diff --git a/i18n/es.ts b/i18n/es.ts index 7068469..882ef1b 100644 --- a/i18n/es.ts +++ b/i18n/es.ts @@ -1,1031 +1,1032 @@ AboutDialog A simple, user-friendly Jabber/XMPP client Un cliente de Jabber/XMPP sencillo y fácil de usar License: Licencia: Source code on GitHub Código fuente en GitHub View source code online Vea el código fuente en línea AboutSheet A simple, user-friendly Jabber/XMPP client Un cliente de Jabber/XMPP sencillo y fácil de usar License: Licencia: Source code on GitHub Código fuente en GitHub BackButton Navigate Back Navegar hacia atrás ChangePassword Change password Cambiar contraseña Current password: Contraseña actual: New password: - Nueva contraseña: + Contraseña nueva: New password (repeat): - Nueva contraseña (repetir): + Contraseña nueva (repetir): New passwords do not match. - Las nuevas contraseñas no coinciden. + Las contraseñas nuevas no coinciden. Current password is invalid. La contraseña actual no es válida. You need to be connected to change your password. - Necesita estar conectado para cambiar su contraseña. + Necesita conectarse para cambiar su contraseña. After changing your password, you will need to reenter it on all your other devices. Después de cambiar su contraseña, necesitará introducirla en todos sus dispositivos. Cancel Cancelar Change Cambiar ChatMessage Message copied to clipboard Mensaje copiado al portapapeles Copy Message Copiar mensaje Edit Message Editar mensaje Spoiler «Spoiler» Download Descargar Copy download URL - + Copiar URL de descarga ChatPage Compose message Crear mensaje Send Enviar Please choose a file to upload Elija un archivo para subir Image Imagen Video Vídeo Audio Audio Document Documento Other file Otro archivo Select a file Elegir un archivo Send a spoiler message Enviar un mensaje de «spoiler» Spoiler hint Insinuación de «spoiler» Unmute notifications - + Restaurar notificaciones Mute notifications - + Silenciar notificaciones View profile - + Ver perfil Multimedia settings - + Configuración de multimedia Search - Buscar + Buscar Close - Cerrar + Cerrar Search up - + Buscar hacia arriba Search down - + Buscar hacia abajo All files - + Todos los archivos CommonEncoderSettings Very low - + Muy baja Low - + Baja Normal - + Normal High - + Alta Very high - + Muy alta Constant quality - + Calidad constante Constant bit rate - + Tasa de bits constante Average bit rate - + Tasa de bits promedio Two pass - + Dos pasadas ContextDrawer Actions Acciones DownloadJob Could not save file: %1 No se pudo guardar el archivo: %1 Download failed: %1 Error de descarga: %1 EmojiPicker Favorites Favoritos People Gente Nature Naturaleza Food Comida Activity Actividad Travel Viajes Objects Objetos Symbols Símbolos Flags Banderas Search Buscar Search emoji - Buscar «emoji» + Buscar emoyi EmptyChatPage Please select a chat to start messaging - Seleccione un chat para comenzar a enviar mensajes + Seleccione una charla para comenzar a mensajear FileChooser Select a file Elegir un archivo FileChooserMobile go to parent folder ir a la carpeta superior Close Cerrar Go to parent folder Ir a la carpeta superior ForwardButton Navigate Forward Navegar hacia adelante GlobalDrawer Back Atrás Log out - Cerrar sesión + Salir About Acerca de Invite friends Invitar amigos Invitation link copied to clipboard - Copiado el enlace de invitación al portapapeles + Se copió el enlace de invitación en el portapapeles Settings Configuración Kaidan Could not send message, because not being connected. No se pudo enviar el mensaje porque no está conectado. Could not add contact, because not being connected. No se pudo añadir el contacto porque no está conectado. Could not remove contact, because not being connected. No se pudo eliminar el contacto porque no está conectado. Could not send message, as a result of not being connected. No se pudo enviar el mensaje debido a que no está conectado. Could not add contact, as a result of not being connected. No se pudo añadir el contacto debido a que no está conectado. Could not remove contact, as a result of not being connected. No se pudo eliminar el contacto debido a que no está conectado. The link will be opened after you have connected. The link is an XMPP-URI (i.e. 'xmpp:kaidan@muc.kaidan.im?join' for joining a chat) El enlace se abrirá después de que se haya conectado. Could not send file, as a result of not being connected. No se pudo enviar el archivo porque no está conectado. No password found. Please enter it. - + No se encontró ninguna contraseña. Escríbala. No valid login QR code found. - + No se encontró ningún código QR de inicio de sesión válido. LoginPage Log in Iniciar sesión Log in to your XMPP account Inicie sesión en su cuenta XMPP Your Jabber-ID: Su Jabber-ID: Your diaspora*-ID: Su diaspora*-ID: user@example.org usuario@example.org user@diaspora.pod usuario@diaspora.pod Your Password: Su contraseña: Retry Reintentar Connect Conectar Connecting… Conectando… Invalid username or password. Usuario o contraseña no válido. Cannot connect to the server. Please check your internet connection. No se puede conectar al servidor. Compruebe su conexión a internet. The server doesn't support secure connections. El servidor no admite conexiones seguras. Error while trying to connect securely. - Error al intentar conectar seguramente. + Error al intentar conectar de forma segura. Could not resolve the server's address. Please check your JID again. No se pudo resolver la dirección del servidor. Compruebe su JID de nuevo. Could not connect to the server. No se pudo conectar al servidor. Authentification protocol not supported by the server. El protocolo de autenticación no es compatible con el servidor. An unknown error occured; see log for details. - Ha ocurrido un error desconocido; vea el registro (log) para detalles. + Ha ocurrido un error desconocido; vea el registro para detalles. Log in using a QR-Code - + Acceder mediante código QR MediaRecorder Default - + Predeterminado MediaUtils Take picture - + Hacer foto Record video - + Grabar vídeo Record voice - + Grabar voz Send location - + Enviar ubicación Choose file - + Elegir archivo Choose image - + Elegir imagen Choose video - + Elegir vídeo Choose audio file - + Elegir archivo de audio Choose document - + Elegir documento All files - + Todos los archivos Images - + Imágenes Videos - + Vídeos Audio files - + Archivos de audio Documents - + Documentos %1 (%2) - + %1 (%2) MessageHandler Could not send message, as a result of not being connected. No se pudo enviar el mensaje porque no está conectado. Could not correct message, as a result of not being connected. No se pudo corregir el mensaje porque no está conectado. Spoiler «Spoiler» Message could not be sent. No se pudo enviar el mensaje. Message correction was not successful. Falló la corrección del mensaje. MultimediaSettingsPage Multimedia Settings - + Configuración de multimedia Configure - + Configurar Image Capture - + Captura de imagen Audio Recording - + Grabación de audio Video Recording - + Grabación de vídeo Camera - + Cámara Audio input - + Entrada de audio Container - + Contenedor Image - Imagen + Imagen Audio - Audio + Audio Video - Vídeo + Vídeo Codec - + Códec Resolution - + Resolución Quality - + Calidad Sample Rate - + Tasa de muestreo Frame Rate - + Tasa de fotogramas Ready - + Preparado Initializing... - + Iniciando… Unavailable - + No disponible Recording... - + Grabando… Paused - + En pausa NewMedia Ready - + Preparado Initializing... - + Iniciando… Unavailable - + No disponible Recording... %1 - + Grabando… %1 Paused %1 - + %1 en pausa QmlUtils Available - Disponible + Disponible Free for chat - Libre para chatear + Libre para charlar Away - Ausente + Ausente Do not disturb - No molestar + No molestar Away for longer - Ausente por bastante tiempo + Ausente por bastante tiempo Offline - Desconectado + Desconectado Error - Error + Error Invisible - + Invisible QrCodeScannerPage Scan QR code - + Escanear código QR There is no camera available. - + No hay ninguna cámara disponible. Your camera is busy. Try to close other applications using the camera. - + La cámara está ocupada. +Pruebe a cerrar otras aplicaciones que utilicen la cámara. The camera format '%1' is not supported. - + No se admite el formato «%1» de la cámara. RegistrationManager Password changed successfully. Contraseña cambiada con éxito. Failed to change password: %1 Error al cambiar la contraseña: %1 RosterAddContactSheet Add new contact Añadir nuevo contacto Nickname: Alias: Jabber-ID: Jabber-ID: user@example.org usuario@example.org Cancel Cancelar Add Añadir This will also send a request to access the presence of the contact. Esto también enviará una solicitud para acceder a la presencia del contacto. Optional message: Mensaje opcional: Tell your chat partner who you are. - Dígale a su compañero de conversación quien es. + Diga a su interlocutor/a quién es usted. RosterListItem Error: Please check the JID. Error: compruebe el JID. Available Disponible Free for chat Libre para chatear Away Ausente Do not disturb No molestar Away for longer Ausente por bastante tiempo Offline Desconectado Error Error Invalid No válido RosterManager Could not add contact, as a result of not being connected. No se pudo añadir el contacto porque no está conectado. Could not remove contact, as a result of not being connected. No se pudo eliminar el contacto porque no está conectado. Spoiler «Spoiler» Could not rename contact, as a result of not being connected. - + No se pudo cambiar el nombre del contacto porque no está conectado. RosterPage Contacts Contactos Add new contact Añadir nuevo contacto Connecting… Conectando… Offline Desconectado Search contacts - + Buscar contactos RosterRemoveContactSheet Do you really want to delete the contact "%1" from your roster? ¿Realmente desea eliminar el contacto "%1" de su lista? Delete contact Borrar contacto Cancel Cancelar Delete Borrar Do you really want to delete the contact <%1> from your roster? ¿Realmente desea borrar el contacto <%1> de su lista? Do you really want to delete the contact <b>%1</b> from your roster? ¿Realmente desea eliminar el contacto <b>%1</b> de su lista? RosterRenameContactSheet Rename contact - + Cambiar nombre de contacto Edit name: - + Editar nombre: Cancel - Cancelar + Cancelar Rename - + Cambiar nombre SendMediaSheet Cancel Cancelar Send Enviar Caption Título SettingsPage Settings Configuración Change password Cambiar contraseña Changes your account's password. You will need to re-enter it on your other devices. Cambia la contraseña de su cuenta. Necesitará introducirla en todos sus dispositivos. SubRequestAcceptSheet Subscription Request Solicitud de suscripción You received a subscription request by <b>%1</b>. If you accept it, the account will have access to your presence status. Ha recibido una solicitud de suscripción de <b>%1</b>. Si la acepta, la cuenta tendrá acceso a su estado de presencia. Decline Rechazar Accept Aceptar ToolBarApplicationHeader More Actions Más acciones ToolBarPageHeader More Actions Más acciones UploadManager Could not send file, as a result of not being connected. No se pudo enviar el archivo porque no está conectado. File Archivo UserProfilePage Profile - + Perfil VCardModel Name - + Nombre Nickname - + Apodo About - Acerca de + Acerca de Email - + Correo electrónico Birthday - + Cumpleaños Website - + Sitio web