diff --git a/plugins/mousepad/kdeconnect_mousepad.json b/plugins/mousepad/kdeconnect_mousepad.json index b7b052eb..29ed04aa 100644 --- a/plugins/mousepad/kdeconnect_mousepad.json +++ b/plugins/mousepad/kdeconnect_mousepad.json @@ -1,97 +1,97 @@ { "Encoding": "UTF-8", "KPlugin": { "Authors": [ { "Email": "ahmedibrahimkhali@gmail.com", "Name": "Ahmed I. Khalil", "Name[ar]": "أحمد إبراهيم خليل", "Name[sr@ijekavian]": "Ахмед И. Калил", "Name[sr@ijekavianlatin]": "Ahmed I. Kalil", "Name[sr@latin]": "Ahmed I. Kalil", "Name[sr]": "Ахмед И. Калил", "Name[x-test]": "xxAhmed I. Khalilxx" } ], "Description": "Use your phone as a touchpad and keyboard", "Description[ar]": "استخدم الهاتف كفأرة ولوحة مفاتيح", "Description[ca@valencia]": "Empra el telèfon com un ratolí tàctil i teclat", "Description[ca]": "Empra el telèfon com un ratolí tàctil i teclat", "Description[cs]": "Používejte svůj telefon jako touchpad a klávesnici", "Description[da]": "Brug din telefon som touchpad og tastatur", "Description[de]": "Verwendet Ihr Handy als Touchpad und Tastatur", "Description[el]": "Χρήση του τηλεφώνου σας ως οθόνη αφής και πληκτρολογίου", "Description[es]": "Usar teléfono como panel táctil y teclado", "Description[et]": "Telefoni kasutamine puutepadja ja klaviatuurina", "Description[eu]": "Erabili zure telefonoa touchpad eta teklatu gisa", "Description[fi]": "Käytä puhelintasi kosketuslevynä ja näppäimistönä", "Description[fr]": "Utilisez votre téléphone comme un pavé tactile et un clavier", - "Description[gl]": "Usar o teléfono móbil como touchpad e teclado.", + "Description[gl]": "Usar o teléfono móbil como área táctil e teclado.", "Description[hu]": "A telefon használata érintőtáblaként és billentyűzetként", "Description[it]": "Usa il telefono come touchpad e tastiera", "Description[ko]": "휴대폰을 터치패드와 키보드로 사용", "Description[nl]": "Uw telefoon gebruiken als een touchpad en toetsenbord", "Description[nn]": "Bruk telefonen som styreplate og tastatur", "Description[pl]": "Używaj swojego telefonu jako gładzika i klawiatury", "Description[pt]": "Use o seu telefone como um rato e teclado por toque", "Description[pt_BR]": "Use seu telefone como um touchpad e teclado", "Description[ru]": "Использование телефона в качестве сенсорной панели и клавиатуры", "Description[sk]": "Použite váš telefón ako touchpad a klávesnicu", "Description[sr@ijekavian]": "Користите телефон као додирник и тастатуру", "Description[sr@ijekavianlatin]": "Koristite telefon kao dodirnik i tastaturu", "Description[sr@latin]": "Koristite telefon kao dodirnik i tastaturu", "Description[sr]": "Користите телефон као додирник и тастатуру", "Description[sv]": "Använd telefonen som mus och tangentbord", "Description[tr]": "Telefonunuzu dokunmatik yüzey ve klayve olarak kullanın", "Description[uk]": "Скористайтеся телефоном як замінником сенсорної панелі і клавіатури", "Description[x-test]": "xxUse your phone as a touchpad and keyboardxx", "Description[zh_CN]": "用您的手机作为触摸板和键盘", "Description[zh_TW]": "讓您的智慧型手機當作觸碰板與鍵盤", "EnabledByDefault": true, "Icon": "edit-select", "Id": "kdeconnect_mousepad", "License": "GPL", "Name": "Virtual input", "Name[ar]": "دخل وهميّ", "Name[ca@valencia]": "Entrada virtual", "Name[ca]": "Entrada virtual", "Name[cs]": "Virtuální vstup", "Name[da]": "Virtuelt input", "Name[de]": "Virtuelle Eingabe", "Name[el]": "Εικονικά στοιχεία εισόδου", "Name[es]": "Entrada virtual", "Name[et]": "Virtuaalsisestus", "Name[eu]": "Sarrera birtuala", "Name[fi]": "Virtuaalinen syöttö", "Name[fr]": "Entrée virtuelle", "Name[gl]": "Entrada virtual", "Name[hu]": "Virtuális bevitel", "Name[it]": "Inserimento virtuale", "Name[ko]": "가상 입력", "Name[nl]": "Virtuele invoer", "Name[nn]": "Virtuelt tastatur", "Name[pl]": "Wirtualna obsługa", "Name[pt]": "Entrada virtual", "Name[pt_BR]": "Entrada virtual", "Name[ru]": "Виртуальный ввод", "Name[sk]": "Virtuálny vstup", "Name[sr@ijekavian]": "Виртуелни унос", "Name[sr@ijekavianlatin]": "Virtuelni unos", "Name[sr@latin]": "Virtuelni unos", "Name[sr]": "Виртуелни унос", "Name[sv]": "Virtuell inmatning", "Name[tr]": "Sanal içe aktarma", "Name[uk]": "Віртуальне введення даних", "Name[x-test]": "xxVirtual inputxx", "Name[zh_CN]": "虚拟输入", "Name[zh_TW]": "虛擬輸入", "ServiceTypes": [ "KdeConnect/Plugin" ], "Version": "0.1" }, "X-KdeConnect-OutgoingPackageType": [], "X-KdeConnect-SupportedPackageType": [ "kdeconnect.mousepad.request" ] } diff --git a/plugins/mousepad_windows/kdeconnect_mousepad.json b/plugins/mousepad_windows/kdeconnect_mousepad.json index b7b052eb..29ed04aa 100644 --- a/plugins/mousepad_windows/kdeconnect_mousepad.json +++ b/plugins/mousepad_windows/kdeconnect_mousepad.json @@ -1,97 +1,97 @@ { "Encoding": "UTF-8", "KPlugin": { "Authors": [ { "Email": "ahmedibrahimkhali@gmail.com", "Name": "Ahmed I. Khalil", "Name[ar]": "أحمد إبراهيم خليل", "Name[sr@ijekavian]": "Ахмед И. Калил", "Name[sr@ijekavianlatin]": "Ahmed I. Kalil", "Name[sr@latin]": "Ahmed I. Kalil", "Name[sr]": "Ахмед И. Калил", "Name[x-test]": "xxAhmed I. Khalilxx" } ], "Description": "Use your phone as a touchpad and keyboard", "Description[ar]": "استخدم الهاتف كفأرة ولوحة مفاتيح", "Description[ca@valencia]": "Empra el telèfon com un ratolí tàctil i teclat", "Description[ca]": "Empra el telèfon com un ratolí tàctil i teclat", "Description[cs]": "Používejte svůj telefon jako touchpad a klávesnici", "Description[da]": "Brug din telefon som touchpad og tastatur", "Description[de]": "Verwendet Ihr Handy als Touchpad und Tastatur", "Description[el]": "Χρήση του τηλεφώνου σας ως οθόνη αφής και πληκτρολογίου", "Description[es]": "Usar teléfono como panel táctil y teclado", "Description[et]": "Telefoni kasutamine puutepadja ja klaviatuurina", "Description[eu]": "Erabili zure telefonoa touchpad eta teklatu gisa", "Description[fi]": "Käytä puhelintasi kosketuslevynä ja näppäimistönä", "Description[fr]": "Utilisez votre téléphone comme un pavé tactile et un clavier", - "Description[gl]": "Usar o teléfono móbil como touchpad e teclado.", + "Description[gl]": "Usar o teléfono móbil como área táctil e teclado.", "Description[hu]": "A telefon használata érintőtáblaként és billentyűzetként", "Description[it]": "Usa il telefono come touchpad e tastiera", "Description[ko]": "휴대폰을 터치패드와 키보드로 사용", "Description[nl]": "Uw telefoon gebruiken als een touchpad en toetsenbord", "Description[nn]": "Bruk telefonen som styreplate og tastatur", "Description[pl]": "Używaj swojego telefonu jako gładzika i klawiatury", "Description[pt]": "Use o seu telefone como um rato e teclado por toque", "Description[pt_BR]": "Use seu telefone como um touchpad e teclado", "Description[ru]": "Использование телефона в качестве сенсорной панели и клавиатуры", "Description[sk]": "Použite váš telefón ako touchpad a klávesnicu", "Description[sr@ijekavian]": "Користите телефон као додирник и тастатуру", "Description[sr@ijekavianlatin]": "Koristite telefon kao dodirnik i tastaturu", "Description[sr@latin]": "Koristite telefon kao dodirnik i tastaturu", "Description[sr]": "Користите телефон као додирник и тастатуру", "Description[sv]": "Använd telefonen som mus och tangentbord", "Description[tr]": "Telefonunuzu dokunmatik yüzey ve klayve olarak kullanın", "Description[uk]": "Скористайтеся телефоном як замінником сенсорної панелі і клавіатури", "Description[x-test]": "xxUse your phone as a touchpad and keyboardxx", "Description[zh_CN]": "用您的手机作为触摸板和键盘", "Description[zh_TW]": "讓您的智慧型手機當作觸碰板與鍵盤", "EnabledByDefault": true, "Icon": "edit-select", "Id": "kdeconnect_mousepad", "License": "GPL", "Name": "Virtual input", "Name[ar]": "دخل وهميّ", "Name[ca@valencia]": "Entrada virtual", "Name[ca]": "Entrada virtual", "Name[cs]": "Virtuální vstup", "Name[da]": "Virtuelt input", "Name[de]": "Virtuelle Eingabe", "Name[el]": "Εικονικά στοιχεία εισόδου", "Name[es]": "Entrada virtual", "Name[et]": "Virtuaalsisestus", "Name[eu]": "Sarrera birtuala", "Name[fi]": "Virtuaalinen syöttö", "Name[fr]": "Entrée virtuelle", "Name[gl]": "Entrada virtual", "Name[hu]": "Virtuális bevitel", "Name[it]": "Inserimento virtuale", "Name[ko]": "가상 입력", "Name[nl]": "Virtuele invoer", "Name[nn]": "Virtuelt tastatur", "Name[pl]": "Wirtualna obsługa", "Name[pt]": "Entrada virtual", "Name[pt_BR]": "Entrada virtual", "Name[ru]": "Виртуальный ввод", "Name[sk]": "Virtuálny vstup", "Name[sr@ijekavian]": "Виртуелни унос", "Name[sr@ijekavianlatin]": "Virtuelni unos", "Name[sr@latin]": "Virtuelni unos", "Name[sr]": "Виртуелни унос", "Name[sv]": "Virtuell inmatning", "Name[tr]": "Sanal içe aktarma", "Name[uk]": "Віртуальне введення даних", "Name[x-test]": "xxVirtual inputxx", "Name[zh_CN]": "虚拟输入", "Name[zh_TW]": "虛擬輸入", "ServiceTypes": [ "KdeConnect/Plugin" ], "Version": "0.1" }, "X-KdeConnect-OutgoingPackageType": [], "X-KdeConnect-SupportedPackageType": [ "kdeconnect.mousepad.request" ] }