκτρων μόνο στην επεξεργασία
Δεν υπάρχει ενεργή σύνδεση με απομακρυσμένο πληκτρολόγιο, άνοιξε μία στο kdeconnect
Η σύνδεση με απομακρυσμένο πληκτρολόγιο είναι ενεργή
Υπάρχουν περισσότερες της μίας συνδέσεις με απομακρυσμένο πληκτρολόγιο, επιλέξτε ποια συσκευή θα διαμορφώσετε
Απομακρυσμένη είσοδος στοιχείων
Ρύθμιση δύο δακτύλων για την ενέργεια χτυπήματος
Ρύθμιση τριών δακτύλων για την ενέργεια χτυπήματος
Ρύθμιση ευαισθησίας της οθόνης αφής
Κατεύθυνση ανάστροφης κύλησης
- Δεξί κλικ
- Μεσαίο κλικ
- Τίποτα
- Το πιο αργό
- Πάνω από το πιο αργό
- Προκαθορισμένο
- Πάνω από το προκαθορισμένο
- Το ταχύτερο
+
+ - No Acceleration
+ - Weakest
+ - Weaker
+ - Medium
+ - Stronger
+ - Strongest
+
Συνδεδεμένες συσκευές
Διαθέσιμες συσκευές
Συσκευές στη μνήμη
Αποτυχία φόρτωσης προσθέτων (χτυπήστε για περισσότερες πληροφορίες):
Ρυθμίσεις προσθέτων
Διαχωρισμός
Η συζευγμένη συσκευή δεν είναι προσβάσιμη
Σύζευξη νέας συσκευής
Άγνωστη συσκευή
Η συσκευή δεν είναι προσβάσιμη
Η σύζευξη ήδη ζητήθηκε
Η συσκευή ήδη συζεύχθηκε
Αδυναμία αποστολής πακέτου
Τέλος χρονικού ορίου
Ακυρώθηκε από τον χρήστη
Ακυρώθηκε από άλλον χρήστη
Ελήφθη μη έγκυρο κλειδί
Πληροφορίες κρυπτογράφησης
Η άλλη συσκευή δεν χρησιμοποιεί μια πρόσφατη έκδοση του KDE Connect, θα χρησιμοποιηθεί η παλαιά μέθοδος κρυπτογράφησης.
Το ίχνος SHA1 του πιστοποιητικού της συσκευής σας είναι:
Το ίχνος SHA1 του πιστοποιητικού της απομακρυσμένης συσκευής είναι:
Ζητήθηκε σύζευξη
Αίτημα σύζευξης από %1s
Ελήφθη σύνδεσμος από %1s
Χτυπήστε για άνοιγμα \'%1s\'
Εισερχόμενο αρχείο από %1s
%1s
Αποστολή αρχείου σε %1s
Αποστολή αρχείων σε %1s
Ελήφθη αρχείο από %1s
Αποτυχία λήψης αρχείου από %1s
Χτυπήστε για άνοιγμα \'%1s\'
Εστάλη αρχείο σε %1s
%1s
Αποτυχία αποστολής αρχείου σε %1s
%1s
Χτυπήστε για να απαντήσετε
Επανασύνδεση
Αποστολή δεξιού κλικ
Αποστολή μεσαίου κλικ
Εμφάνιση πληκτρολογίου
Η συσκευή δεν συζεύχθηκε
Αίτημα σύζευξης
Αποδοχή
Απόρριψη
Συσκευή
Σύζευξη συσκευής
Απομακρυσμένος έλεγχος
Ρυθμίσεις KDE Connect
Αναπαραγωγή
Προηγούμενο
Ταχεία ώθηση όπισθεν
Ταχεία προώθηση
Επόμενο
Τόμος
Ρυθμίσεις πολυμέσων
Κουμπιά ταχείας ώθησης
Χρονική προσαρμογή ταχείας ώθησης ανάλογα με την πίεση.
- 10 seconds
- 20 seconds
- 30 seconds
- 1 λεπτό
- 2 λεπτά
Διαμοιρασμός με...
Η συσκευή αυτή χρησιμοποιεί παλαιά έκδοση πρωτοκόλλου
Η συσκευή αυτή χρησιμοποιεί νεότερη έκδοση πρωτοκόλλου
Γενικές ρυθμίσεις
Ρυθμίσεις
%s ρυθμίσεις
Όνομα συσκευής
%s
Μη έγκυρο όνομα συσκευής
Ελήφθη κείμενο, αποθηκεύτηκε στο πρόχειρο
Προσαρμοσμένη λίστα συσκευών
Σύζευξη νέας συσκευής
Διαχωρισμός %s
Προσθήκη συσκευών ανά IP
Θορυβώδεις ειδοποιήσεις
Δόνηση και ηχητική ένδειξη με τη λήψη αρχείου
Προσαρμογή καταλόγου προορισμού
Τα ληφθέντα αρχεία θα εμφανίζονται στις Λήψεις
Τα αρχεία θα αποθηκεύονται στον παρακάτω κατάλογο
Κατάλογος προορισμού
Φιλτράρισμα ειδοποιήσεων
Οι ειδοποιήσεις θα συγχρονίζονται για επιλεγμένες εφαρμογές.
Εσωτερικός αποθηκευτικός χώρος
Όλα τα αρχεία
SD card %d
SD card
(ανάγνωση μόνο)
Φωτογραφίες
Προσθήκη υπολογιστή/IP
Όνομα υπολογιστή ή IP
Δεν βρέθηκαν συσκευές αναπαραγωγής
Χρησιμοποιήστε την επιλογή αυτή μόνο αν η συσκευή σας δεν έχει εντοπιστεί αυτόματα. Δώστε την IP διεύθυνση ή το όνομα του υπολογιστή και αγγίξτε το κουμπί για να προστεθεί στη λίστα. Αγγίξτε ένα αντικείμενο της λίστας για να το αφαιρέσετε.
%1$s σε %2$s
Αποστολή αρχείων
Συσκευές KDE Connect
Άλλες συσκευές με KDE Connect στο ίδιο δίκτυο θα εμφανίζονται εδώ.
Η συσκευή συζεύχθηκε
Μετονομασία συσκευής
Μετονομασία
Ανανέωση
Αυτή η συζευγμένη συσκευή δεν είναι προσβάσιμη. Βεβαιωθείτε ότι είναι συνδεδεμένη στο δίκτυό σας.
Φαίνεται ότι είστε σε σύνδεση δεδομένων από κινητό. Το KDE Connect λειτουργεί μόνο σε τοπικά δίκτυα.
Δεν υπάρχουν εγκατεστημένοι περιηγητές αρχείων.
Αποστολή SMS
Αποστολή μηνυμάτων κειμένου από τον υπολογιστή σας
Αυτό το πρόσθετο δεν υποστηρίζεται από τη συσκευή
Αναζήτηση του κινητού μου
Εύρεση της ταμπλέτας μου
Καλεί αυτή τη συσκευή ώστε να την εντοπίσετε
Βρέθηκε
Άνοιγμα
Κλείσιμο
Απαιτείται παραχώρηση δικαιωμάτων για την πρόσβαση στον αποθηκευτικό χώρο
Κάποια πρόσθετα απαιτούν δικαιώματα για να λειτουργήσουν (χτυπήστε για περισσότερες πληροφορίες):
Αυτό το πρόσθετο χρειάζεται δικαιώματα για να λειτουργήσει
Απαιτείται παραχώρηση επιπλέον δικαιωμάτων για την ενεργοποίηση όλων των λειτουργιών
Κάποια πρόσθετα έχουν λειτουργίες ανενεργές εξαιτίας της απουσίας δικαιωμάτων (χτυπήστε για περισσότερες πληροφορίες):
Για την πρόσβαση στα αρχεία σας από τον υπολογιστή η εφαρμογή χρειάζεται δικαιώματα πρόσβασης στον αποθηκευτικό χώρο του κινητού σας
Για το διαμοιρασμό αρχείων ανάμεσα στο τηλέφωνο και τον υπολογιστή σας χρειάζεται να παραχωρήσετε πρόσβαση στον αποθηκευτικό χώρο του τηλεφώνου σας
Για να διαβάσετε και να γράψετε SMS από την επιφάνεια εργασίας, χρειάζεται να δώσετε δικαιώματα στο SMS
Για να δείτε τηλεφωνικές κλήσεις και SMS από την επιφάνεια εργασίας, χρειάζεται να παραχωρήσετε δικαιώματα σε τηλεφωνικές κλήσεις και SMS
Για να δείτε το όνομα επαφής αντί για τον αριθμό κλήσης χρειάζεται να παραχωρήσετε πρόσβαση στις επαφές στο τηλέφωνο
diff --git a/res/values-en-rGB/strings.xml b/res/values-en-rGB/strings.xml
index f8bcbcce..5471de1d 100644
--- a/res/values-en-rGB/strings.xml
+++ b/res/values-en-rGB/strings.xml
@@ -1,211 +1,219 @@
Telephony notifier
Send notifications for SMS and calls
Battery report
Periodically report battery status
Filesystem expose
Allows to browse this device\'s filesystem remotely
Clipboard sync
Share the clipboard content
Remote input
Use your phone or tablet as a touchpad and keyboard
Receive remote keypresses
Receive keypress events from remote devices
Multimedia controls
Provides a remote control for your media player
Run Command
Trigger remote commands from your phone or tablet
Contacts Synchroniser
Allow synchronising the device\'s contacts book
Ping
Send and receive pings
Notification sync
Access your notifications from other devices
Receive notifications
Receive notifications from the other device and display them on Android
Share and receive
Share files and URLs between devices
This feature is not available in your Android version
No devices
OK
Cancel
Open settings
You need to grant permission to access notifications
To be able to control your media players you need to grant access to the notifications
Send ping
Multimedia control
Handle remote keys only when editing
There is no active remote keyboard connection, establish one in kdeconnect
Remote keyboard connection is active
There is more than one remote keyboard connection, select the device to configure
Remote input
Move a finger on the screen to move the mouse cursor. Tap for a click, and use two/three fingers for right and middle buttons. Use 2 fingers to scroll. Use a long press to drag\'n drop.
Set two finger tap action
Set three finger tap action
Set touchpad sensitivity
Reverse Scrolling Direction
- Right click
- Middle click
- Nothing
- Slowest
- Above Slowest
- Default
- Above Default
- Fastest
+
+ - No Acceleration
+ - Weakest
+ - Weaker
+ - Medium
+ - Stronger
+ - Strongest
+
Connected devices
Available devices
Remembered devices
Plugins failed to load (tap for more info):
Plugin settings
Unpair
Paired device not reachable
Pair new device
Unknown device
Device not reachable
Pairing already requested
Device already paired
Could not send package
Timed out
Cancelled by user
Cancelled by other peer
Invalid key received
Encryption Info
The other device doesn\'t use a recent version of KDE Connect, using the legacy encryption method.
SHA1 fingerprint of your device certificate is:
SHA1 fingerprint of remote device certificate is:
Pair requested
Pairing request from %1s
Received link from %1s
Tap to open \'%1s\'
Incoming file from %1s
%1s
Sending file to %1s
Sending files to %1s
- Send files
- Sent %1$d out of %2$d files
Received file from %1s
Failed receiving file from %1s
Tap to open \'%1s\'
Sent file to %1s
%1s
Failed to send file to %1s
%1s
Tap to answer
Reconnect
Send Right Click
Send Middle Click
Show Keyboard
Device not paired
Request pairing
Accept
Reject
Device
Pair device
Remote control
KDE Connect Settings
Play
Pause
Previous
Rewind
Fast-forward
Next
Volume
Multimedia Settings
Forward/rewind buttons
Adjust the time to fast forward/rewind when pressed.
- 10 seconds
- 20 seconds
- 30 seconds
- 1 minute
- 2 minutes
Show media control notification
Allows controlling your media players without opening KDE Connect.
Share To...
This device uses an old protocol version
This device uses a newer protocol version
General Settings
Settings
%s settings
Device name
%s
Invalid device name
Received text, saved to clipboard
Custom device list
Pair a new device
Unpair %s
Add devices by IP
Noisy notifications
Vibrate and play a sound when receiving a file
Customise destination directory
Received files will appear in Downloads
Files will be stored in the directory below
Destination directory
Share
Share \"%s\"
Notification filter
Notifications will be synchronised for the selected apps.
Internal storage
All files
SD card %d
SD card
(read only)
Camera pictures
Add host/IP
Hostname or IP
No players found
Use this option only if your device is not automatically detected. Enter IP address or hostname below and touch the button to add it to the list. Touch an existing item to remove it from the list.
%1$s on %2$s
Send files
KDE Connect Devices
Other devices running KDE Connect in your same network should appear here.
Device paired
Rename device
Rename
Refresh
This paired device is not reachable. Make sure it is connected to your same network.
It looks like you are on a mobile data connection. KDE Connect only works on local networks.
There are no file browsers installed.
Send SMS
Send text messages from your desktop
This plugin is not supported by the device
Find my phone
Find my tablet
Find my TV
Rings this device so you can find it
Found
Open
Close
You need to grant permissions to access the storage
Some Plugins need permissions to work (tap for more info):
This plugin needs permissions to work
You need to grant extra permissions to enable all functions
Some plugins have features disabled because of lack of permission (tap for more info):
To access your files from your PC the app needs permission to access your phone\'s storage
To share files between your phone and your desktop you need to give access to the phone\'s storage
To read and write SMS from your desktop you need to give permission to SMS
To see phone calls and SMS from the desktop you need to give permission to phone calls and SMS
To see a contact name instead of a phone number you need to give access to the phone\'s contacts
To share your contacts book with the desktop, you need to give contacts permission
Select a ringtone
Blocked numbers
Don\'t show calls and SMS from these numbers. Please specify one number per line
Cover art of current media
Device icon
Settings icon
Add a command
There are no commands registered
You can add new commands in the KDE Connect System Settings
You can add commands on the desktop
Media Player Control
Control your phones media players from another device
Dark theme
diff --git a/res/values-es/strings.xml b/res/values-es/strings.xml
index dbc4735d..120d73c9 100644
--- a/res/values-es/strings.xml
+++ b/res/values-es/strings.xml
@@ -1,229 +1,237 @@
Notificador de telefonía
Enviar notificaciones de SMS y llamadas
Informe de la batería
Informar periódicamente del estado de la batería
Mostrar el sistema de archivos
Permite examinar de forma remota el sistema de archivos de este dispositivo
Sincronización del portapapeles
Compartir el contenido del portapapeles
Entrada remota
Usar su teléfono o tableta como teclado y teclado táctil
Presentación remota
Use su dispositivo para cambiar las diapositivas de una presentación
Recibir pulsaciones de teclas remotas
Recibir eventos de pulsación de teclas desde dispositivos remotos
Controles multimedia
Proporciona un control remoto para su reproductor de medios
Ejecutar orden
Ejecutar órdenes remotas desde su teléfono o tableta
Sincronizador de contactos
Permitir sincronizar los contactos del dispositivo
Ping
Enviar y recibir pings
Sincronizar notificaciones
Acceder a las notificaciones desde otros dispositivos
Recibir notificaciones
Recibir notificaciones desde el otro dispositivo y mostrarlas en Android
Compartir y recibir
Compartir archivos y URL entre dispositivos
Esta funcionalidad no está disponible en su versión de Android
Ningún dispositivo
Aceptar
Cancelar
Abrir preferencias
Debe otorgar permisos para acceder a las notificaciones
Para poder controlar sus reproductores de medios, necesita dar acceso a las notificaciones
Enviar ping
Control multimedia
Manejar teclas remotas solo al editar
No hay ninguna conexión remota de teclado activa, establezca una en kdeconnect
La conexión remota de teclado está activa
Hay más de una conexión remota de teclado, seleccione el dispositivo a configurar
Entrada remota
Mueva un dedo sobre la pantalla para mover el cursor del ratón. Pulse para ejecutar un clic y use dos/tres dedos para emular los botones derecho y central. Use 2 dedos para desplazar las pantalla. Use una pulsación larga para arrastrar y soltar.
Establecer la acción al pulsar con dos dedos
Establecer la acción al pulsar con tres dedos
Establecer sensibilidad del panel táctil
Invertir dirección de desplazamiento
- Clic derecho
- Clic del botón central
- Nada
- Muy poco sensible
- Poco sensible
- Predeterminada
- Sensible
- Muy sensible
+
+ - No Acceleration
+ - Weakest
+ - Weaker
+ - Medium
+ - Stronger
+ - Strongest
+
Dispositivos conectados
Dispositivos disponibles
Dispositivos recordados
Complementos cuya carga ha fallado (pulse para más información):
Preferencias del complemento
Desvincular
No se encuentra el dispositivo aparejado
Vincular nuevo dispositivo
Dispositivo desconocido
No se encuentra el dispositivo
Ya ha solicitado vincularse
Dispositivo ya vinculado
No se puede enviar el paquete
Se ha agotado el tiempo
Cancelado por el usuario
Cancelado por la otra parte
Se ha recibido una clave no valida
Información de cifrado
El otro dispositivo no dispone de una versión reciente de KDE Connect, se usará un método de cifrado antiguo.
La huella digital SHA1 del certificado de su dispositivo es:
La huella digital SHA1 del certificado del dispositivo remoto es:
Vinculación solicitada
Solicitud de vinculación de %1s
Enlace recibido desde %1s
Pulse para abrir «%1s»
Archivo entrante desde %1s
%1s
Enviando archivo a %1s
Enviando archivos a %1s
- Enviado %1$d archivo
- Enviados %1$d de %2$d archivos
Archivo recibido desde %1s
Fallo recibiendo archivo desde %1s
Pulse para abrir «%1s»
Archivo enviado a %1s
%1s
Fallo al enviar el archivo a %1s
%1s
Pulse para responder
Reconectar
Enviar clic derecho
Enviar clic del botón central
Mostrar teclado
Dispositivo no vinculado
Solicitar vinculación
Aceptar
Rechazar
Dispositivo
Vincular dispositivo
Control remoto
Preferencias de KDE Connect
Reproducir
Pausar
Anterior
Rebobinar
Avance rápido
Siguiente
Volumen
Preferencias multimedia
Botones de avance/rebobinado
Ajustar el tiempo a avanzar o rebobinar rápidamente al pulsar.
- 10 segundos
- 20 segundos
- 30 segundos
- 1 minuto
- 2 minutos
Mostrar notificación del control de medios
Permite controlar sus reproductores de medios sin abrir KDE Connect.
Compartir con...
Este dispositivo usa una versión antigua del protocolo
Este dispositivo usa una versión más reciente del protocolo
Preferencias generales
Preferencias
Preferencias de %s
Nombre de dispositivo
%s
Nombre de dispositivo no válido
Texto recibido y guardado en el portapapeles
Lista de dispositivos personalizada
Vincular un nuevo dispositivo
Desvincular %s
Añadir dispositivos por IP
Notificaciones ruidosas
Vibrar y reproducir un sonido cuando se reciba un archivo
Personalizar directorio destino
Los archivos recibidos aparecerán en Descargas
Los archivos se almacenarán en el directorio indicado más abajo
Directorio destino
Compartir
Compartir «%s»
Filtro de notificaciones
Las notificaciones se sincronizarán en las aplicaciones seleccionadas.
Almacenamiento interno
Todos los archivos
Tarjeta SD %d
Tarjeta SD
(solo lectura)
Imágenes de la cámara
Añadir servidor/IP
Nombre o dirección IP
Ningún reproductor encontrado
Use esta opción solo si su dispositivo no es detectado automáticamente. Introduzca la dirección IP o nombre debajo y pulse el botón para añadirlo a la lista. Pulse un ítem existente para eliminarlo de la lista.
%1$s en %2$s
Enviar archivos
Dispositivos de KDE Connect
Cualquier otro dispositivo ejecutando KDE Connect en su misma red debería aparecer aquí.
Dispositivo vinculado
Renombrar dispositivo
Renombrar
Actualizar
Este dispositivo vinculado no está disponible. Asegúrese que está conectado a su misma red.
Parece que se encuentra en una conexión de datos móviles. KDE Connect solo funciona en redes locales.
No hay navegadores de archivos instalados.
Enviar SMS
Enviar mensajes de texto desde su escritorio
Este complemento no está permitido por el dispositivo
Encontrar mi teléfono
Encontrar mi tableta
Encontrar mi TV
Hace sonar este dispositivo para que pueda encontrarlo
Encontrado
Abrir
Cerrar
Debe otorgar permisos para acceder al almacenamiento
Algunos complementos necesitan permisos para funcionar (pulse para más información):
Este complemento necesita permisos para funcionar
Debe otorgar permisos extra para activar todas las funciones
Algunos complementos tienen funcionalidades desactivadas por falta de permisos (pulse para más información):
Para acceder a sus archivos desde su equipo, la aplicación necesita permisos para acceder al almacenamiento de su teléfono
Para compartir archivos entre su teléfono y su escritorio, necesita dar acceso al almacenamiento de su teléfono
Para leer y escribir SMS desde su escritorio, necesita dar permisos para SMS
Para ver las llamadas telefónicas y SMS desde su escritorio, necesita dar permisos para llamadas telefónicas y SMS
Para ver el nombre de un contacto en lugar de un número telefónico, necesita dar acceso a los contactos de su teléfono
Para compartir sus contactos con el escritorio, necesita dar permisos de acceso a los mismos
Seleccionar tono
Números bloqueados
No mostrar llamadas y SMS de estos números. Por favor, especifique solo un número por línea
Carátula del medio actual
Icono del dispositivo
Icono de preferencias
Pantalla completa
Salir de la presentación
Puede bloquear su dispositivo para usar las teclas de volumen como botones previa/siguiente
Añadir una orden
No hay ninguna orden registrada
Puede añadir nuevas órdenes en las preferencias del sistema de KDE Connect
Puede añadir órdenes en su escritorio
Control del reproductor de medios
Controle los reproductores de medios de sus teléfonos desde otro dispositivo
Tema oscuro
Parar el reproductor actual
Copiar URL al portapapeles
Copiado en el portapapeles
El dispositivo no se encuentra accesible
El dispositivo no está vinculado
No se encuentra ese dispositivo
Este dispositivo no tiene el complemento para ejecutar órdenes activado
Encontrar dispositivo remoto
Hacer sonar el dispositivo remoto
Hacer sonar
Volumen del sistema
Controle el volumen del sistema del dispositivo remoto
Silenciar
diff --git a/res/values-et/strings.xml b/res/values-et/strings.xml
index 29d1f9f5..d1440686 100644
--- a/res/values-et/strings.xml
+++ b/res/values-et/strings.xml
@@ -1,166 +1,174 @@
Telefoni märguanded
SMS-ide ja kõnede märguannete saatmine
Aku aruanne
Perioodiline aku olekust teavitamine
Failisüsteemi sirvimine
Seadme failisüsteemi eemalt sirvimise võimaldamine
Lõikepuhvri sünkroonimine
Lõikepuhvri sisu jagamine
Kaugsisestus
Telefoni või tahvli kasutamine puuteplaadi ja klaviatuurina
Multimeedia juhtimine
Meediamängija kaugjuhtimise võimaldamine
Käsu käivitamine
Telefonist või tahvlist kaugkäskude käivitamine
Ping
Pingide saatmine ja vastuvõtmine
Märguannete sünkroonimine
Märguannete nägemine teistes seadmetes
Märguannete vastuvõtmine
Märguannete vastuvõtmine teisest seadmest ja nende näitamine Androidis
Jagamine ja vastuvõtmine
Failide ja URL-ide jagamine seadmete vahel
See omadus ei ole sinu Androidi versioonis veel saadaval
Seadmed puuduvad
OK
Loobu
Ava seadistused
Märguannete nägemiseks tuleb anda vastavad õigused
Saada ping
Multimeedia juhtimine
Kaugsisestus
Kahe sõrmega koputamise toimingu määramine
Kolme sõrmega koputamise toimingu määramine
Puutepadja tundlikkuse määramine
Vastupidi kerimise suund
- Paremklõps
- Keskklõps
- Ei tee midagi
- Kõige aeglasem
- Kõige aeglasemast kiirem
- Vaikimisi
- Keskmisest kiirem
- Kõige kiirem
+
+ - No Acceleration
+ - Weakest
+ - Weaker
+ - Medium
+ - Stronger
+ - Strongest
+
Ühendatud seadmed
Saadaolevad seadmed
Meeldejäetud seadmed
Pluginate laadimine nurjus (koputa rohkema teabe saamiseks)
Plugina seadistused
Eemalda paardumine
Paardunud seade pole saadaval
Paarita uus seade
Tundmatu seade
Seade pole saadaval
Paardumist on juba soovitud
Seade on juba paaritatud
Paketi saatmine nurjus
Ajaületus
Kasutaja katkestas
Teine pool katkestas
Saadi vigane võti
Krüptimise teave
Teine seade ei kasuta KDE Connecti uusimat versiooni ja tarvitab krüptimisel pärandmeetodit.
Sinu seadme sertifikaadi SHA1 sõrmejälg on:
Kaugseadme sertifikaadi SHA1 sõrmejälg on:
Paardumise soov
Paardumise soov seadmest %1s
Lingi saamine seadmest %1s
Koputa \"%1s\" avamiseks
Saabuv fail seadmest %1s
%1s
Faili saatmine seadmesse %1s
Failide saatmine seadmesse %1s
Faili saamine seadmest %1s
Faili saamine seadmest %1s nurjus
Koputa \"%1s\" avamiseks
Fail saadeti seadmesse %1s
%1s
Faili saatmine seadmesse %1s nurjus
%1s
Koputa vastamiseks
Ühenda uuesti
Saada paremklõps
Saada keskklõps
Näita klaviatuuri
Seadmed pole paaritatud
Soovi paardumist
Nõustu
Keeldu
Seade
Paarita seade
Kaugjuhtimine
KDE Connecti seadistused
Esita
Eelmine
Keri tagasi
Kiiresti edasi
Järgmine
Helitugevus
Multimeedia seadistused
Edasi-tagasikerimise nupud
Kiire edasi-tagasikerimise aeg vajutamisel
- 10 sekundit
- 20 sekundit
- 30 sekundit
- 1 minut
- 2 minutit
Jaga...
See seade kasutab vana protokolli versiooni
See seade kasutab uuemat protokolli versiooni
Üldised seadistused
Seadistused
%s seadistused
Seadme nimi
%s
Vigane seadme nimi
Saadi tekst, salvestati lõikepuhvrisse
Kohandatud seadmete loend
Paarita uus seade
Eemalda %s paardumine
Lisa seadmeid IP järgi
Mürarikkad märguanded
Vibreerimine ja heli esitamine faili saamisel
Sihtkataloogi kohandamine
Saadud failid salvestatakse kataloogi Allalaaditud
Failid salvestatakse allmääratud kataloogi
Sihtkataloog
Märguannete filter
Valitud rakenduste märguanded sünkroonitakse
Sisemine salvesti
Kõik failid
SD-kaart %d
SD-kaart
(kirjutuskaitstud)
Kaamera pildid
Lisa masin/IP
Masinanimi või IP
Ühtegi mängijat ei leitud
Seda tuleks kasutada ainult siis, kui sinu seadet ei tuvastatud automaatselt. Sisesta allpool IP-aadress või masinanimi ja puuduta nuppu selle lisamiseks loendisse. Puuduta olemasolevat kirjet selle eemaldamiseks loendist.
%1$s seadmes %2$s
Saada faile
KDE Connecti seadmed
Siin näeb teisi seadmeid samas võrgus, kus töötab KDE Connect
Seade on paaritatud
Muuda seadme nime
Muuda nime
Värskenda
See paardunud seade pole saadaval. Kontrolli, kas see on ikka ühendatud sinuga samasse võrku.
Ühtegi failisirvijat pole paigaldatud
Saada SMS
Tekstisõnumite saatmine oma töölaualt
Seade ei toeta seda pluginat
Leia mu telefon
Leia mu tahvel
Seadmele helistamine, et see üles leida
Leitud
Ava
Sulge
diff --git a/res/values-eu/strings.xml b/res/values-eu/strings.xml
index 8b1bc5d4..7881c260 100644
--- a/res/values-eu/strings.xml
+++ b/res/values-eu/strings.xml
@@ -1,183 +1,191 @@
Telefonia jakinarazlea
Bidali jakinarazpenak SMSak eta deiak jasotzean
Bateriaren txostena
Bidali bateriaren egoera aldiro
Fitxategi-sistemaren esposaketa
Gailu honen fitxategi-sistema urrunetik arakatzea ahalbidetzen du
Arbelaren sinkronizazioa
Partekatu arbelaren edukia
Urruneko sarrera
Erabili zure telefonoa edo tableta ukimen-sagu eta teklatu gisa
Jaso urruneko tekla-sakatzeak
Jaso tekla-sakatze gertaerak urruneko gailuetatik
Multimedia kontrolak
Zure media jotzailearen urruneko kontrola ematen dizu
Exekutatu agindua
Abiarazi urruneko aginduak zure telefono edo tabletatik
Ping
Bidali eta jaso pingak
Jakinarazpenen sinkronizazioa
Atzitu zure jakinarazpenak beste gailuetatik
Jaso jakinarazpenak
Jaso jakinarazpenak beste gailutik eta bistaratu Androiden
Partekatu eta jaso
Partekatu fitxategiak eta URLak gailuen artean
Ezaugarri hau ez dago erabilgarri zure Android bertsioan
Gailurik ez
Ados
Utzi
Ireki ezarpenak
Jakinarazpenak atzitzeko baimena eman behar duzu
Bidali ping
Multimedia kontrola
Erabili urruneko teklak editatzean besterik ez
Ez dago urruneko teklatuarekin konexio aktiborik, ezarri bat kdeconnect erabiliz
Urruneko teklatuarekin konexioa aktibo dago
Urruneko teklatuekin konexio bat baino gehiago dago, hautatu konfiguratu beharreko gailua
Urruneko sarrera
Ezarri bi atzamarren ekintza
Ezarri hiru atzamarren ekintza
Ezarri ukimen-saguaren sentikortasuna
Alderantzikatu korritzearen norabidea
- Eskumako klik
- Erdiko klik
- Ezer ez
- Motelena
- Motelena baino azkarrago
- Lehenetsia
- Batezbestekoa baino azkarrago
- Azkarrena
+
+ - No Acceleration
+ - Weakest
+ - Weaker
+ - Medium
+ - Stronger
+ - Strongest
+
Konektatutako gailuak
Gailu eskuragarriak
Gogoratutako gailuak
Pluginak kargatzen huts egin dute (sakatu informazio gehiagorako):
Pluginen ezarpenak
Desparekatu
Parekatu gailua ez dago eskuragarri
Parekatu gailu berria
Gailu ezezaguna
Gailua ez dago eskuragarri
Parekatzea dagoeneko eskatu da
Gailua dagoeneko parekatuta
Ezin izan da paketea bidali
Denbora-muga agortu da
Erabiltzaileak utzita
Beste kideak utzita
Baliogabeko gakoa jaso da
Zifratze informazioa
Beste gailuak ez du oraintsuko KDE Connect bertsio bat erabiltzen, erabili aurreko bertsioetako metodoa.
Zure gailuaren ziurtagiriaren SHA1 hatz-marka hau da:
Urruneko gailuaren ziurtagiriaren SHA1 hatz-marka hau da:
Parekatzea eskatu da
Parekatzeko eskaria %1s-tik
Esteka jaso da %1s-tik
Sakatu \'%1s\' irekitzeko
Fitxategia jasotzen %1s-tik
%1s
Fitxategia bidaltzen %1s-ra
Fitxategiak bidaltzen %1s-ra
Fitxategia jaso da %1s-tik
Huts egin du fitxategia jasotzea %1s-tik
Sakatu \'%1s\' irekitzeko
Fitxategia bidalita %1s-ra
%1s
Huts egin du fitxategia bidaltzea %1s-ra
%1s
Sakatu erantzuteko
Birkonektatu
Bidali eskumako klik
Bidali erdiko klik
Erakutsi teklatua
Gailua parekatu gabe
Eskatu parekatzea
Onartu
Ukatu
Gailua
Parekatu gailua
Urruneko kontrola
KDE Connect ezarpenak
Jo
Aurrekoa
Atzera eraman
Aurrera eraman
Hurrengoa
Bolumena
Multimedia ezarpenak
Atzera eraman / Aurrera eraman botoiak
Doitu zenbat denbora eraman behar den aurrera / atzera sakatzean
- 10 segundo
- 20 segundo
- 30 segundo
- minutu 1
- 2 minutu
Partekatu honi...
Gailu honek protokoloaren bertsio zahar bat erabiltzen du
Gailu honek protokoloaren bertsio berriago bat erabiltzen du
Ezarpen orokorrak
Ezarpenak
%s ezarpenak
Gailuaren izena
%s
Gailuaren izen baliogabea
Testua jaso da, arbelean kopiatu da
Gailuen zerrenda pertsonalizatua
Parekatu gailu berria
Desparekatu %s
Gehitu gailuak IP bidez
Jakinarazpen zaratatsuak
Bibratu eta jo soinua fitxategia jasotzean
Pertsonalizatu direktorio xedea
Jasotako fitxategiak Deskargak karpetan agertuko dira
Fitxategiak beheko direktorioan gordeko dira
Direktorio xedea
Jakinarazpenen iragazkia
Aukeratutako aplikazioen jakinarazpenak sinkronizatuko dira
Barne biltegiratzea
Fitxategi guztiak
%d SD txartela
SD txartela
(irakurri soilik)
Kamerako irudiak
Gehitu ostalaria/IP
Ostalaria edo IP
Ez da jokalaririk aurkitu
Erabili aukera hau zure gailua automatikoki antzematen ez denean. Sartu IP helbidea edo ostalaria azpian eta ukitu botoia zerrendara gehitzeko. Ukitu badagoen elementu bat zerrendatik ezabatzeko.
%1$s - %2$s
Bidali fitxategiak
KDE Connect gailuak
KDE Connect darabilten sareko beste gailuak hemen agertu beharko lirateke.
Gailu parekatua
Aldatu izena gailuari
Aldatu izena
Freskatu
Parekatutako gailu hau ez dago eskuragarri. Egiaztatu sare berera konektatuta dagoela.
Badirudi datu mugikorrak erabiliz konektatu zarela. KDE Connect sare lokalen bitartez besterik ez dabil.
Ez dago fitxategi arakatzailerik instalatuta.
Bidali SMSa
Bidali testu-mezuak zure mahaigainetik
Gailu honek ez du plugin honentzako euskarririk
Bilatu nire telefonoa
Bilatu nire tableta
Gailuaren dei-doinua jotzen du aurki dezazun
Aurkituta
Ireki
Itxi
Biltegiratzea atzitzeko baimena eman behar duzu
Plugin batzuk baimenak behar dituzte funtzionatzeko (sakatu informazio gehiagorako):
Plugin honek baimena behar du funtzionatzeko
Baimen gehiago eman behar dituzu funtzio guztiak gaitzeko
Plugin batzuk desgaitutako funtzioak dituzte baimenak faltan dituztelako (sakatu informazio gehiagorako):
Zure fitxategiak PCtik atzitzeko aplikazioak zure telefonoaren biltegiratzea atzitzeko baimena behar du
Zure telefonoa eta mahaigainaren artean fitxategiak partekatzeko telefonoaren biltegiratzea atzitzeko baimena eman behar duzu
SMSak zure mahaigainetik bidali ahal izateko, SMSak erabiltzeko baimena eman behar duzu
Telefono deiak eta SMSak zure mahaigainetik ikusteko, telefono deiak eta SMSak erabiltzeko baimena eman behar duzu
Telefono zenbakiaren ordez kontaktuaren izena ikusteko telefonoko kontaktuak atzitzeko baimena eman behar duzu
diff --git a/res/values-fi/strings.xml b/res/values-fi/strings.xml
index 30483676..341693b4 100644
--- a/res/values-fi/strings.xml
+++ b/res/values-fi/strings.xml
@@ -1,211 +1,219 @@
Puhelinilmoitukset
Lähetä ilmoitukset tekstiviesteistä ja puheluista
Akkuraportti
Raportoi akun tila säännöllisesti
Tiedostojärjestelmän paljastaminen
Mahdollistaa tämän laitteen tiedostojärjestelmän etäselaamisen
Leikepöydän synkronointi
Jaa leikepöydän sisältö
Kauko-ohjaus
Käytä puhelinta tai tablettia hiirenä ja näppäimistönä
Vastaanota etänäppäinpainallukset
Vastaanottaa etälaitteiden näppäinpainallustapahtumat
Multimedian ohjaus
Mahdollistaa mediasoittimen etäohjauksen
Suorita komento
Suorita komentoja etänä puhelimelta tai tabletilta
Yhteystietosynkronointi
Sallii laitteen yhteystietojen synkronoinnin
Tiedustelupaketti
Lähetä ja vastaanota tiedustelupaketteja
Ilmoitusten synkronointi
Näe ilmoituksesi muissa laitteissa
Vastaanota ilmoituksia
Vastaanota ilmoituksia toiselta laitteelta ja näytä ne Androidissa
Jako ja vastaanottaminen
Jaa tiedostoja ja osoitteita laitteiden välillä
Ominaisuus ei ole käytettävissä Android-versiossasi
Ei laitteita
OK
Peru
Avaa asetukset
Ilmoitusten näkemiseksi sinun on annettava käyttöoikeus ilmoituksiin
Hallitaksesi mediasoittimiasi sinun on annettava käyttöoikeudet ilmoituksiin
Lähetä tiedustelupaketti
Multimedian ohjaus
Käsittele etänäppäimet vain muokattaessa
Etänäppäimistöyhteyksiä ei ole käytössä: muodosta yhteys kdeconnectissa
Etänäppäimistöyhteys on käytössä
Etänäppäimistöyhteyksiä on useampia: valitse asetettava laite
Kauko-ohjaus
Siirrä hiirikohdistinta liikuttamalla sormea näytöllä. Tee hiirenpainallus napauttamalla, ja käytä kahta tai kolmea sormea oikealle ja keskipainikkeelle. Vieritä kahdella sormella. Pitkällä painalluksella voit vetää ja pudottaa.
Aseta kahden sormen napautuksen toiminto
Aseta kolmen sormen napautuksen toiminto
Aseta kosketuslevyn herkkyys
Käänteinen vierityssuunta
- Oikea napsautus
- Keskinapsautus
- Ei toimintoa
- Hitain
- Hitainta suurempi
- Oletus
- Oletusta suurempi
- Nopein
+
+ - No Acceleration
+ - Weakest
+ - Weaker
+ - Medium
+ - Stronger
+ - Strongest
+
Yhdistetyt laitteet
Saatavilla olevat laitteet
Muistetut laitteet
Seuraavien liitännäisten lataus epäonnistui (lisätietoa painamalla):
Liitännäisten asetukset
Poista laitepari
Laitepari tavoittamattomissa
Kytke uusi laite pariksi
Tuntematon laite
Laite tavoittamattomissa
Pariksi kytkemistä on jo pyydetty
Laite on jo kytketty pariksi
Ei voitu lähettää pakettia
Aikakatkaisu
Käyttäjä perui
Vertaiskäyttäjä perui
Vastaanotettiin väärä avain
Salaustiedot
Toinen laite ei käytä KDE Connectin uudehkoa versiota, joten käytetään vanhaa salausmenetelmää.
Laitteen varmenteen SHA1-sormenjälki on:
Etälaitteen varmenteen SHA1-sormenjälki on:
Paripyyntö
Paripyyntö laitteesta %1s
Vastaanotettiin linkki lähettäjältä %1s
Avaa ”%1s” napauttamalla
Saapuva tiedosto lähettäjältä %1s
%1s
Lähetetään tiedostoa laitteeseen %1s
Lähetetään tiedostoa laitteeseen %1s
- Lähetetty %1$d tiedosto
- Lähetetty %1$d/%2$d tiedostoa
Vastaanotettiin tiedosto lähettäjältä %1s
Ei voitu vastaanottaa tiedostoa lähettäjältä %1s
Avaa ”%1s” napauttamalla
Tiedosto lähetetty laitteeseen %1s
%1s
Tiedoston lähetys laitteelle %1s epäonnistui
%1s
Vastaa napauttamalla
Yhdistä uudelleen
Lähetä oikean painikkeen napsautus
Lähetä keskipainikkeen napsautus
Näytä näppäimistö
Laitetta ei ole kytketty pariksi
Pyydä pariksi kytkemistä
Hyväksy
Hylkää
Laite
Kytke laite pariksi
Kauko-ohjain
KDE Connectin asetukset
Toista
Tauko
Edellinen
Kelaa takaisin
Pikakelaa
Seuraava
Äänenvoimakkuus
Multimedia-asetukset
Kelauspainikkeet
Säädä painettaessa tapahtuvan kelauksen kestoa.
- 10 sekuntia
- 20 sekuntia
- 30 sekuntia
- 1 minuutti
- 2 minuuttia
Näytä mediasäädinilmoitukset
Sallii mediasoitintesi hallinnan avaamatta KDE Connectia.
Jaa…
Laite käyttää vanha yhteyskäytäntöversiota
Laite käyttää uudempaa yhteyskäytäntöversiota
Yleisasetukset
Asetukset
%s-asetukset
Laitenimi
%s
Virheellinen laitenimi
Vastaanotettiin tekstiä, tallennettiin leikepöydälle
Omien laitteiden luettelo
Kytke uusi laite pariksi
Poista laitepari %s
Lisää laitteita IP:llä
Äänekkäät ilmoitukset
Värise ja soita ääni tiedoston saapuessa
Vaihda kohdekansio
Vastaanotetut tiedostot näkyvät Latauksissa
Tiedostot tallennetaan alla olevaan kansioon
Kohdekansio
Jaa
Jaa ”%s”
Ilmoitussuodatin
Valittujen sovellusten ilmoitukset synkronoidaan.
Sisäinen muisti
Kaikki tiedostot
SD-kortti %d
SD-kortti
(vain luku)
Kamerakuvat
Lisää kone/IP
Konenimi tai IP-osoite
Soittimia ei löytynyt
Käytä tätä vain, jos laitettasi ei tunnisteta automaattisesti. Kirjoita IP-osoite tai konenimi alle ja lisää se luetteloon koskettamalla painiketta. Voit poistaa olemassa olevan kohdan luettelosta koskettamalla sitä.
%1$s laitteella %2$s
Lähetä tiedostoja
KDE Connect -laitteet
Muiden samassa verkossa olevien KDE Connectia käyttävien laitteiden pitäisi ilmestyä tähän.
Laite kytketty pariksi
Muuta laitteen nimeä
Muuta nimi
Päivitä
Tämä pariksi kytketty laite ei ole tavoitettavissa. Tarkista, että se on yhteydessä samaan verkkoon.
Näyttää siltä, että olet mobiilidatayhteydessä. KDE Connect toimii vain paikallisverkoissa.
Tiedostoselaimia ei asennettu.
Lähetä tekstiviesti
Lähetä tekstiviestejä työpöydältäsi
Laite ei tue tätä liitännäistä
Löydä puhelimeni
Löydä tablettini
Etsi televeisioni
Laittaa laitteen soimaan, jotta voit löytää sen.
Löytyi
Avaa
Sulje
Käyttääksesi tallennustilaa sinun on annettava siihen käyttöoikeus
Jotkin liitännäiset vaativat toimiakseen lisäkäyttöoikeuksia (lisätietoa napsauttamalla):
Liitännäinen tarvitsee toimiakseen lisäkäyttöoikeuksia
Kaikkien toimintojen käyttämiseksi sinun on annettava lisäkäyttöoikeuksia
Jotkin liitännäisten ominaisuudet eivät ole käytössä puuttuvien käyttöoikeuksien takia (lisätietoa napsauttamalla):
Sovellus tarvitsee puhelimen tallennustilan käyttöoikeudet voidakseen käyttää tietokoneesi tiedostoja
Jakaaksesi tiedostoja puhelimen ja työpöydän välillä sinun on annettava käyttöoikeudet puhelimen tallennustilaan
Lukeaksesi ja lähettääksesi tekstiviestejä työpöydältä sinun on annettava käyttöoikeudet tekstiviesteihin
Nähdäksesi soitot ja tekstiviestit työpöydältä sinun on annettava käyttöoikeudet puheluihin ja tekstiviesteihin
Puhelimen yhteystietoihin on annettava käyttöoikeudet, jotta voit nähdä yhteystiedoissa nimet puhelinnumerojen sijaan
Käyttääksesi yhteystietoja työpöydältä sinun on annettava yhteystietojen käyttöoikeudet
Valitse soittoääni
Estetyt numerot
Älä näytä soittoja äläkä tekstiviestejä näistä numeroista. Anna numero per rivi.
Nykyisen median kansikuva
Laitekuvake
Asetuskuvake
Lisää komento
Komentoja ei ole rekisteröity
Voit lisätä uusia komentoja KDE Connectin järjestelmäasetuksissa
Voit lisätä komentoja työpöydälle
Mediasoittimen hallinta
Hallitse puhelimesi mediasoittimia toiselta laitteelta
Tumma teema
diff --git a/res/values-fr/strings.xml b/res/values-fr/strings.xml
index d5340abd..7cc2c6d8 100644
--- a/res/values-fr/strings.xml
+++ b/res/values-fr/strings.xml
@@ -1,229 +1,237 @@
Notifications de téléphonie
Envoie des notifications pour les SMS et les appels
Rapport sur la batterie
Rapport périodique sur l\'état de la batterie
Exposer le système de fichiers
Permettre de parcourir le système de fichiers du périphérique à distance
Synchronisation avec le presse-papiers
Partage le contenu du presse-papiers
Contrôle distant
Utilisez votre téléphone ou tablette comme un pavé tactile et un clavier
Télécommande de présentation
Utilisez votre appareil pour changer les diapositives d\'une présentation
Recevoir les appuis de touches distants
Recevoir les appuis de touches des périphériques distants
Contrôles multimédia
Fournit une télécommande pour votre lecteur multimédia
Exécuter une commande
Exécuter des commandes à distance sur votre téléphone ou tablette
Synchronisation de contacts
Permet de synchroniser le carnet de contacts du périphérique
Commande « Ping »
Envoie et reçoit des commandes « Ping »
Synchronisation des notifications
Accédez à vos notifications depuis d\'autres périphériques
Recevoir les notifications
Recevoir les notifications du périphérique et les afficher dans Android
Partager et recevoir
Partagez des URLs et des fichiers entre périphériques
Cette fonctionnalité n\'est pas disponible dans votre version de Android
Pas de périphériques
Ok
Annuler
Accéder aux paramètres
Vous devez accorder la permission d\'accéder aux notifications
Pour pouvoir contrôler vos lecteurs multimédia, veuillez permettre l\'accès aux notifications
Envoyer un « Ping »
Contrôles multimédia
Gérer les appuis de touches à distance uniquement lors de l\'édition
Aucune connexion active d\'un clavier sans fil disponible, établissez-en une dans KDE Connect
La connexion au clavier sans fil est active
Plusieurs connexions à des claviers sans fil sont disponibles, sélectionnez le périphérique à configurer
Contrôle distant
Faites glisser votre doigt sur l\'écran pour déplacer le pointeur de la souris. Appuyez pour cliquer et utilisez deux/trois doigts pour les clic droit et centre. Utilisez 2 doigts pour faire défiler. Appuyez longtemps pour faire un glisser-déposer.
Action pour l\'appui à deux doigts
Action pour l\'appui à trois doigts
Définir la sensibilité du pavé tactile
Inverser la direction du défilement
- Clic droit
- Clic central
- Rien
- Le plus lent
- Assez lent
- Par défaut
- Assez rapide
- Le plus rapide
+
+ - No Acceleration
+ - Weakest
+ - Weaker
+ - Medium
+ - Stronger
+ - Strongest
+
Périphériques connectés
Périphériques disponibles
Périphériques mémorisés
Le chargement des modules externes a échoué (cliquez pour plus d\'informations) :
Paramètres des modules externes
Dissocier
Périphérique inaccessible
Associer un nouveau périphérique
Périphérique inconnu
Périphérique inaccessible
L\'association a déjà été demandée
Périphérique déjà associé
Il est impossible d\'envoyer un paquet
Délai expiré
Annulé par l\'utilisateur
Annulé par un autre homologue
Clé reçue non valable
Informations de chiffrement
Ce périphérique n\'utilise pas une version récente de KDE Connect qui utilise l\'ancienne méthode de chiffrement.
L\'empreinte SHA1 du certificat de votre appareil est :
L\'empreinte SHA1 du certificat du périphérique distant est :
Paire demandée
Demande d\'association provenant de %1s
Lien reçu de %1s
Appuyez pour ouvrir %1s
Réception d\'un fichier en cours depuis %1s
%1s
Envoi d\'un fichier à %1s
Envoi de fichiers à %1s
- %1$d fichier envoyé
- %1$d fichiers envoyés sur %2$d
Fichier reçu de %1s
Impossible de recevoir le fichier depuis : %1s
Appuyez pour ouvrir %1s
Fichier envoyé à %1s
%1s
Impossible d\'envoyer le fichier à %1s
%1s
Cliquer pour répondre
Reconnecter
Envoyer un clic droit
Envoyer un clic central
Afficher le clavier
Périphérique non associé
Demande d\'association
Accepter
Rejeter
Périphérique
Associer un périphérique
Contrôle distant
Paramètres de connexion de KDE
Lire
Pause
Précédent
Retour rapide
Avance rapide
Suivant
Volume
Configuration multimédia
Boutons avance / retour rapide.
Ajustez le temps pour l\'avance ou retour rapide
- 10 secondes
- 20 secondes
- 30 secondes
- 1 minute
- 2 minutes
Afficher la notification de contrôle du lecteur multimédia
Vous permet de contrôler vos lecteurs multimédias sans ouvrir KDE Connect.
Partager vers...
Le périphérique utilise une version ancienne du protocole
Le périphérique utilise une version plus récente du protocole
Paramètres généraux
Configuration
Configuration %s
Nom du périphérique
%s
Nom de périphérique non valable
Texte reçu et enregistré dans le presse-papiers
Liste personnalisée de périphériques
Associer un nouveau périphérique
Dissocier %s
Ajouter des périphériques par IP
Notifications sonores
Vibrer et jouer un son quand un fichier est reçu
Personnaliser le dossier de destination
Les fichiers reçus apparaîtront dans le dossier de téléchargement
Les fichiers seront enregistrés dans le dossier ci-dessous
Dossier de destination
Partager
Partager « %s »
Filtre des notifications
Les notifications seront synchronisées pour les applications sélectionnées.
Stockage interne
Tous les fichiers
Carte SD %d
Carte SD
(lecture seule)
Images de l\'appareil photo
Ajouter hôte/IP
"Nom d\'hôte ou adresse IP "
Aucun lecteur trouvé
N\'utilisez cette option que si votre périphérique n\'est pas détecté automatiquement. Saisissez l\'adresse IP ou le nom d\'hôte ci-dessous et appuyez sur le bouton pour l\'ajouter à la liste. Appuyez sur un élément existant pour le retirer de la liste.
%1$s sur %2$s
Envoyer des fichiers
Périphériques KDE Connect
Les autres périphériques utilisant KDE Connect dans votre réseau apparaissent ici.
Périphérique associé
Renommer le périphérique
Renommer
Mettre à jour
Ce périphérique associé n\'est pas accessible. Assurez-vous qu\'il est bien connecté au même réseau.
Il semble que vous utilisiez une connexion de données mobile. KDE Connect fonctionne uniquement sur un réseau local.
Aucun navigateur de fichiers installé.
Envoyer un SMS
Envoyer des SMS depuis votre bureau
Ce module externe n\'est pas géré par le périphérique
Trouver mon téléphone
Trouver ma tablette
Trouver ma télévision
Fait sonner le périphérique pour vous aider à le retrouver
Trouvé
Ouvrir
Fermer
Vous devez accorder la permission d\'accéder à l\'espace de stockage
Certains modules externes nécessitent des permissions pour fonctionner (tapez pour plus d\'informations) :
Ce module externe nécessite des permissions pour fonctionner
Vous devez accorder des permissions supplémentaires pour activer toutes les fonctionnalités
Certaines fonctionnalités de modules externes sont désactivées faute de permissions suffisantes (tapez pour plus d\'informations) :
Pour accéder aux fichiers de votre ordinateur, l\'application requiert la permission d\'accéder à la mémoire de stockage de votre téléphone
Pour partager des fichiers entre votre téléphone et votre ordinateur, veuillez permettre l\'accès à la mémoire de stockage du téléphone
Pour lire et écrire des SMS depuis votre ordinateur, veuillez permettre l\'accès aux SMS
Pour voir les appels et les SMS depuis votre ordinateur, veuillez permettre l\'accès aux appels et aux SMS
Pour voir le nom du contact au lieu du numéro de téléphone, veuillez permettre l\'accès aux contacts du téléphone
Pour partager votre carnet de contacts avec votre ordinateur, veuillez permettre l\'accès aux contacts du téléphone
Sélectionnez une sonnerie
Numéros bloqués
Ne pas afficher les appels et les SMS provenant de ces numéros. Veuillez renseigner un numéro par ligne
Illustration du média actuel
Icône du périphérique
Icône des paramètres
Plein écran
Quitter la présentation
Vous pouvez verrouiller votre appareil pour utiliser les touches de volume comme boutons suivant / précédent
Ajouter une commande
Aucune commande enregistrée
Vous pouvez ajouter de nouvelles commandes dans la configuration système de KDE Connect
Vous pouvez ajouter des commandes sur votre ordinateur
Contrôle du lecteur multimédia
Contrôlez les lecteurs multimédia de vos téléphones depuis un autre appareil
Thème sombre
Arrêter le lecteur actuel
Copier l\'URL dans le presse-papiers
Copié dans le presse-papier
Le périphérique est inaccessible
Le périphérique n\'est pas associé
Ce périphérique n\'existe pas
Le module externe Exécuter une commande n\'est pas activé sur ce périphérique
Trouver un périphérique distant
Faire sonner votre périphérique distant
Faire sonner
Volume du système
Contrôler le volume du système du périphérique distant
Muet
diff --git a/res/values-gl/strings.xml b/res/values-gl/strings.xml
index a61151d7..238f3c39 100644
--- a/res/values-gl/strings.xml
+++ b/res/values-gl/strings.xml
@@ -1,208 +1,216 @@
Notificador de telefonía
Envíe notificacións de mensaxes SMS e chamadas.
Informe da batería
Envíe periodicamente un informe sobre o estado da batería.
Revelador do sistema de ficheiros
Permite examinar o sistema de ficheiros do dispositivo remotamente.
Sincronización do portapapeis
Comparta o contido do portapapeis.
Entrada remota
Use o teléfono ou tableta como área táctil e teclado.
Recibir teclas premidas remotamente.
Recibir eventos de teclas premidas de dispositivos remotos.
Controis multimedia
Fornece un mando a distancia para o reprodutor.
Executar unha orde
Provocar ordes remotas desde o teléfono ou tableta.
Ping
Envíe e reciba pings.
Sincronización de notificacións
Acceda ás súas notificacións desde outros dispositivos.
Recibir notificacións
Recibir notificacións do outro dispositivo e mostralas en Android.
Compartir e recibir
Comparta ficheiros e enderezos URL entre dispositivos.
Esta funcionalidade non está dispoñíbel para a súa versión de Android.
Non hai dispositivos.
Aceptar
Cancelar
Abrir a configuración
Debe conceder permisos para acceder ás notificacións.
Para poder controlar os seus reprodutores de son e vídeo ten que garantir acceso ás notificacións.
Enviar un ping
Control multimedia
Xestionar teclas remotas só ao editar.
Non hai ningunha conexión de teclado remoto activa, estableza unha en kdeconnect.
A conexión de teclado remoto está activa.
Hai máis dunha conexión de teclado remoto, seleccione o dispositivo para configurar.
Entrada remota
Mova un dedo na pantalla para mover o cursor do rato. Toque para facer clic, e use dous ou tres dedos para os botóns secundario e central. Use dous dedos para desprazar. Prema durante un tempo para arrastrar e soltar.
Definir a acción de tocar con dous dedos
Definir a acción de tocar con tres dedos
Definir a sensibilidade do punteiro táctil
Inverter a dirección de desprazamento
- Clic dereito
- Clic central
- Nada
- O máis lento
- Lento
- Predeterminado
- Por riba do predeterminado
- O máis rápido
+
+ - No Acceleration
+ - Weakest
+ - Weaker
+ - Medium
+ - Stronger
+ - Strongest
+
Dispositivos conectados
Dispositivos dispoñíbeis
Dispositivos coñecidos
Non se puideron cargar os seguintes complementos (toque para obter máis información):
Configuración do complemento
Desemparellarse
O dispositivo emparellado está fóra do alcance.
Emparellar cun novo dispositivo
Dispositivo descoñecido
Dispositivo fóra do alcance
Xa solicitou emparellarse.
O dispositivo xa está emparellado.
Non se puido enviar o paquete.
Esgotouse o tempo límite
Cancelouno o usuario.
Cancelouse remotamente
Recibiuse unha clave incorrecta.
Información do cifrado
O outro dispositivo non usa unha versión recente de KDE Connect, usarase un método obsoleto de cifrado.
A pegada SHA1 do certificado do seu dispositivo é:
A pegada SHA1 do certificado do dispositivo remoto é:
Solicitude de emparellamento
Solicitude de emparellamento de %1s.
Recibiuse unha ligazón de %1s
Toque para abrir «%1s».
Ficheiro entrande de %1s
%1s
Enviando un ficheiro a %1s
Enviando os ficheiros a %1s
- Enviouse %1$d ficheiro.
- Enviáronse %1$d de %2$d ficheiros.
Recibiuse un ficheiro de %1s
A recepción do ficheiro de %1s fallou
Toque para abrir «%1s».
Enviouse o ficheiro a %1s
%1s
Non se puido enviar o ficheiro a %1s
%1s
Toque para contestar
Conectar de novo
Enviar un clic secundario
Enviar un clic central
Mostrar o teclado
O dispositivo non está emparellado
Solicitar emparellarse
Aceptar
Rexeitar
Dispositivo
Emparellar o dispositivo
Control remoto
Configuración de KDE Connect
Reproducir
Deter
Anterior
Retroceder
Cara a adiante
Seguinte
Volume
Configuración de son e vídeo
Botóns de avanzar e retroceder
Axuste o tempo que avanzar ou retroceder ao premer.
- 10 segundos
- 20 segundos
- 30 segundos
- 1 minuto
- 2 minutos
Mostrar a notificación de control de reprodución.
Permite controlar os reprodutores de son e vídeo sen abrir KDE Connect.
Compartir con…
Este dispositivo usa unha versión vella do protocolo.
Este dispositivo usa unha versión máis nova do protocolo.
Configuración xeral
Configuración
Configuración de %s
Nome do dispositivo
%s
Nome de dispositivo incorrecto
Recibiuse un texto e gardouse no portapapeis
Lista de dispositivos personalizada
Emparellar cun novo dispositivo
Desemparellarse de %s
Engadir dispositivos por IP
Notificacións sonoras
Vibrar e reproducir un son ao recibir un ficheiro.
Personalizar o directorio de destino
Os ficheiros recibidos aparecerán en «Descargas».
Os ficheiros almacenaranse no directorio de abaixo.
Directorio de destino
Compartir
Compartir «%s»
Filtro de notificacións
As notificacións sincronizaranse para os seguintes aplicativos.
Almacenamento interno
Todos os ficheiros
Tarxeta SD %d
Tarxeta SD
(só lectura)
Imaxes da cámara
Engadir unha nome ou IP
Nome ou IP do servidor.
Non se atoparon reprodutores.
Marque esta opción só se o seu dispositivo non se detecta automaticamente. Insira o enderezo IP ou o nome de servidor do dispositivo e toque o botón para engadilo á lista. Toque un elemento existente para retiralo da lista.
%1$s en %2$s
Enviar ficheiros
Dispositivos con KDE Connect
Outros dispositivos que estean a executar KDE Connect na mesma rede deberían aparecer aquí.
Emparellouse co dispositivo
Renomear o dispositivo
Renomear
Actualizar
Este dispositivo emparellado está fóra do alcance. Asegúrese de que está conectado á mesma rede.
Parece que está usando unha conexión de datos de móbil. KDE Connect só funciona en redes locais.
Non hai navegadores de ficheiros instalados.
Enviar unha mensaxe de texto
Enviar mensaxes de texto desde un computador de escritorio.
O dispositivo non é compatíbel con este complemento.
Atopar o móbil
Atopar a tableta
Atopar o meu televisor
Reproduce un son de chamada no dispositivo para que poida atopalo.
Atopado
Abrir
Pechar
Debe conceder permisos para acceder ao almacenamento.
Algúns complementos necesitan permisos para funcionar (toque para máis información):
Este complemento necesita permisos para funcionar.
Ten que conceder permisos adicionais para activar todas as funcións.
Algúns complementos teñen funcionalidades desactivadas por mor dunha falta de permisos (toque para máis información):
Para acceder aos seus ficheiros desde o computador o aplicativo necesita permiso para acceder ao almacenamento do teléfono.
Para compartir ficheiros entre o teléfono e o escritorio ten que dar acceso ao almacenamento do teléfono.
Para ler e escribir SMS desde o escritorio ten que dar permiso de SMS.
Para ver as chamadas de teléfono e os SMS desde o escritorio ten que dar permiso a chamadas de teléfono e a SMS.
Para ver o nome dun contacto en vez dun número de teléfono ten que dar acceso aos contactos do teléfono.
Seleccione un son de chamada
Números bloqueados
Non mostrar chamadas nin SMS destes números. Indique un número por liña.
Portada da obra actual.
Icona do dispositivo.
Icona da configuración.
Engadir unha orde
Non hai ordes rexistradas.
Pode engadir novas ordes desde a configuración do sistema de KDE Connect.
Pode engadir ordes no escritorio.
Control do reprodutor de multimedia
Controlar os reprodutores do seu móbil desde outro dispositivo.
Tema escuro
diff --git a/res/values-he/strings.xml b/res/values-he/strings.xml
index 67943b8a..1209138d 100644
--- a/res/values-he/strings.xml
+++ b/res/values-he/strings.xml
@@ -1,173 +1,181 @@
התראות טלפוניות
שלח התראה על הודעות ושיחות
דיווח סוללה
מדווח על אחוז הסוללה למחשב
גישה לקבצים
אפשר להתקן המרוחק לדפדף בקבצים של הפלאפון מרחוק
סנכרון לוח העתקה
שתף בין המחשבים את כל מה שמועתק
שליטה מרחוק
השתמש בפלאפון כדי לשלוט בעכבר ובמקלדת של ההתקן המרוחק
קבלת לחיצות מרחוק
קבלת אירועי מקלדת מהתקן מרוחק
שליטה במדיה
מספק שליטה מרוחקת על נגן המדיה שלך
הרץ פקודה
הרץ פקודה במחשב מהמכשיר שלך
פינג
שלח וקבל פינגים
סנכרון התראות
הראה את ההתראות מהפלאפון בהתקן אחר
קבלת התראות
קבל התראות מהתקן אחר והצג אותם במכשיר שלך
שתף וקבל קבצים וכתובות
שתף וקבל קבצים וכתובת אינטרנט בין התקנים
אפשרות זו אינה זמינה בגרסת האנדרואיד שלך
אין התקנים
אישור
בטל
פתח הגדרות
אתה צריך לתת הרשאות לגישה להתראות
שלח פינג
שליטה על המדיה
השתמש במקשים מרוחקים רק בעת עריכה
אין מקלדת מרוחקת מופעלת, הוסף אחת ל־kdeconnect
חיבור המקדלת המרוחקת פעיל
ישנם כמה מקלדות מרוחקות מחוברות, בחר את ההתקן להגדרה
שליטה מרחוק
הגדר פעולה ללחיצת שתי אצבעות
הגדר פעולה ללחיצת שלוש אצבעות
הגדר רגישות משטח המגע
הפוך את כיוון הגלילה
- "לחיצה ימנית "
- לחיצה אצמעית (גלגלת)
- שום דבר
- הכי איטי
- יותר מההכי איטי
- ברירת החדל
- יותר מהברירת מחדל
- הכי מהיר
+
+ - No Acceleration
+ - Weakest
+ - Weaker
+ - Medium
+ - Stronger
+ - Strongest
+
התקנים מחוברים
התקנים זמינים
התקנים זכורים
טעינת התוסף נכשלה (לחץ לעוד מידע):
הגדרות תוספים
בטל התאמה
ההתקן המותאם לא זמין
התאם התקן חדש
התקן לא ידוע
ההתקן לא זמין
כבר בוקשה התאמה
ההתקן כבר מותאם
לא יכול לשלוח חבילה
נגמר הזמן
בוטל על ידי המשתמש
בוטל על ידי מישהו אחר
התקבל מפתח לא תקין
פרטי הצפנה
ההתקן השני אינו משתמש בגרסה האחרונה של KDE Connect, משתמש בשיטת ההצפנה הישנה.
טביעת האצבע SHA1 של ההתקן היא:
"טביעת האצבע SHA1 של ההתקן המרוחק היא: "
בקשת התאמה
בוקשה התאמה מ־%1s
התקבל קישור מ־%1s
לחץ כדי לפתוח את \"%1s\"
התקבל קובץ מאת %1s
%1s
שולח קובץ אל %1s
שולח קובצים אל %1s
התקבל קובץ מאת %1s
נכשל בקבלת קובץ מאת %1s
לחץ כדי לפתוח את \"%1s\"
הקובץ נשלח אל %1s
%1s
נכשל בשליחת הקובץ אל %1s
%1s
לחץ כדי לענות
התחבר מחדש
שלח לחיצה ימנית
שלח לחיצה אמצעית (גלגלת)
הראה מקלדת
ההתקן לא מותאם
בקש התאמה
אשר
דחה
התקן
התאם התקן
שלוט מרחוק
הגדרות KDE Connect
נגן
הקודם
דילוג אחורה
דילוג קדימה
הבא
עוצמה
הגדרות מדיה
כפתור דילוג קדימה או אחורה
בחר כמה זמן ידולג שלוחצים על דילוג קדימה או אחורה
- 10 שניות
- 20 שניות
- חצי דקה
- דקה
- שתי דקות
שתף אל...
ההתקן משתמש בגרסה ישנה יותר
ההתקן משתמש בגרסה חדשה יותר
הגדרות כלליות
הגדרות
הגדרות %s
שם ההתקן
%s
שם ההתקן לא תקין
התקבל טקסט, נשמר ללוח העתקה
רשימת התקנים מותאמת אישית
התאם התקן חדש
בטל את ההתאמה עם %s
הוסף התקן על ידי כתובת IP
התראות רועשות
רטוט ונגן צליל בעת קבלת קובץ
שנה תקיית יעד
קבצים שהתקבלו יהיו בהורדות
קבצים יאוכסנו בתיקיה למטה
תיקית יעד
סנן התראות
התראות יסונכרנו רק לאפליקציות נבחרות
זיכרון פנימי
כל הקבצים
כרטיס זיכרון %d
כרטיס זיכרון
(לקריאה בלבד)
תמונות מצלמה
הוסף כתובת או IP
כתובת או IP
לא נמצא נגן
השתמש באפשרות זו רק אם המכשיר שלך לא מזוהה באופן אוטומטי. הקלד את כתובת הIP או את כינוי ההתקן למטה ולחץ על הכפתור כדי להוסיף לרשימה. לחץ על פריט קיים כדי להסיר אותו מהרשימה.
%1$s אצל %2$s
שלח קובץ
מכשירי KDE Connect
התקנים אחרים המריצים KDE Connect ברשת הנוכחית צריכים להופיע פה.
התקן מתואם
שנה שם התקן
שנה שם
רענן
ההתקן המתואם לא זמין, וודא שהוא מחובר לאותה רשת אליה אתה מחובר.
נראה שאתה מחובר דרך הרשת הסלולרית. KDE Connect עובד רק עם רשתות מקומיות.
לא נמצאו מנהלי קבצים מותקנים במכשיר זה.
שליחת הודעת SMS
שלח הודעות מהמחשב שלך
תוסף הזה לא נתמך על ידי המכשיר שלך
מצא את הפלאפון שלי
מצא את הטבלט שלי
מפעיל רעש במכשיר כדי שתוכל למצוא אותו.
נמצא
פתח
סגור
diff --git a/res/values-hu/strings.xml b/res/values-hu/strings.xml
index e9626748..41cd63e9 100644
--- a/res/values-hu/strings.xml
+++ b/res/values-hu/strings.xml
@@ -1,88 +1,96 @@
Telefon értesítő
Értesítés küldése SMS-hez és hívásokhoz
Akkumulátor jelentés
Akkumulátorállapot időszakos jelentése
Fájlrendszer kifejtés
Vágólap szinkronizáció
A vágólap tartalmának megosztása
Ping
Pingek küldése és fogadása
Értesítés szinkronizáció
Hozzáférés az értesítésekhez más eszközökről
Ez a funkció nem érhető el az ön Android verziójában
Nincsenek eszközök
OK
Mégse
Beállítások megnyitása
Jogot kell adnia az értesítésekhez való hozzáféréshez
Ping küldése
- Nothing
- Slowest
- Above Slowest
- Default
- Above Default
- Fastest
+
+ - No Acceleration
+ - Weakest
+ - Weaker
+ - Medium
+ - Stronger
+ - Strongest
+
Csatlakoztatott eszközök
Megjegyzett eszközök
A bővítményeket nem sikerült betölteni (érintse meg a további információkért):
Leválasztás
A párosított eszköz nem érhető el
Ismeretlen eszköz
Az eszköz nem érhető el
A párosítás már kérve lett
Az eszköz már párosítva van
Nem sikerült elküldeni a csomagot
Időtúllépés
Megszakítva a felhasználó által
A másik partner megszakította
Érvénytelen kulcs érkezett
Párosítás kérve
Párosítási kérés innen: %1s
Hivatkozás érkezett innen: %1s
Koppintson „%1s” megnyitásához
Bejövő fájl innen: %1s
%1s
Fájl érkezett innen: %1s
Koppintson „%1s” megnyitásához
Érintse meg a válaszhoz
Újracsatlakozás
Jobb kattintás küldése
Középső kattintás küldése
Az eszköz nincs párosítva
Párosítás kérése
Elfogadás
Elutasítás
Eszköz
Eszköz párosítása
Távirányító
KDE csatlakozás beállítások
Lejátszás
Előző
Visszatekerés
Gyors előretekerés
Következő
Hangerő
- 10 seconds
- 20 seconds
- 30 seconds
- 1 minute
- 2 minutes
Megosztás…
Ez az eszköz egy régi protokollverziót használ
Ez az eszköz egy újabb protokollverziót használ
Általános beállítások
Eszköznév
%s
Érvénytelen eszköznév
Szöveg érkezett, elmentve a vágólapra
diff --git a/res/values-id/strings.xml b/res/values-id/strings.xml
index bc298421..c46ee1b2 100644
--- a/res/values-id/strings.xml
+++ b/res/values-id/strings.xml
@@ -1,210 +1,218 @@
Pemberitahu telepon
Kirim pemberitahuan untuk SMS dan panggilan
Laporan baterai
Status baterai laporkan secara berkala
Menyingkap sistem file
Membolehkan menelusuri sistem file perangkat ini secara jarak jauh
Sinkron clipboard
Berbagi isi clipboard
Input jarak jauh
Gunakan telepon atau tabletmu sebagai touchpad dan keyboard
Terima penekanan tuts jarak jauh
Terima perihal tekan-tuts dari perangkat jarak jauh
Kendalikan multimedia
Menyediakan sebuah kendali jarak jauh untuk pemain mediamu
Jalankan Perintah
Pemicu perintah jarak jauh dari telepon dan tablet-mu
Penyinkron Kontak
Bolehkan menyinkronkan buku kontak pada perangkat
Ping
Kirim dan terima ping
Sinkron pemberitahuan
Akses pemberitahuanmu dari perangkat lain
Terima pemberitahuan
Terima pemberitahuan dari perangkat lain dan menampilkannya pada Android
Kirim dan terima
Berbagi file-file dan URL-URL antara perangkat
Fitur ini tidak tersedia dalam versi Android-mu
Tiada perangkat
Oke
Batal
Buka setelan
Kamu perlu mengabulkan perizinan untuk mengakses pemberitahuan
Untuk dapat mengendalikan pemain mediamu kamu perlu mengabulkan akses ke pemberitahuan
Kirim ping
Kendali multimedia
Menangani tuts jarak jauh hanya ketika mengedit
Tidak adanya keaktifan sambungan keyboard jarak jauh, yang dibuat dalam kdeconnect
Sambungan keyboard jarak jauh telah aktif
Ada lebih dari satu sambungan keyboard jarak jauh, pilihlah perangkat untuk mengkonfigurasi
Input jarak jauh
Pindah jari pada layar untuk memindah kursor mouse. Ketuk untuk klik, dan gunakan dua/tiga jari untuk tombol kanan dan tengah. Gunakan 2 jari untuk menggulir. Gunakan tekan lama untuk seret dan taruh.
Setel aksi ketuk dua jari
Setel aksi ketuk tiga jari
Setel kepekaan touchpad
Arah Menggulir Terbalik
- Klik kanan
- Klik tengah
- Tiada apa-apa
- Pelan
- Agak Pelan
- Normal
- Agak Cepat
- Cepat
+
+ - No Acceleration
+ - Weakest
+ - Weaker
+ - Medium
+ - Stronger
+ - Strongest
+
Perangkat tersambung
Perangkat tersedia
Perangkat teringat
Plugin gagal memuat (ketuk untuk info selebihnya):
Setelan plugin
Leraikan
Menyandingkan perangkat tidak dapat dicapai
Sandingkan perangkat baru
Perangkat tak diketahui
Perangkat tidak dapat dicapai
Penyandingan sudah diminta
Perangkat sudah disandingkan
Tidak dapat mengirim paket
Waktu habis
Dibatalkan oleh pengguna
Dibatalkan oleh kawan lain
Diterima kunci yang tak absah
Info Enkripsi
Perangkat lain tidaklah menggunakan KDE Connect yang berversi saat ini, menggunakan metode enkripsi kuno.
Sidik jari SHA1 pada sertifikat perangkatmu adalah:
Sidik jari SHA1 pada sertifikat perangkat jarak jauh adalah:
Meminta sanding
Minta penyandingan dari %1s
Tautan diterima dari %1s
Ketuk untuk membuka \'%1s\'
File masuk dari %1s
%1s
Mengirim file ke %1s
Mengirim file ke %1s
- Kirim %1$d dari dalam file %2$d
Diterima file dari %1s
Penerimaan file gagal dari %1s
Ketuk untuk membuka \'%1s\'
Kirim file ke %1s
%1s
Gagal mengirim file ke %1s
%1s
Ketuk untuk menjawab
Sambung-ulang
Kirim Klik Kanan
Kirim Klik Tengah
Tampilkan Keyboard
Perangkat tidak disandingkan
Minta penyandingan
Setujui
Apkir
Perangkat
Sandingkan perangkat
Kendali Jarak Jauh
Setelan KDE Connect
Mainkan
Jeda
Sebelumnya
Mundur-cepat
Maju-capat
Selanjutnya
Volume
Setelan Multimedia
Tombol mundur-cepat/maju-cepat
Setel waktu untuk mundur-cepat/maju-cepat ketika ditekan.
- 10 detik
- 20 detik
- 30 detik
- 1 menit
- 2 menit
Tampilkan pemberitahuan kendali media
Membolehkan mengendalikan pemain mediamu tanpa membuka KDE Connect.
Bagikan Ke...
Perangkat ini menggunakan sebuah versi protokol lawas
Perangkat ini menggunakan sebuah versi protokol baru
Setelan Umum
Setelan
Setelan %s
Nama perangkat
%s
Nama perangkat tak absah
Teks diterima, tersimpan ke clipboard
Kustom daftar perangkat
Sandingkan sebuah perangkat baru
Leraikan %s
Tambahkan perangkat dengan IP
Pemberitahuan bising
Getar dan mainkan suar ketika menerima sebuah file
Menyesuaikan tujuan direktori
File yang diterima akan muncul di Unduhan
File akan disimpan di dalam direktori di bawah ini
Direktori tujuan
Bagikan
Bagikan \"%s\"
Filter pemberitahuan
Pemberitahuan akan disinkronkan terhadap apl terpilih.
Penyimpanan internal
Semua file
Kartu SD %d
Kartu SD
(hanya baca)
Gambar kamera
Tambahkan host/IP
Hostname atau IP
Tiada pemain yang ditemukan
Gunakan opsi ini hanya jika perangkatmu tidaklah secara otomatis terdeteksi. Masukkan alamat IP atau hostname di bawah ini dan sentuh tombol untuk menambahkannya ke daftar. Sentuh item yang ada untuk membuangnya dari daftar.
%1$s pada %2$s
Kirim file
Perangkat KDE Connect
Perangkat lain menjalankan KDE Connect dalam jaringanmu yang sama yang seharusnya muncul di sini.
Perangkat disandingkan
Ubah nama perangkat
Ubah Nama
Segarkan
Perangkat yang disandingkan ini tidak dapat dicapai. Pastikan ia tersambung ke jaringanmu yang sama.
Nampaknya kamu berada pada sambungan data seluler. KDE Connect hanya bekerja pada jaringan lokal.
Tidak adanya file penelusur yang terpasang.
Kirim SMS
Kirim teks perpesanan dari desktopmu
Plugin ini tidaklah didukung oleh perangkat
Temukan teleponku
Temukan tabletku
Temukan TV-ku
Deringkan perangkat ini sehingga kamu bisa menemukannya
Ketemu
Buka
Tutup
Kamu perlu mengabulkan perizinan untuk mengakses penyimpanan
Beberapa plugin perlu perizinan untuk kerja (ketuk untuk info selebihnya):
Plugin ini perlu perizinan untuk kerja
Kamu perlu mengabulkan perizinan extra untuk mengaktifkan semua fungsian
Beberapa plugin yang memiliki fitur dinonaktifkan karena kurangnya perizinan (ketuk untuk info selebihnya):
Untuk mengakses filemu dari PC-mu si apl perlu perizinan untuk mengakses penyimpanan teleponmu
Untuk membagikan file antara teleponmu dan desktopmu kamu harus memberikan akses ke penyimpanan teleponmu
Untuk membaca dan menulis SMS dari desktopmu kamu harus memberikan perizinan untuk SMS
Untuk melihat paggian telepon dan SMS dari desktopmu kamu harus memberikan perizinan untuk panggilan telepon dan SMS
Untuk melihat nama kontak alih-alih nomor telepon, kamu harus memberikan akses ke kontak telepon
Untuk membagikan buku kontak dengan desktopmu, kamu harus memberikan perizinan kontak
Pilih sebuah ringtone
Nomor yang diblokir
Jangan tampilkan panggilan dan SMS dari nomor tersebut. Silakan tentukan satu nomor tiap baris
Seni sampul media saat ini
Ikon perangkat
Ikon setelan
Tambahkan sebuah perintah
Tidak ada perintah yang diregister
"Kamu bisa menambahkan perintah baru dalam Setelan Sistem KDE Connect "
Kamu bisa menambahkan perintah pada desktop
Kendali Pemain Media
Kendalikan pemain media teleponmu dari perangkat lainnya
Tema gelap
diff --git a/res/values-it/strings.xml b/res/values-it/strings.xml
index 954ed485..2b913139 100644
--- a/res/values-it/strings.xml
+++ b/res/values-it/strings.xml
@@ -1,229 +1,237 @@
Notifiche telefoniche
Invia notifiche di SMS e chiamate
Livello batteria
Comunica periodicamente lo stato della batteria
Esposizione filesystem
Consente di navigare da remoto il filesystem del dispositivo
Sincronizzazione appunti
Condividi il contenuto degli appunti
Impulso remoto
Usa il tuo telefono o il tablet come touchpad e tastiera
Telecomando della presentazione
Utilizza il tuo dispositivo per cambiare le diapositive in una presentazione
Ricevi pressioni dei tasti da remoto
Ricevi eventi di pressione dei tasti da dispositivi remoti
Controlli multimediali
Fornisce un controllo remoto per il tuo lettore multimediale
Esegui comando
Esegui comandi remoti dal tuo telefono o tablet
Sincronizzazione contatti
Consenti la sincronizzazione della rubrica del dispositivo
Ping
Invia e ricevi ping
Sincronizzazione notifiche
Consenti l\'accesso alle notifiche dagli altri dispositivi
Ricevi notifiche
Ricevi notifiche da altri dispositivi e le visualizza su Android
Condividi e ricevi
Condividi file e URL tra i dispositivi
Questa funzionalità non è disponibile sulla tua versione di Android
Nessun dispositivo
OK
Annulla
Apri impostazioni
Devi concedere i permessi per l\'accesso alle notifiche
Per poter controllare i tuoi lettori multimediali devi accordare l\'accesso alle notifiche
Invia ping
Controllo multimediale
Gestisci i tasti remoti solo durante la modifica
Non c\'è una connessione attiva della tastiera remota, stabiliscine una da kdeconnect
La connessione della tastiera remota è attiva
Ci sono più connessioni di tastiere remote, seleziona il dispositivo da configurare
Impulso remoto
Muovi un dito sullo schermo per spostare il puntatore del mouse. Tocca per un clic e usa due/tre dita per i pulsanti destro e centrale. Utilizza 2 dita per scorrere. Utilizza una pressione lunga per trascinare e rilasciare.
Imposta azione per il tocco a due dita
Imposta azione per il tocco a tre dita
Imposta la sensibilità del touchpad
Inverti direzione di scorrimento
- Clic destro
- Clic centrale
- Niente
- Minima
- Più veloce
- Predefinita
- Superiore a predefinita
- Massima
+
+ - No Acceleration
+ - Weakest
+ - Weaker
+ - Medium
+ - Stronger
+ - Strongest
+
Dispositivi connessi
Dispositivi disponibili
Dispositivi memorizzati
Impossibile caricare alcune estensioni (tocca per maggiori informazioni):
Impostazioni estensioni
Disassocia
Dispositivo associato non raggiungibile
Associa nuovo dispositivo
Dispositivo sconosciuto
Dispositivo fuori portata
Richiesta già inviata
Dispositivo già associato
Impossibile inviare i dati
Richiesta scaduta
Annullata dall\'utente
Annullata dal dispositivo remoto
Ricevuta chiave non valida
Informazioni di cifratura
L\'altro dispositivo non utilizza una versione recente di KDE Connect, utilizzando il metodo di cifratura precedente.
L\'impronta digitale SHA1 del certificato di dispositivo è:
L\'impronta digitale SHA1 del certificato di dispositivo remoto è:
Richiesta di associazione
Richiesta associazione da %1s
Collegamento ricevuto da %1s
Tocca per aprire «%1s»
File in ingresso da %1s
%1s
Invio file a %1s
Invio file a %1s
- Inviato %1$d file
- Inviati %1$d di %2$d file
File ricevuto da %1s
Ricezione file da %1s non riuscita
Tocca per aprire «%1s»
File inviato a %1s
%1s
Invio del file a %1s non riuscito
%1s
Tocca per rispondere
Riconnetti
Invia clic tasto destro
Invia clic tasto centrale
Mostra tastiera
Dispositivo non associato
Richiedi associazione
Accetta
Rifiuta
Dispositivo
Associa dispositivo
Telecomando
Impostazioni
Riproduci
Pausa
Precedente
Riavvolgi
Avanti veloce
Successivo
Volume
Impostazioni multimediali
Pulsanti di avanzamento/riavvolgimento
Regola l\'ora per avanzare rapidamente o riavvolgere in caso di pressione.
- 10 secondi
- 20 secondi
- 30 secondi
- 1 minuto
- 2 minuti
Mostra la notifica del controllo multimediale
Consente di controllare i lettori multimediali senza aprire KDE Connect.
Condividi…
Questo dispositivo usa una vecchia versione del protocollo di rete
Questo dispositivo usa una nuova versione del protocollo di rete
Impostazioni generali
Impostazioni
Impostazioni di %s
Nome dispositivo
%s
Nome dispositivo non valido
Testo ricevuto, salvato negli appunti
Elenco dispositivi personalizzato
Associa un nuovo dispositivo
Disassocia %s
Aggiungi dispositivi per IP
Notifiche rumorose
Vibra e riproduci un suono alla ricezione di un file
Personalizza la cartella di destinazione
I file ricevuti saranno visualizzati in Downloads
I file saranno memorizzati nella cartella seguente
Cartella di destinazione
Condividi
Condividi «%s»
Filtro delle notifiche
Le notifiche saranno sincronizzate per le applicazioni selezionate.
Archiviazione interna
Tutti i file
Scheda SD %d
Scheda SD
(sola lettura)
Immagini fotocamera
Aggiungi host/IP
Nome host o IP
Nessun lettore trovato
Usa questa opzione solo se il tuo dispositivo non è rilevato automaticamente. Digita l\'indirizzo IP o il nome host in basso e tocca il pulsante per aggiungerlo all\'elenco. Tocca un elemento esistente per rimuoverlo dall\'elenco.
%1$s su %2$s
Invia file
Dispositivi KDE Connect
Altri dispositivi che eseguono KDE Connect nella tua stessa rete dovrebbero apparire qui.
Dispositivo associato
Rinomina dispositivo
Rinomina
Aggiorna
Questo dispositivo associato non è raggiungibile. Assicurati che sia connesso alla tua stessa rete.
Sembra che tu stia utilizzando una connessione dati mobile. KDE Connect funziona solo su reti locali.
Non ci sono navigatori di file installati.
Invia SMS
Invia messaggi di testo dal tuo desktop
Questa estensione non è supportata dal dispositivo
Trova il mio telefono
Trova il mio tablet
Trova il mio televisore
Fa squillare questo dispositivo per trovarlo
Trovato
Apri
Chiudi
Devi concedere i permessi per l\'accesso all\'archiviazione
Alcune estensioni hanno bisogno di permessi per funzionare (tocca per maggiori informazioni):
Questa estensione ha bisogno di permessi per funzionare
Devi concedere permessi aggiuntivi per abilitare tutte le funzioni
Alcune estensioni hanno funzioni disabilitate per una mancanza di permessi (tocca per maggiori informazioni):
Per accedere ai tuoi file dal tuo PC, l\'applicazione ha bisogno dell\'autorizzazione di accesso alla memoria del telefono
Per condividere i file tra il telefono e il tuo desktop devi dare accesso alla memoria del telefono
Per leggere e scrivere SMS dal tuo desktop, devi concedere l\'autorizzazione per SMS
Per vedere le chiamate telefoniche e gli SMS dal desktop devi dare l\'autorizzazione per telefonate e SMS
Per vedere il nome di un contatto invece del numero di telefono devi dare accesso alla rubrica del telefono
Per condividere la tua rubrica con il desktop, devi concedere l\'autorizzazione per i contatti
Seleziona una suoneria
Numeri bloccati
Non mostrare le chiamate e gli SMS da questi numeri. Specifica un numero per riga
Copertina del media attuale
Icona dispositivo
Icona impostazioni
Schermo intero
Esci dalla presentazione
Puoi bloccare il tuo dispositivo per utilizzare i tasti del volume come pulsanti di indietro/avanti
Aggiungi un comando
Non ci sono comandi registrati
Puoi aggiungere nuovi comandi nelle impostazioni di sistema di KDE Connect
Puoi aggiungere comandi sul desktop
Controllo lettore multimediale
Controlla i lettori multimediali del tuo telefono da un altro dispositivo
Tema scuro
Ferma il lettore attuale
Copia l\'URL negli appunti
Copiato negli appunti
Il dispositivo non è raggiungibile
Il dispositivo non è associato
Non c\'è alcun dispositivo
Questo dispositivo non ha l\'estensione Esegui comando abilitata
Trova il dispositivo remoto
Fai squillare il dispositivo remoto
Squilla
Volume di sistema
Controlla il volume di sistema dal dispositivo remoto
Silenzia
diff --git a/res/values-ja/strings.xml b/res/values-ja/strings.xml
index e6bc67cc..7c1d3c16 100644
--- a/res/values-ja/strings.xml
+++ b/res/values-ja/strings.xml
@@ -1,22 +1,30 @@
- Right click
- Middle click
- Nothing
- Slowest
- Above Slowest
- Default
- Above Default
- Fastest
+
+ - No Acceleration
+ - Weakest
+ - Weaker
+ - Medium
+ - Stronger
+ - Strongest
+
- 10 seconds
- 20 seconds
- 30 seconds
- 1 minute
- 2 minutes
diff --git a/res/values-ko/strings.xml b/res/values-ko/strings.xml
index e36d9765..9370edbc 100644
--- a/res/values-ko/strings.xml
+++ b/res/values-ko/strings.xml
@@ -1,166 +1,174 @@
전화 알림이
문자 메시지와 통화 알림 보내기
배터리 보고
주기적으로 배터리 상태 보고
파일 시스템 보기
원격으로 이 장치의 파일 시스템 보기
클립보드 동기화
클립보드 내용 동기화
원격 입력
내 휴대폰이나 태블릿을 터치패드와 키보드로 사용하기
멀티미디어 제어
내 미디어 재생기 원격 제어
명령 실행
내 휴대폰이나 태블릿에서 원격 명령 실행
핑
핑 보내고 받기
알림 동기화
다른 장치에서 알림 보기
알림 받기
다른 장치의 알림을 받아서 안드로이드 알림에 표시
공유하고 받기
장치끼리 파일과 URL 공유
현재 안드로이드 버전에서 사용할 수 없습니다
장치 없음
확인
취소
설정 열기
알림 접근 권한을 허가해야 합니다
핑 보내기
멀티미디어 제어
원격 입력
두 손가락으로 눌렀을 때 동작 설정
세 손가락으로 눌렀을 때 동작 설정
터치패드 감도 설정
스크롤 방향 뒤집기
- 오른쪽 단추 누름
- 가운데 단추 누름
- 아무것도 안 함
- 느리게
- 느리게 이상
- 기본값
- 기본값 이상
- 빠르게
+
+ - No Acceleration
+ - Weakest
+ - Weaker
+ - Medium
+ - Stronger
+ - Strongest
+
연결된 장치
사용 가능한 장치
기억하는 장치
불러올 수 없는 플러그인(정보를 보려면 누르기)
플러그인 설정
연결 해제
연결된 장치에 도달할 수 없음
새 장치 연결
알 수 없는 장치
장치에 접근할 수 없음
연결이 이미 요청됨
장치가 이미 연결됨
패키지를 보낼 수 없음
시간 초과됨
사용자가 취소함
다른 쪽에서 취소함
잘못된 키 받음
암호화 정보
다른 장치에서 KDE Connect의 최근 버전을 실행하고 있지 않아서 레거시 암호화를 사용합니다.
내 장치 인증서의 SHA1 지문:
원격 장치 인증서의 SHA1 지문:
연결 요청됨
%1s에서 연결 요청
%1s에서 링크 받음
\'%1s\'을(를) 열려면 누르십시오
%1s에서 파일 보냄
%1s
%1s(으)로 파일 보내는 중
%1s(으)로 파일 보내는 중
%1s에서 파일 받음
%1s에서 파일 받기 실패
\'%1s\'을(를) 열려면 누르십시오
%1s(으)로 파일 보냄
%1s
파일을 %1s(으)로 보낼 수 없음
%1s
눌러서 응답하기
다시 연결
오른쪽 단추 누름 신호 보내기
가운데 단추 누름 신호 보내기
키보드 보이기
장치가 연결되지 않음
연결 요청
수락
거부
장치
장치 연결
원격 제어
KDE Connect 설정
재생
이전
되감기
빨리 감기
다음
음량
멀티미디어 설정
되감기/빨리감기 단추
눌렀을 때 되감거나 빨리 감을 시간을 조정합니다.
- 10초
- 20초
- 30초
- 1분
- 2분
다음으로 공유...
이 장치의 프로토콜 버전이 오래되었습니다
이 장치의 프로토콜 버전이 더 새롭습니다
일반 설정
설정
%s 설정
장치 이름
%s
잘못된 장치 이름
텍스트 수신, 클립보드에 복사됨
사용자 정의 장치 목록
새 장치 연결
%s 연결 해제
IP로 장치 추가
시끄러운 알림
파일을 받았을 때 진동과 소리로 알림
대상 디렉터리 사용자 정의
받은 파일을 다운로드 디렉터리에 저장함
받은 파일을 아래 디렉터리에 저장함
대상 디렉터리
알림 필터
선택한 앱의 알림을 동기화합니다.
내부 저장소
모든 파일
SD 카드 %d
SD 카드
(읽기 전용)
카메라 사진
호스트/IP 주소 추가
호스트 이름이나 IP
재생기를 찾을 수 없음
장치를 자동으로 인식할 수 없을 때 이 옵션을 사용하십시오. IP 주소나 호스트 이름을 입력하고 단추를 누르면 목록에 추가합니다. 목록에 있는 항목을 누르면 삭제합니다.
%2$s의 %1$s
파일 보내기
KDE Connect 장치
같은 네트워크에서 KDE Connect를 실행하는 다른 장치가 여기에 표시됩니다.
장치 연결됨
장치 이름 바꾸기
이름 바꾸기
새로 고침
이 연결된 장치에 접근할 수 없습니다. 같은 네트워크에 있는 지 확인하십시오.
설치된 파일 탐색기가 없습니다.
SMS 보내기
데스크톱에서 문자 메시지 보내기
장치에서 이 플러그인을 지원하지 않습니다
내 휴대폰 찾기
내 태블릿 찾기
이 장치에서 소리를 울려서 찾는 데 도움을 줍니다
찾았음
열기
닫기
diff --git a/res/values-lt/strings.xml b/res/values-lt/strings.xml
index 603c07a0..30b35a14 100644
--- a/res/values-lt/strings.xml
+++ b/res/values-lt/strings.xml
@@ -1,107 +1,115 @@
Telefono žinutės ir skambučiai
Siųsti pranešimus apie SMS ir skambučius
Akumuliatoriaus ataskaita
Failų sistemos naršymas
Iškarpinės sinchronizavimas
Nuotolinis įvedimas
Įvairialypės terpės valdikliai
Vykdyti komandą
Ryšio patikrinimas
Pranešimų sinchronizavimas
Dalintis ir gauti
Įrenginių nerasta
Gerai
Atšaukti
Atverti nuostatas
Tikrinti ryšį
Garso ir vaizdo kūrinių grojimo valdymas
Nuotolinis įvedimas
- Right click
- Middle click
- Nieko
- Slowest
- Above Slowest
- Default
- Above Default
- Fastest
+
+ - No Acceleration
+ - Weakest
+ - Weaker
+ - Medium
+ - Stronger
+ - Strongest
+
Prijungti įrenginiai
Pasiekiami įrenginiai
Įsimintieji įrenginiai
Papildinio nuostatos
Atrišti
Nepavyksta pasiekti suporuoto įrenginio
Nežinomas įrenginys
Įrenginys nepasiekiamas
Jau paprašyta suporuoti
Įrenginys jau suporuotas
Nepavyksta išsiųsti paketo
Skirtasis laikas baigėsi
Naudotojas atšaukė užduotį
Porininkas atšaukė užduotį
Gautas netinkamas raktas
Paprašyta suporuoti
Norėdami atsakyti, palieskite
Prisijungti iš naujo
Rodyti klaviatūrą
Įrenginys nesuporuotas
Bandyti suporuoti
Priimti
Atmesti
Įrenginys
Suporuoti įrenginį
Nuotolinis valdymas
„KDE Connect“ nuostatos
Groti
Ankstesnis
Atsukti
Prasukti
Tolesnis
Garsumas
Įvairialypės terpės nuostatos
Prasukimo ir atsukimo mygtukai
- 10 sekundžių
- 20 sekundžių
- 30 sekundžių
- 1 minutė
- 2 minutės
Dalintis...
Bendrosios nuostatos
Nuostatos
%s nuostatos
Įrenginio pavadinimas
%s
Netinkamas įrenginio pavadinimas
Savitas įrenginių sąrašas
Suporuoti naują įrenginį
Atrišti %s
Pridėti įrenginį pagal IP
Visi failai
SD kortelė %d
SD kortelė
(tik skaitymui)
Nuotraukos
Pridėti kompiuterį / IP
Adresas arba IP
%1$s - %2$s
Siųsti failus
„KDE Connect“ įrenginiai
Čia turėtų pasirodyti to kiti paties tinklo įrenginiai, kuriuose veikia „KDE Connect“
Įrenginys suporuotas
Pervadinti įrenginį
Pervadinti
Atnaujinti
Šis suporuotas įrenginys nepasiekiamas. Patikrinkite, ar jis prisijungęs prie to paties tinklo.
Siųsti SMS
Telefonas nepalaiko šio papildinio
Radau
Atverti
Užverti
diff --git a/res/values-nl/strings.xml b/res/values-nl/strings.xml
index ad6ba37c..6b6756f7 100644
--- a/res/values-nl/strings.xml
+++ b/res/values-nl/strings.xml
@@ -1,229 +1,238 @@
Telefoniemelder
Stuur meldingen voor SMS en oproepen
Batterijrapportage
Rapporteer periodiek de status van de batterij
Bestandssysteem blootstellen
Het bladeren in het bestandssysteem van het apparaat op afstand toestaan
Klembordsynchronisatie
De inhoud van het klembord delen
Invoer op afstand
Uw telefoon of tablet gebruiken als een touchpad en toetsenbord
Presentatie op afstand
Uw apparaat gebruiken om dia\'s te wisselen in een presentatie
Toetsaanslagen van afstand ontvangen
Toetsaanslaggebeurtenissen ontvangen van externe apparaten
Bediening van multimedia
Biedt een afstandsbediening voor uw mediaspeler
Commando uitvoeren
Commando\'s afvuren op afstand vanaf uw telefoon of tablet
Synchronisator van contactpersonen
Staat synchronisatie van het contactpersonenboek van het apparaat toe
Ping
Pings verzenden en ontvangen
Synchronisatie van meldingen
Bekijk uw meldingen van andere apparaten
Meldingen ontvangen
Meldingen van het andere apparaat ontvangen en tonen op Android
Delen en Ontvangen
Bestanden en URL\'s delen tussen apparaten
Deze functie is niet beschikbaar in uw versie van Android
Geen apparaten
OK
Annuleren
Instellingen openen
U moet toestemming geven voor toegang tot meldingen
Om in staat te zijn uw mediaspelers te besturen moet u toegan geven tot de meldingen
Ping verzenden
Bediening van multimedia
Behandel toetsen op afstand alleen bij bewerken
Er is geen actieve verbinding met een toetsenbord op afstand, maak er een in kdeconnect
Verbinding met toetsenbord op afstand is actief
Er is meer dan een verbinding met een toetsenbord op afstand, selecteer het te configureren apparaat
Invoer op afstand
Veeg met een vinger op het scherm om de muiscursor te verplaatsen. Tik om te klikken en gebruik twee/drie vingers voor rechter en middelste knop. Twee vingers gebruiken voor schuiven. Druk lang voor slepen en loslaten.
Tikactie met twee vingers instellen
Tikactie met drie vingers instellen
Gevoeligheid van touchpad instellen
+ Aanwijzerversnelling instellen
Schuifrichting omdraaien
- Rechter muisklik
- Middelste muisklik
- Niets
- Langzaamst
- Langzaam
- Standaard
- Boven standaard
- Snelste
+
+ - Geen versnelling
+ - Zwakste
+ - Zwakker
+ - Middel
+ - Sterker
+ - Sterkst
+
Verbonden apparaten
Beschikbare apparaten
Onthouden apparaten
Laden van plug-ins is mislukt (tap voor meer informatie):
Plugin-instellingen
Paar uit elkaar halen
Gepaard apparaat niet bereikbaar
Nieuw apparaat paren
Onbekend apparaat
Apparaat niet bereikbaar
Paarvorming is al gevraagd
Apparaat is al gepaard
Kon pakket niet verzenden
Tijdslimiet overschreden
Geannuleerd door gebruiker
Geannuleerd door andere kant
Ongeldige sleutel ontvangen
Versleutelde informatie
Het andere apparaat gebruikt geen recente versie van KDE Connect, de verouderde versleutelingsmethode zal worden gebruikt.
De SHA1 vingerafdruk van het certificaat van uw apparaat is:
De SHA1 vingerafdruk van het certificaat van het apparaat op afstand is:
Paarvorming gevraagd
Verzoek om een paar te maken van %1s
Ontvangen koppeling van %1s
Tap om \'%1s\' te openen
Inkomend bestand van %1s
%1s
Bezig bestand te verzenden naar %1s
Bezig bestanden te verzenden naar %1s
- Bestand %1$d verzenden
- %1$d bestanden uit %2$d verzenden
Bestand ontvangen van %1s
Bestand ontvangen van %1s is mislukt
Tap om \'%1s\' te openen
Bestand verzonden naar %1s
%1s
Verzenden van bestand naar %1s is mislukt
%1s
Tap om te antwoorden
Opnieuw verbinden
Verstuur een rechter muisklik
Verstuur een middelste muisklik
Toetsenbord tonen
Apparaat is niet gepaard
Verzoek voor maken van paar
Accepteren
Afwijzen
Apparaat
Apparaat voor paar
Afstandsbediening
Instellingen van KDE Connect
Afspelen
Pauzeren
Vorige
Terugspoelen
Snel vooruit
Volgende
Volume
Instellingen voor multimedia
Knoppen vooruit/terug
Pas de tijd aan om snel voorwaarts/terug te gaan bij indrukken.
- 10 seconden
- 20 seconden
- 30 seconden
- 1 minuut
- 2 minuten
Mediabesturingsmelding tonen
Staat besturing van uw mediaspelers toe zonder KDE Connect te openen.
Delen met...
Dit apparaat gebruikt een oude protocolversie
Dit apparaat gebruikt een nieuwere protocolversie
Algemene instellingen
Instellingen
Instellingen van %s
Apparaatnaam
%s
Ongeldige apparaatnaam
Oontvangen tekst, opgeslagen op klembord
Aangepaste lijst apparaten
Een paar maken met een nieuw apparaat
Paar %s uit elkaar halen
Voeg apparaten toe per IP-adres
Luidruchtige meldingen
Vibreer en speel een geluidje bij ontvangen van een bestand
De bestemmingsmap aanpassen
Ontvangen bestanden zullen in Downloads verschijnen
Bestanden zullen opgeslagen worden in de onderstaande map
Bestemmingsmap
Delen
\"%s\" delen
Filter voor meldingen
Meldingen zullen gesynchroniseerd worden voor de geselecteerde apps.
Interne opslag
Alle bestanden
SD-kaartje %d
SD-kaartje
(alleen-lezen)
Afbeeldingen van camera
Host/IP-adres toevoegen
Hostnaam of IP-adres
Geen spelers gevonden
Deze optie alleen gebruiken als uw apparaat niet automatisch gedetecteerd wordt. Voer IP-adres of hostnaam hieronder in en klik op de knop om het aan de lijst toe te voegen. Klik op een bestaand item om het uit de lijst te verwijderen.
%1$s op %2$s
Bestanden verzenden
Apparaten van KDE Connect
Andere apparaten met KDE Connect in uw zelfde netwerk zouden hier moeten verschijnen.
Gepaard apparaat
Apparaat hernoemen
Hernoemen
Verversen
Dit gepaarde apparaat is niet bereikbaar. Ga na dat het is verbonden met uw zelfde netwerk.
Het lijkt of op een mobiele gegevensverbinding zit. KDE Connect werkt alleen op locale netwerken.
Er zijn geen bestandsbrowsers geïnstalleerd.
SMS verzenden
Stuur tekstberichten van uw bureaublad
Deze plug-in wordt niet ondersteund door het apparaat
Zoek mijn telefoon
Zoek mijn tablet
Zoek mijn tv
Laat dit apparaat bellen zodat u het kunt vinden
Gevonden
Openen
Sluiten
U moet toestemming geven voor toegang tot de opslag
Sommige plug-ins hebben toestemming nodig om te werken (tik voor meer informatie):
Deze plug-in heeft toestemming nodig om te werken
U moet toestemming geven om alle functies in te schakelen
Sommige plug-ins hebben functies uitgeschakeld vanwege ontbrekende toestemming (tik voor meer informatie):
"Om toegang tot uw bestanden te krijgen vanuit uw PC heeft de app toestemming nodig voor toegang tot de opslag van uw telefoon "
Om bestanden tussen uw telefoon en uw bureaublad te delen moet u toegang geven tot de opslag van uw telefoon
Om een SMS te lezen of te schrijven vanaf uw bureaublad moet u toestemming geven tot SMS
Om telefoonoproepen en SMS te zien vanaf het bureaublad moet u toestemming geven tot telefoonoproepen en SMS
Om een naam van een contactpersoon te zien in plaats van een telefoonnummer moet u toegang geven tot de contacten in uw telefoon
Om uw contactpersoennboek te delen met het bureaublad moet u contacten rechten geven
Selecteer een ringtone
Geblokkeerde nummers
Geen oproepen en SMSen vanaf deze nummers tonen. Specificeer één nummer per regel
Cover-illustratie van huidige media
Apparaatpictogram
Pictogram voor instellingen
Volledig scherm
Presentatie beëindigen
U kunt uw apparaat vergrendelen om de volumetoetsen te gebruiken als knoppen voort vorige/volgende
Een commando toevoegen
Er zijn geen commando\'s geregistreerd
U kunt nieuwe commando\'s in de instellingen voor het KDE connect-systeem toevoegen
U kunt commando\'s toevoegen op het bureaublad
Besturing van mediaspeler
Uw mediaspelers op uw telefoon besturen vanaf een andere apparaat
Donker themea
Stop de huidige speler
URL-adres kopiëren naar klembord
Gekopieerd naar klembord
Apparaat is niet bereikbaar
Apparaat is niet gepaard
Dit apparaat bestaat niet
Dit apparaat heeft de \"Run Command Plugin\" niet ingeschakeld
Apparaat op afstand zoeken
Maak een oproep naar uw apparaat op afstand
Oproep doen
Systeemvolume
Bestuur het systeemvolume vanaf uw apparaat op afstand
Dempen
diff --git a/res/values-nn/strings.xml b/res/values-nn/strings.xml
index 11f1e5d0..b26a36cd 100644
--- a/res/values-nn/strings.xml
+++ b/res/values-nn/strings.xml
@@ -1,211 +1,219 @@
Telefonvarsling
Send varsling ved SMS og oppringing
Batterirapport
Meld regelmessig frå om batteristatusen
Vis filsystem
Tillat lesing av filsystemet frå datamaskina
Synkroniser utklippstavle
Del innhaldet på utklippstavla
Fjernstyring
Bruk telefonen eller nettbrettet som styreplate og tastatur
Ta imot eksterne tastetrykk
Ta imot tastetrykk frå eksterne einingar
Mediekontrollar
Gje fjernkontroll til mediespelarar
Køyr kommando
Utløys fjernkommandoar frå telefonen eller nettbrettet
Kontaktsynkronisering
Tillat synkronisering av adresseboka på eininga
Ping
Send og ta imot pingsignal
Varslingssynkronisering
Få tilgang til varslingar frå andre einingar
Få varslingar
Få varslingar frå den andre eininga og vis dei i Android
Del og ta imot
Del filer og nettadresser mellom einingar
Denne funksjonen er ikkje tilgjengeleg i din Android-versjon
Ingen einingar
OK
Avbryt
Opna innstillingar
Du må gje tilgang til lesing av varslingar
Du må gje tilgang til varslingar for å kunne kontrollera mediespelarar
Send pingsignal
Mediekontroll
Handter eksterne tastetrykk berre ved redigering
Det finst ikkje noko verksamt tastatursamband (må setjast opp i KDE Connect)
Eksternt tastatursamband er verksamt
Det finst meir enn eitt eksternt tastatursamband (vel eining å setja opp)
Fjernstyring
Dra ein finger over skjermen for å flytta peikaren på datamaskina. Trykk for å klikka, og bruk to eller tre fingrar for høvesvis høgre- og midtknappen. Bruk to fingrar for å rulla. Trykk lenge for å dra og sleppa.
Vel handling for tofingertrykk
Vel handling for trefingertrykk
Vel følsemd for styreplate
Omvend rulleretning
- Høgreklikk
- Midtklikk
- Ingenting
- Saktast
- Raskare enn saktast
- Standard
- Raskare enn standard
- Raskast
+
+ - No Acceleration
+ - Weakest
+ - Weaker
+ - Medium
+ - Stronger
+ - Strongest
+
Tilkopla einingar
Tilgjengelege einingar
Hugs einingar
Klarte ikkje lasta programtillegg (trykk for meir informasjon):
Programtillegg-oppsett
Løys paring
Får ikkje kontakt med para eining
Par ny eining
Ukjend eining
Får ikkje kontakt med eininga
Paringsførespurnad er alt send
Eininga er alt para
Klarte ikkje senda pakke
Tidsavbrot
Avbroten av brukar
Avbroten av den andre eininga
Fekk ugyldig nøkkel
Krypteringsinfo
Den andre eininga brukar ein gammal versjon av KDE Connect, med ein utdatert krypteringsmetode.
SHA-fingeravtrykket til einingssertifikatet er:
SHA-fingeravtrykket fjerneiningssertifikatet er:
Paringsførespurnad
Paringsførespurnad frå %1s
Fekk lenkje frå %1s
Trykk for å opna «%1s»
Får fil frå %1s
%1s
Sender fil til %1s
Sender filer til %1s
- Sende %1$d fil
- Sende %1$d av %2$d filer
Fekk fil frå %1s
Klarte ikkje ta imot fil frå %1s
Trykk for å opna «%1s»
Send fil til %1s
%1s
Klarte ikkje senda fil til %1s
%1s
Trykk for å svara
Kopla til på nytt
Send høgreklikk
Send midtklikk
Vis tastatur
Eininga er ikkje para
Be om paring
Godta
Avvis
Eining
Par ny eining
Fjernstyring
Innstillingar for KDE Connect
Spel
Pause
Førre
Spol tilbake
Spol fram
Neste
Lydstyrke
Medieinnstillingar
Spoleknappar
Juster tida for spoling ved trykking
- 10 sekund
- 20 sekund
- 30 sekund
- 1 minutt
- 2 minutt
Vis varsling med avspelingskontrollar
Tillat å kontrollera mediespelarar utan å opna KDE Connect.
Del til …
Denne eininga brukar ein gammal protokollversjon
Denne eininga brukar ein nyare protokollversjon
Generelle innstillingar
Innstillingar
%s-innstillingar
Einingsnamn
%s
Ugyldig einingsnamn
Fekk tekst, som vart lagra på utklippstavla
Tilpassa einingsliste
Par ny eining
Løys paring for %s
Legg til eining basert på IP
Lydvarsling
Vibrer og spel ein lyd ved mottak av fil
Sjølvvald målmappe
Mottekne filer vert lagra i nedlastingsmappa
Mottekne filer vert lagra i mappa nedanfor
Målmappe
Del
Del «%s»
Varslingsfilter
Varslingar vert synkroniserte for dei valde appane.
Intern lagring
Alle filer
SD-kort %d
SD-kort
(skriveverna)
Kamerabilete
Legg til vert/IP
Vertsnamn/IP-adresse
Fann ingen spelarar
Bruk berre dette valet viss eininga ikkje vert kjend att automatisk. Skriv inn IP-adressa eller vertsnamnet nedanfor, og trykk på knappen for å leggja eininga til oversikta. Trykk på element i oversikta for å fjerna dei.
%1$s på %2$s
Send filer
KDE Connect-einingar
Andre einingar i nettverket som køyrer KDE Connect vil dukka opp her.
Eininga er para
Endra namn på eining
Endra namn
Oppdater
Får ikkje kontakt med den para eininga. Sjå til at ho er kopla til same nettverk.
Det ser ut til at er kopla til eit mobilt samband. KDE Connect verkar berre på lokale nettverk.
Ingen filhandsamarar er installerte.
Send SMS
Send tekstmeldingar frå datamaskina
Dette tillegget er ikkje støtta av eininga
Finn telefonen min
Finn nettbrettet mitt
Finn TV-en min
Spel av lydsignal på eininga, slik at du lett kan finna ho
Funnen
Opna
Lukk
Du må gje KDE Connect løyve til å få tilgang til lagringsområdet
Nokre av tillegga treng utvida løyva for å fungera (trykk på dei for meir informasjon):
Dette tillegget treng utvida løyve for å fungera
Du må gje utvida løyve for at alle funksjonane skal fungera
På grunn av manglande løyve har nokre av tillegga funksjonar slåtte av (trykk på dei for meir informasjon):
For å gje tilgang til filene frå datamaskina treng appen leseløyve til lagringsområdet på telefonen
For å kunna dela filer mellom telefonen og datamaskina må du gje appen lese- og skriveløyve til lagringsområdet på telefonen
For å kunna lesa og skriva tekstmeldingar frå datamaskina må du gje appen tilgang til SMS
For å kunna sjå telefonsamtalar og tekstmeldingar frå datamaskina må du gje appen tilgang til telefon- og SMS-funksjonar
For å kunna sjå namn på kontaktar i staden for berre telefonnummeret må du gje appen tilgang til kontaktlista di
For å kunna dela adresseboka di med datamaskina må du gje appen lese- og skriveløyve til adresseboka
Vel ringjetone
Blokkerte nummer
Ikkje vis oppringingar og SMS-ar frå desse telefonnummera. Skriv inn eitt telefonnummer per linje.
Omslagsbilete til gjeldande mediefil
Einingsikon
Innstillingsikon
Legg til kommando
Ingen kommandoar er registrerte
Du kan leggja til nye kommandoar i systeminnstillingane til KDE Connect
Du kan leggja til kommandoar på skrivebordet
Mediespelarkontrollar
Kontroller mediespelarar på telefonen din frå ei anna eining
Mørkt tema
diff --git a/res/values-pl/strings.xml b/res/values-pl/strings.xml
index 434b0616..1494997c 100644
--- a/res/values-pl/strings.xml
+++ b/res/values-pl/strings.xml
@@ -1,202 +1,210 @@
Powiadomienie telefonu
Wysyłaj powiadomienia dla SMS i połączeń
Zgłaszanie baterii
Okresowo zgłaszaj stan baterii
Eksponowanie systemu plików
Zezwala na zdalne przeglądanie systemu plików tego urządzenia
Synchronizacja schowka
Udostępnij zawartość schowka
Zdalne sterowanie
Użyj swojego telefonu lub tabletu jako myszy i klawiatury
Odbieraj zdalne naciśnięcia klawiszy
Odbieraj naciśnięcia klawiszy od urządzeń zdalnych
Sterowanie multimediami
Zapewnia zdalne sterowanie twoim odtwarzaczem multimedialnym
Wykonaj polecenie
Wyzwalaj zdalne polecenia z twojego telefonu lub tabletu
Ping
Wysyłaj i otrzymuj pingi
Powiadomienia synchronizacji
Uzyskaj dostęp do swoich powiadomień z innego urządzenia
Otrzymuj powiadomienia
Otrzymuj powiadomienia z urządzeń i wyświetlaj je na Androidzie
Udostępniaj i otrzymuj
Współdziel pliki i adresy URL pomiędzy urządzeniami
Funkcja ta nie jest dostępna w twojej wersji Androida
Brak urządzeń
OK
Anuluj
Otwórz ustawienia
Musisz przydzielić uprawnienia, aby uzyskać dostęp do powiadomień
Wyślij ping
Sterowanie multimediami
Obsługuj zdalne naciśnięcia klawiszy tylko podczas edycji
Nie istnieje połączenie zdalnej klawiatury, nawiąż takie połączenie w kdeconnect
Połączenie zdalnej klawiatury jest nawiązane
Nawiązano więcej niż jedno połączenie zdalnej klawiatury, wybierz urządzenie do ustawienia
Zdalne sterowanie
Przesuń palcem po ekranie, aby przesunąć wskaźnik myszy. Stuknij, aby wywołać naciśniecie lewym przyciskiem myszy i użyj dwóch/trzech palców, aby wywołać naciśniecie prawym i środkowym przyciskiem myszy. Przewijaj przy użyciu dwóch palców. Przyciśnij na dłużej, aby przeciągnąć i upuścić.
Ustaw działanie po dwukrotnym stuknięciu palcem
Ustaw działanie po trzykrotnym stuknięciu palcem
Ustaw czułość gładzika
Odwróć stronę przewijania
- Kliknięcie prawym
- Kliknięcie środkowym
- Nic
- Najmniejsza
- Ponad najmniejszą
- Domyślna
- Powyżej domyślnej
- Największa
+
+ - No Acceleration
+ - Weakest
+ - Weaker
+ - Medium
+ - Stronger
+ - Strongest
+
Podłączone urządzenia
Dostępne urządzenia
Zapamiętane urządzenia
Nieudane wczytywanie wtyczki (stuknij po więcej informacji):
Ustawienia wtyczki
Odparuj
Sparowane urządzenie nieosiągalne
Sparuj nowe urządzenie
Nieznane urządzenie
Urządzenie nieosiągalne
Już zażądano parowania
Urządzenie już sparowano
Nie można wysłać pakietu
Przekroczono czasu odpowiedzi
Anulowane przez użytkownika
Anulowane przez innego partnera
Otrzymano nieprawidłowy klucz
Zaszyfrowane informacje
Drugie urządzenie nie używa ostatniej wersji KDE Connect, użyto przestarzałego szyfrowania.
Odcisk palca SHA1 certyfikatu twojego urządzenia to:
Odcisk palca SHA1 certyfikatu twojego zdalnego urządzenia to:
Zażądano parowania
Żądanie parowania z %1s
Odebrano odsyłacz od %1s
Znacznik do otwarcia \'%1s\'
Plik przychodzący od %1s
%1s
Wysyłanie pliku do %1s
Wysyłanie pliku do %1s
- Wysłano %1$d plik
- Wysłano %1$d z %2$d plików
- Wysłano %1$d z %2$d plików
Odebrano plik od %1s
Nieudane odbieranie pliku z %1s
Znacznik do otwarcia \'%1s\'
Plik wysłano do %1s
%1s
Nie udało się wyłanie pliku do %1s
%1s
Stuknij, aby odpowiedzieć
Połącz ponownie
Wyślij naciskając prawym
Wyślij naciskając środkowym
Pokaż klawiaturę
Urządzenie niesparowane
Zażądaj sparowania
Przyjmij
Odrzuć
Urządzenie
Sparuj urządzenie
Zdalne sterowanie
Ustawienia KDE Connect
Odtwórz
Wstrzymaj
Poprzedni
Przewiń
Przewiń do przodu
Następny
Głośność
Ustawienia multimediów
Przyciski naprzód/wstecz
Dostosuj czas do przewijania wprzód lub wstecz po naciśnięciu.
- 10 sekund
- 20 sekund
- 30 sekund
- 1 minuta
- 2 minuty
Pokaż powiadomienia sterowania mediami
Umożliwia sterowanie odtwarzaczami bez otwierania KDE Connect.
Współdziel z...
Urządzenie to używa starej wersji protokołu
Urządzenie to używa nowszej wersji protokołu
Ustawienia ogólne
Ustawienia
Ustawienia %s
Nazwa urządzenia
%s
Nieprawidłowa nazwa urządzenia
Otrzymano tekst, zapisano do schowka
Lista własnych urządzeń
Sparuj nowe urządzenie
Rozparuj %s
Dodaj urządzenia po numerze IP
Hałaśliwe powiadomienia
Zadrżyj i odegraj dźwięk przy odebraniu pliku
Własny katalog docelowy
Pobrane pliki ukażą się w Pobranych
Pliki zostaną zapisane w poniższym katalogu
Katalog docelowy
Filtr powiadomień
Powiadomienia zostaną zsynchronizowane z wybranymi aplikacjami.
"Pamięć wewnętrzna "
Wszystkie pliki
Karta SD %d
Karta SD
(tylko do odczytu)
Zdjęcia z aparatu
Dodaj gospodarza/IP
Gospodarz lub IP
Nie znaleziono żadnego odtwarzacza
Użyj tej opcji tylko wtedy, gdy twoje urządzenie nie jest samoczynnie wykrywane. Podaj adres IP i nazwę gospodarza poniżej i dotknij przycisku, aby dodać je do listy. Dotknij istniejącego elementu, aby usunąć go z listy.
%1$s na %2$s
Wyślij pliki
Urządzenia KDE Connect
Tutaj powinny pojawić się inne urządzenia uruchmione z KDE Connect w twojej sieci.
Urządzenie sparowane
Zmień nazwę urządzenia
Zmień nazwę
Odśwież
To sparowane urządzenie jest nieosiągalne. Upewnij się, że jest podłączone do tej samej sieci.
Wygląda na to, że korzystasz z internetu mobilnego. KDE Connect działa tylko na lokalnych sieciach.
Nie wgrano żadnych przeglądarek plików.
Wyślij SMS-a
Wyślij wiadomość tekstową z komputera
Ta wtyczka nie jest obsługiwana przez to urządzenie
Znajdź mój telefon
Znajdź mój tablet
Dzwoni na dane urządzenie, tak abyś mógł je znaleźć.
Znaleziony
Otwórz
Zamknij
Musisz nadać uprawnienia, aby uzyskać dostęp do pamięci masowej
Niektóre z wtyczek wymagają uprawnień do działania (stuknij po więcej informacji)
Ta wtyczka wymaga uprawnień do działania
Musisz przydzielić dodatkowe uprawnienia, aby włączyć wszystkie funkcje
Niektóre z wtyczek mają ograniczone możliwości ze względu na ograniczone uprawnienia (stuknij po więcej informacji)
Aby uzyskać dostęp do plików z twojego PC aplikacja ta potrzebuje uprawnień do dostępu do pamięci twojego telefonu
Aby udostępniać pliki z twojego telefonu na twoim komputerze musisz pozowolić na dostęp do pamięci telefonu
Aby odczytywać i pisać SMSy z twojego komputera musisz nadać uprawnienia do SMSów
Aby widzieć rozmowy telefoniczne i SMSy z twojego komputera musisz nadać uprawnienia na rozmowy telefoniczne i SMSy
Aby widzieć nazwę kontaktu zamiast numeru telefonu musisz pozwolić na dostęp do kontaktów telefonu
Wybierz dzwonek
Zablokowane numery
Nie pokazuj rozmów, ani SMSów z tych numerów. Podawaj jeden numer na wiersz
Okładka dla bieżących multimediów
Ikona urządzenia
Ikona ustawień
Dodaj polecenie
Nie zarejestrowano żadnych poleceń
Nowe polecenia można dodawać w ustawieniach systemowych KDE Connect
diff --git a/res/values-pt-rBR/strings.xml b/res/values-pt-rBR/strings.xml
index fbd36f16..d9a14ccd 100644
--- a/res/values-pt-rBR/strings.xml
+++ b/res/values-pt-rBR/strings.xml
@@ -1,211 +1,219 @@
Notificação de telefonia
Envia notificações de SMS e chamadas
Relatório da bateria
Informação periódica do status da bateria
Exposição do sistema de arquivos
Permite navegar no sistema de arquivos deste telefone remotamente
Sincronização da área de transferência
Compartilha o conteúdo da área de transferência
Introdução de dados remota
Use seu telefone ou tablet como mouse e teclado
Receber pressionamento de teclas remotamente
Recebe os eventos de pressionamento de teclas dos dispositivos remotos
Controle multimídia
Fornece um controle remoto de seu reprodutor de mídia
Executar comando
Aciona comandos remotos a partir do seu telefone ou tablet
Sincronização de contatos
Permite a sincronização do livro de endereços do dispositivo
Ping
Envia e recebe pings
Sincronização de notificações
Acesse suas notificações a partir de outros dispositivos
Receber notificações
Recebe as notificações de outros dispositivos e as mostra no Android
Compartilhar e receber
Compartilha arquivos e URLs entre os dispositivos
Esta funcionalidade não está disponível na sua versão do Android
Sem dispositivos
OK
Cancelar
Abrir configurações
Você precisa conceder permissão para acessar as notificações
Para ser possível controlar os seus leitores multimídia é necessário conceder acesso às notificações
Enviar ping
Controle multimídia
Lidar com as teclas remotas apenas na edição
Não existe nenhuma conexão ativa a teclados remotos, crie uma no kdeconnect
A conexão ao teclado remoto está ativa
Existe mais que uma conexão a teclados remotos. Selecione o dispositivo a configurar
Introdução de dados remota
Mova um dedo pela tela para mover o ponteiro do mouse. Dê um toque para clicar e use dois/três dedos para os botões da direita e do meio. Use dois dedos para rolar a tela. Use uma pressão longa para arrastar e soltar.
Definir a ação do toque com dois dedos
Definir a ação do toque com três dedos
Definir a sensibilidade do touchpad
Direção de rolagem inversa
- Botão direito
- Botão do meio
- Nada
- Mais lento
- Ainda mais lento
- Padrão
- Acima do padrão
- Mais rápido
+
+ - No Acceleration
+ - Weakest
+ - Weaker
+ - Medium
+ - Stronger
+ - Strongest
+
Dispositivos conectados
Dispositivos disponíveis
Dispositivos lembrados
Plugins não carregados (toque para mais informações):
Configuração dos plugins
Cancelar emparelhamento
O dispositivo pareado está inacessível
Emparelhar novo dispositivo
Dispositivo desconhecido
Dispositivo inacessível
O emparelhamento já foi solicitado
Dispositivo já emparelhado
Não foi possível enviar o pacote
Tempo limite expirou
Cancelado pelo usuário
Cancelado pelo outro dispositivo
Chave inválida recebida
Informação da criptografia
O outro dispositivo não usa uma versão recente do KDE Connect. Será utilizado o método antigo de criptografia.
Impressão digital SHA1 do certificado do seu dispositivo:
Impressão digital SHA1 do certificado do dispositivo remoto:
Solicitação de emparelhamento
Emparelhamento solicitado por %1s
Link recebido de %1s
Toque para abrir o \'%1s\'
Arquivo recebido de %1s
%1s
Enviando arquivo para %1s
Enviando arquivos para %1s
- Enviado %1$d arquivo
- Enviados %1$d de %2$d arquivos
Arquivo recebido de %1s
Falha ao receber o arquivo de %1s
Toque para abrir o \'%1s\'
Enviar arquivo para %1s
%1s
Não foi possível enviar o arquivo para o %1s
%1s
Toque para responder
Reconectar
Enviar um Botão Direito
Enviar um Botão do Meio
Mostrar teclado
Dispositivo não emparelhado
Solicitar emparelhamento
Aceitar
Rejeitar
Dispositivo
Emparelhar dispositivo
Controle remoto
Configurações do KDE Connect
Reproduzir
Pausar
Anterior
Retornar
Avançar rapidamente
Próximo
Volume
Configurações de multimídia
Botões para avançar/voltar
Ajuste o tempo para avançar ou retroceder quando pressionar.
- 10 segundos
- 20 segundos
- 30 segundos
- 1 minuto
- 2 minutos
Mostrar a notificação do controle multimídia
Permite controlar os seus reprodutores de mídias sem abrir o KDE Connect.
Compartilhar com...
Este dispositivo usa uma versão antiga do protocolo
Este dispositivo usa uma versão mais recente do protocolo
Configurações gerais
Configurações
Configurações do %s
Nome do dispositivo
%s
Nome do dispositivo inválido
Texto recebido e salvo na área de transferência
Lista de dispositivos personalizada
Emparelhar um novo dispositivo
Desemparelhar %s
Adicionar dispositivos pelo IP
Notificações sonoras
Vibra e reproduz um som ao receber um arquivo
Personalizar a pasta de destino
Os arquivos recebidos irão aparecer em Downloads
Os arquivos serão armazenados na pasta abaixo
Pasta de destino
Compartilhar
Compartilhar \"%s\"
Filtro de notificações
As notificações dos aplicativos selecionados serão sincronizadas.
Armazenamento interno
Todos os arquivos
Cartão SD %d
Cartão SD
(somente leitura)
Imagens da câmera
Adicionar máquina/IP
Máquina ou IP
Nenhum reprodutor encontrado
Use esta opção apenas se o seu dispositivo não for detectado automaticamente. Digite o endereço IP ou nome da máquina no campo abaixo e toque o botão para adicioná-lo à lista. Toque em um item existente para removê-lo da lista.
%1$s em %2$s
Enviar arquivos
Dispositivos do KDE Connect
Outros dispositivos executando o KDE Connect na mesma rede devem aparecer aqui.
Dispositivo emparelhado
Renomear dispositivo
Renomear
Atualizar
Este dispositivo emparelhado não está acessível. Certifique-se de que está conectado à mesma rede que você.
Parece que você está conectado com dados móveis. O KDE Connect só funciona em redes locais.
Não há gerenciadores de arquivos instalados.
Enviar SMS
Enviar mensagens de texto do seu Desktop
Este plugin não é suportado pelo dispositivo
Encontrar meu telefone
Encontrar meu tablet
Encontrar minha TV
Faça este aparelho tocar para encontrá-lo
Encontrado
Abrir
Fechar
Você precisa conceder permissões para acessar o armazenamento
Alguns plugins precisam de permissões para funcionar (toque para mais informações):
Este plugin precisa de permissões para funcionar
Você precisa conceder permissões extras para ativar todas as funções
Alguns plugins possuem recursos desativados devido à falta de permissões (toque para obter mais informações):
Para acessar os seus arquivos a partir do PC, o aplicativo precisa de permissão para acessar o armazenamento do seu celular
Para compartilhar arquivos entre o seu celular e o seu ambiente de trabalho é necessário permissão para acessar o armazenamento do seu celular
Para ler e gravar SMS a partir do seu ambiente de trabalho é necessário conceder permissão para SMS
Para ver as chamadas e SMS do celular a partir do seu ambiente de trabalho é necessário conceder permissão para as chamadas telefônicas e SMS
Para ver o nome de um contato em vez do seu número de telefone é necessário conceder acesso aos contatos do celular
Para compartilhar o seu livro de endereços com o ambiente de trabalho é necessário conceder permissão para os contatos
Selecionar um toque de chamada
Números bloqueados
Não mostrar as chamadas e SMS desses números. Indique um número por linha
Capa da mídia atual
Ícone do dispositivo
Ícone de configurações
Adicionar um comando
Não há comandos registrados
Você pode adicionar novos comandos nas Configurações do Sistema KDE Connect
Você pode adicionar comandos no ambiente de trabalho
Controle do reprodutor de mídia
Controle os reprodutores de mídias dos seus celulares a partir de outro dispositivo
Tema escuro
diff --git a/res/values-pt/strings.xml b/res/values-pt/strings.xml
index 7b976999..3b8e050f 100644
--- a/res/values-pt/strings.xml
+++ b/res/values-pt/strings.xml
@@ -1,229 +1,238 @@
Notificação telefónica
Enviar notificações para os SMS\'s e chamadas
Relatório da bateria
Comunicar periodicamente o estado da bateria
Exposição do sistema de ficheiros
Permite navegar pelo sistema de ficheiros remoto deste dispositivo
Sincronização da área de transferência
Partilhar o conteúdo da área de transferência
Introdução remota de dados
Usar o seu telefone ou \'tablet\' como um rato ou teclado
Comando de apresentações
Use o seu dispositivo para mudar de \'slides\' numa apresentação
Receber as teclas remotamente
Receber eventos de teclas dos dispositivos remotos
Comandos multimédia
Oferece um comando à distância para o seu leitor multimédia
Executar um Comando
Despoletar comandos remotos a partir do seu telefone ou \'tablet\'
Sincronização de Contactos
Permitir a sincronização do livro de contactos do dispositivo
Contacto
Enviar e receber pedidos de contacto (\'ping\')
Sincronização da notificação
Aceder às suas notificações a partir de outros dispositivos
Receber as notificações
Receber as notificações de outros dispositivos e mostrá-las no Android
Partilhar e receber
Partilhar ficheiros e URL\'s entre dispositivos
Esta funcionalidade não está disponível na sua versão do Android
Sem dispositivos
OK
Cancelar
Abrir a configuração
Precisa de dar permissões de acesso às notificações
Para poder controlar os seus leitores multimédia, terá de dar acesso às notificações
Enviar um pedido de contacto
Comando multimédia
Lidar com as teclas remotas apenas na edição
Não existe nenhuma ligação activa a teclados remotos - crie uma no \'kdeconnect\'
A ligação ao teclado remoto está activa
Existe mais que uma ligação a teclados remotos; seleccione o dispositivo a configurar
Introdução remota de dados
Mova um dedo pelo ecrã para mover o cursor do rato. Dê um toque para carregar no botão esquerdo e use dois/três dedos para os botões direito e do meio. Use uma pressão longa para arrastar e largar.
Definir a acção do toque com dois dedos
Definir a acção do toque com três dedos
Definir a sensibilidade do rato por toque
+ Definir a aceleração do cursor
Direcção de Deslocamento Inversa
- Botão direito
- Botão do meio
- Nada
- Mais Lento
- Ainda Mais Lento
- Predefinição
- Acima da Predefinição
- Mais Rápido
+
+ - Sem Aceleração
+ - Mais Fraca
+ - Fraca
+ - Média
+ - Forte
+ - Mais Forte
+
Dispositivos ligados
Dispositivos disponíveis
Dispositivos recordados
Não foi possível carregar os \'plugin\' (toque para mais informações):
Configuração do \'plugin\'
Desemparelhar
O dispositivo emparelhado está inacessível
Emparelhar um novo dispositivo
Dispositivo desconhecido
Dispositivo inacessível
O emparelhamento já foi pedido
O dispositivo já foi emparelhado
Não foi possível enviar o pacote
Expirou o tempo-limite
Cancelado pelo utilizador
Cancelado pela outra máquina
Chave inválida recebida
Dados de Encriptação
O outro dispositivo não usa uma versão recente do KDE Connect; será usado o método antigo de encriptação.
A impressão digital SHA1 do certificado do seu dispositivo é:
A impressão digital SHA1 do certificado do dispositivo remoto é:
Emparelhamento pedido
Pedido de emparelhamento de %1s
Ligação recebida de %1s
Toque para abrir o \'%1s\'
Ficheiro recebido de %1s
%1s
A enviar o ficheiro para o %1s
A enviar os ficheiros para o %1s
- Foi enviado %1$d ficheiro
- Foram enviados %1$d de %2$d ficheiros
Ficheiro recebido de %1s
Falhou a recepção do ficheiro de %1s
Toque para abrir o \'%1s\'
O ficheiro foi enviado para %1s
%1s
Não foi possível enviar o ficheiro para o %1s
%1s
Toque para responder
Ligar de Novo
Enviar um Botão Direito
Enviar um Botão do Meio
Mostrar o Teclado
Dispositivo não emparelhado
Pedir o emparelhamento
Aceitar
Rejeitar
Dispositivo
Emparelhar o dispositivo
Comando à distância
Configuração do KDE Connect
Tocar
Pausa
Anterior
Recuar
Avançar
Seguinte
Volume
Configuração Multimédia
Botões para avançar/recuar
Ajusta o tempo para o avanço/recuo quando pressionar.
- 10 segundos
- 20 segundos
- 30 segundos
- 1 minuto
- 2 minutos
Mostrar a notificação do controlo multimédia
Permite controlar os seus leitores multimédia sem abrir o KDE Connect.
Partilhar Com...
Este dispositivo usa uma versão antiga do protocolo
Este dispositivo usa uma versão mais recente do protocolo
Configuração Geral
Configuração
Configuração do %s
Nome do dispositivo
%s
Nome do dispositivo inválido
Texto recebido e guardado na área de transferência
Lista de dispositivos personalizada
Emparelhar um novo dispositivo
Desemparelhar o %s
Adicionar dispositivos pelo IP
Notificações com ruído
Vibrar e tocar um som ao receber um ficheiro
Personalizar a pasta de destino
Os ficheiros recebidos irão aparecer em \'Transferências\'
Os ficheiros serão guardados na pasta abaixo
Pasta de destino
Partilhar
Partilhar o \"%s\"
Filtro de notificações
As notificações serão sincronizadas para as aplicações seleccionadas.
Armazenamento interno
Todos os ficheiros
Cartão SD %d
Cartão SD
(apenas para leitura)
Fotografias
Adicionar uma máquina/IP
Nome ou IP da máquina
Não foram encontrados leitores
Use esta opção apenas se o seu dispositivo não for detectado automaticamente. Indique o endereço IP ou nome da máquina em baixo e carregue no botão para a adicionar à lista. Carregue sobre um item existente para o remover da lista.
%1$s em %2$s
Enviar os ficheiros
Dispositivos do KDE Connect
Os outros dispositivos a executar o KDE Connect na mesma rede que você deverão aparecer aqui.
Dispositivo emparelhado
Mudar o nome do dispositivo
Mudar o Nome
Actualizar
Este dispositivo emparelhado não está acessível. Certifique-se que está ligado à mesma rede que você.
Parece que está com uma ligação de dados móveis. O KDE Connect só se liga em redes locais.
Não existem gestores de ficheiros instalados.
Enviar um SMS
Enviar mensagens de texto a partir do seu ambiente de trabalho
Este \'plugin\' não é suportado pelo dispositivo
Descobrir o meu telefone
Descobrir o meu \'tablet\'
Descobrir a minha TV
Toca este dispositivo para que o possa encontrar
Encontrado
Abrir
Fechar
Precisa de dar permissões de acesso ao armazenamento
Alguns \'plugins\' precisam de permissões para funcionar (toque para mais informações):
Este \'plugin\' precisa de permissões para funcionar
Precisa de dar permissões extra para activar todas as funcionalidades
Alguns \'plugins\' têm funcionalidades desactivadas devido à falta de permissões (toque para obter mais informações):
Para aceder aos seus ficheiros a partir do seu PC, a aplicação precisa de permissão para aceder ao armazenamento do seu telemóvel
Para partilhar ficheiros entre o seu telemóvel e o seu ambiente de trabalho, precisa de permissão para aceder ao armazenamento do seu telemóvel
Para ler e escrever SMS\'s a partir do seu ambiente de trabalho, precisa de dar permissões para os SMS\'s
Para ver as chamadas e os SMS\'s a partir do seu ambiente de trabalho, precisa de dar permissões para as chamadas telefónicas e SMS\'s
Para ver o nome de um contacto em vez do seu número de telefone, precisa de dar acesso aos contactos do telemóvel
Para partilhar o seu livro de contactos com o ambiente de trabalho, precisa de dar permissões para os contactos
Seleccione um toque de chamada
Números bloqueados
Não mostrar as chamadas e SMS\'s desses números. Por favor, indique um número por linha
Capa do conteúdo actual
Ícone do dispositivo
Ícone de configuração
Ecrã Completo
Sair da apresentação
Poderá bloquear o seu dispositivo para usar as teclas de volume como botões anterior/seguinte
Adicionar um comando
Não existem comandos registados
Poderá adicionar comandos novos na Configuração do Sistema KDE Connect
Poderá adicionar comandos no ambiente de trabalho
Controlo de Leitores Multimédia
Controle os leitores multimédia dos seus telemóveis a partir de outro dispositivo
Tema escuro
Parar o leitor actual
Copiar o URL para a área de transferência
Copiado para a área de transferência
O dispositivo está inacessível
O dispositivo não está emparelhado
Não existe esse dispositivo
Este dispositivo não tem o \'Plugin\' de Execução de Comandos activo
Procurar um dispositivo remoto
Fazer tocar o seu dispositivo remoto
Toque
Volume do sistema
Controle o volume do sistema desde o dispositivo remoto
Silenciar
diff --git a/res/values-ro/strings.xml b/res/values-ro/strings.xml
index 55717a23..62f2f5ef 100644
--- a/res/values-ro/strings.xml
+++ b/res/values-ro/strings.xml
@@ -1,78 +1,86 @@
Notificator de telefonie
Trimite notificări pentru SMS-uri și apeluri
Raport acumulator
Raportează periodic starea acumulatorului
Expunere sistem de fișiere
Sincronizare clipboard
Partajează conținutul clipboardului
Ping
Trimite și primește ping-uri
Sincronizare notificări
Accesați-vă notificările de pe alte dispozitive
Această caracteristică nu este disponibilă în versiunea dumneavoastră de Android
Niciun dispozitiv
Bine
Renunță
Deschide configurările
Trebuie să acordați permisiunea pentru accesarea notificărilor
Trimite ping
- Right click
- Middle click
- Nothing
- Slowest
- Above Slowest
- Default
- Above Default
- Fastest
+
+ - No Acceleration
+ - Weakest
+ - Weaker
+ - Medium
+ - Stronger
+ - Strongest
+
Dispozitive conectate
Dispozitive memorizate
Încărcarea extensiilor a eșuat (atingeți pentru mai multe informații):
Dezasociază
Dispozitiv necunoscut
Dispozitivul nu e accesibil
Asocierea a fost cerută deja
Dispozitiv asociat deja
Pachetul nu a putut fi trimis
A expirat
Anulat de către utilizator
Anulat de către partener
Cheie nevalidă recepționată
Asociere cerută
Cerere de asociere de la %1s
Atingeți pentru a răspunde
Reconectează
Dispozitiv neasociat
Cere asocierea
Acceptă
Respinge
Dispozitiv
Asociază dispozitiv
Control de la distanță
Configurări KDE Connect
Redă
Precedent
Derulează
Derulare rapidă înainte
Următor
Volum
- 10 seconds
- 20 seconds
- 30 seconds
- 1 minute
- 2 minutes
Partajează cu...
Acest dispozitiv folosește o versiune veche a protocolului
Acest dispozitiv folosește o versiune mai nouă a protocolului
Configurări generale
Denumire dispozitiv
%s
Denumire nevalidă a dispozitivului
diff --git a/res/values-ru/strings.xml b/res/values-ru/strings.xml
index 35d4735b..29d6d637 100644
--- a/res/values-ru/strings.xml
+++ b/res/values-ru/strings.xml
@@ -1,183 +1,191 @@
События телефонии
Отправка уведомлений об SMS и звонках
Состояние батареи
Периодическое информирование о состоянии батареи
Просмотр файловой системы
Позволяет удалённо просматривать файловую систему устройства
Синхронизация буфера обмена
Использование общего буфера обмена
Удалённый ввод
Использование телефона или планшета в качестве сенсорной панели и клавиатуры
Получение удалённых нажатий клавиш
Получение нажатий клавиш с удалённых устройств
Управление воспроизведением
Обеспечивает дистанционное управление медиапроигрывателем
Запуск команд
Удалённый запуск команд с телефона или планшета
Пинг
Отправка и получение тестовых сигналов
Синхронизация уведомлений
Доступ к уведомлениям с других устройств
Получение уведомлений
Получение уведомлений с другого устройства и показ их на Android
Отправка и приём данных
Пересылка файлов и адресов URL между устройствами
Эта функциональность недоступна в вашей версии Android
Нет устройств
ОК
Отмена
Настроить
Нужно разрешить доступ к уведомлениям
Отправить тестовый сигнал
Управление воспроизведением
Обрабатывать удалённые нажатия только при редактировании
Нет активного соединения с удалённой клавиатурой, установите его в KDE Connect
Соединение с удалённой клавиатурой активно
Подключено более одной удалённой клавиатуры, выберите устройство для настройки
Удалённый ввод
Действие при нажатии двумя пальцами
Действие при нажатии тремя пальцами
Чувствительность сенсорной панели
Инвертировать направление прокрутки
- Нажатие правой кнопки
- Нажатие средней кнопки
- Ничего не делать
- Самая низкая
- Низкая
- Обычная
- Высокая
- Самая высокая
+
+ - No Acceleration
+ - Weakest
+ - Weaker
+ - Medium
+ - Stronger
+ - Strongest
+
Подключённые устройства
Доступные устройства
Известные устройства
Не удалось загрузить следующие модули (нажмите для просмотра подробностей):
Настройка модулей
Снять сопряжение
Сопряжённое устройство недоступно
Подключить новое устройство
Неизвестное устройство
Устройство недоступно
Запрос на сопряжение уже был сделан
Устройство уже сопряжено
Не удалось отправить пакет
Истекло время ожидания
Отменено пользователем
Отменено другим участником
Получен недопустимый ключ
Информация о шифровании
На другом устройстве используется старая версия KDE Connect, используется старый метод шифрования.
Отпечаток SHA-1 сертификата вашего устройства:
Отпечаток SHA-1 сертификата удалённого устройства:
Запрошено сопряжение
Запрос на сопряжение от %1s
Получена ссылка от %1s
Нажмите, чтобы открыть «%1s»
Входящий файл с %1s
%1s
Отправка файла на %1s
Отправка файлов на %1s
Получен файл с %1s
Не удалось получить файл с %1s
Нажмите, чтобы открыть «%1s»
Файл отправлен на %1s
%1s
Не удалось отправить файл на %1s
%1s
Нажмите, чтобы ответить
Подключить заново
Нажатие правой кнопки
Нажатие средней кнопки
Показать клавиатуру
Устройство не сопряжено
Запросить сопряжение
Принять
Отклонить
Устройство
Сопрячь устройство
Дистанционное управление
Настройка KDE Connect
Воспроизведение
Предыдущая
Назад
Вперёд
Следующая
Громкость
Настройка мультимедиа
Кнопки вперёд/назад
Дальность перемотки вперёд/назад при нажатии.
- 10 секунд
- 20 секунд
- 30 секунд
- 1 минута
- 2 минуты
Отправить на...
Это устройство использует старую версию протокола
Это устройство использует более новую версию протокола
Общие параметры
Настройка
Настройка %s
Имя устройства
%s
Недопустимое имя устройства
Получен текст, он сохранен в буфер обмена
Ручной список устройств
Сопрячь с новым устройством
Снять сопряжение с %s
Добавить устройства по IP
Звуковые уведомления
Использовать вибрацию и звуковой сигнал при получении файла
Задать целевой каталог
Полученные файлы появятся в каталоге Загрузки
Файлы будут сохранены в указанном ниже каталоге
Целевой каталог
Фильтр уведомлений
Уведомления будут синхронизированы для выбранных приложений.
Встроенная память
Все файлы
SD-карта %d
SD-карта
(только чтение)
Фотографии с камеры
Добавить хост/IP-адрес
Имя хоста или IP-адрес
Медиапроигрывателей не найдено
Используйте эту форму только если ваше устройство не определяется автоматически. Введите IP-адрес или имя хоста ниже и нажмите кнопку для добавления в список. Нажмите на существующий элемент для удаления из списка.
%1$s на %2$s
Отправить файлы
Устройства с KDE Connect
Здесь появятся другие устройства в этой же сети, на которых запущен KDE Connect.
Устройство сопряжено
Переименование устройства
Переименовать
Обновить
Это сопряжённое устройство недоступно. Проверьте, что оно подключено к той же локальной сети.
Похоже, вы подключены к мобильной сети. KDE Connect работает только в локальных сетях.
Не удалось открыть диалог выбора файла.
Отправка SMS
Отправка SMS-сообщений с вашего компьютера
Этот модуль не поддерживается устройством
Поиск телефона
Поиск планшета
Подача звукового сигнала на устройстве, чтобы вы могли его найти
Найден
Открыть
Закрыть
Необходимо предоставить разрешения на доступ к хранилищу
Некоторым модулям нужны разрешения для работы (нажмите для просмотра подробностей):
Этому модулю нужны разрешения для работы
Необходимо предоставить дополнительные разрешения для включения всех функций
Некоторые функции модулей отключены из-за отсутствия необходимых разрешений (нажмите для просмотра подробностей):
Для доступа к файлам с вашего компьютера приложению необходимо разрешение на доступ к встроенной памяти телефона
Чтобы обмениваться файлами между телефоном и компьютером, необходимо предоставить доступ к встроенной памяти телефона
Чтобы читать и писать SMS с компьютера, вам необходимо дать разрешение на доступ к SMS
Чтобы видеть телефонные звонки и SMS на компьютере, необходимо дать разрешение на телефонные звонки и SMS
Чтобы видеть имя контакта вместо номера телефона, необходимо предоставить доступ к контактам
diff --git a/res/values-sk/strings.xml b/res/values-sk/strings.xml
index 8a458298..e80709d4 100644
--- a/res/values-sk/strings.xml
+++ b/res/values-sk/strings.xml
@@ -1,160 +1,168 @@
Telefónny notifikátor
Poslať pripomienky pre SMS a hovory
Oznam o batérii
Periodicky oznamovať stav batérie
Odhaliť súborový systém
Umožní prehliadač súborový systém zariadenia vzdialene
Synchronizácia schránky
Zdieľať obsah schránky
Vzdialený vstup
Použiť váš telefón alebo tablet ako touchpad a klávesnicu
Multimediálne ovládače
Poskytuje vzdialené ovládanie pre váš prehrávač médií
Spustiť príkaz
Vyvolať vzdialené príkazy z vášho mobilu alebo tabletu
Ping
Poslať a prijať pingy
Synchronizácia pripomienok
Prístup k vašim pripomienkam z iných zariadení
Prijať upozornenia
Prístup k pripomienkam z iných zariadení a zobrazenie ich na Androide
Zdieľať a prijať
Zdieľať súbory a medzi zariadeniami
Táto funkcia nie je dostupná vo vašej verzii Androidu
Žiadne zariadenia
OK
Zrušiť
Otvoriť nastavenia
Musíte povoliť oprávnenia na prístup k pripomienkam
Poslať ping
Multimediálny ovládač
Vzdialený vstup
Nastaviť akciu dvoch prstov
Nastaviť akciu troch prstov
Nastaviť citlivosť touchpadu
Obrátený smer rolovania
- Kliknutie pravým tlačidlom
- Stredný klik
- Nič
- Najpomalšie
- Nad najpomalším
- Predvolené
- Nad priemerným
- Najrýchlejšie
+
+ - No Acceleration
+ - Weakest
+ - Weaker
+ - Medium
+ - Stronger
+ - Strongest
+
Pripojené zariadenia
Dostupné zariadenia
Zapamätané zariadenia
Zlyhalo načítanie pluginov (tapnite pre viac info):
Nastavenia pluginu
Odpárovať
Spárované zariadenie nedostupné
Spárovať nové zariadenie
Neznáme zariadenie
Zariadenie nedostupné
Spárovanie už vyžiadané
Zariadenie už spárované
Nemôžem poslať balík
Čas vypršal
Zrušené používateľom
Zrušené iným klientom
Získaný nesprávny kľúč
Informácia o šifrovaní
Ďalšie zariadenie nepoužíva aktuálnu verziu KDE Connect, používam klasickú metódu šifrovania.
Odtlačok SHA1 vášho certifikátu zariadenia je:
Odtlačok SHA1 vzdialeného certifikátu zariadenia je:
Spárovanie vyžiadané
Požiadavka na spárovanie od %1s
Prijatý odkaz od %1s
Ťuknite na otvorenie \'%1s\'
Prichádzajúci súbor od %s
%1s
Posielam súbor pre %1s
Prijatý súbor od %1s
Zlyhalo prijatie súboru od %1s
Ťuknite na otvorenie \'%1s\'
Poslať súbor pre %1s
%1s
%1s
Tapnite na odpoveď
Znovu pripojiť
Poslať kliknutie pravým
Poslať kliknutie stredným
Zobraziť klávesnicu
Zariadenie nespárované
Požiadavka na spárovanie
Prijať
Odmietnuť
Zariadenie
Spárovať zariadenie
Diaľkové ovládanie
Nastavenia KDE Connect
Prehrať
Predošlé
Pretočiť dozadu
Pretočiť dopredu
Nasledovné
Hlasitosť
Multimediálne nastavenia
Tlačidlá dopredu/pretočiť
Prispôsobiť čas na pretáčanie dopredu alebo dozadu pri stlačení.
- 10 sekúnd
- 20 sekúnd
- 30 sekúnd
- 1 minúta
- 2 minúty
Zdieľať pre...
Toto zariadenie používa starú verziu protokolu
Toto zariadenie používa novšiu verziu protokolu
Všeobecné nastavenia
Nastavenia
%s nastavenia
Názov zariadenia
%s
Neplatný názov zariadenia
Prijatý text, uložený do schránky
Zoznam vlastných zariadení
Spárovať nové zariadenie
Odpárovať %s
Pridať zariadenia podľa IP
Hlučné pripomienky
Vibrovať a prehrať zvuk pri prijatí súboru
Filter upozornení
Upozornenia budú synchronizované pre vybrané aplikácie.
Interné úložisko
Všetky súbory
SD karta %d
SD karta
(iba na čítanie)
Obrázky fotoaparátu
Pridať hostiteľa/IP
Názov hostiteľa alebo IP
Nenašli sa žiadne prehrávače
Túto voľbu použite iba vtedy, ak vaše zariadenie nie je automaticky detekované. Zadajte IP adresu alebo názov hostiteľa nižšie a kliknite na tlačidlo na pridanie do zoznamu. Kliknite na existujúcu položku na odstránenie jej zo zoznamu.
%1$s na %2$s
Odoslať súbory
KDE Connect zariadenia
Iné zariadenie so spusteným KDE Connect v rovnakej sieti by sa tu mali objaviť.
Zariadenie spárované
Premenovať zariadenie
Premenovať
Obnoviť
Toto spárované zariadenie nie je dosiahnuteľné. Prosím, uistite sa, že je pripojené do rovnakej siete.
Nie sú nainštalované žiadne prehliadače.
Poslať SMS
Posielať textové správy z vášho počítača
Tento plugin nie je podporovaný zariadením
Nájsť môj telefón
Nájsť môj tablet
Prezvoní vaše zariadenie, aby ste ho našli
Nájdené
Otvoriť
Zavrieť
diff --git a/res/values-sv/strings.xml b/res/values-sv/strings.xml
index be101ad4..79688023 100644
--- a/res/values-sv/strings.xml
+++ b/res/values-sv/strings.xml
@@ -1,229 +1,238 @@
Telefonunderrättelser
Skicka underrättelser för SMS och samtal
Batterirapport
Rapportera periodiskt batteriets status
Exponera filsystem
Gör det möjligt att bläddra i apparatens filsystem från annan apparat
Synkronisera klippbord
Dela klippbordets innehåll
Extern inmatning
Använd telefonen eller surfplattan som mus och tangentbord
Fjärrkontroll för presentation
Använd apparaten för att byta bilder i en presentation
Ta emot externa tangentnedtryckningar
Ta emot tangentnedtryckningar från externa apparater
Multimediakontroller
Tillhandahåller en fjärrkontroll för mediaspelaren
Kör kommando
Utlös fjärrkommandon från din telefon eller surfplatta
Kontaktsynkronisering
Tillåt synkronisering av apparatens kontaktlista
Ping
Skicka och ta emot ping
Synkronisering av underrättelser
Kom åt underrättelser från andra apparater
Ta emot underrättelser
Ta emot underrättelser från andra apparater och visa dem på Android
Dela och ta emot
Dela filer och webbadresser mellan apparater
Funktionen är inte tillgänglig i Android-versionen
Inga apparater
Ok
Avbryt
Öppna inställningarna
Du måste ge rättighet att komma åt underrättelser
För att kunna styra mediaspelare måste du ge tillgång till underrättelser
Skicka ping
Kontroll av multimedia
Hantera bara externa tangenter vid redigering
Det finns ingen aktiv anslutning till externt tangentbord, upprätta en i KDE-anslut
Anslutning till externt tangentbord är aktiv
Det finns mer än en anslutning till externt tangentbord, välj apparat att anpassa
Extern inmatning
Flytta fingret på skärmen för att röra muspekaren. Rör för att klicka, och använd två eller tre fingrar för höger- och mittenknapparna. Använd två fingrar för att panorera. Använd en längre beröring för drag och släpp.
Ställ in åtgärd vid två fingerberöringar
Ställ in åtgärd vid tre fingerberöringar
Ställ in tryckplattans känslighet
+ Ställ in pekaracceleration
Omvänd rullningsriktning
- Högerklick
- Mittenklick
- Ingenting
- Långsammaste
- Ovanför långsammaste
- Normal
- Ovanför normal
- Snabbaste
+
+ - Ingen acceleration
+ - Minsta
+ - Mindre
+ - Medium
+ - Större
+ - Störst
+
Anslutna apparater
Tillgängliga apparater
Ihågkomna apparater
Misslyckades ladda insticksprogram (rör för mer information):
Inställningar av insticksprogram
Ta bort ihopparning
Ihopparad apparat kan inte nås
Para ihop ny apparat
Okänd apparat
Apparaten kan inte nås
Ihopparning redan begärd
Apparat redan ihopparad
Kunde inte skicka paket
Tidsgräns överskriden
Avbruten av användaren
Avbruten av motparten
Ogiltig nyckel mottagen
Krypteringsinformation
Den andra apparaten använder inte en aktuell version av KDE-anslut. Använder den föråldrade krypteringsmetoden.
SHA1-fingeravtryck för din apparats certifikat är:
SHA1-fingeravtryck för den andra apparatens certifikat är:
Ihopparning begärd
Begäran om ihopparning från %1s
Tog emot länk från %1s
Rör för att öppna \'%1s\'
Inkommande fil från %1s
%1s
Skickar fil till %1s
Skickar filer till %1s
- Skickade %1$d fil
- Skickade %1$d av %2$d filer
Tog emot fil från %1s
Misslyckades ta emot fil från %1s
Rör för att öppna \'%1s\'
Skickade fil till %1s
%1s
Misslyckades skicka fil till %1s
%1s
Rör för att svara
Anslut igen
Skicka högerklick
Skicka mittenklick
Visa tangentbord
Apparat inte ihopparad
Begära ihopparning
Acceptera
Avslå
Apparat
Para ihop apparat
Fjärrkontroll
KDE anslutningsinställningar
Spela
Paus
Föregående
Snabbspola bakåt
Snabbspola framåt
Nästa
Volym
Multimediainställningar
Framåt- och bakåt-knappar
Justera tiden för att snabbspola framåt eller tillbaka om nertryckt.
- 10 sekunder
- 20 sekunder
- 30 sekunder
- 1 minut
- 2 minuter
Visa underrättelser om mediastyrning
Tillåter att styra mediaspelare utan att KDE-anslut öppnas.
Dela med...
Apparaten använder en gammal protokollversion
Apparaten använder en nyare protokollversion
Allmänna inställningar
Inställningar
Inställningar av %s
Apparatnamn
%s
Ogiltigt apparatnamn
Tog emot text, spara på klippbordet
Egen apparatlista
Para ihop med ny apparat
Ta bort ihopparning %s
Lägg till apparater enligt IP-adress
Ljudliga underrättelser
Vibrera och spela ett ljud när en fil tas emot
Anpassa målkatalog
Mottagna filer hamnar i Nerladdningar
Filer lagras i katalogen nedan
Målkatalog
Dela
Dela \"%s\"
Underrättelsefilter
Underrättelser synkroniseras för markerade applikationer.
Intern lagring
Alla filer
SD-kort %d
SD-kort
(skrivskyddat)
Kamerabilder
Lägg till värddator/IP-adress
Värddatornamn eller IP-adress
Inga spelare hittades
Använd bara alternativet om apparaten inte detekteras automatiskt. Skriv in IP-adress eller värddatornamn nedan och rör vid knappen för att lägga till den i listan. Rör vid ett befintligt objekt för att ta bort det från listan.
%1$s på %2$s
Skicka filer
KDE-anslut apparater
Andra apparater som kör KDE-anslut i samma nätverk ska synas här.
Apparat ihopparad
Byt namn på apparat
Byt namn
Uppdatera
Den här ihopparade apparaten kan inte nås. Försäkra dig om att den är ansluten till samma nätverk.
Det verkar som om du använder en mobil dataanslutning. KDE-anslut fungerar bara på lokala nätverk.
Det finns inga filbläddrare installerade.
Skicka SMS
Skicka textmeddelanden från skrivbordet
Insticksprogrammet stöds inte av apparaten
Hitta min telefon
Hitta min surfplatta
Hitta min tv
Ringer till apparaten så att du kan hitta den
Hittade den
Öppna
Stäng
Du måste ge rättighet att komma åt lagringen
Vissa insticksprogram kräver rättigheter för att fungera (rör för mer information):
Insticksprogrammet behöver rättigheter för att fungera
Du måste ge extra rättigheter för att aktivera alla funktioner
Vissa insticksprogram har inaktiverade funktioner på grund av att rättigheter saknas (rör för mer information):
För att komma åt filerna från din dator behöver applikationen rättighet att komma åt telefonens lagringsutrymme
För att dela filer mellan telefonen och skrivbordet behöver du ge tillgång till telefonens lagringsutrymme
För att läsa och skriva SMS från skrivbordet måste du ge rättigheter för SMS
För att se telefonsamtal och SMS från skrivbordet måste du ge rättigheter för telefonsamtal och SMS
För att se ett kontaktnamn istället för ett telefonnummer måste du ge tillgång till telefonens kontakter
För att dela kontaktlistan med skrivbordet måste du ge rättigheter för kontakter
Välj en ringsignal
Blockerade nummer
Visa inte samtal och SMS från dessa nummer. Ange ett nummer per rad.
Omslag för aktuell media
Apparatikon
Inställningsikon
Fullskärm
Avsluta presentation
Apparaten kan låsas för att använda volymtangenterna som knappar för föregående och nästa.
Lägg till ett kommando
Det finns inga kommandon registrerade
Du kan lägga till nya kommandon i KDE-ansluts systeminställningar
Du kan lägga till kommandon på skrivbordet
Styrning av mediaspelare
Styr telefonens mediaspelare från en annan apparat
Mörkt tema
Stoppa aktuell spelare
Kopiera webbadress till klippbordet
Kopierad till klippbordet
Apparaten kan inte nås
Apparat inte ihopparad
Det finns ingen sådan apparat
Apparaten har inte insticksprogrammet Kör kommando aktiverat
Hitta extern apparat
Ring till extern apparat
Ring
Systemvolym
Kontrollera systemvolymen för den externa apparaten
Tyst
diff --git a/res/values-tr/strings.xml b/res/values-tr/strings.xml
index 33acb514..0bb75735 100644
--- a/res/values-tr/strings.xml
+++ b/res/values-tr/strings.xml
@@ -1,183 +1,191 @@
Telefon bildiricisi
SMS ve çağrılar için bildirimler yolla
Batarya raporu
Batarya durumunu belirli aralıklarla raporla
Dosya sistemi gösterme
Bu aıygıtın dosya sistemine uzaktan gözatılmasına izin verir
Pano eşitleme
Pano içeriğini paylaş
Uzak girdi
Telefonunuzu veya tabletinizi, dokunmatik veya klavye olarak kullanın
Uzak tuşa basmaları getir
Tuş basma eylemlerini, uzak aygıtlardan getir
Çoklu ortam denetimleri
Ortam oynatıcınız için uzak denetim sağlar
Komut Çalıştır
Uzak komutları, telefon veya tabletinizden tetikler
Ping
Ping gönder ve al
Bildirim eşitleme
Bildirimlerinize, diğer aygıtlardan erişin
Bildirimleri al
Bildirimleri diğer aygıtlardan al ve Android üzerinde göster
Paylaş ve al
Dosyaları ve URL\'leri aygıtlar arasında paylaş
Bu özellik, sahip olduğunuz Android sürümünde kullanılabilir değil
Aygıt yok
Tamam
İptal
Ayarları aç
Bildirimler erişebilmek için izine ihtiyacınız var
Ping gönder
Çoklu ortam denetimi
Uzak tuşları, sadece düzenleme yaparken işle
Etkin bir uzak klavye bağlantısı yok, kdeconnect ile bir bağlantı kurun
Uzak klavye bağlantısı etkin
Birden çok uzak klavye bağlantısı mevcut, yapılandırmak istediğiniz aygıtı seçin
Girdi sil
İki parmak dokunma eylemini ayarla
Üç parmak dokunma eylemini ayarla
Dokunmatik yüzey hassasiyetini ayarla
Ters Kaydırma Yönü
- Sağ tık
- Orta tık
- Hiçbiri
- En Yavaş
- En Yavaşın Üstü
- Varsayıla
- Varsayılan Üstü
- En Hızlı
+
+ - No Acceleration
+ - Weakest
+ - Weaker
+ - Medium
+ - Stronger
+ - Strongest
+
Bağlı aygıtlar
Kullanılabilir aygıtlar
Hatırlanan aygıtlar
Eklentiler yüklenemedi (daha fazla bilgi için dokunun):
Eklenti ayarları
Ayır
Eşleşmiş aygıt ulaşılabilir değil
Yeni bir aygıt eşleştir
Bİlinmeyen aygıt
Aygıt ulaşılabilir değil
Eşleşme zaten talep edilmiş
Aygıt zaten eşleşmiş
Paket gönderilemedi
Zaman aşımı
Kullanıcı tarafından iptal edildi
Diğer eş tarafından iptal edildi
Geçersiz anahtar alındı
Şifreleme Bilgisi
Diğer aygıt, KDE Connect\'in son sürümünü kullanmıyor, eski şifreleme yöntemini kullanıyor.
Aygıt sertifikanızın SHA1 parmak izi:
Uzak aygıt sertifikanızın SHA1 parmak izi:
Eşleşme talep edildi
%1s için eşleşme talebi
%1s üzerinden bağlantı alındı
\'%1s\' açmak için dokunun
%1s üzerinden gelen dosya
%1s
Dosya şuraya gönderiliyor, %1s
Dosyalar şuraya gönderiliyor, %1s
Şuradan dosya alındı, %1s
Şuradan dosya alma başarısız, %1s
\'%1s\' açmak için dokunun
Dosyayı şuraya gönder, %1s
%1s
Dosyayı şuraya gönderme başarısız, %1s
%1s
Cevap için dokunun
Yeniden Bağlan
Sağ Tık Gönder
Orta Tık Gönder
Klavyeyi Göster
Aygıt eşleşmemiş
Eşleşme isteği
Onayla
Reddet
Aygıt
Aygıt eşleştir
Uzak denetim
KDE Connect Ayarları
Oynat
Önceki
Geri Sar
Hızlı İleri Sar
Sonraki
Ses
Çoklu Ortam Ayarları
İleri/geri düğmeleri
Basıldığında kullanılacak ileri/geri zamanını ayarlayın.
- 10 saniye
- 20 saniye
- 30 saniye
- 1 dakika
- 2 dakika
Paylaş...
Bu aygıt, eski bir protokol sürümü kullanıyor
Bu aygıt, daha yeni bir protokol sürümü kullanıyor
Genel Ayarlar
Ayarlar
%s ayarları
Aygıt adı
%s
Geçersiz aygıt adı
Gelen ileti, panoya kaydet
Özel aygıt listesi
Yeni bir aygıt eşleştir
Ayır %s
IP\'ye göre aygıtları ekle
Sesli bildirimler
Bir dosya alırken, ses çıkar ve titret
Hedef dizini özelleştir
Gelen dosyalar İndirilenler\'de gözükecektir
Dosyalar aşağıdaki dizinden depolanacaktır
Hedef dizin
Bildirim süzgeci
Bildirimler, seçili uygulamalar için eşitlenecektir.
Harici depolama
Tüm dosyalar
SD kart %d
SD kart
(salt okunur)
Kamera resimleri
Makine/IP ekle
Makine adı veya IP
Onatıcı bulunamadı
Bu seçeneği, sadece aygıtınız otomatik bulunamadıysa kullanın. Aşağıya IP adresini veya makine adının girin ve listeye eklemek için düğmeye dokunun. Listeden bir ögeyi silmek için, mevcut ögeye tıklayın.
%2$s üzerindeki %1$s
Dosyaları gönder
KDE Connect Aygıtları
KDE Connect\'te çalışan, aynı ağdaki diğer aygıtlar burada gözükmelidir.
Aygıt eşleştirildi
Aygıtı yeniden adlandır
Yeniden adlandır
Tazele
Eşleştirilmiş aygıt ulaşılabilir değil. Aynı ağa bağlı olduğundan emin olun.
Mobil veri bağlantısında olduğunuz gözüküyor. KDE Connect sadece yerel ağlarda çalışır.
Yüklü bir dosya tarayıcısı yok.
SMS Gönder
Masaüstünden metin iletisi gönder
Eklenti, aygıt tarafından desteklenmiyor
Telefonumu bul
Tabletimi bul
Aygıtı bulmak için onu çaldır
Bulundu
Aç
Kapat
Depolamaya erişim için izne ihtiyacınız var
Bazı Eklentiler çalışmak için izne ihtiyaç duyar (daha fazla bilgi için dokunun):
Bu eklenti, çalışmak için izne ihtiyaç duyuyor
Tüm işlevleri etkinleştirmek için daha fazla yetkiye ihtiyacınız var
Bazı eklentilerin özellikleri, izin yetersizliğinden kapalı gelmektedir (daha fazla bilgi için dokunun):
Bilgisayarınızdaki dosyalara erişmek için, uygulama telefonunuzun depolama alanına erişim izni olmalıdır
Telefon ve masaüstünüz arasında dosya paylaşılabilmesi için, telefonun depolama alanına erişim izni olmalıdır
Masaüstünde SMS yazma ve okuma yapmak için SMS izni gereklidir
Masaüstünden telefon çağrılarını ve SMS görebilmek için izin gereklidir
Telefon numarası yerine kişi ismi görebilmek için telefonun kişilerine erişim gereklidir
diff --git a/res/values-uk/strings.xml b/res/values-uk/strings.xml
index 140af367..0e7983f8 100644
--- a/res/values-uk/strings.xml
+++ b/res/values-uk/strings.xml
@@ -1,231 +1,240 @@
Телефонний сповіщувач
Надсилання сповіщень щодо SMS та дзвінків
Звіт щодо заряду
Періодична інформація щодо стану акумулятора
Показ файлової системи
Надає змогу віддалено переглядати файлову систему цього пристрою
Синхронізація буфера
Спільне використання буфера обміну даними
Дистанційне введення
Скористайтеся телефоном або планшетом як замінником сенсорної панелі і клавіатури
Керування презентацією
Скористайтеся вашим пристроєм для того, щоб змінювати слайди у презентації
Отримувати віддалені натискання клавіш
Отримувати події натискання клавіш з віддаленого пристрою
Керування відтворенням
Надає можливість віддаленого керування вашим мультимедійним програвачем
Виконати команду
Віддалені команди з вашого телефону або планшета
Засіб синхронізації контактів
Уможливлює синхронізацію записів контактів на пристрої
Підтримання зв’язку
Надсилання і отримання сигналів підтримання зв’язку
Синхронізація сповіщень
Доступ до ваших сповіщень з інших пристроїв
Отримати сповіщення
Отримання сповіщень з іншого пристрою і показ їх у Android
Надання і отримання
Спільне використання файлів і адрес між пристроями
Ця можливість є недоступною для вашої версії для Android
Немає пристроїв
Гаразд
Скасувати
Відкрити вікно параметрів
Вам слід надати доступ до сповіщень
Щоб мати змогу керувати вашими програвачами мультимедійних даних, вам слід надати доступ до сповіщень.
Надіслати сигнал підтримання зв’язку
Керування відтворенням
Обробляти віддалені клавіші лише під час редагування
Немає активних з’єднань із віддаленою клавіатурою. Встановіть таке з’єднання у kdeconnect.
З’єднання з віддаленою клавіатурою є активним
Існує декілька з’єднань із віддаленою клавіатурою. Виберіть пристрій для налаштовування.
Дистанційне введення
Проведіть по екрану пальцем, щоб пересунути вказівник миші. Дотик одним пальцем означатиме клацання, дотиком двома або трьома пальцями можна імітувати праву і середню кнопки. Гортання відбувається за допомогою двох пальців. Для перетягування зі скиданням скористайтеся тривалим натисканням.
Встановлення дії для торкання двома пальцями
Встановлення дії для торкання трьома пальцями
Встановити чутливість сенсорної панелі
+ Встановити прискорення вказівника
Зворотний напрямок гортання
- Клацання правою
- Клацання середньою
- Нічого
- Найповільніший
- Швидший за найповільніший
- Типовий
- Швидший за типовий
- Найшвидший
+
+ - Немає прискорення
+ - Найслабше
+ - Слабке
+ - Середнє
+ - Сильне
+ - Найсильніше
+
З’єднані пристрої
Доступні пристрої
Відомі пристрої
Додатки, які не вдалося завантажити (натисніть, щоб дізнатися більше):
Параметри додатків
Скасувати пов’язування
Немає доступу до пов’язаного пристрою
Пов’язати новий пристрій
Невідомий пристрій
Немає доступу до пристрою
Запит щодо пов’язування вже надіслано
Пристрій вже пов’язано
Не вдалося надіслати пакунок
Час очікування вичерпано
Скасовано користувачем
Скасовано з іншого вузла пов’язування
Отримано некоректний ключ
Дані щодо шифрування
На сторонньому пристрої не використовується нова версія KDE Connect, у якій використовується застарілий спосіб шифрування.
Відбиток SHA1 сертифіката пристрою:
Відбиток SHA1 сертифіката віддаленого пристрою:
Запит щодо пов’язування
Запит щодо пов’язування від %1s
Отримано посилання від %1s
Натисніть, щоб відкрити «%1s»
Вхідний файл з %1s
%1s
Надсилаємо файл до %1s
Надсилаємо файли на %1s
- Надіслано %1$d з %2$d файла
- Надіслано %1$d з %2$d файлів
- Надіслано %1$d з %2$d файлів
- Надіслано %1$d файл
Отримано файл з %1s
Не вдалося отримати файл з %1s
Натисніть, щоб відкрити «%1s»
Файл надіслано до %1s
%1s
Не вдалося надіслати файл на %1s
%1s
Натисніть, щоб відповісти
З\'єднати знову
Надіслати клацання правою кнопкою
Надіслати клацання лівою кнопкою
Показати клавіатуру
Пристрій не пов’язано
Надіслати запит щодо пов’язування
Прийняти
Відмовити
Пристрій
Пов’язати пристрій
Дистанційне керування
Параметри з’єднання з KDE
Пуск
Пауза
Назад
Повний назад
Повний вперед
Далі
Гучність
Мультимедійні параметри
Кнопки «Вперед/Назад»
Скоригувати час швидкого гортання вперед або назад при натисканні.
- 10 секунд
- 20 секунд
- 30 секунд
- 1 хвилина
- 2 хвилини
Показувати сповіщення щодо керування відтворенням
Уможливлює керування відтворенням мультимедійних даних без відкриття KDE Connect.
Спільно використовувати з…
На цьому пристрої використовується стара версія протоколу
На цьому пристрої використовується новіша версія протоколу
Загальні параметри
Параметри
Параметри %s
Назва пристрою
%s
Некоректна назва пристрою
Отримано текст, збережено до буфера обміну даними
Список нетипових пристроїв
Пов’язати новий пристрій
Розірвати прив’язку %s
Додати пристрої за IP
Звукові сповіщення
Вібрація і відтворення звуку у відповідь на отримання файла
Налаштування каталогу призначення
Отримані файли зберігатимуться до каталогу «Завантаження»
Файли зберігатимуться у вказаному нижче каталозі
Каталог призначення
Оприлюднити
Оприлюднити «%s»
Фільтр сповіщень
Сповіщення буде синхронізовано для позначених програм.
Вбудоване сховище даних
Усі файли
Картка SD %d
Картка SD
(лише читання)
Знімки фотоапарата
Додати вузол/IP
Назва або IP вузла
Не знайдено програвачів
Цим пунктом слід користуватися, лише якщо ваш пристрій не було визначено у автоматичному режимі. Введіть IP-адресу або назву вузла нижче і натисніть кнопку, щоб додати пункт до списку. Натисніть наявний пункт, щоб вилучити його зі списку.
%1$s на %2$s
Надіслати файли
Пристрої KDE Connect
Тут має бути показано інші пристрої у вашій мережі, де запущено KDE Connect.
Пристрій пов’язано
Перейменувати пристрій
Перейменувати
Оновити
Цей пов’язаний пристрій недоступний. Переконайтеся, що його з’єднано з вашою мережею.
Здається, мережа працює у режимі мобільного з’єднання. KDE Connect може працювати лише у локальних мережах.
Програм для навігації файловою системою не встановлено.
Надіслати SMS
Надсилати текстові повідомлення з вашої робочої станції
Підтримки цього додатка не передбачено на пристрої
Знайти телефон
Знайти планшет
Знайти мій телевізор
Відтворити дзвінок, щоб цей пристрій було простіше знайти
Знайдено
Відкрити
Закрити
Для доступу до сховища даних вам слід надати програмі права доступу
Для роботи деяких додатків потрібні додаткові права доступу (натисніть, щоб дізнатися більше):
Для роботи цього додатка потрібні додаткові права доступу
Щоб уможливити використання усіх функцій, вам слід надати програмі додаткові права доступу
Можливості деяких додатків вимкнено, оскільки програмі не вистачає прав доступу (натисніть, щоб дізнатися більше):
Для доступу до ваших файлі із персонального комп’ютера програмі потрібні права доступу до сховища даних вашого телефону
Щоб спільного використовувати файли на вашому телефоні і робочому комп’ютері, вам слід надати програмі доступ до сховища даних вашого телефону
Щоб читати і писати SMS з вашого робочого комп’ютера, вам слід надати програмі доступ до SMS
"Щоб переглядати дзвінки і SMS з робочого комп’ютера, вам слід надати програмі доступ до дзвінків і SMS"
Щоб бачити ім’я контакту замість номеру телефону, вам слід надати програмі доступ до записів контактів на телефоні
Щоб мати змогу спільно використовувати ваші записи контактів на пристрої і на комп\'ютері, вам слід надати програмі доступ до контактів
Виберіть мелодію дзвінка
Заблоковані номери
Не показувати виклики та SMS з цих номерів. Будь ласка, вказуйте кожен із номерів у окремому рядку.
Зображення обкладинки відтворюваних даних
Піктограма пристрою
Піктограма параметрів
На увесь екран
Вийти з презентації
Ви можете заблокувати ваш пристрій так, щоб користуватися кнопками зміни гучності як кнопками «Назад»/«Далі»
Додати команду
Жодних команд не зареєстровано
Ви можете додавати нові команди за допомогою Системних параметрів KDE Connect
Ви можете додавати команди на комп\'ютері
Керування відтворенням
Керування вашими програвачами на телефоні з іншого пристрою
Темна тема
Зупинити відтворення у поточному програвачі
Скопіювати адресу до буфера
Скопійовано до буфера
Немає доступу до пристрою
Пристрій не пов’язано
Такого пристрою не існує
Для цього пристрою не увімкнено додаток виконання команд
Знайти віддалений пристрій
Дзвінок на вашому віддаленому пристрої
Дзвінок
Системний том
Керування системним томом на віддаленому пристрої
Вимкнути звук
diff --git a/res/values-zh-rCN/strings.xml b/res/values-zh-rCN/strings.xml
index 2c70c290..cff00f20 100644
--- a/res/values-zh-rCN/strings.xml
+++ b/res/values-zh-rCN/strings.xml
@@ -1,207 +1,215 @@
电话通知
为短信和来电发送通知
电池报告
定期报告电池状态
开放文件系统
允许远程浏览设备的文件系统
剪贴板同步
共享剪贴板内容
远程输入
将您的手机用或平板电脑用作触摸板和键盘
接收远程按键
从远程设备接收按键事件
多媒体控制
媒体播放器的遥控器
执行命令
触发您的手机或平板电脑的远程命令
联系人同步器
允许同步设备的通讯录
Ping
发送和接受ping
通知同步
从其他设备访问您的通知
接收通知
从其他设备接收通知并显示在 Android 上
分享和接收
在设备间共享文件和 URL
该特性不适用于您的Android版本
无设备
确认
取消
开启设置
您需要授予权限以便访问通知
为了能够控制您的媒体播放器,您需要授予访问通知消息的权限
发送ping
多媒体控制
只有在编辑时才接受远程按键
没有活动的远程键盘链接,请在 KDE Connect 中连接
远程键盘连接已启用
发现多个远程键盘连接,请选择设备进行配置
远程输入
在屏幕上移动手指来移动光标。轻击代表左键,双指或三指点击代表右键或中键。用双指滚动。用长按来拖放。
设置双指点击动作
设置三指点击动作
设置触摸板灵敏度
滚动方向反向
- 右键点击
- 中键点击
- 无
- 最慢
- 高于最慢
- 默认
- 高于默认
- 最快
+
+ - No Acceleration
+ - Weakest
+ - Weaker
+ - Medium
+ - Stronger
+ - Strongest
+
已连接设备
可用设备
已记住设备
插件载入失败 (按下以查看更多信息):
插件设置
取消配对
配对设备不可及
配对新设备
未知设备
设备不可及
已在请求配对
设备已配对
数据包无法发送
超时
已被用户取消
已被另一方取消
收到无效密钥
加密信息
另一设备没有使用最新的 KDE Connect,使用旧版加密方法。
您的设备证书的 SHA1 指纹是:
远程设备证书的 SHA1 指纹是:
已请求配对
来自%1s的配对请求
已从%1s接收链接
点击以打开“%1s”
来自%1s的文件
%1s
正在向%1s发送文件
正在向 %1s 发送文件
- 已发送 %2$d 个文件中的 %1$d 个
已从%1s接收文件
未能从%1s接收文件
点击以打开“%1s”
发送文件到%1s
%1s
向 %1s 发送文件失败
%1s
点击以应答
重新连接
发送右键点击
发送中键点击
显示键盘
设备未配对
请求配对
接受
拒绝
设备
进行配对
远程控制
KDE Connect设置
播放
Pause
前一个
后退
快进
下一个
音量
多媒体设置
快进/后退按钮
调整快进或后退的时间 (当按下时)
- 10秒
- 20秒
- 30秒
- 1分钟
- 2分钟
显示媒体控制通知部件
允许在不用打开 KDE 连接的情况下控制媒体播放器。
分享到...
该设备使用旧版本的协议
该设备使用较新版本的协议
常规设置
设置
%s设置
设备名
%s
设备名无效
已收到文本,存至剪贴板
自定义设备列表
配对新设备
取消配对 %s
通过IP增加设备
出声通知
当收到文件时震动并播放声音
配置目标目录
接收的文件会出现在“Downloads”中
文件将会被存储在以下目录中
目标目录
共享
分享 \"%s\"
通知过滤器
所选软件的通知将会被同步。
内部存储
所有文件
SD卡%d
SD卡
(只读)
相机照片
增加主机/IP
主机名或IP
未找到播放器
仅当您的设备没有被自动检测出时再使用本选项。在下方输入IP地址或主机名,然后点击按钮以添加其到列表中。点击已有条目来从列表中删除它。
%2$s上的%1$s
发送文件
KDE Connect 设备
其他在同一网络运行 KDE Connect 的设备会在此处显示。
已配对设备
重命名设备
重命名
刷新
此配对设备不可达。请确认它已经连接到与您相同的网络。
似乎你正在使用蜂窝数据网络。KDE Connect 只能在局域网中使用。
未安装文件浏览器
发送短消息
从桌面发送短消息
设备不支持此插件
找到我的手机
找到我的平板电脑
查找我的电视
让设备响铃从而找到它
找到
打开
关闭
您需要授予权限以访问存储
某些插件需要权限才能工作 (点击以获取更多信息):
这个插件需要权限才能工作
您需要授予额外权限以启用全部功能
因缺少权限,某些插件的一些功能已禁用(点击以查看更多信息):
此应用需要手机存储权限才能从您的 PC 访问手机内的文件
您需要给予访问手机存储的权限才能在手机和桌面计算机之间分享文件
从计算机桌面读取、写入短消息需要向应用程序授予 SMS 权限
您必须给予访问手机通话和短信的权限才能从桌面计算机查看通话记录和短信
要查看联系人姓名而非电话号码,您需要授予访问手机通讯录的权限
选择铃声
已屏蔽的号码
不要显示来自这些号码的电话和短信。一行一个号码
当前媒体的封面艺术
设备图标
设置图标
添加命令
没有已注册的命令
控制媒体播放器
从其他设备控制您手机的媒体播放器
暗色主题
diff --git a/res/values-zh-rTW/strings.xml b/res/values-zh-rTW/strings.xml
index bb5abbbb..1d76ee2c 100644
--- a/res/values-zh-rTW/strings.xml
+++ b/res/values-zh-rTW/strings.xml
@@ -1,210 +1,218 @@
電話通知器
發送短訊與電話的通知
電池報告
定期回報電池狀態
顯示檔案系統
同意讓遠端可以瀏覽檔案系統
同步剪貼板
分享剪貼板的內容
遠端輸入
使用您的智慧型手機或者平板來模擬觸碰板與鍵盤
接收遠端按鍵輸入
從遠端裝置接收按鍵輸入活動
多媒體控制
成為您多媒體播放器的遙控器
執行指令
從您的智慧型手機或者平板當中觸發遠端設備上的命令
同步聯絡人工具
允許同步裝置的通訊錄
Ping回應封包
傳送與接收Ping回應封包
同步通知
存取其他設備上的通知
接收通知
在Android上顯示從其他裝置收到的通知
分享與接收
在兩個設備當中互相分享URL網址與檔案
這個功能無法在您的Android版本上執行。
沒有裝置
OK
取消
開啟設定
您需要授予存取通知的權限
為了要能控制您的媒體播放器,您需要提供「通知」的權限
傳送Ping回應封包
多媒體控制
當編輯時只處理遠端按鍵
這裡沒有建立在 kdeconnect 之上的使用中遠端鍵盤連線。
遠端鍵盤連線為啟用狀態
這裡有兩個以上的遠端鍵盤連結,選擇一個裝置以設定。
遠端輸入
在您的智慧型手機的螢幕上移動手指頭,用來控制電腦螢幕的鼠標。點擊表示滑鼠的左鍵,使用兩隻/三隻手指頭點擊來表示滑鼠的右鍵/中鍵。使用兩隻手指頭捲動。長按則表示要拖拉。
設定兩隻手指頭點擊的動作
設定三隻手指頭點擊的動作
設定觸碰板的靈敏度
滾動方向相反
- 右鍵點擊
- 中鍵點擊
- 無
- 慢
- 最慢
- 預設
- 高於預設值
- 最快
+
+ - No Acceleration
+ - Weakest
+ - Weaker
+ - Medium
+ - Stronger
+ - Strongest
+
已連接的設備
可連接的設備
已記住的設備
擴展插件讀取錯誤(點擊查看更多資訊)
擴展插件設定
取消配對
配對的設備無法連接
配對新設備
不明的設備
設備無法連接
已請求配對
裝置已經配對
無法傳送封包
逾時
使用者中斷
被其他同等功能應用中斷
接收的密鑰無效
加密資訊
其他的設備沒有使用新版本的KDE連線,使用傳統的加密模式。
您設備上的SHA1指紋辨識認證是:
您遠端設備上的SHA1指紋辨識認證是:
已請求配對
從 %1s 來的配對請求
已從 %1s 連線接收
點擊開啟 \'%1s\'
從 %1s 傳來的檔案
%1s
正在將檔案發送到 %1s
正在將檔案發送到 %1s
- 傳送 %1$d 個檔案,共 %2$d 個檔案。
已從 %1s 接收檔案
從 %1s 接收檔案失敗
點擊開啟 \'%1s\'
將檔案傳送到 %1s
%1s
傳送到 %1s 的檔案失敗
%1s
點擊即可應答
重新連線
傳送右鍵點擊
傳送中鍵點擊
顯示鍵盤
裝置未配對
請求配對
同意
回絕
裝置
配對裝置
遠端控制
KDE連線設定
播放
暫停
往前
往後
快轉
下一首
音量
多媒體設定
往前/往後按鍵
調整按下時往前/往後的時間。
- 10秒鐘
- 20秒鐘
- 30秒鐘
- 1分鐘
- 2分鐘
顯示媒體控制項通知
允許控制您的媒體播放器而不需要開啟 KDE 連線。
分享給
這個裝置使用舊版本的通訊協定
此設備使用較新的通訊協定
通用設定
設定
%s 設定
設備名稱
%s
無效的設備名稱
已接收文字,並且儲存到剪貼簿
自定義設備列表
配對新設備
未配對 %s
以IP來新增設備
通知方式
當接收檔案時發出振動以及播放聲音
自訂目標路徑
接收到的檔案將會在 Downloads 上顯示。
檔案將會儲存在下方所示的資料夾
目標路徑
分享
分享「%s」
通知過濾器
將會以您選擇的App應用程式啟用同步通知
內部儲存空間
全部檔案
SD卡 %d
SD卡
(唯讀)
相機圖片
增加 host/IP
Hostname或者IP
沒有發現播放器
能夠在您的裝置沒有自動偵測到裝置時使用這個選項。輸入IP位址或者是Hostname在下面,並且按下按鈕來增加進入列表當中。觸碰以從列表中刪除現有項目。
%1$s on %2$s
傳送檔案
KDE連線裝置
在您相同網域當中,有其他有執行KDE連線的裝置會出現在這裡。
裝置已配對
更改裝置名稱
更改名稱
刷新
此配對的裝置無法連接。 請確保它連接到與您相同的網域。
看起來你現在正使用行動數據連線。KDE 連線只在區域網路上運作。
沒有安裝此檔案的瀏覽程式
傳送簡訊
傳送文字簡訊到您的電腦桌面
這個擴充插件並不支援您的手機
找尋我的手機
找尋我的平板
尋找我的電視
讓這個裝置發出聲響讓您能找到它
找到
開啟
關閉
您需要授予儲存權限
部份的附加元件需要權限才能運作(點擊以取得更多資訊)
這附加元件需要權限以運作
你需要授予延伸的權限以啟用所有的功能
部份的附加元件因為缺乏權限,而導致功能被停用。(點擊以了解更多資訊):
為了要從您的個人電腦存取檔案,這個應用程式需要權限以存取您的手機儲存空間。
為了要在您的手機與電腦之間分享檔案,你需要同意存取手機的儲存空間。
為了要在您的個人電腦上讀取與撰寫簡訊,你需要提供簡訊的權限。
為了要在您的電腦上檢視手機通話與簡訊,你需要提供手機通話與簡訊的權限。
為了要讓聯絡人名稱取代手機號碼,您需要提供手機通訊錄的權限。
為了要與電腦分享您的通訊錄,您必須提供「聯絡人」的權限
選擇一個鈴聲
已封鎖號碼
不顯示這些號碼的來電與簡訊。請在一行指定一個電話號碼。
目前媒體的專輯圖像
裝置圖示
設定圖示
增加一行指令
沒有指令被註冊
您現在可以在 KDE 連線系統設定增加新的指令
您可以在電腦上增加指令
控制媒體播放器
從另外一個裝置操控您手機的媒體播放器
暗色主題