messages/kio
ClosedPublic

Authored by daphipz on Tue, May 26, 10:37 PM.

Details

Reviewers
kde-i18n-de
bxela

Diff Detail

Repository
R883 Subversion
Lint
Lint Skipped
Unit
Unit Tests Skipped
daphipz requested review of this revision.Tue, May 26, 10:37 PM
daphipz updated this revision to Diff 86440.
daphipz created this revision.
bxela requested changes to this revision.Sun, May 31, 1:34 PM
bxela added a subscriber: bxela.
bxela added inline comments.
messages/kio/kio._desktop_.po
2155
messages/kio/kio6.po
1470

Unix-Umgebungen sind normalerweise imstande, separate Dateien oder Ordner (über so genannte „Links“) miteinander zu verknüpfen.

In Unix-Umgebungen ist es üblicherweise möglich, Dateien oder Ordner mit einzelnen Namen oder Orten zu verknüpfen.

1506

Unix-Umgebungen sind normalerweise imstande, separate Dateien oder Ordner (über so genannte „Links“) miteinander zu verknüpfen.

In Unix-Umgebungen ist es üblicherweise möglich, Dateien oder Ordner mit einzelnen Namen oder Orten zu verknüpfen.

2044

Zeitangaben → Zeitüberschreitungseinstellungen ?

6812
  • in der Liste → in dieser Liste
  • klicken Sie auf den Knopf <b>Hinzufügen</b> darunter
  • klicken Sie auf den Knopf <b>Entfernen</b> darunter
8836

eines fremden Internet-Servers

eines entfernten Internet-Servers
↓ oder einfach
eines Internet-Servers ?

9055

eines fremden Internet-Servers

eines entfernten Internet-Servers
↓ oder einfach
eines Internet-Servers ?

9057
  • ist: entweder → ist: Entweder
  • wählen -- oder → wählen, oder
9361

Cookies bis zum Ende der Sitzung Cookies zu setzen.

9731

des HTTP-Proxy-Servers

9758

des HTTPS-Proxy-Servers

9811

des SOCKS-Proxy-Servers

9834

des SOCKS-Proxy-Servers

9871

gespeichert sind → gespeichert werden

This revision now requires changes to proceed.Sun, May 31, 1:34 PM
daphipz updated this revision to Diff 86450.Mon, Jun 1, 5:18 PM
daphipz marked 14 inline comments as done.
daphipz added inline comments.
messages/kio/kio._desktop_.po
2155

Ich habe noch "Werte für" hinzugefügt

messages/kio/kio6.po
1470

zusätzlich noch "Serie" → "Reihe"

1506

zusätzlich noch "Serie" → "Reihe"

9361

Zusätzlich noch "Site" → "Seite"

Es gab noch einen weiteren String, der mit "Site" übersetzt war ("Site name:" im Original), den habe ich ebenfalls angepasst.

9871

Ich habe auch noch aus "drücken" ein "klicken" gemacht

bxela requested changes to this revision.Mon, Jun 1, 8:27 PM
bxela added inline comments.
messages/kio/kio6.po
6812

Hast du „darunter“ / „unten“ vergessen oder denkst du, dass es auch ohne geht?

This revision now requires changes to proceed.Mon, Jun 1, 8:27 PM
daphipz requested review of this revision.Tue, Jun 2, 4:24 AM
daphipz marked an inline comment as done.
daphipz added inline comments.
messages/kio/kio6.po
6812

Ich habe daraus "klicken Sie unten auf den Knopf" gemacht - fand ich schöner. Sorry, dazu wollte ich eigentlich einen Kommentar geschrieben haben!

ebo added a subscriber: ebo.Tue, Jun 2, 7:45 AM

Ich habe mich mal wieder verleiten lassen und habe eine paar Stellen überflogen und kommentiert…

messages/kio/kio6.po
1470

warum nicht "ist es normal möglich"? Das ist flüssiger beim lesen.

2044

Vorschlag mit was weniger Wiederholung von "Einstellungen" und weniger Wortungetüm:
"Bitte beachten Sie, dass Sie die Werte für die Zeitüberschreitungen in den KDE-Systemeinstellungen unter „Netzwerkeinstellungen → Verbindungseinstellungen“ ändern können."

2176

Besser fände ich:
"3) zusätzlichen Speicher verfügbar machen."

3575

a) ein Leerzeichen zu viel nach dem Komma
b) ich sehe da kein tag, dann muss file doch vermutlich übersetzt werden? Aber ich kenne den Kontext nicht, vielleicht führt einen der Button auch an eine Stelle wo das genau so unübersetzt steht…

9095

"Drittanbieter-Cookies" ist mittlerweile ein gängiger Begriff. Da braucht man nicht mehr den Englischen nehmen. Man könnte dann auch das "sogenannte" weg lassen, wenn man will.

bxela requested changes to this revision.Tue, Jun 2, 9:39 AM

Bitte noch die Korrektur- und Änderungsvorschläge von Eva anschauen.

messages/kio/kio6.po
6812

Entschuldige, ich habe „unten“ vor dem „auf den Knopf“ übersehen ;-)
Dann passt es von meiner Seite aus!

This revision now requires changes to proceed.Tue, Jun 2, 9:39 AM
daphipz updated this revision to Diff 86453.Tue, Jun 2, 6:25 PM
daphipz marked 12 inline comments as done.
daphipz added inline comments.
messages/kio/kio6.po
3575

Meinst du das "file" im Ordnerpfad? Ich denke, dass das eine Art "URL-Präfix" wie z.B. "https://" oder "ftp://" ist und nicht übersetzt werden sollte, aber den genauen Kontext konnte ich auch nicht herausfinden.
Im Zweifel würde ich an dem bereits so übersetzten String nicht allzu viel ändern – never touch a running system ;)

bxela accepted this revision.Tue, Jun 2, 6:32 PM

Passt, da du Evas Vorschläge auch berücksichtigt hast. Danke Philipp!

This revision is now accepted and ready to land.Tue, Jun 2, 6:32 PM