Index: krita.po =================================================================== --- krita.po +++ krita.po @@ -53,14 +53,15 @@ "Project-Id-Version: krita\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2021-06-05 11:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-05-10 05:47+0200\n" -"Last-Translator: Burkhard Lück \n" +"PO-Revision-Date: 2021-06-14 17:54+0200\n" +"Last-Translator: tobi \n" "Language-Team: German \n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 19.12.3\n" #. +> trunk5 stable5 #, kde-format @@ -14502,6 +14503,7 @@ msgctxt "part of warning in video importer." msgid "WARNING, you are trying to import %1 frames, the maximum amount you can import is %2." msgstr "" +"ACHTUNG, Sie versuchen %1 Frames zu importieren, die maximale Anzahl die Sie importieren können ist %2." #. +> trunk5 #: libs/ui/animation/KisDlgImportVideoAnimation.cpp:470 @@ -18346,10 +18348,10 @@ #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/forms/wdgcolorsettings.ui:342 #: libs/ui/forms/wdgimageproperties.ui:350 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format #| msgid "Warning" msgid "Gamut Warning:" -msgstr "Warnung" +msgstr "Farbraum-Warnung" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ckbBlackPointComp) #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ckbProofBlackPoint) @@ -18706,10 +18708,10 @@ #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3) #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/forms/wdgdisplaysettings.ui:289 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format #| msgid "Window Settings" msgid "Grid Settings" -msgstr "Fenstereinstellungen" +msgstr "Gittereinstellungen" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblCheckSize) @@ -18753,24 +18755,24 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/forms/wdgdisplaysettings.ui:439 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "Selection Overlay:" -msgstr "Auswahl " +msgstr "Auswahlüberlagerung" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/forms/wdgdisplaysettings.ui:455 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "Transparency Checkerboard:" -msgstr "Transparenz-Ankreuzfelder" +msgstr "Transparenz-Schachbrettmuster" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblCanvasBorderColor) #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/forms/wdgdisplaysettings.ui:482 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format #| msgid "Canvas border" msgid "Canvas Border Color:" -msgstr "Leinwandgrenze" +msgstr "Farbe der Leinwandbegrenzung:" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, Miscellaneous) #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_4) @@ -18794,6 +18796,7 @@ #, kde-format msgid "Hide layer thumbnail popup" msgstr "" +"Aufklappfenster mit Ebenenvorschaubild ausblenden" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkCurveAntialiasing) #. +> trunk5 stable5 @@ -19299,10 +19302,10 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkEnableTouchRotation) #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/forms/wdggeneralsettings.ui:472 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format #| msgid "Enable Pen Settings" msgid "Enable Touch Rotation" -msgstr "Stift-Einstellungen aktivieren" +msgstr "Drehen per Fingereingabe einschalten" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_groupBoxKineticScrollingSettings) #. +> trunk5 stable5 @@ -19456,6 +19459,7 @@ #, kde-format msgid "Use Zip64 (for very large files: cannot be opened in versions of Krita older than 4.2.0)" msgstr "" +"Zip64 verwenden (für sehr große Dateien: kann nicht mit Krita-Versionen vor 4.2.0 geöffnet werden)" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_chkCompressKra) #. +> trunk5 stable5 @@ -19535,6 +19539,7 @@ #, kde-format msgid "Enable native file dialogs (warning: may not work correctly on some systems)" msgstr "" +"Native Dateidialoge verwenden (Hinweis: funktioniert unter Umständen auf einigen Systemen nicht)" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #. +> stable5 @@ -20581,6 +20586,7 @@ #, kde-format msgid "Note: Krita will need to be restarted for changes to take effect" msgstr "" +"Hinweis: Krita muss neu gestartet werden, bevor die Änderungen in Kraft treten" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #. +> trunk5 stable5 @@ -22652,10 +22658,10 @@ #. +> trunk5 #: libs/ui/input/kis_tool_invocation_action.cpp:46 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format #| msgid "Activate Line Tool" msgid "Activate Rectangle Tool" -msgstr "Linien-Werkzeug aktivieren" +msgstr "Rechteck-Werkzeug aktivieren" #. +> trunk5 #: libs/ui/input/kis_tool_invocation_action.cpp:47 @@ -22708,11 +22714,11 @@ #. +> trunk5 #: libs/ui/input/kis_tool_invocation_action.cpp:54 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format #| msgctxt "(qtundo-format) action" #| msgid "Brush Selection Tool" msgid "Activate Freehand Selection Tool" -msgstr "Pinselauswahl-Werkzeug" +msgstr "Freihandauswahl einschalten" #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/input/kis_zoom_action.cpp:105 @@ -24711,6 +24717,7 @@ msgctxt "image conversion warning" msgid "The image contains a custom grid configuration. The configuration will not be saved." msgstr "" +"Das Bild enthält eine benutzerdefinierte Gittereinstellung. Die Einstellung wird nicht gespeichert." #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/KisImportExportManager.cpp:537 @@ -25481,6 +25488,7 @@ #, kde-format msgid "Gamut Warnings turned on." msgstr "" +"Farbraum-Warnungen eingeschaltet." #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/KisView.cpp:885 @@ -25493,6 +25501,7 @@ #, kde-format msgid "Gamut Warnings turned off." msgstr "" +"Farbraum-Warnungen ausgeschaltet." #. +> trunk5 stable5 #: libs/ui/KisViewManager.cpp:740 @@ -31830,6 +31839,7 @@ #, kde-format msgid "Color Selector Uses Different Color Space than Ima&ge" msgstr "" +"Der Farbwähler verwendet einen anderen Farbraum als das &Bild" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_general) #. +> trunk5 stable5 @@ -31951,7 +31961,7 @@ #: plugins/dockers/advancedcolorselector/wdg_color_selector_settings.ui:693 #, kde-format msgid "Colo&r Patches" -msgstr "Fa&rbflecken" +msgstr "Fa&rbfelder" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. +> trunk5 stable5 @@ -31972,7 +31982,7 @@ #: plugins/dockers/advancedcolorselector/wdg_color_selector_settings.ui:778 #, kde-format msgid "Patches Per Line: " -msgstr "Flecken je Zeile:" +msgstr "Felder je Zeile:" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_ColorHistory) #. +> trunk5 stable5 @@ -31993,9 +32003,9 @@ #. +> trunk5 stable5 #: plugins/dockers/advancedcolorselector/wdg_color_selector_settings.ui:845 #: plugins/dockers/advancedcolorselector/wdg_color_selector_settings.ui:1063 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "Patch Options" -msgstr "Schraffureinstellungen" +msgstr "Feldereinstellungen" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #. +> trunk5 stable5 @@ -32009,9 +32019,9 @@ #. +> trunk5 stable5 #: plugins/dockers/advancedcolorselector/wdg_color_selector_settings.ui:894 #: plugins/dockers/advancedcolorselector/wdg_color_selector_settings.ui:1112 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "Max Patches: " -msgstr "Farbflecken" +msgstr "Höchstanzahl Felder: " #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4) @@ -33402,9 +33412,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkOffset) #. +> trunk5 stable5 #: plugins/dockers/griddocker/grid_config_widget.ui:424 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "Grid Offset" -msgstr "Kachelversatz" +msgstr "Gitterversatz" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowGuides) #. +> trunk5 stable5 @@ -41903,7 +41913,7 @@ #, kde-format msgctxt "The Dimensions of Multigrid pattern generator" msgid "Dimensions:" -msgstr "Dimensionen:" +msgstr "Abmessungen:" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ratio_groupbox) #. +> trunk5 stable5 @@ -51851,6 +51861,7 @@ #: plugins/python/tenbrushes/uitenbrushes.py:28 msgid "&Select freehand brush tool when pressing a shortcut" msgstr "" +"Bei Eingabe eines Tastenkürzels den Freihandpinsel au&swählen" #. +> trunk5 #: plugins/python/tenbrushes/uitenbrushes.py:47 @@ -52954,6 +52965,7 @@ #, kde-format msgid "This tool only works on vector layers. You probably want the move tool." msgstr "" +"Dieses Werkzeug funktioniert nur mit Vektorebenen. Sie wollten vermutlich das Verschieben-Werkzeug." #. +> trunk5 stable5 #: plugins/tools/defaulttool/defaulttool/DefaultTool.cpp:1300 @@ -53584,27 +53596,26 @@ #. +> trunk5 stable5 #: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_outline.cc:52 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format #| msgid "Feather Selection" msgid "Freehand Selection" -msgstr "Feder-Auswahl" +msgstr "Freihandauswahl" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_outline.cc:160 -#, fuzzy #| msgctxt "(qtundo-format)" #| msgid "Feather Selection" msgctxt "(qtundo-format)" msgid "Freehand Selection" -msgstr "Feder-Auswahl" +msgstr "Freihandauswahl" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_outline.h:68 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format #| msgctxt "(qtundo-format) action" #| msgid "Brush Selection Tool" msgid "Freehand Selection Tool" -msgstr "Pinselauswahl-Werkzeug" +msgstr "Freihandauswahl" #. +> trunk5 stable5 #: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_path.cc:25 @@ -53841,12 +53852,12 @@ #. +> trunk5 stable5 #: plugins/tools/selectiontools/KisToolSelectOutline.action:7 #: plugins/tools/selectiontools/KisToolSelectOutline.action:9 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format #| msgctxt "action" #| msgid "Brush Selection Tool" msgctxt "action" msgid "Freehand Selection Tool" -msgstr "Pinselauswahl-Werkzeug" +msgstr "Freihandauswahl" #. i18n: context: Action (KisToolSelectPath), Actions (tool-shortcuts), ActionCollection (Tools) #. i18n: context: Action (KisToolSelectPath), Actions (tool-shortcuts), ActionCollection (Tools)