diff --git a/data/kdeconnect-thunar.desktop b/data/kdeconnect-thunar.desktop index 885657ad..bed78f41 100644 --- a/data/kdeconnect-thunar.desktop +++ b/data/kdeconnect-thunar.desktop @@ -1,34 +1,35 @@ [Desktop Entry] Type=Application Version=0.1 Encoding=UTF-8 Exec=kdeconnect-handler %F Icon=kdeconnect Name=Send via KDE Connect Name[ca]=Envia a través del KDE Connect Name[ca@valencia]=Envia a través del KDE Connect Name[cs]=Poslat přes KDE Connect +Name[da]=Send via KDE Connect Name[de]=Mit KDE Connect versenden Name[en_GB]=Send via KDE Connect Name[es]=Enviar via KDE Connect Name[et]=Saatmine KDE Connecti kaudu Name[eu]=Bidali KDE Connect bidez Name[fi]=Lähetä tiedosto KDE Connectilla Name[fr]=Envoyer via KDE Connect Name[gl]=Enviar por KDE Connect Name[hu]=Küldés a KDE Connecttel Name[it]=Invia tramite KDE Connect Name[ko]=KDE Connect로 통해 보내기 Name[lt]=Siųsti per KDE Connect Name[nl]=Via KDE Connect verzenden Name[nn]=Send via KDE Connect Name[pl]=Wyślij przez KDE Connect Name[pt]=Enviar pelo KDE Connect Name[pt_BR]=Enviar via KDE Connect Name[ru]=Отправить через KDE Connect Name[sk]=Odoslať pomocou KDE Connect Name[sv]=Skicka via KDE-anslut Name[uk]=Надіслати за допомогою KDE Connect Name[x-test]=xxSend via KDE Connectxx Name[zh_CN]=通过 KDE Connect 发送 Name[zh_TW]=使用 KDE 連線傳送 diff --git a/data/org.kde.kdeconnect_open.desktop b/data/org.kde.kdeconnect_open.desktop index 925aa05c..825744ff 100644 --- a/data/org.kde.kdeconnect_open.desktop +++ b/data/org.kde.kdeconnect_open.desktop @@ -1,91 +1,94 @@ [Desktop Entry] GenericName=Open on connected device via KDE Connect GenericName[ca]=Obre al dispositiu connectat a través del KDE Connect GenericName[ca@valencia]=Obri al dispositiu connectat a través del KDE Connect GenericName[cs]=Otevřít na připojeném zařízení přes KDE Connect +GenericName[da]=Åbn en tilsluttet enhed via KDE Connect GenericName[de]=Ein verbundenes Gerät mit KDE Connect öffnen GenericName[en_GB]=Open on connected device via KDE Connect GenericName[es]=Abrir en dispositivo conectado a través de KDE Connect GenericName[et]=Avamine ühendatud seadmes KDE Connecti kaudu GenericName[eu]=Ireki konektatutako gailuan KDE Connecten bidez GenericName[fi]=Avaa kytkettyyn laitteeseen KDE Connectilla GenericName[fr]=Ouvrir sur un appareil connecté via KDE Connect GenericName[gl]=Abrir no dispositivo conectado por KDE Connect GenericName[hu]=Megnyitás a csatlakoztatott eszközön a KDE Connecttel GenericName[it]=Apri nel dispositivo connesso tramite KDE Connect GenericName[ko]=KDE Connect로 연결된 장치에서 열기 GenericName[lt]=Atverti prijungtame įrenginyje per KDE Connect GenericName[nl]=Op verbonden apparaat openen via KDE Connect GenericName[nn]=Opna på tilkopla eining via KDE Connect GenericName[pl]=Otwórz na podłączonym urządzeniu przez KDE Connect GenericName[pt]=Abrir no dispositivo ligado com o KDE Connect GenericName[pt_BR]=Abrir no dispositivo conectado via KDE Connect GenericName[ru]=Открыть подключённое устройство через KDE Connect GenericName[sk]=Otvoriť na pripojenom zariadení pomocou KDE Connect GenericName[sv]=Visa på ansluten apparat via KDE-anslut GenericName[uk]=Відкрити на з'єднаному пристрої за допомогою KDE Connect GenericName[x-test]=xxOpen on connected device via KDE Connectxx GenericName[zh_CN]=通过 KDE Connect 在已连接的设备上打开 GenericName[zh_TW]=使用 KDE 連線於連線裝置中開啟 Name=Open on connected device via KDE Connect Name[ca]=Obre al dispositiu connectat a través del KDE Connect Name[ca@valencia]=Obri al dispositiu connectat a través del KDE Connect Name[cs]=Otevřít na připojeném zařízení přes KDE Connect +Name[da]=Åbn en tilsluttet enhed via KDE Connect Name[de]=Ein verbundenes Gerät mit KDE Connect öffnen Name[en_GB]=Open on connected device via KDE Connect Name[es]=Abrir en dispositivo conectado a través de KDE Connect Name[et]=Avamine ühendatud seadmes KDE Connecti kaudu Name[eu]=Ireki konektatutako gailuan KDE Connecten bidez Name[fi]=Avaa kytkettyyn laitteeseen KDE Connectilla Name[fr]=Ouvrir sur un appareil connecté via KDE Connect Name[gl]=Abrir no dispositivo conectado por KDE Connect Name[hu]=Megnyitás a csatlakoztatott eszközön a KDE Connecttel Name[it]=Apri nel dispositivo connesso tramite KDE Connect Name[ko]=KDE Connect로 연결된 장치에서 열기 Name[lt]=Atverti prijungtame įrenginyje per KDE Connect Name[nl]=Op verbonden apparaat openen via KDE Connect Name[nn]=Opna på tilkopla eining via KDE Connect Name[pl]=Otwórz na podłączonym urządzeniu przez KDE Connect Name[pt]=Abrir no dispositivo ligado com o KDE Connect Name[pt_BR]=Abrir no dispositivo conectado via KDE Connect Name[ru]=Открыть подключённое устройство через KDE Connect Name[sk]=Otvoriť na pripojenom zariadení pomocou KDE Connect Name[sv]=Visa på ansluten apparat via KDE-anslut Name[uk]=Відкрити на з'єднаному пристрої за допомогою KDE Connect Name[x-test]=xxOpen on connected device via KDE Connectxx Name[zh_CN]=通过 KDE Connect 在已连接的设备上打开 Name[zh_TW]=使用 KDE 連線於連線裝置中開啟 Comment=Open on a connected device using KDE Connect Comment[ca]=Obre a un dispositiu connectat usant el KDE Connect Comment[ca@valencia]=Obri a un dispositiu connectat usant el KDE Connect Comment[cs]=Otevřít na připojeném zařízení pomocí KDE Connect +Comment[da]=Åbn en tilsluttet enhed med brug af KDE Connect Comment[de]=Ein verbundenes Gerät mit KDE Connect öffnen Comment[en_GB]=Open on a connected device using KDE Connect Comment[es]=Abrir en dispositivo conectado a través de KDE Connect Comment[et]=Avamine ühendatud seadmes KDE Connecti kaudu Comment[eu]=Ireki konektatutako gailu batean KDE Connect erabiliz Comment[fi]=Avaa kytketty laite KDE Connectilla Comment[fr]=Ouvrir sur un appareil connecté avec KDE Connect Comment[gl]=Abrir nun dispositivo conectado usando KDE Connect Comment[hu]=Megnyitás egy csatlakoztatott eszközön a KDE Connecttel Comment[it]=Apri in un dispositivo connesso usando KDE Connect Comment[ko]=KDE Connect로 연결된 장치에서 열기 Comment[lt]=Atverti prijungtame įrenginyje naudojant KDE Connect Comment[nl]=Op een verbonden apparaat openen via KDE Connect Comment[nn]=Opna på ei tilkopla eining via KDE Connect Comment[pl]=Otwórz na podłączonym urządzeniu przez KDE Connect Comment[pt]=Abrir num dispositivo ligado com o KDE Connect Comment[pt_BR]=Abre no dispositivo conectado usando o KDE Connect Comment[ru]=Открытие подключённого устройства через KDE Connect Comment[sk]=Otvorenie na pripojenom zariadení pomocou KDE Connect Comment[sv]=Visa på en ansluten apparat med användning av KDE-anslut Comment[uk]=Відкрити на з'єднаному пристрої за допомогою KDE Connect Comment[x-test]=xxOpen on a connected device using KDE Connectxx Comment[zh_CN]=通过 KDE Connect 在已连接的设备上打开 Comment[zh_TW]=使用 KDE 連線於連線裝置中開啟 MimeType=*/*; Exec=kdeconnect-handler --open %U Icon=kdeconnect Type=Service Terminal=false Categories=Qt;KDE;Network; diff --git a/fileitemactionplugin/kdeconnectsendfile.json b/fileitemactionplugin/kdeconnectsendfile.json index d2ef5e88..266971b9 100644 --- a/fileitemactionplugin/kdeconnectsendfile.json +++ b/fileitemactionplugin/kdeconnectsendfile.json @@ -1,63 +1,65 @@ { "KPlugin": { "Category": "Utilities", "Description": "Send file to other device using KDE Connect", "Description[ca@valencia]": "Envia fitxers a un altre dispositiu mitjançant el KDE Connect", "Description[ca]": "Envia fitxers a un altre dispositiu mitjançant el KDE Connect", "Description[cs]": "Poslat soubor na jiné zařízení přes KDE Connect", + "Description[da]": "Send fil til en anden enhed med brug af KDE Connect", "Description[en_GB]": "Send file to other device using KDE Connect", "Description[es]": "Enviar archivo a otro dispositivo usando KDE Connect", "Description[et]": "Faili saatmine teise seadmesse KDE Connecti kaudu", "Description[eu]": "Bidali fitxategia beste gailu batera KDE Connect erabiliz", "Description[fi]": "Lähetä tiedosto KDE Connectilla toiseen laitteeseen", "Description[fr]": "Envoyer le fichier vers un autre appareil KDE Connect", "Description[gl]": "Enviar o ficheiro a outro dispositivo usando KDE Connect", "Description[it]": "Invia file a un altro dispositivo utilizzando KDE Connect", "Description[ko]": "KDE Connect로 다른 장치에 파일 보내기", "Description[lt]": "Siųsti failą į kitą įrenginį naudojant KDE Connect", "Description[nl]": "Bestand naar ander apparaat versturen met KDE Connect", "Description[nn]": "Send fil til anna eining via KDE Connect", "Description[pt]": "Envia o ficheiro para outro dispositivo através do KDE Connect", "Description[pt_BR]": "Envia o arquivo para outro dispositivo usando o KDE Connect", "Description[ru]": "Передача файлов на другое устройство с использованием KDE Connect", "Description[sk]": "Odoslať súbor do iného zariadenia pomocou KDE Connect", "Description[sv]": "Skicka fil till en annan enhet med användning av KDE:s anslutningstjänst", "Description[uk]": "Надіслати файл на інший пристрій за допомогою KDE Connect", "Description[x-test]": "xxSend file to other device using KDE Connectxx", "Description[zh_CN]": "使用 KDE Connect 将文件发送到其他设备", "Description[zh_TW]": "使用 KDE 連線傳送檔案至其他裝置", "Icon": "kdeconnect", "License": "GPL", "MimeTypes": [ "application/octet-stream" ], "Name": "Send file via KDE Connect", "Name[ca@valencia]": "Envia el fitxer a través del KDE Connect", "Name[ca]": "Envia el fitxer a través del KDE Connect", "Name[cs]": "Poslat soubor přes KDE Connect", + "Name[da]": "Send fil via KDE Connect", "Name[en_GB]": "Send file via KDE Connect", "Name[es]": "Enviar archivo con KDE Connect", "Name[et]": "Faili saatmine KDE Connecti kaudu", "Name[eu]": "Bidali fitxategia KDE Connect bidez", "Name[fi]": "Lähetä tiedosto KDE Connectilla", "Name[fr]": "Envoyer le fichier via KDE Connect", "Name[gl]": "Enviar o ficheiro por KDE Connect", "Name[it]": "Invia file tramite KDE Connect", "Name[ko]": "KDE Connect로 파일 보내기", "Name[lt]": "Siųsti failą per KDE Connect", "Name[nl]": "Bestand via KDE Connect versturen", "Name[nn]": "Send fil via KDE Connect", "Name[pt]": "Enviar o ficheiro pelo KDE Connect", "Name[pt_BR]": "Enviar arquivo via KDE Connect", "Name[ru]": "Передача файла с помощью KDE Connect", "Name[sk]": "Odoslať súbor cez KDE Connect", "Name[sv]": "Skicka fil via KDE:s anslutningstjänst", "Name[uk]": "Надіслати файл за допомогою KDE Connect", "Name[x-test]": "xxSend file via KDE Connectxx", "Name[zh_CN]": "通过 KDE Connect 发送文件", "Name[zh_TW]": "使用 KDE 連線傳送檔案", "ServiceTypes": [ "KFileItemAction/Plugin" ] } } diff --git a/plugins/contacts/kdeconnect_contacts.json b/plugins/contacts/kdeconnect_contacts.json index 7a69c98b..5593c8ce 100644 --- a/plugins/contacts/kdeconnect_contacts.json +++ b/plugins/contacts/kdeconnect_contacts.json @@ -1,113 +1,116 @@ { "Encoding": "UTF-8", "KPlugin": { "Authors": [ { "Email": "simon@ergotech.com", "Name": "Simon Redman", "Name[ast]": "Simon Redman", "Name[ca@valencia]": "Simon Redman", "Name[ca]": "Simon Redman", "Name[cs]": "Simon Redman", + "Name[da]": "Simon Redman", "Name[de]": "Simon Redman", "Name[en_GB]": "Simon Redman", "Name[es]": "Simon Redman", "Name[et]": "Simon Redman", "Name[eu]": "Simon Redman", "Name[fi]": "Simon Redman", "Name[fr]": "Simon Redman", "Name[gl]": "Simon Redman", "Name[id]": "Simon Redman", "Name[it]": "Simon Redman", "Name[ko]": "Simon Redman", "Name[lt]": "Simon Redman", "Name[nl]": "Simon Redman", "Name[nn]": "Simon Redman", "Name[pl]": "Simon Redman", "Name[pt]": "Simon Redman", "Name[pt_BR]": "Simon Redman", "Name[ru]": "Simon Redman", "Name[sk]": "Simon Redman", "Name[sv]": "Simon Redman", "Name[uk]": "Simon Redman", "Name[x-test]": "xxSimon Redmanxx", "Name[zh_CN]": "Simon Redman", "Name[zh_TW]": "Simon Redman" } ], "Description": "Synchronize Contacts Between the Desktop and the Connected Device", "Description[ca@valencia]": "Sincronitza els contactes entre l'escriptori i el dispositiu connectat", "Description[ca]": "Sincronitza els contactes entre l'escriptori i el dispositiu connectat", "Description[cs]": "Synchronizovat kontakty mezi pracovní plochou a připojeným zařízením", + "Description[da]": "Synkronisér kontakter mellem desktoppen og den tilsluttede enhed", "Description[de]": "Abgleich der Kontakte zwischen Arbeitsfläche und angeschlossenem Gerät", "Description[en_GB]": "Synchronise Contacts Between the Desktop and the Connected Device", "Description[es]": "Sincronizar contactos entre el equipo de escritorio y el dispositivo conectado", "Description[et]": "Kontaktide sünkroonimine töölaua ja ühendatud seadme vahel", "Description[eu]": "Sinkronizatu kontaktuak mahaiganaren eta konektatutako gailuaren artean", "Description[fi]": "Synkronoi yhteystiedot työpöydän ja yhdistetyn laitteen välillä", "Description[fr]": "Synchroniser les contacts entre l'ordinateur et le périphérique connecté", "Description[gl]": "Sincronizar contactos entre o escritorio e o dispositivo conectado", "Description[id]": "Sinkronkan Kontak Antara Desktop dengan Perangkat Terkoneksisi", "Description[it]": "Sincronizza i contatti tra il desktop e il dispositivo connesso", "Description[ko]": "데스크톱과 연결된 장치간 연락처 동기화", "Description[lt]": "Sinchronizuoti adresatus tarp darbalaukio ir prijungto įrenginio", "Description[nl]": "Contactpersonen synchroniseren tussen het bureaublad en het verbonden apparaat", "Description[nn]": "Synkroniser kontaktar mellom skrivebordet og tilkopla eining", "Description[pl]": "Synchronizuj kontakty pomiędzy pulpitem i podłączonym urządzeniem", "Description[pt]": "Sincronizar os Contactos entre o Sistema e o Dispositivo Ligado", "Description[pt_BR]": "Sincroniza os contatos entre o sistema e o dispositivo conectado", "Description[ru]": "Синхронизация контактов между компьютером и подключённым устройством", "Description[sk]": "Synchronizácia kontaktov medzi počítačom a pripojeným zariadením", "Description[sv]": "Synkronisera kontakter mellan skrivbordet och ansluten enhet", "Description[uk]": "Синхронізація контактів між комп'ютером і з'єднаним пристроєм", "Description[x-test]": "xxSynchronize Contacts Between the Desktop and the Connected Devicexx", "Description[zh_CN]": "同步电脑和已连接设备的通讯录", "Description[zh_TW]": "在電腦與連線裝置之間同步聯絡人", "EnabledByDefault": true, "Icon": "tag-people", "Id": "kdeconnect_contacts", "License": "GPL", "Name": "Contacts", "Name[ast]": "Contautos", "Name[ca@valencia]": "Contactes", "Name[ca]": "Contactes", "Name[cs]": "Kontakty", + "Name[da]": "Kontakter", "Name[de]": "Kontakte", "Name[en_GB]": "Contacts", "Name[es]": "Contactos", "Name[et]": "Kontaktid", "Name[eu]": "Kontaktuak", "Name[fi]": "Yhteystiedot", "Name[fr]": "Contacts", "Name[gl]": "Contactos", "Name[id]": "Contacts", "Name[it]": "Contatti", "Name[ko]": "연락처", "Name[lt]": "Adresatai", "Name[nl]": "Contactpersonen", "Name[nn]": "Kontaktar", "Name[pl]": "Kontakty", "Name[pt]": "Contactos", "Name[pt_BR]": "Contatos", "Name[ru]": "Контакты", "Name[sk]": "Kontakty", "Name[sv]": "Kontakter", "Name[uk]": "Контакти", "Name[x-test]": "xxContactsxx", "Name[zh_CN]": "联系人", "Name[zh_TW]": "聯絡人", "ServiceTypes": [ "KdeConnect/Plugin" ], "Version": "0.1", "Website": "https://albertvaka.wordpress.com" }, "X-KdeConnect-OutgoingPacketType": [ "kdeconnect.contacts.request_all_uids_timestamps", "kdeconnect.contacts.request_vcards_by_uid" ], "X-KdeConnect-SupportedPacketType": [ "kdeconnect.contacts.response_uids_timestamps", "kdeconnect.contacts.response_vcards" ] } diff --git a/plugins/findthisdevice/kdeconnect_findthisdevice.json b/plugins/findthisdevice/kdeconnect_findthisdevice.json index 80484eea..5cf721fe 100644 --- a/plugins/findthisdevice/kdeconnect_findthisdevice.json +++ b/plugins/findthisdevice/kdeconnect_findthisdevice.json @@ -1,108 +1,111 @@ { "KPlugin": { "Authors": [ { "Email": "kossebau@kde.org", "Name": "Friedrich W. H. Kossebau", "Name[ast]": "Friedrich W. H. Kossebau", "Name[ca@valencia]": "Friedrich W. H. Kossebau", "Name[ca]": "Friedrich W. H. Kossebau", "Name[cs]": "Friedrich W. H. Kossebau", + "Name[da]": "Friedrich W. H. Kossebau", "Name[de]": "Friedrich W. H. Kossebau", "Name[en_GB]": "Friedrich W. H. Kossebau", "Name[es]": "Friedrich W. H. Kossebau", "Name[et]": "Friedrich W. H. Kossebau", "Name[eu]": "Friedrich W. H. Kossebau", "Name[fi]": "Friedrich W. H. Kossebau", "Name[fr]": "Friedrich W. H. Kossebau", "Name[gl]": "Friedrich W. H. Kossebau", "Name[id]": "Friedrich W. H. Kossebau", "Name[it]": "Friedrich W. H. Kossebau", "Name[ko]": "Friedrich W. H. Kossebau", "Name[lt]": "Friedrich W. H. Kossebau", "Name[nl]": "Friedrich W. H. Kossebau", "Name[nn]": "Friedrich W.H. Kossebau", "Name[pl]": "Friedrich W. H. Kossebau", "Name[pt]": "Friedrich W. H. Kossebau", "Name[pt_BR]": "Friedrich W. H. Kossebau", "Name[ru]": "Friedrich W. H. Kossebau", "Name[sk]": "Friedrich W. H. Kossebau", "Name[sv]": "Friedrich W. H. Kossebau", "Name[uk]": "Friedrich W. H. Kossebau", "Name[x-test]": "xxFriedrich W. H. Kossebauxx", "Name[zh_CN]": "Friedrich W. H. Kossebau", "Name[zh_TW]": "Friedrich W. H. Kossebau" } ], "Description": "Find this device by making it play an alarm sound", "Description[ca@valencia]": "Troba aquest dispositiu fent que reproduïsca un so d'alarma", "Description[ca]": "Troba aquest dispositiu fent que reprodueixi un so d'alarma", "Description[cs]": "Najděte toto zařízení tím, že jej necháte přehrát zvuk upomínky", + "Description[da]": "Find denne enhed ved at få den til at afspille en alarmlyd", "Description[de]": "Finden Sie Ihr dieses Gerät, indem Sie mit ihm eine Warnton abspielen", "Description[en_GB]": "Find this device by making it play an alarm sound", "Description[es]": "Encuentre este dispositivo haciéndole reproducir un sonido de alarma", "Description[et]": "Seadme leidmine sellel häireheli esitamisega", "Description[eu]": "Aurkitu telefono hau alarma-soinu bat jo araziz", "Description[fi]": "Etsi tämä laite soitattamalla sillä hälytysääntä", "Description[fr]": "Trouver ce périphérique en déclenchant une alarme", "Description[gl]": "Reproducir un son de alarma neste dispositivo para atopalo", "Description[id]": "Temukan perangkat ini dengan membuatnya memutar suara alarm", "Description[it]": "Trova questo dispositivo facendogli suonare un allarme sonoro", "Description[ja]": "アラーム音を鳴らしてあなたのデバイスを探します", "Description[ko]": "알람 소리를 울려서 이 장치 찾기", "Description[lt]": "Rasti šį įrenginį priverčiant jį atkurti signalo garsą", "Description[nl]": "Zoek dit apparaat door het een wekkersignaal te laten spelen", "Description[nn]": "Finn denne eininga ved å la ho spela eit lydsignal", "Description[pl]": "Znajdź to urządzenie odgrywając na nim dźwięk", "Description[pt]": "Descubra este dispositivo, pondo-o a tocar um alarme de som", "Description[pt_BR]": "Encontre este dispositivo fazendo ele reproduzir um som", "Description[ru]": "Поиск этого устройства при помощи звукового сигнала", "Description[sk]": "Nájdenie zariadenia prehraním výstražného zvuku", "Description[sv]": "Hitta apparaten genom att få den att spela ett alarmljud", "Description[uk]": "Знайти цей пристрій, наказавши йому відтворити дзвінок", "Description[x-test]": "xxFind this device by making it play an alarm soundxx", "Description[zh_CN]": "通过播放铃声来找到您不见的手机", "Description[zh_TW]": "讓手機發出警報聲,以讓您找到這個裝置。", "EnabledByDefault": true, "Icon": "edit-find", "Id": "kdeconnect_findthisdevice", "License": "GPL", "Name": "Find this device", "Name[ca@valencia]": "Troba aquest dispositiu", "Name[ca]": "Troba aquest dispositiu", "Name[cs]": "Najít toto zařízení", + "Name[da]": "Find denne enhed", "Name[de]": "Diese Gerät suchen", "Name[en_GB]": "Find this device", "Name[es]": "Encontrar este dispositivo", "Name[et]": "Seadme leidmine", "Name[eu]": "Aurkitu gailu hau", "Name[fi]": "Etsi tämä laite", "Name[fr]": "Trouver ce périphérique", "Name[gl]": "Atopar o dispositivo", "Name[id]": "Find this device", "Name[it]": "Trova questo dispositivo", "Name[ja]": "デバイスを探す", "Name[ko]": "이 장치 찾기", "Name[lt]": "Rasti šį įrenginį", "Name[nl]": "Dit apparaat zoeken", "Name[nn]": "Finn denne eininga", "Name[pl]": "Znajdywanie urządzenia", "Name[pt]": "Procurar este dispositivo", "Name[pt_BR]": "Procurar este dispositivo", "Name[ru]": "Поиск этого устройства", "Name[sk]": "Nájsť toto zariadenie", "Name[sv]": "Hitta apparaten", "Name[uk]": "Знайти цей пристрій", "Name[x-test]": "xxFind this devicexx", "Name[zh_CN]": "查找此设备", "Name[zh_TW]": "尋找這個裝置", "ServiceTypes": [ "KdeConnect/Plugin" ], "Version": "0.1", "Website": "https://kde.org" }, "X-KdeConnect-SupportedPacketType": [ "kdeconnect.findmyphone.request" ] } diff --git a/plugins/findthisdevice/kdeconnect_findthisdevice_config.desktop b/plugins/findthisdevice/kdeconnect_findthisdevice_config.desktop index 4e7e9720..09e4a868 100644 --- a/plugins/findthisdevice/kdeconnect_findthisdevice_config.desktop +++ b/plugins/findthisdevice/kdeconnect_findthisdevice_config.desktop @@ -1,37 +1,38 @@ [Desktop Entry] Type=Service X-KDE-ServiceTypes=KCModule X-KDE-Library=kdeconnect_findthisdevice_config X-KDE-ParentComponents=kdeconnect_findthisdevice Name=Find This Device plugin settings Name[ca]=Cerca els ajustaments d'aquest connector de dispositiu Name[ca@valencia]=Cerca els ajustaments d'aquest connector de dispositiu Name[cs]=Nastavení modulu Najít toto zařízení +Name[da]=Indstilling af find denne enhed-plugin Name[de]=Modul-Einstellungen diese Geräts suchen Name[en_GB]=Find This Device plugin settings Name[es]=Preferencias del complemento «Encontrar este dispositivo» Name[et]=Seadme leidmise plugina seadistused Name[eu]=«Aurkitu gailu hau» pluginaren ezarpenak Name[fi]=Etsi tämä laite -liitännäisen asetukset Name[fr]=Paramètres du module Trouver ce périphérique Name[gl]=Configuración do complemento de atopar o dispositivo Name[id]=Pengesetan plugin Temukan Perangkat Ini Name[it]=Impostazioni dell'estensione Trova questo dispositivo Name[ko]=이 장치 플러그인 설정 찾기 Name[lt]=Rasti šį įrenginį papildinio nuostatos Name[nl]=Plug-in-instellingen van dit apparaat zoeken Name[nn]=Innstillingar for einingsfinning Name[pl]=Ustawienia wtyczki znajdowania tego urządzenia Name[pt]=Configuração do 'plugin' para Procurar Este Dispositivo Name[pt_BR]=Configurações do plugin Procurar Este Dispositivo Name[ru]=Настройка модуля поиска устройства Name[sk]=Nastavenia zásuvného modulu na nájdenie zariadenia Name[sv]=Inställningar av insticksprogrammet Hitta apparaten Name[uk]=Параметри додатка пошуку пристрою Name[x-test]=xxFind This Device plugin settingsxx Name[zh_CN]=查找此设备插件设置 Name[zh_TW]=尋找此裝置的外掛設定 Categories=Qt;KDE;X-KDE-settings-kdeconnect; diff --git a/plugins/kdeconnect.notifyrc b/plugins/kdeconnect.notifyrc index 41a1ccba..55584e16 100644 --- a/plugins/kdeconnect.notifyrc +++ b/plugins/kdeconnect.notifyrc @@ -1,765 +1,765 @@ [Global] IconName=kdeconnect Name=KDE Connect Name[ar]=كدي المتّصل Name[ast]=KDE Connect Name[bg]=KDE Connect Name[bs]=Konekcija KDE Name[ca]=KDE Connect Name[ca@valencia]=KDE Connect Name[cs]=KDE Connect Name[da]=KDE Connect Name[de]=KDE Connect Name[el]=KDE Connect Name[en_GB]=KDE Connect Name[es]=KDE Connect Name[et]=KDE Connect Name[eu]=KDE Connect Name[fi]=KDE Connect Name[fr]=KDE Connect Name[gl]=KDE Connect Name[he]=KDE Connect Name[hu]=KDE Connect Name[id]=KDE Connect Name[it]=KDE Connect Name[ko]=KDE Connect Name[lt]=KDE Connect Name[ml]=കെ.ഡി.ഇ കണക്റ്റ് Name[nl]=KDE Connect Name[nn]=KDE Connect Name[pl]=KDE Connect Name[pt]=KDE Connect Name[pt_BR]=KDE Connect Name[ro]=KDE Connect Name[ru]=KDE Connect Name[sk]=KDE Connect Name[sr]=КДЕ‑конекција Name[sr@ijekavian]=КДЕ‑конекција Name[sr@ijekavianlatin]=KDE‑konekcija Name[sr@latin]=KDE‑konekcija Name[sv]=KDE-anslut Name[tr]=KDE Connect Name[uk]=З’єднання KDE Name[x-test]=xxKDE Connectxx Name[zh_CN]=KDE Connect Name[zh_TW]=KDE 連線 Comment=Notifications from your devices Comment[ar]=الإخطارات من أجهزتك Comment[bg]=Уведомления от устройствата ви Comment[bs]=Notifikacija sa Vašeg uređaja Comment[ca]=Notificacions dels vostres dispositius Comment[ca@valencia]=Notificacions dels vostres dispositius Comment[cs]=Upozornění z vašich zařízení Comment[da]=Bekendtgørelser fra dine enheder Comment[de]=Benachrichtigungen von Ihren Geräten Comment[el]=Ειδοποιήσεις από τις συσκευές σας Comment[en_GB]=Notifications from your devices Comment[es]=Notificaciones de sus dispositivos Comment[et]=Seadmete märguanded Comment[eu]=Zure gailuetako jakinarazpenak Comment[fi]=Laitteesi ilmoitukset Comment[fr]=Notifications provenant de vos périphériques Comment[gl]=Notificacións de dispositivos. Comment[he]=התראות מההתקן שלך Comment[hu]=Az eszközökről származó értesítések Comment[id]=Notifikasi dari perangkatmu Comment[it]=Notifiche dai tuoi dispositivi Comment[ko]=장치에서 알림 Comment[lt]=Pranešimai iš jūsų įrenginių Comment[nl]=Meldingen van uw apparaten Comment[nn]=Varslingar frå einingane dine Comment[pl]=Powiadomienia z urządzeń Comment[pt]=Notificações dos seus dispositivos Comment[pt_BR]=Notificações dos seus dispositivos Comment[ro]=Notificări de pe dispozitivele dumneavoastră Comment[ru]=Уведомления от мобильных устройств Comment[sk]=Oznámenia z vašich zariadení Comment[sr]=Обавештење са вашег уређаја Comment[sr@ijekavian]=Обавештење са вашег уређаја Comment[sr@ijekavianlatin]=Obaveštenje sa vašeg uređaja Comment[sr@latin]=Obaveštenje sa vašeg uređaja Comment[sv]=Underrättelser från dina apparater Comment[tr]=Cihazınızdan bildirimler Comment[uk]=Сповіщення з вашого пристрою Comment[x-test]=xxNotifications from your devicesxx Comment[zh_CN]=来自您设备的通知 Comment[zh_TW]=從您的裝置接收到通知 [Event/pairingRequest] Name=Pairing Request Name[ar]=طلب اقتران Name[ast]=Solicitú d'empareyamientu Name[bg]=Заявка за сдвояване Name[bs]=Zahtjev za uparivanje Name[ca]=Sol·licitud d'aparellament Name[ca@valencia]=Sol·licitud d'aparellament Name[cs]=Požadavek na párování Name[da]=Parringsanmodning Name[de]=Kopplungsanfrage Name[el]=Αίτημα σύζευξης Name[en_GB]=Pairing Request Name[es]=Petición de vinculación Name[et]=Paardumissoov Name[eu]=Parekatzeko eskaria Name[fi]=Paripyyntö Name[fr]=Demande d'association Name[gl]=Solicitude de emparellamento Name[he]=בקשת התאמה Name[hu]=Párosítási kérés Name[id]=Minta Sandingkan Name[it]=Richiesta di associazione Name[ko]=페어링 요청 Name[lt]=Suporavimo užklausa Name[nl]=Verzoek om een paar te maken Name[nn]=Paringsførespurnad Name[pl]=Żądanie parowania Name[pt]=Pedido de Emparelhamento Name[pt_BR]=Solicitação de emparelhamento Name[ru]=Запрос на сопряжение Name[sk]=Požiadavka na spárovanie Name[sr]=Захтев за упаривање Name[sr@ijekavian]=Захтев за упаривање Name[sr@ijekavianlatin]=Zahtev za uparivanje Name[sr@latin]=Zahtev za uparivanje Name[sv]=Begäran om ihopparning Name[tr]=Eşleşme İsteği Name[uk]=Запит щодо пов’язування Name[x-test]=xxPairing Requestxx Name[zh_CN]=配对请求 Name[zh_TW]=配對請求 Comment=Pairing request received from a device Comment[ar]=استُلم طلب اقتران من جهاز Comment[ast]=Recibióse una solicitú d'empareyamientu d'un preséu Comment[ca]=Les sol·licituds d'aparellament rebudes des d'un dispositiu Comment[ca@valencia]=Les sol·licituds d'aparellament rebudes des d'un dispositiu Comment[cs]=Požadavek na párování přijat ze zařízení Comment[da]=Parringsanmodning modtaget fra en enhed Comment[de]=Kopplungsanfrage von einem Gerät erhalten Comment[el]=Λήφθηκε αίτημα σύζευξης από μια συσκευή Comment[en_GB]=Pairing request received from a device Comment[es]=Petición de vinculación recibida desde un dispositivo Comment[et]=Seadmelt saadi paardumissoov Comment[eu]=Parekatzeko eskaria jaso da gailu batetik Comment[fi]=Saatiin paripyyntö laitteelta Comment[fr]=Demande d'association provenant d'un périphérique Comment[gl]=Recibiuse unha solicitude de emparellamento dun dispositivo. Comment[he]=התקבלה בקשת התאמה מהתקן Comment[id]=Diterima permintaan sandingan dari sebuah perangkat Comment[it]=Richiesta di associazione ricevuta da un dispositivo Comment[ko]=장치에서 수신된 페어링 요청 Comment[lt]=Iš įrenginio gauta suporavimo užklausa Comment[nl]=Verzoek om een paar te maken ontvangen van apparaten Comment[nn]=Fekk paringsførespurnad frå eining Comment[pl]=Otrzymano żądanie parowania z urządzenia Comment[pt]=Pedido de emparelhamento recebido de um dispositivo Comment[pt_BR]=Solicitação de emparelhamento recebida de um dispositivo Comment[ru]=От мобильного устройства получен запрос на сопряжение Comment[sk]=Požiadavka na spárovanie prijatá zo zariadenia Comment[sr]=Захтев за упаривање примљен од уређаја Comment[sr@ijekavian]=Захтев за упаривање примљен од уређаја Comment[sr@ijekavianlatin]=Zahtev za uparivanje primljen od uređaja Comment[sr@latin]=Zahtev za uparivanje primljen od uređaja Comment[sv]=Begäran om ihopparning mottagen från en apparat Comment[tr]=Bir cihazdan alınan eşleştirme isteği Comment[uk]=Від пристрою отримано запит щодо пов’язування Comment[x-test]=xxPairing request received from a devicexx Comment[zh_CN]=收到来自一个设备的配对请求 Comment[zh_TW]=從您的裝置當中收到配對請求 Action=Popup [Event/callReceived] Name=Incoming Call Name[ar]=مكالمة واردة Name[ast]=Llamada entrante Name[bg]=Входящо обаждане Name[ca]=Trucada entrant Name[ca@valencia]=Trucada entrant Name[cs]=Příchozí hovor Name[da]=Indkommende opkald Name[de]=Eingehender Anruf Name[el]=Εισερχόμενη κλήση Name[en_GB]=Incoming Call Name[es]=Llamada entrante Name[et]=Sisenev kõne Name[eu]=Sarrerako deia Name[fi]=Saapuva puhelu Name[fr]=Appel entrant Name[gl]=Chamada entrante Name[he]=שיחה נכנסת Name[hu]=Bejövő hívás Name[ia]=Appello in arrivata Name[id]=Panggilan Masuk Name[it]=Chiamata in ingresso Name[ko]=수신 전화 Name[lt]=Gaunamasis skambutis Name[nl]=Inkomende oproep Name[nn]=Innkommande samtale Name[pl]=Rozmowa przychodząca Name[pt]=Chamada Recebida Name[pt_BR]=Chamada recebida Name[ru]=Входящий звонок Name[sk]=Prichádzajúci hovor Name[sr]=Долазни позив Name[sr@ijekavian]=Долазни позив Name[sr@ijekavianlatin]=Dolazni poziv Name[sr@latin]=Dolazni poziv Name[sv]=Inkommande samtal Name[tr]=Gelen Çağrı Name[uk]=Вхідний дзвінок Name[x-test]=xxIncoming Callxx Name[zh_CN]=收到呼叫 Name[zh_TW]=電話來電 Comment=Someone is calling you Comment[ar]=ثمّة من يتّصل بك Comment[ast]=Daquién ta llamándote Comment[bg]=Някой ви се обажда Comment[bs]=Neko Vas zove Comment[ca]=Algú us està trucant Comment[ca@valencia]=Algú vos està trucant Comment[cs]=Někdo vám volá Comment[da]=Nogen ringer til dig Comment[de]=Sie werden angerufen Comment[el]=Κάποιος σας καλεί Comment[en_GB]=Someone is calling you Comment[es]=Alguien le está llamando Comment[et]=Keegi helistab sulle Comment[eu]=Norbait deitzen ari zaizu Comment[fi]=Sinulle soitetaan Comment[fr]=Quelqu'un vous appelle Comment[gl]=Está a recibir unha chamada de alguén. Comment[he]=מישהו מתקשר אילך Comment[hu]=Valaki hívja önt Comment[id]=Seseorang memanggilmu Comment[it]=Chiamata in arrivo Comment[ko]=누군가 전화를 걸었습니다 Comment[lt]=Kažkas jums skambina Comment[nl]=Iemand belt u op Comment[nn]=Nokon ringjer deg Comment[pl]=Ktoś do ciebie dzwoni Comment[pt]=Alguém está a ligar-lhe Comment[pt_BR]=Alguém está chamando você Comment[ro]=Cineva vă apelează Comment[ru]=Вам кто-то звонит Comment[sk]=Niekto vám volá Comment[sr]=Неко вас зове Comment[sr@ijekavian]=Неко вас зове Comment[sr@ijekavianlatin]=Neko vas zove Comment[sr@latin]=Neko vas zove Comment[sv]=Någon ringer till dig Comment[tr]=Biri sizi arıyor Comment[uk]=Хтось телефонує вам Comment[x-test]=xxSomeone is calling youxx Comment[zh_CN]=某人正在呼叫您 Comment[zh_TW]=有人打電話給您 Action=Popup [Event/missedCall] Name=Missed Call Name[ar]=مكالمة فائتة Name[ast]=Llamada perdida Name[bg]=Пропуснато обаждане Name[ca]=Trucada perduda Name[ca@valencia]=Trucada perduda Name[cs]=Zmeškaný hovor Name[da]=Ubesvaret opkald Name[de]=Verpasster Anruf Name[el]=Αναπάντητη κλήση Name[en_GB]=Missed Call Name[es]=Llamada perdida Name[et]=Vastamata kõne Name[eu]=Galdutako deia Name[fi]=Vastaamaton puhelu Name[fr]=Appel manqué Name[gl]=Chamada perdida Name[he]=שיחה שלא נענתה Name[hu]=Nem fogadott hívás Name[id]=Panggilan Tidak Terjawab Name[it]=Chiamata persa Name[ko]=부재중 전화 Name[lt]=Praleistas skambutis Name[nl]=Gemiste oproep Name[nn]=Tapt oppringing Name[pl]=Połączenie nieodebrane Name[pt]=Chamada Não Atendida Name[pt_BR]=Chamada não atendida Name[ru]=Пропущенный звонок Name[sk]=Zmeškaný hovor Name[sr]=Пропуштен позив Name[sr@ijekavian]=Пропуштен позив Name[sr@ijekavianlatin]=Propušten poziv Name[sr@latin]=Propušten poziv Name[sv]=Missat samtal Name[tr]=Cevapsız Çağrı Name[uk]=Пропущений дзвінок Name[x-test]=xxMissed Callxx Name[zh_CN]=错过的呼叫 Name[zh_TW]=未接來電 Comment=You have a missed call Comment[ar]=لقد فاتتك مكالمة Comment[ast]=Tienes una llamada perdida Comment[bg]=Имате неприето обаждане Comment[bs]=Imate propušten poziv Comment[ca]=Teniu una trucada perduda Comment[ca@valencia]=Teniu una trucada perduda Comment[cs]=Máte zmeškaný hovor Comment[da]=Du har et ubesvaret opkald Comment[de]=Sie haben einen Anruf verpasst Comment[el]=Έχετε μια αναπάντητη κλήση Comment[en_GB]=You have a missed call Comment[es]=Tiene una llamada perdida Comment[et]=Kõnele jäi vastamata Comment[eu]=Galdutako dei bat duzu Comment[fi]=Sinulla on vastaamaton puhelu Comment[fr]=Vous avez un appel manqué Comment[gl]=Ten unha chamada perdida. Comment[he]=יש לך שיחה שלא נענטה Comment[hu]=Nem fogadott hívása van Comment[id]=Kamu memiliki panggilan tak terjawab Comment[it]=Hai una chiamata persa Comment[ko]=부재중 전화가 있습니다 Comment[lt]=Turite praleistą skambutį Comment[nl]=U hebt een gemiste oproep Comment[nn]=Du har ei tapt oppringing Comment[pl]=Nie odebrałeś połączenia Comment[pt]=Tem uma chamada não atendida Comment[pt_BR]=Você tem uma chamada não atendida Comment[ro]=Ați pierdut un apel Comment[ru]=У вас есть пропущенный вызов Comment[sk]=Máte zmeškaný hovor Comment[sr]=Имате пропуштен позив Comment[sr@ijekavian]=Имате пропуштен позив Comment[sr@ijekavianlatin]=Imate propušten poziv Comment[sr@latin]=Imate propušten poziv Comment[sv]=Du har missat ett samtal Comment[tr]=Cevapsız çağrınız var Comment[uk]=Вами пропущено телефонний дзвінок Comment[x-test]=xxYou have a missed callxx Comment[zh_CN]=您有未接来电 Comment[zh_TW]=您有一通未接來電 Action=Popup [Event/smsReceived] Name=SMS Received Name[ar]=استُلمت رسالة Name[ast]=SMS recibíu Name[bg]=Получен SMS Name[ca]=S'ha rebut un SMS Name[ca@valencia]=S'ha rebut un SMS Name[cs]=SMS přijata -Name[da]=SMS-modtaget +Name[da]=Sms-modtaget Name[de]=SMS empfangen Name[el]=Λήφθηκε SMS Name[en_GB]=SMS Received Name[es]=SMS recibido Name[et]=SMS-i saamine Name[eu]=SMS bat jaso da Name[fi]=Saatiin tekstiviesti Name[fr]=SMS reçu Name[gl]=Recibiuse un SMS Name[he]=התקבלה הודעת SMS Name[hu]=SMS érkezett Name[id]=Diterima SMS Name[it]=SMS ricevuto Name[ko]=SMS 수신 Name[lt]=Gauta SMS žinutė Name[nl]=SMS ontvangen Name[nn]=SMS motteken Name[pl]=Otrzymano SMSa Name[pt]=SMS Recebido Name[pt_BR]=SMS recebido Name[ru]=Входящее SMS Name[sk]=Prijatá správa SMS Name[sr]=СМС примљен Name[sr@ijekavian]=СМС примљен Name[sr@ijekavianlatin]=SMS primljen Name[sr@latin]=SMS primljen Name[sv]=SMS mottaget Name[tr]=SMS Alındı Name[uk]=Отримано SMS Name[x-test]=xxSMS Receivedxx Name[zh_CN]=收到短信 Name[zh_TW]=您有收到短訊 Comment=Someone sent you an SMS Comment[ar]=ثمّة من أرسل رسالة إليك Comment[ast]=Daquién unvióte un SMS Comment[bg]=Някой ви изпрати текстово съобщение Comment[bs]=Neko Vam je poslao SMS poruku Comment[ca]=Algú us ha enviat un SMS Comment[ca@valencia]=Algú vos ha enviat un SMS Comment[cs]=Někdo vám poslal SMS Comment[da]=Nogen sendte dig en SMS Comment[de]=Jemand hat Ihnen eine SMS gesendet Comment[el]=Κάποιος σας έστειλε SMS Comment[en_GB]=Someone sent you an SMS Comment[es]=Alguien le ha enviado un SMS Comment[et]=Keegi saatis sulle SMS-i Comment[eu]=Norbaitek SMS bat bidali dizu Comment[fi]=Sinulle lähetettiin tekstiviesti Comment[fr]=Quelqu'un vous a envoyé un SMS Comment[gl]=Recibiu unha mensaxe SMS de alguén. Comment[he]=מישהו שלח לך SMS Comment[hu]=Valaki SMS-t küldött önnek Comment[id]=Seseorang memangirimmu sebuah SMS Comment[it]=Hai ricevuto un SMS Comment[ko]=누군가 SMS를 보냈습니다 Comment[lt]=Kažkas jums atsiuntė SMS žinutę Comment[nl]=Iemand heeft u een SMS gestuurd Comment[nn]=Nokon sende deg ein SMS Comment[pl]=Ktoś do ciebie wysłał SMSa Comment[pt]=Alguém lhe enviou um SMS Comment[pt_BR]=Alguém lhe enviou um SMS Comment[ro]=Cineva v-a trimis un SMS Comment[ru]=Вы получили SMS-сообщение Comment[sk]=Niekto vám odoslal správu SMS Comment[sr]=Неко вам је послао СМС Comment[sr@ijekavian]=Неко вам је послао СМС Comment[sr@ijekavianlatin]=Neko vam je poslao SMS Comment[sr@latin]=Neko vam je poslao SMS Comment[sv]=Någon skickade ett SMS till dig Comment[tr]=Biri size SMS gönderdi Comment[uk]=Хтось надіслав вам SMS Comment[x-test]=xxSomeone sent you an SMSxx Comment[zh_CN]=某人给您发了短信 Comment[zh_TW]=有人送來一封簡訊 Action=Popup [Event/batteryLow] Name=Battery Low Name[ar]=البطّاريّة ضعيفة Name[bg]=Изтощена батерия Name[ca]=Bateria baixa Name[ca@valencia]=Bateria baixa Name[cs]=Baterie je téměř vybitá Name[da]=Lavt batteri Name[de]=Akku-Ladestand niedrig Name[el]=Μπαταρία χαμηλή Name[en_GB]=Battery Low Name[es]=Batería baja Name[et]=Aku laetus on madal Name[eu]=Bateria baxu Name[fi]=Akku vähissä Name[fr]=Batterie faible Name[gl]=Batería baixa Name[hu]=Alacsony töltöttség Name[ia]=Batteria basse Name[id]=Baterai Lemah Name[it]=Batteria a livello basso Name[ko]=배터리 부족 Name[lt]=Išsikrauna akumuliatorius Name[nl]=Batterij op laag niveau Name[nn]=Lågt batterinivå Name[pl]=Bateria na niskim poziomie Name[pt]=Bateria Fraca Name[pt_BR]=Bateria fraca Name[ru]=Низкий заряд батареи Name[sk]=Batéria je slabá Name[sr]=Батерија при крају Name[sr@ijekavian]=Батерија при крају Name[sr@ijekavianlatin]=Baterija pri kraju Name[sr@latin]=Baterija pri kraju Name[sv]=Låg batteriladdning Name[tr]=Pil Zayıf Name[uk]=Низький рівень заряду Name[x-test]=xxBattery Lowxx Name[zh_CN]=电池电量低 Name[zh_TW]=電池低電量 Comment=Your battery is in low state Comment[ar]=بطّاريّتك في الحالة الضعيفة Comment[ast]=La batería tien poca carga Comment[bg]=Батерията ви е с нисък заряд Comment[bs]=Vaša baterija je gotovo prazna Comment[ca]=La bateria està baixa Comment[ca@valencia]=La bateria està baixa Comment[cs]=Máte slabou baterii Comment[da]=Dit batteri er på lavt niveau Comment[de]=Der Ladestand Ihres Akkus ist niedrig Comment[el]=Η μπαταρία σας είναι σε χαμηλό επίπεδο Comment[en_GB]=Your battery is in low state Comment[es]=La batería está en nivel bajo Comment[et]=Aku täituvus on madal Comment[eu]=Zure bateria egoera baxuan dago Comment[fi]=Akkusi virta on vähissä Comment[fr]=Votre batterie est faible Comment[gl]=A batería está nas últimas. Comment[he]=הבטריה שלך הולכת להגמר Comment[hu]=Az akkumulátora feszültsége alacsony Comment[id]=Bateraimu dalam keadaan lemah Comment[it]=La batteria è al livello basso Comment[ko]=배터리가 부족한 상태입니다 Comment[lt]=Akumuliatorius baigia išsikrauti Comment[nl]=Uw batterij is bijna leeg Comment[nn]=Det er lite batteri att Comment[pl]=Twoja bateria ma niski poziom naładowania Comment[pt]=A sua bateria está fraca Comment[pt_BR]=Sua bateria está com carga baixa Comment[ro]=Acumulatorul are un nivel scăzut Comment[ru]=Низкий заряд батареи мобильного устройства Comment[sk]=Vaša batéria má nízky stav Comment[sr]=Ваша батерија је на издисају Comment[sr@ijekavian]=Ваша батерија је на издисају Comment[sr@ijekavianlatin]=Vaša baterija je na izdisaju Comment[sr@latin]=Vaša baterija je na izdisaju Comment[sv]=Batteriet är nästan slut Comment[tr]=Pilinizin seviyesi düşük Comment[uk]=Рівень заряду акумулятора є низьким Comment[x-test]=xxYour battery is in low statexx Comment[zh_CN]=您的电池电量低 Comment[zh_TW]=您的電池處於低容量狀態 Action=Popup [Event/pingReceived] Name=Ping Received Name[ar]=استُلمت وكزة Name[ast]=Ping recibíu Name[bg]=Пингът е приет Name[ca]=S'ha rebut un ping Name[ca@valencia]=S'ha rebut un ping Name[cs]=Ping přijat Name[da]=Ping modtaget Name[de]=Ping empfangen Name[el]=Λήφθηκε ping Name[en_GB]=Ping Received Name[es]=Ping recibido Name[et]=Pingi saamine Name[eu]=Ping jaso da Name[fi]=Saatiin tiedustelupaketti Name[fr]=Ping reçu Name[gl]=Recibiuse un ping Name[he]=התקבל פינג Name[hu]=Ping érkezett Name[id]=Diterima Ping Name[it]=Ping ricevuto Name[ko]=핑 수신 Name[lt]=Gautas ryšio patikrinimas Name[nl]=Ping ontvangen Name[nn]=Pingsignal motteke Name[pl]=Otrzymano ping Name[pt]=Contacto Recebido Name[pt_BR]=Ping recebido Name[ru]=Пинг получен Name[sk]=Prijatý ping Name[sr]=Примљен пинг Name[sr@ijekavian]=Примљен пинг Name[sr@ijekavianlatin]=Primljen ping Name[sr@latin]=Primljen ping Name[sv]=Ping mottaget Name[tr]=Ping Alındı Name[uk]=Отримано сигнал підтримки зв’язку Name[x-test]=xxPing Receivedxx Name[zh_CN]=收到 Ping Name[zh_TW]=收到 Ping 回應 Comment=Ping received Comment[ar]=استُلمت وكزة Comment[ast]=Recibióse un ping Comment[bg]=Пингът е приет Comment[bs]=Primili ste ping Comment[ca]=S'ha rebut un ping Comment[ca@valencia]=S'ha rebut un ping Comment[cs]=Ping přijat Comment[da]=Ping modtaget Comment[de]=Ping empfangen Comment[el]=Λήφθηκε ping Comment[en_GB]=Ping received Comment[es]=Ping recibido Comment[et]=Pingi saamine Comment[eu]=Ping jaso da Comment[fi]=Saatiin tiedustelupaketti Comment[fr]=Ping reçu Comment[gl]=Recibiuse un “ping”. Comment[he]=התקבל פינג Comment[hu]=Ping érkezett Comment[id]=Diterima ping Comment[it]=Hai ricevuto un ping Comment[ko]=핑 수신 Comment[lt]=Gautas ryšio patikrinimas Comment[nl]=Ping ontvangen Comment[nn]=Pingsignal motteke Comment[pl]=Otrzymano ping Comment[pt]=Pedido de rede recebido Comment[pt_BR]=Ping recebido Comment[ro]=Ping primit Comment[ru]=Получен тестовый сигнал Comment[sk]=Prijatý ping Comment[sr]=Примљен пинг Comment[sr@ijekavian]=Примљен пинг Comment[sr@ijekavianlatin]=Primljen ping Comment[sr@latin]=Primljen ping Comment[sv]=Ping mottaget Comment[tr]=Ping alındı Comment[uk]=Отримано сигнал підтримки зв’язку Comment[x-test]=xxPing receivedxx Comment[zh_CN]=收到 ping Comment[zh_TW]=接收到遠端 Ping 回應封包 Action=Popup [Event/notification] Name=Generic Notification Name[ar]=إخطار عموميّ Name[ast]=Avisu xenéricu Name[bg]=Общо уведомление Name[ca]=Notificació genèrica Name[ca@valencia]=Notificació genèrica Name[cs]=Obecná upozornění Name[da]=Generisk bekendtgørelse Name[de]=Allgemeine Benachrichtigung Name[el]=Γενική ειδοποίηση Name[en_GB]=Generic Notification Name[es]=Notificación genérica Name[et]=Üldine märguanne Name[eu]=Jakinarazpen arrunta Name[fi]=Yleinen ilmoitus Name[fr]=Notification Name[gl]=Notificación xenérica Name[he]=התראה כללית Name[hu]=Általános értesítés Name[id]=Notifikasi Umum Name[it]=Notifica generica Name[ko]=일반 알림 Name[lt]=Bendrinis pranešimas Name[nl]=Algemene melding Name[nn]=Generell varsling Name[pl]=Zwykłe powiadomienie Name[pt]=Notificação Genérica Name[pt_BR]=Notificação genérica Name[ru]=Общее уведомление Name[sk]=Všeobecné upozornenie Name[sr]=Опште обавештење Name[sr@ijekavian]=Опште обавештење Name[sr@ijekavianlatin]=Opšte obaveštenje Name[sr@latin]=Opšte obaveštenje Name[sv]=Generell underrättelse Name[tr]=Genel Bildirim Name[uk]=Загальне сповіщення Name[x-test]=xxGeneric Notificationxx Name[zh_CN]=一般通知 Name[zh_TW]=通用通知 Comment=Notification received Comment[ar]=استُلم إخطار Comment[ast]=Recibióse un avisu Comment[bg]=Уведомлението е прието Comment[bs]=Primjeno obavještenje Comment[ca]=Notificació rebuda Comment[ca@valencia]=Notificació rebuda Comment[cs]=Bylo přijato upozornění Comment[da]=Bekendtgørelse modtaget Comment[de]=Benachrichtigung eingegangen Comment[el]=Λήφθηκε ειδοποίηση Comment[en_GB]=Notification received Comment[es]=Notificación recibida Comment[et]=Saadi märguanne Comment[eu]=Jakinarazpena jaso da Comment[fi]=Saatiin ilmoitus Comment[fr]=Notification reçue Comment[gl]=Recibiuse unha notificación. Comment[he]=התראה התקבלה Comment[hu]=Értesítés érkezett Comment[id]=Diterima notifikasi Comment[it]=Hai ricevuto una notifica Comment[ko]=수신된 알림 Comment[lt]=Gautas pranešimas Comment[nl]=Melding ontvangen Comment[nn]=Varsling motteken Comment[pl]=Otrzymano powiadomienie Comment[pt]=Notificação recebida Comment[pt_BR]=Notificação recebida Comment[ro]=Notificare primită Comment[ru]=На мобильном устройстве получено уведомление Comment[sk]=Prijaté oznámenie Comment[sr]=Примљено је обавештење Comment[sr@ijekavian]=Примљено је обавештење Comment[sr@ijekavianlatin]=Primljeno je obaveštenje Comment[sr@latin]=Primljeno je obaveštenje Comment[sv]=Underrättelse mottagen Comment[tr]=Bildirim alındı Comment[uk]=Отримано сповіщення Comment[x-test]=xxNotification receivedxx Comment[zh_CN]=收到通知 Comment[zh_TW]=收到通知 Action=Popup [Event/transferReceived] Name=File Transfer Name[ar]=نقل الملفّات Name[ast]=Tresferencia de ficheros Name[bg]=Прехвърляне на файл Name[ca]=Transferència de fitxers Name[ca@valencia]=Transferència de fitxers Name[cs]=Přenos souboru Name[da]=Filoverførsel Name[de]=Dateiübertragung Name[el]=Μεταφορά αρχείου Name[en_GB]=File Transfer Name[es]=Transferencia de archivo Name[et]=Failiedastus Name[eu]=Fitxategi-transferentzia Name[fi]=Tiedostonsiirto Name[fr]=Transfert de fichiers Name[gl]=Transferencia dun ficheiro Name[he]=העברת קובץ Name[hu]=Fájlátvitel Name[ia]=Transferimento de file Name[id]=Transfer File Name[it]=Trasferimento file Name[ko]=파일 전송 Name[lt]=Failų persiuntimas Name[nl]=Bestandsoverdracht Name[nn]=Filoverføring Name[pl]=Przesył plików Name[pt]=Transferência de Ficheiros Name[pt_BR]=Transferência de arquivo Name[ru]=Передача файла Name[sk]=Prenos súboru Name[sr]=Пренос фајлова Name[sr@ijekavian]=Пренос фајлова Name[sr@ijekavianlatin]=Prenos fajlova Name[sr@latin]=Prenos fajlova Name[sv]=Filöverföring Name[tr]=Dosya Aktarımı Name[uk]=Перенесення файлів Name[x-test]=xxFile Transferxx Name[zh_CN]=文件传送 Name[zh_TW]=檔案傳輸 Comment=Incoming file Comment[ar]=ملفّ قادم Comment[ast]=Ficheru entrante Comment[bg]=Входящ файл Comment[ca]=Fitxer entrant Comment[ca@valencia]=Fitxer entrant Comment[cs]=Příchozí soubor Comment[da]=Indkommende fil Comment[de]=Eingehende Datei Comment[el]=Εισερχόμενο αρχείο Comment[en_GB]=Incoming file Comment[es]=Archivo entrante Comment[et]=Sisenev fail Comment[eu]=Sarrerako fitxategia Comment[fi]=Saapuva tiedosto Comment[fr]=Fichier entrant Comment[gl]=Ficheiro entrante Comment[he]=קובץ מגיע Comment[hu]=Bejövő fájl Comment[id]=File masuk Comment[it]=File in ingresso Comment[ko]=파일 수신 Comment[lt]=Gaunamas failas Comment[nl]=Inkomend bestand Comment[nn]=Innkommande fil Comment[pl]=Przychodzący plik Comment[pt]=Ficheiro recebido Comment[pt_BR]=Arquivo recebido Comment[ru]=С мобильного устройства отправлен файл Comment[sk]=Prichádzajúci súbor Comment[sr]=Долазни фајл Comment[sr@ijekavian]=Долазни фајл Comment[sr@ijekavianlatin]=Dolazni fajl Comment[sr@latin]=Dolazni fajl Comment[sv]=Inkommande fil Comment[tr]=Gelen dosya Comment[uk]=Вхідний файл Comment[x-test]=xxIncoming filexx Comment[zh_CN]=正在传入的文件 Comment[zh_TW]=接收檔案 Action=Popup diff --git a/plugins/photo/kdeconnect_photo.json b/plugins/photo/kdeconnect_photo.json index 5d094fff..cffeec76 100644 --- a/plugins/photo/kdeconnect_photo.json +++ b/plugins/photo/kdeconnect_photo.json @@ -1,109 +1,112 @@ { "KPlugin": { "Authors": [ { "Email": "nicolas.fella@gmx.de", "Name": "Nicolas Fella", "Name[ast]": "Nicolas Fella", "Name[ca@valencia]": "Nicolas Fella", "Name[ca]": "Nicolas Fella", "Name[cs]": "Nicolas Fella", + "Name[da]": "Nicolas Fella", "Name[de]": "Nicolas Fella", "Name[en_GB]": "Nicolas Fella", "Name[es]": "Nicolas Fella", "Name[et]": "Nicolas Fella", "Name[eu]": "Nicolas Fella", "Name[fi]": "Nicolas Fella", "Name[fr]": "Nicolas Fella", "Name[gl]": "Nicolas Fella", "Name[it]": "Nicolas Fella", "Name[ko]": "Nicolas Fella", "Name[lt]": "Nicolas Fella", "Name[nl]": "Nicolas Fella", "Name[nn]": "Nicolas Fella", "Name[pl]": "Nicolas Fella", "Name[pt]": "Nicolas Fella", "Name[pt_BR]": "Nicolas Fella", "Name[ru]": "Nicolas Fella", "Name[sk]": "Nicolas Fella", "Name[sv]": "Nicolas Fella", "Name[uk]": "Nicolas Fella", "Name[x-test]": "xxNicolas Fellaxx", "Name[zh_CN]": "Nicolas Fella", "Name[zh_TW]": "Nicolas Fella" } ], "Description": "Use a connected device to take a photo", "Description[ast]": "Usa un preséu coneutáu pa facer una semeya", "Description[ca@valencia]": "Usa un dispositiu connectat per fer una fotografia", "Description[ca]": "Usa un dispositiu connectat per fer una fotografia", "Description[cs]": "Použít připojené zařízení pro pořízení fotografie", + "Description[da]": "Brug en tilsluttet enhed til at tage et foto", "Description[de]": "Ein Foto auf einem verbundenen Gerät aufnehmen", "Description[en_GB]": "Use a connected device to take a photo", "Description[es]": "Usar un dispositivo conectado para tomar una fotografía", "Description[et]": "Ühendatud seadme kasutamine foto tegemiseks", "Description[eu]": "Erabili konektatutako gailu bat argazki bat ateratzeko", "Description[fi]": "Ota yhdistetyllä laitteella valokuva", "Description[fr]": "Utiliser un périphérique connecté pour prendre une photo", "Description[gl]": "Usar un dispositivo conectado para sacar unha foto", "Description[it]": "Usa un dispositivo connesso per scattare una foto", "Description[ko]": "연결된 장치로 사진 찍기", "Description[lt]": "Naudoti prijungtą įrenginį, siekiant padaryti nuotrauką", "Description[nl]": "Gebruik een verbonden apparaat om een foto te nemen", "Description[nn]": "Bruk tilkopla eining til å ta eit bilete", "Description[pl]": "Użyj podłączonego urządzenia do wykonania zdjęcia", "Description[pt]": "Usar um dispositivo ligado para tirar uma fotografia", "Description[pt_BR]": "Usa um dispositivo conectado para tirar uma foto", "Description[ru]": "Использование подключённого устройства для фотосъёмки", "Description[sk]": "Použitie pripojeného zariadenia na zachytenie fotografie", "Description[sv]": "Använd en ansluten apparat för att ta ett foto", "Description[uk]": "Скористатися з'єднаним пристроєм для фотографування", "Description[x-test]": "xxUse a connected device to take a photoxx", "Description[zh_CN]": "使用连接的设备拍照", "Description[zh_TW]": "使用連結裝置拍照", "EnabledByDefault": true, "Icon": "camera-photo", "Id": "kdeconnect_photo", "License": "GPL", "Name": "Photo", "Name[ast]": "Semeya", "Name[ca@valencia]": "Fotografia", "Name[ca]": "Fotografia", "Name[cs]": "Fotka", + "Name[da]": "Foto", "Name[de]": "Foto", "Name[en_GB]": "Photo", "Name[es]": "Fotografía", "Name[et]": "Foto", "Name[eu]": "Argazkia", "Name[fi]": "Valokuva", "Name[fr]": "Photo", "Name[gl]": "Foto", "Name[it]": "Foto", "Name[ko]": "사진", "Name[lt]": "Nuotrauka", "Name[nl]": "Foto", "Name[nn]": "Foto", "Name[pl]": "Zdjęcie", "Name[pt]": "Fotografia", "Name[pt_BR]": "Foto", "Name[ru]": "Фотографии", "Name[sk]": "Fotografia", "Name[sv]": "Foto", "Name[tg]": "Сурат", "Name[uk]": "Фото", "Name[x-test]": "xxPhotoxx", "Name[zh_CN]": "照片", "Name[zh_TW]": "相片", "ServiceTypes": [ "KdeConnect/Plugin" ], "Version": "0.1", "Website": "https://nicolasfella.wordpress.com" }, "X-KdeConnect-OutgoingPacketType": [ "kdeconnect.photo.request" ], "X-KdeConnect-SupportedPacketType": [ "kdeconnect.photo" ] } diff --git a/plugins/presenter/kdeconnect_presenter.json b/plugins/presenter/kdeconnect_presenter.json index 01371889..400b6196 100644 --- a/plugins/presenter/kdeconnect_presenter.json +++ b/plugins/presenter/kdeconnect_presenter.json @@ -1,111 +1,113 @@ { "KPlugin": { "Authors": [ { "Email": "aleixpol@kde.org", "Name": "Aleix Pol", "Name[ar]": "Aleix Pol", "Name[ast]": "Aleix Pol", "Name[ca@valencia]": "Aleix Pol", "Name[ca]": "Aleix Pol", "Name[cs]": "Aleix Pol", "Name[da]": "Aleix Pol", "Name[de]": "Aleix Pol", "Name[el]": "Aleix Pol", "Name[en_GB]": "Aleix Pol", "Name[es]": "Aleix Pol", "Name[et]": "Aleix Pol", "Name[eu]": "Aleix Pol", "Name[fi]": "Aleix Pol", "Name[fr]": "Aleix Pol", "Name[gl]": "Aleix Pol", "Name[id]": "Aleix Pol", "Name[it]": "Aleix Pol", "Name[ko]": "Aleix Pol", "Name[lt]": "Aleix Pol", "Name[nl]": "Aleix Pol", "Name[nn]": "Aleix Pol", "Name[pl]": "Aleix Pol", "Name[pt]": "Aleix Pol", "Name[pt_BR]": "Aleix Pol", "Name[ru]": "Aleix Pol", "Name[sk]": "Aleix Pol", "Name[sr@ijekavian]": "Алекс Пол Гонзалез", "Name[sr@ijekavianlatin]": "Aleks Pol Gonzalez", "Name[sr@latin]": "Aleks Pol Gonzalez", "Name[sr]": "Алекс Пол Гонзалез", "Name[sv]": "Aleix Pol", "Name[tr]": "Aleix Pol", "Name[uk]": "Aleix Pol", "Name[x-test]": "xxAleix Polxx", "Name[zh_CN]": "Aleix Pol", "Name[zh_TW]": "Aleix Pol" } ], "Description": "Use your mobile device to point to things on the screen", "Description[ca@valencia]": "Usa el dispositiu mòbil per assenyalar coses a la pantalla", "Description[ca]": "Usa el dispositiu mòbil per assenyalar coses a la pantalla", "Description[cs]": "Použijte mobilní zařízení k ukázání na položky na obrazovce", + "Description[da]": "Brug din mobiltelefon til at udpege ting på skærmen", "Description[de]": "Anzeige von Objekten auf dem Bildschirm mit Ihrem mobilen Gerät", "Description[en_GB]": "Use your mobile device to point to things on the screen", "Description[es]": "Use su dispositivo móvil para apuntar a elementos en pantalla", "Description[et]": "Oma mobiilseadme kasutamine asjadele osutamiseks ekraanil", "Description[eu]": "Erabili zure gailu mugikorra pantailako gauzak seinalatzeko", "Description[fi]": "Osoita mobiililaitteellasi asioita näytöllä", "Description[fr]": "Utilisez votre appareil mobile pour montrer des choses à l'écran", "Description[gl]": "Use o seu dispositivo móbil para apuntar a cousas na pantalla", "Description[it]": "Usa il tuo dispositivo mobile per indicare gli oggetti sullo schermo", "Description[ko]": "모바일 장치로 화면의 항목 가리키기", "Description[lt]": "Naudoti savo mobilųjį įrenginį, siekiant nurodyti į dalykus ekrane", "Description[nl]": "Uw mobiele apparaat gebruiken om naar dingen op het scherm te wijzen", "Description[nn]": "Bruk mobiltelefonen til å peika på ting på skjermen", "Description[pl]": "Użyj swojego urządzenia przenośnego do wskazywania rzeczy na ekranie", "Description[pt]": "Use o seu dispositivo móvel para apontar para coisas no ecrã", "Description[pt_BR]": "Use o seu dispositivo móvel para apontar para elementos na tela", "Description[ru]": "Использование мобильного устройства в качестве указки", "Description[sk]": "Použitie vášho mobilného zariadenia ako ukazovateľa na objekty na obrazovke", "Description[sv]": "Använd mobilen för att peka på saker på skärmen", "Description[uk]": "Використання мобільного пристрою для керування об'єктами на екрані", "Description[x-test]": "xxUse your mobile device to point to things on the screenxx", "Description[zh_CN]": "使用您的移动设备在屏幕上指点", "Description[zh_TW]": "將您的行動裝置當作螢幕指標使用", "EnabledByDefault": true, "Icon": "view-presentation", "Id": "kdeconnect_presenter", "License": "GPL", "Name": "Presenter", "Name[ca@valencia]": "Presentador", "Name[ca]": "Presentador", "Name[cs]": "Promítání", + "Name[da]": "Præsentation", "Name[de]": "Präsentation", "Name[en_GB]": "Presenter", "Name[es]": "Presentador", "Name[et]": "Esitleja", "Name[eu]": "Aurkezlea", "Name[fi]": "Esitys", "Name[fr]": "Présentateur", "Name[gl]": "Presentador", "Name[it]": "Presentatore", "Name[ko]": "프레젠터", "Name[lt]": "Pristatytojas", "Name[nl]": "Presentator", "Name[nn]": "Presentatør", "Name[pl]": "Przedstawiający", "Name[pt]": "Apresentação", "Name[pt_BR]": "Apresentação", "Name[ru]": "Управление презентациями", "Name[sk]": "Nástroj prezentácie", "Name[sv]": "Presentatör", "Name[uk]": "Презентатор", "Name[x-test]": "xxPresenterxx", "Name[zh_CN]": "演讲者", "Name[zh_TW]": "提供者", "ServiceTypes": [ "KdeConnect/Plugin" ] }, "X-KdeConnect-OutgoingPacketType": [], "X-KdeConnect-SupportedPacketType": [ "kdeconnect.presenter" ] } diff --git a/plugins/remotesystemvolume/kdeconnect_remotesystemvolume.json b/plugins/remotesystemvolume/kdeconnect_remotesystemvolume.json index ab78b6f4..2949bb58 100644 --- a/plugins/remotesystemvolume/kdeconnect_remotesystemvolume.json +++ b/plugins/remotesystemvolume/kdeconnect_remotesystemvolume.json @@ -1,108 +1,111 @@ { "KPlugin": { "Authors": [ { "Email": "nicolas.fella@gmx.de", "Name": "Nicolas Fella", "Name[ast]": "Nicolas Fella", "Name[ca@valencia]": "Nicolas Fella", "Name[ca]": "Nicolas Fella", "Name[cs]": "Nicolas Fella", + "Name[da]": "Nicolas Fella", "Name[de]": "Nicolas Fella", "Name[en_GB]": "Nicolas Fella", "Name[es]": "Nicolas Fella", "Name[et]": "Nicolas Fella", "Name[eu]": "Nicolas Fella", "Name[fi]": "Nicolas Fella", "Name[fr]": "Nicolas Fella", "Name[gl]": "Nicolas Fella", "Name[it]": "Nicolas Fella", "Name[ko]": "Nicolas Fella", "Name[lt]": "Nicolas Fella", "Name[nl]": "Nicolas Fella", "Name[nn]": "Nicolas Fella", "Name[pl]": "Nicolas Fella", "Name[pt]": "Nicolas Fella", "Name[pt_BR]": "Nicolas Fella", "Name[ru]": "Nicolas Fella", "Name[sk]": "Nicolas Fella", "Name[sv]": "Nicolas Fella", "Name[uk]": "Nicolas Fella", "Name[x-test]": "xxNicolas Fellaxx", "Name[zh_CN]": "Nicolas Fella", "Name[zh_TW]": "Nicolas Fella" } ], "Description": "Control the volume of the connected device", "Description[ast]": "Controla'l volume del preséu coneutáu", "Description[ca@valencia]": "Controla el volum del dispositiu connectat", "Description[ca]": "Controla el volum del dispositiu connectat", "Description[cs]": "Ovládejte hlasitost připojeného zařízení", + "Description[da]": "Kontrollér lydstyrken på den tilsluttede enhed", "Description[de]": "Steuert die Lautstärke eines verbundenen Geräts", "Description[en_GB]": "Control the volume of the connected device", "Description[es]": "Controle el volumen del dispositivo conectado", "Description[et]": "Ühendatud seadme helitugevuse juhtimine", "Description[eu]": "Kontrolatu konektatutako gailuaren bolumena", "Description[fi]": "Säädä kytketyn laitteen äänenvoimakkuutta", "Description[fr]": "Contrôler le volume du périphérique connecté", "Description[gl]": "Controlar o volume do dispositivo conectado", "Description[it]": "Controlla il volume del dispositivo connesso", "Description[ko]": "연결된 장치 음량 제어", "Description[lt]": "Valdyti prijungto įrenginio garsumą", "Description[nl]": "Bestuur het volume van het verbonden apparaat", "Description[nn]": "Juster lydstyrken til ekstern eining", "Description[pl]": "Sterowanie głośnością podłączonego urządzenia", "Description[pt]": "Controle o volume do dispositivo ligado", "Description[pt_BR]": "Controle o volume do dispositivo conectado", "Description[ru]": "Управление громкостью подключённого устройства с компьютера ", "Description[sk]": "Ovládanie hlasitosti pripojeného zariadenia", "Description[sv]": "Kontrollera volymen på ansluten apparat", "Description[uk]": "Керування томом сховища даних на з'єднаному пристрої", "Description[x-test]": "xxControl the volume of the connected devicexx", "Description[zh_CN]": "控制连接设备的音量", "Description[zh_TW]": "控制連線裝置的音量", "EnabledByDefault": true, "Icon": "player-volume", "Id": "kdeconnect_remotesystemvolume", "License": "GPL", "Name": "Remote system volume", "Name[ca@valencia]": "Volum del sistema remot", "Name[ca]": "Volum del sistema remot", "Name[cs]": "Hlasitost vzdáleného systému", + "Name[da]": "Lydstyrke på eksternt filsystem", "Name[de]": "Lautstärke des entfernen Systems", "Name[en_GB]": "Remote system volume", "Name[es]": "Volumen del sistema remoto", "Name[et]": "Kaugsüsteemi helitugevus", "Name[eu]": "Urruneko sistemaren bolumena", "Name[fi]": "Etäjärjestelmän äänenvoimakkuus", "Name[fr]": "Volume du système distant", "Name[gl]": "Volume de sistema remoto", "Name[it]": "Volume del sistema remoto", "Name[ja]": "リモートシステムの音量", "Name[ko]": "원격 시스템 음량", "Name[lt]": "Nuotolinės sistemos garsumas", "Name[nl]": "Systeemvolume op afstand", "Name[nn]": "Ekstern lydstyrke", "Name[pl]": "Głośność na zdalnym systemie", "Name[pt]": "Volume do sistema remoto", "Name[pt_BR]": "Volume do sistema remoto", "Name[ru]": "Управление громкостью устройства", "Name[sk]": "Hlasitosť vzdialeného systému", "Name[sv]": "Fjärrsystemvolym", "Name[uk]": "Віддалений системний том", "Name[x-test]": "xxRemote system volumexx", "Name[zh_CN]": "远程系统音量", "Name[zh_TW]": "遠端系統音量", "ServiceTypes": [ "KdeConnect/Plugin" ], "Version": "0.1", "Website": "https://nicolasfella.wordpress.com" }, "X-KdeConnect-OutgoingPacketType": [ "kdeconnect.systemvolume.request" ], "X-KdeConnect-SupportedPacketType": [ "kdeconnect.systemvolume" ] } diff --git a/plugins/sms/kdeconnect_sms.json b/plugins/sms/kdeconnect_sms.json index 241b68df..53ab9470 100644 --- a/plugins/sms/kdeconnect_sms.json +++ b/plugins/sms/kdeconnect_sms.json @@ -1,115 +1,118 @@ { "KPlugin": { "Authors": [ { "Email": "simon@ergotech.com", "Name": "Simon Redman", "Name[ast]": "Simon Redman", "Name[ca@valencia]": "Simon Redman", "Name[ca]": "Simon Redman", "Name[cs]": "Simon Redman", + "Name[da]": "Simon Redman", "Name[de]": "Simon Redman", "Name[en_GB]": "Simon Redman", "Name[es]": "Simon Redman", "Name[et]": "Simon Redman", "Name[eu]": "Simon Redman", "Name[fi]": "Simon Redman", "Name[fr]": "Simon Redman", "Name[gl]": "Simon Redman", "Name[id]": "Simon Redman", "Name[it]": "Simon Redman", "Name[ko]": "Simon Redman", "Name[lt]": "Simon Redman", "Name[nl]": "Simon Redman", "Name[nn]": "Simon Redman", "Name[pl]": "Simon Redman", "Name[pt]": "Simon Redman", "Name[pt_BR]": "Simon Redman", "Name[ru]": "Simon Redman", "Name[sk]": "Simon Redman", "Name[sv]": "Simon Redman", "Name[uk]": "Simon Redman", "Name[x-test]": "xxSimon Redmanxx", "Name[zh_CN]": "Simon Redman", "Name[zh_TW]": "Simon Redman" } ], "Description": "Send and receive SMS", "Description[ast]": "Unvia y recibe SMS", "Description[ca@valencia]": "Envia i rep SMS", "Description[ca]": "Envia i rep SMS", "Description[cs]": "Posílat a přijímat SMS", + "Description[da]": "Send og modtag sms", "Description[de]": "Senden und Empfangen von SMS", "Description[en_GB]": "Send and receive SMS", "Description[es]": "Enviar y recibir SMS", "Description[et]": "SMS-ide saatmine ja vastuvõtmine", "Description[eu]": "Bidali eta jaso SMSak", "Description[fi]": "Lähetä ja vastaanota tekstiviestejä", "Description[fr]": "Envoyer et recevoir des SMS", "Description[gl]": "Enviar e recibir SMS", "Description[id]": "Kirim dan terima SMS", "Description[it]": "Invia e riceve SMS", "Description[ja]": "SMS を送受信", "Description[ko]": "문자 메시지 보내고 받기", "Description[lt]": "Siųsti ir gauti SMS žinutes", "Description[nl]": "SMS verzenden en ontvangen", "Description[nn]": "Send og ta imot SMS-ar", "Description[pl]": "Wysyłaj i otrzymuj SMSy", "Description[pt]": "Enviar e receber SMS's", "Description[pt_BR]": "Envia e recebe SMS", "Description[ru]": "Отправка и получение SMS", "Description[sk]": "Odoslať a prijať SMS", "Description[sv]": "Skicka och ta emot SMS", "Description[uk]": "Надсилання і отримання SMS", "Description[x-test]": "xxSend and receive SMSxx", "Description[zh_CN]": "发送和接收短信", "Description[zh_TW]": "傳送和接收文字簡訊", "EnabledByDefault": true, "Icon": "mail-message-new-list", "Id": "kdeconnect_sms", "License": "GPL", "Name": "SMS", "Name[ast]": "SMS", "Name[ca@valencia]": "SMS", "Name[ca]": "SMS", "Name[cs]": "SMS", + "Name[da]": "Sms", "Name[de]": "SMS", "Name[en_GB]": "SMS", "Name[es]": "SMS", "Name[et]": "SMS", "Name[eu]": "SMS", "Name[fi]": "Tekstiviesti", "Name[fr]": "SMS", "Name[gl]": "SMS", "Name[it]": "SMS", "Name[ja]": "SMS", "Name[ko]": "SMS", "Name[lt]": "SMS žinutės", "Name[nl]": "SMS", "Name[nn]": "SMS", "Name[pl]": "SMS", "Name[pt]": "SMS", "Name[pt_BR]": "SMS", "Name[ru]": "SMS", "Name[sk]": "SMS", "Name[sv]": "SMS", "Name[tg]": "СМС", "Name[uk]": "SMS", "Name[x-test]": "xxSMSxx", "Name[zh_CN]": "短信", "Name[zh_TW]": "文字簡訊", "ServiceTypes": [ "KdeConnect/Plugin" ], "Version": "0.1", "Website": "https://nicolasfella.wordpress.com" }, "X-KdeConnect-OutgoingPacketType": [ "kdeconnect.sms.request", "kdeconnect.sms.request_conversations", "kdeconnect.sms.request_conversation" ], "X-KdeConnect-SupportedPacketType": [ "kdeconnect.sms.messages" ] } diff --git a/plugins/systemvolume/kdeconnect_systemvolume.json b/plugins/systemvolume/kdeconnect_systemvolume.json index 5a75dcd8..d78ebdd5 100644 --- a/plugins/systemvolume/kdeconnect_systemvolume.json +++ b/plugins/systemvolume/kdeconnect_systemvolume.json @@ -1,109 +1,112 @@ { "Encoding": "UTF-8", "KPlugin": { "Authors": [ { "Email": "nicolas.fella@gmx.de", "Name": "Nicolas Fella", "Name[ast]": "Nicolas Fella", "Name[ca@valencia]": "Nicolas Fella", "Name[ca]": "Nicolas Fella", "Name[cs]": "Nicolas Fella", + "Name[da]": "Nicolas Fella", "Name[de]": "Nicolas Fella", "Name[en_GB]": "Nicolas Fella", "Name[es]": "Nicolas Fella", "Name[et]": "Nicolas Fella", "Name[eu]": "Nicolas Fella", "Name[fi]": "Nicolas Fella", "Name[fr]": "Nicolas Fella", "Name[gl]": "Nicolas Fella", "Name[it]": "Nicolas Fella", "Name[ko]": "Nicolas Fella", "Name[lt]": "Nicolas Fella", "Name[nl]": "Nicolas Fella", "Name[nn]": "Nicolas Fella", "Name[pl]": "Nicolas Fella", "Name[pt]": "Nicolas Fella", "Name[pt_BR]": "Nicolas Fella", "Name[ru]": "Nicolas Fella", "Name[sk]": "Nicolas Fella", "Name[sv]": "Nicolas Fella", "Name[uk]": "Nicolas Fella", "Name[x-test]": "xxNicolas Fellaxx", "Name[zh_CN]": "Nicolas Fella", "Name[zh_TW]": "Nicolas Fella" } ], "Description": "Control the system volume from your phone", "Description[ast]": "Controla'l volume del sistema dende'l teléfonu", "Description[ca@valencia]": "Controla el volum del sistema des del telèfon", "Description[ca]": "Controla el volum del sistema des del telèfon", "Description[cs]": "Ovládejte hlasitost systému z vašeho telefonu", + "Description[da]": "Kontrollér systemets lydstyrke fra din telefon", "Description[de]": "Steuert die Lautstärke des Systems über Ihr Telefon", "Description[en_GB]": "Control the system volume from your phone", "Description[es]": "Controle el volumen del sistema desde su teléfono", "Description[et]": "Süsteemi helitugevuse juhtimine oma telefonist", "Description[eu]": "Kontrolatu sistemaren bolumena zure telefonotik", "Description[fi]": "Säädä järjestelmän äänenvoimakkuutta puhelimestasi", "Description[fr]": "Contrôler le volume du système depuis votre téléphone", "Description[gl]": "Controlar o volume do sistema desde o teléfono", "Description[it]": "Controlla il volume di sistema dal tuo telefono", "Description[ko]": "휴대폰에서 시스템 음량 제어", "Description[lt]": "Valdyti sistemos garsumą iš telefono", "Description[nl]": "Bestuur het systeemvolume vanaf uw telefoon", "Description[nn]": "Juster systemlydstyrken frå telefonen", "Description[pl]": "Steruj głośnością systemu z telefonu", "Description[pt]": "Controle o volume do sistema a partir do seu telemóvel", "Description[pt_BR]": "Controle o volume do sistema com o seu telefone", "Description[ru]": "Управление громкостью компьютера с подключённого устройства", "Description[sk]": "Ovládanie systémovej hlasitosti z vášho telefónu", "Description[sv]": "Kontrollera systemvolymen från telefonen", "Description[uk]": "Керування системним томом з вашого телефону", "Description[x-test]": "xxControl the system volume from your phonexx", "Description[zh_CN]": "用手机控制电脑音量", "Description[zh_TW]": "控制手機的系統音量", "EnabledByDefault": true, "Icon": "audio-volume-high", "Id": "kdeconnect_systemvolume", "License": "GPL", "Name": "System volume", "Name[ast]": "Volume del sistema", "Name[ca@valencia]": "Volum del sistema", "Name[ca]": "Volum del sistema", "Name[cs]": "Hlasitost systému", + "Name[da]": "Systemets lydstyrke", "Name[de]": "System-Lautstärke", "Name[en_GB]": "System volume", "Name[es]": "Volumen del sistema", "Name[et]": "Süsteemi helitugevus", "Name[eu]": "Sistemaren bolumena", "Name[fi]": "Järjestelmän äänenvoimakkuus", "Name[fr]": "Volume du système", "Name[gl]": "Volume do sistema", "Name[it]": "Volume di sistema", "Name[ko]": "시스템 음량", "Name[lt]": "Sistemos garsumas", "Name[nl]": "Systeemvolume", "Name[nn]": "Systemlydstyrke", "Name[pl]": "Głośność na systemie", "Name[pt]": "Volume do sistema", "Name[pt_BR]": "Volume do sistema", "Name[ru]": "Управление громкостью системы", "Name[sk]": "Systémová hlasitosť", "Name[sv]": "Systemvolym", "Name[uk]": "Системний том", "Name[x-test]": "xxSystem volumexx", "Name[zh_CN]": "系统音量", "Name[zh_TW]": "系統音量", "ServiceTypes": [ "KdeConnect/Plugin" ], "Version": "0.1", "Website": "https://nicolasfella.wordpress.com" }, "X-KdeConnect-OutgoingPacketType": [ "kdeconnect.systemvolume" ], "X-KdeConnect-SupportedPacketType": [ "kdeconnect.systemvolume.request" ] } diff --git a/plugins/telephony/kdeconnect_telephony.json b/plugins/telephony/kdeconnect_telephony.json index 6a751578..1e3e1795 100644 --- a/plugins/telephony/kdeconnect_telephony.json +++ b/plugins/telephony/kdeconnect_telephony.json @@ -1,127 +1,128 @@ { "KPlugin": { "Authors": [ { "Email": "albertvaka@gmail.com", "Name": "Albert Vaca", "Name[ar]": "Albert Vaca", "Name[ast]": "Albert Vaca", "Name[ca@valencia]": "Albert Vaca", "Name[ca]": "Albert Vaca", "Name[cs]": "Albert Vaca", "Name[da]": "Albert Vaca", "Name[de]": "Albert Vaca", "Name[el]": "Albert Vaca", "Name[en_GB]": "Albert Vaca", "Name[es]": "Albert Vaca", "Name[et]": "Albert Vaca", "Name[eu]": "Albert Vaca", "Name[fi]": "Albert Vaca", "Name[fr]": "Albert Vaca", "Name[gl]": "Albert Vaca", "Name[id]": "Albert Vaca", "Name[it]": "Albert Vaca", "Name[ko]": "Albert Vaca", "Name[lt]": "Albert Vaca", "Name[nl]": "Albert Vaca", "Name[nn]": "Albert Vaca", "Name[pl]": "Albert Vaca", "Name[pt]": "Albert Vaca", "Name[pt_BR]": "Albert Vaca", "Name[ru]": "Albert Vaca", "Name[sk]": "Albert Vaca", "Name[sr@ijekavian]": "Алберт Вака Синтора", "Name[sr@ijekavianlatin]": "Albert Vaka Sintora", "Name[sr@latin]": "Albert Vaka Sintora", "Name[sr]": "Алберт Вака Синтора", "Name[sv]": "Albert Vaca", "Name[tr]": "Albert Vaca", "Name[uk]": "Albert Vaca", "Name[x-test]": "xxAlbert Vacaxx", "Name[zh_CN]": "Albert Vaca", "Name[zh_TW]": "Albert Vaca" } ], "Description": "Show notifications for incoming calls", "Description[ca@valencia]": "Mostra les notificacions de les trucades entrants", "Description[ca]": "Mostra les notificacions de les trucades entrants", "Description[cs]": "Zobrazit upozornění pro příchozí telefonáty", + "Description[da]": "Vis bekendtgørelser for indkommende opkald", "Description[de]": "Benachrichtigungen über eingehende Anrufe anzeigen", "Description[en_GB]": "Show notifications for incoming calls", "Description[es]": "Mostrar notificaciones para llamadas entrantes", "Description[et]": "Sisenevate kõnede märguannete näitamine", "Description[eu]": "Erakutsi sarrerako deien jakinarazpenak", "Description[fi]": "Näytä saapuvista puheluista ilmoitus", "Description[fr]": "Affiche des notifications pour les appels entrants", "Description[gl]": "Mostrar notificacións de chamadas entrantes", "Description[it]": "Mostra le notifiche per le chiamate in ingresso", "Description[ja]": "着信通知を表示", "Description[ko]": "수신 전화 알림 표시", "Description[lt]": "Rodyti pranešimus apie gaunamuosius skambučius", "Description[nl]": "Meldingen tonen van inkomende oproepen", "Description[nn]": "Vis varsling ved oppringing", "Description[pl]": "Powiadamiaj o przychodzących rozmowach", "Description[pt]": "Mostrar notificações para as chamadas recebidas", "Description[pt_BR]": "Mostra notificações para chamadas recebidas", "Description[ru]": "Уведомления о входящих звонках", "Description[sk]": "Zobrazenie upozornení prichádzajúcich hovorov", "Description[sv]": "Visa underrättelser om inkommande samtal", "Description[uk]": "Показ сповіщень щодо вхідних дзвінків", "Description[x-test]": "xxShow notifications for incoming callsxx", "Description[zh_CN]": "显示来电通知", "Description[zh_TW]": "顯示來電通知", "EnabledByDefault": true, "Icon": "call-start", "Id": "kdeconnect_telephony", "License": "GPL", "Name": "Telephony integration", "Name[ar]": "تكامل الهاتف", "Name[ca@valencia]": "Integració amb la telefonia", "Name[ca]": "Integració amb la telefonia", "Name[cs]": "Integrace telefonu", "Name[da]": "Integration af telefoni", "Name[de]": "Telefon-Integration", "Name[el]": "Ενσωμάτωση τηλεφωνίας", "Name[en_GB]": "Telephony integration", "Name[es]": "Integración con el teléfono", "Name[et]": "Telefoniga lõimimine", "Name[eu]": "Telefoniarekin integrazioa", "Name[fi]": "Puhelinintegrointi", "Name[fr]": "Intégration de la téléphonie", "Name[gl]": "Integración telefónica", "Name[hu]": "Telefonintegráció", "Name[id]": "Telephony integration", "Name[it]": "Integrazione telefonica", "Name[ja]": "電話の統合", "Name[ko]": "전화 통합", "Name[lt]": "Telefonijos integracija", "Name[nl]": "Telefoonintegratie", "Name[nn]": "Telefonintegrering", "Name[pl]": "Integracja z telefonem", "Name[pt]": "Integração telefónica", "Name[pt_BR]": "Integração telefônica", "Name[ru]": "Интеграция телефонии", "Name[sk]": "Integrácia telefonovania", "Name[sr@ijekavian]": "Интегрисана телефонија", "Name[sr@ijekavianlatin]": "Integrisana telefonija", "Name[sr@latin]": "Integrisana telefonija", "Name[sr]": "Интегрисана телефонија", "Name[sv]": "Integrering av telefoni", "Name[tr]": "Telefon tümleştirmesi", "Name[uk]": "Інтеграція з системою телефонії", "Name[x-test]": "xxTelephony integrationxx", "Name[zh_CN]": "Telephony 集成", "Name[zh_TW]": "電話整合", "ServiceTypes": [ "KdeConnect/Plugin" ], "Version": "0.1", "Website": "https://albertvaka.wordpress.com" }, "X-KdeConnect-OutgoingPacketType": [ "kdeconnect.telephony.request_mute" ], "X-KdeConnect-SupportedPacketType": [ "kdeconnect.telephony" ] } diff --git a/runners/findmyphone/plasma-runner-kdeconnect-findmyphone.desktop b/runners/findmyphone/plasma-runner-kdeconnect-findmyphone.desktop index 96228ec8..6030cf9c 100644 --- a/runners/findmyphone/plasma-runner-kdeconnect-findmyphone.desktop +++ b/runners/findmyphone/plasma-runner-kdeconnect-findmyphone.desktop @@ -1,65 +1,67 @@ [Desktop Entry] Name= Find my device Name[ca]= Troba el meu dispositiu Name[ca@valencia]= Troba el meu dispositiu Name[cs]= Najít moje zařízení +Name[da]=Find min enhed Name[de]=Mein Gerät suchen Name[en_GB]= Find my device Name[es]=Encontrar mi dispositivo Name[et]=Seadme leidmine Name[eu]= Bilatu nire gailua Name[fi]=Etsi laite Name[fr]= Trouver mon appareil Name[gl]=Atopar o meu dispositivo Name[it]= Trova il mio dispositivo Name[ko]= 내 장치 찾기 Name[lt]= Rasti savo įrenginį Name[nl]= Zoek mijn apparaat Name[nn]=Finn eininga mi Name[pl]=Znajdywanie mojego urządzenia Name[pt]= Procurar o meu dispositivo Name[pt_BR]= Localizar meu dispositivo Name[ru]= Найти устройство Name[sk]= Nájsť moje zariadenie Name[sv]=Hitta min apparat Name[uk]=Знайти пристрій Name[x-test]=xx Find my devicexx Name[zh_CN]= 查找我的设备 Name[zh_TW]= 尋找我的裝置 Comment=Ring connected devices Comment[ca]=Fa sonar als dispositius connectats Comment[ca@valencia]=Fa sonar als dispositius connectats Comment[cs]=Prozvonit připojená zařízení +Comment[da]=Ring tilsluttede enheder op Comment[de]=Verbundene Geräte anklingeln Comment[en_GB]=Ring connected devices Comment[es]=Hacer sonar los dispositivos conectados Comment[et]=Helistamine ühendatud seadmetele Comment[eu]=Jo konektatutako gailuen dei-doinua Comment[fi]=Soita yhdistettyihin laitteisiin Comment[fr]=Faire sonner les appareils connectés Comment[gl]=Facer soar os dispositivos conectados Comment[it]=Fa squillare i dispositivi connessi Comment[ko]=연결된 장치 벨소리 울리기 Comment[lt]=Skambinti prijungtiems įrenginiams Comment[nl]=Bel verbonden apparaten Comment[nn]=Ring tilkopla einingar Comment[pl]=Dzwoni na podłączone urządzenia Comment[pt]=Tocar os dispositivos ligados Comment[pt_BR]=Toca os dispositivos conectados Comment[ru]=Позвонить на подключённые устройства Comment[sk]=Prezvoniť pripojené zariadenia Comment[sv]=Ring anslutna apparater Comment[uk]=Дзвінок на з'єднаних пристроях Comment[x-test]=xxRing connected devicesxx Comment[zh_CN]=已连接的设备 Comment[zh_TW]=讓連結的裝置發出鈴聲 Icon=kdeconnect Type=Service X-KDE-ServiceTypes=Plasma/Runner X-KDE-Library=krunner_kdeconnect_findmyphone X-KDE-PluginInfo-Author=Nicolas Fella X-KDE-PluginInfo-Email=nicolas.fella@gmx.de X-KDE-PluginInfo-Version=0.1 X-KDE-PluginInfo-License=GPL X-KDE-PluginInfo-EnabledByDefault=true diff --git a/runners/remotecommands/plasma-runner-kdeconnect-remotecommands.desktop b/runners/remotecommands/plasma-runner-kdeconnect-remotecommands.desktop index b8cb69b5..0f0977de 100644 --- a/runners/remotecommands/plasma-runner-kdeconnect-remotecommands.desktop +++ b/runners/remotecommands/plasma-runner-kdeconnect-remotecommands.desktop @@ -1,65 +1,67 @@ [Desktop Entry] Name=Run command Name[ca]=Executa una ordre Name[ca@valencia]=Executa una ordre Name[cs]=Spustit příkaz +Name[da]=Kør kommando Name[de]=Befehl ausführen Name[en_GB]=Run command Name[es]=Ejecutar orden Name[et]=Käivitamiskäsk Name[eu]=Exekutatu komandoa Name[fi]=Suorita komento Name[fr]=Exécuter une commande Name[gl]=Executar unha orde Name[it]=Esegui comando Name[ko]=명령 실행 Name[lt]=Vykdyti komandą Name[nl]=Commando uitvoeren Name[nn]=Køyr kommando Name[pl]=Wykonywanie poleceń Name[pt]=Executar um comando Name[pt_BR]=Executar comando Name[ru]=Запуск команд Name[sk]=Spustiť príkaz Name[sv]=Kör kommando Name[uk]=Виконати команду Name[x-test]=xxRun commandxx Name[zh_CN]=运行命令 Name[zh_TW]=執行指令 Comment=Run commands on connected devices Comment[ca]=Executa les ordres als dispositius connectats Comment[ca@valencia]=Executa les ordres als dispositius connectats Comment[cs]=Spustit příkazy na připojených zařízeních +Comment[da]=Kør kommandoer på tilsluttede enheder Comment[de]=Befehle auf verbundenen Geräten ausführen Comment[en_GB]=Run commands on connected devices Comment[es]=Ejecutar órdenes en los dispositivos conectados Comment[et]=Käskude käivitamine ühendatud seadmetes Comment[eu]=Exekutatu komandoa konektatutako gailuetan Comment[fi]=Suorita komentoja yhdistetyillä laitteilla Comment[fr]=Exécuter des commandes sur les périphériques connectés Comment[gl]=Executar ordes nos dispositivos conectados Comment[it]=Esegue dei comandi sui dispositivi connessi Comment[ko]=연결된 장치에서 명령 실행 Comment[lt]=Vykdyti komandas prijungtuose įrenginiuose Comment[nl]=Commando's op verbonden apparaten uitvoeren Comment[nn]=Køyr kommandoar på tilkopla einingar Comment[pl]=Wykonuje polecenia na podłączonych urządzeniach Comment[pt]=Executar comandos nos dispositivos ligados Comment[pt_BR]=Executa comandos nos dispositivos conectados Comment[ru]=Запуск команд на подключённых устройствах Comment[sk]=Spustenie príkazov na pripojených zariadeniach Comment[sv]=Kör kommando på anslutna apparater Comment[uk]=Виконання команд на з'єднаних пристроях Comment[x-test]=xxRun commands on connected devicesxx Comment[zh_CN]=在连接的设备上运行命令 Comment[zh_TW]=在連結的裝置上執行指令 Icon=kdeconnect Type=Service X-KDE-ServiceTypes=Plasma/Runner X-KDE-Library=krunner_kdeconnect_remotecommands X-KDE-PluginInfo-Author=Nicolas Fella X-KDE-PluginInfo-Email=nicolas.fella@gmx.de X-KDE-PluginInfo-Version=0.1 X-KDE-PluginInfo-License=GPL X-KDE-PluginInfo-EnabledByDefault=true diff --git a/smsapp/org.kde.kdeconnect.sms.desktop b/smsapp/org.kde.kdeconnect.sms.desktop index 6447f504..c2853591 100644 --- a/smsapp/org.kde.kdeconnect.sms.desktop +++ b/smsapp/org.kde.kdeconnect.sms.desktop @@ -1,98 +1,101 @@ [Desktop Entry] Name=KDE Connect SMS Name[ast]=SMS de KDE Connect Name[ca]=SMS del KDE Connect Name[ca@valencia]=SMS del KDE Connect Name[cs]=KDE Connect SMS +Name[da]=KDE Connect SMS Name[de]=KDE-Connect-SMS Name[en_GB]=KDE Connect SMS Name[es]=SMS de KDE Connect Name[et]=KDE Connecti SMS Name[eu]=KDE Connect SMS Name[fi]=KDE Connectin tekstiviestit Name[fr]=KDE Connect SMS Name[gl]=SMS de KDE Connect Name[hu]=KDE Connect SMS Name[id]=SMS KDE Connect Name[it]=KDE Connect SMS Name[ko]=KDE Connect SMS Name[lt]=KDE Connect SMS Name[nl]=KDE Connect SMS Name[nn]=KDE Connect-SMS Name[pl]=KDE Connect SMS Name[pt]=SMS do KDE Connect Name[pt_BR]=KDE Connect SMS Name[ru]=KDE Connect SMS Name[sk]=KDE Connect SMS Name[sv]=KDE-anslut SMS Name[uk]=KDE Connect SMS Name[x-test]=xxKDE Connect SMSxx Name[zh_CN]=KDE Connect 短信 Name[zh_TW]=KDE 連線簡訊 GenericName=SMS GenericName[ast]=SMS GenericName[ca]=SMS GenericName[ca@valencia]=SMS GenericName[cs]=SMS +GenericName[da]=Sms GenericName[de]=SMS GenericName[en_GB]=SMS GenericName[es]=SMS GenericName[et]=SMS GenericName[eu]=SMS GenericName[fi]=Tekstiviesti GenericName[fr]=SMS GenericName[gl]=SMS GenericName[hu]=SMS GenericName[id]=SMS GenericName[it]=SMS GenericName[ko]=SMS GenericName[lt]=SMS GenericName[nl]=SMS GenericName[nn]=SMS GenericName[pl]=SMS GenericName[pt]=SMS GenericName[pt_BR]=SMS GenericName[ru]=SMS GenericName[sk]=SMS GenericName[sv]=SMS GenericName[uk]=SMS GenericName[x-test]=xxSMSxx GenericName[zh_CN]=SMS GenericName[zh_TW]=簡訊 Comment=Text Messaging Comment[ast]=Mensaxería de testu Comment[ca]=Missatgeria de text Comment[ca@valencia]=Missatgeria de text Comment[cs]=Zprávy +Comment[da]=Tekstbeskeder Comment[de]=Text-Nachrichten Comment[en_GB]=Text Messaging Comment[es]=Envío de mensajes de texto Comment[et]=Tekstisõnumid Comment[eu]=Testu mezularitza Comment[fi]=Tekstiviestit Comment[fr]=Messagerie texte Comment[gl]=Mensaxaría de texto. Comment[id]=Perpesanan Teks Comment[it]=Messaggi di testo Comment[ko]=문자 메시지 Comment[lt]=Tekstinės žinutės Comment[nl]=Tekstberichten versturen Comment[nn]=Tekstmeldingar Comment[pl]=Wiadomości tekstowe Comment[pt]=Mensagem de Texto Comment[pt_BR]=Mensagem de texto Comment[ru]=Мгновенные сообщения Comment[sk]=Odosielanie textových správ Comment[sv]=Textmeddelanden Comment[uk]=Обмін текстовими повідомленнями Comment[x-test]=xxText Messagingxx Comment[zh_CN]=短信 Comment[zh_TW]=純文字簡訊 Exec=kdeconnect-sms Icon=kdeconnect Type=Application Terminal=false Categories=Qt;KDE;Network;InstantMessaging X-DBUS-StartupType=Unique X-DBUS-ServiceName=org.kde.kdeconnect.sms diff --git a/urlhandler/org.kde.kdeconnect.smshandler.desktop b/urlhandler/org.kde.kdeconnect.smshandler.desktop index 3e5b7ebb..7e9012f1 100644 --- a/urlhandler/org.kde.kdeconnect.smshandler.desktop +++ b/urlhandler/org.kde.kdeconnect.smshandler.desktop @@ -1,34 +1,35 @@ [Desktop Entry] Name=KDE Connect SMS URL Handler Name[ca]=Gestor d'URL de SMS del KDE Connect Name[ca@valencia]=Gestor d'URL de SMS del KDE Connect Name[cs]=Nástroj pro práci s URL v SMS pro KDE Connect +Name[da]=URL-håndtering til KDE Connect SMS Name[de]=KDE-Connect-SMS-Dienstprogramm für URLs (Adressen) Name[en_GB]=KDE Connect SMS URL Handler Name[es]=Controlador de URL de SMS de KDE Connect Name[et]=KDE Connecti SMS-i URL-ide käitleja Name[eu]=KDE Connecten SMSen URL maneiatzailea Name[fi]=KDE Connectin tekstiviestiosoitekäsittelijä Name[fr]=Gestionnaire d'URL SMS de KDE Connect Name[gl]=Xestor de URL de SMS de KDE Connect Name[it]=Gestore URL SMS di KDE Connect Name[ko]=KDE Connect SMS URL 처리기 Name[lt]=KDE Connect SMS URL doroklė Name[nl]=URL behandelaar van KDE-Connect-SMS Name[nn]=SMS-URL-handsamar for KDE Connect Name[pl]=KDE Connect - obsługa URL SMSów Name[pt]=Tratamento de URL's de SMS do KDE Connect Name[pt_BR]=Tratamento de URLs de SMS do KDE Connect Name[ru]=Обработчик ссылок из SMS KDE Connect Name[sk]=Obslužný program URL KDE Connect SMS Name[sv]=KDE-anslut hanterare av SMS-webbadress Name[uk]=Обробник адрес у SMS KDE Connect Name[x-test]=xxKDE Connect SMS URL Handlerxx Name[zh_CN]=KDE Connect 短信 URL 处理程序 Name[zh_TW]=KDE 連線簡訊網址處理器 Exec=kdeconnect-handler %U Icon=kdeconnect Type=Application NoDisplay=true MimeType=x-scheme-handler/sms