Index: messages/digikam/digikam.po =================================================================== --- messages/digikam/digikam.po +++ messages/digikam/digikam.po @@ -7,23 +7,23 @@ # Markus Slopianka , 2010. # Frederik Schwarzer , 2010, 2011, 2012, 2013, 2015, 2016, 2020, 2021, 2022. # Torbjörn Klatt , 2011. -# Frank Steinmetzger , 2011, 2012, 2021, 2022. +# Frank Steinmetzger , 2011, 2012, 2021, 2022, 2023. # Herbert Kauer , 2021. # Alois Spitzbart , 2022. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: digikam\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2023-01-28 12:05+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-12-20 15:56+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2023-02-03 22:20+0100\n" "Last-Translator: Frank Steinmetzger \n" "Language-Team: German \n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Lokalize 22.12.0\n" +"X-Generator: Lokalize 22.12.1\n" #. +> trunk5 #: core/app/date/ddateedit.cpp:499 @@ -1071,7 +1071,7 @@ #. +> trunk5 #: core/app/items/utils/itemviewutilities.cpp:203 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format #| msgid "Select target folder" msgctxt "@title:window" msgid "Select Target Folder" @@ -1701,15 +1701,15 @@ #. +> trunk5 #: core/app/main/digikamapp_import.cpp:81 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format #| msgid "Select folder to parse" msgctxt "@title:window" msgid "Select Folder to Parse" msgstr "Wählen Sie den zu verarbeitenden Ordner aus" #. +> trunk5 #: core/app/main/digikamapp_import.cpp:101 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format #| msgid "Select folders to import into album" msgctxt "@title:window" msgid "Select Folders to Import into Album" @@ -2186,21 +2186,21 @@ #, kde-format msgctxt "@action: setup" msgid "Include Tag Sub-Tree" -msgstr "Stichworthierarchie einschließen" +msgstr "Untergeordnete Stichworte einschließen" #. +> trunk5 #: core/app/main/digikamapp_setup.cpp:545 #, kde-format msgctxt "@info: setup" msgid "Activate this option to show all images marked by the given tag and all its sub-tags." -msgstr "Verwenden Sie diese Einstellung, um alle Bilder mit einem Stichwort der Stichworthierarchie anzuzeigen." +msgstr "Verwenden Sie diese Einstellung, um alle Bilder mit einem Stichwort oder dessen Unterstichworten anzuzeigen." #. +> trunk5 #: core/app/main/digikamapp_setup.cpp:550 #, kde-format msgctxt "@action: setup" msgid "Show All Grouped Items As Open" -msgstr "Gruppierte Bilder anzeigen" +msgstr "Alle gruppierten Bilder geöffnet anzeigen" #. +> trunk5 #: core/app/main/digikamapp_setup.cpp:552 @@ -3571,10 +3571,10 @@ #. +> trunk5 #: core/app/views/stack/welcomepageview.cpp:140 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format #| msgid "More than 1300 user-reports closed on bugzilla." msgid "More than 200 user-reports closed on bugzilla." -msgstr "Mehr als 1300 Meldungen von Anwendern wurden in Bugzilla geschlossen." +msgstr "Mehr als 200 Meldungen von Anwendern wurden in Bugzilla geschlossen." #. +> trunk5 #: core/app/views/stack/welcomepageview.cpp:141 @@ -3847,10 +3847,10 @@ #. +> trunk5 #: core/app/views/stack/welcomepageview.cpp:211 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format #| msgid "digiKam has many powerful features which are described in the documentation" msgid "digiKam has many powerful features which are described in the documentation" -msgstr "digiKam bietet viele leistungsfähige Funktionen, die in der Dokumentation beschrieben werden" +msgstr "digiKam bietet viele leistungsfähige Funktionen, die in der Dokumentation beschrieben werden" #. +> trunk5 #: core/app/views/stack/welcomepageview.cpp:212 @@ -4740,22 +4740,22 @@ #. +> trunk5 #: core/avplayer/filters/EventFilter.cpp:71 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format #| msgctxt "@title" #| msgid "Open a video" msgctxt "@title:window" msgid "Open a Video" -msgstr "Ein Video öffnen" +msgstr "Video öffnen" #. +> trunk5 #: core/avplayer/filters/EventFilter.cpp:83 #: core/avplayer/main/MainWindow_io.cpp:510 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format #| msgctxt "@title" #| msgid "Open an url" msgctxt "@title:window" msgid "Open an Url" -msgstr "Eine URL öffnen" +msgstr "URL öffnen" #. +> trunk5 #: core/avplayer/filters/EventFilter.cpp:84 @@ -4900,7 +4900,7 @@ #. +> trunk5 #: core/avplayer/filters/EventFilter.cpp:127 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format #| msgctxt "@title" #| msgid "Help" msgctxt "@title:window" @@ -4948,7 +4948,7 @@ #. +> trunk5 #: core/avplayer/main/MainWindow_io.cpp:102 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format #| msgctxt "@title" #| msgid "Open a media file" msgctxt "@title:window" @@ -4965,7 +4965,7 @@ #. +> trunk5 #: core/avplayer/main/MainWindow_io.cpp:702 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format #| msgctxt "@title" #| msgid "Player error" msgctxt "@title:window" @@ -5024,7 +5024,7 @@ #. +> trunk5 #: core/avplayer/main/MainWindow_io.cpp:798 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format #| msgctxt "@title: media loading state" #| msgid "Buffering... %1% @%2 %3" msgctxt "@title:window, media loading state" @@ -5046,7 +5046,7 @@ #. +> trunk5 #: core/avplayer/main/MainWindow_io.cpp:1018 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format #| msgctxt "@title" #| msgid "Open a subtitle file" msgctxt "@title:window" @@ -5415,7 +5415,7 @@ #. +> trunk5 #: core/avplayer/main/MainWindow_setup.cpp:818 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format #| msgctxt "@title" #| msgid "Open an external audio track" msgctxt "@title:window" @@ -5452,7 +5452,7 @@ #. +> trunk5 #: core/avplayer/playlist/PlayList.cpp:259 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format #| msgctxt "@title" #| msgid "Select files" msgctxt "@title:window" @@ -5662,7 +5662,7 @@ #. +> trunk5 #: core/avplayer/utils/StatisticsView.cpp:140 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format #| msgctxt "@title" #| msgid "Media info" msgctxt "@title:window" @@ -6468,23 +6468,23 @@ #. +> trunk5 #: core/dplugins/bqm/custom/userscript/userscript.cpp:262 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format #| msgid "File open error." msgid "User Script: File open error." -msgstr "Fehler beim Öffnen der Datei." +msgstr "Benutzerskript: Fehler beim Öffnen der Datei." #. +> trunk5 #: core/dplugins/bqm/custom/userscript/userscript.cpp:279 #, kde-format msgid "User Script: Timeout from script." -msgstr "Benutzerskript: Zeitablauf des Skripts." +msgstr "Benutzerskript: Zeitüberschreitung des Skripts." #. +> trunk5 #: core/dplugins/bqm/custom/userscript/userscript.cpp:287 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format #| msgid "User Script: No script." msgid "User Script: No error." -msgstr "Benutzerskript: Kein Skript." +msgstr "Benutzerskript: Kein Fehler." #. +> trunk5 #: core/dplugins/bqm/custom/userscript/userscript.cpp:291 @@ -6506,10 +6506,10 @@ #. +> trunk5 #: core/dplugins/bqm/custom/userscript/userscript.cpp:309 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format #| msgid "User Script: No script." msgid "User Script: Error code returned %1." -msgstr "Benutzerskript: Kein Skript." +msgstr "Benutzerskript: Fehlercode %1 zurückgegeben." #. +> trunk5 #: core/dplugins/bqm/custom/userscript/userscriptplugin.cpp:46 @@ -6597,10 +6597,10 @@ #. +> trunk5 #: core/dplugins/bqm/decorate/watermark/watermark.cpp:197 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format #| msgid "Watermark type:" msgid "Watermark type: " -msgstr "Art des Wasserzeichens:" +msgstr "Art des Wasserzeichens: " #. +> trunk5 #: core/dplugins/bqm/decorate/watermark/watermark.cpp:207 @@ -6629,10 +6629,10 @@ #. +> trunk5 #: core/dplugins/bqm/decorate/watermark/watermark.cpp:227 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format #| msgid "Watermark image:" msgid "Watermark image: " -msgstr "Wasserzeichen-Bild:" +msgstr "Wasserzeichen-Bild: " #. +> trunk5 #: core/dplugins/bqm/decorate/watermark/watermark.cpp:235 @@ -6666,10 +6666,10 @@ #. +> trunk5 #: core/dplugins/bqm/decorate/watermark/watermark.cpp:265 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format #| msgid "Opacity (%):" msgid "Opacity (%): " -msgstr "Deckkraft (%):" +msgstr "Deckkraft (%): " #. +> trunk5 #: core/dplugins/bqm/decorate/watermark/watermark.cpp:271 @@ -6685,10 +6685,10 @@ #. +> trunk5 #: core/dplugins/bqm/decorate/watermark/watermark.cpp:280 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format #| msgid "Watermark text:" msgid "Watermark text: " -msgstr "Text des Wasserzeichens:" +msgstr "Text des Wasserzeichens: " #. +> trunk5 #: core/dplugins/bqm/decorate/watermark/watermark.cpp:287 @@ -6704,17 +6704,17 @@ #. +> trunk5 #: core/dplugins/bqm/decorate/watermark/watermark.cpp:295 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format #| msgid "Font color:" msgid "Font color: " -msgstr "Schriftfarbe:" +msgstr "Schriftfarbe: " #. +> trunk5 #: core/dplugins/bqm/decorate/watermark/watermark.cpp:300 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format #| msgid "Text opacity:" msgid "Text opacity: " -msgstr "Deckkraft des Textes:" +msgstr "Deckkraft des Textes: " #. +> trunk5 #: core/dplugins/bqm/decorate/watermark/watermark.cpp:304 @@ -6742,17 +6742,17 @@ #. +> trunk5 #: core/dplugins/bqm/decorate/watermark/watermark.cpp:323 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format #| msgid "Background color:" msgid "Background color: " -msgstr "Hintergrundfarbe:" +msgstr "Hintergrundfarbe: " #. +> trunk5 #: core/dplugins/bqm/decorate/watermark/watermark.cpp:328 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format #| msgid "Background opacity:" msgid "Background opacity: " -msgstr "Deckkraft des Hintergrunds:" +msgstr "Deckkraft des Hintergrunds: " #. +> trunk5 #: core/dplugins/bqm/decorate/watermark/watermark.cpp:332 @@ -6780,10 +6780,10 @@ #. +> trunk5 #: core/dplugins/bqm/decorate/watermark/watermark.cpp:347 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format #| msgid "Placement Type:" msgid "Placement Type: " -msgstr "Art der Einfügung:" +msgstr "Art der Einfügung: " #. +> trunk5 #: core/dplugins/bqm/decorate/watermark/watermark.cpp:355 @@ -6817,10 +6817,10 @@ #. +> trunk5 #: core/dplugins/bqm/decorate/watermark/watermark.cpp:391 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format #| msgid "Sparsity Factor:" msgid "Sparsity Factor: " -msgstr "Undeutlichkeitsfaktor:" +msgstr "Verteilungsfaktor: " #. +> trunk5 #: core/dplugins/bqm/decorate/watermark/watermark.cpp:396 @@ -6873,10 +6873,10 @@ #. +> trunk5 #: core/dplugins/bqm/decorate/watermark/watermark.cpp:404 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format #| msgid "Placement Position:" msgid "Placement Position: " -msgstr "Anordnung:" +msgstr "Ort der Einfügung: " #. +> trunk5 #: core/dplugins/bqm/decorate/watermark/watermark.cpp:409 @@ -6904,10 +6904,10 @@ #. +> trunk5 #: core/dplugins/bqm/decorate/watermark/watermark.cpp:413 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format #| msgid "Rotation:" msgid "Rotation: " -msgstr "Ausrichtung:" +msgstr "Ausrichtung: " #. +> trunk5 #: core/dplugins/bqm/decorate/watermark/watermark.cpp:420 @@ -6917,10 +6917,10 @@ #. +> trunk5 #: core/dplugins/bqm/decorate/watermark/watermark.cpp:421 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format #| msgid "Size (%):" msgid "Size (%): " -msgstr "Größe (%):" +msgstr "Größe (%): " #. +> trunk5 #: core/dplugins/bqm/decorate/watermark/watermark.cpp:428 @@ -6930,10 +6930,10 @@ #. +> trunk5 #: core/dplugins/bqm/decorate/watermark/watermark.cpp:429 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format #| msgid "X margin (%):" msgid "X margin (%): " -msgstr "X-Versatz (%):" +msgstr "X-Versatz (%): " #. +> trunk5 #: core/dplugins/bqm/decorate/watermark/watermark.cpp:436 @@ -6943,10 +6943,10 @@ #. +> trunk5 #: core/dplugins/bqm/decorate/watermark/watermark.cpp:437 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format #| msgid "Y margin (%):" msgid "Y margin (%): " -msgstr "Y-Versatz (%):" +msgstr "Y-Versatz (%): " #. +> trunk5 #: core/dplugins/bqm/decorate/watermark/watermarkplugin.cpp:46 @@ -8964,11 +8964,11 @@ #. +> trunk5 #: core/dplugins/editor/colors/adjustlevels/adjustlevelstool.cpp:890 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format #| msgid "Select Gimp Levels File to Load" msgctxt "@title:window" msgid "Select Gimp Levels File to Load" -msgstr "Wählen Sie die zu ladende GIMP-Level-Datei." +msgstr "Wählen Sie die zu ladende GIMP-Kurven-Datei" #. +> trunk5 #: core/dplugins/editor/colors/adjustlevels/adjustlevelstool.cpp:902 @@ -8978,11 +8978,11 @@ #. +> trunk5 #: core/dplugins/editor/colors/adjustlevels/adjustlevelstool.cpp:917 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format #| msgid "Gimp Levels File to Save" msgctxt "@title:window" msgid "Gimp Levels File to Save" -msgstr "Wählen Sie die zu speichernde GIMP-Level-Datei." +msgstr "Zu speichernde GIMP-Kurven-Datei" #. +> trunk5 #: core/dplugins/editor/colors/adjustlevels/adjustlevelstool.cpp:929 @@ -10197,7 +10197,7 @@ #. +> trunk5 #: core/dplugins/editor/enhance/restoration/restorationtool.cpp:344 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format #| msgid "Photograph Restoration Settings File to Load" msgctxt "@title:window" msgid "Photograph Restoration Settings File to Load" @@ -10217,7 +10217,7 @@ #. +> trunk5 #: core/dplugins/editor/enhance/restoration/restorationtool.cpp:383 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format #| msgid "Photograph Restoration Settings File to Save" msgctxt "@title:window" msgid "Photograph Restoration Settings File to Save" @@ -10303,7 +10303,7 @@ #. +> trunk5 #: core/dplugins/editor/file/print/printhelper.cpp:168 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format #| msgid "Print Image" msgctxt "@title:window" msgid "Print Image" @@ -12402,7 +12402,7 @@ #. +> trunk5 #: core/dplugins/editor/transform/resize/resizetool.cpp:918 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format #| msgid "Photograph Resizing Settings File to Load" msgctxt "@title:window" msgid "Photograph Resizing Settings File to Load" @@ -12422,11 +12422,11 @@ #. +> trunk5 #: core/dplugins/editor/transform/resize/resizetool.cpp:951 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format #| msgid "Photograph Resizing Settings File to Save" msgctxt "@title:window" msgid "Photograph Resizing Settings File to Save" -msgstr "Zu speichernde Datei zum Ändern der Größe" +msgstr "Zu speichernde Einstellungsdatei zum Ändern der Größe" #. +> trunk5 #: core/dplugins/editor/transform/resize/resizetool.cpp:969 @@ -12619,7 +12619,7 @@ #. +> trunk5 #: core/dplugins/generic/import/dscanner/scandialog.cpp:64 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format #| msgid "Scan Image" msgctxt "@title:window" msgid "Scan Image" @@ -12634,15 +12634,15 @@ #. +> trunk5 #: core/dplugins/generic/import/dscanner/scandialog.cpp:167 #: core/utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:1803 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format #| msgid "New Image File Name" msgctxt "@title:window" msgid "New Image File Name" msgstr "Neuer Dateiname des Bildes" #. +> trunk5 #: core/dplugins/generic/import/dscanner/scandialog.cpp:215 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format #| msgid "Unsupported Format" msgctxt "@title:window" msgid "Unsupported Format" @@ -12656,7 +12656,7 @@ #. +> trunk5 #: core/dplugins/generic/import/dscanner/scandialog.cpp:228 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format #| msgid "Cannot Save File" msgctxt "@title:window" msgid "Cannot Save File" @@ -12678,7 +12678,7 @@ #: core/dplugins/generic/import/dscanner/scandialog.cpp:244 #: core/utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:2277 #: core/utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:2296 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format #| msgid "Overwrite File?" msgctxt "@title:window" msgid "Overwrite File?" @@ -12698,7 +12698,7 @@ #. +> trunk5 #: core/dplugins/generic/import/dscanner/scandialog.cpp:304 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format #| msgid "File Not Saved" msgctxt "@title:window" msgid "File Not Saved" @@ -12713,7 +12713,7 @@ #. +> trunk5 #: core/dplugins/generic/metadata/geolocationedit/dialog/geolocationedit.cpp:264 #: core/utilities/geolocation/geoiface/items/gpsitemlistcontextmenu.cpp:540 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format #| msgid "Geolocation Editor" msgctxt "@title:window" msgid "Geolocation Editor" @@ -12835,7 +12835,7 @@ #. +> trunk5 #: core/dplugins/generic/metadata/geolocationedit/dialog/geolocationedit.cpp:814 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format #| msgctxt "@title" #| msgid "Unsaved changes" msgctxt "@title:window" @@ -13236,11 +13236,11 @@ #. +> trunk5 #: core/dplugins/generic/metadata/geolocationedit/kmlexport/kmlwidget.cpp:105 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format #| msgid "Select a directory in which to save the kml file and pictures" msgctxt "@title:window" msgid "Select a Directory in Which to Save the KML File and Pictures" -msgstr "Wählen Sie einen Ordner, in dem die KML-Datei und die Bilder gespeichert werden" +msgstr "Wählen Sie einen Ordner zum Speichern der KML-Datei und Bilder" #. +> trunk5 #: core/dplugins/generic/metadata/geolocationedit/kmlexport/kmlwidget.cpp:107 @@ -13616,7 +13616,7 @@ #. +> trunk5 #: core/dplugins/generic/metadata/geolocationedit/searches/searchwidget.cpp:274 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format #| msgid "Search failed" msgctxt "@title:window" msgid "Search Failed" @@ -13642,7 +13642,7 @@ #. +> trunk5 #: core/dplugins/generic/metadata/metadataedit/dialog/metadataeditdialog.cpp:92 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format #| msgctxt "@title" #| msgid "Metadata Editor" msgctxt "@title:window" @@ -13686,7 +13686,7 @@ #. +> trunk5 #: core/dplugins/generic/metadata/metadataedit/dialog/metadataeditdialog.cpp:311 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format #| msgctxt "@title" #| msgid "%1 (%2/%3) - Edit Metadata" msgctxt "@title:window" @@ -17616,7 +17616,7 @@ #. +> trunk5 #: core/dplugins/generic/metadata/timeadjust/timeadjustdialog.cpp:102 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format #| msgctxt "@title" #| msgid "Adjust Time & Date" msgctxt "@title:window" @@ -18034,7 +18034,7 @@ #. +> trunk5 #: core/dplugins/generic/tools/calendar/wizard/calwizard.cpp:111 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format #| msgid "Create Calendar" msgctxt "@title:window" msgid "Create Calendar" @@ -18075,7 +18075,7 @@ #. +> trunk5 #: core/dplugins/generic/tools/calendar/wizard/calwizard.cpp:157 #: core/dplugins/generic/tools/calendar/wizard/calwizard.cpp:161 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format #| msgid "Select Calendar Data File" msgctxt "@title:window" msgid "Select Calendar Data File" @@ -18115,7 +18115,7 @@ #. +> trunk5 #: core/dplugins/generic/tools/calendar/wizard/calwizard.cpp:289 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format #| msgid "Print Calendar" msgctxt "@title:window" msgid "Print Calendar" @@ -18148,7 +18148,7 @@ #. +> trunk5 #: core/dplugins/generic/tools/dngconverter/dngconverterdialog.cpp:98 #: core/dplugins/generic/tools/dngconverter/dngconverterdialog.cpp:288 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format #| msgid "DNG Converter" msgctxt "@title:window" msgid "DNG Converter" @@ -18579,42 +18579,42 @@ #. +> trunk5 #: core/dplugins/generic/tools/expoblending/blendingdlg/expoblendingdlg.cpp:127 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format #| msgid "Exposure Blending" msgctxt "@title:window" msgid "Exposure Blending" msgstr "Bilder verschmelzen" #. +> trunk5 #: core/dplugins/generic/tools/expoblending/blendingdlg/expoblendingdlg.cpp:136 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format #| msgctxt "@action: button" #| msgid "&Save" msgctxt "@action:button" msgid "&Save" msgstr "&Speichern" #. +> trunk5 #: core/dplugins/generic/tools/expoblending/blendingdlg/expoblendingdlg.cpp:138 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format #| msgctxt "@info: tooltip" #| msgid "Process and save selected items." msgctxt "@info:tooltip, button" msgid "Process and save selected items." msgstr "Ausgewählte Einträge verarbeiten und speichern." #. +> trunk5 #: core/dplugins/generic/tools/expoblending/blendingdlg/expoblendingdlg.cpp:142 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format #| msgctxt "@action: button" #| msgid "&Preview" msgctxt "@action:button" msgid "&Preview" msgstr "&Vorschau" #. +> trunk5 #: core/dplugins/generic/tools/expoblending/blendingdlg/expoblendingdlg.cpp:144 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format #| msgctxt "@info: tooltip" #| msgid "Process a preview of bracketed images stack with current settings." msgctxt "@info:tooltip, button" @@ -18668,7 +18668,7 @@ #. +> trunk5 #: core/dplugins/generic/tools/expoblending/blendingdlg/expoblendingdlg.cpp:317 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format #| msgctxt "@title: window" #| msgid "Enfuse Processing Messages" msgctxt "@title:window" @@ -19014,12 +19014,12 @@ #. +> trunk5 #: core/dplugins/generic/tools/expoblending/wizard/expoblendingwizard.cpp:62 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format #| msgctxt "@title: window" #| msgid "Stacked Images Tool" msgctxt "@title:window" msgid "Stacked Images Tool" -msgstr "Bilder Verschmelzen" +msgstr "Bilder verschmelzen" #. +> trunk5 #: core/dplugins/generic/tools/htmlgallery/generator/galleryelementfunctor.cpp:106 @@ -19530,7 +19530,7 @@ #. +> trunk5 #: core/dplugins/generic/tools/htmlgallery/wizard/htmloutputpage.cpp:82 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format #| msgctxt "@label" #| msgid "Destination Folder:" msgctxt "@label" @@ -19542,7 +19542,7 @@ #: core/dplugins/generic/tools/printcreator/wizard/advprintoutputpage.cpp:108 #: core/dplugins/generic/tools/videoslideshow/wizard/vidslideoutputpage.cpp:120 #: core/libs/dplugins/iface/dmetainfoiface.cpp:267 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format #| msgid "Destination Folder" msgctxt "@title:window" msgid "Destination Folder" @@ -19613,7 +19613,7 @@ #. +> trunk5 #: core/dplugins/generic/tools/htmlgallery/wizard/htmlwizard.cpp:85 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format #| msgid "Create HTML Gallery" msgctxt "@title:window" msgid "Create HTML Gallery" @@ -19792,22 +19792,22 @@ #. +> trunk5 #: core/dplugins/generic/tools/jalbum/wizard/jalbumoutputpage.cpp:81 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format #| msgid "Projects Folder:" msgid "Projects folder:" msgstr "Projektordner:" #. +> trunk5 #: core/dplugins/generic/tools/jalbum/wizard/jalbumoutputpage.cpp:84 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format #| msgid "Projects Folder" msgctxt "@title:window" msgid "Projects Folder" msgstr "Projektordner" #. +> trunk5 #: core/dplugins/generic/tools/jalbum/wizard/jalbumwizard.cpp:73 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format #| msgid "Create jAlbum Album" msgctxt "@title:window" msgid "Create jAlbum Album" @@ -19833,7 +19833,7 @@ #. +> trunk5 #: core/dplugins/generic/tools/mediaserver/dmediaserverdlg.cpp:93 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format #| msgctxt "@title:window" #| msgid "Share Files with DLNA Media Server" msgctxt "@title:window" @@ -19874,7 +19874,7 @@ #: core/dplugins/generic/tools/mediaserver/dmediaserverdlg.cpp:314 #: core/dplugins/generic/tools/mjpegstream/mjpegstreamdlg_server.cpp:64 #: core/dplugins/generic/tools/mjpegstream/mjpegstreamdlg_server.cpp:77 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format #| msgctxt "@title" #| msgid "Media Server Contents" msgctxt "@title:window" @@ -19967,7 +19967,7 @@ #. +> trunk5 #: core/dplugins/generic/tools/mediaserver/dmediaserverdlg.cpp:340 #: core/dplugins/generic/tools/mjpegstream/mjpegstreamdlg_server.cpp:105 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format #| msgctxt "@title" #| msgid "Starting Media Server" msgctxt "@title:window" @@ -20045,16 +20045,16 @@ #. +> trunk5 #: core/dplugins/generic/tools/mjpegstream/mjpegstreamdlg.cpp:26 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format #| msgctxt "@title:window" #| msgid "Share Files with MJPEG Stream Server" msgctxt "@title:window" msgid "Share Files With MJPEG Stream Server" msgstr "Dateien mit MJPEG-Streamserver teilen" #. +> trunk5 #: core/dplugins/generic/tools/mjpegstream/mjpegstreamdlg.cpp:97 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format #| msgctxt "@title" #| msgid "MJPEG Server Contents" msgctxt "@title:window"