diff --git a/i18n/it.ts b/i18n/it.ts index 02b583e..80569fc 100644 --- a/i18n/it.ts +++ b/i18n/it.ts @@ -1,980 +1,985 @@ AboutDialog A simple, user-friendly Jabber/XMPP client Un client Jabber/XMPP semplice e intuitivo License: Licenza: View source code online Visualizza il codice sorgente online ChangePassword Change password Cambia password Current password: Password attuale: New password: Nuova password: New password (repeat): Nuova password (ripeti): New passwords do not match. Le nuove password non corrispondono. Current password is invalid. La password attuale non è corretta. You need to be connected to change your password. Devi essere connesso per cambiare la tua password. After changing your password, you will need to reenter it on all your other devices. Dopo aver cambiato la tua password dovrai reinserirla in tutti i tuoi altri dispositivi. Cancel Annulla Change Cambia ChatMessage Copy Message Copia Messaggio Edit Message Modifica Messaggio Spoiler Spoiler Download Scarica Copy download URL - + Copia URL di download Quote ChatPage Compose message Componi il messaggio Image Immagine Video Video Audio Audio Document Documento Other file Altro file Select a file Seleziona un file Send a spoiler message Invia un messaggio con spoiler Spoiler hint Accenno dello spoiler Unmute notifications - + Riattiva notifiche Mute notifications - + Silenzia notifiche View profile - + Visualizza profilo + + + Multimedia settings + Impostazioni multimediali Search Cerca Close Chiudi Search up - + Cerca verso l'alto Search down - + Cerca verso il basso All files - + Tutti i file CommonEncoderSettings Very low - + Molto basso Low - + Basso Normal - + Normale High - + Alto Very high - + Molto alto Constant quality - + Qualità costante Constant bit rate - + Velocità in bit costante Average bit rate - + Velocità in bit media Two pass - + Due passaggi DownloadJob Could not save file: %1 Impossibile salvare il file: %1 Download failed: %1 Scaricamento non riuscito: %1 EmojiPicker Favorites Preferiti People Persone Nature Natura Food Cibo Activity Attività Travel Viaggi Objects Oggetti Symbols Simboli Flags Bandiere Search Cerca Search emoji Cerca emoji EmptyChatPage Please select a chat to start messaging Seleziona una conversazione per iniziare a messaggiare FileChooser Select a file Seleziona un file FileChooserMobile Go to parent folder Vai al livello superiore Close Chiudi GlobalDrawer Log out Esci About Più Informazioni Invite friends Invita amici Invitation link copied to clipboard Collegamento dell'invito copiato negli appunti Settings Impostazioni Offline Non in linea Online Connecting… Connessione… Kaidan The link will be opened after you have connected. The link is an XMPP-URI (i.e. 'xmpp:kaidan@muc.kaidan.im?join' for joining a chat) Il collegamento verrà aperto appena ti sarai connesso. No password found. Please enter it. - + Nessuna password trovata. Per favore inseriscila. No valid login QR code found. - + Nessun codice QR di accesso valido trovato. LoginPage Log in Accedi Log in to your XMPP account Accedi al tuo account XMPP Your Jabber-ID: Il tuo Jabber-ID: Your diaspora*-ID: Il tuo diaspora*-ID: user@example.org nome@esempio.org Your Password: La tua password: Connecting… Connessione… Connect Connetti Invalid username or password. Nome utente o password non validi. Cannot connect to the server. Please check your internet connection. Impossibile connettersi al server. Per favore controlla la tua connessione a internet. The server doesn't support secure connections. Il server non supporta connessioni sicure. Error while trying to connect securely. Errore durante il tentativo di connessione sicura. Could not resolve the server's address. Please check your JID again. Impossibile risolvere l'indirizzo del server. Per favore, controlla di nuovo il tuo JID. Could not connect to the server. Non posso connettermi al server. Authentification protocol not supported by the server. Protocollo di autenticazione non supportato dal server. An unknown error occured; see log for details. Si è verificato un errore sconosciuto; per i dettagli guarda il registro. Log in using a QR-Code - + Accedi utilizzando un QR-Code MediaRecorder Default - + Predefinito MediaUtils Take picture - + Scatta foto Record video - + Registra video Record voice - + Registra audio Send location - + Invia posizione Choose file - + Scegli file Choose image - + Scegli immagine Choose video - + Scegli video Choose audio file - + Scegli file audio Choose document - + Scegli documento All files - + Tutti i file Images - + Immagini Videos - + Video Audio files - + File audio Documents - + Documenti %1 (%2) - + %1 (%2) MessageHandler Could not send message, as a result of not being connected. Impossibile inviare messaggi, perchè non sei connesso. Could not correct message, as a result of not being connected. Impossibile correggere messaggi, perchè non sei connesso. Spoiler Spoiler Message could not be sent. Il messaggio non può essere inviato. Message correction was not successful. La correzione del messaggio non è riuscita. MultimediaSettings Multimedia Settings - + Impostazioni Multimediali Configure - + Configura Image Capture - + Cattura Immagine Audio Recording - + Registrazione Audio Video Recording - + Registrazione Video Camera - + Fotocamera Audio input - + Ingresso audio Container - + Contenitore Image Immagine Audio Audio Video Video Codec - + Codec Resolution - + Risoluzione Quality - + Qualità Sample Rate - + Frequenza di Campionamento Frame Rate - + Frequenza Fotogrammi Ready - + Pronto Initializing... - + Inizializzazione... Unavailable - + Non disponibile Recording... - + Registrazione... Paused - + In pausa MultimediaSettingsPage Image Immagine Audio Audio Video Video NewMedia Ready - + Pronto Initializing... - + Inizializzazione... Unavailable - + Non disponibile Recording... %1 - + Registrazione... %1 Paused %1 - + In pausa %1 QmlUtils Available Disponibile Free for chat Disponibile a conversare Away Lontano dal dispositivo Do not disturb Non disturbare Away for longer Lontano per tanto tempo Offline Non in linea Error Errore Invisible - + Invisibile Invalid username or password. Nome utente o password non validi. Cannot connect to the server. Please check your internet connection. Impossibile connettersi al server. Per favore controlla la tua connessione a internet. The server doesn't support secure connections. Il server non supporta connessioni sicure. Error while trying to connect securely. Errore durante il tentativo di connessione sicura. Could not resolve the server's address. Please check your server name. Could not connect to the server. Non posso connettermi al server. Authentification protocol not supported by the server. Protocollo di autenticazione non supportato dal server. This server does not support registration. An unknown error occured. QrCodeScannerPage Scan QR code - + Scansiona QR code There is no camera available. - + Non c'è nessuna fotocamera disponibile. Your camera is busy. Try to close other applications using the camera. - + La fotocamera è occupata. +Provare a chiudere altre applicazioni che stanno utilizzando la fotocamera. The camera format '%1' is not supported. - + Il formato della fotocamera '%1' non è supportato. RegistrationManager Password changed successfully. La password è stata cambiata correttamente. Failed to change password: %1 Cambio password non riuscito: %1 RosterAddContactSheet Add new contact Aggiungi nuovo contatto user@example.org nome@esempio.org This will also send a request to access the presence of the contact. Questo invierà anche una richiesta di accesso allo stato di presenza del contatto. Jabber-ID: Jabber-ID: Nickname: Soprannome: Optional message: Messaggio opzionale: Tell your chat partner who you are. Scrivi al contatto della conversazione chi sei. Cancel Annulla Add Aggiungi RosterListItem Offline Non in linea Error: Please check the JID. Errore: per favore controlla il JID. Available Disponibile Free for chat Disponibile a conversare Away Lontano dal dispositivo Do not disturb Non disturbare Away for longer Lontano per tanto tempo Error Errore RosterManager Could not add contact, as a result of not being connected. Non è possibile aggiungere il contatto, perchè non sei connesso. Could not remove contact, as a result of not being connected. Impossibile rimuovere il contatto, perchè non sei connesso. Spoiler Spoiler Could not rename contact, as a result of not being connected. - + Impossibile rinominare il contatto, perchè non sei connesso. RosterPage Connecting… Connessione… Contacts Contatti Add new contact Aggiungi nuovo contatto Offline Non in linea Search contacts - + Cerca contatti RosterRemoveContactSheet Do you really want to delete the contact <b>%1</b> from your roster? Vuoi veramente eliminare il contatto <b>%1</b> dalla tua lista? Delete contact Elimina contatto Cancel Annulla Delete Elimina RosterRenameContactSheet Rename contact - + Rinomina contatto Edit name: - + Modifica nome: Cancel Annulla Rename - + Rinomina SendMediaSheet Caption Descrizione Cancel Annulla Send Invia SettingsPage Settings Impostazioni Change password Cambia password Changes your account's password. You will need to re-enter it on your other devices. Cambia la password del tuo account. Dovrai reinserirla negli altri tuoi dispositivi. Multimedia Settings Configure photo, video and audio recording settings SubRequestAcceptSheet Subscription Request Richiesta di Sottoscrizione You received a subscription request by <b>%1</b>. If you accept it, the account will have access to your presence status. Hai ricevuto una richiesta di sottoscrizione da <b>%1</b>. Se la accetti, l'account avrà accesso al tuo stato di presenza. Decline Rifiuta Accept Accetta UploadManager Could not send file, as a result of not being connected. Impossibile inviare file, perchè non sei connesso. File File UserProfilePage Profile - + Profilo VCardModel Name - + Nome Nickname - + Soprannome About Più Informazioni Email - + Email Birthday - + Compleanno Website - + Sito web