Index: trunk/l10n-kf5/de/messages/extragear-base/latte-dock.po =================================================================== --- trunk/l10n-kf5/de/messages/extragear-base/latte-dock.po +++ trunk/l10n-kf5/de/messages/extragear-base/latte-dock.po @@ -9,7 +9,7 @@ "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2018-01-29 03:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-01-09 21:00+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-01-29 21:47+0100\n" "Last-Translator: Jan Neumann \n" "Language-Team: German \n" "Language: de_DE\n" @@ -317,7 +317,7 @@ #: ../shell/package/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:58 #, kde-format msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Art" #: ../shell/package/contents/configuration/BehaviorConfig.qml:75 #, kde-format @@ -492,7 +492,7 @@ #: ../shell/package/contents/configuration/LatteDockConfiguration.qml:406 #, kde-format msgid "Move to:" -msgstr "" +msgstr "Verschieben nach:" #: ../shell/package/contents/configuration/LatteDockConfiguration.qml:454 #, kde-format @@ -884,7 +884,7 @@ #, kde-format msgctxt "dock/panel settings window" msgid "Dock/Panel Settings" -msgstr "" +msgstr "Einstellungen für Dock/Leiste" #: dockview.cpp:2116 #, kde-format @@ -904,41 +904,41 @@ msgstr "Profil wechseln" #: dockview.cpp:2232 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format #| msgctxt "current layout" #| msgid "Current" msgctxt "current layout" msgid "(Current)" -msgstr "Aktuell" +msgstr "(Aktuell)" #: dockview.cpp:2254 #, kde-format msgid "Configure..." msgstr "Konfiguration..." #: globalshortcuts.cpp:174 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format #| msgid "Show Latte Dock" msgid "Show Dock" -msgstr "Latte-Dock zeigen" +msgstr "Dock einblenden" #: globalshortcuts.cpp:183 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format #| msgid "Show Settings Window" msgid "Show Dock Settings" -msgstr "Konfigurationsfenster anzeigen" +msgstr "Dock-Einstellungen anzeigen" #: globalshortcuts.cpp:191 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format #| msgid "Show Layouts Editor" msgid "Show Layout Settings" -msgstr "Profil-Editor anzeigen" +msgstr "Profil-Einstellungen anzeigen" #: globalshortcuts.cpp:200 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format #| msgid "Show Settings Window" msgid "Show Latte Settings" -msgstr "Konfigurationsfenster anzeigen" +msgstr "Latte-Einstellungen anzeigen" #: globalshortcuts.cpp:215 globalshortcuts.cpp:230 #, kde-format @@ -981,13 +981,13 @@ #: latteconfigdialog.cpp:141 #, kde-format msgid "Help" -msgstr "" +msgstr "Hilfe" #: latteconfigdialog.cpp:144 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format #| msgid "Quit Latte" msgid "About Latte" -msgstr "Latte beenden" +msgstr "Über Latte" #: latteconfigdialog.cpp:315 #, kde-format @@ -1114,12 +1114,12 @@ msgstr "Hauptkonfiguration erfolgreich exportiert" #: latteconfigdialog.cpp:607 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format #| msgctxt "import-done" #| msgid "Layout: %0 imported successfully\n" msgctxt "import-done" msgid "Layout: %0 imported successfully
" -msgstr "Profil %0 erfolgreich importiert\n" +msgstr "Profil: %0 erfolgreich importiert
" #: latteconfigdialog.cpp:652 #, kde-format @@ -1169,126 +1169,126 @@ #, kde-format msgctxt "latte settings window" msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "Einstellungen" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, singleToolBtn) #: latteconfigdialog.ui:53 #, kde-format msgid "Only one layout can be present in memory at all cases" -msgstr "" +msgstr "Nur ein Profil in den Speicher laden" #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, singleToolBtn) #: latteconfigdialog.ui:56 #, kde-format msgctxt "single layout" msgid "Single" -msgstr "" +msgstr "Einfach" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, multipleToolBtn) #: latteconfigdialog.ui:66 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format #| msgid "Layout Warning" msgid "Multiple layouts can be present in memory" -msgstr "Profil - Warnung" +msgstr "Mehrere Profile können im Speicher vorgehalten werden" #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, multipleToolBtn) #: latteconfigdialog.ui:69 #, kde-format msgctxt "multiple layouts" msgid "Multiple" -msgstr "" +msgstr "Mehrfach" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, switchButton) #: latteconfigdialog.ui:121 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format #| msgid "Switch to layout" msgid "Switch to selected layout" -msgstr "Wechsel zu Profil" +msgstr "Wechsel zu ausgewähltem Profil" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, switchButton) #: latteconfigdialog.ui:124 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format #| msgctxt "switch button" #| msgid "Switch" msgctxt "switch to layout" msgid "Switch" msgstr "Wechseln" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, newButton) #: latteconfigdialog.ui:180 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format #| msgid "My Layout" msgid "New layout" -msgstr "Mein Profil" +msgstr "Neues Profil" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, newButton) #: latteconfigdialog.ui:183 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format #| msgctxt "new button" #| msgid "New" msgctxt "new layout" msgid "New" msgstr "Neu" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, copyButton) #: latteconfigdialog.ui:194 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format #| msgid "My Layout" msgid "Copy layout" -msgstr "Mein Profil" +msgstr "Profil kopieren" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, copyButton) #: latteconfigdialog.ui:197 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format #| msgctxt "copy button" #| msgid "Copy" msgctxt "copy layout" msgid "Copy" msgstr "Kopieren" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, removeButton) #: latteconfigdialog.ui:211 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format #| msgid "Remove Tasks" msgid "Remove layout" -msgstr "Anwendungen entfernen" +msgstr "Profil entfernen" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeButton) #: latteconfigdialog.ui:214 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format #| msgid "Remove" msgctxt "remove layout" msgid "Remove" -msgstr "Leiste entfernen" +msgstr "Entfernen" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, importButton) #: latteconfigdialog.ui:285 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format #| msgctxt "command line" #| msgid "Import full configuration." msgid "Import layout or full configuration" -msgstr "Hauptkonfiguration importieren" +msgstr "Profil der Hauptkonfiguration importieren" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, importButton) #: latteconfigdialog.ui:288 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format #| msgctxt "import button" #| msgid "Import" msgctxt "import layout" msgid "Import" msgstr "Importieren" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, exportButton) #: latteconfigdialog.ui:302 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format #| msgctxt "export layout/configuration" #| msgid "Export Layout/Configuration" msgid "Export layout or full configuration" -msgstr "Profil/Konfiguration exportieren" +msgstr "Profil der Haupkonfiguration exportieren" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, exportButton) #: latteconfigdialog.ui:305 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format #| msgctxt "export button" #| msgid "Export" msgctxt "export layout" @@ -1299,11 +1299,11 @@ #: latteconfigdialog.ui:316 #, kde-format msgid "Download online layouts" -msgstr "" +msgstr "Online-Profile herunterladen" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, downloadButton) #: latteconfigdialog.ui:319 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format #| msgctxt "download button" #| msgid "Download" msgctxt "download layout" @@ -1314,72 +1314,74 @@ #: latteconfigdialog.ui:357 #, kde-format msgid "Preferences" -msgstr "" +msgstr "Einstellungen" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autostartChkBox) #: latteconfigdialog.ui:466 #, kde-format msgid "Enable autostart during startup" -msgstr "Autostart bei Login" +msgstr "Automatisch beim Anmelden starten" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, infoWindowChkBox) #: latteconfigdialog.ui:496 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format #| msgid "Show info for layouts automatic switching" msgid "Show informative window for layouts automatic switching" -msgstr "Benachrichtigung bei automatischem Profilwechsel" +msgstr "Info-Fenster bei automatischem Profilwechsel anzeigen" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mouseSensetivityLbl) #: latteconfigdialog.ui:527 #, kde-format msgid "Mouse Sensitivity" -msgstr "" +msgstr "Maus-Empfindlichkeit" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, parabolicEffectLbl) #: latteconfigdialog.ui:558 #, kde-format msgid "Parabolic Effect" -msgstr "" +msgstr "Parabolischer Effekt" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, lowSensitivityBtn) #: latteconfigdialog.ui:589 #, kde-format msgid "Low sensitivity for parabolic effect (low cpu usage and performance)" msgstr "" +"Niedrige Empfindlichkeit für den parabolischen Effekt (Niedrige CPU-Belastung)" #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, lowSensitivityBtn) #: latteconfigdialog.ui:592 #, kde-format msgctxt "low sensitivity" msgid "Low" -msgstr "" +msgstr "Niedrig" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, mediumSensitivityBtn) #: latteconfigdialog.ui:608 #, kde-format msgid "" "Medium sensitivity for parabolic effect (normal cpu usage and performance)" msgstr "" +"Mittlere Empfindlichkeit für den parabolischen Effekt (Mittlere CPU-Belastung)" #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, mediumSensitivityBtn) #: latteconfigdialog.ui:611 #, kde-format msgctxt "medium sensitivity" msgid "Medium" -msgstr "" +msgstr "Mittel" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, highSensitivityBtn) #: latteconfigdialog.ui:627 #, kde-format msgid "High sensitivity for parabolic effect (high cpu usage and performance)" -msgstr "" +msgstr "Hohe Empfindlichkeit für den parabolischen Effekt (Hohe CPU-Belastung)" #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, highSensitivityBtn) #: latteconfigdialog.ui:630 #, kde-format msgctxt "high sensitivity" msgid "High" -msgstr "" +msgstr "Hoch" #: layoutmanager.cpp:51 #, kde-format @@ -1397,28 +1399,30 @@ msgstr "Wechsel zu Profil %0 ..." #: layoutmanager.cpp:540 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format #| msgid "Layout Warning" msgid "Multiple Layouts Warning" -msgstr "Profil - Warnung" +msgstr "Mehrere Profile - Warnung" #: layoutmanager.cpp:541 #, kde-format msgid "" "Latte did not close properly in the previous session. The following " "layout(s) [%0] were updated for consistency!!!" msgstr "" +"Bei der letzten Sitzung wurde Latte nicht ordentlich beendet. Profil/e [" +"%0] wurden aufgrund einer Konsistenzprüfung aktualisiert." #: layoutmanager.cpp:638 layoutmanager.cpp:895 layoutmanager.cpp:1072 #, kde-format msgid "Default" msgstr "Standard" #: layoutmanager.cpp:831 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format #| msgid "Switching to layout %0 ..." msgid "Adding layout: %0 ..." -msgstr "Wechsel zu Profil %0 ..." +msgstr "Profil %0 hinzufügen ..." #: layoutmanager.cpp:1073 #, kde-format @@ -1592,13 +1596,13 @@ #: packageplugins/shell/dockpackage.cpp:46 #, kde-format msgid "Dock configuration UI" -msgstr "Dock Einstellungen" +msgstr "Dock-Einstellungen" #: packageplugins/shell/dockpackage.cpp:47 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format #| msgid "Dock configuration UI" msgid "Dock secondary configuration UI" -msgstr "Dock Einstellungen" +msgstr "Zusätzliche Dock-Einstellungen" #: packageplugins/shell/dockpackage.cpp:48 #, kde-format @@ -1656,10 +1660,10 @@ msgstr "Erweiterte-Vorgabedatei" #: packageplugins/shell/dockpackage.cpp:61 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format #| msgid "default layout file" msgid "multiple layouts hidden file" -msgstr "Standard-Profildatei" +msgstr "Versteckte Mehrfach-Profildatei" #~ msgid "It shows a Latte specific info window" #~ msgstr ""