diff --git a/i18n/pt.ts b/i18n/pt.ts index e80474b..29470f9 100644 --- a/i18n/pt.ts +++ b/i18n/pt.ts @@ -1,574 +1,574 @@ AboutDialog A simple, user-friendly Jabber/XMPP client Um cliente Jabber/XMPP simples e fácil de usar License: Licença: Source code on GitHub Código-fonte no GitHub View source code online Ver código-fonte online AboutSheet A simple, user-friendly Jabber/XMPP client Um simples, fácil de usar cliente de Jabber/XMPP License: Licença: Source code on GitHub Código-fonte no GitHub BackButton Navigate Back Navegue De Volta ChangePassword Change password - + Mudar a palavra-passe Current password: - + Palavra-passe atual: New password: - + Nova palavra-passe: New password (repeat): - + Nova palavra-passe (repetição): New passwords do not match. - + Novas palavras-passe não coincidem. Current password is invalid. - + A palavra-passe atual é inválida. You need to be connected to change your password. - + Você tem que estar conectado para alterar sua palavra-passe. After changing your password, you will need to reenter it on all your other devices. Cancel Change ChatMessage Copy Message Edit Message Spoiler Download ChatPage Compose message Compor mensagem Send Enviar Image Imagem Video Vídeo Audio Áudio Document Documento Other file Outro ficheiro Select a file Seleccione um ficheiro Send a spoiler message Spoiler hint ContextDrawer Actions Ações DownloadJob Could not save file: %1 Download failed: %1 EmojiPicker Favorites People Nature Food Activity Travel Objects Symbols Flags Search Search emoji EmptyChatPage Please select a chat to start messaging Selecione um bate-papo para começar a enviar mensagens FileChooser Select a file Seleccione um ficheiro FileChooserMobile Go to parent folder Close ForwardButton Navigate Forward Navegar Para A Frente GlobalDrawer Back Voltar Log out Sair About Sobre Invite friends Convide amigos Invitation link copied to clipboard Link de convite copiado para a área de transferência Settings Kaidan The link will be opened after you have connected. The link is an XMPP-URI (i.e. 'xmpp:kaidan@muc.kaidan.im?join' for joining a chat) O link será aberto depois de você ter se conectado. LoginPage Log in Entrar Log in to your XMPP account Inicie sessão na sua conta XMPP Your Jabber-ID: O teu Jabber-ID: Your diaspora*-ID: A sua diáspora*-ID: user@example.org user@example.org user@diaspora.pod user@diaspora.pod Your Password: Sua Senha: Connect Conectar Connecting… A ligar… Invalid username or password. Nome de usuário ou senha inválidos. Cannot connect to the server. Please check your internet connection. Não é possível conectar ao servidor. Por favor, verifique a sua ligação à Internet. The server doesn't support secure connections. O servidor não suporta conexões seguras. Error while trying to connect securely. Erro ao tentar conectar com segurança. Could not resolve the server's address. Please check your JID again. Não foi possível resolver o endereço do servidor. Por favor, verifique o seu JID novamente. Could not connect to the server. Não consegui ligar-me ao servidor. Authentification protocol not supported by the server. Protocolo de autenticação não suportado pelo servidor. An unknown error occured; see log for details. Ocorreu um erro desconhecido; consulte o registo para mais detalhes. MessageHandler Could not send message, as a result of not being connected. Não foi possível enviar mensagem, como resultado de não estar conectado. Could not correct message, as a result of not being connected. Spoiler Message could not be sent. Message correction was not successful. RegistrationManager Password changed successfully. Failed to change password: %1 RosterAddContactSheet Add new contact Adicionar novo contacto user@example.org user@example.org This will also send a request to access the presence of the contact. Jabber-ID: Nickname: Optional message: Tell your chat partner who you are. Cancel Add RosterListItem Offline Offline Error: Please check the JID. Available Free for chat Away Do not disturb Away for longer Error RosterManager Could not add contact, as a result of not being connected. Não foi possível adicionar contacto, por não estar ligado. Could not remove contact, as a result of not being connected. Não foi possível remover o contato, como resultado de não estar conectado. Spoiler RosterPage Contacts Contatos Add new contact Adicionar novo contacto Connecting… Conectando… Offline Offline RosterRemoveContactSheet Do you really want to delete the contact <b>%1</b> from your roster? Delete contact Cancel Delete SendMediaSheet Send Enviar Caption Cancel SettingsPage Settings Change password Changes your account's password. You will need to re-enter it on your other devices. SubRequestAcceptSheet Subscription Request You received a subscription request by <b>%1</b>. If you accept it, the account will have access to your presence status. Decline Accept UploadManager Could not send file, as a result of not being connected. Não foi possível enviar ficheiro, como resultado de não estar conectado. File Ficheiro