diff --git a/res/values-pl/strings.xml b/res/values-pl/strings.xml
index 450d973f..22b2c693 100644
--- a/res/values-pl/strings.xml
+++ b/res/values-pl/strings.xml
@@ -1,249 +1,249 @@
KDE Connect
Niepodłączony do żadnego urządzenia
Podłączony do: %s
Powiadomienia telefonu
Wysyła powiadomienia o rozmowach przychodzących
Stan baterii
Okresowo zgłasza stan baterii
Udostępnienie systemu plików
Zezwala na zdalne przeglądanie systemu plików tego urządzenia
Synchronizacja schowka
Udostępnia zawartość schowka
Zdalne sterowanie
Umożliwia wykorzystanie telefonu lub tabletu jako myszy i klawiatury
Zdalna prezentacja
Umożliwia zmianę slajdów w prezentacji telefonem
Odbiera zdalne naciśnięcia klawiszy
Odbiera naciśnięcia klawiszy od urządzeń zdalnych
Sterowanie multimediami
Umożliwia zdalne sterowanie odtwarzaczem multimedialnym
Wykonywanie poleceń
Umożliwia wykonywanie zdalnych poleceń z telefonu lub tabletu
Synchronizacja kontaktów
Umożliwia synchronizację książki kontaktów urządzenia
Ping
Wysyła i odbiera pingi
Powiadomienia synchronizacji
Udostępnianie powiadomień telefonu innym urządzeniom
Otrzymywanie powiadomień
Odbiera powiadomienia z innych urządzeń i wyświetla je na Androidzie
Udostępnianie i odbieranie
Współdzielenie plików i adresów URL pomiędzy urządzeniami
Funkcja ta nie jest dostępna w twojej wersji Androida
Brak urządzeń
OK
- Anuluj
+ Zaniechaj
Otwórz ustawienia
Musisz przydzielić uprawnienia, aby uzyskać dostęp do powiadomień
Aby móc sterować odtwarzaczami multimedialnymi musisz udzielić dostępu powiadomieniom
Wyślij ping
Sterowanie multimediami
Obsługuj zdalne naciśnięcia klawiszy tylko podczas edycji
Nie istnieje połączenie zdalnej klawiatury, nawiąż takie połączenie w kdeconnect
Połączenie zdalnej klawiatury jest nawiązane
Nawiązano więcej niż jedno połączenie zdalnej klawiatury, wybierz urządzenie do ustawienia
Zdalne sterowanie
Przesuń palcem po ekranie, aby przesunąć wskaźnik myszy. Stuknij, aby wywołać naciśniecie lewym przyciskiem myszy i użyj dwóch/trzech palców, aby wywołać naciśniecie prawym i środkowym przyciskiem myszy. Przewijaj przy użyciu dwóch palców. Przyciśnij na dłużej, aby przeciągnąć i upuścić.
Ustaw działanie po dwukrotnym stuknięciu palcem
Ustaw działanie po trzykrotnym stuknięciu palcem
Ustaw czułość gładzika
Ustaw przyspieszenie wskaźnika
Odwróć stronę przewijania
- Kliknięcie prawym
- Kliknięcie środkowym
- Nic
- Najmniejsza
- Ponad najmniejszą
- Domyślna
- Powyżej domyślnej
- Największa
- Brak przyspieszenia
- Najsłabsze
- Słabsze
- Średnie
- Silniejsze
- Najsilniejsze
Podłączone urządzenia
Dostępne urządzenia
Zapamiętane urządzenia
Nieudane wczytywanie wtyczki (stuknij po więcej informacji):
Ustawienia wtyczki
Odparuj
Sparowane urządzenie nieosiągalne
Sparuj nowe urządzenie
Nieznane urządzenie
Urządzenie nieosiągalne
Już zażądano parowania
Urządzenie już sparowano
Nie można wysłać pakietu
Przekroczono czasu odpowiedzi
Anulowane przez użytkownika
Anulowane przez innego partnera
Otrzymano nieprawidłowy klucz
Zaszyfrowane informacje
Drugie urządzenie nie używa ostatniej wersji KDE Connect, użyto przestarzałego szyfrowania.
Odcisk palca SHA1 certyfikatu twojego urządzenia to:
Odcisk palca SHA1 certyfikatu twojego zdalnego urządzenia to:
Zażądano parowania
Żądanie parowania z %1s
Odebrano odsyłacz od %1s
Znacznik do otwarcia \'%1s\'
Wysyłanie pliku do %1s
Wysyłanie pliku do %1s
- Wysłano %1$d plik
- Wysłano %1$d z %2$d plików
- Wysłano %1$d z %2$d plików
Znacznik do otwarcia \'%1s\'
Plik wysłano do %1s
%1s
Nie udało się wyłanie pliku do %1s
%1s
Stuknij, aby odpowiedzieć
Połącz ponownie
Wyślij naciskając prawym
Wyślij naciskając środkowym
Pokaż klawiaturę
Urządzenie niesparowane
Zażądaj sparowania
Przyjmij
Odrzuć
Urządzenie
Sparuj urządzenie
Ustawienia
Odtwórz
Wstrzymaj
Poprzedni
Przewiń
Przewiń do przodu
Następny
Głośność
Ustawienia multimediów
Przyciski naprzód/wstecz
Dostosuj czas do przewijania wprzód lub wstecz po naciśnięciu
- 10 sekund
- 20 sekund
- 30 sekund
- 1 minuta
- 2 minuty
Pokaż powiadomienia sterowania mediami
Umożliwia sterowanie odtwarzaczami bez otwierania KDE Connect
Współdziel z...
Urządzenie to używa starej wersji protokołu
Urządzenie to używa nowszej wersji protokołu
Ustawienia ogólne
Ustawienia
Ustawienia %s
Nazwa urządzenia
%s
Nieprawidłowa nazwa urządzenia
Otrzymano tekst, zapisano do schowka
Lista własnych urządzeń
Sparuj nowe urządzenie
Rozparuj %s
Dodaj urządzenia po numerze IP
Hałaśliwe powiadomienia
Zadrżyj i odegraj dźwięk przy odebraniu pliku
Własny katalog docelowy
Pobrane pliki ukażą się w Pobranych
Pliki zostaną zapisane w poniższym katalogu
Katalog docelowy
Udostępnij
Udostępnij \"%s\"
Filtr powiadomień
Powiadomienia zostaną zsynchronizowane z wybranymi aplikacjami.
"Pamięć wewnętrzna "
Wszystkie pliki
Karta SD %d
Karta SD
(tylko do odczytu)
Zdjęcia z aparatu
Dodaj gospodarza/IP
Gospodarz lub IP
Nie znaleziono żadnego odtwarzacza
Użyj tej opcji tylko wtedy, gdy twoje urządzenie nie jest samoczynnie wykrywane. Podaj adres IP i nazwę gospodarza poniżej i dotknij przycisku, aby dodać je do listy. Dotknij istniejącego elementu, aby usunąć go z listy.
%1$s na %2$s
Wyślij pliki
Urządzenia KDE Connect
Tutaj powinny pojawić się inne urządzenia uruchmione z KDE Connect w twojej sieci.
Urządzenie sparowane
Zmień nazwę urządzenia
Zmień nazwę
Odśwież
To sparowane urządzenie jest nieosiągalne. Upewnij się, że jest podłączone do tej samej sieci.
Wygląda na to, że korzystasz z internetu mobilnego. KDE Connect działa tylko na lokalnych sieciach.
Nie wgrano żadnych przeglądarek plików.
Wyślij SMS-a
Wyślij wiadomość tekstową z komputera
Ta wtyczka nie jest obsługiwana przez to urządzenie
Znajdź mój telefon
Znajdź mój tablet
Znajdź mój telewizor
Dzwoni na dane urządzenie, tak abyś mógł je znaleźć.
Znaleziony
Otwórz
Zamknij
Musisz nadać uprawnienia, aby uzyskać dostęp do pamięci masowej
Niektóre z wtyczek wymagają uprawnień do działania (stuknij po więcej informacji)
Ta wtyczka wymaga uprawnień do działania
Musisz przydzielić dodatkowe uprawnienia, aby włączyć wszystkie funkcje
Niektóre z wtyczek mają ograniczone możliwości ze względu na ograniczone uprawnienia (stuknij po więcej informacji)
Aby uzyskać dostęp do plików z twojego PC aplikacja ta potrzebuje uprawnień do dostępu do pamięci twojego telefonu
Aby udostępniać pliki z twojego telefonu na twoim komputerze musisz pozowolić na dostęp do pamięci telefonu
Aby odczytywać i pisać SMSy z twojego komputera musisz nadać uprawnienia do SMSów
Aby widzieć rozmowy telefoniczne i SMSy z twojego komputera musisz nadać uprawnienia na rozmowy telefoniczne i SMSy
Aby widzieć nazwę kontaktu zamiast numeru telefonu musisz pozwolić na dostęp do kontaktów telefonu
Aby współdzielić swoją książkę adresową z komputerem musisz udzielić uprawnień do kontaktów
Wybierz dzwonek
Zablokowane numery
Nie pokazuj rozmów, ani SMSów z tych numerów. Podawaj jeden numer na wiersz
Okładka dla bieżących multimediów
Ikona urządzenia
Ikona ustawień
Pełny ekran
Zakończ prezentację
Możesz ustawić przyciski głośności na swoim urządzeniu jako przyciski dalej/wstecz
Dodaj polecenie
Nie zarejestrowano żadnych poleceń
Nowe polecenia można dodawać w ustawieniach systemowych KDE Connect
Możesz dodawać polecenia na pulpicie
Sterowanie odtwarzaczem mediów
Sterowanie odtwarzaczami multimedialnymi z innego urządzenia
Ciemny wygląd
Inne powiadomienia
Nieznikający wskaźnik
Sterowanie multimediami
Przesyłanie plików
Zatrzymaj bieżący odtwarzacz
Skopiuj adres URL do schowka
Skopiowano do schowka
Urządzenie jest nieosiągalne
Urządzenie jest niesparowane
Nie ma takiego urządzenia
To urządzenie nie ma włączonej wtyczki wykonywania poleceń
Znajdź swoje urządzenie zdalne
Zadzwoń na urządzenie zdalne
Zadzwoń
Głośność systemowa
Sterowanie głośnością systemu zdalnego urządzenia
Wycisz
Wszystkie
Urządzenia
Nazwa urządzenia
Ciemny wygląd
Więcej ustawień
Wstępne ustawienia urządzenia można znaleźć w \'Ustawieniach wtyczki\' z poziomu urządzenia.
Pokaż nieznikające powiadomienie
diff --git a/res/values-zh-rTW/strings.xml b/res/values-zh-rTW/strings.xml
index 56b3e41b..2c3e804d 100644
--- a/res/values-zh-rTW/strings.xml
+++ b/res/values-zh-rTW/strings.xml
@@ -1,267 +1,269 @@
KDE 連線
沒有連線到任何裝置
已連線到:%s
電話通知器
傳送未接來電的通知
電池報告
定期回報電池狀態
顯示檔案系統
同意讓遠端可以瀏覽檔案系統
同步剪貼板
分享剪貼板的內容
遠端輸入
使用您的智慧型手機或者平板來模擬觸碰板與鍵盤
遠端簡報
使用您的裝置來切換簡報中的投影片
接收遠端按鍵輸入
從遠端裝置接收按鍵輸入活動
多媒體控制
成為您多媒體播放器的遙控器
執行指令
從您的智慧型手機或者平板當中觸發遠端設備上的命令
同步聯絡人工具
允許同步裝置的通訊錄
Ping回應封包
傳送與接收Ping回應封包
同步通知
存取其他設備上的通知
接收通知
在Android上顯示從其他裝置收到的通知
分享與接收
在兩個設備當中互相分享URL網址與檔案
這個功能無法在您的Android版本上執行。
沒有裝置
OK
取消
開啟設定
您需要授予存取通知的權限
為了要能控制您的媒體播放器,您需要提供「通知」的權限
傳送Ping回應封包
多媒體控制
當編輯時只處理遠端按鍵
這裡沒有建立在 kdeconnect 之上的使用中遠端鍵盤連線。
遠端鍵盤連線為啟用狀態
這裡有兩個以上的遠端鍵盤連結,選擇一個裝置以設定。
遠端輸入
在您的智慧型手機的螢幕上移動手指頭,用來控制電腦螢幕的鼠標。點擊表示滑鼠的左鍵,使用兩隻/三隻手指頭點擊來表示滑鼠的右鍵/中鍵。使用兩隻手指頭捲動。長按則表示要拖拉。
設定兩隻手指頭點擊的動作
設定三隻手指頭點擊的動作
設定觸碰板的靈敏度
設定指針加速度
滾動方向相反
- 右鍵點擊
- 中鍵點擊
- 無
- 慢
- 最慢
- 預設
- 高於預設值
- 最快
- 沒有加速度
- 最脆弱
- 脆弱
- 中等
- 安全
- 最安全
已連接的設備
可連接的設備
已記住的設備
擴展插件讀取錯誤(點擊查看更多資訊)
擴展插件設定
取消配對
配對的設備無法連接
配對新設備
不明的設備
設備無法連接
已請求配對
裝置已經配對
無法傳送封包
逾時
使用者中斷
被其他同等功能應用中斷
接收的密鑰無效
加密資訊
其他的設備沒有使用新版本的KDE連線,使用傳統的加密模式。
您設備上的SHA1指紋辨識認證是:
您遠端設備上的SHA1指紋辨識認證是:
已請求配對
從 %1s 來的配對請求
已從 %1s 連線接收
點擊開啟 \'%1s\'
- 正在從 %2$s 接收 %1$d 個檔案
- (檔案 %2$d/%3$d):%1$s
正在將檔案發送到 %1s
正在將檔案發送到 %1s
- 傳送 %1$d 個檔案,共 %2$d 個檔案。
- 已從 %1$s 接收 %2$d 個檔案
- 無法從 %1$s 接收到 %2$d/%3$d 個檔案
點擊開啟 \'%1s\'
無法建立 %s 檔案
將檔案傳送到 %1s
%1s
傳送到 %1s 的檔案失敗
%1s
點擊即可應答
重新連線
傳送右鍵點擊
傳送中鍵點擊
顯示鍵盤
裝置未配對
請求配對
同意
回絕
裝置
配對裝置
設定
播放
暫停
往前
往後
快轉
下一首
音量
多媒體設定
往前/往後按鍵
調整按下時往前 / 往後的時間
- 10秒鐘
- 20秒鐘
- 30秒鐘
- 1分鐘
- 2分鐘
顯示媒體控制項通知
允許控制您的媒體播放器而不需要開啟 KDE 連線
分享給…
這個裝置使用舊版本的通訊協定
此設備使用較新的通訊協定
通用設定
設定
%s 設定
設備名稱
%s
無效的設備名稱
已接收文字,並且儲存到剪貼簿
自定義設備列表
配對新設備
未配對 %s
以IP來新增設備
刪除 %s?
通知方式
當接收檔案時發出振動以及播放聲音
自訂目標路徑
接收到的檔案將會在 Downloads 上顯示。
檔案將會儲存在下方所示的資料夾
目標路徑
分享
分享「%s」
通知過濾器
將會以您選擇的App應用程式啟用同步通知
內部儲存空間
全部檔案
SD卡 %d
SD卡
(唯讀)
相機圖片
增加 host/IP
Hostname或者IP
沒有發現播放器
能夠在您的裝置沒有自動偵測到裝置時使用這個選項。輸入IP位址或者是Hostname在下面,並且按下按鈕來增加進入列表當中。觸碰以從列表中刪除現有項目。
%1$s on %2$s
傳送檔案
KDE連線裝置
在您相同網域當中,有其他有執行KDE連線的裝置會出現在這裡。
裝置已配對
更改裝置名稱
更改名稱
刷新
此配對的裝置無法連接。 請確保它連接到與您相同的網域。
看起來你現在正使用行動數據連線。KDE 連線只在區域網路上運作。
沒有安裝此檔案的瀏覽程式
傳送簡訊
傳送文字簡訊到您的電腦桌面
這個擴充插件並不支援您的手機
找尋我的手機
找尋我的平板
尋找我的電視
讓這個裝置發出聲響讓您能找到它
找到
開啟
關閉
您需要授予儲存權限
部份的附加元件需要權限才能運作(點擊以取得更多資訊)
這附加元件需要權限以運作
你需要授予延伸的權限以啟用所有的功能
部份的附加元件因為缺乏權限,而導致功能被停用。(點擊以了解更多資訊):
為了要從您的個人電腦存取檔案,這個應用程式需要權限以存取您的手機儲存空間。
為了要在您的手機與電腦之間分享檔案,你需要同意存取手機的儲存空間。
為了要在您的個人電腦上讀取與撰寫簡訊,你需要提供簡訊的權限。
為了要在您的電腦上檢視手機通話與簡訊,你需要提供手機通話與簡訊的權限。
為了要讓聯絡人名稱取代手機號碼,您需要提供手機通訊錄的權限。
為了要與電腦分享您的通訊錄,您必須提供「聯絡人」的權限
選擇一個鈴聲
已封鎖號碼
不顯示這些號碼的來電與簡訊。請在一行指定一個電話號碼。
目前媒體的專輯圖像
裝置圖示
設定圖示
全螢幕
離開簡報模式
您能鎖定裝置以將音量鍵當作前進 / 後退按鈕使用
增加一行指令
沒有指令被註冊
您現在可以在 KDE 連線系統設定增加新的指令
您可以在電腦上增加指令
控制媒體播放器
從另外一個裝置操控您手機的媒體播放器
暗色主題
其他通知
一致指標
多媒體控制
檔案傳輸
停止目前播放器
複製 URL 至剪貼簿
已複製到剪貼簿
無法聯絡裝置
裝置未配對
此處沒有裝置
裝置未啟用「執行指令外掛程式」
尋找遠端裝置
使遠端裝置響鈴
響鈴
系統音量
控制遠端裝置的系統音量
靜音
全部
裝置
裝置名稱
暗色主題
更多設定
各裝置設定可在裝置內的「外掛程式設定」底下找到。
顯示一致設定
+ 一致化通知
+ 點觸以在「通知設定」啟用或停用
延伸選項
隱私權選項
設定隱私權選項
新通知
擋住通知內容
擋住通知中的圖片
其他裝置上的通知