diff --git a/kded/networkmanagement.notifyrc b/kded/networkmanagement.notifyrc index 371fc228..2581314a 100644 --- a/kded/networkmanagement.notifyrc +++ b/kded/networkmanagement.notifyrc @@ -1,719 +1,725 @@ [Global] IconName=applications-internet Name=Network management Name[ar]=إدارة الشبكات Name[ast]=Xestión de rede Name[bs]=Upravljanje mrežom Name[ca]=Gestió de la xarxa Name[ca@valencia]=Gestió de la xarxa Name[cs]=Správa sítě Name[da]=Netværkshåndtering Name[de]=Netzwerkverwaltung Name[el]=Διαχείριση δικτύων Name[en_GB]=Network management Name[es]=Gestión de redes Name[fi]=Verkonhallinta Name[fr]=Gestion du réseau Name[gl]=Xestión da rede Name[hu]=Hálózatkezelés Name[ia]=Gestion de rete Name[it]=Gestione di rete Name[ko]=네트워크 관리 Name[lt]=Tinklo valdymas Name[nb]=Nettverksstyring Name[nds]=Nettwarkpleeg Name[nl]=Netwerkbeheer Name[nn]=Nettverksstyring Name[pa]=ਨੈਟਵਰਕ ਪਰਬੰਧ Name[pl]=Zarządzanie siecią Name[pt]=Gestão de rede Name[pt_BR]=Gerenciamento de redes Name[ru]=Управление сетью Name[sk]=Správa siete Name[sl]=Upravljanje omrežij Name[sr]=Управљање мрежом Name[sr@ijekavian]=Управљање мрежом Name[sr@ijekavianlatin]=Upravljanje mrežom Name[sr@latin]=Upravljanje mrežom Name[sv]=Nätverkshantering Name[tr]=Ağ yönetimi Name[uk]=Керування мережею Name[x-test]=xxNetwork managementxx Name[zh_CN]=网络管理 Name[zh_TW]=網路管理 Comment=Network management Comment[ar]=إدارة الشبكات Comment[ast]=Xestión de rede Comment[bs]=Upravljanje mrežom Comment[ca]=Gestió de la xarxa Comment[ca@valencia]=Gestió de la xarxa Comment[cs]=Správa sítě Comment[da]=Netværkshåndtering Comment[de]=Netzwerkverwaltung Comment[el]=Διαχείριση δικτύων Comment[en_GB]=Network management Comment[es]=Gestión de redes Comment[fi]=Verkonhallinta Comment[fr]=Gestion du réseau Comment[gl]=Xestión da rede Comment[hu]=Hálózatkezelés Comment[ia]=Gestion de rete Comment[it]=Gestione di rete Comment[ko]=네트워크 관리 Comment[lt]=Tinklo valdymas Comment[nb]=Nettverksstyring Comment[nds]=Nettwarkpleeg Comment[nl]=Netwerkbeheer Comment[nn]=Nettverksstyring Comment[pa]=ਨੈਟਵਰਕ ਪਰਬੰਧ Comment[pl]=Zarządzanie siecią Comment[pt]=Gestão de rede Comment[pt_BR]=Gerenciamento de redes Comment[ru]=Управление сетью Comment[sk]=Správa siete Comment[sl]=Upravljanje omrežij Comment[sr]=Управљање мрежом Comment[sr@ijekavian]=Управљање мрежом Comment[sr@ijekavianlatin]=Upravljanje mrežom Comment[sr@latin]=Upravljanje mrežom Comment[sv]=Nätverkshantering Comment[tr]=Ağ yönetimi Comment[uk]=Керування мережею Comment[x-test]=xxNetwork managementxx Comment[zh_CN]=网络管理 Comment[zh_TW]=網路管理 [Event/ConnectionActivated] Name=Connection activated Name[ar]=فُعِل الاتصال Name[ast]=Conexón activada Name[bs]=Konekcija aktivirana Name[ca]=Connexió activada Name[ca@valencia]=Connexió activada Name[cs]=Spojení aktivováno Name[da]=Forbindelse aktiveret Name[de]=Verbindung aktiviert Name[el]=Η σύνδεση ενεργοποιήθηκε Name[en_GB]=Connection activated Name[es]=Conexión activada Name[fi]=Yhteys muodostettu Name[fr]=Connexion activée Name[gl]=Activouse unha conexión Name[hu]=Kapcsolat aktiválva Name[ia]=Connexion activate Name[it]=Connessione attivata Name[ko]=연결 활성화됨 Name[lt]=Ryšys aktyvuotas Name[nb]=Tilkobling aktivert Name[nds]=Verbinnen anmaakt Name[nl]=Verbinding geactiveerd Name[nn]=Kopla til Name[pa]=ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਸਰਗਰਮ ਕੀਤਾ Name[pl]=Nawiązano połączenie Name[pt]=Ligação activada Name[pt_BR]=Conexão ativada Name[ru]=Соединение установлено Name[sk]=Pripojenie aktivované Name[sl]=Povezava omogočena Name[sr]=Веза активирана Name[sr@ijekavian]=Веза активирана Name[sr@ijekavianlatin]=Veza aktivirana Name[sr@latin]=Veza aktivirana Name[sv]=Anslutning aktiverad Name[tr]=Bağlantı etkinleştirildi Name[uk]=З’єднання задіяно Name[x-test]=xxConnection activatedxx Name[zh_CN]=连接已激活 Name[zh_TW]=連線已啟動 IconName=applications-internet Action=Popup [Event/ConnectionDeactivated] Name=Connection deactivated Name[ar]=عُطل الاتصال Name[bs]=Konekcija deaktivirana Name[ca]=Connexió desactivada Name[ca@valencia]=Connexió desactivada Name[cs]=Spojení deaktivováno Name[da]=Forbindelse deaktiveret Name[de]=Verbindung deaktiviert Name[el]=Η σύνδεση απενεργοποιήθηκε Name[en_GB]=Connection deactivated Name[es]=Conexión desactivada Name[fi]=Yhteys katkaistu Name[fr]=Connexion désactivée Name[gl]=Desactivouse a conexión Name[hu]=Kapcsolat deaktiválva Name[ia]=Connexion deactivate Name[it]=Connessione disattivata Name[ko]=연결 비활성화됨 Name[lt]=Ryšys išjungtas Name[nb]=Tilkobling deaktivert Name[nds]=Verbinnen utmaakt Name[nl]=Verbinding gedeactiveerd Name[nn]=Kopla frå Name[pa]=ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਬੰਦ ਕੀਤਾ Name[pl]=Zerwano połączenie Name[pt]=Ligação desactivada Name[pt_BR]=Conexão desativada Name[ru]=Соединение отключено Name[sk]=Pripojenie deaktivované Name[sl]=Povezava onemogočena Name[sr]=Веза деактивирана Name[sr@ijekavian]=Веза деактивирана Name[sr@ijekavianlatin]=Veza deaktivirana Name[sr@latin]=Veza deaktivirana Name[sv]=Anslutning inaktiverad Name[tr]=Bağlantı sonlandırıldı Name[uk]=З’єднання вимкнено Name[x-test]=xxConnection deactivatedxx Name[zh_CN]=连接已取消激活 Name[zh_TW]=連線已中止 IconName=applications-internet Action=Popup [Event/ConnectionAdded] Name=Connection added Name[ar]=أضيف الاتصال Name[bs]=Konekcija dodana Name[ca]=S'ha afegit una connexió Name[ca@valencia]=S'ha afegit una connexió Name[cs]=Spojení bylo přidáno Name[da]=Forbindelse tilføjet Name[de]=Verbindung hinzugefügt Name[el]=Η σύνδεση προστέθηκε Name[en_GB]=Connection added Name[es]=Conexión añadida Name[fi]=Yhteys lisätty Name[fr]=Connexion ajoutée Name[gl]=Engadiuse unha conexión Name[hu]=Kapcsolat hozzáadva Name[ia]=Connexion addite Name[it]=Connessione aggiunta Name[ko]=연결 추가됨 Name[lt]=Ryšys pridėtas Name[nb]=Tilkobling lagt til Name[nds]=Verbinnen toföögt Name[nl]=Verbinding toegevoegd Name[nn]=Lagt til tilkopling Name[pa]=ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਜੋੜਿਆ Name[pl]=Dodano połączenie Name[pt]=Ligação adicionada Name[pt_BR]=Conexão adicionada Name[ru]=Соединение добавлено Name[sk]=Pripojenie pridané Name[sl]=Povezava dodana Name[sr]=Веза додата Name[sr@ijekavian]=Веза додата Name[sr@ijekavianlatin]=Veza dodata Name[sr@latin]=Veza dodata Name[sv]=Anslutning har lagts till Name[tr]=Bağlantı eklendi Name[uk]=Додано з’єднання Name[x-test]=xxConnection addedxx Name[zh_CN]=连接已添加 Name[zh_TW]=連線已新增 IconName=applications-internet Action=None [Event/ConnectionRemoved] Name=Connection removed Name[ar]=أُزِيل الإتصال Name[bs]=Konekcija uklonjena Name[ca]=S'ha eliminat una connexió Name[ca@valencia]=S'ha eliminat una connexió Name[cs]=Spojení bylo odstraněno Name[da]=Forbindelse fjernet Name[de]=Verbindung entfernt Name[el]=Η σύνδεση αφαιρέθηκε Name[en_GB]=Connection removed Name[es]=Conexión eliminada Name[fi]=Yhteys poistettu Name[fr]=Connexion supprimée Name[gl]=Retirouse unha conexión Name[hu]=Kapcsolat eltávolítva Name[ia]=Connexion removite Name[it]=Connessione rimossa Name[ko]=연결 삭제됨 Name[lt]=Ryšys pašalintas Name[nb]=Tilkobling fjernet Name[nds]=Verbinnen wegmaakt Name[nl]=Verbinding verwijderd Name[nn]=Fjerna tilkopling Name[pa]=ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਹਟਾਇਆ Name[pl]=Usunięto połączenie Name[pt]=Ligação removida Name[pt_BR]=Conexão removida Name[ru]=Соединение удалено Name[sk]=Pripojenie odstránené Name[sl]=Povezava odstranjena Name[sr]=Веза уклоњена Name[sr@ijekavian]=Веза уклоњена Name[sr@ijekavianlatin]=Veza uklonjena Name[sr@latin]=Veza uklonjena Name[sv]=Anslutning borttagen Name[tr]=Bağlantı silindi Name[uk]=Вилучено з’єднання Name[x-test]=xxConnection removedxx Name[zh_CN]=连接已删除 Name[zh_TW]=連線已移除 IconName=applications-internet Action=None [Event/ConnectionUpdated] Name=Connection updated Name[ar]=حُدِّث الاتصال Name[bs]=Konekcija ažurirana Name[ca]=S'ha actualitzat una connexió Name[ca@valencia]=S'ha actualitzat una connexió Name[cs]=Spojení bylo aktualizováno Name[da]=Forbindelse opdateret Name[de]=Verbindung aktualisiert Name[el]=Η σύνδεση ενημερώθηκε Name[en_GB]=Connection updated Name[es]=Conexión actualizada Name[fi]=Yhteys päivitetty Name[fr]=Connexion mise à jour Name[gl]=Actualizouse unha conexión Name[hu]=Kapcsolat frissítve Name[ia]=Connexion actualisate Name[it]=Connessione aggiornata Name[ko]=연결 업데이트됨 Name[lt]=Ryšys atnaujintas Name[nb]=Tilkobling oppdatert Name[nds]=Verbinnen opfrischt Name[nl]=Verbinding bijgewerkt Name[nn]=Oppdatert tilkopling Name[pa]=ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਅਪਡੇਟ ਕੀਤਾ Name[pl]=Uaktualniono połączenie Name[pt]=Ligação actualizada Name[pt_BR]=Conexão atualizada Name[ru]=Соединение обновлено Name[sk]=Pripojenie aktualizované Name[sl]=Povezava posodobljena Name[sr]=Веза ажурирана Name[sr@ijekavian]=Веза ажурирана Name[sr@ijekavianlatin]=Veza ažurirana Name[sr@latin]=Veza ažurirana Name[sv]=Anslutning uppdaterad Name[tr]=Bağlantı güncellendi Name[uk]=Оновлено з’єднання Name[x-test]=xxConnection updatedxx Name[zh_CN]=连接已更新 Name[zh_TW]=連線已更新 IconName=applications-internet Action=None [Event/DeviceFailed] Name=Device failed Name[ar]=فشِل الجهاز Name[ast]=Falló'l preséu Name[bs]=Uređaj pao Name[ca]=El dispositiu ha fallat Name[ca@valencia]=El dispositiu ha fallat Name[cs]=Zařízení selhalo Name[da]=Enheden fejlede Name[de]=Gerät nicht bereit Name[el]=Η συσκευή απέτυχε Name[en_GB]=Device failed Name[es]=El dispositivo ha fallado Name[fi]=Laite lakkasi toimimasta Name[fr]=Le périphérique a rencontré une erreur Name[gl]=O dispositivo fallo Name[hu]=Az eszköz meghiúsult Name[ia]=Dispositivo falleva Name[it]=Dispositivo non funzionante Name[ko]=장치 오류 Name[lt]=Įrenginys sutriko Name[nb]=Enhet sviktet Name[nds]=Reedschap-Fehler Name[nl]=Apparaat is mislukt Name[nn]=Eining svikta Name[pa]=ਯੰਤਰ ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ Name[pl]=Niepowodzenie urządzenia Name[pt]=Não foi possível activar o dispositivo Name[pt_BR]=Falha no dispositivo Name[ru]=Сбой устройства Name[sk]=Zariadenie zlyhalo Name[sl]=Naprava je spodletela Name[sr]=Уређај пропао Name[sr@ijekavian]=Уређај пропао Name[sr@ijekavianlatin]=Uređaj propao Name[sr@latin]=Uređaj propao Name[sv]=Enhet misslyckades Name[tr]=Aygıt başarısız oldu Name[uk]=Помилка пристрою Name[x-test]=xxDevice failedxx Name[zh_CN]=设备失败 Name[zh_TW]=裝置失敗 IconName=applications-internet Action=Popup [Event/FailedToActivateConnection] Name=Failed to activate connection Name[ar]=فشل في تفعيل الاتصال Name[ast]=Fallu al activar la conexón Name[bs]=Neuspjela aktivacija konekcije Name[ca]=Ha fallat en activar la connexió Name[ca@valencia]=Ha fallat en activar la connexió Name[cs]=Spojení nelze aktivovat Name[da]=Kunne ikke aktivere forbindelsen Name[de]=Die Verbindung kann nicht aktiviert werden Name[el]=Αποτυχία ενεργοποίησης σύνδεσης Name[en_GB]=Failed to activate connection Name[es]=La activación de la conexión ha fallado Name[fi]=Yhteyden muodostaminen epäonnistui Name[fr]=Impossible d'activer la connexion Name[gl]=Non foi posíbel activar a conexión Name[hu]=Nem sikerült aktiválni a kapcsolatot Name[ia]=Il faleva activar connexion Name[it]=Attivazione del dispositivo non riuscita Name[ko]=연결을 활성화할 수 없음 Name[lt]=Nepavyko aktyvuoti ryšio Name[nb]=Klarte ikke å aktivere tilkobling Name[nds]=Verbinnen lett sik nich anmaken Name[nl]=Activeren van verbinding is mislukt Name[nn]=Klarte ikkje å starta tilkopling Name[pa]=ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਸਰਗਰਮ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ Name[pl]=Nieudane nawiązywanie połączenia Name[pt]=Não foi possível activar a ligação Name[pt_BR]=Falha ao ativar a conexão Name[ru]=Не удалось задействовать соединение Name[sk]=Zlyhalo aktivovanie pripojenia Name[sl]=Povezave ni bilo mogoče omogočiti Name[sr]=Пропало активирање везе Name[sr@ijekavian]=Пропало активирање везе Name[sr@ijekavianlatin]=Propalo aktiviranje veze Name[sr@latin]=Propalo aktiviranje veze Name[sv]=Aktivering av anslutningen misslyckades Name[tr]=Bağlantı etkinleştirilemedi Name[uk]=Не вдалося задіяти з’єднання Name[x-test]=xxFailed to activate connectionxx Name[zh_CN]=连接激活失败 Name[zh_TW]=啟動連線失敗 IconName=applications-internet Action=Popup [Event/FailedToAddConnection] Name=Failed to add connection Name[ar]=فشل في إضافة اتصال Name[ast]=Fallu al amestar la conexón Name[bs]=Neuspjelo dodavanje konekcije Name[ca]=Ha fallat en afegir la connexió Name[ca@valencia]=Ha fallat en afegir la connexió Name[cs]=Přidání spojení selhalo Name[da]=Kunne ikke tilføje forbindelsen Name[de]=Die Verbindung kann nicht hinzugefügt werden Name[el]=Αποτυχία προσθήκης σύνδεσης Name[en_GB]=Failed to add connection Name[es]=Ha ocurrido un fallo al añadir la conexión Name[fi]=Yhteyden lisääminen epäonnistui Name[fr]=Impossible d'ajouter la connexion Name[gl]=Non foi posíbel engadir a conexión Name[hu]=Nem sikerült hozzáadni a kapcsolatot Name[ia]=Il falleva adder connexion Name[it]=Aggiunta della connessione non riuscita Name[ko]=연결을 추가할 수 없음 Name[lt]=Nepavyko pridėti ryšio Name[nb]=Klarte ikke å legge til tilkobling Name[nds]=Verbinnen lett sik nich tofögen Name[nl]=Toevoegen van verbinding is mislukt Name[nn]=Klarte ikkje å leggja til tilkopling Name[pa]=ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਜੋੜਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ Name[pl]=Nieudane dodawanie połączenia Name[pt]=Não foi possível adicionar a ligação Name[pt_BR]=Falha ao adicionar uma conexão Name[ru]=Не удалось добавить соединение Name[sk]=Zlyhalo pridanie pripojenia Name[sl]=Povezave ni bilo mogoče dodati Name[sr]=Пропало додавање везе Name[sr@ijekavian]=Пропало додавање везе Name[sr@ijekavianlatin]=Propalo dodavanje veze Name[sr@latin]=Propalo dodavanje veze Name[sv]=Tillägg av anslutning misslyckades Name[tr]=Bağlantı eklenemedi Name[uk]=Не вдалося додати з’єднання Name[x-test]=xxFailed to add connectionxx Name[zh_CN]=添加连接失败 Name[zh_TW]=新增連線失敗 IconName=applications-internet Action=Popup [Event/FailedToDeactivateConnection] Name=Failed to deactivate connection Name[ar]=فشل في إبطال الاتصال Name[ast]=Fallu al desactivar la conexón Name[bs]=Neuspjelo deaktiviranje konekcije Name[ca]=Ha fallat en desactivar la connexió Name[ca@valencia]=Ha fallat en desactivar la connexió Name[cs]=Spojení nelze deaktivovat Name[da]=Kunne ikke deaktivere forbindelsen Name[de]=Die Verbindung kann nicht deaktiviert werden Name[el]=Αποτυχία απενεργοποίησης σύνδεσης Name[en_GB]=Failed to deactivate connection Name[es]=La desactivación de la conexión ha fallado Name[fi]=Yhteyden katkaiseminen epäonnistui Name[fr]=Impossible de désactiver la connexion Name[gl]=Non foi posíbel desactivar a conexión Name[hu]=Nem sikerült deaktiválni a kapcsolatot Name[ia]=Il falleva deactivar connexion Name[it]=Disattivazione della connessione non riuscita Name[ko]=연결을 비활성화할 수 없음 Name[lt]=Nepavyko išjungti ryšio Name[nb]=Klarte ikke å deaktivere tilkobling Name[nds]=Verbinnen lett sik nich utmaken Name[nl]=Deactiveren van verbinding is mislukt Name[nn]=Klarte ikkje å stoppa tilkopling Name[pl]=Nieudane wyłączanie połączenia Name[pt]=Não foi possível desactivar a ligação Name[pt_BR]=Falha ao desativar a conexão Name[ru]=Не удалось отключить соединение Name[sk]=Zlyhala deaktivácia pripojenia Name[sl]=Povezave ni bilo mogoče onemogočiti Name[sr]=Пропало деактивирање везе Name[sr@ijekavian]=Пропало деактивирање везе Name[sr@ijekavianlatin]=Propalo deaktiviranje veze Name[sr@latin]=Propalo deaktiviranje veze Name[sv]=Inaktivering av anslutningen misslyckades Name[tr]=Bağlantı kapatılamadı Name[uk]=Не вдалося вимкнути з’єднання Name[x-test]=xxFailed to deactivate connectionxx Name[zh_CN]=取消激活连接失败 Name[zh_TW]=中止連線失敗 IconName=applications-internet Action=Popup [Event/FailedToRemoveConnection] Name=Failed to remove connection Name[ar]=فشل في إزالة الاتصال Name[ast]=Fallu al desaniciar la conexón Name[bs]=Neuspjelo uklanjanje konekcije Name[ca]=Ha fallat en eliminar la connexió Name[ca@valencia]=Ha fallat en eliminar la connexió Name[cs]=Spojení nelze odstranit Name[da]=Kunne ikke fjerne forbindelsen Name[de]=Die Verbindung kann nicht entfernt werden Name[el]=Αποτυχία αφαίρεσης σύνδεσης Name[en_GB]=Failed to remove connection Name[es]=La eliminación de la conexión ha fallado Name[fi]=Yhteyden poisto epäonnistui Name[fr]=Impossible de supprimer la connexion Name[gl]=Non foi posíbel retirar a conexión Name[hu]=Nem sikerült eltávolítani a kapcsolatot Name[ia]=Il afelleva remover connexion Name[it]=Rimozione della connessione non riuscita Name[ko]=연결을 삭제할 수 없음 Name[lt]=Nepavyko pašalinti ryšio Name[nb]=Klarte ikke å fjerne tilkobling Name[nds]=Verbinnen lett sik nich wegmaken Name[nl]=Verwijderen van verbinding is mislukt Name[nn]=Klarte ikkje å fjerna tilkopling Name[pl]=Nieudane usuwanie połączenia Name[pt]=Não foi possível remover a ligação Name[pt_BR]=Falha ao remover a conexão Name[ru]=Не удалось удалить соединение Name[sk]=Zlyhalo odstránenie pripojenie Name[sl]=Povezave ni bilo mogoče odstraniti Name[sr]=Пропало уклањање везе Name[sr@ijekavian]=Пропало уклањање везе Name[sr@ijekavianlatin]=Propalo uklanjanje veze Name[sr@latin]=Propalo uklanjanje veze Name[sv]=Borttagning av anslutning misslyckades Name[tr]=Bağlantı silinemedi Name[uk]=Не вдалося вилучити з’єднання Name[x-test]=xxFailed to remove connectionxx Name[zh_CN]=删除连接失败 Name[zh_TW]=移除連線失敗 IconName=applications-internet Action=Popup [Event/FailedToRequestScan] Name=Failed to request scan Name[ar]=فشل في مسح الطلب Name[ast]=Fallu al solicitar l'escanéu Name[bs]=Neuspjelo traženje skeniranja Name[ca]=Ha fallat en demanar escanejar Name[ca@valencia]=Ha fallat en demanar escanejar Name[cs]=Vyžádání skenu selhalo Name[da]=Kunne ikke anmode om scanning Name[de]=Anforderung zum Durchsuchen fehlgeschlagen Name[el]=Αποτυχία δημιουργίας αιτήματος σάρωσης Name[en_GB]=Failed to request scan Name[es]=La petición de la exploración ha fallado Name[fi]=Verkkojen hakemispyyntö epäonnistui Name[fr]=Impossible de procéder à la recherche de réseaux Name[gl]=Non foi posíbel solicitar unha busca Name[hu]=Nem sikerült a pásztázás kérése Name[ia]=Il falleva requirer scansion Name[it]=Richiesta di scansione non riuscita Name[ko]=검색을 요청할 수 없음 Name[lt]=Nepavyko užklausti skenavimo Name[nb]=Klarte ikke be om skanning Name[nds]=Dörkieken lett sik nich anfragen Name[nl]=Scan uitvoeren is mislukt Name[nn]=Klarte ikkje be om skanning Name[pl]=Nieudane żądanie przeszukiwania Name[pt]=Não foi possível pedir a sondagem Name[pt_BR]=Falha ao solicitar a verificação Name[ru]=Не удалось запросить сканирование Name[sk]=Zlyhalo vyžiadanie prehľadania Name[sl]=Zahteva po preiskovanju ni uspela Name[sr]=Пропало захтевање скенирања Name[sr@ijekavian]=Пропало захтевање скенирања Name[sr@ijekavianlatin]=Propalo zahtevanje skeniranja Name[sr@latin]=Propalo zahtevanje skeniranja Name[sv]=Misslyckades begära sökning Name[tr]=Tarama isteği başarısız Name[uk]=Не вдалося виконати запит щодо сканування Name[x-test]=xxFailed to request scanxx Name[zh_CN]=请求扫描失败 Name[zh_TW]=請求掃描失敗 IconName=applications-internet Action=None [Event/FailedToGetSecrets] Name=Failed to get secrets Name[ast]=Fallu al consiguir los secretos Name[bs]=Nesupjelo uzimanje tajni Name[ca]=Ha fallat en obtenir els secrets Name[ca@valencia]=Ha fallat en obtindre els secrets Name[cs]=Selhalo získávání přístupu Name[da]=Kunne ikke hente hemmeligheder Name[de]=Anmeldedaten können nicht bezogen werden Name[el]=Αποτυχία ανάκτησης κωδικών Name[en_GB]=Failed to get secrets Name[es]=La obtención de claves secretas ha fallado Name[fi]=Salaisuuksien saaminen epäonnistui Name[gl]=Non foi posíbel obter os segredos Name[hu]=Nem sikerült megszerezni a titkos adatokat Name[ia]=Il falleva obtener secretos Name[it]=Impossibile ottenere i segreti Name[ko]=비밀 정보를 가져올 수 없음 Name[lt]=Nepavyko gauti slapukų Name[nb]=Klarte ikke hente hemmeligheter Name[nds]=Anmellinformatschonen laat sik nich halen Name[nl]=Geheimen ophalen is mislukt Name[nn]=Klarte ikkje henta løyndomar Name[pl]=Nieudane uzyskiwanie danych poufnych Name[pt]=Não foi possível obter as senhas Name[pt_BR]=Falha ao obter as senhas Name[ru]=Не удалось получить пароли и ключи Name[sk]=Zlyhalo získanie secrets Name[sl]=Ni bilo mogoče dobiti skrivnosti Name[sr]=Пропало добављање тајни Name[sr@ijekavian]=Пропало добављање тајни Name[sr@ijekavianlatin]=Propalo dobavljanje tajni Name[sr@latin]=Propalo dobavljanje tajni Name[sv]=Misslyckades hämta hemligheter Name[tr]=Sırlar alınamadı Name[uk]=Не вдалося отримати дані для розпізнавання Name[x-test]=xxFailed to get secretsxx Name[zh_CN]=获取密码失败 Name[zh_TW]=取得密碼失敗 IconName=applications-internet Action=Popup [Event/FailedToUpdateConnection] Name=Failed to update connection Name[ar]=فشل في تحديث الاتصال Name[ast]=Fallu al anovar la conexón Name[bs]=Neuspjelo ažuriranje konekcije Name[ca]=Ha fallat en actualitzar la connexió Name[ca@valencia]=Ha fallat en actualitzar la connexió Name[cs]=Spojení nelze aktualizovat Name[da]=Kunne ikke opdatere forbindelsen Name[de]=Die Verbindung kann nicht aktualisiert werden Name[el]=Αποτυχία ενημέρωσης σύνδεσης Name[en_GB]=Failed to update connection Name[es]=La actualización de la conexión ha fallado Name[fi]=Yhteyden päivittäminen epäonnistui Name[fr]=Impossible de mettre à jour la connexion Name[gl]=Non foi posíbel actualizar a conexión Name[hu]=Nem sikerült frissíteni a kapcsolatot Name[ia]=Il falleva actualisar connexion Name[it]=Aggiornamento della connessione non riuscito Name[ko]=연결을 업데이트할 수 없음 Name[lt]=Nepavyko atnaujinti ryšio Name[nb]=Klarte ikke å oppdatere tilkobling Name[nds]=Verbinnen lett sik nich opfrischen Name[nl]=Bijwerken van verbinding is mislukt Name[nn]=Klarte ikkje å oppdatera tilkopling Name[pl]=Nieudane uaktualnianie połączenia Name[pt]=Não foi possível actualizar a ligação Name[pt_BR]=Falha ao atualizar a conexão Name[ru]=Не удалось обновить соединение Name[sk]=Zlyhala aktualizácia pripojenia Name[sl]=Povezave ni bilo mogoče posodobiti Name[sr]=Пропало ажурирање везе Name[sr@ijekavian]=Пропало ажурирање везе Name[sr@ijekavianlatin]=Propalo ažuriranje veze Name[sr@latin]=Propalo ažuriranje veze Name[sv]=Misslyckades uppdatera anslutning Name[tr]=Bağlantı güncellenemedi Name[uk]=Не вдалося оновити з’єднання Name[x-test]=xxFailed to update connectionxx Name[zh_CN]=更新连接失败 Name[zh_TW]=更新連線失敗 IconName=applications-internet Action=Popup [Event/MissingVpnPlugin] Name=Missing VPN plugin Name[ar]=ملحق VPN مفقود Name[bg]=Лшпсваща приставка за VPN Name[bs]=Nedostaje VPN dodatak Name[ca]=Manca el connector VPN Name[ca@valencia]=Manca el connector VPN Name[cs]=Chybějící modul VPN Name[da]=Mangler VPN-plugin Name[de]=Fehlendes VPN-Modul Name[el]=Λείπει το πρόσθετο VPN Name[en_GB]=Missing VPN plugin Name[es]=Falta el complemento VPN Name[fi]=Puuttuva VPN-liitännäinen Name[fr]=Module VPN manquant Name[gl]=Non se atopou o complemento de VPN Name[hu]=Hiányzó VPN bővítmény Name[ia]=Plugin de VPN mancante Name[it]=Estensione VPN mancante Name[ko]=VPN 플러그인 없음 Name[lt]=Trūksta VPN papildinio Name[nb]=Mangler VPN-programtillegg Name[nds]=VPN-Moduul fehlt Name[nl]=VPN-plug-in ontbreekt Name[nn]=Manglar VPN-tillegg Name[pa]=VPN ਪਲਗਇਨ ਗੁੰਮ ਹੈ -Name[pl]=Brakuje wtyczki VPN +Name[pl]=Brak wtyczki VPN Name[pt]='Plugin' de VPN em falta Name[pt_BR]=Plugin de VPN ausente Name[ru]=Отсутствует модуль VPN Name[sk]=Chýba VPN plugin Name[sl]=Manjka vstavek VPN Name[sr]=Недостаје ВПН прикључак Name[sr@ijekavian]=Недостаје ВПН прикључак Name[sr@ijekavianlatin]=Nedostaje VPN priključak Name[sr@latin]=Nedostaje VPN priključak Name[sv]=Saknar VPN-insticksprogram Name[tr]=VPN eklentisi eksik Name[uk]=Не вистачає додатка VPN Name[x-test]=xxMissing VPN pluginxx Name[zh_CN]=缺少 OpenVPN 插件 Name[zh_TW]=遺失 VPN 外掛程式 IconName=applications-internet Action=Popup [Event/NoLongerConnected] Name=No longer connected to a network Name[ca]=No connectat a cap xarxa Name[ca@valencia]=No connectat a cap xarxa Name[de]=Nicht mehr mit einem Netzwerk verbunden Name[es]=Ya no está conectado a una red Name[fi]=Ei enää yhteydessä verkkoon +Name[gl]=Xa non está conectado a unha rede Name[nl]=Niet langer verbonden met een netwerk +Name[pl]=Brak połączenia do sieci Name[pt]=Não está mais ligado a nenhuma rede Name[pt_BR]=Não está mais conectado a uma rede Name[sl]=Niste več povezani z omrežjem +Name[sr]=Више нисте повезани на мрежу +Name[sr@ijekavian]=Више нисте повезани на мрежу +Name[sr@ijekavianlatin]=Više niste povezani na mrežu +Name[sr@latin]=Više niste povezani na mrežu Name[uk]=Більше не з’єднано із мережею Name[x-test]=xxNo longer connected to a networkxx IconName=applications-internet Action=Popup