diff --git a/. b/. --- a/. +++ b/. @@ -1,13 +1,14 @@ # Administrator , 2016. #zanata. # Burkhard Lück , 2016. # Frederik Schwarzer , 2016. +# Matthias Heil , 2020. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: courseeditor\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-10-15 19:35+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-04-11 10:14+0200\n" -"Last-Translator: Frederik Schwarzer \n" +"PO-Revision-Date: 2020-04-19 18:19+0200\n" +"Last-Translator: Matthias Heil \n" "Language-Team: German \n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +15,7 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n" +"X-Generator: Lokalize 19.04.3\n" "Source-Article: CourseEditor\n" "Article-Title: CourseEditor\n" "Article-Language: de\n" @@ -203,7 +204,7 @@ "are looking for!
" msgstr "" "Es gibt bereits einen Kurs mit einem ähnlichen Titel. Überprüfe, ob dieser " -"Kurz nicht das ist, was du suchst.
" +"Kurs nicht das ist, was du suchst.
" #: .courseeditor-validate-form msgid "Please, insert a topic and a name" @@ -254,9 +255,10 @@ "There is already an element with the same name or it is waiting to be " "removed.
Please, enter a different name or contact an administrator." msgstr "" -"Es gibt schon ein Element mit dem gleichen Namen oder das Element wartet um " -"gelöscht zu werden.
Bitte geben Sie einen anderen Namen ein oder wenden " -"Sie sich an den Administrator." +"Es gibt schon ein Element mit dem gleichen Namen oder das Element sollte" +" eigentlich" +"gelöscht werden.
Bitte gib einen anderen Namen ein oder wende dich an" +" einen Administrator." #: .courseeditor-alert-message-input-notempty msgid "" @@ -264,9 +266,9 @@ "element, otherwise empty it.
Then you can proceed to save! " msgstr "" -"Das Eingabefeld ist nicht leer. Klicken Sie auf , " -"um das Element hinzuzufügen, ansonsten löschen Sie das das Eingabefeld.
" -"Speichern Sie dann die Seite. " +"Das Eingabefeld ist nicht leer. Klicke auf , " +"um das Element hinzuzufügen oder lösche das Eingabefeld.
" +"Speichere dann die Seite. " #: .courseeditor-recycle-bin msgid "Recycle bin" @@ -394,7 +396,8 @@ #: .courseeditor-confirmation-dialog-message msgid "Are you sure you want to rename the title of the course?" -msgstr "Bist du dir sicher, dass du den Titel dieses Kurses umbenennen willst?" +msgstr "" +"Bist du dir sicher, dass du den Titel dieses Kurses umbenennen möchtest?" #: .courseeditor-alert-dialog-title msgid "Empty title" @@ -409,18 +412,21 @@ msgstr "Ich habe verstanden" #: .courseeditor-alert-dialog-badtitle +#, fuzzy msgid "" "Invalid title! It contains one of the following forbidden characters: #<>[]|" "{}/" msgstr "" +"Unzulässiger Titel: Er enthält eins der folgenden unzulässigen Zeichen: #<>[]|" +"{}/" #: .api-help-param-coursetitle msgid "The course title with Course: namespace string prepended" -msgstr "" +msgstr "Der Kurstitel mit dem vorangestellten „Course:“-Präfix." #: .api-help-course-tree-example msgid "Get the course tree of the Course:Modern Physics." -msgstr "" +msgstr "Sieh dir die Kursstruktur des Kurses „Modern Physics“ an." #~ msgid "Insersci gli esercizi" #~ msgstr "Übungen einfügen"