Index: latte-dock.po =================================================================== --- latte-dock.po +++ latte-dock.po @@ -9,8 +9,8 @@ "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2017-12-12 02:56+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-11-20 16:12+0100\n" -"Last-Translator: Burkhard Lück \n" +"PO-Revision-Date: 2017-12-23 21:39+0100\n" +"Last-Translator: Jan Neumann \n" "Language-Team: German \n" "Language: de_DE\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -125,57 +125,61 @@ msgstr "x3" #: ../shell/package/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:556 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format #| msgid "Active Applet Indicator" msgid "Active Indicator" -msgstr "Anzeiger für aktive Miniprogramme" +msgstr "Anzeiger" #: ../shell/package/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:587 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format #| msgid "Style: " msgid "Style:" -msgstr "Stil: " +msgstr "Stil: " #: ../shell/package/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:595 #, kde-format msgctxt "line indicator" msgid "Line" -msgstr "" +msgstr "Linie" #: ../shell/package/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:599 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format #| msgid "Show indicator for audio streams" msgid "Show a line indicator for active tasks/applets" -msgstr "Indikator für Audioausgabe anzeigen" +msgstr "" +"Anzeiger für aktive Anwendungen und Miniprogramme werden als Linien" +" dargestellt" #: ../shell/package/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:607 #, kde-format msgctxt "dot indicator" msgid "Dot" -msgstr "" +msgstr "Punkt" #: ../shell/package/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:611 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format #| msgid "Show indicator for audio streams" msgid "Show a dot indicator for active tasks/applets" -msgstr "Indikator für Audioausgabe anzeigen" +msgstr "" +"Anzeiger für aktive Anwendungen und Miniprogramme werden als Punkte" +" dargestellt" #: ../shell/package/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:623 #, kde-format msgctxt "reverse the position of the active indicator e.g. from bottom to top" msgid "Reverse" -msgstr "" +msgstr "Umdrehen" #: ../shell/package/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:626 #, kde-format msgid "Reverse the position of the active indicator e.g. from bottom to top" -msgstr "" +msgstr "Anzeiger vertauschen z.B. von unten nach oben" #: ../shell/package/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:634 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format #| msgid "Applets: " msgid "Applets:" -msgstr "Miniprogramme: " +msgstr "Miniprogramme:" #: ../shell/package/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:642 #, kde-format @@ -223,7 +227,7 @@ #: ../shell/package/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:688 #, kde-format msgid "Glow" -msgstr "" +msgstr "Glühen" #: ../shell/package/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:704 #, kde-format @@ -235,13 +239,13 @@ #, kde-format msgctxt "add glow only to active task/applet indicators" msgid "Only On Active" -msgstr "" +msgstr "Nur bei aktiven" #: ../shell/package/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:736 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format #| msgid "Active Applet Indicator" msgid "Add glow only to active task/applet indicator" -msgstr "Anzeiger für aktive Miniprogramme" +msgstr "Glühen nur bei aktiven Anwendungen und Miniprogrammen" #: ../shell/package/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:742 #, kde-format @@ -252,7 +256,7 @@ #: ../shell/package/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:747 #, kde-format msgid "Add glow to all task/applet indicators" -msgstr "" +msgstr "Glühen für alle Anwendungen und Miniprogramme" #: ../shell/package/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:805 #, kde-format @@ -262,7 +266,7 @@ #: ../shell/package/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:808 #, kde-format msgid "Use a 3D style glow" -msgstr "" +msgstr "Glühen mit 3D Effekt" #: ../shell/package/contents/configuration/AppearanceConfig.qml:827 #, kde-format @@ -316,10 +320,10 @@ #: ../shell/package/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:54 #, kde-format msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Form" #: ../shell/package/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:78 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format #| msgid "Dock" msgctxt "dock type" msgid "Dock" @@ -329,7 +333,7 @@ #, kde-format msgctxt "panel type" msgid "Panel" -msgstr "" +msgstr "Leiste" #: ../shell/package/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:132 #, kde-format @@ -550,7 +554,7 @@ msgstr "Anzeiger für aktive Fenstergruppe" #: ../shell/package/contents/configuration/TasksConfig.qml:70 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format #| msgid "" #| "Grouped windows show both a line and a dot when \n" #| "one of them is active" @@ -560,7 +564,8 @@ "is enabled" msgstr "" "Gruppierte Fenster zeigen beides (Linie und Punkte),\n" -"wenn eines davon aktiv ist" +"wenn eines von ihnen aktiv ist und der Anzeiger für \n" +"aktive Fenster eingestellt wurde" #: ../shell/package/contents/configuration/TasksConfig.qml:87 #, kde-format @@ -747,13 +752,13 @@ msgstr "Minimaler Abstand zum Bildschirmrand" #: ../shell/package/contents/configuration/TweaksConfig.qml:90 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format #| msgid "Show background only for maximized windows" msgid "Force solid background for maximized windows" -msgstr "Hintergrund nur bei maximierten Fenstern zeigen" +msgstr "Soliden Hintergrund für maximierte Fenster erzwingen" #: ../shell/package/contents/configuration/TweaksConfig.qml:92 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format #| msgid "" #| "The panel background becomes transparent but is shown \n" #| "when there is a maximized window" @@ -761,14 +766,14 @@ "The panel background removes its transparency setting \n" " when there is a maximized window" msgstr "" -"Der Leistenhintergrund ist transparent aber wird deckend \n" -"wenn ein Fenster maximiert ist." +"Der Leistenhintergrund verliert seine Transparenz \n" +"wenn ein Fenster maximiert wird" #: ../shell/package/contents/configuration/TweaksConfig.qml:104 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format #| msgid "Show background only for maximized windows" msgid "Hide background for not maximized windows" -msgstr "Hintergrund nur bei maximierten Fenstern zeigen" +msgstr "Leistenhintergrund ausblenden wenn kein maximiertes Fenster" #: ../shell/package/contents/configuration/TweaksConfig.qml:106 #, kde-format @@ -905,7 +910,7 @@ #: globalshortcuts.cpp:170 #, kde-format msgid "Show Settings Window" -msgstr "" +msgstr "Konfigurationsfenster" #: globalshortcuts.cpp:184 #, kde-format @@ -1239,23 +1244,25 @@ #, kde-format msgctxt "command line" msgid "Show messages of debugging for the mask (Only useful to devs)." -msgstr "Debug-Informationen für die Maske (Nur sinnvoll für Entwickler)." +msgstr "Debug-Informationen der Maske (Nur sinnvoll für Entwickler)." #: main.cpp:88 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format #| msgctxt "command line" #| msgid "Show messages of debugging for the mask (Only useful to devs)." msgctxt "command line" msgid "Show messages for debugging the timers (Only useful to devs)." -msgstr "Debug-Informationen für die Maske (Nur sinnvoll für Entwickler)." +msgstr "Debug-Informationen der Timer (Nur sinnvoll für Entwickler)." #: main.cpp:89 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format #| msgctxt "command line" #| msgid "Show messages of debugging for the mask (Only useful to devs)." msgctxt "command line" msgid "Show visual indicators for debugging spacers (Only useful to devs)." -msgstr "Debug-Informationen für die Maske (Nur sinnvoll für Entwickler)." +msgstr "" +"Visuelle Indikatoren für das Debuggen von Platzhaltern anzeigen (Nur sinnvoll" +" für Entwickler)." #: main.cpp:108 #, kde-format