Index: docs_kdenlive_org_index.po =================================================================== --- docs_kdenlive_org_index.po +++ docs_kdenlive_org_index.po @@ -1,16 +1,17 @@ # German translations for Kdenlive Manual package. # Copyright (C) licensed under the Creative Commons License SA 4.0 unless stated otherwise # This file is distributed under the same license as the Kdenlive Manual package. -# Frederik Schwarzer , 2022, 2023. # +# Frederik Schwarzer , 2022. # Automatically generated, 2022. +# Eugen Mohr , 2022, 2023. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Kdenlive Manual \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-10-24 12:13+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-01-14 23:59+0100\n" -"Last-Translator: Frederik Schwarzer \n" +"PO-Revision-Date: 2023-01-30 18:10+0100\n" +"Last-Translator: Eugen Mohr \n" "Language-Team: German \n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -17,7 +18,7 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Lokalize 22.12.1\n" +"X-Generator: Lokalize 22.12.0\n" #. +> trunk5 #: ../../index.rst:1 @@ -26,8 +27,12 @@ #. +> trunk5 #: ../../index.rst:1 -msgid "KDE, Kdenlive, documentation, user manual, video editor, open source, free, help, learn" -msgstr "KDE, Kdenlive, Dokumentation, Benutzerhandbuch, Video Editor, Open Source, frei, Hilfe, lernen" +msgid "" +"KDE, Kdenlive, documentation, user manual, video editor, open source, free," +" help, learn" +msgstr "" +"KDE, Kdenlive, Dokumentation, Benutzerhandbuch, Video Editor, Open Source," +" frei, Hilfe, lernen" #. +> trunk5 #: ../../index.rst:15 @@ -36,18 +41,30 @@ #. +> trunk5 #: ../../index.rst:17 -msgid "Welcome to the manual for `kdenlive `_, the free and open source video editor." -msgstr "Willkommen im Handbuch für `Kdenlive `_, einem kostenlosen und Open-Source-Videoschnittprogramm." +msgid "" +"Welcome to the manual for `kdenlive `_, the free and" +" open source video editor." +msgstr "" +"Willkommen im Handbuch für `Kdenlive `_, einem" +" kostenlosen und Open-Source-Videoschnittprogramm." #. +> trunk5 #: ../../index.rst:19 -msgid "The current Kdenlive version you get `here `_ ." -msgstr "Die aktuelle Kdenlive-Version finden sie `hier `_ ." +msgid "" +"The current Kdenlive version you get `here `_" +" ." +msgstr "" +"Die aktuelle Kdenlive-Version finden sie `hier <" +"https://kdenlive.org/download/>`_ ." #. +> trunk5 #: ../../index.rst:21 -msgid "You can download this manual as an `EPUB `_." -msgstr "Sie können dieses Handbuch als `EPUB `_ herunterladen." +msgid "" +"You can download this manual as an `EPUB <" +"https://docs.kdenlive.org/en/epub/KdenliveManual.epub>`_." +msgstr "" +"Sie können dieses Handbuch als `EPUB `_ herunterladen." #. +> trunk5 #: ../../index.rst:25 @@ -122,7 +139,7 @@ #. +> trunk5 #: ../../index.rst:74 msgid "Key components" -msgstr "" +msgstr "Hauptkomponenten" #. +> trunk5 #: ../../index.rst:75 @@ -142,7 +159,7 @@ #. +> trunk5 #: ../../index.rst:85 msgid "Workflow" -msgstr "" +msgstr "Arbeitsablauf" #. +> trunk5 #: ../../index.rst:95 @@ -182,7 +199,7 @@ #. +> trunk5 #: ../../index.rst:117 msgid "Create Titles and Subtitles and use Speech to Text." -msgstr "" +msgstr "Erstellen Sie Titel und Untertitel und verwenden Sie Sprache-in-Text." #. +> trunk5 #: ../../index.rst:118 @@ -226,8 +243,8 @@ #. +> trunk5 #: ../../index.rst:145 -msgid "`Bug Reports `__" -msgstr "" +msgid "`Bug Reports `_" +msgstr "`Fehlermeldungen `_" #. +> trunk5 #: ../../index.rst:146 @@ -246,8 +263,10 @@ #. +> trunk5 #: ../../index.rst:156 -msgid "`Get Involved `__" -msgstr "Mitmachen `__" +msgid "" +"`Get Involved `_" +msgstr "" +"`Mitmachen `_" #. +> trunk5 #: ../../index.rst:157