diff --git a/i18n/ar.ts b/i18n/ar.ts index 60d0bf3..f7e748f 100644 --- a/i18n/ar.ts +++ b/i18n/ar.ts @@ -1,518 +1,666 @@ AboutDialog A simple, user-friendly Jabber/XMPP client برنامج XMPP/جابر بسيط وسهل للاستخدام License: الرخصة: View source code online عرض الشفرة المصدرية على الويب ChangePassword Change password Current password: New password: New password (repeat): New passwords do not match. Current password is invalid. You need to be connected to change your password. After changing your password, you will need to reenter it on all your other devices. Cancel إلغاء Change ChatMessage Copy Message انسخ الرسالة Edit Message عدّل الرسالة Spoiler Download تنزيل + + Copy download URL + + ChatPage Compose message اكتب رسالة Image صورة Video فيديو Audio صوت Document وثيقة Other file ملف آخر Select a file اختر ملفا Send a spoiler message Spoiler hint + + Unmute notifications + + + + Mute notifications + + + + View profile + + DownloadJob Could not save file: %1 تعذر حفظ الملف: %1 Download failed: %1 فشل التنزيل: %1 EmojiPicker Favorites People Nature Food Activity Travel Objects Symbols Flags Search Search emoji EmptyChatPage Please select a chat to start messaging من فضلك اختر محادثة للشروع في المراسلة FileChooser Select a file اختر ملفا FileChooserMobile Go to parent folder الانتقال إلى المجلد الأصلي Close أغلق GlobalDrawer Log out الخروج About عن Invite friends دعوة أصدقاء Invitation link copied to clipboard تم نسخ رابط الدعوة إلى الحافظة Settings Kaidan The link will be opened after you have connected. The link is an XMPP-URI (i.e. 'xmpp:kaidan@muc.kaidan.im?join' for joining a chat) + + No password found. Please enter it. + + + + No valid login QR code found. + + LoginPage Log in لِج Log in to your XMPP account لِج إلى حسابك XMPP Your Jabber-ID: هويتك على جابر: user@example.org user@example.org Your Password: كلمتك السرية: Connecting… جارٍ الاتصال… Connect اتصل Invalid username or password. اسم المستخدم أو كلمة السر غير صحيحة. Cannot connect to the server. Please check your internet connection. لا يمكن الاتصال بالخادم. يرجى التحقق من اتصالك بالإنترنت. The server doesn't support secure connections. الخادم لا يدعم الاتصالات الآمنة. Error while trying to connect securely. خطأ أثناء محاولة الاتصال الآمن. Could not resolve the server's address. Please check your JID again. Could not connect to the server. تعذر الإتصال بالخادم. Authentification protocol not supported by the server. An unknown error occured; see log for details. حدث خطأ مجهول ؛ اطلع على التفاصيل في السجل. + + Log in using a QR-Code + + MessageHandler Could not send message, as a result of not being connected. Could not correct message, as a result of not being connected. Spoiler Message could not be sent. Message correction was not successful. + + QmlUtils + + Available + متوفر + + + Free for chat + متوفر للدردشة + + + Away + غائب + + + Do not disturb + لا تزعجني + + + Away for longer + غائب لفترة قد تطول + + + Offline + غير متصل + + + Error + خطأ + + + Invisible + + + + + QrCodeScannerPage + + Scan QR code + + + + There is no camera available. + + + + Your camera is busy. +Try to close other applications using the camera. + + + + The camera format '%1' is not supported. + + + RegistrationManager Password changed successfully. Failed to change password: %1 RosterAddContactSheet Add new contact أضف مُراسلا جديدا This will also send a request to access the presence of the contact. Jabber-ID: معرف جابر: user@example.org user@example.org Nickname: الاسم المستعار: Optional message: رسالة اختيارية: Tell your chat partner who you are. Cancel إلغاء Add أضف RosterListItem Error: Please check the JID. Available - متوفر + متوفر Free for chat - متوفر للدردشة + متوفر للدردشة Away - غائب + غائب Do not disturb - لا تزعجني + لا تزعجني Away for longer - غائب لفترة قد تطول + غائب لفترة قد تطول Offline - غير متصل + غير متصل Error - خطأ + خطأ RosterManager Could not add contact, as a result of not being connected. Could not remove contact, as a result of not being connected. Spoiler + + Could not rename contact, as a result of not being connected. + + RosterPage Connecting… جارٍ الاتصال… Contacts جهات الاتصال Add new contact أضف مُراسلا جديدا Offline غير متصل + + Search contacts + + + + Search… + + RosterRemoveContactSheet Do you really want to delete the contact <b>%1</b> from your roster? Delete contact احذف المُراسِل Cancel إلغاء Delete حذف + + RosterRenameContactSheet + + Rename contact + + + + Edit name: + + + + Cancel + إلغاء + + + Rename + + + SendMediaSheet Caption Cancel إلغاء Send ارسل SettingsPage Settings Change password Changes your account's password. You will need to re-enter it on your other devices. SubRequestAcceptSheet Subscription Request طلب اشتراك You received a subscription request by <b>%1</b>. If you accept it, the account will have access to your presence status. Decline رفض Accept قبول UploadManager Could not send file, as a result of not being connected. File الملف + + UserProfilePage + + Profile + + + + + VCardModel + + Name + + + + Nickname + + + + About + عن + + + Email + + + + Birthday + + + + Website + + + diff --git a/i18n/base.ts b/i18n/base.ts index 382a6b1..72bfdb1 100644 --- a/i18n/base.ts +++ b/i18n/base.ts @@ -1,518 +1,638 @@ AboutDialog A simple, user-friendly Jabber/XMPP client License: View source code online ChangePassword Change password Current password: New password: New password (repeat): New passwords do not match. Current password is invalid. You need to be connected to change your password. After changing your password, you will need to reenter it on all your other devices. Cancel Change ChatMessage Copy Message Edit Message Spoiler Download + + Copy download URL + + ChatPage Compose message Image Video Audio Document Other file Select a file Send a spoiler message Spoiler hint + + Unmute notifications + + + + Mute notifications + + + + View profile + + DownloadJob Could not save file: %1 Download failed: %1 EmojiPicker Favorites People Nature Food Activity Travel Objects Symbols Flags Search Search emoji EmptyChatPage Please select a chat to start messaging FileChooser Select a file FileChooserMobile Go to parent folder Close GlobalDrawer Log out About Invite friends Invitation link copied to clipboard Settings Kaidan The link will be opened after you have connected. The link is an XMPP-URI (i.e. 'xmpp:kaidan@muc.kaidan.im?join' for joining a chat) + + No password found. Please enter it. + + + + No valid login QR code found. + + LoginPage Log in Log in to your XMPP account Your Jabber-ID: user@example.org Your Password: Connecting… Connect Invalid username or password. Cannot connect to the server. Please check your internet connection. The server doesn't support secure connections. Error while trying to connect securely. Could not resolve the server's address. Please check your JID again. Could not connect to the server. Authentification protocol not supported by the server. An unknown error occured; see log for details. + + Log in using a QR-Code + + MessageHandler Could not send message, as a result of not being connected. Could not correct message, as a result of not being connected. Spoiler Message could not be sent. Message correction was not successful. + + QmlUtils + + Available + + + + Free for chat + + + + Away + + + + Do not disturb + + + + Away for longer + + + + Offline + + + + Error + + + + Invisible + + + + + QrCodeScannerPage + + Scan QR code + + + + There is no camera available. + + + + Your camera is busy. +Try to close other applications using the camera. + + + + The camera format '%1' is not supported. + + + RegistrationManager Password changed successfully. Failed to change password: %1 RosterAddContactSheet Add new contact This will also send a request to access the presence of the contact. Jabber-ID: user@example.org Nickname: Optional message: Tell your chat partner who you are. Cancel Add RosterListItem Error: Please check the JID. + + + RosterManager - Available + Could not add contact, as a result of not being connected. - Free for chat + Could not remove contact, as a result of not being connected. - Away + Spoiler - Do not disturb + Could not rename contact, as a result of not being connected. + + + RosterPage - Away for longer + Connecting… - Offline + Contacts - Error + Add new contact - - - RosterManager - Could not add contact, as a result of not being connected. + Offline - Could not remove contact, as a result of not being connected. + Search contacts - Spoiler + Search… - RosterPage + RosterRemoveContactSheet - Connecting… + Do you really want to delete the contact <b>%1</b> from your roster? - Contacts + Delete contact - Add new contact + Cancel - Offline + Delete - RosterRemoveContactSheet + RosterRenameContactSheet - Do you really want to delete the contact <b>%1</b> from your roster? + Rename contact - Delete contact + Edit name: Cancel - Delete + Rename SendMediaSheet Caption Cancel Send SettingsPage Settings Change password Changes your account's password. You will need to re-enter it on your other devices. SubRequestAcceptSheet Subscription Request You received a subscription request by <b>%1</b>. If you accept it, the account will have access to your presence status. Decline Accept UploadManager Could not send file, as a result of not being connected. File + + UserProfilePage + + Profile + + + + + VCardModel + + Name + + + + Nickname + + + + About + + + + Email + + + + Birthday + + + + Website + + + diff --git a/i18n/ca.ts b/i18n/ca.ts index e51ce1d..228ef3c 100644 --- a/i18n/ca.ts +++ b/i18n/ca.ts @@ -1,518 +1,666 @@ AboutDialog A simple, user-friendly Jabber/XMPP client Client Jabber/XMPP senzill i fàcil d'usar License: Llicència: View source code online Vegeu el codi font en línia ChangePassword Change password Canvia la contrasenya Current password: Contrasenya actual: New password: Nova contrasenya: New password (repeat): Contrasenya nova (repetir): New passwords do not match. Les noves contrasenyes no coincideixen. Current password is invalid. La contrasenya actual no és vàlida. You need to be connected to change your password. Heu d'estar connectat per canviar la vostra contrasenya. After changing your password, you will need to reenter it on all your other devices. Després de canviar la contrasenya, haureu de tornar a introduir-la a tots els altres dispositius. Cancel Cancel·la Change Canvia ChatMessage Copy Message Copia el missatge Edit Message Edita el missatge Spoiler Filtració Download Descarrega + + Copy download URL + + ChatPage Compose message Crea un missatge Image Imatge Video Vídeo Audio Àudio Document Document Other file Un altre fitxer Select a file Selecciona un fitxer Send a spoiler message Envia una filtració Spoiler hint Indici de la filtració + + Unmute notifications + + + + Mute notifications + + + + View profile + + DownloadJob Could not save file: %1 El fitxer %1 no s'ha pogut desar Download failed: %1 La descàrrega ha fallat: %1 EmojiPicker Favorites Preferits People Gent Nature Naturalesa Food Menjar Activity Activitat Travel Viatjar Objects Objectes Symbols Símbols Flags Banderes Search Cerca Search emoji Cerca emoji EmptyChatPage Please select a chat to start messaging Seleccioneu un xat per començar FileChooser Select a file Seleccioneu un fitxer FileChooserMobile Go to parent folder Vés a la carpeta superior Close Tanca GlobalDrawer Log out Surt About Quant a Invite friends Invita amistats Invitation link copied to clipboard S'ha copiat l'enllaç d'invitació al porta-retalls Settings Configuració Kaidan The link will be opened after you have connected. The link is an XMPP-URI (i.e. 'xmpp:kaidan@muc.kaidan.im?join' for joining a chat) L'enllaç s'obrirà després de que us hagueu connectat. + + No password found. Please enter it. + + + + No valid login QR code found. + + LoginPage Log in Entra Log in to your XMPP account Entreu amb el vostre compte XMPP Your Jabber-ID: El vostre ID de Jabber: user@example.org usuari@exemple.org Your Password: La vostra contrasenya: Connecting… Connectant… Connect Connecta Invalid username or password. Usuari o contrasenya invàlids. Cannot connect to the server. Please check your internet connection. No s'ha pogut connectar al servidor. Comproveu la vostra connexió a internet. The server doesn't support secure connections. El servidor no és compatible amb connexions segures. Error while trying to connect securely. S'ha produït un error provant de connectar de forma segura. Could not resolve the server's address. Please check your JID again. No s'ha pogut resoldre l'adreça del servidor. Torneu a comprovar el vostre IDJ. Could not connect to the server. No s'ha pogut connectar al servidor. Authentification protocol not supported by the server. Protocol d'autenticació no compatible amb el servidor. An unknown error occured; see log for details. S'ha produït un error desconegut. Vegeu el registre per més detalls. + + Log in using a QR-Code + + MessageHandler Could not send message, as a result of not being connected. No s'ha pogut enviar el missatge perquè no teniu connexió. Could not correct message, as a result of not being connected. No s'ha pogut corregir el missatge perquè no teniu connexió. Spoiler Filtració Message could not be sent. No s’ha pogut enviar el missatge. Message correction was not successful. La correcció del missatge no ha anat bé. + + QmlUtils + + Available + Disponible + + + Free for chat + Lliure per xatejar + + + Away + Lluny + + + Do not disturb + No em molesteu + + + Away for longer + He sortit una estona + + + Offline + Fora de línia + + + Error + Error + + + Invisible + + + + + QrCodeScannerPage + + Scan QR code + + + + There is no camera available. + + + + Your camera is busy. +Try to close other applications using the camera. + + + + The camera format '%1' is not supported. + + + RegistrationManager Password changed successfully. La contrasenya s'ha canviat correctament. Failed to change password: %1 No s'ha pogut canviar la contrasenya:% 1 RosterAddContactSheet Add new contact Afegeix un nou contacte This will also send a request to access the presence of the contact. Això també enviarà una petició d'accés la disponibilitat del contacte. Jabber-ID: ID Jabber: user@example.org usuari@exemple.org Nickname: Àlies: Optional message: Missatge opcional: Tell your chat partner who you are. Digueu al vostre interlocutor/a qui sou. Cancel Cancel·la Add Afegeix RosterListItem Error: Please check the JID. Error: Comproveu el IDJ. Available - Disponible + Disponible Free for chat - Lliure per xatejar + Lliure per xatejar Away - Lluny + Lluny Do not disturb - No em molesteu + No em molesteu Away for longer - He sortit una estona + He sortit una estona Offline - Fora de línia + Fora de línia Error - Error + Error RosterManager Could not add contact, as a result of not being connected. No s'ha pogut afegir el contacte perquè no hi ha connexió. Could not remove contact, as a result of not being connected. No s'ha pogut eliminar el contacte perquè no hi ha connexió. Spoiler Filtració + + Could not rename contact, as a result of not being connected. + + RosterPage Connecting… Connectant… Contacts Contactes Add new contact Afegeix un nou contacte Offline Fora de línia + + Search contacts + + + + Search… + + RosterRemoveContactSheet Do you really want to delete the contact <b>%1</b> from your roster? Segur que voleu eliminar el contacte <b>%1</b> de la vostra llista? Delete contact Elimina el contacte Cancel Cancel·la Delete Elimina + + RosterRenameContactSheet + + Rename contact + + + + Edit name: + + + + Cancel + Cancel·la + + + Rename + + + SendMediaSheet Caption Llegenda Cancel Cancel·la Send Envia SettingsPage Settings Configuració Change password Canvia la contrasenya Changes your account's password. You will need to re-enter it on your other devices. Canvia la contrasenya del vostre compte. Haureu de tornar a introduir-la als altres dispositius. SubRequestAcceptSheet Subscription Request Petició de subscripció You received a subscription request by <b>%1</b>. If you accept it, the account will have access to your presence status. Heu rebut una petició de subscripció de <b>%1</b>. Si l'acceptau, aquest compte tendrà accés al vostre estat de dispobibilitat. Decline Rebutja Accept Accepta UploadManager Could not send file, as a result of not being connected. No s'ha pogut enviar el fitxer perquè no hi ha connexió. File Fitxer + + UserProfilePage + + Profile + + + + + VCardModel + + Name + + + + Nickname + + + + About + Quant a + + + Email + + + + Birthday + + + + Website + + + diff --git a/i18n/cs.ts b/i18n/cs.ts index 657457a..cc3a529 100644 --- a/i18n/cs.ts +++ b/i18n/cs.ts @@ -1,531 +1,679 @@ AboutDialog A simple, user-friendly Jabber/XMPP client Jednoduchý a uživatelsky přívětivý Jabber/XMPP klient License: Licence: View source code online Prohlédnout zdrojový kód online ChangePassword Change password Změna hesla Current password: Stávající heslo: New password: Nové heslo: New password (repeat): Nové heslo (opakovat): New passwords do not match. Nová hesla se neshodují. Current password is invalid. Stávající heslo je neplatné. You need to be connected to change your password. Pro změnu hesla je nutné být připojen. After changing your password, you will need to reenter it on all your other devices. Po změně hesla bude třeba zadat nové heslo na všech vašich ostatních zařízeních. Cancel Zrušit Change Změnit ChatMessage Copy Message Zkopírovat zprávu Edit Message Editovat zprávu Spoiler «Spoiler» Download Stahnout + + Copy download URL + + ChatPage Compose message Vytvořit zprávu Image Obrázek Video Video Audio Audio Document Dokument Other file Další soubor Select a file Vybrat soubor Send a spoiler message Zaslat «spoiler» zprávu Spoiler hint «Spoiler» tip + + Unmute notifications + + + + Mute notifications + + + + View profile + + DownloadJob Download failed. Stahování selhalo. Could not save file: %1 Soubor nelze uložit: %1 Download failed: %1 Chyba při stahování: %1 EmojiPicker Favorites Oblíbené People Lidé Nature Příroda Food Jídlo Activity Činnosti Travel Cestování Objects Předměty Symbols Symboly Flags Vlajky Search Hledat Search emoji Hledat emoji EmptyChatPage Please select a chat to start messaging Pro zahájení konverzace vyberte chat FileChooser Select a file Vybrat soubor FileChooserMobile Go to parent folder Přesun o adresář výše Close Zavřít GlobalDrawer Log out Odhlásit se About O aplikaci Invite friends Pozvat přátele Invitation link copied to clipboard Zvací odkaz zkopírován do schránky Settings Nastavení Kaidan The link will be opened after you have connected. The link is an XMPP-URI (i.e. 'xmpp:kaidan@muc.kaidan.im?join' for joining a chat) Odkaz se otevře jakmile se připojíte. + + No password found. Please enter it. + + + + No valid login QR code found. + + LoginPage Log in Přihlásit se Log in to your XMPP account Přihlásit se ke svému XMPP účtu Your Jabber-ID: Vaše Jabber-ID: Your diaspora*-ID: Vaše diaspora*-ID: user@example.org uživatel@example.org user@diaspora.pod uživatel@diaspora.pod Your Password: Vaše heslo: Connecting… Připojování… Connect Připojit Invalid username or password. Neplatný uživatel nebo heslo. Cannot connect to the server. Please check your internet connection. Nelze se připojit k serveru. Prosím zkontrolujte své připojení k internetu. The server doesn't support secure connections. Server nepodporuje bezpečná připojení. Error while trying to connect securely. Hlášení o chybě při pokusu o bezpečné připojení. Could not resolve the server's address. Please check your JID again. Neznámá adresa serveru. Zkontrolujte znovu vaše JID. Could not connect to the server. Nebylo možné se připojit k serveru. Authentification protocol not supported by the server. Ověřovací protokol není kompatibilní se serverem. An unknown error occured; see log for details. Došlo k neznámmé chybě; pro více informací zkontrolujte seznam logů. + + Log in using a QR-Code + + MessageHandler Could not send message, as a result of not being connected. Nelze odeslat zprávu, nejste připojeni. Could not correct message, as a result of not being connected. Zprávu nelze editovat, neboť nejste připojeni. Spoiler «Spoiler» Message could not be sent. Zprávu se nepodařilo odeslat. Message correction was not successful. Oprava zprávy se nezdařila. + + QmlUtils + + Available + Dostupný + + + Free for chat + Dostupný k chatování + + + Away + Nepřítomný + + + Do not disturb + Nerušit + + + Away for longer + Dlouhodobě nepřítomný + + + Offline + + + + Error + Chyba + + + Invisible + + + + + QrCodeScannerPage + + Scan QR code + + + + There is no camera available. + + + + Your camera is busy. +Try to close other applications using the camera. + + + + The camera format '%1' is not supported. + + + RegistrationManager Password changed successfully. Změna hesla byla úspěšná. Failed to change password: %1 Změna hesla se nezdařila: %1 RosterAddContactSheet Add new contact Přidat nový kontakt This will also send a request to access the presence of the contact. Zároveň odešle požkontakt přístupu k informaci o přítomnosti kontaktu. Jabber-ID: Jabber-ID: user@example.org uživatel@example.org Nickname: Alias: Optional message: Volitelná zpráva: Tell your chat partner who you are. Sdělit chatující proti-straně kdo jste. Cancel Zrušit Add Přidat RosterListItem Error: Please check the JID. Chyba: zkontrolujte prosím JID. Available - Dostupný + Dostupný Free for chat - Dostupný k chatování + Dostupný k chatování Away - Nepřítomný + Nepřítomný Do not disturb - Nerušit + Nerušit Away for longer - Dlouhodobě nepřítomný + Dlouhodobě nepřítomný Offline - Nepřipojen + Nepřipojen Error - Chyba + Chyba RosterManager Could not add contact, as a result of not being connected. Nelze přidat kontakt, neboť nejste připojeni. Could not remove contact, as a result of not being connected. Nelze smazat kontakt, neboť nejste připojeni. Spoiler «Spoiler» + + Could not rename contact, as a result of not being connected. + + RosterPage Connecting… Připojování… Contacts Kontakty Add new contact Přidat nový kontakt Offline Odpojen + + Search contacts + + + + Search… + + RosterRemoveContactSheet Do you really want to delete the contact <b>%1</b> from your roster? Opravdu chcete smazat kontakt <b>%1</b> z vašeho seznamu? Delete contact Smazat kontakt Cancel Zrušit Delete Smazat + + RosterRenameContactSheet + + Rename contact + + + + Edit name: + + + + Cancel + Zrušit + + + Rename + + + SendMediaSheet Caption Titulek Cancel Zrušit Send Odeslat SettingsPage Settings Nastavení Change password Změna hesla Changes your account's password. You will need to re-enter it on your other devices. Změní heslo k vašemu účtu. Bude třeba ho zadat na všech vašich zařízeních. SubRequestAcceptSheet Subscription Request Žádost o přihlášení You received a subscription request by <b>%1</b>. If you accept it, the account will have access to your presence status. Obdržena žádost o přihlášení od <b>%1</b>. Pokud přijmete, daný účet bude mít přístup k vašemu statusu. Decline Odmítnout Accept Přijmout UploadManager Could not send file, as a result of not being connected. Soubor nelze odeslat, neboť nejste připojeni. File Soubor + + UserProfilePage + + Profile + + + + + VCardModel + + Name + + + + Nickname + + + + About + O aplikaci + + + Email + + + + Birthday + + + + Website + + + diff --git a/i18n/de.ts b/i18n/de.ts index 16032dc..f5f9273 100644 --- a/i18n/de.ts +++ b/i18n/de.ts @@ -1,694 +1,842 @@ AboutDialog A simple, user-friendly Jabber/XMPP client Ein einfacher, benutzerfreundlicher Jabber/XMPP client License: Lizenz: Source code on GitHub Quellcode auf GitHub View source code online Quellcode online einsehen AboutPage About Über A simple, user-friendly Jabber/XMPP client Ein einfacher, benutzerfreundlicher Jabber/XMPP client License: Lizenz: Sourcecode on GitHub Quellcode auf GitHub Close Schließen AboutSheet A simple, user-friendly Jabber/XMPP client Ein einfacher, benutzerfreundlicher Jabber/XMPP client License: Lizenz: Source code on GitHub Quellcode auf GitHub BackButton Navigate Back Zurück navigieren ChangePassword Change password Passwort ändern Current password: Aktuelles Passwort: New password: Neues Passwort: New password (repeat): Neues Passwort (erneut): New passwords do not match. Die eingegebenen Passwörter stimmen nicht überein. Current password is invalid. Aktuelles Passwort ist ungültig. You need to be connected to change your password. Sie müssen verbunden sein, um Ihr Passwort zu ändern. After changing your password, you will need to reenter it on all your other devices. Nachdem Sie Ihr Passwort geändert haben, werden Sie es auf allen anderen Geräten neu eingeben müssen. Cancel Abbrechen Change Ändern ChatMessage Message copied to clipboard Nachricht wurde in die Zwischenablage kopiert Copy Message Nachricht kopieren Edit Message Nachricht bearbeiten Spoiler Versteckte Nachricht Download Herunterladen + + Copy download URL + + ChatPage Compose message Nachricht verfassen Send Senden Please choose a file to upload Datei zum Hochladen auswählen Image Bild Video Video Audio Ton Document Dokument Other file Andere Datei Select a file Eine Datei auswählen Send a spoiler message Versteckte Nachricht senden Spoiler hint Titel für versteckte Nachricht + + Unmute notifications + + + + Mute notifications + + + + View profile + + ContextDrawer Actions Aktionen DownloadJob Could not save file: %1 Datei konnte nicht gespeichert werden: %1 Download failed: %1 Herunterladen fehlgeschlagen: %1 EmojiPicker Favorites Favoriten People Menschen Nature Natur Food Essen Activity Aktivitäten Travel Reisen Objects Gegenstände Symbols Zeichen Flags Flaggen Search Suche Search emoji Suche Emoji EmptyChatPage Please select a chat to start messaging Bitten wählen Sie einen Chat aus um zu beginnen FileChooser Select a file Datei auswählen FileChooserMobile go to parent folder zum übergeordneten Ordner wechseln Close Schließen Go to parent folder In übergeordneten Ordner wechseln ForwardButton Navigate Forward Vorwärts GlobalDrawer Add Contact Kontakt hinzufügen Log out Abmelden About Über Add new contact Neuen Kontakt hinzufügen Back Zurück Invite friends Freunde einladen Invitation link copied to clipboard Einladungslink wurde in die Zwischenablage kopiert Settings Einstellungen Kaidan Could not send message, because not being connected. Die Nachricht konnte nicht gesendet werden, da Sie nicht verbunden sind. Could not add contact, because not being connected. Der Kontakt konnte nicht hinzugefügt werden, da Sie nicht verbunden sind. Could not remove contact, because not being connected. Der Kontakt konnte nicht entfernt werden, da Sie nicht verbunden sind. Could not send message, as a result of not being connected. Konnte Nachricht nicht versenden, da Sie nicht verbunden sind. Could not add contact, as a result of not being connected. Konnte den Kontakt nicht hinzufügen, da Sie nicht verbunden sind. Could not remove contact, as a result of not being connected. Konnte den Kontakt nicht entfernen, da Sie nicht verbunden sind. The link will be opened after you have connected. The link is an XMPP-URI (i.e. 'xmpp:kaidan@muc.kaidan.im?join' for joining a chat) Der Link wird nach Aufbau der Verbindung geöffnet. Could not send file, as a result of not being connected. Konnte Datei nicht senden, da Sie nicht verbunden sind. + + No password found. Please enter it. + + + + No valid login QR code found. + + LoginPage Your Jabber-ID: Deine Jabber-ID: user@example.org user@beispiel.org Your Password: Dein Passwort: Password Passwort Connect Verbinden Retry Erneut versuchen Connecting… Verbinden … Log in Anmelden Log in to your XMPP account Anmelden mit deinem XMPP Account Your diaspora*-ID: Deine diaspora*-ID: user@diaspora.pod benutzer@diaspora.pod Invalid username or password. Falscher Benutzername oder falsches Passwort. Cannot connect to the server. Please check your internet connection. Konnte nicht zum Server verbinden. Überprüfen Sie Ihre Internetverbindung. The server doesn't support secure connections. Dieser Server unterstützt keine sicheren Verbindungen. Error while trying to connect securely. Fehler bei der Herstellung einer sicheren Verbindung. Could not resolve the server's address. Please check your JID again. Konnte den Servernamen nicht auflösen. Bitte überprüfen sie Ihre JID. Could not connect to the server. Konnte nicht mit dem Server verbinden. Authentification protocol not supported by the server. Authentifizierungsprotokolle nicht vom Server unterstützt. An unknown error occured; see log for details. Ein unbekannter Fehler ist aufgetreten: Sehen Sie die Logdatei für mehr Details ein. + + Log in using a QR-Code + + MessageHandler Could not send message, as a result of not being connected. Konnte Nachricht nicht versenden, da Sie nicht verbunden sind. Could not correct message, as a result of not being connected. Konnte Nachricht nicht korrigieren, da Sie nicht verbunden sind. Spoiler Versteckt Message could not be sent. Nachricht konnte nicht gesendet werden. Message correction was not successful. Nachrichtenkorrektur war nicht erfolgreich. + + QmlUtils + + Available + Verfügbar + + + Free for chat + Frei zum Chatten + + + Away + Abwesend + + + Do not disturb + DnD (Nicht stören) + + + Away for longer + Für längere Zeit abwesend + + + Offline + Offline + + + Error + Fehler + + + Invisible + + + + + QrCodeScannerPage + + Scan QR code + + + + There is no camera available. + + + + Your camera is busy. +Try to close other applications using the camera. + + + + The camera format '%1' is not supported. + + + RegistrationManager Password changed successfully. Passwort erfolgreich geändert. Failed to change password: %1 Änderung des Passworts ist fehlgeschlagen: %1 RosterAddContactSheet Add Contact Kontakt hinzufügen Nickname: Spitzname: Jabber-ID: Jabber-ID: user@example.org benutzer@beispiel.org Cancel Abbrechen Add Hinzufügen Add new contact Neuen Kontakt hinzufügen This will also send a request to access the presence of the contact. Dies wird auch eine Abonnement-Anfrage senden, um die Präsenz des Kontakts zu empfangen. Optional message: Optionale Nachricht: Tell your chat partner who you are. Sagen Sie Ihrem Kontakt, wer Sie sind. RosterListItem Error: Please check the JID. Fehler: Bitte überprüfen Sie die JID. Available - Verfügbar + Verfügbar Free for chat - Frei zum Chatten + Frei zum Chatten Away - Abwesend + Abwesend Do not disturb - DnD (Nicht stören) + DnD (Nicht stören) Away for longer - Für längere Zeit abwesend + Für längere Zeit abwesend Offline - Offline + Offline Error - Fehler + Fehler Invalid Ungültig RosterManager Could not add contact, as a result of not being connected. Konnte den Kontakt nicht hinzufügen, da Sie nicht verbunden sind. Could not remove contact, as a result of not being connected. Konnte den Kontakt nicht entfernen, da Sie nicht verbunden sind. Spoiler Versteckte Nachricht + + Could not rename contact, as a result of not being connected. + + RosterPage Contacts Kontakte Add new contact Neuen Kontakt hinzufügen Connecting… Verbinden… Offline Offline + + Search contacts + + + + Search… + + RosterRemoveContactSheet Delete contact Kontakt entfernen Cancel Abbrechen Delete Entfernen Do you really want to delete the contact <%1> from your roster? Möchten Sie wirklich <%1> aus Ihrer Kontaktliste entfernen? Do you really want to delete the contact <b>%1</b> from your roster? Möchten Sie wirklich den Kontakt <b>%1</b> von Ihrer Kontaktliste entfernen? + + RosterRenameContactSheet + + Rename contact + + + + Edit name: + + + + Cancel + Abbrechen + + + Rename + + + SendMediaSheet Cancel Abbrechen Send Senden Caption Beschriftung SettingsPage Settings Einstellungen Change password Passwort ändern Changes your account's password. You will need to re-enter it on your other devices. Das Passwort Ihres Kontos ändern. Sie werden das neue Passwort auf allen anderen Geräten neu eingeben müssen. SubRequestAcceptSheet Subscription Request Abonnement-Anfrage You received a subscription request by <b>%1</b>. If you accept it, the account will have access to your presence status. Sie haben eine Abonnement-Anfrage von <b>%1</b> erhalten. Wenn sie diese akzeptieren, hat dieser Account zugriff auf Ihren Präsenzstatus. Decline Ablehnen Accept Annehmen ToolBarApplicationHeader More Actions Mehr Aktionen ToolBarPageHeader More Actions Mehr Aktionen UploadManager Could not send file, as a result of not being connected. Konnte Datei nicht senden, da Sie nicht verbunden sind. File Datei + + UserProfilePage + + Profile + + + + + VCardModel + + Name + + + + Nickname + + + + About + Über + + + Email + + + + Birthday + + + + Website + + + main Successfully parsed command line input. Kommandozeileneingabe erfolgreich ausgewertet. Log out Abmelden About Über diff --git a/i18n/de_AT.ts b/i18n/de_AT.ts index d13a46a..c7112e1 100644 --- a/i18n/de_AT.ts +++ b/i18n/de_AT.ts @@ -1,518 +1,638 @@ AboutDialog A simple, user-friendly Jabber/XMPP client Ein einfacher, benutzerfreundlicher Jabber/XMPP client License: Lizenz: View source code online Quellcode online einsehen ChangePassword Change password Passwort ändern Current password: Aktuelles Passwort: New password: Neues Passwort: New password (repeat): Neues Passwort (wiederholen): New passwords do not match. Die eingegebenen Passwörter stimmen nicht überein. Current password is invalid. Das aktuelle Passwort ist ungültig. You need to be connected to change your password. Sie müssen verbunden sein, um ihr Passwort zu ändern. After changing your password, you will need to reenter it on all your other devices. Wenn sie ihr Passwort ändern, müssen sie es im Anschluss auf allen Geräten neu eingeben. Cancel Abbrechen Change Ändern ChatMessage Copy Message Nachricht kopieren Edit Message Nachricht bearbeiten Spoiler Versteckt Download Herunterladen + + Copy download URL + + ChatPage Compose message Nachricht verfassen Select a file Eine Datei wählen Image Bild Video Video Audio Audio Document Dokument Other file Andere Datei Send a spoiler message Versteckte Nachricht senden Spoiler hint Titel für versteckte Nachricht + + Unmute notifications + + + + Mute notifications + + + + View profile + + DownloadJob Could not save file: %1 Datei konnte nicht gespeichert werden: %1 Download failed: %1 Herunterladen fehlgeschlagen: %1 EmojiPicker Favorites Favoriten People Menschen Nature Natur Food Essen Activity Aktivitäten Travel Reisen Objects Gegenstände Symbols Zeichen Flags Flaggen Search Suche Search emoji Emoji suchen EmptyChatPage Please select a chat to start messaging Wähle einen Chat um zu beginnen FileChooser Select a file Datei wählen FileChooserMobile Go to parent folder In übergeordneten Ordner wechseln Close Schließen GlobalDrawer Log out Abmelden About Über Invite friends Freunde einladen Invitation link copied to clipboard Einladungslink wurde in die Zwischenablage kopiert Settings Einstellungen Kaidan The link will be opened after you have connected. The link is an XMPP-URI (i.e. 'xmpp:kaidan@muc.kaidan.im?join' for joining a chat) Der Link wird nach Aufbau der Verbindung geöffnet. + + No password found. Please enter it. + + + + No valid login QR code found. + + LoginPage Log in Log in to your XMPP account Mit deinem XMPP-Account anmelden Your Jabber-ID: Deine Jabber-ID: user@example.org Your Password: Dein Passwort: Connecting… Verbinden … Connect Verbinden Invalid username or password. Falsche Zugangsdaten. Cannot connect to the server. Please check your internet connection. Server nicht erreichbar. Überprüfen sie ihrer Internetverbindung. The server doesn't support secure connections. Dieser Server unterstützt keine sicheren Verbindungen. Error while trying to connect securely. Fehler bei der Herstellung einer sicheren Verbindung. Could not resolve the server's address. Please check your JID again. Konnte den Servernamen nicht auflösen. Bitte überprüfen sie Ihre Jabber-ID. Could not connect to the server. Konnte nicht mit dem Server verbinden. Authentification protocol not supported by the server. Authentifizierungsprotokolle nicht vom Server unterstützt. An unknown error occured; see log for details. Ein unbekannter Fehler ist aufgetreten: Sehen Sie die Logdatei für mehr Details ein. + + Log in using a QR-Code + + MessageHandler Could not send message, as a result of not being connected. Konnte Nachricht nicht versenden, da Sie nicht verbunden sind. Could not correct message, as a result of not being connected. Konnte Nachricht nicht korrigieren, da Sie nicht verbunden sind. Spoiler Versteckt Message could not be sent. Nachricht konnte nicht gesendet werden. Message correction was not successful. Nachrichtenkorrektur schlug fehl. - RegistrationManager + QmlUtils - Password changed successfully. - Passwort erfolgreich geändert. + Available + - Failed to change password: %1 - Änderung des Passworts ist fehlgeschlagen: %1 + Free for chat + - - - RosterAddContactSheet - Add new contact - Neuen Kontakt hinzufügen + Away + - This will also send a request to access the presence of the contact. + Do not disturb - Jabber-ID: + Away for longer - user@example.org + Offline - Nickname: + Error - Optional message: + Invisible + + + QrCodeScannerPage - Tell your chat partner who you are. + Scan QR code - Cancel + There is no camera available. - Add + Your camera is busy. +Try to close other applications using the camera. + + + + The camera format '%1' is not supported. - RosterListItem + RegistrationManager - Error: Please check the JID. + Password changed successfully. + Passwort erfolgreich geändert. + + + Failed to change password: %1 + Änderung des Passworts ist fehlgeschlagen: %1 + + + + RosterAddContactSheet + + Add new contact + Neuen Kontakt hinzufügen + + + This will also send a request to access the presence of the contact. - Available + Jabber-ID: - Free for chat + user@example.org - Away + Nickname: - Do not disturb + Optional message: - Away for longer + Tell your chat partner who you are. - Offline + Cancel + Abbrechen + + + Add + + + RosterListItem - Error + Error: Please check the JID. RosterManager Could not add contact, as a result of not being connected. Could not remove contact, as a result of not being connected. Spoiler + Versteckt + + + Could not rename contact, as a result of not being connected. RosterPage Connecting… Verbinden… Contacts Add new contact Neuen Kontakt hinzufügen Offline + + Search contacts + + + + Search… + + RosterRemoveContactSheet Do you really want to delete the contact <b>%1</b> from your roster? Delete contact Cancel - + Abbrechen Delete + + RosterRenameContactSheet + + Rename contact + + + + Edit name: + + + + Cancel + Abbrechen + + + Rename + + + SendMediaSheet Caption Cancel - + Abbrechen Send SettingsPage Settings - + Einstellungen Change password - + Passwort ändern Changes your account's password. You will need to re-enter it on your other devices. SubRequestAcceptSheet Subscription Request You received a subscription request by <b>%1</b>. If you accept it, the account will have access to your presence status. Decline Accept UploadManager Could not send file, as a result of not being connected. File + + UserProfilePage + + Profile + + + + + VCardModel + + Name + + + + Nickname + + + + About + Über + + + Email + + + + Birthday + + + + Website + + + diff --git a/i18n/es.ts b/i18n/es.ts index 35acc5f..728ad13 100644 --- a/i18n/es.ts +++ b/i18n/es.ts @@ -1,644 +1,792 @@ AboutDialog A simple, user-friendly Jabber/XMPP client Un cliente de Jabber/XMPP sencillo y fácil de usar License: Licencia: Source code on GitHub Código fuente en GitHub View source code online Vea el código fuente en línea AboutSheet A simple, user-friendly Jabber/XMPP client Un cliente de Jabber/XMPP sencillo y fácil de usar License: Licencia: Source code on GitHub Código fuente en GitHub BackButton Navigate Back Navegar hacia atrás ChangePassword Change password Cambiar contraseña Current password: Contraseña actual: New password: Nueva contraseña: New password (repeat): Nueva contraseña (repetir): New passwords do not match. Las nuevas contraseñas no coinciden. Current password is invalid. La contraseña actual no es válida. You need to be connected to change your password. Necesita estar conectado para cambiar su contraseña. After changing your password, you will need to reenter it on all your other devices. Después de cambiar su contraseña, necesitará introducirla en todos sus dispositivos. Cancel Cancelar Change Cambiar ChatMessage Message copied to clipboard Mensaje copiado al portapapeles Copy Message Copiar mensaje Edit Message Editar mensaje Spoiler «Spoiler» Download Descargar + + Copy download URL + + ChatPage Compose message Crear mensaje Send Enviar Please choose a file to upload Elija un archivo para subir Image Imagen Video Vídeo Audio Audio Document Documento Other file Otro archivo Select a file Elegir un archivo Send a spoiler message Enviar un mensaje de «spoiler» Spoiler hint Insinuación de «spoiler» + + Unmute notifications + + + + Mute notifications + + + + View profile + + ContextDrawer Actions Acciones DownloadJob Could not save file: %1 No se pudo guardar el archivo: %1 Download failed: %1 Error de descarga: %1 EmojiPicker Favorites Favoritos People Gente Nature Naturaleza Food Comida Activity Actividad Travel Viajes Objects Objetos Symbols Símbolos Flags Banderas Search Buscar Search emoji Buscar «emoji» EmptyChatPage Please select a chat to start messaging Seleccione un chat para comenzar a enviar mensajes FileChooser Select a file Elegir un archivo FileChooserMobile go to parent folder ir a la carpeta superior Close Cerrar Go to parent folder Ir a la carpeta superior ForwardButton Navigate Forward Navegar hacia adelante GlobalDrawer Back Atrás Log out Cerrar sesión About Acerca de Invite friends Invitar amigos Invitation link copied to clipboard Copiado el enlace de invitación al portapapeles Settings Configuración Kaidan Could not send message, because not being connected. No se pudo enviar el mensaje porque no está conectado. Could not add contact, because not being connected. No se pudo añadir el contacto porque no está conectado. Could not remove contact, because not being connected. No se pudo eliminar el contacto porque no está conectado. Could not send message, as a result of not being connected. No se pudo enviar el mensaje debido a que no está conectado. Could not add contact, as a result of not being connected. No se pudo añadir el contacto debido a que no está conectado. Could not remove contact, as a result of not being connected. No se pudo eliminar el contacto debido a que no está conectado. The link will be opened after you have connected. The link is an XMPP-URI (i.e. 'xmpp:kaidan@muc.kaidan.im?join' for joining a chat) El enlace se abrirá después de que se haya conectado. Could not send file, as a result of not being connected. No se pudo enviar el archivo porque no está conectado. + + No password found. Please enter it. + + + + No valid login QR code found. + + LoginPage Log in Iniciar sesión Log in to your XMPP account Inicie sesión en su cuenta XMPP Your Jabber-ID: Su Jabber-ID: Your diaspora*-ID: Su diaspora*-ID: user@example.org usuario@example.org user@diaspora.pod usuario@diaspora.pod Your Password: Su contraseña: Retry Reintentar Connect Conectar Connecting… Conectando… Invalid username or password. Usuario o contraseña no válido. Cannot connect to the server. Please check your internet connection. No se puede conectar al servidor. Compruebe su conexión a internet. The server doesn't support secure connections. El servidor no admite conexiones seguras. Error while trying to connect securely. Error al intentar conectar seguramente. Could not resolve the server's address. Please check your JID again. No se pudo resolver la dirección del servidor. Compruebe su JID de nuevo. Could not connect to the server. No se pudo conectar al servidor. Authentification protocol not supported by the server. El protocolo de autenticación no es compatible con el servidor. An unknown error occured; see log for details. Ha ocurrido un error desconocido; vea el registro (log) para detalles. + + Log in using a QR-Code + + MessageHandler Could not send message, as a result of not being connected. No se pudo enviar el mensaje porque no está conectado. Could not correct message, as a result of not being connected. No se pudo corregir el mensaje porque no está conectado. Spoiler «Spoiler» Message could not be sent. No se pudo enviar el mensaje. Message correction was not successful. Falló la corrección del mensaje. + + QmlUtils + + Available + Disponible + + + Free for chat + Libre para chatear + + + Away + Ausente + + + Do not disturb + No molestar + + + Away for longer + Ausente por bastante tiempo + + + Offline + Desconectado + + + Error + Error + + + Invisible + + + + + QrCodeScannerPage + + Scan QR code + + + + There is no camera available. + + + + Your camera is busy. +Try to close other applications using the camera. + + + + The camera format '%1' is not supported. + + + RegistrationManager Password changed successfully. Contraseña cambiada con éxito. Failed to change password: %1 Error al cambiar la contraseña: %1 RosterAddContactSheet Add new contact Añadir nuevo contacto Nickname: Alias: Jabber-ID: Jabber-ID: user@example.org usuario@example.org Cancel Cancelar Add Añadir This will also send a request to access the presence of the contact. Esto también enviará una solicitud para acceder a la presencia del contacto. Optional message: Mensaje opcional: Tell your chat partner who you are. Dígale a su compañero de conversación quien es. RosterListItem Error: Please check the JID. Error: compruebe el JID. Available - Disponible + Disponible Free for chat - Libre para chatear + Libre para chatear Away - Ausente + Ausente Do not disturb - No molestar + No molestar Away for longer - Ausente por bastante tiempo + Ausente por bastante tiempo Offline - Desconectado + Desconectado Error - Error + Error Invalid No válido RosterManager Could not add contact, as a result of not being connected. No se pudo añadir el contacto porque no está conectado. Could not remove contact, as a result of not being connected. No se pudo eliminar el contacto porque no está conectado. Spoiler «Spoiler» + + Could not rename contact, as a result of not being connected. + + RosterPage Contacts Contactos Add new contact Añadir nuevo contacto Connecting… Conectando… Offline Desconectado + + Search contacts + + + + Search… + + RosterRemoveContactSheet Do you really want to delete the contact "%1" from your roster? ¿Realmente desea eliminar el contacto "%1" de su lista? Delete contact Borrar contacto Cancel Cancelar Delete Borrar Do you really want to delete the contact <%1> from your roster? ¿Realmente desea borrar el contacto <%1> de su lista? Do you really want to delete the contact <b>%1</b> from your roster? ¿Realmente desea eliminar el contacto <b>%1</b> de su lista? + + RosterRenameContactSheet + + Rename contact + + + + Edit name: + + + + Cancel + Cancelar + + + Rename + + + SendMediaSheet Cancel Cancelar Send Enviar Caption Título SettingsPage Settings Configuración Change password Cambiar contraseña Changes your account's password. You will need to re-enter it on your other devices. Cambia la contraseña de su cuenta. Necesitará introducirla en todos sus dispositivos. SubRequestAcceptSheet Subscription Request Solicitud de suscripción You received a subscription request by <b>%1</b>. If you accept it, the account will have access to your presence status. Ha recibido una solicitud de suscripción de <b>%1</b>. Si la acepta, la cuenta tendrá acceso a su estado de presencia. Decline Rechazar Accept Aceptar ToolBarApplicationHeader More Actions Más acciones ToolBarPageHeader More Actions Más acciones UploadManager Could not send file, as a result of not being connected. No se pudo enviar el archivo porque no está conectado. File Archivo + + UserProfilePage + + Profile + + + + + VCardModel + + Name + + + + Nickname + + + + About + Acerca de + + + Email + + + + Birthday + + + + Website + + + diff --git a/i18n/eu.ts b/i18n/eu.ts index d79faff..247001f 100644 --- a/i18n/eu.ts +++ b/i18n/eu.ts @@ -1,579 +1,727 @@ AboutDialog A simple, user-friendly Jabber/XMPP client Erabiltzeko erraza den Jabber/XMPP bezero bat License: Lizentzia: View source code online Ikusi iturburu kodea linean BackButton Navigate Back Atzerantz nabigatu ChangePassword Change password Pasahitza aldatu Current password: Egungo pasahitza: New password: Pasahitz berria: New password (repeat): Pasahitz berria (errepikatu): New passwords do not match. Pasahitz berriak ez datoz bat. Current password is invalid. Egungo pasahitza ez da balekoa. You need to be connected to change your password. Pasahitza aldatzeko konektaturik egon behar duzu. After changing your password, you will need to reenter it on all your other devices. Pasahitza aldatu ostean, zure gainontzeko gailuetan berriro sartu beharko duzu. Cancel Utzi Change Aldatu ChatMessage Message copied to clipboard Mezua arbelean kopiatua Copy Message Mezua kopiatu Edit Message Mezua editatu Spoiler «Spoiler» Download Deskargatu + + Copy download URL + + ChatPage Compose message Mezua sortu Image Irudia Video Bideoa Audio Audioa Document Dokumentua Other file Beste artxibo bat Select a file Artxibo bat aukeratu Send a spoiler message «Spoiler» mezu bat bidali Spoiler hint «Spoiler» keinua + + Unmute notifications + + + + Mute notifications + + + + View profile + + ContextDrawer Actions Jarduerak DownloadJob Could not save file: %1 Ezin izan da %1 fitxategia gorde Download failed: %1 Deskarga akatsa: %1 EmojiPicker Favorites People Nature Food Activity Travel Objects Symbols Flags Search Search emoji EmptyChatPage Please select a chat to start messaging Hauta ezazu txat bat mezuak bidaltzen hasteko FileChooser Select a file Artxibo bat aukeratu FileChooserMobile go to parent folder maila bat goragoko karpetara joan Close Itxi Go to parent folder Karpeta nagusira joan ForwardButton Navigate Forward Aurrerantz nabigatu GlobalDrawer Back Atzera Log out Saioa itxi About Honi buruz Invite friends Lagunak gonbidatu Invitation link copied to clipboard Gonbidapen esteka arbelean kopiatua Settings Ezarpenak Kaidan Could not send message, as a result of not being connected. Ezin izan da mezua bidali, konektaturik ez zaudelako. Could not add contact, as a result of not being connected. Ezin izan da kontaktua gehitu, konektaturik ez zaudelako. Could not remove contact, as a result of not being connected. Ezin izan da kontaktua ezabatu, konektaturik ez zaudelako. The link will be opened after you have connected. The link is an XMPP-URI (i.e. 'xmpp:kaidan@muc.kaidan.im?join' for joining a chat) Esteka konektatu ondoren irekiko da. Could not send file, as a result of not being connected. Ezin izan da artxiboa bidali, konektaturik ez zaudelako. + + No password found. Please enter it. + + + + No valid login QR code found. + + LoginPage Log in Saioa hasi Log in to your XMPP account Hasi saioa zure XMPP kontuan Your Jabber-ID: Zure Jabber-IDa: Your diaspora*-ID: Zure diaspora*-IDa: user@example.org erabiltzailea@example.org user@diaspora.pod erabiltzailea@diaspora.pod Your Password: Zure Pasahitza: Connecting… Konektatzen… Connect Konektatu Invalid username or password. Erabiltzaile edo pasahitz okerra. Cannot connect to the server. Please check your internet connection. Ezin da zerbitzarira konektatu. Mesedez egiaztatu zure internet konexioa. The server doesn't support secure connections. Zerbitzariak ez du konexio segururik onartzen. Error while trying to connect securely. Akatsa segurtasunez konektatzerakoan. Could not resolve the server's address. Please check your JID again. Ezin izan da zerbitzariaren helbidea ebatzi. Mesedez egiazta ezazu zure JIDa berriz. Could not connect to the server. Ezin izan da zerbitzarira konektatu. Authentification protocol not supported by the server. Autentifikazio protokoloa ez da zerbitzariarekin bateragarria. An unknown error occured; see log for details. Akats ezezagun bat gertatu da; ikusi xehetasunak log edo erregistroetan. + + Log in using a QR-Code + + MessageHandler Could not send message, as a result of not being connected. Ezin izan da mezua bidali, konektaturik ez dagoelako. Could not correct message, as a result of not being connected. Ezin izan da mezua zuzendu konektaturik ez zaudelako. Spoiler «Spoiler» Message could not be sent. Message correction was not successful. + + QmlUtils + + Available + Eskuragarri + + + Free for chat + Libre berriketarako + + + Away + Kanpoan + + + Do not disturb + Ez molestatu + + + Away for longer + Kanpoan denbora luzerako + + + Offline + Lineaz kanpo + + + Error + Errorea + + + Invisible + + + + + QrCodeScannerPage + + Scan QR code + + + + There is no camera available. + + + + Your camera is busy. +Try to close other applications using the camera. + + + + The camera format '%1' is not supported. + + + RegistrationManager Password changed successfully. Pasahitza behar bezala aldatu da. Failed to change password: %1 Akatsa pasahitza aldatzean: %1 RosterAddContactSheet Add new contact Kontaktu berria gehitu Nickname: Ezizena: Jabber-ID: Jabber-IDa: user@example.org erabiltzailea@example.org Cancel Utzi Add Gehitu This will also send a request to access the presence of the contact. Honek kontaktuaren presentziara sarbide eskaera bidaliko du. Optional message: Aukerako mezua: Tell your chat partner who you are. Esan nor zaren zure berriketa lagunari. RosterListItem Error: Please check the JID. Errorea: Mesedez egiaztatu JIDa. Available - Eskuragarri + Eskuragarri Free for chat - Libre berriketarako + Libre berriketarako Away - Kanpoan + Kanpoan Do not disturb - Ez molestatu + Ez molestatu Away for longer - Kanpoan denbora luzerako + Kanpoan denbora luzerako Offline - Lineaz kanpo + Lineaz kanpo Error - Errorea + Errorea Invalid Baliogabea RosterManager Could not add contact, as a result of not being connected. Ezin izan da kontaktua gehitu, konektaturik ez zaudelako. Could not remove contact, as a result of not being connected. Ezin izan da kontaktua ezabatu, konektaturik ez zaudelako. Spoiler «Spoiler» + + Could not rename contact, as a result of not being connected. + + RosterPage Connecting… Konektatzen… Contacts Kontaktuak Add new contact Kontaktu berria gehitu Offline Lineaz kanpo + + Search contacts + + + + Search… + + RosterRemoveContactSheet Delete contact Kontaktua ezabatu Cancel Utzi Delete Ezabatu Do you really want to delete the contact <b>%1</b> from your roster? Ziur al zaude <b>%1</b> kontaktua zure zerrendatik ezabatu nahi duzula? + + RosterRenameContactSheet + + Rename contact + + + + Edit name: + + + + Cancel + Utzi + + + Rename + + + SendMediaSheet Cancel Utzi Caption Izenburua Send Bidali SettingsPage Settings Ezarpenak Change password Pasahitza aldatu Changes your account's password. You will need to re-enter it on your other devices. Zure kontuaren pasahitza aldatzen du. Zure gainontzeko gailuetan berriro sartu beharko duzu. SubRequestAcceptSheet Subscription Request Izen emate eskaera You received a subscription request by <b>%1</b>. If you accept it, the account will have access to your presence status. Izen emate eskaera jaso duzu <b>%1</b>-(r)engandik. Onartzen baldin baduzu, kontuak sarbidea izango du zure presentzia egoerara. Decline Ukatu Accept Onartu UploadManager Could not send file, as a result of not being connected. Ezin izan da artxiboa bidali, konektaturik ez zaudelako. File Artxiboa + + UserProfilePage + + Profile + + + + + VCardModel + + Name + + + + Nickname + + + + About + Honi buruz + + + Email + + + + Birthday + + + + Website + + + diff --git a/i18n/fr.ts b/i18n/fr.ts index 2a3c71f..ea9d2d6 100644 --- a/i18n/fr.ts +++ b/i18n/fr.ts @@ -1,665 +1,813 @@ AboutDialog A simple, user-friendly Jabber/XMPP client Un client Jabber/XMPP, simple et convivial License: Licence : Source code on GitHub Code source sur GitHub View source code online Voir le code source en ligne AboutPage About À propos A simple, user-friendly Jabber/XMPP client Un client Jabber/XMPP, simple et convivial Sourcecode on GitHub Code source sur GitHub Close Fermer AboutSheet A simple, user-friendly Jabber/XMPP client Un client Jabber/XMPP, simple et convivial License: Licence : Source code on GitHub Code source sur GitHub BackButton Navigate Back Retour ChangePassword Change password Modifier le mot de passe Current password: Mot de passe actuel : New password: Nouveau mot de passe : New password (repeat): Nouveau mot de passe (répétez) : New passwords do not match. Les nouveaux mots de passe ne sont pas identiques. Current password is invalid. Le mot de passe actuel est invalide. You need to be connected to change your password. Vous devez être connecté(e) pour modifier votre mot de passe. After changing your password, you will need to reenter it on all your other devices. Après modification de votre mot de passe, vous devrez le ressaisir sur tous vos autres appareils. Cancel Annuler Change Modifier ChatMessage Message copied to clipboard Message copié dans le presse-papier Copy Message Copier le message Edit Message Modifier le message Spoiler Révélation Download Télécharger + + Copy download URL + + ChatPage Compose message Écrire un message Send Envoyer Image Image Video Vidéo Audio Audio Document Document Other file Autre fichier Select a file Sélectionner un fichier Send a spoiler message Envoyer un message contenant une révélation Spoiler hint Indice sur la révélation + + Unmute notifications + + + + Mute notifications + + + + View profile + + ContextDrawer Actions Actions DownloadJob Could not save file: %1 Impossible d'enregistrer le fichier : %1 Download failed: %1 Échec du téléchargement : %1 EmojiPicker Favorites Favoris People Personnes Nature Nature Food Aliments Activity Activités Travel Voyage Objects Objets Symbols Symboles Flags Drapeaux Search Rechercher Search emoji Rechercher un émoji EmptyChatPage Please select a chat to start messaging Sélectionnez une discussion pour commencer à échanger FileChooser Select a file Sélectionnez un fichier FileChooserMobile go to parent folder aller au dossier parent Close Fermer Go to parent folder Aller au dossier parent ForwardButton Navigate Forward Naviguer en avant GlobalDrawer Log out Se déconnecter About À propos Add new contact Ajouter un nouveau contact Back Retour Invite friends Inviter des amis Invitation link copied to clipboard Lien d'invitation copié dans le presse-papier Settings Paramètres Kaidan Could not send message, as a result of not being connected. Impossible d'envoyer le message car vous n'êtes pas connecté(e). Could not add contact, as a result of not being connected. Impossible d'ajouter un contact car vous n'êtes pas connecté(e). Could not remove contact, as a result of not being connected. Impossible de supprimer le contact car vous n'êtes pas connecté(e). The link will be opened after you have connected. The link is an XMPP-URI (i.e. 'xmpp:kaidan@muc.kaidan.im?join' for joining a chat) Le lien s'ouvrira une fois que vous serez connecté Could not send file, as a result of not being connected. Impossible d'envoyer le fichier car vous n'êtes pas connecté(e). + + No password found. Please enter it. + + + + No valid login QR code found. + + LoginPage Your Jabber-ID: Votre identifiant Jabber : user@example.org identifiant@exemple.org Your Password: Votre mot de passe : Retry Réessayer Connect Rejoindre Connecting… Connexion en cours… Log in Se connecter Log in to your XMPP account Connexion à votre compte Jabber Your diaspora*-ID: Votre identifiant diaspora* : user@diaspora.pod utilisateur@diaspora.pod Invalid username or password. Identifiant ou mot de passe invalide. Cannot connect to the server. Please check your internet connection. Impossible de se connecter au serveur. Veuillez tester votre connexion à internet. The server doesn't support secure connections. Le serveur ne permet pas les connexions sécurisées. Error while trying to connect securely. Une erreur est survenue lors de la connexion sécurisée. Could not resolve the server's address. Please check your JID again. Impossible d'atteindre l'adresse du serveur. Veuillez vérifier votre identifiant Jabber. Could not connect to the server. Impossible de se connecter au serveur. Authentification protocol not supported by the server. Protocole d'authentification non supporté par le serveur. An unknown error occured; see log for details. Une erreur inconnue est survenue, consultez les journaux pour plus de détails. + + Log in using a QR-Code + + MessageHandler Could not send message, as a result of not being connected. Impossible d'envoyer le message car vous n'êtes pas connecté(e). Could not correct message, as a result of not being connected. Impossible de corriger le message car vous n'êtes pas connecté(e). Spoiler Révélation Message could not be sent. Le message n'a pas pu être envoyé. Message correction was not successful. La correction du message a échoué. + + QmlUtils + + Available + Disponible + + + Free for chat + Libre pour discuter + + + Away + Absent(e) + + + Do not disturb + Ne pas déranger + + + Away for longer + Absent(e) pour longtemps + + + Offline + Hors ligne + + + Error + Erreur + + + Invisible + + + + + QrCodeScannerPage + + Scan QR code + + + + There is no camera available. + + + + Your camera is busy. +Try to close other applications using the camera. + + + + The camera format '%1' is not supported. + + + RegistrationManager Password changed successfully. Le mot de passe a été changé avec succès. Failed to change password: %1 Échec lors de la modification du mot de passe : %1 RosterAddContactSheet Nickname: Pseudonyme : Jabber-ID: Identifiant Jabber : user@example.org identifiant@exemple.org Cancel Annuler Add Ajouter Add new contact Ajouter un nouveau contact This will also send a request to access the presence of the contact. Cette action va aussi envoyer une requête pour s'assurer de la présence du contact. Optional message: Message facultatif : Tell your chat partner who you are. Informez votre contact sur votre identité. RosterListItem Error: Please check the JID. Erreur : veuillez vérifier votre identifiant Jabber. Available - Disponible + Disponible Free for chat - Libre pour discuter + Libre pour discuter Away - Absent(e) + Absent(e) Do not disturb - Ne pas déranger + Ne pas déranger Away for longer - Absent(e) pour longtemps + Absent(e) pour longtemps Offline - Hors ligne + Hors ligne Error - Erreur + Erreur Invalid Invalide RosterManager Could not add contact, as a result of not being connected. Impossible d'ajouter un contact car vous n'êtes pas connecté(e). Could not remove contact, as a result of not being connected. Impossible de supprimer le contact car vous n'êtes pas connecté(e). This will also send a request to access the presence of the contact. Cette action va aussi envoyer une requête pour s'assurer de la présence du contact. Optional message: Message facultatif : Tell your chat partner who you are. Informez votre contact de votre identité. Spoiler Révélation + + Could not rename contact, as a result of not being connected. + + RosterPage Contacts Contacts Add new contact Ajouter un nouveau contact Connecting… Connexion en cours… Offline Hors ligne + + Search contacts + + + + Search… + + RosterRemoveContactSheet Do you really want to delete the contact "%1" from your roster? Voulez-vous vraiment supprimer le contact « %1 » de votre répertoire ? Delete contact Supprimer le contact Cancel Annuler Delete Supprimer Do you really want to delete the contact <b>%1</b> from your roster? Voulez-vous vraiment supprimer le contact <b>%1</b> de votre répertoire ? + + RosterRenameContactSheet + + Rename contact + + + + Edit name: + + + + Cancel + Annuler + + + Rename + + + SendMediaSheet Cancel Annuler Send Envoyer Subscription Request Demande d'abonnement You received a subscription request by <b>%1</b>. If you accept it, the account will have access to your presence status. Vous avez reçu une demande d'abonnement de la part de <b>%1</b>. Si vous acceptez, il aura accès à votre statut de présence. Decline Refuser Caption Légende SettingsPage Settings Paramètres Change password Modifier le mot de passe Changes your account's password. You will need to re-enter it on your other devices. Modifie le mot de passe du compte. Vous devrez le ressaisir sur tous vos autres appareils. SubRequestAcceptSheet Subscription Request Demande d'abonnement You received a subscription request by <b>%1</b>. If you accept it, the account will have access to your presence status. Vous avez reçu une demande d'abonnement de la part de <b>%1</b>. Si vous acceptez, il aura accès à votre statut de présence. Decline Refuser Accept Accepter UploadManager Could not send file, as a result of not being connected. Impossible d'envoyer le fichier car vous n'êtes pas connecté(e). Accept Accepter File Fichier More Actions Plus d'actions + + UserProfilePage + + Profile + + + + + VCardModel + + Name + + + + Nickname + + + + About + À propos + + + Email + + + + Birthday + + + + Website + + + diff --git a/i18n/gl.ts b/i18n/gl.ts index be593e8..94566a6 100644 --- a/i18n/gl.ts +++ b/i18n/gl.ts @@ -1,518 +1,666 @@ AboutDialog A simple, user-friendly Jabber/XMPP client Un cliente Jabber/XMPP simple e amigable License: Licenza: View source code online Ver código fonte en liña ChangePassword Change password Cambiar contrasinal Current password: Contrasinal actual: New password: Novo contrasinal: New password (repeat): Novo contrasinal (repita): New passwords do not match. Os contrasinais non concordan. Current password is invalid. O contrasinal actual non é correcto. You need to be connected to change your password. Precisa estar conectada para cambiar o contrasinal. After changing your password, you will need to reenter it on all your other devices. Tras cambiar o contrasinal, debe voltar a introducila en todos os outros dispositivos. Cancel Cancelar Change Cambiar ChatMessage Copy Message Copiar Mensaxe Edit Message Editar Mensaxe Spoiler Spoiler Download Descargar + + Copy download URL + + ChatPage Compose message Redactar mensaxe Image Imaxe Video Vídeo Audio Son Document Documento Other file Outros ficheiros Select a file Escoller ficheiro Send a spoiler message Enviar mensaxe spoiler Spoiler hint Aviso Spoiler + + Unmute notifications + + + + Mute notifications + + + + View profile + + DownloadJob Could not save file: %1 Non se gardou o ficheiro: %1 Download failed: %1 Fallou a descarga: %1 EmojiPicker Favorites Favoritos People Xente Nature Natureza Food Comida Activity Actividade Travel Viaxes Objects Obxetos Symbols Símbolos Flags Bandeiras Search Buscar Search emoji Buscar emoji EmptyChatPage Please select a chat to start messaging Por favor, escolla unha conversa para comezar FileChooser Select a file Escoller ficheiro FileChooserMobile Go to parent folder Ir ao cartafol superior Close Pechar GlobalDrawer Log out Desconectar About Acerca de Invite friends Convidar amizades Invitation link copied to clipboard Ligazón do convite copiada Settings Axustes Kaidan The link will be opened after you have connected. The link is an XMPP-URI (i.e. 'xmpp:kaidan@muc.kaidan.im?join' for joining a chat) Abrirase a ligazón despois de conectarse. + + No password found. Please enter it. + + + + No valid login QR code found. + + LoginPage Log in Conectar Log in to your XMPP account Conectar coa súa conta XMPP Your Jabber-ID: O seu ID-Jabber: user@example.org usuaria@exemplo.org Your Password: Contrasinal: Connecting… Conectando… Connect Conectar Invalid username or password. Usuario ou contrasinal non válidos. Cannot connect to the server. Please check your internet connection. Non puido conectar co servidor. Por favor, comprobe a conexión a internet. The server doesn't support secure connections. O servidor non soporta conexións seguras. Error while trying to connect securely. Fallo ao intentar conectar de xeito seguro. Could not resolve the server's address. Please check your JID again. Non se atopou o enderezo do servidor. Comprobe o seu JID de novo. Could not connect to the server. Non puido conectar co servidor. Authentification protocol not supported by the server. Protocolo de autenticación non soportado polo servidor. An unknown error occured; see log for details. Aconteceu un fallo descoñecido; vexa máis detalles no rexistro. + + Log in using a QR-Code + + MessageHandler Could not send message, as a result of not being connected. Non se enviou a mensaxe, xa que non está conectada. Could not correct message, as a result of not being connected. Non se correxiu a mensaxe, xa que non está conectada. Spoiler Spoiler Message could not be sent. Non se puido enviar a mensaxe. Message correction was not successful. Non se puido correxir a mensaxe. + + QmlUtils + + Available + Dispoñible + + + Free for chat + Libre para conversar + + + Away + Fóra + + + Do not disturb + Non molestar + + + Away for longer + Fóra para longo + + + Offline + Desconectada + + + Error + Fallo + + + Invisible + + + + + QrCodeScannerPage + + Scan QR code + + + + There is no camera available. + + + + Your camera is busy. +Try to close other applications using the camera. + + + + The camera format '%1' is not supported. + + + RegistrationManager Password changed successfully. Cambiou correctamente o contrasinal. Failed to change password: %1 Fallo no cambio de contrasinal: %1 RosterAddContactSheet Add new contact Engadir novo contacto This will also send a request to access the presence of the contact. Esto tamén enviará unha solicitude para acceder a presenza do contacto. Jabber-ID: ID-Jabber: user@example.org usuaria@exemplo.org Nickname: Alcume: Optional message: Mensaxe optativa: Tell your chat partner who you are. Dígalle ao seu contacto quen é vostede. Cancel Cancelar Add Engadir RosterListItem Error: Please check the JID. Fallo: comprobe o JID. Available - Dispoñible + Dispoñible Free for chat - Libre para conversar + Libre para conversar Away - Fóra + Fóra Do not disturb - Non molestar + Non molestar Away for longer - Fóra para longo + Fóra para longo Offline - Desconectada + Desconectada Error - Fallo + Fallo RosterManager Could not add contact, as a result of not being connected. Non se engadiu o contacto, xa que non está conectada. Could not remove contact, as a result of not being connected. Non se eliminou o contacto, xa que non está conectada. Spoiler Spoiler + + Could not rename contact, as a result of not being connected. + + RosterPage Connecting… Conectando… Contacts Contactos Add new contact Engadir novo contacto Offline Desconectada + + Search contacts + + + + Search… + + RosterRemoveContactSheet Do you really want to delete the contact <b>%1</b> from your roster? Desexa eliminar o contacto <b>%1</b> da lista? Delete contact Eliminar contacto Cancel Cancelar Delete Eliminar + + RosterRenameContactSheet + + Rename contact + + + + Edit name: + + + + Cancel + Cancelar + + + Rename + + + SendMediaSheet Caption Descrición Cancel Cancelar Send Enviar SettingsPage Settings Axustes Change password Cambiar contrasinal Changes your account's password. You will need to re-enter it on your other devices. Cambio no contrasinal da conta. Deberá voltar a introducilo nos outros dispositivos. SubRequestAcceptSheet Subscription Request Solicitude de subscrición You received a subscription request by <b>%1</b>. If you accept it, the account will have access to your presence status. Recibeu unha solicitude de subscrición de <b>%1</b>. Se acepta, a conta terá acceso ao seu estado de presenza. Decline Rexeitar Accept Aceptar UploadManager Could not send file, as a result of not being connected. Non se enviou o ficheiro, xa que non está conectada. File Ficheiro + + UserProfilePage + + Profile + + + + + VCardModel + + Name + + + + Nickname + + + + About + Acerca de + + + Email + + + + Birthday + + + + Website + + + diff --git a/i18n/it.ts b/i18n/it.ts index a665ffa..e45f586 100644 --- a/i18n/it.ts +++ b/i18n/it.ts @@ -1,522 +1,670 @@ AboutDialog A simple, user-friendly Jabber/XMPP client Un client Jabber/XMPP semplice e intuitivo License: Licenza: View source code online Visualizza il codice sorgente online ChangePassword Change password Cambia password Current password: Password attuale: New password: Nuova password: New password (repeat): Nuova password (ripeti): New passwords do not match. Le nuove password non corrispondono. Current password is invalid. La password attuale non è corretta. You need to be connected to change your password. Devi essere connesso per cambiare la tua password. After changing your password, you will need to reenter it on all your other devices. Dopo aver cambiato la tua password dovrai reinserirla in tutti i tuoi altri dispositivi. Cancel Annulla Change Cambia ChatMessage Copy Message Copia Messaggio Edit Message Modifica Messaggio Spoiler Spoiler Download Scarica + + Copy download URL + + ChatPage Compose message Componi il messaggio Image Immagine Video Video Audio Audio Document Documento Other file Altro file Select a file Seleziona un file Send a spoiler message Invia un messaggio con spoiler Spoiler hint Accenno dello spoiler + + Unmute notifications + + + + Mute notifications + + + + View profile + + DownloadJob Could not save file: %1 Impossibile salvare il file: %1 Download failed: %1 Scaricamento non riuscito: %1 EmojiPicker Favorites Preferiti People Persone Nature Natura Food Cibo Activity Attività Travel Viaggi Objects Oggetti Symbols Simboli Flags Bandiere Search Cerca Search emoji Cerca emoji EmptyChatPage Please select a chat to start messaging Seleziona una conversazione per iniziare a messaggiare FileChooser Select a file Seleziona un file FileChooserMobile Go to parent folder Vai al livello superiore Close Chiudi GlobalDrawer Log out Esci About Più Informazioni Invite friends Invita amici Invitation link copied to clipboard Collegamento dell'invito copiato negli appunti Settings Impostazioni Kaidan The link will be opened after you have connected. The link is an XMPP-URI (i.e. 'xmpp:kaidan@muc.kaidan.im?join' for joining a chat) Il collegamento verrà aperto appena ti sarai connesso. + + No password found. Please enter it. + + + + No valid login QR code found. + + LoginPage Log in Accedi Log in to your XMPP account Accedi al tuo account XMPP Your Jabber-ID: Il tuo Jabber-ID: Your diaspora*-ID: Il tuo diaspora*-ID: user@example.org nome@esempio.org Your Password: La tua password: Connecting… Connessione… Connect Connetti Invalid username or password. Nome utente o password non validi. Cannot connect to the server. Please check your internet connection. Impossibile connettersi al server. Per favore controlla la tua connessione a internet. The server doesn't support secure connections. Il server non supporta connessioni sicure. Error while trying to connect securely. Errore durante il tentativo di connessione sicura. Could not resolve the server's address. Please check your JID again. Impossibile risolvere l'indirizzo del server. Per favore, controlla di nuovo il tuo JID. Could not connect to the server. Non posso connettermi al server. Authentification protocol not supported by the server. Protocollo di autenticazione non supportato dal server. An unknown error occured; see log for details. Si è verificato un errore sconosciuto; per i dettagli guarda il registro. + + Log in using a QR-Code + + MessageHandler Could not send message, as a result of not being connected. Impossibile inviare messaggi, perchè non sei connesso. Could not correct message, as a result of not being connected. Impossibile correggere messaggi, perchè non sei connesso. Spoiler Spoiler Message could not be sent. Il messaggio non può essere inviato. Message correction was not successful. La correzione del messaggio non è riuscita. + + QmlUtils + + Available + Disponibile + + + Free for chat + Disponibile a conversare + + + Away + Lontano dal dispositivo + + + Do not disturb + Non disturbare + + + Away for longer + Lontano per tanto tempo + + + Offline + Non in linea + + + Error + Errore + + + Invisible + + + + + QrCodeScannerPage + + Scan QR code + + + + There is no camera available. + + + + Your camera is busy. +Try to close other applications using the camera. + + + + The camera format '%1' is not supported. + + + RegistrationManager Password changed successfully. La password è stata cambiata correttamente. Failed to change password: %1 Cambio password non riuscito: %1 RosterAddContactSheet Add new contact Aggiungi nuovo contatto user@example.org nome@esempio.org This will also send a request to access the presence of the contact. Questo invierà anche una richiesta di accesso allo stato di presenza del contatto. Jabber-ID: Jabber-ID: Nickname: Soprannome: Optional message: Messaggio opzionale: Tell your chat partner who you are. Scrivi al contatto della conversazione chi sei. Cancel Annulla Add Aggiungi RosterListItem Offline - Non in linea + Non in linea Error: Please check the JID. Errore: per favore controlla il JID. Available - Disponibile + Disponibile Free for chat - Disponibile a conversare + Disponibile a conversare Away - Lontano dal dispositivo + Lontano dal dispositivo Do not disturb - Non disturbare + Non disturbare Away for longer - Lontano per tanto tempo + Lontano per tanto tempo Error - Errore + Errore RosterManager Could not add contact, as a result of not being connected. Non è possibile aggiungere il contatto, perchè non sei connesso. Could not remove contact, as a result of not being connected. Impossibile rimuovere il contatto, perchè non sei connesso. Spoiler Spoiler + + Could not rename contact, as a result of not being connected. + + RosterPage Connecting… Connessione… Contacts Contatti Add new contact Aggiungi nuovo contatto Offline Non in linea + + Search contacts + + + + Search… + + RosterRemoveContactSheet Do you really want to delete the contact <b>%1</b> from your roster? Vuoi veramente eliminare il contatto <b>%1</b> dalla tua lista? Delete contact Elimina contatto Cancel Annulla Delete Elimina + + RosterRenameContactSheet + + Rename contact + + + + Edit name: + + + + Cancel + Annulla + + + Rename + + + SendMediaSheet Caption Descrizione Cancel Annulla Send Invia SettingsPage Settings Impostazioni Change password Cambia password Changes your account's password. You will need to re-enter it on your other devices. Cambia la password del tuo account. Dovrai reinserirla negli altri tuoi dispositivi. SubRequestAcceptSheet Subscription Request Richiesta di Sottoscrizione You received a subscription request by <b>%1</b>. If you accept it, the account will have access to your presence status. Hai ricevuto una richiesta di sottoscrizione da <b>%1</b>. Se la accetti, l'account avrà accesso al tuo stato di presenza. Decline Rifiuta Accept Accetta UploadManager Could not send file, as a result of not being connected. Impossibile inviare file, perchè non sei connesso. File File + + UserProfilePage + + Profile + + + + + VCardModel + + Name + + + + Nickname + + + + About + Più Informazioni + + + Email + + + + Birthday + + + + Website + + + diff --git a/i18n/ja.ts b/i18n/ja.ts index 616e69d..79b9640 100644 --- a/i18n/ja.ts +++ b/i18n/ja.ts @@ -1,545 +1,665 @@ AboutDialog A simple, user-friendly Jabber/XMPP client シンプルで使いやすいJabber / XMPPクライアント License: ライセンス: Source code on GitHub ソースコードは GitHub 上で公開 View source code online AboutSheet A simple, user-friendly Jabber/XMPP client シンプルで使いやすいJabber / XMPPクライアント License: ライセンス: Source code on GitHub ソースコードは GitHub 上で公開 ChangePassword Change password Current password: New password: New password (repeat): New passwords do not match. Current password is invalid. You need to be connected to change your password. After changing your password, you will need to reenter it on all your other devices. Cancel キャンセル Change ChatMessage Copy Message Edit Message Spoiler Download + + Copy download URL + + ChatPage Compose message メッセージを書く Send 送る Image Video Audio Document Other file Select a file Send a spoiler message Spoiler hint + + Unmute notifications + + + + Mute notifications + + + + View profile + + DownloadJob Could not save file: %1 Download failed: %1 EmojiPicker Favorites People Nature Food Activity Travel Objects Symbols Flags Search Search emoji EmptyChatPage Please select a chat to start messaging FileChooser Select a file FileChooserMobile Go to parent folder Close GlobalDrawer Log out About Invite friends Invitation link copied to clipboard Settings Kaidan The link will be opened after you have connected. The link is an XMPP-URI (i.e. 'xmpp:kaidan@muc.kaidan.im?join' for joining a chat) + + No password found. Please enter it. + + + + No valid login QR code found. + + LoginPage Your Jabber-ID: 君のJabber-ID: user@example.org user@example.jp Your Password: 君の合言葉: Password 合言葉 Connect 接続 Connecting… Log in Log in to your XMPP account Invalid username or password. Cannot connect to the server. Please check your internet connection. The server doesn't support secure connections. Error while trying to connect securely. Could not resolve the server's address. Please check your JID again. Could not connect to the server. Authentification protocol not supported by the server. An unknown error occured; see log for details. + + Log in using a QR-Code + + MessageHandler Could not send message, as a result of not being connected. Could not correct message, as a result of not being connected. Spoiler Message could not be sent. Message correction was not successful. - RegistrationManager + QmlUtils - Password changed successfully. + Available - Failed to change password: %1 + Free for chat - - - RosterAddContactSheet - user@example.org - user@example.jp + Away + - Cancel - キャンセル + Do not disturb + - Add new contact + Away for longer - This will also send a request to access the presence of the contact. + Offline - Jabber-ID: + Error - Nickname: + Invisible + + + + + QrCodeScannerPage + + Scan QR code - Optional message: + There is no camera available. - Tell your chat partner who you are. + Your camera is busy. +Try to close other applications using the camera. - Add + The camera format '%1' is not supported. - RosterListItem + RegistrationManager - Error: Please check the JID. + Password changed successfully. - Available + Failed to change password: %1 + + + RosterAddContactSheet - Free for chat + user@example.org + user@example.jp + + + Cancel + キャンセル + + + Add new contact - Away + This will also send a request to access the presence of the contact. - Do not disturb + Jabber-ID: - Away for longer + Nickname: - Offline + Optional message: - Error + Tell your chat partner who you are. + + + + Add + + + + + RosterListItem + + Error: Please check the JID. RosterManager Could not add contact, as a result of not being connected. Could not remove contact, as a result of not being connected. Spoiler + + Could not rename contact, as a result of not being connected. + + RosterPage Contacts Add new contact Connecting… Offline + + Search contacts + + + + Search… + + RosterRemoveContactSheet Cancel キャンセル Delete 削除 Do you really want to delete the contact <b>%1</b> from your roster? Delete contact + + RosterRenameContactSheet + + Rename contact + + + + Edit name: + + + + Cancel + キャンセル + + + Rename + + + SendMediaSheet Cancel キャンセル Send 送る Caption SettingsPage Settings Change password Changes your account's password. You will need to re-enter it on your other devices. SubRequestAcceptSheet Subscription Request You received a subscription request by <b>%1</b>. If you accept it, the account will have access to your presence status. Decline Accept UploadManager Could not send file, as a result of not being connected. File + + UserProfilePage + + Profile + + + + + VCardModel + + Name + + + + Nickname + + + + About + + + + Email + + + + Birthday + + + + Website + + + diff --git a/i18n/ms.ts b/i18n/ms.ts index 04812db..2e59a88 100644 --- a/i18n/ms.ts +++ b/i18n/ms.ts @@ -1,643 +1,791 @@ AboutDialog A simple, user-friendly Jabber/XMPP client Klien Jabber/XMPP yang mudah, mesra pengguna License: Lesen: View source code online Lihat kod sumber dalam talian AboutPage About Latar Belakang A simple, user-friendly Jabber/XMPP client Klien Jabber/XMPP yang mudah, mesra pengguna License: Lesen: Sourcecode on GitHub Kod sumber di GitHub Close Tutup AboutSheet A simple, user-friendly Jabber/XMPP client Klien Jabber/XMPP yang mudah, mesra pengguna License: Lesen: BackButton Navigate Back Ke Belakang ChangePassword Change password Tukar kata laluan Current password: Kata laluan semasa: New password: Kata laluan baru: New password (repeat): Kata laluan baru (ulang semula): New passwords do not match. Kata laluan baru yang diulang tidak sepadan. Current password is invalid. Kata laluan semasa tidak sah. You need to be connected to change your password. Anda mesti sambung ke internet untuk menukar kata laluan anda. After changing your password, you will need to reenter it on all your other devices. Selepas anda menukar kata laluan, anda perlu log masuk semula di kesemua peranti anda yang lain. Cancel Batal Change Tukar ChatMessage Message copied to clipboard Mesej disalin ke papan klip Copy Message Salin Mesej Edit Message Sunting Mesej Spoiler Spoiler Download Muat Turun + + Copy download URL + + ChatPage Compose message Tulis mesej Send Hantar Image Imej Video Video Audio Audio Document Dokumen Other file Fail lain Select a file Pilih fail Send a spoiler message Hantar mesej spoiler Spoiler hint Tip spoiler + + Unmute notifications + + + + Mute notifications + + + + View profile + + ContextDrawer Actions Tindakan DownloadJob Could not save file: %1 Tidak dapat menyimpan fail: %1 Download failed: %1 Muat turun gagal: %1 EmojiPicker Favorites Kegemaran People Manusia Nature Alam Food Makanan Activity Aktiviti Travel Perlancongan Objects Objek Symbols Simbol Flags Bendera Search Cari Search emoji Cari emoji EmptyChatPage Please select a chat to start messaging Sila pilih seseorang untuk mula menghantar mesej FileChooser Select a file Pilih fail FileChooserMobile Close Tutup Go to parent folder Naik ke folder atas ForwardButton Navigate Forward Ke Depan GlobalDrawer Log out Log keluar About Latar Belakang Add new contact Tambah kenalan baru Back Kembali Invite friends Undang kawan Invitation link copied to clipboard Pautan undangan telah disalin ke papan klip Settings Tetapan Kaidan Could not send message, as a result of not being connected. Tidak dapat hantar mesej, kerana anda tiada sambungan internet. Could not add contact, as a result of not being connected. Tidak dapat menambah kenalan, kerana anda tiada sambungan internet. Could not remove contact, as a result of not being connected. Tidak dapat membuang kenalan, kerana anda tiada sambungan internet. The link will be opened after you have connected. The link is an XMPP-URI (i.e. 'xmpp:kaidan@muc.kaidan.im?join' for joining a chat) Pautan akan dibuka selepas anda disambungkan. Could not send file, as a result of not being connected. Tidak dapat menghantar fail, kerana anda tidak disambung ke internet. + + No password found. Please enter it. + + + + No valid login QR code found. + + LoginPage Your Jabber-ID: Jabber-ID anda: user@example.org contoh@emel.com Your Password: Kata Laluan Anda: Password Kata Laluan Retry Cuba Lagi Connect Sambung Connecting… Menyambung… Log in Log masuk Log in to your XMPP account Log masuk akaun XMPP anda Your diaspora*-ID: ID diaspora* anda: user@diaspora.pod nama@diaspora.pod Invalid username or password. Nama pengguna atau kata laluan tidak sah. Cannot connect to the server. Please check your internet connection. Tidak dapat menghubungi pelayan. Sila periksa sambungan internet anda. The server doesn't support secure connections. Pelayan tidak menyokong sambungan selamat. Error while trying to connect securely. Ralat ketika cuba untuk menyambung secara selamat. Could not resolve the server's address. Please check your JID again. Tidak dapat menetapkan alamat pelayan. Sila periksa semula JID anda. Could not connect to the server. Tidak dapat menghubungi pelayan. Authentification protocol not supported by the server. Protokol pengesahan tidak disokong oleh pelayan. An unknown error occured; see log for details. Telah berlaku ralat tidak diketahui; lihat log untuk maklumat lanjut. + + Log in using a QR-Code + + MessageHandler Could not send message, as a result of not being connected. Tidak dapat hantar mesej, kerana anda tiada sambungan internet. Could not correct message, as a result of not being connected. Tidak dapat membetulkan mesej, kerana anda tidak sambung ke internet. Spoiler Spoiler Message could not be sent. Mesej gagal dihantar. Message correction was not successful. Pembetulan mesej tidak berjaya. + + QmlUtils + + Available + Sedang lapang + + + Free for chat + Boleh sembang + + + Away + Tidak lapang + + + Do not disturb + Jangan ganggu + + + Away for longer + Tidak lapang lebih lama + + + Offline + + + + Error + Ralat + + + Invisible + + + + + QrCodeScannerPage + + Scan QR code + + + + There is no camera available. + + + + Your camera is busy. +Try to close other applications using the camera. + + + + The camera format '%1' is not supported. + + + RegistrationManager Password changed successfully. Kata laluan berjaya ditukar. Failed to change password: %1 Gagal menukar kata laluan: %1 RosterAddContactSheet Nickname: Nama panggilan: Jabber-ID: ID Jabber: user@example.org contoh@emel.com Cancel Batal Add Tambah Add new contact Tambah kenalan baru This will also send a request to access the presence of the contact. Ini juga akan menghantar permintaan untuk mencapai kehadiran kenalan. Optional message: Mesej pilihan: Tell your chat partner who you are. Beritahu pasangan sembang siapakah diri anda sebenarnya. RosterListItem Error: Please check the JID. Ralat: Sila periksa JID. Available - Sedang lapang + Sedang lapang Free for chat - Boleh sembang + Boleh sembang Away - Tidak lapang + Tidak lapang Do not disturb - Jangan ganggu + Jangan ganggu Away for longer - Tidak lapang lebih lama + Tidak lapang lebih lama Offline - Tiada dalam talian + Tiada dalam talian Error - Ralat + Ralat Invalid Tidak sah RosterManager Could not add contact, as a result of not being connected. Tidak dapat menambah kenalan, kerana anda tiada sambungan internet. Could not remove contact, as a result of not being connected. Tidak dapat membuang kenalan, kerana anda tiada sambungan internet. Spoiler Spoiler + + Could not rename contact, as a result of not being connected. + + RosterPage Contacts Kenalan Add new contact Tambah kenalan baru Connecting… Menyambung… Offline Luar talian + + Search contacts + + + + Search… + + RosterRemoveContactSheet Do you really want to delete the contact "%1" from your roster? Adakah anda ingin memadam kenalan "%1" daripada roster anda? Delete contact Padam kenalan Cancel Batal Delete Padam Do you really want to delete the contact <b>%1</b> from your roster? Adakah anda ingin memadam kenalan <b>%1</b> daripada roster anda? + + RosterRenameContactSheet + + Rename contact + + + + Edit name: + + + + Cancel + Batal + + + Rename + + + SendMediaSheet Cancel Batal Send Hantar Caption Kapsyen SettingsPage Settings Tetapan Change password Tukar kata laluan Changes your account's password. You will need to re-enter it on your other devices. Tukar kata laluan akaun anda. Anda perlu log masuk semula di kesemua peranti anda yang lain. SubRequestAcceptSheet Subscription Request Permintaan Langganan You received a subscription request by <b>%1</b>. If you accept it, the account will have access to your presence status. Anda menerima permintaan langganan daripada <b>%1</b>. Jika anda terima, akaun tersebut boleh mencapai status kehadiran anda. Decline Tolak Accept Terima ToolBarApplicationHeader More Actions Tindakan Lanjut ToolBarPageHeader More Actions Tindakan Lanjut UploadManager Could not send file, as a result of not being connected. Tidak dapat menghantar fail, kerana anda tidak disambung ke internet. File Fail + + UserProfilePage + + Profile + + + + + VCardModel + + Name + + + + Nickname + + + + About + Latar Belakang + + + Email + + + + Birthday + + + + Website + + + diff --git a/i18n/nb.ts b/i18n/nb.ts index f96d1b8..dfd164f 100644 --- a/i18n/nb.ts +++ b/i18n/nb.ts @@ -1,628 +1,776 @@ AboutDialog A simple, user-friendly Jabber/XMPP client En enkel, brukervennlig XMPP-klient License: Lisens: Source code on GitHub Kildekode på GitHub View source code online Vis kildekoden på nett AboutSheet A simple, user-friendly Jabber/XMPP client En enkel, brukervennlig Jabber/XMPP-klient License: Lisens: Source code on GitHub Kildekode på GitHub BackButton Navigate Back Tilbake ChangePassword Change password Endre passord Current password: Nåværende passord: New password: Nytt passord: New password (repeat): Nytt passord (gjenta: New passwords do not match. De nye passordene samsvarer ikke. Current password is invalid. Det nåværende passordet er ugyldig. You need to be connected to change your password. Du må være tilkoblet for å endre passordet ditt. After changing your password, you will need to reenter it on all your other devices. Etter å ha endret passordet ditt, vil du måtte skrive det inn igjen på dine andre enheter. Cancel Avbryt Change Endre ChatMessage Message copied to clipboard Melding kopiert til utklippstavle Copy Message Kopier melding Edit Message Rediger melding Spoiler Avsløring Download Last ned + + Copy download URL + + ChatPage Compose message Forfatt melding Send Send Image Bilde Video Video Audio Lyd Document Dokument Other file Annen fil Select a file Velg en fil Send a spoiler message Send en avsløringsmelding Spoiler hint Avsløringshint + + Unmute notifications + + + + Mute notifications + + + + View profile + + ContextDrawer Actions Handling DownloadJob Could not save file: %1 Kunne ikke lagre fil: %1 Download failed: %1 Nedlasting mislyktes: %1 EmojiPicker Favorites Favoritter People Folk Nature Natur Food Mat Activity Aktivitet Travel Reise Objects Objekter Symbols Symboler Flags Flagg Search Søk Search emoji Søk etter emoji EmptyChatPage Please select a chat to start messaging Velg en sludring for å begynne å sende meldinger FileChooser Select a file Velg en fil FileChooserMobile go to parent folder gå til overnevnt mappe Close Lukk Go to parent folder Gå til ovennevnt mappe ForwardButton Navigate Forward Framover GlobalDrawer Back Tilbake Log out Logg ut About Om Invite friends Inviter venner Invitation link copied to clipboard Invitasjonslenke kopiert til utklippstavle Settings Innstillinger Kaidan Could not send message, as a result of not being connected. Kunne ikke sende melding, som følge av manglende tilkobling. Could not add contact, as a result of not being connected. Kunne ikke legge til kontakt, som følge av manglende tilkobling. Could not remove contact, as a result of not being connected. Kunne ikke fjerne kontakt, som følge av manglende tilkobling. The link will be opened after you have connected. The link is an XMPP-URI (i.e. 'xmpp:kaidan@muc.kaidan.im?join' for joining a chat) Lenken vil åpnes etter at du har koblet til. Could not send file, as a result of not being connected. Kunne ikke sende fil, som resultat av å ikke være tilkoblet. + + No password found. Please enter it. + + + + No valid login QR code found. + + LoginPage Log in Logg inn Log in to your XMPP account Logg inn på din XMPP-konto Your Jabber-ID: Din Jabber-ID: Your diaspora*-ID: Din diaspora*-ID: user@example.org bruker@eksempel.no user@diaspora.pod bruker@diaspora.pod Your Password: Ditt passord: Retry Prøv igjen Connect Koble til Connecting… Kobler til… Invalid username or password. Ugyldig brukernavn eller passord. Cannot connect to the server. Please check your internet connection. Kan ikke koble til tjeneren. Sjekk din internettilknytning. The server doesn't support secure connections. Tjeneren støtter ikke sikre tilkoblinger. Error while trying to connect securely. Feil under forsøk på sikker tilkobling. Could not resolve the server's address. Please check your JID again. Kunne ikke fortolke tjenerens adresse. Sjekk din JID igjen. Could not connect to the server. Kunne ikke koble til tjeneren. Authentification protocol not supported by the server. Identitetsbekreftelsesprotokollen støttes ikke av tjeneren. An unknown error occured; see log for details. En ukjent feil inntraff; sjekk loggen for detaljer. + + Log in using a QR-Code + + MessageHandler Could not send message, as a result of not being connected. Kunne ikke sende melding, som følge av manglende tilkobling. Could not correct message, as a result of not being connected. Kunne ikke korrigere melding, siden du ikke er tilkoblet. Spoiler Avsløring Message could not be sent. Meldingen kunne ikke sendes. Message correction was not successful. Meldingstilkobling mislyktes. + + QmlUtils + + Available + Tilgjengelig + + + Free for chat + Ledig for sludring + + + Away + Borte + + + Do not disturb + Ikke forstyrr + + + Away for longer + Lengre tids fravær + + + Offline + Frakoblet + + + Error + Feil + + + Invisible + + + + + QrCodeScannerPage + + Scan QR code + + + + There is no camera available. + + + + Your camera is busy. +Try to close other applications using the camera. + + + + The camera format '%1' is not supported. + + + RegistrationManager Password changed successfully. Passord endret Failed to change password: %1 Klarte ikke å endre passord: %1 RosterAddContactSheet Add new contact Legg til ny kontakt Nickname: Kallenavn: Jabber-ID: Jabber-ID: user@example.org bruker@eksempel.no Cancel Avbryt Add Legg til This will also send a request to access the presence of the contact. Dette vil også sende en forespørsel om tilgang til kontaktens tilstedeværelsesinfo. Optional message: Valgfri melding: Tell your chat partner who you are. Fortell din sludrepartner hvem du er. RosterListItem Error: Please check the JID. Feil: Sjekk JID-en. Available - Tilgjengelig + Tilgjengelig Free for chat - Ledig for sludring + Ledig for sludring Away - Borte + Borte Do not disturb - Ikke forstyrr + Ikke forstyrr Away for longer - Lengre tids fravær + Lengre tids fravær Offline - Frakoblet + Frakoblet Error - Feil + Feil Invalid Ugyldig RosterManager Could not add contact, as a result of not being connected. Kunne ikke legge til kontakt, som følge av manglende tilkobling. Could not remove contact, as a result of not being connected. Kunne ikke fjerne kontakt, som følge av manglende tilkobling. Spoiler Avsløring + + Could not rename contact, as a result of not being connected. + + RosterPage Contacts Kontakter Add new contact Legg til ny kontakt Connecting… Kobler til… Offline Frakoblet + + Search contacts + + + + Search… + + RosterRemoveContactSheet Do you really want to delete the contact "%1" from your roster? Ønsker du virkelig å slette kontakten "%1" fra din kontaktliste? Delete contact Slett kontakt Cancel Avbryt Delete Slett Do you really want to delete the contact <%1> from your roster? Ønsker du virkelig å slette kontakten <%1> fra din kontaktliste? Do you really want to delete the contact <b>%1</b> from your roster? Ønsker du virkelig å slette kontakten <b>%1</b> from din kontaktliste? + + RosterRenameContactSheet + + Rename contact + + + + Edit name: + + + + Cancel + Avbryt + + + Rename + + + SendMediaSheet Cancel Avbryt Send Send Caption Bildetekst SettingsPage Settings Innstillinger Change password Endre passord Changes your account's password. You will need to re-enter it on your other devices. Endrer passord på kontoen din. Du vil måtte skrive det inn igjen på dine andre enheter. SubRequestAcceptSheet Subscription Request Abonnementsforespørsel You received a subscription request by <b>%1</b>. If you accept it, the account will have access to your presence status. Du har mottatt en abonnementsforespørsel av <b>%1</b>. Hvis du godtar den, vil kontoen ha tilgang til din tilstedeværelsesstatus. Decline Avslå Accept Godta ToolBarApplicationHeader More Actions Flere handlinger ToolBarPageHeader More Actions Flere handlinger UploadManager Could not send file, as a result of not being connected. Kunne ikke sende fil, som resultat av å ikke være tilkoblet. File Fil + + UserProfilePage + + Profile + + + + + VCardModel + + Name + + + + Nickname + + + + About + Om + + + Email + + + + Birthday + + + + Website + + + diff --git a/i18n/nl.ts b/i18n/nl.ts index 642fee2..54c3827 100644 --- a/i18n/nl.ts +++ b/i18n/nl.ts @@ -1,586 +1,734 @@ AboutDialog A simple, user-friendly Jabber/XMPP client Een eenvoudige, gebruiksvriendelijke Jabber/XMPP-client License: Licentie: Source code on GitHub Broncode op GitHub View source code online Broncode online bekijken AboutSheet A simple, user-friendly Jabber/XMPP client Een simpele, gebruiksvriendelijke Jabber/XMPP client License: Licentie: Source code on GitHub Broncode op GitHub BackButton Navigate Back Ga Terug ChangePassword Change password Current password: New password: New password (repeat): New passwords do not match. Current password is invalid. You need to be connected to change your password. After changing your password, you will need to reenter it on all your other devices. Cancel Annuleer Change ChatMessage Copy Message Bericht Kopiëren Edit Message Bericht Bewerken Spoiler Spoiler Download Downloaden + + Copy download URL + + ChatPage Compose message Bericht opstellen Send Versturen Image Beeld Video Video Audio Audio Document Document Other file Ander bestand Select a file Selecteer een bestand Send a spoiler message Bericht met spoileralert versturen Spoiler hint Spoilerhint + + Unmute notifications + + + + Mute notifications + + + + View profile + + ContextDrawer Actions Handelingen DownloadJob Could not save file: %1 Kon bestand niet opslaan: %1 Download failed: %1 Downloaden mislukt: %1 EmojiPicker Favorites People Nature Food Activity Travel Objects Symbols Flags Search Search emoji EmptyChatPage Please select a chat to start messaging Selecteer een chat om een gesprek te beginnen. FileChooser Select a file Selecteer een bestand FileChooserMobile Go to parent folder Ga naar bovenliggende map Close Sluit ForwardButton Navigate Forward Ga Vooruit GlobalDrawer Back Terug Log out Log uit About Over Invite friends Nodig vrienden uit Invitation link copied to clipboard Uitnodigingslink gekopieerd naar klembord Settings Kaidan The link will be opened after you have connected. The link is an XMPP-URI (i.e. 'xmpp:kaidan@muc.kaidan.im?join' for joining a chat) De link wordt geopend nadat u verbinding hebt gemaakt. + + No password found. Please enter it. + + + + No valid login QR code found. + + LoginPage Log in Log in Log in to your XMPP Account Log in op uw XMPP-account Your Jabber-ID: Uw Jabber-ID: Your diaspora*-ID: Uw diaspora*-ID: user@example.org gebruiker@voorbeeld.nl user@diaspora.pod gebruiker@diaspora.pod Your Password: Uw Wachtwoord: Retry Opnieuw proberen Connect Verbind Connecting… Verbinden… Log in to your XMPP account Log in op uw XMPP-account Invalid username or password. Ongeldige gebruikersnaam of wachtwoord. Cannot connect to the server. Please check your internet connection. Kan geen verbinding maken met de server. Controleer uw internetverbinding. The server doesn't support secure connections. De server ondersteunt geen beveiligde verbindingen. Error while trying to connect securely. Fout bij het maken van een beveiligde verbinding. Could not resolve the server's address. Please check your JID again. Kan het adres van de server niet oplossen. Controleer uw JID opnieuw. Could not connect to the server. Kan geen verbinding maken met de server. Authentification protocol not supported by the server. Authenticatieprotocol niet ondersteund door de server. An unknown error occured; see log for details. Er is een onbekende fout opgetreden; zie logboek voor details. + + Log in using a QR-Code + + MessageHandler Could not send message, as a result of not being connected. Kan geen bericht verzenden, omdat er geen verbinding is gemaakt. Could not correct message, as a result of not being connected. Bericht kon niet verbeterd worden, omdat er geen verbinding is. Spoiler Spoiler Message could not be sent. Message correction was not successful. + + QmlUtils + + Available + Beschikbaar + + + Free for chat + Beschikbaar voor gesprek + + + Away + Afwezig + + + Do not disturb + Niet storen + + + Away for longer + Langere tijd afwezig + + + Offline + Offline + + + Error + Fout + + + Invisible + + + + + QrCodeScannerPage + + Scan QR code + + + + There is no camera available. + + + + Your camera is busy. +Try to close other applications using the camera. + + + + The camera format '%1' is not supported. + + + RegistrationManager Password changed successfully. Failed to change password: %1 RosterAddContactSheet Add new contact Voeg nieuw contact toe Nickname: Bijnaam: Jabber-ID: Jabber-ID: user@example.org gebruiker@voorbeeld.nl Cancel Annuleer Add Voeg toe This will also send a request to access the presence of the contact. Dit stuurt ook een verzoek om aanwezigheidsupdates naar het contact. Optional message: Optioneel bericht: Tell your chat partner who you are. Vertel je gesprekspartner wie je bent. RosterListItem Offline - Offline + Offline Error: Please check the JID. Fout: Controleer nogmaals het JID. Available - Beschikbaar + Beschikbaar Free for chat - Beschikbaar voor gesprek + Beschikbaar voor gesprek Away - Afwezig + Afwezig Do not disturb - Niet storen + Niet storen Away for longer - Langere tijd afwezig + Langere tijd afwezig Error - Fout + Fout RosterManager Could not add contact, as a result of not being connected. Kan geen contact toevoegen omdat er geen verbinding is. Could not remove contact, as a result of not being connected. Kan het contact niet verwijderen omdat er geen verbinding is. Spoiler Spoiler + + Could not rename contact, as a result of not being connected. + + RosterPage Contacts Contacten Add new contact Voeg nieuw contact toe Connecting… Verbinding maken… Offline Offline + + Search contacts + + + + Search… + + RosterRemoveContactSheet Do you really want to delete the contact "%1" from your roster? Wil je echt contact "%1" uit je contactenlijst verwijderen? Delete contact Verwijder contact Cancel Annuleer Delete Verwijder Do you really want to delete the contact <b>%1</b> from your roster? Wil je echt het contact <b>%1</b> uit je contactenlijst verwijderen? + + RosterRenameContactSheet + + Rename contact + + + + Edit name: + + + + Cancel + Annuleer + + + Rename + + + SendMediaSheet Cancel Annuleer Send Verstuur Caption Bijschrift SettingsPage Settings Change password Changes your account's password. You will need to re-enter it on your other devices. SubRequestAcceptSheet Subscription Request Abonneringsverzoek You received a subscription request by <b>%1</b>. If you accept it, the account will have access to your presence status. Je hebt een abonneringsverzoek ontvangen van <b>%1</b>. Als je toestemt heeft deze account toegang tot je aanwezigheidsupdates. Decline Afwijzen Accept Accepteren UploadManager Could not send file, as a result of not being connected. Kon bestand niet verzenden omdat er geen verbinding is. File Bestand + + UserProfilePage + + Profile + + + + + VCardModel + + Name + + + + Nickname + + + + About + Over + + + Email + + + + Birthday + + + + Website + + + diff --git a/i18n/pl.ts b/i18n/pl.ts index 4273a06..94022dc 100644 --- a/i18n/pl.ts +++ b/i18n/pl.ts @@ -1,526 +1,650 @@ AboutDialog A simple, user-friendly Jabber/XMPP client Prosty, przyjazny dla użytkownika klient Jabber/XMPP License: Licencja: View source code online Zobacz kod źródłowy online ChangePassword Change password Current password: New password: New password (repeat): New passwords do not match. Current password is invalid. You need to be connected to change your password. After changing your password, you will need to reenter it on all your other devices. Cancel Change ChatMessage Copy Message Edit Message Spoiler Download + + Copy download URL + + ChatPage Compose message Złożenie wiadomości Image Obraz Video Video Audio Audio Document Dokument Other file Inne akta Select a file Wybierz plik Send a spoiler message Spoiler hint + + Unmute notifications + + + + Mute notifications + + + + View profile + + DownloadJob Could not save file: %1 Download failed: %1 EmojiPicker Favorites People Nature Food Activity Travel Objects Symbols Flags Search Search emoji EmptyChatPage Please select a chat to start messaging Wybierz czat, aby rozpocząć wysyłanie wiadomości FileChooser Select a file Wybierz plik FileChooserMobile Go to parent folder Close GlobalDrawer Log out Wyloguj się About O programie Invite friends Zaproś przyjaciół Invitation link copied to clipboard Link zaproszenia skopiowany do schowka Settings Kaidan The link will be opened after you have connected. The link is an XMPP-URI (i.e. 'xmpp:kaidan@muc.kaidan.im?join' for joining a chat) Link zostanie otwarty po nawiązaniu połączenia. + + No password found. Please enter it. + + + + No valid login QR code found. + + LoginPage Log in Zaloguj się Log in to your XMPP account Zaloguj się na swoje konto XMPP Your Jabber-ID: Twój Jabber-ID: Your diaspora*-ID: Twój identyfikator diaspory*-ID: user@example.org user@example.org user@diaspora.pod user@diaspora.pod Your Password: Twoje hasło: Connecting… Łączenie… Connect Połącz Invalid username or password. Niepoprawny login lub hasło Cannot connect to the server. Please check your internet connection. Nie można połączyć się z serwerem. Proszę sprawdzić połączenie internetowe. The server doesn't support secure connections. Serwer nie obsługuje bezpiecznych połączeń. Error while trying to connect securely. Błąd podczas próby bezpiecznego połączenia. Could not resolve the server's address. Please check your JID again. Nie udało się rozwiązać adresu serwera. Proszę sprawdzić ponownie swój JID. Could not connect to the server. Nie można było połączyć się z serwerem. Authentification protocol not supported by the server. Protokół uwierzytelniania nie jest obsługiwany przez serwer. An unknown error occured; see log for details. Wystąpił nieznany błąd; szczegóły w dzienniku. + + Log in using a QR-Code + + MessageHandler Could not send message, as a result of not being connected. Nie można było wysłać wiadomości, w wyniku braku połączenia. Could not correct message, as a result of not being connected. Spoiler Message could not be sent. Message correction was not successful. + + QmlUtils + + Available + + + + Free for chat + + + + Away + + + + Do not disturb + + + + Away for longer + + + + Offline + Offline + + + Error + + + + Invisible + + + + + QrCodeScannerPage + + Scan QR code + + + + There is no camera available. + + + + Your camera is busy. +Try to close other applications using the camera. + + + + The camera format '%1' is not supported. + + + RegistrationManager Password changed successfully. Failed to change password: %1 RosterAddContactSheet Add new contact Dodaj nowy kontakt user@example.org user@example.org This will also send a request to access the presence of the contact. Jabber-ID: Nickname: Optional message: Tell your chat partner who you are. Cancel Add RosterListItem Offline - Offline + Offline Error: Please check the JID. - - Available - - - - Free for chat - - - - Away - - - - Do not disturb - - - - Away for longer - - - - Error - - RosterManager Could not add contact, as a result of not being connected. Nie można dodać styku, w wyniku nie podłączenia. Could not remove contact, as a result of not being connected. Nie można usunąć styku, ponieważ nie jest on połączony. Spoiler + + Could not rename contact, as a result of not being connected. + + RosterPage Connecting… Łączenie… Contacts Kontakty Add new contact Dodaj nowy kontakt Offline Offline + + Search contacts + + + + Search… + + RosterRemoveContactSheet Do you really want to delete the contact <b>%1</b> from your roster? Delete contact Cancel Delete + + RosterRenameContactSheet + + Rename contact + + + + Edit name: + + + + Cancel + + + + Rename + + + SendMediaSheet Caption Cancel Send SettingsPage Settings Change password Changes your account's password. You will need to re-enter it on your other devices. SubRequestAcceptSheet Subscription Request You received a subscription request by <b>%1</b>. If you accept it, the account will have access to your presence status. Decline Accept UploadManager Could not send file, as a result of not being connected. Nie można wysłać pliku, w wyniku braku połączenia. File Pilnik + + UserProfilePage + + Profile + + + + + VCardModel + + Name + + + + Nickname + + + + About + O programie + + + Email + + + + Birthday + + + + Website + + + diff --git a/i18n/pt.ts b/i18n/pt.ts index 29470f9..8709e8b 100644 --- a/i18n/pt.ts +++ b/i18n/pt.ts @@ -1,574 +1,698 @@ AboutDialog A simple, user-friendly Jabber/XMPP client Um cliente Jabber/XMPP simples e fácil de usar License: Licença: Source code on GitHub Código-fonte no GitHub View source code online Ver código-fonte online AboutSheet A simple, user-friendly Jabber/XMPP client Um simples, fácil de usar cliente de Jabber/XMPP License: Licença: Source code on GitHub Código-fonte no GitHub BackButton Navigate Back Navegue De Volta ChangePassword Change password Mudar a palavra-passe Current password: Palavra-passe atual: New password: Nova palavra-passe: New password (repeat): Nova palavra-passe (repetição): New passwords do not match. Novas palavras-passe não coincidem. Current password is invalid. A palavra-passe atual é inválida. You need to be connected to change your password. Você tem que estar conectado para alterar sua palavra-passe. After changing your password, you will need to reenter it on all your other devices. Cancel Change ChatMessage Copy Message Edit Message Spoiler Download + + Copy download URL + + ChatPage Compose message Compor mensagem Send Enviar Image Imagem Video Vídeo Audio Áudio Document Documento Other file Outro ficheiro Select a file Seleccione um ficheiro Send a spoiler message Spoiler hint + + Unmute notifications + + + + Mute notifications + + + + View profile + + ContextDrawer Actions Ações DownloadJob Could not save file: %1 Download failed: %1 EmojiPicker Favorites People Nature Food Activity Travel Objects Symbols Flags Search Search emoji EmptyChatPage Please select a chat to start messaging Selecione um bate-papo para começar a enviar mensagens FileChooser Select a file Seleccione um ficheiro FileChooserMobile Go to parent folder Close ForwardButton Navigate Forward Navegar Para A Frente GlobalDrawer Back Voltar Log out Sair About Sobre Invite friends Convide amigos Invitation link copied to clipboard Link de convite copiado para a área de transferência Settings Kaidan The link will be opened after you have connected. The link is an XMPP-URI (i.e. 'xmpp:kaidan@muc.kaidan.im?join' for joining a chat) O link será aberto depois de você ter se conectado. + + No password found. Please enter it. + + + + No valid login QR code found. + + LoginPage Log in Entrar Log in to your XMPP account Inicie sessão na sua conta XMPP Your Jabber-ID: O teu Jabber-ID: Your diaspora*-ID: A sua diáspora*-ID: user@example.org user@example.org user@diaspora.pod user@diaspora.pod Your Password: Sua Senha: Connect Conectar Connecting… A ligar… Invalid username or password. Nome de usuário ou senha inválidos. Cannot connect to the server. Please check your internet connection. Não é possível conectar ao servidor. Por favor, verifique a sua ligação à Internet. The server doesn't support secure connections. O servidor não suporta conexões seguras. Error while trying to connect securely. Erro ao tentar conectar com segurança. Could not resolve the server's address. Please check your JID again. Não foi possível resolver o endereço do servidor. Por favor, verifique o seu JID novamente. Could not connect to the server. Não consegui ligar-me ao servidor. Authentification protocol not supported by the server. Protocolo de autenticação não suportado pelo servidor. An unknown error occured; see log for details. Ocorreu um erro desconhecido; consulte o registo para mais detalhes. + + Log in using a QR-Code + + MessageHandler Could not send message, as a result of not being connected. Não foi possível enviar mensagem, como resultado de não estar conectado. Could not correct message, as a result of not being connected. Spoiler Message could not be sent. Message correction was not successful. + + QmlUtils + + Available + + + + Free for chat + + + + Away + + + + Do not disturb + + + + Away for longer + + + + Offline + Offline + + + Error + + + + Invisible + + + + + QrCodeScannerPage + + Scan QR code + + + + There is no camera available. + + + + Your camera is busy. +Try to close other applications using the camera. + + + + The camera format '%1' is not supported. + + + RegistrationManager Password changed successfully. Failed to change password: %1 RosterAddContactSheet Add new contact Adicionar novo contacto user@example.org user@example.org This will also send a request to access the presence of the contact. Jabber-ID: Nickname: Optional message: Tell your chat partner who you are. Cancel Add RosterListItem Offline - Offline + Offline Error: Please check the JID. - - Available - - - - Free for chat - - - - Away - - - - Do not disturb - - - - Away for longer - - - - Error - - RosterManager Could not add contact, as a result of not being connected. Não foi possível adicionar contacto, por não estar ligado. Could not remove contact, as a result of not being connected. Não foi possível remover o contato, como resultado de não estar conectado. Spoiler + + Could not rename contact, as a result of not being connected. + + RosterPage Contacts Contatos Add new contact Adicionar novo contacto Connecting… Conectando… Offline Offline + + Search contacts + + + + Search… + + RosterRemoveContactSheet Do you really want to delete the contact <b>%1</b> from your roster? Delete contact Cancel Delete + + RosterRenameContactSheet + + Rename contact + + + + Edit name: + + + + Cancel + + + + Rename + + + SendMediaSheet Send Enviar Caption Cancel SettingsPage Settings Change password - + Mudar a palavra-passe Changes your account's password. You will need to re-enter it on your other devices. SubRequestAcceptSheet Subscription Request You received a subscription request by <b>%1</b>. If you accept it, the account will have access to your presence status. Decline Accept UploadManager Could not send file, as a result of not being connected. Não foi possível enviar ficheiro, como resultado de não estar conectado. File Ficheiro + + UserProfilePage + + Profile + + + + + VCardModel + + Name + + + + Nickname + + + + About + Sobre + + + Email + + + + Birthday + + + + Website + + + diff --git a/i18n/ru.ts b/i18n/ru.ts index 97ccef3..9bb669f 100644 --- a/i18n/ru.ts +++ b/i18n/ru.ts @@ -1,628 +1,752 @@ AboutDialog A simple, user-friendly Jabber/XMPP client Простой и удобный Jabber/XMPP клиент License: Права: Source code on GitHub Исходный код на GitHub View source code online Просмотреть исходный код онлайн AboutPage About О программе A simple, user-friendly Jabber/XMPP client Простой и удобный Jabber/XMPP клиент License: Лицензия: Sourcecode on GitHub Исходный код на GitHub Close Закрыть AboutSheet A simple, user-friendly Jabber/XMPP client Простой и удобный Jabber/XMPP клиент License: Лицензия: Source code on GitHub Исходный код на GitHub BackButton Navigate Back Назад ChangePassword Change password Current password: New password: New password (repeat): New passwords do not match. Current password is invalid. You need to be connected to change your password. After changing your password, you will need to reenter it on all your other devices. Cancel Отменить Change ChatMessage Copy Message Edit Message Spoiler Download + + Copy download URL + + ChatPage Compose message Создать сообщение Send Отправить Image Изображение Video Видео Audio Звук Document Документ Other file Другой файл Select a file Выберите файл Send a spoiler message Spoiler hint + + Unmute notifications + + + + Mute notifications + + + + View profile + + ContextDrawer Actions Действия DownloadJob Could not save file: %1 Download failed: %1 EmojiPicker Favorites People Nature Food Activity Travel Objects Symbols Flags Search Search emoji EmptyChatPage Please select a chat to start messaging Чтобы начать обмен сообщениями, выберите чат. FileChooser Select a file Выберите файл FileChooserMobile Close Закрыть Go to parent folder ForwardButton Navigate Forward Вперёд GlobalDrawer Log out Выйти About О программе Add new contact Добавить контакт Back Назад Invite friends Пригласить друзей Invitation link copied to clipboard Ссылка на приглашение скопирована в буфер обмена Settings Kaidan The link will be opened after you have connected. The link is an XMPP-URI (i.e. 'xmpp:kaidan@muc.kaidan.im?join' for joining a chat) Ссылка будет открыта после подключения. + + No password found. Please enter it. + + + + No valid login QR code found. + + LoginPage Your Jabber-ID: Ваш Jabber-ID: user@example.org ivanov@example.ru Your Password: Ваш пароль: Password Пароль Retry Повторить Connect Подключиться Connecting… Подключение... Log in Вход Log in to your XMPP account Войдите в аккаунт Jabber Your diaspora*-ID: Ваш ID в diaspora*: user@diaspora.pod пользователь@diaspora.pod Invalid username or password. Неверное имя пользователя или пароль. Cannot connect to the server. Please check your internet connection. Не удается подключиться к серверу. Пожалуйста, проверьте подключение к Интернету. The server doesn't support secure connections. Сервер не поддерживает безопасные соединения. Error while trying to connect securely. Ошибка при попытке надежного подключения. Could not resolve the server's address. Please check your JID again. Не смог определить адрес сервера. Пожалуйста, проверьте ваш JID еще раз. Could not connect to the server. Не смог подключиться к серверу. Authentification protocol not supported by the server. Протокол аутентификации не поддерживается сервером. An unknown error occured; see log for details. Произошла неизвестная ошибка; подробности см. в журнале. + + Log in using a QR-Code + + MessageHandler Could not send message, as a result of not being connected. Не смог отправить сообщение, в результате того, что не был подключен. Could not correct message, as a result of not being connected. Spoiler Message could not be sent. Message correction was not successful. + + QmlUtils + + Available + + + + Free for chat + + + + Away + + + + Do not disturb + + + + Away for longer + + + + Offline + Не в сети + + + Error + + + + Invisible + + + + + QrCodeScannerPage + + Scan QR code + + + + There is no camera available. + + + + Your camera is busy. +Try to close other applications using the camera. + + + + The camera format '%1' is not supported. + + + RegistrationManager Password changed successfully. Failed to change password: %1 RosterAddContactSheet Nickname: Имя (ник): Jabber-ID: Jabber ID: user@example.org ivanov@mail.ru Cancel Отменить Add Добавить Add new contact Добавить контакт This will also send a request to access the presence of the contact. Optional message: Tell your chat partner who you are. RosterListItem Offline - Не в сети + Не в сети Error: Please check the JID. - - Available - - - - Free for chat - - - - Away - - - - Do not disturb - - - - Away for longer - - - - Error - - RosterManager Could not add contact, as a result of not being connected. Невозможно добавить контакт, так как он не был подключен. Could not remove contact, as a result of not being connected. Не удалось удалить контакт из-за отсутствия подключения. Spoiler + + Could not rename contact, as a result of not being connected. + + RosterPage Contacts Контакты Add new contact Добавить контакт Connecting… Соединение… Offline Не в сети + + Search contacts + + + + Search… + + RosterRemoveContactSheet Do you really want to delete the contact "%1" from your roster? Вы действительно хотите удалить контакт "%1" из своего списка? Delete contact Удалить контакт Cancel Отменить Delete Удалить Do you really want to delete the contact <b>%1</b> from your roster? + + RosterRenameContactSheet + + Rename contact + + + + Edit name: + + + + Cancel + Отменить + + + Rename + + + SendMediaSheet Cancel Отменить Send Отправить Caption SettingsPage Settings Change password Changes your account's password. You will need to re-enter it on your other devices. SubRequestAcceptSheet Subscription Request You received a subscription request by <b>%1</b>. If you accept it, the account will have access to your presence status. Decline Accept UploadManager Could not send file, as a result of not being connected. Не смог отправить файл, так как не был подключен. File Файл + + UserProfilePage + + Profile + + + + + VCardModel + + Name + + + + Nickname + + + + About + О программе + + + Email + + + + Birthday + + + + Website + + + main Successfully parsed command line input. Ввод из командной строки успешно распознан. Log out Выйти About О программе