diff --git a/locale/lt/LC_MESSAGES/404.po b/locale/lt/LC_MESSAGES/404.po new file mode 100644 index 000000000..bf369fe6c --- /dev/null +++ b/locale/lt/LC_MESSAGES/404.po @@ -0,0 +1,56 @@ +# Lithuanian translations for Krita Manual package. +# Copyright (C) licensed under the GNU Free Documentation License 1.3+ unless stated otherwise +# This file is distributed under the same license as the Krita Manual package. +# Automatically generated, 2019. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Krita Manual 4.1\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2019-02-28 03:20+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2019-02-28 03:20+0100\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n" +"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n" + +#: ../../404.rst:None +msgid "" +".. image:: images/en/color_category/Kiki_cLUTprofiles.png\n" +" :alt: Image of Kiki looking confused through books." +msgstr "" + +#: ../../404.rst:5 +msgid "File Not Found (404)" +msgstr "" + +#: ../../404.rst:10 +msgid "This page does not exist." +msgstr "" + +#: ../../404.rst:12 +msgid "This might be because of the following:" +msgstr "" + +#: ../../404.rst:14 +msgid "" +"We moved the manual from MediaWiki to Sphinx and with that came a lot of " +"reorganization." +msgstr "" + +#: ../../404.rst:15 +msgid "The page has been deprecated." +msgstr "" + +#: ../../404.rst:16 +msgid "Or a simple typo in the url." +msgstr "" + +#: ../../404.rst:18 +msgid "" +"In all cases, you might be able to find the page you're looking for by using " +"the search in the lefthand navigation." +msgstr "" diff --git a/locale/lt/LC_MESSAGES/KritaFAQ.po b/locale/lt/LC_MESSAGES/KritaFAQ.po new file mode 100644 index 000000000..505ca3550 --- /dev/null +++ b/locale/lt/LC_MESSAGES/KritaFAQ.po @@ -0,0 +1,1173 @@ +# Lithuanian translations for Krita Manual package. +# Copyright (C) licensed under the GNU Free Documentation License 1.3+ unless stated otherwise +# This file is distributed under the same license as the Krita Manual package. +# Automatically generated, 2019. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Krita Manual 4.1\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2019-03-27 03:36+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2019-03-27 03:36+0100\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n" +"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n" + +#: ../../KritaFAQ.rst:27 +msgid "Krita FAQ" +msgstr "" + +#: ../../KritaFAQ.rst:29 +msgid "" +"This page contains common problems people have with Krita. Note that we " +"assume that you are using the latest version of Krita. Please verify that to " +"make sure." +msgstr "" + +#: ../../KritaFAQ.rst:31 +msgid "Contents" +msgstr "" + +#: ../../KritaFAQ.rst:34 +msgid "General" +msgstr "" + +#: ../../KritaFAQ.rst:36 +msgid "General questions" +msgstr "" + +#: ../../KritaFAQ.rst:39 +msgid "What is Krita?" +msgstr "" + +#: ../../KritaFAQ.rst:41 +msgid "This is our vision for the development of Krita:" +msgstr "" + +#: ../../KritaFAQ.rst:43 +msgid "" +"Krita is a free and open source cross-platform application that offers an " +"end-to-end solution for creating digital art files from scratch. Krita is " +"optimized for frequent, prolonged and focused use. Explicitly supported " +"fields of painting are illustrations, concept art, matte painting, textures, " +"comics and animations. Developed together with users, Krita is an " +"application that supports their actual needs and workflow. Krita supports " +"open standards and interoperates with other applications." +msgstr "" + +#: ../../KritaFAQ.rst:48 +msgid "Is it possible to use Krita in my own language, not English?" +msgstr "" + +#: ../../KritaFAQ.rst:50 +msgid "" +"Krita should automatically use the system language. If that is not the case, " +"please follow these steps:" +msgstr "" + +#: ../../KritaFAQ.rst:52 +msgid "" +":menuselection:`Settings --> Switch Application Language`. A small window " +"will appear." +msgstr "" + +#: ../../KritaFAQ.rst:53 +msgid "Click :guilabel:`Primary language` and select your language." +msgstr "" + +#: ../../KritaFAQ.rst:54 +msgid "Click :guilabel:`OK` to close the window." +msgstr "" + +#: ../../KritaFAQ.rst:55 +msgid "Restart krita and it will be displayed in your selected language!" +msgstr "" + +#: ../../KritaFAQ.rst:57 +msgid "" +"If this doesn't work, you might have to add a fall-back language as well. " +"This is a bug, but we haven't found the solution yet." +msgstr "" + +#: ../../KritaFAQ.rst:60 +msgid "Does Krita have layer clip or clipping mask?" +msgstr "" + +#: ../../KritaFAQ.rst:62 +msgid "" +"Krita has no clipping mask, but it has a clipping feature called inherit " +"alpha. Let's see :ref:`this page ` and " +"learn how to do clipping in Krita!" +msgstr "" + +#: ../../KritaFAQ.rst:67 +msgid "Windows: OBS can't record the Krita OpenGL canvas" +msgstr "" + +#: ../../KritaFAQ.rst:69 +msgid "The possible workarounds for this is to do either of the following:" +msgstr "" + +#: ../../KritaFAQ.rst:71 +msgid "" +"Turn off OpenGL in :menuselection:`Settings --> Configure Krita --> Display`." +msgstr "" + +#: ../../KritaFAQ.rst:72 +msgid "" +"Or don't use the hardware accelerated mode (game recording mode) in OBS, " +"thus capturing the whole desktop instead of attempting to capture only Krita." +msgstr "" + +#: ../../KritaFAQ.rst:76 +msgid "" +"You might also be able to work around the problem by using the ANGLE " +"renderer instead of native OpenGL." +msgstr "" + +#: ../../KritaFAQ.rst:79 +msgid "Where are the configuration files stored?" +msgstr "" + +#: ../../KritaFAQ.rst:81 +msgid "" +"These are stored at the following places for the following operating systems:" +msgstr "" + +#: ../../KritaFAQ.rst:84 ../../KritaFAQ.rst:100 ../../KritaFAQ.rst:124 +#: ../../KritaFAQ.rst:251 ../../KritaFAQ.rst:371 +msgid "Linux" +msgstr "" + +#: ../../KritaFAQ.rst:85 ../../KritaFAQ.rst:101 +msgid ":file:`$HOME/.config/kritarc`" +msgstr "" + +#: ../../KritaFAQ.rst:86 ../../KritaFAQ.rst:102 ../../KritaFAQ.rst:126 +#: ../../KritaFAQ.rst:271 ../../KritaFAQ.rst:373 +msgid "Windows" +msgstr "" + +#: ../../KritaFAQ.rst:87 +msgid ":file:`%APPDATA%\\\\Local\\\\kritarc`" +msgstr "" + +#: ../../KritaFAQ.rst:89 ../../KritaFAQ.rst:105 +msgid "MacOS X" +msgstr "" + +#: ../../KritaFAQ.rst:89 ../../KritaFAQ.rst:105 +msgid ":file:`$HOME/Library/Preferences/kritarc`" +msgstr "" + +#: ../../KritaFAQ.rst:91 +msgid "" +"The kritarc file is the configuration file. Krita does not store settings in " +"the Windows registry." +msgstr "" + +#: ../../KritaFAQ.rst:94 +msgid "Resetting Krita configuration" +msgstr "" + +#: ../../KritaFAQ.rst:96 +msgid "You can reset the Krita configuration in following way:" +msgstr "" + +#: ../../KritaFAQ.rst:98 +msgid "For Krita 3.0 and later: Delete/rename the kritarc file, found here:" +msgstr "" + +#: ../../KritaFAQ.rst:103 +msgid ":file:`%LOCALAPPDATA%\\\\kritarc`" +msgstr "" + +#: ../../KritaFAQ.rst:107 +msgid "" +"There can be two other files you might want to remove: kritaopenglrc and " +"kritadisplayrc." +msgstr "" + +#: ../../KritaFAQ.rst:110 +msgid "" +"If the configuration was causing a crash, don't delete the mentioned file, " +"but instead rename and send it to us in order for us to figure what caused " +"the crash." +msgstr "" + +#: ../../KritaFAQ.rst:113 +msgid "" +"If you have installed Krita through the Windows store, the kritarc file will " +"be in another location" +msgstr "" + +#: ../../KritaFAQ.rst:115 +msgid "" +":file:`%LOCALAPPDATA%\\\\Packages\\\\49800Krita_{RANDOM STRING}\\\\LocalCache" +"\\\\Local\\\\kritarc`" +msgstr "" + +#: ../../KritaFAQ.rst:117 +msgid "The random string depends on your installation." +msgstr "" + +#: ../../KritaFAQ.rst:119 +msgid "" +"Windows users have a habit of uninstalling and reinstalling applications to " +"solve problems. Unless the problem is that the installation was corrupted by " +"a virus scanner or drive failure, that will NOT work. Uninstalling Krita " +"then reinstalling replaces the bytes on your drive with exactly the same " +"bytes that were there before. It doesn't reset anything, least of all " +"Krita's settings." +msgstr "" + +#: ../../KritaFAQ.rst:122 +msgid "Where are my resources stored?" +msgstr "" + +#: ../../KritaFAQ.rst:125 ../../KritaFAQ.rst:372 +msgid ":file:`$HOME/.local/share/krita/`" +msgstr "" + +#: ../../KritaFAQ.rst:127 +msgid ":file:`%APPDATA%\\\\krita\\\\`" +msgstr "" + +#: ../../KritaFAQ.rst:129 +msgid "Mac OS X" +msgstr "" + +#: ../../KritaFAQ.rst:129 ../../KritaFAQ.rst:376 +msgid ":file:`~/Library/Application Support/Krita/`" +msgstr "" + +#: ../../KritaFAQ.rst:132 +msgid "" +"If you installed Krita in the Windows Store, your custom resources will be " +"in a location like:" +msgstr "" + +#: ../../KritaFAQ.rst:132 +msgid "" +":file:`%LOCALAPPDATA%\\\\Packages\\\\49800Krita_{RANDOM STRING}\\\\LocalCache" +"\\Roaming\\krita`" +msgstr "" + +#: ../../KritaFAQ.rst:135 +msgid "" +"Krita tells me it can't find some files and then closes, what should I do?" +msgstr "" + +#: ../../KritaFAQ.rst:137 +msgid "Causes for this could be the following:" +msgstr "" + +#: ../../KritaFAQ.rst:139 +msgid "" +"It might be that your download got corrupted and is missing files (common " +"with bad wifi and bad internet connection in general), in that case, try to " +"find a better internet connection before trying to download again. Krita " +"should be around 80 to 100 MB in size when downloading." +msgstr "" + +#: ../../KritaFAQ.rst:140 +msgid "" +"It might be that something went wrong during installation. Check whether " +"your harddrive is full and reinstall Krita with at least 120 MB of empty " +"space. If not, and the problem still occurs, there might be something odd " +"going on with your device and it's recommended to find a computer expert to " +"diagnose what is the problem." +msgstr "" + +#: ../../KritaFAQ.rst:141 +msgid "" +"Some unzippers don't unpack our zipfiles correctly. The native ones on " +"Windows, OSX and most Linux distributions should be just fine, and we " +"recommend using them." +msgstr "" + +#: ../../KritaFAQ.rst:142 +msgid "" +"You manually, using a file manager deleted or moved resources around, and " +"thus Krita cannot find them anymore." +msgstr "" + +#: ../../KritaFAQ.rst:145 +msgid "What Graphics Cards does Krita support?" +msgstr "" + +#: ../../KritaFAQ.rst:147 +msgid "" +"Krita can use OpenGL to accelerate painting and canvas zooming, rotation and " +"panning. Nvidia and recent Intel GPUs give the best results. Make sure your " +"OpenGL drivers support OpenGL 3.2 as the minimum. AMD/ATI GPU’s are known to " +"be troublesome, especially with the proprietary drivers on Linux. However, " +"it works perfectly with the Radeon free driver on Linux for supported AMD " +"GPU. Try to get a graphics card that can support OpenGL 3.2 or above for the " +"best results, some examples:" +msgstr "" + +#: ../../KritaFAQ.rst:151 +msgid "Intel" +msgstr "" + +#: ../../KritaFAQ.rst:152 +msgid "" +"Intel 3rd Generation HD Graphics, IvyBridge or Bay-Trail microarchitecture, " +"released in 2012. Commonly available products: Celeron J1x00, N2x00, Celeron " +"(G)1xx0, Pentium J2x00, N3500, Pentium (G)2xx0, Core i3/5/7-3xx0." +msgstr "" + +#: ../../KritaFAQ.rst:153 +msgid "AMD/ATI" +msgstr "" + +#: ../../KritaFAQ.rst:154 +msgid "" +"Radeon HD 2000 family, TeraScale 1 microarchitecture, Released in 2007. " +"Commonly available products: Radeon HD 2400 PRO, Radeon HD 2600 PRO, etc." +msgstr "" + +#: ../../KritaFAQ.rst:156 +msgid "Nvidia" +msgstr "" + +#: ../../KritaFAQ.rst:156 +msgid "" +"GeForce 8 family, Tesla microarchitecture, released in 2006. Commonly " +"available products: GeForce 8400 GS, GeForce 8800 GTS, 9800 GTX, GTS 250, " +"etc." +msgstr "" + +#: ../../KritaFAQ.rst:158 +msgid "" +"*For Krita 3.3 or later:* Krita on Windows can use Direct3D 11 for graphics " +"acceleration (through ANGLE). This is enabled automatically on systems with " +"an Intel GPU." +msgstr "" + +#: ../../KritaFAQ.rst:161 +msgid "I can't edit text from PSD files created by Photoshop" +msgstr "" + +#: ../../KritaFAQ.rst:163 +msgid "" +"There is no text support for psd file yet. The text will appear rasterized " +"and converted into a paint layer." +msgstr "" + +#: ../../KritaFAQ.rst:166 +msgid "How much memory does my image take?" +msgstr "" + +#: ../../KritaFAQ.rst:168 +msgid "" +"For simple images, its easy to calculate: you multiply width \\* height \\* " +"channels \\* size of the channels (so, for a 1000×1000 16 bit integer rgba " +"image: 1000 x 1000 x 4 x 2). You multiply this by the number of layers plus " +"two (one for the image, one for the display). If you add masks, filter " +"layers or clone layers, it gets more complicated." +msgstr "" + +#: ../../KritaFAQ.rst:171 +msgid "Why do I get a checkerboard pattern when I use the eraser?" +msgstr "" + +#: ../../KritaFAQ.rst:173 +msgid "" +"You’re probably used to Gimp or Photoshop. The default background or first " +"layer in these applications doesn’t have an alpha channel by default. Thus, " +"on their background layer, the eraser paints in the background color." +msgstr "" + +#: ../../KritaFAQ.rst:175 +msgid "" +"In Krita, all layers have an alpha channel, if you want to paint in the " +"background color, you should simply do it in a layer above the first one " +"(Layer 1), that would prevent you from erasing the white background color, " +"making the checkerboard visible. You get the same effect in, say, gimp, if " +"you create new image, add an alpha channel and then use the eraser tool. " +"Most Krita users will actually start a sketch in Krita by adding a new blank " +"layer first before doing anything else. (The :kbd:`Ins` key is a useful " +"shortcut here). That doesn’t use extra memory, since a blank layer or a " +"layer with a default color just takes one pixel worth of memory." +msgstr "" + +#: ../../KritaFAQ.rst:178 +msgid "Windows: Can I use Krita with Sandboxie?" +msgstr "" + +#: ../../KritaFAQ.rst:180 +msgid "" +"No, this is not recommended. Sandboxie causes stuttering and freezes due to " +"the way it intercepts calls for resources on disk." +msgstr "" + +#: ../../KritaFAQ.rst:183 +msgid "Windows: Krita cannot save" +msgstr "" + +#: ../../KritaFAQ.rst:185 +msgid "" +"If the message is \"File not found. Check the file name and try again.\", " +"you probably have Controlled Folder Access enabled." +msgstr "" + +#: ../../KritaFAQ.rst:187 +msgid "Select :menuselection:`Start --> Settings`." +msgstr "" + +#: ../../KritaFAQ.rst:188 +msgid "Choose :menuselection:`Update & security --> Windows Defender`." +msgstr "" + +#: ../../KritaFAQ.rst:189 +msgid "Select :guilabel:`Open Windows Defender Security Center`." +msgstr "" + +#: ../../KritaFAQ.rst:190 +msgid "" +"Select :guilabel:`Virus & threat protection`, and then choose :guilabel:" +"`Virus & threat protection settings`." +msgstr "" + +#: ../../KritaFAQ.rst:191 +msgid "Under :guilabel:`Controlled folder access`, turn it on or off." +msgstr "" + +#: ../../KritaFAQ.rst:193 +msgid "" +"You can also whitelist Krita, following `these instructions `_." +msgstr "" + +#: ../../KritaFAQ.rst:196 +msgid "Can krita work with 8 bit (indexed) images?" +msgstr "" + +#: ../../KritaFAQ.rst:198 +msgid "" +"No. Krita has been designed from the ground up to use real colors, not " +"indexed palettes. There are no plans to support indexed color images, " +"although Krita can export to some indexed color image formats, such as GIF. " +"However, it does not offer detailed control over pixel values." +msgstr "" + +#: ../../KritaFAQ.rst:202 +msgid "How can I produce a backtrace on Windows?" +msgstr "" + +#: ../../KritaFAQ.rst:206 +msgid ":ref:`Dr. Mingw debugger `" +msgstr "" + +#: ../../KritaFAQ.rst:208 +msgid "" +"If you experience a crash on Windows, and can reproduce the crash, the bug " +"report will be much more valuable if you can create a backtrace. A backtrace " +"is somewhat akin to an airplane's blackbox, in that they tell what set of " +"instructions your computer was running when it was crashing (where the crash " +"happened), making it very useful to figure out why the crash happened." +msgstr "" + +#: ../../KritaFAQ.rst:210 +msgid "" +"The :ref:`Dr. Mingw debugger ` is bundled with Krita. Please visit " +"the page :ref:`Dr. Mingw debugger ` for instructions on getting a " +"backtrace with it." +msgstr "" + +#: ../../KritaFAQ.rst:213 +msgid "Where can I find older versions of Krita?" +msgstr "" + +#: ../../KritaFAQ.rst:215 +msgid "" +"All the older versions of Krita that are still available can be found here:" +msgstr "" + +#: ../../KritaFAQ.rst:217 +msgid "`Very old builds `_" +msgstr "" + +#: ../../KritaFAQ.rst:220 +msgid "On Windows, the Krita User Interface is too small on my HiDPI screen" +msgstr "" + +#: ../../KritaFAQ.rst:222 +msgid "" +"If you're using Windows, you can set the display scaling to 150% or 200%, " +"and enable the experimental HiDPI support in the configurations:" +msgstr "" + +#: ../../KritaFAQ.rst:224 +msgid "On the menu, select :menuselection:`Settings --> Configure Krita`" +msgstr "" + +#: ../../KritaFAQ.rst:225 +msgid "On :guilabel:`General` page, switch to :guilabel:`Window` tab." +msgstr "" + +#: ../../KritaFAQ.rst:226 +msgid "Check :guilabel:`Enable Hi-DPI support`" +msgstr "" + +#: ../../KritaFAQ.rst:227 +msgid "Restart Krita" +msgstr "" + +#: ../../KritaFAQ.rst:229 +msgid "" +"You can also change the toolbox icon size by right-clicking on the toolbox " +"and selecting a size." +msgstr "" + +#: ../../KritaFAQ.rst:233 +msgid "Tablets" +msgstr "" + +#: ../../KritaFAQ.rst:236 +msgid "What tablets does Krita support?" +msgstr "" + +#: ../../KritaFAQ.rst:238 +msgid "" +"Krita isn’t much fun without a pressure sensitive tablet. If the tablet has " +"been properly configured, Krita should work out of the box." +msgstr "" + +#: ../../KritaFAQ.rst:240 +msgid "" +"On Windows, you need to either install the Wintab drivers for your tablet, " +"or enable the :guilabel:`Windows 8+ Pointer Input` option in Krita's " +"settings." +msgstr "" + +#: ../../KritaFAQ.rst:242 +msgid "" +"You can find a community curated list of tablets supported by krita :ref:" +"`here `." +msgstr "" + +#: ../../KritaFAQ.rst:244 +msgid "" +"If you're looking for information about tablets like the iPad or Android " +"tablets, look :ref:`here `." +msgstr "" + +#: ../../KritaFAQ.rst:248 +msgid "What if your tablet is not recognized by Krita?" +msgstr "" + +#: ../../KritaFAQ.rst:253 +msgid "We would like to see the full output of the following commands:" +msgstr "" + +#: ../../KritaFAQ.rst:255 +msgid "``lsmod``" +msgstr "" + +#: ../../KritaFAQ.rst:256 +msgid "``xinput``" +msgstr "" + +#: ../../KritaFAQ.rst:257 +msgid "``xinput list-props`` (id can be fetched from the item 2)" +msgstr "" + +#: ../../KritaFAQ.rst:258 +msgid "Get the log of the tablet events (if applicable):" +msgstr "" + +#: ../../KritaFAQ.rst:260 +msgid "Open a console application (e.g. Konsole on KDE)" +msgstr "" + +#: ../../KritaFAQ.rst:261 +msgid "" +"Set the amount of scrollback to 'unlimited' (for :program:`Konsole`: :" +"menuselection:`Settings --> Edit Current Profile --> Scrolling --> Unlimited " +"Scrollback`)" +msgstr "" + +#: ../../KritaFAQ.rst:262 +msgid "Start Krita by typing 'krita' and create any document" +msgstr "" + +#: ../../KritaFAQ.rst:263 ../../KritaFAQ.rst:282 +msgid "" +"Press :kbd:`Ctrl + Shift + T`, you will see a message box telling the " +"logging has started" +msgstr "" + +#: ../../KritaFAQ.rst:264 ../../KritaFAQ.rst:283 +msgid "Try to reproduce your problem" +msgstr "" + +#: ../../KritaFAQ.rst:265 +msgid "The console is now filled with the log. Attach it to a bug report" +msgstr "" + +#: ../../KritaFAQ.rst:267 +msgid "" +"Attach all this data to a bug report using public paste services like paste." +"kde.org" +msgstr "" + +#: ../../KritaFAQ.rst:273 +msgid "" +"First check whether your tablet's driver is correctly installed. Often, a " +"driver update, a Windows update or the installation of Razer gaming mouse " +"driver breaks tablets." +msgstr "" + +#: ../../KritaFAQ.rst:275 +msgid "" +"Then check whether switching to the Windows 8 Pointer API makes a " +"difference: :menuselection:`Settings --> Configure Krita --> Tablet`." +msgstr "" + +#: ../../KritaFAQ.rst:277 +msgid "" +"If you still have problems with Windows and your tablet, then we cannot help " +"you without a tablet log." +msgstr "" + +#: ../../KritaFAQ.rst:279 +msgid "" +"Install `DebugView `_ from the official Microsoft site" +msgstr "" + +#: ../../KritaFAQ.rst:280 +msgid "Start :program:`DebugView`" +msgstr "" + +#: ../../KritaFAQ.rst:281 +msgid "Start :program:`Krita`" +msgstr "" + +#: ../../KritaFAQ.rst:284 +msgid "" +"Go back to DebugView and save its output to a file. Attach this file to a " +"bug report or paste it using services like paste.kde.org." +msgstr "" + +#: ../../KritaFAQ.rst:287 +msgid "" +"However, in 100\\% of the cases where Windows users have reported that their " +"tablet didn't work over the past five years, the problem has been either a " +"buggy driver or a broken driver installation, but not a bug in Krita." +msgstr "" + +#: ../../KritaFAQ.rst:291 +msgid "How to fix a tablet offset on multiple screen setup on Windows" +msgstr "" + +#: ../../KritaFAQ.rst:293 +msgid "" +"If you see that your tablet pointer has an offset when working with Krita " +"canvas, it might be highly probable that Krita got incorrect screen " +"resolution from the system. That problem happens mostly when an external " +"monitor is present and when either a monitor or a tablet was connected after " +"the system boot." +msgstr "" + +#: ../../KritaFAQ.rst:295 +msgid "You can fix this issue manually by:" +msgstr "" + +#: ../../KritaFAQ.rst:297 +msgid "Put your stylus away from the tablet." +msgstr "" + +#: ../../KritaFAQ.rst:298 +msgid "" +"Start Krita without using a stylus, that is using a mouse or a keyboard." +msgstr "" + +#: ../../KritaFAQ.rst:299 +msgid "Press :kbd:`Shift` key and hold it." +msgstr "" + +#: ../../KritaFAQ.rst:300 +msgid "Touch a tablet with your stylus so Krita would recognize it." +msgstr "" + +#: ../../KritaFAQ.rst:302 +msgid "" +"You will see a special dialog asking for the real screen resolution. Choose " +"the correct value or enter it manually and press :guilabel:`OK`." +msgstr "" + +#: ../../KritaFAQ.rst:304 +msgid "" +"If you have a dual monitor setup and only the top half of the screen is " +"reachable, you might have to enter the total width of both screens plus the " +"double height of your monitor in this field." +msgstr "" + +#: ../../KritaFAQ.rst:306 +msgid "" +"If this didn't work, and if you have a Wacom tablet, an offset in the canvas " +"can be caused by a faulty Wacom preference file which is not removed or " +"replaced by reinstalling the drivers." +msgstr "" + +#: ../../KritaFAQ.rst:308 +msgid "" +"To fix it, use the “Wacom Tablet Preference File Utility” to clear all the " +"preferences. This should allow Krita to detect the correct settings " +"automatically." +msgstr "" + +#: ../../KritaFAQ.rst:311 +msgid "" +"This will reset your tablet's configuration, thus you will need to " +"recalibrate/reconfigure it." +msgstr "" + +#: ../../KritaFAQ.rst:313 +msgid "" +"*For Krita 3.3 or later:* You can try to :ref:`enable “Windows 8+ Pointer " +"Input” `, but some features might not work with it." +msgstr "" + +#: ../../KritaFAQ.rst:316 +msgid "Microsoft Surface Pro and N-Trig" +msgstr "" + +#: ../../KritaFAQ.rst:318 +msgid "" +"Krita 3.3.0 and later supports the Windows Pointer API (Windows Ink) " +"natively. Your Surface Pro or other N-Trig enabled pen tablet should work " +"out of the box with Krita after you enable Windows Ink in :menuselection:" +"`Settings --> Configure Krita --> Tablet`." +msgstr "" + +#: ../../KritaFAQ.rst:321 +msgid "Tablet Pro and the Surface Pro" +msgstr "" + +#: ../../KritaFAQ.rst:323 +msgid "" +"Unlike Wacom's Companion, the Surface line of tablets doesn't have working " +"hardware buttons. Tablet Pro is a (non-free) utility that puts virtual " +"buttons on screen. Krita 3.1 and above will have predefined shortcut " +"profiles to work with Tablet Pro." +msgstr "" + +#: ../../KritaFAQ.rst:325 +msgid "http://tabletpro.net/" +msgstr "" + +#: ../../KritaFAQ.rst:327 +msgid "See http://www.youtube.com/watch?v=WKXZgYqC3tI for instructions." +msgstr "" + +#: ../../KritaFAQ.rst:330 +msgid "" +"Weird stuff happens on Windows, like ripples, rings, squiggles or " +"poltergeists" +msgstr "" + +#: ../../KritaFAQ.rst:332 +msgid "" +"Windows comes with a lot of settings to make it work with a pen. All these " +"settings can be annoying. This tool can help you set the settings correctly " +"when you're using a tablet:" +msgstr "" + +#: ../../KritaFAQ.rst:334 +msgid "https://github.com/saveenr/Fix_My_Pen/releases" +msgstr "" + +#: ../../KritaFAQ.rst:337 +msgid "Touch doesn't seem to work on Windows" +msgstr "" + +#: ../../KritaFAQ.rst:339 +msgid "" +"You might have to disable and enable the touch driver: go to the device " +"manager. (Click the :guilabel:`Start` button and type device manager). " +"Choose HID (User interface devices or something like that). Choose Intel(R) " +"Precise Touch Device. Right click, Disable it. Right click, Enable it." +msgstr "" + +#: ../../KritaFAQ.rst:342 +msgid "Toolbox" +msgstr "" + +#: ../../KritaFAQ.rst:345 +msgid "Toolbox missing" +msgstr "" + +#: ../../KritaFAQ.rst:347 +msgid "" +"You can reset the Workspace by pressing the right most button on the " +"toolbar, the Workspace switcher, and click on a desired Workspace from the " +"list." +msgstr "" + +#: ../../KritaFAQ.rst:349 +msgid "" +"Or you can right-click on any docker title bar or open space in any toolbar, " +"and select Toolbox. It's the first option." +msgstr "" + +#: ../../KritaFAQ.rst:351 +msgid "" +"Also, you can check the :guilabel:`Settings` menu, it has got a lot of " +"interesting stuff, then go to the Dockers menu and select :guilabel:" +"`Toolbox`." +msgstr "" + +#: ../../KritaFAQ.rst:354 +msgid "Tool icons size is too big" +msgstr "" + +#: ../../KritaFAQ.rst:356 +msgid "Right click the toolbox to set the size." +msgstr "" + +#: ../../KritaFAQ.rst:359 +msgid "Krita can't get maximized" +msgstr "" + +#: ../../KritaFAQ.rst:361 +msgid "" +"This happens when your dockers are placed in such a way that the window " +"cannot be made less high. Rearrange your Workspace." +msgstr "" + +#: ../../KritaFAQ.rst:364 +msgid "Resources" +msgstr "" + +#: ../../KritaFAQ.rst:367 +msgid "" +"Is there a way to restore a default brush that I have mistakenly overwritten " +"with new settings to default?" +msgstr "" + +#: ../../KritaFAQ.rst:369 +msgid "Yes. First go to the resource folder, which is in" +msgstr "" + +#: ../../KritaFAQ.rst:374 +msgid "" +":file:`user\\\\Appdata\\\\Roaming\\\\krita\\\\` or :file:`%APPDATA%\\" +"\\Roaming\\\\krita\\\\`" +msgstr "" + +#: ../../KritaFAQ.rst:376 +msgid "OSX" +msgstr "" + +#: ../../KritaFAQ.rst:378 +msgid "" +"You can easily do this by going into :menuselection:`Settings --> Manage " +"Resources --> Open Resource Folder`." +msgstr "" + +#: ../../KritaFAQ.rst:380 +msgid "" +"Then go into the *paintoppresets* folder and remove the latest created file " +"that you made of your preset." +msgstr "" + +#: ../../KritaFAQ.rst:383 +msgid "" +"After that go back to the resources folder and edit the blacklist file to " +"remove the previous paintoppreset so Krita will load it. (Yes, it is a bit " +"of a convoluted system, but at the least you don't lose your brushes)" +msgstr "" + +#: ../../KritaFAQ.rst:389 +msgid "How do I set favorite presets?" +msgstr "" + +#: ../../KritaFAQ.rst:391 +msgid "" +"Right-click a brush in the brush docker and assign it a tag. Then right-" +"click on canvas to call popup palette, click the second right-most icon on " +"the bottom-right of the palette, now you can pick the tag which contains the " +"brush you assigned to it." +msgstr "" + +#: ../../KritaFAQ.rst:394 +msgid "Can Krita load Photoshop Brushes?" +msgstr "" + +#: ../../KritaFAQ.rst:396 +msgid "" +"Yes, but there are limitations. You can load ABR files by using the :" +"guilabel:`Import` button in the :guilabel:`Predefined brush` tab in the " +"brush editor. Since Adobe hasn’t disclosed the file format specification, we " +"depend on reverse-engineering to figure out what to load, and currently " +"that’s limited to basic features." +msgstr "" + +#: ../../KritaFAQ.rst:399 +msgid "Krita is slow" +msgstr "" + +#: ../../KritaFAQ.rst:401 +msgid "" +"There is a myriad of reasons why this might be. Below is a short checklist." +msgstr "" + +#: ../../KritaFAQ.rst:403 +msgid "" +"Something else is hogging the CPU or the memory: spotify and other electron " +"apps have been known to do this." +msgstr "" + +#: ../../KritaFAQ.rst:404 +msgid "" +"You are running Windows, and have 3rdparty security software like Sandboxie " +"or Total Defender installed" +msgstr "" + +#: ../../KritaFAQ.rst:405 +msgid "" +"You are working on images that are too big for your hardware (dimensions, " +"channel depth or number of layers)" +msgstr "" + +#: ../../KritaFAQ.rst:406 +msgid "You do not have canvas acceleration enabled" +msgstr "" + +#: ../../KritaFAQ.rst:408 +msgid "Please also check `this page `__" +msgstr "" + +#: ../../KritaFAQ.rst:411 +msgid "Slow start-up" +msgstr "" + +#: ../../KritaFAQ.rst:413 +msgid "" +"You probably have too many resources installed. Deactivate some bundles " +"under :menuselection:`Settings --> Manage Resources`." +msgstr "" + +#: ../../KritaFAQ.rst:415 +msgid "" +"If you're using Windows with the portable zip file, Windows will scan all " +"files every time you start Krita. That takes ages. Either use the installer " +"or tell Microsoft Security Essentials to make an exception for Krita." +msgstr "" + +#: ../../KritaFAQ.rst:418 +msgid "Slow Brushes" +msgstr "" + +#: ../../KritaFAQ.rst:420 +msgid "" +"Check if you accidentally turned on the stabilizer in the tool options " +"docker." +msgstr "" + +#: ../../KritaFAQ.rst:421 +msgid "" +"Try another scaling mode like trilinear. :menuselection:`Settings --> " +"Configure Krita --> Display`." +msgstr "" + +#: ../../KritaFAQ.rst:422 +msgid "Try a lower channel depth than 16-bit." +msgstr "" + +#: ../../KritaFAQ.rst:423 +msgid "For NVidia, try a 16-bit floating point color space." +msgstr "" + +#: ../../KritaFAQ.rst:424 +msgid "" +"For older AMD CPU's (Krita 2.9.10 and above), turn off the vector " +"optimizations that are broken on AMD CPUs. :menuselection:`Settings --> " +"Configure Krita --> Performance`. This isn't needed if you've got an AMD " +"Threadripper™ CPU." +msgstr "" + +#: ../../KritaFAQ.rst:425 +msgid "" +"It's a fairly memory hungry program, so 2GB of RAM is the minimum, and 4GB " +"is the preferable minimum." +msgstr "" + +#: ../../KritaFAQ.rst:426 +msgid "Check that nothing else is hogging your CPU" +msgstr "" + +#: ../../KritaFAQ.rst:427 +msgid "" +"Check that Instant Preview is enabled if you're using bigger brushes (but " +"for very small brushes, make sure is disabled)." +msgstr "" + +#: ../../KritaFAQ.rst:428 +msgid "Set brush precision to 3 or auto." +msgstr "" + +#: ../../KritaFAQ.rst:429 +msgid "Use a larger value for brush spacing." +msgstr "" + +#: ../../KritaFAQ.rst:430 +msgid "" +"If all of this fails, record a video and post a link and description on the " +"Krita forum." +msgstr "" + +#: ../../KritaFAQ.rst:431 +msgid "" +"Check whether OpenGL is enabled, and if it isn't, enable it. If it is " +"enabled, and you are on Windows, try the Angle renderer. Or disable it." +msgstr "" + +#: ../../KritaFAQ.rst:434 +msgid "Slowdown after a been working for a while" +msgstr "" + +#: ../../KritaFAQ.rst:436 +msgid "" +"Once you have the slowdown, click on the image-dimensions in the status bar. " +"It will tell you how much RAM Krita is using, if it has hit the limit, or " +"whether it has started swapping. Swapping can slow down a program a lot, so " +"either work on smaller images or turn up the maximum amount of RAM in :" +"menuselection:`Settings --> Configure Krita --> Performance --> Advanced " +"Tab`." +msgstr "" + +#: ../../KritaFAQ.rst:439 +msgid "Animation" +msgstr "" + +#: ../../KritaFAQ.rst:442 +msgid "Why is my animation black in my video player" +msgstr "" + +#: ../../KritaFAQ.rst:444 +msgid "" +"You did not render the animation using the \"baseline\" option and you are " +"using the default Windows media player. Re-render using the baseline option " +"or use a better video player application, like VLC. Check `this useful " +"diagram `__" +msgstr "" + +#: ../../KritaFAQ.rst:448 +msgid "Tools" +msgstr "" + +#: ../../KritaFAQ.rst:451 +msgid "" +"Why does the Transform Tool give a good result and then get blurry upon " +"finalizing?" +msgstr "" + +#: ../../KritaFAQ.rst:453 +msgid "" +"The transform tool makes a preview that you edit before computing the " +"finalized version. As this preview is using the screen resolution rather " +"than the image resolution, it may feel that the result is blurry compared to " +"the preview. See `this page `__ for more info." +msgstr "" + +#: ../../KritaFAQ.rst:457 +msgid "License, rights and the Krita Foundation" +msgstr "" + +#: ../../KritaFAQ.rst:460 +msgid "Who owns Krita?" +msgstr "" + +#: ../../KritaFAQ.rst:462 +msgid "" +"The Stichting Krita Foundation owns the Krita trademark. The copyright on " +"the source code is owned by everyone who has worked on the source code." +msgstr "" + +#: ../../KritaFAQ.rst:465 +msgid "Who and what is Kiki?" +msgstr "" + +#: ../../KritaFAQ.rst:467 +msgid "" +"Kiki is a cybersquirrel. She’s our mascot and has been designed by Tyson " +"Tan. We choose a squirrel when we discovered that ‘krita’ is the Albanian " +"word for Squirrel." +msgstr "" + +#: ../../KritaFAQ.rst:470 +msgid "Why is Krita Free?" +msgstr "" + +#: ../../KritaFAQ.rst:472 +msgid "" +"Krita is developed as `free software `_ within the KDE " +"community. We believe that good tools should be available for all artists. " +"You can also buy Krita on the Windows Store if you want to support Krita's " +"development or want to have automatic updates to newer versions." +msgstr "" + +#: ../../KritaFAQ.rst:475 +msgid "Can I use Krita commercially?" +msgstr "" + +#: ../../KritaFAQ.rst:477 +msgid "" +"Yes. What you create with Krita is your sole property. You own your work and " +"can license your art however you want. Krita’s GPL license applies to " +"Krita’s source code. Krita can be used commercially by artists for any " +"purpose, by studios to make concept art, textures, or vfx, by game artists " +"to work on commercial games, by scientists for research, and by students in " +"educational institutions." +msgstr "" + +#: ../../KritaFAQ.rst:479 +msgid "" +"If you modify Krita itself, and distribute the result, you have to share " +"your modifications with us. Krita’s GNU GPL license guarantees you this " +"freedom. Nobody is ever permitted to take it away." +msgstr "" + +#: ../../KritaFAQ.rst:485 +msgid "Can I get Krita for iPad? for Android?" +msgstr "" + +#: ../../KritaFAQ.rst:487 +msgid "Not at this point in time." +msgstr "" + +#: ../../KritaFAQ.rst:490 +msgid "Who translates Krita" +msgstr "" + +#: ../../KritaFAQ.rst:492 +msgid "" +"Krita is a `KDE application `_ — and proud of it! That " +"means that Krita’s translations are done by `KDE localization teams `_. If you want to help out, join the team for your language! " +"There is another way you can help out making Krita look good in any " +"language, and that is join the development team and fix issues within the " +"code that make Krita harder to translate." +msgstr "" + +#: ../../KritaFAQ.rst:495 +msgid "Reference" +msgstr "" + +#: ../../KritaFAQ.rst:497 +msgid "https://answers.launchpad.net/krita-ru/+faqs" +msgstr "" diff --git a/locale/lt/LC_MESSAGES/contributors_manual.po b/locale/lt/LC_MESSAGES/contributors_manual.po new file mode 100644 index 000000000..267cd338b --- /dev/null +++ b/locale/lt/LC_MESSAGES/contributors_manual.po @@ -0,0 +1,30 @@ +# Lithuanian translations for Krita Manual package. +# Copyright (C) licensed under the GNU Free Documentation License 1.3+ unless stated otherwise +# This file is distributed under the same license as the Krita Manual package. +# Automatically generated, 2019. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Krita Manual 4.1\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2019-02-19 03:36+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2019-02-19 03:36+0100\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n" +"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n" + +#: ../../contributors_manual.rst:5 +msgid "Contributors Manual" +msgstr "" + +#: ../../contributors_manual.rst:7 +msgid "Everything you need to know to help out with Krita!" +msgstr "" + +#: ../../contributors_manual.rst:9 +msgid "Contents:" +msgstr "" diff --git a/locale/lt/LC_MESSAGES/contributors_manual/community.po b/locale/lt/LC_MESSAGES/contributors_manual/community.po new file mode 100644 index 000000000..ac2727a6c --- /dev/null +++ b/locale/lt/LC_MESSAGES/contributors_manual/community.po @@ -0,0 +1,272 @@ +# Lithuanian translations for Krita Manual package. +# Copyright (C) licensed under the GNU Free Documentation License 1.3+ unless stated otherwise +# This file is distributed under the same license as the Krita Manual package. +# Automatically generated, 2019. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Krita Manual 4.1\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2019-03-27 03:36+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2019-03-27 03:36+0100\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n" +"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n" + +#: ../../contributors_manual/community.rst:1 +msgid "Guide to the Krita community" +msgstr "" + +#: ../../contributors_manual/community.rst:16 +msgid "The Krita Community" +msgstr "" + +#: ../../contributors_manual/community.rst:18 +msgid "" +"Get in touch! Apart from the website at https://www.krita.org, the Krita " +"project has three main communication channels:" +msgstr "" + +#: ../../contributors_manual/community.rst:20 +msgid "Internet Relay Chat (IRC)" +msgstr "" + +#: ../../contributors_manual/community.rst:21 +msgid "The mailing list" +msgstr "" + +#: ../../contributors_manual/community.rst:22 +#: ../../contributors_manual/community.rst:73 +msgid "Phabricator" +msgstr "" + +#: ../../contributors_manual/community.rst:24 +msgid "" +"While Krita developers and users are present on social media such as " +"Twitter, Mastodon, Reddit, Google+, Tumblr or Facebook, those are not the " +"place where we discuss new features, bugs, development or where we make " +"plans for the future." +msgstr "" + +#: ../../contributors_manual/community.rst:26 +msgid "There are also the:" +msgstr "" + +#: ../../contributors_manual/community.rst:28 +msgid "bug tracker" +msgstr "" + +#: ../../contributors_manual/community.rst:29 +msgid "development sprints" +msgstr "" + +#: ../../contributors_manual/community.rst:31 +msgid "" +"You’ll find that there are a number of people are almost always around: the " +"core team." +msgstr "" + +#: ../../contributors_manual/community.rst:33 +msgid "" +"Boudewijn (irc: boud): project maintainer, lead developer. Works full-time " +"on Krita. Manages the Krita Foundation, triages bugs, does social media and " +"admin stuff. Boudewijn is also on Reddit as boudewijnrempt." +msgstr "" + +#: ../../contributors_manual/community.rst:34 +msgid "Dmitry (irc: dmitryk_log): lead developer. Works full-time on Krita." +msgstr "" + +#: ../../contributors_manual/community.rst:35 +msgid "" +"Wolthera (irc: wolthera_laptop): developer, writes the manual and tutorials, " +"triages bugs, helps people out" +msgstr "" + +#: ../../contributors_manual/community.rst:36 +msgid "Scott Petrovic (irc: scottyp): UX designer, developer, webmaster" +msgstr "" + +#: ../../contributors_manual/community.rst:37 +msgid "" +"David Revoy (irc: deevad): expert user, creates Pepper & Carrot, maintains " +"the preset bundle." +msgstr "" + +#: ../../contributors_manual/community.rst:38 +msgid "Alvin Wong (irc: windragon): windows guru" +msgstr "" + +#: ../../contributors_manual/community.rst:39 +msgid "Ben Cooksley (irc: bcooksley): KDE system administrator." +msgstr "" + +#: ../../contributors_manual/community.rst:41 +msgid "" +"Krita’s team spans the globe, but most development happens in Europe and " +"Russia." +msgstr "" + +#: ../../contributors_manual/community.rst:43 +msgid "" +"Krita is part of the larger KDE community. The KDE® Community is a free " +"software community dedicated to creating an open and user-friendly computing " +"experience, offering an advanced graphical desktop, a wide variety of " +"applications for communication, work, education and entertainment and a " +"platform to easily build new applications upon. The KDE contributors guide " +"is relevant for Krita contributors, too, and can be found `here `_." +msgstr "" + +#: ../../contributors_manual/community.rst:45 +msgid "" +"The Krita Foundation was created to support development of Krita. The Krita " +"Foundation has sponsored Dmitry’s work on Krita since 2013." +msgstr "" + +#: ../../contributors_manual/community.rst:48 +msgid "Internet Relay Chat" +msgstr "" + +#: ../../contributors_manual/community.rst:50 +msgid "" +"IRC is the main communication channel. There are IRC clients for every " +"operating system out there, as well as a web client on the krita website." +msgstr "" + +#: ../../contributors_manual/community.rst:52 +msgid "" +"Joining IRC: connect to irc.freenode.net, select a unique nickname and join " +"the #krita and ##krita-chat channels. #krita is for on-topic talk, ##krita-" +"chat for off-topic chat." +msgstr "" + +#: ../../contributors_manual/community.rst:53 +msgid "Don’t ask to ask: if you’ve got a question, just ask it ." +msgstr "" + +#: ../../contributors_manual/community.rst:54 +msgid "" +"Don’t panic if several discussions happen at the same time. That’s normal in " +"a busy channel." +msgstr "" + +#: ../../contributors_manual/community.rst:55 +msgid "Talk to an individual by typing their nick and a colon." +msgstr "" + +#: ../../contributors_manual/community.rst:56 +msgid "" +"Almost every Monday, at 14:00 CET or CEST, we have a meeting where we " +"discuss what happened in the past week, what we’re doing, and everything " +"that’s relevant for the project. The meeting notes are kept in google docs." +msgstr "" + +#: ../../contributors_manual/community.rst:57 +msgid "" +"Activity is highest in CET or CEST daytime and evenings. US daytime and " +"evenings are most quiet." +msgstr "" + +#: ../../contributors_manual/community.rst:58 +msgid "" +"**IRC is not logged. If you close the channel, you will be gone, and you " +"will not be able to read what happened when you join the channel again. If " +"you ask a question, you have to stay around!**" +msgstr "" + +#: ../../contributors_manual/community.rst:59 +msgid "" +"It is really irritating for other users and disrupting to conversations if " +"you keep connecting and disconnecting." +msgstr "" + +#: ../../contributors_manual/community.rst:63 +msgid "Mailing List" +msgstr "" + +#: ../../contributors_manual/community.rst:65 +msgid "" +"The mailing list is used for announcements and sparingly for discussions. " +"Everyone who wants to work on Krita one way or another should be subscribed " +"to the mailing list." +msgstr "" + +#: ../../contributors_manual/community.rst:67 +msgid "" +"`Mailing List Archives `_" +msgstr "" + +#: ../../contributors_manual/community.rst:69 +msgid "" +"The mailing list is called \"kimageshop\", because that is the name under " +"which the Krita project was started. Legal issues (surprise!) led to two " +"renames, once to Krayon, then to Krita." +msgstr "" + +#: ../../contributors_manual/community.rst:75 +msgid "Phabricator serves the following purposes for the Krita team:" +msgstr "" + +#: ../../contributors_manual/community.rst:77 +msgid "" +"Track what we are working on: https://phabricator.kde.org/maniphest/ This " +"includes development tasks, designing new features and UX design, as well as " +"tasks related to the website." +msgstr "" + +#: ../../contributors_manual/community.rst:78 +msgid "Review code submissions: https://phabricator.kde.org/differential/" +msgstr "" + +#: ../../contributors_manual/community.rst:79 +msgid "" +"Host the git repository: https://phabricator.kde.org/source/krita/ . Note " +"that while there is a mirror of our git repository on Github, we do not use " +"Github for Krita’s development." +msgstr "" + +#: ../../contributors_manual/community.rst:81 +msgid "" +"**Do not** report bugs as tasks on Phabricator. Phabricator is where we " +"organize our work." +msgstr "" + +#: ../../contributors_manual/community.rst:83 +msgid "" +"**Do** put all your code submissions (patches) on Phabricator. **Do not** " +"attach patches to bugs in the bug tracker." +msgstr "" + +#: ../../contributors_manual/community.rst:86 +msgid "Bugzilla: the Bug Tracker" +msgstr "" + +#: ../../contributors_manual/community.rst:88 +msgid "" +"Krita shares the bug tracker with the rest of the KDE community. Krita bugs " +"are found under the Krita product. There are two kinds of reports in the bug " +"tracker: bugs and wishes. See the chapters on :ref:`Bug Reporting " +"` and :ref:`Bug Triaging ` on how to handle " +"bugs. Wishes are feature requests. Do not report feature requests in " +"bugzilla unless a developer has asked you to. See the chapter on :ref:" +"`Feature Requests ` for what is needed to create a good " +"feature request." +msgstr "" + +#: ../../contributors_manual/community.rst:91 +msgid "Sprints" +msgstr "" + +#: ../../contributors_manual/community.rst:93 +msgid "" +"Sometimes, core Krita developers and users come together, most often in " +"Deventer, the Netherlands, to work together on our code design, UX design, " +"the website or whatever needs real, face-to-face contact. Travel to sprints " +"is usually funded by KDE e.V., while accommodation is funded by the Krita " +"Foundation." +msgstr "" diff --git a/locale/lt/LC_MESSAGES/contributors_manual/krita_manual_conventions.po b/locale/lt/LC_MESSAGES/contributors_manual/krita_manual_conventions.po new file mode 100644 index 000000000..7f0fbf756 --- /dev/null +++ b/locale/lt/LC_MESSAGES/contributors_manual/krita_manual_conventions.po @@ -0,0 +1,858 @@ +# Lithuanian translations for Krita Manual package. +# Copyright (C) licensed under the GNU Free Documentation License 1.3+ unless stated otherwise +# This file is distributed under the same license as the Krita Manual package. +# Automatically generated, 2019. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Krita Manual 4.1\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-23 03:45+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-04-23 03:45+0200\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n" +"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n" + +#: ../../:2 +msgid "" +".. image:: images/icons/Krita_mouse_left.png\n" +" :alt: mouseleft" +msgstr "" + +#: ../../:4 +msgid "" +".. image:: images/icons/Krita_mouse_right.png\n" +" :alt: mouseright" +msgstr "" + +#: ../../:6 +msgid "" +".. image:: images/icons/Krita_mouse_middle.png\n" +" :alt: mousemiddle" +msgstr "" + +#: ../../:8 +msgid "" +".. image:: images/icons/Krita_mouse_scroll.png\n" +" :alt: mousescroll" +msgstr "" + +#: ../../contributors_manual/krita_manual_conventions.rst:None +msgid "Horizontal Rulers" +msgstr "" + +#: ../../contributors_manual/krita_manual_conventions.rst:0 +msgid "" +".. image:: images/en/sample.png\n" +" :alt: an image." +msgstr "" + +#: ../../contributors_manual/krita_manual_conventions.rst:1 +msgid "reStructuredText conventions for the Krita Manual" +msgstr "" + +#: ../../contributors_manual/krita_manual_conventions.rst:16 +msgid "Mark-up conventions for the Krita Manual" +msgstr "" + +#: ../../contributors_manual/krita_manual_conventions.rst:18 +msgid "" +"This details the style conventions for using restructured text for the Krita " +"Manual." +msgstr "" + +#: ../../contributors_manual/krita_manual_conventions.rst:20 +msgid "" +"It's recommended to look over the `official specification `_ for reStructuredText, and given it lives on " +"sourceforge, to save a copy to your harddrive (sourceforge has, at this time " +"of writing, some issues with server uptime):" +msgstr "" + +#: ../../contributors_manual/krita_manual_conventions.rst:23 +msgid "" +"`Primer `_" +msgstr "" + +#: ../../contributors_manual/krita_manual_conventions.rst:24 +msgid "User Manual:" +msgstr "" + +#: ../../contributors_manual/krita_manual_conventions.rst:24 +msgid "" +"`Quick Ref `_" +msgstr "" + +#: ../../contributors_manual/krita_manual_conventions.rst:25 +msgid "" +"`Text Cheatsheet `_" +msgstr "" + +#: ../../contributors_manual/krita_manual_conventions.rst:27 +msgid "" +"`Introduction `_" +msgstr "" + +#: ../../contributors_manual/krita_manual_conventions.rst:28 +msgid "" +"`Markup `_" +msgstr "" + +#: ../../contributors_manual/krita_manual_conventions.rst:29 +msgid "Reference Documentation:" +msgstr "" + +#: ../../contributors_manual/krita_manual_conventions.rst:29 +msgid "" +"`Directives `_" +msgstr "" + +#: ../../contributors_manual/krita_manual_conventions.rst:30 +msgid "`Roles `_" +msgstr "" + +#: ../../contributors_manual/krita_manual_conventions.rst:32 +msgid "Sphinx specific docs:" +msgstr "" + +#: ../../contributors_manual/krita_manual_conventions.rst:32 +msgid "" +"`Sphinx' page on restructured text `_ -- This is useful for the specific " +"sphinx directives and roles it uses to generate for example table of " +"contents." +msgstr "" + +#: ../../contributors_manual/krita_manual_conventions.rst:34 +msgid "" +"There are differences between the official reStructuredText and the sphinx " +"docs multiple ways to do things. This document specifies the suggested " +"conventions to go with." +msgstr "" + +#: ../../contributors_manual/krita_manual_conventions.rst:36 +msgid "Contents" +msgstr "" + +#: ../../contributors_manual/krita_manual_conventions.rst:39 +msgid "Meta data" +msgstr "" + +#: ../../contributors_manual/krita_manual_conventions.rst:41 +msgid "Each page should start with the following three things:" +msgstr "" + +#: ../../contributors_manual/krita_manual_conventions.rst:44 +msgid "" +"This is a general description of the page. It will be converted to an html " +"meta tag which will be used by search engines::" +msgstr "" + +#: ../../contributors_manual/krita_manual_conventions.rst:49 +msgid "A meta description" +msgstr "" + +#: ../../contributors_manual/krita_manual_conventions.rst:52 +msgid "" +"This is just to keep track of who edited the page and to give credit. It " +"should be in a comment so that it will not end up being easily readable by " +"machines. The license of the whole manual is GDL 1.3 and should also be " +"mentioned here::" +msgstr "" + +#: ../../contributors_manual/krita_manual_conventions.rst:58 +msgid "A list of authors and a license." +msgstr "" + +#: ../../contributors_manual/krita_manual_conventions.rst:61 +msgid "" +"These are comma-separated terms under which the page will be indexed in :ref:" +"`genindex`. The generated index is quite useful for both pdf as well as " +"people who are not sure what the exact name is of the term they are looking " +"for. They are defined as follows::" +msgstr "" + +#: ../../contributors_manual/krita_manual_conventions.rst:63 +msgid "Indexing terms." +msgstr "" + +#: ../../contributors_manual/krita_manual_conventions.rst:66 +msgid "" +"This is so we can easily link to the page using ``:ref:`label_name```. Try " +"to make this a nice variable name::" +msgstr "" + +#: ../../contributors_manual/krita_manual_conventions.rst:70 +msgid "" +"After the label you will need to add a heading, as ``:ref:`label_name``` " +"will refer to the heading to fill out its link-text." +msgstr "" + +#: ../../contributors_manual/krita_manual_conventions.rst:71 +msgid "A label." +msgstr "" + +#: ../../contributors_manual/krita_manual_conventions.rst:74 +msgid "Headings" +msgstr "" + +#: ../../contributors_manual/krita_manual_conventions.rst:76 +msgid "Headings will be done in the following order::" +msgstr "" + +#: ../../contributors_manual/krita_manual_conventions.rst:105 +msgid "" +"These conventions were more or less decided by pandoc's mediawiki to " +"reStructuredText conversion. If you need more than 4 headings, ask yourself " +"first if the page hasn't gotten too complicated and needs splitting up." +msgstr "" + +#: ../../contributors_manual/krita_manual_conventions.rst:107 +msgid "" +"Sometimes you need to link to a subsection of a page, add a label above the " +"heading in that case." +msgstr "" + +#: ../../contributors_manual/krita_manual_conventions.rst:109 +msgid "" +"Headers should not end with punctuation, as the header will be used as the " +"link name when linking to a label." +msgstr "" + +#: ../../contributors_manual/krita_manual_conventions.rst:112 +msgid "Linking" +msgstr "" + +#: ../../contributors_manual/krita_manual_conventions.rst:114 +msgid "" +"Linking is done with ``:ref:`label_name```. When you need an alternative " +"link text, you use ``:ref:`actual text shown ```." +msgstr "" + +#: ../../contributors_manual/krita_manual_conventions.rst:116 +msgid "" +"Linking to external pages is done with ```url`_`` and ```link name " +"`_``, which'll become `link name `_." +msgstr "" + +#: ../../contributors_manual/krita_manual_conventions.rst:118 +msgid "" +"Pandoc likes to turn these into ```link name`__`` and then add `` .. __ :url " +"`` at the end of the document. This is a so-called 'anonymous hyperlink', " +"meaning that depending on the order of the links appearing in the text the " +"order of the links at the end of the text are associated with one another. " +"If this sounds confusing and difficult, it is because it is. That is also " +"the exact reason why we'd like to avoid links like these." +msgstr "" + +#: ../../contributors_manual/krita_manual_conventions.rst:121 +msgid "Footnotes and further reading" +msgstr "" + +#: ../../contributors_manual/krita_manual_conventions.rst:123 +msgid "" +"Footnotes can be made in 3 ways, the most common one is with autonumbering, " +"as per reference:" +msgstr "" + +#: ../../contributors_manual/krita_manual_conventions.rst:125 +msgid "" +"[#]_ is a reference to footnote 1, and [#]_ is a reference to footnote 2." +msgstr "" + +#: ../../contributors_manual/krita_manual_conventions.rst:128 +msgid "This is footnote 1." +msgstr "" + +#: ../../contributors_manual/krita_manual_conventions.rst:129 +msgid "This is footnote 2." +msgstr "" + +#: ../../contributors_manual/krita_manual_conventions.rst:130 +msgid "This is footnote 3." +msgstr "" + +#: ../../contributors_manual/krita_manual_conventions.rst:132 +msgid "[#]_ is a reference to footnote 3." +msgstr "" + +#: ../../contributors_manual/krita_manual_conventions.rst:134 +msgid "Here is a citation reference: [CIT2002]_ ." +msgstr "" + +#: ../../contributors_manual/krita_manual_conventions.rst:136 +msgid "" +"This is the citation. It's just like a footnote, except the label is " +"textual." +msgstr "" + +#: ../../contributors_manual/krita_manual_conventions.rst:139 +msgid "Citation can also be referenced with `citation `_" +msgstr "" + +#: ../../contributors_manual/krita_manual_conventions.rst:141 +msgid "" +"We don't actually use footnotes in the manual due to the fact that it is a " +"little bit too academical for our readers. However, we do collect documents " +"and links that give a little bit more information on a topic at the end of a " +"page. Sphinx has the ``.. seealso::`` directive for linking to external " +"links, while reStructuredText suggests to use ``.. rubic:: Footnotes`` for " +"specifically collecting footnotes as that plays nice with LaTeX." +msgstr "" + +#: ../../contributors_manual/krita_manual_conventions.rst:145 +msgid "Images" +msgstr "" + +#: ../../contributors_manual/krita_manual_conventions.rst:147 +msgid "Use the image directive for images without captions::" +msgstr "" + +#: ../../contributors_manual/krita_manual_conventions.rst:154 +msgid "And figure directives for images with captions::" +msgstr "" + +#: ../../contributors_manual/krita_manual_conventions.rst:163 +msgid "The latter gives:" +msgstr "" + +#: ../../contributors_manual/krita_manual_conventions.rst:170 +msgid "" +"A caption -- notice how the first letter of the caption in the directive is " +"aligned with the :figwidth: option." +msgstr "" + +#: ../../contributors_manual/krita_manual_conventions.rst:172 +msgid "" +"Images should go into the ``/images/en`` folder. By using ``/images`` " +"instead of ``images``, sphinx will know the filepath isn't relative." +msgstr "" + +#: ../../contributors_manual/krita_manual_conventions.rst:175 +msgid "In-text Markup" +msgstr "" + +#: ../../contributors_manual/krita_manual_conventions.rst:177 +msgid "" +"You can make text *emphasized* and **strong** with a single asterisk and " +"double respectively::" +msgstr "" + +#: ../../contributors_manual/krita_manual_conventions.rst:182 +msgid "You cannot do both ***emphasized and strong***, so take a pick." +msgstr "" + +#: ../../contributors_manual/krita_manual_conventions.rst:184 +msgid "" +"You can :sub:`subscript text` and :sup:`superscript text` by using ``:sub:" +"`text``` and ``:sup:`text```" +msgstr "" + +#: ../../contributors_manual/krita_manual_conventions.rst:186 +msgid "" +"However, use these super-sparingly! It is preferred to use the existing " +"semantic markup in sphinx in any case, because that makes it easier for " +"translators to make decisions about the nature of the text::" +msgstr "" + +#: ../../contributors_manual/krita_manual_conventions.rst:193 +msgid "" +"Avoid randomly bolding words. It does *not* make the text easier or " +"friendlier to read." +msgstr "" + +#: ../../contributors_manual/krita_manual_conventions.rst:196 +msgid "Substitution References" +msgstr "" + +#: ../../contributors_manual/krita_manual_conventions.rst:198 +msgid "" +"You can create a sort of shorthand for a piece of text or an image by doing::" +msgstr "" + +#: ../../contributors_manual/krita_manual_conventions.rst:202 +msgid "" +"which means that if you use ``|shorthand|``, in the text, it'll be replaced " +"with 'something or the other'. This is useful for images and text that needs " +"to be formatted in a complicated way, like in the case of \"LaTeX\"." +msgstr "" + +#: ../../contributors_manual/krita_manual_conventions.rst:204 +msgid "" +"The krita documentation has ``|mouseleft|``, ``|mousemiddle|``, ``|" +"mousescroll|`` and ``|mouseright|``, which'll turn into |mouseleft|, |" +"mousemiddle|, |mousescroll| and |mouseright| respectively. These are defined " +"in the sphinx conf.py, and are appended to each rst file." +msgstr "" + +#: ../../contributors_manual/krita_manual_conventions.rst:206 +msgid "" +"For links, if you reuse the same link over and over, you can write something " +"like the following at the end of the file::" +msgstr "" + +#: ../../contributors_manual/krita_manual_conventions.rst:211 +msgid "" +"Then, when typing a link, you can just use ```bugzilla`_`` to link to " +"bugzilla with \"bugzilla\" used as the text of the link. ```Krita Manual`_`` " +"will in turn link to docs.krita.org with the text \"Krita Manual\"." +msgstr "" + +#: ../../contributors_manual/krita_manual_conventions.rst:214 +msgid "Lists" +msgstr "" + +#: ../../contributors_manual/krita_manual_conventions.rst:217 +msgid "Ordinated lists" +msgstr "" + +#: ../../contributors_manual/krita_manual_conventions.rst:219 +msgid "Apple" +msgstr "" + +#: ../../contributors_manual/krita_manual_conventions.rst:220 +msgid "Pear" +msgstr "" + +#: ../../contributors_manual/krita_manual_conventions.rst:221 +msgid "Banana" +msgstr "" + +#: ../../contributors_manual/krita_manual_conventions.rst:223 +msgid "Or..." +msgstr "" + +#: ../../contributors_manual/krita_manual_conventions.rst:225 +msgid "Table" +msgstr "" + +#: ../../contributors_manual/krita_manual_conventions.rst:226 +msgid "Chair" +msgstr "" + +#: ../../contributors_manual/krita_manual_conventions.rst:227 +msgid "Wardrobe." +msgstr "" + +#: ../../contributors_manual/krita_manual_conventions.rst:229 +msgid "Augustus" +msgstr "" + +#: ../../contributors_manual/krita_manual_conventions.rst:230 +msgid "Nero" +msgstr "" + +#: ../../contributors_manual/krita_manual_conventions.rst:231 +msgid "Caligula" +msgstr "" + +#: ../../contributors_manual/krita_manual_conventions.rst:232 +msgid "Trajan" +msgstr "" + +#: ../../contributors_manual/krita_manual_conventions.rst:234 +msgid "They can be defined as follows::" +msgstr "" + +#: ../../contributors_manual/krita_manual_conventions.rst:258 +msgid "Unordered lists" +msgstr "" + +#: ../../contributors_manual/krita_manual_conventions.rst:260 +msgid "red" +msgstr "" + +#: ../../contributors_manual/krita_manual_conventions.rst:261 +msgid "yellow" +msgstr "" + +#: ../../contributors_manual/krita_manual_conventions.rst:263 +msgid "seagreen" +msgstr "" + +#: ../../contributors_manual/krita_manual_conventions.rst:264 +msgid "verdigris" +msgstr "" + +#: ../../contributors_manual/krita_manual_conventions.rst:265 +msgid "teal" +msgstr "" + +#: ../../contributors_manual/krita_manual_conventions.rst:266 +msgid "veridian" +msgstr "" + +#: ../../contributors_manual/krita_manual_conventions.rst:268 +msgid "dark emerald" +msgstr "" + +#: ../../contributors_manual/krita_manual_conventions.rst:269 +msgid "green" +msgstr "" + +#: ../../contributors_manual/krita_manual_conventions.rst:269 +msgid "emerald" +msgstr "" + +#: ../../contributors_manual/krita_manual_conventions.rst:269 +msgid "light emerald" +msgstr "" + +#: ../../contributors_manual/krita_manual_conventions.rst:270 +msgid "very light emerald." +msgstr "" + +#: ../../contributors_manual/krita_manual_conventions.rst:271 +msgid "blue" +msgstr "" + +#: ../../contributors_manual/krita_manual_conventions.rst:273 +msgid "Defined as such::" +msgstr "" + +#: ../../contributors_manual/krita_manual_conventions.rst:289 +msgid "Definition Lists" +msgstr "" + +#: ../../contributors_manual/krita_manual_conventions.rst:291 +msgid "" +"A favourite! Definition lists are especially useful when dealing with " +"enumerating all the options in a docker and trying to add a simple " +"explanation behind them." +msgstr "" + +#: ../../contributors_manual/krita_manual_conventions.rst:293 +msgid "Definition" +msgstr "" + +#: ../../contributors_manual/krita_manual_conventions.rst:294 +msgid "explanation." +msgstr "" + +#: ../../contributors_manual/krita_manual_conventions.rst:296 +msgid "Another option" +msgstr "" + +#: ../../contributors_manual/krita_manual_conventions.rst:296 +msgid "Explanation." +msgstr "" + +#: ../../contributors_manual/krita_manual_conventions.rst:299 +msgid "You can make them like this::" +msgstr "" + +#: ../../contributors_manual/krita_manual_conventions.rst:304 +msgid "To make them." +msgstr "" + +#: ../../contributors_manual/krita_manual_conventions.rst:307 +msgid "Tables" +msgstr "" + +#: ../../contributors_manual/krita_manual_conventions.rst:310 +msgid "Purpose" +msgstr "" + +#: ../../contributors_manual/krita_manual_conventions.rst:310 +msgid "Table type" +msgstr "" + +#: ../../contributors_manual/krita_manual_conventions.rst:312 +msgid "listing shortcuts" +msgstr "" + +#: ../../contributors_manual/krita_manual_conventions.rst:312 +msgid "Simple table" +msgstr "" + +#: ../../contributors_manual/krita_manual_conventions.rst:313 +msgid "lots of colspans" +msgstr "" + +#: ../../contributors_manual/krita_manual_conventions.rst:313 +msgid "Grid table" +msgstr "" + +#: ../../contributors_manual/krita_manual_conventions.rst:314 +msgid "Simple but long" +msgstr "" + +#: ../../contributors_manual/krita_manual_conventions.rst:314 +msgid "List Table" +msgstr "" + +#: ../../contributors_manual/krita_manual_conventions.rst:317 +msgid "Done as follows::" +msgstr "" + +#: ../../contributors_manual/krita_manual_conventions.rst:349 +msgid "" +"Full grid tables are best for when you need all features like complex column " +"and row spans, but they're tricky to make. For that reason, small tables are " +"best off being done with the simple syntax, while really long tables are " +"best done with a list directive because that is just much easier to write " +"and maintain." +msgstr "" + +#: ../../contributors_manual/krita_manual_conventions.rst:352 +msgid "Admonishments and asides" +msgstr "" + +#: ../../contributors_manual/krita_manual_conventions.rst:356 +msgid "" +"Admonishments are sort of like a separate section that the reader needs to " +"pay attention to." +msgstr "" + +#: ../../contributors_manual/krita_manual_conventions.rst:358 +msgid "" +"Admonishments that can be used are the following (in order of seriousness):" +msgstr "" + +#: ../../contributors_manual/krita_manual_conventions.rst:362 +msgid "" +"Hints are useful to give a little bit more information on a topic than is " +"useful in the main text. Like, hint: these packages are named differently in " +"openSuse versus Debian." +msgstr "" + +#: ../../contributors_manual/krita_manual_conventions.rst:366 +msgid "" +"Extra information on how to do something, like, \"you can make a template of " +"your favourite document setup\", or \"use m to mirror the canvas and see " +"errors more easily in your drawing\"." +msgstr "" + +#: ../../contributors_manual/krita_manual_conventions.rst:370 +msgid "Something that is important to note, but is not necessarily negative." +msgstr "" + +#: ../../contributors_manual/krita_manual_conventions.rst:374 +msgid "This is in general when something is negative." +msgstr "" + +#: ../../contributors_manual/krita_manual_conventions.rst:378 +msgid "" +"General attention grabber. Use this when the subject is more important than " +"warning, but not as important that is could get a dataloss." +msgstr "" + +#: ../../contributors_manual/krita_manual_conventions.rst:382 +msgid "" +"This is for things that could cause dataloss, like forgetting to save, or " +"that python currently has no undo functionality." +msgstr "" + +#: ../../contributors_manual/krita_manual_conventions.rst:386 +msgid "" +"This should be for things that are dangerous for the computer in general, " +"this includes things that can cause out of memory style freezes." +msgstr "" + +#: ../../contributors_manual/krita_manual_conventions.rst:390 +msgid "" +"This one is probably not relevant for a manual. Sphinx can create these " +"manually given some situations, but our configuration does not do so by " +"default." +msgstr "" + +#: ../../contributors_manual/krita_manual_conventions.rst:392 +msgid "generic admonition that can have any text." +msgstr "" + +#: ../../contributors_manual/krita_manual_conventions.rst:394 +msgid "This looks like the following::" +msgstr "" + +#: ../../contributors_manual/krita_manual_conventions.rst:402 +msgid "Sphinx also adds::" +msgstr "" + +#: ../../contributors_manual/krita_manual_conventions.rst:412 +msgid "" +"Horizontal rulers are usually used when the topic switches rather directly. " +"This is very common in more narrative based writing, such as history or " +"fiction. The Krita manual is more instruction and reference style writing, " +"that is to say, we don't usually tell a long story to indicate how different " +"elements come together, but rather long stories are there to motivate why " +"certain steps are taken in a certain manner. Topic changes then usually " +"happen because we go into a new section, rather than switching to a related " +"section. It is therefore better to use headings or the ``.. Topic::`` " +"directive. Headings also make it easier to read." +msgstr "" + +#: ../../contributors_manual/krita_manual_conventions.rst:416 +msgid "That said, horizontal rulers can be made with ``----``." +msgstr "" + +#: ../../contributors_manual/krita_manual_conventions.rst:419 +msgid "The rubric directive." +msgstr "" + +#: ../../contributors_manual/krita_manual_conventions.rst:420 +msgid "" +"The rubric directive is a heading directive that at first glance looks like " +"\"topic\", but where the topic is over several paragraphs, rubric itself " +"only deals with the header, like so::" +msgstr "" + +#: ../../contributors_manual/krita_manual_conventions.rst:426 +msgid "So, when to use these?" +msgstr "" + +#: ../../contributors_manual/krita_manual_conventions.rst:427 +msgid "" +"Only use them when you think the subject is too minor to have a proper " +"heading." +msgstr "" + +#: ../../contributors_manual/krita_manual_conventions.rst:429 +msgid "Topic" +msgstr "" + +#: ../../contributors_manual/krita_manual_conventions.rst:430 +msgid "" +"When the text is separated from the flow, so it goes into a different " +"subject than the text itself is naturally going to." +msgstr "" + +#: ../../contributors_manual/krita_manual_conventions.rst:431 +msgid "Rubric" +msgstr "" + +#: ../../contributors_manual/krita_manual_conventions.rst:432 +msgid "" +"When the text isn't separated from the flow, but it does not need a header " +"either." +msgstr "" + +#: ../../contributors_manual/krita_manual_conventions.rst:434 +msgid "Admonishments" +msgstr "" + +#: ../../contributors_manual/krita_manual_conventions.rst:434 +msgid "" +"Only when they fit semantically. This is especially necessary for the danger " +"and warning admonishments, as seeing them too often can make users blind to " +"them." +msgstr "" + +#: ../../contributors_manual/krita_manual_conventions.rst:437 +msgid "Code Snippets" +msgstr "" + +#: ../../contributors_manual/krita_manual_conventions.rst:439 +msgid "``Inline code snippets`` are done with ````backticks````." +msgstr "" + +#: ../../contributors_manual/krita_manual_conventions.rst:441 +msgid "" +"Multi-line code snippets are done by ending the previous section with ``::" +"``, which'll look like this::" +msgstr "" + +#: ../../contributors_manual/krita_manual_conventions.rst:447 +msgid "" +"You can also use the ``.. code::`` directive. If you add the language name " +"after it, it'll do the appropriate syntax highlighting::" +msgstr "" + +#: ../../contributors_manual/krita_manual_conventions.rst:457 +msgid "Becomes" +msgstr "" + +#: ../../contributors_manual/krita_manual_conventions.rst:467 +msgid "some more..." +msgstr "" + +#: ../../contributors_manual/krita_manual_conventions.rst:500 +msgid "Other preformatted text" +msgstr "" + +#: ../../contributors_manual/krita_manual_conventions.rst:503 +msgid "One can" +msgstr "" + +#: ../../contributors_manual/krita_manual_conventions.rst:504 +msgid "preformat" +msgstr "" + +#: ../../contributors_manual/krita_manual_conventions.rst:505 +msgid "text by" +msgstr "" + +#: ../../contributors_manual/krita_manual_conventions.rst:506 +msgid "prepending" +msgstr "" + +#: ../../contributors_manual/krita_manual_conventions.rst:507 +msgid "each line" +msgstr "" + +#: ../../contributors_manual/krita_manual_conventions.rst:508 +msgid "with a pipe" +msgstr "" + +#: ../../contributors_manual/krita_manual_conventions.rst:509 +msgid "symbol" +msgstr "" + +#: ../../contributors_manual/krita_manual_conventions.rst:511 +msgid "Like so::" +msgstr "" + +#: ../../contributors_manual/krita_manual_conventions.rst:521 +msgid "We don't actually use this anywhere in the manual." +msgstr "" + +#: ../../contributors_manual/krita_manual_conventions.rst:524 +msgid "Glossaries, Terms and Index" +msgstr "" + +#: ../../contributors_manual/krita_manual_conventions.rst:526 +msgid "These are sphinx features." +msgstr "" + +#: ../../contributors_manual/krita_manual_conventions.rst:528 +msgid "" +"Index is used in the top section, right now only single index entries are " +"used." +msgstr "" + +#: ../../contributors_manual/krita_manual_conventions.rst:530 +msgid "" +"Glossaries are used for some of the menu entry sections, but not all of them." +msgstr "" + +#: ../../contributors_manual/krita_manual_conventions.rst:533 +msgid "Quotes" +msgstr "" + +#: ../../contributors_manual/krita_manual_conventions.rst:535 +msgid "Quotes are done like this::" +msgstr "" + +#: ../../contributors_manual/krita_manual_conventions.rst:541 +msgid "This becomes a blockquote." +msgstr "" + +#: ../../contributors_manual/krita_manual_conventions.rst:543 +msgid "I am not sure why you'd need quotes in a user manual..." +msgstr "" + +#: ../../contributors_manual/krita_manual_conventions.rst:547 +msgid "" +"We do actually use quotes in some places. Try to add a link to the name to " +"define where it came from." +msgstr "" + +#: ../../contributors_manual/krita_manual_conventions.rst:548 +msgid "Wolthera" +msgstr "" diff --git a/locale/lt/LC_MESSAGES/contributors_manual/krita_manual_readme.po b/locale/lt/LC_MESSAGES/contributors_manual/krita_manual_readme.po new file mode 100644 index 000000000..9dbfc4ac3 --- /dev/null +++ b/locale/lt/LC_MESSAGES/contributors_manual/krita_manual_readme.po @@ -0,0 +1,820 @@ +# Lithuanian translations for Krita Manual package. +# Copyright (C) licensed under the GNU Free Documentation License 1.3+ unless stated otherwise +# This file is distributed under the same license as the Krita Manual package. +# Automatically generated, 2019. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Krita Manual 4.1\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-16 03:38+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-04-16 03:38+0200\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n" +"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n" + +#: ../../contributors_manual/krita_manual_readme.rst:1 +msgid "Contributor's Readme for the Krita Manual" +msgstr "" + +#: ../../contributors_manual/krita_manual_readme.rst:24 +msgid "Krita Manual Contribution Guide" +msgstr "" + +#: ../../contributors_manual/krita_manual_readme.rst:26 +msgid "Welcome to our new documentation!" +msgstr "" + +#: ../../contributors_manual/krita_manual_readme.rst:28 +msgid "" +"We've moved from userbase.kde.org to docs.krita.org, then we moved from " +"Mediawiki to Sphinx. This latter change is because Sphinx allows us to " +"handle translations much better than mediawiki can." +msgstr "" + +#: ../../contributors_manual/krita_manual_readme.rst:30 +msgid "The manual will include:" +msgstr "" + +#: ../../contributors_manual/krita_manual_readme.rst:32 +msgid "A reference manual for Krita" +msgstr "" + +#: ../../contributors_manual/krita_manual_readme.rst:33 +msgid "" +"This one is probably what everyone is expecting when they type in docs.krita." +"org. Dry, basic, 'what does this button do' type of information." +msgstr "" + +#: ../../contributors_manual/krita_manual_readme.rst:35 +msgid "" +"We've found over the past two years that for certain types of users, a " +"reference manual, even with some examples, just isn't enough. The manual " +"should also provide fast and concise explanations for things, and provide a " +"basic workflow for preparing an image for the web." +msgstr "" + +#: ../../contributors_manual/krita_manual_readme.rst:37 +msgid "" +"We also have found that certain concepts, such as color management and layer " +"handling are far more advanced in Krita than the average artist is used to. " +"Krita is free and many of its users will not have formal training in digital " +"artwork. So there is no pre-existing artist-focused knowledge on how to use " +"color management or filter layers." +msgstr "" + +#: ../../contributors_manual/krita_manual_readme.rst:38 +msgid "General concept tutorials." +msgstr "" + +#: ../../contributors_manual/krita_manual_readme.rst:39 +msgid "" +"In addition there are systems that are unique to Krita, for example the " +"brush system, the transform masks, the alpha inheritance and the perspective " +"assistants. Finally, there are users who aren't familiar with even standard " +"painting workflows, and are not flexible enough to understand how to port a " +"tutorial for Sai or Photoshop to Krita." +msgstr "" + +#: ../../contributors_manual/krita_manual_readme.rst:40 +msgid "A list of known tutorials and video tutorials" +msgstr "" + +#: ../../contributors_manual/krita_manual_readme.rst:41 +msgid "" +"Apparently, one of the great things about Krita's team is how we connect " +"with artists and acknowledge that they're doing cool stuff. The same should " +"count for tutorials, especially because there are ways of using Krita and " +"ways of approaching painting that are unique and we should encourage people " +"to share their knowledge." +msgstr "" + +#: ../../contributors_manual/krita_manual_readme.rst:42 +msgid "Contributor's Manual" +msgstr "" + +#: ../../contributors_manual/krita_manual_readme.rst:43 +msgid "" +"Krita is (free) open source software, which makes us effectively a community " +"project, with dozens of volunteers pitching in to make it better. This, of " +"course, requires we keep track of manuals and howto's for new volunteers to " +"come in and help us. The various places we've done this have been rather " +"spread out, and are often under maintained. The contributor's manual is an " +"attempt to solidify all the information. It is therefore very technical in " +"places." +msgstr "" + +#: ../../contributors_manual/krita_manual_readme.rst:44 +msgid "krita.org tutorials" +msgstr "" + +#: ../../contributors_manual/krita_manual_readme.rst:45 +msgid "" +"There have been a bunch of tutorials on the krita.org and the krita-" +"foundation.tumblr.com, the former focusing on explaining how to use a new " +"feature and the later stimulated by user request." +msgstr "" + +#: ../../contributors_manual/krita_manual_readme.rst:47 +msgid "FAQ" +msgstr "" + +#: ../../contributors_manual/krita_manual_readme.rst:47 +msgid "" +"This one is already online and a merger of the different FAQs that we had. " +"It's currently being translated and we hope to keep this one the primary one " +"to update." +msgstr "" + +#: ../../contributors_manual/krita_manual_readme.rst:50 +msgid "For first timers" +msgstr "" + +#: ../../contributors_manual/krita_manual_readme.rst:52 +msgid "Unlike Mediawiki, Sphinx works more like how we write code for Krita." +msgstr "" + +#: ../../contributors_manual/krita_manual_readme.rst:54 +msgid "" +"First things first, you will want to talk to us! For this you can either go " +"to the `IRC on krita.org (#krita on freenode.org) `_, or, more importantly, make an account at `identity.kde.org `_. The account you make at identity can be used to both " +"access the forum as well as the `phabricator`_, where we organise Krita " +"development." +msgstr "" + +#: ../../contributors_manual/krita_manual_readme.rst:56 +msgid "" +"If you have no idea where to begin, make a Kde identity account and make a " +"post on `the forum `_." +msgstr "" + +#: ../../contributors_manual/krita_manual_readme.rst:58 +msgid "" +"Sphinx works by writing simple text files with reStructuredText mark up, and " +"then it takes those text files and turns them into the manual. We keep track " +"of changes in the manual by putting them into a version control system " +"called :program:`Git`." +msgstr "" + +#: ../../contributors_manual/krita_manual_readme.rst:63 +msgid "Making changes" +msgstr "" + +#: ../../contributors_manual/krita_manual_readme.rst:65 +msgid "" +"Because we use Git, there's only a few people who can put things into the " +"version control system, so if you want to make changes you will need to put " +"it up for review." +msgstr "" + +#: ../../contributors_manual/krita_manual_readme.rst:68 +msgid "If you are not familiar with Git" +msgstr "" + +#: ../../contributors_manual/krita_manual_readme.rst:70 +msgid "Get the source text from the `repository`_." +msgstr "" + +#: ../../contributors_manual/krita_manual_readme.rst:72 +msgid "Save a copy of the text as it existed originally." +msgstr "" + +#: ../../contributors_manual/krita_manual_readme.rst:74 +msgid "Modify it." +msgstr "" + +#: ../../contributors_manual/krita_manual_readme.rst:75 +msgid "Tools to check whether your modifications work." +msgstr "" + +#: ../../contributors_manual/krita_manual_readme.rst:77 +msgid "" +"You can use the `Online Sphinx Editor `_ " +"to check if your changes don't break" +msgstr "" + +#: ../../contributors_manual/krita_manual_readme.rst:79 +msgid "Bundle up the items into a zip." +msgstr "" + +#: ../../contributors_manual/krita_manual_readme.rst:81 +msgid "" +"Put all the files you changed into a zip file. This also includes the images " +"if you're changing them. Try to keep the filenames the same, that's easier " +"for us to copy over." +msgstr "" + +#: ../../contributors_manual/krita_manual_readme.rst:83 +msgid "Upload the zip on phabricator." +msgstr "" + +#: ../../contributors_manual/krita_manual_readme.rst:85 +msgid "First, go to phabricator.kde.org and log in with your identity account." +msgstr "" + +#: ../../contributors_manual/krita_manual_readme.rst:86 +msgid "Go to the `Manual Project Workboard`_ and there create a new task." +msgstr "" + +#: ../../contributors_manual/krita_manual_readme.rst:87 +msgid "" +"Explain what you did and use drag and drop to move the zip file to the input " +"textbox. That should upload it. We will also need the email address you " +"associate with your kde identity account." +msgstr "" + +#: ../../contributors_manual/krita_manual_readme.rst:88 +msgid "" +"Then, if the changes are accepted, someone with commit access will unpack " +"those files into the manual folder and push the differences using the mail " +"address." +msgstr "" + +#: ../../contributors_manual/krita_manual_readme.rst:91 +msgid "If you are familiar with Git" +msgstr "" + +#: ../../contributors_manual/krita_manual_readme.rst:93 +msgid "Get the source from the `repository`_ using :program:`Git` clone" +msgstr "" + +#: ../../contributors_manual/krita_manual_readme.rst:94 +msgid "Make changes" +msgstr "" + +#: ../../contributors_manual/krita_manual_readme.rst:95 +msgid "Build locally (optional)" +msgstr "" + +#: ../../contributors_manual/krita_manual_readme.rst:96 +msgid "Generate a git diff." +msgstr "" + +#: ../../contributors_manual/krita_manual_readme.rst:98 +msgid "" +"Go to the source directory in your terminal and write ``git diff > ../mydiff." +"diff`` this will make a diff file in the folder above." +msgstr "" + +#: ../../contributors_manual/krita_manual_readme.rst:100 +msgid "Create a review request on phabricator" +msgstr "" + +#: ../../contributors_manual/krita_manual_readme.rst:102 +msgid "Login into `phabricator`_ with your identity account." +msgstr "" + +#: ../../contributors_manual/krita_manual_readme.rst:103 +msgid "Go to differential." +msgstr "" + +#: ../../contributors_manual/krita_manual_readme.rst:104 +msgid "Upper-right --> \"Star\" menu --> Create Review Request." +msgstr "" + +#: ../../contributors_manual/krita_manual_readme.rst:105 +msgid "" +"Upload the diff you made, select the correct repository (``websites-docs-" +"krita-org``, easier to find with ``Krita.org Documentation Website``, *make " +"sure you do not select docs-kde-org!*)." +msgstr "" + +#: ../../contributors_manual/krita_manual_readme.rst:106 +msgid "Confirm the file is correct." +msgstr "" + +#: ../../contributors_manual/krita_manual_readme.rst:107 +msgid "Then in the next screen:" +msgstr "" + +#: ../../contributors_manual/krita_manual_readme.rst:109 +msgid "Add in Title/Short Summary." +msgstr "" + +#: ../../contributors_manual/krita_manual_readme.rst:110 +msgid "Tell us what you changed in the summary." +msgstr "" + +#: ../../contributors_manual/krita_manual_readme.rst:111 +msgid "(Optional) put your email in the comment if you want attribution." +msgstr "" + +#: ../../contributors_manual/krita_manual_readme.rst:112 +msgid "" +"Phabricator has a system that automatically tags the review request with the " +"Krita Manual team." +msgstr "" + +#: ../../contributors_manual/krita_manual_readme.rst:115 +msgid "General philosophy" +msgstr "" + +#: ../../contributors_manual/krita_manual_readme.rst:117 +msgid "" +"This is for determining what is an appropriate writing style. A writing " +"style, whether we consider its practical or aesthetic qualities, is usually " +"underpinned by a goal or general philosophy. What do we want to achieve with " +"the manual, and for whom is the manual meant?" +msgstr "" + +#: ../../contributors_manual/krita_manual_readme.rst:120 +msgid "Demographics and target audience(s)" +msgstr "" + +#: ../../contributors_manual/krita_manual_readme.rst:122 +msgid "" +"We cannot talk about a demographic in the sense that we know all Krita users " +"are 55 year old men. Krita is used by a hugely different amount of people, " +"and we are actually kind of proud that we have such a varied userbase." +msgstr "" + +#: ../../contributors_manual/krita_manual_readme.rst:124 +msgid "Despite that, we know a couple of things about our users:" +msgstr "" + +#: ../../contributors_manual/krita_manual_readme.rst:126 +msgid "They are artists. This is explicitly the type of users that we target." +msgstr "" + +#: ../../contributors_manual/krita_manual_readme.rst:128 +msgid "Therefore, we know they prefer pretty pictures." +msgstr "" + +#: ../../contributors_manual/krita_manual_readme.rst:129 +msgid "They are visual." +msgstr "" + +#: ../../contributors_manual/krita_manual_readme.rst:130 +msgid "They are trying to achieve pretty pictures." +msgstr "" + +#: ../../contributors_manual/krita_manual_readme.rst:132 +msgid "" +"Therefore, the implicit goal of each page would be to get the feature used " +"for pretty pictures." +msgstr "" + +#: ../../contributors_manual/krita_manual_readme.rst:134 +msgid "Other than that, we've observed the following groups:" +msgstr "" + +#: ../../contributors_manual/krita_manual_readme.rst:136 +msgid "" +"High-school and college students trying out drawing software for " +"illustrations. These usually have some previous experience with drawing " +"software, like Painttool Sai or Photoshop, but need to be introduced to " +"possibilities in :program:`Krita`. This group's strength is that they share " +"a lot of information with each other like tips and tricks and tutorials." +msgstr "" + +#: ../../contributors_manual/krita_manual_readme.rst:137 +msgid "" +"Professionals, people who earn their money with digital drawing software. " +"The strength of this group is that they have a lot of know-how and are " +"willing to donate to improve the program. These come in two types:" +msgstr "" + +#: ../../contributors_manual/krita_manual_readme.rst:139 +msgid "" +"Non technical professionals. These are people who do not really grasp the " +"more mathematical bits of a piece of software, but have developed solid " +"workflows over the years and work with software using their finely honed " +"instincts. These tend to be illustrators, painters and people working with " +"print." +msgstr "" + +#: ../../contributors_manual/krita_manual_readme.rst:140 +msgid "" +"Technical professionals. These are people who use :program:`Krita` as part " +"of a pipeline, and care about the precise maths and pixel pushing. These " +"tend to be people working in the games and VFX industry, but occasionally " +"there's a scientist in there as well." +msgstr "" + +#: ../../contributors_manual/krita_manual_readme.rst:142 +msgid "" +"Adult and elderly hobbyists. This group doesn't know much about computers, " +"and they always seem to get snagged on that one little step missing from a " +"tutorial. Their strength as a group is that they adapt unconventional " +"workflows from real life that the student wouldn't know about and the " +"professional has no time for and create cool stuff with that, as well as " +"that they have a tempering effect on the first group in the larger community." +msgstr "" + +#: ../../contributors_manual/krita_manual_readme.rst:144 +msgid "From these four groups..." +msgstr "" + +#: ../../contributors_manual/krita_manual_readme.rst:146 +msgid "" +"there's only one that is technical. Which is why we need the concept pages, " +"so that we can create a solid base to write our manual texts on top of." +msgstr "" + +#: ../../contributors_manual/krita_manual_readme.rst:147 +msgid "" +"three of them likely have previous experience with software and may need " +"migration guides and be told how." +msgstr "" + +#: ../../contributors_manual/krita_manual_readme.rst:148 +msgid "" +"two of them need to know how to get Krita to cooperate with other software." +msgstr "" + +#: ../../contributors_manual/krita_manual_readme.rst:149 +msgid "" +"two of them have no clue what they are doing and may need to be guided " +"through the most basic of steps." +msgstr "" + +#: ../../contributors_manual/krita_manual_readme.rst:151 +msgid "From that we can get the following rules:" +msgstr "" + +#: ../../contributors_manual/krita_manual_readme.rst:154 +msgid "General Writing" +msgstr "" + +#: ../../contributors_manual/krita_manual_readme.rst:156 +msgid "Use American English if possible." +msgstr "" + +#: ../../contributors_manual/krita_manual_readme.rst:157 +msgid "" +"We use American English in the manual, in accordance to Krita's UI being " +"American English by default." +msgstr "" + +#: ../../contributors_manual/krita_manual_readme.rst:158 +msgid "Keep the language polite, but do not use academic language." +msgstr "" + +#: ../../contributors_manual/krita_manual_readme.rst:159 +msgid "" +"As a community, we want to be welcoming to the users, so we try to avoid " +"language that is unwelcoming. Swearing is already not condoned by KDE, but " +"going to the far other end, an academic style where neither writer nor " +"reader is acknowledged might give the idea that the text is far more complex " +"than necessary, and thus scare away users." +msgstr "" + +#: ../../contributors_manual/krita_manual_readme.rst:160 +msgid "Avoid using gifs (open for debate)" +msgstr "" + +#: ../../contributors_manual/krita_manual_readme.rst:161 +msgid "" +"The reason is that people with epilepsy may be affected by fast moving " +"images. Similarly, gifs can sometimes carry too much of the burden of " +"explanation. If you can't help but use gifs, at the least notify the reader " +"of this in the introduction of the page." +msgstr "" + +#: ../../contributors_manual/krita_manual_readme.rst:163 +msgid "Keep it translation compatible" +msgstr "" + +#: ../../contributors_manual/krita_manual_readme.rst:163 +msgid "" +"This consists of using svg for infographics, and using the appropriate " +"markup for a given text." +msgstr "" + +#: ../../contributors_manual/krita_manual_readme.rst:166 +msgid "Regarding photos and paintings" +msgstr "" + +#: ../../contributors_manual/krita_manual_readme.rst:168 +msgid "" +"I would like to discourage photos and traditional paintings in the manual if " +"they are not illustrating a concept. The reason is that it is very silly and " +"a little dishonest to show Rembrandt's work inside the Krita GUI, when we " +"have so many modern works that were made in Krita. All of the pepper&carrot " +"artwork was made in Krita and the original files are available, so when you " +"do not have an image handy, start there. Photos should be avoided because " +"Krita is a painting program. Too many photos can give the impression Krita " +"is trying to be a solution for photo retouching, which really isn't the " +"focus." +msgstr "" + +#: ../../contributors_manual/krita_manual_readme.rst:169 +msgid "" +"Of course, we still want to show certain concepts in play in photos and " +"master paintings, such as glossing or indirect light. In this case, add a " +"caption that mentions the name of the painting or the painter, or mentions " +"it's a photograph." +msgstr "" + +#: ../../contributors_manual/krita_manual_readme.rst:170 +msgid "" +"Photos can still be used for photobashing and the like, but only if it's " +"obviously used in the context of photobashing." +msgstr "" + +#: ../../contributors_manual/krita_manual_readme.rst:173 +msgid "Regarding images in general" +msgstr "" + +#: ../../contributors_manual/krita_manual_readme.rst:175 +msgid "" +"Avoid text in the images and use the caption instead. You can do this with " +"the figure directive." +msgstr "" + +#: ../../contributors_manual/krita_manual_readme.rst:176 +msgid "" +"If you do need to use text, make either an SVG, so the text inside can be " +"manipulated easier, or try to minimize the amount of text." +msgstr "" + +#: ../../contributors_manual/krita_manual_readme.rst:177 +msgid "" +"Try to make your images high quality/cute. Let's give people the idea that " +"they are using a program for drawing!" +msgstr "" + +#: ../../contributors_manual/krita_manual_readme.rst:178 +msgid "" +"Remember that the manual is licensed under GDPL 1.3, so images submitted " +"will be licensed under that. In the case of CC-By-Sa/CC-By ensure that the " +"file gets attributed appropriately through a figure caption. Needless to " +"say, don't submit images that cannot be licensed under either license." +msgstr "" + +#: ../../contributors_manual/krita_manual_readme.rst:181 +msgid "Protocol" +msgstr "" + +#: ../../contributors_manual/krita_manual_readme.rst:183 +msgid "So here we line out all the boring workflows." +msgstr "" + +#: ../../contributors_manual/krita_manual_readme.rst:186 +msgid "Tagging and Branches" +msgstr "" + +#: ../../contributors_manual/krita_manual_readme.rst:188 +msgid "Adding and removing text will be done in the ``draft`` branch." +msgstr "" + +#: ../../contributors_manual/krita_manual_readme.rst:190 +msgid "" +"Proofreading results for old pages will be considered as bugfixes and thus " +"will go into the ``master`` branch and merged into the ``draft`` branch as " +"necessary." +msgstr "" + +#: ../../contributors_manual/krita_manual_readme.rst:192 +msgid "Before the ``draft`` branch is merged for a given release:" +msgstr "" + +#: ../../contributors_manual/krita_manual_readme.rst:194 +msgid "The master branch will be tagged with the old version." +msgstr "" + +#: ../../contributors_manual/krita_manual_readme.rst:195 +msgid "" +"The draft branch is first double checked that it has updated version number " +"and updated epub cover." +msgstr "" + +#: ../../contributors_manual/krita_manual_readme.rst:197 +msgid "" +"The ``draft`` branch will not be merged until the day before a release to " +"keep the pages intact for long enough." +msgstr "" + +#: ../../contributors_manual/krita_manual_readme.rst:199 +msgid "" +"Each release will have a version of the epub uploaded as part of the release " +"process. .. Where do we get the POT files from? Even the translated versions?" +msgstr "" + +#: ../../contributors_manual/krita_manual_readme.rst:203 +msgid "Removing Pages" +msgstr "" + +#: ../../contributors_manual/krita_manual_readme.rst:205 +msgid "If a feature is removed in a certain version, the corresponding pages." +msgstr "" + +#: ../../contributors_manual/krita_manual_readme.rst:207 +msgid "Will first be marked deprecated." +msgstr "" + +#: ../../contributors_manual/krita_manual_readme.rst:209 +msgid "This can be done as so::" +msgstr "" + +#: ../../contributors_manual/krita_manual_readme.rst:215 +msgid "Will be linked on a page called 'deprecated'" +msgstr "" + +#: ../../contributors_manual/krita_manual_readme.rst:216 +msgid "" +"If the next version rolls around all the pages linked in the deprecated " +"section will be removed." +msgstr "" + +#: ../../contributors_manual/krita_manual_readme.rst:219 +msgid "Adding Pages" +msgstr "" + +#: ../../contributors_manual/krita_manual_readme.rst:221 +msgid "Ensure that it is located in the right place." +msgstr "" + +#: ../../contributors_manual/krita_manual_readme.rst:222 +msgid "" +"Follow the :ref:`krita_markup_conventions` to ensure the page is formatted " +"correctly." +msgstr "" + +#: ../../contributors_manual/krita_manual_readme.rst:223 +msgid "Add the page to the TOC." +msgstr "" + +#: ../../contributors_manual/krita_manual_readme.rst:224 +msgid "If the feature is new, add in versionadded::" +msgstr "" + +#: ../../contributors_manual/krita_manual_readme.rst:230 +msgid "" +"As with images, don't add text that you do not have permission to add. This " +"means that text is either written by you, or you have permission to port it " +"from the original author. The manual is GDPL 1.3+ so the text will be " +"relicensed under that." +msgstr "" + +#: ../../contributors_manual/krita_manual_readme.rst:234 +msgid "Changing Pages" +msgstr "" + +#: ../../contributors_manual/krita_manual_readme.rst:236 +msgid "" +"If you fully rewrite a page, as opposed to proofreading it, the resulting " +"page should be reviewed." +msgstr "" + +#: ../../contributors_manual/krita_manual_readme.rst:238 +msgid "" +"If you change a page because a feature has changed, and you have commit " +"access, the change can be pushed without review (unless you feel more " +"comfortable with a review), but you should add::" +msgstr "" + +#: ../../contributors_manual/krita_manual_readme.rst:244 +msgid "" +"In all cases, check if you want to add yourself to the author field in the " +"metadata section on top." +msgstr "" + +#: ../../contributors_manual/krita_manual_readme.rst:246 +msgid "" +"Using deprecated, versionadded and versionchanged with the version number " +"allows us to easily search the manual for these terms with grep:" +msgstr "" + +#: ../../contributors_manual/krita_manual_readme.rst:253 +msgid "Faulty pages" +msgstr "" + +#: ../../contributors_manual/krita_manual_readme.rst:255 +msgid "If a page slips through the cracks, either..." +msgstr "" + +#: ../../contributors_manual/krita_manual_readme.rst:257 +msgid "Make a review request per the :ref:`making_changes_sphinx` section." +msgstr "" + +#: ../../contributors_manual/krita_manual_readme.rst:258 +msgid "Make a task at the `Manual Project Workboard`_." +msgstr "" + +#: ../../contributors_manual/krita_manual_readme.rst:259 +msgid "" +"Make a bug at `bugzilla`_ under the project Krita in the section " +"'documentation'." +msgstr "" + +#: ../../contributors_manual/krita_manual_readme.rst:262 +msgid "Proofreading" +msgstr "" + +#: ../../contributors_manual/krita_manual_readme.rst:264 +msgid "There are two types of proofreading that needs to be done." +msgstr "" + +#: ../../contributors_manual/krita_manual_readme.rst:266 +msgid "" +"The most important one is **reviewing changes people make**. You can do this " +"on phabricator in two ways:" +msgstr "" + +#: ../../contributors_manual/krita_manual_readme.rst:268 +msgid "Reviewing patches in differential." +msgstr "" + +#: ../../contributors_manual/krita_manual_readme.rst:270 +msgid "" +"Reviewing patches is done in differential. Patch reviewing is usually done " +"by programmers to find mistakes in each other's code, but because " +"programming code is text based just like regular text, we can use patch " +"reviewing to check against typos as well!" +msgstr "" + +#: ../../contributors_manual/krita_manual_readme.rst:272 +msgid "" +"A patch, or diff, is an amount of changes done in a document (added, " +"removed) put into a machine readable file. When someone submits a review " +"request (on system like gitlab or github this is a merge or pull request), " +"people who maintain the original files will have to look them over and can " +"make comments about things needing to change. This allows them to comment on " +"things like typos, over-complicated writing but also things that are " +"incorrect. After a patch has been accepted it can be pushed into the version " +"control system." +msgstr "" + +#: ../../contributors_manual/krita_manual_readme.rst:274 +msgid "Auditing changes in the manual." +msgstr "" + +#: ../../contributors_manual/krita_manual_readme.rst:276 +msgid "" +"Auditing changes happens after the fact. You can audit a change by going to " +"the commit message (from the repository page, go to history and then click " +"on an entry), where you will be able to make comments on the changes made." +msgstr "" + +#: ../../contributors_manual/krita_manual_readme.rst:278 +msgid "" +"In both cases, the interface consists of the difference being shown, with on " +"the left the old version, and on the right the new version. Lines that have " +"been added will be marked in green while lines that have been removed will " +"be marked with red. You can click a line to add an 'inline' comment. " +"Usually, when reviewing you go over the whole set of changes making comments " +"where needed. To submit the inline comments, go to the bottom here you can " +"add a general comment. When you submit the general comment all the inline " +"comments will be submitted along side of it." +msgstr "" + +#: ../../contributors_manual/krita_manual_readme.rst:280 +msgid "" +"The second major way the manual needs to be proofread is **over the whole " +"file**. Many of the pages have only been checked for correctness but not for " +"style and grammar." +msgstr "" + +#: ../../contributors_manual/krita_manual_readme.rst:282 +msgid "" +"For this you will need to follow the :ref:`making_changes_sphinx` section, " +"so that you can have full access to the pages and edit them." +msgstr "" + +#: ../../contributors_manual/krita_manual_readme.rst:285 +msgid "Translating" +msgstr "" + +#: ../../contributors_manual/krita_manual_readme.rst:287 +msgid "" +"Translation of the manual is handled by the `KDE localization community " +"`_. To join the translation effort, go to the " +"localization site, select the list of `translation teams `_, select the language you wish to translate for, and " +"follow the instructions on the team page to get in contact with fellow " +"translators." +msgstr "" + +#: ../../contributors_manual/krita_manual_readme.rst:289 +msgid "" +"The localization team has access to the PO files for this manual, which is a " +"file type used by translation programs like POEdit and Lokalize. A " +"translation team is able to work together on translating these files and " +"uploading them to the translations SVN. A special script will then take the " +"translations from the SVN and bring them to the manual section to be " +"incorporated on a daily basis." +msgstr "" + +#: ../../contributors_manual/krita_manual_readme.rst:291 +msgid "" +"Finished translations also need to be added to the build script to show up " +"online. Translator teams which are confident in the state of their " +"translation should contact the main Krita team via the kimageshop " +"mailinglist(kimageshop@kde.org), or foundation@krita.org, to accomplish this." +msgstr "" + +#: ../../contributors_manual/krita_manual_readme.rst:294 +msgid "Other" +msgstr "" + +#: ../../contributors_manual/krita_manual_readme.rst:296 +msgid "" +"For restructured text conventions, check :ref:`krita_markup_conventions` ." +msgstr "" diff --git a/locale/lt/LC_MESSAGES/contributors_manual/optimising_images.po b/locale/lt/LC_MESSAGES/contributors_manual/optimising_images.po new file mode 100644 index 000000000..08c2a70ce --- /dev/null +++ b/locale/lt/LC_MESSAGES/contributors_manual/optimising_images.po @@ -0,0 +1,572 @@ +# Lithuanian translations for Krita Manual package. +# Copyright (C) licensed under the GNU Free Documentation License 1.3+ unless stated otherwise +# This file is distributed under the same license as the Krita Manual package. +# Automatically generated, 2019. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Krita Manual 4.1\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-17 03:39+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-04-17 03:39+0200\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n" +"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n" + +#: ../../contributors_manual/optimising_images.rst:1 +msgid "How to make and optimise images for use in the manual." +msgstr "" + +#: ../../contributors_manual/optimising_images.rst:15 +msgid "Images for the Manual" +msgstr "" + +#: ../../contributors_manual/optimising_images.rst:17 +msgid "" +"This one is a little bit an extension to :ref:`saving_for_the_web`. In " +"particular it deals with making images for the manual, and how to optimise " +"images." +msgstr "" + +#: ../../contributors_manual/optimising_images.rst:19 +msgid "Contents" +msgstr "" + +#: ../../contributors_manual/optimising_images.rst:22 +msgid "Tools for making screenshots" +msgstr "" + +#: ../../contributors_manual/optimising_images.rst:24 +msgid "" +"Now, if you wish to make an image of the screen with all the dockers and " +"tools, then :ref:`saving_for_the_web` won't be very helpful: It only saves " +"out the canvas contents, after all!" +msgstr "" + +#: ../../contributors_manual/optimising_images.rst:26 +msgid "" +"So, instead, we'll make a screenshot. Depending on your operating system, " +"there are several screenshot utilities available." +msgstr "" + +#: ../../contributors_manual/optimising_images.rst:29 +#: ../../contributors_manual/optimising_images.rst:81 +msgid "Windows" +msgstr "" + +#: ../../contributors_manual/optimising_images.rst:31 +msgid "" +"Windows has a build-in screenshot tool. It is by default on the :kbd:`PrtSc` " +"key. On laptops you will sometimes need to use the :kbd:`Fn` key." +msgstr "" + +#: ../../contributors_manual/optimising_images.rst:34 +#: ../../contributors_manual/optimising_images.rst:88 +#: ../../contributors_manual/optimising_images.rst:154 +msgid "Linux" +msgstr "" + +#: ../../contributors_manual/optimising_images.rst:35 +msgid "" +"Both Gnome and KDE have decent screenshot tools showing up by default when " +"using the :kbd:`PrtSc` key, as well do other popular desktop environments. " +"If, for whatever reason, you have no" +msgstr "" + +#: ../../contributors_manual/optimising_images.rst:38 +msgid "With imagemagick, you can use the following command::" +msgstr "" + +#: ../../contributors_manual/optimising_images.rst:40 +#: ../../contributors_manual/optimising_images.rst:219 +#: ../../contributors_manual/optimising_images.rst:240 +msgid "ImageMagick" +msgstr "" + +#: ../../contributors_manual/optimising_images.rst:42 +msgid "" +"While we should minimize the amount of gifs in the manual for a variety of " +"accessibility reasons, you sometimes still need to make gifs and short " +"videos. Furthermore, gifs are quite nice to show off features with release " +"notes." +msgstr "" + +#: ../../contributors_manual/optimising_images.rst:44 +msgid "For making short gifs, you can use the following programs:" +msgstr "" + +#: ../../contributors_manual/optimising_images.rst:46 +msgid "" +"`Peek `_ -- This one has an appimage and a very " +"easy user-interface. Like many screenrecording programs it does show trouble " +"on Wayland." +msgstr "" + +#: ../../contributors_manual/optimising_images.rst:49 +msgid "OS X" +msgstr "" + +#: ../../contributors_manual/optimising_images.rst:51 +msgid "" +"The Screenshot hotkey on OS X is :kbd:`Shift + Command + 3`, according to " +"`the official apple documentation `_." +msgstr "" + +#: ../../contributors_manual/optimising_images.rst:54 +msgid "The appropriate file format for the job" +msgstr "" + +#: ../../contributors_manual/optimising_images.rst:56 +msgid "" +"Different file formats are better for certain types of images. In the end, " +"we want to have images that look nice and have a low filesize, because that " +"makes the manual easier to download or browse on the internet." +msgstr "" + +#: ../../contributors_manual/optimising_images.rst:58 +msgid "GUI screenshots" +msgstr "" + +#: ../../contributors_manual/optimising_images.rst:59 +msgid "This should use png, and if possible, in gif." +msgstr "" + +#: ../../contributors_manual/optimising_images.rst:60 +msgid "Images that have a lot of flat colors." +msgstr "" + +#: ../../contributors_manual/optimising_images.rst:61 +msgid "This should use png." +msgstr "" + +#: ../../contributors_manual/optimising_images.rst:62 +msgid "Grayscale images" +msgstr "" + +#: ../../contributors_manual/optimising_images.rst:63 +msgid "These should be gif or png." +msgstr "" + +#: ../../contributors_manual/optimising_images.rst:64 +msgid "Images with a lot of gradients" +msgstr "" + +#: ../../contributors_manual/optimising_images.rst:65 +msgid "These should be JPG." +msgstr "" + +#: ../../contributors_manual/optimising_images.rst:67 +msgid "Images with a lot of transparency." +msgstr "" + +#: ../../contributors_manual/optimising_images.rst:67 +msgid "These should use PNG." +msgstr "" + +#: ../../contributors_manual/optimising_images.rst:69 +msgid "" +"The logic is the way how each of these saves colors. Jpeg is ideal for " +"photos and images with a lot of gradients because it :ref:`compresses " +"differently `. However, contrasts don't do well in jpeg. " +"PNG does a lot better with images with sharp contrasts, while in some cases " +"we can even have less than 256 colors, so gif might be better." +msgstr "" + +#: ../../contributors_manual/optimising_images.rst:71 +msgid "" +"Grayscale images, even when they have a lot of gradients variation, should " +"be PNG. The reason is that when we use full color images, we are, depending " +"on the image, using 3 to 5 numbers to describe those values, with each of " +"those values having a possibility to contain any of 256 values. JPEG and " +"other 'lossy' file formats use clever psychological tricks to cut back on " +"the amount of values an image needs to show its contents. However, when we " +"make grayscale images, we only keep track of the lightness. The lightness is " +"only one number, that can have 256 values, making it much easier to just use " +"gif or PNG, instead of jpeg which could have nasty artifacts. (And, it is " +"also a bit smaller)" +msgstr "" + +#: ../../contributors_manual/optimising_images.rst:73 +msgid "**When in doubt, use PNG.**" +msgstr "" + +#: ../../contributors_manual/optimising_images.rst:76 +msgid "Optimising Images in quality and size" +msgstr "" + +#: ../../contributors_manual/optimising_images.rst:78 +msgid "" +"Now, while most image editors try to give good defaults on image sizes, we " +"can often make them even smaller by using certain tools." +msgstr "" + +#: ../../contributors_manual/optimising_images.rst:83 +msgid "" +"The most commonly recommended tool for this on Windows is `IrfranView " +"`_, but the dear writer of this document has no " +"idea how to use it exactly." +msgstr "" + +#: ../../contributors_manual/optimising_images.rst:85 +msgid "The other option is to use PNGCrush as mentioned in the linux section." +msgstr "" + +#: ../../contributors_manual/optimising_images.rst:91 +msgid "Optimising PNG" +msgstr "" + +#: ../../contributors_manual/optimising_images.rst:92 +msgid "" +"There is a whole laundry list of `PNG optimisation tools `_ available on Linux. They come in two categories: Lossy " +"(Using psychological tricks), and Lossless (trying to compress the data more " +"conventionally). The following are however the most recommended:" +msgstr "" + +#: ../../contributors_manual/optimising_images.rst:95 +msgid "" +"A PNG compressor using lossy techniques to reduce the amount of colors used " +"in a smart way." +msgstr "" + +#: ../../contributors_manual/optimising_images.rst:97 +msgid "To use PNGquant, go to the folder of choice, and type::" +msgstr "" + +#: ../../contributors_manual/optimising_images.rst:101 +msgid "`PNGQuant `_" +msgstr "" + +#: ../../contributors_manual/optimising_images.rst:101 +msgid "" +"Where *image* is replaced with the image file name. When you press :kbd:" +"`Enter`, a new image will appear in the folder with the compressed results. " +"PNGQuant works for most images, but some images, like the color selectors " +"don't do well with it, so always double check that the resulting image looks " +"good, otherwise try one of the following options:" +msgstr "" + +#: ../../contributors_manual/optimising_images.rst:104 +msgid "A lossless PNG compressor. Usage::" +msgstr "" + +#: ../../contributors_manual/optimising_images.rst:108 +msgid "`PNGCrush `_" +msgstr "" + +#: ../../contributors_manual/optimising_images.rst:108 +msgid "" +"This will try the most common methods. Add ``-brute`` to try out all methods." +msgstr "" + +#: ../../contributors_manual/optimising_images.rst:111 +msgid "" +"Another lossless PNG compressor which can be run after using PNGQuant, it is " +"apparently originally a fork of png crush. Usage::" +msgstr "" + +#: ../../contributors_manual/optimising_images.rst:116 +msgid "`Optipng `_" +msgstr "" + +#: ../../contributors_manual/optimising_images.rst:116 +msgid "" +"where image is the filename. OptiPNG will then proceed to test several " +"compression algorithms and **overwrite** the image.png file with the " +"optimised version. You can avoid overwriting with the ``--out imageout.png`` " +"command." +msgstr "" + +#: ../../contributors_manual/optimising_images.rst:119 +msgid "Optimising GIF" +msgstr "" + +#: ../../contributors_manual/optimising_images.rst:121 +msgid "`FFMPEG `_" +msgstr "" + +#: ../../contributors_manual/optimising_images.rst:122 +msgid "`Gifski `_" +msgstr "" + +#: ../../contributors_manual/optimising_images.rst:123 +msgid "`LossyGif `_" +msgstr "" + +#: ../../contributors_manual/optimising_images.rst:126 +msgid "Optimising JPEG" +msgstr "" + +#: ../../contributors_manual/optimising_images.rst:128 +msgid "" +"Now, JPEG is really tricky to optimize properly. This is because it is a :" +"ref:`lossy file format `, and that means that it uses " +"psychological tricks to store its data." +msgstr "" + +#: ../../contributors_manual/optimising_images.rst:130 +msgid "" +"However, tricks like these become very obvious when your image has a lot of " +"contrast, like text. Furthermore, JPEGs don't do well when they are resaved " +"over and over. Therefore, make sure that there's a lossless version of the " +"image somewhere that you can edit, and that only the final result is in JPEG " +"and gets compressed further." +msgstr "" + +#: ../../contributors_manual/optimising_images.rst:135 +msgid "MacOS/ OS X" +msgstr "" + +#: ../../contributors_manual/optimising_images.rst:137 +msgid "" +"`ImageOptim `_ -- A Graphical User Interface " +"wrapper around commandline tools like PNGquant and gifski." +msgstr "" + +#: ../../contributors_manual/optimising_images.rst:140 +msgid "Editing the metadata of a file" +msgstr "" + +#: ../../contributors_manual/optimising_images.rst:142 +msgid "" +"Sometimes, personal information gets embedded into an image file. " +"Othertimes, we want to embed information into a file to document it better." +msgstr "" + +#: ../../contributors_manual/optimising_images.rst:144 +msgid "" +"There are no less than 3 to 4 different ways of handling metadata, and " +"metadata has different ways of handling certain files." +msgstr "" + +#: ../../contributors_manual/optimising_images.rst:146 +msgid "" +"The most commonly used tool to edit metadata is :program:`ExifTool`, another " +"is to use :program:`ImageMagick`." +msgstr "" + +#: ../../contributors_manual/optimising_images.rst:149 +msgid "Windows and OS X" +msgstr "" + +#: ../../contributors_manual/optimising_images.rst:151 +msgid "" +"To get exiftool, `just get it from the website `_." +msgstr "" + +#: ../../contributors_manual/optimising_images.rst:156 +msgid "On Linux, you can also install exiftool." +msgstr "" + +#: ../../contributors_manual/optimising_images.rst:159 +msgid "Debian/Ubuntu" +msgstr "" + +#: ../../contributors_manual/optimising_images.rst:159 +msgid "``sudo apt-get install libimage-exiftool-perl``" +msgstr "" + +#: ../../contributors_manual/optimising_images.rst:162 +msgid "Viewing Metadata" +msgstr "" + +#: ../../contributors_manual/optimising_images.rst:164 +msgid "" +"Change the directory to the folder where the image is located and type::" +msgstr "" + +#: ../../contributors_manual/optimising_images.rst:168 +msgid "" +"where image is the file you'd like to examine. If you just type ``exiftool`` " +"in any given folder it will output all the information it can give about any " +"file it comes across. If you take a good look at some images, you'll see " +"they contain author or location metadata. This can be a bit of a problem " +"sometimes when it comes to privacy, and also the primary reason all metadata " +"gets stripped." +msgstr "" + +#: ../../contributors_manual/optimising_images.rst:170 +msgid "" +"You can also use `ImageMagick's identify `_::" +msgstr "" + +#: ../../contributors_manual/optimising_images.rst:175 +msgid "Stripping Metadata" +msgstr "" + +#: ../../contributors_manual/optimising_images.rst:177 +msgid "" +"Stripping metadata from the example ``image.png`` can be done as follows:" +msgstr "" + +#: ../../contributors_manual/optimising_images.rst:180 +msgid "`exiftool -all= image.png`" +msgstr "" + +#: ../../contributors_manual/optimising_images.rst:182 +msgid "" +"`ExifTool `_" +msgstr "" + +#: ../../contributors_manual/optimising_images.rst:182 +msgid "" +"This empties all tags exiftool can get to. You can also be specific and only " +"remove a single tag: `exiftool -author= image.png`" +msgstr "" + +#: ../../contributors_manual/optimising_images.rst:185 +msgid "OptiPNG" +msgstr "" + +#: ../../contributors_manual/optimising_images.rst:185 +msgid "`optipng -strip image.png` This will strip and compress the png file." +msgstr "" + +#: ../../contributors_manual/optimising_images.rst:188 +msgid "" +"`ImageMagick `_" +msgstr "" + +#: ../../contributors_manual/optimising_images.rst:188 +msgid "`convert image.png --strip`" +msgstr "" + +#: ../../contributors_manual/optimising_images.rst:191 +msgid "Extracting metadata" +msgstr "" + +#: ../../contributors_manual/optimising_images.rst:193 +msgid "" +"Sometimes we want to extract metadata, like an icc profile, before stripping " +"everything. This is done by converting the image to the profile type:" +msgstr "" + +#: ../../contributors_manual/optimising_images.rst:196 +msgid "First extract the metadata to a profile by converting::" +msgstr "" + +#: ../../contributors_manual/optimising_images.rst:200 +msgid "Then strip the file and readd the profile information::" +msgstr "" + +#: ../../contributors_manual/optimising_images.rst:203 +msgid "" +"`ImageMagick's Convert `_" +msgstr "" + +#: ../../contributors_manual/optimising_images.rst:206 +msgid "Embedding description metadata" +msgstr "" + +#: ../../contributors_manual/optimising_images.rst:208 +msgid "" +"Description metadata is really useful for the purpose of helping people with " +"screenreaders. Webbrowsers will often try to use the description metadata if " +"there's no alt text to generate the alt-text. Another thing that you might " +"want to embed is stuff like color space data." +msgstr "" + +#: ../../contributors_manual/optimising_images.rst:210 +msgid "ExifTool" +msgstr "" + +#: ../../contributors_manual/optimising_images.rst:213 +msgid "Setting an exif value::" +msgstr "" + +#: ../../contributors_manual/optimising_images.rst:217 +msgid "Setting the PNG chunk for description::" +msgstr "" + +#: ../../contributors_manual/optimising_images.rst:222 +msgid "Embedding license metadata" +msgstr "" + +#: ../../contributors_manual/optimising_images.rst:224 +msgid "" +"In a certain way, embedding license metadata is really nice because it " +"allows you to permanently mark the image as such. However, if someone then " +"uploads it to another website, it is very likely the metadata is stripped " +"with imagemagick." +msgstr "" + +#: ../../contributors_manual/optimising_images.rst:227 +msgid "Using Properties" +msgstr "" + +#: ../../contributors_manual/optimising_images.rst:229 +msgid "" +"You can use dcterms:license for defining the document where the license is " +"defined." +msgstr "" + +#: ../../contributors_manual/optimising_images.rst:232 +msgid "For the GDPL::" +msgstr "" + +#: ../../contributors_manual/optimising_images.rst:236 +msgid "This defines a shorthand name and then license text." +msgstr "" + +#: ../../contributors_manual/optimising_images.rst:238 +msgid "For Creative Commons BY-SA 4.0::" +msgstr "" + +#: ../../contributors_manual/optimising_images.rst:242 +msgid "" +"The problem with using properties is that they are a non-standard way to " +"define a license, meaning that machines cannot do much with them." +msgstr "" + +#: ../../contributors_manual/optimising_images.rst:245 +msgid "Using XMP" +msgstr "" + +#: ../../contributors_manual/optimising_images.rst:247 +msgid "" +"The creative commons website suggest we `use XMP for this `_. You can ask the Creative Commons License " +"choose to generate an appropriate XMP file for you when picking a license." +msgstr "" + +#: ../../contributors_manual/optimising_images.rst:249 +msgid "" +"We'll need to use the `XMP tags for exiftool `_." +msgstr "" + +#: ../../contributors_manual/optimising_images.rst:251 +msgid "So that would look something like this::" +msgstr "" + +#: ../../contributors_manual/optimising_images.rst:255 +msgid "Another way of doing the marking is::" +msgstr "" + +#: ../../contributors_manual/optimising_images.rst:260 +msgid "First extract the data (if there is any)::" +msgstr "" + +#: ../../contributors_manual/optimising_images.rst:264 +msgid "Then modify the resulting file, and embed the image data::" +msgstr "" + +#: ../../contributors_manual/optimising_images.rst:266 +msgid "With imagemagick you can use the profile option again." +msgstr "" + +#: ../../contributors_manual/optimising_images.rst:268 +msgid "" +"The XMP definitions per license. You can generate an XMP file for the " +"metadata on the creative commons website." +msgstr "" diff --git a/locale/lt/LC_MESSAGES/general_concepts.po b/locale/lt/LC_MESSAGES/general_concepts.po new file mode 100644 index 000000000..aaaa13b2c --- /dev/null +++ b/locale/lt/LC_MESSAGES/general_concepts.po @@ -0,0 +1,32 @@ +# Lithuanian translations for Krita Manual package. +# Copyright (C) licensed under the GNU Free Documentation License 1.3+ unless stated otherwise +# This file is distributed under the same license as the Krita Manual package. +# Automatically generated, 2019. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Krita Manual 4.1\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2019-02-19 03:36+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2019-02-19 03:36+0100\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n" +"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n" + +#: ../../general_concepts.rst:5 +msgid "General Concepts" +msgstr "" + +#: ../../general_concepts.rst:7 +msgid "" +"Learn about general art and technology concepts that are not specific to " +"Krita." +msgstr "" + +#: ../../general_concepts.rst:9 +msgid "Contents:" +msgstr "" diff --git a/locale/lt/LC_MESSAGES/general_concepts/colors.po b/locale/lt/LC_MESSAGES/general_concepts/colors.po new file mode 100644 index 000000000..2c6170dca --- /dev/null +++ b/locale/lt/LC_MESSAGES/general_concepts/colors.po @@ -0,0 +1,230 @@ +# Lithuanian translations for Krita Manual package. +# Copyright (C) licensed under the GNU Free Documentation License 1.3+ unless stated otherwise +# This file is distributed under the same license as the Krita Manual package. +# Automatically generated, 2019. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Krita Manual 4.1\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2019-03-20 03:39+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2019-03-20 03:39+0100\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n" +"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n" + +#: ../../general_concepts/colors.rst:None +msgid "" +".. image:: images/en/color_category/Krita_color_mixing_natural_order.png" +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors.rst:None +msgid "" +".. image:: images/en/color_category/Krita_color_mixing_traditional_order.png" +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors.rst:None +msgid ".. image:: images/en/color_category/Rgbcolorcube_2.png" +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors.rst:None +msgid ".. image:: images/en/color_category/Rgbcolorcube_HSI.png" +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors.rst:1 +msgid "The Colors Category." +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors.rst:16 +msgid "Colors" +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors.rst:18 +msgid "Okay, so... Let's talk **colors**!" +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors.rst:20 +msgid "" +"Colors are pretty, and they're also *pretty* fundamental to painting. When " +"painting, we want to be able to access and manipulate colors easily to do " +"fun stuff like :ref:`mixing ` them together or matching them " +"to create visual **harmony** or **contrast**. We also want to be able to " +"quickly find our favorite shades of red or favorite tints of blue without " +"thinking or working too hard. All of this becomes even more important the " +"more colors we have access to!" +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors.rst:22 +msgid "" +"Naturally, the first thing we do is organize the colors, usually based on " +"what we see in nature. For example, we tend to order hues in the order that " +"they appear in a rainbow, and we think about brightness of values as a tonal " +"range from white to black. Of course, nature itself is tied to physics, and " +"the order of hues and the concept of brightness has everything to do with " +"the wavelength and energy of light as it bounces around and eventually " +"enters our eyes." +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors.rst:28 +msgid "" +"In the case of *traditional media*, we order the colors (**hues**) by how " +"they result from mixes of other colors, starting with the *subtractive* " +"**primary colors**: cyan, magenta, yellow. Mixing each primary color with " +"each other reveals three secondary colors: violet, orange, and green. Mixing " +"between those colors creates tertiary colors, and so on - the variations of " +"hues between each named color are practically limitless! Thinking of colors " +"in this way creates a circle of hues that artists call *\"the color wheel" +"\"*! Each one of these hues can be made **lighter (tint)** or **darker " +"(shade)** by mixing with white or black, respectively, and any color can be " +"made **less saturated** (more gray or muted) by mixing with another color on " +"the opposite side of the color wheel." +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors.rst:34 +msgid "" +"In the digital world of computers color is treated similarly, and we order " +"colors by the *way the screen generates them*; each **pixel** of color on " +"our screen is produced by combining *super tiny* red, green, and blue lights " +"of varying intensities. Unlike mixing paint, where light intensity is " +"subtracted by pigment and mixing all the colors together produces a muddy " +"brown or gray, *mixing lights is additive* - no light at all is obviously " +"black, and mixing all of the colored lights produces white. As such, we can " +"make a list of possible primary color **intensities**:" +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors.rst:37 +msgid ".. image:: images/en/color_category/percentages_red.svg" +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors.rst:38 +msgid "" +"Shown above is a table of different intensities of red light. Our screens " +"can certainly create a lot of shades of red, but we only start to see *the " +"power of pixels* when we add in the other primary colors, green and blue, " +"and show the colors of light that are produced when they are added together! " +"For example, here's a table showing various mixes of red and green:" +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors.rst:41 +msgid ".. image:: images/en/color_category/percentages_red_green.svg" +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors.rst:42 +msgid "" +"But that's just red and green, what about blue? I guess we can make *even " +"more tables* to show what happens when different amounts of blue are added " +"into the mix:" +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors.rst:45 +msgid ".. image:: images/en/color_category/percentages_red_green_blue.svg" +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors.rst:46 +msgid "" +"This way of ordering colors is probably familiar to you if you have used " +"some programs for making internet applications, like Flash. In fact, if we " +"had made 6 samples instead of 5 per \"channel\" (that is, per each primary " +"color), we'd have gotten the `216 websafe colors `_!" +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors.rst:48 +msgid "" +"Showing the colors in a bunch of tables just *feels wrong*, though, doesn't " +"it? That's because, while our tables are *2D*, as we are mixing *three* " +"primary colors, color can be thought of as *3D*! It’s a bit odd the first " +"time you think about it this way, but you can actually stack these tables " +"based on the amount of blue and they become a **cube**!" +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors.rst:54 +msgid "" +"This cube is not filled with water, or sand, or even *concrete*, but colors! " +"Colors are pretty *abstract*, and we typically talk about cubes and other 3D " +"objects that represent abstract ideas as **spaces**, hence we call this cube " +"a **color space**. Because this particular cube uses red, green, and blue as " +"its axes, we say that our cube is in the RGB :ref:`RGB color model " +"`." +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors.rst:56 +msgid "" +"There are many more color models. For example, if we were to balance our " +"cube on the black corner, the white corner would be right under our finger " +"at the very top of the cube. And as geometry and maths would have it, if we " +"were to cut the cube in half as we balanced it, the line from the white " +"point at the top to the black point at the bottom would be the **grayscale**." +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors.rst:62 +msgid "" +"When you think about a strip of grays running through the middle of the " +"cube, as we move farther away from that grayscale towards the *outer edges* " +"of the cube the colors would begin to become more saturated (colorful and " +"vivid). The circle of colors around that middle axis of gray would then " +"define the hue, with a different color in each direction." +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors.rst:64 +msgid "" +"This is the basic idea of the :ref:`HSV, HSL, HSI, and HSY color models " +"`. This particular model is called **HSI** (hue, saturation, and " +"intensity), because it maps each unique color to the intensity of the " +"primary colored lights that mix to create them." +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors.rst:66 +msgid "" +"There are other color models, like :ref:`model_lab`, where we look at the " +"corresponding gray value of a color first, and then try to describe it, not " +"it terms of hue and saturation, but by how red, green, blue, and yellow it " +"is. Because our brains cannot really comprehend a color that is both green " +"and red, or yellow and blue, this makes them good *polar opposites* in a " +"sliding scale. We call this a **perceptual model**, as it is based on how " +"*we see color instead of how the color is generated*." +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors.rst:68 +msgid "" +"Color models describe color spaces, which, in turn, are all sorts of sizes " +"and shapes as well. Krita allows you to do operations in different models " +"and spaces, and we call this functionality **\"Color Management\"**." +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors.rst:70 +msgid "" +"Color Management is necessary for :ref:`**CMYK** (subtractive) ` " +"support, but outside of that, not many drawing or painting programs offer " +"the feature, as *some* developers believe that artists have no need for such " +"functionality. *What a pity!* Especially because Color Management allows for " +"far more *cool tricks* than just basic CMYK support, and the ability to " +"*manipulate colors like a computer can* is perhaps digital painting’s most " +"unique quality!" +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors.rst:72 +msgid "" +"As Krita is giving almost *unprecedented control of color*, this " +"unfortunately means that there are little to no articles out there on how to " +"use color management for artists or painters. And so, we made this category " +"and hope to fill it up with relatively short articles explaining color-" +"related concepts in a light-hearted and visual manner." +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors.rst:74 +msgid "" +"We recommend going over the :ref:`color managed workflow page " +"` next - even if you don't plan on using it, it will " +"help make sense out of the many features related to colors and Color " +"Management. Other than that, each article should stand on its own and can be " +"taken in at your own direction and pace!" +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors.rst:76 +msgid "Topics:" +msgstr "" diff --git a/locale/lt/LC_MESSAGES/general_concepts/colors/bit_depth.po b/locale/lt/LC_MESSAGES/general_concepts/colors/bit_depth.po new file mode 100644 index 000000000..9916e5c06 --- /dev/null +++ b/locale/lt/LC_MESSAGES/general_concepts/colors/bit_depth.po @@ -0,0 +1,193 @@ +# Lithuanian translations for Krita Manual package. +# Copyright (C) licensed under the GNU Free Documentation License 1.3+ unless stated otherwise +# This file is distributed under the same license as the Krita Manual package. +# Automatically generated, 2019. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Krita Manual 4.1\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-05 03:37+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-04-05 03:37+0200\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n" +"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n" + +#: ../../general_concepts/colors/bit_depth.rst:None +msgid ".. image:: images/en/color_category/Kiki_lowbit.png" +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/bit_depth.rst:1 +msgid "Bit depth in Krita." +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/bit_depth.rst:15 +msgid "Bit Depth" +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/bit_depth.rst:17 +msgid "" +"Bit depth basically refers to the amount of working memory per pixel you " +"reserve for an image." +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/bit_depth.rst:19 +msgid "" +"Like how having a A2 paper in real life can allow for much more detail in " +"the end drawing, it does take up more of your desk than a simple A4 paper." +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/bit_depth.rst:21 +msgid "" +"However, this does not just refer to the size of the image, but also how " +"much precision you need per color." +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/bit_depth.rst:23 +msgid "" +"To illustrate this, I'll briefly talk about something that is not even " +"available in Krita:" +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/bit_depth.rst:26 +msgid "Indexed Color" +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/bit_depth.rst:28 +msgid "" +"In older programs, the computer would have per image, a palette that " +"contains a number for each color. The palette size is defined in bits, " +"because the computer can only store data in bit-sizes." +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/bit_depth.rst:36 +msgid "1bit" +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/bit_depth.rst:37 +msgid "Only two colors in total, usually black and white." +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/bit_depth.rst:38 +msgid "4bit (16 colors)" +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/bit_depth.rst:39 +msgid "" +"16 colors in total, these are famous as many early games were presented in " +"this color palette." +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/bit_depth.rst:41 +msgid "8bit" +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/bit_depth.rst:41 +msgid "" +"256 colors in total. 8bit images are commonly used in games to save on " +"memory for textures and sprites." +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/bit_depth.rst:43 +msgid "" +"However, this is not available in Krita. Krita instead works with channels, " +"and counts how many colors per channel you need (described in terms of " +"''bits per channel''). This is called 'real color'." +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/bit_depth.rst:46 +msgid "Real Color" +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/bit_depth.rst:52 +msgid ".. image:: images/en/color_category/Rgbcolorcube_3.png" +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/bit_depth.rst:52 +msgid "" +"1, 2, and 3bit per channel don't actually exist in any graphics application " +"out there, however, by imagining them, we can imagine how each bit affects " +"the precision: Usually, each bit subdivides each section in the color cube " +"meaning precision becomes a power of 2 bigger than the previous cube." +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/bit_depth.rst:54 +msgid "4bit per channel (not supported by Krita)" +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/bit_depth.rst:55 +msgid "" +"Also known as Hi-color, or 16bit color total. A bit of an old system, and " +"not used outside of specific displays." +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/bit_depth.rst:56 +msgid "8bit per channel" +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/bit_depth.rst:57 +msgid "" +"Also known as \"True Color\", \"Millions of colors\" or \"24bit/32bit\". The " +"standard for many screens, and the lowest bit-depth Krita can handle." +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/bit_depth.rst:58 +msgid "16bit per channel." +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/bit_depth.rst:59 +msgid "" +"One step up from 8bit, 16bit per channel allows for colors that can't be " +"displayed by the screen. However, due to this, you are more likely to have " +"smoother gradients. Sometimes known as \"Deep Color\". This color depth type " +"doesn't have negative values possible, so it is 16bit precision, meaning " +"that you have 65536 values per channel." +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/bit_depth.rst:60 +msgid "16bit float" +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/bit_depth.rst:61 +msgid "" +"Similar to 16bit, but with more range and less precision. Where 16bit only " +"allows coordinates like [1, 4, 3], 16bit float has coordinates like [0.15, " +"0.70, 0.3759], with [1.0,1.0,1.0] representing white. Because of the " +"differences between floating point and integer type variables, and because " +"Scene-referred imaging allows for negative values, you have about 10-11bits " +"of precision per channel in 16 bit floating point compared to 16 bit in 16 " +"bit int (this is 2048 values per channel in the 0-1 range). Required for HDR/" +"Scene referred images, and often known as 'half floating point'." +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/bit_depth.rst:63 +msgid "" +"Similar to 16bit float but with even higher precision. The native color " +"depth of OpenColor IO, and thus faster than 16bit float in HDR images, if " +"not heavier. Because of the nature of floating point type variables, 32bit " +"float is roughly equal to 23-24 bits of precision per channel (16777216 " +"values per channel in the 0-1 range), but with a much wider range (it can go " +"far above 1), necessary for HDR/Scene-referred values. It is also known as " +"'single floating point'." +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/bit_depth.rst:64 +msgid "32bit float" +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/bit_depth.rst:66 +msgid "" +"This is important if you have a working color space that is larger than your " +"device space: At the least, if you do not want color banding." +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/bit_depth.rst:68 +msgid "" +"And while you can attempt to create all your images a 32bit float, this will " +"quickly take up your RAM. Therefore, it's important to consider which bit " +"depth you will use for what kind of image." +msgstr "" diff --git a/locale/lt/LC_MESSAGES/general_concepts/colors/color_managed_workflow.po b/locale/lt/LC_MESSAGES/general_concepts/colors/color_managed_workflow.po new file mode 100644 index 000000000..4364a905d --- /dev/null +++ b/locale/lt/LC_MESSAGES/general_concepts/colors/color_managed_workflow.po @@ -0,0 +1,1057 @@ +# Lithuanian translations for Krita Manual package. +# Copyright (C) licensed under the GNU Free Documentation License 1.3+ unless stated otherwise +# This file is distributed under the same license as the Krita Manual package. +# Automatically generated, 2019. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Krita Manual 4.1\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-23 03:45+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-04-23 03:45+0200\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n" +"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n" + +#: ../../general_concepts/colors/color_managed_workflow.rst:0 +msgid ".. image:: images/en/color_category/Kiki_matrix_profile.png" +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/color_managed_workflow.rst:0 +msgid ".. image:: images/en/color_category/Kiki_cLUTprofiles.png" +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/color_managed_workflow.rst:None +msgid "" +".. image:: images/en/color_category/Krita_2_9_colormanagement_group1.png" +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/color_managed_workflow.rst:None +msgid "" +".. image:: images/en/color_category/Krita_2_9_colormanagement_group2.png" +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/color_managed_workflow.rst:None +msgid "" +".. image:: images/en/color_category/Krita_2_9_colormanagement_group3.png" +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/color_managed_workflow.rst:None +msgid "" +".. image:: images/en/color_category/Krita_2_9_colormanagement_group4.png" +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/color_managed_workflow.rst:None +msgid ".. image:: images/en/LUT_Management_Docker.png" +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/color_managed_workflow.rst:None +msgid ".. image:: images/en/color_category/Krita_HDR_1.svg" +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/color_managed_workflow.rst:None +msgid ".. image:: images/en/color_category/Krita_HDR2.svg" +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/color_managed_workflow.rst:None +msgid "" +".. image:: images/en/color_category/Krita-colormanaged-workflow_webcomic.svg" +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/color_managed_workflow.rst:None +msgid "" +".. image:: images/en/color_category/Krita-colormanaged-workflow_print.svg" +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/color_managed_workflow.rst:None +msgid "" +".. image:: images/en/color_category/Krita-colormanaged-workflow_games.svg" +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/color_managed_workflow.rst:1 +msgid "How a color managed workflow works." +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/color_managed_workflow.rst:17 +msgid "Color Managed Workflow" +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/color_managed_workflow.rst:19 +msgid "" +"You may have heard that Krita has something called color-management. Or " +"maybe you just wondered what all these 'color model' and 'color profile' " +"things you can find in the menus mean. Color management is pretty useful for " +"people who work in digital imaging professionally, and hopefully this page " +"will explain why." +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/color_managed_workflow.rst:22 +msgid "Basic Info" +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/color_managed_workflow.rst:24 +msgid "" +"If you've never worked with color management before, and have no clue what " +"it is, then know that you've probably been working in the 8bit RGB color " +"space with the sRGB profile. This means you can choose for *sRGB built-in* " +"or *sRGB-elle-v2-srgbtrc.icc*. With the new color space browser this profile " +"is marked with *(default)* when using 8bit." +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/color_managed_workflow.rst:26 +msgid "" +"We'll go into what these terms mean in the theory, but if you're here only " +"for trying to figure out which is the default, you now know it. Maybe, after " +"reading this, you may feel like changing the default, to get new and " +"interesting results from filters, blending modes, or just the color smudge " +"brush." +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/color_managed_workflow.rst:29 +msgid "What is the problem?" +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/color_managed_workflow.rst:31 +msgid "" +"To explain the point of color management, you'd first need to learn which " +"problem color management tries to solve." +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/color_managed_workflow.rst:33 +msgid "Let us imagine a kinder garden:" +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/color_managed_workflow.rst:35 +msgid "" +"The class of 28 children is subdivided in groups of 7. Each group has its " +"own table." +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/color_managed_workflow.rst:37 +msgid "" +"The teacher gives them a painting assignment: They need to paint a red " +"triangle, a blue square, a green circle and put a yellow border around the " +"three. The kids are very experienced with painting already, so the teacher " +"can confidently leave the smarter ones to their own devices, and spent more " +"time on those who need help." +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/color_managed_workflow.rst:40 +msgid "The following results come from painting:" +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/color_managed_workflow.rst:42 +msgid "" +"Even though all groups had the same assignment, each group's result looks " +"different." +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/color_managed_workflow.rst:49 +msgid "" +"Group 1 had vermillion red, citron yellow and ultramarine blue to their " +"disposal. This means their triangle looks nice and red, but their circle's " +"green is muddy. This is because ultramarine is too dark of a blue to create " +"nice greens with." +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/color_managed_workflow.rst:56 +msgid "" +"Group 2 had magenta red, citron yellow and cerulean blue. Magenta is a type " +"of red that is closer to pink, opposed to vermillion, which is closer to " +"orange. However, their green looks nice because cerulean is a much lighter " +"blue." +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/color_managed_workflow.rst:64 +msgid "" +"Group 3 had vermillion red, citron yellow, emerald green and cerulean blue. " +"They didn't mix their green, and thus ended up with a purer color." +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/color_managed_workflow.rst:71 +msgid "" +"Finally, group 4 has vermillion red, citron yellow and cerulean blue. Their " +"colors probably look like what you imagined." +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/color_managed_workflow.rst:73 +msgid "" +"Now, these are kindergarteners, so this isn't the largest problem in the " +"world. However, imagine that something like this happened at a printing " +"company? Imagine four printers printing the same magazine with wildly " +"different results? That would be disastrous!" +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/color_managed_workflow.rst:75 +msgid "For this purpose, we invented color management." +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/color_managed_workflow.rst:78 +msgid "What is color management?" +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/color_managed_workflow.rst:80 +msgid "" +"Color management is, dryly put, a set of systems that tries to have the same " +"color translate properly between color devices." +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/color_managed_workflow.rst:82 +msgid "" +"It usually works by attempting to covert a color to the reference color " +"space XYZ. XYZ is a coordinate system that has a spot for all colors that " +"the average human eye can see." +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/color_managed_workflow.rst:84 +msgid "" +"From XYZ it can then be translated back into another device space, such as " +"RGB (for screens), or CMYK (for printers)." +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/color_managed_workflow.rst:86 +msgid "" +"Krita has two systems dedicated to color management. On the one hand, we " +"have **lcms2**, which deal with ICC profiles, and on the other, we have " +"**OCIO**, which deal with LUT color management." +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/color_managed_workflow.rst:88 +msgid "" +"To give a crude estimate, ICC profiles deal with keeping colors consistent " +"over many interpretations of devices (screens, printers) by using a " +"reference space, and OCIO deals with manipulating the interpretation of said " +"colors." +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/color_managed_workflow.rst:90 +msgid "Within both we can identify the following color spaces:" +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/color_managed_workflow.rst:93 +msgid "" +"Device spaces are those describing your monitor, and have to be made using a " +"little device that is called \"colorimeter\". This device, in combination " +"with the right software, measures the strongest red, green and blue your " +"screen can produce, as well as the white, black and gray it produces. Using " +"these and several other measurements it creates an ICC profile unique to " +"your screen. You set these in Krita's color management tab. By default we " +"assume sRGB for screens, but it's very likely that your screen isn't exactly " +"fitting sRGB, especially if you have a high quality screen, where it may be " +"a bigger space instead. Device spaces are also why you should first consult " +"with your printer what profile they expect. Many printing houses have their " +"own device profiles for their printers, or may prefer doing color conversion " +"themselves. You can read more about colorimeter usage :ref:`here " +"`." +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/color_managed_workflow.rst:94 +msgid "Device spaces" +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/color_managed_workflow.rst:96 +msgid "Working spaces" +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/color_managed_workflow.rst:97 +msgid "" +"These are delivered alongside Krita for ICC, and downloadable from the OCIO " +"website for OCIO. Working spaces are particularly nice to do color " +"calculations in, which programs like Krita do often. It's therefore " +"recommended to have a working space profile for your image." +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/color_managed_workflow.rst:99 +msgid "Aesthetic or Look spaces" +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/color_managed_workflow.rst:99 +msgid "" +"These are special spaces that have been deformed to give a certain look to " +"an image. Krita doesn't deliver Look profiles for ICC, nor does it yet " +"support Look spaces for OCIO." +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/color_managed_workflow.rst:102 +msgid "Color managed workflow" +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/color_managed_workflow.rst:104 +msgid "" +"Knowing this about these spaces of course doesn't give you an idea of how to " +"use them, but it does make it easier to explain how to use them. So let us " +"look at a typical color management workflow:" +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/color_managed_workflow.rst:110 +msgid "" +".. image:: images/en/color_category/Krita-colormanaged-workflow_text.svg" +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/color_managed_workflow.rst:110 +msgid "" +"A typical example of a color managed workflow. We have input from scanners " +"and cameras, which we convert to a working space that can be used between " +"different editing software, and is converted to an output space for viewing " +"on screen or printing." +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/color_managed_workflow.rst:112 +msgid "" +"In a traditional color managed workflow, we usually think in terms of real " +"world colors being converted to computer colors and the other way around. " +"So, for example photos from a camera or scanned in images. If you have a " +"device space of such a device, we first assign said device space to the " +"image, and then convert it to a working space." +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/color_managed_workflow.rst:114 +msgid "" +"We then do all our editing in the working space, and use the working space " +"to communicate between editing programs. In Krita's case, due to it having " +"two color management systems, we use ICC profiles between programs like GIMP " +"2.9+, Inkscape, digiKam and Scribus, and OCIO configuration between Blender " +"and Natron." +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/color_managed_workflow.rst:116 +msgid "" +"You also store your working files in the working space, just like how you " +"have the layers unmerged in the working file, or have it at a very high " +"resolution." +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/color_managed_workflow.rst:118 +msgid "" +"Sometimes, we apply aesthetic or 'look' spaces to an image as part of the " +"editing process. This is rather advanced, and probably not something to " +"worry about in Krita's case." +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/color_managed_workflow.rst:120 +msgid "" +"Then, when we're done editing, we try to convert to an output space, which " +"is another device space. This can be CMYK for printers or a special screen " +"RGB profile. When you are dealing with professional printing houses, it is " +"best to ask them about this step. They have a lot of experience with doing " +"the best conversion, and may prefer to do the conversion from your working " +"space to the device space of their printers." +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/color_managed_workflow.rst:122 +msgid "" +"Another form of output is the way your screen displays the color. Unlike " +"regular output, this one is done all the time during editing: After all, you " +"need to be able to see what you are doing, but your screen is still a device " +"with a device space, so it does distort how the image looks. In this manner, " +"you can see your screen as a set of binoculars you have to look through to " +"see your image at all." +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/color_managed_workflow.rst:124 +msgid "" +"Therefore, without a profiled monitor, you actually don't know what the " +"actual colors you are working with are like, because the computer doesn't " +"know the relevant properties of your screen. So if you profiled your " +"monitor, give Krita the profile in the settings, and select the sRGB space " +"to draw in, you are for the first time seeing the actual colors of the sRGB " +"space." +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/color_managed_workflow.rst:127 +msgid "So what does this mean?" +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/color_managed_workflow.rst:133 +msgid "" +".. image:: images/en/color_category/Krita-colormanaged-workflow_krita_text." +"svg" +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/color_managed_workflow.rst:133 +msgid "" +"When we paint from scratch, we can see our screen profile as the input " +"space, because we use it to determine what colors to pick. This somewhat " +"simplifies the workflow, but makes the screen profile and viewing conditions " +"more important." +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/color_managed_workflow.rst:135 +msgid "" +"Now, photographers and people who do a tricky discipline of VFX called " +"'color grading' will go completely mad over trying to get the colors they " +"put in to come out 100% correctly, and will even count in factors like the " +"time of day and the color they painted their walls. For example, if the wall " +"behind your computer is pure red, your eyes will adjust to be less sensitive " +"to red, which means that the colors they pick in the program could come out " +"redder. We call these the *viewing conditions*." +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/color_managed_workflow.rst:137 +msgid "" +"Thankfully, artists have to worry a slight bit less about this. As " +"illustrations are fully handmade, we are able to identify the important bits " +"and make appropriate contrasts between colors. This means that even if our " +"images turn out to be slightly redder than intended, it is less likely the " +"whole image is ruined. If we look back at the kindergarten example above, we " +"still understand what the image was supposed to look like, despite there " +"being different colors on each image. Furthermore, because the colors in " +"illustrations are deliberately picked, we can correct them more easily on a " +"later date. Yet, at the same time, it is of course a big drag to do this, " +"and we might have had much more flexibility had we taken viewing conditions " +"under consideration." +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/color_managed_workflow.rst:139 +msgid "" +"That said, for artists it is also very useful to understand the working " +"spaces. Different working spaces give different results with filters and " +"mixing, and only some working spaces can be used for advanced technology " +"like HDR." +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/color_managed_workflow.rst:141 +msgid "" +"Similarly, Krita, as a program intended to make images from scratch, doesn't " +"really worry about assigning workspaces after having made the image. But " +"because you are using the screen as a binocular to look at your image, and " +"to pick colors, you can see your screen's device space as an input space to " +"the image. Hence why profiling your monitor and giving the profile to Krita " +"in the settings can help with preparing your work for print and future " +"ventures in the long run." +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/color_managed_workflow.rst:143 +msgid "" +"Overall, it is kinda useful to keep things like viewing conditions in the " +"back of your mind. Many professional artists use a mid-gray color as their " +"default canvas background because they find they create much more dynamic " +"images due to having improved their viewing conditions. It is also why a lot " +"of graphics programs, including Krita, come with a dark theme nowadays. " +"(Though, of course this might also be because dark themes can be considered " +"cool, who knows.)" +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/color_managed_workflow.rst:148 +msgid "ICC profiles" +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/color_managed_workflow.rst:150 +msgid "" +"An ICC profile is a set of coordinates describing the extremities of the " +"device space within XYZ, and it is the color management data you use to " +"communicate your working space to printers and applications that are " +"designed for the print industry, such as GIMP, Scribus, Photoshop, " +"Illustrator, Inkscape, Digikam, RawTheraphee, etc. You have two types of ICC " +"profiles:" +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/color_managed_workflow.rst:153 +msgid "" +"These are delivered alongside Krita. Matrix shaper profiles are made by " +"setting parameters and interpolating between these to get the exact size of " +"the color space. Due to this, Krita's color space browser can give you a lot " +"of information on these profiles. Such profiles are also preferable as " +"working space." +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/color_managed_workflow.rst:159 +msgid "Matrix Shaper profiles." +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/color_managed_workflow.rst:159 +msgid "" +"Matrix shaper profiles have a few parameters that describe the color space " +"which are then interpolated between, this requires a lot of maths." +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/color_managed_workflow.rst:162 +msgid "" +"These are fairly rare, and primarily used to describe printer profiles, such " +"as CMYK. cLUT, or Color Look-up Table profiles store far more data than " +"Matrix shaper profiles, so they can hold data of little particularities " +"caused by, for example, unexpected results from mixing pigments. This is a " +"far more organic approach to describing a color space, hence why a lot of " +"programs that don't care for color management much don't support these." +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/color_managed_workflow.rst:168 +msgid "" +"cLUT profiles work by holding tables of each color in a color space and " +"their respective coordinates in a reference space. For CMYK this is " +"typically L\\*A\\*B\\* and for the rest XYZ. These tables are tricky to " +"make, which means these profiles are a lot rarer." +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/color_managed_workflow.rst:169 +msgid "cLUT profiles" +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/color_managed_workflow.rst:171 +msgid "" +"The interesting thing about ICC profiles is that your working space can be " +"larger than your device space. This is generally not bad. However, when " +"converting, you do end up with the question of how to translate the working " +"space values." +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/color_managed_workflow.rst:174 +msgid "Perceptual" +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/color_managed_workflow.rst:174 +msgid "" +"This just squishes the values of the working space into the space it's " +"converted to. It's a nice method to see all possible values in this, but not " +"so good if you want accurate color reproduction. Use this if you want to see " +"all colors in an image, or want to express all possible contrasts. Doesn't " +"work with Matrix Shaper profiles, defaults to relative colorimetric." +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/color_managed_workflow.rst:177 +msgid "Absolute Colorimetric." +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/color_managed_workflow.rst:177 +msgid "" +"The opposite to Perceptual, Absolute colorimetric will attempt to retain all " +"the correct colors at whatever cost, which may result in awful looking " +"colors. Recommended only for reproduction work. Doesn't work with Matrix " +"Shaper profiles in Krita due to ICC v4 workflow standards." +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/color_managed_workflow.rst:180 +msgid "Relative Colorimetric" +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/color_managed_workflow.rst:180 +msgid "" +"An in between solution between perceptual and absolute, relative will try to " +"fit whatever colors it can match between color spaces. It does this by " +"aligning the white and black points. It cuts off the rest to their " +"respective borders. This is what all matrix shaper profiles default to " +"during conversion, because the ICC v4 workflow specifies to only use " +"Relative Colorimetric for matrix shaper profiles." +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/color_managed_workflow.rst:183 +msgid "Saturation" +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/color_managed_workflow.rst:183 +msgid "" +"Does anything to retain colorfulness, even hue will be sacrificed. Used in " +"infographics. Doesn't work with Matrix Shaper profiles, defaults to relative " +"colorimetric." +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/color_managed_workflow.rst:185 +msgid "" +"*ICC profile version* is the last thing to keep in mind when dealing with " +"ICC profiles. Krita delivers both Version 2 and Version 4 profiles, with the " +"later giving better results in doing color maths, but the former being more " +"widely supported (as seen below in 'Interaction with other applications'). " +"This is also why Krita defaults to V2, and we recommend using V2 when you " +"aren't certain if the other programs you are using support V4." +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/color_managed_workflow.rst:188 +msgid "LUT docker and HDR imaging" +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/color_managed_workflow.rst:196 +msgid "" +"The :ref:`lut_docker` is the second important bit of color management in " +"Krita that is shared between Krita and programs like Blender, Natron and " +"Nuke, and only uses Look Up Tables that are configured via a config file." +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/color_managed_workflow.rst:198 +msgid "" +"You can set the workingspace of the image under input color space, and the " +"display to sRGB or your own LUT if you have added it to the configuration. " +"View in this case is for proofing transforms to a certain display device." +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/color_managed_workflow.rst:200 +msgid "" +"Component, exposure, gamma, whitepoint and blackpoint are knobs which allows " +"you to modify the display filter." +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/color_managed_workflow.rst:208 +msgid "" +"As explained before, we can see our monitor as a telescope or binocular into " +"the world of our picture. Which means it distorts our view of the image a " +"little. But we can modify this binocular, or display filter to see our image " +"in a different way. For example, to allow us to see the white in an image " +"that are whiter than the white of our screen. To explain what that means, we " +"need to think about what white is." +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/color_managed_workflow.rst:210 +msgid "" +"For example, white, on our monitor is full red, full green and full blue. " +"But it's certainly different from white on our paper, or the color of milk, " +"white from the sun, or even the white of our cell-phone displays." +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/color_managed_workflow.rst:212 +msgid "" +"Black similarly, is brighter on a LCD display than a LED one, and " +"incomparable with the black of a carefully sealed room." +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/color_managed_workflow.rst:214 +msgid "" +"This means that there's potentially blacker blacks than screen black, and " +"white whites than screen white. However, for simplicity's sake we still " +"assign the black-point and the white-point to certain values. From there, we " +"can determine whether a white is whiter than the white point, or a black " +"blacker than the black-point." +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/color_managed_workflow.rst:216 +msgid "" +"The LUT docker allows us to control this display-filter and modify the " +"distortion. This is useful when we start modifying images that are made with " +"scene referred values, such as HDR photos, or images coming out of a render " +"engine." +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/color_managed_workflow.rst:224 +msgid "" +"So, for example, we can choose to scale whiter-than-screen-white to our " +"screen-white so we can see the contrasts there." +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/color_managed_workflow.rst:226 +msgid "" +"The point of this is that you can take advantage of more lightness detail in " +"an image. While you can't see the difference between screen white and whiter-" +"than-screen-white (because your screen can't show the difference), graphics " +"programs can certainly use it." +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/color_managed_workflow.rst:228 +msgid "" +"A common example is matching the lighting between a 3d model and a real " +"world scene. Others are advanced photo retouching, with much more contrast " +"information available to the user. In painting itself, this allows you to " +"create an image where you can be flippant with the contrast, and allow " +"yourself to go as bright as you'd like." +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/color_managed_workflow.rst:230 +msgid "" +"LUT docker manipulations are per view, so you can create a new view and set " +"it to luminosity. This way you can see the image in both color as well as " +"grayscale and keep a good eye on your values." +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/color_managed_workflow.rst:232 +msgid "" +"Another example is to carefully watch the gradients in a certain section." +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/color_managed_workflow.rst:234 +msgid "" +"Like ICC, the LUT Docker allows you to create a profile of sorts for your " +"device. In this case it's the 'lut', which stands for 'Look Up Table', and " +"which can be added to OCIO by modifying the configuration file. When OCIO is " +"turned on, the configuration in :menuselection:`Settings --> Configure Krita " +"--> Color Management` is turned off, unless you are using the :guilabel:" +"`Internal` color engine." +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/color_managed_workflow.rst:237 +msgid "In summary" +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/color_managed_workflow.rst:239 +msgid "Krita has two modes of color management:" +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/color_managed_workflow.rst:241 +msgid "" +"ICC works in terms of spaces relative to the CIEXYZ space, and requires an " +"ICC profile." +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/color_managed_workflow.rst:242 +msgid "OCIO works in terms of interpretation, and makes use of luts." +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/color_managed_workflow.rst:243 +msgid "both can be made with a colorimeter." +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/color_managed_workflow.rst:244 +msgid "" +"If you want to have a properly color managed workflow, you have one made " +"customary for the input device (your screen) and the output devices (your " +"printer, or target screen). For web the output is always sRGB." +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/color_managed_workflow.rst:245 +msgid "" +"Set up your screen profiles under :menuselection:`Settings --> Configure " +"Krita --> Color management`." +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/color_managed_workflow.rst:246 +msgid "" +"Do NOT use screen profiles or other device profiles to draw in. Use a " +"working space profile such as any of the elle profiles for this, as the " +"color maths will be much more predictable and pleasant. Krita will convert " +"between your screen and working space on the fly, allowing you to pick the " +"correct colors. This turns your screen into binoculars to view the image." +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/color_managed_workflow.rst:247 +msgid "" +"Use the appropriate color management for the appropriate workflow. If you " +"are working with Blender, you will be better off using OCIO, than ICC. If " +"you are working with Scribus or Photoshop, use ICC." +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/color_managed_workflow.rst:249 +msgid "" +"Krita does a lot of color maths, often concerning the blending of colors. " +"This color maths works best in linear color space, and linear color space " +"requires a bit depth of at the least 16bit to work correctly. The " +"disadvantage is that linear space can be confusing to work in." +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/color_managed_workflow.rst:251 +msgid "" +"If you like painting, have a decent amount of RAM, and are looking to start " +"your baby-steps in taking advantage of Krita's color management, try " +"upgrading from having all your images in sRGB built-in to sRGB-v2-elle-g10." +"icc or rec2020-v2-elle-g10.icc at 16bit float. This'll give you better color " +"blending while opening up the possibility for you to start working in hdr!" +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/color_managed_workflow.rst:256 +msgid "" +"Some graphics cards, such as those of the NVidia-brand actually have the " +"best performance under 16bit float, because NVidia cards convert to floating " +"point internally. When it does not need to do that, it speeds up!" +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/color_managed_workflow.rst:260 +msgid "" +"No amount of color management in the world can make the image on your screen " +"and the image out of the printer have 100% the same color." +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/color_managed_workflow.rst:263 +msgid "Exporting" +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/color_managed_workflow.rst:265 +msgid "" +"When you have finished your image and are ready to export it, you can modify " +"the color space to optimize it:" +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/color_managed_workflow.rst:267 +msgid "If you are preparing an image for the web:" +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/color_managed_workflow.rst:269 +msgid "" +"If you use 16bit color depth or higher, convert the image to 8bit color " +"depth. This will make the image much smaller." +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/color_managed_workflow.rst:271 +msgid "" +"Krita doesn't have built-in dithering currently, which means that 16 to " +"18bit conversions can come out a bit banded. But you can simulate it by " +"adding a fill layer with a pattern, set this fill layer to overlay, and to " +"5% opacity. Then flatten the whole image and convert it to 8bit. The pattern " +"will function as dithering giving a smoother look to gradients." +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/color_managed_workflow.rst:273 +msgid "If it's a gray-scale image, convert it to gray-scale." +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/color_managed_workflow.rst:274 +msgid "" +"If it's a color image, keep it in the working space profile: Many web " +"browsers these days support color profiles embedded into images. Firefox, " +"for example, will try to convert your image to fit the color profile of the " +"other monitor (if they have one). That way, the image will look almost " +"exactly the same on your screen and on other profiled monitors." +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/color_managed_workflow.rst:279 +msgid "" +"In some versions of Firefox, the colors actually look strange: This is a bug " +"in Firefox, which is because its `color management system is incomplete " +"`_, save your png, jpg or tiff without an embedded profile to work " +"around this." +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/color_managed_workflow.rst:281 +msgid "If you are preparing for print:" +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/color_managed_workflow.rst:283 +msgid "" +"You hopefully made the picture in a working space profile instead of the " +"actual custom profile of your screen, if not, convert it to something like " +"adobe rgb, sRGB or rec2020." +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/color_managed_workflow.rst:284 +msgid "" +"Check with the printer what kind of image they expect. Maybe they expect " +"sRGB color space, or perhaps they have their own profile." +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/color_managed_workflow.rst:287 +msgid "Interaction with other applications" +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/color_managed_workflow.rst:290 +msgid "Blender" +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/color_managed_workflow.rst:292 +msgid "" +"If you wish to use krita's OCIO functionality, and in particular in " +"combination with Blender's color management, you can try to have it use " +"Blender's OCIO config." +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/color_managed_workflow.rst:294 +msgid "" +"Blender's OCIO config is under ``/version number/datafiles/" +"colormanagement``. Set the LUT docker to use the OCIO engine, and select the " +"config from the above path. This will give you blender's input and screen " +"spaces, but not the looks, as those aren't supported in Krita yet." +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/color_managed_workflow.rst:298 +msgid "Windows Photo Viewer" +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/color_managed_workflow.rst:300 +msgid "" +"You might encounter some issues when using different applications together. " +"One important thing to note is that the standard Windows Photo Viewer " +"application does not handle modern ICC profiles. Krita uses version 4 " +"profiles; Photo Viewer can only handle version 2 profiles. If you export to " +"JPEG with an embedded profile, Photo Viewer will display your image much too " +"dark." +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/color_managed_workflow.rst:303 +msgid "Example workflows" +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/color_managed_workflow.rst:305 +msgid "" +"Here are some example workflows to get a feeling of how your color " +"management workflow may look like." +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/color_managed_workflow.rst:307 +msgid "" +"As mentioned before, input for your screen is set via :menuselection:" +"`Settings --> Configure Krita --> Color management`, or via the LUT docker's " +"'screen space'. Working space is set via new file per document, or in the " +"LUT docker via 'input space'." +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/color_managed_workflow.rst:310 +msgid "Webcomic" +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/color_managed_workflow.rst:317 +#: ../../general_concepts/colors/color_managed_workflow.rst:339 +#: ../../general_concepts/colors/color_managed_workflow.rst:357 +msgid "Input" +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/color_managed_workflow.rst:318 +#: ../../general_concepts/colors/color_managed_workflow.rst:340 +#: ../../general_concepts/colors/color_managed_workflow.rst:358 +msgid "Your screen profile. (You pick colors via your screen)" +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/color_managed_workflow.rst:319 +#: ../../general_concepts/colors/color_managed_workflow.rst:341 +#: ../../general_concepts/colors/color_managed_workflow.rst:359 +msgid "Workingspace" +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/color_managed_workflow.rst:320 +msgid "" +"sRGB (the default screen profile) or any larger profile if you can spare the " +"bit depth and like working in them." +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/color_managed_workflow.rst:322 +#: ../../general_concepts/colors/color_managed_workflow.rst:344 +#: ../../general_concepts/colors/color_managed_workflow.rst:362 +msgid "Output" +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/color_managed_workflow.rst:322 +msgid "" +"sRGB, ICC version 2, sRGB TRC for the internet, and a specialized CMYK " +"profile from the printing house for the printed images." +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/color_managed_workflow.rst:324 +msgid "" +"Use the sRGB-elle-V2-srgbtrc.icc for going between Inkscape, Photoshop, " +"Painttool Sai, Illustrator, GIMP, Manga Studio, Paintstorm Studio, MyPaint, " +"Artrage, Scribus, etc. and Krita." +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/color_managed_workflow.rst:326 +msgid "" +"If you are using a larger space via ICC, you will only be able to " +"interchange it between Krita, Photoshop, Illustrator, GIMP 2.9, Manga Studio " +"and Scribus. All others assume sRGB for your space, no matter what, because " +"they don't have color management." +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/color_managed_workflow.rst:328 +msgid "" +"If you are going between Krita and Blender, Nuke or Natron, use OCIO and set " +"the input space to 'sRGB', but make sure to select the sRGB profile for ICC " +"when creating a new file." +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/color_managed_workflow.rst:330 +msgid "" +"For the final for the web, convert the image to sRGB 8bit, srgbtrc, do not " +"embed the ICC profile. Then, if using png, put it through something like " +"pngcrush or other png optimizers. sRGB in this case is chosen because you " +"can assume the vast majority of your audience hasn't profiled their screen, " +"nor do they have screens that are advanced enough for the wide gamut stuff. " +"So hence why we convert to the screen default for the internet, sRGB." +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/color_managed_workflow.rst:333 +msgid "Print" +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/color_managed_workflow.rst:342 +msgid "sRGB or rec2020 if you can afford the bit-depth being 16bit." +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/color_managed_workflow.rst:344 +msgid "" +"Specialized CMYK profile from the printing house for the printed images." +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/color_managed_workflow.rst:346 +msgid "" +"The CMYK profiles are different per printer, and even per paper or ink-type " +"so don't be presumptuous and ask ahead for them, instead of doing something " +"like trying to paint in any random CMYK profile. As mentioned in the viewing " +"conditions section, you want to keep your options open." +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/color_managed_workflow.rst:348 +msgid "" +"You can set the advanced color selector to transform to a given profile via :" +"menuselection:`Settings --> Configure Krita --> Color Selector Settings`. " +"There, tick :guilabel:`Color Selector Uses Different Color Space than Image` " +"and select the CMYK profile you are aiming for. This will limit your colors " +"a little bit, but keep all the nice filter and blending options from RGB." +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/color_managed_workflow.rst:351 +msgid "Games" +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/color_managed_workflow.rst:360 +msgid "sRGB or grayscale linear for roughness and specular maps." +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/color_managed_workflow.rst:362 +msgid "" +"This one is tricky, but in the end it'll be sRGB for the regular player." +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/color_managed_workflow.rst:364 +msgid "" +"So this one is tricky. You can use OCIO and ICC between programs, but " +"recommended is to have your images to the engine in sRGB or grayscale. Many " +"physically based renderers these days allow you to set whether an image " +"should be read as a linear or srgbtrc image, and this is even vital to have " +"the images being considered properly in the physically based calculations of " +"the game renderer." +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/color_managed_workflow.rst:366 +msgid "" +"While game engines need to have optimized content, and it's recommended to " +"stay within 8bit, future screens may have higher bit depths, and when " +"renderers will start supporting those, it may be beneficial to develop a " +"workflow where the working-space files are rather unnecessarily big and you " +"run some scripts to optimize them for your current render needs, making " +"updating the game in the future for fancier screens less of a drag." +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/color_managed_workflow.rst:368 +msgid "" +"Normal maps and heightmaps are officially supposed to be defined with a 'non-" +"color data' working space, but you'll find that most engines will not care " +"much for this. Instead, tell the game engine not to do any conversion on the " +"file when importing." +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/color_managed_workflow.rst:370 +msgid "" +"Specular, glossiness, metalness and roughness maps are all based on linear " +"calculations, and when you find that certain material has a metalness of " +"0.3, this is 30% gray in a linear space. Therefore, make sure to tell the " +"game engine renderer that this is a linear space image (or at the very " +"least, should NOT be converted)." +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/color_managed_workflow.rst:374 +msgid "" +"`Visualizing the XYZ color space `_" +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/color_managed_workflow.rst:375 +msgid "" +"`Basics of gamma correction `_" +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/color_managed_workflow.rst:376 +msgid "" +"`Panda3d example of how an image that has gamma encoded without the 3d " +"renderer being notified of it having gamma-encoding can result in too dark " +"images `_" +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/color_managed_workflow.rst:377 +msgid "" +"`2d examples of the effect of gamma-encoding on color maths `_" +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/color_managed_workflow.rst:378 +msgid "" +"`Basic overview of color management from argylcms manual `_" +msgstr "" diff --git a/locale/lt/LC_MESSAGES/general_concepts/colors/color_mixing.po b/locale/lt/LC_MESSAGES/general_concepts/colors/color_mixing.po new file mode 100644 index 000000000..f833dc840 --- /dev/null +++ b/locale/lt/LC_MESSAGES/general_concepts/colors/color_mixing.po @@ -0,0 +1,400 @@ +# Lithuanian translations for Krita Manual package. +# Copyright (C) licensed under the GNU Free Documentation License 1.3+ unless stated otherwise +# This file is distributed under the same license as the Krita Manual package. +# Automatically generated, 2019. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Krita Manual 4.1\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-16 03:38+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-04-16 03:38+0200\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n" +"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n" + +#: ../../:2 +msgid "" +".. image:: images/icons/Krita_mouse_left.png\n" +" :alt: mouseleft" +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/color_mixing.rst:None +msgid ".. image:: images/en/color_category/Color_gloss.gif" +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/color_mixing.rst:None +msgid ".. image:: images/en/color_category/Color_gloss_example_1.png" +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/color_mixing.rst:None +msgid ".. image:: images/en/color_category/Color_gloss_example_2.png" +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/color_mixing.rst:None +msgid ".. image:: images/en/color_category/Color_gloss_example_3.png" +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/color_mixing.rst:None +msgid ".. image:: images/en/color_category/Color_gloss_example_4.png" +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/color_mixing.rst:None +msgid ".. image:: images/en/color_category/Color_mix.gif" +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/color_mixing.rst:None +msgid ".. image:: images/en/color_category/Color_smudge.gif" +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/color_mixing.rst:None +msgid ".. image:: images/en/color_category/Color_scumble2.gif" +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/color_mixing.rst:None +msgid ".. image:: images/en/color_category/Color_scumble.gif" +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/color_mixing.rst:None +msgid ".. image:: images/en/color_category/Krita_cpb_mixing.gif" +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/color_mixing.rst:None +msgid ".. image:: images/en/color_category/Digi_colormixer.png" +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/color_mixing.rst:1 +msgid "Color Mixing in a digital media." +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/color_mixing.rst:17 +msgid "Mixing Colors" +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/color_mixing.rst:19 +msgid "" +"Much like physical media, there are many ways to mix colors together in " +"Krita. Traditional painters and illustrators often use techniques like " +"**glazing**, **scumbling**, and **hatching** to mix colors directly on their " +"canvas, on top of mixing colors together on a **palette** or even within the " +"hairs of their **brush**. With a little bit of practice and know-how, and " +"thanks to the variety of powerful tools in Krita, we can mimic all of these " +"mixing techniques in digital painting." +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/color_mixing.rst:21 +msgid "" +"In both traditional and digital painting, mixing techniques can be divided " +"into *two major categories*: let's call them **\"on-canvas\"** and **\"off-" +"canvas\"**." +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/color_mixing.rst:24 +msgid "On-Canvas Mixing" +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/color_mixing.rst:26 +msgid "" +"On-canvas mixing techniques are ones where multiple colors are combined " +"directly on the canvas as the artist paints. This takes a few forms, " +"including **layering semi-transparent color** on top of another color, using " +"**texture** to change how a color is perceived, or even in the interaction " +"between two areas of wet paint in traditional media. Bottom line: on-canvas " +"mixing happens right on the canvas and is a great tool for artistic " +"exploration and \"happy accidents\"." +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/color_mixing.rst:29 +msgid "Glazing" +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/color_mixing.rst:35 +msgid "" +"In traditional painting, **glazing** is overlaying many different semi-" +"transparent layers to create on-canvas color mixtures. Likewise, in digital " +"painting we can also use glazing to mix colors directly on our canvas. This " +"is one of the most fundamental and commonly used mixing techniques in " +"digital painting." +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/color_mixing.rst:37 +msgid "" +"We first lay down a semi-transparent layer on top of another color that we " +"intend to mix with. Then, we pick the **resultant color** with :kbd:`Ctrl` + " +"|mouseleft| (this can be configured in the canvas input settings), and paint " +"with that. Depending on our brush's **opacity setting**, each time we glaze " +"one color over another we will get a color that is somewhere between those " +"two colors, often leading to a nice mixture." +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/color_mixing.rst:39 +msgid "" +"We can mix even more easily with glazing when we set our brush's **flow** to " +"a lower setting. Subtly different than opacity, :ref:`flow " +"` is transparency per dab instead of stroke, and so " +"it gives us softer strokes without giving up control." +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/color_mixing.rst:41 +msgid "" +"Furthermore, we can combine glazing with various **blending modes** to " +"achieve different, interesting effects. For example, glazing with the " +"**multiply** blending mode to create nice shadows:" +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/color_mixing.rst:46 +msgid "Staring with line art and base colors." +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/color_mixing.rst:51 +msgid "" +"Using a semi-transparent brush that's set to multiply, we can add colored " +"layers to suggest shadows and mid-tones. The multiply blending mode will " +"darken and interact with each base color differently." +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/color_mixing.rst:56 +msgid "" +"Then, using a brush with low flow (~0.30), we can pick the resulting colors " +"and lay down more layers. Not only does this help you define the different " +"planes and forms that are so crucial for creating a sense of depth and three-" +"dimensionality, it also gives quite a nice, painterly effect!" +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/color_mixing.rst:62 +msgid "" +"Continue with a lower opacity and flow to create even smoother gradients. " +"Make your **edges** as sharp or smooth as your subject matter and art style " +"demands!" +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/color_mixing.rst:65 +msgid "Smudging" +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/color_mixing.rst:71 +msgid "" +"**Smudge mixing** is done with the :ref:`color_smudge_brush_engine`, a " +"special brush engine that allows you to mix your current brush color with " +"the color(s) under the brush. It's a very powerful type of brush that gives " +"a lovely painterly effect. *Performance wise, it's a bit more demanding and " +"slower than the regular pixel brush.*" +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/color_mixing.rst:73 +msgid "" +"If you *remove all paint from a smudge brush*, you get a simple-yet-powerful " +"smudge effect:" +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/color_mixing.rst:79 +msgid "" +"Different smudge brushes have different effects, so be sure to try them all " +"out!" +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/color_mixing.rst:82 +msgid "Scumbling" +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/color_mixing.rst:84 +msgid "" +"**Scumbling** is similar to glazing, except instead of having a semi-opaque " +"layer, we use layers of **textured** or **patterned** paint." +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/color_mixing.rst:89 +msgid "" +"Like most painting programs, Krita allows you to pick a :ref:" +"`option_brush_tip`, which can be used to create a textured effect like that " +"of scumbling." +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/color_mixing.rst:95 +msgid "" +"Krita's brush engines also allow you to use :ref:`option_texture`. This " +"allows you to create interesting and stylized screentone-like effects." +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/color_mixing.rst:97 +msgid "" +"With glazing can get you pretty far when it comes to *defining planes and " +"forms*, scumbling is the best method to *create texture and to break up big " +"pasty flats* in your painting." +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/color_mixing.rst:100 +msgid "Off-Canvas Mixing" +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/color_mixing.rst:102 +msgid "" +"**Off-canvas** mixing has basically always been a core tool for artists " +"everywhere; when we think of the stereotypical artist we might imagine " +"someone with a few **brushes** in one hand and a wooden **palette** in the " +"other. Whether it's oils, watercolor, or other traditional media, for the " +"artist to have absolute control over their colors it's crucial to have some " +"kind of palette, plate, jar, or other **off-canvas area** to mix colors " +"together. While it's easy to overlook this in digital painting (where " +"selecting fresh new colors without mixing at all is both easy and free), " +"Krita has a few very useful and unique features for off-canvas mixing." +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/color_mixing.rst:105 +msgid "Color Picker Blending" +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/color_mixing.rst:109 +msgid "" +"Krita, like almost every art and graphics program, has a :ref:" +"`color_picker_tool` which allows you to very quickly sample a color from any " +"pixel on your canvas. While this tool may seem relatively simple and humble, " +"it is also one of the most important and commonly used tools in the digital " +"artist's toolbox - perhaps only second to the brush! In fact, the color " +"picker tool is at the very heart of mixing colors, and is often used in " +"combination with on-canvas techniques like glazing and scumbling to produce " +"smooth blends of color." +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/color_mixing.rst:111 +msgid "" +"And still, there is more to this little tool than meets the eye! Not only " +"can you configure Krita's color picker to sample from the average color of a " +"**radius** of pixels, Krita's Color Picker also has a unique **blending** " +"feature: a powerful and intuitive tool for off-canvas color mixing!" +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/color_mixing.rst:117 +msgid "" +"The Color Picker Blending feature changes the way that picking colors has " +"traditionally worked for decades; instead of completely replacing your " +"current brush color with the newly sampled color, *blending allows you to " +"quickly \"soak up\" some portion of the sampled color*, which is then mixed " +"with your current brush color." +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/color_mixing.rst:119 +msgid "" +"You can use Color Picker Blending much like a physical paint brush in " +"traditional media. If you were to dip your paint brush into a pool of *blue* " +"paint, and then immediately dip again into a pool of *red* paint and paint a " +"stroke across your canvas, the stoke wouldn't be pure red - it would be some " +"combination of blue and red which would mix to create an intermediate purple " +"color. Which shade of purple would depend on the ratio of paints that mix " +"together within the hairs of your brush, and this is essentially what the " +"Color Picker's \"blend\" option controls: what percentage of sampled color " +"is mixed together with your current brush color!" +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/color_mixing.rst:121 +msgid "" +"Not only does Krita's Color Picker Blending feel even more like mixing " +"paints, it is also completely off-canvas and independent of opacity, flow, " +"shape, and other brush settings. Furthermore, unlike most on-canvas mixing " +"techniques, Color Picker Blending works regardless of the location of colors " +"on your canvas - enabling you to mix with colors at any position, on any " +"layer, or even in different documents! Quickly mix lighting colors with " +"local colors, mix the ambient sky color into shadows, create atmospheric " +"depth, mix from a preselected palette of colors in another layer/document, " +"etc." +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/color_mixing.rst:123 +msgid "" +"To use Color Picker Blending, simply set the \"blend\" option in the **Tool " +"Options Docker** while the Color Picker Tool is active; setting blend to " +"100% will cause your Color Picker to work in the traditional way (completely " +"replacing your brush color with the picked color), setting to around 50% " +"will give you a half-way mix between colors, and setting to a lower value " +"will create more subtle shifts in colors each click. Of course, blending " +"affects both your dedicated Color Picker Tool as well as the :kbd:`Ctrl +` |" +"mouseleft| shortcut." +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/color_mixing.rst:127 +msgid "" +"Clicking and dragging the Color Picker around the canvas currently causes it " +"to sample many times as it switches pixels. You can use this trait to " +"quickly soak up more color by \"dipping\" your color picker into color and " +"swirling it around. This can be pretty satisfying! However, this also means " +"that some care must be taken to prevent from accidentally picking up more " +"color than you want. It's pretty easy to click a single pixel only one time " +"using a **mouse**, but when painting with a **drawing tablet and pen** it " +"can sometimes be desirable to use a slightly lower blend setting!" +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/color_mixing.rst:130 +msgid "The Digital Colors Mixer" +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/color_mixing.rst:132 +msgid "" +"Somewhat hidden away in the **Dockers** menu (:menuselection:`Settings --> " +"Dockers --> Digital Colors Mixer`), this can be a useful tool for off-canvas " +"mixing. The Digital Colors Mixer looks a little bit like an audio mixing " +"board that you'd see in a recording studio, but instead of mixing music it " +"mixes colors! It contains 6 independent **color mixers** that mix your " +"current brush color with any color of your choosing." +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/color_mixing.rst:138 +msgid "" +"By clicking the **color buttons** below each mixer you can choose a palette " +"of colors to mix with. Above each mixer is a **color patch** that will " +"produce a color that mixes some amount of your current brush color with the " +"palette color. Colors towards the top of the mixer will deliver subtle " +"changes to your current color, while colors towards the bottom will be much " +"closer to the palette color of that channel." +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/color_mixing.rst:141 +msgid "Other Tips" +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/color_mixing.rst:143 +msgid "" +"Outside of making it easier to create smooth gradients, mixing has another " +"benefit: It allows you to create a cohesive piece." +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/color_mixing.rst:145 +msgid "" +"Limiting the number of colors we use and then mixing tends to give a more " +"cohesive palette, as we're not trying to do too much at once. This cohesive " +"palette in turn means it will become easier to create a certain mood in an " +"image. Sometimes, mixing in a little bit of accent color can also create " +"unexpected results which in turn can be a little discovery for the audience " +"to delight over as they discover the world of your image." +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/color_mixing.rst:147 +msgid "" +"What we can learn from this, is that the next time we select, say, gray, " +"instead of reaching for a random or generic gray from the Advanced Color " +"Selector, consider using one of Krita's many wonderful mixing tools to " +"create an interesting and fitting gray from hues that are roughly " +"complementary (opposite each other on the hue wheel)." +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/color_mixing.rst:149 +msgid "" +"While on-canvas and off-canvas techniques are fundamentally different " +"categories of mixing colors, they are not mutually exclusive. All of the " +"mixing methods in this article have pros and cons; different tools can be " +"useful for different situations, and combining various techniques can be " +"extremely powerful and fun!" +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/color_mixing.rst:151 +msgid "" +"Finally, mixing colors will often go far better in a :ref:`higher bit-depth " +"like 16bit `, though it'll make the image take up much more " +"working **memory** (RAM). Furthermore, using a :ref:`linear color space " +"` can often give far better mixtures than a **gamma-" +"corrected** one, though doing sketches and line art is easier to do in a " +"gamma-corrected space." +msgstr "" diff --git a/locale/lt/LC_MESSAGES/general_concepts/colors/color_models.po b/locale/lt/LC_MESSAGES/general_concepts/colors/color_models.po new file mode 100644 index 000000000..6932c62ec --- /dev/null +++ b/locale/lt/LC_MESSAGES/general_concepts/colors/color_models.po @@ -0,0 +1,512 @@ +# Lithuanian translations for Krita Manual package. +# Copyright (C) licensed under the GNU Free Documentation License 1.3+ unless stated otherwise +# This file is distributed under the same license as the Krita Manual package. +# Automatically generated, 2019. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Krita Manual 4.1\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-17 03:39+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-04-17 03:39+0200\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n" +"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n" + +#: ../../general_concepts/colors/color_models.rst:1 +msgid "Color Models in Krita" +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/color_models.rst:15 +msgid "Color Models" +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/color_models.rst:17 +msgid "" +"Krita has many different color spaces and models. Following here is a brief " +"explanation of each, and their use-cases." +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/color_models.rst:22 +msgid "RGB" +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/color_models.rst:24 +msgid "Red, Green, Blue." +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/color_models.rst:26 +msgid "" +"These are the most efficient primaries for light-based color mixing, like " +"computer screens. Adding Red, Green and Blue light together results in " +"White, and is thus named the additive color wheel." +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/color_models.rst:28 +msgid "RGB is used for two purposes:" +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/color_models.rst:30 +msgid "Images that are meant for viewing on a screen:" +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/color_models.rst:32 +msgid "" +"So that could be images for the web, buttons, avatars, or just portfolio " +"images." +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/color_models.rst:33 +msgid "Or for Video games, both sprites and textures are best in RGB there." +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/color_models.rst:34 +msgid "Or for 3d rendering, visual effects and cg animation." +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/color_models.rst:36 +msgid "" +"And for the working space. A working space is an RGB gamut that is really " +"large and predictable, meaning it's good for image manipulation. You use " +"this next to a profiled monitor. This way you can have precise colors while " +"also being able to view them correctly on multiple screens." +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/color_models.rst:39 +msgid "Blending modes in RGB" +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/color_models.rst:43 +#: ../../general_concepts/colors/color_models.rst:85 +#: ../../general_concepts/colors/color_models.rst:102 +msgid "Color 1" +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/color_models.rst:43 +#: ../../general_concepts/colors/color_models.rst:85 +#: ../../general_concepts/colors/color_models.rst:102 +msgid "Color 2" +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/color_models.rst:43 +#: ../../general_concepts/colors/color_models.rst:85 +#: ../../general_concepts/colors/color_models.rst:102 +msgid "Normal" +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/color_models.rst:43 +#: ../../general_concepts/colors/color_models.rst:85 +#: ../../general_concepts/colors/color_models.rst:102 +msgid "Multiply" +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/color_models.rst:43 +#: ../../general_concepts/colors/color_models.rst:85 +#: ../../general_concepts/colors/color_models.rst:102 +msgid "Screen" +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/color_models.rst:45 +msgid "R" +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/color_models.rst:45 +#: ../../general_concepts/colors/color_models.rst:87 +msgid "G" +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/color_models.rst:45 +msgid "B" +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/color_models.rst:47 +#: ../../general_concepts/colors/color_models.rst:106 +msgid "R & G" +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/color_models.rst:47 +#: ../../general_concepts/colors/color_models.rst:106 +msgid "1.0" +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/color_models.rst:47 +#: ../../general_concepts/colors/color_models.rst:106 +#: ../../general_concepts/colors/color_models.rst:108 +#: ../../general_concepts/colors/color_models.rst:121 +msgid "0.0" +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/color_models.rst:47 +#: ../../general_concepts/colors/color_models.rst:49 +#: ../../general_concepts/colors/color_models.rst:89 +#: ../../general_concepts/colors/color_models.rst:106 +#: ../../general_concepts/colors/color_models.rst:108 +#: ../../general_concepts/colors/color_models.rst:119 +#: ../../general_concepts/colors/color_models.rst:121 +msgid "0.5" +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/color_models.rst:49 +#: ../../general_concepts/colors/color_models.rst:89 +#: ../../general_concepts/colors/color_models.rst:108 +msgid "Gray" +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/color_models.rst:49 +#: ../../general_concepts/colors/color_models.rst:89 +#: ../../general_concepts/colors/color_models.rst:106 +#: ../../general_concepts/colors/color_models.rst:108 +#: ../../general_concepts/colors/color_models.rst:119 +#: ../../general_concepts/colors/color_models.rst:121 +msgid "0.25" +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/color_models.rst:49 +#: ../../general_concepts/colors/color_models.rst:89 +#: ../../general_concepts/colors/color_models.rst:106 +#: ../../general_concepts/colors/color_models.rst:108 +#: ../../general_concepts/colors/color_models.rst:119 +#: ../../general_concepts/colors/color_models.rst:121 +msgid "0.75" +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/color_models.rst:55 +msgid "RGB models: HSV, HSL, HSI and HSY" +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/color_models.rst:57 +msgid "" +"These are not included as their own color spaces in Krita. However, they do " +"show up in the blending modes and color selectors, so a brief overview:" +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/color_models.rst:59 +msgid "--Images of relationship rgb-hsv etc." +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/color_models.rst:61 +msgid "Hue" +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/color_models.rst:62 +msgid "" +"The tint of a color, or, whether it's red, yellow, green, etc. Krita's Hue " +"is measured in 360 degrees, with 0 being red, 120 being green and 240 being " +"blue." +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/color_models.rst:63 +msgid "Saturation" +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/color_models.rst:64 +msgid "" +"How vibrant a color is. Saturation is slightly different between HSV and the " +"others. In HSV it's a measurement of the difference between two base colors " +"being used and three base colors being used. In the others it's a " +"measurement of how close a color is to gray, and sometimes this value is " +"called **Chroma**. Saturation ranges from 0 (gray) to 100 (pure color)." +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/color_models.rst:65 +msgid "Value" +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/color_models.rst:66 +msgid "" +"Sometimes known as Brightness. Measurement of how much the pixel needs to " +"light up. Also measured from 0 to 100." +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/color_models.rst:67 +msgid "Lightness" +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/color_models.rst:68 +msgid "" +"Where a color aligns between white and black. This value is non-linear, and " +"puts all the most saturated possible colors at 50. Ranges from 0 to 100." +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/color_models.rst:69 +msgid "Intensity" +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/color_models.rst:70 +msgid "" +"Similar to lightness, except it acknowledges that yellow (1,1,0) is lighter " +"than blue (0,0,1). Ranges from 0 to 100." +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/color_models.rst:72 +msgid "Luma (Y')" +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/color_models.rst:72 +msgid "" +"Similar to lightness and Intensity, except it weights the red, green and " +"blue components based real-life measurements of how much light a color " +"reflects to determine its lightness. Ranges from 0 to 100. Luma is well " +"known for being used in film-color spaces." +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/color_models.rst:77 +msgid "Grayscale" +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/color_models.rst:79 +msgid "" +"This color space only registers gray values. This is useful, because by only " +"registering gray values, it only needs one channel of information, which in " +"turn means the image becomes much lighter in memory consumption!" +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/color_models.rst:82 +msgid "" +"This is useful for textures, but also anything else that needs to stay " +"grayscale, like Black and White comics." +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/color_models.rst:95 +msgid "CMYK" +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/color_models.rst:97 +msgid "Cyan, Magenta, Yellow, Key" +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/color_models.rst:99 +msgid "" +"This is the color space of printers. Unlike computers, printers have these " +"four colors, and adding them all adds up to black instead of white. This is " +"thus also called a 'subtractive' color space." +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/color_models.rst:104 +#: ../../general_concepts/colors/color_models.rst:117 +msgid "C" +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/color_models.rst:104 +#: ../../general_concepts/colors/color_models.rst:117 +msgid "M" +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/color_models.rst:104 +#: ../../general_concepts/colors/color_models.rst:117 +#: ../../general_concepts/colors/color_models.rst:165 +msgid "Y" +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/color_models.rst:104 +#: ../../general_concepts/colors/color_models.rst:117 +msgid "K" +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/color_models.rst:111 +msgid "" +"There's also a difference between 'colored gray' and 'neutral gray' " +"depending on the profile." +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/color_models.rst:115 +msgid "25%" +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/color_models.rst:115 +msgid "50%" +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/color_models.rst:115 +msgid "75%" +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/color_models.rst:119 +msgid "Colored Gray" +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/color_models.rst:121 +msgid "Neutral Gray" +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/color_models.rst:128 +msgid ".. image:: images/en/color_category/Cmyk_black_differences.png" +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/color_models.rst:128 +msgid "" +"In Krita, there's also the fact that the default color is a perfect black in " +"RGB, which then gets converted to our default CMYK in a funny manner, giving " +"a yellow look to the strokes. Again, another good reason to work in RGB and " +"let the conversion be done by the printing house." +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/color_models.rst:130 +msgid "" +"While CMYK has a smaller 'gamut' than RGB, however, it's still recommended " +"to use an RGB working space profile to do your editing in. Afterwards, you " +"can convert it to your printer's CMYK profile using either perceptual or " +"relative colorimetric intent. Or you can just give the workspace rgb image " +"to your printer and let them handle the work." +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/color_models.rst:136 +msgid "YCrCb" +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/color_models.rst:138 +msgid "Luminosity, Red-chroma, Blue-chroma" +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/color_models.rst:140 +msgid "YCrCb stands for" +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/color_models.rst:142 +msgid "Y'/Y" +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/color_models.rst:143 +msgid "Luma/Luminosity, thus, the amount of light a color reflects." +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/color_models.rst:144 +msgid "Cr" +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/color_models.rst:145 +msgid "" +"Red Chroma. This value measures how red a color is versus how green it is." +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/color_models.rst:147 +msgid "Cb" +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/color_models.rst:147 +msgid "" +"Blue Chroma. This value measures how blue a color is versus how yellow it is." +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/color_models.rst:149 +msgid "" +"This color space is often used in photography and in (correct) " +"implementations of JPEG. As a human you're much more sensitive to the " +"lightness of colors, and thus JPEG tries to compress the Cr and Cb channels, " +"and leave the Y channel in full quality." +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/color_models.rst:153 +msgid "" +"Krita doesn't bundle a ICC profile for YCrCb on the basis of there being no " +"open source ICC profiles for this color space. It's unusable without one, " +"and also probably very untested." +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/color_models.rst:158 +msgid "XYZ" +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/color_models.rst:160 +msgid "" +"Back in 1931, the CIE (Institute of Color and Light), was studying human " +"color perception. In doing so, they made the first color spaces, with XYZ " +"being the one best at approximating human vision." +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/color_models.rst:163 +msgid "It's almost impossible to really explain what XYZ is." +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/color_models.rst:166 +msgid "is equal to green." +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/color_models.rst:167 +msgid "Z" +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/color_models.rst:168 +msgid "akin to blue." +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/color_models.rst:170 +msgid "X" +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/color_models.rst:170 +msgid "is supposed to be red." +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/color_models.rst:172 +msgid "" +"XYZ is used as a baseline reference for all other profiles and models. All " +"color conversions are done in XYZ, and all profiles coordinates match XYZ." +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/color_models.rst:177 +msgid "L\\*a\\*b\\*" +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/color_models.rst:179 +msgid "Stands for:" +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/color_models.rst:181 +msgid "L\\*" +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/color_models.rst:182 +msgid "Lightness, similar to luminosity in this case." +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/color_models.rst:183 +msgid "a\\*" +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/color_models.rst:184 +msgid "" +"a\\* in this case is the measurement of how magenta a color is versus how " +"green it is." +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/color_models.rst:186 +msgid "b\\*" +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/color_models.rst:186 +msgid "" +"b\\* in this case is a measurement of how yellow a color is versus how blue " +"a color is." +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/color_models.rst:188 +msgid "" +"L\\*a\\*b\\* is supposed to be a more comprehensible variety of XYZ and the " +"most 'complete' of all color spaces. It's often used as an in between color " +"space in conversion, but even more as the correct color space to do color-" +"balancing in. It's far easier to adjust the contrast and color tone in " +"L*a*b*." +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/color_models.rst:190 +msgid "" +"L\\*a\\*b\\* is technically the same as Photoshop's LAB. Photoshop " +"specifically uses CIELAB d50." +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/color_models.rst:193 +msgid "Filters and blending modes" +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/color_models.rst:195 +msgid "" +"Maybe you have noticed that blending modes in LAB don't work like they do in " +"RGB or CMYK. This is because the blending modes work by doing a bit of maths " +"on the color coordinates, and because color coordinates are different per " +"color space, the blending modes look different." +msgstr "" diff --git a/locale/lt/LC_MESSAGES/general_concepts/colors/color_space_size.po b/locale/lt/LC_MESSAGES/general_concepts/colors/color_space_size.po new file mode 100644 index 000000000..ea6755cc8 --- /dev/null +++ b/locale/lt/LC_MESSAGES/general_concepts/colors/color_space_size.po @@ -0,0 +1,120 @@ +# Lithuanian translations for Krita Manual package. +# Copyright (C) licensed under the GNU Free Documentation License 1.3+ unless stated otherwise +# This file is distributed under the same license as the Krita Manual package. +# Automatically generated, 2019. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Krita Manual 4.1\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2019-03-12 03:34+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2019-03-12 03:34+0100\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n" +"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n" + +#: ../../general_concepts/colors/color_space_size.rst:None +msgid "" +".. image:: images/en/color_category/Basiccolormanagement_compare4spaces.png" +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/color_space_size.rst:1 +msgid "About Color Space Size" +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/color_space_size.rst:15 +msgid "Color Space Size" +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/color_space_size.rst:17 +msgid "" +"Using Krita's color space browser, you can see that there are many different " +"space sizes." +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/color_space_size.rst:25 +msgid "How do these affect your image, and why would you use them?" +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/color_space_size.rst:27 +msgid "There are three primary reasons to use a large space:" +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/color_space_size.rst:29 +msgid "" +"Even though you can't see the colors, the computer program does understand " +"them and can do color maths with it." +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/color_space_size.rst:30 +msgid "" +"For exchanging between programs and devices: most CMYK profiles are a little " +"bigger than our default sRGB in places, while in other places, they are " +"smaller. To get the best conversion, having your image in a space that " +"encompasses both your screen profile as your printer profile." +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/color_space_size.rst:31 +msgid "" +"For archival purposes. In other words, maybe monitors of the future will " +"have larger amounts of colors they can show (spoiler: they already do), and " +"this allows you to be prepared for that." +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/color_space_size.rst:33 +msgid "Let's compare the following gradients in different spaces:" +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/color_space_size.rst:37 +msgid "" +".. image:: images/en/color_category/" +"Basiccolormanagement_gradientsin4spaces_v2.jpg" +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/color_space_size.rst:40 +msgid "" +".. image:: images/en/color_category/" +"Basiccolormanagement_gradientsin4spaces_nonmanaged.png" +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/color_space_size.rst:41 +msgid "" +"On the left we have an artifact-ridden color managed jpeg file with an ACES " +"sRGBtrc v2 profile attached (or not, if not, then you can see the exact " +"different between the colors more clearly). This should give an " +"approximation of the actual colors. On the right, we have an sRGB png that " +"was converted in Krita from the base file." +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/color_space_size.rst:43 +msgid "" +"Each of the gradients is the gradient from the max of a given channel. As " +"you can see, the mid-tone of the ACES color space is much brighter than the " +"mid-tone of the RGB colorspace, and this is because the primaries are " +"further apart." +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/color_space_size.rst:45 +msgid "" +"What this means for us is that when we start mixing or applying filters, " +"Krita can output values higher than visible, but also generate more correct " +"mixes and gradients. In particular, when color correcting, the bigger space " +"can help with giving more precise information." +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/color_space_size.rst:47 +msgid "" +"If you have a display profile that uses a LUT, then you can use perceptual " +"to give an indication of how your image will look." +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/color_space_size.rst:49 +msgid "" +"Bigger spaces do have the downside they require more precision if you do not " +"want to see banding, so make sure to have at the least 16bit per channel " +"when choosing a bigger space." +msgstr "" diff --git a/locale/lt/LC_MESSAGES/general_concepts/colors/linear_and_gamma.po b/locale/lt/LC_MESSAGES/general_concepts/colors/linear_and_gamma.po new file mode 100644 index 000000000..b9456d85d --- /dev/null +++ b/locale/lt/LC_MESSAGES/general_concepts/colors/linear_and_gamma.po @@ -0,0 +1,296 @@ +# Lithuanian translations for Krita Manual package. +# Copyright (C) licensed under the GNU Free Documentation License 1.3+ unless stated otherwise +# This file is distributed under the same license as the Krita Manual package. +# Automatically generated, 2019. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Krita Manual 4.1\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-17 03:39+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-04-17 03:39+0200\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n" +"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n" + +#: ../../general_concepts/colors/linear_and_gamma.rst:None +msgid ".. image:: images/en/color_category/trc_gray_gradients.svg" +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/linear_and_gamma.rst:None +msgid ".. image:: images/en/color_category/Basicreading3trcsv2.svg" +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/linear_and_gamma.rst:None +msgid ".. image:: images/en/color_category/red_green_mixes_trc.svg" +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/linear_and_gamma.rst:None +msgid ".. image:: images/en/color_category/3trcsresult.png" +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/linear_and_gamma.rst:1 +msgid "The effect of gamma and linear." +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/linear_and_gamma.rst:17 +msgid "Gamma and Linear" +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/linear_and_gamma.rst:19 +msgid "" +"Now, the situation we talk about when talking theory is what we would call " +"'linear'. Each step of brightness is the same value. Our eyes do not " +"perceive linearly. Rather, we find it more easy to distinguish between " +"darker grays than we do between lighter grays." +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/linear_and_gamma.rst:22 +msgid "" +"As humans are the ones using computers, we have made it so that computers " +"will give more room to darker values in the coordinate system of the image. " +"We call this 'gamma-encoding', because it is applying a gamma function to " +"the TRC or transfer function of an image. The TRC in this case being the " +"Tone Response Curve or Tone Reproduction Curve or Transfer function (because " +"color management specialists hate themselves), which tells your computer or " +"printer how much color corresponds to a certain value." +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/linear_and_gamma.rst:28 +msgid ".. image:: images/en/color_category/Pepper_tonecurves.png" +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/linear_and_gamma.rst:28 +msgid "" +"One of the most common issues people have with Krita's color management is " +"the assigning of the right colorspace to the encoded TRC. Above, the center " +"Pepper is the right one, where the encoded and assigned TRC are the same. To " +"the left we have a Pepper encoded in sRGB, but assigned a linear profile, " +"and to the right we have a Pepper encoded with a linear TRC and assigned an " +"sRGB TRC. Image from `Pepper & Carrot `_" +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/linear_and_gamma.rst:30 +msgid "" +"The following table shows how there's a lot of space being used by lighter " +"values in a linear space compared to the default sRGB TRC of our modern " +"computers and other TRCs available in our delivered profiles:" +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/linear_and_gamma.rst:35 +msgid "" +"If you look at linear of rec 709 TRCs, you can see there's quite a jump " +"between the darker shades and the lighter shades, while if we look at the " +"Lab L* TRC or the sRGB TRC, which seem more evenly spaced. This is due to " +"our eyes' sensitivity to darker values. This also means that if you do not " +"have enough bit depth, an image in a linear space will look as if it has " +"ugly banding. Hence why, when we make images for viewing on a screen, we " +"always use something like the LAB L\\*, sRGB or Gamma 2.2 TRCs to encode the " +"image with." +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/linear_and_gamma.rst:38 +msgid "" +"However, this modification to give more space to darker values does lead to " +"wonky color maths when mixing the colors." +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/linear_and_gamma.rst:40 +msgid "We can see this with the following experiment:" +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/linear_and_gamma.rst:46 +msgid "" +".. image:: images/en/color_category/Krita_2_9_colormanagement_blending_1.png" +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/linear_and_gamma.rst:46 +msgid "" +"**Left:** Colored circles blurred in a regular sRGB space. **Right:** " +"Colored circles blurred in a linear space." +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/linear_and_gamma.rst:48 +msgid "" +"Colored circles, half blurred. In a gamma-corrected environment, this gives " +"an odd black border. In a linear environment, this gives us a nice gradation." +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/linear_and_gamma.rst:50 +msgid "This also counts for Krita's color smudge brush:" +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/linear_and_gamma.rst:56 +msgid "" +".. image:: images/en/color_category/Krita_2_9_colormanagement_blending_2.png" +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/linear_and_gamma.rst:56 +msgid "" +"That's right, the 'muddying' of colors as is a common complaint by digital " +"painters everywhere, is in fact, a gamma-corrected colorspace mucking up " +"your colors. If you had been working in LAB to avoid this, be sure to try " +"out a linear rgb color space." +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/linear_and_gamma.rst:59 +msgid "What is happening under the hood" +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/linear_and_gamma.rst:62 +msgid "Imagine we want to mix red and green." +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/linear_and_gamma.rst:64 +msgid "" +"First, we would need the color coordinates of red and green inside our color " +"space's color model. So, that'd be..." +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/linear_and_gamma.rst:67 +msgid "Color" +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/linear_and_gamma.rst:67 +#: ../../general_concepts/colors/linear_and_gamma.rst:69 +#: ../../general_concepts/colors/linear_and_gamma.rst:76 +#: ../../general_concepts/colors/linear_and_gamma.rst:78 +msgid "Red" +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/linear_and_gamma.rst:67 +#: ../../general_concepts/colors/linear_and_gamma.rst:70 +#: ../../general_concepts/colors/linear_and_gamma.rst:76 +#: ../../general_concepts/colors/linear_and_gamma.rst:80 +msgid "Green" +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/linear_and_gamma.rst:67 +#: ../../general_concepts/colors/linear_and_gamma.rst:82 +msgid "Blue" +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/linear_and_gamma.rst:69 +#: ../../general_concepts/colors/linear_and_gamma.rst:70 +#: ../../general_concepts/colors/linear_and_gamma.rst:78 +#: ../../general_concepts/colors/linear_and_gamma.rst:80 +msgid "1.0" +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/linear_and_gamma.rst:69 +#: ../../general_concepts/colors/linear_and_gamma.rst:70 +#: ../../general_concepts/colors/linear_and_gamma.rst:78 +#: ../../general_concepts/colors/linear_and_gamma.rst:80 +#: ../../general_concepts/colors/linear_and_gamma.rst:82 +msgid "0.0" +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/linear_and_gamma.rst:73 +msgid "We then average these coordinates over three mixes:" +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/linear_and_gamma.rst:76 +msgid "Mix1" +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/linear_and_gamma.rst:76 +msgid "Mix2" +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/linear_and_gamma.rst:76 +msgid "Mix3" +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/linear_and_gamma.rst:78 +#: ../../general_concepts/colors/linear_and_gamma.rst:80 +msgid "0.75" +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/linear_and_gamma.rst:78 +#: ../../general_concepts/colors/linear_and_gamma.rst:80 +msgid "0.5" +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/linear_and_gamma.rst:78 +#: ../../general_concepts/colors/linear_and_gamma.rst:80 +msgid "0.25" +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/linear_and_gamma.rst:85 +msgid "" +"But to figure out how these colors look on screen, we first put the " +"individual values through the TRC of the color-space we're working with:" +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/linear_and_gamma.rst:93 +msgid "" +"Then we fill in the values into the correct spot. Compare these to the " +"values of the mixture table above!" +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/linear_and_gamma.rst:99 +msgid "" +"And this is why color mixtures are lighter and softer in linear space. " +"Linear space is more physically correct, but sRGB is more efficient in terms " +"of space, so hence why many images have an sRGB TRC encoded into them. In " +"case this still doesn't make sense: *sRGB gives largely* **darker** *values " +"than linear space for the same coordinates.*" +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/linear_and_gamma.rst:102 +msgid "" +"So different TRCs give different mixes between colors, in the following " +"example, every set of gradients is in order a mix using linear TRC, a mix " +"using sRGB TRC and a mix using LAB L* TRC." +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/linear_and_gamma.rst:110 +msgid "" +"So, you might be asking, how do I tick this option? Is it in the settings " +"somewhere? The answer is that we have several ICC profiles that can be used " +"for this kind of work:" +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/linear_and_gamma.rst:112 +msgid "scRGB (linear)" +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/linear_and_gamma.rst:113 +msgid "All 'elle'-profiles ending in 'g10', such as *sRGB-elle-v2-g10.icc*." +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/linear_and_gamma.rst:115 +msgid "" +"In fact, in all the 'elle'-profiles, the last number indicates the gamma. " +"1.0 is linear, higher is gamma-corrected and 'srgbtrc' is a special gamma " +"correction for the original sRGB profile." +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/linear_and_gamma.rst:117 +msgid "" +"If you use the color space browser, you can tell the TRC from the 'estimated " +"gamma'(if it's 1.0, it's linear), or from the TRC widget in Krita 3.0, which " +"looks exactly like the curve graphs above." +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/linear_and_gamma.rst:119 +msgid "" +"Even if you do not paint much, but are for example making textures for a " +"videogame or rendering, using a linear space is very beneficial and will " +"speed up the renderer a little, for it won't have to convert images on its " +"own." +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/linear_and_gamma.rst:121 +msgid "" +"The downside of linear space is of course that white seems very overpowered " +"when mixing with black, because in a linear space, light grays get more " +"room. In the end, while linear space is physically correct, and a boon to " +"work in when you are dealing with physically correct renderers for " +"videogames and raytracing, Krita is a tool and no-one will hunt you down for " +"preferring the dark mixing of the sRGB TRC." +msgstr "" diff --git a/locale/lt/LC_MESSAGES/general_concepts/colors/profiling_and_callibration.po b/locale/lt/LC_MESSAGES/general_concepts/colors/profiling_and_callibration.po new file mode 100644 index 000000000..7db940490 --- /dev/null +++ b/locale/lt/LC_MESSAGES/general_concepts/colors/profiling_and_callibration.po @@ -0,0 +1,246 @@ +# Lithuanian translations for Krita Manual package. +# Copyright (C) licensed under the GNU Free Documentation License 1.3+ unless stated otherwise +# This file is distributed under the same license as the Krita Manual package. +# Automatically generated, 2019. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Krita Manual 4.1\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-17 03:39+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-04-17 03:39+0200\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n" +"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n" + +#: ../../:1 +msgid "soft-proofing" +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/profiling_and_callibration.rst:1 +msgid "Color Models in Krita" +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/profiling_and_callibration.rst:18 +msgid "Profiling and Calibration" +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/profiling_and_callibration.rst:20 +msgid "" +"So to make it simple, a color profile is just a file defining a set of " +"colors inside a pure XYZ color cube. This \"color set\" can be used to " +"define different things:" +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/profiling_and_callibration.rst:23 +msgid "the colors inside an image" +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/profiling_and_callibration.rst:25 +msgid "the colors a device can output" +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/profiling_and_callibration.rst:27 +msgid "" +"Choosing the right workspace profile to use depends on how much colors you " +"need and on the bit depth you plan to use. Imagine a line with the whole " +"color spectrum from pure black (0,0,0) to pure blue (0,0,1) in a pure XYZ " +"color cube. If you divide it choosing steps at a regular interval, you get " +"what is called a linear profile, with a gamma=1 curve represented as a " +"straight line from 0 to 1. With 8bit/channel bit depth, we have only 256 " +"values to store this whole line. If we use a linear profile as described " +"above to define those color values, we will miss some important visible " +"color change steps and have a big number of values looking the same (leading " +"to posterization effect)." +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/profiling_and_callibration.rst:33 +msgid "" +"This is why was created the sRGB profile to fit more different colors in " +"this limited amount of values, in a perceptually regular grading, by " +"applying a custom gamma curve (see picture here: http://en.wikipedia.org/" +"wiki/SRGB) to emulate the standard response curve of old CRT screens. So " +"sRGB profile is optimized to fit all colors that most common screen can " +"reproduce in those 256 values per R/G/B channels. Some other profiles like " +"Adobe RGB are optimized to fit more printable colors in this limited range, " +"primarily extending cyan-green hues. Working with such profile can be useful " +"to improve print results, but is dangerous if not used with a properly " +"profiled and/or calibrated good display. Most common CMYK workspace profile " +"can usually fit all their colors within 8bit/channel depth, but they are all " +"so different and specific that it's usually better to work with a regular " +"RGB workspace first and then convert the output to the appropriate CMYK " +"profile." +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/profiling_and_callibration.rst:38 +msgid "" +"Starting with 16bit/channel, we already have 65536 values instead of 256, so " +"we can use workspace profiles with higher gamut range like Wide-gamut RGB or " +"Pro-photo RGB, or even unlimited gamut like scRGB." +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/profiling_and_callibration.rst:40 +msgid "" +"But sRGB being a generic profile (even more as it comes from old CRT " +"specifications...), there are big chances that your monitor have actually a " +"different color response curve, and so color profile. So when you are using " +"sRGB workspace and have a proper screen profile loaded (see next point), " +"Krita knows that the colors the file contains are within the sRGB color " +"space, and converts those sRGB values to corresponding color values from " +"your monitor profile to display the canvas." +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/profiling_and_callibration.rst:43 +msgid "" +"Note that when you export your file and view it in another software, this " +"software has to do two things:" +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/profiling_and_callibration.rst:45 +msgid "" +"read the embed profile to know the \"good\" color values from the file " +"(which most software do nowadays; when they don't they usually default to " +"sRGB, so in the case described here we're safe )" +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/profiling_and_callibration.rst:46 +msgid "" +"and then convert it to the profile associated to the monitor (which very few " +"software actually does, and just output to sRGB.. so this can explain some " +"viewing differences most of the time)." +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/profiling_and_callibration.rst:48 +msgid "Krita uses profiles extensively, and comes bundled with many." +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/profiling_and_callibration.rst:50 +msgid "" +"The most important one is the one of your own screen. It doesn't come " +"bundled, and you have to make it with a color profiling device. In case you " +"don't have access to such a device, you can't make use of Krita's color " +"management as intended. However, Krita does allow the luxury of picking any " +"of the other bundled profiles as working spaces." +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/profiling_and_callibration.rst:54 +msgid "Profiling devices" +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/profiling_and_callibration.rst:56 +msgid "" +"Profiling devices, called Colorimeters, are tiny little cameras of a kind " +"that you connect to your computer via an usb, and then you run a profiling " +"software (often delivered alongside of the device)." +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/profiling_and_callibration.rst:60 +msgid "" +"If you don't have software packaged with your colorimeter, or are unhappy " +"with the results, we recommend `Argyllcms `_" +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/profiling_and_callibration.rst:62 +msgid "" +"The little camera then measures what the brightest red, green, blue, white " +"and black are like on your screen using a predefined white as base. It also " +"measures how gray the color gray is." +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/profiling_and_callibration.rst:64 +msgid "" +"It then puts all this information into an ICC profile, which can be used by " +"the computer to correct your colors." +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/profiling_and_callibration.rst:66 +msgid "" +"It's recommended not to change the \"calibration\" (contrast, brightness, " +"you know the menu) of your screen after profiling. Doing so makes the " +"profile useless, as the qualities of the screen change significantly while " +"calibrating." +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/profiling_and_callibration.rst:68 +msgid "" +"To make your screen display more accurate colors, you can do one or two " +"things: profile your screen or calibrate and profile it." +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/profiling_and_callibration.rst:71 +msgid "" +"Just profiling your screen means measuring the colors of your monitor with " +"its native settings and put those values in a color profile, which can be " +"used by color-managed application to adapt source colors to the screen for " +"optimal result. Calibrating and profiling means the same except that first " +"you try to calibrate the screen colors to match a certain standard setting " +"like sRGB or other more specific profiles. Calibrating is done first with " +"hardware controls (lightness, contrast, gamma curves), and then with " +"software that creates a vcgt (video card gamma table) to load in the GPU." +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/profiling_and_callibration.rst:75 +msgid "So when or why should you do just one or both?" +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/profiling_and_callibration.rst:77 +msgid "Profiling only:" +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/profiling_and_callibration.rst:79 +msgid "with a good monitor" +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/profiling_and_callibration.rst:80 +msgid "" +"you can get most of the sRGB colors and lot of extra colors not inside sRGB. " +"So this can be good to have more visible colors." +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/profiling_and_callibration.rst:82 +msgid "with a bad monitor" +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/profiling_and_callibration.rst:82 +msgid "" +"you will get just a subset of actual sRGB, and miss lot of details, or even " +"have hue shifts. Trying to calibrate it before profiling can help to get " +"closer to full-sRGB colors." +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/profiling_and_callibration.rst:84 +msgid "Calibration+profiling:" +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/profiling_and_callibration.rst:86 +msgid "bad monitors" +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/profiling_and_callibration.rst:87 +msgid "as explained just before." +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/profiling_and_callibration.rst:88 +msgid "multi-monitor setup" +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/profiling_and_callibration.rst:89 +msgid "" +"when using several monitors, and specially in mirror mode where both monitor " +"have the same content, you can't have this content color-managed for both " +"screen profiles. In such case, calibrating both screens to match sRGB " +"profile (or another standard for high-end monitors if they both support it) " +"can be a good solution." +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/profiling_and_callibration.rst:91 +msgid "" +"when you need to match an exact rendering context for soft-proofing, " +"calibrating can help getting closer to the expected result. Though switching " +"through several monitor calibration and profiles should be done extremely " +"carefully." +msgstr "" diff --git a/locale/lt/LC_MESSAGES/general_concepts/colors/scene_linear_painting.po b/locale/lt/LC_MESSAGES/general_concepts/colors/scene_linear_painting.po new file mode 100644 index 000000000..4949c6702 --- /dev/null +++ b/locale/lt/LC_MESSAGES/general_concepts/colors/scene_linear_painting.po @@ -0,0 +1,529 @@ +# Lithuanian translations for Krita Manual package. +# Copyright (C) licensed under the GNU Free Documentation License 1.3+ unless stated otherwise +# This file is distributed under the same license as the Krita Manual package. +# Automatically generated, 2019. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Krita Manual 4.1\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-16 03:38+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-04-16 03:38+0200\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n" +"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n" + +#: ../../general_concepts/colors/scene_linear_painting.rst:1 +msgid "Scene Linear painting in Krita" +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/scene_linear_painting.rst:15 +msgid "Scene Linear Painting" +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/scene_linear_painting.rst:17 +msgid "" +"Previously referred to as HDR painting and Scene Referred painting, Scene " +"Linear Painting is doing digital painting in a peculiar type of colorspace. " +"It is painting in a color space that is..." +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/scene_linear_painting.rst:19 +msgid "" +"Linear - there’s no gamma encoding, or tone-mapping or whatever going on " +"with the pixels you manipulate. (This is different from the pixels you see, " +"but we’ll get to that later)" +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/scene_linear_painting.rst:20 +msgid "Floating Point - So 16bit or 32bit floating point per channel." +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/scene_linear_painting.rst:22 +msgid "" +"These are the two important characteristics. The colorspace has a few more " +"properties than this, such as the white point, or more importantly, the " +"colorants that make up the gamut. But here’s the thing, those two could be " +"anything, as long as the space is linear and the color depth is floating " +"point." +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/scene_linear_painting.rst:24 +msgid "" +"So, *Scene Linear is not a single one colorspace, but a* **TYPE** *of " +"colorspace*. You can have a scene linear space that uses the sRGB/rec 709 " +"colorants, or one that uses adobeRGB, or maybe one that uses rec 2020, as " +"long as it is *linear* and in a *floating point bit depth*." +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/scene_linear_painting.rst:26 +msgid "" +"These two factors are for one reason: To make black and white arbitrary " +"values. This might seem a bit weird. But when you are dealing with light-" +"sources, you are dealing with a massive range of contrasts, and will have to " +"decide afterwards which white and black you’d like to have. This is what the " +"scene means in scene-linear, the relevant values are unique per scene, like " +"a real world scene: a flower field lit by moonlight, a city in twilight or a " +"sunny beach. You want to be able to put the right emphasis on the most " +"important contrasting values, and being able to choose what is white and " +"what is black is a very powerful tool here. After all, humans in the real " +"world can see much more when they get used to the dark, or to the sun, so " +"why not apply that to how we make our images?" +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/scene_linear_painting.rst:28 +msgid "" +"This is also why it needs to be Linear. Gamma and Tone-mapped color spaces " +"are already choosing which contrast is the most important to you. But for " +"that, they too need to choose what is white or black. Linear doesn’t make " +"such assumptions, so much better for when you want to choose yourself. You " +"will eventually want to stick your image through some tone-mapping or gamma " +"correction, but only at the end after you have applied filters and mixed " +"colors!" +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/scene_linear_painting.rst:30 +msgid "" +"In fact, there’s always a non-destructive sort of transform going on while " +"you are working on your image which includes the tone-mapping. This is " +"called a display or view transform, and they provide a sort of set of " +"binoculars into the world of your image. Without it, your computer cannot " +"show these colors properly; it doesn’t know how to interpret it properly, " +"often making the image too dark. Providing such a transform and allowing you " +"to configure it is the prime function of color management." +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/scene_linear_painting.rst:32 +msgid "" +"Between different view and display transforms, there’s also a difference in " +"types. Some are really naive, others are more sophisticated, and some need " +"to be used in a certain manner to work properly. The ICC color management " +"can only give a certain type of view transforms, while OCIO color management " +"in the LUT docker can give much more complex transforms easily configurable " +"and custom settings that can be shared between programs." +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/scene_linear_painting.rst:38 +msgid ".. image:: images/en/color_category/Krita_scenelinear_cat_01.png" +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/scene_linear_painting.rst:38 +msgid "" +"Above, an example of the more naive transform provided by going from scene-" +"linear sRGB to regular sRGB, and to the right a more sophisticated transform " +"coming from the filmic blender OCIO configuration. Look at the difference " +"between the paws. Image by Wolthera van Hövell tot Westerflier, License: CC-" +"BY-SA" +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/scene_linear_painting.rst:40 +msgid "" +"Conversely, transforming and interpreting your image’s colors is the only " +"thing OCIO can do, and it can do it with really complex transforms, really " +"fast. It doesn’t understand what your image’s color space is originally, " +"doesn’t understand what CMYK is, and there’s also no such thing as a OCIO " +"color profile. Therefore you will need to switch to an ICC workflow if you " +"wish to prepare for print." +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/scene_linear_painting.rst:43 +msgid "Yes, but what is the point?" +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/scene_linear_painting.rst:45 +msgid "The point is making things easier in the long run:" +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/scene_linear_painting.rst:47 +msgid "It is easier to keep saturated non-muddy colors in a linear space." +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/scene_linear_painting.rst:48 +msgid "The high bit depth makes it easier to get smoother color mixes." +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/scene_linear_painting.rst:49 +msgid "" +"Filters are more powerful and give nicer results in this space. It is far " +"more easy to get nice blurring and bokeh results." +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/scene_linear_painting.rst:50 +msgid "" +"Simple Blending Modes like Multiply or Addition are suddenly black magic. " +"This is because Scene-Linear is the closest you can get to the physical (as " +"in, physics, not material) model of color where multiplying colors with one " +"another is one of the main ways to calculate the effect of light." +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/scene_linear_painting.rst:51 +msgid "" +"Combining painting with other image results such as photography and " +"physically based rendering is much easier as they too work in such a type of " +"colorspace. So you could use such images as a reference with little qualms, " +"or make textures that play nice with such a renderer." +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/scene_linear_painting.rst:53 +msgid "" +"So the advantages are prettier colors, cooler filter results, more control " +"and easier interchange with other methods." +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/scene_linear_painting.rst:56 +msgid "Okay, but why isn’t this all the rage then?" +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/scene_linear_painting.rst:58 +msgid "" +"Simply put, because while it’s easier in the long run, you will also have to " +"drop tools and change habits..." +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/scene_linear_painting.rst:60 +msgid "" +"In particular, there are many tools in a digital painter’s toolbox that have " +"**hard-coded assumptions about black and white**." +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/scene_linear_painting.rst:62 +msgid "" +"A very simple but massive problem is one with **inversion**. Inverting " +"colors is done code-wise by taking the color for white and subtracting the " +"color you want to invert from it. It’s used in many blending modes. But " +"often the color white is hardcoded in these filters. There’s currently no " +"application out there that allows you to define the value range that " +"inversion is done with, so inverting is useless. And that also means the " +"filters and blending modes that use it, such as (but not limited to)..." +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/scene_linear_painting.rst:64 +msgid "Screen (invert+multiply+invert)" +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/scene_linear_painting.rst:65 +msgid "" +"Overlay (screens values below midtone-value, in sRGB this would be middle " +"gray)" +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/scene_linear_painting.rst:66 +msgid "Color-dodge (divides the lower color with an inversion of the top one)" +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/scene_linear_painting.rst:67 +msgid "" +"Color-burn (inverts the lower color and then divides it by the top color)" +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/scene_linear_painting.rst:68 +msgid "Hardlight (A different way of doing overlay, including the inversion)" +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/scene_linear_painting.rst:69 +msgid "Softlight (Uses several inversions along the way)" +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/scene_linear_painting.rst:71 +msgid "" +"Conversely Multiply, Linear Dodge/Addition (they’re the same thing), " +"Subtract, Divide, Darker (only compares colors’ channel values), Lighter " +"(ditto), and Difference *are fine to use*, as long as the program you use " +"doesn’t do weird clipping there." +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/scene_linear_painting.rst:73 +msgid "" +"Another one is HSL, HSI and HSY algorithms. They too need to assume " +"something about the top value to allow scaling to white. HSV doesn’t have " +"this problem. So it’s best to use an HSV color selector." +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/scene_linear_painting.rst:75 +msgid "" +"For the blending modes that use HSY, there’s always the issue that they tend " +"to be hardcoded to sRGB/Rec709 values, but are otherwise fine (and they give " +"actually far more correct results in a linear space). So these are not a " +"good idea to use with wide-gamut colorspaces, and due to the assumption " +"about black and white, not with scene linear painting. The following " +"blending modes use them:" +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/scene_linear_painting.rst:77 +msgid "Color" +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/scene_linear_painting.rst:78 +msgid "Luminosity" +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/scene_linear_painting.rst:79 +msgid "Saturation" +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/scene_linear_painting.rst:80 +msgid "Darker Color (uses luminosity to determine the color)" +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/scene_linear_painting.rst:81 +msgid "Lighter Color (Ditto)" +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/scene_linear_painting.rst:83 +msgid "" +"So that is the blending modes. Many filters suffer from similar issues, and " +"in many applications, filters aren’t adjusted to work with arbitrary whites." +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/scene_linear_painting.rst:85 +msgid "" +"Speaking of filters, when using the transform tool, you should also avoid " +"using lanczos3, it’ll give a weird black halo to sharp contrasts in scene-" +"linear. The bilinear interpolation filter will work just fine in this case." +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/scene_linear_painting.rst:87 +msgid "The second big problem is that **black doesn’t work quite the same**." +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/scene_linear_painting.rst:89 +msgid "" +"If you have mixed pigments before, you will know that black can quite easily " +"overpower the other colors, so you should only add the tiniest amount of it " +"to a mixture. White in contrast gets dirtied quite easily." +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/scene_linear_painting.rst:91 +msgid "" +"In a Scene Linear Color space, this is flipped. White is now more " +"overpowering and black gets washed out super quickly. This relates to the " +"additive nature of digital color theory, that becomes more obvious when " +"working in linear." +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/scene_linear_painting.rst:93 +msgid "" +"This makes sketching a bit different, after all, it’s really difficult to " +"make marks now. To get around this, you can do the following:" +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/scene_linear_painting.rst:95 +msgid "" +"Sketch on a mid-gray background. This is recommended anyway, as it serves as " +"a neutral backdrop. For a linear space, 18% or 22% gray would be a good " +"neutral." +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/scene_linear_painting.rst:96 +msgid "" +"Make a special brush that is more opaque than the regular sketching brushes " +"you use." +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/scene_linear_painting.rst:97 +msgid "Or conversely, sketch with white instead." +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/scene_linear_painting.rst:98 +msgid "" +"For painting, block out the shapes with a big opaque brush before you start " +"doing your mixing." +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/scene_linear_painting.rst:100 +msgid "" +"Overall, this is something that will take a little while getting used to, " +"but you will get used to it soon enough." +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/scene_linear_painting.rst:102 +msgid "Finally, there’s the **issue of size**." +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/scene_linear_painting.rst:104 +msgid "" +"16 bit float per channel images are big. 32 bit float per channel images are " +"bigger. This means that they will eat RAM and that painting and filtering " +"will be slower. This is something that will fix itself over the years, but " +"not many people have such a high-end PC yet, so it can be a blocker." +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/scene_linear_painting.rst:106 +msgid "So the issues are tools, expectations and size." +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/scene_linear_painting.rst:109 +msgid "In Summary" +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/scene_linear_painting.rst:111 +msgid "" +"Scene Linear Painting is painting an image in a color space that is linear " +"and has a floating point bit depth. This does not assume anything about the " +"values of black and white, so you can only use tools that don’t assume " +"anything about the values of black and white. It has the advantage of having " +"nicer filter results and better color mixtures as well as better " +"interoperability with other scene-linear output." +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/scene_linear_painting.rst:113 +msgid "" +"To be able to view such an image you use a view transform, also called a " +"display conversion. Which means that if you wish to finalize your image for " +"the web, you make a copy of the image that goes through a display conversion " +"or view transform that then gets saved to png or jpeg or tiff." +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/scene_linear_painting.rst:116 +msgid "Getting to actual painting" +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/scene_linear_painting.rst:118 +msgid "" +"Now we’ve covered the theory, let us look at a workflow for painting scene " +"linear." +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/scene_linear_painting.rst:121 +msgid "Setting up the Canvas" +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/scene_linear_painting.rst:123 +msgid "" +"Select either a 16bit or 32bit image. By default Krita will select a linear " +"sRGB profile. This is fine." +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/scene_linear_painting.rst:125 +msgid "" +"Then, download an OCIO config. I will use `Filmic Blender `_ here because it is quite simple to set up. " +"Extract the downloaded zip somewhere you can find it back. Open the LUT " +"docker, turn on OCIO, select ‘OCIO’ and set the path to the downloaded OCIO " +"config." +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/scene_linear_painting.rst:127 +msgid "" +"Set the view to ‘Filmic log encoding’ and the look to ‘Base Contrast’. And " +"now you can start painting!" +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/scene_linear_painting.rst:129 +msgid "" +"Keep in mind everything mentioned above. Not all filters and not all " +"blending modes work. This will improve in the future. Other than that, " +"everything else is the same." +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/scene_linear_painting.rst:132 +msgid "Picking really bright colors" +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/scene_linear_painting.rst:134 +msgid "" +"Picking regular colors is easy, but how do we pick the really bright colors? " +"There are three ways of getting access to the really bright colors in Krita:" +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/scene_linear_painting.rst:136 +msgid "" +"By lowering the exposure in the LUT docker. This will increase the visible " +"range of colors in the color selectors. You can even hotkey the exposure in " +"the canvas input settings." +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/scene_linear_painting.rst:137 +msgid "" +"Or simply by opening the internal color selector by double clicking the dual " +"color button and typing in values higher than 1 into the field." +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/scene_linear_painting.rst:138 +msgid "" +"And finally by picking a really bright color from an image that has such " +"values." +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/scene_linear_painting.rst:140 +msgid "" +"Then paint. It’s recommended to make a bunch of swatches in the corner, at " +"the least, until Krita’s new palette docker allows you to save the values " +"properly." +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/scene_linear_painting.rst:143 +msgid "Lighting based workflow" +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/scene_linear_painting.rst:145 +msgid "" +"So, we have our typical value based workflow, where we only paint the grays " +"of the image so that we can focus on the values of the image. We can do " +"something similar with Scene Linear Painting." +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/scene_linear_painting.rst:147 +msgid "" +"Where with the value based workflow you paint the image as if it were a " +"grayscale of what you intended to paint, with a lighting based workflow you " +"paint as if all the objects are white. The effect of the color of an object " +"can be determined by multiplying its base color with the color of the light. " +"So you could paint objects as if they were white, paint the colors on a " +"separate layer and just use the multiply blending mode to get the right " +"colors." +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/scene_linear_painting.rst:153 +msgid ".. image:: images/en/color_category/Krita_scenelinear_cat_02.png" +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/scene_linear_painting.rst:153 +msgid "" +"The leftmost image is both the lighting based one and the color layer " +"separate, the middle with the two layers multiplied and the right a " +"luminosity based view. This cat is a nice example as it demonstrates why " +"having textures and lighting separate could be interesting." +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/scene_linear_painting.rst:155 +msgid "" +"You can even combine this with a value based workflow by opening a new view " +"and setting the component to luminosity. That way you can see both the " +"grayscale as well as the lighting based version of the image next to one " +"another." +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/scene_linear_painting.rst:157 +msgid "" +"The keen minded will notice that a lighting based workflow kind of resembles " +"the idea of a light pass and a color pass in 3d rendering. And indeed, it is " +"basically the same, so you can use lighting passes from 3d renders here, " +"just save them as EXR and import them as a layer. One of the examples where " +"scene linear painting simplifies combining methods." +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/scene_linear_painting.rst:160 +msgid "Finishing up" +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/scene_linear_painting.rst:162 +msgid "" +"When you are done, you will want to apply the view transform you have been " +"using to the image (at the least, if you want to post the end result on the " +"internet)... This is called LUT baking and not possible yet in Krita. " +"Therefore you will have to save out your image in EXR and open it in either " +"Blender or Natron. Then, in Blender it is enough to just use the same OCIO " +"config, select the right values and save the result as a png." +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/scene_linear_painting.rst:164 +msgid "" +"You can even use some of Blender’s or Natron’s filters at this stage, and " +"when working with others, you would save out in EXR so that others can use " +"those." +msgstr "" diff --git a/locale/lt/LC_MESSAGES/general_concepts/colors/viewing_conditions.po b/locale/lt/LC_MESSAGES/general_concepts/colors/viewing_conditions.po new file mode 100644 index 000000000..12caed572 --- /dev/null +++ b/locale/lt/LC_MESSAGES/general_concepts/colors/viewing_conditions.po @@ -0,0 +1,219 @@ +# Lithuanian translations for Krita Manual package. +# Copyright (C) licensed under the GNU Free Documentation License 1.3+ unless stated otherwise +# This file is distributed under the same license as the Krita Manual package. +# Automatically generated, 2019. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Krita Manual 4.1\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-17 03:39+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-04-17 03:39+0200\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n" +"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n" + +#: ../../general_concepts/colors/viewing_conditions.rst:None +msgid ".. image:: images/en/color_category/Krita_example_metamerism.png" +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/viewing_conditions.rst:None +msgid ".. image:: images/en/color_category/White_point_mix_up_ex1_01.svg" +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/viewing_conditions.rst:None +msgid ".. image:: images/en/color_category/White_point_mixup_ex1_02.png" +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/viewing_conditions.rst:None +msgid ".. image:: images/en/color_category/White_point_mix_up_ex1_03.svg" +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/viewing_conditions.rst:None +msgid ".. image:: images/en/color_category/Krita_metamerism_presentation.svg" +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/viewing_conditions.rst:1 +msgid "What are viewing conditions." +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/viewing_conditions.rst:15 +msgid "Viewing Conditions" +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/viewing_conditions.rst:17 +msgid "" +"We mentioned viewing conditions before, but what does this have to do with " +"'white points'?" +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/viewing_conditions.rst:19 +msgid "" +"A lot actually, rather, white points describe a type of viewing condition." +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/viewing_conditions.rst:21 +msgid "" +"So, usually what we mean by viewing conditions is the lighting and " +"decoration of the room that you are viewing the image in. Our eyes try to " +"make sense of both the colors that you are looking at actively (the colors " +"of the image) and the colors you aren't looking at actively (the colors of " +"the room), which means that both sets of colors affect how the image looks." +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/viewing_conditions.rst:27 +msgid ".. image:: images/en/color_category/Meisje_met_de_parel_viewing.png" +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/viewing_conditions.rst:27 +msgid "" +"**Left**: Let's ruin Vermeer by putting a bright purple background that asks " +"for more attention than the famous painting itself. **Center**: a much more " +"neutral backdrop that an interior decorator would hate but brings out the " +"colors. **Right**: The approximate color that this painting is displayed " +"against in real life in the Maurits House, at the least, last time I was " +"there. Original image from wikipedia commons." +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/viewing_conditions.rst:29 +msgid "" +"This is for example, the reason why museum exhibitioners can get really " +"angry at the interior decorators when the walls of the museum are painted " +"bright red or blue, because this will drastically change the way how the " +"painting's colors look. (Which, if we are talking about a painter known for " +"their colors like Vermeer, could result in a really bad experience)." +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/viewing_conditions.rst:37 +msgid "" +"Lighting is the other component of the viewing condition which can have " +"dramatic effects. Lighting in particular affects the way how all colors " +"look. For example, if you were to paint an image of sunflowers and poppies, " +"print that out, and shine a bright yellow light on it, the sunflowers would " +"become indistinguishable from the white background, and the poppies would " +"look orange. This is called `metamerism `_, and it's generally something you want to avoid in " +"your color management pipeline." +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/viewing_conditions.rst:39 +msgid "" +"An example where metamerism could become a problem is when you start " +"matching colors from different sources together." +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/viewing_conditions.rst:46 +msgid "" +"For example, if you are designing a print for a red t-shirt that's not " +"bright red, but not super grayish red either. And you want to make sure the " +"colors of the print match the color of the t-shirt, so you make a dummy " +"background layer that is approximately that red, as correctly as you can " +"observe it, and paint on layers above that dummy layer. When you are done, " +"you hide this dummy layer and sent the image with a transparent background " +"to the press." +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/viewing_conditions.rst:54 +msgid "" +"But when you get the t-shirt from the printer, you notice that all your " +"colors look off, mismatched, and maybe too yellowish (and when did that T-" +"Shirt become purple?)." +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/viewing_conditions.rst:56 +msgid "This is where white points come in." +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/viewing_conditions.rst:58 +msgid "" +"You probably observed the t-shirt in a white room where there were " +"incandescent lamps shining, because as a true artist, you started your work " +"in the middle of the night, as that is when the best art is made. However, " +"incandescent lamps have a black body temperature of roughly 2300-2800K, " +"which makes them give a yellowish light, officially called White Point A." +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/viewing_conditions.rst:61 +msgid "" +"Your computer screen on the other hand, has a black body temperature of " +"6500K, also known as D65. Which is a far more blueish color of light than " +"the lamps you are hanging." +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/viewing_conditions.rst:63 +msgid "" +"What's worse, Printers print on the basis of using a white point of D50, the " +"color of white paper under direct sunlight." +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/viewing_conditions.rst:70 +msgid "" +"So, by eye-balling your t-shirt's color during the evening, you took its red " +"color as transformed by the yellowish light. Had you made your observation " +"in diffuse sunlight of an overcast (which is also roughly D65), or made it " +"in direct sunlight light and painted your picture with a profile set to D50, " +"the color would have been much closer, and thus your design would not be as " +"yellowish." +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/viewing_conditions.rst:77 +msgid ".. image:: images/en/color_category/White_point_mixup_ex1_03.png" +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/viewing_conditions.rst:77 +msgid "" +"Applying a white balance filter will sort of match the colors to the tone as " +"in the middle, but you would have had a much better design had you designed " +"against the actual color to begin with." +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/viewing_conditions.rst:79 +msgid "" +"Now, you could technically quickly fix this by using a white balancing " +"filter, like the ones in G'MIC, but because this error is caught at the end " +"of the production process, you basically limited your use of possible colors " +"when you were designing, which is a pity." +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/viewing_conditions.rst:81 +msgid "" +"Another example where metamerism messes things up is with screen projections." +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/viewing_conditions.rst:83 +msgid "" +"We have a presentation where we mark one type of item with red, another with " +"yellow and yet another with purple. On a computer the differences between " +"the colors are very obvious." +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/viewing_conditions.rst:89 +msgid "" +"However, when we start projecting, the lights of the room aren't dimmed, " +"which means that the tone scale of the colors becomes crunched, and yellow " +"becomes near indistinguishable from white. Furthermore, because the light in " +"the room is slightly yellowish, the purple is transformed into red, making " +"it indistinguishable from the red. Meaning that the graphic is difficult to " +"read." +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/viewing_conditions.rst:91 +msgid "" +"In both cases, you can use Krita's color management a little to help you, " +"but mostly, you just need to be ''aware'' of it, as Krita can hardly fix " +"that you are looking at colors at night, or the fact that the presentation " +"hall owner refuses to turn off the lights." +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/colors/viewing_conditions.rst:93 +msgid "" +"That said, unless you have a display profile that uses LUTs, such as an OCIO " +"LUT or a cLUT icc profile, white point won't matter much when choosing a " +"working space, due to weirdness in the icc v4 workflow which always converts " +"matrix profiles with relative colorimetric, meaning the white points are " +"matched up." +msgstr "" diff --git a/locale/lt/LC_MESSAGES/general_concepts/file_formats.po b/locale/lt/LC_MESSAGES/general_concepts/file_formats.po new file mode 100644 index 000000000..3268a91fd --- /dev/null +++ b/locale/lt/LC_MESSAGES/general_concepts/file_formats.po @@ -0,0 +1,148 @@ +# Lithuanian translations for Krita Manual package. +# Copyright (C) licensed under the GNU Free Documentation License 1.3+ unless stated otherwise +# This file is distributed under the same license as the Krita Manual package. +# Automatically generated, 2019. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Krita Manual 4.1\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-05 03:37+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-04-05 03:37+0200\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n" +"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n" + +#: ../../general_concepts/file_formats.rst:1 +msgid "The file formats category." +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/file_formats.rst:14 +msgid "File Formats" +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/file_formats.rst:16 +msgid "" +"This category is for graphics file-formats. While most file-formats can be " +"looked up on wikipedia, this doesn't always explain what the format can be " +"used for and what its strengths and weaknesses are." +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/file_formats.rst:18 +msgid "" +"In this category we try to describe these in a manner that can be read by " +"beginners." +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/file_formats.rst:20 +msgid "" +"Generally, there are the following features that people pay attention to in " +"regards to file formats:" +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/file_formats.rst:23 +msgid "Compression" +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/file_formats.rst:25 +msgid "" +"Compression is how the file-format tries to describe the image with as " +"little data as possible, so that the resulting file is as small as it can " +"get without losing quality." +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/file_formats.rst:27 +msgid "" +"What we generally see is that formats that are small on disk either lose " +"image quality, or require the computer to spend a lot of time thinking about " +"how the image should look." +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/file_formats.rst:29 +msgid "" +"Vector file-formats like ``svg`` are a typical example of the latter. They " +"are really small because the technology used to create them is based on " +"mathematics, so it only stores maths-variables and can achieve very high " +"quality. The downside is that the computer needs to spend a lot of time " +"thinking about how it should look, and sometimes different programs have " +"different ways of interpreting the values. Furthermore, vector file-formats " +"imply vector graphics, which is a very different way of working than Krita " +"is specialized in." +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/file_formats.rst:31 +msgid "" +":ref:`Lossy file formats `, like ``jpg`` or ``webp`` are " +"an example of small on disk, but lowering the quality, and are best used for " +"very particular types of images. Lossy thus means that the file format plays " +"fast and loose with describing your image to reduce filesize." +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/file_formats.rst:33 +msgid "" +":ref:`Non-lossy or lossless formats `, like ``png``, " +"``gif`` or ``bmp`` are in contrast, much heavier on disk, but much more " +"likely to retain quality." +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/file_formats.rst:35 +msgid "" +"Then, there's proper working file formats like Krita's ``.kra``, Gimp's " +"``xcf``, Photoshop's ``psd``, but also interchange formats like ora and exr. " +"These are the heaviest on the hard-drive and often require special programs " +"to open them up, but on the other hand these are meant to keep your working " +"environment intact, and keep all the layers and guides in them." +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/file_formats.rst:38 +msgid "Metadata" +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/file_formats.rst:40 +msgid "" +"Metadata is the ability of a file format to contain information outside of " +"the actual image contents. This can be human readable data, like the date of " +"creation, the name of the author, a description of the image, but also " +"computer readable data, like an icc-profile which tells the computer about " +"the qualities of how the colors inside the file should be read." +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/file_formats.rst:43 +msgid "Openness" +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/file_formats.rst:45 +msgid "" +"This is a bit of an odd quality, but it's about how easy it to open or " +"recover the file, and how widely it's supported." +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/file_formats.rst:47 +msgid "" +"Most internal file formats, like PSD are completely closed, and it's really " +"difficult for human outsiders to recover the data inside without opening " +"photoshop. Other examples are camera raw files which have different " +"properties per camera manufacturer." +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/file_formats.rst:49 +msgid "" +"SVG, as a vector file format, is on the other end of the spectrum, and can " +"be opened with any text-editor and edited." +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/file_formats.rst:51 +msgid "" +"Most formats are in-between, and thus there's also a matter of how widely " +"supported the format is. jpg and png cannot be read or edited by human eyes, " +"but the vast majority of programs can open them, meaning the owner has easy " +"access to them." +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/file_formats.rst:53 +msgid "Contents:" +msgstr "" diff --git a/locale/lt/LC_MESSAGES/general_concepts/file_formats/file_bmp.po b/locale/lt/LC_MESSAGES/general_concepts/file_formats/file_bmp.po new file mode 100644 index 000000000..fa5b6b4c3 --- /dev/null +++ b/locale/lt/LC_MESSAGES/general_concepts/file_formats/file_bmp.po @@ -0,0 +1,39 @@ +# Lithuanian translations for Krita Manual package. +# Copyright (C) licensed under the GNU Free Documentation License 1.3+ unless stated otherwise +# This file is distributed under the same license as the Krita Manual package. +# Automatically generated, 2019. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Krita Manual 4.1\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2019-02-19 03:36+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2019-02-19 03:36+0100\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n" +"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n" + +#: ../../general_concepts/file_formats/file_bmp.rst:1 +msgid "The Bitmap file format." +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/file_formats/file_bmp.rst:15 +msgid "\\*.bmp" +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/file_formats/file_bmp.rst:17 +msgid "" +".bmp, or Bitmap, is the simplest raster file format out there, and, being " +"patent-free, most programs can open and save bitmap files." +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/file_formats/file_bmp.rst:19 +msgid "" +"However, most programs don't compress bitmap files, leading to BMP having a " +"reputation for being very heavy. If you need a lossless file format, we " +"actually recommend :ref:`file_png`." +msgstr "" diff --git a/locale/lt/LC_MESSAGES/general_concepts/file_formats/file_csv.po b/locale/lt/LC_MESSAGES/general_concepts/file_formats/file_csv.po new file mode 100644 index 000000000..8f54d48f8 --- /dev/null +++ b/locale/lt/LC_MESSAGES/general_concepts/file_formats/file_csv.po @@ -0,0 +1,112 @@ +# Lithuanian translations for Krita Manual package. +# Copyright (C) licensed under the GNU Free Documentation License 1.3+ unless stated otherwise +# This file is distributed under the same license as the Krita Manual package. +# Automatically generated, 2019. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Krita Manual 4.1\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-02 03:46+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-04-02 03:46+0200\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n" +"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n" + +#: ../../general_concepts/file_formats/file_csv.rst:1 +msgid "The CSV file format as exported by Krita." +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/file_formats/file_csv.rst:15 +msgid "\\*.csv" +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/file_formats/file_csv.rst:17 +msgid "" +".csv is the abbreviation for Comma Separated Values. It is an open, plain " +"text spreadsheet format. Since the .csv format is a plain text itself, it is " +"possible to use a spreadsheet program or even a text editor to edit the .csv " +"file." +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/file_formats/file_csv.rst:19 +msgid "" +"Krita supports the .csv version used by TVPaint, to transfer layered " +"animation between these two softwares and probably with others, like " +"Blender. This is not an image sequence format, so use the document loading " +"and saving functions in Krita instead of the :guilabel:`Import animation " +"frames` and :guilabel:`Render Animation` menu items." +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/file_formats/file_csv.rst:21 +msgid "" +"The format consists of a text file with .csv extension, together with a " +"folder under the same name and a .frames extension. The .csv file and the " +"folder must be on the same path location. The text file contains the " +"parameters for the scene, like the field resolution and frame rate, and also " +"contains the exposure sheet for the layers. The folder contains :ref:" +"`file_png` picture files. Unlike image sequences, a key frame instance is " +"only a single file and the exposure sheet links it to one or more frames on " +"the timeline." +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/file_formats/file_csv.rst:26 +msgid ".. image:: images/en/Csv_spreadsheet.png" +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/file_formats/file_csv.rst:26 +msgid "A .csv file as a spreadsheet in :program:`LibreOffice Calc`" +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/file_formats/file_csv.rst:28 +msgid "" +"Krita can both export and import this format. It is recommended to use 8bit " +"sRGB color space because that's the only color space for :program:`TVPaint`. " +"Layer groups and layer masks are also not supported." +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/file_formats/file_csv.rst:30 +msgid "" +"TVPaint can only export this format by itself. In :program:`TVPaint 11`, use " +"the :guilabel:`Export to...` option of the :guilabel:`File` menu, and on the " +"upcoming :guilabel:`Export footage` window, use the :guilabel:`Clip: Layers " +"structure` tab." +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/file_formats/file_csv.rst:35 +msgid ".. image:: images/en/Csv_tvp_csvexport.png" +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/file_formats/file_csv.rst:35 +msgid "Exporting into .csv in TVPaint" +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/file_formats/file_csv.rst:37 +msgid "" +"To import this format back into TVPaint there is a George language script " +"extension. See the \"Packs, Plugins, Third party\" section on the TVPaint " +"community forum for more details and also if you need support for other " +"softwares. Moho/Anime Studio and Blender also have plugins to import this " +"format." +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/file_formats/file_csv.rst:42 +msgid "" +"`.csv import script for TVPaint `_" +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/file_formats/file_csv.rst:43 +msgid "" +"`.csv import script for Moho/Anime Studio `_" +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/file_formats/file_csv.rst:44 +msgid "" +"`.csv import script for Blender `_" +msgstr "" diff --git a/locale/lt/LC_MESSAGES/general_concepts/file_formats/file_exr.po b/locale/lt/LC_MESSAGES/general_concepts/file_formats/file_exr.po new file mode 100644 index 000000000..bcc950954 --- /dev/null +++ b/locale/lt/LC_MESSAGES/general_concepts/file_formats/file_exr.po @@ -0,0 +1,50 @@ +# Lithuanian translations for Krita Manual package. +# Copyright (C) licensed under the GNU Free Documentation License 1.3+ unless stated otherwise +# This file is distributed under the same license as the Krita Manual package. +# Automatically generated, 2019. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Krita Manual 4.1\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2019-02-25 03:36+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2019-02-25 03:36+0100\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n" +"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n" + +#: ../../general_concepts/file_formats/file_exr.rst:1 +msgid "The EXR file format as exported by Krita." +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/file_formats/file_exr.rst:15 +msgid "\\*.exr" +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/file_formats/file_exr.rst:17 +msgid "" +".exr is the prime file format for saving and loading :ref:`floating point " +"bit depths `, and due to the library made to load and save these " +"images being fully open source, the main interchange format as well." +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/file_formats/file_exr.rst:19 +msgid "" +"Floating point bit-depths are used by the computer graphics industry to " +"record scene referred values, which can be made via a camera or a computer " +"renderer. Scene referred values means that the file can have values whiter " +"than white, which in turn means that such a file can record lighting " +"conditions, such as sunsets very accurately. These exr files can then be " +"used inside a renderer to create realistic lighting." +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/file_formats/file_exr.rst:21 +msgid "" +"Krita can load and save exr for the purpose of paint-over (yes, Krita can " +"paint with scene referred values) and interchange with applications like " +"Blender, Mari, Nuke and Natron." +msgstr "" diff --git a/locale/lt/LC_MESSAGES/general_concepts/file_formats/file_gbr.po b/locale/lt/LC_MESSAGES/general_concepts/file_formats/file_gbr.po new file mode 100644 index 000000000..be3a4a87d --- /dev/null +++ b/locale/lt/LC_MESSAGES/general_concepts/file_formats/file_gbr.po @@ -0,0 +1,70 @@ +# Lithuanian translations for Krita Manual package. +# Copyright (C) licensed under the GNU Free Documentation License 1.3+ unless stated otherwise +# This file is distributed under the same license as the Krita Manual package. +# Automatically generated, 2019. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Krita Manual 4.1\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2019-02-19 03:36+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2019-02-19 03:36+0100\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n" +"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n" + +#: ../../general_concepts/file_formats/file_gbr.rst:1 +msgid "The Gimp Brush file format as used in Krita." +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/file_formats/file_gbr.rst:15 +msgid "\\*.gbr" +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/file_formats/file_gbr.rst:17 +msgid "" +"The GIMP brush format. Krita can open, save and use these files as :ref:" +"`predefined brushes `." +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/file_formats/file_gbr.rst:19 +msgid "There's three things that you can decide upon when exporting a \\*.gbr:" +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/file_formats/file_gbr.rst:21 +msgid "Name" +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/file_formats/file_gbr.rst:22 +msgid "" +"This name is different from the file name, and will be shown inside Krita as " +"the name of the brush." +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/file_formats/file_gbr.rst:23 +msgid "Spacing" +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/file_formats/file_gbr.rst:24 +msgid "This sets the default spacing." +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/file_formats/file_gbr.rst:26 +msgid "Use color as mask" +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/file_formats/file_gbr.rst:26 +msgid "" +"This'll turn the darkest values of the image as the ones that paint, and the " +"whitest as transparent. Untick this if you are using colored images for the " +"brush" +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/file_formats/file_gbr.rst:28 +msgid "" +".gbr brushes are otherwise unremarkable, and limited to 8bit color precision." +msgstr "" diff --git a/locale/lt/LC_MESSAGES/general_concepts/file_formats/file_gif.po b/locale/lt/LC_MESSAGES/general_concepts/file_formats/file_gif.po new file mode 100644 index 000000000..f362c82a2 --- /dev/null +++ b/locale/lt/LC_MESSAGES/general_concepts/file_formats/file_gif.po @@ -0,0 +1,43 @@ +# Lithuanian translations for Krita Manual package. +# Copyright (C) licensed under the GNU Free Documentation License 1.3+ unless stated otherwise +# This file is distributed under the same license as the Krita Manual package. +# Automatically generated, 2019. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Krita Manual 4.1\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2019-03-20 03:39+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2019-03-20 03:39+0100\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n" +"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n" + +#: ../../general_concepts/file_formats/file_gif.rst:1 +msgid "The Gif file format in Krita." +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/file_formats/file_gif.rst:15 +msgid "\\*.gif" +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/file_formats/file_gif.rst:17 +msgid "" +".gif is a file format mostly known for the fact that it can save animations. " +"It's a fairly old format, and it does its compression by :ref:`indexing " +"` the colors to a maximum of 256 colors per frame. Because we can " +"technically design an image for 256 colors and are always able save over an " +"edited gif without any kind of extra degradation, this is a :ref:`lossless " +"` compression technique." +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/file_formats/file_gif.rst:19 +msgid "" +"This means that it can handle most grayscale images just fine and without " +"losing any visible quality. But for color images that don't animate it might " +"be better to use :ref:`file_jpg` or :ref:`file_png`." +msgstr "" diff --git a/locale/lt/LC_MESSAGES/general_concepts/file_formats/file_gih.po b/locale/lt/LC_MESSAGES/general_concepts/file_formats/file_gih.po new file mode 100644 index 000000000..8234b99a1 --- /dev/null +++ b/locale/lt/LC_MESSAGES/general_concepts/file_formats/file_gih.po @@ -0,0 +1,123 @@ +# Lithuanian translations for Krita Manual package. +# Copyright (C) licensed under the GNU Free Documentation License 1.3+ unless stated otherwise +# This file is distributed under the same license as the Krita Manual package. +# Automatically generated, 2019. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Krita Manual 4.1\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2019-03-20 03:39+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2019-03-20 03:39+0100\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n" +"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n" + +#: ../../general_concepts/file_formats/file_gih.rst:1 +msgid "The Gimp Image Hose file format in Krita." +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/file_formats/file_gih.rst:15 +msgid "\\*.gih" +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/file_formats/file_gih.rst:17 +msgid "" +"The GIMP image hose format. Krita can open and save these, as well as import " +"via the :ref:`predefined brush tab `." +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/file_formats/file_gih.rst:19 +msgid "" +"Image Hose means that this file format allows you to store multiple images " +"and then set some options to make it specify how to output the multiple " +"images." +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/file_formats/file_gih.rst:25 +msgid ".. image:: images/en/Gih-examples.png" +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/file_formats/file_gih.rst:25 +msgid "From top to bottom: Incremental, Pressure and Random" +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/file_formats/file_gih.rst:27 +msgid "Gimp image hose format options:" +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/file_formats/file_gih.rst:29 +msgid "Constant" +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/file_formats/file_gih.rst:30 +msgid "This'll use the first image, no matter what." +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/file_formats/file_gih.rst:31 +msgid "Incremental" +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/file_formats/file_gih.rst:32 +msgid "" +"This'll paint the image layers in sequence. This is good for images that can " +"be strung together to create a pattern." +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/file_formats/file_gih.rst:33 +msgid "Pressure" +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/file_formats/file_gih.rst:34 +msgid "" +"This'll paint the images depending on pressure. This is good for brushes " +"imitating the hairs of a natural brush." +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/file_formats/file_gih.rst:35 +msgid "Random" +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/file_formats/file_gih.rst:36 +msgid "" +"This'll draw the images randomly. This is good for image-collections used in " +"speedpainting as well as images that generate texture. Or perhaps more " +"graphical symbols." +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/file_formats/file_gih.rst:38 +msgid "Angle" +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/file_formats/file_gih.rst:38 +msgid "This'll use the dragging angle to determine with image to draw." +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/file_formats/file_gih.rst:40 +msgid "" +"When exporting a krita file as a .gih, you will also get the option to set " +"the default spacing, the option to set the name (very important for looking " +"it up in the UI) and the ability to choose whether or not to generate the " +"mask from the colors." +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/file_formats/file_gih.rst:43 +msgid "Use Color as Mask" +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/file_formats/file_gih.rst:43 +msgid "" +"This'll turn the darkest values of the image as the ones that paint, and the " +"whitest as transparent. Untick this if you are using colored images for the " +"brush." +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/file_formats/file_gih.rst:45 +msgid "" +"We have a :ref:`Krita Brush tip page ` on how to " +"create your own gih brush." +msgstr "" diff --git a/locale/lt/LC_MESSAGES/general_concepts/file_formats/file_jpeg.po b/locale/lt/LC_MESSAGES/general_concepts/file_formats/file_jpeg.po new file mode 100644 index 000000000..da47a5636 --- /dev/null +++ b/locale/lt/LC_MESSAGES/general_concepts/file_formats/file_jpeg.po @@ -0,0 +1,69 @@ +# Lithuanian translations for Krita Manual package. +# Copyright (C) licensed under the GNU Free Documentation License 1.3+ unless stated otherwise +# This file is distributed under the same license as the Krita Manual package. +# Automatically generated, 2019. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Krita Manual 4.1\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2019-02-25 03:36+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2019-02-25 03:36+0100\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n" +"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n" + +#: ../../general_concepts/file_formats/file_jpeg.rst:1 +msgid "The JPEG file format as exported by Krita." +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/file_formats/file_jpeg.rst:16 +msgid "\\*.jpg" +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/file_formats/file_jpeg.rst:18 +msgid "" +".jpg, .jpeg or .jpeg2000 are a family of file-formats designed to encode " +"photographs." +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/file_formats/file_jpeg.rst:20 +msgid "" +"Photographs have the problem that they have a lot of little gradients, which " +"means that you cannot index the file like you can with :ref:`file_gif` and " +"expect the result to look good. What jpeg instead does is that it converts " +"the file to a perceptual color space (:ref:`YCrCb `), and then " +"compresses the channels that encode the colors, while keeping the channel " +"that holds information about the relative lightness uncompressed. This works " +"really well because human eye-sight is not as sensitive to colorfulness as " +"it is to relative lightness. Jpeg also uses other :ref:`lossy " +"` compression techniques, like using cosine waves to " +"describe image contrasts." +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/file_formats/file_jpeg.rst:22 +msgid "" +"However, it does mean that jpeg should be used in certain cases. For images " +"with a lot of gradients, like full scale paintings, jpeg performs better " +"than :ref:`file_png` and :ref:`file_gif`." +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/file_formats/file_jpeg.rst:24 +msgid "" +"But for images with a lot of sharp contrasts, like text and comic book " +"styles, png is a much better choice despite a larger file size. For " +"grayscale images, png and gif will definitely be more efficient." +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/file_formats/file_jpeg.rst:26 +msgid "" +"Because jpeg uses lossy compression, it is not advised to save over the same " +"jpeg multiple times. The lossy compression will cause the file to reduce in " +"quality each time you save it. This is a fundamental problem with lossy " +"compression methods. Instead use a lossless file format, or a working file " +"format while you are working on the image." +msgstr "" diff --git a/locale/lt/LC_MESSAGES/general_concepts/file_formats/file_kpl.po b/locale/lt/LC_MESSAGES/general_concepts/file_formats/file_kpl.po new file mode 100644 index 000000000..a14a54b16 --- /dev/null +++ b/locale/lt/LC_MESSAGES/general_concepts/file_formats/file_kpl.po @@ -0,0 +1,42 @@ +# Lithuanian translations for Krita Manual package. +# Copyright (C) licensed under the GNU Free Documentation License 1.3+ unless stated otherwise +# This file is distributed under the same license as the Krita Manual package. +# Automatically generated, 2019. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Krita Manual 4.1\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2019-02-19 03:36+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2019-02-19 03:36+0100\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n" +"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n" + +#: ../../general_concepts/file_formats/file_kpl.rst:1 +msgid "The Krita Palette file format." +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/file_formats/file_kpl.rst:15 +msgid "\\*.kpl" +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/file_formats/file_kpl.rst:17 +msgid "" +"Since 4.0, Krita has a new palette file-format that can handle colors that " +"are wide gamut, RGB, CMYK, XYZ, GRAY, or LAB, and can be of any of the " +"available bitdepths, as well as groups. These are Krita Palettes, or ``*." +"kpl``." +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/file_formats/file_kpl.rst:19 +msgid "" +"``*.kpl`` files are zip files, with two XMLs and ICC profiles inside. The " +"colorset XML contains the swatches as ColorSetEntry and Groups as Group. The " +"profiles.XML contains a list of profiles, and the ICC profiles themselves " +"are embedded to ensure compatibility over different computers." +msgstr "" diff --git a/locale/lt/LC_MESSAGES/general_concepts/file_formats/file_kra.po b/locale/lt/LC_MESSAGES/general_concepts/file_formats/file_kra.po new file mode 100644 index 000000000..acd2f5457 --- /dev/null +++ b/locale/lt/LC_MESSAGES/general_concepts/file_formats/file_kra.po @@ -0,0 +1,40 @@ +# Lithuanian translations for Krita Manual package. +# Copyright (C) licensed under the GNU Free Documentation License 1.3+ unless stated otherwise +# This file is distributed under the same license as the Krita Manual package. +# Automatically generated, 2019. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Krita Manual 4.1\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2019-03-20 03:39+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2019-03-20 03:39+0100\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n" +"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n" + +#: ../../general_concepts/file_formats/file_kra.rst:1 +msgid "The Krita Raster Archive file format." +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/file_formats/file_kra.rst:15 +msgid "\\*.kra" +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/file_formats/file_kra.rst:17 +msgid "" +".kra is Krita's internal file-format, which means that it is the file format " +"that saves all of the features Krita can handle. It's construction is " +"vaguely based on the open document standard, which means that you can rename " +"your .kra file to a .zip file and open it up to look at the insides." +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/file_formats/file_kra.rst:19 +msgid "" +"It is a format that you can expect to get very heavy, and isn't meant for " +"sharing on the internet." +msgstr "" diff --git a/locale/lt/LC_MESSAGES/general_concepts/file_formats/file_ora.po b/locale/lt/LC_MESSAGES/general_concepts/file_formats/file_ora.po new file mode 100644 index 000000000..19f53afaf --- /dev/null +++ b/locale/lt/LC_MESSAGES/general_concepts/file_formats/file_ora.po @@ -0,0 +1,46 @@ +# Lithuanian translations for Krita Manual package. +# Copyright (C) licensed under the GNU Free Documentation License 1.3+ unless stated otherwise +# This file is distributed under the same license as the Krita Manual package. +# Automatically generated, 2019. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Krita Manual 4.1\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2019-03-20 03:39+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2019-03-20 03:39+0100\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n" +"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n" + +#: ../../general_concepts/file_formats/file_ora.rst:1 +msgid "The Open Raster Archive file format as exported by Krita." +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/file_formats/file_ora.rst:15 +msgid "\\*.ora" +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/file_formats/file_ora.rst:17 +msgid "" +".ora, or the Open Raster format, is an interchange format. It was designed " +"to replace :ref:`file_psd` as an interchange format, as the latter isn't " +"meant for that. Like :ref:`file_kra` it is loosely based on the Open " +"Document structure, thus a zip file with a bunch of xmls and pngs, but where " +"Krita's internal file format can sometimes have fully binary chunks, .ora " +"saves its layers as :ref:`file_png` making it fully open and easy to support." +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/file_formats/file_ora.rst:19 +msgid "" +"As an interchange format, it can be expected to be heavy and isn't meant for " +"uploading to the internet." +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/file_formats/file_ora.rst:23 +msgid "`Open Raster Specification `_" +msgstr "" diff --git a/locale/lt/LC_MESSAGES/general_concepts/file_formats/file_pbgpm.po b/locale/lt/LC_MESSAGES/general_concepts/file_formats/file_pbgpm.po new file mode 100644 index 000000000..8d33140c0 --- /dev/null +++ b/locale/lt/LC_MESSAGES/general_concepts/file_formats/file_pbgpm.po @@ -0,0 +1,63 @@ +# Lithuanian translations for Krita Manual package. +# Copyright (C) licensed under the GNU Free Documentation License 1.3+ unless stated otherwise +# This file is distributed under the same license as the Krita Manual package. +# Automatically generated, 2019. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Krita Manual 4.1\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-05 03:37+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-04-05 03:37+0200\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n" +"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n" + +#: ../../:1 +msgid ".ppm" +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/file_formats/file_pbgpm.rst:1 +msgid "The pbm, pgm and ppm file formats as exported by Krita." +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/file_formats/file_pbgpm.rst:17 +msgid "\\*.pbm, \\*.pgm, \\*.ppm" +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/file_formats/file_pbgpm.rst:18 +msgid "" +".pbm, .pgm, .ppm are a series of file-formats with a similar logic to them. " +"They are designed to save images in a way that the result can be read as an " +"ascii file, from back when email clients couldn't read images reliably." +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/file_formats/file_pbgpm.rst:20 +msgid "" +"They are very old file formats, and not used outside of very specialized " +"usecases, such as embedding images inside code." +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/file_formats/file_pbgpm.rst:22 +msgid ".pbm" +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/file_formats/file_pbgpm.rst:23 +msgid "one-bit and can only show strict black and white." +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/file_formats/file_pbgpm.rst:24 +msgid ".pgm" +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/file_formats/file_pbgpm.rst:25 +msgid "can show 255 values of gray (8bit)." +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/file_formats/file_pbgpm.rst:27 +msgid "can show 8bit rgb values." +msgstr "" diff --git a/locale/lt/LC_MESSAGES/general_concepts/file_formats/file_pdf.po b/locale/lt/LC_MESSAGES/general_concepts/file_formats/file_pdf.po new file mode 100644 index 000000000..2b711b9b0 --- /dev/null +++ b/locale/lt/LC_MESSAGES/general_concepts/file_formats/file_pdf.po @@ -0,0 +1,49 @@ +# Lithuanian translations for Krita Manual package. +# Copyright (C) licensed under the GNU Free Documentation License 1.3+ unless stated otherwise +# This file is distributed under the same license as the Krita Manual package. +# Automatically generated, 2019. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Krita Manual 4.1\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2019-02-19 03:36+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2019-02-19 03:36+0100\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n" +"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n" + +#: ../../general_concepts/file_formats/file_pdf.rst:1 +msgid "The PDF file format in Krita." +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/file_formats/file_pdf.rst:15 +msgid "\\*.pdf" +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/file_formats/file_pdf.rst:17 +msgid "" +".pdf is a format intended for making sure a document looks the same on all " +"computers. It became popular because it allows the creator to make sure that " +"the document looks the same and cannot be changed by viewers. These days it " +"is an open standard and there is quite a variety of programs that can read " +"and save pdfs." +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/file_formats/file_pdf.rst:19 +msgid "" +"Krita can open pdfs with multiple layers. There is currently no PDF export, " +"nor is that planned. If you want to create a PDF with images from Krita, use " +"`Scribus `_." +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/file_formats/file_pdf.rst:21 +msgid "" +"While pdfs can be viewed via most browsers, they can also become very heavy " +"and are thus not recommended outside of official documents. Printhouses will " +"often accept pdf." +msgstr "" diff --git a/locale/lt/LC_MESSAGES/general_concepts/file_formats/file_png.po b/locale/lt/LC_MESSAGES/general_concepts/file_formats/file_png.po new file mode 100644 index 000000000..3dd93c091 --- /dev/null +++ b/locale/lt/LC_MESSAGES/general_concepts/file_formats/file_png.po @@ -0,0 +1,51 @@ +# Lithuanian translations for Krita Manual package. +# Copyright (C) licensed under the GNU Free Documentation License 1.3+ unless stated otherwise +# This file is distributed under the same license as the Krita Manual package. +# Automatically generated, 2019. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Krita Manual 4.1\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2019-03-20 03:39+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2019-03-20 03:39+0100\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n" +"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n" + +#: ../../general_concepts/file_formats/file_png.rst:1 +msgid "The Portable Network Graphics file format in Krita." +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/file_formats/file_png.rst:17 +msgid "\\*.png" +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/file_formats/file_png.rst:19 +msgid "" +".png, or Portable Network Graphics, is a modern alternative to :ref:" +"`file_gif` and with that and :ref:`file_jpg` it makes up the three main " +"formats that are widely supported on the internet." +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/file_formats/file_png.rst:21 +msgid "" +"png is a :ref:`lossless ` file format, which means " +"that it is able to maintain all the colors of your image perfectly. It does " +"so at the cost of the file size being big, and therefore it is recommended " +"to try :ref:`file_jpg` for images with a lot of gradients and different " +"colors. Grayscale images will do better in png as well as images with a lot " +"of text and sharp contrasts, like comics." +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/file_formats/file_png.rst:23 +msgid "" +"Like :ref:`file_gif`, png can support indexed color. Unlike :ref:`file_gif`, " +"png doesn't support animation. There have been two attempts at giving " +"animation support to png, apng and mng, the former is unofficial and the " +"latter too complicated, so neither have really taken off yet." +msgstr "" diff --git a/locale/lt/LC_MESSAGES/general_concepts/file_formats/file_psd.po b/locale/lt/LC_MESSAGES/general_concepts/file_formats/file_psd.po new file mode 100644 index 000000000..a584c037c --- /dev/null +++ b/locale/lt/LC_MESSAGES/general_concepts/file_formats/file_psd.po @@ -0,0 +1,75 @@ +# Lithuanian translations for Krita Manual package. +# Copyright (C) licensed under the GNU Free Documentation License 1.3+ unless stated otherwise +# This file is distributed under the same license as the Krita Manual package. +# Automatically generated, 2019. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Krita Manual 4.1\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2019-02-25 03:36+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2019-02-25 03:36+0100\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n" +"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n" + +#: ../../general_concepts/file_formats/file_psd.rst:1 +msgid "The Photoshop file format as exported by Krita." +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/file_formats/file_psd.rst:15 +msgid "\\*.psd" +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/file_formats/file_psd.rst:17 +msgid "" +".psd is Photoshop's internal file format. For some reason, people like to " +"use it as an interchange format, even though it is not designed for this." +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/file_formats/file_psd.rst:19 +msgid "" +".psd, unlike actual interchange formats like :ref:`file_pdf`, :ref:" +"`file_tif`, :ref:`file_exr`, :ref:`file_ora` and :ref:`file_svg` doesn't " +"have an official spec online. Which means that it needs to be reverse " +"engineered. Furthermore, as an internal file format, it doesn't have much of " +"a philosophy to its structure, as it's only purpose is to save what " +"photoshop is busy with, or rather, what all the past versions of photoshop " +"have been busy with. This means that the inside of a psd looks somewhat like " +"photoshop's virtual brains, and psd is in general a very disliked file-" +"format." +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/file_formats/file_psd.rst:21 +msgid "" +"Due to .psd being used as an interchange format, this leads to confusion " +"amongst people using these programs, as to why not all programs support " +"opening these. Sometimes, you might even see users saying that a certain " +"program is terrible because it doesn't support opening psds properly. But as " +"psd is an internal file-format without online specs, it is impossible to " +"have any program outside it support it 100%." +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/file_formats/file_psd.rst:23 +msgid "" +"Krita supports loading and saving raster layers, blending modes, " +"layerstyles, layer groups, and transparency masks from psd. It will likely " +"never support vector and text layers, as these are just too difficult to " +"program properly." +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/file_formats/file_psd.rst:25 +msgid "" +"We recommend using any other file format instead of psd if possible, with a " +"strong preference towards :ref:`file_ora` or :ref:`file_tif`." +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/file_formats/file_psd.rst:27 +msgid "" +"As a working file format, psds can be expected to become very heavy and most " +"websites won't accept them." +msgstr "" diff --git a/locale/lt/LC_MESSAGES/general_concepts/file_formats/file_svg.po b/locale/lt/LC_MESSAGES/general_concepts/file_formats/file_svg.po new file mode 100644 index 000000000..320111c09 --- /dev/null +++ b/locale/lt/LC_MESSAGES/general_concepts/file_formats/file_svg.po @@ -0,0 +1,63 @@ +# Lithuanian translations for Krita Manual package. +# Copyright (C) licensed under the GNU Free Documentation License 1.3+ unless stated otherwise +# This file is distributed under the same license as the Krita Manual package. +# Automatically generated, 2019. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Krita Manual 4.1\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2019-02-25 03:36+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2019-02-25 03:36+0100\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n" +"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n" + +#: ../../general_concepts/file_formats/file_svg.rst:1 +msgid "The Scalable Vector Graphics file format in Krita." +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/file_formats/file_svg.rst:15 +msgid "\\*.svg" +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/file_formats/file_svg.rst:17 +msgid "" +".svg, or Scalable Vector Graphics, is the most modern vector graphics " +"interchange file format out there." +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/file_formats/file_svg.rst:19 +msgid "" +"Being vector graphics, svg is very light weight. This is because it usually " +"only stores coordinates and parameters for the maths involved with vector " +"graphics." +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/file_formats/file_svg.rst:21 +msgid "" +"It is maintained by the w3c svg working group, who also maintain other open " +"standards that make up our modern internet." +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/file_formats/file_svg.rst:23 +msgid "" +"While you can open up svg files with any text-editor to edit them, it is " +"best to use a vector program like Inkscape. Krita 2.9 to 3.3 supports " +"importing svg via the add shape docker. Since Krita 4.0, SVGs can be " +"properly imported, and you can export singlevector layers via :menuselection:" +"`Layer --> Import/Export --> Save Vector Layer as SVG...`. For 4.0, Krita " +"will also use SVG to save vector data into its :ref:`internal format " +"`." +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/file_formats/file_svg.rst:25 +msgid "" +"svg is designed for the internet, though sadly, because vector graphics are " +"considered a bit obscure compared to raster graphics, not a lot of websites " +"accept them yet. Hosting them on your own webhost works just fine though." +msgstr "" diff --git a/locale/lt/LC_MESSAGES/general_concepts/file_formats/file_tif.po b/locale/lt/LC_MESSAGES/general_concepts/file_formats/file_tif.po new file mode 100644 index 000000000..644e0d7e0 --- /dev/null +++ b/locale/lt/LC_MESSAGES/general_concepts/file_formats/file_tif.po @@ -0,0 +1,47 @@ +# Lithuanian translations for Krita Manual package. +# Copyright (C) licensed under the GNU Free Documentation License 1.3+ unless stated otherwise +# This file is distributed under the same license as the Krita Manual package. +# Automatically generated, 2019. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Krita Manual 4.1\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2019-02-19 03:36+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2019-02-19 03:36+0100\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n" +"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n" + +#: ../../general_concepts/file_formats/file_tif.rst:1 +msgid "The Tagged Image file format in Krita." +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/file_formats/file_tif.rst:16 +msgid "\\*.tiff" +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/file_formats/file_tif.rst:18 +msgid "" +".tiff, or Tagged Image File Format, is a raster interchange format that was " +"originally designed to be a common format generated by scanners and used by " +"printers." +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/file_formats/file_tif.rst:20 +msgid "" +"It can support multiple color spaces, and even layers. However, the latter " +"is a bit odd, as the official specs, owned by Adobe, have a different way of " +"saving layers to tiff than Photoshop, also owned by Adobe." +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/file_formats/file_tif.rst:22 +msgid "" +"As an interchange format, .tiff is not meant for sharing on the internet, " +"and you will not find many websites that do accept it. However, printhouses " +"know the file format, and will likely accept it." +msgstr "" diff --git a/locale/lt/LC_MESSAGES/general_concepts/file_formats/lossy_lossless.po b/locale/lt/LC_MESSAGES/general_concepts/file_formats/lossy_lossless.po new file mode 100644 index 000000000..99d6a8696 --- /dev/null +++ b/locale/lt/LC_MESSAGES/general_concepts/file_formats/lossy_lossless.po @@ -0,0 +1,103 @@ +# Lithuanian translations for Krita Manual package. +# Copyright (C) licensed under the GNU Free Documentation License 1.3+ unless stated otherwise +# This file is distributed under the same license as the Krita Manual package. +# Automatically generated, 2019. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Krita Manual 4.1\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-17 03:39+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-04-17 03:39+0200\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n" +"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n" + +#: ../../general_concepts/file_formats/lossy_lossless.rst:1 +msgid "The difference between lossy and lossless compression." +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/file_formats/lossy_lossless.rst:17 +msgid "Lossy and Lossless Image Compression" +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/file_formats/lossy_lossless.rst:20 +msgid "" +"When we compress a file, we do this because we want to temporarily make it " +"smaller (like for sending over email), or we want to permanently make it " +"smaller (like for showing images on the internet)." +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/file_formats/lossy_lossless.rst:22 +msgid "" +"*Lossless* compression techniques are for when we want to *temporarily* " +"reduce information. As the name implies, they compress without losing " +"information. In text, the use of abbreviations is a good example of a " +"lossless compression technique. Everyone knows 'etc.' expands to 'etcetera', " +"meaning that you can half the 8 character long 'etcetera' to the four " +"character long 'etc.'." +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/file_formats/lossy_lossless.rst:24 +msgid "" +"Within image formats, examples of such compression is by for example " +"'indexed' color, where we make a list of available colors in an image, and " +"then assign a single number to them. Then, when describing the pixels, we " +"only write down said number, so that we don't need to write the color " +"definition over and over." +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/file_formats/lossy_lossless.rst:26 +msgid "" +"*Lossy* compression techniques are for when we want to *permanently* reduce " +"the file size of an image. This is necessary for final products where having " +"a small filesize is preferable such as a website. That the image will not be " +"edited anymore after this allows for the use of the context of a pixel to be " +"taken into account when compressing, meaning that we can rely on " +"psychological and statistical tricks." +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/file_formats/lossy_lossless.rst:28 +msgid "" +"One of the primary things JPEG for example does is chroma sub-sampling, that " +"is, to split up the image into a grayscale and two color versions (one " +"containing all red-green contrast and the other containing all blue-yellow " +"contrast), and then it makes the latter two versions smaller. This works " +"because humans are much more sensitive to differences in lightness than we " +"are to differences in hue and saturation." +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/file_formats/lossy_lossless.rst:30 +msgid "" +"Another thing it does is to use cosine waves to describe contrasts in an " +"image. What this means is that JPEG and other lossy formats using this are " +"*very good at describing gradients, but not very good at describing sharp " +"contrasts*." +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/file_formats/lossy_lossless.rst:32 +msgid "" +"Conversely, lossless image compression techniques are *really good at " +"describing images with few colors thus sharp contrasts, but are not good to " +"compress images with a lot of gradients*." +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/file_formats/lossy_lossless.rst:34 +msgid "" +"Another big difference between lossy and lossless images is that lossy file " +"formats will degrade if you re-encode them, that is, if you load a jpeg into " +"Krita edit a little, resave, edit a little, resave, each subsequent save " +"will lose some data. This is a fundamental part of lossy image compression, " +"and the primary reason we use working files." +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/file_formats/lossy_lossless.rst:38 +msgid "" +"If you're interested in different compression techniques, `Wikipedia's " +"page(s) on image compression `_ are very good, if not a little technical." +msgstr "" diff --git a/locale/lt/LC_MESSAGES/general_concepts/projection.po b/locale/lt/LC_MESSAGES/general_concepts/projection.po new file mode 100644 index 000000000..5b2d893db --- /dev/null +++ b/locale/lt/LC_MESSAGES/general_concepts/projection.po @@ -0,0 +1,51 @@ +# Lithuanian translations for Krita Manual package. +# Copyright (C) licensed under the GNU Free Documentation License 1.3+ unless stated otherwise +# This file is distributed under the same license as the Krita Manual package. +# Automatically generated, 2019. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Krita Manual 4.1\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2019-02-24 03:22+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2019-02-24 03:22+0100\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n" +"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n" + +#: ../../general_concepts/projection.rst:None +msgid ".. image:: images/en/category_projection/projection-cube_09.svg" +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/projection.rst:1 +msgid "The Perspective Projection Category." +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/projection.rst:15 +msgid "Perspective Projection" +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/projection.rst:17 +msgid "" +"The Perspective Projection tutorial is one of the Kickstarter 2015 tutorial " +"rewards. It's about something that humanity has known scientifically for a " +"very long time, and decent formal training will teach you about this. But I " +"think there are very very few tutorials about it in regard to how to achieve " +"it in digital painting programs, let alone open source." +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/projection.rst:19 +msgid "" +"The tutorial is a bit image heavy, and technical, but I hope the skill it " +"teaches will be really useful to anyone trying to get a grasp on a " +"complicated pose. Enjoy, and don't forget to thank `Raghukamath `_ for choosing this topic!" +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/projection.rst:24 +msgid "Parts:" +msgstr "" diff --git a/locale/lt/LC_MESSAGES/general_concepts/projection/axonometric.po b/locale/lt/LC_MESSAGES/general_concepts/projection/axonometric.po new file mode 100644 index 000000000..65333effa --- /dev/null +++ b/locale/lt/LC_MESSAGES/general_concepts/projection/axonometric.po @@ -0,0 +1,356 @@ +# Lithuanian translations for Krita Manual package. +# Copyright (C) licensed under the GNU Free Documentation License 1.3+ unless stated otherwise +# This file is distributed under the same license as the Krita Manual package. +# Automatically generated, 2019. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Krita Manual 4.1\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-16 03:38+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-04-16 03:38+0200\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n" +"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n" + +#: ../../general_concepts/projection/axonometric.rst:None +msgid ".. image:: images/en/category_projection/projection-cube_07.svg" +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/projection/axonometric.rst:None +msgid ".. image:: images/en/category_projection/projection-cube_08.svg" +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/projection/axonometric.rst:None +msgid ".. image:: images/en/category_projection/projection-cube_09.svg" +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/projection/axonometric.rst:None +msgid ".. image:: images/en/category_projection/projection-cube_10.svg" +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/projection/axonometric.rst:None +msgid ".. image:: images/en/category_projection/projection-cube_11.svg" +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/projection/axonometric.rst:None +msgid ".. image:: images/en/category_projection/projection_image_15.png" +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/projection/axonometric.rst:None +msgid ".. image:: images/en/category_projection/projection_image_16.png" +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/projection/axonometric.rst:None +msgid ".. image:: images/en/category_projection/projection_image_17.png" +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/projection/axonometric.rst:None +msgid ".. image:: images/en/category_projection/projection_image_18.png" +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/projection/axonometric.rst:None +msgid ".. image:: images/en/category_projection/projection_image_19.png" +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/projection/axonometric.rst:None +msgid ".. image:: images/en/category_projection/projection_image_20.png" +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/projection/axonometric.rst:None +msgid ".. image:: images/en/category_projection/projection_image_21.png" +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/projection/axonometric.rst:None +msgid ".. image:: images/en/category_projection/projection_image_22.png" +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/projection/axonometric.rst:None +msgid ".. image:: images/en/category_projection/projection_image_23.png" +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/projection/axonometric.rst:None +msgid ".. image:: images/en/category_projection/projection_image_24.png" +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/projection/axonometric.rst:None +msgid ".. image:: images/en/category_projection/projection_image_25.png" +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/projection/axonometric.rst:None +msgid ".. image:: images/en/category_projection/projection_image_26.png" +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/projection/axonometric.rst:None +msgid ".. image:: images/en/category_projection/projection_image_27.png" +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/projection/axonometric.rst:None +msgid ".. image:: images/en/category_projection/projection_image_28.png" +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/projection/axonometric.rst:None +msgid ".. image:: images/en/category_projection/projection_image_29.png" +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/projection/axonometric.rst:None +msgid ".. image:: images/en/category_projection/projection_animation_02.gif" +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/projection/axonometric.rst:None +msgid ".. image:: images/en/category_projection/projection_image_30.png" +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/projection/axonometric.rst:1 +msgid "Axonometric projection." +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/projection/axonometric.rst:10 +msgid "" +"This is a continuation of :ref:`the orthographic and oblique tutorial " +"`, be sure to check it out if you get confused!" +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/projection/axonometric.rst:16 +msgid "Axonometric" +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/projection/axonometric.rst:18 +msgid "So, the logic of adding the top is still similar to that of the side." +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/projection/axonometric.rst:23 +msgid "" +"Not very interesting. But it gets much more interesting when we use a side " +"projection:" +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/projection/axonometric.rst:28 +msgid "" +"Because our cube is red on both front-sides, and blue on both left and right " +"side, we can just use copies, this simplifies the method for cubes a lot. We " +"call this form of axonometric projection 'dimetric' as it deforms two " +"parallel lines equally." +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/projection/axonometric.rst:30 +msgid "" +"Isometric is sorta like dimetric where we have the same angle between all " +"main lines:" +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/projection/axonometric.rst:35 +msgid "" +"True isometric is done with a 90-54.736=35.264° angle from ground plane:" +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/projection/axonometric.rst:40 +msgid "" +"(as you can see, it doesn't line up perfectly, because Inkscape, while more " +"designed for making these kinds of diagrams than Krita, doesn't have tools " +"to manipulate the line's angle in degrees)" +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/projection/axonometric.rst:42 +msgid "" +"This is a bit of an awkward angle, and on top of that, it doesn't line up " +"with pixels sensibly, so for videogames an angle of 30° from the ground " +"plane is used." +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/projection/axonometric.rst:47 +msgid "Alright, so, let's make an isometric out of our boy then." +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/projection/axonometric.rst:49 +msgid "We make a new document, and add a vector layer." +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/projection/axonometric.rst:51 +msgid "" +"On the vector layer, we select the straight line tool, start a line and then " +"hold :kbd:`Shift` to make it snap to angles. This'll allow us to make a 30° " +"setup like above:" +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/projection/axonometric.rst:56 +msgid "" +"We then import some of the frames from the animation via :menuselection:" +"`Layers --> Import/Export --> Import layer`." +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/projection/axonometric.rst:58 +msgid "" +"Then crop it by setting the crop tool to :guilabel:`Layer`, and use :" +"menuselection:`Filters --> Colors --> Color to alpha` to remove any " +"background. I also set the layers to 50% opacity. We then align the vectors " +"to them:" +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/projection/axonometric.rst:65 +msgid "" +"To resize a vector but keep its angle, you just select it with the shape " +"handling tool (the white arrow) drag on the corners of the bounding box to " +"start moving them, and then press :kbd:`Shift` to constrain the ratio. " +"This'll allow you to keep the angle." +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/projection/axonometric.rst:67 +msgid "" +"The lower image is 'the back seen from the front', we'll be using this to " +"determine where the ear should go." +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/projection/axonometric.rst:69 +msgid "" +"Now, we obviously have too little space, so select the crop tool, select :" +"guilabel:`Image` and tick :guilabel:`Grow` and do the following:" +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/projection/axonometric.rst:74 +msgid "" +"Grow is a more practical way of resizing the canvas in width and height " +"immediately." +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/projection/axonometric.rst:76 +msgid "" +"Then we align the other heads and transform them by using the transform tool " +"options:" +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/projection/axonometric.rst:81 +msgid "(330° here is 360°-30°)" +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/projection/axonometric.rst:83 +msgid "" +"Our rectangle we'll be working in slowly becomes visible. Now, this is a bit " +"of a difficult angle to work at, so we go to :menuselection:`Image --> " +"Rotate --> Rotate Image` and fill in 30° clockwise:" +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/projection/axonometric.rst:90 +msgid "" +"(of course, we could've just rotated the left two images 30°, this is mostly " +"to be less confusing compared to the cube)" +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/projection/axonometric.rst:92 +msgid "" +"So, we do some cropping, some cleanup and add two parallel assistants like " +"we did with the orthographic:" +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/projection/axonometric.rst:97 +msgid "" +"So the idea here is that you draw parallel lines from both sides to find " +"points in the drawing area. You can use the previews of the assistants for " +"this to keep things clean, but I drew the lines anyway for your convenience." +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/projection/axonometric.rst:102 +msgid "" +"The best is to make a few sampling points, like with the eyebrows here, and " +"then draw the eyebrow over it." +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/projection/axonometric.rst:108 +msgid "Alternative axonometric with the transform tool" +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/projection/axonometric.rst:110 +msgid "" +"Now, there's an alternative way of getting there that doesn't require as " +"much space." +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/projection/axonometric.rst:112 +msgid "" +"We open our orthographic with :guilabel:`Open existing Document as Untitled " +"Document` so that we don't save over it." +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/projection/axonometric.rst:114 +msgid "" +"Our game-safe isometric has its angle at two pixels horizontal is one pixel " +"vertical. So, we shear the ortho graphics with transform masks to -.5/+.5 " +"pixels (this is proportional)" +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/projection/axonometric.rst:119 +msgid "" +"Use the grid to setup two parallel rulers that represent both diagonals (you " +"can snap them with the :kbd:`Shift + S`):" +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/projection/axonometric.rst:124 +msgid "Add the top view as well:" +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/projection/axonometric.rst:129 +msgid "if you do this for all slices, you get something like this:" +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/projection/axonometric.rst:134 +msgid "" +"Using the parallel rulers, you can then figure out the position of a point " +"in 3d-ish space:" +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/projection/axonometric.rst:139 +msgid "As you can see, this version both looks more 3d as well as more creepy." +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/projection/axonometric.rst:141 +msgid "" +"That's because there are less steps involved as the previous version -- " +"We're deriving our image directly from the orthographic view -- so there are " +"less errors involved." +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/projection/axonometric.rst:143 +msgid "" +"The creepiness is because we've had the tiniest bit of stylisation in our " +"side view, so the eyes come out HUGE. This is because when we stylize the " +"side view of an eye, we tend to draw it not perfectly from the side, but " +"rather slightly at an angle. If you look carefully at the turntable, the " +"same problem crops up there as well." +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/projection/axonometric.rst:145 +msgid "" +"Generally, stylized stuff tends to fall apart in 3d view, and you might need " +"to make some choices on how to make it work." +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/projection/axonometric.rst:147 +msgid "" +"For example, we can just easily fix the side view (because we used transform " +"masks, this is easy.)" +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/projection/axonometric.rst:152 +msgid "And then generate a new drawing from that…" +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/projection/axonometric.rst:157 +msgid "" +"Compare to the old one and you should be able to see that the new result’s " +"eyes are much less creepy:" +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/projection/axonometric.rst:162 +msgid "" +"It still feels very squashed compared to the regular parallel projection " +"above, and it might be an idea to not just skew but also stretch the orthos " +"a bit." +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/projection/axonometric.rst:164 +msgid "Let's continue with perspective projection in the next one!" +msgstr "" diff --git a/locale/lt/LC_MESSAGES/general_concepts/projection/orthographic_oblique.po b/locale/lt/LC_MESSAGES/general_concepts/projection/orthographic_oblique.po new file mode 100644 index 000000000..19051bd13 --- /dev/null +++ b/locale/lt/LC_MESSAGES/general_concepts/projection/orthographic_oblique.po @@ -0,0 +1,317 @@ +# Lithuanian translations for Krita Manual package. +# Copyright (C) licensed under the GNU Free Documentation License 1.3+ unless stated otherwise +# This file is distributed under the same license as the Krita Manual package. +# Automatically generated, 2019. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Krita Manual 4.1\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-02 03:46+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-04-02 03:46+0200\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n" +"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n" + +#: ../../general_concepts/projection/orthographic_oblique.rst:None +msgid ".. image:: images/en/category_projection/projection-cube_01.svg" +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/projection/orthographic_oblique.rst:None +msgid ".. image:: images/en/category_projection/projection-cube_02.svg" +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/projection/orthographic_oblique.rst:None +msgid ".. image:: images/en/category_projection/projection-cube_03.svg" +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/projection/orthographic_oblique.rst:None +msgid ".. image:: images/en/category_projection/projection-cube_04.svg" +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/projection/orthographic_oblique.rst:None +msgid ".. image:: images/en/category_projection/projection-cube_05.svg" +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/projection/orthographic_oblique.rst:None +msgid ".. image:: images/en/category_projection/projection-cube_06.svg" +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/projection/orthographic_oblique.rst:None +msgid ".. image:: images/en/category_projection/projection_image_01.png" +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/projection/orthographic_oblique.rst:None +msgid ".. image:: images/en/category_projection/projection_image_02.png" +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/projection/orthographic_oblique.rst:None +msgid ".. image:: images/en/category_projection/projection_image_03.png" +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/projection/orthographic_oblique.rst:None +msgid ".. image:: images/en/category_projection/projection_image_04.png" +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/projection/orthographic_oblique.rst:None +msgid ".. image:: images/en/category_projection/projection_image_05.png" +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/projection/orthographic_oblique.rst:None +msgid ".. image:: images/en/category_projection/projection_image_06.png" +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/projection/orthographic_oblique.rst:None +msgid ".. image:: images/en/category_projection/projection_image_07.png" +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/projection/orthographic_oblique.rst:None +msgid ".. image:: images/en/category_projection/projection_image_08.png" +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/projection/orthographic_oblique.rst:None +msgid ".. image:: images/en/category_projection/projection_image_09.png" +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/projection/orthographic_oblique.rst:None +msgid ".. image:: images/en/category_projection/projection_image_10.png" +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/projection/orthographic_oblique.rst:None +msgid ".. image:: images/en/category_projection/projection_image_11.png" +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/projection/orthographic_oblique.rst:None +msgid ".. image:: images/en/category_projection/projection_image_12.png" +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/projection/orthographic_oblique.rst:None +msgid ".. image:: images/en/category_projection/projection_image_13.png" +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/projection/orthographic_oblique.rst:None +msgid ".. image:: images/en/category_projection/projection_image_14.png" +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/projection/orthographic_oblique.rst:None +msgid ".. image:: images/en/category_projection/projection_animation_01.gif" +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/projection/orthographic_oblique.rst:1 +msgid "Orthographics and oblique projection." +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/projection/orthographic_oblique.rst:10 +msgid "So let's start with the basics..." +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/projection/orthographic_oblique.rst:16 +msgid "Orthographic" +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/projection/orthographic_oblique.rst:18 +msgid "" +"Despite the fancy name, you probably know what orthographic is. It is a " +"schematic representation of an object, draw undeformed. Like the following " +"example:" +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/projection/orthographic_oblique.rst:23 +msgid "" +"This is a rectangle. We have a front, top and side view. Put into " +"perspective it should look somewhat like this:" +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/projection/orthographic_oblique.rst:28 +msgid "" +"While orthographic representations are kinda boring, they're also a good " +"basis to start with when you find yourself in trouble with a pose. But we'll " +"get to that in a bit." +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/projection/orthographic_oblique.rst:33 +msgid "Oblique" +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/projection/orthographic_oblique.rst:35 +msgid "" +"So, if we can say that the front view is the viewer looking at the front, " +"and the side view is the viewer directly looking at the side. (The " +"perpendicular line being the view plane it is projected on)" +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/projection/orthographic_oblique.rst:40 +msgid "Then we can get a half-way view from looking from an angle, no?" +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/projection/orthographic_oblique.rst:45 +msgid "If we do that for a lot of different sides…" +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/projection/orthographic_oblique.rst:50 +msgid "And we line up the sides we get a…" +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/projection/orthographic_oblique.rst:55 +msgid "" +"But cubes are boring. I am suspecting that projection is so ignored because " +"no tutorial applies it to an object where you actually might NEED " +"projection. Like a face." +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/projection/orthographic_oblique.rst:57 +msgid "First, let's prepare our front and side views:" +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/projection/orthographic_oblique.rst:62 +msgid "" +"I always start with the side, and then extrapolate the front view from it. " +"Because you are using Krita, set up two parallel rulers, one vertical and " +"the other horizontal. To snap them perfectly, drag one of the nodes after " +"you have made the ruler, and press :kbd:`Shift` to snap it horizontal or " +"vertical. In 3.0, you can also snap them to the image borders if you have :" +"menuselection:`Snap Image Bounds` active via :kbd:`Shift` + :kbd:`S`" +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/projection/orthographic_oblique.rst:64 +msgid "" +"Then, by moving the mirror to the left, you can design a front view from the " +"side view, while the parallel preview line helps you with aligning the eyes " +"(which in the above screenshot are too low)." +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/projection/orthographic_oblique.rst:66 +msgid "Eventually, you should have something like this:" +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/projection/orthographic_oblique.rst:71 +msgid "And of course, let us not forget the top, it's pretty important:" +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/projection/orthographic_oblique.rst:78 +msgid "" +"When you are using Krita, you can just use transform masks to rotate the " +"side view for drawing the top view." +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/projection/orthographic_oblique.rst:80 +msgid "" +"The top view works as a method for debugging your orthos as well. If we take " +"the red line to figure out the orthographics from, we see that our eyes are " +"obviously too inset. Let's move them a bit more forward, to around the nose." +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/projection/orthographic_oblique.rst:85 +msgid "" +"If you want to do precision position moving in the tool options docker, just " +"select 'position' and the input box for the X. Pressing down then moves the " +"transformed selection left. With Krita 3.0 you can just use the move tool " +"for this and the arrow keys. Using transform here can be more convenient if " +"you also have to squash and stretch an eye." +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/projection/orthographic_oblique.rst:90 +msgid "We fix the top view now. Much better." +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/projection/orthographic_oblique.rst:92 +msgid "" +"For faces, the multiple slices are actually pretty important. So important " +"even, that I have decided we should have these slices on separate layers. " +"Thankfully, I chose to color them, so all we need to do is go to :" +"menuselection:`Layer --> Split Layer` ." +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/projection/orthographic_oblique.rst:98 +msgid "" +"This'll give you a few awkwardly named layers… rename them by selecting all " +"and mass changing the name in the properties editor:" +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/projection/orthographic_oblique.rst:103 +msgid "So, after some cleanup, we should have the following:" +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/projection/orthographic_oblique.rst:108 +msgid "Okay, now we're gonna use animation for the next bit." +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/projection/orthographic_oblique.rst:110 +msgid "Set it up as follows:" +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/projection/orthographic_oblique.rst:115 +msgid "" +"Both front view and side view are set up as 'visible in timeline' so we can " +"always see them." +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/projection/orthographic_oblique.rst:116 +msgid "" +"Front view has its visible frame on frame 0 and an empty frame on frame 23." +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/projection/orthographic_oblique.rst:117 +msgid "" +"Side view has its visible frame on frame 23 and an empty view on frame 0." +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/projection/orthographic_oblique.rst:118 +msgid "The end of the animation is set to 23." +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/projection/orthographic_oblique.rst:123 +msgid "" +"Krita can't animate a transformation on multiple layers on multiple frames " +"yet, so let's just only transform the top layer. Add a semi-transparent " +"layer where we draw the guidelines." +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/projection/orthographic_oblique.rst:125 +msgid "" +"Now, select frame 11 (halfway), add new frames from front view, side view " +"and the guidelines. And turn on the onion skin by toggling the lamp symbols. " +"We copy the frame for the top view and use the transform tool to rotate it " +"45°." +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/projection/orthographic_oblique.rst:130 +msgid "So, we draw our vertical guides again and determine a in-between..." +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/projection/orthographic_oblique.rst:135 +msgid "" +"This is about how far you can get with only the main slice, so rotate the " +"rest as well." +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/projection/orthographic_oblique.rst:140 +msgid "And just like with the cube, we do this for all slices…" +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/projection/orthographic_oblique.rst:145 +msgid "" +"Eventually, if you have the top slices rotate every frame with 15°, you " +"should be able to make a turn table, like this:" +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/projection/orthographic_oblique.rst:150 +msgid "" +"Because our boy here is fully symmetrical, you can just animate one side and " +"flip the frames for the other half." +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/projection/orthographic_oblique.rst:152 +msgid "" +"While it is not necessary to follow all the steps in the theory section to " +"understand the tutorial, I do recommend making a turn table sometime. It " +"teaches you a lot about drawing 3/4th faces." +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/projection/orthographic_oblique.rst:154 +msgid "How about… we introduce the top view into the drawing itself?" +msgstr "" diff --git a/locale/lt/LC_MESSAGES/general_concepts/projection/perspective.po b/locale/lt/LC_MESSAGES/general_concepts/projection/perspective.po new file mode 100644 index 000000000..fc32229ec --- /dev/null +++ b/locale/lt/LC_MESSAGES/general_concepts/projection/perspective.po @@ -0,0 +1,217 @@ +# Lithuanian translations for Krita Manual package. +# Copyright (C) licensed under the GNU Free Documentation License 1.3+ unless stated otherwise +# This file is distributed under the same license as the Krita Manual package. +# Automatically generated, 2019. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Krita Manual 4.1\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-02 03:46+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-04-02 03:46+0200\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n" +"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n" + +#: ../../general_concepts/projection/perspective.rst:None +msgid "" +".. image:: images/en/category_projection/Projection_Lens1_from_wikipedia.svg" +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/projection/perspective.rst:None +msgid ".. image:: images/en/category_projection/projection-cube_12.svg" +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/projection/perspective.rst:None +msgid ".. image:: images/en/category_projection/projection-cube_13.svg" +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/projection/perspective.rst:None +msgid ".. image:: images/en/category_projection/projection_image_31.png" +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/projection/perspective.rst:None +msgid ".. image:: images/en/category_projection/projection_animation_03.gif" +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/projection/perspective.rst:None +msgid ".. image:: images/en/category_projection/projection_image_32.png" +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/projection/perspective.rst:None +msgid ".. image:: images/en/category_projection/projection_image_33.png" +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/projection/perspective.rst:None +msgid ".. image:: images/en/category_projection/projection_image_34.png" +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/projection/perspective.rst:None +msgid ".. image:: images/en/category_projection/projection_image_35.png" +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/projection/perspective.rst:None +msgid ".. image:: images/en/category_projection/projection_image_36.png" +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/projection/perspective.rst:None +msgid ".. image:: images/en/category_projection/projection_image_37.png" +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/projection/perspective.rst:1 +msgid "Perspective projection." +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/projection/perspective.rst:10 +msgid "" +"This is a continuation of the :ref:`axonometric tutorial " +"`, be sure to check it out if you get confused!" +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/projection/perspective.rst:16 +msgid "Perspective Projection" +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/projection/perspective.rst:18 +msgid "" +"So, up till now we’ve done only parallel projection. This is called like " +"that because all the projection lines we drew were parallel ones." +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/projection/perspective.rst:20 +msgid "" +"However, in real life we don’t have parallel projection. This is due to the " +"lens in our eyes." +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/projection/perspective.rst:25 +msgid "" +"Convex lenses, as this lovely image from `wikipedia `_ shows us, have the ability to turn parallel " +"lightrays into converging ones." +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/projection/perspective.rst:27 +msgid "" +"The point where all the rays come together is called the focal point, and " +"the vanishing point in a 2d drawing is related to it as it’s the expression " +"of the maximum distortion that can be given to two parallel lines as they’re " +"skewed toward the focal point." +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/projection/perspective.rst:29 +msgid "" +"As you can see from the image, the focal point is not an end-point of the " +"rays. Rather, it is where the rays cross before diverging again… The only " +"difference is that the resulting image will be inverted. Even in our eyes " +"this inversion happens, but our brains are used to this awkwardness since " +"childhood and turn it around automatically." +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/projection/perspective.rst:31 +msgid "Let’s see if we can perspectively project our box now." +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/projection/perspective.rst:36 +msgid "" +"That went pretty well. As you can see we sorta ‘merged’ the two sides into " +"one (resulting into the purple side square) so we had an easier time " +"projecting. The projection is limited to one or two vanishing point type " +"projection, so only the horizontal lines get distorted. We can also distort " +"the vertical lines" +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/projection/perspective.rst:41 +msgid "" +"… to get three-point projection, but this is a bit much. (And I totally made " +"a mistake in there…)" +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/projection/perspective.rst:43 +msgid "Let’s setup our perspective projection again…" +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/projection/perspective.rst:48 +msgid "" +"We’ll be using a single vanishing point for our focal point. A guide line " +"will be there for the projection plane, and we’re setting up horizontal and " +"vertical parallel rules to easily draw the straight lines from the view " +"plane to where they intersect." +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/projection/perspective.rst:50 +msgid "" +"And now the workflow in gif-format… (don’t forget you can rotate the canvas " +"with :kbd:`4` and :kbd:`6`)" +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/projection/perspective.rst:55 +msgid "Result:" +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/projection/perspective.rst:60 +msgid "Looks pretty haughty, doesn’t he?" +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/projection/perspective.rst:62 +msgid "And again, there’s technically a simpler setup here…" +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/projection/perspective.rst:64 +msgid "Did you know you can use Krita to rotate in 3d? No?" +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/projection/perspective.rst:69 +msgid "Well, now you do." +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/projection/perspective.rst:71 +msgid "The ortho graphics are being set to 45 and 135 degrees respectively." +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/projection/perspective.rst:73 +msgid "" +"We draw horizontal lines on the originals, so that we can align vanishing " +"point rulers to them." +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/projection/perspective.rst:78 +msgid "" +"And from this, like with the shearing method, we start drawing. (Don’t " +"forget the top-views!)" +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/projection/perspective.rst:80 +msgid "Which should get you something like this:" +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/projection/perspective.rst:85 +msgid "But again, the regular method is actually a bit easier..." +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/projection/perspective.rst:87 +msgid "" +"But now you might be thinking: gee, this is a lot of work… Can’t we make it " +"easier with the computer somehow?" +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/projection/perspective.rst:89 +msgid "" +"Uhm, yes, that’s more or less why people spent time on developing 3d " +"graphics technology:" +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/projection/perspective.rst:97 +msgid "" +"(The image above is sculpted in blender using our orthographic reference)" +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/projection/perspective.rst:99 +msgid "" +"So let us look at what this technique can be practically used for in the " +"next part..." +msgstr "" diff --git a/locale/lt/LC_MESSAGES/general_concepts/projection/practical.po b/locale/lt/LC_MESSAGES/general_concepts/projection/practical.po new file mode 100644 index 000000000..b3773d32c --- /dev/null +++ b/locale/lt/LC_MESSAGES/general_concepts/projection/practical.po @@ -0,0 +1,162 @@ +# Lithuanian translations for Krita Manual package. +# Copyright (C) licensed under the GNU Free Documentation License 1.3+ unless stated otherwise +# This file is distributed under the same license as the Krita Manual package. +# Automatically generated, 2019. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Krita Manual 4.1\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2019-03-18 03:34+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2019-03-18 03:34+0100\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n" +"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n" + +#: ../../general_concepts/projection/practical.rst:None +msgid ".. image:: images/en/category_projection/projection_animation_04.gif" +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/projection/practical.rst:None +msgid ".. image:: images/en/category_projection/projection_image_38.png" +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/projection/practical.rst:None +msgid ".. image:: images/en/category_projection/projection_animation_05.gif" +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/projection/practical.rst:None +msgid ".. image:: images/en/category_projection/projection_image_39.png" +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/projection/practical.rst:None +msgid ".. image:: images/en/category_projection/projection_animation_06.gif" +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/projection/practical.rst:None +msgid ".. image:: images/en/category_projection/projection_image_40.png" +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/projection/practical.rst:1 +msgid "Practical uses of perspective projection." +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/projection/practical.rst:10 +msgid "" +"This is a continuation of the :ref:`perspective projection tutorial " +"`, be sure to check it out if you get confused!" +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/projection/practical.rst:16 +msgid "Practical" +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/projection/practical.rst:18 +msgid "" +"So, if computers can already automate a ton, and it is fairly complicated, " +"is there still a use for a traditional 2d artist to learn this?" +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/projection/practical.rst:20 +msgid "" +"Yes, actually. The benefit that 2d art still has over 3d is that it's plain " +"faster for single images, especially with complicated subjects like faces " +"and bodies." +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/projection/practical.rst:22 +msgid "" +"Perspective projection can help a lot getting down those annoying poses, " +"like people lying down. It also helps when combining 2d and 3d, as when you " +"know where the camera is in the 3d render, you can use that in a projection " +"to get the character projected." +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/projection/practical.rst:27 +msgid "" +"The side view of a person lying down is often easy to draw, but the top view " +"or the view from the feet isn’t. Hence why we use the side view to do " +"perspective projection on." +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/projection/practical.rst:32 +msgid "Another example with an equally epic task: sitting." +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/projection/practical.rst:37 +msgid "" +"Now, with this one we have a second vanishing point above the front-view. It " +"should be about the same distance above the front-view as it is above the " +"head of the rotated side-view. The projection plane should also be the same " +"distance from the vanishing point, but that doesn’t mean it has to be " +"behind. This is something I avoided in the earlier examples, because it " +"makes the working field really messy, but if you look up perspective " +"projection you’ll see multiple examples of this method." +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/projection/practical.rst:39 +msgid "" +"Also of note is that you actually should be having the view plane/projection " +"plane perfectly perpendicular to the angle of the focal point, otherwise you " +"get odd distortion, this doesn’t happen here, which means this sitting " +"person is a bit more stretched vertically than necessary." +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/projection/practical.rst:44 +msgid "One more, for the road…" +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/projection/practical.rst:49 +msgid "" +"Here you can see that the misalignment of the vanishing point to the " +"projection plane causes skewing which was then fixed by Krita’s transform " +"tools, technically it’s of course correct, but what is correct doesn’t " +"always look good. (I also mess up the position of the shoulder for a good " +"while if you look closely.)" +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/projection/practical.rst:55 +msgid "Conclusion and afterthoughts" +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/projection/practical.rst:57 +msgid "" +"I probably didn’t make as nice result images as I could have, especially if " +"you compare it to the 3d images. However, you can still see that the main " +"landmarks are there. The real use of this technique lies in poses though, " +"and it allows you to iterate on a pose quite quickly once you get the hang " +"of it." +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/projection/practical.rst:59 +msgid "" +"Generally, it’s worth exploring, if only because it improves your spatial " +"sense." +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/projection/practical.rst:63 +msgid "https://en.wikipedia.org/wiki/Axonometric_projection" +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/projection/practical.rst:64 +msgid "" +"http://blenderartists.org/forum/showthread.php?148878-Creating-an-Isometric-" +"Camera" +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/projection/practical.rst:65 +msgid "http://flarerpg.org/tutorials/isometric_tiles/" +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/projection/practical.rst:66 +msgid "" +"https://en.wikipedia.org/wiki/Isometric_graphics_in_video_games_and_pixel_art" +msgstr "" + +#: ../../general_concepts/projection/practical.rst:67 +msgid "https://en.wikipedia.org/wiki/Lens_%28optics%29" +msgstr "" diff --git a/locale/lt/LC_MESSAGES/index.po b/locale/lt/LC_MESSAGES/index.po new file mode 100644 index 000000000..b38956dbc --- /dev/null +++ b/locale/lt/LC_MESSAGES/index.po @@ -0,0 +1,142 @@ +# Lithuanian translations for Krita Manual package. +# Copyright (C) licensed under the GNU Free Documentation License 1.3+ unless stated otherwise +# This file is distributed under the same license as the Krita Manual package. +# Automatically generated, 2019. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Krita Manual 4.1\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2019-02-19 03:36+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2019-02-19 03:36+0100\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n" +"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n" + +#: ../../index.rst:0 +msgid ".. image:: images/en/Hero_userManual.jpg" +msgstr "" + +#: ../../index.rst:0 +msgid ".. image:: images/en/Hero_tutorials.jpg" +msgstr "" + +#: ../../index.rst:0 +msgid ".. image:: images/en/Hero_getting_started.jpg" +msgstr "" + +#: ../../index.rst:0 +msgid ".. image:: images/en/Hero_reference.jpg" +msgstr "" + +#: ../../index.rst:0 +msgid ".. image:: images/en/Hero_general.jpg" +msgstr "" + +#: ../../index.rst:0 +msgid ".. image:: images/en/Hero_faq.jpg" +msgstr "" + +#: ../../index.rst:0 +msgid ".. image:: images/en/Hero_resources.jpg" +msgstr "" + +#: ../../index.rst:5 +msgid "Welcome to the Krita |version| Manual!" +msgstr "" + +#: ../../index.rst:7 +msgid "" +"Welcome to Krita's documentation page. Krita is a sketching and painting " +"program designed for digital artists." +msgstr "" + +#: ../../index.rst:9 +msgid "" +"As you learn about Krita, keep in mind that it is not intended as a " +"replacement for Photoshop. This means that the other programs may have more " +"features than Krita for image manipulation tasks, such as stitching together " +"photos, while Krita's tools are most relevant to digital painting, concept " +"art, illustration, and texturing. This fact accounts for a great deal of " +"Krita's design." +msgstr "" + +#: ../../index.rst:11 +msgid "`The manual as epub `_" +msgstr "" + +#: ../../index.rst:16 +msgid ":ref:`user_manual`" +msgstr "" + +#: ../../index.rst:16 +msgid ":ref:`tutorials`" +msgstr "" + +#: ../../index.rst:18 +msgid "" +"Discover Krita’s features through an online manual. Guides to help you " +"transition from other applications." +msgstr "" + +#: ../../index.rst:18 +msgid "" +"Learn through developer and user generated tutorials to see Krita in action." +msgstr "" + +#: ../../index.rst:24 +msgid ":ref:`getting_started`" +msgstr "" + +#: ../../index.rst:24 +msgid ":ref:`reference_manual`" +msgstr "" + +#: ../../index.rst:26 +msgid "New to Krita and don't know where to start?" +msgstr "" + +#: ../../index.rst:26 +msgid "A quick run-down of all of the tools that are available" +msgstr "" + +#: ../../index.rst:31 +msgid ":ref:`general_concepts`" +msgstr "" + +#: ../../index.rst:31 +msgid ":ref:`faq`" +msgstr "" + +#: ../../index.rst:33 +msgid "" +"Learn about general art and technology concepts that are not specific to " +"Krita." +msgstr "" + +#: ../../index.rst:33 +msgid "" +"Find answers to the most common questions about Krita and what it offers." +msgstr "" + +#: ../../index.rst:38 +msgid ":ref:`resources_page`" +msgstr "" + +#: ../../index.rst:38 +msgid ":ref:`genindex`" +msgstr "" + +#: ../../index.rst:40 +msgid "" +"Textures, brush packs, and python plugins to help add variety to your " +"artwork." +msgstr "" + +#: ../../index.rst:40 +msgid "An index of the manual for searching terms by browsing." +msgstr "" diff --git a/locale/lt/LC_MESSAGES/reference_manual.po b/locale/lt/LC_MESSAGES/reference_manual.po new file mode 100644 index 000000000..d293c34ae --- /dev/null +++ b/locale/lt/LC_MESSAGES/reference_manual.po @@ -0,0 +1,30 @@ +# Lithuanian translations for Krita Manual package. +# Copyright (C) licensed under the GNU Free Documentation License 1.3+ unless stated otherwise +# This file is distributed under the same license as the Krita Manual package. +# Automatically generated, 2019. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Krita Manual 4.1\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2019-02-19 03:36+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2019-02-19 03:36+0100\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n" +"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n" + +#: ../../reference_manual.rst:5 +msgid "Reference Manual" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual.rst:7 +msgid "A quick run-down of all of the tools that are available" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual.rst:9 +msgid "Contents:" +msgstr "" diff --git a/locale/lt/LC_MESSAGES/reference_manual/audio_for_animation.po b/locale/lt/LC_MESSAGES/reference_manual/audio_for_animation.po new file mode 100644 index 000000000..83856314a --- /dev/null +++ b/locale/lt/LC_MESSAGES/reference_manual/audio_for_animation.po @@ -0,0 +1,155 @@ +# Lithuanian translations for Krita Manual package. +# Copyright (C) licensed under the GNU Free Documentation License 1.3+ unless stated otherwise +# This file is distributed under the same license as the Krita Manual package. +# Automatically generated, 2019. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Krita Manual 4.1\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2019-03-17 03:34+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2019-03-17 03:34+0100\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n" +"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n" + +#: ../../reference_manual/audio_for_animation.rst:1 +msgid "The audio playback with animation in Krita." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/audio_for_animation.rst:17 +msgid "Audio for Animation" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/audio_for_animation.rst:21 +msgid "" +"Audio for animation is an unfinished feature. It has multiple bugs and may " +"not work on your system." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/audio_for_animation.rst:23 +msgid "" +"You can add audio files to your animation to help sync lips or music. This " +"functionality is available in the timeline docker." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/audio_for_animation.rst:26 +msgid "Importing Audio Files" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/audio_for_animation.rst:28 +msgid "" +"Krita supports MP3, OGM, and WAV audio files. When you open up your timeline " +"docker, there will be a speaker button in the top left area." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/audio_for_animation.rst:30 +msgid "" +"If you press the speaker button, you will get the available audio options " +"for the animation." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/audio_for_animation.rst:32 +msgid "Open" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/audio_for_animation.rst:33 +msgid "Mute" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/audio_for_animation.rst:34 +msgid "Remove audio" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/audio_for_animation.rst:35 +msgid "Volume slider" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/audio_for_animation.rst:37 +msgid "" +"Krita saves the location of your audio file. If you move the audio file or " +"rename it, Krita will not be able to find it. Krita will tell you the file " +"was moved or deleted the next time you try to open the Krita file up." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/audio_for_animation.rst:40 +msgid "Using Audio" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/audio_for_animation.rst:42 +msgid "" +"After you import the audio, you can scrub through the timeline and it will " +"play the audio chunk at the time spot. When you press the Play button, the " +"entire the audio file will playback as it will in the final version. There " +"is no visual display of the audio file on the screen, so you will need to " +"use your ears and the scrubbing functionality to position frames." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/audio_for_animation.rst:46 +msgid "Exporting with Audio" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/audio_for_animation.rst:48 +msgid "" +"To get the audio file included when you are exporting, you need to include " +"it in the Render Animation options. In the :menuselection:`File --> Render " +"Animation` options there is a checkbox :guilabel:`Include Audio`. Make sure " +"that is checked before you export and you should be good to go." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/audio_for_animation.rst:51 +msgid "Packages needed for Audio on Linux" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/audio_for_animation.rst:53 +msgid "" +"The following packages are necessary for having the audio support on Linux:" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/audio_for_animation.rst:56 +msgid "For people who build Krita on Linux:" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/audio_for_animation.rst:58 +msgid "libasound2-dev" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/audio_for_animation.rst:59 +msgid "libgstreamer1.0-dev gstreamer1.0-pulseaudio" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/audio_for_animation.rst:60 +msgid "libgstreamer-plugins-base1.0-dev" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/audio_for_animation.rst:61 +msgid "libgstreamer-plugins-good1.0-dev" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/audio_for_animation.rst:62 +msgid "libgstreamer-plugins-bad1.0-dev" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/audio_for_animation.rst:64 +msgid "For people who use Krita on Linux:" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/audio_for_animation.rst:66 +msgid "libqt5multimedia5-plugins" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/audio_for_animation.rst:67 +msgid "libgstreamer-plugins-base1.0" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/audio_for_animation.rst:68 +msgid "libgstreamer-plugins-good1.0" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/audio_for_animation.rst:69 +msgid "libgstreamer-plugins-bad1.0" +msgstr "" diff --git a/locale/lt/LC_MESSAGES/reference_manual/blending_modes.po b/locale/lt/LC_MESSAGES/reference_manual/blending_modes.po new file mode 100644 index 000000000..bcf69a372 --- /dev/null +++ b/locale/lt/LC_MESSAGES/reference_manual/blending_modes.po @@ -0,0 +1,231 @@ +# Lithuanian translations for Krita Manual package. +# Copyright (C) licensed under the GNU Free Documentation License 1.3+ unless stated otherwise +# This file is distributed under the same license as the Krita Manual package. +# Automatically generated, 2019. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Krita Manual 4.1\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2019-02-25 03:36+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2019-02-25 03:36+0100\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n" +"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n" + +#: ../../reference_manual/blending_modes.rst:1 +msgid "Overview of Krita's blending modes." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/blending_modes.rst:16 +msgid "Blending Modes" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/blending_modes.rst:18 +msgid "" +"Blending modes are a little difficult to explain. Basically, when one layer " +"is above the other, the computer uses a bit of programming to decide how the " +"combination of both layers will look." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/blending_modes.rst:20 +msgid "" +"Blending modes can not just apply to Layers, but also to individual strokes." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/blending_modes.rst:23 +msgid "Favorites" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/blending_modes.rst:25 +msgid "" +"These are the blending modes that have been ticked as favorites, defaulting " +"these are:" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/blending_modes.rst:27 +msgid ":ref:`bm_addition`" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/blending_modes.rst:28 +msgid ":ref:`bm_color_burn`" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/blending_modes.rst:29 +msgid ":ref:`bm_color`" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/blending_modes.rst:30 +msgid ":ref:`bm_color_dodge`" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/blending_modes.rst:31 +msgid ":ref:`bm_darken`" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/blending_modes.rst:32 +msgid ":ref:`bm_erase`" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/blending_modes.rst:33 +msgid ":ref:`bm_lighten`" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/blending_modes.rst:34 +msgid ":ref:`bm_luminosity`" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/blending_modes.rst:35 +msgid ":ref:`bm_multiply`" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/blending_modes.rst:36 +msgid ":ref:`bm_normal`" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/blending_modes.rst:37 +msgid ":ref:`bm_overlay`" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/blending_modes.rst:38 +msgid ":ref:`bm_saturation`" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/blending_modes.rst:41 +msgid "Hotkeys associated with Blending modes" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/blending_modes.rst:43 +msgid "" +"Defaultly the following hotkeys are associated with blending modes. You " +"first need to use modifiers :kbd:`Alt + Shift`, then use the following " +"hotkey to have the associated blending mode:" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/blending_modes.rst:47 +msgid ":kbd:`A` :ref:`bm_linear_burn`" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/blending_modes.rst:48 +msgid ":kbd:`B` :ref:`bm_color_burn`" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/blending_modes.rst:49 +msgid ":kbd:`C` :ref:`bm_color`" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/blending_modes.rst:50 +msgid ":kbd:`D` :ref:`bm_color_dodge`" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/blending_modes.rst:51 +msgid ":kbd:`E` :ref:`bm_difference`" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/blending_modes.rst:52 +msgid ":kbd:`F` :ref:`bm_soft_light`" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/blending_modes.rst:53 +msgid ":kbd:`I` :ref:`bm_dissolve`" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/blending_modes.rst:54 +msgid ":kbd:`J` :ref:`bm_linear_light`" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/blending_modes.rst:55 +msgid ":kbd:`K` :ref:`bm_darken`" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/blending_modes.rst:56 +msgid ":kbd:`L` :ref:`bm_hard_mix`" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/blending_modes.rst:57 +msgid ":kbd:`M` :ref:`bm_multiply`" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/blending_modes.rst:58 +msgid ":kbd:`O` :ref:`bm_overlay`" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/blending_modes.rst:59 +msgid ":kbd:`Q` :ref:`bm_behind`" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/blending_modes.rst:60 +msgid ":kbd:`R` :ref:`bm_normal`" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/blending_modes.rst:61 +msgid ":kbd:`S` :ref:`bm_screen`" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/blending_modes.rst:62 +msgid ":kbd:`T` :ref:`bm_saturation`" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/blending_modes.rst:63 +msgid ":kbd:`U` :ref:`bm_hue`" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/blending_modes.rst:64 +msgid ":kbd:`V` :ref:`bm_vivid_light`" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/blending_modes.rst:65 +msgid ":kbd:`W` :ref:`bm_exclusion`" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/blending_modes.rst:66 +msgid ":kbd:`X` :ref:`bm_linear_dodge`" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/blending_modes.rst:67 +msgid ":kbd:`Y` :ref:`bm_luminosity`" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/blending_modes.rst:68 +msgid ":kbd:`Z` :ref:`bm_pin_light`" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/blending_modes.rst:69 +msgid "Next Blending Mode :kbd:`+`" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/blending_modes.rst:70 +msgid "Previous Blending Mode :kbd:`-`" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/blending_modes.rst:73 +msgid "Available Blending Modes" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/blending_modes.rst:83 +msgid "Basic blending modes:" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/blending_modes.rst:84 +msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Blend_modes" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/blending_modes.rst:85 +msgid "Grain Extract/Grain Merge:" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/blending_modes.rst:86 +msgid "http://docs.gimp.org/en/gimp-concepts-layer-modes.html" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/blending_modes.rst:87 +msgid "For most of Krita's mystery blendingmodes:" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/blending_modes.rst:88 +msgid "http://illusions.hu/effectwiki/doku.php?id=list_of_blendings" +msgstr "" diff --git a/locale/lt/LC_MESSAGES/reference_manual/blending_modes/arithmetic.po b/locale/lt/LC_MESSAGES/reference_manual/blending_modes/arithmetic.po new file mode 100644 index 000000000..a782dd594 --- /dev/null +++ b/locale/lt/LC_MESSAGES/reference_manual/blending_modes/arithmetic.po @@ -0,0 +1,303 @@ +# Lithuanian translations for Krita Manual package. +# Copyright (C) licensed under the GNU Free Documentation License 1.3+ unless stated otherwise +# This file is distributed under the same license as the Krita Manual package. +# Automatically generated, 2019. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Krita Manual 4.1\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-17 03:39+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-04-17 03:39+0200\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n" +"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n" + +#: ../../reference_manual/blending_modes/arithmetic.rst:1 +msgid "" +"Page about the arithmetic blending modes in Krita: Addition, Divide, Inverse " +"Subtract, Multiply and Subtract." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/blending_modes/arithmetic.rst:14 +msgid "Arithmetic" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/blending_modes/arithmetic.rst:16 +msgid "These blending modes are based on simple maths." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/blending_modes/arithmetic.rst:22 +msgid "Addition" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/blending_modes/arithmetic.rst:24 +msgid "Adds the numerical values of two colors together:" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/blending_modes/arithmetic.rst:26 +msgid "Yellow(1, 1, 0) + Blue(0, 0, 1) = White(1, 1, 1)" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/blending_modes/arithmetic.rst:28 +msgid "" +"Darker Gray(0.4, 0.4, 0.4) + Lighter Gray(0.5, 0.5, 0.5) = Even Lighter Gray " +"(0.9, 0.9, 0.9)" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/blending_modes/arithmetic.rst:33 +msgid "" +".. image:: images/blending_modes/" +"Blending_modes_Addition_Gray_0.4_and_Gray_0.5_n.png" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/blending_modes/arithmetic.rst:33 +#: ../../reference_manual/blending_modes/arithmetic.rst:40 +#: ../../reference_manual/blending_modes/arithmetic.rst:47 +#: ../../reference_manual/blending_modes/arithmetic.rst:54 +msgid "Left: **Normal**. Right: **Addition**." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/blending_modes/arithmetic.rst:35 +msgid "" +"Light Blue(0.1608, 0.6274, 0.8274) + Orange(1, 0.5961, 0.0706) = (1.1608, " +"1.2235, 0.8980) → Very Light Yellow(1, 1, 0.8980)" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/blending_modes/arithmetic.rst:40 +msgid "" +".. image:: images/blending_modes/" +"Blending_modes_Addition_Light_blue_and_Orange.png" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/blending_modes/arithmetic.rst:42 +msgid "Red(1, 0, 0) + Gray(0.5, 0.5, 0.5) = Pink(1, 0.5, 0.5)" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/blending_modes/arithmetic.rst:47 +msgid "" +".. image:: images/blending_modes/Blending_modes_Addition_Red_plus_gray.png" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/blending_modes/arithmetic.rst:49 +msgid "" +"When the result of the addition is more than 1, white is the color " +"displayed. Therefore, white plus any other color results in white. On the " +"other hand, black plus any other color results in the added color." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/blending_modes/arithmetic.rst:54 +msgid "" +".. image:: images/blending_modes/" +"Blending_modes_Addition_Sample_image_with_dots.png" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/blending_modes/arithmetic.rst:59 +msgid "Divide" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/blending_modes/arithmetic.rst:61 +msgid "Divides the numerical value from the lower color by the upper color." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/blending_modes/arithmetic.rst:63 +msgid "Red(1, 0, 0) / Gray(0.5, 0.5, 0.5) = (2, 0, 0) → Red(1, 0, 0)" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/blending_modes/arithmetic.rst:65 +msgid "" +"Darker Gray(0.4, 0.4, 0.4) / Lighter Gray(0.5, 0.5, 0.5) = Even Lighter Gray " +"(0.8, 0.8, 0.8)" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/blending_modes/arithmetic.rst:70 +msgid "" +".. image:: images/blending_modes/" +"Blending_modes_Divide_Gray_0.4_and_Gray_0.5_n.png" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/blending_modes/arithmetic.rst:70 +#: ../../reference_manual/blending_modes/arithmetic.rst:77 +#: ../../reference_manual/blending_modes/arithmetic.rst:82 +msgid "Left: **Normal**. Right: **Divide**." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/blending_modes/arithmetic.rst:72 +msgid "" +"Light Blue(0.1608, 0.6274, 0.8274) / Orange(1, 0.5961, 0.0706) = (0.1608, " +"1.0525, 11.7195) → Aqua(0.1608, 1, 1)" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/blending_modes/arithmetic.rst:77 +msgid "" +".. image:: images/blending_modes/Blending_modes_Divide_Light_blue_and_Orange." +"png" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/blending_modes/arithmetic.rst:82 +msgid "" +".. image:: images/blending_modes/" +"Blending_modes_Divide_Sample_image_with_dots.png" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/blending_modes/arithmetic.rst:87 +msgid "Inverse Subtract" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/blending_modes/arithmetic.rst:89 +msgid "" +"This inverts the lower layer before subtracting it from the upper layer." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/blending_modes/arithmetic.rst:91 +msgid "" +"Lighter Gray(0.5, 0.5, 0.5)_(1_Darker Gray(0.4, 0.4, 0.4)) = (-0.1, -0.1, " +"-0.1) → Black(0, 0, 0)" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/blending_modes/arithmetic.rst:96 +msgid "" +".. image:: images/blending_modes/" +"Blending_modes_Inverse_Subtract_Gray_0.4_and_Gray_0.5_n.png" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/blending_modes/arithmetic.rst:96 +#: ../../reference_manual/blending_modes/arithmetic.rst:103 +#: ../../reference_manual/blending_modes/arithmetic.rst:108 +msgid "Left: **Normal**. Right: **Inverse Subtract**." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/blending_modes/arithmetic.rst:98 +msgid "" +"Orange(1, 0.5961, 0.0706)_(1_Light Blue(0.1608, 0.6274, 0.8274)) = (0.1608, " +"0.2235, -0.102) → Dark Green(0.1608, 0.2235, 0)" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/blending_modes/arithmetic.rst:103 +msgid "" +".. image:: images/blending_modes/" +"Blending_modes_Inverse_Subtract_Light_blue_and_Orange.png" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/blending_modes/arithmetic.rst:108 +msgid "" +".. image:: images/blending_modes/" +"Blending_modes_Inverse_Subtract_Sample_image_with_dots.png" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/blending_modes/arithmetic.rst:113 +msgid "Multiply" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/blending_modes/arithmetic.rst:115 +msgid "" +"Multiplies the two colors with each other, but does not go beyond the upper " +"limit." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/blending_modes/arithmetic.rst:117 +msgid "" +"This is often used to color in a black and white lineart. One puts the black " +"and white lineart on top, and sets the layer to 'Multiply', and then draw in " +"color on a layer beneath. Multiply will all the color to go through." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/blending_modes/arithmetic.rst:120 +msgid "White(1,1,1) x White(1, 1, 1) = White(1, 1, 1)" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/blending_modes/arithmetic.rst:122 +msgid "White(1, 1, 1) x Gray(0.5, 0.5, 0.5) = Gray(0.5, 0.5, 0.5)" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/blending_modes/arithmetic.rst:124 +msgid "" +"Darker Gray(0.4, 0.4, 0.4) x Lighter Gray(0.5, 0.5, 0.5) = Even Darker Gray " +"(0.2, 0.2, 0.2)" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/blending_modes/arithmetic.rst:129 +msgid "" +".. image:: images/blending_modes/" +"Blending_modes_Multiply_Gray_0.4_and_Gray_0.5_n.png" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/blending_modes/arithmetic.rst:129 +#: ../../reference_manual/blending_modes/arithmetic.rst:136 +#: ../../reference_manual/blending_modes/arithmetic.rst:141 +msgid "Left: **Normal**. Right: **Multiply**." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/blending_modes/arithmetic.rst:131 +msgid "" +"Light Blue(0.1608, 0.6274, 0.8274) x Orange(1, 0.5961, 0.0706) = " +"Green(0.1608, 0.3740, 0.0584)" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/blending_modes/arithmetic.rst:136 +msgid "" +".. image:: images/blending_modes/" +"Blending_modes_Multiply_Light_blue_and_Orange.png" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/blending_modes/arithmetic.rst:141 +msgid "" +".. image:: images/blending_modes/" +"Blending_modes_Multiply_Sample_image_with_dots.png" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/blending_modes/arithmetic.rst:146 +msgid "Subtract" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/blending_modes/arithmetic.rst:148 +msgid "Subtracts the top layer from the bottom layer." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/blending_modes/arithmetic.rst:150 +msgid "White(1, 1, 1)_White(1, 1, 1) = Black(0, 0, 0)" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/blending_modes/arithmetic.rst:152 +msgid "White(1, 1, 1)_Gray(0.5, 0.5, 0.5) = Gray(0.5, 0.5, 0.5)" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/blending_modes/arithmetic.rst:154 +msgid "" +"Darker Gray(0.4, 0.4, 0.4)_Lighter Gray(0.5, 0.5, 0.5) = (-0.1, -0.1, -0.1) " +"→ Black(0, 0, 0)" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/blending_modes/arithmetic.rst:159 +msgid "" +".. image:: images/blending_modes/" +"Blending_modes_Subtract_Gray_0.4_and_Gray_0.5_n.png" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/blending_modes/arithmetic.rst:159 +#: ../../reference_manual/blending_modes/arithmetic.rst:166 +#: ../../reference_manual/blending_modes/arithmetic.rst:171 +msgid "Left: **Normal**. Right: **Subtract**." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/blending_modes/arithmetic.rst:161 +msgid "" +"Light Blue(0.1608, 0.6274, 0.8274) - Orange(1, 0.5961, 0.0706) = (-0.8392, " +"0.0313, 0.7568) → Blue(0, 0.0313, 0.7568)" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/blending_modes/arithmetic.rst:166 +msgid "" +".. image:: images/blending_modes/" +"Blending_modes_Subtract_Light_blue_and_Orange.png" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/blending_modes/arithmetic.rst:171 +msgid "" +".. image:: images/blending_modes/" +"Blending_modes_Subtract_Sample_image_with_dots.png" +msgstr "" diff --git a/locale/lt/LC_MESSAGES/reference_manual/blending_modes/darken.po b/locale/lt/LC_MESSAGES/reference_manual/blending_modes/darken.po new file mode 100644 index 000000000..3da4db5d5 --- /dev/null +++ b/locale/lt/LC_MESSAGES/reference_manual/blending_modes/darken.po @@ -0,0 +1,230 @@ +# Lithuanian translations for Krita Manual package. +# Copyright (C) licensed under the GNU Free Documentation License 1.3+ unless stated otherwise +# This file is distributed under the same license as the Krita Manual package. +# Automatically generated, 2019. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Krita Manual 4.1\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2019-02-19 03:36+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2019-02-19 03:36+0100\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n" +"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n" + +#: ../../reference_manual/blending_modes/darken.rst:1 +msgid "" +"Page about the darken blending modes in Krita: Darken, Burn, Darker Color, " +"Gamma Dark and Linear Burn." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/blending_modes/darken.rst:15 +#: ../../reference_manual/blending_modes/darken.rst:52 +msgid "Darken" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/blending_modes/darken.rst:22 +msgid "Burn" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/blending_modes/darken.rst:24 +msgid "A variation on Divide, sometimes called 'Color Burn' in some programs." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/blending_modes/darken.rst:26 +msgid "" +"This inverts the bottom layer, then divides it by the top layer, and inverts " +"the result. This results in a darkened effect that takes the colors of the " +"lower layer into account, similar to the burn technique used in traditional " +"darkroom photography." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/blending_modes/darken.rst:29 +msgid "" +"1_{[1_Darker Gray(0.4, 0.4, 0.4)] / Lighter Gray(0.5, 0.5, 0.5)} = (-0.2, " +"-0.2, -0.2) → Black(0, 0, 0)" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/blending_modes/darken.rst:34 +msgid "" +".. image:: images/blending_modes/Blending_modes_Burn_Gray_0.4_and_Gray_0.5_n." +"png" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/blending_modes/darken.rst:34 +#: ../../reference_manual/blending_modes/darken.rst:41 +#: ../../reference_manual/blending_modes/darken.rst:46 +msgid "Left: **Normal**. Right: **Burn**." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/blending_modes/darken.rst:36 +msgid "" +"1_{[1_Light Blue(0.1608, 0.6274, 0.8274)] / Orange(1, 0.5961, 0.0706)} = " +"(0.1608, 0.3749, -1.4448) → Green(0.1608, 0.3749, 0)" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/blending_modes/darken.rst:41 +msgid "" +".. image:: images/blending_modes/Blending_modes_Burn_Light_blue_and_Orange." +"png" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/blending_modes/darken.rst:46 +msgid "" +".. image:: images/blending_modes/Blending_modes_Burn_Sample_image_with_dots." +"png" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/blending_modes/darken.rst:54 +msgid "" +"With the darken, the upper layer's colors are checked for their lightness. " +"Only if they are darker than the underlying color on the lower layer, will " +"they be visible." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/blending_modes/darken.rst:56 +msgid "" +"Is Lighter Gray(0.5, 0.5, 0.5) darker than Darker Gray(0.4, 0.4, 0.4)? = " +"(no, no, no) → Darker Gray(0.4, 0.4, 0.4)" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/blending_modes/darken.rst:61 +msgid "" +".. image:: images/blending_modes/" +"Blending_modes_Darken_Gray_0.4_and_Gray_0.5_n.png" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/blending_modes/darken.rst:61 +#: ../../reference_manual/blending_modes/darken.rst:68 +#: ../../reference_manual/blending_modes/darken.rst:73 +msgid "Left: **Normal**. Right: **Darken**." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/blending_modes/darken.rst:63 +msgid "" +"Is Orange(1, 0.5961, 0.0706) darker than Light Blue(0.1608, 0.6274, 0.8274)? " +"= (no, yes, yes) → Green(0.1608, 0.5961, 0.0706)" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/blending_modes/darken.rst:68 +msgid "" +".. image:: images/blending_modes/Blending_modes_Darken_Light_blue_and_Orange." +"png" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/blending_modes/darken.rst:73 +msgid "" +".. image:: images/blending_modes/" +"Blending_modes_Darken_Sample_image_with_dots.png" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/blending_modes/darken.rst:79 +msgid "Darker Color" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/blending_modes/darken.rst:84 +msgid "" +".. image:: images/blending_modes/" +"Blending_modes_Darker_Color_Sample_image_with_dots.png" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/blending_modes/darken.rst:84 +msgid "Left: **Normal**. Right: **Darker Color**." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/blending_modes/darken.rst:90 +msgid "Gamma Dark" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/blending_modes/darken.rst:92 +msgid "" +"Divides 1 by the upper layer, and calculates the end result using that as " +"the power of the lower layer." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/blending_modes/darken.rst:94 +msgid "" +"Darker Gray(0.4, 0.4, 0.4)^[1 / Lighter Gray(0.5, 0.5, 0.5)] = Even Darker " +"Gray(0.1600, 0.1600, 0.1600)" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/blending_modes/darken.rst:99 +msgid "" +".. image:: images/blending_modes/" +"Blending_modes_Gamma_Dark_Gray_0.4_and_Gray_0.5_n.png" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/blending_modes/darken.rst:99 +#: ../../reference_manual/blending_modes/darken.rst:106 +#: ../../reference_manual/blending_modes/darken.rst:111 +msgid "Left: **Normal**. Right: **Gamma Dark**." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/blending_modes/darken.rst:101 +msgid "" +"Light Blue(0.1608, 0.6274, 0.8274)^[1 / Orange(1, 0.5961, 0.0706)] = " +"Green(0.1608, 0.4575, 0.0683)" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/blending_modes/darken.rst:106 +msgid "" +".. image:: images/blending_modes/" +"Blending_modes_Gamma_Dark_Light_blue_and_Orange.png" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/blending_modes/darken.rst:111 +msgid "" +".. image:: images/blending_modes/" +"Blending_modes_Gamma_Dark_Sample_image_with_dots.png" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/blending_modes/darken.rst:117 +msgid "Linear Burn" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/blending_modes/darken.rst:119 +msgid "" +"Adds the values of the two layers together and then subtracts 1. Seems to " +"produce the same result as :ref:`bm_inverse_subtract`." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/blending_modes/darken.rst:121 +msgid "" +"[Darker Gray(0.4, 0.4, 0.4) + Lighter Gray(0.5, 0.5, 0.5)]_1 = (-0.1000, " +"-0.1000, -0.1000) → Black(0, 0, 0)" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/blending_modes/darken.rst:126 +msgid "" +".. image:: images/blending_modes/" +"Blending_modes_Linear_Burn_Gray_0.4_and_Gray_0.5.png" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/blending_modes/darken.rst:126 +#: ../../reference_manual/blending_modes/darken.rst:133 +#: ../../reference_manual/blending_modes/darken.rst:138 +msgid "Left: **Normal**. Right: **Linear Burn**." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/blending_modes/darken.rst:128 +msgid "" +"[Light Blue(0.1608, 0.6274, 0.8274) + Orange(1, 0.5961, 0.0706)]_1 = " +"(0.1608, 0.2235, -0.1020) → Dark Green(0.1608, 0.2235, 0)" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/blending_modes/darken.rst:133 +msgid "" +".. image:: images/blending_modes/" +"Blending_modes_Linear_Burn_Light_blue_and_Orange.png" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/blending_modes/darken.rst:138 +msgid "" +".. image:: images/blending_modes/" +"Blending_modes_Linear_Burn_Sample_image_with_dots.png" +msgstr "" diff --git a/locale/lt/LC_MESSAGES/reference_manual/blending_modes/hsx.po b/locale/lt/LC_MESSAGES/reference_manual/blending_modes/hsx.po new file mode 100644 index 000000000..3e975e738 --- /dev/null +++ b/locale/lt/LC_MESSAGES/reference_manual/blending_modes/hsx.po @@ -0,0 +1,578 @@ +# Lithuanian translations for Krita Manual package. +# Copyright (C) licensed under the GNU Free Documentation License 1.3+ unless stated otherwise +# This file is distributed under the same license as the Krita Manual package. +# Automatically generated, 2019. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Krita Manual 4.1\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-17 03:39+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-04-17 03:39+0200\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n" +"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n" + +#: ../../reference_manual/blending_modes/hsx.rst:1 +msgid "" +"Page about the HSX blending modes in Krita, amongst which Hue, Color, " +"Luminosity and Saturation." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/blending_modes/hsx.rst:15 +msgid "HSX" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/blending_modes/hsx.rst:17 +msgid "" +"Krita has four different HSX coordinate systems. The difference between them " +"is how they handle tone." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/blending_modes/hsx.rst:20 +msgid "HSI" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/blending_modes/hsx.rst:22 +msgid "" +"HSI is a color coordinate system, using Hue, Saturation and Intensity to " +"categorize a color. Hue is roughly the wavelength, whether the color is red, " +"yellow, green, cyan, blue or purple. It is measure in 360°, with 0 being " +"red. Saturation is the measurement of how close a color is to gray. " +"Intensity, in this case is the tone of the color. What makes intensity " +"special is that it recognizes yellow (rgb:1,1,0) having a higher combined " +"rgb value than blue (rgb:0,0,1). This is a non-linear tone dimension, which " +"means it's gamma-corrected." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/blending_modes/hsx.rst:28 +msgid "HSL" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/blending_modes/hsx.rst:30 +msgid "" +"HSL is also a color coordinate system. It describes colors in Hue, " +"Saturation and Lightness. Lightness specifically puts both yellow " +"(rgb:1,1,0), blue (rgb:0,0,1) and middle gray (rgb:0.5,0.5,0.5) at the same " +"lightness (0.5)." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/blending_modes/hsx.rst:34 +msgid "HSV" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/blending_modes/hsx.rst:36 +msgid "" +"HSV, occasionally called HSB, is a color coordinate system. It measures " +"colors in Hue, Saturation, and Value (also called Brightness). Value or " +"Brightness specifically refers to strength at which the pixel-lights on your " +"monitor have to shine. It sets Yellow (rgb:1,1,0), Blue (rgb:0,0,1) and " +"White (rgb:1,1,0) at the same Value (100%)" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/blending_modes/hsx.rst:40 +msgid "HSY" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/blending_modes/hsx.rst:42 +msgid "" +"HSY is a color coordinate system. It categorizes colors in Hue, Saturation " +"and Luminosity. Well, not really, it uses Luma instead of true luminosity, " +"the difference being that Luminosity is linear while Luma is gamma-corrected " +"and just weights the rgb components. Luma is based on scientific studies of " +"how much light a color reflects in real-life. While like intensity it " +"acknowledges that yellow (rgb:1,1,0) is lighter than blue (rgb:0,0,1), it " +"also acknowledges that yellow (rgb:1,1,0) is lighter than cyan (rgb:0,1,1), " +"based on these studies." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/blending_modes/hsx.rst:46 +msgid "HSX Blending Modes" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/blending_modes/hsx.rst:55 +msgid "Color, HSV, HSI, HSL, HSY" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/blending_modes/hsx.rst:57 +msgid "" +"This takes the Luminosity/Value/Intensity/Lightness of the colors on the " +"lower layer, and combines them with the Saturation and Hue of the upper " +"pixels. We refer to Color HSY as 'Color' in line with other applications." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/blending_modes/hsx.rst:62 +msgid "" +".. image:: images/blending_modes/" +"Blending_modes_Color_HSI_Gray_0.4_and_Gray_0.5.png" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/blending_modes/hsx.rst:62 +#: ../../reference_manual/blending_modes/hsx.rst:67 +#: ../../reference_manual/blending_modes/hsx.rst:72 +msgid "Left: **Normal**. Right: **Color HSI**." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/blending_modes/hsx.rst:67 +msgid "" +".. image:: images/blending_modes/" +"Blending_modes_Color_HSI_Light_blue_and_Orange.png" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/blending_modes/hsx.rst:72 +msgid "" +".. image:: images/blending_modes/" +"Blending_modes_Color_HSI_Sample_image_with_dots.png" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/blending_modes/hsx.rst:78 +msgid "" +".. image:: images/blending_modes/" +"Blending_modes_Color_HSL_Sample_image_with_dots.png" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/blending_modes/hsx.rst:78 +msgid "Left: **Normal**. Right: **Color HSL**." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/blending_modes/hsx.rst:84 +msgid "" +".. image:: images/blending_modes/" +"Blending_modes_Color_HSV_Sample_image_with_dots.png" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/blending_modes/hsx.rst:84 +msgid "Left: **Normal**. Right: **Color HSV**." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/blending_modes/hsx.rst:90 +msgid "" +".. image:: images/blending_modes/Blending_modes_Color_Sample_image_with_dots." +"png" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/blending_modes/hsx.rst:90 +msgid "Left: **Normal**. Right: **Color**." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/blending_modes/hsx.rst:99 +msgid "Hue HSV, HSI, HSL, HSY" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/blending_modes/hsx.rst:101 +msgid "" +"Takes the saturation and tone of the lower layer and combines them with the " +"hue of the upper-layer. Tone in this case being either Value, Lightness, " +"Intensity or Luminosity." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/blending_modes/hsx.rst:107 +msgid "" +".. image:: images/blending_modes/" +"Blending_modes_Hue_HSI_Sample_image_with_dots.png" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/blending_modes/hsx.rst:107 +msgid "Left: **Normal**. Right: **Hue HSI**." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/blending_modes/hsx.rst:113 +msgid "" +".. image:: images/blending_modes/" +"Blending_modes_Hue_HSL_Sample_image_with_dots.png" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/blending_modes/hsx.rst:113 +msgid "Left: **Normal**. Right: **Hue HSL**." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/blending_modes/hsx.rst:119 +msgid "" +".. image:: images/blending_modes/" +"Blending_modes_Hue_HSV_Sample_image_with_dots.png" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/blending_modes/hsx.rst:119 +msgid "Left: **Normal**. Right: **Hue HSV**." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/blending_modes/hsx.rst:125 +msgid "" +".. image:: images/blending_modes/Blending_modes_Hue_Sample_image_with_dots." +"png" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/blending_modes/hsx.rst:125 +msgid "Left: **Normal**. Right: **Hue**." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/blending_modes/hsx.rst:134 +msgid "Increase Value, Lightness, Intensity or Luminosity." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/blending_modes/hsx.rst:136 +msgid "" +"Similar to lighten, but specific to tone. Checks whether the upper layer's " +"pixel has a higher tone than the lower layer's pixel. If so, the tone is " +"increased, if not, the lower layer's tone is maintained." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/blending_modes/hsx.rst:142 +msgid "" +".. image:: images/blending_modes/" +"Blending_modes_Increase_Intensity_Sample_image_with_dots.png" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/blending_modes/hsx.rst:142 +msgid "Left: **Normal**. Right: **Increase Intensity**." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/blending_modes/hsx.rst:148 +msgid "" +".. image:: images/blending_modes/" +"Blending_modes_Increase_Lightness_Sample_image_with_dots.png" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/blending_modes/hsx.rst:148 +msgid "Left: **Normal**. Right: **Increase Lightness**." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/blending_modes/hsx.rst:154 +msgid "" +".. image:: images/blending_modes/" +"Blending_modes_Increase_Value_Sample_image_with_dots.png" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/blending_modes/hsx.rst:154 +msgid "Left: **Normal**. Right: **Increase Value**." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/blending_modes/hsx.rst:160 +msgid "" +".. image:: images/blending_modes/" +"Blending_modes_Increase_Luminosity_Sample_image_with_dots.png" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/blending_modes/hsx.rst:160 +msgid "Left: **Normal**. Right: **Increase Luminosity**." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/blending_modes/hsx.rst:170 +msgid "Increase Saturation HSI, HSV, HSL, HSY" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/blending_modes/hsx.rst:172 +msgid "" +"Similar to lighten, but specific to Saturation. Checks whether the upper " +"layer's pixel has a higher Saturation than the lower layer's pixel. If so, " +"the Saturation is increased, if not, the lower layer's Saturation is " +"maintained." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/blending_modes/hsx.rst:178 +msgid "" +".. image:: images/blending_modes/" +"Blending_modes_Increase_Saturation_HSI_Sample_image_with_dots.png" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/blending_modes/hsx.rst:178 +msgid "Left: **Normal**. Right: **Increase Saturation HSI**." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/blending_modes/hsx.rst:184 +msgid "" +".. image:: images/blending_modes/" +"Blending_modes_Increase_Saturation_HSL_Sample_image_with_dots.png" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/blending_modes/hsx.rst:184 +msgid "Left: **Normal**. Right: **Increase Saturation HSL**." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/blending_modes/hsx.rst:190 +msgid "" +".. image:: images/blending_modes/" +"Blending_modes_Increase_Saturation_HSV_Sample_image_with_dots.png" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/blending_modes/hsx.rst:190 +msgid "Left: **Normal**. Right: **Increase Saturation HSV**." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/blending_modes/hsx.rst:196 +msgid "" +".. image:: images/blending_modes/" +"Blending_modes_Increase_Saturation_Sample_image_with_dots.png" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/blending_modes/hsx.rst:196 +msgid "Left: **Normal**. Right: **Increase Saturation**." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/blending_modes/hsx.rst:202 +msgid "Intensity" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/blending_modes/hsx.rst:204 +msgid "" +"Takes the Hue and Saturation of the Lower layer and outputs them with the " +"intensity of the upper layer." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/blending_modes/hsx.rst:209 +msgid "" +".. image:: images/blending_modes/" +"Blending_modes_Intensity_Sample_image_with_dots.png" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/blending_modes/hsx.rst:209 +msgid "Left: **Normal**. Right: **Intensity**." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/blending_modes/hsx.rst:214 +msgid "Value" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/blending_modes/hsx.rst:216 +msgid "" +"Takes the Hue and Saturation of the Lower layer and outputs them with the " +"Value of the upper layer." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/blending_modes/hsx.rst:221 +msgid "" +".. image:: images/blending_modes/Blending_modes_Value_Sample_image_with_dots." +"png" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/blending_modes/hsx.rst:221 +msgid "Left: **Normal**. Right: **Value**." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/blending_modes/hsx.rst:226 +msgid "Lightness" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/blending_modes/hsx.rst:228 +msgid "" +"Takes the Hue and Saturation of the Lower layer and outputs them with the " +"Lightness of the upper layer." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/blending_modes/hsx.rst:233 +msgid "" +".. image:: images/blending_modes/" +"Blending_modes_Lightness_Sample_image_with_dots.png" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/blending_modes/hsx.rst:233 +msgid "Left: **Normal**. Right: **Lightness**." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/blending_modes/hsx.rst:238 +msgid "Luminosity" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/blending_modes/hsx.rst:240 +msgid "" +"As explained above, actually Luma, but called this way as it's in line with " +"the terminology in other applications. Takes the Hue and Saturation of the " +"Lower layer and outputs them with the Luminosity of the upper layer. The " +"most preferred one of the four Tone blending modes, as this one gives fairly " +"intuitive results for the Tone of a hue" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/blending_modes/hsx.rst:247 +msgid "" +".. image:: images/blending_modes/" +"Blending_modes_Luminosity_Sample_image_with_dots.png" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/blending_modes/hsx.rst:247 +msgid "Left: **Normal**. Right: **Luminosity**." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/blending_modes/hsx.rst:256 +msgid "Saturation HSI, HSV, HSL, HSY" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/blending_modes/hsx.rst:258 +msgid "" +"Takes the Intensity and Hue of the lower layer, and outputs them with the " +"HSI saturation of the upper layer." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/blending_modes/hsx.rst:263 +msgid "" +".. image:: images/blending_modes/" +"Blending_modes_Saturation_HSI_Sample_image_with_dots.png" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/blending_modes/hsx.rst:263 +msgid "Left: **Normal**. Right: **Saturation HSI**." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/blending_modes/hsx.rst:269 +msgid "" +".. image:: images/blending_modes/" +"Blending_modes_Saturation_HSL_Sample_image_with_dots.png" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/blending_modes/hsx.rst:269 +msgid "Left: **Normal**. Right: **Saturation HSL**." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/blending_modes/hsx.rst:275 +msgid "" +".. image:: images/blending_modes/" +"Blending_modes_Saturation_HSV_Sample_image_with_dots.png" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/blending_modes/hsx.rst:275 +msgid "Left: **Normal**. Right: **Saturation HSV**." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/blending_modes/hsx.rst:281 +msgid "" +".. image:: images/blending_modes/" +"Blending_modes_Saturation_Sample_image_with_dots.png" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/blending_modes/hsx.rst:281 +msgid "Left: **Normal**. Right: **Saturation**." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/blending_modes/hsx.rst:289 +msgid "Decrease Value, Lightness, Intensity or Luminosity" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/blending_modes/hsx.rst:291 +msgid "" +"Similar to darken, but specific to tone. Checks whether the upper layer's " +"pixel has a lower tone than the lower layer's pixel. If so, the tone is " +"decreased, if not, the lower layer's tone is maintained." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/blending_modes/hsx.rst:297 +msgid "" +".. image:: images/blending_modes/" +"Blending_modes_Decrease_Intensity_Gray_0.4_and_Gray_0.5.png" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/blending_modes/hsx.rst:297 +#: ../../reference_manual/blending_modes/hsx.rst:302 +#: ../../reference_manual/blending_modes/hsx.rst:307 +msgid "Left: **Normal**. Right: **Decrease Intensity**." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/blending_modes/hsx.rst:302 +msgid "" +".. image:: images/blending_modes/" +"Blending_modes_Decrease_Intensity_Light_blue_and_Orange.png" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/blending_modes/hsx.rst:307 +msgid "" +".. image:: images/blending_modes/" +"Blending_modes_Decrease_Intensity_Sample_image_with_dots.png" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/blending_modes/hsx.rst:313 +msgid "" +".. image:: images/blending_modes/" +"Blending_modes_Decrease_Lightness_Sample_image_with_dots.png" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/blending_modes/hsx.rst:313 +msgid "Left: **Normal**. Right: **Decrease Lightness**." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/blending_modes/hsx.rst:319 +msgid "" +".. image:: images/blending_modes/" +"Blending_modes_Decrease_Value_Sample_image_with_dots.png" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/blending_modes/hsx.rst:319 +msgid "Left: **Normal**. Right: **Decrease Value**." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/blending_modes/hsx.rst:325 +msgid "" +".. image:: images/blending_modes/" +"Blending_modes_Decrease_Luminosity_Sample_image_with_dots.png" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/blending_modes/hsx.rst:325 +msgid "Left: **Normal**. Right: **Decrease Luminosity**." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/blending_modes/hsx.rst:334 +msgid "Decrease Saturation HSI, HSV, HSL, HSY" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/blending_modes/hsx.rst:336 +msgid "" +"Similar to darken, but specific to Saturation. Checks whether the upper " +"layer's pixel has a lower Saturation than the lower layer's pixel. If so, " +"the Saturation is decreased, if not, the lower layer's Saturation is " +"maintained." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/blending_modes/hsx.rst:342 +msgid "" +".. image:: images/blending_modes/" +"Blending_modes_Decrease_Saturation_HSI_Gray_0.4_and_Gray_0.5.png" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/blending_modes/hsx.rst:342 +#: ../../reference_manual/blending_modes/hsx.rst:347 +#: ../../reference_manual/blending_modes/hsx.rst:352 +msgid "Left: **Normal**. Right: **Decrease Saturation HSI**." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/blending_modes/hsx.rst:347 +msgid "" +".. image:: images/blending_modes/" +"Blending_modes_Decrease_Saturation_HSI_Light_blue_and_Orange.png" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/blending_modes/hsx.rst:352 +msgid "" +".. image:: images/blending_modes/" +"Blending_modes_Decrease_Saturation_HSI_Sample_image_with_dots.png" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/blending_modes/hsx.rst:358 +msgid "" +".. image:: images/blending_modes/" +"Blending_modes_Decrease_Saturation_HSL_Sample_image_with_dots.png" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/blending_modes/hsx.rst:358 +msgid "Left: **Normal**. Right: **Decrease Saturation HSL**." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/blending_modes/hsx.rst:364 +msgid "" +".. image:: images/blending_modes/" +"Blending_modes_Decrease_Saturation_HSV_Sample_image_with_dots.png" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/blending_modes/hsx.rst:364 +msgid "Left: **Normal**. Right: **Decrease Saturation HSV**." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/blending_modes/hsx.rst:370 +msgid "" +".. image:: images/blending_modes/" +"Blending_modes_Decrease_Saturation_Sample_image_with_dots.png" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/blending_modes/hsx.rst:370 +msgid "Left: **Normal**. Right: **Decrease Saturation**." +msgstr "" diff --git a/locale/lt/LC_MESSAGES/reference_manual/blending_modes/lighten.po b/locale/lt/LC_MESSAGES/reference_manual/blending_modes/lighten.po new file mode 100644 index 000000000..ab4628bcd --- /dev/null +++ b/locale/lt/LC_MESSAGES/reference_manual/blending_modes/lighten.po @@ -0,0 +1,344 @@ +# Lithuanian translations for Krita Manual package. +# Copyright (C) licensed under the GNU Free Documentation License 1.3+ unless stated otherwise +# This file is distributed under the same license as the Krita Manual package. +# Automatically generated, 2019. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Krita Manual 4.1\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2019-03-30 03:35+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2019-03-30 03:35+0100\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n" +"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n" + +#: ../../reference_manual/blending_modes/lighten.rst:1 +msgid "" +"Page about the lighten blending modes in Krita: Color Dodge, Gamma Light, " +"Hard Light, Lighten, Lighter Color, Linear Dodge, Linear Light, Pin Light, " +"Screen, Soft Light and Vivid Light." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/blending_modes/lighten.rst:15 +#: ../../reference_manual/blending_modes/lighten.rst:68 +msgid "Lighten" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/blending_modes/lighten.rst:17 +msgid "Blending modes that lighten the image." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/blending_modes/lighten.rst:23 +msgid "Color Dodge" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/blending_modes/lighten.rst:25 +msgid "" +"Similar to Divide. Inverts the top layer, and divides the lower layer by the " +"inverted top layer. This results in a image with emphasized highlights, like " +"Dodging would do in traditional darkroom photography." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/blending_modes/lighten.rst:32 +msgid "" +".. image:: images/blending_modes/" +"Blending_modes_Color_Dodge_Sample_image_with_dots.png" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/blending_modes/lighten.rst:32 +msgid "Left: **Normal**. Right: **Color Dodge**." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/blending_modes/lighten.rst:38 +msgid "Gamma Light" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/blending_modes/lighten.rst:40 +msgid "Outputs the upper layer as power of the lower layer." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/blending_modes/lighten.rst:45 +msgid "" +".. image:: images/blending_modes/" +"Blending_modes_Gamma_Light_Sample_image_with_dots.png" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/blending_modes/lighten.rst:45 +msgid "Left: **Normal**. Right: **Gamma Light**." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/blending_modes/lighten.rst:51 +msgid "Hard Light" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/blending_modes/lighten.rst:53 +msgid "" +"Similar to Overlay. A combination of the Multiply and Screen blending modes, " +"switching between both at a middle-lightness." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/blending_modes/lighten.rst:56 +msgid "" +"Hard light checks if the color on the upperlayer has a lightness above 0.5. " +"Unlike overlay, if the pixel is lighter than 0.5, it is blended like in " +"Multiply mode, if not the pixel is blended like in Screen mode." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/blending_modes/lighten.rst:58 +msgid "Effectively, this decreases contrast." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/blending_modes/lighten.rst:63 +msgid "" +".. image:: images/blending_modes/" +"Blending_modes_Hard_Light_Sample_image_with_dots.png" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/blending_modes/lighten.rst:63 +msgid "Left: **Normal**. Right: **Hard Light**." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/blending_modes/lighten.rst:70 +msgid "" +"With the darken, the upper layer's colors are checked for their lightness. " +"Only if they are Lighter than the underlying color on the lower layer, will " +"they be visible." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/blending_modes/lighten.rst:75 +msgid "" +".. image:: images/blending_modes/" +"Blending_modes_Lighten_Sample_image_with_dots.png" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/blending_modes/lighten.rst:75 +msgid "Left: **Normal**. Right: **Lighten**." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/blending_modes/lighten.rst:80 +msgid "Lighter Color" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/blending_modes/lighten.rst:85 +msgid "" +".. image:: images/blending_modes/" +"Blending_modes_Lighter_Color_Sample_image_with_dots.png" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/blending_modes/lighten.rst:85 +msgid "Left: **Normal**. Right: **Lighter Color**." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/blending_modes/lighten.rst:91 +msgid "Linear Dodge" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/blending_modes/lighten.rst:93 +msgid "Exactly the same as :ref:`bm_addition`." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/blending_modes/lighten.rst:95 +msgid "Put in for compatibility purposes." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/blending_modes/lighten.rst:100 +msgid "" +".. image:: images/blending_modes/" +"Blending_modes_Linear_Dodge_Sample_image_with_dots.png" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/blending_modes/lighten.rst:100 +msgid "" +"Left: **Normal**. Right: **Linear Dodge** (exactly the same as Addition)." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/blending_modes/lighten.rst:105 +msgid "Linear Light" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/blending_modes/lighten.rst:107 +msgid "Similar to :ref:`bm_overlay`." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/blending_modes/lighten.rst:109 +msgid "" +"Combines :ref:`bm_linear_dodge` and :ref:`bm_linear_burn`. When the " +"lightness of the upper-pixel is higher than 0.5, it uses Linear dodge, if " +"not, Linear burn to blend the pixels." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/blending_modes/lighten.rst:114 +msgid "" +".. image:: images/blending_modes/" +"Blending_modes_Linear_Light_Gray_0.4_and_Gray_0.5.png" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/blending_modes/lighten.rst:114 +#: ../../reference_manual/blending_modes/lighten.rst:119 +#: ../../reference_manual/blending_modes/lighten.rst:124 +msgid "Left: **Normal**. Right: **Linear Light**." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/blending_modes/lighten.rst:119 +msgid "" +".. image:: images/blending_modes/" +"Blending_modes_Linear_Light_Light_blue_and_Orange.png" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/blending_modes/lighten.rst:124 +msgid "" +".. image:: images/blending_modes/" +"Blending_modes_Linear_Light_Sample_image_with_dots.png" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/blending_modes/lighten.rst:129 +msgid "Pin Light" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/blending_modes/lighten.rst:131 +msgid "" +"Checks which is darker the lower layer's pixel or the upper layer's double " +"so bright. Then checks which is brighter of that result or the inversion of " +"the doubled lower layer." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/blending_modes/lighten.rst:137 +msgid "" +".. image:: images/blending_modes/" +"Blending_modes_Pin_Light_Gray_0.4_and_Gray_0.5.png" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/blending_modes/lighten.rst:137 +#: ../../reference_manual/blending_modes/lighten.rst:142 +#: ../../reference_manual/blending_modes/lighten.rst:147 +msgid "Left: **Normal**. Right: **Pin Light**." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/blending_modes/lighten.rst:142 +msgid "" +".. image:: images/blending_modes/" +"Blending_modes_Pin_Light_Light_blue_and_Orange.png" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/blending_modes/lighten.rst:147 +msgid "" +".. image:: images/blending_modes/" +"Blending_modes_Pin_Light_Sample_image_with_dots.png" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/blending_modes/lighten.rst:152 +msgid "Screen" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/blending_modes/lighten.rst:154 +msgid "Perceptually the opposite of :ref:`bm_multiply`." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/blending_modes/lighten.rst:156 +msgid "" +"Mathematically, Screen takes both layers, inverts them, then multiplies " +"them, and finally inverts them again." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/blending_modes/lighten.rst:158 +msgid "" +"This results in light tones being more opaque and dark tones transparent." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/blending_modes/lighten.rst:163 +msgid "" +".. image:: images/blending_modes/Blending_modes_Screen_Gray_0.4_and_Gray_0.5." +"png" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/blending_modes/lighten.rst:163 +#: ../../reference_manual/blending_modes/lighten.rst:168 +#: ../../reference_manual/blending_modes/lighten.rst:173 +msgid "Left: **Normal**. Right: **Screen**." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/blending_modes/lighten.rst:168 +msgid "" +".. image:: images/blending_modes/Blending_modes_Screen_Light_blue_and_Orange." +"png" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/blending_modes/lighten.rst:173 +msgid "" +".. image:: images/blending_modes/" +"Blending_modes_Screen_Sample_image_with_dots.png" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/blending_modes/lighten.rst:178 +msgid "Soft Light (Photoshop) & Soft Light SVG" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/blending_modes/lighten.rst:180 +msgid "" +"These are less harsh versions of Hard Light, not resulting in full black or " +"full white." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/blending_modes/lighten.rst:182 +msgid "" +"The SVG version is slightly different to the Photoshop version in that it " +"uses a slightly different bit of formula when the lightness of the lower " +"pixel is lower than 25%, this prevents the strength of the brightness " +"increase." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/blending_modes/lighten.rst:187 +msgid "" +".. image:: images/blending_modes/" +"Blending_modes_Soft_Light_Photoshop_Sample_image_with_dots.png" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/blending_modes/lighten.rst:187 +msgid "Left: **Normal**. Right: **Soft Light (Photoshop)**." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/blending_modes/lighten.rst:193 +msgid "" +".. image:: images/blending_modes/" +"Blending_modes_Soft_Light_SVG_Sample_image_with_dots.png" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/blending_modes/lighten.rst:193 +msgid "Left: **Normal**. Right: **Soft Light (SVG)**." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/blending_modes/lighten.rst:198 +msgid "Vivid Light" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/blending_modes/lighten.rst:200 +msgid "Similar to Overlay." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/blending_modes/lighten.rst:202 +msgid "" +"Mixes both Color Dodge and Burn blending modes. If the color of the upper " +"layer is darker than 50%, the blending mode will be Burn, if not the " +"blending mode will be Color Dodge." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/blending_modes/lighten.rst:206 +msgid "" +"This algorithm doesn't use color dodge and burn, we don't know WHAT it does " +"do but for Color Dodge and Burn you need to use :ref:`bm_hard_mix`" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/blending_modes/lighten.rst:211 +msgid "" +".. image:: images/blending_modes/" +"Blending_modes_Vivid_Light_Sample_image_with_dots.png" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/blending_modes/lighten.rst:211 +msgid "Left: **Normal**. Right: **Vivid Light**." +msgstr "" diff --git a/locale/lt/LC_MESSAGES/reference_manual/blending_modes/misc.po b/locale/lt/LC_MESSAGES/reference_manual/blending_modes/misc.po new file mode 100644 index 000000000..d6f647847 --- /dev/null +++ b/locale/lt/LC_MESSAGES/reference_manual/blending_modes/misc.po @@ -0,0 +1,150 @@ +# Lithuanian translations for Krita Manual package. +# Copyright (C) licensed under the GNU Free Documentation License 1.3+ unless stated otherwise +# This file is distributed under the same license as the Krita Manual package. +# Automatically generated, 2019. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Krita Manual 4.1\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2019-02-19 03:36+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2019-02-19 03:36+0100\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n" +"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n" + +#: ../../reference_manual/blending_modes/misc.rst:1 +msgid "" +"Page about the miscellaneous blending modes in Krita: Bumpmap, Combine " +"Normal Map, Copy Red, Copy Green, Copy Blue, Copy and Dissolve." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/blending_modes/misc.rst:15 +msgid "Misc" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/blending_modes/misc.rst:21 +msgid "Bumpmap" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/blending_modes/misc.rst:23 +msgid "This filter seems to both multiply and respect the alpha of the input." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/blending_modes/misc.rst:30 +msgid "Combine Normal Map" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/blending_modes/misc.rst:32 +msgid "" +"Mathematically robust blending mode for normal maps, using `Reoriented " +"Normal Map Blending `_." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/blending_modes/misc.rst:38 +msgid "Copy" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/blending_modes/misc.rst:40 +msgid "" +"Copies the previous layer exactly. Useful for when using filters and filter-" +"masks." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/blending_modes/misc.rst:46 +msgid "" +".. image:: images/blending_modes/Blending_modes_Copy_Sample_image_with_dots." +"png" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/blending_modes/misc.rst:46 +msgid "Left: **Normal**. Right: **Copy**." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/blending_modes/misc.rst:54 +msgid "Copy Red, Green, Blue" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/blending_modes/misc.rst:56 +msgid "" +"This is a blending mode that will just copy/blend a source channel to a " +"destination channel. Specifically, it will take the specific channel from " +"the upper layer and copy that over to the lower layers." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/blending_modes/misc.rst:59 +msgid "" +"So, if you want the brush to only affect the red channel, set the blending " +"mode to 'copy red'." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/blending_modes/misc.rst:65 +msgid "" +".. image:: images/blending_modes/Krita_Filter_layer_invert_greenchannel.png" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/blending_modes/misc.rst:65 +msgid "The copy red, green and blue blending modes also work on filter-layers." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/blending_modes/misc.rst:67 +msgid "" +"This can also be done with filter layers. So if you quickly want to flip a " +"layer's green channel, make an invert filter layer with 'copy green' above " +"it." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/blending_modes/misc.rst:72 +msgid "" +".. image:: images/blending_modes/" +"Blending_modes_Copy_Red_Sample_image_with_dots.png" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/blending_modes/misc.rst:72 +msgid "Left: **Normal**. Right: **Copy Red**." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/blending_modes/misc.rst:78 +msgid "" +".. image:: images/blending_modes/" +"Blending_modes_Copy_Green_Sample_image_with_dots.png" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/blending_modes/misc.rst:78 +msgid "Left: **Normal**. Right: **Copy Green**." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/blending_modes/misc.rst:84 +msgid "" +".. image:: images/blending_modes/" +"Blending_modes_Copy_Blue_Sample_image_with_dots.png" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/blending_modes/misc.rst:84 +msgid "Left: **Normal**. Right: **Copy Blue**." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/blending_modes/misc.rst:90 +msgid "Dissolve" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/blending_modes/misc.rst:92 +msgid "" +"Instead of using transparency, this blending mode will use a random " +"dithering pattern to make the transparent areas look sort of transparent." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/blending_modes/misc.rst:97 +msgid "" +".. image:: images/blending_modes/" +"Blending_modes_Dissolve_Sample_image_with_dots.png" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/blending_modes/misc.rst:97 +msgid "Left: **Normal**. Right: **Dissolve**." +msgstr "" diff --git a/locale/lt/LC_MESSAGES/reference_manual/blending_modes/mix.po b/locale/lt/LC_MESSAGES/reference_manual/blending_modes/mix.po new file mode 100644 index 000000000..ca8708fb9 --- /dev/null +++ b/locale/lt/LC_MESSAGES/reference_manual/blending_modes/mix.po @@ -0,0 +1,330 @@ +# Lithuanian translations for Krita Manual package. +# Copyright (C) licensed under the GNU Free Documentation License 1.3+ unless stated otherwise +# This file is distributed under the same license as the Krita Manual package. +# Automatically generated, 2019. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Krita Manual 4.1\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-17 03:39+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-04-17 03:39+0200\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n" +"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n" + +#: ../../reference_manual/blending_modes/mix.rst:None +msgid ".. image:: images/blending_modes/Greaterblendmode.gif" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/blending_modes/mix.rst:1 +msgid "" +"Page about the mix blending modes in Krita: Allanon, Alpha Darken, Behind, " +"Erase, Geometric Mean, Grain Extract, Grain Merge, Greater, Hard Mix, Hard " +"Overlay, Normal, Overlay and Parallel." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/blending_modes/mix.rst:15 +msgid "Mix" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/blending_modes/mix.rst:21 +msgid "Allanon" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/blending_modes/mix.rst:23 +msgid "" +"Blends the upper layer as half-transparent with the lower. (It add the two " +"layers together and then halves the value)" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/blending_modes/mix.rst:29 +msgid "" +".. image:: images/blending_modes/" +"Blending_modes_Allanon_Sample_image_with_dots.png" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/blending_modes/mix.rst:29 +msgid "Left: **Normal**. Right: **Allanon**." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/blending_modes/mix.rst:35 +msgid "Alpha Darken" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/blending_modes/mix.rst:37 +msgid "" +"As far as I can tell this seems to premultiply the alpha, as is common in " +"some file-formats." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/blending_modes/mix.rst:42 +msgid "" +".. image:: images/blending_modes/" +"Blending_modes_Alpha_Darken_Sample_image_with_dots.png" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/blending_modes/mix.rst:42 +msgid "Left: **Normal**. Right: **Alpha Darken**." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/blending_modes/mix.rst:48 +msgid "Behind" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/blending_modes/mix.rst:50 +msgid "" +"Does the opposite of normal, and tries to have the upper layer rendered " +"below the lower layer." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/blending_modes/mix.rst:55 +msgid "" +".. image:: images/blending_modes/" +"Blending_modes_Behind_Sample_image_with_dots.png" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/blending_modes/mix.rst:55 +msgid "Left: **Normal**. Right: **Behind**." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/blending_modes/mix.rst:61 +msgid "Erase" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/blending_modes/mix.rst:63 +msgid "" +"This subtracts the opaque pixels of the upper layer from the lower layer, " +"effectively erasing." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/blending_modes/mix.rst:68 +msgid "" +".. image:: images/blending_modes/Blending_modes_Erase_Sample_image_with_dots." +"png" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/blending_modes/mix.rst:68 +msgid "Left: **Normal**. Right: **Erase**." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/blending_modes/mix.rst:74 +msgid "Geometric Mean" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/blending_modes/mix.rst:76 +msgid "" +"This blending mode multiplies the top layer with the bottom, and then " +"outputs the square root of that." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/blending_modes/mix.rst:81 +msgid "" +".. image:: images/blending_modes/" +"Blending_modes_Geometric_Mean_Sample_image_with_dots.png" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/blending_modes/mix.rst:81 +msgid "Left: **Normal**. Right: **Geometric Mean**." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/blending_modes/mix.rst:87 +msgid "Grain Extract" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/blending_modes/mix.rst:89 +msgid "" +"Similar to subtract, the colors of the upper layer are subtracted from the " +"colors of the lower layer, and then 50% gray is added." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/blending_modes/mix.rst:94 +msgid "" +".. image:: images/blending_modes/" +"Blending_modes_Grain_Extract_Sample_image_with_dots.png" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/blending_modes/mix.rst:94 +msgid "Left: **Normal**. Right: **Grain Extract**." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/blending_modes/mix.rst:100 +msgid "Grain Merge" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/blending_modes/mix.rst:102 +msgid "" +"Similar to addition, the colors of the upper layer are added to the colors, " +"and then 50% gray is subtracted." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/blending_modes/mix.rst:107 +msgid "" +".. image:: images/blending_modes/" +"Blending_modes_Grain_Merge_Sample_image_with_dots.png" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/blending_modes/mix.rst:107 +msgid "Left: **Normal**. Right: **Grain Merge**." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/blending_modes/mix.rst:113 +msgid "Greater" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/blending_modes/mix.rst:115 +msgid "" +"A blending mode which checks whether the painted color is painted with a " +"higher opacity than the existing colors. If so, it paints over them, if not, " +"it doesn't paint at all." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/blending_modes/mix.rst:124 +msgid "Hard Mix" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/blending_modes/mix.rst:126 +msgid "Similar to Overlay." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/blending_modes/mix.rst:128 +msgid "" +"Mixes both Color Dodge and Burn blending modes. If the color of the upper " +"layer is darker than 50%, the blending mode will be Burn, if not the " +"blending mode will be Color Dodge." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/blending_modes/mix.rst:134 +msgid "" +".. image:: images/blending_modes/" +"Blending_modes_Hard_Mix_Sample_image_with_dots.png" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/blending_modes/mix.rst:134 +msgid "Left: **Normal**. Right: **Hard Mix**." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/blending_modes/mix.rst:139 +msgid "Hard Mix (Photoshop)" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/blending_modes/mix.rst:141 +msgid "This is the hard mix blending mode as it is implemented in photoshop." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/blending_modes/mix.rst:147 +msgid ".. image:: images/blending_modes/Krita_4_0_hard_mix_ps.png" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/blending_modes/mix.rst:147 +msgid "" +"**Left**: Dots are mixed in with the normal blending mode, on the **Right**: " +"Dots are mixed in with hardmix." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/blending_modes/mix.rst:149 +msgid "" +"This add the two values, and then checks if the value is above the maximum. " +"If so it will output the maximum, otherwise the minimum." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/blending_modes/mix.rst:155 +msgid "Hard Overlay" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/blending_modes/mix.rst:159 +msgid "" +"Similar to Hard light but hard light use Screen when the value is above 50%. " +"Divide gives better results than Screen, especially on floating point images." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/blending_modes/mix.rst:164 +msgid "" +".. image:: images/blending_modes/" +"Blending_modes_Hard_Overlay_Sample_image_with_dots.png" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/blending_modes/mix.rst:164 +msgid "Left: **Normal**. Right: **Hard Overlay**." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/blending_modes/mix.rst:170 +msgid "Normal" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/blending_modes/mix.rst:172 +msgid "" +"As you may have guessed this is the default Blending mode for all layers." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/blending_modes/mix.rst:174 +msgid "" +"In this mode, the computer checks on the upper layer how transparent a pixel " +"is, which color it is, and then mixes the color of the upper layer with the " +"lower layer proportional to the transparency." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/blending_modes/mix.rst:179 +msgid "" +".. image:: images/blending_modes/" +"Blending_modes_Normal_50_Opacity_Sample_image_with_dots.png" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/blending_modes/mix.rst:179 +msgid "Left: **Normal** 100% Opacity. Right: **Normal** 50% Opacity." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/blending_modes/mix.rst:185 +msgid "Overlay" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/blending_modes/mix.rst:187 +msgid "" +"A combination of the Multiply and Screen blending modes, switching between " +"both at a middle-lightness." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/blending_modes/mix.rst:189 +msgid "" +"Overlay checks if the color on the upperlayer has a lightness above 0.5. If " +"so, the pixel is blended like in Screen mode, if not the pixel is blended " +"like in Multiply mode." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/blending_modes/mix.rst:191 +msgid "This is useful for deepening shadows and highlights." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/blending_modes/mix.rst:196 +msgid "" +".. image:: images/blending_modes/" +"Blending_modes_Overlay_Sample_image_with_dots.png" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/blending_modes/mix.rst:196 +msgid "Left: **Normal**. Right: **Overlay**." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/blending_modes/mix.rst:202 +msgid "Parallel" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/blending_modes/mix.rst:204 +msgid "" +"This one first takes the percentage in two decimal behind the comma for both " +"layers. It then adds the two values. Divides 2 by the sum." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/blending_modes/mix.rst:211 +msgid "" +".. image:: images/blending_modes/" +"Blending_modes_Parallel_Sample_image_with_dots.png" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/blending_modes/mix.rst:211 +msgid "Left: **Normal**. Right: **Parallel**." +msgstr "" diff --git a/locale/lt/LC_MESSAGES/reference_manual/blending_modes/negative.po b/locale/lt/LC_MESSAGES/reference_manual/blending_modes/negative.po new file mode 100644 index 000000000..61923a76a --- /dev/null +++ b/locale/lt/LC_MESSAGES/reference_manual/blending_modes/negative.po @@ -0,0 +1,130 @@ +# Lithuanian translations for Krita Manual package. +# Copyright (C) licensed under the GNU Free Documentation License 1.3+ unless stated otherwise +# This file is distributed under the same license as the Krita Manual package. +# Automatically generated, 2019. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Krita Manual 4.1\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2019-02-19 03:36+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2019-02-19 03:36+0100\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n" +"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n" + +#: ../../reference_manual/blending_modes/negative.rst:1 +msgid "" +"Page about the negative blending modes in Krita: Additive Subtractive, Arcus " +"Tangent, Difference, Equivalence and Exclusion." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/blending_modes/negative.rst:15 +msgid "Negative" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/blending_modes/negative.rst:17 +msgid "These are all blending modes which seem to make the image go negative." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/blending_modes/negative.rst:23 +msgid "Additive Subtractive" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/blending_modes/negative.rst:24 +msgid "Subtract the square root of the lower layer from the upper layer." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/blending_modes/negative.rst:29 +msgid "" +".. image:: images/blending_modes/" +"Blending_modes_Additive_Subtractive_Sample_image_with_dots.png" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/blending_modes/negative.rst:29 +msgid "Left: **Normal**. Right: **Additive Subtractive**." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/blending_modes/negative.rst:35 +msgid "Arcus Tangent" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/blending_modes/negative.rst:37 +msgid "" +"Divides the lower layer by the top. Then divides this by Pi. Then uses that " +"in an Arc tangent function, and multiplies it by two." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/blending_modes/negative.rst:43 +msgid "" +".. image:: images/blending_modes/" +"Blending_modes_Arcus_Tangent_Sample_image_with_dots.png" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/blending_modes/negative.rst:43 +msgid "Left: **Normal**. Right: **Arcus Tangent**." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/blending_modes/negative.rst:49 +msgid "Difference" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/blending_modes/negative.rst:51 +msgid "" +"Checks per pixel of which layer the pixel-value is highest/lowest, and then " +"subtracts the lower value from the higher-value." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/blending_modes/negative.rst:57 +msgid "" +".. image:: images/blending_modes/" +"Blending_modes_Difference_Sample_image_with_dots.png" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/blending_modes/negative.rst:57 +msgid "Left: **Normal**. Right: **Difference**." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/blending_modes/negative.rst:63 +msgid "Equivalence" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/blending_modes/negative.rst:65 +msgid "" +"Subtracts the underlying layer from the upper-layer. Then inverts that. " +"Seems to produce the same result as :ref:`bm_difference`." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/blending_modes/negative.rst:71 +msgid "" +".. image:: images/blending_modes/" +"Blending_modes_Equivalence_Sample_image_with_dots.png" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/blending_modes/negative.rst:71 +msgid "Left: **Normal**. Right: **Equivalence**." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/blending_modes/negative.rst:77 +msgid "Exclusion" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/blending_modes/negative.rst:79 +msgid "" +"This multiplies the two layers, adds the source, and then subtracts the " +"multiple of two layers twice." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/blending_modes/negative.rst:84 +msgid "" +".. image:: images/blending_modes/" +"Blending_modes_Exclusion_Sample_image_with_dots.png" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/blending_modes/negative.rst:84 +msgid "Left: **Normal**. Right: **Exclusion**." +msgstr "" diff --git a/locale/lt/LC_MESSAGES/reference_manual/brushes.po b/locale/lt/LC_MESSAGES/reference_manual/brushes.po new file mode 100644 index 000000000..05299c424 --- /dev/null +++ b/locale/lt/LC_MESSAGES/reference_manual/brushes.po @@ -0,0 +1,28 @@ +# Lithuanian translations for Krita Manual package. +# Copyright (C) licensed under the GNU Free Documentation License 1.3+ unless stated otherwise +# This file is distributed under the same license as the Krita Manual package. +# Automatically generated, 2019. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Krita Manual 4.1\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2019-02-19 03:36+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2019-02-19 03:36+0100\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n" +"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n" + +#: ../../reference_manual/brushes.rst:5 +msgid "Brushes" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes.rst:7 +msgid "" +"One of the most important parts of a painting program, Krita has a very " +"extensive brush system." +msgstr "" diff --git a/locale/lt/LC_MESSAGES/reference_manual/brushes/brush_engines.po b/locale/lt/LC_MESSAGES/reference_manual/brushes/brush_engines.po new file mode 100644 index 000000000..b9ab0a947 --- /dev/null +++ b/locale/lt/LC_MESSAGES/reference_manual/brushes/brush_engines.po @@ -0,0 +1,31 @@ +# Lithuanian translations for Krita Manual package. +# Copyright (C) licensed under the GNU Free Documentation License 1.3+ unless stated otherwise +# This file is distributed under the same license as the Krita Manual package. +# Automatically generated, 2019. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Krita Manual 4.1\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2019-02-19 03:36+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2019-02-19 03:36+0100\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n" +"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines.rst:5 +msgid "Brush Engines" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines.rst:7 +msgid "" +"Information on the brush engines that can be accessed in the brush editor." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines.rst:9 +msgid "Available Engines:" +msgstr "" diff --git a/locale/lt/LC_MESSAGES/reference_manual/brushes/brush_engines/bristle_engine.po b/locale/lt/LC_MESSAGES/reference_manual/brushes/brush_engines/bristle_engine.po new file mode 100644 index 000000000..e1282b44b --- /dev/null +++ b/locale/lt/LC_MESSAGES/reference_manual/brushes/brush_engines/bristle_engine.po @@ -0,0 +1,321 @@ +# Lithuanian translations for Krita Manual package. +# Copyright (C) licensed under the GNU Free Documentation License 1.3+ unless stated otherwise +# This file is distributed under the same license as the Krita Manual package. +# Automatically generated, 2019. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Krita Manual 4.1\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2019-03-27 03:36+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2019-03-27 03:36+0100\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n" +"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n" + +#: ../../:1 +msgid "Weighted saturation" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/bristle_engine.rst:0 +msgid ".. image:: images/en/Krita-tutorial7-B.I.3-1.png" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/bristle_engine.rst:0 +msgid ".. image:: images/en/Krita-tutorial7-B.I.3-2.png" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/bristle_engine.rst:1 +msgid "The Bristle Brush Engine manual page." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/bristle_engine.rst:18 +msgid "Bristle Brush Engine" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/bristle_engine.rst:21 +msgid ".. image:: images/icons/bristlebrush.svg" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/bristle_engine.rst:22 +msgid "" +"A brush intended to mimic real-life brushes by drawing the trails of their " +"lines or bristles." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/bristle_engine.rst:25 +msgid "Brush Tip" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/bristle_engine.rst:27 +msgid "Simply put:" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/bristle_engine.rst:29 +msgid "The brush tip defines the areas with bristles in them." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/bristle_engine.rst:30 +msgid "" +"Lower opacity areas have lower-opacity bristles. With this brush, this may " +"give the illusion that lower-opacity areas have fewer bristles." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/bristle_engine.rst:31 +msgid "" +"The :ref:`option_size` and :ref:`option_rotation` dynamics affect the brush " +"tip, not the bristles." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/bristle_engine.rst:33 +msgid "You can:" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/bristle_engine.rst:35 +msgid "" +"Use different shapes for different effects. Be aware that complex brush " +"shapes will draw more slowly though, while the effects aren't always visible " +"(since in the end, you're passing over an area with a certain number of " +"bristles)." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/bristle_engine.rst:36 +msgid "" +"To decrease bristle density, you can also just use an autobrush and decrease " +"the brush tip's density, or increase its randomness." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/bristle_engine.rst:39 +msgid ".. image:: images/en/Krita-tutorial7-B.I.1.png" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/bristle_engine.rst:41 +msgid "Bristle Options" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/bristle_engine.rst:43 +msgid "The core of this particular brush-engine." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/bristle_engine.rst:46 +msgid "" +"Think of it as pressing down on a brush to make the bristles further apart." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/bristle_engine.rst:48 +msgid "" +"Larger values basically give you larger brushes and larger bristle spacing. " +"For example, a value of 4 will multiply your base brush size by 4, but the " +"bristles will be 4 times more spaced apart." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/bristle_engine.rst:49 +msgid "" +"Use smaller values if you want a \"dense\" brush, i.e. you don't want to see " +"so many bristles within the center." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/bristle_engine.rst:50 +msgid "Scale" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/bristle_engine.rst:50 +msgid "" +"Negative values have the same effect as corresponding positive values: -1.00 " +"will look like 1.00, etc." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/bristle_engine.rst:53 +msgid "Adds a jaggy look to the trailing lines." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/bristle_engine.rst:55 +msgid "At 0.00, all the bristles basically remain completely parallel." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/bristle_engine.rst:56 +msgid "Random Offset" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/bristle_engine.rst:56 +msgid "" +"At other values, the bristles are offset randomly. Large values will " +"increase the brush size a bit because of the bristles spreading around, but " +"not by much." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/bristle_engine.rst:57 +msgid "Negative values have the same effect as corresponding positive values." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/bristle_engine.rst:58 +msgid "Shear" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/bristle_engine.rst:59 +msgid "" +"Shear introduces an angle to your brush, as though you're drawing with an " +"oval brush (or the side of a round brush)." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/bristle_engine.rst:61 +msgid "Density" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/bristle_engine.rst:61 +msgid "" +"This controls the density of bristles. Scale takes a number of bristles and " +"expands or compresses them into a denser area, whereas density takes a fixed " +"area and determines the number of bristles in it. See the difference?" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/bristle_engine.rst:64 +msgid ".. image:: images/en/Krita-tutorial7-B.I.2-1.png" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/bristle_engine.rst:66 +msgid "" +"This one maps \"Scale\" to mouse speed, thus simulating pressure with a " +"graphics tablet!" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/bristle_engine.rst:68 +msgid "Mouse Pressure" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/bristle_engine.rst:68 +msgid "" +"Rather, it uses the \"distance between two events\" to determine scale. " +"Faster drawing, larger distances." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/bristle_engine.rst:69 +msgid "" +"This doesn't influence the \"pressure\" input for anything else (size, " +"opacity, rotation etc.) so you still have to map those independently to " +"something else." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/bristle_engine.rst:70 +msgid "Threshold" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/bristle_engine.rst:71 +msgid "" +"This is a tablet feature. When you turn this on, only bristles that are able " +"to \"touch the canvas\" will be painted." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/bristle_engine.rst:72 +msgid "Connect Hairs" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/bristle_engine.rst:73 +msgid "The bristles get connected. See for yourself." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/bristle_engine.rst:74 +msgid "Anti-Aliasing" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/bristle_engine.rst:75 +msgid "This will decrease the jaggy-ness of the lines." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/bristle_engine.rst:77 +msgid "Composite Bristles" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/bristle_engine.rst:77 +msgid "" +"This \"composes the bristle colors within one dab,\" but explains that the " +"effect is \"probably subtle.\"" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/bristle_engine.rst:80 +msgid ".. image:: images/en/Krita-tutorial7-B.I.2-2.png" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/bristle_engine.rst:82 +msgid "Ink Depletion" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/bristle_engine.rst:84 +msgid "" +"This simulated ink depletion over drawing time. The value dictates how long " +"it will take. The curve dictates the speed." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/bristle_engine.rst:86 +msgid "Opacity" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/bristle_engine.rst:87 +msgid "The brush will go transparent to simulate ink-depletion." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/bristle_engine.rst:89 +msgid "The brush will be desaturated to simulate ink-depletion." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/bristle_engine.rst:91 +msgid "Saturation" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/bristle_engine.rst:94 +msgid "" +"The brush will pick up colors from other brushes. You don't need to have :" +"guilabel:`Ink depletion` checked to activate this option, you just have to " +"check :guilabel:`Soak ink`. What this does is cause the bristles of the " +"brush to take on the colors of the first area they touch. Since the Bristle " +"brush is made up of independent bristles, you can basically take on several " +"colors at the same time." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/bristle_engine.rst:98 +msgid "" +"It will only take colors in the unscaled area of the brush, so if you're " +"using a brush with 4.00 scale for example, it will only take the colors in " +"the 1/4 area closest to the center." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/bristle_engine.rst:99 +msgid "When the source is transparent, the bristles take black color." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/bristle_engine.rst:104 +msgid "Soak Ink" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/bristle_engine.rst:104 +msgid "" +"Be aware that this feature is a bit buggy though. It's supposed to take the " +"color from the current layer, but some buggy behavior causes it to often use " +"the last layer you've painted on (with a non-Bristle brush?) as source. To " +"avoid these weird behaviors, stick to just one layer, or paint something on " +"the current active layer first with another brush (such as a Pixel brush)." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/bristle_engine.rst:107 +msgid "Works by modifying the saturation with the following:" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/bristle_engine.rst:109 +msgid "Pressure weight" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/bristle_engine.rst:110 +msgid "Bristle length weight" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/bristle_engine.rst:111 +msgid "Bristle ink amount weight" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/bristle_engine.rst:112 +msgid "Ink depletion curve weight" +msgstr "" diff --git a/locale/lt/LC_MESSAGES/reference_manual/brushes/brush_engines/chalk_engine.po b/locale/lt/LC_MESSAGES/reference_manual/brushes/brush_engines/chalk_engine.po new file mode 100644 index 000000000..8d4ad1c4b --- /dev/null +++ b/locale/lt/LC_MESSAGES/reference_manual/brushes/brush_engines/chalk_engine.po @@ -0,0 +1,60 @@ +# Lithuanian translations for Krita Manual package. +# Copyright (C) licensed under the GNU Free Documentation License 1.3+ unless stated otherwise +# This file is distributed under the same license as the Krita Manual package. +# Automatically generated, 2019. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Krita Manual 4.1\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2019-02-19 03:36+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2019-02-19 03:36+0100\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n" +"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/chalk_engine.rst:1 +msgid "The Chalk Brush Engine manual page." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/chalk_engine.rst:17 +msgid "Chalk Brush Engine" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/chalk_engine.rst:21 +msgid "" +"This brush engine has been removed in 4.0. There are other brush engines " +"such as pixel that can do everything this can...plus more." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/chalk_engine.rst:23 +msgid "" +"Apparently, the Bristle brush engine is derived from this brush engine. Now, " +"all of :program:`Krita's` brushes have a great variety of uses, so you must " +"have tried out the Chalk brush and wondered what it is for. Is it nothing " +"but a pixel brush with opacity and saturation fade options? As per the " +"developers this brush uses a different algorithm than the Pixel Brush, and " +"they left it in here as a simple demonstration of the capabilities of :" +"program:`Krita's` brush engines." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/chalk_engine.rst:26 +msgid "" +"So there you go, this brush is here for algorithmic demonstration purposes. " +"Don't lose sleep because you can't figure out what it's for, it Really " +"doesn't do much. For the sake of description, here's what it does:" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/chalk_engine.rst:29 +msgid ".. image:: images/en/Krita-tutorial7-C.png" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/chalk_engine.rst:30 +msgid "" +"Yeah, that's it, a round brush with some chalky texture, and the option to " +"fade in opacity and saturation. That's it." +msgstr "" diff --git a/locale/lt/LC_MESSAGES/reference_manual/brushes/brush_engines/clone_engine.po b/locale/lt/LC_MESSAGES/reference_manual/brushes/brush_engines/clone_engine.po new file mode 100644 index 000000000..a3ffac4c2 --- /dev/null +++ b/locale/lt/LC_MESSAGES/reference_manual/brushes/brush_engines/clone_engine.po @@ -0,0 +1,130 @@ +# Lithuanian translations for Krita Manual package. +# Copyright (C) licensed under the GNU Free Documentation License 1.3+ unless stated otherwise +# This file is distributed under the same license as the Krita Manual package. +# Automatically generated, 2019. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Krita Manual 4.1\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2019-02-25 03:36+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2019-02-25 03:36+0100\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n" +"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n" + +#: ../../:1 +msgid "Clone from all visible layers." +msgstr "" + +#: ../../:2 +msgid "" +".. image:: images/icons/Krita_mouse_left.png\n" +" :alt: mouseleft" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/clone_engine.rst:1 +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/clone_engine.rst:18 +msgid "The Clone Brush Engine manual page." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/clone_engine.rst:16 +msgid "Clone Brush Engine" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/clone_engine.rst:30 +msgid ".. image:: images/icons/clonebrush.svg" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/clone_engine.rst:31 +msgid "" +"The clone brush is a brush engine that allows you to paint with a " +"duplication of a section of a paint-layer. This is useful in manipulation of " +"photos and textures. You have to select a source and then you can paint to " +"copy or clone the source to a different area. Other applications normally " +"have a separate tool for this, Krita has a brush engine for this." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/clone_engine.rst:34 +msgid "Usage and Hotkeys" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/clone_engine.rst:36 +msgid "" +"To see the source, you need to set the brush-cursor settings to brush " +"outline." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/clone_engine.rst:38 +msgid "" +"The clone tool can now clone from the projection and it's possible to change " +"the clone source layer. Press :kbd:`Ctrl + Alt +` |mouseleft| to select a " +"new clone source on the current layer. :kbd:`Ctrl +` |mouseleft| to select a " +"new clone source point on the layer that was active when you selected the " +"clone op." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/clone_engine.rst:42 +msgid ":kbd:`Ctrl + Alt +` |mouseleft| is temporarily disabled on 2.9.7" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/clone_engine.rst:45 +msgid "Settings" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/clone_engine.rst:47 +msgid ":ref:`option_size`" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/clone_engine.rst:48 +msgid ":ref:`blending_modes`" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/clone_engine.rst:49 +msgid ":ref:`option_opacity_n_flow`" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/clone_engine.rst:52 +msgid "Painting mode" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/clone_engine.rst:54 +msgid "Healing" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/clone_engine.rst:55 +msgid "" +"This turns the clone brush into a healing brush: often used for removing " +"blemishes in photo retouching, and maybe blemishes in painting." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/clone_engine.rst:57 +msgid "Only works when there's a perspective grid visible." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/clone_engine.rst:59 +msgid "Perspective correction" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/clone_engine.rst:60 +msgid "This feature is currently disabled" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/clone_engine.rst:61 +msgid "Source Point move." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/clone_engine.rst:62 +msgid "" +"This will determine whether you will replicate the source point per dab or " +"per stroke. Can be useful when used with the healing brush." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/clone_engine.rst:64 +msgid "" +"Tick this to force cloning of all layers instead of just the active one." +msgstr "" diff --git a/locale/lt/LC_MESSAGES/reference_manual/brushes/brush_engines/color_smudge_engine.po b/locale/lt/LC_MESSAGES/reference_manual/brushes/brush_engines/color_smudge_engine.po new file mode 100644 index 000000000..e906c4264 --- /dev/null +++ b/locale/lt/LC_MESSAGES/reference_manual/brushes/brush_engines/color_smudge_engine.po @@ -0,0 +1,887 @@ +# Lithuanian translations for Krita Manual package. +# Copyright (C) licensed under the GNU Free Documentation License 1.3+ unless stated otherwise +# This file is distributed under the same license as the Krita Manual package. +# Automatically generated, 2019. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Krita Manual 4.1\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-08 03:43+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-04-08 03:43+0200\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n" +"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n" + +#: ../../:2 +msgid "" +".. image:: images/icons/Krita_mouse_left.png\n" +" :alt: mouseleft" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/color_smudge_engine.rst:1 +msgid "The Color Smudge Brush Engine manual page." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/color_smudge_engine.rst:18 +msgid "Color Smudge Brush Engine" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/color_smudge_engine.rst:22 +msgid ".. image:: images/icons/colorsmudge.svg" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/color_smudge_engine.rst:23 +msgid "" +"The Color Smudge Brush is a brush engine that allows you to mix colors by " +"smearing or dulling. A very powerful brush engine to the painter." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/color_smudge_engine.rst:26 +msgid "Options" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/color_smudge_engine.rst:29 +msgid ":ref:`option_brush_tip`" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/color_smudge_engine.rst:30 +msgid ":ref:`blending_modes`" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/color_smudge_engine.rst:31 +msgid ":ref:`option_opacity_n_flow`" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/color_smudge_engine.rst:32 +msgid ":ref:`option_size`" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/color_smudge_engine.rst:33 +msgid ":ref:`option_spacing`" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/color_smudge_engine.rst:34 +msgid ":ref:`option_mirror`" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/color_smudge_engine.rst:35 +msgid ":ref:`option_softness`" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/color_smudge_engine.rst:36 +msgid ":ref:`option_rotation`" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/color_smudge_engine.rst:37 +msgid ":ref:`option_scatter`" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/color_smudge_engine.rst:38 +msgid ":ref:`option_gradient`" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/color_smudge_engine.rst:39 +msgid ":ref:`option_airbrush`" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/color_smudge_engine.rst:40 +msgid ":ref:`option_texture`" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/color_smudge_engine.rst:44 +msgid "Options Unique to the Color Smudge Brush" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/color_smudge_engine.rst:49 +msgid "Color Rate" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/color_smudge_engine.rst:51 +msgid "" +"How much of the foreground color is added to the smudging mix. Works " +"together with :ref:`option_smudge_length` and :ref:`option_smudge_radius`" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/color_smudge_engine.rst:54 +msgid ".. image:: images/en/Krita_2_9_brushengine_colorrate_04.png" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/color_smudge_engine.rst:58 +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/color_smudge_engine.rst:115 +msgid "Smudge Length" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/color_smudge_engine.rst:60 +msgid "Affects smudging and allows you to set it to Sensors." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/color_smudge_engine.rst:62 +msgid "There's two major types:" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/color_smudge_engine.rst:65 +msgid ".. image:: images/en/Krita_2.9_brush_engine_smudge_length_03.png" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/color_smudge_engine.rst:66 +msgid "Smearing" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/color_smudge_engine.rst:67 +msgid "Great for making brushes that have a very impasto oil feel to them." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/color_smudge_engine.rst:69 +msgid "Dulling" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/color_smudge_engine.rst:69 +msgid "Named so because it dulls strong colors." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/color_smudge_engine.rst:71 +msgid "" +"Using an arithmetic blending type, Dulling is great for more smooth type of " +"painting." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/color_smudge_engine.rst:74 +msgid ".. image:: images/en/Krita_2.9_brushengine_smudge_length_01.png" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/color_smudge_engine.rst:76 +msgid "Strength" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/color_smudge_engine.rst:76 +msgid "" +"Affects how much the smudge length takes from the previous dab its sampling. " +"This means that smudge-length at 1.0 will never decrease, but smudge-lengths " +"under that will decrease based on spacing and opacity/flow." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/color_smudge_engine.rst:79 +msgid ".. image:: images/en/Krita_2.9_brushengine_smudge_length_02.png" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/color_smudge_engine.rst:83 +msgid "Smudge Radius" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/color_smudge_engine.rst:85 +msgid "" +"The :guilabel:`Smudge Radius` allows you to sample a larger radius when " +"using smudge-length in :guilabel:`Dulling` mode." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/color_smudge_engine.rst:87 +msgid "" +"The slider is percentage of the brush-size. You can have it modified with :" +"guilabel:`Sensors`." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/color_smudge_engine.rst:90 +msgid ".. image:: images/en/Krita_2.9_brushengine_smudge_radius_01.png" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/color_smudge_engine.rst:92 +msgid "Overlay" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/color_smudge_engine.rst:94 +msgid "" +"Overlay is a toggle that determine whether or not the smudge brush will " +"sample all layers (overlay on), or only the current one." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/color_smudge_engine.rst:97 +msgid "Tutorial: Color Smudge Brushes" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/color_smudge_engine.rst:99 +msgid "" +"I recommend at least skimming over the first part to get an idea of what " +"does what." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/color_smudge_engine.rst:102 +msgid "Overview and settings" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/color_smudge_engine.rst:105 +msgid "Overview: Smearing and Dulling" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/color_smudge_engine.rst:107 +msgid "" +"The Color Smudge Brush offers 2 modes, accessible from the :guilabel:`Smudge " +"Rate` section:" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/color_smudge_engine.rst:109 +msgid "" +"Smearing: This mode mixes colors by smudging (\"smearing\") the area " +"underneath." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/color_smudge_engine.rst:110 +msgid "" +"Dulling: In his mode, the brush \"picks up\" the color underneath it, mixes " +"it with its own color, then paints with it." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/color_smudge_engine.rst:113 +msgid ".. image:: images/en/Krita-tutorial5-I.1.png" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/color_smudge_engine.rst:117 +msgid "" +"To better demonstrate the smudge function, I turned the color rate function " +"off." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/color_smudge_engine.rst:120 +msgid ".. image:: images/en/Krita-tutorial5-I.2.png" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/color_smudge_engine.rst:121 +msgid "Common behaviors:" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/color_smudge_engine.rst:123 +msgid "Unchecking the smudge rate function sets smudge rate to 1.00 (not 0.00)" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/color_smudge_engine.rst:124 +msgid "" +"Opacity: Below 0.50, there is practically no smudging left: keep opacity " +"over 0.50." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/color_smudge_engine.rst:126 +msgid "Differences:" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/color_smudge_engine.rst:128 +msgid "" +"Spacing with Smearing: the lower the spacing, the smoother the effect, so " +"for smearing with a round brush you may prefer a value of 0.05 or less. " +"Spacing affects the length of the smudge trail, but to a much lesser extent. " +"The \"strength\" of the effect remains more or less the same however." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/color_smudge_engine.rst:129 +msgid "" +"Spacing with Dulling: the lower the spacing, the stronger the effect: " +"lowering the spacing too much can make the dulling effect too strong (it " +"picks up a color and never lets go of it). The length of the effect is also " +"affected." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/color_smudge_engine.rst:130 +msgid "" +"Both Smearing and Dulling have a \"smudge trail\", but in the case of " +"Dulling, the brush shape is preserved. Instead the trail determines how fast " +"the color it picked up is dropped off." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/color_smudge_engine.rst:133 +msgid "" +"The other settings should be pretty obvious from the pictures, so I'll spare " +"you some walls of text." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/color_smudge_engine.rst:136 +msgid "Color Rate, Gradient and Blending modes" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/color_smudge_engine.rst:139 +msgid ".. image:: images/en/Krita-tutorial5-I.3.png" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/color_smudge_engine.rst:140 +msgid "" +"Again, most of the settings behaviors should be obvious from the pictures. " +"Just remember to keep :guilabel:`Opacity` over 0.50." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/color_smudge_engine.rst:143 +msgid "Brush tips" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/color_smudge_engine.rst:145 +msgid "" +"The Color Smudge Brush has all the same brush tip options as the Pixel Brush!" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/color_smudge_engine.rst:148 +msgid ".. image:: images/en/Krita-tutorial5-I.4.png" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/color_smudge_engine.rst:149 +msgid "" +"Just remember that the smudge effects are weaker when a brush tip's opacity " +"is lower, so for low-opacity brush tips, increase the opacity and smudge/" +"color rates." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/color_smudge_engine.rst:152 +msgid "Scatter and other shape dynamics" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/color_smudge_engine.rst:154 +msgid "" +"The Color Smudge Brush shares the following dynamics with the Pixel Brush: " +"Opacity, Size, Spacing, Rotation, and Scatter." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/color_smudge_engine.rst:156 +msgid "" +"However, because of the Smudge effects, the outcome will be different from " +"the Pixel Brush. In particular, the Scatter option becomes much more " +"significant." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/color_smudge_engine.rst:159 +msgid ".. image:: images/en/Krita-tutorial5-I.5-1.png" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/color_smudge_engine.rst:160 +msgid "A few things to note:" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/color_smudge_engine.rst:162 +msgid "" +"Scattering is proportional to the brush size. It's fine to use a scattering " +"of 5.00 for a tiny round brush, but for bigger brushes, you may want to get " +"it down to 0.50 or less." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/color_smudge_engine.rst:163 +msgid "" +"You may notice the lines with the :guilabel:`Smearing` option. Those are " +"caused by the fact that it picked up the hard lines of the rectangle." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/color_smudge_engine.rst:164 +msgid "" +"For scattering, the brush picks up colors within a certain distance, not the " +"color directly under the paintbrush:" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/color_smudge_engine.rst:167 +msgid ".. image:: images/en/Krita-tutorial5-I.5-2.png" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/color_smudge_engine.rst:169 +msgid "Other color behaviors: Gradient, Blending modes, Overlay mode" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/color_smudge_engine.rst:172 +msgid "Gradient" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/color_smudge_engine.rst:174 +msgid "" +"Gradient is equivalent to the :menuselection:`Source --> Gradient` and :" +"menuselection:`Color --> Mix` for the Pixel brush: the color will vary " +"between the colors of the gradient." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/color_smudge_engine.rst:177 +msgid ".. image:: images/en/Krita-tutorial5-I.6-1.png" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/color_smudge_engine.rst:178 +msgid "You can either:" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/color_smudge_engine.rst:180 +msgid "" +"Leave the default :menuselection:`Foreground --> Background gradient` " +"setting, and just change the foreground and background colors" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/color_smudge_engine.rst:181 +msgid "Select a more specific gradient" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/color_smudge_engine.rst:182 +msgid "Or make custom gradients." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/color_smudge_engine.rst:185 +msgid "Blending Modes" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/color_smudge_engine.rst:187 +msgid "" +"Blending Modes work just like with the Pixel Brush. The color used though is " +"the color from Color rate." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/color_smudge_engine.rst:189 +msgid "" +"Color Blending modes with the smudge brush are even harder to predict than " +"with the pixel brush, so I'll leave you to experiment on your own." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/color_smudge_engine.rst:192 +msgid "Overlay Mode" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/color_smudge_engine.rst:194 +msgid "" +"By default, the Color Smudge Brush only takes information from the layer it " +"is on. However, if you want it to take color information from all the " +"layers, you can turn on the Overlay mode." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/color_smudge_engine.rst:196 +msgid "" +"Be aware though, that it does so by \"picking up\" bits of the layer " +"underneath, which may mess up your drawing if you later make changes to the " +"layer underneath." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/color_smudge_engine.rst:199 +msgid "Use cases: Smudging and blending" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/color_smudge_engine.rst:201 +msgid "This part describes use cases with color rate off." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/color_smudge_engine.rst:203 +msgid "" +"I won't explain the settings for dynamics in detail, as you can find the " +"explanations in the :ref:`Pixel Brush tutorial `." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/color_smudge_engine.rst:206 +msgid "Smudging effects" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/color_smudge_engine.rst:208 +msgid "For simple smudging:" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/color_smudge_engine.rst:210 +msgid "Pick the Color Smudge Brush. You can use either Smearing or Dulling." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/color_smudge_engine.rst:212 +msgid "Turn off Color Rate" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/color_smudge_engine.rst:214 +msgid "Smudge away" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/color_smudge_engine.rst:217 +msgid ".. image:: images/en/Krita-tutorial5-II.2.png" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/color_smudge_engine.rst:218 +msgid "" +"When using lower opacity brush tips, remember to \"compensate\" for the less " +"visible effects by increasing both :guilabel:`Smudge Rate` and :guilabel:" +"`Opacity`, if necessary to maximum." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/color_smudge_engine.rst:221 +msgid "Some settings for Smearing" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/color_smudge_engine.rst:223 +msgid "" +"For smoother smearing, decrease spacing. Remember that spacing is " +"proportional to brush tip size. For a small round brush, 0.10 spacing is " +"fine, but for mid-sized and large brushes, decrease spacing to 0.05 or less." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/color_smudge_engine.rst:226 +msgid "Some settings for Dulling" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/color_smudge_engine.rst:228 +msgid "" +"Lowering the spacing will also make the smudging effect stronger, so find a " +"right balance. 0.10 for most mid-sized round brushes should be fine." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/color_smudge_engine.rst:229 +msgid "" +"Unlike Smearing, Dulling preserves the brush shape and size, so it won't " +"\"fade off\" in size like Smearing brushes do. You can mimic that effect " +"through the simple size fade dynamic." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/color_smudge_engine.rst:232 +msgid "Textured blending" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/color_smudge_engine.rst:234 +msgid "" +"In this case, what I refer to as \"Blending\" here is simply using one of " +"the following two dynamics:" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/color_smudge_engine.rst:236 +msgid ":guilabel:`Rotation` set to :guilabel:`Distance` or :guilabel:`Fuzzy`" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/color_smudge_engine.rst:239 +msgid "" +"For most mid-sized brushes you will probably want to lower the scatter rate " +"to 0.50 or lower. Higher settings are okay for tiny brushes." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/color_smudge_engine.rst:240 +msgid "And/or Scatter:" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/color_smudge_engine.rst:240 +msgid "" +"Note that Scatter picks colors within a certain distance, not the color " +"directly under the brush (see :ref:`option_brush_tip`)" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/color_smudge_engine.rst:242 +msgid "" +"Optional: Pile on size and other dynamics and vary brush tips. In fact, the " +"Color Smudge brush is not a blur brush, so smudging is not a very good " +"method of \"smooth\" blending. To blend smoothly, you'll have better luck " +"with:" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/color_smudge_engine.rst:243 +msgid "" +"Building up the transition by painting with intermediate values, described " +"later" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/color_smudge_engine.rst:244 +msgid "" +"Or using the \"blur with feathered selection\" method that I'll briefly " +"mention at the end of this tutorial." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/color_smudge_engine.rst:246 +msgid "" +"I've tried to achieve smooth blending with Color Smudge brush by adding " +"rotation and scatter dynamics, but honestly they looked like crap." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/color_smudge_engine.rst:248 +msgid "However, the Color Smudge brush is very good at \"textured blending\":" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/color_smudge_engine.rst:251 +msgid ".. image:: images/en/Krita-tutorial5-II.3.png" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/color_smudge_engine.rst:252 +msgid "Basically you can paint first and add textured transitions after." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/color_smudge_engine.rst:255 +msgid "Use cases: Coloring" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/color_smudge_engine.rst:257 +msgid "For this last section, :guilabel:`Color Rate` is on." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/color_smudge_engine.rst:260 +msgid "Layer options" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/color_smudge_engine.rst:262 +msgid "" +"Before we get started, notice that you have several possibilities for your " +"set up:" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/color_smudge_engine.rst:264 +msgid "Shading on the same layer" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/color_smudge_engine.rst:265 +msgid "" +"Shading on a separate layer, possibly making use of alpha-inheritance. The " +"brush blends with the transparency of the layer it's on. This means:" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/color_smudge_engine.rst:267 +msgid "" +"If the area underneath is more of less uniform, the output is actually " +"similar as if shading on the same layer" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/color_smudge_engine.rst:269 +msgid "" +"But if the area underneath is not uniform, then you'll get fewer color " +"variations." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/color_smudge_engine.rst:271 +msgid "" +"Shading on a separate layer, using Overlay mode. Use this only if you're " +"fairly sure you don't need to adjust the layer below, or the colors may " +"become a mess." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/color_smudge_engine.rst:274 +msgid ".. image:: images/en/Krita-tutorial5-III.1-1.png" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/color_smudge_engine.rst:276 +msgid "Issue with transparency" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/color_smudge_engine.rst:278 +msgid "" +"The Color Smudge Brush blends with transparency. What this means is that " +"when you start a new, transparent layer and \"paint\" on this layer, you " +"will nearly always get less than full opacity." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/color_smudge_engine.rst:280 +msgid "Basically:" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/color_smudge_engine.rst:282 +msgid "It may look great when you're coloring on a blank canvas" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/color_smudge_engine.rst:283 +msgid "But it won't look so great when you add something underneath" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/color_smudge_engine.rst:286 +msgid ".. image:: images/en/Krita-tutorial5-III.1-2.png" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/color_smudge_engine.rst:287 +msgid "The solution is pretty simple though:" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/color_smudge_engine.rst:290 +msgid "" +"With tinting, you already have the color underneath colored, so that's done" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/color_smudge_engine.rst:291 +msgid "Make sure you have the area underneath colored in first:" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/color_smudge_engine.rst:291 +msgid "For painting, roughly color in the background layer first" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/color_smudge_engine.rst:292 +msgid "Or color in the shape on a new layer and make use of alpha-inheritance" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/color_smudge_engine.rst:293 +msgid "" +"For the last solution, use colors that contrast highly with what you're " +"using for best effect. For example, shade in the darkest shadow area first, " +"or the lightest highlights, and use the color smudge brush for the " +"contrasting color." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/color_smudge_engine.rst:296 +msgid ".. image:: images/en/Krita-tutorial5-III.1-3.png" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/color_smudge_engine.rst:298 +msgid "Soft-shading" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/color_smudge_engine.rst:300 +msgid "Suppose you want more or less smooth color transitions. You can either:" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/color_smudge_engine.rst:302 +msgid "" +":guilabel:`Color Rate` as low as 0.10 for round brushes, higher with non " +"fully opaque brush tips." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/color_smudge_engine.rst:303 +msgid "Or set the :guilabel:`Smudge Rate` as low as 0.10 instead." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/color_smudge_engine.rst:304 +msgid "" +"Or a combination of the two. Please try yourself for the output you like " +"best." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/color_smudge_engine.rst:305 +msgid "Optional: turn on :guilabel:`Rotation` for smoother blending" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/color_smudge_engine.rst:306 +msgid "Optional: turn on :guilabel:`Scatter` for certain effects" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/color_smudge_engine.rst:307 +msgid "" +"Optional: fiddle with :guilabel:`Size` and :guilabel:`Opacity` dynamics as " +"necessary." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/color_smudge_engine.rst:310 +msgid ".. image:: images/en/Krita-tutorial5-III.2-1.png" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/color_smudge_engine.rst:311 +msgid "" +"This remains, in fact, a so-so way of making smooth transitions. It's best " +"to build up intermediate values instead. Here:" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/color_smudge_engine.rst:313 +msgid "" +"I first passed over the blue area three times with a red color. I select 3 " +"shades." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/color_smudge_engine.rst:314 +msgid "" +"I color picked each of these values with :kbd:`Ctrl` + |mouseleft|, then " +"used them in succession" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/color_smudge_engine.rst:317 +msgid ".. image:: images/en/Krita-tutorial5-III.2-2.png" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/color_smudge_engine.rst:319 +msgid "Painting: thick oil style" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/color_smudge_engine.rst:321 +msgid "" +"Many of the included color smudge brush presets produce a thick oil paint-" +"like effect. This is mainly achieved with the Smearing mode on. Basically:" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/color_smudge_engine.rst:325 +msgid "" +"Both at 0.50 are fine for normal round brushes or fully opaque predefined " +"brushes" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/color_smudge_engine.rst:326 +msgid "Smearing mode with high smudge and color rates" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/color_smudge_engine.rst:326 +msgid "" +"Up to 1.00 each for brushes with less density or non fully-opaque predefined " +"brushes" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/color_smudge_engine.rst:328 +msgid "" +"Add Size/Rotation/Scatter dynamics as needed. When you do this, increase " +"smudge and color rates to compensate for increased color mixing." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/color_smudge_engine.rst:331 +msgid ".. image:: images/en/Krita-tutorial5-III.3-1.png" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/color_smudge_engine.rst:332 +msgid "" +"One thing I really like to do is to set different foreground and background " +"colors, then turn on :menuselection:`Gradient --> Fuzzy`. Alternatively, " +"just paint with different colors in succession (bottom-right example)." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/color_smudge_engine.rst:335 +msgid ".. image:: images/en/Krita-tutorial5-III.3-2.png" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/color_smudge_engine.rst:336 +msgid "" +"Here's some final random stuff. With pixel brushes, you can get all sorts of " +"frill designs by using elongated brushes and setting the dynamics to " +"rotation. You won't get that with Color Smudge Brushes. Instead you'll get " +"something that looks more like... yarn. Which is cool too. Here, I just used " +"oval brushes and :menuselection:`Rotation --> Distance`." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/color_smudge_engine.rst:339 +msgid ".. image:: images/en/Krita-tutorial5-III.3-3.png" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/color_smudge_engine.rst:341 +msgid "Painting: Digital watercolor style" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/color_smudge_engine.rst:343 +msgid "" +"When I say \"digital watercolor\", it refers to a style often seen online, i." +"e. a soft, smooth shading style rather than realistic watercolor. For this " +"you mostly need the Dulling mode. A few things:" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/color_smudge_engine.rst:345 +msgid "" +"Contrary to the Smearing mode, you may want to lower opacity for normal " +"round brushes to get a smoother effect, to 0.70 for example." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/color_smudge_engine.rst:346 +msgid "Vary the brush tip fade value as well." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/color_smudge_engine.rst:347 +msgid "" +"When using :guilabel:`Scatter` or other dynamics, you can choose to set " +"smudge and color values to high or low values, for different outcomes." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/color_smudge_engine.rst:350 +msgid ".. image:: images/en/Krita-tutorial5-III.4.png" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/color_smudge_engine.rst:352 +msgid "Blurring" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/color_smudge_engine.rst:354 +msgid "You can:" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/color_smudge_engine.rst:356 +msgid "Paint then smudge, for mostly texture transitions" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/color_smudge_engine.rst:357 +msgid "Or build up transitions by using intermediate color values" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/color_smudge_engine.rst:359 +msgid "" +"If you want even smoother effects, well, just use blur. Gaussian blur to be " +"exact." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/color_smudge_engine.rst:362 +msgid ".. image:: images/en/Krita-tutorial5-III.5.png" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/color_smudge_engine.rst:363 +msgid "And there you go. That last little trick concludes this tutorial." +msgstr "" diff --git a/locale/lt/LC_MESSAGES/reference_manual/brushes/brush_engines/curve_engine.po b/locale/lt/LC_MESSAGES/reference_manual/brushes/brush_engines/curve_engine.po new file mode 100644 index 000000000..a40974d38 --- /dev/null +++ b/locale/lt/LC_MESSAGES/reference_manual/brushes/brush_engines/curve_engine.po @@ -0,0 +1,239 @@ +# Lithuanian translations for Krita Manual package. +# Copyright (C) licensed under the GNU Free Documentation License 1.3+ unless stated otherwise +# This file is distributed under the same license as the Krita Manual package. +# Automatically generated, 2019. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Krita Manual 4.1\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2019-02-19 03:36+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2019-02-19 03:36+0100\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n" +"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n" + +#: ../../:1 +msgid ".. image:: images/en/Krita-tutorial6-I.2-4.png" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/curve_engine.rst:1 +msgid "The Curve Brush Engine manual page." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/curve_engine.rst:18 +msgid "Curve Brush Engine" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/curve_engine.rst:21 +msgid ".. image:: images/icons/curvebrush.svg" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/curve_engine.rst:22 +msgid "" +"The curve brush is a brush engine which creates strokes made of evenly " +"spaced lines. It has, among other things been used as a replacement for " +"pressure sensitive strokes in lieu of a tablet." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/curve_engine.rst:25 +msgid "Settings" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/curve_engine.rst:27 +msgid "" +"First off, the line produced by the Curve brush is made up of 2 sections:" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/curve_engine.rst:29 +msgid "The connection line, which is the main line drawn by your mouse" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/curve_engine.rst:31 +msgid "" +"The curve lines I think, which are the extra fancy lines that form at " +"curves. The curve lines are formed by connecting one point of the curve to a " +"point earlier on the curve. This also means that if you are drawing a " +"straight line, these lines won't be visible, since they'll overlap with the " +"connection line. Drawing faster gives you wider curves areas." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/curve_engine.rst:35 +msgid ".. image:: images/en/Krita-tutorial6-I.1-1.png" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/curve_engine.rst:36 +msgid "" +"You have access to 3 settings from the Lines tab, as well as 2 corresponding " +"dynamics:" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/curve_engine.rst:38 +msgid "" +"Line width: this applies to both the connection line and the curve lines." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/curve_engine.rst:40 +msgid "Line width dynamics: use this to vary line width dynamically." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/curve_engine.rst:42 +msgid "" +"History size: this determines the distance for the formation of curve lines." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/curve_engine.rst:44 +msgid "" +"If you set this at low values, then the curve lines can only form over a " +"small distances, so they won't be too visible." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/curve_engine.rst:45 +msgid "" +"On the other hand, if you set this value too high, the curve lines will only " +"start forming relatively \"late\"." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/curve_engine.rst:46 +msgid "" +"So in fact, you'll get maximum curve lines area with a mid-value of say... " +"40~60, which is about the default value. Unless you're drawing at really " +"high resolutions." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/curve_engine.rst:48 +msgid "" +"Curves opacity: you can't set different line widths for the connection line " +"and the curve lines, but you can set a different opacity for the curve " +"lines. With low opacity, this will produce the illusion of thinner curve " +"lines." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/curve_engine.rst:50 +msgid "Curves opacity dynamics: use this to vary Curves opacity dynamically." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/curve_engine.rst:52 +msgid "In addition, you have access to two checkboxes:" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/curve_engine.rst:54 +msgid "" +"Paint connection line, which toggles the visibility of the connection line" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/curve_engine.rst:55 +msgid "" +"Smoothing, which... I have no idea actually. I don't see any differences " +"with or without it. Maybe it's for tablets?" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/curve_engine.rst:58 +msgid ".. image:: images/en/Krita-tutorial6-I.1-2.png" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/curve_engine.rst:60 +msgid "Drawing variable-width lines" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/curve_engine.rst:62 +msgid "" +"And here's the only section of this tutorial that anyone cares about: pretty " +"lineart lines! For this:" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/curve_engine.rst:64 +msgid "" +"Use the Draw Dynamically mode: I tend to increase drag to at least 50. Vary " +"Mass and Drag until you get the feel that's most comfortable for you." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/curve_engine.rst:67 +msgid ".. image:: images/en/Krita-tutorial6-I.2-1.png" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/curve_engine.rst:68 +msgid "" +"Set line width to a higher value (ex.: 5), then turn line width dynamics on:" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/curve_engine.rst:70 +msgid "" +"If you're a tablet user, just set this to Pressure (this should be selected " +"by default so just turn on the Line Width dynamics). I can't check myself, " +"but a tablet user confirmed to me that it works well enough with Draw " +"Dynamically." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/curve_engine.rst:71 +msgid "" +"If you're a mouse user hoping to get variable line width, set the Line Width " +"dynamics to Speed." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/curve_engine.rst:74 +msgid ".. image:: images/en/Krita-tutorial6-I.2-2.png" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/curve_engine.rst:75 +msgid "" +"Set Curves opacity to 0: This is the simplest way to turn off the Curve " +"lines. That said, leaving them on will get you more \"expressive\" lines." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/curve_engine.rst:78 +msgid "Additional tips:" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/curve_engine.rst:80 +msgid "Zig-zag a lot if you want a lot of extra curves lines." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/curve_engine.rst:81 +msgid "" +"Use smooth, sweeping motions when you're using Draw Dynamically with Line " +"Width set to Speed: abrupt speed transitions will cause abrupt size " +"transitions. It takes a bit of practice, and the thicker the line, the more " +"visible the deformities will be. Also, zoom in to increase control." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/curve_engine.rst:82 +msgid "" +"If you need to vary between thin and thick lines, I suggest creating presets " +"of different widths, since you can't vary the base line width from the " +"canvas." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/curve_engine.rst:84 +msgid "Alternative:" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/curve_engine.rst:86 +msgid "Use the Draw Dynamically mode" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/curve_engine.rst:87 +msgid "Set Curves opacity to 100" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/curve_engine.rst:88 +msgid "Optionally decrease History size to about 30" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/curve_engine.rst:90 +msgid "" +"The curve lines will fill out the area they cover completely, resulting in a " +"line with variable widths. Anyway, here are some comparisons:" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/curve_engine.rst:93 +msgid ".. image:: images/en/Krita-tutorial6-I.2-3.png" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/curve_engine.rst:94 +msgid "And here are examples of what you can do with this brush:" +msgstr "" diff --git a/locale/lt/LC_MESSAGES/reference_manual/brushes/brush_engines/deform_brush_engine.po b/locale/lt/LC_MESSAGES/reference_manual/brushes/brush_engines/deform_brush_engine.po new file mode 100644 index 000000000..564c3c512 --- /dev/null +++ b/locale/lt/LC_MESSAGES/reference_manual/brushes/brush_engines/deform_brush_engine.po @@ -0,0 +1,207 @@ +# Lithuanian translations for Krita Manual package. +# Copyright (C) licensed under the GNU Free Documentation License 1.3+ unless stated otherwise +# This file is distributed under the same license as the Krita Manual package. +# Automatically generated, 2019. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Krita Manual 4.1\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2019-03-14 03:27+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2019-03-14 03:27+0100\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n" +"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n" + +#: ../../:1 +msgid "Use Undeformed Image" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/deform_brush_engine.rst:1 +msgid "The Deform Brush Engine manual page." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/deform_brush_engine.rst:16 +msgid "Deform Brush Engine" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/deform_brush_engine.rst:19 +msgid ".. image:: images/icons/deformbrush.svg" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/deform_brush_engine.rst:20 +msgid "" +"The Deform Brush is a brush that allows you to pull and push pixels around. " +"It's quite similar to the :ref:`liquify_mode`, but where liquify has higher " +"quality, the deform brush has the speed." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/deform_brush_engine.rst:24 +msgid "Options" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/deform_brush_engine.rst:26 +msgid ":ref:`option_brush_tip`" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/deform_brush_engine.rst:27 +msgid ":ref:`option_deform`" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/deform_brush_engine.rst:28 +msgid ":ref:`blending_modes`" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/deform_brush_engine.rst:29 +msgid ":ref:`option_opacity_n_flow`" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/deform_brush_engine.rst:30 +msgid ":ref:`option_size`" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/deform_brush_engine.rst:31 +msgid ":ref:`option_rotation`" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/deform_brush_engine.rst:32 +msgid ":ref:`option_airbrush`" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/deform_brush_engine.rst:38 +msgid "Deform Options" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/deform_brush_engine.rst:42 +msgid ".. image:: images/en/Krita_deform_brush_examples.png" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/deform_brush_engine.rst:42 +msgid "" +"1: undeformed, 2: Move, 3: Grow, 4: Shrink, 5: Swirl Counter Clock Wise, 6: " +"Swirl Clockwise, 7: Lens Zoom In, 8: Lens Zoom Out" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/deform_brush_engine.rst:44 +msgid "These decide what strangeness may happen underneath your brush cursor." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/deform_brush_engine.rst:46 +msgid "Grow" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/deform_brush_engine.rst:47 +msgid "This bubbles up the area underneath the brush-cursor." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/deform_brush_engine.rst:48 +msgid "Shrink" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/deform_brush_engine.rst:49 +msgid "This pinches the Area underneath the brush-cursor." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/deform_brush_engine.rst:50 +msgid "Swirl Counter Clock Wise" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/deform_brush_engine.rst:51 +msgid "Swirls the area counter clock wise." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/deform_brush_engine.rst:52 +msgid "Swirl Clock Wise" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/deform_brush_engine.rst:53 +msgid "Swirls the area clockwise." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/deform_brush_engine.rst:54 +msgid "Move" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/deform_brush_engine.rst:55 +msgid "Nudges the area to the painting direction." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/deform_brush_engine.rst:56 +msgid "Color Deformation" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/deform_brush_engine.rst:57 +msgid "This seems to randomly rearrange the pixels underneath the brush." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/deform_brush_engine.rst:58 +msgid "Lens Zoom In" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/deform_brush_engine.rst:59 +msgid "Literally paints a enlarged version of the area." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/deform_brush_engine.rst:61 +msgid "Lens Zoom Out" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/deform_brush_engine.rst:61 +msgid "Paints a minimized version of the area." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/deform_brush_engine.rst:65 +msgid ".. image:: images/en/Krita_deform_brush_colordeform.png" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/deform_brush_engine.rst:65 +msgid "Showing color deform." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/deform_brush_engine.rst:68 +msgid "Deform Amount" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/deform_brush_engine.rst:68 +msgid "Defines the strength of the deformation." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/deform_brush_engine.rst:72 +msgid ".. image:: images/en/Krita_deform_brush_bilinear.png" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/deform_brush_engine.rst:72 +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/deform_brush_engine.rst:74 +msgid "Bilinear Interpolation" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/deform_brush_engine.rst:75 +msgid "Smoothens the result. This causes calculation errors in 16bit." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/deform_brush_engine.rst:77 +msgid "Use Counter" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/deform_brush_engine.rst:77 +msgid "Slows down the deformation subtlety." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/deform_brush_engine.rst:81 +msgid ".. image:: images/en/Krita_deform_brush_useundeformed.png" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/deform_brush_engine.rst:81 +msgid "Without 'use undeformed' to the left and with to the right" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/deform_brush_engine.rst:84 +msgid "" +"Samples from the previous version of the image instead of the current. This " +"works better with some deform options than others. Move for example seems to " +"almost stop working, but it works really well with Grow." +msgstr "" diff --git a/locale/lt/LC_MESSAGES/reference_manual/brushes/brush_engines/dyna_brush_engine.po b/locale/lt/LC_MESSAGES/reference_manual/brushes/brush_engines/dyna_brush_engine.po new file mode 100644 index 000000000..aa8359b9f --- /dev/null +++ b/locale/lt/LC_MESSAGES/reference_manual/brushes/brush_engines/dyna_brush_engine.po @@ -0,0 +1,175 @@ +# Lithuanian translations for Krita Manual package. +# Copyright (C) licensed under the GNU Free Documentation License 1.3+ unless stated otherwise +# This file is distributed under the same license as the Krita Manual package. +# Automatically generated, 2019. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Krita Manual 4.1\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2019-03-15 03:36+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2019-03-15 03:36+0100\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n" +"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n" + +#: ../../:1 +msgid "Paint Connection" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/dyna_brush_engine.rst:1 +msgid "The Dyna Brush Engine manual page." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/dyna_brush_engine.rst:15 +msgid "Dyna Brush Engine" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/dyna_brush_engine.rst:18 +msgid ".. image:: images/icons/dynabrush.svg" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/dyna_brush_engine.rst:19 +msgid "" +"Dyna brush uses dynamic setting like mass and drag to draw strokes. The " +"results are fun and random spinning strokes. To experiment more with this " +"brush you can play with values in 'dynamic settings' section of the brush " +"editor under Dyna Brush." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/dyna_brush_engine.rst:23 +msgid "" +"This brush engine has been removed in 4.0. This engine mostly had smoothing " +"results that the dyna brush tool has in the toolbox. The stabilizer settings " +"can also give you further smoothing options from the tool options." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/dyna_brush_engine.rst:26 +msgid "Options" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/dyna_brush_engine.rst:28 +msgid ":ref:`option_size_dyna`" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/dyna_brush_engine.rst:29 +msgid ":ref:`blending_modes`" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/dyna_brush_engine.rst:30 +msgid ":ref:`option_opacity_n_flow`" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/dyna_brush_engine.rst:31 +msgid ":ref:`option_airbrush`" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/dyna_brush_engine.rst:36 +msgid "Brush Size (Dyna)" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/dyna_brush_engine.rst:39 +msgid "Dynamics Settings" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/dyna_brush_engine.rst:41 +msgid "Initial Width" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/dyna_brush_engine.rst:42 +msgid "Initial size of the dab." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/dyna_brush_engine.rst:43 +msgid "Mass" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/dyna_brush_engine.rst:44 +msgid "How much energy there is in the satellite like movement." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/dyna_brush_engine.rst:45 +msgid "Drag" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/dyna_brush_engine.rst:46 +msgid "How close the dabs follow the position of the brush-cursor." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/dyna_brush_engine.rst:48 +msgid "Width Range" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/dyna_brush_engine.rst:48 +msgid "How much the dab expands with speed." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/dyna_brush_engine.rst:51 +msgid "Shape" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/dyna_brush_engine.rst:53 +msgid "Diameter" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/dyna_brush_engine.rst:54 +msgid "Size of the shape." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/dyna_brush_engine.rst:55 +msgid "Angle" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/dyna_brush_engine.rst:56 +msgid "Angle of the shape. Requires Fixed Angle active to work." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/dyna_brush_engine.rst:57 +msgid "Circle" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/dyna_brush_engine.rst:58 +msgid "Make a circular dab appear." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/dyna_brush_engine.rst:59 +msgid "Two" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/dyna_brush_engine.rst:60 +msgid "Draws an extra circle between other circles." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/dyna_brush_engine.rst:61 +msgid "Line" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/dyna_brush_engine.rst:62 +msgid "" +"Connecting lines are drawn next to each other. The number boxes on the right " +"allows you to set the spacing between the lines and how many are drawn." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/dyna_brush_engine.rst:63 +msgid "Polygon" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/dyna_brush_engine.rst:64 +msgid "Draws a black polygon as dab." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/dyna_brush_engine.rst:65 +msgid "Wire" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/dyna_brush_engine.rst:66 +msgid "Draws the wireframe of the polygon." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/dyna_brush_engine.rst:68 +msgid "Draws the connection line." +msgstr "" diff --git a/locale/lt/LC_MESSAGES/reference_manual/brushes/brush_engines/filter_brush_engine.po b/locale/lt/LC_MESSAGES/reference_manual/brushes/brush_engines/filter_brush_engine.po new file mode 100644 index 000000000..159a24988 --- /dev/null +++ b/locale/lt/LC_MESSAGES/reference_manual/brushes/brush_engines/filter_brush_engine.po @@ -0,0 +1,71 @@ +# Lithuanian translations for Krita Manual package. +# Copyright (C) licensed under the GNU Free Documentation License 1.3+ unless stated otherwise +# This file is distributed under the same license as the Krita Manual package. +# Automatically generated, 2019. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Krita Manual 4.1\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2019-02-19 03:36+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2019-02-19 03:36+0100\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n" +"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/filter_brush_engine.rst:1 +msgid "The Filter Brush Engine manual page." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/filter_brush_engine.rst:17 +msgid "Filter Brush Engine" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/filter_brush_engine.rst:20 +msgid ".. image:: images/icons/filterbrush.svg" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/filter_brush_engine.rst:21 +msgid "" +"Where in other programs you have a 'dodge tool', 'blur tool' and 'sharpen " +"tool', Krita has a special brush engine for this: The Filter Brush engine. " +"On top of that, due to Krita's great integration of the filters, a huge " +"amount of filters you'd never thought you wanted to use for a drawing are " +"possible in brush form too!" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/filter_brush_engine.rst:24 +msgid "Options" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/filter_brush_engine.rst:26 +msgid "The filter brush has of course some basic brush-system parameters:" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/filter_brush_engine.rst:28 +msgid ":ref:`option_brush_tip`" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/filter_brush_engine.rst:29 +msgid ":ref:`blending_modes`" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/filter_brush_engine.rst:30 +msgid ":ref:`option_opacity_n_flow`" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/filter_brush_engine.rst:31 +msgid ":ref:`option_size`" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/filter_brush_engine.rst:32 +msgid ":ref:`option_mirror`" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/filter_brush_engine.rst:33 +msgid ":ref:`option_rotation`" +msgstr "" diff --git a/locale/lt/LC_MESSAGES/reference_manual/brushes/brush_engines/grid_brush_engine.po b/locale/lt/LC_MESSAGES/reference_manual/brushes/brush_engines/grid_brush_engine.po new file mode 100644 index 000000000..39d1b28bc --- /dev/null +++ b/locale/lt/LC_MESSAGES/reference_manual/brushes/brush_engines/grid_brush_engine.po @@ -0,0 +1,249 @@ +# Lithuanian translations for Krita Manual package. +# Copyright (C) licensed under the GNU Free Documentation License 1.3+ unless stated otherwise +# This file is distributed under the same license as the Krita Manual package. +# Automatically generated, 2019. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Krita Manual 4.1\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2019-03-22 03:26+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2019-03-22 03:26+0100\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n" +"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n" + +#: ../../:1 +msgid "Mix with background color" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/grid_brush_engine.rst:1 +msgid "The Grid Brush Engine manual page." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/grid_brush_engine.rst:17 +msgid "Grid Brush Engine" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/grid_brush_engine.rst:21 +msgid ".. image:: images/icons/gridbrush.svg" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/grid_brush_engine.rst:22 +msgid "" +"The grid brush engine draws shapes on a grid. It helps you produce retro and " +"halftone effects." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/grid_brush_engine.rst:24 +msgid "" +"If you're looking to setup a grid for snapping, head to :ref:" +"`grids_and_guides_docker`." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/grid_brush_engine.rst:27 +msgid "Options" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/grid_brush_engine.rst:29 +msgid ":ref:`option_size_grid`" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/grid_brush_engine.rst:30 +msgid ":ref:`option_particle_type`" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/grid_brush_engine.rst:31 +msgid ":ref:`blending_modes`" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/grid_brush_engine.rst:32 +msgid ":ref:`option_opacity_n_flow`" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/grid_brush_engine.rst:33 +msgid ":ref:`option_color_grid`" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/grid_brush_engine.rst:38 +msgid "Brush Size" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/grid_brush_engine.rst:40 +msgid "Grid Width" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/grid_brush_engine.rst:41 +msgid "Width of the cursor area" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/grid_brush_engine.rst:42 +msgid "Grid Height" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/grid_brush_engine.rst:43 +msgid "Height of the cursor area" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/grid_brush_engine.rst:44 +msgid "Division" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/grid_brush_engine.rst:45 +msgid "" +"Subdivides the cursor area and uses the resulting area to draw the particles." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/grid_brush_engine.rst:46 +msgid "Division by pressure" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/grid_brush_engine.rst:47 +msgid "" +"The more you press, the more subdivisions. Uses Division as the finest " +"subdivision possible." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/grid_brush_engine.rst:48 +msgid "Scale" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/grid_brush_engine.rst:49 +msgid "Scales up the area." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/grid_brush_engine.rst:50 +msgid "Vertical Border" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/grid_brush_engine.rst:51 +msgid "" +"Forces vertical borders in the particle space, between which the particle " +"needs to squeeze itself." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/grid_brush_engine.rst:52 +msgid "Horizontal Border" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/grid_brush_engine.rst:53 +msgid "" +"Forces a horizontal borders in the particle space, between which the " +"particle needs to squeeze itself." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/grid_brush_engine.rst:55 +msgid "Jitter Borders" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/grid_brush_engine.rst:55 +msgid "Randomizes the border values with the Border values given as maximums." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/grid_brush_engine.rst:60 +msgid "Particle Type" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/grid_brush_engine.rst:62 +msgid "Decides the shape of the particle." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/grid_brush_engine.rst:64 +msgid "Ellipse" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/grid_brush_engine.rst:65 +msgid "Fills the area with an ellipse." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/grid_brush_engine.rst:66 +msgid "Rectangle" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/grid_brush_engine.rst:67 +msgid "Fills the area." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/grid_brush_engine.rst:68 +msgid "Line" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/grid_brush_engine.rst:69 +msgid "" +"Draws lines from the lower left to the upper right corner of the particle" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/grid_brush_engine.rst:70 +msgid "Pixel" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/grid_brush_engine.rst:71 +msgid "Looks like an aliased line on high resolutions." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/grid_brush_engine.rst:73 +msgid "Anti-aliased Pixel" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/grid_brush_engine.rst:73 +msgid "Fills the area with little polygons." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/grid_brush_engine.rst:78 +msgid "Color Options" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/grid_brush_engine.rst:80 +msgid "Random HSV" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/grid_brush_engine.rst:81 +msgid "" +"Randomize the HSV with the strength of the sliders. The higher, the more the " +"color will deviate from the foreground color, with the direction indicating " +"clock or counter clockwise." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/grid_brush_engine.rst:82 +msgid "Random Opacity" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/grid_brush_engine.rst:83 +msgid "Randomizes the opacity." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/grid_brush_engine.rst:84 +msgid "Color Per Particle" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/grid_brush_engine.rst:85 +msgid "Has the color options be per particle instead of area." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/grid_brush_engine.rst:86 +msgid "Sample Input Layer" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/grid_brush_engine.rst:87 +msgid "" +"Will use the underlying layer as reference for the colors instead of the " +"foreground color." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/grid_brush_engine.rst:88 +msgid "Fill Background" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/grid_brush_engine.rst:89 +msgid "Fills the area before drawing the particles with the background color." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/grid_brush_engine.rst:91 +msgid "" +"Gives the particle a random color between foreground/input/random HSV and " +"the background color." +msgstr "" diff --git a/locale/lt/LC_MESSAGES/reference_manual/brushes/brush_engines/hatching_brush_engine.po b/locale/lt/LC_MESSAGES/reference_manual/brushes/brush_engines/hatching_brush_engine.po new file mode 100644 index 000000000..17652717d --- /dev/null +++ b/locale/lt/LC_MESSAGES/reference_manual/brushes/brush_engines/hatching_brush_engine.po @@ -0,0 +1,309 @@ +# Lithuanian translations for Krita Manual package. +# Copyright (C) licensed under the GNU Free Documentation License 1.3+ unless stated otherwise +# This file is distributed under the same license as the Krita Manual package. +# Automatically generated, 2019. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Krita Manual 4.1\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-09 03:44+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-04-09 03:44+0200\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n" +"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n" + +#: ../../:1 +msgid ".. image:: images/en/Krita-tutorial8-A.II.png" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/hatching_brush_engine.rst:1 +msgid "The Hatching Brush Engine manual page." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/hatching_brush_engine.rst:17 +msgid "Hatching Brush Engine" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/hatching_brush_engine.rst:21 +msgid ".. image:: images/icons/hatchingbrush.svg" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/hatching_brush_engine.rst:22 +msgid "" +"When I first tried this brush, my impression of it was \"plain parallel lines" +"\" (and the award for most boring brush goes to...). Fortunately, existing " +"presets gave me an idea of the possibilities of this brush." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/hatching_brush_engine.rst:25 +msgid "Settings" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/hatching_brush_engine.rst:28 +msgid "Brush tip" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/hatching_brush_engine.rst:30 +msgid "" +"The brush tip simply defines the area where the hatching will be rendered." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/hatching_brush_engine.rst:32 +msgid "" +"Transparent brush tip areas give more transparent hatching, but as with a " +"normal brush, passing over the area again will increase opacity." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/hatching_brush_engine.rst:33 +msgid "" +"The hatching itself is mostly fixed in location, so drawing with a hatching " +"brush usually acts more like \"revealing\" the hatching underneath than " +"drawing with brushes of parallel lines. The exception is for :guilabel:" +"`Moiré pattern` with :guilabel:`Crosshatching` dynamics on." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/hatching_brush_engine.rst:34 +msgid "" +"Vary the brush shape or texture for a variety of effects. Decreasing the " +"density of the autobrush will give a grainy texture to your hatching, for " +"example." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/hatching_brush_engine.rst:35 +msgid "" +"The :guilabel:`Size` dynamic affects the brush tip, not the hatching " +"thickness." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/hatching_brush_engine.rst:38 +msgid ".. image:: images/en/Krita-tutorial8-A.I.1.png" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/hatching_brush_engine.rst:40 +msgid "Hatching preferences" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/hatching_brush_engine.rst:42 +msgid "" +"Before going on: at the time of this writing, there is a bug that causes " +"line thickness to not vary on default settings. To get around this, go to :" +"guilabel:`Hatching preferences` and check :guilabel:`Antialiased Lines`. " +"Pentalis is aware of this issue so the bug may get fixed soon." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/hatching_brush_engine.rst:44 +msgid "The three options are:" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/hatching_brush_engine.rst:46 +msgid "" +":guilabel:`Antialiased lines`: This controls aliasing. If changing line " +"thickness isn't working, check this option and it should work, because it " +"switches to a different algorithm." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/hatching_brush_engine.rst:47 +msgid "" +":guilabel:`Subpixel precision`: I'm guessing this affects the rendering " +"quality, but you won't see much of a difference. Check this if you want to." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/hatching_brush_engine.rst:48 +msgid "" +":guilabel:`Color background`: Checking this will color in the background at " +"the back of the hatching." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/hatching_brush_engine.rst:50 +msgid "" +"The output is slightly different depending on whether the first two options " +"are checked, but the difference isn't enough for you to worry about. I " +"recommend just keeping the first two options checked." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/hatching_brush_engine.rst:53 +msgid ".. image:: images/en/Krita-tutorial8-A.I.2.png" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/hatching_brush_engine.rst:55 +msgid "Hatching options" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/hatching_brush_engine.rst:57 +msgid "This is where the main hatching options go. They're intuitive enough:" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/hatching_brush_engine.rst:59 +msgid "Angle: The angle of the hatching." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/hatching_brush_engine.rst:60 +msgid "Separation: This is the distance between the centers of the lines." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/hatching_brush_engine.rst:62 +msgid "" +"Use a value of 2 pixels or higher, or the lines won't be distinct anymore." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/hatching_brush_engine.rst:63 +msgid "" +"The Separations dynamic doesn't actually assign random values to Separation, " +"instead it will take the value in \"Input-based intervals\" to divide the " +"grid further. \"Input-based intervals\" can take values between 2 and 7." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/hatching_brush_engine.rst:65 +msgid "Thickness: The line thickness." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/hatching_brush_engine.rst:67 +msgid "" +"Actually, this is the thickness of the line + blank area, so the line itself " +"has a thickness of half this value." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/hatching_brush_engine.rst:68 +msgid "" +"If you use the same separation value and the same line thickness value, then " +"the lines and the area between them will be of the same thickness." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/hatching_brush_engine.rst:69 +msgid "You can vary this value dynamically with the Thickness dynamics." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/hatching_brush_engine.rst:70 +msgid "" +"If the line thickness isn't changing for you, go to Hatching Preferences and " +"check \"Antialiased Lines.\"" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/hatching_brush_engine.rst:72 +msgid "" +"Origin X and Origin Y: The hatching has a fixed location, painting acts as " +"though you're revealing the existing hatching underneath. To nudge the " +"hatching, you can tweak these two values. You can get various grid effects " +"this way." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/hatching_brush_engine.rst:75 +msgid ".. image:: images/en/Krita-tutorial8-A.I.3-1.png" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/hatching_brush_engine.rst:76 +msgid "Finally, we have the hatching styles:" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/hatching_brush_engine.rst:78 +msgid "No crosshatching: basic parallel lines" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/hatching_brush_engine.rst:79 +msgid "Perpendicular plane only: grid lines" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/hatching_brush_engine.rst:80 +msgid "-45 degrees plane then +45 degrees plane: see example." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/hatching_brush_engine.rst:81 +msgid "" +"+45 degrees plane then -45 degrees plane: see example, actually not much " +"different from the above, it's mostly the order that changes when using " +"dynamics." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/hatching_brush_engine.rst:82 +msgid "Moiré pattern: See example." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/hatching_brush_engine.rst:84 +msgid "" +"The Crosshatching dynamic only works if you have already chosen a " +"crosshatching style. When that happens, the crosshatching only gets drawn " +"according to the conditions of the dynamics (pressure, speed, angle...)." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/hatching_brush_engine.rst:86 +msgid "" +"With most hatching styles, using crosshatching dynamics basically gets you " +"the same hatching style, minus the occasional line." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/hatching_brush_engine.rst:87 +msgid "The exception is with Moire, which will produce a different pattern." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/hatching_brush_engine.rst:90 +msgid ".. image:: images/en/Krita-tutorial8-A.I.3-2.png" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/hatching_brush_engine.rst:92 +msgid "Use cases" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/hatching_brush_engine.rst:94 +msgid "" +"If you don't want the edges to be fuzzy, go to Brush Tip and set the Fade " +"values to 1.00. I recommended doing the hatching on a separate layer, then " +"erasing the extra areas." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/hatching_brush_engine.rst:96 +msgid "Now for the uses:" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/hatching_brush_engine.rst:98 +msgid "" +"You can, of course, just use this for completely normal hatching. In " +"versions I'm using, the default Separation is 1, which is too low, so " +"increase Separation to a value between 2 to 10." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/hatching_brush_engine.rst:99 +msgid "" +"If you find normal hatching too boring, increase the Thickness and set the " +"Thickness dynamic to either Pressure (if you have a tablet) or Speed (if " +"you're using a mouse). Doesn't that look more natural? (When using a mouse, " +"pass over the areas where you want thicker lines again while drawing faster)" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/hatching_brush_engine.rst:100 +msgid "" +"Grittier texture: add some density and/or randomness to your autobrush for a " +"grittier texture." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/hatching_brush_engine.rst:101 +msgid "" +"You can also set Painting Mode to Build up, and Mode to Multiply, to make " +"some colors have more depth. (see my grid example)" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/hatching_brush_engine.rst:102 +msgid "Vary Origin X and Origin Y while using the same patterns." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/hatching_brush_engine.rst:103 +msgid "" +"Use the Separations dynamic for more complex patterns. Add in Line Thickness " +"and other dynamics for more effect." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/hatching_brush_engine.rst:104 +msgid "" +"Now, the Moiré pattern is quite boring on its own, but it is much more " +"interesting with Crosshatching dynamics set on Fuzzy." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/hatching_brush_engine.rst:105 +msgid "" +"For more texture, set Line Thickness to Fuzzy, decrease Density a bit and " +"increase Randomness and you get a nice gritty texture." +msgstr "" diff --git a/locale/lt/LC_MESSAGES/reference_manual/brushes/brush_engines/particle_brush_engine.po b/locale/lt/LC_MESSAGES/reference_manual/brushes/brush_engines/particle_brush_engine.po new file mode 100644 index 000000000..cc2616fc2 --- /dev/null +++ b/locale/lt/LC_MESSAGES/reference_manual/brushes/brush_engines/particle_brush_engine.po @@ -0,0 +1,119 @@ +# Lithuanian translations for Krita Manual package. +# Copyright (C) licensed under the GNU Free Documentation License 1.3+ unless stated otherwise +# This file is distributed under the same license as the Krita Manual package. +# Automatically generated, 2019. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Krita Manual 4.1\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2019-02-19 03:36+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2019-02-19 03:36+0100\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n" +"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n" + +#: ../../:1 +msgid "Iterations" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/particle_brush_engine.rst:1 +msgid "The Particle Brush Engine manual page." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/particle_brush_engine.rst:16 +msgid "Particle Brush Engine" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/particle_brush_engine.rst:19 +msgid ".. image:: images/icons/particlebrush.svg" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/particle_brush_engine.rst:20 +msgid "" +"A brush that draws wires using parameters. These wires always get more " +"random and crazy over drawing distance. Gives very intricate lines best used " +"for special effects." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/particle_brush_engine.rst:23 +msgid "Options" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/particle_brush_engine.rst:24 +msgid ":ref:`option_size_particle`" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/particle_brush_engine.rst:25 +msgid ":ref:`blending_modes`" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/particle_brush_engine.rst:26 +msgid ":ref:`option_opacity_n_flow`" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/particle_brush_engine.rst:27 +msgid ":ref:`option_airbrush`" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/particle_brush_engine.rst:32 +msgid "Brush Size" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/particle_brush_engine.rst:34 +msgid "Particles" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/particle_brush_engine.rst:35 +msgid "How many particles there's drawn." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/particle_brush_engine.rst:36 +msgid "Opacity Weight" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/particle_brush_engine.rst:37 +msgid "The Opacity of all particles. Is influenced by the painting mode." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/particle_brush_engine.rst:38 +msgid "Dx Scale (Distance X Scale)" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/particle_brush_engine.rst:39 +msgid "" +"How much the horizontal cursor distance affects the placing of the pixel. Is " +"unstable on negative values. 1.0 is equal." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/particle_brush_engine.rst:40 +msgid "Dy Scale (Distance Y Scale)" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/particle_brush_engine.rst:41 +msgid "" +"How much the vertical cursor distance affects the placing of the pixel. Is " +"unstable on negative values. 1.0 is equal." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/particle_brush_engine.rst:42 +msgid "Gravity" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/particle_brush_engine.rst:43 +msgid "" +"Multiplies with the previous particle's position, to find the new particle's " +"position." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/particle_brush_engine.rst:45 +msgid "" +"The higher, the higher the internal acceleration is, with the furthest away " +"particle from the brush having the highest acceleration. This means that the " +"higher iteration is, the faster and more randomly a particle moves over " +"time, giving a messier result." +msgstr "" diff --git a/locale/lt/LC_MESSAGES/reference_manual/brushes/brush_engines/pixel_brush_engine.po b/locale/lt/LC_MESSAGES/reference_manual/brushes/brush_engines/pixel_brush_engine.po new file mode 100644 index 000000000..efb5b1e3f --- /dev/null +++ b/locale/lt/LC_MESSAGES/reference_manual/brushes/brush_engines/pixel_brush_engine.po @@ -0,0 +1,202 @@ +# Lithuanian translations for Krita Manual package. +# Copyright (C) licensed under the GNU Free Documentation License 1.3+ unless stated otherwise +# This file is distributed under the same license as the Krita Manual package. +# Automatically generated, 2019. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Krita Manual 4.1\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-05 03:37+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-04-05 03:37+0200\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n" +"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/pixel_brush_engine.rst:1 +msgid "The Pixel Brush Engine manual page." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/pixel_brush_engine.rst:16 +msgid "Pixel Brush Engine" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/pixel_brush_engine.rst:19 +msgid ".. image:: images/icons/pixelbrush.svg" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/pixel_brush_engine.rst:20 +msgid "" +"Brushes are ordered alphabetically. The brush that is selected by default " +"when you start with Krita is the :guilabel:`Pixel Brush`. The pixel brush is " +"the traditional mainstay of digital art. This brush paints impressions of " +"the brush tip along your stroke with a greater or smaller density." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/pixel_brush_engine.rst:24 +msgid ".. image:: images/en/Krita_Pixel_Brush_Settings_Popup.png" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/pixel_brush_engine.rst:25 +msgid "Let's first review these mechanics:" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/pixel_brush_engine.rst:27 +msgid "" +"select a brush tip. This can be a generated brush tip (round, square, star-" +"shaped), a predefined bitmap brush tip, a custom brush tip or a text." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/pixel_brush_engine.rst:28 +msgid "" +"select the spacing: this determines how many impressions of the tip will be " +"made along your stroke" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/pixel_brush_engine.rst:29 +msgid "" +"select the effects: the pressure of your stylus, your speed of painting or " +"other inputs can change the size, the color, the opacity or other aspects of " +"the currently painted brush tip instance -- some applications call that a " +"\"dab\"." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/pixel_brush_engine.rst:30 +msgid "" +"depending on the brush mode, the previously painted brush tip instance is " +"mixed with the current one, causing a darker, more painterly stroke, or the " +"complete stroke is computed and put on your layer. You will see the stroke " +"grow while painting in both cases, of course!" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/pixel_brush_engine.rst:32 +msgid "" +"Since 4.0, the Pixel Brush Engine has Multithreaded brush-tips, with the " +"default brush being the fastest mask." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/pixel_brush_engine.rst:34 +msgid "Available Options:" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/pixel_brush_engine.rst:36 +msgid ":ref:`option_brush_tip`" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/pixel_brush_engine.rst:37 +msgid ":ref:`blending_modes`" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/pixel_brush_engine.rst:38 +msgid ":ref:`option_opacity_n_flow`" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/pixel_brush_engine.rst:39 +msgid ":ref:`option_size`" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/pixel_brush_engine.rst:40 +msgid ":ref:`option_ratio`" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/pixel_brush_engine.rst:41 +msgid ":ref:`option_spacing`" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/pixel_brush_engine.rst:42 +msgid ":ref:`option_mirror`" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/pixel_brush_engine.rst:43 +msgid ":ref:`option_softness`" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/pixel_brush_engine.rst:44 +msgid ":ref:`option_sharpness`" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/pixel_brush_engine.rst:45 +msgid ":ref:`option_rotation`" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/pixel_brush_engine.rst:46 +msgid ":ref:`option_scatter`" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/pixel_brush_engine.rst:47 +msgid ":ref:`option_source`" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/pixel_brush_engine.rst:48 +msgid ":ref:`option_mix`" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/pixel_brush_engine.rst:49 +msgid ":ref:`option_airbrush`" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/pixel_brush_engine.rst:50 +msgid ":ref:`option_texture`" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/pixel_brush_engine.rst:51 +msgid ":ref:`option_masked_brush`" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/pixel_brush_engine.rst:54 +msgid "Specific Parameters to the Pixel Brush Engine" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/pixel_brush_engine.rst:57 +msgid "Darken" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/pixel_brush_engine.rst:59 +msgid "Allows you to Darken the source color with Sensors." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/pixel_brush_engine.rst:62 +msgid ".. image:: images/en/Krita_2_9_brushengine_darken_01.png" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/pixel_brush_engine.rst:63 +msgid "" +"The color will always become black in the end, and will work with Plain " +"Color, Gradient and Uniform random as source." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/pixel_brush_engine.rst:66 +msgid "Hue, Saturation, Value" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/pixel_brush_engine.rst:68 +msgid "" +"These parameters allow you to do an HSV adjustment filter on the :ref:" +"`option_source` and control it with Sensors." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/pixel_brush_engine.rst:71 +msgid ".. image:: images/en/Krita_2_9_brushengine_HSV_01.png" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/pixel_brush_engine.rst:72 +msgid "Works with Plain Color, Gradient and Uniform random as source." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/pixel_brush_engine.rst:75 +msgid "Uses" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/pixel_brush_engine.rst:78 +msgid ".. image:: images/en/Krita_2_9_brushengine_HSV_02.png" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/pixel_brush_engine.rst:79 +msgid "" +"Having all three parameters on Fuzzy will help with rich color texture. In " +"combination with :ref:`option_mix`, you can have even finer control." +msgstr "" diff --git a/locale/lt/LC_MESSAGES/reference_manual/brushes/brush_engines/quick_brush_engine.po b/locale/lt/LC_MESSAGES/reference_manual/brushes/brush_engines/quick_brush_engine.po new file mode 100644 index 000000000..f3ccab0c8 --- /dev/null +++ b/locale/lt/LC_MESSAGES/reference_manual/brushes/brush_engines/quick_brush_engine.po @@ -0,0 +1,88 @@ +# Lithuanian translations for Krita Manual package. +# Copyright (C) licensed under the GNU Free Documentation License 1.3+ unless stated otherwise +# This file is distributed under the same license as the Krita Manual package. +# Automatically generated, 2019. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Krita Manual 4.1\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2019-02-19 03:36+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2019-02-19 03:36+0100\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n" +"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/quick_brush_engine.rst:1 +msgid "The Quick Brush Engine manual page." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/quick_brush_engine.rst:15 +msgid "Quick Brush Engine" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/quick_brush_engine.rst:19 +msgid ".. image:: images/icons/quickbrush.svg" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/quick_brush_engine.rst:20 +msgid "" +"A Brush Engine inspired by the common artist's workflow where a simple big " +"brush, like a marker, is used to fill large areas quickly, the Quick Brush " +"engine is an extremely simple, but quick brush, which can give the best " +"performance of all Brush Engines." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/quick_brush_engine.rst:22 +msgid "" +"It can only change size, blending mode and spacing, and this allows for " +"making big optimisations that aren't possible with other brush engines." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/quick_brush_engine.rst:25 +msgid ":ref:`blending_modes`" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/quick_brush_engine.rst:26 +msgid ":ref:`option_spacing`" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/quick_brush_engine.rst:27 +msgid ":ref:`option_size`" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/quick_brush_engine.rst:30 +msgid "Brush" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/quick_brush_engine.rst:32 +msgid "The only parameter specific to this brush." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/quick_brush_engine.rst:34 +msgid "Diameter" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/quick_brush_engine.rst:35 +msgid "" +"The size. This brush engine can only make round dabs, but it can make them " +"really fast despite size." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/quick_brush_engine.rst:37 +msgid "Spacing" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/quick_brush_engine.rst:37 +msgid "" +"The spacing between the dabs. This brush engine is particular in that it's " +"faster with a lower spacing, unlike all other brush engines." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/quick_brush_engine.rst:40 +msgid "`Phabricator Task `_" +msgstr "" diff --git a/locale/lt/LC_MESSAGES/reference_manual/brushes/brush_engines/shape_brush_engine.po b/locale/lt/LC_MESSAGES/reference_manual/brushes/brush_engines/shape_brush_engine.po new file mode 100644 index 000000000..0bf44f198 --- /dev/null +++ b/locale/lt/LC_MESSAGES/reference_manual/brushes/brush_engines/shape_brush_engine.po @@ -0,0 +1,98 @@ +# Lithuanian translations for Krita Manual package. +# Copyright (C) licensed under the GNU Free Documentation License 1.3+ unless stated otherwise +# This file is distributed under the same license as the Krita Manual package. +# Automatically generated, 2019. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Krita Manual 4.1\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2019-03-24 03:29+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2019-03-24 03:29+0100\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n" +"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n" + +#: ../../:1 +msgid "Hard Edge" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/shape_brush_engine.rst:1 +msgid "The Shape Brush Engine manual page." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/shape_brush_engine.rst:16 +msgid "Shape Brush Engine" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/shape_brush_engine.rst:19 +msgid ".. image:: images/icons/shapebrush.svg" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/shape_brush_engine.rst:20 +msgid "An Al.chemy inspired brush-engine. Good for making chaos with!" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/shape_brush_engine.rst:23 +msgid "Parameters" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/shape_brush_engine.rst:25 +msgid ":ref:`option_experiment`" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/shape_brush_engine.rst:26 +msgid ":ref:`blending_modes`" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/shape_brush_engine.rst:31 +msgid "Experiment Option" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/shape_brush_engine.rst:33 +msgid "Speed" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/shape_brush_engine.rst:34 +msgid "" +"This makes the outputted contour jaggy. The higher the speed, the jaggier." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/shape_brush_engine.rst:35 +msgid "Smooth" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/shape_brush_engine.rst:36 +msgid "" +"Smoothens the output contour. This slows down the brush, but the higher the " +"smooth, the smoother the contour." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/shape_brush_engine.rst:37 +msgid "Displace" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/shape_brush_engine.rst:38 +msgid "" +"This displaces the shape. The slow the movement, the higher the displacement " +"and expansion. Fast movements shrink the shape." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/shape_brush_engine.rst:39 +msgid "Winding Fill" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/shape_brush_engine.rst:40 +msgid "" +"This gives you the option to use a 'non-zero' fill rules instead of the " +"'even-odd' fill rule, which means that where normally crossing into the " +"shape created transparent areas, it now will not." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/shape_brush_engine.rst:42 +msgid "Removes the anti-aliasing, to get a pixelized line." +msgstr "" diff --git a/locale/lt/LC_MESSAGES/reference_manual/brushes/brush_engines/sketch_brush_engine.po b/locale/lt/LC_MESSAGES/reference_manual/brushes/brush_engines/sketch_brush_engine.po new file mode 100644 index 000000000..b4e0e43d3 --- /dev/null +++ b/locale/lt/LC_MESSAGES/reference_manual/brushes/brush_engines/sketch_brush_engine.po @@ -0,0 +1,224 @@ +# Lithuanian translations for Krita Manual package. +# Copyright (C) licensed under the GNU Free Documentation License 1.3+ unless stated otherwise +# This file is distributed under the same license as the Krita Manual package. +# Automatically generated, 2019. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Krita Manual 4.1\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-03 03:42+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-04-03 03:42+0200\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n" +"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n" + +#: ../../:1 +msgid "Paint Connection Line" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/sketch_brush_engine.rst:1 +msgid "The Sketch Brush Engine manual page." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/sketch_brush_engine.rst:17 +msgid "Sketch Brush Engine" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/sketch_brush_engine.rst:21 +msgid ".. image:: images/icons/sketchbrush.svg" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/sketch_brush_engine.rst:22 +msgid "" +"A line based brush engine, based on the Harmony brushes. Very messy and fun." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/sketch_brush_engine.rst:25 +msgid "Parameters" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/sketch_brush_engine.rst:28 +msgid "Has the following parameters:" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/sketch_brush_engine.rst:30 +msgid ":ref:`option_brush_tip`" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/sketch_brush_engine.rst:31 +msgid ":ref:`blending_modes`" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/sketch_brush_engine.rst:32 +msgid ":ref:`option_opacity_n_flow`" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/sketch_brush_engine.rst:33 +msgid ":ref:`option_size`" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/sketch_brush_engine.rst:34 +msgid ":ref:`option_ratio`" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/sketch_brush_engine.rst:35 +msgid ":ref:`option_line_width`" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/sketch_brush_engine.rst:36 +msgid ":ref:`option_offset_scale`" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/sketch_brush_engine.rst:37 +msgid ":ref:`option_sketch_density`" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/sketch_brush_engine.rst:38 +msgid ":ref:`option_rotation`" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/sketch_brush_engine.rst:39 +msgid ":ref:`option_airbrush`" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/sketch_brush_engine.rst:44 +msgid "Line Width" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/sketch_brush_engine.rst:46 +msgid "The width of the rendered lines." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/sketch_brush_engine.rst:49 +msgid ".. image:: images/en/Krita_2_9_brushengine_sketch_linewidth.png" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/sketch_brush_engine.rst:53 +msgid "Offset Scale" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/sketch_brush_engine.rst:55 +msgid "" +"When curve lines are formed, this value roughly determines the distance from " +"the curve lines to the connection lines:" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/sketch_brush_engine.rst:57 +msgid "" +"This is a bit misleading, because a value of 0% and a value of 100% give " +"similar outputs, as do a value of say 30% and 70%. You could think that the " +"actual value range is between 50% and 200%." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/sketch_brush_engine.rst:58 +msgid "" +"0% and 100% correspond to the curve lines touching the connection lines " +"exactly." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/sketch_brush_engine.rst:59 +msgid "" +"Above 100%, the curve lines will go further than the connection lines, " +"forming a fuzzy effect." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/sketch_brush_engine.rst:62 +msgid ".. image:: images/en/Krita_2.9_brushengine_sketch_offset.png" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/sketch_brush_engine.rst:64 +msgid ".. image:: images/en/Krita-sketch_offset_scale2.png" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/sketch_brush_engine.rst:68 +msgid "Density" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/sketch_brush_engine.rst:70 +msgid "" +"The density of the lines. This one is highly affected by the Brush-tip, as " +"determined by the Distance Density toggle." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/sketch_brush_engine.rst:73 +msgid ".. image:: images/en/Krita_2.9_brushengine_sketch_density.png" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/sketch_brush_engine.rst:74 +msgid "Use Distance Density" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/sketch_brush_engine.rst:75 +msgid "" +"The further the line covered is from the center of the area of effect, the " +"less the density of the resulting curve lines." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/sketch_brush_engine.rst:77 +msgid "Magnetify" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/sketch_brush_engine.rst:77 +msgid "" +"Magnetify is *on* by default. It's what causes curve lines to form between " +"two close line sections, as though the curve lines are attracted to them " +"like magnets. With Magnetify *off*, the curve line just forms on either side " +"of the current active portion of your connection line. In other words, your " +"line becomes fuzzier when another portion of the line is nearby, but the " +"lines don't connect to said previous portion." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/sketch_brush_engine.rst:79 +msgid "Random RGB" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/sketch_brush_engine.rst:80 +msgid "Causes some slight RGB variations." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/sketch_brush_engine.rst:81 +msgid "Random Opacity" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/sketch_brush_engine.rst:82 +msgid "" +"The curve lines get random opacity. This one is barely visible, so for the " +"example I used line width 12 and 100% opacity." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/sketch_brush_engine.rst:83 +msgid "Distance Opacity" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/sketch_brush_engine.rst:84 +msgid "" +"The distance based opacity. When you move your pen fast when painting, the " +"opacity will be calculated based on the distance from the center of the " +"effect area." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/sketch_brush_engine.rst:85 +msgid "Simple Mode" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/sketch_brush_engine.rst:86 +msgid "" +"This mode exists for performance reasons, and doesn't affect the output in a " +"visible way. Check this for large brushes or thick lines for faster " +"rendering." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/sketch_brush_engine.rst:88 +msgid "" +"What appears to be the connection line is usually made up of an actual " +"connection line and many smaller curve lines. The many small curve lines " +"make up the majority of the line. For this reason, the only time this option " +"will make a visible difference is if you're drawing with 0% or near 0% " +"density, and with a thick line width. The rest of the time, this option " +"won't make a visible difference." +msgstr "" diff --git a/locale/lt/LC_MESSAGES/reference_manual/brushes/brush_engines/spray_brush_engine.po b/locale/lt/LC_MESSAGES/reference_manual/brushes/brush_engines/spray_brush_engine.po new file mode 100644 index 000000000..9c0739aa1 --- /dev/null +++ b/locale/lt/LC_MESSAGES/reference_manual/brushes/brush_engines/spray_brush_engine.po @@ -0,0 +1,334 @@ +# Lithuanian translations for Krita Manual package. +# Copyright (C) licensed under the GNU Free Documentation License 1.3+ unless stated otherwise +# This file is distributed under the same license as the Krita Manual package. +# Automatically generated, 2019. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Krita Manual 4.1\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2019-03-02 03:22+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2019-03-02 03:22+0100\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n" +"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n" + +#: ../../:1 +msgid "Mix with background color." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/spray_brush_engine.rst:1 +msgid "The Spray Brush Engine manual page." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/spray_brush_engine.rst:16 +msgid "Spray Brush Engine" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/spray_brush_engine.rst:19 +msgid ".. image:: images/icons/spraybrush.svg" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/spray_brush_engine.rst:20 +msgid "A brush that can spray particles around in its brush area." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/spray_brush_engine.rst:23 +msgid "Options" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/spray_brush_engine.rst:25 +msgid ":ref:`option_spray_area`" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/spray_brush_engine.rst:26 +msgid ":ref:`option_spray_shape`" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/spray_brush_engine.rst:27 +msgid ":ref:`option_brush_tip` (Used as particle if spray shape is not active)" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/spray_brush_engine.rst:28 +msgid ":ref:`option_opacity_n_flow`" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/spray_brush_engine.rst:29 +msgid ":ref:`option_size`" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/spray_brush_engine.rst:30 +msgid ":ref:`blending_modes`" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/spray_brush_engine.rst:31 +msgid ":ref:`option_shape_dyna`" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/spray_brush_engine.rst:32 +msgid ":ref:`option_color_spray`" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/spray_brush_engine.rst:33 +msgid ":ref:`option_rotation`" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/spray_brush_engine.rst:34 +msgid ":ref:`option_airbrush`" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/spray_brush_engine.rst:39 +msgid "Spray Area" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/spray_brush_engine.rst:41 +msgid "The area in which the particles are sprayed." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/spray_brush_engine.rst:43 +msgid "Diameter" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/spray_brush_engine.rst:44 +msgid "The size of the area." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/spray_brush_engine.rst:45 +msgid "Aspect Ratio" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/spray_brush_engine.rst:46 +msgid "It's aspect ratio: 1.0 is fully circular." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/spray_brush_engine.rst:47 +msgid "Angle" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/spray_brush_engine.rst:48 +msgid "" +"The angle of the spray size: works nice with aspect ratios other than 1.0." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/spray_brush_engine.rst:49 +msgid "Scale" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/spray_brush_engine.rst:50 +msgid "Scales the diameter up." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/spray_brush_engine.rst:52 +msgid "Spacing" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/spray_brush_engine.rst:52 +msgid "Increases the spacing of the diameter's spray." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/spray_brush_engine.rst:55 +msgid "Particles" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/spray_brush_engine.rst:57 +msgid "Count" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/spray_brush_engine.rst:58 +msgid "Use a specified amount of particles." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/spray_brush_engine.rst:59 +msgid "Density" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/spray_brush_engine.rst:60 +msgid "Use a % amount of particles." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/spray_brush_engine.rst:61 +msgid "Jitter Movement" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/spray_brush_engine.rst:62 +msgid "Jitters the spray area around for extra randomness." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/spray_brush_engine.rst:64 +msgid "Gaussian Distribution" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/spray_brush_engine.rst:64 +msgid "" +"Focuses the particles to paint in the center instead of evenly random over " +"the spray area." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/spray_brush_engine.rst:69 +msgid "Spray Shape" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/spray_brush_engine.rst:71 +msgid "" +"If activated, this will generate a special particle. If not, the brush-tip " +"will be the particle." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/spray_brush_engine.rst:74 +msgid "Can be..." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/spray_brush_engine.rst:76 +msgid "Ellipse" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/spray_brush_engine.rst:77 +msgid "Rectangle" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/spray_brush_engine.rst:78 +msgid "Anti-aliased Pixel" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/spray_brush_engine.rst:79 +msgid "Pixel" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/spray_brush_engine.rst:80 +msgid "Shape" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/spray_brush_engine.rst:80 +msgid "Image" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/spray_brush_engine.rst:82 +msgid "Width & Height" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/spray_brush_engine.rst:83 +msgid "Decides the width and height of the particle." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/spray_brush_engine.rst:84 +msgid "Proportional" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/spray_brush_engine.rst:85 +msgid "Locks Width & Height to be the same." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/spray_brush_engine.rst:87 +msgid "Texture" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/spray_brush_engine.rst:87 +msgid "Allows you to pick an image for the :guilabel:`Image shape`." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/spray_brush_engine.rst:92 +msgid "Shape Dynamics" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/spray_brush_engine.rst:94 +msgid "Random Size" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/spray_brush_engine.rst:95 +msgid "" +"Randomizes the particle size between 1x1 px and the given size of the " +"particle in brush-tip or spray shape." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/spray_brush_engine.rst:96 +msgid "Fixed Rotation" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/spray_brush_engine.rst:97 +msgid "Gives a fixed rotation to the particle to work from." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/spray_brush_engine.rst:98 +msgid "Randomized Rotation" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/spray_brush_engine.rst:99 +msgid "Randomizes the rotation." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/spray_brush_engine.rst:100 +msgid "Follow Cursor Weight" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/spray_brush_engine.rst:101 +msgid "" +"How much the pressure affects the rotation of the particles. At 1.0 and high " +"pressure it'll seem as if the particles are exploding from the middle." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/spray_brush_engine.rst:103 +msgid "Angle Weight" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/spray_brush_engine.rst:103 +msgid "How much the spray area angle affects the particle angle." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/spray_brush_engine.rst:108 +msgid "Color Options" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/spray_brush_engine.rst:110 +msgid "Random HSV" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/spray_brush_engine.rst:111 +msgid "" +"Randomize the HSV with the strength of the sliders. The higher, the more the " +"color will deviate from the foreground color, with the direction indicating " +"clock or counter clockwise." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/spray_brush_engine.rst:112 +msgid "Random Opacity" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/spray_brush_engine.rst:113 +msgid "Randomizes the opacity." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/spray_brush_engine.rst:114 +msgid "Color Per Particle" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/spray_brush_engine.rst:115 +msgid "Has the color options be per particle instead of area." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/spray_brush_engine.rst:116 +msgid "Sample Input Layer." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/spray_brush_engine.rst:117 +msgid "" +"Will use the underlying layer as reference for the colors instead of the " +"foreground color." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/spray_brush_engine.rst:118 +msgid "Fill Background" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/spray_brush_engine.rst:119 +msgid "Fills the area before drawing the particles with the background color." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/spray_brush_engine.rst:121 +msgid "" +"Gives the particle a random color between foreground/input/random HSV and " +"the background color." +msgstr "" diff --git a/locale/lt/LC_MESSAGES/reference_manual/brushes/brush_engines/tangen_normal_brush_engine.po b/locale/lt/LC_MESSAGES/reference_manual/brushes/brush_engines/tangen_normal_brush_engine.po new file mode 100644 index 000000000..7dd6b3368 --- /dev/null +++ b/locale/lt/LC_MESSAGES/reference_manual/brushes/brush_engines/tangen_normal_brush_engine.po @@ -0,0 +1,332 @@ +# Lithuanian translations for Krita Manual package. +# Copyright (C) licensed under the GNU Free Documentation License 1.3+ unless stated otherwise +# This file is distributed under the same license as the Krita Manual package. +# Automatically generated, 2019. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Krita Manual 4.1\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-05 03:37+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-04-05 03:37+0200\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n" +"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/tangen_normal_brush_engine.rst:0 +msgid ".. image:: images/en/Krita-normals-tutorial_1.png" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/tangen_normal_brush_engine.rst:0 +msgid ".. image:: images/en/Krita-normals-tutorial_2.png" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/tangen_normal_brush_engine.rst:0 +msgid ".. image:: images/en/Krita-normals-tutorial_3.png" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/tangen_normal_brush_engine.rst:0 +msgid ".. image:: images/en/Krita-normals-tutoria_4.png" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/tangen_normal_brush_engine.rst:1 +msgid "The Tangent Normal Brush Engine manual page." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/tangen_normal_brush_engine.rst:16 +msgid "Tangent Normal Brush Engine" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/tangen_normal_brush_engine.rst:20 +msgid ".. image:: images/icons/tangentnormal.svg" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/tangen_normal_brush_engine.rst:21 +msgid "" +"The Tangent Normal Brush Engine is an engine that is specifically designed " +"for drawing normal maps, of the tangent variety. These are in turn used in " +"3d programs and game engines to do all sorts of lightning trickery. Common " +"uses of normal maps include faking detail where there is none, and to drive " +"transformations (Flow Maps)." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/tangen_normal_brush_engine.rst:23 +msgid "" +"A Normal map is an image that holds information for vectors. In particular, " +"they hold information for Normal Vectors, which is the information for how " +"the light bends on a surface. Because Normal Vectors are made up of 3 " +"coordinates, just like colors, we can store and see this information as " +"colors." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/tangen_normal_brush_engine.rst:25 +msgid "" +"Normals can be seen similar to the stylus on your tablet. Therefore, we can " +"use the tilt-sensors that are available to some tablets to generate the " +"color of the normals, which can then be used by a 3d program to do lighting " +"effects." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/tangen_normal_brush_engine.rst:27 +msgid "In short, you will be able to paint with surfaces instead of colors." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/tangen_normal_brush_engine.rst:29 +msgid "The following options are available to the tangent normal brush engine:" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/tangen_normal_brush_engine.rst:31 +msgid ":ref:`option_brush_tip`" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/tangen_normal_brush_engine.rst:32 +msgid ":ref:`blending_modes`" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/tangen_normal_brush_engine.rst:33 +msgid ":ref:`option_opacity_n_flow`" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/tangen_normal_brush_engine.rst:34 +msgid ":ref:`option_size`" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/tangen_normal_brush_engine.rst:35 +msgid ":ref:`option_ratio`" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/tangen_normal_brush_engine.rst:36 +msgid ":ref:`option_spacing`" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/tangen_normal_brush_engine.rst:37 +msgid ":ref:`option_mirror`" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/tangen_normal_brush_engine.rst:38 +msgid ":ref:`option_softness`" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/tangen_normal_brush_engine.rst:39 +msgid ":ref:`option_sharpness`" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/tangen_normal_brush_engine.rst:40 +msgid ":ref:`option_rotation`" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/tangen_normal_brush_engine.rst:41 +msgid ":ref:`option_scatter`" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/tangen_normal_brush_engine.rst:42 +msgid ":ref:`option_airbrush`" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/tangen_normal_brush_engine.rst:43 +msgid ":ref:`option_texture`" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/tangen_normal_brush_engine.rst:46 +msgid "Specific Parameters to the Tangent Normal Brush Engine" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/tangen_normal_brush_engine.rst:50 +msgid "Tangent Tilt" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/tangen_normal_brush_engine.rst:52 +msgid "" +"These are the options that determine how the normals are calculated from " +"tablet input." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/tangen_normal_brush_engine.rst:54 +msgid "Tangent Encoding" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/tangen_normal_brush_engine.rst:55 +msgid "" +"This allows you to set what each color channel means. Different programs set " +"different coordinates to different channels, a common version is that the " +"green channel might need to be inverted (-Y), or that the green channel is " +"actually storing the x-value (+X)." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/tangen_normal_brush_engine.rst:56 +msgid "Tilt Options" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/tangen_normal_brush_engine.rst:57 +msgid "Allows you to choose which sensor is used for the X and Y." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/tangen_normal_brush_engine.rst:58 +msgid "Tilt" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/tangen_normal_brush_engine.rst:59 +msgid "Uses Tilt for the X and Y." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/tangen_normal_brush_engine.rst:60 +msgid "Direction" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/tangen_normal_brush_engine.rst:61 +msgid "" +"Uses the drawing angle for the X and Y and Tilt-elevation for the Z, this " +"allows you to draw flowmaps easily." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/tangen_normal_brush_engine.rst:62 +msgid "Rotation" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/tangen_normal_brush_engine.rst:63 +msgid "" +"Uses rotation for the X and Y, and tilt-elevation for the Z. Only available " +"for specialized Pens." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/tangen_normal_brush_engine.rst:65 +msgid "Elevation Sensitivity" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/tangen_normal_brush_engine.rst:65 +msgid "" +"Allows you to change the range of the normal that are outputted. At 0 it " +"will only paint the default normal, at 1 it will paint all the normals in a " +"full hemisphere." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/tangen_normal_brush_engine.rst:68 +msgid "Usage" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/tangen_normal_brush_engine.rst:70 +msgid "" +"The Tangent Normal Map Brush Engine is best used with the Tilt Cursor, which " +"can be set in :menuselection:`Settings --> Configure Krita --> General --> " +"Outline Shape --> Tilt Outline`." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/tangen_normal_brush_engine.rst:73 +msgid "Normal Map authoring workflow" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/tangen_normal_brush_engine.rst:75 +msgid "Create an image with a background color of (128, 128, 255) blue/purple." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/tangen_normal_brush_engine.rst:80 +msgid "Setting up a background with the default color." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/tangen_normal_brush_engine.rst:82 +msgid "" +"Set up group with a :guilabel:`Phong Bumpmap` filter mask. Use the :guilabel:" +"`Use Normal map` checkbox on the filter to make it use normals." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/tangen_normal_brush_engine.rst:87 +msgid "" +"Creating a phong bump map filter layer, make sure to check 'Use Normal map'." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/tangen_normal_brush_engine.rst:92 +msgid "" +"These settings give a nice daylight-esque lighting setup, with light 1 being " +"the sun, light 3 being the light from the sky, and light 2 being the light " +"from the ground." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/tangen_normal_brush_engine.rst:94 +msgid "" +"Make a :guilabel:`Normalize` filter layer or mask to normalize the normal " +"map before feeding it into the Phong bumpmap filter for the best results." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/tangen_normal_brush_engine.rst:95 +msgid "Then, paint on layers in the group to get direct feedback." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/tangen_normal_brush_engine.rst:100 +msgid "" +"Paint on the layer beneath the filters with the tangent normal brush to have " +"them be converted in real time." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/tangen_normal_brush_engine.rst:102 +msgid "" +"Finally, when done, hide the Phong bumpmap filter layer (but keep the " +"Normalize filter layer!), and export the normal map for use in 3d programs." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/tangen_normal_brush_engine.rst:105 +msgid "Drawing Direction Maps" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/tangen_normal_brush_engine.rst:107 +msgid "" +"Direction maps are made with the :guilabel:`Direction` option in the :" +"guilabel:`Tangent Tilt` options. These normal maps are used to distort " +"textures in a 3d program (to simulate for example, the flow of water) or to " +"create maps that indicate how hair and brushed metal is brushed. Krita can't " +"currently give feedback on how a given direction map will influence a " +"distortion or shader, but these maps are a little easier to read." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/tangen_normal_brush_engine.rst:109 +msgid "" +"Just set the :guilabel:`Tangent Tilt` option to :guilabel:`Direction`, and " +"draw. The direction your brush draws in will be the direction that is " +"encoded in the colors." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/tangen_normal_brush_engine.rst:112 +msgid "Only editing a single channel" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/tangen_normal_brush_engine.rst:114 +msgid "" +"Sometimes you only want to edit a single channel. In that case set the " +"blending mode of the brush to :guilabel:`Copy `, with " +"replaced with red, green or blue. These are under the :guilabel:`Misc` " +"section of the blending modes." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/tangen_normal_brush_engine.rst:116 +msgid "" +"So, if you want the brush to only affect the red channel, set the blending " +"mode to :guilabel:`Copy Red`." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/tangen_normal_brush_engine.rst:121 +msgid ".. image:: images/en/Krita_Filter_layer_invert_greenchannel.png" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/tangen_normal_brush_engine.rst:121 +msgid "The copy red, green and blue blending modes also work on filter-layers." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/tangen_normal_brush_engine.rst:123 +msgid "" +"This can also be done with filter layers. So if you quickly want to flip a " +"layer's green channel, make an invert filter layer with :guilabel:`Copy " +"Green` above it." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/tangen_normal_brush_engine.rst:126 +msgid "Mixing Normal Maps" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_engines/tangen_normal_brush_engine.rst:128 +msgid "" +"For mixing two normal maps, Krita has the :guilabel:`Combine Normal Map` " +"blending mode under :guilabel:`Misc`." +msgstr "" diff --git a/locale/lt/LC_MESSAGES/reference_manual/brushes/brush_settings.po b/locale/lt/LC_MESSAGES/reference_manual/brushes/brush_settings.po new file mode 100644 index 000000000..6c09e41b2 --- /dev/null +++ b/locale/lt/LC_MESSAGES/reference_manual/brushes/brush_settings.po @@ -0,0 +1,30 @@ +# Lithuanian translations for Krita Manual package. +# Copyright (C) licensed under the GNU Free Documentation License 1.3+ unless stated otherwise +# This file is distributed under the same license as the Krita Manual package. +# Automatically generated, 2019. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Krita Manual 4.1\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2019-02-19 03:36+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2019-02-19 03:36+0100\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n" +"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings.rst:5 +msgid "Brush Settings" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings.rst:7 +msgid "Overall Brush Settings for the various brush engines." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings.rst:9 +msgid "Contents:" +msgstr "" diff --git a/locale/lt/LC_MESSAGES/reference_manual/brushes/brush_settings/brush_tips.po b/locale/lt/LC_MESSAGES/reference_manual/brushes/brush_settings/brush_tips.po new file mode 100644 index 000000000..e9d8b07ff --- /dev/null +++ b/locale/lt/LC_MESSAGES/reference_manual/brushes/brush_settings/brush_tips.po @@ -0,0 +1,382 @@ +# Lithuanian translations for Krita Manual package. +# Copyright (C) licensed under the GNU Free Documentation License 1.3+ unless stated otherwise +# This file is distributed under the same license as the Krita Manual package. +# Automatically generated, 2019. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Krita Manual 4.1\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-04 03:36+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-04-04 03:36+0200\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n" +"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n" + +#: ../../:1 +msgid "Use color as mask" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/brush_tips.rst:0 +msgid ".. image:: images/en/Krita_29_brushengine_brushtips_default.png" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/brush_tips.rst:0 +msgid ".. image:: images/en/Krita_2_9_brushengine_brushtips_soft.png" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/brush_tips.rst:0 +msgid ".. image:: images/en/Krita_2_9_brushengine_brushtips_gaussian.png" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/brush_tips.rst:0 +msgid ".. image:: images/en/Krita_2_9_brushengine_brushtips_ratio.png" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/brush_tips.rst:0 +msgid ".. image:: images/en/Krita_2_9_brushengine_brushtips_default2b.png" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/brush_tips.rst:0 +msgid ".. image:: images/en/Krita_2_9_brushengine_brushtips_default_3.png" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/brush_tips.rst:0 +msgid ".. image:: images/en/Krita_2_9_brushengine_brushtips_angle.png" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/brush_tips.rst:0 +msgid ".. image:: images/en/Krita_2_9_brushengine_brushtips_spikes.png" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/brush_tips.rst:0 +msgid ".. image:: images/en/Krita_2_9_brushengine_brushtips_density.png" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/brush_tips.rst:0 +msgid ".. image:: images/en/Krita_2_9_brushengine_brushtips_randomness.png" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/brush_tips.rst:0 +msgid ".. image:: images/en/Krita_2_9_brushengine_brushtips_spacing.png" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/brush_tips.rst:0 +msgid ".. image:: images/en/Krita_2_9_brushengine_brushtips_default_2.png" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/brush_tips.rst:1 +msgid "How to use brush tips in Krita." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/brush_tips.rst:18 +msgid "Brush Tips" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/brush_tips.rst:22 +msgid ".. image:: images/en/Krita_Pixel_Brush_Settings_Popup.png" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/brush_tips.rst:26 +msgid "Auto Brush" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/brush_tips.rst:28 +msgid "" +"The generic circle or square. These brush-tips are generated by Krita " +"through certain parameters." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/brush_tips.rst:31 +msgid "Types" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/brush_tips.rst:33 +msgid "" +"First, there are three mask-types, with each the circle and square shape:" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/brush_tips.rst:37 +msgid "" +"This is the ultimate generic type. The fade parameter produces the below " +"results. Of the three auto brushes, this is the fastest." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/brush_tips.rst:39 +msgid "Default" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/brush_tips.rst:42 +msgid "This one's fade is controlled by a curve!" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/brush_tips.rst:43 +msgid "Soft" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/brush_tips.rst:46 +msgid "" +"This one uses the gaussian algorithm to determine the fade. Out of the three " +"auto brushes, this is the slowest." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/brush_tips.rst:48 +msgid "Gaussian" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/brush_tips.rst:51 +msgid "Parameters" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/brush_tips.rst:53 +msgid "Diameter" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/brush_tips.rst:54 +msgid "The pixel size of the brush." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/brush_tips.rst:56 +msgid "Whether the brush is elongated or not." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/brush_tips.rst:58 +msgid "Ratio" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/brush_tips.rst:61 +msgid "" +"this sets the softness of the brush. You can click the chain-symbol to lock " +"and unlock these settings. Fade has a different effect per mask-type, so " +"don't be alarmed if it looks strange, perhaps you have the wrong mask-type." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/brush_tips.rst:65 +msgid "(With fade locked)" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/brush_tips.rst:67 +msgid "Fade" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/brush_tips.rst:69 +msgid "(With fade separately horizontal and vertical)" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/brush_tips.rst:72 +msgid "This changes the angle a which the brush is at." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/brush_tips.rst:74 +msgid "Angle" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/brush_tips.rst:77 +msgid "This gives the amount of tips related to the ratio." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/brush_tips.rst:79 +msgid "Spikes" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/brush_tips.rst:82 +msgid "" +"This determines how much area the brush-covers over its size: It makes it " +"noisy. In the example below, the brush is set with density 0%, 50% and 100% " +"respectively." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/brush_tips.rst:84 +msgid "Density" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/brush_tips.rst:87 +msgid "" +"This changes the randomness of the density. In the example below, the brush " +"is set with randomness 0%, 50% and 100% respectively." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/brush_tips.rst:88 +msgid "Randomness" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/brush_tips.rst:90 +#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/brush_tips.rst:142 +msgid "Spacing" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/brush_tips.rst:91 +msgid "" +"This affects how far brushes are spaced apart. In the below picture, the " +"three examples on the left are with spacing 0, 1 and 5." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/brush_tips.rst:93 +msgid "" +"Ticking this will set the brush-spacing to a different (quadratic) " +"algorithm. The result is fine control over the spacing. In the below " +"picture, the three examples on right are with auto spacing, 0, 1 and 5 " +"respectively." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/brush_tips.rst:95 +msgid "Auto (spacing)" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/brush_tips.rst:98 +msgid "" +"This toggles the super-smooth anti-aliasing. In the below example, both " +"strokes are drawn with a default brush with fade set to 0. On the left " +"without smooth lines, and the right with. Very useful for inking brushes. " +"This option is best used in combination with Auto Spacing." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/brush_tips.rst:100 +msgid "Smooth lines" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/brush_tips.rst:103 +msgid "Precision" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/brush_tips.rst:103 +msgid "" +"This changes how smooth the brush is rendered. The lower, the faster the " +"brush, but the worse the rendering looks. You'd want an inking brush to have " +"a precision of 5 at all times, but a big filling brush for painting doesn't " +"require such precision, and can be easily sped up by setting precision to 1." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/brush_tips.rst:106 +msgid "" +"This allows you to set the precision linked to the size. The first value is " +"the brush size at which precision is last 5, and the second is the size-" +"difference at which the precision will decrease." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/brush_tips.rst:108 +msgid "" +"For example: A brush with ''starting brush size'' 10 and ''delta'' 4, will " +"have..." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/brush_tips.rst:110 +msgid "precision 5 at size 10" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/brush_tips.rst:111 +msgid "precision 4 at size 14" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/brush_tips.rst:112 +msgid "precision 3 at size 18" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/brush_tips.rst:113 +msgid "precision 2 at size 22" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/brush_tips.rst:114 +msgid "Auto (precision)" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/brush_tips.rst:114 +msgid "precision 1 at sizes above 26." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/brush_tips.rst:119 +msgid "Predefined Brushes" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/brush_tips.rst:122 +msgid ".. image:: images/en/Krita_Predefined_Brushes.png" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/brush_tips.rst:123 +msgid "" +"If you have used other applications like :program:`GIMP` or :program:" +"`Photoshop`, you will have used this kind of brush. :program:`Krita` is " +"(mostly) compatible with the brush tip definitions files of these " +"applications:" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/brush_tips.rst:125 +#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/brush_tips.rst:132 +msgid "abr" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/brush_tips.rst:126 +msgid "GIMP autobrush tip definitions" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/brush_tips.rst:127 +msgid ":ref:`file_gbr`" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/brush_tips.rst:128 +msgid "GIMP single bitmap brush tip. Can be black and white or colored." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/brush_tips.rst:129 +msgid ":ref:`file_gih`" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/brush_tips.rst:130 +msgid "" +"GIMP Image Hose brush tip: contains a series of brush tips that are painted " +"randomly or in order after each other. Can be black and white or colored. :" +"program:`Krita` does not yet support all the parameters yet." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/brush_tips.rst:132 +msgid "" +"Photoshop brush tip collections. We support many of the features of these " +"brush files, though some advanced features are not supported yet." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/brush_tips.rst:134 +msgid "" +"Note that the definition of ABR brushes has been reverse engineered since " +"Adobe does not make the specification public. We strongly recommend every :" +"program:`Krita` user to share brush tips in GBR and GIH format and more " +"complex brushes as :program:`Krita` presets." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/brush_tips.rst:136 +msgid "" +"All predefined brush tips are shown in one selector. There are four more " +"options that influence the initial bitmap brush tip you start painting with:" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/brush_tips.rst:138 +msgid "Scale" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/brush_tips.rst:139 +msgid "" +"scales the brush tip. 1.0 is the native size of the brush tip. This can be " +"fairly large! When painting with variable size (for instance governed by " +"pressure), this is the base for the calculations." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/brush_tips.rst:140 +msgid "Rotation" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/brush_tips.rst:141 +msgid "initial rotation of the brush tip." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/brush_tips.rst:143 +msgid "distance between the brush tip impressions." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/brush_tips.rst:145 +msgid "" +"for colored brushes, don't paint the actual colors, but make a grayscale " +"brush tip that will be colored by your selected foreground/background color." +msgstr "" diff --git a/locale/lt/LC_MESSAGES/reference_manual/brushes/brush_settings/locked_brush_settings.po b/locale/lt/LC_MESSAGES/reference_manual/brushes/brush_settings/locked_brush_settings.po new file mode 100644 index 000000000..01a48d422 --- /dev/null +++ b/locale/lt/LC_MESSAGES/reference_manual/brushes/brush_settings/locked_brush_settings.po @@ -0,0 +1,103 @@ +# Lithuanian translations for Krita Manual package. +# Copyright (C) licensed under the GNU Free Documentation License 1.3+ unless stated otherwise +# This file is distributed under the same license as the Krita Manual package. +# Automatically generated, 2019. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Krita Manual 4.1\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2019-03-24 03:29+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2019-03-24 03:29+0100\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n" +"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n" + +#: ../../:1 +msgid "Unlock (Keep Locked)" +msgstr "" + +#: ../../:4 +msgid "" +".. image:: images/icons/Krita_mouse_right.png\n" +" :alt: mouseright" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/locked_brush_settings.rst:1 +msgid "How to keep brush settings locked in Krita." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/locked_brush_settings.rst:16 +msgid "Locked Brush Settings" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/locked_brush_settings.rst:19 +msgid "" +"Normally, a changing to a different brush preset will change all brush " +"settings. Locked presets are a way for you to prevent Krita from changing " +"all settings. So, if you want to have the texture be that same over all " +"brushes, you lock the texture parameter. That way, all brush-preset you " +"select will now share the same texture!" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/locked_brush_settings.rst:22 +msgid "Locking a brush parameter" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/locked_brush_settings.rst:25 +msgid ".. image:: images/en/Krita_2_9_brushengine_locking_01.png" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/locked_brush_settings.rst:26 +msgid "" +"To lock an option, |mouseright| the little lock icon next to the parameter " +"name, and set it to :guilabel:`Lock`. It will now be highlighted to show " +"it's locked:" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/locked_brush_settings.rst:29 +msgid ".. image:: images/en/Krita_2_9_brushengine_locking_02.png" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/locked_brush_settings.rst:30 +msgid "And on the canvas, it will show that the texture-option is locked." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/locked_brush_settings.rst:33 +msgid ".. image:: images/en/Krita_2_9_brushengine_locking_04.png" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/locked_brush_settings.rst:35 +msgid "Unlocking a brush parameter" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/locked_brush_settings.rst:37 +msgid "To *unlock*, |mouseright| the icon again." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/locked_brush_settings.rst:40 +msgid ".. image:: images/en/Krita_2_9_brushengine_locking_03.png" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/locked_brush_settings.rst:41 +msgid "There will be two options:" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/locked_brush_settings.rst:43 +msgid "Unlock (Drop Locked)" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/locked_brush_settings.rst:44 +msgid "" +"This will get rid of the settings of the locked parameter and take that of " +"the active brush preset. So if your brush had no texture on, using this " +"option will revert it to having no texture." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/locked_brush_settings.rst:46 +msgid "This will keep the settings of the parameter even though it's unlocked." +msgstr "" diff --git a/locale/lt/LC_MESSAGES/reference_manual/brushes/brush_settings/masked_brush.po b/locale/lt/LC_MESSAGES/reference_manual/brushes/brush_settings/masked_brush.po new file mode 100644 index 000000000..d5655dfae --- /dev/null +++ b/locale/lt/LC_MESSAGES/reference_manual/brushes/brush_settings/masked_brush.po @@ -0,0 +1,143 @@ +# Lithuanian translations for Krita Manual package. +# Copyright (C) licensed under the GNU Free Documentation License 1.3+ unless stated otherwise +# This file is distributed under the same license as the Krita Manual package. +# Automatically generated, 2019. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Krita Manual 4.1\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-21 03:37+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-04-21 03:37+0200\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n" +"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/masked_brush.rst:0 +msgid ".. image:: images/en/Masking-brush2.jpg" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/masked_brush.rst:None +msgid ".. image:: images/en/Masking-brush1.jpg" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/masked_brush.rst:1 +msgid "" +"How to use the masked brush functionality in Krita. This functionality is " +"not unlike the dual brush option from photoshop." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/masked_brush.rst:18 +msgid "Masked Brush" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/masked_brush.rst:23 +msgid "" +"Masked brush is new feature that is only available in the :ref:" +"`pixel_brush_engine`. They are additional settings you will see in the brush " +"editor. Masked brushes allow you to combine two brush tips in one stroke. " +"One brush tip will be a mask for your primary brush tip. A masked brush is a " +"good alternative to texture for creating expressive and textured brushes." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/masked_brush.rst:29 +msgid "" +"Due to technological constraints, the masked brush only works in the wash " +"painting mode. However, do remember that flow works as opacity does in the " +"build-up painting mode." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/masked_brush.rst:32 +msgid "" +"Like with normal brush tip you can choose any brush tip and change it size, " +"spacing, and rotation. Masking brush size is relative to main brush size. " +"This means when you change your brush size masking tip will be changed to " +"keep the ratio." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/masked_brush.rst:35 +msgid ":ref:`Blending mode (drop-down inside Brush tip)`:" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/masked_brush.rst:35 +msgid "Blending modes changes how tips are combined." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/masked_brush.rst:38 +msgid ":ref:`option_brush_tip`" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/masked_brush.rst:40 +msgid ":ref:`option_size`" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/masked_brush.rst:41 +msgid "The size sensor option of the second tip." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/masked_brush.rst:42 +msgid ":ref:`option_opacity_n_flow`" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/masked_brush.rst:43 +msgid "" +"The opacity and flow of the second tip. This is mapped to a sensor by " +"default. Flow can be quite aggressive on subtract mode, so it might be an " +"idea to turn it off there." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/masked_brush.rst:44 +msgid ":ref:`option_ratio`" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/masked_brush.rst:45 +msgid "This affects the brush ratio on a given brush." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/masked_brush.rst:46 +msgid ":ref:`option_mirror`" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/masked_brush.rst:47 +msgid "The Mirror option of the second tip." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/masked_brush.rst:48 +msgid ":ref:`option_rotation`" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/masked_brush.rst:49 +msgid "The rotation option of the second tip. Best set to \"fuzzy dab\"." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/masked_brush.rst:51 +msgid ":ref:`option_scatter`" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/masked_brush.rst:51 +msgid "" +"The scatter option. The default is quite high, so don't forget to turn it " +"lower." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/masked_brush.rst:55 +msgid "You don’t need seamless texture to make cool looking brush" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/masked_brush.rst:56 +msgid "Stroke generates on the fly, it always different" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/masked_brush.rst:57 +msgid "Brush strokes looks same on any brush size" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/masked_brush.rst:58 +msgid "" +"Easier to fill some areas with solid color but harder to make it hard " +"textured" +msgstr "" diff --git a/locale/lt/LC_MESSAGES/reference_manual/brushes/brush_settings/opacity_and_flow.po b/locale/lt/LC_MESSAGES/reference_manual/brushes/brush_settings/opacity_and_flow.po new file mode 100644 index 000000000..fee58f4b4 --- /dev/null +++ b/locale/lt/LC_MESSAGES/reference_manual/brushes/brush_settings/opacity_and_flow.po @@ -0,0 +1,93 @@ +# Lithuanian translations for Krita Manual package. +# Copyright (C) licensed under the GNU Free Documentation License 1.3+ unless stated otherwise +# This file is distributed under the same license as the Krita Manual package. +# Automatically generated, 2019. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Krita Manual 4.1\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2019-02-19 03:36+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2019-02-19 03:36+0100\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n" +"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/opacity_and_flow.rst:1 +msgid "Opacity and flow in Krita." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/opacity_and_flow.rst:17 +msgid "Opacity and Flow" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/opacity_and_flow.rst:19 +msgid "Opacity and flow are parameters for the transparency of a brush." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/opacity_and_flow.rst:22 +msgid ".. image:: images/en/Krita_Pixel_Brush_Settings_Flow.png" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/opacity_and_flow.rst:23 +msgid "They are interlinked with the painting mode setting." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/opacity_and_flow.rst:26 +msgid ".. image:: images/en/Krita_2_9_brushengine_opacity-flow_02.png" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/opacity_and_flow.rst:27 +msgid "Opacity" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/opacity_and_flow.rst:28 +msgid "The transparency of a stroke." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/opacity_and_flow.rst:30 +msgid "Flow" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/opacity_and_flow.rst:30 +msgid "" +"The transparency of separate dabs. Finally separated from Opacity in 2.9" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/opacity_and_flow.rst:33 +msgid ".. image:: images/en/Krita_2_9_brushengine_opacity-flow_01.png" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/opacity_and_flow.rst:35 +msgid "Painting mode" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/opacity_and_flow.rst:37 +msgid "Build-up" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/opacity_and_flow.rst:38 +msgid "Will treat opacity as if it were the same as flow." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/opacity_and_flow.rst:40 +msgid "Wash" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/opacity_and_flow.rst:40 +msgid "Will treat opacity as stroke transparency instead of dab-transparency." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/opacity_and_flow.rst:43 +msgid ".. image:: images/en/Krita_2_9_brushengine_opacity-flow_03.png" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/opacity_and_flow.rst:44 +msgid "" +"where the other images of this page had all three strokes set to painting " +"mode: wash, this one is set to build-up." +msgstr "" diff --git a/locale/lt/LC_MESSAGES/reference_manual/brushes/brush_settings/options.po b/locale/lt/LC_MESSAGES/reference_manual/brushes/brush_settings/options.po new file mode 100644 index 000000000..e800270e2 --- /dev/null +++ b/locale/lt/LC_MESSAGES/reference_manual/brushes/brush_settings/options.po @@ -0,0 +1,372 @@ +# Lithuanian translations for Krita Manual package. +# Copyright (C) licensed under the GNU Free Documentation License 1.3+ unless stated otherwise +# This file is distributed under the same license as the Krita Manual package. +# Automatically generated, 2019. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Krita Manual 4.1\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2019-03-30 03:35+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2019-03-30 03:35+0100\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n" +"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n" + +#: ../../:1 +msgid ".. image:: images/en/Krita_3_0_1_Brush_engine_ratio.png" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/options.rst:1 +msgid "Krita's Brush Engine options overview." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/options.rst:18 +msgid "Options" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/options.rst:24 +msgid "Airbrush" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/options.rst:27 +msgid ".. image:: images/en/Krita_2_9_brushengine_airbrush.png" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/options.rst:28 +msgid "" +"If you hold the brush still, but are still pressing down, this will keep " +"adding color onto the canvas. The lower the rate, the quicker the color gets " +"added." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/options.rst:34 +msgid "Mirror" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/options.rst:37 +msgid ".. image:: images/en/Krita_Pixel_Brush_Settings_Mirror.png" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/options.rst:38 +msgid "This allows you to mirror the Brush-tip with Sensors." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/options.rst:40 +msgid "Horizontal" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/options.rst:41 +msgid "Mirrors the mask horizontally." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/options.rst:43 +msgid "Vertical" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/options.rst:43 +msgid "Mirrors the mask vertically." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/options.rst:46 +msgid ".. image:: images/en/Krita_2_9_brushengine_mirror.jpg" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/options.rst:47 +msgid "" +"Some examples of mirroring and using it in combination with :ref:" +"`option_rotation`." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/options.rst:52 +msgid "Rotation" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/options.rst:54 +msgid "This allows you to affect Angle of your brush-tip with Sensors." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/options.rst:57 +msgid ".. image:: images/en/Krita_2_9_brushengine_rotation.png" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/options.rst:59 +msgid ".. image:: images/en/Krita_Pixel_Brush_Settings_Rotation.png" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/options.rst:60 +msgid "In the above example, several applications of the parameter." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/options.rst:62 +msgid "" +"Drawing Angle -- A common one, usually used in combination with rake-type " +"brushes. Especially effect because it does not rely on tablet-specific " +"sensors. Sometimes, Tilt-Direction or Rotation is used to achieve a similar-" +"more tablet focused effect, where with Tilt the 0° is at 12 o'clock, Drawing " +"angle uses 3 o'clock as 0°." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/options.rst:63 +msgid "" +"Fuzzy -- Also very common, this gives a nice bit of randomness for texture." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/options.rst:64 +msgid "" +"Distance -- With careful editing of the Sensor curve, you can create nice " +"patterns." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/options.rst:65 +msgid "Fade -- This slowly fades the rotation from one into another." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/options.rst:66 +msgid "" +"Pressure -- An interesting one that can create an alternative looking line." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/options.rst:71 +msgid "Scatter" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/options.rst:73 +msgid "" +"This parameter allows you to set the random placing of a brush-dab. You can " +"affect them with Sensors." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/options.rst:75 +msgid "X" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/options.rst:76 +msgid "The scattering on the angle you are drawing from." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/options.rst:78 +msgid "Y" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/options.rst:78 +msgid "" +"The scattering, perpendicular to the drawing angle (has the most effect)" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/options.rst:81 +msgid ".. image:: images/en/Krita_2_9_brushengine_scatter.png" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/options.rst:85 +msgid "Sharpness" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/options.rst:88 +msgid ".. image:: images/en/Krita_Pixel_Brush_Settings_Sharpness.png" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/options.rst:89 +msgid "Puts a threshold filter over the brush mask." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/options.rst:94 +msgid "Size" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/options.rst:97 +msgid ".. image:: images/en/Krita_Pixel_Brush_Settings_Size.png" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/options.rst:98 +msgid "" +"This parameter is not the diameter itself, but rather the curve for how it's " +"affected." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/options.rst:100 +msgid "" +"So, if you want to lock the diameter of the brush, lock the Brush-tip. " +"Locking the size parameter will only lock this curve. Allowing this curve to " +"be affected by the Sensors can be very useful to get the right kind of " +"brush. For example, if you have trouble drawing fine lines, try to use a " +"concave curve set to pressure. That way you'll have to press hard for thick " +"lines." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/options.rst:103 +msgid ".. image:: images/en/Krita_2_9_brushengine_size_01.png" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/options.rst:104 +msgid "" +"Also popular is setting the size to the sensor fuzzy or perspective, with " +"the later in combination with a :ref:`assistant_perspective`" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/options.rst:107 +msgid ".. image:: images/en/Krita_2_9_brushengine_size_02.png" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/options.rst:111 +msgid "Softness" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/options.rst:113 +msgid "This allows you to affect Fade with Sensors." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/options.rst:116 +msgid ".. image:: images/en/Krita_2_9_brushengine_softness.png" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/options.rst:117 +msgid "" +"Has a slight brush-decreasing effect, especially noticeable with soft-brush, " +"and is overall more noticeable on large brushes." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/options.rst:122 +msgid "Source" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/options.rst:124 +msgid "Picks the source-color for the brush-dab." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/options.rst:126 +msgid "Plain Color" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/options.rst:127 +msgid "Current foreground color." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/options.rst:128 +#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/options.rst:160 +msgid "Gradient" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/options.rst:129 +msgid "Picks active gradient" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/options.rst:130 +msgid "Uniform Random" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/options.rst:131 +msgid "Gives a random color to each brush dab." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/options.rst:132 +msgid "Total Random" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/options.rst:133 +msgid "Random noise pattern is now painted." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/options.rst:134 +msgid "Pattern" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/options.rst:135 +msgid "Uses active pattern, but alignment is different per stroke." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/options.rst:137 +msgid "Locked Pattern" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/options.rst:137 +msgid "Locks the pattern to the brushdab" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/options.rst:142 +msgid "Mix" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/options.rst:144 +msgid "" +"Allows you to affect the mix of the :ref:`option_source` color with Sensors. " +"It will work with Plain Color and Gradient as source. If Plain Color is " +"selected as source, it will mix between foreground and background colors " +"selected in color picker. If Gradient is selected, it chooses a point on the " +"gradient to use as painting color according to the sensors selected." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/options.rst:147 +msgid ".. image:: images/en/Krita_2_9_brushengine_mix_01.png" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/options.rst:149 +msgid "Uses" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/options.rst:152 +msgid ".. image:: images/en/Krita_2_9_brushengine_mix_02.png" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/options.rst:154 +msgid "" +"The above example uses a :program:`Krita` painted flowmap in the 3D program :" +"program:`Blender`. A brush was set to :menuselection:`Source --> Gradient` " +"and :menuselection:`Mix --> Drawing angle`. The gradient in question " +"contained the 360° for normal map colors. Flow maps are used in several " +"Shaders, such as brushed metal, hair and certain river-shaders." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/options.rst:155 +msgid "Flow map" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/options.rst:162 +msgid "" +"Exactly the same as using :menuselection:`Source --> Gradient` with :" +"guilabel:`Mix`, but only available for the Color Smudge Brush." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/options.rst:168 +msgid "Spacing" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/options.rst:171 +msgid ".. image:: images/en/Krita_Pixel_Brush_Settings_Spacing.png" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/options.rst:172 +msgid "This allows you to affect :ref:`option_brush_tip` with :ref:`sensors`." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/options.rst:175 +msgid ".. image:: images/en/Krita_2_9_brushengine_spacing_02.png" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/options.rst:177 +msgid "Isotropic spacing" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/options.rst:177 +msgid "" +"Instead of the spacing being related to the ratio of the brush, it will be " +"on diameter only." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/options.rst:180 +msgid ".. image:: images/en/Krita_2_9_brushengine_spacing_01.png" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/options.rst:185 +msgid "Ratio" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/options.rst:187 +msgid "" +"Allows you to change the ratio of the brush and bind it to parameters. This " +"also works for predefined brushes." +msgstr "" diff --git a/locale/lt/LC_MESSAGES/reference_manual/brushes/brush_settings/tablet_sensors.po b/locale/lt/LC_MESSAGES/reference_manual/brushes/brush_settings/tablet_sensors.po new file mode 100644 index 000000000..bd82fa525 --- /dev/null +++ b/locale/lt/LC_MESSAGES/reference_manual/brushes/brush_settings/tablet_sensors.po @@ -0,0 +1,169 @@ +# Lithuanian translations for Krita Manual package. +# Copyright (C) licensed under the GNU Free Documentation License 1.3+ unless stated otherwise +# This file is distributed under the same license as the Krita Manual package. +# Automatically generated, 2019. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Krita Manual 4.1\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2019-02-19 03:36+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2019-02-19 03:36+0100\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n" +"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n" + +#: ../../:1 +msgid "Tangential Pressure" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/tablet_sensors.rst:1 +msgid "Tablet sensors in Krita." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/tablet_sensors.rst:16 +msgid "Sensors" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/tablet_sensors.rst:18 +msgid "Pressure" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/tablet_sensors.rst:19 +msgid "Uses the pressure in and out values of your stylus." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/tablet_sensors.rst:20 +msgid "PressureIn" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/tablet_sensors.rst:21 +msgid "" +"Uses only pressure in values of your stylus. Previous pressure level in same " +"stroke is overwritten *only* by applying more pressure. Lessening the " +"pressure doesn't affect PressureIn." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/tablet_sensors.rst:22 +msgid "X-tilt" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/tablet_sensors.rst:23 +#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/tablet_sensors.rst:25 +msgid "How much the brush is affected by stylus angle, if supported." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/tablet_sensors.rst:24 +msgid "Y-tilt" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/tablet_sensors.rst:26 +msgid "Tilt-direction" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/tablet_sensors.rst:27 +msgid "" +"How much the brush is affected by stylus direction. The pen point pointing " +"towards the user is 0°, and can vary from -180° to +180°." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/tablet_sensors.rst:28 +msgid "Tilt-elevation" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/tablet_sensors.rst:29 +msgid "" +"How much the brush is affected by stylus perpendicularity. 0° is the stylus " +"horizontal, 90° is the stylus vertical." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/tablet_sensors.rst:30 +msgid "Speed" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/tablet_sensors.rst:31 +msgid "How much the brush is affected by the speed at which you draw." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/tablet_sensors.rst:32 +msgid "Drawing Angle" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/tablet_sensors.rst:33 +msgid "" +"How much the brush is affected by which direction you are drawing in. :" +"guilabel:`Lock` will lock the angle to the one you started the stroke with. :" +"guilabel:`Fan corners` will try to smoothly round the corners, with the " +"angle being the angles threshold it'll round. :guilabel:`Angle offset` will " +"add an extra offset to the current angle." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/tablet_sensors.rst:34 +msgid "Rotation" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/tablet_sensors.rst:35 +msgid "" +"How much a brush is affected by how the stylus is rotated, if supported by " +"the tablet." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/tablet_sensors.rst:36 +msgid "Distance" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/tablet_sensors.rst:37 +msgid "How much the brush is affected over length in pixels." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/tablet_sensors.rst:38 +msgid "Time" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/tablet_sensors.rst:39 +msgid "How much a brush is affected over drawing time in seconds.." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/tablet_sensors.rst:40 +msgid "Fuzzy (Dab)" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/tablet_sensors.rst:41 +msgid "Basically the random option." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/tablet_sensors.rst:42 +msgid "Fuzzy Stroke" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/tablet_sensors.rst:43 +msgid "" +"A randomness value that is per stroke. Useful for getting color and size " +"variation in on speed-paint brushes." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/tablet_sensors.rst:44 +msgid "Fade" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/tablet_sensors.rst:45 +msgid "" +"How much the brush is affected over length, proportional to the brush tine." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/tablet_sensors.rst:46 +msgid "Perspective" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/tablet_sensors.rst:47 +msgid "How much the brush is affected by the perspective assistant." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/tablet_sensors.rst:49 +msgid "" +"How much the brush is affected by the wheel on airbrush-simulating stylii." +msgstr "" diff --git a/locale/lt/LC_MESSAGES/reference_manual/brushes/brush_settings/texture.po b/locale/lt/LC_MESSAGES/reference_manual/brushes/brush_settings/texture.po new file mode 100644 index 000000000..1ed430b4f --- /dev/null +++ b/locale/lt/LC_MESSAGES/reference_manual/brushes/brush_settings/texture.po @@ -0,0 +1,190 @@ +# Lithuanian translations for Krita Manual package. +# Copyright (C) licensed under the GNU Free Documentation License 1.3+ unless stated otherwise +# This file is distributed under the same license as the Krita Manual package. +# Automatically generated, 2019. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Krita Manual 4.1\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2019-03-10 03:30+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2019-03-10 03:30+0100\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n" +"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/texture.rst:0 +msgid ".. image:: images/en/Krita_2_9_brushengine_texture_01.png" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/texture.rst:0 +msgid ".. image:: images/en/Krita_2_9_brushengine_texture_02.png" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/texture.rst:0 +msgid ".. image:: images/en/Krita_2_9_brushengine_texture_07.png" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/texture.rst:0 +msgid ".. image:: images/en/Krita_2_9_brushengine_texture_06.png" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/texture.rst:1 +msgid "The texture brush settings option in Krita." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/texture.rst:16 +#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/texture.rst:21 +msgid "Texture" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/texture.rst:18 +msgid "" +"This allows you to have textured strokes. This parameter always shows up as " +"two parameters:" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/texture.rst:23 +#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/texture.rst:44 +msgid "Pattern" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/texture.rst:24 +msgid "Which pattern you'll be using." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/texture.rst:26 +msgid "Scale" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/texture.rst:26 +msgid "" +"The size of the pattern. 1.0 is 100%. .. image:: /images/en/" +"Krita_2_9_brushengine_texture_05.png" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/texture.rst:29 +msgid "Horizontal Offset & Vertical Offset" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/texture.rst:29 +msgid "" +"How much a brush is offset, random offset sets a new per stroke. .. image:: /" +"images/en/Krita_2_9_brushengine_texture_04.png" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/texture.rst:32 +msgid "Multiply" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/texture.rst:33 +msgid "" +"Uses alpha multiplication to determine the effect of the texture. Has a soft " +"feel." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/texture.rst:35 +msgid "Subtract" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/texture.rst:35 +msgid "" +"Uses subtraction to determine the effect of the texture. Has a harsher, more " +"texture feel." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/texture.rst:37 +msgid "Texturing mode" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/texture.rst:40 +msgid "" +"Cutoff policy will determine what range and where the strength will affect " +"the textured outcome." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/texture.rst:42 +msgid "Disabled" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/texture.rst:43 +msgid "doesn't cut off. Full range will be used." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/texture.rst:45 +msgid "cuts the pattern off." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/texture.rst:47 +msgid "Brush" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/texture.rst:47 +msgid "Cuts the brush-tip off." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/texture.rst:49 +msgid "Cutoff policy" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/texture.rst:52 +msgid "" +"Cutoff is... the grayscale range that you can limit the texture to. This " +"also affects the limit takes by the strength. In the below example, we move " +"from the right arrow moved close to the left one, resulting in only the " +"darkest values being drawn. After that, three images with larger range, and " +"underneath that, three ranges with the left arrow moved, result in the " +"darkest values being cut away, leaving only the lightest. The last example " +"is the pattern without cutoff." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/texture.rst:54 +msgid "Cutoff" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/texture.rst:57 +msgid "Invert the pattern." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/texture.rst:59 +msgid "Invert Pattern" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/texture.rst:61 +msgid "Brightness and Contrast" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/texture.rst:65 +msgid "" +"Adjust the pattern with a simple brightness/contrast filter to make it " +"easier to use. Because Subtract and Multiply work differently, it's " +"recommended to use different values with each:" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/texture.rst:67 +msgid ".. image:: images/en/Krita_3_1_brushengine_texture_07.png" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/texture.rst:70 +msgid "Strength" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/texture.rst:72 +msgid "" +"This allows you to set the texture to Sensors. It will use the cutoff to " +"continuously draw lighter values of the texture (making the result darker)" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/texture.rst:75 +msgid ".. image:: images/en/Krita_2_9_brushengine_texture_03.png" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/brushes/brush_settings/texture.rst:78 +msgid "" +"`David Revoy describing the texture feature (old) `_" +msgstr "" diff --git a/locale/lt/LC_MESSAGES/reference_manual/dockers.po b/locale/lt/LC_MESSAGES/reference_manual/dockers.po new file mode 100644 index 000000000..bd5d39bfe --- /dev/null +++ b/locale/lt/LC_MESSAGES/reference_manual/dockers.po @@ -0,0 +1,26 @@ +# Lithuanian translations for Krita Manual package. +# Copyright (C) licensed under the GNU Free Documentation License 1.3+ unless stated otherwise +# This file is distributed under the same license as the Krita Manual package. +# Automatically generated, 2019. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Krita Manual 4.1\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2019-02-19 03:36+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2019-02-19 03:36+0100\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n" +"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n" + +#: ../../reference_manual/dockers.rst:5 +msgid "Dockers" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers.rst:7 +msgid "All of the panels that exist in Krita and what they do." +msgstr "" diff --git a/locale/lt/LC_MESSAGES/reference_manual/dockers/add_shape.po b/locale/lt/LC_MESSAGES/reference_manual/dockers/add_shape.po new file mode 100644 index 000000000..ef20e3059 --- /dev/null +++ b/locale/lt/LC_MESSAGES/reference_manual/dockers/add_shape.po @@ -0,0 +1,38 @@ +# Lithuanian translations for Krita Manual package. +# Copyright (C) licensed under the GNU Free Documentation License 1.3+ unless stated otherwise +# This file is distributed under the same license as the Krita Manual package. +# Automatically generated, 2019. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Krita Manual 4.1\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2019-02-19 03:36+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2019-02-19 03:36+0100\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n" +"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n" + +#: ../../reference_manual/dockers/add_shape.rst:1 +msgid "The add shape docker." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/add_shape.rst:15 +msgid "Add Shape" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/add_shape.rst:18 +msgid ".. image:: images/en/Krita_Add_Shape_Docker.png" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/add_shape.rst:19 +msgid "A docker for adding KOffice shapes to a Vector Layers." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/add_shape.rst:23 +msgid "This got removed in 4.0, the :ref:`vector_library_docker` replacing it." +msgstr "" diff --git a/locale/lt/LC_MESSAGES/reference_manual/dockers/advanced_color_selector.po b/locale/lt/LC_MESSAGES/reference_manual/dockers/advanced_color_selector.po new file mode 100644 index 000000000..2c9a8caae --- /dev/null +++ b/locale/lt/LC_MESSAGES/reference_manual/dockers/advanced_color_selector.po @@ -0,0 +1,388 @@ +# Lithuanian translations for Krita Manual package. +# Copyright (C) licensed under the GNU Free Documentation License 1.3+ unless stated otherwise +# This file is distributed under the same license as the Krita Manual package. +# Automatically generated, 2019. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Krita Manual 4.1\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-17 03:39+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-04-17 03:39+0200\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n" +"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n" + +#: ../../reference_manual/dockers/advanced_color_selector.rst:1 +msgid "Overview of the advanced color selector docker." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/advanced_color_selector.rst:16 +msgid "Advanced Color Selector" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/advanced_color_selector.rst:20 +msgid ".. image:: images/en/Advancecolorselector.jpg" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/advanced_color_selector.rst:21 +msgid "" +"As compared to other color selectors in Krita, Advanced color selector " +"provides more control and options to the user. To open Advanced color " +"selector choose :menuselection:`Settings --> Dockers --> Advanced Color " +"Selector`. You can configure this docker by clicking on the little wrench " +"icon on the top left corner. Clicking on the wrench will open a popup window " +"with following tabs and options:" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/advanced_color_selector.rst:24 +msgid "Color Selector" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/advanced_color_selector.rst:26 +msgid "Here you configure the main selector." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/advanced_color_selector.rst:29 +msgid "Type and Shape" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/advanced_color_selector.rst:32 +msgid ".. image:: images/en/Krita_Color_Selector_Types.png" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/advanced_color_selector.rst:33 +msgid "" +"Here you can pick the hsx model you'll be using. There's a small blurb " +"explaining the characteristic of each model, but let's go into detail:" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/advanced_color_selector.rst:36 +msgid "HSV" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/advanced_color_selector.rst:37 +msgid "" +"Stands for Hue, Saturation, Value. Saturation determines the difference " +"between white, gray, black and the most colorful color. Value in turn " +"measures either the difference between black and white, or the difference " +"between black and the most colorful color." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/advanced_color_selector.rst:38 +msgid "HSL" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/advanced_color_selector.rst:39 +msgid "" +"Stands for Hue, Saturation, Lightness. All saturated colors are equal to 50% " +"lightness. Saturation allows for shifting between gray and color." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/advanced_color_selector.rst:40 +msgid "HSI" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/advanced_color_selector.rst:41 +msgid "" +"This stands for Hue, Saturation and Intensity. Unlike HSL, this one " +"determine the intensity as the sum of total rgb components. Yellow (1,1,0) " +"has higher intensity than blue (0,0,1) but is the same intensity as cyan " +"(0,1,1)." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/advanced_color_selector.rst:43 +msgid "HSY'" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/advanced_color_selector.rst:43 +msgid "" +"Stands for Hue, Saturation, Luma, with Luma being an RGB approximation of " +"true luminosity. (Luminosity being the measurement of relative lightness). " +"HSY' uses the Luma Coefficients, like `Rec 709 `_, to calculate the Luma. Due to this, HSY' can be the most " +"intuitive selector to work with, or the most confusing." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/advanced_color_selector.rst:45 +msgid "" +"Then, under shape, you can select one of the shapes available within that " +"color model." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/advanced_color_selector.rst:49 +msgid "" +"Triangle is in all color models because to a certain extent, it is a " +"wildcard shape: All color models look the same in an equilateral triangle " +"selector." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/advanced_color_selector.rst:52 +msgid "Luma Coefficients" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/advanced_color_selector.rst:54 +msgid "" +"This allows you to edit the Luma coefficients for the HSY model selectors to " +"your leisure. Want to use `Rec 601 `_ " +"instead of Rec 709? These boxes allow you to do that!" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/advanced_color_selector.rst:56 +msgid "By default, the Luma coefficients should add up to 1 at maximum." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/advanced_color_selector.rst:59 +msgid "Gamma" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/advanced_color_selector.rst:59 +msgid "" +"The HSY selector is linearised, this setting allows you to choose how much " +"gamma is applied to the Luminosity for the gui element. 1.0 is fully linear, " +"2.2 is the default." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/advanced_color_selector.rst:62 +msgid "Color Space" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/advanced_color_selector.rst:64 +msgid "" +"This allows you to set the overall color space for the Advanced Color " +"Selector." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/advanced_color_selector.rst:67 +msgid "" +"You can pick only sRGB colors in advanced color selector regardless of the " +"color space of advanced color selector. This is a bug." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/advanced_color_selector.rst:70 +msgid "Behaviour" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/advanced_color_selector.rst:73 +msgid "When docker resizes" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/advanced_color_selector.rst:75 +msgid "This determines the behavior of the widget as it becomes smaller." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/advanced_color_selector.rst:77 +msgid "Change to Horizontal" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/advanced_color_selector.rst:78 +msgid "" +"This'll arrange the shade selector horizontal to the main selector. Only " +"works with the MyPaint shade selector" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/advanced_color_selector.rst:79 +msgid "Hide Shade Selector" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/advanced_color_selector.rst:80 +msgid "This hides the shade selector." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/advanced_color_selector.rst:82 +msgid "Do nothing" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/advanced_color_selector.rst:82 +msgid "Does nothing, just resizes." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/advanced_color_selector.rst:85 +msgid "Zoom selector UI" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/advanced_color_selector.rst:87 +msgid "" +"If your have set the docker size considerably smaller to save space, this " +"option might be helpful to you. This allows you to set whether or not the " +"selector will give a zoomed view of the selector in a size specified by you, " +"you have these options for the zoom selector:" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/advanced_color_selector.rst:89 +msgid "when pressing middle mouse button" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/advanced_color_selector.rst:90 +msgid "on mouse over" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/advanced_color_selector.rst:91 +msgid "never" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/advanced_color_selector.rst:93 +msgid "" +"The size given here, is also the size of the Main Color Selector and the " +"MyPaint Shade Selector when they are called with :kbd:`Shift + I` and :kbd:" +"`Shift + M`, respectively." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/advanced_color_selector.rst:96 +msgid "Hide Pop-up on click" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/advanced_color_selector.rst:96 +msgid "" +"This allows you to let the pop-up selectors called with the above hotkeys to " +"disappear upon clicking them instead of having to leave the pop-up boundary. " +"This is useful for faster working." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/advanced_color_selector.rst:99 +msgid "Shade selector" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/advanced_color_selector.rst:101 +msgid "" +"Shade selector options. The shade selectors are useful to decide upon new " +"shades of color." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/advanced_color_selector.rst:105 +msgid "Update Selector" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/advanced_color_selector.rst:107 +msgid "This allows you to determine when the shade selector updates." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/advanced_color_selector.rst:110 +msgid "MyPaint Shade Selector" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/advanced_color_selector.rst:112 +msgid "" +"Ported from MyPaint, and extended with all color models. Default hotkey is :" +"kbd:`Shift+ M`" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/advanced_color_selector.rst:116 +msgid "Simple Shade Selector" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/advanced_color_selector.rst:118 +msgid "This allows you to configure the simple shade selector in detail." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/advanced_color_selector.rst:121 +msgid "Color Patches" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/advanced_color_selector.rst:123 +msgid "This sets the options of the color patches." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/advanced_color_selector.rst:125 +msgid "" +"Both Color History and Colors From the Image have similar options which will " +"be explained below." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/advanced_color_selector.rst:127 +msgid "Show" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/advanced_color_selector.rst:128 +msgid "" +"This is a radio button to show or hide the section. It also determines " +"whether or not the colors are visible with the advanced color selector " +"docker." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/advanced_color_selector.rst:129 +msgid "Size" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/advanced_color_selector.rst:130 +msgid "The size of the color boxes can be set here." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/advanced_color_selector.rst:131 +msgid "Patch Count" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/advanced_color_selector.rst:132 +msgid "The number of patches to display." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/advanced_color_selector.rst:133 +msgid "Direction" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/advanced_color_selector.rst:134 +msgid "The direction of the patches, Horizontal or Vertical." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/advanced_color_selector.rst:135 +msgid "Allow Scrolling" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/advanced_color_selector.rst:136 +msgid "" +"Whether to allow scrolling in the section or not when there are too many " +"patches." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/advanced_color_selector.rst:137 +msgid "Number of Columns/Rows" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/advanced_color_selector.rst:138 +msgid "The number of Columns or Rows to show in the section." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/advanced_color_selector.rst:140 +msgid "Update After Every Stroke" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/advanced_color_selector.rst:140 +msgid "" +"This is only available for Colors From the Image and tells the docker " +"whether to update the section after every stroke or not, as after each " +"stroke the colors will change in the image." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/advanced_color_selector.rst:143 +msgid "History patches" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/advanced_color_selector.rst:145 +msgid "" +"The history patches remember which colors you've drawn on canvas with. They " +"can be quickly called with :kbd:`H`" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/advanced_color_selector.rst:148 +msgid "Common Patches" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/advanced_color_selector.rst:150 +msgid "" +"The common patches are generated from the image, and are the most common " +"color in the image. The hotkey for them on canvas is :kbd:`U`." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/advanced_color_selector.rst:153 +msgid "External Info" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/advanced_color_selector.rst:155 +msgid "" +"`HSI and HSY for Krita’s advanced color selector. `_" +msgstr "" diff --git a/locale/lt/LC_MESSAGES/reference_manual/dockers/animation_curve.po b/locale/lt/LC_MESSAGES/reference_manual/dockers/animation_curve.po new file mode 100644 index 000000000..56fac2bd0 --- /dev/null +++ b/locale/lt/LC_MESSAGES/reference_manual/dockers/animation_curve.po @@ -0,0 +1,187 @@ +# Lithuanian translations for Krita Manual package. +# Copyright (C) licensed under the GNU Free Documentation License 1.3+ unless stated otherwise +# This file is distributed under the same license as the Krita Manual package. +# Automatically generated, 2019. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Krita Manual 4.1\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-16 03:38+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-04-16 03:38+0200\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n" +"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n" + +#: ../../:2 +msgid "" +".. image:: images/icons/Krita_mouse_left.png\n" +" :alt: mouseleft" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/animation_curve.rst:1 +msgid "Overview of the animation curves docker." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/animation_curve.rst:15 +msgid "Animation Curves Docker" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/animation_curve.rst:17 +msgid "" +"The Animation Curve docker allows you to edit tweened sections by means of " +"interpolation curves. As of this time of writing, it can only edit opacity." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/animation_curve.rst:19 +msgid "" +"The idea is that sometimes what you want to animate can be expressed as a " +"value. This allows the computer to do maths on the values, and automate " +"tasks, like interpolation, also known as 'Tweening'. Because these are " +"values, like percentage opacity, and animation happens over time, that means " +"we can visualize the way the values are interpolated as a curve graph, and " +"also edit the graph that way." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/animation_curve.rst:21 +msgid "" +"But, when you first open this docker, there's no curves visible! You will " +"first need to add opacity keyframes to the active animation layer. You can " +"do this by using the animation docker and selection :guilabel:`Add new " +"keyframe`." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/animation_curve.rst:25 +msgid ".. image:: images/en/Animation_curves_1.png" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/animation_curve.rst:26 +msgid "" +"Opacity should create a bright red curve line in the docker. On the left, in " +"the layer list, you will see that the active layer has an outline of its " +"properties: A red :guilabel:`Opacity` has appeared. Pressing the red dot " +"will hide the current curve, which'll be more useful in the future when more " +"properties can be animated." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/animation_curve.rst:29 +msgid ".. image:: images/en/Animation_curves_2.png" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/animation_curve.rst:30 +msgid "" +"If you select a dot of the curve, you can move it around to shift its place " +"in the time-line or its value." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/animation_curve.rst:32 +msgid "On the top, you can select the method of smoothing:" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/animation_curve.rst:34 +msgid "Hold Value" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/animation_curve.rst:35 +msgid "This keeps the value the same until there's a new keyframe." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/animation_curve.rst:36 +msgid "Linear Interpolation (Default)" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/animation_curve.rst:37 +msgid "This gives a straight interpolation between two values." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/animation_curve.rst:39 +msgid "Custom interpolation" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/animation_curve.rst:39 +msgid "" +"This allows you to set the section after the keyframe node as one that can " +"be modified. |mouseleft| +dragging on the node allows you to drag out a " +"handler node for adjusting the curving." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/animation_curve.rst:41 +msgid "" +"So, for example, making a 100% opacity keyframe on frame 0 and a 0% opacity " +"one on frame 24 gives the following result:" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/animation_curve.rst:44 +msgid ".. image:: images/en/Ghost_linear.gif" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/animation_curve.rst:45 +msgid "" +"If we select frame 12 and press :guilabel:`Add New Keyframe` a new opacity " +"keyframe will be added on that spot. We can set this frame to 100% and set " +"frame 0 to 0% for this effect." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/animation_curve.rst:48 +msgid ".. image:: images/en/Ghost_linear_in-out.gif" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/animation_curve.rst:49 +msgid "" +"Now, if we want easing in, we select the node on frame 0 and press the :" +"guilabel:`Custom Interpolation` button at the top. This will enable custom " +"interpolation on the curve between frames 0 and 12. Doing the same on frame " +"12 will enable custom interpolation between frames 12 and 24. Drag from the " +"node to add a handle, which in turn you can use to get the following effects:" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/animation_curve.rst:52 +msgid ".. image:: images/en/Ghost_ease_in-out.gif" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/animation_curve.rst:54 +msgid ".. image:: images/en/Animation_curves_3.png" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/animation_curve.rst:55 +msgid "The above shows an ease-in curve." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/animation_curve.rst:57 +msgid "And convex/concave examples:" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/animation_curve.rst:60 +msgid ".. image:: images/en/Ghost_concave_in-out.gif" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/animation_curve.rst:62 +msgid ".. image:: images/en/Animation_curves_4.png" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/animation_curve.rst:64 +msgid ".. image:: images/en/Ghost_convex_int-out.gif" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/animation_curve.rst:66 +msgid ".. image:: images/en/Animation_curves_5.png" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/animation_curve.rst:67 +msgid "" +"As you may be able to tell, there's quite a different 'texture', so to " +"speak, to each of these animations, despite the difference being only in the " +"curves. Indeed, a good animator can get quite some tricks out of " +"interpolation curves, and as we develop Krita, we hope to add more " +"properties for you to animate this way." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/animation_curve.rst:71 +msgid "" +"Opacity has currently 255 as maximum in the curve editor, as that's how " +"opacity is stored internally" +msgstr "" diff --git a/locale/lt/LC_MESSAGES/reference_manual/dockers/animation_docker.po b/locale/lt/LC_MESSAGES/reference_manual/dockers/animation_docker.po new file mode 100644 index 000000000..f7a79b174 --- /dev/null +++ b/locale/lt/LC_MESSAGES/reference_manual/dockers/animation_docker.po @@ -0,0 +1,96 @@ +# Lithuanian translations for Krita Manual package. +# Copyright (C) licensed under the GNU Free Documentation License 1.3+ unless stated otherwise +# This file is distributed under the same license as the Krita Manual package. +# Automatically generated, 2019. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Krita Manual 4.1\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-10 03:45+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-04-10 03:45+0200\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n" +"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n" + +#: ../../reference_manual/dockers/animation_docker.rst:1 +msgid "Overview of the animation docker." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/animation_docker.rst:15 +msgid "Animation Docker" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/animation_docker.rst:18 +msgid ".. image:: images/en/Animation_docker.png" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/animation_docker.rst:19 +msgid "" +"To have a playback of the animation, you need to use the animation docker." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/animation_docker.rst:21 +msgid "" +"The first big box represents the current Frame. The frames are counted with " +"programmer's counting so they start at 0." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/animation_docker.rst:23 +msgid "" +"Then there are two boxes for you to change the playback range here. So, if " +"you want to do a 10 frame animation, set the end to 10, and then Krita will " +"cycle through the frames 0 to 10." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/animation_docker.rst:25 +msgid "" +"The bar in the middle is filled with playback options, and each of these can " +"also be hot-keyed. The difference between a keyframe and a normal frame in " +"this case is that a normal frame is empty, while a keyframe is filled." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/animation_docker.rst:27 +msgid "" +"Then, there's buttons for adding, copying and removing frames. More " +"interesting is the next row:" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/animation_docker.rst:29 +msgid "Onion Skin" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/animation_docker.rst:30 +msgid "Opens the :ref:`onion_skin_docker` if it wasn't open before." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/animation_docker.rst:31 +msgid "Auto Frame Mode" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/animation_docker.rst:32 +msgid "" +"Will make a frame out of any empty frame you are working on. Currently " +"automatically copies the previous frame." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/animation_docker.rst:34 +msgid "Drop frames" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/animation_docker.rst:34 +msgid "" +"This'll drop frames if your computer isn't fast enough to show all frames at " +"once. This process is automatic, but the icon will become red if it's forced " +"to do this." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/animation_docker.rst:36 +msgid "" +"You can also set the speedup of the playback, which is different from the " +"framerate." +msgstr "" diff --git a/locale/lt/LC_MESSAGES/reference_manual/dockers/artistic_color_selector.po b/locale/lt/LC_MESSAGES/reference_manual/dockers/artistic_color_selector.po new file mode 100644 index 000000000..a4be37225 --- /dev/null +++ b/locale/lt/LC_MESSAGES/reference_manual/dockers/artistic_color_selector.po @@ -0,0 +1,92 @@ +# Lithuanian translations for Krita Manual package. +# Copyright (C) licensed under the GNU Free Documentation License 1.3+ unless stated otherwise +# This file is distributed under the same license as the Krita Manual package. +# Automatically generated, 2019. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Krita Manual 4.1\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-17 03:39+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-04-17 03:39+0200\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n" +"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n" + +#: ../../:2 +msgid "" +".. image:: images/icons/Krita_mouse_left.png\n" +" :alt: mouseleft" +msgstr "" + +#: ../../:4 +msgid "" +".. image:: images/icons/Krita_mouse_right.png\n" +" :alt: mouseright" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/artistic_color_selector.rst:1 +msgid "Overview of the artistic color selector docker." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/artistic_color_selector.rst:16 +msgid "Artist Color Selector Docker" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/artistic_color_selector.rst:19 +msgid ".. image:: images/en/Krita_Artistic_Color_Selector_Docker.png" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/artistic_color_selector.rst:20 +msgid "" +"A round selector that tries to give you the tools to select colors ramps " +"efficiently." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/artistic_color_selector.rst:23 +msgid "Preference" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/artistic_color_selector.rst:25 +msgid "" +"Set the color model used by the selector, as well as the amount of segments." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/artistic_color_selector.rst:28 +msgid "Reset" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/artistic_color_selector.rst:30 +msgid "Reset the selector to a default stage." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/artistic_color_selector.rst:33 +msgid "Absolute" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/artistic_color_selector.rst:35 +msgid "" +"This changes the algorithm around so it gives proper values for the gray. " +"Without absolute, it'll use HSV values for gray to the corresponding hue and " +"lightness." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/artistic_color_selector.rst:38 +msgid "Usage" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/artistic_color_selector.rst:40 +msgid "" +"|mouseleft| the swatches to change the foreground color. Use |mouseright| + " +"Drag to shift the alignment of the selector swatches within a specific " +"saturation ring. Use |mouseleft| + Drag to shift the alignment of all " +"swatches." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/artistic_color_selector.rst:43 +msgid "This selector does not update on change of foreground color." +msgstr "" diff --git a/locale/lt/LC_MESSAGES/reference_manual/dockers/brush_preset_docker.po b/locale/lt/LC_MESSAGES/reference_manual/dockers/brush_preset_docker.po new file mode 100644 index 000000000..084859712 --- /dev/null +++ b/locale/lt/LC_MESSAGES/reference_manual/dockers/brush_preset_docker.po @@ -0,0 +1,60 @@ +# Lithuanian translations for Krita Manual package. +# Copyright (C) licensed under the GNU Free Documentation License 1.3+ unless stated otherwise +# This file is distributed under the same license as the Krita Manual package. +# Automatically generated, 2019. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Krita Manual 4.1\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2019-02-19 03:36+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2019-02-19 03:36+0100\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n" +"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n" + +#: ../../:2 +msgid "" +".. image:: images/icons/Krita_mouse_left.png\n" +" :alt: mouseleft" +msgstr "" + +#: ../../:4 +msgid "" +".. image:: images/icons/Krita_mouse_right.png\n" +" :alt: mouseright" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/brush_preset_docker.rst:1 +msgid "Overview of the brush presets docker." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/brush_preset_docker.rst:16 +msgid "Preset Docker" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/brush_preset_docker.rst:19 +msgid ".. image:: images/en/Krita_Brush_Preset_Docker.png" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/brush_preset_docker.rst:20 +msgid "" +"This docker allows you to switch the current brush you're using, as well as " +"tagging the brushes." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/brush_preset_docker.rst:22 +msgid "Just |mouseleft| on an icon to switch to that brush!" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/brush_preset_docker.rst:25 +msgid "Tagging" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/brush_preset_docker.rst:27 +msgid "|mouseright| a brush to add a tag or remove a tag." +msgstr "" diff --git a/locale/lt/LC_MESSAGES/reference_manual/dockers/channels_docker.po b/locale/lt/LC_MESSAGES/reference_manual/dockers/channels_docker.po new file mode 100644 index 000000000..f22da8b54 --- /dev/null +++ b/locale/lt/LC_MESSAGES/reference_manual/dockers/channels_docker.po @@ -0,0 +1,118 @@ +# Lithuanian translations for Krita Manual package. +# Copyright (C) licensed under the GNU Free Documentation License 1.3+ unless stated otherwise +# This file is distributed under the same license as the Krita Manual package. +# Automatically generated, 2019. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Krita Manual 4.1\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-17 03:39+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-04-17 03:39+0200\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n" +"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n" + +#: ../../reference_manual/dockers/channels_docker.rst:1 +msgid "Overview of the channels docker." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/channels_docker.rst:15 +msgid "Channels" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/channels_docker.rst:18 +msgid ".. image:: images/en/Krita_Channels_Docker.png" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/channels_docker.rst:19 +msgid "" +"The channel docker allows you to turn on and off the channels associated " +"with the color space that you are using. Each channel has an enabled and " +"disabled checkbox. You cannot edit individual layer channels from this " +"docker." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/channels_docker.rst:22 +msgid "Editing Channels" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/channels_docker.rst:24 +msgid "" +"If you want to edit individual channels by their grayscale component, you " +"will need to manually separate a layer. This can be done with a series of " +"commands with the layer docker." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/channels_docker.rst:26 +msgid "Select the layer you want to break apart." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/channels_docker.rst:27 +msgid "Go to :menuselection:`Image --> Separate Image`" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/channels_docker.rst:28 +msgid "Select the following options and click :guilabel:`OK`:" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/channels_docker.rst:30 +msgid "Source: Current Layer" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/channels_docker.rst:31 +msgid "Alpha Options: Create separate separation from alpha channel" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/channels_docker.rst:32 +msgid "Output to Grayscale, not color: unchecked" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/channels_docker.rst:34 +msgid "Hide your original layer" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/channels_docker.rst:35 +msgid "" +"Select All of the new channel layers and put them in a group layer (:" +"menuselection:`Layer --> Quick Group`)" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/channels_docker.rst:36 +msgid "" +"Select the Red layer and change the blending mode to \"Copy Red\" (these are " +"in the Misc. category)" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/channels_docker.rst:37 +msgid "Select the Green layer and change the blending mode to \"Copy Green\"" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/channels_docker.rst:38 +msgid "Select the Blue layer and change the blending mode to \"Copy Blue\"" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/channels_docker.rst:39 +msgid "Make sure the Alpha layer is at the bottom of the group." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/channels_docker.rst:40 +msgid "Enable Inherit Alpha for the Red, Green, and Blue layers." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/channels_docker.rst:42 +msgid "" +"Here is a `video to see this process `_ in Krita 3.0" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/channels_docker.rst:44 +msgid "" +"When working with editing channels, it can be easier to use the Isolate " +"Layer feature to only see the channel. Right-click on the layer to find " +"Isolate Layer." +msgstr "" diff --git a/locale/lt/LC_MESSAGES/reference_manual/dockers/color_sliders.po b/locale/lt/LC_MESSAGES/reference_manual/dockers/color_sliders.po new file mode 100644 index 000000000..19f64bb16 --- /dev/null +++ b/locale/lt/LC_MESSAGES/reference_manual/dockers/color_sliders.po @@ -0,0 +1,52 @@ +# Lithuanian translations for Krita Manual package. +# Copyright (C) licensed under the GNU Free Documentation License 1.3+ unless stated otherwise +# This file is distributed under the same license as the Krita Manual package. +# Automatically generated, 2019. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Krita Manual 4.1\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2019-02-19 03:36+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2019-02-19 03:36+0100\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n" +"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n" + +#: ../../reference_manual/dockers/color_sliders.rst:1 +msgid "Overview of the color sliders docker." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/color_sliders.rst:16 +msgid "Color Sliders" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/color_sliders.rst:20 +msgid "" +"This docker has been removed in 4.1. It will return in some form in the " +"future." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/color_sliders.rst:22 +msgid "A small docker with Hue, Saturation and Lightness bars." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/color_sliders.rst:25 +msgid ".. image:: images/en/Color-slider-docker.png" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/color_sliders.rst:26 +msgid "" +"You can configure this docker via :menuselection:`Settings --> Configure " +"Krita --> Color Selector Settings --> Color Sliders`." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/color_sliders.rst:28 +msgid "" +"There, you can select which sliders you would like to see added, allowing " +"you to even choose multiple lightness sliders together." +msgstr "" diff --git a/locale/lt/LC_MESSAGES/reference_manual/dockers/compositions.po b/locale/lt/LC_MESSAGES/reference_manual/dockers/compositions.po new file mode 100644 index 000000000..3ea9860db --- /dev/null +++ b/locale/lt/LC_MESSAGES/reference_manual/dockers/compositions.po @@ -0,0 +1,95 @@ +# Lithuanian translations for Krita Manual package. +# Copyright (C) licensed under the GNU Free Documentation License 1.3+ unless stated otherwise +# This file is distributed under the same license as the Krita Manual package. +# Automatically generated, 2019. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Krita Manual 4.1\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2019-02-22 03:25+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2019-02-22 03:25+0100\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n" +"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n" + +#: ../../:1 +msgid "Rename composition" +msgstr "" + +#: ../../:4 +msgid "" +".. image:: images/icons/Krita_mouse_right.png\n" +" :alt: mouseright" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/compositions.rst:1 +msgid "Overview of the compositions docker." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/compositions.rst:17 +msgid "Compositions" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/compositions.rst:19 +msgid "" +"The compositions docker allows you to save the configurations of your layers " +"being visible and invisible, allowing you to save several configurations of " +"your layers." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/compositions.rst:22 +msgid ".. image:: images/en/Composition-docker.png" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/compositions.rst:24 +msgid "Adding new compositions" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/compositions.rst:24 +msgid "" +"You do this by setting your layers as you wish, then pressing the plus sign. " +"If you had a word in the text-box to the left, this will be the name of your " +"new composition." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/compositions.rst:26 +msgid "Activating composition" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/compositions.rst:27 +msgid "Double-click the composition name to switch to that composition." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/compositions.rst:28 +msgid "Removing compositions" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/compositions.rst:29 +msgid "The minus sign. Select a composition, and hit this button to remove it." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/compositions.rst:30 +msgid "Exporting compositions" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/compositions.rst:31 +msgid "The file sign. Will export all checked compositions." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/compositions.rst:32 +msgid "Updating compositions" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/compositions.rst:33 +msgid "" +"|mouseright| a composition to overwrite it with the current configuration." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/compositions.rst:35 +msgid "|mouseright| a composition to rename it." +msgstr "" diff --git a/locale/lt/LC_MESSAGES/reference_manual/dockers/digital_color_mixer.po b/locale/lt/LC_MESSAGES/reference_manual/dockers/digital_color_mixer.po new file mode 100644 index 000000000..deabc4bdf --- /dev/null +++ b/locale/lt/LC_MESSAGES/reference_manual/dockers/digital_color_mixer.po @@ -0,0 +1,54 @@ +# Lithuanian translations for Krita Manual package. +# Copyright (C) licensed under the GNU Free Documentation License 1.3+ unless stated otherwise +# This file is distributed under the same license as the Krita Manual package. +# Automatically generated, 2019. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Krita Manual 4.1\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2019-03-24 03:29+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2019-03-24 03:29+0100\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n" +"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n" + +#: ../../reference_manual/dockers/digital_color_mixer.rst:1 +msgid "Overview of the digital color mixer docker." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/digital_color_mixer.rst:16 +msgid "Digital Color Mixer" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/digital_color_mixer.rst:19 +msgid ".. image:: images/en/Krita_Digital_Color_Mixer_Docker.png" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/digital_color_mixer.rst:20 +msgid "This docker allows you to do simple mathematical color mixing." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/digital_color_mixer.rst:22 +msgid "It works as follows:" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/digital_color_mixer.rst:24 +msgid "You have on the left side the current color." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/digital_color_mixer.rst:26 +msgid "" +"Next to that there are six columns. Each of these columns consists of three " +"rows: The lowest row is the color that you are mixing the current color " +"with. Ticking this button allows you to set a different color using a " +"palette and the mini-color wheel. The slider above this mixing color " +"represent the proportions of the mixing color and the current color. The " +"higher the slider, the less of the mixing color will be used in mixing. " +"Finally, the result color. Clicking this will change your current color to " +"the result color." +msgstr "" diff --git a/locale/lt/LC_MESSAGES/reference_manual/dockers/grids_and_guides.po b/locale/lt/LC_MESSAGES/reference_manual/dockers/grids_and_guides.po new file mode 100644 index 000000000..cf949e3f6 --- /dev/null +++ b/locale/lt/LC_MESSAGES/reference_manual/dockers/grids_and_guides.po @@ -0,0 +1,230 @@ +# Lithuanian translations for Krita Manual package. +# Copyright (C) licensed under the GNU Free Documentation License 1.3+ unless stated otherwise +# This file is distributed under the same license as the Krita Manual package. +# Automatically generated, 2019. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Krita Manual 4.1\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2019-03-20 03:39+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2019-03-20 03:39+0100\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n" +"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n" + +#: ../../reference_manual/dockers/grids_and_guides.rst:1 +msgid "Overview of the grids and guides docker." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/grids_and_guides.rst:17 +msgid "Grids and Guides Docker" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/grids_and_guides.rst:19 +msgid "The grids and guides docker replaces the :ref:`grid_tool` in Krita 3.0." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/grids_and_guides.rst:21 +msgid "" +"This docker controls the look and the visibility of both the Grid and the " +"Guides decorations. It also features a checkbox to quickly toggle snapping " +"on or off." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/grids_and_guides.rst:24 +msgid "Grids" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/grids_and_guides.rst:26 +msgid "" +"Grids in Krita can currently only be orthogonal and diagonal. There is a " +"single grid per canvas, and it is saved within the document. Thus it can be " +"saved in a :ref:`templates`." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/grids_and_guides.rst:28 +msgid "Show Grid" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/grids_and_guides.rst:29 +msgid "Shows or hides the grid." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/grids_and_guides.rst:30 +msgid "Snap to Grid" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/grids_and_guides.rst:31 +msgid "" +"Toggles grid snapping on or off. This can also be achieved with :kbd:`Shift " +"+ S`." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/grids_and_guides.rst:33 +msgid "The type of Grid" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/grids_and_guides.rst:36 +msgid "An orthogonal grid." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/grids_and_guides.rst:38 +msgid "X and Y spacing" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/grids_and_guides.rst:39 +msgid "Sets the width and height of the grid in pixels." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/grids_and_guides.rst:41 +msgid "Rectangle" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/grids_and_guides.rst:41 +msgid "Subdivision" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/grids_and_guides.rst:41 +msgid "" +"Groups cells together as larger squares and changes the look of the lines it " +"contains. A subdivision of 2 will make cells appear twice as big, and the " +"inner lines will become subdivisions." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/grids_and_guides.rst:44 +msgid "A diagonal grid. Isometric doesn't support snapping." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/grids_and_guides.rst:46 +msgid "Left and Right Angle" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/grids_and_guides.rst:47 +msgid "The angle of the lines. Set both angles to 30° for true isometric." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/grids_and_guides.rst:49 +msgid "Type" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/grids_and_guides.rst:49 +msgid "Isometric" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/grids_and_guides.rst:49 +msgid "Cell spacing" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/grids_and_guides.rst:49 +msgid "Determines how much both sets of lines are spaced." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/grids_and_guides.rst:51 +msgid "Grid Offset" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/grids_and_guides.rst:52 +msgid "" +"Offsets the grid’s starting position from the top-left corner of the " +"document, in pixels." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/grids_and_guides.rst:53 +msgid "Main Style" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/grids_and_guides.rst:54 +msgid "Controls the look of the grid’s main lines." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/grids_and_guides.rst:56 +msgid "Div Style" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/grids_and_guides.rst:56 +msgid "Controls the look of the grid’s “subdivision” lines." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/grids_and_guides.rst:59 +msgid ".. image:: images/en/Grid_sudvision.png" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/grids_and_guides.rst:60 +msgid "" +"The grid's base size is 64 pixels. With a subdivision of 2, the main grid " +"lines are 128 px away from one another, and the intermediate lines have a " +"different look." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/grids_and_guides.rst:63 +msgid "Guides" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/grids_and_guides.rst:65 +msgid "" +"Guides are horizontal and vertical reference lines. You can use them to " +"place and align layers accurately on the canvas." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/grids_and_guides.rst:68 +msgid ".. image:: images/en/Guides.jpg" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/grids_and_guides.rst:70 +msgid "Creating Guides" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/grids_and_guides.rst:72 +msgid "" +"To create a guide, you need both the rulers and the guides to be visible." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/grids_and_guides.rst:74 +msgid "Rulers. (:menuselection:`View --> Show Rulers`)" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/grids_and_guides.rst:75 +msgid "Guides. (:menuselection:`View --> Show Guides`)" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/grids_and_guides.rst:77 +msgid "" +"To create a guide, move your cursor over a ruler and drag in the direction " +"of the canvas. A line will appear. Dragging from the left ruler creates a " +"vertical guide, and dragging from the top ruler creates a horizontal guide." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/grids_and_guides.rst:80 +msgid "Editing Guides" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/grids_and_guides.rst:82 +msgid "" +"Place your cursor above a guide on the canvas. If the guides are not locked, " +"your cursor will change to a double arrow. In that case, click and drag to " +"move the guide. To lock and unlock the guides, open the Grid and Guides " +"Docker. Ensure that the Guides tab is selected. From here you can lock the " +"guides, enable snapping, and change the line style." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/grids_and_guides.rst:87 +msgid "" +"Currently, it is not possible to create or to move guides to precise " +"positions. The only way to achieve that for now is to zoom in on the canvas, " +"or to use the grid and snapping to place the guide." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/grids_and_guides.rst:90 +msgid "Removing Guides" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/grids_and_guides.rst:92 +msgid "" +"Click on the guide you want to remove and drag it outside of the canvas " +"area. When you release your mouse or stylus, the guide will be removed." +msgstr "" diff --git a/locale/lt/LC_MESSAGES/reference_manual/dockers/histogram_docker.po b/locale/lt/LC_MESSAGES/reference_manual/dockers/histogram_docker.po new file mode 100644 index 000000000..4f3f74a3a --- /dev/null +++ b/locale/lt/LC_MESSAGES/reference_manual/dockers/histogram_docker.po @@ -0,0 +1,54 @@ +# Lithuanian translations for Krita Manual package. +# Copyright (C) licensed under the GNU Free Documentation License 1.3+ unless stated otherwise +# This file is distributed under the same license as the Krita Manual package. +# Automatically generated, 2019. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Krita Manual 4.1\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2019-03-03 03:22+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2019-03-03 03:22+0100\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n" +"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n" + +#: ../../reference_manual/dockers/histogram_docker.rst:1 +msgid "Overview of the histogram docker." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/histogram_docker.rst:16 +msgid "Histogram Docker" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/histogram_docker.rst:18 +msgid "" +"A Histogram is a chart that shows how much of a specific channel value is " +"used in an image. Its purpose is to give a really technical representation " +"of the colors in an image, which can be helpful in decision making about " +"filters." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/histogram_docker.rst:21 +msgid ".. image:: images/en/Histogram_docker.png" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/histogram_docker.rst:22 +msgid "" +"The histogram docker was already available via :menuselection:`Layers --> " +"Histogram`, but it's now a proper docker." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/histogram_docker.rst:24 +msgid "External Links:" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/histogram_docker.rst:26 +msgid "" +"`Wikipedia's entry on image histograms `_" +msgstr "" diff --git a/locale/lt/LC_MESSAGES/reference_manual/dockers/layers.po b/locale/lt/LC_MESSAGES/reference_manual/dockers/layers.po new file mode 100644 index 000000000..4e29c1ca3 --- /dev/null +++ b/locale/lt/LC_MESSAGES/reference_manual/dockers/layers.po @@ -0,0 +1,335 @@ +# Lithuanian translations for Krita Manual package. +# Copyright (C) licensed under the GNU Free Documentation License 1.3+ unless stated otherwise +# This file is distributed under the same license as the Krita Manual package. +# Automatically generated, 2019. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Krita Manual 4.1\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2019-03-27 03:36+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2019-03-27 03:36+0100\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n" +"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n" + +#: ../../:2 +msgid "" +".. image:: images/icons/Krita_mouse_left.png\n" +" :alt: mouseleft" +msgstr "" + +#: ../../:4 +msgid "" +".. image:: images/icons/Krita_mouse_right.png\n" +" :alt: mouseright" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/layers.rst:1 +msgid "Overview of the layers docker." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/layers.rst:17 +msgid "Layers" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/layers.rst:20 +msgid ".. image:: images/en/Krita_Layers_Docker.png" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/layers.rst:21 +msgid "" +"The Layers docker is for one of the core concepts of Krita: :ref:`Layer " +"Management `. You can add, delete, rename, duplicate and " +"do many other things to layers here." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/layers.rst:24 +msgid "The Layer Stack" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/layers.rst:26 +msgid "" +"You can select the active layer here. Using :kbd:`Shift` and :kbd:`Ctrl` you " +"can select multiple layers and drag-and-drop them. You can also change the " +"visibility, edit state, alpha inheritance and rename layers. You can open " +"and close groups, and you can drag and drop layers, either to reorder them, " +"or to put them in groups." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/layers.rst:28 +msgid "Name" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/layers.rst:29 +msgid "" +"The Layer name, just do double- |mouseleft| to make it editable, and press :" +"kbd:`Enter` to finish editing." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/layers.rst:30 +msgid "Label" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/layers.rst:31 +msgid "" +"This is a color that you can set on the layer. |mouseright| the layer to get " +"a context menu to assign a color to it. You can then later filter on these " +"colors." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/layers.rst:32 +msgid "Blending Mode" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/layers.rst:33 +msgid "This will set the :ref:`blending_modes` of the layer." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/layers.rst:34 +msgid "Opacity" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/layers.rst:35 +msgid "This will set the opacity of the whole layer." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/layers.rst:36 +msgid "Visibility" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/layers.rst:37 +msgid "An eye-icon. Clicking this can hide a whole layer." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/layers.rst:38 +msgid "Edit State (Or layer Locking)" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/layers.rst:39 +msgid "" +"A lock Icon. Clicking this will prevent the layer from being edited, useful " +"when handling large amounts of layers." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/layers.rst:40 +msgid "Alpha Lock" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/layers.rst:41 +msgid "" +"This will prevent the alpha of the layer being edited. In more plain terms: " +"This will prevent the transparency of a layer being changed. Useful in " +"coloring images." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/layers.rst:42 +msgid "Pass-through mode" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/layers.rst:43 +msgid "" +"Only available on Group Layers, this allows you to have the blending modes " +"of the layers within affect the layers outside the group. Doesn't work with " +"masks currently, therefore these have a strike-through on group layers set " +"to pass-through." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/layers.rst:44 +msgid "Alpha Inheritance" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/layers.rst:45 +msgid "" +"This will use the alpha of all the peers of this layer as a transparency " +"mask. For a full explanation see :ref:`layers_and_masks`." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/layers.rst:46 +msgid "Open or Close Layers" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/layers.rst:47 +msgid "" +"(An Arrow Icon) This will allow you to access sub-layers of a layer. Seen " +"with masks and groups." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/layers.rst:48 +msgid "Onion Skin" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/layers.rst:49 +msgid "" +"This is only available on :ref:`animated layers `, and toggles " +"the onion skin feature." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/layers.rst:51 +msgid "Layer Style" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/layers.rst:51 +msgid "" +"This is only available on layers which have a :ref:`layer_style` assigned. " +"The button allows you to switch between on/off quickly." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/layers.rst:53 +msgid "" +"To edit these properties on multiple layers at once, press the properties " +"option when you have multiple layers selected or press :kbd:`F3`. There, to " +"change the names of all layers, the checkbox before :guilabel:`Name` should " +"be ticked after which you can type in a name. Krita will automatically add a " +"number behind the layer names. You can change other layer properties like " +"visibility, opacity, lock states, etc. too." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/layers.rst:57 +msgid ".. image:: images/en/Krita-multi-layer-edit.png" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/layers.rst:59 +msgid "Lower buttons" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/layers.rst:61 +msgid "These are buttons for doing layer operations." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/layers.rst:63 +msgid "Add" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/layers.rst:64 +msgid "" +"Will by default add a new Paint Layer, but using the little arrow, you can " +"call a sub-menu with the other layer types." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/layers.rst:65 +msgid "Duplicate" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/layers.rst:66 +msgid "" +"Will Duplicate the active layer(s). Can be quickly invoked with :kbd:`Ctrl` " +"+ |mouseleft| + drag." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/layers.rst:67 +msgid "Move layer up." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/layers.rst:68 +msgid "" +"Will move the active layer up. Will switch them out and in groups when " +"coming across them." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/layers.rst:69 +msgid "Move layer down." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/layers.rst:70 +msgid "" +"Will move the active layer down. Will switch them out and in groups when " +"coming across them." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/layers.rst:71 +msgid "Layer properties." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/layers.rst:72 +msgid "Will open the layer properties window." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/layers.rst:74 +msgid "Delete" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/layers.rst:74 +msgid "" +"Will delete the active layer(s). For safety reasons, you can only delete " +"visible layers." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/layers.rst:77 +msgid "Hot keys and Sticky Keys" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/layers.rst:79 +msgid ":kbd:`Shift + Ctrl` for selecting multiple layers." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/layers.rst:80 +msgid "" +":kbd:`Ctrl` + |mouseleft| + drag - makes a duplicate of the selected layers, " +"for you to drag and drop." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/layers.rst:81 +msgid "" +":kbd:`Ctrl + E` for merging a layer down. This also merges selected layers, " +"layer styles and will keep selection masks in tact. Using :kbd:`Ctrl + E` on " +"a single layer with a mask will merge down the mask into the layer." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/layers.rst:82 +msgid ":kbd:`Ctrl + Shift + E` merges all layers." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/layers.rst:83 +msgid "" +":kbd:`R` + |mouseleft| allows you to select layers on canvas, similar to " +"picking colors directly on canvas. Use :kbd:`Shift + R` + |mouseleft| for " +"multiple layers." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/layers.rst:84 +msgid ":kbd:`Ins` for adding a new layer." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/layers.rst:85 +msgid "" +":kbd:`Ctrl + G` will create a group layer. If multiple layers are selected, " +"they are put into the group layer." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/layers.rst:86 +msgid "" +":kbd:`Ctrl + Shift + G` will quickly set-up a clipping group, with the " +"selected layers added into the group, and a new layer added on top with " +"alpha-inheritance turned on, ready for painting!" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/layers.rst:87 +msgid ":kbd:`Ctrl + Alt + G` will ungroup layers inside a group." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/layers.rst:88 +msgid "" +":kbd:`Alt` + |mouseleft| on the thumbnail for isolated view of a layer. This " +"will maintain between layers till the same action is repeated again." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/layers.rst:89 +msgid "" +":kbd:`Shift` + |mouseleft| on the eye-icon for hiding all but the current " +"layer." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/layers.rst:90 +msgid ":kbd:`Page Up` and :kbd:`Page Down` for switching between layers." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/layers.rst:91 +msgid "" +":kbd:`Ctrl + Page Up` and :kbd:`Ctrl + Page Down` will move the selected " +"layers up and down." +msgstr "" diff --git a/locale/lt/LC_MESSAGES/reference_manual/dockers/lut_management.po b/locale/lt/LC_MESSAGES/reference_manual/dockers/lut_management.po new file mode 100644 index 000000000..bd4398baa --- /dev/null +++ b/locale/lt/LC_MESSAGES/reference_manual/dockers/lut_management.po @@ -0,0 +1,145 @@ +# Lithuanian translations for Krita Manual package. +# Copyright (C) licensed under the GNU Free Documentation License 1.3+ unless stated otherwise +# This file is distributed under the same license as the Krita Manual package. +# Automatically generated, 2019. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Krita Manual 4.1\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2019-03-20 03:39+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2019-03-20 03:39+0100\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n" +"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n" + +#: ../../:1 +msgid "Set white and black points" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/lut_management.rst:1 +msgid "Overview of the LUT management docker." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/lut_management.rst:16 +msgid "LUT Management" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/lut_management.rst:19 +msgid ".. image:: images/en/LUT_Management_Docker.png" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/lut_management.rst:20 +msgid "" +"The Look Up Table (LUT) Management docker controls the high dynamic range " +"(HDR) painting functionality." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/lut_management.rst:22 +msgid "Use OpenColorIO" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/lut_management.rst:23 +msgid "" +"Use Open Color IO instead of Krita's internal color management. Open Color " +"IO is a color management library. It is sometimes referred to as OCIO. This " +"is required as Krita uses OCIO for its HDR functionality." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/lut_management.rst:24 +msgid "Color Engine" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/lut_management.rst:25 +msgid "Choose the engine." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/lut_management.rst:27 +msgid "Use an OCIO configuration file from your computer." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/lut_management.rst:31 +msgid "Configuration" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/lut_management.rst:31 +msgid "" +"Some system locals don't allow you to read the configuration files. This is " +"due to a bug in OCIO. If you are using Linux you can fix this. If you start " +"Krita from the terminal with the ``LC_ALL=C krita`` flag set, you should be " +"able to read the configuration files." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/lut_management.rst:33 +msgid "Input Color Space" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/lut_management.rst:34 +msgid "What the color space of the image is. Usually sRGB or Linear." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/lut_management.rst:35 +msgid "Display Device" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/lut_management.rst:36 +msgid "" +"The type of device you are using to view the colors. Typically sRGB for " +"computer screens." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/lut_management.rst:37 +msgid "View" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/lut_management.rst:38 +msgid "--" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/lut_management.rst:39 +msgid "Components" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/lut_management.rst:40 +msgid "Allows you to study a single channel of your image with LUT." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/lut_management.rst:42 +msgid "Exposure" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/lut_management.rst:42 +msgid "" +"Set the general exposure. On 0.0 at default. There's :kbd:`Y` to change this " +"on the fly on canvas." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/lut_management.rst:44 +msgid "Gamma" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/lut_management.rst:45 +msgid "" +"Allows you to set the gamma. This is 1.0 by default. You can set this to " +"change on the fly in canvas shortcuts." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/lut_management.rst:46 +msgid "Lock color" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/lut_management.rst:47 +msgid "" +"Locks the color to make sure it doesn't shift when changing exposure. May " +"not be desired." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/lut_management.rst:49 +msgid "" +"This allows you to set the maximum and minimum brightness of the image, " +"which'll adjust the exposure and gamma automatically to this." +msgstr "" diff --git a/locale/lt/LC_MESSAGES/reference_manual/dockers/onion_skin.po b/locale/lt/LC_MESSAGES/reference_manual/dockers/onion_skin.po new file mode 100644 index 000000000..822f17596 --- /dev/null +++ b/locale/lt/LC_MESSAGES/reference_manual/dockers/onion_skin.po @@ -0,0 +1,96 @@ +# Lithuanian translations for Krita Manual package. +# Copyright (C) licensed under the GNU Free Documentation License 1.3+ unless stated otherwise +# This file is distributed under the same license as the Krita Manual package. +# Automatically generated, 2019. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Krita Manual 4.1\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2019-03-24 03:29+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2019-03-24 03:29+0100\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n" +"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n" + +#: ../../reference_manual/dockers/onion_skin.rst:1 +msgid "Overview of the onion skin docker." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/onion_skin.rst:15 +msgid "Onion Skin Docker" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/onion_skin.rst:18 +msgid ".. image:: images/en/Onion_skin_docker.png" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/onion_skin.rst:19 +msgid "" +"To make animation easier, it helps to see both the next frame as well as the " +"previous frame sort of layered on top of the current. This is called *onion-" +"skinning*." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/onion_skin.rst:22 +msgid ".. image:: images/en/Onion_skin_01.png" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/onion_skin.rst:23 +msgid "" +"Basically, they are images that represent the frames before and after the " +"current frame, usually colored or tinted." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/onion_skin.rst:25 +msgid "" +"You can toggle them by clicking the lightbulb icon on a layer that is " +"animated (so, has frames), and isn’t fully opaque. (Krita will consider " +"white to be white, not transparent, so don’t animated on an opaque layer if " +"you want onion skins.)" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/onion_skin.rst:27 +msgid "" +"The term onionskin comes from the fact that onions are semi-transparent. In " +"traditional animation animators would make their initial animations on " +"semitransparent paper on top of an light-table (of the special animators " +"variety), and they’d start with so called keyframes, and then draw frames in " +"between. For that, they would place said keyframes below the frame they were " +"working on, and the light table would make the lines of the keyframes shine " +"through, so they could reference them." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/onion_skin.rst:29 +msgid "" +"Onion-skinning is a digital implementation of such a workflow, and it’s very " +"useful when trying to animate." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/onion_skin.rst:32 +msgid ".. image:: images/en/Onion_skin_02.png" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/onion_skin.rst:33 +msgid "" +"The slider and the button with zero offset control the master opacity and " +"visibility of all the onion skins. The boxes at the top allow you to toggle " +"them on and off quickly, the main slider in the middle is a sort of ‘master " +"transparency’ while the sliders to the side allow you to control the " +"transparency per keyframe offset." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/onion_skin.rst:35 +msgid "" +"Tint controls how strongly the frames are tinted, the first screen has 100%, " +"which creates a silhouette, while below you can still see a bit of the " +"original colors at 50%." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/onion_skin.rst:37 +msgid "Previous and next frame allows you set the colors." +msgstr "" diff --git a/locale/lt/LC_MESSAGES/reference_manual/dockers/overview.po b/locale/lt/LC_MESSAGES/reference_manual/dockers/overview.po new file mode 100644 index 000000000..79e25e756 --- /dev/null +++ b/locale/lt/LC_MESSAGES/reference_manual/dockers/overview.po @@ -0,0 +1,38 @@ +# Lithuanian translations for Krita Manual package. +# Copyright (C) licensed under the GNU Free Documentation License 1.3+ unless stated otherwise +# This file is distributed under the same license as the Krita Manual package. +# Automatically generated, 2019. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Krita Manual 4.1\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2019-02-24 03:22+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2019-02-24 03:22+0100\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n" +"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n" + +#: ../../reference_manual/dockers/overview.rst:1 +msgid "Overview of the overview docker." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/overview.rst:15 +msgid "Overview" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/overview.rst:18 +msgid ".. image:: images/en/Krita_Overview_Docker.png" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/overview.rst:19 +msgid "" +"This docker allows you to see a full overview of your image. You can also " +"use it to navigate and zoom in and out quickly. Dragging the view-rectangle " +"allows you quickly move the view. Dragging the zoom-slider allows you " +"quickly change the zoom." +msgstr "" diff --git a/locale/lt/LC_MESSAGES/reference_manual/dockers/palette_docker.po b/locale/lt/LC_MESSAGES/reference_manual/dockers/palette_docker.po new file mode 100644 index 000000000..f34d53ea4 --- /dev/null +++ b/locale/lt/LC_MESSAGES/reference_manual/dockers/palette_docker.po @@ -0,0 +1,173 @@ +# Lithuanian translations for Krita Manual package. +# Copyright (C) licensed under the GNU Free Documentation License 1.3+ unless stated otherwise +# This file is distributed under the same license as the Krita Manual package. +# Automatically generated, 2019. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Krita Manual 4.1\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-04 03:36+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-04-04 03:36+0200\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n" +"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n" + +#: ../../:2 +msgid "" +".. image:: images/icons/Krita_mouse_left.png\n" +" :alt: mouseleft" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/palette_docker.rst:1 +msgid "Overview of the palette docker." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/palette_docker.rst:17 +msgid "Palette Docker" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/palette_docker.rst:19 +msgid "" +"The palette docker displays various color swatches for quick use. Since 4.0, " +"it also supports editing palettes and organizing colors into groups." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/palette_docker.rst:22 +msgid ".. image:: images/en/Palette-docker.png" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/palette_docker.rst:23 +msgid "" +"You can choose from various default palettes or you can add your own colors " +"to the palette." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/palette_docker.rst:25 +msgid "" +"To choose from the default palettes click on the icon in the bottom left " +"corner of the docker, it will show a list of pre-loaded color palettes. You " +"can click on one and to load it into the docker, or click on import " +"resources (folder icon) to load your own color palette. Creating a new " +"palette can be done by filling out the :guilabel:`name` input, pressing :" +"guilabel:`Save` and selecting your new palette from the list." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/palette_docker.rst:28 +msgid "Selecting colors is done by |mouseleft| on a swatch." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/palette_docker.rst:29 +msgid "" +"Pressing the delete icon will remove the selected swatch or group. When " +"removing a group, Krita will always ask whether you'd like to keep the " +"swatches. If so, they will be added to the default group above." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/palette_docker.rst:33 +msgid "" +"Double |mouseleft| a swatch will call up the edit window where you can " +"change the color, the name, the id and whether it's a spot color. On a group " +"this will allow you to set the group name." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/palette_docker.rst:34 +msgid "" +"|mouseleft| drag will allow you to drag and drop swatches and groups to " +"order them." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/palette_docker.rst:35 +msgid "Pressing the :guilabel:`+` icon will allow you to add a new swatch." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/palette_docker.rst:36 +msgid "Pressing the Folder icon will allow you to add a new group." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/palette_docker.rst:38 +msgid "The edit and new color dialogs ask for the following:" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/palette_docker.rst:40 +msgid "Color" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/palette_docker.rst:41 +msgid "The color of the swatch." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/palette_docker.rst:42 +msgid "Name" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/palette_docker.rst:43 +msgid "The Name of the color in a human readable format." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/palette_docker.rst:44 +msgid "ID" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/palette_docker.rst:45 +msgid "" +"The ID is a number that can be used to index colors. Where Name can be " +"something like \"Pastel Peach\", ID will probably be something like \"RY75\"." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/palette_docker.rst:47 +msgid "Spot color" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/palette_docker.rst:47 +msgid "" +"Currently not used for anything within Krita itself, but spot colors are a " +"toggle to keep track of colors that represent a real world paint that a " +"printer can match. Keeping track of such colors is useful in a printing " +"workflow, and it can also be used with python to recognize spot colors." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/palette_docker.rst:49 +msgid "" +"If you find the size of color swatches too small, you can increase the size " +"by hovering your mouse over the palette and scrolling while holding :kbd:" +"`Ctrl`." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/palette_docker.rst:51 +msgid "" +"Krita's native palette format is since 4.0 :ref:`file_kpl`. It also supports " +"importing..." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/palette_docker.rst:53 +msgid "Gimp Palettes (.gpl)" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/palette_docker.rst:54 +msgid "Microsoft RIFF palette (.riff)" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/palette_docker.rst:55 +msgid "Photoshop Binary Palettes (.act)" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/palette_docker.rst:56 +msgid "PaintShop Pro palettes (.psp)" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/palette_docker.rst:57 +msgid "Photoshop Swatches (.aco)" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/palette_docker.rst:58 +msgid "Scribus XML (.xml)" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/palette_docker.rst:59 +msgid "Swatchbooker (.sbz)." +msgstr "" diff --git a/locale/lt/LC_MESSAGES/reference_manual/dockers/pattern_docker.po b/locale/lt/LC_MESSAGES/reference_manual/dockers/pattern_docker.po new file mode 100644 index 000000000..0547f2912 --- /dev/null +++ b/locale/lt/LC_MESSAGES/reference_manual/dockers/pattern_docker.po @@ -0,0 +1,60 @@ +# Lithuanian translations for Krita Manual package. +# Copyright (C) licensed under the GNU Free Documentation License 1.3+ unless stated otherwise +# This file is distributed under the same license as the Krita Manual package. +# Automatically generated, 2019. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Krita Manual 4.1\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2019-02-19 03:36+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2019-02-19 03:36+0100\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n" +"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n" + +#: ../../:2 +msgid "" +".. image:: images/icons/Krita_mouse_left.png\n" +" :alt: mouseleft" +msgstr "" + +#: ../../:4 +msgid "" +".. image:: images/icons/Krita_mouse_right.png\n" +" :alt: mouseright" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/pattern_docker.rst:1 +msgid "Overview of the pattern docker." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/pattern_docker.rst:16 +msgid "Patterns Docker" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/pattern_docker.rst:19 +msgid ".. image:: images/en/Krita_Patterns_Docker.png" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/pattern_docker.rst:20 +msgid "" +"This docker allows you to select the global pattern. Using the open-file " +"button you can import patterns. Some common shortcuts are the following:" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/pattern_docker.rst:22 +msgid "|mouseright| a swatch will allow you to set tags." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/pattern_docker.rst:23 +msgid "|mouseleft| a swatch will allow you to set it as global pattern." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/pattern_docker.rst:24 +msgid ":kbd:`Ctrl` + Scroll you can resize the swatch sizes." +msgstr "" diff --git a/locale/lt/LC_MESSAGES/reference_manual/dockers/reference_images_docker.po b/locale/lt/LC_MESSAGES/reference_manual/dockers/reference_images_docker.po new file mode 100644 index 000000000..f4ad47e4c --- /dev/null +++ b/locale/lt/LC_MESSAGES/reference_manual/dockers/reference_images_docker.po @@ -0,0 +1,77 @@ +# Lithuanian translations for Krita Manual package. +# Copyright (C) licensed under the GNU Free Documentation License 1.3+ unless stated otherwise +# This file is distributed under the same license as the Krita Manual package. +# Automatically generated, 2019. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Krita Manual 4.1\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2019-03-24 03:29+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2019-03-24 03:29+0100\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n" +"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n" + +#: ../../reference_manual/dockers/reference_images_docker.rst:1 +msgid "Overview of the pattern docker." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/reference_images_docker.rst:17 +msgid "Reference Images Docker" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/reference_images_docker.rst:21 +msgid "" +"This docker was removed in Krita 4.0 due to crashes on Windows. :ref:`The " +"reference images tool in 4.1 replaces it. `" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/reference_images_docker.rst:24 +msgid ".. image:: images/en/400px-Krita_Reference_Images_Browse_Docker.png" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/reference_images_docker.rst:26 +msgid ".. image:: images/en/400px-Krita_Reference_Images_Image_Docker.png" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/reference_images_docker.rst:27 +msgid "" +"This docker allows you to pick an image from outside of Krita and use it as " +"a reference. Even better, you can pick colors from it directly." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/reference_images_docker.rst:29 +msgid "The docker consists of two tabs: Browsing and Image." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/reference_images_docker.rst:32 +msgid "Browsing" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/reference_images_docker.rst:34 +msgid "" +"Browsing gives you a small file browser, so you can navigate to the map " +"where the image you want to use as reference is located." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/reference_images_docker.rst:36 +msgid "" +"There's an image strip beneath the browser, allowing you to select the image " +"which you want to use. Double click to load it in the :guilabel:`Image` tab." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/reference_images_docker.rst:39 +msgid "Image" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/reference_images_docker.rst:41 +msgid "" +"This tab allows you to see the images you selected, and change the zoom " +"level. Clicking anywhere on the image will allow you to pick the merged " +"color from it. Using the cross symbol, you can remove the icon." +msgstr "" diff --git a/locale/lt/LC_MESSAGES/reference_manual/dockers/shape_properties_docker.po b/locale/lt/LC_MESSAGES/reference_manual/dockers/shape_properties_docker.po new file mode 100644 index 000000000..9eedc5c56 --- /dev/null +++ b/locale/lt/LC_MESSAGES/reference_manual/dockers/shape_properties_docker.po @@ -0,0 +1,43 @@ +# Lithuanian translations for Krita Manual package. +# Copyright (C) licensed under the GNU Free Documentation License 1.3+ unless stated otherwise +# This file is distributed under the same license as the Krita Manual package. +# Automatically generated, 2019. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Krita Manual 4.1\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2019-02-19 03:36+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2019-02-19 03:36+0100\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n" +"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n" + +#: ../../reference_manual/dockers/shape_properties_docker.rst:1 +msgid "Overview of the shape properties docker." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/shape_properties_docker.rst:15 +msgid "Shape Properties Docker" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/shape_properties_docker.rst:18 +msgid ".. image:: images/en/Krita_Shape_Properties_Docker.png" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/shape_properties_docker.rst:21 +msgid "" +"This docker is deprecated, and its functionality is folded into the :ref:" +"`shape_edit_tool`" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/shape_properties_docker.rst:23 +msgid "" +"This docker is only functional when selecting a rectangle or circle on a " +"vector layer. It allows you to change minor details, such as the rounding of " +"the corners of a rectangle, or the angle of the formula for the circle-shape." +msgstr "" diff --git a/locale/lt/LC_MESSAGES/reference_manual/dockers/small_color_selector.po b/locale/lt/LC_MESSAGES/reference_manual/dockers/small_color_selector.po new file mode 100644 index 000000000..c611e8bd3 --- /dev/null +++ b/locale/lt/LC_MESSAGES/reference_manual/dockers/small_color_selector.po @@ -0,0 +1,37 @@ +# Lithuanian translations for Krita Manual package. +# Copyright (C) licensed under the GNU Free Documentation License 1.3+ unless stated otherwise +# This file is distributed under the same license as the Krita Manual package. +# Automatically generated, 2019. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Krita Manual 4.1\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2019-02-24 03:22+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2019-02-24 03:22+0100\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n" +"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n" + +#: ../../reference_manual/dockers/small_color_selector.rst:1 +msgid "Overview of the small color selector docker." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/small_color_selector.rst:16 +msgid "Small Color Selector" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/small_color_selector.rst:19 +msgid ".. image:: images/en/Krita_Small_Color_Selector_Docker.png" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/small_color_selector.rst:20 +msgid "" +"This is Krita's most simple color selector. On the left there's a bar with " +"the hue, and on the right a square where you can pick the value and " +"saturation." +msgstr "" diff --git a/locale/lt/LC_MESSAGES/reference_manual/dockers/snap_settings_docker.po b/locale/lt/LC_MESSAGES/reference_manual/dockers/snap_settings_docker.po new file mode 100644 index 000000000..c81f0c104 --- /dev/null +++ b/locale/lt/LC_MESSAGES/reference_manual/dockers/snap_settings_docker.po @@ -0,0 +1,92 @@ +# Lithuanian translations for Krita Manual package. +# Copyright (C) licensed under the GNU Free Documentation License 1.3+ unless stated otherwise +# This file is distributed under the same license as the Krita Manual package. +# Automatically generated, 2019. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Krita Manual 4.1\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2019-02-19 03:36+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2019-02-19 03:36+0100\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n" +"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n" + +#: ../../:1 +msgid "Guides" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/snap_settings_docker.rst:1 +msgid "Overview of the snap settings docker." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/snap_settings_docker.rst:16 +msgid "Snap Settings" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/snap_settings_docker.rst:20 +msgid "" +"This docker has been removed in Krita 3.0. For more information on how to do " +"this instead, consult the :ref:`snapping page `." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/snap_settings_docker.rst:23 +msgid ".. image:: images/en/Krita_Snap_Settings_Docker.png" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/snap_settings_docker.rst:24 +msgid "" +"This is docker only applies for Vector Layers. Snapping determines where a " +"vector shape will snap. The little number box is for snapping to a grid." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/snap_settings_docker.rst:26 +msgid "Node" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/snap_settings_docker.rst:27 +msgid "For snapping to other vector nodes." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/snap_settings_docker.rst:28 +msgid "Extensions of Line" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/snap_settings_docker.rst:29 +msgid "" +"For snapping to a point that could have been part of a line, had it been " +"extended." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/snap_settings_docker.rst:30 +msgid "Bounding Box" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/snap_settings_docker.rst:31 +msgid "For snapping to the bounding box of a vector shape." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/snap_settings_docker.rst:32 +msgid "Orthogonal" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/snap_settings_docker.rst:33 +msgid "For snapping to only horizontal or vertical lines." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/snap_settings_docker.rst:34 +msgid "Intersection" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/snap_settings_docker.rst:35 +msgid "for snapping to other vector lines." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/snap_settings_docker.rst:37 +msgid "Guides don't exist in Krita, therefore this one is useless." +msgstr "" diff --git a/locale/lt/LC_MESSAGES/reference_manual/dockers/specific_color_selector.po b/locale/lt/LC_MESSAGES/reference_manual/dockers/specific_color_selector.po new file mode 100644 index 000000000..18b5a633b --- /dev/null +++ b/locale/lt/LC_MESSAGES/reference_manual/dockers/specific_color_selector.po @@ -0,0 +1,70 @@ +# Lithuanian translations for Krita Manual package. +# Copyright (C) licensed under the GNU Free Documentation License 1.3+ unless stated otherwise +# This file is distributed under the same license as the Krita Manual package. +# Automatically generated, 2019. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Krita Manual 4.1\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2019-03-24 03:29+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2019-03-24 03:29+0100\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n" +"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n" + +#: ../../reference_manual/dockers/specific_color_selector.rst:1 +msgid "Overview of the specific color selector docker." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/specific_color_selector.rst:16 +msgid "Specific Color Selector" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/specific_color_selector.rst:19 +msgid ".. image:: images/en/Krita_Specific_Color_Selector_Docker.png" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/specific_color_selector.rst:20 +msgid "" +"The specific color selector allows you to choose specific colors within a " +"color space." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/specific_color_selector.rst:23 +msgid "Color Space Chooser" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/specific_color_selector.rst:25 +msgid "" +"Fairly straightforward. This color space chooser allows you to pick the " +"color space, the bit depth and the icc profile in which you are going to " +"pick your color. Use the checkbox 'show color space selector' to hide this " +"feature." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/specific_color_selector.rst:29 +msgid "Sliders" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/specific_color_selector.rst:31 +msgid "" +"These change per color space. If you chose 16bit float or 32 bit float, " +"these will go from 0 to 1.0, with the decimals deciding the difference " +"between colors." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/specific_color_selector.rst:35 +msgid "Hex Color Selector" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/specific_color_selector.rst:37 +msgid "" +"This is only available for the color spaces with a depth of 8 bit. This " +"allows you to input hex color codes, and receive the RGB, CMYK, LAB, XYZ or " +"YCrCb equivalent, and the other way around!" +msgstr "" diff --git a/locale/lt/LC_MESSAGES/reference_manual/dockers/task_sets.po b/locale/lt/LC_MESSAGES/reference_manual/dockers/task_sets.po new file mode 100644 index 000000000..b7d7ae31e --- /dev/null +++ b/locale/lt/LC_MESSAGES/reference_manual/dockers/task_sets.po @@ -0,0 +1,51 @@ +# Lithuanian translations for Krita Manual package. +# Copyright (C) licensed under the GNU Free Documentation License 1.3+ unless stated otherwise +# This file is distributed under the same license as the Krita Manual package. +# Automatically generated, 2019. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Krita Manual 4.1\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2019-03-20 03:39+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2019-03-20 03:39+0100\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n" +"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n" + +#: ../../reference_manual/dockers/task_sets.rst:1 +msgid "Overview of the task sets docker." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/task_sets.rst:16 +msgid "Task Sets Docker" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/task_sets.rst:18 +msgid "" +"Task sets are for sharing a set of steps, like a tutorial. You make them " +"with the task-set docker." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/task_sets.rst:21 +msgid ".. image:: images/en/Task-set.png" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/task_sets.rst:22 +msgid "" +"Task sets can record any kind of command also available via the shortcut " +"manager. It can not record strokes, like the macro recorder can. However, " +"you can play macros with the tasksets!" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/task_sets.rst:24 +msgid "" +"The tasksets docker has a record button, and you can use this to record a " +"certain workflow. Then use this to let items appear in the taskset list. " +"Afterwards, turn off the record. You can then click any action in the list " +"to make them happen. Press the 'Save' icon to name and save the taskset." +msgstr "" diff --git a/locale/lt/LC_MESSAGES/reference_manual/dockers/timeline.po b/locale/lt/LC_MESSAGES/reference_manual/dockers/timeline.po new file mode 100644 index 000000000..044e1220e --- /dev/null +++ b/locale/lt/LC_MESSAGES/reference_manual/dockers/timeline.po @@ -0,0 +1,417 @@ +# Lithuanian translations for Krita Manual package. +# Copyright (C) licensed under the GNU Free Documentation License 1.3+ unless stated otherwise +# This file is distributed under the same license as the Krita Manual package. +# Automatically generated, 2019. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Krita Manual 4.1\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-13 03:33+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-04-13 03:33+0200\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n" +"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n" + +#: ../../:2 +msgid "" +".. image:: images/icons/Krita_mouse_left.png\n" +" :alt: mouseleft" +msgstr "" + +#: ../../:4 +msgid "" +".. image:: images/icons/Krita_mouse_right.png\n" +" :alt: mouseright" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/timeline.rst:None +msgid ".. image:: images/en/Timeline_docker.png" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/timeline.rst:None +msgid ".. image:: images/en/Timeline_insertkeys.png" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/timeline.rst:1 +msgid "Overview of the timeline docker." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/timeline.rst:17 +msgid "Timeline Docker" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/timeline.rst:19 +msgid "" +"The **Timeline Docker** works in tandem with the :ref:`animation_docker` at " +"the heart of :program:`Krita`'s animation tools. While the Animation Docker " +"provides access to the fundamental controls for playing back and editing " +"animations, the Timeline Docker contains the layered frames and specific " +"timings that define your animation. In other words, the Timeline Docker is " +"the digital equivalent to a traditional animator's \"dope sheet\"." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/timeline.rst:25 +msgid "Legend:" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/timeline.rst:27 +msgid "" +"**A. Layer List --** This area contains some subset of the layers of your " +"current document. The currently active layer is always shown and can be " +"\"pinned\" to the timeline using the :guilabel:`Show in Timeline` menu " +"action. Also, Layers that are created via the Timeline or added using the :" +"guilabel:`Add Existing Layer` submenu are automatically pinned to the " +"timeline. Each layer has properties that can also be toggled here (visible, " +"locked, show onion skins, etc.)." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/timeline.rst:30 +msgid "**Active Layer**" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/timeline.rst:30 +msgid "" +"A highlighted row in the table shows the current active layer. One can " +"change which layer is active by clicking on the layer's name within the left " +"header. It is *not* possible to change the active layer by clicking inside " +"the table in order to not disturb the user when scrubbing and editing frame " +"positions on the timeline." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/timeline.rst:32 +msgid "" +"**B. Frame Table --** The Frame Table is a large grid of cells which can " +"either hold a single frame or be empty. Each row of the Frame Table " +"represents an *animation layer* and each column represents a *frame timing*. " +"Just like the Layer List, the active layer is highlighted across the entire " +"Frame Table. It's important to understand that frame timings are not based " +"on units of time like seconds, but are based on frames which can then be " +"played back at any speed, depending on the :ref:`animation_docker`'s *frame " +"rate* and *play speed* settings." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/timeline.rst:34 +msgid "" +"Frames can be moved around the timeline by simply left-clicking and dragging " +"from one frame to another slot, even across layers. Furthermore, holding :" +"kbd:`Ctrl` while moving creates a copy. Right-clicking anywhere in the Frame " +"Table will bring up a helpful context menu for adding, removing, copying, " +"and pasting frames or adjusting timing with holds." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/timeline.rst:37 +msgid "" +"Frames highlighted in orange represent a selection or multiple selections, " +"which can be created by mouse or keyboard. While multiple frames are " +"selected, right-clicking anywhere in the Frame Table will bring up a context " +"menu that will allow for adding or removing frames or holds within the " +"current selection. Finally, it is also possible to have multiple non-" +"contiguous/separate selections if needed." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/timeline.rst:41 +msgid "**Current Selection:**" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/timeline.rst:41 +msgid "" +"Painting always happens only in the *active frame* (represented by a small " +"dot), which is not necessarily part of your current selection." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/timeline.rst:44 +msgid "**Keys, Blanks, and Holds:**" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/timeline.rst:44 +msgid "" +"The Timeline Docker now shows us even more useful information about both " +"what is there as well as what is not. **Key frames** which contain drawings " +"are still displayed as *filled blocks* within a cell, while **blank** or " +"empty key frames are shown as a *hollow outline*. In Krita, every drawn " +"frame is automatically held until the next frame; these **holds** are now " +"clearly shown with a *colored line* across all held frames. The color of " +"frames can be set per-frame by the animator using the right-click menu, and " +"is a matter of personal workflow." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/timeline.rst:46 +msgid "" +"**C. Frame Timing Header --** The Frame Timing Header is a ruler at the top " +"of the Frame Table. This header is divided into small notched sections which " +"are based on the current *frame rate* (set in the :ref:`animation_docker`). " +"Integer multiples of the frame rate have a subtle double-line mark, while " +"smaller subdivisions have small single-line marks. Each major notch is " +"marked with a helpful *frame number*." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/timeline.rst:49 +msgid "**Cached Frames:**" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/timeline.rst:49 +msgid "" +"The Frame Timing Header also shows important information about which frames " +"are currently *cached*. When something is said to be \"cached\", that means " +"that it is stored in your device's working memory (RAM) for extra fast " +"access. Cached frames are shown by the header with a small light-gray " +"rectangle in each column. While this information isn't always critical for " +"us artists, it's helpful to know that Krita is working behind the curtains " +"to cache our animation frames for the smoothest possible experience when " +"scrubbing through or playing back your animation." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/timeline.rst:51 +msgid "" +"**D. Current Time Scrubber --** A highlighted column in the Frame Table " +"which controls the current frame time and, as such, what is currently " +"displayed in the viewport." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/timeline.rst:54 +msgid "" +"A frame of the *active layer* at the *current time* position. The active " +"frame is always marked with a small circle inside. All drawing, painting, " +"and image editing operations happen on this frame only!" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/timeline.rst:58 +msgid "**Active Frame:**" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/timeline.rst:58 +msgid "Don't mix the active frame up with the current selection!" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/timeline.rst:60 +msgid "" +"**E. Layer Menu --** A small menu for manipulating animation layers. You can " +"create new layers, add or remove existing ones, and you can set 'Show in " +"Timeline' here to pin the active layer to the Timeline. (This menu also " +"shows up when right-clicking on layers inside of the Layer List.)" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/timeline.rst:62 +msgid "" +"**F. Audio Menu:** Another small menu for animating along with audio " +"sources. This is where you can open or close audio sources and control " +"output volume/muting." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/timeline.rst:64 +msgid "" +"**G. Zoom Handle:** This allows you to zoom in and out on the Frame Table, " +"centered around the current frame time. Click-dragging starting on the zoom " +"handle controls the zoom level." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/timeline.rst:67 +msgid "Usage:" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/timeline.rst:69 +msgid "" +"How to use the Timeline Docker is not immediately obvious because :program:" +"`Krita` doesn't automatically create a key frame out of your initial " +"drawing. In fact, *until you make a key frame on a layer*, Krita assumes " +"that there's no animation going on at all on that layer and it will keep the " +"image static over the whole animation." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/timeline.rst:71 +msgid "So, to make our first *animated layer*, we need to make a key frame!" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/timeline.rst:73 +msgid "" +"|mouseright| any square on the timeline docker and select :guilabel:`Create " +"Blank Frame`. A blank frame (one that you haven't yet drawn anything in) " +"appears as a *hollow outline* instead of a solid box, making that frame " +"active and drawing on the canvas will make it appear as a *solid, colored " +"rectangle*." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/timeline.rst:75 +msgid "" +"To keep a layer visible in the Timeline Docker regardless of which layer is " +"selected, select the layer in the Layers Docker so it shows up in the " +"docker, then |mouseright| it within the Timeline Docker's Layer List and " +"select :guilabel:`Show in Timeline`. This way you can choose which layers " +"are important and which are only minor." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/timeline.rst:77 +msgid "You can drag and drop the frame around to a different empty frame slot." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/timeline.rst:79 +msgid "" +"To add a single new frame, either right-click on an empty frame slot and " +"select :guilabel:`Create Blank Frame` to create a fresh blank frame, or " +"select :guilabel:`Create Duplicate Frame` to create a new copy of the " +"previous frame." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/timeline.rst:81 +msgid "" +"You can also change the color of frames so that you can easily identify " +"important frames or distinguish between different sections of your " +"animation. The current color selection is remembered for new frames so that " +"you can easily make a set of colored frames and then switch to another color." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/timeline.rst:83 +msgid "" +"It's also possible to add multiple key frames by right-clicking inside the " +"Frame Table and selecting :menuselection:`Keyframes --> Insert Multiple " +"Keyframes`. With this option you can specify a number of frames to add with " +"the option of built in timing for quickly creating a series of 1s, 2s, 3s, " +"etc. These settings are saved between uses." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/timeline.rst:85 +msgid "" +"Instead of the Frame Table, right-clicking within the Frame Timing Header " +"gives you access to a few more options which allow you to add or remove " +"entire columns of frames or holds at a time. For example, selecting :" +"menuselection:`Keyframe Columns --> Insert Keyframe Column Left` will add " +"new frames to each layer that's currently visible in the Timeline Docker." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/timeline.rst:90 +msgid "" +":program:`Krita` only tracks key frame changes. This is unlike :program:" +"`Flash` where you have to manually indicate how long a key frame will hold. " +"Instead, :program:`Krita` just assumes that the space between key frame 1 " +"and key frame 2 is supposed to be filled with key frame 1. Frames that are " +"held in this way (a.k.a. \"holds\") are displayed as a continuous line in " +"the Frame Table." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/timeline.rst:92 +msgid "" +"To delete frames, |mouseright| the frame and press :guilabel:`Remove " +"Keyframe`. This will delete all selected frames. Similarly, selecting :" +"guilabel:`Remove Frame and Pull` will delete the selected frames and pull or " +"shift all subsequent frames back/left as much as possible." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/timeline.rst:94 +msgid "" +"To manually play your animation back and forward using your mouse, a concept " +"called *scrubbing*, you click-drag within the Frame Timing Header." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/timeline.rst:97 +msgid "GUI Actions:" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/timeline.rst:99 +msgid "**Layer List**" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/timeline.rst:101 +msgid "|mouseleft| : Select active layer." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/timeline.rst:102 +msgid "|mouseright| : Layers Menu (add/remove/show layers, etc.)." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/timeline.rst:104 +msgid "**Frame Timing Header**" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/timeline.rst:106 +msgid "|mouseleft| : Move to time and select frame of the active layer." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/timeline.rst:107 +msgid "" +"|mouseleft| :kbd:`drag` : Scrub through time and select frame of the active " +"layer." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/timeline.rst:108 +msgid "" +"|mouseright| : Frame Columns Menu (insert/remove/copy/paste columns and hold " +"columns)." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/timeline.rst:110 +msgid "**Frames Table: all**" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/timeline.rst:112 +msgid "" +"|mouseleft| : Selects a single frame or slot and switches time, but *does " +"not switch active layer*." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/timeline.rst:113 +msgid ":kbd:`Space` + |mouseleft| : Pan." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/timeline.rst:114 +msgid ":kbd:`Space` + |mouseright| : Zoom." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/timeline.rst:116 +msgid "**Frames Table (On Empty Slot).**" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/timeline.rst:118 +msgid "" +"|mouseright| : Frames menu (insert/copy/paste frames and insert/remove " +"holds)." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/timeline.rst:119 +msgid "" +"|mouseleft| + :kbd:`drag` : Select multiple frames and switch time to the " +"last selected, but *does not switch active layer*." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/timeline.rst:120 +msgid "" +":kbd:`Shift` + |mouseleft| : Select all frames between the active and the " +"clicked frame." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/timeline.rst:121 +msgid "" +":kbd:`Ctrl` + |mouseleft| : Select individual frames together. :kbd:`click" +"+drag` them into place." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/timeline.rst:123 +msgid "**Frames Table (On Existing Frame)**" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/timeline.rst:125 +msgid "" +"|mouseright| : Frames menu (remove/copy/paste frames and insert/remove " +"holds)." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/timeline.rst:126 +msgid "|mouseleft| + :kbd:`drag` : *Move* a frame or multiple frames." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/timeline.rst:127 +msgid "" +":kbd:`Ctrl` + |mouseleft| :kbd:`drag` : Copy a frame or multiple frames." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/timeline.rst:128 +msgid "" +":kbd:`Alt` + :kbd:`drag` : Move selected frame(s) and *all* the frames to " +"the right of it. (This is useful for when you need to clear up some space in " +"your animation, but don't want to select all the frames to the right of a " +"particular frame!)" +msgstr "" diff --git a/locale/lt/LC_MESSAGES/reference_manual/dockers/touch_docker.po b/locale/lt/LC_MESSAGES/reference_manual/dockers/touch_docker.po new file mode 100644 index 000000000..e5993decb --- /dev/null +++ b/locale/lt/LC_MESSAGES/reference_manual/dockers/touch_docker.po @@ -0,0 +1,105 @@ +# Lithuanian translations for Krita Manual package. +# Copyright (C) licensed under the GNU Free Documentation License 1.3+ unless stated otherwise +# This file is distributed under the same license as the Krita Manual package. +# Automatically generated, 2019. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Krita Manual 4.1\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2019-03-03 03:22+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2019-03-03 03:22+0100\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n" +"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n" + +#: ../../reference_manual/dockers/touch_docker.rst:1 +msgid "Overview of the touch docker." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/touch_docker.rst:15 +msgid "Touch Docker" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/touch_docker.rst:17 +msgid "" +"The Touch Docker is a QML docker with several convenient actions on it. Its " +"purpose is to aid those who use Krita on a touch-enabled screen by providing " +"bigger gui elements." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/touch_docker.rst:19 +msgid "Its actions are..." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/touch_docker.rst:22 +msgid "Open File" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/touch_docker.rst:22 +msgid "Save File" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/touch_docker.rst:22 +msgid "Save As" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/touch_docker.rst:24 +msgid "Undo" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/touch_docker.rst:24 +msgid "Redo" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/touch_docker.rst:26 +msgid "Decrease Opacity" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/touch_docker.rst:28 +msgid "Increase Opacity" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/touch_docker.rst:30 +msgid "Increase Lightness" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/touch_docker.rst:32 +msgid "Decrease Lightness" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/touch_docker.rst:34 +msgid "Zoom in" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/touch_docker.rst:36 +msgid "Rotate Counter Clockwise 15°" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/touch_docker.rst:36 +msgid "Reset Canvas Rotation" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/touch_docker.rst:36 +msgid "Rotate Clockwise 15°" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/touch_docker.rst:38 +msgid "Zoom out" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/touch_docker.rst:40 +msgid "Decrease Brush Size" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/touch_docker.rst:42 +msgid "Increase Brush Size" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/touch_docker.rst:44 +msgid "Delete Layer Contents" +msgstr "" diff --git a/locale/lt/LC_MESSAGES/reference_manual/dockers/undo_history.po b/locale/lt/LC_MESSAGES/reference_manual/dockers/undo_history.po new file mode 100644 index 000000000..4b08a9e18 --- /dev/null +++ b/locale/lt/LC_MESSAGES/reference_manual/dockers/undo_history.po @@ -0,0 +1,88 @@ +# Lithuanian translations for Krita Manual package. +# Copyright (C) licensed under the GNU Free Documentation License 1.3+ unless stated otherwise +# This file is distributed under the same license as the Krita Manual package. +# Automatically generated, 2019. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Krita Manual 4.1\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2019-02-19 03:36+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2019-02-19 03:36+0100\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n" +"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n" + +#: ../../:1 +msgid "Split strokes." +msgstr "" + +#: ../../:4 +msgid "" +".. image:: images/icons/Krita_mouse_right.png\n" +" :alt: mouseright" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/undo_history.rst:1 +msgid "Overview of the undo history docker." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/undo_history.rst:16 +msgid "Undo History" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/undo_history.rst:19 +msgid ".. image:: images/en/Krita_Undo_History_Docker.png" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/undo_history.rst:20 +msgid "" +"This docker allows you to quickly shift between undo states, and even go " +"back in time far more quickly that rapidly reusing :kbd:`Ctrl + Z`" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/undo_history.rst:22 +msgid "..index:: Cumulate Undo" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/undo_history.rst:25 +msgid "Cumulative Undo" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/undo_history.rst:27 +msgid "" +"|mouseright| an item in the undo-history docker to enable cumulative undo. |" +"mouseright| again to change the parameters:" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/undo_history.rst:29 +msgid "Start merging time" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/undo_history.rst:30 +msgid "" +"The amount of seconds required to consider a group of strokes to be worth " +"one undo step." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/undo_history.rst:31 +msgid "Group time" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/undo_history.rst:32 +msgid "" +"According to this parameter -- groups are made. Every stroke is put into the " +"same group till two consecutive strokes have a time gap of more than T " +"seconds. Then a new group is started." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/undo_history.rst:34 +msgid "" +"A user may want to keep the ability of Undoing/Redoing his last N strokes. " +"Once N is crossed -- the earlier strokes are merged into the group's first " +"stroke." +msgstr "" diff --git a/locale/lt/LC_MESSAGES/reference_manual/dockers/vector_library.po b/locale/lt/LC_MESSAGES/reference_manual/dockers/vector_library.po new file mode 100644 index 000000000..0ee7d4d3a --- /dev/null +++ b/locale/lt/LC_MESSAGES/reference_manual/dockers/vector_library.po @@ -0,0 +1,46 @@ +# Lithuanian translations for Krita Manual package. +# Copyright (C) licensed under the GNU Free Documentation License 1.3+ unless stated otherwise +# This file is distributed under the same license as the Krita Manual package. +# Automatically generated, 2019. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Krita Manual 4.1\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2019-02-19 03:36+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2019-02-19 03:36+0100\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n" +"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n" + +#: ../../reference_manual/dockers/vector_library.rst:1 +msgid "Overview of the vector library docker." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/vector_library.rst:15 +msgid "Vector Library" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/vector_library.rst:19 +msgid "" +"The Vector Library Docker loads the symbol libraries in SVG files, when " +"those SVG files are put into the \"symbols\" folder in the resource folder :" +"menuselection:`Settings --> Manage Resources --> Open Resource Folder`." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/vector_library.rst:21 +msgid "" +"The vector symbols can then be dragged and dropped onto the canvas, allowing " +"you to quickly use complicated images." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dockers/vector_library.rst:23 +msgid "" +"Currently, you cannot make symbol libraries with Krita yet, but you can make " +"them by hand, as well as use Inkscape to make them. Thankfully, there's " +"quite a few svg symbol libraries out there already!" +msgstr "" diff --git a/locale/lt/LC_MESSAGES/reference_manual/dr_minw_debugger.po b/locale/lt/LC_MESSAGES/reference_manual/dr_minw_debugger.po new file mode 100644 index 000000000..0eeb930dc --- /dev/null +++ b/locale/lt/LC_MESSAGES/reference_manual/dr_minw_debugger.po @@ -0,0 +1,183 @@ +# Lithuanian translations for Krita Manual package. +# Copyright (C) licensed under the GNU Free Documentation License 1.3+ unless stated otherwise +# This file is distributed under the same license as the Krita Manual package. +# Automatically generated, 2019. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Krita Manual 4.1\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2019-03-24 03:29+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2019-03-24 03:29+0100\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n" +"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n" + +#: ../../reference_manual/dr_minw_debugger.rst:0 +msgid ".. image:: images/en/Mingw-crash-screen.png" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dr_minw_debugger.rst:0 +msgid ".. image:: images/en/Mingw-explorer-path.png" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dr_minw_debugger.rst:0 +msgid ".. image:: images/en/Mingw-crash-log-start.png" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dr_minw_debugger.rst:0 +msgid ".. image:: images/en/Mingw-crash-log-end.png" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dr_minw_debugger.rst:0 +msgid ".. image:: images/en/Mingw-dbg7zip.png" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dr_minw_debugger.rst:0 +msgid ".. image:: images/en/Mingw-dbg7zip-dir.png" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dr_minw_debugger.rst:1 +msgid "How to get a backtrace in Krita using the dr. MinW debugger." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dr_minw_debugger.rst:18 +msgid "Dr. MinW Debugger" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dr_minw_debugger.rst:22 +msgid "" +"The information on this page applies only to the Windows release of Krita " +"3.1 Beta 3 (3.0.92) and later." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dr_minw_debugger.rst:26 +msgid "Getting a Backtrace" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dr_minw_debugger.rst:28 +msgid "" +"There are some additions to Krita which makes getting a backtrace much " +"easier on Windows." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dr_minw_debugger.rst:32 +msgid "" +"When there is a crash, Krita might appear to be unresponsive for a short " +"time, ranging from a few seconds to a few minutes, before the crash dialog " +"appears." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dr_minw_debugger.rst:36 +msgid "An example of the crash dialog" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dr_minw_debugger.rst:38 +msgid "" +"If Krita keeps on being unresponsive for more than a few minutes, it might " +"actually be locked up, which may not give a backtrace. In that situation, " +"you have to close Krita manually. Continue to follow the following " +"instructions to check whether it was a crash or not." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dr_minw_debugger.rst:40 +msgid "" +"Open Windows Explorer and type ``%LocalAppData%`` (without quotes) on the " +"address bar and press :kbd:`Enter`." +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dr_minw_debugger.rst:44 +msgid "" +"Find the file ``kritacrash.log`` (it might appear as simply ``kritacrash`` " +"depending on your settings.)" +msgstr "" + +#: ../../reference_manual/dr_minw_debugger.rst:45 +msgid "" +"Open the file with Notepad and scroll to the bottom, then scroll up to the " +"first occurrence of “Error occurred on