Index: plasma-mobile/plasma-mobile._desktop_.po =================================================================== --- plasma-mobile/plasma-mobile._desktop_.po +++ plasma-mobile/plasma-mobile._desktop_.po @@ -1,20 +1,21 @@ # Burkhard Lück , 2016, 2017, 2019, 2021. # Frederik Schwarzer , 2016, 2020, 2022. # Alois Spitzbart , 2021. +# Jannick Kuhr , 2023. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: desktop files\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2022-12-18 10:30+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-07-23 23:50+0200\n" -"Last-Translator: Frederik Schwarzer \n" +"PO-Revision-Date: 2023-01-25 15:57+0100\n" +"Last-Translator: Jannick Kuhr \n" "Language-Team: German \n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Lokalize 22.07.70\n" +"X-Generator: Lokalize 20.12.0\n" #. +> trunk5 stable5 #: bin/plasma-mobile-dev.desktop.cmake:7 @@ -95,7 +96,7 @@ #: quicksettings/airplanemode/metadata.desktop:5 msgctxt "Name" msgid "Airplane Mode" -msgstr "Flugzeug-Modus" +msgstr "Flugmodus" #. +> plasma5lts #: quicksettings/nightcolor/package/metadata.desktop:5 Index: plasma-mobile/plasma-mobile._json_.po =================================================================== --- plasma-mobile/plasma-mobile._json_.po +++ plasma-mobile/plasma-mobile._json_.po @@ -1,20 +1,21 @@ # Burkhard Lück , 2016, 2017, 2019, 2021. # Frederik Schwarzer , 2016, 2020, 2022. # Alois Spitzbart , 2021. +# Jannick Kuhr , 2023. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: desktop files\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2023-01-04 14:59+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-07-23 23:49+0200\n" -"Last-Translator: Frederik Schwarzer \n" +"PO-Revision-Date: 2023-01-25 15:57+0100\n" +"Last-Translator: Jannick Kuhr \n" "Language-Team: German \n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Lokalize 22.07.70\n" +"X-Generator: Lokalize 20.12.0\n" #. +> trunk5 stable5 #: containments/homescreens/folio/package/metadata.json @@ -109,7 +110,7 @@ #: quicksettings/airplanemode/metadata.json msgctxt "Name" msgid "Airplane Mode" -msgstr "Flugzeug-Modus" +msgstr "Flugmodus" #. +> trunk5 #: quicksettings/airplanemode/metadata.json Index: plasma-nm/plasma-nm._desktop_.po =================================================================== --- plasma-nm/plasma-nm._desktop_.po +++ plasma-nm/plasma-nm._desktop_.po @@ -1,19 +1,20 @@ # Burkhard Lück , 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021. # Frederik Schwarzer , 2014, 2015, 2016, 2020, 2021. +# Jannick Kuhr , 2023. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: desktop files\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2022-12-02 11:42+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-12-05 23:29+0100\n" -"Last-Translator: Frederik Schwarzer \n" +"PO-Revision-Date: 2023-01-25 16:02+0100\n" +"Last-Translator: Jannick Kuhr \n" "Language-Team: German \n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Lokalize 21.08.3\n" +"X-Generator: Lokalize 20.12.0\n" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: kded/networkmanagement.notifyrc:3 @@ -158,6 +159,7 @@ msgctxt "X-KDE-Keywords" msgid "networks,wifi,wi-fi,ethernet,mobile,cdma,gsm,lte,wimax,apn,carrier,2g,3g,4g,5g,5ge,broadband,internet,traffic,connections,websites,web,DSL,infiniband,wired,wireless,bssid,ipv4,ipv6,mac address,ip,access point,dns,gateway,wep,leap,wpa,wpa2,wpa3,dhcp,shared network,private network,public network,vpn,openvpn,wireguard,fortinet,juniper,l2tp,pptp,sstp,ssh,iodine,ipsec,anyconnect,openconnect" msgstr "" +"netzwerke,wlan,webseiten,internetseiten,kabelgebunden,drahtlos,adresse,privates netzwerk, öffentliches netzwerk" #. +> plasma5lts #: kded/networkmanagement.desktop:2 Index: plasma-nm/plasma-nm._json_.po =================================================================== --- plasma-nm/plasma-nm._json_.po +++ plasma-nm/plasma-nm._json_.po @@ -1,20 +1,21 @@ # Burkhard Lück , 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021. # Frederik Schwarzer , 2014, 2015, 2016, 2020, 2021. # Alois Spitzbart , 2022. +# Jannick Kuhr , 2023. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: desktop files\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2022-11-10 16:05+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-10-12 13:28+0200\n" -"Last-Translator: Alois Spitzbart \n" +"PO-Revision-Date: 2023-01-25 15:59+0100\n" +"Last-Translator: Jannick Kuhr \n" "Language-Team: German \n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Lokalize 22.08.0\n" +"X-Generator: Lokalize 20.12.0\n" #. +> trunk5 stable5 #: applet/metadata.json @@ -66,12 +67,11 @@ #. +> trunk5 #: mobile/hotspot/hotspotsettings.json -#, fuzzy #| msgctxt "Description" #| msgid "Wi-Fi Hotspots" msgctxt "Description" msgid "Wi-Fi Hotspot" -msgstr "Wi-Fi-Hotspots" +msgstr "Wi-Fi-Hotspot" #. +> stable5 #: mobile/hotspot/hotspotsettings.json Index: plasma-nm/plasma_applet_org.kde.plasma.networkmanagement.po =================================================================== --- plasma-nm/plasma_applet_org.kde.plasma.networkmanagement.po +++ plasma-nm/plasma_applet_org.kde.plasma.networkmanagement.po @@ -3,20 +3,21 @@ # Benjamin Weis , 2013. # Frederik Schwarzer , 2016, 2017, 2020, 2022. # Alois Spitzbart , 2022. +# Jannick Kuhr , 2023. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2023-01-12 10:00+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-04-15 04:41+0200\n" -"Last-Translator: Frederik Schwarzer \n" +"PO-Revision-Date: 2023-01-25 15:58+0100\n" +"Last-Translator: Jannick Kuhr \n" "Language-Team: German \n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Lokalize 21.12.3\n" +"X-Generator: Lokalize 20.12.0\n" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: contents/ui/ConnectionItem.qml:60 @@ -111,13 +112,15 @@ msgctxt "@info:tooltip" msgid "Middle-click to turn off Airplane Mode" msgstr "" +"Mittelklick zum Deaktivieren des Flugmodus" #. +> trunk5 #: contents/ui/main.qml:34 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Middle-click to turn on Airplane Mode" msgstr "" +"Mittelklick zum Aktivieren des Flugmodus" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: contents/ui/main.qml:75 contents/ui/Toolbar.qml:69 @@ -135,7 +138,7 @@ #: contents/ui/main.qml:91 #, kde-format msgid "Enable Airplane Mode" -msgstr "Flugzeug-Modus aktivieren" +msgstr "Flugmodus aktivieren" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: contents/ui/main.qml:96 @@ -166,7 +169,7 @@ #: contents/ui/PopupDialog.qml:102 #, kde-format msgid "Airplane mode is enabled" -msgstr "Flugzeug-Modus ist aktiviert" +msgstr "Flugmodus ist aktiviert" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: contents/ui/PopupDialog.qml:106 @@ -311,9 +314,9 @@ "" "This will enable Wi-Fi and Bluetooth" msgstr "" -"Flugzeugmodus abschalten" +"Flugmodus deaktivieren" "" -"Damit wird WLAN und Bluetooth aktiviert" +"Damit werden WLAN und Bluetooth aktiviert" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: contents/ui/Toolbar.qml:144 @@ -324,9 +327,9 @@ "" "This will disable Wi-Fi and Bluetooth" msgstr "" -"Flugzeugmodus einschalten" +"Flugmodus aktivieren" "" -"Damit wird WLAN und Bluetooth deaktiviert" +"Damit werden WLAN und Bluetooth deaktiviert" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: contents/ui/Toolbar.qml:154 Index: plasma-nm/plasmanetworkmanagement-kcm.po =================================================================== --- plasma-nm/plasmanetworkmanagement-kcm.po +++ plasma-nm/plasmanetworkmanagement-kcm.po @@ -1,21 +1,23 @@ # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# # Burkhard Lück , 2017, 2019, 2020, 2021. # Frederik Schwarzer , 2017. -# +# Jannick Kuhr , 2023. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2023-01-02 14:22+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-06-02 07:37+0200\n" -"Last-Translator: Burkhard Lück \n" +"PO-Revision-Date: 2023-01-25 16:00+0100\n" +"Last-Translator: Jannick Kuhr \n" "Language-Team: German \n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 20.12.0\n" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: kcm.cpp:344 @@ -50,10 +52,10 @@ #. +> trunk5 #: kcm.cpp:531 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format #| msgid "Export VPN Connection" msgid "VPN connections (%1)" -msgstr "VPN-Verbindung exportieren" +msgstr "VPN-Verbindungen (%1)" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: qml/AddConnectionDialog.qml:15 @@ -116,6 +118,7 @@ #: qml/ConfigurationDialog.qml:102 msgid "OK" msgstr "" +"OK" #. +> stable5 plasma5lts #: qml/ConfigurationDialog.qml:103 Index: plasma-nm/plasmanetworkmanagement-kded.po =================================================================== --- plasma-nm/plasmanetworkmanagement-kded.po +++ plasma-nm/plasmanetworkmanagement-kded.po @@ -1,19 +1,21 @@ # Burkhard Lück , 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2019, 2020. # Frederik Schwarzer , 2016, 2020, 2021. # Alois Spitzbart , 2020. +# Jannick Kuhr , 2023. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2022-12-22 11:04+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-01-16 11:33+0100\n" -"Last-Translator: Frederik Schwarzer \n" +"PO-Revision-Date: 2023-01-25 16:00+0100\n" +"Last-Translator: Jannick Kuhr \n" "Language-Team: German \n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 20.12.0\n" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: bluetoothmonitor.cpp:67 @@ -35,7 +37,7 @@ #. +> trunk5 #: connectivitymonitor.cpp:71 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format #| msgid "You need to log in to this network" msgid "You need to log into this network" msgstr "Sie müssen sich in diesem Netzwerk anmelden" Index: plasma-nm/plasmanetworkmanagement-libs.po =================================================================== --- plasma-nm/plasmanetworkmanagement-libs.po +++ plasma-nm/plasmanetworkmanagement-libs.po @@ -3,20 +3,21 @@ # Benjamin Weis , 2013. # Frederik Schwarzer , 2014, 2016, 2018, 2020, 2022. # Alois Spitzbart , 2022. +# Jannick Kuhr , 2023. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2023-01-04 14:59+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-11-07 21:18+0100\n" -"Last-Translator: Alois Spitzbart \n" +"PO-Revision-Date: 2023-01-25 16:00+0100\n" +"Last-Translator: Jannick Kuhr \n" "Language-Team: German \n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Lokalize 22.08.3\n" +"X-Generator: Lokalize 20.12.0\n" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: declarative/networkstatus.cpp:104 @@ -1856,10 +1857,10 @@ #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, securityCombo) #. +> trunk5 #: editor/settings/ui/wifisecurity.ui:68 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format #| msgid "WPA/WPA2 Enterprise" msgid "WPA3 Enterprise 192-bit" -msgstr "WPA/WPA2 Enterprise" +msgstr "WPA3 Enterprise 192-bit" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. +> trunk5 stable5 plasma5lts @@ -2858,6 +2859,7 @@ msgctxt "Cellular access technology" msgid "5G NR" msgstr "" +"5G NR" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: editor/uiutils.cpp:486 @@ -3166,6 +3168,7 @@ msgctxt "@label WPA3-EAP-SUITE-B-192 security" msgid "WPA3-EAP-SUITE-B-192" msgstr "" +"WPA3-EAP-SUITE-B-192" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: editor/uiutils.cpp:614 @@ -3262,12 +3265,14 @@ #, kde-format msgid "Importing this type of VPN is not implemented" msgstr "" +"Das Importieren dieses VPN-Typs ist nicht verfügbar" #. +> trunk5 #: editor/vpnuiplugin.cpp:123 #, kde-format msgid "Not implemented" msgstr "" +"Nicht verfügbar" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: editor/widgets/advancedpermissionswidget.cpp:86 @@ -3699,10 +3704,10 @@ #. +> trunk5 #: handler.cpp:108 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format #| msgid "Plasma is missing support for '%1' VPN connections. Please report this to your distribution." msgid "Plasma is missing support for '%1' VPN connections." -msgstr "Plasma fehlt die Unterstützung für „%1“-VPN-Verbindungen. Berichten Sie bitte diesen Fehler an Ihre Distribution." +msgstr "Plasma fehlt die Unterstützung für „%1“-VPN-Verbindungen." #. +> stable5 #: handler.cpp:108 @@ -3715,6 +3720,7 @@ #, kde-format msgid "Report Bug" msgstr "" +"Probleme oder Wünsche berichten" #. +> plasma5lts #: handler.cpp:122 @@ -3724,10 +3730,10 @@ #. +> trunk5 #: handler.cpp:133 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format #| msgid "NetworkManager is missing support for '%1' VPN connections. Please use the package manager to install it." msgid "NetworkManager is missing support for '%1' VPN connections." -msgstr "NetworkManager fehlt die Unterstützung für „%1“-VPN-Verbindungen. Bitte verwenden Sie den Paketmanager, um ihn zu installieren." +msgstr "NetworkManager fehlt die Unterstützung für „%1“-VPN-Verbindungen." #. +> stable5 #: handler.cpp:118 @@ -3740,6 +3746,7 @@ #, kde-format msgid "Install" msgstr "" +"Installieren" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: handler.cpp:783 @@ -3918,149 +3925,155 @@ #. +> trunk5 #: models/networkmodelitem.cpp:42 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format #| msgid "Connection type:" msgctxt "@info:tooltip" msgid "The connection type is Unknown" -msgstr "Verbindungsart:" +msgstr "Die Verbindungsart ist Unbekannt" #. +> trunk5 #: models/networkmodelitem.cpp:43 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format #| msgid "Connection type:" msgctxt "@info:tooltip" msgid "The connection type is ADSL" -msgstr "Verbindungsart:" +msgstr "Die Verbindungsart ist ADSL" #. +> trunk5 #: models/networkmodelitem.cpp:44 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "The connection type is Bluetooth" msgstr "" +"Die Verbindungsart ist Bluetooth" #. +> trunk5 #: models/networkmodelitem.cpp:45 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format #| msgid "Connection type:" msgctxt "@info:tooltip" msgid "The connection type is Bridge" -msgstr "Verbindungsart:" +msgstr "Die Verbindungsart ist Netzwerkbrücke" #. +> trunk5 #: models/networkmodelitem.cpp:46 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format #| msgid "Connection type:" msgctxt "@info:tooltip" msgid "The connection type is CDMA" -msgstr "Verbindungsart:" +msgstr "Die Verbindungsart ist CDMA" #. +> trunk5 #: models/networkmodelitem.cpp:47 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format #| msgid "Connection type:" msgctxt "@info:tooltip" msgid "The connection type is GSM" -msgstr "Verbindungsart:" +msgstr "Die Verbindungsart ist GSM" #. +> trunk5 #: models/networkmodelitem.cpp:48 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "The connection type is Infiniband" msgstr "" +"Die Verbindungsart ist Infiniband" #. +> trunk5 #: models/networkmodelitem.cpp:49 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "The connection type is OLPC Mesh" msgstr "" +"Die Verbindungsart ist vermaschtes OLPC-Netz" #. +> trunk5 #: models/networkmodelitem.cpp:50 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format #| msgid "Connection type:" msgctxt "@info:tooltip" msgid "The connection type is PPOPE" -msgstr "Verbindungsart:" +msgstr "Die Verbindungsart ist PPOPE" #. +> trunk5 #: models/networkmodelitem.cpp:51 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format #| msgid "Connection type:" msgctxt "@info:tooltip" msgid "The connection type is VLAN" -msgstr "Verbindungsart:" +msgstr "Die Verbindungsart ist VLAN" #. +> trunk5 #: models/networkmodelitem.cpp:52 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format #| msgid "Connection type:" msgctxt "@info:tooltip" msgid "The connection type is VPN" -msgstr "Verbindungsart:" +msgstr "Die Verbindungsart ist VPN" #. +> trunk5 #: models/networkmodelitem.cpp:53 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format #| msgid "Connection type:" msgctxt "@info:tooltip" msgid "The connection type is Wimax" -msgstr "Verbindungsart:" +msgstr "Die Verbindungsart ist Wimax" #. +> trunk5 #: models/networkmodelitem.cpp:54 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format #| msgid "Connection type:" msgctxt "@info:tooltip" msgid "The connection type is Wired" -msgstr "Verbindungsart:" +msgstr "Die Verbindungsart ist Kabelgebunden" #. +> trunk5 #: models/networkmodelitem.cpp:55 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "The connection type is Wireless" msgstr "" +"Die Verbindungsart ist Drahtlos" #. +> trunk5 #: models/networkmodelitem.cpp:56 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format #| msgid "Connection type:" msgctxt "@info:tooltip" msgid "The connection type is Team" -msgstr "Verbindungsart:" +msgstr "Die Verbindungsart ist Team" #. +> trunk5 #: models/networkmodelitem.cpp:57 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format #| msgid "Connection type:" msgctxt "@info:tooltip" msgid "The connection type is Generic" -msgstr "Verbindungsart:" +msgstr "Die Verbindungsart ist Generisch" #. +> trunk5 #: models/networkmodelitem.cpp:58 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format #| msgid "Connection type:" msgctxt "@info:tooltip" msgid "The connection type is Tunnel" -msgstr "Verbindungsart:" +msgstr "Die Verbindungsart ist Tunnel" #. +> trunk5 #: models/networkmodelitem.cpp:59 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "The connection type is IP Tunnel" msgstr "" +"Die Verbindungsart ist IP-Tunnel" #. +> trunk5 #: models/networkmodelitem.cpp:60 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "The connection type is WireGuard" msgstr "" +"Die Verbindungsart ist WireGuard" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: models/networkmodelitem.cpp:585 Index: plasma-nm/plasmanetworkmanagement_l2tpui.po =================================================================== --- plasma-nm/plasmanetworkmanagement_l2tpui.po +++ plasma-nm/plasmanetworkmanagement_l2tpui.po @@ -1,18 +1,20 @@ # Burkhard Lück , 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2020, 2021. # Frederik Schwarzer , 2016. +# Jannick Kuhr , 2023. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2022-05-20 15:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-06-11 17:40+0200\n" -"Last-Translator: Burkhard Lück \n" +"PO-Revision-Date: 2023-01-25 15:59+0100\n" +"Last-Translator: Jannick Kuhr \n" "Language-Team: German \n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 20.12.0\n" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelGateway) #. +> trunk5 stable5 plasma5lts @@ -131,13 +133,16 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KUrlRequester, userCA) #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: l2tp.ui:187 l2tpipsec.ui:119 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format #| msgid "Password passed to PPPD when prompted for it." msgid "" "" "

Certificate authority (CA) file in .pem, .der, .crt, .cer or .p12 formats.

" "" -msgstr "Passwort, das auf Anfrage an PPPD übergeben wird." +msgstr "" +"" +"

Zertifizierungsstellendatei (CA) im Format .pem, .der, .crt, .cer oder .p12.

" +"" #. i18n: ectx: property (filter), widget (KUrlRequester, machineCA) #. i18n: ectx: property (filter), widget (KUrlRequester, machineCert) @@ -243,16 +248,17 @@ #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: l2tpauth.cpp:71 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format #| msgid "Use Certificate" msgid "User Certificate Password:" -msgstr "Zertifikat verwenden" +msgstr "Benutzerzertifikat-Passwort:" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: l2tpauth.cpp:82 #, kde-format msgid "Machine Certificate Password:" msgstr "" +"Maschinenzertifikat-Passwort:" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbEnableTunnelToHost) #. +> trunk5 stable5 plasma5lts @@ -264,10 +270,10 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbAuthentication) #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: l2tpipsec.ui:38 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format #| msgid "Authentication" msgid "Machine Authentication" -msgstr "Authentifizierung" +msgstr "Maschinen-Authentifizierung" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelAuthType) #. +> trunk5 stable5 plasma5lts @@ -299,14 +305,17 @@ "

Pre-shared key (PSK) secret.

" "" msgstr "" +"" +"

Preshared-Schlüssel (PSK).

" +"" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: l2tpipsec.ui:129 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format #| msgid "Certificate:" msgid "Machine Certificate:" -msgstr "Zertifikat:" +msgstr "Maschinenzertifikat:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KUrlRequester, machineCert) #. +> trunk5 stable5 plasma5lts @@ -373,10 +382,10 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbIkelifetime) #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: l2tpipsec.ui:265 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format #| msgid "Phase1 algorithms:" msgid "Phase1 Lifetime:" -msgstr "„Phase 1“-Algorithmen:" +msgstr "„Phase 1“-Lebensdauer:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, ike) #. +> trunk5 stable5 plasma5lts @@ -391,10 +400,10 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbSalifetime) #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: l2tpipsec.ui:279 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format #| msgid "Phase2 algorithms:" msgid "Phase2 Lifetime:" -msgstr "„Phase 2“-Algorithmen:" +msgstr "„Phase 2“-Lebensdauer:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QTimeEdit, salifetime) #. +> trunk5 stable5 plasma5lts Index: plasma-nm/plasmanetworkmanagement_openconnectui.po =================================================================== --- plasma-nm/plasmanetworkmanagement_openconnectui.po +++ plasma-nm/plasmanetworkmanagement_openconnectui.po @@ -1,24 +1,27 @@ # Burkhard Lück , 2013, 2014, 2015, 2017, 2019, 2021. # Frederik Schwarzer , 2020. +# Jannick Kuhr , 2023. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2022-12-14 10:06+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-06-02 07:37+0200\n" -"Last-Translator: Burkhard Lück \n" +"PO-Revision-Date: 2023-01-25 15:59+0100\n" +"Last-Translator: Jannick Kuhr \n" "Language-Team: German \n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 20.12.0\n" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: openconnectauth.cpp:304 #, kde-format msgid "Failed to initialize software token: %1" msgstr "" +"Fehler beim Initialisieren des Software-Tokens: %1" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: openconnectauth.cpp:357 @@ -180,6 +183,7 @@ #, kde-format msgid "User Agent:" msgstr "" +"Programmkennung:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) #. +> trunk5 stable5 plasma5lts @@ -236,27 +240,31 @@ #, kde-format msgid "F5 BIG-IP SSL VPN" msgstr "" +"F5 BIG-IP SSL VPN" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbProtocol) #. +> trunk5 stable5 #: openconnectprop.ui:156 #, kde-format msgid "Fortinet SSL VPN" msgstr "" +"Fortinet SSL VPN" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbProtocol) #. +> trunk5 stable5 #: openconnectprop.ui:161 #, kde-format msgid "Array SSL VPN" msgstr "" +"Array SSL VPN" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: openconnectprop.ui:169 #, kde-format msgid "Reported OS:" msgstr "" +"Angegebenes Betriebssystem:" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbReportedOs) #. +> trunk5 stable5 plasma5lts @@ -369,6 +377,7 @@ #, kde-format msgid "Token Secret:" msgstr "" +"Token-Passwort:" #, kde-format #~ msgid "Contacting host, please wait..." Index: plasma-nm/plasmanetworkmanagement_strongswanui.po =================================================================== --- plasma-nm/plasmanetworkmanagement_strongswanui.po +++ plasma-nm/plasmanetworkmanagement_strongswanui.po @@ -1,17 +1,19 @@ # Burkhard Lück , 2013, 2014, 2015, 2017, 2019, 2021. +# Jannick Kuhr , 2023. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2021-08-28 10:19+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-05-11 05:10+0200\n" -"Last-Translator: Burkhard Lück \n" +"PO-Revision-Date: 2023-01-25 16:00+0100\n" +"Last-Translator: Jannick Kuhr \n" "Language-Team: German \n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 20.12.0\n" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: strongswanauth.cpp:59 @@ -183,6 +185,7 @@ #, kde-format msgid "Enable Custom Cipher Proposals" msgstr "" +"Benutzerdefinierte Chiffren-Vorschläge aktivieren" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #. +> trunk5 stable5 plasma5lts Index: plasma-nm/plasmanetworkmanagement_vpncui.po =================================================================== --- plasma-nm/plasmanetworkmanagement_vpncui.po +++ plasma-nm/plasmanetworkmanagement_vpncui.po @@ -1,18 +1,20 @@ # Burkhard Lück , 2013, 2014, 2015, 2016, 2021. # Frederik Schwarzer , 2014, 2016. +# Jannick Kuhr , 2023. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2022-12-13 09:15+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-06-02 07:37+0200\n" -"Last-Translator: Burkhard Lück \n" +"PO-Revision-Date: 2023-01-25 16:00+0100\n" +"Last-Translator: Jannick Kuhr \n" "Language-Team: German \n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 20.12.0\n" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: vpnc.cpp:73 @@ -31,6 +33,7 @@ #, kde-format msgid "Wrong file extension" msgstr "" +"Falsche Dateierweiterung" #. +> trunk5 stable5 plasma5lts #: vpnc.cpp:125