Index: akonadi-calendar-tools/konsolekalendar.po =================================================================== --- akonadi-calendar-tools/konsolekalendar.po +++ akonadi-calendar-tools/konsolekalendar.po @@ -6,13 +6,14 @@ # Thomas Reitelbach , 2007. # Burkhard Lück , 2008, 2009, 2013, 2014, 2015, 2017, 2019. # Frederik Schwarzer , 2011, 2016. +# Alois Spitzbart , 2023. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: konsolekalendar\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2023-04-03 11:51+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-01-24 11:11+0100\n" -"Last-Translator: Burkhard Lück \n" +"PO-Revision-Date: 2023-05-18 19:27+0200\n" +"Last-Translator: Alois Spitzbart \n" "Language-Team: German \n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -19,6 +20,7 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Lokalize 23.04.0\n" #. +> trunk5 stable5 #, kde-format @@ -515,7 +517,7 @@ #: main.cpp:106 #, kde-format msgid "Add location to incidence (for add/change modes)" -msgstr " Ort zum Ereignis hinzufügen (bei den Modi Hinzufügen/Ändern)" +msgstr "Ort zum Ereignis hinzufügen (bei den Modi Hinzufügen/Ändern)" #. +> trunk5 stable5 #: main.cpp:109 Index: akonadi-calendar/libakonadi-calendar5.po =================================================================== --- akonadi-calendar/libakonadi-calendar5.po +++ akonadi-calendar/libakonadi-calendar5.po @@ -2,7 +2,7 @@ # Felix Schweighofer , 2010. # Burkhard Lück , 2010, 2013, 2014, 2015, 2017, 2018, 2020. # Frederik Schwarzer , 2010, 2013, 2016, 2020, 2022, 2023. -# Alois Spitzbart , 2022. +# Alois Spitzbart , 2022, 2023. # Intevation GmbH, 2010. msgid "" msgstr "" @@ -9,8 +9,8 @@ "Project-Id-Version: libakonadi-calendar\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2023-05-29 11:58+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-04-03 16:14+0200\n" -"Last-Translator: Frederik Schwarzer \n" +"PO-Revision-Date: 2023-05-18 19:26+0200\n" +"Last-Translator: Alois Spitzbart \n" "Language-Team: German \n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -17,7 +17,7 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Lokalize 22.12.3\n" +"X-Generator: Lokalize 23.04.0\n" #. +> trunk5 stable5 #: calendarbase.cpp:264 @@ -641,7 +641,7 @@ #: itiphandler.cpp:110 #, kde-format msgid "Error loading calendar." -msgstr "Fehler beim Laden des Kalenders." +msgstr "Fehler beim Laden des Kalenders." #. +> trunk5 stable5 #: itiphandler.cpp:118 @@ -723,7 +723,7 @@ #: itiphandler_p.cpp:81 #, kde-format msgid "Error loading calendar: %1" -msgstr "Fehler beim Laden des Kalenders: %1" +msgstr "Fehler beim Laden des Kalenders: %1" #. +> trunk5 stable5 #: itiphandler_p.cpp:132 Index: akonadi/libakonadi5.po =================================================================== --- akonadi/libakonadi5.po +++ akonadi/libakonadi5.po @@ -1173,7 +1173,7 @@ "Click on \"Open text editor\" to keep a copy of the texts, then select which version is most correct, then re-open it and modify it again to add what's missing." msgstr "" "Ihre Änderungen stehen im Konflikt mit denen, die in der Zwischenzeit von jemand anderem vorgenommen wurden.
" -"Wenn eine Version nicht einfach verworfen werden kann, müssen Sie die Änderungen manuell zusammenführen.
" +"Wenn eine Version nicht einfach verworfen werden kann, müssen Sie die Änderungen manuell zusammenführen.
" "Klicken Sie auf Texteditor öffnen, um eine Kopie der Texte zu behalten. Wählen Sie dann die Version, die zum größeren Teil richtig ist, öffnen sie erneut und fügen den fehlenden Text ein." #. +> trunk5 stable5 Index: alkimia/alkimia.po =================================================================== --- alkimia/alkimia.po +++ alkimia/alkimia.po @@ -1,22 +1,23 @@ # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# # Burkhard Lück , 2018, 2019, 2020, 2021. # Frederik Schwarzer , 2021, 2022. -# +# Alois Spitzbart , 2023. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2022-09-29 11:00+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-04-14 18:10+0200\n" -"Last-Translator: Frederik Schwarzer \n" -"Language-Team: German \n" +"PO-Revision-Date: 2023-05-18 19:24+0200\n" +"Last-Translator: Alois Spitzbart \n" +"Language-Team: German \n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Lokalize 21.12.3\n" +"X-Generator: Lokalize 23.04.0\n" #. +> trunk5 stable5 #: alkonlinequote.cpp:186 @@ -275,7 +276,7 @@ #: alkonlinequoteswidget.cpp:428 #, kde-format msgid "Are you sure to delete this online quote ?" -msgstr "Möchten Sie diese Online-Kursnotiz wirklich löschen ?" +msgstr "Möchten Sie diese Online-Kursnotiz wirklich löschen?" #. +> trunk5 stable5 #: alkonlinequoteswidget.cpp:429 Index: amarok/amarok.po =================================================================== --- amarok/amarok.po +++ amarok/amarok.po @@ -8,13 +8,14 @@ # Markus Slopianka , 2009, 2010. # Johannes Obermayr , 2009, 2010, 2011. # Frank Steinmetzger , 2022. +# Alois Spitzbart , 2023. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: amarok\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2023-03-13 07:49+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2023-03-24 19:36+0100\n" -"Last-Translator: Frederik Schwarzer \n" +"PO-Revision-Date: 2023-05-18 20:07+0200\n" +"Last-Translator: Alois Spitzbart \n" "Language-Team: German \n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -21,7 +22,7 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Lokalize 22.12.3\n" +"X-Generator: Lokalize 23.04.0\n" #. +> trunk5 #, kde-format @@ -1174,7 +1175,7 @@ #: amarokconfig.kcfg:338 #, kde-format msgid "The time in milliseconds to show the OSD. A value of 0 means never hide. The default value is 5000 ms." -msgstr "Die Anzeigedauer des On-Screen-Displays in Millisekunden. Ein Wert von 0 bedeutet dauerhafte Anzeige. Voreinstellung ist 5000ms." +msgstr "Die Anzeigedauer des On-Screen-Displays in Millisekunden. Ein Wert von 0 bedeutet dauerhafte Anzeige. Voreinstellung ist 5000 ms." #. i18n: ectx: label, entry, group (OSD) #. +> trunk5 @@ -3694,7 +3695,7 @@ "This might be a good idea if you are currently\n" "sharing those files via the Internet." msgstr "" -"Die Änderungen der Metadaten (einschließlich vergebener „Sterne“ ) werden in die Originaldatei geschrieben.\n" +"Die Änderungen der Metadaten (einschließlich vergebener „Sterne“) werden in die Originaldatei geschrieben.\n" "Dies kann auch durch Entziehen der Schreibrechte für die entsprechende Datei verhindert werden.\n" "Dies ist eine gute Idee, sofern die Dateien\n" "über das Internet verbreitet werden." @@ -6364,7 +6365,7 @@ "
" "Das oben genannte Problem verhindert die Nutzung Ihres iPods mit Amarok. Sie können versuchen, die kritischen Ordner und Dateien auf dem iPod einschließlich der iTunes-Datenbank wieder herzustellen, indem Sie auf %2 unten drücken.
" "
" -"Die Initialisierung des iPods zerstört Stück- und Fotodatenbank auf dem iPod, sollte jedoch keine Stücke löschen. Die Stücke werden lediglich als verwaist gekennzeichnet." +"Die Initialisierung des iPods zerstört Stück- und Fotodatenbank auf dem iPod, sollte jedoch keine Stücke löschen. Die Stücke werden lediglich als verwaist gekennzeichnet." #. +> trunk5 #: core-impl/collections/ipodcollection/support/IpodDeviceHelper.cpp:434 @@ -9314,7 +9315,7 @@ "Empty commands are not executed." msgstr "" "Geben Sie hier einen Befehl ein, der vor dem Verbinden des Mediengerätes ausgeführt werden soll (z. B. einen Mount-Befehl).\n" -"Der Platzhalter %d wird durch die Gerätedatei (/dev/xxx) und %m durch den Einhängepunkt ersetzt. Ein leerer Befehl wird nicht ausgeführt. " +"Der Platzhalter %d wird durch die Gerätedatei (/dev/xxx) und %m durch den Einhängepunkt ersetzt. Ein leerer Befehl wird nicht ausgeführt." #. +> trunk5 #: dialogs/deviceconfiguredialog.cpp:92 @@ -9337,7 +9338,7 @@ "Empty commands are not executed." msgstr "" "Geben Sie hier einen Befehl ein, der nach dem Trennen des Mediengerätes ausgeführt werden soll (z. B. einen Auswurf-Befehl).\n" -"Der Platzhalter %d wird durch die Gerätedatei (/dev/xxx) und %m durch den Einhängepunkt ersetzt. Ein leerer Befehl wird nicht ausgeführt. " +"Der Platzhalter %d wird durch die Gerätedatei (/dev/xxx) und %m durch den Einhängepunkt ersetzt. Ein leerer Befehl wird nicht ausgeführt." #. +> trunk5 #: dialogs/deviceconfiguredialog.cpp:100 @@ -13046,7 +13047,7 @@ #: playlist/layouts/LayoutEditDialog.cpp:102 #, kde-format msgid "Either a fixed (absolute) value, or a relative value (e.g. 128px or 12%)." -msgstr "Entweder ein fester (absoluter) oder ein relativer Wert (z. B. 128 px oder 12 %)." +msgstr "Entweder ein fester (absoluter) oder ein relativer Wert (z. B. 128 px oder 12 %)." #. +> trunk5 #: playlist/layouts/LayoutEditDialog.cpp:105 @@ -16884,7 +16885,7 @@ msgid "Magnatune.com database update complete. Database contains 1 track on " msgid_plural "Magnatune.com database update complete. Database contains %1 tracks on " msgstr[0] "Die Aktualisierung der Magnatune.com-Datenbank ist abgeschlossen. Die Datenbank enthält ein Stück auf " -msgstr[1] "Die Aktualisierung der Magnatune.com-Datenbank ist abgeschlossen. Die Datenbank enthält %1 Stücke auf " +msgstr[1] "Die Aktualisierung der Magnatune.com-Datenbank ist abgeschlossen. Die Datenbank enthält %1 Stücke auf " #. +> trunk5 #: services/magnatune/MagnatuneXmlParser.cpp:81 Index: analitza/analitza_qt.po =================================================================== --- analitza/analitza_qt.po +++ analitza/analitza_qt.po @@ -1,13 +1,14 @@ # Frederik Schwarzer , 2011, 2012, 2013. # Burkhard Lück , 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2017, 2019. # Rene Landert , 2012. +# Alois Spitzbart , 2023. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: analitza\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2022-07-03 10:53+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-04-11 07:15+0100\n" -"Last-Translator: Burkhard Lück \n" +"PO-Revision-Date: 2023-05-18 19:23+0200\n" +"Last-Translator: Alois Spitzbart \n" "Language-Team: German \n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,6 +15,7 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Lokalize 23.04.0\n" #. +> trunk5 stable5 msgctxt "QObject|dictionary" @@ -787,7 +789,7 @@ #: analitzagui/operatorsmodel.cpp:168 msgctxt "QCoreApplication|" msgid "Subtraction. Will remove all values from the first one." -msgstr "Subtraktion. entfernt alle Werte vom ersten." +msgstr "Subtraktion. Entfernt alle Werte vom ersten." #. +> trunk5 stable5 #: analitzagui/operatorsmodel.cpp:171 @@ -1355,7 +1357,7 @@ #: analitzaplot/private/backends/implicitpolarcurve.cpp:37 msgctxt "Function type|" msgid "Polar implicit Curve 0=F(r: Radial, p: Polar)" -msgstr "Polare implizite Kurve 0=Fr: Radial, p: Polar)" +msgstr "Polare implizite Kurve 0=F(r: Radial, p: Polar)" #. +> trunk5 stable5 #: analitzaplot/private/backends/implicitsurface.cpp:35 Index: angelfish/angelfish.po =================================================================== --- angelfish/angelfish.po +++ angelfish/angelfish.po @@ -1,17 +1,17 @@ # Copyright (C) YEAR This file is copyright: # This file is distributed under the same license as the plasma-angelfish package. +# # Burkhard Lück , 2019, 2021. # Frederik Schwarzer , 2020, 2021, 2022, 2023. -# Alois Spitzbart , 2020, 2021. +# Alois Spitzbart , 2020, 2021, 2023. # Frank Steinmetzger , 2022. -# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma-angelfish\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2023-05-14 16:45+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-04-29 12:28+0200\n" -"Last-Translator: Frederik Schwarzer \n" +"PO-Revision-Date: 2023-05-18 19:21+0200\n" +"Last-Translator: Alois Spitzbart \n" "Language-Team: German \n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -18,7 +18,7 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Lokalize 22.07.70\n" +"X-Generator: Lokalize 23.04.0\n" #. +> trunk5 stable5 #, kde-format @@ -661,7 +661,7 @@ #: src/contents/ui/desktop/Tabs.qml:219 src/contents/ui/Tabs.qml:185 #, kde-format msgid "Reader Mode: %1" -msgstr "Lesemodus: %1Lesemodus: %1" +msgstr "Lesemodus: %1" #. +> trunk5 stable5 #: src/contents/ui/desktop/Tabs.qml:250 src/contents/ui/Tabs.qml:216 Index: apper/apper.po =================================================================== --- apper/apper.po +++ apper/apper.po @@ -6,20 +6,21 @@ # Johannes Obermayr , 2010, 2011. # Frederik Schwarzer , 2010, 2011, 2013, 2016, 2018, 2022. # Kai Uwe Broulik , 2011. +# Alois Spitzbart , 2023. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: apper\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2021-03-29 11:10+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-04-14 18:45+0200\n" -"Last-Translator: Frederik Schwarzer \n" -"Language-Team: German \n" +"PO-Revision-Date: 2023-05-18 19:36+0200\n" +"Last-Translator: Alois Spitzbart \n" +"Language-Team: German \n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Lokalize 21.12.3\n" +"X-Generator: Lokalize 23.04.0\n" #. +> trunk5 #, kde-format @@ -1142,7 +1143,7 @@ #: Apper/Updater/DistroUpgrade.cpp:92 apperd/DistroUpgrade.cpp:144 #, kde-format msgid "Distribution upgrade process exited with code %1." -msgstr "Die Distributionsaktualisierung ist mit dem Code „%1“ beendet worden." +msgstr "Die Distributionsaktualisierung ist mit dem Code „%1“ beendet worden." #. +> trunk5 #: Apper/Updater/DistroUpgrade.cpp:104 apperd/DistroUpgrade.cpp:162 @@ -4380,8 +4381,8 @@ #, kde-format msgid "Catalog %2 failed to open" msgid_plural "Catalogs %2 failed to open" -msgstr[0] "Der Katalog „%2“ kann nicht geöffnet werden." -msgstr[1] "Die Kataloge „%2“ können nicht geöffnet werden." +msgstr[0] "Der Katalog „%2“ kann nicht geöffnet werden." +msgstr[1] "Die Kataloge „%2“ können nicht geöffnet werden." #. +> trunk5 #: PkSession/PkInstallCatalogs.cpp:190 Index: apper/org.kde.apper.appdata.po =================================================================== --- apper/org.kde.apper.appdata.po +++ apper/org.kde.apper.appdata.po @@ -1,10 +1,11 @@ # Burkhard Lück , 2014, 2021. +# Alois Spitzbart , 2023. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "POT-Creation-Date: 2016-09-21 11:34+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-04-16 08:54+0200\n" -"Last-Translator: Burkhard Lück \n" +"PO-Revision-Date: 2023-05-18 19:20+0200\n" +"Last-Translator: Alois Spitzbart \n" "Language-Team: German \n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -11,6 +12,7 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Lokalize 23.04.0\n" #. (itstool) path: component/name #. +> trunk5 @@ -76,7 +78,7 @@ #. +> trunk5 #: org.kde.apper.appdata.xml:31 msgid "The main window showing a description of the selected package" -msgstr "Das Hauptfenster mit einer Beschreibung des ausgewählten Pakets" +msgstr "Das Hauptfenster mit einer Beschreibung des ausgewählten Pakets" #. (itstool) path: component/developer_name #. +> trunk5 Index: ark/ark.po =================================================================== --- ark/ark.po +++ ark/ark.po @@ -10,13 +10,14 @@ # Frederik Schwarzer , 2010, 2011, 2012, 2015, 2016, 2022, 2023. # Maximilian Trummer , 2019. # Frank Steinmetzger , 2022. +# Alois Spitzbart , 2023. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ark\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2023-05-06 09:46+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-05-08 23:48+0200\n" -"Last-Translator: Frederik Schwarzer \n" +"PO-Revision-Date: 2023-05-18 19:19+0200\n" +"Last-Translator: Alois Spitzbart \n" "Language-Team: German \n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -23,7 +24,7 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Lokalize 22.07.70\n" +"X-Generator: Lokalize 23.04.0\n" #. +> trunk5 stable5 #, kde-format @@ -112,7 +113,7 @@ #, kde-kuit-format msgctxt "@info" msgid "The archive could not be extracted to %1 because Ark can only extract to local destinations." -msgstr "Das Archiv kann nicht in %1 entpackt werden , da Ark kann nur in lokale Ziele entpacken kann." +msgstr "Das Archiv kann nicht in %1 entpackt werden, da Ark kann nur in lokale Ziele entpacken kann." #. +> trunk5 stable5 #: app/compressfileitemaction.cpp:77 Index: artikulate/artikulate.po =================================================================== --- artikulate/artikulate.po +++ artikulate/artikulate.po @@ -1,13 +1,14 @@ # Burkhard Lück , 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2019, 2020. # Frederik Schwarzer , 2014, 2016. # Frank Steinmetzger , 2022. +# Alois Spitzbart , 2023. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2022-11-07 20:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-11-10 20:15+0100\n" -"Last-Translator: Frank Steinmetzger \n" +"PO-Revision-Date: 2023-05-18 19:36+0200\n" +"Last-Translator: Alois Spitzbart \n" "Language-Team: German \n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +15,7 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Lokalize 22.08.3\n" +"X-Generator: Lokalize 23.04.0\n" #. +> trunk5 stable5 #: data/languages/ba.xml:9 @@ -226,7 +227,7 @@ #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "(c) 2013-2022 The Artikulate Developers" -msgstr "Copyright (C) 2013-2022, Die Artikulate-Entwickler" +msgstr "Copyright © 2013-2022, Die Artikulate-Entwickler" #. +> trunk5 stable5 #: src/main.cpp:32 Index: atelier/atelier.po =================================================================== --- atelier/atelier.po +++ atelier/atelier.po @@ -1,15 +1,16 @@ # Copyright (C) YEAR This file is copyright: # This file is distributed under the same license as the atelier package. +# # Burkhard Lück , 2019. # Frederik Schwarzer , 2022. -# +# Alois Spitzbart , 2023. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: atelier\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2021-06-19 11:16+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-02-26 03:30+0100\n" -"Last-Translator: Frederik Schwarzer \n" +"PO-Revision-Date: 2023-05-18 19:59+0200\n" +"Last-Translator: Alois Spitzbart \n" "Language-Team: German \n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -16,7 +17,7 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Lokalize 21.08.0\n" +"X-Generator: Lokalize 23.04.0\n" #. +> trunk5 #, kde-format @@ -58,7 +59,7 @@ #: src/main.cpp:47 #, kde-format msgid "(c) 2016" -msgstr "(c) 2016" +msgstr "© 2016" #. +> trunk5 #: src/main.cpp:55 @@ -128,7 +129,7 @@ "There's no GCode file open.\n" "Please select a file and try again." msgstr "" -"Es ist keine GCode-Datei geöffnet \n" +"Es ist keine GCode-Datei geöffnet\n" "Wählen Sie eine Datei und versuchen Sie es erneut." #. +> trunk5 Index: atlantik/atlantik.po =================================================================== --- atlantik/atlantik.po +++ atlantik/atlantik.po @@ -1,22 +1,23 @@ # Copyright (C) YEAR This file is copyright: # This file is distributed under the same license as the atlantik package. +# # Burkhard Lück , 2019, 2021. # Frederik Schwarzer , 2022. -# +# Alois Spitzbart , 2023. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: atlantik\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2021-10-11 11:15+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-04-14 18:11+0200\n" -"Last-Translator: Frederik Schwarzer \n" -"Language-Team: German \n" +"PO-Revision-Date: 2023-05-18 19:35+0200\n" +"Last-Translator: Alois Spitzbart \n" +"Language-Team: German \n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Lokalize 21.12.3\n" +"X-Generator: Lokalize 23.04.0\n" #. +> trunk5 #, kde-format @@ -186,7 +187,7 @@ #: client/configboard.ui:23 #, kde-format msgid "If checked, unowned properties on the board display an estate card to indicate the property is for sale." -msgstr "Wenn dies aktiviert ist, wird auf herrenlose Immobilien auf dem Brett eine Immobilienurkunde angezeigt, die angibt, dass die Immobilie zum Verkauf steht." +msgstr "Wenn dies aktiviert ist, wird auf herrenlose Immobilien auf dem Brett eine Immobilienurkunde angezeigt, die angibt, dass die Immobilie zum Verkauf steht." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_IndicateUnowned) #. +> trunk5 @@ -242,7 +243,7 @@ #: client/configboard.ui:63 #, kde-format msgid "If checked, the colored headers of street estates on the board will have a Quartz effect similar to the Quartz KWin style." -msgstr "Wenn diese Einstellung aktiviert ist, werden die farbigen Kopfzeilen der Straßengrundstücke auf dem Brett mit einem Quarzeffekt ähnlich dem Quarz-Stil von KWin." +msgstr "Wenn diese Einstellung aktiviert ist, werden die farbigen Kopfzeilen der Straßengrundstücke auf dem Brett mit einem Quarzeffekt ähnlich dem Quarz-Stil von KWin." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_QuartzEffects) #. +> trunk5 @@ -396,7 +397,7 @@ #: client/main.cpp:39 #, kde-format msgid "(c) 1998-2004 Rob Kaper" -msgstr "(c) 1998-2004 Rob Kaper" +msgstr "© 1998-2004 Rob Kaper" #. +> trunk5 #: client/main.cpp:40 @@ -750,7 +751,7 @@ #: libatlantikclient/atlantik_network.cpp:136 #, kde-format msgid "Server host name lookup finished..." -msgstr "Namensauflösung des Serverrechners beendet.." +msgstr "Namensauflösung des Serverrechners beendet..." #. +> trunk5 #: libatlantikclient/atlantik_network.cpp:141 Index: audex/audex.po =================================================================== --- audex/audex.po +++ audex/audex.po @@ -4,13 +4,14 @@ # Frederik Schwarzer , 2010, 2011, 2012, 2023. # Markus Slopianka , 2010. # Frank Steinmetzger , 2022. +# Alois Spitzbart , 2023. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: audex\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2023-05-16 08:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-04-29 12:27+0200\n" -"Last-Translator: Frederik Schwarzer \n" +"PO-Revision-Date: 2023-05-18 19:32+0200\n" +"Last-Translator: Alois Spitzbart \n" "Language-Team: German \n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -17,7 +18,7 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Lokalize 22.07.70\n" +"X-Generator: Lokalize 23.04.0\n" #. i18n: ectx: label, entry (overwriteExistingFiles), group (general) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_overwriteExistingFiles) @@ -516,7 +517,7 @@ "" "" "$ttitle" -"Der Titel des Stücks. Normalerweise hat jedes Stück auf einer CD einen eigenen Titel, das ist der Name des Lieds.." +"Der Titel des Stücks. Normalerweise hat jedes Stück auf einer CD einen eigenen Titel, das ist der Name des Lieds." "" "" "$trackno" @@ -569,7 +570,7 @@ "\n" "

Note: LAME verwirft Cover-Dateien größer als 128 KiB. Bedenken Sie dies bitte bei der Angabe von Format und Größe.

" "
" -"

„preparam“ und „postparam„ definieren Parameter, die Vor (pre) oder nach (post) der Variablen eingefügt werden. Diese Werte werden nur angezeigt, wenn sie nicht leer sind. Funktioniert mit allen Variablen auf der Befehlszeile.

" +"

„preparam“ und „postparam“ definieren Parameter, die Vor (pre) oder nach (post) der Variablen eingefügt werden. Diese Werte werden nur angezeigt, wenn sie nicht leer sind. Funktioniert mit allen Variablen auf der Befehlszeile.

" "
" "

Eine vollständige Übersicht der Parameter finden Sie auf der Audex-Webseite.

" @@ -2626,7 +2627,7 @@ #: utils/cachedimage.cpp:169 #, kde-format msgid "Cannot open file." -msgstr "Die Datei kann nicht geöffnet werden.." +msgstr "Die Datei kann nicht geöffnet werden." #. +> trunk5 #: utils/cachedimage.cpp:169 Index: aura-browser/aura-browser.po =================================================================== --- aura-browser/aura-browser.po +++ aura-browser/aura-browser.po @@ -1,8 +1,8 @@ # German translations for aura-browser package. # Copyright (C) 2022 This file is copyright: # This file is distributed under the same license as the aura-browser package. -# Alois Spitzbart , 2022. # +# Alois Spitzbart , 2022, 2023. # Automatically generated, 2022. msgid "" msgstr "" @@ -9,7 +9,7 @@ "Project-Id-Version: aura-browser\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2022-09-16 09:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-10-24 17:39+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2023-05-18 19:53+0200\n" "Last-Translator: Alois Spitzbart \n" "Language-Team: German \n" "Language: de\n" @@ -17,7 +17,7 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Lokalize 22.08.1\n" +"X-Generator: Lokalize 23.04.0\n" #. +> trunk5 stable5 #: qml/AudioBox.qml:43 @@ -110,7 +110,7 @@ #: qml/DownloadRequest.qml:60 #, kde-format msgid "Downloading.. %1" -msgstr "Wird heruntergeladen.. %1" +msgstr "Wird heruntergeladen... %1" #. +> trunk5 stable5 #: qml/DownloadRequest.qml:83