Index: docs_kdenlive_org_index.po
===================================================================
--- docs_kdenlive_org_index.po
+++ docs_kdenlive_org_index.po
@@ -1,16 +1,17 @@
# German translations for Kdenlive Manual package.
# Copyright (C) licensed under the Creative Commons License SA 4.0 unless stated otherwise
# This file is distributed under the same license as the Kdenlive Manual package.
-# Frederik Schwarzer , 2022, 2023.
#
+# Frederik Schwarzer , 2022.
# Automatically generated, 2022.
+# Eugen Mohr , 2022, 2023.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Kdenlive Manual \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-24 12:13+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-01-14 23:59+0100\n"
-"Last-Translator: Frederik Schwarzer \n"
+"PO-Revision-Date: 2023-01-30 18:10+0100\n"
+"Last-Translator: Eugen Mohr \n"
"Language-Team: German \n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -17,7 +18,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Lokalize 22.12.1\n"
+"X-Generator: Lokalize 22.12.0\n"
#. +> trunk5
#: ../../index.rst:1
@@ -26,8 +27,12 @@
#. +> trunk5
#: ../../index.rst:1
-msgid "KDE, Kdenlive, documentation, user manual, video editor, open source, free, help, learn"
-msgstr "KDE, Kdenlive, Dokumentation, Benutzerhandbuch, Video Editor, Open Source, frei, Hilfe, lernen"
+msgid ""
+"KDE, Kdenlive, documentation, user manual, video editor, open source, free,"
+" help, learn"
+msgstr ""
+"KDE, Kdenlive, Dokumentation, Benutzerhandbuch, Video Editor, Open Source,"
+" frei, Hilfe, lernen"
#. +> trunk5
#: ../../index.rst:15
@@ -36,18 +41,30 @@
#. +> trunk5
#: ../../index.rst:17
-msgid "Welcome to the manual for `kdenlive `_, the free and open source video editor."
-msgstr "Willkommen im Handbuch für `Kdenlive `_, einem kostenlosen und Open-Source-Videoschnittprogramm."
+msgid ""
+"Welcome to the manual for `kdenlive `_, the free and"
+" open source video editor."
+msgstr ""
+"Willkommen im Handbuch für `Kdenlive `_, einem"
+" kostenlosen und Open-Source-Videoschnittprogramm."
#. +> trunk5
#: ../../index.rst:19
-msgid "The current Kdenlive version you get `here `_ ."
-msgstr "Die aktuelle Kdenlive-Version finden sie `hier `_ ."
+msgid ""
+"The current Kdenlive version you get `here `_"
+" ."
+msgstr ""
+"Die aktuelle Kdenlive-Version finden sie `hier <"
+"https://kdenlive.org/download/>`_ ."
#. +> trunk5
#: ../../index.rst:21
-msgid "You can download this manual as an `EPUB `_."
-msgstr "Sie können dieses Handbuch als `EPUB `_ herunterladen."
+msgid ""
+"You can download this manual as an `EPUB <"
+"https://docs.kdenlive.org/en/epub/KdenliveManual.epub>`_."
+msgstr ""
+"Sie können dieses Handbuch als `EPUB `_ herunterladen."
#. +> trunk5
#: ../../index.rst:25
@@ -122,7 +139,7 @@
#. +> trunk5
#: ../../index.rst:74
msgid "Key components"
-msgstr ""
+msgstr "Hauptkomponenten"
#. +> trunk5
#: ../../index.rst:75
@@ -142,7 +159,7 @@
#. +> trunk5
#: ../../index.rst:85
msgid "Workflow"
-msgstr ""
+msgstr "Arbeitsablauf"
#. +> trunk5
#: ../../index.rst:95
@@ -182,7 +199,7 @@
#. +> trunk5
#: ../../index.rst:117
msgid "Create Titles and Subtitles and use Speech to Text."
-msgstr ""
+msgstr "Erstellen Sie Titel und Untertitel und verwenden Sie Sprache-in-Text."
#. +> trunk5
#: ../../index.rst:118
@@ -226,8 +243,8 @@
#. +> trunk5
#: ../../index.rst:145
-msgid "`Bug Reports `__"
-msgstr ""
+msgid "`Bug Reports `_"
+msgstr "`Fehlermeldungen `_"
#. +> trunk5
#: ../../index.rst:146
@@ -246,8 +263,10 @@
#. +> trunk5
#: ../../index.rst:156
-msgid "`Get Involved `__"
-msgstr "Mitmachen `__"
+msgid ""
+"`Get Involved `_"
+msgstr ""
+"`Mitmachen `_"
#. +> trunk5
#: ../../index.rst:157