diff --git a/i18n/fr.ts b/i18n/fr.ts index 87959de..15bb1d2 100644 --- a/i18n/fr.ts +++ b/i18n/fr.ts @@ -1,665 +1,665 @@ AboutDialog A simple, user-friendly Jabber/XMPP client Un client Jabber/XMPP, simple et convivial License: Licence : Source code on GitHub Code source sur GitHub View source code online Voir le code source en ligne AboutPage About À propos A simple, user-friendly Jabber/XMPP client Un client Jabber/XMPP, simple et convivial Sourcecode on GitHub Code source sur GitHub Close Fermer AboutSheet A simple, user-friendly Jabber/XMPP client Un client Jabber/XMPP, simple et convivial License: Licence : Source code on GitHub Code source sur GitHub BackButton Navigate Back Retour ChangePassword Change password - + Modifier le mot de passe Current password: - + Mot de passe actuel : New password: - + Nouveau mot de passe : New password (repeat): - + Nouveau mot de passe (répétez) : New passwords do not match. - + Les nouveaux mots de passe ne sont pas identiques. Current password is invalid. - + Le mot de passe actuel est invalide. You need to be connected to change your password. - + Vous devez être connecté(e) pour modifier votre mot de passe. After changing your password, you will need to reenter it on all your other devices. - + Après modification de votre mot de passe, vous devrez le ressaisir sur tous vos autres appareils. Cancel - Annuler + Annuler Change - + Modifier ChatMessage Message copied to clipboard Message copié dans le presse-papier Copy Message Copier le message Edit Message Modifier le message Spoiler Révélation Download Télécharger ChatPage Compose message Écrire un message Send Envoyer Image Image Video Vidéo Audio Audio Document Document Other file Autre fichier Select a file Sélectionner un fichier Send a spoiler message Envoyer un message contenant une révélation Spoiler hint Indice sur la révélation ContextDrawer Actions Actions DownloadJob Could not save file: %1 - Impossible d'enregistrer : %1 + Impossible d'enregistrer le fichier : %1 Download failed: %1 Échec du téléchargement : %1 EmojiPicker Favorites - + Favoris People - + Personnes Nature - + Nature Food - + Aliments Activity - + Activités Travel - + Voyage Objects - + Objets Symbols - + Symboles Flags - + Drapeaux Search - + Rechercher Search emoji - + Rechercher un émoji EmptyChatPage Please select a chat to start messaging - Sélectionnez une discussion pour commencer + Sélectionnez une discussion pour commencer à échanger FileChooser Select a file Sélectionnez un fichier FileChooserMobile go to parent folder aller au dossier parent Close Fermer Go to parent folder Aller au dossier parent ForwardButton Navigate Forward Naviguer en avant GlobalDrawer Log out - Déconnexion + Se déconnecter About À propos Add new contact Ajouter un nouveau contact Back Retour Invite friends Inviter des amis Invitation link copied to clipboard Lien d'invitation copié dans le presse-papier Settings - + Paramètres Kaidan Could not send message, as a result of not being connected. Impossible d'envoyer le message car vous n'êtes pas connecté(e). Could not add contact, as a result of not being connected. Impossible d'ajouter un contact car vous n'êtes pas connecté(e). Could not remove contact, as a result of not being connected. Impossible de supprimer le contact car vous n'êtes pas connecté(e). The link will be opened after you have connected. The link is an XMPP-URI (i.e. 'xmpp:kaidan@muc.kaidan.im?join' for joining a chat) Le lien s'ouvrira une fois que vous serez connecté(e). Could not send file, as a result of not being connected. Impossible d'envoyer le fichier car vous n'êtes pas connecté(e). LoginPage Your Jabber-ID: Votre identifiant Jabber : user@example.org - utilisateur@exemple.org + identifiant@exemple.org Your Password: Votre mot de passe : Retry Réessayer Connect Rejoindre Connecting… Connexion en cours… Log in - Connexion + Se connecter Log in to your XMPP account Connexion à votre compte Jabber Your diaspora*-ID: Votre identifiant diaspora* : user@diaspora.pod utilisateur@diaspora.pod Invalid username or password. - Nom d'utilisateur/trice ou mot de passe invalide. + Identifiant ou mot de passe invalide. Cannot connect to the server. Please check your internet connection. - Impossible de se connecter au server. Veuillez tester votre connexion à internet. + Impossible de se connecter au serveur. Veuillez tester votre connexion à internet. The server doesn't support secure connections. - Le server ne permet pas les connexions securisées + Le serveur ne permet pas les connexions sécurisées. Error while trying to connect securely. Une erreur est survenue lors de la connexion sécurisée. Could not resolve the server's address. Please check your JID again. Impossible d'atteindre l'adresse du serveur. Veuillez vérifier votre identifiant Jabber. Could not connect to the server. Impossible de se connecter au serveur. Authentification protocol not supported by the server. - Protocol d'autentification non supporté par le serveur. + Protocole d'authentification non supporté par le serveur. An unknown error occured; see log for details. Une erreur inconnue est survenue, consultez les journaux pour plus de détails. MessageHandler Could not send message, as a result of not being connected. Impossible d'envoyer le message car vous n'êtes pas connecté(e). Could not correct message, as a result of not being connected. Impossible de corriger le message car vous n'êtes pas connecté(e). Spoiler Révélation Message could not be sent. - + Le message n'a pas pu être envoyé. Message correction was not successful. - + La correction du message a échoué. RegistrationManager Password changed successfully. - + Le mot de passe a été changé avec succès. Failed to change password: %1 - + Échec lors de la modification du mot de passe : %1 RosterAddContactSheet Nickname: Pseudonyme : Jabber-ID: Identifiant Jabber : user@example.org - utilisateur@exemple.org + identifiant@exemple.org Cancel Annuler Add Ajouter Add new contact Ajouter un nouveau contact This will also send a request to access the presence of the contact. Cette action va aussi envoyer une requête pour s'assurer de la présence du contact. Optional message: Message facultatif : Tell your chat partner who you are. Informez votre contact sur votre identité. RosterListItem Error: Please check the JID. Erreur : veuillez vérifier votre identifiant Jabber. Available Disponible Free for chat Libre pour discuter Away Absent(e) Do not disturb Ne pas déranger Away for longer Absent(e) pour longtemps Offline Hors ligne Error Erreur Invalid Invalide RosterManager Could not add contact, as a result of not being connected. Impossible d'ajouter un contact car vous n'êtes pas connecté(e). Could not remove contact, as a result of not being connected. Impossible de supprimer le contact car vous n'êtes pas connecté(e). This will also send a request to access the presence of the contact. Cette action va aussi envoyer une requête pour s'assurer de la présence du contact. Optional message: Message facultatif : Tell your chat partner who you are. Informez votre contact de votre identité. Spoiler Révélation RosterPage Contacts Contacts Add new contact Ajouter un nouveau contact Connecting… Connexion en cours… Offline Hors ligne RosterRemoveContactSheet Do you really want to delete the contact "%1" from your roster? Voulez-vous vraiment supprimer le contact « %1 » de votre répertoire ? Delete contact - Supprimer contact + Supprimer le contact Cancel Annuler Delete Supprimer Do you really want to delete the contact <b>%1</b> from your roster? Voulez-vous vraiment supprimer le contact <b>%1</b> de votre répertoire ? SendMediaSheet Cancel Annuler Send Envoyer Subscription Request Demande d'abonnement You received a subscription request by <b>%1</b>. If you accept it, the account will have access to your presence status. Vous avez reçu une demande d'abonnement de la part de <b>%1</b>. Si vous acceptez, il aura accès à votre statut de présence. Decline Refuser Caption Légende SettingsPage Settings - + Paramètres Change password - + Modifier le mot de passe Changes your account's password. You will need to re-enter it on your other devices. - + Modifie le mot de passe du compte. Vous devrez le ressaisir sur tous vos autres appareils. SubRequestAcceptSheet Subscription Request Demande d'abonnement You received a subscription request by <b>%1</b>. If you accept it, the account will have access to your presence status. Vous avez reçu une demande d'abonnement de la part de <b>%1</b>. Si vous acceptez, il aura accès à votre statut de présence. Decline Refuser Accept Accepter UploadManager Could not send file, as a result of not being connected. Impossible d'envoyer le fichier car vous n'êtes pas connecté(e). Accept Accepter File Fichier More Actions Plus d'actions