diff --git a/i18n/de.ts b/i18n/de.ts index 65fb140..16032dc 100644 --- a/i18n/de.ts +++ b/i18n/de.ts @@ -1,694 +1,694 @@ AboutDialog A simple, user-friendly Jabber/XMPP client Ein einfacher, benutzerfreundlicher Jabber/XMPP client License: Lizenz: Source code on GitHub Quellcode auf GitHub View source code online Quellcode online einsehen AboutPage About Über A simple, user-friendly Jabber/XMPP client Ein einfacher, benutzerfreundlicher Jabber/XMPP client License: Lizenz: Sourcecode on GitHub Quellcode auf GitHub Close Schließen AboutSheet A simple, user-friendly Jabber/XMPP client Ein einfacher, benutzerfreundlicher Jabber/XMPP client License: Lizenz: Source code on GitHub Quellcode auf GitHub BackButton Navigate Back Zurück navigieren ChangePassword Change password Passwort ändern Current password: Aktuelles Passwort: New password: Neues Passwort: New password (repeat): Neues Passwort (erneut): New passwords do not match. Die eingegebenen Passwörter stimmen nicht überein. Current password is invalid. Aktuelles Passwort ist ungültig. You need to be connected to change your password. Sie müssen verbunden sein, um Ihr Passwort zu ändern. After changing your password, you will need to reenter it on all your other devices. Nachdem Sie Ihr Passwort geändert haben, werden Sie es auf allen anderen Geräten neu eingeben müssen. Cancel Abbrechen Change Ändern ChatMessage Message copied to clipboard Nachricht wurde in die Zwischenablage kopiert Copy Message Nachricht kopieren Edit Message Nachricht bearbeiten Spoiler Versteckte Nachricht Download Herunterladen ChatPage Compose message Nachricht verfassen Send Senden Please choose a file to upload Datei zum Hochladen auswählen Image Bild Video Video Audio Ton Document Dokument Other file Andere Datei Select a file Eine Datei auswählen Send a spoiler message Versteckte Nachricht senden Spoiler hint Titel für versteckte Nachricht ContextDrawer Actions Aktionen DownloadJob Could not save file: %1 Datei konnte nicht gespeichert werden: %1 Download failed: %1 Herunterladen fehlgeschlagen: %1 EmojiPicker Favorites Favoriten People Menschen Nature Natur Food Essen Activity Aktivitäten Travel Reisen Objects Gegenstände Symbols Zeichen Flags Flaggen Search Suche Search emoji Suche Emoji EmptyChatPage Please select a chat to start messaging Bitten wählen Sie einen Chat aus um zu beginnen FileChooser Select a file Datei auswählen FileChooserMobile go to parent folder zum übergeordneten Ordner wechseln Close Schließen Go to parent folder In übergeordneten Ordner wechseln ForwardButton Navigate Forward Vorwärts GlobalDrawer Add Contact Kontakt hinzufügen Log out Abmelden About Über Add new contact Neuen Kontakt hinzufügen Back Zurück Invite friends Freunde einladen Invitation link copied to clipboard Einladungslink wurde in die Zwischenablage kopiert Settings Einstellungen Kaidan Could not send message, because not being connected. Die Nachricht konnte nicht gesendet werden, da Sie nicht verbunden sind. Could not add contact, because not being connected. Der Kontakt konnte nicht hinzugefügt werden, da Sie nicht verbunden sind. Could not remove contact, because not being connected. Der Kontakt konnte nicht entfernt werden, da Sie nicht verbunden sind. Could not send message, as a result of not being connected. Konnte Nachricht nicht versenden, da Sie nicht verbunden sind. Could not add contact, as a result of not being connected. Konnte den Kontakt nicht hinzufügen, da Sie nicht verbunden sind. Could not remove contact, as a result of not being connected. Konnte den Kontakt nicht entfernen, da Sie nicht verbunden sind. The link will be opened after you have connected. The link is an XMPP-URI (i.e. 'xmpp:kaidan@muc.kaidan.im?join' for joining a chat) Der Link wird nach Aufbau der Verbindung geöffnet. Could not send file, as a result of not being connected. Konnte Datei nicht senden, da Sie nicht verbunden sind. LoginPage Your Jabber-ID: Deine Jabber-ID: user@example.org user@beispiel.org Your Password: Dein Passwort: Password Passwort Connect Verbinden Retry Erneut versuchen Connecting… Verbinden … Log in Anmelden Log in to your XMPP account Anmelden mit deinem XMPP Account Your diaspora*-ID: Deine diaspora*-ID: user@diaspora.pod benutzer@diaspora.pod Invalid username or password. Falscher Benutzername oder falsches Passwort. Cannot connect to the server. Please check your internet connection. Konnte nicht zum Server verbinden. Überprüfen Sie Ihre Internetverbindung. The server doesn't support secure connections. Dieser Server unterstützt keine sicheren Verbindungen. Error while trying to connect securely. Fehler bei der Herstellung einer sicheren Verbindung. Could not resolve the server's address. Please check your JID again. Konnte den Servernamen nicht auflösen. Bitte überprüfen sie Ihre JID. Could not connect to the server. Konnte nicht mit dem Server verbinden. Authentification protocol not supported by the server. Authentifizierungsprotokolle nicht vom Server unterstützt. An unknown error occured; see log for details. Ein unbekannter Fehler ist aufgetreten: Sehen Sie die Logdatei für mehr Details ein. MessageHandler Could not send message, as a result of not being connected. Konnte Nachricht nicht versenden, da Sie nicht verbunden sind. Could not correct message, as a result of not being connected. Konnte Nachricht nicht korrigieren, da Sie nicht verbunden sind. Spoiler - Spoiler + Versteckt Message could not be sent. Nachricht konnte nicht gesendet werden. Message correction was not successful. Nachrichtenkorrektur war nicht erfolgreich. RegistrationManager Password changed successfully. Passwort erfolgreich geändert. Failed to change password: %1 Änderung des Passworts ist fehlgeschlagen: %1 RosterAddContactSheet Add Contact Kontakt hinzufügen Nickname: Spitzname: Jabber-ID: Jabber-ID: user@example.org benutzer@beispiel.org Cancel Abbrechen Add Hinzufügen Add new contact Neuen Kontakt hinzufügen This will also send a request to access the presence of the contact. Dies wird auch eine Abonnement-Anfrage senden, um die Präsenz des Kontakts zu empfangen. Optional message: Optionale Nachricht: Tell your chat partner who you are. Sagen Sie Ihrem Kontakt, wer Sie sind. RosterListItem Error: Please check the JID. Fehler: Bitte überprüfen Sie die JID. Available Verfügbar Free for chat Frei zum Chatten Away Abwesend Do not disturb DnD (Nicht stören) Away for longer Für längere Zeit abwesend Offline Offline Error Fehler Invalid Ungültig RosterManager Could not add contact, as a result of not being connected. Konnte den Kontakt nicht hinzufügen, da Sie nicht verbunden sind. Could not remove contact, as a result of not being connected. Konnte den Kontakt nicht entfernen, da Sie nicht verbunden sind. Spoiler Versteckte Nachricht RosterPage Contacts Kontakte Add new contact Neuen Kontakt hinzufügen Connecting… Verbinden… Offline Offline RosterRemoveContactSheet Delete contact Kontakt entfernen Cancel Abbrechen Delete Entfernen Do you really want to delete the contact <%1> from your roster? Möchten Sie wirklich <%1> aus Ihrer Kontaktliste entfernen? Do you really want to delete the contact <b>%1</b> from your roster? Möchten Sie wirklich den Kontakt <b>%1</b> von Ihrer Kontaktliste entfernen? SendMediaSheet Cancel Abbrechen Send Senden Caption Beschriftung SettingsPage Settings Einstellungen Change password Passwort ändern Changes your account's password. You will need to re-enter it on your other devices. Das Passwort Ihres Kontos ändern. Sie werden das neue Passwort auf allen anderen Geräten neu eingeben müssen. SubRequestAcceptSheet Subscription Request Abonnement-Anfrage You received a subscription request by <b>%1</b>. If you accept it, the account will have access to your presence status. Sie haben eine Abonnement-Anfrage von <b>%1</b> erhalten. Wenn sie diese akzeptieren, hat dieser Account zugriff auf Ihren Präsenzstatus. Decline Ablehnen Accept Annehmen ToolBarApplicationHeader More Actions Mehr Aktionen ToolBarPageHeader More Actions Mehr Aktionen UploadManager Could not send file, as a result of not being connected. Konnte Datei nicht senden, da Sie nicht verbunden sind. File Datei main Successfully parsed command line input. Kommandozeileneingabe erfolgreich ausgewertet. Log out Abmelden About Über diff --git a/i18n/de_AT.ts b/i18n/de_AT.ts index 30e135c..d13a46a 100644 --- a/i18n/de_AT.ts +++ b/i18n/de_AT.ts @@ -1,518 +1,518 @@ AboutDialog A simple, user-friendly Jabber/XMPP client - + Ein einfacher, benutzerfreundlicher Jabber/XMPP client License: - + Lizenz: View source code online - + Quellcode online einsehen ChangePassword Change password - + Passwort ändern Current password: - + Aktuelles Passwort: New password: - + Neues Passwort: New password (repeat): - + Neues Passwort (wiederholen): New passwords do not match. - + Die eingegebenen Passwörter stimmen nicht überein. Current password is invalid. - + Das aktuelle Passwort ist ungültig. You need to be connected to change your password. - + Sie müssen verbunden sein, um ihr Passwort zu ändern. After changing your password, you will need to reenter it on all your other devices. - + Wenn sie ihr Passwort ändern, müssen sie es im Anschluss auf allen Geräten neu eingeben. Cancel - + Abbrechen Change - + Ändern ChatMessage Copy Message - + Nachricht kopieren Edit Message - + Nachricht bearbeiten Spoiler - + Versteckt Download - + Herunterladen ChatPage Compose message - + Nachricht verfassen Select a file - + Eine Datei wählen Image - + Bild Video - + Video Audio - + Audio Document - + Dokument Other file - + Andere Datei Send a spoiler message - + Versteckte Nachricht senden Spoiler hint - + Titel für versteckte Nachricht DownloadJob Could not save file: %1 - + Datei konnte nicht gespeichert werden: %1 Download failed: %1 - + Herunterladen fehlgeschlagen: %1 EmojiPicker Favorites - + Favoriten People - + Menschen Nature - + Natur Food - + Essen Activity - + Aktivitäten Travel - + Reisen Objects - + Gegenstände Symbols - + Zeichen Flags - + Flaggen Search - + Suche Search emoji - + Emoji suchen EmptyChatPage Please select a chat to start messaging - + Wähle einen Chat um zu beginnen FileChooser Select a file - + Datei wählen FileChooserMobile Go to parent folder - + In übergeordneten Ordner wechseln Close - + Schließen GlobalDrawer Log out - + Abmelden About - + Über Invite friends - + Freunde einladen Invitation link copied to clipboard - + Einladungslink wurde in die Zwischenablage kopiert Settings - + Einstellungen Kaidan The link will be opened after you have connected. The link is an XMPP-URI (i.e. 'xmpp:kaidan@muc.kaidan.im?join' for joining a chat) - + Der Link wird nach Aufbau der Verbindung geöffnet. LoginPage Log in Log in to your XMPP account - + Mit deinem XMPP-Account anmelden Your Jabber-ID: - + Deine Jabber-ID: user@example.org Your Password: - + Dein Passwort: Connecting… - + Verbinden … Connect - + Verbinden Invalid username or password. - + Falsche Zugangsdaten. Cannot connect to the server. Please check your internet connection. - + Server nicht erreichbar. Überprüfen sie ihrer Internetverbindung. The server doesn't support secure connections. - + Dieser Server unterstützt keine sicheren Verbindungen. Error while trying to connect securely. - + Fehler bei der Herstellung einer sicheren Verbindung. Could not resolve the server's address. Please check your JID again. - + Konnte den Servernamen nicht auflösen. Bitte überprüfen sie Ihre Jabber-ID. Could not connect to the server. - + Konnte nicht mit dem Server verbinden. Authentification protocol not supported by the server. - + Authentifizierungsprotokolle nicht vom Server unterstützt. An unknown error occured; see log for details. - + Ein unbekannter Fehler ist aufgetreten: Sehen Sie die Logdatei für mehr Details ein. MessageHandler Could not send message, as a result of not being connected. - + Konnte Nachricht nicht versenden, da Sie nicht verbunden sind. Could not correct message, as a result of not being connected. - + Konnte Nachricht nicht korrigieren, da Sie nicht verbunden sind. Spoiler - + Versteckt Message could not be sent. - + Nachricht konnte nicht gesendet werden. Message correction was not successful. - + Nachrichtenkorrektur schlug fehl. RegistrationManager Password changed successfully. - + Passwort erfolgreich geändert. Failed to change password: %1 - + Änderung des Passworts ist fehlgeschlagen: %1 RosterAddContactSheet Add new contact - + Neuen Kontakt hinzufügen This will also send a request to access the presence of the contact. Jabber-ID: user@example.org Nickname: Optional message: Tell your chat partner who you are. Cancel Add RosterListItem Error: Please check the JID. Available Free for chat Away Do not disturb Away for longer Offline Error RosterManager Could not add contact, as a result of not being connected. Could not remove contact, as a result of not being connected. Spoiler RosterPage Connecting… - + Verbinden… Contacts Add new contact - + Neuen Kontakt hinzufügen Offline RosterRemoveContactSheet Do you really want to delete the contact <b>%1</b> from your roster? Delete contact Cancel Delete SendMediaSheet Caption Cancel Send SettingsPage Settings Change password Changes your account's password. You will need to re-enter it on your other devices. SubRequestAcceptSheet Subscription Request You received a subscription request by <b>%1</b>. If you accept it, the account will have access to your presence status. Decline Accept UploadManager Could not send file, as a result of not being connected. File