diff --git a/lang/ca/rules/apps-financial.rules.disabled b/lang/ca/rules/apps-financial.rules.disabled index 0d439627..b444a3a9 100644 --- a/lang/ca/rules/apps-financial.rules.disabled +++ b/lang/ca/rules/apps-financial.rules.disabled @@ -1,931 +1,997 @@ # Information technology for Catalan translations # by KDE Catalan Team (kde-i18n-ca@kde.org) # License: GPLv3 # extragear-office # include file="filter.include" # Remove XML entities. # include file="../filter.include" # Remove accelerator and hyphen inside words. addFilterRegex match="(\&|\-)" on="pmsgid,pmsgstr" {\baccount\scycle\b}i valid msgid="\bforecast\saccount\scycle\b" valid msgstr="\bcicle comptable\b" hint="Cal substituir-ho per «cicle comptable» (revisió)" {\baccount\scycles\b}i valid msgstr="\bcicles comptables\b" hint="Cal substituir-ho per «cicles comptables» (revisió)" {\bforecast\saccount\scycle\b}i valid msgstr="\bprevisió del cicle comptable\b" hint="Cal substituir-ho per «previsió del cicle comptable» (revisió)" {\baccounts?.?payable\b}i valid msgstr="\bcomptes? a pagar\b" hint="Cal substituir-ho per «comptes? a pagar» (revisió)" {\baccounts?.?receivable\b}i valid msgstr="\bcomptes? a cobrar\b" hint="Cal substituir-ho per «comptes? a cobrar» (revisió)" {\bamounts?\b}i valid msgid="\b(fee|gross|net|loan|transaction|vat)\samount\b" valid msgid="\bamount\sowed\b" valid msgstr="\bimports?\b" valid msgstr="\bquantitats?\b" valid msgstr="\bsaldo\b" valid msgstr="\btotal\b" hint="Cal substituir-ho per «import/s, quantitat/s, saldo, total» (revisió)" {\bfee\samount\b}i valid msgstr="\bTotal despeses\b" hint="Cal substituir-ho per «Total despeses» (revisió)" {\bVAT\samount\b}i valid msgstr="\bimport de l'IVA\b" hint="Cal substituir-ho per «import de l'IVA» (revisió)" {\bAssets?\b}i valid msgid="\ban\sasset\b" valid msgid="\basset(\s(and|or)\sliability)?\saccounts?\b" valid msgstr="\bActius?\b" hint="Cal substituir-ho per «Actiu (tipus de compte), actius» (revisió)" {\ban\sasset\b}i valid msgid="\ban\sasset\saccount\b" valid msgstr="\bun actiu\b" hint="Cal substituir-ho per «un actiu» (revisió)" {\basset\saccount\b}i valid msgid="\b(an|Liability\sor)\sAsset\saccount\b" valid msgstr="\bcompte d'actiu\b" hint="Cal substituir-ho per «compte d'actiu» (revisió)" {\ban\sasset\saccount\b}i valid msgstr="\bun compte d'actiu\b" hint="Cal substituir-ho per «un compte d'actiu» (revisió)" {\bLiability\sor\sAsset\saccount\b}i valid msgstr="\bcompte de Passiu o Actiu\b" hint="Cal substituir-ho per «compte de Passiu o Actiu» (revisió)" {\basset\s(and|or)\sliability\saccounts\b}i valid msgstr="\bcomptes d'actiu (i|o) passiu\b" hint="Cal substituir-ho per «comptes d'actiu i/o passiu» (revisió)" {\bbalance\b}i valid msgid="\b(Cleared|ledger|Total)\sBalance\b" valid msgstr="\bSaldo\b" hint="Cal substituir-ho per «Saldo» (revisió)" {\bledger\sBalance\b}i valid msgstr="\bSaldo comptable\b" hint="Cal substituir-ho per «Saldo comptable» (revisió)" {\bTotal\sBalance\b}i valid msgstr="\bSaldo total\b" hint="Cal substituir-ho per «Saldo total» (revisió)" {\bBalloon\spayment\b}i valid msgstr="\bPagament al final\b" hint="Cal substituir-ho per «Pagament al final» (revisió)" {\bbills?\b}i valid msgid="\bbill\spayment\b" valid msgstr="\bfactur(a|es)\b" hint="Cal substituir-ho per «factura/es» (revisió)" {\bbill\spayment\b}i valid msgstr="\bpagament de factures\b" hint="Cal substituir-ho per «pagament de factures» (revisió)" {\bbonds\b}i valid msgstr="\bbons\b" hint="Cal substituir-ho per «bons» (revisió)" +{\bborrowers?\b}i +valid msgstr="\bprestataris?\b" +hint="Cal substituir-ho per «prestatari/s» (revisió)" + # https://ca.wikipedia.org/wiki/Corredor_(finances) {\bbroker\b}i valid msgstr="\bcorredor\b" hint="Cal substituir-ho per «corredor» (revisió)" {\bbrokerage\b}i valid msgid="\bstock\sbrokerage\b" valid msgstr="\bcorretatge\b" hint="Cal substituir-ho per «corretatge» (revisió)" {\bstock\sbrokerage\b}i valid msgstr="\bcorretatge de valors\b" hint="Cal substituir-ho per «corretatge de valors» (revisió)" -{\bmutual\sfunds?\b}i -valid msgstr="\bfons d'inversió\b" -hint="Cal substituir-ho per «fons d'inversió» (revisió)" - {\bBudget(ed|s|ing)?\b}i valid msgid="\bBudget\sForecast\b" valid msgstr="\bPressupost(ada|at|os)?\b" hint="Cal substituir-ho per «Pressupost(os)?, pressupostat/da» (revisió)" {\bBudget\sForecast\b}i valid msgstr="\bPrevisió del pressupost\b" hint="Cal substituir-ho per «Previsió del pressupost» (revisió)" {\bCash\b}i valid msgid="\bCash\s(dividend|Flow)\b" valid msgstr="\bEfectiu\b" hint="Cal substituir-ho per «Efectiu» (revisió)" {\bCash\sFlow\b}i valid msgstr="\bFlux de caixa\b" hint="Cal substituir-ho per «Flux de caixa» (revisió)" {\bCC\b}i valid msgstr="\bCD\b" hint="Cal substituir-ho per «CD (Cost Center -> Centre de despesa)» (revisió)" {\bCost\sCenter\b}i valid msgstr="\bcentre de despesa\b" hint="Cal substituir-ho per «centre de despesa» (revisió)" {\bcharges\b}i valid msgstr="\bcàrrecs\b" hint="Cal substituir-ho per «càrrecs» (revisió)" {\bchart\b}i valid msgstr="\bgràfic\b" hint="Cal substituir-ho per «gràfic» (revisió)" {\bcharts\b}i valid msgstr="\bgràfics\b" hint="Cal substituir-ho per «gràfics» (revisió)" {\bcheckbooks?\b}i valid msgstr="\btalonaris? de xecs\b" hint="Cal substituir-ho per «talonari/s de xecs» (revisió)" {\bCleared\b}i valid msgid="\bCleared\s(balance|deposits?|payments?)\b" valid msgstr="\bLiquidad(a|es)\b" hint="Cal substituir-ho per «Liquidada/es» (revisió)" + {\bC\b}i + valid msgstr="\bL\b" + hint="Cal substituir-ho per «L (marca per a liquidada/es)» (revisió)" + {\bCleared\sbalance\b}i valid msgstr="\bSaldo liquidat\b" hint="Cal substituir-ho per «Saldo liquidat» (revisió)" {\bCleared\spayments?\b}i valid msgstr="\bpagaments? liquidats?\b" hint="Cal substituir-ho per «pagament/s liquidat/s» (revisió)" {\bcommand\sframe\b}i valid msgstr="\bmarc de l'ordre\b" hint="Cal substituir-ho per «marc de l'ordre» (revisió)" {\bcommodit(y|ies)\b}i valid msgstr="\bmatèri(a|es) primer(a|es)\b" valid msgstr="\bmercaderi(a|es)\b" hint="Cal substituir-ho per «mercaderia/es, matèria/es primera/es» (revisió)" {\bCompound(ed|ing)\b}i valid msgid="\bInterest\s(is\s)?Compound(ed|ing)\b" valid msgstr="\bcapitalitza(ció|ran)\b" hint="Cal substituir-ho per «capitalització, capitalitzaran» (revisió)" {\bInterest\sCompounding\b}i valid msgstr="\bcapitalització dels interessos\b" hint="Cal substituir-ho per «capitalització dels interessos» (revisió)" {\bInterest\sis\scompounded\b}i valid msgstr="\bes capitalitzaran els interessos\b" hint="Cal substituir-ho per «es capitalitzaran els interessos» (revisió)" {\bcostcenters?\b}i valid msgstr="\bcentres? de despesa\b" hint="Cal substituir-ho per «centre/s de despesa» (revisió)" {\bCurrenc(y|ies)\b}i valid msgid="\b(base|default|market\sexchange|Trading)\scurrency\b" valid msgid="\bcurrency\s(conversions?|Pairs?|Rates?)\b" valid msgid="\bcurrencies\sare\snot\sconverted\b" valid msgid="details\.currencies" valid msgid="\b(multiple|trading)\scurrencies\b" valid msgid="\bstock\sand\scurrency\sprices\b" valid msgstr="\bdivis(a|es)\b" valid msgstr="\bmoned(a|es)\b" hint="Cal substituir-ho per «divisa/es, moneda/es» (revisió)" {\bbase\scurrency\b}i valid msgstr="\bdivisa base\b" hint="Cal substituir-ho per «divisa base» (revisió)" {\bcurrency\sconversions?\b}i valid msgstr="\bconversi(ó|ons) entre les divises\b" hint="Cal substituir-ho per «conversió/ons entre les divises» (revisió)" {\bcurrencies\sare\snot\sconverted\b}i valid msgstr="\bno es converteix entre les divises\b" hint="Cal substituir-ho per «no es converteix entre les divises» (revisió)" {\bcurrency\seditor\b}i valid msgstr="\bEditor de la divisa\b" hint="Cal substituir-ho per «Editor de la divisa» (revisió)" {\bcurrency\sPairs?\b}i valid msgstr="\bParell(a|es) de divises\b" hint="Cal substituir-ho per «Parella/es de divises» (revisió)" {\b(currency|Exchange)\sRates?\b}i valid msgstr="\bTipus de canvi\b" hint="Cal substituir-ho per «Tipus de canvi» (revisió)" {\bdefault\scurrency\b}i valid msgstr="\bdivisa predeterminada\b" hint="Cal substituir-ho per «divisa predeterminada» (revisió)" {\bmultiple\scurrencies\b}i valid msgstr="\bmúltiples divises\b" hint="Cal substituir-ho per «múltiples divises» (revisió)" {\bStock\sand\sCurrency\sPrices\b}i valid msgstr="\bcotització dels valors i divises\b" hint="Cal substituir-ho per «cotització dels valors i divises» (revisió)" {\bTrading\sCurrenc(y|ies)\b}i valid msgstr="\bdivis(a|es) del? (mercat|negociació)\b" hint="Cal substituir-ho per «divisa/es del mercat, divisa/es de negociació» (revisió)" {\bdeposits?\b}i valid msgid="\bcleared\sdeposits?\b" valid msgstr="\bingr(és|essos)\b" hint="Cal substituir-ho per «ingrés/essos, * dipòsit/s» (revisió)" {\bcleared\sdeposits?\b}i valid msgstr="\bingr(és|essos) liquidats?\b" hint="Cal substituir-ho per «ingrés/essos liquidat/s» (revisió)" + {\bcoming\b}i + valid msgstr="\bingresseu\b" + hint="Cal substituir-ho per «ingresseu» (revisió)" + # https://ca.wikipedia.org/wiki/Derivat_financer {\bderivatives?\b}i valid msgstr="\bderivats?\b" hint="Cal substituir-ho per «derivat/s» (revisió)" {\bdisbursements?\b}i valid msgstr="\bdesemborsaments?\b" hint="Cal substituir-ho per «desemborsament/s» (revisió)" {\bdividends?\b}i valid msgid="\b(cash|stocks)\sdividend\b" valid msgstr="\bdividends?\b" hint="Cal substituir-ho per «dividend/s» (revisió)" {\bcash\sdividend\b}i valid msgstr="\bdividend en efectiu\b" hint="Cal substituir-ho per «dividend en efectiu» (revisió)" {\bstocks\sdividend\b}i valid msgstr="\bdividend en accions\b" hint="Cal substituir-ho per «dividend en accions» (revisió)" # entry {\bmenu\sentry\b}i valid msgstr="\bentrada de menú\b" hint="Cal substituir-ho per «entrada de menú» (revisió)" {\bsource\sentry\b}i valid msgid="\bnew\ssource\sentry\b" valid msgstr="\bentrada de la font\b" hint="Cal substituir-ho per «entrada de la font» (revisió)" {\bnew\ssource\sentry\b}i valid msgstr="\bentrada de font nova\b" hint="Cal substituir-ho per «entrada de font nova» (revisió)" {\bEquit(y|ies)\b}i valid msgstr="\bAcci(ó|ons)\b" hint="Cal substituir-ho per «Accions (tipus de compte), acció» (revisió)" # https://ca.wikipedia.org/wiki/Euro {\bEUR\b}i valid msgstr="\bEUR\b" hint="Cal substituir-ho per «EUR (codi ISO 4217 per a la zona euro de la Unió Europea, símbol: €)» (revisió)" {\bExpenses?\b}i valid msgid="\bexpense/income\scategory\b" valid msgstr="\bDespes(a|es)\b" hint="Cal substituir-ho per «Despeses (tipus de compte), despesa» (revisió)" {\bexpense/income\scategory\b}i valid msgstr="\bcategoria de despeses/ingressos\b" hint="Cal substituir-ho per «categoria de despeses/ingressos» (revisió)" {\bFactors?\b}i valid msgstr="\bFactors?\b" hint="Cal substituir-ho per «Factor/s» (revisió)" {\bFees\b}i valid msgid="\bfee\samount\b" -valid msgid="\b(additional|Investment)\sfees\b" +valid msgid="\b(additional|Investment|recurring)\sfees\b" valid msgstr="\b(Despes(a|es)|Comissi(ó|ons))\b" hint="Cal substituir-ho per «Despesa, Comissió» (revisió)" {\badditional\sfees\b}i valid msgstr="\bDespes(a|es) addicionals?\b" hint="Cal substituir-ho per «Despesa/es addicional/s» (revisió)" + {\brecurring\sfees\b}i + valid msgid="\bany\srecurring\sfees\b" + valid msgstr="\btarifes recurrents\b" + hint="Cal substituir-ho per «tarifes recurrents» (revisió)" + + {\bany\srecurring\sfees\b}i + valid msgstr="\bqualsevol tarifa recurrent\b" + hint="Cal substituir-ho per «qualsevol tarifa recurrent» (revisió)" + {\bfinancial\b}i valid msgid="\bfinancial\s(manager|status|summary)\b" valid msgstr="\bfinancer(a|es)\b" hint="Cal substituir-ho per «financera/es» (revisió)" {\bfinancial\smanager\b}i valid msgstr="\bgestor financer\b" hint="Cal substituir-ho per «gestor financer» (revisió)" {\bfinancial\sstatus\b}i valid msgstr="\bestat financer\b" hint="Cal substituir-ho per «estat financer» (revisió)" {\bfinancial\ssummary\b}i valid msgstr="\bresum financer\b" hint="Cal substituir-ho per «resum financer» (revisió)" {\bForecast(ing)?\b}i valid msgid="\b(Budget|Days\sto)\sForecast\b" valid msgid="\bforecast\saccount\scycle\b" valid msgstr="\bPrevisi(ó|ons)\b" hint="Cal substituir-ho per «Previsi(ó|ons)» (revisió)" {\bDays\sto\sForecast\b}i valid msgstr="\bDies a preveure\b" hint="Cal substituir-ho per «Dies a preveure» (revisió)" {\bformulae\b}i valid msgstr="\bfórmules\b" hint="Cal substituir-ho per «fórmules» (revisió)" {\bFraction\b}i valid msgstr="\bFracció\b" hint="Cal substituir-ho per «Fracció» (revisió)" {\bfunds\b}i valid msgid="\bfund\sthe\stransfer\b" valid msgstr="\bfons\b" hint="Cal substituir-ho per «fons» (revisió)" {\bfund\sthe\stransfer\b}i valid msgstr="\bfinançar la transferència\b" hint="Cal substituir-ho per «finançar la transferència» (revisió)" {\bFutures\b}i valid msgstr="\bfuturs\b" hint="Cal substituir-ho per «futurs» (revisió)" {\bgross\b}i valid msgid="\b(gross(\/|\sor\s)net|gross)\samount\b" valid msgstr="\bbrut\b" hint="Cal substituir-ho per «brut» (revisió)" {\bgross\samount\b}i valid msgstr="\bimport brut\b" hint="Cal substituir-ho per «import brut» (revisió)" {\bholder\b}i valid msgstr="\btitular\b" hint="Cal substituir-ho per «titular» (revisió)" {\bholdings?\b}i valid msgstr="\bmantingueu premuda\b" valid msgstr="\bposseeix\b" valid msgstr="\btinen(ça|ces)\b" hint="Cal substituir-ho per «tinença/ces, posseeix, (tecla: mantingueu premuda)» (revisió)" {\bHome.?Page\b}i valid msgstr="\bPàgina principal\b" hint="Cal substituir-ho per «Pàgina principal» (revisió)" {\bIncome\b}i valid msgid="\bexpense/income\scategory\b" valid msgid="\bIncome\s(and\sExpenses?|categories)\b" valid msgid="\bInterest\sIncome\b" valid msgstr="\bIngr(és|essos)\b" valid msgstr="\bRenda\b" hint="Cal substituir-ho per «Ingressos (tipus de compte), ingrés, renda» (revisió)" {\bIncome\sand\sExpenses?\b}i valid msgid="\bactual\sIncome\sand\sExpenses?\b" valid msgstr="\bIngressos i despeses\b" hint="Cal substituir-ho per «Ingressos i despeses» (revisió)" {\bactual\sIncome\sand\sExpenses?\b}i valid msgstr="\bels ingressos i les despeses reals\b" hint="Cal substituir-ho per «els ingressos i les despeses reals» (revisió)" {\bincome\scategories\b}i valid msgstr="\bcategories d'ingressos\b" hint="Cal substituir-ho per «categories d'ingressos» (revisió)" {\bIncomes\b}i valid msgstr="\bIngressos\b" hint="Cal substituir-ho per «Ingressos» (revisió)" {\bInterest\sIncome\b}i valid msgstr="\bInteressos rebuts\b" hint="Cal substituir-ho per «Interessos rebuts» (revisió)" +{\binstallments?\b}i +valid msgstr="\bquot(a|es)\b" +hint="Cal substituir-ho per «quota/es» (revisió)" + {\binterest\b}i -valid msgid="\bInterest\s(change|Income|rate)\b" +valid msgid="\bInterest\s(change|Income|rates?)\b" valid msgstr="\binter(ès|essos)\b" hint="Cal substituir-ho per «interès/essos» (revisió)" {\bInterest\schange\b}i valid msgstr="\bcanvi del tipus d'interès\b" hint="Cal substituir-ho per «canvi del tipus d'interès» (revisió)" - {\bInterest\srate\b}i + {\bInterest\srates?\b}i valid msgstr="\bTipus d'interès\b" hint="Cal substituir-ho per «Tipus d'interès» (revisió)" {\bInvestments?\b}i valid msgid="details\.investments" valid msgid="\bInvestment\s(fees|loan)\b" valid msgid="\breturn\son\sinvestments?\b" valid msgstr="\bInversi(ó|ons)\b" hint="Cal substituir-ho per «Inversió/ons» (revisió)" {\bInvestment\sfees\b}i valid msgstr="\bDespeses de la inversió\b" hint="Cal substituir-ho per «Despeses de la inversió» (revisió)" # https://ca.wikipedia.org/wiki/Retorn_de_la_inversió {\breturn\son\sinvestments?\b}i valid msgstr="\bretorns? de la inversió\b" hint="Cal substituir-ho per «retorn/s de la inversió (ROI -Return On Investment-» (revisió)" {\bLedger\b}i +valid msgid="details\.ledger" valid msgid="\bLedger\s(balance|Lens)\b" valid msgstr="\bLlibre major\b" hint="Cal substituir-ho per «Llibre major» (revisió)" {\bLedger\sLens\b}i valid msgstr="\bLupa del llibre major\b" hint="Cal substituir-ho per «Lupa del llibre major» (revisió)" {\bLedgers\b}i valid msgid="details\.ledgers" valid msgstr="\bLlibres majors\b" hint="Cal substituir-ho per «Llibres majors» (revisió)" +{\blenders?\b}i +valid msgstr="\bprestadors?\b" +hint="Cal substituir-ho per «prestador/s» (revisió)" + {\bLiabilit(y|ies)\b}i valid msgstr="\bPassius?\b" hint="Cal substituir-ho per «Passiu (tipus de compte), passius» (revisió)" {\bLoans?\b}i valid msgid="\b(amortization|Investment)\sloans?\b" -valid msgid="\bloan\s(amount|payment)\b" +valid msgid="\bloan\s(amount|payment|principal)\b" valid msgstr="\bPréstecs?\b" hint="Cal substituir-ho per «Préstecs?» (revisió)" {\bamortization\sloans\b}i valid msgstr="\bpréstecs a amortitzar\b" hint="Cal substituir-ho per «préstecs a amortitzar» (revisió)" {\bInvestment\sloan\b}i valid msgstr="\bFinançament de la inversió\b" hint="Cal substituir-ho per «Finançament de la inversió» (revisió)" {\bloan\samount\b}i valid msgid="\boriginal\sloan\samount\b" valid msgstr="\b(quantitat|romanent|saldo) del préstec\b" hint="Cal substituir-ho per «quantitat/saldo/romanent del préstec» (revisió)" {\boriginal\sloan\samount\b}i valid msgstr="\bquantitat inicial prestada\b" hint="Cal substituir-ho per «quantitat inicial prestada» (revisió)" + {\bloan\scompany\b}i + valid msgstr="\bcompanyia de préstecs\b" + hint="Cal substituir-ho per «companyia de préstecs» (revisió)" + + {\bmortgage\scompany\b}i + valid msgstr="\bcompanyia hipotecària\b" + hint="Cal substituir-ho per «companyia hipotecària» (revisió)" + {\bloan\spayment\b}i valid msgstr="\bpagament del préstec\b" hint="Cal substituir-ho per «pagament del préstec» (revisió)" + {\bloan\sprincipal\b}i + valid msgstr="\bprincipal del préstec\b" + hint="Cal substituir-ho per «principal del préstec» (revisió)" + {\bmaps?\b}i valid msgstr="\bsegueixi\b" valid msgstr="\bvincular?\b" hint="Cal substituir-ho per «vincula/r, segueixi (a l'explicació)» (revisió)" {\bmapped\b}i valid msgstr="\bfa el vincle\b" valid msgstr="\bvincula(r|ts?)\b" hint="Cal substituir-ho per «vincular/t/ts, fa el vincle» (revisió)" {\bmapping\b}i valid msgstr="\bvinc(le|ulació)\b" hint="Cal substituir-ho per «vincle, vinculació» (revisió)" {\bunmap\b}i valid msgstr="\bdesvincular?\b" hint="Cal substituir-ho per «desvincula/r» (revisió)" {\bmarket\b}i valid msgstr="\bmarket\sexchange\scurrency\b" valid msgstr="\b(stock|Trading)\smarkets?\b" valid msgstr="\bmercat\b" hint="Cal substituir-ho per «mercat» (revisió)" {\bmarket\sexchange\scurrency\b}i valid msgstr="\bdivisa de canvi del mercat\b" hint="Cal substituir-ho per «divisa de canvi del mercat» (revisió)" # https://ca.wikipedia.org/wiki/Mercat_de_valors {\bstock\smarkets?\b}i valid msgstr="\bmercats? de valors\b" hint="Cal substituir-ho per «mercat/s de valors» (revisió)" # {\bTrading\smarkets?\b}i valid msgstr="\bmercats? borsaris?\b" hint="Cal substituir-ho per «mercat/s borsaris?» (revisió)" +{\bmemos?\b}i +valid msgstr="\banotaci(ó|ons)\b" +hint="Cal substituir-ho per «anotació/ons» (revisió)" + +{\bmutual\sfunds?\b}i +valid msgstr="\bfons d'inversió\b" +hint="Cal substituir-ho per «fons d'inversió» (revisió)" + {\bnet\b}i valid msgid="\bnet\samount\b" valid msgstr="\bnet\b" hint="Cal substituir-ho per «net» (revisió)" {\bnet\samount\b}i valid msgid="\bgross(\/|\sor\s)net\samount\b" valid msgstr="\bimport net\b" hint="Cal substituir-ho per «import net» (revisió)" {\bgross(\/|\sor\s)net\samount\b}i valid msgstr="\bimport brut(\/|\so\s)net\b" hint="Cal substituir-ho per «import brut o net, import brut/net» (revisió)" {\bonline\ssources?\b}i valid msgstr="\bfonts? en línia\b" hint="Cal substituir-ho per «font/s en línia» (revisió)" # https://ca.wikipedia.org/wiki/Opció {\boptions?\b}i valid msgid="<.?option>" valid msgstr="\bopci(ó|ons)\b" hint="Cal substituir-ho per «opció/ons» (revisió)" {\bOutbox\b}i valid msgstr="\bSafata de sortida\b" hint="Cal substituir-ho per «Safata de sortida» (revisió)" {\boutgoings?\b}i valid msgstr="\bdespes(a|es)\b" hint="Cal substituir-ho per «despes(a|es)» (revisió)" {\bowed\b}i valid msgid="\bamount\sowed\b" valid msgstr="\bdeu(en|tes?)\b" hint="Cal substituir-ho per «deute/s, deuen» (revisió)" {\bamount\sowed\b}i valid msgstr="\bimport que es deu\b" hint="Cal substituir-ho per «import que es deu» (revisió)" {\bParent\sAccount\b}i valid msgstr="\bcompte pare\b" hint="Cal substituir-ho per «compte pare» (revisió)" {\bPayees?\b}i valid msgstr="\bBeneficiaris?\b" hint="Cal substituir-ho per «Beneficiari/s» (revisió)" {\bpayer\b}i valid msgstr="\bpagador\b" hint="Cal substituir-ho per «pagador» (revisió)" {\bpayers\b}i valid msgstr="\bpagadors\b" hint="Cal substituir-ho per «pagadors» (revisió)" {\bPayments?\b}i valid msgid="\bPayment\s(Accounts|frequency)\b" valid msgid="\b(bill|cleared|periodical)\spayments?\b" valid msgstr="\bPagaments?\b" hint="Cal substituir-ho per «Pagament/s» (revisió)" {\bfinal\samortization\spayment\b}i valid msgstr="\bPagament de l'amortització final\b" hint="Cal substituir-ho per «Pagament de l'amortització final» (revisió)" {\bPayment\sAccounts\b}i valid msgstr="\bComptes monetaris\b" hint="Cal substituir-ho per «Comptes monetaris» (revisió)" {\bPayment\sfrequency\b}i valid msgstr="\bFreqüència de(ls)? pagaments?\b" hint="Cal substituir-ho per «Freqüència de/ls pagament/s» (revisió)" {\bperiodical\spayment\b}i valid msgstr="\bpagaments? periòdics?\b" hint="Cal substituir-ho per «pagament/s periòdic/s» (revisió)" {\bperiodical\spayments\b}i valid msgstr="\bpagaments periòdics\b" hint="Cal substituir-ho per «pagaments periòdics» (revisió)" {\bpayrolls?\b}i valid msgstr="\bnòmin(a|es)\b" hint="Cal substituir-ho per «nòmina/es» (revisió)" {\bpersonal\sfinance\b}i valid msgid="\bpersonal(..quote.)?\sfinance\s(data|managers?)\b" valid msgstr="\bfinances personals\b" hint="Cal substituir-ho per «finances personals» (revisió)" {\bpersonal\sfinance\sdata\b}i valid msgstr="\bdades financeres personals\b" hint="Cal substituir-ho per «dades financeres personals» (revisió)" {\bpersonal(..quote.)?\sfinance\smanagers?\b}i valid msgstr="\bgestors? de finances (.quote.)?personals\b" valid msgstr="\bgestor (de|per a) les finances personals\b" hint="Cal substituir-ho per «gestors? de finances personals, gestor de les finances personals, gestor per a les finances personals» (revisió)" {\bportfolio\b}i valid msgstr="\bcartera\b" hint="Cal substituir-ho per «cartera» (revisió)" {\bprice\squoted\b}i valid msgstr="\bpreu cotitzat\b" hint="Cal substituir-ho per «preu cotitzat» (revisió)" {\bprofitable\sreturn\b}i valid msgstr="\brendibilitat\b" hint="Cal substituir-ho per «rendibilitat» (revisió)" {\bquote\ssources?\b}i valid msgstr="\bfonts? de cotització\b" hint="Cal substituir-ho per «font/s de cotització» (revisió)" {\breceipt\b}i valid msgstr="\brebut\b" hint="Cal substituir-ho per «rebut» (revisió)" {\breceipts\b}i valid msgstr="\brebuts\b" hint="Cal substituir-ho per «rebuts» (revisió)" {\bReconciliation\b}i valid msgstr="\bReconciliation\sStatus\b" valid msgstr="\bConciliació\b" hint="Cal substituir-ho per «Conciliació» (revisió)" + {\bR\b}i + valid msgstr="\bC\b" + hint="Cal substituir-ho per «C (marca per a conciliada/es)» (revisió)" + {\bReconciliation\sStatus\b}i valid msgstr="\bestat de la conciliació\b" hint="Cal substituir-ho per «estat de la conciliació» (revisió)" {\brecorded\b}i valid msgstr="\benregistra(r|rà?|t)\b" hint="Cal substituir-ho per «enregistrar/à, enregistrat» (revisió)" {\breinvestments?\b}i valid msgstr="\breinversi(ó|ons)\b" hint="Cal substituir-ho per «reinversió/ons» (revisió)" -{\bReports\b}i -valid msgstr="\bInformes\b" -hint="Cal substituir-ho per «Informes» (revisió)" +{\bRepayments?\b}i +valid msgstr="\bReemborsaments?\b" +hint="Cal substituir-ho per «Reemborsament/s» (revisió)" + +{\bReports?\b}i +valid msgstr="\bInformes?\b" +hint="Cal substituir-ho per «Informe/s» (revisió)" {\bretirement\b}i valid msgstr="\bjubilació\b" hint="Cal substituir-ho per «jubilació» (revisió)" +# https://en.wikipedia.org/wiki/Bank_code {\brouting\snumber\b}i valid msgstr="\bcodi de banc\b" hint="Cal substituir-ho per «codi de banc» (revisió)" {\bSavings?\b}i valid msgid="\bAuto.?saving\b" valid msgid="^\bsaving\s(accounts|budgets|costcenters|file( as)?|online banking orders|reports|transactions)\b" valid msgid="\bsavings?\s(account|storage|to a file)\b" valid msgstr="\bEstalvis?\b" hint="Cal substituir-ho per «Estalvis?» (revisió)" {^\bAuto.?saving\b}i valid msgstr="\bS'està desant automàticament\b" hint="Cal substituir-ho per «S'està desant automàticament» (revisió)" {\bsaving\sstorage\b}i valid msgstr="\bdesar a l'emmagatzematge\b" hint="Cal substituir-ho per «desar a l'emmagatzematge» (revisió)" {\bsaving\sstorage\b}i valid msgstr="\bdesar a l'emmagatzematge\b" hint="Cal substituir-ho per «desar a l'emmagatzematge» (revisió)" {\bsavings\sto\sa\sfile\b}i valid msgstr="\bdesar a un fitxer\b" hint="Cal substituir-ho per «desar a un fitxer» (revisió)" {\bSchedules?\b}i valid msgid="details\.schedules" valid msgid="\bno\sschedules\b" valid msgstr="\bPlanific(a|ar|o)\b" valid msgstr="\bPlanificaci(ó|ons)\b" hint="Cal substituir-ho per «Planificació/ons, planifica/r, planifico» (revisió)" {\bno\sschedules\b}i valid msgstr="\bcap planificació\b" hint="Cal substituir-ho per «cap planificació» (revisió)" +# https://ca.wikipedia.org/wiki/Valor_mobiliari {\bSecurit(y|ies)\b}i valid msgid="\bSecurit(y|ies)\s(detail|trading)\b" valid msgstr="\btítols?\b" hint="Cal substituir-ho per «títols?» (revisió)" {\bSecurit(y|ies)\sdetails?\b}i valid msgstr="\bdetalls del títol\b" hint="Cal substituir-ho per «detalls del títol» (revisió)" {\bSecurit(y|ies)\strading\b}i valid msgstr="\boper(a|es) els? títols?\b" hint="Cal substituir-ho per «opera/en el/s títol/s» (revisió)" # https://ca.wikipedia.org/wiki/Corona_sueca {\bSEK\b}i valid msgstr="\bSEK\b" hint="Cal substituir-ho per «SEK (codi ISO 4217 per a la corona sueca, símbol: SKr)» (revisió)" {\bSettings\b}i valid msgid="details\.settings" valid msgid="(\.|>)\bSettings\b(\.|)\bSettings\b(\.|\b" -valid msgstr="\btermini\b" -hint="Cal substituir-ho per «termini» (revisió)" +valid msgstr="\bterminis?\b" +hint="Cal substituir-ho per «termini/s» (revisió)" # https://ca.wikipedia.org/wiki/Tíquer {\bTickers?\b}i valid msgid="\bTicker\ssymbols?\b" valid msgstr="\btíquers?\b" hint="Cal substituir-ho per «tíquer/s (o un símbol borsari)» (revisió)" {\bTicker\ssymbols?\b}i valid msgid="\btrading\sor\sticker\ssymbols?\b" valid msgstr="\bsímbols? borsaris?\b" hint="Cal substituir-ho per «símbol/s borsari/s» (revisió)" # juntes ↓ {\bTrading\sSymbols?\b}i valid msgstr="\bSímbols? (comercials?|de cotització)\b" hint="Cal substituir-ho per «Símbol/s comercial/s, Símbol/s de cotització» (revisió)" {\btrading\sor\sticker\ssymbols?\b}i valid msgstr="\bsímbols? de cotització o borsaris?\b" hint="Cal substituir-ho per «símbol/s de cotització o borsari/s» (revisió)" {\btracking\sof\slots\b}i valid msgstr="\bseguiment de lots\b" hint="Cal substituir-ho per «seguiment de lots» (revisió)" {\btraded\b}i valid msgstr="\bcotitz(a|at|en)\b" hint="Cal substituir-ho per «cotitza/t, cotitzen» (revisió)" {\bTransactions?\b}i valid msgid="\bTransaction\s(amount|Detail|form|history|list|search)\b" valid msgstr="\boperaci(ó|ons)\b" hint="Cal substituir-ho per «Operació/ons» (revisió)" {\bTransaction\samount\b}i + valid msgid="\btotal\stransaction\samount\b" valid msgstr="\bimport de l'operació\b" hint="Cal substituir-ho per «import de l'operació» (revisió)" + {\btotal\stransaction\samount\b}i + valid msgstr="\bimport total de l'operació\b" + hint="Cal substituir-ho per «import total de l'operació» (revisió)" + {\bTransaction\sDetail\b}i valid msgstr="\bdetalls de l'operació\b" hint="Cal substituir-ho per «detalls de l'operació» (revisió)" {\bTransaction\sform\b}i valid msgstr="\bformulari d'operacions\b" valid msgstr="\bformulari de l'operació\b" valid msgstr="\bformulari per a l'operació\b" hint="Cal substituir-ho per «formulari d'operacions, formulari de l'operació, formulari per a l'operació» (revisió)" {\bTransaction\slist\b}i valid msgstr="\bllista d'operacions\b" hint="Cal substituir-ho per «llista d'operacions» (revisió)" {\bTransaction\ssearch\b}i valid msgstr="\bcerca d'operacions\b" hint="Cal substituir-ho per «cerca d'operacions» (revisió)" {\bTransaction\shistory\b}i valid msgstr="\bhistorial de les operacions\b" hint="Cal substituir-ho per «historial de les operacions» (revisió)" {\bTransfers?\b}i valid msgstr="\bTransferènci(a|es)\b" valid msgstr="\btransfer(eix|irà?|iu)\b" hint="Cal substituir-ho per «Transferència/es, transfereix, transferir/à, transferiu» (revisió)" # https://ca.wikipedia.org/wiki/Dòlar_dels_Estats_Units {\bUSD\b}i valid msgstr="\bUSD\b" hint="Cal substituir-ho per «USD (codi ISO 4217 per al dòlar dels Estats Units d'Amèrica, símbol: $)» (revisió)" +# https://ca.wikipedia.org/wiki/Impost_sobre_el_valor_afegit {\bVAT\b}i valid msgid="\bVAT\s(account|amount)\b" valid msgstr="\bIVA\b" hint="Cal substituir-ho per «IVA (Value-added Tax -> impost sobre el valor afegit)» (revisió)" {\bVAT\saccount\b}i valid msgstr="\bcompte per a l'IVA\b" hint="Cal substituir-ho per «compte per a l'IVA» (revisió)" +{\bwithdrawals?\b}i +valid msgstr="\bretirad(a|es)\b" +hint="Cal substituir-ho per «retirada/es» (revisió)" + {\bworth\b}i valid msgstr="\bval(ien|or)\b" hint="Cal substituir-ho per «valor, valien» (revisió)" {\bworth\sforecast\b}i valid msgstr="\bprevisió del valor\b" hint="Cal substituir-ho per «previsió del valor» (revisió)" {\byields?\b}i valid msgstr="\brendiments?\b" hint="Cal substituir-ho per «rendiment/s» (revisió)" # https://ca.wikipedia.org/wiki/Rendibilitat_a_venciment {\bYTM\b}i valid msgstr="\bYTM\b" hint="Cal substituir-ho per «YTM (Yield to maturity / redemption yield -> rendibilitat a venciment)» (revisió)"