Index: messages/kontrast/kontrast.po =================================================================== --- messages/kontrast/kontrast.po +++ messages/kontrast/kontrast.po @@ -4,20 +4,21 @@ # Frederik Schwarzer , 2022. # SPDX-FileCopyrightText: 2023 Johannes Obermayr # +# SPDX-FileCopyrightText: 2024 Alois.spitzbart msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kontrast\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2024-08-12 09:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-12-21 17:18+0100\n" -"Last-Translator: Johannes Obermayr \n" +"PO-Revision-Date: 2024-09-08 17:29+0200\n" +"Last-Translator: Alois.spitzbart \n" "Language-Team: German \n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Lokalize 23.08.4\n" +"X-Generator: Lokalize 24.05.2\n" #. +> trunk6 stable6 #: kontrast.cpp:349 @@ -109,31 +110,31 @@ #. +> trunk6 stable6 #: qml/FavoritePage.qml:16 qml/Main.qml:35 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format #| msgid "Favorite Colors" msgctxt "@title:menu" msgid "Favorite Colors" msgstr "Bevorzugte Farben" #. +> trunk6 stable6 #: qml/FavoritePage.qml:44 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format #| msgid "Remove" msgctxt "@action:tooltip" msgid "Remove" msgstr "Entfernen" #. +> trunk6 stable6 #: qml/FavoritePage.qml:62 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format #| msgid "Text: %1" msgctxt "@action:button" msgid "Text: %1" msgstr "Text: %1" #. +> trunk6 stable6 #: qml/FavoritePage.qml:67 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format #| msgid "Background: %1" msgctxt "@action:button" msgid "Background: %1" @@ -144,43 +145,43 @@ #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Apply" -msgstr "" +msgstr "Anwenden" #. +> trunk6 stable6 #: qml/FavoritePage.qml:104 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format #| msgid "Background color copied to clipboard" msgctxt "@info:inline" msgid "Background color copied to clipboard" msgstr "Hintergrundfarbe in die Zwischenablage kopiert" #. +> trunk6 stable6 #: qml/FavoritePage.qml:108 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format #| msgid "Text color copied to clipboard" msgctxt "@info:inline" msgid "Text color copied to clipboard" msgstr "Textfarbe in die Zwischenablage kopiert" #. +> trunk6 stable6 #: qml/FavoritePage.qml:115 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format #| msgid "Color copied to clipboard" msgctxt "@info:inline" msgid "Color copied to clipboard" msgstr "Farbe in die Zwischenablage kopiert" #. +> trunk6 stable6 #: qml/HelpPage.qml:13 qml/Main.qml:41 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format #| msgid "Help" msgctxt "@title:menu" msgid "Help" msgstr "Hilfe" #. +> trunk6 stable6 #: qml/HelpPage.qml:19 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format #| msgid "Contrast" msgctxt "@title:heading" msgid "Contrast" @@ -212,31 +213,31 @@ #. +> trunk6 stable6 #: qml/Main.qml:23 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format #| msgctxt "@title" #| msgid "Kontrast" msgid "Kontrast" msgstr "Kontrast" #. +> trunk6 stable6 #: qml/Main.qml:29 qml/MainPage.qml:20 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format #| msgid "Contrast Checker" msgctxt "@title:menu" msgid "Contrast Checker" msgstr "Kontrastüberprüfung" #. +> trunk6 stable6 #: qml/Main.qml:47 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format #| msgid "About" msgctxt "@title:menu" msgid "About" msgstr "Über" #. +> trunk6 stable6 #: qml/MainPage.qml:42 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format #| msgid "Contrast ratio: %1" msgctxt "@label" msgid "Contrast ratio: %1" @@ -280,71 +281,71 @@ #. +> trunk6 stable6 #: qml/MainPage.qml:84 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format #| msgid "Text" msgctxt "@label" msgid "Text" msgstr "Text" #. +> trunk6 stable6 #: qml/MainPage.qml:113 qml/MainPage.qml:193 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format #| msgid "Hue %1°" msgctxt "@label" msgid "Hue: %1°" -msgstr "Farbton %1°" +msgstr "Farbton: %1°" #. +> trunk6 stable6 #: qml/MainPage.qml:127 qml/MainPage.qml:207 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format #| msgid "Saturation %1" msgctxt "@label" msgid "Saturation: %1" -msgstr "Sättigung %1" +msgstr "Sättigung: %1" #. +> trunk6 stable6 #: qml/MainPage.qml:141 qml/MainPage.qml:221 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format #| msgid "Lightness %1" msgctxt "@label" msgid "Lightness: %1" -msgstr "Helligkeit %1" +msgstr "Helligkeit: %1" #. +> trunk6 stable6 #: qml/MainPage.qml:165 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format #| msgid "Background" msgctxt "@label" msgid "Background" msgstr "Hintergrund" #. +> trunk6 stable6 #: qml/MainPage.qml:238 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format #| msgid "Font Size %1px" msgctxt "@label" msgid "Font size: %1px" -msgstr "Schriftgröße %1 px" +msgstr "Schriftgröße: %1 px" #. +> trunk6 stable6 #: qml/MainPage.qml:255 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format #| msgid "Invert" msgctxt "@action:button" msgid "Invert" msgstr "Umkehren" #. +> trunk6 stable6 #: qml/MainPage.qml:261 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format #| msgid "Randomize" msgctxt "@action:button" msgid "Randomize" msgstr "Zufällig" #. +> trunk6 stable6 #: qml/MainPage.qml:267 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format #| msgid "Mark as favorite" msgctxt "@action:button" msgid "Mark as Favorite" @@ -445,3 +446,5 @@ #, kde-format #~ msgid "Failed to save color" #~ msgstr "Farbe kann nicht gespeichert werden" + +