diff --git a/kded/networkmanagement.notifyrc b/kded/networkmanagement.notifyrc index 4b91875f..ec0be8dd 100644 --- a/kded/networkmanagement.notifyrc +++ b/kded/networkmanagement.notifyrc @@ -1,814 +1,815 @@ [Global] IconName=applications-internet Name=Network management Name[ar]=إدارة الشّبكات Name[bs]=Upravljanje mrežom Name[ca]=Gestió de la xarxa Name[ca@valencia]=Gestió de la xarxa Name[cs]=Správa sítě Name[da]=Netværkshåndtering Name[de]=Netzwerkverwaltung Name[el]=Διαχείριση δικτύων Name[en_GB]=Network management Name[es]=Gestión de redes Name[et]=Võrguhaldur Name[eu]=Sare-kudeaketa Name[fi]=Verkonhallinta Name[fr]=Gestion du réseau Name[gl]=Xestión da rede Name[he]=ניהול רשת Name[hu]=Hálózatkezelés Name[ia]=Gestion de rete Name[id]=Pengelolaan jaringan Name[it]=Gestione della rete Name[ja]=ネットワーク管理 Name[ko]=네트워크 관리 Name[lt]=Tinklo valdymas Name[nb]=Nettverksstyring Name[nds]=Nettwarkpleeg Name[nl]=Netwerkbeheer Name[nn]=Nettverksstyring Name[pa]=ਨੈੱਟਵਰਕ ਪਰਬੰਧ Name[pl]=Zarządzanie siecią Name[pt]=Gestão de rede Name[pt_BR]=Gerenciamento de redes Name[ru]=Управление сетью Name[sk]=Správa siete Name[sl]=Upravljanje omrežij Name[sr]=Управљање мрежом Name[sr@ijekavian]=Управљање мрежом Name[sr@ijekavianlatin]=Upravljanje mrežom Name[sr@latin]=Upravljanje mrežom Name[sv]=Nätverkshantering Name[tr]=Ağ yönetimi Name[uk]=Керування мережею Name[x-test]=xxNetwork managementxx Name[zh_CN]=网络管理 Name[zh_TW]=網路管理 Comment=Network management Comment[ar]=إدارة الشّبكات Comment[bs]=Upravljanje mrežom Comment[ca]=Gestió de la xarxa Comment[ca@valencia]=Gestió de la xarxa Comment[cs]=Správa sítě Comment[da]=Netværkshåndtering Comment[de]=Netzwerkverwaltung Comment[el]=Διαχείριση δικτύων Comment[en_GB]=Network management Comment[es]=Gestión de redes Comment[et]=Võrguhaldur Comment[eu]=Sare-kudeaketa Comment[fi]=Verkonhallinta Comment[fr]=Gestion du réseau Comment[gl]=Xestión da rede Comment[he]=ניהול רשת Comment[hu]=Hálózatkezelés Comment[ia]=Gestion de rete Comment[id]=Pengelolaan jaringan Comment[it]=Gestione della rete Comment[ja]=ネットワーク管理 Comment[ko]=네트워크 관리 Comment[lt]=Tinklo valdymas Comment[nb]=Nettverksstyring Comment[nds]=Nettwarkpleeg Comment[nl]=Netwerkbeheer Comment[nn]=Nettverksstyring Comment[pa]=ਨੈੱਟਵਰਕ ਪਰਬੰਧ Comment[pl]=Zarządzanie siecią Comment[pt]=Gestão de rede Comment[pt_BR]=Gerenciamento de redes Comment[ru]=Управление сетью Comment[sk]=Správa siete Comment[sl]=Upravljanje omrežij Comment[sr]=Управљање мрежом Comment[sr@ijekavian]=Управљање мрежом Comment[sr@ijekavianlatin]=Upravljanje mrežom Comment[sr@latin]=Upravljanje mrežom Comment[sv]=Nätverkshantering Comment[tr]=Ağ yönetimi Comment[uk]=Керування мережею Comment[x-test]=xxNetwork managementxx Comment[zh_CN]=网络管理 Comment[zh_TW]=網路管理 [Event/ConnectionActivated] Name=Connection activated Name[ar]=فُعّل الاتّصال Name[bs]=Konekcija aktivirana Name[ca]=Connexió activada Name[ca@valencia]=Connexió activada Name[cs]=Spojení aktivováno Name[da]=Forbindelse aktiveret Name[de]=Verbindung aktiviert Name[el]=Η σύνδεση ενεργοποιήθηκε Name[en_GB]=Connection activated Name[es]=Conexión activada Name[et]=Ühendus on aktiivne Name[eu]=Konexioa aktibatu da Name[fi]=Yhteys muodostettu Name[fr]=Connexion activée Name[gl]=Activouse unha conexión Name[he]=החיבור פעיל Name[hu]=Kapcsolat aktiválva Name[ia]=Connexion activate Name[id]=Koneksi yang diaktifkan Name[it]=Connessione attivata Name[ja]=接続が有効化されました Name[ko]=연결 활성화됨 Name[lt]=Ryšys aktyvuotas Name[nb]=Tilkobling aktivert Name[nds]=Verbinnen anmaakt Name[nl]=Verbinding geactiveerd Name[nn]=Kopla til Name[pa]=ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਸਰਗਰਮ ਹੈ Name[pl]=Nawiązano połączenie Name[pt]=Ligação activada Name[pt_BR]=Conexão ativada Name[ru]=Соединение установлено Name[sk]=Pripojenie aktivované Name[sl]=Povezava omogočena Name[sr]=Веза активирана Name[sr@ijekavian]=Веза активирана Name[sr@ijekavianlatin]=Veza aktivirana Name[sr@latin]=Veza aktivirana Name[sv]=Anslutning aktiverad Name[tr]=Bağlantı etkinleştirildi Name[uk]=З’єднання задіяно Name[x-test]=xxConnection activatedxx Name[zh_CN]=连接已激活 Name[zh_TW]=連線已啟動 IconName=applications-internet Urgency=Low Action=Popup [Event/ConnectionDeactivated] Name=Connection deactivated Name[ar]=عُطّل الاتّصال Name[bs]=Konekcija deaktivirana Name[ca]=Connexió desactivada Name[ca@valencia]=Connexió desactivada Name[cs]=Spojení deaktivováno Name[da]=Forbindelse deaktiveret Name[de]=Verbindung deaktiviert Name[el]=Η σύνδεση απενεργοποιήθηκε Name[en_GB]=Connection deactivated Name[es]=Conexión desactivada Name[et]=Ühendus ei ole aktiivne Name[eu]=Konexioa desaktibatu da Name[fi]=Yhteys katkaistu Name[fr]=Connexion désactivée Name[gl]=Desactivouse a conexión Name[he]=החיבור לא פעיל Name[hu]=Kapcsolat deaktiválva Name[ia]=Connexion deactivate Name[id]=Koneksi yang dinonaktifkan Name[it]=Connessione disattivata Name[ja]=接続が無効化されました Name[ko]=연결 비활성화됨 Name[lt]=Ryšys išjungtas Name[nb]=Tilkobling deaktivert Name[nds]=Verbinnen utmaakt Name[nl]=Verbinding gedeactiveerd Name[nn]=Kopla frå Name[pa]=ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਡਿ-ਐਕਟੀਵੇਟ ਹੈ Name[pl]=Zerwano połączenie Name[pt]=Ligação desactivada Name[pt_BR]=Conexão desativada Name[ru]=Соединение отключено Name[sk]=Pripojenie deaktivované Name[sl]=Povezava onemogočena Name[sr]=Веза деактивирана Name[sr@ijekavian]=Веза деактивирана Name[sr@ijekavianlatin]=Veza deaktivirana Name[sr@latin]=Veza deaktivirana Name[sv]=Anslutning inaktiverad Name[tr]=Bağlantı sonlandırıldı Name[uk]=З’єднання вимкнено Name[x-test]=xxConnection deactivatedxx Name[zh_CN]=连接已取消激活 Name[zh_TW]=連線已中止 IconName=applications-internet Action=Popup [Event/ConnectionAdded] Name=Connection added Name[ar]=أُضيف الاتّصال Name[bs]=Konekcija dodana Name[ca]=S'ha afegit una connexió Name[ca@valencia]=S'ha afegit una connexió Name[cs]=Spojení bylo přidáno Name[da]=Forbindelse tilføjet Name[de]=Verbindung hinzugefügt Name[el]=Η σύνδεση προστέθηκε Name[en_GB]=Connection added Name[es]=Conexión añadida Name[et]=Ühendus lisati Name[eu]=Konexioa gehitu da Name[fi]=Yhteys lisätty Name[fr]=Connexion ajoutée Name[gl]=Engadiuse unha conexión Name[he]=נוסף חיבור Name[hu]=Kapcsolat hozzáadva Name[ia]=Connexion addite Name[id]=Koneksi yang ditambahkan Name[it]=Connessione aggiunta Name[ja]=接続が追加されました Name[ko]=연결 추가됨 Name[lt]=Ryšys pridėtas Name[nb]=Tilkobling lagt til Name[nds]=Verbinnen toföögt Name[nl]=Verbinding toegevoegd Name[nn]=Lagt til tilkopling Name[pa]=ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਜੋੜਿਆ Name[pl]=Dodano połączenie Name[pt]=Ligação adicionada Name[pt_BR]=Conexão adicionada Name[ru]=Соединение добавлено Name[sk]=Pripojenie pridané Name[sl]=Povezava dodana Name[sr]=Веза додата Name[sr@ijekavian]=Веза додата Name[sr@ijekavianlatin]=Veza dodata Name[sr@latin]=Veza dodata Name[sv]=Anslutning har lagts till Name[tr]=Bağlantı eklendi Name[uk]=Додано з’єднання Name[x-test]=xxConnection addedxx Name[zh_CN]=连接已添加 Name[zh_TW]=連線已新增 IconName=applications-internet Action=None [Event/ConnectionRemoved] Name=Connection removed Name[ar]=أُزيل الاتّصال Name[bs]=Konekcija uklonjena Name[ca]=S'ha eliminat una connexió Name[ca@valencia]=S'ha eliminat una connexió Name[cs]=Spojení bylo odstraněno Name[da]=Forbindelse fjernet Name[de]=Verbindung entfernt Name[el]=Η σύνδεση αφαιρέθηκε Name[en_GB]=Connection removed Name[es]=Conexión eliminada Name[et]=Ühendus eemaldati Name[eu]=Konexioa kendu da Name[fi]=Yhteys poistettu Name[fr]=Connexion supprimée Name[gl]=Retirouse unha conexión Name[he]=הוסר חיבור Name[hu]=Kapcsolat eltávolítva Name[ia]=Connexion removite Name[id]=Koneksi yang dihapus Name[it]=Connessione rimossa Name[ja]=接続が削除されました Name[ko]=연결 삭제됨 Name[lt]=Ryšys pašalintas Name[nb]=Tilkobling fjernet Name[nds]=Verbinnen wegmaakt Name[nl]=Verbinding verwijderd Name[nn]=Fjerna tilkopling Name[pa]=ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਹਟਾਇਆ Name[pl]=Usunięto połączenie Name[pt]=Ligação removida Name[pt_BR]=Conexão removida Name[ru]=Соединение удалено Name[sk]=Pripojenie odstránené Name[sl]=Povezava odstranjena Name[sr]=Веза уклоњена Name[sr@ijekavian]=Веза уклоњена Name[sr@ijekavianlatin]=Veza uklonjena Name[sr@latin]=Veza uklonjena Name[sv]=Anslutning borttagen Name[tr]=Bağlantı silindi Name[uk]=Вилучено з’єднання Name[x-test]=xxConnection removedxx Name[zh_CN]=连接已删除 Name[zh_TW]=連線已移除 IconName=applications-internet Action=None [Event/ConnectionUpdated] Name=Connection updated Name[ar]=حُدّث الاتّصال Name[bs]=Konekcija ažurirana Name[ca]=S'ha actualitzat una connexió Name[ca@valencia]=S'ha actualitzat una connexió Name[cs]=Spojení bylo aktualizováno Name[da]=Forbindelse opdateret Name[de]=Verbindung aktualisiert Name[el]=Η σύνδεση ενημερώθηκε Name[en_GB]=Connection updated Name[es]=Conexión actualizada Name[et]=Ühendust uuendati Name[eu]=Konexioa eguneratu da Name[fi]=Yhteys päivitetty Name[fr]=Connexion mise à jour Name[gl]=Actualizouse unha conexión Name[he]=חיבור עודכן Name[hu]=Kapcsolat frissítve Name[ia]=Connexion actualisate Name[id]=Koneksi yang diupdate Name[it]=Connessione aggiornata Name[ja]=接続が更新されました Name[ko]=연결 업데이트됨 Name[lt]=Ryšys atnaujintas Name[nb]=Tilkobling oppdatert Name[nds]=Verbinnen opfrischt Name[nl]=Verbinding bijgewerkt Name[nn]=Oppdatert tilkopling Name[pa]=ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਅੱਪਡੇਟ ਕੀਤਾ Name[pl]=Uaktualniono połączenie Name[pt]=Ligação actualizada Name[pt_BR]=Conexão atualizada Name[ru]=Соединение обновлено Name[sk]=Pripojenie aktualizované Name[sl]=Povezava posodobljena Name[sr]=Веза ажурирана Name[sr@ijekavian]=Веза ажурирана Name[sr@ijekavianlatin]=Veza ažurirana Name[sr@latin]=Veza ažurirana Name[sv]=Anslutning uppdaterad Name[tr]=Bağlantı güncellendi Name[uk]=Оновлено з’єднання Name[x-test]=xxConnection updatedxx Name[zh_CN]=连接已更新 Name[zh_TW]=連線已更新 IconName=applications-internet Action=None [Event/DeviceFailed] Name=Device failed Name[ar]=فشل الجهاز Name[bs]=Uređaj pao Name[ca]=El dispositiu ha fallat Name[ca@valencia]=El dispositiu ha fallat Name[cs]=Zařízení selhalo Name[da]=Enheden fejlede Name[de]=Gerät nicht bereit Name[el]=Η συσκευή απέτυχε Name[en_GB]=Device failed Name[es]=El dispositivo ha fallado Name[et]=Seade nurjus Name[eu]=Gailuak huts egin du Name[fi]=Laite lakkasi toimimasta Name[fr]=Le périphérique a rencontré une erreur Name[gl]=O dispositivo fallou. Name[he]=ההתקן נכשל Name[hu]=Az eszköz meghiúsult Name[ia]=Dispositivo falleva Name[id]=Perangkat yang gagal Name[it]=Dispositivo non funzionante Name[ko]=장치 오류 Name[lt]=Įrenginys patyrė nesėkmę Name[nb]=Enhet sviktet Name[nds]=Reedschap-Fehler Name[nl]=Apparaat is mislukt Name[nn]=Eining svikta Name[pa]=ਜੰਤਰ ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ Name[pl]=Niepowodzenie urządzenia Name[pt]=Não foi possível activar o dispositivo Name[pt_BR]=Falha no dispositivo Name[ru]=Сбой устройства Name[sk]=Zariadenie zlyhalo Name[sl]=Naprava je spodletela Name[sr]=Уређај пропао Name[sr@ijekavian]=Уређај пропао Name[sr@ijekavianlatin]=Uređaj propao Name[sr@latin]=Uređaj propao Name[sv]=Enhet misslyckades Name[tr]=Aygıt başarısız oldu Name[uk]=Помилка пристрою Name[x-test]=xxDevice failedxx Name[zh_CN]=设备失败 Name[zh_TW]=裝置失敗 IconName=applications-internet Action=Popup [Event/FailedToActivateConnection] Name=Failed to activate connection Name[ar]=فشل تفعيل الاتّصال Name[bs]=Neuspjela aktivacija konekcije Name[ca]=Ha fallat en activar la connexió Name[ca@valencia]=Ha fallat en activar la connexió Name[cs]=Spojení nelze aktivovat Name[da]=Kunne ikke aktivere forbindelsen Name[de]=Die Verbindung kann nicht aktiviert werden Name[el]=Αποτυχία ενεργοποίησης σύνδεσης Name[en_GB]=Failed to activate connection Name[es]=La activación de la conexión ha fallado Name[et]=Ühenduse aktiveerimine nurjus Name[eu]=Konexioa aktibatzeak huts egin du Name[fi]=Yhteyden muodostaminen epäonnistui Name[fr]=Impossible d'activer la connexion Name[gl]=Non se puido activar a conexión Name[he]=נכשל בהפעלת החיבור Name[hu]=Nem sikerült aktiválni a kapcsolatot Name[ia]=Il faleva activar connexion Name[id]=Gagal mengaktifkan koneksi Name[it]=Attivazione del dispositivo non riuscita Name[ja]=接続の有効化に失敗しました Name[ko]=연결을 활성화할 수 없음 Name[lt]=Nepavyko aktyvuoti ryšio Name[nb]=Klarte ikke å aktivere tilkobling Name[nds]=Verbinnen lett sik nich anmaken Name[nl]=Activeren van verbinding is mislukt Name[nn]=Klarte ikkje å starta tilkopling Name[pa]=ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਸਰਗਰਮ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ Name[pl]=Nieudane nawiązywanie połączenia Name[pt]=Não foi possível activar a ligação Name[pt_BR]=Falha ao ativar a conexão Name[ru]=Не удалось задействовать соединение Name[sk]=Zlyhalo aktivovanie pripojenia Name[sl]=Povezave ni bilo mogoče omogočiti Name[sr]=Пропало активирање везе Name[sr@ijekavian]=Пропало активирање везе Name[sr@ijekavianlatin]=Propalo aktiviranje veze Name[sr@latin]=Propalo aktiviranje veze Name[sv]=Aktivering av anslutningen misslyckades Name[tr]=Bağlantı etkinleştirilemedi Name[uk]=Не вдалося задіяти з’єднання Name[x-test]=xxFailed to activate connectionxx Name[zh_CN]=连接激活失败 Name[zh_TW]=啟動連線失敗 IconName=applications-internet Action=Popup [Event/FailedToAddConnection] Name=Failed to add connection Name[ar]=فشلت إضافة الاتّصال Name[bs]=Neuspjelo dodavanje konekcije Name[ca]=Ha fallat en afegir la connexió Name[ca@valencia]=Ha fallat en afegir la connexió Name[cs]=Přidání spojení selhalo Name[da]=Kunne ikke tilføje forbindelsen Name[de]=Die Verbindung kann nicht hinzugefügt werden Name[el]=Αποτυχία προσθήκης σύνδεσης Name[en_GB]=Failed to add connection Name[es]=Ha ocurrido un fallo al añadir la conexión Name[et]=Ühenduse lisamine nurjus Name[eu]=Konexioa gehitzeak huts egin du Name[fi]=Yhteyden lisääminen epäonnistui Name[fr]=Impossible d'ajouter la connexion Name[gl]=Non se puido engadir a conexión Name[he]=נכשל בהוספת חיבור Name[hu]=Nem sikerült hozzáadni a kapcsolatot Name[ia]=Il falleva adder connexion Name[id]=Gagal menambahkan koneksi Name[it]=Aggiunta della connessione non riuscita Name[ja]=接続の追加に失敗しました Name[ko]=연결을 추가할 수 없음 Name[lt]=Nepavyko pridėti ryšio Name[nb]=Klarte ikke å legge til tilkobling Name[nds]=Verbinnen lett sik nich tofögen Name[nl]=Toevoegen van verbinding is mislukt Name[nn]=Klarte ikkje å leggja til tilkopling Name[pa]=ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਜੋੜਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ Name[pl]=Nieudane dodawanie połączenia Name[pt]=Não foi possível adicionar a ligação Name[pt_BR]=Falha ao adicionar uma conexão Name[ru]=Не удалось добавить соединение Name[sk]=Zlyhalo pridanie pripojenia Name[sl]=Povezave ni bilo mogoče dodati Name[sr]=Пропало додавање везе Name[sr@ijekavian]=Пропало додавање везе Name[sr@ijekavianlatin]=Propalo dodavanje veze Name[sr@latin]=Propalo dodavanje veze Name[sv]=Tillägg av anslutning misslyckades Name[tr]=Bağlantı eklenemedi Name[uk]=Не вдалося додати з’єднання Name[x-test]=xxFailed to add connectionxx Name[zh_CN]=添加连接失败 Name[zh_TW]=新增連線失敗 IconName=applications-internet Action=Popup [Event/FailedToDeactivateConnection] Name=Failed to deactivate connection Name[ar]=فشل تعطيل الاتّصال Name[bs]=Neuspjelo deaktiviranje konekcije Name[ca]=Ha fallat en desactivar la connexió Name[ca@valencia]=Ha fallat en desactivar la connexió Name[cs]=Spojení nelze deaktivovat Name[da]=Kunne ikke deaktivere forbindelsen Name[de]=Die Verbindung kann nicht deaktiviert werden Name[el]=Αποτυχία απενεργοποίησης σύνδεσης Name[en_GB]=Failed to deactivate connection Name[es]=La desactivación de la conexión ha fallado Name[et]=Ühenduse deaktiveerimine nurjus Name[eu]=Konexioa desaktibatzeak huts egin du Name[fi]=Yhteyden katkaiseminen epäonnistui Name[fr]=Impossible de désactiver la connexion Name[gl]=Non se puido desactivar a conexión Name[he]=נכשל בכיבוי חיבור Name[hu]=Nem sikerült deaktiválni a kapcsolatot Name[ia]=Il falleva deactivar connexion Name[id]=Gagal menonaktifkan koneksi Name[it]=Disattivazione della connessione non riuscita Name[ja]=接続の無効化に失敗しました Name[ko]=연결을 비활성화할 수 없음 Name[lt]=Nepavyko išjungti ryšio Name[nb]=Klarte ikke å deaktivere tilkobling Name[nds]=Verbinnen lett sik nich utmaken Name[nl]=Deactiveren van verbinding is mislukt Name[nn]=Klarte ikkje å stoppa tilkopling Name[pa]=ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਡਿ-ਐਕਟੀਵੇਟ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ Name[pl]=Nieudane wyłączanie połączenia Name[pt]=Não foi possível desactivar a ligação Name[pt_BR]=Falha ao desativar a conexão Name[ru]=Не удалось отключить соединение Name[sk]=Zlyhala deaktivácia pripojenia Name[sl]=Povezave ni bilo mogoče onemogočiti Name[sr]=Пропало деактивирање везе Name[sr@ijekavian]=Пропало деактивирање везе Name[sr@ijekavianlatin]=Propalo deaktiviranje veze Name[sr@latin]=Propalo deaktiviranje veze Name[sv]=Inaktivering av anslutningen misslyckades Name[tr]=Bağlantı kapatılamadı Name[uk]=Не вдалося вимкнути з’єднання Name[x-test]=xxFailed to deactivate connectionxx Name[zh_CN]=取消激活连接失败 Name[zh_TW]=中止連線失敗 IconName=applications-internet Action=Popup [Event/FailedToRemoveConnection] Name=Failed to remove connection Name[ar]=فشلت إزالة الاتّصال Name[bs]=Neuspjelo uklanjanje konekcije Name[ca]=Ha fallat en eliminar la connexió Name[ca@valencia]=Ha fallat en eliminar la connexió Name[cs]=Spojení nelze odstranit Name[da]=Kunne ikke fjerne forbindelsen Name[de]=Die Verbindung kann nicht entfernt werden Name[el]=Αποτυχία αφαίρεσης σύνδεσης Name[en_GB]=Failed to remove connection Name[es]=La eliminación de la conexión ha fallado Name[et]=Ühenduse eemaldamine nurjus Name[eu]=Konexioa kentzeak huts egin du Name[fi]=Yhteyden poisto epäonnistui Name[fr]=Impossible de supprimer la connexion Name[gl]=Non se puido retirar a conexión Name[he]=נכשל בהסרת חיבור Name[hu]=Nem sikerült eltávolítani a kapcsolatot Name[ia]=Il afelleva remover connexion Name[id]=Gagal menghapus koneksi Name[it]=Rimozione della connessione non riuscita Name[ja]=接続の削除に失敗しました Name[ko]=연결을 삭제할 수 없음 Name[lt]=Nepavyko pašalinti ryšio Name[nb]=Klarte ikke å fjerne tilkobling Name[nds]=Verbinnen lett sik nich wegmaken Name[nl]=Verwijderen van verbinding is mislukt Name[nn]=Klarte ikkje å fjerna tilkopling Name[pa]=ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਹਟਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ Name[pl]=Nieudane usuwanie połączenia Name[pt]=Não foi possível remover a ligação Name[pt_BR]=Falha ao remover a conexão Name[ru]=Не удалось удалить соединение Name[sk]=Zlyhalo odstránenie pripojenie Name[sl]=Povezave ni bilo mogoče odstraniti Name[sr]=Пропало уклањање везе Name[sr@ijekavian]=Пропало уклањање везе Name[sr@ijekavianlatin]=Propalo uklanjanje veze Name[sr@latin]=Propalo uklanjanje veze Name[sv]=Borttagning av anslutning misslyckades Name[tr]=Bağlantı silinemedi Name[uk]=Не вдалося вилучити з’єднання Name[x-test]=xxFailed to remove connectionxx Name[zh_CN]=删除连接失败 Name[zh_TW]=移除連線失敗 IconName=applications-internet Action=Popup [Event/FailedToGetSecrets] Name=Failed to get secrets Name[ar]=فشل جلب الأسرار Name[bs]=Nesupjelo uzimanje tajni Name[ca]=Ha fallat en obtenir els secrets Name[ca@valencia]=Ha fallat en obtindre els secrets Name[cs]=Selhalo získávání přístupu Name[da]=Kunne ikke hente hemmeligheder Name[de]=Anmeldedaten können nicht bezogen werden Name[el]=Αποτυχία ανάκτησης κωδικών Name[en_GB]=Failed to get secrets Name[es]=La obtención de claves secretas ha fallado Name[et]=Saladuste hankimine nurjus Name[eu]=Sekretuak eskuratzeak huts egin du Name[fi]=Salaisuuksien saaminen epäonnistui Name[fr]=Impossible d'obtenir les informations secrètes Name[gl]=Non se puideron obter os segredos Name[he]=נכשל בקבלת סיסמאות Name[hu]=Nem sikerült megszerezni a titkos adatokat Name[ia]=Il falleva obtener secretos Name[id]=Gagal mendapatkan rahasiaan Name[it]=Impossibile ottenere i segreti Name[ja]=シークレットの取得に失敗しました Name[ko]=비밀 정보를 가져올 수 없음 Name[lt]=Nepavyko gauti paslapčių Name[nb]=Klarte ikke hente hemmeligheter Name[nds]=Anmellinformatschonen laat sik nich halen Name[nl]=Geheimen ophalen is mislukt Name[nn]=Klarte ikkje henta løyndomar Name[pa]=ਭੇਤ ਲੈਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ Name[pl]=Nieudane uzyskiwanie danych poufnych Name[pt]=Não foi possível obter as senhas Name[pt_BR]=Falha ao obter as senhas Name[ru]=Не удалось получить пароли и ключи Name[sk]=Zlyhalo získanie secrets Name[sl]=Ni bilo mogoče dobiti skrivnosti Name[sr]=Пропало добављање тајни Name[sr@ijekavian]=Пропало добављање тајни Name[sr@ijekavianlatin]=Propalo dobavljanje tajni Name[sr@latin]=Propalo dobavljanje tajni Name[sv]=Misslyckades hämta hemligheter Name[tr]=Sırlar alınamadı Name[uk]=Не вдалося отримати дані для розпізнавання Name[x-test]=xxFailed to get secretsxx Name[zh_CN]=获取密码失败 Name[zh_TW]=取得密碼失敗 IconName=applications-internet Action=Popup [Event/FailedToUpdateConnection] Name=Failed to update connection Name[ar]=فشل تحدي الاتّصال Name[bs]=Neuspjelo ažuriranje konekcije Name[ca]=Ha fallat en actualitzar la connexió Name[ca@valencia]=Ha fallat en actualitzar la connexió Name[cs]=Spojení nelze aktualizovat Name[da]=Kunne ikke opdatere forbindelsen Name[de]=Die Verbindung kann nicht aktualisiert werden Name[el]=Αποτυχία ενημέρωσης σύνδεσης Name[en_GB]=Failed to update connection Name[es]=La actualización de la conexión ha fallado Name[et]=Ühenduse uuendamine nurjus Name[eu]=Konexioa eguneratzeak huts egin du Name[fi]=Yhteyden päivittäminen epäonnistui Name[fr]=Impossible de mettre à jour la connexion Name[gl]=Non se puido actualizar a conexión Name[he]=נכשל בעדכון חיבור Name[hu]=Nem sikerült frissíteni a kapcsolatot Name[ia]=Il falleva actualisar connexion Name[id]=Gagal mengupdate koneksi Name[it]=Aggiornamento della connessione non riuscito Name[ja]=接続の更新に失敗しました Name[ko]=연결을 업데이트할 수 없음 Name[lt]=Nepavyko atnaujinti ryšio Name[nb]=Klarte ikke å oppdatere tilkobling Name[nds]=Verbinnen lett sik nich opfrischen Name[nl]=Bijwerken van verbinding is mislukt Name[nn]=Klarte ikkje å oppdatera tilkopling Name[pa]=ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਅੱਪਡੇਟ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ Name[pl]=Nieudane uaktualnianie połączenia Name[pt]=Não foi possível actualizar a ligação Name[pt_BR]=Falha ao atualizar a conexão Name[ru]=Не удалось обновить соединение Name[sk]=Zlyhala aktualizácia pripojenia Name[sl]=Povezave ni bilo mogoče posodobiti Name[sr]=Пропало ажурирање везе Name[sr@ijekavian]=Пропало ажурирање везе Name[sr@ijekavianlatin]=Propalo ažuriranje veze Name[sr@latin]=Propalo ažuriranje veze Name[sv]=Misslyckades uppdatera anslutning Name[tr]=Bağlantı güncellenemedi Name[uk]=Не вдалося оновити з’єднання Name[x-test]=xxFailed to update connectionxx Name[zh_CN]=更新连接失败 Name[zh_TW]=更新連線失敗 IconName=applications-internet Action=Popup [Event/MissingVpnPlugin] Name=Missing VPN plugin Name[ar]=ملحقة VPN مفقودة Name[bg]=Лшпсваща приставка за VPN Name[bs]=Nedostaje VPN dodatak Name[ca]=Manca el connector VPN Name[ca@valencia]=Falta el connector VPN Name[cs]=Chybějící modul VPN Name[da]=Mangler VPN-plugin Name[de]=Fehlendes VPN-Modul Name[el]=Λείπει το πρόσθετο VPN Name[en_GB]=Missing VPN plugin Name[es]=Falta el complemento VPN Name[et]=VPN-i plugin puudub Name[eu]=VPN plugina falta da Name[fi]=Puuttuva VPN-liitännäinen Name[fr]=Module VPN manquant Name[gl]=Falta o complemento de VPN Name[he]=חסר תוסף VPN Name[hu]=Hiányzó VPN bővítmény Name[ia]=Plugin de VPN mancante Name[id]=Plugin VPN yang hilang Name[it]=Estensione VPN mancante Name[ja]=見つからない VPN プラグイン Name[ko]=VPN 플러그인 없음 Name[lt]=Trūksta VPN priedo Name[nb]=Mangler VPN-programtillegg Name[nds]=VPN-Moduul fehlt Name[nl]=VPN-plug-in ontbreekt Name[nn]=Manglar VPN-tillegg Name[pa]=VPN ਪਲੱਗਇਨ ਗ਼ੈਰ-ਮੌਜੂਦ ਹੈ Name[pl]=Brak wtyczki VPN Name[pt]='Plugin' de VPN em falta Name[pt_BR]=Plugin de VPN ausente Name[ru]=Отсутствует модуль VPN Name[sk]=Chýba VPN plugin Name[sl]=Manjka vstavek VPN Name[sr]=Недостаје ВПН прикључак Name[sr@ijekavian]=Недостаје ВПН прикључак Name[sr@ijekavianlatin]=Nedostaje VPN priključak Name[sr@latin]=Nedostaje VPN priključak Name[sv]=Saknar VPN-insticksprogram Name[tr]=VPN eklentisi eksik Name[uk]=Не вистачає додатка VPN Name[x-test]=xxMissing VPN pluginxx Name[zh_CN]=缺少 VPN 插件 Name[zh_TW]=遺失 VPN 外掛程式 IconName=applications-internet Action=Popup [Event/NoLongerConnected] Name=No longer connected to a network Name[ar]=لم تعد متّصلًا بأيّ شّبكة Name[ca]=No connectat a cap xarxa Name[ca@valencia]=No connectat a cap xarxa Name[da]=Ikke længere forbundet til et netværk Name[de]=Nicht mehr mit einem Netzwerk verbunden Name[el]=Χωρίς σύνδεση πλέον σε κάποιο δίκτυο Name[en_GB]=No longer connected to a network Name[es]=Ya no está conectado a una red Name[et]=Pole enam võrku ühendatud Name[eu]=Jada ez dago sarera konektatuta Name[fi]=Ei enää yhteydessä verkkoon Name[fr]=Vous n'êtes plus connecté à un réseau Name[gl]=Xa non está conectado a unha rede Name[he]=לא מחובר יותר לרשת Name[hu]=Nem kapcsolódik tovább hálózathoz Name[id]=Tidak lagi terkoneksi ke sebuah jaringan Name[it]=Non sei più connesso a una rete Name[ja]=ネットワークに接続できません Name[ko]=더 이상 네트워크에 연결되지 않음 Name[lt]=Daugiau nebeprisijungta prie tinklo Name[nl]=Niet langer verbonden met een netwerk Name[nn]=Ikkje lenger tilkopla eit nettverk Name[pa]=ਹੁਣ ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਨਹੀਂ ਹੈ Name[pl]=Brak połączenia do sieci Name[pt]=Não está mais ligado a nenhuma rede Name[pt_BR]=Não está mais conectado a uma rede Name[ru]=Вы больше не подключены к сети. Name[sk]=Už nepripojený k sieti Name[sl]=Niste več povezani z omrežjem Name[sr]=Више нисте повезани на мрежу Name[sr@ijekavian]=Више нисте повезани на мрежу Name[sr@ijekavianlatin]=Više niste povezani na mrežu Name[sr@latin]=Više niste povezani na mrežu Name[sv]=Inte längre ansluten till ett nätverk Name[tr]=Artık bir ağa bağlı değil Name[uk]=Більше не з’єднано із мережею Name[x-test]=xxNo longer connected to a networkxx Name[zh_CN]=已断开网络连接 Name[zh_TW]=已不再連線到網路 IconName=applications-internet Action=Popup [Event/CaptivePortal] Name=Captive portal detected Name[ca]=S'ha detectat un portal captiu Name[ca@valencia]=S'ha detectat un portal captiu Name[da]=Captive portal detekteret Name[de]=Captive-Portal erkannt Name[en_GB]=Captive portal detected Name[es]=Se ha detectado un portal cautivo Name[et]=Tuvastati pääsuleht Name[eu]=Atari gatibua detektatu da Name[fi]=Verkon kirjautumissivu havaittu Name[fr]=Portail captif détecté Name[gl]=Detectouse un portal cativo Name[hu]=Hitelesítési portál észlelve Name[id]=Terdeteksi portal captive Name[it]=Captive portal rilevato Name[ko]=인증 포털 감지됨 Name[lt]=Aptiktas belaisvis portalas Name[nl]=Vangstportaal gedetecteerd Name[nn]=Oppdaga innloggingsside Name[pa]=ਕੈਪਟਿਵ ਪੋਰਟਲ ਖੋਜਿਆ Name[pl]=Wykryto portal Captive Name[pt]=Foi detectado um portal captivo Name[pt_BR]=Captive portal detectado Name[ru]=Обнаружено подключение, требующее дополнительной аутентификации. Name[sk]=Zistil sa zajatý portál Name[sl]=Zaznan prijavni portal Name[sr]=Откривен приступни портал Name[sr@ijekavian]=Откривен приступни портал Name[sr@ijekavianlatin]=Otkriven pristupni portal Name[sr@latin]=Otkriven pristupni portal Name[sv]=Captive portal detekterades Name[tr]=Captive portal tespit edildi Name[uk]=Виявлено керований портал Name[x-test]=xxCaptive portal detectedxx Name[zh_CN]=检测到强制网络门户 Name[zh_TW]=偵測到強制入口 +Urgency=Low IconName=dialog-password Action=Popup diff --git a/kded/portalmonitor.cpp b/kded/portalmonitor.cpp index 7dca60f7..9dc3db04 100644 --- a/kded/portalmonitor.cpp +++ b/kded/portalmonitor.cpp @@ -1,76 +1,77 @@ /* * Copyright 2016 Jan Grulich * * This program is free software; you can redistribute it and/or * modify it under the terms of the GNU General Public License as * published by the Free Software Foundation; either version 2 of * the License or (at your option) version 3 or any later version * accepted by the membership of KDE e.V. (or its successor approved * by the membership of KDE e.V.), which shall act as a proxy * defined in Section 14 of version 3 of the license. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program. If not, see . * */ #include "portalmonitor.h" #include #include #include #include #include #include PortalMonitor::PortalMonitor(QObject *parent) : QObject(parent) { checkConnectivity(); connect(NetworkManager::notifier(), &NetworkManager::Notifier::connectivityChanged, this, &PortalMonitor::connectivityChanged); } PortalMonitor::~PortalMonitor() { } void PortalMonitor::connectivityChanged(NetworkManager::Connectivity connectivity) { if (connectivity == NetworkManager::Portal) { NetworkManager::ActiveConnection::Ptr primaryConnection = NetworkManager::primaryConnection(); - KNotification *notification = new KNotification(QStringLiteral("CaptivePortal"), KNotification::CloseOnTimeout, this); + KNotification *notification = new KNotification(QStringLiteral("CaptivePortal"), KNotification::Persistent, this); notification->setActions(QStringList{i18n("Log in")}); notification->setComponentName(QStringLiteral("networkmanagement")); if (primaryConnection) { notification->setTitle(primaryConnection->id()); } else { notification->setTitle(i18n("Network authentication")); } notification->setText(i18n("You need to log in to this network")); notification->sendEvent(); - connect(notification, &KNotification::action1Activated, this, [] () { + connect(notification, &KNotification::action1Activated, this, [notification] () { QDesktopServices::openUrl(QUrl("http://networkcheck.kde.org")); + notification->close(); }); } } void PortalMonitor::checkConnectivity() { QDBusPendingReply pendingReply = NetworkManager::checkConnectivity(); QDBusPendingCallWatcher *callWatcher = new QDBusPendingCallWatcher(pendingReply); connect(callWatcher, &QDBusPendingCallWatcher::finished, this, [this] (QDBusPendingCallWatcher *watcher) { QDBusPendingReply reply = *watcher; if (reply.isValid()) { connectivityChanged((NetworkManager::Connectivity)reply.value()); } watcher->deleteLater(); }); }