diff --git a/locale/ca/LC_MESSAGES/general_concepts/colors/bit_depth.po b/locale/ca/LC_MESSAGES/general_concepts/colors/bit_depth.po index c980e5077..49c1cfd7e 100644 --- a/locale/ca/LC_MESSAGES/general_concepts/colors/bit_depth.po +++ b/locale/ca/LC_MESSAGES/general_concepts/colors/bit_depth.po @@ -1,218 +1,276 @@ # Translation of docs_krita_org_general_concepts___colors___bit_depth.po to Catalan # Copyright (C) 2019 This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or # version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V. # # Antoni Bella Pérez , 2019. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: general_concepts\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-05-04 03:33+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-06-25 23:58+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-07-06 17:24+0200\n" "Last-Translator: Antoni Bella Pérez \n" -"Language-Team: Catalan \n" +"Language-Team: Catalan\n" "Language: ca\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Lokalize 19.07.70\n" #: ../../general_concepts/colors/bit_depth.rst:None msgid ".. image:: images/color_category/Kiki_lowbit.png" msgstr ".. image:: images/color_category/Kiki_lowbit.png" #: ../../general_concepts/colors/bit_depth.rst:1 msgid "Bit depth in Krita." msgstr "Profunditat de bits en el Krita." #: ../../general_concepts/colors/bit_depth.rst:10 #: ../../general_concepts/colors/bit_depth.rst:15 msgid "Bit Depth" msgstr "Profunditat de bits" #: ../../general_concepts/colors/bit_depth.rst:10 #: ../../general_concepts/colors/bit_depth.rst:26 msgid "Indexed Color" msgstr "Color indexat" #: ../../general_concepts/colors/bit_depth.rst:10 #: ../../general_concepts/colors/bit_depth.rst:46 msgid "Real Color" msgstr "Color real" #: ../../general_concepts/colors/bit_depth.rst:10 msgid "Color" msgstr "Color" #: ../../general_concepts/colors/bit_depth.rst:10 msgid "Color Bit Depth" msgstr "Profunditat de bits del color" #: ../../general_concepts/colors/bit_depth.rst:10 msgid "Deep Color" msgstr "Profunditat del color" #: ../../general_concepts/colors/bit_depth.rst:10 msgid "Floating Point Color" msgstr "Color de coma flotant" #: ../../general_concepts/colors/bit_depth.rst:10 msgid "Color Channels" msgstr "Canals de color" #: ../../general_concepts/colors/bit_depth.rst:17 msgid "" "Bit depth basically refers to the amount of working memory per pixel you " "reserve for an image." msgstr "" +"La profunditat de bits bàsicament es refereix a la quantitat de memòria de " +"treball per píxel que reserveu per a una imatge." #: ../../general_concepts/colors/bit_depth.rst:19 msgid "" "Like how having a A2 paper in real life can allow for much more detail in " "the end drawing, it does take up more of your desk than a simple A4 paper." msgstr "" +"Igual que el fet de tenir un paper A2 en la vida real pot permetre molt més " +"detall en el dibuix final, ocupa més del vostre escriptori que un paper A4." #: ../../general_concepts/colors/bit_depth.rst:21 msgid "" "However, this does not just refer to the size of the image, but also how " "much precision you need per color." msgstr "" +"No obstant això, no només es refereix a la mida de la imatge, sinó també a la " +"quantitat de precisió que necessiteu per al color." #: ../../general_concepts/colors/bit_depth.rst:23 msgid "" "To illustrate this, I'll briefly talk about something that is not even " "available in Krita:" msgstr "" +"Per il·lustrar-ho, parlaré breument sobre quelcom ni tan sols està disponible " +"en el Krita:" #: ../../general_concepts/colors/bit_depth.rst:28 msgid "" "In older programs, the computer would have per image, a palette that " "contains a number for each color. The palette size is defined in bits, " "because the computer can only store data in bit-sizes." msgstr "" +"En els programes antics, l'ordinador el tindríeu per imatge, una paleta que " +"conté un número per a cada color. La mida de la paleta es defineix en bits, " +"perquè l'ordinador només pot emmagatzemar les dades en mides de bits." #: ../../general_concepts/colors/bit_depth.rst:36 msgid "1bit" msgstr "1 bit" #: ../../general_concepts/colors/bit_depth.rst:37 msgid "Only two colors in total, usually black and white." -msgstr "" +msgstr "Només dos colors en total, generalment en blanc i negre." #: ../../general_concepts/colors/bit_depth.rst:38 msgid "4bit (16 colors)" msgstr "4 bits (16 colors)" #: ../../general_concepts/colors/bit_depth.rst:39 msgid "" "16 colors in total, these are famous as many early games were presented in " "this color palette." msgstr "" +"16 colors en total, aquests són famosos ja que molts dels primers jocs van " +"ser presentats en aquesta paleta de colors." #: ../../general_concepts/colors/bit_depth.rst:41 msgid "8bit" msgstr "8 bits" #: ../../general_concepts/colors/bit_depth.rst:41 msgid "" "256 colors in total. 8bit images are commonly used in games to save on " "memory for textures and sprites." msgstr "" +"256 colors en total. Les imatges de 8 bits s'utilitzen habitualment en jocs " +"per desar a la memòria per textures i franges." #: ../../general_concepts/colors/bit_depth.rst:43 msgid "" "However, this is not available in Krita. Krita instead works with channels, " "and counts how many colors per channel you need (described in terms of " "''bits per channel''). This is called 'real color'." msgstr "" +"No obstant això, no està disponible en el Krita. El Krita, en canvi, treballa " +"amb canals i compta la quantitat de colors per canal que necessiteu (descrit " +"en termes de «bits per canal»). Això es diu «color real»." #: ../../general_concepts/colors/bit_depth.rst:52 msgid ".. image:: images/color_category/Rgbcolorcube_3.png" msgstr ".. image:: images/color_category/Rgbcolorcube_3.png" #: ../../general_concepts/colors/bit_depth.rst:52 msgid "" "1, 2, and 3bit per channel don't actually exist in any graphics application " "out there, however, by imagining them, we can imagine how each bit affects " "the precision: Usually, each bit subdivides each section in the color cube " "meaning precision becomes a power of 2 bigger than the previous cube." msgstr "" +"Els 1, 2 i 3 bits per canal en realitat no existeixen en cap aplicació de " +"gràfics, però en imaginar-los, podrem imaginar com afectarà cada bit a la " +"precisió: en general, cada bit subdivideix cada secció al cub de color, el " +"qual voldrà dir precisió i una potència de 2 més gran que el cub anterior." #: ../../general_concepts/colors/bit_depth.rst:54 msgid "4bit per channel (not supported by Krita)" msgstr "4 bits per canal (no admès pel Krita)" #: ../../general_concepts/colors/bit_depth.rst:55 msgid "" "Also known as Hi-color, or 16bit color total. A bit of an old system, and " "not used outside of specific displays." msgstr "" +"També es coneix com a color d'alta qualitat (Hi-Color) o total de 16 bits. " +"Una mica d'un sistema antic, i no s'utilitza fora de les pantalles " +"específiques." #: ../../general_concepts/colors/bit_depth.rst:56 msgid "8bit per channel" msgstr "8 bits per canal" #: ../../general_concepts/colors/bit_depth.rst:57 msgid "" "Also known as \"True Color\", \"Millions of colors\" or \"24bit/32bit\". The " "standard for many screens, and the lowest bit-depth Krita can handle." msgstr "" +"També es coneix com a «color veritable» (True Color), «milions de colors» o " +"«24/32 bits». L'estàndard per a moltes pantalles i la més baixa profunditat " +"de bits que pot gestionar el Krita." +# skip-rule: punctuation-period #: ../../general_concepts/colors/bit_depth.rst:58 msgid "16bit per channel." msgstr "16 bits per canal" #: ../../general_concepts/colors/bit_depth.rst:59 msgid "" "One step up from 8bit, 16bit per channel allows for colors that can't be " "displayed by the screen. However, due to this, you are more likely to have " "smoother gradients. Sometimes known as \"Deep Color\". This color depth type " "doesn't have negative values possible, so it is 16bit precision, meaning " "that you have 65536 values per channel." msgstr "" +"Un pas endavant dels 8 bits, els 16 bits per canal permeten colors que la " +"pantalla no pot mostrar. No obstant això, a causa d'això, és més probable " +"que tingui degradats més suaus. De vegades conegut com a «color intens» " +"(Deep Color). Aquest tipus de profunditat del color no té valors negatius " +"possibles, de manera que té una precisió de 16 bits, el qual vol dir que té " +"65536 valors per canal." #: ../../general_concepts/colors/bit_depth.rst:60 msgid "16bit float" msgstr "Flotant de 16 bits" #: ../../general_concepts/colors/bit_depth.rst:61 msgid "" "Similar to 16bit, but with more range and less precision. Where 16bit only " "allows coordinates like [1, 4, 3], 16bit float has coordinates like [0.15, " "0.70, 0.3759], with [1.0,1.0,1.0] representing white. Because of the " "differences between floating point and integer type variables, and because " "Scene-referred imaging allows for negative values, you have about 10-11bits " "of precision per channel in 16 bit floating point compared to 16 bit in 16 " "bit int (this is 2048 values per channel in the 0-1 range). Required for HDR/" "Scene referred images, and often known as 'half floating point'." msgstr "" +"Similar als 16 bits, però amb més abast i menys precisió. On els 16 bits " +"només permeten coordenades com [1, 4, 3], els 16 bits flotants tenen " +"coordenades com [0,15, 0,70, 0,3759], amb [1,0,1,0,1,0] representant el " +"blanc. A causa de les diferències entre les variables de tipus coma flotant " +"i sencer, i pel fet que les imatges en referència a l'escena permeten valors " +"negatius, tindreu aproximadament de 10 a 11 bits de precisió per canal en un " +"coma flotant de 16 bits comparat amb els 16 bits en 16 bits sencers (això " +"són 2048 valors per canal en l'interval de 0 a 1). Requerit per les imatges " +"HDR/en referència a l'escena, i sovint conegut com a «coma flotant mitja»." #: ../../general_concepts/colors/bit_depth.rst:63 msgid "" "Similar to 16bit float but with even higher precision. The native color " "depth of OpenColor IO, and thus faster than 16bit float in HDR images, if " "not heavier. Because of the nature of floating point type variables, 32bit " "float is roughly equal to 23-24 bits of precision per channel (16777216 " "values per channel in the 0-1 range), but with a much wider range (it can go " "far above 1), necessary for HDR/Scene-referred values. It is also known as " "'single floating point'." msgstr "" +"Similar al flotant de 16 bits però amb una precisió encara més gran. La " +"profunditat de color nativa de l'E/S d'OpenColor i, per tant, més ràpida que " +"el flotant de 16 bits en les imatges HDR, si no més pesades. A causa de la " +"naturalesa de les variables de tipus de coma flotant, el flotant de 32 bits " +"és aproximadament igual que els 23-24 bits de precisió per canal (16777216 " +"valors per canal en l'interval de 0 a 1), però amb un ventall més ampli (pot " +"anar molt per sobre d'1), necessari per al HDR/Valors en referència a " +"l'escena. També es coneix com a «coma flotant única»." #: ../../general_concepts/colors/bit_depth.rst:64 msgid "32bit float" msgstr "Flotant de 32 bits" #: ../../general_concepts/colors/bit_depth.rst:66 msgid "" "This is important if you have a working color space that is larger than your " "device space: At the least, if you do not want color banding." msgstr "" +"Això serà important si teniu un espai de color de treball que és més gran que " +"l'espai del vostre dispositiu: com a mínim, si no voleu un efecte de cartell " +"de color." #: ../../general_concepts/colors/bit_depth.rst:68 msgid "" "And while you can attempt to create all your images a 32bit float, this will " "quickly take up your RAM. Therefore, it's important to consider which bit " "depth you will use for what kind of image." msgstr "" +"I si bé podreu intentar crear totes les vostres imatges amb un flotant de 32 " +"bits, això ocuparà la RAM. Per tant, és important tenir en compte quina " +"profunditat de bit s'utilitzarà per a quin tipus d'imatge."