Index: messages/kpat/kpat.po =================================================================== --- messages/kpat/kpat.po +++ messages/kpat/kpat.po @@ -9,20 +9,21 @@ # Frederik Schwarzer , 2010, 2011, 2013, 2016. # Wolfgang Rohdewald , 2011. # Frank Steinmetzger , 2022. +# SPDX-FileCopyrightText: 2024 Alois.spitzbart msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kpat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2024-07-21 18:03+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-11-10 20:51+0100\n" -"Last-Translator: Frank Steinmetzger \n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-27 21:41+0200\n" +"Last-Translator: Alois.spitzbart \n" "Language-Team: German \n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Lokalize 22.08.3\n" +"X-Generator: Lokalize 24.05.2\n" #. +> trunk6 stable6 #, kde-format @@ -38,135 +39,135 @@ #. +> trunk6 stable6 #: bakersdozen.cpp:69 castle.cpp:361 freecell.cpp:347 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format #| msgid "Popular Variant Presets" msgctxt "@title:menu" msgid "Popular Variant Presets" msgstr "Populäre Varianten" #. +> trunk6 stable6 #: bakersdozen.cpp:70 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format #| msgid "Baker's Dozen" msgctxt "@item:inmenu preset" msgid "Baker's Dozen" msgstr "Bäckers Dutzend" #. +> trunk6 stable6 #: bakersdozen.cpp:71 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format #| msgid "Spanish Patience" msgctxt "@item:inmenu preset" msgid "Spanish Patience" msgstr "Spanische Patience" #. +> trunk6 stable6 #: bakersdozen.cpp:72 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format #| msgid "Castles in Spain" msgctxt "@item:inmenu preset" msgid "Castles in Spain" msgstr "Burgen in Spanien" #. +> trunk6 stable6 #: bakersdozen.cpp:73 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format #| msgid "Portuguese Solitaire" msgctxt "@item:inmenu preset" msgid "Portuguese Solitaire" msgstr "Portugiesisches Solitaire" #. +> trunk6 stable6 #: bakersdozen.cpp:74 castle.cpp:368 freecell.cpp:353 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format #| msgid "Custom" msgctxt "@item:inmenu preset" msgid "Custom" msgstr "Benutzerdefiniert" #. +> trunk6 stable6 #: bakersdozen.cpp:76 castle.cpp:370 freecell.cpp:355 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format #| msgid "Empty Stack Fill" msgctxt "@title:menu" msgid "Empty Stack Fill" msgstr "Füllen des leeren Stapels" #. +> trunk6 stable6 #: bakersdozen.cpp:77 castle.cpp:371 freecell.cpp:356 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format #| msgid "Any (Easy)" msgctxt "@item:inmenu empty stack fill" msgid "Any (Easy)" msgstr "Beliebig (Leicht)" #. +> trunk6 stable6 #: bakersdozen.cpp:78 castle.cpp:372 freecell.cpp:357 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format #| msgid "Kings only (Medium)" msgctxt "@item:inmenu empty stack fill" msgid "Kings only (Medium)" msgstr "Nur Könige (Mittel)" #. +> trunk6 stable6 #: bakersdozen.cpp:79 castle.cpp:373 freecell.cpp:358 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format #| msgid "None (Hard)" msgctxt "@item:inmenu empty stack fill" msgid "None (Hard)" msgstr "Keine (Schwer)" #. +> trunk6 stable6 #: bakersdozen.cpp:81 castle.cpp:394 spider.cpp:147 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format #| msgid "Stack Options" msgctxt "@title:menu" msgid "Stack Options" msgstr "Stapel-Einstellungen" #. +> trunk6 stable6 #: bakersdozen.cpp:82 spider.cpp:149 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format #| msgid "Face &Up (Easier)" msgctxt "@item:inmenu stack option" msgid "Face Up (Easier)" -msgstr "Vorderseite &oben (leichter)" +msgstr "Vorderseite offen (leichter)" #. +> trunk6 stable6 #: bakersdozen.cpp:83 spider.cpp:148 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format #| msgid "Face &Down (Harder)" msgctxt "@item:inmenu stack option" msgid "Face Down (Harder)" -msgstr "Vorderseite &unten (schwerer)" +msgstr "Vorderseite verdeckt (schwerer)" #. +> trunk6 stable6 #: bakersdozen.cpp:85 castle.cpp:375 freecell.cpp:360 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format #| msgid "Build Sequence" msgctxt "@title:menu" msgid "Build Sequence" msgstr "Spielfolge" #. +> trunk6 stable6 #: bakersdozen.cpp:86 castle.cpp:376 freecell.cpp:361 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format #| msgid "Alternating Color" msgctxt "@item:inmenu build sequence" msgid "Alternating Color" msgstr "Abwechselnde Farben" #. +> trunk6 stable6 #: bakersdozen.cpp:87 castle.cpp:377 freecell.cpp:362 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format #| msgid "Matching Suit" msgctxt "@item:inmenu build sequence" msgid "Matching Suit" msgstr "Passende Farben" #. +> trunk6 stable6 #: bakersdozen.cpp:88 castle.cpp:378 freecell.cpp:363 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format #| msgid "Rank" msgctxt "@item:inmenu build sequence" msgid "Rank" @@ -239,55 +240,55 @@ #. +> trunk6 stable6 #: castle.cpp:362 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format #| msgid "Beleaguered Castle" msgctxt "@item:inmenu preset" msgid "Beleaguered Castle" msgstr "Belagerte Burg" #. +> trunk6 stable6 #: castle.cpp:363 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format #| msgid "Citadel" msgctxt "@item:inmenu preset" msgid "Citadel" msgstr "Zitadelle" #. +> trunk6 stable6 #: castle.cpp:364 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format #| msgid "Exiled Kings" msgctxt "@item:inmenu preset" msgid "Exiled Kings" msgstr "Verbannte Könige" #. +> trunk6 stable6 #: castle.cpp:365 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format #| msgid "Streets and Alleys" msgctxt "@item:inmenu preset" msgid "Streets and Alleys" msgstr "Straßen und Wege" #. +> trunk6 stable6 #: castle.cpp:366 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format #| msgid "Siegecraft" msgctxt "@item:inmenu preset" msgid "Siegecraft" msgstr "Belagerung" #. +> trunk6 stable6 #: castle.cpp:367 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format #| msgid "Stronghold" msgctxt "@item:inmenu preset" msgid "Stronghold" msgstr "Festung" #. +> trunk6 stable6 #: castle.cpp:380 freecell.cpp:365 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format #| msgid "Free Cells" msgctxt "@title:menu" msgid "Free Cells" @@ -325,7 +326,7 @@ #. +> trunk6 stable6 #: castle.cpp:387 freecell.cpp:376 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format #| msgid "Stacks" msgctxt "@title:menu" msgid "Stacks" @@ -363,79 +364,79 @@ #. +> trunk6 stable6 #: castle.cpp:395 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format #| msgid "Face &Down" msgctxt "@item:inmenu stack option" msgid "Face Down" -msgstr "Vorderseite &unten" +msgstr "Vorderseite verdeckt" #. +> trunk6 stable6 #: castle.cpp:396 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format #| msgid "Face &Up" msgctxt "@item:inmenu stack option" msgid "Face Up" -msgstr "Vorderseite &oben" +msgstr "Vorderseite offen" #. +> trunk6 stable6 #: castle.cpp:397 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format #| msgid "Alternating Face &Up" msgctxt "@item:inmenu stack option" msgid "Alternating Face Up" -msgstr "Abwechselnd Vorderseite &oben" +msgstr "Abwechselnd Vorderseite offen" #. +> trunk6 stable6 #: castle.cpp:399 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format #| msgid "Foundation Deal" msgctxt "@title:menu" msgid "Foundation Deal" -msgstr "Ablagestape-Spiell" +msgstr "Ablagestapel-Spiel" #. +> trunk6 stable6 #: castle.cpp:400 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format #| msgid "None" msgctxt "@item:inmenu foundation deal" msgid "None" msgstr "Kein" #. +> trunk6 stable6 #: castle.cpp:401 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format #| msgid "Aces" msgctxt "@item:inmenu foundation deal" msgid "Aces" msgstr "Asse" #. +> trunk6 stable6 #: castle.cpp:402 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format #| msgid "Any" msgctxt "@item:inmenu foundation deal" msgid "Any" msgstr "Alle" #. +> trunk6 stable6 #: castle.cpp:404 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format #| msgid "Layout" msgctxt "@title:menu" msgid "Layout" msgstr "Layout" #. +> trunk6 stable6 #: castle.cpp:405 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format #| msgid "Classic" msgctxt "@item:inmenu layout" msgid "Classic" msgstr "Klassisch" #. +> trunk6 stable6 #: castle.cpp:406 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format #| msgid "Modern" msgctxt "@item:inmenu layout" msgid "Modern" @@ -490,10 +491,10 @@ #. +> trunk6 stable6 #: dealer.cpp:1349 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format #| msgid "Solver: Calculating..." msgid "Solver: Calculating…" -msgstr "Löser: Berechnung läuft ..." +msgstr "Löser: Berechnung läuft …" #. +> trunk6 stable6 #: dealer.cpp:1753 @@ -509,15 +510,15 @@ #. +> trunk6 stable6 #: dealer.cpp:1755 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format #| msgid "Abandon Current Game?" msgctxt "@title:window" msgid "Abandon Current Game?" msgstr "Laufendes Spiel abbrechen?" #. +> trunk6 stable6 #: dealer.cpp:1756 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format #| msgid "Abandon Current Game" msgctxt "@action:button" msgid "Abandon Current Game" @@ -560,39 +561,39 @@ #. +> trunk6 stable6 #: freecell.cpp:348 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format #| msgid "Baker's Game" msgctxt "@item:inmenu preset" msgid "Baker's Game" msgstr "Bäckerspiel" #. +> trunk6 stable6 #: freecell.cpp:349 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format #| msgid "Eight Off" msgctxt "@item:inmenu preset" msgid "Eight Off" msgstr "Acht aus" #. +> trunk6 stable6 #: freecell.cpp:350 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format #| msgid "Forecell" msgctxt "@item:inmenu preset" msgid "Forecell" msgstr "Forecell" #. +> trunk6 stable6 #: freecell.cpp:351 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format #| msgid "Freecell" msgctxt "@item:inmenu preset" msgid "Freecell" msgstr "Freecell" #. +> trunk6 stable6 #: freecell.cpp:352 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format #| msgid "Seahaven Towers" msgctxt "@item:inmenu preset" msgid "Seahaven Towers" @@ -618,7 +619,7 @@ #. +> trunk6 stable6 #: freecell.cpp:385 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format #| msgid "Decks" msgctxt "@title:menu" msgid "Decks" @@ -646,23 +647,23 @@ #. +> trunk6 stable6 #: klondike.cpp:135 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format #| msgid "Klondike &Options" msgctxt "@title:menu" msgid "Klondike &Options" msgstr "Klondike-&Einstellungen" #. +> trunk6 stable6 #: klondike.cpp:136 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format #| msgid "Draw 1" msgctxt "@item:inmenu klondike option" msgid "Draw 1" msgstr "Eine Karte ziehen" #. +> trunk6 stable6 #: klondike.cpp:137 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format #| msgid "Draw 3" msgctxt "@item:inmenu klondike option" msgid "Draw 3" @@ -699,19 +700,19 @@ #. +> trunk6 stable6 #: libkcardgame/kcardthemewidget.cpp:266 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format #| msgid "Loading..." msgctxt "@info" msgid "Loading…" -msgstr "Wird geladen ..." +msgstr "Wird geladen …" #. +> trunk6 stable6 #: libkcardgame/kcardthemewidget.cpp:352 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format #| msgid "Get New Card Decks..." msgctxt "@action:button" msgid "Download New Card Decks…" -msgstr "Neue Blattdesigns holen ..." +msgstr "Neue Blattdesigns holen …" #. +> trunk6 stable6 #: main.cpp:89 @@ -733,7 +734,7 @@ "© 2000 Stephan Kulow" msgstr "" "© 1995 Paul Olav Tvete\n" -"© 2000 Stephan Kulow" +"© Stephan Kulow" #. +> trunk6 stable6 #: main.cpp:97 @@ -960,210 +961,209 @@ #. +> trunk6 stable6 #: mainwindow.cpp:152 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format #| msgctxt "Start a new game of a different type" #| msgid "New &Game..." msgctxt "@action Start a new game of a different type" msgid "New &Game…" -msgstr "Neues &Spiel ..." +msgstr "Neues &Spiel …" #. +> trunk6 stable6 #: mainwindow.cpp:158 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format #| msgctxt "Start a new game of without changing the game type" #| msgid "New &Deal" msgctxt "@action Start a new game of without changing the game type" msgid "New &Deal" msgstr "Neue &Karten" #. +> trunk6 stable6 #: mainwindow.cpp:164 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format #| msgid "New Numbered Deal" msgctxt "@action Start a game by giving its particular number" msgid "New &Numbered Deal…" -msgstr "Neue Spielnummer" +msgstr "Neue Spiel&nummer …" #. +> trunk6 stable6 #: mainwindow.cpp:169 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format #| msgctxt "Replay the current deal from the start" #| msgid "Restart Deal" msgctxt "@action Replay the current deal from the start" msgid "Restart Deal" msgstr "Spiel neu starten" #. +> trunk6 stable6 #: mainwindow.cpp:175 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format #| msgctxt "Start the game with the number one greater than the current one" #| msgid "Next Deal" msgctxt "@action Start the game with the number one greater than the current one" msgid "Next Deal" msgstr "Nächste Spielnummer" #. +> trunk6 stable6 #: mainwindow.cpp:184 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format #| msgctxt "Start the game with the number one less than the current one" #| msgid "Previous Deal" msgctxt "@action Start the game with the number one less than the current one" msgid "Previous Deal" msgstr "Vorherige Spielnummer" #. +> trunk6 stable6 #: mainwindow.cpp:198 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format #| msgid "Statistics" msgctxt "@action" msgid "Statistics" msgstr "Statistik" #. +> trunk6 stable6 #: mainwindow.cpp:227 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format #| msgctxt "Take one or more cards from the deck, flip them, and place them in play" #| msgid "Dra&w" msgctxt "@action Take one or more cards from the deck, flip them, and place them in play" msgid "Dra&w" msgstr "&Ziehen" #. +> trunk6 stable6 #: mainwindow.cpp:232 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format #| msgctxt "Deal a new row of cards from the deck" #| msgid "Dea&l Row" msgctxt "@action Deal a new row of cards from the deck" msgid "Dea&l Row" msgstr "&Reihe geben" #. +> trunk6 stable6 #: mainwindow.cpp:237 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format #| msgctxt "Collect the cards in play, shuffle them and redeal them" #| msgid "&Redeal" msgctxt "@action Collect the cards in play, shuffle them and redeal them" msgid "&Redeal" msgstr "Neu &geben" #. +> trunk6 stable6 #: mainwindow.cpp:242 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format #| msgctxt "Automatically move cards to the foundation piles" #| msgid "Dro&p" msgctxt "@action Automatically move cards to the foundation piles" msgid "Dro&p" msgstr "&Ablegen" #. +> trunk6 stable6 #: mainwindow.cpp:249 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format #| msgid "&Enable Autodrop" msgctxt "@option:check" msgid "&Enable Autodrop" msgstr "&Automatisches Ablegen aktivieren" #. +> trunk6 stable6 #: mainwindow.cpp:254 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format #| msgid "E&nable Solver" msgctxt "@option:check" msgid "E&nable Solver" msgstr "Löser a&ktivieren" #. +> trunk6 stable6 #: mainwindow.cpp:259 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format #| msgid "Play &Sounds" msgctxt "@option:check" msgid "Play Sounds" msgstr "&Klänge wiedergeben" #. +> trunk6 stable6 #: mainwindow.cpp:264 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format #| msgid "&Remember State on Exit" msgctxt "@option:check" msgid "&Remember State on Exit" msgstr "Spielstand beim Beenden me&rken" #. +> trunk6 stable6 #: mainwindow.cpp:281 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format #| msgid "Generate a theme preview image" msgctxt "@action" msgid "Generate a Theme Preview Image" msgstr "Design-Vorschaubild erstellen" # developer shortcut (F8) -# #. +> trunk6 stable6 #: mainwindow.cpp:286 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format #| msgid "Take Game Preview Snapshots" msgctxt "@action" msgid "Take Game Preview Snapshots" msgstr "Bild für Vorschau erzeugen" #. +> trunk6 stable6 #: mainwindow.cpp:291 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format #| msgid "Random Cards" msgctxt "@action" msgid "Random Cards" msgstr "Zufälliges Blattdesign" #. +> trunk6 stable6 #: mainwindow.cpp:298 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format #| msgid "Move Focus to Previous Pile" msgctxt "@action" msgid "Move Focus to Previous Pile" msgstr "Fokus zum vorherigen Stapel bewegen" #. +> trunk6 stable6 #: mainwindow.cpp:302 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format #| msgid "Move Focus to Next Pile" msgctxt "@action" msgid "Move Focus to Next Pile" msgstr "Fokus zum nächsten Stapel bewegen" #. +> trunk6 stable6 #: mainwindow.cpp:306 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format #| msgid "Move Focus to Card Below" msgctxt "@action" msgid "Move Focus to Card Below" msgstr "Fokus zur Karte unten bewegen" #. +> trunk6 stable6 #: mainwindow.cpp:310 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format #| msgid "Move Focus to Card Above" msgctxt "@action" msgid "Move Focus to Card Above" msgstr "Fokus zur Karte oben bewegen" #. +> trunk6 stable6 #: mainwindow.cpp:314 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format #| msgid "Cancel Focus" msgctxt "@action" msgid "Cancel Focus" msgstr "Fokus abbrechen" #. +> trunk6 stable6 #: mainwindow.cpp:318 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format #| msgid "Pick Up or Set Down Focus" msgctxt "@action" msgid "Pick Up or Set Down Focus" msgstr "Fokus aktivieren oder deaktivieren" #. +> trunk6 stable6 #: mainwindow.cpp:426 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format #| msgid "Card Deck" msgctxt "@title:tab" msgid "Card Deck" @@ -1177,7 +1177,7 @@ #. +> trunk6 stable6 #: mainwindow.cpp:434 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format #| msgid "Game Theme" msgctxt "@title:tab" msgid "Game Theme" @@ -1191,7 +1191,7 @@ #. +> trunk6 stable6 #: mainwindow.cpp:514 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format #| msgctxt "Is disabled and changes to \"Help &with Current Game\" when there is no current game." #| msgid "Help &with %1" msgctxt "@action Is disabled and changes to \"Help &with Current Game\" when there is no current game." @@ -1201,12 +1201,12 @@ # This string is in overview. So you cannot get help with "Current Game" ... #. +> trunk6 stable6 #: mainwindow.cpp:545 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format #| msgctxt "Shown when there is no game open. Is always disabled." #| msgid "Help &with Current Game" msgctxt "@action Shown when there is no game open. Is always disabled." msgid "Help &with Current Game" -msgstr "Hilfe &zu ..." +msgstr "Hilfe &zum aktuellen Spiel" #. +> trunk6 stable6 #: mainwindow.cpp:700 @@ -1216,7 +1216,7 @@ #. +> trunk6 stable6 #: mainwindow.cpp:702 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format #| msgid "Hide Menubar" msgctxt "@title:window" msgid "Hide Menubar" @@ -1254,19 +1254,19 @@ #. +> trunk6 stable6 #: mainwindow.cpp:861 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format #| msgid "Load" msgctxt "@title:window" msgid "Load Game" -msgstr "Laden" +msgstr "Spiel laden" #. +> trunk6 stable6 #: mainwindow.cpp:888 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format #| msgid "Baker's Game" msgctxt "@title:window" msgid "Save Game" -msgstr "Bäckerspiel" +msgstr "Spiel speichern" #. +> trunk6 stable6 #: mainwindow.cpp:904 @@ -1301,23 +1301,23 @@ #. +> trunk6 stable6 #: numbereddealdialog.cpp:36 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format #| msgid "New Numbered Deal" msgctxt "@title:window" msgid "New Numbered Deal" msgstr "Neue Spielnummer" #. +> trunk6 stable6 #: numbereddealdialog.cpp:51 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format #| msgid "Game:" msgctxt "@label" msgid "Game:" msgstr "Spiel:" #. +> trunk6 stable6 #: numbereddealdialog.cpp:55 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format #| msgid "Deal number:" msgctxt "@label" msgid "Deal number:" @@ -1330,39 +1330,39 @@ #. +> trunk6 stable6 #: spider.cpp:132 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format #| msgid "Spider &Options" msgctxt "@title:menu" msgid "Spider &Options" msgstr "Spider-&Einstellungen" #. +> trunk6 stable6 #: spider.cpp:133 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format #| msgid "1 Suit (Easy)" msgctxt "@item:inmenu spider option" msgid "1 Suit (Easy)" msgstr "Eine Farbe (Leicht)" #. +> trunk6 stable6 #: spider.cpp:134 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format #| msgid "2 Suits (Medium)" msgctxt "@item:inmenu spider option" msgid "2 Suits (Medium)" msgstr "Zwei Farben (Mittel)" #. +> trunk6 stable6 #: spider.cpp:135 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format #| msgid "3 Suits (Hard)" msgctxt "@item:inmenu spider option" msgid "3 Suits (Hard)" msgstr "Drei Farben (Schwer)" #. +> trunk6 stable6 #: spider.cpp:136 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format #| msgid "4 Suits (Very Hard)" msgctxt "@item:inmenu spider option" msgid "4 Suits (Very Hard)" @@ -1395,7 +1395,7 @@ #. +> trunk6 stable6 #: statisticsdialog.cpp:61 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format #| msgid "Statistics" msgctxt "@title:window" msgid "Statistics" @@ -1811,3 +1811,5 @@ #, kde-format #~ msgid "4 Suits (Hard)" #~ msgstr "Vier Farben (Schwer)" + +